text
stringlengths
1
888k
"Tá hann kemur upp á deildina, er hann einsamallur á gongini, hoyrir røddir onkrastaðni, men sær ongan. Hann hoyrir okkurt skav har inni frá, eins og føtur, ið flyta seg runt á gólvinum. Er hon farin upp? Áðrenn hann fær hugsað meira, sær hann í bakið á einum manni, hann heldur onkrum í kneppinum og førkar seg runt, eins og dansar hann. Rani hugsar, at hon óivað næstan einki vigar longur. Hann stendur leingi og eygleiðir tey, sær tey hvørva inn í rúmið og sveima út ímóti vindeyganum aftur'Í flóð av ljósi fari eg at dansa...'” Hetta er brot úr nýggjari føroyskari ungdómsbók, sum fer fram eitt vikuskifti í Havn. Júst hetta brotið er um ein drong, sum hevur stóra sorg av, at mamman liggur á sjúkrahúsi við krabbameini. Hann er ein av teimum tíggju ungu, sum verða lýst í bókini, hvør úr sínum sjónarhorni. Allir ummælarar hava higartil verið á einum máli um, at hetta er nýbrot í føroyskum ungdómsskaldskapi, bæði viðvíkjandi evni og lætta málinum, hon er skrivað við.
Eg hevði aldrin hugsað serliga nógv um, hvussu eg fór at doyggja–hóast eg hevði havt alla orsøk til tess hesar síðstu mánaðirnar–men sjálvt um eg hevði hugsað um tað, hevði eg ikki ímyndað mær tað soleiðis. Eg helt ondini og stardi tvørtur um tað langa rúmið, inn í tey myrku eyguni á veiðimanninum, og hann hugdi blídliga aftur at mær... Sanniliga var tað gott at doyggja soleiðis: at doyggja í staðin fyri ein annan, ein eg elskaði. Stórfingið. Tað átti at verið gott fyri okkurt. Isabella Swan flytir til Forks, ein vátan og keðiligan bý, og hon væntar sær heldur ikki annað enn regn og keðsemi. Men so hittir hon tann gátuføra Edward Cullen, og brádliga fer ein um somu tíð undursom og djúpt ørkymlandi broyting fram í lívi hennara. Tað, Bella ikki veit, er, at jú meira hon nærkast honum, størri verður vandin fyri, at hon kemur bæði sær sjálvari og øðrum í óføri.
Tann óndi sjeriffurin í Nottingham er so ríkur, at hann kann gerast kongur. Bara ein maður kann steðga honum–tað er tann djarvi friðloysingurin, Robin Hood. Men fer tað at eydnast Robini Hood at bróta inn í borgina hjá sjeriffinum og stjala alt ríkidømið hjá sjeriffinum? Bókin er ein lilla krabbi og partur av krabbarøðini hjá Bókadeild Føroya Lærarafelags og Námi.
Kápan á bókini Stravaganza Grímubýurin boðar frá, at hetta er ein serlig bók. Á kápuni er ein glitrandi gríma, og undir kápuni hómast ein sera væl kendur málningur av gondolum í Venezia. Søgan fer fram í javnfjarum verðum, hetta er vanligt í slíkum fantasybókum. Í søguni ferðast Lucien aftur og fram ímillum sína egnu verð, sum er í London á okkara døgum, og Talia, sum er ein verð í 16. øld. Talia er bæði lík og ólík tí Italia, sum vit kenna. Munurin er tann, at Talia gjørdist ein sjálvstøðug verð eftir bardagan millum Romulus og Remus. Í Italia vann Romulus sum kunnugt stríðið og grundaði Rom, í Talia vann Remus og grundaði Remora, høvuðsstaðin í remanska ríkinum. Grímubýurin er ein tølandi frásøga um Lucien úr Englandi og Arionnu úr Talia, um hertogafrúuna í Belezza og vin hennara, tann duldarfulla Rodolfo, sum verður tann, sum hjálpir Lucien at taka eina avgerð um at liva ella at doyggja í Belezza ella í London.
Huglagið er als ikki skemtiligt í bókini til unga og vaksna lesaran: Hinvegin er tað deyðaálvara at fara til Fílabeinstrondina við einum vinmanni at hjálpa honum at leita eftir mammu hansara. Bókin gevur eina sterka lýsing av einum parti av Afrika, har mannalív hevur minni virði enn ein kolafløska, og har børn læra at drepa, áðrenn tey duga at súkkla ella lesa.
Svartideyði er faktabók um ræðuliga pestina, sum herjaði í Evropa í 1400-talinum. Hon byrjaði í oktober 1347, og sjey ár seinni var helvtin av íbúgvunum í Evropa deyðir av pestini. Tilsamans kravdi svartideyði í øllum førum 100 milliónir mannalív. Henda bókin er søgan um pestina, sum broytti heimin fyri alla tíð. Bókin er ætlað fjórða torleikastigi, lilla krabbabók.
Hetta er Andy. Og hetta er Terry. Teir búgva í heimsins kulasta træhúsi! Teir hava smíðað eitt sindur, og nú hevur træhúsið: Eitt virkið gosfjall at snerkja skúmbitar uppiyvir Stólar við jetmotorum… so teir kunnu rýma undan trantaknúsaranum! Og heimsins mest ræðandi russjibana! Um Stupido professari, heimsins mætasti óuppfinnari, ikki óuppfinnur alt…
Á griksku oynni hjá Tsatsiki er onki sum fyrr. Pápi Høgguslokkafiskarin skyldar bankanum pengar og ætlar at selja bæði olivinviðalundina og hotellið. Tað má bara ikki henda! Tsatsiki og Alva verða vinir. Alva hevur nógv góð huskot og er ikki bangin fyri nøkrum. Og so er hon við upp á alt. Men tá ið Per Hammar (Hamarin) knappliga kemur, verður galið. Tí kanst tú hava fleiri bestu vinir? Nú má Tsatsiki fáa sínar bestu vinir at gerast vinir og samstundis bjarga olivinviðalundini. Men kanska er tað longu ov seint.
Endiliga skulu teir hittast, Tsatsiki og pápi Høgguslokkafiskari. Tá Tsatsiki fær summarfrí, fara mamman og hann til Grikkalands. Tað rumblar øgiligt í búkinum á Tsatsiki. Hugsa tær, um pápi Høgguslokkafiskari als ikki er, sum ein rættur pápi eigur at vera? Tað gongur við rúkandi ferð í vinsælu og stuttligu søguni um Tsatsiki. Hann leggur til merkis, at gentur kunna mussa, so at tú kennir tað niður í tærnar, og at tú ongantíð kanst líta fult og heilt á nakran, enn ikki tín besta vin.
Eitt langt ýl beint við fær tað at renna kalt niður eftir bakinum á Marki. Við villum ýlum leypa Úlvarnir á hann. Nakrir Úlvar taka Mark inn í eitt lítið rúm, har nakrir sementsekkir liggja. Nú er hann greiður yvir, at teir veruliga ætla at seta hann í sement. Harkaliðið meinti tað í álvara!
Ein komandi rithøvundur bankar á dyrnar hjá frú Vigdís Finnbogadóttur og bjóðar sær sjálvari til ein drekkamunn, tí hon ætlar at skriva eina bók um fyrstu kvinnuna í heiminum, sum varð vald til forseta. Á vitjanini lærir gentan nógv um Vigdís bæði áðrenn og aftaná, at hon gjørdist forseti. Bók um merkisverda kvinnu, sum droymdi um at gerast skipari; men endaði sum forseti. Rán Flygenring er ein tann kendasti teknarin í Íslandi. Her kunnar hon nýggj ættarlið um Vigdís Finnbogadóttur í máli og myndum. Í Íslandi hava tey plantað eitt træ fyri hvørja selda bók.
H. N. Jacobsens Bókahandil tekur ímóti gjaldingum við Visakorti, Dankort ella Mastercard. Snýr tað seg um vørur, verður gjaldið ikki trekt av kontuni fyrr enn vøran er send til kommununa. Um talgildar vørur og tænastur verða keyptar sum til dømis atgongumerki til tiltøk, verður gjaldið tikið beinanvegin, keypið er framt. Tá goldið verður við Visa Electron og Mastercard Debit, som eru debitkort, verður gjaldið eyðmerkt á kontuni í samsvari við treytirnar fyri tínum korti, inntil vit fremja gjaldið ella vísa tað frá okkum. Øll gjøld á netsíðuni eru við mvg. Heimasíðan brúkar danskan valuta (DKK), tá prísir verða settir á. H. N. Jacobsens Bókahandil brúkar ein tryggan gjaldsveitara, sum bronglar allar upplýsingar við SSL-protokoll. Tað vil siga, at tíni dátu eru í tryggum hondum og kunnu ikki lesast av óviðkomandi. Heimasíðan hjá H. N. Jacobsens Bókahandil bronglar somuleiðis við SSL-protokoll. Veitingartíðin er 1–3 yrkadagar Veitingarøki: Vit veita í Føroyum og uttanlanda. Iðranarrættur Tú hevur fullan rætt í 14 dagar at angra keyp av vørum á heimasíðuni, um ikki annað er avtalað ella stendur á bílegging tínari. Hesir 14 dagarnir byrja, tá tú hevur fingið vøruna. Møguligan flutningskostnað verður tú at gjalda sjálvur. Vilt tú angra keyp, mást tú boða frá í seinasta lagið 14 dagar eftir at tú hevur fingið vøruna. Boðini skulu sendast við telduposti til hnj @ hnj. fo saman við oyðublaðnum, ið er gjørt til endamálið. (Sí oyðublað niðast í keypstreytunum). Viðvíkjandi talgildum vørum Iðranarrættur er ikki galdandi fyri talgildar vørur so sum atgongumerki til tiltøk, konsertir og annað, ið H. N. Jacobsens Bókahandil skipar fyri. Tá vøra verður latin innaftur Tú heftir fyri, at vøran er minkað í virði, um tað er komið av aðrari viðferð, enn tað sum skal til fyri at staðfesta, hvussu vøran sær út, og hvat hon skal brúkast til. Hetta vil siga, at kanst royna vøruna á sama hátt sum tú hevði roynt at vøru í einum vanligum handli. Er vøran roynd meira enn tað, sum lýst verður omanfyri, er hon at meta sum brúkt og minkað í virði. Hetta ber so við sær, at tú fært minni ella kanska einki fyri hana, tá tú letur hana innaftur. Tað er upp til H. N. Jacobsens Bókahandil at gera av, hvussu standurin á vøruni er. Kærurættindi Veitt verða 2 ára kærurættindi upp á vørur sambært keypilógini. Kærurættindini eru galdandi fyri øll brek í ritbúnaði, tilfari og framleiðslu. Kæra um brek og manglar skal sendast H. N. Jacobsens Bókahandil í rímiligari tíð eftir at vøran er móttikin. Rímilig tíð merkir í hesum sambandi í mesta lagið tveir mánaðir, um ikki annað er avtalað. Vit endurgjalda rímiligar flutningsútreiðslur. Kæran verður ikki tikin til viðgerðar, um skeiv ella óvanlig handfaring av vøruni er farin fram. H. N. Jacobsens Bókahandil svarar fyri útreiðslum í sambandi við afturbering, um tað er rímiligt. Tikið verður ikki ímóti vørum, um hesar eru sendar við eftirkravi Kunda- og privatlivspolitikkur Vit selja ikki víðari persónligar upplýsingar og lata ikki hesar til onnur. Upplýsingarnar eru bara skrásettar í kundaskrá okkara. Tú kanst altíð biða um, at tínar upplýsingar verða strikaðar. Fyri at tú kanst gera avtalu við H. N. Jacobsens Bókahandil, múgu vit hava hesar upplýsingar: Persónsupplýsingar verða skrásettir hjá H. N. Jacobsens Bókahandil, har teir verða goymdir í fimm ár. Síðan verða teir strikaðir. Tá vit fáa persónsupplýsingar umvegis heimasíðuna, tryggja vit okkum, at hetta verður gjørt við tygara samtykki, soleiðis at tú ert kunnaður um júst hvørjir upplýsingarnar eru og hví. Stjórin og starvsfólkið í H. N. Jacobsens Bókahandil hava atgongd til teir upplýsingar, sum verða skrásettir. Ábyrgdari fyri dátum í H. N. Jacobsens Bókahandil: H. N. Jacobsens Bókahandil Allar data sendar via heimasíðuna eru krypteraðar. Sum skrásettur hjá H. N. Jacobsens Bókahandil hevur tú altíð rætt til at mótmæla skrásetingini. Tú hevur rætt til innlit í, hvørjar upplýsingar, eru skrásettar um teg. Hesi rættindi hevur tú sambært persóndátulógini og áheitan í sambandi við hetta skulu stílast til hnj @ hnj. fo. Á https://hnj. fo verða farspor nýtt. Tað merkir, at ein skipan skrásetur og savnar upplýsingar, sum kunnu geva eina statistiska mynd av, hvussu nógvar vitjanir vit hava, hvaðan tær eru, og hvar á netsíðuni farið verður út o. s. fr. Hesin statistikkur verður bert nýttur til at betra um heimasíðuna hjá H. N. Jacobsens Bókahandli, so hon støðugt gerst meira brúkaravinarlig. Tað ber tær altíð til at strika farspor. Tá kært verður, skulu teldupostur okkara, hnj @ hnj. fo og heimasíðan, tú hevur keypt á, uppgevast. Ein kæra um eina vøru ella tænastuveiting kann latast til Center for Klageløsning, Nævnenes Hus, Toldboden 2, 8800 Viborg. Fyri ES-borgarar uttan fyri ES skal kæran sendast til kæruportalin hjá ES-nevndini, sum er ec. europa. eu Oyðublað til iðran (Hetta oyðublað verður bert fylt út og sent aftur, um iðranarrætturin verður nýttur)-Til (Her verður skrivað navn, bústaður, møguligt fax-nummar og teldupostbústaður hjá tí vinnurekandi) Eg/vit vilja hervið siga frá, at eg/vitvilja gera iðranarrættin galdani í sambandi við keypsavtalu okkara fyri hesar vørur/veiting av hesum tænastum.
Ein navnleysur strongur, sum er knýttur at tínum telduposti, kann latast sonevndu Gravatar-tænastuni til tess at síggja, um tú brúkar hesa. Privatlivspolitikkurin hjá Gravatar-tænastuni er at finna her: https://automattic. com/privacy. Tá tín viðmerking er góðtikin, verður tín profilmynd sjónlig fyri almenninginum saman við viðmerkingini. Um tú skrivar viðmerking á heimasíðu okkara, kanst tú velja at krógva navn, teldupost og heimasíðu í farsporum. Hesi farspor hava eingi persónlig dátu, og tey verða strikað, tá tú sløkkir kagan. Tá tú ritar teg inn, upprætta við fleiri farspor og goyma tínar innritingarupplýsingar, og hvussu tú velur at síggja okkum. Um tú ritsjórnar ella gevur út eitt rit, verður eitt farspor aftrat goymt á tínum kaga. Hetta farspor hevur ikki nøkur persónlig dátu, men uppgevur einfaldar upplýsingar um riti, tú júst hevur ritstjórnað. Hetta hvørvur eftir einum degi. Innlagt innihald frá øðrum netsíðum Greinar á hesi netsíðuni kunnu hava innlagt tilfar (T. d. Filmar, myndir, greinar o. s. fr.) Vit brúka farspor til tess at betra um og greina netsíðuna. Hesi eru vanlig Google-farspor, sum víst niðanfyri: Hevur eitt tekin, sum kann brúkast til at heinta eitt Client ID frá AMP Client ID service. Onnur møgulig virðir geva opt-out, inflight-umbøn ella eitt mistak, sum heintar eitt Client ID frá AMP Client ID-tænastuni. 30 sekund til 1 ár Sessión Hvønn deila vit tíni dátu við Henda netsíða verður skannað fyri møguligan illbúnað og veikleikar av Sucuris SiteCheck. Vit senda ikki persónligar upplýsingar til Sucuri. Sucuri finnur harafturímóti viðhvørt persónligar upplýsingar, sum eru almannagjørdir (t. d. í viðmerkingum), tá tey skanna. Les meira um Sucuri: Sucuri’ s privatlivspolitik. Hvussu leingi goyma vit dátu tíni Um tú skrivar eina viðmerking í t. d. Kontaktoyðublaðið, so verður viðmerkingin og metadátu hennara goymd í óavmarkaða tíð. (Tó kunnu teir ikki broyta brúkaranavn). Hetta fatar ikki um dátu, sum vit hava skyldu til at goyma av fyrisitingarligum, lógartøkniligum ella trýgdarávum. Hvagar senda vit tíni dátu Viðmerkingar frá vitjandi kunnu møguliga verða kannað av sjálvvirkandi spamleitingartænastu. Tín kunning um samband Vit senda ikki øðrum hesar upplýsingar Aðrar upplýsingar Trygd Tá tú ert á innritanarsíðuni, sigur eitt fyribils farspor, sum hjálpir við samstarvinum við aðrar hættir at innrita seg. Hetta farspor hevur ongar persónligar uppýsingar og verður strikað eftir einum tíma. Hvussu verja vit tíni dátu H. N. Jacobsens Bókahandil brúkar eitt SSL-samband allastaðni á netsíðuni til tess at brongla tíni dátu. Tá keypt verður, verður hevur keyparin møguleika at skráseta seg í tíðindaskráina hjá hnj. fo. Keyparin kann altíð taka seg av listanum, sum fær tíðindabrøv sendandi. Vit fara ongantíð at senda rúgvur av tíðindabrøvum og hava í løtuni ongar ætlanir um tíðindabrøv yvirhøvur. Gerðalisti IP-bústaðurin hjá vitjandi, samleiki hjá innritaðum brúkarum og brúkaranavn hjá innitanarroyndum eru náttúrliga neyðug fyri at verja netsíðuna fyri ávísum álopum. Dømi um støður, har gerðalisti er neyðugur, eru royndir at rita seg inn, umbøn at rita seg út, umbøn illgrunaverdir bústaðir, broytingar av tí, sum er á netsíðuni og dagføring av loyniorði. Hesar upplýsingar verða goymdar í 60 dagar. Hvørjar mannagongdir hava vit í sambandi við dátubrot So skjótt sum tú hevur skrásett teg sum kunda hjá H. N. Jacobsens Bókahandil, verður teldupostur, navn, bústaður, aðrir bústaðir og telefonnummur sett inn í skipanina. Vit senda ikki tíðindabrøv við sølufremjandi tilfari so sum lýsingum og slíkum. Hvørjum fáa vit dátu frá Vit senda ikki upplýsingar á tínum vanga til onnur. Vit gera einki við tíni dátu. So leingi tú ert kundi hjá okkum, vera tíni dátu í okkara skipan. Tá ið kundakontan verður strikað, strika vit eisini øll tíni dátu Upplýsingar til tín sum kunda í skipan okkara verða sendar við telduposti. Tú kanskt nær sum helst uppsiga henda teldupost, men tað mæla vit ikki til. Um tú sigur teldupostin frá tær, kanst tú missa týdningarmiklar upplýsingar um t. d. broytingar, tilboð og annað tílíkt.
Savn við føroyskum kór-evergreens. Aftur at úrvalinum av kendum kórsatsum eru í bókini eisini nøkur kórløg, ætlað afturvendandi árligum høvum, eitt nú kirkjuligum høgtíðum og tjóðskaparligum høgtíðsdøgum. Bókin er í lummastødd og høglig at hava hjá sær.
Tað eru liðin 100 ár síðani Føroya fyrsta yrkingasavn kom á prent og savnið er eisini hesum til heiðurs. Í hesum andanum eru samtíðar yrkingar prýddar í eldri búna og vovnar inn í gamla klassiska sniðið. Hetta gevur savninum eitt litfagurt flog. –Leikandi løtt yvir hugans dal til kenslunar streingjandi tónar glitrandi gimstein í barmi hon ber í angan av sólstráludansi–
Eg havi ikki verið hjá lækna í meira enn tíggju ár. "Lýsingar vóru í roynd og veru uppfunnar fyri at selja korn," sigur Heather Arndt Anderson, høvundurin av bókini "Breakfast: A History." "Av tí at hetta slag vanligani verður gagnnýtt til mat og kelidjórsídnaðin, er hetta tað, ið oftast verður framleitt," segði Brad Shaffer, sermerkti professarin í vistfrøði og kollveltandi lívfrøði og stjóri á La Kretz miðdeplinum fyri varveitandi náttúruvísindi. "Men annars, eru tey fitt," segði hann. "Tey fara ikki øðrvísi við mær, enn við øðrum." "Kinesiskir granskarar hava tosað um, at virusið er kanska komið av siðbundnum kinesiskum heilivág, sum brúkar flogmúsaskitt til eygnasalvu," segði David Olsen, friðingarstjóri í WWF, viðvíkjandi korona virusi. "Skilji teg ikki," segði Filby. "Hvat kann eg hjálpa tær við?" segði avgreiðslufólkið. Eg eri tað slagi av fólk, ið dámar væl at vera úti millum fólk. Eg svørji upp á alt, eg havi kært. Eg fór ikki. Okkurt kom í vegin, sum gjørdi, at eg ikki fekk farið." "Tað er eitt høvi, ið kemur væl við hjá mær, at hitta øll sløg av frálíkum fólkum, sum koma inn um dyrnar, og sum starvast saman við okkara manning, við bøndurnar, vit arbeiða saman við alla tíðina." Sigur Azeez. Børn, ið vóru børn tá, siga mær hvussu tað var at ganga í skúla og úr skýggjunum kom ein fallskíggi við góðgæti, ið nærum rakti tey í høvdi. "Tað sokkar," segði Walsh at næmingarnir svaraðu. Tey flestu søgdu at tey komu ikki aftur fyrr enn eftir várfrítíðina, seinni, ella als ikki hetta skúlaárið. "Frøkun Sarah Cushing er ógvuliga sjúk," segði hann. "Sært tú, tað er sera áhugavert, at man í so stóran mun ikki hevur givið sær far um hetta," helt Tíðarferðafólkið fram við einum vaksandi kæti. "Tá ið samanum kemur er hetta tað, ið fjórða dimensionin í roynd og veru merkir, hóast summi, ið tosa um fjórðu dimensiónina ikki vita, at hetta er tað, tey meina við. Tað er bert ein annar máti at skilja tíðina. Har er eingin munur á tíðini og nøkrum av hinum trimum dimensionunum av rúmd, uttan at tilvitska okkara flytir seg við henni. Men summir tápulingar hava fest seg við skeiva endan av hugtakinum. Tit hava øll hoyrt tað, ið tey hava at siga um hesa fjórðu dimensionin?" "Eitt, sum vit kundu gjørt meira við, er steinrenningarfrøðilig ferðavinna", segði Bowen. "Fólk eru sera bangin fyri virussinum." "Nøkur lond hava sett úr gildi lógir, sum verja konufólk fyri harðskapi; onnur avmarka borgararættindi; uppaftur onnur stremba eftir fíggjarpolitikki og innflytarapolitikki, sum óbeinleiðis gera mannamun mótvegis kvinnum", ávaraði Antonio Guterres um á einum hátíðarhaldi undan altjóða kvinnudegnum. "Tak títt lív, harri," segði meistarin frá Ravenswood, "og bøt tað aftur, um tú kanst." "Iphone telefonin kom á marknaðin í 2007, tá ið tey elstu av Z ættarliðnum vóru 10 ár. Tá ið tey vóru blivin tannáringar, var mátin flestu ungir amerikanarar komu á netið við fartóleindum, Wi-Fi og fartelefonum við høgari internet ferð, "Skrivaði Dimock. "Dastið av høvuðsleikarum í 1930- og 1940-árunum var at kalla burturav mannfólk og bara hvít", segði Saunders. "Luftreinsanartól eru fyri hetta kríggið tað, sum rakettir vóru fyri annan heimsbardaga," segði Cuomo. Vit blivu við at fara aftur til profilin hjá Goldie, tí at myndirnar vóru hugtakandi, og tað var eitt stroymt sjónband av henni, og vit komu til ta niðurstøðu, at tað var skilagott fyri okkum at fara til Humane Rescue Alliance shelter," segði Drescher. "Hvalir og springarar hava altíð verið ímyndin av frumsagnarveruum í okkara hugaheimi," segði Desray Reeb, havlívfrøðingur í høvuðssætinum hjá BOEM í Sterling í Virginia. "Teir eru klókir og gátuførir og geva okkum eina spennandi avbjóðing at skilja teir, teir líkjast okkum so nógv og eru kortini so ólíkir okkum." "Ein sera svangur maður", rópti Mary við einum óndum smíli, og lat hurðina aftur "Hvat gert tú her, Barrymore?" "Einki, tygum!" "Hvat var hatta?" "Tað er í trúnaði. Eg fái ikki sagt tað." "Ja, eg haldi, eg síggi tað nú," segði hann løtu seinni og lýsnaði rættiliga hvørvið. "Mítt ur er stjoli'," rópti pápi mín. Eg skal hava eitt dusin av smørkakum. Tað var dóttir hansara, Mary, sum doyði bert trý ára gomul. Tað er at vera klókur aftaná. Tom bað okkumeta so nógv, sum vit vildu. Vit hava veruliga brúk fyri einum øðrum fólki her. Vit hava brúk fyri meira tíð. "123456" er eitt ofta brúkt loyniorð. "Sum kúgv í hafti" er myndamál fyri ikki at vera førur fyri at brúka síni evni orsakað av umstøðum. "Áh..., eg havi tað ikki so gott" "Álvara? Hvussu hevur tú tað?" "Ha-ha. Fyri at siga tað sum tað er, so lati eg mær at vera sjúkur" "Á tín lítli tjóvur!" segði bóndin við illari rødd. "So tað er tú, ið stjelur mínar hønir!" Orðini "air" og "heir" ljóða eins. "Tíverri! hann veit ikki av, at tað var eg, ið bjargaði lívinum á honum," hugsaði lítla havfrúgvin. "Alma-Ata" merkir "súrepla faðir" á nógvum turkiskum málum. "Amerika er eitt kristið land." "Sig hatta aftur?" "Far aftur til Miðeystur." "Eg eiti Carol Knudsen, og eg eri úr New Jersey." "Ein óliðugur setningur" er ein setningur, sum ikki er liðugur. "Og harrin skal hava?" "Stúvning við kálvakjøti!" "Og minst til, at teið skal í fleiri kannur," legði hon strangliga afturat. "Og hvat gjørdi tú, Ak?" spurdi drottningin algoyst. He is paid to grumble all day long." "Og hvat er í bygninginum hinumegin garðin?" " Har eru fjós í neðra og hoyloft í erva." "Einhvør seinking við at fongsla drápsmannin, " viðmerkti eg, " kann geva honum møguleika at fremja aðrar ræðuleikar. "Eru hýruvagnarnir upptiknir?" "Ja, tað eru teir." "Eru ongar køkur eftir?" "Eg át báðar." "Ert tú frá Algeria?" "25 prosent." "Ert tú muslimur?" "Ja, hvussu við tær?" "Nei, eg eri kristin." "Ert tú russi?" "Nei, eg eri slovaki." "Ert tú eitt barn ella ein snurra?" spurdi seyðurin. "Ert tú løgreglumaður?" "Nei, hví spyrt tú?" "Gongur tú á ástarfund við Baya?" "Tað hevði eg ikki funnið uppá" "Eg trúgvi tær ikki". "Hevur tú tíð seinni?" "Eg havi ikki tíð í dag, men eg havi tíð í morgin." Í álvara, Marilla? segði hon krevjandi, tá hon fekk máli fyri seg aftur. "Skalt tú ikki eta spinatið?" "Eg eti tað seinni." "Á strondini í Santiago er sjógvurin frálíkur og heitur og krystallklárur." "So tú kanst fáa tær eitt gott bað, ikki so?" Orðið "Bulmak" verður á turkiskum nýtt fyri "at uppfinna." "Men tí, hvagar gongur leiðin, sum tíni fet fram fylgja." "Men tríggjar milliónir er alt, eg havi," segði Dima. "Ikki meira, ikki minni." "C-R-O-A-K! C-R-O-A-K! Góði maður mín, Tsarevitch Ivan, hví ert tú so hugtungur, spurdi froskurin blídliga. "Kann eg ikki koma yvir at práta við teg?" "Tað hevði mær dámt." "Kann hesin soppurin etast?" "Alt kann etast einaferð." "Sleppur snjódrotningin inn her?", spurdi tann lítla gentan. " Kanst tú koma seinnapartin?""Ja, tað haldi eg, at eg kann." "Dugir tú at matgera?" "Ja, eg dugi. Men eg kann ikki veita vissu fyri, at tað fer at smakka væl." "Gott í teg, kanst tú klippa tað soleiðis?" "Eitt sindur styttri frammanfyri og eitt sindur longri við síðurnar". "Hoyrir tú meg nú?" "Nei, eg hoyri teg ikki!" "Ein fossur er nærhendis." "Kanst tú gera mær ein fruktsopa?" "Vit hava ikki frukt. Vit plagdu at hava." "Skilir tú hatta?" "Nei." "Cleopatra Selene II var egypti." "Tú lýgur! Hon var kabýli!!!" "Kom, latið okkum fara til móður mína", og meðan hon tók í hondina hjá Elsu og leiddi hana longri inn í skógin, loypur tann lítli, svarti hundurin upp og goyr av frøi. "Inniheldur heslinøtur", meg í reyvina! "Kann eg keypa hesa bókina?" "Ja." "Kann eg fáa eitt sindur av sukri?" "Ger so væl" ,,Kundi tað verið...? Undraðist Dima. "Fekk eg umsíðir tann rætta Al-Shaib?" "Segði eg, at hann var flottur?", "Ja, tað gjørdi tú." "Fekst tú pengar fyri hetta?" "Ikki ein denar." "Kendi tú tann deyða mannin?" spurdi eg hann ávegis. "Meinti tú hesin?" "Nei, eg meinti hasin!" "Hugdi tú í sjónvarp í farnu viku?" "Nei." "ymiskleikin er ein partur av góðskuni, ikki so?" "Tað valdast, hvat tað snýr seg um. Um ein part ella alt." "Fell ikki í fátt, Daphnis, sólin er sera heit." "Á gævi hon var so heit, sum eldurin, ið brennur í hjarta mínum!" "Lurtar tú nakrantíð eftir útvarpi? "Ja, eg lurti eftir útvarpi, tá ið eg koyri." "Veitst tú, hvør dagur tað er í dag?" "Nei..." "Tað er føðingardagurin hjá mær!" " Veitst tú hví Tom ikki tímir at koma til handils við mær?" " Eg haldi, at honum dámar ikki at fara til handils." "Kennir tú meg aftur?" spurdi eg hann. "Vit eru gamlir vinir." "Luktar tú hetta?" "Ja. Hetta er kuskus frá Taninnu." "Ynskja tit ein kopp av kaffi afturat?" "Ja, takk, koyr mær ikki so nógv í, men gev beiggja mínum ríkiligt." "Vilt tú koma í kirkju við mær Daudi?" "Nei pápi. Eg komi ikki við í dag. Eg fari sjálvur í morgin." "Er hann forelskaður í tær?" "Nei, men vit eru góðir vinir og stuttleika okkum saman." " Er nøkur meining í tí?" "Ger tað nakað?" "Hevur tú ilt í bringuni?", "nei, als ikki". "Minnist tú ikki?" "Alt ov væl." "Onkled hertugi verður álopin av óndu maktunum úr Ganon! Eg fari at senda Link at hjálpa honum". "Kortanei". "Drongur mín, tú fert til Gamelon". "Nei! Eg fari ikki hagar". "Hvat sigur tú? Tú gert sum eg sigi!" "Tú kanst hoppa og renna, kongur! Eg eri í verkfalli". "Verkfalli?! Link, tín lorthundur, tú kanst ikki vera í verkfalli!" "Tað kann eg væl, tín búrhundur!" "Nú er nógmikið! Fari, førið hann burtur". "Ja, mín lensharri!" Ø! Dugir tú at síggja tílíkt?" "Fólk við serligum avbjóðingum" ljóðar betur enn "brekaði fólk". "Oy! oy! tað er vissuliga deydligt her um leið." "Link!" "Eg eri aftur." "Hvar fórt tú?!" "Hann má vera farin til Delphino oynna, Tygara Hátygn." "...Drongur mín, tú ert í STÓRUM trupulleikum." "Far út." "Eg fari ikki." "Globish" minnir meg um eina aðra miseydnaða verkætlan, rópt "Basic English", sum miseydnaðist orsakað av, at innfødd ensktmælt ikki mintust hvørji orð, tey ikki skuldu brúka. "Góðan morgun! Enn ein dagur við frálíkum veðri!" "Góðan morgun, Tom. Tú ert øgiliga hugaligur í morgun." "Góðan morgun," segði Tom smílandi. "Gran Torino" er ein modernað endurinnspæling av coywboyfilmum. "Omma, hatta eru frálík bein, tú hevur!" "Tað er fyri at renna skjótari, barn mítt." "Grønt ella reytt" er spurningurin, tú fært í New Meksiko, tá ið tú biður um okkurt við salsa at gera. "Er konsertin longu byrjað?" "Ja, hon er júst byrjað." "Hevur tú gjørt tað?" "Nei, ikki enn." "Hava tit funnið hann, Wiggins?" "Nei, tygum, tað hava vit ikki," segði ein av unglingunum. "Hava tit nú goldið rokningina?" "Ja, sjálvandi hava vit tað." I would know how to spend it." "Hann segði seg síggja eina kvinnu við barkakýla." "Tað var ein maður ílatin sum kvinna." Hjarta og kór hava sama framburð. "Hon eitur Taninna." "Eitt frálíkt navn!" "Tað er eitt kabýlskt navn. You were in a coma." "How long?" "A month." "I see - What happened during the time I—" "Enough! I'm going to Subway for dinner." "Yeah, we're going — Link, are you going too?" "Yeah "Halló, tit ungu menn!" rópar hon á teir, "sigið mær, hava tit sæð systir mína reika her, møguliga nøtrandi í sprøklutum geypuroði, ella ýlandi í hølunum á slevandi gølti?" "Hvussu hevur tú tað, Mike?" "Eg eiti Tom." "Hvussu stendur til, Skura?" "Kenni eg teg?" "Nei í grundini ikki, men vit eru frá sama skúlanum." "Hvussu hevur tú tað?" "Takk fyri, eg eri longu betri." "Hvussu kanst tú vea ein so óskikkiligur drongur, tá tín neyðars mamma just henda dag er farin til gravar?" segði Marilla vónleys. "Hvussu kanst tú lúgva fyri mær?" rópti eg. "Rødd tín broytist í hesi løtu, ímeðan tú tosar." ,,Hvussu komst tú inn her?" ,,Eg kleiv inn ígjøgnum vindeygað". ,,Hvussu fekst tú hatta arrið?" ,,Tað er ein long søga". "Hvussu síggi eg út?" "Tú sært gott út." ,,Hvussu kemur tú í skúla?" ,,Við bussi og toki." Hvussu vilt tú hava kaffi?" "Við mjólk og tveimum sukurmolum, takk." "Hvussu virkar tað?" "Tað er sera fløkt." "Hvussu sterkur skal tín karryrættur vera?" "Ger hann so sterkan, sum tú kann!" Hvussu gongur? "Hvussu leingi steðgar tú?" "Eg steðgi ein mánað." "Hvussu ofta kysti hann teg?" "Bert einaferð." "Hvussu nógv hevði tú við?" "Tað er nóg mikið til øll." "Hvussu nógv bensin vilt tú hava?" "Fullan tanga." "Hvussu nógv tjenar Tom?" "Hvussu skuldi eg vita tað?" "Hvussu ofta koyra bussarnir um tíman?" "Hvønn hálva tíma." "Sum hon er vøkur!" segði Ben við seg sjálvan. Link, fert tú eisini?" "Ja. Eg eri so svangur, at eg kundi etið ein dinosaur!" "Eisini eg". "So latið okkum tosa saman eitt sindur." "Eg eri við barn." "Eg ynski tær og manninum til lukku." "Eg haldi, at tú sigur mær ósannindi, Anna", segði hon knøpp. "Eg veit tað." "Eg fái ikki givið henni størri megi, enn hon longu hevur," segði konan; "sært tú ikki, hvussu sterk hon er?" "Eg dugi at syngja, " segði Tom. "Eg kann ikki fara í hatta." "Hví ikki? Tað riggar væl uppi á tær." "Eg havi ikki áhuga fyri politikki," er tað sama sum at siga: "Eg havi ikki áhuga í lívinum." "Eg veit onki um teirra ætlanir," segði hann. "Eg haldi ikki, at hatta er eitt gott hugskot." "Tvætl! Hvat kundi gingið galið?" Eg skilji ikki, hvat gongur fyri seg. "Eg skilji teg ikki." "Eg skilji ikki meg sjálvan." "Eg gloymdi at siga tær, men mær manglar sandálur, so kom við teimum." "Ha? Tú skuldi havt sagt mær tað fyrr." " Eg havi eitt handrit í lummanum," segði James Mortimer, doktari. "Eg má síggja hann" "Hví?" "Eg havi ongan møguleika." "Jú, tú hevur!" "Vónandi eru vit heima aftur til jóla" segði hermaðurin. "Eg elski dýr meira enn fólk." "Tað er at fara ov langt." "Eg elski gamalt breyð." "Tað er løgið." "Eg var saman við Tom í vikuskiftinum." "Ha? Álvara? Vanliga letur hann ongan koma sær nær, og so als ikki konufólk." "Eg fari kanska oman í Deyðastjørnuna," "Hví verða øll morgunmatarstøð kallað Deyðastjørnan?" "Eg má fara hesa ferðina," hevði hann sagt við hana; "Eg má fara og síggja hesa vøkru prinsessuna; foreldur míni krevja tað, men tey fara ongantíð at noyða meg at føra hana heim sum mína brúður; eg kann ongantíð elska hana!" "Eg lovi tær rætta viðferð." "Ja, tóm lyfti." "Mær dámar væl hæddir. Tú veitst, at eg í mínum fyrra lívið má hava verið... eitt flogfar?" " Vanliga plagdi tað at vera -fuglur- her. "Eg veruliga hugnaði mær saman við tær í kvøld." "Ja, eg hugnaði mær eisini." "Mær tørvar veruliga nøkur nýggj klæði" hugsaði Dima. "Eg fari at keypa eini nýggj hús. Hvussu við tær?" "Nei, eg ætli mær ikki at keypa eini hús." "Eg havi skitið í buks." "Ja, tað lukti eg." "Eg lukti eina rottu", segði eg við hann. "Eg haldi, at eg kundi farið innar nú?" "Far inn." "Eg haldi, at Belgia er eitt betri lið og fer at vinna dystin í morgin." "Kanska tað." "Eg haldi, at eg veruliga elski teg, Mary." "Eg elski eisini teg." "Eg haldi teg vera tápuligan", segði Mary. "Eg skilji púrasta tað, tú sigur." "Gert tú?" "Eg vil hava hasa bókina," segði hann við seg sjálvan. "Eg var dripin av einum ov sterkum orði!" segði yrkjarin. "Eg var sera skelkaður," segði Tom. "Eg vigi 140 kilo." "Og tú ivast í, hví tú ikki fært nakra damu." "Eg eri fúsur at skriva alt fyri teg, men bíða til í morgin." "So bíði eg, men svík meg ikki, gott í teg." "Eg svíki ikki". "Eg eri kabýli." "Tú ert ein lygnari, eitt antikabýlirasistiskt, muslimskt yvirgangsfólk, og tú kanst ómøgiligt vera kabýli." "Eg havi tað gott." "Nei, tað hevur tú ikki." "Eg fari aftur í skúla", segði hon. "Eg fari at siga henni sannleikan." "Tú fert at oyðileggja hana." "Eg kanni brotsmálið." "Eins og Sherlock Holmes?" "Okkurt sovorðið." "Eg eri heimsins glaðasti maður," segði Tom við seg sjálvan. "Eg royni at gerast við barn." "Góða eydnu!" "Býttlingur!" "Býttlingur? Eg kann ímynda mær, hvar tú fanst hatta? "Um eg mussaði teg, hevði tú mussað meg aftur?" "Hvat?" "Um eg kundi spola aftur, so var nógv, sum eg hevði gjørt øðrvísi," endaði Juncheng. "Um tú nertir dóttir mína..." "Eg lurti." "Eg vildi bara siga við teg, um at ansa væl eftir henni." "Í Evropa eru hospitalsmaskur ikki vanligar, so eg væntaði, at fólk fóru at hyggja undarligt at mær, eins og tey gera, so skjótt sum tey gerast greið yvir, at eg ikki eri asiati," segði Domenella, sum ferðaðist ígjøgnum Týskland á veg til London, segði VOA í einum telduposti. "Í einum heimi, ið broytist, við einum umhvørvi, sum skjótt broytist, vænta vit, at tað verða nógvir tilburðir, har upprunafólk ikki áhaldandi hepnast í einum landaøki. Og nøkur av teimum, sum ikki eru fødd har, fara kanska at traðka til og taka vistskipanar-tænastu leiklutir, sum vit vilja hava," segði hann. "Upp á eitt kvøld", legði Dima afturat. "Er Kabylie partur av Algeria." "Ja." "Er Layla mishátt?" "Nei, ikki ordiliga. Men hon er eitt sindur tjúkk." "Er Tom kanadiari?" "Eg veit ikki." "Kemur Tom yvir higar seinnapartin?" "Eg veit ikki. Eg fari at ringja og spyrja hann." "Er hann altíð soleiðis?" "Jú, tað er hann." "Er tað hann?" "Tað er tað." "Er tað handa vegin ella handa vegin?" "Tað er henda vegin." "Tað er tú," segði prinsurin, "tú, sum bjargaði mær, tá eg lá lívleysur á strondini?" og hann tók rodnandi brúður sína í favn inn at hjarta sínum. "Tú manst iðra teg um at hava tikið eitt vánaligt universitetsprógv." "Eg eri eisini býttur. So alt er ílagið." "Tað var keðiligt," legði Tom afturat. "Tað var ikki mín skyld,", segði Tom. "Tað er eitt undur! Tað flutti seg!" "Eg haldi, tað er vindurin." "Langt síðan at eg sá mjólk í fløsku." "Og eg. Onkurvegna er tað leskiligari enn mjólk í pakka, heldur tú ikki?" " Tað er enn grunt. Eg grynni enn." Tað er ein nokkso grunn baðistrond. Yotsuba, tú grynnir enn ikki sannheit?" "Jamal er ikki nakað halgimenni." "Kortini líti eg á hann." "N.N." er eyknevni fyri ein ókendan persón. Karin er eitt týskt navn. "Drep hann! Drep dómaran!" rópti onkur í áskoðaraskýlinum. Fimm sjúklingar vóru í bíðirúminum. "Latið okkum fara til Bahamaoyggjarnar." "Tú sigur nakað." "Komið og spælið hoppa, leyp og støkk sum eg" segði lítla, hvíta kaninin. "Latið okkum deila rokningina." "Tað haldi eg ikki. Hendan avtalan var títt hugskot." " Síggja tit øll hesi eplini? Eg ahvi ikki verið vitni til slíka mongd áður!" segði Tom og blakaði hattin av høvdinum. "Hygg, Mike!", Hiroshi grætur. "Áh, denn tapari," hugsaði hon. "Marilla, hvat um tað miseydnast hjá mær?" "Tað miseydnast neyvan fullkomiliga eftir einum degi, og tað koma nógvir dagar afturat," segði Marilla. "Mary er tretivu ára gomul." "Hon er ikki so gomul, er hon tað?" "Mary, tú veitst, at eg kann ikki lata teg mutra meg við muffum," segði Tom. "Er tað tú, sum er Mr. Ogawa?" "Á, ja … Fái eg hjálpt tær?" So standeth my decree." (úr yrkingini "The Aeneid" eftir Virgil) "Fittur persónur," tað er orðið, gentur plagdu at nevna menn, fyri at sipa til, at teir ikki eru møgulig evni fyri romantiskum áhuga. "Einki mistak." "Ert tú vísur?" "Eg kannaði tvær ferðir." "I have another opinion about that. In any case, Tom has no girlfriend." - "Halgatrý! Um eg var líka kul sum Tom var, hevði eg havt tríggjar gentur." "Á, eg veit at eg eri ein stór roynsla hjá tær, Marilla," segði Anna iðranarfull. "Eg geri so nógv mistøk. men hinvegin, hugsa so um øll mistøkini, ið eg ikki geri, men sum eg kundi gjørt." Áh, Marilla, hvat skal eg gera?" spurdi Anne grátandi. "Eg komi ongantíð yvir hetta." "Áh, Tom hevur gávur. Nógvar gávur. Hann hevur givið mær kynssjúkur tríggjar ferðir í ár. Og vit eru í januar!" skrivaði Mary á einum online internet forum, meðan hon turkaði tárini. "Á, ja, tú ert ein varúlvur, ert tú ikki?" "Eg havi blandað blóð, so eg umskapist ikki ella nakað tílíkt." "Ombudsman" er eitt nógv nýtt orð, sum er lænt úr svenskum. "Úr pannuni inn í eldin." "Pad See Ew" er in teilenskur rættur við fløtum, breiðum rísnudlum. Fólk eru byrjað at skilja tyngdarmegina, segði Andrea Sterpino, sum eigur barrina og matstovuna San Rocco í bygdini Celleno í Lazio. "Fólk elska, tá vit siga 'hetta salatið kom úr bakgarðinum, og basilikumið hevur vaksið úti," segði urtagarðsleiðarin Gwen Schantz. "Pípur eru stundum fyri óvanliga stórum áhuga," segði hann. "Einki er meira sermerkt, kanska ur og lissur undantikið." "Mestur bara ein tápulig býarsøgn" "Men tey siga, at 'sjáldan rýkur av ongum brandi', ikki so?" "Quod erat demonstrandum" er eitt latínskt orðafelli, sum ofta verður nýtt innan støddfrøði, tað merkir "tað, sum skuldi prógvast". "Sauna" er eitt av fáu útbreiddu lániorðunum úr finskum. "Bið umskylda." "Nei, eg vil ikki." Skað eg biðja hann ringja til tín, tá ið hann kemur aftur? "Ja, takk". "Skal eg taka ímóti einum boðum?" "Nei takk" "Skal eg bera teg yvir um?" "Tað hevði verið pent av tær!" here's the shopping list," replied Mary, pressing the list into his hand, his stomach growling like that of a starving wolf as he stood in front of the empty fridge. "Now then, you can go and sit yourself in the car and get yourself down to the shops, can't you?" "So leingi, sum tú heldur fast við belti mítt, manst tú vera ósæddur av menniskjum, tó at tú sært sjálvan teg." "So, tú er skyldfólk mítt, Sami." "Ja, og tú er?" Stríðsfólk fyri sosialum rættvísi (ofta stytt SSR) er eitt niðrandi heiti nýtt av bæði vinstra og høgra fyri at vísa á vinstravend fólk, sum virka fyri ella noyða teirra áskoðanir á onnur á ein viðgongdan og ágangandi hátt. Onkur kann skelda teg, kanska er hann ikki tín fíggindi; ein annar kann hjálpa tær uttan at vera ein vinur; tá tú ert undir í neytalorti, kundi tú í minsta lagi verið meira varin." Hetta er tað, sum Muhend-U-Yehya (MohYa) segði, hvíli hann í friði, í søguni hann nevndi "Fuglurin". "Set teg niður og royn eina av hesum sigarunum", segði hann. "Takk Gud, at tað hendi." "Hvat hendi?" "Eg umvendist til Islam." "Takk fyri hjálpina." "Tað var so lítið." "Takk fyri!" "Tú kanst arbeiða tað av." "Tað sær ikki rættvíst út." "Tað ger tað veruliga ikki." "There are no indiscrete questions, only indiscrete answers." - "Hatta er ein bersøgin spurningur." "Hatta er tjørnin hjá Barry," segði Matthew. "Hatta er ein rimmar rækja," segði Tom. "Borgin í Otranto" er fyrsta gotiska skaldsøga á enskum, og hon setti støðið fyri alla bókmentalistina. "Svarið er ein sitrón." "Hví?" "Smakka á, vita." "Tann gamla daman í hesum handlinum er sera óselskaplig, men…" "Taiki, eg hoyri teg!" "Akk!" "Tá fyrst Thymaetes rópar hart at fara, og gjøgnum grindirnar hin ræðuligi hesturin flytur seg, og latið hann standa í borgini. So kortini og tó, hansara svikagerð ella døkka lagna Troyu virkaðu fyri okkara líðingar. "Eg havi nakað, eg vil siga." "Ger skjótt av." "How can it be a third wish if I haven't had a first and second wish?" "Hetta kann ikki vera so!" "Men tað er!" "Hesin vøksturin - úrslitið av brádligu økingini í nýtsluni av e-sigarettum "Hetta er ein serstakur knívur," segði Holmes, lyfti hann upp og granskaði hann gjølla. "Hetta er ólógligt, vita tygum." "Ha?" "Tygara hátign, upphavsrættur sigur, at tygum kunnu ikki brúka henda tónleikin! … Ja, hvat segði eg?" "Hetta er fyrstu ferð, at eg vitji súrmetisvirki," segði Tom. "Hetta sær rættiliga áhugavert út," segði Hiroshi. "Tveit tað inn í eldin", segði Anne. "Tíð at doyggja, Tom", segði Mary "Fyri at siga sum er," segði Dima. "Eg minnist ikki reiðiliga, hvørji tey vóru..." A Tragedy in Five Acts" is the title of Mary's latest autobiographical work. - "Tom og Mary "Tom er fitnaður" "Ja, eg legði tað til merkis." "Tom bað meg giftast við sær." "Endiliga!" "Tom dugir betur at gera mat, enn eg." "Øll duga betur at gera mat, enn tú." "Tom, eitt ordiligt hungursverkfall fevnir ikki um proteinhakkibúff" segði Mary. "Tom, hevur tú hug til eitt talv?" "Nei, ikki meira í dag, Mary. Eg eri troyttur og vil sleppa í song." "Tom, tín døgurði verður kaldur." "Bíða mær, eg komi straks." "Í morgin er ein nýggjur dagur," sigur tann bjartskygdi. "Umset hendan setningin, og ongin verður særdur," segði brotsmaðurin. "Var tað Tom, sum gav okkum hetta sjónbandið?" "Nei, tað var tað ikki." "Vit mugu tryggja at vit hava trygdarnet ella tilgongdir, ið kunnu lofta fólki, ið verða tilsíðis sett av tøknini," sigur Rodgers. "Vit liva so lukkuliga á okkara skógarfløtu, míni lýtaleysi," segði Ak, meðan hann hugsansamur streyk sínum grásprongda skeggi, "at vit kenna einki til tær sorgir og tann vesaldóm, sum rakar øll somul av hasum neyðars menniskjunum, sum liva í teimum opnu plássunum á jørðini." "Vit mugu fara yvir um ánna." "Hvussu við rossunum?" "Vit royndu at hittast, ja, í minsta lagi einaferð um vikuna." "Og hvørjum spæla tit við?" "Vit vóru ov forelskað." "Ja, tað vóru vit." "Vit eru longu ein familja." "Ja, men ikki alment." Sært tú Eliza, mær dámar altíð best at síggja ljóst uppá tað, " Tað eru ongar ljósar síður." "Á sjálvandi er tað tað," rópti Anna, sum ikki kundi tola slíka trúarvillu. "Píka, er tað tú," seðgi Tom, tá ið hann læt dyrnar upp og sá Mary standandi har. "Hvat gera børnini í garðinum?" "Tey spæla dinosaurar í blómubeðnum tínum." "Hvat gera tit bæði í mínari song?" "Tað er ikki soleiðis, sum tú heldur." "Hvat gert tú í dag?" "Eg geri ikki nógv." "Hvat ætlar tú at gera?" "Couscous." "Hvat lesur tú, prinsur mín?" "Orð, orð, einki annað enn orð." "Hvørjir landsmenn eru skyldfólk tíni?" "Týskarar". "Sum tú hevur stór oyru!" "Tað er fyri at hoyra teg betur, mín kæra." "Sum tú hevur stór eygu!" "Tað er fyri at síggja teg betur, mín kæra." "Hvat kanst tú missa við at vísa teg fyri øðrum?" "Mín fyrimun yvir teimum." "Hvørjum londum ert tú statsborgari í?" "Eg eri statsborgari í Turkalandi og Týskalandi." "Hvørjum skálaði politikarin fyri í døgurðaveitsluni?" "Fyri friði." "Hvat heldur tú Tom og Mary høvdu sagt, um tey vistu, at vit vóru her?" "Tey høvdu verið málleys." "Hvat vilt tú tosa um Mike"? " Tað er mær tað sama." "Hvat merkir BLT?" "Eg haldi, tað merkir flesk, høvuðsalat og ... Tom?" "Hvørjum líkist Tom?" "Lat meg siga tað soleiðis. Um Deyðin sjálvur kom í verðina, hevði hann líkst Tom" "Hvat er fýra pluss fimm?" "Fýra pluss fimm er níggju." "Á hvørjum máli skrivar tú til jólamannin?" "Á enskum sjálvandi." "Hvat tjóðskap hava tínir professarar?" " Teir eru sýrar." "Hvørja trúgv hevur tú?" "Islam." "Hvat skulu vit gera við ruskið, harra Wood?", spurdi Pip. Hví skuldi tú stara at bróstunum hjá henni?" " Hvat tosar tú um?" "Hvat ger omma?" "Hon svevur á sofuni." "Hvat er klokkan?" "Hon er 2:30." "Hvat er hetta?" "Hetta eru jarðnøtir." "Murtur." "Nei! Tað eru jarðnøtir!" "Hvat er galið, Mary?" "Eg veit ikki." "Hvat er galið?" "Hátalararnir rigga ikki væl." "Hvussu eitur tú?" "Mary" segði lítla gentan smæðin. it's strange to ask me to believe." - "Hvat? Ivast tú í okkum?". "M-men hatta er brádliga "andaverð", "gandaverur" "Tá eg líti aftur á mín ungdóm, síggi eg eitt andaligt tómrúm," segði Tom. "Nær væntar tú pápa tín aftur?" "Um átta dagar." "Tá tú vaknaði í morgun, hvat gav tær so trúnna á, at hendan løtan fór at henda?" "Nei." "Hvagar fóru tey?" "Til Kabýlia." "Hvar gloymdi tú regnskjólið?" "Eg gloymdi tað í skúlanum." Hvar býr hann?" "Hann býr í Alger." "Hvar er hansara bók?" "Hon liggur á borðinum." "Hvar er notubókin hjá mær?" "Hon er á stólinum." "Hvar átti eg at sitið?" "Hvar sum helst er OK." "Hvar hevði tú vilja fari?" "Eg hevði vilja fari til Algeria." "Hvar fer Tom?" "Til Munchen". "Hvar er Tom?" "Eg veit ikki. Hann var her fyri nøkrum fáum minuttum síðani." "Hvar er mamma?" "Mamma er farin; eg vænti at hon verður skjót". "Hvar er systir tín?" "Her kemur hon." "Hvør er hetta?" "Lat okkum bara siga, at eg eri ein vinur hjá einum vini." "Hvør tosar?" "Stjórin". "Hvør eigur hesar penslarnar?" "Picasso eigur teir". "Hvørs stólur er hesin?" "Mín." "Hvør eigur hesi børnini?" "Markia eigur tey." "Hvør eigur hesar brillurnar?" "pápi mín eigur tær." "Hvør eigur hesar knívarnar?" "Slaktarin eigur teir." "Hvør eigur hesar sólbrillurnar?" "Nabil eigur tær." "Hví skalt tú altíð halda við Mary?" "Eg haldi við ongum." "In order to teach generosity." – "Hví biðjur tú um olmussu, Diogenes?" "Hví lýgur tú fyri mær?" "Eg lúgvi ikki." "Hví spraklar tú so nógv?" "Tað kitlar". "Hví kemur tú ikki?" "Tí eg tími ikki." "Hví kanst tú ikki vera meira sum eg?" "Eg vil ikki vera sum tú!" "Hví gjørdi tú tað?" "Av tí at eg kann". "Hví komst tú ikki?" "Eg hevði einki val". "Hví mussaði tú ikki Mary?" "Hon lovaði mær ikki." Hví kemur hann ikki út?" "Veit ikki." "Okkurt heldur honum inni har." "Vil Tom gera hatta"? "Kanska, men hvør leggur í tað?" "Kanst tú læna mær ein penn?" "Eg havi ongan." "Kundi tú hugsað tær okkurt at drekka?" "Orsaka, nei takk." "Ja, tað vil eg," segði lítla prinsessan við skelvandi rødd, meðan hon hugsaði um prinsin. "Ja", segði Mary, meðan hon krossaði fingrar aftan fyri ryggin. "Ja, eg skilji," sigur frú Lee. "Tú ert einsamallur, hin gamli, og vit eru sjey." "Sum tær sjey plágurnar," segði Pinokkio og ló. "Tú hevur ein sera vakran stav," svaraði eg. "Sambært innskriftini síggi eg, at tú hevur ikki haft hann longur enn eitt ár. Men tú hevur ómakað tær og borað í høvdið á honum og fylt smeltað blýggj í holið fyri at gera tað til eitt óført vápn. Eg vísti á, at tú hevði ikki verið so hyggin, uttan so at tú hevði onkran vanda at óttast." "Sært tú," segði eldri beiggin, "eg hevði rætt. Her havi eg livað friðarliga og væl, ímeðan tú, hóast kongur, hevur upplivað nógvan ófrið." "Tú hevur longu fingið tvey ynski," segði gívurin, "men næsta ynskið var, at eg skuldi gera alt so sum tað var, áðrenn tú ynskti fyrsta ynskið. Tað er tí, tú einki minnist. "Tygara Hátign!" "Oh, gleði!" "TYGARA HÁTIGN!" "Hvat?" "Varið munn tygara!" 140 dollarar fyri ein kabýlskan kjóla tykist vera rættiliga nógv. So ofta, fyri at taka mótið frá teimum at flúgva, brustu stormarnir á dýpið og stóðu ímóti skrið av suðri. 'Kyss meg á nøsina' svaraði eg, í tí eg ikki vildi brúka orðið 'reyv' ímóti henni. 'Lalaland' varð av misgávum lýst at hava vunnið. 'Tak tín einborna sín Isaac, sum tú elskar, far skundisliga til lovaða landi, og ofra hann har á einum fjalli.' 10 ár eru liðin síðani tá. 2013 var eitt gott ár. 2013 var eitt trupult ár. Í tilflytaraskjølum úr Ellis Island í 20. øld verður staðfest, at ungarskir og jødiskir tilflytarar vóru býttir sundir, alt eftir um teir hildu seg vera ungarar ella jødar. 3-D filmar eru gammeldags. 31 palestinsk børn vóru handtikin í juni 2018. 365 dagar eru lidnir. 80% av teldustýrdu kunningini í heiminum er á enskum. Ein 5000 ára gamal staður, har umleið 6000 fólk búðu, er funnin í norður Ísrael. Eitt Airlines flogfar 112 til Tokyo verður seinkað 30 minuttir. Ein kristin, sum hevur syndað við vilja, kann ikki vóna at fáa afturbøting fyri syndir sínar av ofri Krists. Ein jólagáva. Ein Fordur kostar minni enn ein Mercedes Bens. Ein fyritøka í Hong Kong við váðafúsum peningi setti 2.6 milliónir í felagið sum stovnsfæ. Ein Kabylekjóli vildi verið ein frálík gáva. Ein muslimur varð dripin í Oklaoma av grannanum. Ein muslimsk kvinna kann ikki gifta seg við einum kristinum ella jødiskum manni. Gransking í Princeton kom fram til, at USA antin verður heilt stýrt av fíggjarligum úrvalsliðum ella fyri tað mesta stýrt av teimum, við onkrum møguleikum í seinna førinum hjá ikki-úrvalsliðum at ávirka politikkin ígjøgnum serligar áhugabólkar. SEAL-deildin hjá Tailendska herinum kunngjørdi, at teir seinastu fýra dreingirnir og venjari teirra vóru bjargaaðir týsdagin. Eitt pinkubarn er ikki ført fyri at ansa eftir sær sjálvum. Ein hundur sum goyr, bítur ikki. Ein vøkur kvinna í reyðum kjóla, er ein freistandi samanseting. Eina øl í dag ella eitt prógv í morgin? Ein stórur eldur kyknaði aftan á jarðskjálvtan. Eitt stórt skip krevur eitt stórt hav. Ein stór alda tók mannin út av bátinum. Ein svørt ketta etur eina hvíta mús. Ein bitfluga er eitt flogkykt. Ein drongur bjóðaði Mary ein dans. Ein drongur svevur í songini. Ein drongur eigur at verða umskorin, eins og pápin. Ein brúgv datt niður í Genoa í Italia. Ein knallreyð mariuhøna lendi á fingrinum hjá mær. Ein sokallaður 'bucket list' er ein listi við tingum at gera, áðrenn tú doyrt. Eitt fíggjarligt hall, skal fíggjast onkursvegna. Ein tjóvur breyt inn í bankan í nátt. Ein kakofoni er ein vavstur av skurrandi larmi. Ein fuglur í búri umboðar kúgan av onkrari trongd ella drivmegi. Eitt róp hoyrist í hvirlunum. Ein bilur fór framvið. Ein ketta lendir altíð á fótunum, sjálvt um hon vendir á høvdinum tá hon dettur. Ein ketta leyp út úr rúminum. Ein ketta kann samanberast við ein lítlan tikara, og ein tikari kann eisini samanberast við eina stóra kettu. Eitt barn tørvar kærleika. Eitt barn, sum hevur mist bæði síni foreldur, er ein foreldraloysingur. Tá børn arga, endar tað ofta galið. Tað rann kalt niður eftir rygginum, tá hon sá sárið hjá hermanninum. Sjokoláta er fjald aftan fyri hvørja lúku í hesum jólakalendara. Ein skóumvælari kallast eisini ein skómakari. Ymisk sløg av kragum eru, frá smáborgarligum til prestakragar, frá embætismannakragum til frímúrarakragar, men tað er ongantíð eitt kragahorn. Ein starvsfelagi kemur at vitja meg. Ein nevnd varð sett at kanna prísir. Ein ítøkilig ætlan mentist aftan á mikið kjak. Ein rúgva av tíð og arbeiði eru longu brúkt. Ein smittandi sjúka rakti býin. Eitt kalt heyst er í væntu. Eitt land, sum leggur lítið í fortíðina, tað veit als einki og leggur ikki lag í at vita nakað; tað fer ikki at standa leingi. Ein kreppa í Fraklandi kann vera ring fyri USA. Ein ummælari kann ikki siga, hví ein lutur er vakur; hann kann bara siga, at hann er vakur. Róp kom úr mannamúgvuni. Ein tallerkur við heitari suppu fekk frið at falla á meg. Ein kensluloysingur er eitt beist, hvørs skeivi eginleiki er at síggja viðurskiftini sum tey eru, og ikki sum tey áttu at verið. Dagligi túrurin á marknaðin er ein lítil túrur, men týdningarmikil sosial hending. Ein vandamikil ránsmaður er flýddur. Ein dagur á Venus er eitt sindur longri, enn eitt ár á Venus. Ein avgerð er tikin. Einaveldi er at múlabinda fólkið og halda tað óvitandi. Vísindi kunnu bara blóma, har talufrælsi er. Einaræði verður allýst sum ein valdsdepil. Ein orðabók allýsir orð. Ein orðabók er ein ófør handbók. Ein hundur goyr eftir fremmandum. Ein hundur møtir eini krokodillu. Krokodillan sigur við hundin: "Hey, loppusekkur!" Hundurin svarar: "Hey, taska!" Hundar renna eftir kettum og kettur eftir mýs. Ein hundur bítur sjáldan, uttan tá hann er álopin. Eingin tekur skaða av einum glasi. Ein dvørgur gifti seg við einum stórum manni. Eitt ikki læandi andlit er ikki vælkomið. Slíkt gildi passar einum kongi. Nakrar dagar eftir sín trettanára føðingardag, fór Tom eisini úr skúlanum. Fáar tímar eftir at himmalin klárnaði og sólin fór at skína, luktaði oyðimørkin av oson. Nøkur trø fullu í grannalagnum í storminum í síðstu viku Nøkur orð í portugisiska orðfeinginum koma úr tupimáli. Fyri nøkrum árum síðani var eg í eini japanskari baðistovu á suðuroynni í Nýsælandi. Fyri nøkrum árum síðani, hevði eg ikki hildið hetta vera møguligt. Klandurin millum tey kom av ongum. Eitt vakurt útsýnið møtti okkara sjón. Ein flúgvandi talerkur kom og tók kýrnar. Tað er ikki lætt at skera eina nýbakaða køku, Ein vinur hansara segði mær tað. Ein gasskomfýrur gevur javnast hita til matgerð. Ein keipa er nóg mikið hjá einum lærdum at skilja okkum. Ein girafur kann renna so skjótt sum um einar fimmti kilometrar um tíman. Giraffurin hevur eina sermerkta útsjónd. Eitt spark frá einum giraffi er ótrúliga hart. Sparkið frá einum giraffi kundi dripið tikið lívið av einari leyvu. Umstøðurnar í dag vísa týðiliga, at javnaður av møguleikum, sum vit kenna hann, finst ikki meir. Glutenleysur kostur er besta viðgerð fyri søliaki. Eitt mál uttan eina ætlan, er bara eitt ynski. Ein gyltur lykil letur allar hurðar upp. Ein rættur muslimur strembar eftir at vera góður og rættvísur. Ein góður venjari er sum eitt foreldur fyri leikararnar. Ein góður sendiharri er ein, sum fremir tann arbeiðsháttin, at lata onkran annan bumsa út við dulsmálinum. Tá rann eitt gott hugskot fram fyri meg. Eg fekk eitt gott hugskot. Ein góður maður í einum óndum samfelag tykist vera ringasti skálkurin av øllum. Ein góð leiðsla hevði lurta eftir rímiligum krøvum. Ein góður setningur er ikki neyðturviliga eitt gott dømi um ein setning. Eitt gott amboð minkar arbeiðið við eini helvt. Ein farvælveitsla varð hildin fyri Mr. Jones. Ein gás er ein vatnfuglur. Marglætishúsið hjá einum embætisfólki varð rænt. Politikkurin hjá einari stjórn eigur leggja seg eftir at gera alt, sum er neyðugt, at betra livistøðið. Einum stórum ríki, eins og eini stórari kaku, er lættast at skera av í útjaðaranum. Tíðindi bórust um, at nógv fólk vóru deyð av krígsgreði. Ein rúgva av djørvum monnum og kvinnum fara at fylgja mær á vegnum til sigurs. Tú hevur eina stóra ábyrgd. Ein grøn banan er ikki nóg búgvin at eta. Eitt vakstrarhús er heitari enn luftin uttanfyri. Í staðin fyri at kølna um náttina, steingir tað ein part av hitanum inni fyri at hita planturnar. Ein bólkur av hollendskum studentaskúlanæmingum kom til Harlingen eftir at hava siglt tvørtur um Atlantshavið. Ein bólkur av lesandi gjørdi eina ortopediska hond við einum 3-D prentara. Ein næmingabólkur gjørdi eina ortopediska hond við at brúka ein 3D-prentara. Ein bólkur av ungdómum leyp á gamla mannin. Ein gestur á hotellinum fór júst upp trappurnar. Eitt vindblak fylti seglini. Ein, sum eitur Tom, ringdi í gjár. Ein maður við stórum yvirskeggi byrjaði at elta meg. Friðsemið valdaði teirra millum. Ein tung byrða ger, at brettini hokna í miðjuni. Ein, ið dugir væl í ullaroyting, kann klippa einum seyði uppá tveir til tríggjar minuttir alt eftir hvussu stórur seyðurin er og hvussu hann sær út. Ein múlesil er tvíættað avkom av tveimum rasum, einum hann-hesti og einum hon-asna. Ein søgulig hending í Tatoeba: 12. juli í 2012, esperanto fór fram um japanskt, tá tað snýr seg um setningar, og kom upp á annað plássið av málum. Eitt ross er eitt vinarligt dýr. Hann hevði gleðiliga selt ommu sína. Eitt rað av praktiskum spurningum eru framvegis ósvaraðir, harímillum hvørt serkønar og akademiskar útbúgvingar hjá bretum verða viðurkendar í ES. Eitt heitt bað og so í song. Eitt heitt bað mýkti vøddar mínar. Okkurt heitt at drekka, fer at geva tær hitan. Eitt menniskja er eitt dýr, sum av og á er ført fyri at hugsa um deyðan. Slavið veðurlag eyðkennir hálvoynna. Ein svangur maður kann drepa. Ein svangur grísur droymir um eikinøtir. Ein kenguru gjørdi trygdarvørðirnar á Melbourne flogvøllinum bilsnar, tá teir sóu hana hoppa runt í einum av parkerihúsunum! Eitt kilogramm er ein grundeind í máting. Ein mussur í skóginum er betri enn tíggju í hondini. Hugflogið hjá kvinnum ferðast skjótt; tað flytir seg frá hugtakan til kærleika, og frá kærleika til hjúnaband eftir einari lítlari løtu. Eins og lamb, ið verður leitt at verða dripið? Eitt mál er nógv meira, enn bert eitt samskiftisamboð. Eitt avbyrgt mál er eitt mál, ið ikki hevur nakað ávíst samband við nakað annað mál. Ein stór víntunna varð mist og brotnað á vegnum. Ein stórur hópur av fólki kom saman. Large ella medium stødd? Sirmið gjørdi gongubreytina váta. Eitt frískt lot av landnyrðingi fór yvir vatnið. Góð tíðindi høvdu ikki gjørt nakran skaða. Lítil vitan kann verða vandamikið fyibrygdi. Eitt sindur av venjing ger tað ikki verri. Eitt lítið smíl skaðar ikki. Ein einsamallur drongur las nær við veika logan. Fyri langari tíð síðan, livdu fólk ikki serliga leingi. Eitt undrandi brá fór um andlitið á Mariu. Eitt vilst barn græt í løgregluklivanum. Nógv kann broytast í trý ár. Nógv er longu batnað her í Algeria. Nógv er broytt í Boston síðan tá. Nógv er hent síðani. Nógv er hent. Nógv føðingardagskort fara at koma skjótt. Nógvum gentum dámar Tom. Nógv fólk søktu starvið. Ein rúgva av fólki vendir um til Islam. Nógv fólk bíða eftir Tom. Nógv fólk vóru og fylgdu Tom. Nógv fólk halda, at flogmýs eru fuglar. Ein rúgva av trøum vórðu feld. Ein rúgva av bygdarfólki varð dripið av hermonnum. Eitt buldur vakti Tom á miðjari nátt. Eitt kærleiksbræv frá Gray? Ein mánamyrking verður sjónlig í kvøld. Eitt tíðarrit kann siga meir um eina søgu enn ein avís. Ein stórfingin sjón vísti seg fyri okkum. Ein krokodilluhannur át eina tík. Ein maður vísti seg handan hurðina. Ein maður nærkaðist Yoko, hyljandi ljóðið av sínum fótafetum. Ein maður á aldur við Tom, fær ikki lættliga nýggjar vinir. Ein maður byrjaði at fylgja Tom. Útsjóndin eigur ikki at gera av, hvussu ein maður verður mettur. Ein maður er kendur eftir hvørjar vinir hann hevur. Maður verður ongantíð so royndur, sum tá hann hevur óvanliga stóra lagnu og eyðnu framgongd. Ein maður hevur ábyrgd av sínum gerðum. Ein maður kann fiska við maðki, sum hevur etið av einum kongi; og eta ein fisk, sum hevur etið tann maðkin. (úr Hamlet, Hans Tórgarð hevur týtt. Hetta er ikki hansara týðing) Ein maður nevndur Carlos kom til eina fjallabygd og leitaði eftir hasum gamla manninum. Ein maður, sum ber seg soleiðis, kemur sær altíð fram. Ein maður stóð og veittraði til mín. Ein maður gekk framvið hann. Ein maður bleiv yvirkoyrdur,tá hann gekk yvir um vegin og mátti á sjúkrahúsið. Ein maður, ið ikki vil gera vart við seg, ger einki merkisvert. Øgiligi viljin at kasta frá sær, hindrar sjálvinum at koma undan kavi. Ein maður, ið ikki drekkur, er eftir mínum tykki ikki ein maður. Ein maður, sum ikki er saman við síni familju, kann ikki vera ein rættur maður. Mansins lyndi er hansara lagna. Eitt gift par átti at verið ein eind. Ein miðaldardystur verður hildin í býnum Arezzo á hvørjum ári. Ein handilsmaður er eitt fólk, sum keypir og selur vørur. Ein sendiboð segði frá, at fíggindin var á veg. Ein hálvmálmur er eitt evni við eginleikum sum liggur millum málm og ikki-málm (við øðrum orðum silikon) Ein mikroovnur ger mat heitan uppá eina løtu. Ein aldursómyndingur er bundin at foreldrunum. Eina løtu seinni vóru vit bæði í einum tvíhjólaðum leiguvogni og koyrdu við øgiligari ferð móti Brixton Road. Eitt kargavætti hamstrar pening, tí hann er grammur, og ikki tí, hann er ansin. Ein mistur møguleiki kemur ongantíð aftur. Eitt lítið ivamál kann kosta flogskiparinum lívið. Eitt skrímsl liggur á einum steini tætt við fjallatindin. Eitt mánaniðursetur fult av búøkjum eigur at verða raðfest frammarliga. Flutningur aftur og fram frá Luna hevði givið rúmdarumboðsstovum veruligar royndir í at arbeiða í rúmdini. Ein moray állur beit meg. Ein mamma hevur ábyrgd av atferðini hjá børnum sínum. Ein stjørnutoka er eitt skýggj av dusti, vetni, helium og øðrum loftsløgum úr jóni millum stjørnur. Eitt uttanveltað land er eitt land, sum ikki selur vápn til eitt land í kríggi, uttan so at tú rindar við reiðupeningi. Ein nýggj gøla ørkymlar løgregluumstingina. Ein nýggj barr er latin upp tætt við har, sum eg búgvi. Hon eitur "Wählbar", eitt týskt orð. Tó er tað eitt sindur stuttligt, at starvsfólkið ikki dugir at úttala tað. Eitt nýtt lot kennist og ein tjóð kveikt av frælsi stendur klár at ota seg fram. Ein nýggj full útgáva av alfrøðibókini er útkomin. Nýggj løg eru viðtikin. Nýggjur kærleiki er sum eitt nýtt lív. Ein nýggj kanning hevur víst, at solariumnýtsla kann elva til bundinskap. Ein nýggj kanning bendir á, at um fólk regluliga sær ávís hótt djórasløg sum teknisøgur alla leikutoy, so fær almenningurin ta skeivu fatan, at djórastovnurin er tryggur. Ein nýggjur lærari stóð framman fyri flokkinum. Ein fínur dagur, ha? Hvat við at fara ein svimjitúr? Tom var varugur við okkurt óljóð Nakrir studentar meldaðu seg fúsar til luttøku í kappingini. Tvær breyðflísar gluppu upp úr breyðristaranum. Eitt parallelogramm er ein fýrkantur, sum er gjørdur av tveimum settum av parallelum linjum. Eitt foreldur ella ein lærari áttu at víst børnunum á gleðina við at lesa. Eitt pass er eitt galdandi slag av samleikaprógvi. Einkarættur er ein týdningarmikil ogn. Ein persónur, ið ikki tekur ímóti mutri, er verdur at sleppa í Guðs ríki. Ein persónur, ið er sapioseseksuellur, verður drigin at intelligensinum hjá einum øðrum persóni heldur enn útsjóndini. Tigandi samrøðan, eitt fólk hevur við seg sjálvt, verður kallað "innari monologur". Ein heimspekingur er ein maður, sum kann loysa allar trupulleikar, uttan sínar egnu. Ein grísur við einum gyltum hálsbandi er kortini bara ein grísur. Eitt flogfar fleyg yvir høvdinum á mær. Góða ferð! Eitt punkt er tað, sum ikki er lutur. Ein poni er ein lítil hestur. Ein puddilhundur í frumskóginum, hevði verið ein góður fongur hjá rándjórunum. Eitt ringt rísheyst fer at geva okkum veruligar trupulleikar. Ein andlitsmynd av einum gomlum manni hekk á vegginum. Ein prisma skilur ljós sundur. Andarblak fór langa leið við hattinum hjá Curdkeni. Eitt spurnartekin manglar í endanum á setninginum. Háryggur er góður døgurði. Ein rosina er ein turkað víndrúva. Ein sannur vinur sigur tær sannleikan. Nakað ræðuliga ringt hendi Tom. Ein uppreistur var í umbúna. Ein rætthyrningur hevur fýra rættar vinklar. Reyði kjólin gjørdi hana sera sjónliga. Eitt tíðindafólk hevur samrøðu við Patterson lækna um Koko, eina tosandi gorillu. Eitt lýðveldi er ein tjóð, hvørs leiðari ikki er ein kongur ella drottning, men ein forseti. Ein kollvelting brast á í hasum landinum. Eitt byrsuskot órógvaði morgunfriðin. Ein maður við rættum sinni kann gera mun í verðini. Ein rósa er ein vøkur blóma. Ein søga gongur um, hvussu hann doyði. Ein sjómaður sá vin sín drukna frá máttloysi. Skáldaður køttur ræðist kalt vatn. Ein seymikona seymar, og ein bakari bakar. Bruni á øðrum stigi er meir vandamikil enn bruni á fyrsta stigi, men ikki so vandamikil sum bruni á triðja stigi. Ein mannamúgva var har altrá eftir at sleppa at síggja finaluna. Ein drag av ótta legðist um andlit hennara. Ein hvøss pína stakk hana í búkin. Ein nívandi pína fór sum eitt skot ígjøgnum kroppin á Tom, og hann hoknaði niður. Ein hvøss tunga er vandamiklari enn ein hvassur knívur. Eina raking, takk. Ein einfald fleirstíga stilling av luftstreyminum verður gjørd elektrónisk. Bara eitt mál er ongantíð nokk. Ein beinagrind kemur til ein lækna, sum viðmerkir: "Tú skuldi verið komin fyrr." Ein lítil bilur tekur lítið pláss. Ein lítil tallerkur manglar. Ein lítil løkur rann oman millum klettarnar. Ein klókur tíðinda brúkari leitar sær vitan frá fleiri keldum, kannar umdømi hjá øllum keldunum og samanber teirra frásagnir. Eitt smíl leikaði á varrum hennara. Ein sinniligur maður lagar seg eftir útvortis tingum; ein bráðræsin maður lagar seg eftir at halda útvortis ting fyri seg sjálvan. Tað er tí framburður er treytaður av bráðræsnum fólki. Fótbóltsúrslitið 3-0 er avgjørt ein sigur. Ein loysn má verða funnin. Ein neisti var atvoldin í, at krútið sprongdist. Ein serligur ákæri varð útnevndur. Eitt spøkilsi plágar Evropa, komunista spøkilsi. Ein dreygur gongur aftur í Evropa: dreygurin er kommunisma. Ein ferningur er altíð ein rættvinklaður fýrkantur, men ein rættvinklaður fýrkantur er ikki altíð ein ferningur. Eitt íkorni kom knappliga rennandi mitt í øllum. Ein nýggj, kveikjandi bók fær uppmerksemi. Ein breiðvaksin maður við myrkum dæmi skrykti hondtaskuna frá Mary og hvarv í mongdini. Ódnarveður fer at fara illa við Bretagne komandi tímarnar. Nakað løgið hendi mær í gjár. Ein deymur av kannabis hekk í luftini. Ein kanning gjørd av tok felagnum Deutsche Bahn, vísti, at tok hava munandi lægri kolevnisspor enn flogfør, bilar og bussar, og kortini flúgva nógv fólk framvegis stuttar teinar. Tað, sum ein tápuligur maður endurtekur ein vísan mann fyri at siga, er ongantíð eftirfarandi, av tí at hann óavvitandi broytir tað, ið hann hoyrir, til okkurt, hann sjálvur skilur. Ein kavbátur kann ferðast yvir og undir vatninum. Ein brádliga íkomin sjúka forðaði honum í at fara har. Ein óvæntað hvirla østi vatnskorpuna á tjørnini. Háur, bleikdæmdur kallur kom innar í rúmið og settist hjá Tomi. Ein lærari kann eisini undirvísa í ymiskum lærugreinum. Hann fekk ein lærara í boði. Ein fyribils umvæling tekur vanligvís munandi langa tíð, og skal ikki verða roynd uttan at einki annað er at gera. Ein leigusáttmáli er eitt løgfrøðiliga bindandi skjal millum útleigara og hansara leigarar. Ein illur andi býr í skógunum. Eitt teokrati gloypti stórveldinum, og myndugleikarnir settu forboð fyri rúmdarferðum í fleiri ættarlið. Tjóvur kennir tjóv, og úvlur kennir úlv. Ein triði partur fer avstað við vinninginum. Ein tanki kom til mín. Ein tíðarbumba brast á flogvøllinum og drap 13 fólk. Ein feministur við berum bróstum var handtikin uttan fyri Vatikanið. Ein melduródn oyðilegði húsini hjá Tom. Ein ferðslupolitistur gevur tekin til bilførarar við at veipa við hondum og ørmum. Ein vanlukka hendi. Ein skattur, meira enn 900 gullmyntir, varð funnin fjaldur undir klavertangentunum. Ein tríkantur hevur trý horn og er tríkantaður. Ein ferð til Ameriku er ikki hugsandi. Við starvi sum trombonleikari leikar Harry onkuntíð á euphonium. Ein lastbilur rendi á bilin hjá Tom. Ein sannur vinur hevði borið seg øðrvísi at. Ein universitets ritgerð lýsir eysturlendska mentan og mál at gjøgnumseyra framtíðar skaldsøguna í vesturheiminum. Ein nýtiligur hermaður er ein, sum veit, hvussu hann skal lýða boð. Ein feria hevði komið væl við hjá tær. Eitt krígg er ein ræðulig støða. Eitt goymsluhús fylt við fýrverki sprongdist í luftina og oyðilegði eina heila íbúðargøtu. Ein fagnaðarveitsla var hildin til æru fyri Mr Jones. Ein hvítur pengi er til ein svartan dag. Ein einkja átti tríggjar døtur. Ein skemtingarsamur maður hevur bert virðið, um hann hevur persónleika. Ein kvinna kann lata vera við at geva sær far um hundrað ting, tú gjørdi rætt, og vísa á tað einasta tú ikki gjørdi rætt. Ein kona kom koyrandi í bili eftir eini bygdargøtu. Ein kvinna fekk skaða í óhappinum, og tað fingu tvær døtur hennara eisini. Systir eina kvinnu kann vera besta vinkona hennara. Eitt undur varar bara níggju dagar. Aa, Aaaaa~~ Har fer skjótt at leka. Huff!! Teldan er brotin! Aah! Bíða eina lítla løtu! Abdelaziz Bouteflika er tann máttmiklasti politikarin, sum Algeria hevur havt í teimum seinastu fýra áratíggjunum. Abdelkader Bensalah er tilnevndur ríkishøvur í algeriska statinum. Abdelkader Bensalah, ríkisleiðarin í Algeria , kravdi nýggj forsetaval. Abdelmadjid Tebboune er okkara núverandi forseti. Abdelmadjid Tebboune, nýggi forsetin í Algeria, er júst tikin í eið. Yvirfrakkin hjá John Straker flagsaði frá einum tornrunni umleið eina fjórðingsmíl frá fjósinum. Beint handan har var ein skálformað lægd á lyngheiðini, og á botninum av hesi varð líkið av óhepna venjaranum funnið. Umleið ein triðingur av hesum sjúkunum kunnu lekjast, meðan hinar kunnu vera álvarsligar ella enntá deyðiligar. Umleið hvussu leingi fer veitslan at vara? Umleið hvussu nógvar mánaðar fer tað at taka at gera hatta? Á leið hvussu ofta vaskar tú tínar hendur um dagin? Umleið hvussu nógvir djóragarðar heldur tú munnu vera í Avstralia Umleið tíggju milliónir tons av koli verða høgd í Kina um dagin. Umleið tríggir fjórðingar av jarðarskorpuni eru vatn. Umleið tríggir fjórðingar av íbúgvunum liva undir fátækramarkinum. Umleið tvær milliónir tons av mjøli verða útflutt árliga. Um hvønn viðmerkti hann? Framum alt, sig einki við hann. Abraham Lincoln er eitt kent fólk. Abraham, Gud signi hann, er faðir Ísaks og Ismael. Abram helt til í Kánans land, og Lot varð verðandi í býunum við Jordan ánna, og helt til í Sodoma. Abrams veddaði Browne eina sigarett uppá, at tað fór at regna. At súgva kunning til sín frá internetinum er eins og at drekka vatn úr einum brunakrana. Akselerera. Eftir islamiskum grundreglum hevði tú beinleiðis víst tínum gudi tína trúgv. Sambært islamisku meginreglunum, hava kona tín og børn tíni hava rættindi yvir tær. Í fylgi arvaskjalinum hjá Tom, fer Mary at arva allar hansara ognir. Sambært søgnini, spøkti tað í skóginum, so fólk hildu seg burtur. Eftir mínum tykki, kunnu vit fara. Sambært tíðindabløðum var ein flogvanlukka í gjárkvøldið. Sambært gransking hjá Gunnar Samuelsson, doyði Jesus helst neyvan á einum krossi. Ístaðin er møguligt, at hann doyði á einari stong ella træstammu. Vísandi til CDC, so hækkar vøksturin av tubbaksnýtslu millum amerikanskar ungdómar. Seinasta ár brúktu 4,9 milliónir framhalds- og studentaskúlanæmingar tubbak, ein vøkstur frá 3,6 milliónum í 2017. Sambært sjónvarpinum fer tað at regna í morgin. Eftir nútíðarfatan, sum ikki loyvdi einari ungari kvinnu at hava eina áskoðan um nakað týðandi, uttan so at hon var biðin, var Lucy noydd at lætast vera óvitandi um alt tað, ið var farið fram millum Alice og pápan. Sambært kanningunum hjá løgregluni var Tom á brotsgerðarstaðnum, tá ið brotsgerðin hendi. Sambært útvarpinum verður skjótt stormur í Norðsjónum. Sambært hagtølunum fer fólkatalið í hesum býnum at vera tvífaldað um fimm ár. Neyvleiki og lakk fara at vera meira umráðandi, enn høga talið av burturflutingni av metalli av 95 prosentum av øllum maskinumvælingum. Sýra etur seg inn í metal. Í øllum Evropa vóna embætisfólk og bóndir, at universitetsnæmingar og heimsendir arbeiðarir fara at stuðla bóndagørðunum, har tey búgva. Kenn títt pláss Aktinium varð uppdagað av André-Louis Debierne í 1899. Aktivistar arbeiddu fyri at taka niður fleiri byrgingar, soleiðis at tann natúrligi vatnfloymurin í áunum kundi fáast aftur. Eg ætlaði í grundini at goyma mær hatta. Hatta passar í roynd og veru ikki. Í grundini ætlaðu vit at fara í biografin sunnudagin, men vit broyttu meining og vórðu verandi heima. Í roynd og veru visti eg ikki, at hatta fór at henda. Í roynd og veru havi eg hug at tosa. Í veruleikanum var tað rættiliga keðiligt. Ilt er at greiða frá tí, satt at siga. Í grundini er tað ikki so býtt hugskot. Í veruleikanum er hon sera greið, tá kenslum viðvíkir. Í veruleikanum er hatta ikki heilt rætt. Í roynd og veru er tað tí Tom og eg eru her. Í veruleikanum vóru vit fyrireikaði uppá at tapa. Skriva 12 egg á listan. Lat eitt sindur meira av salti í grýturættin. Lat reint jogurt og soyamjólk í. Lat pasta í tað kókað vatn. Far eftir málinum heldur enn manninum. Adele hugdi forfard at vinkonu síni. Stór tár runnu niður eftir andlitinum, hon kláraði ikki at halda einum skríggi av kvøl og samkenslu afturi: "Áh! Mary! Neyðars Mary!". Adil, kasakarin, heldur, at neandertalararnir vóru reyðhærdir. Atgongd einans fyri limir. Tað má viðgangast, at tey hildu hugskotið um ein politistat vera vánaligt. Ungdómar vilja hava leiðreglur, so teir kunnu bróta tær. Adriana er úr Costa Rica. Hon er Costa Rici. Ráð koma. Uttan at siga farvæl, fór Aebat út gjøgnum portrið. Afrika hevur ríka náttúru. Eftir at Mary á sinni sá ein íkorna, var hon púra burtur í teimum og teknaði fleiri myndir av íkornum. Tá Tom hevði etið allan sín tallerk, spurdi hann Mary, um hann kundi fáa hennara salat. Eftir innbrotið í húsinum hjá Tom, avhoyrdi løgreglan grannarnar. Eftir nakrar vikur gjørdi læknin Clevelang eitt nýtt kjálkabein úr hørðum gummi. Eftir eina langa ferð eru vit endiliga komin upp á pláss. Eftir fleiri búskaparlig skrædl, er ilt at vekja álit brúkarans aftur. Eftir stutta jagstan fangaði løgregla hann. Eftir ein ástøðiligan, arbeiða luttakararnir sjálvstøðugt í bólkum fyri at kanna verkætlanir at leggja úrslitini fram. Sjálvt gudarnir fara skeivir við hvørt, kortini. Tá tú hevur skorið habaneropipar, skalt tú vera varin við at gníggja eyguni. Aftan á deyðan verður sál mín til onki. Tak gittaran við aftan á døgurða, so fara vit at syngja. Eftir at hava etið náttverða, vaskaði eg upp. Tá ið eg havi etið, fari eg í song. Eftir at tey vóru flýdd úr heimum sínum, leitaðu hon og familja hennara sær skjól í einum herbergi í tveir dagar. Eftir fýra tímar á savninum vóru vit troytt. Aftaná endaligu próvtøkuna gjørdi Tom av at fara at leita eftir arbeiði í Panama. Eftir at hann skumpaði undir hillina, datt dýrabara postalínið á gólv og syndraðist í smápetti. Tá ið hann hevði mist telefonina, helt hon uppat at virka. Eftir at hann var komin til skaða í óhappinum, fekk hann ikki gingið. Aftaná sítt hjartaslag, var Jim noyddur at minka um sína sukurinntøku. Eftir at hava kannað garðin hugdi hann til geitirnar og teirra unga røktingarmann. Eftir mánaðir við samráðingum, var friðaravtalan fullkomin. Eftir barnaárini var eg ongantíð sjúkur aftur. Eftir at hann var farin frá mær, nærkaðist hann støðini. Eftir at hava vant í eitt ár, er hon nóg illa før fyri at spæla klaver. Aftaná at hava hugsað um lív mítt higartil, gjørdi eg av at skifta kós. Aftaná skúlatíð gangi eg á einum enskum skúla fyri venja enska samrøðu. Eftir fleiri øll segði hon honum tað. Hon segði, at hon hevði onki val. Hann fyrigav henni, og tey løgdu eina ætlan. Hann fór ikki at vita betri og fór at spæla krógva-og-blunda, sum um hann enn var við í spælinum. Aftaná hon hevði fylt út umsóknina, segði avgreiðslufólkið við hana, at ómaksgjaldið var átta dollarar. Eftir tíggju mánaðar av sera hørðum arbeiði, viðhvørt arbeiðandi gjøgnum Niger í einum óupphitaðum kupli, uppdagaði Clyde Tombaugh ein lut, hann nevndi Pluto. Eftir tað, bað Mike Hiroshi um at spenna trygdarbeltið. Eftir tað fer innvortis hitin at vaksa skjótt. Eftir tað, græt hon í tríggjar dagar. Eftir møtini á Opossum Lodge lósu limirnir bønina hjá monnunum: "Eg eri ein maður, men eg kann broyta meg, um eg noyðist, haldi eg." Aftan á singularitetin fara vit øll at hava níggjudimensional kynsgøgn. Eftir vanlukkuna hevði hann ikki loyvi at koyra. Aftaná vanlukkuna mintist hon einki. Aftaná fundin fóru vit út á eina barr. Aftan á regnið lættir í. Eftir stormin var vegurin kvettur við falnum trøum. Eftir henda stormin verður tað kaldari. Aftaná hetta barst tað á, at tveir eunukkar, hovmeistarin og bakarin hjá konginum av Egyptalandi fornermaðu harra sín. Eftir at reika runt á havinum í tvey ár, hevði eingin væntað, at tey komu aftur. Eftir at hava gingið í ein tíma, steðgaðu vit á fyri at hvíla okkum. Eftir at hava sæð filmin, hevði eg hug at lesa bókina eisini. Eftir hvørjum hon barð eina dóttir, sum varð nevnd Dina. Aftaná at hava skrivað brævið, koyrdi Tom tað í ein bjálva og læt hann aftur. Tá ið tú kemur heim, fert tú at gera døgurða. Eftirbrennarar eru einans nýttir á yvirljóðsflogførum sum t.d. stríðsflogførum og yvirljóðsflogfarinum Concorde. Aftaná vil eg fegin á hotellið. Seinni fari eg at síggja ein film saman við vinunum. Aftur í ár spæla áhugatónleikarar fleiri konsertir Móti mínum vilja. Tað er bannað at mismuna fólki vegna aldur, og at fara frá vegna aldur er bert krav í fáum størvum. Aldur hevur ongan týdning, um tú ikki ert ostur ella vín. Landbúnaður er ikki lagnan hjá mannaættini. Landbúnaður stendur bara fyri 12% av búskapinum í Algeria Ah ja, tvey, ikki so? Á! Ein vøkur blóma! Áh, eg gloymdi at keypa tofu. that's so cute!! Ha-haha. - Á tú gjørdist heilt reyður. Riku Ahmed Ouyahia var forsætismálaráðharri í Algeria um tað mundið. Ahmed er pakistanskur ríkisborgari. Eingin grýta er so krókut, at tú ikki finnur lok til hana. Flogleiðarar eru fyri hørðum sálarligum trýsti. Flogfeløg hava munandi minkingar í flogferðunum. Flogfør hoyrast langt áðrenn tey síggjast Akkad er ikki Akadia. Al Jazeera hevur ikki longur kontór í Algeriu. Al-Ghazali líknar kenslurnar við skattakrevjarar í einum kongsríki. Alain tók eina avgerð. Alain sigur, at tað virkar ikki, so eg kanni, fyri at vita, um tað virkar. Alana og Nila fóru í dans herfyri. Áh! Míni rósutrø, hvussu er tey brotnaði! Mínar blákollur, hvussu eru tær niðurtraðkaðar! Áh! Mínar páskaliljur og hýasintur, tær eru skryktar upp við rót! Onkur óndur og óreinur maður má hava oyðilagt tær. Alas, eg doyggi yvir evni. Albania er í Evropa. Albert Einstein segði einaferð: "Esperanto er besta loysnin til eitt altjóða mál."- Albert fæst við uttanríkishandil og fer ofta uttanlands. Frágreiðingar um tilfeldi av litloysi hjá skjaldbøkum eru longu komnar. Alkohol er skaðiligt fyri heilsuna. Alex kundi lýsa lutin og litin rætt, sjálvt um hann ongantíð hevði sæð handa lutin fyrr. Alexandre fer tíðum til handils. Algeria og Russland eru hernaðarligir partamenn. Algeria og Russland hava altíð verið væl í øgn. Algeria kann gera hatta. Algeria hátíðarheldur nýggjár (Yennayer) 12. januar. Algeria kann gerast ein orkumiðdepil í næstu framtíð. Algeri kann enda í eini ógvusligari fíggjarligari kreppu. Algeria sleit ikki bondini við Marokko. Algeria virðir ikki mannarættindi. Algeria samráðist ikki við yvirgangsfólk. Algera vil ikki í kríggj við Libya. Algeria útflytir kolvetni. Algeria fekk frælsi í 1962. Algeria loysti frá Frankaríki í 1962. Algeria hevur fáar grønar dalar í norðurøkinum. Algeria hevur eitt friðarligt kjarnorkuprogramm. Fólkatalið í Algeria er lutfalsliga stórt. Tað eru lutfalsliga fá arbeiðsleys í Algeria. Algeria hevur vøkur landsløg. Í Algeria er einastandandi útsýni. Algeria framdi eina týðandi endurnýggjan av hernaðarútbúnaðinum við at keypa russiska hernaðarútgerð fyri fleiri milliardir dollarar. Algeria er nógv broytt. Algeria hevur gagnligt fíggjarligt samband við Kina og Russland. Algeria hevur vinasamband við Frankaríki. Algeria hevur sína trupulleikar eins og onnur lond. Algeria hevur nógvar altjóða vinir. Algeria hevur ongantíð skift navn. Algeria Í Algeria eru ongar stórar oyggjar. Algeria hevur loyst sín trupulleika við politiskum tómrúmi. Algeria hevur framkomin njósnaraflogfør. Algeria hevur eitt spent samband við Marokko. Algeria innflytur næstan alt. Algeria er eitt land, har flestu íbúgvarnir eru muslimar. Algeria er eitt stórt land. Búskapurin í Algeria er ómetaliga stórur. Algeria er ein sjálvstøðug tjóð. Algeria er sterkur stuðul hjá óheftu Sahrawi rørsluni. Algeria byggir hús, ið íbúgvar teirra hava ráð at keypa. Algeria byggir nógvar jarnbreyta leiðir. Algeria stendur yvir fyri avbjóðingum, sum hótta støðufesti. Algeria stríðist við fátækdømi. Algeria ger seg klárt til val. Í Algeria verður forsetaval 12. desembur 2019. Algeria er einans fjøruti kilometrar burturi. Algeria er fleiri ljósár frá sosialistisku fortíðini. Algeria er hernaðarliga sterkt. Algeria flytur seg seint inn í framtíðina, men tað líður meðan skríður. Algeria er ikki eitt vandamikið land. Algeria er ikki eitt sosialistiskt land longur. Algeria er ikki eitt islamistisk lýðveldi sum Iran. Algeria er ikki í Miðeystri. Algeria er ikki bara eitt tilvildarligt land. Algeria er er nú lati upp fyri handli. Algeria er eitt av tryggastu londunum í Afrika. Algeria er fyrireikað til koronuvirussið. Algeria vil spjaða búskapin. Algeria er tryggleika miðdepilin í norður Afrika. Algeria er tað vakrasta landið. Algeria er heilt øðrvísi enn Saudiarabia. Algeria er ikki eitt kapitalistiskt land. Algeria er ikki limur í WTO. Algeria er ikki eitt frátækt land. Algeria tørvar eina góða stjórn. Algeria hevur tørv á nýggjari stjórnarskipan. Algeria hevur tørv á víðfevnandi broytingum. Algeria tørvar gjøgnumskygni viðvíkjandi ríkiskassanum. Algeria má draga fremmandan kapital at sær. Algeria noyðist at byggja sítt egna verksmiðjugrundarlag upp. Algeria hevur brúk fyri at menna útbúgvingarskipan sína. Algeria noyðist at menna tann arbeiðskrevjandi búskapin. Algeria noyðist at spjaða búskapin og draga at sær fremmandar íløgur. Algeria hevur fyri neyðini at víðka sína ávirkan í øllum Afrika. Algeria noyðist at skapa ein veg til onnur at fylgja. Algeria má skapa nóg mikið av nýggjum arbeiðum til milliónir av ungum fólkum. Tey mugu velta meira hveiti og bygg í Algeria. Algeria má gera íløgur í undirstøðikervi. Algeria má halda inflasjónini niðri. Algeria noyðist at endurnýggja infrakervi. Algeria tørvar at latast upp fyri umheiminum. Algeria noyðist at verja sjálvræði sítt. Algeria má økja um framleiðsluorkuna. Algeria noyðist at hækka lønirnar. Algeria má minka um sítt fátækradømi. Algeria noyðist at seta ferð á umskiftið til varandi orkukeldur. Algeria noyðist at steðga við at veita framíhjárættindi. Algeria framleiðir minni av olju enn Nigeria. Algeria kemur regluliga við stórum oljuútboðum. Algeria heldur fram at vera politiskt tætt knýtt við Kina og Russland. Algeria átti at bundið seg til at minka um útlát frá vakstrarhúsgassi. Algeria skuldi latið upp til umheimin. Algeria átti at steðgað við umhvørvisdálkingini. Algeria átti ikki at innflutt hveiti úr Evropa. Algeria hevur enn langt á mál við infrakervinum. Í Algeria er dinarurin tjóðargjaldoyra. Algeria ætlar at leggja lunnar undir nýggjan hernaðarídnað. Algeria verður altíð mítt heim. Algeria fer ongantíð at falla. Algeria fer ikki at gerast til tað Afrikanska Venesuela. Algeria fer ikki at falla. Skundmiklasta floghavnin í Algeria er altjóða floghavnin Houari-Boumediene, sum liggur í Alger. Gjaldoyrað í Algeria er veikt. Oyðimarkarøkini í Algeria er ógvuliga spjatt bygt. Landbúnaðarjørðin í Algeria er undurfull. Hernaðarligi yvirlutin hjá Algeria yvir Libya er øgiligur. Spurnartekin kann ikki verða sett við tjóðskaparligu eindina í Algeria. Trupulleikarnir í Algeriu byrjaðu fyri langari tíð síðani. Veruliga styrkin hjá Algeria er gass. Almenna heilsuverkið í Algeria tørvar bata. Algeriska samfelagið er í kreppu. Algeriskir arabarar eru bert sameindir við arabiskar islamistar. Algeriskar dadlur smakka sera væl. Algeriskir læknar mugu fáa meira í løn. Algeriskir leiðarar byggja bara moskur, men tá teir eru sjúkir, fara teir uttanlands. Algerar eru eins harðførðir sum italiumenn. Algerar eru bergtiknir av fótbólti. Algerar biðja um frið og tryggleika í landinum. Algerar taka framvegis blídliga ímóti útlendskum gestum í sínum landi. Algerar líkjast nógv italienarum. Algerisk fólk eru ikki áhugað í víðgongdari muslimskari trúgv. Algerar ræðast ikki svíkjarar. Algerar buka tey av, sum ikki halda Ramadan, men gera onki við tey, ið stjala ein heila tjóð. Algeria megna hetta enn. Algerar vilja ikki hava populistiskan politikk. Algerar hava miðjararhavseyðkennni. Algerar hava sett sítt alit á Tebboune. Algeriar sum heild hava ikki agg til Fraklands fyri avleiðingarnar av frælsiskrígnum. Algerar elska filmar úr Hollywood. Algerar noyðast at halda býirnar reinar. Algerar stuðla Palestina opinberligt. Algirar burdu etið meira kjøt. Algerar ynska skjótari broytingar enn stjórnin. Alger hevur ein sera tættan býarkjarna. Alger er almenni høvuðsstaðurin í Algeria. Algir er ein stórbýur vit 3,5 milliónum íbúgvum. Alger suðar av lívi. Alger er heilt øðrvísi. Alger er trokafullur og ovfólkaður. Algiers verður størri og skundmiklari. Algiers er høvuðstaðurin í Algeria. Alger er skundmikli kaotiski høvuðsstaðurin í Algeria. Alger fer gjøgnum eina broyting. Algier hevur brúk fyri fleiri íbúgvavinarligum grannaløgum. Alger má betra um ruskskipanina. Algiers eigur at gerast ein reinari býur. Alger skuldi verið ein fyrimynd upp á skil og reinleika. Ein jarðskjálvti í 1716 legði Algiers í oyði. Algier, høvuðsstaðurin í Algeria, er ein vakur býur. Algoritmur vórðu forritaðar til at savna alment atkomiligar myndir av kendum støðum í New York frá sosialum miðlum. Ali Ideflawen er stríðshugaður kábýlskur sangari. Ali sang sum ein náttargali fyri politinum. Abbi Ala var urtagarðsmaður. Fremmandagerð er eitt vanligt evnið í bókmentum frá tjúgundu øld. Ókunnufólk fara at lenda á jørðini. Livandi ella deyður, altíð fari eg at elska teg. Allir finnar elska sítt mál. Alt tað, eg eri, kann eg takka mammu míni fyri. Eg klári bara at hugsa um frítíðina í næsta mánað. Alt, sum umræður hjá mær, er sannleikin. Alt, eg kann gera, er at bíða. Tað einasta eg hugsaði um, tað var teg. Alt eg geri, er arbeiði. Tað einasta, sum eg fann, var ein saksur. Alt eg havi, eru spurningar. Alt eg veit er, at Tom og Mary eftir ætlan skulu vera her klokkan hálvgum trý. Eg havi bara brúyk fyri einum møguleika. Alt eg ynski er frælsi. Allir tibetar eldri enn 25 ár hava rætt til stilla upp til valið fyri tibetar í útlegd. Tað einasta Tom ger er at spæla spøl. Tað einasta, Tom sær út til at ynskja, er pening. Tað einasta Tom tímir, er at tosa um Mary. Allar andriodir eru robottar. Øll djór, undantikið menniskjan, vita, at høvuðsendamálið við lívinum, er at njóta tað. Allar íbúðirnar í hasum bygninginum eru kvirrar. Alt tóktist at ganga eftir ætlan, men hýrurin broyttist í jarðstøðini seinastu løtuna, tá lendimodulið var um leið 2 kilometrar frá mánaskorpuni. Allar royndir miseydnaðust. Øll eiga alt. Allir uttan tríggir av astronautunum hava royndir við rúmdarferðum. Alt sambandið við meginlandi bleiv slitið av tropisku ódnini. Í allan dag havi eg hugsað óvanliga nógv um heimstaðin hjá mær. Allar ellivu kvinnur vóru við barn við sáði frá gandakallinum. Øll ríki fara at falla. Allar gentur elska bamsur. Allir gudar krevja offur. Góðir gudar krevja, at tú uppgevur sjálvsøkni. Óndir gudar krevja blóð. Alt fær ein enda. Allir kandidatarnir eru bodnir. Allir hennara næmingar dámdu sera væl at lesa hennara bøkur. Alt sítt lív hevur honum longst eftir hevnd. Øll tungumál eru líka, men enskt er meiri líka enn onnur. Øll mál eru trupul at umseta til. Allir fyrilestrarnir eru á berbari. Alt lív er partur av eini stórari skyldu, at avdúka dýrd, vísdóm og miskunn skaparans. Alt livandi doyr, sum frá líður. Øll mannfólk eru so. Allur peningurin í kassanum varð stolin. Eg havi franskt í øllum mínum flokkum. Allir mínir starvsfelagar eru úr Kabylie. Allir mínir spurningar vórðu svaraðir. Øll míni forrit eru ókeypis. Allur mín illgruni vaks til ein ótamdan, beiskan loga, tá ið sá, at á kaminhillini stóð ein mynd av konu míni í fullari longd, sum var tikin eftir umbøn frá mær fyri trimum mánaðum síðani. Allar stovnsfestar tjóðarkirkjur, antin jødiskar, kristnar ella turkiskar, tykjast fyri mær einans sum skaptar av monnum fyri at ræða og trælka fólk, og fyri at leggja makt og ríkidømi undir seg. Alt í stjørnuskipanini melur rundan um miðdepilin í stjørnuskipanini. Allir lærararnir hjá Mennad vóru kvinnur. Allir vinirnir hjá Tom flentu at Mary. Allir vinirnir hjá Tom gjørdu seg til reiðar at fara í hægri skúla. Allir limirnir í brotsmannaliðnum hjá Tom vórðu at enda handtiknir. Knappliga eri eg fyltur av hávirðing fyri tær! Knappliga fríggjaði hann til mín. Knappliga stóð hoyggjhúsið í ljósum loga. Øll míni børn ganga í skúla í Boston. Øll míni vinfólk eru úr Kabylia. Øllum mínum vinum dámar Tom. Allir vinir mínir halda av honum. Øll børnini hjá mær duga at svimja. Øll kakan er uppi. Allar verksmiðjurnar nærkast hámarkinum fyri, hvat tær megna. Allir næmingar í fyrsta flokki koma við blómum. Allur penungurin tilsamans, er ikki nóg mikið. Tey fáa øll eina virðisløn. Allir hesir fyrimunir finnast einans á pappírinum. Alt hetta er fyri tína skuld. Tit mugu øll gera tykkara egna arbeiði. Allir okkara nútímans heilsutrupulleikar stava frá uppfinningini av landbúnaðinum. Allar bønir eru nyttuleysar. Tøgn frá vesturhermótinum. Allir átrúnaðir vilja hava frið, tað eru hini, sum vilja hava kríggj. Allir íbúgvar eru bodnir. Alt í lagi meðni. Okey, steðga nú. Allir næmingarnir hávirdu flokslæraran. Allan tann dagin var pápi mín í ringum lag, tí hann hevði mist mappuna. Tað, sum er loyvt hjá Jupiter, er ikki neyðturviliga loyvt hjá einum oksa. Alt, ið ikki er ævigt, er í allar ævir ótíðarhóskandi. Bestu ynskir við hesum ótrúliga degi. Allir dreingirnir á studentaskúlanum ynsktu at ganga saman við Laylu. Øll børni sótu í ringi á gólvinum. Allur døgurðin var etin, áðrenn hann kom. Øll eggini í kassanum vóru brotin. Allar hesar genturnar argaðu meg. Alt tilfarið er heilsugott. Øll børnini gera so. Allir í bólkinum vóru úr Ukrainu. Øll mannfólkini í familjuni hjá Tom eru skallut. Tað var ikki eitt oyra eftir. Allir teir gomlu valdsharrarnir vóru fólkatølarar; í minsta lagi vóru teir altíð fólkatølarar, tá teir veruliga royndu at gleða ella hugtaka fólkið. Um teir oystu øl út til lensmenninar, var tað tí, at bæði teir og lensmenninir dámdu øl. Um teir (í onkrum heldur øðrvísi hýri) oystu blýbræðingar út yvir lensmenninar, var tað tí, at bæði teir og lensmenninir høvdu andstygd fyri blýbræðingum. Allir hinir dreingirnir flentu at mær. Øll ferðafólkini eru í lívsvanda. Eingin (av øllum fólkunum) í hesum heimi hevur havt fyrimunirnar, sum tú hevur havt. Allar tær væl dámdu genturnar sita við sama borðið í kafeterianum. Allar áir renna út á sjógv; kortini er sjógvurin ikki fullur; til staðið hvaðani áir koma, hagar venda tær aftur. Alt bendir á, at hon kemur fyri seg. Allir hermenninir eru djarvir. Allar røður mínar uttan ein vóru á fronskum. Allir setningarnir viðvíkjandi hermalíni, sum eg havi lagt afturat, eru í veruleikanum upplegg til skemt. Allir handlarnir í gøtuni eru stongdir. Allir næmingarnir fara at luttaka í leikinum. Alla tíðina, meðan hon segði mær hesa søgu, hugdi hon ikki eina ferð ímóti mær. Øll í bygdini vóru boðin í veitslu. Øll orðini eru tikin úr vanligum nútíðarmáli. Langommurnar og langabbarnir vóru øll deyð, áðrenn Tom og Mary vóru fødd. Øll hesi eggini eru ikki fesk. Allir hesir lutirnir eru eins. Allar hesar myndirnar eru av tær. Alt viðvíkjandi Islam er fullkomið. Alt doyr út. Allur hesin skaðin stavar frá storminum. Alt hetta er broytt. Alt hetta prátið um Egyptaland í dag fær meg at brellast at fara hagar. Alt hetta var gjørt eftir einari løtu. Álvar gera skjótt av. Allir tríggir beiggjarnir hjá Tom fara at gera hatta. Allir tríggir brøður Tom hava sitið í fongsli. Vit øll trý hildu Tom og Mary vera tey, ið gjørdu hatta. Øll vitjandi eru vælkomin. Tað einasta vit kunnu gera nú, er at vóna, at Tom ger tað, ið hann hevur lovað at gjørt. Upplýsingar biðjum vær. Vit skulu bara eta. Alt, sum hann segði, var rætt. Tú gert ikki annað enn at arbeiða. Alt, tú tosar um, er arbeiði. Tú átti bara at spurt,, so hevði eg hjálpt tær. Tú skuldi bara siga honum sannleikan. Alt tær nýtist er at taka eina avgerð. Tað einasta tú skalt gera, er at skriva nakrar fáar setningar um tað, tú gjørdi í gjár. Alt tær tørvar er at fáa tíðina aftur, tú søplaði burtur. Tá ið endin er góður, er alt gott. Allah skapti Heimin. Allah fyrigevur mær. Lat meg fylgja tær til kamar títt. Mandlur kosta fýra túsund denarar kiloið, og prísurin er fastur. Næstan allar tær fyrrverandi konurnar hjá Tom eru vinkonur hjá Mary. Næstan alt slímið fór vekk bara av at hosta. Næstan øll arbeiðsfólkinini mótmæltu náttararbeiði. Næstan øll sóu upptikin út. Næstan øll, sum eg kenni, fara til konsertina í morgin. Næstan øll eru longu farin heim. Tey flestu eru longu farin. Næstan øll her tosa franskt. Næstan øll vóru deyð. Nærum alt miseydnaðist. Á vegnum steðgaði hann fyri at røða. Raða listan í bókstavarað. Í lagi, eg veit, hvat eg skuldi gera nú. Rán við hóttanum og harðskapi koma eisini fyri. Eisini seingjarklæðini hjá mær gjørdust skitin. Sig mær eisini ætlanirnar hjá tær við honum í framtíðini. Hóast Al-Sayib ongantíð hevði viðgingið tað, so er veruliga orsøkin til, at hann hatar nýbyrjarar so nógv, at ein nýbyrjari smurdi hann av, meðan Dima hugdi at og flenti í kíki. Hóast Arina er 16 ára gomul, dugir hon væl at herma eftir einari vaksnari kvinnu. Tom svimur, sjálvt um hann er sjúkur. Tó dølskur innan flestu evni, ert tú vælvitandi innan tey mest óvæntaðu økini. Hóast hann er fátækur, er hann glaður. Tað hevði kortini ikki verið heilt skeivt at lagt "своєї" afturat her. Hóast hon hevur sítt at dragast við, dámar mær hana. Hóast eftirlitini vóru stongd, var ein lykil innsiglaður í einum brævbjálva, um so var, at ein neyðstøða gjørdi tað neyðugt fyri Gagarin at taka ræði av rúmdarfarinum. Tó at skipini vóru tung, siglu tey heilt skjótt. Hóast hesi hvørja ferð eru prógvað at vera ógrundaði, verða tey, tíverri, tikin uppaftur ferð eftir ferð. Hóast sjófílar leita sær føði langt úti á havi, verða teir sæddir á strondum og á oyggjum, tá teir parast, fáa avkom ella hvíla seg. Aluminium og glas er týdningarmikið tilfar í vanligari bygging, tó ikki eins týdningarmikið, sum til dømis stál og træ. Eg fjaldi altíð, hvør eg var í veruleikanum. Ver altíð á varðhaldi. Altíð koma til ásetta tíð. Ger altíð tað, sum er næst fyri. Far altíð til tingini við teirri mjúku handfaringini. Hygg altíð aftur um teg. Kann eg spyrja, hvat tú kennir? Havi eg loyvi at eta alt? Geri eg teg í ørviti? Eri eg deyður ella droymi eg? Kann eg fara? Eri eg við á liðnum? Geri eg ov nógv av? Eri eg kravmikil? Um eg eri til reiðar? Eri eg veruliga so tjúkkur? Missi eg takið? Er ætlanin, at eg skal koma á fundin mánadagin? Eri eg pápin? Eri eg vælkomin her? Undrandi vendu høvdini sær móti úlvstíkunum, í tí tær fóru at ýla. Tað var eitt tekin um yngri úlvar. Rav varðveitir kyktini, sum verða fangað í tí. Amelia er í súlnahøllini við Marcus, Quintus og Juliu. Amerika er vakurt. Amerika dámar at trúgva, at tað er eitt stættarfrítt samfelag. Tað radioaktiva burturkastið í Amerika kann vera álopsmál hjá yvirgangsbólkum. Amerikanskir býir eru ikki eins tættfólkaðir og evropeiskir býir eru. Amerikanskir filmar eru betri dámdir, enn teir úr hinum londunum. Gjøldini fyri at lata seg kanna og viðgera av lækna í Sambandsríkini Amerika eru ógvuliga høg. Eldri amerikanarar eru lutfalsliga væl fyri. Amerikanskar pitsur eru fullur av osti, men ikki neapolitanskar pitsur Amerikanarar eru 5% av heimsins íbúgvum, men brúka 24% av framleiddu orkuni í heiminum. Amerikumenn hava skyldu til ikki at gera eina frammanundan óróliga tíð verri við at deila villleiðandi upplýsingar, ið kunnu ræða onnur. Amerikanarar undir 18 ár sleppa ikki at atkvøða til forsetavalið. Ami, hvat gert tú? Amman er høvuðsstaður í Jordan. Ammoniak er ofta í vaskievnum. Gloymska er tá ein partvíst ella heilt missir minnið. Ímillum allar hesar bøkurnar, dámdi honum hesa best. Millum verksmiðjurnar av sonevndum brúkaraelektronikki er harðhjartað, eirindaleys kapping. Amsterdam er víðagitin fyri sínar siglingarveitir. Amy hevur brúk fyri hvíld. Eitt "8" stóð undir nótalyklinum. Ein afrikanari í Arkhangelsk... kanst tú ímynda tær tað? Ein alfrøði er ein goymsla av vitan og vísdómi. Ein sjónleikari má tulka lívið og tá hann ger tað, má hann vera til reiðar at góðtaka allar tær royndir, lívið gevur. Í roynd og veru má hann leita eftir meira enn lívið vanligvís kann geva. Ein meyruhola kann bróta niður ein áarbakka. Ein at síggja til lítil hending kann føra til stór úrslit. Á súreplatrøum vaksa súrepli. Ein pílur rakti livrina. Ein lærari í list eigur at geva fólki íblástur, og ikki at gera tey andleys. Líkskurður verður gjørdur. Nakað ræðuligt hendi í dag. Eitt innleiðandi frumsnið brotnaði, tá verkfrøðingarnir royndu tað. Ein fíggjarlig støða við bæði búskaparligari afturgongd og inflasjón. Ein óhugnalig tøgn fylti luftina við vónloysi. Ein fílur etur ein eiturkopp. Ein arbeiðsgevari kann hava eina semju við starvsfólkaumboð (frá fakfelagi ella starvsfólkafelagi), sum loyvir samráðingum um treytir og umstøður so sum løn og arbeiðstíðir. Ein heilivágur á royndarstigi roynist væl ímóti virusinum. Ein serfrøðingurin er ein persónur, ið hevur gjørt øll mistøkini, ið kunnu gerast á einum sera avmarkaðum øki. Ein uppíbygging verður bygd í løtuni. Ein heiðurligur deyði er betri enn eitt vanæruligt lív. Ein tíma eftir at ferðin var byrjað, segði Mary, at hon ikki mintist, um hon hevði sløkt strúkijarnið. Eg fekk brádliga eitt hugskot. Ein hóskandi púta er tøk á vøruhúsi, ið sendir pakkar. Ein mynd verður gjørd við støði í upplýsingunum í miðlunum. Image er túsund orð vert . Lætt er hjá óroyndum partabrævaspákeypmanni at lata viðurskifti síni falla í órøkt og soleiðis missa alla ogn sína. Lættari er at gloyma skaða enn háð og spott. Ein ósekur motorsúkklari varð skotin av einum stórlátaðum hermanni í hasari gøtuni. Eitt áhugavert CV, men eg hefti meg við, at seinasti sáttmáli tín ikki vardi so leingi. Hevur tú nakað at viðmerkja? Eitt áhugavert keldurit verður framvegis varðveitt, har ómenniskjaliga miskunnarloysi, sum vórðu vold hesi frálíku, ungu kvinnuni í loyndum í fangahúsinum, har onki eyga tykti synd í henni, og ongin vinarlig hond sissaði hennara pínufullu limir. Tað er ikki tikin støða til nakra kanning. Eitt lendisakfar endar við at fara alla staðni, um tað kemur inn á uppdyrkingarveg. Ein gamal vinur støkk inn á gólvið fyri fyrstu ferð í ævir. Ein gomul, ljót 50 ára gomul kona kom við girndarfullum tilboðum; hon vildi mussa meg. Góður er gamal í ráðum. Eitt oyðiblað á netinum við dátuskrásetingargeira má vegleiða brúkarar um møguligar villur, teir hava gjørt, tá ið teir hava útfylt oyðiblaðið. Tað skal helst vísa á dømi av tí slagnum av dátu, sum væntast. Ritbúnaðarritið eigur aldri bara at nokta at góðkenna innkomna dátu, uttan at greiða frá, júst hvørjar villur eru gjørdar í skeivt útfylta oyðiblaðnum. Eitt útbrot av einum virusið, sum oyðileggur heilan, er í løtuni í statinum Kerala í India. Ein misháttur dunnuungi varð til ein yndisligan svan. Ein dreymur, sum ikki er týddur, er sum eitt ólisið bræv. Ana er ein svøvnskarvur. Tá hon ikki arbeiðir, kemur hon ikki upp fyrr enn klokkan tvey. Altjóða olympiska nevndin hevur bannað anabolskum steroidum. Anatomisk bróstimplantat kunnu tó eisini avskapa formin á bróstinum, um tey snara sær á liðina. Og Esau segði við hann: "Hevur tú bara eina signing, faðir? Eg biði teg inniliga um eisini at vælsigna meg." Og Esav tók konur sínar, synir og døtur og alt húski sítt og allan fenað sín og allar ognir sínar, sum honum høvdu ognast í Kánáanlandi, og fór butur frá Jákupi, bróður sínum, í annað land. Og í ásjón Guðs skapaði Gud menniskjað: í ásjón Guðs skapaði hann, mann og kvinnu skapaði hann. Og eg hevði ikki staðið her í kvøld uttan óvikandi stuðulin frá mínum besta vini tey seinastu 16 árini, klettinum í okkara familju, mín lívs kærleiki, landsins komandi forsetafrúa, Michelle Obama. Men Ísakur segði við son sín: Hvussu bar tað til, at tú fekst nakað so skjótt, sonur mín? Hann svaraði: tað var Guds vilji, at tað eg sóknaðist, kom skjótt til mín. Og Ísak sáddi jørðna, og heystaði sama ár hundraðfold: og Harrin vælsignaði hann. Jákup segði nú við húsfólk sítt og øll, ið við honum vóru: Tveitið burtur hinar fremmandu gudar, sum tit hava hjá tykkum og reinsið tykkum og latist í onnur klæði. Og Jacob vildi ikki viðganga fyri verfaðirinum, at hann fleyg burtur. Og Judas segði við pápa sín: Send dreingin við mær, so vit kunnu koma víðari og kunnu liva, so at ikki bæði vit og børn okkara lata lív. Móses stevndi nú øllum hinum elstu í Ísrael saman og segði við teir: Farið og takið tykkum smalur til húski tykkara og slátrið páskaofrið. Og Móses segði við Gud: Hvør eri eg, at eg skuldi farið til Farao og skuldi fingið Ísraels børn út úr Egyptalandi? Og Móses bar hesi orð frá fólkinum til Harran. Og hann segði við hann: Far til fólkið, halga tey í dag og í morgin, og lat tey vaska klæði síni. Tá fóru Nóa og synir hansara, kona hansara og sonarkonur hansara við honum inn í ørkina undan vatnflóðini. og nógv meira. Og eftir at hann reisti seg frá jarðarferðini, talaði hann til børnini hjá Heth og segði: Eg eri fremmandur og ferðandi millum tykkum: Gev mær rætt til gravstað saman við tykkum, har eg kann jarða míni deyðu. Úr øllum londum komu tá menn til Jósefs í Egyptalandi at keypa korn, tí at hungursneyðin var um alla jørðina. Og allir ævidagar Metúsalms vórðu níggju hundrað og seksti og níggju ár; tá doyði hann. Og eitt afturat, spælir tú fiól? Men tá ið hann drálaði, tóku menninir hann og konu og døtur hansara, av tí at Harrin vildi eira honum. Og tráanin fylgir mær í hølunum og bítur meg, tí eg elski teg, á, Lady Death (frú Deyði) Og hann svaraði teimum: Óttist ikki, og kunnu vit seta okkum upp ímóti Guds vilja? Og hann álegði teimum og segði: Eg fari nú at vera savnaður við fólki mínum: jarðið meg hjá fedrum mínum í hellinum, sum er á markini hjá Hetitinum Efron, við Mamre, í Kána'anslandi, sum Abraham keypti saman við markini hjá Hetitinum Efron, til gravstað at jarðast í. Hann gav tænarum sínum, læknunum, boð um at balsamera pápa sín. Men Ísakur læt grava út teir brunnar, sum húskallar Ábrahams, faðirs hans, høvdu grivið, og sum Filistar høvdu tipt, eftir Ábraham var deyður; og hann gav teimum somu nøvn, sum faðir hans hevði givið teimum. Tó átalaði hann Abimelech fyri ein brunn, ið trælirnir hjá Abimelechi høvdu rænt frá honum. Og hann segði við Guð: Á hasin Ísmael man liva fyri tær. Og hann segði við hann: Eg komi aftur og komi til tín við lívi, og Sára, kona tín, skal fáa ein son. Tá Sára hoyrdi hetta flenti hon aftan fyri tjalddyrnar. Og hann segði við yvirtænaran í húsinum, sum ráddi øllum tí, hann átti: Legg hond tína undir mítt lær, so eg kann lata teg svørja við Harran, Gud himmals og jarðar, at tú ikki tekur syni mínum eina konu millum døtur kánaneanna, teirra millum eg búgvi: men at tú fert til mítt egna land og skyldfólk og tekur eina konu haðani til son mín, Ísak. Og Harrin segði: Teir eru jú eitt og sama fólk, og eitt og sama tungumál hava teir allir; hetta er tað fyrsta, ið teir eru farnir undir at gera, og nú verður einki teimum óført, hvat teir so seta sær fyri! Tá segði hann: Eg eri tænari Ábrahams. Harrin hevur stórliga signað harra mín, so hann er vorðin ríkur maður; Hann hevur givið honum smáfæ og neyt, silvur og gull, trælir og trælkvinnur, kamelar og esil. Og hann sá í einum dreymi Gud siga við seg:Gev gætur, at tú ikki tosar strangt ímóti Jákupi. og hevði við sær allan fenað sín og allar tær ognir, sum hann hevði vunnið sær, tann fenað, sum hann átti og hevði vunnið sær í Paddan-Áram. Síðan helt hann ferðini heim til Ísaks, faðirs síns, í Kánáanlandi Og tá ið onkur er, sum býr hjá tær í útisetri, og vil halda páskir fyri Harranum, skalt tú umskera alt kallkyn hjá honum; og tá má hann halda hátíðina og vera sum inniborin maður. Ongin óumskorin má eta av tí. Og í øllum førum, um tað stendur skrivað, at vit mugu doyggja, fara vit í minsta lagi at doyggja saman. tey skulu roknast sum stolin!" Og eingin hjálpir tær? Og nú sóu báar systrar hennara, at hon var tann vakra kvinnan, tær høvdu sæð í veistluni. Tær kastaðu seg fyri føtur hennara og bønaðu hana um fyrigeving, fyri at hava fari so illa við henni. Og hvat skulu vit gera nú? Ná, harra Hordhurst, nú hava vit brúkt ov nógv av tín dýrabæru tíð. Góðan dag. Og nú, sum eg hyggi aftur á lívsroyndina, lærdi eg ein hóp. Og nú, hugsa um eitt amt, eitt og hvørt amt, og hugsa hetta amtið skift sundur í fimm ella seks ymisk øki. Og eitt er vist: Um tú bert teg skeivt at í hesi tíðini við COVID-19, so er møguligt, at onkur fer at finnast at tíni framferð í sosialu fjølmiðlunum. Og fáið fatur á øllum dugnaligum monnum millum øll fólk, sum óttast Gud, sum sannleiki er í, sum hata harðleika og útnevn teir til høvdingar yvir túsundavísum og hundrandavísum og fimtiundavísum og tíggjundavísum. Meðan hann mintist dreymarnir, hann áður hevði droymt, segði han við tey: Tit eru njósnarar. Og hon segði, at hon var ein sonn prinsessa. Og so kom maðurin inn. Og so, byrjar ein søga um líðing og hevnd. Og soleiðis kom hann burtur úr vandanum. Og tað er trupulleikin. Og heiðursløn setursins fer til Salas Amzil. Tá kallaði Harrin Guð á Ádam og segði: «Hvar ert tú?» Men Harrin opinberaðist fyri honum og segði: "Far ikki til Egyptalands, verð verandi í landinum, sum Eg sigi tær! Og Harrin at ísraelsbørnum, og hann kendi tey. Framvegis segði Harrin við hann: Stikk hondina inn í barmin. Hann stakk tá hondina inn í barmin; og tá ið hann tók hana út aftur, var hondin hvít sum kavi av spitalsku. Og Harrin segði við Móses: «Sí, eg vil lata regna breyð av himni niður til tykkara; og fólkið skal fara út hvønn dag og henta so mikið, sum teimum dagliga tørvar; soleiðis vil eg royna teir, um teir ganga eftir lóg míni ella ikki. Tá mælti Harrin við Móses: Rætt tú hond tína yvir Egyptaland, so at ongsprettur koma yvir Egyptaland og eta upp allan gróður á jørðini og alt tað, sum komst undan heglinginum!" Tá ið Harrin sá, at Lea var forfjónað, opnaði hann móðurlív hennara, men Rakul var ófruktbør. Harrin læt nú fólkið toknast Egyptum væl; eisini var maðurin Móses mikil í metum í Egyptalandi bæði hjá tænarum Fáraos og hjá fólkinum. Men jørðin var spilt fyri eygum Guds; jørðin varð full av órætti. So byrjar frítíðin. Og høvuðskokkurin smakkaði á vatnið, sum var vorðið til vín. Og fólkið doyr framhaldandi í hungri. Og sólin hjá Homer, hygg! Hon smílist til okkum. Og liðini kappaðust við hvørt annað fyri at royna at sparka bóltin ígjøgnum hesa holuna. Og so byrjaðu øll at dansa. Og so mussaði eg hana. Og so komu rómverjar ár 55 f.Kr. Tá skal hevjast harmaróp um alt Egyptaland so andskræmiligt, at tílíkt ikki hevur hoyrst áður og verður ongantíð aftur. Og hóast ein lokkanót sær fløkjalig út, klárar ein eiturkoppur í eini handarvending at gera slíka og fanga skordýr. Og til øll tykkum, sum eru á varðhaldi í kvøld, handan okkara strendur, við tinghús og borgir, til tey, sum tyrpast kring útvørpini í gloymdum pørtum av heiminum, okkara søgur eru serstakar, men okkara lagna er felags, og ein nýggj byrjan við amerikanskari leiðsli er komandi. Og vit svaraðu tær, Harri: Vit hava ein gamlan faðir og ein ungan son, sum varð føddur í elli faðirsins, hvørs bróður eftir móðurina er deyður, og eingin uttan hann er eftir móðurina, og faðir hansara elskar hann inniliga. Og vit tosaðu saman í fleiri tímar. Og so svaraðu vit: Vit kunnu ikki fara hagar, uttan yngsti bróðir okkara kemur við - tá skulu vit fara hagar Og hvat heldur tú nú? Og hvat um tú skuffar? Og hvat verður úrslitið av tí? Uttan mun til alt stríð og alla tráan í lívsins ruðuleika, hav frið í sálini. Táið Jákup sá Rakul, dóttur Laban, mammubeiggja sín, og smáfæið, ið mammubeiggi hansara átti, fór hann og velti steinin frá munnanum á brunninum. Og meðan hann var í tí landinum, fór Ruben í song við Balu, hjákonuni hjá pápanum: sum hann ikki var óvitandi um. Og tá hann sá tey, segði hann: Hetta eru tjøld Guds, og nevndi staðin Mahanaim, tað er Tjaldstaður. Og tá tey brasin høvdu útint hesi tingini, segði Jákup við Símeon og Levi: Tit hava gjørt mær stóra vanlukku, og hava gjørt, at eg eri komin í ringt orð hjá fólkinum, sum býr í landinum, Kána'anitum og Perizitum. Menn mínir eru so fáir; manna teir seg ímóti mær, so drepa teir meg, og bæði eg og hús mítt ganga til grundar. Og tá hetta hendir, og tá vit loyva frælsinum at ringja, tá vit lata tað ringja frá hvørjari bygd, hvørjari lítlari bygd, frá hvørjum státi og hvørjum býi, vera vit før fyri at skunda undir tann dag, tá øll Guds børn, svartir menn og hvítir menn, jødar og vantrúgvandi, protestantar og katolikkar, vera før fyri saman at halda í hond og syngja orðini í gamla andliga nekarasonginum: At enda fræls! at enda fræls! Og tak húgvuna av, meðan tú tosar við meg. Eg veit at omma mín ansar eftir mær, hóast hon ikki longur er foldum á, saman við tí familjuni, sum hevur gjørt meg til tann, eg eri. Og tú, veist tú? Andy Warhol var ein sera kendur, amerikanskur listamaður. Ania er brúnhærd, men Magdalena er ljóshærd. Ania er ein vøkur genta. Dýr og plantur hava rætt at liva, og menniskju enn meira. Djór sansa vanda. Djóralív eru ikki minni verd enn okkara lív eru. Eldhugaður av íbornum bráðlyndi og ovurhugaða sinni sínum, rúsaði ungi Bucklaw fram við óvarnum skjótleika eins og ein hvirluvindur. Ann dámar sera væl sjokolátu. Ann hevur nógvar vinir. Ann dámar ógvuliga væl tónleik. Anna gifti seg, uttan at foreldrini vistu av tí. Annie skundaði sær heim úr skúlanum. Anne var júst um at fara úr húsunum, tá telefonin byrjaði at ringja. Onnur sjúrkasystir kom innar. Svara brævi mínum, ella skrivi eg ikki aftur til tín. Antilopur renna lættliga undan leyvum. Antifa hjápti við at endurbyggja Týskland eftir seinna heimsbardaga. Jødahatur er vinstrasinnaður hugburður fyri býttlingar. Ein og hvør bók er í lagi, so leingi hon er áhugaverd. Ein og hvør bilur er hóskandi, bara hann virkar. Einhvør maður, sum hevur hárkoll, ræðist dagar við nógvum vindi. Allir limir kunnu nýta hentleikarnar. Um nakað afturat brotnar fert tú ongantíð aftur at skipa fyri eina blást glas sýning í hesum býnum! Eitt og hvørt morð er ræðuligt, men hetta was serliga ræðuligt. Ein og hvør vanligur persónur skilur heilt víst ikki sovorðnar setningar. Teir fara inn ígjøgnum annað oyrað og út aftur gjøgnum hitt. Øll lesandi við einum eyðmerkingarkorti hava atgongd til bókasavnið. Ein og hvør skurðviðgerð hevur vansar við sær. Øll kríggj eru eitt stríð um áhugamál, har tey harðast raktu eru tey fátæku. Er nakar sum vil við í bilinum? Ein og hvør hevði gjørt tað sama í mínum stað. Onkursvegna er tað eitt gott hugskot at skunda sær. Í hvussu so er so hittast vit í kvøld. Ein og hvør kundi havt gjørt tað, sum tú gjørdi. Nakar,ið kundi hugsað sær ein biltúr? Øll, sum eru hægri enn eina míl, skulu í stundini fara úr rættinum. Tímir nakar at spæla poker? Tann, ið mælir til at sundurbýta Algeria, svíkur okkara frælsisstríð. Tann sum virðir onkran, sum virðir núverandi forsetan í sameindu statunum er ikki virdur av í minsta lagi einum persóni. Ein og hvør, sum sigur so, er ein lygnari. Alt kann henda nú. Alt sum kann enda galið, fer at enda galið. Alt verður gott. Alt, tú gert her í lívinum, kann vera vandamikið. Ná, eg sigi tær, tá hann kemur. Aoi dansar. Afturat enskum undirvísir hann eisini í støddfrøði. Burtursæð frá at vinna pening, havi eg ongan áhuga í fastognum. Vit eru øll fátøk, uttan tú. Apur eru vitugar. At síggja til, er Tom longu farin. At síggja til vóru øll glað. At síggja til er handa illa farna íbúðin leys. Eftir øllum at døma eri eg eitt rusk. At síggja til, so eru Tom og Mary enn á lívi. Eftir øllum at døma legði Tom ikki hatta til merkis. Eyðsýniliga nýtur Tom ikki at gera hatta. Eftir øllum at døma vóru bremsurnar í bussinum vánaligar. Forrættir eru smáir rættir, sum verða settir á borðið, áðrenn eitt máltíð. Fólk fóru at klappa. Apple seldi 75 milliónir telefonir henda ársfjórðingin. Súrepli eru bílig nú. Súrepli eru besta fruktin. Legg eina umbinding á yvirtikna staðið annan hvønn tíma. Legg ís á skaðan, so tað ikki hovnar ov nógv. Legg alla orku í títt egna arbeiði. Søk sjávlur, Tom. Umleið 80% av landminuvanlukkum raka vanligar borgarar. Umleið tretivu fólk vórðu handtikin. 22. apríl er 50 ára dagurin fyri jarðardegi, tá sjálvur spurningurin um, hvørt gongustjørnan kann yvirliva, flutti seg frá høvdunum á sonevndum serskøltum og blomsturbørnum frá 1960-árunum til fólkatilvitið. Apríl er besti mánaðurin at seta tey flestu grønmetisfræini niður. Havbrúk er aling og tøka av fiski, skeljadýrum, plantum, tara og øðrum lívverum í øllum sløgum av vatni. Arabiskt og berbaramál eru allastaðni í Norðurafriku. og gulllutum. Fornfrøðingar funnu fýra linealir, sum vóru brúktar, tá skipini vórðu bygd. Tvær vóru stillaðar til svenskar føtur, meðan hinar báðar vóru stillaðar til føturnar í Amsterdam. Fornfrøði er stuttligt! Fornfrøðingar hava funnið eitt higartil ókent savn av fyrndargomlum nubiskum steintalvum. Kríggjast Algeria og Marokko tøkniliga sæð framvegis? Eru valini í Algeria veruliga falsaði? Fylgja algerar tiltøkunum frá stjórnini, sum skulu steðga útbreiðsluni av coronavirusinum? Er CAT tøkni nýtilig hjá týðarum? Eru Tom og Mary rædd? Eru Tom og Mary einsamøll nú? Eru Tom og Mary altíð her mánadag? Eru Tom og Mary tætt knýtt? Koma Tom og Mary aftur. Koma Tom og Mary? Eru Tom og Mary øðrvísi enn fyrr? Eru Tom og Mary feit? Er alt í lagi hjá Tom og Mary? Fara Tom og Mary at doyggja? Fara Tom og Mary at gera hatta sjálvi? Eta Tom og Mary við okkum? Fara Tom og Mary at svimja í morgin? Eru Tom og Mary komin heim? Eru Tom og Mary hjún? Taka Tom og Mary nakað medisin? Ætla Tom og Mary at gera hatta? Hava Tom og Mary ætlan um at gera hatta í dag? Ætla Tom og Mary at gera hatta? Hava Tom og Mary veruliga nógv at gera? Eru Tom og Mary bangin? Búgva Tom og Mary á Hiltonhotellinum? Eru Tom og Mary framvegis áhugað? Hava Tom og Mary framvegis ætlanir um at búgva hjá okkum næsta summar. Arbeiða Tom og Mary saman? Lækka bensinprísirnir? Verða mannarættindi vird í Algeria? Eru klæðini hjá mær longu turr? Gera børnini hjá okkum tað, tey skulu gera? Er loyvt at hava kelidýr við? Gera fremmandamenn innrás? Virka lyftirnar? Eru gistingarhúsini dýr? Eru mótmælini ímóti flogvøllinum væl grundaði ella bara dømi um nimbyismu? Er løgreglan í Boston vinarlig? Bítir eyrriðin á? Eru ljóðleiðbeinarar á fronskum? Eru nøkur sýrisk flóttafólk í Algeria? Eru nakrir "gulir vestar" í Algeria? Eru nakrir russar tykkara millum? Eru nakrar sjónvarps ella útvarps sendingar á tínum máli? Eru nakrir beriposar her í handlinum? Eru nøkur vøruhús í nánd? Eru nøkuir avsláttarkort til mín? Eru nakrar málfrøðiligar villur í skrivliga próvtekstinum. Eru nakrar sølumiðstøðir í Algeria? Yvirlivdi nakar? Eru nøkur atgongumerki eftir? Eru baðistrendur í Kabylia? Eru kirkjur í Algeria? Eru tað góð støð at fara at dansa her um vegir? Eru nógvar mýs á tundraini? Eru umbiðin setur á tokinum. Verða sagnorð bend í tíðum á berbara máli. Eigur tú hesar blýantarnar? Eru hesir spurningarnir hóskiligir? Eru hetta brillurnar, tú leitaði eftir? Eru hesar tomatirnar úr garðinum hjá tær? Er hetta appilsingulu buksurnar hjá tær? Eru hetta tínar sólbrillur? Halda tey okkum fyri gjøldur? Hava tey opið mánadagin? Fært tú eyka løn at arbeiða seint? Eru tey eitrandi? Tosa tey um hann? Vilja tey hava frið? Er tað ringt nú? Eru hetta bøkurnar hjá Tom? Eru hatta beiggjarnir hjá Tom? Eigur Tom hesar skógvarnar? Eru hesir synir Tom? Eru hasar blómurnar til mín? Eru hasir jassarnir beiggjar tínir? Eru hatta veruligir diamantar? Eru hatta foreldur tíni? Eru atgongumerki til konsertina at fáa her? Fara vit longu? Koma vit aftur higar? Gera vit hetta rætt? Fara vit at leypa á tey? Fara vit at gera hatta? Skulu vit lata hann stjala størv okkara. Fara vit at missa alt? Fara vit at síggja Skuru aftur? Fara vit at lesa japanskt? Fáa vit nakað vín, hann sjálvur? Fáa vit gestir í kvøld? Eru vit í somu tíðarsonu ella í ymiskum sonum? Flúgva vit beinleiðis til USA? Senda vit beinleiðis? Eru vit í røttum tíma? Eru vit til reiðar til tað? Eru vit klár at fara víðari til valið av nevningum? Stendur okkara avtala um í annaðkvøld við? Tosa vit um tann sama persónin? Eru vit nú har? Eru vit ov seinur í veitsluna? Ert tú úr Kina? Ert tú ungari? Ert tú Jose? Er tað í lagi við tær? Eitur tú eisini Tom? Ert tú limur? Dugir tú fleiri mál? Ert tú jarðskjálvtafrøðingur? Ert tú modell? Kanst tú prógva tað? Ert tú bangin fyri at doyggja? Stúrir tú fyri, at tú ikki fert at vinna? Passar okkara ætlan tær? Eru tit øll á sama liði? Ert tú ovurviðkvæmur fyri arbeiði? Ert tú altíð við hús um kvøldið? Er tú uighur? Ert tú ein útlendingur? Bjóðar tú mær út? Ert tú hjá Tom og teimum? Skemtar tú? Dugir tú betur at steikja steik ella kóka egg? Trýrt tú hasum? Ringir tú av skrivstovuni. Ert tú forvitin? Ert tú avgjørdur at fáa tær eina tattovering? Drekkur tú kaffi við sukri? Nýtur tú vikuskifti? Er tú fyri ella ímóti polistiskum siðsemi? Eru tú og Mary vinfólk? Ert tú bangin, tá tú koyrir framvið tromini á einum bergi við ongari bilverju? Ert tú bangin nú? Ert tú eisini úr Boston? Ert tú úr framtíðini. Eru tit móðar? Ert tú fegin um úrslitið? Fert tú nakrastaðni Mánadagin? Fert tú skjótt heim? Fert tú uppí ein bólk? Fert tú at ferðast til Sisiliu? Fert tú hagar í arbeiðsørindum? Verður tú klárur klokkan fimm? Fert tú at ringja? Fert tú at kuta niður øll trøini her? Fert tú at kuta niður øll hesi trøini? Fert tú at gera tað umaftur? Fert tú at gera nakað við tað? Fert tú at gera tað? Fert tú at gera títt heimaarbeið seinnapartin? Fert tú at eta hatta? Fert tú at eta hasi fronsku eplini? Fert tú at siga meg úr starvi? Fert tú at fáa tær eitt arbeið hesa lestrarhálvuna? Fert tú at fáa trupulleikar av mær? Fert tú nakrastaðni í summar? Fert tú ella ikki? Fert tú til Tokyo í morgin? Kemur tú við okkum? Fert tú avstað? Fert tú at hjálpa okkum? Fert tú at goyma teg? Fert tú at bjóða henni í veitsluna? Fert tú at mussa meg ella ikki? Fert tú at læra enskt? Fert tú frá Tom? Fert tú avstað? Fert tú at lata hana háða mammu tína soleiðis? Ætlar tú tær at lurta eftir henni? Hon er full. Megnar tú at koma til gildið í kvøld? Fert tú at vitja Kina í heyst? Fert tú at vinna mær neisur aftur, tín óargaligi drongur? Fert tú úr tínum arbeiði? Fert tú at taka upp dagsins part? Fert tú at renna hvønn dag? Fert tú í skúla við bussi? Fert tú í skúla í morgin? Fert tú at selja honum tíni hús? Fert tú at býta hatta? Fert tú at syngja? Fert tú at sita hjá mær? Fert tú at hugsa um tað? Fert tú at steðga leingi? Fert tú at taka lut í kappingini? Fert tú at taka lut í næstu kappingini? Skalt tú til upptøkuroyndina? Fert tú at siga tað fyri Tom? Fert tú at siga mær, hvat er á vási? Fert tú á konsertina í kvøld? Fert tú í fimleikarhøllina í dag? Fert tú á fundin? Fert tú í biograf um vikuskiftið? Fert tú í veitsluna í dag? Fert tú í skúlaveitsluna saman við nøkrum? Fert tú á tennisvøllin? Fert tú í sjónleikarhúsið í kvøld? Fert tú at brúka hatta? Fert tú at arbeiða til kl. 10:00? Fert tú eisini? Fert tú? Fert tú at hjálpa mær ella hvat? Dugir tú væl at telva? Dugir tú væl at gera mat? Dugir tú væl at skoyta? Dugir tú væl matematikk? Dugir tú væl at spæla kurvabólt? Dugir tú væl at spæla tennis? Hava tit tað gott? Hava tit nógv at gera? Eru tit úr Eysturríki, ella er tað Avstralia? Fara tit til Tom og tey á Thanksgiving-degnum? Eru tit glað? Hava tit tað nakað stuttligt? Eru tit veruliga systkinabørn? Tosa tit um meg? Ert tú glaður nú, Tom? Ert tú glaður fyri tín nýggja bassgittara? Hevur tú tað gott? Hevur tú tað gott? Ert tú á veg í móti mær? Ert tú vinur hennara? Ert tú her einsamallur? Ert tú her fyri at hjálpa okkum? Ert tú her fyri at hjála? Ert tú her at hitta Mary? Ert tú her? Goymir tú teg fyri Tom? Goymir tú okkurt, Tom? Goymir tú okkurt? Ert tú heima? Sigur tú álvaratos, at tú ongantíð ynskir at síggja Tom aftur? Hermir tú eftir mær? Ert tú í Avstralia? ert tú í Berlin? Ert tú í Boston nú? Ert tú í Boston? Ert tú í París? Ert tú í einum bólki? Hevur tú skund? Hevur tú skund? Hevur tú nakra pínu? Ert tú fyri ella ímóti hasum politikkinum? Ert tú fyri tí nýggju lógini? Ert tú fyri, at arbeiðararnir fáa meira pening? Ert tú upp á pláss? Ert tú inni har? Ert tú í trupulleikum? Ert tú við? Sipar tú til okkurt? Roynir tú við vilja at villa meg? Hevur tú áhuga í Buddismu? Hevur tú áhuga í list? Hevur tú áhuga í baseball, Tom? Hevur tú áhuga í fremmandum málum? Hevur tú áhuga í tónleiki? Hevur tú áhuga í politikki? Hevur tú áhuga í ítrótti? Hevur tú áhuga í berbari málinum? Ert tú uppi í hesum? Skemtar tú? Skalt tú bara standa har allan dagin? Skalt tú bara standa har og bryðja frammanfyri øllum? Argar tú meg? Argar tú? Eru tit børn svong? Lærir tú franskt? Fert tú úr Boston? Er tað hugsandi, at tú fert har? Lurtar tú eftir mær yvirhøvur? Lurtar tú eftir mær? Lurtar tú eftir tónleiki? Lurtar tú? Hyggur tú at mær? Leitar tú eftir einum arbeiði? Leitar tú eftir onkrum? Leitar tú eftir arbeiði? Hyggur tú? Hevur tú mist skilið? Lýgur tú meg beint upp í andlitið? Lýgur tú fyri mær? Heldur tú meg fyri gjøldur, ella heldur tú veruliga tað? Gert tú gjøldur við mær? Gert tú okkurt at eta? Finnur tú upp á hetta? Skalt tú møta onkrum her? Ert tú meira summarfólk ella vetrarfólk? Hevur tú ikki pínu meira? Hevur tú frí í kvøld? Er alt í lagi? Ert tú eldri enn Tom? Ert tú á facebook? Etur tú klænkikost? Tekur tú okkurt slag av medisini? Ert tú eitt av skyldfólkum Toms? Ert tú ein av hvøtjunum? Ert tú fordómaleysur? Eru tit vilst? Hevur tú ætlanir um at fara hagar? Ætlar tú tær til Avstralia komandi ár? Ætlar tú at hjálpa teimum? Ætlar tú tær at vera við á fundinum? Ætlar tú at siga fyri Tom og Mary, hví tú vilt hava tey at gera hatta? Peikar tú ímóti mær? Ert tú við barn? Ert tú árvakin? Ert tú virkin? Setir tú spurnartekin við mínar orsøkir? Setir tú spurnartekin við mína ætlan? Sigur tú starvið hjá tær upp? Ert tú til reiðar til ár 2000? Ert tú til reiðar til túrin? Ert tú til reiðar til 2012? Er tú til reiðar til hetta? Ert tú til reiðar til í morgin? Ert tú til reiðar til tín stóra dag? Ert tú til reiðar at gera hatta? Ert tú til reiðar at gera hetta? Ert tú til reiðar at eta? Ert tú til reiðar at flúgva? Ert tú til reiðar at hoyra ringu tíðindini? Ert tú til reiðar at bíleggja nú? Ert tú til reiðar at bíleggja? Ert tú til reiðar at spæla? Ert tú til reiðar at byrja tína ferð? Ert tú til reiðar at byrja? Ert tú til reiðar? Ert tú veruliga kanadi? Ert tú veruliga útlendingur? Hevur tú veruliga skund? Fert tú veruliga at keypa ein av hasum? Fert tú veruliga at geva Tom hetta? Hevur tú veruliga valdið? Hevur tú veruliga ov nógv at gera? Ert tú veruliga sinnaður at gera hatta? Tekur tú hetta upp? Vísir tú til mín? Ert tú gudrøkin? Hevur tú ábyrgdina av hesum óskili? Sigur tú, at eg snýtti? Sigur tú, at eg havi órætt? Sigur tú, at Tom als ikki hjálpti tær? Sigur tú, at Tom ikki er kanadi? Sigur tú, at Tom fór skeivur? Sigur tú, at lív mítt er í vanda? Sigur tú, at eg ikki havi ein heila? Sigur tú, at eg eri ein lygnari? Sigur tú, at Tom ikki skilir franskt yvirhøvur? Sigur tú hatta í álvara? Sigur tú, at okkara ætlan varð góðkend? Eg vóni ikki tú loypur framav við at vísa mær hana. Sigur tú, at hetta er mín skyld? Sigur tú, at tú ikki minnist? Sigur tú, at tað spøkir í tínum húsi? Sigur tú, at hetta bilar einki? Sigur tú tað, sum eg haldi, tú sigur? Sigur tú, at tú fert ikki at gera hatta? Sigur tú, at tú ikki veitst? Sigur tú, at tú ikki vilt vera lærari longur? Sigur tú, at tú ikki vilt fara? Sigur tú, at tú ikki ynskir at hjálpa okkum at mála loftið? Sendir tú jólakort í ár? Meinar tú tað, at tú skalt giftast? Er tað í ramasta álvara? Hugsar tú í álvara um at vera við? Hugsar tú í álvara um at keypa eina teldu úr hasi sølumiðstøðini? Hugsar tú í álvara um at keypa handan gamla bilin? Hugsar tú í álvara um hjúnarskilnað? Hugsar tú í álvara um at koyra alla nátt? Hugsar tú í álvara um at eta alt hatta? Hugsar tú í álvara um at fáa hjúnarskilnað? Hugsar tú í álvara um at vera drigin upp í? Hugsar tú í álvara um at giftast aftur á tínum aldri? Hugsar tú í álvara um at fara? Hugsar tú í álvara um at fáa eitt barn? Hugsar tú í álvara um ikki at fara? Hugsar tú í álvar um at halda fram við eini yrkisleið sum kappkoyrari? Hugsar tú í álvara um at fara úr tínum arbeiði? Hugsar tú í álvara um at selja hetta á eBay? Hugsar tú í álvara um at selja hetta á netinum? Hugsar tú í álvara um at fara undir títt egna virki? Ert tú ærligur? Eru tit systrar? Svevur tú, Tom? Vilt tú sova enn? Ert tú so vissur í, at tú veitst, hvar vit eru? Sigur tú tað bart út? Tosar tú við meg? Brúkar tú nóg nógva tíð til lesturin? Brúkar tú nóg mikið av tíð við børnum tínum? Njósnast tú um meg? Ræðist tú enn Tom? Livir tú enn, Sysko? Ert tú enn her? Ert tú enn heima? Ert tú enn til arbeiðis? Ert tú enn vakin? Hevur tú enn nógv at gera? Kemur tú enn saman við somu gentu? Fert tú við Tom kortini? Dámar tær enn at búgva her? Hevur tú framvegis trupulleikar við at svølgja? Hevur tú enn trupulleika við fysikk? Ert tú enn her? Ert tú enn í Boston? Hevur tú enn ábyrgdina her? Ert tú enn áhugaður í at gera tað? Býrt tú enn á Park Street? Ert tú enn illa fyri? Ert tú enn bundin at gera hatta? Er tú enn við á kurvabóltsliðnum? Hevur tú enn frí? Er tú enn opin fyri uppskotum? Fylgir tú framvegis við? Ætlar tú enn at fara aftur til Boston? Spælir tú enn á fagottina? Sær tú hana enn? Vilt tú enn sova? Studerar tú enn Okinawa málførið? Ert tú har enn, Tom? Ert tú har enn? Hugsar tú enn um at søkja inn á Harvard? Ert tú enn saman við honum? Arbeiðir tú enn fyri Tom? Arbeiðir tú enn fyri sama felag? Arbeiðir tú enn við Tom? Eru tit næmingar á hesum skúlanum? Eru tit lesandi? Sipar tú til, at tað er eitt sniðgevingarbrek? Sipar tú til, at eg eri ein ræðuskítur? Skjýtur tú upp, at vit renna og goyma okkum? Ert tú vísur í, at Tom ár døgverða? Ert tú vísur í, at Tom kann eta jarðnøtir? Ert tú sikkur í at Tom ikki verur her fyrr enn 2.30? Er tað vist, at vit sleppa at gera so? Mary segði, at hon var til reiðar at gera alt tað, sum var neyðugt. Ert tú vísur í, at tað er her? Ert tú vísur, Tom? Tekur tú nakað annað medisin? Tekur tú myndir? Tekur tú vitaminir? Tosar tú um Tom? Tosar tú um min vin? Tosar tú við meg? Sigur tú mær, at Tom einki hevði at gera við hetta? Sigur tú mær, hvussu eg skal gera mítt arbeið? Sigur tú mær, at eg fari at koma meg? Sigur tú mær, at Tom ikki dugir franskt. Sigur tú mær, at Tom ikki veit? Sigur tú mær, tú ikki veitst, hvussu tú kókar hartkókað egg? Sigur tú mær, at tú stúrir. Sigur tú sannleikan? Ert tú so fátækur? Ert tú rithøvundur av hesi bók? Ert tú stjórin? Ert tú borgarstjórin? Ert tú mamma at hesum børnunum? Ert tú nýggja barnagentan? Ert tú leiðari her? Ert tú tann, sum hevur keypt allan matin? Ert tú tann, sum læt hundin sleppa inn? Ert tú tann, sum lærdi Tom at koyra? Er tað tú, sum vanliga vaskar upp? Ert tú tann, sum skrivaði hasa frágreiðingina? Ert tú eigarin av hesum húsi? Ert tú persónurin, sum ynskti hetta? Ert tú profeturin? Ert tú har? Hugsar tú um Tom? Hugsar tú um at fara á fróðskaparsetrið? Hugsar tú um at hjálpa teimum? Hugsar tú tað, sum vit hugsa? Ert tú liðugur við títt heimaarbeið? Hevur tú tíð, at hjálpa mær í dag? Roynir tú at órógva meg? Roynir tú at sláa meg? Roynir tú at drepa meg? Roynir tú at halda meg fyri gjøldur? Roynir tú at eitra meg? Roynir tú at siga mær okkurt? Fara tit aftur út við hvørjum øðrum? Síggjast tit bæði enn? Ert tú illa við? Hevur tú hug at gera tað? Ert tú uppi? Ert tú vanliga tíðliga ella seinur? Ert tú vegetarur? Hevur tú sera góðan hug at fara við teimum? Bíðar tú eftir onkrum? Bíðar tú eftir onkrum? Bíðar tú eftir bussinum? Hyggur tú at tí? Ert tú í kjólanum fyri fyrstu ferð? Hava tit tað gott? Vinna tit? Ert tú við okkum, Tom? Skrivar tú eitt bræv? Kann tað vera, at tú á nakran hátt ert bangin fyri mær? Eru heilar tykkara til reiðar at læra meira berbaramál? Órógva eygu tíni teg? Eru fingrar tínir brotnir? Eru vinir tínir potugisar ella brasilianar? Eru hendur tínar reinar? Er hondin á tær framvegis kensluleys av fallinum? Eru børn tíni enn í songini? Búgva børn tíni framvegis hjá tær? Koma foreldur tíni heim? Búgva foreldur tíni enn í Boston? Eru foreldur tíni framvegis gift? Eru hesar bøkur ikki tínar? Eru tey ikki úr Kanada? Eru tey ikki onglendingar? Fara tey ikki til hús? Eru hasi ikki tíni foreldur? Gloyma vit ikki okkurt? Vantar okkum ikki okkurt? Ert tú ikki vinur við Tom? Ert tú ikki Tom? Ert tú ikki stjóri? Ert tú ikki sangari? Ert tú ikki lærari? Ert tú ikki bangin fyri mær? Ert tú ikki bangin fyri at fáa ilt? Ert tú ikki bangin? Eru tú og Tom ikki vinir? Skammast tú ikki um teg sjálvan, soleiðis at lata sinnið koma í teg? Skammast tú ikki av tær sjálvum? Kemur tú ikki aftur? Kemur tú ikki til veitsluna í morgin? Ert tú ikki liðugur? Hugnar tú tær ikki sjálvur? Kanst tú ikki so mikið sum spyrja meg, hvar eg var? Gert tú ikki eitt sindur av? Gloymir tú ikki okkurt? Ert tú ikki bangin? Fert tú ikki aftur á skrivstovuna? Fert tú ikki til Avstralia næsta summar? Fert tú ikki í veitsluna hjá Tom. Fert tú ikki at vera í London hetta summarið? Kemur tú ikki at eta morgunmat? Kemur tú ikki at eta saman við okkum? Kemur tú ikki at hjálpa. Fert tú ikki at navnkenna meg? Fert tú ikki at mussa meg farvæl? Fert tú ikki at halda teg til ætlanina? Fert tú ikki at atkvøða á komandi vali? Fert tú ikki at bíða eftir Tom? Fert tú ikki at bíða eftir mær? Vilja tit ikki sova? Ert tú ikki lukkuligur, Tom? Ert tú ikki í býnum? Ert tú ikki áhugað í Tom? Fert tú ikki í dag? Lurtar tú ikki? Ert tú ikki gift við Tom? Etur tú ikki klænkikost? Ert tú ikki á vakt í kvøld? Ert tú ikki ein av Toms vinum? Ætlar tú ikki at taka nakað av frítíð? Ert tú errin av Tom? Ert tú ikki til reiðar? Tekur tú ikki hetta upp? Fjasast tú ikki við nøkrum nú? Heldur tú ikki jól saman við Tom? Fríggjar tú ikki framvegis við Tom? Ert tú ikki enn saman við somu gentuni? Ert tú ikki hægri enn Tom? Hevur tú á ongan hátt áhuga í tí, sum Tom hevur at siga? Ert tú ikki heppin? Ert tú ikki leiðarin? Er tað ikki tú, sum stendur aftan fyri alt hetta? Er tað ikki tú, sum ert atvoldin til hendan ruðuleikan. Var tað ikki tú, sum stoytti málingina? Roynir tú ikki títt besta? Ert tú ikki uppi eftir songartíð? Lionel Messi hjá Argentina fekk eitt spark frá einum fjeppara hjá Rosario Central. Resist, vaknið og gevist ikki áðrenn málið er rokkið. Rokning hevur við tøl at gera. Arjum fór í handilin, sum seldi strákurvar. Vápnaðir við álopsriflum, tóku teir fleiri enn tredivu gíslar. Armenia er eitt fjallaríkt land. Armenskt er eitt indoevropeiskt mál. Armstrong var fyrsti maðurin at koma á mánan. Arnold gerst sera spentur av at fiska. Arnold lærir okkum at síggja tingini sum tey veruliga eru. Arnold strembaði eftir at gerast vøddamiklasti maðurin í heiminum. Rundan um tjørnina, har dalurin endaði, stóðu tey bjørtu litríku træhúsini í eini friðsælum lítlum býi. Her um leiðir lata tey aftur klokkan 19. Ein kíkur kemur um hornið. Eigarin er beint aftanfyri. Um ár 174 e. Kr.gjørdi fólk hansara uppreistur ímóti Róm. Arroyo er bara eitt annað orð fyri at vaska sær. Arroz negro smakkar av blekki, tí tað er gjørt við blekki av høgguslokki. List er týdningarmikil. List er long, lívið er stutt. List er ikki luksus men ein lívstreyt. Gikt er ein pínufull støða, sum ávirkar liðirnar. Arthur er ein av teimum, ið tók hetta árið ummaftur. Arthur er ikki líka glaður sum Mike. Listalig evni eru ein víðkan av apuherming. Tá ið eg trein inn í garðin á middegi í dag, varnaðist eg ein smádrong ímillum granateplini og myrturnar, nakað av tí hevði hann hentað; og hetta hevði hann í hondunum. Tá eg kom ov seint til tokið, mátti eg bíða eftir tí næsta í umleið ein tíma. Sum eg las, var greitt, at pávin var ein sannur brotsmaður. Sum eg síggi tað, so er tað besti mátin. Sum eg fyrr havi sagt tær, so ætli eg mær ikki at gera hatta. Tá eg át miðmála, ringdi telefonin. Sum eg segði, áðrenn eg varð so ófólkaliga avbrotin, at har er eingin orsøk at ivast í mær. Beint sum eg tosaði koma mamma. Sum eg júst havi greitt frá, fer Tom ikki til Boston. Tá Sami koyrdi, græt hann. Á hin bógvin, sum Sasha gjørdist eldri, sigur hon, at hennara áhugi fyri djassi fánaði. Tá hann var smádrongur fekk hann Sum drongur plagdi eg at fiska. Sum barn dámdi mær ikki fisk. Sum barn elskaði eg at henta ferskur í havanum hjá abba. Sum heimsborgari kenni eg mátar at vinna á mentanarforðingum. Sum kokkur er hann í einum klassa fyri seg. Tá Elisa var yngri, elskaði hon at spæla sjúkrasystir við dukkunum. Sum barn spældi eg vanliga baseball eftir skúlatíð. Sum ein síðsta útveg kunnu vit biðja Tom hjálpa okkum. Sum eitt síðsta frítíðarstað kunnu vit vera hjá systur míni. Sjálvandi hevur hann rætt. Eg havi í grundini ikki etið nakað síðani í morgun. Í grundini slepst ikki undan húsagangi. Í grundini er hann ikki samdur við mær. Í grundini var hann sannførdur. Í grundii er tað satt. Í grundini er eigarin av hesi matstovu ein vinur mín. Sum nýklaktur pápi gav eg mínum fyrstafødda ein rúgvu av bókum. Sum búsetstur í Kanada, er Mary vard av kanadiskari lóg, men hon sleppur ikki at velja, fyrr enn hon hevur fingið ríkisborgararætt. Sum klaverleikari, er hann langt omanfyri meg. Úrslitið av vanlukkuni var, at fleiri ferðafólk vórðu dripin. Sum eitt úrslit av bardaganum, bleiv hann svakur. Sum eitt úrslit av samanstoytinum bleiv eitt av ferðafólkunum slongt út. Sum eitt úrslit av krígnum doyðu nógv fólk. Sum eitt úrslit hækkaðu prísirnir. Vanliga eru japansk fólk ikki góð til fremmand mál. Vanliga kavar ikki nógv her. Aloftast er lívsins spæl vert at spæla. Vanliga hava tvíburar nógv í felag. Vanliga hava vit nógv regn um heystið. Sum sangari er hon vælkend. Sum søgulesandi veit eg eisini, hvat siðmentanin skyldar Islam. Tað var Islam, sum - á lærda háskúlanum í Al Azhar og aðrastaðni Sum rithøvundur passar hon ikki inn í nakrar av siðbundnu bólkarnar. Sum altíð vísti Keiko okkum eitt fryntligt smíl. Sum vanligt hevur tú skilt illa. Av tí hann er onglendingur, er hann serliga upptikin av mununum millum enskt og amerikanskt málføri. Sum aðrastaðni í India, kemur vøkstur oftast hóast stjórnina, heldur enn av henni. Sum øll vita, er luft ein blanding av loftevnum. Sum øll vita, er dagurin í dag ein ógvuliga týðandi dagur fyri okkum. So vítt eg veit, vóru eingir trupulleikar í fyrstu lestrarhálvu. Eg havi fyri mítt viðkomandi einki at siga. Fyri mær er alt í lagi. So vítt eg minnist, eru trý ár síðani, vit síðst møttust. Sum eg síggi tað, so stuttleika Tom og Mary sær. So vítt eg veit, hevur Tom ongantíð roynt at gjørt av við seg. So vítt eg veit, hevur Tom ongantíð gjørt nakað ólógligt. So vítt eg veit, gjørdi hann einki skeivt. So vítt eg veit, hevur hann ongantíð verið uttanlanda. So vítt eg veit, er hann ongantíð komin til tíðina. So vítt eg veit, hevur hann ongantíð gjørt eitt slíkt mistak. Mærvitandi er hann amerikanari. So vítt eg veit, er hann ærligur og álítandi. So vítt eg veit, er hann ærligur. So vítt eg veit, er hann ikki giftur. So vítt eg veit, er hann ein av bestu læknum í býnum. So vítt eg veit, kemur hann ikki. So vítt eg veit, er hann ein íðin næmingur. So vítt eg veit, er hann ein góður drongur. So vítt eg veit, er hann sekur. Sum eg veit, so er hatta fyrstu ferð, at Tom nakrantíð hevur gjørt hatta. So vítt eg veit, er hon ikki gift enn. So vítt eg veit, hevur hon einki at gera við hasa gøluna. So vítt eg veit, so er hon ikki farin enn. So vítt eg veit, er hon ein fitt genta. So vítt eg veit, er hon enn ógift. So vítt eg veit, er bókin aldrin umsett til japanskt. So vítt eg veit, er skaldsøgan ikki umsett til japanskt. So vítt eg veit, eru tíðindini ikki sonn. So vítt eg veit, vóru eingir trupulleikar í fyrsta lestrarhálvu. So vítt eg veit, er hetta síðsta útgáva. So vítt eg veit, er hetta eiasta umseting tøk. Mær kunnugt, er hetta einasta umsetingin. Tað eg veit, er brævið hjá tær undir hasi bókini. Mær viðvíkjandi, havi eg onga klagu. Hvat politikki viðvíkur, er hann enn so ósekur sum eitt barn. Fyri mín part eri eg ikki nøgd við úrslitið av kanningini hin dagin. Fyri mín part eri eg nøgd. Fyri mín part havi eg onga atfinning. Fyri mín part havi eg einki at klaga um. Eg havi einki at siga í løtuni. Fyri mín part dámar mær betur høsnarunga enn svínakjøt. Fyri mín part, dámar mær hetta betur. Mær viðvíkjandi, so vil eg vera uttandura. Eins stuttligt sum hugtakið langleggjatvíflís er, eins nógv vóni eg ikki at eg nakrantíð móttaki eitt. So stórur vísindamaður, sum hann er, manglar honum vanligt vit og skil. Tá hann fór yvir um brúnna, hugdi hann niður at ánni? Tá ið hann tók vaksiklæðini úr turkitrumluni, sá Tom, at orsaka av støðuravmagni hekk ein gráur sokkur fastur í einum eygnalappa. but the insomniac still refuses to sleep. - Ímeðan hann situr í myrkrinum, tøppar á telduna, hoyrir hann frá morgunfuglunum og varnast, at hann hevur verið uppi alla náttina Meðan hann tosaði, komu myndir fram fyri meg. Sum hann stóð har, kundi hann verið ein fíggindi. Sum tað sæst í hagtølunum, so minkar talið av ungum roykjarum ikki. Sum tað ofta er sagt, er tað trupult at laga seg til eitt nýtt umhvørvi. Sum tað ofta er við 13 til 19 ára gomlum, so er hon sjálvglað. Sum ofta er við henni, breyt hon sítt lyfti. Honum so vant, fór hann á skrivstovuna hjá sær uttan at raka sær. Sum so ofta við gomlum fólki, fer abbi mín tíðliga upp og tíðliga í song. Sum ofta er við tannáringum, er hon sjálvglað. Sum ofta er við ungum monnum, gevur hann ikki síni heilsu gætur. Ungum so líkt, so var John púrasta býttur í popptónleiki. Honum líkt fráboðaði hann hendingina. Sum tað er, fara prísirnir upp hvørja viku. Sum er, ert tú vakin. Av tí, at hon var skrivað í skundi, hevði bókin nógvar feilir. Sum tað var, er trupulleikin loystur. So leingi sum góð fólk einki gera, vil óndskapurin sigra. So leingi tað var vetur, fór hann ikki út fyri dyr. So leingi sum risastandmyndin stendur, so stendur Rom; tá risastandmyndin fellur, fellur Rom; Tá Rom fellur, so fellur heimurin. So leingi allur heimurin ikki hevur nátt eydnuna, er eydnan hjá einstaklinginum ómøgulig. So leingi tað er lív, har er vón. So leingi vit liva, eru vit noydd at arbeiða. So mikið sum eg hataði at viðganga tað, var eg stúrin. Síðani 1991, hevur íbúgvaratalið í hesum býnum verið umleið eina millión. Frá í morgin verður hendan e-mail adressan óvirkin. Tá fingrar okkara rørdust, føldi eg ein skjálvta ígjøgnum meg. Sum umbiðið, lata vit endaligu rapportina inn. Av tí, at hon ikki kundi rinda fyri ein ferðaseðil, bað førarin hana um at sleppa sær úr bussinum. Tá hon kom inn í rúmið, setti hann seg upp í songini. Tá hon bleiv eldri, bleiv hon vakrari. Av tí at hon hevði úr at gera, fekk hon ikki komið. Sum so ofta hendir í staðbinding, fór ein partur av upprunaliga týdninginum fyri skeytið. So skjótt sum eg havi ráð til tað, ætli eg at ferðast runt verðina. So skjótt eg fái ráð at keypa eini hús, fari eg. So skjótt eg finni útav, hvussu eg sendi pengar, fari eg at senda tær nakrar. So skjótt sum eg fái ein hampiligan videoupptakara, so fari eg at byrja at gera video at leggja á netið. So skjótt sum eg fái son mín at skanna familjumyndir okkara, so fari eg at flyta nakrar av teimum til okkara vevsíðu. So skjótt sum eg fái møguleikan, komi eg á vitjan. So skjótt sum eg fái møguleikan, fari eg at hjálpa mammu tíni at mála rimagarðin. So skjótt eg fái møguleikan, fari eg at senda tær nakað av peningi. So skjótt sum eg kom inn í flokkin, byrjaðu næmingarnir at seta mær spurningar. So skjótt eg kom inn í flokkin, byrjaðu næmingarnir at seta spurningar. So skjót sum eg finni tað, fari eg at bera tað yvir til títt hús. So skjótt sum eg kom heim, fór eg í song. So skjótt sum eg kom heim, fór tað at regna. So skjótt sum eg kom heim, ringdi telefonin. So skjótt sum eg kom út, sparkaði eg múrin. So skjótt sum eg legði á, fór telefonin aftur at ringja. So skjótt sum eg loysti reimina, rann hundurin avstað. So skjótt sum eg opnaði lummabókina, sá eg, at alt eg hevði skrivað niður var horvið. So skjótt sum eg setti meg niður, sovnaði eg. So skjótt sum eg vaknaði, kom høvuðpínan aftur. So skjótt Tom kemur, fara vit. So skjótt sum Tom gerst frískur, ætlar hann at halda fram við ferðini. So skjótt sum Tom fekk Mary fyri seg sjálvan, segði hann henni ringu tíðindini. So skjótt sum Tom sá Mary, gjørdist hann fjáltrutur. Í tí Tom sá Mary, byrjaði hann at smílast. So skjótt sum hann kom til høvuðsstaðin, búsetti hann seg á einum hotelli. So skjótt sum hann kemur, fari eg at siga honum tað. So skjótt sum hann kemur aftur, lat meg vita. So skjótt sum hann føldi hús sítt ristast, skundaði hann sær út í garðin. So skjótt hann var liðugur við sítt arbeið, fór hann heim. So skjótt sum hann kom heim, fór hann at spæla eitt telduspæl. So skjótt sum hann fór av tokinum, varð hann møttur av sínum systkinabarni. So skjótt sum hann hoyrdi samanstoytin, skundaði hann sær út úr húsinum. So skjótt sum hann fór, stongdi bankin. So skjótt sum hann læt hurðina upp, luktaði hann, at okkurt brendi. So skjótt, sum hann fekk sína løn, brúkti hann hana. So skjótt sum hann sá meg, rann hann avstað. So skjótt hann varð einsamallur, læt hann upp brævið. So skjótt hann fór út, fór tað at regna. So skjótt tað verður myrkt, fer fýrverkið at byrja. So skjótt tað steðgaði at regna, kom ein vakur ælabogi fram. So skjótt hon kemur, fara vit at byrja. So skjótt hon fekk sína løn, brúkti hon alla. So skjótt hon hoyrdi tíðindini, brast hon út í grát. So skjótt hon er til reiðar, ring til mín. So skjótt sum hon læt upp hurðina, rann ein ketta út. So skjótt sum hon sá meg, fór hon at gráta. So skjótt sum barnið sá móður sína, gavst tað at gráta. Tá barnið sá mammu sína steðgaði tað at gráta. So skjótt sum hundurin sá meg, fór hann at goyggja. So skjótt sum dysturin byrjaði, fór tað at regna. So skjótt sum tímin var av, skundaðu tey sær út úr stovuni. So skjótt sum skipið byrjaði at røra seg, fekk hann sjóverk. So skjótt sum tey koma aftur, ringi eg til tín. So skjótt sum vit finna út av onkrum, seta vit okkum í samband við hann. So skjótt sum vit finna út av onkrum, seta vit okkum í samband við teg. So skjótt sum vit fáa atgongumerkini, skulu vit senda tey til tín. So skjótt sum vit komu hagar, fór tað at regna. So skjótt sum vit komu til vatnið, fóru vit at svimja. So skjótt vit komu fram, byrjaði tað at regna. So skjótt sum vit settu okkum niður, kom hon við kaffi. So skjótt sum arbeiðið er liðugt, stýrir hann beint ímóti vertshúsinum. So skjótt sum tú kemur, fer hann at gera okkurt at eta. So skjótt sum tú kemur, fer hon at gera okkurt at eta. So skjótt sum tú lítur á teg sjálvan, veitst tú, hvussu tú skalt liva. So løgið tað má ljóða, tað sum Tom segði er satt. So løgið tað má ljóða, tað sum Tom segði, er tað, sum veruliga hendi. Eins og skurðlæknar altíð hava teirra amboð og knívar við hondina, um tørvur er á bráneyðugari viðgerð, eigur tú eisini at hava opið sinnið fyri at skilja tað guddómliga og tað menniskjaliga jarðiska. Sum hitin økist, hava plantur tørv á meira vatni at halda seg kaldar. Sum Heilaga Koranin sigur okkum, "Verð ivaleysur í Gudi og sig altíð sannleikan." Meðan strúkijarnið varð hitað upp, stoytti Mary distillerað vatn í ílatið at gera damp. Sum eigari av eini kanin, tær kunnu ikki berjast. Tær hugsa ikki so mikið sum um at býta fyri at verja seg. Tær royna at sláa við sínum lítlu, nyttuleysu frambeinum. Tað er hugtakandi og hjartanemandi. Sum yrkjarin sigur, er eitt sindur av lærdómi vandamikið. Sum orðatakið sigur, "Tíð er pengar." Tá afturgongdin byrjaði, blivu fyribils sett starvsfólk søgd upp ein fyri og annar eftir. Sum orðatakið sigur, "Vágin vinnur." Tá tigararnir nærkaðust, undraðust vit, hvør fór at verða etin fyrst. Tá tokið steðgaði, undraðust øll ferðafólkini, hvat hendi. Sum træið tráar eftir ró í áhaldandi vindinum, tráar barnið eftir umsorgan frá altíð fráverandi foreldrunum. Jakki hansara fer sum vindurin. Sum tíðin gongur, fánar sorgin burtur. Sum tíðin líður, veksur vísdómurin. Sum tíðin gekk, gjørdust fólk meira og meira stúrin um sakina. Sum vant, so bar eg orð skeivt fram og býtti mínar setningar sundur á skeivum støðum. Sum vanligt fór eg í skúla klokkan átta. Sum vant fór Tom tíðliga upp um morgunin og svam. Sum vanligt var fysikklærarin seinur til tíma. Sum var væntað, vann hann virðislønina. Meðan vit ótu okkara máltíð, tosaðu vit um, hvat vit høvdu gjørt tann dagin. Eftir sum okkum ber til, latið okkum gera øllum gott. Sum vit hugsaðu, var hon farin uttanlands. Sum veturin nærkast, verða dagarnir styttri og styttri. Sum tú veitst, Watson, so er tað eingin, sum kennir hægri brotsmannaheimin í London so væl sum eg. Sum tú sært, arbeiða vit enn. Av tí at tú ofta hevur verið her fyrr, kanst tú so ikki vísa mær runt? Sum tú sáar, so skalt tú heysta. Sum tú sáar, fert tú at heysta. Tá ið tú vaknar, verði eg ikki longur her. Asia er nógv størri enn Avstralia. Asiatar eta eina rúgvu av rísi. Asiatar hava vanliga svart hár. Burtursæð frá hasum, er tað nakað annað tú ynskir? Spyr Mary, um hon ætlar at fara á fundin seinnapartin. Spyr Mary, um hon atkvøddi. Spyr Mary, hvar hennara franska kom frá. Spyr harra Leblanc, um hann er tøkur í morgin. Spyr Tom um tað. Spyr Tom og Mary um teimum tørvar hjálp við hasum. Spyr Tom, um hann ikki hevur selt húsini enn. Bið Tom koma við. Spyr Tom, um hvørt hann kemur ella ikki. Spyr Trang um hann fer í býin í kvøld. Spyrspyrjið aftur seinni. Spyr um hansara ráð. Bið hana verða verandi. Spyr hann umaftur. Bið hann ikki bíða eftir mær. Bið hann koma í morgin. Spyr um hann vil hava ein drykk afturat. Spyr meg tað, tú hevur hug til. Spyr meg hvussu. Spyr ikki, hvat Algeria fær gjørt fyri teg, men spyr, hvat tú fært gjørt fyri Algeria. Sig teimum, att ey skulu ikki bíða eftir mær. Bið tey bíða, til eg komi. Spyr mammu tína. Spurdur, hvat hann fekk burtur úr heimspeki, svaraði hann, "At gera, uttan at verða álagdur, tað, sum onnur gera av ótta fyri lógini." Mann lærir best við at spyrja spurningar. Aslan, tann vísa leyvan, fekk ring boð frá læknanum. Tað vísir seg, at rátt kjøt eina ikki er gott fyri teg. Assateague Island er ein 43,5 kilometrar long sandoyggj. Treytað av, at tín søga er sonn, hvat skuldi eg gjørt?
Astronautar eru í rúmdarbúna. Rúmdargranskarar komu til ta niðurstøðu, at risastrór tyssi eru til ymsastaðni. Stjørnualisfrøðingurin, Daniel Reardon endaði á sjúkrahúsinum, eftir at hava sett sterkar magnetir í nasagluggarnar meðan hann royndi at gera eitt hálsband, sum ávarar fólk um at røra andlitið, hetta fyri at verja tey ímóti coronavirus. Astylus vísti sína gleði við tað, ið Daphnis vísti honum og bíðaði eftir at pápin skuldi koma, hann var upptikin av haruveiði, og var sum ein ungur gávuríkur maður, ið bert vitjar landi fyri at fáa ein stuttleika. Klokkan 10 í gjár vóru í hundraðtali av fólki uttanfyri. Á Narita flogvøllinum møtti eg einum gomlum vini mínum. Hjá Papa South fært tú leskiligan heimagjørdan mat. Nakrar minuttir yvir níggju bar stovugentan, Edith Baxter, nátturðan, sum var ein skál av karry lambskjøti, oman til rossafjósini til hansara. Ymsar árstíðir kunnu ymsar stjørnumyndir síggjast á himmalhvølvinum. Fyri hvørt fet møta vit avbjóðingum. Í fyrstuni dámdi mær hann ikki, men nú geri eg. Í fyrstuni dámdi mær ikki rokk tónleik, men nú geri eg. Í fyrstuni visti eg tað ikki. Í byrjanini dámdi mær hann ikki, men tað geri eg nú. Í fyrstuni dámdi mær tað ikki. Í fyrstani gáaði eg lítið hetta, men so við og við birtist áhugi mín. Við fyrsta eygnabrá tóktist uppskot Toms gjørligt. Við fyrsta eygnabragd tóktist spurningurin lættur. Í fyrstuni hevði hann trupulleikar við at laga seg til at búgva í sínum nýggja húsi. Við fyrsta eygnabrá er líkt til, at hetta hugskotið er dømt til at miseydnast. Við fyrsta eygnabrá tóktist tað størri fyri mær. Í fyrstani vóru praktikantarnir illa til passar saman við honum. Fyrst fóru tey gjøgnum gøtur við lítlum, gráum húsum. Í fyrstuni plagdu vit at ganga hvør fyri seg, men ein dagin byrjaðu vit at fara og koma aftur saman. Í fyrstuni dugdi eg ikki at spæla á gittaran. Í fyrstani trúði eg henni ikki. Í fyrstuni visti eg ikki, hvat eg skuldi gera. Í fystuni dámdi mær hann ikki. Í fyrstuni dámdi mær tað ikki, men so líðandi bleiv tað stuttligt. Í byrjanini, gav eg mær ikki far um, at Tom vantaði ein fingur á hansara vinstru hond. Fyrst hevði eg einki hugskot um, hví. Í fyrstuni fór eg skeivur av tær og beiggja tínum. Fyrst helt eg, at hann var sjúkur. Fyrst helt eg, at hann var beiggi tín. Fyrst helt eg, at tað kundi verið ein álvarsamur trupulleiki. Fyrst helt eg, at hon var sjúk. Fyrst helt eg, at tey vóru sjúk. Í fyrstuni noktaði Tom at trúgva leysatíðindunum. Fyrst gekk alt eftir ætlan. Í fyrstuni tóktist alt trupult. Fyrst helt hann enskt vera sera trupult, men nú heldur hann tað er lætt. Í fyrstuni vóru indianararnir vinarligir. Í byrjani flentu teir staðbundnu neytadreingirnir eftir honum. Heima á borgini hjá kongssoninum plagdi hon at fara út á marmaratrappuna, meðan hini lógu í fasta svøvni um náttina; brennandi føturnar á henni kølnaðu av at standa í kalda sjónum, og í sovorðnum løtum plagdi hon at hugsa um tey, hon átti eftir í dýpinum. Mary kann í minsta lagi njóta ein kaldan morgun heldur enn ein heitan og slavnan hita. Endiliga byrjaði Tom at læra esperanto. Umsíðir kom hann fram. At enda náddi hann sítt mál. Endiliga brotnaði tað stóra eggið, og ein ungur sníkti seg yvir til tað og rópti, "Bibb, bibb." Tað var sera stórt og ljótt, Dunnan stardi at tí og rópti, "Tað er sera stórt og líkist als ikki hinum." Umsíðir gjørdi eg mítt arbeið liðugt. Umsíðir stóð eg royndina. Umsíðir bleiv hann varugur við síni egnu mistøk. Umsíðir fann hann útav, hvussu hann skuldi gera tað. Umsíðir skilti hann sínar villir. Umsíðir skilti hann síni mistøk. At enda gjørdist dreymur hennara, um at gerast lækni, veruleiki. Umsíðir byrjaði tað at regna. Umsíðir bleiv tað mín túrur. At enda framdi hon ætlanina. Endiliga hevur hon gjøgnumført ætlanina. Umsíðir loysti hon trupulleikan. Umsíðir kundi hon fáa samband við sín gamla vin. Umsíðir er várið komið til hendan partin av Japan. Umsíðir sovnaði pinkubarnið. Umsíðir steðgaði bussurin. Umsíðir er dagurin komin fyri okkum at handla. Umsíðir var perlan í hansara hondum. Umsíðir bleiv sannleikin kendur fyri okkum. Umsíðir møttust tey andlit til andlits. Umsíðir náddu tey toppin av fjallinum. Umsíðir komu vit til bygdina. Umsíðir sluppu vit av við hann. At enda náddu vit á tindin. Í minsta lagi 10 russar hava latið lív, tá teir hava tikið eina sjálvsmynd. Ið hvussu er havi eg onkustaðni at sova. Ið hvussu er havi eg einki mist í dag. Ið hvussu er veit eg, at Tom er tryggur beint nú. Ið hvussu er royndi eg at gera okkurt. Ið hvussu er eg ærlig, og eg sigi ikki, eg eri fullkomin. Ið hvussu er eri eg enn á lívi. Ið hvussu er var Tom verandi nóg leingi at finna útav, hvussu nógvan pening hann átti. Í minsta lagi verður Tom ikki svangur. Hann gjørdi, um ikki annað, arbeiðið liðugt. Ið hvussu er tók hann í hondina á tær. Hann ikki so mikið sum hugdi at mær. Ið hvussu er regnar tað ikki. Lat meg í minsta lagi halda um teg eina síðstu ferð. Svara mær í minsta lagi. Hon tók í hvussu er í hondina á tær. Hon hugdi ikki ein gang upp á meg. Í minsta lagi tosar hon aftur við meg. Ið hvussu er hevur onkur tað gott. Ið hvussu er eru løkini rein. Ið hvussu er lurtaðu tey eftir mær. Ið hvussu er tretivu lesandi vóru fráverandi. Ið hvussu er høvdu vit tað stuttligt. Vit vita í hvussu er, at Tom og Mary eru livandi. Um ikki annað gavst tú henni ikki pengar. Tað er ið hvussu er tað, sum eg havi hoyrt. Um middagsleitið í dag var okkara vanliga matstova stongd vegna jarðarferð í familjuni. Í mesta lagi ein richmondari vinnur happadráttin. Í mesta lagi vóru bara 100 ferðafólk við á ferjuni. Um kvøldið fer hann út at fáa sær okkurt at drekka. Um náttina síggja vit fleiri stjørnur her enn í Tokyo. Á middegi eti eg miðmála við mínum floksfelagum. Einaferð var ein brúgv her. Í okkara fyritøku er pensjónsaldurin 60 ár. Í løtuni er orsøkin til sjúkuna ókend. Í løtuni hava vit 1,600 lesandi í okkara skúla. Sum sjeyti ára gamal er pápi mín enn sera virkin. Onkursvegna mást tú gera tær greitt: Esperanto er makaleyst. Summar tíðir á árinum er munurin millum flóð og fjøru í Fundy-flógvinum 16,3 metrar; hægri enn ein bygningur í trimum hæddum. Í slíkum løtum hugsi eg um mína familju, ikki mínar vinir. Í hasari hæddini kann veðrið skjótt broytast uttan ávaring. Í tí løtuni skilti eg, at eg hevði gloymt pengamappuna heima. Men meðan Lában var á várfjalli, stjól Rakul húsgudin hjá faðir sínum. Tá var kavaplógvin avgjørt okkara hetja. Tá ráddi Ethelbert sum kongur í Kent og hevði mikið vald. Tá visti eg ikki enn, hvat eg fór at gera. Tá var eg enn vakin. Tá sat Tom millum Mary og John. Tá var Tom ikki serliga glaður. Tá búði Yanni í einum lítlum býi í Algeria. Tá var hon lesandi á Yale. Tá baðaði hon sær í sólini. Um ta tíðina smíltist og sang hon sera stillisliga. Á norðpólinum eru ongar pingvinir. Sum fimti ára gomul byrjaði hon eina nýggja yrkisleið. Sum seks ára gamal hevði hann lært at skriva á maskinu og segði læraranum, at hann ikki hevði tørv á at læra at skriva við hond. Fríggjaraparið møttust til ásettu tíð. Við landamarkið mást tú vísa passið. Niðast á brævinum skrivaði hann "Vinarlig heilsan," síðani undirskrivaði sítt navn. Við endan av 2013 fótbóltsárinum, fór Tom úr fótbóltinum. Tá ið hátíðarhaldið var at enda, kystist nýggja parið. Í endanum av røðuni endurtók hon orðið. Til jarðarferðina sá einkjan sera tignarlig út í síni svørtu drakt, hatti og handskum. Á altjóða stevnuni Comic-Con, sum endaði 22. juli, er Emmeline Ye, ein kinaamerikanari úr San Diego, ílatin ein Wonder Woman-búna. Í løtuni er tað alt, eg kann siga. Í løtuni eru platin prýðislutir móti. Tá ið Scrooge hoyrdi ófrættakenda orðið "gávumildni", setti hann knyklar í brýr, risti við høvdinum og handaði viðmælisbrøvini aftur. Til veitsluna vóru øll vælklødd. Samstundis bakaði eg eina køku. Beinanvegin rakt varð við hundin, rann kettan avstað. Í byrjanini av hvørjum vikuskifti eri eg bæði móður og glaður. Á støðini hevði eg mína ringastu løtu at finna ferðaseðilin. Tá óhappið hendi, lógu næstan øll ferðafólkini í bussinum og svóvu. Tá restin av heiminum á fyrsta sinni frætti um jødisku søguna um Móses, var longu ein bólkur av jødum, ið søgdu seg stava frá bróður hansara, og hesin bólkur er til enn. Um tað mundið varTitanic heimsins størsta skip. Í einum toki ber til at fara av stað beinanvegin, men tað ber ikki til umborð á einum flogfari. Í minsta lagi vildi eg ynskt at kunna havt dagligar samrøður. Á vetrarstevnuni fekk Beth eina virðisløn fyri at duga best at dansa. Í hesum aldrinum byrjar meiningin við lívinum at hava mín áhuga. Í hesi løtu er tað ótrúlig ferðsla. Í hesi løtu regnar tað ikki. Í hesi løtuni er onga aðrastaðni at fara. Á hesum søguliga markamóti liva fleiri fólk í frælsi enn nakrantíð áður. Okkara sameindu eru sterkari enn nakrantíð. Fólk kring allan heim seta sítt álit á, at Amerika skal virka fyri friði og framburði, frælsi og trygd. Akkurát tá høvdu nøkur góð ráð komið væl við. Sum er vita vit ikki, hvør ávirkanin verður. Í løtuni vita vit enn ikki, hví Tom gjørdi sjálvmorð. Við hvørt havi eg hug at fara úr mínum arbeiði. Við hvørt leið hann av pínufullari høvuðpínu. Viðhvørt kavar tað enntá í apríl her á leið. Á hvørjum aldri hevði tú fyrstu gentuna? Á hvørjum aldri vilt tú giftast? Hvussu heitt skuldi eg matgjørt hetta? Hvat klokkan varð hon fødd? Hvat klokkan fór hann? Hvat klokkan endaði framførslan? Hvat klokkan etur tú morgunmat? Nær er sólarris? Hvat var klokkan, tá ið vit skuldu fara til støðina? Á tínum aldri dugdi eg longu at binda lissur. Á tínum aldri hevði eg eisini hugsað so. Í tínum aldri eigur tú at bera teg at sum ein ungur maður. Ateistar fara at fáa tað, teir hava uppiborið, á dómadegi. Athen er í Grikkalandi. Æðrakálking minkar um tað innara tvørmáti av lívæðrum. Atlantis er veruligt. Atlantis sakk í havið. Atlantis var oyðilagt. Kjarnorkubumban er ein hóttan móti mannaættini. Atomorka kann brúkast til friðarlig endamál. Atom eru sett saman av protónum, nevtrónum og elektronum. Atom kunnu ikki síggjast við við eygunum. Viðheft eina nýggja mynd til títt umsagnarblað. Viðfest er savn við kladdum. Álop er besta vernd. Luttøka er kravd fyri allar limir. Luttøka er kravd. Vinarliga gevið gætur! Eggplanta og ostur hóska væl til at gera eina vegetariska máltíð. Auckland er ein býur í Nýsælandi. Ljóðið í setningunum í Tatoeba fáast frá Shtooka. Auguste Comte er mettir vera faðir at sosiologiini. Mary fastir, eigur tú eitt sindur av sjokolátu? Avstralia lítur á, at USA veitir landinum trygd. Avstralia flytur út nógva ull. Avstralia er eitt vakurt land. Avstralia er eitt ótrúligt land. Avstralia er bara eitt av londunum, eg vitjaði í fjør. Australia er bert eitt av londunum, eg havi verið í seinasta árið. Avstralia er ikki øðrvísi. Avstralia er einki undantak. Avstralia stendur á listanum av londum, mær hevði dámt at farið til. Australia hevur nógv náttúrutilfeingi. Avstralia er minni í stødd enn Suðuramerika. Avstralia er minni enn Suðuramerika. Australia er størsta landið í Oceania. Australia er fimtstørsti kolframleiðari í heiminum. Avstralia var eitt undantak. Australska Great Barrier Reef er hótt av veðurlagsbroytingum. Australska supranin Joan Sutherland fekk eyknevnið "La Stupenda" eftir eina framførðslu í Venesia í 1960 og spjaldrið varð hangandi restina av hennara yrkisleið. Avstralskar kvinnur eru sera vakrar. Avstraliarar allir latum okkum fegnast, tí vit eru ungir og frælsir; vit hava gylta jørð og ríkidømi við stríði, heim okkara hevur hav rundanum seg; okkara jørð er ríkað við náttúrinnar gávum, av ríkum og sjáldsamum vakurleika; í søgubókunum latið hvørt stig, fremja fagra Avstralia! I gleðisrómi latum okkum síðan syngja: "Fremji fagra Avstralia!" Eysturríki var eisini í samgongu. Eysturríki liggur í mið evropa. Fyrst bannaðu myndugleikarnir flogførum og tokum at fara úr býnum Wuhan, har koronavirusið er mett at hava tikið seg upp. Gjaldvegir blivu stongdir og ferju-, undirgrundarbreytar- og busssambond vóru steðgað. Sjálvoyðileggingargongd varð innstillað. Bilsølan fekk eitt afturstig í endanum av fíggjarárinum. Heystið kom, og bløðini byrjaðu at fella. Heystardagarnir ganga undan, og veturin fer skjótt at byrja. Heystið er her. Heystið er í hondum. Heystið er mín yndis árstíð. Heystið, við sínum vøkru marglittu bløðum, hevur altíð veri "fullgerðar árstíðin". Hinvegin hevur várið verið "vónar árstíðin". Heystjavndøgur eru fríggjadag í ár. Avi Shlaimsa móðurmál er arabiskt, og hebraiskt er hansara næsta mál. Avokado er fruktin av avokadotrænum. Skýggja sjálvupptikin fólk. Á, pápi mín fer til Kina. Spennandi! Nýføðingar eru eitt vet av stjørnudusti frá Guðs hond. Eydnusom er tann kvinnan, sum kennir pínuna av at føða, tí hon hevur hildið eini stjørnu. Pinkubørn kunnu turkast av høgum fepri, so mær var sagt, at tað var betri at fáa hann á sjúkrahúsið. Pinkubørn grulva, áðrenn tey ganga. Pinkubørn gráta, tá tey eru svong. Pinkubørn detta ofta. Barnatenn eru hvassar. Tónleikurin hjá Bach er fullur av polyfoni. Far burtur frá telduni. Í framhaldsskúlanum fór eg upp klokkan 6 hvønn morgun. Afturi í 1970unum vóru samvinnugarðar allastaðni í Algeria. Fyrr elskaði eg at spæla damm. Flesk er ovurviðgjørdur matur. Tað er sunnari at eta svínakotelettir. Bakteriur eru ósjónligar fyri tað bera eygað. Bakteriur eru bara smáar kyknur, meinaleysar. Bakteriur eru mikroskopiskar lívverur. Summi hava ikki annan kultur enn bakteriur. Bakteriur nørast ikki í alkoholi. Baktriskar kamelar kunnu drekka upp til 57 litrar av vatni í einum. Vánaligir bilførarar skuldu mist teirra koyrikort. Tað vánaliga týnir tað góða. Ring tíðindi ferðast skjótt. Ring tíðindi ferðast skjótt. Ringt veður er eingin forðan. Grevlingar grava djúp hol. Sekkjapípur geva eitt sera løgið ljóð. Gjaldoyrað í Bahrain er denarur. Baku er høvuðstaðurin í Aserbadjan. Bóltar eru rundir. Bananir eru bíligar í Algeria. Bananir eru leskiligar. Bananir eru gular. Búrkroppar runnu burtur úr býnum. Bangkok er høvuðsstaður í Tailandi. Bangkok er høvuðsstaður í Tailandi. Bankar lótu hurðarnar aftur. Bankar lata upp klokkan 9. Barack Obama er kristin. Barack Obama er forseti í Sambandsríkinum Amerika. Barack Obama varð endurvaldur til forseta í Amerika. Ber jørð er løstað jørð. Neyvan ein triðingur av íbúgvunum í hesum landinum hava atgongd til internetið. Barrfólk mugu gera eina skemti-raðsending. Goyggjandi hundar bíta sjáldan. Barsoom var tann størsti býurin á Mars. Hann hevði tað flottasta vertshúsið. Tað var tað Villa, Villa Reyða. Barrtænari, eg hevði fegin viljað havt ein drykk. Baseball er ógvuliga stuttligt. Baseball er ein áhugaverdur ítróttur. Baseball er øðrvísi frá krikket. Í grundini, biðir Tom um hjálp. Innast inni taki eg undir við tínari meining. Í roynd og veru er tað tað sama. Kurvabóltur er sera stuttligur. "Batman begins" er tann av filmunum hjá Christopher Nolan, ið mær dámar best. Flogmýs eru súgdjór. Sláari kom! Battarí eru tól, sum umseta evnafrøðiliga orku til elektrisitet. Battarí verða seld í leysum. Baya seig í seg áhugan frá monnum. Baya bað Mennad biðja hennara urtur um umbering. Baya keypti ein nýggjan kjóla. Baya vaskaði pinkubarnið. Baya hevði sjeik. Baya hevur júst átt tveir nýføðingar. Baya er ein sovorðin bikkja. Bayu dámar henda kjólan. Baya ger video um hár á Youtube. Baya kendi seg ongantíð vakra. Baya legði út eina mynd av sær uttan smyrsl. Baya var lestrarvegleiðari. Baya var enn tann sama gentan. Baya bíðaði eftir einum kossi við hurðina. Baya noktaði at gera henni hárið. Á hattinum hjá Bayu er hennara sororitetsbrøv. Ver ein góður drongur. Ver ein góð genta. Ver ein maður. Ver virkin við góðgerðum. Ansa eftir aluminiums foliunum, ið tallerkurin er pakkaður inn í, ikki brenna teg! Ansa eftir, at tú ikki borar í nakað gassrør. Ansa eftir ikki at drekka ov nógv. Ver varin við at traðka á tærnar á nøkrum. Ver varin. Annars oyðileggur tú girið. Ver varin hesaferð. Ver varin! Vandar lúra allastaðni. Ansa tær, Mary! Tú ert ov nær veifftruni! Ansið eftir, eygu, hvat tit síggja, tí tað eru næstu egnabráini, ið binda hendur tínar, meðan myrkrið hálar í træðrirnar. Ansa eftir. Frakkin kemur niðurí. Skikka tær væl, ella fært tú ongar gávur frá jólamanninum. Ver á varðhaldi. Rýmingarboðini kunnu koma hvørja løtu. Ver uttanfyri um 5 minuttir! Ver tolin og áhaldandi. Slíkt tekur tíð. Ger skjótt av. Ver stillur, annars gerist eg rættiliga óndur. Verið kvirr, øll somul. Góðu tigið! Sigið ikki eitt kis. Gloym ikki at ringja aftur til mín. Minst til at senda mær nakrar reglur. Minst til at senda hetta brævið. Ansa eftir, at tú leggur tað á sama stað aftur. Ver har á middegi. Vera fullkomiliga mótfallin. Ver tín egin persónur og ikki eftirapa øðrum. Strendurnar á Hawaii er kendar fyri stóru aldur teirra. Slepp mær burtur hiðani, Scotty. Minst til ráð hansara. Ber yvir við mær. Bjarnir eru rættiliga vandamiklar. Bjarnir eru sera vandamiklar. Bjarnir eru sera gløggar. Bjarnir kunnu fara upp í trøini. Bjarnir liggja í hí um veturin. Bjarnir liggja í vetrardvala. Bjarnum dámar hunang. Vakur dagur, ikki so? Vakur dagur, er tað ikki? this describes what he is not. - Vakur, klókur og lekkur Vakurleiki sigur einki um persónsmenskuna. Vakurleiki hevur ikki virði í sær sjálvum: Hann er heldur í sinninum, sum eygleiðir hann; og eitthvørt sinni uppfatar ymsan vakurleika. Vakurleiki er subjektivur. Vakurleiki er ikki umráðandi. Av tí at eg geri búkvenjingar hvønn dag, sært tú endiliga mín six-pack. Av tí at eg búgvi nær við skúlan, fari eg heim til miðmála. Av tí at Tom viðgekk, hann hevði tikið ímóti mutri, bleiv hann ikki afturvaldur. Av tí at Tom umsetti ein setning skeivt, misti okkara fyritøka nógvan pening. Av tí at gepardar ofta veiða neytini, seyðin og geitirnar, sum ganga á biti á afrikonsku savannuni, vera teir ofta dripnir av bóndum. Tí at hann er skitin og vátur. Av tí at hann var troyttur, fór hann tíðliga í song. Av tí at hann er sjúkur, kann hann ikki koma. Tí tað er har. Av tí at mamma mín var sjúk, kundi eg ikki fara hagar. Orsakað av hørðu orðunum hjá Tom, kendi Mary seg eins og var hon tveitt niður í størsta armóð. Av Tom er Mary blivin hugtung. Vegna trot av arbeiði, var helvtin av starvsfólkunum søgd upp. Av henni livdi hann eitt vánaligt lív. Orsakað av honum varð tónleikaheimurin broyttur med alla. Av tí at tað regnaði, kundi eg ikki fara út. Av nøkrum tekniskum trupulleikum, bleiv ein filmur vístur í staðin fyri lýsta skráin. Av hasum virusinum mistu nógvir fílar lív teirra. Av ringa veðrinum fór eg ikki. Av ringa veðrinum kundi hann ikki koma. Av ringa veðrinum skeyt klaverlærari mín upp, at eg fór heim tíðliga. Av ringa veðrinum var flogfarsfráferðin seinkað í tveir tímar. Av tætta táminum var vegurin ringur at síggja. Av vatnflóðini bleiv tað ein vánalig rísgrøði. Av oysregninum vóru vit noydd at vera har. Av vánaliga heystinum eru hveitiprísirnir farnir upp teir síðstu seks mánaðirnar. Av trupulleikanum við luftdálking kann súkklan ein dag loysa av bilin. Av regninum spældu vit ikki tennis uttanfyri. Av regninum kundu vit ikki spæla tennis uttanfyri. Av kavanum koyrdi tokið ikki. Orsaka av storminum, klári eg kanska ikki at koma heim í kvøld. Av tí at tað var stormur, kundi skipið ikki fara úr havn. Av tí at tað var stormur, høvdu vit einki annað val enn at vera heima. Av tí at tað var stormur, vóru vit noydd at vera heima. Vegna gøtubardagar er býurin ein hurlivasi. Tú oyðilegði alt. Hon tendraði ovnin, tí hon var so køld. Av tí at okkurt átrokandi mál kom fyri, kundi hann ikki fara til konsertina. Av tí at hatta kundið verið drápsmaðurin, goymdi eg meg undir songini. Av tí at ferðsluljósið bleiv reytt, steðgaði hann bilinum. Av tí at mótmælisrøddirnar blivu harðari og harðari, kundi røða hansara ikki hoyrast. Av tí at tey "ikki høvdu ráð til bæði konu og flogfar", livdu teir báðir beiggjarnir sum gamlir dreingir alt teirra lív. Av tí at vit einans hava eina jørð, mugu vit læra betur at ansa henni. Av tí at tú er yngri, sleppur tú ikki inn. Av tí at tín fyritøka fær meg at gera mítt besta. Bistingir kunnu vera sera pínufullir. Búff, takk. Ølfløskur eru gjørdar úr glasi. Øl er í roynd og veru ikki so ring fyri heilsuna, ið hvussu er við hóvsemi. Øl er bannað áðrenn kl. 16:00 Øl er góð. Biir flúgva frá blómu til blómu. Biir gera hunang. Biir geva okkum hunang. Beethoven var eitt stórt tónaskald. Beethoven var ein stórur tónleikari. Klukkur, firvaldar og kakkulakkar eru skordýr. Áðrenn 1856, tá fyrsta eftirgjørda litingin varð uppfunnin í Onglandi av einum evnafrøðingi, sum gjørdi vakran purpurlit úr tjøru, vóru allir litir natúrligir. Teir vóru framleiddir á veruliga undursamar mátar. Áðrenn 1994 helt mann at Wollemi furutrø vóru útdeyð. Áðrenn heyst var summar. Fyrr kendi eg ikki mun á marmori og tiguli. Áðrenn eg fari úr songini, brúki eg eitt sindur av tíð at hugsa um, hvat eg skal gera restina av degnum. Áðrenn eg sovni, lurti eg eftir tónleiki. Áðrenn eg fari, kundi eg hugsað mær at hitt teg. Áðrenn eg møtti tær, føldi eg tað ongantíð soleiðis. Áðrenn Mary giftist, var hon ein dansari. Áðrenn Tom møtti Mary, drakk hann illa. Undan seinna heimsbardaga var markið millum Finnland og Sovjetsamveldið nær við Leningrad. Áðrenn tú keypir skógvar, skuldi tú passa teir. Áðrenn hann doyði, var hann innlagdur á sjúkrahúsinum í meira enn enn mánaða. Hon var innløgd í meira enn ein mánað á sjúkrahúsinum, áðrenn hon doyði. Áðrenn eg fari at lesa í París, má eg fríska upp mítt franska. Áðrenn eg fari at lesa í Fraklandi, má eg fríska mítt franska uppaftur. Áðrenn hann fór at spæla móti fleiri spælarum á netinum, vandi Tom í einmansspæli ímóti telduni. Áðrenn teir fóru, settu menn hansara eld á býin. Skjótt verður hon ein góður lærari. Eftir stutta tíð kom mánin fram. Áðrenn hann tók týdningarmiklar avgerðir, leitaði Tom sær altíð ráð hjá sínum stjørnuspámanni fyrst. Áðrenn nakað verður gjørt, fá so skil uppá mannin fyrst. Áðrenn tað spældi eg við systir mína í parkini. Áðrenn evropeararnir komu, hevði gulur fepur ikki verið ein trupulleiki. Áðrenn brandmenninir vóru førir fyri at koma, vóru báðir bygningarnir brendir niður. Áðrenn teirra brúðarferð var av, noyddust tey at skiljast, tí at kongurin mátti á eina krígslíka ferð til eitt fjarskotið land og lata sína ungu frú sita eina eftir heima. Áðrenn tú sneiðir, skalt tú tendra blinkljósini fyri at ávara aðrar bilførarar. Áðrenn tú kanst senda klaguna, mást tú skriva undir her. Áðrenn vit fara úr hýruvogninum, rinda vit gjaldið. Áðrenn vit byrja, vil eg bert siga nøkur fá orð um, hvussu týdningarmikið hetta arbeiðið er. Áðrenn tú kanst elska onnur, mást tú vera førur fyri at elska teg sjálvan. Áðrenn tú fert at vitja hann, skuldi tú verið vísur í, at hann er heima. Bidding er bannað við lóg. Skikka tær pent, tá tú ert millum fólk. Sjá, eg fari at standa har frammanfyri tær á klettinum Horeb, og tú skalt sláa á klettin, og vatn skal koma út úr honum, so fólkið kann drekka. Móses gjørdi hetta frammanfyri teimum fornu í Ísrael. Sí tú ert vøkur, O mín elskaða, sí tú ert vøkur! Beijing er størri enn Róm. Beijing broytist so skjótt. Beijing broytist ómetaliga skjótt. Beijing er høvuðsstaður í Kina. Við at vera 25 bókstavir langt, er "anticonstitutionnelement" tað longsta orðið á fronskum. At vera kristin er ikki ein brotsgerð. At sleppa at taka doktaraheitið, verður ein stór avbjóðing. Sum einasta barn var hann einaarvingi. Í dag er neyðugt at duga í minsta lagi tvey mál. At vera vitandi um hvat og hvussu nógv, vit eta, er kjarnin fyri góðari heilsu. At vera frá Kabylie er ikki kriminelt. At vera í góðum formi krevur arbeið. At vera rændur í somalia er ræðuligt. Hann var heppin, hann náddi tokið. At vera giftur er gott. At vera nær við keisaranan er sum at sova saman við einum tikara. At koma til tíðina er tekin um eitt keðiligt lív. Av tí at hann er fátækur, kann hann ikki keypa tað. At fáa rætt er ikki altíð tað, ið umræður. Av tí, at pápi er sjúkur, kann hann ikki hitta teg. At vera sjúkur er sera keðiligt. Av tí at hann var troyttur, fór hann í song fyrr enn vanligt. Tá ið hon hoyrdi tíðindini, leyp hon upp av gleði. At vera saman við tær ger meg glaðan. Bejaia hevur sannan algeriskan samleika. Bejaia er tann vakrasti býurin í Kabylie, Algeria. Belgia er ikki so stórt sum Frankaríki. Belgia er ikki so stórt sum Frankaríki. Beograd hevur um 2 milliónir íbúgvar. Beograd er høvuðsstaðurin í Serbia. Trúgv hvørjum, tú vilt. Um tú trýrt tí ella ikki, so eri eg ikki speiskur hesa ferð. Um tú trýrt tí ella ikki, so er Tom 70 ára gamal. Um tú trýrt tí ella ikki, so eigur hon trý børn. Um tú trýrt tí ella ikki, so er tað satt. Um tú trýrt tí ella ikki, hendan kvinnan eigur trý børn. Trúgv mær, tá eg sigi, tá eg sigi at tað er tað síðsta, tú skalt vera bangin fyri. Trúgv mær, eg skilji tað. Trúgv mær, meiningin í hasum er ikki at skilja. Trúgv ongum, tú hoyrir, og bara helvtini av tí, tú sært. Trúgv ongum, tú hoyrir, og bara helvtini av tí, tú sært. Trúgv tí, um tú vilt. At trúgva tí, at nektarinir eru ein blendingur av blommum og ferskjum, er ein vanlig miskiljing. Bell uppfann telefonina. Bell búði fyrr í London, gjørdi hann ikki tað? Klokkurnar ringja sum minni um tey, ið deyð eru. Niðanfyri sært tú fleiri møguleikar. Snara tí á. Benjamin Franklin var ein amerikanskur politikkari og uppfinnari. Átakið hjá Benjamin Harrison var væl skipað. Benjamin Netanyahu er ein stórur fíggindi hjá jødiska fólkinum. Benjamin er úlvur, ið skræðir sundur; um morgunin etur hann tað, ið hann hevur tikið, um kvøldið skiftir hann út fong. Benson og Holmes greinaðu sálarfrøðiligu ávirkanina, sum ísáing hevur á foreldur. Berberi og arabiskt eru ymisk mál. Berbisk sagnorðabending er svakliga torfør. berbamál hevur egið bóksstavaræð kallað tifinagn. Berbaramál er eitt mál. Berbamál er eitt afroasiatiskt mál tosað í Norðurafrika. Eftir arabiskt er berbermál er tað málið, ið eg tosi mest flótandi. Berbaramál verður tosað sum móðurmál í Algeria av meira enn einum triðingi av íbúgvunum í landinum. Berbaramálið verður lært í fleiri støðum í Algeria. Kunnu loysingarfólkini steðga tí? Berber er tað einasta málið tey tosa heima. Berbamál er nýtt í øllum Norðurafrika. Berbiskt verður skrivað við griksk-latínskum bókstavum í Algeria. Berbar fara at hava eina framúrskarandi framtíð, og rasisma og loysingarhugur fara at hvørva sum døgg fyri sól. Berbaramál, er eftir tí, sum eg havi hoyrt, eitt ónatúrliga trupult mál. Berbar eru eitt hugtakandi fólk. Berbar eru djørv fólk. Berbar skiftu til Islam og fóru frá fyrru trúgv teirra. Berberar tosa sama mál. Berg greiddi Veru frá við einum eymum smíli, at kærleiki kom úr erva og hoyrdi ikki heima á jørðini. Berlin er høvuðsstaður Týsklands. Berlin er høvuðsstaðurin í Týsklandi. Berlusconi nyttar einki. Bern er høvuðsstaðurin í Sveis. Bernie er ógvuliga konservativur. Ber innihalda nógv mineral so sum kalium. Ber kunnu frystast. Við síðuna av hesum borðinum, á einum træstóli, sat dr. Grimesby Roylott í einum longum gráum innifrakka, hansara beru øklar komu undan í neðra, føturnir stungnir inn í reyðar hælleysar turkiskar morgunskógvar. Umframt at vera ein lækni var hann ein sera kendur rithøvundur. Umframt at vera ein skurðlækni var hann ein kendur høvundur. Umframt frukt fara vit at hava ís. Umframt at læna út bøkur bjóða bókasøvn ymiskar aðrar tænastur. Umframt meg, er tað bara tú, sum veitst um tað. Umframt at undirvísa í eingilskum skrivar hann skaldsøgur. Umframt tennis, hvat annað gert tú? Umframt klaver dugir tú at spæla á onnur ljóðføri? Harumframt, so byrjar tað at regna. Bestu eydnu til tín. Bestu ynskir frá okkum øllum. Beth førdi fram, at Sally bert latst at vera sakleys. Beth er klænri enn systirin nú. Livandi hundur er betri enn deyð leyva. Alt er frægari enn einki. Heldur vera glaður stakur enn illa giftur. Betri at vera høvdið á einum hundi, enn halin á eini leyvu. Heldur hann, enn eg. Betri seint enn ongantíð. Gloym tað! Betri eydnu næstu ferð. Betri ongantíð enn seint. Frægari at berjast við ein tú kennir enn ein, tú ikki kennir. Heldur doyggja á fótum enn at liva akandi á knøum. Heldur doyggja standandi enn at liva akandi á knøum. Betur fyrivarin enn eftirsnarur. Heldur slítast upp enn rusta burtur. Betty dugdi betur at syngja. Betty er dansilærari. Betty er óð eftir at dansa. Millum 1924 og 1934 var Bialek formaður í hebreisku málnevndini. Millum 1962 og 2019 var nógvur uppreistur í Kabylie ímóti Algerisku hersetingini. Ímillum ár 622 og 750 hertók islamska kalifati alla Arabisku hálvoynna, Mesopotamia og Norður Afrika, náddi Indus ánni í eystri, Iberisku hálvoynni í vestri og Svarta havinum, Kaspiska havinum og Aral vatninum móti norðri. Ímillum okkum sagt, varð hann vístur burtur vegna mutur. Millum grátin segði vilsta gentan sítt navn. Í felag lyftu tey fýra byrðuna. Millum okkum, hon var sjúk. Okkara millum so dámar mær ikki væl hugskotið hjá Tom. Beyle vamlast við fólk, sum leggja meir í at verja ísraelsk krígsbrotsverk enn jødahatur í hennara egna býi, og enntá í hennara navni. Súkklubreytir eru allastaðni! Stóribeiggi eygleiðir teg. Mamma Big Charlie eitur Red Woman. Stórir bilar brúka nógv bensin. Stórir menn eru ikki altíð sterkir. Stórir menn eru ikki neyðturviliga sterkir menn. Stór fólk eru ikki altíð sterk. Størri merkir ikki altíð betri. Størri er ikki altíð betri. Størri verðar innihalda fleiri kaloriur. Bilal er útbúgvin. Bill Clinton var funnin ósekur. Bill Gates er stovnarin av Microsoft. Bill er 20 minuttir ov seinur. Hann má vera vilstur onkrastaðni. Bill spælir ofta einsamallur við leikur. Bill var stakur, inntil hann bant knútin í seinastu viku. Billy er sera langur til sín aldur. Drekking uttan hógv er skaðilig fyri heilsuna. Oy, oy! Lívfrøðiligt margfeldi heldur fram at lækka fyri hvørt ár. Lívfrøðingar sleptu nøkrum skjaldbøkum út á sjógv. Lívfrøði er ikki yndislærugreinin hjá Tom. Biotøkni fer at kollvelta landbúnaðin. Veingirnir á fugli svara til armarnar hjá fólki. Fuglar koma altíð aftur til reiður teirra. Fuglar syngja í trøunum. Fuglar gera reiður. Fuglar pikka í moldini. Fuglar flúgva langa leið. Fuglar flúgva. Fuglar hava veingir. Fuglar í sínum smáu reiðrum eru samdir; og tað er ein skammilig sjón, tá børn í eini familju detta út og stríðast og berjast. Fuglar verpa egg. Fuglar læra at flúgva av sær sjálvum. Líka brøður leika best. Fuglar flúgva ofta saman. Fuglar syngja tíðliga á morgni. Fuglar syngja. Fuglar sungu uppi í trænum. Burðaravmarking er bíligari enn at verða við barn. Eitt sindur ørkymlandi, soleiðis sum hon er býtt av beiggja sínum, er tað ikki? Hav ein hundans lort! At gloypa kamelin. Ikki leypa framav. At bíta negl er ein ringur vani. Svartir amerikanarar blivu við at liða undir rasismu. Black Pete er rasisma. Svartar kettur merkja óeydnu. Svartur klútur sýgur í seg ljós. Svartar hønur verpa hvít egg. Svart er hugtyngjandi. Tú sært væl út í svørtum. Svørt ella hvít, ein ketta, sum fangar mýs, er ein góð ketta. Tey svørtu máttu sita aftast í bussinum ella standa aftast, um bussurin var fullur. Svørt fólk vórðu noydd at arbeiða í bummullsmarkunum. Svartur roykur kom út úr skorsteininum. Svartur roykur sprændi út úr vindeygunum á triðju hædd. Svart klæðir tær. Svartskegg er ein av teimum kendastu sjórænarunum. Talvur eru ikki altíð svartar. Blackie larmar óført, tá ið hann etur. Gev mær skyldina fyri alt. Gev tínum undanmanni skyldina. Møsn! Blanda bláu málingina við gulu málingini. Rør blandingina saman, til hon er mjúk. Blanda reyðu málingina við tí bláu málingini. Jesus vælsigni teg. Sæl eru hini hjartareinu. Sæl eru tey, ið hungra og tysta eftir rættvísi, tí at tey skulu verða mettað. Vælsignaður er hann, ið heldur, at tey hava rætt. Vælsignað er tíðarskeiðið, sum sameinir allan heimin í eini ráðagerð av kærleika. Rulligardinur, gardinur og forhang sipa øll til vindeyga útgerð. Blondinur tjena 7% meira enn kvinnur við nøkrum øðrum hárliti. Blóð er erythrocytur, leukocytur, blóðplátur og blóðplasma. Blóð rann frá sárinum. Blóð er vætan, sum hevur ábyrgdina av renslinum av føðsluevnum. Blóðtrýstið er týðandi sum eitt heilsubarometur. Blás øll ljósini á føðingardagskøkuni beinanvegin. Blás í hornið, so hasin bilurin letur okkum fara framvið. Bláar kovboybuksur eru eisini toluligar. Blátt sær væl út á tær. Ónæriligir filmar verða mettir sum X, sum merkir, at bert persónar yvir 18 kunnu hyggja at teimum. Bob og eg eru góðir vinir. Bob var ikki samdur um ætlanina. Bob fór inn í bilin. Bob er í dramaklubbanum. Bob er vinur mín. Bob sá hann aftur. Bob var júst á veg avstað, tá eg ringdi til hansara. Bob, hjálp mær at bera hansara viðføri inn í stovuna. Kropshitin er hægstur um seinnapartin. Boeree byrjaði at arbeiða í LFN í 1965, við tí endamálið at skapa eitt einfalt mál. Hann fekk íblástur frá at lesa um lingua franca, eitt blendingsmál nýtt í Kyrrahavinum fyri øldum síðan. Boggle er eitt spæl, sum brúkar terning við bókstavum ístaðin fyri tøl. Bok choy er eitt grønmeti brúkt í kinesiskari matgerð. Púra ósmæðin. Bolsonaro hevur rópt Amazonas eitt fíggjar ligt tilfeingið, ið eigur a verða troytt. Bøkur eru fyri fólk, sum ynskja, at tey vóru onkra aðrastaðni. Bøkur eru úrslitið av hugsanum. Bøkur eru fyri sinnið, sum matur er fyri kroppin. Øk um berbiska orðfeingi títt! Marknastríð vóru vanlig. Keðsemi, vanaverk og manglandi forvitni eru størstu fíggindarnir fyri okkara heila. Síðan føddur inn í ríka familju, fer hann at lesa í Onglandi. Okkara familjudýrgripur er føddur 23. feb. 2006 og vigaði 2730g. Bosnia og Herzegovina eitur "Bosna i Hercegovina" í Bosnia. Boston er ein stórur býur. Boston er ein frálíkur býur. Tað er frálíkt at vitja í Boston, men eg vildi ikki búð har. Boston er ein frálíkur staður at vitja. Boston er ein frálíkur býur. Boston er ein deiligur býur. Boston er ein deiligur býur at búgva í. Boston er ein sera vakur býur. Boston er vakur. Boston broytist. Boston er frálíkur. Boston er mítt heim. Boston er yvirmettur. Boston er tann størsti býurin, eg havi verið í. Boston er, har eg vil fara. Boston er, har Tom og Mary møttust. Boston er ikki so langt burturi. Boston var nógv kaldari, enn eg væntaði. Tað var ikki kalt í Boston, tá eg var har. Botanik hevur við gransking av plantum at gera. Botanik er vísindaliga granskingin av plantum. Bæði Tom og eg eru upptikin beint nú. Bæði Tom og eg eru dugnaligir svimjarar. Bæði Tom og eg lesa enn franskt. Bæði Tom og eg eru í sólbrillum. Bæði Tom og eg hava svart hár. Bæði Tom og eg tagdu. Bæði Tom og eg fóru samstundis. Báði Tom og eg dáma at sigla. Bæði Tom og eg gjørdu mistøk. Bæði Tom og eg stillaðu upp til floksformann. Bæði Tom og eg skuldu verið farin avstað fyrr. Bæði Tom og eg fóru at flenna. Bæði Tom og eg undirvísa í fronskum. Bæði Tom og eg høvdu nógv um at vera tá. Bæði Tom og eg vóru her í gjár. Bæði Tom og John giftust kanadiskum kvinnum. Bæði Tom og Mary viðgingu, at tey kendu seg einsamøll. Bæði Tom og Mary eru republikanarar. Bæði Tom og Mary eru óð. Bæði Tom og Mary eru skakaði. Bæði Tom og Mary eru errin av tær. Bæði Tom og Mary eru sera kappingarhugað. Bæði Tom og Mary hava skyldina. Bæði Tom og Mary eru sera upptikin. Hvørki Tom ella Mary gjørdu hatta. Bæði Tom og Mary doyðu, meðan tey svóvu. Hvørki Tom ella Mary dámar John serliga væl. Hvørki Tom ella Mary dámar John. Bæði Tom og Mary hata meg. Bæði Tom og Mary hava avgjørt at hjálpa okkum. Bæði Tom og Mary hava gjørt av at ganga til hús. Bæði Tom og Mary hava hund. Bæði Tom og Mary fóru upp í herin, tá tey vóru átjan. Bæði Tom og Mary mussaðu John góða nátt. Bæði Tom og Mary vita hvussu hatar skal gerast. Bæði Tom og Mary vita, at hatta er lygn. Bæði Tom og Mary dáma fiskamat. Bæði Tom og Mary dámar at svimja. Bæði Tom og Mary dáma at gera mat. Bæði Tom og Mary sóu sættiliga sjúk út, seinast eg sá tey. Bæði Tom og Mary noyðast at gera hatta. Bæði Tom og Mary arbeiða einans tríggjar dagar um vikuna. Bæði Tom og Mary ætla at lesa tónleik í Boston. Bæði Tom og Mary søgdu, at tey ikki vóru kitlin. Bæði Tom og Mary trongja til svøvn. Bæði Tom og Mary áttu at farið. Bæði Tom og Mary syngja rættiliga væl. Bæði Tom og Mary byrjaðu at flenna at mær. Bæði Tom og Mary takkaðu John. Bæði Tom og Mary vilja hava meg at hjálpa sær við heimaarbeiðinum. Bæði Tom og Mary vilja verða í Boston í eina viku afturat. Bæði Tom og Mary vóru fødd í Boston. Bæði Tom og Mary vóru spent. Bæði Tom og Mary vóru útlúgvað. Bæði Tom og Mary vóru løstaði. Bøði Tom og Mary vóru boðin. Bæði Tom og Mary forvunnu nógvan pening. Tom og Mary vóru bæði ber. Hvørki Tom og mary vóru heima, tá ið vit fóru at vitja tey. Bæði Tom og Mary vóru í svørtum frakkum Bæði Tom og Mary vóru stúrin. Bæði Tom og Mara fara. Bæði Tom og Mary vildu, at tey enn vóru støk. Bæði Tom og Mary arbeiða sum modell. Bæði Tom og Mary arbeiða. Bæði eru á lívi. Bæði dreingir og gentur skuldu havt matgerð í skúlanum. Báðir brøður eru tónleikarar. Báðir brøður eru enn á lívi. Báðir beiggjarnir fóru. Báðir brøður vóru har. Báðir bygningarnir brendu niður. Báðir bilar, raktir av óhappinum, fingu fullan skaða. Báðar skuldsetingarnar vóru tiknar aftur. Bæði børn vóru revsað. Bæði krøvini eru skeiv. Bæði londini eru nú í friði. Báðir hundarnir sova. Báðar genturnar eru í hvítum búna. Báðar genturnar hostaðu samstundis. Báðar genturnar hava blá eygu. Báðar genturnar grinu. Bæði eg og hann er limir í hasum klubbanum. Bæði hann og eg vóru før fyri at loysa roknitrupulleikan. Bæði hann og konan hava bil. Báðir brøður hansara eru lærarar. Bæði faðir og móðir hansara eru deyð. Báðir abbar hansara eru deyðir. Bæði foreldur hansara eru deyð. Bæði kengurur og posarottur eru posadýr. Báðir menninir doyðu á staðnum. Báðir menn bardust ímóti krígnum í Vjetnam. Báðir menn vóru dripnir. Báðir brøður mínir eru giftir, men systrar mínar eru allar stakar. Báðir beiggjar mínir eru lærarar. Bæði faðir og bróður mínum dámar pengaspæl. Bæði foreldur míni eru úr Algeriu. Bæði foreldrini eru muslimar. Bæði foreldur míni eru heima nú. Bæði foreldur mín eru tónleikarar. Bæði foreldur míni komu at fylgja mær avstað á flogvøllinum. Bæði systir og beiggi mín ganga á universitetinum. Báðar systrar mínar eru lærarar. Báðir synir hennar doyðu undir krígnum. Bæði bein hansara vóru skorin av av einum toki. Báðir av brøðrum mínum gera hatta. Báðir brøður mínir eru giftir. Báðir hundarnir hjá mær vórðu løstaðir undir jarðskjálvtanum. Bæði foreldur míni eru fransktlærarar. Bæði foreldur míni eru deyð. Bæði foreldur míni eru tónleikarar. Hvørki av foreldrum mínum er strangt við meg. Bæði foreldur míni duga at tosa franskt. Bæði foreldur míni doyðu, tá eg var fimm. Hvørki av foreldrum mínum spælir golf. Bæði foreldur míni eru deyð. Bæði foreldur míni elska hvørt annað. Bæði foreldur míni vuksu upp úti á landinum. Báðir Jackson brøðurnir hava verið fongslaðir. Báðir brøðurnir liva enn. Bæði børnini byrjaðu at gráta. Bæði ferðafókini, ið sótu á baksetrinum, høvdu nakkaskaðar. Bæði vindeyguni vóru brotin. Bæði tvey fóru at flenna. Hasir báðir studentarnir stóðu ikki royndina. Tit áttu bæði at gjørt hatta. Báðir flokkar arbeiða ímóti kríggi. Báðir politistarnir vóru dripnir. Báðar úttalurnar eru rættar. Báðir vegir ganga til støðina. Báðar systrarnar eru vakrar. Báðar systrarnar eru sera vakrar. Báðir synirnir søgdu seg hava rætt til krúnuna. Báðar stavingar eru rættar. Báðar søgur eru sannar. Bæði liðini líkjast nógv. Bæði liðini kunnu javnmetast. Spælið verður áhugavert. Bæði drongurin og gentan eru dugnalig. Bæði vóru ovurhondsrík. Bæði tú og eg eru menn. Bæði tú og eg eru lesandi. Whisky er gjørt úr korni. Bogaveiðusesongin byrjar í dag. Vín í kassa er vanliga ikki so gott. Boksarum tørvar skjót refleks. Dreingjabólkar vóru sera populerir tá. Dreingir eru meira stríðshugaðir enn gentur. Tað er meira sannlíkt at dreingir heldur enn gentur spæla telduspøl. Dreingir eru ikki vælkomnir. Onkuntíð eru dreingir løgnir. Dreingir eru býttir. Dreingir eru rótin til allar heimsins trupulleikar. Dreingir kunnu ikki koma inn í sovisalirnar hjá gentunum. Dreingir renna skjótt. Dreingir fara at vera dreingir, og gentur fara at vera gentur. Dreingir halda ikki gang. Klovnurin Bozo luttók í eini røð av sjónvarpssendingum fyri børn. Herða teg. Herðið tykkum móti trýsti. Bradley var ein eingilskur stjørnufrøðingur. Brahe hevði ein beiggja, sum, tá ið hann var vaksin, fór í tænastu hjá stjórnini. Hann hevði eisini eina systur, sum gjørdist nátturuvísindafólk. Brahe fekk eina oyggj, nevnd Hven, frá kongi. Greinan og samanrenning eru tvær grundleggjandi arbeiðstilgongdir í eftirkanningum av skjølum. Bratwurst er eitt slag av pylsu. Djørv fólk føla ótta, men tað steðgar teimum ikki. Brasilia bjóðaði Argentina av í krígg í 1825. Brasil nøktar meginpartin av eftirspurninginum eftir kaffi. Brasilia er eitt ungt land uttan binding til fortíðina. Brasilia verður kallað "Brasil" á portugisiskum máli. Brasilia er umgyrt av tíggju londum og Atlandshavinum. Brasilia var eitt portugisiskt hjáland. Brasilia hevði vitjan av pávanum. Breyð og smør er teirra vanligi morgunmatur. Breyðið er farið upp tíggju jenn í prísi. Breyðið er gjørt úr mjøli, vatni og ger. Breyð er gjørt úr mjøli. Breyð er gjørt úr hveiti. Morgunmatur er klokkan hálvgum tíggju. Morgunmaturin er klárur. Morgunmaturin er borðreiddur. Morgunmatur er týdningarmesta máltíðin á degnum. Morgunmaturin var sera góður. Morgunmaturin verður skjótt klárur. Morgunmatur! Breandán er løgfrøðingur. Bróstkrabbi er ein sjúka. Anda inn, anda út. Anda inn. Andadráttur er ein ósjálvráðin kropslig tilgongd. Tað var ringt at anda. Brent er amerikanari, men hann tosar japanskt, sum um tað var móðurmál hansara. Brexit merkir brexit. Brexit viðhaldsfólk fegnast og eru í veitslulag. Brian lat hurðina standa opna. Brian lærdi seg enskt til hendan túrin. Brian gekk í skúla saman við Kate. Mutur er vanligt í Algeria. Tak vin tín við. Før hana til mín. Fá hann aftur. Gev mær ein kopp av te við sitrón. Heinta hetta gávaða ungfólkið til mín. Tak mær eisini eina. Kom heim við børnunum til døgurða. Hav tína egnu útgerð við. Tað amboðskassan við. Bretland hellir ímóti Atlantshavinum heldur enn Evropa í altjóða viðurskiftum. Bretland var ikki til reiðar til kríggj tá. Bretskir ríkisborgarar hava eisini loyvi til at venja uttandura eina ferð um dagin. Bretar eru vanir við at standa í røðum. Bretskir veljarar afturvaldu við stórum meiriluta forsætismálaráðharran, sum skrivaði ein rasistiska skaldsøgu, sum m.a. viðgjørdi, at jødarnir hava eftirlit við miðlunum og valunum. Brokkoli er eitt av sunnastu grønmetinum. Brøður skuldu ikki klandrast. Brøðir! Um tú skrullar nóg leingi á eBay, fert tú heilt vist at finna okkurt, sum tú als ikki visti, at tú ynskti tær. Bruce Springsteen er føddur í New Jersey. Busta tennirnar reinar. Bruxelles er høvuðsstaðurin í Belgia. Brutus stingur Cesar, og Cesar fellur. Bryant var kendur fyri at nýta tyrlu frá heiminum til dystir í Los Angeles fyri at sleppa undan illa gitnu ferðsluni í býnum. Spennið tykkara trygdarbelti. Buddisma broytti meg. Buddisma hevur sína byrjan í India. Buddisma kom fram í Japan í 538. Buddistiskir munkar raka sær høvdini. Buenos Aires er høvuðsstaður í Argentina. Búflabein vóru gjørd til amboð. Búflar hava stór horn. Bygningar eru nógv sterkari nú, enn teir plagdu at vera. Bulgarskt er sum russiskt. Tarvar kunnu vera ótrúliga illir í sær. Koyggjusengur er ein máti at spara pláss. Kaninir eru so søtar. Burj Kalifa er í løtuni hægsta háhús í heiminum. Brenn tá tú hevur lisið. Eitrandi svartsjúka plágaði hann. At brenna ruskið beint við húsini, var ikki eitt gott hugskot. Burundi møtir framvegis nógvum fíggjarligum og politiskum avbjóðingum. Bussførarar hava ábyrgd av at vaska bussarnar, sum teir koyra. Bussgjaldið hevur verið tað sama í tvey ár. Bussar koyra millum støðina og flogvøllin. Bush dámar ikki píning. Bush elskar Gud og vil tæna honum. Bush leyp ongantíð á Irak. Bush kannaði trupulleikan. Bush vil verja heimin. Álvara áðrenn gaman. Handilin er mentur. Handilin er lívligur nú, og vit hava bíleggingar upp til bæði oyruni. Handil er handil. Handilin tekur seg fram. Handilin er í vøkstri. Handilin gongur seint. Handilin gongur so seint fyri tíðina. Handilsfólk býta um kort í byrjanini ella endanum á einum fundi. Fyritøkur tulka nakrar fáar fyritøkur sum kappingarneytar, tað eru fleiri dømi um, at tey ikki skilja, hvør teirra veruligi kappingarneyti er. Fyritøkur, sum eru mettar at vera týdningarleysar, verða stongdar. Handilsmenn kundu ikki gjalda aftur pengar, teir skyldaðu bankunum. Men jól eru í morgin, Tom! Nær í víðastu verð fært tú stundir at keypa nakað? Men pápa fer ikki at dáma tað. Eg fati tað als ikki! Men eg skilji tey ikki serliga væl. Men eg havi ongar pengar. Men eg vil ikki flýggja, eg vil síggja Italia. Men tað veit eg, at tú og tænarar tínir, tit óttast ikki Gud HARRAN enn. Men eg var ikki bangin. Men eg keypi tað kortini ikki. Men aftaná gekk alt gott. Men tykkara millum stendur ein, sum tit ikki kenna. Men áðrenn teir fóru til songar, kringsettu býarinnar menn húsini, yngri sum eldri, øll somul. Men dámar tær tað? Uttan tann nýggja heilivágin, hevði eg verið deyður. Um stormurin ikki hevði verið, var eg komin fyrr. Men hann kannar matarseðilin áðrenn tað. Men hann visti, at hann hevði onki val. Men hann svav sum eitt barn. Men her kemur harrin einsamallur, at líta til eins dapur og eitt kvøld í november. Men vinir hansara tóku seg saman at hjálpa honum. Men hvussu endar hendan søgan? Men tað er betri at vera við hús. Mín íbúð er sum eitt kaninbúr. Men nei, tú skalt fáa tín vilja: 'Eg gifti meg ikki við nøkrum uttan Vasily Gruskoff.* Men eingin fær hjálpt mær Men nú sigur Tom, hann ikki vil fara. Men nú var hválvið, sum hevði fjalt kelduna, brotið og klovið, og tann gotiski funturin týndur og brotin, brast áarløkurin fram úr jarðarrivuni og út í ljósið, og snúði seg oman ímillum brákaðar standmyndir og mosavaksnar steinar, sum lógu í einum hurlivasa rundar um uppkomuna. Men nú eru vánirnar broyttar munandi. Men, segði hon, førleikar at skriva uppgávur ella í tíðindabløð eru týdningarmiklir, tí teir menna hugsunarvanar, sum stovnar og lærdir háskúlar meta vera avgerandi. Men hon er ósek! Men hon segði: "Her er Billa, terna mín, far inn til hennara, til tess at hon má føða á fang mítt, og eg soleiðis fáa avkom av henni!" Men hon sipaði til okkurt annað. At óttin fyri mær var størri enn lív hansara ger, at eg vælsigni teg og avkom títt, so at tey skulu nøra seg sum stjørnurnar í himlunum og eins og sandskornini í sjónum. Slaktarin heldur heilidagin í dag, tað er onki vit kunnu gera við tað. Men bóndin var góður við hann og lærdi hann nógv. Men tær uppskotnu broytingarnar mæltu hvør móti aðrari. Síðan løgdu teir korn sítt upp á asnarnar og hildu avstað. Men hetta er eitt evnið, vit koma aftur til seinni. Men henda frágreiðingin er ikki røtt. Men vit hava als einki í felag. Men hvat heldur tú um tað nýggja albummið? Men hvat gert tú, um hann ikki kemur? Men tá eg kom til Kina ta ferðina, hevði eg eina familju, sum bíðaði eftir mær. Men hvar er kavin frá í fjør? Men hvør man vilja dansa við tær? Men av tí at koronafarsóttin hóttir, sær støðan ikki so bjørt út fyri ferðavinnuna í Florida. Men tǽr nýtist ikki at verða til síðsta mann. Men tú eigur børn. Men tú ert ikki har. Men hin vegin so var latín longu eitt deytt tungumál tá. Smør og ostur eru gjørd úr mjólk. Smør fær liðagiktina hjá mær at blussa upp. Smør er gjørt úr róma. Smør er gjørt úr mjólk. Smør verður selt eftir vekt í USA. Firvaldar eru teir vakrastu, fjøltáttaðu, spennandi og gátukendu skordýrum, sum eru til á klótuni. Firvaldar víggja. Keyp nú; í næsta ár verður tað dýrari. Keyp okkara framleiðslu At keypa hús er ikki longur hildið vera ein góð íløga. Tað kundi verið gott at keypt bøkur, um tíðin at lesa tær eisini fylgdi við: Ofta er tað at keypa bøkur misskilt við tilognanini av vitanini í teimum. Í 2013 var búskapurin 26% samanborið við støðið fyri kreppuna í 2007. Áh, Guð! Í september sýntist herindini av peninganýtsu at vera avtakandi. Av tilvild møtti eg henni á gøtuni. Um talan er um tunglyndi, so verður fríkenning. Við at loysa tankan frá lutinum, gjørdi Descartes tað gjørligt at hyggja at tí seinna við treytum, sum eru loystar frá tankanum, og tók upp aftur tilgongdina til vísindi, sum vóru køvd í meira enn 15 øldir av átrúnaðarligum møsni. Lógin ásetir, at tað er bannað at bidda á gøtuni. Á ongan hátt vil eg góðtaka tað. Við at útseta tað, sum tú skalt gera, so er vandi fyri, at tú ongantíð verður førur fyri at gera tað. Í øðrum flokki verður væntað, at næmingar hava grundleggjandi lesi- og skrivi førleikarnar. Klokkan sjey um kvøldið eru gøturnar manntómar í hesum býi. Í 23. øld betraði ástøðið um vevnaðarflutning, sum segði, at frammandar ílegur vórðu settar saman við menniskjaílegum í forsøguligari tíð, ta longu viðurkendu menningarlæruna. Tá hon var 25, hevði hon búð í fimm ymiskum londum. Í endanum á næsta mánaðinum vóru tey komin væl til rættis, men í áhaldandi stúranini fyri álop frá rovdjórum, og tað støðugt vaksandi einsemi, vóru tey tó ikki ófjálg ella ólukkulig. Seint í 19 øld var tralahald bannað, men í suður Amerika var tað sera útbreitt við sundurskiljing og órætti móti myrkum bygdar amerikanarum í vóru uppisitarar. Tá eg komi heim, fari eg at vera ov móð at gera hatta. Tá eg kom í skúla, var tímin longu liðugur. Tá eg kom á støðina, var mítt tok longu farið. Tá eg vaknaði, var tað longu seint. Tá ið Mariner 2 nærkaðist Venus, var ein av sólfangarunum í ólagi, og rúmdarfarið var í vanda fyri at verða yvirupphitað, men tað var framvegis í góðum standi til at fullføra vísindaliga arbeiðssetningin. Tá Pierre Gringoire var komin til Place de Grève, var hann kensluleysur. Tá Tom skilti, hvat fór fram, hevði løgreglan longu handtikið Mary. Tá hann finnur út av tí, fer tað at vera ov seint. Tá hann fer frá, fer faðir mín at hava arbeitt í næstan tretivu ár. Tá ið hon kemur hagar, verður at kalla myrkt. Tá sólin setir, fara vit at koma á mál. Tá tú komst aftur, var eg longu farin. Tá tú kemur aftur, fari eg at vera farin. Tá tú kemur aftur, eri eg farin. Tá tú kemur aftur, fer hon at vera farin. Tá tú kemur út úr fongslinum, fer hon at vera gift. Tá tú kemur hagar, fer tað at vera næstan myrkt. Annars havi eg okkurt at siga tær. Annars sá eg hann í gjár. Annars eru Tom og Mary í býnum. Hevur tú annars frí seinnapartin? Hoyrdi tú annars, at Mary segði upp sítt arbeið? Kennir tú annars eina góða matstovu her umleiðir? Spælir tú annars á violin? Hevur tú annars gjørt títt heimaarbeið? Hevur tú annars hoyrt frá henni síðani tá? Nú vit tosa um hann, hevur tú sæð hann nýliga? Hvat feilar honum annars? Hvat er annars tín adressa? Hvat er annars tín adressa? Hvar ert tú annars frá? Hvar býrt tú annars? Í 2020 fer fólkatalið í hesum býi at vera tvífaldað. Tá byrjaði alt. Tá var tað kortini ov seint. Júst nú vildi eg mett, at tað er liðugt við jóladøgurðum á Dreamthorp og aðrastani. Hesa tíðina næsta ár fert tú at hava vitja næstan øll tey kendu støðini í Japan. Í morgin eru ikki fleiri trupulleikar. Við at brúka Tatoeba lærir tú mál. Av hvørjum er hetta gjørt? C++0x loyvir funkum, ið hava eitt tilvildarligt tal av ávirkjum. CO2 hevur nógv at gera við ta sokallaðu vakstrarhúsávirkanina. CO2 stigið fór ongantíð upp um 280 millióntapartar fyrr enn í 1950. Kál kann etast rátt. Kakaotrø trívast bara undir serligum umstøðum, eitt nú rættiliga støðugum hita, nógvari luftvætu, ríkiligum regni, mold við nógvum køvievni og í lívd fyri vindi. Cesar reisti eina gylta standmynd av Kleopatru. Eigarin av kaffistovuni Amirah Gajia er millum teirra, ið hava staðið fram fyri at hjálpa teimum, ið arbeiða í bretska sjúkrahúsverkinum. Káin var óndur. Kairo er høvuðsstaður í Egyptalandi. Kalifornia er á leið so stórt sum Japan. Kalifornia var 31. státurin, sum var innlimaður í Sambandsríkini Amerika. Ring til Tom og Mary og sig teimum, at eg ikki fái møtt teimum seinnapartin. Ring til Tom og sig honum, at vit verða sein. Ring til Tom og sig honum, at tú ert her. Ring eftir einum taxa! Ring eftir bili. Ring eftir einum hýruvogni at koyra okkum. Ring og sig við Tom, at vit eru seinkað. Ring til hansara, um tú vilt hava hann. Ring til hansara. Ring til mín klokkan nýggju í morgin. Ring til mín kl. fýra; Eg má taka tað fyrsta tokið. Ring til mín um tú hevur trupulleikar. Ring til bróður tín. Ring til umboðsmannin. Ring til pápa tín. Callisto, tann ytsti av teimum fýra mánunum á Galilea, hevur eina gamla yvirflati, sum møguliga er tann tyngsti luturin í sólskipanini. Sissa teg og greið mær frá tí, ið hendi. Sissa teg, segði Mary, sum sá, hvussu fjálturstungin eg var. Slappa av. Kambodja eitur "Kampuchea" á Khmerskum. Cambridge er kendasta universitetið í heiminum. Kamelar eru oyðimarkarskip. Kamelar hava annaðhvørt eina ella tvær kúlur. Kamelar hava trý eygnalok. Tjalding so nær ánni er einki gott hugskot. Kan Algeria gerast eitt háinntøkuland? Kann Algeria gerast ríkt aftur? Kann eg biðja um eina tænastu? Kann eg seta ein spurning? Kann eg spyrja um eitt afturat? Kann eg spyrja um okkurt? Kann eg spyrja, hvat tað er? Kann eg spyrja teg, hvat tú gert? Kann eg spyrja, hví ikki? Kann eg biðja teg um eina tænastu? Kann eg seta tær ein persónligan spurning? Kann eg spyrja teg um okkurt annað? Kann eg spyrja teg um okkurt? Kanst tú siga hví? Kann eg biðja teg um ráð um okkurt? Kann eg fara? Kann eg byrja? Kann eg bíleggja tvey pláss á hasum flogfarinum? Kann eg læna 300 dollarar? Kann eg læna ein kopp av sukri? Kann eg læna ein penn? Mín hevur ikki langt eftir. Kann eg læna ein penn? Kann eg læna eina skjúrtu? Kann eg læna tað í umleið tvær vikur? Kann eg læna tað? Kann eg læna okkurt at skriva við? Kann eg læna hetta regnskjólið? Kann eg læna hetta? Kann eg læna tín bil í kvøld? Kann eg læna tín hárturkara? Kann eg læna tínar søguviðmerkingar? Kann eg læna tín penn? Kann eg læna tína telefon? Kann eg læna títt radio? Kann eg læna tín saks? Kann eg læna tín spaka? Kann eg læna títt regnskjól? Kann eg koma inn við henni beinanvegin? Kann eg hava vin mín við? Kann eg hava mínar vinir við? Kann eg hava onkran við? Kann eg bera tær nakað annað? Kann eg keypa eitt atgongumerki til konsertina her? Kann eg bara keypa linsurnar? Kann eg keypa hatta frá tær? Kann eg keypa lutir her tollfríðar? Kann eg bjóða tær ein drykk? Kann eg ringja seinni í dag? Kann eg ringja aftur? Kann eg ringja aftur um tjúgu minuttir? Kann eg ringja til tín seinni? Kann eg hava hetta við umborð flogfarið? Kann eg sleppa við inn í býin. Kann eg fáa ein taxa nærindis? Kan eg práta við teg uttanfyri eina løtu? Kann eg lata hurðina aftur? Sleppi eg inn nú? Sleppi eg inn? Kann eg koma til hátíðarhaldið? Sleppi eg eisini? Fái eg loyvi at koma? Kann eg líta á teg? Kann eg rokna við tínum stuðli? Sleppi eg at dansa her? Fái eg gjørt nakað við hesa nethurðsávirkanina í hesum tykisveruleikahøvuðsettinum. Kann eg gera nakað fyri teg? Kann eg gera nakað? Kann eg gera tað fyri teg? Kann eg gera okkurt fyri teg? Kann eg gera okkurt fyri at hjálpa tær? Kann eg gera hatta? Kann eg gera hetta seinni? Kann eg koyra traktorin? Gott í teg, kann eg sleppa at koyra? Kann eg eta mín miðmála her? Kann eg eta hetta breyðið? Kann eg eta hesa appilsinina? Kann eg eta hetta? Kann eg býta hetta um við okkurt annað? Finni eg teg á Facebook? Kann eg fáa ein hund? Hevði eg kunnað fingið eitt kilo av høsnarungabringu? Kann eg fáa peningin aftur nú? Kann eg fáa eitt annað? Kann eg fara aftur til arbeiðis? Kann eg sleppa framvið vaktarmanninum? Kann eg bjóða øðrum av tykkum eitt glas? Kann eg fáa hann at gera tað? Kann eg fáa onkran oman higar at hjálpa mær? Skal eg gera tær ein kopp av kaffi? Skal eg fara eftir eini pútu? Skal eg geva tær okkurt at drekka? Kann eg fáa tín autograf? Kann eg geva Tom eini boð? Kann eg hjálpa tær? Kann eg kyssa teg? Skal eg koyra teg? Kann eg fara aftur nú? Sleppi eg first? Sleppi eg heim nú? Sleppi eg inn hagar nú? Sleppi eg næstu ferð? Kann eg fara út í dag í hesari skjúrtuni, sum hevur eitt sindur av reyðum í sær? Sleppi eg útum? Sleppi eg til arbeiðis? Sleppi eg við Tom? Sleppi eg eisini? Kann eg fáa ein bít? Kann eg fáa ein lækna at kanna meg. Kann eg fáa ein kleynuring? Kann eg fáa orð á teg? Kann eg fáa eitt glas við mjólk, takk? Kann eg fáa eitt klemm? Kann eg fáa frið eina løtu? Kann eg fáa eina løtu? Kann eg tosa við teg í trúnaði? Kann eg fáa orð á teg? Kann eg fáa eitt stykki afturat. Kann eg fáa tað aftur nú? Kann eg biðja um tað? Kann eg fáa mína bók aftur? Kann eg fáa byrsuna aftur? Kann eg biðja um ein av hesum? Kann eg eisini biðja um ein? Kann eg fáa ansjós við oljuberjum? Kann eg biðja um eitt sindur meira av mjólk? Kann eg fáa meiri rís, takk? Kann eg biðja um eitt sindur? Ber til at fáa okkurt at drekka? Kann eg fáa lykilin nú, takk? Kann eg biðja um pengarnar nú? Kanst tú vinarliga rætta mær sukrið? Kann eg fáa hendan filmin framkallaðan? Kann eg biðja um hasi brotnu pettini av postalíni, sum eru úti í brenniviðarskúrinum? Kann eg fáa tveir búffar og eina kola? Kunnu tit gera so væl og lurta? Skal eg hjálpa við at umseta vevsíðuna til onnur mál? Fái eg hjálpt við nøkrum øðrum? Kann eg hjálpa tær við onkrum, vinurin? Skal eg hjálpa tær við onkrum? Skal eg hjálpa tær við hasum? Skal eg hjálpa tær? Skal eg hjálpa? Sleppi eg at goyma meg her? Sleppi eg at klemma teg? Kann eg geva tær áhuga einum drykki? Kann eg bjóða tær miðmála? Sleppi eg upp í? Kann eg seta nakrar fáa spurningar? Sleppi eg at eiga tað? Sleppi eg at eiga eina av tínum myndum? Sleppi eg at eiga hetta? Sleppi eg at mussa teg? Gott í teg, kann eg leggja eini boð? Kann eg leggja eini boð? Kann eg lata tað vera hjá tær? Kann eg leggja eftir mína tasku her? Sleppi eg avstað nú? Kann eg fara? Kann eg læna tær trý hundrað dollarar? Gott í teg, kann eg sleppa at gera eina telefonuppringing? Kann eg ringja út um økið við hesi telefonini? Kann eg koma við einum hugskoti? Kann eg bjóða tær ein túr? Kann eg bjóða tykkum okkurt at drekka? Kann eg bjóða tær onkran leskidrykk? Kann eg lata upp eyguni? Kann eg lata upp vindeygað? Kann eg lata upp hesa eskjuna? Kann eg bíleggja frá morgunmatarkortinum? Kann eg bíleggja frá morgunmatarkortinum? Kann eg seta bilin í túnið? Sleppi eg at parkera mín bil her? Kann eg gjalda við gjaldskorti? Kann eg gjalda fyri bókina við kekki? Kann eg gjalda við nándgjaldi her? Fái eg loyvi at gjalda seinni? Fái eg loyvi at gjalda upp á borg? Kann eg gjalda við korti? Kann eg gjalda tær aftur mánadagin? Sleppi eg at spæla við teg? Sleppi eg at spæla á tína mandolin? Kann eg biðja um okkurt heitt at drekka, takk? Kann eg líta á teg? Kann eg læna skoytur? Sleppi eg at hvíla eitt sindur? Kann eg sleppa at ríða á hesum hestinum eina løtu? Sleppi eg at siga okkurt? Sleppi eg at hitta Tom eina løtu? Kann eg hitta Tom í dag. Sleppi eg at síggja son mín? Kann eg sleppa at síggja nøkur samleikaprógv? Kann eg síggja hatta eitt bil? Kann eg sleppa at síggja handan? Síggi eg matskránna? Kann eg síggja serframsýningina við hesum atgongumerkinum? Kann eg sleppa at síggja hendan? Kann eg sleppa at síggja, hvat er á hinum rásunum? Sleppi eg at hitta teg eina løtu? Kann eg hitta teg aftur? Kann eg tosa við teg eitt lítið bil? Kann eg hitta teg seinni? Kann eg hitta teg uttanfyri? Kann eg sleppa at síggja títt loyvi, takk? Kann eg gera mær dælt við teg? Kann eg vísa tær nakað? Kann eg sleppa at sita við síðuna av tær? Kann eg sleppa at seta meg niður? Kann eg sleppa at sova her? Kann eg sova úti? Kann eg sleppa at tosa við Tom? Kann eg sleppa at tosa við læknan? Kann eg sleppa at tosa við leiðaran? Kann eg tosa við teg eina løtu? Kann eg tosa við teg eina løtu? Kann eg sleppa at tosa við teg uttanfyri? Kann eg sleppa at tosa við leiðaran hjá tær? Kann eg sleppa at tosa við Tom? Kann eg sleppa at tosa við læraran? Kann eg liggja nátt? Kann eg verða verandi eina løtu aftuat? Kann eg gista her í nátt? Kann eg sleppa at vera her? Kann eg støkka inn? Kann eg fáa mær ein frídag? Kann eg sleppa at taka eina mynd her? Kann eg sleppa at taka eina mynd av tær? Kann eg sleppa at taka tað við heim? Kann eg sleppa at taka tað? Kann eg sleppa at taka myndir her? Kann eg sleppa at taka myndir her? Kann eg taka tey heim við? Kann eg sleppa at tosa við Tom, takk? Kann eg sleppa at tosa við Tom? Kann eg sleppa at tosa við teg í einingi eina løtu? Kann eg sleppa at tosa við teg eina løtu? Kann eg tosa við tykkum eina lítla løtu? Kann eg siga henni? Kann eg siga honum hví? Kann eg siga tær frá einum loyndarmáli? Kann eg sleppa at siga tær okkurt? Kann eg sleppa at nerta við hetta? Kann eg líta á teimum? Kann eg sleppa at passa tað? Kann eg sleppa at royna tað? Kann eg sleppa at passa hendan jakkan? Kann eg sleppa at passa hendan? Kann eg sleppa at sløkkja sjónvarpið? Kann eg sleppa at tendra sjónvarpið? Kann eg brúka mítt gjaldskort? Ber til at brúka mína farteldu í baðnum? Ber til at brúka heilsutryggingina? Kann eg nýta baðirúmið? Kann eg læna telefonina? Kann eg sleppa at brúka hetta lendið at velta grønmeti? Kann eg læna hesa súkkluna? Kann eg læna tína orðabók? Kann eg taka hesa innkeyps kurvina? Kann eg læna tína orðabók eina løtu? Kann eg læna tína orðabók? Kann eg læna tín penn? Kann eg læna tína telefon? Kann eg læna tína telefon? Gott í teg, kann eg sleppa inn á vesið títt? Kann eg bíða eftir henni her? Kann eg sleppa at síggja næsta dyst tykkara? Kann eg sleppa at arbeið her? Kann Saudiarabia verða funnist frítt at í Fraklandi? Tosa Tom og Mary í veruleikanum so væl franskt, sum tey siga? Kann Tom koma við okkum? Klárar Tom ein ósigur? Kann Tom handfara sannleikan. Ber til hjá Tom at hjálpa okkum? Dugir Tom at tala franskt? Kann Tom brúka kvøldið við okkum? Dugir eitt barn á hennara aldri at skilja gott frá ringum? Duga allir fuglar at flúgva? Duga øll børnini hjá tær franskt? Ber til, at nakað av hesum er satt? Ber til hjá onkrum øðrum at svara? Tosar nakar franskt her? Ber til hjá onkrum at svara mínum spurningi? Kann nakar rætta mær eina hond? Kann nakar gita? Hoyrir nakar meg? Ber til hjá onkrum at hjálpa mær? Dugir onkur her at tosa franskt? Kann onkur fáa Tom at gevast? Ber til hjá onkrum at siga, hvat klokkan er? Ber til hjá onkrum at umseta hendan setningin? Kann nakar vátta fyri, hvar tú vart seinastu nátt? Duga bæði Tom og Mary at tosa franskt? Ber til at klænka við bara at eta grønmeti? Síggja øll? Kann hann koma á fundin í morgin? Dugir hann at spæla á gittara? Dugir hann at spæla á klaver? Kann hann vekja tey deyðu uppaftur? Dugir hann at tosa enskt? Dugir hann at tosa franskt? Ber tað til, at søga hansara er sonn? Ber til at bøta tað? Ber til at orða tað øðrvísi? Ber til at væla um tað? Kann tað vera satt? Kann tað veruliga vera so galið? Kann tað bíða? Kunnu leopardar renna líka so skjótt sum gepardar? Kann menniskja liva uttan eitt vertskapslív? Kunnu pengar keypa eydnu? Ber til hjá einum manni at gera mun? Stendur okkara hjúnarband til at bjarga? Kunnu fólk broytast? Ber til hjá plantum at føla pínu? Duga kaninir at svimja? Ber til hjá henni at koma til tíðina? Megnar hon ein langan túr? Er onkur sum skilir hatta? Kann onkur rætta mær eina hjálpandi hond her? Kann onkur hjálpa? Kann nakar siga mær, hví Tom og Mary eru ill? Kann onkur svara telefonini? Kann onkur greiða frá, hvussu tað ber til, at hetta altíð hendir? Gott í tykkum, kann onkur lata hurðina upp? Kann onkur taka eina mynd av okkum? Ber til, at slíkt kann henda aftur? Kann tannlæknin kanna meg í dag? Kunnu tíðindini vera sonn? Kann prísurin vera við avslátti? Kann frágreiðingin vera sonn? Síggja tey meg? Síggja tey okkum? Ber til at gera hetta nú? Ber tað til at verða verri? Kunnu hesi tíðindi vera sonn? Kunnu hesir trupulleikar loysast? Kann hetta bíða til í morgin? Ber til at bíða við hesum? Ber til at broyta brúkaranøvn? Hava vit ráð til ein nýggjan bil? Fáa vit hjálpt tygum á nakran hátt? Kunnu vit trúgva hasum? Kunnu vit trúgva uppá tey? Kunnu vit byggja støð á Mars? Kunnu vit rokna við tær? Kunnu vit gera tað áðrenn mánadagin? Kunnu vit gera tað mánadagin ístaðin? Kunnu vit gera tað? Ber til at betra um myndina? Kunnu vit finna eina hundavinaliga matstovu? Kunnu vit gloyma tað, sum júst hendi? Kunnu vit fáa okkurt at eta har? Kunnu vit byrja nú? Kunnu vit sita saman til miðmála? Kunnu vit fara heimaftur? Kunnu vit fara aftur nú? Kunnu vit fara til miðmála nú? Kunnu vit fara í sirkus? Kunnu vit fara? Kunnu vit fáa nakað at grógva á Mars? Kunnu vit hava eitt kjak um hetta? Kunnu vit biðja um eitt matarkort, takk? Kunnu vit bíða ein minutt? Kunnu vit hjálpa tær við onkrum? Kunnu vit sleppa at goyma okkum í tykkara kjallara? Kunnu vit bara fara heim? Kunnu vit læsa hesa hurðina? Kunnu vit fáa mars at líkjast jørðini meira? Klára vit tað? Kunnu vit hittast mánadagin? Kunnu vit fara til næsta punkt? Kunnu vit halda áfram? Gott í teg, kunnu vit fara heim nú? Ber til at útseta túrin? Ber til at prógva tað? Kunnu vit veita hjálp? Hava vit veruliga ráð til hatta? Ber til at læra at tosa eitt fremmant mál sum ein innføddur? Kunnu vit líta á Tom? Kunnu vit leiga ein bil? Kunnu vit leiga ein árabát? Kunnu vit koyra við tær? Ber til at rulluskoyta í hesi park? Ber til at bjarga planetini? Ber til at síggja tað nú? Kunnu vit síggja hundraðapartin av tí, sum er til? Kunnu vit seta okkum har yviri? Er loyvt at roykja her? Kunnu vit sleppa at tosa franskt? Kunnu vit sleppa at tosa í høllini? Kunnu vit vera her, til tað slítur í. Kunnu vit sleppa at búgva her? Kunnu vit býta um setur? Kunnu vit fylgjast? Kunnu vit tosa um tónleik? Kunnu vit tosa um eitt afturat? Kunnu vit tosa um okkurt annað? Ber til at tosa saman eftir tíman? Kunnu vit tosa eina lítla løtu. Ber til, at vit tosa saman seinni? Kunnu vit tosa saman nú? Kunnu vit fara at tosa við Tom? Kunnu vit tosa við teg eitt bil? Kunnu vit tosa saman? Kunnu vit broyta Mars, so at hon líkist jørðini? Ber til at líta á Tom? Er hon at líta á? Kunnu vit sleppa at sløkkja sjónvarpið? Kunnu vit arbeiða upp á hatta nú? Kanst tú leggja hesi nummur afturat? Hevur tú ráð at halda feriu í summar? Ber til, at tú og eg tosa saman? Ber til at svara tí? Ber til at svara hasum? Dugir tú at svara hesum spurningi? Dugir tú at svara hesi gátu? Dugir tú at svara hesum? Kanst tú biðja Tom biðja Mary hatta? Kanst tú í minsta lagi lata sum um, tú hevur hug at vera her? Trýrt tú Tom? Er tað at skilja? Hann er enntá dovnari enn eg. Er tað at skilja? Hon er enntá dovnari enn eg. Trýr tú, at hon segði hatta? Er hatta at skilja? Er hetta at skilja? Fært tú anda? Ber til at fáa Tom aftur til lívs? Kanst tú koma við rokningini, takk? Kanst tú rinja eftir einum taxa til mín? Kanst tú ringja til hann? Ber til at ringja til mín seinni? Klárar tú at fanga høsnarungan? Kanst tú kanna mær tannhaldið? Kanst tú koma við íkasti? Kanst tú greiða neyvari frá hasum? Kanst tú rudda upp? Kanst tú rudda sovikamar títt? Dugir tú at fara upp í træið? Kanst tú læsa hurðina? Kanst tú koyra gardinurnar fyri? Vinaliga lat vindeygað aftur. Ber til at koma aftur mánadagin? Ber til at koma til døgurða í kvøld? Kanst tú koma eftir mær? Kanst tú líka koma her? Kanst tú koma tíðliga heim í dag? Ber til at koma sunnukvøldið? Kanst tú koma við okkum? Kanst tú eisini koma? Ber til at koma? Ber til at enda arbeiðið eftir tveimum døgum? Dugir tú at gera eina máltíð? Dugir tú at gera eina eggjakaku? Dugir tú at gera eina eggjakaku? Dugir tú væl at matgera? Kanst tú gera eitt avrit til mín? Kanst tú rætta hesa frágreiðing áðrenn klokkan 17:00? Dugir tú at telja á fronskum? Dugir tú at dansa? Klárar tú at handfara tað? Kanst tú flýggja tað til mítt hús? Kanst tú avgreiða hatta? Kannst tú geva Tom hetta brævið? Kanst tú avgreiða hetta? Kanst tú greiða frá, hvussu Tom doyði? Dugir tú at lýsa lutin? Kanst tú lýsa støðuna, tú vart í? Kanst tú lýsa tey? Ber til at doyggja av ótta? Kanst tú vísa mær vegin til NHK? Dugir tú at skilja silvur frá tini? Dugir tú bókhald? Ber til at gera tað skjótari? Ber til at gera tað eftir einum degi? Ber til at gera tað eftir 30 minuttir? Kanst tú gera mær eina lítla tænastu? Kanst tú gera okkurt? Kanst tú gera hatta aftur? Fært tú gjørt hatta upp á ein dag? Kanst tú loysa hendan trupulleikan? Dugir tú at koyra bil? Kanst tú koyra meg á flogvøllin í morginári? Kanst tú koyra meg á flogvøllin? Dugir tú at koyra? Ber til at eta ráar ostrur? Kanst tú útgreina? Gott í teg, kanst tú orsaka meg? Orsaka meg. Kanst tú greiða frá, hvussu hendan maskinan riggar? Kanst tú vera týðiligari, tá tú greiðir frá tí? Kanst tú greiða mær frá tí? Ber til at greiða frá hasum? Ber til at greiða frá hesum? Kanst tú greiða mær frá, hvussu eg komi til flogvøllin? Kanst tú greiða frá tínum svari? Ber til at fáa hug á einum, tú ongantíð hevur hitt? Dugir tú at loysa hendan trupulleika? Kanst tú finna út av, hvat Tom ger? Kanst tú fáa mær fatur á Tom? Kanst tú finna hana fyri meg? Kanst tú fáa fatur á henni? Kanst tú fáa fatur á tí? Finnur tú út av tí? Kanst tú finna eina hóskiliga tíð til okkara fund? Hevur tú tíð at spæla við dóttur okkara? Finnur tú væl vegin? Kanst tú vera liðugur tá? Klárar tú at lesa hasa skaldsøguna upp á ein dag? Kanst tú gera teldu mína aftur? Kanst tú umvæla brotna útvarpið? Ber til at bøta hjólið nú? Kanst tú umvæla hetta radioið, sum er fyrigingið? Kanst tú fyrigeva mær? Kanst tú ramma inn hesa myndina fyri meg? Kanst tú ramma inn hesa myndina? Kanst tú samla øll pappírini saman? Kanst tú koma nærri? Fært tú tað umvælt? Fært tú hurðina at latast aftur? Kanst tú fá hesar plettirnar úr buksum mínum? Kanst tú fáa hetta út hiðani? Sleppur tú upp? Kanst tú pakka gávuna inn fyri meg. Kanst tú pakka hetta inn, takk? Kanst tú geva eina neyva frágreiðing um, hvat hendi? Kanst tú geva mær eitt dømi? Kanst tú geva honum bráðfeingishjálp? Kanst tú geva mær eina stutta lýsing av tjóvinum? Kanst tú geva mær avslátt? Kanst tú taka meg uppí til støðina? Kanst tú koyra meg heim? Kanst tú koyra meg á støðina? Kanst tú koyra meg í kvøld? Kanst tú geva mær eina frágreiðing? Kanst tú geva mær eitt annað dømi. Kanst tú geva mær meira mat? Kanst tú geva mær eitt sindur av pengum? Kanst tú geva mær hatta? Kanst tú geva mær uppskriftina? Kanst tú siga mær tín bústað? Kanst tú geva mær títt telefonnummar? Kann eg fáa tekefonnummarið frá tær? Kann eg fáa telefonnummarið hjá tær? Fært tú sett beiggja mín í starv? Kanst tú geva teimum hetta? Kanst tú geva okkum eina lítla løtu? Kanst tú ganga skjótari? Kanst tú fara í biografin nú? Kanst tú koma við okkum? Kanst tú veita vissu fyri okkara trygd? Kanst tú veita vissu fyri hasum? Klárar tú at gita hennara aldur? Klárar tú at gita mín aldur? Kanst tú gita virðið á diamantinum? Kanst tú gita, hvat eg havi her? Kanst tú gita hvat tað er? Kanst tú gita, hvat slag av matstovu tað var? Kunnu tit loysa trupulleikan? Kanst tú bíða her í ein minutt? Hoyrir tú meg? Hoyrir tú hatta? Hoyrir tú ljóðið av aldunum á strondini? Hoyrir tú okkum? Kanst tú hjálpa til við at ansa eftir børnunum? Kanst tú hjálpa mær eitt sindur? Kanst tú hjálpa mær at finna dóttur mína? Kanst tú hjálpa mær at finna lyklar mínar? Kanst tú hjálpa mær at finna út hiðani? Kanst tú hjálpa mær at lyfta hetta? Kanst tú hjálpa mær at flyta sofuna? Kanst tú hjálpa mær at flyta borðið? Kanst tú hjálpa mær at vaska hesar borðiskar? Gott í teg, kanst tú hjálpa mær? Kanst tú hjálpa mær? Kanst tú hjálpa okkum í kvøld? Ber til at hjálpa? Kanst tú goyma meg fyri politinum? Klárar tú at halda á eitt lítið sindur longur? Dugir tú at skoyta? Klára tú at gera av, hvat hatta er? Klárar tú at gera av, hvør maðurin er á hesi myndini? Klárar tú at gera av, hvat hetta er? Dugir tú at ímynda tær meg baka kaku? Dugir tú at ímynda tær tað? Dugir tú at ímynda tær, hvussu lívið hevði verið uttan sjónvarp? Dugir tú at ímynda tær, hvussu okkara lív hevði verið uttan elektrisitet? Kanst tú ímynda tær hvat fer at henda, um Tom sær teg? Kanst tú navnkenna meg fyri onkran, sum tosar franskt? Kanst tú presentera teg við nøkrum fáum orðum? Kanst tú strúka hesa T-shirt fyri meg, takk? Kanst tú hava Tom har? Kanst tú halda eitt loyndarmál? Kanst tú hava hann har? Kanst tú halda tað loyniligt? Klárar tú at standa á øðrum beininum og blunda í ein minutt? Kanst tú tálma ganginum? Kanst tú læna mær ein dollara? Kanst tú læna mær eina heftimaskinu? Kanst tú lyfta hesa eskjuna? Kanst tú rokna upp tær støður, tá ið ein vegleiðari skuldi givið eini beinleiðis boð? Kanst tú læna mær ein penn? Kanst tú gera eina salat? Klárar tú tað til tíðina? Kunnu vit hittast, har sum vit plaga, í kvøld klokkan sjey? Kanst tú gera mær eitt avrit? Kanst tú gera meg lukkuliga? Hómar tú eitt ljós í fjarsýninum? Skilir tú, hvat hann roynir at siga? Klárar tú evstamarkið? Kanst tú máta longdina? Kanst tú møta mær eftir konsertina? Kanst tú hitta meg í kaffistovuni um tíggju minuttir? Ber til at møtast í kvøld? Dugir tú at nevna øll trøini í urtagarðinum? Kanst tú skaffa mær hesa sjáldsamu bókina? Kanst tú lata tað upp? Kanst tú lata vindeygað upp? Kanst tú lata hesa hurðina upp? Kanst tú bíleggja ein til mín? Kanst tú lumpa ein rev? Kanst tú rætta mær mjólkina? Kanst tú rætta mær oljuberini? Kanst tú rætta mær saltið? Kanst tú lurta eftir? Hoyra tit meg, tit fólk har niðri? Kanst tú taka tað upp? Kanst tú koma eftir mær á støðini? Dugir tú væl at spæla kurvabólt? Dugir tú at spæla hasa akkordina á klaviaturið? Dugir tú at spæla banjo? Dugir tú at spæla á trummur? Dugir tú at spæla í C-duri? Dugir tú at spæla á urgu? Dugir tú at spæla á klaver? Dugir tú at spæla á ukulele? Dugir tú at spæla á violin? Gott í teg, kanst tú lata vindeygað aftur? Kanst tú gera mær tann beina at hjálpa mær í bara ein minutt? Gott í teg, kanst tú hjálpa mær? Gott í teg, kanst tú hyggja hinvegin? Gott í teg, kanst tú rætta mær tíðindablaðið? Orsaka, kanst tú skeinkja mær meira vín? Orsaka, kanst tú endurtaka spurningin? Gott í teg, kanst tú halda munn? Orsaka, kanst tú skriva undir hetta skjalið? Gott í teg, kanst tú lata vera við at syngja? Gott í teg, kanst tú fara á posthúsið við hesum pakkanum? Orsaka, kanst tú siga mær, hvussu eg komi oman á strondina? Orsaka, kanst tú siga mær, hvar næsta kirkjan er? Kanst tú gera so væl at siga mær hví? Orsaka, kanst tú siga mær navn títt enn eina ferð? Kanst tú prenta tað út? Kanst tú leggja fram nakað próvtilfar, at hann ikki var heima ta náttina? Kanst tú forrita í C? Kann tú verja meg? Kanst tú prógva tað? Kanst tú prógva, at tað, sum tú segði, er satt? Kanst tú prógva framsetingarnar? Kanst tú geva eitt dømi? Kanst tú leggja tað á borðið? Kanst tú hýsa mær í nátt? Kanst tú seta talerkarnar inn í skápið? Tolir tú gangin? Røkkur tú pakkan á hasi hillini? Røkkur tú tí, sum er á ovastu hill? Dugir tú at lesa franskt? Dugir tú at lesa nótar? Dugir tú at lesa hatta? Fært tú lisið hesa hondskriftina? Dugir tú at lesa? Kanst tú veruliga verða verandi í Avstralia alt summar. Dugir tú veruliga at svimja? Kanst tú viðmæla eitt gott myndatól? Kanst tú viðmæla eina góða orðabók? Kanst tú viðmæla eitt gott spæl til mín? Kanst tú viðmæla ein góðan, uttan ávísing, heilivág fyri ovurviðkvæmi? Kanst tú viðmæla ein góðan leik? Kanst tú viðmæla eina góða døgurða matstovu? Kanst tú viðmæla eina góða matstovu? Kanst tú viðmæla eitt hotell nær við flogvøllin? Kanst tú viðmæla eitt hotell? Minnist tú nakað til tað? Minnist tú nakað? Minnist tú navn hansara? Minnist tú, hvussu seint internetið plagdi at vera? Minnist tú tað? Minnist tú fyrstu ferð, vit hittust? Minnist tú fyrstu ferð, tú átst á hesi matstovuni? Minnist tú fyrstu ferð, tú hoyrdi Beatles? Minnist tú fyrsta orðið, tú lærdi á enskum? Minnist tú fyrsta orðið, tú lærdi á fronskum? Minnist tú ta ferðina, vit vitjaðu Tom, tá hann enn var tannáringur? Kanst tú bøta skógvar mínar? Kanst tú endurtaka tað, sum tú segði? Dugir tú at súkkla? Kanst tú ríða uttan saðil? Klárar tú at renna skjótt? Kanst tú siga tað á berbiskum? Kanst tú siga hatta á fronskum? Sært tú bátin hjá Tom? Sært tú bilin hjá Tom? Sært tú Tom? Sært tú nakran? Sært tú, hvussu hetta virkar? Sært tú tað? Sært tú hatta lítla húsið? Sært tú handa hvíta bygningin har yviri? Sært tú munin? Sært tú reiðrið í trænum? Sært tú hasa myndina? Sært tú stjørnurnar í kvøld? Sært tú tær? Sært tú, hvat bagir hasi myndini? Sært tú? Fært tú sent hatta við telduposti? Kanst tú vísa mær ein annan máta at gera hetta? Kanst tú vísa mær, hvussu man skal gera tað? Kanst tú vísa mær veg til eitt busssteðgipláss. Vilt tú tala berbamál fyri okkum? Dugir tú indonesiskt? Dugir tú at tosa Uyghur? Kanst tú fáa meg inn ímillum? Kanst tú steðga eitt sindur longri? Fært tú verið leingi? Kanst tú verða hjá henni? Kanst tú taka meg við tær í flogfarið? Kanst tú tosa eitt sindur um hatta? Smakkar tú ingiferið? Kanst tú læra meg at berjast? Kanst tú biðja Tom ringja til mín Kanst tú siga mær, hvussu eg komi til Hilton hotellið? Hevði tú kunnað sagt mær neyvt, hvat klokkan er? Kanst tú vinarliga siga mær, hvat klokkan er? Kanst tú greiða mær frá, hvat hetta snýr seg um? Dugir tú at siga munin millum ein alligator og eina krokudillu. Kanst tú siga tvíburunum irá hvør sær? Hvørjar royndir hevur tú av menningini av tøkniligum tilfari? Sært tú mun á úlvum og hundum? Hvat skuldi gjørt, at Tom og Mary ikki skuldu gift seg? Kemur tú í tankar um nakrar orsøkir? Dugir tú at blaka ein fastball? Dugir tú at binda slipsknút? Dugir tú at umseta úr eingilskum til japanskt? Er Tom til at líta á? Kanst tú skrúva ventilatiónina frá? Skilir tú henda sentingin? Skilir tú hetta málið? Dugir tú at brúka eina teldu? Kanst tú vekja hana fyri meg? Kanst tú vakja meg klokkan sjey í morgin árin. Kanst tú vaska mínar cowboybuksur. Kanst tú ansa mær børnunum nakrar tímar? Dugir tú at bríksla? Kanst tú skriva tað fyri meg? Dugir beiggi tín at koyra bil? Dugir mamma tín at koyra bil? Dugir kona tín at koyra bil? Kann eg ikki koma við tær? Kann einki blíva liðugt? Duga tey ikki at tosa franskt? Kemur ikki nakað svar til hugs? Kunnu vit ikki tosa sinniliga um tað? Kunnu vit ikki kjakast um hetta? Kunnu vit ikki siga Tom upp? Kunnu vit ikki siga honum upp? Kunnu vit ikki siga tey úr starvi? Kunnu vit ikki fara við Tom? Kunnu vit ikki bara biðja Tom fara? Kunna vit ikki renna undan? Kunnu vit ikki byrja umaftur? Kunnu vit ikki tosa um hetta í morgin árini? Kunnu vit ikki tosa um hetta seinni? Kunnu vit ikki siga tað við hann? Kunnu vit ikki finna út av hesum? Kunnu tú og Tom ikki steðga eitt sindur afturat? Dugir tú onki? Kanst tú ikki fáa Tom at steðga? Fært tú ikki hjálpt okkum? Kanst tú ikki tosa eitt sindur spakuligari? Sært tú ikki, at eg eri í gongd við okkurt her? Sært tú ikki, at vit bert royna at stuttleika okkum her? Sært tú ikki, hvat Tom og eg gera? Dugir tú ikki at syngja? Kanst tú ikki steðga teimum? Bæði Kanada og Meksiko liggja fram við amerikanska markinum. Kanada er størri enn Japan. Kanada er norðan fyri Sambandsríkini Amerika. Kanada ger gott hveiti. Norðurkanada er tað heitasta, tað hevur verið, í 10.000 ár. Canadiarar eru okkara vinir. Av kortspølum dámar mær best Canasta. Strika avtaluna. Krabbamein kann lætt grøðast, um tað verður funnið á fyrsta stigi. Søtt er super, men rúsur er raskari. Cook kapteynur takkaði teimum innføddu fyri blíðskapin. Bilframleiðsla verður framd av teldustýrdum tólmennum heldur enn av menniskjaligum arbeiðsfólki. Kolsúrni er eitt eitrandi evni gjørt av ófullfíggjaðu brenningi av samansettum kolsúrni. Pappeskjur skrædna lætt. Papp er sterkari enn pappír. Mær dámar ikki at spæla kort. Hug at halda meg við selskap, flotti? Vilt tú rætta eina hjálpandi hond? Ver varin! Ansið eftir. Gáloysin koyring elvir til vanlukkur. Gáloysni kann elva til álvarsamar vanlukkur. Líkasæla er hansara sermerkta grundregla. Líkasæla førir ofta til óhapp. Norðuramerikonsk reinsdjór eta næstan bara skónir um veturin. Carlos Gavidia hevur tveir giftingarringar. Tann minni forðar tí størra at glíða av fingrinum. Carlos vendi sær við. Carlos bíðaði eina løtu. Carol og Jane mugu hava gloymt tað á skrivstovuni. Carol fyrireikar seg væl. Tað ger Henry eisini. Um áttatíðini í morgin er Carol á veg til London Karolina gjørdist húshjálp hjá beiggja sínum. Hestvagnar hvurvu so spakuliga, tá bilarnir komu. Tað eru nógvar A-vitaminir í gularótum. Halt áfram við tínum arbeiði. Ger, sum eg havi sagt! Ber hetta. Bilar eru vorðnir dýrir. Nú eru bilar tøkir í einum breiðum prísúrvali. Bilar halda av fyri vinstru í Japan. Bilar, sum eru gjørdir í Japan, verða brúkir um allan heimin. Málið lokað! Við reiðum peningi ella við korti? Cat Stevens er ikki nøkur ketta. Hann er ein sangari. Fanga Tom. Fanga hann. Fanga meg, um tú klárar. Fanga bóltin. Vindmegi 5 er ringast. Katolisisma viðurkennir ikki tankan um endurholding. Katolikkar eru ímóti burðaravmarking. Kettur eru lívligar um náttina. Kettur eru svinnar, marsvín eru fjáltrut, og hundar hava støðugt tørv á kærleika og umsorgan. Kettur eru sum gentur. Um tær tosa við teg, er tað frálíkt, men um tú roynir at tosa við tær, gongur tað ikki so væl. Kettur eru ikki menniskju. Kettur eru skyldar við tikarar. Kettur eru snildar. Kettur eru snildari enn tú heldur. Kettur eru herskutar. Kettur eru sera reinfør djór. Sambært kettum, eru kettur sera týdningamiklar. Kettur duga at klúgva í trøum, men tað duga hundar ikki. Kettur síggja enntá í myrkum støðum. Kettur síggja í myrkri. Kettur fanga mýs. Kettum dámar ikki at verða vátar. Kettur eta ikki bananir. Kettum dámar ikki hundar. Kettum dámar ikki vatn. Kettum tørvar ikki kraga. Kettur hata at verða vátar Kettur síggja í myrkri. Kettum dámar eskjur. Kettum dámar at spæla í sólini. Kettur elska at renna eftir noðum. Kettur stýra verðini. Vanliga hata kettur hundar. Kettur vóru heiløg djór í gamla Egyptalandi. Eyguni í kettum eru sera erkvisin fyri ljósi. Caty er samkynd. Hol í tonnunum er blivið sjáldsamari í menningarlondum og fleiri fólk fara at kunna eta við teirra egnu tonnum alt lívið. Skolopendarar og túsundbein eru ikki skordjór, men túsundbein. Skolopendarar eru so vakrir. Fyri fleiri øldum síðani vóru bara 200 lond í verðini; í dag, í 23 øld, eru yvir 100. Kornmatur var upprunaliga hungursføði, og tað er tí, hetta gera teg tjúkkan og sjúkan. Ávís djór hvørva skjótt. Sumt eitur brúkt, við skili, er gagnligt. Ávísur átrúnaður er ímóti yrkisgagnsgávu. Summar avmarkingar mugu søkjast um. Sumt er betri ósagt. Ávís virði gera fólk amerikonsk. Vissuliga, tú hevur rætt. Sjálvandi. Hvat kann eg gera? Cesar Chaves bað verkfalsfólk verða friðarlig, hóast bóndagarðseigarar og teirra viðhaldsfólk onkuntíð vóru harðlig. Cesar Chavez doyði í 1993 seks og trýss ára gamal. Fleiri enn 40.000 fólk fylgdu honum til gravar. Chai te inniheldur ofta karamummur. Challenger metir, at starvsfólk dagliga brúka 30 minuttir av arbeiðstíðini - ikki íroknað matarsteðgir Sjampanja er innflutt úr Fraklandi. Sjampanja er einglanna drykkur. Sjampanju, takk. Angela Merkel, kanslari, er í sóttarhaldi eftir at hava havt samband við ein lækna, sum varð kannaður positivur við koronuvirus. Møguleiki er fyri, at lógaruppskotið verður vrakað. Møguleikarnir fyri framflutningi eru smáir í hesari fyritøkuni. Framúrskarandi evnini hjá Chandra gera tað møguligt hjá vísindafólkum at granska sovorðin háorku likam sum Supernovur og svørt hol neyvari. Broyting tekur tíð. Skift klæði. At broyta skipanina er trupult, fyri ikki at tala um samstarvsviðurskifti. Ruðuleiki valdar í íbúðini hjá Mary. Skriva tað upp á mína kontu. Góðgerð tekur við heima við hús. Karlamagnus var krýndur av pávanum. Charles Lindbergh var fyrstur at flúgva einsamallur tvørtur um Atlantshavið í 1927. Charlie Sloane sigur, at omma hansara sá, abba hansara koyra kýrnar heim eina náttina eftir, at hann hevði ligið jarðaður í eitt ár. Chat á fronskum merkir "ketta." Tosa við tímar vinir. Bílig íbúðarhús økjast skjótt í tali. Kanna tað aftur. Hygg rundan um teg. Vend aftur fyri at fáa nágreiniliga lýsing. Kanna øll. Kanna, um alt er rætt. Kanna tað! Hygg handa konan har yviri! Hygg at hesum filmsbrotinum, ið eg tók saman við vinum mínum. Kanna hatta. Kannið kalendaran. Kanna nummarið í telefonbókini. Kanna hetta. Vita, um henda umsetingin samsvarar við frumriti. Kanna hetta. Eftirkanna svarini hjá tær við tey hjá Tom. Kanna tíni facts Hygg í postkassan. Kanna tína bílegging. Hygg í lummarnar. Kanst tú kannna tað? Kanningin er góðtikin. Fall ikki í fátt! Skjótt verður alt gott. Fall ikki í fátt! Tað er ikki so ringt, sum tú heldur. Fall ikki í fátt! Líva upp. Glað fólk fáa teg at kenna teg væl. Ostur og smør eru vørur gjørdar úr mjólk. Ostur sodnar ikki lætt. Ostur er gjørdur úr mjólk. Evnafrøði kann vera sera torgreidd. Chen er ikki amerikanari. Kirsuber eru reyð. Talv er eitt sera trupult spæl. Talvborðið er sett saman av 8 røðum og 8 teigum. Kastanjunøtur mugu kókast í minsta lagi fimtan minuttir. Tygg matin væl. Skáldkoppar er ein vanlig barnasjúka. Skáldkoppar er vanlig barnasjúka. Tað er ólógligt at misbrúka børn. Børn vilja altíð gerast vaksin. Frá børnum og fullum monnum skal mann hoyra sannleikan. Børn eru bangin fyri mær. Børn eru forvitin um alt. Børn krita á gongubreytina. Børn verða lætt ávirkaði av lýsingum. Børn eru dýr. Børn eru ótolin og hava ikki frið á sær. Børn eru sum smáar sólir, ið á undrunnarsaman hátt geva okkum hita, eydnu og ljós. Eingin atgongd fyri børnum. Børn eru ofta ótolin og støkkin. Tað er bannað børnum at roykja. Børnini fara aftur í skúla. Børn eru onkuntíð bangin fyri myrkri. Børn eru fyri spæliplássið, sum leyvið er fyri skógin. Børn eru viðbrekin. Børn her á leið hava ikki nógvar møguleikar at svimja. Børn byrja í skúla sum seks ára gomul. Børn sleppa ókeypis inn. Børn kunnu spæla óttaleys her. Børn kunnu ikki svimja í ánni. Børn gráta, tí tey ikki vilja eta. Børn koma ikki undan, uttan at foreldrini geva teimum mat og klæði. Børn gera nógv býtt. Børn lurta ikki altíð eftir sínum foreldrum. Børnum dámar ikki at fara út í myrkri. Børnum dámar tað. Børn hata lærarar, sum arga. Børn hata livralýsi. Børn herma eftir sínum foreldrum. Børn læra av vaksnum. Børn læra frá barnsbeini at liva við rytmiskum ljóði. Børnum dámar at klúgva í trøum. Børnum dámar at drekka djús. Børnum dámar fruktdjús. Børnum dámar gummibomm. Børnum dámar betur at spæla enn at lesa. Børnum dámar at spæla úti. Børnum dáma at spæla trummur. Børnum dámar at hyggja at sjónvarpi. Børnum dámar at spæla á strondini. Børnum dámar at skumpa sand. Børnum dámar at syngja. Børnum tørvar nógvan svøvn. Børnum tørvar kærleika. Børnum tørvar nógv, men mest av øllum tørvar teimum kærleika. Børnum tørva meir svøvn enn vaksnum. Børn mugu venjast. Børnum tørvar at spæla. Børn biða meg ofta geva sær pengar. Børn gráta ofta bert fyri at fáa uppmerksemi. Børn gera ofta sovorðið býtt. Nógv børn hata spinat. Børn gníggja ofta eygunu, tá tey eru troytt. Børn spæla í hesi parkini hvønn dag. Børn spæla við leikur. Børnum dámar veruliga at spæla á sandinum. Børn siga so nógv býtt. Børn skuldu drukkið mjólk hvønn dag. Børn eiga at ganga í skúla. Børn skuldu akta tey vaksnu. Børn skuldu akta síni foreldur. Børn skuldu spælt úti. Børn skuldu ikki verið spilt. Børn eru viðhvørt ótolin. Børn steinaðu hann. Børn undir trettan ár hava ikki atgongd til svimjihylin. Vanliga fara børn tíðliga upp á jólum. Børn vilja fegin uppføra seg sum vaksin. Børn grótu. Børnini spælu í einum sandkassa, og mammurnar sótu á einum beinki tætt hjá og hugdu at teimum. Børn, hvørs foreldur eru rík, vita ikki, hvussu tey skulu brúka pengar. Børn trúgva tí, sum foreldur teirra siga teimum. Børn gerast vaksin, hóast tú letur tey vera einsamøll. Børn eins væl og vaksin krevja kærleika og umsorgan. Køl tað á ísi. Kina og ES halda fram at handla við Algeria. Kina hevur havt heimsins størsta fíggjarliga vøkstur seinasta áratíggju. Kina hevur sett flogbann yvir fleiri umstríddar oyggjar í eysturkinesiska sjónum. Kina er eitt gott stað at vera sum lærari í arabiskum. Kina er høvuðsútflytari av vápnum. Kina er umleið fimm og tjúgu ferðir so stórt sum Japan. Kina er ein nýggjur marknaður. Kina er størri enn Japan. Kina er nógv størri enn Japan. Kina er nógv størri enn Japan. Kina hevur eitt ríkt náttúrutilfeingi. Kina er tjúgu ferðir so stórt sum Japan. Kina er tjúgu ferðir størri enn Japan. Kina hevur vinnuligt virksemi í Algeria. Óbygd øki í Kina rúma fleiri fólki, enn tað búgva í Japan. Algeriski marknaðurin er ovfyltur við kinesiskum motorsúkklum. Kinesiska lyndi er sera vakurt. Kinesiskt er heilt nógv torførari enn onnur fremmandamál. Kinesiskir myndugleikar siga, at búskparligi vøksturin er lækkaður, orsakað av heimsbúskapinum. Chloe er førd vekk frá tær, á Nymphus, og kundi tú borið at sæð tað, hon, sum hevur vovið so nógvar kransar fyri teg, sum hevur bjóðað tær so nógvar nýggjar mjólkadrykkir, hon, sum hongdi hatta rørið her - sum eg síggi Mær dámar best ís við sjokolátabitum. Kolera er sjáldsamt í Japan. Chongqing er ein fjallabýur við vegum, sum skáka sær ígjøgnum landslagi. Vel ein rætt úr hvørjum parti av matseðlinum. Vel við umhugsni Vel vinir, sum tú kanst líta á. Vel ein persón. Vel ein. Vel tað sama hvønn tú vilt. Vel næstu orð tíni við umhugsni. Tónleikurin hjá Chopin er vakur. Chris fekk ikki krógva sorgina, tá ið hann frætti, at tað ikki var eydnast Beth at finna virðismikla ur sítt. Kristus gekk, tosaði og át saman við fólkum, sum tátíðar samfelagið metti sum syndarar. Hann forfylgdi ongum. Christiaan Huygens (1629-1695) fann mánan hjá Saturn, Titan. Kristindómurin og islam eru tveir ymsir trúðarrætningar. Jóladagur er 25. desember. Jólini eru bert einaferð um árið. Jóladagur er sunnudagur í ár. Jóladagur er leygardagur í ár. Jólini eru 25. desember í ár. Jólini eru ein serstøk hátíð. Jólini eru ein undurfull tíð á árinum. Tað stundar til jóla. Jólini koma skjótt. Jólini koma. Jólini eru mín yndis hátíð. Jólini eru her. Jólini koma um tvær vikur. Jólini vera um nakrar fáar dagar. Jólini eru einans tvær vikur burturi. Um jólini hava vit mest at gera. Jólini koma skjótt, ikki sannheit? Jólina koma skjótt. Jólini eru tann mest magiska tíðin á árinum. Jólakeyp er nógv ov stressandi. Kristoffur Kolumbus kundi ikki torga skeivleikar í søguni. Christopher Columbus fann Amerika. Kristoffur Kolumbus bardist einaferð við Serberus, trýhøvdaða verndaranum hjá undirheiminum, við ongum uttan sínum hatti. Christopher Columbus byrjaði at ganga í víðagitna hatti sínum, tá hann enn var skúladrongur, og lærararnir revsaðu hann ofta fyri at nokta at fara úr hattinum í tímunum. Chuck's Diner hevur ikki opið mánadagar. overturned funnels to lead prayers to heaven. - Kirkjutorn við spíri Kirkjur eru merktar á kortinum við einum krossi. Kirkjur verða bygdar á øllum oyggjunum. Øskufía hevði tvær óndar stjúksystrar. Øskufía hevði tvær óreinar stjúksystrar. Øskufía fór beinanvegin at savna tað fínasta, hon fekk fatur á og gav gummu síni tað, hon var ikki før fyri at ímynda sær, hvussu hetta graskarið kundi hjálpa henni at sleppa í veitsluna. Umstøðurnar eru broyttar. Býarlív hevur fyrimunir og vansar. Mentan økir óendaligt óneyðugan tørv. Pápi Claru setti seg upp ímóti teirra giftarmáli. Clark Kent er hetjan í søgunum hjá Superman. Undirvísinginin byrjar ikki fyrr enn klokkan hálvgum níggju. Skúlagondin er frá kl. 8 fyrrapart til 12 seinnapart Undirvísinginin byrjar skjótt. Undirvísinginin byrjar næsta týsdag. Undirvísinginin byrjar mánadagin. Undirvísinginin byrjar klokkan átta um morgunin. Undirvísinginin byrjar hvønn dag klokkan níggju. Undirvísinginin byrjar mánadagin. Undirvísinginin byrjar í morgin. Undirvísinginin byrjaði síðsta mánað. Undirvísinginin byrjar aftur mánadagin. Clay tók ikki undir við øllum politikkinum hjá Adams. Reinir pengar eru blivnir ein liður í stríðnum fyri at steðga spjaðingini av virusinum. Stjørnin biður bankarnar, so vítt gjørligt, geva kundunum nýggjar pengaseðlar. Kina er eisini byrjað at sóttreinsa brúktar pengaseðlar. Tað var ikki serliga stuttligt at vaska garasjuna. Rudda borðið. Finn orsøkina. Svarið er eyðsæð nei. Eyðvitað eru leysatíðindini ósonn. Hetta er sanniliga tað týdningarmesta. Kleopatra var sera gløgg. Hon dugdi minst níggju tungumál. Starvsfólk við longum fingrum fara ikki at hava sítt arbeiði leingi. Trýst á knøttin fyri at góðkenna tína bílegging. Trýst á leinkið niðanfyri. Umhvørvisbroytingar og súrgan av havinum kunnu elva til tilburðir av korallbleiking, økt viðkvæmi fyri sjúkum, lækkað ferð á vøkstri og nøring og niðurbrotnan rivbygnað. Veðurlagsbroytingar eru ikki villleiðingar. Veðurlags yvirgangur tykist at verða veruleiki. Tað var einki fyri at klúgva upp á fjallið. Tað er sera trupult at ganga upp á hetta fjallið. At klona fólk elvir til álvarsligar etiskar trupulleikar. Blunda og royn at minnast. Lat eyguni aftur, tá tú lurtar eftir tónleiki. Lat sinnið aftur. Nærri kanning vísti, at skallin var brotin av einum ógvisligum stoyti. Klødd í dýrasta silki og mussilin var hon tann allar vakrasta á kongsborgini, men hon dugdi hvørki at singja ella tosa. Klæði eru vorðin bílig. Skýggjaluft við einstøkum ælum. Nelikar vaksa væl. Kol og jarðgass eru náttúrubrenni. Kol er lívrunnið brennievni. Kol er ikki bert svart. Stormurin fer at raka býirnar við strendurnar. Strandarøki hava vanliga mildari veðurlag. Klæddar æðravíðkanir vóru ikki betri, enn berar æðravíðkanir úr jarni. Brillurslangur eru altíð sera skjótar. Coca-Cola uppfann Fanta til týska marknaðin mitt í seinna heimsbardaga. Kokain fór at drepa Sami. Hanabardagi er bannaður í fleiri londum. Hanabardagi er ólógligur í fleiri londum. Kakkulakkar krógva seg um dagin. Kakao kann vera sera beiskt. Kokusolja ger undurverk! Tað kann vera stuttligt at kota. Kaffi er fyri øll. Kaffi er høvuðsframleiðsan í Brasilia. Kaffi er ein avhildin drykkur. Kaffi tykist hava ringa ávirkan á magan. Kaffi kann takka 1773 Boston Tea Party fyri popularitetin í U.S.Eftir at niðursetufólkið mótmælti bretska tollin við at søkkja te í havnina í Boston, vendu fólk sær ímóti te og fóru at drekka kaffi ístaðin. Prísurin á kaffi er hækkaður nærum 50 % í seks mánaðir. Kaffi kom til Evropa úr Arábia. Kaffi verður liðugt hvørja løtu. Kaffi, takk, við róma og sukri. Myntir eru rundar. Kalt regnveður fær meg at frysta inn á bein. Eg havi kuldaskjálvtar niður eftir rygginum. Kalt í morgun, ha? Spenningurin av kalda krínum er í hæddini. Forkølilsi smittar. Felags áhugamál skulu verjast. Columbus helt uppá, at hann kundi sigla vestureftir til India. Columbus rakti við Amerika í 1492. Columbus rakti við Amerika. Columbus prógvaði, at jørðin ikki er fløt. Uppdagingin hjá Kolumbusi av Amerika var tilvildarlig. Súlur eru stúttar. Altíð vælkomin aftur. Eg visti tað! Kom og royn. Kom og vitja meg av og á. Kom og sig mær í mínum kamari. Kom og hita teg við eldin. Kemur tú nærri, so skjóti eg teg. Kom aftur at vitja meg. Kom aftur tá dagurin er liðugur. Kom aftur higar, títt unga erpnavætti! Kom aftur um eina viku. Kom aftur! Kom og njót kavan saman við mær! Kom á seiðaberg við okkum. Kom higar og hjálp til! Kom her til mín, og sig tað umaftur. Kom her líka. Komið higar bæði tvey. Kom inn! Kom inn. Kom inn á mína skrivstovu.
Kom nú og sig mær tað. Kom nú, Arianna, skunda tær, ella koma vit aldrin á mál! Drív á, Jim. Kom nú, Shougo. Hetta klárar tú. Kom nú, Tom, hugsa um tað. Kom nú Tom. Lat okkum fara heim. Kom nú, ver ikki ein ræðuskítur. Komið so dreingir, hetta skuldi ikki verið tað torført. Komið nú, latið okkum fara. Komið nú, latið okkum royna tað. Komið nú, takið í hondina hvør á øðrum, dreingir! Komið nú, vit eru nærum har. Kom nú, hvør skuldi trúð hasum møsninum? Kom nú, tú kanst gera hetta. Bert ein setning afturat! Komið nú. Latið okkum fara út hiðani.
Kom aftur til Kili. Kom inn í skrivstovuna hjá mær. Kom inn í kamarið hjá mær í nátt. Kom eftir mær, um tað regnar í morgin. Tá ið alt kemur til alt, so hevði mær eisini dámt at farið til handils. Nú eg hugsi um tað, so er eingin jødi komin á mínar dyr fyri at royna at umvenda meg til jødadómin. Eitt stig til teir. Kom tíðliga til arbeiðis í morgin. Hendi tað, ið henda má, eg eri heilt avgjørdur í at fremja tað. Hendi tað ið henda má, eg broyti ikki meining. Kom við okkum til Kabylie. Komið tí og latið okkum stíga oman og fløkja tungumál teirra, so at teir ikki skilja málið, hvør hjá øðrum Kom nú! Sig mær sannleikan! Hvat gjørdi tú við hatta vindeygað? Sit down next to me. Ugga Tom. Teknisøgubøkur vóru tað, Sami dámdi best. Tað var eitt ringt val at koma aftur. Tað var skeivt at koma her. Kommandørar eru ikki ein og hvør, men heiðurligir stjórar fyri hesum krígnum. Stress kemst oftast av arbeiði og menniskjalig viðurskifti. Alt samband er farið í tveir tímar vegna ódnarveður. Kommunisma var tað størsta evni í átakinum. Kommunistar tilbiðja ikki pengar. Kommunisman tók valdið í Kina í 1949. Trygdarreglurnar í fyritøkuni áleggja starvsfólkunum at brúka trygdarbrillur. Samanber hesar báðar teldurnar. Samanber hetta avritið við frumritið. Samanborin við kurvabólt, má hornabóltur tykjast eitt sindur seinur og keðiligur. Samanborin við beiggja sín, er hann ikki so vísur. Samanborið við okkara hús, er hansara eitt slott. Samanborið við tey kring hann, sær hann veruliga glaður út. Samanborið við tikarar, eru bjarnir vakrar. Samanborið við Amerika ella Kina, er Japan eitt lítið land. Samanborið við mannin, er hon ikki so umsorganarfull. Samanborin við hann, larmar hon illa. Samanborið við bróður beiggja sin, er hann ikki so klókur. Samanborið við kinesarar, so eru japanesar ikki málsliga fátækir. Kumpassnálir peika í ein norðan. Kumpass peika í ein norðan.
Kapping í sær sjálvum er hvørki góð ella ónd. Kapping er ikki ring í sær sjálvari. Kappingarføri er hvørki gott ella ilt í sær sjálvum. At gremja seg um okkurt er ein máti at laga seg til nýggjar lívstreytir. Tað broytir einki at klaga. Um tú fullførir hesa roynd, fært tú eina rúgvu av royndum og pengum. Fløkjasligar avskrivingar eru truplar at lesa. Hertænasta er kravd í Turkalandi. Kravd hertænasta er ein farin tíð í flestu londum. Telduútgerð eru sera kostnaðarmiklar í Japan. Teldur duga betur enn vit at telva. Teldur kunnu gera ovurhonds torgreitt arbeiði. Teldur eru fjøltáttaðar maskinur. Hugsavna teg, Tom. Conchita hevur tosað fleiri mál frá ungum av. Tað er ein góður eginleiki at vera stuttorðaður. Umstøðurnar á leguni eru ringar. Játtanir givnar undir pínslu eru aloftast ónýtiligar. Høpisleysir tankar koma aftur og aftur í høvdið á Tom. Tað er í lagi at ynskja tillukku. Til lukku við útbúgvingini. Til lukku! Kongressin góðtók viðtøkurnar í oktober. Kongressin megnaði ikki at samtykkja nakra gagnliga lóggávu í allari setuni. Løgtingið samtykti endilga uppskotið hjá Tom. Løgtingið samtykti lógaruppskotið. Tak tað sum eina gávu. Umhugsað tað sum eina neyðstøðu. Hav fakta í huga. Hav ímyndaðu hendingagongdina í huga. Hav valmøguleikarnar í huga. Hav møguleikan í huga. Hugsa um trupulleikan eina ferð afturat.
Tá eg hugsi um, at eg bert havi etið eina breyðflís í dag, so eri eg ikki serliga svong. Hóast alt, so var pápasa lív eydnusamt. Tá hugsað verður um klokkuna, so var sølumiðstøðin lutfalsliga tóm. Havandi í huga tínar manglandi royndir, so stóðst tú teg rættiliga væl í kappingini. Ástøði um samansvørjing eru CIA samansvørjingar, sum forða fyri, at arbeiðsmannastættin ger uppreistur ímóti kapitalismuni. Byggiarbeiðið á nýggja flogvøllinum byrjar í oktober. Uppbyggjandi atfinningar eru altíð vælkomnar. Brúkarar mugu vera væl kunnaðir um matin, tey keypa. Set teg í samband við staðbundnu løgregluna, um tú hevur onkra vitan um, hvar Tom Jackson er. Samtíðin segði um hann: " Eingin áðrenn hevur stýrt sum Kolumbus, og eingin fer nakrantíð". Nútíðar persiskar yrkingar hava ikki verið eins væl kendar í vesturheiminum og tær frá fornari tíð. Tvørturímóti tí, sum eg hevði væntað, vóru tey í veruleikanum rættiliga ótjóðskaparlig og vístu ikki virðing. Øvugt av tí, sum mong halda, hildu flest fólk í miðøldini, at jørðin var kúluskapað, ikki fløt. Stuðulsveitarar frá nógvum londum, málum og mentanum tosa esperanto umframt teirra móðurmál og eitt ella fleiri onnur mál. Stuðulsveitarar skuldu verið høviskir og virðingarfullir. Vís ans! Vís ans. Vísið ans. Grannahandilin selur søtmetisstengur. Tað var torført at sannføra Tom um at gera tað rætta. Mín hundur eitur Cookie. Cookie er tann kerasti hundurin. Cookie er yngri enn 5 ár. Cookie er ikki eitt vakurt navn fyri ein hund. Húsið hjá Cookie er av træ. Húsið hjá Cookie verður umvælt. Mamma Cookie doyði av krabbameini. At matgera er stuttligt. Cookie er forvitnisligur. Tað liggur til familjuna hjá mær at gera mat. Matgerð er ein av mínum góðu eginleikum. Rólig fólk hyggja ikki at spreingingum. Sera gott! Keypmannahavn er høvuðsstaðurin í Danmark. Kopar og silvur eru bæði málmur. Løgreglan er allastaðni. Løgreglan kann ikki avhoyra hann av hasum. Korallbleiking kemur fyri, tá korrallar gerast nóg hitatrýstir til at dríva teirra høvuðskeldu til mat, mikrotaran sum býr inni í kyknunum, út. Hetta ger at korrallurin sær so hvítur út, sum um hann var bloyttur í bleikingarevni. Korn er ein týdningarmikil grøði í Sameindu tjóðunum. Korn er tann mest stuðlaða grøðin í Amerika. Korn er tann mest stuðlaða grøðin í Sameindu tjóðunum. At rætta er onkuntíð stævnari enn at skriva. Felags viðurskifti er ikki nøkur orsøk ….. Svik og skrivstovuveldi halda fram at gjøgnumsúrga handilsumhvørvið. Mutur er ein stórur trupulleiki í Algeria. Gøtuseljari ella costard er ein gøtuseljari, sum selur frukt og grønmeti í London og øðrum britiskum býum. Búnaskartgripaseljari arbeiðir vanliga ikki við dýrmettum málmi og dýrmettum gimsteinum. Smáttuostur er mín yndismatur. Bummull sýgur vatn í seg. Kundi Algeria blivið ein ídnaðar-orkudepil? Kann eg spyrji teg ein spurning? Kann eg læna ein kopp av sukri? Kann eg læna ein hamara? Kann eg læna ein blýant? Ber til at lána tína fartelefon? Mín er ikki lødd. Kann eg síggja hatta nærri? Kann eg sleppa at sova nakrar fáar tímar? Kann eg fáa eina kvittan? Kann eg fáa ringin aftur? Kann eg fáa eitt sindur av te? Kann eg fáa eitt glas av hvítvíni? Kann eg fáa eitt stykki av ostakøku? Kann eg fáa eitt skrúvublað? Kann eg fáa eina skeið? Kann eg fáa eitt kort av undirgrundarjarnbreytini, takk? Kann eg fáa meira kaffi? Kann eg fáa meira te? Kann eg hyggja at hasi bókini? Kann eg parkera mín bil her? Hevði tað borið til hjá mær at fingið ein mjólksopa út í teið? Kann eg síggja tíðarætlanina? Kann eg líka hitta teg? Kann eg sita við gongina? Kann eg taka eini boð? Kann eg lána tína telefon? Kann eg arbeiða parttíð? Kláraði Mary at gera hatta sjálv? Kundi Tom Jackson verið tann næsti meistarin?Can you ride a horse? – Dugir tú at ríða á hesti? Kann Tom veruliga vera so lúnskur? Mann kann veruliga vera áhugaður í henni? Kann tað vera eitt virus? Kann onkur av tykkum koyra Tom heim? Mundi hon veruliga hava áhuga í honum? Kann onkur taka eina hond í? Hevði onkur kunnað latið hurðina upp? Kann onkur taka sær av ljósinum? Kann onkur rætta mær eina hond? Kann onkur vinaliga lesa hendan setningin upp fyri mær? Kundi hatta henda aftur í ár Kann har vera eitt samband? Kunnu vit fáa ein gaffil? Kunnu vit fáa eina løtu í tøgn? Kunnu vit fáa eitt borð í ikkiroykjaraøkinum? Kunnu vit fáa eitt borð uttanfyri? Kundu vit havt bíðað? Kunnu vit bíleggja nú? Kunnu vit tosa franskt? Kunna vit tosa eina løtu?
Kundi tú funnið mær eina japanska avís? Kanst tú lata hurðina aftur. Kanst tú orsaka meg eina løtu? Kanst tú greiða einfaldari frá tí? Kanst tú gera so væl at fylla hetta út? Kunnu Tom og eg sleppa at koyra við tær heim. Kanst tú bíða eitt bil eftir honum? Kanst tú mýkja mær ryggin? Kanst tú geva mær eitt lyft í tínum bili? Kann eg koyra við tær til tokstøðina? Kann eg sleppa at smakka eitt sindur av hasum køkubitanum hjá tær? Eg vil bara royna hana. Kanst tú geva mær eitt dømi? Kann eg veksla hendan tíggju dollar seðilin? Ber tað til at rætta mær fjarstýringina? Hevði tú havt ráð til eitt sjónvarp afturat tá? Fært tú hjálpt mær eitt sindur? Fært tú hjálpt mær eitt sindur. Kanst tú hjálpa mær at fylla hesi oyðibløðini út. Kanst tú hjálpa mær at leita eftir Tom. Kanst tú hjálpa okkum við at finna eina loysn á trupuleikanum? Kundu tit børn hjálpt mær at ruddað borðið? Kundi tú farið, Tom? Kundi tú lænt mær trý túsund dollarar? Kundi tú slept tí út? Kanst tú dempa ljóðið á sjónvarpinum? Kanst tú rætta mær orðabókina? Kundi tú valt tær eitt tryggari ítriv, Tom? Tímir tú at keypa hatta fyri Tom. Kundi tú vinaliga komið við mær? Kanst tú vinaliga lata tað fara hesuferð? Góði kanst tú leggja bøkurnar á borðið har yviri? Kanst tú siga við Tom, at hann er eitt stórt mogghøvd? Kanst tú halda hesum speglum upp móti vegginum fyri meg? Kundi tú koyrt tað í ein beriposa fyri meg? Kanst tú senda mær eitt kort sum neyva eftirgerð? Kanst tú senda eitt plástur og eitt sindur av heiligvági niðan? Fært tú loyst trupulleikan? Kundi tú koyrt meg so langt sum til hotellið? Gott í teg, kanst tú koyra meg heim? Góði kanst tú koyr meg til sjúkrahúsið? Kanst tú koma við mær í biograf? Kanst tú hjálpa mær til hendan sessin? Kanst tú læra meg nakrar franskar orðingar, sum mær kanska tørvar? Kundi tú sagt mær, hvussu eg skal nevna pallin undir eini virðislønarhandan? "Siðursskammilin"? Kanst tú siga mær, hvat eg kann leggja frakkan? Kanst tú siga okkum, hvat tú sást? Kanst tú siga okkum, hví tær ikki dámar henda býin? Kanst tú vakja meg í morgin ári klokkan trýkorter til sjey, takk? Kanst tú vinaliga læna mær bilin í morgin? Tel, hvussu nógvar pengar, tú hevur eftir at vita, um vit mugu fara í bankan. Eg eri við. Tel peningin, sum tú hevur fingið aftur. Fólk, tú kemur at kenna, tá ið tú ferðast um summarið, eru bara áhugaverd á staðnum og bara um summarið. Í býnum um veturin missa tey tekkið. Bygdarlív er betri fyri heilsuna enn býarlív. Bygdarlívið er sera friðarligt í mun til býarlívið.
County Meath er tann søguligi høvuðsstaðurin í Írlandi! Pør leiðast vanliga ikki alment her. Dirvi er eitt løgið ting: Mann kann ongantíð vera vísur í tí. Kursjettur eru grønar. Couscous er ein berbara-rættur. Dekka yvir tað. Halt fyri munnin, tá ið tú njósar ella hostar og vaska tær síðan um hendurnar. Kúgvamjólk smakkar betur enn soyamjólk. Neyt eru meira nyttug enn nakað annað djór í hesum landinum. Kýr eru heilagar hjá hinduium. Kýr eru heilagar hjá nógvum fólki í India. Kýr eta gras. Kýr veita mjólk. Kúgvin gevur okkum mjólk. Kýr veita okkum góða mjólk. Kýr syrgja fyri, at vit hava mjólk. Kýr geva mjólk. Craig og Helen bjóðaðu okkum at hava fýrakant við teimum. Tranar eru stórir og vakrir fuglar. Skít! Eg fór beint í felluna! Craps er eitt eydnuspæl, sum verður spælt við terningum. Ger eitt roykslør. Stovna tína persónligu heimasíðu. Skapanarlæran er pseudovísindi. Skapandi evni knýta kend evni saman á ein nýggjan og øðrvísi hátt. Brotsverk loysa seg ikki. Brotsverk loysa seg ikki, tá ið til stykkis kemur. Brotsverk loysa seg ikki. Brotsverk eru vorðin verrið. Kriminalitetur og fátakadømi eru tongd hvør at øðrum. Kriminaliteturin økist vissuliga í nógvum av okkara stóru býum. Kriminaliteturin vaksur. Krim er Ukraina! Brotsfólk yvirhøvur vísa ikki á løgreglufólk. At finnast at sionismuni er ikki tað sama sum at finnast at jødisku trúnni. At finnast at er lættari enn at gera tað. Kritikkurin av Reina Skynseminum er týdningarmesta skaldsliga verkið eftir týska heimspekinginum Immanuel Kant. Koatia er eitt land í suðureystur Evropa. Kroatia er eitt land í landsynningspartinum av Evropa. Kroatia er eitt land, sum liggur í landsynningspartinum av Evropa. Kroatia er í landsynningspartinum av Evropa. Kroatia liggur í landsynningspartinum av Evropa. Kroatiski Ivo Karlovic, í løtuni tann hægsti professionelli tennisspælarin í verðini, er kendur fyri sína ótrúliga hørðu servu, og nógvir tennis-analytikarar, eins væl og medspælarar, viðurkenna hann sum besta servara í ATP-kappingini. 36 ára gamal er hann eisini elsti topp-100 spælari frá 2015. Krokodillur hava hvassar tenn. Krokodillur, slangur, oydlur og havskjaldbøkur eru skriðdýr. Krokkspælarar mugu vera í hvítum klæðum, meðan teir spæla. Ansa tær yvir um vegin. Tað er vandamikið at fara ígjøgnum hasa oyðimørkina. Tað er í lagi at gráta. Onki hjálpir at gráta. Agurkur eru í ætt við vatnmelónir. Eg blívi við at ropa agurkina uppaftur. Agurkur, spinat, brokkoli og leykur vera bólkað sum ikki-stívilsiskent grønmeti. Klapptrø verða fyrst og fremst nýtt í sjónvarpinum til at hjálpa sjónleikarum at minnast tað, sum teir skulu siga. Mentan oyðileggur mál. Mentan er sum súltutoy, minni tú hevur, tess meiri drýggjar tú tær tað. Kettan doyði av forvitni. Sanniliga vaks ein blóma á tí følnaða trænum. Í løtuni eru hesar báðar verkætlaninar veruleiki. Í løtuni er hann okkara besti sláari. Gardinur av grasi og bambussi huldu vindeyguni. Gardinur høvdu verið hentar. Custer vildi ikki lurta. Viðskiftatænasta hevur okkara fremstu raðfesting. Viðskiftafólk komu, ein fyri og annar eftir. Kundar hava sagt, at tá teir eta ein burgara, sum hevur skap av einum virusi, kenna teir tað so, at teir hava vunnið á sama virusi. Viðskiftafólk góvust at koma til okkara handil.
Sker ostin í smáar terningar. Tað er ikki lætt at skera eina køku í líka stór stykki. Cuzco er eitt av tí merkisverdigasta plássinum í heiminum. At súkkla er so stuttligt. Hann sendir boð eftir Cyrus. Cézanne málaði Mont Saint-Victoire. DNA er gandakent. DNA-testin vísti, at hann var skuldaleysur. Babba keypti mær eitt myndatól. Pápi keypti mær bøkur. Pápi etur ikki nógva frukt. Pápi gav mær eitt telsuspæl. Pápi kemur aftur í morgin. Pápi er ikki heima. Pápi veit, hvat hann ger. Pápi málaði veggirnar hvítar. Pápi kemur sjáldan til hús áðrenn midnátt. Pápi sigur, at tað týdningarmesta er, at eg eri á lívi. Pápi heldur honum altíð til. Pápi, eg biði teg fyri einaferð skyld viðganga, at tú kanst mistaka teg! Pápi, hvat fert tú at geva mær í jólagávu? Babba keypti mær bøkur. Pápi elskar at vera stuttligur. Pápi, eg orki ikki at ganga meir. Ber meg. Pápi, eg orki ikki at ganga meira. Kanst tú bera meg halakukk? Pápi, kom og hav eina starikapping. Pápi, komið og gálvið og vitið, hvør klárar at halda sær longri at grína. Babba, royn um tú vinnur í eini starikapping móti mær. Damaskus er í Sýria. Skít. Lort! Óluksaligt! Sveisisk tok hava alt! Skít, tað flytir seg. Dan játtaði at hjálpa Linda at finna eitt arbeiði. Dan og Linda fóru at hava sex. Dan og Linda giftust í eini kirkju. Dan og Linda fóru á eina matstovu. Dan og vinir hansara savnaðust uttan fyri løgreglustøðina. Dan umbar seg og legði á. Dan bæð Lindu fyrigeva at hann hevði verið óærligur. Dan kom til fongslið við hægstu trygdar fyriskipanum tann 2. januar. Dan fanst hvassliga at Matt fyri at hava blandað Lindu uppí ránið. Dan er úr einari sera siðbundnari familju. Tom fann uppá eina rýmingarætlan saman við einum klivafelaga. Dan bað ikki so mikið sum orsaka. Dan hirdi ikki at fáa Lindu eitt Valentinsmessu kort Dan hevði enntá ikki uppiborið tilnevningina. Dan tók ikki eingongd klisturmerkið av. Dan sá ikki so mikið út sum at leggja merki til, at hann hevði sært Lindu. Dan bíðaði ikki eingongd til tað var hansara túrúr. Dan segði einki um sína fortíð. Dan fann ryggsekkin hjá Layla úti í skóginum. Dan kjakaðist um hvønn smálut við Lindu. Dan viðgekk um síðir, at hann hevði fingið skotvápnið frá Lindu. Dan segði alment frá síni rasistisku sannføring. Dan kláraði ikki at rinda alla sína skuld. Dan og Linda einast stak væl. Dan hevði eitt frálíkt fráveruprógv. Dan mettaðist aldri av harðskapi. Tom hevur ein lagrøkna brotsliga bakgrund. Dan eigur tveir aðrar hundar. Dan bjóðaði Lindu í eina studentaveitslu. Dan er fyri at kirkja og statur skulu vera atskyld. Dan er ikki limur í tínum felagi. Dan rystir til deyðis. Dan drap Lindu við einum hamara. Dan búði einans fýra míl burtur. Dan elskaði tvey ting í hesi verð: bilar og konufólk. Dan helt fast í, at hann var ósekur, undir øllum rættarmálinum. Dan hevur kanska fjasast við onkra. Dan hitti Lindu uttanfyri. Dan hitti Matt í fongslinum. Tað kann vera, at Dan hevur burturflutt Lindu. Dan má hava verið bangin. Dan tosaði einanst heilt stutt við Lindu. Dan røkti nakrar av teimum allar størstu kranunum. Dan yvirtalaði Lindu at koma aftur til London við sær. Dan játtaði seg sekan í óviljaðum manndrápi. Dan lætst vera komin at fylgja Lindu avstað. Dan lovaði Lindu at halda seg frá rúsdrekka. Dan avdúkaði hjartaskerandi sannleikar. Dan bað borðbøn og fór so at eta. Dan sá Matt og Lindu sova saman. Dan skeyt fleiri fólk. Dan vísti Lindu fyrvaldasavnið hjá sær. Dan sníkti seg inn í sjúkrahússtovuna hjá Lindu og royndi at kvala hana. Dan hugdi at X-Files í alla nátt. Dan segði við Lindu, at tað var liðugt teirra millum. Dan tók Lindu við til oynna, sum hann hevði keypt. Dan fór í starv hjá einum lokalum blaði. Dan royndi at rýma frá løgreglustøðini. Dan ávaraði Lindu móti at ganga einsamøll um náttina. Dan var ein royndur granskari. Dan livdi alt annað enn eftir førimuni. Dan var í sjónvarpinum. Dan var royndarleyslatin síðsta mánaða. Dan var avhoyrdur hjá løgregluni um tilburðin. Dan bíðaði eftir løgregluni. Dan fer at minnast hasa sjónina restina av lívinum. Dan var vitni til toksamanstoytin. Ryggsekkurin hjá Dan var nakrar fáar føtur burtur frá vegnum. Arbeiðsdøgurðin hjá Dan endaði ikki væl. Tað bar ikki til at greiða frá, hví Dan doyði. Deyðadómurin hjá Tom varð linkaður til lívlanga fongsulsregsing, utta møguleika fyri royndarleyslating. Brævið hjá Dan var poststemplað í London. Akfarið hjá Dan steðgaði eyðsýniliga upp. Dansur er ein vakur partur av øllum mentanum. Tað er ikki skeivt at dansa. Tað er forboðið at dansa. Júst so, vandamikið. Danny hevur ikki skil fyri vakurleika. Daphne svam í áunum, og Chloe baðaði í keldunum; hann floytaði og kappaðist við vestanvindin, sum andaði í furutrøunum, meðan hon við sínum sangi hermdi eftir náttargalunum. Darcy segði als einki. Myrk sjýggj boða frá regni. Darth Vader stillar upp til forsetaval í Ukraina. Darwin broytti heimin. Darwin menti menningarlæruna. At ganga saman við Tom var ikki eitt gott hugskot. Tað kann vera strævið at deyta. Dave svimur skjótast av øllum mínum floksfeløgum. Davið hevur ongantíð havt eitt fast starv. Hann hevur altíð brúkt skynsemi. David fór á Tinderfund við eini ljótari, feitari gentu. Davis ynskir ikki borgarakríggj. Davy gjørdi runukakur aftan fyri fjósið. Tað lýsti eftir klokkan seks. Lýsingin nærkaðist longu. Dag um dag skrivi eg til hennara. Tað lýsir skjótt. Vit flyta klokkuna fram triðja apríl. Dagarnir verða longri. Sendirøðir um dagin vóru "sápu operur", tí sápuframleðarar lýstu í teimum. Kovboyfilmar vóru "rossa operur" í fluttari merking. "Sápu operur" komu at verða nevndar "soaps"; og "hesta operur" "oaters". Dayxa er systir mammu mína. Deyðar flugur fingu salvuna frá apotekinum at geva ein stinkandi anga, eisini ein feril av býttisskapi í hann, ið er hávirdur í vísdómi og æru. Deyv tosa ofta saman við deyvamáli. Deyvstumm kunnu tosa saman við deyvamáli. Gev. Góðu vinir. Eg takki fyri at tit komu hóast ræðuliga veðrið. Góðu ferðafólk, vit heita á tygum um at legga taksur undir setrið frammanfyri tygum, fest borðið og rætta bakið á setrinum, legg armlenið niður, fest trygdarbeltið og lat lukuna fyri vindeygað upp. Deyðin er óloysandi partur av lívinum. Deyðin stendur í durunum. Deyðin er beint hinumegin hornið, og tú kanst ikki rýma. Deyði er ikki at sløkkja ljósið; tað er bert at sløkkja lampuna, tí dimmið lættir. Deyðin verður ofta samanborin við svøvn. Deyðin líkist svøvni. Tað er lagað menniskjanum at doyggja. Deyði yvir kongin! Tað er ikki gott at svíkja sínar starvsfelagar. 24. desembur er jólaaftan. Desember hevur ein og tredivu dagar. Í ES er tað ólógligt at skera klørnar av kettum. Mangur lovar í neyð, hann heldur ikki til sín deyð. Gerðir, ikki orð. Hjørtir eru rættiliga klókir. Hjørtur er góður fongur. Verjið tykkum sjálv. Hóast útlitini, kom sjúklingurin undan við lívinum. Degan var føddur fyri yvir 150 árum síðani. Sendifólk umrøða semjuna í dagavís. Sendifólk úr nógvum londum luttaka í ráðstevnuni. Sendifólk atkvøddu aftur og aftur. strika navnið hjá honum av listanum við umsøkjarum. Strika hasa myndina. Ørska hjá einum fólki verður kallað ørskapur. Ørska hjá túsuntals fólkum verður kallað átrúnaður. Vørurnar verða avgreiddar ein mánað eftir, at tær eru bílagdar. Eftirspurningurin eftir innfluttum bilum er øktur orsakað av teimum lágu prísunum. Eftirspurningurin eftir ergoterapi er vaksin seinastu árini. Fólkaræði er ein háttur at stjórna einum landi. Fólkaræði er ein innbilling um javnstøðu. Fólkaræði er tann ringasti hátturin at stjórna einum landi, undantikið allar hinar, sum eru royndir. Fólkaræði kemur úr gamla Grikkalandi. Demokratarnir og republikanarnir arbeiddu saman. Denis er leiðarin, men hóast tað heitir hann fólkaliga á síni starvsfólk um at gera uppgávurnar og kann enntá finna upp á at takka teimum fyri tað. Starvsfólkini hava virðing fyri honum. Dennis hevur ikki grovan atburð. Tannlæknar kanna tenninar við røntgenmyndum. Tá hann fór haðani, setti hann tjaldið hjá sær upp hinumegin Migdal-eder. Lýs Tom. Greið nágreiniliga frá vanlukkuni. At rýma frá familjuni má hava fingið hatta gamla vittuggið at fjasa av gleði. At rýma frá eftirrættinum er brotsverk. Tað er lítið hugaligt at búgva í eini oyðimørk. Vónloysi fekk hann at taka lívið av sær. Heimasíðan hjá Tatoeba er ikki serliga kend í Japan, hóast navnið er japanskt. Hóast ov lítið av stáli er, er ídnaðarframleiðslan farin fram við fimm prosentum. Hóast mótgongd, varð arkitekturin heimskendur. Hóast alla mótgongd, varð hann verandi bjartskygdur. Hóast alt sítt ríkidømi, er hann pírin. Hóast tær ganga hvør í sínum skúla, einast Widia og Susan enn sera væl. Hóast klokkan er midnátt, eru børnini uppi enn. Hóast alt, sum hon segði við meg, fái eg ikki hildið uppat at hugsa um hana. Hóast alt, so er heimurin vakur enn. Hóast sín unga aldur, tosar hon fleiri mál. Hóast aldurin, so gjørdi hann eitt valaverk. Hóast mínar upplivingar við trúgv, trúgvi eg enn vísindaligum veruleika og vísindaskaldsøgum. Hóast avbjóðingarnar og ótrygga framtíð, halda journalistnæmingarnir fram við at betra teirra håndverk við einari søgu í senn. Hóast tey í roynd og veru øll vóru hollendarar, tosaðu tey týskt við hvønn annan. Sama hvussu álvarslig sjúkan er, er harra Robinson í góðum lag. Onkuntíð er lagnan miskunnarleys. Oyðilegg býin. Oyðilegg skansan. At oyðileggja er lættari enn at byggja. Smálutirnir verða lýstir seinni. Detektivurin Dan Andreson reið til morðstaðin. Dan Anderson, loyniløgreglumaður, fylgdi slóðini mest sum ein blóðhundur. Loyniløgreglumaðurin Sadiq kannaði deyðan hjá pinkubarninum. Detektivar forhoyrdu Samisa syrgjandi konu. Miðvísi er lykilin til viðgongd. Miðvísi er altavgerandi. Detroit er ein hættisligur býur. Detroit er kendur fyri sína bilídnað. Týnandi skógareldar kyknaðu í Sibiria. Tað skal meira enn eitt andarhald til at menna politiska tilvitsku. Ring aftur, Tom. Diamantir vara í ævir. Diana var ikki heilt vís í, hvat tað at útbúgva almenna hugsanarháttin merkti; men tað ljóðaði fínt og hon var errin av, at hon fór at verða partur av einum felagsskapi við tílíkum máli. Dicaeopolis fór spakuliga út úr húsi sínum. Dick doyði tíggju ára gamal. Dick hevur verið bundin at foreldrum sínum, men er ikki longur bundin at teimum. Dick ætlar at fara sjálvur. Spældi Facebook ein høvuðsleiklut í Arabiska Várinum? Skapti Gud veruliga heimin í ein dag? Gjørdi eg tað? Segði eg tær nakrantíð, at tú vart hetja mín, tá eg var barn? Gloymdi eg nakran. Gloymdi eg at dagfesta tað? Gav eg tær nokk av peningi? Hevði eg nakað val? Særdi eg hann? Breyt eg eitthvørt av? Havi eg gloymt lyklarnar her? Læsti eg hurðina? Segði eg, at hann er vakur? Lá eg sjóvarfallið av mær? Lat eg høvið gleppa mær av hondum? Eri eg ov sein til veitsluna? Væntaði eg ikki hetta? Tókst tú tað illa upp? Úttalaði eg navnið á tær rætt? Gjørdi eg virkuliga hatta? Mintist eg til at sløkkja kaffimaskinuna? Segði eg nakað stuttligt? Segði eg okkurt stuttligt? Havi eg sagt hatta? Segði eg ov nógv. Havi eg longu sagt tær tað? Vakti eg Tom? Vann eg? Skrivaði eg hatta? Stuttleikaði Jane sær til konsertina í gjárkvøldið? Vísti Marika tær, hvussu tú mjólkar eini kúgv? Breyt Mary lyfti? Koyrdi Mary sjálv til Boston? Segði Mary nakrantíð, hvat hon ynskti sær til jóla. Lovaði Mary Tom at koyra hennara bil? Segði Mary nakað um, hvørjum hon var saman við? Segði Mary hvussu hon gjørdi tað? Segði Mary, at hon helt at tað fór at verða torført at gera tað? Segði Mary, at hon fór at gera hatta? Segði Mary, at hon fór at verða verandi í Boston? Segði Mary, hvat hon gjørdi seinasta vikuskifti? Segði Mary, hvat hon vildi? Segði Mary tær, at hon var kona Tom? Kom harra Davis til Japan at undirvísa í enskum? Gjørdu Tom og Mary veruliga tað, tey søgdu, at tey gjørdu? Vistu Tom og Mary at vit vildu hava tey at gera hatta? Søgdu Tom og Mary hvussu tey gjørdu? Søgdu Tom og Mary, at teimum nýttist ikki at gera tað? Søgdu Tom og Mary, at tey ikki hildu, vit noyddust at gera hatta. Søgdu Tom og Mary, at tey fór at ganga í skúla í morgin? Søgdu Tom og Mary, hvør fór at hjálpa teimum at umvæla bilin? Søgdu Tom og Mary, hvør fór at hjálpa teimum? Søgdu Tom og Mary, hví tey vórðu koyrd? Søgu Tom og Mary, hví tey fóru? Bað Tom um hjálp? Spurdi Tom teg nakrar spurningar? Mutraði Tom Mary? Keypti Tom tað? Keypti Tom tað til Mary? Ringdi Tom? Kom Tom her? Kom Tom til hús? Kom Tom í veitsluna? Kom Tom? Hevði Tom uppiborið at verða leyslatin? Doyði Tom? Gjørdi Tom nakað? Gjørdi Tom hatta? Át Tom døgurða? Át Tom alla køkuna sjálvur? Svímaði Tom? Fann Tom tað, hann leitaði eftir? Varð Tom særdur í vanlukkuni í gjár? Fekk Tom boðini frá mær? Gav Tom Mary eina byrsu? Gav Tom tær nakra grund? Kom Tom á lærda háskúlan? Fór Tom á støðina at fylgja Mary avstað? Fór Tom? Hevði Tom eina byrsu? Mátti Tom gera hatta eisini? Hjálpti Tom mammu síni í gjár? Hjálpti Tom? Rakti Tom Mary? Særdi Tom Mary? Mussaði Tom Mary? Kendi Tom Mary? Visti Tom av, at Mary megnaði hatta? Visti Tom, at mátin, hann gjørdi tað, var skeivur? Visti Tom, at tað, hann gjørdi, var skeivt? Visti Tom tað? Lat Tom Mary koyra sín bil? Leyg Tom fyri Mary? Sá Tom illur út? Segði Tom nakað um tað? Betalti Tom eisini? Er tað satt, at Tom dansaði? Er tað satt, at Tom drakk hatta? Royndi Tom veruliga at gera sjálvmorð? Vann Tom veruliga? Segði Tom, hvat hann hevði verið? Segði Tom nakað um, hvørjum Mary var saman við? Segði Tom nakað? Segði Tom, at hann sjálvur hevði gjørt tað? Segði Tom, at hann ikki mátti gera tað? Segði Tom, at hann ikki helt tað vera eitt gott hugskot hjá okkum at gera? Segði Tom, at hann helt tað vera eitt gott hugskot at gera hatta? Segði Tom, at hann stúrdi? Segði Tom, hvussu skjótt Mary kundi fara? Segði Tom, hvussu veðrið var í Boston? Segði Tom nakað? Segði Tom, at hann ikki helt, at vit skuldu gjørt hatta? Segði Tom, at hann helt ikki, at vit noyddust at gera tað? Segði Tom, at hann helt, at tað fór at vera lætt at gera hatta? Segði Tom, at hann hevði verið í Avstralia? Segði Tom, akkurát hvat hendi? Segði Tom, hvat hann skuldi brúka peningin til? Segði Tom, nær hann kom at vitja? Segði Tom, hví Mary fór til Boston? Segði Tom, hví hann ikki kom? Sá Tom okkum? segði Tom, hvat hendi? Sá Tom glaður út? Sá Tom ørkymlaður út? Stoytti Tom aftur? Hevur Tom lisið til royndina í dag? Tosaði Tom við Mary? Tosaði Tom við nakran annan? Segði Tom fyri Mary, at eg eri her? Segði Tom Mary, hvussu tað skuldi gerast? Segði Tom Mary, hvat John segði? Segði Tom tær nakað um sína familju? Segði Tom tær nakað frá síni fortíð? Segði Tom tær restina? Segði Tom tær, hvør tað var? Hevði Tom viljað gjørt hatta? Hevur hundurin hjá Tom nakrantíð bitið Mary? Hendi alt hetta veruliga? Ringdi nakar til tín? Kom nakar? Legði nakar annar merki til hetta. Varð nakar særdur? Sá nakar hann fara avstað? Sá nakar meg fara? Spurdi onkur eftir mær? Ringdi onkur til mín, meðan eg var úti? Føldi nakar annar hatta? Hoyrdi nakar meg? Hoyrdi nakar byrsuskotið? Veit nakar, hvar eg glymdi brillurnar? Segði nakar Tom frá? Vitjaði nakar meg, meðan eg var burtur? Hendi nakað, meðan eg var burtur? Kom hann við bussi ella toki? Ger hann sovorðið? Gjørdi hann aftur skeivt? Giftist hann, meðan hann var í Týsklandi? Fór hann til hús í gjár? Fór hann hagar? Fór hann at vitja Mary? Streyk hann sínar buksur? Lærdi hann eisini japanskt? Sá hann út sum ein lækni? Avgjørdi hann at fara túrin? Kláraði hann royndina? Álvaratos, gjørdi hann tað? Segði hann veruliga hatta? Steðgaði hann leingi? Lukkaðist honum at standa próvtøkuna? Tók hann undir við hennara hugskotið? Segði hann tær, hvat tú skuldi gera? Segði hann tær? Álvara, hendi tað? Regnaði tað allan dagin? Regnaði tað her í gjár? Tók tað veruliga tríggjar tímar at gera hatta. Er tað satt, at pápi doyði? Kendu fólk teg? Fór hon til hasa konsertina? Hevði hon parkinsonssjúkuna? Hevði hon nakrar fíggindar? Hevði hon nakað vápn uppi á sær? Gjørdi hon hasum kettlinginum fortreð? Dámdi henni tað? Nevndi hon, hvat karakter hon fekk fyri próvtøkuna? Segði hon okkurt? Svav hon væl? Segði hon sannleikan? Eltir onkur okkum her? Betalti nakar fyri hetta? Svav nakar her í nátt? Koyrdi onkur hitan frá? Hendi nakað við hús? Hendi okkurt í skúlanum í dag? Hendi tær nakað? Hendi tær nakað í dag? Hendi handa vanlukkan veruliga í fjør? Gjørdi hasin maðurin nakað við teg? Bannaði handan konan akkurát? Álvara, hendi hatta honum? Álvara, hendi hatta? Bar hatta til? Uppfunnu indianarar sigarina? Vaknaði pinkubarnið? Sá bilurin gamal út? Steðgaði bilurin frammanfyri bankan? Virkaði uppvaskimaskinan? Gav læknin tær nakran heilivág fyri krímið? Kukkaði hundurin? Gloymdu starvsfólkini at fagna stjóranum? Handtók løgreglan Tom? Tók felagið lut í kravgonguni? Hendu hesi tingini veruliga? Keyptu tey djús? Keyptu tey djúsið? Komu tey í dag? Funnu tey nakað? Hava tey gloymt, at eg faria t vitja tey í dag? Góvu tey Tom loyvi at fara? Áttu tey tað? Hoyrdu tey rætt? Búðu tey her? Gjørdu tey veruliga alt arbeiðið sjálv? Umvældu tey urið? Søgdu tey hvussu? Skiltu tey? Høvdu vit nakað heimaarbeiði í enskum, sum skal vera gjørt til í morgin? Gjørdu vit mun? Sást tú veruliga Tom gera tað, sum løgreglan sigur hann gjørdi? Ráddi tú Tom at gera hatta? Skeldaðust tú og Mary? Roknaði tú eisini hatta út? Spurdi tú Mary, hví hon gjørdi tað? Spurdi tú Mary, hví hon kom ov seint? Spurdi tú Mary, hví hon ikki var við á fundinum? Spurdi tú Tom og Mary, hvar ið tey høvdu verið? Spurdi tú Tom, hví hann ikki vildi gera hatta? Baðst tú hana fara? Tekur tú reiðan pening ella gjaldskort við tær? Tókst tú nakað við til mín? Keypti tú mær hetta? Meldaði tú meg? Kannaði tú allar fløgurnar? Eru tær í lagi? Kannaði tú um tín telefon var í fundarhølinum? Hevur tú ruddað kamarið í dag? Hevur tú klipt tær? Gjørdu tit tað einsamøll? Gjørdi tú hatta eftir egnum vilja? Gjørdi tú heimaarbeiðið fyri í gjár? Hevur tú etið morgunmat? Gjørdi tú hatta til endans! Dámdi tær filmin? Hevði tú tað stuttligt í sjónleikarhúsinum? Hevði tú tað stuttligt í gjár? Hugnaðu tit tykkum á veitsluni í gjárkvøldið? Stuttleikaði tú tær í veitsluni? Høvdu tit tað stuttligt? Visti tú yvirhøvur, at hann æt Tom? Hitti tú nakrantíð Tom? Vísti tú nakrantíð Tom hatta brævið. Tosaði tú nakrantíð við tey? Væntaði tú, at hatta fór at henda? Sovnaði tú? Vart tú forelskaður í henni við fyrsta eygnabrá? Vart tú forelskaður í mær við fyrsta eygnabrá? Merkti tú jarðskjálvtan í gjárkvøldið um midnáttarleitið? Fanst tú nakra áhugaverda kunning? Fanst tú drápsmannin? Keypti tú mær nakað? Fekst tú alt? Hevur tú fingið tingini hjá mær enn? Dumpaði tú? Fekst tú gávuna, eg sendi tær? Fekst tú allar upplýsingarnar, ið tær tørvaði? Fekst tú tað, tú fórst eftir? Hevur tú bleikt tenninar. Vitjaði tú Tom fyrrakvøldið? Hava tit tað stuttligt? Hoyrdu tit hatta? Sungu tit? Var flogtúrurin góður? Stuttleikaðu tit tykkum á tykkara ferð til Boston? Var ferðin góð? Var vikuskiftið gott? Hevur tú ein sakførara?. Hevur tú havt ein góðan dag í dag? Var kvøldið gott í gjárkvøldið? Var tað stuttligt i gjárkvøldið? Var tað stuttligt í kvøld? Var tað stuttligt? Hevði tú nakað at siga? Hevði tú nakað, sum tú vildi siga okkum? Hevði tú stundir at lesa frágreiðingina ígjøgnum? Mugu tú og beiggi tín og systir tín sova í sama kamari? Var telefonin hjá tær sløkt? Hoyrdi tú taluna hjá Tom? Hoyrdi tú alt hatta? Hoyrdi tú kettuna mjarra? Hoyrdi tú stormin í nátt? Hoyrdi tú, hvat hendi hjá John? Hjálpti tú teimum? Segði tú beint nú navn mítt? Mussaði tú hann aftur? Visti tú, at teir fóru at handtaka Tom og Mary? Visti tú, at Tom og Mary fóru at vera har? Visti tú, at Tom og Mary høvdu ætlanir um at gera hatta. Visti tú, at Tom dugir at spæla obo? Visti tú, at Tom doyði í Boston? Visti tú, at Tom var farin heimanífrá. Visti tú at Tom er blindur ó øðrum eyganum. Visti tú, at Tom bara hevði eitt bein? Visti tú, at Tom ætlaði at gerast timburmaður. Visti tú, at Tom svav? Visti tú, at Tom græt? Visti tú, at Tom fór at flyta til Boston? Visti tú, at Tom hevði ætlanir um at gera hatta? Visti tú, at mýggjabitar hava tenn? Visti tú, at Mary ikki byrjaði at spæla gittar, til hon var tretivu ára gomul? Veist tú, at Tom og Mary eru bangin fyri tær? Visti tú, at Tom og Mary eisini eru fransktlærarar. Visti tú at Tom og Mary hava revsiváttan. Visti tú, at Tom og Mary ikki fáa løn fyri hatta? Visti tú, at Tom ikki dámar sjokolátur? Visti tú, at Tom ætlaði at fara til Avstralia við Mary? Visti tú, at Tom las franskt? Visti tú, at Tom ikki ætlaði sær at gera hatta? Visti tú at Tom vildi vinna. Visti tú, at ein meyrutúgva er á lívi inni í altjóða rúmdarstøðini. Visti tú, at allir ríkisborgarar á Niuean eisini eru ríkisborgarar í Ný Sælandi? Visti tú, at hatta fór at henda? Vitsti tú, at tú gekst í óparaðum sokkum? Visti tú hetta longu? Legði tú eini boð? Dámdi tær blómurnar, ið eg sendi tær? Misti tú matkassan burtur? Misti tú handtaskuna hjá tær? Gjørdu tit báðir eina formliga avtalu? Hevur tú gjørt tað einsamallur? Hevur tú gjørt tað sjálvur? Meinti tú tað? Hitti tú Jasmin í Týsklandi? Vart tú ov seinur til dystin? Læs tú ikki tað, eg skrivaði? Varnaðist tú nakað illgrunasamt? Stóðst tú próvtøkuna í støddfrøði? Hevur tú piercað nalvan? Hava tit avtalað, at tit øll skuldu í lilla. Setti tú hetta niður sjálvur? Dámar tær betur bind eitt ella bind tvey? Funnu tit eina semju? Las tú alt tað fína prentið? Las tú tað? Mælti tú honum veruliga til at flyta? Hevur tú sjálvur bakað tertuna? Helt tú veruliga, at Tom ynskti tað soleiðis? Visti tú veruliga ikki, at Tom hevði ikki hug at gera hatta? Blandaði tú veruliga upp í appilsindjúsið? Tosaðu tú veruliga við Tom hesum viðvíkjandi? Segði tú veruliga við Tom, at tú hataði Mary? Helt tú veruliga, at eg fór at mussa teg? Helt tú veruliga, at eg ikki fór at hjálpa tær? Helt tú veruliga, at Tom var órímiligur? Hevur tú fingið innbjóðingina frá honum? Fekst tú boðini, ið eg sendi tær í gjár? Komst tú við tey? Mintist tú til at læsa hurðina? Mintist tú til at pakka tannbustina. Bað tú um læknahjálp til Tom? Segði tú nakað við tey? Hitti tú Tom, tá tú vart í Avstraliu? Sást tú nakað annað Sást tú pápa mín? Sást ella hoyrdi tú okkurt óvanligt í nátt? Sást tú, hvussu Tom og Mary hugdu at tær? Rakaði tú tær í morgun? Vísti tú honum myndirnar hjá tær? Hevur tú undirskrivað nakra avtalu? Hevur tú skrivað undir sáttmálan? Svavst tú í nátt? Reisti tú teg? Vart tú her alla náttina? Vart tú í Avstralia alt síðsta summar? Gjørdi tú tær ómak í skúlanum? Fekst tú tær eitt brúsubað? Fylgdi tú henni heim? Tókst tú eina smákøku, meðan eg ikki sá? Eg bakaði 20 smákøkur ikki 19. Tókst tú lut í spælinum? Tosaði tú við mannin? Segði tú Mary, hví tú vilt hava hana at gera tað? Segði tú Tom, hvat tú sást? Fortaldi tú henni tað? Hugsaði tú um konuna, tá ið tú vart í herinum? Royndi tú at tosa við hann? Høvdu tit bæði tað stuttligt, tá ið eg var farin? Skilti tú? Vart tú eisini í Avstralia? Vit tú hava eina smákaku? Vildi tú hava meg at gera nakað fyri teg? Skrivaði tú telefonnummarið hjá Tom niður. Hálsfevndi pápi tín teg ofta, tá tú var barn? Fekst tú ynskið uppfylt? Segði eg ikki tað? Bað eg teg ikki geva mær frið? Søgdu Tom og Mary tær ikki, at tey ikki vildu gera hatta? Søgdu Tom og Mary tær ikki, at tey høvdu gjørt hatta?. Fór Tom ikki heim til Mary? Spáddi Tom ikki tað? Lovaði Tom ikki ongantíð at gera hatta? Lovaði Tom ikki, at hann ikki vildi gera hatta aftur? Segði Tom ikki, at hann skuldi siga Mary okkurt? Segði Tom ikki við teg, at vit fóru at vera sein? Segði Tom tær ikki, hvat ið hendi? Vildi Tom ikki sleppa at tosa við Mary? Rættlas eingin hetta? Spurdi eingin teg? Segði eingin tær tað? Kom hann ikki? Fór hann ikki har? Kom tað teimum als ikki í hug, at ey fóru at verað revsað? Tóktist hatta tær ikki undarligt? Umvældi tú ikki pumpuna? Fekst tú ikki míni boð? Hoyrdi tú ikki Sami skríggja líkasum Tarzan? Visti tú ikki at eg plagdi at gera hatta? Visti tú ikki at Tom hevði familju í Australia? Visti tú als ikki, at Tom í veruleikanum ikki er úr Boston? Visti tú ikki at Tom tíðum er í sama slag hatti, sum tín? Visti tú ikki, at Tom fór at gera hatta saman við Mary? Visti tú ikki, at Tom búði hjá okkum? Visti tú ikki, at Tom var ríkur? Visti tú ikki, at Tom framvegis er í fongsli? Kendi tú ikki Tom, tá ið tú gekk í studentaskúla. Visti tú ikki av tí, Tom? Visti tú ikki, at Tom og Mary gingu saman? Visti tú ikki, at Tom og Mary ætlaðu at gera hatta? Visti tú ikki, at Tom og Mary høvdu onga ætlan um at gera tað? Visti tú ikki, at Tom einki legði í Mary? Visti tú ikki av, at Tom búði í Boston sum barn? Visti tú ikki, at Tom fór til Boston við Mary? Visti tú ikki, at Tom fór at vera í Boston í oktober. Visti tú ikki, at Tom fór at fiska við Mary? Visti tú ikki av, at hatta var har? Visti tú ikki, at tú kundi ganga hagar hiðani? Visti tú ikki av, at vit áttu at gera hatta í gjár? Visti tú ikki, hvat tú skuldi gera? Visti tú ikki, at tú ikki skuldi gjørt tað? Sást tú hana ikki um døgurðatíð? Tókst tú ikki eisini eina aðra mynd? Plagdi tú ikki at hava kettu? Doyggj. Klænkikostur og gólvvenjingar, so sum undirlívsvenjingar , kunnu hjálpa tær at sleppa av við búkin. At royna at tapa seg krevur so nógv av menniskjaligum vilja, og úrslitið er so lítið. Ymiskar blómur blomstra ymsu árstíðirnar. Tað er ymiskt, hvørjum fólk trúgva, men tað er bert ein sannleiki. Tað er ymiskt, hvørji hugskot fólk hava.. Skiftismæli er eitt slag av tvímæli, har onkur dugir at tosa tvær dialektir á einum máli. Nærlagni er kjarnin fyri góðum úrsliti. Dimmar sólstrálur á mínum eygnalokum, ein kámur dámur litar rúmið. Tá í døgurðin var liðugur, nutu tey at spæla kort. Døgurðin er nærum liðugur. Døgurðin er at kalla liðugur. Døgurðin er mestur liðugur nú. Døgurðin er liðugur, pápi. Døgurðin er liðugur. Døgurðin er komin á borðið. Døgurðin er vanliga ikki klárur fyrr enn klokkan seks. Døgurðin angar leskiligt. Døgurðin var frálíkur. Døgurðin verður til reiðar klokkan hálvgum sjey. Døgurðin verður skjótt liðugur. Døgurðin verður til reiðar, tá tú kemur. Døgurðin verður borðreiddur umborð á flogfarinum. Eg betali døgurðan. Vit bjóða tykkum døgurða. Døgurðin er til reiðar! Døgurðin er til reiðar. Tað var sløkt undir døgurðanum. Tað tyktist hava verið leingi sløkt undir døgurðanum. Dinosaurar doyðu út fyri mongum árum síðani. Dinosaurar ráddi einaferð á jørðini. Dinosaurar doyðu út fyri umleið 65 milliónum árum síðani. Dioxin er sera vandamikið. Skitið vatn kann elva til sjúku. Vegna óendaligu avbjóðingarnar í landbúnaðarvinnuni, savnar Prem seg meir og meir um vinnuna at umvæla motorsúkklur. Hesar umvælingar kunnu vinna honum $5 til $10 um dagin, um eyðnan vil. Tó vil hann ikki sleppa seinastu trimum kúm hansara uppá fjall. 'Eg haldi av teimum' segði hann 'tí tær eru partur av mínum lívi.' Mismunur ímóti teimum eins og teirra misálit á fremmandafólk virka bæði við til at halda teimum føstum í fátækradømi. Mismunur gjørdi tað torført hjá mær at finna arbeiði. Tað hjálpir ikki at kjakast um hetta. Kjakið helt á í Uttanríkisráðnum um sosiala integratión og politikkin viðvíkjandi at taka móti fremmandafólki í Japan. Sjúka og hungursneyð fylgjast. Sjúkur eru farnar víðari. Ílatin sum bóndi, sníkti hann seg inn í slotstornið. Disneyland varð bygt í 1955. Disneyland varð grundlagt í 1955. Óskil valdar á gøtuni. Uttan at virða skeltið, "Eingin atgongd", skumpaði hon hurðina upp og fór inn. Virðingarleysar viðmerkingar verða ikki toldar. Ditransitiv sagnorð hava tríggjar grundgevingar.
At kava í Filipsoyggjum var ótrúligt, men eg gleði meg at fara aftur til Sidney nú! Hjúnaskilnaður er vorðin vanligari nú á døgum. Hjúnaskilnaður er ikki tað, ið Sami ynskti. Djibouti er eitt menningarland. Bannist eg ov illa? Fái eg løn fyri at gera hetta? Kann eg fara heim nú? Havi eg annað val? Havi eg loyvi? Skal eg svara øllum spurningunum? Má eg svara á fronskum? Skal eg innleggjast? Má eg koma til hús nú? Má eg koma mánadagin? Má eg gera tað umaftur? Skal eg eisini gera hatta? Má eg gera hetta nú? Noyðist eg at eta saman við henni? Má eg fara nú? Má eg fara beint nú? Má eg hava eitt heilt gebis? Má eg tala? Má eg lata vindeygað upp? Má eg gjalda frammanundan? Má eg gjalda tær? Má eg skriva undir okkurt? Má eg studera? Má eg lata meg úr skónum her? Má eg vera í slipsi til arbeiðis? Lovar tú tað, Tom? Kenni eg Tom? Kenni eg hann? Kenni eg teg? Riggi eg væl? Síggi eg út sum ein yvirgangsmaður? Síggi eg út sum ein tænastugenta? Tørvar mær røntgenmyndir? Havi eg brúk fyri einum sjussi? Tørvar mær eitt slips? Tørvar mær eina skurðviðgerð? Havi eg brúk fyri meira tannviðgerð? Noyðist eg at vera her í morgin? Noyðist eg at gera hatta nú? Noyðist eg at fara beint nú? Noyðist eg at fara hagar? Er tað neyðugt, at eg fari alt fyri eitt. Noyðist eg at tala? Noyðist eg at gjalda frammanundan? Skal eg borðreiða? Skal eg stúra fyri hasum? Álvara, má eg fara í song? Havi eg veruliga tørv á hesum? Kenni eg angan av royktum fleski? Eta japanesarar sushi hvønn dag? Mugu Tom og eg gera tað aftur? Noyðast Tom og eg at vera í Avstralia alla vikuna? Mugu Tom og eg eisini verða í Boston? Njósa Tom og Mary altíð so illa um várið? Hava Tom og Mary nakra framtíð her? Hava Tom og Mary eitt loyndarmál? Hava Tom og Mary royndir? Hava Tom og Mary nakra brunatrygging? Hava Tom og Mary grátt hár? Hava Tom og Mary børn? Hjálpast Tom og Mary. Vita Tom og Mary, at tú veitst? Vita Tom og Mary av, at tú fert út? Vita Tom og Mary, at vit ikki kunnu gera tað? Vita Tom og Mary, at vit ikki eta kjøt? Vita Tom og Mary, at vit ongantíð hava gjørt hetta fyrr? Vita Tom og Mary, hvør eg eri? Vita Tom og Mary, hví tú gjørdi tað? Vita Tom og Mary av tí? Dámar Tom og Mary somu filmarnar? Búgva Tom og Mary nærindis? Mugu Tom og Mary verða heima í dag? Hava Tom og Mary veruliga tørv á tíni hjálp? Vilja Tom og Mary veruliga hava meg at gera hetta? Renna Tom og Mary hvønn dag? Tosa Tom og Mary franskt flótandi? Eru Tom og Mary enn væl við sínar arbeiðsfelagar? Fara Tom og Mary ikki í kirkju? Dáma Tom og Mary framvegis kinesiskan mat? Dáma Tom og Mary enn har? Búgva Tom og Mary enn her? Búgva Tom og Mary framvegis á Park Street? Hava Tom og Mary enn brúk fyri mær? Halda Tom og Mary seg sjálv klára tað enn? Svimja Tom og Mary hvønn dag? Halda Tom og Mary, at tað er stuttligt? Vilja Tom og Mary eta nú? Liggur fyri hjá Tom og Mary at eta saman við okkum? Vilja Tom og Mary heim? Vilja Tom og Mary hitta meg nú? Ger eitt betri arbeiði næstu ferð. Eru rúmdarverur til? Tosa tit øll kinesiskt? Tosa tit øll franskt? Hava dýr sál? Hava meyrur oyru? Vil nakar av tykkum, dreingir, hava nakað annað? Hevur nakar tykkara ein blýant? Hevur nakar tykkara nakað at siga í hesum sambandi? Veit nakar tykkara, hvar hann býr? Roykir nakar av vinum tínum? Ver sera varin. Eru svørt hol til? Dáma bæði Tom og Mary framvegis at gera hatta? Arbeiða tit bæði enn í Avstralia? Droyma kettur? Eta kettur flogmýs ella eta flogmýs kettur? (serlig orðing frá Lisu í Leikalandi, um at venda orðum við, og tað gevur onga meining, tí svarið er " tað veit eg ikki". Geva hægri skúlar eisini heimaarbeiði? Kennir annar tykkara Tom? Hevur annar tykkara brúk fyri nøkrum? Hevur fiskur stemmubond? Sova fiskar? Eru spøkilsi veruliga til? Ger skálkinum gott, hann lønir tað aftur við háð og spott. Ger hatta umaftur, Tom. Ger tað nú, Tom. Ger tað, Fadil. Ger mær eina tænastu. Hugsa menn og kvinnur ymiskt? Gráta menn? Lat vera við at skeldast við hann. Ikki finnast at mær, eg havi einki at gera við hatta filmsbrotið. Kasta ikki perlur fyri svín. Ikki eta í tímanum. Set tað ikki í hita oman fyri fimmti stig. Øði, øði móti ljósins deyða. Ikki bróta av, tá onnur tosa. Lat ikki hesa eskjuna upp enn. Opna ikki hurðina, fyrr enn tokið er steðgað. Ikki pilka nøs! Ikki hyggja eftir klokkuni í rúminum fyri røttu tíðina av degnum. Sig einki. Lær ikki súreplatræið at bera súrepli. Rek heldur svínini frá tí. Hótt meg ikki. Undirmet ikki mítt vald. Grát ikki, barnið. Eg fari bara burtur í eina lítla løtu. Eru pingvinir á Norðpólinum? Skikka fólk sær øðrvísi, tá tey eru uttanlands? Drekka fólk í Boston kranavatn? Brúka fólk framvegis veruliga hatta orðið. Hava sálarlæknar brúk fyri sálarlæknum? Eru vatnmelónir við ongum steinum til? Doyggja sniglar, um tú koyrir salt á teir? Sig mær, hvat hann segði. Sova dansigenturnar, ella eru tær deyðar? Hevur løgreglan nakran undir illgruna? Verður tokið drivið av dieselolju? Hava tey uppiborði okkara samkenslu? Hava tey eina súkklu? Hava tey pening? Vita tey um okkum? Vita tey tað? Dámar teimum appelsinir? Kenna tey ikki aðrar sjúkur? Selja tey skriviblokkar í hasum handlinum? Selja tey mandarinir? Tosa tey franskt í Kanada? Taka tey sær av hundinum? Eru hasar genturnar í hvítum skjúrti? Munnu vegetarar hava snýtidagar? Skula vit pynta okkum? Hava vit undirvísing í berbiskum í kvøld? Hava vit ein blogg? Hava vit ein trupulleika? Hava vit nakað øl eftir? Hava vit nakað sukur eftir? Hava vit undirvísing fríggjadagin? Eiga vit nóg mikið av mjøl? Hava vit nóg mikið av mati til tre Hava vit nóg mikið av mati? Eiga vit nóg mikið av silvurborðiski til tretivu fólk? Hava vit frían vilja? Hava vit nakað at hátíðarhalda? Hava vit tíð at fáa okkum ein kaffimunn? Hava vit tíð at fáa okkum ein kaffimunn afturat? Hava vit tíð at gera hetta liðugt, áðrenn Tom kemur? Hava vit tíð? Noyðast vit at gera hetta í kvøld? Noyðast vit at hjálpa Tom? Noyðast vit at liggja fløt á vøllinum? Noyðast vit at tosa um hetta her? Noyðast vit at tosa um hetta? Noyðast vit at bíða eftir Tom? Tørvar okkum eina aðra ætlan? Hava vit eitt heimsmál fyri neyðini? Hava vit nakað annað fyri neyðini? Hava vit so nógv brúk fyri teimum? Skulu vit gera okkurt annað? Leggja vit í roynd og veru í, hvat Tom heldur? Tørvar okkum tað veruliga? Mugu vit veruliga hjálpa tær? Mugu vit fara nú? Vilja vit veruliga, at allir hesir bilarnir dálka luftina? Vilja vit veruliga brúka alt vikuskiftið til hetta? Noyðast vit at ganga til húsini hjá Tom? Geva vit drykkjupengar her? Ger, sum tú heldur vera best. Ber til at gjalda við Visa? Ber til at gjalda við kredittkorti? Ert tú samdur, Tom? Er nakar møguleiki, at tú eisini fert til arbeiðis í dag? Koyrir tú altíð sama teinin? Njósar tú altíð so illa saman við kettum. Fiska Tom og tú ofta saman? Tekur tú undir við tí, sum hann ger? Trýrt tú upp á rúmdarverur? Væntar tú, tað er nakar møgiuleiki, at Tom fer at gera hatta? Heldur tú hetta vera satt? Bindur tú bøkur? Vitjar tú Avstralia meira enn eina ferð um árið? Heldur tú teg síggja gott út. Gert tú nógv saman við børnunum? Føra tit dupult bókhald ella vanligan stjórnarligan roknskap? Gert tú hatta hvønn dag? Gert tú hetta ofta? Etur tú neytakjøt? Etur tú miðmála við tít skrivaraborð? Etur mann rís í tínum heimlandi? Dámar tær at matgera? Dámar tær at hyggja at gomlum filmum? Leggur tú so mikið sum í tað? Lyftir tú eisini? Lesur tú nakrantíð bløðini. Hugsar tú nakrantíð um meg? Hugsar tú nakrantíð um meiningina við lívinum? Væntar tú Tom at vinna? Følir tú nógv trýst. Ert tú væl fyri ella illa til passar? Eg kundi ikki gjørt hatta uttan tína hjálp Hevur tú hug til ein munnbita? Kennir tú tað, sum livir tú í eini marru? Kennir tú teg tryggan í Boston? Kennir tú tað á sama hátt, sum Tom? Metir tú meg at vera ódámligan? Heldur tú meg vera lítið freistandi? Hava tit nógv regn í oktober? Legst nógvur kavi í Boston? Legst nógvur kavi? Semjast tit við grannar tykkara? Gongur tú í skúla? Dyrkar tú graskør? Ætla tit nakað serligt í kvøld? Hava tit meira mjólk? Hava tit ein veruliga góðan kaffimunn? Dámar tykkum hvítvín? Lukta tit okkurt? Roykja tit? Hatar tú vanskapt grønmeti? Hevur tú 5.000 jenn, sum tú kundi lænt mær. Hevur tú ein berber-franska orðabók? Hevur tú eina bankakontu? Hevur tú ein sjeik har heima? Hevur tú sjeik? Hevur tú hug á Tom? Ert tú skotin í honum? Hevur tú eina orðabók við tær? Hava tit ein lækna ella eina sjúkrasystir á hesum hotellinum? Hevur tú fepur? Hevur tú eina fílu í amboðskassanum? Hevur tú eina unnustu har heima? Hevur tú unnustu? Hevur tú eitt ítriv, Tom? Hevur tú eini hús í Avstralia? Eigur tú tíni egnu hús? Hevur tú nógvar pengar uppi á tær? Hevur tú nógv at gera? Hevur tú eina dveylu og eina spann at læna mær. Hevur tú eina mynd av damuni á telefonini? Hevur tú eina betri hálvu? Hava tit eina líknandi málisku á japonskum? Juan, hevur tú eina systur? Hevur tú eina sigarett og eld? Hevur tú ein fastan sjeik? Hevur tú eitt borð framman fyri eldstaðin? Hevur tú ein tvíburabeiggja? Hevur tú eina tvíburasystur? Hevur tú eina konu? Hevur tú nóg mikið av peningi til túrin? Hevur tú eitt eyka kamar? Hevur tú ein annan penn? Hevur tú nakrar pengar uppi á tær? Hostar tú? Hvat halda tit um alt hetta? Hevur tú nakran mat? Hevur tú nøkur abbabørn? Hevur tú nøkur ommubørn? Fært tú hjálp við hasum? Hevur tú nøkur skúlating, ið tú skalt gera hetta vikuskifti? Eigur tú nakran rómaís? Hevur tú nakra hóming av, hvussu leingi Tom ætlar at gista hjá okkum? Hevur tú nakra hóming av, hvat skal gerast? Veitst tú, nær dysturin byrjar? Hevur tú nakra hóming av, nær Tom og Mary ætla sær at koma higar. Hevur tú nakra hóming av hvar Tom er beint nú? Hevur tú nakra hóming av, hvar hatta kom frá? Hevur tú nakað ánilsi av, hvar vit fara? Hevur tú fleiri av hesum? Hevur tú nakrar ætlanir fyri í summar? Hevur tú nakrar ætlanir higartil? Hevur tú nakra pulvurmjólk? Hevur tú sólkrem? Hevur tú nakrar tankar um hatta? Hevur tú nakað gávupappír. Hevur tú nakað á skránni í morgin? Hevur tú nóg mikið av pengum til ferðina? Hevur tú nóg mikið av plássi. Hevur tú tíð at keypa nokk av minnislutum? Hevur tú ein eitt lítið sindur størri enn hendan? Hevur tú einans ein besta vin ella fleiri. Hevur tú tíggjuevruseðlar? Hevur tú tíð í ovurmorgin? Hevur tú tíð til at gera hatta? Noyðist tú at gera títt heimaarbeiði nú? Mást tú fara heim nú? Hevur tú tannapínu? Ert tú í frakkanum? Hevur tú tín iPad við tær? Hevur tú tína farteldu við tær? Hevur tú títt pass? Heldur tú veruliga, at eg vildi gjørt nakað líknandi? Ætlar tú at hjálpa henni? Fleygar tú tær ofta? Kennir tú Majid Oukacha, tann franska poddvarparan, sum vágaði sær at finnast at islam, og sum nú verður hóttur. Dugir tú rómartøl? Hevur tú hoyrt um Salman Rushdie, iranska mentamannin, sum hættaði sær at finnast at islam í metsølubók síni "The satanic verses"? Veitst tú hvar Tom býr? Veitst tú teldupostin hjá Tom? Veitst tú millumnavnið hjá Tom? Dugir tú bókhald? Veitst tú um nakran tannlækna, ið dugir franskt? Kennir tú nakran, sum býr í Boston? Veitst tú nakað um hvat hendi? Dugir tú nummar hansara uttanat? Kennir tú eldra beiggja hansara. Veitst tú, hvussu nógv ferðafólk koma til Avstralia hvønn dag? Veitst tú, hvussu nógv mær longdist eftir at síggja Tom? Veitst tú, hvussu hatta er gjørligt? Dugir tú at dansa rumba? Dugir tú at gera súltutoy? Dugir tú at spæla trompet? Veitst tú, hvussu tú fært fatur á okkum? Dugir tú at lesa eitt kort? Dugir tú at tendra eld uttan svávulpinnar? Dugir tú at svimja? Veitst tú, um Tom og Mary longu hava etið? Veitst tú, um Tom nýliga hevur tosað við Mary? Veitst tú, um her er nakað dampbað nærindis? Kennir tú fleiri, ið hava gjørt tað? Kennir tú konu mína? Dugir tú tekstin? Kennir tú nøvnini á øllum tínum átta langommum og langabbum. Veitst tú hvør er tann veruliga orsøkin til at Tom og Mary ikki eru her? Kennir tú grundina til at Tom ikki er her? Veist tú orsøkina til at Tom og Mary gera hatta? Veitst tú orsøkina til, at Tom er so óður? Veitst tú, hvat FBI stendur fyri? Veitst tú hvat eftirnavn Tom hevur? Veitst tú, hvat lønin hjá Tom er nú? Veitst tú hvør grundin til hetta er? Veitst tú hvat ótti er? Veist tú, hvat hann leggur til rættis? Veitst tú hvørjum tilfari, hesin kassin er úr? Veitst tú, hvat hetta tólið skal brúkast til? Veitst tú, hvat tú hevur gjørt? Veitst tú, nær Tom fer at gera hatta. Veitst tú nær tey koma aftur? Veitst tú, hvar hann er? Veitst tú, hvar ið Tom og Mary ganga í skúla? Veitst tú hvar í Spania Toledo er? Veitst tú hvaðani tey eru? Veitst tú, hvar tú skalt parkera? Veitst tú, um Tom er giftur ella stakur? Veitst tú, um Tom og Mary ætla at hjálpa okkum í morgin? Veitst tú, um Tom dámar róma í sítt kaffi? Veitst tú hvønn gud, hetta teplið er halgað til? Veitst tú hvør gróðursetti hetta træið. Veitst tú, hvør hasin maðurin er? Veitst tú, hvør eigur at gera hatta? Veitst tú, hvønn eg hitti har? Veitst tú, hví eg má gera tað? Veitst tú, hví eg sat í fongsli? Veitst tú hví Tom ikki vil, at eg siti undir liðini á honum? Veitst tú, hví Tom bleiv við at gera hatta? Veitst tú, hví Tom fór úr Avstralia? Veitst tú, hví Tom fór? Veitst tú, hví kona Tom fór frá honum? Kennir tú tína stødd? Dámar tær algeriskan mat? Dámar tær italskan tónleik? Dámar tær kamillute? Dámar tær grýn? Dámar tær at fylgjast við Tom? Dámar tær nýmótans tónleik? Dámar tær at undirvísa í fronskum? Dámar tær hasa blusuna? Dámar tær súreplatertuna? Dámar tær jakkan hjá mær? Dámar tær angan av hesum luktilsinum? Dámar tær sangin Stayin' Alive? Dámar tær mátan, Tom og mary gera hatta? Dámar tær henda býin? Lurtar tú eftir útvarpinum hvønn dag? Býrt tú í Turkalandi? Býrt tú saman við nøkrum? Býrt tú saman við onkrum? Býrt tú saman við familjuni? Bert tú aldurin væl? Elskar tú Tom? Elskar tú eisini hann? Elskar tú meg yvirhøvur? Elskar tú meg? Meinti tú, at tú sást í roynd og veru ikki Tom gera hatta? Mediterar tú, Tom? Kanst tú gera so væl at eta í køkinum? Leggur tú nakað í, um eg siti á gólvinum? Bilar tað, um vit ganga ígjøgnum garðin hjá tær. Leggur tú nakað í, at eg royki her? Hevur tú brúk fyri hjálp? Hevur tú brúk fyri onkrastaðni at liggja nátt í kvøld? Tøvar tær ein arbeiðsmann? Tørvar tær hjálp við hasum? Hevur tú tørv á mær, Tom? Tørvar tær læknaliga hjálp? Nýtist tær at fara aftur í skúla? Etur tú ofta á matstovum? Brúkar tú ofta eina orðabók? Arbeiðir tú ofta yvir? Ætlar tú at lova Tom at gera hatta? Ætlar tú at vera støðga leingi? Ætlar tú at vitja Amerika onkuntíð? Spælir tú nakað annað ljóføri enn klaver? Dámar tær betur at lesa enskt, franskt ella spanskt? Lesur tú Manga? Veitst tú, hvussu láturligt hatta er? Veitst tú, hvat tú segði? Skilir tú, hvat tú biður meg gera? Trýrt tú veruliga á Gud? Heldur tú veruliga, at hatta er tað, sum Tom vil? Trýrt tú veruliga hasum? Noyðist tú veruliga at siga henni tað? Tørvar tær veruliga hjálp? Heldur tú veruliga, at Mary hevur hug at fjeppast uppií mær? Heldur tú veruliga at Tom og Mary eru sjálvglað. Heldur tú veruliga, at Tom og Mary eru konservativ? Heldur tú veruliga Tom og Mary vera kreativ? Heldur tú veruliga, at Tom og Mary eru rík? Heldur tú veruliga, at Tom og Mary liva væl? Heldur tú veruliga, at Tom og Mary eru stúrin? Heldur tú í veruleikanum, at Tom og Mary kunnu taka sær av hvørjum øðrum? Heldur tú veruliga, at Tom og Mary noyðast at gera hatta? Heldur tú veruliga, at Tom og Mary vóru gáloysin. Heldur tú veruliga, at Tom og Mary tóku feil. Heldur tú veruliga, at Tom og Mary vóru frek. Heldur tú veruliga, at Tom er skjótur? Heldur tú veruliga at Tom er mettur? Heldur tú veruliga, at Tom er sekur? Heldur tú veruliga, at Tom er frískur? Trýrt tú veruliga, at Tom leingist heim? Heldur tú veruliga, at Tom overvar seg? Heldur tú veruliga, at Tom er treiskur? Heldur tú veruliga at Tom er tystur? Heldur tú veruliga, at Tom er álítandi? Heldur tú veruliga, at Tom kennir seg illa? Heldur tú veruliga, at Tom er veikur. Heldur tú veruliga, at Tom var vónsvikin? Heldur tú veruliga, at Tom var spentur? Heldur tú veruliga, at Tom bleiv bilsin? Heldur tú veruliga, at Tom verður førur fyri at hjálpa Mary? Heldur tú veruliga, at Tom fer at lata teg dansa við John? Heldur tú veruliga, at nakar lurtar? Heldur tú veruliga, at Tom kundi gjørt hatta einsamallur? Heldur tú veruliga, at Tom er betri enn eg? Heldur tú veruliga, at Tom er útlúgvaður? Heldur tú veruliga, at Tom er skeivur? Heldur tú veruliga at Tom er skeivur? Væntar tú veruliga, at Tom kemur aftur higar? Heldur tú veruliga, at Tom verður koyrdur í útlegd. Heldur tú veruliga, at Tom hevði verið førur fyri at gjørt hatta einsamallur? Heldur tú veruliga, at hatta hendir aftur? Heldur tú veruliga, at vit eru so býtt? Heldur tú veruliga, at tað fer at rigga? Heldur tú veruliga, tú kanst vinna. Heldur tú veruliga, at tú verður førur fyri tí? Lítur tú veruliga á okkum. Vilt tú veruliga hava meg at hjálpa tær? Vilt tú veruliga, at eg sigi Tom tað? Vilt tú veruliga broyta teg? Vilt tú veruliga koma til Avstralia saman við mær? Vilt tú veruliga hjálpa teimum. Vilt tú veruliga at seta tínar pengar í handan bankan? Hevur tú veruliga hug at vera saman við Tom restina av ævi tíni? Vilt tú seruliga vakja Tom? Kennist tú við hesa handskriftina? Mælir tú við matstovuni? Minnist tú telefonnummarið hjá Tom? Minnist tú fyrstu ferð, vit møttust? Minnist tú fyrstu ferð, tú tosaði við Tom? Minnist tú, hvat ið hendi í gjárkvøldið? Minnist tú hvønn sang, Tom sang í okkara brúdleypi? Minnist tú, hvat vit tosaðu um? Minnist tú, nær vit sóust seinast? Minnist tú, tá Mary segði seg ætla at gera hatta. Minnist tú fyrsta mussin hjá tær? Hittir tú ofta Tom? Sást tú nakað tær dámdi? Sært tú, hvussu takið sjúnkar í miðjuni? Sært tú pennin hjá mær? Sært tú bjørnina? Selja tit fronsk bløð? Selur tú skeggtrimmarar? Tosar tú bengalskt? Tosar tú filipinskt? Tosar tú franskt við tíni børn? Tosar tú galisiskt? Dugir tú walisiskt? Gert tú hatta eins nógv enn, og tú plagdi? Etur tú framvegis miðmála við Tom? Kennir tú teg betri enn? Dámar tær enn couscous? Elskar tú enn Tom? Elskar tú hann enn? Elskar tú meg enn? Elskar tú enn konu tína? Telvar tú enn? Heldur tú enn, at Tom ikki veit, hvat hann ger? Heldur tú framvegis, at hatta er tað, sum Tom ynskir sær? Vilt tú enn at eg skal koma yvir? Vilt tú framvegis eta saman við okkum. Ert tú fyri ella ímóti fosturtøku? Gert tú eið uppá at siga sannleikan, allan sannleikan og einki uttan sannleikan, so hjálpi tær Gud? Tosar tú nógv við hana? Heldur tú at eg noyðist at gera hatta eisini? Heldur tú meg vera ein einaræðisharra? Heldur tú, eg eri ein argapisa? Heldur tú, at eg havi tapt meg? Heldur tú, at Tom og Mary hava tað gott? Heldur tú, at Tom og Mary longu hava lagt frá sær? Heldur tú Tom og Mary vera erpin? Heldur tú, at Tom og Mary framvegis eru her. Heldur tú Tom og Mary enn ætla at gera hatta? Heldur tú, at Tom og Mary longu eru farin? Heldur tú, at Tom og Mary longu eru farin? Heldur tú, at Tom og Mary vóru full? Heldur tú, at Tom og Mary fara at dáma gávuna, sum eg keypti teimum? Heldur tú, at Tom klárar hatta uttan at meiðsla seg? Heldur tú, at Tom kann vera í Avstralia? Heldur tú, at Tom hevði klárað hatta uttan at blivið dripin? Heldur tú, at Tom er blivin heilavaskaður? Heldur tú, at Tom nakrantíð fer at gera hatta? Heldur tú, at Tom nakrantíð fer at kyssa Mary? Heldur tú, Tom fer at gera hatta? Heldur tú, at Tom er forelskaður í tær? Heldur tú, at Tom framvegis er niðriundir? Heldur tú, at Tom enn ivast? Heldur tú, at Tom er tann einasti, ið dugir hatta? Heldur tú, Tom visti, eg var her? Heldur tú, at Tom veit, at mær dámar hann? Heldur tú, at Tom veit, at Mary dámar John? Heldur tú at Tom veit, at Mary dámar John? Heldur tú, at Tom veit, hvar Mary gjørdi hatta? Heldur tú at Tom kundi hugsað sær at farið til Australia við okkum? Heldur tú, at Tom vildi havt hetta. Heldur tú, Tom skal gera hatta einsamallur? Heldur tú at Tom píndist nógv? Heldur tú, at Tom var nøgdur við úrslitið? Heldur tú, at Tom kann koma til fundin? Væntar tú, at Tom fer at koma? Heldur tú, at Tom vil gera hatta? Heldur tú, at Tom fer at koma heim tíðliga? Heldur tú, at Tom kemur at svimja við okkum í morgin? Heldur tú at Tom fer at hjálpa tær at gera tað? Heldur tú Tom hevði vilja lánt mær bilin? Heldur tú, Tom letur teg vinna? Heldur tú, Tom vil loyva mær at gera hatta? Heldur tú, at Tom fer at síggja meg? Heldur tú at Tom vildi himprað seg við at gera hatta? Heldur tú, at Tom hevði verið villigur at dansa fyri okkum? Heldur tú, at Tom heði lagt nakað í tað, um eg ikki gjørdi tað? Heldur tú, at Tom hevði notið at gera tað? Heldur tú, at Tom hevði viljað, at vit gjørdu hatta? Heldur tú, at Tom hevði komið at tjalda við okkum í næstu viku? Heldur tú at Tom hevði gjørt hatta, um vit høvdu biðið hann? Heldur tú nakar legði í, um vit gjørdu tað? Heldur tú at nakar hevði lagt í, um eg gjørdi hatta. Heldur tú hundar høvdu verið góðir høvundar, ella munnu kettur duga tað yrkið betur? Heldur tú, at tað er týdningarmikið, at eta morgunmat hvønn dag? Heldur tú, hann veit, at mær dámar hann? Heldur tú, at mær dámar at síggja teg oyðileggja heilsuna. Heldur tú tað veruliga gera mun? Heldur tú, tað var lætt fyri meg? Heldur tú, at tað gevur meining at gera hatta? Heldur tú, at tað fer at vera slavið í morgin? Væntar tú regn? Heldur tú, at tað verður lætt at gera hatta? Heldur tú, at tað fer at regna í morgin? Heldur tú, at tað er stuttligt at leggja tílík boð eftir tær? Heldur tú kanska Tom hevur fyrireikað alt hetta? Heldur tú, at hon er vøkur? Heldur tú, at eg noyðist ar fara eftir hjálp? Heldur tú, at Tom hevði nakað við tað at gera? Heldur tú, at Tom er einsamallur. Heldur tú, at Tom er enn upptikin? Heldur tú, at Tom veit, hvar Mary læs franskt? Heldur tú, at Tom fer at klára at gera hatta sjálvur. Heldur tú, at Tom verður funnin sekur? Heldur tú, at Tom nakrantíð kemur aftur her? Heldur tú at Tom vil hjálpa okkum? Heldur tú, at Tom hevði tímað at gjørt tað? Heldur tú, Tom tímir, at koma at fiska við okkum næsta vikuskiftið? Heldur tú, at Tom hevði gjørt tað soleiðis? Heldur tú, at hetta fer at kosta tær títt arbeiði? Heldur tú at mín frálæruháttur er skeivur? Heldur tú, at tað er nakar møguleiki, at Tom kundi gjørt hatta? Heldur tú, at hesar tølini eru neyv. Heldur tú, at vit burdu gjørt hatta umaftur? Heldur tú, at tú kanst koma? Heldur tú, at tú noyðist at oyðleggja míni ting? Heldur tú teg klára at gera hatta einsamallur? Heldur tú, at hatta fer at henda? Trýrt tú, at Tom veit telefonnummarið hjá Mary? Heldur tú, tey fara at handtaka teg? Heldur tú hetta sjeléið er nóg stívt at eta nú? Heldur tú vit kunnu gera hetta, uttan hjálp frá Tom? Heldur tú, at vit fáa Tom at ganga við til at gera hatta? Heldur tú, at vit kunnu loysa trupulleikan uttan at Tom hjálpir okkum? Heldur tú, at tú kanst gera hatta áðrenn klokkan 2:30? Heldur tú, at tú kanst gera hatta, Tom? Heldur tú, at tú klárar hatta uttan mína hjálp? Heldur tú, at tú kundi yvirtalað Tom ikki at gera hatta? Heldur tú at tú kundi sannført Tom um at gera hatta? Heldur tú, at tú kundi steðgað Tom í at gera hatta? Væntar tú at kenna teg betur um ein løtu? Heldur tú, at tú nakrantíð fert at giftast aftur? Heldur tú, at tær nýtist hatta? Vita tit bæði okkurt? Skilir tú enskt? Skilir tú latín? Skilir tú hesa bókina? Fert tú tíðliga upp til gerandis? Tosar tú vanliga á fronkum við Tom? Brúkar tú vanliga plektara, tá ið tú spælir gittar? Vilt tú vita, um tú sleppur inn? Vilt tú hava eitt bomm? Vilt tú hava onkra av hesum bókunum? Kundi tú hugsað tær nakað frá handlinum? Vilt tú hava róma? Vilt tú hava nýmalið pipar á salatið? Skal eg fara eftir einum lækna? Vilt tú, at eg skal hjálpa tær við at gera hatta? Vilt tú hava meg at opna kassan? Skal eg fara eftir Tom, tá ið hann kemur úr skúla? Vilt tú hava meg at taka mær av tí? Vilt tú hava, at eg tosi við hann? Vilt tú hava meg at siga tær, hvat ið eg haldi? Vilt tú hava meg at bíða her? Vilt tú hava meira ís? Vilt tú hava pitsa ella ikki. Vilt tú hava døgurða? Vilt tú hava íste? Vilt tú hava meiri roykt flesk? Volt tú hava meita tíð? Vilt tú hava pitsa? Vilt tú hava eitt sindur av róma á køkuna? Vilt tú hava tað longu ella stuttu søguna? Hevur tú hug at vera sjónleikari í einum filmi? Vilt tú vera mín lærlingur? Vilt tú vera vinur mín? Vilt tú vera unnusta mín? Vilt tú vera mín makkari? Vilt tú keypa ein kjóla? Vilt tú keypa eina dunnu? Tímir tú at keypa nøkur egg til mín? Vilt tú keypa tær sessin við ríkidømi tínum? Hevur tú hug at koma yvir? Vilt tú hava okkurt at drekka? Volt tú enda eins og hann? Skulu vit gera okkurt saman hetta vikuskiftið? Vilt tú á veiðiferð? Ætlar tú at fara eisini? Kemur tú við mær ella vilt tú heldur, at eg ringi eftir einum leigubili? Vilt tú hava tað vaskað? Vilt tú hava te? Vilt tú vita, hvat eg haldi? Vilt tú leggja hesa ókeypis kagaútgerðina inn? Veitst tú, hvussu man lærir berbamál upp á seks mánaðir? Vilt tú vita, hvat hendir? Vilt tú vita, hvør væntandi skal gera hatta? Vilt tú vita, hví eg hjálpti? Vilt tú hava at vita, hví Tom ikki gjørdi hatta? Vilt tú liva saman við Tom restina av lívinum? Vilt tú giftast við Tom ella ikki? Vilt tú telva? Vilt tú lesa hetta tíðarritið? Vilt tú síggja mítt savn við firvaldum? Vilt tú síggja, hvat annað eg havi? Ynskir tú at loysa trupulleikan? Vilt tú vera saman við honum restina av lívi tínum? Vilt tú býta um arbeiði? Hevur tú hug at spáka ein túr. Vilt tú vága tað? Hevur tú hug at tosa um Hevur tú hug at tosa um evnið? Ynskir tú at siga søguna, ella skuldi eg? Ynskir tú at royna hatta umaftur? Vilt tú tendra ljósið? Vilt tú hava okkum at bíða? Ynskir tú, at títt mál skal doyggja? Arbeiðir tú frá seks til átta? Arbeiðir tú væl undir trýsti? Vita grannarnir at títt hús spøkir? Roykja foreldur tíni? Halt tína røðu. Dr. Sami Bakir arbeiðir við farsóttini. Læknar eru teir vánaligastu sjúklingarnir. Læknar hava gjørt stór framstig í stríðnum ímóti krabbameini. Læknar tóku kúluna burtur. Læknar bjarga lívum. Læknar skuldu hjálpa sjúkum og særdum. Læknar mæla til at taka heilivág fyri at berja niður sjúkur. Læknar svørja eið uppá ikki at skaða nakran. Læknar hildu, at hann hevði krím. Læknar brúka læknafrøðiliga útgerð. Læknar skriva ávísingar á sama slagi av máli, sum el-tokførarar kunngera jarnbreytarstøðir. Hevur Algeria trupulleikar av dálking? Er neyðugt hjá Algeria at hækka skatting av virkjum? Bjóðar Algeria teimum algerisku eftirkomarunum av jødaætt rætt at koma heim aftur? Má Algier vera læknaliga avbyrgt? Hevur Avstralia fýra árstíðir? Inniheldur Coca-Cola koffein? Hevur Evropa eitt felags mál? Hevur Laurie teldu? Skyldar Mary tær ikki pengar? Ger Mary altíð, sum tú sigur? Klemmar Mary nakrantíð síni børn? Hatar Mary meg? Veit Mary, at eg vil hava hana at gera hatta? Veit Mary av, at vit ikki vilja hava hana at gera hatta? Veit Mary hvat Tom væntar av henni? Sær Mary út at hava nógv um at vera? Væntar Mary veruliga, at Tom hjálpir henni? Elskar Mary meg veruliga? Heldur Mary veruliga, at hon kann vinna? Ger Mary hatta so ofta, sum hon átti? Heldur Mary, at hon kann gera tað? Væntar Mary, at hon fer at duga at gera hatta sjálv? Skilir Mary franskt? Vil Mary hava meg at fara við henni. Vil Mary hava meg at fylgja henni heim? Hevur Tom altíð eitt skotvápn uppi á sær. Trýr Tom upp á undur? Ger Tom tað rætt? Ger Tom hetta hvønn dag? Vinnur Tom nóg nógvan pening til at búgva í býnum? Dámar Tom at svimja? Dámar Tom væl at hyggja eftir ræðufilmum? Tosar Tom nakrantíð um sítt arbeiði? Hevur Tom tað gott? Følir Tom á sama hátt? Hevur Tom tað gott? Heldur Tom hatta vera troyttandi? Semjast Tom og Mary væl? Fer Tom í kirkju hvønn sunnudag? Gongur Tom í kirkju? Gongur Tom í sama skúla sum Mary? Hevur Tom eina súkklu? Hevur Tom eina kettu? Hevur Tom nakran møguleika at vinna? Hevur Tom eina unnustu? Hevur Tom ein lykil til tína íbúð? Hevur Tom eitt kelidjór? Hevur Tom eina ætlan? Hevur Tom eina tatovering? Hevur Tom iPaddin við sær? Hevur Tom sítt hár? Hevur Tom sálarligar trupulleikar? Eigur Tom meiri enn eina teldu? Noyðist Tom at vera verandi? Má Tom skriva brævið í dag? Hevur Tom tað, ið krevst? Hjálpir Tom Mary? Veit Tom av, at eg ikki vil gera tað? Veit Tom, hvussu Mary í veruleikanum eitur? Kennir Tom Mary? Kennir Tom onkran góðan kokk? Kennir Tom til Mary? Veit Tom um tað? Veit Tom um hetta? Veit Tom nakað um tað? Dugir Tom at dansa? Veit Tom, hvussu hann kemur til húsini hjá Mary? Dugir Tom at spæla klaver? Dugir Tom at ríða? Veit Tom, hvussu eg eiti? Veit Tom, at tær dámar Mary? Veit Tom, at tú fert til Boston? Visti Tom at tú longu hevði gjørt hatta? Kennir Tom hesi fólkini? Veit Tom, vit ikki vilja hava hann at vinna? Veit Tom av at vit vilja hava hann at gera tað? Veit Tom av, at vit eru her? Veit Tom, hvat Mary fer at gera næsta ár? Veit Tom, hvat man ger við hetta? Veit Tom, hvat vit gera? Veit Tom, hvar Mary er? Veit Tom, hvar øll onnur eru? Veit Tom, hvør gav tær hasa hálsketuna? Veit Tom, hví vit eru her? Veit Tom, hví tú gert hetta? Veit Tom hví? Veit Tom av, at tú ikki kemur á fundin í dag? Veit Tom, hvussu sjeikurin hjá tær eitur? Veit Tom tað? Dámar Tom Mary? Dámar Tom at tjalda? Leggur Tom í kettur? Dámar Tom ostaburgarar? Dámar Tom sítt arbeiði? Dámar Tom at búgva her? Dámar Tom at syngja? Dámar Tom at gera hatta? Dámar Tom tomatir? Dámar Tom teg? Dámar Tom títt nýggja hársnið? Býr Tom einsamallur? Býr Tom langt hiðani? Býr Tom langt frá, har tú býrt? Býr Tom her? Býr Tom í Boston? Meinar Tom tað? Saknar Tom Boston? Tørvar Tom hjálp? Hevur Tom tørv á hjálp? Skal Tom koma aftur higar í morgin? Nýtist Tom at vera heima í dag? Fer Tom ofta út at drekka við Mary? Fer Tom ofta til handils? Spælir Tom fótbólt? Trýr Tom veruliga, at Mary varð rænd av fremmandum? Væntaði Tom veruliga, at Mary fór at vinna. Tørvar Tom veruliga heta? Heldur Tom veruliga, at nakar lurtar? Vil Tom veruliga hava meg at siga Mary tað? Ræðir Tom teg? Tykist Tom hjálparleysur? Dugir Tom betur franskt enn Mary? Hatar Tom framvegis Franskt? Hevur Tom enn kenslur fyri Mary? Dámar Tom Mary enn? Dámar Tom enn ostaburgarar? Býr Tom enn í Boston? Heldur Tom enn, at Mary er ein góður bilførari? Arbeiðir Tom enn her? Svimur Tom hvønn dag? Sigur Tom tær, hvat tú skalt gera? Heldur Tom at Mary klárar at ansa eftir sær sjálvari? Heldur Tom, at Mary er vøkur? Heldur Tom, at Mary hevði viljað komið til Boston við okkum? Væntar Tom at hann verður leingi í Australia? Heldur Tom enn, at hann er illa viðfarin? Heldur Tom framvegis, hann er tann sterkasti her. Heldur Tom okkum øll vera býtt? Skilir Tom, hvat eg sigi? Vil Tom hava ein bil? Vil Tom hava tað langt ella stutt? Vil Tom hava okkurt at eta? Vil Tom hava arbeiðið? Hevur Tom hug at koma? Vil Tom eta saman við okkum? Hevur Tom hug at hvíla seg? Hevur Tom hug at hitta meg? Man Tom ætla at verða verandi her? Brúkar Tom brillur? Arbeiðir Tom fyri Mary? Hevur nakar ein blýant? Hevur nakar nakað at siga? Hoyrir nakar meg? Kennir nakar her tey? Veit nakar her, hvar Tom býr? Veit nakar um hetta? Kennir nakar hann? Veit nakar, hvussu eldurin kyknaði? Veit nakar, nær klokkan Tom verður har? Veit nakar, hvar Tom er? Veit nakar, hvagar Tom fór? Veit nakar, hví Tom ikki er her? Býr nakar her? Minnist nakar, hví vit gjørdu av at gera hetta? Vil nakar hava eina pitsa? Vil nakar hava nakað annað? Vil nakar keypa hetta? Er tað nakar millum tykkara, ið kennir Tom? Hevur nakar annar nøkur ráð? Hevur nakar annar nøkur uppskot? Følir nakar annar seg sjúkan? Hevur nakar nakrar aðrar spurningar? Tosar nakar her enskt? Tosar nakar her franskt? Tosar nakar her japanskt? Spælir nakar í tínari familju klaver? Tosar nakar í tínari familju franskt? Veit nakar, um kafeterian enn er opin? Veit nakar her navnið á tí deyða? Er tað nakar, sum veit, hvat klokkan er? Er tað nakar, sum veit, hvar Tom er? Veit nakar hvar tey eru? Veit nakar hví, Tom ikki er komin enn? Býr nakar her? Er tað nakar av tykkum, sum kennir tey? Er nakar ímóti nýggju ætlanini? Leggur nakar í hvat Tom og Mary gera. Er nakar í iva enn? Heldur nakar, at hetta er veruligt? Vil nakar hava eina øl? Vil nakar hava meira tertu? Elvir niðurskriving av jenninum til inflatión? Mugu allir dreingir læra matgerð í tínum skúla? Er tað neyðugt, at øll vita hetta? Skulu øll vita tað? Er tað neyðugt, at øll vita hetta? Halda øll, at tað var eg, sum stjól pengarnar? Er fríur vilji til? Fer globaliseringin at merkja, at lokalar teysir hvørva. Tjenar hann nóg mikið av peningi til at búgva í býnum? Fer hann við bussi í skúla? Fer hann við bussi til arbeiðis? Hevur hann nakrar beiggjar? Hevur hann pengar? Væntar hann at roynast væl? Ætlar hann sær at gerast lækni? Ætlar hann at hjálpa okkum? Veit hann, hvat hon heldur um hann? Veit hann, hvussu tú følir? Veit hann, hvussu tú hevur tað? Veit hann, at tú elskar hann? Dámar honum øl? Býr hann her? Býr hann í Algeria? Elskar hann teg? "Eg veit ikki". Spælir hann klaver? Spælir hann upp á sylofon? Tosar hann enskt? Dugir hann portugiskiskt? Hevur hann enn hasa bókina, sum hann lænti á bókasavninum? Lesur hann enskt hvønn dag? Skrivar hann brøv á enskum? Ávirkar tað arbeiðið hjá tær? Er sukur í? Órógvar tað teg um eg royki her? Verður tað nakað betri enn hatta? Verður tað ógvuliga kalt her í oktober? Má tað vera í dag? Fær man ógvuliga ilt? Sær tað keðiligt út? Sær tað samdrigið út í dag? Ger tað stóran mun? Gevur hetta meining fyri teg? Hvat rakar tað teg? Hevur tað nakað at siga, hvat vit gera? Hevur tað veruliga nakran týdning, hvat eg haldi? Hevur tað veruliga nakað at siga, hvønn av hesum eg velji? Sæst tað? Kavar tað illa her um veturin? Kavar tað nógv um veturin? Kavar tað í Boston? Kavar tað nógv um veturin? Ljóðar tað kent? Smakkar tað væl? Smakkar tað, sum tað eigur? Riggar hetta hjá nøkrum tykkara? Virkar tað nú? Virkar tað? Er kærleiki til? Føra pengar til eydnu? Fær eitt fongsul brotsmenn aftur á beint? Manglar sálargreining vísindaligt grundarlag? Hevur hon sjeik? Hevur hon puls? Dámar henni mín hat? Dámar henni appilsinir? Spælir hon klaver? Spælir hon klaver? Tosar hon enskt? Tosar hon franskt? Hevur hon enn hug at taka lut í veitsluni? Arbeiðir hon hart? Er tað onkur her, sum tosar franskt? Smakkar hatta breyðið, sum tað eigur? Eigur Jamal handa bilin? Skal hatta har? Gevur hatta yvirhøvur nakra meining? Verður tað nakað týðiligari av hasum? Gevur hatta meining fyri teg? Merkir hatta, at eg havi trupulleikar? Merkir hatta, at vit hava trupulleikar? Er skattur íroknaður handa prísin? Ljóðar hatta av nógvum? Ljóðar tað tær sannlíkt? Ljóðar hatta býtt? Hevur hatta veruliga týdning? Kann hatta vindeygað latast upp? Riggar hatta? Virkar hatta? Vísir bíblian til tríeindina? Ávirkar mongdin av regni gróðurin? Kennir læknin heilsusøðuna hjá hesum sjúklinginum? Rættvísger endin framferðarháttin? Kennir frúan teg? Sær kjøtið út til at vera ov lítið kókað? Er reglan galdandi, at mann skal hoppa, um tað er møguligt? Er tænastugjaldið við í prísinum á kamarinum? Hevur printarin nakað blekk? Hevur kamarið útlufting? Hevur veggurin nøkur vindeygu? Ávirkar hetta Tom? Riggar hendan luftskiftisskipanin? Eigur tú henda ryggsekkin? Koyrir hesin bussurin til Hotel Hilton? Koyrir hesin bussurin út til strondina? Koyrir hesin bussurin inn í miðbýin? Eigur tú henda keppin? Fer hesin bilurin til Jingan templið? Riggi eg í hesum kjólanum? Riggi eg væl í hesum kjólanum? Passar hesin hatturin tær? Hevur hetta nakað við Tom at gera? Fært tú ilt av hesum? Má hetta brævið verða skrivað á enskum? Gevur hetta meining? Hevur hetta nakað at týða fyri teg? Hevur hetta okkurt at týða fyri teg? Merkir hetta tað, sum eg haldi tað merkir? Virkar hesin heilivágurin skjótt? Gevur hesin setningurin meining? Klæðir hetta skjúrtið mær? Heldur tú, at hetta smakkar, sum tað er rotið? Smakkar hetta vatnið illa? Hevur tað týdning at siga satt? Hevur tú ilt í arminum? Hevur hundurin hjá tær veruliga eitt bókasavnskort? Hevur tú ofta ilt í høvdinum? Bukar maður tín teg? Er títt starv væl lønt? Hevur tú ilt í búkinum? Hevur tú ilt í hálsinum? Arbeiðir kona tín? Drepur sionisma fleiri, enn Big Pharma? Sær Mary ikki gott út í hasum kjólanum. Ger Tom ikki hatta. Dámar Tom ikki Mary longur? Býr Tom ikki her? Las Tom ikki franskt? Leggur eingin í tað? Lurtar eingin? Er tað eingin, sum vil vita, hví vit eru her? Gongur hann tær ikki upp á nervarnar? Smakkar tað ikki væl? Líka mikið. Ljóðar tað ikki væl kent? Ljóðar hatta ikki álvarsligt? Sær gentan á tí ikki út, sum um hon ikki minnist rætta orðið fyri okkurt? Hundur kann venjast á ymiskan hátt. Hundamatur er dýrur. Hundamatur verður dýrari. Tey, sum tosa dogramál eru kendir sum dograr. Hundar eru betri enn flestu menniskju. Hunda eru trúfastir. Hundar eru trúgv dýr. Hundar eru bestu vinir menniskjans. Tað er lov at hava hundar. Hundar eru klókir. Hundar goyggja. Hundar anda umleið 30 ferðir um minuttin. Hundar síggja í myrkri. Hundar síggja ikki mun á litum. Hundar duga ikki at skilja ímillum litir. Hundar hava góðan luktsans. Hundar hava nógv betri hoyrn enn menniskju. Hundar dáma heystið. Hundar grava ofta bein niður. Hundar síggja í hvítum og svørtum. Hundar, sum goyggja illa, eru vanliga ikki vandamiklir. r sveiggja við sínum. Hundar láta við halanum og kettu At gera okkurt, óansæð hvussu lítið, er altíð betur, enn einki at gera. Eg vamlist við at gera tað. Gera vit einki fyri onnur, er tað okkara undirgangur. Vit mugu tilvitað vera blíð og gávumild, ella gleppur tað mest umráðandi við lívinum okkum av hondum. Hjartað, ið røkkir seg út, gerst stórt og fult. Hetta er stórt lívsloyndarmál. Tað ger okkum gott, tá vit gera øðrum gott. Tað er altíð trupult at gera hatta. Tað er strævið at gera hetta. Tað er ivaleyst troyttandi at gera hatta. At gera tað fer helst at verða sera trupult. Hatta er ikki trupult at gera. Tað er ikki neyðugt at gera hatta longur. Gert tú hatta, sum Tom skeyt upp, hevði tað verið bíligari. Gjørdu vit hatta soleiðis, sum Tom skeyt upp, hevði tað verið stuttligari. Hatta var lættari at gera, enn eg hevði væntað. Tað var nógv torførari at gera tað, enn eg hevði væntað. At gera hatta er burturspilt tíð. Hatta verður lætt at gera. Tað fer at vera stuttligari enn tú heldur at gera tað. At gera hatta verður helst ikki so ringt, sum tú heldur tað fara at vera. Tað verður ikki eins lætt at gera hatta, og tað sær út. Hatta tekur okkum ikki langa tíð at gera. Tað tekur tær ikki langa tíð at gera tað. At gera hatta vildi verið eitt stórt mistak. Tað hevði verið áhugavert at gjørt. At gera hatta vildi verið sera býtt. Tað hevði verið sera býtt at gjørt hatta. Hatta fer uttan iva at gleða Tom. Tað hevði ikki verið hóskandi at gjørt hatta. At gera tað fór ikki at vera torført. Tað verður lætt at gera hatta. Tað er ógvuliga týdningarmikið at gera hatta. Tað er mítt arbeiði at vaska klæði. Eg kenni meg ungan aftur av at gera hetta. Delfinir og hvalir eru ikki fiskar. Delfinir eru forvitnar. Delfinir eru góðir svimjarar. Delfinir eru dýr, sum dáma væl at spæla. Delfinir eru spølin dýr. Delfinir eru kendar fyri at fyribyrgja, at menniskju drukna og fyri at verja menniskjum frá hávaálopum. Lat ikki hundin taka telefonina. Sært tú ikki pápa mín? Dan José heyggjurin er ein reyður bøur við grøsum. Gera Tom og Mary ikki onkuntíð hatta? Ber teg ikki so klossut at. Gevst við at skapa tær sum eitt barn. Hví fert tú altíð í part við Tom? Handtak ikki meg fyri at boða frá brotsgerðunum hjá Ísrael. Handtak brotsmenninar, sum fremja tær. Spyr meg ikki, hvat Tom heldur. Ikki spyrja so nógv, ger tað bara. Ikki spyrja tann gamla mannin " Hvussu hevur tú tað", spyr hann heldur " Hvørjum hevur tú ampa av í dag" Ikki spyrja hví; ger tað bara. Tað er ikki tú, sum stýrir bilinum. Ver ikki eitt bølmenni. Ver ikki ein ræðuskítur. Ver ikki ein sovorðin grátisurra! Ver ikki ein býttlingur. Ver ikki ein hyklari. Ver ikki óður í høvdinum. Ver ikki ein sovorðin lortendi. Ver ikki so vitleysur. Óttast ikki óvinir, sum leypa á teg. Óttast vinirnar, sum sleiskast fyri tær. Ikki óttast at tosa alment. Ver ikki eitt reyvarhol. Ver ikki smæðin. Ikki sleiska. Verið ikki sovorðnir slúkar. Verið ikki so spentir, dreingir. Ver ikki so harmur. Ikki vera so stingandi við børnini. Ver ikki ein sovorðin kargapisa! Trúgv ongum, Tom sigur tær. Trúgv ikki øllum, Tom sigur tær. Trúgv henni ikki, Tom. Trúgvið honum ikki. Ikki trúgva hasum frágreiðingunum. Bít ikki negl. Gev ikki Tom skuldina fyri tað, sum hendi. Ikki geva øðrum skyldina fyri tínar feilir. Gev ikki ferðaleiðaranum skyldina. Gev okkum ikki skyldina fyri hesum. Ikki skylda uppá okkum. Ikki steingja innkoyringina. Ikki plága okkum aftur. Legg ikki í hatta. Órógva ikki foreldur tíni við sovorðnum óneyðugum fjasi. Gev mær ikki hjartasorg. Ger tað ikki liðugt. Ikki taka tað upp á tunguna. Ikki halda meg fyri tað turra spott! Ikki keypa mær nakað. Ring ikki aftur til hann. Kom ikki eftir mær. Ikki koma til mína jarðarferð. Ikki samanbera teg við onnur fólk! Samanber teg ikki við beiggja tín, tí at hann er ein betri maður enn tú. Far ikki yvir um brúnna, fyrr enn tú ert komin til hana. Sig mær ikki ímóti. Ikki fara yvir gøtuna, tá tað lýsir reytt. Gjørd gerð fær onga vend. Sker teg ikki í fingurin. Lat vera við at doyggja. Ger einki býtt, meðan eg eri burturi. Ger tað ikki, Tom. Ikki gera so nógv av. Alt verður í lagi. Droym ikki! Miss ikki handa koppin. Miss ikki hatta glasið. Miss ikki sápuna. Et ikki hatta, um tú vilt liva. Et ikki meðan tú gert hatta. Fær ikki inn í hatta rúmið. Tær nýtist als ikki at koma. Legg ikki í, hann vinnur kortini. Tú skalt ikki so mikið sum hugsað um at biðja meg læna tær pengar. Ring yvirhøvur ongantíð til mín, meðan eg eri til arbeiðis. Samanber ongantíð konu tín við aðra konu. Nevn hana ongantíð við navni. Tosa aldrin soleiðis við meg! Vænta tær eingi undurverk. Tú skalt ikki vænta, at eg geri tað fyri teg. Tað er tín trupulleiki. Væntið tykkum onga yvirtíð. Sovna ikki ov skjótt. Óttast ikki tín ótta. Ikki geva hundinum at eta! Tú skalt ikki kenna teg so illa. Tað er altíð onkur verri fyri enn tú. Koyr tey ikki úr starvinum. Ikki fyljga hansara fyridømi. Billa tær einki inn, Tom. Billa tær einki inn. Hann elskar teg ikki. Ikki noyða Tom at gera hatta, um hann ikki vil. Gloym ikki Tom. Gloym ikki at okkara kettan eisini er limur í familjuni, og hevur líkarætt. Gloym ikki, at Tom fer at vera her í morgin. Gloym ikki veitsluna í kvøld. Gloym ikki at taka mýggjabitasalvu við. Gloym ikki at gera tað, ok? Gloym ikki at lata mær pennin aftur. Gloym ikki at taka tínar pillarar. Gloym ikki at taka títt regnskjól, tá ið tú fert út. Gloym ikki at taka vitaminir tínar, áðrenn tú doyrt. Gloym ikki at taka tínar vitaminir. Minst til at tosa við hann í morgin. Gloym ikki at siga Mary, at hon noyðist ikki at gera hatta einsamøll. Minst til at siga við Mary at gera tað í dag. Gloym ikki at siga við Tom, at hann má gera hatta. Gloym ikki at siga við Tom, nær fundurin byrjar. Gloym ikki at vaska tær um hendurnar. Gloym ikki at geva blómunum vatn. Gloym ikki, hvør tú ert. Gloym ikki, at tú mást gera hatta í dag. Gloym ikki svimjidraktina. Gloym ikki tínar skoytur. Gloym ikki tínar pengar. Gloym ikki føðingardagin hjá mammu tíni. Gloym ikki títt lyfti. Gloym ikki tíni ting. Gloym ikki tína sólverju. Gloym ikki tíni ting. Gloym ikki! Spekulera ikki við pengum hjá øðrum. Fá nú ikki nøkur býtt hugskot. Ikki dvølja í tí, sum ikki hendi. Misskil meg ikki, Tom. Misskil meg ikki. Far ikki av tokinum, fyrr enn tað steðgar. Blív ikki ov spentur. Blanda teg ikki inn í hatta. Gev ikki Tom títt nummar. Gev ikki einum barni fleiri pengar enn neyðugt. Gev honum ikki nøkur hugskot. Ikki hugsa meir um tað. Gev ikki Tom hatta. Gev honum ikki hatta. Gev mær tað. Gev mær einki. Hygg ikki so at mær. Gev mær ikki hatta. Gev ikki hundinum nakað. Gevst ikki, um tú dumpar. Gev ikki uppat. Halt teg til arbeiðið. Far ongastaðni uttan meg. Far ikki avstað. Tú gert okkum einki. Sovna ikki aftur! Far ikki yvir til bulldoggin. Tú vilt ikki hava hann at bíta teg. Far ikki út við honum. Far ikki so skjótt. Far ikki ov lang burtur frá leguni. Ikki fara enn. Ikki handfara mínar bøkur við skitnum hondum. Vinarliga, legg ikki á enn. Ikki plága hana. Øs teg ikki. Hav einki við hann at gera. Hann er púra óálítandi. Ivast ikki í at spyrja, um tær tørvar okkurt. Ivast ikki í at seta spurningar, um tú ikki skilir mínar frágreiðingar. Ikki ivast í at seta spurningar, um tú ikki skilir. Ivast ikki í at siga mær, um tær manglar okkurt. Ikki krógva teg aftan fyri hatta. Ikki krógva teg undir har. Ikki krógva teg undir seingini. Ikki krógva andlitið. Ikki halda tú øvutum. Ikki meiðsla hana. Ikki meiðsla hann. Ikki meiðsla meg. Ikki háða hana. Ikki háða mín intelligens. Ikki blanda teg í sakir hjá øðrum. Ikki blanda teg uppí. Brót ikki av, meðan eg tosi. Brót ikki av, meðan eg tosi. Ikki bróta meg av! Sært tú ikki, at eg tosi? Brót ikki okkara samtalu av. Brót ikki fólk av, meðan tey tosa. Brót ikki av. Ger teg ikki inn á hennara privatlív. Ikki blanda meg upp í hatta málið. Skemta ikki við hasum. Døm ikki eina bók av permuni. Døm ikki ein mann av hansara klæðum. Døm ikki ein mann av klæðunum hann er í. Døm ikki av útsjónd. Døm meg ikki ov harðligt. Døm ikki fólk av teirra útsjónd. Ikki hoppa! Les ikki bara bøkur. Far útum av og á og fá eitt sindur av venjing. say something! - Statt ikki bara har Ikki grenja, ger okkurt. Lat meg ikki bíða. Lat ikki bilin vera verandi í løðuni. Drep ikki gásina, ið verpur gulleggini. Veit ikki. Ikki flenna at Tom og Mary, tá tey gera feilir. Flenn ikki at einum persóni í trupulleikum. Flenn ikki at honum. Flenn ikki at hansara mistøkum. Flenn ikki at mínum ósigri. Flenn ikki. Ikki lena teg upp at vegginum. Ikki lena teg upp at hesum vegginum. Ikki lena teg á mín stól. Ikki lena teg á mítt borð. Ikki lena teg at tínum vinum fyri hjálp. Lat ikki alt bíða til síðsta minutt. Ikki lata tað til tilvildina. Far ikki frá mær aftur. Lat meg ikki vera eftir her. Far ikki frá mær. Lat ikki motorin vera frá. Lat ikki sojasósina standa í einum glasi. Eg helt, tað var kaffi ella okkurt annað og mundi drukkið tað. Ikki lata wc-setrið standa opið. Latið vera við at sløða ting eftir tykkum. Legg ikki virðislutir eftir í bilinum. Lat ikki tínar ognir vera uttan eftirlit á strondini. Lat ikki tínar ognir vera uttan eftirlit. Lat ikki tín hund vera í húsinum allan dagin. Lat ikki títt arbeiði vera hálvgjørt. Halt ikki fyrilestur fyri mær. The only books that are still left in my library are ones that I have borrowed from other people. Eg lati ikki Tom eta omaná, fyrr enn hann hevur etið grønmetið. Lat ikki Tom fara útum í dag. Ikki lata Tom skúgva teg runt. Lat ikki Tom siga nakað. Lat ikki Tom vera ov leingi úti í sólini. Lat ongan fara út úr hesum rúminum. Lat ongan síggja teg. Lat ikki nakran siga tær annað. Ikki lata nakran vita, at eg eri her. Lat einki standa ímillum teg og framgongd. Lat ikki børnini ráða. Slepp ikki míni hond, ella villist tú. Slepp ikki míni hond. Slepp ikki reipinum inntil eg sigi tær frá. Lat hana ikki fara tvørtur um vegin! Ikki lata hann sláa systir sína. Lat tað ikki ræða teg. Ikki skuffa meg. Lat meg ikki sovna. Lat ikki tjóvin sleppa burtur! Lova teimum ikki at gera hetta. Ikki missa tamarhaldið á hesum. Lat ikki hendan møguleikan fara framvið tær. Lat ikki tínar kenslur síggjast. Ver ikki tikin á bóli. Lat ikki hugflogið renna vilt. Lúgv ikki upp á Tom. Ikki lúgva meira, ókey. Lúgv ikki fyri mær! Tú skalt aldrin finnast at tí tú hevur fingið. Look at me. Ikki hyggja vekk frá mær. Hygg ikki burtur í tankaloysi; fylg heldur við, hvat tú gert. Hygg ikki soleiðis. Hygg ikki nú. Ver ikki so firtin. Miss ikki tolið. Elska ikki tvey fólk samstundis. Ikki hyggja niður. Ikki leika so í. Ikki ringja nakrastaðni. Ikki skelkja. Ikki halda meg fyri gjøldur. Lat meg ikki svara hasum spurninginum. Lat meg ikki spyrja teg aftur. Fá meg ikki at koma eftir tær. Lat meg ikki koma aftur higar. Ikki fáa meg inn har! Fá meg ikki at gráta. Lat meg ikki gera hetta. Lat meg ikki føla meg ill av tí, eg gjørdi. Lat meg ikki fara aftur hagar. Lat meg ikki meiðsla teg. Fá meg ikki at flenna! Fá meg ikki at flenna. Lat meg ikki ótolnast. Lat meg ikki lata skot av. Fá meg ikki at angra hetta. Fá meg ikki at siga tað aftur. Fá meg ikki at siga tað tvær ferðir. Fá meg ikki at sláa teg. Lat meg ikki standa her. Lat meg ikki vera verandi Ikki larma her. Ikki larma, tá ið tú etur suppu. Ikki larma. Ikki lova nakað, ið tú ikki kanst halda. Ikki larma so illa. Gakk ikki og reypa tær av tínum ríkidømi. Ger ikki sama mistakið aftur. Ikki elva til klandur. Ikki blanda teg uppí hetta málið. Bllanda teg ikki í sakir hjá øðrum. Blanda teg ikki í lívið hjá øðrum. Tosa ikki um tað. Tosa ikki um okkara ætlan við nakran. Nevn ikki hatta navnið. Sig hetta ikki fyri nøkrum. Ikki speireka Tom. Ikki spæla við eld. Far ikki illa við honum. Ikki speireka meg. Hugsa ikki um meg. Ikki villleiða meg. Miss ikki hendan kjansin. Miss ikki hendan møgulleikan. Ikki misskilja meg. Ikki blanda handil við stuttleika. Blanda meg ikki saman. Ikki spotta meg. Syrg ikki ov leingi um missin av tínum kæra. Everybody stay frozen. Flyt teg ikki higani. Rør teg ikki! Rør teg ikki. Lat ikki samvitsku tína svíða fyri ríkidømi. Lat tað ikki upp. Lat ikki eskjuna upp. Har kundi verið ein bumba innií. Lat ikki hurðina upp fyri nøkrum. Lat ikki hurðina upp Lat ikki gávuna upp enn. Lat ikki vindeygað upp. lat ikki hasi vindeyguni upp. Lat ikki munnin upp, um tú ikki ert vísur í, at tað tú ætlar at siga er betri enn tøgn. Far ikki upp ímóti honum. Ger ikki ov nógv av. Hugsa ikki ov nógv um tað. Ver ikki niðurlátandi móti mær. Lat bara sum einki. Ikki lurta eftir tí hann sigur tær. Ikki lurta eftir nøkrum tey siga. Ikki hugsa um hann. Loyva ikki Tom og Mary at gera tað sjálvi. Prika ikki í matin. Ikki pilka tína nøs. Ikki leggja ætlanir um at eta á Chuck's Diner. Tað er stongt. Ikki spæla deyður Ikki spæla býttur! Ikki spæla býttur, Tom! Ikki spæla poker við honum. Ikki peika tín fingur eftir mær. Ikki peika tína byrsu eftir nøkrum. Ikki peika tína byrsu eftir mær. Ikki prika bjørnina. Lat ikki heitt vatn í glasið, annars brotnar tað. Ikki lata sum um tú einki følir. Ikki lata sum um tí ikki veitst. Ikki sneyta í mínum privatlívið. Sneytast ikki í tí, onnur havast við. Ikki halda meg fyri spott! Ikki revsa hann fyri at bróta vindeygað. Hann hevur ikki skyldina. Ikki koyra undir meg! Ikki trýsta me. Vága ikki alt. Set ikki alt, tú eigur, í eina bátsverkætlan. Ikki seta nakað oman á eskjuna. Ikki leggja bøkur á borðið. Ikki leggja tað á mítt borð. Ikki seta meg mitt í hetta. Ikki útseta tað til í morgin, sum tú kanst gera í dag. Legg hatta ikki frá tær enn. Ikki seta hatta á borðið. Ikki seta hatta har. Onkur kann detta um tað. Ikki seta glasið nær kantinum á borðinum. Ikki seta borðið so nær vegginum. Legg ikki mappuna oman á ovnin. Legg ikki albogarnar á borðið. Ikki stinga høvdið út gjøgnum vindeygað. Ikki endurgeva meg, men eg eri samdur við tær. Ikki sitera meg fyri hetta, men eg haldi, at tað verður illveður í morgin ári. Ikki tosa harðari enn teskan. Ikki møsna. Ikki lesa slíkar bøkur. Ikki lesa mína dagbók. Les ikki dagbókina hjá mær. Ikki lesa sovorðnar bøkur. Ikki leggja so nógv í hetta. Rokna ikki meg sum pápa tín longur. Ikki lata handan hundin leysan. Lít ikki ov nógv á tína ferðahandbók. Minn meg ikki á tað. Endurtak ikki hatta orðið í Guds húsið. Endurtak hatta ikki. Ikki ríða á hasum hestinum. Hann vil tveita teg av. Snýt meg ikki! Ikki vága tær at háða tín stjóra. Vága ikki alt upp á eina íløgu. Ikki vága tín pening við hasum. Ikki vága lívið fyri meg. Ikki vága nakað fyri nakað so býtt. Ikki renna her. Ikki renna. Ikki koyra undir meg. Ikki svara mær illa aftur. Sig ikki, at eg ikki ávaraði. Sig einki við nakran um hetta. Ikki siga navn hansara. Ikki siga tað soleiðis. Ikki siga sovorðið aftur. Sig ongantíð hatta orðið aftur. Ikki siga hatta orðið. Ikki siga hatta. Ikki ræða meg so! Ikki órudda so. Skrála ikki, meðan eg standi undir liðini á tær. Hugsa ikki, at lívið bert snýr seg um pengar. Ikki meta teg ov lágt, Tom. Deil hetta ikki við nakran. Ikki rópa so. Eg hoyri teg væl. Ikki rópa. Vís hatta ikki fyri børnum. Vís ikki Tom hetta Ikki lata eyguni aftur. Ikki seta teg á sofuna. Sit ikki á gólvinum. Sit ikki á borðinum. Tað kann brotna. Set teg ikki har. Hatta er plássið hjá Tom. Ikki skulka, ókey? Ikki langa hurðina aftur. Ikki sova leingi. Ikki smílast Ikki roykja tá tú ert til arbeiðis. Lat vera við at roykja! Ikki sníkja teg út úr konsertini. Ikki banna. Tosa ikki ilt um hann í hansara fráveru. Ikki tosa ringt um onnur aftan fyri rygg teirra. Vinarliga, ikki tosa so skjótt. Tosa ikki við tínum munni fullum! Tosa ikki við tínum munni fullum. Ikki tosa. Ikki brúka meiri enn tú vinnur. Ikki brúka so nógva tíð at hyggja í sjónvarp. Ikki slatra. Ikki stoyta suppuna. Ikki oyðileggja tín matarlyst. Ikki forkela tín barn. Ikki kroyst meir inn í viðførisrúmið. Ikki standa í vegin. Ikki reisa teg. Ikki stara eftir mær soleiðis. Ikki stara eftir fólki. Ver ikki verðandi í Boston. Ikki vera uppi leingi hvørt kvøld. Ver nú ikki upp ov leingi. Tað er skúladagur í morgin. Stikki ikki tína hond út gjøgnum vindeygað. Koyr ikki hendurnar, har tær ikki skulu vera! Set ikki tína nøs í míni privatu viðurskifti. Set ikki tína nøs í viðurskiftini hjá øðrum. Ikki gevast at spæla. Ikki stríðast. Ikki banna alment. Legg ikki í hasar ófólkaligu dreingirnar. Ikki tak ímóti góðgæti frá fremmandum. Ikki lata tað ganga út yvir meg. Tosa ikki við meg við hasum tónalagnum. Ikki bíta á. Tosa ikki um slíkt. Tosa ikki um arbeiði, meðan vit eta. Ikki tosa, um tú onki hevur at siga. Ikki tvætla! Ikki tvætla. Grett ikki orð til nakran um hetta. Ikki tosa við nakran. Tosa ikki við hana um hetta. Tosa ikki við meg. Tosa við tínum munni fullum. Ikki tosa! Ikki tosa. Sig ikki fyri Tom at eg eri her. Sig tað ikki fyri Tom. Sig ikki fyri Tom um hvat vit gjørdu í dag. Sig ikki fyri Tom um hvat vit ætla at gera komandi vikuskifti. Sig ikki fyri Tom at Mary ætlar ikki at hjálpa mammu hansara. Sig ikki fyri Tom hvat vit ætla at gera komandi viku. Sig einki fyri Tom. He'll tell everyone - Sig einki fyri Tom Sig ongum nakað? Sig einki nøkrum hetta. Sig ongum frá, hvar Tom er. Ikki lúgva. Sig mær tað ikki aftur. Sig mær ikki, at hann er deyður. Ikki siga mær hatta. Ikki biðja meg slappa av. Sig mær ikki, at tú ikki hugsar tað sama. Sig mær ikki, at tú ikki veitst. Sig mær ikki, at tú ikki tosaði við Tom. Sig mær ikki, at tú ikki dugir at koyra. Tú sigur mær ikki, at tú ikki dugir at brúka internetið. Sig mær ikki, at tú tekur synd í mær. Sig mær ikki, at tú hevur mist títt nýggja regnskjól. Sig mær ikki, at tú stjólst tað. Tú sigur ikki, at tú aldrin hevur hoyrt um Tom Jackson. Sig mær ikki. Sig ikki gentu míni. Sig ikki konu míni. Ikki slatra um meg. Ikki fortelja hatta fyri konu míni. Ikki siga okkum, hvat vit skulu gera. Sig ikki pápa tínum. Sig ikki pápa tínum, at tú ætlar at verða klovnur. Sig ikki mammu tíni hvat tú hevur sæð her. Sig ikki mammu tíni. Ikki freista meg. Ikki skriva og koyra. Hava tey ongan at ansa eftir teimum? Ansa tey ikki eftir hundinum? Halt ikki, at mær ikki dámar teg. Hugsa ikki ov nógv um tað. Ikki hugsa um ein fíl. Tú skalt ikki billa tær inn, at tú, við at háða meg, loysir trupulleikarnar hjá fiskimonnunum.I love you from the bottom of my heart. – Eg elski teg av mínum innasta hjarta. Ikki hugsa tvær ferð um tað, Tom. Ikki hótta meg. Kasta ikki steinar eftir mínum hundi. Nert meg ikki aftur. Nert ikki við meg við tínum sáputu hondum. Umset ikki hendan setningin. Far ikki við mær, sum var eg eitt barn. Far ikki við mær sum við einum barni. Far ikki við mær sum við einum hundi. Ger tær onki stríð av mær. Lít ikki á hann, hann er ein býttlingur. Royn meg ikki. Fá meg ikki at missa tolið. Royn ikki at vera ein hetja. Royn ikki at gerva mær skuldina fyri alt hetta. Royn ikki at gera alt hetta samstundis. Ikki royna at gera tað í dag. Royn ikki at lumpa meg. Royn ikki at pilka við meg. Royn ikki at steðga mær! Eg fari til gildið líka mikið hvat. Royn ikki at lumpa meg. Sløkk ikki tína telduna. Snara ikki mínum orðum. Ikki brúka ov nógv pipar. Ikki hyggja eftir meiningum og sannroyndum sum verandi tað sama. Ikki bíða her. Ikki ganga á grasinum! Brúka ikki tíð upp á smáputl. Ikki brúka tíð upp á at royna at orðna hatta. Spill ikki lummapengarnar upp á nyttuleys ting. Spill ikki krútið á Fred. Hann fer ongantíð at broyta hugsan. Søpla ikki tínar pengar. Søpla ikki tína tíð burtur. Spill ikki ungdómsárini, annars fert tú at angra tað seinni. Hygg ikki fyrst at filminum. Les bókina! Hugsa ikki um tað. Tað hevur ikki nógv uppá seg. ørkymla teg ikki um meg, eg skal nokk klára meg. Stúr ikki um mín hund. Hann ger tær einki Ikki hugsa um hatta enn. Legg ikki í tey týdningarleysu smátingini. Ikki stúra fyri tí, sum skal gerast. Hvíl teg bara. Stúr ikki um tín hund. Eg skal ansa eftir honum. Stúr ikki, mamma. Hann er ikki kræsin. Hann etur alt. Ikki hugsa um tað. Segði eg ikki, at alt fór at ganga upp á stás? Hugsa ikki um tað. Tamarhald er á øllum. Stúr ikki. Eg segði at alt fór at vera í lagið. I won't let anything stop me from finishing the job. Stúr ikki. Eg skal ansa eftir tær. Eg skal fara at tosa við hana. Stúr ikki. Blóðið storknar skjótt. Stúr ikki. Tú verður ein góður pápi. Ikki skriva mær so long brøv. Ikki rópa eftir honum. Ert tú ikki samdur, Tom? Heldur tú ikki eisini, at okkara fólkavaldu eru ov gomul. Trýrt tú ikki undrum? Trýrt tú mær ikki? Vága tær ikki at svara hasum. Vága tær ikki at gera hatta aftur. Vága tær ikki at nerta nakað. Vága tær ikki at nerta hatta. Et ikki hatta. Gert tú einki annað enn at lesa? Keðir tú teg ongantíð av at gera hatta? Verður tú ongantíð móður? Gevur tú aldri upp? Siga hatta ongantíð aftur. Tigur tú aldri? Tosa ongantíð soleiðis við meg aftur. Sveittar tú ongantíð? Ert tú ongantíð í øðrum enn svørtum? Hugsar tú aldri um hví? Følir tú ongan ampa við at búgva uttanlands? Hevur tú ongar kenslur fyri Tom? Følir tú einki? Hevur tú tað betri? Heldur tú at tú á nakran hátt hevur skuldina? merkir tú at húsini ristast? Heldur tú, at tað er áhugavert? Heldur tú at tað er lítið hugaligt at ganga út í regninum? Verður tú ikki móður av altíð at nýta sama móta? Lít á meg. Hevur tú eina unnustu? Hevur tú mann? Ert tú ikki á fundi? Hevur tú ikki nál og tráð? Hevur tú ikki ein penn? Hevur tú ongan kavaskutara? Hevur tú ikki luftnýggjan? Ert tú als ikki góður við hana? Hevur tú ongar vinir? Hevur tú ongar pengar? Hevur tú onga viljastyrki? Hevur tú einki fragari at gera við tíðina hjá tær? Hevur tú einki fragari at gera? Hevur tú einki minni enn hetta? Hevur tú einki at gera? Hevur tú nakað at eta? Skalt tú ikkií skúla í dag? Skalt tú ikki gera okkurt? Hatar tú ikki hetta veðrið? Veitst tú ikki at eg eri stjóri? Veitst tú ikki, hvussu hann eitur? Veitst tú ikki, hvussu nógv sukur er í hasi smákøkuni? Veitst tú ikki hvussu? Veitst tú ikki av, at eg fari út við Tom? Veitst tú ikki, at gestirnir koma? Veitst tú ikki, at hann doyði fyri tveimum árum síðan? Veitst tú ikki, at tú ert rukkan í øllum býnum? Veitst tú ikki tað? Kennir tú ikki reglarnar? Veistst tú ikki, hvat hendi í gjár? Veitst tú ikki, hvat tað er? Veitst tú ikki, hvat hetta er? Tú skalt ikki lúgva fyri mær. Dámar tær ikki Boston? Dámar tær ikki okkurt av hesum? Dámar tær ikki súrelpi? Dámar tær ikki baseball? Dámar tær ikki fisk? Dámar tær tað ikki? Dámar tær ikki meg? Dámar tær ikki vín? Dámar tær ikki at arbeiða saman við mær? Elskar tú ikki kettur? Elskar tú ikki konu tína? Saknar tú ikki Tom? Saknar tú hana ikki? Saknar tær ikki hatta? Spælir tú ikki tennnis? Skilur tú ikki, at alt Tom segði var lygn? Skilur tú ikki, hvat tú hevur gjørt? Angrar tú ikki hasa tatoveringina? Minnist tú ikki hasa vikuna, vit vóru saman í Avstralia? Minnist tú ikki spurningin? Minnist tú ikki, hvat Tom gjørdi Mary? Minnist tú ikki hvat tú segði. Sært tú ikki klokkuna? Sært tú ikki exit skelti har yviri? Sært tú ikk, hvat hendir? Sært tú ikki, hvat hendir? Ikki klamsa við hurðini. Svevur tú ikki væl um náttina? Tosar tú ikki franskt? Byrja ikki at tosa soleiðis Bið meg ikki slappa av. Ikki siga mær, hvat eg skal siga. Heldur tú ikki, at eg veit, hvat fólk siga um meg? Heldur tú ikki, at Tom megnar hatta? Heldur tú ikki, at tað er vágið at gera hatta? Heldur tú ikki at tað er keðiligt? Heldur tú ikki at tað er ófólkaligt at geva fólki eitt so kvettorðað svar? Heldur tú ikki at tað er løgið? Heldur tú ikki at tað er upp á tíðina at sláa teg niður? Heldur tú ikki tað vera undurfult? Heldur tú ikki tað, Tom? Heldur tú ikki tað? Heldur tú ikki, at eg eri fittur. Heldur tú ikki, at tær hevði dámað at arbeitt hjá mær? Heldur tú ikki, at tað er eitt sindur løgið? Heldur tú ikki, at hetta telduspælið kanska er ov torført hjá Tom? Heldur tú ikki, at vit burdu latið Tom gjørt hatta? Áttu vit ikki at fingið fatur á læknanum? Heldur tú ikki, at tú átti at skrivað teimum eitt takkarkort? Heldur tú ikki, at tú átti at verið eitt sindur meiri varin? Heldur tú ikki, at tú átti at verið hjá Tom beint nú? Heldur tú ikki, at tú skuldi roynt at komið eitt sindur meira saman við tínum starvsfeløgum? Heldur tú ikki, at tær hevði dámt at búð í Australia. Heldur tú ikki, tær hevði dámað at búð í Boston? Heldur tú ikki, at tú ert heppin? Heldur tú teg ikki leypa framav? Tú skalt ikki hótta meg. Lítur tú ikki á okkum? Skilur tú ikki, hvussu hetta virkar? Gongur tú ikki í skúla hvønn dag. Vilt tú hava Tom at vita, at tú hevði rætt? Vilt tú ikki hava eina smákaku? Vilt tú ikki hava eitt starv? Vilt tú ikki, at eg skal hava tað? Vilt tú ikki hava ein av hesum? Vilt tú ikki hava hjálp? Vilt tú ikki hava? Vilt tú ikki koma við? Vilt tú ikki geva mær eitt klemm? Vilt tú ikki hoyra um, hvat eg gjørdi síðsta summar? Vilt tú ikki hoyra restina? Vilt tú ikki mussa meg? Vilt tú ikki vita, hvussu Tom gjørdi tað? Vilt tú ikki vita, hvussu Tom gjørdi hatta? Vilt tú ikki vita, hvat Tom veruliga heldur um teg? Vilt tú ikki hava at vita, hvat hendi? Vilt tú ikki vita hvar tað kemur frá? Vilt tú ikki vita, hví eg ikki gjørdi hatta? Vilt tú ikki vita hví? Vilt tú ikki vita? Vilt tú ikki síggja Tom aftur? Vilt tú ikki síggja málningarnar hjá Tom? Vilt tú ikki hava tað at henda aftur? Vilt tú ikki verða eitt sindur longur? Vilt tú ikki verða her hjá okkum? Vilt tú ikki svimja í dag? Vilt tú ikki tosa við nakran? Vilt tú ikki ganga aftur? Vilt tú ikki vinna? Volt tú ikki arbeiða her? Arbeiðir tú ikki í miðbýnum? Arbeiðir tú ikki her? Ikki stúra fyri Tom. Hugsa tú ikki um hatta. Donald Trump klárar ikki so mikið sum at vinna pening frá einum kasino. Donald Trump líður av demens. Donald Trump heldur, at veðurlagsbroytingar eru ein skrøggsøga. Eg haldi, at Donald Trump er ein skrøggsøga. Donald Trum var um at gerast ein lúsutur einaræðisharri stuðlaður av mutraðum sleiskjarum sum løgmálaráðharranum William Barr. Donald Trump verður næsti presidentur í USA. Donald Trump, ein uttanfyri politiskt, vann forsetavalið við einum skakandi óvæntað. Í lagi, tað er avtalað. Dong er koreanskur borgari. Asnar eru sterk dýr. Ikki órógva meg! Tvíklikk á myndina. Tvíklikk myndina. Tú hevur ivaleyst hoyrt tíðindini. Douglas er høvuðsstaðurin á Isle of Man. Niður kom eitt regnæl. Og regnið, tað oysti niður. Niður við stjórnini! Niður við konginum? Tak Shtooka Recorder niður á telduna og lær teg at brúka tað. Tað er til at taka setningar upp við. Eitt sera nyttigt forrit. Óteljandi ungfólk vóru við í mótmælisgonguni. Skrivarin hjá Dr. George er japanari. Dr. Hideo Noguchi doyði í Afrika í 1928. Dr. Patterson, ein sálarfrøðingur, mátaði Kokosa skil. Dr. Patterson: Hon gjørdi kettuteknið. Dr. Rueda kemur. Smith doktari gav mær nakað av sissandi heilvági, men eg tók hann ikki. Smith lækni hevur nógvar sjúklingar. Dr. Stein verður her beinanvegin. Nobelprísvinnarin Dr. Yukawa andaðist í 1981. Dr. Zamenhof trúði at eitt mál tilhoyrir fólkinum, ið tosa tað, tí var tað, at hann ongantíð vardi høvundarættindini til Esperanto. Drekar eru framúr. Drekar eru uppspunnir skapningar. Drekar eru ímyndað dýr. Leið burtur alt yvirskots vatn. Leið oljuna burtur. Ógvisligar tíðir krevja ógvisligar avgerðir. Tekna eina striku á títt pappír. Tekna eina mynd av tær. At droyma kostar einki. Onkuntíð verða dreymar veruleiki. Turrur fiskur er ikki júst eg. Drekk í minsta lagi eitt glas av vatni, kanst tú ikki fáa miðmála. Drekka hetta. Tað fær teg at kenna teg betur. Drekk mjólkina upp. Drekk við mær, Tom. At drekka fer illa við tíni heilsu. At drekka flógva mjólk áðrenn farin verður til songar fær teg at sova væl. At drekka var endin á honum. At drekka vín er gott fyri magan. Koyr meg til handilin. Koyr varligari ella endar tað við einum óhappi. Koyr Bilførarar mugu ansa eftir børnum, ið fara yvir um vegin. Bilførarar skulu altíð vara seg fyri vanlukkum. Bilførarar eiga at brúka trygdarbelti. At koyra bil er sera stuttligt. At koyra bil er veruliga sera einfalt. At koyra gjøgnum oyðimarkarlendið kann verða vandamikið, tá ið tað gerst heitt um summarið. At koyra í stormi kann vera vandamikið. Tað verður ikki mælt til at koyra í Rom. At koyra sissar meg. At koyra í hasum kavastorminum var ein marra. Kom fram við míni skrivstovu í kvøld. Kom innar, hannsjálvur. Gevst! Lat tað fara. Slepp revolvaranum. Slepp knívinum! Legg vápnini! Vatndropar glitraðu á bløðunum á trøunum aftaná stutta ælið. Evnismisnýtsla er ein krabbi í nútíðar samfelagnum. Rúsetur kann oyðileggja títt lív. Rúsdrekkakoyring er ein stórur trupulleiki. Full fólk gera ofta býtt ting. Drankarar drekka uttan steðg. Turrur viður brennur væl. Turka andlitið við einum handklæði. Dryas og Nape vóru bilsin um at síggja so nógvar pengar, og tey lovaðu ikki bara at geva burtur Chloe, men tóku eisini upp á seg at fara at útvega samtykki frá Lamon til hjúnalagið. Dublin er høvuðsstaðurin í Írlandi. Hav teg undan og fjal teg. Hav teg undan. Dunnuungar eru søtir. Dunnur eta maðkar, krabbadýr, smákyktum í vatni og tara. Orsaka av skeivu ringrásini hjá Triton, evnisnøgdini og samansetingini, seta stjørnufrøðingar fram ástøði um, at Triton upprunaliga ikki var ein av mánum Neptunar, men varð fangaður av tyngdarmegi Neptunar, sum tvingaði hann í ringrás um gongustjørnuna. Av vánaligum veðri var flogfarið seinkað. Av vánaligum veðri var dysturin avlýstur. Av vánaligum veðri var flogfarið tíggju minuttir seinkað. Av óvæntaðum umstøðum verður túrur okkara í fjøllunum í vikuskiftinum avlýstur. Avgjøld falla í oktobur. Feitibollin var settur at arbeiða við at fella trø; og tá tað fall, fann hann eitt hol undir rótini har ein gás við gullfjaðrum lá. Í vánaligum tíðum fara fólk kanska ikki at ferðast, men tey vilja kanska gjalda eyka fyri gott kaffi. Tað árið, ið hann las uttanlands, mentist franska málið hjá Tom skjótt. Í mínum barndómi kom eg ofta higar at eygleiða umhvørvið og hugsa djúpt. Handan mánaðan hevði hann ongar pengar at liva fyri. Um tað mundið hoyrdu vit bara um tjóvar, um drápsmenn, og menn, ið doyðu í hungri. Undir seinna heimsbardaga drupu týsku nazistarnir nógv fólk í fangaleguni í Auschwitz. Um dagin arbeiða vit, og um náttina hvíla vit. Í øllum tímanum taldi hann flugur. Í finaluni móti Italiu fekk Zidane reytt kort fyri at skalla Materazzi. Seinastu dagarnar hevur veðrið verið helvitis heitt. Fyrstu dagarnar í juni var tað heitt. Tað fyrsta árið í síni granskingin, fann hann út av, at hann hevði ALS. Ta heitu árstíðina, brýtur húðin hjá soninum lættliga út. Tey seinastu tvey áratíggjuni átti Algeria so nógvar pengar, at tað kundi spandera púra ótálmað. Um morgunin kenni eg meg sera dovnan, eg tími ikki at gera nakað. Um náttina sær alt øðrvísi út. Til royndina kendi hon seg sera illa, so hon fekk loyvi at fara á ves. Í frítíðini gistu systir mín og eg í einari lítlari bygd niðast á fjallinum Fuji. Undir krígnum fóru fólk gjøgnum nógvan mótburð. Undir krígnum máttu vit klára okkum uttan sukur. Í heita veðrinum er sveitti við til hjálpa manni at stýra sínum kropshita. Dust fjaldi tað gamla tekkborðið. Dust hevði hópa seg upp á borðinum. Niðurlendskt er nær í ætt við týskt. Hálendingar duga fleiri tungumál. Hollendingum dáma at vitja Kekkia. Skyldur fram um alt. Skylda kemur fram um stuttleika. Skylda kemur fram um alt annað. Dwight Eisenhower var forsetavalevnið. Alfred Nobel uppfann dynamitt í 1857. Borgarar í ES hava rætt til at atkvøða og stilla upp til kommunuval, har teir búgva, hóast teir ikki eru ríkisborgarar í tí landinum, sambært Maastricht-sáttmálanum frá 1992. Allir dreingir eiga súkklu. Hvør drongur hevur fingið sítt heiðursbræv. Hvør dreingja næmingur hevur eitt skúlamerkið á keppinum. Hvørt barn fekk eina gávu. Hvønn dag fer Marc við tokinum til arbeiðis. Hvør dagur er betri enn tann undanfarni. Serliga hesin dagurin. Hvørt starvsfólk hevur rætt til tvær vikur feriu við løn um árið. Hestar eru ymiskir. Hvør einstaklingur er ymiskur. Hvør einstakur rindaði 1000 dollarar. Hvørt lag í Rubik'' Cube kann snara í trimum dimensjónum og tveir vegir. Lønin hjá hvørjum manni var í mun til hansara arbeiði. Hvørs mans gjald skal samsvara hansara arbeiði. Hvør genta hevði eina dukku í sínum ørmum. Teir tríggir dreingirnir fingu hvør sína virðisløn. Teir tríggir dreingirnir vunnu hvør sína virðisløn. Áskoðanirnar hjá teimum hava bæði fyrimunir og vansar. Hvør teirra bar sín pakka. Teir hava hvør sín bil. Tey sungu hvør sín sang. Vit mugu øll ansa eftir, tá ið vit koyra í bili. Vit øll skiftust um at lesa bókina. Hvør ger sum honum lystir. Tey trý børnini fingu hvør sín vinning. Vit fingu trýhundrað dollarar hvør. Hvør einstakur hevur sín máta at gera tingini. Hvør einstakur rindaði túsund dollarar. Hvør einstakur rindaði eitt túsund dollarar. Hvør einstakur fekk nóg mikið av mati og klæðum. Hvør prísur hevur sína orsøk. Hvør røðari fekk tillutaðar fimm minuttir. Hvør landslutur hevði bert eina atkvøðu. Hvør skúlanæmingur hevur eitt skáp. Hvør skúlanæmingur hevur sítt egna borð. Øll lesandi skulu lata stíl inn hvørja viku. Hvørt lið bar sítt egna flagg inn á leikvøllin til endaspælið. Hvør tekstur skuldi vera av ymiskum slagi. Nógv børn verða burturflutt á hvørjum ári av egnum familjulimum. Hvør ár verða sjey og tjúgu milliónir ekrar av tropiskum frumskógi oyðilagdar. Ørnir savnast her á vári. Ørnir veiða ikki flugur. Fyrstu amerikansku niðursetufólkini høvdu avbera strangan arbeiðsmoral, kveiktur av teirra serstøku áskoðan á kristindómin. Fyrsti lærdómur hjá børnum byrjar vanliga heima. Á ungum árum sýndi hann gávur fyri málningalistini. Jørðin er ein vøkur gongustjørna. Jørðin er gjørd úr himlinum. Lygnir hava einki reiður. Eingin villist á ævini. Alt er sannleikin og vegurin. Heimur, fjal ei mítt blóð; legg ei mína reyst til hvíldar. Jarðskjálvtar og vatnflóðir eru náttúruvanlukkur. Páskirnar byrja næsta mikudag. Páskirnar eru í hondum. Tað ið kemur lætt fer lætt. Tak tað róligt. Et ein livandi frosk hvønn morgun og einki verri vil henda tær tað ið eftir er av degnum. Et og drekk so nógv sum tær lystir. Et alt tær lystir. Et so nógv sum tær lystir. Et alt á tínum tallerki, ella fært tú ikki omaná. Et alt á tínum tallerki. Et skundverðar, doyggj í skundi. Et gras sum ein kúgv. Et tað! Ren meg í reyvina! Et tað sum tú vilt. Et alt tað tú vilt. Et hvar tú vilt. Et einhvørja tær dámar. Et døgurðan, áðrenn hann kólnar. Et tín mat. Et tína suppu, áðrenn hon kólnar. Et títt grønmeti, so at tú veksur upp og verður stórur og sterkur. Et títt grønmeti. Et, et! Et, ímeðan maturin enn er heitur. Át og drykkjuskapur ger læknan ríkan. At eta millum máltíðir er ein ringur vani. At eta skundmat er ringt fyri tína heilsu. At eta fisk er gott fyri tína heilsu. Borðsiðir eru ymiskir frá landi til lands. At eta seint fer at hjálpa tær at føla teg meira mettan. At eta ov nógv feitt elvir eftir øllum at døma til hjartatilburðir. At eta saman við tær er ein fragd. At eta jogurt við einum gaffli er heldur torført. Smáir bilar spara tær pengar. Sjóvarstrondin í Edinburgh er bert ein av mongum verjætlanum, sum endurskapar smærri og stórri býir í Stóra Bretlandi. Edison uppfann nógv brúkbar ting. Edison fann upp á ellampuna. Edison uppfann peruna. Edith Baxter var minni enn tretivu metrar frá róssafjósunum, tá ein maður kom fram úr myrkrinum og bað hana steðga. Lærdómur hevur sum endamál at menna møguligar førleikar. Lærdómur byrjar heima. Útbúgving byrjar við forvitni. Útbúgving er eitt hitt mest týðandi í lívinum. Útbúgving er umboðar framburð. Útbúgving er lykilin til vitan. Lærdómur er lykilin til framburð. Lærdómur er sera týdningarmikil. Útbúgving framleiðir maskinur, ið bera eg at sum menniskju og gera menniskju, sum bera seg at sum maskinur. Lærdómur byrjar heima. Námsfrøðiligar broytingar eru enn ikki komnar langt. Edward er yngri enn Robert. Eero gongur altíð hattleysur. Egg verða seld í tylftum. Egg kunnu brúkast sum vápn. Egg skulu kókast í minst fimm minuttir. complaining about the egoism of others and not realizing one's own. - Sjálvsøkni Egyptaland hevur boðað frá, at eitt 3500 ára gamalt gravkamar er funnið í Luxor. Egyptaland verður kallað "Misr" á arábiskum. Í Egyptalandi læra tey uttanat. Ha? Er eingin tónari eftir? Júsa, orsaka, men ber til at fara í starvsfólkahølið eftir meira? Átta deilt við tvey er fýra. Fyri átta árum síðan vóru vit í byrjanini av tí, sum skuldi gerast ringasta fíggjarkreppa í okkara tíð. Átjan minuttir seinni var bardagin av. Áttati prosent av allari upplýsing á teldum runt heimin eru á enskum. Fimmogfýrs prosent av amerikanarum ætla at hátíðarhalda halloween. Einkornshveiti var eitt av teimum elstu sløgunum av hveiti, sum varð dyrkað. Einstein lýsti kvantafløkjuna sum "gátufør ávirkan í fjarstøðu." So, frammanundan ástøðinum um almenna relativitet hjá Einstein kann ástøðið hjá Newton um atdráttarkraftina hava verið lýst. Einstein giftist seinni systkinabarni sínum, Elsu Einstein. Einstein dámdi at leika á fiól. Einstein elskaði at spæla violin. Einstein ferðaðist um heimin, helt fyrilestrar og savnaði inn pening til ein hebreiskan lærdan háskúla, sum ætlandi skuldi vera í Jerusalem. Einstein var ein støddfrøðiligur úrmælingur. Eisenhower var forsprákari fyri at enda kríggið. Eisenhower helt tað hann lovaði. Antin fer Tom, ella fari eg. Annaðhvørt fer Tom, ella fari eg. Antin fer Tom ella eg. Antin ger Tom hatta, ella ger Mary tað. Antin fert tú út ella kemur tú inn. Antin dugir hann ikki at vaska upp ella er hann bara dovin. Antin hevur hann skeivt ella havi eg. Hvørgin teirra er erligur. Antin vilja tey ikki ella kunnu tey ikki. Óansæð, tað er ikki av týdningi. Líkamikið, tú tapir. Bæði høvdu verið góð. Antin hevur tú rætt ella hevur hann. Antin tú ella eg hevur rætt. Antin tú ella eg hevur skeivt. Antin tú ella eg má fara á fundin. Antin tú ella eg má fara í hansara stað. Antin mást tú ella eg gera tað. Tað verða antin tú ella hann, ið koma í morgin. El Alia er størsti gravstaður í Algier. El feløg stremba eftir at minka teirra kolanýtslu. El-kaðlar slitnaðu nógva staðni av ringa kavaavfallinum. El tól hava gjørt húsligt arbeiði lættari. Ravmagn er sera gagnligt. Elmegi gjørdi, at stearinljós ikki longur vórðu nógv nýtt í okkara lívi. Ravmagns prísurin hækkar. El lutir kunnu reinsast við isopropyl. Fílar er býttir í trý ymisk sløg. Fílar eru í vanda fyri at doyggja út. Fílar eru tað størsta livandi landdýri í dag. Fílar eru heimsins størsta landdýr. Fílar kunnu vera ein deyðilig hóttan. Fílar kunnu vera ógvuliga áleypandi. Fílar duga ikki at súkkla. Fílar eta gras. Fílar eru í Ásia og Afrika. Fílar ýla, tá ið teir eru bangnir, og tá ið teir eru óðir. Ellivu er eitt frumtal. Klokkan ellivu fari eg vanliga í song. Ellivu næmingar fingu virðislønina. Ellivarar skulu koma í røttu løtu, tá tú spælir craps. Elia var ein Guds profetur. Úrvalshermenn verða næstan altíð valdir út millum serdeildirnar. Elsisi var afturvaldur til næsta fýra ára skeiðið í mars 2018. Elvis Presley er ein tann kendast sangarin. Fevn tínum dreymum. Emi er dámlig genta. Emily keypti ein pakka av kipsi. Emily vil fegin fara at hitta pápa sín. Emma hevur sera vánaligt vakstrarlag. Nero keisari var ein ógvuliga andstyggiligur valdsharri. Tað vinnur alt størri frama at arbeiðsgevarar løna sínum starvsfólkum við virðislønum, um tey viðmæla góð starvsfólk. Starvsfólki er noktað at síggja olympisku leikirnar. Arbeiðsgevarar eru ikki skyldigir at geva starvsfólkunum sjúkrapengar. Arbeiðsgevarar vænta at starvsfólki gevur 110 prosent. Arbeiðsgevarar misnýta onkuntíð síni arbeiðsfólk. Tómar dósir lógu slødd allastaðni. Tøm vatnið úr spannini. Tøm tínar lummar. Krypteringstøknin er komin har til, at hon er til at líta á. Fíggindin nærkast frá norði. Ongland flytir inn spanskar landbúnaðarvørur. Ongland minnir um Japan í nógvum førum. Ongland varð hertikið av dønum. Enskt og týskt eru tvey skild mál. Enskt er nú mín yndislærugrein. Enskt hevur nógv lániorð úr fronskum. Enskt er farið um alt landið Enskt er eitt germanskt mál. Enskt er ein kravd lærugrein. Enskt er eitt altjóða mál. Enskt er tosað um allan heimin. Enskt er eitt heimsmál og verður brúkt um allan heimin. Enskt er eitt altjóða mál. Enskt er at rokna sum eitt altjóða mál. Enskt er torført at læra. Enskt er lætt at læra. Enskt er ikki lætt, men tað er áhugavert. Enskt er ikki torført at læra. Enskt er ikki mítt móðurmál. Enskt verður ikki tosað her. Enskt er nokkso torført, ikki so? Enskt er rættiliga ofta valda málið um tosað verður við ein altjóða lurtaraskara. Enskt verður tosað um allan heimin. Enskt verður tosað í Avstralia. Enskt verður tosað í Singapore. Enskt verður tosað í nógvum londum. Enskt verður tosað í nógvum pørtum av heiminum. Enskt verður brúkt av nógvum fólkum. Ensk lóg bannar børnum undir 16 at keypa sigarettir. Njót eydnuna. Njót tín mat. Njót tína frítíð. Njót tína máltíð! Njót tína máltíð. Njót tína ferð. Njót tína frítíð. Hugna tær í vikuskiftinum. Njót tín ungdóm so leingi hann varir. Stuttleika tær. Stuttleiki tykkum. Tað er ein løgin lagna hjá einum dreingi, ið ongantíð hevur hildið einum skotvápni í hondini, at skula skriva seg inn í herin. Nokk fyri í dag. Skráset upplýsingarnar í telduna. Vinarliga skriva títt loyniorð. Eldhugi smittar. Øvundsjúk fólk doyggja, men øvundsjúka doyr aldri. Heimsins umhvørvisverkfrøðingar høvdu úr at gera við síni roynd at rudda upp eftir alheimsdálking. Øvund er ein av teimum sjey deyðsyndunum. Epilepsi kann hava fleiri orsakir. Javnstøða er kanska ein rættur, men eingin jarðarmáttur kann nakrantíð gera tað til veruleika. Emm... Esav svaraði: Eg biði teg, at í minsta lagi nøkur av teimum fólkum, sum eru við mær, kunnu vera verandi fyri at fylgja tær á leið. Og hann segði: Tað er ikki neyðugt. Eg vil onki annað hava enn at fáa tín tokka, Harri, í tíni ásjón. Flýggj undan veruleikanum. Flýggið! Eskimoar hava níti ymisk orð fyri kava. Esperantar eru vegleiddir av einari stórbærari hugsjón. Esperantistar arbeiða fyri javnstøðu millum mál. Esperanto hevur so dyggilig víðkað mær sjónarringin. Esperanto er eitt tilrættislagt mál. Esperanto er eitt sera regluligt og lætt mál. Esperanto er spill av tíð. Esperanto, Ido, Interlingua, Klingon, Lojban, Na'vi and Volapük eru tilgjørd mál. Esteban er ein maður við yvirmenniskjaligari hædd – næstan ein risi. Esther helt, at náhvalurin var so fittur. Esther var persiskur gýðingur. Familjan hjá Esther eru sefardimjødar. Familjan hjá Esther er hassidic(jødar) Østrogen er eitt hormon. Ævigur kærleiki finst ikki. Æviga andverkrið er prísurin fyri frælsið. Etniskir minnilutabólkar stríðast móti fordómum og fátækradømi. Etniskir minnilutabólkar stríðast móti fordómum, fátækradømi og kúgan. Etna er eitt gosfjall í Italia. Evropa hevur færri íbúgvar enn Ásia. Evropa er ein heimspartur. Evropa er ikki eitt land. Í veruleikanum er Evropa ikki ein heimspartur, tað stingur bara vestan úr Evrasia, heimsparturin, eins og India stingur sunnan úr hiðani. Nú sigst at Evropa er púra frítt fyri nýggjar tilburðir av hesi sjúkuni. Evropa líðir enn undir løstunum frá báðum heimsbardøgunum. Evropeiskt portugisiskt er sum danskt í Iberia. Evropearum dáma at drekka vín. Evropearar elska vín. Evropearar royndu at siðmenna ættarbólkin. Stutt eftir giftu sína, meðan hon spákaði saman við dísunum, ferðavinum sínum, bar hirðin Aristæus eyga við Eurydice; hann varð skotin í hennara yndi og royndi at nærkast henni. Hon flýddi, og sum hon støkk undan, steig hon á ein orm í grasinum, varð bitin í fótin og doyði. Eva heldur seg sjálva vera siðloysing. Avdamping úr høvunum, vøtnum og áum skapar 90% av vatninum í luftini. Sjálvt eg trúgvi hasum ikki. Sjálvt í spennandi lívinum hjá Leonardo DiCaprio koma seinkanir fyri á flogvallum. Sjálvt Tom og Mary vilja ikki gera hatta. Sjálvt ikki Tom kundi lasta Mary fyri alt. Sjálvt Tom heldur ikki, at hann fær starvið. Sjálvt Tom hevur sín iva. Sjálvt Tom vísir fronskum ávísan ans. Sjálvt Tom er ovfarin av at Mary leyg. Eisini Tom leyg fyri okkum. Sjálvt Tom smíltist. Sjálvt Tom heldur, at Mary er vøkur. Sjálvt Tom var ørkymlaður. Sjálvt Tom hevði tað stuttligt í dag. Sjálvt Tom var yvirraskaður yvir, at Mary leyg. Sjálvt Tom vildi ikki verið so býttur, at biðið Mary um at gera hatta. Sjálvt ikki Tom hevði verið so tápuligur at siga nakað sovorðið. Sjálvt óvinirnir hjá Tom viðganga, at hann er rætti maðurin. Sjált ein brotin klokka er røtt tvær ferðir um døgnið. Sjálvt ein ketta kann hyggja at einum kongi. Sjálvt ein høvuðsdetektivur sum Tom, fær ikki gjørt arbeiði hjá sær, uttan ómetaliga stóra hjálp frá starvsfeløgum og teimum, sum hann er knýttur at. Sjálvt eitt barn kann svara hasum. Sjálvt eitt barn kann gera soleiðis. Sjálvt eitt barn dugir at lesa hetta. Sjálvt eitt barn dugir at skilja tað. Sjálvt eitt barn dugir at skilja hatta. Sjálvt eitt barn veit hatta. Sjálvt eitt barn veit, hvussu tað er ikki at hava vinir. Sjálvt ein samdrigin himmal kann vera sera vakur. Enntá tann mest fremmandi gesturin kennir seg um heima eftir trimum døgum. Sjálvt ein hálmskógvur er ætlaður einum pari. Sjálvt ein lærari kann hava skeivt. Hóast tey vóru farin frá hvør øðrum, góvust Sami og Layla ikki at fara í song saman. Sjálvt børn duga at lesa hesa bókina. Sjálvt børn skilja tað. Hóast kalt, er oden rættiliga gott. Sjálvt meðan eg arbeiði, falli eg í loyndum til mína internetstrongd. Sjálvt um tað er so, sum tú sigur, haldi eg kortini, at tað er tín skyld. Sjálvt ikki hansara lærari skilti hann. Sjálvt býttlingar kunnu koma við góðum ráðum. Hóast eg viðgangi hatta, fái eg ikki verið samdur við teg. Sjálvt um eg noyðist at selja míni hús, haldi eg fyritøkuni koyrandi. Sjálvt um eg vildi, hevði eg ikki gjørt hatta. Sjálvt um eg vildi, so kundi eg ikki hjálpt tær. Sjálvt um eg hevði verið dvørgur, hevði eg verið ein kempa. Sjálvt um eg hevði fingið loyvi til hatta, hevði eg helst ikki gjørt tað. Hóast tað ikki megnar meira enn at koma ávegis, so "pikkar tað teg á økslina" og ger teg varugan við sínar niðurstøður. Sjálvt um hann ikki kemur, noyðast vit at byrja. Sjálvt um tað regnar, fari eg at svimja í morgin. Sjálvt um tað regnar, verður dysturin spældur. Sjálvt um tað skuldi regnað, byrji eg í morgin. Tó at mann eigur at "trúgva", er tað framvegis ein "lygn" ímillum. Hóast tað ikki eydnast fyrstu ferð, kunnu vit bara blíva við at mogga, inntil eg gerist við barn. Sjálvt um vit ikki hava pengar, so eru vit heppin. Sjálvt um tú ikki vil gera hatta, ger eg tað. Hóast tær ikki dámar Tom, átti tú at tikið við ráðum hansara. Sjálvt um tú finnur ein hátt at broyta tín húðarlit, so fara tey at halda áfram at hata teg. Rasistar eru rasistar og teir eru ikki at spæla við. Sjálvt um tú fert avstað, vil eg framhaldandi inniliga elska teg. Sjálvt um tú fert langt burtur, lat okkum so lata hoyra frá okkum í telefonini. Sjálvt um tú tapir dystin, fært tú ein annan møguleika. Sjálvt í India broyttist støðan. Sjálvt á mínum máðurmáli eru orð, sum eg ikki skilji. Enntá í regni og kava njóti eg fjallaklintran. Sjálvt tá ið tað snýr seg um eina álvarsliga sjúku, er vón eitt gott amboð. Sjálvt vitug fólk eru onkuntíð burtur í øðrum heimi. Sjálvt menn gráta onkuntíð. Sjálvt apur detta úr trøum. Sjálvt mítt hugflog hevur sínar avmarkingar. Sjálvt mamma veit tað. Sjálvt mamma veit. Sjálvt nú haldi eg, at eg onkuntíð vil hitta teg. Ikki tann tú ert í dag, men tann ið eg miinist úr farnum tíðum. Sjálvt nú minnist Mary beisku orðini hjá Tom. Sjálvt ikki plastik skurðviðgerð nyttar nakað móti tíni andstyggiligheit. Sjávt smáar mongdir av blýggj eru vandamiklar. Sjálvt klók fólk eru onkuntíð burtur í øðrum heimi. Sjálvt klók fólk gera onkuntíð býtt ting. Sjálvt yvirdragandi gentur hava kenslur. Sjálvt luftin luktaði øðrvísi. Sjálvt teir dugnaligastu næmingarnir kunnu gera fjágutar gerðir. Sjálvt tey serkønu hildu hendan málningin vera ein ektaðan Rembrandt. Sjálvt serfrøðingarnir hildu málningin vera ein veruligan Rembrandt. Sjálvt tann skjótasti hesturin hevur bert fýra bein. Sjálvt teir størstu kongarnir fara á vesið til gongu. Sjálvt tann harðhjartaði kann fáast at gráta. Sjálvt mannaættin fer eina ferð at doyggja. Sjálvt borgmeistarin andar dioxin. Sjálvt ikki tann ríkasti maðurin kann keypa alt. Sjálvt tann ríkasti maðurin fær ikki keypt alt. Sjálvt tann ríkasti maðurin í heiminum fær ikki keypt alt. At sparka ein liggjandi hund. Sjálvt tann sterkasti maðurin fær steðgað eini tropiskari ódn. Sjálvt heim teirra standa nær hvørt annað. Hóast eg kundi tikið bussin í skúla, gangi eg vanliga. Sjálvt um eg ikki vildi gera tað, so gjørdi eg tað. Hóast eg ikki vildi drekka einsamallur, gjørdi eg tað. Hóast eg ikki vil gera hatta, so noyðist eg. Hóast eg fylgdi vegleiðingini, gekst tað ikki væl. Hóast eg tosaði franskt, skiltu tey einki. Hóast eg bað Tom um ikki at gera hatta, gjørdi hann tað. Hóast eg vildi hjálpa Tom, evnaði eg tað ikki. Hóast eg hevði fingið skaða, koyrdi eg sjálvur til sjúkrahúsið. Hóast eg sat í sólini, var eg enn kaldur. Hóast Jane fekk góða løn, hevði hon ikki hjartað við í arbeiðinum. Hon mátti finna eitt starv, sum hon kundi brenna fyri. Hóast Merkur er tann gongustjørnan, sum er næst sólini, so er Venus tann heitasta gongustjørnan, orsakað av ógvusligu vakstrarhúsávirkanini, sum stendst av gassinum í lofthavinum. Hóast Hr. Smith var sera ríkur, var hann ein kargapisa. Hóast Tom bað Mary um ikki at fara, fór hon avstað við børnunum og fór at búgva hjá mammu síni. Hóast Tom hevði lovað at gjalda, lat hann Mary sita við rokningini. Sjálvt um Tom hevur fingið alt ov nógv at drekka, biður hann um eitt glas aftrat. Hóast Tom er yvir tretivu, sær han út sum ein tannáringur. Hóast Tom er sjúkur, ætlar hann at gera skúlatingini liðug rættstundis. Hóast Tom er sjúkur, svimur hann aftur í dag. Hóast Tom er sera gamal so dugir hann væl at svimja. Hóast Tom enn hevði tár í eygunum, fór hann at smíla. Hóast Tom segði Mary um sínar trupulleikar, ætlaði hann ikki at lurta eftir nøkrum ráði frá henni, um hvussu teir kann greiðast. Hóast Tom royndi at greiða Mary frá, skilti hon enn einki. Hóast Tom fyrr var mín besti vinur, fari eg nú at hata hann. Hóast Tom vaks upp úti á landinum, dámar honum skundin og troðkanina í býnum. Hóast ein drongur er sera ólukkuligur, so missir hann sjáldan svøvnin av stúranunum. Hóast telduforritarar brúka semikolon hvønn dag, brúka flestu fólk í dag bert semikolon til sinnisrørslur. Hóast hann bað um orsaka, eri eg enn í øðini. Hóast hann er blivin tjúgu, torir hann enn ikki at tosa við gentur. Hóast hann býr í USA, tosar Tom ikki enskt. Hóast hann var fátækur, var hann lukkuligur. Hóast hann var sjúkur, fór hann í skúla. Hóast hann var sjúkur, fór drongurin hóast alt í skúla. Hóast hann var móður, arbeiddi hann. Hóast hann er løgreglumaður, ræðist hann tjóvar. Hóast hennara djóralækni bað hana lata vera, gevur hon enn hundi sínum rátt grønmeti. Hóast tað regnar, spælir hann enn golf. Hóast tað ljóðar løgið, er tað satt sum hon segði. Hóast tað regnaði, fóru tey á kanningarferð. Hóast tað regnaði, fóru tey á útferð. Hóast tað var sera kalt, fóru vit út. Hóast tað ikki var lætt, so kláraði eg at gera tað. Sjálvt um tað er bíligt, hví keypir tú so nógv WC-pappír. Vit hava ongastaðni at goyma tað. Hóast nógvar kvinnur raka beinini, ger Mary ikki tað. Hóast vinur mín var vegetarur, segði eg ikki honum, at eitt sindur av kjøti var í suppuni. Hóast hon var eitt barn, var hon ikki bangin. Hóast hon er rík, sigur hon seg vera fátæka. Sjálvt um óhappið hendi fyri seks mánaðum síðan, havi eg ilt í nakkanum. Hóast vekjaraklokkan ringdi, vaknaði eg ikki. Hóast tað vóru nógvar smákakur á tallerkinum, át eg bert tríggjar. Hóast vit vita at royking er heilsuskaðilig, roykja fólk enn. Hóast tær ikki nýtist gera tað, so skuldi tú. Hóast tær ikki dámar tað, mást tú eta tað. Sjálvt um tú segði, at eg ikki skuldi mussa Tom, so gjørdi eg tað. Sjálvt í dag er hansara ástøðið í roynd og veru ósvitandi. Sjálvt sum 50 ára gomul, er hon enn hugtakandi og vøkur. Sjálvt tá ið hon hugsaði um okkurt annað, runnu hugsanir um deyða fram hyri hana. Sjálvt um hon ikki hevur sminku, er hon sera vøkur. Sjálvt við øllum sínum ríkidømi og mæti, er hann ólukkuligur. Sjálvt uttan sminku, er hon sera søt. Kvøldið nærkaðist. Sum tíðin leið, keypti Tom eini hús í Avstralia. At enda fann Tom út av hvat hendi. Tom kemur aftur, at enda. At enda fer Tom at fata at honum nýtist hjálp. At enda kom ein sjúkrabilur. At enda broytti hann sína hugsan. At enda rakti hann málið. At enda máttu hansara rættindi blíva viðurkendi. At enda eydnaðist henni. Endiliga fór løgreglubilurin avstað. Nakrantíð verið í Muskogee? Líka síðani eg hoyrdi at universitetið var til, havi eg viljað gingið har. Eg havi ikki verið á gátt har aftur, síðani hattar kjakið. Everest er heimsins hægsta fjall. Everett talaði í nærum tveir tímar. Hvønn fríggjadag fari eg tíðliga upp, gangi higani og til tokstøðina, keypi ein ferðaseðil til New York og eri vikuskiftið saman við foreldrunum. So fari eg heim. Hvønn sunnudag seinnapart fari eg í sølubúðina. Allar gerðir hava sínar avleiðingar. Hvørt kvøld fór kvinnan í kirkju at biðja. Allir høvundar fáa skriviblokering onkuntíð. Ein og hvør vøkur tunesisk kvinna hevur brúk fyri einum Kabylekjóla. Hvør drongur og hvør genta lærir at lesa og skriva. Allir dreingir her hava damu. Eitt og hvørt barn skikkar sær illa av og á. Eitt og hvørt barn hevur brúk fyri einum pápa ella eini faðirmynd í sínum lívi. Eitt og hvørt skýggj hevur ein glotta. Allir løgreglumenn í Boston leita nú eftir Tom. Øll lond eru ymisk. Øll brotsverk krevja revsing. Hvønn dag antin súkkli eg ella taki bussin til arbeiðis. Hvønn dag arbeiði eg ymiskar tíðir. Hvør dagur hevur túsundogfýrhundraðogfjøruti minuttir. Hvønn dag sigur hann okkurt annað. Hvør dagur er veitsludagur hjá Fadil. Hvønn dag lænir beiggi mín eina nýggja bók á bókasavninum. Einhvør hundur hevur sín dag. Allar hurðar í húsinum eru læstar. Øll starvsfólk eiga at halda sítt akfar í lýtaleysum standi. Hvør táttur av sjónvarpsdramarøðini byrjar við stuttari kunning um, hvat ið tann tátturin snýr seg um. Øll makað tøl eru samløga av tveimum frumtølum. Til hvørja roynd kravdist eitt vart umhvørvi og eitt fullkomiliga sakligt huglag. Allar gentur droyma um at eiga eina poni. Allar genturnar í flokkinum vóru skotnar í Tom. Einhvør góð matstova bjóðar vegetar mat. Øll stór framstig vóru einaferð hildin vera ómøgulig. Øll húsini høvdu blómugarð. Øll tilbiðjanarhús áttu at verðið til skúlar fyri náttúruvísindi. Øll húsini í okkara gøtu vóru blá uttan okkara. Øll hús skuldu havt minst ein roykávarara. Hvør liður í kroppinum á Tom var eymur av gongutúrinum. Hvør ferð byrjar við einum einstøkum feti. Alt hevur gjørt mun. Alt, tú sigur, gongur mær upp á nervarnar. Øll doyggja. Ikki øll liva veruliga. Øll hava rætt at liva, og hetta merkir, at tey hava eisini rætt at hava trygg kor. Einhvør maður hevur síni lýti. Einhør maður hevur sín prís. Einhvør maður er eitt møguligt lík. Ymiskt er hvat ið fólki dámar. Hvør maður ansaði sær sjálvum eftir besta førimuni. Allir marsjar eru settir saman av serstøkum fetum. Allir limir eiga at møta. Allir stjórnarlimir vóru til staðar. Allir klubbalimir vóru til staðar. Øll mistøk gera meg sterkari. Hvønn morgun lesi eg um veðrið í blaðnum. Hvønn morgun hjálpir hon mammu síni at gera morgunmat í køkinum. Hvønn morgun fari eg til handils. Hvør filmsundansýning byrjar nú við einum bresti -- eins og tá ið Mary klamsar vesisetrið niður, av tí at Tom altíð letur tað vera uppi. Eitt og hvørt land, ríkt ella fátækt, hevur sínar styrkir og veikleikar. Øll grannaløg eru ymisk. Í øllum serligum sendingum er í minsta lagi okkurt, ið bagir. Øll navnorð á portugisiskum eru antin kallkyn ella kvennkyn. Av og á dámar mær at fáa sterkan mat. Av og á støkkur hann in í hendan bókhandilin á veg heim av skrivstovuni. Av og á spæli eg tennis til stuttleikar. Øll eygleiðing er ein tulking. Allir sangir hansara vóru hitt. Øll fingu vit trý hundrað dollarar. Øll vit, sum gjørdu gjøldur burtur úr hansara handilsætlanum sum nakað møsn, áttu at verið illa við av tí. Øll vóru ímóti tí, men Mary og John giftust kortini. Eg fylgist við einum vini annanhvønn dag; vit lyfta vektir ímeðan vit práta saman. Hvørt ferðafólk verður kannað tvær ferðir, áðrenn farið verður umborð. Allir persónar eru einstaklingar. Ein og hvør væntast at hava sín egna mat. Ein og hvør er egin. Tað er skyldan hjá øllum leikarunum at halda reglugerðina. Allir trupulleikar hava eina loysn. Allir átrúnaðir forbjóða drápi. Øll kømur hava eina song. Øll rúm í mínum húsum hava tvey ella fleiri vindeygu. Einhvør rósa hevur tess brodd. Allar rosur hava sínar tornir Allar reglur hava síni undantøk. Øll setrini í undirgrundartokinum vóru upptikin. Hvør skilnaður er ein forsmakkur upp á deyðan. Øll skip tørva skipara. Øll skip tørva akker. Hvør einasti muslimur átti at vitað hatta. Hvørt einasta sekund telur. Hvør einstøk bygd í Kabýlia hevur eina mosku. Hvørt vár hevur sína gleðir við sær. Hvørt vár fløðir áin her. Allir næmingar hava atgongd til bókasavnið. Allir næmingar hava ókeypis atgongd til bókasavnið. Allir næmingarnir í flokkinum kenna til viðurskiftini. Allir næmingarnir duga skúlasangin. Allir næmingar, sum hava tikið prógv á okkara fróðskaparsetri, hava lisið enskt saman við einum enskttalandi í minst tvey ár. Triði hvør seyður er sjúkur. Tá eg havi brúk fyri tær, ert tú aldrin tøkur. Hvørja ferð eg fari til hansara hús, er hann úti. Hvørja ferð eg fari at vitja hann, liggur hann í seingini. Hvørja ferð eg lesi hesa bókina, varnist eg okkurt nýtt. Hvørja ferð eg lesi hesa bókina, finni eg okkurt nýtt. Hvørja ferð eg síggi Tom, tyggir hann tyggigummi. Hvørja ferð er síggi Tom, smílist hann. Hvørja ferð eg síggi hann, flennir hann. Hvørja ferð eg síggi hesa myndina, hugsi eg um pápa mín. Hvørja ferð eg síggi hesa myndina, minnist eg pápa mín. Hvørja ferð eg síggi teg, hugsi eg um mammu okkara. Hvørja ferð eg fór at vitja hann, var hann til arbeiðis. Hvørja ferð Tom og Mary ætlaðu at mussast, kom onkur knappliga inn. Hvørja ferð hann kemur higar, bíleggur hann sama rætt. Hvørja ferð hann møtir mær, reypar hann um bilin hjá sær. Hvørja ferð hann hann lat munnin upp, hugdi hon strangliga uppá hann, sum vildi hon siga "tig", so hann kundi bara lata eyguni tosa fyri seg. Hvørja ferð tað regnar, lekur tekjan. Hvørja ferð eg síggi teg, hugsi eg um pápa mín. Hvørja ferð bussurin setur ferðina niður, vaknar Tom. Hvørja ferð vit fara gonguferð, dragnar hann afturúr. Hvør heimasíða hevur eina serstakan teldubústað. Hvørt orð í hesi orðabókini er umráðandi. Hvørt orð er týdningarmikið. Hvørt ár fari eg við familjuni til høvuðsstaðin. Hvørt ár fer Tom til Boston í oktober. Á hvørjum ári síggja stjørnugranskarar halastjørnur, ið koma frá sólskipanum langt burturi og fara avstað aftur. Á hvørjum ári vitjar familja mín Italia. Hvørt ár, meðan tað fer fram, merkja vit eina undarliga, gandakenda megi. Øll hámeta hansara dirvi. Øll vóru samd um, at tað var rætta avgerðin. Øll eru samd í hansara hugskotið. Øll eru samd við tær. Øll klappaðu. Øll her á leið kalla meg Tom. Øll komu stásklødd. Øll í skúlanum vita, hvussu tú eitur. Øll trúgva tí. Øll uttan Tom og Mary vistu, at tey vóru ikki noydd at gera hatta. Øll uttan Tom vistu, at hann ikki noyddist at fara til Australia. Øll smíltu uttan Tom. Øll vóru til staðar uttan Tom. Øll uttan eg klára hatta. Øll koma til tíðina í tíma. Øll síggja at hann er forliptur í henni. Øll eggjaðu. Øll dansaðu. Øll tráa eftir lukku. Øll doyggja at enda. Øll gera okkurt býtt eins og í studentaskúlanum. Øll gera hatta. Øll gera hetta Øll onnur koma eisini. Øll væntaðu, at Tom og Mary vistu av, at tey ikki vóru noydd at verða verandi í Boston. Øll uttan Tom vistu, at Mary var forelskað í honum. Øll uttan Tom vistu, at honum nýttist ikki at fara til Boston. Øll uttan hann takkaðu ummælaranum fyri hennara erligu meining. Øll uttan Anderson familjan fer til gildið næsta hóskvøld. Øll væntaðu at royndin fór at miseydnast. Øll ræðast tíðina. Øll kenna seg væl sman við honum. Øll vórðu send heim. Øll høvdu eitt gott ár. Øll høvdu sæð hann sum eina ónyttu. Øll hava rætt til sína meining. Tó, onkuntíð er betur ikki at siga nøkrum, hvør meiningin er. Øll hava havt ringar dreymar. Øll hava loyndarmál. Øll hava okkurt at krógva. Øll eru givin at arbeiða. Øll mugu doyggja einaferð. Øll mugu eta. øll hava onkran veikleika. Øll hata Tom. Øll hata okkum. Øll her tykjast at kenna teg. Øll her fara at atkvøða fyri Tom. Øll í hasi familjuni hava hvør sín bil. Øll í bygninginum merktu jarðskjálvtan. Øll í bygninginum fóru móti útgongdunum um somnu tíð. Øll í bilinum søgdu, at tey vildu sleppa út at strekkja sær beinini. Øll í flokkinum flentu at mær. Øll í familjuni brúktu brillur uttan Tom. Øll á skrivstovuni vita av trupulleikanum. Øll í parkini hugdu upp at ballónini. Øll á myndini smílast glað. Øll á myndini smílast. Øll í rúminum kendu hvønn annan. Øll í rúminum suffaðu løtt um hjartað. Øll í bygdini kendu hann. Øll í bygdini hava virðing fyri honum. Øll í heiminum ynskja frið. Øll í hesi verð noyðast at standa í móti mongum trupulleikum. Øll eru upptikin uttan eg. Øll ynskja sær víðfevndar broytingar. Øll eru ymisk. Øll gera hatta. Øll eru líka fyri lógini. Øll vænta eina stóra viðbót. Øll hava tað fínt. Øll goyma sær pengarnar. Øll flenna. Øll eru klár at fara. Æll eru klár. Øll líta á teg. Øll tosa um, hvat Tom gjørdi. Maður má taka tilveruna í egnar hendur. Øll bíða eftir tær. Øll lupu. Øll hldu á at arbeiða. Øll vistu, at Tom var svartur, hóast hann gjørdi alt at dylja tað. Øll vistu, at Tom var í trupulleikum. Øll kendu hennara veruligu kenslur. Øll vistu, at tað fór at vera vandamikið. Øll vistu, at hon dugdi væl enskt. Øll vistu, at Tom ikki hevði hug at vitja Avstralia. Øll vistu tað, men eg legði ikki í. Øll vistu. Øll vita, at Tom ikki kann vinna. Øll kenna hana. Øll vita, hvussu hann eitur. Øll vita, at Tom og Mary dáma hvør annan. Øll vita, at Tom gjørdi tað. Øll vita, at Tom gjørdi hatta. Øll vita, at hann er enn á lívi. Øll vita, at honum dámar hana og øvugt. Øll vita, at hann misti beini undir krígnum. Øll kenna handan gamla snarumannin. Øll vita, at tvey og tvey eru fýra. Øll vita, at tú ert eitt lygivætti. Øll vita hatta. Øll vita, at tvey og tvey er fýra. Øll vita, hvar Avstralia er. Øll vita, at tú ert klókari enn hon. Øll vita. Øll flentu eftir Tom. Øll flentu at mær. Øll flentu uttan Tom. Øll flenna. Øll lúgva. Øllum dámdi Tom. Øllum dámdi tey. Øllum dámar Tom. Øllum dámar kips. Øllum dámar hana. Øllum dámar hann. Øllum dámar hansara skemt. Øllum dámar meg, uttan Tom. Øllum dámar meg. Øllum dámar pengar. Øllum dámar teg. Øll høvdu virðing fyri honum. Øll eru bilsin og eitt sindur ørkymlað. Øll hava virðing fyri honum. Øll elskaðu hana. Øll elska Tom. Øll elska hana. Øll elska hann. Øll elska tónleik. Øll elska mína kettu. Øll gera mistøk av og á. Øll gera mistøk. Tí eru viskileður á blýantum. Øllum tørvar ein dykk. Øllum tørvar ein at trúgva á. Øll eiga at vita hetta. Øll mugu fáa tað at vita. Øll guldu. Øll vóru ræðslusligin. Øll spæla kærleiksspælið. Øll prísaðu hansara hetjudirvi. Øll bera mítt navn skeivt fram. Øll eyðmýkja meg. Øll runnu útum. Øll skundaðu sær móti Tom. Øll sóu alt, men eingin veit nakað. Øll sóu tað sum hendi. Øll siga hann vera kventasligan. Øll søkja sær lukku. Øll sýnast bangin uttan eg. Øll sýnast at hugna sær. Øll tykjast at geva tí, sum hann sigur, gætur. Øll eiga at hava eitt endamál. Øll tosa væl um hana. Øll tosa væl um hann. Øll steðgaðu á í Avstralia uttan eg. Øll vórðu verandi. Øll hava enn ein møguleika. Øll steðgaðu at tosa og stardu at mær. Øll brustu knappliga útúr at flenna. Øll tosa um veðrið, men eingin ger nakað við tað. Øll smakkaðu matin. Øll halda meg vera deyðan. Øll hildu, at tað var løgið, at hann búði einsamallur. Øll hava álit á Tom. Øll bíðaðu. Øll vildu hava meg at gera tað. Øll vildu gera hetta. Øll vildu eta. Øll vilja hava varandi frið. Øll vilja vera lukkulig. Øll vilja vera vinur mín. Øll vilja liva eitt lukkuligt lív. Øll vilja liva í vælveru. Øll vóru spent at vita, hvat var hent Øll vóru grýluklødd, so eg visti ikki hvør var hvør. Øll gjørdu tað. Øll vóru savnað í stovuni. Øll vóru samd. Øll vóru áhugað í søguni. Øll lurtaðu íðin eftir. Øll leitaðu eftir Tom. Øll vóru sera vinalig. Øll sungu uttan eg. Øll vóru hugtikin av søgu hansara. Øll, sum hava nakað at siga, fara at vera har. Øll koma heim til jóla. Øll vera heima á jólum. Øll gráta. Øll eru deyð. Øll hava tað gott. Øll eru farin at fiska uttan Tom. Øll leita eftir tær. Øll eru fjálturstungin. Øll eru og ferðast. Øll eru sera glað. Øll eru enn her. Øll tosa. Øll somul, sleppið tykkum út hiðani. Øll vóru samd um hetta hugskotið. Vóru øll ikki samd við teg? Øll vóru samd. Øll eru samd um, at hatta var tann rætta avgerðin. Øll eru samd. Øll spyrja meg altíð hatta. Øll tosa fyri Tom. Øll her um leiðir vita, hvussu hann eitur. Øll spyrja handan spurningin. Øll stremba eftir einum betri lívi. Øll ótu tað sama. Øll løgdu á mína meining. Øll trúu lygn hansara. Øll trúgva hansara søgu, tí tað eru ongi mótprógv. Øll trúgva á egnan mátt. Øll brustu út úr at flenna. Øll uttan Tom vistu, at hann ikki noyddist at fara til Australia. Øll uttan Tom vistu, at honum nýttist ikki at vera í Boston. Øll uttan Tom vóru á fundi. Øll uttan Tom vóru har. Øll komu uttan Tom. Øll broytast. Øll eggjaðu. Øll halda hann vera erligan. Øll gráta. Øll hava uppiborið ein møguleika. Øll hava uppiborið ein møguleika afturat. Øll doyggja at enda. Øll hava ikki tíð. Øll droyma. Øll hini drekka øl. Øll hini bíðaðu. Øll sluppu til rýmingar. Øll uttan Mary vistu, at hon nýttist ikki at gera tað. Øll utta Tom og Mary eru longu farin heim. Øll uttan Tom vistu, at hann ikki nýttist at steðga í Avstralia. Øll uttan Tom vóru til staðar. Øll uttan Tom brúktu slips. Øll uttan eg vistu tað. Øll sovnaðu. Øll kendu seg trygg. Øll tóku synd í mær. Øll tóku synd í teimum. Øll savnaðust rundan um hann. Øll høvdu eitt gott ár. Øll vóru komin uttan tú. Øll høvdu kent hann aftur. Øll hava rætt at siga, hvat hann hugsar. Øll hava eina rødd. Øll hava tónalag. Øll hava lýti. Øll hava sín egna dýrgrip. Øll hava nátúrlig evni. Øll hava trupulleikar. Øll hava skrivað undir upp á ein sáttmála. Øll hava okkurt at krógva. Øll eru givin at arbeiða. Øll hava styrkir og veikleikar. Øll hava rætt til ein tjóðskap. Øll hava rætt at vera býtt. Summi fólk misbrúka bara tann rættin. Øll hava algildar møguleikar. Øll hava atkvøtt. Øll hata meg. Øll hata loysingarfólkini. Øll her sýnast at hava ein makkara ……. Hvat skal eg gera? Øll uttan eg eru úr Boston. Øll her ræðast meg. Øll her ræðast teg. Øll her kenna meg. Øll her vita, at vit verða ikki før fyri at gera hatta. Øll her síggja so ung út. Øll tøvdu. Øll lótust ikki vita av Tom. Øll í flokkinum hjá Tom dámdu hann. Øll í hennara flokki dáma hana. Øll hjá okkum fara tíðliga upp. Øll í mínari familju dáma at syngja. Øll í familju míni hava brillur uttan eg. Øll í okkara flokki kláraðu royndina. Øll í býnum kenna familjuna hjá tær. Øll í flokkinum skulu læra seg yrkingina uttanat. Øll í flokkinum lærdu yrkingina uttanat. Allur býurin veit av tí. Allir býurin veit, hvussu hann eitur. Øll í fyritøkuni vita, at uppsagnir koma, men eingin veit, um tey fara at verða uppsøgd. Øll eru listafólk. Øll eru ill. Øll verða kannað. Øll hava regnskjól. Øll rokna við okkum. Øll eru ymisk. Øll eru full. Øll eru valbær óansæð tjóðskap. Øll hava rætt til at hava gron av og á. Øll hava rætt til at hava sína egnu meining, men ikki sín egna veruleika. Øll hava rætt til sína áskoðan. Øll eru líka fyri lógini. Øll kunnu hjálpa til. Øll eru vinarlig móti henni. Øll vera har. Øll eru her uttan hann. Øll eru her nú. Øll eru boðin. Øll lurta eftir formanninum. Øll gleða seg at síggja dystin. Øll eru meiri ella minni sjálvglað. Øll eru til reiðar. Øll smíla á myndini. Øll stara at Tom. Øll smílast enn. Øll tosa um Tom. Hvør ger sítt ítasta. Øll bíða eftir at síggja hansara nýggja film. Øll hyggja at teimum. Øll bera navnaskelti. Øll kenna familjuna hjá Sami. Øll vistu, at hann kom ikki aftur. Øll vistu tað. Øll dugdu sangin. Øll vita, at eg taki myndir. Øll vita, at Tom ikki kann gera hatta. Øll vita, at Tom lýgur. Øll vita, at Tom ikki fer at gera hatta. Øll kenna Tom. Øll kenna øll. Øll vita at tað er Tom. Øll vita, at Bell uppfann telefonina. Øll vita, at mær dámar ikki Tom. Øll vita, at Tom fer ikki at lata tað um seg ganga. Øll vita, at hann er enn á lívi. Øll vita, at tað er ikki tín skuld. Øll vita tað. Øll kenna lógina. Øll vita nøvnini á teimum. Øll onnur enn tey vita, at teimum dámar hvørt annað. Øll vita, at vit ikki vita, hvat vit gera. Øll vita, at vit dáma hvønn annan. øll vita, hvat ið síðani hendi. Øll vita, hvat so fer at henda. Øll vita, hvør byrjaði hetta. Øll flentu at honum. Øll flentu at mær í gjár. Øll flentu at hesum mistakinum. Øll flentu uttan Tom. Øll læra á ymsan hátt. Øll fóru uttan vit. Øll fóru uttan vit. Øllum dámdu Tom. Øllum dámdi teg. Øllum dáma Tom. Øllum dáma stórar pitsur. Øllum dáma hana. Øllum dáma hann. Øllum dáma meg. Øllum dáma teg. Øll hugdu aftur at Tom. Øll hugdu at Tom, at vita hvat hann fór at gera. Øll tyktust glað. Øll hugdu. Øll tykjast bangin uttan Tom Øll tykjast illa til passar. Øll tykjast stúrin. Øll elska hann. Øll elska sítt heimland. Øll elska dukkur. Øll elska ítrótt. Øll elska hatta staðið. Øll elska at hoyra rós, men ovurrós hevur øvuta ávirkan og ljóðar óerligt. Øll gjørdu gjøldur burturúr mær. Øll komu í veitsluna. Øll gera mistøk av og á. Øll gera mistøk. Øll taka feil av mær og beiggja mínum. Øll fara at doyggja. Øll mugu akta lógina. Tey sum ikki gera tað vera revsað. Øll mugu verja sína egnu familju. Øllum tørvar latín. Øllum tørvar eitt stórt klemm. Øllum tørva vinir Øll hava brúk fyri onkrum at venda sær til, tá tey eru í trupulleikum. Øll mugu gera hetta. Øll eiga at vita hetta. Øll mugu gevast at grenja. Øll mugu miðsavna seg. Øll nikkaðu samd. Øll umborð á bátinum hildu, at hann sakk. Øll rindaðu fyri sín mat. Øll rindaðu fyri teirra mat. Øll funnu sær ein maka og fóru at dansa. Øll hálovaðu dreinginum. Øll bóðu. Øll tagnaðu. Øll vóru verandi still. Øll viðmerktu hansara nýggja hársnið. Øll skundaðu sær út. Øll fóru yvir í hitt borðið at vita, hvat gekk fyri seg. Øll søgdu, at eg hevði skeivt. Øll sóu tað. Øll siga meg vera keddan, og kanska hava tey rætt. Øll siga at hann er ein góður maður. Øll siga at útsýni higani er vakurt. Øll skríggjaðu. Øll søkja eydnuna. Øll tyktust vita longu nú, at Tom og Mary skuldu skiljast. Øll tyktust at hava úr at gera og øll tyktust hava skund. Øll tykjast bjartskygd. Øll tykjast vera svong uttan eg. Øll tykjast vera fjálturstungin. Eingin tykist hava pengar nú á døgum. Øll eiga at hava sín egna matpakka. Øll eiga at velja minst eina yrking og læra hana uttanat. Øll eiga at brúka sín rætt at fara á val. Setið tykkum øll. Øll smíltust. Øll smíla á sama hátt. Øll tosa okkurt mál. Øll vóru kyrr. Øll stóðu Øll góvust at tosa og hugdu at henni. Øll yvirlivdu. Øll tosaðu um tað. Øll halda, at Tom gifti seg við Mary fyri pengarnar. Øll hildu, at Tom var verandi í Avstralia- Øll halda tað. Øll halda tað sama. Øll hhugsa á sama hátt. Øll halda, at vit eru par. Øll hildu, at Tom fór at vera í Boston hetta vikuskifti. Øll vendu sær ímóti Tom. Øll brúka rullitrappurnar. Øll atkvøddu fyri. Øll bíðaðu í tøgn. Øll vildu síggja, hvat Tom tókst við. Øll vildu hava okkum at gera hatta. Øll vildu hava meg at fara, men eg ætli mær ikki avstað.. Øll vilja verða vinur Tom. Øll vilja vera elskað. Øll vilja hitta teg. Tú ert víðagitin! Øll vilja hava tað, tey ikki kunnu hava. Øll drukku. Øll vóru full. Øll vóru nøgd við úrslitið. Øll vóru glað. Øll vóru svong. Øll lurtaðu nærløgd. Øll hugdu at mær. Øll hava rætt viðvíkjandi tær, Tom. Øll vóru skelkað av tíðindunum. Øll vóru still í ein minutt. Øll sótu við borðið. Øll smíltust. Øll vóru ovfarin, tá ið eg kom inn. Øll vóru bilsin. Øll tosaðu í holið á hvørjum øðrum, so eg fekk ikki orðið upp. Øll tosaðu í senn. Øll vóru skelkað. Øll vóru ógvuliga friðarlig. Øll fóru nøgd heim. Øll fóru hagar, ikki so? Øll fóru til Boston uttan Tom. Øll sovnaðu. Alt fór á sjúkrahúsið at vitja Tom. Øll ið kendu hann hávirdu hann. Øll sum arbeiddu við hasi verkætlanini bleiv milióningur. Øll fara at doyggja. Øll vinna. Øll vóru sera arbeiðssom. Øll vilja trúgva, at dreymar kunnu gerast veruleiki. Øll sova. Øll gráta. Øll eru ymisk. Øll verða har. Øll hava tað stuttligt. Øll har inni eru nakin. Øll flenna, men eingin vil greiða mær frá, hvat hendi. Øll flenna. Øll hyggja at Tom. Øll leita eftir mær. Øll eru á strondini. Øll hava feriu. Øll lesa. Øll siga tað. Øll eru skelkað. Øll eru ússalig. Øll eru enn vakin. Øll tosa um tað, sum Tom gjørdi. Øll eru móð av at hoyra hasa søguna. Øll eru sera spent. Øll bíða. Øll eygleiða Tom. Øll hava, sum limir í samfelagnum, rætt til almannaveitingar og hava rætt til, ígjøgnum tjóðskaparlig avrik og altjóða samstarv og í samsvar við bygnaðin og tilfeingi í hvørjum einkultum stati, tey fíggjarligu, sosialu og mentunarligu rættindi, sum eru neyðug fyri teirra tign og ta fríu menningina av teirra persónsmensku. Tit, hoyri nú her. Vælsignaði, sissi tykkum. Tit, hetta er Thiago, og frá nú av fer hann at ganga í skúla her. Verið blíð við hann. Alt, sum eg avrikaði, kom av hørðum arbeiði. Alt tað ringa, sum hendir mær, kemur av óeydnu. Alt tað, tú fremur, kemur av hepni. Alt tað ringa, sum hendir tær, kemur av vantandi arbeiðsetikki. Alt, sum eg gjørdi, var fyri Tom. Alt, sum eg segði, er satt. Alt, sum eg segði, var satt. Alt, sum eg segði tær, var satt. Øllum, sum Tom ger, stendst kjak av. Alt, sum Tom segði um Mary, var satt. Alt, sum Tom sigur, er ósatt. Alt íkring er hvítt og sær út sum ein kavafjald ísfløta. Alt broyttist. Alt broytist eftir eitt kríggj. Alt broytist ógvuliga skjótt, og tað kallar á ein nýggjan hugsanarhátt millum dagsins starvsfólk. Alt broytist. Alt kann enn broytast. Alt veldst um, hvat tú gert. Alt er treytað av, at tú klárar próvtøkuna. Alt veldst um úrslitið. Alt annað var sum vanligt. Alt miseydnaðist. Alt kendist sum vant. Alt gongur galið, tá eg fari. Alt hendi so brádliga. Alt hendi í einum. Alt hendi so skjótt. Alt hendi ov skjótt. Alt hendi sera brádliga, og tað var sera løgið. Alt hevur sínar orsakir. Alt hevur eitt endamál. Alt er longu sagt. Alt er stolið. Alt, sum hann segði, var rætt. Alt, sum hann sigur, er satt. Alt, sum hann sigur, styggir meg frá sær. Alt, sum hann sær, vekir hansara forvitni. Alt, sum hann segði okkum, var uppspunnið. Alt, sum hann sigur, er útspilling. Her er alt fjalt av dusti. Her er alt mítt. Alt er í lagið. Alt er klárt. Alt er stongt. Alt er fjalt av dusti. Alt er øðrvísi í dag. Alt er dýrt her. Alt er dýrt í London. Alt er sera einfalt. Alt er fínt. Alt verður bíligt. Alt verður dýrt. Alt verður dýrari. Bara umberingar gerast bíligari. Tað gongur av skriðuni hjá Tom. Alt gongur ov skjótt. Alt gongur sera illa. Alt gongur eftir ætlan. Alt gongur væl. Alt er fingið upp á pláss nú. Alt er tulking. Alt kann samráðast um. Alt er ongantíð sum tað sýnist. At enda er alt í lagi. Um tað ikki er í lagi, er tað ikki endin. Alt er liðugt. Alt er gjørligt. Alt er klárt til veitsluna. Alt er klárt. Alt er lutfalsligt. Alt er so nýtt fyri mær! Alt er býtt. Alt er undirgivið náttúrulógunum. Alt er í lagið. Tað sum vendir niður vendir upp. Alt sær rættiliga vanligt út. Alt hevur týdning. Alt hevur ein enda. Er alt í lagi? Alt bendi á hetta svarið. Alt er sum tað var. Alt tyktist vanligt. Alt tyktist at vera í lagið. Alt tyktist virka, sum tað skal. Alt tykjast at eydnast hjá honum. Alt hon sigur er lygn. Alt skuldi verið gjørt hegnisliga. Alt helt uppat. Alt, sum kundi enda galið, endaði galið. Alt, sum hevur veingir, flýgur. Alt livandi doyr einaferð. Alt, sum loysingarfólkini skriva á teirra vevsíðum stinkar av lorta rasismu. Alt, sum hesin drongurin sigur, lýsir av misnøgd. Alt, sum er ov býtt at siga, verður sungið. Alt var ringt. Alt var lætt. Alt var spennandi fyri meg, tá ið eg var í Spania á fyrsta sinni. Alt gekk upp á stás. Alt gekk sum eftir ánni. Alt fór at fáa ein enda og byrja av nýggjum. Alt var frálíkt. Alt var í útsølu. Einki var har tað átti at vera, tá ið eg kom heim aftur. Alt var lýtaleyst, niður í minsta smálut. Alt var fyrireikað væl frammanundan. Alt var til reiðar til ferðina. Alt var einfaldari fyrr. Alt var loyst í síðstu løtu. Alt var sera gott. Alt var har, sum tað átti at verið. Alt, ið eg havi sagt tær, er satt. Alt gekk eftir ætlan. Alt gekk sum væntað. Alt bleiv myrkt. Alt bleiv so ræðuliga miseydnað. Alt gekk lætt. Alt gekk væl. Alt fer at verða í lagið. Alt verður sum tað var. Alt verður fullkomið. Alt broytist. Alt riggaði uttan trupulleikar. Alt hevði verið lættari, um vit flutu. Alt, sum tú segði, var ósatt. Alt er í lagið nú. Alt broytist. Alt er liðugt. alt er gott sum tað er. Alt er fínt. Alt er ókeypis. Alt fer at laga seg nú. Alt fer at laga seg. Alt er í lagið her. Alt er til samráðingar. Alt er oyðilagt. Alt er so bíligt. Tamarhald er á øllum. Allastaðni eg hyggi, eru bara ein rúgva av blindvegum. Allastaðni tóktist vera ovfylt. Hvar tú hyggur, sært tú børn spæla. Hvar tú hyggur, sært tú skaðan av jarðskjálvtanum. Hvar tú hyggur, sært tú ung pør mussast. Sjálvsagt vildi Tom ikki fara. Tað er eyðsýnliga ein trupulleiki. Óndskapur vinnur altíð. Óndskapur vinnur onkuntíð. Illir andar eru óndir. Evilya Celebi var ein turkiskur ferðandi, sum livdi í 17. Øld. Evolutión er lygn. Menning er ikki verulig. Hvussu ofta gjørdi tú í roynd og veru hatta? Hvat hendi í grundini her? Próvtøkur eru til hindurs fyri veruligu endamálunum við útbúgving. Kanna hetta. Próvtøkur eru beint eftir summarferiuna. Øs ongan. Sæð burtur frá Tom, kendi eg ongan her. Undantøk prógva regluna. Bíða mær eina løtu. Bíða mær eitt bil. Orsaka at eg bróti teg av, men kanst tú lata vindeygað upp? Orsaka at eg órógvi teg. Orsaka at eg av óvart lat títt bræv upp. Orsakað meg! Hvør ert tú? Orsakið meg, lækni. Orsaka meg, men eg fekk ikki við, hvussu tú eitur. Orsaka meg, eg misti ein etingarpinn. Orsaka meg, eg misti etingarpinnarnar. Orsaka, eg havi ein spurning. Orsaka meg, eg má prumpa. Orsaka, eg skal av næstu ferð. Orskaka, eg haldi at tú situr á mínum setri. Orsaka, men eg bílegði ikki hetta. Orsaka, men eg eri upptikin í løtuni. Orsaka, men fært tú hjálpt mær? Orsaka, men fært tú vinarliga førkað teg eitt sindur? Orsaka, men kanst tú siga mær, hvussu eg finni Central Park? Orsaka, men kanst tú siga mær leiðina til støðina? Orsaka meg, men kann eg spyrja, hvussu tú eitur? Orsaka, men er hetta rætti vegurin til undirgrundarstøðina? Orsaka, men kann eg spyrja teg eitt? Orsaka, men kann eg lata vindeygað upp? Orsaka, men hvar er bókasavnið? Orsaka, men hvar er handilin við manfólkaskóm? Orsaka, men hvør ert tú? Orsaka, men kanst tú siga mær vegin til støðina? Orsaka, men hevur tú nakað ímóti, at eg lati vindeygað upp? Orsaka, men tú hevur mistikið teg. Orsaka, men kanst tú siga mær, hvussu eg komi til Central Park? Orsaka, kanst tú siga mær vegin til bókasavnið? Orsaka, kann eg sleppa framvið? Orsaka, kanst tú rætta mær saltið og piparið? Orsaka, kanst tú rætta mær sukrið? Orsaka meg, men hevur tú tveir minuttir? Eg vil biðja teg gera mær eina tænastu. Orsaka, dugir tú enskt? Orsaka, fer hetta tokið til Washington Square? Orsaka, er hetta setrið upptikið? Orsaka, kann eg koma inn? Orsaka, kann eg lata vindeygað upp? Vinarliga orsaka meg. Hatta skilti eg ikki. Fært tú kanska týtt tað til okkurt av fylgjandi málunum? Orsaka meg, tygum, men er hetta eitt dømi um koyriøði? Orsaka, hvat er klokkan? Orsaka, hvar eru eggini? Orsaka, hvar er kaffistovan? Orsaka, hvar er posthúsið? Orsaka, hvar er tokstøðin? Orsaka, hvar er amerikanska sendistovan? Orsaka, hvør hendan kvinnan? Orsaka, kanst tú vísa mær, hvussu eg brúki vaskimaskinuna? Orsaka meg. Tosar tú enskt? Orsaka meg. Dugir tú enskt? Orsaka meg. Eg haldi, at tú situr í mínum setri. Orsaka meg. Kann eg sleppa framvið? Orsaka. Hasin prísurin røkkur ikki. Orsaka meg. Hvussu eitur tú? Orsaka meg. Hvar eru eggini? Orsaka meg. Hvør ert tú? Orsaka mín kleyvaskap. Venjing hevur nógvar fyrimunir. Venjing betrar um heilsuna. Tú hevur gott av venjing. Venjing er fyri kroppin eins og hugsan er fyri heilan. Venjing er umráðandi fyri hundin. Venjing styrkir kroppin. Útblásturgass frá verksmiðjum dálkar luftina. Útlúgvaður av dagsins gerningi fór hann í song nógv fyrr enn vanligt. Vónirnar vóru ikki gingnar á møti. Royndir er tað sum øll nevna síni mistøk. Royndir læra teg vanligt skynsemi. Serfrøðingar kanna tilburðin. Serfrøðingar megna ikki at koma við eini frágreiðing um hví spreingingin hendi. Serfrøðingar meta at kaffiprísurin fer upp, fyrst og fremst tí at fólk vilja fegin gjalda meira. Serfrøðingar siga at tað er ósannlíkt. Serfrøðingar siga, at hetta ikki altíð er førið. Serfrøði varskógvar, at veðurlagið broytist í hvørjum, so at jøklar jarðar smelta, sum hóttir langtíðar vatnveiting knattarins. Greið mær frá tí einaferð enn. Greið mær frá tí. Greið frá hesum. Greið mær gjølla frá hvussu tað hendi. Greið týðiligari frá tínum hugskoti. Orða teg sjálvan. Orðið tykkum sjálvi. Útflytarar eru í dýrastu neyð. Útflutningurin hevur verið lakur. Útflutningurin í január vakst 20% í mun til sama mundi í fjør. At vera úti í náttúruni gevur sinnisró. At verða útsettur fyri geisling økir um líkindini fyri útbregði. Greið gjølla frá tínum hugskoti. Greið ítøkiliga frá tínum hugskoti. Greið frá tíni støðu so klárt sum gjørligt. Óvanlig uppáhald krevja óvanlig prógv. Serstakar støður taka seg ongantíð upp uppá ein vanligan og regluligan hátt. Víðgongd er mín niðurgangur. Eygu vórðu gjørd at síggja við. FORTRAN er eitt forritanarmál. Fabian, kemur tú við okkum í svimjihylin leygardagin? Bilurin hjá Fabio stendur við húsini hjá Elenu. Síggj veruleikan í eyguni! Viðurkenn tað Tom, Mary hevði rætt. Facebook finnur altíð ein hátt at órógva stigtakarum. Facebook er keðiligt. Orsaka av einum øgiligum netálopi, tók Tatoeba undir við politisku krígsrættarstøðuni. Veruleikin er løgnari enn skaldskapur. Veruleiki og tøl tala fyri seg. Prógv halda ikki uppat at vera til bara tí, at tey verða skúgva til viks. Litfarnar cowboybuksur eru enn móti. Fadil góðtók Islam sum ein part av lívi sínum. Fadil og Layla høvdu samlegu í baðirúminum. Fadil og Layla fluttu úr býnum. Fadil og Layla sóu út til at vera glað og forelskað. Ósemjurnar hjá Fadil og Laylu vóru gloymdar. Eydnan hjá Fadil og Laylu var stutt. Parlagið hjá Fadil og Laylu tykist sum eitt romantiskt ævintýr. Fadil varð ógvuliga stríggin og trætin. Fadil truði hvørjum orði Layla segði. Fadil kom frá eini sera stórari familju. Fadil sleppur væl burtur úr øllum. Fadil broytti sínar bankakontoupplýsingar. Fadil kannaði pulsin hjá Daniu fyri at vita, um hon var á lívi ella ikki. Fadil gjørdi av at gera, hvat tað skuldi vera, fyri at sleppa av við Daniu. Fadil halgaði seg til børn á gøtuni. Fadil visti ikki, hvat ið Layla tosaði um. Fadil drakk ov illa. Fadil fevndi Islam tá hann var 23. Fadil roknaði út, at kona hansara var honum ótrúgv. Fadil helt arabiskt vera ov torført at læra, so hann gavst til endans. Fadil fekk eina óvæntaða vitjan. Fadil fór beint til arbeiðis. Tom fekk tveir lívsdómar. Fadil hevði eina glósu í huga. Fadil hevði onga virðing fyri Laylu, meðan hon livdi. Fadil er handtikin fleiri ferðir fyri at eiga rúsevni. Fadil mátti roknað við og fyrireika seg upp á tað ringasta. Fadil hoyrdi ófriðin og kom at hyggja, hvat gekk fyri seg. Fadil er longu forlovaður. Fadil er har yviri. Fadil visti, Layla var harðlig. Fadil dámdi væl at vera miðpunktið hjá sínum fráskildu foreldrum. Fadil elskaðist við Laylu alla náttina. Fadil fekk somu lagnu. Fadil bjóðaði heimið fram. Fadil togaði Laylu út úr viðførisrúminum. Fadil kendi Daniu aftur og ringdi til løgregluna. Fadil sendi Laylu at leita eftir pengunum. Fadil sá okkurt, sum sýntist at vera ein kroppur í ánni. Fadil byrjaði at gremja seg um búk- og innvortispínu. Fadil byrjaði at fasta, hóast hann ikki var muslimur. Fadil byrjaði at sakna kirkjuna. Fadil búði og arbeiddi í Cairo. Fadil trýr framvegis ikki, at Layla er sek. Fadil helt, at hann hevði framt tað fullkomna morðið. Fadil helt, at hann kundi gera tað aftur. Fadil helt, at hann var forelskaður í Danmark. Fadil fortaldi løgregluni alt. Fadil segði løgregluni, hvat hendi. Fadil økti munandi um talið á brotsverkum. Fadil teknaði eina lívstrygging og tilskilaði Laylu sum móttakara. Fadil blakaði byrsuna í bakgarðin hjá einum granna. Fadil royndi at koma til sættis við rænararnar. Fadil gjørdis skjótt ein "tamarhaldsmisnýtari". Fadil keypti eini hús fyri pengarnar hjá Laylu. Fasel brúkti drøgg. Fadil vildi hava eina framtíð við Daniu, sínum lívs kærleika. Fadil vildi halda áfram. Fadil var eitt barn, ið bara vildið verða elskað. Fadil var eini seytjan ára gamal tá. Fadil var eisini forlovaður við einari aðrari konu. Fadil var álopin og skotin í íbúð síni. Fadil var dømdur fyri fleiri drap. Fadil var heilt avgjørt bangin. Fadil var avgjørdur at lata Daniu svíða. Fadil var knýttur at kirkjuni og felagsskapinum. Fadil koyrdi. Fadil var doyvdur og hjálparleysur. Fadil var uppi í nógvum brotsligum virksemi. Fadil var funnin deyður í íbúðini hjá sær. Fadil varð funnin aftur í øllum góðum hjá ommu síni. Fadil fall alt fyri eitt fyri karismatisku persónleikanum hjá Laylu. Fadil skimaðist eftir einum akfari at stjala til tess at rýma burtur úr býnum. Fadil lá har, bløðandi. Fadil var so ungur. Fadil var ræðslusligin um dóttrina. Fadil ferðaðist einsamallur. Fadil royndi at gera sítt allarbesta. Fadil var ikki við hús. Fadil hugsaði ikki um sínar gerðir og avleiðingar tess. Fadil familjan tóktiskt verða bannsett. Tað, ið Fadil segði, gjørdi tað eitt sindur greiðari, hví Layla hvarv. Øll atferðin hjá Fadil sýntist at broytast. Kona Fadil, beiggin og verfaðirin doyðu øll tað árið. Mistøk eru grundstuðulin undir, at okkurt eydnast. Ein miseydnað roynd tekur ikki mótið frá okkum, hon fær okkum at síggja okkara veiku síður betur, so at vit kunna klára tað. Marknaðarkapping er neyðug fyri vøkstur í ídnaðinum. Trúgv kann flyta fjøll. Trúgv er at líta á tað tú veitst ikki er satt. Trúgv er vissuliga uttan prógv. Túgv er at taka fyrsta stigið, sjálvt um tú ikki sært allar trappurnar. Trúfesti er ein dygd. Falkar eru rovfuglar. At vera forelskaður er spennandi, men tað kann vera eitt sindur ræðandi. At vera forelskaður tekur sína tíð. Man fær ilt av at detta á ísinum. Dettandi steinar eru ein vandi hjá fjallaklintrarum. Trúnaður elvir til vanvirðing og børn. Trúnaður elvir til vanvirðing. Familjum tørva nógv hjálp á garðinum. Ættin er ættin. Ættin eigur altíð at koma fyrst. Hungurin stardi at okkum. Tíðindafólk ganga á kend listafólk. At hugsa sær at hitta teg her! Frískur vindur birti uppundir, so at eldurin breiddi seg umgangandi. Ótrúligt! Langt frá at vera miseydnaðar, vóru okkara samráðingar stak væleydnaðar. Langt frá at vera glaður, var pápi mín sera illur. Langt frá at batna, versnaðar hann hvønn dag. Langt frá at ivast, hjálpti hon mær fús. Farvæl! og um altíð, enn altíð, farvæl. (yrking hjá Lord Byron) Farvæl! Farvæl, Cuba. Alifiskur er bíligari enn villur og smakkurin er so sum so. Bøndur klaga altíð um veðrið. Bøndur sáa um várið. Bøndur arbeiða eisini hart um veturin. Longur frammi komu vit fram í eini hús. Fasisma er ein sosial sjúkdómalæra, sum eigur at verða gjørd til einkis hvussu víkur og vendir. Fasistar sum Benkoula, Khettal, Salhi, Kerchouche og loysingarfólkini eru kend fyri teirra ágangandi orðaskifti. Fasistar sum Benkoula, Khettal, Salhi og loysingarfólkini fara skjótt at missa valdið. Fasistar mugu presentera sínar fíggindar bæði sum veikar og sterkar, láturligar og hóttandi og sum ein eksistentiell hóttan ímóti tjóðarinnar trygd og støðufesti. Mótafyritøkan Betabrand legði merki til, at fimleikaskógvar riggaðu væl bundnir og ætlaði sær skjótt ta kósina. Móti er eitt hugfangandi evni til heimildarfilmar; tað eru fá evni, ið eru so dragandi sjónini viðvíkjandi. Móti er ikki mín serkunnleiki. Mótin broytist skjótt. Skund matur kann vera vanaelvandi. Vinarliga spennið trygdarbeltið. Ikki stórur møguleiki. Feit fólk eru trupul at burturflyta. Feit fólk sveitta vanliga nógv. Deyðiligar vanlukkur standast av líkasælu. Lagnan hevur lagað tað so, at allir dovnir dreingir, sum fara at hata bøkur og skúlar og lærarar og brúka allar sínar dagar saman við leikum og spølum, fyrr ella seinni verða umskapaðir til esil. Lagnan er nú við mær. Lagnan er okkum ikki til vildar. Lagnan er ov álvarssom at verða latin upp til tilvildina. Lagnan blandar kortini og vit spæla. Faðir Tom biðjur. Pápi sigur altíð, "Ger títt besta." Pápi og eg fara at fiska av og á. Pápi og felagi hansara fara at sáa mais á næsta heyggi. Pápi bað meg lata hurðina upp. Pápi keypti mær eitt myndatól. Pápi keypti mær eina motorsúkklu. Pápi keypti mær eina nýggja súkklu. Pápi bygdi mær eini nýggj hús. Pápi kom fyri umleið tíggju minuttum síðan. Pápi etur ikki nóvga frukt. Pápi etur ikki omaná. Pápi legði av at roykja. Pápi hevur lagt av at roykja vegna heilsuna. Pápi er júst heimkomin. Pápi stríðist við at skriva brøv. Pápi kemur heim í morgin. Pápi ger døgurða í køkinum nú. Pápi skal skurðviðgerast. Pápi er í urtagarðinum nú. Pápi er úti, men mamma er heima. Pápi er errin av bili sínum. Pápi hevur tað fínt sum vanligt. Pápi legði hendurnar á akslar mínar. Pápi lá og hugdi í sjónvarp. Pápi gjørdi mær eitt modell av skipinum Pápi leggur dent á at fáa sær eitt heitt bað áðrenn nátturða. Pápi stýrir handlinum. Pápi hjálpir mær ofta við skúlatingunum. Alvaldandi faðir, sum uppiheldur andaliga lívi menniskjunnar, hvat sigur tú við ein mann, sum oyðileggur sálina hjá eini kvinnu. Hann er als eingin maður! Pápi setti vekjaran klokkan seks. Pápi hevði meg onkuntíð við á skrivstovuna. Pápi segði mær, at seinni heimsbardagi endaði í 1945. Pápi bað meg vaska bilin. Pápi segði okkum eina sera forvitnisliga søgu. Pápi týddi tey fronsku skjølini til japanskt. Pápi týddi tey týsku brøvini til japanskt. Pápi kemur vanliga heim klokkan átta. Pápi vil gera meg til lækna. Pápi var svakur um dystin. Pápi var í ringum lag, tí hann fekk ikki spælt golf av vánaligum veðri. Pápi varð sendur á sjúkrahúsið í gjár. Pápi las mangan detektivsøgur í frítíðini. Pápar og lærarar, hugsi eg, "Hvat er helviti?" Eg haldi, tað er at vanta møguleikan at elska. Máttloysi niðurbrýtur heilsu hansara. Máttloysi sást í eygunum. Fatima er drukkin. Óttast Gud! Ræðsla fær ikki verið uttan vón, ella vón uttan ræðslu. Ótti stakk í hjartað og var verandi har. Ótti hevur hundrað eygu. Ræðsla dálkar og spillir alt hon nertir. Ótti er ein ringur ráðgevi. Ótti er fráveran av áliti. Óttast nú ikki, dóttir mín! Alt, sum tú sigur, vil eg gera; tí at allir bygdarmenn mínir vita, at tú ert dugnakona. Ræðslan fyri deyðanum er verri enn deyðin sjálvur. Februar er einasti mánaðurin í árinum, ið hevur færri enn 30 dagar. Federer helt javnleik við 2-2. Federico segði, at hann fór at hjálpa okkum at fáa málningin lidnan. At geva dúgvunum er bannað. Set teg í samband við meg, um tú vilt. Merk hetta. Tá eg føldi húsini skelva, rann eg útum. Felija dámar væl at hyggja í sjónvarp. Feministar finnast í øllum skapum og støddum: Teir kunnu vera kvinnur, teir kunnu vera menn, teir kunnu vera hvørki, teir kunnu vera littir, teir kunnu vera hvítir, og teir kunnu vera so mangt annað. Feministar skilja ikki skemt. Fepurin brendi í hansara kjálkum. Fepur vitnar um sjúku. Fáir bóndagarðar høvdu streym. Tað eru enntá fáar gentur, sum kunnu tosa við hann. Fáar gentur vóru ov seinar í skúla. Fáir vinir hava tveir bilar. Fá ferðafólk komu til skaða í ólukkuni. Fá ferðafólk komu frá vanlukkuni við lívinum. Fá vóru á fundinum Fá komu til fyrlesturin. Fá duga eitt fremmant mál lýtaleyst. Fá hava skrivimaskinu. Fá hava tveir bilar. Fá kendu til ætlanina. Fá vita, hvussu tað skal gerast. Fá kenna veruliga týdningin. Fá vita hvat orðið "hipster" merkir. Fá búgva í oynni. Fá verða hundrað ára gomul. Fá fólk liva, til tey gerast hundrað. Fá verða eitt hundrað ára gomul. Fá ansaðu henna fráveru frá veitsluni. Fá fata tað, men tað er satt. Fá tosa mítt mál. Fá halda tað. Fá skiltu hansara viðmerking. Fá vitja meg um dagarnar. Fá doyðu í bilvanlukkuni. Fáir politikarar viðganga síni mistøk. Fáir vegir vóru í Norður Amerika tá á døgum. Fáir vísindamenn skilja relativitetsástøðið. Fáir næmingar vóru á fundininum. Fáir næmingar duga latín. Fáir næmingar skiltu, tað hann segði. Fáir næmingar vistu, hvussu hann æt. Fáir næmingar duga at lesa latín. Fáir næmingar skilja latín. Lítið gevur okkum so nógva frøi sum tónleikur. Fáir dýrgripir eru eins nógv verdir sum ein vinur, ið er vísur og hjálpsamur Fáir dýrgripir eru eins nógv verdir sum ein vinur. Færri fólk komu enn vit væntaðu. Prosaskaldskapur noyðist at halda seg til tað sum ber til. Fimtan minuttir eru farnir. Fimtan minuttir afturat, og eg eri farin higani. Fimmti familjur búgva í hesi lítlu bygdini. Fimmti maskinur koyra í løtuni. Figaro bjóðaði okkum í brúdleyp sítt, men tá ið vit komu, vóru øll longu farin. Stríð sum ein maður! Stríðist sum menn. Berjist ella doyggið. Tað er trupult at seta seg til mótverju. At stríðast fær einki í rætt lag. Sjeynda mynd vísir allar motordeilirnar. Rokna út hvussu nógv tað verður. Filiberto er júst blivin arbeiðsleysur. Skriva títt navn og bústað. Fyll oyðiblaðið niðanfyri út. Filtur forða gassútlát í lofthavið. Endaliga próvtøkan er í næstum, so eg eri upptikin. Endiliga er hann her. At enda fall hon fyri freistingini og át alla kakuna. At enda komu vit til vatnið. At enda komu vit til eina semju. Endiliga fann eg at starv. Endiliga havi eg fingið mín egna bil. Endiliga segði eg teimum farvæl. At enda svaraði Ødipus. Endiliga var fyrri heimsbardagi alment av. Enduliga kom ein sømilig viðmerking. At enda lat hann seg detta niður í stólin. At enda misti hann tamarhaldið á sær. Endiliga er tað fríggjadagur. Endiliga, lati okkum hyggja at nøkrum lýsingarorðum og sagnorðum. Endiliga linkaði pápi krøvini. Endiliga atkvøddu umboðsfólkini. Endiliga fóru gestirnir, og tað var friður í íbúðini. Finn Mary, og bið hana koma higar beinanveg. Finn Tom og spyr hann tað tú júst spurdi meg. Finn Tom og sig við hann, at hann skal koma beinan vegin. Finn Tom og sig við hann, at hann skal koma beint nú. Finn eina tóma fløsku og fyll vatn í hana. Finn felags áhugamál, og tit fara at semjast væl saman. Finn út av øllum tú kanst um ørindini hjá Tom. Finn okkurt at gera. Finn mátini á hesum partinum av rúminum. At finna Tom verður ikki lætt. Tað er ikki lætt fyri ungar algerar at finna eitt gott arbeiði. At koma fram til eina loysn sum riggaði, var ein tilgongd av at royna seg fram. At finna eina skilagóða loysn fer at taka sína tíð. At finna hansara skrivstovu var lætt. Tey hildu tað vera ringt at fáa endarnar at røkka saman við hansara inntøku, so hon fór at arbeiða. Neglirnar á fingrunum vaksa nærum fýra ferðir skjótarin enn neglirnar á tærnum. Ger tað liðugt, áðrenn tú fert í song. Ger skúlatingini liðug, áðrenn tú fert í song. Ger skúlatingini skjótt liðug. At fáa arbeiðið liðugt til týsdagin, verður einki fyri. Finnland er ikki Utopia. Aðalgranntrø verða ofta brúkt til jólatrø. skjót ein leysara ímóti honum. Skjót! Eldur brennur. Eldur er sera vandamikil. Eldur í! Fýrverk og skreyteldur í øðrum pørtum av landinum vórðu avlýst vegna sera turrar umstøður, sum førdu við sær oyðileggjandi stóreld. Fyrst skilti eg ikki, hvat hann segði. Fyrst hyggi eg eftir prísinum, og einans tá geri eg av, um eg keypi myndatólið ella ikki. Sein kúgv fær skitið gras. Systkinabørn hava eina ommu og ein abba í felag. Fyrsta fatanin kann ofta vera villeiðandi. Fyrst av øllum má eg siga hetta. Fyrst av øllum fari eg at lesa hetta. Eg skal fyrst takka tær fyri blíðskapin. Mest av øllum er hann stúrin um heilsuna hjá dóttrini. Fyrst av øllum lat meg siga hvussu glaður eg eri um at vera her. At byrja við, lat okkum hyggja at hesi víðagitnu myndini. Fyrst av øllum, kanst tú vinarliga siga mær, hvussu tú eitur? Fyrst av øllum, so hava vit onki tílíkt krav. Fyrst av øllum mugu vit gera skúlatingini liðug. Fyrst av øllum mást tú lesa hesa bókina. Fyrst av øllum mást tú leita tað upp í orðabókini. Fyrst av øllum eigur tú at tosa við foreldrini um tað. Fyrstu niðursetufólk vóru væl lærd, og høvdu puritanismu sum fyrstu amerikonsku meginregluna. Fyrst vóru tað innflytararnir, so tú. Okkara samhaldsfesti er svarið til alment mannaát. Hugsa fyrst og spyr so. Fyrst mást tú rudda ferðsludripna dýrið burtur. Fyri tað fyrsta kann eg ikki fara. Fyri tað næsta hevði eg ikki farið, um eg kundi. Fyri tað fyrsta havi eg ongar pengar. Fyri tað næsta havi eg ikki stundir til tað. Lat meg fyrst pryrja teg hetta. Lat okkum fyrst tosa um tað, sum Tom gjørdi. Kanna fyrst eftir um kunningin er røtt. Sum tað fyrsta skalt tú breiða allar brikkarnar til putlispælið út á borðið. Fyrst mugu vit finna út av, hvar tey búgva. Fyrst mást tú halda uppat at roykja. Secondly: The slayer of wheelchairs came here incognito and therefore could only have brought a small number of guards with him - And thirdly: there is (supposedly) no beautiful princess Fiskur og reyðvín hóska ikki væl saman. Fiskar eru blóðkøld dýr. Fiskar yvirliva ikki úr vatni. Fiskum dámar ikki sólarljós. Fiskur er bíligur í dag. Fiskur er góður fyri teg. Fiskur er ein av týdningarmestu matvørunum í hesi algirsku bygdini. Fiskur býr í sjónum. Fiskur býr í vatninum. Fiskur livir í vatni. Fiska ella skera agn. Fiskur, paddur og skriðdýr eru djór við køldum blóði. At fiska er stuttligt. At fiska er mítt yndis ítriv. Tað er bannað at fiska her. Fiumicino International Airport í Rom er tann fyrsti í Evropa, ið brúkar "smart helmets" til at kanna fepurin hjá ferðafólkum í tryggari frástøðu. Fimm og trý eru átta. Fimm dagar seinni doyði Taylor forseti. Fimm gallon av tí vanliga. Fimm hundrað hermenn vórðu sendir til býin, og minni enn helvtin av teimum yvirlivdi. Fimmhundrað hermenn vórðu sendir til býin, harav minn enn helvtin yvirlivdi. Fimm míl er langt at ganga. Fimm er trý minus tvey. Fimm ella tíggju minuttir høvdu ikki gjørt nakran mun. Fimm pluss trý er átta. Fimm pluss trý er átta. Fimm pluss tvey er sjey. Fimm systkin arbeiddu saman á garðinum. Fimm túsund dollarar er ein rúgva av pengum. Fimm ferðir fimm er fimmogtjúgu. Fimm ár eru liðin, síðan pápi mín doyði. Fá skil á hetta. Fastir prísir í Japan eru ótrúliga høgir. Heimsins fløgg veittra stoltsliga í høvuðsborgini hjá Sameindu Tjóðum. Far til Egyptalands og ver har, til tú frættir nakað annað frá mær. Flevoland hevur nú 1.400 km² av jørð og yvir 400.000 íbúgvar. Flugur og mýggjabitar órógvaðu hansara meditatión. Flogfar 101 úr París kom ein tíma áðrenn tíð. Flogfar 226 fer avstað klokkan 10:30. Blaða aftast í bókini til innihaldsyvirlitið Vatnflóð hevur herjað partar av Týsklandi. Firenze er vakrasti býurin í Italia. Florence var girdur inni av múrum. Florida er kent fyri ódnir og flóðir. Mjøl er gjørt úr hveiti. Mjøl verður gjørt til breyð. Mjøl er høvuðstilfarið í kakum. Blómubinding er eitt siðbundið handverk í Japan. Blómur verða seldar har. Blómur kunnu vera góðar at hava at siga takk fyri ella orsaka. Blómur doyggja, um tær ikki fáa vatn. Blómur gera bý okkara so vakran. Flúgving ger tað møguligt hjá okkum at fara til London eftir einum degi. At flúgva í myrkri uttan nøktandi venjing er høvuðsorsøk til vanlukkur hjá smærri flogførum. Savna teg um tað, sum tú hevur ávirkan á. Elt hasa melduródnina! Fylg okkum á Facebook. Fylg dreyminum at enda jarðarinnar. Fylg hjartanum, tí tað lýgur ikki. Fylg tíni leið. Eftir at ein ómannað russiskt farmaferja hevði trupulleikar við at køkja ferjuna saman við altjóða rúmdarstøðini eru luttakararnir farnir at hugsa um at gevast at brúka støðina fyri fyrst. Matur og teppi vórðu latin flóttafólkunum. Flóttafólkini fingu mat og teppi. Matur kostar pengar. Matur er týðandi partur av mentanini í Algeria. Matur er bíligur í Týsklandi. Matur er avgjørd treyt í lívinum. Matur er brennievni til kroppar okkara. Tað er enn tepurt við mati í økinum. Matur er ov dýrur. Matur skal verða tugdur væl fyri at sodnast ordiliga. Pakkitilfar minkar matspillu. Matvøruprísir eru á hægsta stigi síðan Matvøru- og landbúnaðarstovnurin undir ST fór at skráseta í 1990. Matvøruprísir eru hækkaðir. Matur skal tyggjast, áðrenn hann verður svølgdur. Tað skal ikki oyðslast við mati. Maturin verður skjótt liðugur. Matvørur, ið hava nógv av vitamin E, eru millum annað myrkagrønt blaðgrønmeti bønur, nøtir og fullkorns-kornflykrur. Matur, tú etur, sum tær ikki dámar, fer ikki at sodna væl. Hatta neytið Muttonhead, loysingarleiðarin, er ein viðurkendur býttlingur. Býttlingar fylkjast, har tey vísu halda seg undan. Munn- og kleyvsjúka smittar illa. Fótbóltur er ein ítróttur. Fótbóltur er ein gamal ítróttur. Fótbóltur er betur umtóktur enn tennis. Fótbóltur er hin best umtókti ítrótturin í Brasil. Fótbóltur varð spældur í Kina í aðru øld. Fótnotur eru viðmerkingar niðast á eini síðu. Í 30 ár vóru ongar skrásettar eygleiðingar av klokkufroskum við gulum blettum, og vísindafólk hava hildið, at teir vóru útruddaðir. Kortini er ein lítil bólkur av hesum sjáldsomu froskunum funnin nær við býin Yass í New South Wales í 2009 í the Southern Tablelands. Calvin helt, at Gud hevði longu avgjørt okkara lagnu. Fyri Guðs skyld. Tað var ikki lætt fyri Hawking at skriva hesa bókina. Fyri Tom var tað ein óvæntaður hvøkkur at vera koyrdur. Sum nýggjur í starvi stendur Tom seg rættiliga væl. Í eina tíð var tað fullkomin tøgn. Í eina løtu helt eg, at eg varð vorðin í øðrviti. Í løtuni var Tom ov bilsin at tosa. Í eina løtu hugsaði hann at fara eftir manninum. Fyri ein tjóð føra allir vegir til fongsul. Í eina tíð havi eg fingið nøkur sera løgin boð. Mær kunnugt kundi hann verið í París beint nú. Mær kunnugt varð hann føddur í Italia. Mær kunnugt er hann kriminellur. Tað, sum Tom visti, var Mary kanska í Boston við John. Hóast hon eigur nógv, er hon ikki eydnusom. Hóast hann er ríkur, er hann ikki glaður. Vit vita ikki, hvar Tom er. Hann kundi fyri tað verið í Avstralia. Sum vit vita, kundi Tom verið í Boston. Fyri alt slag av virksemi eru innanhýsis einleiki og samlyndi týðandi táttir, tá tað viðvíkur góðum úrslitum ella skrædli. Til teirra, ið koma at vitja okkum í Dublin, her er Facebook síðan við øllum, ið hendir! Til ávísar uppgávur kann telda mín vera sera hent. Fyri børn upp til 5 ár kann familjusamanbrot vera trupult at skilja. Til búnan valdi hon eikileyv-grønt. Omaná plagi eg at eta frukt. Til at finna rúsevni ella fjald spreingievni, er eingin tøkni sum kann javnmetast við snoddið á hundi. Til døgurða fekk eg mær bara eina lítla frukt. Í mun til fjarstøðu, um tað stendur 100 metrar, so er tað 100 metrar, nágreiniliga. Fyri hvørja gerð finst ein líka og øvut mótgerð. Til dømis, tankin um giftarmál er ein átrúnaðarligur tanki, nakað ið kemur frá Guði. Til dømis dámar teimum ikki at hjálpa kundunum í handlinum. Fyri nærri kunning, ring til Giséle. Hjá giraffum eru tey tornutu akasiubløðini ein veitsla. Fyri guds skyld ikki siga so! Tí hann visti, hvat var í einum manni. Eg gav henni ein Kabylekjóla í føðingardagsgávu. Fyri hann er tað kanska gjørligt, men eg hevði ongantíð klárað royndina. Fyri hann, fer tað altíð inn ígjøgnum annað oyrað og út aftur gjøgnum hitt. Hon var gloppin honum av honum med alla. Hann metir kvinnur at vera til brúks, og síðan til at vraka. Av tí at har var ov lítið av próvtilfari at prógva hann sekan, hevði rætturin einki annað val enn at fríkenna Tom. Vit fingu pepparoni-pitsa við salati. Til miðmála var tað vanliga bara grýturættur. Fyri nógvar amerikanarar er eitt stórt heim ikki bert eitt statussymbol, men eisini ein íløga. Í nógv ár var kleystrið broytt til ein skansa, sum lukkuliga sameindi tann hernaðarliga og religiøsa arkitekturin. Hjá mær hevur arabiskt altíð verið partur av lívinum. Fyri meg var islam so dragandi. Fyri meg er hvørt finskt orð sum ein rúsdrekkaroynd. Fyri meg er søga eitt hugtakandi fak. Fyri meg er tað týdningarmikið. Fyri meg er tað irriterandi at lurta eftir hørðum tónleiki. Fyri meg eru pengar alt. Fyri meg er tíð pengar. Meir kunning fæst á okkara heimasíðu. Til mín morgunmat í dag: stokt egg á breyð við osti. Eg havi tørv á eini umleið 15 metrar langari og 35 metrar breiðari byggigrund til nýggju húsini. Um eg finni ein jarðarteig til sølu her, hvat skal eg vænta at skula gjalda fyri eina slíka byggigrund? Hvat er miðalkostnaðurin fyri fermeturin? Fyri mín part havi eg einki at mótmæla. Hjá soninum í øðrum flokki er "sosial distansering" bert enn eitt spæl, hann spælir úti. Sjálvur ynskti eg at búgva á bygd. Fyribils havi eg tað bara gott. Beint nú hevði eg hugsað mær at hugsavna meg um hetta. Fyri eina ferð skuld í lívinum eydnaðist mær at fáa tað besta burtur úr honum. Fyri einaferð skyld kom Sue a fundin rættstundis. Eitt er, at hann heldur hana vera býtta, annað er, at honum dámar hana ikki. Fyri Guds sakir ikki fara í holt við at herma eftir onkrum av orðunum, sum tú sært í kjattforritinum á Lernu. Uppímillum etir hon frukt og nøtir. Fyri summi er tað meira effektivt at meditera enn at brúka pínustillandi. Av eini ella aðrari orsøk fái eg meg ikki at arbeiða. Onkursvegna riggaði mikrofonin ikki áðrenn. Onkursvegna riggar tað ikki. Av eini ella aðrari grund hava fólk skýggjað meg sum pestina, líka síðan eg kom aftur úr India. Av onkrari løgnari grund, er Tom í kjóla í dag. Av einum, ið sigur seg vera serfrøðing, letur tað ikki til, at tú veitst væl. Allarfyrst vil eg hava eitt lítið sindur av tertu at eta. Av tí misti hann starv sítt. Fyri fyrstu ferð var Japanski herflotin vorðin feldur. Fyri at arbeiðið skal ganga rætt fyri seg, havi eg brúk fyri tínum virðum og royndum. Fyri seinastu ferð, eg eri frá Alger í Algeria. Fyri Guds skuld! Í løtuni verða mørkini millum Frakland og Italia verandi opin. Fyri tað mesta dámar mær at hyggja at øllum ítrótti í sjónvarpinum. Fyri hini 600 milliónir fólkini er enskt antin annaðmál ella eitt fremmandamál. Í tey seinastu 10 árini havi eg givið hundi mínum turt hundafóður. Fyri bøndurnar er frukt meira týðandi enn blómur. Fyri læraran var tað stuttligt at undirvísa henni. Í løtuni gistir hann á einum grannahotelli. Í løtuni. Fyri kvinnuna er barnið ein fullfíggjan og ein frígering av øllum tí ókenda og ótrygga: Tað er eisini andliga eitt tekin um at gerast vaksin. Av hesi orsøk, kann ongin siga Tom ringan fyri tað. Til hesa uppskriftina er bara brúk fyri einum leyki. Tí at hetta: "Tú mást ikki dríva hor, tú mást ikki sláa í hel, tú mást ikki stjala, tú mást ikki bera falskan vitnisburð, tú mást ikki girnast," og hvat annað boð so er, tað verður tikið undir einum í hesi málisku: "Tú skalt elska næsta tín sum sjálvan teg". Í tríggjar vikur át hann als einki. Eg meini tað veruliga tá ið eg sigi, at eg fleiri ferðir í mínum lívi havi upplivað hetta; persónar tosa í eitt tíðarskeið vinarliga við meg, orsakað av mínum arbeiði millum tey sjúku, har tey uppfata meg sum sera væl lærdan, men tá ið tey seinni finna út av, at eg eisini eri lærdur innan støddfrøði, halda tey seg fyri tað mesta burtur frá mær, og eru ikki longur fegin at vera saman við mær. Saman reikaðu vit runt í tveir tímar, í tøgn fyri tað mesta, sum tað sømir seg tveimum monnum, sum eru tættir vinir. Fyri okkum er ferðavinnan sera umráðandi. Fyri okkum er enskt torførari enn spanskt. Til langar filmar, mást tú velja fyrstu fimm minuttirnar. Við hvørjum endamáli? Tí hvør, spyrji eg, hevur nakrantíð hoyrt um eina ballón, sum er gjørd einans úr skitnum tíðindabløðum? Í eitt áramál havi eg stríðst fyri skerja líkasæluna í okkara skrivstovu niður til eitt sámiligt lágmark. Í áravís hevur mamma verið bangin fyri at flúgva. Fyri teg eru Zeusar boð fullgjørd. Fyri teg geri eg tað. So tú veist tað, so havi eg verið í hesum starve í 20 ár. Fyri tína egnu trygd mást tú ongantíð koyra bil við einum fullum førara. Sambært veðurforsøgnini fer hitin upp í 44 stig í býnum Evora í Portugal, 130 kilometrar eystan fyri Lissabon, og í spanska landslutinum Badajoz hinu megin markið. Fremmand lond hava vakra byggilist. Fremmandar beinleiðis íløgur í Kina vóru tilsamans 3 milliardir dollarar í fjør. Fremmandir íleggjarar tóku pengar sínar úr USA. Fremmand fólk eru stuttlig. Fremmandafólk vekja mín áhuga. Uttanríkishandil gevur góða inntøku. Fremmandafólk skelka meg. Fremmandafólk kenna seg ofta óynskt her. Skógir dekka okkurt um 9,4% av jarðarflatuni. Betri fyrivarin enn eftirsnarin Gloym, at eg segði hatta. Gloym Tom. Gloym hana. Ikki hugsa um tað, ok? Gloym meg. Ikki hugsa um tað beint nú. Gloym hann. Gloym tað, hatta eru týdningarleysir smálutir. Gloym tað. Gloym tað. Tað gevur onga meining at geva honum ráð. Gloym meg. Gloym fortíðina, liv framtíðina. Gloym tínar sorgir. Gloym tínar trupulleikar í eina løtu og kom og et døgurða saman við okkum. At gloyma fortíðini er ikki altíð so lætt. Fyrigeving er størsta gávan av øllum. Gloymt loyniorð? Gafflar liggja á vinstrumegin tallerkin og kvívurin høgrumegin. Moultrie-skansin hevði færri enn sjeyti hermenn. Tíbetur doyði hann ikki í óhappinum. Tíbetur vórðu eingin av ferðafólkunum skadd. Tíbetur kvetti eg tann reyða leidningin í staðin fyri tann grøna. Tíbetur, Eg trúgvi tí ikki. Tíbetur kláraði eg til tíman. Tíbetur var eg til tíðina. Tíbetur fall sonur mín skjótt til í nýggja skúlanum hjá sær. Tíbetur kom eingin til skaða. Lukkutíð vórðu eingi ferðafólk løstað. Tíbetur meiðslaði eingin seg. Til alla lukku hendi tað ikki. Lukkutíð varð eldurin sløktur, áðrenn tað gjørdist ov álvarsligt. Til alla lukku slapp tann eldri parturin av býnum undan bumbunum hjá rúmdarverunum. Tíbetur rakti hávabitið ikki nakra størri lívæðr. Tíbetur var veðrið gott. Tíbetur er Tom nógv betri fyri í dag enn í gjár. Lukkutíð hava vit vunnið og tí er ein regla komin í grein 2. Hann hevði eydnuna við sær. Hepni var við honum. Fjøruti fólk vitjaðu. Fjøruti fólk til staðar. Fjøruti átta sjómenn eru umborð. Fjøruti átta sjómenn eru umborð á skipinum. Fýraogfjøruti amerikanarar hava svorið forsetaeiðin. Orðini hava verið talað í ríkidømsins háflóð og í silvitnislogn friðarins. Stundum verður eiðurin tó svorin undir vaksandi skýggjum og ódnarstormi. Í slíkum løtum helt Amerika á, ikki bert vegna kønleika og víðskygni teirra, ið sita í týðandi sessum, men tí Vit, Fólkið, hava verið trúgv ímóti hugsjónum forfedrum okkara, og trúgv ímóti grundlógarskjølum okkara. Lívrunnin brennievni verða ikki atgongilig í ævir. Fýra hundrað og hálvtrýss svartir flogskiparar vóru í bólkinum. Fýra er eitt óeydnistal í Japan. Fýra menn syngja. Tað tørvar fýra afturat til hálvtrýss. Fýra falda við tvey er átta. Fýra av mínum yndisjólasangum eru "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger." Fýra av teimum eru muslimar. Fýra fólk vóru í bilinum, tá ið vanlukkan hendi. Fýra pluss átjan er tvey og tjúgu. Fýra pluss trý er sjey. Fýra hermenn og tólv sivil vórðu dripin. Fýra túsund setningar kunnu verða týddir eftir einum ári, av einum sum tosar Klingon. Fýra ferður fimm er 20. Fýra ferðir fimm er tjúgu. Revar eru vill djór. Veikleiki, navn títt er kvinna! Frankaríki liggur á markinum til Italia. Frakland er eitt vakurt land. Frakland er í Vesturevropa. Frakland er í Vesturevropa. Frakland er sunnan úr Onglandi. Frakland høgdi fólki í Algeria niður. Frakland er í mark við Spania. Frankaríki plagdi at hava nógv hjálond. Frakland var í kríggi við Russland. Stjórin hjá Frank er ógvuliga pengagrammur. Franklin Roosevelt varð forseti í 1933. Álvaratos, mær dámar hana ikki. Álvaratos, mær dámar hann ikki. Álvaratos, mær dámar ikki hugskotið. Álvaratos, mær dámar teg ikki. Álvaratos, mær dámar ikki títt hugskot. Álvaratos, eg tími at arbeiða saman við honum. Sagt bart út, so hati eg hann. Álvaratos, hann er ein óálítandi maður. Álvaratos, hann er ikki at líta á. Sagt bart út, so hevur hann skeivt. Álvaratos, røður hansara eru altíð deydligar. Álvaratos, hatta klæðir tær ikki. Sagt bart út, tú hevur ikki roynt títt besta. Sagt bart út, so hevði eg ikki dirvi at biðja Mary eta miðmála saman við mær. Álvaratos, mær dámar hann ikki. Álvaratos, eg eri ikki tikin á bóli av hugskoti hansara. Serskøltar verða vanliga skýggjaðir av samfelagnum. Ókeypis ráð eru ikki altíð góð ráð. Frælsi er ikki ókeypis. Talufrælsi er serstakliga týdingarmikið fyri tíðindafólk. Talufrælsi er hornasteinurin í fólkaræði. Talufrælsi var avbera avmarkað Fremont og Sutter búðu í Kalifornia. Tað verður tosað franskt og arábiskt í hesum landinum. Franskt breyð er leskiligt. Franskt breyð er sera væl umtókt í Brasil. Fronsk matgerð er framúrskarandi. Franskt er eitt torført mál. Franskt er eitt sera vakurt mál. Franskt er eitt sera áhugavert mál. Franskt er trupult, er tað ikki? Franskt er trupult. Franskt er torført, er tað ikki? Franskt er hansara móðurmál. Franskt er mítt móðurmál. Franskt er ikki torført. Franskt er rættiliga forført, er tað ikki? Her verður tosað franskt. Franskt verður tosað í Fraklandi og í nøkrum pørtum í Italia. Í Fraklandi verður tosað franskt. Í Sveis verður tosað franskt. Í Kanada verður tosað franskt. Tað verður tosað franskt í pørtum í Italia eins og í Fraklandi. Mr White undirvísir í fronskum, ikki Miss Green. Franskt er kærleiksmálið. Franskt er ov trupult, so eg haldi ikki, at eg havi hug at læra tað. Franskt er ikki eitt lætt mál. Franskt er ikki so torført at læra, ið summi vilja vera við. Franskt er ikki trupult. Fyri meg er franskt lætt. Tað er ikki lætt at duga franskt til lítar. Franskt er ikki lætt, men tað er áhugavert. Franskt er ikki lætt. Franskt er ikki mítt móðurmál. Franskt var einasta fremmandamálið, sum tey undirvístu í, í skúlanum hjá mær. Íðuliga ferðafólkið, Francesca Domenella segði, sum svar til pápans inniligu bøn, at hon fór at bera læknamasku eftir heimkomuna úr Kina. Íðuliga endurtiknar útgreinaðar lygnir, sum tykjast ov langt úti til at vera sannar, vinna kortini á nógv einklari og meir hugskygdum sannleikum. Freskur prýða veggirnar í hesum prýðiliga toskanska húsinum. Frísk luft er týðandi fyri góða heilsu. Franskur matur er frálíkur. Frískt grønmeti frá bónda marknaðinum smakkar so nógv betur enn gamlar landbúnaðarvørur úr handlinum. Fríggjadagur er, tá ið eg havi minst at gera. Fríggjadagur var ásetti dagurin. Stokt egg, sólsíðuna upp, lætt takk. Steiktir eiturkoppar er staðbundið leskimeti í Kambodja. Vinir finna altíð eina loysn. Vinir gera ymiskt saman. Vinir hjálpa hvørøðrum. Sig mær bara, hvat bagir. Vinalag og gleði kann ikki skiljast sundur. Vinskapur krevur álit sínámillum. Froskar eru bangnir fyri slangum. Frá kl. 7 tekur ferðslan í býnum seg upp. Frá juni til september arbeiða vit harðari. Langt burturfrá sá lítla oyggin út sum ein skjaldbøka. Frá ungum árum hevði Jorge Luis Borges álvarsligar trupulleikar við sjónini. Omanífrá sást áin. Úr einum uttanveltaðum sjónarhorni vóru argumentir hansara langt frá skynsom. Hinumegin jarntjaldið eru tekin um, at harðræði er komið í trupulleikar, og áminningar um, at bygnaðurin er veikur, hóast yvirflatin er harður. Langt burturi frá sær jørðin út sum ein ljósprikkur. Hiðani síggi eg tað ikki. Hiðani er vegurin brattur oman í dalin. Higani hoyra vit kallan til bøn frá fleiri moskum og surum í økinum. Út frá tónalagnum vildi eg gitt, at hasin maðurin var skoti. Frá mínum persónliga sjónarmiði hevur hann røttu áskoðanina. Mín áskoðan er, at Avstralia er eitt av heimsins bestu londum. Her eg eri, síggi eg ikki tornið. Frá nú av lovi eg at vera til tíðina. Frá nú av fari eg ikki at brúka hatta orðið. Frá nú av er tað bannað at drekka á arbeiðsplássinum. Frá nú av, latið okkum lesa um morgunin. Frá nú av, royn av koma til tíðina. Frá nú av fara vit at gera tað soleiðis. Eftir hetta, gera vit tað á tín hátt. Frá nú av verða vit noydd at brúka færri pengar. Frá nú av ert tú ein av okkara. Av okkara mánaðarligu inntøku áttu vit sett av til mat, leigu, klæði, flutning o.s.fr. Úr rúmdini sær heimurin rættiliga lítil út. Frá tá kendi hann ævigt hatur móti kúgarum sínum. Úr altjóða flogvøllinum í Tokyo og inn í býin, ber til at fara við toki ella flogvallarbussi. Út frá vegnum, hann gekk, vildi eg mett, at hann for í býin. Sum skýggini síggja út, fer møguliga at kava í kvøld. Soleiðis, sum hann sær út, er hann í ringum lag nú. Frá valdmyndabjálkanum "svara" vel "skriva aftursvar". Boðini, sum tú svarar, eru siteraði. Frá tí, eg hitti hana, hataði eg hana. Frá einum praktiskum sjónarmiði, so var ætlanin hjá honum torfør at greiða úr hondum. Líka síðani hann var smádrongur, visti Tom, at hann vildi verða løgreglumaður. Síðan hon kom at arbeiða her á starvsstovuni, hevur hon viljað gjørt alt sjálv. Frá torninum kanst tú skoða út yvir alla fløtuna undir eygum tínum. Úr einum heilsusjónarhornið er Tokyo ikki so góður at búgva í. Klókir menn læra mangt og hvat frá fíggindum sínum. Haðani sást tú fullkomiliga. Hiðani mugu vit fara varliga fram. Hiðani fara vit í bili. Hiðani fara vit til gongu. Av og á steðgaði hon og hugdi seg um. Av og á hugdi hann út fyri at vita, um tað kavaði enn. Frá í morgin fer henda teldupostadressan at vera óvirkin. Út frá tí, hann sigur, haldi eg ikki, at vit skulu fara. Hvagani kemur tú? Hvaðan? Frá hvørjum Surah er hetta Ayah frá? Frá hvørjum punkti? Fruktir og grønmeti eru avgerandi í fjølbroyttum kosti. Í fruktum eru kjarnir. Steiktur matur. Til helvitis við tykkum báðum. Av fananum til við tykkum báðum. Skít í meg. Skít við partloysi! Fanans skipan. Til helvitis við hesum. Far av tramanum til við tær, tú pútusonur. Til fanans við tínum hugskotum. Til helvitis við tínum tónleiki. Heilautomatisk søguframleiðsla er framvegis ein óloyst uppgáva hjá telduvísindafólki. Stuttleiki bleiv til álvara. Álvari er nú fýra ár. (orðaspæl sum ikki kann umsetast beinleiðis. Álvari skuldi verið eitt dreingjanavn, um so var) Jarðarferðir verða hildnar í kirkjuni. Innbúgv úr góðum tilfari selur væl. Harafturat haldi eg ikki, at hetta er ein ovurstórur mentanarligur munur. Framtíðin hevur brúk fyri fortíðini. Fúr Elise er eitt tað fyrsta stykki eg lærdi at spæla á klaver. BTÚ verður mált, av samlaða marknaðarvirðinum av øllum vørum og tænastum, sum verða framleiddar í einum landi, eitt ávíst tíðarskeið. GPS merkir "Global Positionning System". Skøld og fiskur duga bara gæliskt. Galileo Galilei var italskur stjørnufrøðingur, og ein tíðandi varði í menningini av nútímans náttúruvísind. Tað, sum hann gjørdist varur við, var í mótsøgn til læruna hjá katólsku kirkjuni, og Galileo var ákærdur fyri falstrúgv av inquisatiónini. Galileo slepti tveimum kúlum úr skeiva torninum í Pisa. Gambia hevur eitt sera smalt øki. Pengaspælarum dámar at taka kjansir. Pengaspæl er eitt forbannilsi. Pengaspæl er ein last. Pengaspæl er ólógligt. Vit mugu ikki hugsa um pengaspæl sum ein persónligan veikleika, men heldur sum ein avleiðing av eini skipan, ið misnýtir fólk. Gandhi vildi fáa hinduar og muslimar at liva saman í frið og náðum. Ætlanin hjá Gandhi í sambandi við sivilt ólýdni riggaði bara orsakað av rasueinsháttanini í hjálandinum, India, ímóti bretsku yvirharrunum. Brotsmenn rændu túsundatals dollarar úr einum banka Gao Dao er vanliga rættiliga fryntligur, men hann sær út til at vera púra býttur av gentuni hjá sær. At skola hálsin við saltvatni er við at steðga hosta. Hvítleykur bøtir um smakkin í mati. Hvítleykur verður brúktur til at bøta um smakkin í mati. Prísirnir á bensini eru høgir. Gass lak út einari rivu í rørinum. Bensin er sjáldsamt her um leiðir. Bensin verður brúkt sum brennievni. Samkynd gifta er lóglig her. Gævi, at eg hevði slíkan trupulleika. Oy, her er sanniliga deydligt! General Motors segði 76.000 fólkum úr starvi. Vanliga dámar mær ikki country-tónleik. Yvirhøvur eru amerikanarar sera glaðir fyri kaffi Vanliga dámar amerikanarum kaffi. Í síni heild eru japanskir bilar væl dámdir uttanlands. Vanliga eta vesturlendingar ikki fiskin ráan. Yvirhøvur veita tænarar í Japan góða tænastu. Yvirhøvur dámar dreingjum gentur við síðum hári. Sum heild hava lesandi meira frí enn studentaskúlanæmingar. Yvirhøvur eru menn kropsliga sterkari enn kvinnur. Yvirhøvur eru menn sterkari enn kvinnur. Vanliga eru menn hægri enn kvinnur. Í heila tikið er veðurlagið í Japan milt. Yvirhøvur smæðast vit japanarar eitt sindur ov nógv fyri at tosa fremmandamál. Yvirhøvur er tað, hon sigur, rætt. Yvirhøvur liva kvinnur næstan tíggju ár longur enn menn. Sum heild liva kvinnur longur enn menn. Sum heild elska amerikanarar kaffi. Sum heild eru japanarar smædnir. Yvirhøvur eru japanarar íðin arbeiðsfólk. Hvør vitjar yvirhøvur foreldur síni meira, synir ella døtur? Generiskur heilivágur er næstan altíð bíligari. Ílegur eru ein serstøk samanseting av DNA. Gávur gera tað tær mugu, evnini tað, tey megna. Flogvit er ikki annað enn endurfunnin ungdómur. At vera gávaður eitt prosent íblástur og nítiníggju prosent hart arbeiði. At vera gávaður er eitt prosent íblástur og 99 prosent sveitti. Hópdráp í tjúgundu øld drupu fleiri fólk, enn øll kríggini. George Bush helt, at tað fór at vera lutfalsliga lætt at vinna hjørtu og sinni hjá irakum. George Washington var føddur í 1732. George Washington varð føddur tveyogtjúgunda februar í seytjanhundarað og tveyogtredivu. George Washington var fyrsti forsetin í Sambandsríkjunum Amerika. George fylgdi mær heim. George tók øll á bóli, tá hann fór at klíva. George er í klubbanum í dag. George er leiðari á okkara liði. George gifti seg við beiggja mínum. Systir George gjørdi mær nakrar tvíflísar. Georgia roynir at menna sínar havnir í Svartahavinum fyri lætta um eystur-vestur-handilsvirksemið. Georgia var innlimað í tað russiska keisaraveldið í nítjandu øld. Sjefarahundar duga væl at snodda seg fram til rúsevni. Týskir bilar eru ímillum teir bestu. Týskir bilar eru sera væl umtóktir. Týskt verður ikki einans tosað í Týsklandi. Týskt er besta mál á jørð. Týsk mannfólk fara oftari til hárfríðkara enn týsk konufólk. Týskarar sigast at vera ágrýtin. Týskarar eru sera umhvørvistilvitaðir. Týskland tók í nýtslu eitt almannaverk í 1880-árunum. Týskland og Japan vóru sigrað. Týskland vildi ikki í kríggj við USA. Týskland er mitt í Evropa. Týskland er eitt av teimum vakrastu londunum í Evropa. Týskland er ein av størstu ostaframleiðarum í heiminum. Týskland var einaferð í parti við Italia. Týskland var einaferð sameint við Italia. Bakteriur kunnu elva til sjúku. Smáverur kunnu einans síggjast við einum mikroskopi til hjálpar. Keipur eru sera týðandi í menniskaligum samskifti. Lat meg tosa við Tom. Fá Tom út haðani. Hygg nú eftir hesum. Ikki fríggja, meðan øll síggja! Far vekk frá Tom og mær. Stíg av hestinum. Legg teg niður á jørðina. Loys haftið og kom og ballast! At koma niður. Latið tykkum í! Blíva tikin í reyvina! Bið hann koma her oman. Slepp tær avstað, tín igil. Villast. Far av internetinum og far undir brús. Far av vøllinum. Far úr tokinum í stundini. Lætt reyvina uppfrá, og far til arbeiðis! Fá handa dovna kroppin upp, Tom! Far eftir kettuni. Legg teg á børuna. Kom víðari. Far út, um tú kanst. Slepp tær út hiðani alt fyri eitt. Far út úr mínum køki. Far út úr lívi mínum, og verð har. Kom ikki í vegin. Far út, meðan tú kanst. Gakk avstað! Slepp tær av við hann. Bein burtur tað, tú ikki nýtir. Til reiðar ... Nú! Far eftir nøkrum teppum. Fá hatta býtta yvirbráið av andlitinum. Fá dreingin vekk frá eldinum. Lat upp! Slepp tær til helvitis út! Fá hatta óruddið út úr bygninginum. Far tíðliga upp um morgunin. Ven teg við tað, Tom. Góðan bata! Fá tín stóra afturpart úr seingini! Fá klipt tær hárið. Fá tær eitt eintak av koranini. Finn tær ein ordiligan klædning. Far og vaska tær. Vaskið tykkum. At fáa sær eina tatovering er eitt fjákut hugskot. At giftast er eitt álvarsmál. Óvanar eru truplir at sleppa av við. At fáa boðskap tín ígjøgnum er týdningameiri enn at royna at siga tað, júst sum ein móðurmálslingur hevði sagt tað. Spøkilsi eru ikki til. Spøkilsi eru til. Stórar pandabjarnir eru bara í Kina. Giraffurin er eitt stórt djór. Giraffar eru serliga viðkvæmir, tá ið teir drekka. Giraffar eru risastórir grasetarar. Giraffar eru nógv hóttir ymsastaðni í Afrika. Giraffar óttast ikki akasiutornar. Giraffar kunnu fáa meginpartin av vætuni, teimum tørvar, úr føðini. Giraffar síggja rovdýr langt burturfrá. (predators?) Giraffar kunnu ferðast fleiri hundra míl. Giraffar duga ikki at svimja. Giraffar samskifta sínámillum. Giraffar hava sera langan háls. Giraffar liva í bólkum, kendir sum ferðaløg. Giraffar nýta mestu tíðina í skógarlendi. Giraffar tosa saman. Giraffar sova vanliga standandi. Gentur eru svakar. Gentur eru ikki vælkomnar. Gentur gera hetta í heilum. Gentur leggja einki í teg. Gentur búnast skjótari enn dreingir. Gita tosar Marathi við mammu sína og Gujarati við pápa sín. Gev Mary alt, sum hon vil hava. Gev Tom lykilin. Gev einum manni ein fisk, og hann verður mettur í ein dag. Lær ein mann at fiska, og hann verður mettur fyri lívið. Gev einum manni eina grímu, og hann sigur sannleikan. Gev einum tjóvi nóg langan enda, og hann fer at heinga seg sjálvan. (Orðatak) Gev henni blómur afturfyri blíðskapin. Gev henni 300 $. Gev honum hornini. Kom nú. Gev honum tað, Tom! Gev mær eitt andarhald, góði. Gev mær ein dag ella tveir. Vís mær. Kanst tú hjálpa mær her, Tom? Hjálp mær við hesum, vilt tú? Hjálp mær við hesum. Gev mær eina sleikisneis. Lat meg hugsa um tað eina løtu. Gev mær eitt petti. Bíða eitt bil. Gev mær eitt tekin. Gev mær ein smakk. Gev mær eina fløsku afturat, segði hann. Gev mær allar bøkurnar, tú hevur, um evnið. Gev mær blýantin aftur. Rætt mær hondina. Gev mær frælsi ella gev mær deyðan. Gev mær eitt sindur av tíð at hugsa um hatta. Gev mær eitt stað at standa, og eg skal flyta jørðina. Gev mær ryggsekkin. Sig mær nágreiniliga frá tí. Gev mær høvuðsinnihaldið. Gev mær hjálmin. Gev mær tretivu dollarar nú, og eg rindi tær aftur mánadagin. Eg skal líka í brúsu. Gev mær tað, sum tú hevur nú. Rætt mær hendur tínar. Gev mær lyklarnar hjá tær. Gev mær knívin hjá tær. Gev mær passið hjá tær, Tom. Eg skal goyma tað í pengaskápinum hjá mær. Gev mær telefonnummari hjá tær, bara um so er. Gev mær tín ring. Gev mær tvíflísina hjá tær. Gev mær skjúrtuna hjá tær. Gev mær tína sál, segði óndskapurin. Heilsa foreldrunum frá mær. Heilsa Tom frá mær. Heilsa mammu tíni frá mær! Heilsa konu tíni frá mær. Gev fólkum ein møguleika afturat. Geva mær hatta! Lat onkran, ið vil hava bókina, fáa hana. Kanst tú skumpa undir bilin fyri meg, kanst tú? Gev soni mínum pengarnar. Gev teimum alt sum tú hevur. Gev teimum fakta. Gev teimum hetta. Gev okkum eitt sindur av rásarúmi. Lat okkum fáa stundir at hugsa um tað. Mussa mammu tína. Sig tína hugsan. At gevast við at drekka er ikki lætt. At geva upp er ikki svarið. At leggja av at roykja er tað lættasta á jørð. Eg veit, tí eg havi gjørt tað túsund ferðir. Jøklar eru frystar áir. Teir renna sum áir, bara nógv spakuligari. Heimsupphitingin fær jøklar at smelta. Jøklar um allan heimin bráðna. Glas er gjørt burtur úr sandi. Glenn hevur tveir vinir, sum eru kvinnur. GloFish er íløgutillagaðir akvariumsfiskar. Alheims upphiting fer at vera orsøk til vatnflóð við strendurnar. Alheimsupphiting, orðið er fyrnað, nú eitur tað veðurlagsbroyting. Glykolysa er í cytosolinum. Far og spyr Tom. Koyr á og fá tykkum undandragið! Far avstað og tak ein. Ger so væl, skriva brævið. Eg bíði. Halt fram, til gøtan endar. Koyr á! Koyr á. Far og bið hann um umbering! Far og spyr Tom. Far og óttast ei. Vit verja teg. Far og hygg, hvør tað er. Far og og fá tær eitt kalt brúsubað. Skunda tær so skjótt sum tú kanst. Far vekk her frá! Far inn aftur. Far og keypt mær ein bil. Go doyði í einum eldsbruna. Far varliga við spruttinum. Leyp út í tað. Far mær eftir súkkluni. Farið í tykkara hjálmar. Far og hjálp honum. Far innar í handan bygningin. So sigi eg tær, hvat tú skalt gera næst. Kom til miðmála við mær, annars fari eg at fræta. Halt fram, vilt tú tað! Ger so væl og set teg niður. Kom so. Tú klárar tað. Far upp á bitan! Farið og spælið á landsvegnum børn! Far og spæl við lego. Far í okkurt meira vanligt. Vága høvdið og hugsa ein tanka, sum eingin enn hevur hugsað; vága tær eitt stað og gang eina leið, sum eingin enn hevur gingið; so at menniskjan kann mynda seg sjálva og ikki verður sniðgivin av nøkrum øðrum. Vága høvdið og hugsa ein tanka, sum eingin enn hevur hugsað; vága tær eitt stað og gang eina leið, sum eingin enn hevur gingið; so at menniskjan kann mynda seg sjálva og ikki verður sniðgivin av nøkrum øðrum. Far og sig teimum, hvussu tú hevur tað? Spenn teg meira út enn hini; tá stendur eingin fyri. Tvinnir eru kostirnir, hvørgin er mjúkur. Far í song, Tom. Far til handilin! Far í kamarið og kom ikki út, fyrr enn eg sigi tað. Gakk tvær gøtur og snara til vinstru. Far hagar, har eingin kennir teg. Far og tevja! Gud signi Amerika. Guð signi teg! Gud vælsignar tey sum iðra seg. Gud skapti hana. Guð skapaði mannin eftir síni mynd. Guð skapaði himmalin og jørðina. Guð skapaði heimin í seks dagar. Guð skapaði heimin. For fanin, hvat í helviti feilar tær? Guð er. Guð gav henni eitt vakurt andlit og eina blíða rødd. Gud gav tær ein penis og ein heila, men bert nóg mikið av blóði til annað teirra í senn. Guð hevur vælsignað meg við ríkidømi. Gud hevur valt at einans bjarga nøkrum fáum einstaklingum. Gud hoyrdi okkara bønir. Gud hjálpi tíni deyðiligu sál. Gud hjálpir teim neyðstøddu. Gud er almáttugur. Gud er altvaldandi og ger sum honum lystir. Guð hevur altíð rætt. Guð er allastaðni. Gud er okkara styrki. Gud er tann almáttugi. Gud er orsøkin til alt. Guð er skaparin, sum hevur vald á lívi. Gud er skaparin. Guð veit, at tað er satt. Gud viti, hvør lagna teirra verður. Guð viti. Guð gjørdi alheimin. Gud lønir ídnum fólkum. Guð sendi eitt tekin. Gud skeyt seg sjálva. Gud skeyt seg sjálvan. Gud byrjaði at geva mær tekin. Er viljin góður, ber alt til. Guds fyrigeving má koma frá Gudi eina. Guðs ríkidømi er í umferð í lívi mínum. At fara út í hesum regninum kemur ikki upp á tal. Eitt, sum Tom ætlar sær næsta ár, er at fara til Avstralia. At fara í skúla í meldurtíð er møðsamt og lítið hugaligt. At ganga í hesum skúlanum krevur nógvan pening. Uppeftir? Gullgolemar eru verjar nýttir til at verja dýrgripar. Gull hevur virði, men vitan er dýrabær. Gull er nógv tyngri enn vatn. Gull er dýrabarari enn nakað annað metal. Gull er nógv tyngri enn vatn. Gull er tað dýrabarasta av øll metalum. Gull varð uppdagað her. Golf er keðiligt. Tað góða vinnur altíð á tí illa. Góðar bøkur eru altíð verdar at lesa. Góðan fong! Góðan dagin. Góðir matvanar eru avgerandi. Góður matur, betri tankar. Góðar fruktir eru sjáldsamar um veturin, og kosta nógv. Fittar gentur kunnu finna upp á ring ting. Á tú góðasti, har er ongin vegur. Væl klárað! Góða eydnu við at sannføra hann. Góða eydnu við royndini. Góða eydnu til tín. Góða eydnu við tí, Tom. Góða eydnu við nýggja starvinum. Góða eydnu, Tom. Góðan morgun, mamma. Góðan morgun, harra Saari. Góðan morgun, skatturin! Hevur tú sovið væl? Góðan morgun, øll. Góðan morgun, øll somul. Góðan morgun damur. Góðan morgun. Góðir filmar víðka tykkara sjónarring. Góða nátt og sov væl. Góða nátt og droym søtan. Góða nátt, Tatoeba. Vit síggjast í morgin. Góða nátt, sov væl, læt ikki veggjarlýsnar bíta teg. Rætt hevur tú. Hatta er avgerandi fyri meg. Latið okkum halda áfram við avtaluni. Tað er lítið til av góðar dygdarfrukt um veturin, og hon kostar nógv. Góð úrslit eru væntandi. Góð lesandi gera nógv við lesnaðin. Tað er ikki støddin, sum telur. Tað loysir seg at bíða. Gott at hitta teg, David. Gott at síggja teg, Tom. Góðir siðir eiga at verða varðveittir. Góð orð eru virðismikil, men eru mestsum einki. Gott arbeiði, Tom. Farvæl! Farvæl. Vit síggjast í morgin. Farvæl eru altíð syrgilig. Góða nátt, kvinnur! Google vísir eina serstaka, litleysa útgávu av sínum búmerki í londum, sum nýliga hava verið í gjøgnum ein sorgarleik. Halgadoyð! Eg skilji! Eg má fara, farvæl! Stjórnir áseta vanliga hámarksprísir, tá ið inflasjónin er komin upp á eitt ávíst støði. Takið spakarnar, dreingir. Grace fer til eyka telefonina uppiá. Karakterir eru týðandi, men teir eru ikki alt. Gradlon var ein frómur og gudrøkin maður, og virkaði sum verji fyri Gwénnolé, stovnari og fyrsti abbati í fyrsta munkakleystrinum, sum varð bygt í Armorica. Rentan fer at hækka líðandi. Graham Greene er mín yndishøvundur. Graham Green er mín yndisrithøvundur. Graham Greene er ein av mínum yndishøvundum. Graham Greene er ein av mínum yndishøvundum. Mállæra og nýtsla eru alneyðug fyri at læra mál. Mállæra er nakað fløkt nakað. Mállæra er sera fløkt. Abbi slangar sær á sofuni. Abbi kom at eta døgurða saman við okkum í gjárkvøldið, og tað var frálíkt at síggja hann aftur. Abbi bleiv 99 ára gamalur. Omma er tríggjar og eina hálva ferðir tín aldur. Abba dámar at hyggja í sjónvarp. Omma slær grasið í garðinum. Omma sendi okkum eina eskju av súreplum. At omma doyði kom sum ein rættiligur skelkur fyri alla familjuna. Abbi keypti mær tað! Um tú gongur við uppá, at málið er rætt, hvussu fert tú so at gera ætlanina til veruleika. Drúvur vaksa í tjúkkum klasa, ið eru lættir at henta. Rívijørn rigga væl til ost, epli, ingifer og onnur ting, ið mann kann ríva. Tyngdarkraft er nátúrliga orkan, sum ger at lutir verða drignir at hvørjum øðrum. Grátt hóskar væl til reytt. Dentur hevur verið lagdur á at bara brúka tað besta tilfarið. Stórmenni eru næstan altíð vánaligir menn, sjálvt tá teir royna at ávirka og ikki ráða. Stórmenni eru ikki altíð vís. Stór var gleði hennara, tá sonurin kom aftur í øllum góðum. Stór var gleðin hjá foreldrunum hansara. Frálíkt veður, ha? Frálíkt! Eg eri findarglaður! Frálíkt! Latið okkum møtast onkuntíð. Frálíkt! Vit fara saman. Frálíkt, ha? Størri eftirspurningur fyrstafloks kaffi hevur gjørt sítt til at prísurin á kaffi er hækkaður. Grikkaland klárar ikki longur at gjalda sína skuld. Grikkaland er eitt gamalt land. Grikkaland eitur "Hellas" á gritskum. Grikkaland var vøggan hjá vesturlendskari mentan. Girnd er ein av teimum sjey deiðssyndunum. Havisjúka er rótin til alt ilt. Grammleiki fær fólk at gera mangt undarligt. Grammir jassar royna at fáa fatur á løttum peningi. Grikskt er torført at læra. Grikskt er ikki eitt lætt mál. Grikskar standmyndir eru næstan altíð naknar. Grikkar eta eisini ofta fisk. Grønt hóskar ikki til reytt. Grønt er mín yndislitur. Grønu flokkarnir fara fram, men ikki allastaðni. Greta Garbo var ein ensk sjónleikarakvinna. Greta skolaði ølina niður í einum munni. Grá skýggj dekka himmalin. Grishkin er vøkur: hennara russiska eyga Grábjarnir kunnu vera serstakliga áræsnar. Mannað teg upp. Summarið í Guandon er langt. Gita, hvat eg át til morgunmatar? Gestirnir komu tveir ella tríggir í senn. Guglielmo er besti lesandi eg kenni. Hann lærir sera skjótt og hevur eitt framúrskarandi minni. Førarahundar hjálpa blindum fólkum. Guillermo fann ikki heimasíðuna sjálvur, so Cara sendi honum ta neyvu netadressuna. Guinevere var kona Artur kong. Krút eigur at handfarast ógvuliga varliga. Skotvápn eru ólóglig her. Skotvápn drepa ikki fólk. Fólk drepa fólk. stop. The rest will just be lost. - Dreingir mugu heldur tiga við hesum evninum. Tit eru ungir, kátir, alt fellur tykkum lætt. Tað er skeivt. Hetta er ikki Chikatilo og enntá ikki FBI skjøl. So betur at lata vera við at seta nakað í váða. Eg meini tað, ein og hvør hevði angrað. Heldur steðga evninum og gloyma alt, ið er skrivað niður her. Eg skilji, at hesi boðini vekja størri áhuga, men eg ávari tey forvitnu Tit, eg eri ordiliga illur við tykkum. Gamal vani bítur best. Vanar eru torførir at bróta. Teldusníkar bróta seg inn í teldur uttan at hava loyvi til tað. Teldusníkar megnaðu at bróta inn í telduskipanina hjá fyritøkuni og bróta trygdarnetið niður. Hevði eg vitað hatta, so hevði eg ikki sagt nakað slíkt við hana. Hevði eg pengarnar, vildi eg beinanvegin ognað mær hesa telduna. Hevði eg havt skrivað tað niður, hevði eg ikki havt gloymt tað. Um hann kendi viðurskiftini, kundi tað verið sloppið undan óhappinum. Um hann visti, hvat gekk fyri seg, hevði hann broytt ætlan. Um hann hevði roynt eina ferð afturat, hevði tað eydnast honum. Um tey vistu, hvat gekk fyri seg, høvdu tey broytt ætlanir. Hevði tú sæð kava, áðrenn tú komst til henda býin. Heil og sæl Maria. Heilur og sælur, harri. Alt er frægari enn einki. Eg havi mist helvtina av mínari ogn. Helvtin av súreplunum eru rotin. Helmingurin av súreplunum, sum Tom gav mær, vóru rotin. Helvtin av melónini var etin. Helvtin av næmingunum eru ikki til staðar. Helvtina av býnum brendi í eldinum. Helvtin av íbúgvum heimsins búgva í býum. Helvtin av hesum súreplunum eru rotin. Helvtin av næmingunum vóru ikki til staðar. Allahalganaaftan er ikki fyrr enn um fleiri vikur. Halloween verður hildin í oktober. Svínatjógv er av afturbeini á svíni. Hamilton dámdi ikki Adams. Hamlet er ein leikur eftir Hamlet. Hamlet brúkar fyrru helvt av leikinum at keypa sær tíð, so hann ikki noyðist at taka eina avgerð, og hansara ørska gevur honum frælsi at ganga óhindraður. Lat tíni uppgávu inn beinanvegin. Rætt mær hasa bókina. Rætt mær knívin. At fáast við dynamitt kan vera vandamikið. Heimagjørdar vørur eru sera dýrar nú á døgum. Hendurnar upp! Hetta er eitt rán. Stílar skrivaðir við hond verða ikki góðtiknir. Hald á. Biða! Bíða mær, eg má fara á vesið. Bíða, Tom. Biða. Hong frakkan hjá tær í gongini. Hong frakkan hjá tær á knakan. Hond hattin hjá tær á knakan. Hong klædningin hjá tær í skápið. Hevði hetta hent í krígstíð, hevði hetta verið ein vanlukka. Gleði kann ikki keypast. Gleði kemur av at arbeiða ímóti sínum málum. Gleði er ikki so nógv treytað av umstøðum, sum hon er av mátanum, tú sært upp á lívið. Harmur og gleði í felag tey reika. Gleði er ein følin blóma. Gleði veldst. Eydna er ikki eitt mál, tað er ein lívsháttur. Eydnan er bert ein lættur firvaldur. Eydna er einans verulig saman við onkrum. Gleði snýr seg ikki bara um at eiga. Gleði er ikki endastøðin, gleði er ein ferð. ! Gleðiliga Dasara Gleðiligar páskir. Góðan frælsisdag! Góðan týskan samhugadag! Gott nýggjár! Góðan leygardag. Gleðiliga takkarveitslu! Góða valentinsmessu. Eydnusæl sjokoláta, sum, eftir at hava ferðast kring heimin í smíli kvinnanna, finnur deyðan í einum leskiligum og bræðandi kossi í munni teirra. Til lukku við dópinum! Gleðiligar hendingar vera tíðum fylgdar at trupulleikum. Góða feriu. Glaður er tann, ið giftist góðari konu. Glaður er tann, ið er nøgdur við sín lut. Tann maðurin er eydnusamur, sum finnur vísdóm og fær kunnleika. Glaðir arbeiðsmenn eru betri arbeiðsmenn. Hart arbeiði gjørdi hann føran fyri at fáa góð met. Hart arbeiði hevur gjørt Japan til tað, tað er í dag. Hart arbeiði er tann eginleikin, amerikanarar virða mest, við tað at 89% av svarpersónum siga, at tað er ein sera týdningarmikil eginleiki. Hart arbeiði hevur ongantíð skalað nakran. Eg var ikki meira enn farin frá húsum, tá tað fór at regna. Hann var ikki meira enn komin á sjúkrahúsið, tá ið hann gav upp ond. Lærarin var nóg illa komin inn í stovuna, tá vit tagnaðu. Meiðsla tey, og tey skulu meiðsla teg. Tað mundi gagna strandarsamfeløgum at gagnnýta orkuna í flóð og fjøru. Harrison Ford fekk álvarsligan skaða, tá hann rendi flogfarið hjá sær niður í ein golfvøll. Harry og Meghan hava kunngjørt, at tey vilja sleppa undan øllum kongligum skyldum. Harry er enskur ríkisborgari. Tað nyttar ikki at vera strangur í teimum førunum. Harvard Universitet var stovnað í 1636. Harvard er eitt gott universitet. Harvard var stovnað í 1636. Er pápi komin heim? Er flogfar 123 komið? Hevur japanskt slíka málisku? Hevur Mary altíð verið tjúkk? Hevur Mary nakarantíð biðið teg hjálpt sær? Er Mary liðug við skúlatingini? Hevur Tom longu ruddað kamarið? Hevur Tom longu gjørt hatta? Er Tom longu byrjaður í nýggja starvinum? Hevur Tom altíð verið væl í holdum? Er Tom vorðin óður í høvdinum? Er Tom dømdur? Hevur Tom grátið? Hevur Tom gjørt sínar skyldur? Veit Tom tað? Hevur Tom ikki ringt enn? Er Tom broyttur nógv? Hevur Tom gjørt av, hvat hann skal hava sum høvuðsgrein? Hevur Tom ikki etið enn? Hevur Tom nakrantíð biðið teg um at lána sær pengar? Hevur Tom nakrantíð verið ein trupulleiki? Hevur Tom nakrantíð verið forelskaður? Hevur Tom nakrantíð gjørt nakað ólógligt? Hevur Tom nakrantíð verið giftur? Hevur Tom nakrantíð gjørt nørkum ónaðir? Hevur Tom nakrantíð havt aðrar heilsutrupulleikar? Hevur Tom nakrantíð sagt tær, hvussu hann hitti Mary? Hevur Tom nakrantíð sagt tær, at hann elskar teg? Hevur Tom nakrantíð arbeitt í Avstralia? Er Tom vorðin ørur? Gongur framá við Tom? Hevur Tom fingið eina innbjóðing? Hevur Tom sagt Mary um sína fyrstu konu. Hevur Tom sagt Mary, hvussu hann hitti John? Hevur Tom sagt Mary, at hann als ikki dugir at tosa franskt? Hevur Tom sagt tað við Mary? Hevur Tom einki sagt enn? Hevur Tom roynt hatta? Hevur Tom skrivað brævið nú? Er øll útgerðin eftirkannað? Er nøkur niðurstøða? Hevur nakar hjálpt Tom? Hevur nakar annar sæð hetta? Hevur nakar hoyrt frá teimum? Hevur nakar verið í Boston? Hevur nakar sæð hann? Hevur nakar borið eyga við mítt ølkrúss? Hevur nakar sæð pengamappuna hjá mær? Hevur nakar loyst gátuna? Hevur nakar sagt Tom, hví hann noyðist at gera hatta? Hevur nakar annar sæð hetta? Hevur nakar viðgingið fyri tær áður? Hevur nakar enn funnið Tom? Hevur nakar her verið í Australia? Hevur nakar tosað við Tom? Hevur nakar sagt tær, hvat veruliga hendi. Er nakað broytt? Er nakað óvanligt hent her í seinastuni? Hava øll fingið tað at vita? Hevur hann ikki klárað tað aftur nú? Hevur hann givið tær sítt telefonnummar? Er hann longu farin? Hevur hann goldið tær peningin aftur, sum tú lænti honum? Er hann afturkomin? Hevur hann sagt nakað endaligt? Hevur hann skrivað brævið? Hevur hann skrivað? Hevur Hennara Hátign sovið væl? Eru longu 10 ár liðin? Er tað hildið uppat at kava? Hevur tað broytt hana at sita í fongsli? Hevur tað broytt hann at sita í fongsli? Er hon komin? Er hon nakrantíð blivin forelskað? Er hon liðug við arbeiðið sítt? Hon er liðug við bókina. Er onkur deyður? Er eitthvørt annað hent? Er okkurt gott hent? Hevur nakað hent henni? Er hatta nakrantíð hent tær? Er lítlabarnið vaknað? Hevur klokkan ringt? Er veðurlagið broytt? Er kvøldarblaðið komið? Er nevningatingið komið fram á ein úrskurð? Er posturin skildur? Er postboðið longu komið? Er filmurin byrjaður enn? Hevur pínan veri ring hettar vikuskiftið? Hevur postboðið verið her? Er sendingin komin fram? Er tokið seinkað? Er vitnið svorið í eið? Er heimurin frá sær sjálvum? Er nøkur framgongd? Er hetta gjørt áður? Hevur hundur tín nakrantíð bitið teg? Hevur pápi tín nakrantíð verið í Boston? Hevur Rita fastir ikki biðið? Skjótt er skitið verk. Hatur elvir til meira hatur. Hatur hatar hatur. Hevur hann ikki hildið okkum verið fremmand, selt okkum og etið virði okkara í mati? Hatur er fíggindi okkara. Havi longu fortalt tær um bókina eg eri í ferð við at skriva? Havi eg longu sagt tær hetta? Havi eg svarað tínum spurningi? Passar hetta illa? Havi eg gjørt nakað galið? Havi eg nakrantíð logið fyri henni? Havi eg nakrantíðsagt tær, hvussu vøkur tú ert. Havi eg nakrantíð sagt tær, at eg elski teg? Havi eg latið teg bíðað leingi? Havi eg latið teg bíða? Havi eg sagt okkurt, ið sárar tínar kenslur? Havi eg sagt okkurt galið? Hava Tom og Mary longu etið miðmála? Hava bæði Tom og Mary gloymt at gera hatta? Hava Tom og Mary gjørt hetta fyrr? Hava Tom og Mary nakrantíð gjørt hatta? Hava Tom og Mary nakrantíð sagt tær nakra huldusøgu? Hava Tom og Mary havt nógvar gestir? Eru Tom og Mary veruliga afturkomin? Bið Tom ringja til mín. Drekk eina øl saman við mær. Fá tær eina øl. Vælgagnist! Gott vikuskifti. Góða flogferð. Góða feriu. Góðan túr! Góða ferð. Hav eina góða feriu. Gott vikuskifti! Gott vikuskifti. Fá tær eina øl afturat. Hevur nakar tykkara sæð Tom? Hava bæði Tom og Mary longu etið? Hevur nakar tykkara rent seg í nakrar trupulleikar? Stuttleika tær við hasum. Fá hann at ringja til mín! Góði ver okkum náðigur. Tú kanst fáa mítt kakustykki, um tú vilt. Halt teg frá úrslitaleysa gerningum myrkursins, royn heldur at fáa teir fram í ljós. Fá tær lagkøku. Hava børnini etið? Hava gestirnir etið? Er løgreglan fráboðað? Fá tey inn beint nú. Bið tey koma at tosa við meg. Hevur nakar ringt til mín? Eru nakrar fylgjur? Hava tey boðað frá rættarúrskurðinum enn? Eru tey komin? Er fundurin lokin? Hava tey forbundið radioantennuna? Eru tey farin? Hava tey boðað løgregluni frá? Gongur tað betur? Hava vit gjørt nakað galið? Hava vit hitst áður? Hevur tú veruliga lisið greinina? Hevur tú longu verið í samband við hana? Hava tit longu borið kassarnar upp á loftskamarið? Hevur tú longu sagt hey við Tom? Hevur tú eisini nakrar reinar koppar? Hevur tú nakað at gera seinnapartin? Hevur tú spurt Tom, um hann verður har? Hevur tú notið vitjanina í Avstralia? Hevur tú spælt kurvabólt allan seinnapartin? Hevur tú tikið heilivágin? Hevur tú sagt mær sannleikan? Hevur tú etið í Grandma's Table, sum er sera væl umtókt nú? Hava tit bæði mist vitið? Hevur tú ringt til hana? Hevur tú skift blæu á Tom? Hevur tú kannað útrokningarnar? Hevur tú kannað teldupostin í morgun. Hevur tú valt? Hevur tú ikki vaskað baðikarið enn? Hevur tú hugsað um at búð á vistarhúsi? Hevur tú gjørt av, hvar tú fert at gera hatta? Hevur tú nakrantíð verið umborð á einum skipi? Hevur tú nakrantíð verið í Turkalandi? Hevur tú nakrantíð sæð mótsagnir í Koranuni? Hevur tú nakrantíð etið turkiskan mat? Hevur tú nakrantíð etið halalmat? Hevur tú nakrantíð etið korkalittan jamsrótsís? Hevur tú nakrantíð etið igulker? Hevur tú nakrantíð klintrað í fjøllunum. Hevur tú nakrantíð heilsað Pfirsichbäumchen á týskum? Hevur tú nakrantíð hoyrt um tað? Hevur tú nakrantíð hoyrt um meg. Hevur tú nakarntíð hoyrt so vakran tónleik áður? Hevur tú yvirhøvur hitað døgurðan? Hevur tú nakrantíð hjálpt konuni at gera mat? Hevur tú nakrantíð roynt bara at lata sjokolátuna smelta í munninum? Eg lovi tær, at hon smakkar enn betur tá. Hevur tú nakrantíð mussað ein drong? Hevur tú nakrantíð kyst eina aðra gentu? Hevur tú nakrantíð elt deiggj? Hevur tú nakrantíð rent á ein hund við tínum bili? Veist tú nakrantíð um, at Tom hevur logið. Hevur tú nakrantíð mýkt beinini við hesi salvuni? Hevur tú nakrantíð spælt baseball? Hevur tú nakrantíð spælt við hundin hjá Tom? Hevur tú nakrantíð úttalað hetta orðið? Hevur tú nakrantíð lisið nakra yrking hjá Tennyson? Hevur tú nakrantíð lisið søguna um dreingin sum rópti úlvurin kemur? Hevur tú nakrantíð útvega tær útlendska arbeiðsmegi? Hevur tú nakrantíð runnið maraton? Hevur tú nakrantíð sæð Tom gera tað áður? Hevur tú nakrantíð sæð eina kvinnu, sum dámar fátækar menn? Hevur tú nakrantíð sæð hann eta? Hevur tú nakrantíð sovið í einari vatnsong? Hevur tú nakrantíð kroyst eina flugu við hondunum? Hevur tú nakrantíð verið undir brúsu mitt um náttina? Hevur tú nakrantíð hugsað um at gerast lærari? Hevur tú nakrantíð hugsað um at gerast sjúkrarøktarfrøðingur. Hevur tú nakrantíð hugsað um at gera hatta? Hevur tú nakrantíð sent upp eina sjónfílu á You Tube Hevur tú nakrantíð brúkt eitt skotvápn at drepa ein flugu við? Hevur tú nakrantíð verið í Italia? Hevur tú endiliga rudda kamarið? Hevur tú nøkur atgongumerki til í dag? Hava tit sæð Tom? Hava tit sæð tíðindini? Hevur tú verið til nágreiniliga læknakanning innanfyri hetta seinasta árið? Hevur tú haft semjur við monnum? Hevur tú etið døgurða? Hevur tú etið døgurða? Hevur tú hoyrt um sápuoperaleikkvinnuna, Skuru Amzil? Hevur tú frætt, at ein framsíggin dvørgur er flýddur úr fongsli? Tosa um ein lítlan miðil í eini stórari verð. Hevur tú hoyrt hetta áður. Hevur tú klemmað nakran í seinastuni. Hevur tú búð leingi í Avstralia? Hevur tú læst bilin? Hevur tú bílagt? Hevur tú lagt ætlanir fyri summarfrítíð tína? Hevur tú hitt nýggja hirðfívilin? Hevur tú hitt tínar nýggju grannar? Hevur nýfødda barnið fingið navn? Hevur tú pakkað taskuna? Hevur tú pakkað taskurnar? Hava tit valt eitt navn til pinkubarnið? Hevur tú fyrireikað alt til morgin? Hevur tú sett vetrardekk undir bil tín? Beyond Semiotics" by Akira Asada? - Hevur tú lisið "Structure and Power Hevur tú lisið ritverkið hjá Milton? Hevur tú ikki lisið Tatoeba FAQ enn? Hevur tú lisið nakra av søgunum hjá Tom? Hevur tú nú fingið brævið frá mær? Hevur tú verið fyri slíkum trupulleikum áður? Hevur tú sæð Tom uttan brillur fyrr? Hevur tú sæð systkinabarnið hjá mær í seinastuni? Hevur tú sæð hasa tjúkku bókina? Hevur tú víst nøkrum brævið? Ert tú farin undir at læra teg enskt? Ert tú ikki farin undir jólakeypið enn? Hevur tú hugsað hetta úr enda í enda? Hevur tú sagt Tom og Mary, hvar tú vilt hava tey at seta bilin. Hevur tú fortalt Tom, at tú plagdi at fara út við Mary? Hevur tú sagt Tom, hví tær ikki dámar hann? Hevur tú roynt at broyta stillingarnar? Hevur tú roynt bara at siga tað við hann? Hevur tú roynt meditatión? Hevur tú noterað tær hansara nýggju addressu? Havi eg ikki fortalt tær hetta fyrr? Havi eg ikki goldið tær nóg mikið? Havi eg ikki sæð teg onkustaðni fyrr? Hava vit ikki fingið av hasum fjasinum nú? Hava vit einki lært? Hava vit heilsast fyrr? Hevur tú ikki givið tær far um tað. Hevur tú ongantíð umhugsað at gera hatta? Hevur tú ongantíð gjørt hatta? Hevur tú ikki tapt teg? Etur tú ordiligt? At hava bil her er ein dýr njóting. At hava koyrikort er ein fyrimunur í hesum starvinum. Tá ið eg merki nakað av krími, havi eg hug at fara tíðliga í song. Við eitt sindur av høvuðpínu, fór eg tíðliga í song. At hava eina lítla lummalykt uppi á tær kann koma væl við. Hóast hann hevði sagt ja til innbjóðingina, kom hann ikki. Tá ið eg hevði verið í hasari støðuni fyrr, visti eg akkurát, hvat eg skuldi gera. Av tí at tað var skrivað í skundi, hevði brævið nógvar villur. At fáa børn, tá ið tú ert eldri, hevur bæði fyrimunir og vansar við sær. Tá ið eg hevði gjørt skúlating, kundi eg endiliga hyggja í sjónvarp. Tá ið hann hevði dumpað fýra ferðir, royndi hann ikki meira. Av tí at hann dumpaði tvær ferðir í gjár, hevur hann ikki hug at royna aftur. Tá hon var liðug við alt sítt húsliga arbeiði, setti hon seg á sofuna at hyggja í sjónvarp. Tá ið hann var liðugur at arbeiða, ringdi hann til konu sína. Tá ið hann var liðugur, fór hann í song. Tá ið vit vóru liðug at eta miðmála, fóru vit at standa á rulluskoytum. At hava góðan kreditt er ein fortreyt fyri at søkja um lán. At hava gott munnligt reinføri er týðandi. Av tí at eg havi búð í Tokyo, kenni eg býin væl. At hava pengar og navnfrægd er eingin trygd fyri einum væleydnaðum parlagi. Av tí at eg havi hitt hann áður, kendi eg hann beinanvegin aftur. Eg hevði hitt gentuna fyrr, og eg kendi hana aftur beinanvegin. Nú eg einki hevði at gera, hugdi eg í sjónvarp. Eftir at hava eygleitt mannaættina eina tíð, flugu rúmdarverurnar bara víðari og ristu við høvdinum Tá mann sigur "innanríkis vín", so verður alt, ið er bryggjað innanríkis, mett sum innanríkis vín. Soleiðis fóru tey at heilsa mær, tá ið eg hevði spjatt fíggindan framman fyri mær og var afturkomin sigursælur. Av tí, eg hevði sæð hann fyrr, kendi eg hann aftur. Fyri ein, ið hevur lisið franskt í trý á, dugir Tom væl at tosa tað. Ov nógv at velja í kann vera ógvisligt. Tá hann var afturkomin til Warsaw, hevði Zamenhof fingið eina sera ljósa ímynd av Englandi. Eftir at hava sagt hesi orðini, snúði hann sær og fór út úr íbúðini. Hann hevur vitjað Rom ofta, tí kennir hann býin so væl. Hawaii er eitt vælumtókt ferðafólkamál. Hawking fór aftur at lesa. Heilivágur fyri hoyfepur ger meg linan. Hoyggj er til ross. Hann plagdi at spæla harmoniir undir á gittarinum og eggjaði mær at improvisera. Hann er líka vinaligur sum ein fanga hurð. Hann kom ikki við nøkrum mótmæli, sum ikki slepst uttan um. Hann tók yvirdosis av kokain. Hann fór frá familju sínari og flutti til Tahiti. Hann fór frá familju sínari og fór at búgva í Tahiti. Hann fór frá familju sínari. Hann slepti vónini um at verða lækni. Hann fór frá konu og børnum. Hann fór frá hugskotinum. Hann legði ætlanina til viks. Hann misnýtti mítt álit. Hann misnýtti mítt álit. Hann misnýtir sín myndugleika. Hann setti ferðina upp á bilinum hjá sær og yvirhálaði meg. Hann økti um ferðina. Hann tók ímóti gávum frá teimum. Hann tók av innbjóðingini at eta døgurða saman við henni. Hann helt hugskot mítt vera gott. Hann tók ímóti gávuni frá mær. Hann góðtók treyðugt. Hann tók av starvinum. Hann góðtók avbjóðingina. Hann tekur ímóti gávum frá lesandi. Hann bleikti síni handklæði av óvart. Hann smíðaði tummilin hjá sær av óvart við hamaranum. Hann útinti sín arbeiðssetning. Hann kláraði tað umsíðir. Hann klárar hvat sum helst, hann setir sær fyri. Hann svaraði fyri løgnu atburð sín. Hann savnaði sær stórar ognir. Hann savnaði ognir sínar við hørðum strevi. Hann ákærdi hana fyri at lúgva fyri sær. Hann ákærdi meg fyri at hava brotið okkara lyfti. Hann legði meg undir at hava stolið urið hjá honum. Hann ákærdi mannin fyri at stjala. Hann náddi máli sínum. Hann náddi sínum endamáli. Hann viðgekk sína skuld. Hann setti seg inn í sítt arbeiði. Hann lærdi seg franskt skjótt. Hann lærdi seg russiskt skjótt. Hann ognaði sær onkra vitan um Ben. Hann uppførdi seg sum um, at hann ikki kendi okkum. Hann virkaði sum ferðaleiðari hjá okkum. Hann var rættvísur móti mær. Hann uppførdi seg fjákut. Hann uppførdi seg sum ein sinnisjúkur. Hann uppførdi seg sum ein ørvitisknokkur. Hann uppførdi seg, sum hann átti staðið. Hann spældi leiklutin sum King Lear. Hann handlaði uttan at hugsa. Hann ber seg at, sum var hann kongur. Hann spælir ein harður maður. Hann er sera smæðin, tá hon er í hjástødd. Jú, mín sann, hann bað hana um umbering. Í roynd og veru særdi hann seg sjálvan. Hann lagaði seg eftir umstøðum. Hann lagaði seg eftir sínum nýggja lívi. Hann lagaði bókina til børn. Hann koyrdi eitt sindur av sukri og mjólk út í te sítt. Hann koyrdi eitt sindur av sukri í kaffið. Hann legði afturat, at hann trúði tí ikki. Hann umtalaði seg sum borgarstjóra. Hann gjørdi meg varugan við landslagið uttanfyri. Hann vendi sær blídliga til áhoyrararnar. Hann stílaði brævið til gubba sín. Hann helt seg til upprunaligu ætlanina. Hann tekur undir við Demokratiska flokkinum. Hann stillaði teleskopið til eyguni hjá sær. Hann stóð fyri kærleikssøgunum hjá vini sínum. Hann hámetti arbeiðið hjá vini sínum. Hann háundraði bilin hjá mær. Hann viðgongur at hava verið við í gøluni. Hann viðgongur, hann hevur grátið. Hann viðgekk niðurlagið. Hann viðgekk, at hann vanvirdi hana. Hann viðgekk, at hann hevði tikið ímóti mutri. Hann játtaði, at hann hevði dripið hana. Hann viðgekk, at hann var ein tjóvur. Hann viðgekk, at hann ikki átti eitt klovið oyra. Hann ásannaði, at honum longdist heim. Hann váttaði, at hann var ørkymlaður. Hann viðgekk, at hann var ikki ordiliga sjúkur. Hann viðgekk, at hann hevði verið óargaligur. Hann játtaði, at hann drap hana. Hann viðgekk sítt tap. Hann viðgekk sína skuld. Hann viðgekk, at eg hevði rætt. Hann viðgekk, at hann hevði stolið skattin. Hann viðgekk, at hann ætlaði at rýma haðani. Hann viðgekk, at hann var ein tjóvur. Hann viðgekk, at hann var sekur. Hann viðgekk, at hann var ovfarin. Hann viðgekk, at hann var ræðslusligin. Hann viðgekk, at hann fór skeivur. Hann viðgekk, at hann ikki var fullkomin. Hann viðgekk, at hann hevði verið órættvísur. Hann viðgekk, at hann var farin skeivur. Hann viðgekk, at tað passaði. Hann hevði at teimum fyri at larma Hann góðtók hansara hugskot. Hann adopteraði tað foreldraleysa barnið. Hann hámetir hana. Hann hámetir sína barnagentu. Hann ráddi henni til ikki at fara. Hann ráddi henni til at halda upp at at drekka. Hann ráddi mær til ikki at roykja. Hann ráddi mær til at fara hagar. Hann fráráddi okkum at gera tað. Hann styðjar, at reglurnar verða endurskoðaðar. Hann tók av nýggja starvinum Hann játtaði at bíða eftir henni. Hann góðtók tað, ið tey søgdu. Hann siktaði altíð eftir fuglinum. Hann siktaði eftir tí fangaða dádýrinum við byrsuni. Hann doyði næstan. Hann gloymdi næstan pengarnar. Hann mundi gloymt sítt regnskjól. Hann mundi sligið meg. Hann fór næstan ongantíð hagar. Hann at kalla brosaði. Hann veit longu, hvat hann skal gera. Hann kom eisini. Hann hevur eisini royndir við fulltíðar starvi hjá altjóða fyritøkum. Hann hevur eisini tørv á fleiri arbeiðsmonnum. Hann sá tað eisini. Hann tosar eisini franskt. Hann lesir eisini kinesiskt. Hann var eisini sera álvarsligur. Hann spyr altíð eftir tínari meining. Hann spyr altíð sama spurning. Hann spyr altíð, nær tú kemur aftur. Hann etur altíð frukt omaná. Hann lænir eisini pengar frá mær. Hann grenjar altíð. Hann fjalir altíð sínar ætlanir. Hann ger altíð tað, hann hevur hug til. Hann koyrir altíð ov skjótt. Hann er altíð fegin, tá ið hann sær hana. Hann fer altíð upp klokkan 6 á morgni. Hann fer altíð einsamallur til útróðrar. Hann hevur altíð harmoniku sína við sær. Hann krevur altíð, at alt er upp á hansara máta. Hann bjóðar altíð sær sjálvum til døgurða. Hann heldur altíð kamar sítt ruddiligt. Hann heldur altíð tað, hann lovar. Hann helt altíð munn. Hann fer altíð til arbeiðis klokkan átta á morgni. Hann fer altíð heiman klokkan sjey. Hann letur altíð vindeygað standa opið, tá ið hann svevur. Hann letur altíð vindeygað standa opið, ímeðan hann svevur. Hann blandar altíð meg og systur mína. Hann leggur sær tað altíð umhyggiliga væl til rættis, áðrenn hann ger tað. Hann spælir altíð væl. Hann biður altíð. Hann ger altíð sama mistak umaftur. Hann sigur altíð ov nógv. Hann tykist altíð at vera einsamallur. Hann er altíð sera málrættaður í øllum, hann ger. Hann syngur altíð undir brúsuni. Hann syngur altíð, tað ið hann er í brúsu. Hann tosar altíð um stjórnina við vanvirðing. Hann tosar altíð við meg, tá ið hann hittir meg á gøtuni. Hann gevur sær altíð góðar stundir til alt, hann ger. Hann gevur sær altíð góðar stundir til alt, ið hann ger. Hann ger altíð viðmerkingar. Hann heldur altíð við henni. Hann tosar altíð, sum um at hann veit alt. Hann sigur altíð sannleikan. Hann segði mær altíð sannleikan. Hann fekk sær altíð sess á fremstu røð. Hann fer altíð við mær, sum var eg eitt barn. Hann roynir altíð at síggja tað góða í øðrum. Hann gongur altíð við einari riflu. Hann vildi altíð gera vart við seg sjálvan. Hann vildi altíð sleppa til L.A. Hann ætlaði sær altíð at lesa japanskt. Hann er altíð í einari bláari skjúrtu. Hann gongur altíð í bláari skjúrtu. Hann gongur altíð í myrkum brillum. Hann arbeiðir altíð nógv. Hann arbeiðir altíð hart. Hann rópar altíð eftir mær, tá ið hann er illur. Hann savnaði nógva ogn áðrenn hann doyði. Hann undirhelt børnunum við at vísa teimum nakað av gandi. Hann undirhelt okkum við stuttligum søgum. Hann og eg eru bestu vinir. Hann og eg eru beiggjar. Hann og eg eru systkinabørn. Hann og eg eru hennara vinir. Hann og eg eru vinir. Hann og eg fara í venjingarhølið. Hann og eg eru so góðir vinir, at vit klára næstan at lesa tankarnir hjá hvørjum øðrum. Bæði hann og eg stardu at henni. Hann og eg duga ikki at tosa spanskt. Hann og eg hava verið sum krókur og lykkja síðani okkara lestrartíð. Hann og eg hava kamar saman. Hann og eg búðu á hotellinum. Vit fóru ígjøgnum helviti saman. Hann og vinur hansara sótu á strondini. Hann og systrar hansara búgva í Tokyo fyri tíðina. Ilsliga læt hann hurðina aftur. Hann klamsaði hurðina aftur í illsinni. Hann órógvaði okkum við klagum sínum. Hann svaraði øllum spurningunum upp á tíggju minuttir. Hann svaraði við at siga, at hann dugdi væl at svimja. Hann svaraði skeivt. Hann svaraði spurningi mínum við einum "nei". Hann svaraði, at hann dugdi væl at svimja. Hann svaraði, at hann kendi einki av fronskum. Hann bað um umbering fyri at hava fornermað hana. Hann bað um umbering fyri at vera óhøviskur, men hon vildi ikki fyrigeva honum. Han bað um umbering fyri tað, sum hann segði. Hann bað arbeiðsfólkið um umbering. Hann bað okkum um umbering fyri at koma ov seint. Til endans kom hann fram. Hann kom sum ketta úr høvdatrogi. Hann sýntist at vera ærligur. Hann var við í nógvum filmum. Hann sá út til at fara aftur hvønn dag. Hann tóktist ungur. Hann tykist at kenna hana. Hann søkti eitt starv. Hann søkti um at verða upptikin í klubban. Hann søkti um at verða upptikin í ríðiklubban. Hann søkti starvið og fekk tað. Hann smurdi seg við ov nógvum sólkremi, og hetta gjørdi, at hann, tá hann á brúdleypsferðini kavaði við snorkli, misti giftingarringin. Hann nærkaðist hurðini. Hann nærkaðist støðini. Bilsin lyfti hann eygnabrúnum á. Hann vísti á, at nýggi politikkurin eyðvitað fór at føra til búskaparliga afturgongd. Hann skeldast um alt, hann verður biðin um at gera. Hann kom, aftaná at eg var farin. Hann kom, eftir at klokkan ringdi. Hann kom so skjótt, hann kundi. Hann kom á midnátt. Hann kom á støðina klokkan fimm. Hann kom fyrilagstur á støðina. Hann kom fyri enn vanligt. Eg kom langt burturífrá. Hann kom ein hálvan tíma ov seint, so øll vóru ill við hann. Hann kom her í gjárkvøldið. Hann kom her í øllum góðum í gjár. Hann kom her tíggju minuttir ov tíðliga. Hann kom til Algeria. Hann kom til tíðina. Hann kom ov seint sum vanligt. Hann kom ov seint. Hann kom til tíðina, hóast tað regnaði. Hann kom púrasta óvæntað. Hann kom heldur seint. Hann kom snikkaleysur. Hann kom í øllum góðum. Hann kom stutt eftir. Hann kom, dagin hon fór. Kom kom ov tíðliga. Hann kom saman við mær. Hann at kalla rópti meg ein lygnara. Hann bað Lincoln um at siga nøkur orð. Hann bað meg um eina tænastu. Hann spurdi um tað. Hann setti ein sera góðan spurning. Hann spurdi um hini. Hann spurdi eftir tær í gjárkvøldið. Hann setti ein undarligan spurning. Hann bað um eina øl. Hann bað um eina øl. Hann bað um eitt myndablað fyri at stytta sær stundir. Hann bað um halal mat. Hann bað um meira pengar. Hann bað um mína fyrigeving. Hann bað meg um loyvi at brúka telefonina. Hann bað meg um loyvi at brúka telefonina. Hann bað um at fáa pie (enska postai), og eg bað um tað sama. Hann bað um eitt sindur av pengum. Hann bað um pengarnar. Hann bað tey um ráð. Hann spurdi hana um nýggja starvið í Boston. Hann spurdi, hvat ið hon helt um trupulleikan. Hann spurdi hana og vinir hennara um hjálp. Hann spurdi hana um hennara hugsan. Hann spurdi hana, hvussu henni dámdi sítt nýggja starv. Hann spurdi, um hon kendi hann. Hann bæð hana skikka sær væl. Hann bað hana um at fáa eina fosturtøku. Hann bað hana gifta seg við sær, men hon noktaði. Hann bað hana verða verandi, men tað hevði hon ikki hug til. Hann spurdi hana, hvar hon búði. Hann spurdi hana, hví hon kom so seint. Hann spurdi hana, hví hon græt. Hann bað pápa sín koyra seg í handilin. Hann bað vinir síðnar um ráð. Hann bað vinir sínar um hjálp. Hann spurdi foreldrini, um hann kundi 'pirsa' nalvan. Hann bað lærara sín um ráð. Hann spurdi lærara sín fleiri spurningar. Hann spurdi konu sína, um hon kom við sær. Hann bað meg um hjálp. Hann spurdi meg, um eg dugdi at tosa enskt. Hann spurdi, um eg hevði sovið væl náttina fyri. Hann spurdi meg, um eg visti hennara telefonnummar. Hann spurdi meg, um mær dámdi støddfrøði. Hann spurdi meg, um øll vóru har. Hann spurdi, um hann kundi mussa meg. Hann spurdi meg um aldur, navn mítt, bústað mín og so framvegis. Hann beyð mær út. Hann spurdi meg, hvussu pápi Mary eitur. Hann setti mær vinnaraspurningin: "Vilt tú giftast við mær?" Hann spurdi meg um veg til savnið. Hann bað meg um at bera síni ynski til tín. Hann bað meg um ein dans. Hann bað meg hava eyguni við henni. Hann bað meg læna sær mín blýant. Hann bað meg læna sær eitt sindur av peningi. Hann bað meg læna sær tíggju evrur. Hann bað meg rætta sær saltið. Hann bað meg lesa 5 yrkingar. Hann bað meg um at tosa seinni. Hann bað meg kasta bóltin aftur. Hann bað meg bíða har, til hann kom aftur. Hann bað meg vakja seg klokkan seks. Hann bað vaska bil sín. Hann bað meg um tað. Hann spurdi meg, hvat eg hevði gjørt. Hann spurdi meg, hvat eg hevði keypt. Hann spurdi meg, hvat mær tørvaði. Hann spurdi meg, hvat varð av henni. Hann spurdi meg, hvussu eg æt. Hann spurdi meg, hvar gubbi mín búði. Hann spurdi meg, hvar hon búði. Hann spurdi meg, um mær dámdi støddfrøði. Hann spurdi meg, um nakar var har. Hann spurdi meg, um hon kom. Hann spurdi meg, hvør eg var. Hann spurdi meg, hvør hevði málað myndina. Hann spurdi meg, hvør hasin maðurin var. Hann spurdi meg, hví eg flenti. Hann spurdi mammu mína. Hann bað fólkini koma saman sum eitt, við einum hjarta og einari rødd, at halda hátíðina. Hann bað forsetan um at gera okkurt. Hann spurdi, um vit kundu tekna eitt kort av USA. Hann bað okkum ikki larma. Hann bað okkum hjálpa sær. Hann spyr meg um tað, hvørja ferð, hann sær meg. Hann bað meg fylgja við. Hann monterar vaskimaskinur. Hann gav mær tríggjar bøkur fyri at lesa. Hann fekk sær nýggjan samleika. Hann tók við leiðsluni í politiska flokkinum. Hann vissaði mær hjálp sína. Hann át eina dós av konfekt. Hann át eitt køkustykki. Hann át alt súrepli, sum tað var. Hann át allar smákakurnar einsamallur. Hann át moltiber súltitoy. Hann át døgurða. Hann át úti. Hann át rís tvær ferðir um dagin í fleiri ár. Hann át súreplið, tú gavst honum. Hann át alt súrepli. Hann át tvær ferðir so nógv sum eg. Hann át búffin og bað um ein annan. Hann legði eftir politikkinum hjá stjórnini í talu síni. Hann náddi máli sínum. Hann royndi at flýggja. Hann fór til eitt muslimskt tiltak. Hann tók lut í einum skeiði um sjálvtekt. Hann var til fleiri hátíðarhald. Hann gekk einans í framhaldsskúla. Hann var á fundinum fyri meg. Hann er til medisinskar ráðstevnur. Hann gongur í sama skúla sum eg. Hann leggur sítt fátækradømi undir at vera orsakað av óhepni. Hann sigur sína framgongd vera orsakað av hørðum arbeiði. Hann hevndi sín deyða pápa. Hann slapp sær undan at hitta hana á vegnum. Hann skýggjar meg. Hann bakkaði inn í sín bás. Hann beyð hennir farvæl. Hann bakaði henni eina súreplatertu. Hann bakaði henni nakrar smákøkur. Hann bakar breyð í einum sera gomlum ovni. Hann bankaði eina stóra bók í skrivaraborðið. Hann bankaði nevan í borðið. Hann smekkaði høvdið í hillina og fekk eina stóra kúlu. Hann smekkaði høvdið í. Hann smekkaði knæið í. Hann bresti hurðina aftur í vreiði. Tað var um reppið, at hann var dripin í vanlukkuni. Hann kláraði illa nokk próvtøkuna. Hann kendi hana næstan ikki. Hann sló hundin við einum stavi. Hann tók øll á bóli og fekk góð úrslit. Hann gjørdist muslimur og varð verandi muslimur. Hann bleiv muslimur í 2004. Hann bleiv muslimur í Algeria. Hann gjørdist katolikkur. Hann varð ein navnframur sjónleikari. Hann varð ein víðagitin sangari. Hann gjørdist ein framúr tónleikari. Hann gjørdist tjóðarhetja. Hann gjørdist ein fittur ungur maður. Hann gjørdist løgreglumaður. Hann gjørdist løgreglumaður. Hann gjørdist rabbi. Hann gjørdist fótbólts spælari. Hann varð ein avhildin sakførari. Hann bleiv universitets lesandi og bleiv giftur. Hann vandi seg við at arbeiða á skrivstovu. Hann varð bangin um hana. Hann gjørdist imamur fjøruti ára gamal. Hann gjørdist blindur av vanlukkuni. Hann gav seg av fullum huga til islam. Hann gjørdist kendur takkað veri mammu síni. Hann gjørdist kendur. Hann varð frá sær sjálvum. Hann tosaði ótýðiliga eftir bara einar tvær, tríggjar øl. Hann varð áhugaður í støddfrøði. Hann fjasaðist við henni. Hann gjørdist kendur sum lækni. Hann búnaðist við árunum. Hann varð ríkur eftir einum degi. Hann varð ríkur. Hann varð keddur, tá ið hann fann út av tí. Hann gjørdist so sjúkur, at hann doyði tveir tímar seinni. Hann gjørdist stjóri í fyritøkuni, tá ið hann var tretivu. Hann bleiv sera vandamikil. Hann fekk serligan áhuga fyri berbaramáli. Hann bleiv heimskendur. Hann fór at fjasast við hana. Hann byrjaði at keypa gull í ógvuliga stórum nøgdum. Hann byrjaði at snúgva sær aftur til býin. Hann fór at renna. Hann gjørdist ein trupulleiki. Hann skar útúr at gráta. Hann fór at gráta. Hann setti seg at eta morgunmat. Hann setti seg at eta miðmála. Hann kendi seg bangnan. Hann fór at kenna seg sjúkan. Hann gjørdist óróligur av hasum ganginum. Hann fór at drekka, eftir at hann misti konu sína. Hann fór at læra seg enskt. Hann tók at læra seg alt, hann kundi, um Islam. Hann tók at herma eftir talu og gongulagi fólks á gøtuni. Hann spældi ein gamlan sang. Hann hevjaði røddina. Hann fór at renna. Hann fór at rópa. Hann fór at syngja. Hann fóru undir at lesa Berbaramál. Hann fekk illgruna um, at okkurt var galið, tá ið seljarin ikki vildi lova honum at royna lutin, áðrenn hann keypti hann. Hann fór at sveitta. Hann fór at skelva undir filminum. Hann fór at floyta eitt lag. Hann kom at arbeiða í hasi fyritøkuni í fjør. Hann byrjaði við eini skemtisøgu. Hann bað um lív sítt. Hann bønaði hana um ikki at siga nakað við foreldrini. Hann bað meg um at vera eftir. Hann tíggjaði sær, sum var hann svakur. Hann skikkaði sær illa. Hann ber seg undarliga at. Hann bar seg at sum eitt barn. Hann var sum ein pápi fyri meg. Hann tíggjaði sær sum eitt ørt. Hann ber seg at sum eitt barn. Hann ber seg natúrliga at. Hann helt, at hann fór at hava alla ta tíð, honum tørvaði. Hann stríddist fyri at verja friðað náttúruøki í USA. Hann leit á hægsta rætt lógarinnar. Hann trúði veruleikanum. Hann helt, at tey littu høvdu møguleika at vinna stríð teirra fyri javnrættindum uttan harðskap. Hann trúði, at Guð var til. Hann trúði teimum. Hann helt, at tey oyðiløgdu tað. Hann trýr hvørjum orði, eg sigi. Hann trýr øllum, eg sigi. Hann trýr øllum, eg sigi. Hann heldur seg vera til reiðar. Hann trýr upp á jólamannin. Hann trýr, at spøkilsi eru til. Hann heldur, at hann kann vinna. Hann heldur seg vera eina hetju. Hann heldur, at søgan er sonn. Hann heldur, at tað er ein njósnari ímillum okkum. Hann trýr øllum, eg sigi. Hann er partur av einari stórari familju. Hann hoyrir til ESS (enskttalandi felagsskapin) Hann er partur av hornorkestrinum. Hann er partur av diplomatiska liðnum. Hann er partur av tónleikaklubbanum. Hann er partur av teimum, sum planleggja. Hann bukkaði seg niður og tók bóltin. Hann bukkaði seg fyri at binda lissur. Hon skrivaði honum eina týðandi ogn til. Hann veddaði tjúgu dollarar uppá, at eg ikki tordi at gera tað. Hann sveik land sítt. Hann sveik vinir sínar fyri pengar. Hann sveik mítt álit. Hann sveik teg. Hann beit seg í vørrina. Hann gloypti ov stórum bita. Hann kroysti pengar úr mær. Hann gav henni skyldina í staðin fyri sær sjálvum. Hann skyldaði sítt mistak uppá óheld. Hann kastaði skuldina fyri hansara vanlagnu á hana. Hann gav lærara sínum skuldina fyri, at upptøkuroyndin miseydnaðist. Hann gav mær skuldina fyri óhappið. Hann gav øðrum skyldina fyri sítt egna mistak.Tom was overcome with emotion. – Tom var yvirtikin av kenslum. Hann gevur óhepni skuldina fyri sína vanlagnu. Hann futtaði allar pengar sínar av. Hann sprongdi seg sjálvan av óvart. Hann blásti á sínar fingrasnippar. Hann blásti á sínar fingrasnippar. Hann blásti ljósið. Hann oyðilegði avtaluna. Hann blásti eina ballón og gav henni hana. Hann stóð fyri. Hann hølvaði hana av við eini whiskyfløsku. Hann rodnaði av skomm. Hann fór umborð á skipið. Hann reypaði av at hava funnið fyrstu virðisløn. Hann reypaði um at hava vunnið prísin. Hann reypaði um dirvi sítt. Hann breggjaði sær av at duga seks mál. Hann fjaldi eina bumbu í eskjuni. Hann hevði ein illvilja ímóti mær. Hann keddi okkum við sínum longu søgum. Hann keðir øll. Hann lænti nógvar pengar úr bankanum. Hann lænti pening úr bankanum fyri at fíggja heimið hjá sær. Hann lænti nakað av pengum frá pápa sínum til endans. Hann bæði tosar og skrivar franskt. Hann keypti ein Jaguar. Hann keypti ein nalvaring. Hann keypti eina bók og gav pápa sínum hana. Hann keypti eina eskju av bommi. Hann keypti eina dós við smákøkum til hennara. Hann keypti henni eitt myndatól. Hann keypti ein bil. Hann keypti tólv egg. Hann keypti henni ein kjóla. Hann keypti eina rúgvu av mjøli og olju. Hann keypti eitt nýtt par av handskum. Hann keypti einar nýggjar skógvar. Hann keypti einar skógvar. Hann keypti ein flogferðaseðil. Hann keypti ein fingurbolla. Hann keypti eitt handklæði. Hann keypti eitt vikublað á støðini. Hann keypti eina enska bók í einum bókahandli. Hann keypti so nógvar bøkur, sum honum dámdi. Hann keypti egg og mjólk frá einum bónda. Hann keypti mjøl og olju í leysum. Hann keypti henni ein hund. Hann keypti sær nýggja baðidrakt. Hann keypti sær eina nýggja teldu. Hann keypti brillurnar hjá sær í handli sínum. Hann keypti soni sínum ein hund. Hann keypti tað til okkara. Hann keypti mær eina nýggja orðabók. Hann keypti mær døgurða. Hann keypti rundstykki. Hann keypti jørðina við tí fyri eyga at byggja hús sítt á henni. Hann keypti tvey ross á marknaðinum. Hann keypti grønmeti og eitt sindur av frukt. Hann bukkaði. Hann bukkaði undir sum maskinmaður. Hann bukkaði fyri lærara sínum. Hann bukkaði fyri mær, tá ið hann fór úr rúminum. Hann bukkaði fyri drotningini. Hann reypar av at eiga ein dýran bil. Hann stríddi seg ígjøgnum hóast trupulleikar. Hann mutraði dómaran og slapp órevsaður. Hann tekur breyðið og smørið við heim. Hann breyt kjálkabein hennara. Hann breyt armin, og tey vóru noydd at leggja hann í skinnara. Hann breyt sín vinstra arm. Hann breyt vinstra skøvningin. Hann breyt beinið í baseball-dystinum. Hann breyt beinið, meðan hann stóð á skíðum. Hann breyt tonnina. Hann breyt lyftið. Hann breyt samrøðu okkara av. Hann breyt inn í eini hús. Hann breyt av mitt í røðu síni. Hann breyt eitt av beinunum í beininum. Hann breyt blómuvasan við viðlja. Hann breyt lógina. Hann breyt maskinuna, tí hann brúkti hana á skeivan hátt. Hann breyt reglurnar. Hann breyt vindeyga við vilja. Hann breyt vindeyga við vilja. Hann breyt vindeyga. Hann tók heimsmetið. Hann breyt tvey rivjabein og fekk hol í lungað. Hann hevði ein lítlan minnislut úr Algeria. Hann tók hundin við í skúla. Hann tók meg heim aftur í sínum bili. Hann gav mær kaffi, tá ið eg bað um te. Hann skjútsaði meg til busssteðgistaðið. Hann fekk eina mumiu at livna aftur. Hann legði eina røð av málum fram á fundinum. Hann kom við ringum tíðindum. Hann greiddi hárið hjá dóttrini. Hann bustaði tenninar. Hann bustaði kavan av frakkanum. Hann endurnýggja sítt enska, meðan hann var í London. Hann bustar tenn eftir hvørja máltíð. Hann plágaði hana við spurningum. Hann forargar øll. Hann búgdi eini spildurnýggj hús í Algiers. Hann bygdi eini nýggj hús. Hann bygdi eitt neyvt kopi av Notre Dame katedralinum. Hann bygdi soni sínum eini nýggj hús. Hann bygdi sjúkrahús og hjálpti fólkunum í Afrika av bøta um lív teirra. Hann happar yngri børn. Hann brast í grát. Hann knappaði frakkan, áðrenn hann fór á dyr. Hann keypir og selur leðurvørur. Hann keypir bert tað, ið kemur honum til góðar. Hann roknaði, at tað fór at kosta honum 100 dollarar. Hann roknaði ljósferðina. Hann ringdi mær eftir einum hýruvogni. Hann ringdi mær eftir einum hýruvogni. Hann bað um eina øl. Hann avdúkaði hennara svik. Hann ringdi til mammu sína av flogvøllinum. Hann kallaði meg ræðuskít. Hann kallaði meg eitt lygivætti og snúði sær á. Hann ringdi til mín næstan hvønn dag. Hann ringdi til mín úr Tokyo. Hann rópti meg við navni. Hann avlýsti túrin. Hann ringdi tað kvøldið. Hann gav bóltinum skyldina. Hann ringdi til gubba sín so skjótt, hann kom til Matsuyama. Hann geylaði eftir okkum. Hann ringir til hana hvønn dag. Hann ringdi til hennara hvørt kvøld. Hann kom eitt sindur fyrr, enn hann plagdi. Hann kom um tvey-tíðina. Hann hitti gamla vin sín, tá ið hann gekk í viðarlundini. Hann bar eyga við henda gamla myntin í einum antikvariati. Hann kom, eftir at tú vart farin. Hann kom, tá ið ein vika var farin. Hann kom allan vegin frá Nikko at fylgja mær avstað. Hann kom og át døgurða saman við okkum. Hann kom umleið klokkan fýra. Hann kom, tá ið tað lýsti. Hann kom aftur, eftir at tað var vorðið myrkt. Hann kom aftur eftir tveir tímar. Hann kom afturaftur. Hann kom aftur klokkan fimm. Hann kom aftur umleið klokkan níggju í gjárkvøldið. Hann kom aftur klokkan níggju. Hann kom aftur klokkan seks. Hann kom aftur úr Amerika. Hann kom aftur úr Kanada. Hann kom aftur úr Kina. Hann kom aftur frá teim deyðu. Hann kom heim aftur tríggjar dagar seinni. Hann kom aftur síðsta august. Hann kom aftur, ikki tí at honum longdist heim, men tí at hann ongar pengar hevði eftir. Hann kom skjótt aftur. Hann kom aftur tveir dagar seinni. Hann kom aftur. Hann kom við bussi. Hann kom við bili. Hann var líka við at missa eitt eyga. Hann kom niðurundir til morgunmat. Hann legðist krímsjúkur. Hann kom tíðliga, sum hann var biðin um at gera. Hann kom, sjálvt um eg bað hann halda seg burtur. Hann kom fimm minuttir eftir, at klokkan hevði ringt. Hann kom úr Tokyo í gjár. Hann kom úr einum øðrum landi. Hann var av einum av teimum ríkastu familjunum í Amerika. Hann var av einum av teimum ríkastu familjunum í USA. Hann var úr landnyrðingspartinum. Hann kom sunnan. Han var aftur her. Hann var her fyri tíggju minuttum síðani. Hann kom her fyri at hjálpa mær. Hann kom her. Hann kom heim móti midnátt. Hann kom heim klokkan tíggju. Hann heim, fyrr enn eg hevði væntað. Hann kom heim klokkan júst tíggju. Hann kom heim í góðum lag. Hann kom heim seint á kvøldi. Hann var seint heima í gjárkvøldið. Hann var heima beint klokkan tíggju. Hann kom heim tríggjar tímar eftir tað. Hann kom inn, júst tá ið eg fór út. Hann kom sjálvur. Hann kom hóast ringt veður. Hann kom inn ígjøgnum vindeygað. Hann gjørdist ríkur, tá ið pápi sín doyði. Hann kom inn í kamarið hjá mær. Hann kom á sjúkrahúsið at vitja meg. Hann kom inn í rúmið. Hann kom, júst tá ið eg var á veg avstað. Hann kom fram undan gardinunum. Hann kom at enda úr kamarinum. Hann kom út úr kamarinum við lýsandi eygum. Hann kom nakin út undan brúsuni. Hann kom útum. Hann kom rennandi inn í rúmið. Hann kom rennandi. Hann kom fleiri ferðir. Hann kom syngjandi ein sang. Hann kom trygt ígjøgnum hasa royndina. Hann kom til Amerika umvegis Kanada. Hann kom til Japan sjey ára gamalur. Hann kom til Japan, tá ið hann var 10 ára gamalur. Hann kom til Japan, tá hann var tíggju ára gamal. Hann kom til Japan, tá ið hann var barn. Hann kom til New York við tí fyri eyga at finna arbeiði. Hann kom til Tokyo trý ára gamalur. Hann kom til Tokyo fyri at leita eftir arbeiði. Hann kom fyri at biðja okkum um hjálp. Hann kom fyri at biðja okkum hjálpa sær. Hann gjørdist kendur sum ein frálíkur rithøvundur. Hann fór ikki at dáma hana. Hann kom heim til mín við tí undanførslu at síggja meg. Hann kom heim til mín. Hann kom á skrivstovu mína í gjár. Hann kom at vitja meg um morgunin 15 mai. Hann kom at hitta meg. Hann kom at hitta teg í gjár. Hann kom fyri at tak sína shahada. Hann kom til hesa moskuna. Hann fann upp á eina søgu. Hann kom, tá ið eg var úti. Hann kom uttan at siga frá. Hann kom í gjár at hitta teg. and didn't say anything. - Hann kom, hann sá Hann kom. Hann dugir eisini at tosa franskt. Hann dugir eisini at tosa russiskt. Honum kanst tú rokna við. Hann kann vera errin av pápa sínum. Hann er at líta á. Hann er at líta á. Hann kann læna mítt prutl í nakrar dagar. Hann dugir bæði at tosa og skriva russiskt. Kann kann broyta meining. Hann kann koma. Hann dugir sera væl at samskifta á berbamáli. Hann kann rokna við henni. Hann kann gera alt, hann setir sær fyri. Hann klárar at gera tað betur, enn eg klári. Hann dugir hatta betur enn eg. Hann klárar at gera tað væl, og tú klárar at gera tað uppaftur betur. Hann kann gera tað, um hann vil. Hann kann gera, sum honum lystir við pengunum. Hann dugir at koyra bil. Hann kann greiða frá støðuni. Hann kann orðna ávaringarskipanina. Hann kann umvæla kuldaskápið. Hann kann flúgva. Hann kann vera fyrstur. Hann hevur gott tamarhald á enskum. Hann kann klára tað. Hann klárar næstan ikki at tosa. Hann kann herma eftir restini av familjuni. Hann kann fara í morgin. Hann kann venda sær til gubba sín um ráð. Hann fær meg ongantíð. Hann kann góðtakast sum hvítur. Hann dugir at spæla floytu. Hann dugir at spæla baseball. Hann dugir at spæla tennis. Hann dugir at spæla gittar. Hann dugir betur at spæla klaver enn eg dugi. Hann kann toga í træðrir fyri teg. Hann dugir at lesa enskt lættliga. Hann lesur nóg væl. Hann lesur væl. Hann dugir at lesa. Hann rennur eins skjótt og tú. Hann rennur skjótt. Hann rennur skjótari enn eg geri. Hann rennur skjótari enn eg. Hann rennur skjótast í flokkinum. Hann dugir valla at skriva sítt navn. Hann sær einki við ongum brillum. Hann syngur betur enn nakar okkara. Hann dugir eins væl at standa á skí og beiggin. Hann dugir at tosa 10 mál. Hann dugir at tosa enskt og franskt Hann tosar nógv meira flótandi enskt, enn eg geri. Hann dugir at tosa franskt og enskt Hann tosar væl franskt. Hann dugir at tosa franskt, og tað er sjálvsagt, at hann eisini dugir at tosa enskt. Hann dugir at tosa franskt og sjálvsagt enskt. Hann dugir at tosa japanskt. Hann dugir at tosa russiskt eins væl. Hann dugir eisini at tosa russiskt. Hann dugir at tosa og skriva franskt. Hann dugir átta mál. Hann dugir at tosa annaðhvørt enskt ella franskt. Hann dugir at tosa fimm mál. Hann dugir bert at tosa eitt sindur av enskum. Hann dugir bara eitt sindur av enskum. Hann kann vera verandi so leingi sum hann vil. Hann kann búgva her í eina nátt, ikki longur. Hann kann vera hjá okkum, um hann vil. Hann kann vera verandi. Hann kann framvegis lesa barbaramál í frítíðini. Hann klárar at svimja eina míl. Hann svimur skjótari enn nakar annar drongur í hansara flokki. Hann svimur sera skjótt. Hann svimur væl. Hann dugir at svimja, dugir hann ikki? Hann dugir at svimja. Hann dugir at tosa við andar. Hann skilir alt, ið tú sigur. Hann dugir at skriva berbamál. Hann dugir at skriva við báðum hondum. Hann kann ikki vera ein reiðiligur maður. Hann kann ikki vera sjúkur. Hann kann ikki vera eldri enn eg. Hann kann ikki vera klókur, um hann oyðileggur sovorðið sum hatta. Hann er ikki til at líta á. Hann fær seg ikki at hyggja at henni. Hann kann ikki keypa bil. Hann kann ikki koma við okkum. Hann hevur ikki tamarhald á sínum ynskjum. Hann dugir ikki at telja. Hann kann ikki gera alt sjálvur. Hann megnar ikki at gera hatta sjálvur. Hann kann ikki gera hatta, kann hann? Hann kann ikki vera sigarettir fyri uttan, sjálvt ikki í ein dag. Hann kann ikki klæða seg sjálvan og hann kann ikki føða seg sjálvan. Hann dugir ikki at koyra. Hann tolir ikki meir. Hann dugir ikki so frægt sum at lesa, fyri ikki at tala um at skriva. Hann minnist nóg illa sítt egna navn. Hann fær ikki nalvan piercaðan, um hann er undir átjan. Hann sleppur ikki av við hostan. Hann klárar ikki so mikið sum ein dag uttan øl. Hann kann hava gjørt alt hetta sjálvur. Hann kann ikki vera farin í skúla. Hann kann ikki hava mist lyklarnar. Hann kann ikki hava lisið hesa bókina. Hann kann ikki hava sagt sovorðið býtt. Hann kann ikki hava logið. Hann hoyrir hana ikki . Hann hoyrir hann ikki. Hann fær ikki hjálpt tær. Hann dugir ikki at halda tíðina. Hann kann ikki spæla víðari. Hann kann neyvan skriva brævið sjálvur. Hann fatar tað ikki. Hann minnist als ikki, hvar hann býr. Hann rennur ikki serliga skjótt. Hann sigur einki bart út við pápa sín. Hann sær einki uttan brillurnar. Hann sær meg ikki. Hann hvørki sær ella hoyrir. Hann syngur væl. Hann dugir ikki at syngja. Hann fær ikki steðgað leingi. Hann kann ikki verða verandi. Hann hevur ilt við at savna seg um nakað leingi í senn Hann fær ikki steðgað henni. Hann kann ikki lata vera við at hugsa so. Hann dugir als ikki at svimja, men tá um skíðrenning ræður, er hann tann besti. Hann megnar ikki at taka hond um seg sjálvan. Hann fær ikki eyguni av henni. Hann sær ikki mun á einum kirsuberjatræi og einum blommutræi, men hann dugir at nevna tey á tólv málum. Hann sær ikki mun á veruleika og falsi. Hann fær ikki bíðað eftir henni. Hann megnar ikki ganga longur. Hann dugir ikki at bríksla. Hann kann ikki vinna, og hann veit tað. Hann er ikki høviskur, sum sigur sovorðið ófólkaligt. Hann er ikki til at líta á. Hann kann ikki verða bjargaður. Hann er ikki til at líta á. Hann dugir ikki so mikið sum at telja. Hann kann ikki hava verið har í gjár. Hann kann ikki hava gjørt tað av sínum eintingum. Hann man ikki hava reist seg móti foreldrunum. Hann dugir ikki at spæla á gittara. Hann dugir ikki at fata tað frá mínum sjónarhorni. Hann syngur ikki væl. Hann dugir ikki at tosa enskt, enn verri týskt. Hann fær ikki steðgað henni. Hann fær ikki steðgað teimum. Hann sær ikki mun á, hvat er rætt og hvat er rangt. Hann kennir ikki mun á korni og dumbu. Hann kann ikki ynskja sær nakað betri. Hann dugir ikki at skriva lýtaleyst enskt. Hann dugir ikki at skriva sítt egna navn. Hann gjørdi sær dælt av hvørjum høvi at taka við læru frá dugnaliga næminginum. Hann hugsar nógv um sítt umdømi. Hann bar ein fullan posa við súreplum. Hann bar eitt knýti við klæðum. Hann bar eitt spanskrør. Hann hevði eina riflu á akslunum. Hann bar høvdið lætt í lofti, hevði erpið gongulag, og var, fremst av øllum, óvanliga høgur á at líta. Hann helt fram við royndarvirkseminum. Hann útinti við hepni snildu ørindi síni. Hann útinti síni ørindi sera væl. Hann fullgjørdi ætlanina. Hann ber eina tasku á bakinum. Hann telgdi ein træskurð av Budda. Hann høgdi eina buddistiska mynd úr træi. Hann breyt sær vegin fram til at blíva kendur. Hann fær lættliga krím. Hann fær krím sera lættliga. Hann tók ein drong í at stjala urið hjá sær. Hann fekk krím, tí hann fór út í regnið. Hann fekk fatur í armin á henni. Hann møtti eygum hennara. Hann fekk fatur í einum reipi og bjargaði sær. Hann fekk fatur í hond míni. Hann fekk fatur á reipinum. Hann kom óvart á meg. Hann tók í hálsin á mær Hann tók í hondina á mær og hálaði meg upp á aðru hædd. Hann fekk eyga á eitt skip í blánanum. Hann loftaði bóltinum við vinstru hond. Hann fangaði klukkuna. Hann fangaði høsnarungan. Hann fór við fyrsta tokinum og kom beint til tíðina. Han fangaði mariuhønuna. Hann tók tey í at stjala súreplir. Hann fiskaði tríggjar fiskar. Hann gjørdi, at eg ikki náddi bussin. Hann helt føðingardagin í Kabylie. Hann helt sín føðingardag saman við henni. Hann leinkjaði súkkluna til eitt træ. Hann broytti nøkur fá orð. Hann broytti bústað. Hann broytti brádliga atferð. Hann skifti andlitsbragd, tá hann sá meg. Hann skifti arbeiði. Hann skifti dagliga meining. Hann broytti meining. Hann broytti navnið. Hann flutti skúla í fjør. Hann skifti nummarplátuna á akfarinum. Hann broytir ætlan frá degi til dags. Hann kravdi hægri prís frá mær, tí at hann varnaðist mín máldám. Hann jagstraði tjóvin. Hann lumpaði meg. Hann var mær ótrúgvur. Hann svikaði til lívfrøðiroyndina. Hann svikaði til royndina við at skriva av frá gentuni frammanfyri. Hann svikaði til royndina við at avrita svarini hjá vinmanninum. Hann eftirkannaði um hurðin var stongd. Hann útvaldi sær eina góða konu. Hann valdi hvørt orð við umhugsni. Hann valdi deildina, sum hevði ungarnskt, á lærda háskúlanum. Hann valdi skeiva mannin at dystast við. Hann valdi at umvenda seg til islam. Hann valdi at búgva í Tokyo heldur enn Osaka. Hann gjørdi av at bíða. Hann helt uppá, at hann fór tíðliga. Hann helt uppá, at hann hevði roydi at gera hatta. Hann gjørdi galdandi, at hann var ósekur. Hann helt uppá, hann ongantíð hevði gjørt tað. Hann kravdi sín lut av vinninginum. Hann segði seg hava varnast eina nýggja halastjørnu. Hann segði seg hava latið bókina inn aftur á bókasavnið. Hann segði seg vera serfrøðing í fíggjarpolitikki. Hann heldur uppá, at hann ikki minnst. Hann sigur seg einki vita um hana. Hann heldur uppá, at hann hevur longu gjørt hatta. Hann sigur seg vera telepatiskan. Hann sigur, at hann er málari. Hann sigur seg vera reiðiligan. Hann sigur seg vera sosialist, hóast hann eigur tvinni hús og ein Rolls Royce. Hann vaskaði húsini sjálvur. Hann reinsaði sárið, áðrenn hann koyrdi bind um. Hann harkaði. Hann ruddaði vegin fyri kava. Hann leyg eyðvitað. Tað er týðiligt, at hann vil fara. Hann beit tenninar saman. Hann fór upp á fjallið Fuji. Hann kleyv niður í kloakkina. Hann kleiv upp í bilin. Hann grulvaði upp trappurnar. Hann klintraði upp á evsta fjallatindin. Hann klintraði upp í stigan. Hann klipti seyðin. Hann blundaði. Hann líkist nágreiniliga pápa sínum. Hann krøkti seg í vónina, at hann fór at hitta hana aftur onkun dagin. Hann savnaði nógv frímerki. Hann kemur heim frá Sydney í dag. Hann er úr Algeria eins og eg. Hann er úr Onglandi. Hann er frá Geneve. Hann er úr Hangzhou. Hann er frá Wales. Hann er sunnan av landi. Hann kemur higar triðja hvønn dag. Hann kemur higar eina ferð um mánaðin. Hann kemur higar tvær ferðir um vikuna. Hann kemur heim næstan hvørt vikuskifti. Hann kemur í samband við øll fólk. Hann støkkur inn á gólvið eina ferð um vikuna. Hann kemur til Tokyo eina ferð um árið. Hann kemur í skúla fyrr enn allir hinir næmingarnir í flokkinum. Hann kemur at vitja meg næstan hvønn dag. Hann uggaði meg. Hann gav mær boð um at gera tað. Hann krevur virðing, sum ein kongur. Hann gjørdi eitt mistak, tá ið hann spurdi hana, um hon var upp á vegin. Hann gjørdi ein brølara, tá hann spurdi hana, um hon var við barn. Hann framdi eitt álvarsligt brotsverk. Hann framdi fimm morð. Hann myrdi fimm fólk. Han framdi nógv lógarbrot. Hann gjørdi sjálvmorð við at heingja seg sjálvan. Hann beindi fyri sær við at leypa út av eini brúgv. Hann beindi fyri sær við eitri. Hann framdi sjálvmorð fyri at bøta fyri synd sína. Hann beindi fyri sær. Hann bar avritið saman við frumritið. Hann klagaði um arbeiði. Hann gramdi seg um larmin. Hann gramdi seg um, at hann einki arbeiði fekk. Hann klagaði um, at hann hevði ikki verið kunnaður um avgerðina, nevndin hevði tikið. Hann gramdi seg um, at suppan var ov sterk. Hann grenjar alla tíðina. Hann grenjar um ikki at hava nóg nógva tíð at lesa í. Hann klagar av góðum grundum. Hann dugdi als ikki at skilja, hví øðin spann í hana. Hann misti alla neglina á stórutá. Hann yrkir vakrar yrkingar. Hann krógvaði øðina fyri henni. Hann savnaði seg um lesturin. Hann vrakaði øll, ið ikki tóku undir við hansara politikki. Hann stýrdi fyritøkuni sera væl. Hann játtaði allar sínar syndir. Hann játtaði alt fyri henni. Hann viðgekk at hava logið. Hann viðgekk brotsverkið. Hann játtaði sítt misbrot. Hann játtaði sínar syndir fyri prestinum. Hann viðgekk at hava brotið vasan. Hann játtaði at hava framt brotsverkið. Hann viðgekk, at hann hevði forelskað seg í mær. Hann játtaði seg sekan. Hann váttaði, at okkurt var galið við bilinum. Hann ynskti soninum til lukku við, at hann fekk bestu heiðursløn. Hann ynskti mær til lukku við góða úrslitinum. Hann játtaði at hjálpa gomlu frúuni. Hann hugsaði gjølla um møguleikarnar, áðrenn hann tók eina avgerð. Hann umhugsaði tað. Hann heldur seg vera sjúkan. Hann uggaði seg við, at tað kundi havt verið verri. Hann helt fram at granska í tíggju á aftrat. Hann helt fram við arbeiðinum eftir ein lítlan steðg. Hann helt fram at lesa bókina. Hann helt áfram at stara eftir mær. Hann helt á at arbeiða. Hann heldur á at siga sum er um rotinskapin í Algeria. Hann fekk eina ólekjandi sjúku. Hann fekk hasa sjúkunu fyri fleiri árum síðani. Hann segði sær sjálvum ímóti fleiri ferðir undir vitnisfrágreiðingini. Hann mótsigur sær sjálvum alla tíðina. Hann stuðlaði verkætlanini við fimmti dollarum. Hann veitti góðan stuðul til felagsskapin. Hann hevur undrunarvert tamarhald á sær sjálvum. Hann broytti trúgv til Islam av kærleika. Hann sannførdi meg um, at hann var ósekur. Hann sannførdi meg um, at hann ikki hevði skyldina. Hann gjørdi døgurða. Hann gjørdi mat til hennara. hann veit altíð, hvønn veg tað ber. Hann var at finna hvønn morgun klokkan seks í fjósinum, har hann mjólkaði kúnum. Hann kundi gingið á miðnámi. Hann kundi verið uppi. Hann kundi draga innbúgvi á arbeiðplássinum frá í skatti. Hann kláraði at finna uppá snúin fráveruprógv. Hann var virkislamin. Hann fekk ikki fleiri pengar. Hann fekk kunningina við at lesa brævið. Hann dugdi valla at tosa, so fólk skiltu hann. Hann kláraði illa at bíða eftir at hitta hana. Hann hoyrdi hana siga hatta. Hann kundi lánt henni pengar. Hann orkaði ikki pínuna longur. Hann vildi ikki hava eina fremmanda konu til mammu. Hann dugdi ikki at svara spurninginum. Hann trúði ikki sínum egnu eygum. Hann fekk ikki drigið andan. Hann kundi ikki annað enn hámeta hana. Hann varnaðist, at hon skalv nógv og var ógvuliga fjálturstungin uttan iva av óttanum fyri komandi illveðrinum. Hann fekk ikki hildið aftur, hvussu spentur hann var. Hann fekk ikki hildið øðini aftur. Hann sveik ikki vinirnar, tá ið á stóð. Hann samdist ikki við grannarnar. Hann slapp ikki út, tí tað oysregnaði. Hann slapp ikki á lærdan háskúla. Hann fekk ikki krógvað sína andstygd fyri uppgávuni, sum hann skuldi útinna. Hann fekk ikki hildið grátinum aftur. Hann dugdi ikki so frægt enskt, at fólk skiltu hann. Hann fekk ikki staðið ímóti freistingini. Hann fekk ikki sovið fyri hita. Hann tosaði ikki væl franskt. Hann tosaði ikki týðuliga. Hann orkaði ikki at skula bíða so leingi. Hann dugdi ikki at svimja. Hann fekk ikki gingið longur. Hann kundi loysa hana av. Hann rann skjótt, tá ið hann var ungur. Hann dugdi væl at standa á skíð, tá ið hann var ungur. Hann dugdi at tosa franskt. Hann er kanska enn á lívi onkustaðni. Hann svam nóg skjótt til at standa royndina. Hann megnaði ikki at laga seg til nýggjar umstøður. Hann skilti ikki skemtið hjá innbilsku gentunum, so hann hevndi seg. Hann kundi ikki vera góður fyri teg. Hann fekk seg ikki at trúgva tí, hann hoyrdi. Hann fekk ikki komið, tí hann var sjúkur. Hann rúmaði ikki sinnisrørsluni. Hann fekk ikki stýrt sær. Hann hevði ikki tamarhald á rossinum. Hann hevði ikki kunnað gjørt slíkt. Tað kundi hann ikki gjørt, ha? Hann fann ikki aftur til hús. Hann megnaði ikki at halda lyfti, hann gav pápanum. Tom slapp ikki í handskarnar. Hann slapp ikki inn á kamarið hjá sær. Hann fekk einki arbeiði. Hann hoyrdi hana ikki. Hann kundi ikki lata vera við at flenna at tí. Hann fekk ikki stýrt sær longur. Hann megnaði ikki at varðveita myndugleikan. Hann fekk ikki hildið eitt lyftið, hann hevði givið faðiri sínum. Hann fekk ikki gjørt av, hvørja útbúgving hann skuldi taka. Hann fekk ikki rørt seg og noyddist at biðja um hjálp. Hann fekk ikki bast longslinum eftir einari sigarett aftrat. Hann stóð ikki upptøkuroyndina. Hann fer ikk at eydnast. Hann fekk ikki latið seg í hosurnar. Hann rann ikki serliga skjótt. Hann fekk ikki sovið fyri larmi uttan fyri vindeygað. Hann fekk ikki tosað, tí áskoðararnir larmaðu ov illa. Hann fekk ikki gongd í motorin. Hann kundi ikki lata vera við at hugsa um hana. Hann megnaði tað ikki longur. Hann skilti ikki setningin. Hann gleddi seg at royna nýggju brimfjølina. Hann svaraði teirra uppskoti við einum óvæntaðum uppskoti. Hann telur upp í seks. Hann snýkti seg ógvuliga varliga út úr kamarinum, so hann ikki vakti hana. Hann græt og græt. Hann græt, sum var hann ein seks ára gamal drongur. Hann græt av gleði. Hann rópti um hjálp við harðari rødd. Hann rópti neyðarróp. Hann skríggjaði av pínu. Hann skríggjaði. Hann græt um alt tað, hann fór ígjøgnum og endaleysu avleiðingarnar av tí. Hann finst at øllum. Hann krossaði seg. Hann sigldi tvørtur um Kyrrahavið í tríati dagar. Hann siglti yvir um ánna í einum lítlum báti. Hann rukkaði pappírið saman í ein bólt. Hann knústi steinin fullkomuliga. Hann bannaði seg sjálvan. Hann bannaði á berbaramáli. Hann skar ein kvist úr trænum við knívinum. Hann feldi eitt kirsuberjatræ. Hann feldi eitt træ í urtagarðinum hjá sær. Hann feldi eitt træ í urtagarðinum. Hann drakk munandi minni. Hann feldi stóra træið við eini øks. Hann høgdi træið við øks. Hann skar seg, tá hann skar leyk. Hann feldi tað við knívinum, hann hevði fingið til gávis frá beiggja sínum. Hann skar tað við knívinum. Hann skar ein kjøtbita. Hann skar tveir metrar av reipinum av. Hann kutaði nakrar greinar av trænum. Hann klipti lýsingina úr tíðarritinum. Hann skar súreplið í helvt. Hann skar súreplið í helvt. Hann skar bjálvan upp. Hann skar reipið við tonnunum. Hann klipti snórin. Hann skar kjøtið upp og vigaði tað. Hann dansar yndisliga. Hann reyk inn í gongina og upp trappurnar. Hann fer sømiliga við fólki Hann keypir og selur møblar. Hann umrøddi trupulleikan við foreldrini. Hann sveik hana, men kortini elskar hon hann. Hann sveik vinmannin. Hann gjørdi av, at hann skuldi fara til Algeria. Hann gjørdi av, at tað vildi verið skilabetri at lesa enn at fara út við vinum. Hann gjørdi av ikki at fara í veitsluna. Hann gjørdi av ikki at fara. Hann gjørdi av ikki at bíða longur. Hann valdi ein reyðan bil. Hann valdi reyða bilin. Hann gjørdi av at leggjast undir skurð. Hann valdi at gerast flogskipari. Hann valdi at gerast rithøvundur. Hann gjørdi av at koma. Hann gjørdi av at samstarva við hana. Hann gjørdi av at skapa ræðuliga list heldur enn at drekka uttan mál og mið. Hann gjørdi av at geva hundinum kaninina, hann hevði skotið fyrr upp á dagin. hann gjørdi av at fara uttanlands. Hann gjørdi av at fara til Boston sjálvur. Hann valdi at fara til Fraklands. Hann gjørdi av at blíva skurðviðgjørdur. Hann gjørdi av at giftast henni. Hann valdi at flyta júst handan sama dagin. Hann valdi at útseta fráferðina. Hann avgjørdi at seta drápsrættarmálið fyrst í kvøldartíðindunum. Hann gjørdi av at halda uppat at roykja. Hann valdi at leita sær vitan aðrastaðni. Hann gjørdi av at serútbúgva seg í alisfrøði á fróðskaparsetrinum. Hann valdi at verða verandi og halda á við fyritøkuni hjá pápanum. Hann valdi at lesa løgfrøði. Hann valdi at sættast við uppsøgnina. Hann gjørdi av at fara eina ferð til Algeria. Hann gjørdi av at skriva dagbók hvønn dag. Hann bar seg undan tilboðnum, og sama gjørdi eg. Hann noktaði at gera viðmerkingar. Hann halgaði sítt lív til frið. Hann halgaði alt lívið til fátækrahjálpina. Hann metti tað skilagott at góðtaka tilboðið. Hann vardi hana. Hann verjir Islam og muslimar. Hann verjir sjálvmorð grundað á at sjálvsvirðing er týdningarmiklari. Hann læt ræðið upp í hendurnar á dugnaliga hjálpara sínum. Hann flutti fram eina sera langa røðu í gjár. Hann ber út tíðarrit. Hann kravdi betri løn. Hann kravdi, at skuldin varð goldin. Hann kravdi, at eg skuldi rinda peningin í stundini. Hann kravdi, at lønin skuldi hækka alt fyri eitt. Hann kravdi villa hundin tjóðraðan fastan. Hann avnoktaði alt. Hann noktaði seg sekan. Hann noktaði at hava hitt hana. Hann noktaði at hava úttalað seg soleiðis. Hann noktaði at hava stolið peningin. Hann noktaði. Hann avsannaði at vita nakað um tað. Hann sýtti fyri at hava sæð hana har. Hann avsannaði veruleikan. Hann noktaði at hava tikið ímóti mutri. Hann sýtti fyri at kenna mannin. Hann noktar at hava brotið vindeygað. Hann noktar ikki børnum sínum nakað. Hann fór hiðan til London fyrradagin. Hann roknaði við stuðli frá pápabeiggjanum. Hann setti 100 dollarar inn á samansparingarkontuna. Hann setti nógvan pening inn í bankan. Hann tók allar leikurnar frá lítlusystur. Hann dalaði. Hann greiddi neyvt frá, hvat hendi. Hann greiddi frá hugskotunum í einum lítið týdningarmiklum retoriskum setningi. Hann greiddi í smálutum frá óhappinum fyri løgregluni. Hann segði í smálutum frá tilburðinum. Hann lýsti hendingina í smálutum. Hann segði í smálutum, hvat var hent. Hann nevnir seg sjálvan ein fólkaræðisligan socialist. Hann hevur uppiborið tað. Hann var hongdur av røttum. Hann hevur uppiborið eina medalju. Hann hevur uppiborið uppflyting. Hann hevur uppiborið sín lut. Hann hevur betur uppiborið. Hann hevur uppiborið revsingina. Hann hevur uppiborið at verða fluttur fram. Hann hevur uppiborið at vera betur viðfarin. Hann hevur uppiborið at kenna sannleikan. Hann hevur uppiborið at fáa ein Oscar. Hann gav tí skap. hann sniðgav bilin. Hann vanvirðir fólk frá lægru samfelagsstættini. Hann menti sín førleika í enskum, meðan hann var í Amerika. Hann víðkaði sín kunnleika um Islam. Hann legði stóra orku í at lesa. Hann legði alla orkuna í søgugransking. Hann halgaði seg til at lesa bøkur. Hann ofraði seg til at granska evnafrøði. Hann halgaði lívið til útbúgving. Hann halgaði lívið til gransking. Hann halgaði alt lívið til náttúruvísindi. Hann nýtir alla orkuna til arbeiðið. Hann slúkti meg við eygunum. Hann kláraði tað væl. Hann gjørdi tað framúrskarandi. Hann gjørdi nógv fyri fólkið, men hann kundi tó havt gjørt munandi meira. Hann gjørdi alt hann kundi fyri at bjarga henni. Hann gjørdi tað hann segði seg vilja gera. Hann gjørdi alt fyri hana. Hann gjørdi alt hann kundi fyri at hjálpa børnunum. Hann gjørdi alt hann kundi fyri sítt barn. Hann gjørdi alt, hann kundi, fyri at finna hana. Hann gjørdi fjøruti tíma samfelagstænastu. Hann gjørdi gott arbeiði. Hann gjørdi sítt besta fyri at hjálpa henni. Hann royndi sítt besta at ignorera hana. Hann gjørdi sítt besta fyri at bjarga henni. Hann gjørdi sítt besta frá byrjan til enda. Hann gjørdi sítt besta. Hann gjørdi sítt besta; annars hevði hann ikki vunnið fyrstu virðisløn. Hann gjørdi sína skyldu. Hann er sera nærlagdur. Hann gjørdi tað burturhugaður. Hann endurtók tað. Hann gjørdi alt sjálvur. Hann gjørdi tað í berari góðvild. Hann gjørdi tað, sum honum var álagt. Hann tók sjálvur ábyrgdina. Hann gjørdi tað fyri pengar. Hann gjørdi tað til gagns fyri felagsskapin. Hann gjørdi tað fyri pengarnar. Hann gjørdi tað sjálvur. Hann gjørdi tað í góðari trúgv. Hann gjørdi tað ikki fyri meg men fyri sjálvan seg. Hann gjørdi tað ikki eina ferð men tvær ferðir. Hann gjørdi tað bara fyri mínar sakir. Hann gjørdi tað av ábyrgdarkenslu. Hann gjørdi tað í óndskapi. Hann gjørdi tað beinanvegin. Hann gjørdi tað av berum forvitni. Hann gjørdi tað á sama hátt sum eg. Hann gjørdi tað soleiðis, sum eg bað hann gera tað. Hann gjørdi tað, tá ið hann var fullur. Hann gjørdi tað ikki við vilja. Hann gjørdi tað uttan, at eg visti av tí. Hann gjørdi tað, og meira óvart, hann gjørdi tað sjálvur. Hann gjørdi bara sum biðin. Hann undirvísti í berbiskum beinleiðis á facebook. Hann sýnti mær ta virðing, at hann segði, at eg hevði rætt. Hann tók ikki ímóti míni umbering. Hann segði ikki ja til innbjóðingina. Hann var ikki samdur. Hann svaraði ikki telefonini, so eg sendi honum ein teldupost. Hann vísti seg ikki fyrr enn seint um kvøldið. Hann kom ikki til tíðina. Hann trúði ikki, at nakar hevði rætt at bera seg soleiðis at. Hann trúði mær ikki. Hann keypti tað ikki kortini. Hann kom ikki fyrr enn um middagsleitið Hann kom ikki. Hann sveik meg ikki. Honum dámdi ikki tímarnar. Hann kom ikki á mál við maratonrenningini. Hann kom ikki tíðliga á føtur. Hann hevði ikki nóg nógvan pening. Hann himpraðist ikki við at tilluta sær sín part av peninginum. Hann ætlaði ikki at særa teg. Hann visti ikki, hvagar hann skuldi fara. Honum dámdi ikki at ferðast. Hann yvirlivdi ikki endan á krígnum. Hann segði einki. Hann sýntist óvissur í sínum svarum. Har kom ikki til veitsluna í gjárskvøldi. Hann segði ikki so frægt sum farvæl við meg. Tað kvetti ikki úr honum. Hann tosaði ikki uttan so, at tosað varð við hann. Hann møtti kortini ikki upp. Hann skilti ikki hennara skemt. Hann vildi ikki hava hana at fara. Hann vildi ikki viðganga tað. Hann vildi ikki hava kríggj. Hann arbeiddi ikki sunnukvøldið. Hann gjørdi einki annað enn at grenja um starvið hjá sær. Hann gjørdi einki annað enn at gráta. Hann gjørdi ikki annað enn at hava hendur í favn. Hann gjørdi einki skeivt. Hann kláraði seg illa í skúlanum. Hann kláraði seg framúrskarandi til royndina. Hann gjørdi hatta fyri hana. Hann gjørdi hatta einaferð. Hann gjørdi tað, til hann doyði. Hann gjørdi tað, ikki hon. Hann reinsaði seg. Hann loysti krossorðagátuna lættliga. Hann gjørdi arbeiðið eftir besta førimuni. Hann gjørdi tað øvuta. Hann gjørdi tað rætta. Hann sá kendu støðini í París saman við vinunum. Hann gjørdi arbeiðið betur enn nakar annar. Hann kláraði arbeiðið upp á tveir dagar. Hann gjørdi arbeiðið uttan forðingar. Hetta gjørdi hann, áðrenn hann fór til Algeria og bleiv muslimur. Fyri ein óroyndan at vera kláraði hann seg væl. Hann gjørdi tað, eg bað hann um. Hann gjørdi tað, hann var biðin um. Hann gjørdi tað, sum hann ætlaði. Hann gjørdi tað, sum hann hevði lovað mær. Hann gjørdi tað, hann hevði lovað. Hann gjørdi, sum hann var biðin. Hann gjørdi tað, samvitskan gav boð um. Hann gjørdi tað, tey bóðu um. Hann viðurkendi ikki ósigur. Hann tók ikki telefonina. Hann svaraði ikki mínum spurningum. Hann kom ikki, fyrr enn konsertin var liðug. Hann spurdi ikki hví, hann gjørdi tað bara. Hann kom ikki til tíma. Hann møtti ikki upp til fundin. Hann trúði tí ikki í fyrstani. Hann ringdi ikki. Hann kom kortini ikki. Hann kom ikki, tí hann gjørdist sjúkur. Hann møtti ikki til tíðina. Hann kom ikki út úr kamari sínum. Hann kom ikki í veitsluna í gjár. Hann tordi einki at siga. Hann sýtti ikki fyri, at hann áður hevði verið við í ætlanini. Hann avdúkaði ikki vitanina, hóast pínu og tortur. Hann gjørdi einki til nyttu. Hann gjørdi tað ikki við vilja. Hann át einki "couscous". Hann át ikki nógv, vildi hava restir til morgunmat. Hann ikki so frægt sum kannaði skjølini. Hann segði enn ikki farvæl. Hann óttaðist ikki deyðan. Hann helt ikki sínar skyldur. Hann varð ikki fangaður. Hann skilti ikki hennara skemt. Hann kom ikki fyrr enn kl. 02:00 á morgni. Hann fór ikki í bussin. Hann fekk onga løn afturfyri. Hann svaraði ikki spurninginum. Hann gav mær ikki tugguna. Han ráddi mær ikki nógv. Hann helt seg til ætlan sína. Hann gavst ikki við ætlanini. Hann fór ikki, og ei heldur gjørdi eg. Hann fór ikki til hús í gjár. Hann fór ikki hagar. Hann fór ikki til tíma. Hann fór ikki í skúla. Hann hevði onki endamál við lívinum. Hann hevði ongan at hjálpa sær. Hann hevði ikki nóg mikið av peningi til at taka tokið heim. Hann var ikki nóg fólkaligur til at viðganga, at hann fór skeivur. Tað var ikki neyðugt, at hann fór hagar við henni. Hann hoyrdi meg ikki. Hann drálaði ikki við at siga konu síni sannleikan. Hann helt ikki avtaluna. Hann helt ikki síni lyfti um at hjálpa henni. Hann visti einki um islam enn. Hann dugdi ikki at málbera seg. Hann visti ikki, hvussu hann skuldi uppfylla Marysa veruleikafjaru vónir. Hatta visti hann ikki. Hann visti ikki av, at øll vistu. Hann visti ikki, hvat hann skuldi gera við matin, ið leyp av. Hann visti ikki, hvønn hann kundi líta á. Hann lærdi einki í skúlanum. Hann læt ikki dropan vera eftir í glasinum. Honum dámdi ikki at vera fátækur. Honum dámdi ikki at vera skildur frá familjuni. Honum dámdi hana ikki í fyrstani. Honum dámdi ikki hana. Honum dámdi ikki mítt svar. Honum dámdi ikki sítt síðsta arbeiði. Honum dámdi ikki at biðja um hjálp, hóast hann var hungurstungin. Honum dámdi ikki at vera hartaður. Hann elskaði hana ikki. Hann almannakunngjørdi ikki tað, sum hann hevði avdúkað har. Hann vildi henni einki ilt. Hann vildi tær einki ilt. Hann ætlaði ikki at drepa hana. Hann stóð ikki mát. Hann nevndi ikki, hvat hann hevði gjørt. Hann legði ikki merki til, at hon sat fyri seg sjálva. Hann varnaðist ikki broytingina. Hann læt ikki munnin upp allan seinnapartin. Hann tók ikki lut í kjakinum. Hann kláraði tað ikki kortini. Hann lurtaði ikki eftir tí, eg segði. Hann bað ikki í moskuni í fleiri ár. Hann leit ikki reiðiliga á hana. Hann var ikki greiður yvir, at hon ikki hugnaði sær. Hann fór í veruleikanum ikki yvir til kirkjuna. Hann kendi meg ikki aftur. Hann svaraði ikki brævi mínum. Hann svaraði ikki mínum spurningi. Hann avdúkaði ikki, hvør hann var. Hann avdúkaði ikki sítt loyndarmál. Hann segði ikki eitt einasta orð. Hann nevndi tað als ikki. Hann tosaði als ikki við meg. Hann kvetti ikki í tvey. Hann segði einki um seg sjálvan. Hann segði einki um, hvørt hann vildi rinda við reiðum peningi ella skriva ein kekk. Hann legði einki nýtt aftrat. Hann segði einki við hana. Hann segði einki. Hann segði ikki, hvat ár hann var føddur. Hann segði ikki, hví hann royndi at sleppa sær undan henni. Hann segði ikki, hví hann var ov seinur. Hann segði ikki, hví hann fór. Hann segði einki. Hann sá ongan. Hann sá einki. Hann feldi ikki eitt tár. Hann kom ikki í veitsluna í gjárkvøldi. Hann kom ikki. Hann tosaði ikki við meg í fleiri dagar. Hann segði ikki nágreiniliga, nær hann koma aftur. Hann dvaldi ikki heilt leingi í Algeria. Hann helt ikki hol. Hann las als ikki. Tað eydnaðist honum ikki at útinna ætlanina. Tað eydnaðist honum ikki at greiða frá, hvat hann vildi. Hann leyg ikki. Í royndum segði hann allan sannleikanum. Hann segði mær ikki alt. Hann segði ikki sannleikan. Hann helt ikki, hann mátti gera hatta. Hann helt tað ikki vera stuttligt. Hann tímdi ikki at svara henni. Hann kom ikki kortini. Hann plagdi ikki at drekka. Hann vildi ikki hava meg við sær til Boston. Hann vildi ikki hava meg at ringja til hana. Hann vildi ikki svíkja mammu sína. Hann vildi ikki gera tað. Hann hevði ikki hug at fara. Hann hevði ikki hug at brúka meira tíð saman við Tom. Hann ynskti ikki at steðga við at mussa hana. Hann vildi ikki tosa við hana. Hann vildi ikki hugsa um tað. Hann ávaraði hana ikki. Hann vann ikki, ella hvat? Hann doyði nakrar fáar dagar áðrenn hann fylti hundrað. Hann doyði fáar tímar seinni. Hann doyði eftir drúgva sjúkralegu. Hann doyði, og sonurin arvaði stórar ognir. Hann doyði á ellisárum. Hann doyði sjeyti ára gamal. Hann doyði, áðrenn eg kom. Hann doyði, áðrenn sjúkrabilurin kom. Hann doyði, ímeðan hann gjørdi tað, hann elskaði. Hann doyði í vietnamkrígnum. Hann doyði av ováti. Hann doyði av ilttroti. Hann doyði av ov nógvum arbeiði. Krímið tók lívið av honum í gjárkvøldið. Hann doyði av sárum. Hann doyði í seingini. Hann doyði í seingini. Hann doyði, meðan hann framførdi sínar skyldur. Hann doyði í krígnum. Hann doyði í gjárkvøldið Hann doyði av elli í fjør. Hann doyði í fjør. Hann doyði av hjartatilburði á leikpallinum. Hann doyði av hjartatilburði. Hann doyði av krabbameini í maganum. Hann doyði av lungnakrabba. Hann doyði ein natúrligan deyða. Hann doyði av elli fyri tveimum árum síðani. Hann doyði av hasi sjúkuni. Hann doyði sama dag sum sonur hansara kom. Hann doyði, meðan hann spældi poker. Hann doyði nýliga. Hann doyði brádliga. Hann doyði fyri tíggju árum síðani. Hann doyði dagin eftir. Hann doyði tríggjar mánaðir eftir hana. Hann doyði fyri trimum mánaðum síðani í Devonshire. Hann doyði tveir tímar seinni. Hann doyði 54 ára gamal. Hann doyði, tá ið hann var 97. Hann doyði valla tretivu ára gamal. Hann doyði fáar dagar fyri, at hann fylti hundrað ár. Hann doyði uttan at hava skrivað arvabræv. Hann doyði í gjár. Hann var ikki samdur. Hann er ósamdur við familjuna. Hann hvarv í fólkamongdini. Hann hvarv inn í fólkamongdina. Hann hvarv uttan nakra slóð. Hann slapp sær undan allari ábyrgd fyri óhappinum. Hann avdúkaði sínar ætlanir. Hann avdúkaði fyri mær, at hann hevði sitið í fongsli. Hann uppdagaði eina nýggja stjørnu. Hann varnaðist nýggjan tónleik hvønn dag, nú hann var á alnótini. Hann varnaðist, at hann hevði gjørt eitt mistak. Hann uppdagaði tríggjar alisfrøðisreglur. Hann kjakaðist við hana um smálutirnar. Hann gjørdi sær fyri skommum við at lúgva. Hann læt seg í sum ein prestur. Hann læt seg í sum sølumaður og vitjaði hana heima. Hann læt seg í sum ein kvinna. Honum dámar meg ikki. Honum dámar ikki stjóran. Hann kokti armin. Hann slapp sær av við tey gomlu húsini. Hann helt lítið um míni ráð. Hann tók seg burtur úr fyritøkuni, har hann hevði arbeitt í átjan ár. Hann avskeplaði míni orð. Hann skiltist frá henni aftan á áralangt eydnuloysi. Hann ger alt, ið eg biði hann um at gera. Hann ger alt, sum vit biðja hann gera. Hann ger alt í gáloysni. Hann er altíð vælgjørdur. Hann ger sína skyldu. Hann ger tað kvikliga. Hann ger tað skjótari enn eg. Hann ger tað skjótari enn tú. Honum dámar Tom. Hann trýr ikki upp á menning. Hann hoyrir ikki heima í býnum. Hann dugir enn ikki at undirskriva navn sítt. Hann fer ikki tíðliga upp. Hann hevur einki telefonnummar, sum ein kann ringja til, og hann fær ongar uppringingar Hann hevur ikki nógvar vinir. Hann hevur als onga familju. Hann hevur ongan at spæla við. Honum nýtist ikki at gera hetta. Hann dugir ikki enskt og enn minni franskt. Hann dugir ikki at koyra bil. Hann veit ikki. Honum dámar ikki at verða har revsaður. Honum dámar ikki gularøtur, so hann át tað ikki. Honum dámar ikki kettur. Honum dámar ikki tennis. Honum dámar ikki at bíða til síðstu løtu at gera okkurt. Honum dámar okkum ikki. Honum dámar ikki tað, tíðindafólkini hava upp á hjarta. Hann býr ikki har longur. Hann hámetir ikki foreldrini. Hann spælir ikki kurvabólt. Hann tykist ikki vera serliga móður. Hann roykir ikki. Hann tosar ikki, uttan hann er biðin. Hann er ikki nóg íðin at lesa. Hann er ikki íðin at lesa, men hann klárar seg væl í skúlanum. Hann skilir ikki nýmótans tøkni. Hann vil ikki hava nakað slag av blómum. Hann hyggur als ikki í sjónvarp. Hann arbeiðir ikki so hart, sum hann plagdi. Hann ger einki annað enn at grenja allan samlan dagin. Hann ger ikki annað enn at grenja frá morgni til myrkurs. Hann ger ikki annað enn at spæla allan dagin. Hann ger einki annað enn at lesa teknirøðir. Hann ger ikki annað enn at hyggja í sjónvarp tann líðilanga dag. Hann ger bara tað, honum lystir. Hann ger hatta, tí hann vil. Hann ger ymiskt á sín egna hátt. Hann klárar seg væl, tá hugsað verður um, at hann ikki hevur nakrar royndir. Hann er altíð ov seinur. Hann fær ikki altíð sín vilja. Hann tekur ikki undir við at kvinnur roykja. Hann trýr ikki upp á Gud. Hann leggur einki í nakað. Hann leggur einki í pengar. Hann brýggjar seg ikki um søtmeti. Líka leggur hann í, um bilurin er skitin. Hann leggur ikki nógv í baseball. Hann leggur ikki í, ha? Hann kemur ikki higar hvønn dag. Hann kemur ikki til arbeiðis, av tí at hann er sjúkur. Hann hevur ikki uppiborið, at eg skuldi sær hansara kenslur. Hann ger ikki nógv, ha? Hann etur ikki ráan fisk. Hann etur hetta ikki, ha? Hann dugir ikki sos mikið sum at svimja. Hann minnist ikki so frægt sum, at eg kom har í gjárkvøldið. Hann minnist sjálvt ikki, hvat hendi í gjárkvøldið. Hann málber seg ikki nóg týðiliga. Hann heldur ikki, at hann nýtist at gera hatta. Hann fatar ikki skemt. Hann fer ikki á skrivstovuna leygardagin. Hann eigur ikki eina teldu. Hann er ikki í hatti. Hann arbeiðir ikki. Hann er farin frá. Hann hevur onga systur. Hann hevur ikki ilt við at fáa innivist. Hann eigur eingi børn. Hann hevur ongar vinir at spæla við. Hann hevur ongar vinir at tosa við. Hann hevur ikki hóming av, hvussu týdningarmikil hesin fundurin er. Hann hevur ongar trupulleikar í skúlanum. Hann eigur ikki eins nógvar bøkur og hon. Hann eigur ikki nóg mikið av peningi til at keypa ein bil. Hann er ikki jarðbundin. Hann hevur ikki sín heilivág. Hann hevur ongar trupulleika í Berbamáli. Hann ætlar sær ikki at gerast muslimur. Hann hevur ikki neyðugu førleikarnar til hatta arbeiðið. Hann hevur ikki neyðugu førleikarnar til hasa uppgávuna. Hann hevur ikki atgongumerkið. Hann hevur ikki stundir at spæla kort. Hann noyðist ikki at ganga í skúla. Honum nýtist ikki at vita. Hann noyðist ikki at vaska bilin. Hann heldur ikki orð. Hann dugir als ikki enskt. Hann dugir als ikki franskt. Hann veit ikki serliga nógv um Japan. Hann kennir ongan okkara. Hann veit einki um Algeria. Hann veit einki. Hann veit tað heldur ikki. Hann veit ikki alt um ætlanina. Hann dugir ikki at skina ímillum rætt og skeivt. Hann dugir ikki at spæla golf. Hann dugir ikki at spæla gittar. Hann dugir ikki at svimja. Hann dugir ikki at skriva eitt bræv á enskum. Hann veit ikki av tí enn, men hann er longu deyður. Hann kennir meg ikki. Hann veit ikki, at eg havi kettu. Hann skilir ikki meiningina við lívinum. Hann kennir ikki sannleikan enn. Hann kennir ikki orðið "samhugi". Hann veit ikki, hvat annað er at gera. Hann veit ikki, hvat verður væntað av honum. Hann veit ikki, hvat hann tosar um. Hann veit ikki hvat tað vil siga at vera fátækur. Hann veit ikki, hvat hann skal gera við allan peningin. Hann veit ikki, hvat hann skal. Han veit ikki, hvat plágar hana. Hann veit ikki, hvat hendir. Hann dugir ikki at tiga. Hann veit ikki, hvør eg eri. Hann veit ikki, hvør bygdi hasi húsini. Hann lærir seg ikki berbamálið. Hann lýgur ikki. Honum dámar ikki kaffi. Honum dámar ikki systur hennara. Honum dámar ikki kelidýr. Honum dámar ikki at sita undir liðini á henni. Honum dámar ikki at geva, bert at fáa. Honum dámar ikki at tapa. Honum dámar ikki at bíða til evstu løtu at gera eitthvørt. Honum dámar okkum ikki. Hann lurtar ikki eftir mær. Hann lurtar ikki eftir. Hann býr ikki langt hiðani. Hann býr ikki her longur. Hann býr ikki í mínum grannalagi. Hann býr ikki har longur. Hann býr ikki saman við henni. Hann tykist ikki glaður um at síggja meg. Hann sær ikki út, sum er hann glaður at síggja okkum. Hann tykist ikki eydnusamur. Hann sær yngri út, enn hann er. Hann letur fegin lívið í vanda. Hann blandar seg ikki við bygdafólkið. Honum nýtist ikki at koma upp so snimma. Honum nýtist ikki at vita. Honum nýtist ikki at arbeiða. Hann spælir ikki videospøl. Hann lesur ikki nógvar bøkur. Hann er ikki greiður yvir, at hann ikki hevur stundir til slíkt. Hann minnist meg ikki longur. Hann minnist ikki, fyrstu ferð hann sá hana. Hann minnist ikki, um hatta kamarið var tómt ella ei. Hann líkist hvørgum foreldrum. Hann sær tað ikki soleiðis. Hann tykist ikki vera amerikanari. Hann tykist ikki varnast tvístøðuna millum meg og pápa. Hann tykist ikki kenna hana aftur. Hann vísir einki tekin um lív. Hann vísir ikki veruligu kenslurnar. Hann syngur ikki væl. Hann svevur ikki. Hann roykir ikki, og hann drekkur ikki vodka. Hann roykir ikki, og hann íðkar onga ítrótt. Hann roykir ikki. Hann dugir ikki at tosa mítt mál. Hann dugir ikki at tosa okkara mál. Hann talar ikki við hana, tí at hon er muslimur. Hann hevur ongan kjans. Hann ger ikki enn hatta, ha? Hann er ikki eins íðin at lesa, sum hann plagdi. Hann tosar ikki við meg longur. Hann verður ikki sólbrendur. Hann lýgur ikki. Hann heldur ikki, at hann nakrantíð hevur hitt teg. Hann skilur ikki glósur. Hann skilur ikki vandan. Hann skilur teg ikki. Hann vil ikki hava hana at fara nakrastaðni uttan seg. Hann vil tað ikki. Hann vil ikki hava meg at fara, men eg ætli mær. Hann vil ikki viðurkenna, at hann hevur rúsdrekkatrupulleikar. Hann vil ikki vera saman við muslimum. Hann vil ikki gera alt sjálvur. Hann vil ikki longur fara til Kabylie. Hann vil ikki í skúla í dag. Hann vil ikki ganga í skúla. Hann ynskir ikki at drepa muslimar. Hann vil ikki út úr kamarinum, tí hann ber ótta fyri at fáa krím aftur. Hann hevur ikki hug at búgva í býnum. Hann vil ikki missa berbamál sítt. Hann vil ikki spæla við sínar leikur. Hann tímur ikki at lesa í dag. Hann vil ikki gera hana ovfarna. Hann vil ikki tosa um tað. Hann hevur ikki hug at bíða eftir tær. Hann vil ikki arbeiða á eini verksmiðju. Hann vil ikki missa eina heila viku. Hann hyggur als ikki í sjónvarp. Hann er ikki eins arbeiðssamur og áður. Hann arbeiðir ikki her longur. Hann kennir ikki sannleikan. Hann ognaði savninum óteljandi verk. Hann kavaði. Hann sat og durvaði í søgutímanum. Hann durvaði. Hann drakk eina øl. Hann drakk eina fløsku av víni. Hann drakk ein kopp av kaffi. Hann drakk ein temunn og bað so um ein aftrat. Hann drakk eitt sindur. Hann drakk øl. Hann drakk nógv í gjár. Hann drakk tað í einum. Hann drakk appelsindjús úr fløskuni. Hann drakk beinleikin úr fløskuni. Hann drakk whisky sum var tað vatn. Hann drakk sera lítið av vatninum. Hann læt seg sum genta. Hann læt seg í sum kvinna. Hon var fátæksliga ílatin. Hann teknaði eina mynd av henni. Hann teknaði eina beina striku á veggin. Hann teknaði tveir puntar á talvuna. Hann sær við einum handklæði. Hann turkaði hárið við hesum handklæðnum. Hann drekkur eina fløsku av víni til døgurða. Hann drekkur nógva mjólk hvønn dag. Hann drekkur kaffi áðrenn arbeiðstíð. Hann drekkur ov nógv. Hann drekkur ov nógv rúsdrekka. Hann drekkur ov nógv øl. Hann koyrir bil, ha? Han koyrir ein ljósareyðan cadillac. Hann koyrir sportsbil, ha? Hann koyrir kranabil. Hann koyrir lastbil. Hann koyrir til arbeiðis. Hann legði eitt bræv í postkassan. Hann datt inn á gólvið í ein bókhandil. Hann stakk inn á gólvið í gjárkvøldið. Hann datt inn á gólvið í bókhandilin. Hann stakk inn á gólvið hjá mær. Hann stoytti sitróndjús í te'ið. Hann gavst við at lesa løgfrøði. Hann misti koppin og breyt hann. Hann misti pylsuna niður á vegin. Hann fall á knæ. Hann koyrdi ein vørubil. Hann koyrdi hana til hús. Hann koyrdi seg sjálvan til sjúkrahúsið. Hann koyrdi bilin til Yokohama. Hann koyrdi børnini til svimjihøllina. Hann koyrdi sportsbilin við ýlandi ferð. Hann koyrdi heim. Hann koyrdi spakuliga upp brekkuna. Hann koyrdi bil, meðan hann lurtaði eftir tónleiki í útvarpinum. Hann koyrdi í skúla. Hann fell niður á annað knæið. Hann gravaði eitt hol í urtagarðin. Hann gravaði eitt hol. Hann heldur til á bygd. Hann litaði hárið svart. Hann vann sær 100,000 jenn við at arbeiða parttíð síðsta mánaða. Hann vann hennara kærleika. Hann tjenti pening við at ganga við tíðindabløðum. Hann tjenti ikki meira enn 10 dollarar um dagin. Hann forvann pengarnar, honum tørvaði fyri at fara á hægri skúla. Hann tjenar 300,000 yen um mánaðin. Hann hevur eina góða inntøku. Hann vinnur í minsta lagi 1000 dollarar um vikuna. Hann livir av at spæla gittara. Hann breyðføðir við at spæla klaver. Hann breyðføðir seg við at undirvísa í enskum. Hann vinnur til lívsins uppihald við at undirvísa. Hann vinnur meira enn fimmhundrað dollarar um mánaðin í hasum starvinum. Hann vinnur meir enn 500 dollarar um mánaðin á hasum arbeiðsplássinum. Hann vinnur meir enn 500 dollarar um mánaðin fyri hatta arbeiðið. Hann vinnur tríggjar ferðir meira enn eg geri. Hann vinnur tríggjar ferðir so nógv sum eg. Hann vinnur tjúgu dollarar um dagin. Hann er illsintur. Hann etur nógv. Hann etur alt samdøgrið. Hann etur morgunamat saman við mammu síni. Hann etur hotdogs hvørja ferð, hann hevur møguleikan. Hann etur sum ein grísur. Hann etur miðmála í eini kaffistovu. Hann etur einki annað enn frukt. Hann etur til hann er mettur. Hann framdi undandrátt við alemennum peningi. Hann fór yvir til islam í Algeria í 2004. Hann legði dent á at halda lyftini, ið vóru givin fólki, men hann uppfylti ikki allar sínar skyldur. Hann tømdi glasið. Hann tømdi lummarnar. Hann rendi seg í óvæntaðar forðingar. Hann stuðlaði henni. Hann eggjaði soninum at granska meira Hann eggjar næmingum sínum at tosa berbaramál við vinfólk síni. Hann strembaði til fánýtis eftir at gera konu sína eydnuríka. Hann endaði við at sitera úr Bíbliuni. Hann gjørdi enda á sær við at hoppa út av eini brúgv. Hann endaði við at skifta til islam. Tað endaði við, at hann fór sjálvur avstað. Hann setti hana í starv sum tolkur. Hann tók lut í blóðskemd við yngri systir síni. Honum dámdi at súkkla. Honum dámdi væl at fiska saman við pápa sínum. Hann hugnaði sær á konsertini. Hann hugnaði sær í veitsluni. Honum dámdi at spæla baseball. Hann neyt at lesa krimi. Honum dámdi filmin. Hann neyt hasar vitjanirnar. Hann nýtur góða samveru. Honum dámar at spæla tennis. Honum dámar at reika runt í skógini, tá ið hann hevur frí. Hann nýtur at hyggja at baseball í sjónvarpinum. Hann kom inn í Algeria við einum diplomatiskum passi. Hann fór inn í kamarið hjá sær. Hann fór upp í demokratiska flokkin men fór skjótt úr honum aftur. Hann fór inn í handilslívið heldur enn á fróðskaparsetrið. Hann fór uppí tjóðar háskúla kappingina um meistaraheitið í boksing. Hann fór inn í gamla býarpartin í Alger. Hann fór inn í hølið. Hann slapp inn á lærda háskúlan eftir at hava dumpað tvær ferðir. Hann øvundaði mær góðu úrslitini. Hann øvundar øllum vinunum. Hann strikaði røðu sína av bandinum. Hann flýddi úr fongslinum fyri tretivu árum síðan og hevur verið á flótta síðan. Hann tryggjaði góð viðurskifti við tey innføddu. Hann virðismetir professaran nógv. Hann kannaði tað frá høvur til sporl. Hann er betri enn vit í tennis. Hann skifti kúnna út við tveir hestar. Hann umbar seg og fór. Hann umbar seg, at hann var so seinur. Hann oyðslaði peningin burtur. Hann hevur upplivað nógvar øgiligar ósigrar. Hann greiddi útførliga frá, hvat var avgjørt. Hann greiddi bæði soni mínum og mær frá ætlanini. Hann greiddi í smálutum frá ætlanini. Hann greiddi frá, hvussu tú kyndir eitt bál. Hann greiddi frá tí í smálutum. Hann greiddi mær frá tí. Hann greiddi frá, hvat setningurin veruliga merkti. Hann greiddi mær frá viðurskiftunum. Hann greiddi reglurnar fyri mær. Hann greiddi á smálutum frá reglunum. Hann greiddi Mary frá, hví hann kom ov seint til føðingarsveitsluna. Hann greiddi mær frá, hví hann ongan pening hevði. Hann greiddi frá, hví hann var har. Hann greiddi frá, hví royndin var miseydnað. Hann loysti av eftir henni. Hann rannsakaði frumskógina í Amason. Hann rannsakaði økið kring suðurpólin. Hann málbar seg ógvuliga týðiliga. Hann málbar seg sera væl á enskum. Hann rætti høgra armin út. Hann sýndi mær sera kurteisligan atburð. Hann sløkti eldin. Hann stendur einsamallur yvirav hóttanunum frá loysingarfólkunum. Hann dumpaði kortini. Hann miseydnaðist í royndini at sigla tvørtur um Kyrrahavið. Hann kláraði ikki upptøkuroyndina. Hann kláraði ikki upptøkuroyndina, tí hann hevði ikki fyrireikað seg nóg væl. Hann stóð ikki royndina, tí hann er ein deyda. Hann kláraði ikki royndina. Hann náddi ikki 8:30 tokið. Hann gjørdi ikki tað, hann segði seg vilja gera. Hann kláraði ikki koyriroyndina. Hann sá ikki STOP-skeltið við krossvegin, og rendi sostatt á ein mótkoyrandi bil. Hann svímaði og datt afturav. Hann svímaði mitt í taluni hjá sær. Hann svímaði vegna svongd og møði, men kom seg aftan á eina løtu. Hann rúnarbant meg. Hann var barnfaðir at sjey børnum við trimum ymiskum kvinnum. Hann gav hundinum somu tíð hvønn dag. Hann gevur kaninum sínum at eta tríggjar ferðir um dagin: á morgni, á middegi og um kvøldið. Hann kennir eg heima. Hann kennir seg særdan. Friður fellur á hann, tá ið hann spælir gittar. Hann er sera eydnusamur. Hann lætst vera sjúkur fyri at sleppa undan at arbeiða. Hann datt tilvildarliga. Hann datt og smekkaði høvdið í gólvið. Hann datt og fekk ilt í beinið. Hann sovnaði við rattið og var fyri vanlukku. Hann sovnaði handan rattið og var fyri vanlukku. Hann sovnaði í tímanum. Hann sovnaði beinanvegin. Hann sovnaði undir trænum. Hann datt afturav. Hann var hugtikin av hennara yndi. Hann datt niður á gólvið. Hann datt niður á ísin og breyt armin. Hann fall fyri elsta skálkabragdinum í bókini. Hann datt av rossinum. Hann gjørdist forelskaður í eini vakrari gentu. Hann varð forelskaður í ein yngri kvinnu. Hann forelskaði seg í henni við fyrsta eygnabrá. Hann forelskaði seg í henni. Hann forelskaði seg í sínum besta vini. Hann gjørdist ógvuliga tunglyntur og tók avgerð um at beina fyri sær. Hon steinsovnaði. Hann datt á sjógv og druknaði. Hann datt útí. Hann datt av kamelinum. Hann datt av hestinum. Hann datt út av vindeyganum. Hann datt, tá ið stigin brotnaði. Hann hevði eitt sindur av samvitskubiti. Hann hevði ilt í rygginum. Hann fekk eina brádliga trongd eftir at skriva eina skaldsøgu. Hann kendi seg fremmandagjørdan mótvegis samfelagnum. Hann varð illur. Tað kendist, sum var tað ein dreymur. Hann kendi seg heima. Hann hevði skuldarkenslu. Hann kendi tað, sum hevði hann gjørt sína skyldu. Hann merkti hond hennara á akslunum. Hann fór at kenna seg hungurstungnan. Hann merkti, hvussu hjartað leikaði í. Hann trilvaði sær vegin fram í myrkrinum. Hann leitaði í lummanum eftir tendraranum. Hann føldi seg nøgdan við nýggja bilin. Hann var syrgin, tí at hann hevði mist pápa sín. Hann kendi seg hóttan. Hann kendi onkran nerta við armin. Hann merkti okkurt skríða upp eftir legginum. Hann føldi, at hansa egna lyndi kravdi ein partnara við meiri óheftari sál. Hann var móður, tí hann hevði arbeitt longur enn hann plagdi. Hann var móður. Hann kendi seg illa til passar saman við pápanum. Hann kendi seg fullkomiliga eyðmýktan. Hann kendi seg sera einsmallan. Hann roknaði tað sjálvur út. Hann læt ein klagu inn. Hann fylti spannina við vatni. Hann fylti glasi við víni. Hann fylti gløsini við víni. Endiliga avrikaði hann arbeiðið. Hann rakk loksins tey mál, hann hevði sett sær fyri. Endiliga kom hann. Hann gjørdi mær loksins eftir vild. Hann samtykti loksins okkara ætlan. Hann gjørdi til endans av at giftast. Hann fann loksins út av, hvussu hann skuldi klára tað. Hann gekk til endans áheitan míni á møti. Hann fekk loksins tað hann vildi. Hann gjørdi loksins av at giftast gentuni, hann hevði hitt í París. Hann flutti at enda til Algeria. Hann gavst umsíðir at roykja. Hann náddin til endans fram til hotellið. Endiliga var tað honum greitt, at beiggin er horvin. Til endans varnaðist hann, at Mary hevði hildið hann fyri spott. Hann sá loksins, at hann fór skeivur. At enda lukkaðist tað honum. Hann át morgunmatin lidnan. Hann drakk eina øl og bað um eina aðra. Hann var liðugur so skjótt sum snarljósið Hann endaði aftast. Hann var liðugur at lesa koranina. Hann var liðugur at lesa bókina. Hann fór úr skúlanum í mars. Hann drakk ølina og bað um eina aðra. Hann fullførdi næstu próvtøkuna. Hann koyrdi skrivara sín. Hann skeyt trý skot. Hann passar væl til eyðlýsingina í tíðarritinum. Hann umvældi súkkluna. Hann gav vinunum skyldina. Hann umvældi brotna borðið. Hann gjørdi køliskápi aftur. Hann bøtti nótina. Hann bart út vrakaði hugskotið. Hann billar sær inn, at hann dugir best at tosa enskt. Hann flýddi til Algier sum flóttafólk. Hann var 24 ára gamal. Hann fleyg við dreka saman við soninum. Hann fleyg við dreka. Hann fleyg aftur úr Alger. Hann fleyg úr London til París. Sinnið spann í hann. Hann fleyt til New York í abeiðssørindum. Hann fleyg til París. Hann fjeppast so altráur, at hann endar við at stoyta kvinnur frá sær. Hann fjeppast upp í øllum kvinnum, hann hittir. Hann fylgdi henni inn á hennara skrivstovu. Hann fylgdi mínum ráðum. Hann fylgdi tilmælunum frá læknanum. Hann tvingaði seg sjálvan at smíla. Hann tvingaði meg at fara. Hann smíðaði eitt svørð burtur úr stálinum. Hann gloymdi sítt egna navn. Hann gloymdi lyftið um at fara hagar. Hann gloymdi mín føðingardag. Hann gloymdi at ringja til mammu sína. Hann gloymdi at vitja meg í gjár. Hann gloymdi at steingja hurðina. Hann gloymdi at siga henni, hvat hann ætlaði at siga henni. Hann gloymdi at sløkkja ljósið. Hann førdi eitt væleydnað valstríð. Hann stríddist ímóti rasumismuni. Hann bardist í krígnum hjá USA ímóti Meksiko. Hann fann Lucy sitandi einsamalla millum leivdirnar. Hann fann Tom. Hann fann ein bólt í urtagarðinum. Hann fann eitt brotið myndatól. Hann fann eina hugnaliga íbúð til Mary. Hann fann hana beint har, sum hann var farin frá henni. Hann kendi seg í einum øgiligum ráðaloysi. Hann kendi seg vera í trongum skóm. Hann fann brillurnar. Hann fann lykilin og læsti hurðina upp. Hann fann til endans burturvilsta beiggjan. Hann fann foreldrini. Hann helt tað vera trupult at tosa so frægt franskt, at fólk skiltu hann. Hann helt tað vera torført at gera henni til vildar. Tað var ringt hjá honum at svimja til oynna. Tað var ringt hjá honum at fáa vinir. Hann hevði ilt við at laga seg til umstøðurnar í nýggja skúlanum. Hann fann tað. Hann fann mær eitt vakurt slips. Hann fekk mær ein taxa. Hann fann bókina til mín beinanvegin. Hann fann eskjuna undir borðinum. Hann sá, at búrið var tómt og at fuglurin var rýmdur. Hann kom til læsta hurð. hýrurin batnaði, og hann helt uppat at drekka. Hann fann skúlan uttan trupulleikar. Hann helt skógvarnar vera ov lítlar til hansara. Hann fann hesa bókina á náttborðinum. Hann fann tað, hann ynskti. Hann rammaði myndina inn, sum hann hevði keypt á gøtuni. Hann hoppar ofta frá einum evni til annað, meðan hann tosar. Hann misrøkir ofta starvið. Hann ræddi meg, so eg helt fram at tiga. Hann er púra greiður yvir, at hann hevði skyldina í óhappinum. Hann fekk einki burtur úr at siga mær hatta. Hann gamblaði og stóð seg uttan tap ella vinning. Hann savnaði børnini rundan um seg. Hann savnaði sær dirvi at taka av tilboðnum. Hann savnaði dragslið saman og fór. Hann andaði djúpan. Hann gav eina neyva lýsing av óhappinum. Hann segði kortanei til umbønina hjá mammuni. Hann brúkti ein minutt at lýsa døgurðan. Hann gav eitt ullint svar. Hann gav eina neyva frágreiðing. Hann gav allar pengarnar til vælgerð. Hann býtti allar pengarnar út. Hann býtti alt ríkidømi út. Hann gav hvørjum av sínum børnum eitt klemm. Hann gav øllum hvør sín blýant. Hann gav henni ein Kabylekjóla í føðingardagsgávu. Hann gav henni eina bók. Hann gav henni eina eskju. Hann gav henni eitt stutt klemm. Hann gav henni ein diamant armring. Hann gav henni heilivág, so hon sissaðist. Hann gav henni eina góða gávu. Hann gav henni góð ráð. Hann gnýggjaði føtur hennara væl og virðiliga. Hann nikkaði viðurkennandi til hennara. Hann gav henni hennara fyrsta koss. Hann gav henni munn til munn. Hann gav honum eina bók. Hann gav seg undir hennara sjarmu. Hann gav børnum sínum eina góða útbúgving. Hann ofraði lívið fyri land sítt. Hann gav sínum lærarum eina trupla tíð Hann gav eftir fyri freistingum. Hann gavst. Hann gav tí eitt nýtt navn. Hann gav mær tað ókeypis. Hann gav mær tað. Hann gav mær 10.000 yen. Hann gav mær eitt stórt klemm. Hann svaraði kvettorðað. Hann gav mær eitt lunkað svar. Hann gav mær eini góð ráð. Hann gav mær seks lørifts lummaklútar. Hann gav mær eina ábending. Hann klemmaði meg. Hann gav mær eina fitta jólagávu. Hann gav mær eini ráð. Hann gav mær eina gávu. Hann fírdi meg og kom framum meg. Hann gav mær eitt ur. Hann gav mær eitt prai. Hann gav mær allan sín pening. Hann gav mær eitt súrepli. Hann gav mær eina appilsin aftur fyri eitt køkustykki. Hann gav mær pengarnar aftur. Hann segði mær í smálutir, hvussu bjarnirnar koma ígjøgnum veturin. Hann gav mær mat og haraftrat pening. Hann gav mær telefonnummarið og bústaðin á skrivstovu hansara. Hann gav mær sítt telefonnummar. Hann gav mær sítt slag av viðurkenning. Hann gav mær sítt lyfti. Hann gav mær ikki minni enn fimm túsund yen. Hann gav mær ikki bert góð ráð men eisini pening. Hann gav mær eitt sindur av breyði og ein mjólksopa. Hann gav mær ein temunn uttan sukur. Hann gav mær tað, eg tørvaði. Hann gav hvørjum soninum pening. Hann gav mongum pengar. Hann gav fleiri dømi um, hvussu vit kundu broyta viðurskiftini. Hann gav goyggjandi hundinum eitt illsinnisspark. Hann gav dreinginum tað sindri av peningi, hann hevði. Hann gav barninum eina leiku. Hann las tilfarið leysliga. Hann svaraði eins og áður. Hann gav mær hetta, áðrenn hann doyði. Hann legði av at roykja. Hann slepti dreyminum um at gerast flogskipari. Hann ofraði sítt lív landið. hann misti vónina. Hann gavst at roykja fyri tveimum árum síðani. Hann helt uppat at roykja. Hann steðgaði at taka lut í maratonrenningini orsakað av krími. Hann gavst at ferðast uttanlands vegna brádliga sjúku. Hann gav skarvin yvir. Hann gav okkum eina nágreiniliga frágreiðing um sínar royndir í Afrika. Hann gav okkum stíl fyri at skriva í feriuni. Hann gav okkum klæðir umframt pening. Hann gav okkum sína tankar um yrkingina. Hann gav okkum so langan arbeiðssetning, at vit mótmæltu. Hann stardi hugtikin eftir kabýliska kjólanum. Hann stardi leingi at loftinum. Hann stardi inn í eygu hennara. Hann fer vanliga heim klokkan fimm. Hann fær góða løn. Hann verður kliptur eina ferð um mánaðin. Hann verður kliptur tríggjar ferðir um m ánaðin. Hann fær nógv burtur úr øllum, hann fæst við. Hann ger rímilig framstig. Hann situr sera væl um sátt við vinirnar. Hann verður óður um tað allarminsta. Hann gerst illur um hann fær mótstøðu. Hann er sera illsintur. Hann verður lættliga óður. Hann kemur víða um. Hann verður kliptur eina ferð um mánaðin. Hann klippur sær tríggjar ferðir um mánaðin. Hann villist hvar hann enn fer. Hann er sera snarsintur. Hann verður lætt firtin. Hann verður lætt illur og rópar og geylar. Hann gerst lætt móður. Hann fer upp klokkan 7. Hann fer upp klokkan sjey. Hann gevur læraranum eitt súrepli hvønn dag Hann gevur henni alt, sum hon peikar á. Hann gevur hundinum eitt sindur av kjøti. Hann hugdi av og á at urinum. Hann hugdi at bókini. Hann hugdi at klokkuni. Hann hugdi frá einum til hina í vón um eitt svar. Hann gløddi ódliga at mær. Hann fiskar annan hvønn dag. Hvørt kvøld fer hann út at drekka øl. Hann rennur hvønn morgun. Hann fer hagar hvønn dag. Hann fer hagar av og á. Hann fer til Kina í mai. Hann fer til Kabylie hvørt fríggjakvøld. Hann fer til Karuizawa á hvørjum ári. Hann fer til London eina ferð um mánaðin. Hann gongur á deyvaskúla. Hann fer til songar klokkan átta. Hann fer í studentaskúla saman við henni. Hann gongur í barnagarð. Hann súkklar í skúla. Hann fer til gongu í skúla. Hann fer hvønn dag í skúla fyri at lesa. Hann fer á bókasavnið at lesa bøkur. Hann koyrir til skrivstovuna. Hann fer í grasagarðin hvønn morgun. Hann skræddi ísin í seg. Hann skræðir í seg, hvørja ferð hann etur á eini matstovu. Hann fekk 90 í enskum. Hann fekk 90 í ensktroyndini. Hann hevur fleiri stig, enn vit. Hann breyt kjálkabeinið og misti nakrar tenn. Hann fekk eitt skotsár á vinstra fótin. Hann fekk annan berbalærara. Hann fekk gott próvtal í støddfrøði. Hann fekk eitt lán frá bankanum. Hann fekk nógvan pening. Hann fekk nýtt arbeiði. Hon ringdi til hansara. Hann fekk eina tatovering við hennara navni. Hann fekk eitt atgongumerki. Hann vandist við nýggja lívsháttin. Hann gjørdist óróligur. Hann fekk alt hann ynskti sær. Hann bara versnaði, tí hann tók heilivágin. Hann fekk 12 í berbara próvtøkuni. Hann fekk eina virðisløn fyri at hava selt mest fyri felagið. Hann fekk eitt týdningarmikið starv í fyritøkuni. Hann varð illur, tá ið hann varnaðist ætlanir teirra. Hann varð illur við beiggja sín. Hann beliv illur við studentaskúlanæmingarnar. Hann varð illur við okkum. Hann varð illur. Hann slapp til rýmingar klæddur sum løgreglumaður. Hann slapp til rýmingar. Hann kom aftur klokkan seks. Hann keddi seg aftan á fimtan minuttir. Hann varð fangaður. Hann fall til kníggja og bað fyri sálum teirra deyðu. Hann drakk seg fullan saman við vinfólkunum. Hann gjørdis kendur. Hann fekk nokk av berberamálinum. Hann fekk góð próvtøl í støddfrøði. Hann fekk gásarhold. Hann keypti henni eitt vakurt Kabyle armband. Hann breyt armin, tá ið hann spældi fótbólt. Hann fekk hol í nalvan við hús. Hann fekk møguleikan at eydnast. Hann fekk teldu sína aftur. Hann var avmynstraður frá herinum. Hann fekk doktaraheitið. Hann fekk koyrikortið aftur. Hann breyt hálsin í vanlukkuni. Hann fekk sysur sína at hjálpa sær at mála kamarið. Hann gjørdist hásur av at rópa so nógv. Hann kom heim eina løtu aftan á hana. Hann varð svangur út á seinrapartin. Hann varð skaddur undir dystinum í gjár. Hann kom inn við eini byrsu í hondini. Hann kom til skaða í bilvanlukkuni. Hann varð áhugaður í søguni. Hann kom í song. Hann kom í skundi inn í bilin. Hann gjødist bundin av royking í ungdóminum. Hann slapp inn á hendan skúlan í septembur í fjør. Hann varð við í ivasamum handilsviðurskiftum. Hann varð tveittur út úr matstovuni. Hann doyði í ferðsluvanlukkuni. Hann viltist í býnum. Hann viltist í grasagarðinum. Hann viltist á veg higar. Hann viltist, meðan hann spákaði í skógini. Hann viltist á gongutúri í skógini. Hann gjørdist illur við hana. Hann var illur við meg fyri at kalla hann Tøppur. Hann bleiv svakur. Hann giftist 22 ára gamal. Hann giftist fyri trimum døgum síðani. Hann gav mær eitt ur. Hann fekk mína atkvøðu. Hann fekk eingi svar frá henni. Hann fór av á næstu støð. Hann slapp lættliga burturúr tí. Hann steig av bussinum. Hann fór úr flogfarinum. Hann steig av tokinum. Hann fekk eina lætta byrjan. Hann settist á sín hest. Hann steig á tokið. Hann setti seg á hana og byrjaði at geva henni nevar. Hann fekk boð um at melda seg til herdeildina. Hann kom út undan bilinum. Hann slapp út úr herinum. Hann steig í skundi út úr hýruvogninum. Hann gjørdist skjótt ríkur. Hann varð keddur eftir at hava lisið brævið. Skotið varð eftir honum. Hann bleiv skotin. Viðkomandi, sum hann skuldi hitta, kom ongantíð vegin fram. Hann fekk bóltin. Hann tók bókina niður av hillini. Hann fekk fyrstu virðisløn. Hann fekk arbeiðið av tilvild. Hann fekk lutin. Hann fekk leyst lív í Meksiko. Hann tók tólv-tokið. Hann fekk tey at vraka tað. Hann gjørdist liðugur við arbeiðið. Hann varð móður av at vera ímóti og er nú samdur við øllum hugskotum, tey skjóta upp, sama hvussu býtt tey eru. Hann var móður av arbeiðinum og læt tað liggja hálvgjørt. Hann reistist og fór mitt í kjakinum. Hann reistist og fór. Hann kom upp klokkan átta á morgni. Hann kom upp sum vanligt klokkan fimm. Hann kom fyrr upp í morgun, enn hann plagar. Hann kom upp fyrri enn vanligt. Hann var tíðliga á fótum, fyri at luttaka á fundinum. Hann kom tíðliga upp í morgun. Hann fór á føtur at hjálpa henni. Hann reisti seg fyri at lata seg í jakkan. Hann fór upp aftur at at vita, um hann hevði sløkt ljósið í køkinum. Hann fekk okkum góð pláss. Hann gjørdist sera illur, tí hon noktaði at fylgja hansara ráðum. Hann gjørdist frískur aftur. Hann fekk tað, hann vildi, hóast alt talaði ímóti. Hann tók upp í nevan av rísi. Hann greip í honina á henni. Hann tók sín ryggsekk. Hann tók í bróstini á mær. Hann tók um stongina. Hann nápaði sjokolátuna frá systrini. Hann tók endaligt heiðursprógv á Cambridge. Hann tók prógv á Harvard. Hann tók løgfrøðiligt prógv á fróðskaparsetrinum. Hann treiv eftir tognum við báðum hondum. Hann heilsaði mær á berbamáli. Hann heilsaði mær við einum brosi. Hann heilsaði kvinnuni. Hann heilsar harðmælt upp á øll. Hann læt skeggið vaksa, so hann sá eldri út. Hann læt skeggið vaksa, tá ið hann helt frí. Hann lat skeggið vaksa. Hann eldist. Hann vaks upp sum muslimur. Hann vaks upp í Kabýli, Algeria, helt høsn og dyrkaði grønmeti í bakgarðinum. Hann vaks upp í einum lítlum býi. Hann vaks upp og gjørdist ein álitismaður. Hann flenti av gleði. Hann grein. hann tók fast í hondina á mær. Hann letur yvirskeggið vaksa. Hann dyrkar rís. Hann dyrkar grønmeti í urtagarðinum hjá sær. Hann gramdi seg, tí tey ikki góvu honum nóg góða løn. Hann hevði ein ringan dag. Tað gekk illa í hond hjá honum. Hann fekk eina beiska uppliving. Hann var í bláum jakka. Hann hevði eina bók í hondini. Hann hevði eina klassiska útbúgving. Hann átti hund. Hann klandraðist við vinirnar. Hann hevði eitt ovfarið eygnabrá. Hann hevði ein mildleika yvir sær, ið var tølandi upp á kvinnur. Hann hugdi gjølla at skjølunum. Hann hevði ilt við at breyðføða sær. Tað var trupult hjá honum at at loysa seg frá harkaliðnum. Hann hevði tað ikki lætt við berbara sagnorðabendingum. Hann hevði trupult við at úttala berbamálið. Hann hevði høvuðpínu. Hann fekk hjartaslag. Hann sá svangur út. hann hevði stóra familju at uppihalda. Hann átti nógvan pening í bankanum. Hann hevði stóran leiklut í hasi verkætlanini. Hann var ørur eftir tær. Hann fekk ein lítlan hjartatilburð. Hann slapp undan við neyð og deyð seinnapartin. Hann slapp undan við neyð og deyð, tá ið hann gleið í trappunum. Hann hevði eina nærdeyðauppliving. Honum dámdi hana ikki. Hann hevði trupulleikar við bilinum. Hann fekk eina álvarsliga sjúku um heystið í 1823. Hann hevði bros á kinn. Hann droymdi løgnan dreym. Hann fekk ein heilabløðing. Hann hevði gott fráveruprógv. Hann hevði málaragávur. Hann tosar við týðiligum kabýliskum máldámi. Hann var fyri einum ferðsluóhappi á veg í skúla. Hann var fyri einum ferðsluóhappi. Hann hevði sera gott minni. Hann var longu farin. Hann hevði eisini vognar og reiðmenn í sínum fylgi: og tað var eitt stórfingið ferðalag. Hann var fyri óhappi og breyt beinið. Hann var fyri óhappi og breyt beinið. Hann var fyri óhappi á veg heim. Hann hataði læraran inniliga. Vinstra beinið á honum varð skurðviðgjørt. Hann hevði eitt ódámligt andlitsbrá. Hann hevði eina ófryntliga nístandi rødd. Hann hevði nóg illa pening at keypa breyð og mjólk. Hann hevði valla nóg mikið at eta. Hann var valla mannkomin, tá ið hann giftist. Hann hevði búð í Nagano í sjey ár, tá ið dóttir hansara var fødd. Hann hevði verið og umvælt bilin og tóktist móður, tá ið eg kom heim. Hann hevði verið har áður. Hann hevði gingið í fleiri tímar. Hann hevði dimmjarpt hár. Hann hevði ilt við at finna fram til hotellið. Hann hevði varnast eina nýggja stjørnu. Hann var vorðin forelskaður í henni. Hann droymdi seg burtur við rósuni millum fingrarnar. Hann hevði fáar vinir og lítið av peningi. Hann hevði ikki nógvar aðrar vinir. Hann hevði nakrar fáar tenn. Hann átti fimmti dollarar. Hann var flýddur úr sjónleikahúsinum eftir morðið. Hann helt tað vera stuttligt at tosa við hana. Hann stuttleikaði sær at tosa við hana. Hann hevði tað stuttligt saman við henni. Hann var gráhærdur. Hann hevði stóra virðing fyri islam. Hann hevði hoyrt, at vinur sín lá fyri deyðanum. Hann hevði hoyrt undursaman søgur um gullbýir við silvurtrøum. Bilur hansara varð stolin á parkeringsøkinum. Bilurin hjá honum varð stolin í gjárkvøldið. Hann fekk hárið klipt stutt. Hann sat og dagdroymdi í tímanum. Hann fekk børnini at mála bilhúsið. Hann misti koyrikortið vegna skilaleysa koyring. Takið hjá honum fekk skaða. Hann fekk sín lut av køkuni. Rangan vendi út á skjúrtuni hjá honum. Hann fekk systir sína at hjálpa sær at mála veggin á kamarinum. Hann var í rangvørgum sokkum. Hann misti sonin í fjør. Mappan hjá honum varð stolin. Hann var í kovboybuksum. Hann var júst komin. Hann hevði kent onkran teirra síðan áðrenn kríggið. Hann hevði lítið rásarúm. Hann hevði sítt hár í fjør. Hann hevði sítt hár. Hann hevði mist alla vón. Hann hevði mist alt politiskt vald. Hann hevði ov mikið av peningi. Tjóðarvælferð lá honum á hjarta. Hann hevði ongantíð áður avlýst eina avtalu. Hann hevði ongantíð sæð hana flent. Hann hevði ongantíð sæð ein so óskikkiligan drong. Hann hevði einki val enn at rýma. Hann hevði ikki sjálvsálit til at gera tað. Hann hevði ikki hug at kjakast við hana. Hann hevði ongan hug at mussa hana. Hann hevði ongar trupulleikar at greiða frá gátuni. Hann hevði trupult við at loysa trupulleikan. Tað var ikki trupult hjá honum at svimja tvørtur um ánna. Hann var einki sermerkt við honum. Hann hevði ongan vin at hjálpa sær. Hann var hattleysur. Hann hevði ongar ætlanir at bíða í tríggjar tímar. Hann hevði ikki eydnuna við sær at finna arbeiði. Hann hevði ongar pengar og fekk sostatt ikki keypt sær mat. Hann hevði ongar pengar at keypa bóndagarðin fyri. Hann hevði als ongar trupulleikar við at fáa visum til Algeria. Hann hevði ongar kenslur fyri, hvussu eg føldi meg. Hann var nóg illa komin, fyrr enn hann varð biðin um at fara. Hann hevði ongan at siga sína søgu fyri. Hann hevði einki við sakina at gera. Hann hevði einki at siga, so hann fór. Hann hevði einki at siga, so hann fór. Hann átti eina dóttur. Hann hevði eitt ynski. Hann hevði einans hundrað yen við sær. Hann hevði annað at hugsa um. Hann hevði nógvar pengar til ferðina. Hann var um at missa tolið. Hann var trongur. Hann hevði skeinur á ørmunum. Hann hevði nøkur bráðtíðindi at siga mær. Hann ætlar sær okkurt annað. Hann hevði okkurt, ið hann var noyddur at siga við hana. Hann fekk búff og stokt eplir. Hann hevði havt ein hjartatilburð. Hann hevði tikið hond um seg sjálvan. Hann sá út sum um hann hálvgum svøltaði. Hann var nasadjarvur ikki at taka við mínum ráðum. Hann hevði dirvi at ikki lurta eftir ráðum lærarans. Hann var nóg frekur at biðja meg hjálpa sær. Hann hevði dirvið til at avdúka gøluna. Hann hevði dirvi at siga tað. Hann hevði spádómsgávuna. Hann var so heppin at giftast einari vakrari gentu. Hann billaði sær inn, at hann var eitt flogvit. Hnn fanst at mær. Hann var so fittur at finna mær eitt arbeiði. Hann var so vinaligur at vísa mær vegin. Hann var fyri vanlagnu at missa allan peningin. Hann var fyri vanlagnu at missa sonin. Hann dittaði sær at siga tað. Hann hevði húsið fyri seg sjálvan. Hann var so býttur, at royna at hjálpa Carlo. Hann hevði trý skotsár í bringuni. Hann átti tríggjar synir, ið gjørdust læknar. Hann áttir tríggjar synir. Hann skuldi tala á fundinum. Hann slapp at bera posan. Hann noyddist at broyta ætlanina hjá sær. Hann noyddist at gera kamarið reint. hann noyddist at taka við læru. Hann noyddist at breyðføða sína stóru familju. Hann mátti finna eina loysn. Hann noyddist at rýma úr bygdini. Hann noyddist at lata skrivaran fara, tí hon giftist. Hann mátti sjálvur leita sær eftir kamari. Hann mátti akta hennara avgerð. Hann noyddist at sleppa sær av við húsini. Hann var noyddur at seta urið í veð. Hann mátti liggja, sum hann hevði reitt. Hann noyddist at rinda fyri skaðarnar. Hann mátti senda teimum eitt sleiskandi bræv. Hann skuldi hava kamar saman við beiggja sínum. Hann var noyddur at stilla seg í bíðirøð við atgongumerkjasøluna. Hann mátti vera seingjarliggjandi. Hann var noyddur at siga sínum lesarum frá tí, sum hendi. Hann noyddist undir skurð beinanvegin eftir døttin. Hann mátti bíða eftir henni. Hann var noyddur at taka seg aftur. Hann var noyddur at arbeiða, enntá sunnudagin. Hann mátti arbeiða hart dag og nátt. Hann hevði ilt við at anda. Hann hevði trupulleikar at útvega sær pening. Hann átti tveyhundrað neyt. Hann hevði tveir ella tríggjar rættiliga dugnaligar hjálparar. Hann hevði fjølbroyttar royndir í lívinum. Hann hevði ikki etið í tveir dagar. Hann rætti henni ein kopp av kaffi. Hann rætti henni pennin. Hann gav honum fráfaringarumsóknina. Hann gav mær brævið og fór. Hann gav krambakallinum peningin. Hann hongdi seg. Hann fylgist við skeiva kompanínum av børnum. Hann búði av tilvild í Alger. Hann blaðar næstan ongantíð í eini bók. Hann snakkar nóg illa við hana. Hann hentaði ein fulla kurv av soppum. Hann eigur 12 synir. Hann hevur 20 børn. Hann hevur eitt DNA-royndarstovu. Hann eigur ein japanskan bil. Hann eigur ein Picasso. Hann hevur ein Toyota. Hann fer í bað hvønn morgun. Hann hevur skegg. Hann eigur eina vakra dóttur. Hann hevur vakra rødd. Hann eigur eina súkklu. Hann hevur eina ljósa framtíð innan baseball. Hann hevur stór hús og tveir bilar. Hann er ov prátingarsamur. Hann er í svartari skjúrtu. Hann hevur ein blogg. Hann er í bláum frakka. Hann hevur eina bók. Hann eigur ein bókahandil í miðbýnum. Hann eigur ein beiggja í Tokyo. Hann eigur ein beiggja, sum býr í Tokyo. Hann eigur eitt myndatól. Hann eigur ein bil við fýra hurðum. Hann eigur eina kettu og tveir hundar. Hann hevur ein medarbeiðara, sum hevur hug á honum. Hann hevur krím. Hann hevur rættiliga høga inntøku. Hann hevur eitt kopi av teldupostinum. Hann hevði eina avtalu við Mary seinnapartin. Hann eigur eina dóttur, ið er sera vøkur. Hann elskar sonin inniliga. Hann hevur djúpa rødd. hann eigur ein hund og seks kettur. Hann hevur hund. Hann tolir ikki heilivág. Hann fær rímiliga góða løn. Hann ræðist knívin. Hann hevur nakrar fáar vinir í hesum býnum. Hann hevur ein útlendskan bil. Hann tosar við góðum máldámi. Hann hevur góðar møguleikar at verða valdur. Hann hevur góðar møguleikar at verða kosin. Hann eigur eitt trivaligt savn av nýmótans málningum. Hann hevur gott tamarhald á enskum. Hann hevur gott tamarhald á fronskum. Hann hevur góðan ans fyri list. Hann hevur gott, fast lógvatak. Hann hevur stóran vitan um franskt. Hann hevur gott minni. Hann hevur gott starv í fyrisitingini. Hann hevur gott starv í bankanum. Hann dugir væl at lesa franskt. Hann hevur gott orð á sær, sama hvagar hann ferðast. Hann hevur gott orð á sær. Hann hevur stórt tilknýtið til henda býin. Hann hevur hollar royndir á hesum øki. Hann er sera gløggur fyri at vera eitt barn. Hann hevur mikla ávirkan á heimlandið. Hann hevur tað fyri at lata hurðina standa opna. Hann hevur fyri vana at klóra sær um ryggin og bíta negl. Hann hevur fyri at sita og sutta blýantin. Hann hevur nógv bringuskegg. Hann er í hatti. Hann er hjartasjúkur. Hann er húsaeigari. Hann eigur eini hús. Hann arbeiðir í fíggjarmálaráðnum. Hann er sera tilvitaður um trupulleikan. Hann hevur eina stóra kurv fylta við blómum. Hann hevur eitt stórt skrivaraborð inni í lítla kamarinum. Hann eigur ein stóran bóndagarð í Colorado. Hann hevur eitt stórt arr í andlitum. Hann eigur ein stóran lastbil. Hann haltar. Hann hevur langan háls. Hann hevur langa nøs. Hann eigur nógv meiri pening enn eg. Hann hevur nógvar kenningar. Hann eigur nógvar søgubøkur. Hann hevur stórar avbjóðingar at síggja við ongum brillum. Hann eigur nógv útlendsk frímerki. Hann hevur fleiri ítriv. Hann eigur nógvan pening í bankanum. Hann eigur nógvan pening men næstan ongar vinir. Hann eigur nógvan pening. Hann hevur nógv sjáldsom hugskot. Hann hevur nógvar undirvísingarroyndir. Hann hevur nógv at gera. Hann er harðmæltur. Hann hevur arbeiðskonu. Hann hevur blítt lyndi. Hann tjenar 2.000 dollarar um mánaðin. Hann hevur viðføddar tónleikagávur. Hann hevur viðføddar talugávur. Hann hevur ein negativan hugburð mótvegis øllum. Hann hevur eina nýggja Berber orðabók. Hann ein nýggjan og ein gamlan bil. Hann hevur eini deilig hús og ein góðan bil. Hann man vera eydnusamur. Hann tjenar væl. Hann bløðir nasablóð. Hann er ein óvirkin persónur. Hansara kroppur er fullkomin. Hann hevur fult tamarhald á enskum. Hann hevur eina pitsubúð í Alger. Hann hevur ætlanir at fara uttanlands næsta ár. Hann hevði grein í sínum máli. Hann hevur fordómar mótvegis fremmandum. Hann hevur góðar dagar. Hann hevur framúrskarandi minni. Hann ber orð fyri at vera sera vísur. Hann er rætt at hava sína egnu meining. Hann hevur rundleitt andlit. Hann hevur skemtilyndi. Hann hevur hvassa tungu. Hann eigur eina systur og hon gongur eisini í skúla. Hann hevur eina lítla berber orðabók. Hann hevur ein lítlan fyrimun. Hann hevur klænar skøvningar. Hann kennir serligt umhugsni fyri henni. Hann er áhaldin. Hann hevur eitt løgið navn. Hann hevur stimaligt vakstrarlag. Hann hevur sterka persónsmensku. Hann hevur sterkar ábyrgdarkenslur. Hann er altíð tøkur at stuðla tær. Hann er viljasterkur. Hann tjenar nóg mikið til at uppihalda familjuni. Hann hevur stórlætistrupulleikar. Hann er blíðmæltur. Hann hevur eina kúlu á høvdinum. Hann eigur ein svimjihyl. Hann hevur leiklistarligar gávur. Hann er dugnaligur málsliga, men hann dugir ikki væl støddfrøði. Hann hevur ein ræðuligan sans fyri móta. Hann hevur ræðuligar timburmenn. Hann skal til roynd í næstu viku. Hann hevur atgongumerki. Hann hevur slitið ein vødda í tjúkkanum. Hann hevur eitt sera kostnaðarmikið ur. Hann eigur eina sera áhugaverda bók. Hansara lívsáskoðan er sera verðslig. Hann hevur ótrúliga lívligt hugflog. Hann hevur eina heimasíðu. Hann hevur konu og trý børn. Hann hevur konu og tvey smá børn at taka hond um. Hann hevur sorgblítt andlitsbrá. Hann hevur atgongd til amerikansku sendistovuna. Ríkidømi hansara hevur hópað seg upp. Hann hevur útint sera góð úrslit. Hann hevur verið í sjónvarpinum fleiri ferðir. Hann hevur borið seg klókt at. Hann er fallin sera væl til. Hann er um at verða liðugur við arbeiðið. Hann eigur alt slag av bókum. Hann er longur byrjaður. Hann hevur longu gjørt heimaarbeiðið fyri meg. Hann hevur longu gjørt heimaarbeiðið. Hann er longu liðugur við arbeiðið. Hann er longu farin til hús. Hann er longu farin í song. Hann hevur longu etið. Hann hevur longu bílagt blómur. Hann hevur longu sagt løgregluni frá hendingini. Hann hevur altíð verið bestur í flokkinum. Hann hevur altíð fatað okkara avbjóðingar beinanvegin. Hann hevur algeriskt samleikakort. Hann hevur eina strævna rødd. Hann hevur atferðartrupulleikar. Hann nørir at sær. Hann hevur eitt egg og etur tað. Hann eigur eina verksmiðju, ið framleiðir elútgerð. Hann hevur ans fyri forngripum. Hann hevur eina ólekjandi sjúku. Hann hevur undirlutakenslur. Hann er áhugaður í at savna saman smákykt. Hann er bókaáhugaður. Hann hevur framúrskarandi tónlistagávur. Hann hevur eitt ódámligt eygnabrá. Hann hevur óvanligan førleika til enskt. Hann eigur ein annan son. Hann er komin her nú. Hann eigur eins nógvar bøkur og pápi hansara. Hann eigur í minsta lagi túsund bøkur. Hann hevur vánaliga handskrift. Hann er farin at dáma ítrótt. Hann hevur tikið regluliga lut í tímunum at læra berbarmál. Hann hevur havt nógv um oyruni. Hann hevur verið deyður í fimm ár. Hann hevur verið deyður í tíggju ár. Hann hevur verið deyður í trý ár. Hann hevur koyrt í fleiri tímar. Hann er ákærdur av órøttum. Hann er framfarin. Hann hevur verið í Japan í trý ár. Hann hevur verið tvey ár í Japan. Hann hevur lært Berber. Hann hevur verið eins og ein pápi fyri meg. Hann hevur búð í Algeria síðan 4. apríl. Hann hevur búð í Algier seinastu 4 mánaðirnar. Hann hevur búð í Kobe í tveir dagar. Hann hevur verið upp á klænkikost í tveir mánaðir. Hann hevur verið í deyðaklivanum í tvey ár. Hann hevur sitið við telefonini í alt kvøld. Hann hevur spælt tennis síðan í morgun. Hann hevur verið leingi sjúkur. Hann hevur verið sjúkur í eina viku. Hann hevur verið sjúkur síðan seinasta leygardag. Hann hevur tosað í ein tíma. Hann hevur spjatt sleyg um hana. Hann hevur lúrt eftir míni telefon. Hann hevur lisið berbaramál sum sjálvlestur. Hann hevur lisið í tveir tímar. Hann hevur verið høvdingur fyri ættbólkin í 35 ár. Hann hevur verið í Amerika. Hann hevur verið tvær ferðir í Onglandi. Hann hevur verið í Hokkaido. Hann hevur verið í India. Hann hevur verið tríggjar ferðir í London. Hann hevur verið í óviti í tríggjar dagar. Hann hevur bíðað í ein tíma. Hann hevur arbeitt upp á eina nýggja bók í tveir mánaðir. Hann hevur skrivað yrkingar síðan í morgun. Hann hevur stórar hendur. Hann hevur stórar varrar. Hann hevur blá eygu og er ljóshærdur. Hann hevur keypt nýggjan bil. Hann hevur breiðar akslar. Hann hevur sligið metið. Hann hevur ærumeitt familjuna. Hann er brúnoygdur. Hann er jarphærdur. Hann hevur higartil bygt tvinni hús. Hann hevur krabbamein, og hann er í kemoviðgerð. Hann hevur fingið navnabroyting. Hann er broyttur. Hann hevur høsn. Hann hevur ment seg nógv. Hann er komin úr Alger at granska tað lokala berbara-málførið. Hann er komin. Hann hevur álit á sær sjálvum. Hann hevur gjørt av ikki at fara á fundin. Hann hevur gjørt av at gerðast lærari. Hann hevur halgað lív sítt til náttúrufriðing. Hann noktaði fyri at hava snýtt. Hann hevur klárað seg betur enn seinast. Hann hevur gjørt sítt heimaarbeiði. Hann hevur gjørt hetta. Hann er í iva um islam. Hann hevur ørgrynnu av bókum um Japan. Hann hevur tjent nógvan pening. Hann eigur ellivu børn. Hann hevur offrað meiri fyri Amerika enn vit nakrantíð kunnu ímynda okkum. Hann hevur ofrað so nógv fyri Amerika, sum flest okkara ikki kunnu ímynda okkum. Hann hevur øgiligar menningarmøguleikar. Hann hevur ráð at keypa tað. Hann hevur nóg mikið av peningi. Hann hevur royndir innan handilsskap. Hann hevur eygu í nakkanum. Hann hevur ljósa húð og hár. Hann er fallin fyri henni. Hann hevur fingið til vana at koyra hendurnar í lumman. Hann hevur ikki nógvar vinir her burtursæð frá tær. Hann hevur endiliga víst sítt sanna andlit. Hann er liðugur við at rætta venjingarnar. Hann er givin at spæla. Hann er liðugur við arbeiðið. Hann skal breyðføða fýra børnum. Hann hevur fýra fartelefonir. Hann hevur tikið nøkur pund uppá. Hann hevur vunnið nóg nógvan vísdóm, til ikki at siga so. Hann er farin einsamallur uttanlands. Hann er vorðin óður í høvdinum. Hann er longur farin út til miðmála. Hann er farin út. Hann er farin til Amerika. Hann er farin til Bretlands. Hann er farin í feriu til Hawaii. Hann er farin til Hokkaido. Hann er farin til Italia at lesa tónleik. Hann er farin til London. Hann er farin á bókasavnið. Hann hevur góð dømievni. Hann eigur eitt gott myndatól. Hann hevur fingið nýggj hús í Algeria. Hann hevur ongastaðni at krógva seg. Hann hevur tvær kettur, ein er hvít, hin er svørt. Hann hevur feittut hár. Hann er eldhugaður. Hann hevur grøn eygu. Hann er vorðin gamal, gránaður og fráskildur, men hann er eisini vorðin ríkur og kendur. Hann er vaksin tríggjar sentimetrar hetta árið. Hann hevur dirvi. Hann hevur havt eina drúgva yrkisleið sum lærari. Hann hevur næstan ongan pening, men hann bjargar sær. Hann hevur hoyrt okkurt um hatta. Hann hevur hjálpt fátækum alt lívið. Hann hevur síni brek, men mær dámar hann kortini. Hann verður kliptur eina ferð um mánaðin. Hann gevur sær ikki far um nakað. Hann hevur sín egna buss. Hann hevur sín egna bil. Hann hevur sítt egna kamar. Hann hevur sína orsøk til at búgva har. Yvirmaður hansara hevur álit á honum. Hann hevur nokk at gera. Hann er júst komin higar. Hann er júst boðin til veitsluna í sambandi við, at George Clooney vann Oscar heiðursløn. Hann hevur júst keypt ein brúktan bil. Hann er júst afturkomin úr París. Hann er júst afturkomin. Hann er júst farin heiman. Hann hevur júst mist arbeiði. Hann er beint afturkomin, hevur hentað appilsinir. Hann hevur bæði vitan og royndir. Hann hevur stór blá eygu. Hann hevur lært tolsemi. Hann er rýmdur frá familjuni. Hann læt mammuna og unnustuna verða eftir í Fraklandi. Hann hevur lítlar royndir at undirvísa. Hann hevur lítið av peningi. Hann hevur búð her, síðan hann var fimm ára gamal. Hann hevur búð í Kobe í trý ár. Hann hevur yvirlivað tríggjar hjartatilburðir. Hann hevur sítt hár. Hann er langbeintur. Hann hevur mist urið hjá pápanum. Hann hevur mist hoyrnina. Hann hevur mist sítt arbeið. Hann hevur forvunnið sær nógv við at arbeiða hart. Hann hevur gjørt av at keypa bilin. Hann hevur nógvar kenningar men fáar vinir. Hann hevur nógvar fíggindar í politiska umhvørvinum. Hann hevur nógv útlendsk frímerki, fyri ikki at tala um japansk. Hann hevur nógvar vinir. Hann hevur nógvar søgubøkur. Hann hevur nógvar festarar á jarðarognunum. Hann hevur pening men er ikki eydnusamur. Hann hevur fleiri bøkur enn eg. Hann hevur fleiri bøkur enn hann fær lisið. Hann hevur meira pening enn hann fær brúkt. Hann hevur mera pening enn neyðugt. Hann eigur meira enn fimm orðabøkur. Hann er nógv ríkari enn eg Hann hevur ongantíð sett mær nakrar spurningar. Hann hevur ongantíð verið ov seinur í skúla. Hann hevur ongantíð áður verið í Okinawa. Hann hevur ongantíð hildið jól. Hann hevur ongantíð vaskað sítt kamar. Hann er ongantíð komin til tíðina, mær vitandi. Hann hevur aldrin hoyrt um islam. Hann hevur ongantíð hoyrt um meg, ha? Hann hevur ongantíð sæð tína framførðslu. Hann hevur ongantíð logið. Hann eigur onga súkklu. Hann hevur ongi børn, men livir annars eitt eydnusamt lív. Hann eigur eingi børn. Hann hevur ikki annað val enn at siga upp. Hann hevði ikki vanligt vit og skil. Hann hevur ongar fíggindar. Tað er eingin sum hann innan elektronikk. Hann hevur ongar royndir við at samskifta á berbaramáli. Hann hevur ongan áhuga fyri kvinnum. Hann hevur ongar vinir at ráðgeva sær. Hann hevur ongar vinir at tosa við. Hann hevur onga unnustu. Hann er ikki undir hatti. Hann eigur eingi hús at búgva í. Hann eigur ikki meira enn 1.000 yen. Hann hevur ikki meira enn 100 dollarar. Hann hevur einki ímóti, at vit fara. Hann tekur ikki synd í nøkrum. Hann hevur ongar veruligar vinir. hann hevur onga orsøk til at vera so illur. Hann angrar einki. Hann hevur einki samvitskubit yvir at lúgva. Hann hevur ongan staðarsans. Hann hevur eingi tænastufólk yvirhøvur. Hann hevur onga konu, eingi børn og ongar vinir. Hann er ikki vorðin múgvandi, men tað gekk honum bara væl. Hann hevur ikki verið førur fyri at arbeiða í nógv ár. Hann er ikki komin til hús enn, ha? Hann er ikki komin enn. Kanska okkurt er hent honum. Hann hevur ikki rindað sín part av leiguni. Hann hevur ikki fatað sítt egna mistak. Tað er langt síðani, at hann hevur skrivað til teirra. Hann er ikki komin til sín sjálvs enn. Hann hevur einki ímóti tí. Hann hevur einki við tað at gera. Hann hevur einki við hatta at gera. Hann hevur einki at gera. Hann eigur hund og seks kettur. Hann eigur ein son og tvær døtur. Hann eigur bert fýra pesos. Hann hevur higartil bara lisið 10 síður. Hann hevur møguleikar. Hann hevur kreftir sum eingin annar í heiminum. Hann eigur yvirflóð av peningin í bankanum. Hann hevur eitrað seg sjálvan. Hann sær illa. Hann hevur sterkar armar. Hann hevur lovað ongantíð aftur at verða ov seinur. Hann hevur skrivað nógvar ritgerðir um evnið. Hann eigur fitt av virðismiklum málningum. Hansara tol er uppi. Hann er nýliga afturkomin úr Fraklandi. Hann er komin fyri seg og kann taka lesturin uppaftur. Hann er reyðhærdur og frøknutur. Hann reyðflekkutur um allar kroppin. Hann skyldar nógvar pengar. Hevur hevur sagt, at hann ætlar at gera tað. Hann hevur sagt soleiðis sjálvur, mær vitandi. Hann hevur sent tær eini nýggj boð. Hann hevur fleiri keyparar til ognina. Hann hevur stutt hár. Hann hevur eitt sløð av peningi í bankanum. Hann hevur ein fingur við í spælinum. Hann hevur ein fingur við í spælinum. Hann hevur sitið tíggju ár í fongsli fyri morð. Hann er farin at bera seg løgið at. Hann búði á hotellinum í fimm dagar. Hann er givin at roykja. Hann hevur løgin hugskot. Hann hevur ørkymlað seg til fánýtis ? Øll stúranin var óneyðug?? Hann hevur tikið virkið yvir eftir pápan. Hann drekkur te hvønn morgun. Hann eigur tíggju børn. Hann eigur tíggju kýr. Hann dugir væl at leggja eina góða ætlan. Hann hevur tann fyrimun, at hann er tvímæltur. Hann hevur ein óvana at tyggja blýantin. Hann hevur royndir við einum vali áður. Hann hevur til vana at klóra sær í høvdinum. Hann hevur fingið sær fyri at spýta á vegin. Hann hevur stóra kamarið fyri seg sjálvan. Hann eigur minst av peningi av okkum øllum. Hann fyllir sær baðikarið. Hann hevur hetta stóra kamarið fyri seg sjálvan. Hann hevur tríggjar døtur; ein er gift, men hinar eru ikki. Hann eigur trý børn- Hann eigur tríggjar eldri systrar. Hann skal busta tenn. Hann noyðist at koma.
Hann má drekka vatn. Hann noyðist at seta klokkuna. Hann noyðist kanna blóðtrýstið hvønn dag. Hann noyðist at smyrja og at trekkja klokkuna upp. Hann noyðist at umvæla klokkuna. Hann noyðist at taka tveir tímar í náttúruvísindi. Hann noyðist at bíða, til eg komi við heitari mjólk til hansara. Hann noyðist at arbeiða hart til tess at breyðføða familjuna. Hann noyðist at gera meir við berber mállæru. Hann noyðist at arbeiða einsamallur. Hann hevur sagt mær, at hann kann vinna. Hann er ov sjálvshátíðarligur? Hann er ov sjálvupptikin? Hann leggur ov stóran dent á sín egna leiklut? Hann hevur givið alla sína vitan víðari til sonin. Hann hevur latið alla sína vitan ganga í arv til sonin. Hann hevur ilt við at orka fólk sum hana. Hann hevur ilt við at minnast nøvn. Hann hevur ilt við at vakna til tíðina. Hann er vorðin svíkjari. Hann hevur pinsett. Hann hevur tvífalt so nógvar bøkur sum eg. Hann eigur tveir Picasso. Hann hevur tvær mostrar. Hann eigur tveir vakrar dreingir. Hann eigur tveir dreingir og eina gentu. Hann eigur tveir bilar. Hann eigur tvær kettur. Hann hevur tvær kettur: Eina hvíta og eina svarta. Hann hevur tvær teldur. Hann eigur tvær døtur. Hann eigur tveir hundar. Hann eigur tvey hús. Hann eigur tveir blýantar. Ein er langur og hin stuttur. Hann eigur tvær systrar. Hann hevur sera vánaliga handskrift. Hann er sera óheppin. Hann hevur sera lítlan áhuga í børnunum. Hann hevur sera grunna vitan í landafrøði. Hann hevur sera reglulig andlitsdrøg. Hann hevur vitjað Evropa fleiri ferðir. Hann hevur Frakland tríggjar ferðir. Hann hevur vesturlendskar bøkur, sovorðnar, sum tú ikki fært í Japan. Hann hevur hvítar tenn. Hann hevur vín. Hann hevur arbeitt í Algeria í fjúrtan ár. Hann hevur arbeitt í hesi verksmiðjuni í 11 ár. Hann hevur funnið útav einum skjótari máta at fáa arbeiði liðugt. Hann hevur skrivað eitt bræv. Hann hevur skrivað fleiri spennandi detektivsøgur. Hann hevur higartil skrivað fimm bøkur. Hann hevur skrivað tvær bøkur. Hann hevur í roynd og veru ikki verið í Amerika. Hann hevur ikki svarað brævi mínum aftur enn. Hann fekk ikki komið vegna sjúku. Tað hevur ikki eydnast honum at fáa samband við hana. Hann hevur ikki verið her leingi. Hann hevur ikki verið heima allan dag. Hann hevur ikki verið giftur leingi. Hann er als ikki broyttur, síðani eg hitti hann. Hann hevur ikki broytt meining. Hann er ikki komin enn. Hann hevur einki gjørt. Hann hevur einki etið í tríggjar dagar. Hann hevur eingi boð lagt eftir seg. Hann hevur sitið á kamarinum allan dagin. Hann hevur ikki mist stríðsviljan. Hann hevur ikki spælt nakað inn ella havt nakra konsert í mong ár. Hann hevur ikki gjørt skránna hjá sær almenna. Hann hevur ikki lisið bókina enn. Hann hevur ikki kvøtt í tvey. Hann hevur ikki lisið uttanlands til onga nyttu. Hann hevur ikki skrivað brævið enn. Tað er langt síðani, hann hevur skrivað teimum nakað bræv. Hann hevur ikki skrivað til teirra í langa tíð. Hann hevur ikki skrivað tær bræv í langa tíð. Hann hevur ikki latið frágreiðingina inn henda mánaðin. Hann hataði at lúgva. Hann hataði meg áðrenn. Eg hataði spinat. Eg hataði at fara í moskuna. Hann hatar Star Trek. Hann hatar flogferðslu. Hann hatar at verða biðin um at skunda sær. Hann hatar gularøtur. Hann hata kettur. Hann hatar at rudda kamarið. Hann hatar samkynd. Hann hatar foreldur hennara. Hann hatar lívið. Hann hatar at renna. Hann hatar eiturkoppar. Hann hatar vín. Hon setti kós móti Algeria. Hann stýrdi móti hurðini við fullari ferð. Hann var á veg út á bygd. Hann grýtti ákærur í høvdið á tí heldur bilsna fulltrúanum. Hann hoyrdi larm frá køkinum. Hann hoyrdi larm. Hann hoyrdi eitt róp. Hann hoyrdi eitt løgið óljóð og leyp upp úr seingini. Hann hoyrdi fótafet. Hann hoyrdi onkran rópa um hjálp. Hann hoyrdi onkran rópa sítt navn. Hann hoyrdi hundin goyggja. Hann hoyrdi orðið "islam". Hann hoyrdi hetta frá henni. Hann rýmdi hjartaleyst frá konu síni. Hann bar ein pakka undir arminum. Hann helt henni tætt at sær. Hann helt henni fast. Hann helt ondini. Hann helt sær og kvetti ikki í tvey. Hann helt fast í greinini. Hann rætti hondina út, og eg tók hana. Hann rætti mær hondina. Hann rætti hondina út. Hann lyfti myndina og vísti hana fyri øllum flokkinum. Hann lyfti steypi høgt upp. Hann helt rattinum við einari hond og veittraði til mín við hinari. Hann hjálpti henni við at lata seg í frakkan. Hann hjálpti henni við viðførinum. Hann hjálpti henni við arbeiðinum. Hann hjálpti mær at bera viðførið. Hann hjálpti mær at bera stólin. Hann hjálpti mær at rudda upp í hurlivasanum. Hann hjálpti mær við heimaarbeiðinum. Hann hjálpti mær at flyta. Hann hjálpti mær ígjøgnum trupulleikarnar. Hann hjálpti mær basa trupulleikunum. Hann hjálpti fátækum fólki alt lívið. Hann hjálpti konuni inn í bilin. Hann hjálpti henni. Hann hjálpti okkum. Hann drálaði, áðrenn hann svaraði. Hann dróg á bæði eina løtu. Hann ivaðist eina løtu. Hann fjaldi seg aftan fyri tann svarta bilin. Hann goymdi seg aftan fyri hurðina. Hann goymdi seg aftan fyri træið. Hann goymdi seg aftan fyri hurðina. Hann goymdi kenslurnar og lætst vera eldhugaður. Hann fjaldi andlitið. Hann fjaldi sorgina handan eitt bros. Hann fjaldi sorgina handan eitt smíl. Hann goymdi leikurnar undir seingini. Hann fjaldi seg í einum tómum húsum. Hann fjaldi seg í runnunum, so tey ikki sóu hann. Hann goymdi bókina aftan fyri ryggin. Hann avgjørdi sjálvur at fara har einsamallur. Hann gjørdi tað sjálvur. Hann segði tað sjálvur. Hann sigur sjálvur, at hann er fullkomiliga eiðasørur, men sum einhvør annar við miðal góðum evnum, fer hann helst at standa seg væl. Sjálvur ferðast hann á tænastupassi. Hann fór sjálvur hagar. Hann sipaði til sínar ætlanir. Hann setti ein nýggjan skrivara í starv. Hann leigaði ein privatdetektiv. Hann setti nakrar nýggjar menn í starv. Hann sló hana tvær ferðir. Hann slerdi høvdið ímóti steininum. Hann datt fram eftir rommum. Hann slerdi aftur. Hann slerdi meg av óvart. Hann slerdi meg í eygað Hann slerdi meg í høvdið. Hann slerdi meg, ikki hana. Hann sló meg. Hann slerdi bóltin við ketsjaranum. Hann kom á mál. Hann eigur metið í svimjing. Hann hevur húsaognir á teirra jørð. Hann eigur partabrøv í fyritøkuni. Hann vónar at vinna. Hann vónar at eitthvørt áhugavert hendir. Hann vónar at vitja París. Hann klemmaði hana. Hann klemmaði sína bamsu. Hann hongdi eina lampu upp undir loftið Hann hongdi eitt ljós upp undir loftið. Hann hongdi eina mynd á veggin. Hann hongdi eina gamla træár upp á veggin til prýðis. Hann hongdi frakkan á ein knaga. Hann lútaði smæðin við høvdinum. Hann hongdi jakkan upp á ein knagga. Hann hongdi tað upp á veggin. Hann legði hornið á, áðrenn eg fekk sagt nakað. Hann langaði hornið á. Hann legði á. Hann leitaði eftir burturmistu kettuni allan dagin. Hann skundaði sær fyri at fáa hana aftur. Hann skundaði sær, so hann náddi tokið. Hann særdi kenslur hennara við vilja. Hann stakk seg í fingurin við einari nál. Hann meiðslaði knæið, tá ið hann datt. Hann meiðslaði vinstra fótin, tá ið hann datt. Hann løstaði vinstru hond. Hann gekk fyri onki allan dagin. Hann sá burtur frá hennara ráðum. Hann lætst ikki at síggja meg. Hann lýsti ástøði við sannroyndum. Hann gongur í hølunum á henni, sum eitt neyt til sláturs. Hann fór beinanvegin undir næsta álopið á lýðveldið. Hann flutti til Brasilia í síni leitan eftir eini betri tilveru. Hann bøtti um skipanina. Hann kunnaði meg um broytingarnar í ætlanini. Hann arvaði stórt ríkidømi. Hann arvaði fyritøkuna frá pápa sínum. Hann skaddi økslina. Hann stakk lykilin í lásið. Hann helt fast við, at hann var til reiðar at fara. Hann tvíhelt um at sleppa at tosa við hana. Hann tvíhelt um, at hann ikki gjørdi tað. Hann heldur uppá at keypa eini hús niðri við vatnið. Hann heldur uppá at fara í grasagarðin við pápa sínum. Hann krevur at spæla eitt annað spæl. Hann veitti mær sítt álit. Hann bráðforelskaði seg í henni. Hann gav mær boð um at fara tíðliga í song. Hann háðaði hana. Tí varð hon ill. Hann ærumeiddi meg alment. Hann háðaði meg av órøttum. Hann særdi meg. Hann ærumeiddi alt liðið. Hann ætlaði at giftast henni. Hann tolkaði fyri meg. Hann tulkaði mína tøgn sum eina játtan. Hann breyta hana av, meðan hon tosaði. Hann breyt røðaran av við tíðførum spurningum. Hann ræddi hana. Hann navngav seg fyri øllum. Hann navnkendi dóttur sína fyri mær. Hann navnkendi systur sína fyri mær. Hann lærdi meg um Islam. Hann navnkendi meg fyri foreldrunum. Hann fann upp á eina umbering fyri, hví hann var ov seinur. Hann fann upp á hjólið. Hann sett nógvan pening í lánsbrøv. Hann legði allan pening sín í hasa fyritøkuna. Hann setti peningin í lánsbrøv. Hann bjóðaði henni at fara til konsertina. Hann beyð vinum sínum til døgurða. Hann bjóðaði mær í veitslu. Hann bjóðaði mær til døgurða. Hann bjóðaði mær í veitslu sína. Hann bjóðaði mær við í moskuna. Hann bjóðaði mær til veitsluna. Hann bjóðaði okkum inn í bilin. Hann beyð okkum til bókasavnið í moskuni. Hann er avstraliari. Hann er onglendingur. Hann er etiopi. Hann er ættaður úr Týsklandi. Hann er ættaður úr Italia. Hann er ættaður úr Japan. Hann er japanari. Hann er beiggi Taro. Hann er bretskur ríkisborgari men býr í India. Hann er nútíðar Chopin. Hann er DJ Hann er ein japanskur drongur. Hann er nútíðar Newton. Hann er ein illavorðin drongur. Hann er ein vánaligur bilførari. Hann er eitt ringt fólk. Hann er bankafólk. Hann er baseballspælari. Hann er byrjari. Hann er lívfrøðingur. Hann er eitt sindur svangur. Hann líkist eitt sindur pápa sínum. Hann er rættiliga svikaligur. Hann er keðiligur. Hann er føddur listamaður. Hann er føddur yrkjari. Hann er ein drongur við nógvum dreymum. Hann er ein djarvur maður. Hann er bussførari. Hann er dugnaligur løgfrøðingur. Hann er ein ansin spælari. Hann er ein fryntligur gamal maður. Hann er ein fryntligur ungur maður. Hann er ein gløggur drongur. Hann er ein góður vinur hjá beiggja mínum. Hann er skyldubundin pengaspælari. Hann er ein falsari. Hann er ein harðhjartaður maður. Hann er ein vandi fyri samfelagið. Hann er ein ribbaldur. Hann er detektivur. Hann er sendiharri á amerikansku sendistovuni. Hann er stjóri og eigur at vera viðfarin sum ein. Hann er lækni men eisini rithøvundur. Hann er lækni. Hann er lækni sum pápin. Hann er lækni. Hann er ein droymari. Hann er ein kendur listamaður. Hann er ein kendur baseballspælari. Hann rennur skjótt. Hann selur fisk. Hann er ein óførur mótleikari. Hann er opinskáraður og lættur at tosa við. Hann er eitt vinaligt fólk. Hann er úrmælingur. Hann er tignarmaðurin av øllum. Hann er ein tignarmaður. Hann er tignarmaður. Hann kann ikki hava sagt slíkt. Hann er golfspælari. Hann er góður enskur vísindamaður og, tað sum meira umræður, ein góður lærari. Hann er ein góður drongur, og hann er sera sterkur. Hann er ein góður lækni. Hann er ein dámligur maður. Hann er góður tapari. Hann er vælegnaður til starvið. Hann er eitt gott fólk. Hann er góður sangari. Hann er íðin lesandi. Hann er ein dugnaligur violinspælari. Hann er góður høvundur. Hann er ein framúr myndugleiki innan búskaparfrøði. Hann er ein góður politikkari, og tað sum meiri eg, hann er eisini ein góður vísindamaður. Hann er frálíkt náttúruvísindafólk. Hann er frálíkur svimjimeistari. Hann er ein vakur maður. Hann er ein eirindaleysur ummælari. Hann er heroinmisnýtari. Hann er ein svartsjúkur maður. Hann er ein fittur drongur. Hann er eitt fitt fólk. Hann er løgfrøðingur. Hann er ein dovin næmingur. Hann líkist nógv pápa sínum. Hann er maður eftir okkara hjørtum. Hann er ein evnaríkur maður. Hann er ein virkisfúsur maður. Hann er ein maður, sum krevur lítið. Hann er ein fáorðaður maður. Hann er orðhaldin maður, so um hann hevur sagt, hann vil hjálpa, ger hann tað. Hann er ein maður við serligum humor. Hann er ein gávuríkur maður. Hann er aðalsmaður. Hann er ein vísur maður. Hann er ein skemtingarsamur maður. Hann er ein maður, tú altíð kanst líta á. Hann er ein maður, sum elskar vanar. Hann er ein maður, hvørs hjartað altíð er vónríkt. Hann er ein støddfrøðiligur úrmælingur. Hann er limur í nevndini. Hann er bara eitt barn. Hann er ein sera týðandi persónur. Hann er ein býttur gamal vingliskøltur. Hann er ein óskikkiligur drongur. Hann er púra vist eitt fitt fólk, men ikki serliga gløggur. Hann er rithøvundur og listarmaður. Hann er rithøvundur og yrkjari. Hann er málari. Hann er fotografur. Hann er alisfrøðingur. Hann er slóðbrótari innan sítt øki. Hann er ein fryntligur maður. Hann er ein gávuríkur næmingur. Hann er snarráðin maður. Hann er ein sannur tápulingur. Hann er ein góðkendur myndugleiki í evninum. Hann er ein virdur professari í alisfrøði. Hann er ófólkaligur. Hann er náttúruvísindafólk og tónleikari. Hann er eitt náttúruvísindafólk ið øll hava virðing fyri. Hann er náttúruvísindafólk. Hann er góður skjútti. Hann er sum fólk flest. Hann er fótbóltsleikari. Hann er ein spiltur ungi. Hann leggur stóran dent á prinsipp. Hann er løgin. Hann er næmingur á miðnámi. Hann er næmingur. Hann er eyðin løgfrøðingur. Hann er ein høgur og vælbygdur maður. Hann er ein høgur drongur. Hann er lærari og høvundur. Hann er lærari heldur enn høvundur. Hann er lærari. Hann er tennisspælari. Hann er tjóvur. Hann er ein fámæltur maður. Hann er mær púra ókendur. Hann er harður at basa. Hann er sannur tignarmaður. Hann er veruliga eitt djarvt fólk. Hann er ein, ið kallar ein spaka fyri ein spaka. Hann er eyðkendur japanari. Hann er ein eyðkendur muslimskur maður. Hann er lesandi frá fróðskaparsetrinum. Hann sær sera gott út. Hann er ein sera hampuligur drongur. Hann er ein sera skjótur svimjari. Hann er ein sera gloymskur drongur. Hann er ein sera kurteisligur tignarmaður. Hann er ein sera góður vinur, hóast eitt sindur dovin. Hann er ein sera góður lærari. Hann er ein sera týdningarmikil maður. Hann er ein sera dovin drongur. Hann er ein sera trúfastur persónur. Hann er ein sera gløggur drongur. Hann er ein snillingur. Hann er tænari og eisini sjónleikari. Hann er tænari og sjónleikari. Hann er faðir- og móðirloysingur frá krígnum. Hann er úlvur í roði. Hann er rithøvundur. Hann dugir at spæla á floytu. Hann dugir at spæla á gittara. Hann dugir at tosa japanskt. Hann dugir at tosa tíggju mál. Hann dugir at svimja eins og fiskurin. Hann er sera skjótur svimjari. Hann er umleið fjøruti. Hann er umleið tríati. Hann er um at doyggja. Hann er á veg til London. Hann er um at fara. Hann er um tín aldur. Hann er hevjaður upp um alt. Hann er meira enn miðalhøgur. Hann er hevjaður yvir allan illgruna. Hann er púrasta burtur í at spæla tennis, men beiggja hansara dámar betur fótbólt og baseball. Hann er púra burtur í eini krimisøgu. Hann gloymir seg burtur í brotsskaldsøgum. Hann er púra burtur í at læra seg latín. Hann er púraa burtur í málfrøðilesnaðinum. Hann er vanur við at mutra øll, ið seta honum forðingar á leiðini. Hann er vanur at arbeiða hart. Hann er vanur við arbeiðið. Hann kennir nógv fólk her. Hann ger tað hansara vegna. Hann er í roynd og veru ikki stjóri. Hann er bundin at kokaini. Hann er serfrøðingur í at lúgva. Hann er hámettur sum rithøvundur. Hann óttast at gerast sjúkur. Hann óttast deyðan. Hann er ræddur fyri hundum. Hann ræðist pápa sín. Hann ræðist abba sín. Hann ræðist sín egna skugga. Hann er bangin um at gera mistøk. Hann ræðist slangur. Hann er bangin at svimja. Hann er bangin fyri hundinum. Hann torir ikki at flúgva eitt flogfar. Hann torir ikki at svimja. Hann leitar eftir einum betri starvi. Hann leitar eftir arbeiði. Hann er alt ov skjótur. Hann er eftir øllum at døma drápsmaðurin. Hann er ovurviðkvæmur fyri dusti. Hann er ovurviðkvæmur fyri húsdusti. Hann er næstan altíð við hús. Hann er næstan altíð heima. Hann er næstan serfrøðingur. Hann er einsamallur. Hann verður eisini seinur aftur í dag. Hann er eisini sera kendur í Japan. Hann er í heila tikið ein kempa. Hann er altíð eitt ella tvey fet framman fyri tíðina. Hann biður altíð um pening. Hann er altíð ímillum tey bestu í flokkinum. Hann reypar altíð um síni avrik. Hann plágar meg altíð um at læna sær pengar. Hann gremur seg altíð um lágu lønina. Hann grenjar altíð. Hann dagdroymir altíð. Hann finnur altíð lýti við øðrum fólki. Hann gloymir altíð alt. Hann er altíð blíður við meg. Hann gevur altíð konu síni gávur. Hann er altíð í bakgrundini. Hann skemtar altíð. Hann er altíð ov seinur í skúla. Hann flennir altíð. Hann lærir altíð nýggjar arbeiðshættir og tøknifrøði. Hann leitar altíð eftir einum góðum arbeiði. Hann ger altíð gjøldur burtur úr mær. Hann er altíð á ferð. Hann er altíð væl fyrireikaður. Hann lesur altíð. Hann er altíð skjótur at finna skeivleika hjá øðrum. Hann hevur altíð rætt. Hann spillir altíð onnur út. Hann søkir altíð frami og ríkidømi. Hann tosar altíð ljótt um konu sína. Hann lesur altíð. Hann fær sær altíð ein lúr í skúlanum. Hann tosar altíð um gomul minni úr barndóminum. Hann reypar altíð. Hann liggur altíð framvið. Hann er altíð til reiðar at hjálpa øðrum. Hann heldur altíð við mær. Hann er ein av bestu djasssangarunum. Hann er ímillum teir tíggju best dámdu í verðini. Hann er italiamaður. Hann er ein dugnaligur bankamaður. Hann er ein dugnaligur løgfrøðingur. Hann er ein framúrskarandi kastari. Hann er sjónleikari. Hann er ágangandi. Hann er aðalsmaður. Hann er eitt lisafólk sum pápi sín. Hann er ein myndugleiki í alisfrøði. Hann er ein kýtingi. Hann er ein óndur maður. Hann er stjóri í eini tryggingarfyritøku. Hann er ein garvaður lærari. Hann er serfrøðingur í at fiska. Hann er serfrøðingur í at loysa slíkar trupulleikar. Hann er serfrøðingur í stjørnufrøði. Hann er serfrøðingur í búskapi. Hann er ein ófólkaligur maður. Hann er ein, sum hugsar sjálvstøðugt Hann hevur ávirkan í politikki. Hann er ein gamal vinur hjá mær. Hann er ein ódámligur drongur. Hann er ósungin hetja. Hann er illur við meg. Hann er stúrin um hennara heilsu. Hann er stúrin um úrslitið. Hann er altráður eftir at fara við tær. Hann er grammur eftir at kenna úrslitið. Hann er grammur at lesa bókina. Hann er alt annað enn ein álítandi maður. Hann er alt annað enn reiðiligur. Hann hevur lyndi til at gloyma. Hann kemur bráðum. Hann er skjótur sum ein leopard. Hann er millum mætastu vísindafólk nakrantíð. Hann er so glaður sum ein kongur. Hann er eins gamal og pápi mín. Hann er so fátækur sum til ber. Hann er so sterkur sum nakrantíð. Hann er líka høgur sum allir dreingirnir í okkara flokki. Hann er líka langur sum hon. Hann er líka langur sum pápi sín Hann er líka langur sum pápi mín. Hann skammast um hansara atburð. Hann skammast við at spyrja spurningar. Hann svevur. Hann er íðin at lesa so nógvar russiskar bøkur sum møguligt. Hann er við hennara lið. Hann ger sítt besta í hesum arbeiðinum. Hann er við sítt skriviborð. Hann er á síni skrivstovu. Hann er heima í Fraklandi. Hann er við hús í dag. Hann er við hús. Hann er til arbeiðis nú, men kemur heim klokkan sjey. Hann er dámligur í allar mátar. Hann er miðalhøgur, hvítur, er myrkhærdur og hevur brún eygu. Hann er greiður yvir, at arbeiðið er torført. Hann er farin á heysin. Hann byrjar at missa hárið. Hann er láturligur. Hann er vinarligur í dag. Hann er sera varin. Hann er sera vinarligur í dag. Hann hevur hug at gerast lækni. Hann er betri í vísindum enn nakar annar í sínum flokki. Honum gongst betur nú enn fyri fimm árum síðan. Hann er betri fyri enn hann var fyri tíggju árum síðani. Hann er betri enn nakar annar. Hann dugir betri enn eg í støddfrøði. Hann er betri í dag enn í gjár. Hann er millum tjúgu og tretivu ára gamal. Hann er størri enn allir hinir dreingirnir. Hann er skuldarfríur er hesi støðuni. Hann er blindur í einum eyga. Hann er blendaður av kærleika. Hann kókar av øði. Hann fer væntandi at eydnast. Hann er sera virkin til arbeiðis. Hann hevur úr at gera við at fyrireika seg til eina próvtøku. Hann hevur úr at gera við at fyrireika seg til próvtøkuna. Hann hevur úr at gera við at skriva frágreiðingarnar. Hann hevur úr at gera við hansara arbeiði. Hann er upptikin. Hann er bert eitt barn. Hann keypir við, so at hann kann gera sær eina bókareol. Hann er nógv tann besti spælarin á liðinum. Hann er nógv tann besti næmingurin. Hann er av lyndi ein vinaligur persónur, og er umtóktur millum børnini í hansara grannalagi. Hann er róligur. Hann er førur fyri at halda eitt loyndarmál tá hann vil. Hann megnar at renna ein míl uppá fýra minuttir. Hann er førur fyri at undirvísa í fronskum. Hann er líkasælur í øllum. Hann berur ein pakka undir sínum høgra armi. Hann kvalist! Hann er nóg gløggur at loysa trupulleikan. Hann er sanniliga gløggur. Hann er næstan trýss. Hann kemur at bera mær mappuna aftur. Hann er herovasti í okkara heri. Hann er vísur í sínum førleikum. Hann er hildin at vera ein av teimum bestu granskarunum í okkara landi. Hann er lagdur undir fremsta illgruna av løgregluni. Hann er nøgdur við at vera baseball leikari. Hann er gronutur. Hann er púra burtur í baseball. Honum dámar ómetaliga væl jass. Hann fer tvørtur um vegin nú. Hann er ógvuliga vakur. Hann er deyður og jarðaður nú. Hann er deyður. Hann er deyvur, men dugir munnlestur. Hann er avgjørt ikki ein ringur persónur. Hann er vissuliga eingin gentilmaður. Hann er tungur í huga. Hann er ynskir sær at fara uttanlands. Hann er sørur fyri royndir. Hann er avgjørdur um at fara til Onglands. Honum manglar menniskjaligar kenslur. Hann er øðrvísi enn eldri beiggin sín. Hann er øðrvísi enn fólkini rundanum hann. Hann gravar sína egnu grøv. Hann er nærlagdur. Hann er misnøgdur við hennara ófólkaliga atburð. Hann er hugspjaddur. Hann ger iðranarverk. Hann klárar seg væl í skúlanum. Hann hevur tað gott. Hann teknar eina mynd. Hann droymir um at gerast ein rúmdarfari. Hann er drivin. Hann er fullur. Hann er altráur eftir at gerast víðagitin. Hann er altráur eftir at sleppa higar. Hann vinnur tvær ferðir mína løn. Hann er lættur at náa. Hann er lættur at tosa við. Hann etur. Hann er fíggjarliga óheftur av foreldrum sínum. Hann er átta. Hann er annaðhvørt fullur ella illur. Hann er annaðhvørt í London ella í París. Hann ásttikin av yndi hennara. Hann hevur fingið í gávu nógv evni. Hann er skrásettur á hasum fróðskaparsetrinum. Hann hevur rætt til at vera betri viðfarin. Hann hevur rætt at fáa viðurgjaldið. Hann øvundar mítt hepni. Hann er skikkaður til uppgávuna. Hann er ímyndin av hesum arbeiðnum. Hann er enntá eldri enn kona sín. Hann hevur innlit í japanska mentan. Hann kennir til evnið. Hann er víðagitin sum lækni. Hann er víðagitin sum klaverleikari. Hann er langt heimanífrá. Hann hevur tað nógv betri, enn hann hevði tað fyri tíggju árum síðani. Hann er langt frá eydnuríkur. Hann er langt frá fullkomin. Hann er langt frá at vera ríkur. Hann er feitari enn seinast eg sá hann. Hann tímir ikki mínar trupulleikar. Hann berjist við rygginum ímóti vegginum. Hann fyllir ein atkvøðuseðil út. Hann er fimm føtur høgur. Hann tosar flótandi kinesiskt. Hann tosar flótandi franskt. Hann flýgur til París í morgin. Honum dámar væl ævintýr. Honum dámar væl sjokolátakøku. Honum dámar væl at fiska. Honum dámar væl at mála. Honum dámar væl at spæla tennis. Honum dámar væl at svimja. Honum dámar væl hetta slagið av tónleiki. Honum dámar væl at hyggja at baseball dystum í sjónvarpinum. Honum dámar teg. Hann er feskur út úr lærustovninum. Hann er frá Fraklandi. Hann er frá okkara bygd. Hann er frá einum lítlum býi í Nagano. Hann er fullur av orku. Hann er vanliga heima um kvøldarnar. Hann kemur væl út av tí við sínum starvsfólki. Hann kemur út av tí við sínum starvsfólki. Hann fær tað betri dag fyri dag. Hann fær tað betri. Hann gerst gamal. Hann gleðist um sonarins kærleika til bøkur. Hann gerst blinder. Hann fer at søkja sær starv í eini teldufyritøku. Hann fer at vera verkfrøðingur. Hann fer at keypa eina nýggja súkklu í næstu viku. Hann fer at keypa eina nýggja súkklu. Hann fer at svara fyri teg. Hann fer at gera okkurt við tað. Hann fer til Onglands at ferðast í summar. Hann fer til helvitis. Hann fer at hjálpa tær. Hann fer at stilla upp til borgarstjóra. Hann fer at steingja handilin. Hann fer at byrja í morgin. Hann fer at lesa enskt í næstu viku. Hann fer at fortelja mær sína søgu. Hann fer til konsertina. Hann fer í biograf. Hann dugir væl at gera mat. Hann dugir væl at hava við børn at gera. Hann dugir væl at koyra. Hann dugir væl støddfrøði. Hann dugir væl at spæla tennis. Hann dugir væl at syngja. Hann dugir væl fótbólt. Hann dugir væl at taka myndir. Hann dugir væl at spæla tennis. Hann er góður til okkurt. Hann er frálíkur í nógvar mátar. Hann hevur stóran ampa av hasum starvinum. Hann er sekur í morði. Hann er sekur í stuldri. Hann verður heiðraður sum faðir at samtíðar fólkalívsfrøði. Hann er prúður og gløggur. Hann fegnast um framgongdina hann hevur havt í seinastuni. Hann er glaður. Hann er trupul at semjast við. Hann er ringur at nøkta. Hann er hataður av øllum. Hann er hataður. Tað er strævið hjá honum at tapa seg. Hann fær ein hjartatilburð. Hann hevur eitt kærleikssamband við sín skrivara. Hann hevur trupulleikar við at skilja nøkur orð á berbaramáli. Hann hevur torført við at anda. Hann etur miðmála nú. Hann etur miðmála. Hann er vinur hennara. Hann er her! Hann er her. Hann er hansara vinur. Hann er sín egni harri. Hann heldur bøkur sínar undir sínum armi. Hann er heimleysur. Hann er samlíkur eldri beiggja sín. Hann er í Algeria við einum diplomatiskum passi. Hann er í Algeria. Hann er svakur eftir at fáa at vita. Hann er í illum hýri. Hann ræður yvir okkara flokki. Hann tekur sær av flokkinum. Hann gongur á hægri lærustovni. Hann er í vanda fyri at missa sína støðu um hann ikki arbeiðir hart. Honum ræðist hundin. Hann er framman fyri hurðina. Hann er í góðum kropsligum standi. Hann er í stórum trupulleikum. Hann er forelskaður í henni, men roynir at goyma sínar kenslur. Honum manglar pengar. Hann er í náttklæðum. Hann hevur vánaliga heilsu. Hann er á sjeynda plássi. Hann er í baðirúminum. Hann hevur til vana at einans eta tvær máltíðir um dagin. Hann er á sjúkrahúsinum í løtuni. Hann er í tíggjunda flokki. Hann er í samband við alskyns fólk. Hann er í trupulleikum nú. Hann er í trupulleikum. Hann er óatkomiligur fyri starvsfólk síni. Hann er ikki førur fyri at lúgva. Hann hevur lyndi til at gerast illur. Hann hevur lyndi til meta alt eftir, um tað er nýtiligt, og er hvørki pírin ella oyðslutur. Hann telist ímillum mínar vinir. Hann er ikki heftur at foreldrum sínum. Hann hevur ávirkan. Hann er skilagóður. Hann ætlar at lýsa fyri sær sjálvum. Hann er innhugsin. Hann er øvundsjúkur inn á hennara gávur. Hann er bara ein frálíkur lærari. Hann er bert eitt barn. Hann er einans sjálvlærdur. Hann er bert ein vanligur persónur. Hann er júst mín aldur. Hann er júst rættur til arbeiðið. Hann er rætti maðurin til arbeiðið. Hann er rættvísi. Hann er fittur innast inni. Hann er blíður við hana. Hann er blíður. Hann er kendur sum ein frálíkur málari. Hann er kendur sum ein rokksangari. Hann er kendur av øllum. Hann er kendur av øllum. Hann er kendur av øllum landinum. Hann er ov seinur til fundir nýggju út av tíggju ferðum. Hann er dovin av lyndi. Hann lærir berbamál. Hann lærir at koyra ein bil. Hann fer avstað til Peru í morgin, fer hann ikki? Hann er minni ótolin enn pápi sín. Hann er minni skilagóður enn eg. Hann er gávumildur við sínum peningi og keypir nógvar gávur. Hann er skrásettur sum apotekari. Hann er sum ein pápi fyri meg. Hann er sum ein froskur í einum brunni. Hann er dámdur av øllum. Hann fer væntandi at koma skjótt. Hann kann væntast at vera ov seinur í skúla. Hann kemur væntandi. Hann verður helst níti ára gamal. Hann fer væntandi at vinna spælið. Hann fer væntandi at vinna hetta spælið. Hann lurtar eftir útvarpinum. Hann býr sundurskilt frá konu síni. Hann býr í Tokyo. Hann býr í einari íbúð í løtuni. Honum leingist eftir býarlívinum. Hann leitar eftir einum starvi. Hann gleðir seg til tað. Hann livir enn í 20. øld. Hann er sínum stjóra trúgvur. Hann liggur á sofuni. Hann lýgur. Hann er púra burtur í tær. Hann tekur høvuðsgrein í alisfrøði. Hann ger smákøkur. Hann tekur seg væl fram í enskum. Hann ger skjalið nú. Hann er giftur við einari amerikanskari kvinnu. Hann er giftur við tveimum børnum. Hann er óreinur. Hann er sálarliga brekaður. Hann er gløggari enn eg eri. Hann er meira heppin enn gløggur. Hann er nógv betri enn tú. Hann er nógv eldri enn hann sær út. Hann er nógv kvikari enn eg eri. Hann er besti vinur mín. Hann er stjóri mín. Hann er beiggi mín. Hann er floksfelagi mín. Hann er starvsfelagi mín. Hann er pápi mín. Hann er trímenningur mín. Hann er vinur mín. Kenna tit hann? Hann er granni mín, men eg kenni hann ikki væl. Hann er mín gamli vinur. Hann er lærari mín. Hann er mín typa! Øll nevna hann Jeff. Hann er andstyggiligur. Hann er ongantíð á skrivstovuni um morgunin. Hann er fittur við meg. Hann er eingin vinur mín. Hann er ikki nakar drongur longur. Hann er ikki nakað barn longur. Hann er ikki ein limur í okkara klubba longur. Hann er ikki her longur. Hann er ikki hægri enn eg. Hann er eingin vanligur maður. Hann er eingin vanligur næmingur. Hann er ikki ókendur fyri meg. Hann er ikki ein lækni, men ein lærari. Hann er ikki ein vinur, men ein kenningur. Hann er ikki eitt gott menniskja. Hann er ikki ein studentaskúlanæmingur. Hann er ikki ein maður at hava álit á. Hann er ikki maður, sum havast kann álit á. Hann er ikki ein maður at spæla við. Hann er ikki ein sjúklingur, men ein lækni á hesum sjúkrahúsinum. Hann er ikki ein sangari, men ein sjónleikari. Hann er ikki ein lærari, men ein lækni. Hann er ikki nóg ágangandi til at eydnast í vinnulívinum. Hann fer ikki heilt skeivur. Hann hevur ikki altíð úr at gera um morgunin. Hann er ikki amerikanskur. Hann er ikki so feitur, sum hann var. Hann er ikki eins vakur og Tom. Hann er ikki eins skilagóður og beiggi sín. Hann er ikki eins skilagóður og eldri beiggi sín. Hann er ikki so gamal sum hann tykist. Hann er ikki so kvikur sum beiggi sín. Hann er ikki so høgur sum beiggi sín. Hann er ikki so høgur sum pápi sín. Hann skammast ikki av at vera fátækur. Hann skammast ikki av at pápi hansara er fátækur. Hann skammast ikki av sínum ringa atburði. Hann kemur heldur ikki. Hann er ikki niðri enn. Hann er ikki býttur. Honum dámar ikki ítrótt, og mær heldur ikki. Hann er ikki frá Hokkaido. Hann er ikki sekur í morði. Hann er ikki her. Hann er als ikki ærligur. Hann er ikki inni. Hann er ikki inni. Hann hevur ikki áhuga fyri tí. Hann er ikki bara áhugagur, hann er ørur eftir tí. Hann er ikki góður við hana. Hann fer væntandi ikki at eydnast. Hann er ikki giftur. Hann er ikki meir enn tvey ella trý ár yngri enn eg. Hann er ikki nóg gamal til at búgva einsamallur. Hann er ikki nóg gamal til at atkvøða. Hann er ikki bara djarvur, men vísur. Hann er ikki skikkaður til arbeiðið. Hann er ikki trúgvandi. Hann er ikki býttur. Hann er ikki ein sovorðin býttlingur, men hann veit tað. Hann er ikki stórur heldur enn eg eri. Hann er ikki drongurin, sum kom higar í gjár. Hann er ikki hvassasti knívur í skuffuni. Hann er ikki hvassasta amboð í skúrinum. Hann er ikki tað slag av fólki, ið lurtar eftir djassi. Hann er ikki har. Hann er ikki ov gamal at gera tað. Hann fer ikki púra skeivur. Hann er ikki í einum hatti. Hann er ikki sum hann var fyri tíggju árum síðani. Hann er ikki fúsur at vitna fyri landsmann sín. Hann er ikki ungur. Hann er ikki annað enn eitt barn. Hann er einki annað enn eitt listafólk av lítlum týdningi. Hann er einki annað enn eitt tónaskald av lítlum týdningi. Hann er einki annað enn ein næmingur. Hann er einki annað enn ein dirvisloysingur. Hann er einki meir enn ein droymari. Hann er nú á síðsta ári á Harvard. Hann er nú næstan eins høgur og pápi sín er. Hann er nú næstan eins høgur og pápi sín. Hann er betri fyri nú enn áðrenn. Hann er nú annaðhvørt í Róm ella í París. Hann er nú í einari sera truplari støðu. Hann er nú einsamallur. Hann er nú á veg at koma fyri seg. Hann verður verandi í París. Hann beinir fyri øllum, sum vit hava fingið á skaftið gjøgnum árini. Hann er stívrendur í sínum meiningum. Hann hevur frí í dag. Hann er ofta ikki í skúla. Hann er ofta ov seinur í skúla. Hann verður ofta mettur at vera næmingur, tí hann sær so ungur út. Hann er ofta hildin at vera ein næmingur. Hann er nóg gamal at koyra bil. Hann er nóg gamal at koyra. Hann er nóg gamal at ganga í skúla. Hann er nóg gamal at skyna millum gott og ilt. Hann er nóg gamal at ferðast einsamallur. Hann er nóg gamal at skilja tað. Hann er gamal. Hann er tvey ár eldri enn eg. Hann er eldri enn hann sýnist at vera. Hann er trý ár eldri enn hon. Hann er eldri enn drongurin sum er har yviri. Hann tosar í eina aðra telefon. Hann er umborð á bátinum. Hann er væl við floksfelagarnar. Hann er í útvarpinum. Hann er ein av mínum bestu vinum. Hann er ein av mínum grannum. Hann er ein av mínum grannum. Hann er ein av mínum gomlu vinum. Hann er ein av amerikansku forsetavalevnunum. Hann er ein av vinnulívs leiðarunum í Japan. Hann er ein av mest framúrskarandi náttúruvísindafólkunum í Japan. Hann er ein av teimum kendastu sangarunum í Japan. Hann er ein av teimum best umtóktu næmingunum í flokkinum. Hann er eitt av nýggju stjørnuskotunum hjá flokkinum. Hann er bert eitt barn. Hann er ikki meira enn ein maður. Hann opnar vindeygað. Hann er ímóti tí nýggju ætlanini. Hann er lærari okkara, og ein persónur, vit skulu virða. Hann er okkara enskt lærari. Hann verður ikki fluttur fram. Hann er ikki rættsiktaður. Hann er útvendur. Hann vigar yvir 80 kilo. Hann er meir enn sjálvsikkur. Hann er ov tungur. Hann fær eina góða mánaðarliga løn. Hann málar eina mynd. Hann er bleikur. Hann ætlar at bjóða hópin av gestum til enda hátíðarhaldið. Hann ætlar at seta gongd á sítt virki. Hann spælir golf. Hann spælir í sinum kamari. Hann spælir uttanfyri. Hann spælir har yviri. Hann spælir poker við teimum. Hann er glaður fyri sínar nýggju skógvar. Hann er nøgdur við sítt arbeiði. Hann dugir lítið í evnafrøði. Hann er fátækur, men glaður. Hann er fátakur, men hann leggur einki í pengar. Hann er fátækur, men ærligur. Hann er fátækur, vísir tað seg. Hann er fátækur. Hann er væl dámdur ímillum okkum. Hann er dýrabarur fyri okkum. Hann er júst maðurin, vit leita eftir. Hann er júst tann, tú leitar eftir. Hann er til reiðar at hjálpa mær. Hann fyrireikar seg til royndina. Hann er til staðar á fundinum. Hann er rættiliga søtur. Hann er fangi, men hann er ósekur. Hann hevur helst úr at gera. Hann er errin av at vera ein lækni. Hann er errin av at vera ein tónleikari. Hann er errin av sínum savni. Hann er errin av sínari familju. Hann er errin av sínum stundvísi. Hann er errin av soni sínum. Hann er errin av at aldrin hava verið ov seinur í skúla. Hann er errin um, at hann ongantíð í lívinum hevur verið hjá læknanum. Hann er errin av at pápi sín var ein víðagitin vísindamaður. Hann er stundisligur í sínum avtalum. Hann er stundisligur. Hann tekur vekt uppá. Hann er góðkendur sum ein lækni. Hann leggur skjótt tøl saman. Hann er skjótur at finnast at handskriftini hjá næmingunum. Hann fer púra skeivur. Hann er heilt líkasælur við pengum. Hann lesur eina bók í kamari sínum. Hann lesur eina bók. Hann lesur eina bók. Lat okkum geva honum frið. Hann lesur. Hann er til reiðar at fara í moskuna. Hann er hildin at vera besti løgfrøðingur í hesum býnum. Hann er virdur av vinum sínum. Hann hevur ábyrgd fyri tí. Hann hevur ábyrgdina av óhappinum. Hann nýtur framd avrik. Hann er nóg ríkur til at keypa handan bilin. Hann er nóg ríkur til at keypa innbúgvið. Hann er nóg ríkur til at keypa tveir bilar. Hann er ríkur, men tað besta er, at hann er sera fittur. Hann er ríkari enn nakar annar í býnum. Hann er ríkari enn nakar annar í hesum býnum. Hann súkklar. Hann er keddur. Hann skal eitast at vera eitt flogvit. Hann skal eitast at vera ein góður lækni. Hann skal eitast at vera deyður. Hann skal eitast at vera ríkur. Hann skal eitast at hava verið ein góður lærari. Hann segðist vera sjúkligur, tá hann var ungur. Hann leitar eftir arbeiði. Hann er sjálvsøkin og grammur. Hann tolir ikki atfinningar. Hann situr ein trý ára dóm fyri innbrot. Hann er stuttur, men sterkur. Hann er sannur í sínum lyftum. Hann situr á stólinum. Hann situr fót á kross. Hann skoytar. Hann er kønur í handverki. Hann er linur. Hann er lítil og veikur. Hann er so ágangandi at onnur skýggja hann. Hann er so glaður fyri sín nýggja bil, at hann koyrir hvønn sunnudag. Hann er so hjartaleysur. Hann er so ófólkaligur, at øll hata hann. Hann er nakað av einum navnframi. Hann er nakað av einum listafólki. Hann er stundum ikki í skúla. Hann er nakað fallin til rúsdrekka. Hann verður skjótt pápi. Hann spinnur ull. Hann stendur á heygginum. Hann stendur á pallinum. Hann er enn á lívi. Hann er enn illur. Hann er framvegis fullur av orku. Hann er framvegis grønur í starvinum. Hann er enn her. Hann liggur enn í songini. Hann er enn á rygginum. Hann stendur enn. Hann er enn ov ungur til arbeiðið. Hann er enn sera nógv á lívi. Hann er enn ungur. Hann er løgin, og mær dámar ikki løgin fólk. Hann er so sterkur sum ein hestur. Hann er sterkur, djarvur og, framum alt, blíður. Hann er sterkari enn eg eri. Hann er sterkari enn nakrantíð. Hann er treiskur. Hann lesur enskt í skúlanum, men hann heldur tað vera ov torført. Hann lesur enskt, men hann lesur eisini týskt. Hann lesur landbúnað. Hann lesur við sítt skriviborð. Hann lesur nógv, tí hann er bangin fyri at dumpa. Hann lesur søgu á fróðskaparsetrinum. Hann lesur á bókasavninum nú. Hann lesur løgfrøði á Harvard. Hann lesur løgfrøði á fróðskaparsetrinum. Hann lesur um upprunan av djassi í Amerika. Hann hepnast í øllum. Hann er ein sovorðin ringur persónur, at øll dáma hann illa. Hann er ein sovorðin góður enskt talari. Hann er ein sovorðin dámligur persónur, at øll dáma hann. Hann liggur við ringum krími. Hann hevur eina álvarsama sjúku. Hann er plágaður av minnissvinni. Hann er plágaður av tannapínu. Hann er stinnari enn hon í støddfrøði. Hann er sannførdur um góð úrslit. Hann er sannførdur um, at hann fer at koma. Hann er sannførdur um, at hann fer at standa næstu próvtøkuna. Hann er sannførdur um, at hann fer at eydnast. Hann fer ivaleyst at gerast forseti fyrr ella seinni. Hann fer ivaleyst at koma. Hann fer ivaleyst at eydnast. Fýra børn liva eftir hann. Hann er undir illgruna fyri stuldur. Hann ger seg upp. Hann svimur í ánni. Hann gongur ein túr. Hann tosar í telefon. Hann er høgur og prúður. Hann er høgur og sær sterkur út. Hann er høgur og sterkur. Hann er høgur, men beiggi hansara er nógv hægri. Hann er høgur. Hann er hægri enn nakar annar drongur. Hann er hægri enn beiggi sín. Hann er hægri enn pápi sín. Hann undirvísir í arabiskum. Hann dugir illa støddfrøði. Hann er ræðuliga stuttligur. Hann er pinkubarnið í familjuni. Hann er tann besti okkara millum. Hann er tann besti til hesa verkætlanina. Hann er tann besti spælarin á okkara liði. Hann er tann svarti seyðurin í familjuni. Hann er drongurin, ið málaði hesa myndina. Hann er tann djarvasti hermaðurin, sum nakrantíð livdi. Hann er liðskiparin. Hann er leiðari á mínari deild. Hann er tað býttasta barnið í flokkinum. Hann er pápi at trimum børnum. Hann er tann besti arkitekturin, sum nakrantíð livdi. Hann er tann tyngsti av okkum øllum. Hann er tann síðsti maðurin, ið eg vil síggja. Hann er tann síðsti maðurin, ið hevði gjørt tílíkt. Hann er tann síðsti maðurin, ið tekur mutur. Hann er tann síðsti persónurin, ið eg vil síggja nú. Hann er tann síðsti persónurin, ið brýtur sítt lyfti. Hann er tann seinasti at víkja frá tær í neyðini. Hann er tann seinasti, sum rindar fyri seg sjálvan. Hann er lógligi eigarin av felagnum. Hann er minst sannlíkur at koma. Hann er maðurin, vit tosaðu um. Hann er maðurin, ið teknaði myndina. Hann er maðurin, ið tú kanst líta á. Hann er leiðarin av einum gistingarhúsi. Hann er tann eldri av teimum báðum. Hann er tann einasti persónurin, ið kann gera tað. Hann er eigarin av hesum landinum. Hann er persónurin, sum skal leiða næsta ættarlið. Hann er læknin, sum eg tosaði um í gjár. Hann er tann rætti maðurin til postin. Hann hevur sama aldur sum eg. Hann er sonur eina ríka familju. Hann er sum togaður úr tonnunum á pápanum. Hann er tann hægri av teimum báðum dreingjunum. Hann er tað størsta barnið. Hann er tann hægsti í sínum flokki. Hann er tann hægsti maðurin, ið eg nakrantíð havi sæð. Hann er tann hægsti í sínum flokki. Hann er tann hægsti persónurin í flokkinum. Hann er tann hægsti persónurin í heiminum. Hann er júst tann maðurin, ið eg vil hava. Hann er júst tann maðurin, ið eg havi bíða eftir. Hann er tann yngsti í familjuni. Hann hugsar um trupulleikan. Hann er tríggjar tummar hægri enn kona hansara. Hann er trý ár yngri enn faðir. Hann er móður av at lesa. Hann er móður, og eisini eg. Hann er móður. Hann hevur skyldina fyri tilburðin. Hann hevur skyldina fyri vanlagnuna. Hann er ov varin at royna nakað nýtt. Hann er ov drukkin til at koyra heim. Hann er ov býttur til at óttast vanda. Hann er ov ærligur til at siga eina lygn. Hann er ov gamal. Hann er ov errin til at gevast. Hann er ov kensluborin. Hann er ov stuttur til at koma framat bókini á hillini. Hann er ov smæðin til at tosa við gentur. Hann er ov kvikur til at ikki vita tað. Hann er ov vísur til at ikki vita tað. Hann er ov ungur til at fara har einsamallur. Hann er fullkomiliga bundin at sínum foreldrum. Foreldur hansara hava álit á honum. Hann roynir dugliga at gevast at roykja. Hann roynir at gevast at roykja. Hann er tvær ferðirnar so tungur sum kona sín. Hann er tvær ferðirnar so gamal sum eg eri. Hann er tveir mánaðir gamal. Hann er tvey ár eldri enn tú. Hann er ikki førur fyri at keypa ein bil. Hann megnar ikki at samle seg um sítt akademiska arbeiði. Hann er ikki førur fyri at gera tað. Hann er undir illgruna fyri stuldur. Hann kemur neyvan í dag. Hann er ógiftur. Hann er lítið umhildin av onkrari orsøk. Hann er ivaleyst tann elsti maðurin í bygdini. Hann er ónøgdur við úrslitið. Hann er vanur við hart arbeiði. Hann er vanur við at tosa alment. Hann er vanur at svara aftur. Hann er vanur við slíka støðu. Hann er vanur við at ferðast. Hann er vanliga einfaldur og hjartaligur og vinnur harvið álitið á teimum, sum møta honum. Hann er ein sera vandamikil maður. Hann er sera bangin fyri hundum. Hann er ógvuliga illur. Hann dugir sera illa at finna uppá umberingar. Hann er sera djarvur. Hann er sera gløggur, og beiggi hansara somuleiðis Hann hevur sera nógv at gera nú. Hann hevur úr at gera við at skriva til vinir sínar. Hann er ógvuliga varin. Hann stúrir fyri heilsuna hjá sínum heldur gomlu foreldrum. Hann er ógvuliga tungur í huga. Hann er sera trupul at semjast við. Hann er sera skjótur. Honum dámar sera væl tónleik. Honum dámar sera væl at spæla gittara. Hann er sera blíður við okkum. Hann er sera vinarligur móti mær. Hann dugir sera væl at rokna. Hann dugir sera væl at spæla violin. Hann dugir sera væl poker. Hann er sera vakur. Hann er sera prúður. Hann er ógvuliga ærligur. Hann er ógvuliga blíður við meg. Hann er ógvuliga blíður. Hann er ógvuliga óndur við meg. Hann er sera áhugaður í lívfrøði. Hann er sera fittur. Hann tosar aldrin ilt um onnur. Hann er sera errin av sínum førleikum sum flogskipari. Hann tolir sera illa kulda. Hann er ógvuliga firtin um atfinningar. Hann er sera kensluborin. Hann er ógvuliga sjúkur. Hann er sera gírigur við sínum peningi. Hann er sera gávuríkur. Hann er ógvuliga høgur. Hann er sera nærlagdur um alt. Hann er sera ungur. Hann er sera ágrýtin í sínum lesnaði av enskum. Hann bíðar eftir einari telefon uppringing. Hann gongur ógvuliga seint. Hann vaskar ein bil. Hann vaskar sín bil. Hann vaskar bilin. Hann hyggur í sjónvarp á sínum kamari. Hann hyggur eftir sjónvarpi nú. Hann hyggur eftir sjónvarpi. Hann er ríkur í útsjónd, men ikki í veruleikanum. Hann er í einum hatti. Hann er í brillum. Hann er í sólbrillum. Hann kennir væl til søguna hjá Onglandi. Hann er væl umrøddur av øllum. Hesi fólkini bera honum alt gott. Hann er tað sum mann kallar ein slóðbrótari fyri rættvísi. Hann er tað sum mann kallar ein virkin maður. Hann er tað sum mann kallar ein mentamaður. Hann er tað sum mann kallar ein sjálvlærdur maður. Hann er tað, sum tey kalla eina gangandi alfrøði. Hann er tað sum vit kalla ein mentamaður. Hann er tað sum vit kalla ein slóðbrótari. Hann er tað sum vit kalla ein gangandi orðabók. Hann er tað, sum tú kundi kallað ein bókaormur. Hann er ørur at keypa eina nýggja motorsúkklu. Hann er klókari enn tey. Hann er uttan iva tann best royndi filmsleikstjórin í heiminum. Hann arbeiðir sum ein vaktarmaður við eitt goymsluhús. Hann arbeiðir hart fyri at standa upptøku próvtøkuna. Hann arbeiðir hart fyri at røkka hinum aftur. Hann arbeiðir við AIDS gransking. Hann er bangin fyri at missa arbeiði sítt. Hann stúrur fyri um kona hansara og mamma hansara kunnu semjast. Øll tilbiðja hann sum ein gud. Hann er virðisleysur. Hann hevur uppiborið at vera liðskipari á okkara liði. Hann skrivar eina bók. Hann er ungur og óbúgvin. Hann er ungur. Hann er trý ár yngri enn eg. Eg haldi hann er ein maður, ið heldur orð. Hann er, uttan iva, tann besti maðurin til arbeiði. Hann er ikki bussførari, ha? Hann er einki barn. Hann er ikki drankari. Hann er eingin hetja. Hann er ikki útinnandi muslimur. Hann er ikki ein roykjari. Hann er ikki førur fyri at keypa ein bil. Hann var ikki førur fyri at gera tað. Hann er ikki førur fyri at koyra ein bil. Hann er ikki førur fyri at skilja tað. Hann er faktist ikki leiðarin. Hann stúrir ikki fyri deyðanum. Hann er ikki bangin fyri at doyggja. Hann er ikki einsamallur longri. Hann er ikki ein amerikanari. Hann svarar ikki telefonini. Hann er ikki so feitur, sum hann plagdi at vera. Hann er ikki so forvitin, sum hann plagdi at vera. Hann er ikki so frískur og ferðugur sum onkuntíð. Hann er ikki so býttur sum hann sær út til. Hann hevur ikki so nógv sjálvsálit, sum hann plagdi at hava. Hann er ikki líka harður, sum hann letst. Hann er ikki heima, er hann? Hann er ikki heima. Hann er ikki aftur frá fjallinum. Hann er ikki ráðaríkur. Hann kemur ikki í dag. Hann kemur heldur ikki. Hann er ikki óndur ímóti djórum. Hann fer illa um. Hann fer ikki at keypa eitt myndatól. Hann fer ikki at fáa henda bilin fyri handan prísin. Hann er ikki nóg góður, er hann? Hann er als ikki glaður. Hann er ikki her nú. Hann er ikki her enn. Hann er ikki her, her hann? Hann er als ikki áhugaður í gentum. Tað er ikki sannlíkt, at hann ger hatta, ha? Hann er ikki giftur. Hann rørir seg ikki. Hann er ikki mítt systkinabarn. Hann er ikki vanligur. Hann er ikki fíggindi okkara. Hann er ikki úti. Hann er ikki lýtaleysur. Hann er ikki ríkur. Hann er ikki ríkari enn eg. Hann er ikki tryggur. Hann er ikki so vissur, er hann? Hann er ikki til arbeiðis enn, ha? Hann er ikki tað slagið av fólki, ið stjelur. Hann er ikki tann einasti við hesari áskoðanini. Hann er ikki tyrstur. Hann er ikki til at líta á, ha? Hann er ikki so upptikin, ha? Ikki er hann serliga dugnaligur, ha? Hann er ikki, sum hann tykist vera. Hann er ikki tann hann sigur seg vera. Hann er ikki verdur at leiða. Hann fór uppí ein ókendan bólk av loysingarmonnum. Hann fór yvir til starvsfelagar sínar í skrivstovuni hjá stjóranum. Hann fór upp í sjónleikaraflokkin í skúlanum. Hann fór upp í bardagan hjá algerunum fyri sjálvræði frá Fraklandi. Hann meldaði til málskeiðið í berbamáli. Hann fór upp í amerikanska herflotan. Hann fór uppí orkestrið. Hann kom við í klubban síðsta ár. Hann fór við í mótstøðuliðið. Hann ruslaði eini boð niður til hana. Han leyp í tað kalda og stilla havið í Golfinum, og byrjaði at svimja ígjøgnum myrkrið. Hann leyp í vatnið við einum pumsi. Hann leyp niður av takinum. Hann leyp á tokið. Hann leyp upp á borðið. Hann leyp av seingini. Hann leyp út úr bili sínum. Hann leyp út ígjøgnum vindeygað. Hann helt, at mestur var tað eg, ið hevði gjørt tað. Hann er júst komin. Hann kallaði meg júst nú tapara! Hann er akkurát komin aftur av bókasavninum. Hann kom bara niður ígjøgnum trappurnar. Hann er akkurát raknaður við aftur. Hann orkar ikki fyri henni. Hann blívur við at møsna, men nemur næstan ikki við tað, okkum tørvar at vita til royndina. Hann er júst komin heim. Hann elskar bara at happa fólk. Hann var akkurát ov seinur til bussin. Hann er júst fluttur inn í eina íbúð, sum hann hevur arvað frá foreldrum sínum. Hann er júst komin aftur frá útlondum. Hann ypti bara øksl. Hann hevur júst skrivað til mín. Hann fortaldi mær júst, at hann var ikki heima. Hann fór bara. Hann vil bert hava ans. Hann vil einans stuttleika sær. Hann helt bara áfram at tala og tala. Hann skrivar dagbók. Hann goymir allan sparipeningin í bankanum. Hann hevur eitt jarðsvín sum kelidýr. Hann goymir gittaran í skápinum. Hann heldur orð. Hann blívur við at gera tað sama mistakið. Hann blívur við at spyrja meg um pengar. Hann hevur tvær kettur. Hann læt Skura bíða. Hann helt eyga við teimum. Hann bleiv við at plága hana, inntil hon segði honum, tað hann vildi vita. Hann tók tað róligt hóast vandi var á ferð. Hann bant frið. Hann helt sítt lyfti. Hann varðveitti sítt skemtingarsama lyndi, inntil dagin, hann doyði. Hann sló meg aftur og aftur. Hann helt tað loyniligt, at hann hevði keypt eina súkklu til son sín. Hann helt tað loyniligt. Hann helt mær frá at gera eitt stórt mistak. Hann lat meg bíða í ein tíma. Hann lat meg bíða við vilja. Hann lat meg bíða. Hann hevði mín tendrara. Hann bleiv við at koma við fleiri spurningum um islam. Hann bleiv við at gráta. Hann bleiv við at syngja. Hann bleiv við at roykja alla tíðina. Hann bleiv við at lúgva. Hann bleiv við at skriva bøkur um djór. Hann helt á at pakka. Hann bleiv við at lesa eina bók. Hann bleiv við at lesa bókina. Hann bleiv við at siga við seg sjálvan, at hann mátti ikki lúgva so illa. Hann tagdi undir máltíðini. Hann bleiv við at syngja. Hann bleiv við at tosa. Hann helt fram at øsa meg. Hann fekk fyribyrgt áleyparunum við eini maskinbyrsu. Hann goymdi brævið. Hann helt loyndarmálið fyri seg sjálvan. Hann goymdi sannleikan fyri henni. Hann helt á at royna. Hann bleiv við at bíða í fleiri tímar. Hann bleiv við at ganga aftur og fram. Hann helt á at skriva. Hann sparkaði hana. Hann sparkaði hann, meðan hann lá niðri. Hann sparkaði skógvarnar av sær og gekk inn í moskuna. Hann sparkaði skógvarnar av uttan at loysa teir fyrst. Hann sparkaði tað. Hann sparkaði meg við vilja. Hann sparkaði bóltin út av vøllinum. Hann sparkaði bóltin við sínum fóti. Hann tók lívið av sær á tretivu ára aldri. Hann gjøldi sjálvmorð í Australia. Hann tók lívið av sær sjálvum. Hann drap handan mannin. Hann drap ta gomlu kvinnuna bara til stuttleika. Hann svaraði vinaliga spurningum. Hann svaraði spurninginum vinaliga. Hann koyrdi meg vinaliga til støðina. Hann kysti hvørja einastu vakra gentu í veitsluni. Hann kysti henni farvæl og fór, fyri aldrin av verða sæddur aftur. Hann kysti hennara hendur. Hann kysti henni á kjálkan. Hann kysti hana á nasasnippin. Hann kysti hana. Hann kysti dóttir sína á pannuna. Hann mussaði meg, áðrenn hann fór. Hann kysti meg á kjálkan. Hann kysti meg á pannuna. Hann kysti meg inniliga. Hann kysti mín háls. Hann visti, at hann kundi ikki vinna. Hann visti, hann noyddist at gera hatta. Hann visti, at hann trongdi til at fara úr býnum. Hann visti, hann var týdningarleysur, men hann hevði kortini stórar dreymar. Hann visti, at hann fór at verða revsaður. Hann visti tað alla tíðina. Hann visti lítið um fólkið. Hann visti, at hon ikki kláraði at gera hatta sjálv. Hann visti, at okkurt var hent henni. Hann visti, at eg elskaði hann. Hann visti, at hann mátti keypa henni eina gávu. Hann visti, at hann mátti gera okkurt fyri at hjálpa henni. Eg visti at hann var yvirvektigur. Hann visti tíðindini, men helt tað fyri seg sjálvan. Hann visti at hann ikki slapp undan deyðanum. Hann visti, hvar hann var. Hann visti, at tú elskaði hann. Hann pikkaði á dyrnar ferð eftir ferð, men har kom einki svar. Hann pikkaði á dyrnar. Hann smekkaði sítt knæ ímóti stólinum. Hann sló mótstøðufólkið í gólvið. Hann pikkaði á dyrnar ferð eftir ferð, men har kom einki svar. Hann pikkaði á dyrnar. Hann dugir franskt, nógv meira enskt. Hann dugir týskt og franskt, fyri ikki at nevna enskt. Hann veit, at mær ikki dámar at hittast andlit til andlits. Hann veit, eg vildi farið við honum. Hann kennir Moskva væl. Hann kennir New York innanífrá og út. Hann veit nógv um djór. Hann veit nógv um blómur. Hann veit nógv um villdjór. Hann veit nógv um fólk. Hann veit næstan einki um hatta djórið. Hann veit alt um Týskland. Hann veit alt. Hann veit, at hann kann líta á hana. Hann veit, at hann kann líta á meg. Hann veit, at hann skuldi ikki verið her. Hann veit, hvat hann skal siga. Hann dugir at ráðgeva fólki. Hann dugir at kjakast við leiðaran. Hann dugir at binda bøkur inn. Hann dugir at bróta lógina uttan at verða fangaður. Hann dugir at busta tenn. Hann dugir at keypa brúktar bilar. Hann dugir at fanga fuglar. Hann dugir at broyta sítt loyniorð. Hann dugir at reinsa sína riflu. Hann dugir at koyra bil. Hann dugir at koyra lastbil. Hann dugir at avhoyra fólk. Hann veit, hvussu mann lærir eitt mál skjótt. Hann veit, hvussu mann ger eitt útvarp. Hann veit, hvussu mann fær kvinnur at gráta. Hann dugir at opna hesa hurðina. Hann dugir at spæla poker. Hann dugir at spæla klaver. Hann veit, hvussu mann roytir hønur. Hann dugir at lesa kinesiskt. Hann veit, hvussu mann ríðir á einum kameli. Hann veit, hvussu mann tosar við børn. Hann dugir at svimja. Hann dugir at undirvísa í málum. Hann dugir at lúgva. Hann dugir at brúka sítt vápn. Hann dugir at floyta. Hann veit bara ov væl, hvussu tú snýtir fólk. Hann dugir fleiri undirhaldandi gandakynstur. Hann dugir fleiri fólkadansir. Hann kennir meg væl. Hann dugir hvørki at lesa ella skriva. Hann kennir hvørgan okkara. Hann kennir einki enskt, fyri ikki at nevna týskt. Hann er ikki ræddur. Hann kennir ongan okkara. Hann kennir einki til ætlanina. Hann veit nú. Hann dugir tíggju mál. Hann veit, at hann má gera tað. Hann visti, at hann gjørdi ein feil. Hann veit, at tað hevur verið logið fyri sær. Hann veit, at vit trúgva honum. Hann veit, at tú veit. Hann kennir økið eins væl og hann kennir sín egna buksulumma. Hann kennir býin væl. Hann kennir til søguna hjá Algeria. Hann kennir nøvnini á øllum kundunum. Hann kennir sannleikan. Hann kennir hendan býin væl. Hann kennir hendan býin innanífrá og út. Hann veit, at vit líta á hann. Hann veit, hvat argar hana. Hann veit, hvat sær dámar. Hann veit, hvør hon er. Hann veit, hvørji vit eru. Hann veit, hví hon gavst at arbeiða. Honum vantar vit og skil. Hann manglar royndir. Hann manglar gávurnar til at vera ein sjónleikari. Hann legði ein varmadunk á rygg hansara. Hann legði seg sjálvan flatan á gólvið. Hann legði høvur sítt á koddan. Hann lá á rygginum og hugdi upp at himmalinum. Hann gramdi seg um seg sjálvan. Hann flenti eftir míni skemtisøgu. Hann flenti av ongari orsøk. Hann flenti uttan at vita av tí. Hann flenti ótryggur. Hann flenti. Hann legði seg niður á songina. Hann legði seg niður á grasið. Hann lá við andlitinum upp. Hann lá í pínu, inntil læknin kom. Hann lá á rygginum á songini. Hann helti seg ímóti stólpanum og stardi at Frælsisgudinnuni. Hann styðjaði seg við einum stavi. Hann styðjaði seg á sínar albogar. Hann helti seg móti henni. Hann sprakk úr songini. Hann leyp yvir tí grunnu veitina. Hann lærdi golf við at hyggja at øðrum og fylgja teirra fyrimynd. Hann lærdi at samla eitt útvarp. Hann lærdi meira um islam. Hann lærdi meira og meira um Islam. Hann frætti tíðindini meðan hann las blaðið. Hann lærdi at ala neyt. Hann lærir skjótt. Hann fer úr Osaka til Tokyo klokkan tíggju. Hann leggur eftir seg eina einkju og eina dóttir. Hann fer avstað klokkan átta. Hann fer til Tokyo klokkan tíggju. Hann fer til Tokyo í morgin. Hann helt aftur fyrilestur fyri okkum um síni ástøði um kelidýr. Hann livdi eitt lív í marglæti. Hann livdi eitt edrú lív. Hann leiddi okkum á støðina. Hann fór úr Afrika fyri alla tíð. Hann fór úr Japan við ársenda. Hann fór úr Japan til Amerika. Hann fór úr Japan og kom aldrin aftur. Hann fór úr Tokyo til Kyoto. Hann fór fyri einum minutti síðani. Hann legði eini boð um, at hann fór út at eta miðmála. Hann fór fyri eini løtu síðani. Hann fór aftaná vit høvdu etið miðmála. Hann fór fyri einum tíma síðani. Hann lat tilvildina ráða. Hann legði alt eftir seg til hennara í arvabrævi sínum. Hann fór til Onglands fyrst í august. Hann fór til Evropa fyri eini viku síðani, tað er, hin tíggjunda mai. Hann fór til New York fyri eini viku síðani. Hann gavst á high school tá hann var seytjan. Hann læt sín besta vin fána burtur handan rimarnar. Hann legði stórt ríkidømi eftir seg til dóttrina. Hann fór frá familju síni og fór og búsetti seg á Tahiti. Hann legði brillurnar eftir hjá okkum. Hann fór úr heimbýi sínum sum fimtan ára gamal, fyri aldrin at venda heim aftur. Hann gloymdi sína iPhone á skrivstovuni. Hann gloymdi lyklar sínar í bilinum. Hann gloymdi viðføri sítt á støðini. Hon lat krússið verða eftir á skrivstovuni. Hann gloymdi telefonina eftir í bilinum. Hann gloymdi telefonina í moskuni. Hann lat telefonina liggja eftir á borðinum. Hann legði eitt stórt ríkidømi eftir seg til son sín. Hann lat handklæðini liggja á bloti ein heilan dag. Hann fór frá konu síni og børnum. Hann fór frá konu síni. Hann fór alt fyri eitt. Hann fór í skundi. Hann fór avstað við einum hýruvogni til moskuna. Hann fór avstað í sínum rullustóli, og hann kom ongantíð aftur. Hann fór fyri bert løtu síðani. Hann fór beint nú. Hann lat meg bíða í ein tíma. Hann fór fyri tíggju minuttum síðani. Hann koyrdi tað ikki á listan. Hann fór úr meksikanska høvuðsstaðnum fyri at venda aftur til Texas. Hann fór úr sovikamarinum og kom inn í stovuna. Hann lat bókina liggja á borðinum. Hann lat eskjuna vera óvarda. Hann fór avstað um 19 tíðina. Hann fór úr tímanum tí hann kendi seg sjúkan. Hann rýmdi av landinum eftir at abbi hansara doyði. Hann fór av landinum í lestrarørindum. Hann læt skitna glasið standa á køksborðinum. Hann lat hurðina standa opna. Hann fór frá húsum uttan at siga farvæl. Hann lat síðstu síðuna vera óskrivaða. Hann fór av fundinum uttan orsøk. Hann fór av fundinum fyri at náa tokið. Hann lat motorin koyra. Hann fór úr skrivstovuni uttan at siga eitt orð við nakran. Hann fór úr kamarinum beint sum hann sá meg. Hann fór úr kamarinum uttan at siga eitt orð. Hann fór út úr rúminum uttan so mikið sum at siga mær farvæl. Hann fór úr kamarinum. Hann lat vindeygað standa opið. Hann fór avstað fyri trimum døgum síðani. Hann fór fyri at loysa pápa sín av. Hann fór uttan at biðið varð farvæl. Hann hvarv sporleyst. Hann fór og segði ikki mær farvæl. Hann lænir út pening við einum høgum rentufóti. Hann lænti mær tvær bøkur. Hann slepti bandinum. Hann lat hana sjálva sleppa at fiska. Hann slapp inn við egnum lykli. Hann lat meg fara. Hann lovaði mær inn. Hann segði mær frá, at hann var komin. Hann lat meg fara úr kamarinum. Hann læt meg syngja. Hann lat hundin leysan í urtagarðinum. Hann lat okkum fara. Hann segði okkum, at hann ikki fór at gera hatta. Hann sleikti sínar fingrar. Hann leyg um vektina. Hann leyg um tað. Hann leyg um, hvar hann vaks upp. Hann leyg um, hvar hann hevði verið. Hann leyg fyri foreldrum sínum. Hann leyg fyri mær. Hann leyg fyri mær. Tí eri eg ill við hann. Hann leyg í mítt andlit. Hann lýgur sum ein líkrøða. Hann lyfti hana á songina. Hann lyfti hattin fólkaliga. Hann lyfti bilin við síni framúrskarandi styrki. Honum dámdi at taka avgerðir. Honum dámdi tað. Honum dámar Boston. Honum dámar Disney. Honum dámar sera væl enskt. Honum dámar betur franskt enn týskt. Honum dámar indiskan mat. Honum dámar japanskt, og hann dugir tað væl. Honum dámar ævintýr. Honum dámar ævintýr. Honum dámar øll djór, uttan hestar. Honum dámar djór. Honum dámar súrepli og etur trý ella fýra um vikuna. Honum dámar sera væl baseball. Honum dámar at vera umgirdur av ungum fólki. Honum dámar bæði tónleik og ítrótt. Honum dámar breyð og smør. Honum dámar kantalupmelón. Honum dámar kaffi uttan sukur. Hann savnar gamlar myntir. Honum dámar at gera mat til familjuna. Honum dámar country tónleik. Honum dámar at drekka kaffi uttan sukur. Honum dámar at fiska. Honum dámar eydnuspøl. Honum dámar svínatjógv og egg. Honum dámar lærara sín í Berbamáli. Honum dámar sera væl sítt nýggja starv. Honum dámar sera væl skúla sín. Honum dámar at veiða. Honum dámar djass og tað geri eg eisini. Honum dámar djass, og tað geri eg eisini. Honum dámar lopa. Honum dámar at lurta eftir útvarpinum. Honum dámar meg og mær dámar eisini hann. Honum dámar meg. Honum dámar pening. Honum dámar flestu av lærarum sínum. Honum dámar sera væl tónleik. Honum dámar mítt skemt. Honum dámar hvørki baseball ella fótbólt. Honum dámar ikki einans baseball, men fótbólt eisini. Honum dámar nøtir. Honum dámar appilsinir. Honum dámar at spæla fótbólt. Honum dámar at spæla fótbólt. Honum dámar eplasalat. Honum dámar at syngja og dansa. Honum dámar at syngja. Honum dámar at sova. Honum dámar sera væl fótbólt. Honum dámar fótbólt. Honum dámar ítrótt umframt tónleik. Honum dámar ítrótt, ikki so? Honum dámar søtt te. Honum dámar at ganga ein túr einsamallur. Honum dámar at taka myndir. Honum dámar betur te enn kaffi. Honum dámar te. Honum dámar hasa bókina. Honum dámar drongin, sum eygleiðir hann. Honum dámar bítandi kuldan í Alaska. Honum dámar hesa bókina. Honum dámar hendan gittaran. Honum dámar tikarar. Honum dámar at vera skálkaligur. Honum dámar at byggja spæliflogfør. Honum dámar at gera mat til familju sína. Honum dámar at lata seg í sum eitt løgreglustarvsfólk. Honum dámar at eta ráar gularøtur. Honum dámar at rannsaka holur undir jørð. Honum dámar at fara út og fiska einsamallur. Honum dámar at fara á strondina av og á. Honum dámar at veiða. Honum dámar at einans sita og spæla telduspøl allan dagin. Honum dámar at búgva í Tokyo. Honum dámar at spæla kort. Honum dámar at látast sum vitugur. Honum dámar at lesa bøkur. Honum dámar at lesa tíðindabløð. Honum dámar at renna. Honum dámar at syngja og dansa. Honum dámar at syngja í baðikarinum. Honum dámar at syngja umtóktar sangir. Honum dámar at svimja. Honum dámar at taka eltól sundur. Honum dámar at ferðast einsamallur. Honum dámar at ferðast einsamallur. Honum dámar at ferðast. Tað geri eg eisini. Honum dámar at hyggja at sjónvarpi. Honum dámar at hyggja at filmum, sum eru gjørdir sum teknifilmar. Honum dámar at hyggja at baseball spølum í sjónvarpinum. Honum dámar at síggja fuglarnar flúgva uppi yvir honum. Honum dámar at ferðast og tað geri eg eisini. Honum dámar grønmeti, serliga kál. Honum dámar at ganga í parkini. Honum dámar at hyggja at sjónvarpi. Honum dámar at hyggja at baseball spølum í sjónvarpinum. Honum dámar kvinnur við lilla littum eygum. Hann varð verandi í skúlastovuni aftaná at skúlin var liðugur. Hann lurtaði eftir tónleiki í Berber. Hann lurtaði eftir tónleiki í kamari sínum. Hann lurtaði eftir Koranini. Hann lurtaði eftir tónleikinum við afturlatnum eygum. Hann lurtaði eftir tíðindunum í útvarpinum meðan at gav hundi sínum at eta. Hann lurtaði nærlagt fyri at ikki missa eitt einasta orð. Hann tendraði eitt kertiljós í myrkrinum. Hann brast ein svávulpinn. Hann livdi eitt eydnusamt lív. Hann livdi eitt hart lív. Hann livdi eitt einsligt lív í skóginum. Hann livdi eitt langt lív. Hann livdi eitt ríkt og a gott lív úti á bygd. Hann livdi eitt neyðarsligt lív, tá hann var ungur. Hann búði uttanlands í mong ár. Hann búði uttanlands ein stóran part av lívinum. Hann búði einsamallur í skóginum. Hann livdi eitt ólukkuligt lív. Hann livdi og doyði í ógreiði. Hann búði her fyri tíggju árum síðan. Hann livdi eftir tí, ið Koranin lærir. Hann búði í Algeria, og eg búði í Kabylie. Hann búði í Alger í fýra ár. Hann búði í Ankara í seks ár. Hann búði í Aserbadjan í 4 ár. Hann búði í Spania, haldi eg. Hann búði í einum nærindis býi. Hann búði í einum øðrum húsum. Hann búði í miðbýnum í London. Hann livdi í vesaldómi. Hann búði púra einsamallur har. Hann búði tríggjar tímar vekk frá henni. Hann livdi, til hann varð 95. Hann gjørdist áttati ára gamal. Hann búði í Kabylie saman við næstingum sínum. Hann býr langt burturi. Hann býr uppiyvir mær. Hann býr hinumegin gøtuna frá henni. Hann býr hinumegin vegin hjá okkum. Hann býr púra einsamallur í skóginum. Hann býr einsamallur í eini íbúð. Hann býr einsamallur í síni íbúð. Hann býr einsamallur í skóginum. Hann býr einsamallur. Hann býr ikki saman við familju síni. Hann býr ikki saman við foreldrum sínum. Hann býr sum um hann var millióningur. Hann býr ovast á heygnum. Hann býr einsamallur í skóginum. Hann býr einsamallur. Hann býr nær við. Hann býr langt frá heimbýnum. Hann býr í Cardiff. Hann býr í Marokko. Hann býr í Nagasaki. Hann býr í Osaka. Hann býr nú í Tokyo. Hann býr í Tokyo. Hann býr í Yokohama. Hann býr í einum vøkrum parti av Algeria, sum kallast Kabýlia. Hann býr í einum stórum húsum. Hann býr í einum hugnaligum lítlum húsi. Hann býr í einum turrlagdum landi. Hann býr í einum ómetaliga stórum húsum. Hann býr einsamallur í einum stórum húsum. Hann býr í einum stórum húsum. Hann býr í einum lítlum hugnaligum húsum. Hann býr í eini marglætisíbúð beint við Central Park. Hann býr í eini glæstriborg. Hann býr í einari fínari íbúð nærendis Central Park. Hann býr í eini lítlari palestinesiskari bygd. Hann býr í einum forstaði, einum friðarligum forstaði. Hann býr í einum dreymaheimi. Hann býr í bili sínum. Hann livir eitt marglætislív. Hann býr í hasum húsunum har yviri. Hann býr í hasum gulu húsunum. Hann býr í stórbýnum. Hann býr nærindis við skúlan. Hann býr í syðra partinum av býnum. Hann býr í vestara partinum av býnum. Hann býr einsamallur á hesum einsliga staði. Hann býr beint um hornið. Hann livir sum ein kongur. Hann býr beint við París. Hann býr í nándini. Hann býr nær við míni hús. Hann býr nær "Rotes Tor" undirgrundarjarnbreytini. Hann býr við síðuna av hjá okkum. Hann býr við síðuna av hjá mær. Hann býr uttanfyri býin. Hann býr onkustaðni í Algir. Hann býr onkustaðni í Kabylie. Hann býr har einsamallur. Hann býr saman við mammu síni. Hann býr saman við móðir síni. Hann læsti seg sjálvan inni á baðirúminum. Hann læsti lyklarnar inni í bilinum. Hann læsti gimsteinar sínar inni í pengaskápinum. Hann ritaði inn. Hann sá eitt sindur foyur út. Hann tók sær av pinkubarninum. Hann hugdi runt húsini. Hann hugdi runt í bíðirúminum. Hann hugdi runt, men hann sá ongan. Hann sá út til at hava verið sjúkur. Hann sá út sum um, at hann var vilstur. Hann sá út sum um hann hevði sæð eitt spøkilsi. Hann sá út sum um einki var hent. Hann hugdi at øllum teimum vøkru tingunum í mínum húsum. Hann hugdi at henni frá høvur til sporl. Hann hugdi at mær og goyði. Hann hugdi at mær við einum merkiligum andlitsbragdi. Hann hugdi at kúnum á bønum. Hann hugdi burtur. Hann hugdi aftur og smíltist til mín. Hann hugdi afturímóti mær og flenti. Hann hugdi aftur um seg. Hann hugdi aftur. Hann sá róligur út, men var í veruleikanum var hann ógvuliga fjálturstungin. Hann hugdi djúpt í sína krústallkúlu og spáddi um mína framtíð. Hann hugdi niður á skitnu skógvar sínar. Hann leit niður at hondum sínum. Hann hugdi niður í dalin undir sær. Hann líktist júst sær sjálvum á myndini. Hann leitaði eftir síni bók í ein tíma. Hann leitaði eftir lyklinum. Hann hugdi at okkum - einum eftir einum Hann hugdi beint í eyguni á henni. Hann kannaði hann gjølla upp og niður. Hann sá sjúkur út. Hann hugdi inn í floksstovuna, men hann sá hana ikki. Hann hugdi upp ímóti himlinum og at stjørnunum. Hann hugdi til vinstru og høgru. Hann líktist einum lækna. Hann sá út, sum hann kundi havt hjálpt. Hann sá út, sum um honum tørvaði hjálp Hann sá út til at vera avslappaður. Hann sá út til at meina tað í álvara. Hann sá út til at vera linur. Hann tóktist ikki at vera móður. Hann hugdi í eyguni á mær. Hann hugdi í andlitið á mær. Hann sá nógv betri út í morgun enn í gjár. Hann sá nøgdur út. Hann skeitti eftir henni. Hann sá ovfarin út. Hann hugdi upp at loftinum. Hann hugdi upp at náttarhimmalinum. Hann hugdi upp at himmalinum. Hann sá sera eydnusamur út. Hann sá sera ungur út. Hann sá gott út, seinast eg sá hann. Hann sá gott út. Hann sá ungur út. Hann sær eitt sindur móður út, ger hann ikki? Hann sær eitt sindur móður út. Hann sær út til at hann ikki so mikið sum kundi gjørt haltari hønu mein. Hann sær út til at hava verið sjúkur. Hann sær syrgin út, ímeðan mamman skeldar hann. Hann sær út til at keða seg. Hann sær ørkymlaður út. Hann heldur lítið um hana. Hann sær niður á kvinnur. Hann sær fullur út. Hann líkist akkurát beiggja sínum. Hann líkist akkurát eldra beiggja sínum. Hann sær kendur út. Hann sær út til at vera tungur í huga. Hann sær eydnusamari út hesa ferð. Hann fylgir aldrinum. Hann líkist fullkomiliga einum fýri, eg kenni. Hann líkist akkurát mammu síni. Hann sær eitt sindur bleikur út. Hann líkist einum skordýri. Hann sær út sum ein millióningur. Hann sær út, sum hann altíð ger. Hann sær út, sum hann hevur eitt hugskot. Hann tykist vera eitt sindur móður. Hann sær út sum hann hevur grátið. Hann sær kaldur út. Hann sær út, sum er hann frá sær sjálvum. Hann sær út at vera óvilligur. Hann sýnist at vera tilvitaður. Hann sær óttafullur út. Hann líkist pápa sínum. Hann líkist abba sínum. Hann sær gamal út í mun sín aldur. Hann sær eldri út enn beiggi mín. Hann sær bleikur út. Hann sær sterkur út. Hann sær illgrunaverdur út. Hann sær ágrýtin út, tá hugsað verður um aldur hansara. Hann sær sera stúrin út. Hann sær løgin út. Hann sær gott út. Hann sær ungur út. Hann sær ungur út. Hann kann ikki vera eldri enn eg. Hann gerst skjótt illsintur. Hann misti fitt av peningi á virðisbrævamarknaðinum. Hann misti allan pening sín. Hann misti allar pengarnar, hann hevði. Hann misti stýringina av beinum sínum. Hann misti alt, hann átti. Hann misti alt. Hann gjørdi sær fyri skommum. Hann misti seg skjótt burtur í fjøldini. Hann var áhaldsin og datt aftureftir. Hann misti javnvágina og datt av stiganum. Hann misti tamarhaldið á sær og fór at blaka ting. Hann misti sjónina í eini vanlukku. Hann misti sjónina longu sum barn. Hann misti sjónina. Hann misti pápa sín sum trý ára gamal. Hann misti brillurnar í parkini. Hann misti æru sína. Hann misti lykilin til húsið Hann misti starvið nýliga. Hann misti lívið í eini ferðsluvanlukku. Hann misti lívið í eini vanlukku. Hann misti minnið. Hann misti pengarnar burtur. Hann misti sítt atgongumerki til biografin burtur. Hann misti foreldur síni sum sjey ára gamal. Hann misti tolið og sló dreingin. Hann misti sítt pláss einans tí hann ikki vildi lúgva. Hann misti sína snildfon. Hann misti son sín í eini ferðsluvanlukku. Hann misti tamarhaldið og fór undir at spilla meg út. Hann misti tamarhaldið og sló dreingin. Hann misti burtur regnskjól sítt. Hann viltist í kavanum. Hann misti vónina og tók lívið av sær sjálvum við at taka eitur. Hann misti vin sín úr eygsjón í mannamúgvuni. Hann misti fuglin úr eygsjón. Hann er afturfarin. Hann tapti lutakastið. Hann misti sjónina í øðrum eyganum í eini ferðsluvanlukku. Hann misti urið, hann keypti í gjár. Hann misti allar pengarnar. Hann misti tveir synir í krígnum. Hann elskaði hana ógvuliga nógv. Hann elskaði hana. Hann elskaði broytingina. Hann elskaði at flenna og njóta lívið. Hann elskar djór. Hann elskar list. Hann elskar kaffi. Honum dámar væl at drekka olivinolju. Hann elskar at fiska. Hann elskar fótbólt. Hann elskar at fara til sjónleik. Hann elskar hana og elskar meg. Hann elskar hennara hár, hennara smíl, hennara eygu? So, so. Hann dugir forbannað væl at lúgva! Hann elskar hana, men henni dámar ikki hann. Hann elskar hana. Hann er góður við hann og meg. Hann elskar dóttir sína, men kona hansara ger ikki. Hann elskar hundin. Hann elskar sítt golf. Hann elskar hockey. Hann elskar meg, og eg elski eisini hann. Hann elskar tónleik. Hann elskar at syngja. Hann elskar at fara á útferð. Hann elskar at undirvísa í berbamáli. Hann elskar tikararnar. Hann elskar tey. Hann elskar at fiska. Hann elskar at slatra. Hann elskar tok. Hann elskar at ferðast. Hann elskar at skriva greinar fyri Wikipedia. Hann elskar teg eins nógv og eg geri. Hann elskar teg ógvuliga nógv. Hann elskar teg. Hann lútaði við høvdinum og mutlaði okkurt fyri seg sjálvan. Hann gav Tom eitt tilboð, sum hann ikki kundi siga nei til. Hann tók eina vána avgerð. Hann veddaði ímóti henni. Hann gjørdi eina eskju í gjár. Hann gjørdi eina avtalu. Hann gjørdi eitt skriviborð og tveir beinkir til okkara. Hann hevði eina góða talu. Hann gjørdist sera ríkur meðan hann livdi. Hann gjørdi eitt stórt mistak. Hann skemtaði við tí. Hann gjørdi ein lista við songum, honum dámdi. Hann fór skeivur og drakk eitur. Hann fór skeivur. Hann lætst at kenna pápa mín. Hann lovaði at bjóða mær í biograf. Hann svaraði skjótt. Hann gjørdi eitt tólmenni. Hann svaraði ófólkaligt. Hann helt eina enska talu til fundin. Hann var knappur at sleppa sær avstað. Hann skrivaði eitt arvabræv í fjør. Hann fór brádliga avstað. Hann skrivaði eina neyva frágreiðing um tilburðin. Hann helt eina frálíka røðu um at verja umhvørvið. Hann bað um umbering fyri at vera seinur. Hann bað um umbering. Hann kýtti seg fyri at koma á støðina tíðliga. Hann gjørdi ein týdningarmiklan fund. Hann gjørdi ein stóran vísindaligan fund. Hann fór ímóti hurðini fyri at lata upp. Hann helt meg fyri gjøldur alment. Hann gjørdi gjøldur burtur úr mínum tónalagi. Hann gjørdi gjøldur burtur úr okkara fákunnu. Hann hevði gott vinalag við muslimar. Hann nýtti peningin væl. Hann hevur givið eitt stórt íkast til berber málvísindina. Hann kýtti seg fyri at koma sær fram í lívinum. Hann vann nógvan pening við at ræna góðtrúnar býttlingar. Hann gjørdi henni eina bókahill Hann gjørdi henni ein nýggjan frakka. Hann noyddi hana at vaska kamarið. Hann fekk hana at gráta. Hann gav henni kensluna av, at hann vildi hava hana at fara. Hann navnkendi seg við meg. Hann gleddi mammur sínar Hann gleddi foreldur síni. Hann gjørdi soni sínum ein stól. Hann fann vegin ígjøgnum mannamúgvuna. Hann gjørdi tað greitt, at honum ikki dámdi matin. Hann gjørdi tað greitt, at hann hevði ongar ætlanir um at gerast yrkisfótbóltsleikari. Hann gjørdi tað greitt, at hann ætlaði sær at gera tað. Hann gjørdi tað til systur sína. Hann gjørdi tað greitt, at hann ynskti at giftast henni. Hann megnaði tað, men tað gjørdi hon ikki. Hann kláraði tað. Hann gjørdi mær ein nýggjan klædning. Hann gjørdi mær ein klædning. Hann gav mær eitt tilboð, ið eg ikki kundi siga nei til. Hann noyddi meg at koma við til veitsluna hjá honum. Hann noyddi meg at bera sítt viðføri. Hann noyddi meg at fara. Hann setti meg sum sítt hjálparfólk. Hann lýsti meg sum ein lygnara. Hann fekk meg at syngja á pallinum. Hann fekk meg at syngja. Hann fekk meg at smíla. Hann gjørdi mistak eftir mistak. Hann hevði einki svar. Hann gjørdi einki burturúr at arbeiða leingi. Hann gjørd skjót framstig í berbamál. Hann gjørdi henni ein temunn. Hann tryggjaði sær, at boðini vóru púra greið. Hann gjørdi tað sjálvur. Hann fekk børnini at flenna. Hann gjørdi listan yvir teir tíggju best eydnaðu menninar í søguni. Hann fekk sum mest burtur úr sínum møguleika. Hann legði ætlanina saman við starvsfeløgum sínum. Hann tók tí røttu avgerðina. Hann vann sær tjúgu túsund lirar í farna mánað. Hann fann uppá eina søgu um hundin. Hann fann uppá eina søgu um kongin. Hann gjørdi av, at hann fór ikki at venda aftur til føðilandið. Hann tók eina skjóta avgerð. Hann tók eina avgerð alt fyri eitt. Hann setti sær fyri at gerast lækni. Hann setti sær fyri at gerast sløkkiliðsmaður. Hann setti sær fyri at gerast lærari. Hann setti sær fyri at fara higar. Hann gjørdi av at halda ætlanina loyniliga. Hann gjørdi av at gifta seg við henni. Hann setti sær fyri at lesa uttanlands. Hann gjørdi av at royna aftur. Hann setti sær fyri at skriva dagbók hvønn dag. Hann fann uppá hasa søguna. Hann fann uppá alla søguna. Hann helt fast við, at hann var sakleysur. Hann hevði japanskar bókmentir sum høvuðsfak á universitetinum. Hansara høvuðslærugrein er enskar bókmentir. Hann gevur eina ringa heildarmynd. Hann ger tey vaksnu til grin. Hann leggur seg eftir at skriva til foreldrini einaferð annan hvønn mánað. Hann ger eina reglu um møtiskyldu til slíkar fundir. Hann fær øll at kenna seg væl. Hann vinnur fimm prosent av tí hann selur. Hann gerst vinur við øll, hann hittir. Hann ger gjørdur burtur úr øllum. Hann ger løgin ljóð við munninum. Hann fær nógv búrtur úr sínum evnum. Hann livir av at syngja. Hann setur sær fyri at ikki tosa ilt um onnur. Hann setur sær fyri at ganga ein túr hvønn morgun. Hann ger mistøk hvørja ferð hann tosar enskt. Hann ger mistøk eins og øll onnur. Tað er skil í honum. Hann forvinnur tríggjar ferðir so nógvan pening sum eg. Hann ger vín burturúr víndrúum. Hann kláraði at bera bæði kuffertini sjálvur. Tað eydnaðist honum at fara niðan á fjallið. Hann megnaði at loysa hetta ógvuliga væl, og tað vóru øll glað um. Tað eydnaðist honum at rýma ígjøgnum eitt vindeyga. Hann megnaði at gera arbeiði liðugt uttan nakra hjálp. Hann megnaði at vera har rættstundis. Hann megnaði at standa koyriroyndina, sjálvt um hann dugdi illa at koyra. Hann megnaði at lesa eina bók á fronskum. Tað eydnaðist honum at fáa maskinuna at koyra. Hann giftist við einari myrkhærdari italienskari gentu. Hann gifti seg við eini bóndadóttir. Hann giftist við eini gentu, sum er nógv yngri enn hann. Hann gifti seg við eini vakrari gentu. Hann gifti seg við eini flogternu. Hann giftist eini sera vakrari gentu. Hann giftist eini sera ungari gentu. Hann giftist eldri kvinnu. Hann gifti seg fyri pening. Hann gifti dóttur sína burtur til ein løgfrøðing. Hann giftist inn í eina muslimska familju. Hann gifti seg við systir míni. Hann giftist tvær ferðir og átti meir enn 20 børn. Hann fekk sær sama gongulag sum felagi hansara. Hann er kanska skilagóður, men hann ger ofta mistøk av ósketni. Hann rennir møguliga kring parkina. Hann er møguliga við næsta tokinum. Hann er møguliga farin sjúkur í song. Hann er møguliga har. Hann broytir kanska meining seinni. Hann kemur møguliga at hyggja eftir okkum í kvøld. Tað kann vera, at hann kemur. Hann kann gera, sum honum lystir. Hann ger tað møguliga við henni. Hann kann gera hvat hann vil. Hann sleppir at fiska einsamallur. Hann kann hava sovið tá. Hann kann hava hitt hana í gjár. Hann hevur møguliga verið ov seinur til vanliga bussin. Hann hevur møguliga verið ov seinur til síðsta tokið. Hann hevur møguliga verið ov seinur til flúgvaran. Hann hevur møguliga lisið brævið. Tað hevur hann kanska sagt. Hann hevur kanska sæð tað. Hann hevur kanska tikið tað skeiva tokið. Hann hevur kanska logið. Hann kann fara, tá hann hevur hug. Hann fær kanska ikki komið. Hann er møguliga ikki glaður. Hann kemur møguliga ikki. Hann hevur kanska ikki duga uppskriftina. Hann kemur kanska aftur. Tað er møguligt, at hann vil tosa við hana. Tað kann væl vera, at hann verður skeldaður fyri at gera hatta. Hann meinar tað veruliga. Hann hittir damuna leygardagar. Hann gjørdi hana lina í knøunum. Hann lærdi seg tíggju ensk orð uttanat um dagin. Hann lærdi seg hasa yrkingina uttanat tá hann var fimm ára gamal. Hann nevndi navni á henni fyri fyrstu ferð. Hann nevndi tað. Hann møtti Skuru uttanfyri. Hann hitti konu sína í Algeria. Hann møtti konu sínari í Kabylie. Hann hitti konu sína á netinum. Hann hitti fleiri hugtakandi fólk á sínum ferðum. Hann møtti mær, tá ið eg kom. Hann møtti eini gentu á vegnum heim í gjár. Hann var fyri einum óhepnum óhappi. Hann er møguliga úti. Hann broytir kanska meining. Hann hevur helst sovið um hasa tíðina. Hann er kanska vilstur. Hann er møguliga ikki glaður. Kanska er hann farin at surfa við henni. Hann saknaði hana sáran. Hann gjørdist ov seinur til tað síðsta tokið. Hann lá sjóvarfallið av sær at verða fluttur í hægri starv. Hann gjørdist ov seinur til tokið av ferðsluvanlukkuni. Hann var ein minutt ov seinur til tokið. Hann saknar familjuna sera nógv. Hann saknar familjuna. Hann blandaði meg við ein onglending. Hann blandaði meg við mammu mína. Hann blandaði meg við tvíburabróðir mín. Hann helt seg fyri tað mesta fyri seg sjálvan. Hann nærkaðist henni rættiliga. Hann flutti heimaftur til foreldur síni. Hann flutti seg nær henni. Hann flutti inn í mítt grannalag. Hann flutti inn í tey nýggju húsini. Hann flutti úr bústaðnum hjá foreldrunum. Hann flutti til Ageria. Hann flutti til Tokyo í farna mánað. Hann flutti til Tokyo. Hann flutti vestur til Nashville, Tennessee. Hann flutti seg. Hann er kvikur. Eg sló grasplenuna fyri hana. Hann mutlaði okkurt á berbermáli. Hann má vera beiggi Tom. Hann má vera býttur at gera so. Hann má vera ein fittur drongur. Hann má vera førur fyri at klára próvtøkuna, tí hann hevur førleikarnar. Hann má vera amerikanari. Hann má vera ein reiðiligur maður. Hann má vera um tey 40. Hann má vera heima. Eg síggi bilin í bilskúrinum. Hann má vera minst 35 ára gamal. Hann má vera ørur at bera seg soleiðis at. Hann má vera ørur at skikka sær soleiðis. Hann má vera ørur at gera soleiðis. Hann má vera ørur at fara út í hesum storminum. Hann má vera ørur at siga soleiðis. Hann má vera ørur at tosa soleiðis. Hann má fáa eina bót, um hann brýtur lógina. Hann má vera sunnanífrá. Hann má nærkast fjøruti. Hann má vera úti. Hann má vera farin um tey fimti. Hann má fáa harða revsing. Hann má vera bíttur at trúgva slíkum. Hann má vera tann fyri meg. Hann má vera troyttur eftir slíkt krevjandi arbeiði. Hann má vera móður. Hann má vera sera glaður. Hann má vera stúrin um hana. Hann má gera av, hvat hann skal gera beinanvegin. Hann má gera av. Hann má fara har í morgin. Hann má hava verið uppaldur í eini góðari familju. Hann má hava verið heima tá. Hann má hava verið sjúkur. Hann má hava verið ríkur. Hann má hava drukkið ov nógv í gjárkvøldið. Hann má vera komin inn í hetta rúmið Hann má vera farin. Hann má hava verið ov seinur til tokið. Hann má vera komin til støðina. Hann má sakna familjuna. Hann má ikki finna útav sannleikanum. Hann má ikki liva. Hann má loysa pápan av í fyritøkuni. Hann mutlaði eina illbøn. Hann mutlaði okkurt spakuliga. Hann nevndi hundin Popeye. Hann nevndi hundahvølpin Pooch. Hann mundi verið dripin. Hann mundi verið ákoyrdur. Hann mundi doyð. Honum tørvaði pening til at byrja eitt nýtt virki. Honum tørvaði meg. Honum tørvaði pening. Honum tørvaði longri freist til at fullfíggja uppgávuna. Hann mátti greiða henni frá øllum. Hann mátti fara. Hann trongdi til at hvíla seg. Hann manglar ein kopp av sukri. Hann má sleppa av við vreiðina á ein meir gevandi hátt. Hann hevur brúk fyri brillum. Honum tørvar hjálp. Hann hevur brúk fyri peningi. Hann hevur ikki bara brúk fyri pengum, men eisini ráðgeving. Honum tørvar nøkur ráð. Hann hevur brúk fyri nýggjum skóm. Honum tørvar onkran at tosa við. Honum tørvar tíð at leggja eina ætlan. Honum tørvar tíð til at taka sær av løttum. Hann má vera miðpunktið. Hann má økja um sítt berbiska orðfeingi. Hann noyðist at greiða henni frá øllum. Hann má finna eitt annað træ. Hann má fylgja mínum ráðum. Hann treingir til at fáa formin aftur. Hann má læra alt hetta sum skjótast. Hann noyðist at læra, hvussu hann verjir seg sjálvan. Hann má tosa enskt. Hann má bíða eftir henni. Hann vanrøkti starvið. Hann vanrøkti lesnaðin. Hann fekk ein lægri prís í lag við ognarseljaran. Hann hvørki roykir ella drekkur. Honum dámar ikki at gjalda meira fyri eitt ting, enn neyðugt er. Hann hvørki lænir sjálvur ella lænir út. Hann heldur altíð orð. Hann heldur altíð orð. Hann gjørdi hóast alt aldrin sítt arbeiði. Honum dámdi hana ongantíð. Hann ger ongantíð nakað, men hon fangar tað. Hann legði hana ongantíð til merkis. Honum grettir ikki at ringja til mammuna á hennara føðingardegi. Honum grettir ikki at koma og vitja meg hvønn dag. Honum grettir ikki at skriva til hennara hvørja viku. Honum grettir ikki at skriva til mammu sína hvørja viku. Hann gloymir ongantíð at skriva til foreldrini eina ferð um mánaðin. Hann fyrigav ongantíð sær sjálvum hatta. Hann gloymir ongantíð at skriva til mammu sína hvørja viku. Hann kom ongantíð ordiliga fyri seg eftir skaðarnar. Hann fall ongantíð fyri freistingum. Hann verður aldrin boðin í veitslu. Hann ger ongantíð ímóti foreldrum sínum. Hann fer ongantíð út í myrkri. Hann fer ongantíð á nakran fund. Hann fekk ongantíð møguleikan at tosa við hana. Hann kom ongantíð út úr bili sínum. Hann hevði aldrin nóg mikið av mati at geva øðrum. Hann hoyrir aldrin tað, eg royni at siga. Hann ætlaði ongantíð at skaða hana. Hann heldur aldrin sítt orð. Hann flennir aldrin. Hann fór ongantíð. Hann lurtar aldrin eftir tí, sum eg royni at siga. Hann lurtar ongantíð eftir pápa sínum. Hann missir ongantíð vónina. Hann gevur sær aldrin far um tað, sum eg sigi. Hann útsetur aldrin nakað, hann skal gera. Hann las ongantíð eina berbarabók Hann hevði ongantíð veruliga álit á henni. Hann tosaði aldrin um tilburðin aftur. Hann kom aldrin aftur frá hasi rannsóknarferðini. Hann segði tað aldrin aftur. Mær vitandi segði hann ongantíð hatta. Hann sá ongantíð systur sína aftur. Hann tóktist aldrin at fáa nakað av skafti. Hann tykist aldrin at kenna kuldan. Hann skuldi ongantíð havt sagt arbeiði upp. Hann kom ikki fram. Hann tosar aldrin um vanlukkuna. Hann tosar ongantíð við meg. Aldri bar hann eymleika á tungu, uttan spreiskliga og háðandi. Hann steðgar aldrin leingi. Hann gavst aldrin at skriva. Hann steðgar aldrin fyri at hugsa. Hann hugsar aldrin um tað, at eg havi sera nógv um at vera. Hann tekur ongantíð sólbrillurnar av. Hann tosar ongantíð um sítt hjúnalag. Hann tosar ongantíð um sítt egna lív. Hann skrivaði ongantíð til hennara. Hann hugsar ongantíð um hann. Hann segði tað ongantíð fyri nøkrum. Hann segði mær ongantíð, at hann átti ein hund. Hann ferðast aldrin uttan at taka vekjaran við sær. Hann vitjar okkum aldrin uttan at hava onkrar gávur við til míni børn. Hann vanvirðir hana ikki longur. Hann hevur ikki ilt í alboganum longur. Hann býr ikki her longur. Hann arbeiðir ikki her longur. Hann nikkaði afturímóti. Hann nikkaði eggjandi. Hann nikkaði fyri at vísa, at hann var samdur við mær. Hann tosar ikki bara enskt, hann tosar eisini franskt. Hann tosar ikki bara enskt, hann tosar eisini franskt. Hann varnaðist, at eg var har. Hann varnaðist eina broyting við henni. Hann merkti eitt hol í jakkanum, men royndi at lata sum einki. Hann varnaðist eitt bræv á skriviborðinum. Hann gav henni gætur. Hann varnaðist alt fyri eitt. Hann gav løgregluni boð um ferðsluvanlukkuna. Hann mótmælti okkara ætlan. Honum dámar illa at vera viðfarin sum eitt barn. Hann mótmælir, tá ið hann vil. Hann eygleiddi har mong sløg av skapningum. Hann útvegaði sær eina mynd, sum Picasso hevði málað á sínum eldru døgum. Hann vitjaði meg av og á. Hann bjóðaði sær til at hjálpa okkum. Hann bjóðaði eini eldri konu sítt setur. Hann bjóðaði tíggju dollarar fyri okkara gamla útvarp. Hann bjóðaði sær til at hjálpa mær. Hann beyð henni at læra hana berbamál. Hann tók ofta ímóti vánaligum ráðum. Hann bar seg ofta at uttan at virða kenslurnar hjá øðrum. Hann er ofta í sjónvarpinum. Hann skeldast ofta við hana. Hann heldur ofta, at óhepni er atvoldin til miseydnaðu royndir sínar. Hann sigur ofta, at hansara góðu úrslit eru konu síni at takka. Ofta heldur hann ikki orð, men mær dámar hann kortini. Hann brýtur ofta lyfti. Hann broytir ofta hugsan. Hann er ofta seint í skúla. Hann kemur ofta seint. Hann skulkar ofta mánadagar og leygardagar. Hann kemur ofta ikki í skúla. Hann koyrir ofta bilin hjá pápa sínum. Hann koyrir ofta til bókasavnið. Hann etur ofta morgunmat har. Hann fær ofta fisk til døgurða. Hann øsir seg ofta um smálutir. Hann letur seg ofta lokka til okkurt, sum er burtur úr vón og viti. Hann fer ofta til Tokyo. Hann fer ofta á bókasavnið við bili. Hann hjálpir ofta øðrum. Hann flennir ofta eftir sínum egnu skemtisøgum. Av dølskni gloymir hann ofta regnskjólið. Hann fer ofta skeivur, men hann er eingin býttlingur. Hann fær ofta fólk ill. Hann hittir ofta vinir sínar her. Hann fer ofta skeivur av tíðini og kemur ov seint til avtalaðar fundir. Hann málar ofta landsløg. Hann spælir ofta einsamallur. Hann spælir ofta gittar. Hann spælir ofta gittar. Hann tekur mangan til Milton. Hann endurgevur ofta frá Shakespeare. Hann lesur ofta langt út á náttina. Hann heldur seg ofta fyri seg sjálvan í arbeiðsrúminum og skrivar sovorðið. Hann situr mangan hjá mær og lurtar eftir tónleiki. Hann situr mangan í fleiri tímar og lesur bøkur. Hann sleppur sær ofta undan fundum. Han er ofta burturstaddur í vikuskiftunum. Hann tekur ofta børnini við í djóragarðin. Hann sigur ofta við okkum, at vit mugu hjálpa hvørjum øðrum. Hann brúkar ofta tað minsta tingið sum eina umbering fyri at berjast við onkran. Hann gongur ofta í skúla. Hann gongur mangan hendur í lumma. Hann hyggur ofta í sjónvarp. Hann fór ofta at fiska sunnudagar, tá veðrið var gott. Hann skrivar ofta brøv til foreldur síni. Hann hevði einans 100 dollarar. Hann setir bert vinir og familju í starv. Hann mussaði meg bert einaferð. Hann lurtar bara eftir rokkbólkum frá fimmtiárunum. Hann rindaði einans tíggju dollarar fyri hasa skjúrtuna. Hann skríggjar bara, tá hann er svangur. Hann dugir bert eitt mál. Hann hugsar bara um seg sjálvan. Hann vildi bert hava byrsur og lóður. Hann er bara í brillum, tá ið hann koyrir. Hann einsamallur, ið hevur livað við vakurleika, fær ein vakran deyða. Hann opnaði eina øl fyri hana. Hann lat eygu síni upp víðopin. Hann lat munnin upp sum skuldi hann tala, men segði einki. Hann læt munnin upp fyri at bróta av. Hann pakkaði gávuna upp. Hann setti á fløskuna fyri hana. Hann lat búrið upp og slepti fuglunum leysum. Hann lat búrini upp. Hann lat vindeygað upp fyri lufta út. Hann byrjaði orðaorrustuna. Hann passaði nýggjum maskinuna. Hann bílegði eina øl. Hann gav mær boð um at reisa meg. Hann gav mær boð um at sópa rúmið. Hann gav teimum boð um at sleppa fanganum leysum. Hann gav teimum boð um at sleppa fangunum leysum. Hann skipaði fyri einum boykotti av busstænastuni. Hann skipaði bíflugusavnið í universitetinum so heilt og fult, at tað nú til fulnar er teldutøkt. Hann skuldi verið heimkomin nú. Hann eigur at tosa við sín løgfrøðing. Hann roynist betur enn eg í øllum lærugreinum. Hann basti nógvum trupulleikum. Hann gjørdi ov nógv av. Hann svav yvir seg í morgun. Hann varð verandi longri enn innferðarloyvið heimilaði. Framgongd hansara er foreldrunum at takka. Hann skyldar mær nógvan pening. Hann átti eina matstovu við konuni í Kabylie í Algeria. Hann átti ein lítlan garð í Kabylie, Algeria. Hann eigur eina bilasølu í Kabylie í Algeria. Hann eigur nógva jørð. Hann eigur reyða sportsbilin. Hann hevur ein íshandil í Algeria. Hann eigur eina kettu og tveir hundar. Hann eigur hetta landið. Hann pakkaði miðmálan í ein pappírsposa. Hann pakkaði sínar ting saman. Hann rindaði $20 fyri varrastiftina. Hann rindaði 1.000 jenn fyri hesa bókina. Hann lurtaði eftir sínum lærara. Hann rindaði fyri handan døgurðan. Hann rindaði lánið aftur til bankan. Hann rósti mær. Hann lurtaði ikki eftir mínum ráðum. Hann lurtaði ikki eftir, hvat hon segði. Hann rindaði peningin aftur. Hann rindaði við keypskorti. Hann málaði ein hund. Hann málaði allar veggirnar grønar. Hann málaði myndina, hann sá, tá hann var í djúphugsni í gjárkvøldið. Hann málaði súkkluna reyða. Hann málaði loftið blátt. Hann málaði hurðina bláa. Hann málaði myndina á vegginum. Hann setti bilin frá sær aftan fyri bygningin. Hann setti bilin frá sær framman fyri bygningin. Hann parkeraði bilin í garasjuni. Hann andaðist rættiliga brádliga. Hann andaðist fleiri dagar áðrenn hundrað ára dagin. Hann andaðist í gjár. Hann fór framvið uttan at hyggja at mær. Hann kláraði upptøkuroyndina. Hann stóð royndina sum væntað. Hann gav mær eitt herðaklapp. Hann steðgaði á við stólin hjá Tomi. Hann selur vónleysum krabbasjúkligum sín "tvætliheilvág". Hann stardi at teimum smáu bókstøvunum í einum tíðindablaði. Hann noyddi dóttur sína at koma við sær í veitslu. Hann yvirtalar teg hóast egna mótvilja tín. Hann ringdi til hennara, fyrst ið hann kom heim. Hann ringdi til mín fyri at práta um hansara frítíðarætlanir. Hann hentaði henni blómur. Hann tók tað varisliga upp. Hann valdi tí bestu bókina. Hann tók eitt lummaturriklæði upp av gólvinum. Hann tók upp eitt spegl og kannaði tunguna nærri. Hann tók ein spegil og hugdi at tunguni. Hann tók ein stein. Handan vanan fekk hann frá pápa sínum. Hann tók bókina upp. Hann tók telefonina. Hann klípti meg! Hann legði dent á týdningin av útbúgving. Hann legði hond sína á mínar herðar. Hann setti bókina á hillina. Hann setti stigan ímóti stikinum. Hann legði álopið væl til rættis. Hann ætlar sær at keypa eina nýggja súkklu. Hann ætlar at gera tað sjálvur. Tom ætlar at selja sítt hús. Hann plantaði trø. Hann plantar sólblómur um várið. Hann hevði ein lítlan leiklut í sjónleikinum. Hann hevði ein virknan leiklut í kollveltingini. Hann kláraði seg sera væl sum vertur í veitsluni í dag. Hann hevði ein týdningarmiklan leiklut. Hann hevði ein týdningarmiklan leiklut í nevndini. Hann spældi baseball eftir skúlatíð. Hann spældi golf í feriuni. Hann spældi trumfin. Hann spældi tað. Hann spældi við sínum skúlaliði. Hann spældi klaver eftir ongum nótum. Hann spældi onkran kabýlskan tónleik. Hann spældi tennis allan dagin. Hann spældi tennis í gjár. Hann spældi tennis. Hann spældi spælið eftir besta førimuni. Hann spældi gittara, og hon spældi klaver. Hann dugdi sera væl at spæla gittara, meðan hann var hjá pápa sínum. Hann spældi klaver, og hon sang. Hann spældi við kettu sína. Hann spælir baseball hvønn dag. Hann spælir baseball í morgin. Hann spælir flogbólt á strondini. Hann dugir sjáldsama væl at spæla sello. Hann dugir sera væl at telva. Hann spælir golf hvønn sunnudag. Hann spælir golf í vikuskiftunum. Hann spælir hósdagar. Hann spælir fótbólt. Hann spælir tennis hvønn dag. Hann spælir tennis tríggjar ferðir um vikuna. Hann dugir væl at spæla tennis. Hann dugir sera væl at spæla gittara. Hann dugir væl at spæla gittara. Hann dugir betur at spæla klaver enn eg. Hann dugir sera væl at spæla klaver. Hann dugir sera væl at spæla violin. Hann dugdi væl at spæla sylofon. Hann spælir har. Hann dugir sera væl at spæla. Hann bønaði dómaran um náði. Hann setti streym til útvarpið. Hann leyp eftir høvdinum í vatnið. Hann setti nógvar spurningar. Hann vísti henni á nakrar stavivillur. Hann vísti á, at ætlanin fór at vera kostnaðarmikil. Hann lat viðførisrúmið upp. Hann átti eini stór hús og tveir bilar. Hann stoytti kalt vatn oman yvi seg fyri at vakja seg sjálvan. Hann stoytti kalt vatn á seg sjálvan. Hann skonkti sær ein kopp av te. Hann skonkti sær enn ein kopp av te. Hann skonkti sær eitt glas afturat. Hann venur seg at spæla gittara til seint á kvøldi. Hann vandi at spæla kemenche hvønn dag. Hann livir eftir teimum reglum, hann prædikar fyri øðrum. Hann bað nógv. Hann bað fyri henni. Hann biður stórlátaður. Hann prædikaði um týdningin av at liva væl. Hann spáddi, at hon fór at vinna. Hann spáddi, at tað fór at regna. Honum dámdi betri at lesa um náttina. Honum dámdi betri at arbeiða enn at gera einki. Honum dámar betur frankfurtarar enn pylsur úr Strasbourg. Honum dámar sínar yrkingar betur enn mínar. Hann vil helst ikki tosa um tað. Hann er væl fyrireikaður. Hann gjørdi nátturða einsamallur. Hann gav henni eina dukku. Hann gav mær eitt blómutyssi. Hann trýsti oyrað ímóti vegginum. Hann kroysti varrarnar ímóti hennara. Hann noyddi meg at steðga eitt sindur longri. Hann trýsti á bremsupedalin. Hann trýsti á knøttin og bíðaði. Hann noyddi meg. Hann lat sum um, at hann ikki sá tað. Hann læt sum hann ikki lurtaði. Hann lætst ikki at kenna hana. Hann læt sum hann ikki kendi meg. Hann læt sum hann var ein lækni. Hann gav seg út fyri at vera mín vinur. Hann læt sum hann svav. Hann letur sum at hann ikki er áhugaður í peningi. Hann letur sum hann er deyvur. Hann letst at vita alt. Hann vardi fyri nógvum málum. Hann bleiv helst móður av at bíða og sovnaði. Mestur dámar honum hana. Kanska dámar honum teg. Hann kemur helst ikki. Hann fór víðari til næsta spurning. Við gandi fekk hann eina kanin úr hattinum. Hann lovaði at fór at gera hatta. Hann lovaði at hjálpa okkum. Hann lovaði at siga okkum frá. Hann lovaði, at hann skuldi fortelja okkum tað. Hann lovaði mær, at hann skuldi vera her klokkan seks. Hann lovaði mær, at hann skuldi koma tíðliga. Hann lovaði mær, at hann fór at gera hatta í dag. Hann lovaði mær, at hann ikki sigur nøkrum frá. Hann lovaði mær, at hann skuldi koma klokkan fýra. Hann lovaði mær at koma tíðliga. Hann lovaði aldri at vera seinur aftur. Hann lovaði at ikki vera ov seinur aftur. Hann lovaði at ikki roykja. Hann lovaði at ikki siga enn eina lygn. Hann lovaði ikki at siga nakað fyri henni. Hann lovaði ikki at lúgva aftur. Hann lovaði at ikki siga tað fyri nøkrum. Hann lovaði at ikki siga frá. Hann lovaði at siga okkum tað. Hann lovaði at vera her klokkan 6. Hann lovaði at koma tíðliga heim í kvøld. Hann lovaði at koma, men hann kom ikki. Hann lovaði at hjálpa mær, men í síðstu løtu sveik hann meg. Hann lovaði at gifta seg við henni. Hann lovaði at møta henni í kaffistovuni. Hann lovaði at hitta hann á kaffistovuni. Hann lovaði at fáa kunning til vega. Hann lovaði at venda aftur, men gjørdi tað kortini ikki. Hann lovaði at løna meg fyri arbeiðið. Hann arbeiddi fyri hugskotinum um eina alheimsstjórn. Hann skeyt upp, at vit skuldu spæla baseball. Hann skeyt upp, at vit skuldu taka ein stuttan steðg. Hann fríggjaði til ungu kvinnuna. Hann vardi Skura. Hann vardi land sítt ímóti fremmandum álopsmonnum. Hann prógvaði, at gerðir siga meira enn orð. Hann vísti seg at vera njósnari. Hann royndist at vera ærligur. Hann syrgdi fyri mati og klæðum til familju sína. Hann gav dreingjunum mat, klæðir og skógvar. Hann gav okkum alt, okkum tørvaði. Hann gav bókina um søguna um myntir út. Hann nart hennara hjartastreingir. Hann tók fartelduna úr. Hann rykti í togið. Hann dró tann løstaða hermannin til runnin tætt við. Hann hóraði undan. Hann keypti eina íbúð í Týsklandi, men tað merkir ikki, at hann flytir úr Algeria. Hann trýsti nøsina ímóti vindeyganum. Hann trokaði seg framum meg. Hann trýsti á neyðknøttin. Hann skumpaði uppsteðgaða bilin av øllum alvi. Hann legði fingurin móti varrunum. Hann setti eitt ljós á takið. Hann leggi ein pakka av sigarettum á borðið. Hann stoytti eitt vet av salti á eitt kókað egg. Hann koyrdi luft í dekkini. Hann legði allan sín pening í kassan. Hann legði stóran dent á hendan partin. Hann legði armarnar um hana. Hann setti keppin á aftur høvdið. Hann koyrdi fingurin upp og tók shahadaina. Hann legði hondina blídliga á herðar hennara. Hann legði hondina á pannuna. Hann koyrdi hondina til munnin og hostaði. Hann koyrdi hendurnar í lummarnar. Hann koyrdi høvdið út ígjøgnum vindeygað. Hann setir bakkan við morgunmati á borðið. Hann legði peningin í posan. Hann setti sínar pengar í bankan. Hann fekk skil á kamarið. Hann setur skógvarnar á skógvahillina. Hann læt seg í troyggju. Hann gav mær eitt gott viðmæli. Hann gjørdi meg í góðum lag. Hann setti meg í samband við fólkarænararnar. Hann koyrdi mjólk í kaffi. Hann læt mjólk útí teið og rørdi. Hann læt seg í reinar buksur. Hann setti blunkljósið á. Hann læt seg í frakkan og fór frá húsum. Hann lat seg í frakkan og fór. Hann fór í brillur og byrjaði at lesa. Hann læt seg í brillurnar. Hann fór í sínar nýggju skógvar. Hann lat seg í regnjakkan. Hann lat seg í morgunkápu. Hann læt seg í undirtroyggjuna við ranguni út. Hann fór í sólbrillur fyri at verja eyguni ímóti ultraviolettum strálum. Hann læt seg í tann reyða jakkan. Hann stoytti eitt sindur av mjólk í sítt kaffi. Hann setti bókina á hillina. Hann setti bøkurnar á hillina uttan skil. Hann koyrdi lyklarnar í lumman. Hann koyrdi lykilin í lásið. Hann legði lykilin í lumman. Hann legði lykilin á skriviborðið sum vant. Hann setti ein sera høgan prís á málningin. Hann koyrdi ringin á fingurin hjá Mary. Hann setti skíðirnar upp á bilin. Hann legði bamsuna í sítt skáp. Hann setti eskjuna á borðið. Hann setti flaggið upp. Hann setti húsini til sølu. Hann raðfestir Islam hægst. Hann ger sær ómak við sínum handverki. Hann leggur tíggju dollarar til viks hvørja viku. Hann klandrast við øll, hann kennir. Hann lagaði seg skjótt eftir nýggju umstøðunum. Hann kvikaði sær úr rúminum. Hann pikkaði spakuliga á dyrnar. Hann pikkaði spakuliga á dyrnar. Hann gavst í skúlanum í síðstu viku. Hann gavst. Hann etur rættiliga ofta úti. Hann leikaði í sum ein óður tarvur. Hann mótmælti avgerðini. Hann lyfti hondina og smíltist. Hann rætti hondina upp fyri at hýruvognurin kundi steðga. Hann rætti hondina upp fyri at seta fram spurning. Hann lyfti hondina fyri at steðga einum hýruvogni. Hann lyfti hondina. Hann tók hattin av, tá hann bar eyga við meg. Hann lyfti glasið upp til varrarnar og tømdi tað í einum. Hann dyrkaði tomatplantur frá fræi. Hann elur ross og neyt. Hann vágaði nógv í frumskóginum. Hann rann tvørturum vegin og lat hana vera einsamalla. Hann rann og rann, men kláraði ikki at fáa hundin aftur. Hann rann tað skjótasta hann var mentur. Hann rann við fullari ferð. Hann rann avstað, so skjótt hann sá meg. Hann leyp avstað tá hann fekk eyga við ein løgreglumann. Hann leyp avstað tá hann fekk eyga við løgreglumannin. Hann leyp avstað fyri at ikki verða fangaður. Hann leyp avstað tá hann sá meg. Hann leyp avstað við pengunum. Hann rann aftur á støðina. Hann rann eftir henni oman ígjøgnum trappurnar. Hann rann fyri lívið. Hann kom í skuld. Hann rann inn í floksstovuna. Hann rann inn í rúmið. Hann rann sum ein bangin kanin. Hann rann, sum ein óður, fyri at fáa hana aftur. Hann rýmdi saman við konuni hjá besta vininum og enn er ikki frætt frá honum. Vit runnu út á bøin. Hann hevur ongar pengar eftir. Hann rann nakin uttanfyri. Hann rann so skjótt, at eg megnaði ikki at fáa hann aftur. Hann rann so skjótt, at vit megnaðu ikki at fáa hann aftur. Hann rann fyri at vera har stundisliga. Hann vágaði nógv og at vera fangaður og fongslaður. Hann rann nakin ígjøgnum gøturnar. Hann rann ov skjótt til at eg kláraði at fylgja við. Hann rann ímóti mær tað dýrasta hann var mentur. Hann rann. Hann ringdi til mín á midnátt. Hann ringdi uppá duraklokkuna. Hann gevur sjáldan upp. Hann fer sjáldan í biograf. Hann tekur sjáldan tokið einsamallur. Hann fór sjáldan hagar. Hann sveik okkum. Hann kom til Kyoto leygardagin. Hann rætti seg eftir súreplinum. Hann rætti seg eftir pistólini. Hann kom á mál við tí, hann setti sær fyri. Hann kom heim beint áðrenn klokkan fimm. Hann rætti seg inn í kassan og steðgaði pendulinum. Hann rætti seg eftir sukrinum, ið stóð á borðinum. Hann las í eini bók allan morgunin. Hann las eina enska bók. Hann las eina lítið áhugaverda roman. Hann las eitt brot úr Shakespeare. Hann las eina sera langa bók í dag. Hann læs í meira enn tveir og ein hálvan tíma. Hann les boðini frá henni. Hann las tað í hennara dagbók. Hann las bókina úr einum enda í annan. Hann las bókina í gjár. Hann las skjalið hart. Hann las fyrst brævið, síðan gav hann henni tað. Hann las brævið umaftur og umaftur. Hann las brævið meðan tár runnu niður kjálkarnar. Hann las harðmæltur yrkingina. Hann las so mikið honum lysti. Hann gekk gjarna við til hatta. Hann tók skjótt undir við mínum uppskoti. Hann lesur eina bók. Hann lesur skaldsøgur hvønn dag. Hann lesur tíðindablaðið hvønn morgun. Hann lesur blaðið hvønn morgun. Hann skilti, at hann ikki kundi tosa. Hann varnaðist, at hann hevði gjørt eitt mistak. Dreymur hansara um at gerast listafólk gjørdist veruleiki. Vavið á brotsverkinum gjørdist honum greitt. Hann viðurkennir, at almenn embætisfólk eru menniskju, og at tey sum menniskju kunnu meta skeivt. Honum dámar meg rættiliga væl. Honum dámar sera væl baseball. Honum dámar sera væl Sambandsríkini Amerika. Honum dámar veruliga hetta filmsslagið. Hann elskar øl og drekkur seg fullan hvønn dag. Hann saknar veruliga familjuna. Hann noyðist veruliga at royna. Hann hevur veruliga tørv á hjálp frá tær. Hann fær meg veruliga í øðini. Hann vil so fegin keypa eina nýggja motorsúkklu. Hann vil so fegin læra seg berbamál. Hann mintist, at tað var av berari eydnu, at hann slapp undan einum samanstoyti. Hann fekk fjarrit frá henni. Hann fekk eitt atgongumerki aftur fyri peningin. Hann var fagnaður við hurrárópum og lógvabresti. Hann fekk sítt doktaraheiti í 2013. Hann fekk meir enn seks milliónir atkvøður. Hann var grovt viðfarin. Hann er væl løntur. Hann mælti mær til at søkja starvið. Hann viðmælti mær hesa orðabókina. Hann fekk stolnu pengamappuna aftur. Smátt um smatt kom hann fyri seg. Hann sipaði til sjúkuna hjá tær. Hann noktaði mína vinaumbøn. Hann sýtti at taka ímóti gávuni frá henni. Hann noktaði at trúgva, at hon var sek. Hann noktaði at laga seg. Hann vildi ikki fara undir nakað serligt átak. Hann noktaði at gera soleiðis. Hann noktaði at koma til samrøðu. Hann vildi ikki geva teimum upplýsingarnar. Hann noktaði at hjálpa teimum. Hann noktaði at gjalda. Hann noktaði at taka í hondina. Hann noktaði at undirskriva skjølini. Hann vildi ikki taka ímóti mutrinum. Hann noktar at lurta eftir mammuni. Hann raknaði við aftur og var førur fyri at tosa. Hann raknaði við aftur tríggjar tímar eftir vanlukkuna. Í hansara eygum eru kvinnur einnýttis njóting, og ikki nakað týdningarmikið at stremba eftir. Hann angrar, at hann var ein letingi, tá hann var ungur. Hann angrar at hann vanrøkti lesnaðin í sínum skúladøgum. Hann angrar sítt mistak. Hann angrar býttu gerðir sínar. Hann iðrar seg um at hava gjørt hatta. Hann er keddur um tað, hann gjørdi. Hann angraði tað aftaná. Hann angraði, at hann hevði logið. Hann angraði at hann ikki hevði fylgt mínum ráðum. Hann angraði sína gerð. Hann gleddist um framgongd hennara. Hann varð verandi gamal drongur alt lívið. Hann varð verandi róligur andlit til andlits við vanda. Hann læt ikki á sær finna av vandanum. Hann var framvegis býttur. Hann varð fátækur alt lívið. Hann var fátækur alt sítt lív. Hann varð verandi kúrrur meðan fundurin var. Hann varð verandi kúrrur í eina tíð. Hann varð verandi tigandi alla tíðina. Hann varð verandi kúrrur. Hann helt framvegis fast í sínum meginreglum. Hann er róligur, tá ið vandi er á ferð. Hann minti konuna á at vakja seg kl. 7:00. Hann minti meg á at ikki gloyma passið. Hann minnir um abba mín. Hann strikaði hann av listanum. Hann tók skjúrtuna av. Hann umvældi urið sjálvur. Hann umvælir sín egna bil. Hann endurtók spurningin. Hann tók tað upp aftur. Hann bukaði aftur og aftur drykkjumannin við stavi sínum. Hann skifti klokkuna út við eitt ljós. Hann svaraði, at hann visti ikki. Hann bað meg um at koma aftur higar seinnapartin. Hann krevur at royndirnar, ið skulu gerast í alisfrøðihølunum, skulu verða lætnar inn áðrenn endaligu próvtøkuna. Hann bjargaði eini gentu frá druknivanlukku og fekk eina virðisløn. Hann bjargaði barninum frá eldinum. Hann bjargaði hundinum við sínum egna lívið í váða. Hann líkist pápa sínum í hansara málbering. Hann líkist pápa sínum øgiliga nær. Hann líkist abba sínum. Hann legði frá sær sum forseti. Hann legði frá sær. Hann hevur virðing fyri mær. Hann svaraði hennara tilboði við látri. Hann var sera skjótur at svara mínum brævi. Hann hvíldi seg eina løtu. Hann hvíldi sína hond á mínum herðum. Hann fekk hana til lívs aftur. Hann fór frá sum 60 ára gamal. Hann fór frá sum 65 ára gamal. Hann fór úr herðinum fyri 20 árum síðani. Hann fer frá komandi vár. Hann vendi aftur klokkan seks. Hann kom aftur úr Kanada. Hann kom aftur úr Kina. Hann kom aftur úr Niðurlondum í juni. Hann kom heim aftur eftir at hava verið burtur í tíggju mánaðir. Hann kom heim aftur fyri fyrstu ferð í tíggju ár. Hann kom heim aftur tríggjar tímar seinni. Algeriska sendistovan hjálpti honum aftur til Algeria. Hann vendi aftur til Amerika. Hann fór aftur í kamarið. Hann vendi aftur til hernaðarleguna. Hann fór aftur til arbeiðis. Hann kemur aftur úr Rom í morgin. Hann avdúkaði loyndarmálið fyri henni. Hann helt mítt hugskot fyri gjøldur. Hann skræddi brævbjálvan upp. Hann skræddi øll hennara brøv og allar hennara myndir. Hann setti lívið í váða fyri at útinna arbeiðið sítt og var ein íblástur fyri løgreglufólk allastaðni. Hann setti lívið í vága fyri at bjarga henni. Hann stjól frá eini eldri kvinnu. Hann eyðrændi meg. Hann stjól mína tasku. Hann stjól mín pung. Hann rullaði eyguni. Hann vendi sær í svøvni. Hann reistist frá stólinum fyri at bjóða mær vælkomnum. Hann reistist frá stólinum. Hann gníggjaði hendurnar saman. Hann oyðilegði sær heilsuna við at arbeiða ov nógv. Hann oyðilegði mítt lív. Hann stýrdi rættvísiliga sínum kongsríki. Hann rekur eina rúgvu av gistingarhúsum. Hann rekur ein skógvahandil. Hann rennur eins skjótt og tú. Hann rennur skjótt. Hann rennur skjótari enn eg. Hann rennur í parkini hvønn dag. Hann er í vanda fyri at doyggja. Hann rennur sera skjótt. Hann rennur. Hann ofraði lívið fyri rotinskapi Hann segði "NEI" innantanna. Hann segði "JA" hart. Hann segði, at Bill Clinton fór at hækka skattin. Hann bað sínum foreldrum góða nátt. Hann bað eina borðbøn, áðrenn hann át. Hann segði, at hann trúði henni. Hann segði, at hann er her av og á. Hann segði, at hann svam væl. Hann segði, at hann fekk ikki gingið. Hann segði, at hann kendi ikki mannin, men tað var ein lygn. Hann segði, at hann gjørdi ikki hatta longur. Hann segði, at hann etur ikki kjøt. Hann segði, at han ikki hevði kontór. Hann segði, at hann veiddi ikki longur. Hann segði, at hann ætlaði ikki at steðga. Hann segði, at honum dámdi hetta ikki. Hann segði, at hann legði ikki í. Hann segði seg ikki vilja tosa. Hann segði, at hann kendi seg eitt sindur í ørviti. Hann segði, at hann føldi seg svimbul. Hann segði, at hann kendi seg særdan. Hann segði, at hann føldi seg veikan. Hann segði, at hann fann lyklarnar. Hann segði, at hann hevði havt tað frálíkt. Hann segði, at hann hevði verið á Hawaii fyrr. Hann segði, at hann var komin til Japan í farnu viku. Hann segði, at hann hevði ikki vita um tað. Hann segði, at hann var hildin uppat at gera tað. Hann segði, at hann hevði sæð hana fyri einum mána síðani. Hann segði henni, at hann hevði okkurt týdningarmikið at spyrja hana um. Hann segði seg eiga tríggjar hundar við hús. Hann segði, at hann skuldi arbeiða til seint. Hann segði, at hann ikki hevði ætlað at særa hana. Hann segði, at hann noyðist at keypa ein bil. Hann segði seg vóna, at hann fór vera førur fyri tí. Hann segði, at hann vónar, tú vilt hjálpa honum. Hann segði, at hann ætlar ikki at fara. Hann segði seg ikki vera linan enn. Hann segði, at hann visti hvar kroppurin var grivin. Hann segði, at hann visti, hvør vann. Hann segði, at honum dámdi at undirvísa í fronskum. Hann segði seg kanska fara at gera hatta. Hann segði, at hann møguliga kundi hjálpa. Hann segði, hann kanska fór at vinna. Hann segði, at honum tørvaði vekslipengar. Hann segði seg hava tørv á eini tænastu. Hann segði, at honum tørvaði at gera hatta. Hann segði, at hann mátti hava eitt sindur av luft. Hann segði, at han ongantíð gjørdi hatta. Hann segði, at hann ongantíð leyg fyri henni. Hann segði, at hann angraði avgerðina. Hann segði, at hann var harmur um tað, sum hendi. Hann segði, at hann sá okkurt ófrættakent. Hann segði seg hava leitað eftir henni allan dagin. Hann segði, at hann leitaði eftir henni allan dagin. Hann segði, at hann helt seg kunna hugtaka hana. Hann segði, at hann vildi hava ein annan møguleika. Hann segði, at hann vildi hava svar. Hann segði, at hann vildi verða eitt vísindafólk. Hann segði, at hann vildi gera meir. Hann segði, at hann fór í djóragarðin. Hann segði, hann vildi lesa franskt. Hann vildi vita meira, segði hann. Hann segði, at hann vil antin keypa henni blómur ella góðgæti. Hann segði, at hann vildi broyta tað. Hann segði, hann vil sleppa at tosa við teg. Hann segði, at hann hevði pínu allastaðni. Hann segði, at hann var væl til passar. Hann segði, at hann var vilstur. Hann segði, hann var fullur. Hann segði, at hann fúsur at gera hatta. Hann segði seg hava tað betri nú. Hann segði, at hann ikki var bangin. Hann segði, hann fór at hjálpa henni. Hann segði, at hann fór at drepa hana. Hann segði, at hann fór at hætta sær. Hann segði, at hann var takksamur fyri at vera her. Hann segði seg vera forelskaðan í henni. Hann segði, at hann var ósekur, men kortini hildu vit, at hann var sekur. Hann segði seg vera bjartskygdan. Hann segði seg vera glaðan. Hann segði, at hann var fátækur. Hann segði, at hann var stakur. Hann segði, at hann vildi sova. Hann segði seg vera gorhungraðan. Hann segði seg hava fingið boð um at gera hatta. Hann segði seg ikki hava tíð at hjálpa. Hann segði seg vera órørdan. Hann segði, hann var fúsur at hjálpa okkum. Hann segði, at hann var ikki illur longur. Hann segði, at hann ikki keddi seg. Hann segði, at hann var ikki skaddur. Hann segði seg ikki vera illan meir. Hann segði, at hann hevði ikki fingið boðið nakað starv Hann segði seg ikki vera til reiðar at gevast. Hann segði, hann ikki var vísur í, hvat hann skuldi gera. Hann segði, at hann var ikki vanur við at tosa alment. Hann segði seg ikki vera bangnan um hana. Hann segði seg ikki stúra. Hann segði, hann vildi ynskt, at hann ikki var farin til Boston við henni. Hann segði, at hann vil ikki fara uttan hana. Hann segði, at hann fór at ringja í morgin. Hann segði, at hann fór at koma, og hann kom. Hann segði, at hann fór at koma. Hann segði, at hann fór at lækka skattin. Hann segði, at hann skuldi gera hatta fyri meg. Hann segði, hann skuldi gera hatta. Hann segði, at hann fór at hjálpa teimum. Hann segði, at hann fór at fara til Amerika. Hann segði, at hann fór at fara til Sambandsríkini Amerika. Hann segði, hann skuldi prógva, at hann ikki gjørdi tað. Hann segði, at hann fór at renna 200 kilometrar uppá ein dag, og tað gjørdi hann. Hann segði, at hann fór at skriva til mín, men hann hevur ikki. Hann segði, at hann fór ikki at vera leingi burtur. Hann segði, at hann fór ikki til veitsluna, tí hann mátti lesa. Hann segði, hann ikki vildi hjálpa henni. Hann segði, at hann vildi verið freistaður at gjørt tað. Hann segði, at hon skuldi keypa henni okkurt. Hann segði, at hann fór at hugsa um at gera hatta. Hann segði, hann fór at gera tað sjálvur. Hann segði, at hann fór at gera tað seinni. Hann segði, at hann fór at gera tað, og hann gjørdi tað. Hann segði, at hann hevði gjørt tað eins væl. Hann segði, at hann hevði eisini gjørt hatta. Hann segði, at hann hevði funnið lyklarnar. Hann segði, hann ætlaði sær heim skjótt. Hann segði, at hann vildi eta nú. Hann segði, at hann skuldi kanna tað. Hann segði, at hann ongantíð hevði gjørt tað móti henni. Hann segði, at hann fór ongantíð frá konu síni. Hann segði seg aldri fara at lata teg gera hatta. Hann segði, hann ongantið hevði sæð tað. Hann segði, at hann fór at royna hatta aftur. Hann segði, at hann fer at gera tað fyri okkum. Hann segði, at hann skuldi gera hatta. Hann segði, at hann vil royna at gera hatta. Hann segði, at hann eisini loypti ólag á. Hann segði, at hann hevði fingið bjóðað 3,000 dollarar. Hann sigur, at hann hevur vant. Hann segði, at hann er forvitin. Hann segði seg vera hugtungan. Hann segði seg einki skeivt hava gjørt. Hann segði, hann var áhugaður. Hann sigur seg verða áhugaðan í at gera tað. Hann segði, at hann ikki var eydnusamur. Hann segði seg vera stoltan av henni. Hann sigur, at hann er illgrunasamur. Hann segði, at hann er móður. Hann segði, at hann hevði nógv at gera í løtuni. Hann segði, at hann var sera svangur. Hann heilsaði uppá konuna. Hann segði, at pápi sín var sjúkur, men tað var ein lygn. Hann segði, at nýggi bilurin kostaði honum nógv. Hann segði (muslimsku) trúarjáttina frammanfyri tveimum muslimskum vitnum. Hann segði, sonur sín var eitt gott barn. Hann segði í eini telefonsamrøðu, at hann "kundi ikki verið fegnari" um uppdagingina. Hann segði, at tað kundi gera tað sama, um vit vórðu verandi ella fóru. Hann segði tað hart. Hann segði meir, enn hann hevði ætlað sær. Hann svaraði ikki mínum skuldsetingum. Hann segði einki, sum kundi gera hana illa. Hann segði einki, sum gjørdi hana illa. Hann segði einki. Hann segði okkurt, sum eg ikki skilti. Hann segði nakað ógvuliga persónligt. Hann segði, at eg ongan rætt havi at búgva her, ella okkurt, sum skuldi skiljast soleiðis. Hann segði, at hann trúði á spøkilsir. Hann segði, at hann kundi taka sær av tí. Hann segði, at hann luktaði okkurt brent og at telefonirnar vóru í ólagi. Hann segði, at hann kundi ikki berjast, tí hann hevði brillur. Hann segði seg ikki kunna hjálpa henni. Hann segði, at hann kundi ikki taka ábyrgd av henni. Hann segði, at hann gjørdi hatta einsamallur. Hann segði, at hann drakk ikki vín. Hann segði, at honum dámdi ikki øl. Hann segði, at honum ikki dámdi hundar. Hann segði seg hava tað betri. Hann segði seg vera frá sær sjálvum. Hann segði seg vera vónsviknan. Hann segði seg hava tað fínt. Hann segði, at hann kendi seg glaðan. Hann segði, at hann kendi seg ræðuliga illa. Hann segði, at hann kendi seg fangaðan. Hann segði, at hann fer upp klokkan seks hvønn dag. Hann segði, at hann hevði nógvan pening. Hann segði, at hann hevði gjørt reint í húsinum allan dagin. Hann segði, at hann hevði verið í California í tíggju ár. Hann segði, at hann hevði gloymt pungin heima. Hann segði, at hann hevði sæð myndina fyrr. Hann segði, at hann mátti verða heima. Hann segði seg ikki stúra. Hann segði, honum dámdi at gera hatta. Hann segði, at honum dámar at gera tað. Hann segði, at hann møguliga ikki fór at gera hatta. Hann segði, at hann kanska ikki fór at vinna. Hann segði, at hann veruliga gjørdi tað. Hann segði, at hann gongur ein túr í parkini hvønn morgun. Hann segði, at hann vildi hava nakað av peningi. Hann segði, at hann vildi fara. Hann segði, at hann var kanadiari. Hann segði, at hann var agnostikari. Hann segði at hann var væl til passar. Hann seg vera konservativan. Hann segði, at hann var ørkymlaður. Hann segði, at hann var í iva. Hann segði, at hann fór heim næsta dagin. Hann segði, at hann var fullur. Hann segði, at hann var nakin. Hann segði, at hann var garvillur. Hann segði, at hann var sera svangur. Hann segði, at hann hevur lagt frá sær. Hann segði, at hann fór frá. Hann segði, at hann stuðlaði tí. Hann segði, at hann ikki átti eitt klovið oyra. Hann segði, at hann var sera svartsjúkur. Hann segði, at hann var sera ovfarin. Hann segði, at hann kom ikki aftur. Hann segði, at hann var ikki firtin. Hann segði seg ikki vera linan. Hann segði, at hann fór at vera skjótur aftur. Hann segði, at hann fór at koma aftur higar í morgin. Hann segði, at hann fór at fortelja okkum um úrslitini frá royndini seinni. Hann segði, at hann vildi bíða saman við henni. Hann segði, at hann ætlaði ikki at gera hatta. Hann segði, at hann skuldi koma aftur seinni. Hann segði, at sjálvandi fór hann at gera tað. Hann segði, at hann skuldi hjálpa mær at gera hatta. Hann segði, at hann skuldi hjálpa. Hann segði, at hann einans vildi tosa við teg. Hann segði, at hann fór at fáa greiði á tí. Hann segði, hann fór at royna at vinna. Hann segði, at hann fer avstað skjótt. hann segði, at hann ongantíð fór at gera hatta. Hann segði, at hann keðir seg. Hann segði, at hann er ørkymlaður. Hann segði seg vera rasandi. Hann segði seg vera sjúkan. Hann segði, at hann er enn bangin. Hann segði, at hann er stuðlandi. Hann segði seg vera ógvuliga móðan. Hann segði seg vera veikan. Hann segði, at mangt er í neyðini nýtt. Hann segði, at handan gentan hevði kyst hann. Hann segði, at seinasti bussurin fer klokkan 22.50. Hann segði, at málið var átrokandi, og at eingin løta var at missa. Hann segði, at tað var í lagi fyri honum. Hann segði, at tú noyðist ikki at fara. Hann segði, at tað besta var enn í væntu. Hann segði, at tað einasta svarið var ein trælauppreistur. Hann segði tað sama umaftur og umaftur. Hann segði, at orðini komu beint av hjartanum." Hann segði hana eiga hetta. Hann segði við seg sjálvan: "eg fari at gera tað". Hann segði við meg, 'eg las hesa bókina í gjár'. Hann segði við meg, "Lat okkum spæla fanga." Hann segði, at vit mugu halda loyndarmálið. Hann segði: "eg vil vera eitt vísindafólk" . Hann segði: "eg komi frá Kanada". Hann segði: "klokkan er nýggju". Hann segði: "Far frá mær." Hann segði: "lat okkum taka ein stuttan steðg". Hann segði: "farvæl, vinir", og fór. Hann sang og sang. Hann sang hennara yndissang fyri henni. Hann sang falskt. Hann sang á pallinum. Hann sang nakrar gamlar sangir. Hann sang meðan hann arbeiddi. Hann sat heilt einsamallur. Hann sat og lurtaði eftir útvarpinum. Hann sat undir liðini á henni við afturlatnum eygum. Hann sat við síðunar av henni. Hann setti seg niður og læs blaðið. Hann setti seg niður og las, meðan kona hansara gjørdi mat við eldstaðin. Hann setti seg við sítt skriviborð. Hann setti seg undir liðini á henni. Hann setti seg við mína lið. Hann setti seg niður á bonkin og fór undir at lesa bókina. Hann sat á beinkinum beint við síðuna av henni. Hann setti seg niður at lesa eina søgu. Hann setti seg niður hjá henni. Hann sat í zen-meditatión. Hann sat frammanfyri meg. Hann sat í stólinum. Hann sat við síðuna av henni. Hann sat við síðuna av mær. Hann sat á einum stóli og sveiggjaði beinini. Hann sat á frakka mínum. Hann sat á bakkanum. Hann sat á songini. Han sat á beinkinum saman við henni. Hann sat og roykti á beinkinum. Hann sat har við eygunum afturlatnum. Hann sat og las eina bók. Hann var uppi alla nátt og las eina skaldsøgu. Hann sat uppi seint um kvøldið. Hann var seint uppi í gjár. Hann sat við krossaðum beinum. Hann bjargaði einum barni undan at drukna í eini tjørn. Hann spardi hundrað dollarar. Hann bjargaði einum smádreingi undan at drukna. Hann spardi nógvar pengar. Hann bjargaði einum sjómanni. Hann bjargaði henni, og tað kostaði honum lívið. Hann kom sær onkursvegna undan. Hann bjargaði vininum við sínum egna lívi í váða. Hann spardi saman til túrin. Smátt um smátt spardi hann pengar, so hann kundi byggja eitt nýtt hús. Hann bjargaði mínum lívi. Hann bjargaði prinsessuni. Hann spardi nóg mikið av peningi upp. Hann sparir tað, sum hann forvinnur. Hann sá islam sum eina loysn. Hann sá Tom fara, áðrenn arbeiðið var liðugt. Hann sá ein firvald á vegginum. Hann sá eina grizzlybjørn. Hann sá eina rúgvu av djórum á vegnum. Hann sá eina vakra gentu. Hann sá eina rottu í undirgrundarjarnbreytini. Hann sá fagurlittar fuglar, blómur og bløð. Hann sá at hann fór skeivur. Hann sá hana og rodnaði. Hann sá hana koyra sín nýggja bil. Hann sá hana sita einsamalla við hennara borð. Hann sá tað eisini. Hann sá tað eisini. Hann sá, at hvíldin var góð og landið yndisligt: tí boygdi hann herðar sínar undir byrðar og varð knuggandi trælur. Hann sá beint ígjøgnum hana. Sjálvmorð var einasti útvegurin, hann sá. Hann sá, at hann fór skeivur. Hann sá kabaina fyri fyrstu ferð. Hann sá vanlukkuna á veg í skúla. Hann sá fuglin í trænum. Hann sá dreingin leypa yvir stikið og renna avstað. Hann sá fíluna. Hann sá gentuna. Hann sá myndina týðiliga. Har sá hann, tað sum hann hevði droymt um. Hann sigur, at hann er samdur við henni. Hann sigur, at hann klárar at gera hatta blundandi. Hann sigur, at hann orkar ikki fyri hitanum longur. Hann sigur at hann gjørdi tað fyri pengarnar. Hann sigur, at hann keypir ikki hatta. Hann sigur seg ongantíð vinna. Hann sigur seg ikki minnast hana. Hann sigur, at hann drekkur fyri at gloyma. Hann sigur, at hann hevur verið á Hawaii áður. Hann sigur, at hann hevur einki at gera. Hann sigur, at hann ætlaði sær at fara til handils. Hann sigur, at hann er ikki glaður. Hann sigur seg ikki hava tað stuttligt. Hann sigur, at honum dámar blómur. Hann sigur, at hann hitti pápa mín. Hann sigur seg tørva hjálp. Hann sigur, at hann gloymir ofta ymiskt. Hann sigur, at hann angrar tað. Hann segði,hann sá okkurt annað. Hann sigur, at hann átti ikki at gjørt hatta. Hann segði seg vera svangan. Hann sigur, at hann kemur alt fyri eitt. Hann sigur, at hann fer ikki at gevast at roykja. Hann sigur, at hann kemur ikki. Hann sigur, at hann ikki fer at gráta. Hann sigur, at hann vil ikki gera hatta. Hann sigur, at hann fer ikki at giftast. Hann sigur, at hann vildi fegin vunnið. Hann sigur, at hann verður upptikin í kvøld. Hann sigur seg fara at halda fram við hasum. Hann sigur, at hann fer ongantíð at gera hatta. Hann sigur, at hann vil bert tosa við hana. Hann sigur seg fara at gevast við hasum. Hann sigur, at hann hevur nógv at gera í dag. Hann sigur seg longu hava gjørt tað. Hann sigur, at hann fer til Bejaia í Algeria. Hann sigur, at hann fer til Boston við henni. Hann sigur, at hann dugir væl at gera mat. Hann sigur, at hann hevur lært nógv. Hann sigur, at han ongantíð hevur grátið. Hann sigur, at hann hevur ongantíð koyrt ein lastbil. Hann sigur, at hann ongantíð hevur sæð hana. Hann sigur seg ikki ætla at fara. Hann sigur, at hann er stoltur av børnunum. Hann sigur seg vera til at reiðar at seta lívið uppá spæl. Hann sigur, hann er ov gamal at gera tað. Hann sigur eitt og meinar eitt annað. Hann sigur, at hon fer ikki at gevast við at roykja. Hann sigur, at hann fer at gera hatta onkuntíð. Hann sigur, at hann kann vera her í seinasta lagi klokkan 3.30. Hann sigur, at hann græt ikki. Hann sigur, at hann ikki gjørdi tað. Hann sigur, at hann er í tí fullkomna hjúnalagnum. Hann sigur, at hann hatar at lesa. Hann sigur, at hann hoyrdi hana siga eina líknandi søgu. Hann sigur, at hann er sakleysur. Hann sigur, at hann má fara undir venjingar av heilsuávum, men hann gongur so nógv upp í tað, at tað tykist, at hann er til reiðar at doyggja fyri heilsuna. Hannsigur, at hann ynskir at verða jarðaður her. Hann sigur seg vilja tosa við teg. Hann sigur, at hann fer at læna mær bókina, tá hann er liðugur við hana. Hann sigur, at hann fer ikki at gevast at roykja. Hann sigur altíð, at hann skal gera tað í dag. Hann sigur, at hann fer til Boston við henni. Hann segði, at hevði hann verið fuglur, so hevði hann flogið til mín. Hann sigur, at um hann var har, hevði hann verið glaður. Hann sigur, at larmurin órógvar hann. Hann sigur, at tú yvirtalaði hann til tað. Hann segði næstan ikki eitt orð. Hann er lættur at ræða. Hann skeldaði hana. Hann klóraði sær um nossini. Hann klórar sær í høvdinum av vana. Hann klóraði sær í høvdinum. Hann skriðar sær í reyvini framman fyri øllum. Hann skríggjaði alla náttina. Hann skríggjar nógv. Hann tók sær um reiggj og fríggjaði til hennara. Hann leitaði eftir lyklinum í lummunum. Hann setti seg undir liðini á henni. Hann vísti mær hennara mynd í loyndum. Hann vísti mær hennara mynd í loyndum. Hann vísti mær hennara mynd í loyndum. Hann tóktist vónbrotin av úrslitunum. Hann tóktist vónbrotin av úrslitinum. Hann tóktist eins og ein prinsur úr einum ævintýri. Hann tyktist ráðaleysur. Hann tyktist rættiliga nøgdur við seg sjálvan. Hann tóktist veruliga stúrin um hana. Hann tóktiskt keddur. Hann tóktist at hava sjálvsálit. Tíðindini tóktust at koma óvart á hann. Mín fákunna tóktist at koma óvart á hann. Hann tóktist spentur. Hann tyktist vera við síðuna av sær sjálvum av gleði. Hann tóktist sjúkur. Hann sá út til at njóta lívið og arbeiðið. Hann tóktist at hava verið sjúkur. Hann tóktist at hava verið ríkur. Hann tóktist at hava verið sera eydnusamur. Hann tóktist at hava arbeitt leingi. Hann sá út til at vera júst vaknaður av einum dreymi. Hann tyktist at angra tað, sum hann hevði gjørt. Hann tóktist ikki at vita, at eg var hjá. Hann tyktist óróligur í hennara nærveru. Hann tóktist sera ovfarin, tá eg fortaldi honum um tað. Hann tóktist at stúra fyri heilsuni. Hann tykist at stuttleika sær. Hann tykist illur. Hann tykist hava úr at gera. Hann tykist róligur. Hann tykist vónsvikin av soninum. Hann tykist vónsvikin av soninum. Hann tykist at vera eydnusamur. Hann tykist at vera sunnur. Hann tykist at vera ærligur. Hann tykist at vera svangur. Hann tykist at vera illur. Hann tykist at vera blíður. Hann sýnist at vera eitt gott fólk. Hann tykist ikki at vita um stríðið millum pápa og meg. Hann tykist ikki til at hava skilt týdningin av tí. Hann tykist at vera heilt glaður. Hann tykist at vera sjúkur. Hann tykist at hava lítið sjálvsálit. Hann tykist móður. Hann tykist vera vinarligur. Hann tykist at vera eitt stás. Hann virkar sum ein stásmaður. Hann tykist at vera lesandi. Hann sær út til at sova. Hann tykist at kenna grikskar bókmentir sera væl. Hann virkar til altíð at vera upptikin. Hann tykist vera sjúkur. Hann sær út til at vera forelskaður í henni. Hann tykist at vera fløktur uppá hatta málið. Hann tykist at lúgva. Hann tykist at vera sera eydnusamur. Hann tykist at stúra um okkurt. Hann tykist at hava ein feril av fepri. Hann hevur eftir øllum at døma verið ein sera avhildin sjónleikari í ungum døgum. Hann tykist at hava verið sjúkur leingi. Hann tykist at hava verið ríkur. Hann sýnist at hava havt eitt hart lív sum ungur. Hann tykist at vera rýmdur av landinum. Hann tykist at hava búð í Spania. Hann tykist at hava misskilt hvat málið snýr seg um. Hann tykist at hava spart nógvan pening. Hann tykist at hava logið. Hann tykist einki at vita um málið. Hann tykist at vita um loyndarmálið. Hann tykist at kenna okkum. Hann tykist veruliga at stuttleika sær. Hann tykist ikki at vera førur fyri at svimja. Hann tykist hava sera nógv um at vera. Eg fái ikki samband við hann. Hann virkar sera glaður. Hann tók um skøvningin á mær. Hann treiv í kragan á lummatjóvinum. Hann kemur sjáldan at vitja meg. Hann gerst sjaldan illur. Hann gevur sjáldan konuni gávur. Hann gongur sjáldan í kirkju. Hann lesur sjáldan eina oddagrein og er eingin bókaormur. Hann tosar sjáldan um seg sjálvan. Hann fór sjáldan hagar. Hann gongur sjáldan, um nakrantíð, í kirkju. Hann fer sjáldan, um nakrantíð, til hárskera. Hann fer sjáldan, um nakrantíð, í biograf. Hann selir bøkur. Hann selur bilar. Hann selur frukt. Hann selur skógvar. Hann selur okkum pappír. Hann selur whisky. Hann sendi Mary eitt kort. Hann svaraði mínum fjarriti alt fyri eitt. Hann sendi henni eitt føðingardagskort. Hann sendi henni eini boð. Hann sendi henni nakrar blómur, umframt eitt vakurt kort. Hann lat umsóknina inn á skrivstovuna. Hann sendi mær eitt føðingardagskort. Hann sendi mær eina bók. Hann sendi mær eini stutt boð. Hann sendi mær eina gávu. Hann sendi pakkan út fyrradagin. Hann sendi brævið óupplatið aftur. Hann gjørdi tænastu sum guvernørur í Ohio. Hann var borgarstjóri. Hann tænti trúgvur kongi sínum. Hann serveraði matin. Hann var eitt fordømi. Hann setti eina fellu fyri at fanga djórið. Hann setti sær sum mál at leggja til síðis tríggjar milliónir yen. Hann setti eld á síni hús. Hann kom fyri seg aftur í lívinum. Hann setti klokkuna at vera ov skjóta. Hann setti eld á síni hús. Hann fór avstað til París. Hann fór til París síðsta mánaða. Hann fór avstað til Tokyo. Hann setti vekjaran, áðrenn hann fór í song. Hann setti kassan niður á borðið. Hann setti nýliga eitt felag á stovn. Hann byrjaði í handilsvinnuni. Hann setti seg til rættis í armstólinum fyri at lurta eftir tónleikinum. Hann fann harðliga at borgarstjóranum. Hann seymaði mær ein nýggjan klædning. Hann skal revsast. Hann skal rinda tær peningin beinanvegin. Hann gjørdi alla familjuna fyri skommum við sínum atburði. Hann gav mær burturav sínari suppu. Hann tók lut í mínari gleði. Hann hevur kamar saman við einum. Hann hvesti knívarnar fyri hana. Hann rakaði skeggið. Hann rakaði sær høvdið. Hann rakaði yvirskeggið burtur. Hann rakaði sær. Hann rakar sær annanhvønn dag. Hann rakar sær fýra ferðir um vikuna. Hann pussaði skógvarnar hjá pápa sínum. Hann blankaði skógvarnar. Hann tók í hondina á vininum. Hann tók í hondina á borgarstjóranum. Hann risti høvdinum, sum segði hann " nei". Hann risti høvdið. Hann tók í mína hond. Hann tók í túsundatals hendur. Hann skeyt hjørturin. Hann skeyt ein tikara í høvdið. Hann skeyt ein píl eftir hjørtinum. Hann skeyt ein píl eftir hermanninum. Hann skeyt eftir mær. Hann skeyt eftir fuglinum, men rakti ikki. Hann skeyt hann í knæið. Hann skeyt nógvar leyvur, fílar og onnur djór. Hann skeyt krokodilluna. Hann skuldi eisini lesa berbamál. Hann átti at biði um umbering fyri at vera ófólkaligur við gestirnar. Hann skuldi komið á flogvøllin klokkan 9.00. Hann átti verið illur. Hann skuldi komið alt fyri eitt! Hann skuldi koma. Hann skuldi heilt avgjørt vitjað Hagia Sophia, meðan hann er í Istanbul. Hann burdi eti. Hann átti havt verið ein sakførari. Hann skuldi havt keypt ein brúktan bil. Hann átti at hava keypt nakrar blýantar. Hann skuldi verið komin. Hann skuldi havt gjørt hatta fyri langari tíð síðan. Hann skuldi farið. Hann skuldi aldri lænt pengar frá henni. Hann átti at takkað tær. Hann átti at farið til handils við henni. Hann skuldi verið farin við henni. Hann skuldi havt klemmað hana. Hann skuldi havt latið meg tosað við hana. Hann skuldi havt smíltst til hennara. Hann skuldi havt sagt henni, at hann elskaði hana. Hann burdi ikki farið einsamallur. Hann skuldi ikki havt gingið heim einsamallur. Hann átti ikki at lurtað eftir henni. Hann átti ikki at sagt hatta við hana. Hann rópti seg hásan. Hann vísti Skura myndina. Hann vísti dirvi hóast øgiligur vandi var á ferð. Hann sýndi óvanliga góð evni til støddfrøði. Hann sýndi stórt dirvi, meðan hann var sjúkur. Hann vísti stórt hegni í at skreiða á skíð. Hann vísti henni vegin. Hann vísti henni, hvat hann hevði keypt henni. Hann vísti mær sína album. Hann vísti henni myndatólið. Hann vísti henni sína fotomyndabók. Hann vísti áhuga fyri ætlanini. Hann vísti mær tað. Hann vísti mær eina rúgvu av vøkrum myndum. Hann vísti mær runt. Hann lærdi meg at baka eina køku. Hann lærdi meg at nýta hetta myndatólið. Hann vísti mær runt í parkini. Hann vísti mær nakrar myndir av sær sjálvum. Hann vísti mær handritið til nýggja sjónleikin hjá honum. Hann vísti mær vegin. Hann læt ikki á sær finna, tá ið hann hoyrdi tey ringu tíðindini. Hann vísti henni okkurt. Hann kom, tá ið vit minst væntaðu hann. Hann vísti okkum eina mynd av mammu síni. Hann vísti okkum nakrar myndir. Hann er áhugaður í vetrarítrótti. Hann ypti øksl. Hann ønskrast av ræðuligu sjónini. Hann læsti seg inni á kamari sínum. Hann læt hurðina aftur og fór uppá. Hann læt hurðina aftur eftir seg. Hann lat hurðina aftur aftanfyri seg. Hann helt munn. Hann helt við henni. Hann gav teimum tekin um at steðga. Hann gavst at drekka vín. Hann skrivaði undir kekkin. Hann rætt og slætt elskar ostakent breyð. Hann syngur so væl, at tað er vónleyst at halda tárunum aftur. Hann syngur ógvuliga væl. Hann syngur væl. Hann syngur. Hann situr aftan fyri hana. Hann situr í hesum stólinum, tá ið hann hyggur í sjónvarp. Hann skurslaði albogan. Hann skurslaði sær knæið. Hann smekkaði hurðina aftur. Hann sló hana. Hann svevur um dagin og arbeiðir um náttina. Hann svav eftir at hava tikið allar. Hann svav allan dagin. Hann svav í bilinum. Hann svav leingi. Hann svav undir einum mýggjabitaneti. Hann smoygdi smátalararnar av. Hann gleið á einum bananskali. Hann gleið á ísinum. Hann sníkti seg út úr skúlastovuni. Hann gleið á veg yvir um vegin. Spakuliga lyfti hann byrsuna. Hann slongdi taskuna um herðarnar. Hann luktar illa. Hann luktar av geit. Hann kendi góða roykin av eini sigar. Hann smíltist og fór. Hann smíltist og segði farvæl. Hann smírdist, meðan hann setti seg. Hann smíltist til mín og fór í tokið. Hann smíltist til okkara og fór í tokið. Hann smíltist. Hann smílist altíð, tá ið eg síggi hann. Hann roykti eina sigar eftir miðmála. Hann roykir ein pakka av sigarettum um dagin. Hann roykir sum ein skorsteinur og drekkur sum ein fiskur. Hann roykir tjúgu sigarettir um dagin. Hann rykti dukkuna frá henni. Hann sníkti seg inn á hann á miðjari nátt. Hann snorkaði alla náttina og kona hansara fekk ikki sovið. Hann bæði froysir og smáflennir at egnu skemtisøgu síni. Hann sníkti seg út fyri at møta henni. Hann sníkti seg út at hitta eina gentu. Hann sníkti seg inn á hann á miðjari nátt. Hann seldi alt, hann átti. Hann seldi sín egna bil uttan himpr. Hann loysti øll málini lættliga. Hann loysti hvørt mál. Hann loysti trupla málið lættliga. Hann loysti tað trupla málið. Hann loysti málið einsamallur. Hann loysti málið lættliga. Stundum át hann úti saman við familju síni. Stundum kemur hann seint heim. Stundum kemur hann at hitta meg. Stundum etur hann eisini miðmála har. Stundum gloymir hann at bera bøkur aftur á bókasavnið. Stundum gloymir hann, hvat hann tosaði um. Stundum fer hann til Tokyo í arbeiðsørindum. Hann blívur óður av ongum. Stundum fellur hann í fátt. Hann gevur mær ofta eina løgna kenslu, tá vit hittast andlit til andlits. Stundum svevur hann yvir seg. Stundum hyggur hann í sjónvarp. Hann líkist pápa sínum nakað. Hann vandi seg skjótt við kalda veðrið. Hann vandi seg skjótt við nýggju umstøðurnar. Hann fór skjótt úr nýggja starvinum. Hann leitaði sær skjól frá regninum. Hann tosar flótandi berbamál. Hann tosar berber við góðum sjálvsáliti. Hann tosar flótandi kinesiskt. Hann dugir kinesiskt. Hann dugir enskt og franskt. Hann dugir enskt betri enn eg. Hann tosar flótandi enskt. Hann dugir væl enskt. Hann tosar enskt við týskum tónalag. Hann tosar enskt við týðiligum týskum tónalagi. Hann tosar esperanto við týskum tónalagi. Hann dugir franskt eins og enskt. Hann tosar flótandi franskt. Hann dugir franskt. Hann dugir týskt fyri ikki um at tala enskt. Hann dugir portugisiskt. Hann dugir eisini russiskt. Hann dugir russiskt. Hann dugir spanskt eins og franskt. Hann dugir eitt sindur av enskum. Hann tosar eins og var hann serfrøðingur. Hann tosar hálvbrotið franskt. Hann dugir fimm mál. Hann tosar flótandi. Hann dugir fýra mál. Hann tosar hvørki enskt ella spanskt. Hann dugir ikki bara spanskt men eisini franskt. Hann tosar toluliga væl franskt, men hann tosar avgjørt týskt meira flótandi. Hann tosar fullkomið enskt. Hann tosar títt. Hann tosar stak væl. Hann dugir tíggju mál. Hann tosar sera hálvbrotið berbaramál. Hann brúkar stórar nøgdir av pengum upp á bøkur. Hann brúkar nógvar pengar upp á klæðir. Hann brúkar meginpartin av síni tíð heima. Hann brúkar ov nógvar pengar. Hann búði í Algeria í 24 ár. Hann brúkti alla tíð sína upp á arbeiði. Hann brúkti allar sínar pengar upp á ein bil. Hann brúkti alt gjárakvøldið at broyta og betra skjalið. Hann var meira enn eitt ár í Kabylie. Hann brúkti dagin saman við dóttur síni. Hann var saman við henni allan seinnapartin. Um kvøldið las hann eina bók. Um morgunin las hann eina bók. Tom sletti kalt vatn á seg. Hann tosaði berbamál við týskum tónalag. Hann tosaði í ein tíma. Hann tosaði harðari og harðari. Hann tosaði um floksstev. Hann tosaði nóg spakuliga til at øll skiltu. Hann tosaði við bóndur í Iowa. Hann tosaði við hana um málið. Hann tosaði blídliga við meg. Hann tosaði við tjóðina áttanda august. Hann tosaði við einhvønn, ið kom innar í hølið. Hann tosaði ov skjótt fyri næmingarnar. Hann tosaði ov títt. Eg fekk ikki skil á tí, hann segði. Hann teskaði. Hann tosaði sera hart. Hann tosaði væl um son hennara. Hann tosaði. Hann snurraði trummupinnarnar báðar við fullari ferð í hondunum. Hann kroysti tannkremið út úr eini tupu. Hann skeitti at henni. Hann stakk meg í ryggin! Hann kódnaði tríggjar ferðir. Hann trampaði tríggjar ferðir við fótinum. Hann er høgt í metum í sínum flokki. Hann stardi at fótum hennara. Hann stardi at henni við haturi. Hann stardi at henni. Hann gløddi at hondum hansara. Hann stardi at mær og segði einki. Hann stardi at mær frá høvur til fót. Hann gløddi aftur. Hann fór undir eitt nýtt lív. Hann fór at seta spurningar um koranina. Hann byrjaði fyri Amerika í gjár. Hann gjørdist skallutur rættiliga ungur. Hann byrjaði, hóast tað regnaði. Hann byrjaði at blanda seg upp í mítt lív. Hann fór at flenna í kíki. Hann fór undir at læra enskt ellivu ára gamal. Hann byrjaði at lesa um Quran. Hann fór at syngja. Hann byrjaði dagin við góðum morgunmati. Hann byrjaði at fara týðliga í song. Hann fór at tosa enskt. Hann fór undir at lesa koranina. Hann fór at nerta við mítt andlit. Hann fór undir at vaska bilin. Hann svøltaði til deyðis. Hann steðgaði nakrar dagar í Kabylie. Hann steðgaði so leingi, hann kundi. Hann gisti á hotelli í nakrar dagar. Hann varð heima allan dagin í staðin fyri at fara út. Hann var hjá mær í tríggjar vikur. Hann búði leingi á hotellinum. Hann var her eina stutta tíð. Hann var her eitt tíðarskeið. Hann varð heima hjá henni. Hann var seingjarliggjandi, tí hann var ikki so væl fyri. Hann var á hotellinum tað mesta av degnum eftir og tosaði við vinir og viðhaldsfólk. Hann varð sitandi í tímavís. Hann var har í frítíðini. Hann var har í tríggjar dagar. Hann var uppi alla náttina og las eina skaldsøgu. Hann var uppi alla náttina. Hann var leingi uppi í gjárkvøldið. Hann steðgar leingi, hvørja ferð hann kemur. Hann býr á gistingarhúsum, tá hann ferðast. Hann varðveitir sambandið við hana. Hann er leingi uppi um kvøldarnar. Hann steig til viks, so hon slapp framvið. Hann steig á mín fót við vilja. Hann heldur seg til egnar meginreglur. Hann stirðnaði. Hann dugir framvegis ikki at tosa berbara mál. Hann dugir framvegis ikki at tosa berbaramál. Hann drekkur framvegis, men bert av og á. Hann hevur enn ein hvítan vest. Hann hevur enn kenslur fyri henni. Hann hevur framvegis nógv at læra. Hann hevur framvegis ikki skrivað brævið. Hevur hann ikki enn goldið fyri gimsteinarnar hjá konuni? Hann hevur framvegis ikki fyrigivið henni. Hann hevur framvegis ikki svarað mínum brævi. Hann hevur ikki tosað við hana enn. Hann heldur framvegis sín áhuga fyri tónleiki við líka. Hann býr enn fyri seg sjálvan. Hann býr framvegis hjá foreldrunum. Hann elskar hana framvegis. Hann er mær framvegis svarskyldugur. Hann sigur framvegis, at hann einki skeivt gjørdi. Hann vil framvegis koma. Hann skrivar framvegis yrkingar. Hann skrivar framvegis til mín av og á. Hann rørdi málingina, áðrenn hann brúkti hana. Hann stjól billutir. Hann stjól pening úr hennara pengapungi. Hann stjól pening frá mær. Hann stjól mína teldu. Hann stjól okkara dátugrunn. Hann stjól peningin. Hann stóð upp at vegginum hendur í lumma. Hann stóð fjart frá henni. Hann stóð burtur frá okkum. Hann stóð aftan fyri stólin. Hann stóð tætt við hana og royndi at verja hana ímóti meldurríðini. Hann stóð og stardi at sjónini við opnum munni. Hann stóð beint upp og niður. Hann stóð og styðjaði seg til garðin. Hann stóð úti á eggini á klettinum. Hann var sjónskur, tí hann var í klædningi. Hann stóð leingi har yviri. Hann stóð har eina løtu. Hann stóð har og blundaði. Hann reisti seg og andaði djúpt. Hann reisti seg við hattinum í hondini. Hann reisti seg. Hann stóð henni serliga nær. Hann stóð hendur í lumma. Hann stóð og hugdi at henni. Hann steðgaði við stólin hjá Tom. Hann gavst at eta og doyði stutt eftir. Hann gavst at leita eftir perluni. Hann gavst at flyta seg. Hann gavst við at spæla baseball seinastu sesong. Hann gavst at lesa bøkur. Hann gavst at lesa tíðindabløð. Hann gavst við at lesa tíðindablaðið. Hann legði av við at roykja og fór at renna. Hann gavst at roykja av heilsuávum. Hann legði av við at roykja í fjør. Hann legði av at roykja. Hann tagdi. Hann steðgaði bilinum. Hann steðgaði á at roykja. Hann legði dent á tær praktisku síðurnar av býarlívinum. Hann rembdi sær og andaði djúpt. Hann rætti armin út eftir bókini. Hann bresti ein svávulpinn. Hann stríddist fyri at fylgja við sínum floksfeløgum. Hann spenti eitt reip millum tvey trø. Hann rendi tánna í. Hann helt tvørur fast í sínari meining. Hann stakk eina blómu í knappholið. Hann stakk knív sín í træið. Hann kom við hugskotinum, og nú fær hann alla skyldina. Hann stakk bókina í taskuna. Hann setti brotpettini saman. Hann helt seg til egið ástøði. Hann las berbamál í skúlanum. Hann las islam í Algeria. Hann las uttanlands. Hann las á einum algeriskum fróðskaparsetri. Hann las dag og nátt við tí endamáli at gerast sakførari. Hann las búskaparfrøði í Algeria. Hann las í tíggju ár. Hann las íðin fyri at standa royndina. Hann las búsniðgávu. Hann las løgfrøði á Yale Universiteti. Hann granskaði fuglaflog. Hann granskaði vísindafólk, ið vórðu mett at vera tey týdningarmestu í 19. øld. Hann granskaði, hvussu fuglur flýgur. Hann las til lækna. Hann lesur amerikanska søgu. Hann lesur eisini kinesiskt. Hann lesur kinesiskt. Hann lesur enskt, men hann lesur eisini týskt. Hann lesur málteld. Hann lesur dag og nátt. Hann er lesur ídnari enn nakar annar næmingur í flokkinum. Hann lesur í venjingarhølunum. Hann lesur nógv ídnari enn áður. Hann lesur sera íðin. Hann lesur við tí fyri eygað, at blíva lækni. Tað eydnaðist honum, tí hann var íðin. Tað eydnaðist honum at fáa sannleikan frá henni. Honum eydnaðist at loysa málið. Hann stóð royndina. Hann gjørdist brádliga ovurfegin. Hann gjørdist brádliga sjúkur. Brádliga fekk hann eitt gott hugskot, ímeðan hann var í bað. Brádliga legði hann hornið á, ímeðan eg tosaði. Hann gjørdist brádliga varugur við, at pengapungurin var horvin. Brádliga varnaðist hann, at hann elskaði hana. Hann tagdi brádliga. Hann hevði gikt. Hann fekk innvortis skaðar í ferðsluvanlukkuni. Hann hevði ræðuliga pínu, orsakað av skaðanum hann hevði fingið. Hann hevur ringt blóðrensl til beinini. Hann skeyt upp eina ætlan, ið líktist mínari. Hann skeyt upp, at vit far at svimja. Hann skeyt upp at fara á strondina. Hann mælti til, at vit byrjaðu alt fyri eitt. Hann skeyt upp, at vit skuldu gevast við at roykja á fundinum. Hann var heilt vist illur. Hann tók mótstøðufólkið á bóli. Tað kom óvart á systur Tom, at hann gav henni eina gávu. Hann yvirgav seg. Alt sum hann hevði rundan um seg heima var berbariskt. Hann yvirlivdi eina vanlukku í fjør, men koyrir framvegis fyrilitarleyst. Hann yvirlivdi at verða raktur av snarljósi. Hann yvirlivdi flogvanlukkuna. Hann væntaði, at tað var ov seint at hjálpa henni. Hann svølgdi stoltleika sín. Hann svølgdi tað seinasta av drykkunum. Hann svam yvir um ánna. Hann streyk bustina tvørtur um løriftið. Hann svimur í ánni. Hann sløkti ljósið. Hann svór, at hann hevði fotografiskt minni, hóast hann í roynd og veru ikki mintist, hvat hann át til døgurða í gjárkvøldið. Hann bannaði sum eitt ørt og steytaði eftir mær við eini ár, tí hann man hava sæð deyðan í eygum mínum. Hann bannaði sum svakur og stakk árina eftir mær, tí hann man hava sæð deyðan í eygum mínum. Eg slapp mær undan og megnaði at høgga til við stavinum soleiðis, at høvdið knústist sum eitt egg. Hann svór, at hann aldri aftur skuldi trúgva henni. Hann hevði samkenslu við henni. Hann fer í bað hvønn morgun. Hann er bert í bað einaferð um mánaðan. Hann bregðar til pápa sín. Hann ansar væl eftir sær sjálvum. Hann er errin av soni sínum. Hann tekur bussin til arbeiðis? Hann tekur sær sera væl av gestum sínum. Hann etur vitaminir. Hann tosaði um hennara sjúku. Hann tosaði um hana. Hann tosaði dóttrina frá at gifta seg við Tom. Hann tosaði um hennara blíðskap og eyðmýkt. Hann tosaði við seg sjálvan. Hann tosaði við formannin. Hann tosar nógv um pápa sín. Hann tosar nógv. Hann tosar nógv um islam. Hann tosar eins og visti hann alt. Hann tosar eins og hann veit alt. Hann tosar eins og hann visti alt. Hann tosar skjótt. Hann tosar í svøvni. Hann tosar nógv við meg. Hann tosar ov skjótt. Hann tosar ov nógv. Hann tosar væl. Hann pikkaði meg á økslina. Hann undirvísti í berbermáli í Algeria. Hann lærdi børn síni franskt. Hann undirvísti einum bólki av indiskum dreingjum. Hann lærdi seg sjálvan franskt. Hann lærdi seg sjálvan at gera hatta. Hann lærdi seg sjálvan at standa á skíðum. Hann lærdi børn síni russiskt. Hann lærdi son sín at svimja. Hann undirvísti mær í søgu. Hann lærdi meg at stava orðið. Hann lærdi meg at svimja. Hann lærdi meg at skriva. Hann lærdi okkum, at Kolumbus fann Amerika. Hann undirvísir vini sínum í enskum. Hann undirvísir í enskum. Hann undirvísir í Koranini í moskuni. Hann lærir tey at tosa japanskt. Hann lærir okkum enskt. Hann undirvísir okkum í søgu. Hann undirvísir í joga. Hann ringdi til mín aftur og aftur. Hann sigur okkum loyndarmál. Hann sigur okkum, hvat fær hann at flenna. Hann hevði lyndi til at vera lagaligur við børnini. Hann hevur lyndi til at vera hástórur. Hann hevur fyri at skrøggga. Hann hevur lyndi til at ilskast um einki. Hann hevur lyndi til at lúgva. Hann hevur lyndi til at smæðast frá øllum, ið inniber almenna røðu. Hann hevur í hyggju at gevast í skúlanum. Hann hevur lyndi til at halda við veikara partinum. Hann hevur lyndi til at tosa ov nógv. Hann ræddi hana. Hann ræddi hann. Hann sendi mær eini boð úr Alger. Hann skrivar vinum sínum sms-boð á berbiskum. Hann takkaði henni fyri tíðina. Hann takkaði mær fyri gávuna. Hann heldur, at eg elski hana. Hann heldur, at eg eri øvundsjúkur. Hann heldur seg kunna skilja og valda. Hann heldur, hann kann vinna. Hann heldur seg vera skikkaðan til sætið. Hann heldur seg vera, men í royndum er hann eitt einki. Hann heldur seg vita alt. Hann heldur, at hann átti at hjálpt henni. Hann heldur, at hann er ein góður bilførari. Hann heldur seg vera so góðan. Hann heldur sítt arbeiði vera høpisleyst. Hann heldur tað vera tryggari, at hann koyrir, enn at lata meg koyra. Hann hugsar ikki um nakað uttan seg sjálvan. Hann hugsar ikki um annað enn at vinna pening. Hann hugsar bert um seg sjálvan. Hann heldur seg vera ein stóran yrkjara. Hann heldur seg vera ein góðan kokk. Hann heldur eydnu sína vera úrslit av hepni. Hann heldur, at flogfør eru tryggari enn bilar. Hann heldur, at hatta er vanligt. Hann helt, at eg var beiggi mín. Hann helt seg kunna fáa hana at dáma seg, um hann sleiskaði fyri mammuni. Hann hugsaði, at hann kanska ikki skuldi farið hagar einsamallur. Hann helt, at hann átti at farið til Boston at verið saman við henni. Hann helt seg vera í stórum trupulleikum. Hann helt, at hann fór at vera førur fyri at vinna. Hann helt, at hann fór at vera tryggur har. Hann hugsaði um tað og gjørdi av ikki at fara. Hann fann eina góða loysn. Hann helt, at hon var evnismisnýtari. Hann helt, at onkur hevði koyrt eitur í suppuna hjá sær. Hann helt, at hann hoyrdi eitt skot. Hann helt, at hann átti at gera hatta. Hann helt seg vera flogvit. Hann helt, at hann fór at vera ov seinur. Hann helt, at tað var sum eitt fuglabúr. Hann helt, at tað hevði verið áhugavert og stuttligt. Hann hugsaði við sær sjálvum: "Hvat hendir?" Hann helt, at tú vildi ikki gera tað. Hann hótti meg, men tað leyp ikki ótta á meg. Hann blakaði ein kjøtbita til ein hund. Hann blakaði ein stein í hylin. Hann blakaði ein stein í vatnið. Hann blakaði ein stein í hylin. Hann kastaði alt fyri borð. Hann tveitti sítt leika eftir henni. Hann kastaði leikuna hjá sær. Hann blakaði meg út úr húsinum. Hann kastaði bóltin ímóti vegginum. Hann tveitti brævið í eldin. Hann stakk peningin í lumman. Hann ruddaði sítt kamar. Hann bant sær skógvarnar. Hann tjóðraði hundin við eitt træ. Hann bant pakkan upp. Hann tók tíðina hjá henni til maratonrenningina. Hann segði øllum í skúlanum frá. Hann segði øllum, at hann var kaldur. Hann segði øllum, at hann var til reiðar. Hann segði øllum, at hann var bangin. Hann segði øllum, at hann átti ikki eitt oyra. Hann segði øllum, at hann var til reiðar. Hann segði øllum frá. Hann segði henni frá ætlan síni. Hann segði henni, at hann ikki elskaði hana. Hann segði við hana, at hann hevði brúk fyri hennara hjálp. Hann bað hana um ikki at fara út einsamalla um kvøldið. Hann segði henni, at hon spilti sína tíð. Hann segði henni, at hann kundi ikki loyva henni at gera tað. Hann segði henni, at hann fór at vísa henni, hvussu hon skuldi gera hatta. Hann segði henni, at hann fór at vísa henni nakrar gamlar myndir. Hann segði henni, at hann kom ikki í veitsluna hjá henni. Hann segði, at hann skuldi hjálpa henni, men tað gjørdi hann ikki. Hann segði henni, at hon hevði rætt. Hann bað hana um at skikka sær væl. Hann bað hana fara í song. Hann bað hana lesa. Hann bað hana vaska sær um hendurnar. Hann bað hann lesa. Hann bað børnini um ikki at larma so. Hann segði við dagbókina, at hon var komin at vitja hann. Hann segði vinum sínum sítt loyndarmál. Hann segði við mammu sína, at hann skuldi lesa dagin eftir. Hann segði soni sínum eina áhugaverda søgu. Hann segði frá søgum sínum á ein sera óvanligan hátt. Hann segði mær, at eg var vøkur. Hann fortaldi mær nógv um Islam. Hann segði mær frá eini syrgiligari søgu. Hann segði mær tað. Hann segði mær frá vanlukkuni, eins og hann hevði sæð hana við egnum eygum. Hann greiddi mær frá um broytingina í ætlanini. Hann greiddi mær frá øllum smálutum. Hann segði mær frá eini áhugaverdari søgu. Hann segði mær frá øllum. Hann segði mær, at hann kundi orðna tað. Hann segði mær, at hann gjørdi tað skeivt. Hann segði mær, at hann gjørdi tað ikki. Hann segði mær, at hann kendi hana ikki síðst hann sá hana. Hann segði mær, at honum dámdi filmin. Hann segði mær, at honum dámdi framførsluna. Hann segði mær, hann kendi seg sjúkan. Hann segði mær, at hann hevði gloymt okkurt. Hann segði mær, at hann hevði einki angraði. Hann segði mær, at honum dámdi hugskotið. Hann segði mær, at hann sá tykkum mussast. Hann segði mær, at hann royndi at vinna. Hann segði mær, at hann vildi gevast í fyritøkuni. Hann segði mær, at hann var lygnari, men eg trúgvi honum ikki. Hann segði mær, at hann var í skúla. Hann segði mær, at hann var vónsvikin. Hann segði mær, at hann var skildur. Hann segði mær, hann var liðugur. Hann greiddi mær frá, at hann var bangin. Hann segði mær, at hann var heima í gjárkvøldið. Hann segði mær, at hann vigaði ov nógv. Hann segði mær, at hann var gorhungraður. Hann segði mær, at hann var ikki fjáltraður. Hann segði mær, at hann skuldi vera her um sjey-tíðina. Hann segði mær, at hann skuldi til Venesia. Hann segði mær, at hann ikki fór at steðga leingi. Hann segði mær, at hann fór at vera burturstaddur. Hann segði mær, at hann bleiv seinkaður. Hann segði mær, at hann var fyrigivin. Hann segði, at hann skuldi ringja afrur. Hann segði mær, at hann helst fór at gera hatta. Hann segði mær, at hann keddi seg. Hann segði mær, at hann er síðstur. Hann segði mær, at hann er ræddur. Hann segði mær sín bústað, men tíverri hevði eg einki pappír at skriva hann niður á. Hann segði mær, at hann æt Tom. Hann segði mær, hvussu hann fekk eyknevnið hjá sær. Hann segði mær tað øvuta! Hann bað meg um ikki at koyra ov skjótt. Hann bað meg um ikki at svimja har. Hann bað meg um ikki at lúgva. Hann segði mær onki, eg svørji. Hann segði mær, at eg kundi brúka hansara bil. Hann segði, at eg var bleik og spurdi, hvat var á vási. Hann segði mær, at hann sær spøkilsi. Hann segði mær, at hann kundi gera tað. Hann segði mær, at hann fekk ikki gjørt hatta einsamallur. Hann segði mær, at hann gjørdi hatta skeivt. Hann segði mær, at kendi seg særdan. Hann segði mær, at hann fekk gittarin hjá sær fyri einki. Hann segði mær, at hann kom fyrst hagar. Hann segði mær, at hann hevði mist sítt ur burtur. Hann segði mær, at hann hevði mist lærubókini gjáramorgunin. Hann segði mær, at hann var einsamallur. Hann segði mær, at hann hevði úr at gera tá. Hann segði mær, at hann fór til Italia. Hann segði mær, at hann fór á sjúkrahúsið at vitja hana. Hann segði mær, at hann var svangur. Hann segði mær, at hann var ólukkuligur. Hann segði mær, at hann fór skeivur. Hann segði mær, at hann var yvir tretivu. Hann segði mær, at hann var ivingarsamur. Hann segði mær, at hann hevði sera nógv at gera. Hann segði mær, at hann var sera móður tá. Hann segði mær, at hann ikki var einsamallur. Hann segði mær, at hann var ikki løstaður. Hann segði mær, at hann skuldi til Fraklands í juni. Hann segði mær, at hann skuldi vitja Nara í næsta mánaði. Hann segði mær, at hann fór at vera fráverandi. Hann segði mær, at hann fór at vera einsamallur. Hann segði mær, at hann fór at koma aftur. Hann segði mær, at hann hevði verið har. Hann segði fyri mær, at hann hevði keypt ein bil. Hann segði við meg, at hann fór at gera tað skjótt. Hann segði mær, at hann eisini mátti gera hatta. Hann segði mær, at hann skuldi hjálpa okkum. Hann segði mær, at hann hevði roynt. Hann segði mær, at hann vildi bíða eftir okkum. Hann segði mær, at hann hevði vunnið. Han segði við meg, at hann var tystur. Hann segði mær, at hann ikki var bergtikin av tí. Hann segði mær, at pápi hansara var lækni. Hann segði mær, at pápi hansara er lærari. Hann segði mær, at bókin var áhugaverd. Hann segði mær, at tað vóru nógv fremmandafólk í Eritrea. Hann segði mær sannleikan. Hann bað meg vera her á middegi. Hann bað meg gera tað, so eg gjørdi tað. Hann bað meg lata vindeygað standa opið. Hann bað meg um at eftir dagfestingini. Hann bað meg hitta seg í síni íbúð. Hann var biðin um at tosa seinni. Hann bað meg vaska mær um andlitið. Hann segði mær, nær eg skuldi siga ja. Hann segði mær, hvar eg skuldi fara. Hann segði mær, hvar eg skuldi keypa. Hann segði mær, at tú arbeiðir fyri hana. Hann segði tað einans við meg. Hann segði sendifólkunum tað, tey longu vistu var satt. Hann bað næmingarnar vera kvirrar. Hann segði sannleikan. Hann segði teimum, at hann hevði hugnað sær óført. Hann segði okkum frá eini sera spennandi ævintýrasøgu. Hann segði okkum frá eini áhugaverdari søgu. Hann greiddi okkum frá, at hann hevði havt nógvan mótburð. Hann segði okkum, at hann vildi ikki gera tað. Hann segði okkum frá eini so stuttligari søgu, at vit øll flentu. Hann segði tær tað, gjørdi hann ikki? Hann tók berbaramál á øðrum lestrarári. Hann bjóðaði Skura á biograf. Hann tók stóran váða á seg. Hann tók eina bók av hillini. Hann tók eina bók av hillini. Hann tók ein váða við at seta pengarnar hjá sær í tað nýggja virkið. Hann fekk sær ein frídag. Hann andaði djúpt, áðrenn hann fór inn á kontórið hjá stjóranum. Hann kveitti at skjølunum. Hann fór í heitt bað og tendraði sjónvarpið. Hann tók ein lykil úr frakkalummanum. Hann hugdi í tíðindablaðið, áðrenn hann fór í song. Hann tók ein spegil og kannaði tunguna gjølla. Hann tók ein blýant í hondina. Hann tók eina mynd av vakra landslagnum. Hann tók eina mynd av koalabjørnini. Hann tók eina mynd. Hann fór eftir eini sniðgøtu. Hann fór eftir eini sniðgøtu gjøgnum skógin. Hann tók hýruvogn báðar vegir. Hann fór við hýruvogni fyri ikki at koma ov seint til tokið. Hann fór við hýruvogni til støðina. Hann gekk sær ein túr áðrenn morgunmatin. Hann fekk sær frí í eina viku. Hann gjørdi sær dælt av míni fávitsku og snýtti meg. Hann gjørdi sær dælt av góðveðrinum og fekk eitt sindur av urtagarðsarbeiði frá hondini. Hann fór til munnliga próvtøku. Hann tók øll orðini í seg aftur. Hann tók aftur tað, hann hevði sagt um meg. Hann ansaði mammu sína eftir deyða faðirsins. Hann skipaði tiltøkini fyri flokkin. Hann tók sær av útreiðslunum. Hann skipaði familjuviðurskiftini, eftir at pápin doyð. Hann skipaði felagið eftir deyða faðirsins. Hann legði sær nær at menna børn síni. Hann leiddi hana. Hann tók hana í sín favn og klemmaði hana. Hann súkklaði til handils. Hann hevði myndatólið við sær. Hann læt seg úr klæðunum. Hann segði farvæl við familjuna. Hann tók í armin á mær og hugdi meg inn í eyguni. Hann tók í armin á mær. Hann tók í hondina á mær. Hann helt meg vera onglending. Hann blandaði meg við tvillingsbróður mín. Hann fyldi mær til støðina. Hann læt seg úr T-blusuni. Hann lat seg úr klæðunum. Hann læt seg úr frakkanum og læt seg í hann aftur. Hann læt seg úr frakkanum. Síðan fór hann úr brillunum. Hann fór úr brillunum. Hann fór úr hattinum. Hann fór úr yvirfrakkanum. Hann fekk starv fyri tveimum árum síðan. Hann tók ein mynt úr lummanum. Hann tók eitt krit. Hann tók lummaturriklæðið. Hann dró knív. Hann tók eitt egg. Hann tók nakrar myntir. Hann tók pengapungin innan úr jakkalummanum. Hann yvirtók virkið hjá pápanum. Hann yvirtók virkið eftir deyða hennara. Hann yvirtók virkið eftir at pápin doyði. Hann var við í einum umfatandi sviki. Hann luttók í olympisku leikunum. Hann luttók í kappingini. Hann tók myndir av mær við sínum myndatóli. Hann tók synd í henni. Hann tók eitur av óvart. Hann tók okkurt úr lummanum. Hann fór við bussinum. Hann tók bilin við sær at royna, men honum dámdi hann ikki, so hann læt hann inn aftur. Hann læt seg úr frakkanum, tí tað var heitt. Hann tók eggini, eitt fyri og annað eftir. Hann vann fyrstu virðisløn. Hann tók við starvinum. Hann tók leiðsluna í flokkinum. Hann ómakaði sær at senda mær bókina. Hann fór við skeivum bussi av óvart. Hann leigaði sær kamar á gistingarhúsinum. Hann kom við okkum í djóragarðin. Hann tók mínar fáu pengar. Hann skræddi eina síðu úr lummabókini. Hann skræddi blaðið í tvey. Hann pettaði myndirnar sundur. Hann lætst slett ikki at síggja hana. Hann nam við mín kjálka. Hann nam við mína hond. Hann nam við mína øksl. Hann vandi seg við at taka myndir av mær við myndatólinum. Hann týddi Homer úr grikskum til enskt. Hann týddi eina japanska skaldsøgu til franskt. Hann umsetti mær alt til berbamál. Hann týddi bókina úr fronskum til enskt. Hann ferðaðist um alt Evropa. Hann ferðaðist um allan heimin. Hann ferðaðist kring heimin. Hann ferðaðist aftur til Kabýlia. Hann ferðaðist í arbeiðsørindum. Hann ferðaðist um alt landið. Hann ferðaðist til Frankaríkis fyri at uppfríska sín førleika at tosa franskt gerandismál. Hann ferðaðist til Hawaii við familjuni. Hann ferðaðist vestureftir við toki. Hann fer stórtøkið væl við sínum arbeiðsfólki. Hann fer væl við starvsfólkinum. Hann fer við mær sum við einum barni. Hann letst ikki at kenna meg. Hann fer við mær eins og við einum barni. Hann lumpaði hana at taka undir við sínum uppskoti. Hann royndi ferð eftir ferð, men uttan úrslit. Hann royndi veruliga, men sá, at hann ikki var skikkaður til starvið. Hann royndi veruliga, men tað miseydnaðist. Hann royndi til fánýtis at lyfta steinin. Hann royndi til fánýtis at loysa trupulleikan. Hann royndi aftur, men til fánýtis. Hann royndi aftur og aftur. Hann royndi tað saman við einum vini. Hann royndi fleiri ferðir, men tað miseydnaðist. Hann royndi at loysa trupulleikan. Hann gjørdi royndina aftur og aftur. Hann royndi at kæra. Hann ætlaði at loypa á meg. Hann royndi at gera hana varuga við seg. Hann royndi at vera djarvur, meðan hann var hildin fangi. Hann royndi at fáa konuna í gott lag, men kláraði ikki. Hann royndi at troysta hana, men hon bara græt. Hann royndi at fremja sjálvmorð. Hann royndi heldur klombrut at dylja sítt dugnaloysi. Hann royndi at umvenda foreldur síni til islam. Hann royndi at spenna bogan við øllum sínum mátti og skjóta ein píl langt. Hann royndi at finna út av, hvat hann hevði við at gera. Hann royndi at sleppa av við meyrurnar. Hann royndi at halda uppat at royka, men til fánýtis. Hann royndi fleiri ferðir at leggja av at roykja, men tað miseydnaðist. Hann royndi at krógva sína vreiði. Hann royndi at fjala kenslur sínar. Hann royndi at fjala tað, sum veruliga hendi. Hann royndi at taka lívið av sær. Hann royndi at læra franskt. Hann royndi at betra um hýrin. Hann royndi at gleða konuna, men kláraði ikki. Hann royndi at gleða konuna, men til fánýtis. Hann royndi at vinna inn aftur tað, ið hevði ligið á láni. Hann royndi at læra seg franskt. Hann royndi at leggja armin um hana. Hann royndi at halda mær uppi við fleiri lyftum. Hann royndi at samla saman brotini av einum brotnum vasa. Hann royndi at tøla meg. Hann royndi at loysa trupulleikan, men uttan eydnu. Hann royndi at loysa trupulleikan. Hann royndi at reisa seg. Hann royndi at steðga henni. Hann royndi at læra tey berbaramál. Hann royndi at skriva alt niður, sum lærarin segði. Hann royndi av øllum alvi at lyfta kassan. Hann royndi at skriva eina stuttsøgu. Hann roynir at sleppa undan at ferðast við flogfari. Hann roynir at menna sín enska málkunnleika. Hann roynir at bera ein góðan tekst fram fyri lesaraskarðanum. Hann roynir. Hann hevði álit á honum. Hann leit á meg. Hann leit á meg. Hann stakk lummaturriklæðið í lumman. Hann bóltaði niður gjøgnum trappurnar. Hann gjørdist kristin. Hann vendi deyva oyrað til teirra klagur. Hann vendi sær á og hugdi aftureftir. Hann vendi sær. Hann noktaði henni ein frídag. Hann havnaði mínum tilboði. Hann skrúvaði ljóðið niður. Hann vendi henni bakið, sjálvandi. Tom meldaði seg sjálvan. Hann vendi gomlum skikkum bakið. Hann sløkti øll ljósini klokkan ellivu. Hann sløkti framljósini. Hann sløkti ljósið og fór í song. Hann sløkti ljósið. Hann tendraði útvarpið. Hann vísti seg at vera pápi hennara. Tað vísti seg, at hann var giftur. Hann vísti seg bara at vera eitt lyðivætti. Hann bliknaði av tíðindunum. Hann bliknaði í somu løtu, sum hann sá hana. Hann snaraði til høgru. Hann vendi fløskuni við og rysti hana, men hunangurin kom framvegis ikki úr. Hann snaraði um hornið. Hann snaraði hurðaknøttinum við vinstru hond. Hann snaraði lyklinum. Hann vendi sær til vinirnar um hjálp. Hann gjørdist svíkjari. Hann kom 30 minuttir ov seint. Hann kom ein tíma seinni. Hann snaraði yvirskeggið. Hann bendi armin á mær. Hann knappaði skjúrtuna upp. Hann skilir franskt. Hann skilir alisfrøði. Hann skilir váðan. Hann sá, at hann kundi ikki vinna. Hann skilti, hvat Skura merkti. Hann lat seg úr. Hann møtti henni óvæntað á torginum. Hann slepti hundunum leysum. Hann læt splittuna upp. Hann heitti á hana at koyra varliga. Hann brúkti hópin av hunangi. Hann brúkti tvingu. Hann brúkti hvørt høvi at venja enskt. Hann brúkti hennara súkklu uttan at biðja um loyvi. Hann helt hendurnar yvir eyguni at verja seg fyri sólarljósinum. Hann nýtti dúgvur í sínum royndum. Hann plagdi at vera høviskur. Hann plagdi at vera ein fittur drongur. Hann plagdi at vera ein stillførur maður. Sum drongur plagdi hann at hava gott hugflog. Hann plagdi at vera væl fyri og gávumildur, men nú livir hann úr hondini í munnin. Hann plagdi at gera vinum sínum fortreð. Hann plagdi at drekka øl. Hann plagdi at eta sjokulátu og góðgæti. Hann plagdi at eta á matstovu hvønn dag, men nú hevur hann ikki ráð til tað. Sum ungur plagdi hann at fara tíðliga upp. Hann plagdi at fara tíðliga upp. Hann plagdi at súkkla í skúla, men nú fer hann við bussinum. Hann plagdi at vitja á savninum sunnudagar. Hann hevði eina sera ringa ímynd av islam og muslimum. Fyrr búði hann her. Fyrr var hann góður við hana. Hann plagdi at meditera um morgunin. Hann plagdi at lesa nógv. Hann plagdi at lesa um náttina. Hann plagdi at stríðast fyri at fáa hægstu próvtøl. Hann plagdi at ganga til arbeiðis. Hann nýtti vatnlitir í stuttum lodrættum penslastrokum. Hann brúkar Berber. Hann brúkar ein spískan blýant. Hann nýtir eina øks at kloyva viðin. Hann bannar altíð, tá hann gerst illur. Hann brúkar hunang ístaðin fyri sukur. Hann brúkar somu orðabók sum eg. Hann plagar at koma rættstundis. Hann plagdi at geva hundinum bíliga hundaføði. Hann plagar at fara upp klokkan seks. Hann plagar at eta á McDonald's. Hann plagar at fara í skúla við bussi. Hann fer vanliga í parkina við hundinum. Hann plagar at fara til arbeiðis klokkan 8 um morgunin. Vanliga fer hann tíðliga upp. Hann dustseyg bil sín. Hann virðismetir heiður fram um alt annað. Hann hvarv. Hann breyt eina lóg. Hann var í Kina í 1998. Hann var í Japan, tá hann var forseti. Hann var í Kyoto í fjør. Hann var í Nara við bussi. Hann vitjaði eina islamiska miðstøð á staðnum. Hann vitjaði heimbygdina fyri fyrstu ferð í tíggju ár. Hann var í nógvum londum í Asia. Han vitjaði tey í Ramadan mánaðinum. Hann bjóðaði seg at hjálpa henni. hann valdi hana. (hann atkvøddi fyri henni). Hann lovaði at leggja av at roykja. Hann bíðaði eftir honum til klokkan 10. Hann bíðaði eftir sínum lærara. Hann bíðaði eftir mær, inntil eg kom. Hann bíðaði í fleiri sekund og læt hurðina upp. Hann bíðaði eftir, at lyftan skuldi koma niður. Hann væntaði at hoyra frá henni. Hann bíðaði, inntil hon kom. Hann bíðaði inntil klokkan tíggju og fór stutt eftir tað. Hann vaknar tíðliga. Hann gekk framman fyri meg. Hann gekk allan vegin heim. Hann gekk runt og hugdi eftir býnum. Hann gekk skjótt. Hann fór avstað. Hann gekk aftur og fram eftir gøtuni. Hann gekk heim. Hann spákaði í parkini í gjár. Hann fór út í regnið. Hann gekk fram við húsinum. Hann gekk seint, fyri at børnini kundu fylgja við. Hann gekk so skjótt, at eg kláraði ikki at fylgja við. Hann gekk so skjótt, at hon kláraði ikki at fylgja við. Hann gekk tvær míl uppá ein hálvan tíma. Hann gekk niðan til hennara. Hann gekk. Hann gongur skjótt. Hann fer út við hundinum hvønn morgun. Hann gongur túr við hundinum tríggjar ferðir um dagin. Hann spákar í parkini hvønn morgun. Hann gongur dagliga framvið moskuni. Hann gongur seint. Hann gongur í skúla. Hann reikaði um landið. Hann vildi royna eftir hasum leiklutinum. Hann ynskti sær kvinnuliga samveru. Hann vildi hava hana at siga sær sína meining. Hann ynskti, at familja hansara skuldi møta henni. Hann ætlaði, at tað skuldi koma óvart á. Hann vildi hava meg at hjálpa sær í dag. Hann bað meg lova sær at ringja. Hann vildi hava pengarnar aftur. Hann vildi ikki hitta hana. Hann vildi vera muslimur. Hann vildi vera bóndi. Hann vildi vera málari. Hann vildi verða tíðindafólk. Hann vildi jarðast í Kabýlia í Algeria. Hann tráðaði eftir at koma í bløðini. Hann vildi vera á jøvnum føti við mammu sína. Hann ynskti at vera saman við henni. Hann vildi fegin gerast imamur. Hann vildi keypa bókina. Hann vildi koma við okkum. Hann vildi oyðileggja tað. Hann vildi gera hatta uttan hana. Hann ætlaði at lifra fyri mær. Hann vildi hava skjúrtuna vaskaða. Hann vildi til skips. Hann vildi hjálpa sínum vinum. Hann ætlaði at ganga í Djurdjura-fjøllunum. Hann vildi vita alt um hana. Hann vildi vita meira um blómurnar. Hann vildi eisini vita meira um trøini. Hann vildi læra berbaramál. Hann vildi fara frá henni. Hann vildi liva lívið til fulnar. Hann vildi geva Islam vánaligt umdømi. Hann vildi tekkjast fjøldini. Hann vildi siga meira, enn hann gjørdi. Hann vildi síggja tarvadyst, men pápin vildi ikki lova honum. Hann vildi hitta stjóran í Tokyo áðrenn fráferð til Amerika. Hann vildi vera saman við henni nýggjársaftan. Hann vildi kunnað byrjað lívið av nýggjum. Hann vildi klára tað. Hann vildi tosa við hana, men hann fann hana ikki. Hann vildi undirvísa í enskum í skúlanum. Hann vil hava eina bók at lesa. Hann vil hava eitt glas av køldum vatni. Hann vil hava ein nýggjan bil. Hann vil hava eitt súrepli. Hann vil hava ein iPad 4. Hann vil hava ein iPad. Hann vil hava hana at fara og geva honum frið. Hann vil hava døtur sínar. Hann vil hava undirtøku frá móðurini. Honum tørvar tað. Hann vil hava meg at trúgva sær. Hann vil hava meg at fáa skil á hesum fyri hana. Hann vil hava meg við sær. Hann vil hava meg at hjálpa sær við eini skúlaverkætlan. Hann vil hava meg at hjálpa sær. Hann vil hava meg at arbeiða saman við sær. Hann vil hava meir. Hann vil bara hava tað besta. Hann vil hava reyðar brillur. Hann vil hava okkurt kalt at drekka. Hann vil hava pengarnar. Hann vil hava sum mest fyri pengarnar. Hann vil hava alt eftir sínum høvdi. Hann vil vera ein betri muslimur Hann vil vera lækni í framtíðini. Hann vil vera ein serlingur. Hann vil vera løgreglumaður í framtíðini. Hann vil verða vísindamaður í framtíðini. Hann vil vera tennisleikari. Hann vil verða verkfrøðingur. Hann vil vera øðrvísi. Hann vil vera sum eg. Hann vil vera meira sjálvstøðugur. Hann vil verða roknaður rokkstjørna. Hann ætlar sær at verða lækni. Hann vil koma. Hann vil lita sær hárið. Hann vil fyrigeva pápa sínum fyri at fara frá honum. Hann vil hava nalvaring. Hann vil giftast alt fyri eitt. Hann vil sleppa av við bøkurnar. Hann vil sleppa av við meyrurnar. Hann vil geva jack tað. Hann ynskir at fara út við henni. Hann vil til Afrika. Hann vil til Amerika. Hann vil til USA. Hann vil fara. Hann vil byrja eina flogrutu í Algeria. Hann vil læra nakrar enskar sangir. Hann vil læra at svimja. Hann vil liva longst gjørligt. Hann vil búgva í býnum. Hann vil luttaka í kappingini. Hann vil spæla fótbólt seinnapartin. Hann vil tekkjast Harra sínum. Hann vil lesa í Koranini fyri seg sjálvan. Hann vil stilla upp til forsetavalið. Hann vil hitta okkum aftur. Hann vil selja sín gamla bil til ein mann í Kobe. Hann vil tosa. Hann vil verða saman við dóttrini. Hann vil verða saman við soninum. Hann ætlar at seta eina fyritøku á stovn í Algeria. Hann vil verða verandi her í Algeria. Hann vil vera verandi í Algeria. Hann vil lesa tónleik og dans. Hann vil koyra hana í sínum Mercedes til døgurða í Alger. Hann vil arbeiða á einum virki. Hann vil arbeiða á sjúkrahúsi. Hann vil hava okkum at seta fangarnar leysar. Hann vil hava teg. Hann vermdi seg við ovnin. Hann vermdi seg við eldin. Hann vermdi sær hendurnar. Hann ávaraði sínar næmingar. Hann ávaraði meg um vandan. Hann ávaraði meg um, at tað fór at miseydnast mær. Hann ávaraði okkum um ikki at fara inn í hølið. Tá var hann 19. Hann var onglendingur. Hann var ein óndur maður. Hann var barrvørður fyri vinirnar hjá Wilber. Hann var eitt sindur seinur. Hann var ein djarvur hermaður. Hann var foreldrunum ein byrða. Hann var hennara góði vinur. Hann trúði á gud, men hann livdi, áðrenn natúrligt úrval var uppdagað, so vit kunnu lættliga fyrigeva honum tað. Hann var kendur yrkjari og dugnaligur diplomatur. Hann var ein kraftmikil leiðari. Hann var fremmandur og varð viðfarin sum slíkur. Hann var fyrrverandi universitetsprofessari og granskari. Hann var óroyndur í amerikanskum politikki. Hann var vinur mín. Eg var fruktbóndi úr Kalifornia. Hann var ein gudur fyri sítt fólk. Hann var ein góður vinur. Hann var ein góður kongur. Hann var ein snotuligur drongur. Hann var ein lítil gamal maður við tjúkkum brillum. Hann var partur av eini sosialari elitu heldur enn fjøldini. Hann var millióningi langt síðani. Hann var málari eftir útsjóndini at døma. Hann var undangongumaður á hesum øki. Hann var yrkjari og skald. Hann var ein ússaligur tónleikari. Hann var ein veruligur drykkjumaður. Hann var hermaður undir krígnum. Hann var ein langur, klænur maður. Hann var ein framúrskarandi drongur og vann allar virðislønir, sum skúlin hevði at bjóða og fekk at enda lestrarstuðul, sum gjørdi, at hann kundi halda fram við síni framúr góðu yrkisleið í Cambridge. Hann var ein sera harðhjartaður maður, tí hann toldi ikki fátøk fólk, og um hann sá onkran biddara nær við húsini hjá sær, bað hann tænastufólkini reka hann burtur, ella beitti hann hundarnar eftir honum. Hann var ein sera gløggur løgfrøðingur og politikari. Hann var eitt visaligt barn við veikari sjón. Hann var einkjumaður, men eitt ár eftir at sonurin giftist, kundi hann ikki halda sær longur og giftist eisini. Hann var ein frálíkur maður. Hann megnaði at gera tað sjálvur. Hann var førur fyri at fáa sín vilja. Hann fekk størv, tí hann tosaði berbaramál. Hann kláraði at lækka skattin. Hann kláraði lættliga at loysa trupulleikan. Hann skuldi júst biðja um umbering, tá maðurin gav honum frammaná. Hann skuldi júst ringja til hennara, tá hann fekk brævið frá henni. Hann var um at sovna, tá onkur rópti á hann. Hann var á veg út, tá telefonin ringdi. Hann skuldi júst taka orðið. Hann var ikki í skúla í eina viku. Hann var ikki í skúla í gjár. Hann var ikki í skúla. Hann var ikki við á fundinum. Hann var ikki har tann dagin. Hann hevði gloymt seg burtur í einum telduspæli. Hann fylgdist við konuni. Hann varð skuldsettur fyri at vera njósnari. Hann varð lagdur undir dirvisloysi. Hann varð skuldsettur fyri skattasvik. Hann varð skuldsettur fyri morð. Hann varð lagdur undir at oyðsla við almennum pengum. Hann varð skuldsettur fyri stuldur. Hann gjørdi eftir boðum. Hann slapp inn á verkfrøðingaskúlan. Hann slapp inn á skúlan. Hann stúrdi fyri, hvat fór at henda. Hann stúrdi fyri at gera sær fyri skommum. Hann ræddist konuna. Hann ræddist fyri at taka tað fyrsta stigið. Hann ræddist myrkrið. Hann var bangin fyri, at henni dámdi hann ikki. Hann var bangin fyri at hann fór kanska at særa hana? Hann siktaði eina byrsu ímóti teimum. Hann lurtaði sera væl. Hann spílaði oyrini út. Hann smíltist um alt andlitið. Hann mundi druknað. Hann mundi verðið yvirkoyrdur. Hann var einsamallur í hølinum. Hann var einsamallur fríggjakvøldið. Hann var einsamallur har. Hann var einsamallur. Hann drakk illa tá í tíðini. Hann var altíð í parti við fjøldini. Hann var altíð til reiðar at hjálpa neyðstøddum. Hann var ovfarin av hansara býttisskapi. Hann helt tað vera stuttligt, sum hann sá. Hann var undirhaldandi. Hann var olympiskur meistari í vektlyfting. Hann var ein listamaður, ið vann sær pening við at mála andlitsmálningar av kongaligum. Hann var ein ónatúrliga dugnaligur maður. Hann var ein ærligur maður. Hann var ein gløggur og praktiskur maður. Hann er púra fremmandur. Hann var í øðini um drápið av vinmonnunum. Hann var illur, tí at eg ikki vildi hjálpa honum. Hann var illur um tað, sum hon segði. Hann var illur um, at eg hevði háðað hann. Hann var illur við sonin. Hann var illur við konuna. Hann var illur, men hann lurtaði tolin eftir mær. Hann var óður. Hann varð handtikin fyri at koyra fullur. Hann varð handtikin fyri morð. Hann var handtikin og skuldsettur fyri skattasvik. Hann var stillur sum ein standmynd. Hann skammaðist yvir síni próvtøl. Hann fekk eina uppgávu. Honum vantaði orð. Hann dugdi als ikki at siga frá, hvar hann hevði lagt orðabókina. Hann var heima. Hann var í handlinum. Hann var til arbeiðis inntil langt út á kvøldið Hann varð álopin av einum hávi. Hann varð hugtikin av hennara smíli. Hann fekk eina serliga heiðursgávu. Hann legði merki til eina bítandi pínu. Hann visti, at onkur eygleiddi hann. Hann kendi vandan. Hann visti, at eg var har, men kom ikki at heilsa mær. Hann var øðiliga klænur. Hann bløbbaði. Hann varð burturvístur úr kongsríkinum. Hann varð burturvístur til eina oyggj fyri landasvik. Hann varð doyptur katolikkur. Hann var nakin til miðjuna. Hann stóð í heitu glamuni av tí mjúka ljósinum. Hann bukaði konu sína. Hann var vandur at vera forsetavalevni. Hann var betri, enn eg væntaði. Tað var meiningin, at hann skuldi verða á pallinum sum Romeo. Hann var í øðini. Hann var blindføddur. Hann var bláur í kulda. Hann leiddist við familjuna. Hann var keðiligur. Hann varð føddur og uppvaksin í Tokyo. Hann var deyvføddur. Hann varð føddur í 1960. Hann varð føddur í Afrika. Hann var borin í heim í Algiers í Algeria. Hann varð føddur í Onglandi, men skúlaður í Amerika. Hann varð føddur í Meksiko. Hann varð føddur í Nagasaki. Hann varð føddur í Ohio. Hann var føddur í Róm. Hann varð føddur í Sveis. Hann varð føddur í 19. øld. Hann var føddur júst her inni. Foreldrini, ið settu hann í verðina, vóru fátøk. Hann varð føddur 28. juli 1888. Hann varð føddur fátækur, men doyði sum millióningur. Hann varð føddur ríkur. Hann varð føddur av muslimskum foreldrum. Hann var føddur við sera stórum nalva. Hann gjørdist burturhugaður av einum innskoti. Hann var bundin á hond og fót. Hann var djarvur í vandastøðum. Hann var djarvur. Hann andaði meg í nakkan allan gjár. Hann vaks upp í Avstralia. Hann varð alin upp at gerast lækni. Hann var uppaldur at ríða. Hann varð happaður av hinum í flokkinum. Hann varð fluttur úr triðja flokki og upp í fjóðra. Hann varð grivin livandi. Hann varð grivin í hesum kirkjugarðinum. Hann brendi av fepuri. Hann hevði høgan febur. Hann hevði úr at gera, tá ið eg ringdi til hann. Hann hevði úr at gera við heimaarbeiði. Hann hevði úr at gera seinnapartin í gjár. Hann hevði úr at gera, men kortini kom hann at hjálpa okkum. Hann hevði úr at gera. Hann var róligur hóast stóran vanda. Hann var róligur í vandastøðum. Hann varð tikin og kom fyri rættin. Hann gekk varliga niður trappurnar. Hann hevði eitt regnskjól undir arminum. Hann varð tikin av einum loyniligum løgreglufólki. Hann varð uppdagaður tá hann svikaði til próvtøkuna. Hann varð fangaður í einum sniðálopi. Hon varð sædd lesa eina teknisøgubók í tímanum. Hann varð fangaður í at stjala súrepli. Hann varð fangaður. Hann stuttleikaði sær sanniliga. Hann varð skuldsettur fyri harðskap. Hann varð skuldsettur fyri samansvørjing. Hann var lumpaður til at taka ímóti einum følskum kekki. Hann svikaði. Hann varð kosin við valið. Hann var sjónliga foyur. Hann var eyðsæð ein av okkum, eitt menniskja, og harvið enn eitt prógv um, at øll mannaættin er vorðin til í Guds mynd og líkskapi. Hann var noyddur at hjálpa tjóvunum. Hann gramdi seg um ryggjapínu. Hann var sokkin djúpt niður í bókina. Hann var púra ærligur. Hann var púrasta forelskaður. Hann var útlúgvaður. Hann var dømdur til deyða. Hann varð mettur at vera væl skikkaður til starvið. Hann lænti altíð pengar frá mær. Hann varð kosin umboðsmaður fyri flokkin. Hann skuldi í krígsrættin fyri svíkjan. Hann var fjaldur í móru frá høvur til fót. Hann var undir í sveitta. Hann var lastaður fyri at bera fram eina áskoðan, sum so nógv ósemja er um. Hann fór yvir um vegin. Hann græt. Hann slapp av við sínar óvanar. Hann var forvitin eftir at vita, hvussu smakkaði, so hann fekk sær ein lítlan bít. Í besta aldri varð hann dripin. Hann fór út við eini kabýlagentu úr Algeria. Hann fór út við eini sera vakrari algeriskari kvinnu úr Kabýli. Hann lurtaði ikki eftir nøkrum grundgevingum. Hann lurtaði ikki eftir mær. Hann varð djúpt rørdur av søguni. Hann lækkaði í tign. Hann misti síni borgararættindi. Hann varð svikin av sínum vinum. Hann ynskti so inniliga at sleppa burtur. Hann var ætlaður at gerast tulkur. Hann hevði sett sær fyri at fara uttanlands. Hann var vónbrotin av, at hann ikki varð boðin við. Hann var vónbrotin. Hann var funnin í óviti á køksgólvinum. Hann varð uppsagdur av stjóranum á virkinum. Hon var í svørtum. Hann tráaði eftir hevnd. Hann koyrdi ein risastóran lastbil. Hann koyrdi við fullari ferð. Hann koyrdi við kenning. Hann varð settur av liðnum fyri evnismisnýtslu. Hann varð druknaður. Hann var fullur og illur. Hann var fullur og gloymdi at lata bakdyrnar aftur. Hann var lættur at lumpa og gav henni pengar. Hann var lættur at ávirka. Hann hevði gingið á almennum skúla. Hann varð afturvaldur til borgarstjóra. Hann var valdur til forseta. Hann varð sligin út, áðrenn hann rakk finaluni. Hann var foyur. Hann var at enda dømdur fimm ára fongsul fyri hatta harðskapsbrotið. Hann var bara kongur. Hann varð útihýstur frá felagsskapinum. Hann varð avrættaður í Norðurkorea. Hann var útlúgvaður, tá hann kom heim. Hann varð vístur av landinum. Hann varð útvístur til eina oyggj fyri landasvik. Tað varð væntað av honum, at hann tók eina avgerð. Hann varð vístur úr skúlanum. Hann greiddi sínum vinum frá um ráðagerðina. Hann kom sær sjálvum í vanda. Hann stóð um síðir andlit til andlits við fíggindan. Hann dumpaði í flestu lærugreinum. Hann svav fast. Hann fekk bót fyri ólógliga parkering. Hann varð uppsagdur fyri stuldur. Hann var uppsagdur á staðnum. Hann var fyrstur millum javnlíkar. Hann var nóg býttur at trúgva henni. Hann var noyddur út í arbeiðsloysi. Hann noyddist aftur til Washington. Hann noyddist at undirskriva skjalið. Hann varð fyrigivin. Hann var heppin at finna burturblivnu bókina aftur. Leonard Bonucci skyldaði honum eitt sfíspark. Hann varð funnin sekur í morði. Hann varð lagdur undir illgruna fyri morð. Hann var lagdur undir illgruna í einum drápsmáli. Hann var kræsin. Hann eldist. Hann gnisaði. Hann fekk eitt gullur afturfyri. Hann fekk eitt prei fyri trimum vikum síðani, at tvær fyritøkur gingu saman. Hann fekk eina týðandi uppgávu. Ivin kom honum til góðar. Hann fekk ta allarbestu frálæru, sum keypast kann fyri pengar. Hann varð koyrdur. Hann varð hildin at vera deyður. Hann gav henni ráð. Hann ætlaði sær at góðtaka tilboðið, men kom á betri tankar. Hann fór á eina skemtisjóferð. Hann fór í eina veitslu. Hann skuldi í skúla. Hann var drukkin og í góðum lag. Tá var hann í øðini. Hann var sekur í drápi. Hann var sekur. Hann varð hongdur fyri morð. Hann var lukkuliga giftur. Hann var glaður fyri at hoyra um hennara góðu úrslit. Hann var fegin um at vera jødi. Hann var eydnusamur, fátækur sum hann var. Hann varð harðliga átalaður. Hann fekk sær miðmála, tá eg kom innar. Hann var sorgarbundin. Hann var innistongdur. Tá var hann her. Hann varð yvirkoyrdur av einum bili og doyði á staðnum. Hann helt á einum køksknívi. Hann hevði ein stóran kassa í kneppinum. Tá var hann einsamallur inni. Hann var ærligur, sterkur og fúsur at taka avgerð. Eg vónaði at hann kláraði tað. Hann varð eyðmýktur av henni. Hann varð skaddur í einum bilóhappi. Hann visti einki um tað, at býurin varð lagdur í oyði. Hann visti einki um tað. Hann var sjúkur, so hann lá í songini allan dagin. Hann var ótolin eftir at síggja dóttrina. Hann var ótolin eftir at síggja sonin. Hann var ófólkaligur, fyri ikki at siga ónærisligur. Hann sat inni. Hann var í Fraklandi. Hann var í Rom og hann sá ikki pávan. Hann hevði skund at síggja mammuna. Hann hevði støðuga pínu, hann sá ikki væl, men kortini var hann bjartskygdur. Hann var í hættisligari støðu. Hann stuðlaði uppskotinum. Hann var í góðum lag. Hann sat inni fyri lívstíð. Hann var tredivu ár í herinum. Hann var inni í skaðastovuni við ræðuligum brunasárum, og so dánt at hann livdi. Hann var í valdi fátækadømisins. Hann plagdi at fara tíðliga upp. Hann hevði til vana at ganga ein túr eftir nátturða. Hann lá eina viku á sjúkrahúsinum. Hann var um at taka endaliga støðu. Hann var á røttum staði røttu løtuna. Hann var í brúsu. Hann kom til ásetta tíð. Hann varð í øðini av tí, sum hon segði. Hann varð illa skaddur í óhappinum. Hann varð skaddur í einum ferðsluóhappi. Hann varð skaddur í óhappinum. Hann var skaddur. Hann var ósekur í lógarbrotinum. Hann var bara áhugaður í at søkja ríkidømi. Hann varð boðin í moskuna. Hann varð boðin við. Hann var fløktur upp í eitt drápsmál. Hann øvundaði mær mína eydnu. Hann var júst útnevndur sum amerikanski sendiharrin í Japan. Hann var í hølunum á mær. Hann náddi akkurát tað síðsta tokið. Hann var bara seksogtredivu ár. Hann varð dripin við einum kubbutum vápni. Hann varð dripin við eini einstakari kúlu. Hann varð dripin av egna bróður sínum. Hansara egna kona drap hann. Hann varð dripin í eini bilvanlukku. Hann lat lív í bardaganum. Hann varð dripin undir jarðskjálvtanum. Hann varð dripin í krígnum. Hann doyði á staðnum. Hann varð dripin við svørði. Hann hjálpti mær vinarliga við mínum skúlatingum. Hann bjóðaði mær vinarliga við. Hann vísti mær vinarliga vegin. Hann var so beinasamur at koyra meg á sjúkrahúsið. Hann tók okkum vinarliga yvir til oynna í báti sínum. Hann bant vinarliga mínar lissur. Hann varð yvirkoyrdur av einum lastbili. Hann varð sligin út av einum slagi í fyrsta umfari. Hann varð seinur vegna óhappið. Hann var ov seinur í flokkin, sum hann so ofta er. Hann varð seinur til sítt egna brúdleyp. Vinirnir flentu at honum. Hann var alment til láturs. Hann hvíldi seg ímóti vegginum. Hann lurtaði eftir tónleiki í kamarinum. Hann lurtaði eftir tónleiki. Hann sat hond upp undir kinn og lurtaði. Allir vinirnir sóu upp til hansara Hann hugdi seg um, sum um hann væntaði onkran. Hann leitaði eftir tær. Hann leitaði eftir einum góðum starvi. Hann leitaði eftir onkrum í myrkrinum. Hann bað sjálvur um tað. Hann gleddi seg at verða saman við henni í vikuskiftinum í teirra lítlu smáttu í Somerset. Hann gleddi seg til stevnumøtið tað kvøldið. Hann hugdi út gjøgnum vindeygað. Hann hugdi í eina sjóneyku. Øll, ið kendu hann, elskaðu hann. Hann var heppin, at hann kundi gera hatta. Hann lá á rygginum. Hann lá á grasinum. Hann lá har við samanbundnum beinum. Hann lá har við samanbundnum beinum. Hann leyg fyri tær alla tíðina. Hann var illur inná meg, tí eg gjørdi tað liðugt. Hann var illur, tí at hann ikki varð boðin við. Hann gjørdist skipari. Hann varð noyddur at gera tað ímóti sínum vilja. Hann varð nyddur at gera tað. Hann troðkaði seg ígjøgnum mannamúgvuna. Hann var giftur við systur hennara. Hann var giftur. Hann grundaði yvir framtíðina. Hann varð misnýttur av lærara sínum. Hann hevði góða kenning. Hann varð meira bilsin, enn eg hevði væntað. Hann var sera fittur ímóti mær. Hann var álopin á veg heim. Hann mutlaði fyri seg sjálvan. Hann varð dripin í svøvni. Hann varð dripin. Hann var besti vinur mín. Hann var stjórin hjá mær. Hann var mín yrkisfelagi. Hann var fyrsti drongur mín. Hann var vinur mín. Hann var einasti vinur mín. Hann var mín næmingur. Nú undirvísir hann mínum børnum. Hann var bláoygdur. Hann var ein óskikkiligur smádrongur. Hann mundi verðið yvirkoyrdur, tá hann fór yvir um vegin. Hann varð næstan yvirkoyrdur. Hann var fjáltrutur, tí hann skuldi fara til Amerika næsta morgun. Hann varð ongantíð alment ákærdur fyri njósning. Hann var ongantíð sæddur aftur á lívi. Hann skuldi aldrin aftur síggja heimlandið. Hann er ikki annað enn ein jabróðir. Hann var valevni til forsetaembætið Hann lá henni ikki til fíggjarligan last. Hann var eingin góður politikari. Hann var eingin góður røðari. Hann kláraði ikki tað, sum hann vildi. Tað bar honum ikki til at giftast við henni. Hann fekk ikki kassan upp. Hann var ikki vanur at sova einsamallur. Hann var ikki skikkaður til uppgávuna. Hann varnaðist ikki vandan. Hann var ikki blindur, tá hann var føddur. Hann var ikki fullnøgdur við sáttmálan. Hann stúrdi ikki fyri úrslitinum. Hann var ikki greiður yvir sítt egna mistak. Hann varð ikki boðin við. Hann var ikki einans ein faðir fyri meg. Hann var ikki nóg skjótur. Hann var ikki vísur í, hvat hann skuldi. Hann hevði ikki fólkatekki. Hann var við hasum tokinum. Hann var ein av oddamonnunum í kollveltingini. Hann varð skurðviðgjørdur av læknanum. Hann varð sendur heim. Hann var algoystur, tá ið hann kom. Hann varð yvirtikin av sorgblídni. Hann var um at kvalast í tølum. Hann varð ovurfegin av at hoyra, at sonurin hevði klárað tað. Hann fekk 10.000 dollarar fyri tað. Hann var syrgiliga klænur. Hann málaði veggin, so rúmið gjørdist ljósari. Hann varð stívur av ræðslu. Hann var óvirkin av lyndi. Hann var tolin. Hann varð sektaður fyri ikki at sita í bilbelti. Hann kíndi hundinum. Hann spældi fótbólt við einum tómum blikki. Hann spældi tennis allan dagin. Hann spældi klaver og hon sang. Hann spældi klaver. Hann spældi við ein tendrara. Hann spældi við eina leiku. Hann spældi við børnini í hylinum. Hann gleddist um at hoyra tíðindini. Hann var fegin um leikuna. Hann peikaði eftir vatnfløskuni frá sær sjálvum . Hann var fátækur og kláraði ikki at keypa ein frakka. Hann var fátækur og búði í eini lítlari kroysu. Hann var fátakur í langa tíð, men nú er hann væl fyri. Hann hevði tekki millum veljararnar. Hann legði sjónbandið út á Facebook. Hann var við á fundinum í gjár. Hann varð fluttur fram tríggjar ferðir sama ár. Hann varð fluttur fram til oberst fyri tveimum árum síðan. Hann varð fluttur upp til deildarleiðara. Hann varð fluttur fram til skúlastjóra. Hann var errin av dóttrini. Hann varð revsaður fyri at koyra fullur. Hann varð revsaður fyri at lúgva. Hann varð settur í fongsul fyri at skriva bókina. Hann varð settur í fongsul. Hann var í øðini. Hann var aldur upp sum shiamuslimur. Hann vaks upp hjá abba sínum. Hann vaks upp hjá listarligari familju. Hann varð afturvaldur til borgarstjóra. Hann var endurvaldur seks ár seinni. Tá las hann eina bók. Hann las eitt tíðindablað í náttklæðum. Hann las eitt tíðindablað. Hann las beinleiðis úr koranini. Hann var til reiðar at viðurkenna lagnu sína. Hann var frá sær sjálvum í gjár. Hann var sanniliga tann rætti maðurin. Hann var viðurkendur sum fyrstafloks sangari. Hann fekk onga læknaviðgerð. Hann gjørdist hetja, tá hann bjargaði vininum frá deyða. Hann var roknaður sum ein hetja. Hann varð mettur at vera dagsins besti høvundur. Tað lætnaði, tá hon segði honum, at hon hevði fingið ein ríkan nýggjan sjeik. Hann varð virdur bæði sum lærari og sum persónur. Hann var sekur í, at pápi tín doyði. Hann hvíldi seg undir einum træi, tá hann fekk eitt súrepli í høvdið. Hann fekk samsýning. Hann fór við okkara bussi hvønn morgun. Hann hevði rætt hóast alt. Hann hevði rætt fyrstu ferð. Hann gjørdi rætt í at tiga. Stolið varð frá honum í Algeria. Allir hansara pengar vórðu stolnir. Hann varð yvirkoyrdur og doyði á staðnum. Hann varð yvirkoyrdur og doyði. Hann rann og rópti eftir hjálp. Hann var tryggur. Hann var nøgdur við sín nýggja bil. Hann var nødgur við navnið á hestinum. Hann var nøgdur við arbeiðið, hann hevði gjørt. Hann segði seg hava nógva høvuðpínu. Hann var bangin fyri henni. Hann ræddist at viðganga, at hann ikki visti av tí. Hann varð skakkur, tá apan leyp á hann. Lærarin skeldaði hann fyri at vera dovnan. Hann leitaði eftir onkrum í myrkrinum. hann leitaði eftir Guds sanna orði. Hann royndi at verða endurvaldur. Hann varð sæddur at fara frá húsum. Hann varð sæddur at fara inn í hølið. Hann var ræðslusligin. Hann varð sendur í bardaga. Hann varð sendur á sinnissjúkrahús. Hann varð sendur í fongsul fyri tjóvarí. Hann varð settur í fongsul fyri vápnað rán. Hann skuldi bøta við samfelagstænastu. Hann varð dømdur til deyða. Hann varð dømdur at sita. Hann fekk trý ára fongsulsrevsing. Hann var strangur við síni børn. Hann brýndi ein knív. Hann varð skelkaður av at hoyra, at dóttirin hevði stolið í handlinum. Hann var lægri enn eg. Hann varð skotin 3 ferðir í armin. Hann var skotin uttan himpr. Hann rópti. hann var skýggjaður av samfelagnum. Hann var smæðin í fyrstani. Hann var smæðin í fyrstani. Hann var sjúkur í síðstu viku. Hann var sjúkur og fekk tí ikki komið. Hann tagdi alla tíðina. Hann tagdi leingi. Hann tagdi tað, sum tyktist mær at vera ein tíma. Hann var nóg býttur til at trúgva henni. Hann sang saman við børnunum, sum sótu kring legubálið. Hann sat steintigandi í moskuni. Hann sat ímillum Mary og Tom. Hann sat undir liðini á mær. Hann sat á einum beinki og blundaði. Hann sat á einum beinki. Hann sat á gólvinum. Hann sat har við pípu í munninum. Hann sat hendur í favn. Hann sat hendur í favn. Hann svav undir trænum. Hann var lítil, men sterkur. Hann smíltist, sum um einki var hent honum. Hann snorkaði hart, meðan hann svav. Hann snorkaði hart. Hann var so illur, at hann fekk ikki tosa. Hann hevði so nógv um at vera, at hann sendi sonin fyri seg. Hann hevði gron í gjárkvøldið. Hann var so frekur. Hann var so fullur, at einki skil var á hansara frágreiðing. Hann varð so ræddur, at hann rann fyri lívinum. Hann var so óbúgvin, hann kláraði ikki at standa ímóti freistingini. Hann var so illur, at hann gloymdi at eta nátturða. Hann var so fátækur, at hann fekk ikki keypt breyð. Hann var so keddur, at hann gjørdist næstan frá sær sjálvum. Hann var so móður, at hann fekk ikki gingið. Hann lá í føstum svøvni. Hann tosaði. Hann stóð við dyrnar. Hann stóð við portrið. Hann stóð á gøtuhorninum. Hann stóð aftan fyri hurðina. Hann stóð á gólvinum. Hann stóð har við tómum eygum. Hann stóð hendur í favn. Hann stóð hendur í lumma. Hann stóð. Hann stardi at henni. Hann stardi at mær alla tíðina. Hann var enn sveinur. Hann var enn vakin. Hann var enn tannáringur, tá hann stovnaði eitt virki. Hann var skeivur. Hann var strangur við børnini. Hann var nóg sterkur til at hjálpa pápanum á garðinum. Hann var rúnarbundin av eygum hennara. Hann var hart royndur. Hann varð píndur av løgregluni. Hann varð knappliga raktur av eini løgnari sjúku. Hann var vissur í, at hann kundi gjørt hatta aftur. Hann var sannførdur um, at hann ein dag fór at gera ein nýggjan fund. Hann varð bilsin av at hoyra hetta. Hann varð burturvístur í fýra dagar. Hann varð tikin í eið sum borgarstjóri. Hann varð viðgjørdur av einum ávísum ungum lækna. Hann varð sjúkur. Hann var tikin til fanga. Hann var treystur. Hann var ræðuliga fátækur, tá hann var ungur. Hann var ræðslusligin tá hann sá hesa ómetaligu stóru slanguna. Hann skrivaði til vin sín. Hann sendi myndir av sínum kynsgøgnum. Hann var heilin handan ráðagerðina. Hann var beint tað øvugta av einum støddfrøðilærara. Hann vakti øvund millum vinirnar. Hann var fyrsti maður at fara um Kyrrahavið. Hann var fyrsti maður at sveima í rúmdini. Hann kom fyrstur. Hann var fyrstur at hjálpa henni. Hann var rock-and-roll-kongurin. Hann var tað síðsta menniskjað, sum eg væntaði at síggja. Hann var tað síðsta menniskjað, sum eg hevði væntað at sæð á míni ferð í Amerika. Hann leiddi ta stóru kanningarferðina. Hann var hennara dreymur. Hann var hernaðarhetjan í borgarakrígnum. Hann var tann, ið skeyt tað upp. Hann var tann einasti drongurin, sum loysti uppgávuna. Hann var einasti maðurin. Hann var tann einasti, sum ikki varð boðin við í veitsluna. Hann var tann einasti, sum kom í veitsluna. Hann var tann einasti, sum kom frá eldinum við lívinum. Hann var einasta vitnið í óhappinum. Hann var sterkasta valevnið til sætið. Hann var tystur. Hann var trettan, tá hann hitti hana. Hann var tankaleysur, var hann ikki? Hann var hóttur av loysingarfólkunum. Hann var móður og gjørdi av at hvíla seg eina løtu við ánna. Tá var hann móður. Hann var móður, men helt fram at arbeiða. Hann fekk at vita, at hann ikki kundi vinna. Hann fekk boð um at reisa seg, og tað gjørdi hann seigliga. Hann var ov illur til at tosa. Hann hevði ov nógv um at vera til at ansa tí. Hann var ov forvitin. Hann var ov fullur til at koyra heim. Hann var ov fullur til at minnast at lata bakdyrnar aftur. Hann var ov tjúkkur. Hann var ov veikur til at spæla úti. Hann var ov gamal til at svimja. Hann var ov stoltur til at taka ímóti nakrari samsýning. Hann var ov stuttur til at røkka eftir drúvunum. Hann var ov smæðin til at gera tað. Hann var ov móður til at lesa. Hann var ov móður til at ganga víðari. Hann var ov ungur til at ganga í skúla. Hann var ov ungur til at búgva einsamallur. Hann varð píndur av egnu móður síni. Hann varð koyrdur til sjúkrahúsið nærindis. Hann var fangaður í einum vónleysum starvi. Hann royndi alt hvat hann kundi at fara til Algeria. Hann fekk ikki rættiliga slept vónini um at giftast við henni. Hann fekk ikki staðið í móti freistingini. Hann var ikki varugur við vandan. Hann lá uttan vit í tríggjar dagar. Hann var undir vatni í tríggjar minuttir. Hann var uttan yva ein tann besti boksari í sínum vektklassa, sum eg nakrantíð havi sæð. Hann var óblíður, ikki so? Hann ivaðist í, hvussu hann skuldi koma hagar og nær. Hann ivaðist í, hvat hann skuldi gera. Tom var uppi og las eina bók inntil umleið klokkan 2:00. Hann var sera góður við foreldrini. Hann umbar so miriliga mistakið. Hann var sera spentur. Hann var ógvuliga feitur, men hevði eyðsýniliga onkuntíð verið nógv feitari, so at húðin í andlitinum hekk í posum eins og kjálkarnir á blóðhundi. Hann var sera blíður við øll. Hann var sera glaður. Hann var ógvuliga særdur av hennara ljótu orðum. Tað var sera pent av honum at bjóða mær við í føðingardag. Hann var sera nervøsur. Hann var sera gamal og sjúkur. Hann var sera tolin. Hann var væl nøgdur, tá hann sá hann. Hann var sera nøgdur við úrslitið. Hann var sera fátækur. Hann varð sera ræddur, tá hann sá henda stóra ormin. Hann var sera álvarsamur. Hann var sera høgur og klænur, við longum ørmum og beinum. Hann var sera høgur og rak, við longum ørmum og beinum. Hann var sera móður. Hann var sera stúrin um at skula verða á sjúkrahúsinum um jólini. Hann var týðiliga stúrin. Hann vitjaði Alger í summar. Hann vitjaði sjúkmammuna. Hann vassaði ígjøgnum móru. Hann bíðaði leingi. Hann bíðaði. Hann gekk framman fyri bilin. Hann gekk seigliga oman eftir vegnum. Hann spákaði á veg til handils, men steðgaði á uttan fyri hjá henni. Hann gekk við stavi í hond. Hann gekk fattur í rygginum. Hann hugdi í sjónvarp í gjárkvøldið. Hann hugdi í sjónvarp allan dagin. Hann hevði ikki goldið leiðu leingi. Tí varð hann rendur úr íbúðini. Hann var í klædningsjakka. Hann var í einum tvíkneptum jakka. Hann var í smoking. Hann var í berum undirklæðum. Hann var vælkomin allastaðni. Hann var væl móttikin allastaðni. Hann var vátur. Hann floytaði eitt lag. Hann var hvítur. Hann var klárvakin. Hann vildi hjálpa øðrum. Hann var nóg at sær komin til at lurta eftir henni. Tað var klókt av honum ikki at luttaka. Hann sá ómetaliga gott út, við sínum purluta brúna hári, síni skørpu andlitsgrein og sínum gráu eygum. Hann arbeiddi á skrivstovuni í gjárkvøldið. Hann arbeiddi saman við einum muslimi. Hann var útlúgvaður eftir at hava arbeitt í fleiri tímar. Hann var útlúgvaður, tá hann kom heim. Hann var stúrin um Skura. Hann var særdur av eini kúlu. Hann varð særdur í einum innbroti. Hann var særdur í bardaganum. Hann varð særdur í bardaganum. Hann varð særdur í høvdinum. Hann varð særdur í krígnum. Hann mistók seg, tá hann helt, at hon fór at koma at vitja hann. Hann mistók seg. Hann var ungur og sakleysur. Hann var ungur. Hann var nøkulunda nøgdur við úrslitið. Hann vaskaði sítt hár. Hann vaskaði handklæðini væl. Hann vaskaði handklæðini við skolievni. Hann vaskar bilin minst eina ferð um vikuna. Hann vaskar høvdið. Hann tvær handklæðini eina ferð um vikuna. Hann vaskar handklæðini hjá sær skeivt. Hann vaskar salat. Hann vaskar bilin hvørja viku. Hann kundi ikki gifta henni. Hann fekk ikki hitt hana. Hann var ikki førur fyri at klára próvtøkuna. Hann fekk loyvi at arbeiða í Algeria. Hann var ikki so vakur, sum hon segði. Hann hevði onga stóra løn, tá hann legði frá sær. Hann var enntá ikki í Kabylie um tað mundið. Hann var enn ikki har. Hann var ikki rættvísur. Hann var ikki eydnusælur hóast alt ríkidømið. Hann var ikki á skrivstovuni. Hann var ikki illur við hana. Hann var ikki fittur. Hann var ikki smæðin. Hann var ikki so býttur, at hann fortaldi hasa søguna framman fyri henni. Hann var ikki so býttur, at hann tosaði um tað, meðan hon var hjá. Hann tosaði ikki berbaramál. Tað var ikki ætlanin, at hann skuldi fara til Boston við henni. Hann var ei heldur tann besti elskarin. Hann var ikki har í síðstu viku. Hann var ikki til at líta á. Hann hevði ikki giftingarringin uppiá. Hann var ikki væl fyri. Hann oyðslaði tað burtur, sum hann hevði fingið frá pápa sínum. Hann hugdi at einum kurvabóltsdysti í sjónvarpinum í gjárkvøldið. Hann hyggur í sjónvarp hvønn dag. Hann hyggur í sjónvarp, áðrenn hann fer at lesa. Hann gevur havanum vatn eina ferð um vikuna. Hann er í sloyfu hvønn dag. Hann hevur ein klaffa fyri eygað. Hann gongur í dýrum klæðum og eigur hópin av smúkkum. Hann brúkar brillur. Hann hevur langt hár. Hann er í hesum hattinum allan dagin. Hann vigaði tað. Hann vigar 10 kilo meira enn eg. Hann vigar umleið 300 pund. Hann fór í flogfarið. Hann fór uttanlands, beint ímóti hennara brennandi ynskjum. Hann fór uttanlands í fjør. Hann fór uttanlands at lesa enskt. Hann fór uttanlands fyri tveimum árum síðan. Hann fór uttanlands. Hann gekk runt í grannalagnum og savnaði undirskriftir. Hann fór avstað uttan eitt orð. Hann fór heimaftur. Hann fór aftur til bilin. Hann fór aftur til bóndagarð sín. Hann fór aftur til moskuna sjálvur. Hann gjørdist blindur. Hann fór á súkklu. Hann fór framvið mær uttan eitt einasta orð. Hann gekk fram við mær uttan at varnast meg. Hann gjørdist deyvur av eini vanlukku. Hann fór á dádjóraveiðu. Hann fór niður á triðju hædd. Hann fór langa leið. Hann fór at fiska í eini á nærindis bygdini. Hann fór at fiska í ánni. Hann fór at fiska. Hann fór eftir tí. Hann fór eftir læknanum. Hann helt á, hóast nógvar forðingar. Hann fór heim tríggjar tímar seinni. Hann fór heim meðan tað enn var ljóst. Hann fór heim í gjár. Hann fór at veiða í skóginum. Hann fór inn í bankan klæddur sum vaktarmaður. Hann fór inn í bankan. Hann fór inn í hellið at bjarga henni. Hann fór inn í moskuna. Hann fór útí áðrenn eg. Hann fór avstað uttan at siga farvæl. Hann fór ein túr at fiska. Hann helt fram at gera tað. Hann helt á við at lesa í bókini, sum um einki var hent. Hann helt fram við at lesa, meðan hann át. Hann helt á við at ganga í tveir tímar. Hann fór út stutt fyri klokkan fimm. Hann fór ein gongutúr við hundinum. Hann fór ein gongutúr við hundinum í hølunum. Hann fór út úr hølinum. Hann fór út at eta. Hann fór út við einum pjøka av klæðum í hondini. Hann fór yvirum. Hann fór til handils. Hann fór at skia um veturin. Hann fór at standa á skíð í Hokkaido Hann fór so langt sum at rópa hana býttling. Hann fór so langt sum at kalla meg ræðuskít. Hann fór so langt sum at siga, at hon var býtt. Hann fór einsamallur. Hann fór sjálvur. Hann fór ístaðin fyri pápan. Hann fór ístaðin fyri meg. Hann fór fyri tíggju árum síðan. Hann fór fyri at læra enskt. Hann fór hagar at læra berbaramálið. Hann fór hagar at lesa tónleik. Hann fór til Algeria at læra meira um Islam. Hann fór til Algeria. Hann fór til Amerika við tí í hyggju at lesa amerikanskar bókmentir. Hann fór til Amerika í síðstu viku. Hann fór til Amerika fyri at lesa enskt. Hann fór til Amerika fyri at lesa læknavísind. Hann fór til Amerika. Hann fór til Boston at hitta hana. Hann fór til Brasilia og varð verandi har. Hann fór til Evropa um Amerika. Hann fór til India yvir Japan. Hann fór til Kyoto við bili. Hann fór til London fyri einum mánaði síðan. Hann fór til London í 1970. Hann fór til London at lesa enskt. Hann fór til London fyri tveimum árum síðan. Hann fór til London yvir París. Hann fór til London, har hann varð eina viku. Hann fór til Nara. Hann fór til New York við flogfari. Hann fór til New York mánadagin. Hann fór til New York í arbeiðsørindum. Hann fór til París síðst í mai. Hann fór til París við bili í gjár. Hann fór til París at lesa franskt. Hann fór til París fyri tveimum árum síðan. Hann fór til París, har hann búði í fimm ár. Hann fór til Tokyo og droymdi um at gerast ríkur. Hann fór til Tokyo í gjár. Hann fór fyrst í ein frukthandil. Hann fór til allar høvuðsbýirnar í Evropa. Hann fór í song eftir nátturða. Hann fór í song klokkan ellivu í gjárkvøldið. Hann fór í song klokkan tíggju, sum vant. Hann fór í song í somu løtu, sum hann kom heim. Hann fór í song. Hann fór at vitja familju í Alger. Hann fór í fangahús. Hann fór í skúla við bili. Hann fór at vitja hana á sjúkrahúsinum annanhvønn dag. Hann fór at vitja hana nú ein dagin. Hann fór at vitja hana, meðan hon var í London. Hann fór at búgva hjá systkinabarninum. Hann fór til Minnisvarða Pínslarváttanna í morgun. Hann fylgdi henni avstað til flogvøllin. Hann fylgdi vininum avstað til flogvøllin. Hann fór í bankan og vekslaði sínar pengarnar. Hann fór til tannlæknan. Hann fór á sjúkrahúsið í gjár. Hann fór til vatnið saman við henni. Hann fór á bókasavnið. Hann fór í kafeteriuna í sølumiðstøðini fyri at fáa sær okkurt at eta. Hann fór til moskuna. Hann fór sjálvur til parkina. Hann fór í handilin. Hann fór til handils í síðstu løtu, beint áðrenn tað stongdi. Hann fór til handils á súkklu. Hann fór til handils. Hann fór at ferðast fyri at fáa upplivingar. Hann fór upp í kamarið. Hann fuktaði handklæðið við vatni. Hann fuktaði sítt handklæði við vatni. Hann grenjar nógv. Hann teskaði eitthvørt í oyra á henni. Hann teskaði henni okkurt. Hann floytaði, meðan hann gekk. Hann floytaði fyri hundinum. Hann, sum spyr, er býttlingur í fimm minuttir, men hann, sum ikki spyr, er býttlingur alt lívið. Tann, sum er farin í gongd, hevur gjørt helvtina av arbeiðinum. Tann sum ikki elskar er ólukkuligur, og ólukkuligur er tann, sum er forelskaður. Hann, ið ikki sær nakað løgið, havur ongantíð sæð inn í eyguni á einum hummara. Hann, sum ikki arbeiðir, hevur ikki rætt at eta. Tann, ið óttast nýggjan heilivág, má tola áður kendar líðingar. Hann, sum stríðist, kann tapa, men hann, sum ikki ger tað, hevur longu tapt. Hann, sum ikki er nøgdur við lítið, er ikki nøgdur við nakað. Hvør, ið kennir sjálvan seg, kennir harra sín. Hann, sum lær síðst, lær best. Hann, sum livir av svørði, skal doyggja av svørði. Hann, sum livir av svørði, doyr av svørði. Hann, ið einki váðar, einki vinnur. Hann, sum svevur við hundum, vaknar við loppum. Hann fer eisini. Hann verður altíð har. Hann fer altíð at elska hana. Hann kemur til Kyoto í morgin. Hann kemur til París í morgin. Hann kemur har um fimm tíðina. Hann kemur innan ein tíma. Hann verður lækni, tá hann verður stórur. Hann verður ein góður lækni. Hann verður systur míni ein góður maður. Hann verður ein góður maður. Hann verður ein góður lærari. Hann fer skjótt at kunna koyra bil. Hann klárar at lata frágreiðingina inn í morgin. Hann verður illur, tá hann finnur út av, at hon leyg. Hann verður heima í morgin. Hann verður aftur um nakrar dagar. Hann verður aftur um einar tveir dagar. Hann verður aftur um eitt lítið bil. Hann verður aftur um ein tíma. Hann verður aftur um tíggju minuttir. Hann verður skjótur aftur. Hann verður skjótur aftur. Hann verður aftur í morgin. Hann kemur at vitja meg seinnapartin. Hann kemur við í veitslu. Hann fær frí í morgin. Hann verður her hvørja løtu. Hann verður her um ein hálvan tíma. Hann verður skjótur. Hann kemur í dag. Hann verður í London um hesa tíðina í morgin. Hann avloysir meg, meðan eg eri burtur. Hann fer at spæla tennis seinnapartin í morgin. Hann verður revsaður. Hann verður sera fegin. Hann verður oyðilagdur fyri lívið. Hann fær úr at gera næsta mánað. Hann fer at skriva eitt bræv. Hann verður ein góður lækni. Hann kemur avgjørt við á fundin. Hann kemur aftaná. Hann kemur aftur klokkan fýra. Hann kemur aftur um nakrar dagar. Hann verður skjótur aftur. Hann kemur aftur fyrr ella seinni. Hann kemur aftur, tá hann gerst svangur. Hann kemur aftur. Hann kemur skjótt. Hann kemur fyrr ella seinni. Hann kemur seinnapartin. Hann kemur at vitja okkum onkuntíð. Hann kemur í morgin. Hann kemur saman við konuni, sum vanligt er hjá fremmandum. Hann tekur lívið av sær, um hann ikki sleppur at síggja sonin. Hann vinnur á teimum. Hann fer at gera tað, hann kann. Hann vil gera tað upp á sín máta. Hann fer at drekka sjampanjuna á midnátt. Hann fer at eta súreplið. Hann ger arbeiðið liðugt í morgin. Hann endar í fongsli. Hann finnur lættliga bussskýlið. Hann fer at fylgja mínum ráðum. Hann fer altíð at verða í hjørtum okkara. Hann verður frískur um tvær vikur. Hann batnar, sum frá líður. Hann fær starvið aftur við næsta val. Hann verður heilt skjótt frískur. Hann fer eisini. Hann fer til Tokyo í morgin, ha? Hann fer á fundin fyri meg. Hann fer at fáa sær døgurða. Næsta ár hevur hann búð tíggju ár í París. Hann hevur ongan møguleika at fáa hana. Hann hevur brúkt allar pengarnar, tá mánaðurin er úti. Hann noyðist undir skurð í næstu viku. Hann setur onkran, sum dugir enskt. Hann kemur við okkum seinni. Hann lærir tað uppá tríggjar tímar. Hann fer frá húsum til støðina ein tíma áðrenn tokið fer. Hann fer haðani fyri vell. Hann fer altíð at liva í hjørtum okkara. Hann ansar eftir kettunum fyri meg, meðan eg eri uttanlands. Hann fer altíð at elska hana. Hann verður ein góður lækni. Hann fer aldrin at bróta sítt lyfti. Hann fer aldrin at strika mína skuld. Hann fer ongantíð at liva upp til væntarirnar hja'foreldrunum. Hann vitjar aldrin bygdina aftur. Hann fer ikki at góðtaka tað. Hann fer ikki at broyta hugsan hóast míni ráð. Hann kemur ikki í dag. Hann lurtar ikki eftir mær. Hann fer ikki at játta. Hann steðgar ikki longri enn fýra dagar. Hann fer at varnast tað fyrr ella seinni. Hann fer at mótmæla, at tú fert uttanlands. Hann rindar fyri alt. Hann skal fáa tað afturlønt. Hann skal spæla baseball í morgin. Hann klárar tað neyvan. Vit koma til Hakodate í kvøld. Hann kemur til Kyoto í ovurmorgin. Hann fer at angra tað fyrr ella seinni. Hann fer at angra hetta. Hann kemur skjótt aftur úr Evropa. Hann kemur onkuntíð aftur til Japan. Hann fer at stilla upp til borgarstjóravalið. Hann fer at bjarga okkum. Hann fer at síggja tey í kvøld. Hann fer skjóttt at duga væl at svimja. Hann fer skjótt at flyta frá foreldrunum. Hann kemur skjótt heim aftur. Honum fer at eydnast. Hann yvirlivir. Hann tekur systir sína við sær til gildið. Hann fer uttanlands næsta ár. Hann roynir at fáa sín vilja. Hann fer at bíða. Hann fer at ganga. Hann turkaði sær tárini burtur. Hann turkaði hendurnar í eitt lummaturriklæði. Hann turkaði nøsina í ermuna. Hann turkaði sveittan av andlitinum. Hann turkaði sveittan av pannuni. Hann turkaði sveittan burtur av andlitinum. Hann vildi ynskt, at Mary hevði sagt honum søguna. Han hevði viljað, hann átti ein hund. Hann ynskti at hann hevði meira pengar. Hann vildi, at hann hevði okkurt at takast við. Hann vildi ynskt, at hann aldrin hitti hana. Hann ynskti hann hevði kýtt seg meira við lesnaðinum. Hann ynskti, at hon hevði meira tíð. Hann ynskir at gerast lækni. Hann ynskir at gloyma keðilig minnir. Hann sá óhappið á veg í skúla. Hann sá óhappið. Hann sá drápið. Hann vaknaði nakin og ørkymlaður. Hann vann 10.000$ í happadráttinum. Hann vann bronsu. Hann vann silvur. Hann vann við nøkrum fáum atkvøðum. Hann vann alt. Hann vann valið við stórum meiriluta. Hann vann fyrstu virðisløn í talvkappingini. Hann vann í happadráttinum. Hann vann næsta valið. Hann vann virðislønina í síðstu viku. Hann vann almennu talarakappingina. Hann vann kappingina aftur. Hann vil ikki hava hundar inn í húsini hjá sær. Hann verður ikki ein góður leikari. Hann verður ikki førur fyri at steðga henni. Hann missir ikki mótið lættliga, tí hann er seigur. Hann verður her ikki nógv longur. Hann verður ikki heima á middegi. Hann nær ikki at koma á fund. Hann fer ikki avstað uttan hana. Hann verður ikki fegin. Hann vinnur ikki á mær. Hann fer ikki at trúgva tí. Hann kemur ikki, ha? Hann doyr ikki. Hann er sterkur sum ein bjørn. Hann vil ikki gera hatta fyri hana. Hann vil ikki tjalda einsamallur. Hann fer ikki, ha? Hatta nýtist honum ikki at gera einsamallur. Tað veit hann ikki. Hann letur okkum ikki fáa frið. Honum fer ikki at dáma hetta. Hann livir ikki meira enn ein dag. Hann livir ikki leingi afturat. Hann verður ikki gamal. Hann fer ikki at klára tað. Hann fer ikki at siga nei til eitt glas av likøri. Hann undraðist yvir, hví hon gjørdi hatta. Eg var í eini flonelsskjúrtu. Hann var í einum hatti, sum merkti, at hann ikki varð eltur, og at tað var trygt at halda fram. Hann hevði masku, so eingin skuldi kenna hann. Hann hevði masku, fyri at eingin skuldi kenna hann. Hann var í sjórænaraklæðum allahalgannaaftan. Hann hevði eitt breitt prýðisband tvørtur um bringuna. Hann var í slábrokki uttan á náttklæðunum. Hann brúkti brillur. Hann hevði verjubrillur. Hann var í gomlum skóm. Hann var í reyðum buksum. Hann arbeiddi allan dagin í gjár. Hann starvaðist sum kongresslimur og sum senatorur. Hann arbeiddi um náttina og svav um dagin. Hann arbeiddi langt út á náttina. Hann arbeiddi fyri ein ríkmann. Hann arbeiddi í fleiri tímar. Hann starvaðist fyri ST í Algeria sum telduverkfrøðingur. Hann arbeiddi frá morgni til myrkurs. Hann arbeiddi frá morgni til myrkurs. Hann arbeiddi nógv, fyri at familjan kundi liva væl. Hann arbeiddi hart fyri heiðursmerkinum. Hann arbeiddi hart fyri at vinna nógvar pengar. Hann arbeiddi hart fyri at gleða barn sítt. Hann arbeiddi hart fyri at syrgja fyri familjuni. Hann arbeiddi hart í gjár. Hann arbeiddi hart. Hann arbeiddi harðari enn nakrantíð. Hann arbeiddi fyri tað mesta í fríari vinnu. Hann arbeiddi ov hart og gjørdist sjúkur. Hann hevði vunnið sær eitt gott umdømi við síni fyritøku. Hann arbeiddi sera hart. Hann arbeiðir alla náttina og svevur allan dagin. Hann arbeiðir alla náttina. Hann arbeiðir sum gondolrøðari í Venesia. Hann arbeiðir sum fimleikalærari. Hann arbeiðir í einum telduhandli. Hann arbeiðir í European Central Bank. Hann arbeiðir í bankanum. Hann arbeiðir á virkinum sjey dagar um vikuna. Hann arbeiðir á orkuverkinum. Hann arbeiðir dag og nátt fyri at syrgja fyri sínari familju. Hann arbeiðir átta tímar um dagin. Hann arbeiðir hvønn dag uttan sunnudag. Hann arbeiðir skjótt. Hann arbeiðir fyri eitt stórt tíðindablað við sera stórum upplagi. Hann arbeiðir fyri eitt tíðindablað við stórum upplagi. Hann arbeiddi fyri eina lýsingastovu. Hann arbeiðir mánadag til fríggjadag. Hann arbeiðir hart og gremur seg aldrin. Hann arbeiðir hart at náa málum sínum. Hann arbeiðir hart fyri føðina. Hann arbeiðir á einum tænastudepli. Hann arbeiðir á einum virki. Hann arbeiðir fyri at gloyma. Hann arbeiðir á starvsstovuni. Hann arbeiðir á starvsstovuni. Hann arbeiðir sjálvur. Hann arbeiðir á garðinum frá morgni til myrkurs. Hann arbeiðir á garðinum frá sólarrisi til sólseturs. Hann arbeiðir við jarnbreytina sum lokomotivstjóri. Hann arbeiðir heimanífrá. Hann arbeiðir seint, tí hann tekur tað í álvara. Hann arbeiður seint. Hann arbeiðir ov seint til at verða til nakra hjálp hjá okkum. Hann arbeiðir sera hart. Hann arbeiðir í roynd og veru sum ein trælur. Hann arbeiðir hjá mær á skrivstovuni. Hann arbeiðir. Hann stúrir í alt ov stóran mun kvøldið fyri próvtøkurnar. Hann tilbiður jørðina, hon gongur á. Hann hevði verið tann síðsti at bróta sítt orð. Hann hevði doyð innan ein mánað. Hann hevði gjørt alt fyri at vinna pening. Hann hevði hepnast. Hann hevði noyðst at givið seg yvir. Uppgávuna læt hann varaforsetanum. Hann hevði viljað komið við okkum í biografin. Hann kundi ikki funnið uppá at litað hárið. Hann vildi ongantíð latið meg einsamalla. Hann hevði aldrin gingið aftur. Hann vildi ikki fylgja mínum ráðum. Hann vildi ikki geva boðini. Hann noktaði at taka orðini aftur. Hann fór tíðum at fiska sunnudagar. Tíðum var hann á bókasavninum. Hann argaði ofta læraran. Hann segði tíðum okkurt tílíkt. Tíðum sat hann her í tímavís uttan at gera nakað. Tíðum svam hann í hesi ánni. Hann arbeiddi ofta í fleiri tímar uttan at steðga. Hann vil heldur fara niður í løn enn siga eitt starvsfólk upp. Hann hevði roynt at verði afturvaldur. Hann hevði heldur doyð enn farið tíðliga upp um morgnarnar. Hann hevði enn verið á lívi, um hann hevði sitið í trygdarbelti, tá bilurin rendi á. Hann hevði sagt mær sannleikan, um eg hevði spurt hann. Hann hevði ikki lovað mær at koyrt bilin. Hann hevði ikki trúð okkum. Hann hevði ikki latið sær tað lyndað. Hann ger ikki haltari hønu mein. Hann hevði ikki havt verið førur fyri at gera heimaarbeiðið, um hon ikki hevði hjálpt honum. Hann hevði ikki havt sligið hana. Hann ger ikki haltari hønu mein. Hann vildi ikki mussa hana. Hann vildi ikki lata meg koyra sín bil. Hann vildi ikki lova mær inn í kamarið hjá sær. Hann vildi ikki hyggja at mínum uppskoti. Hann hevði ikki lovað mær at svomið í ánni. Hann vildi ikki siga, hvussu hundur hansara doyði. Hann endaði her í Algeria. Hann rykti brævið frá mær. Hann skrivar arabiskt. Hann er kringur við penninum. Hann skrivar bøkur. Hann skrivar brøv til mammuna. Hann skrivar til mín eina ferð um vikuna. Hann skrivar handrit til sjónvarpsundirhald. Hann skrivar handrit. Hann skrivar til mammuna av og á. Hann skrivar til foreldrini eina ferð um mánaðin. Hann skrivar til mín eina ferð um vikuna. Hann skrivaði eina bók um Kina. Hann skrivaði eina bók um hajj. Hann skrivaði eina bók um sína umvending til islam. Hann skrivaði eina bók um sína slekt. Hann skrivaði eina bók um Kina. Hann skrivaði eina bók, meðan hann var í Kina. Hann skrivaði eitt bræv til forsetan. Hann skrivaði eitt bræv í gjár. Hann skrivaði eitt bræv. Hann skrivaði hópin av bókum um Kina. Hann skrivaði nógvar søgur. Hann skrivaði eina viðmerking til stjóran. Hann skrivaði ein setning á pappírið, men eg skilti hann ikki. Hann skrivaði eina søgu júst nú. Hann skrivaði um tað í dagbókini. Hann skrivaði eitt fylgiskjal, sum fevndi um meira enn helvtina av tí samlaða skjalinum. Hann skrivaði eina grein um islam. Hann skrivaði navn hennara niður í blokkin. Hann skrivaði, at hann var glaður fyri ikki at síggja Algeria aftur. Hann skrivaði sínar viðmerkingar í marguna á verkinum. Hann skrivaði tað í skundi. Hann skrivaði mær eitt kærleiksbræv. Hann skrivaði mína talu. Hann skrivaði eitt bræv. Hann skrivaði hesa bókina sum tjúgu ára gamal. Hann skrivaði til foreldrini. Hann skrivaði til mín av og á. Hann skrivaði til mín í gjár. Hann vant úr viskustykkinum og hongdi tað upp at turka. Hann ýldi av pínu. Hann geylar altíð eftir fólki. Hann gav seg undir trýsti. Hann hevði verið sagdur úr starvi, um hann ikki gjørdi hatta. Hann vildi fegin búð í býnum. Honum hevði dámt betur at farið fríggjadagin. Hann fer at koma við umbering. Hann verður ein góður maður. Hann verður her um tríggjar tímar. Hann fer skjótt at duga at svimja. Hann verður einsamallur. Hann fer til Australia við henni. Hann verður framúrskarandi. Hann verður í øðrviti nakrar tímar afturat, til heilivágurin rennur av. Hann verður fegin. Hann fer at eta døgurða saman við henni. Hann kemur aftur. Hann kemur hvørja løtu. Hann verður her so skjótt hann kann. Hann verður her til middags. Hann verður seinur til fundin. Hann skal giftast næsta sunnudag. Hann fer at hitta hana. Hann er tryggur hjá mær. Hann verður seytjan í februar. Hann fer at vera keddur av at hann ikki gjørdi hatta. Hann verður har um tíggju minuttir. Hann fer at vera har hjá henni. Hann kemur, sama hvussu veðrið verður. Hann verður nakað keddur, um hon fer avstað. Hann fer at vera hjá henni. Hann kemur á middegi. Hann kemur eitt korter til fýra. Hann kemur til gongu ella á súkklu. Hann ger alt fyri pengar. Hann ger alt fyri at fáa hendur á rúsevni. Hann ger tað, sum hon biður hann. Hann etur seinni. Hann etur, tá hann kemur heim. Hann fer einaferð at finna út av, at tað var hon, sum gjørdi hatta. Hann fer at finna teg. Hann verður liðugur við arbeiðið í morgin. Hann missir lívið, um hann ikki verður meira ansin. Hann kemur yvir tað. Hann verður har um tíggju tímar. Hann verður skjótt frískur. Hann gevur henni alt, ið hon ynskir. Hann fer at geva upp. Hann fer heim. Hann fer til Írlands. Hann fer á sjúkrahúsið í dag. Hann fer, sama hvat hon sigur. Hann fer eisini, ha? Hann kemur til skaða fyrsta dagin, um hann heldur fram at koyra soleiðis. Hann fer at stuttleika sær. Eg haldi, at hann fer at hjápa henni at gera hatta. Hann fer at drepa meg. Hann fer til Tokyo í morgin. Hann fer ivaleyst í djóragarðin við henni næsta vikuskifti. Hann verður ein góður løgfrøðingur fyrr ella seinni. Hann fer at sakna meg. Honum fer at tørva hjálp. Hann verður ongantíð til nakað, um hann ikki arbeiðir meira. Hann fer ongantíð at vinna á mær. Hann kannar ongantíð. Hann fyrigevur mær aldrin. Hann vísir tað aldrin, men eg haldi, at hann veruliga stúrir innast inni. Hann spælir golf hóast tað regnar. Hann verður væntandi liðugur við arbeiðið í morgin. Hann fer helst at siga henni, at hann ikki hevur skund. Hann verjir hana. Hann kemur aftur klokkan seks. Hann skræðir høvdið av mær. Eydnan hjá honum verður uppi fyrr ella seinni. Hann fer at síggja okkum. Hann fær skjótt Tom aftur. Hann fer at siga henni alt. Hann fer at royna at finna út av øllum. Hann fer neyvan at bíða eftir henni. Her fer at arbeiða. Hann er Amish Hann er onglendingur, men býr í India. Hann er protestantur, men eg eri katolikkur. Hann er bretskur ríkisborgari, men hann býr í India. Hann er kanadiskur ríkisborgari, hvørs foreldur vóru fødd í Algeria. Hann er kinesiskur amerikanari. Hann er plátuvendari. Hann er lærari í fronskum, og tað er hon eisini. Hann hevur ringa ávirkan. Hann dugir illa at lúgva. Hann er baseballspælari. Hann er kurvabóltsspælari, er hann ikki? Hann er ein stórur ræðuskítur. Hann er treytaleyst trúgvandi. Hann er eitt sindur svartsjúkur. Hann er eitt sindur góðtrúgvin. Hann er eitt sindur eldri enn eg, ikki so? Hann er eitt sindur smæðin. Hann er bodybuildari. Hann er bussførari. Hann er ein kettuelskari. hann er ein svikari. Hann er kórdrongur. Hann er kinesiskur borgari. Hann er eitt hjartaleyst bartrog. Hann er skemtari. Hann er stór rukka. Hann er ein púra óskaðiligur persónur. Hann er løgreglumaður. Hann er kreationistur. Hann er andstyggiligur. Hann er grovur. Hann skal fáa av at vita. Hann er íðin katolikkur. Hann er lækni við góðum umdømi. Hann er ein maður í konufólkaklæðum. Hann er ein kendur og avhildin sangari í Japan. Hann arbeiðir á einum bóndagarði. Hann er bóndi. Hann er ein fíggjargreinari við rættiliga góðum umdømi fyri sína greining av búskaparrákum. Hann er flogvit í fíggjarmálum. Hann er blómuhandlari. Hann er ein fótbóltshetja. Hann er skiftisnæmingur. Hann er mín fyrrverandi næmingur. Hann er fríyrkisblaðmaður. Hann er ein pisa. Hann er ein starvsfelagi. Hann er vinur beiggja mín. Hann er urtagarðsmaður. Hann er gentilmaður. Hann er av tí betra slagnum. Hann eltir spøkilsir. Hann er málmaður. Hann er ein góður sjónleikari, og hann sær eisini gott út! Hann er góður telvari, ha? Hann er ein góður maður. Hann dugir væl at lúgva. Hann er ein góður maður. Hann er gott fólk. Hann er ein góður venjari og er væl dámdur millum allar leikararnar. Hann er ein óførur venjari. Hann er frálíkur at mussa. Hann er ein frálíkur lærari og listamaður. Hann er vaksin maður. Hann er tyrluflogskipari, er hann ikki? Hann er ein hetja. Hann er søgufrøðingur. Hann er hypokondari, er hann ikki? Hann er eitt bartrog. Hann er tíðindamaður. Hann er ein skemtingarsamur maður. Hann er ungur í starvi. Hann er ein konufólkalókur. Hann lóglýðin borgari. Hann er løgfrøðingur, og fær í næstum egið virkið. Hann er løgfrøðingur. Hann er serkønur innan sítt yrki. Hann er eitt lygivætti. Hann líkist pápanum. Hann er heldur bleikur. Hann hevur eina lítla kenning. Hann dugir tað nógv betur enn eg. Hann er nógv broyttur nú, ha? Hann er ein deiligur, ungur maður. Hann er skóghøggari. Hann er vaksin nú. Hann heldur orð. Hann er týdningarmikil maður. Hann er ein merkismaður. Hann kunnu vit líta á. Hann er álitismaður. Hann er giftur maður. Hann er ein meistaraligur lygnari. Hann er limur í golfklubbanum. Hann er langt vekk. Hann er á skeivari hill. Hann er ein ninja. Hann er eitt einki. Hann er tolin maður. Hann er ein ættfaðir. Hann er krígsfangi. Hann er professari á fróðskaparsetrinum. Hann er lívfrøðiprofessari á Harvard. Hann er ein løgin kundi. Hann er ein veruligur serfrøðingur. Hann er ein sera góður vinur, ikki so? Hann er veruliga ein lortur. Hann er ein sannur professionellur. Hann er jarðbundin. Hann er sera prippin maður, so honum dámar ikki tankan um at sonurin skiftir starv. Hann er ein bráðræsin ungur maður. Hann er politiskur andstøðingur. Hann er dagligur gestur á barrum og vertshúsum her á leið. Han er ein innkrevjari. Hann er ein ófriðarkroppur. Hann er eisini sølumaður. Hann er púra býttur í vísindaskaldsøgum. Hann skrivar handrit. Hann er sjálvlærdur. Hann kallar seg sjálvan muslim.. Hann er sexist. Hann er ein sangari, sum øllum dámar. Hann er sangari. Hann er sanglærari. Hann er ein skoyturennari. Hann er ein skíðbumsur. Hann er ein konufólkarevur. Hann er ein letingi. Hann er ein gløggur drongur. Hann er sleiskur. Hann er misnýtari av rúsevnum. Hann er hampafólk. Hann er ein stjørna. Hann er løgin. Hann er ein sterkur drongur, er hann ikki? Hann lesur her á skúlanum. Hann er evnaríkur tónleikari, er ikki so? Hann er lærari og tað eri eg eisini. Hann er lærari í alisfrøði, men kann eisini undirvísa í støddfrøði. Hann er ein teldunørdur. Hann er tennisleikari. Hann er ein hampiligur persónur. Hann er ein sonn hetja. Hann er trompetleikari. Hann er eitt stórmenni. Hann er ein sera dugnaligur handilsmaður. Hann er ein sera trúfastur muslimur. Hann ein sera ónossligur maður. Hann er sera arbeiðssamur. Hann er ein sera mansligur maður. Hann er ein ógvuliga gávuríkur algeriskur fótbóltsleikari. Hann er sera sjálvsøkin. Hann er flogbóltsleikari. Hann er in løgin stavnur. Hann dugir at snúgva sær. Hann er glímari. Hann er eitt ár og fimm mánaðir gamal, men dugin ikki enn at ganga. Hann er ein ungur týðari úr Algeria. Hann dugir at tosa japanskt. Hann er næstan liðugur at lesa bókina. Hann er í ferð við at sláa hana. Hann er burturstaddur, tí hann er sjúkur. Hann er framúrskarandi. Hann er vanur at fara tíðliga upp. Hann er vanur at ferðast. Hann er stríðshugaður. Hann ger hatta í roynd veru, ha? Hann er bundin av rúsevnum. Hann er bundin av skundverðum. Hann hevur játtað at hava dripið hana. Hann er yndigur. Hann er bangin fyri, at eg villist. Hann ræðist kettur. Hann ræðist hundar. Hann ræðist egna son sín. Hann ræðist at gera mistøk. Hann ræðist meg, ikki so? Hann ræðist myrkrið, ikki so? Hann er ókey. Hann er næstan líka høgur sum eg. Hann er longu vaksin. Hann hevur longu verið á vesinum eina góða løtu. Hann hevur longu givið seg til kennar. Hann er longu farin. Hann er longu giftur. Hann er longu ov langt burturi til at hoyra okkum. Hann skrivar eisini eina bók. Hann spyr altíð býttar spurningar. Hann er altíð heima mánadagar. Hann er altíð heima sunnudagar. Hann spillir altíð konuna út. Hann hevur altíð verið góður við meg. Hann hevur altíð búð í Tokyo. Hann eigur aldrin eitt klovið oyra, tá mánaðurin er úti. Hann hevur altíð úr at gera. Hann rennir altíð eftir gentum. Hann gremur seg altíð um matin. Hann gremur seg altíð um, at hann hevur ikki tíð til nakað. Hann gremur seg altíð. Hann er altíð svangur. Hann skemtar altíð. Hann kemur altíð ov seinur í tíma. Hann vindur alt upp í ein ellubita. Hann sigur altíð okkurt stuttligt! Hann kemur altíð stundisliga. Hann lesur altíð teknirøðir. Hann baktalar altíð konuna. Hann eigur aldrin eitt oyra. Hann roykir altíð. Hann er altíð fyrstur at gremja seg. Hann roynir altíð at siga okkum okkurt. Hann stúrir altíð fyri dóttrini. Hann er ein algirskur bankamaður. Hann er ein algirskur flutningseftirlitsmaður. Hann er ein algeriskur býararkitektur. Hann er amerikanskur muslimur. Hann er veðrur. Hann er onglendingur. Hann er italskur lærari. Hann er eitt neyt. Hann er ein viðurkendur umboðsmaður fyri kanadisku stjórnina. Hann er umboð fyri eitt stórt tryggingarfelag. Hann er alkoholikari, er hann ikki? Hann er fyrrverandi studentur. Hann er amatørur. Hann er eitt djór. Hann er av tí betra slagnum. Hann er ein skriviborðshermaður. Hann er listaummælaari, ikki so? Hann er høvundur. Hann er morgunmaður. Hann er frálíkur lærari í berbermáli. Hann er frálíkur høvundur. Hann er ein frálíkur heilaskurðlækni. Hann er ein frálíkur tennisleikari. Hann er royndur knívkastari. Hann er eitt týdningamikið starvsfólk í FBI. Hann hugsar sjálvstøðugt. Hann er gamal í garði. Hann er óður og paranoidur. Hann er óður við meg, er hann ikki? Hann er starblindur. Hann er sterkur sum ein bjørn. Hann er eins høgur og eg, er hann ikki? Hann skammast yvir sín kropp. Hann er í kirkju í løtuni. Hann er heima hjá henni. Hann stendur við hennara lið. Hann er heima í løtuni. Hann er fremstur í sínum flokki. Hann er drigin at asiatiskum gentum. Hann er vakin nú. Hann er burtur í arbeiðsørindum. Er hann ikki er dadda í kvøld? Hann er afturkomin frá ferð síni, ikki so? Hann er komin á føtur aftur. Bakar hann ikki eina køku? Hann hevur verið fastur kundi í hesum handli í nógv ár. Hann hevur verið bundin at songini seinastu tríggjar mánaðirnar. Hann hevur verið deyður í tíggju ár. Hann hevur verið góður við mín lítlabeiggja. Hann er ikki sloppin út í eina viku. Hann hevur havt trupulleikar við rygginum í áravís. Hann hevur verið heppin. Hann hevur givið míni hugskot víðari, sum vóru tey síni. Hann hevur verið í karantenu í sjey dagar. Hann er sendur avstað. Hann hevur verið seingjarliggjandi í fýra dagar. Hann hevur búð á hasum hotellinum seinastu fimm dagarnar. Hann hevur búð á hasum hotellinum seinastu fimm dagarnar. Hann hevur bíðað her eina góða løtu. Hann fer at gráta. Hann uppførir seg løgið. Hann er ákærdur fyri kidnapping. Hann fær skyldina fyri tað, ha? Hann er ósambæriligur, er hann ikki? Hann tvætlar býtt, ha? Er hann ikki skilagóður? Hann er tvørur, ikki so? Hann dugir betur enn eg at spæla klaver. Hann dugir støddfrøði betur enn eg. Hann er blindur. Hann hevur eina mammu, ið er jødi, og ein pápi, ið er muslim, og tað hevur dúgliga hjálpt honum at vera fordómaleysur. Hann hevur lænt meiri enn 3.000 dollarar av henni. Hann hevur keypt mær eitt ur. Hann er djarvur og ærligur. Hann er gløggari enn tey. Hann er á reyvini. Hann hevur úr at gera við gransking síni. Hann keypir húsini hjá mær. Hann er varin. Hann er sanniliga gávumildur við pengum. Hann er sanniliga eldur. Hann er sjarmerandi, stuttligur og klókur. Hann er trongskygdur. Hann samlar ymiskar dátur. Hann kemur aftur úr Amerika um eina viku. Hann kemur yvir at spæla. Hann er óður í høvdinum. Hann hevur tvangslyndi, ha? Hann hugsavnar seg, ger hann ikki? Hann veit til sín, ger hann ikki? Hann verður mettur at vera ein stórur politikari. Hann verður áhaldandi plágaður av einum nettráeltara. Hann er allatíðina í telefonini. Hann er sannførdur um, at øll hata seg. Hann ger matin nú, ikki satt? Hann er óður eftir eini gentu, sum eitur Julie. Hann er óður eftir henni. Hann er óður eftir fótbólti. Hann er óreinur og hjartaleysur. Hann er óreinur. Hann er snúin og lúnskur. Hann dansar við eini aðrari gentu. Hann dansar. Hann fer út við einari vakrari kabyle gentu. Tey ganga saman. Hann gongur saman við systur míni. Hann kemur saman við hasi flogsuni. Hann er deyðagivin. Hann gjørdi av at fara til Boston sjálvur. Hann er nærlagdur. Hann fer avgjørt ikki at koma. Hann lýgur fyri sær sjálvum, ha? Hann er minnisveikur. Hann er siðspillandi Hann er tunglyntur og einsamallur. Hann er dapur í huga, er hann ikki? Hann er tunglyntur. Hann er upp á A. Hann er øðrvísi nú, er hann ikki? Hann grevur sína egnu grøv. Hann hevur koykt økslina. Hann er fløkjuttur, ikki so? Hann er rúsevnismisnýtari. Hann klárar seg væl. Hann ger sítt besta. Hann ger okkurt har. Hann ger hatta, ger hann ikki? Hann hevur klárað seg væl. Hann hevur gjórt tað áður. Hann hevur gjørt hetta fyrr. Hann er harniðri. Hann liggur á deyðastrá, er ikki so? Hann hevur uppiborið tað. Hann er lættur at bergtaka, ha? Hann etur eitt súrepli. Hann etur miðmála nú. Hann er púra vekk í dreyminum um at gerast rokkstjørna. Hann er eldhugaður, er hann ikki? Hann er vinur við øll. Hann er útlúgvaður, ha? Hann hevur sera nógv at gera, ha? Hann er serdeilis fyrikomandi, er hann ikki tað? Tað miseydnaðist honum. Hann snýtur. Hann er djúpt forelskaður í henni. Hann er heimskendur. Hann er skjótur. Hann kennir seg nógv betur. Hann er móður eftir týskttíman. Hann er endiliga farin upp í islam. Hann er fíggjarliga bundin at konuni. Hann er tann dugnaligasti í flokkinum. Hann tosar flótandi japanskt. Honum dámar kabýliskan tónleik. Hann er fyrrverandi FBI-maður. Hann er framligur. Hann er ørur. Hann er vinarligur við allar floksfelagarnar. Hann er vinarligur við øll í flokkinum. Hann er vinarligur. Hann er úr Lissabon. Hann er frá einum heimi, har berbaramál er móðurmálið. Hann er úr hervaldinum og hann kundi dripið ein mann við berum hondum. Tað er stuttligt at sláa seg leysan saman við honum. Hann er stuttligur. Hann er ov bráðræsin. Hann semist væl við allar floksfelagarnar. Hann eldist. Hann gerst bleytur á gamalsaldrinum. Hann fer tíðliga upp. Hann venist við støðuna. Hann hevur lyndi til at gera ov nógv av hvørja ferð, hann fær eitt nýtt hugskot. Hann fer avstað. Hann fer aftur til Amerika. Hann gerst skallutur. Hann gerst blindur. Hann gerst deyvur, ha? Hann fer til jarðarferð. Hann fer at gera sítt besta. Hann etur teg livandi, tá hann hoyrir sannleikan. Hann finnir út av tí fyrr ella seinni. Hann fer at orðna hatta, ha? Hann fer at klára hatta sjálvur. Hann gerst limur í klubbanum. Hann fer at búgva í Kabylie. Hetta fer honum at dáma væl. Hann fer at flyta aftur til kabýli í Algeria. Hann fer at hava tørv á hjálp, ha? Hann fer at pierca sær nalvan. Hann fer at fortelja henni, at hann elskar hana. Hann fer í tí til arbeiðis í morgin. Hann fer til arbeiðis í dag, ha? Hann fer, ikki so? Hann er farin til hús. Hann krógvar seg. Hann er vorðin minnisveikur. Hann dugir væl at spæla kort. Hann dugir væl drekaflúgving. Hann dugir væl tílíkt. Hann dugir væl tað, sum hann tekst við. Hann hevur tað gott. Hann hevur ein Toyota. Hann hevur tjúkt skegg. Hann er komin sær upp í ein keðiligan bólk. Hann hevur lungnakrabba. Hann hevur eina ræðuliga handskrift. Hann hevur tær størstu eygnabrýrnar, eg nakrantíð havi sæð. Hann er vorðin so valdsmikil í hesum býnum, at hann er vorðin sjálv lógin. Hann er grammur og dovin. Hann er í ørviti. Hann hevur havt ein frílyntan uppvøkstur. Blindgørnini í honum vórðu tikin. Hann hevur havt nógvar keðiligar royndir. Hann er lukkuliga giftur, er hann ikki? Hann er glaður, tá ið tað regnar. Hann er ringur at nøkta. Hann er púra burtur í Mary. Hann hjálpir pápa sínum. Hann er hjálparleysur. Hann er vinur hennara. Hann er her fyri at njósnast um okkum. Hann er sín egni harri. Hann er ærligur. Hann er púra býttur í henni. Hann murrar. Hann er svangur og tystur. Hann er ómentaður. Hann er óbúgvin. Hann batnar. Hann er bráður, ha? Hann er bráður. Hann er í ringum lag. Hann er í góðum lag í dag. Hann er í eini skelkstøðu. Hann er í vánaligum formi, ha? Hann er í rættinum. Hann er í vanda fyri at verða rendur á dyr. Hann er í vanda. So staðiliga hevur hann brúk fyri einum nýra. Hann er í fimmtiárunum. Hann er í kamarinum og lesur franskt. Hann er í tríatiárunum. Hann er forelskaður í eini aðrari kvinnu. Hann pínist. Er hann ikki í fongsli nú? Hann er í fongsli. Hann er í shorts. Hann er í bilinum. Hann er á sjúkrahúsinum. Hann er í køkinum við Skura. Hann er í køkinum. Hann er í hinum lastbilinum. Hann er í brúsu. Hann er ósekur. Hann er ótolandi. Hann er gløggur og sær gott út. Hann er gløggur, men mær dámar hann ikki kortini. Hann er gløggur. Hann hevur longu kenning. Hann er hugtikin. Hann er svartsjúkur. Vit eru bara vinir. Hann er eitt lyguvætti. Hann er amatørur. Hann er bert ein vanligur maður. Hann er bert ein vanligur næmingur. Hann er júst komin. Hann er bara fólkaligur, ikki so? Hann hevur júst viðgingið at hava dripið hana. Hann líkist abbanum. Hann krossar fingrarnar. Hann er eitt sindur fjarur, heldur tú ikki? Hann er vinarligur við meg. Hann er væl innií nógvum ymiskum evnum. Hann er kendur fyri hatta. Hann tiltikin latur. Hann er seinur, ha? Hann styðjar seg við stavi. Hann lærarir berbamál á netinum. Hann lærir seg franskt fyri at fáa meira løn. Hann lærir seg at verja seg sjálvan. Hann fer avstað til Kina í morgin. Hann fer frá henni aftur. Hann hevur lyndi til at rópa, tá ið hann er óður. Hann er sum hon. Hann er sum pápi sín. Hann fer óivað at klára upptøkuroyndina. Hann hevur búð her alt lívið. Hann hevur búð har alt lívið. Hann er bleikur. Hann livir góða lívið í forstaðaralgier. Hann hyggur at mær, ha? Hann hyggur at mær. Hann sær gott út. Hann hyggur at sær sjálvum í speglinum. Hann hevur mist pengamappuna. Nú lýgur hann aftur, ha? Hann lýgur. Hann er illur við øll. Hann er illur við dóttrina. Hann er illur við meg, ikki so? Hansara høvuðslærugrein er lívfrøði, ikki so? Hann hevur alisfrøði sum høvuðslærugrein, hevur hann ikki? Hann vinnur nógvan pening í Kabýle. Hann er giftur og eigur trý børn. Hann er óreinur, ikki so? Hann er óndur. Hann er eldhugaður, ha? Hann flytur, ha? Hann er nógv eldri, enn hann sigur seg vera. Hann er nógv longri enn eg, ikki so? Hann mutlar okkurt. Hann er mín dreymamaður. Hann er mín besti vinur. Hann er mín besti vinur. Hann kundi verið beiggi mín. Hann er mín besti vinur. Vit kundu verið brøður. Hann er mín besti vinur. Vit eru sum brøður. Hann er systkinabarn mítt. Hann er fíggindi mín. Hann er pápi mín. Hann er mín fyrsti kærleiki. Hann er hálvbeiggi mín. Hann er mín hetja. Hann er maður mín. Hann er mín nýggi vinur. Her er mín makkari. Hann er mín sjúklingur. Hann er tvey ár eldri enn eg. Hann er sonur mín. Hann er sjúkpápi mín. Hann er yngri bróðir mín. Hann er góðtrúgvin. Hann er bangin fyri síni framførslu. Hann er nervøsur og gerst lættliga bangin. Hann er nervøsur og spentur. Hann fer aldrin skeivur. Hann hevur ongantíð arbeitt við henni. Hann er nýggjur í býnum. Hann er mær næstur. Hann er einki halgimenni. Hann er forvitin, ha? Hann er eingin kúllur. Hann er ikki so galin. Hann er einki ónt menniskja. Hann er eingin drongur longur. Hann er ikki lækni, men sjúkrarøktafrøðingur. Hann er einki fitt menniskja. Hann er eingin hetja. Hann er ikki serliga nærlagdur. Hann er hálvbýttur. Hann hevur ikki loyvið at fara hagar. Hann sleppur ikki at fara av landinum. Hann er eingin býttlingur. Hann er ikki líka gamal sum beiggi mín. Hann er líka sterkur sum fyrr. Hann er als ikki bangin fyri slangum. Hann sær ikki so galin út. Hann kemur ikki. Hann er ikki nóg væl vandur. Hann er ikki tjúkkur. Hann dugir ikki til ítrótt. Hann fer ongan veg. Hann fer ikki at læra tey berbamál. Hann fer ikki at vitja teg í morgin Hann fer ikki. Hann fer ikki at gevast. Hann minnist ikki væl nøvn. Hann er ikki komin heim enn. Hann er ikki heima. Hann er ikki í okkara bólki. Hann er ikki inni. Hann er ikki dovin. Tvørturímóti haldi eg, at hann arbeiðir hart. Hann er ikki sum vit. Hann er ógiftur. Hann er ikki drongur mín. Hann er ikki drongur mín. Hann er beiggi mín. Hann er ikki systkinabarn mítt. Hann er ikki pápi mín. Hann er ikki rætti pápi mín. Hann er ikki ein av okkara. Hann er ikki fullkomin. Hann er ikki til reiðar. Hann er ikki ríkur, men hann er glaður. Hann meinar tað ikki. Hann er ikki sjúkur. Hann er ikki nóg gløggur til at rokna tað út. Hann er ikki sterkari enn eg. Hann lesur ikki tónleik. Hann er ikki býttur. Hann er eingin stórur høvundur, og eg haldi, at hann veit av tí. Hann er ikki vísur í, um hann vil gera hetta. Hann er ikki rætti maðurin til hetta arbeiðið. Hann er ikki sami maðurin, sum hann plagdi at vera. Hann hugsar ikki klárt. Hann hyggur ikki sjónvarp nú. Hann arbeiðir ikki nógv í løtuni. Hann er ikki ungur meira. Hann er ein einfaldur búrkroppur. Hann er nú muslimur. Hann tosar í telefonini. Er hann ikki uttanfyri vanda nú? Hann er trásettur, ikki so? Hann er treiskur, ha? Hann hevur bjóðað sær at hjálpa. Hann er ofta seinur til arbeiðis. Hann verður ofta hildin at vera næmingur. Hann er gamal og skirvisligur. Hann er gamal og misháttur. Hann er nóg gamal at vera abbi hennara. Hann er nóg gamal at koyra bil. Hann er nóg gamal at standa á egnum beinum. Hann er eldri, men ikki klókari. Hann er til arbeiðis nú, ha? Hann liggur fyri deyðanum. Hann er á veg til hús aftur. Hann er á veg. Hann er í bíðistøðu. Hann hevur vakt. Hann er við hesum tokinum, er hann ikki? Hann er ein av bestu pitsakokkunum í Algeria. Hann er millum teir bestu. Hann er einans tólv, men hann telvir ímóti teimum bestu. Hann hevur víðan sjónarring, ikki so? Hann er ímóti rasumismuni. Hann er okkara ensktlærari. Hann er tann einasti, sum vit hava undir illgruna. Hann er úti. Hann er burtur úr viti. Hann er á skeivum stað. Hann er ikki í býnum. Hann er skammiligur. Hann er yvir 30 men fíggjarliga bundin at foreldrunum við sama lag. Hann er yvir tredivu. Hann er ovbyrjaður. Hann ger ov nógv av. Hann vigar ov nógv. Hann málar húsini. Hann flysur epli, ikki so? Hann ger alt til lítar. Hann ætlar at gera hatta sjálvur. Hann spælir Tetris. Hann spælir eitt vandamikið spæl. Hann spælir á sína saksofon. Hann er væl dámdur millum næmingarnar. Hann fyrireikar eina diplomatiska yrkisleið. Hann er til staðar, ikki so? Hann er rættiliga ússaligur, ikki so? Hann svevur óivað. Hann fer óivað skeivur. Hann er errin av at duga støddfrøði. Hann er errin av sínum góðu próvtølum. Hann er errin av sínum evnum innan støddfrøði. Hann snøggaði kirsuberjatrøini. Hann nærkast fimmti. Hann letur seg í frakka. Hann er ørkymlaður. Hann er kvikur uppá kropp. Hann er stillur. Hann er ein rættiliga ódámligur maður. Hann er kurteisligur, tá hann hittir fremmandafólk. Hann er rættiliga grammur, ha? Hann er rættuliga liberalur, ikki so? Hann er rættiliga liðiligur, er hann ikki? Hann er rættiliga smásinnaður, ha? Hann er rættiliga vakur, er hann ikki? Hann lesur eina bók inni á kamari sínum. Hann lesur eina skaldsøgu nú. Hann lesur í kamarinum. Hann er veruliga fittur. Hann er veruliga serkønur á sínum øki. Hann er veruliga illur. Hann er sera stórur. Hann er púra burtur í Skuru. Hann er øðiliga gamal. Hann er í ringum formi, ha? Hann er sera skjótur. Hann er sera sjálvsøkin. Hann tekur sær av løttum í einum húsum í Algeria. Hann umvælir sín bil. Hann er ódámligur. Er hann ikki viðurkendur? Hann lesur yndisbókina hjá sær umaftur. Hann er knáur. Hann er ríkur og máttmikil. Hann er ríkur eins og Krøsus. Hann hevur ráð at keypa tveir bilar. Hann er ríkur heldur enn fátækur. Hann er ríkur, men livir sum eitt ólukkudýr. Hann er ríkur, men ikki glaður. Hann er ríkur, men óvinaligur. Hann er ríkur. Hann er beint aftanfyri hana. Hann er beint aftan fyri meg. Hann er beint í slóðini hjá melduródnini. Hann er kavrotin. Hann letur hondina fara ígjøgnum sítt bylgjuta, brúna hár. Hann ræðist hundar. Hann ræðir meg. Hann er óhugnaligur. Hann rópar heldur enn at syngja. Hann er verðsligur. Hann arbeiðir fyri seg sjálvan. Hann er lekkur. Hann er dýrandi fullur. Hann skelvur í kulda. Hann er til handils. Hann er stuttur og tjúkkur. Hann er styttri enn beiggi sín. Hann er ærligur, ikki so? Hann situr við eitt tómt borð. Hann situr í bíðirúminum. Hann situr á beinkinum. Hann situr á garðinum. Hann situr í sofuni einsamallur. Hann er rak. Hann svevur sum eitt barn. Hann svevur, ha? Hann er smartur, kulur og sjeikaligur. Hann er gløggur. Hann er gløggari enn hon. Hann roykir seint, tekur langar og luksuskendar guvir av sigarini. Hann roykir. Hann er so fittur. Hann er fullur av orku í morgun. Hann er ein typiskur rumpari. Hann er so bleikur. Hann er so høviskur. Hann er so tápuligur, eg svørji, eg ikki kann torga hann. Hann er so býttur. Hann er so høgur av vøkstri! Hann er so klænur at hann líkist eini beinagrind. Hann er ein, sum tú veruliga ikki vilt tvætla við. Hann er harmur um, at hann seldi hús sítt í Algeria. Hann brúkar ov nógva tíð við telduni. Hann roynir at vinna tíð. Hann stendur aftan fyri veggin. Hann stendur úti á eggini á gjónni. Hann er spillnakin. Hann er farin at vísa áhuga í henni. Hann gistir á einum hotelli. Hann gistir hjá mammuni. Hann er enn bangin, er hann ikki? Hann er enn á lívi, ikki so? Hann er enn til arbeiðis. Hann er framvegis seingjaliggjandi. Hann er í náttklæðum enn. Hann er framvegis í fongsli, ikki so? Hann er inni har enn, er hann ikki? Hann er enn inni, ikki satt? Hann ger dawah enn. Hann er fátækur enn. Hann er enn sjúkur í songini, ikki so? Hann er enn ógiftur. Hann er enn har við tær, er hann ikki tað? Hann er uppi enn, ikki so? Hann arbeiðir enn upp á telduna. Hann er ungur enn. Hann orkar væl at lyfta hatta. Hann er sterkur. Hann er sterkari enn eg. Hann lesur kinesiskt. Hann lesur nú. Hann lesur. Hann er býttur og hástórur. Hann er býttur og óálítandi. Hann er býttur og skilaleysur. Viðhvørt er hann býttur. Hann er býttur. Hann er ein sovorin dólgur. Hann eigur at undirvísa í berberiskum. Hann skuldi verið her, skuldi hann ikki? Hann er vísur í at klára næstu próvtøkuna. Hann er vísur í at vinna spælið. Hann svimur nú. Hann vágar nógv, ikki so? Hann fær sær ein lúr. Hann er undir brúsuni. Hann tosar so løgið. Hann tosar í telefon. Hann tosar, og reyvin gongur. Hann er høgur og prúður. Hann er hægri enn eg. Hann sigur sannleikan, ikki so? Hann er øgiligur. Hann er sendiharri í Haiti. Hann er tann besti á sínum øki. Hann er drongurin, sum vit tosaðu um hin dagin. Hann er fittasti drongurin í býnum. Hann er fimti maður í raðnum. Hann er stovnari av einum felagsskapi fyri berbaramáli. Hann er høvuðskokkurin á matstovuni. Hann er hetjan, sum fann hennara hund. Hann er tað slagi av unnusta, ið tú veruliga skuldi gjørt tað liðugt við. Hann er ein slíkur maður, sum ikki tekur konufólk í álvara. Hann er tann ráðgevin, sum kongur hevur mest álit á. Hann er tann seinasti maðurin, ið eg vil síggja. Hann er dovnasti maður, eg kenni. Hatta er maðurin, eg greiddi tær frá. Hann er maðurin í húsinum. Hann fær tað helst at bera til. Hann er best umtókti drongurin í flokkinum. Hann er tann høvundurin, sum eg síggi mest upp til. Hann er tann, ið hjálpti mær. Tað er hann, sum fortaldi mær tað. Tað var hann, sum nart við meg. Hann er tað, er ikki so? Tað var bara hann, sum yvirlivdi. Hann er tann einasti, sum skilir mína sorg. Bara hann livdi eftir í bygdini Hann eigur pengamappuna. Hann er forstjóri í bankanum Hann er vertur fyri framførsluni. Hann er hægstur í flokkinum Hann er tað slagið av monnum, sum ikki taka konufólk í heilt álvara. Hann hoyrir til tað slagið, sum ikki fær ampa av smálutum. Hann er onkasonur teirra. Hann er tretivu nú. Hann er trý ár eldri enn eg. Hann er trý ár eldri enn hon. Hann er trý ár eldri enn pápi mín. Hann er trý ár eldri enn hon. Hann er ruddiligur. Hann er ov fullur. Hann er ov feitur at renna skjótt. Hann er ov gamal fyri hana. Hann er ov gamal fyri teg. Hann er ov ungur at skilja tað. Hann ferðast einsamallur. Hann skelvur. Hann er av sonnum tað, ið menn kalla fótbóltssnillingur. Hann roynir sítt besta, ha? Hann roynir at beina fyri sær. Hann roynir at ota seg inn á mítt øki og fáa ein part av ráninum. (smb. Sprotanum er a piece of the action = rán.) Hann er tvey ár eldri enn Mary. Hann er tvey ár eldri enn eg. Hann er tvey ár yngri enn eg. Hann klárar ikki at gera hatta. Hann er lítillátin, ikki so? Hann er í óviti. Hann er óskaddur. Hann er ótryggjaður. Tað skuldi verið løgið, um hann gjørdi tað einsamallur. Hann er ikki gávurikur. Hann er óruddiligur, er hann ikki? Hann er har og bíðar eftir tær. Hann sat í skuld upp um oyruni. Hann er farin aftur til sínar gomlu vanar. Hann er vanur at fáa sín vilja. Hann plagar at arbeiða dúgliga, ikki so? Hann er vanur at tala í mannfjøld. Hann hevur oftast rætt, hevur hann ikki? Hann er ógvuliga illur við hana. Hann er ógvuliga illur við teg. Hann er ógvuliga óður. Hann hevur sera nógv um at vera beint nú, ikki so? Hann er ógvuliga skapandi, er hann ikki tað? Hann er sera avgjørdur, ha? Hann er sera royndur. Honum dámar ógvuliga væl at lesa. Honum dámar ógvuliga væl at ganga túrar. Hann er sera kræsin. Hann er ógvuliga gávumildur, so latum okkum fara við honum. Hann dugir sera væl sítt arbeiði. Hann er ógvuliga stinnur í støddfrøði, er hann ikki tað? Hann dugir stak væl hatta. Hann er sera fegin um, at lið hansara vann. Hann er ógvuliga klókur Hann er ógvuliga øvindsjúkur inn á konuna. Hann er ógvuliga einsamallur. Hann er ógvuliga fittur, og tí dámar mær væl at arbeiða saman við honum. Hann vigar alt ov nógv, ger hann ikki? Hann er sera sannførandi, er hann ikki tað? Hann er ógvuliga erpin av sínari serbygdu motorsúkklu. Hann er sera bráðræsin, ikki so? Hann er øgiliga smæðin, er hann ikki? Hann er ógvuliga sjúkur. Hann er ógvuliga ótrivaliga ílatin. Hann er ógvulig smartur og hartil eisini vakur. Hann er ógvuliga pírin við sínum pengum. Hann er ógvuliga pírin. Honum dámar ógvuliga at lesa. Hann er ógvuliga evnagóður. Hann er sera ruddiligur, ikki so? Hann er sera óálítandi, ikki so? Hann skilur alt so væl. Hann er illur. Hann er øgiliga stúrin, ha? Hann er ógvuliga ungur. Hann er nógv yngri enn Tom. Hann bíðar eftir bussinum á steðgiplássinum. Hann bíðar eftir Skura Hann bíðar tær heima við hús. Hann bíðar eftir, at tú hjálpir honum. Hann gongur og melur í berum undirklæðum. Løgreglan sóknast eftir honum. Hann hyggur at mær. Hann er langt uttanfyri mína liga. Hann er undir hatti. Hann er í einum nýggjum jakka. Hann er í eini bummullarskjúrtu. Hann legst fyri av ov nógvum arbeiði. Hann hevur tað gott. Hvat er hann? Hann er alvakin. Hann er saman við onkrum, ikki so? Hann er saman við pápa tínum júst nú. Hann arbeiðir á skrivstovuni hjá sær. Hann er uppslitin. Hann stúrir fyri at koma ov seint. Hann hevur ampa, ikki so? Hann skrivar eina bók nú. Hann skrivar eitt langt bræv. Hann skrivar dagbókina. Hann er ungur og dámligur. Hann er ungur og leysur. Hann er ungur, góðvarin og óroyndur. Hann er javngamal við teg. Hann er pápi tín. Hann er vinur tín. Hann er eldri beiggi tín, ha? Hann er sonur tín Hann er eitt eyðkent arbeiðsgrev. Hann, eisini hann ætlaði at fara til Kina. Gongur aftur á hondina. Yvirskriftir væntast at fanga áhuga lesarans. Heilsa og vit eru lívsins tvey vælsignilsir. Heilsa hongur saman við fráhaldi. Heilsan hevur alt at siga fyri lívsgleðina. Heilsan fram um ríkidømið. Heilsan er alt, eg ynski mær. Heilsan er betri enn ríkidømið. Heilsan hevur alstóran týdning fyri eydnuna. Heilsan er ríkidømið. Heilsan hevur størri virði enn gull. Heilsustarvsfólk hava peika á vitamin E acetat, eitt íblandingarevni funnið í guvuvøru, sum ein sannlíkan syndara. Sunnar vaksnamannatenn eiga at vera varandi. At hoyra russiskt fær meg at hugsa um ís og kulda. Tá hann hoyrdi tíðindini, leyp hann upp úr stólinum. Tá hon hoyrdi tíðindini, skar hon út úr at gráta. Heimurin ýldi við eins og úlvur, tá ið hann hoyrdi henda undurfulla song. Varmi og ljós eru neyðug fyri okkara tilveru. Hitin tiðnar ís til vatn. Í heitum vatni verður evnafrøðiliga samansetingin ikki broytt. Himmalin hjálpir teimum, sum hjálpa sær sjálvum. Nógvur kavi seinkaði tokið fleiri tímar. 14:05 26-07-2020 Nógvur kavi forðaði tokinum at fara avstað. Stórt avgjald er lagt á vín. Hector er úr Peru. Hann er perubúgvi. Tindasvín eru fitt. Helen Keller var blind, deyv og dumb. Helen Keller var deyv og blind. Tað, sum Helen segði, fylti meg brádliga við nýggjari orku. Helena er skrivari, ikki so? Helios er tann griski sólgudurin. Helium er ført fyri at fara ígjøgnum glas. Hey Mimi! Hvussu hevur tú tað? Halló, øll somul! Hey! Halló! Hoyrir tú meg? Sambandið er vánaligt. Eg fari akkurát ígjøgnum ein tunnil. Hey! Eg eiti Maria. Eg eri 23 ára gomul og komi úr Berlin. Halló! Eg eiti Nicholas. Halló! Hvønn tosi eg við? Kennir tú meg ikki aftur? Tað eri eg, Aldo! Hey, eg eiti Ryan. Hey, eg eri Tom. Hey, Tom. Hey, Tom. Góðan morgun. Halló, er nakar har? Hey, er nakar inni har? Hey, er bókhaldarin har? Hey mín skattur. Hey, nær koyrir næsta tokið til París? Takk fyri. Halló. Ber til at tosa við Mrs Johnson, takk? Hann er longu á veg. Hjálp er altíð virðismett. Hann kemur. Hjálp mær at taka tað sundur. Hjálp mær at taka hetta niður. Hjálp mær. Eg tók bussin í Marokko. Ger so væl og fá tær frukt. Hjálp! Hjálp! Eg drunkni! Helsinki er høvuðstaður í Finlandi. Henry James var føddur sum amerikanari. Henry hevur ikki meira enn seks dollarar. Kabyle klæðini hjá henni liggja á sofuni. Kabýlabúni hennara er enn í baðstovuni. Kjólin hjá Kabyle er enn í klædnaskápinum. Hennara kabýlski kjóli er ov niðurskorin. Hennara kabyle kjóli er ljótur. Kabylikjólin hjá henni var ov avdúkandi. Hennara evni førdu hana upp á tindin. Hennara fráveru varnaðist eingin, fyrr enn fundurin endaði. Hennara royndir vóru til fánýtis. Hennara skørpu eygleiðingarevni gera hana til ein sera skikkaðan fotograf. Ráð hennara vóru nýt. Hennara mál er at gerast ballettdansarinna. Hennara øði er skiljandi. Hennara øði var verulig. Hennara svar var ikki skiljandi. Hennara svar var skeivt. Umbøn hennara at koma í flokkin varð noktað. Hennara grundgevingar vóru ikki grundaðar á veruleikan. Hugburður hennara fær meg at vamlast. Atdráttarmegi hennara er ikki beinleiðis eyðsýnd. Vakurleiki hennara ger hann í ørviti. Hansara uppmerksemi varð drigið at hennara vakurleika. Vakurleiki hennara var ikki sigandi frá. Vakurleiki hennara fer at fána við tíðini. Hennara song stendur beint við veggin. Atburður hennara í veitsluni var langt frá at vera fullkomin. Hennara atburður er óvanligur fyri eina unga gentu. Atburður hennara er undir alt lágmark. Atburður hennara er ikki vanligur fyri eina unga gentu. Hennara atburður móti mær víkti frá vanligu reglunum. Hennara lít til Guds er ógvuliga sterk. Nalvaringurin var so fittur. Hennara súkkla er blá. Hon fyllir fimta mai. Blóð hennara fleyt yvir bringuna. Blóðsukrið hjá henni fall. Hennara bláu skógvar hóska væl til hatta skjúrtið. Boppur hennara vóru ikki, har bringan var. Bók hennara er seld í fleiri enn 20 milliónum eintøkum. Hennara bók er ikki bara væl kend í Onglandi, men eisini í Japan. Hennara bók er hópin áhugaverd. Hennara bøkur verða heilt nógv seldar. Drongur hennara er ein ørvitisknokkur. Drongur hennara hevur rætt. Beiggi hennara koyrir væl. Beiggi hennara er giftur, men eigur eingi børn. Bróðir hennara mundi doyð í eini ferðsluvanlukku fyri níggju ár um síðan. Hon byrjaði vinnu sína við 2.000 dollarum í eginpeningi. Hansara sinnisró rak okkara ræðslu burtur. Hennara bilur steðgaði upp á vegnum. Bilur hennara kundi verið lættari at koyra, men tað kostar henni eisini meira í røkt. Hennara yrkisleið hevði rakt botnin. Lítið visti hon, at skjótt fór at ganga framá. Hennara líkasæla endaði við eini vanlukku. Hennara sjarma er størri enn alt tað, sum sagt er um hana. Hon byrjaði at rodna av hansara føgru orðum. Hon rodnaði skammfuktað upp um bæði oyru. Hon rodnaði av skomm. Hon rodnaði. Hennara kjálkar rodnaðu. ella betri: Hon rodnaði upp. Hon var reyð um kjálkarnar. Barnið hjá henni skikkar sær væl. Hennara børn eru farin til Tokyo, og hon saknar tey heilt nógv. Hennara klarinett gnísti, og allir áhoyrararnir flentu. Hennara verk er frálíkt burtursæð frá tveimum ella trimum stavivillum. Hennara verk var lýtaleyst. Hennara dirvi bar hana. Dóttir hennara varð ein vøkur kvinna. Dóttir hennara kann bera fram nógvar yrkingar uttanat. Dóttir hennara hevur ilt í búkinum. Dóttir hennara dugir illa at gera mat. Dóttir hennara er sjúk. Døtur hennara eru allar vakrar. Hennara dagar eru taldir. Hennara ynski vóru uppfylt til fulnar. Hennara vónbrot var týðiligt fyri øll. Læknin ætlar at senda hana til ein serfrøðing. Hennara dreymur er gingin út. Hennara dreymur er at gerast sjúkrarøktarfrøðingur. Hennara dreymur er at vitja París. Dreymur hennara er at vitja París. Hennara kjóli vakti ans hjá øllum í ballinum. Hennara kjóli fekk øll eygu at skoða hann í ballinum. Hennara kjóli toktist bíligur. Hennara kjóli var rivin og skræddur. Hennara kjóli var heilt ósømiligur. Ídni hennara gav úrslit. Fyrrvernandi unnusti hennara býr í Kabylie. Hennara frágreiðing um trupulleikan var høpisleys. Hennara frágreiðing um trupulleikan var møsn. Eygu hennara eru vøkur. Eygu hennara eru blóðsprongd. Eygu hennara eru blá. Eygu hennara fyltust við tárum. Hennara eygu vístu hennara samkenslu. Eygu hennara full av tárum. Eygu hennara vóru full av sorg. Eygu hennara vóru reyð av gráti. Eyguni vuksu í henni. Andlit hennara hevði hvørki jøvn eyðkenni ella vakurleika í dæmi, men hennara eygnabrá var kært og undranarvert, og hennara stóru bláu eygu vóru serstakliga andalig og dámlig. Andlit hennara lýsnaði. Andlitið á henni rodnaði. Andlit hennara minnir um andlitið á mammuni. Hon rodnaði brádliga. Hon bliknaði knappliga. Hon rodnaði. Hon hvítnaði í andlitinum Andlit hennara var reytt av øði. Gleði lýsit av andliti hennara. Óttin lýsti úr hennara andliti. Andlit hennara var dýggjvátt av sveitta. Familja hennara heldur sjálvmorð vera vanæriligt og sjálvsøkið. Hennara familja flutti til Brasil. Pápi hennara kemur altíð seint heim. Pápi hennara gjørdist avlamin eftir ein hjartatilburð. Pápi hennara hevur ráð at geva henni eina stóra veiting hvønn mánað. Pápi hennara halgaði lív sítt til náttúruvísindi. Pápi hennara ofraði sítt lív fyri náttúruvísindi. Pápi hennara doyði, tá ið hon var trý ár. Pápi hennara doyði. Pápi hennara er japanari. Pápi hennara er løgreglumaður. Pápi hennara er ein frálíkur klaverleikari. Pápi hennara er høgur. Pápi hennara andaðist í síðstu viku. Ynskið hjá pápa hennara um, at hon helt seg burtur frá Tom, og hóttanin um at gera hana arvaleysa, um hon ikki aktaði hetta ynskið, trýsti ikki Mariu. Nú hittist hon við vilja við Tom, so ofta hon kundi. Hennara kenslur fyri honum vóru ásamsvarandi hátt. Kenslur hennara vórðu ikki afturløntar. Hon var skóleys, sum siður var tá. Fepurin var enn hægri ein tíma seinni. Hennara fyrsta framførsla á palli var í 1969. Fótfet hennara fullu seigliga móti trægólvinum. Vinur hennara er sangari. Vinir hennara bíðaðu eftir hennni við útgongdina. Hennara urtagarður er eitt listarverk. Hennara góðu gávur viga upp ímóti hennara ov fáu royndum. Hennara málbrúk er vánaligt. Omma hennara gjørdist áttatiátta ára gomul. Hennara gráa fær hana at síggja eldri út, enn árini eru. Hennara gráa hár fær hana at síggja eldri út, enn hon er. Hár hennara røkkur niður á akslar. Hennar hár tykist ikki at vera litað. Hennara hár vaks aftur. Hennara hár er turt. Hennara hár er sítt og vakurt. Hennara hár er sítt. Hennara hár er natúrliga purlut. Hennara hár er vátt av sveitta. Hárið fjaldi partar av andliti hennara. Hendur hennara rista. Hendur hennara eru smáar, men ikki so smáar, at hon fær ikki leikað á klaver. Hennara hendur vóru so ísakaldar. Hennara hattur sær skemtiligur út. Høvdið á henni var grátt. Hjarta hennara svam yvir við takksemi. Hennara hjarta var fult av gleði. Hennara frítíðarítriv var at savna gamlar myntir. Hennara reinlyndi svitast ikki. Hon vónar at gerast lækni. Hennar vónir vóru knústar, tá ið hon hoyrdi dómin. Hús hennara eru hinumegin ánna. Maður hennara kravdi at hon segði allan sannleikan. Maður hennara etur alt, hon setur fyri hann. Maður hennara er ein vakur maður, sum er heldur rak. Maður hennara er ógvuliga bundin at rúseitri. Maður hennara býr nú í Tokyo. Maður hennara vil gera alt upp á sín egna máta í øllum førum. Deyðin hjá manni hennara hevur veruliga roynt hana. Sjúkan, sum maður hennara hevur, voldaði henni stóran ekka. Hennara hugsan er ógvuliga lík mínari. Hennara hugsanir um útbúgving eru heilt ólíkar mínum hugsanum. Hennara inntøka loyvdi henni nóg illa at vera í lægru miðalstættini. Arbeiðið hjá henni er at taka sær av nýføðingum. Hennara starv var at maskinskriva øll brøvini. Hennara skemt fekk okkum øll at flenna. Hennara blíðskapur gav mær ein klump í hálsin. Hennara blíðskapur tók um meg. Hennara seinasta bók snýr seg um dálking. Hennara látur ekkóaði gjøgnum alt húsið. Hennara bein eru long. Brævið frá henni fekk tárini á rull. Hennara bókasavn hevur 3500 bøkur og fatar eisini um fleiri fyrstu útgávur. Hennara lív er í vanda. Hennara hár var heilt vátt. Hennara yvirbrá vísti, hvussu glað hon var. Hennara yvirbrá boðar frá, at hon elskar teg. Hennara vælvaksnað hár floymdi niður um hennara herðar. Hennara atferð sømir ikki einari damu. Sorg hennara var bara ein viðfáningur. Mamma hennara gjørdist í øðini við okkum. Mamma hennara ger treystivenjingar eina ferð um vikuna. Mamma hennara hevur verið sjúk síðan farna hósdag. Mamma hennara er farin til handils. Mamma hennara hevur gjørt hana til tað, hon er. Mamma hennara er ein góður klaverleikari. Mamma hennara er av vakrastu kvinnum. Mamma hennara er ikki so gomul, sum hon sær út til at vera. Mamma hennara bankaði á hurðina. Mamma hennara seymaði henni ein nýggjan kjóla. Mamma hennara má hava vitað, at okkurt ikki ruggaði rætt. Mamma hennara doyði í fjør Mamma hennara deildi hana fyri at koma ov seint til nátturða. Mamma hennara tosar italskt. Mamma hennara hevði nógv um at vera at kóka døgverða. Mamma hennara var vísari enn hon var gløgg. Mamma hennara fór til Sambandsríkini Amerika at læra seg enskt. Mamma hennara fer at halda fram at arbeiða. Hon hevði klombrutar rørslur og lorkutar keipur. Hon eitur Fertilizia. Hon eitur Joanna. Hennara navn er Mary. Hennara navn er øllum kunnugt. Hennara navn gleppur mær ofta úr minni. Navn hennara átti at verið á listanum. Eg gloymdi navn hennara. Hennara navn var stavað skeivt. Hennara navn stóð ikki á listanum. Granni hennara fer at ansa eftir børnum hennara, ímeðan hon er burtur. Granni hennara fer at taka sær av børnunum, meðan hon er burturstødd. Hennara nýggi hárstílur fjalir eygu hennara. Nýggi maður hennara royndist sum eitt ringt fólk. Hennara nýggja skaldsøga er vorðin ein metsølubók. Hennara nyggja skaldsøga er vorðin hálovað. Hennara nýggja skaldsøga rættiliga áhugaverd í mun til hana, sum kom undan hesari. Hennar nýggja skaldsøga fer at koma út í næsta mánað. Nøsin á henni er óvanliga stor. Hennara fatan er tað eg vil kalla víðgongd. Hennara skaldsøga er vorðin týdd til japanskt. Hennara skaldsøga verður nógv seld. Hennara skaldsøga var týdd til japanskt. Hennara gamla súkkla hvein, tá ið hon koyrdi undan brekkuni. Hennara gamla ketta livir enn. Eldra systir hennara varð gift í farna mánaði. Elsta dóttir hennara varð gift. Hennara einasta ynski var at síggja son sín aftur. Hennara einasta ynski var at síggja hann aftur skjótt. Hennara einasta ítriv er at savna frímerki. Hennara einasta stuttleiki er at lýða á tónleik. Hennara meiningar viga ikki nógv. Hennara foreldur eru bæði deyð. Hennara foreldrum batar ikki at stúra fyri hennara løstum. Hennara foreldur gjørdu av, at hon skuldi spæla sello. Hennara foreldur hata meg. Hennara foreldur elska meg. Hennara foreldur elskaðu meg. Hennara førleikar í enskum mentust skjótt. Hennara rasistiska viðmerking oyðilegði hennara yrkisleið. Hennara úrval av klaverløgum er ikki serliga stórt, men hon hevur lært øll stykkini uttanat. Hennara umdømi var nógv skatt av hesum. Hennara avrik í fjør høvdu einki upp á seg. Hennara ringur fór í ánna og sakk til botns. Hennara kamar hevur reyðar veggir. Hennara kamar er ógvuliga lítið. Hennara løn er ógvuliga høg. Systrina dámar mær væl, men beiggja henara dámar mær ikki. Systir hennara Joanna var ljós og mjá sum ein lilja. Systir hennara og maðurin búgva í Kanada. Systir hennara býr í Skotlandi. Hennara húð er snjóhvít. Húðin á henni er fullkomiliga sløtt. Húð hennara er rein og hvít. Hennara húð er mjúk. Hennara húð er hvítari enn kavi. Hennara skjúrt er sítt. Hennara skjúrt er farið fullkomiliga av móta. Hennara skjúrt er gult við stórprikkutum mynstri. Hennara óskilligi málburður var týðuligt tekin um, at hon var full. Hennara smíl avvápnar foreldur hennara, tá tey eru ørg inná hana. Hennara smíl bar boð um hennara tankar. Sonur hennara er eitt flogvit. Sonur hennara er ein mammudrongur. Hann skal ongantíð fara henni úr eygsjón. Sonur hennara er hennar eitt og alt. Sonur hennara doyði í ferðsluvanlukku. Sonur hennara doyði í vanlukkuni. Sonur hennara fer heilt vist at klára seg væl. Tá ið sonur hennara doyði, fekk Mary hjartasorg. Røða hennara rørdi áhoyrararnar. Røða hennara var full av skemti Hennara stranga eygnabrá fekk hann at halda uppat at tosa. Hennara stranga eygnabrá segði dreingjunum, at teir vóru í trupulleikum. Hennara søga eggjaði mín illgruna. Søgan hjá henni vekir minni um foreldrini hjá mær. Hennara søga er sonn. Søgan tók meg aftur til barndómin. Hennara søga royndist sonn. Hennara søga var ikki áhugaverd. Hennara studentar lesa ov nógv. Hennara gávur eru undranarverdar. Hennara prát og jabb er ein marra. Hennara lærari rósti henni. Tár hennara vóru bert rossatár. Hennara tøkni er framúrskarandi, men hon má spæla meira livandi. Hennara tíð nærkast. Hennara sigur var oyðilagdur við tí, at Gilbert ynskti henni hjartaliga til lukku frammanfyri øllum skúlanum. Tað hevði verð so nógv betri fyri hana, um hann hevði følt stingin av sínum niðurlagi. Hennara óvanligi atburður elvdi okkara illgruna. Hennara fáfongd kennir eingi mørk. Staðið læt aftur, eftir at tey øll vóru stolin. Hennara sethús standa á heygnum. Røddin á henni harðnaði, meðan hon talaði. Hennara rødd hoyrdist valla í øllum larminum. Hennara rødd minnir um larmin á motorvegnum. Rødd hennara fánaði fyri hvørt orð. Røddin á henni er vøkur at lýða á. Røddin á henni ljóðar vakurt. Røddin á henni var bleyt og vøkur. Hennara ur er úr betri góðsku enn mítt. Hon hevði pínu um allan kroppin. Kona hansara umsitur pengar teirra. Hennara ynski tykjast at vera gingin út. Orð hennara østu hann. Orð hennara vóru lík teimum hjá einum eingli. Hennara arbeiði er at vaska tallerkar. Herkules er rómverska heitið á tí kendastu griksku sagnahetjuni, Herakles. Her eri eg aftur. Her eri eg. Her komi eg. Her, sigur Maccus, sig mær í góðari trúgv, hendi tað ongantíð tær, at ein, sum tú hevði búgvið til í leðurhosur og skógvar til kapping, sum tú nú hevur búgvið meg til, fór avstað uttan at rinda prísin? Her kann alt henda. Her er ein millión av klemmum. Her eru nakrir smálutir. Her eru nøkur orðafelli. Her eru onkrar snildir, sum kunnu hjálpa tær, tá ið tú høvuðroknar. Her eru skjølini, tú baðst um. Her eru myndirnar frá gjárkvøldinum. Her eru úrslitini. Her eru taskurnar hjá tær. Her eru tínir lyklar. Her kemur Tom. Nú kemur bussurin! Her kemur bussurin. Nú kemur tað allarbesta. Nú kemur tokið! Her kemur tokið. Her kemur tænarin. Her kemur trupulleikin. Her fara øll at skíða. Her flýtur alt sum vatn úr kelduni. Her kemur hann. Her er hann! Her er ein kurv full av grønmeti. Her er ein bók Her er ein stutt frágreiðing. Her er eitt bræv til tín. Her er ein listi við tí, tú eigur ikki at eta. Her er ein fotomynd av húskinum. Her er ein gáva til tín sum tekin um okkara viðurkenning. Her er eitt heilagt stað fyri fólkið í landinum. Her er eitt vikublað. Her er alt, sum tú átti at vita. Her er eitt bræv, sum biður okkum taka sær av hennara einasta soni. Her er mín flogferðaseðil. Her er mín súkkla. Her er mín lykil. Her er telefonnummarið hjá mær. Tað er onki øðrvísi her. Her er ein av mínum myndum. Her er rokningin. Her er eftirspurningsforsøgnin fyri 1998. Her er fiskurin, sum mamma mín steikti. Her er húsið, sum hann búðu í. Her er kortið. Her er teirra myndabók. Her er tað, eg vil, at tú skalt gera. Her er tað heitt. Tú kanst leggja frakkan frá tær. Her er tað. Vera her ella fara? Her er hon! Her var eitt grønt øki; nú er tað ein stórhandil. Her eru vit! Vit eru her. Nú fara vit. Her er ein kurv full av frukt. Her er eitt stórt kort av Týsklandi. Her er ein rokning. Her er ein eskja við sjokolátu til tín. Her er ein listi við fólkum, sum eg vil bjóða í okkara brúdleyp. Her er ein listi við tí, sum Tom má keypa. Her er ein listi yvir, hvat vit mugu finna. Her er ein pennur. Her er ein mynd av Tom og mær. Her er ein mynd av Tom, tá ið hann spælir tuba. Her er ein mynd av Tom, sum varð tikin í 2013. Her er eitt pappírspetti. Her er ein gul rósa. Her er mín adressa. Her er mín myndabók. Her er visittkortið hjá mær. Her er mítt kort. Her er mín teldupostadressa. Her er mítt nummar. Her er mítt telefonnummar. Her er mín kvittan. Her er mín ferðarseðil fram og aftur. Her er mítt telefonnummar. Her er ein síða av medaljuni. Her er onkur heilivágur fyri lívsýki. Her er eitt sindur av vatni. Her er okkurt, eg vil hava teg at geva Tom. Her er okkurt áhugavert. Her er eitthvørt, sum vit ikki hava sæð áður. Her er adressan. Her er bussurin. Her er lykilin, og her er sáttmálin. Her er brævið Tom sendi mær. Her er søgan í einum nøtarskali, segði íkornin. Her er tann torføri parturin. Her er vínlistin. Hetta er tað, sum eg fann útav. Her er tað, vit vita. Her er tað, at skemtið byrjar. Her er tað, at skemtið veruliga byrjar. Her er tað, tey vanliga fáa døgurða. Hetta er orsøkin til, at henda skordýrainnrásin fær øði í. Her er títt te, Tom. Her er teið hjá tær. Her, drekk hetta. Her, øll kenna seg vird og hámett. Her, smamma. Her, lat meg gera hatta fyri teg. Her, lukta. Her, tak hetta. Her, brúka mín pen. Her. Far í mín frakka. Hermann Brehmer setti tað fyrsta týska sanatoriið á stovn. Hetjur finnast í øllum skapum og støddum. Herzl bíðaði í dimma rúminum. Stundum fanglaðist hann óróligur í keðsemi. Hesai og hvør eru floksfelagar? Hey øll somul, lurtið nú! Hey øll somul, gerið so væl og lurtið. Hey hygg, tað er Tom. Hey tú, ger eina bílegging. Halló! Ein bi stakk meg. Hey, hvar eru øll? Hey, eg kundi klárað meg nógv verri. Hey, eg havi kanska ongar pengar, men enn havi eg mín stoltleika. Hey, eg noyðist at tosa við teg. Hey, eg royndi at heilsa tær blídliga. Hey, eg eri beint her. Hey, eg royni enn. Hey, Kameko, hevur tú onga samvitsku? "Nei." "Ikki...? Hevur tú onga samvitsku...?" "Eg hevði eina, men nú havi eg ikki." Hey, Tom, hevur tú enn hasa sovisofuna á skrivstovuni? Hey, Tom, hygg at hesum. Hey, Tom, lat upp. hey, tað er uppá tíðina at gevast við hasum trussu skemtinum. Tú ræðir lesararnar, andstyggiliga menniskja. Tú, hetta er nú ikki so galið. Halló, lurta eftir mær. Hey, átti tú ikki at verið til arbeiðis? Júmen, hatta er tað, eg havi sagt alla tíðina. Hey, her er eingin pulsur. Hey, henda pitsain er ikki vánalig. Nei, als ikki vánalig. 22:54 28-07-2020 Hey, Bíða eitt sindur. Hey, bíða eftir mær. Hey, hvat hendi? Hey, hvat gongur fyri seg her? Hey, hvat er hatta har yviri? Nú, hvat er hetta? Hey, hvat feilar tær? Hey, hvar ert tú? Hey, hvar hevur tú lagt handbókina um navigatións skipanina í bilinum. Hey, hvar er Tom? Hey, tú ert ikki Tom. Hey, tú fert ikki at trúgva hesum. Hey. Hvussu gongur? Hey. Hatta er ikki rætt. Hey. Hvat hendir her? Hann er elstur. Hey! Hey Tom, og vælkomin til Tatoeba! Góðan dag! Takk fyri at tú flýgur við okkum. Hvussu hevur tú tað í dag? Hey! Tú ert vinurin hjá Peturi, ert tú ikki? Hey, eg eri serfulltrúi Tom frá FBI. Hey, Tom. Hey, Tom. Hvussu hevur tú tað? Hey, dreingir. Hey, hetta eri eg, Tom. Hey. Hey. Hvussu gongst? Hey. Hvussu gongur? Hideyo Noguchi var ein framúrskarandi maður. High five! Ein glitursjørna var sett ovast á træið. Tað var frálíkt, serstakliga frálíkt. Framhaldsskúlar í Amerika eru ólíkir teimum í Italia. Høgir skattir køva búskaparligan vøkstur. Hægri skattur hjálpir teim fátøku. Hægri skattir skaða búskapin. Hijab er sera týdningarmikið fyri hana. At fara til gongu við klyvjatólmenni er býttisligt. Hann, og bara Hann, fyrigevur syndir. At seta ein ikki innføddan fransktosandi at umseta eitt skjal til franskt, er tað sama sum at seta ein smið at orðna ótætta kranan. Hirofumi legði glasfipurbjálving í loftið. 81 ára gamli abbi hansara er errin av honum. Tað enska hjá honum er ikki vánaligt, havandi í huga, at hann hevur bara lisið í tvey ár. Tað enska hjá honum er heilt gott. Tað franska hjá honum er batnandi so við og við. Hansara eyðmerking var følsk. Hansara evni í støddfrøði eru framúrskarandi. Hansara tónalag ljóðar heldur gamalt og hugnaligt. Hansara máldámur bendir á, at hann er fremmandamaður. Gerðir hansara sprottu úr fordómum. Hansara gerðir fingu heilt ilt í meksikanskar leiðarar. Hansara váttan, at hann hevði stolið pengarnar, gjørdi hansara familju bilsna. Hansara aldrandi aldur forðar honum í at fáa arbeiði. Ráð hansara komu heim til mín. Hansara ráð hjálptu als ikki. Hansara ráð hjálptu ikki nógv. Ráðini frá honum eggjaðu meg til at royna aftur. Ráð hansara rørdu meg djúpt. Hansara ráð komu heilt væl við. Hansara ráð kundu komið ógvuliga væl hjá tær. Hansara kenslur vístu seg á ringast møguliga hátt. Hansara aldur kom ikki upp í avgerðina ikki at seta hann. Hann hevur kanska bara verið trý- ella fýraogtretivu ár, men hansara innanholaða andlitsbrá og sjúkligi litur segði frá einum lívi, sum hevði drenað hansara styrki og stolið hansara ungdóm. Hansara mál í lívinum er at savna pening. Hansara fráveruprógv eru omanfyri allan illgruna. Hansara framsøkni er at gerast akførari. Hansara framsøkni fekk hann at arbeiða við sveittabrot. Hansara øði er skiljandi. Hansara árliga inntøka er meira enn $100.000. Svar hansara veldts um, hvussu lagið er. Hansara svar líkist ikki mínum svari. Hansara svar var als ikki nøktandi. Hansara svar var ikki gagnligt. So skjótt hann trein inn, kom lív í veistluna. Hansara grundgeving er skilasom. Hansara grundgeving var langt frá skilvís. Hansara grundgeving var skilvís. Hansara grundgeving sannførir meg ikki. Hansara koma setti futt í veitsluna. Hansara koma var heilsað við fagnaðarrópum. Øskan av honum er grivin her. Hansara hjálparfólk bustaði honum skógvarnar. Hansara roynd endaði við at miseydnast. Hansara roynd at rýma eydnaðist. Vánaliga heilsan hjá honum er honum til ampa. Hansara vánaliga bein forðaði honum í at vinna kappingina. Hansara taska er beint her, so hann kann ikki vera farin í skúla enn. Hansara taska var stolin í gjár. Hansara goyggj eru verri enn hansara bit. At hann vann á fýra luttakarum á rað gjørdi, at vit vunnu studentaskúla-meistaraheitið. Atburður hansara loyvir onga atfinning. Hansara atburður vakti mín illgruna. Hansara atburður vónsveik nógvar av hansara vinum. Hansara atburður er omanfyri illgruna. Hansara atburður er ógvuliga løgin í dag. Hansara atburður er rósverdur. Hansara atburður var alt annað enn fólkaligur. Skruva byrjaði at koma á nalvan á honum. Hansara nalvapiercing er undir leking enn. Nalvaringa-holið lekist. Besti vinur hansara veit ikki av, at hann er samkyndur. Hansara súkkla er blá. Hansara súkkla líkist ikki hesari. Hansara súkkla er betri enn mín. Hansara súkkla er reyð. Súkklan hjá honum rendi inn í eina bilverju. Hann fyllir sunnudag. Hann fyllir fimta mai. Hann fyllir av tilvild júst sama dag sum eg. Orsakað av hansara kúging, hevði eg onki val. Hansara blóð kókar í honum. Bláu eygu hansara vóru klár og ljós Hansara breggj um, at hann er tann besti kastarin, er satt. Á kroppinum sóust øll styrkimerki hansara. Líkið av honum var ongantíð funnið. Hansara bók hugkveikti meg. Hansara bók stóð á høvdinum. Hansara djarva gerð er verd eitt heiðurserki. Hansara djørvu gerðir eru verdar eitt heiðursmerki. Hansara djarva bragd vann honum virðing. Hansara dirvi er rósvert. Hansara andi luktar eins og geitarostur. Hansara anddráttur viknaði. Hansara skjalamappa var full av vatni. Beiggi hansara happaði meg. Bróðir hansara kom heim skjótt eftir. Bróðir hansara fer í skúla við bussi. Bróðir hansara hevur verið bilførari í tríati ár. Bróðir hansara hevur verið saknaður í eina tíð. Bróðir hansara hevur verið saknaður nú í eina tíð. Bróðir hansara er ein ágrýtin arbeiðari. Bróðir hansara hyggur altíð í sjónvarp. Bróðir hansara er giftur, men eigur eingi børn. Bróðir hansara er tolnari, enn hann er. Bróðir hansara andaðist í farna mánað. Bróðir hansara viltist í býnum. Bróðir hansara var óreinur móti mær. Bróðir hansara fór á støðina at fylgja honum. Hanara ætlan fyri virkið sær á pappírinum gott út, men eg kenni á mær, at hatta ongantíð fer at rigga í praksis. Hansara bilur rendi saman við eitt tok. Hansara bilur hevur júst nú verið umvældur. Hansara bilur hevur eingi hjól. Hansara bilur er ein Ford. Hansara bilur er sanniliga fínur. Hansara bilur er av sama slag sum mín. Bilurin hjá honum er nýggjasta modell. Hansara bilur er ikki her, so hann má vera farin. Hansara bilur rendi á eitt træ. Hansara bilur var tómur. Hansara bilur hevði fingið stóran skaða. Hansara yrkisleið sum tíðindamaður var full av viðgitnum avrikum. Borg hansara var úr gróti. Fartelefonin hjá honum er sløkt nú. Kjálkarnir á honum vóru fagurreyðir. Hansara barn skikkar sær væl. Hansara barndómur var sera harður. Hansara barnsligi látur var elskuligur. Hansara børn búgva í Algeria. Hansara klæði lukta altíð illa. Hansara klæði eru uppslitin. Hansara koma broytti okkara lív fullkomuliga. Hansara fyritøka yvirlivdi ikki kreppuna. Eg varð bilsin av hansara tvørrandi kunnleika til ólukkuna. Hansara listarverk var feilfrí. Hansara konsert dró nógv fólk til sín. Hansara konsert var stórfingin. Grundarlagið undir hansara niðurstøðum er ikki prógvaðar hugsanir. Hansara støða versnaði. Hansara støða kundi verið verri. Hansara støða er hættislig. Hansara framferð var frálík. Hansara ørvitisskapur avdúkaði hansara lygn. Hansara støðugu misbjóðingar østu hana enn meira. Innihald hansara er sera umráðandi. Eg minnist, at hansara samrøða snúði seg um Bertillion háttin at máta stødd, og hann vísti sín eldhug fyri væl lærdu fronsku fólkunum. Heimland hansara sóknaðist eftir einum nýggjum sosiobúskaparligum kervi, tí tað, sum tey høvdu í løtuni, virkaði ikki nógv væl. Hansara dirvi er vert allan heiður. Hansara systkinabarn býr í Amerika. Systkinabarnið hjá honum, eg havi gloymt navnið, var ein sjúkrarøktarfrøðingur. Hansara ognarar eru eftir honum. Hansara brotsverk eigur at geva deyðadóm. Hansara revsiváttan tykist at fevna um dráp, men hann vil ikki fara í smálutir við tí. Hansara forvitni fekk hann at seta spurningar. Pápi hansara kallar hann Tom. Dóttir hansara er vorðin ein vøkur kvinna. Dóttir hansara er sjúkrarøktarfrøðingur. Dóttir hansara er før fyri at bera fram uttanat eina rúgvu av yrkingum. Dóttir hansara rann aftur til kamar sítt. Dóttir hansara liggur við nógvum. Dóttir hansara, eins væl og sonur hansara, vóru víðagitin. Hansara dagar sum politikari eru taldir. Deyði hansara er ein stórur missur. Deyði hansara gjørdi øll sorgarbundin. Hansara deyði kom óvart á okkum øll. Deyði hansara var ein stórur missur fyri okkara land. Deyði hansara var ein stórur missur fyri okkara virki. Deyði hansara var ein stórur skelkur fyri konu hansara. Deyði hansara var lutvíst mín skyld. Hansara deyði var staðfest sum morð. Hansara skuld var vorðin til eina rættiliga stóra upphædd tilsamans. Hansara skuld kom upp á 100 dollarar. Hansara skuld kom upp til hundrað dollarar. Skuld hansara er tilsamans 100.000 yen. Hansara skuld rúgvaðu seg upp. Hansara avgerð um at fara frá, gjørdi okkum øll bilsin. Gerðir hansara samsvara ikki við orð hansara. Hansara hugur er til handilskap. Hansara ráðaleysa roynd at leggja frástøðu ímillum seg sjálvan og hansara gomlu sambond við vinstravongin síggja ikki út til at hava bergtikið nakran enn. Hansara lækni ráddi honum til at halda uppat at roykja. Hansara lækni gav honum boð um ikki at drekka sterkt. Hansara læknaliga ritgerð má vera løgd fyri professaran seinast í mánaðinum. Hundur hansara kom fram aftan fyri hurðina. Hundur hansara eltir hann allastaðni. Hansara hundur er við honum, hvar hann fer. Hansara hundur stardi hvønn morgun at honum, meðan hann fekk sær morgunmat Hansara hundur rann í garðinum. Hansara dreymur gekk út. Hansara dreymur gjørdist veruleiki. Hansara dreymur er gingin út. Hansara dreymur er endiliga gingin út Hansara dreymur er at fara til Sveis. Hansara dreymur er at lesa evnafrøði í USA. Hansara klædningur sømir seg røttum manni, men hansara tala og atburður sømir seg einum íspegli. Hansara strev fer at bera ávøkst. Hann stríðist til fánýtis, Hansara stríð hevði framgongd við sær. Hansara arbeiðsgevari var av sonnum takksamur fyri hansara samstarv. Hansara frágreiðing er púra høpisleys. Hansara frágreiðing er ikki greið. Hansara frágreiðing var ikki nøktandi. Hansara frágreiðing var ov fløkjaslig. Andlitsbragd hansara gjørdist sera álvarsamt ímeðan hann tosaði, og nakað líkt ótta byrjaði at síggjast í hansara eygnabragdi. Hann hevur eygu so blíð sum á kálvi. Hann er bláoygdur. Hann er reyðoygdur. Eyguni á honum fyltust við tárum. Eyguni sviku hann. Hansara eygu full av tárum. Hansara eygu hvíldu á gentuni. Eyguni í honum lýstu av spenningi. Hansara eygu vóru full av tárum. Tað sást bæði á andlitsbragdinum og kropsburðinum, hvussu andstyggiligt hann helt tað vera. Hann fór at smílast um alt fimmoyrað. Andlitið á honum sýnti ótta og angist. Andlitsbráðið hjá honum sigur, at hann tapti. Hann bliknaði, tá ið hann frætti tað. Hansara andlit var tann bera runa. Hann var rak í andlitinum, og tað var brúnt og skilagott og altíð við einum smíli, sum vístu nakrar skeivar, gular tenn, og hansara rukkutu hendur vóru knýttar sum eyðkennir ein sjómann. Hansara andlit var avskeplað av pínu. Hansara vanlagna hevur einki við meg at gera. Hansara vanlagna elvdi til, at hann fór at drekka hvørt kvøld. Hann miseydnaðist, tí hann var líkasælur. Hansara óhapp komst av hansara leti. Orsøkin til hansara mistak var í veruleikanum vantandi umsorgan. Hansara falsaða yvirskegg byrjaði at losna øðrumegin. Í hansara familju liva øll væl. Umstøðurnar í hansara familju vóru soleiðis, at hann gjørdist lærari av neyð. Hansara familja átti ikki nógvan pening. Familjan hjá honum, flutti úr heimlandinum til Brasilien fyri fjøruti árum síðani. Hansara familja flutti til USA. Familjan hjá honum er sera stór. Hansara familja er ógvuliga stór. Hansara familja dámar meg væl. Hansara familja flutti inn í nýggj hús í forstøðunum. Hansara familja fæst við jørðina. Pápi hansara kemur altíð ov seint heim. Pápi hansara keypti honum upptøkur av fuglasangi. Pápi hansara halgaði sítt lív til náttúruvísindi. Pápi hansara doyði í fjør. Pápi hansara spælir ikki golf. Pápi hansara hevði góða ávirkan á hann. Pápi hansara var deyður av krabbameini fyri tíggju árum síðani. Pápi hansara er japanari. Pápi hansara eru kurvabóltsleikari. Pápi hansara er ein víðagitin búskaparfrøðingur. Pápi hansara er alisfrøðingur. Pápi hansara er afturhaldandi og gamalsligur. Pápi hennara er í urtagarðinum. Pápi hansara læt honum húsini sambært testamentinum. Pápi hansara andaðist í nátt í sjúkrahúsinum. Pápi hansara andaðist í fjør. Pápi hansara tók fuglaljóð upp fyri hann. Pápi hansara sendi hann at halda fram við lesnaðinum í Algeria. Pápi hansara var muslimi. Pápi hennara var sunni-muslimur og mamman var shia-muslimur. Pápi hansara var løgreglumaður. Hansara ótti hvarv. Fepurin hjá honum versnar. Trúlovaða hansara er hálvt so gamal sum hann. Hansara fornavn var Tom. Fyrsta árið á Cherchell hernaðarskúlanum var ein avbjóðandi tíð hjá honum. Hansara vinur lovaði ongantíð at svíkja hann. Hansara garður er eitt listarverk. Genta hansara gjørdi tað fyri hann. Genta hansara er lætnað. Genta hansara er japansk. Genta hansara er Kabyle. Genta hansara líður av borderline persónligheitsólag. Unnusta hansara segði honum tað. Hansara endamál er ikki at forvinna pening. Mál hansara er at gerast millióningur. Hansara góða heilsa gjørdi hann føran fyri at arbeiða til sjeytifimm ára aldur. Hansara próvtøl eru batnað munandi. Abbi hansara doyði av krabbameini fyri einum ári síðani. Abbi hansara doyði av krabbameini í fjør Abbi hansara hevur eftir aldrinum enn góða heilsu. Omma hansara fær ikki gingið, ikki so? Omma hansara tykist frísk. Abbasonur hansara doyði fyri einum ári síðani. Hansara størsti veikleiki er hansara ego. Hansara kensluborna reaktión bara økti um fløkjuna. Hann hevur longri hár enn eg. Hansara hár var brúnt. Hansara hár er tunt um vangarnar. Hansara hendur kennast knortlutar. Hendur hansara blivu bláar, tí tað var so kalt. Nevarnir á honum vóru knýttir og armarnir útbreiddir, meðan gongulimirnir vóru samanlæstir, sum um hansara andaleypsbrot høvdu verið ræðulig. Hansara hendur vóru tann bera runa. Hansara hendur vóru tómar Hendur hansara vóru reyðar av blóði. Hansara handskrift er vánalig. Onkuntíð fløkir bráðræsi hansara alt. Hansara hattur sær heilt stuttligur út. Hann hevði høvuðpínu. Hann var viknaður. Hansara heilsa er versnað síðani óhappið. Góða heilsan hevur hjálpt honum at koma sær fram í lívinum. Hansara heilsa batnar so við og við. Hansara hoyritól gjørdist vátt og bleiv pakkað saman. Hjartað á honum sló ógvusliga. Hjartað í honum sló spakuliga. Hansara hjarta er sorgarbundið. Hann er sjúkur í hjartanum. Hjartað í honum sló ógvusliga. Hæddin á honum er ein stórur fyrimunur, tá ið hann spælir flogbólt. Hansara hjálp gjørdi meg føran fyri at gera arbeiðið liðugt. Hansara hjálparloysi kalla á hennara móðurkenslur. Hansara høga løn gjørdi hann føran fyri at liva í marglæti. Hansara ítriv er at mála myndir av blómum. Hansara ítriv er at mála myndir. Hann venur styrkivenjing í frítíðini. Hansara hestur leyp upp um stikið. Hansara hestur vann við trimum longdum. Hesturin hjá honum, sum spakuliga flutti seg frameftir, gavst við sínum sinniliga og fasta gongulag, físti og reyt, og hóast hugin at halda fram, sýtti fyri tí, sum um eitt yvirgangsálop var framman fyri honum. Húsini hjá honum eru niðast á fjallinum Fuji. Húsið hjá honum er sett til sølu. Hansara hús er í einum rættiliga fjarskotnum grannalagi. Húsini hjá honum eru hinumegin vegin. Húsini hjá honum líktust einum skansa. Hús hansara standa á heygnum. Hetta hugskotið líkist nógv mínum. Hansara hugsan er bygd á hansara royndir. Hansara tankar eru ov víðgongdir at vera góðtiknir av fólkum flest. Hansara hugsan gav honum ongantíð nakrar pengar. Hansara tankar ljóða ørir. Hansara tankar vóru alt ov víðgongdir at verða góðtiknir av vanligum fólki. Hansara fávitska øsir meg. Hendan sjúkan er syndrar hansara vón. Hann gjørdist sjúkur av at eta ov nógv. Hansara inntøka er minkað síðani hann skifti arbeiði. Hansara inntøka er ov lítil til at breyðføða hansara húski. Hansara fremstifingur er minni enn hansara lekifingur. Hansara ávirkan breiðir seg um alt landið. Hansara vit er víða kent. Navn hansara er óvanligt. Hansara jakki var so avlógvaður og uppslitin, sum um hann hevði gingið í honum í samfeld tríati ár. Tað var longu lagt til rættis, hvat arbeiði hann skuldi hava, tá hann fór úr skúlanum. Hansara yrki er at tingast við útlendskar keyparar. Hansara starv er undirvísa í enskum. Hansara skemt fekk okkum øll at flenna. Hansara skemt var framúr. Hansara skemt er als ikki stuttligt. Hansara skemt mundi fingið okkum at skrædna í látri. Gleði hansara yvir at síggja dóttrina óskalaða vann á undranini við hvørjum hann eina aðru ferð hevði eygleitt hana hangandi í arminum hjá einum fremmandum eins og tað var hansara egni armur. Mær dámar ikki hansara málburð. Seinasta skaldsøga hansara er veruliga verd at lesa. Hansara leti var eitt ringt tekin um framtíðina. Hansara fyrilestur fekk stóra áhoyrarafjøld. Hansara fyrilestur byrjaði stundisliga. Hansara fyrilestrar eru ógvuliga drúgvir. Beinið var alt annað enn í góðum standi, men tíbetur batnaði tað. Hansara bein eru long. Brævið hjá honum vísir óbeinleiðis til málið. Í hansara bræv stendur, at skal koma sunnudagin. Hansara lygn fløkti málini. Hansara lív er fult av trupulleikum. Hansara tilvera hongur í einum tráði. Hansara lív er í Islam. Hansara lív er í vanda. Hansara tilvera er í mínum hondum. Lív hansara er fullkomiliga nøktandi. Hansara lív var fult av hendingum. Hansara lív var fult av viðburði og mótburði. Hansara lív datt burtur í lort. Skáp hansara er nøkur frá skáp frá hennara. Skilvísi hansara hevur ótrúligan greidleika. Hansara longu fráverur birtu upp undir illgruna. Hann endaði í stórari skuld av sjúkuni. Øll keddu seg av hansara longu røðu. Hansara langa røða keddi okkum øll. Hansara minnismissur er eitt sálarligt brek heldur enn eitt likamligt brek. Hansara høvuðsætlan í lívinum var at gerast ríkur. Hansara atburður sømir seg ikki hampamanni. Hansara atburður eru ikki slíkur, ið sømir seg fyri ein hampamann. Minnið sveik hann. Hansara menn byrjaðu álopið á Meksikobý. Hann hugsar um onnur ting. Hansara vanlagna gav honum nógvan beiskleika. Hansara mistak var tilætlað. Telefonin hjá honum er stolin. Mamma hansara hatar Skura. Mamma hansara kom fyri at taka hann uppí. Mamma hansara loyvdi honum ikki at koyra motorsúkklu. Mamma hansara vildi ikki gera tað. Mamma hansara doyði fýra ár seinni. Mamma hansara doyði, tá ið hann var ellivu ár. Mamma hansara er lærari í enskum. Mamma hansara er í onkrum øðrum stati. Mamma hansara er stúrin um hann. Mamma hansara sær ung út eftir aldrinum. Mamma stóð við víðopnum eygum. Mamma hansara noktaði at gjalda fyri útbúgving hansara, so ímeðan hann gekk á lærda háskúlanum, arbeiddi hann sum tænari fyri at gjalda fyri seg. Mamma hansara suffaði av lætta. Mamma hansara lærdi hann at biðja. Mamma hansara var skúlalærari. Mamma hansara var sangari. Mamma hansara skammaðist av honum. Mamma hansara hevði rætt. Mamma hansara stóð í durunum. Mamman er heima. Hann er í skúla. Hansara tónleikur larmaði ov illa Hansara navn minnist eg ikki. Hansara navn er Tom, og hann er maður Mary. Hansara navn er okkum kunnugt. Hansara navn er kent um alt landið. Hansara navn er øllum kunnugt í hesum landi. Øll í okkara býi kenna navn hansara. Hansara navn er øllum kunnugt í hesum býnum. Hansara navn hevur grikskan uppruna. Hansara navn liggur mær á tunguni. Navn hansara er býarinnar æra. Hansara navn er ógvuliga ringt at minnast. Hansara navn ljóðar kent. Hansara navn lá mær á tunguni, men ikki kundi eg minnast tað. Hansara andstyggiligu viðmerkingar festu eld í kjakið. Hansara negativi hugburður gjørdi tað nyttuleyst hjá mær at stríðast. Grannin hjá honum kemur ikki. Hansara grannar hava illgruna til hansara. Hansara nýggja bók kemur út í komandi mánað. Hansara nýggi filmur gav honum ein Academy Award. Hansara nýggi filmur er eitt vónbrot. Hansara nýggja skaldsøga er verd at lesa. Hansara nýggja kona er um mín aldur. Hanasara næstu tvær bøkur vóru skaldsøgur. Hansara stórfingna gerð hevur sanniliga rós uppiborið. Hann bløddi um nøsina. Hann bløðir um nøsina. Hansara skaldsøga er týdd til japanskt. Hansara skaldsøgutankar hava aftur og aftur komið honum í trupulleikar við sínar meira konservativu starvsbrøður. Hansara skaldsøga er meira, enn eg skilji. Óvanliga uppskot hansara var góðtikið av øllum. Hansara skaldsøga var nógv keypt. Hansara skaldsøga var týdd til japanskt. Hansara skaldsøgur eru væl dámdar millum tað unga fólkið. Hansara skaldsøgur eru ov djúpar fyri meg. Hansara skrivstova er í miðbýnum. Hansara skrivstova er nær við jarnbreytarstøðina. Hansara gamli bilur er eitt lasafar. Hansara gamla ketta livir enn. Eldra systir hansara er eldri enn elsti bróðir mín. Hansara einasta ynski var at síggja son sín aftur eina seinastu ferð. Hansara einasta ynski var at síggja son sín fyri seinastu ferð. Hansara meining er ólík mínari. Hansara meaning er skilagóð. Hansara meining er virðisleys. Hansara yvirfrakki er uppslitin. Vit kendu ikki uppruna hansara. Hansara foreldur fara í kirkju hvønn sunnudag. Hansara foreldur hata hann. Hansara foreldur hata meg. Hansara foreldur hjálptu hvørjum tað so var, ið bað tey um hjálp. Foreldur hansara búgva í Algeria. Hansara foreldur søgdu, at hann skuldi fara í universitetið. Hansara foreldur fóru út at ganga við honum. Foreldur hansa vildu hava hann at giftast eini Kabyle gentu. Hansara foreldur vóru í øðini. Foreldur hansara vóru í Kabylie. Foreldur hansara vóru fegin um, at tað hepnaðist honum væl. Hansara foreldur vóru ov fátæk at senda son sín í fróðskaparsetur. Foreldur hansara vóru ikki serliga átrúnaðarlig. Hansara framførsla var ótrúlig. Vaksnamannatenninar hjá honum koma undir barnatenninar. Hansara áhaldandi royndir miseydnaðust. Hansara svartskygni gjørdi øll tey rundan um hann hugtung. Hansara klaverspæl ljóðaði heilt ótrúliga væl. Hansara íbúð er uppi á loftinum. Hansara ætlan er vandamikil! Hansara ætlan tóktist at gerast ov trupul, men áðrenn langt um leið, vísti hon seg at bera til. Hansara ætlan var vrakað. Hansara ætlan var sett í verk. Hansara ætlan var at byrja mánadagin. Hansara flogfar flýgur til Hong Kong klokkan 2:00 seinnapartin. Hansara yrkingar eru torskildar. Hansara politisku ætlanir vóru ov framtakshugaðar. Hansara politiska tíð er endað. Hansara ússaligi hundur livir enn. Øll tey lesandi flenti at hansara vánaligi sangi. Hansara støða gjørdi hann føran fyri at gera so. Hansara spádómur er gingin út. Hansara spádómar eru gingnir út. Hansara stoltleiki forðaði fyri hansara framgongd. Hansara privatlív hevur ikki mín áhuga. Hansara lyfti kunnu als ikki takast í álvara. Hansara spámansorð gingu út. Hansara uppskot er ikki serliga týdningarmikið. Hansara uppskot var byrjanin til eitt orðaskiftið, sum vardi eitt ár. Hansara almenni stuðul fyri bretskum stýri var illa dámdur. Spurningur hansara ørkymlar meg. Hansara stórgarður fevnir um tjúgu square miles (ella 51,8 km2). Eg varð bilsin av reaktiónsferð hansara. Hansara veruliga navn er Tom Jackson. Hansara veruliga navn er Tom. Orsøkin til, at hann fór ikki, er framvegis ókend. Hansara met fer ongantíð at vera tikið. Viðmerkingar hansara eru ikki rættvísar móti mær. Hansara viðmerking hevur einki at gera við umrøðuevnið. Hansara viðmerkingar um málini eru øgiliga neyv. Hansara løn er samansett av einari grundløn pluss provisión. Hansara svar var neiligt. Hansara fyrispurningur er ógvuliga skilagóður. Hansara fyrispurningur var tað sama sum eini boð. Virðingin fyri honum bleiv, sum tíðin leið, til kærleika. Hansara høgra hond avdúkaði hann, og kom soleiðis upp á ovastu rók. Hansara kamar er altíð eitt boð. Kamar hansara er altíð fult av vinum. Hansara kamar er altíð ruddiligt. Kamarið hjá honum er alt annað enn ruddiligt. Hansara kamar er eitt hundabøli. Hansara løn er tvífalt so høg sum fyri sjey árum síðani. Hansara løn er ov lág til tess at halda familjuni uppi. Hansara sparipeningur kemur skjótt upp á eina millión yen. Hansara annar sonur giftist og búsettist. Skrivarin hjá honum tosar trý mál ræðið. Hansara sjálvavnoktan er undranarverd. Hansara skuldarkensla var minkað. Hansara skuggi á vegginum tóktist syrgin. Skjúrta hansara var grá og slipsið var gult. Hansar skógvar eru brúnir. Snildi hansara ber boð um at tað fer at ganga John væl. Systir hansara gjørdist lækni. Systir hansara kann ikki tosa við teg í dag. Systir hansara sær ung út. Systrar hansara eru báðar vakrar. Hansara gávur gera hann føran fyri at taka við starvinum. Hansara gávur gjørdu hann føran fyri at taka við starvinum. Hansara smíl sissaði hana. Smílið hjá honum sissaði meg. Hansara sjálvglaði atburður er ódámligur. Hansara snobbuti hugburður gongur mær upp á nervarnar. Sonur hansara gjørdist kendur klaverleikari. Sonur hansara gjørdist ein kendur vísindamaður. Sonur hansara uppáheldur, at hann hoyrir røddir. Sonur hansara doyði í fjør. Sonur hansara hvarv fyri sjey árum síðani. Sonur hansara datt oman. Sonur hansara varð dripin í tvídysti. Sonur hansara er eitt ljós. Sonur hansara er átta ára gamal. Sonur hansara er sjúkur. Sonur hansara situr dómin. Sonur hansara skalv av ræðslu. Synir hansara gera, sum teimum lystir. Hansara sorg stóð skrivað um alt hansara andlit. Hansar sál var í himlinum. Røða hansara ávirkaði áhoyrararnar djúpt. Tala hansara gjørdist ómetaliga keðilig. Hansara tala hugtók okkum ógvuliga nógv. Hansara røða vardi tríggjar tímar. Tala hansara var ein av løtunum, ið hugtók meg. Hansara røða hóskaði til høvið. Hansara røða var ov stutt. Áhoyrararnir tóku væl ímóti røðu hansara. Røðan fekk ongan enda. Hansara tala vardi so leingi, at nøkur fólk sovnaðu. Hansara fráboðan gav ikki rúm fyri nøkrum iva. Stjúkbróður hansara doyði brádliga fyri einum ári síðani. Hansara handil er altíð fullur av viðskiftafólki. Hansara søga stuttleikaði øllum. Hansara søga vakti mín illgruna. Eitt vet av sannleika er í søguni hjá honum. Hansara søga er nógv áhugaverdari enn hennara. Hansara søga er lutvíst sonn. Hansara søga er løgin, men hon er trúlig. Hansara søga kann vera sonn. Hansara søga má vera sonn. Hansara søga ljóðar løgin. Hansara søga ljóðar sonn. Hansara søga royndist ósonn. Hansara søga royndist sonn. Hansara søga var áhugaverd. Hansara søga stóð í einum tíðarriti Hansara studentar tilbóðu hann. Hansara tápuliga svar gjørdi øll bilsin. Hansara viðgangur frøddi hansara foreldur. Hansara viðgangur er treytaður av hansara stríði. Hansara viðgangur er meira eitt úrslit av áhaldandi hørðum arbeiði heldur enn av evnunum. Hansara viðgangur var einki minni enn eitt undur. Hansara brádligi deyði var ein sorgarleikur. Hansara brádliga vitjan tók meg á bóli. Hansara klædningur var gráur, og slipsið var gult. Hansara lærari skuldi vera strangur við hann. Hansara arbeiðsháttur var avgjørt ótrúligur. Hansara arbeiðsháttur var hin besti. Hansara tenn eru gular av ov nógvari royking. Hansara tenn vóru hvítar. Hansara fepur er normalur. Ástøðir hansara vóru sett í verk. Hansara ástøði er grundað á vandna kanning. Hansara ástøði er grundað á veruleika. Hansara ástøði er trupult at fata. Smala og heyklíka nøs hansara gav andlitbragdinum ein heildardám av alvakni og snarræði. Handklæðini hjá honum eru bleyt. Lastbilurin hjá honum var fyltur við góðsi. Hansara sjáldsama sjónarmið hjálpti til at upplýsa um støðuna. Hansara sigur gjørdi hann til eina hetju. Hansara lívsáskoðan byggir á drúgvar royndir. Orðfeingi hansara er ófullfíggjað. Røddin gjørdist teskandi. Hansara rødd er dámliga at lýða á. Rødd hansara hvein, tá ið hann svaraði illsliga aftur upp á hennara illgitingar. Hansara atkvøða hevði avgjørt spurningin. Pengamappan hjá honum er burtur. Hansara var ein nýggjur keppur. Hansara máti at tosa uppá, argar meg. Hansara hugsanarháttur er ógvuliga barnsligur. Øll hansara familja er soleiðis. Øll familja hansara er so. Tey líkjast sera nógv. Kona hansara og sonur hansara lógu longu í fasta svøvni. Nú tá ið konan var úti, gjørdi hann døgurða til sín sjálvs. Kona hansara kemur úr California. Kona hansara doyði í barnferð. Kona hansara veit ikki, at hann er samkyndur. Kona hansara fer við honum, hvar hann fer. Kona hansara hevur eitt vakurt skap. Kona hansara hevur havt lesbiskar ástarfundir. Kona hansara er byrjað at arbeiða av neyð. Kona hansara er fronsk. Kona hansara er japonsk. Kona hansara er úr Kabylie í Algeria. Kona hansara er ein av mínum vinum. Kona hansara er lærari okkara í italskum. Kona hansara er ein heilt evnagóð kvinna. Kona hansara tveitti hann út úr húsunum. Kona hansara plágar hann áhaldandi. Kona hansara tykist at vera fremmand. Kona hansara doyði í vanlukkuni. Kona hansara var ør. Trímenningur konu hansara var limur í tí ráðandi jødiska ráðnum. Hann vil fegin koma til Amerika. Hann vildi so fegin koma til Amerika. Hansara orð eru lóg. Hansara orð eru høpisleys. Orð hansara eru sera trúlig. Hansara orð knústu hennara hjarta. Hansara orð østu øll, sjálvt andstøðuna. Hansara orð fingu hana at tára. Hansara orð numu við hennara hjarta. Tá ið hansara arbeið var liðugt, fór hann í song. Hansara yrki er at gera ur. Hansara arbeiði er at vaska bilar. Hansara arbeiði snúði seg um at eygleiða arbeiðarunum á staðnum. Yngsti sonur hansara er fimm ára gamal. Søguliga sæð eydnaðist ikki stjórnini at nýta so nógv sum fíggjarlógin heimilaði. Søgan heldur fram við gomlum hugmyndum, sum víkja fyri nýggjum. Søga er ein grein av hugvísindi. Søgan er lík einum valsi, æviga fylgjandi teimum trimum stigunum við stríði, friði og kollvelting. Søgan líkist als ikki tí, tú lesur í søgubókum. Søgan hevur hug til at endurtaka seg sjálva. Slá Tom. Slá hann. Hitler tók valdið í 1933. Hitler hevði í túsundatali av lívverjum. Hitler gjørdi innrás í Pólland í 1939. Hitler førdi Týskland í kríggj. Hm, vilt tú veruliga hava tað at vita? Hmm...kanska er Gud til ella kanska ikki. Frítíðarítriv fáa tankarnar frá grandistrupulleikum. Hockeymálverjar hava verjur á beinunum at verja seg og at fyribyrgja, at hitt liðið skal skora. Hokkaido er í norðara partinum av Japan. Hokkaido er í tí norðara partinum av Japan Hokkaido er norðan fyri Honshu. Hokkaido er norðan fyri Sendai. Hald skansanum meðan eg eri burtur. Halt í hondina á mær. Halt fast um lyktapelan. Ver í friði. Tú fært ikki ilt av hesum. Halt ljósinum. Ansa eftir teimum fyri meg. Goym tey fyri meg. Halt hesum eina løtu. Leyp ikki framav, Tom. Tað vóru stór hol í gøtunum aftan á jarðskjálvtan. Holland er eitt lítið land. Hollywood er ikki tað, tað hevur verið. Holmes hevði tikið kraftmiklu luftbyrsuna upp av gólvinum og kannaði, hvussu hon virkaði. "Eitt frálíkt og serstakt vápn," segði hann, "ljóðleyst og veldig orka." Holmes var sanniliga ikki ein torførur maður at liva saman við. Hann var á sín hátt friðarligur, og hansara vanar vóru regluligir. Holmes fór út úr rúminum, og eingi gav sær far um tað. Holmium er eitt sjáldsamt jarðmetal við frumevna symbolinum Ho og atom nummarinum 67. Húsaprísirnir hækka ógvisliga. Homofobar skuldu ikki sloppið, at uppalt børn. Samkyndleiki er ein synd í islam, kristindómi og jødadómi. Erligir menn eru ósannførandi lygnarar. Álvaratos, tað er onki at óttast. Reinlyndi loysir seg ikki altíð. Reinlyndi loysir seg ikki. Reinleyndi er ikki altíð tann besti politikurin. Reinlyndi er høvuðsorsøkin til hansara framgongd. Reinlyndi heldur longst. Reinlyndi loysir seg við hvørt ikki. Reinlyndi fer at løna seg í longdini. Hunangur kann eisini nýtast til heilivág. Eg kann greiða frá góða. Hong Kong hevur størsta stýrda búskapin í Asia. Æra tíni eldru. Loyp inn. Eg skal geva tær ein túr. Vón er ikki ein starvsætlan. Vónin helt okkum veruliga saman. Vónandi regnar í morgin. Vónandi fert tú at góðtaka islam. Vónandi, fer Tom ikki at geva sær far um nakað. Vónandi verða øll skjótt frísk. Vónandi, fer alt at ganga eftir vild. Vónandi er hatta ikki so. Vónandi, fara vit at vinna. Ross og ásin eru ymisk. Ross eru dýr. Ross líkjast burtur frá ásnum. Ross eta gras. Ross renna skjótt. Spula hann burtur. Tíðandi útgerð á sjúkrahúsunum gongur undan. Sjúkrahús í landslutinum Province hava síðani verið ovbyrjað av sjúklingum. Heitar og illfýsnar umstøður økja um vandan fyri eldi í morgin. Heitt kaffi til øll. Hot dogs fáast eisini. Heit sitrón við hunangi eru góð hjálparráð fyri krím. Hotellgestir kunnu rokna við at skula gjalda ein kostnað fyri at halda kamarið upptikið. Jarðarferðin hjá Houari Boumediene í 1978 var eitt levint av sorg í Algeria. Tímar fara, og hon telur minuttirnar. Tímar gingu sum minuttir. Hús, ið eru bygd úr viði, brenna lættari enn hús, sum eru bygd úr gróti. Hús kunnu ikki byggjast úr sukri. Bústaður er ein rættur. Bústaðir eru stóra stúranin. Houston, vit hava havt ein trupulleika. Eg hevði ynskt, at eg hevði ein bil. Hvat við klokkan 12:45? Hvat við 28.februar, seinnapartin, um trítíðina? Hvat við einari øl? Hvussu við eini semju? Hvat við einum kaffikoppi eftir miðmála? Hvat við einum drikki? Hvat við at vera trý saman? Kanska eitt lítið sindur meira av salti? Kanska eitt lítið sindur av pipari afturat? Skulu vit fara út at eta í kvøld? Skulu vit eta úti í kvøld? Hvat við at skeinkja mær eitt glas av víni afturat? Hvat við at geva mær uppflyting frá bara einum vini til unnusta? Skulu vit fara ein koyritúr? Skulu vit ikki fara at svimja hetta vikuskiftið? Skulu vit ganga okkum ein túr eftir miðmála? Skulu vit fara út at fáa okkum miðmála? Skulu vit fara út at eta í kvøld? Hvat við at ganga fast saman við mær? Skulu vit fara at svimja? Skulu vit fara á diskotek um vikuskiftið? Hvussu við at fara til ein film í kvøld? Hvat við at fara í biograf? Skulu vit fara í biograf í kvøld? Skulu vit fara í biograf? Skulu vit eta nátturða saman? Skulu vit fáa okkum miðmála í lundini? Hvussu við at bjóða Tom í veitsluna hjá okkum. Hvussu verður næsta sunnudag? Hvat sigur tú til klokkan seks? Hvat við at fáa okkum okkurt at eta? Skulu vit steðga bilinum og fáa okkum eina hvíld? Hvat við at fara til Nijo Castle. Skulu vit far undir at jogga? Hvussu við í annaðkvøld klokkan níggju? Hvussu við í annaðkvøld? Hvussu við í morgin? Hvussu, liggur tað fyri í kvøld? Skulu vit fáa okkum eitt glas einaferð? Hvussu, liggur tað fyri, at vit møtast í morgin? Skulu tú og eg ikki fara ein túr? Hvat við, at tú svarar hasum? Hvussu við húski tínum? Hvat við tínum plássi? Man eg nakrantíð fara at keypa hetta? Hvussu skal eg greiða frá hesum? Hvussu kann eg byrja at tosa við hesa vøkru gentu? Hvussu skal eg duga at gera hetta? Hvussu skal eg vita, hvar hon hevur fjalt sínar pengar? Nei, sum hatta er órógvandi! Hvussu verða klagur viðgjørdar? Hvussu hava børnini tað? Hvussu gongur við samráðingunum? Hvussu bera tey seg at við tí? Hvussu fara tey at fáa tey skil á hasum? Hvussu stendur til í Avstralia? Hvussu gongur hjá tær? Hvussu er skilið? Hvussu nógva tíð hava vit eftir? Hvussu er vorðið við okkum í dag? Hvussu fara vit at finna onkran, ið kann loysa Tom av? Hvussu fáa vit Tom heim? Hvussu bera vit okkum at at koma hagar? Hvussu skulu vit gjalda fyri hatta? Hvussu skulu vit kunna kappast við tað? Hvussu skulu vit klára okkum við so lítlum peningi? Hvussu hava tit tað øll somul? Hvussu hava tit børn tað? Hvat gera tit hesar dagarnar? Hvussu gongur? Langt síðani eg havi sæð teg. Hvussu stendur til í morgun? Hvussu semjast tit? Hvussu gongst, Tom? Hvussu kemur tú til Boston? Hvussu fert tú? Eg havi ikki sæð teg í langa tíð. Hvussu hevur tú tað í dag, bróðir mín? Hvussu livir tú, Tom? Hvussu hevur familja tín tað? Hvussu hava abbi og omma tín tað? Hvussu væl semjast tíni foreldur? So hástórt! So ræðuligt! Hvussu ringt kann hetta blíva? Hvussu ringt kann tað vera? Hvussu illa síggi eg út? Hvussu ringt vilt tú hava at vita? Hvussu ringt er tað? Hvussu stórur var skaðin? Hvussu stóran skaða fingu húsini hjá Tom av ódnini? Hvussu stóran skaða fingu húsini hjá Tom í illveðrinum? Sum mínar seymaðu gardinur eru vakrar- Sum hon er vøkur! Hendan blóman er vøkur. Nei, so vakurt! Hvussu stórt er húsið hjá Tom. Hvussu stórt er tað! Hvussu stórt er liðið? Hvussu stór er henda lundin? Hvussu stór er íbúðin hjá tær? Hvussu stórur er hundurin hjá tær? Mín er lítil. Hvussu stórur er tín garður? Hvussu stór var tín íløga? Sum tað er keðiligt! Hvussu nógv hevur tú um at vera í dag? Hvussu kann eg ringja eftir einum hýruvogni? Hvussu kann eg broyta tína hugsanarhátt? Hvussu kann eg seta mín iPod í samband við eitt stereo í bili? Hvussu fái eg fatur í tær? Hvussu kann eg greiða frá hesum? Hvussu kann eg taka ljóðið burtur úr einum video klippi? Hvussu finni eg Tom? Hvussu kann eg fáa greiðu á, hvat skilur meg frá eydnu míni? Hvussu kann eg gloyma tað? Hvussu kann eg gloyma hasar dagarnar? Hvussu kann eg fara aftur til hansara? Hvussu fái eg (smá)barn mítt at eta grønmeti? Hvussu sleppi eg av við øll hesi avfalnu bløðini? Hvussu sleppi eg av við hann? Hvussu komi eg hagar? Hvussu kann eg koma gjøgnum truplar tíðir? Hvussu komi eg til tollfría handilin higani. Hvussu kann eg koma til flogvøllin? Hvussu komi eg til ta næstu støðina? Hvussu komi eg til støðina? Hvussu komi eg til jarnbreytarstøðina? Hvussu komi eg til djóragarðin hiðani? Hvussu fái eg hjálpt tær? Kann eg hjálpa? Hvussu kann eg rættvísgera kostnaðin av at gera hatta? Hvussu veit eg, um ein genta dámar meg? Hvussu kann eg vita, um ein drongur dámar meg. Hvussu megni eg at enda til tíðina? Hvussu fái eg kettuna at halda uppat at drepa fuglar? Hvussu forði eg fyri, at hetta hendir? Hvussu fari eg úr hesum starvi? Hvussu kann eg røkka Tom? Hvussu seti eg motorin í gongd? Hvussu kann eg skriva skjótari? Hvussu kann Tom vera so hjartaleysur? Hví kann Tom vera so býttur? Hví skilur Tom ikki hatta? Hví skilur Tom ikki hetta? Hvussu í verðini kann Tom gera hatta? Hvussu kann nakar líta á nakað, sum Tom sigur? Hann er ein sjúkligur lygnari. Hvussu kann hann vera rasistur, tá hann eina ferð tók í hondina á einum myrkum persóni eina ferð. Hvussu kann tað verða gjørt? Hvussu kann verða byrgt fyri malaria? Hvussu kann hetta verða steðgað? Hvussu røkka vit hasum málinum? Hvussu kunnu vit hjálpa? Hvussu kunnu vit vissa okkum um, at Tom fer at gera hatta? Hvussu koma vit inn? Hvussu kunnu vit gera hettar til eina sigur støðu? Hvussu forða vit fyri tí? Hvussu taka vit tað við í venjingina? Hvussu kunnu vit bjarga Tom? Hvussu kunnu vit bjarga honum? Hvussu hevur tú ráð til slíkt? Hvussu gert tú hatta? Hvussu klárar tú yvirhøvur at hyggja meg í eyguni eftir tað, sum tú gjørdi? Hvussu dugir tú at lesa tankar? Hvussu veitst tú, at Tom lýgur? So snildur Tom er! Hvussu kalt verður tað í Avstralia? Hvussu ber tað til, at eg einki leggi í sovorðið? Hví bardist Tom ikki? Hvussu ber tað til, at hann ikki vísti seg? Hvussu ber tað til, at bara gentur eru vampýrmordarar? Tað er at gera mun á kynunum! Hvussu ber tað til, at hon langaði rørið á? Hví hendi hatta fyri okkum? Hví átst tú agurkuna, tín greytheili? Tú visti, at eg ætlaði at gera eina agurkumasku! Hvussu ber tað til, at tú dugir at tosa hetta málið? Hvussu vanligt er tað at meteorar raka? Hvussu fløkt er tað? Hvussu kundi Hennara Hátign fara skeiv..? Hvussu kann eg nakrantíð gloyma teg? Hvussu kundi eg gloyma tað? Hvussu kundi eg vita hatta? Hvussu kundi eg vita nakað um dóttur tína? Hvussu kundi eg vita tað? Hvussu kundi eg siga nei? Hvussu kundi eg halda ímóti? Hví kundi Tom vera so harhjartaður? Hvussu kundi Tom gera hetta nú? Hví kundi Tom ikki dáma meg? Hvussu kann ein rasistiskur og lítið gávaður persónur sum Naima Salhi verða valdur inn í tjóðartingið í Algeria? Hvussu fær nakar seg at gera hatta við eitt dýr? Hvussu kann nakar hata Tom? Hvussu kundi nakar hugsa tað? Hvussu er tað gjørt, uttan at eg visti av tí? Hvussu kundi tað bera til? Hvussu kundi tað henda av sær sjálvum? Tað letur til, at óndar ætlanir eru innblandaðar her. Hvussu kundi hon gera slíkt? Hvussu kann nakar so eydnusamur og lívsglaður vilja gera enda á øllum? Hvussu kundi tað henda? Hvussu kundi tað vera hent? Hvussu kunnu tey krevja hetta av mær? Hvussu kundi alt hetta henda? Hvussu kundi hetta vera hent? Hvussu kundu vit hava verið so býtt? Hvussu kundu vit fyribyrgt hesa støðuna? Hvussu kundi tú gera hetta móti teimum? Hvussu visti tú tað? Hvussu kundi tú lata Tom fara? Hvussu kundi tú standa í móti henni? Hvussu visti tú, at Tom og Mary ikki vóru eydnusom. Nei, sum tað er fitt Hvussu vágar tú tær at kalla meg kriminellan? Hvussu vágar tú tær at gera hatta ímóti eini gentu, Tom? Vágar tú tær, at tosa soleiðis við meg? Hvussu djúpir eru skurðirnir? Hvussu djúpt heldur tú vatnið vera? Hvussu djúpt er tað? Hvussu djúpt er holið? Hvussu djúpt er vatnið? Hvussu djúpt? Hvussu kláraði Barbara koyriroyndina í gjár? Hvussu livdi Muhammed, friður veri við honum, lív sítt? Hvussu skifti Sami til Islam? Hvussu mistu Tom og Mary síni størv? Hvussu gjørdist Tom milliardingur? Hvussu fekk Tom sannført teg um at koma? Hvussu doyði Tom? Hvussu gjørdi Tom tað? Hvussu gjørdi Tom hatta? Hvussu gjørdi Tom hetta? Hvussu rýndi Tom? Hvussu í víðu verð fekk Tom yvirtalað teg at gera hetta? Hvussu fekk Tom nakrantíð yvirtalað teg til hetta. Hvussu greiddi Tom frá hasum? Hvussu fekk Tom greiðu á tí? Hvussu fann Tom okkum? Hvussu fekk Tom Mary og John at halda uppat at berjast? Hvussu kom Tom higar? Hvussu kom Tom heim? Hvussu kom Tom til skaða? Hvussu fekk Tom tað? Hvussu bar Tom seg at at gerast so ríkur? Hvussu kom Tom til sjúkrahúsið? Hvussu visti Tom, at Mary ikki fór at vera her? Hvussu visti Tom, at tú vart í Boston? Hvussu fekk Tom tað at vita? Hvussu visti Tom, hvar skatturin var grivin? Hvussu visti Tom, at tú fórt at gera hatta? Hvussu sá Tom út? Hvussu misti Tom allar sínar pengar? Hvussu megnaði Tom a lætna so skjótt? Hvussu møtti Tom Mary? Hvussu ber tað til, at Tom ikki fekk hatta við? Hvussu endaði ein hampiligur maður sum tú í einum sovorðnum ruðuleika? Hvussu hendi alt hetta? Hvussu varnaðist hann hatta? Hvussu fann hann okkum? Hvussu fekk hann at vita, at omman var deyð. Hvussu tók hann tey ringu tíðindini? Hvussu svaraði hann? Hvussu tók hann tey nýggju tíðindini? Hvussu lagaði alt seg? Hvussu gekst í gjárkvøldið? Hvussu hendi tað? Hvussu riggaði tað? Hvussu vistu fólk, at eg var ikki kanadiari? Hvussu kom eitt so løgið mál fyri? Hvussu hendi tað aftur? Hvussu hendi vanlukkan? Hvussu gekst við próvtøkuni? Hvussu gekk fundurin? Hvussu kom dulsmálið út? Hvussu kláraði tjóvurin at sleppa sær undan at verða fangaður? Hvussu hendi ferðsluvanlukkan? Hvussu gjørdu tey? Hvussu gekst? Hvussu hendi hetta mær? Hvussu kundu vit ikki vita, at hetta fór at henda? Hvussu vunnu vit? Hvussu fekst tú hasa upplýsingina? Hvussu tóku tit øll hasa avgerðina? Hvussu rýmdu tit øll? Hvussu hittust tú og Tom? Hvussu gjørdist tú løgreglumaður? Hvussu komst tú higar í dag? Hvussu komst tú at hoyra um hana? Hvussu komu tit at kennast? Hvussu komu tit at kenna hvør annan? Hvussu komst tú at skera armin? Hvussu fekst tú teg til tað? Hvussu loysti tú handan trupulleikan? Hvussu fekst tú gjørt hatta so skjótt? Hvussu bar tað til, at tú endaði sum stjóri hjá Tom? Hvussu varnaðist tú, at tað var Tom, ið gjørdi tað? Hvussu fanst tú útav, at Tom ikki visti, hvussu hatta skuldi gerast. Hvussu fanst tú útav, hvar eg búði? Hvussu hitti tú hann fyrstu ferð? Hvussu fekst tú Tom at loyva tær at gera hatta? Hvussu fekst tú Tom at halda uppat at gera hatta? Hvussu fekst tú eitt slíkt eyknevni? Hvussu meiðslaði tú teg? Hvussu komst tú inn í mítt kamar? Hví fekst tú við hann at gera? Hvussu hevur tú dálkað teg so illa? Hvussu fekst tú hatta hugskotið? Hvussu fekst tú hetta nummarið? Hvussu komu tit at kennast? Hvussu endaðu tit í Avstralia? Hvussu fanst tú uppá slíkt hugskot? Hvussu drap tú kakkulakkin? Hvussu visti tú, at eg plagdi at búgva í Avstralia? Hvussu vist tú, at eg ikki svav? Hvussu visti tú, at eg fór at játta? Hvussu visti tú, at Tom fór at siga seg úr starvi? Hvussu visti tú, at Tom noyddist at gera hatta? Hvussu vistu tú, at Tom fór at koma higar? Hvussu visti tú, at Tom selur rúsevni? Hvussu visti tú, at Tom fór at verða ov seinur? Hvussu visti tú, at Tom fór at dansa við Mary? Hvussu visti tú, at Tom hevði ætlan um at flyta til Australia? Hvussu visti tú, at Tom ætlaði at fara til Australia við Mary? Hvussu visti tú, at Tom ikki treivst her? Hvussu visti tú, at Tom ikki fór at vera í Australia? Hvussu visti tú, at Tom ikki fór at gera hatta. Hvussu visti tú um meg og Tom? Hvussu visti tú, hvussu hatta skuldi gerast? Hvussu visti tú, at eg hevði hund? Hvussu visti tú, at Tom og Mary høvdu ætlanir um at eta á hasari matstovuni í gjárskvøldið? Hvussu visti tú, at Tom og Mary ætlaðu at giftast? Hvussu visti tú, at Tom fór at vera í Boston alla vikuna? Hvussu visti tú, at Tom ætlaði at flyta til Boston. Hvussu visti tú, at Tom ætlaði at fara til Avstralia við Mary? Hvussu dámdi tær útferðina? Hvussu búði tú saman við Tom?. Hvussu misti tú armin? Hvussu hittust tit? Hvussu legði tú merki til hatta. Hvussu yvirtalaði tú Tom til at hjálpa tær at vaska bilin? Hvussu koykti tú fótin? Hvussu keikti tú skøvningin, Tom? Hvussu doyði fyrsti maður tín? Hvussu trupult er tað at finna eitt arbeiði? Hvussu torført var tað at læra franskt? Sum tað er andstyggiligt! Hvussu fái eg atgongd til internetið? Hvussu greiði eg frá tí, so at øll skilja tað? Hvussu finni eg teg? Hvussu loysi eg henda trupulleikan? Hvussu kann eg fitna? Hvussu fái eg hundin at eta hundaføði? Hvussu komi eg til Chinatown? Hvussu komi eg til NHK? Hvussun komi eg til bókhandilin? Hvussu komi eg til bussstøðina? Hvussu komi eg til posthúsið? Hvussu skal eg handfara hetta? Hvussu veit eg, at eg eri ikki tann einasti persónurin, ið upplivir tilvit? Hvussu veit eg, um ein genta er áhugað í mær? Hvussu veit eg, at tað er tú? Hvussu kann eg vita, at Tom er tann rætti fyri meg? Hvussu kann eg vita, at tú ikki vilt gera hatta? Hvussu skal eg vita, at tú ikki ert ein falsari? Hvussu veit eg, hvat eg skal gera? Hvussu veit eg hvør? Hvussu veit eg, at tú ikki er tein falsari. Hvussu kenni eg teg? Hvussu riggi eg í hesum Kabyle kjólanum? Hvussu síggi eg út í kvøld? Hvussu síggi eg út? Hvussu lati eg eina fílu upp? Hvussu boði eg frá einum ráni? Hvussu steiki eg hvítmeyrur? Hvussu steðgi eg henni? Hvussu tendri eg telduna? Hvussu forvinnna Tom og Mary pengar? Hvussu samskifta børn við síni foreldur? Hvussu samskifta giraffar við hvør annan? Hvussu virka magnetir? Hvat halda fólk um teg sum muslim? Hvussu vænta tey, at vit yvirliva? Hvussu vita tey, at bjørnin er deyð? Hvussu tilgera tey hendan fiskin í fraklandi? Hvat heldur tú um tey? Hvussu ber tað til, at slíkt hendir aftur? Hvussu standa vit okkum ímóti eini ómetaliga stórari óvissu? Hvussu gera vit tað? Hvussu gera vit hatta? Hvussu fáa vit tey úr fangahúsinum? Hvussu skula vit fara fram í hesum fmáli? Hvussu vita vit, at Tom skrivaði hetta brævið? Hvussu kunnu vit vita, at tú ikki bara sigur teimum tað hóast alt? Hvussu vita vit, at vit kunnu líta á Tom? Hvussu síggja vit út? Hvussu fáa vit loyst hendan trupulleikan? Hvussu opna vit hesa hurðina? Hvussu lýsir tú framgongd nágreiniliga? Hvussu tvífaldar tú lesitíttleikan? Hvussu hevur tú tað við øllum hasum? Hvat heldur tú um alt hetta? Hvussu finnur tú stundir at skriva tónleik? Hvussu veist tú, at Tom og Mary svika? Hvussu veitst tú um hetta? Hvussu veitst tú, at onkur ikki longu hevur funnið tað. Hvussu veitst tú, at Tom ikki dámar Mary? Hvussu veitst tú, um tey gjørdu nakað brotsverk? Hvussu veist tú, at tú ikki mistekur meg við onkran annan? Hvussu veitst tú, at tað er har, Tom er nú? Hvussu veitst tú, at hasir jassarnir ikki fara at royna at beina fyri okkum? Hvussu veitst tú, hvat eg hugsi? Hvussu veitst tú, hvat tú skalt keypa? Hvussu gert tú tríkantað onigiri? Líka mikið hvussu ofta eg royni, so dugi eg bara at gera rund onigiri. Hvussu sigur tú títt eftirnavn? Hvussu ætlar tú tær at gera hatta? Hvussu sparir tú orku við hús? Hvussu sigur tú "banan" á berbamáli? Hvussu sigur tú "kærleiki" á fronskum? Hvussu stavar tú tað? Hvussu hevur tú lisið franskt? Hvussu stuðla tit tykkum sjálvur? Hvussu leggur tú týðingararbeiði til rættis? Hvussu tosar tú við kvinnur? Hvussu heldur tú, tað følist hjá mær? Hvussu heldur tú, at eg kenni meg? Hvussu heldur tú, at Tom gjørdi hatta? Hvussu brúkar tú hetta kortið? Hvussu vilt tú hava meg at gera hatta? Hvussu ætlar tú at gera hetta? Hvussu ger Tom tað? Hvat heldur Tom um tað? Hvussu hevur Tom tað við hasum. Hvussu hóskar Tom inn í alt hetta? Hvussu veit Tom hatta? Hvussu vinnur Tom sín pening? Hvussu ætlar Tom at gera tað? Hvussu fær heglingur skap? Hvussu ger hann tað? Hvussu kemur hann í skúla? Hvussu veit hann tað? Hvussu veit hann tað? Hvussu kannar hann berbamál? Hvussu lærir hann børnini atburð? Hvussu dámar honum at vera afturkomin? Hvussu dámar honum at fara frá? Hvussu gongur tað? Hvussu birtist lív? Hvussu gerst ein ríkur? Hvussu fáa vit hann at broyta sjónarmið? Hvussu ger hon hetta? Hvussu ljóðar hatta? Hvussu smakkar hatta? Hvussu koyrir netið? Hvussu endar filmurin? Hvussu ljóðar fyrsta boð? Hvussu fær málarin fram hatta úrslitið? Hvussu passar hetta? Hvussu breiðir hendan sjúkan seg? Hvussu sær hetta út? Hvussu smakkar henda suppan? Hvussu virkar henda vaskimaskinan? Hvussu virkar hetta? Hvussu tíðliga má eg koma við eini bílegging fyri at hava rætt til avslátturin? Hvussu lætt er tað at finna eitt parttíðarstarv? Hvussu lætt er tað at læra enskt? So snópisligt fyri okkum øll. So snópisligt! Hvussu eydnaðist tað honum at gra tað? Hvussu doyði Tom í grundini? Hvussu hendi tað nágreiniliga? Hvussu gjørdi tú hatta í grundini? Hvussu langt eri eg komin? Hvussu langt eru vit frá Reyða torginum? Hvussu langt er til flogvøllin? Hvussu langt burtur er Boston? Hvussu nógv míl er tað til Meksikobý? Hvussu langt burturi er Eiffeltornið? Hvussu langt burturi er flogvøllurin? Hvussu langt fór tað? Hvussu langt, heldur tú, at Avstralia man koma í heimsmeistaraskapinum? Hvussu langt er tað úr New York til London? Hvussu langt er tað hiðani til savnið (t.d. listasavnið, forngripasavnið o.sfr.) Hvussu langt er tað hiðani til støðina? Hvussu langt er tað hiðani? Hvussu langt er tað av flogvøllinum til hotellið? Hvussu langt er tað til New York? Hvussu langt er tað á flogvøllin? Hvussu langt er tað til næsta býin? Hvussu langt er tað til býin? Hvussu langt er tað til næstu bensinstøð? Hvussu langt frá skúlanum býrt tú? Nei, sum tað er hugtakandi! Sum frøkun Kanda rennur skjótt! Hvussu skjótt klárar tú at gera tað? Sum tann nýggja Shinkansen gongur skjótt. Sum flogfarið ferðast skjótt! Hepni í vanhepni! Hvussu liðilig er tín skrá. So ræðandi! Hvussu væl dugir tú at spæla eftir nótum. Hvussu góður er Tom sum sangskrivari? Hvussu góður er hann? Hvussu langt er millum her og har? Hvussu ringt kann hetta vera? Hvussu torført er tað at læra at lesa nótar? Hvussu hevur sterki dollarin ávirkað tín umsetning? Hvussu hevur tú havt tað? Hvussu hevur tú sovið? Hvussu høgt er Fuji fjallið? Hvussu høgt er hatta fjallið? Hvussu høgt er hatta tornið? Hvussu høgt er fjallið? Hvussu høgt yvir jørðini var tað? So ræðuligt! So ræðuligt, óveruligt, ótrúligt er tað, at vit skuldu grava skotgravir og passa gassmaskur her av einum stríði í einum fjarskotnum landi millum fólk, sum vit einki vita um. So eyðmýkjandi! Hvussu ótolin ert tú? Hvussu í verðini hevur tú gjørt slíkt? So áhugavert! Hvussu vísa trupulleikarnir í Kina seg í Algeria? Hvussu er Jesus lýstur í islamsku trúnni? Hvussu er á Lanzarote? Hvussu hevur Tom tað? Hvussu verður ein nýggjur pávi valdur? Góðan dag, øll somul! Hvussu stendur til? Hvussu gongur hjá henni? Hvussu er tað á marknaðinum? Hvussu er tað gjørt? Hvussu ber tað til, at tú ikki hevur stundir? Hvussu er tað sett saman? Hvussu ber tað til, at í aðramátar skilagóð fólk fara at halda, at hetta sama takið, tann mestsum horvna vøran, frítt kann fáast bert við at pakka saman og fara til eitt annað land? Hvussu gongur við skúlanum? Hvussu er hatta ymiskt frá tí, eg júst segði? Hvussu er atgongumerkini goldin? Hvussu gongur við kanningini? Hvussu smakkar salatin? Hvussu er veðrið? Hvussu er hetta mín skyld? Hvussu verður hesin setningurin týddur? Hvussu gongst við kríminum? Hvussu hevur pápi tín tað? Hvussu hevur dóttir tín tað? 50 Hvat dámar tær nýggja flokkin? Hvussu gongur við uppgávuni? Hvussu stór er hon? Hvussu stór er áhoyrarafjøldin? Hvussu nógv fólk búgva í Shizuoka býi? Hvussu stór er tykkara familja? Hvussu stórt var tað? Hvussu nógv komt tú ov seint? Hvussu sannlíkt er, at tað hendir? Hvussu sannlíkt er tað? Hvussu sannlíkt er, at hetta hendir aftur? Hvussu langt síðani er tað, at høvundurin doyði? Hvussu langt síðani fór bussurin? Hvussu leingi fert tú at halda á at ganga saman við hasum taparanum av einum drongi? Hvussu leingi kann eg læna hesa bókina? Hvussu leingi kann eg hava hesa bókina? Hvussu leingi kann Tom verða verandi. Hvussu leingi kann eitt fólk liva við ongum vatni? Hvussu leingi kann heimurin standa og hyggja at hesum níðingsgerðum? Hvussu leingi gingu Tom og Mary saman? Hvussu leingi segði Tom, at hann ætlaði sær at vera í Avstralia? Hvussu leingi var Tom í Boston? Hvussu leingi arbeiddi Tom her? Hvussu leingi vardi tað? Hvussu leingi var tað hjá Tom at koma higar í dag? Hvussu leingi tók tað okkum at týða hesa bókina? Hvussu langa tíð tók tað tær at læra arabiskt? Hvussu langa tíð tók tað tær at læra at koyra. Hvussu leingi vardi hundrað árs kríggið? Hvussu leingi stetlaði tú runt, áðrenn tú baðst um hjálp. Hvussu leingi arbeiddi tú hjá mær? Hvussu leingi halda jólatrø sær? Hvussu leingi má eg vera her? Hvussu leingi má eg vera? Hvussu leingi má eg bíða eftir útflýggjanini? Hvussu leingi má eg bíða? Hvussu leingi liva emuir? Hvussu leingi mugu vit dvølja her? Hvussu leingi steðga vit her? Hvussu leingi metir tú, at tað tekur? Hvussu nógva tíð tørvar tær hesaferð? Hvussu leingi væntar Tom okkum at hjálpa Mary? Hvussu langa tíð hevur Tom? Hvussu leingi varir ein dystur í kurvabólti? Hvussu leingi svevur ein bjørn? Hvussu leingi tekur tað einum djóralækna at kanna eitt ross? Hvussu leingi er tað hjá flogvallarbussinum at koma til flogvøllin? Hvussu leingi tekur tað hiðani og til støðina? Hvussu leingi tekur tað av flogvøllinum til hotellið? Hvussu leingi tekur tað til gongu? Hvussu langa tíð tekur tað at fáa hjúnaskilnað. Hvussu leingi tekur tað at koma hagar hiðani? Hvussu langa tíð tekur tað at koyra í bili ímillum Boston og Chicago? Hvussu leingi tekur tað at koma til Chicago hiðani? Hvussu leingi tekur tað at koma til Wien til gongu? Hvussu leingi tekur tað at koma til støðina? Hvussu leingi tekur tað at koma til Madrid? Hvussu leingi tekur tað at koma til Toshima Ward Office? Hvussu leingi tekur tað at koma til støðina við hýruvogni? Hvussu leingi er at ganga hiðani og til ráðhúsið? Hvussu leingi hevur Tom lisið franskt? Hvussu leingi hevur Tom verið har uppi? Hvussu leingi hevur Tom arbeitt her? Hvussu langa tíð hevur Tom brúkt at gera hatta? Hvussu leingi hevur hann búð í London? Hvussu langt síðani er tað, at tú spældi við yo-yo? Hvussu leingi hevur hon verið ússalig? Hvussu leingi hevur tað rykt soleiðis í arminum? Hvussu leingi hava Tom og Mary búð í Boston. Hvussu leingi hava vit verið gift? Hvussu leingi hava tú og Tom verið vinir? Hvussu leingi hevur tú verið lesandi her? Hvussu leingi hevur tú verið lærari? Hvussu longi hevur tú búð í Boston? Hvussu leingi hevur tú verið stjóri. Hvussu leingi hevur tú havt hesa pínuna? Hvussu leingi hevur tú brúkt uppá hatta higartil? Hvussu leingi fer hann at steðga í Japan? Hvussu long er handan brúgvin? Hvussu long er handa søgan? Hvussu long er Nilá? Hvussu long er framtíðin? Hvussu leingi verður møtið? Hvussu long er henda brúgvin? Hvussu langur er hesin blýanturin? Hvussu leingi er hetta innfararloyvið galdandi? Hvussu long er tín várfrítíð? Hvussu leingi skuldi eg taka henda heilivágin? Hvussu leingi skal eg bíða her? Hvussu leingi skuldu vit hava hetta standandi í ovninum? Hvussu leingi áttu vit at bíðað? Hvussu leingi var eg uttan vit? Hvussu leingi var Tom sjúkur? Hvussu leingi vardi vaktin hjá tær? Hvussu leingi vóru Tom og Mary her seinnapartin? Hvussu leingi vóru Tom og Mary útií? Hvussu leingi fer Tom at vera í Boston? Hvussu leingi fer tað at fullføra hetta arbeiðið? Hvussu leingi fara hundrað dollarar at røkka hjá mær? Hvussu leingi fer hetta at vara? Hvussu leingi verður tú burtur úr Boston? Hvussu leingi verður tú verandi hjá okkum? Hvussu leingi tekur tað at koma hagar við bussi? Hvussu leingi hevði tað tikið at svimja yvir um ánna? Hvussu leingi hevði tað tikið tær at málað loftið? Hvussu leingi hevur Tom havt tað? Nei, sum tað er elskuligt! Sum eg eri heppin at hitta teg her! Sum eg eri heppin! Sum vit eru heppin! Tað var heppið! Hvussu nógvar kanadiskar vinir hevur tú? Hvussu nógvar kanadiarar kennir tú, ið tosa franskt? Hvussu nógv súrepli eru eftir? Hvussu nógv súrepli eru har? Hvussu nógv súrepli seldi tú? Hvussu nógv eru tit í tygara flokki? Hvussu mong seingjarteppi eru á songini? Hvussu nógvar bumbur eru sleptar? Hvussu nógvar bøkur kann eg læna? Hvussu nógvar bøkur hevur tú lisið seinasta árið? Hvussu nógvir dreingir eru í hesum flokkinum? Hvussu nógvir dreingir eru í hesum flokkinum? Hvussu mong steðgipláss eru inn til miðbýin? Hvussu nógvar kaloriur eru í 100 grammum av smøri? Hvussu nógvar ølkassar skulu vit keypa? Hvussu nógvar kettur í hesum húsinum? hvussu nógvar kettur eiga Tom og Mary? Hvussu nógvar kettur hevur Tom? Hvussu nógv børn eru har? Hvussu nógv børn komu til skaða? Hvussu nógvar lyfti-venjingar kanst tú gera, Tom? Hvussu nógvir litir eru har? Hvussu nógvum stríðsstøðum hevur tú verið í? Hvussu nógvir stórir býir eru í Florida? Hvussu nógv lond eru í Evropa? Hvussu nógv lond eru í Afrika? Hvussu nógvar koppar av te drekkur tú um dagin? Hvussu nógvir dagar eru í einum mánað? Hvussu nógvar dagar hevði Tom um at mála hesa myndina? Hvussu nógvar dagar vart tú í Avstralia? Hvussu nógvar dagar tekur tað vanliga at koma hagar? Hvussu nógvir dagar eru, til eg fylli? Í hvussu nógvar dagar fer Tom at ferðast? Hvussu nógvar dagar verður tú afturat í London? Hvussu mong ymisk sløg av pitsum eru á matarskránni? Hvussu nógv taltekn hevur hatta nummarið? Hvussu nógvar sært tú nú? Hvussu nógvar kleynuringar fært tú etið á fastandi hjarta? Eftir tann fyrsta er tú ikki fastandi. Hvussu nógv hevði tú drukkið? Hvussu mong egg eru í køkinum? Hvussu nógv egg tørvar okkum? Hvussu mong egg verpur henda hønan hvørja viku? Hvussu mong egg kundi tú fáa í gjár? Hvussu nógvir sløkkimenn vóru har? Hvussu nógvar hæddir hevur hesin bygningurin? Hvussu mangar stjørnuskipanir eru í alheiminum? Hvussu nógv spøl hevur tú í tínum savni? Hvussu nógvar unnustur hevur Fadil? Hvussu nógvar gentur hevur tú kysst. Hvussu nógv gløs eru á borðinum? Hvussu nógvir vaktarmenn vóru har? Hvussu mangir gestir eru har? Hvussu nógvar gittarar hevur Tom? Hvussu nógvir hamburgarar eru har Hvussu nógvar hattar eigur tú? Hvussu nógv framljós hevur hesin bilurin? Hvussu nógv áarross hevur tú sæð í dag? Hvussu nógvar tímar m dagin er hon í køkinum? Hvussu nógvir tímar eru eftir? Hvussu nógvar tímar arbeiddi tú hesa vikuna? Hvussu nógvar tímar heldur tú tað fer at taka Tom at skriva frágreiðingina lidna? Hvussu nógvar tímar heldur tú, tað tekur, at gera hatta? Hvussu nógvar tímar tekur tað í veruleikanum at gera hatta? Hvussu nógvar tímar fer ferðin at vara? Hvussu nógvar oyggjar eru í Týsklandi? Hvussu nógv kilo er Tom afturfarin nú? Hvussu nógv kilo hevur Tom tapt seg? Hvussu nógvar kilometrar gekk hon? Hvussu nógvir kilometrar er tað hiðani til tokstøðina. Hvussu nógv sløg eru har? Hvussu nógv mál eru í Evropa? Hvussu nógv mál tosar Tom? Hvussu nógv mál tosar kona tín? Hvussu nógvir ((bók)stavir eru í tí enska stavraðnum? Hvussu mangir (bók)stavir eru í stavraðnum? Hvussu nógvar leyvur krevjast fyri at drepa ein giraff? Hvussu nógvir litar skulu til at fylla eitt baðikar við heitum vatni? Hvussu nógv breyð gavst tú Tom? Hvussu nógvir metrar eru í einum kilometri? Hvussu nógvar mánaðir heldur tú, tað tekur at gera hatta? Í hvussu nógvar mánaðir hava Tom og Mary gjørt hatta? Hvussu nógv fleiri dagar eru til jóla? Hvussu nógvar dagar afturat væntar tú, at Tom verður í Boston? Hvussu nógvum gaflum hava vit tørv á? Hvussu nógvar tímar tørvar okkum afturat? Hvussu nógvar mánaðir afturat man Tom fara at verða í Avstralia? Hvussu nógv fleiri av tykkum eru har? Hvussu nógvar vikur afturat fer tað at taka at gera hatta liðugt? Hvussu nógvar moskur eru í Istanbul? Hvussu nógv eru til av hasum? Hvussu nógv av tykkum eru har? Hvussu nógv av tykkum ætla at vera aftur her í morgin? Hvussu nógv av tínum skeiðum eru á fronskum? Hvussu nógvar appelsinir keypti tú? Hvussu nógv pør av skóm eigur tú? Hvussu nógv ferðafólk eru har? Hvussu nógv fólk eru her í dag? Hvussu nógv fólk eru her? Hvussu nógv fólk eru í hesum rúminum? Hvussu nógv fólk verða dripin av hávum hvørt ár? Hvussu nógv eru umborð á skipinum? Hvussu nógv fólk eru í hes(ar)i skrivstovuni? Hvussu nógv fólk luttóku á fundinum? Hvussu nógv fólk komu í djóragarðin í gjár? Hvussu nógv fólk doyggja hvønn dag? Hvussu nógv fólk doyggja av bilvanlukkum á hvørjum ári? Hvussu nógv fólk doyðu? Hvussu nógv fólk, heldur tú, fara at hyggja? Hvussu nógv fólk vita hetta? Hvussu nógv fólk vita um okkum? Hvussu nógv fólk búgva í Avstralia? Hvussu nógv fólk brúka hesi? Hvussu nógv fólk vóru (hjástødd) á fundinum? Hvussu nógvir tallerkar og koppar eru? Hvussu nógvar tallerkar hava vit? Hvussu mangir spælarar eru har? Hvussu nógvir professionellir fagottleikarar, heldur tú, eru í Avstralia? Hvussu mangir spurningar vóru í royndini? Hvussu nógv kømur eru á aðru hædd? Hvussu nógvar tvíflísar eru eftir? Hvussu nógvar árstíðir eru í einum ári? Hvussu nógvar skeiðir mangla? Hvussu nógv arbeiðsfólk søktu um at skifta deild? Hvussu mong trappustig hevur henda trappan? Hvussu nógvar streingir hava flestu harpur? Hvussu mong sløg í kanji stavraðnum nýtast til (at stava) "michi"? Hvussu nógvir næmingar eru í stovuni? Hvussu nógvir næmingar ganga á tínum skúla? Hvussu nógvir næmingar segði tú at tey vóru? Hvussu nógvir næmimgar í tínum flokki duga at svimja? Hvussu mangar haldarar hevur hetta tíðarritið? Hvussu nógv atgongumerki ætlar tú at keypa? Hvussu nógvar ferðir um dagin gerst tú hatta? Hvussu nógvar ferðir um dagin eigi eg at geva mínum hundi? Hvussu nógvar ferðir í ein minutt blunkar miðalpersónurin? Hvussu nógvar ferð um vikuna fert tú í biografin at hyggja at filmi? Hvussu nógvar ferðir skulu vit endurtaka tað sama! Hvussu ofta fert tú at gera so? Hvussu ofta fórt tú at svimja síðsta mánað? Hvussu ofta má eg siga, at tað harmar meg? Hvussu ofta má eg siga tað? Hvussu ofta skal eg siga tær, at Tatoeba ikki er eitt menniskja? Hvussu ofta skal eg siga við teg at halda uppat at kalla meg hatta? Hvussu ofta skal eg siga tær tað? Hvussu ofta heldur tú, at Tom hevur gjørt tað? Hvussu ofta heldur tú, tú hevur gjørt hatta? Hvussu ofta koyrir bussurin dagliga? Hvussu ofta hevur Tom gjørt hatta henda mánaðin? Hvussu ofta havi ikki sagt tær, at tú ikki skalt fara út einsamallur í myrkri? Hvussu ofta havi eg biðið teg um at leggja tíni klæði saman. Hvussu ofta hava Tom og Mary verið her? Hvussu ofta hevur tú havt fráveru í hesum flokkinum? Hvussu ofta hevur tú verið í Evropa? Hvussu nógvar ferðir hevur tú gjørt hatta í dag? Hvussu nógv ur misti Tom? Hvussu nógvir mátar eru at gera tað uppá? Hvussu nógvar mátar dugir tú at gera hatta? Hvussu nógv vindeygu eru har? Hvussu nógvar kvinnur, sum eru leiðarar við stórari ábyrgd, í italskum fyritøkum, almennar ella privatar, kennir tú? Hvussu nógvir arbeiðsdagar eru í hesum mánaðinum? Í hvussu nógv ár starvaðist Tom her? Hvussu mong ár hevur Tom longu brúkt uppá at gera hatta? Í hvussu nógv ár hevur Tom gjørt hatta? Nei, so ovurkenslusamt! Hvussu mong berbisk orð eru neyðug hjá mær til at tosa málið flótandi? Hvussu nógv súreplamorl átst tú? Hvat kosta appilsinir? Hvat kosta víndrúvurnar? Hvat kosta appilsinirnar? Hvat eru gjøldini? Hvussu nógv ert tú til reiðar at gjalda? Hvussu nógv øl fólk drekka, lagar seg í stóran mun eftir veðrinum. Hvussu nógv smør keypti tú? Hvussu nógv góðgæti hava vit eftir. Hvussu nógv kaffi drekkur tú? Hvussu nógvan skaða hevur oljulekin verið atvoldin til? Hvussu nógv tapti eg? Hvussu nógv rindaði Tom tær fyri at hjálpa sær at rudda garasjuna? Hvussu nógv rindaði Tom tær? Hvussu nógv kostaði tað at koma her? Hvussu nógv fekst tú fyri hatta? Hvussu nógv kostaði hetta? Hvussu nógv taptu vit. Hvussu nógv betaltu vit Tom ta seinastu ferðina? Hvussu nógv gavst tú fyri handan kjólan? Hvussu nógv hevur tú sovið. Hvussu nógv fáa góðskueftirlitsserfrøðingar í løn? Hvussu nógv forvinna taxasjafførar? Hvat kosta appelsinirnar? Hvussu nógv rinda tey tær fyri at gera tað? Hvat tekur tú fyri tað? Hvussu væl dámar tær Tom? Hvussu høgt elskar tú hann? Hvussu nógv skyldar tú? Hvat man tað fara at kosta, heldur tú? Hvussu nógv heldur tú, eitt vanligt fólk etur úti fyri um árið? Hvussu nógv vigar tú nú? Hvussu nógv noyðist búðskapurin í Algeria at vaksa? Hvussu nógv forvinnur Tom um mánaðan? Hvussu nógv brúkar Tom um mánaðin? Hvussu nógv vigar Tom? Hvat kosta VR smátalarar? Hvat kostar eitt fiskiloyvi? Hvussu nógv kostar eitt kilo av súreplum? Hvussu nógv kostar meturin av hasum reyða silkinum? Hvussu nógv kostar at halda eitt tíðindablað? Hvussu nógv kostar eitt kamar? Hvussu nógv vigar ein fótbóltur? Hvussu nógv rindar hann fyri gass hvønn mánað? Hvussu mikið kostar tað, nú á døgum, at gera tað? Hvussu nógv kostar tað at eta á slíkum staði? Hvussu nógv kostar at koma inn? Hvat kostar tað at leiga ein árabát? Hvussu nógv kostar tað? Hvussu nógv hevur hatta veruliga at týða? Hvussu stór er skuldin hjá mær vorðin? Hvussu nógv kostar handan bananin? Hvussu nógv kostar hatta um dagin? Hvussu nógv kostar hatta? Hvussu nógv kostar handa fjallasúkklan? Hvussu nógv kostar hasin (hunda)hvølpurin í vindeyganum? Hvussu nógv vigar ein miðalkvinna? Hvussu nógv kostar limaskapurin? Hvussu nógv kostar appilsindjúsið? Hvat kostar henda bókin? Hvussu nógv kostar hetta flaggið? Hvat kostar hetta slipsið? Hvussu nógv kostar hetta urið. Hvussu nógv eigi eg at geva hundinum at eta? Hvussu nógv fyri eitt hálvt kilo? Hvussu nógv fyri náttina? Hvussu stóran skaða kann Tom hava gjørt? Hvussu nógv hava vit spart henda mánaðin? Hvussu nógv er tykkara lívsháttur broyttur? Hvussu nógva rentu fært tú á samansparingarkontoina? Hvussu nógv er eitt mannalív vert? Hvussu nógv fyri meturin av hesum reyða silkinum? Hvussu nógv fyri ein pakka av sigarettum? Hvussu nógv fyri eitt kamar? Hvussu nógv er alt? Hvat kostar handa teldan? Hvussu nógv verður hatta tilsamans? Hvussu nógv fyri hasa fjallasúkkluna? Hvat er bótin fyri at koyra ov skjótt? Hvat kostar tað um mánaðan at vera við í hesum svimjiskúlanum? Hvat kostar tann dýrasti bilurin? Hvat er leigan fyri hetta kamarið? Hvat er leigan um mánaðin? Hvat kostar atgongumerkið? Hvat kostar hetta myndatólið? Hvussu nógv er hesin bilurin verdur? Hvat er henda klokkan? Hvat kostar hesin kjólin? Hvat fer hetta at kosta okkum? Hvat kostar hetta handklæðið? Hvat kostar hesin pennurin? Hvat kostar hesin ketsjarin? Hvat er hesin ringurin verdur? Hvat kostar henda sofan? Hvat kostar hetta slipsið? Hvat kostar hetta urið? Hvussu nógv er hetta vert? Hvussu nógv er ov nógv? Hvussu leingi havi eg skyldu at gera hetta? Hvussu nógv longur fara vit at verða uppihildin her? Hvussu nógv longri eri eg noyddur at ganga í skúla? Hvussu nógva tíð heldur tú eg havi eftir? Nær væntar tú, at Tom og Mary koma higar? Hvussu leingi heldur tú, at hetta fer at halda áfram? Hvussu nógv longur ætlar Tom at búgva í Boston. Hvussu nógv longur má eg verða verandi í sjúkrahúsinum? Hvussu nógv longur fer tað at taka at fylla karið? Hvussu nógv mjólk er eftir? Hvussu nógva mjólk skuldi eg keypa? Hvussu nógvan pening tók Tóm út í bankanum? Hvussu nógv heldur tú, tað fer at kosta, at gera hatta? Hvussu nógvar pengar hevur tú uppi á tær nú? Hvussu nógvar pengar heldur tú, at ein sum Tom brúkar hvønn mánað? Hvussu nógvan pening hevur Tom? Hvussu nógvan pening noyðist Tom at læna? Hvussu nógvur peningur er eftir? Hvussu nógvan pening fer tað at kosta okkum at fáa hasa bókina týdda? Hvussu nógvum peningi fært tú tørv á? Hvussu nógv meira tørvar okkum? Hvussu nógv meira av mati er har? Hvussu nógv meira av peningi tørvar okkum? Hvussu nógva meiri tíð vilja Tom og Mary hava? Hvussu nógv burdi eg tapt meg afturat? Hvussu nógv skilti tú veruliga av taluni hjá Tom? Hvussu nógv av hesum veit Tom? Hvussu nóg olja er likin út higartil? Hvussu nógva appilsinsaft vilt tú hava meg at keypa? Hvussu nógv brennievni er eftir í tanganum? Hvussu nógv trýst er neyðugt fyri at flyta henda trækassan, sum vigar 30 kg? Hvussu nógv salt skal eg koyra í? Hvussu nógv eigi eg at geva hundinum at eta? Hvussu nógv eigi eg at geva hundinum? Hvussu nógv skal eg gjalda Tom fyri at gera hatta? Hvussu nógv eigi eg at gjalda? Hvussu nógv eigur dóttir mín at fáa at eta? Hvussu nógv skulu vit at gjalda? Hvussu nógvan svøvn hevur tú tørv á um náttina? Hvussu nógvur kavi er hjá tykkum? Hvussu nógv pláss krevur bygningurin? Hvussu nógv sukur vil tú hava meg at lata tær í kaffi? Hvussu nógva tíð spara vit? Hvussu nógv tíð havi eg? Hvussu leingi lesur tú franskt um vikuna? Hvussu langa tíð nýtir tú saman við maka tínum? Hvussu long tíð er neyðug til at gera hatta? Hvussu leingi heldur tú, at Tom og Mary eru um skúlatingini? Hvussu nógva tíð heldur tú, at tú hevur brúk fyri til at gera tað? Hvussu leingi tekur tað at læra eitt fremmandamál? Hvussu langa tíð nýtir hon at umseta hesa bókina? Hvussu nógva tí krevur hatta? Hvussu langa tíð hyggur ein miðal tannáringur í sjónvarp um dagin? Hvussu nógva tíð brúkar tú hvørja viku at gera okkurt stuttligt saman við børnum tínum? Hvussu langa tíð fer tað at taka Tom at heingja upp vaskiklæðini? Hvussu langa tíð tekur tað? Hvussu stórar trupulleikar havi eg? Hvussu nógv kostaði tað? Hvussu nógv var tað? Hvussu nógv fara allar viðgerðirnar at kosta? Hvussu nógv fer tað at kosta mær? Hvat kostar tað at fara á flogvøllin? Hvussu nógv fer tað at kosta at umvæla mínar skógvar? Hvussu nógv fer tað at kosta? Hvussu nógv kostar hetta? Hvussu nógv vín hava vit eftir? Hvussu nógv hevði tú latið fyri slíkt? Hvussu nógv jogurt vilt tú hava meg at keypa? Sum tað er gott at vera aftur í Hawaii. Sum tað er gott at síggja teg aftur, Tom Vorðið sum gangur av honum! Hvussu ofta og hvussu nógv skal eg geva mínum hundi at eta? Hvussu ofta eru brøv send higar? Hvussu ofta spæla Tom og Mary tennis? Hvussu ofta bustar tú tenn? Hvussu ofta etur tú miðmála saman við Tom? Hvussu ofta spælir tú á klaver? Hvussu ofta brúkar tú teldu? Hvussu ofta arbeiðir tú her? Hvussu ofta ger Tom døgverða. Hvussu ofta fer Tom til Avstralia. Hvusssu ofta hjálpir Tom tær at vaska upp? Hvussu ofta spælir Tom stavbólt? Hvussu ofta regnar tað her? Hvussu ofta regnar tað í Boston? Hvussu ofta hendir tað? Hvussu ofta skal eg geva hundi mínum at eta? Hvussu gomul eru børnini? Hvussu gomul eru børnini? Hvussu gomul segði Mary, at hon var? Hvussu gamal heldur tú, at hann er? Hvussu gamal er Tom? Hvussu gamal er hann? Hvussu gomul er handan kirkjan? Hvussu gamal er hasin hundurin? Hvussu gamalt er hatta? Hvussu gamalt er Eiffeltornið? Hvussu gamal er alheimurin? Hvussu gamalt er hetta sjónvarpið? hvussu gamalt er hetta flogfarið? Hvussu gomul er hendan kirkjan? Hvussu gamal er hesin hundurin? Hvussu gomul er dóttir tín? Hvussu gamal var Tom tá? Hvussu gamal vóru Tom og Mary, tá ið tey fluttu til Boston. HVussu gamal vart tú, tá familjan flutti til Australia? Hvussu ólukkan kunnu vit gera tað? Sum hon er vøkur í sínum nýggja kjóla. Hvussu skjótt verða gløggu framtíðarhugsanirnar hjá flogvitum ikki dósavørurnar hjá mentafólkum. Romantiskt! Sum hendan søgan er syrgilig! Hvussu trygt er virkið, har tú arbeiðir? Hvussu salt er ov salt? Hvussu skal eg siga tað? Hvussu skuldi eg vita? Hvussu skal eg siga tað? Hvussu átti eg at sagt henni hetta? Hvussu eigur hatta at vera gjørt. Hvussu skulu vit handfara tað? Hvussu lítið er tað? Hvussu skjótt fara vit at koma? Hvussu skjótt kann eg koma til Tokyo. Hvussu skjótt kanst tú verða liðugur við umvælingina? Hvussu skjótt kanst tú byrja? Hvussu skjótt verður miðmálin liðugur? Hvussu skjótt byrjar fundurin? Lívið er løgið! Løgið! Á tann frøi! Sum hann er høgur. Hvussu høgur er hann? Hvussu høgt er hatta tornið? Hvussu høgur er yngsti beiggi tín? Hvussu tjúkk er fjølin? So spennandi! At fáast við umhvørvisdálking er eitt álvarsamt mál. Hvussu kann inflasjón fáast at enda í Algeria? Hvussu at býta tveir brigdlar við at nýta markatekn? Hvussu tollynt skulu vit vera? So syndarligt! So óheppið! So óheppin eg eri! Hann fór blóðskeivur. Hvussu var 2013 hjá tær, Tom? Hvussu var Boston? Hvussu kundi eg vita, hvør hasin maðurin var? Hvussu skuldi eg vita tað? Hvussu var Tom førur fyri at keypa ein slíkan bil? Hvussu var Tom førur at gera hatta uttan tína hjálp? Hvussu var veitslan hjá Tom? Hvussu var kórvenjing? Hvussu hevur hann tað? Hvussu smakkaði døgurðin? Hvussu var í skúla í dag? Hvussu var franskttímin? Hvussu var konsertin? Hvussu var flogtúrurin? Hvussu var náttin? Hvussu var matstovan, har tú át í gjár? Hvussu var aftureiningarveitslan? Hvussu er alheimurin skaptur? Hvussu er alheimurin myndaður? Hvussu var veðrið í gjár? Hvussu var brúdleypið? Hvussu var dysturin í dag? Hvussu var roydin í dag? Hvussu var fyrsti dagurin? So løgið! Hvussu væl kennir tú Tom? Hvussu vóru Tom og Mary før fyri at keypa ein slíkan bil? Hvussu vórðu bumburnar sprongdar? Hvussu vórðu pyramidurnar bygdar? Hvussu vórðu tey dripin? Hvussu kundu vit vita, hvat vit skuldu gera? Hvussu kláraðu tit knassar at gera hatta so skjótt? Hvussu breið er hendan áin? Hvussu umfatandi er tað? Hvussu skal eg gjalda mína skuld? Hvussu skal eg kunna skriva við ongari teldu? Hvussu fer Tom at koma til Avstralia? Hvussu fer tað at enda? Hvussu skulu tey kunna bjarga sær ígjøgnum ein kaldan vetur í hasum tjaldinum? Hvussu skulu við breyðføða øll, tá heimsins fólkatal heldur áfram at vaksa? Hvussu fert tú til Osaka? Hvussu skalt tú rinda tína skuld? Hvussu skal eg vita tað? Hvussu skuldi Tom vita um nakað av hesum? Hvussu høvdu vit fingið tað gjørt? Hvussu hevði tú handfarið hetta? Hvussu hevði tú gjørt tað? Hvussu hevði tú hjálpt teimum? Hvussu kundi tú vita tað, Tom? Hvussu hevði tær dámt tað, um eg gjørdi tað ímóti tær? Hvussu kundu tit hugsað tykkum at koma saman hetta vikuskiftið. Hvussu hevði tú tikið tær av hesum trupulleikanum? Hvussu tú bert teg at móti kettum her niðri, avger tína støðu í Himli. Sum tú ert vaksin! Hvussu gongur? Hvussu halda tit frí? Hvussu við mánakvøldinum? Hvussu hevur Tom tað? Hvussu fer Tom at gera tað? Hvussu tekur Tom tað? Hvussu er heilsan hjá Tom? Hvussu hevur Tom tað? Hvussu gongur í vinnuni? Hvussu hava øll tað heima? Hvussu hava øll tað? Hvussu hava øll tað? Hvussu hava øll tað á kontórinum í Hong Kong? Hvussu gongur í skúlanum? Hvussu gongst í arbeiðinum, trívist tú eitt sindur frægari har? Hvussu er skúlin? Hvussu er hatta at byrja eina samrøðu við? Hvussu hevur hundurin tað? Hvussu gongur við nýggja starvinum? Hvussu hevur sjúklingurin tað í morgun? Hvusu er vatnið her? Hvussu er veðrið í Boston. Hvussu er veðrið har? Hvussu er veðrið? Hvussu hevur konan tað? Hvussu gongur á arbeiðinum? Hvussu er hetta gjørligt? Hvussu gongur arbeiðið? Hvussu er arbeiðið? Hvussu gongur við jólainnkeypinum? Hvussu gongur at læra franskt? Hvussu gongur við kríminum? Hvussu hevur familjan tað? Hvussu er títt kærleikslív? Hvussu hevur konan tað Tom? Hvussu hevur kona tín tað? Óansæð hvussu nógv hann fer at royna, fer tað ikki at eydnast honum. you're able to share your way of thinking with many more people. Men Vince var nakin frá miðjuni og upp, á verandaðini hjá Jens. Hann kundi verið spillnakin. Hóast hann bara hevði friðarligar ætlanir, var hann ørkymlaður av síni tráðan eftir at útvega nøkur eyka rakettvápn Um tú kortini ætlar at lesa bloggar hjá øðrum fyri at skriva ein áhugaverdan bloggu, kanst tú gera tað beinanvegin. Tó, í 2007 var hesin frídagurin fluttur til 4. mai, meðan 29. apríl gjørdist minnisdagur fyri Showa, róptur "Showa no Hi". Í hvussu er var hatta ikki endin á mínum trupulleika við Tom. Í hvussu er, so var eingin førur fyri at hjálpa mær. Tó eru onnur sjónarmið longu farin fram um standardin hjá fleiri londum í vesturheiminum. Men terningurin er longu kastaður. Tó hevði prinsessan byrgt seg inni í hennara kamari og vildi ikki koma út. Herfólk og sivil vóru dripin í stórum tali. Hull fekk skundboð um at herja á Kanada. Murra barnið í svøvn. Menniskju samskifta við hvørt annað gjøgnum mál. Menniskju skilja seg frá øðrum djórum við at duga at tosa og flenna. Fólk mangla ofta innlit í teirra egnu mistøk og lýtir. Menniskju vóru skapt í Guds mynd. Óndskapur manna hevur eingi mørk Mannaskapt uppílegging í náttúruna hevur einki mark. Menniskjaneglir vóru partar av gandadrykkinum. Sambond manna millum eru samansett. Menniskja oyðileggur skjótt umhvørvið á Jørðini. Menniskju eru býttligar. Menniskir eru sosial djór. Menniskju eru einsastu djórini, ið eru í klæðum Menniskjan er einasta livandi veran, sum brúkar eld. Menniskju eru akførini, sum ílegur brúka til at breiða seg út. Mennsikju kunnu ikki búgva á Mars. Menniskir stava frá apum. Menniskju vóru ongantíð ætlað at liva altíð. Eftirlíka Tom. Skemt kann verða skorið upp og kannað eins og ein froskur, men tað stuttliga doyr í tilgongdini og innvølirnir gera ein og hvønn mistreystan uttan tann reint vísindaliga heilan. Eftirlíka mær. Fleiri hundrað fjepparar bíða eftir sangaranum. Hundraðtals fólk vóru dripin. Fleiri hundrað fólk bíðaðu uttanfyri atgongumerkjasøluna. Fleiri hundrað fólk arbeiða á hesum virkinum. Fleiri hundrað hermenn ótu í tøgn við legubál teirra. Mítt móðursmál er ungarskt. Svongd kann fáa fólk at gera býtt ting. Svongd fekk dreingin at stjala pengar úr kassatólinum. Svangir hvølpar goyggja í gøtuni. Veiðivanlukkur henda oftari enn fólk geva sær far um. Veiða er bannað í friðaðum øki. Veiða er bannað nú. Veiða er ikki loyvd í friðaðum øki. Veiða er forboðin í friðaðum øki. Veiða er forboðin í hesum øki. Ódnin Katrina oyðilegði New Orleans. Ódnin Sandy er á veg. Ódnir eru ógvusligir stormar. Skunda tær inn til døgurða. Vit mugu skunda okkum, annars verða vit ov sein. Skunda tær, Tom. Skundið tykkum, gentur. Skundið tykkum, dreingir. Husky einast væl við børnum og øðrum hundum. Vatnevni og súrevni verða saman til vatn. Hypnosa kann ikki tvinga teg at gera nakað ímóti tínum vilja.
Tilhugsað kann eitt menniskja liva eitt fullkomið lív uttan at synda. Eg strúki míni lummaturrikløð. Eg fari í ein reyðan kjóla í kvøld. Eg fegnist um at vitja VNU. Eg ivist enn í, um eg skal fara við bili ella toki. Eg havi sett skránna í verk aftur Eg havi teknað meg fyri tvey dagbløð. Eg slepti mínum ætlanum. Eg kann ikki torga harðskap. Eg helt meg frá at eta kjøt. Eg taki ímóti avbjóðingini. Eg góðtaki hatta Eg góðtaki tann aldurin, sum eg havi. Eg taki ímóti uppskotinum. Eg taki ímóti umberingunum. Eg taki ímóti avbjóðingini. Eg taki ímóti tilboðnum. Eg góðtaki treytirnar. Eg góðtaki, men bert við einari treyt. Eg tók ímóti hennara innbjóðing. Eg tók ímóti hansara innbjóðing. Eg fann dildoarnar hjá beiggja mínum av óvart. Eg sá hana nakna av óvart. Eg sá hann naknan av tilvild. Eg stoytti av óvart mjólkina. Eg blakaði av óvart ein dýran knív í skrell. Eg fylgdist við honum á ferðini. Eg ákærdi hann fyri at snýta. Eg havi ilt allastaðni. Eg fekk tað. Eg virkaði sum týðari til fundin Eg bar meg at sum ein tápulingur. Eg handlaði uttan at hugsa. Eg eri veruliga samd við Tom. Í roynd og veru eri eg samd ið teimum. Eg veit veruliga ikki svarið. Eg dugi bara heilt væl at spæla klaver. Í roynd og veru haldi eg, at eg kanska klári at gera hatta. Eg royndi, mín sann, hatta einaferð. Eg legði eitt rúm afturat til húsini. Eg goymdi hesa heimasíðu millum mínar yndissíður. Eg lat vatn í. Eg hámetið áhaldnið hjá Tom. Eg hámeti Tom. Eg hámeti hansara dirvi. Eg hávirði títt samvitskubit, Tom. Eg hámetti Tom. Eg viðgangi, at eg gjørdi ikki hatta. Eg viðgangi, at mær dámar ikki Tom serliga væl. Eg viðgangi, at eg var ovfarin. Eg viðgangi at eg eri tann, ið gjørdi hatta. Eg viðgangi at hann er gløggur, men dugir hann ikki at tosa vanligt menniskjamál? Eg viðgangi, at tað ikki verður lætt. Eg viðgangi, at tað er løgið. Eg viðgangi. Eg viðgangi mítt mistak. Eg viðgangi, at eg gjørdi tað, sum eg lovaði ikki at gera. Eg viðgangi, at eg gjørdi tað, sum eg segði, eg ikki fór at gera. Eg viðgangi, at eg ikki gjørdi, sum Tom bað. Eg viðgangi at eg geri tað. Eg viðgangi, at eg var ovfarin. Eg viðgangi, at eg í veruleikanum, ongantíð havi verið í Avstralia. Eg viðgangi, at hann hevði rætt. Eg viðgangi at tað als ikki kennist keðiligt. Eg viðgangi, at tað var mítt ósketni. Eg má viðganga, at hetta er ikki besti hátturin at gera tað. Eg viðgangi, at eg ikki eri tann ruddiligasti persónurin í heiminum. Eg viðgekk, at eg gjørdi tað, eg ikki átti at gjørt. Eg viðgekk, at eg ikki gjørdi tað, sum Tom segði, at eg skuldi. Eg viðgekk, at eg vildi ikki gera tað. Eg viðgekk, at eg gjørdi hatta. Eg viðgekk, at eg ikki gjørdi tað. Eg viðgekk, at eg hevði logið. Eg minti hann á vandan. Eg elski sino-tibetansk mál. Eg ráði tær til at gera hatta, áðrenn Tom og Mary koma higar. Eg ráði tær til at gera hatta í dag. Eg mæli tær til at lurta eftir Tom. Eg ráði tær til at bíða. Eg ráddi Tom til ikki at trúgva øllum sum hann lesur á netinum. Eg ráddi Tom frá at gera hatta. Eg ráddi Tom til ikki at fara til Avstralia. Eg ráddi Tom til at fáa hjúnaskilna. Eg ráddi Tom til at fara hagar. Eg ráddi Tom til at fara til lækna. Eg mælti henni til at koma kl 9.00. Eg ráddi honum frá at roykja. Eg ráddi honum til ikki at koyra. Eg addi honum til at hvíla seg. Eg viðmæli næmingum mínum ikki at roykja. Eg mælti smædna unga manninum til at vátta sín kærleika fyri vøkru gentuni. Eg eri samd í hesari ætlanini. Eg eri samd við Tom í hesum málinum. Eg taki undir við hansara hugskoti. Eg eri samdur við tí, ið tú hevur skrivað. Eg eri samdur við tær hesum viðvíkjandi. Eg gekk við til at hjálpa honum við arbeiðinum. Eg tók undir við uppskotinum. Eg vil vera rithøvundur. Eg meddaði revolvaran eftir málinum. Eg lovaði Tom at koyra bilin hjá mær. Eg lat Tom mussa meg. Eg lat mín hest renna. Eg mundi fangað fiskin. Eg mundi kvalst av beininum av einum høsnarunga. Eg mundi gjørt tað. Tað var næstan so, at eg gjørdi tað, sum tú ákærir meg fyri, men eg gjørdi tað ikki. Eg mundi ikki sungið handan sangin í kvøld. Eg mundi ikki vunnið. Eg mundi doyð, tá ið eg datt av takinum. Eg mundi doyð, tí eg gjørdist so illa við, tá eg datt um á gøtuni. Eg mundi doyð. Eg mundi druknað síðsta summar. Eg mundi druknað. Eg taki næstan synd í teimum. Eg mundi gloymt alt um hatta. Eg mundi gloymt tað. Eg mundi gloymt at tikið eitt regnskjól við mær. Eg mundi gloymt at boða Tom frá veitsluni. Eg mundi gloymt, hvar eg var. Eg mundi givið upp. Eg mundi fingið fult stigatal Eg mundi blivið dripin. Eg mundi fingið hjartatilburð Eg mundi rent á ein telefonsteyra. Eg mussaði hann næstan. Eg flenti næstan hart. Eg mundi gloymt regnskjólið eftir í tokinum. Eg misti næstan javnvágina. Hatta geri eg nærum ongantíð um kvøldið. Eg eti næstan ongantíð døgurða heima. Eg eti næstan ongantíð úti. Eg svimji næstan ongantíð longur. Eg stavi næstan onki skeivt á fronskum. Eg minnist næstan ongantíð dreymar. Eg arbeiði næstan ongantíð leygardagar. Eg stoytti næstan kaffi á mítt knappaborð. Eg stoytti næstan kaffið á mítt knappaborð. Eg mundi sagt Tom tað, sum tú segði, eg ikki skuldi siga honum. Eh skilti næstan alt. Eg skilti næstan alt! Eg bleiv nærum vitleysur av ræðslu. Eg havi longu biðið um umbering. Eg trúgvi tí longu. Eg havi longu keypt tað. Eg havi longu ringt til hann. Eg havi longu gjørt tað. Eg havi longu eina familju. Eg havi longu eina ætlan. Eg havi longu ein iPad. Eg havi longu hendurnar fullar. Eg havi longu fingið míni boð. Eg havi longu ein sovorðnan. Eg kendi hana longu av umtalu. Eg kenni longu úrslitið. Eg veit longu, hvussu eg skal gera hatta. Eg dugi longu at koyra. Eg veit hetta longu. Eg veit longu, hvat ið eg noyðist at gera. Eg veit longu, hvat eg fari at gera. Eg veit longu hvat hendi. Eg veit longu, hvat krevst. Eg veit longu, hvat skal gerast. Eg visti longu, at tú var tann, ið gjørdi hatta. Eg veit tað longu. Eg havi longu bílagt pitsuna. Eg havi longu sagt, eg veit ikki hvat eg skal gera. Eg havi longu sagt nei. Eg havi longu sagt ja. Eg havi longu sæð tað. Eg havi longu sent eitt teldubræv til stuðulstoymi. Eg dugi longu franskt. Eg helt longu, at tú fórt ongantíð at spyrja tað. Eg havi longu sagt Tom alt, sum eg veit. Eg havi longu roynt hatta. Eg havi longu verið hjá slaktaranum í morgun. Eg veit eisini, at Tom ikki er býttur. Mær dámar eisini súrepli. Mær dámar eisini kaku. Mær dámar eisini køkur. Mær dámar eisini bomm. Mær dámar eisini at mála. Mær dámar eisini røddina á sangaranum. Eg búði eisini á Avstralia í trý ár. Eg spæli eisini ljómborð í mínum bólki. Eg viðmæli eisini at vitja minst ein bý, sum vanliga ikki verður vitjaður av ferðafólki. Eg dugi eisini franskt. Eg vænti eisini, at onkur heilt víst fer at brúka tað til sjálvssøkin og ikki heilt manngóð endamál. Eg vil eisini hava eina grill. Eg vil eisini síggja sjógvin. Eg vildi eisini vita. Eg havi eisini verið har. Eg lati altíð eina skeið av hunangi í mítt te. Eg kom altíð ov seint. Eg havi altíð nál uppi á mær, til neyðstøður. Eg fái altíð krím um veturin. Eg fái altíð krím um veturin. Eg blandi altíð, hvør síða er bakborð og stýriborð. Eg havi altíð hugsað um hana sum eina vinkonu. Eg drekki altíð ein kop pav kaffi hvønn morgun. Eg drekki altíð eitt glas av mjólk, áðrenn eg fari í song. Eg drekki altíð eitt glas av mjólk, áðrenn eg leggi meg at sova. Eg drekki altíð tveir koppar av kaffi um morgunin. Eg koyri altíð við hampuligari ferð Eg koyri altíð undir evstamark. Eg eti altíð sjoppumat, tá eg eri í ringum lag. Eg eiti altíð miðmála klokkan tvey. Eg eti altíð úti. Eg endi altíð við at leita eftir teimum somu orðunum í orðabókini. Eg havi tað altíð gott, tá eg havi gjørt dagsins góðu gerð. Eg havi altíð hug at sova, tí eg eri upp á vegin. Eg kendi tað altíð sum, at hon duldi okkurt fyri mær. Eg var altíð væl við hann. Eg fari altíð upp klokkan 6 um morgunin. Eg fari altíð upp klokkan seks. Eg eri altíð tíðliga á fótum. Eg fari altíð í skúla til gongu. Eg fekk altíð góð ummæli í fronskum. Eg eti altíð kaffi og snerkt breyð til morgunmat. Eg eti altíð frukt og havragreyt til morgunmat. Eg havi altíð somu tímatalvu. Eg má altíð vera í slipsi til arbeiðis. Eg havi altíð ringt við at minnast nøvn. Eg fái mær altíð tveir koppar av kaffi um morgunin. Eg haldi altíð míni lyfti. Eg haldi altíð orð. Eg haldi altíð lyfti. Eg havi altíð vitað, at Tom var ein býttlingur. Eg havi altíð vitað, at Tom fór at koma aftur. Eg havi altíð vitað, at ein dag fór hetta at henda. Eg visti altíð, at tú fórt at gerast ríkur. Eg fari altíð avstað til arbeiðis klokkan 8.00 Eg gloymi altíð regnskjólið eftir í tokinum. Eg lati altíð vindeygað standa opið, ímeðan eg sovi. Eg lurti altíð eftir tí, ið Tom hevur at siga. Eg varnist altíð, tá falskir dinosaurar verða brúktir í filmum. Eg fylgi altíð reglunum. Eg líti altíð á hann í ringum tíðum. Eg hvíli meg altíð í ein tíma aftaná døgurða. Eg renni meg altíð í Mary, hvørja ferð eg mótmæli. Eg sigi altíð ja! Eg sovi altíð til klokkan átta. Eg tosi altíð franskt við Tom. Eg tosi altíð franskt við hann. Eg fari altíð undir brúsu um morgunin. Eg hugsi altíð um pápa mín, tá eg síggi hesa myndina. Eg helt altíð, at Tom og Mary vóru eitt gott par. Eg havi altíð hildið, at Tom var kanadiari. Eg havi altíð hildið, at Tom var so sinniligur. Eg bindi altíð lissurnar fast, áðrenn eg fari at renna. Eg royni altíð at vera rættstundis. Eg royni altíð at akta reglarnar. Eg royni altíð at siga sannleikan. Eg gangi altíð í skúla. Eg gangi altíð. Eg vildi altíð vera ørvísi. Eg eri altíð í hjálmi, tá ið eg eri á súkklu. Eg eri altíð í hjálmi, tá ið eg koyri motorsúkklu. Eg eri altíð í trygdarbelti, tá ið eg koyri. Eg eri altíð í stivlum, tá ið tað regnar ella kavar. Eg undraðist altíð á, hvat hatta ljóðið var. Eg stúri altíð fyri øllum. Eg eri 4 ár yngri enn hann. Eg eri amerikanari. Eg eri kinverji Eg eri kristin, men hann er buddistur. Eg eri breti. Eg eri finni, men eg tosi eisini svenskt. Eg eri ungari. Eg eri irani. Eg eri japanari. Eg eri Samuel. Eg eri ein 22 ára gamal maður. Eg eri berlinari. Er eri hollendskur ríkisborgari. Eg eri eitt polskt tíðindafólk. Eg eri víkingur. Eg eri eitt ringt menniskja. Eg eri ein stórur listafjeppari. Eg eri borgari í Sapporo. eg eri heimsborgari. Eg eri lesandi. Eg eri kokkur. Eg ein meinbogi. Eg taki undir við friðarhugsjónini. Eg svimji skjótt. Eg eri ein fluga. Eg riggi væl. Eg eri ein góður drongur. Eg eri hugtikin av amerikanskari mentan. Eg eri ein hetja. Eg eri ein einsamallur maður. Eg eri ein maður, sum ikki tolir at vera einsamallur. Eg eri ein maður. Eg eri ein giftur maður. Eg eri limur á kurvabóltsliðnum. Eg eri mannahatari. Eg eri munkur. Eg eri mamma. Eg eri ein fit, pen genta, sum leiti eftir manninum í mínum lívi. Eg eri náttarravnur og morgunmenniskja. Eg eri professari. Eg eri rennari. Eg eri ein smæðin drongur. Eg eri sosialráðgevi. Eg eri njósnari. Eg eri lesandi á lærda háskúlanum í Hyogo. Eg eri lesandi á lærda háskúlanum í London. Eg eri lesandi á lærdum háskúla. Eg eri lesandi í hesum skúlanum. Eg eri lesandi. Eg eri ensktlærari. Eg eri lærari, ikki næmingur. Eg eri eisini lærari. Eg eri lærari. Eg spæli tennis. Eg eri týðari (umsetari). Eg eri vegatarur. Eg eri ein sera keddur persónur. Eg eri ein kvinna. Eg dugi at koyra bil. Eg kann umvæla vaskið hendan seinnapartin. Eg digu at svimja yvir um ánna. Eg eri um at fara her. Eg eri als ikki lýtaleysur. Eg kenni høvundan. Eg kenni formannin í nevndini. Eg kenni til siðin. Eg má tíverri fara nú. Eg eri bangin fyri, at hann fer at ovtala seg. Eg eri bangin fyri, at hann fer at gera eitt mistak. Eg eri bangin fyri, at tað er ein vrakvøra. Eg eri bangin fyri, at tað fer at regna. Eg eri bangin fyri, at tað fer at regna seinnapartin. Eg eri bangin fyri, at eingin tykkara kann gera arbeiðið. Vit fáa onkran annan at loysa uppgávuna. Eg eri bangin fyri bjarnum. Eg eri bangin fyri hundum. Eg eri bangin fyri at doyggja. Eg eri bangin fyri hæddum. Eg ræðist tey myrku støðini, vit fara til. Eg ræðist vespur. Eg eri bangin um, hvat lærarin fer at siga. Eg eri bangin fyri, at tað fer at regna Eg eri bangi fyri at tey ikki fara at semjast væl. Eg eri bangin fyri, at tey ikki fara at semjast væl. Eg eri bangin at fara. Eg eri bangin at loypa um veitina. Eg eri bangin fyri, at tín ætlan ikki fer at rigga. Eg eri ímóti deyðarevsing. Eg eri ímóti krígnum, sjálvandi. Eg eri ímóti kríggi. Eg lurti. Eg toli ikki aspirin, penicillin og sulfaheilivág. Eg sleppi at svimja í ánni. Eg eri altíð heima sunnudagar. Eg leggi altíð regnskjólið eftir í tokinum. Eg eri en av teimum útvaldu. Eg eri amerikanskur ríkisborgari. Eg eri ensktlærari. Eg eri esperantistur. Eg eri listafólk. Eg eri ein átjan ára gamal støddfrøðislesandi. Eg eri ein ævigur PC-byrjari. Eg eri ovurfegin. Eg skammist yvir gerðirnar hjá soni mínum. Eg skammist yvir letið hjá soni mínum. Ætlandi fari eg til London. Eg eri heima hvørt kvøld. Eg eri heima. Eg eri í skúla nú og verði her til klokkan 8.00. Mítt tol er uppi. Eg veit. Eg varnist, at eg havi ilt í mjødnini, tá ið tað regnar. Eg eri bilsin. Eg baki breyð. Eg buki mín hund. Eg arbeiði sum vaksin í januar. Eg byrji at skilja. Eg eri betri. Eg kóki vatn. Eg fari at oyðileggja hendan gamla múrin. Eg greiði mær um hárið. Eg busti tenn. Eg byggi garð. Eg geri mat beint nú. Eg eri upptikin í dag. Eg keypi ein nýggjan bil. Eg keypi bomm og smákøkur. Eg rokni lønina hjá mær út. Eg ringi til beiggja mín. Eg ringi til pápa mín. Eg kanni teldupost. Eg eri kræsin við víninum. Eg vaski í køkinum. Eg komi í dag. Eg fari at klaga til stjóran. Eg eri púrasta ímóti. Eg eri stúrin um hansara heilsu. Eg hugsi um hana alla somlu tíðina. Eg geri mat nú. Eg rætti míni mistøk. Eg hosti. Eg grulvi eins og eitt barn. Eg elski golf. Eg eri forvitin. Eg gangi saman við læraranum hjá mær. Eg eri fegin um, at alt er nú er liðugt. Tað frøðir meg at vera her. Eg havi sett mær fyri at brúka lívið at stremba eftir mínum hugsjónum. Eg gravi ein brunn. Eg eri vónsvikin at vinur mín ikki er her. Eg eri vónsvikin at vinir mínir ikki er her. Eg eri vónsvikin. Eg vamlist við hann. Eg geri ein videofilm hjá berbarum. Eg handli við stórum lutfalli. Eg vaski upp. Eg ivist í, um hann kemur. Eg taki bøkurnar niður. Eg durvi. Eg droymi um frítíð. Eg koyri lastbil. Eg eri lamsligin. Mær leingist eftir onkrum køldum at drekka. Mær leingist eftir at síggja hana aftur. Eg eti eina agurk. Eg eti ein kleynuring. Eg eti eina tvíflís. Eg eti eitt súrepli. Eg fái mær at súpa. Eg eti frukt. Eg eti nudlur. Eg eti, og tað er ikki tað sama sum at drekka. Eg eri illa við av mínum farna atburði. Eg eri illa við. Eg eri trúlovað honum. Eg eri púra tøk at hjálpa tær. Eg vænti mær eitt bræv frá henni. Eg greiði frá reglunum. Eg kenni hansara tónleik. Eg kenni navnið hjá høvundanum. Eg kennist við hetta grannalagið. Eg lasti tær als ikki. Eg umvæli vaskimaskinuna. Eg leggi kjólan hjá mær saman. Eg koyri aftan á hasum bilinum. Mær dámar at lesa. Eg noyðist at gera tað. Eg eri í fjóðra mánað í barnsburði. Eg eri fýra ár yngri enn hann. Eg eri vinur Mike. Eg eri úr Algeria. Eg eri úr Brasiliu. Eg eri úr Ekvador. Eg eri úr Fraklandi. Eg eri úr Norðuramerika. Eg eri úr Noregi. Eg eri frá Rio de Janeiro, Brasilia. Eg eri úr Russlandi. Eg eri úr Suðuramerika. Eg eri úr Spaniu. Eg eri úr Tokio Eg eri úr Niðurlondum. Eg steiki fisk. Eg ivist so nógv. Eg eri mett, takk fyri. Eg eri mett; Eg skal ikki hava meira. Eg putlist í havanum fyri tíðina, bara fyri at fáa tíðina at ganga. Eg eri í ferð við at fáa krím. Eg lati meg í. Eg giftist vakrastu gentuni í býnum. Eg fari av við næstu støð. Eg egnist um, at eg ikki keypti eitt sovorðið. Eg fegnist um, at onkur annar fekk tað. Eg eri glað um, at alt endaði væl. Eg fegnist um at síggja hana. Eg fari aftur til India. Eg fari niður gjøgnum trappurnar. Eg fari at fiska. Eg haldi á. Eg fari at keypa. Eg fari til Ameriku við flogfari. Eg fari til Shiprock. Eg fari til Tokio í morgin. Eg fari á konsert í komandi viku. Eg fylli fjúrtan. Eg fari at keypad nýggjan bil. Eg fari at klaga til stjóran. Eg fari at gera tað. Eg fari at gera skúlating, tá eg komi heim seinnapartin. Eg verði liðugur við hetta arbeiðið innanfyri ein mánaða. Eg fari at spæla bolt við Mohan. Eg fari avstað beint nú. Eg fari til Ameriku í komandi ár. Eg fari at boða posthúsinum frá mínari adressubroyting. Eg fari at gevast í mínum komandi starvi. Eg fari at mjólka kúnum. Eg fari at sakna Mennad sera nógv. Eg fari at sakna hann so nógv. Eg fari at spæla fótbólt aftaná skúla. Eg fari at spæla fótbólt í morgin. Eg fari at spæla tennis. Eg fari at býta hesa troyggjuna um, tí hon er ov stór. Eg fari í skúla. Eg fari at hitta hann í dag. Eg fari til tannlækna í morgin. Eg fari at sova. Eg fari til Tokio í vikuskifti. Eg fari at byrja í nýggjum starvi í komandi viku. Eg fari at byrja. Eg veri her í nakrar dagar. Eg veri her til í ovurmorgin. Eg fari at lesa. Eg fari at svimja nógv í summar. Eg fari at læra teg berbaramál. Eg fari á posthúsið. Eg fari til handils. Eg fari til handils nú. Eg fari í sjónleikahúsið á horninum. Eg fari at vitja listaframsýningina í næstum. Eg fari at hyggja í sjónvarp í kvøld. Eg fari at starvast í Osaka í komandi ári. Eg fari at skriva bræv í morgin. Eg fari at skriva eitt bræv. Bill og eg eru góðir vinir. Eg øvundi enntá ta minstu gleðina. Eg hangi eina mynd upp av ommu míni. Eg hangi mínar skjúrtur upp. Eg eri fegnast, tá ið eg lesi. Eg eri heppin at hava so nógvar góðar vinir. Mær dámar væl at hoyri tíðindini. Eg fegnist um unnustu mina. Eg eri fegin. Eg heysti hveiti. Eg hati hetta veðrið! Eg hugni mær. Eg hiti rúmið. Eg hjálpi abba mínum. Eg eri her til upptøkuroyndina sum trummuspælari. Eg eri her í arbeiðsørindum. Eg eri hennara og hon er mín. Eg eri vinur hansara og veri verandi tað. Eg eri menniskja og eg haldi ikki, at nakað menniskjaligt er fremmant fyri mær. Eg eri menniskja. Eg ótolnist yvir hansara væntandi evni at taka avgerðir. Eg eri í Bilthoven. Eg eri í Tokio í dag. Eg eri í nýggjum húsum. Eg eri í einari truplari støðu. Eg havi ábyrgdina av triðja flokki. Eg havi samband við hana nú. Eg havi fíggjarligar trupulleikar. Eg eri góð við son versta fígginda pápa míns. Eg eri ikki í tí stuttliga lagnum. Eg eri á fyrsta ári í student. Eg eri í havanum. Eg plagi at fara biltúr sunnudagar. Eg plagi at ganga túr hvønn dag. Eg plagi at venja fyri morgunmatin. Eg eri í húsunum. Eg eri í hesi matstovuni. Eg havi trupulleikar. Eg standi tær í skuld. Eg eri í tínum hondum. Eg havi ikki evnini til at skilja teirra heim. Nú havi eg hug at stuttleika mær eitt sindur fyri hansara rokning. Eg leggi einki í, hvat onnur halda. Eg dugi verri í støddfrøði enn hann. Eg havi áhuga fyri amerikonskum bókmentum. Eg havi áhuga fyri enskum. Eg havi áhuga fyri øllum átrúnaðum. Eg havi áhuga fyri teldum. Eg havi áhuga fyri fjallaklintring. Eg havi áhuga fyri ítrótti. Eg eri farin at spæla golf í seinastuni. Eg verði við í klaverkappingini í februar. Eg eri bert ein fjakkari, ið leitar eftir sálarinnar reinleika. Eg fari túr. Eg flenni eftir Tom. Eg læri armeniskt. Eg læri sera skjótt esperanto. Eg eri við at læra hebraiskt. Eg læri meg ungarskt. Eg læri japanskt. Eg læri meg tailendskt. Eg læri filippinskt. Eg læri tvey fremmandamál. Eg fari til Sambandsríkini í morgin. Eg fari í komandi viku. Eg leggi bøkurnar eftir her. Eg fari uttanbíggja í nakrar dagar. Eg eri klænri enn systir mín. Eg tendri mina sigar. Eg eri sum hann. Eg eri sum beiggi mín. Eg eri sum pápi mín. Eg eri sum mamma mín. Eg eri sum systir mín. Eg eri sum tey. Eg lurti eftir einum sangi. Eg lurti eftir country tónleiki. Eg lurti eftir hansara upplestri. Eg livi lívið. Eg leiti eftir John. Eg leiti eftir einum góðum gistingarhúsi. Eg leiti eftir arbeiði, tygum. Eg leiti eftir einari gávu til mammu míni. Eg leiti eftir beiggjum mínum. Eg leiti eftir vinum mínum. Eg leiti eftir mínum brillum. Eg leiti eftir mínari telefon. Eg gleði meg til jóla. Eg gleði meg til summarfrítíðina. Eg reiði sjálvur songina upp. Eg eri giftur við mammu tíni, men eg eri ikki pápi tín. Tú ert stjúksonur mín. Eg læri meg ein tekst uttanat. Eg læri meg tjóðsangin uttanat. Eg mjólki mínari geit. Eg belji sum ein kúgv. Eg vaski gólv í mínum kamari. Eg flyti í næsta mánað. Eg hoyri mínum elskaða til, og tráan hansara er til mín. Eg eri ongantíð heima sunnudagar. Eg havi ongantíð frí sunnudagar. Eg eri ikki betri, enn nakar biddari. Eg eri ikki nakar vanligur fangi, men kongur í landinum. Leyslat meg og ynsk tær tað, ið tú vilt afturfyri. Eg eri ikki nakað barn longur. Eg eri ikki íri. Eg eri ikki nakar fuglur, men hevði ynskt at verið tað. Eg eri ikki ein, ið svikar onnur. Eg eri ikki lækni, men lærari. Eg eri ikki nakað góðtrúgvið fólk. Eg eri ikki ein maður! Eg eri ikki nakað morgunfólk Eg eri ikki lesandi. Eg eri ikki nøkur gívur. Eg fái ikki gjørt tað, tí havi ikki nóg mikið av peningi. Eg fari ikki at gjalda tíggju dollarar. Eg eri ikki bangin. Eg eri ikki einsamøll við hesum sjónarmiði. Eg eri ikki altíð heima sunnudagar. Eg eri hvørki úr Athen ella Grikkalandi, men eri heimsborgari. Eg eri hvørki ateni ella grikki. Eg komi ikki í dag. Eg havi ikki áhugað í málinum. Eg havi ikki tilknýti til hetta brotsverkið á nakran hátt. Eg eti ikki. Eg kenni ikki smálutirnar í øllum hesum. Eg óttist einki. Eg eri ikki úr Indiu. Eg blandi meg ikki upp í. Eg fari ongastaðnis sunnudagin. Eg fari ongastaðnis. Eg fari ongan veg, tí eg skal vaska húsini. Eg fari ongan veg, tí eg skal vaska gólv í mínum kamari. Eg dugi ikki væl at rokna. Eg dugi ikki væl ítrótt. Eg eri ikki sekur, og eg eri ikki óndur. Eg havi ikki skund. Eg havi ikki tann minsta áhugan fyri úrslitinum. Eg eri ikki áhugað, men takk fyri. Eg sigi tað ikki bara. Eg eri ikki eldri, enn hann. Eg eri ikki errin av hesum. Eg eri ikki lesandi nú. Eg eri ikki lesandi. Eg veit ikki reiðiliga, nær hann kemur. Eg veit ikki rættiliga, hví hann spurdi meg tað. Eg eri ikki vísur í, hví hon spurdi meg hatta. Eg ivist. Eg eri ikki tann, eg plagdi at vera. Eg veit ikki so nógv um søgu. Eg havi ikki stóran ans fyri tónleiki. Eg eri ikki í undirklæðum. Eg eri ikki uttan lýti, men hesi lýtini kunnu fáast í rættlag. Eg arbeiði ikki. Eg skrivi ikki eitt bræv. Eg eri ikki sonur tín. Eg eri bert ein fátakur bóndi. Eg standi nú í einari viðkvæmari støðu. Eg eri nú í einum gomlum slotti. Eg haldi, at neyð lærir nakna kvinnu at spinna. Eg eri av tí hugsan, at skatturin skuldi verið avtikin. Tað er mín meining, at tað skal gerast á henda hátt. Fólk halda ofta, at eg eri beiggi mín. Eg havi vakt nú. Eg tvætli bara. Eg havi einki skemtiligt huglag eftir. Eg havi einki starv. Eg eri yvir fjøruti. Eg pakki míni ting. Eg fái 10 dollars um tíman. Eg máli mín bilskúr. Eg máli bilskúrin. Eg brenni fyri ísi. Eg flysi súrepli. Eg leggi klæðini hjá pinkubarninum hjá mær upp. Eg eri fullkomin. Eg planti bønir í garðinum. Eg spæli eitt telduspæl. Eg spæli gittara. Eg spæli flogbólt nú. Eg eri vísur í, at hann er liðugur. Eg fái mær ein temunn. Eg biði. Eg fyrireiki meg til tað ringasta. Eg eri undir tíðartrýsti. Eg eri vakrari, enn tú. Eg haldi tað. Eg eri errin av at vera brasilianari. Eg eri errin yvir at vera partur av hesi verkætlan. Eg leggi blýantarnar hjá mær í skuffuna. Eg havi tað gott í hesu rúminum. Eg eri heilt stinnur í berber. Eg veit lítið um franskt. Eg eri rættiliga stúrin um, hvussu sterkur meksikanski fólgvin er. Hon hevur havt nakrar rættiliga ógvusligar skelkir, og eg stúri fyri, hvussu nógv vistskipanin veruliga tolir. Eg missi skjótt evnini at gerast burtur í virksemi, sum eg elski. Eg lesi eina bók á berbamáli. Eg lesi eina bók nú. Eg lesi eina bók um søguna hjá USA. Eg lesi eitt blað. Eg lesi ein sjónleik. Eg lesi stuttsøgur. Eg eri til reiðar at geva mín sess frá mær. Eg eri til reiðar. Eg eri sera fegin um mín nýggja bil. Eg eri so fegin um at hoyra hatta. Eg eri sera sorgarbundin. Eg umvæli vaskimaskinuna. Eg gevi ta frágreiðing, sum varð givin mær. Eg havi ábyrgdina av mistakinum. Eg havi ábyrgdina av hesum ósigrinum. Eg koyri á motorsúkklu. Eg renni fyri at náa tokið. Eg eigi næstan ongar pengar. Eg spari upp til at keypa eina nýggja teldu. Eg spari upp til at lesa uttanlands. Eg skeldi mínar næmingar, ikki tínar. Eg leiti eftir beiggja mínum. Eg leiti eftir gøtuni til enda alheimsins. Eg selji mínar geitir. Eg hvessi mær svørðið. Eg havi ikki pengar. Eg eri lægri enn hann. Eg eri stillur. Eg syngi við børnum mínum. Eg syngi. Eg royki eina kubanska sigar. Eg njósi. Eg havi so nógv um at vera, at eg ikki hyggi í sjónvarp. Eg eri púra fyri ongum. Eg eri gomul, eg kundi næstan verið mamma tín. Eg harmist yvir mínar gerðir. Eg harmist um, at eg ikki kundi fara við henni. Eg harmist um at avlýsa avtaluna í seinastu løtu. Tað harmar meg at hoyra. Tað var keðiligt, at tú komst á gátt í gjár, ímeðan eg var úti. Orsaka mítt langa bræv. Eg hevði ikki stundir at skriva eitt styttri. Orsaka. Tað er alt mín feilur. Orsaka. Eg eri ikki hiðani. Orsaka. Hvar kom eg til? Eg spinni ull. Eg pressi eina appelsin. Eg standi mitt í skúlagarðinum. Eg búgvi á einum gistingarhúsi í New York. Eg búgvi á gistingarhúsinum fyribils. Eg verði verandi. Eg eri enn fremmandur her. Eg røri í mínum te. Eg lesi kinverskt og spanskt. Eg lesi enskt í mínum kamari. Eg lesi enskt nú. Eg lesi ravmagnsverkfrøði á lærda háskúlanum í Plymouth. Eg læri kanji stavraðið. Eg lesi nú. Eg lesi koreanskt. Eg læri til umsetara ella tulk. Eg lesi. Eg eri bilsin yvir, at hon vísti einum so góðum tilboði aftur. Eg eri bilsin at hoyra, at prísirnir eru blivnir so høgir. Eg illteinki hann. Eg fløði undir í arbeiði. Eg eri í bað nú. Eg fari at ferðast við strondina. Eg hvíli meg í mínum bili. Eg haldi frí í morgin. Eg tosi við systir mina. Eg tosi við Tom. Eg eri hægri. Eg læri berbamál. Eg undirvísi útlendingum í kasakiskum. Eg eri staturin! Eg eri fimtyngsta barnið. Eg eri fegnasti maður á jørð. Eg eri tann dovnasti persónurin, eg kenni. Eg eri liðleiðari her. Eg eri um sama aldur. Eg eri hægstur av øllum dreingjunum. Eg umhugsi at keypa mær eitt nýtt sólskjól. Eg hugsi um hatta málið. Eg umhugsi at steingja mína uppsparing. Eg umhugsi at fara uttanlands í komandi ár. Eg umhugsi at fara uttanlands. Eg hugsi um at fara til Kobe í næstu viku. Eg ruddi mítt kontór. Eg eri móð sum ein svøvnskarvur. Eg eri keddur at eta á matsovuni á skúlanum. Eg eri móður av at ganga. Skuldin er mín. Eg fari eftir honum klokkan fimm. Eg fari at yvirtaka fyritøkuna hjá pápa mínum. Eg savni meg ov mikið um mína yrkisleið. Eg orki ikki at ganga víðari. Eg orki ikki at ganga meira. Eg eri púra í ørvíti. Eg venji ein hest til kapprenningina. Eg venji saman við vinum mínum. Eg royni at sleppa undan nøkrum kjaki. Eg royni at hjálpa honum. Eg royni at læra enskt. Eg havi tað ikki gott í hesum nýggju skónum. Eg lati meg úr. Eg kenni ikki siðirnar í hesum landi. Eg havi nógv at gera til arbeiðis. Eg eri veganari. Eg eri upptikin av venjing eftir skúla. Eg eri sera forvitin. Mær dámar væl hummara, men teir eru sera, sera dýrir. Eg eri sera fegin um, at skúlin er liðugur. Eg havi stóran áhuga fyri fiskiskapi. Eg havi stóran áhuga fyri tónleiki. Eg havi stóran áhuga fyri hesum søgunum. Eg havi stóran áhuga fyri hasum søgunum. Eg eri sera heppin at hava vinfók, sum hava umsorgan fyri mær. Eg eri glaður um tíðindini. Eg eri sera errin av honum. Eg eri sera sorgarbundin í dag. Eg eri sera sorgarbundin. Eg toli sera illa hita. Eg toli sera illa kuldan. Eg eri sera harmur um, at eg má biðja teg broyta fundardagin til 6. mars orsakað av persónligum ávum. Eg eri sera stúrin. Hatta mást tú veruliga orsaka. Eg bíði eftir mínum bilførara. Eg bíði eftir, at handlarnir lata upp. Eg vaski bilin hjá beiggja mínum. Eg vaski vindeyguni. Eg spilli tíðina. Eg hygge eftir einum gomlum filmi. Eg hyggi í sjónvarp. Eg brúki mínar silvursmykkur. Eg arbeiði í Alibaba. Eg starvist á verkstovuni. Eg arbeiði upp á mína nýggju bók. Eg arbeiði. Eg geri eitt uppkast til eina røðu. Eg skrivi eitt bræv nú. Eg skrivi eitt bræv. Eg skrivi eina skaldsøgu. Eg skrivi eini sms. Eg skrivi eina grein. Eg skrivi fyri at gera vart við mína ónøgd. Eg skrivi fyri at kanna, um tit hava nøkur leys størv. Eg skrivi tær eitt langt bræv, tí at eg havi ikki tíð at skriva eitt stutt. Eg eri abbi tín. Eg svaraði øllum spurningunum frá Tom. Eg svaraði fyri hann. Eg svaraði hvørki av brøvunum. Eg svaraði spurninginum. Eg svaraði við gleði. Eg svaraði. Eg vænti at trupuleikar vera á rannsóknaferðini. Eg væntaði, at tað fór at henda. Eg væntaði trupulleikar. Umber teir trupulleikar, eg kann hava voldið. Eg umberi at eg ringi so seint. Orsaka, at eg órógvi teg soleiðis. Orsaka, at eg noyðist at fara. Eg biðji um umbering fyri hatta. Orsaka, fyri tað. Orsaka seinkingina í at senda dagsskránna. Orsaka hurlivasan. Eg orsaki hetta. Eg umberi tað, sum eg segði. Fyrigevið tað, sum er hent her. Eg biði um umbering fyri í gjár. Eg biði um umbering fyri, at eg ikki kann geva eitt betri ummæli av hesum arbeiðinum. Orsaka. Tað var mín feilur. Orsaka. Orsaka at eg eri komin ov seint í skúla. Eg umbar meg fyri Tom. Eg umbar, at eg traðkaði á fótin hjá henni. Eg umbar. Eg má eyðsýniliga gera hatta. Eg havi helst gjørt onkrar feilir. Eg átti helst havt gjørt tað. Eg heiti á teg um at veita stuðul til nýggju læknastovuna. Eg var í sjónvarpinum einaferð. Eg fagnaði hesi gransking. Eg søkti eitt starv á skrivstovuni. Eg søkti um at sleppa í starvsvenjing um summarið. Eg søkti um at vera luttakari á framsýningini. Eg hámeti alt tað, tú hevur gjørt. Eg virðismeti tá ein íbúgvi roynir at hjálpa mær at tosa meira sum ein íbúgvi. Eg virðismeti ráðini. Eg virðismeti hjálpina. Eg virðismeti stuðulin. Takk, at tú sigur mær frá. Eg hámeti, at tú kemur við so stuttari freist. Mær dámar væl tín fólkasið. Eg takki fyri umsorgan tína Eg virðismetti møguleikan. Eg nærkist málinum. Eg taki undir við hennara ætlan. Eg kjakaðist við hann um tað. Eg kjakaðist við hann um nýggju ætlanina. Eg skipaði fyri matveiting til veitsluna í morgin. Eg kom klokkan 2:30. Eg lendi í Narita floghavn í morgun. Eg kom til Narita fyrradagin. Eg kom á støðina. Eg kom til bygdina áðrenn tað var myrkt. Eg kom tíðliga. Eg kom her um fimmtíðina. Eg kom higar fyri trimum døgum síðan. Eg kom í gjár. Eg kom til hús, beint sum foreldur míni fóru av stað. Eg kom til Boston klokkan 2:30 Eg kom til London. Eg náddi júst flogfarið. Eg kom seint til hátíðarhaldið. Eg kom seint. Eg kom seinni enn vanligt. Eg kom trygt fram í morgun. Eg var har ov tíðliga. Eg kom ov tíðliga. Eg ko mov seint og náddi ikki tokið. Eg kom ov seint til hoyra hansara røðu. Eg kom fyri tveimum vikum síðani. Eg kom í gjár. Eg spyrji teg, hann hevur verið ótrúgvur Eg spurdi Mary, um hon vildi fara uttanlands. Eg bjóðaði Mary út. Eg setti Mary nakrar spurningar, og hon svaraði teimum øllum. Eg spurdi Mary, hvar hon var farin. Eg spurdi Mary, hví hon gjørdi hatta. Eg spurdi Mary, hví hon ikki ætlaði at koma til Boston við okkum. Eg spurdi Mary, men hon visti ikki. Eg spurdi Tom nógvar spurningar. Eg spurdi Tom ein spurning. Eg spurdi Tom um hansara nýggju bók. Eg spurdi Tom og Mary, hvussu visti við. Eg spurdi Tom og Mary, hví tey fóru at lesa franskt. Eg spurdi Tom og Mary, hví tey vóru ólukkulig. Eg spurdi Tom um telefonnummarið hjá Mary. Eg bað Tom um eitt glas av vatni. Eg bað Tom um adressuna hjá honum. Eg bað Tom um at fara í smálutir. Eg bað Tom um okkurt, ið hann ikki fekk givið mær. Eg bað Tom um at koma heima fyri mánadagin. Eg spurdi Tom, hvussu hann gjørdi hatta. Eg spurdi Tom, hvussu nógv mál hann tosar. Eg spurdi Tom, hvussu væl hann kendi Mary. Eg spurdi Tom, um eg kundi læna eitt sindur av pengum. Eg spurdi Tom, um eg kundi læna tretivu dollarar frá honum. Eg spurdi Tom um eg kundi tosa við hann tveir einir. Eg spurdi Tom, um nakar var í flokshølunum. Eg spurdi Tom um hann kundi vera liðugur klokkan 2:30. Eg spurdi Tom, um hann kendi Mary. Eg spurdi Tom, um hann kendi onkran, sum kundi læra míni børn franskt. Eg spurdi Tom, um hann ikki kundi hjálpa okkum. Eg bað Tom um ikki at fara har, men hann fór kortini. Eg bað Tom um ikki at fara í klæðini hjá systir síni. Eg spurdi Tom í morgun, um hann timdi at koma at renna saman við mær. Eg bað Tom ringja til tín. Eg bað Tom um at lata hurðina aftur. Eg bað Tom koma inn. Eg bað Tom koma í gjár, men hann kom ikki. Eg bað Tom koma. Eg bað Tom greiða frá tí. Eg bað Tom gera tað. Eg bað Tom gera hatta, men hann segði nei. Eg bað Tom koyra meg á jarnbreytarstøðina. Eg bað Tom koyra. Eg bað Tom geva okkum longri tíð at gera hatta. Eg bað Tom hjálpa Mary. Eg bað Tom hjálpa mær at lúka í garðinum. Eg bað Tom hjálpa mær við mínum skúlatingum. Eg bað Tom hjálpa. Eg bað Tom skunda sær. Eg bað Tom einki siga. Eg bað Tom um at lata meg fáa frið. Eg bað Tom um at fara alt fyri eitt. Eg bað Tom fara. Eg bað Tom møta mær við tokstøðina. Eg bað Tom, um at hitta meg um morgunin. Eg bað Tom lata vindeyðgað upp. Eg bað Tom spæla gittara. Eg bað Tom syngja mítt yndislag. Eg bað Tom syngja. Eg bað Tom vera verandi. Eg bað Tom støðga. Eg bað Tom læra meg franskt. Eg bað Tom siga mær, hvat hann vildi. Eg bað Tom bíða eina løtu. Eg bað Tom bíða eftir mær við tokstøðina. Eg bað Tom bíða. Eg spurdi Tom, hvat hann vildi hava at eta. Eg spurdi Tom, hvat hatta er. Eg spurdi Tom, hvar hann var farin. Eg spurdi Tom, hví hann ongantíð varð giftur. Eg spurdi Tom, hví honum dámdi Australia. Eg spurdi Tom, hví hann var keddur. Eg spurdi Tom. Eg bað hann um eina tænastu. Eg spurdi um teg. Eg setti hvørjum dreingi trýggjar spurningar. Eg spurdi øll sama spurning. Eg bað um lønarhækkan. Eg bað um eina kvittan. Eg bað um afturgjald. Eg bað um pláss í ikki-roykjarapartinum. Eg bað um pláss í ikki-roykjarapartinum. Eg bað um pláss í roykjarapartinum. Eg bað um mat. Eg bað um hansara hjálp. Eg bað um hjálp frá pápa mínum. Eg spurdi hana ein ringan spurning. Eg bað hana um ástarfund. Eg bað um hennara bústað. Eg spurdi hana, um eg kundi lesa bókina. Eg spurdi hana, um hon kundi fara í veitsluna. Eg bjóðaði henni á ástarfund. Eg bað hana koma og dansa? Eg bað hana gera fýra eintøk av brævinum. Eg bað hana gifta seg við mær, og hon samtykti. Eg bað hana senda okkum bókina. Eg bað hana bíða eitt bil. Eg bað hana bíða eina løtu. Eg spurdi hana, hvat slag av tónleiki henni dámdi. Eg spurdi hana, hvør maðurin í hvíta hattinum var. Eg spurdi hann um hansara nýggju bók. Eg spurdi hann um vanlukkuna. Eg bað hann um eina tænastu. Eg spurdi hann um ráð. Eg bað hann um hansara navn. Eg bað hann um hansara telefonnummar. Eg spurdi hann, um eg kundi lesa hansara bók. Eg spurdi hann, um han kendi hennara bústað. Eg spurdi hann, um hann kendi mítt navn. Eg spurdi hann, um hann vildi hava eitt ur. Eg spurdi hann, um hann hevði nógv at gera. Eg spurdi hann, um hann vildi hjálpa mær. Eg bað hann um ikki at koyra so skjótt. Eg bað hann koma út. Eg spurdi hann púra bart. Eg spurdi hann fleiri ferðir, men hann svaraði rætt og slætt ikki. Eg bað hann vera her klokkan seks. Eg bað hann koma við mær, og hann samtykti. Eg bað hann um at koyra meg heim. Eg bað hann um at fara har í morgin. Eg bað hann um at hjálpa mær. Eg bað hann vera stillan. Eg bað hann gera te. Eg bað hann opna vindeygað. Eg bað hann senda okkum bókina. Eg bað hann lesa tølini spakuliga á málaranum. Eg bað hann um at byrja beinanvegin. Eg spurdi hann, hvussu hann æt. Eg spurda hann hvat feilti. Eg spurdi hann, hvar eg kundi seta bilin. Eg spurdi hann, hvar hann búði. Eg spurdi hann, hvar hann fór. Eg spurdi hann, hví hann var keddur. Eg spurdi hann í góðari meining, men hann svaraði ikki. Eg spurdi, hvussu Tom hevði tað. Eg spurdi, um eg veruliga mátti gera tað. Eg spurdi, um eg veruliga noyddist at gera hatta einsamøll. Eg bað mín stjóra um lønarhækkan. Eg spurdi stjóran um lønarhækkan. Eg bað um lønarhækking frá stjóra mínum. Eg bað pápa mín keypa hesa leikuna. Eg spurdi mammu mína, um morgunmaturin var klárur. Eg bað mammu mína vekja meg klokkan fýra. Eg spurdi mín lærara, hvat eg skuldi gera sum tað næsta. Eg spurdi fleiri um veg, men ongin teirra var førur fyri at hjálpa mær. Eg bað dreingin um at kasta bóltin aftur. Eg bað slaktaran um at skera alt feittið av kjøtinum. Eg bað fyritøkuna um stuttu lívssøgu hansara. Eg setti læknanum nakrar spurningar. Eg spurdi mannin, hvussu hann æt. Eg spurdi tann fremmanda, hvussu hann æt. Eg spurdi tey, hvussu døgurðin var, men eingin svaraði mær. Eg bað tey koma. Eg bað tey umvæla bilin. Eg bað tey skriva undir pappírini. Eg bjóðaði tjúgu fólkum í veitslu, men ikki øll komu. Eg spurdi, hvat Tom las. Eg spurdi, hvar Tom og Mary vóru. Eg spurdi, hvar Tom var. Eg bað teg um eina frágreiðing, men tann, tú gav mær, var ikki nøktandi. Eg royni at vera sum Tom. Eg seti bilmotorar saman. Eg hjálpti henni við at flyta innbúgvið. Eg haldi ikki, at Tom møtti. Eg haldi, tað var alt, sum tey ætlaðu siga. Eg gangi út frá, at tað er ikki gott. Eg vænti, at Tom og Mary verða gift. Eg haldi ikki, at Tom hevur nógvar vinir. Eg vænti, at tað var alt, sum tey ætlaðu at siga. Eg gangu út frá, at okkurt gott hendi. Hatta mundi vera hugskotið hjá Tom. Eg haldi, at hetta hugskotið fer at eydnast væl. Eg gangi út frá, at tú fanst Tom. Eg vænti, at tú hevur eitt prógv frá college. Eg gangi út frá, at tú hevur meldað til sum sjálvboðin? Eg vænti, at hetta hugskotið fer at rigga væl. Eg rokni við, at hetta er tað, tú leitar eftir. Eg haldi, hetta er hugskotið hjá Tom. Eg rokni við, at tú dugir at tosa franskt. Eg gangi út frá, at tú og Tom eru góðir vinir. Eg haldi, at tit kennast. Eg helt, at Tom og Mary vóru maður og kona. Eg helt, at Tom skilti franskt. Eg helt, at Tom skilti, hvat vit tosaðu um. Eg helt, at Tom bíðaði eftir Mary. Eg væntaði, at Tom fór at verða her í dag. Eg gekk út frá, at Tom ikki fór at vinna. Eg helt, tað var Tom, sum skrivaði hesa frágreiðing. Eg helt, at tað var ókeypis. Eg helt at Tom og Mary vóru maður og kona. Eg helt, at Tom skilti franskt. Eg helt, at Tom skilti, hvat vit tosaðu um. Eg væntaði, at Tom bíðaði eftir Mary. Eg helt, at tað var Tom, sum skrivaði hesa frágreiðing. Eg helt, at tað var ókeypis. Eg helt, at hon var har. Eg helt, at vit øll skuldu gera hetta saman. Eg gekk út frá, at tú fanst út av tí fyrr ella seinni. Eg helt, at har mátti verið okkurt annað, vit kundu gjørt. Eg helt, at vit øll skuldu gera hetta saman. Eg tryggi tær, at ein villa sum hendan ongantíð fer at henda aftur. Eg vissaði Tom um, at eg vildi ikki gera hatta. Eg át japanskan mat á fyrsta sinni. Eg át eitt vinarbreyð. Eg át ein burgara, síðani fór eg í song. Eg át eina fríska sitrón fyri at fáa c-vitamin. Eg át ein burgara og bílegði ein afturat. Eg át ein skjótan miðmála. Eg át ein hotdog til miðmála Eg át eina stóra pizza saman við einum vini fyri einum tíma síðani. Eg át ein lættan miðmála. Eg át ein sunnan morgunmat. Eg gjørdi skjótt av við at eta miðmála. Eg át eina salat til døgurða. Eg át eina skinkuflís. Eg át eina kalkuntvíflís. Eg át eina rúgvu av smákøkum. Eg át púrt einki allan dagin. Eg át allar mínar appilsinir. Eg át eitt súrepli. Eg át súrepli. Eg át á trimum matstovum í farnu viku. Mær dámdi tær allar tríggjar. Eg át breyð og smør í morgun. Eg át morgunmat einsamallur. Eg át morgunmat á hotellinum um sjeytíðina í morgun. Eg át morgunmat í náttklæðum. Eg át morgunmat á svalanum. Eg át kaviar. Eg át raspaðan høsnarunga. Eg át ein karryrætt í gjár Eg át døgurða í gjárkvøldið, men eg haldi ikki, at Tom gjørdi. Eg át egg í gjár. Eg át fikur í Kabylie. Eg át fisk og flatbønur. Eg át fisk í gjár. Eg át steikt rís og drakk øl. Eg át helvtina av súreplinum, áðrenn eg legði merki til, at ein ormur var í. Eg át tað. Eg át restirnar frá í gjár til miðmála. Eg át restir til miðmála. Eg át nógv av leskiligum, saftarmiklum svínatjógvi seinastu jólini. Eg át miðmála í skundi. Eg át miðmála fyri tveimum og einum hálvum tíma síðani. Eg át í bussinum. Eg át pitsu hvønn dag í farnu viku. Eg át quesadillas til morgunmat. Eg át grikskan mat á einari matstovu beint við fyri nøkrum døgum síðani. Eg át breyð og eitt kókað egg til miðmála. Eg fekk mær ís sum eftirrætt. Eg át spinat. Eg át okkurt, sum eg ikki skuldi havt etið. Eg át súreplið. Eg át ostin. Eg át kjøtið. Eg át svínakjøtið, hóast tað var ov lítið kókað. Eg át prasada. Eg át tríggjar hotdogs. Eg át tríggjar hotdogs til miðmála. Eg át trý stykkir av kaku. Eg át ov nógv í veitsluni í gjár. Eg át ov nógv í gjár. Eg át ov nógv í gjárkvøldið. Eg át ov nógv. Eg át saman við einum vini. Eg át saman við lítlabeiggja mínum. Eg át tíni jarðber. Eg var til hansara jarðarferð. Eg var í nógvum ballum í farnu viku. Eg var á fundi í hansara stað. Eg var til fundin, hóast pápi mín bað meg um ikki at fara. Eg royi at sleppa undan at fara yvir um vegin, um eg havi skund. Eg sleppi mær undan at fara hagar seint um náttina. Eg veik mær undan Tom í tveir mánaðir. Eg bíði eftir eini nágreiniligari frágreiðing. Eg vaknaði úr dreymi. Eg vaknaði úr einum longum dreymi. Eg vaknaði við at finna ein fugl í mínum kamari. Eg vaknaði við at finna ein innbrotstjóv í mínum kamari. Eg vaknaði við at finna út av, at alt hevði verið ein dreymur. Eg vaknaði við at kufferið hjá mær var burtur. Eg vaknaði við at eg lá á gólvinum. Eg egnaði húkin. Eg baki vanligar køkur. Eg bakaði nakrar brownies til Tom. Eg bakaði Tom nakrar smákøkur. Eg bakaði nakrar súreplatertur. Eg smekkaði alboðan í veggin. Eg bankaði upp á hurðina, men eingin lat upp. Eg doypi við vatni. Eg segði henni alt. Eg minnist næstan ikki Tom. Eg kenni næstan onga pínu longur. Eg mundi ikki sloppið út á lívi. Eg havi akkurát nóg mikið av peningi til innkeyp. Eg kenni næstan ikki Tom yvirhøvur. Eg kenni næstan ikki Tom. Eg kenni hann nóg illa. Tað var akkurát so, at eg slapp við tokinum klokkan 9.20. Eg mundi ikki klárað próvtøkuna. Eg tosaði næstan ikki berbaramál. Eg fari í bað einaferð um dagin. Eg beri honum ikki agg. Eg vann á Skura í damm. Eg vann hann í talvi. Eg vann. Eg gjørdist vinur hjá Tom. Eg bleiv lækni. Eg gjørdist limur í felagnum í 1980. Eg gjørdist kvinna. Eg gjørdist vinur hansara. Eg gjørdist ógvuliga væl við systur hennara. Eg bøni teg, fyrigev mær. Orsakið meg, harri. Tað er ikki hebraiskt, men latínskt. Eg byrjaði at pakka. Eg byrjaði at læra franskt, tá eg var trettan. Eg rodnaði. Eg fór so smátt at varnast, at Tom ikki var so glaður, sum hann plagdi at vera. Eg byrjaði at læra franskt, tá eg var trettan. Eg byrjaði at sveitta. Eg bønaði Tom um at verða verandi. Eg bønaði hana um ikki at fara. Eg byrji seinnapartin. Eg byrji í morgin. Eg ropaði. Eg haldi, at eg kann hjálpa. Eg trúgvi, eg fari at vinna. Eg haldi, at eg havi rætt. Eg haldi, at eg havi fingið skáldkoppar. Eg havi álit á, at Tom megnar at gera hatta. Eg haldi, at Tom kann taka sær av sær sjálvum. Eg helt, at Tom hevði okkurt at gera við kidnappingina. Eg haldi, Tom er erligur. Eg haldi, at Tom er ósekur. Eg haldi Tom er nóg búgvin til at skilja avleiðingarnar. Eg haldi, at Tom er misskiltur um tað. Eg haldi, at Tom hevur rætt. Eg trúgvi Tom. Eg haldi, gerðir hava størri týdning enn orð. Eg haldi, at hann fer tíðliga upp. Eg haldi, at hann er fittur. Eg haldi, hann kemur í morgin. Eg haldi ikki, at hann er sakførari. Eg haldi ikki, at hann er sekur í brotsverkinum. Eg haldi, at hann fer at vera við okkum í dag. Eg trúgvi honum. Eg haldi, hann eitur Tom. Eg trúgvi á algirskt skynsemi. Eg trúgvi á Guð. Eg trúgvi á profetin Muhammed, friður veri við honum. Eg trúgvi á ævigt lív. Mær dámar at venja regluliga. Eg trúgvi á lagnuna. Mær dámar vinalag. Eg trúgvi á spøkilsir Eg trúgvi honum. Eg trúgvi á gand. Eg trúgvi á undur. Eg havi álit á mínum evnum. Eg trúgvi uppá fullkomileikan, grundað á Platon. Eg trúgvi upp á Koranina. Eg trúgvi á ódeyðigleika sálarinnar. Eg trúgvi tí, tey søgdu. Eg haldi tað er ein ektaður Picasso. Eg haldi, tað er satt. Eg haldi, tað fer at kava í morgin. Eg haldi, tað fer at kava í morgin. Eg haldi, tað er alt skemt. Eg haldi, tað er liðugt. Eg haldi, at tað er liðugt. Eg haldi, kærleiki er til. Eg trúgvi meira á kost, enn heiligvág. Eg haldi hon er 40 ára gomul. Eg trúgvi, at Gud er hin einasti. Eg haldi so víst, at eg kann klára hatta. Eg haldi, at eg hevði bílagt eitt teppi. Eg haldi, mær tørvar ein góðan náttarsvøvn. Eg haldi, at Tom gjørdi tað. Eg haldi, at hatta er mítt. Eg haldi, at alt fer at laga seg. Eg haldi, at alt fer at vera í lagi. Eg haldi, at hann kemur her. Eg haldi, hann er ósekur. Eg haldi, hann er eydnusamur. Eg haldi, hann er álítandi. Eg haldi, at tað kundi verið tann besta loysnin. Eg trúgvi hasi fráboðanini. Eg haldi, at avgerðin er rættvís. Eg haldi, søgan er sonn. Eg trúgvi at vit kunnu gera tað. Eg haldi ikki, at vit noyðast at gera hetta. Eg haldi, tað er alt, mær tørvar. Eg hugsi, at hatta er alt okkum nýtist at gera. Eg haldi, tað er rætt. Eg hugsi, at nú er nóg mikið. Eg haldi, at valið er greitt. Eg haldi, tey hóska væl saman. Eg haldi, at hesin fiskurin er feskvatnsfiskur. Eg haldi, at hetta má steðgast. Eg haldi, at vit tosaðu saman í telefonini. Eg trúgvi tí, sum hann sigur. Eg haldi, at tú kanst hjálpa okkum. Eg haldi, at tú skuldi farið. Eg haldi, at tú hevur ringt til skeivt nummar. Eg trúgvi tær. Eg haldi, uttan iva, at hon er ósek. Eg helt, at eg gjørdi tað rætta. Eg trúði hvørjum orði, hann segði. Eg trúði øllum, sum tey søgdu okkum. Eg trúði henni. Eg helt, at hann fór at halda sítt lyfti. Eg hoyri til her. Eg hoyri til karateliðið. Eg hoyri til tónleikaliðið. Eg hoyri til svimjiliðið. Eg veddi uppá, at eg dugi betur enn Tom. Eg veddi uppá, at megni at gera hatta betur enn Tom megnar. Eg veddi uppá, at Tom og Mary hava ongantíð so mikið sum verið í Boston. Eg veddi uppá, at Tom og Mary vóru svong. Eg veddi uppá, at Tom onga bók hevði við sær. Eg vænti, Tom veit, hvussu hatta verður gjørt. Tom var óivað svangur. Eg banni uppá, at Alfred gubbi kemur aftur. Eg veddi fimm dollarar, at hann ikki kemur. Eg vænti ikki, at hann kemur. Eg veddi uppá, at hatta er skúlastjórin. Eg veddi uppá, at tað var Tom. Eg veddi uppá, at tað verður ikki leingi, fyrr enn Tom og Mary koma higar. Eg vænti, tað riggar. Eg giti, hon er yngri, enn eg. Eg veddi tíggju dollarar á handan hestin. Eg veddi uppá, at eg kann fáa teg at flenna. Eg veddi, at Tom fer ikki til Avstalia næsta summar. Eg ivist ongan løtu í, at alt fer at ganga væl. Eg ivist ikki í, at mær klæðir hatta væl. Eg ivist ikki í, at tú ikki hevur verið noyddur at gera hatta. Eg vænti, at hatta er lætt at gera. Eg giti, at vit hava roynd í dag. Eg giti, at vit síggja Tom áðrenn endan av vikuni. Eg tori at vedda, at Tom er ikki í veitslu. Eg veddi ein dollara, at Tom ikki kemur. Eg ivist ikki í, at tú verður ein góður pápi. Eg bjóðaði ímóti honum. Eg súkkli til arbeiðis. Eg beit meg í vørrina. Eg beit meg í tunguna. Eg gloymdi alt. Eg gevi Tom skyldina fyri tað, sum hendi okkum øllum. Eg gevi Tom skyldina. Eg havi skyldina av tí, sum hendi. Eg gevi tær skuldina fyri hetta, Tom. Eg gav honum ábyrgdina av óhappinum. Eg bløði, tá eg havi samlegu. Eg brast ein pakning. Eg stongdi øllum úti. Eg rodnaði, tí hann hugdi eftir mær. Eg fór umborð á ein buss, sum fór til Boston. Eg kókaði eggini. Eg bílegði henni hesa berba orðabókina. Eg bílegði setur. Eg lænti pening. Eg lænti bili hjá Tom. Eg lænti tað. Eg lænti pening frá Tom. Eg lænti pening frá pápa mínum. Eg lænti setningin frá Tamaru. Eg lænti skrúvublaðið frá einum vini. Eg lænti hesa bókina frá tær fyri nøkrum árum síðani. Eg lánti hendan teknifilmin frá eldru systir hansara. Eg lænti hesa teknirøðina frá systir hansara. Eg keypti 24 blýantar. Eg keypti Mary eitt turriklæð Eg keypti Tom eina klokku. Eg keypti Tom okkurt at drekka. Eg keypti Tom eina gávu seinastu jól. Eg keypti ein Nintendo 3DS. Eg keypti ein Picasso. Eg keypti eina t-shirt. Eg keypti eitt bíligt sjónbandsupptøkutól í handlinum. Eg keypti eina bók um djór. Eg keypti eina bók við sagnum. Eg keypti eina bók við skemtisøgum. Eg keypti eina bók í gjár. Eg keypti eina bók. Eg keypti eina fløsku av øli í vínhandlinum. Eg keypti ein pakkaðan miðmála á støðini. Eg keypti eina kaktus. Eg keypti eitt myndatól fyri 30 dollarar. Eg kepti eitt myndatól fyri stuttum. Eg keypti eitt myndatól hin dagin. Eg keypti eitt myndatól fyri tveimum døgum síðani. Eg keypti eitt myndatól, men misti tað dagin eftir. Eg keypti eitt myndatól. Eg keypti eina kettu í handilum. Eg keypti honum ein hund. Eg keypti eitt dusin av skeiðum og tvey dusin av gaflum. Eg keypti mær nakrar fáar bøkur í bókhandlinum. Eg keypti nøkur egg og eitt sindur av mjólk. Eg keypti nøkur frímerki. Eg keypti eina lummalykt, men gloymdi at keypa battarí. Eg keypti ein vasa úr glasi. Eg keypti eitt gott myndatól. Eg keypti eina grøna sofu í gjár, men hon passaði ikki gjøgnum hurðina, so eg mátti lata hana inn aftur. Eg keypti ein hatt í handlinum. Eg keypti ein hatt. Eg keypti eini hús. Eg keypti ein blending. Eg keypti ein jakka uttan kraga. Eg keypti einar stórar sólbrillur. Eg keypti eina leðurrammu til myndina. Eg keypti eitt breyð til morgunmat. Eg keypti nógvar bøkur. Eg keypti nógv ting. Eg keypti eitt blað í handlinum beint við støðina. Eg keypti eitt tíðarrit at lesa í tokinum. Eg keypti ein nýggjan bil. Eg keypti eina nýggja teldu seinasta mánað. Eg keypti mær eina nýggja teldu, so eg fekk fylgt við tíðini. Eg keypti ein nýggjan hatt í vøruhúsinum. Eg keypti eina nýggja motorsúkklu. Eg keypti eitt nýtt par av stivlum. Eg keypti einar nýggjar sólbrillur. Eg keypti eina nýggja skúlatasku í dag. Eg keypti eina nýggja seymimaskinu. Eg keypti eina nýggja troyggju, og eg eri so hjartans fegin fyri hana. Eg keypti eitt nýtt sjónvarp. Eg keypti eitt blað, sum var skrivað á enskum. Eg keypti eitt par av stivum. Eg keypti eitt par av handskum. Eg keypti ein penn, men eg misti hann. Eg keypti eitt gongulurt. Eg keypti eina reyða dagbók. Eg keypti ein reyðan sportsbil. Eg keypti eitt reytt slips. Eg keypti ferðaseðil aftur og fram. Eg kepti eitt turruklæð til abba mín í faðirætt, tá hann fylti 88. Eg keypti eina snildfon til konu mína. Eg keypti eina framkomna trygdarskipan til húsini hjá mær. Eg keypti ein posa við hundafóðri upp á 36 pund til ein hund upp á 11 pund. Eg keypti ein ferðaseðil til Avstralia. Eg keypti ein ferðaseðil. Eg keypti eina brúkta telefon. Eg keypti eitt ur. Eg kepti øll hesi sjónvørpini. Eg keypti alskyns sexleikur til brúdleypsferðina. Eg keypti øll súreplini. Eg keypti ein elbil. Eg keypti ein gamlan bil. Eg keypti eina gamla lampu Eg keypti eitt regnskjól. roses, lilies, and so on. - Eg keypti blómur Eg keypti fyri fjøruti dollarar av bensini. Eg keypti nýtt breyð. Eg keypti eitt hálvt dusin av eggum. Eg keypti henni eina nýggja klokku. Eg keypti henni ein nýggjan bil. Eg keypti henni eina góða jólagávu. Eg keypti henni eitt ur. Eg keypti honum eitt blað. Eg keypti honum eitt slips. Eg keypti honum eitt ur. Eg keypti tað í vøruhúsinum. Eg keypti tað í einum endurnýtsluhandli. Eg keypti tað fyri umleið tólv dollarar. Eg keypti tað frá Tom. Eg keypti tað í 2013. Eg keypti tað í einum endurnýtsluhandli. Eg keypti tað í gjár. Eg keypti tað. Eg keypti blondugardinur til mítt kamarsvindeyga. Eg keypti nógvar bøkur. Eg keypti nógvar bøkur. Eg keypti mær ein hund. Eg keypti mær ein lítan bil. Eg keypti nýggjar skógvar í skógvahandlinum. Eg keypti gávur til guðbørnini. Eg keypti sjampo og tannkrem. Eg keypti nakrar rumenskar bøkur til næmingarnar. Eg keypti ost og eitt sindur av mjólk. Eg keypti nøkur nývorpin egg, aðkurát komin av garðinum. Eg keypti handan bilin. Eg keypti hatta turriklæðið í gjár. Eg keypti ta svørtu súkkluna, heldur enn ta reyðu. Eg keypti bókina fyri tíggju dollarar. Eg keypti bókina í gjár. Eg keypti bilin við 10 % avsláttri. Eg keypti bilin. Eg keypti gentuni eina troyggju. Eg keypti teimum hvør sína gávu. Eg keypti hesar skógvarnar í síðsta mánaða. Eg keypti hesa t-shirtina á útsølu. Eg keypti hetta sjónvarpið á útsølu. Eg keypti hetta sum eina gávu til Tom. Eg keypti hetta á loppumarknaði fyri trýggjar dollarar. Eg keypti hetta í privatari sølu. Eg keypti hetta á tokstøðini. Eg keypti hesa bókina hjá Kakuzen. Eg keypti hesa bókina í bókhandlinum framman fyri støðina. Eg keypti hesa bókina til mín, ikki til konu mína. Eg keypti hesa bókina hin dagin. Eg keypti hesa bókina í gjár. Eg keypti hetta myndatólið fyri 25.000 yen. Eg keypti hetta myndatólið fyri 35.000 yen. Eg keypti henda bilin í Boston. Eg keypti hesa telduna fyri einum árið síðani, og hon er longu avoldað. Eg keypti hendan korallringin á loppumarknaðinum. Eg keypti hendan kjólan til lágprís. Eg keypti hetta til Tom. Eg keypti hetta og galt í hondina. Eg keypti hendan prentaran í gjár. Eg keypti hendan ketsjaran við 20 % avsláttri í gjár. Eg keypti hesa troyggjuna í gjár. Eg keypti hetta, tá eg var í Sambandsríkinum. Eg keypti hetta í gjár. Eg keypti trý súrepli og tvær klasar av víndrúvum til omaná á marknaðinum. Eg keypti trý súrepli, egg og jogurt. Eg keypti trýggjar fløskur av víni. Eg keypti tveir posar av poppkorni. Eg keypti tvær fløskur av mjólk. Eg keypti tvær svávuldósir. Eg keypti tvær bummulsskjúrtur. Eg keypti tvey dusin av blýantum. Eg keypti tvey pør av undirbuksum. Eg keypti tvey pør av buksum Eg keypti tvey atgongumerki til konsertina. Eg bukkaði fólkaliga. Eg bukkaði. Eg mutraði løgreglumannin. Eg mutraðai tey. Eg kunnaði stjóran um ta nýggju verkætlanina. Eg breyt nøsina á Tom. Eg breyt eitt bein í fótinum, meðan eg íðkaði. Eg breyt eitt glas, tá eg vaskaði upp. Eg breyt eina negl. Eg breyt bæði beinini, tá eg súkklaði. Eg fall saman og græt. Eg breyt tað. Eg breyt armin. Eg breyt ryggin. Eg breyt beinið, tá eg stóð á skíum. Eg breyt beinið. Eg breyt høgra beinið. Eg breyt tríggjar borðiskar. Eg gjørdi tað liðugt við hana í gjárkvøldið. Eg gav Tom eitt sindur av frukt. Eg havi blómur við. Eg havi nakrar av mínum bókum við at lesa. Eg hevði hatta við úr Avstraliu. Eg kom við bláprentunum. Eg tók hesi uppritini til tín at granska. Eg havi vín við. Eg busti tenn, eftir at eg havi etið. Eg busti mær tenninar minst tvær ferðir um dagin. Eg busti tenn tvær ferðir um dagin. Eg byggi kavamenn og kavahús. Eg bygdi eini nýggj hús. Eg bygdi hetta portur og hurðinar til fyri egnan kostnað. Eg renni meg í hana. Eg møtti honum á støðini. Eg smekkaði knæið í. Eg jarðaði mín hund í djórakirkjugarðinum. Eg brendi øll brøvini, Tom sendi mær. Eg brendi armin av grillini. Eg brendi fingurin. Eg brendi fingrarnar av einum heitum strúkijarni. Eg brendi hondina av einum strúkijarni. Eg brendi meg av kókandi vatni. Eg brendi blaðið. Eg brendi tey. Eg brendi mær fingrarnar, meðan eg gjørdi popcorn. Eg brendi fingrasnippin. Eg brast í skellilátur. Eg keypi mjólk næstan hvønn dag. Eg keypi lutir, sum eg veit, eg ikki fari at brúka. Eg roknaði út, at tað fór at kosta 300 dollarar. Eg ringi heim til Algier. Eg ringi til hana hvønn dag. Eg nevni tað úrvalsrakettina. Eg ringdi til Tom nakrar ferðir afturat. Eg ringdi fyrst til Tom. Eg ringdi til Tom seinnapartin. Eg ringdi til Tom í dag. Eg ringdi til Tom úr Australia. Eg ringdi til Tom. Eg ringdi til Tom. Eg ringdi eftir einum sjúkrabili. Eg ringdi í áni. Eg ringdi eftir hjálp. Eg ringdi hana upp. Eg ringdi til hana, men tað var upptikið. Eg ringdi til hansara í dag. Eg ringdi til hann við telefonini. Eg ringdi til hann men hann var ikki har. Eg ringdi til hann. Eg ringdi til hann, men ein genta svaraði telefonini. Eg ringdi heim. Eg kallaði ketturnar hjá mær fyri Tom og Jerry. Eg ringdi til vin mín, tá eg var komin á støðina. Eg ringdi til foreldrini fyri at siga teimum, at eg havi skift til islam. Eg rópti á Judy. Eg ringdi til løgregluna so skjótt sum eg sá líkið av honum á gólvinum. Eg ringdi til tey. Eg ringdi fyri at takka Tom. Eg ringdi til mín vin at ynskja honum til lukku við góða úrslitinum. Eg ringdi til tín í gjár. Eg hitti einaferð ein mann í Belgia, ein sera kendan detektiv, og hann fekk veruliga øst meg. Hann var ein herligur lítil jassur. Eg kom so skjótt, sum eg kundi. Eg kom so skjótt, sum eg kundi. Eg kom seint heimaftur. Eg kom aftur til Kiev, tá fyrsti kavin var komin. Eg kom við bussinum. Eg kom framvið fyri at fóðra fiskarnar hjá Tom. Eg fekk meslingar. Eg var fyrr enn hann. Eg kom tíðliga fyri at fáa eitt gott pláss. Eg kom higar so skjótt sum eg hoyrdi, at tær tørvaði hjálp. Eg kom her at ferðast. Eg kom hiðani úr Avstralia. Eg eri her og leiti eftir henni. Eg kom fyri at hitta Tom. Eg kom fyri at vita, um eg skuldi hjálpa við onkrum, men tað sær ikki út til, at her er nakað at gera hjá mær. Eg kom her at brúka tíð saman við tær. Eg kom fyri at lesa. Eg kom fyri at tosa við hana. Eg plagdi at koma her sum barn. Eg kom her saman við Tom. Eg kom í gjár. Eg kom við ongum. Eg mundi druknað, tá eg royndi at bjarga einum drongi. Eg kom mær næstan út í eina brotsgerð. Eg kom til gongu. Eg kom til Avstralia í 2013. Eg kom til Japan fyri fýra árum síðani og ætlaði at verða í eitt ár. Eg kom til Japan úr Kina. Eg kom til Japan í fjør. Eg kom til Tokyo fyri trimum árum síðani og havi búð her síðani. Eg kom til Tokyo at vera við á einari ráðstevnu. Eg kom fyri at biðja um umbering fyri tað, sum hendi í gjár. Eg kom at bera um umbering. Eg kom at biðja Tom um ein tænastu. Eg kom eftir Tom og skuldi koyra hann heim. Eg kom at hitta Tom. Eg kom at stuðla Tom. Eg kom at tosa við Tom. Eg kom sera tíðliga. Eg kom við henni. Eg kom við mínum vinum. Eg tjaldaði nær leivdunum av einari avtoftaðari bygd. Eg havi ikki ráð. Eg havi hvørki ráð ella tíð til eina ferð. Eg kann longu gera hatta. Eg kann í minsta lagi fylgja henni heim. Eg dugi at baka breyð. Eg havi valla ráð at keypa nóg mikið av mati at breyðføða familjuna við. Eg fái illa stýrt mær. Eg fái illa flutt armarnar. Eg minnist valla, hvussu abbi mín sá út. Eg síggi tað illa. Eg toli ikki hansara atburð. Eg skilji illa, hvat hann sigur. Eg kann taka mær av løttum. Eg dugi at vera rættiliga varin. Eg kann vera har um 30 minuttir. Eg kann vera sera áhaldandi. Eg kann vera sera sannførandi. Eg kann vera tann eg eri, men eg kundi ikki funnið uppá, at gjørt haltari hønu mein. Eisini eg kann fara skeivur. Eg kann vera tín besti vinur ella tín ringasti fíggindi. Eg kann vera vinur tín, Tom. Eg kann bara bíða. Eg kann ringja eftir onkrum at hjálpa til. Eg kann broyta hatta. Eg kann koma klokkan 11.00. Eg kan koma klokkan trý. Eg kann koma aftur ein annan dag. Eg kann koma aftur seinni. Eg kann koma aftur. Eg kann koma í morgin. Eg kann ugga hana. Eg kann vátta tað. Eg kann vátta hetta. Eg dugi betur at gera mat, enn at spæla tennis. Eg dugi at dansa á tónum. Eg dugi eina rúgvu. Eg dugi alt. Eg dugi bæði. Eg kann gera tað aftur. Eg klári tað upp á hálva tíð. Eg dugi nú. Eg kann gera tað við afturlætnum eygum. Eg kann gera tað við einari hond. Eg dugi. Eg dugi gand. Eg dugi annað og meira enn at gera mat. Eg dugi meir. Eg kann gera ella siga sum eg vil. Tað eri eg væl førur fyri. Eg klári hatta upp á minni enn tíggju minuttir. Eg dugi hatta við aðru hondini bundnari aftur um bak. Eg dugi hatta. Eg klári at gera arbeiðið ordiliga. Eg dugi tað sama. Eg kann gera hetta allan dagin. Eg kann gera hetta alla náttina. Eg dugi hetta. Eg kann gera sum eg vil. Eg kann vera hetta fyriuttan. Eg kann koyra Tom til hús. Eg dugi at koyra bil, men Tom dugir ikki. Eg dugi at koyra. Eg kann sjálvur koyra. Eg klári lættliga at nerta tærnar. Eg eti alt uttan leyk. Eg eti alt. Eg eti smákykt. Eg kann eta tað her. Eg kann greiða frá øllum. Eg kann greiða frá. Eg føli alt, sum tú følir. Eg føli tað í beinagrindini. Eg kenni tað í hjartanum. Eg føli tað. Eg merki pulsin á mær fara upp longu nú. Eg klári mínar egnu trupulleikar. Endiliga kann eg doyggja í friði. Eg kann lesa lidnar ikki bara tvær, men tríggjar skaldsøgur í eina viku. Eg dugi at umvæla tað. Eg dugi at umvæla hetta. Eg dugi at flúgva. Eg havi frí jóladag, men má arbeiða jólaaftan. Eg kann fáa alt, sum eg vil. Eg kann fáa tað gjørt til mánadagin. Eg kann fáa onkran at dekka fyri meg. Eg kann sleppa okkum undan hesum. Eg kann geva tær eina pitsu. Eg kann geva Tom eini boð. Eg kann gera eina roynd. Eg kann geva tær eitt langt lív. Eg kann geva tær helvtina av tvíflísini hjá mær. Eg kann geva tær fleiri dømi. Eg kann geva tær eitt sindur av pengum, um tær tørvar teir. Eg kann ganga svangur einar tveir dagar ella so, um eg noyðist. Eg kann fara í næstu viku. Eg kann ganga yvir har. Eg kann fara har, tú vilt. Eg kann fara. Eg kann vissa tær um, at hatta fer at henda. Eg klári tað. Eg trúgvi tí illa. Eg fái illa andað. Eg hoyri hann illa. Eg kann ikki ímynda mær, at hon ger hatta. Eg skilji illa, hvat hann sigur. Eg síggi hann illa. Eg síggi valla uttan brillur. Eg síggi illa. Eg dugi illa at svimja. Eg skilji illa, hvat hann sigur. Eg skilji illa, hvat hon sigur. Eg fái illa gingið. Eg hoyri Tom spæla á banjo. Eg hoyri Tom syngja. Eg hoyri Tom snorka við síðuna av. Eg hoyri eina kettu klóra í rútin. Eg hoyri eina saksofon spæla onkrastaðni. Eg hoyri eina saksofon onkrastaðni. Eg hoyri sirenur. Eg hoyri vatn drippa onkrastaðni. Eg kann hjálpa Tom. Eg kann hjálpa henni. Eg kann hjálpa hann, um hann hevur tørv á tí. Eg kann hjálpa tær at læra berbari. Eg kann hjálpa. Eg kann goyma meg allastaðni. Eg dugi at lofta við trimum bóltum. Eg dugi at hoppa band. Eg kann hoppa. Eg kann halda eitt loyndarmál. Eg kann lurta eftir tí, mær lystir. Eg kann liva við hesum. Eg kann bíleggja. Eg klári tað upp á tveir tímar. Eg klári tað. Tað klári eg. Eg kann hvørki vátta ella avsanna hetta. Eg finni aldrin nakað í handlinum. Eg fái ongantíð Tom í telefonini. Eg kann ongantíð spáa um nakað. Eg minnist ongantíð, hvar eg sett bilin hjá mær. Eg toli ikki hendan larmin longur. Eg havi ikki álit á Tom longur. Eg dugi ikki spáa meira um framtíðina, enn eg dugi at flúgva. Eg dugi ikki betur at svimja enn ein hamari. Eg havi ikki ráð at keypad ein brúktan bil. Eg havi ikki ráð at keypa tað. Eg kann ikki týða boðini. Eg fái ikki gjørt alt hetta. Eg finni onki stað, har eg kann skriva tað á tína lummabók. Eg klári ikki hansara háðan longur. Nú síggi eg giraffin. Eg hoyri ofta dúgvur kurra uttan fyri kamarsvindeygað. Eg fái bert tikið GIF-fílur niður. Eg fái bara arbeitt fríggjadagar, leygardagar og sunnudagar. Eg kann opna vínfløskuna fyri teg. Eg kann lata vindeygað upp. Eg klári royndina. Eg veit, at eg dugi. Eg kann gjalda hesa rokningina í morgin. Eg kann gjalda frammanundan. Eg skal nokk geva tær pengarnar aftur. Eg dugi at flysa eitt súrepli. Eg fái lógvarnar niður í gólvið uttan at bukka knøini. Eg dugi at spæla Chopin. Eg dugi at spæla upp á klaver. Eg dugi at spæla Tennis. Eg spæli upp á fagott. Eg kann verja Tom. Eg kann prógva tað. Eg kann prógva, at eg havi rætt. Eg kann prógva, at Tom hevur ikki gjørt hatta. Eg kann prógva, hvør drápsmaðurin er. eg kann leggja lutir í eina eskju. Eg kann gevast júst tá eg vil. Eg dugi at lesa franskt, men eg tosi tað ikki so væl. eg dugi at lesa franskt. eg dugi at lesa spanskt lættliga. eg dugi at lesa ímillum linjurnar. Eg dugi at lesa tað. eg dugi at lesa tankar. Eg dugi at lesa tankar. eg fái lisið uttan brillur. eg dugi at lesa. Eg fái hann ikki at skilja. eg kenni hann aftur enntá í eini mannamúgvu. eg kann viðmæla øllum tað. eg kann viðmæla hesa matstovuna. Eg kann hava samband við fólk av ymiskum tjóðskapi og mentan takkað verið mínum uttanlandsroyndum. Eg minnist summi andlit, men her eru fólk, sum eg ikki minnist meg hava sæð áður. eg minnist, hvussu tað kendist. eg kann endurtaka tað aftur og aftur. Eg kann loysa hann av. eg kann standi ímóti øllum uttan freistingum. eg kann standi ímóti øllum undantikið freistingum. eg kann svara hansara spurningi. eg dugi at súkkla. eg dugi eisini at ríða. eg dugi at ríða. eg dugi at renna. Eg kann siga alt tað, ið eg vil. eg trúgvi tí næstan ikki. eg fái næstan ikki sovið um náttina. eg síggi, at Tom gjørdi ikki ov nógv av. eg síggi Tom, men hann sær meg ikki. eg síggi Tom. Eg síggi kláran bláan himmal og kenni meg so væl. eg síggi eina kvinnu og tveir hundar í bilinum. Eg síggi ein mann og eina konu. Eg síggi eitt fólk, men eg síggi ongar úlvar. eg síggi eitt skip í blánanum. Eg síggi einki, tí sólin blindar meg. Eg síggi nøkur fløkjaslig mynstur á hasi myndini. eg síggi nøkur fólk fara yvir um vegin. eg síggi nakrar smáfiskar svimja ymsastaðni í vatninum. eg síggi borgina frá mínum kamarsvindeyga. eg síggi ljósið. eg síggi fjallatindin. eg skilji, hví tað er í trúnaði. Eg finni sjáldan tíð at lesa. eg kann lata burturav. Eg kann vísa tær gamla bý. Eg dugi at syngja nakrar fáar franskar sangir. eg dugi at syngja henda sangin uttan at hyggja at sangtekstinum. eg dugi væl at syngja. eg dugi at syngja. eg dugi at standa á skíðum. Eg kann sova á sofuni. Eg lukti smákøkur. eg lukti tað hiðani. eg lukti havið. eg fái loyst henda trupulleikan. eg dugi at tosa kinesiskt, men eg dugi ikki at lesa tað. eg dugi eitt sindur væl at tosa enskt. eg dugi at tosa enskt. eg dugi eitt sindur væl at tosa franskt. Eg dugi betur franskt enn tú. eg dugi at tosa franskt. Eg dugi at tosa osmanskt. Eg tosi flótandi spanskt. Eg dugi at tosa spanskt. eg dugi at tosa eitt sindur av fronskum. Eg tosi hálvbrotið berbamál. eg kann tosa við Tom. eg kann byrja nær sum helst. eg kann byrja í morgin. eg dugi hatta enn heilt væl. eg dugi hatta enn rættiliga væl. Eg megni enn at stríðast. eg minnist framvegis handan dagin. eg minnist enn ta ferðina, tá ið Tom datt niður úr trænum. eg minnist enn ta ferðina, tá ið vit fóru útferð saman. eg síggi enn andlitið hjá mammu míni (fyri mær). eg kann steðga, tá ið eg havi hug. eg kann steðga at roykja, tá ið eg havi hug. Eg kann hóra undan sjálv. Eg svørji uppá tað. eg klári at svimja yvir um ánna. eg dugi at svimja skjótt. eg dugi at svimja sera skjótt. eg dugi væl at svimja. eg dugi at svimja. eg kann taka ímóti einum boðum. eg kann taka mær av Tom. eg kann fara við bussinum. Eg kann fylgja tær til hús. Eg kann læra teg at dansa. Eg kann læra teg, hvussu hatta skal gerast, um tú vilt. Eg kann læra teg, hvussu tú lumpar fólk. Eg kann læra teg at elska børn. Eg kann læra teg at umvæla eina teldu. Eg hoyri á tónalagnum, at hann er týskari. eg kenni hann á, hvussu hann tosar. Eg veit, at Tom og Mary dámdu væl at gera tað. eg veit, tá ið onkur lýgur. Eg kann siga tær ymiskt, sum tú ikki hoyrir frá nøkrum øðrum. Eg síggi, at tú ikki hevur havt tað lætt. Eg síggi at tú hevur liðið. eg kann vátta tað. Mær kemur í hug nakrar støður, har ein knívur hevði komið væl við. eg røkki upp at nema loftið. Eg kann ikki líta á hann. eg klári at skriva 50 orð um minuttin. Eg skilji thai, men eg tosi tað ikki. Eg skilji avgerðina hjá Tom. Eg skilji Tom. Eg skilji turkiskt, men eg dugi ikki at tosa tað. Eg skilji alt, tey siga. eg skilji hann fullkomiliga. Eg skilji hatta. Eg skilji málið, men eg dugi ikki at tosa tað. Eg kann brúka alt hetta. vanliga veit eg tað, tá onkur goymur okkurt. Hatta kann eg livandi ímynda mær. eg klári í minsta lagi at ganga tvey míl. Eg kann ikki ganga heim. eg megni ikki at ganga longri. tað tekur mær 10 minuttir at ganga til skúlan. tað tekur mær hálvan tíma at ganga til skúlan. hesaferð havi eg møguleika fyri at vinna. Eg kann ikki lova við vissu at koma mánadagin. eg kann ikki átaka mær ábyrgdina av hasum. Eg kann ikki góðtaka hatta. Eg fái ikki tikið av innbjóðingini, tí at eg havi eina aðra avtalu. eg kann ikki taka ímóti hesi gávuni. eg kann ikki góðtaka hetta. eg havi ikki ráð til bil. eg havi ikki ráð til nýggjan bil. Eg havi ikki ráð at eta í so dýrari matstovu. Eg havi hvørki ráð til hita ella mat. eg havi ikki ráð til at rinda gjaldið. eg havi ikki tíð til at ferðast. Eg havi ráð at keypa ein nýggjan bil nú. eg havi ikki ráð til at keypa nýggjan bil. eg havi ikki ráð til at keypa ein brúktan bil; enn minni ein nýggjan bil. Eg havi ikki ráð at keypa ein brúktan bil, og so als ikki ein nýggjan. Eg havi ikki ráð at keypa ein brúktan bil. eg havi ikki ráð til at keypa ein dýran bil. Eg havi ikki ráð til nakað so dýrt. eg havi ikki ráð til at keypa ein so dýran bil. eg havi ikki ráð til at eta á eini so dýrari matstovu. eg havi ikki ráð til at rinda so nógv. eg havi ikki ráð til at keypa í einum so dýrum handli. eg kann ikki loyva hasum at henda. eg kann ikki loyva hasum. eg kann ikki loyva hesum. Eg fái ikki svarað hasum spurninginum nú. eg kann ikki svara hasum spurninginum. Eg fái ikki svarað spurninginum. Eg veit einki um hasi málini. eg kann ikki svara hesum spurninginum. Eg kann ikki biðja hana um at lúgva. Eg kann ikki spyrja tey nú. Eg fái ikki spurt tey beint nú. Eg kann ikki biðja tey um at lúgva. eg fái ikki verið við á fundinum. Eg kann ikki gevast nú. eg kann ikki ábyrgjast. eg kann ikki vera tvey støð í senn. Eg kann ikki vera vísur, men eg haldi at Tom dámar Mary. Eg klári ikki hansara ófólkaligheit. eg orki tað ikki. eg orki ikki pínuna. eg orki ikki sýnið av honum. eg orki ikki at hugsa um hana saman við einum øðrum manni. eg orki ikki hesa pínuna. eg orki ikki at síggja hann gráta soleiðis. eg klári ikki at vinna á Tom í talvi. Eg skilji ikki, eg græt. eg skilji ikki, at eg gloymdi alt um hatta. eg skilji ikki, at eg gloymdi tað. Eg fái meg ikki at trúgva, at eg gjørdist ein partur av hesum. Eg fati ikki, at eg júst gjørdi hatta. Ótrúligt, at eg júst lovaði Tom. eg skilji ikki, at eg júst segði hatta! eg skilji ikki, at eg lat Tom gera hatta. Ótrúligt, at eg ikki visti hatta. Eg fati ikki, at eg veruliga geri hetta. eg skilji ikki, at eg veruliga eri her. eg skilji ikki, at eg geri hetta aftur. eg skilji ikki, at eg yvirhøvur umhugsi hetta. Eg fái meg ikki at trúgva tí, at eg eri aftur her. eg skilji ikki, at eg eri her. eg skilji ikki, at eg veruliga eri her. eg skilji ikki, at eg longu eri tretivu. Eg trúgvi ikki, at Mary gjørdi hatta sjálv. Eg trúgvi tí ikki, at Sami gjørdi hetta við meg. Eg havi ilt við at trúgva, at Skura veruliga er farin. eg skilji ikki, at Tom góðtók okkara tilboð. Eg fái meg ikki at trúgva, at Tom og Mary veruliga ikki vilja fara til Boston. eg skilji ikki, at Tom át alt. Eg fái meg ikki at trúgva, at Tom gjørdi hatta ímóti tær. eg skilji ikki, at Tom ikki kom. Eg skilji ikki at Tom ikki vil gera tað. Eg fái meg ikki at trúgva, at Tom ikki dámar Mary. eg skilji ikki, at Tom ikki hevur ringt. eg skilji ikki, at Tom veruliga er her. Ótrúligt, at Tom meinar tað. eg fái meg ikki at trúgva, at Tom ikki kemur. eg skilji ikki, at Tom ikki er her. eg fái meg ikki at trúgva, at Tom veit, hvar Mary býr. eg skilji ikki, at Tom fór uttan at siga farvæl. eg skilji ikki, at Tom aldri segði Mary frá um John. eg skilji ikki, at Tom veruliga segði nei við meg. eg skilji ikki, at Tom minnist meg. eg skilji ikki, at Tom játtaði. Eg fái meg ikki at trúgva, at Tom hevði gjørt hatta. eg fái meg ikki at trúgva, at Tom hevði slatrað soleiðis um Mary. eg fái meg ikki at trúgva, at Tom bara soleiðis hevði givið upp. eg skilji ikki, at nakar át tað, sum Tom matgjørdi. eg fái meg ikki at trúgva øllum, sum Tom segði. eg skilji ikki, at hann gjørdi hatta. eg skilji ikki, at hann gjørdi hetta ímóti mær. Eg fái meg ikki til at trúgva, at hann segði "ja". eg fái meg ikki at trúgva, at hann er Tom. Tað er ótrúligt, so stórur hesin lítli køkurin er blivin! Eg fái meg ikki at trúgva, at Tom er so býttur. Eg trúgvi tí heldur ikki. eg fái meg ikki at trúgva tí! eg skilji ikki, at tað longu eru jól. eg skilji ikki, at tað longu er summar. eg trúgvi ikki mínum egnu eygum. eg trúgvi ikki mínum egnu oyrum. Eg fái meg ikki at trúgva, at fólk veruliga eta hatta svansið. Eg skilji ikki, at tú yvirtalaði meg at gera hetta. Eg fái meg ikki at trúgva, at eg fari at missa arbeiði mítt. Eg trúgvi ikki, at eg sigi hetta. Eg havi ilt við at trúgva tí, at Tom og eg veruliga gera hetta. Eg fái meg ikki at trúgva, at Tom veruliga ger hetta. Eg havi ilt við at trúgva, at Tom veruliga er her. eg skilji ikki, at hatta ikki riggaði. eg skilji ikki, at hann er so hugtungur. eg skilji ikki, at hon er eldri enn mamma mín. Eg skilji ikki at tú ert samdur í at gera hatta. Eg havi ilt við at trúgva, at tú viðgekst. Eg fái meg ikki at trúgva, at tú veruliga vilt gera hetta. eg fái meg ikki at trúgva hasum. eg fái meg ikki at trúgva hesum. Eg havi ilt við at trúgva, at vit veruliga gjørdu hatta. Eg fái meg ikki at trúgva, at vit ótu alt hatta. Eg fái meg ikki at trúgva, vit gjørdu hatta. Eg fati ikki, at vit blivu boðin. eg skilji ikki, at vit vunnu. eg skilji ikki, at vit eru her. Eg fái meg ikki at trúgva, at tú etur nakað, sum læknin áhaldandi hevur latið teg vita, tú ikki skalt eta. Eg skilji ikki, at tú viðgekk. Eg skilji ikki, at tú gjørdi hatta við Tom. Eg fái meg ikki at trúgva, at tú ikki kendi meg aftur. Ótrúligt, at tað lukkaðist tær at sníkja teg út í gjárkvøldið. Pápi tín hoyrdi teg ikki. Eg fái meg ikki at trúgva, at tú fekst Tom at gráta. Eg trúgvi ikki, at tú veruliga segði hatta. Eg fái meg ikki at trúgva, at tú etur tað, sum læknin bað teg ikki eta. eg kann ikki lasta Tom fyri ikki at tíma at koma. eg kann ikki lasta Tom fyri nakað, sum var Marysa mistak. eg kann ikki lasta hann. Eg kann ikki geva tær skyldina fyri tað. Eg leggi einki í tað. eg fái ikki andað ígjøgnum nøs mína. eg fái ikki andað. Eg kann ikki annað enn taka synd í Tom. eg kann ikki keypa eina so dýra bók. Eg kann ikki keypa súkkluna fyri teg. Eg kann ikki keypa hesar reyðu piparfruktirnar. eg kann ikki keypa hetta, tú eg havi ikki nóg nógvan pening. Eg fái ikki ringt til hansara. Eg fái ikki fatur á honum. eg fái ikki broytt ættina á vindinum, men eg kann laga seglini til altíð at røkka ferðamálinum. eg fái ikki broytt hesar ætlanirnar. eg fái ikki broytt hetta. eg fái ikki broytt, hvør eg eri ella tað, eg havi gjørt. eg fái ikki kannað mín teldupost; ambætarin riggar ikki. Eg kann ikki hugsavnað meg. Eg fái ikki komið niður í løtuni. Eg fái ikki komið til arbeiðis í dag, tí eg eri illa fyri. eg fái ikki komið nú. Eg kann ikki koma til Avstralia fyrr enn í oktobur. eg fái ikki komið við Tom. eg skal ikki klaga. Eg fái ikki hugsavnað meg í hesum larminum. eg fái ikki samband við alnetið. eg havi ikki tamarhald á Tom. eg dugi ikki at matgera. Eg kann ikki rokna við Tom. eg havi ikki tal á, hvussu ofta eg havi hoyrt Tom sagt hatta. eg havi ikki tal á, hvussu ofta Tom hevur gramt seg um hatta. eg dugi ikki at dansa. Eg klári hann ikki longur. eg orki hetta ikki. Eg kann ikki gera av, um eg skuldi gjørt hatta ella ikki. eg havi ilt við at velja, hvat eg skal gera í morgin. eg havi ilt við at velja, hvat eg skal fara í. Eg veit ikki, hvat eg skal keypa, eg dragi á bæði. eg havi ilt við at gera av, um eg skal fara ella ikki. eg havi ilt við at velja, hvønn bil eg skal keypa. eg havi ilt við at gera av, hvønn kjóla eg skuldi keypt. eg havi ilt við at velja, hvørja leið eg skal fara til Boston. Eg kann ikki nokta tí. Eg kann ikki greiða frá mínum kenslum. Eg síggi einki mynstur. eg kann ikki doyggja her. eg fái ikki avdúkað hasar upplýsingarnar enn. eg dugi ikki at skyna frosk frá paddu. eg fái ikki gjørt tað betri. eg fái ikki gjørt meir enn hetta. eg fái ikki gjørt meir. eg fái ikki gjørt annað enn at akta hann. eg fái einki annað gjørt. eg fái einki gjørt í kvøld. Eg kann hóast alt ikki gera tað. eg orki ikki at gera tað umaftur. eg fái heldur ikki gjørt tað. eg fái ikki gjørt tað í hesum hitanum. Eg kann ikki gera tað hvar sum helst. eg fái ikki gjørt tað nú. Eg fái ikki gjørt hetta beint nú. eg fái ikki gjørt tað uttan hamara. eg fái ikki gjørt tað. Eg kann ikki gera nakað sovorið, uttan at Tom tekur undir við tí. Eg dugi ikki at gera hatta so væl, sum tú dugir. eg fái ikki gjørt hatta nú. Eg kann ikki gera hatta ímóti henni. eg fái ikki gjørt hatta uttan eitt sindur av hjálp. Eg kann ikki gera tað, og Tom kann heldur ikki gera tað. eg fái ikki gjørt hatta, tygum. eg orki hetta ikki longur. Eg fái ikki gjørt hetta leingi afturat. eg fái ikki gjørt hetta uttan tykkum. eg fái ikki gjørt fleiri ting í senn. Eg kann ikki gera tvey ting í senn. eg kann einki uttan hennara hjálp. eg dugi ikki at tekna, men systir mín er eitt framúrskarandi listafólk. eg kann ikki drekka rúsdrekka. eg orki ikki at drekka meiri øl. Eg kann ikki drekka kaffi. eg kann ikki drekka mjólk. eg dugi ikki at koyra buss. Eg dugi ikki at koyra bil. Eg fái ikki koyrt skjótari enn hetta. Eg klári ikki at koyra eins skjótt og Tom. Eg dugi heldur ikki at koyra. Eg kann ikki koyra nú. Eg havi drukkið. eg fái ikki koyrt; eg havi drukkið. eg dugi ikki at koyra. Eg kann ikki eta alt hetta. –eg orki einki at eta í dag. Eg kann ikki eta frukt um morgunin. eg kann ikki eta kjøt. eg kann ikki eta ráð egg; tey mugu vera kókað. eg orki ikki at eta súreplið. eg kann ikki eta hetta slagið av mati. eg fái ikki etið. Eg kann sjálvt ikki byrja at ímynda mær, hvat Tom fór í gjøgnum. eg kann ikki so mikið sum gera hatta. eg fái ikki so mikið sum latið vera. Eg kann ikki ímynda mær, hvussu Tom hevur tað. Eg kann ikki hugsa mær eitt lív uttan Tom. Eg dugi als ikki at ímynda mær eitt lív uttan hann. eg kann ikki so mikið sum ímynda mær hatta. Eg minnist enntá ikki hvussu eg eiti. eg ikki so mikið sum minnist, hvat vit skeldaðust um. Eg kann ikki so mikið sum hava álit á mammu mínari. Eg kann ongantíð vera saman við tær. eg kann ikki lata hana fara. eg fái ikki greitt frá øllum nú. eg dugi ikki at greiða betur frá tí enn so. Eg hevði viljað, at eg dugdi. eg dugi heldur ikki at greiða frá tí. eg fái ikki greitt frá tí nú. eg dugi ikki at greiða frá tí. Eg faí ikki greitt frá, hví ting hvørva; men tað var ikki eg. Eg kann ikki greiða tær frá í løtuni. eg dugi ikki so væl at málbera meg á enskum. eg føli einki. eg føli meg ikki heima á einum gistingarhúsi. eg føli tað ikki. eg føli ikki míni bein. eg føli ikki mínar tær. Eg kann ikki taka synd í mær. eg dugi ikki at rokna tað út. Eg dugi ikki at rokna út, hvussu Tom kom frá tí við lívinum. eg dugi ikki at strika tað, sum eg júst havi sent avstað. eg dugi ikki at seti mínar teldupostadressur í eina tekstfílu. eg dugi ikki at opna vindeygað. eg dugi ikki at opna hetta kuffertið. eg dugi ikki at røkja hesa maskinuna. eg dugi ikki at skriva eina viðmerking til hendan bloggin. eg dugi ikki at skráseta eitt nýtt økisnavn. eg dugi ikki at loysa putlispælið. eg dugi ikki at loysa hendan trupulleikan. eg dugi ikki at flyta MP3 fílur frá mínum iPod aftur til mína teldu. eg dugi ikki at flyta MP3 fílur til mín iPod. eg dugi ikki at senda eina mynd. eg fái ikki greiðu á, hvat hann meinar. eg fái ikki greiðu á, hvat hon veruliga vil. eg fái ikki greiðu á, hvat høvundurin roynir at siga. eg fái ikki greiðu á, hvør orsøkin til trupulleikan er. eg fái ikki greiðu á, hví hann ikki segði mær sannleikan. eg fái ikki greiðu á, hví eingin kemur higar longur. eg skilji ikki, hví nakar skuldi gjørt nakað líknandi. Eg finni ikki Tim. Er hann longu farin? Eg finni ikki Tom og Mary. Tey munnu vera farin heim. eg finni heldur ikki Tom. eg finni ikki Tom. Er hann longu farin? eg finni ikki Tom. Hann er ikki longu farin avstað, ha? eg finni ikki Tom; eg havi leitað allastaðni. Eg finni einki í køliskápinum. Eg finni einki, mær nýtist. eg finni einki skeivt í ástøði hansara. eg finni hann ongastaðni. eg finni ikki mína tasku. eg finni ikki mína skjalamappu. eg finni ikki mín neglasaks. eg finni ikki mínar brillur. eg finni ikki mínar handskar. Eg finni ikki jakkan. eg finni ikki mínar lyklar. eg finni ikki mína pípu. Eg finni ikki flogferðaseðilin. Eg finni ikki mína tasku. eg finni ikki mínar skógvar. eg finni ikki mítt kuffert. Eg finni ikki mína toiletttasku. eg finni ikki mítt ur. eg finni ikki adressuna til mítt gistingarhús. eg finni ikki kustin. eg finni ikki lyklarholið. eg finni ikki lyklarnar til míni hús. Eg finni ikki prentaran. eg finni einki, sum eg vil hava. Eg kann ikki siga Tom upp. Hann er ein dugnaligur arbeiðsmaður. Eg kann ikki siga tey úr starvi. eg skilji ikki hansara skilvísi. Eg skilji ikki søgugongdina. um tað so galt mítt lív, minnist eg ikki hennara telefonnummar. eg gloymi ikki Tom. eg gloymi ikki hansara blíðskap. Eg kann ikki fyrigeva Tom tað, sum hann gjørdi. eg klári ikki at fyrigeva henni. eg klári ikki at fyrigeva honum fyri at bera seg soleiðis at. eg klári ikki at fyrigeva honum fyri tað, hann gjørdi. Eg fái ikki Tom út av húsinum. eg fái ikki Tom at eta spinat. Eg fái ikki Tom at gevast við at gera hatta. eg semjist ikki við hann. eg semjist ikki við grannarnar longur. eg fái ongan at hjálpa mær. eg fái ikki farið frá arbeiði nú. Eg sleppi ikki burtur. Eg sleppi ikki víðari uttan hann. eg fái hana ikki úr mínum tonkum. eg kann ikki fara uppí. Eg fái tað ikki úr høvdinum. Eg fái ikki latið aftır snarlásið á kjólanum. Eg kann ikki fáa hendur á hasum slagnum av peningi. eg fái ikki mínar skógvar av. tað gongur ikki frá mær. eg sleppi ikki av við hetta krímið. eg sleppi ikki av við hesa høvuðpínuna. Eg fái ikki hatta lagið úr høvdinum. eg fái hatta ikki úr mínum tonkum. eg fái ikki handan sangin úr mínum høvdi. eg fái ikki bilin at starta. Eg fái ikki hurðina upp. eg fái ikki hurðina at fara ordiliga aftur. eg fái ikki verið har um ein tíma. Eg fái ikki hesa dósina upp. Eg fái ikki hesa hurðina stongda. eg fái ikki hetta lásið upp. eg sleppi ikki upp. eg verði ikki von við Tom. Eg venji meg ikki við mína nýggju íbúð. eg fái ikki givið Tom alt, sum hann vil hava. Eg kann ikki geva teimum tað. EG kann ikki geva teimum tað. eg fái ikki givið nøkrum hesa orðabókina. Eg kann ikki geva tær hetta nú. eg fái ikki latið mín dreym fara. eg kann ikki gevast nú. eg klári ikki at gevast at roykja. eg kann ikki gevast. Eg fái ikki givið tær pening, sum eg ikki havi. Eg kann ikki geva tær so nógvan pening. eg megni ikki at halda fram. eg fái ongastaðni farið. eg fái ikki farið aftur til bert at vera ein av dreingjunum. eg kann ikki fara í fongsul aftur. eg kann ikki fara heimaftur við teimum. eg kann ikki fara aftur. Eg fái ikki farið, tí eg havi nógv um at vera. eg kann ikki fara heim. eg kann ikki fara inn hagar. eg fái ikki farið leygardagin. Eg kann ikki halda fram uttan Tom. eg fái ikki farið út, tí eg havi eina rúgvu av skúlatingum. Eg kann ikki fara beint nú. Eg kann ikki svimja við tær í dag. Eg kann ikki fara har nú. eg fái ikki farið í tíma júst nú. Eg kann ikki fara í biograf. Eg fái ikki farið við tær til konsertina í kvøld. Eg kann ikki fara í biograf við tær, tí eg havi ongar pengar. eg fái ikki farið í biograf. Eg fái ikki farið á veitsluna, men takk kortini fyri at tú bjóðaði mær. eg kann ikki fara til løgregluna við hesum. eg kann ikki fara til arbeiðis í dag. eg fái ikki farið, fyrr enn hann kemur. Eg kann ikki fara, tá eg eg ikki eri boðin. eg fái ikki farið; ei heldur eg tími. eg kann ikki borga fyri, at hatta fer at henda. Eg kann ikki geva vissu fyri, at hatta fer at henda. eg kann ikki borga fyri, at hatta fer at henda. Eg dugi ikki at handfara tey. Eg hoyri ikki eitt orð av tí, Tom sigur. eg hoyri ikki eitt orð. eg hoyri einki yvirhøvur. eg hoyri einki orsakað av larminum. eg hoyri tað ikki. Eg hoyri ikki meg sjálvan. eg hoyri ikki, hvat tey siga. eg fái ikki hjálpt Tom við hansara skúlatingum. eg fái ikki hjálpt Tom við hasum. eg kann annað enn hámeta hansara gávur. eg kann ikki lata vera við at føla, at eg partvís havi skyldina. Eg má flenna, tá eg hugsi um hatta. eg kann ikki lata vera við at gráta. Eg kann ikki lata vera við at gera tað. eg kann ikki lata vera við at gera hatta. eg kann ikki lata vera við at taka synd í gentuni. Eg fái ikki hjálpt honum við hasum. eg kann ikki gera við, at gentur fjeppast uppi í mær. eg kann ikki lata vera við at flenna at henni. eg kann ikki lata vera við at flenna at honum. eg kann ikki annað enn elska hana. Eg kann ikki gera við, at eg elski mítt land. eg kann ikki lata vera við at halda hann fyri gjøldur. eg kann ikki lata vera longur. eg kann ikki lata vera við at hugsa, at pápi mín framvegis er á lívi. eg kann ikki lata vera við at hugsa um framtíðina. eg fái ikki hjálpt. eg kann ikki krógva meg um ævir. eg fái ikki fjalt mínar kenslur. eg kann ikki klemma Tom, um hann ikki vil klemmast. Eg kann ikki látast sum einki um støðuna. eg kann ikki ímynda mær eina framtíð uttan streym. eg kann ikki ímynda mær ein heim uttan streym. eg kann ikki ímynda mær lív á eini aðrari gongustjørnu. eg kann ikki ímynda mær at liva uttan Tom. eg kann ikki ímynda mær at liva uttan hann. Eg dugi ikki at ímynda mær lívið við ongum alneti. eg kann ikki ímynda mær at liva soleiðis. Eg kann ikki ímynda mær, at hatta passar. eg kann ikki ímynda mær, at hatta er satt. eg kann ikki ímynda mær, hvat hann hugsar. Eg dugi ikki at ímynda mær, hvussu lívið hevði verið uttan teg. Eg kann ikki ímynda mær, hvat er komið yvir meg. eg kann ikki ímynda mær, hví nakar hevði viljað stolið nakað líknandi. Eg skilji ikki hví. Eg kann ikki gera hetta betri. eg fái ikki boðið øllum mínum vinum í senn. eg kann ikki bara fara frá Tom. eg kann ikki bara einki gera. Eg kann ikki bara fara frá honum. eg kann ikki bara lata Tom drepa meg. Eg kann ikki bara lúgva fyri Tom. eg kann ikki bara venda Tom bakið. eg kann ikki halda áfram við hesum. eg kann ikki halda áfram at lúgva fyri Tom. eg orki ikki at halda eyguni opin. Eg klári ikki at halda mær at flenna longur. eg havi ikki greiðu á øllum broytingunum, sum fara fram innan fyri AIDS-gransking. Eg klári ikki at fylgja við mótanum hjá ungum gentum nú á døgum. eg kann ikki rýma frá Boston. Eg fái ikki latið Tom verið einsamallan. eg kann ikki rýma frá míni familju. Eg kann ikki fara, fyrr enn eg fái greiðu á, hvørji Tom og Mary eru. Eg kann ikki fara, fyrr enn eg veit, hvussu Tom hevur tað. eg fái ikki farið frá arbeiði fyrr enn klokkan fimm. eg fái ikki farið frá arbeiði fyrr enn klokkan fimm. eg fái ikki farið enn. Eg havi framvegis nøkur smáting at gera. eg fái ikki farið enn. Eg kann ikki lata hann gera hatta. eg kann ikki sleppa pápa mín upp á fjall. Eg kann ikki lata tey gera hatta. Eg kann ikki lata hetta henda. Eg kann ikki lata teg gera hatta her. Eg kann ikki lata teg fara. Eg kann ikki lata teg gjalda fyri hetta. Eg fái ikki logið fyri henni. eg fái ikki lyft mín høgra arm. eg orki ikki at lyfta hetta. Tað er ov tungt. Eg kann ikki lurta eftir býttum fólkum. eg kann ikki longur liva uttan hann. Eg kann ikki búgva her longer. eg kann ikki liva soleiðis longur. eg kann ikki liva eitt slíkt lív. eg kann ikki at liva uttan sjónvarp. eg kann ikki at liva uttan Tom. eg kann ikki at liva uttan eitt sjónvarp. eg kann ikki liva uttan hana. eg kann ikki liva uttan teg; tú er tann einasta kvinnan fyri meg. Eg kann ikki rita inn á konto mína. Eg kann ikki hyggja at henni. Eg kann ikki hugsa um hetta í sinnisró. Eg fái ikki hugt burtur. Eg fái ikki tvingað hana at gera nakað. Eg skilji hann ikki. eg fái ikki gjørt tað greiðari eg tað. Eg klári tað ikki, orsaka. eg nái tað ikki. Eg skilj ikki meinginina við hesum setninginum. eg fái ikki skil á hesi skapini. eg fái ikki skil á, hvat hann vil. eg fái ikki lovað nakað. Eg fái ikki tikið avgerðina uttan at tosa við Tom fyrst. eg fái ikki tikið avgerð um hatta uttan at tosa við Tom fyrst. Eg fái ikki flutt beinið. eg fái ikki flutt míni bein. eg fái ikki flutt hetta. eg fái ikki flutt meg. eg fái ikki opnað skjalið. eg fái ikki latið hurðina upp. Eg fái ikki latið trýstkókaran upp. eg klári ikki at opna hesa fløskuna. Onki eigi eg at lata tær afturfyri. Eg kann ikki rinda tær nú. Eg fái ikki goldið tær. Ert tú enn villigur at hjálpa? eg kann ikki loyva hesum at halda fram. eg kann ikki loyva hesum. eg dugi ikki at spæla klaver. eg dugi ikki líka væl at spæla tennis sum Tom. eg dugi ikki serliga væl at spæla tennis. eg dugi ikki serliga væl at spæla gittara. Eg dugi ikki at spæla klaver, men tað ger hon. eg kann á ongan hátt loyva hasum. Hatta klári eg avgjørt ikki, uttan at onkur hjálpir mær. Tað kann ikki henda seg, at eg klári hatta. eg dugi ikki at spáa um framtíðina. Eg kann ikki lata sum eg eri nakað, sum eg ikki eri. eg kann ikki látast at dáma hann. Eg kann ikki lova, at Tom fer at tosa við teg. eg fái ikki vart Tom. Eg orki ikki alt hatta óljóðið. eg kann ikki lata mær lynda av henni longur. eg kann ikki lata mær lynda av honum longur. eg kann ikki lata mær lynda av honum. eg kann ikki góðtaka hansara harðskap longur. eg kann ikki góðtaka tað longur. eg orki ikki hitan longur. eg kann ikki góðtaka larmin. eg kann ikki góðtaka hetta longur. Eg toli ikki hendan mannin longur. Eg skilji ikki rættiliga, at Tom veruliga gjørdi hatta. Eg fangi ikki veruligu meiningina við hesi yrking. Eg fái tað ikki rættiliga at geva meining. eg røkki ikki eftir tí. eg røkki ikki eftir hasi tomatdósini. eg røkki ikki upp til loftið. eg røkki ikki upp til takvindeygað. Eg røkki ikki ovastu hill, um eg ikki standi á einum stóli. eg dugi ikki at lesa franskt. eg dugi ikki at tulka hennara pokerandlit. eg havi í roynd og veru ikki ráð til leiguna. eg fái meg ikki rættiliga at trúgva, at alt hetta hendir. eg fái ikki rættiliga gjørt nakað. eg minnist ikki, hvussu hon eitur, í løtuni. eg minnist ikki, nær hann flutti til Boston. eg minnist ikki, hvør segði hatta. Eg minnist ikki, hvussu mann ger tað. Eg minnist ikki øll míni loyniorð, so eg skrivi tey niður í eina lummabók, sum eg havi krógvaða, har eg ikki haldi, at nakar fer at finna hana. eg minnist ikki, hvussu tey øll eita. eg minnist einki frá gjárkvøldinum. eg minnist meg ikki hava gjørt hatta. eg minnist meg ongantíð hava gjørt hatta. Eg minnist ikki reiðiliga, hvussu hetta skal gerast. eg minnist ikki beinleiðis. eg minnist ikki hennara bústað. eg minnist, hvussu hon eitur. eg minnist ikki hansara frágreiðing. eg minnist, hvussu hann eitur. eg minnist ikki, hvussu eg sleppi hagar. eg minnist ikki, hvussu tú sigur "Thank you" á týskum. eg minnist ikki, hvussu tú stavar hennara navn. eg minnist ikki, hvussu tú nýtir hesa maskinuna. eg minnist ikki, um Tom arbeiðir við teimum deyvu ella teimum blindu. eg minnist tað ikki. Eg minnist ikki loynitalið til pengaskápið. eg minnist, nær eg seinast sá Tom. eg minnist ikki tekstin. eg minnist ikki týdningin av orðinum, sum eg sló upp í gjár. eg minnist ikki hatta lagið. eg minnist ikki lagið til handan sangin. Eg minnist ikki navnið á gentuni, sum sat undir liðini á mær í franskttímunum í fjør. eg minnist ikki loyniorðið. eg minnist ikki lagið til handan sangin. eg minnist ikki, hvat eg át í gjárkvøldið. Eg minnist ikki, hvat eg skuldi gera. eg minnist ikki, hvussu hon eitur. eg minnist ikki, hvussu hann eitur. eg minnist ikki, nær hann flutti til Boston. eg minnist ikki, hvar eg keypti tað. eg minnist ikki, hvar eg krógvaði mínar pengar. eg minnist ikki, hvar eg setti ta góðu seymimaskinuna. Eg minnist ikki um eg læsti hurðina ella ikki. eg minnist ikki, hvørjum eg gav tað. Eg minnist ikki, hví eg kom higar. eg minnist ikki. Eg fái ikki hildið mær frá sjokolátu. eg kann ikki seta meg upp ímóti henni. eg kann ikki avdúka mína keldu. eg kann ikki avdúka mínar keldur. Eg dugi ikki at ríða á rossabaki. Eg kann ikki vága hatta. Eg renni ikki so skjótt, sum eg plagdi. eg klári ikki at renna eins skjótt og Tom. Eg kann ikki siga, at tað harmar meg. eg fái einki sagt um hatta. eg fái ikki sagt neyvt. Eg kann ikki siga tað. Eg kann ikki siga tær nei. eg kann ikki siga hatta við pápa mín. eg veit ikki. eg síggi ikki Tom. eg síggi einki, tí tað er myrkt allastaðni. eg síggi einki hiðani. eg síggi einki við mínum høgra eyga. eg síggi einki. Eg síggi hann ongastaðni. eg síggi hann heldur ikki. eg síggi einki í hesum ljósinum. Heldur ikki eg síggi tað. Eg síggi ikki munin. eg síggi ikki endan. eg síggi ikki leikpallin væl frá hesum sessinum. Eg kann ikki síggja hesa myndina uttan at hugsa um mammu mína. eg síggi ikki serliga væl uttan brillur. eg síggi ikki væl. Eg síggi ikki, hvat tey bæði gera, men tey larma illa. eg síggi ikki, hvønn Tom tosar við. eg síggi einki uttan mínar brillur. eg dugi ikki at syngja á fronskum. eg klári ikki at syngja so høgt. eg dugi ikki at syngja. eg klári ikki at sova meira. Eg fái als ikki sovið. eg fái ikki sovið um náttina. eg fái ikki sovið av larminum. eg fái ikki sovið væl. Eg fái ikki sovið fyri øllum hasum ganginum. eg fái ikki sovið við øllum hesum larminum. Eg fái ikki sovið við tendraðum ljósum. eg fái ikki sovið. Eg kann ikki smíla, ert tú ikki við. eg kann ikki roykja. eg fái ikki loyst henda trupulleikan. eg dugi ikki líka væl sum hann at tosa enskt. enn minni týskt. eg dugi ikki líka væl sum Tom at tosa franskt. Eg dugi ikki líka væl at tosa franskt sum tú. eg dugi als ikki at tosa franskt. eg dugi ikki væl at tosa franskt. Eg dugi ikki franskt. Tom dugir heldur ikki franskt. eg dugi ikki at tosa franskt. Eg dugi ikki týskt. Eg tali ikki indonesiskt raðið enn. eg kann ikki tosa fyri Tom. Eg fáið ikki tosað fyri allar mínar starvsfelagar. Eg kann ikki tosa við hann. Eg orki ikki fyri mánadøgum. eg kann ikki torga allan hendan larmin. eg kann ikki torga, tá ið fólk flenna at mær alment. Eg kann ikki torga, tá fólk hyggja soleiðis at mær. Eg kann ikki tola kókaðan leyk! eg kann ikki torga ræðuskítar. eg kann ikki torga golf. eg kann ikki torga hann. eg kann ikki torga hansara stórlæti. eg kann ikki torga hansara atburð meira. Eg orki ikki fyri hansara kávalæti. eg kann ikki torga sjúkrahús. eg orki ikki at vera her longur. Mær tørvar at flyta burtur. eg orki ikki at síggja hana líða soleiðis. eg kann ikki torga tað. eg kann ikki torga lygnarar. eg kann ikki torga mítt øra lív. eg kann ikki torga larmandi børn. Eg orki ikki fyri fólkum sum teg. Eg toli ikki sovorðið, sum hevur so lítið upp á seg. eg kann ikki torga handan jassin. eg kann ikki torga handan mannin. eg kann ikki torga handan larmin. eg kann ikki torga kuldan. eg kann ikki torga larmin. eg kann ikki torga sýnið av blóði. eg kann ikki torga hendan kuldan. eg kann ikki torga hendan hitan. eg kann ikki torga hetta heita veðrið. eg kann ikki torga hetta tónleikaslagið. Eg orki ikki hendan gangin meira. eg kann ikki torga hendan larmin. eg orki ikki hesa pínuna longur. eg orki ikki hesa pínuna. eg orki ikki hesa búkilskuna. eg fái ikki reist meg. eg fái ikki staðið. eg fái ikki tendrað mína teldu. Hvat skal er gera? eg fái ikki verið til døgurða. eg fái ikki steðgað leingi. eg fái ikki altíð verið her. eg fái ikki steðgað her leingi. eg fái ikki steðgað her. eg fái ikki steðgað leingi. Eg havi ætlanir. eg fái ikki steðgað leingi afturat. eg fái ikki steðgað. eg klári ikki at steðga at hosta. Eg fái ikki givist at drekka søtar drykkir. eg fái ikki steðgað henni. eg fái ikki steðgað honum. eg kann ikki lata vera við at flenna. Eg fái ikki hildið uppat at lurta eftir hesum sangi. Eg blívi við at útseta. eg kann ikki lata vera við at roykja. eg kann ikki lata vera við at njósa. eg kann ikki lata vera við at hugsa um Tom. eg kann ikki lata vera við at hugsa um hatta. Eg kann ikki lata vera við at hugsa um teir stolnu pengarnar. eg kann ikki lata vera við hugsa um tað, eg sá. eg kann ikki lata vera við at hugsa um tað, sum hendi. eg kann ikki lata vera við at hugsa um gjárdagin. eg kann ikki lata vera við at skriva. eg fái ikki stegðað. Eg kann ikki strekkja høgra armin. eg fái ikki lisið nakrastaðni í mínum húsum. Tað larmar ov illa. eg hóri ikki undan uttan luftnýggjan um summarið. eg klári ikki at svølgja hesar tablettirnar uttan eitt glas av vatni. Eg orki ikki at svimja longri. Eg dugi heldur ikki at svimja. eg dugi ikki at svimja. eg kann ikki taka ímóti pengunum hjá Tom. eg orki tað ikki longur. Eg fái ikki tikið tað við heim. eg kann ikki at lata vera við at hyggja at henni. Eg kann ikki taka ein sovorðnan vága. eg kann ikki koma í staðin fyri hana sum ensktlærari. Eg orki hetta ikki longur. Eg kann ikki tosa um tað. eg fái ikki tosað nú. Eg havi ov nógv um at vera. eg fái ikki tosað nú. eg fái ikki tosað við Tom um nakað. Eg fái ikki tosað við hana. Eg kann ikki tosa við hann nú. Eg fái ikki tosað við teg her. eg fái ikki tosað við pápa mín, uttan at sinnið kemur í meg. eg klári ikki at tosa við fólk. eg fái ikki tosað. Eg síggi ikki mun á Tom og beiggja hansara. eg kenni ikki mun á Tom og yngra beiggja hansara. eg kann ikki siga Tom sannleikan. eg kenni ikki frosk frá paddu. eg fái ikki sagt henni tað nú. Tað er ikki so einfalt longur. eg kenni hann ikki frá beiggja sínum. eg kenni ikki mun á tvíburðasystrum hansara. eg dugi ikki at skyna á, um Tom er deyður ella bert uttan vit. eg veit ikki, um Tom skemtar ella ei. Eg dugi ikki at siga, um Tom skemtar. Eg dugi ikki at siga, um hann skemtar. eg kenni ikki ein tvíbura frá hinum. eg síggi ikki mun á teimum. eg kenni teir ikki at. eg veit ikki, hvat tað er. Eg kann ikki siga tær um hatta enn. Eg fái ikki sagt tær nakað enn. Eg kann ikki siga frá, hvussu hart tað hevur verið. eg veit ikki hvussu ofta eg havi verið har. eg eigi ikki orð fyri, hvussu nógv hetta hevur at siga fyri meg. Eg fái ikki greitt tær frá, hvussu ørkymlað eg havi verið. eg eigi ikki orð fyri, hvussu stórur heiður hetta er. Eg fái ikki sagt tær, hvat tað er. eg veit ikki, nær Tom verður her. eg veit ikki, hvar Tom býr. Eg kann ikki siga tær, hví Tom og Mary eru ov sein. eg veit ikki, hví Tom er seinur. eg veit ikki, hví hon var burturstødd úr skúlanum. Eg fái ikki fortalt tær tað, eg havi skrivað undir eina tagnaravtalu. stóra tøkk. eg hugsi ikki um annað. Eg kann ikki hugsa um hetta nú. onkuntíð hugsi eg ikki klárt. mær kemur eingin betri máti at gera hatta til hugs. Eg finni onki gott dømi. Eg finni ongan góða grund til, at vit skulu geva Tom nakrar pengar. mær kemur eingin annar til hugs. Eg komi ikki í tankar um nakað, sum eg heldur hevði viljað gjørt. mær kemur einki annað til hugs at siga. eg kann ikki hugsað um alt. eg minnist ikki, hvussu hon eitur, júst nú. eg minnist ikki, hvussu hann eitur. eg fái ikki hugsað øðrvísi. Eg dugi ikki at binda mínar egnu lissur enn. Eg dugi ikki at binda lissur. eg orki ikki hansara óhøviskleika. Eg fái ikki umsett sáttmálan. Hann er á italskum. eg havi ikki álit á honum. Eg kann ikki líta á lærubókina. at havi ikki álit á tí, hon sigur. Eg skilji ikki tað franska hjá Tom. Eg skilji einki av hesum lógartekstinum. Eg skilji einki, sum tú sigur. eg skilji ikki hansara kenslur. eg skilji ikki hatta orðið. eg skilji ikki, hvat hendi. eg skilji ikki, hvat hann roynir at siga. eg skilji ikki, hvat hon sigur. eg skilji ikki, hvat tú sipar til. Eg skilji ikki hví, Tom gjørdi hatta. Eg skilji ikki, hví Tom ikki skuldi viljað havt teg at verið her. eg skilji ikki, hví hann gjørdi hatta. eg skilji ikki, hví hann fór so brádliga. eg skilji ikki. eg fái ikki ógyldað tað. eg dugi ikki at loysa hendan knútin. eg dugi ikki væl at nýta gaffil. Hatta fái eg ikki brúkt. eg fái ikki vitjað teg hvønn dag. eg kann ikki bíða allan dagin. eg kann ikki bíða eina viku afturat. eg kann ikki bíða longur. eg kann ikki bíða meira. eg fái ikki bíða, tí eg havi skund. eg gleði meg til várið kemur, tí tá kunnu vit sita undir kirsuberjatrøunum. Eg klári ikki at bíða til kríggið er av. eg gleði meg til vikuskiftið byrjar. eg fái ikki bíðað eftir tær. eg fái ikki bíðað um ævir. eg fái ikki bíðað til næsta mánadag (ella: eg gleði meg til næsta mánadag). eg gleði meg til at vera pápi. Eg klári ikki at bíða eftir at fáa at vita, um eg fekk starvið ella ikki. eg gleði meg til at fara at ferðast. eg gleði meg til eg sleppi burtur hiðani. Eg gleði meg at vísa tær Kabýle. Eg gleði meg at siga henni tað. Eg klári ikki at bíða við a siga tær, hvat vit gjørdu. eg fái ikki bíðað til mánadagin. eg fái ikki bíðað til í morgin. eg orki ikki at ganga longri. eg orki ikki at ganga í hesum skónum. eg fái ikki gingið. Eg orki ikki at hyggja at hesum longur. eg fái ikki hugt. eg fái ikki arbeitt meira. eg fái ikki arbeitt hjá tær longur. Eg kann ikki arbeiða her. eg kann ikki arbeiða soleiðis. eg fái ikki arbeitt saman við Tom. eg fái ikki arbeitt, tá ið tú stendur har. eg fái ikki skrivað meira. eg avlýsti avtaluna vegnað átrokandi arbeiði. Eg kann ikki svíkja mín vin. eg góðtaki ikki eina umbering sum hasa. eg kann ikki taka ímóti hesi gávuni. eg havi ikki ráð til at keypa eina nýggja súkklu. eg havi ikki ráð til at keypa ein slíkan lut. Eg havi ikki ráð til at gera mistøk. eg góðtaki ikki hansara uppskot. eg fái ikki svarað so nógvum spurningum í senn. eg orki ikki pínuna longur. Eg orki ikki hesa pínuna. Eg kann ikki reypa mær av liðinum hjá mær. Tað tapir altíð dystir. Eg kann ikki geva nýføðinginum bróst. Eg havi onga mjólk. Eg kann ikki ringja til leiðaran nú. Tað er ov seint. Eg fái ikki tosa týðiliga uttan kaffi. Eg fái ikki undirvíst fyri sussinum av tykkum. eg dugi ikki eins væl at matgera, og mamma mín ger. eg havi ilt við at velja, um eg skal fara ella ei. eg fái ikki avdúkað nakrar upplýsingar um kelduna. Eg kann ikki klára meg uttan jakka um veturin. eg síggi ikki mun á froski og paddu. Eg fái ikki gjørt annað enn at akta hann. eg kann ikki lata hana fara. Eg kann ikki siga tað nóg týðiliga, hvussu týdningarmikil málfrøðiligur neyvleiki er. eg kenni meg ikki heima í einum slíkum gistingarhúsi. Eg finni ikki mítt keypskort. Eg klári ikki at lesa hesa tjúkku bókina upp á eina viku. Eg kann ikki lata vera við at siga, at eg ivist. eg sleppi ikki av við mín hosta. eg fái ikki lokið av. eg fái ikki annað enn elskað hana, hóast hennara mongu lýti. eg kann ikki lata vera við at hugsa, at sonur mín framvegis er á lívi. eg fái ikki hjálpt tær. Eg fái ikki ýlt sum sjakalur. Eg eri ein geit! Eg klári ikki at fylgja við. eg fái ikki lænt tær hesa bókina. eg klári ikki at lyfta hendan steinin. eg fái ikki hugt at hesi myndini uttan at minnast mínar skúladagar. eg fái ikki nøktað teirra tørv. Eg kann ikki nevna navnið á Taninna, tá pápi hennara er til staðar. Eg kann ikki pilka nøs her. Her eru ov nógv fólk. Eg kann ikki royta hønuna. Eg skar meg í fingurin við einum kvívi. eg fái ikki komið, tað er so snøgt við tí. Allarhelst fái eg ikki gjørt arbeiðið liðugt í morgin. eg fái ikki hjálpt tær, tað er so snøgt við tí. eg fái ikki biðið nú. eg góðtaki ikki hennara atburð. Eg finnið meg ikki í hansara líkasælu longur. eg dugi ikki at lesa franskt. Eg kann ikki lesa hetta blaðið. Tað er fyri kvinnur. eg fái ikki lisið uttan brillur. Eg kann ikki fáa post. Eg havi ongan bústað. Eg kann ikki slappa av, um ein av mínum vinum er stúrin. Eg fái ikki tikið nakra støðu til hatta. Eg kann ikki umvæla hetta køliskápið. eg fái ikki sagt fyri vist, hvar hann býr. Eg kann ikki siga, um søga hansara er heilt sonn. eg síggi ikki kolobri-fuglin, tí hann er ov langt burturi. eg síggi ikki hesa myndina uttan at minnist mín barndóm. Eg kann ikki tigandi látast ikki at síggja hendan trupulleikan. Tíverri klári eg ikki at syngja í mannfjøld. Eg fái ikki sovið. Eg dugi ikki at tosa franskt ella italskt. eg dugi ikki at tosa týskt. eg dugi ikki væl at tosa mandarin. Eg toli ikki longur, at hann er so innbilskur. eg orki ikki hendan hitan. eg orki ikki hendan larmin. Eg fái ikki hildið mær. eg fái ikki steðgað bløðingini. eg veit ikki, hvussu hetta skal gerast. eg veit ikki at siga tær, hvussu hetta orðið úttalast. eg kann ikki hugsa soleiðis. Eg skilji hatta ikki. Eg skilji ikki, hví hann blívur við at hata sín gamla rival. eg skilji ikki, hvat hendi. eg skilji ikki, hvat tú sigur. eg orki ikki at ganga longri. Eg kann ikki fara í hesar buksurnar. Tær eru ov trongar. eg havi heilt nógva umsorgan fyri tær. eg havi heilt nógva umsorgan fyri tær. eg leggi í. Eg bar Tom upp á í kamarið. Eg bar Tom. Eg bar so nógv, sum eg vildi. eg bar eskjuna á mínum herðum. eg bar ta tungu taskuna á mínum baki. eg bar honum boðini. eg bar tríggjar eskjur. Eg noktaði avgjørdur. eg fangaði Tom í at svika (ella: eg fangaði Tom í at vera ótrúgvur). eg fangaði Tom í at fjasast við konu míni. Eg tók Tom í stjala úr pengapungi mínum. eg fangaði ein vakran firvald. eg fiskaði ein stóran fisk í gjár. eg tók ein hýruvogn frá farstøðni til gistingarhúsið. eg fekk krím og var í songini í gjár. eg fekk krím síðsta mánað. eg fekk krím í gjár. eg fekk krím, og eg havi febur. eg fekk krím. eg fekk eitt øgiligt krím. eg fangaði ein áll. eg fiskaði fimm fiskar í gjár. eg fangaði hann í at stjala myndatólið. eg fangaði hann í at stjala peningin. eg fangaði hann í at sníkja seg út. Eg fangaði tað. eg kleimdi mín fingur millum hurðina. eg fangaði son mín í at sníkja seg at taka úr smákøkuílatinum. Eg bar eyga við skrúgonguna á veg heim. eg sá ein gamlan vin mín í mannamúgvuni. Eg bar eyga við fleiri hundrað fuglar. eg fekk beinkrím. eg tók seinasta bussin. eg fiskaði tríggjar fiskar í gjár. Eg fekk tríggjar fiskar. eg fekk hinar aftur. Eg fekk teg aftur. eg var atvold til ein tilburð. eg var atvold til hetta. Eg væntaði avgjørt ikki hatta. Hatta haldi eg als ikki uppá. Eg visti veruliga ikki, at Tom ikki dugdi at svimja. Eg vóni sanniliga, at Tom og Mary bíða eftir mær. Eg vóni veruliga, at Tom ikki gjørdi hatta. Eg hopi vissuliga, at Tom ikki fer av stað. Eg vóni vissuliga, at Tom er her. eg vóni avgjørt, at hatta fer at henda. eg hevði avgjørt ynskt endurgjald. Eg hevði avgjørt ikki viljað gjørt hatta. eg bjóðaði Tom av til eina kapping. eg bjóðaði Tom av til eitt spæl. eg broyti mítt loyniorð næstan hvønn dag. Eg broytti lit. eg broytti mín bústað síðsta mánað. eg broytti áskoðan um at fara út og var verandi heima. eg broytti navn mítt til Tom Jackson. eg broytti loyniorðið til tráðleysa netið. eg skifti lásið til mína hurð. eg skifti tok á jarnbreytarstøðini í Tokyo. eg tók ov nógvan pening fyri teirra rúm. eg kanni mín postkassa næstan hvønn dag. eg skrivaði meg inn á eitt gistingarhús og sovnaði beinanveg. Eg kannaði hurðina fyri at tryggja mær, hon var stongd. eg kannaði tíðina á klokkuni. eg tryggjaði mær, at hann framvegis var á lívi. eg tryggjaði mær tvinnar ferðir, at vit ikki fóru skeiv av nøkrum. Eg sett meg í samband við hann og kannaði, um hansara adressa var røtt. Eg setti mótstøðumannin skákmát við rókunum. eg livnaði upp við at lurta eftir tónleiki. eg tordi ikki. eg skaraði mína tonn. Eg velji at heiðra mín vakurleika, tí tað er tann eg eri. Eg velji at síggja almáttuga fullkomileikan í hvørjari kyknu í kroppi mínum. Eg høggi við hvønn dag. eg valdi millum tvinnar kostir. Eg valdi dupultan tjóðskap. eg valdi honum ein snøgt slips. eg valdi seinast. Hesa ferð eigur tú at velja. Eg valdi tann mest hóskandi flogtúrin: vit flúgva um kvøldið og vera har um morgunin. eg valdi skeiva svarið. eg lætst ikki at síggja trupulleikan. eg valdi at siga meg úr starvi. Eg valdi at lesa stenografi. Eg valdi at brúka Berber. eg flenti innantanna. eg klappaði hondum. Eg skilji tónleikin hjá honum sum rokktónleikur. Eg ruddi kamarið oftari, enn Tom ruddar sítt. Eg vaskaði vindeyguni í vár, men tey eru skitin aftur. eg harkaði, men eingi orð komu. eg reinsaði tekjuna fyri kava. Eg ruddaði borðið fyri tallerkar. eg ruddaði av borðinum. eg ruddaði mítt skrivaraborð. eg trýsti á fyrstu leinkjuna á síðuni. eg klintraði yvir um girðingina. eg klintraði yvir um girðingina. eg fór niðan á tindin á fujifjallinum. Eg endaði tað. Eg lat hurð mína aftur. eg lat eyguni aftur og vendi mínum høvdi. eg lat eyguni aftur til tess at sissast. eg lat mítt regnskjól aftur. eg fekk avtaluna í lag fyri einum tíma síðan. eg lat hurðina stillisliga aftur, so eg ikki vakti nýføðingin. eg lat hurðina aftur, men eg læsti hana ikki. Eg tók hana fast inn at bringuni á mær og mussaði hana á pannuna. eg savni gamlar lutir. Eg savni bøkur. eg savni sjáldsamar myntur. eg savni frímerki sum frítíðarítriv. eg eri úr Avstralia. eg eri úr Boston. eg eri úr Japan. Eg eri úr Taipei. Eg komi úr Taipei. eg eri úr einum stórum húski. eg eri úr einum læknahúski. eg eri úr einum stórum húski. eg komi higar hvønn frælsisdag. eg komi higar hvønn mánadag. eg komi higar hvønn dag. eg komi ofta higar. Eg eri ofta her. eg komi heim kl. 2.30. eg komi heim frá arbeiði á leið klokkan sjey hvønn dag. Eg komi oftani til Avstralia. eg lati tær son mín í varðveitslu. eg samanbar mín bil við hansara. eg samanbar hesa myndina við hasa myndina. eg kappaðist við hann um fyrstu virðisløn. Eg klagaði til stjóran. eg gloymdi alt um Tom. eg gloymdi alt um hana. eg gloymdi alt um at gera okkum okkurt at eta). Eg gloymdi púrasta at koyra skrellið út. eg gloymdi alt um tað. Eg havi gingið tíggju míl. eg savnaði meg um tað, sum hann segði. eg viðgangi, at eg eri í ringum lag. eg viðgangi, at eg eiti í veruleikanum ikki Tom. eg viðgangi, at eg skilji ikki. eg viðgangi, at eg stjól peningin. eg viðgekk. eg legði hald á knívin hjá Tom. eg legði hald á ein revolvara hjá einum næmingi í morgun. Eg legði hald á tað. eg ynski tær til lukku við einum væleydnaðum arbeiði. eg ynski tær til lukku við próvnum. eg ynski tær til lukku við góðu úrslitunum. eg ynskti honum til lukku við upptøkuroyndini. Eg játtaði at gera tað. eg játtaði at fara. Vit hugsa um Tom og Mary sum okkara góðu vinir. eg haldi, at Tom er ein av mínum bestu vinum. eg haldi, at Tom er ein vinur. eg haldi, at hann er eitt framúrskarandi náttúruvísindafólk. eg haldi tað vera mína skyldu. at fara skeivur haldi eg vera ein umráðandi part av lærutilgongdini. Eg haldi meg duga franskt rættiliga raðið. Eg meti meg sum ein av tykkum. eg haldi spagetti vera ein tann besti maturin í heiminum. Hatta haldi eg vera okur. eg haldi teg vera ein vinur. eg hugsaði um at skifta mítt arbeiði. eg klandrist alsamt við konu mína. eg leitaði ráð hjá honum í málinum. eg setti meg í samband við foreldur míni. eg helt á at syngja. Eg helt á at arbeiða allan morgunin. eg helt á at arbeiða. eg hjálpti til. Eg stýri mínum tankum tann veg, mær lystir. eg sannførdi Tom um, at hann skuldi fara við Mary til Boston. eg sannførdi hann um, at hann fór skeivur. eg matgeri næstan hvønn dag. eg gjørdi døgurða. eg gjørdi nátturða í gjárkvøldið. Eg arbeiði saman við tínum vini. Eg avritaði eitt brot úr bókini til mína farteldu. eg skrivaði alt av í skriviblokkin, sum hann skrivaði á talvuna. eg hostaði blóð upp. Eg kundi akkurát tað sama verið handtikin. Eg kundi biðið Tom hjálpt mær við skúlatingunum. Eg kláraði illa at halda tárunum aftur, tá eg fekk boðini um deyða Toms. Eg kláraði næstan ikki at lata eyguni upp. møguliga verði eg burtur í eina tíð. Kanska eg fari skeiv. møguliga fái eg hjálpt. Eg kundi ringt tær eftir bili. eg fekk einki gjørt. Eg kundi havt hetta til arbeiðis. eg kundi gjørt hetta í dagar. Ein lúrur hevði komið væl við nú. Eg kundi lættliga umvælt hatta. eg føldi einki annað enn knívin, sum rendi inn í ryggin á mær. eg kundi komið illa fyri, um eg gjørdi hatta. eg kundi komið illa fyri, um eg hjálpti tær. eg kundi farið í geglið. eg toldi nóg illa pínuna. eg hoyrdi hann nóg illa. Eg mundi ikki fingið hildið mær at flenna. Eg fekk illa staðið ímóti avbjóðingini hjá Tom. eg sá nóg illa, hvør var hvør. eg skilti hann nóg illa. Kundi verið stjørna. Eg kundi havt grátið. Eg kundi doyð í dag. eg kundi gjørt tað betri, um eg hevði meira tíð. Eg kundi verið farin til Boston saman við Tom, men tað gjørdi eg ikki. Eg kundi verið farin ooman á strondina, men eg fór til fjals. Eg kundi havt hjálpt tær út úr trupuleika. Eg kundi havt valt eina hepnari tíð. Eg kundi havt steðgað á í Boston í nakrar dagar afturat, men tað vildi eg ikki. eg kundi havt steðgað Tom, men tað gjørdi eg ikki. Eg kundi havt sagt tær, at hatta fór at henda. Eg kundi kanska havt bíðað longur. Eg hoyrdi Sami rópa og geyla. eg hoyrdi eina uglu ýla í blánanum. eg hoyrdi fuglar syngja uttan fyri mítt vindeyga. Eg hoyrdi hurðar klamsa. eg hoyrdi alt, forsetin segði. eg hoyrdi alt. eg hoyrdi hana gráta í sínum kamari. Eg kundi ikki lata vera við at taka mær av pinkubarninum. Eg kundi hjálpt tær og Tom. Eg kundi sært Tom, um eg vildi. eg kundi bara noktað at hjálpt Tom. eg kundi hilda tað loyniligt, men ikki ov leingi. Eg kundi hugt at hesum í tímavís. Eg kundi kannað málið. eg kundi fingið hana at tosað. eg kundi aldri gjørt tað sum tú. Tað eydnaðist mær onkantíð at lumpa teg, heldur ikki tá ið tú vart lítil. eg kundi aldri farið har aftur. eg hevði aldri fingið hann at trúð tí, eg segði. eg góðtók ikki, at kona mín veruliga var deyð. Eg hevði ikki ráð at keypa eina súkklu. Eg hevði ikki ráð at afturgjalda skuldina. eg fekk ikki verið við á fundinum. eg fekk ikki sannført hann um, at hann fór skeivur. eg slapp ikki út úr ítróttastaðnum fyri mannamúgvuni. eg slapp ikki út. eg kundi ikki lata vera við at taka synd í honum. eg kundi ikki lata vera við at flenna at hansara hársniði. eg kundi ikki lata vera við at flenna at hansara skemti. eg kundi ikki lata vera við at flenna, tá ið eg sá hann. eg fekk ikki hildið tárunum aftur. Eg náddi ikki tokið. eg fekk ikki sannført hann um, at tað var satt. Meg minnist ikki títt navn. eg svav ikki væl í nátt, tí tað var so lýtt. eg fekk ikki tosað við hann. eg skilti ikki, hvat forðaði mær í at flyta. eg skilti ikki, hvat forsetin segði tá. eg kundi álagt tær at verið verandi. Nú hevði eitt klemm komið væl við. Eg kundi sagt, at tað er dreymurin. eg megnaði nóg illa at standa á mínum fótum. Eg sá Tom frá har eg stóð. eg sá einki annað enn mjørka. Eg sá, at mamma mín hevði svára pínu. Eg bar eyga við ferðsluljós framman fyri bilin. Eg kendi á mær, at Tom var hjástaddur. Eg luktaði alkoholið at hansara andadrátti. Eg havi avgjørt tørv á tínum ráðum. nú hevði heilt vist verið gott við tíni hjálp. Eg dugdi væl at svimja, longu tá eg var smádrongur. eg svam væl, tá ið eg var smádrongur. eg svam væl, tá ið eg var barn. Eg sá, at tað lættnaði hjá Tom og Mary. Eg sá, at hann bara lætst at lesa. Eg visti, at hon var særd. eg kundi sagt tær, at eg elski teg, men tá hevði eg logið. Eg kundi brúkt eitt sindur av samhuga. Eg havi brúk fyri nøkrum eyka oyrum. nú hevði verið gott við eitt sindur av hjálp í køkinum. nú hevði verið gott við onkrum at drukkið. eg kundi gingið (ella: eg kláraði at ganga) Eg átti at verið dripin. eg kundi valt eina betri løtu. eg kundi svorið, at eg sá onkran. eg megnaði ikki at svara øllum spurningunum. eg megnaði ikki at svara øllum spurningunum. eg megnaði ikki at svara. eg kundi ikki sagt frammanundan, at hatta fór at henda. Eg kundi ikki verið meiri vónsvikin. eg orkaði ikki meiri háðan. eg orkaði tað ikki. eg orkaði ikki at hyggja at henni. eg fekk meg ikki at trúgva, at tað var tú. eg fekk meg ikki at trúgva mínum oyrum. eg fekk meg ikki at trúgva mínum eygum. Eg fekk meg ikki til at trúgva, at Tom kundi gera tað ímóti mær. Eg trúði ikki, at hatta kundi henda. eg fekk meg ikki at trúgva tí, eg sá. eg fekk meg ikki at trúgva tí, sum hendi. eg fekk ikki andað. Eg fekk meg ikki til at hyggja at ræðufilminum aftur. eg kundi ikki annað enn hava samhuga við gentuni, sum hevði mist síni foreldur í vanlukkuni. Tað bar mær ikki til at sissa Tom. Eg kundi ikki lagt minni í, hvat hann heldur. eg kundi ikki lagt minni í. eg hoyrdi ikki, hvat hann segði. eg fekk ikki komið orsakað av regninum. eg fekk ikki komið í føðingardag. eg hevði ikki tamarhald á míni vreiði. eg hevði ikki tamarhald á mínum tárum. eg kundi ikki avnokta tað. Eg kundi ikki gera nakað at hjálpa. Eg kundi ikki gera tað longur. eg kundi ikki gjørt hatta við Tom. eg orkaði ikki at eta ein bita afturat. mær dámdi ikki fisk sum barn. eg skilti ikki so mikið sum kjarnan í tí, hann segði. Eg slapp ikki undan honum. eg fekk ikki greiðu á, hvussu eg skuldi gera tað. eg fekk ikki greiðu á, hvussu eg skuldi opna hurðina. Eg dugdi ikki at rokna út, hvør hasin fýrurin var. Eg fann ikki Saruh. eg fann ongan hýruvogn í gjárkvøldið. Eg fann einki skrivstovufólk at avgreiða meg. eg fann einki arbeiði í Boston. Eg fann onki setur við tokinum, so eg mátti standa. eg fann ongar skógvar, sum sótu væl. eg fann ongan. eg fann einki av tí, eg leitaði eftir. eg fann ikki hansara hús. eg fann tað ongastaðni. Eg fann ikki mína tvíflís. eg fann ikki síðuna, sum eg leitaði eftir. Eg dugdi ikki at gera tað. Eg kundi ikki gloyma røddina á Mariku í fleiri dagar. eg fekk ikki Tom at vakna. eg fekk einki annað eintak av bókini. eg sovnaði ikki aftur. eg fekk hann ikki at halda uppat at roykja. eg fekk ikki samband við hann. eg skilti tað ikki (ella: eg fekk ikki fatur á tí). eg fekk ikki mín bil at starta. eg slapp ikki út úr mínum bilhúsi, tí ein bilur stóð fyri. eg slapp ikki av við ivan hasum viðvíkjandi. eg skilti ikki kjarnan í hansara talu. eg sovnaði ikki. Eg kundi ikki geva Mary tað, henni tørvaði. eg kundi ikki fara heimaftur. eg fekk ikki farið orsakað av nógva regninum. eg fekk ikki farið út orsakað av regninum. eg fekk ikki komið í føðingardag hjá tær. Eg kundi ikki farið skeivari. Eg hevði einki kunnað gjørt, uttan hjálpina frá Tom. eg hevði ikki klárað tað uttan teg. Takk fyri. eg hevði ikki klárað hetta uttan hann. eg kundi ikki orðað tað betur. Eg hevði ikki kunnað staðið próvtøkuna. eg hevði aldri gitt, at hetta fór at henda. Eg fekk ikki hjálpt Tom. eg kundi ikki lata vera við at flenna. eg hoyrdi av óvart tína samrøðu við Tom. eg kundi ikki lata vera við at sovna. Eg fekk ikki hjálpt honum at gera hatta. eg kundi ikki lata vera við at flenna, tá ið eg hoyrdi hasa søguna. Eg kundi ikki lata vera at varnast, at tú tykist at halta. Eg kundi ikki gera við, at eg hoyrdi tína samrøðu. Eg kundi ikki gera við, at eg av tilvild hoyrdi nøkur fá orð. eg kundi ikki lata vera við at smílast at hennara barnsliga opinleika. eg fekk ikki hildið tárunum aftur. eg kundi ikki drepa Tom. Eg hevði ikki kunnað dripið teg, Tom. Eg kundi ikki lata hann doyggja. Eg kundi ikki lata Tom gera hatta. Eg kundi ikki hyggja eftir tí longur. Eg hevði ikki fingið Tom at gera hatta, sjálvt ikki um eg royndi. eg fekk hann ikki at skilja mítt enska. eg hoyrdist ikki í larmandi flokkinum. eingin skilti meg. eg skilti ikki, hvat hann segði. eg fekk ikki møtt honum á farstøðini, tí mín bilur hevði einki bensin eftir. Eg fekk ikki flutt armarnar. eg fekk ikki yvirtalað Tom at bíða. Eg fekk ikki forðað Tom í at fara. eg kundi ikki lata mær lynda av hasum larminum longur. eg kendi hana ikki aftur beinanvegin. eg kundi ikki nokta. eg mintist ikki, hvussu hann æt. eg mintist ikki, hvussu sangurin æt. eg kundi ikki bara mær at klappa. eg kundi ikki halda smílinum aftur. eg kláraði ikki at renna nóg skjótt til at fylgjast við teimum. Eg kundi ikki rýma frá fortíðini. Eg fekk ikki bjargað honum. Eg kundi ikki bjarga teimum. Eg kundi ikki siga nakað um tað við Tom. eg sá ongar stjørnur á himmalinum. Eg sá ikki alt. eg fekk ikki sovið alla náttina. eg svav ikki væl í nátt. eg fekk ikki sovið. eg dugdi ikki at tosa franskt. Eg orkaði ikki fyri at vera har longur. eg orkaði ikki hitan. eg orkaði ikki skriðan. Eg orkaði ikki gangin meira. eg fekk ikki steðgað Tom. eg kundi ikki lata vera við at gráta. Eg fekk ikki forða tí. eg kundi ikki lata vera við at flenna. Eg kundi ikki lata vera við at hugsa, tá ið eg ikki var í berbaflokkinum. eg kundi ikki lata vera. eg dugdi ikki líka væl at svimja sum hini børnini í mínum flokki. eg kundi aldri tikið pening frá tær. Eg kundi ikki vága tað. Eg kundi ikki tosa við hana. eg dugdi ikki at skyna á henni og systrini. Eg kom ikki á navnið á staðnum. Eg skilti púrt einki av tí, hann segði. eg skilti ikki eitt orð av tí, sum Tom segði. eg skilti einki av tí, sum Tom segði. eg skilti einki av tí, sum hann segði. eg skilti ikki hennara tónalag. eg skilti ikki hansara skemt. Eg skilti ikki, hvat Tom royndi at siga. eg skilti ikki, hvat hann segði. Eg kláraði ikki at bíða. eg fekk ikki tosað. Eg hevði ikki haft tørv á einum sovornum.. eg rokni við Tom. Eg seti henda sangin í samband við navn hansara. eg kreyp úr songini og lat meg í. eg grulvaði undir girðingina. eg græt nógv. eg græt alla náttina. eg græt alla náttina. eg græt sum eitt lítið barn. eg græt, meðan eg las hesa bókina. Eg græt við Tom. eg kreyp saman. eg fór yvir um myrka vegin. eg fór fyri fyrstu ferð yvir um miðkringin, tá ið eg ferðaðist til Avstralia. Eg fór tvørtur um rúmið og hugdi út gjøgnum vindeygað. eg fór yvir um vegin. Eg víðarisendi boðini til eina aðra heimasíðu. eg gráti nógv. eg gráti næstan hvønn dag. eg gráti, hvørja ferð eg hoyri henda sangin. eg gráti, hvørja ferð eg lurti eftir hesum sanginum. eg gráti, hvørja ferð eg lurti eftir hesum sanginum. eg búgvi í løtuni í Boston. eg bannaði. eg kutaði eina grein av trænum. Eg havi flet ikki so fá trø fyri Tom. eg skar meg í fingurin, tá ið eg flusti epli. eg skar meg í fingurin, tá ið eg royndi at opna pakkan. eg skar meg í fingurin við knívi. eg skar meg í fingurin. eg skar meg í lítlafingur, tá ið eg flusti epli. eg skar meg av einum glasbroti. eg skar meg, tá ið eg rakaði mær í morgun. eg skar meg, meðan eg rakaði mær. eg skar meg við eini jarnsag. eg skar meg við einum knívi. eg skar meg. Eg skeri nakrar askgreinar. eg klipti greinina úr vikublaðnum. Eg klipti øll míni gjaldskort uttan eitt. Eg dansi altíð í stovuni. eg dansaði alla náttina. Eg dansaði við Skuru. Eg erti teg at elska. steðga mær um tú torir. eg dagdroymi um tað. eg dagdroymdi í allan dag. Eg fáist við vanda hvønn dag. Hvønn dag havi eg við slíkar trupulleikar at gera. eg umhugsaði, um eg skuldi siga nakað. eg gjørdi av, at eg fór ikki at gera hatta. eg gjørdi av ikki at fara til Evropa. eg gjørdi av ikki at fara í biograf kortini. eg gjørdi av, at eg ikki fór at gera hatta. Eg avgjørdi at bjóða Mary út. eg gjørdi av at spyrja um hjálp frá mínum vini. eg gjørdi av at spyrja vin mín um hjálp. eg gjørdi av at gerast lækni. eg gjørdi av at gerast løgfrøðingur. eg gjørdi av at keypa eitt nýtt regnskjól. eg gjørdi í fjør av at koma til Japan. eg gjørdi av at halda fram at gera hatta. Eg avgjørdi at gera hatta sjálv. Eg gjørdi av at eta úti í kvøld. eg gjørdi av at fara uttanlands at lesa. Eg gjørdi av at fara hagar. eg gjørdi av at fara á fróðskaparsetri og hava enskt sum høvuðslærugrein. eg gjørdi av at fara frá gistingarhúsinum. eg gjørdi av at melda meg til. eg gjørdi av at vera verandi her. eg gjørdi av at vera verandi ein dag afturat. Eg gjørdi av at halda uppat at nýta Skype eina tíð. eg gjørdi av at lesa uttanlands. eg gjørdi av at lesa alla náttina. eg gjørdi av at lesa hvønn dag. eg gjørdi av at halda vikublaðið. eg gjørdi av at siga henni, at eg elski hana. eg gjørdi av at siga henni, at eg elski hann. eg gjørdi av at siga honum, at eg elski hana. Eg gjørdi av at siga honum sannleikan. Eg hevði avgjørt at vitja Sambandsríkini Amerika hesa ferð. eg setti mítt kamar í stand. eg ogni dóttrini hesa bókina. eg ogni tær hendan sangin. Eg drakk í øllum førum meira enn Tom í gjárkvøldið. Mær tørvar heilt vist eina ætlan. tað haldi eg heilt avgjørt. Eg fari so heilt víst at gera hatta skjótt. Eg fari avgjørt ikki at brúka hetta aftur. Eg valdi við vilja eitt starv, sum ikki var krevjandi, so eg kundi brúka meira tíð upp á míni ítriv. eg helt ein fyrilestur á enskum. eg krevji at fáa endurgjald. Eg krevji eina frágreiðing um hetta mistakið. eg krevji at fáa at vita, hvat hendir her. eg krevji at tosa við mín løgfrøðing. eg kravdi, at hann rindaði rokningina alt fyri eitt. Eg oyðilegði skúlan. eg avnokti allar hasar skuldsetingarnar. eg avnokti alt. Eg avnokti einki, men eg ivist í øllum. eg havi uppiborið betri enn hetta. eg havi uppiborið eydnu. eg havi uppiborið meir. Eg havi uppiborið at fáa virðislønina. Eg havi uppiborið hatta. eg haldi hánt um Tom. Eg vanvirði alt, tú stedndur fyri. Eg haldi hánt um málsliga einsháttan. eg haldi hánt um hasi fólkini. eg haldi hánt um teg. eg kann ikki torga Tom. eg kann ikki torga hykl. eg kláraði meg nóg væl. eg gjørdi nakað býtt í gjárkvøldið. eg gjørdi alt, sum eg kundi. eg kláraði meg væl. eg gjørdi alt arbeiðið. Eg gjørdi næstan tað sama sum Tom. eg tók eina nýggja roynd. eg gjørdi hatta, ha? Eg gjørdi alt, sum eg kundi. Eg gjørdi alt eg kundi. Nú er tað tín túrur at koma við tínum íkasti. eg gjørdi alt, sum eg kundi. Eg gjørdi alt, eg helt, at eg átti at gera. eg gjørdi alt, sum eg átti at gera. eg gjørdi alt, sum eg var biðin at gera. eg gjørdi alt, sum Tom bað meg gera. Eg gjørdi alt fyri hana. eg gjørdi júst tað, sum eg segði, eg fór at gera. eg gjørdi tað nakrar ferðir. eg gjørdi tað ímóti mínum vilja. Eg gjørdi tað og hevði gjørt tað aftur. eg gjørdi tað fyri Tom. eg gjørdi tað fyri hann. eg gjørdi tað upp á nakrar dagar. eg gjørdi tað mánadagin. Eg gjørdi tað eina ferð. eg gjørdi tað av forvitni. eg gjørdi tað skjótt. eg gjørdi tað, sum tey gomlu plagdu. eg gjørdi tað soleiðis, sum hann bað meg. eg gjørdi tað fyri trimum árum síðan. eg gjørdi tað skeivt. Eg gjørdi tað upp á tín máta. eg gjørdi tað. eg kláraði meg rímiliga væl. Eg gjørdi mítt besta fyri at gerast vinur við hann. eg gjørdi mítt besta. eg gjørdi mítt arbeiði. eg gjørdi mína hertænastu í Ankara. eg gjørdi mítt. eg gjørdi mítt arbeiði. Eg sveik teg ikki. Eg hevði ikki hatta við í skrivstovupuljuni. Eg visti ikki, hvat eg skuldi siga, og segði einki. eg lærdi ikki alt, mær tørvar at vita, í barnagarðinum. Eg læt hana ikki vera einsamalla. eg saknaði ikki mín pung, fyrr enn eg kom heim aftur. eg varnaðist ikki, hvussu glað hon var. eg varnaðist ikki, hvussu hon var ílatin. eg tók ikki lut í samrøðuni. eg spældi ikki tennis í gjár. Eg læs ikki. Eg fekk ikki ta bókina, sum eg spurdi eftir. eg sá hana ikki í longri tíð. Eg sá ikki skeltið. eg væntaði ikki, at hann fór at hjálpa okkum. eg vildi ikki gera vart við meg. eg gjørdi einki í frítíðini. eg gjørdi einki ólógligt. eg gjørdi einki óvanligt. eg gjørdi einki av órøttum. eg gjørdi einki skeivt. eg gjørdi einki. Eg las samrøðuna. Eg kláraði meg væl í berbara setanarroyndini. tað segði eg, men eg meinti tað ikki. eg sá tað. eg gjørdi tað eftir hansara áheitan. eg gjørdi tað; ikki tí eg vildi, men tí eg noyddist. eg keypti eitt sindur til jóla á veg heim. Eg gjørdi okkurt, sum eg angraði. eg gjørdi nakað tílíkt. Eg gjørdi nakað býtt. eg gjørdi okkurt skeivt. eg tosaði, men eingin lurtaði eftir mær. eg gjørdi hatta ofta sum yngri. eg gjørdi hatta allan dagin. eg gjørdi hatta allan morgunin. Eg gjørdi tað á næstan sama hátt sum Tom. Eg gjørdi tað so ofta, sum eg kundi. Eg gjørdi hatta, so skjótt sum eg kundi. eg gjørdi hatta í skúlanum. eg gjørdi hatta, tí eg fekk boð um tað. eg gjørdi hatta í summarfrítíðini. eg gjørdi hatta í summarfrítíðini. eg gjørdi hatta í skúlanum. Eg gjørdi hatta hóast allar meinbogarnar. eg gjørdi hatta rangt. Eg gjørdi hatta fyri bara fáum sekundum síðani. Eg gjørdi tað fyri lítlari løtu síðani. eg gjørdi hatta fyri bara eini viku síðan. Eg gjørdi hatta í gjár. eg gjørdi hatta í gjárkvøldi. Eg gjørdi tað nógv betur aðru ferð. Eg gjørdi hatta einaferð enn. eg gjørdi hatta fyrradagin. Eg gjørdi hatta út frá royndum. Eg gjørdi hatta á gamla mátan. Eg gjørdi hatta soleiðis, sum Tom bað meg gera tað. eg gjørdi hatta, soleiðis sum tú bað meg. eg gjørdi hatta til tess at yvirliva. eg gjørdi hatta fyri fyrstu ferð í dag. Eg gjørdi hatta altíð, tá ið eg kundi. eg gjørdi tað, sum hon bað meg gera. Eg gjørdi hatta meðan Tom svav. eg gjørdi hatta uttan at biðja nakran um ráð. Har fór eg skeivur. Eg gjørdi hatta, hóast mær ikki nýttist. Eg gjørdi mítt besta fyri at svara spurningum hennara. eg megnaði arbeiðið upp á tríggjar dagar. eg gjørdi arbeiðið ímóti mínum vilja. Eg helt, at Tom kanska fór at vinna. eg ávaraði teg. Eg kláraði meg væl. Eg gjørdi, hvat eg kundi fyri teg. eg gjørdi tað, eg kundi. eg gjørdi tað, sum mær dámdi. eg gjørdi, sum eg var biðin. Eg gjørdi, tað sum Tom segði við meg, at eg mátti gera. Eg gjørdi tað, sum skuldi gerast. Eg gjørdi, so sum eg varð biðin at gera. eg gjørdi tað, sum hevði týdning fyri meg. Eg gjørdi tað rætta. eg skrivaði til hansara. eg gjørdi tær eina tænastu. Eg gjørdi hatta í veruleikanum ikki. Í roynd og veru vildi eg ikki fara á hægri skúla. Eg játtaði ikki at hjálpa honum. Eg tók ikki undir við at lata Tom gera hatta. Eg var ikki samd við Tom. Eg hevði ikki roknað við, at hatta fór at henda. Eg søkti ikki starvið, sum Tom vísti mær á. eg bað ikki Tom koma higar. eg bað ikki Tom fara hagar. eg bað ikki Tom bíða eftir mær. eg bað ikki um tað. eg bað ikki um loyvi frá tær. eg bað hann ikki um nakað. eg spurdi teg heldur ikki um hatta. eg bað teg ikki koma higar. eg bað teg ikki koma. eg spurdi teg ikki. eg spurdi ikki. Eg leyp ikki á nakran. eg fór ikki til hansara jarðarferð. eg legði beint í vaðið. eg væntaði ikki, at Tom fór at gera tað. eg trúði honum ikki beinanvegin. Eg trúði ikki, at tað veruliga hendi. Eg trúði tí ikki, at Tom fór at gera tað. Eg breyt ikki nakað herniðri. Eg hevði ikki nóg nógvar pengar við. eg vikaðist ikki. eg keypti einki í hasum handlinum. eg keypti einki. Eg keypti hvørga. eg keypti ikki hasa bókina. eg keypti ikki bókina. Eg keypti ikki tað, mær tørvaði. eg ringdi ikki. Mær dámdi ikki triðja táttin í sjónleikinum. eg legði ikki í, hvat eg noyddist at gera. Eg legði einki í, um vit gjørdu hatta ella ikki. eg legði ikki í. eg fekk ikki við, hvussu hann eitur. eg fekk ikki við, hvat hann segði. eg snítti ikki. Eg valdi einki. eg vaskaði tað ikki. eg kom ikki her eftir Tom Eg kom ikki higar fyri hann. eg kom ikki her at biðja um umbering. Eg kom ikki higar at ballast. Eg kom ikki heim fyrr enn 2.30. Eg var ikki í skúla síðstu viku. eg kom ikki saman við Tom. eg lastaði hann ikki. eg tordi ikki at gera hatta. Eg tori ikki at fara frá pinkubarninum. Eg gjørdi als onki. eg gjørdi einki ilt. eg gjørdi einki ólógligt. Eg gjørdi ikki nakað, sum ikki var væntað av mær. Eg gjørdi teimum einki. eg gjørdi einki. Eg gjørdi ikki alt, sum tú sigur, eg havi gjørt. eg gjørdi tað ikki fyri Tom. eg gjørdi tað ikki fyri teg. eg gjørdi tað ikki við vilja. eg gjørdi tað treyðugt. eg gjørdi tað ikki. eg gjørdi ikki míni skúlating. Eg kláraði meg ikki so illa, gjørdi eg? eg gjørdi hatta ikki fyri peningin. Eg gjørdi ikki hatta við vilja. eg gjørdi hatta ikki rætt. Hatta kláraði eg ikki væl. eg gjørdi hatta ikki serliga væl. Eg gjørdi hatta heldur ikki í gjár. eg gjørdi ikki tað, sum Tom segði, at eg gjørdi. eg gjørdi ikki tað, sum tú hevur ákært meg fyri at gera. eg lat ikki blóð. eg ivaðist ikki í mínum førleikum. eg drakk ikki hasa mjólkina. eg koyrdi ikki. eg át einki í gjár. eg át einki. Eg át ikki eins nógv og tú. eg át ikki morgunmat í morgun. eg át ikki døgurða í gjárkvøldið. eg át ikki alt, sum hon borðreiddi við. eg át ikki miðmála í gjár. Eg át ikki salatið, tí har var flesk í. Eg ímyndaði mær hann ikki sum ein, ið tosar klingon; pannan var ov sløtt. eg ikki so mikið sum spurdi. Eg tímdi ikki so frægt sum at hyggja. eg tók ikki so mikið sum ein jakka við. eg fekk ikki so mikið sum eitt bræv frá henni. Eg hoyrdi hann ikki eingongd. eg ikki so mikið sum visti, at Tom hevði eina gentu. Eg visti ikki sp mikið sum at Tom var deyður. eg ikki so mikið sum visti, hvussu hann æt. eg ikki so mikið sum visti, at hatta var til. eg ikki so mikið sum visti hatta. eg ikki so mikið sum visti, at tú visti tað. Eg legði enntá ikki merki til hansara. eg ikki so mikið sum sá Tom fara. eg ikki so mikið sum hugsaði um hatta. Tað var ikki so frægt, at eg hugsaði um tað. Eg segði ikki akkurát ja. Eg væntaði ikki, at Tom fór at viðganga, at tað var hann, sum hevði gjørt tað. eg væntaði ikki, at Tom fór at vera á fundinum. eg væntaði ikki eitt starvstilboð. eg væntaði ikki fløvandi móttøku. eg væntaði einki. eg væntaði onga hjálp. eg væntaði ikki, at tað fór at vera so stuttligt. eg væntaði tað ikki. eg væntaði ikki, at Mary fór at vera so skjót. eg væntaði ikki hatta úrslitið. Eg væntaði ikki at fáa so nógv at gera. eg væntaði ikki at hepnast so væl. Eg greiddi als ikki frá tí. eg skilti ikki til fulnar, at hetta hendi. eg hevði ikki hug at keypa ein bil. eg hevði ikki hug at fara. eg hevði ikki hug at skelda hana fyri at vera ov sein. eg var ikki stúrin, tá ið eg las brævið. Eg væntaði ikki, at nakað sovorðið fór at henda. Eg sá ongi mistøk. eg fann einki nýtt. Eg gjørdi ikki arbeiðið liðugt. Eg fullførdi ikki kappingina. eg fylgdi ikki mínum egnu ráðum. eg fekk ikki høvi til at navnkenna meg fyri henni. eg fekk ikki lønarhækkan. eg samdist ikki við hana. Eg fekk ongan teldupost frá tær í dag. Eg havi onki við til Tom. Eg var her ikki fyrr enn kl 2:30. eg skilti ikki hansara skemt. eg var ikki heima fyri enn kl. 2.30. Eg fekk tað ikki í rættlag. Eg fekk ikki mín vilja tann dagin. Eg slapp ikki við flogfarinum. Eg fekk ikki løn fyri at gera hatta. Eg fekk ikki arbeiðið, sum eg søkti um. eg skilti ikki hennara skemt. eg skilti ikki kjarnan í talu hansara. Eg kom ikki upp so tíðliga í morgun, sum eg plagi. Eg hoyrdi ikki eftirnavnið hjá tær. Eg gav ikki Mary tað, hon bað meg um. Eg gav ikki Mary tað, hon vildi hava. Eg gav ikki Sáru súreplið eg gav ikki Tom nakað. Eg gav henni einki val. eg gav tær tað ikki. eg fór ongastaðni í frítíðini. eg fór ikki niður í smálutir. eg fór als ikki út, tí tú bað meg lata vera. Eg fór ikki, tí tað var sera kalt. eg fór ikki út sunnudagin. Eg stóð ikki á skí í dag. Eg fór ikki har, og tað gjørdi Tom heldur ikki. Eg fór ikki til Boston í síðstu viku heldur. Eg fór ikki til Boston síðsta vikuskifti. eg fór ikki til jarðarferðina hjá Tom. eg var ikki í skúla mánadagin. eg var ikki í skúla síðsta mánað. eg var ikki í skúla í gjár. eg var ikki í skúla. eg var ikki á marknaðinum. Eg fór ikki í sølumiðstøðina í dag. eg fór ikki í djóragarðin. eg var ikki í gjár, so eg noyðist at fara í dag. eg fór ikki, men var heima. eg vaks ikki upp í Boston. eg legði ikki hornið á. eg hevði einki val. Eg hevði ongan lærara, sum kundi læra meg hetta. eg hevði einki ynski um at gera hatta. eg hevði ongar trupulleikar. eg hevði einki at skriva við. Eg hevði onga aðrastaðni at fara. Eg hevði ikki so trupult við at fáa lán, sum eg væntaði. eg át ikki morgunmat í morgun. eg hevði ikki nóg mikið av reiðupeningi, so eg rindaði við kredittkorti. Eg hevði ikki ráð til at keypa alt tað, ið mær tørvaði. Eg hevði ikki nóg nógvan pening at keypa alt, okkum tørvaði. Eg hevði ikki nóg mikið av peningi til at keypa tað, ið Tom ynskti. Eg hevði ikki nóg nógv prógv. eg hevði ikki pláss fyri mínum matpakka í taskuni. Eg hevði ikki nóg góðar stundir at gera nakað annað. Eg hevði ikki tíð at gera alt tað, sum var neyðugt at gera. eg hevði ikki tíð til at gera mína framløgu lidna. eg hevði ikki nóg nógva tíð. Eg havi tað ikki. Eg skuldi ikki biða leingi. eg át ikki miðmála í dag. eg át ikki miðmála. eg hevði ikki stórvegis væl. Eg hevði ikki dirvið at gera hatta. Eg hevði ikki mót, at siga henni veruleikan. eg hevði ikki dirvi til at siga henni sannleikan. eg hevði ikki tíð til tess. Eg hevði ikki tíð at gera døgurða í kvøld, so eg fór út og keypti lidnan mat heim við. eg hevði ikki tíð til at eta morgunmat í morgun. Eg hevði ikki tíð at slappa av. eg hevði ikki tíð til at fara undir brúsu í dag. eg hevði ikki tíð til at hyggja í sjónvarp í gjár. Eg hevði ikki tíð at skriva frágreiðingina. eg hevði ikki tíð í dag. Eg fari í morgin. eg noyddist ikki at rinda fullan prís. Mær nýttist ikki at verða verandi, meg tað var eg. eg noyddist ikki at lesa í gjár. eg noyddist ikki at siga Tom tað. Hann visti tað longu. Mær nýtist ikki at stríðast nógv. Mær tørvaði ikki at bíða leingi. eg hoyrdi ikki Tom fara. eg hoyrdi einki gjums. eg hoyrdi hann ikki koma. eg hoyrdi ikki, hvussu ofta klokkan sló. Eg hoyrdi ikki nógv. Eg hoyrdi ikki navnið á mær verða rópt upp. eg hoyrdi ikki, hvat Tom segði. eg hoyrdi ikki, hvat tú segði. eg hoyrdi teg ikki koma inn. eg hoyrdi teg ikki. eg hjálpti ikki Tom við at rýma. Eg setti ikki Tom í starv. Eg læt ikki, sum eg ikki sá Tom. Eg ætlaði ikki at særa teg. Eg breyt ongar reglur við vilja. Eg bjóðaði ikki Tom. eg beyð tær ikki at koma. Eg fekk ikki Tom at bíða. Eg helt ikki tað, ið eg lovaði Tom. eg mussaði ikki Tom. Eg dugdi ikki so væl franskt. Eg visti ikki, at eg skuldi hjálpa Tom við hasum. eg visti ikki, at eg var boðin. Eg visti ikki, at Mary og Alice vóru systrar. Eg visti ikki, at Mary skuldi ikki gera tað, sum hon gjørdi. Eg visti ikki, at Mary mátti gera hatta sjálv. eg visti ikki, at Mary var genta tín. Eg visti ikki, Mary var systir tín. Eg visti ikki, at Tom og eg vóru ættaðir úr sama býi. Eg visti ikki, at Tom og Mary gjørdu hatta saman. Eg visti ikki, at hvørki Tom ella Mary høvdu koyrikort. Eg visti ikki, at Tom og Mary keddu seg. Eg visti ikki, at Tom og Mary vóru deyð. Eg visti ikki, at Tom og Mary vóru rúsevnamisnýtarar. Eg visti ikki, at Tom og Mary fóru at koma. Eg visti ikki av, at Tom og Mary vóru í Boston, samstundis sum vit vóru. Eg visti ikki, at Tom og Mary vóru lærarir. Eg visti ikki, at tað vóru Tom og Mary, sum gjørdu tað. Eg helt ikki, at Tom dugdi at gera tað. eg visti ikki, at Tom dugdi at lesa. Eg visti ikki, at Tom als ikki dugdi at tosa franskt. eg visti ikki, at Tom ikki dugdi at tosa franskt. eg visti ikki, at Tom gjørdi hatta. Eg visti ikki, at Tom ikki gjørdi hatta av óvart. Eg visti ikki, at Tom ikki dámdi brokkoli. Eg visti ikki, at Tom ikki nýttist at gera hatta. eg visti ikki, at Tom hevði ein beiggja. eg visti ikki, at Tom hevði kettu. Eg visti ikki, at Tom hevði eini hús á Park Street. eg visti ikki, at Tom hevði eitt eyknevni. Eg visti ikki, at Tom átti sportsbil. Eg visti ikki, at Tom longu hevði keypt mjólk. Eg visti ikki, at Tom var farin á lærdan háskúla. Eg visti ikki, at Tom ongantíð hevði verið í Avstralia. Eg visti ikki, at Tom bara hevði eitt bein. Eg visti ikki av, at Tom jevði sagt upp. Eg visti ikki av, at Tom hevði so nógvar kettur. Eg visti ikki, at Tom visti, hvør gjørdi hatta móti Mary. Eg visti ikki, at Tom visti, hví eg hevði ætlanir um at gera tað næsta vikuskiftið. eg visti ikki, at Tom búði her. Eg visti ikki, at Tom skuldi gera hatta í dag. Eg visti ikki, at Tom mátti gera hatta í gjár. eg visti ikki, at Tom tosaði franskt. Eg visti ikki, at Tom bað Mary um ikki at gera hatta. Eg visti ikki av, at Tom segði við Mary, at hann ikki fór at gera tað. Eg visti ikki, at Tom hevði verið giftur við Mary. Eg kendi ikki Tom serliga væl tá. eg kendi ikki Tom serliga væl. Eg visti ikki, at Tom vildi gera hatta einsamallur. Eg visti ikki, at Tom fegin vildi hatta. Eg visti ikki, at Tom var tannlækni. eg visti ikki, at Tom var evnismisnýtari. Eg visti ikki, Tom var sangari. Eg visti ikki, at Tom var einsamallur. Eg visti ikki, at Tom longu var giftur. Eg visti ikki, at Tom var førur fyri at gera tað. eg visti ikki, at Tom var tjúkkur. Eg visti ikki av, at Tom fór at gerast svartsjúkur. Eg visti ikki at Tom fór at hava so nógv at gera. Eg visti ikki, at Tom fór at lata okkum gera tað. eg visti ikki, at Tom var her. Eg visti ikki, at Tom var svangur. Eg visti ikki Tom var svartsjúkur. Eg visti ikki, at Tom var illur. eg visti ikki, at Tom var giftur. Eg visti ikki, at Tom var til reiðar at gera hatta. Eg visti ikki, at Tom var til reiðar at fara. eg visti ikki, at Tom var ríkur. eg visti ikki, at Tom var sjúkur. Eg visti ikki, at Tom dugdi so væl at gera mat. Eg visti ikki, at Tom læs franskat saman við Mary. Eg visti ikki, at Tom var so gávaður sangari. Eg visti ikki, at Tom var tvørkyndur. eg visti ikki, at Tom var ólukkuligur. Eg visti ikki, at Tom ikki var heima. Eg visti ikki, at Tom ikki ætlaði hatta. Eg visti ikki av, at Tom gekk á fróðskaparsetri. Eg visti ikki, hvar Tom var, tá Mary fór at gera hatta. Eg visti ikki, at Tom var førur fyri at gera tað, uttan nakra hjálp. Eg visti ikki, at Tom fór at vera burturstaddur. Eg visti ikki, at Tom ikki tordi at gera hatta. Eg visti ikki, at Tom fór at duga hatta betur enn Mary. Eg visti ikki, at Tom gjørdi hatta saman við Mary. Eg visti ikki, Tom fór at vera seinur. Eg visti ikki, at Tom fór at vera bangin. Eg visti ikki at Tom fór at vilja vísa mær hatta. Eg visti ikki, Tom fór at gera hatta. Eg visti ikki, at Tom fór at hava stundir at gera hatta í gjár. Eg visti ikki, at Tom fór at duga at gera hatta. Eg visti ikki, Tom fegin vildi gera hatta aftur. Eg visti ikki, at Tom fór at koma. Eg visti ikki, at Tom ikki megnaði at gera tað eins væl og Mary. Eg visti ikki, at Tom ikki var førur fyri at gera hatta fyri meg. Eg visti ikki, at Tom ikki gjørdi tað longur. Eg visti ikki at Tom ikki tímdi at gera tað saman við okkum. Eg visti ikki, at Tom ikki vildi hjálpa Mary at gera hatta. eg visti einki um ætlan hansara. eg visti einki um tað, fyrr enn eg las um tað í bløðunum. eg visti einki um hatta fyrr enn nýliga. Eg kendi ongan í veitsluni. eg kendi ongan í veitsluni. eg visti einki. eg visti ikki, at hundar gjørdu hatta. eg visti ikki, at hann drakk so nógv. eg visti ikki, at hann hevði veikt hjarta. eg visti ikki, at hann hevði gjørt av at fara úr sínum starvi. Eg visti ikki, at hann hevði gjørt av at fara. eg visti ikki, at hann var deyður. Eg kendi hana ikki í fjør. Eg visti ikki hvussu nógv sukur skuldi í. eg visti ikki, hvussu eg skuldi svara spurningi hansara. eg visti ikki, hvussu eg skuldi fara um hasa støðuna. Eg visti ikki, hvussu eg skuldi greiða frá tí. Eg visti ikki, hvussu eg skuldi gera hatta, fyrr enn eg var tretivu. eg visti ikki, hvussu eg skuldi málbera meg. Eg visti ikki, hvussu eg skuldi halda áfram. Eg visti ikki, hvussu eg skuldi svara. eg visti ikki, hvussu eg skuldi svara aftur. eg dugdi ikki serliga væl at svimja. Eg visti ikki, um Tom og Mary vóru trygg ella ikki. Eg visti ikki, um vit skuldu gera hatta ella ei. eg visti ikki, at tað var Tom. eg visti ikki, at tað var eitt stórt loyndarmál. Eg visti ikki, at tað var almenn vitan. eg visti ikki, at tað var har. Eg visti ikki, at tað fór at verða so drúgt. eg visti ikki nógv um Tom. Eg visti ikki, hon elskaði meg. eg visti ikki, at hon var gift. Eg visti ikki, at eg ikki behøvdist at gera hatta í dag. Eg visti ikki, at mær ikki nýttist at gera hatta. Eg visti ikki, at eg skuldi gera tað, áðrenn Tom kom. Eg visti ikki, at eg skuldi hjálpa Tom og Mary við hasum. Ikki visti eg, at Mary var systir Tom. Eg visti ikki av, at ætlanin var, at Mary skuldi gera hatta sjálv. Eg visti ikki, at Tom og Mary fóru út við hvørjum øðrum, fyrr enn John segði mær tað. Eg visti ikki, at Tom og Mary vóru ólukkulig. eg visti ikki, at Tom als ikki dugdi at tosa franskt. eg visti ikki, at Tom ikki dugdi at svimja. Eg visti ikki, at Tom ikki bað Mary hjálpa sær at gera tað. Eg visti ikki av, at Tom ikki noyddist at gera hatta við okkum. Eg visti ikki, at Tom ikki vildi hava meg her. Eg visti ikki at Tom drakk. Eg visti ikki, at Tom hevði ein beiggja. Eg visti ikki, at Tom átti børn. Eg visti ikki av, at Tom bert hevur annað beinið. eg visti ikki, at Tom hevði so nógvar kettur. Eg visti ikki, at Tom enn orkaði at gera hatta. Eg visti ikki, at Tom visti, hvør fór at gera tað fyri Mary. Eg visti ikki, at Tom visti, hvør ið fór at gera hatta við Mary. Eg visti ikki, at Tom visti, hví Mary var noydd at gera hatta. Eg visti ikki, at Tom plagdi at vera sjeikurin hjá Mary. Eg visti ikki, at Tom plagdi at spæla yrkishornabólt. Eg visti ikki, at Tom plagdi at gera hatta. Eg visti ikki av, at Tom upprunaliga búði Australia. Eg visti ikki, at Tom plagdi at arbeiða í Boston. eg visti ikki, at Tom var kanadiari. Eg visti ikki, at Tom var kanadiskur statsborgari. Eg visti ikki av, at Tom var slaktari. Eg visti ikki, at Tom var klarinettspælari. Eg visti ikki, at Tom var aftur. Eg visti ikki, at Tom græt. Eg visti ikki, at Tom fór til Avstralia við Mary. Eg visti ikki, at Tom var giftur við Mary. Eg visti ikki, at Tom var ein so góður kokkur. Eg visti ikki, at Tom var so gamal. Eg visti ikki av, at tað var Tom, sum lærdi teg at spæla á ukulele. Eg visti ikki at Tom fór at vera í veitsluni. Eg visti ikki, at Tom fór at verða her allan dagin. Eg visti ikki, at Tom fór at vera her. Eg visti ikki, at Tom hevði áhuga í at gera hatta saman við okkum. Eg visti ikki, at Tom vildi gera hatta. Eg visti ikki, at Tom fór umsíðir at vilja gera hatta. Eg visti ikki, at Tom fór at dáma tað, um eg gjørdi hatta. Eg visti ikki av, at Tom ikki kláraði at gera hatta sjálvur. Eg visti ikki at Tom ikki vildi vera áhugaður at gera hatta. Eg visti ikki, at Tom ikki fór at vera har. Eg visti ikki, at pinkubørn kundu hava politiskar áskoðanir. eg visti ikki, at hundar duga væl at svimja. eg visti ikki, at hann dugdi at tosa enskt. eg visti ikki, at hann var japanari. eg visti ikki, at hann var har. Eg visti ikki, at fótbóltur var so vandamikil ítróttur eg visti ikki, at onkur elti meg. Eg visti, at okkurt tílíkt kundi henda. eg kendi ikki handan sangin. Eg visti ikki, at evstafreist var í dag. Eg visti ikki, at tað var eitt tílíkt stað beint á vegnum til háskúlan. Eg visti ikki av, at hetta orðið var av hebraiskum uppruna. eg kendi ikki hatta kynstrið. Eg visti ikki, hatta hendi. eg visti ikki, at hatta var neyðugt. eg visti ikki, at hatta bar til. eg visti ikki, at hatta fór at henda. Eg visti ikki, at bæði tú og Tom vóru úr Avstralia. eg visti ikki, at tú dugdi at koyra. Eg visti ikki, at tú dugdi ikki at lesa. Eg visti ikki, at tú ikki dugdi at svimja. eg visti ikki, at tú kendi Tom. Eg visti ikki, at tær nýttist at siga Tom, hvat hann skuldi gera. Eg visti ikki, at tú vart systir Tom. Eg visti ikki, at tú ikki toldi valnøtir. Eg visti ikki, at tú svavst. Eg visti ikki, at tú fórt at gera hatta her. Eg visti ikki, at tú fórt at vera í Avstralia hesa vikuna. Eg visti ikki, at tú fórt at gera hatta. Eg visti ikki, at tú fórt at hjálpa mær. Eg visti ikki, at tú vart gift við Tom. Eg visti ikki, at tú ætlaði at giftast. Eg visti ikki at tú las franskt enn. Eg visti ikki, at tú ikki ætlaði at gera tað við okkum. Eg visti ikki, at tú ikki fórt at klára tað sjálv. Eg visti ikki, at tú ikki fórt at vera førur fyri at gera hatta. eg visti ikki, at tú eisini fórt at koma. Eg visti ikki, at tú fórt at gera hatta. hatta visti eg ikki. eg kendi ikki býin og harafturat kemur, at eg dugdi ikki eitt orð av málinum. eg kendi ikki listafólkið, men fann um síðir útav, hvør hon var. Eg kendi ikki reglurnar. Eg kendi ikki sannleikin fyrr enn í morgun. eg visti ikki sannleikan fyrr enn í gjár. Eg kendi tey ikki í fjør. eg visti ikki, at hetta hendi. hetta visti eg ikki. eg visti ikki, at vit høvdu gestir. eg visti ikki, at vit høvdu gestir. Eg visti ikki, at ætlanin var, at vit skuldu gera hatta uttan Tom. Eg visti ikki, at vit skuldu gera tað í dag. Eg visti ikki at okkum tørvaði hatta. Eg visti ikki, hvat væntað varð av mær. Eg visti ikki, hvat Tom kundi finna uppá. Eg visti ikki, hvat Tom helt um tað. Eg visti ikki, hvat Tom fór at gera til morgunmat. Eg visti ikki, hvat Tom royndi at gera. Eg visti ikki annað at gera. eg visti ikki einki annað at siga. eg visti ikki, hvat var hent. eg visti ikki, hvat tað hevði at siga. eg visti ikki, hvat tað var. Eg visti ikki, hvat klokkan eg skuldi havt verið har. Eg visti ikki hvat klokkan veitslan skuldi byrja. eg visti ikki, hvat eg skuldi gera aftan á tað. eg visti ikki, hvat eg fyrst skuldi gera. eg visti ikki, hvat eg síðan skuldi gera. Eg visti ikki, hvat eg skuldi gera, tá Tom segði, hann ikki fór at hjálpa mær. Eg visti ikki, hvat eg skuldi gera við tað. eg visti ikki, hvat eg skuldi siga við hann. eg visti ikki, hvat eg skuldi halda. Eg visti ikki hvat eg skuldi fara í til veitsluna. Eg visti ikki, hvat var í mappuni. Eg visti ikki, hvat var galið. Eg visti ikki, hvar Tom vildi hava meg at seta sítt kuffert. eg visti ikki, hvaðani tað kom. Eg visti ikki hvar eg skuldi í bussin. eg visti ikki, at eg slapp upp í bussin. eg visti ikki, hvagar eg skuldi fara. eg visti ikki, hvar tú vart. Eg visti ikki, hvørt eg máti gera hatta ella ikki. eg visti ikki, um eg hevði hug at fara á fróðskaparsetrið. Eg visti ikki, um Tom dugdi at svimja ella ikki. Eg visti ikki um Tom noyddist at gera hatta ella ikki. Eg visti ikki, um Tom var glaður ella ikki. Eg visti ikk, um Tom hugnaði sær ella ikki. Eg visti ikki, um Tom hevði dugað at gjørt hatta einsamallur ella ikki. Eg visti ikki um vit skuldu gera tað ella ikki. Eg visti ikki, hvør teirra fór at vera góður at keypa. Eg visti ikki, hvørjum toki eg skuldi við. Eg visti ikki, hvørjum Tom ætlaði at svimja saman við. eg visti ikki, hvønn annan eg skuldi spyrja. Eg visti ikki, hvørjum eg skuldi trúgva. Eg visti ikki, hvørjum eg skuldi geva pakkan. Eg visti ikki, hví eg ikki skuldi vitja handan partin av býnum. Eg visti ikki, hví Tom og Mary ikki skuldu gera hatta, fyrr enn tey greiddu mær frá. Eg visti ikki, hví Tom ikki nýttist at gera hatta, fyrr enn hann segði mær tað. Eg visti ikki, hví Tom ikki vildi, at Mary skuldi gera tað, fyrr enn John segði mær tað. Eg visti ikki, hví Tom ikki vildi gera hatta, fyrr enn hann segði mær tað. Eg visti ikki, hví Tom var seinur. Eg visti ikki, hví Tom ikki var boðin. Eg visti ikki, at tú og Tom ikki dámdu hvør annan. Eg visti ikki, at tú og Tom kendust. Eg kendi teg ikki tá. eg visti ikki, at tú dugdi so væl at matgera, Tom. Eg visti ikki, at tú væntaði, at eg fór at vera har í gjár. Eg visti ikki, at tú væntaði, at eg fór at gera hatta. Eg visti ikki, at tú skuldi gera hatta. Eg visti ikki, at tú kendi hana. Eg visti ikki, at tú vildi gera hatta í dag. eg visti ikki, at tú vart kanadiari. Eg visti ikki, at tú gekk saman við Tom. eg visti ikki, at tú vart tannlækni. eg visti ikki, at tú vart lækni. Eg visti ikki, at tú vart trúlovað við Tom. Eg visti ikki, at tú fórt at biðja Tom gera hatta fyri okkum. Eg visti ikki, at tú ætlaði at gera hatta mánadagin. Eg visti ikki, at tú enn gekk á miðnámi. Eg visti ikki av, at tú vart ein so góður kokkur. Eg visti ikki, at tú skuldi gera hatta. Eg visti ikki, at tú vart tann fyrsti, sum gjørdi hatta. Eg visti ikki, at tú bíðaði. Eg visti ikki, at tit ikki ætlaðu at gera hatta sjálv. Eg visti ikki, tú fórt at gera hatta í gjár. Eg visti, at tú fórt at gera hatta. eg visti tað ikki. Tað vardi ikki leingi. eg flenti ikki. eg lærdi einki. eg læt ikki hurðina vera opna. Eg lánti ikki Tom nakrar pengar. Eg lat ikki Tom og Mary gera tað, sum tey vildu. Eg lovaði ikki Tom innar. Eg lat ikki Tom gjalda rokningina. Eg loyvdi honum ikki at fara heim tíðliga. eg leyg ikki fyri Tom. eg leyg ikki. Mær dámdi ikki í Boston, og tað gjørdi Tom heldur ikki. mær dámdi ikki øl um tað mundi. Mær dámar hvørga av køkunum. mær dámdi hann einki serligt; satt at siga hataði eg hann. Mær dámdi ikki fyrsta fransktlæraran hjá mær. mær dámdi ikki rokktónleik í fyrstuni, men sum tíðin leið, dámdi mær hann. Mær dámdi ikki hasa íbúðina. mær dámdi ikki hatta spælið, fyrr enn eg byrjaði at vinna. mær dámdi ikki yvirbráið hjá hasum manninum. mær dámdi hatta ikki. Mær dámdi ikki konsertina. mær dámdi ikki endan á hasum filminum. Mær dámdi ikki kensluna. mær dámdi ikki søgugongdina í filminum. mær dámdi ikki úrslitið. mær dámdi ikki hetta spælið, fyrr enn eg byrjaði at vinna. Mær dámar ikki at skriva almenn brøv. mær dámdi ikki einki tað, hann segði. eg lurtaði ikki. eg leit ikki aftur. eg leitaði ikki undir sofuni. Eg stýrdi mær. Eg tapti ikki. Eg vann bara ikki. eg gjørdi einki at eta. eg gifti meg ikki við honum, tí hann er ríkur. Eg ætlaði ikki, at hatta skuldi henda. Eg meinti tað ikki soleiðis. eg meinti tað ikki. eg ætlaði ikki at gera hatta. eg ætlaði ikki at sláa hann. Eg ætlaði ikki at særa kenslurnar hjá Tom. Tað var als ikki tað, eg vildi sipa til. eg ætlaði ikki at órógva nakað. Eg ætlaði ikki at fáa hann at gráta. Eg ætlaði ikki, at hann skuldi kenna seg illa. Tað var ikki meinngin at kløkka teg. Eg ætlaði ikki at skelka Tom. Eg ætlaði ikki at vakja hana. eg møtti honum ikki aftur eftir tað. Eg nevndi ikki títt navn. Eg legði als onki í at skula gera tað. eg hevði als einki ímóti at gera hatta. Eg hevði als einki ímóti at hjálpa. eg flutti (meg)ikki. Eg nevndi ikki nøvn. Mær tørvaði ikki Tom. Eg hevði ikki brúk fyri loyvi frá nøkrum at gera hatta. Eg hevði ikki brúk fyri teimum. Tað var ikki neyðugt, at eg gjørdi tað sjálv. eg noyddist heldur ikki at gera hatta. eg noyddist ikki at gera hatta beinanveg. Mær tørvaði ikki at gera tað í gjár. eg noyddist ikki at gera hatta, ha? Mær nýttist ikki at fara til Avstralia. eg noyddist ikki mála garðin. eg noyddist ikki at siga honum tað. eg varnaðist ikki, at Tom var farin. Eg legði ikki merkis til, at Tom ikki lurtaði eftir. eg varnaðist einki óvanligt. Eg legði ikki til merkis, at Mary sat einsamøll. Eg varnaðist ikki, at Tom og Mary bóru giftingarringar. Eg legði ikki til merkis, at eg hevði opnan flogferðaseðil. eg varnaðist ikki, at ljósið skifti til reytt. Eg ansaði ikki, hvat Tom og Mary lósu. Eg aktaði ikki foreldur míni. Eg bjóðaði ikki Tom nakað at eta. Eg bjóðaði ikki tær tað. Eg lat ikki hurðina upp. eg bílegði ikki fisk. eg luttók ikki í samrøðuni. eg luttók ikki í kjakinum. Eg hugdi ikki eftir, hvat Tom gjørdi. eg rindaði ikki. eg ætlaði ikki at gera hatta. Eg hevði ongar ætlanir um at sláa Tom. Eg ætlaði ikki at raka hann. eg spældi ikki tennis í gjár. Eg sló ikki próvtøkuúrslitini upp á netinum. Eg vandi ikki nógv í síðstu viku. Eg tvingaði ikki Tom at koma við einari frágreiðing. eg lovaði einki tílíkt. eg lat ikki skot av. eg havi ikki lagt hetta her. eg gavst ikki. Eg skilti hatta ikki heilt. eg hoyrdi teg ikki heilt. eg visti ikki heilt, hvat eg skuldi siga. eg skilti ikki heilt, hvat hann segði. Eg las ikki alt. Eg las ikki tíðindablaðið í morgun. Eg varnaðist ikki, at Mary ikki átti at gera tað, sum hon var í ferð við. Eg hevði ikki givið mær far um, at baði Tom og Mary høvdu brúk fyri at gera tað. Eg visti ikki, at Tom ikki búði í Boston longur. Eg fataði ikki, at Tom ikki skuldi gera tað, sum hann gjørdi. Eg gav mær ikki far um, hvussu vandamikið hatta var. Eg skilti ikki, hvussu nógv Tom elskaði meg. eg gav mær ikki far um, hvussu nógv Tom saknaði Mary. Eg visti ikki, hvussu rík Tom og Mary vóru. Eg visti ikki, at Tom og Mary vóru so skilagóð. eg gav mær ikki far um tað fyrr enn nógv seinni. Eg varnaðist ikki, at eg skuldi gjørt hatta. Eg visti ikki, at Tom ætlaði at fara frá Mary. Eg varnaðist ikki, at Tom var so móður. Eg visti ikki av, at Tom ikki fór at vera førur fyri at gera hatta. Eg visti ikki at Tom ikki fortaldi sannleikan. Eg var ikki greiður yvir, at bæði Tom og Mary skuldu gera hatta. Eg var ikki greiður yvir, at kostnaðarstøði í Australia var so høgt. Eg visti ikki, at tú vildi hava meg her kl 2.30. Eg visti ikki av tí. Eg varnaðist ikki, hvør hasin maðurin var. eg gav mær ikki far um, at tú vart kanadiari. eg gav mær ikki far um, at tú vart vakin. Eg gjørdi í roynd og veru einki. Eg stuttleikaði mær ikki rættiliga í veitsluni. eg væntaði ikki rættiliga at vinna. eg hevði ikki rættiliga hug at fara út. Eg hevði einki reiðiligt val. Eg skuldi í grundini ikki gera nakað. Eg kendi ikki orduliga nakran har. mær dámdi ikki rættiliga grýturættin, sum Tom gjørdi. Eg meinti tað virkuliga ikki. eg ætlaði ikki rættiliga at gera hatta. Eg noyddist í veruleikanum ikki at fara til arbeiðis í gjár, men eg fór. Eg legði tað ikki til merkis. Eg helt ikki, at mær nýttist at gera hatta. Eg helt veruliga ikki, at Mary gjørdi hatta sjálv. eg skilti ikki rættiliga, hvat hendi. Eg vildi í veruleikanum ikki gera hatta. Eg hevði lítlan hug at fara til Avstralia síðsta vikuskifti, men eg noyddist. Eg hevði ikki rættiliga hug at hjálpa Tom, men eg gjørdi tað. Eg vildi veruliga ikki hjálpa. eg vildi ikki rættiliga vinna. eg kendi ikki Tom aftur, seinastu ferð eg sá hann. eg kendi hann ikki aftur í fyrstuni. Eg varnaðist tað ikki í fyrstuni. Eg kendi ikki handan dreingin aftur. eg mintist ikki til at gera hatta. Eg bjargaði ongum. Eg svaraði ikki boðunum frá Tom beinanveg. Eg segði ikki, eg trúði Tom. Eg segði ikki, at eg gjørdi hatta. Eg segði ikki, at eg fór. Eg segði ikki, at eg vandi. eg segði ikki, at Tom ikki var uppií. eg segði ikki eitt orð. eg segði einki, tí eg visti ikki, hvat eg skuldi siga. eg segði einki skeivt. eg segði einki. eg segði ikki, at tað gav meining. eg segði ikki, at tað ikki var í lagi at eta. eg segði tað ikki. Eg segði ikki, at eg búði í Avstralia fyrr. eg segði heldur ikki hatta. eg segði teimum ikki, at tú vart her. Eg sá ongantíð Tom í gjár. Eg sá ikki Tom í skúlanum í dag. eg sá ikki Tom mánadagin. Eg sá ikki Tom saman við Mary. eg sá ikki Tom. eg var ikki hjá lækna í fjør. Eg sá ikki eitt einasta menniskja. Eg sá ikki eina sál. Eg sá ongan fanga nakran fisk. eg sá einki illgrunasamt. eg sá einki óvanligt. eg sá einki. eg sá hana ikki. eg sá hann ikki aftur eftir tað. eg sá hann ikki. eg sá ikki tekinið. eg sá ikki andlit teirra. Eg hitti tey ikki í dag. eg sá ikki, hvat hendi. Eg sá ikki, hvat var í eskjuni. eg sá ikki, hvør koyrdi. Eg sá teg ikki í veitsluni hjá Tomi í gjárkvøldið. eg sá teg ikki í veitsluni hitt kvøldið. eg sá teg ikki. eg seldi ikki Tom mín bil. Eg sendi ikki boð eftir honum. eg vísti teimum einki. Eg sýndi ongum hasar myndirnar. Eg undirskrivaði ikki játtilsið, sum tey royndu at noyða meg til at skriva undir. eg sang ikki. eg blundaði ikki á náttini. eg svav ikki alla náttina. eg svav als ikki í nátt. eg svav ikki í nátt. eg svav ikki nógv í nátt. eg svav ikki væl í nátt; tískil hava eg lítla orku í dag. eg svav ikki væl í nátt. eg svav ikki væl. Eg roykti onga feita tá eg var í Spania. Eg sníkti meg ikki inn á tey. Eg tosaði als ikki við Tom í gjár. eg tosaði ikki beinleiðis við Tom. eg tosaði ikki við Tom. Eg tosaði ikki við tey. eg brúkti ikki eitt oyra. Eg byrjaði ikki, við at royna at gera hetta. Eg búði ikki serliga leingi í Boston. Eg steðgaði ikki leingi har. eg stjól einki frá Tom. eg steðgaði ikki. eg las ikki yvirhøvur í gjár. eg las ikki yvirhøvur. eg tók ongar bøkur av bókasavninum. eg tók einki fyrivarni. eg tók tað ikki so í álvara. eg luttók ikki í samrøðuni. Eg var ikki við í maratonrenningini. Eg fór ikki við hasum bussinum, so eg eri ikki heima beint nú. Eg segði ikki við Tom, at eg mátti finna eitt annað arbeiði. Eg segði ikki Tom frá, at eg ikki ætlaði at vera í hesi veitsluni. Eg segði onki við Tom um hetta. Eg segði ikki Tom, hvussu stórur hundurin hjá mær var. Eg segði ikki fyri Tom, at mær ikki dámdi hann. Eg segði ikki Tom, at eg búði í Australia. Eg segði ikki Tom, at Mary var her. Eg segði ikki fyri Tom, hvat skuldi gerast. Eg segði ikki Tom, hvat hann skuldi keypa. Eg segði ikki Tom frá, hvør trupulleikin var. eg segði ikki Tom, nær hann skuldi vera her. Eg segði ikki Tom, nær eg fór at koma. Eg segði ikki Tom hví. eg segði ongum tað. Eg segði ongum um mínar ætlanir. eg segði ongum, nær eg fór at koma. eg segði ongum tað. Eg segði henni einki. eg segði honum ikki alt. eg segði honum ikki sannleikan, tí eg óttaðist fyri at særa hann. Eg bað hann ikki siga tað. eg segði ikki gentu míni nakað um hetta. eg segði teimum tað ikki. Eg helt ikki, at eg skuldi gera tað, sum Tom bað meg gera. Eg helt ikki, at eg fór at vera bangin. Eg helt ikki, at eg fór at megna at loysa trupulleikan, uttan eitt sindur av hjálp. Eg roknaði ikki við, at eg kom aftur higar fyrr enn næsta summar. Eg helt ikki, at eg fór at vera aftur. Eg helt ikki, at fór at hava so nógv at gera í dag. eg væntaði ikki, at eg fór at møta tær her. Eg helt ikki, Mary veruliga gjørdi tað, ið Tom segði, hon gjørdi. Eg helt ikki, at Tom og Mary fóru at gera hatta aftur. Eg helt ikki, at Tom og Mary vóru her. Eg helt ikki, at Tom og Mary vóru ósek. Eg helt ikki Tom og Mary vera bangin. Eg helt ikki at Tom hevur verið í Boston í heila tikið. Eg helt ikki, at Tom dámdi at svimja. Eg haldi ikki, at Tom átti at gjørt hatta. Eg helt ikki, at Tom svav. Eg helt ikki, Tom var upptikin. Eg helt ikki, at Tom var glaður, at hatta fer at henda. Eg helt ikki, at Tom var í Avstraliu. Eg helt ikki, at Tom var á skrivstovuni hjá sær mánadag. Eg helt ikki, at Tom var áhugaður í list. Eg helt ikki at Tom gav nakra meining. Eg helt ikki, at Tom var erligur. Eg helt ikki, Tom fór at klára at yvirtala teg at steðga við at gera hatta. Eg helt ikki, at Tom fekk loyvi at gera hatta. Eg helt ikki, at Tom fór at gera hatta í morgun. Eg væntaði ikki, at Tom fór at vera liðugur. Eg væntaði ikki, Tom fór at verða her, men eg eri glað fyri, at hann er her. Eg helt ikki, at Tom fór at vera heima seinasta mánadag. Eg helt ikki, at Tom fór at verða bangin. Eg roknaði ikki við, at Tom fór at leggja so nógv í tað. Eg helt ikki, at Tom fór at vera so djarvur. Eg helt ikki, at Tom fór at vera so óruddiligur. Eg helt ikki, at Tom fór at vera so fittur. Eg helt ikki, at Tom fór at vera so treiskur. Eg helt ikki, at Tom fór at vera so nøgdur. Eg helt ikki, at Tom fór at vera dámligur. Eg roknaði ikki við, at Tom fór at vara ærligur. Eg helt ikki, at Tom fór at vilja lána mær gittaran. Eg væntaði ikki, at Tom fór at gera hatta. Eg helt ikki, at Tom fór at fara til Avstraliu. Eg hugsaði ikki, at Tom vildi fara til Boston. Eg helt ikki, Tom fór at hjálpa okkum við hasum. Eg helt ikki, at Tom fór at lova tær at koyra hansara bil. Eg helt ikki, at Tom hevði dámt hatta. Eg helt ikki, at tað var trúligt, at Tom mundi gera hatta. Eg roknaði ikki við, at Tom fór at klára náttina, so eg sat hjá honum. Eg helt ikki at Tom ehvði nakað ímoti at gera tað fyri teg. Eg helt ikki, at Tom veruliga hevði ynskt tað. Hatta helt eg ikki Tom fara at siga við Mary. Eg væntaði ikki, at Tom fór at svimja sjálvur. Eg helt ikki, at Tom vildi tosa við meg. Eg helt ikki, at Tom fór at skilja. eg væntaði ikki, at Tom fór at vilja síggja meg aftur. eg hugsaði ikki so nógv um tað. eg hugsaði ikki um, hvat eg gjørdi. Eg hugsaði ikki, at nakar kundi hjálpa mær. Eg helt ikki, at nakar vildi hjálpa mær. eg helt ikki, nakar gjørdi hatta longur. Eg helt ikki, at nakar annar hevði lagt tað til merkis. Eg helt ikki, at nakar beit merki í tað, tú gjørdi. Hatta helt einki um tað. eg væntaði ikki, hann fór at koma. Eg helt ikki, at tað var stuttligt. Eg helt ikki, at tað umráðandi. Eg helt tað ikki vera trygt hjá Tom og Mary at fara at kava í froskmannabúna eiinsamøll. eg væntaði ikki, at tað fór at vera so nógv. eg hugsaði ikki um hatta. Eg helt ikki, at Tom dugdi so væl at tosa franskt. Eg helt ikki, at Tom skuldi syngja. Eg helt ikki, at Tom vildi hava hjálp. Eg helt ikki, at Tom var líka gávumildur, sum hann átti at verið. Eg haldi ikki, at Tom var særdur. Eg helt ikki, at Tom skemtaði. Eg helt ikki, at Tom vísti nóg nógva viðing. Eg hugsaði ikki, at Tom veruliga fór at gera tað. Eg helt ikki, at Tom fór at játta. Eg helt ikki, at Tom fór at vera førur fyri at hjálpa okkum. Eg væntaði ikki, at Tom fór at klára at yvirtala Mary at gera hatta. Eg helt ikki, at Tom fór at vera í Boston hesa vikuna. Eg helt ikki, at Tom fór at verða fjáltrutur av hasum. Eg væntaði ikki, at Tom fór at vera til reiðar. Eg væntað ikki, at Tom fór at verða klárur. Eg helt ikki, at Tom fór at vera móður. Eg helt ikki at Tom fór at trúgva Mary. Eg hevði ikki vænta, at Tom kundi gera slíkt. Eg helt aldri Tom fara at gloyma hatta. Eg væntaði ikki, at Tom nakrantíð fór at gloyma tykkum. Eg helt ikki, at Tom nýttist at gera hatta. Eg trúði ikki, at Tom fór at mussa Mary. Eg helt ikki, at Tom fór at lúgva. Eg helt ikki, at Tom fór at dáma suppuna, sum eg gjørdi. Eg helt ikki, at Tom fór at dáma hetta. Eg helt ikki, at Tom hevði nakað ímóti at keypa hatta fyri teg. Eg hugsaði ikki, at Tom vildi loyva mær at gera tað. Eg helt ikki, at Tom fór at loyva tær at gera hatta. Eg væntaði ikki, at Tom fór at syngja. Eg helt ikki, at Tom vildi hava gomlu súkkluna hjá tær. Eg helt ikki, at hatta var stuttligt. Eg helt ikki, at vit kundu rokna við Tom. Eg helt ikki, at vit kláraðu at gera hatta fyri kl. 2.30. Eg helt ikki, at vit noyddust at vera har longri. Eg helt ikki, at vit skuldu biðja Tom gera hatta. Eg helt ikki, at vit skuldu fara so tíðliga avstað. Eg haldi, at vit skulu lata vindeygað aftur. Eg helt ikki, at vit skuldu siga tað fyri Tom. Eg trúði ikki, at vit fóru at hava nakran møguleika at vinna. Eg helt ikki, at tær yvirhøvur dámdi Tom. Eg helt ikki, at tú veruliga skilti tað. Eg helt ikki, at tú hevði loyvi at gera hatta. Eg helt ikki, at tú vart vakin. Eg helt teg ikki vera stuttligan. Eg helt ikki, at tú fórt at gera tað sjálvur. Eg helt ikki, at tú fórt at gera hatta. Eg helt ikki, at avgerðin hjá dómaranum var rættvís. Eg helt ikki, tað var nøkur orsøk, hví vit skuldu gera hatta. eg helt ikki, at hetta var tín sessur. Eg helt ikki at vit høvdu nakað val. Eg helt ikki, at vit veruliga máttu gera hatta. Eg helt ikki, at vit skuldu finna neyðsemju. Eg helt als ikki, at vit skuldu eingang hugsa um at keypa ein nýggjan bil beint nú. Eg helt ikki, at vit skuldu siga Tom frá tí. Eg helt ikki, vit fóru at fáa nakrar trupulleikar at útvega peningin, ið okkum tørvaði. Eg væntaði ikki, at vit fóru at vinna. Eg trúði ikki, at tú kláraði at gera tað. Eg helt ikki tú kundi halda tað loyniligt. Eg helt ikki tú kundi yvirtala Tom at gera hatta. Eg væntaði ikki, at tú fórt at loyva Tom at gera hatta. Eg trúði ikki, at tú fórt at vera førur fyri at sannføra Tom at steðga við hasum. Eg helt ikki at tú fórt at lova Tom at koyra tín bil aftur. eg væntaði ikki, tú fórt at klára tað. Eg væntaði ikki, tú fórt at koma. Eg helt teg ikki fara at gera tað. Eg væntaði ikki, at tú fórt at ræðast hundin hjá Tom. Eg helt ikki, at tú hevði gjørt hatta so leingi. eg væntaði ikki, tú fórt at trúgva mær. Eg haldi ikki, at tær hevði dámt konsertina hjá Tom. eg væntaði teg ikki her so skjótt. Eg helt ikki, at tú loyvdi Tom og Mary at gera tað. eg væntaði ikki, at tær fór at dáma at gera hatta. eg væntaði ikki, at tú fórt at minnast. Eg helt ikki, at tú fórt at síggja okkum. eg havi einki nomið. Eg vandi ikki á rættan hátt. eg sløkti ikki ljósið. eg skilti ikki eitt einasta orð av tí, Tom segði. Eg skilti einki. Eg skilti onki av tí. eg skilti einki av tí, Tom segði. eg skilti einki av tí, tú segði. Eg skilti als ikki. eg skilti ikki nógv at tí, tey tosaðu um. eg skilti ikki handan seinasta setningin. Eg skilti ikki orsøkina. eg skilti ikki frágreiðingina hjá læraranum. eg skilti ikki. Fyrr dámdi mær ikki at hyggja at ræðufilmum, men tað geri eg nú. Mær dámdi ikki vín, men nú dámar mær tað rættiliga væl. eg plagdi ikki at roykja. eg atkvøddi ikki fyri Tom. eg atkvøddi ikki til seinasta val. eg atkvøddi ikki. Eg bíðaði ikki eftir eini frágreiðing. eg bíðaði ikki. Eg vakti ikki Tom klokkan hálvgum sjey, so sum hann bað meg. Eg gekk ikki í eitt ár. Eg gekk ikki í skúla í morgun. eg gekk ikki. Eg vildi ikki, at Tom skuldi vera einsamallur. Eg vildi ikki hava Tom at koma til Boston. eg vildi ikki, at Tom skuldi doyggja. eg vildi ikki, at Tom skuldi gerast fjáltrutur. Eg vildi ikki, at Tom skuldi geva upp. Eg vildi ikki hava, at Tom kom til Australia við mær. Eg vildi ikki, at Tom sá meg í handjørnum. Eg vildi ikki, at Tom skuldi stúra. Eg vildi ikki hava Tom at gerast óttafullan um meg Eg vildi ikki hava nakra køku. eg vildi ikki, at nakar skuldi vera svangur. Eg vildi ikki hava, at nakar hoyrdi meg. Eg vildi ikki, at nakar skuldi vita, at eg var her. eg vildi ikki, at nakar skuldi vita, hví eg fór har. eg vildi einki (hava). eg vildi ikki hava hansara hjálp, men eg noyddist at góðtaka hana. eg vildi ikki hava mjólk. eg vildi ikki, at mamma mín skuldi vita tað. eg vildi ikki hava hatta starvið. eg vildi ikki hava hatta. eg vildi ikki hava starvið. Eg vildi ikki hava peningin. eg ætlaði ikki, at nakað stríð skuldi vera. eg ætlaði ikki, at hetta skuldi henda. Eg hevði ikki hug at viðganga, at eg ikki kundi gera hatta. Eg vildi ikki svara spurninginum. Eg vildi ikki vísa meg sum hyklari. Eg ætlaði ikki at draga uppmerksemið at mær. eg vildi ikki vera ein byrða. Eg vildi ikki trúgva tí. eg hevði ikki hug at trúgva tí, sum Tom segði um Mary í gjár. Eg vildi ikki plága Tom. Eg vildi ikki fáa krím, og tí fór eg ikki út á gøtuna. eg hevði ikki hug til at fáa krím; tískil fór eg ikki út. eg hevði ikki hug til at fáa krím; tískil fór eg ikki at skíða. eg ætlaði ikki at doyggja. eg vildi ikki órógva sjúklingarnar. eg vildi ikki órógva teg. eg hevði ikki hug til at gera tað soleiðis. eg hevði ikki hug til at gera tað, men eg noyddist. Eg vildi ikki gera okkurt, sum eg hevði angrað. eg hevði heldur ikki hug til at gera hatta. Eg vildi ikki gera hatta, men eg føldi, at eg ikki hevði nakað val. Eg tímdi ikki gera tað, men tað vildi Tom. Eg vildi ikki gera tað, sum Tom fyrislóg. Eg vildi ikki eta tað, sum Tom gjørdi til okkum. eg vildi ikki vera fyri. Eg vildi ikki verða drigin inn í stríðið, men eg hevði einki val. Eg vildi ikki giftast, fyrr enn eg var í tríatiárunum. eg hevði ikki hug til at fara tíðliga upp. eg hevði ikki hug til at geva Tom nakran pening. Eg tímdi ikki at fara, og tað gjørdi Tom heldur ikki. Eg fari ikki at svimja uttan Tom. Eg vildi ikki til Boston. eg hevði ikki hug til at fara í brúdleyp hjá Tom og Mary. eg hevði ikki hug til at í dans við Tom. eg hevði ikki hug til at fara, men eg trongdi til tað. eg vildi ikki særa teg. eg ætlaði ikki særa tínar kenslur, og eg angri, at eg gjørdi tað. eg ætlaði ikki háða Tom. eg vildi ikki órógva. eg ætlaði ikki at drepa Tom. eg vildi ikki vita tað. eg ætlaði ikki fara uttan at siga farvæl. eg vildi ikki fara uttan at siga takk. Eg tímdi ikki at lurta, meðan Tom og Mary kjakaðust. eg ætlaði ikki at tapa. eg vildi ikki gera nógv burtur úr tí. eg vildi ikki hoyrast. eg ætlaði ikki at gera sama mistak tvær ferðir. Eg vil ikki gera sama mistak sum Tom. eg ætlaði ikki at villleiða nakran. Eg vildi ikki halda fram við tí. Eg vildi ikki bjóða míni eydnu av. – eg ætlaði ikki at vága at bróta mítt bein. Eg vildi ikki siga nakað, sum kundi ørkymla Tom. eg vildi ikki siga nakað. eg vildi ikki ræða Tom. Eg vildi ikki síggja Tom aftur. Eg vildi ikki síggja Tom líða. eg hevði ikki hug til at síggja andlitið í Tom. Eg vildi ikki síggja hann. Eg tímdi ikki at syngja nakran av sangunum, sum Tom bað um at hoyra. Eg vildi ikki sita við síðuna av Tom. eg hevði ikki hug til at brúka meir tíð uppá at kjakast við Tom. eg tímdi ikki at brúka meira tíð uppá at leita eftir mínum lyklum. eg hevði ikki hug til at vera meir saman við Tom. eg hevði ikki hug til at vera heima. Eg hevði ikki hug at vera heima allan dagin. eg tímdi ikki at svimja. eg tímdi ikki at taka nakrar myndir. eg hevði ikki hug til at siga Tom frá hesum. Eg vildi ikki siga Tom, um hvat hendi. eg vildi ikki siga tær tað í telefonini. eg vildi ikki siga tær tað. Eg vildi ikki vitna. eg hevði ikki hug til at hugsa um tað. eg vildi ikki vakja teg. eg vildi ikki órógva Tom. eg tímdi undir øllum umstøðum ikki at hava teg at liggja og lúra rundan um meg. Eg vildi ikki hava tykkum at gera hatta. eg ætlaði ikki, at tú skuldi gerast fjáltrutur. eg ávaraði ikki Tom um, hvat kundi henda. Eg vaskaði ikki hárið. eg vant ikki urið upp í gjárkvøldið. Eg arbeiddi ikki mánadagin. eg stúrdi ikki ov nógv um tað. eg skrivaði einki. Eg doyði. Eg eri ikki samdur við avgerðina. eg kom fram á sannleikan. Eg havi longu kjakast við Tom um tað. Eg tosaði við Tom um trupulleikan. eg lat meg í dularbúna sum løgreglumaður. Eg grýluklæddi meg sum ein umvælara. Mær dámar ikki nakran av teimum. mær dámar illa stórar býir. mær dámar illa kaffi. mær dámar illa kalt veður. Mær dámar ikki miskunnarloysi, enntá miskunnarloysi móti øðrum menniskjum og vildi tí gjarna sæð øll miskunnarleys menniskju útruddað. mær dámar illa egg. mær dámar illa at búgva í so nógvum larmi. mær dámar illa at tosa alment. Mær dámar ikki slipsið, tú ert í. Mær dámar ikki at bíða eftir fólki. eg snaraði økslina úr lið. Eg aktaði ikki Tom. eg slapp mær av við allar bøkurnar. eg slapp mær av við mín gamla frakka. Eg narraði Tom. eg stúri nógv. Eg venji hjá Ford. at geri alt arbeiðið. eg geri so lítið sum gjørligt til tess at bjarga mær. eg geri í grundini tað sama sum Tom. Eg trúgvi upp á spøkilsi. eg geri alt fyri mína familju. eg geri venjingar um morgunin. eg vóni tað veruliga. eg vóni veruliga, at tað ikki fer at regna í morgin. Eg vóni, at allur dagurin fer at gagnast tær væl. Eg geri tað, tí eg má. eg geri tað, tí eg tími. eg geri tað hvønn sunnumorgun. eg geri tað eina ferð um árið. mær dámar veruliga Tom. mær dámar veruliga fisk. Eg elski at syngja saman við Tom. eg elski veruliga at svimja. Eg meini tað. eg geri míni skúlating eftir skúlatíð. eg geri mítt arbeiði væl. Eg geri mínar egnu stuntar. eg loyvi tykkum ikki at sova í tímanum. eg gevi ikki og fari aldri at geva mínum hundi ráðan fisk. Eg trúgvi ikki á sentrismu. eg trúgvi ikki uppá, at Gud er til. eg trúgvi ikki uppá, at Gud er til. Eg leggi einki í, um okkara toymi vinnur ella tapir. eg havi ikki uppiborið tað. eg ivist á ongan hátt í tí. eg veit ikki so mikið sum, hvat eg skal svara til hatta. Eg vænti ikki at tær dámar mína áskoðan. eg óttist ikki deyðan. eg havi ikki ringa samvitsku. Eg havi ikki hug at gera tað eg tími ikki at drekka øl í kvøld. Eg tími tað ikki longur. eg fari ikki tíðliga upp. eg gangi ikki í skúla. eg havi onga systur. eg havi ongan pening. eg havi ikki nógva tíð. mær nýtist ikki at lesa japanskt. eg veit einki um hann. eg veit ikki við vissu, hvat hon fer at gera. Eg veit ikki, hvussu nógv vatn er her. Eg síggi ikki botnin. eg veit ikki, um tað fer at regna í morgin. Eg veit ikki, um okkum tørvar hetta. eg kenni ikki hesa konuna. Eg veit ikki, hvussu heimurin sær meg, men fyri mær sjálvum tykist tað, sum havi eg bert verið sum ein drongur, ið spælir í fjøruni og stuttleiki mær av og á við at finna rundari malargrót ella eina skel vakrari enn tær vanligu, ímeðan stóra sannleikshavið liggur ófunnið framman fyri mær. eg veit ikki, hvat eg fari at gera. Eg veit ikki hvat eg skal skriva í hesum setninginum. eg veit ikki, nær hon kemur aftur. Eg veit ikki, hvaðar eg fari. eg veit ikki, hvar eg skal bíða eftir henni. Eg veit ikki, hvør er nóg góður til hansara. Eg veit ikki, hví eg eri her. Mær dámar ikki urtate. Mær dámar hann heldur ikki. Mær dámar ikki hann, men mær dámar hana. Mær dámar ikki so væl støddfrøði. Mær dámar ikki tónleik. Mær dámar ikki at lesa ølmerki. Mær dámar ikki vísindi. Mær dámar ikki várið. Mær dámar ikki te, so eg drekki vanliga kaffi aftur við morgunmatinum. Mær dámar ikki handan hugsanarháttin. Mær dámar ikki luktin av hvítleyki.
Mær dámar ikki henda sangin. Mær dámar ikki at framføra framman fyri øðrum. Mær dámar ikki at ganga í klæðum hjá øðrum. Eg livi ikki fyri at eta, eg eti fyri at liva. Eg elski hann ikki longur. Eg leggi einki í, hvat ið fólk siga. Eg leggi ikki so nógv í henda drykkin. Eg spæli ikk8i sonógv tennis, sum eg plagdi. Eg lesi ikki bøkur. Eg lesi ikki stuttsøgur- Eg minnist ikki at hava sæð brævið, men kanska læs eg tað. Eg sovi ikki væl. Eg tosi ikki berberamál, men eg skal gera mítt besta fyri at úttala hesi nøvnini rætt. Eg havi ikki stórlætisørskap. Stór fólk hava tað ongantíð. Eg haldi ikki, at hon er heima. Eg trúgvi ikki, at teirra ætlan fer at rigga. Eg skilji hana ikki. Eg skilji ikki júst, hvat ið hesin setningur meinast við. Eg skilji teg sera væl. Eg skilji teg ikki. Eg skilji ikki. Eg kasti mær sjáldan av vatninum. Eg vil als onga mjólk hava. Eg vil ikki hava pengar. Eg vil ikki biðja um vín. Eg tími ikki at fara í leikhúsið. Eg vil ikki fara úr hesum starvinum. Eg vil ikki siga nei til hetta. Eg vil ikki svara brævi hansara. Eg vil ikki hava teg at stúra! Eg hyggi ikki í sjónvarp. Eg geri einki líknandi. Eg skyldi Tom eina tænastu. Eg minnist, at eg gjørdi tað. Eg minnist tað. Eg minnist, at eg havi møtt tær fyrr. Eg minnist tað. Eg minnist ta hendingina rættiliga væl. Eg minnist. Eg havi tað fyri, at eg vrøvli til tíðir. Eg geri tað ofta. Eg geri hatta næstan hvønn dag. Eg geri hatta hvønn dag klokkan 2:30. Hatta er mítt arbeiði. Eg geri hatta her. Eg gera hatta oftari enn tú. Eg geri hatta ofta, men ikki hvønn dag. Eg geri tað eina ferð um vikuna. Eg gera hatta, hvørjaferð eg fái møguleikan. Eg geri hatta hvørja ferð eg havi møguleikan. Eg geri tað, tá ið eg havi tíð. Eg vaski klæði sunnudagar. Eg geri Eg geri alt, sum eg vil. Eg haldi, at eg skilji. Eg geri hetta eisini! Eisini eg. Eg ferðist rættiliga nógv. Eg skilji. Eg vil hava tað. Eg vil minnast. Eg vil fara við tær. Eg vil fegin hitta teg. Eg geri, sum tað verður sagt. Eg geri tað, ið er best fyri land mítt. Eg veit ikki, um tað er ein synd, men um tú hevur tíð, kanst tú lurta. Eg síggi ikki tár í tínum andliti, ha? Eg vil ikki hava eina sjúkrasystur, sum svímar, tá hon sær blóð. Í roynd og veru nýtist mær ikki at gera hatta í dag. Eg busti ikki altíð tenninar, tá ið eg havi etið. Eg geri ikki altíð tað. Eg fylgi ikki altíð leiðreglunum. Eg skilji ikki altíð alt, sum tú sigur. Eg svari ikki býttum spurningum. Mær dámar ikki at verða avbrotin. Mær dámar ikki avgerð hansara. Mær dámar ikki, hvussu hann happar onnur. Mær dámar ikki avgerð tína. Eg trúgvi ikki, at Atlantis nakrantíð hevur verið til. Eg haldi, eg fekk ikki fatur á navninum á tær. Eg haldi ikki, eg havi heilsað upp á tygum fyrr. Eg haldi ikki at jólamaðurin er heilaspuni. Eg trúgvi ikki, Tom og Mary høvdu funnið upp á slíkt. Eg haldi ikki, at Tom kann gera tað sjálvur. Eg trúgvi ikki, at Tom klárar hatta. Eg trúgvi ikki, at Tom veruliga noyðist at gera hatta. Eg trúgvi ikki frágreiðingini hjá Tom. Eg trúgvi ikki Tom. Eg trúgvi ikki einum orði. Eg trúgvi ikki einum orði, sum tú sigur. Eg trúgvi ikki nøkrum tykkara. Eg trúgvi ikki, at nakar fer at gera hatta. Eg trúgvi ikki øllum, sum Tom og Mary siga mær. Eg trúgvi ikki øllum, sum Tom sigur. Eg trúgvi honum ikki longur. Eg trúgvi honum als ikki. Eg trúgvi honum ikki. Eg trúgvi ikki á Guð. Eg trúgvi ikki, at rúmdarverur eru til. Eg trúgvi ikki upp á ævintýr. Eg trúgvi ikki upp á lagnuna. Eg trúgvi ikki á eydnu. Eg trúgvi ikki upp á trøllskap og gand. Eg trúgvi tí als ikki. Eg trúgvi tí ikki! Eg trúgvi ikki einum orði av tí. Eg trúgvi ikki, at hon hevði skilt tað. Eg trúgvi ikki, at hon hevði skilt (tað). Eg trúgvi ikki, at slíkt er til. Eg haldi ikki, at Tom er eydnuríkur. Eg trúgvi ikki, at svartar kettur geva óeydnu. Eg trúgvi tí heldur ikki. Eg trúgvi ikki, at spøkilsi eru til. Eg trúgvi ikki, at hatta er satt. Eg haldi ikki, at vit nakrantíð hava drukkið te saman. Eg trúgvi ikki, at tað fer at henda. Eg trúgvi ikki, at hetta ber til, tí nýggjársveitslurnar loyva ikki slankikostum. Eg trúgvi ikki vit eru vorðin navnkend. Eg haldi ikki, at vit nakrantíð hava hitst. Eg trúgvi ikki tí, sum Tom sigur. Eg trúgvi ikki, at tú segði hatta beint nú. Eg trúgvi tær ikki. Tú lýgur altíð. Eg trúgvi tær ikki. Eg hoyri ikki til her. Eg hoyri ikki heima í klubbanum. Eg hoyri ikki til. Eg finnist ikki at Tom fyri avgerð hansara. Eg finnist ikki at honum. Eg finnist ikki at teimum. Eg finnist ikki at tær fyri at gera hatta. Eg finnist ikki at tær fyri at hata meg. Eg finnist ikki at tær fyri at sláa hann. Eg finnist ikki at tær fyri at útseta túr okkara. Eg gevi ikki tær skyldina fyri tað, sum hendi. Eg keypi ikki slips longur, tí mær tørvar ikki fleiri slips. Eg leggja líka í enskt, eg dugi ikki so frægt sum at tosa tað. Eg leggi onki í hana longur. Eg leggi einki í tína fortíð. Eg leggi líka lag í. Eg leggi einki í Thai-mat. Eg leggi ikki so nógv í blómur. Eg leggi ikki í grønt te. Eg leggi einki í hann. Eg leggi ikki so nógv í sjónvarp. Mær dámar ikki, hvussu hann tosar. Eg leggi einki í vín. Eg leggi einki í, hvussu nógv tað kostar. Eg keypi tað kortini. Eg leggi ikki í, um Tom og Mary ganga við til hatta ella ikki. Eg leggi einki í, um Tom ikki dámar meg. Eg leggi einki í, um Tom kemur við okkum til Boston ella ikki. Eg leggi einki í, um tað er eitt sindur kalt. Eg leggi einki í, um okkara lið vinnur ella ikki. Eg leggi einki í, um sein kúgv fær skitið gras. Eg vil sova. Eg leggi líka í, um vit gera tað ella ikki. Eg leggi einki í, um tú hjálpir mær ella ikki. Eg leggi ikki so nógv í kaffi. Mær dámar einki svimjing. Eg leggi einki í, um bilurin hjá mær er hin eldsti á parkeringsøkinum. Eg leggi einki í, hvat ið eg geri. Eg leggi einki í, hvat ið Tom heldur. Eg leggi einki í, hvørjum Tom er í. Eg leggi einki í, hvat nakar sigur. Eg haldi, at Tom er eitt stás. Eg leggi einki í, hvat ið nakar sigur. Eg leggi einki í, hvat ið hann ger. Eg leggi einki í, hvat ið hann sigur. Eg fari aldrin at trúgva honum aftur. Eg leggi einki í, hvat ið hann sigur. Eg leggi onki í, hvussu nógv tað kostar. I leggi ikki petti í, hvat fólk siga um meg. Eg leggi einki í, hvat ið fólk siga. Eg leggi einki í, hvat ið fólk hugsa um, hvussu eg lati meg í. Eg leggi einki í, hvat ið hon etur. Eg leggi ikki í, hvat læknin sigur: Eg sleppi ikki vónini um at fáa Tom frískan aftur. Eg leggi einki, hvat ið vit gera. Eg leggi einki í, hvat ið tú gert við tað. Eg leggi einki í, hvat ið tú gert við tínar pengar. Eg leggi einki í, hvat ið tú gert. Eg leggi einki í, hvat ið tú sigur. Eg leggi ikki petti í hvat tú vart. Eg leggi ikki í, hvat hendir. Eg leggi einki í, hvat er hent. Eg leggi einki í, hvar ið Tom fer. Eg leggi einki í, um hann er samdur ella ikki. Eg leggi einki í, hvørjum Tom og Mary geva hetta. Eg leggi einki í, hvønn ið Tom tosar við. Eg leggi einki í, hvønn ið Tom tosar við. Eg leggi einki í, hvør ið mussar Tom. Eg leggi einki í tað. Eg havi ikki nógvar pengar uppi á mær. Eg ráði ikki yvir nøkrum. Eg dugi ikki so væl at gera mat. Eg eri ongin kokkur. Eg bróti ikki tíni krúss. Eg gráti ikki lætt. Eg tori ikki at tosa við hana. Eg fari ikki á stevnumøti. Eg havi ikki uppiborið títt vinalag. Eg havi ikki uppiborið tín kærleika. Eg beri ikki agg til teirra. Eg geri einki. Eg geri ikki so nógv sjálvboðið arbeiði sum Tom. Eg geri tað ikki fyri pengar. Eg geri tað ikki. Eg dugi tað ikki væl. Eg geri ikki ikki so. Eg ivist, um Tom fer at gera hatta. Eg ivist ikki í, at hon er gift. Eg ivist ikki í tí, tú sigur, eg ivist í tínum evnum. Eg droymi ikki. Eg drekki ikki nógv øl. Eg drekki ikki alkohol. Eg drekki ikki so nógv øl. Eg drekki ikki líka illa sum Tom. Eg drekki ikki eins nógv øl, ið eg plagdi. Eg drekki ikki øl longur. Eg drekki ikki øl hvønn dag. Eg drekki ikki øl ofta. Eg drekki ikki øl. Eg drekki ikki mjólk við sukri longur. Eg drekki ikki nógv øl. Eg drekki ikki nógv vín. Eg hvørki drekki ella royki. Eg drekki ikki reyðvín. Eg drekki ikki so ofta tequila longur. Eg drekki ikki so nógv øl. Eg drekki ikki vín. Eg drekki ikki. Eg eri muslimur. Eg drekki ikki. Eg tjeni ikki nóg nógv til at kunna keypa klæði av og á. Eg forvinni ikki nógvan pening. Eg eti ikki so skjótt sum Tom. Eg eti ikki líka ofta heima, sum eg plagdi. Eg eti ikki neytakjøt. Eg eti ikki millum máltíðirnar. Eg eti ikki skinnið á høsnarunga. Eg eti ikki kjøt, og tað gera Tom og Mary heldur ikki. Eg eti ikki kjøt og tað ger Tom heldur ikki. Eg eti ikki kjøt longur. Eg eti ikki kjøt hvønn dag. Eg eti ikki ofta kjøt. Eg eti ikki kjøt. Eg eti ikki svínakjøt longur. Eg eti ikki reytt kjøt. Eg eti ikki. Mær dámar ikki einsemi. Mær dámar ikki at gera skúlating, tí at eg geri onga framgongd. Mær dámar ikki at ferðast í stórum bólkum. Mær dámar ikki at hyggja at sjónvarpsspurnarkappingum. Eg skilji ikki heilt, hvat hann segði. Eg øvundi teimum ikki. Eg leggi ikki so nógv í tað. Eg havi ongan sjeik. Eg havi ikki so frægt sum tíð at lesa. Eg ikki so frægt sum kenni hann. Eg ikki so frægt sum dugi at dansa. Eg ikki so frægt sum veit, um eg tími hetta longur. Eg ikki so frægt sum veit, hvussu Tom eitur til eftirnavn. Eg ikki so frægt sum veit, hvat ið hatta er. Eg veit als ikki, hvat eg skal siga. Eg ikki so frægt sum veit, hvat ið hendir mær longur. Eg ikki so frægt sum veit, hvar ið Tom er nú. Eg ikki so frægt sum veit, hvar ið Tom býr. Eg veit ikki so frægt sum, hvør ið hon er. Eg kenni teg als ikki meira. Eg veit ikki so frægt sum tín bústað. Eg eigi ikki so frægt sum ein klædning. Eg havi ikki so mikið sum hug at vera saman við fólki, sum gera slíkt. Eg vil ikki so frægt sum vita. Eg vil ikki so frægt sum tosa við Tom. Eg geri hatta aldrin longur. Eg vil aldrin hava, at tað broytist. Eg ynski ongantíð at gerast eins ótolandi, sum Tom tykist vera. Eg vil aldrin síggja Tom aftur. Eg venji ikki nógv fyri tíðina. Eg eri sum luft fyri tær. Eg vænti ikki, at Tom verður her til tíðina. Eg vænti ikki smálutir. Eg vænti ikki, hatta hendir. Eg vænti ikki at vinna. Eg dugi ikki væl at orða meg. Eg ræðist ikki deyðan. Eg gevi ikki hundinum at eta um morgunin. Eg føli als onki. Eg føli einki. Eg føli meg ikki illa av hasum. Eg havi onga skuldarkenslu. Eg eri ikki fíggindasinnaður móti tær. Eg kenni meg ikki sum ein mann longur. Eg havi ikki hug at svara spurningum. Eg havi ikki hug at halda nakað. Eg havi ikki hug at dansa nú. Eg havi ikki hug at dansa. Eg havi ikki hug at gera nakað í dag. Eg havi ikki hug at gera tað. Eg havi ikki hug at drekka í dag. Eg havi ikki hug at drekka vodka. Eg havi ikki hug at eta nakað í dag. Eg havi ikki hug at eta nakað. Eg havi als ikki hug at eta í summar. Eg havi ikki hug at eta nú. Eg havi ikki hug at fara út at eta í kvøld. Eg havi ikki hug at venja. Eg havi ikki hug at svara spurnablaðnum. Ov nógvir spurningar eru. Eg havi ikki hug at fara út at ganga ein túr. Eg havi ikki hug at fara út beint nú. Eg havi ikki hug at fara út í morgun. Eg havi ikki hug at fara út í kvøld. Eg havi ikki hug at fara í skúla í dag. Eg havi ikki hug at fara í biograf. Latið okkum heldur ganga ein túr. Eg havi ikki hug at fara í ballið. Eg havi ikki hug til kinesiskan mat í dag. Eg havi ikki hug at hjálpa tær. Eg havi ikki hug at flenna. Eg havi ikki hug at møta henni nú. Eg havi ikki hug at ballast. Eg havi ikki hug at spæla tennis í dag. Eg havi ikki hug at renna allan vegin á støðina. Eg havi ikki hug at syngja nú. Eg havi ikki hug at sita. Eg vil ikki sova longur. Eg havi ikki hug at sova beint nú. Eg havi ikki hug at tosa týskt. Eg havi als ikki hug at gera skúlating í kvøld. Eg havi ikki hug at gera skúlating. Eg havi ikki hug at ganga ein túr nú. Eg havi ikki hug at tosa longur. Eg havi ikki hug at tosa við nakran. Eg havi ikki hug at tosa við nakran. Eg havi ikki hug at tosa. Eg havi ikki hug at siga henni sannleikan. Eg havi ikki hug at týða henda setning. Eg havi ikki hug at royna. Eg havi ikki hug at bíða longur. Eg havi ikki hug at ganga so skjótt. Eg havi ikki hug at ganga. Eg havi ikki hug at hyggja í sjónvarp í kvøld. Eg havi ikki hug at arbeiða í dag, so latið okkum spæla fótbólt. Eg havi ikki hug at arbeiða. Eg havi ikki so góðan hug at tosa beint nú. Eg kenni meg ikki sissaðan. Eg føli ikki, at eg havi ábyrgdina av tí, sum hendi. Eg kenni meg ikki so væl. Eg kenni meg ikki so væl. Eg havi onga samkenslu við teimum. Eg føli ikki, at eg kann líta á tað, sum hann sigur. Eg havi ikki hug at spæla tennis beint nú. Eg føli meg ikki væl til passar og vil heldur vera heima í dag. Eg føli meg ikki væl so høgt uppi. Eg føli meg ikki væl til passar í dag. Eg finni onga uppskrift. Eg finni ikki frymilin. Eg passi ikki hesar cowboybuksurnar longur. Eg hvørki spæli eydnuspøl, drekki ella royki. Eg semjist ikki væl við grannarnar. Eg semjist ikki væl við handa mannin. Eg skilji ikki nakra av tínum skemtisøgum. Eg vendi ikki ofta aftur til Boston. Eg fái ikki nokk av svøvni. Eg skilji tað heldur ikki. Eg skilji ikki. Eg fái ikki nógvan post. Eg eri ikki nógv úti. Eg fari sjáldan út um býin. Eg fái ikki so nógva løn. Eg fái ikki líka góða løn, sum eg kundi hugsað mær. Eg skilji ikki, hvat ið høvundurin meinar við har. Eg skilji ikki, hvør ið trupulleikin er. Eg skilji teg als ikki. Eg fari ongastaðnis sunnudagin. Eg fiski ikki líka ofta, sum Tom ger. Eg leggi ikki í menn av hansara slag. Eg fari ikki út um kvøldarnar, sum eg plagdi. Eg eri ikki nógv úti. Eg rógvi ikki líka ofta, sum eg plagdi. Eg eri ikki til arbeiðis mánadagar. Eg fari ikki í skúla leygardag. Eg fari ikki í skúla við bussi. Eg gangi ikki í skúla leygardagar. Eg gangi ikki í skúla sunnudag. Eg gangi ikki í skúla sunnudagar. Eg gangi ikki í skúla. Eg fari ikki í biograf so ofta, sum eg plagdi. Eg eri ikki so ofta í biograf, sum eg kundi hugsað mær. Eg gangi ikki í sama skúla sum Tom. Eg fylgist ikki við Tom longur. Eg fylgist ikki við henni. Eg hati ikki Tom. Eg hati ikki nakað. Eg havi ikki nummarið hjá Tom. Eg eigi ikki ein fløguspælara, men eg keypti fløguna kortini. Eg havi ikki skegg. Eg havi ongan sjeik. Eg eigi ongan bil heldur ikki Tom. Eg havi ikki bil longur. Eg havi ikki bil enn. Eg havi ikki bil, men systir mín hevur. Eg havi ikki bil. Eg havi ikki eina fartelefon. Eg havi ikki nakað val. Eg má gera hetta nú. Eg havi ikki nakað val. Eg havi ikki ánilsi av tí. Eg havi onga teldu heima. Eg havi onga teldu. Eg havi ikki keypskort ella bankakonto. Eg havi ikki eitt gjaldskort. Eg havi ikki eina klokkutíð, tá ið eg skal vera hema. Eg havi ikki eina dóttur. Eg havi ikki ein nóg góðan kjóla til eina tílíka støðu. Eg havi ongan yndissang. Eg havi ikki fepur. Eg havi ikki eitt gott arbeiði. Eg havi ongan gittara. Eg havi einki hús. Eg havi einki arbeiði nú. Eg havi einki arbeiði. Eg havi ikki lykil. Eg havi onga fastnet-telefon Eg havi ikki nógvar pengar, men onkursvegna klári eg meg. Eg havi ikki nógvar pengar. Eg havi ikki nógva tíð at gera hatta. Eg havi ikki nógva tíð. Eg havi ongan blýant. Eg eigi ikki eitt oyra. Eg havi onga telefonbók. Eg havi ongan prentara. Eg havi onga fasta inntøku, tí at eg havi einki arbeiði. Eg havi ikki eina einastu bók at lesa. Eg havi ikki ein einasta fígginda. Eg havi onga systur. Eg havi onga loysn. Eg havi ongan son, sum eitur Tom. Eg havi ongan son. Eg havi ikki eitt svørð. Eg havi onga tatovering. Eg havi einki atgongumerki. Eg havi ikki eina so góða orðabók. Eg havi onga hvíta blusu. Eg havi ikki eina yngri systur. Eg havi ikki allan dagin. Eg havi ikki alla náttina. Eg havi ikki so nógvar pengar við mær. Eg havi ikki oyra fyri tónleiki. Eg havi ikki ein tóman kopp. Eg havi onga skrivstovu. Eg havi ikki møguleika at fáa mær ein nýggjan bil. Eg havi ongar kanadiskar vinir. Eg havi eingi børn enn. Eg havi eingi børn. Eg havi onga skuld. Eg havi ongan hug at gera tað. Eg havi ongar fíggindar. Eg havi onga orku eftir. Eg havi ongar royndir. Eg havi als ongar kenslur fyri Tom. Eg havi ongar vinir at tosa við. Eg havi ongar vinir. Eg havi ongan áhuga í list. Eg havi ongar pengar, og eg havi heldur ongar vinir. Eg havi als ongar pengar. Eg havi einki leyst uppi á mær. Eg havi ongar pengar við mær. Eg havi ongar pengar, men eg havi dreymar. Eg havi ongar pengar. Eg havi eingi fleiri hugskot. Eg havi ikki meira pláss á hillini til fleiri bøkur. Eg havi ikki meira tíð. Eg kenni ikki nakrar smálutir. Eg havi einki annað val. Eg havi eingi onnur frítíðarítriv enn fótbólt. Eg havi ikki annað val. Eg havi ongar blýantar. Eg havi einki prógv fyri tí. Eg havi eingi prógv. Eg havi ongar spurningar. Eg havi einki veruligt val. Eg havi ongar serligar gávur. Eg havi onga tíð at spilla. Eg havi ikki trupult við at gera tað. Eg havi ongan annan at venda mær til. Eg havi ongan, sum hevði viljað ferðast við mær. Eg havi einki annað, sum eg skal gera í dag. Eg havi onki annað, ið mær tørvar at gera her. Eg havi ikki meira at leggja afturat. Eg havi einki annað at gera í dag. Eg havi einki í taskuni. Eg havi ikki nakað serligt at siga. Eg havi einki at hátíðarhalda. Eg havi einki at gera beint nú. Eg havi ongi við hatta at gera. Eg havi einki at gera. Eg havi einki at fara í. Eg havi einki at skriva við. Eg havi einki enn. Eg noyðist ikki at vera eitt ávíst stað. Eg havi ongan stað at sova í nátt. Eg havi ikki so nógvar pengar, sum tú heldur. Eg havi ongar bøkur at lesa. Eg havi ikki reiðan pening uppi á mær. Eg havi ongan reiðan pening. Eg havi eingi børn. Eg havi ikki tímar í dag. Eg havi ikki fíggindar. Eg havi ikki nokk av ritminni. Eg havi ikki nokk av peningi til ein ferðaseðil. Eg havi ikki pengar til at keypa alt, sum okkum tørvar. Eg havi ikki nóg mikið av peningi at keypa hatta húsið. Eg havi ikki royndir í at gera hatta. Eg havi ikki frøknur. Eg havi tað ikki longur. Eg havi tað ikki nú. Eg havi ikki børn. Eg havi ikki nógvar vinir her. Eg havi ikki nógvar vinir. Eg havi ikki pengar til eini hús. Eg havi ikki pengar til at keypa eina orðabók. Eg havi ongar pengar, men eg havi dreymar. Eg havi ikki meira. Eg líti ikki nógv á førleikar hansara. Eg havi ikki nógv í felag við Tom. Eg eigi ikki nógvan pening á míni bankakontu. Eg havi ikki nógvar pengar eftir. Eg eigi ikki nógvan pening, so eg eti sjáldan úti. Eg havi ikki nógvar pengar. Eg havi ikki nógva tíð eftir til at eta á døgurða. Eg havi ikki nógva tíð nú. Eg havi ikki nógva tíð, so eg Eg havi ikki nógva tíð. Eg havi ikki nógv at gera. Eg havi ikki pláss til at seta hetta stativið til handklæði upp. Eg havi ikki plássfyri hesum handklæð-stativinum. So eg fari at seta ein ring til handklæði upp í staðin. Eg havi ongan, sum eg kann venja berbamál við. Eg havi ikki tær upplýsingarnar. Eg eigi ikki so nógvar pengar. Eg havi ikki adressuna nú. Eg havi ikki adressuna við mær. Eg havi ikki myndugleika at gera hatta. Eg havi ikki heimildina at geva tær loyvi. Eg havi ikki dirvið at spyrja stjóran, um eg kann lána bil hansara. Eg orki ikki. Eg havi ikki minstu hóming av, hvat Tom roynir at gera. Eg havi ikki lykilin. Eg havi ikki pengarnar. Tú hevur ikki neyðugu førleikarnar til hatta starvið. Eg havi ikki nummarið. Eg havi ikki møguleika at senda tær ætlanir. Eg havi ikki ánilsi av, hvat ið hann fer at gera nú. Eg havi ikki ánilsi av, hvat ið eg skal gera. Eg ætli mær als ikki at fara frá. Eg havi hvørki tíð ella hug. Eg havi ikki tíð at hjálpa Tom júst nú. Eg havi ikki tíð at lesa hasa bókina. Eg havi ikki tíð at lesa hesa bókina. Eg havi ikki tíð at eta morgunmat. Eg havi ikki tíð at spæla. Eg havi ikki tíð at lesa. Eg havi ikki tíð til tað. Eg havi ikki tíð til hetta fjasið. Eg havi ikki tíð til hetta. Eg havi ikki tíð nú. Eg havi ikki tíð beint nú. Eg havi ikki tíð at gera mat. Eg havi ikki tíð at gera alt, sum Tom vil hava meg at gera. Eg havi ikki tíð at gera hatta í dag. Eg havi ikki tíð at vaska klæði. Eg havi ikki tíð at koyra til Boston, so eg flúgvi. Eg havi ikki tíð at hjálpa tær beint nú. Eg havi ikki tíð at hjálpa tær við skúlatingunum. Eg havi ikki stundir at hjálpa tær. Eg havi ikki tíð at lesa bøkur. Eg havi ikki tíð at lesa. Eg havi ikki tíð at slappa av. Eg havi ikki tíð at sova. Eg havi onga tíð at spilla. Eg havi ikki tíð at skriva. Mær nýtist ikki at vera við á dagsins fundi. Mær nýtist ikki at rudda kamarið. Mær nýtist ikki at kóka tað. Eg noyðist ikki at gera hatta. Tom ger tað fyri meg. Eg skyldi tær onga frágreiðing. Mær nýtist ikki at fara tíðliga upp í morgin. Tað er ikki neyðugt hjá mær at fara aftur til Boston. Mær nýtist ikki at fara í skúla í morgin. Mær nýtist ikki at vita, hví tú gjørdi tað. Mær nýtist ikki at lurta eftir hesum. Mær nýtist ikki at siga eitt orð. Mær nýtist ikki at gera skúlating. Mær nýtist ikki at brúka brillur longur. Eg havi ikki serliga nógv vinfólk, ið tosa franskt. Eg havi einki vodka. Eg havi ikki títt nummar. Eg havi ikki tína styrki. Eg hoyri ikki nakað sum helst. Eg hoyri ikki nógv fólk tosa berbamál her. Eg ætli mær ikki at gera tað. Eg ætli mær ikki at gera hatta her. Eg ætli mær ikki nakrantíð at tosa við Tom aftur. Eg havi ongar beinleiðs ætlanir um at sýta sjálvmorði, men eg hevði veruliga ynskt, at foreldur ikki tvingaðu børnini við í gerðina. Eg ætli mær ikki at fara til Boston við tær. Eg havi onga ætlan, at hjálpa Tom at gera nakað. Eg ætli ikki at steðga í Boston í meira enn tríggjar dagar. Eg strúki ikki klæði míni. Eg havi onki loyndarmál fyri tær. Eg dugi ikki enskt. Eg dugi ikki so væl franskt. Eg dugi ikki franskt. Eg kenni ikki Mary so væl sum Tom kennir hana. Eg dugi ikki russiskt. Eg kenni ikki longur Tom. Eg kenni ikki Tom nóg væl til at biðja hann gera hatta fyri meg. Eg veit ikki fulla navnið á Tom. Eg veit ikki nógvar skemtisøgur. Eg veit einki um hana. Eg veit einki um slíkt. Eg veit ikki, og eg vil ikki vita. Eg kenni ongar franskar sangir. Eg dugi ikki franskt. Eg kenni ongar blindar menn. Eg kenni onga stríðsítrótt. Eg kenni ikki nakað av børnunum hjá Tom. Eg kenni ongan av vinunum hjá Tom. Eg kenni ongar av næmingum hennara. Eg kenni ongan her. Eg kenni ongan í Boston. Eg kenni ongan í hesum býi. Eg kenni ongan, sum eitur Tom. Eg kenni ongan, sum dugir franskt. Eg veit ongan, sum ger hatta betur enn tú. Eg kenni ongan, sum eg kann tosa málið við. Eg kenni ongan her á leið. Eg kenni ongan her. Eg kenni ongan í Boston. Eg kenni ongan klókari enn Tom. Eg veit einki um Japan. Eg veit einki um nakað. Eg veit einki um ballett. Eg veit einki um evnafrøði. Eg veit einki um elektronikk. Eg veit einki um jarðfrøði. Eg veit einki um familju hennara. Eg veit als einki um hann. Eg veit einki um hann, uttan navnið. Eg veit einki um hann. Eg veit einki um fortíð hansara. Eg veit einki um ross. Eg veit einki um íløgur. Eg veit einki um støddfrøði. Eg veit einki um alisfrøði. Eg veit einki um epli. Eg veit einki um hatta. Eg veit einki um framtíðina. Eg veit einki um støðuna. Eg veit einki um ætlan teirra. Eg veit einki um hesa verkætlan. Eg veit einki meira. Eg veit einki enn. Eg veit yvirhøvur ikki. Eg kenni hvørki av foreldrunum hjá Tom. Eg kenni hvørgan av beiggjum hansara. Eg kenni hvørga av systrunum. Eg veit ikki júst hvat Tom ætlar sær at gera. Eg veit ikki júst, nær ið eg verði aftur. Eg veit ikki júst, nær ið eg verði aftur. Eg veit akkurát, nær Tom fer at koma. Eg veit ikki júst, hvar ið eg eri. Eg veit ikki akkurát. Eg veit ikki við vissu, nær ið hann kemur aftur. Eg veit ikki fyri vist, um Tom fer at syngja í kvøld ella ei. Eg veit ikki við vissu, hvør ið hann er. Eg veit ikki við vissu enn. Eg veit ikki við vissu. Eg veit ikki við vissu. Eg kenni hana ikki, og eg haldi ikki, at eg vil kenna hana. Eg kenni hana als ikki. Eg veit ikki, hvussu hundur hennara eitur. Eg veit ikki, hvussu hon eitur, men eg veit hvussu hon sær út. Eg kenni ikki rætta navn hennara. Eg veit ikki hennara telefonnummar. Eg kenni hana ikki, og heldur ikki vil eg kenna hana. Eg kenni hana ikki. Eg kenni hann als ikki. Eg kenni hann ikki. Eg kenni ikki bústað hansara. Eg veit ikki, hvussu hann eitur. Eg veit ikki rætta navn hansara. Eg veit ikki, hvussu eg kann samsýna tær fyri hetta. Eg veit ikki, hvussu eg nakrantíð kann takka tær. Eg veit ikki, hvussu eg skuldi gjørt tað. Eg veit ikki, hvussu eg hóraði undan. Eg veit ikki, hvussu Tom kláraði at vinna. Eg veit ikki, hvussu Tom fekk gjørt hatta. Eg veit ikki, hvussu hann kann tosa og ikki taka sigarettina úr munninum. Eg veit ikki, hvussu tað hendi. Eg veit ikki, hvussu leingi eg sat har. Eg veit ikki, hvussu leingi eg má verða verandi í Boston. Eg veit ikki, hvussu leingi eg má bíða. Eg veit ikki, hvussu leingi Tom búði í Boston, men tað var í øllum førum í trý ár. Eg veit ikki, hvussu langa tíð tað tekur hiðani til Boston. Eg veit ikki, hvussu leingi tað varir. Eg veit ikki, hvussu leingi henda støðan verður. Eg veit ikki, hvussu mong systkinabørn, Tom hevur. Eg veit ikki, hvussu nógvar pengar Tom og Mary brúka. Eg veit ikki, hvussu nógv henda motorsúkklan kostar. Eg veit ikki, hvussu nudlur verða gjørdar. Eg veit ikki, hvussu gamalur Tom er. Eg veit ikki, hvussu onnur bera seg at. Eg veit ikki, hvussu hon megnar larmin frá einum jetflogfari. Eg veit ikki, hvussu tað kundi hent. Eg veit ikki, hvussu tað virkar. Eg veit ikki, hvussu hetta hendi enn einaferð. Eg veit ikki, hvussu eg keypi atgongumerki. Eg dugi ikki at gera mat. Eg veit ikki, hvussu hatta skal gerast. Vilt tú vinaliga vísa mær? Eg dugi ikki at svimja frísvimjing. Eg veit ikki, hvussu eg skal gera tað, sum Tom hevur biðið meg gera. Eg dugi ikki at dribbla í kurvabólti. Eg dugi ikki at koyra bil. Eg veit ikki, hvussu eg skal greiða frá, hvussu Tom gjørdi hatta. Eg veit ikki, hvussu eg skal vísa takksemi. Eg dugi ikki við børnum. Eg veit ikki, hvussu eg skal tulka orð hansara. Eg veit ikki, hvussu eg lógliga sleppi undan hasum reglunum. Eg dugi ikki at mjólka eini kúgv. Eg dugi ikki at mjólka eini geit. Eg dugi als ikki at spæla golf. Eg dugi ikki at spæla klaver. Eg veit ikki, hvussu eg úttali navn hansara. Eg veit ikki, hvussu eg sigi tað. Eg veit ikki, hvussu man sigur hatta á fronskum. Eg veit ikki, hvussu eg skal steðga tí. Eg dugi ikki serliga væl at skreiða í briminum. Eg dugi ikki at svimja. Eg veit ikki, hvussu eg skal kasta ein bleytan, høgan bólt. Eg dugi ikki at knýta pelastikk. Eg veit ikki, hvussu man brúkar video. Eg veit ikki, hvussu man brúkar hesa kumpass Eg dugi ikki at skriva á enskum. Eg veit ikki, hvussu tú kanst trúgva slíkum fjasi. Eg veit ikki, hvussu tú gjørdi tað, men tú gjørdi tað. Eg veit ikki, hvussu tú gjørdi tað. Eg veit ikki um eg kann trúgva hasum. Eg veit ikki, um eg kann gera hetta longur. Eg veit ikki, um eg fái gjørt hetta. Eg veit ikki, um eg klári at minnast hetta langa loyniorðið. Eg veit ikki, um eg kann vera vera verandi. Eg veit ikki, um eg kann líta á Tom. Eg veit ikki, um eg havi tíð at gera tað. Eg veit ikki, um eg havi tíð. Eg veit ikki, um eg havi tíð at gera tað. Eg veit ikki, um eg skal siga honum tað. Eg veit ikki, um eg havi tað enn. Eg veit ikki, um eg nakrantíð havi hug at gera hatta aftur. Eg veit ikki, um eg havi tíð at gera tað. Eg veit ikki, um eg fái etið saman við tær á døgurða í morgin. Eg veit ikki, um eg fari at gera tað ella ikki. Eg veit ikki, um eg fari til arbeiðis í morgin. Eg veit ikki, um eg fái tíð at gera tað. Eg veit ikki, um eg fái tíð. Eg veit ikki, um eg eri ein góður pápi. Eg veit ikki, um Sami ætlar at gera tað ella ikki. Eg veit ikki, um Tom og Mary stuttleika sær ella ei. Eg veit ikki, um Tom er deyður ella livandi. Eg veit ikki, um Tom er í vanda ella ikki. Eg veit ikki, um Tom enn býr í Avstralia. Eg veit ikki, um Tom enn býr í Boston. Eg veit ikki, um Tom nakrantíð fer at fyrigeva mær. Eg veit ikki, um Tom arbeiðir har ella ikki. Eg veit ikki, um hann veit tað. Eg veit ikki, um hann hevði havt gjørt tað fyri meg. Eg veit ikki, um hann kemur í kvøld. Eg veit ikki, um hann er lækni. Eg veit ikki, um tað verður fínt í morgin, men um tað verður fínt, so fara vit útferð. Eg veit ikki, um hon kemur. Eg veit ikki, um hon vil fara har við mær. Eg veit ikki, um hatta er satt ella ikki. Eg veit ikki, um hatta er klókt ella ei. Eg veit ikki um hasi málini eru í familju. Eg veit ikki, um vit kunnu gera tað ella ikki. Eg veit ikki, um vit vilja gera hatta. Eg veit ikki, um vit megna at vera til tíðina. Eg kenni ikki nógvar franskar sangir. Eg veit ikki nógv um Avstralia. Eg veit ikki nógv um stjørnufrøði. Eg veit ikki nógv um teldur. Eg veit ikki tað stóra um hundar. Eg veit ikki nógv. Eg veit ikki bústað mín enn, eg fari at búgva hjá einum vini í eina tíð. Eg veit ikki ársinntøkuna hjá pápa mínum. Eg kenni ikki grannar mínar. Eg veit tað ikki í løtuni. Eg kenni ikki hatta orðið. Eg dugi ikki tað latínska málið. Eg kenni ikki brúðrina. Eg kenni ikki orsøkina. Eg veit ikki smálutirnar. Eg kenni ikki loyniorðið. Eg veit ikki orsøkina til fráveru hennara. Eg veit ikki, hví Tom og Mary ikki eru her. Eg veit ikki hví, Tom fór til Boston. Eg veit ikki orsøkina, hví hann fór har. Eg kenni ikki ferðslureglurnar her. Eg kenni tey als ikki. Eg kenni ikki henda sangin. Eg kenni ikki hasar menninar. Eg kenni ikki hasi fólkini. Eg veit ikki serliga nógv um Boston. Eg veit ikki, hvat ið eg kann gera. Eg veit ikki, hvat eg gjørdi skeivt. Eg veit ikki, hvat eg hevði. Eg veit ikki, hvat eg skuldi keypt. Eg veit ikki, hvat eg átti at gjørt seinnapartin. Eg veit ikki, hvat ið eg skal gera. Eg veit ikki, hvat ið eg skuldi havt gjørt. Eg veit ikki, hvat ið eg vil longur. Eg veit ikki, hvat ið eg vil gera. Eg veit ikki, hvat ið eg vil. Eg veit ikki hvat eg hevði gjørt, um tú ikki vart her. Eg veit ikki, hvat ið eg hevði gjørt uttan hetta. Eg veit ikki, hvat ið eg fari at gera eftir jól. Eg veit ikki, hvat eg fari at gera aftaná hatta. Eg veit ikki, hvat eg fari at gera, tá tú ert farin. Eg veit ikki, hvat ið eg fari at gera. Eg veit ikki, hvat eg geri helvtina av tíðini. Eg veit ikki, hvat ið eg fari at gera nú. Eg veit ikki, hvat ið eg fari at gera nú. Eg veit ikki, hvat eg fari at gera við Tom. Eg veit ikki, hvat ið eg fari at gera við kettu mína, nú tá ið eg flyti til eitt annað land. Eg veit enn ikki, hvat ið eg fari at gera. Eg veit ikki, hvat eg fari at siga við hann. Eg veit ikki, hvørjum eg havi verið so bangin fyri. Eg veit ikki, hvørjum Maria leitar eftir. Eg veit ikki, hvørjum Mary leitar eftir. Eg veit ikki, hvat Tom og Mary royna at gera. Eg veit ikki, hvørjum Tom og Mary liva av. Eg veit ikki, hvat Tom matger. Eg veit ikki, hvat Tom ger harúti. Eg veit ikki, hvat Tom ger í morgin. Eg veit ikki, hvørjum Tom leitar eftir. Eg veit ikki, havt ið Tom hevur í kvittanum. Eg veit ikki, hvat ið Tom veit, men Tom veit, hvat ið eg veit. Eg veit ikki, hvat Tom mátti gera. Eg veit ikki, hvat ið Tom hugsaði. Eg veit ikki, hvat Tom ynskir sær at eta til døgurða. Eg veit ikki, hvat Tom hevur hug at eta. Eg veit ikki, hvat ið Tom fer at gera. Eg veit ikki, hvat ið Tom fer at siga. Eg veit ikki, hvat Tom fer at halda. Eg veit ikki, hvat Tom hevði gjørt uttan meg. Eg veit ikki, hvør ið orsøkin var til tað. Eg veit ikki, hvat ið kundi havt hent. Eg veit ikki, hvussu verður við skúlaverkinum á hesu oynni. Eg veit ikki, hvat annað eg kann gera. Eg veit ikki, hvat annað eg kann siga. Eg veit ikki, hvat annað eg skal gera. Eg veit ikki, hvat annað vit kunnu gera. Eg veit ikki, hvat ið ótti er. Eg veit ikki, hvat hendi við teimum. Eg veit ikki hvat hendi Susan. Eg veit ikki, hvat ið hendi (við) Tom Eg veit ikki hvat ið hendi (við) honum Eg veit ikki, hvat ið hendi. Eg veit ikki, hvat ið hendir her. Eg veit ikki, hvat ið er hent honum. Eg veit ikki, hvat ið hann roynir at siga. Eg veit ikki, hvat ið hon ætlar. Eg veit ikki, hvussu húsið hjá honum sær út. Eg veit ikki, hvør halgidagur tað er í dag. Eg veit ikki, hvat fer at henda. Eg veit ikki, hvat ið er verri. Eg veit ikki, hvat ið tað er. Eg veit ikki, hvat ið tað merkir. Eg veit ikki, hvussu tað ljóðar. Eg veit ikki, hvussu tað er enn. Eg veit ikki, hvat fyri persónur hann er. Eg veit ikki, hvat ið kærleiki er. Eg veit ikki, hvat fekk meg at hugsa um hatta. Eg veit ikki, hvat meira eg kann siga. Eg veit ikki, hvat ið fekk meg at koma her. Eg veit ikki, hvat ið hon roynir at siga. Eg veit ikki, hvat ið hatta er. Eg veit ikki, hvat ið hatta er. Eg veit ikki, hvat ið hatta orðið merkir, men eg skal royna at fáa greiðu á tí. Eg veit ikki, hvat ið hatta orðið merkir. Eg veit ikki, hvat ið svarið er. Eg veit ikki, hvør trupulleikin er. Eg veit ikki, hvørjar avleiðingarnar verða. Eg veit ikki, hvat ið rætta svarið er. Eg veit ikki, hvat ið er áfatt. Eg veit ikki, hvat ið næsta stigið er. Eg veit ikki, hvat ið næsta stigið skuldi verið. Eg veit ikki, hvat tey gera. Eg veit ikki, hvat ið hesar ímyndir merkja. Eg veit ikki, hvat klokkan eg komi heim. Eg veit ikki, hvat ið klokkan er. Eg veit ikki, hvat ið eg skal halda. Eg veit ikki, hvat ið eg skal keypa honum í føðingardagsgávu. Eg veit ikki, hvat eg skal líta á. Eg veit ikki, hvat eg skal gera við tað. Eg veit ikki, hvat eg skal gera longur. Eg veit heldur ikki, hvat ið eg skal gera. Eg veit ikki, hvat ið eg skal gera fyrst. Eg veit ikki, hvat ið eg skal gera til døgurða. Eg veit ikki, hvat ið eg skal gera frá nú av. Eg veit ikki, hvat ið tað næsta er, sum eg skal gera. Eg veit ikki, hvat ið eg skal gera nú. Eg veit ikki, hvat ið eg skal gera í morgin. Eg veit ikki, hvat eg skal gera við Tom. Eg veit ikki, hvat ið eg skal gera. Eg veit ikki, hvat ið eg skal vænta. Eg veit ikki, hvat ið eg skal geva hundi mínum at eta. Eg veit ikki, hvat ið eg skal siga, fyri at tú skalt føla teg betur. Eg veit ikki, hvat ið eg skal siga tær. Eg veit ikki, hvat ið vit kunnu gera. Eg veit ikki, hvat ið vit høvdu gjørt uttan teg. Eg veit ikki, hvat ið vit skulu gera. Eg veit ikki, hvat ið er best fyri meg. Eg veit ikki, hvat ið gongur fyri seg har. Eg veit ikki, hvat ið gongur fyri seg. Eg veit ikki, hvat ið fer at henda tær. Eg veit ikki, hvat ið fer at henda. Eg veit ikki, hvat ið er hent. Eg veit ikki, hvat ið gongur fyri seg har. Eg veit ikki, hvat er í strákurvini. Eg veit ikki, hvat ið er galið. Eg veit ikki, nær ið eg noyðist at gera hatta. Eg veit ikki, nær ið eg verði aftur. Eg veit ikki, nær ið Tom og Mary hittust. Eg visti ikki, nær Tom kundi koma. Eg veit ikki, nær Tom kom til Avstralia. Eg veit ikki, nær ið Tom ætlar at koma. Eg veit ikki, nær Tom eigur at koma. Eg veit ikki, nær ið Tom verður aftur. Eg veit ikki, nær Tom kemur eftir mær. Eg veit ikki, nær ið Tom kemur. Eg veit ikki, nær ið Tom fer avstað úr Japan Eg veit ikki, nær Tom fer til Australia. Eg veit ikki, nær ið hann gjørdi av at fara avstað úr Róm. Eg veit ikki, nær ið hann kom aftur úr Fraklandi. Eg veit ikki, nær ið hann kemur. Eg veit ikki, nær hann kemur aftur. Eg veit ikki, nær ið hann kemur aftur. Eg veit ikki, nær ið hann fer at koma aftur. Eg veit ikki, nær ið hann fer at koma her. Eg veit ikki, nær ið hann fer at koma, men tá ið hann kemur, fer hann at gera sítt besta. Eg veit ikki, nær ið hann kemur. Eg veit ikki, nær ið hann kemur. Eg veit ikki, nær ið pápi mín kemur aftur. Eg veit ikki nær ið mamma mín kemur aftur. Eg veit ikki, nær ið hon fer avstað til London. Eg veit ikki, nær maskinan skuldi verið sløkt Eg veit ikki nær, men tað fer at henda ein dag. Eg veit ikki nær. Eg veit ikki, hvar ið eg eri. Eg veit ikki, hvar eg burdi verið. Eg veit ikki, hvar ið eg skuldi farið. Eg veit ikki, hvar ið eg fari. Eg veit ikki, hvagar Tom og Mary fara. Eg veit ikki, hvar Tom og Mary eru. Eg veit ikki, hvar Tom og Mary búgva. Eg veit ikki, hvar ið Tom og Mary hittust. Eg veit ikki, hvar Tom og Mary vilja búgva. Eg veit ikki, hvat ið Tom er farin. Eg veit ikki, hvar ið Tom er. Eg veit ikki, hvar Tom plagdi at arbeiði. Eg veit ikki, hvar Tom vanliga fer at standa á skíðum. Eg veit ikki, hvar Tom vil hava meg at planta salatið. Eg veit ikki, hvar Tom fer at búgva komandi ár. Eg veit ikki, hvaðani er. Eg veit ikki, hvar ið hann er, ella hvat ið hann ger. Eg veit ikki, hvar hann býr. Eg veit ikki, hvar ið tað kom frá. Eg veit ikki, hvar ið tað er. Eg veit ikki, hvar leið mín ber, men eg gangi lættari, tá mín hond nertir tína. Eg veit ikki, hvar ið hon býr. Eg veit ikki, hvar tað er. Eg veit ikki, hvar ið handa gøtan førir. Eg veit ikki, hvar ið tey hava krógvað lykilin. Eg veit ikki, hvar ið hetta hoyrir heima. Eg veit ikki, hvaðani hetta orðið kemur. Eg veit ikki, hvar ið eg skal fara, ella hvat ið eg skal gera. Eg veit ikki, hvar ið eg skal fara. Eg veit ikki, hvar tú starvast. Eg veit ikki, um eg kann gera tað, men eg skal royna. Eg veit ikki, um eg kann fara har ella ikki. Eg veit ikki, um eg elski teg ella ikki. Eg veit ikki, um eg skal flenna ella gráta. Eg veit ikki, um eg fari at hava tíð at gera tað. Eg veit ikki, um eg fari at vinna ella tapa. Eg veit ikki, um eg fari ella ikki. Eg veit ikki, hvørt Tom og Mary hava súkklur ella ikki. Eg veit ikki, um Tom og Mary búgva í Boston ella ei. Eg veit ikki, um Tom og Mary nýtast at gera hatta ella ikki. Eg veit ikki, um Tom dugir væl franskt ella ikki. Eg veit ikki, um Tom dugir at telva ella ikki. Eg veit ikki, um Tom er glaður ella ikki. Eg veit ikki, um Tom býr í Boston ella ikki. Eg veit ikki, um Tom samtykkir í at fara ella ikki. Eg veit ikki, um Tom nakrantíð fer at fyrigeva mær. Eg veit ikki, um Tom fer at svimja ella ikki. Eg veit ikki, um hann er deyður ella livandi. Eg veit ikki, um hann fer at vera samdur við okkum um ætlan okkara. Eg veit ikki, um hann kemur ella ikki. Eg veit ikki, um hann fer at koma ella ikki. Eg veit ikki, um hann kemur. Eg veit ikki, um hann er universitetslesandi ella ikki. Eg veit ikki, um hann er yngri ella eldri enn eg. Eg veit ikki, um tað er satt ella ikki. Eg veit ikki, um søgan er sonn ella ikki. Eg veit ikki, um hetta fer at gera tær nakra nyttu ella ikki. Eg veit ikki, hvørt eg skal trúgva tær ella ikki. Eg veit ikki, um eg skal gráta ella flenna. Eg veit ikki, um eg skal fara í veitsluna ella ikki. Eg veit ikki, um eg skal smíla ella gráta. Eg veit ikki, um eg skal fara til vinstru ella høgru. Eg veit ikki, hvørja bók, eg skal velja. Eg veit ikki, hvønn knøtt, eg skal trýsta á. Eg veit ikki, hvat av børnunum er títt. Eg veit ikki, hvat er hvat. Eg veit ikki, hvør ið eg eri. Eg veit ikki, hvørjum Tom ætlar at gera hatta saman við. Eg veit ikki, hvørjum Tom vil fara til dansin saman við. Eg veit ikki, hvørjum Tom var saman við, og eg tími ikki at spyrja hann. Eg veit ikki, hvør syngur væl, og hvør ikki ger. Eg veit ikki, hvør ið kundi hjálpt mær. Eg veit ikki, hvør ið gjørdi hetta. Eg veit ikki, hvønn annan eg kann fara til. Eg veit ikki, hvør ið hann er. Eg veit ikki hvør tað var. Eg veit ikki, hvør ið hevur bakað køkuna. Eg veit ikki, hvør ið mamma mín er. Eg veit ikki, hvør ið hevur málað hesa mynd. Eg veit ikki, hvør ið hon er. Eg veit ikki, hvør ið skuldi gjørt hatta. Eg veit ikki, hvør hasin maðurin er. Eg veit ikki, hvør eigur hetta. Eg veit ikki, hvønn eg skal spyrja til ráðs. Eg veit ikki, hvønn eg kann líta á. Eg veit ikki, hvønn eg skal venda mær til. Eg veit ikki hvør segði mær tað. Var tað ikki tú? Eg veit ikki, hvør ið hevur skrivað tað. Eg veit ikki, hvør ið hevur skrivað hetta brævið. Eg veit ikki, hvør ið er leiðari í fyritøkuni. Eg veit ikki, hví eg leggi í at koma her. Eg veit ikki, hví eg kom. Eg veit ikki, hví eg gjørdi hatta. Eg veit ikki, hví eg leggi í longur. Eg veit ikki, hví eg hosti. Eg veit ikki, hví eg skal gera hatta. Eg veit ikki, hví eg minnist hana viðhvørt. Eg veit ikki, hví eg eri her. Eg veit ikki, hví eg eri í ringum hýri í morgun. Eg veit ikki, hví Sami valdi hasa strondina. Eg veit ikki, hví Tom og Mary ræðast meg. Eg veit ikki, hví Tom og Mary hava so úr at gera í dag. Eg veit ikki, hví Tom og Mary eru ørkymlaði. Eg veit ikki, hví Tom ikki kom, og eg vil ikki spyrja hann. Eg veit ikki, hví Tom ikki bara segði okkum tað. Eg veit ikki, hví Tom ikki dámar at gera hatta. Eg veit ikki, hví Tom ikki vil hava meg at fara. Eg veit ikki, hví Tom var fjálturstungin. Eg veit ikki, hví Tom hatar meg so nógv. Eg veit ikki, hví Tom er so feitur. Eg veit ikki, hví Tom er keddur Eg veit ikki, hví Tom er so illur. Eg veit ikki, hví Tom er so spentur. Eg veit ikki, hví Tom ikki er her í dag. Eg veit ikki, hví Tom leyg. Eg veit ikki hví Tom má gera hatta. Eg veit ikki, hví Tom noktaði at gera hatta. Eg veit ikki, hví Tom vil hava Mary at fara til Avstralia við sær. Eg veit ikki, hví Tom vil hava meg at fara til Boston við Mary. Eg veit ikki, hví hann segði upp í fyritøkuni. Eg veit ikki, hví hann var seinur. Eg veit ikki, hví hann grætur. Eg veit ikki, hví tað ikki riggaði. Eg veit ikki, hví tað hendir. Eg veit ikki, hví tað tekur so langa tíð. Eg veit ikki, hví hon stúrir so nógv. Eg veit ikki, hví hatta hendi. Eg veit ikki, hví tað er so ringt at trúgva hasum. Eg veit ikki, hví leiðslan so lætt eftirlíkaði krøvunum hjá verkfalsfólkunum. Eg veit ikki, hví fundurin bleiv útsettur. Eg veit ikki, hví tey gjørdu hatta. Eg veit ikki, hví hetta hendi. Eg veit ikki, hví vit komu her. Eg veit ikki, hví vit mugu gera hatta. Eg veit ikki, hví tær ikki dámar Tom. Eg veit ikki, hví tær ikki dámar hann. Eg veit, hví tit øll eru so ill. Eg veit ikki hví. Eg veit ikki enn. Eg kenni teg ikki longur. Eg kenni teg ikki. Eg veit ikki! Eg veit ikki, tað tykist mær eitt sindur óhugnaligt. Eg veit ikki, og eg leggi heldur einki í tað. Eg veit ikki. Eg eri júst komin. Eg veit ikki. Hvat heldur tú? Eg veit ikki. Eg lati ikki hurðina vera ólæsta longur. Eg loyvi ikki Tom at svimja einsamallan. Eg taki mær ikki tykni av tí. Mær dámar ikki amerikanskan tónleik. Mær dámar als ikki Boston. Mær dámar ikki Boston. Mær dámar ikki jól longur. Mær dámar ikki páskaregg. Mær dámar ikki enskt. Mær dámar ikki franskt. Mær dámar ikki Putin. Mær dámar ikki Tom, og eg líti ikki á hann. Mær dámar ikki Tom, og tað veit hann. Mær dámar ikki Tom. Mær dámar ongan av teimum- Mær dámar ongan av hesum málningum. Mær dámar onga av hesum myndum. Mær dámar ongan, og ongum dámar meg. Eg vil ikki hava nakran at órógva meg, ímeðan eg arbeiði. Mær dámar ikki, at nakar órógvar meg, tá eg arbeiði. Mær dámar einki. Mær dámar ikki súrepli. Mær dámar ikki at kjakast. Mær dámar ikki hástór fólk. Mær dámar ikki plastblómur. Mær dámar ikki at biðja um hjálp. Mær dámar ikki reyvsleikjarar. Mær dámar ikki óskikkiligar dreingir. Mær dámar ikki óskikkilig børn. Mær dámar bvørki baseball ella kurvabólt. Mær dámar ikki neytakjøt. Mær dámar ikki so væl øl. Mær dámar ikki at verða hildin fyri gjøldur. Mær dámar ikki at verða skotin at. Mær dámar ikki at vera biðin um at rudda mítt kamar. Mær dámar ikki at verða viðfarin sum eitt barn. Mær dámar ikki stórar hundar. Mær dámar ikki brokkoli. Mær dámar ikki at tjalda. Dámar tær at tjalda. Mær dámar ikki kolsýrudrykkir. Mær dámar ikki gularøtur. Mær dámar ikki so væl ost. Mær dámar ikki ost. Mær dámar ikki børn. Mær dámar ikki sjokulatuís. Mær dámar ikki at høgga brenni. Mær dámar ikki so væl kaffi, men eg fái mær ein kopp av og á. Mær dámar ikki kaffi. Mær dámar ikki kalt vatn, men Tom ger. Mær dámar ikki teldur. Mær dámar ikki at gera mat. Mær dámar ikki at dansa. Mær dámar ikki skitnar skemtisøgur. Mær dámar ikki læknar. Eg tími ikki at era hetta longur. Mær dámar ikki at drekka kaffi. Mær dámar ikki fundir tíðliga á morgni. Mær dámar ikki at eta súrepli. Mær dámar hvørgan av dreingjunum. Mær dámar hvørki te ella kaffi. Mær dámar ikki serliga væl fisk. Mær dámar ikki at fiska. Mær dámar ikki at flúgva. Mær dámar ikki stoktan mat. Mær dámar ikki at spæla um pengar. Mær dámar ikki at pynta meg. Mær dámar als ikki geitarost. Mær dámar ikki geitarost. Mær dámar ikki at fara út, tá ið tað er kalt. Mær dámar ikki líka væl golf, sum eg plagdi. Mær dámar ikki greypfrukt. Mær dámar ikki grønt pipar. Mær dámar ikki grønt te. Mær dámar ikki dreingir sum hasir. Mær dámar ikki andlit hennara. Mær dámar hana ikki harinni. Mær dámar hana ikki. Mær dámar hann ikki betur enn honum dámar meg. Mær dámar hann ikki, tí at hann er so illsintur. Mær dámar ikki, at hann kemur so ofta heim til mín. Mær dámar hann ikki so væl. Mær dámar hann ikki so væl. Fyri at siga tær, sum er; eg hati hann. Mær dámar ikki skemtisøgur hansara. Mær dámar ikki málbrúkið hjá honum. Mær dámar ikki útsjónd hansara. Mær dámar ikki hansara ófólkaligu framferð. Mær dámar ikki typu hansara. Mær dámar ikki at tumla. Mær dámar ikki ódnir. Mær dámar tað als ikki. Mær dámar ikki, tá fólk eyknevna meg Mær dámar ikki, tá ið fólk gera gjøldur burtur úr mær. Mær dámar ikki, tá ið fólk tosa um meg. Mær dámar ikki, tá ið tú grætur. Mær dámar ikki, at tú gert hatta. Mær dámar ikki, tá tú blakar tíni skitni klæðir á gólvið. Mær dámar ikki ta'tú noyðir meg at bíða. Mær dámar tað ikki, men eg skal gera tað kortini. Mær dámar tað heldur ikki. Mær dámar ikki at læra um óreglulig sagnorð. Mær dámar ikki at fara frá hálvgjørdum arbeiði. Mær dámar ikki lakress. Mær dámar ikki at búgva í Avstraliu og kona mín heldur ikki. Mær dámar ikki at búgva í Boston, og tað ger kona mín heldur ikki. Mær dámar ikki at búgva úti á bygd. Mær dámar ikki langar biltúrar. Mær dámar ikki menn sum hann. Mær dámar ikki filmar. Mær dámar ikki tónleik eins væl og tú. Mær dámar ikki tónleik. Mær dámar ikki, at beiggi mín klintrar í fjøllunum. Mær dámar ikki, at pápi mín er við á fundinum. Mær dámar als ikki hár mítt. Mær dámar ikki arbeiði mítt. Mær dámar ikki, at eg ikki eri dámd. Mær dámar ikki skaldsøgur við ongum hetjum. Mær dámar ikki appilsinir. Mær dámar ikki ostrur. Mær dámar ikki fólk sum Tom. Mær dámar ikki, at fólk stara at mær. Mær dámar ikki fólk, ið roykja, har ikki er loyvt roykja. Mær dámar ikki so væl pepperonipitsur. Mær dámar ikki pitsu betur enn spagetti. Mær dámar ikki pitsu longur. Mær dámar ikki pitsu. Mær dámar ikki at spæla á einum liði. Mær dámar ikki at spæla telduspøl. Mær dámar ikki politikk. Mær dámar ikki epli. Mær dámar ikki at standa í bíðirøð. Mær dámar ikki regnveður. Mær dámar ikki rátt skornar kantar. Mær dámar ikki ráan fisk. Mær dámar als ikki at lesa. Mær dámar ikki at lesa. Mær dámar ikki at koyra við undirgrundarjarnbreytini. Mær dámar ikki syrgiligar filmar. Mær dámar ikki sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere - Mær dámar ikki sand Mær dámar ikki skúla. Mær dámar ikki at síggja djór vera etin livandi. Mær dámar ikki skeljafisk. Mær dámar ikki tøgn. Mær dámar ikki at syngja. Mær dámar ikki grillbarrir. Har er dýrt, larmur og luktar illa av tubbaki og grillmati. Mær dámar ikki sterkan mat. Mær dámar ikki eiturkoppar. Mær dámar ikki spinat. Mær dámar ikki forkelaði børn. Mær dámar ikki várið. Mær dámar ikki treisk fólk. Mær dámar ikki at gera skúlating í hesum hitanum. Mær dámar ikki at gera skúlating. Mær dámar ikki slíkar ítróttagreinar sum boksing og hokki. Mær dámar ikki slíkar ítróttagreinar sum tennis og golf. Mær dámar ikki summarið. Mær dámar ikki sushi. Mær hóvar lítið at vága nógv. Mær dámar ikki a tosa um Tom. Mær dámar ikki at práta um fótbólt. Mær dámar ikki at tosa franskt. Mær dámar ikki at tosa við fremmandafólk. Mær dámar hvørki te ella kaffi. Mær dámar ikki at siga henni sannleikan. Mær dámar ikki at siga honum sannleikan. Mær dámar hatta als ikki. Mær dámar ikki so væl hatta hugskotið. Mær dámar ikki hatta slagið av skemti. Mær dámar ikki hatta navnið. Mær dámar ikki handa setningin. Mær dámar ikki handa handilin. Mær dámar ikki hasa konuna. Mær dámar ikki hatta orðið. Mær dámar ikki strondina. Mær dámar ikki kaffið. Mær dámar ikki klæðini, tú ert í. Mær dámar ikki hitan. Mær dámar ikki at hugsa, at pengar eru alt. Mær dámar ikki sambindingarliðin í hasum stýrikervinum. Mær dámar ikki tónleikin, sum Tom spælir. Mær dámar ikki luftina í dag. Eg kvíði fyri, at hanami veitslan kann verða avlýst. Mær dámar ikki umstøðurnar, sum tær síggja út her. Mær dámar ikki havið. Mær dámar ikki reyða jakkan. Mær dámar ikki sniðið. Mær dámar ikki vikarin. Mær dámar ikki, hvussu leykir smakka. Mær dámar ikki, hvussu tomatir smakka. Mær dámar ikki leikhúsið, men eg fari har kortini, tí tær dámar tað. Mær dámar ikki ferðsluna. Mær dámar ikki, hvussu Tom hyggur at tær. Mær dámar ikki mátan, sum Tom ger spagetti. Mær dámar ikki, soleiðis sum Tom gongur. Mær dámar ikki, hvussu hann hyggur at tær Mær dámar ikki, hvussu hann tosar. Mær dámar ikki, hvussu hon flennir. Mær dámar ikki, hvussu hon tosar. Mær dámar ikki, hvussu henda fruktin luktar. Mær dámar ikki, so sum hetta smakkar. Mær dámar ikki tann háttin, tú gert handilsskap. Mær dámar tey ikki. Mær dámar ikki hesar viðmerkingarnar. Mær dámar ikki hesar ímyndirnar. Mær dámar ikki tjúkka suppu. Mær dámar ikki hesa bókina. Mær dámar ikki hetta myndatólið. Mær dámar ikki hetta góðgætið. Mær dámar ikki hetta spælið. Mær dámar ikki hetta hugskotið. Mær dámar ikki henda jakkan. Mær dámar ikki hesa skemtisøguna. Mær dámar ikki hetta slagið av tónleiki. Mær dámar ikki hetta ljósið. Mær dámar ikki so væl hetta grannalagið. Mær dámar ikki hetta pappírið. Tað er ov skínandi. Mær dámar ikki henda býarpartin. Mær dámar ikki hetta staðið. Mær dámar ikki hendan sangin. Mær dámar ikki henda handilin. Mær dámar ikki hesa troyggjuna. Mær dámar ikki hetta slagið av húsum. Mær dámar ikki hetta urið. Mær dámar hetta ikki. Mær dámar ikki at bíða leingi eftir onkrum. Mær dámar ikki at bíða eftir nøkrum. Mær dámar ikki, eg tað verður start at mær. Mær dámar ikki at reypa, men eg eri ein rættiliga góður klarinettleikari. Mær dámar ikki at gera mat, tá ið tað er heitt uttanfyri. Mær dámar ikki at gera mat. Mær dámar ikki at gera hatta. Mær dámar ikki at drekka kaffi. Mær dámar ikki at koyra. Mær dámar ikki at eta hvítleyk um morgunin. Mær dámar ikki at fara út, tá ið tað er myrkt. Mær dámar ikki at fara út, tá ið tað regnar. Mær dámar ikki at tvinga onnur. Mær dámar ikki at lata nakað hanga í luftini. Mær dámar ikki at gera ein feil. Mær dámar ikki at gera feilir. Mær dámar ikki at blanda at blanda tað privata og arbeiðið. Mær dámar ikki at mála. Mær dámar ikki at spæla við spæliautomatir. Mær dámar ikki at lesa Freud. Mær dámar ikki at syngja alment. Mær dámar ikki at syngja. Mær dámar ikki at sita ov nær skíggjanum. Mær dámar ikki at tosa alment. Mær dámar ikki at tosa um slíkt. Mær dámar ikki at ferðast í stórum ferðalagi. Mær dámar ikki at ferðast við stórum ferðalagi. Mær dámar ikki at nýta Google Translate. Mær dámar ikki at bíða til seinastu løtu at gera okkurt. Mær dámar ikki at bíða til síðsta minut at gera nakað. Mær dámar ikki at ganga. Mær dámar ikki at vaska upp. Mær dámar ikki at vera í skóm í ongum sokkum. Mær dámar ikki tomatir. Mær dámar ikki so væl at ferðast. Mær dámar ikki at ferðast saman við familjuni. Mær dámar ikki óbiðin ráð. Mær dámar ikki ov langar høgtíðir. Mær dámar ikki at vitja stórar býir. Mær dámar ikki at bíða eftir Tom. Mær dámar ikki at bíða eftir henni. Mær dámar ikki at bíða eftir honum. Mær dámar ikki at bíða eftir teimum. Mær dámar ikki at bíða. Mær dámar ikki at spilla tíðina hjá fólki. Mær dámar ikki at hyggja at sjónvarpssendingum, sum verða sendar seint. Mær dámar ikki at hyggja at filmi við undirteksti. Mær dámar ikki tað, sum eg síggi. Mær dámar ikki tað, sum Tom gjørdi. Mær dámar ikki tað, sum hann segði. Mær dámar ikki tað, hon hevur gjørt. Mær dámar ikki tað, tú sigur. Mær dámar ikki, tá forfilmar siga alt um filmin. Mær dámar ikki vín. Mær dámar ikki at arbeiða í bankanum. Mær dámar ikki at arbeiða við tómum maga. Mær dámar ikki at arbeiða í vikuskiftinum. Mær dámar teg ikki serliga væl. Mær dámar ikki tín hund. Mær dámar ikki vinir tínar. Teir gremja seg altíð. Mær dámar ikki tín niðrandi tóna. Eg búgvi ikki langt bruturi frá skúlanum. Eg búgvi ikki her longur. Eg búgvi ikki í Avstralia longur. Eg búgvi ikki í Boston longur. Eg búgvi ikki í Boston. Eg búgvi ikki í hansara lumma. Eg búgvi ikki saman við familjuni. Eg elski ikki Tom. Eg elski ongan meira enn eg elski teg. Eg elski hana ikki longur. Eg elski hana ikki. Eg elski teg ikki longur. Eg elski teg ikki. Eg lovi einki, uttan so, at eg meini tað. Eg geri ikki avtalur við fólk, mær ikki dámar. Eg áseti ikki reglurnar, eg útinni tær bara. Eg fái ikki teirra børn at gráta. Eg meini ikki við teg. Eg møti honum ikki so ofta. Eg eri bersøgin. Eg leggi einki í tað longur. Eg havi einki ímóti at gera hatta. Eg havi einki ímóti at gera húsarbeiði. Eg havi einki ímóti tí, hóast hon ikki kemur. Eg havi einki ímóti at fara upp klokkan seks. Eg havi einki ímóti at hjálpa Tom av og á. Eg havi einki ímóti heitum veðri. Eg havi einki ímóti, um tað verður eitt sindur kalt. Eg havi einki ímóti, at tað er eitt sindur kalt. Eg havi einki ímóti, um tað er heitt. Eg havi einki ímóti, um veðrið er heitt. Líka leggi eg í, um tú byrjar at eta, áðrenn eg komi heim. Eg leggi als einki í, hvør ið hann er. Eg havi als einki ímóti tí. Eg kann rinda. Eg havi einki ímóti, at sita saman við øðrum við borðið. Eg havi einki ímóti at hava kamar saman við honum. Eg havi einki ímóti at sova á gólvinum. Eg havi einki ímóti kuldanum, men eg orki ikki fyri hitanum. Eg havi einki ímóti kuldanum. Eg havi einki ímóti hitanum. Eg havi einki ímóti luktinum. Eg havi einki ímóti at bíða. Eg havi einki ímóti at ganga. Eg havi einki ímóti tí. Eg sakni als ikki Tom. Eg sakni tey ikki. Eg havi ikki so góðan hug at arbeiða fyri tíðina. Mær dámar einki serligt handa tankan. Mær tørvar ikki, at Tom ger hatta aftur. Mær tørvar ikki, at Tom sigur mær nakað. Mær tørvar ikki hjálp frá Tom. Mær tørvar ikki Tom. Mær tørvar ongan posa, takk. Mær nýtist ikki eina song. Mær tørvar ikki ein venjara. Mær tørvar ikki at læra um søgu. Enn tørvar mær ikki ein fyriskipara. Mær tørvar ikki eitt nýtt sjónvarp. Mær tørva ikki ein sálarlækna. Mær tørvar ikki eina lærubók um bulgarska málið Mær tørvar ikki ein koyristól. Mær tørvar ikki eina umbering. Mær tørvar ikki eina frágreiðing. Mær tørvar ikki meira. Mær tørvar ikki loyvi frá nøkrum. Mær tørvar ongan. Eg havi ikki brúk fyri nøkrum. Mær tørvar ikki góðkenning. Mær tørvar ikki brillur longur. Mær tørvar ikki brillur. Mær tørvar ikki hjálp til at skriva frágreiðingina. Eg havi ikki brúk fyri tí. Mær tørvar ikki pengar. Mær tærvar ikki verju. Mær tørvar ikki hatta longur. Mær tørvar ikki nakrar tænastur frá teimum. Mær tørvar ikki hesa bókina. Hetta skal eg ikki hava. Mær nýtist ikki fáa vita, hvør tú ert. Eg noyðist ikki at keypa mær ein klædning til brúdleypið, tí Tom hevur ein, sum hann kann lána mær. Mær tørvar ikki at gera hatta, men eg fari at gera tað. Mær nýtist ikki at gera tað, men Tom og Mary mugu. Eg noyðist ikki at gera hetta, men eg vil fegin. Mær nýtist ikki at fara aftur til Australia fyrr enn næsta mánadag. Eg havi ikki brúk fyri at ímynda mær tað. Mær tørvar ikki at flyta til Boston. Mær nýtist ikki at verða her og hjálpa Tom í dag. Mær tørvar ikki at gera skúlating. Mær tørvar ikki at siga tær nakað. Mær tørvar ikki at hyggja at Tom alla tíðina. Mær nýtist ikki at stúra fyri Tom meira. Mær nýtist ikki at stýra fyri, at hatta fer at henda. Mær tørvar ikki, at tú skalt minna meg á nakað sum helst. Eg veit, hvat ið eg skal gera. Mær tørvar ikki teg. Mær tørvar ikki tína olmussu. Eg eti vanliga ikki slíkan mat. Eg lúgvi vanliga ikki. Vanliga gangi eg ikki í skúrti. Eg havi einki ímóti tínari ætlan. Eg drekki ikki ofta fruktdjús. Eg drekki ikki ofta tequila. Eg koyri ikki ofta vørubil. Eg eti sjáldan heima. Tað er ikki ofta, at eg eri í ringum hýri. Eg verði ikki ofta boðin til veitslur. Eg gangi ikki nógv í kirkju. Eg síggi ikki ofta Tom her. Eg hugsi ikki ofta um tað, sum farið er. Eg skundi ikki undir tey. Eg skyldi ongum nakað. Eg skyldi ikki nøkrum nakað. Eg eigi ikki ein hest. Eg eigi ongar dýrar smúkkur. Eg eigi ongar veruligar smúkkur. Mær dámar ikki so væl hendan málningin. Eg vil eina helst sloppið undan at verið her. Eg ballist ikki. Eg eri muslimur. Eg ætli mær ikki at taka meg aftur. Eg ætli mær onki at keypa í dag. Eg ætli ikki at gera hatta, tá ið Tom og Mary eru hjástødd. Eg havi ongar ætlanir um at gera tað sama sum Tom. Eg ætli mær ikki at gevast. Eg ætli mær ikki í brúdleyp hjá Tomi og Mary. Eg havi ongar ætlanir um at rýma í dag. Eg ætli mær ikki at bíða. Eg spæli ikki kort. Eg spæli ikki golf. Eg spæli ikki pul. Eg spæli ikki tennis eftir skúlatíð. Eg spæli ikki obo. Eg spæli ikki klaver longur. Eg spæli ikki klaver. Eg spæli ikki flogbólt. Eg framleiði teirra filmar. Eg koyri ikki sukur í kaffi. Eg koyri ikki siropp upp á mínar pannukøkur. Eg trúgvi tí ikki heilt, tá ið eg hoyri onkran siga, at tey duga fleiri enn fimm mál flótandi. Eg trúgvi ikki heilt tí, sum hann sigur. Eg veit ikki heilt, hvat ið hendi. Eg veit ikki heilt. Eg skilji ikki heilt, hvat ið hann sigur. Eg lesi ikki fiktión. Eg leggið lítið í, hvat Tom og Mary gera. Eg leggi als einki í, hvat tú keypir. Eg leggi líka í, um Tom ger tað ella ikki. Eg leggi veruliga onki í, um Tom dámar meg ella ikki. Eg leggi ikki veruliga í, hvør ið vinnur. Mær dámar ikki heilt at vera her. Mær dámar ikki heilt at spæla poker. Eg havi satt at siga ikki hasar kenslurnar. Eg kenni ikki heilt Tom. Eg veit ikki reiðiliga, hvat eg kundi hugsað mær at vera, tá eg verði vaksin, men eg vóni, at eg fái eitt arbeiði, har eg kann gera okkurt, sum mær dámar. Eg veit ikki heilt, hví hann skrivaði bókina. Eg veit ikki heilt hví, men teimum dámar ikki meg. Eg veit ikki heilt hví. Eg kenni teg ikki heilt. Mær dámar hann í veruleikanum ikki, fyri at siga, sum er; eg hati hann. Mær dámar ikki ross. Mær dámar ikki heilt at tosa við fremmand fólk. Mær dámar í veruleikanum ikki handlarnar her. Mær dámar teg í veruleikanum ikki. Mær tørvar í veruleikanum ikki ein annan bil. Eg minnist í veruleikanum ikki. Eg síggi ikki heilt, hvør trupulleikin er. Eg tosi ikki ordiliga franskt. Eg haldi veruliga ikki, at Tom noyðist at gera hatta. Eg hugsi ikki ordiliga um tað. Eg havi ikki orduliga álit á Tom. Eg skilji ikki veruliga franskt. Eg skilji tað ikki heilt. Eg skilji ikki heilt henda partin. Eg vil ikki heilt hava nakað at eta beint nú. Eg tími ikki ordiliga at gera hatta við tær. Eg vil ikki rættiliga fara út. Eg havi veruliga ikki hug at fara til Australia við Tom. Eg tími ikki so væl at fara. Eg havi ikki rættiliga hug at læra franskt. Eg vil í veruleikanum ikki mála húsini blá. Eg vil í veruleikanum ikki selja hetta, men eg havi brúk fyri pengunum. Eg minnist ikki at hava sagt hatta. Eg kenni einki av fólkunum á myndini aftur. Eg kenni ongan av hesum monnum aftur. Eg kenni ongan aftur. Eg kenni tað ikki aftur. Eg kenni ikki hatta nummarið. Eg mæli frá at gera hatta á handa hátt. Eg viðmæli ikki hasa matstovuna. Maturin er ræðuligur. Eg angri einki. Eg angri ikki, at eg kom ov seint. Eg angri tað als ikki. Eg angri tað ikki. Eg angri ikki, at eg segði upp. Eg angri ikki tað, sum eg gjørdi. Eg angri ikki tað, sum eg havi gjørt. Eg minnist ikki júst, hvat Tom segði. Eg minnist ikki andlitið á Tom. Eg minnist ikki hvussu yngri bróður Tom eitur. Eg minnist ikki, at eg havi sagt ja til hatta. Eg minnist ongan, sum eitur Tom. Eg minnist einki um hendingina. Eg minnist als einki. Eg minnist einki. Eg minnist ikki at hava biðið um tað. Eg minnist ikki, at eg havi gjørt hatta. Eg minnist ikki beinleiðis, hvat hendi. Eg minnist ikki akkurát, men eg haldi, at tað var síðsta fríggjadag. Eg minnist ikki, at eg havi gjørt hatta. Eg minnist ikki navn hennara longur. Eg minnist ikki, hvussu eg tók mær av tí. Eg minnist ikki, hvussu vit endaðu í Boston. Eg minnist tað als ikki. Eg minnist ikki dreymar mínir. Eg minnist ikki rættiliga andlitið á ommu míni. Eg minnist ikki, at eg havi lovað tað. Eg minnist ikki at hava sæð teg fyrr. Eg minnist ikki, at eg sá teg fyri tveimum árum síðani. Eg minnist ikki fyrstu ferð, eg sá hann. Eg minnist ikki restina av dreyminum. Eg minnist meg ikki sløkkja ljósini. Eg minnist ikki, hvat ið eg skal gera. Eg minnist ikki, hvat ið eg má gera. Eg minnist ikki longur, hvat ið hendi. Eg minnist ikki, hvat ið vit prátaðu um. Eg minnist ikki, tá ið eg møtti honum fyrstu ferð. Eg minnist ikki, nær ið fyrsta ferðin var, at eg møtti honum. Eg minnist ikki, nær hendan myndin var tikin. Eg minnist ikki, hvar ið eg keypti tað. Eg minnist ikki, hvar eg havi keypt hesar handskarnar. Eg minnist ikki, hvar ið eg havi lagt lyklarnar. Eg minnist ikki hvar, tú segði, tú tók prógv. Eg minnist teg als ikki. Eg minnist teg ikki. Eg minnist ikki. Eg umvæli ikki skógvar. Eg koyri ikki við bussi til arbeiðis longur. Eg síggi ikki ofta Tom. Eg síggi ikki bilin hjá Tom. Eg síggi einki stríð. Eg síggi ongan mun. Eg síggi ongan mun á hvussu esperantarnir og Jehova vitni fara til verka. Eg síggi ongar møguleikar. Eg síggi onga orsøk til at skunda sær. Eg síggi onga orsøk, hví eg skal umbera meg. Eg síggi ongan líkskap. Eg síggi ikki nakran máta at gera hatta. Eg síggi einki serligt. Eg síggi einki. Eg og hon síggjast ikki longur. Eg síggi hann ikki ofta. Eg síggi hann ikki. Eg síggi ikki, hvussu hetta broytir nakað. Eg skilji ikki, at tú kanst eta hatta svansið. Eg dugi ikki at síggja, hvussu tú framvegis kanst vera innføddur amerikanari, um tú hevur mist málið og mentanina. Eg síggi ikki nakað serligt val. Eg síggi ikki nógv til Tom Eg síggi ikki hatta sum ein trupulleika. Eg síggi ikki munin. Eg síggi ikki trupulleikan. Eg síggi ikki tann lítla bilin. Eg sá tey ikki aftur. Eg skilji ikki, hvussu nakað av hesum hevur við meg at gera. Eg skilji ikki, hvør ið trupulleikin er. Eg síggi ikki, hvat ið er galið við hasum. Eg skilji ikki, hví ið Tom ikki kann koma við okkum. Eg síggi teg ikki. Eg skilji ikki, hvat ið tú meinar. Tað tykist ikki sum um, at eg eri serliga heppin í dag. Eg raki mær ikki um beinini. Eg raki mær ikki enn. Eg syngi ikki. Eg skíði ikki, men mær dámar sera væl at skoyta. Eg sovi ikki nógv. Eg sovi ikki so nógv. Eg hvørki royki ella drekki. Eg royki ikki. Eg snorki ikki. Eg dugi ikki albanskt. Eg tosi ikki sebuanskt. Eg tosi ikki finskt. Eg tosi hvørki franskt ella týskt. Eg tosi ikki franskt sera nógv. Eg dugi ikki so væl at tosa franskt. Eg dugi ikki at tosa týskt. Eg dugi ikki at tosa japanskt. Eg dugi ikki at tosa svenskt. Eg dugi ikki eitt orð á fronksum. Eg dugi ikki at tosa nakað á fronskum. Eg tosi einki fremmandamál. Eg tosi ikki rætt. Eg tosi ikki skjótt. Eg dugi ikki løgfrøðimál. Eg tosi ikki nógv franskt. Eg brúki ikki nógva tíð at hugsa um pengar. Eg stjali ikki. Eg geri ikki skúlating eftir skúlatíð. Eg geri ikki skúlating. Eg stuðli ikki hasum. Eg vænti ikki, at stórur møguleiki er fyri, at hatta hendir. Eg rokni ikki við, at tú kanska veitst, hvar ið Tom og Mary búgva. Eg svimji ikki so javnan, sum eg plagdi. Eg svimji ikki so nógv longur. Eg taki ongan heilivág. Eg haldi einki vera sjálvsagt. Eg seti einki óneyðugt í vanda. Eg taki einki fyri givið. Eg verði ikki so lætt sólbrend. Eg sigi ikki fólki, hvat ið tey skulu eta. Eg haldi ikki, at eg breyt nakra reglu. Eg haldi ikki, at eg eri betur førur fyri tí, enn tú ert. Eg haldi ikki, eg klári at gera hatta skjótari enn Tom. Eg haldi ikki, eg fái gjørt hetta uttan Tom. Eg haldi ikki, at eg dugi at greiða frá muninum. Eg haldi ikki, at eg kundi gera hatta. Eg haldi ikki, at eg kundi slept tær. Eg haldi ikki, at eg hevði kunnað verið saman við tær í seks tímar. Eg haldi ikki, at eg gjørdi hatta serliga væl. Eg haldi ikki, at eg gjørdi, tað sum tú segði, at eg gjørdi. Eg haldi ikki, mær dámar so væl at svimja sum tú gert. Eg haldi ikki, at eg fekk eitt gott próvtal til próvtøkuna. Eg haldi ikki, eg havi eitt val. Eg vænti ikki, at eg orki at gera hatta í dag. Eg haldi ikki, at eg havi nakað serligt val. Eg haldi ikki, at eg havi nakran av hasum enn. Eg haldi ikki, at eg hava nakað av hasum slagnum. Eg haldi ikki, at eg havi áhaldni til at gera tað. Eg haldi ikki, at eg havi tað, sum krevst at vera lærari. Eg haldi ikki, at eg særdi Tom. Eg haldi ikki, eg kenni nakran, sum kann gera hatta. Eg haldi ikki, at eg kenni nakran, sum dugir at tosa franskt. Eg haldi ikki, eg kenni handan drongin, sum situr har yviri. Eg haldi ikki, at mær dámar hatta. Eg haldi ikki, at mær nýtist at siga Tom um okkara ætlanir. Eg hugsi ikki, mær nýttist at gera hatta í gjár. Eg haldi ikki, at eg eigi at fara til hatta tiltakið. Eg haldi ikki, eg skuldi verið farin so tíðliga. Eg haldi ikki, eg skilji, hví Tom roynir hatta. Eg haldi ikki, at eg vil vita. Eg haldi ikki, eg vildi havt gjørt hatta, um eg ikki hevði viljað tað. Eg haldi ikki, at eg hevði verið áhugaður at keypt nakran málning hjá Tom. Eg haldi ikki, at eg hevði dáma at gjørt hatta einsamøll. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð vildi gjørt tað saman við Tom. Eg haldi ikki, at eg havi hug at gera hatta einsamøll saman við Tom. Eg haldi ikki, at eg hevði havt nakað ímóti at etið kinesiskan mat hvønn dag. Eg haldi ikki, at eg fari at klára at gera tað, sum eg vil. Eg haldi ikki, at eg fái gjørt tað, sum Tom og Mary vilja hava meg at gera. Eg haldi ikki, at eg klári at halda vreiðini aftur longur. Eg haldi ikki, at eg klári at týða hetta skjalið uttan tína hjálp. Eg haldi ikki, at eg nái at vitja teg næsta mánadag. Eg haldi ikki, at eg fari at gera tað seinnapartin. Eg haldi ikki, at eg havi brúk fyri nøkrum øðrum. Eg haldi ikki, at eg keypi hetta. Tað kosta ov nógv. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð fari at ljóða sum ein innføddur, og eg haldi í roynd og veru ikki, at eg noyðist tað. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð fari at ljóða sum ein innføddur, sama hvussu nógv eg royni. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð fari at ljóða sum ein innføddur. Eg haldi ikki, at eg fari til veitsluna hjá Tom. Eg haldi ikki, at eg fari í dag. Eg haldi ikki, at eg havi nóg mikið av tíð at gera alt tað, sum eg vil. Eg vænti ikki, mær fer at dáma tað. Eg haldi ikki, at eg hevði gjørt hatta. Eg haldi ikki, at eg noyðist at gera hatta í dag. Eg haldi ikki, at eg verði verandi, til konsertin er liðug. Eg haldi ikki, at tørvur er á mær her longur. Eg haldi ikki, at eg havi brotið nakra lóg. Eg haldi ikki, at eg havi broti nakrar reglur. Eg haldi ikki eg nakrantíð havi hoyrt Tom klaga um veðrið. Eg haldi ikki, eg áður havi sæð teg so kedda. Eg haldi ikki, at eg havi gjørt nóg mikið av spagetti til øll. Eg haldi ikki, Mary hevur telefonina uppi á sær. Eg haldi ikki, at Mary veit fyri vist, at hon má gera hatta. Eg haldi ikki, at Mary veit, hvussu nógva tíð, henni tørvar at gera hatta. Eg haldi ikki, at Mary veit, at ikki skuldi gera tað her. Eg haldi ikki, Mary veit, at Tom er forelskaður í henni. Eg haldi ikki, at Mary veit, at hon er ættleidd. Eg haldi ikki, at Mary veit, hvat Tom vil hava hana at gera. Eg haldi ikki, at Mary veit enn, hvat hon fer at gera. Eg haldi ikki Mary veit, hvar hon er. Eg haldi ikki, at Mary er líka góð við Tom, sum hann er við hana. Eg haldi ikki, at Mary hevði verið her, um hon ikki noyddist. Eg haldi ikki, at sjónvarp nakrantíð fer at taka plássið hjá bókunum. Eg haldi ikki at Tom og eg kunnu uppihalda okkum sjálv. Eg haldi ikki, at Tom og Mary er eins skjót og eg. Eg haldi ikki, at Tom og Mary eru systkin. Eg haldi ikki, Tom og Anna eru liðug við hatta enn. Eg vænti ikki, at Tom og Mary fara at gera hatta aftur. Eg vænti ikki, at Tom og Mary fara at megna tað. Eg haldi ikki Tom og Mary vera sek. Eg haldi ikki at Tom og Mary leingjast heim. Eg haldi ikki, at Tom og Mary eru til reiðar. Eg haldi ikki Tom og Mary vera sjálvsøkin. Eg haldi ikki, at Tom og Mary eru tílík, ið gera slíkt. Eg haldi ikki, at Tom og Mary eru tað slagi av fólki, ið kundu gjørt hatta. Eg haldi ikki, at Tom og Mary duga væl skíðrenning. Eg haldi ikki, at Tom og Mary dáma at vera her. Eg haldi ikki, at Tom og Mary nakrar vinir, sum dáma at klintra í fjøllunum. Er haldi ikki, at Tom og Mary hava royndir við at undirvísa. Eg haldi ikki, at Tom og Mary hava nakað í felag. Eg haldi ikki, at Tom og Mary nakrantíð hava ferðast saman. Eg haldi ikki, at Tom og Mary hava alt, sum tey ynskja sær. Eg haldi ikki, at Tom og Mary hava nógv í felag. Eg haldi ikki, at Tom og Mary eiga nógvan pening í bankanum. Eg haldi ikki, at Tom og Mary hava eitt av hesum enn. Eg haldi ikki, at Tom og Mary noyðast at avgerða nakað í dag. Eg haldi ikki, at Tom og Mary noyðast at gera hatta aftur. Eg haldi ikki, at Tom og Mary nýtast at siga nakað. Eg haldi ikki, at Tom og Mary duga at tosa franskt. Eg haldi ikki at Tom og Mary vita nógv um klassiskan tónleik. Eg haldi ikki, Tom og Mary vita mítt telefonnummar. Eg haldi ikki, at Tom og Mary vita, hví John ikki var í teirra veitslu. Eg haldi ikki, at Tom og Mary dámar at búgva her. Eg haldi ikki, at Tom og Mary kendu hvør annan aftur. Eg haldi ikki tom og Mary tíma at vera vinir mínir longur. Eg haldi ikki, at Tom og Mary tíma at eta saman við okkum. Eg haldi ikki, at Tom og Mary vóru órættvís. Eg haldi ikki, at Tom og Mary vóru uppi í hasi gøluni. Eg haldi ikki, at Tom og Mary skemtaðu við hasum. Eg rokni ikki við, at Tom og Mary verða so varin, sum tey áttu at verið. Eg haldi ikki, Tom og Mary høvdu gjørt hatta, um tey ikki vóru noydd. Eg haldi ikki, at Tom klárar støðuna. Eg haldi ikki, at Tom kann gera hatta uttan mína hjálp. Eg vænti ikki, at Tom klárar at gera seg lidnan við arbeiðið einsamallur. Eg haldi ikki, at Tom fær hjálpt okkum at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom kann hjálpa tær at gera hatta í dag. Eg haldi ikki, at Tom kann vinna. Eg haldi ikki, at Tom legði í. Eg haldi ikki Tom leggur í hvat vit gera. Eg haldi ikki, at Tom gjørdi nakað við trupulleikan. Eg haldi ikki, at Tom ger hatta so ofta. Eg haldi ikki, at Tom ger hatta. Eg haldi ikki, at Tom nakrantíð gjørdi hatta. Eg haldi ikki, at Tom hevði nakað at gera við tað, sum hendi. Eg haldi ikki, at Tom hevur nøkur børn. Eg haldi ikki, at Tom hevur hóming av, hvat Mary ger. Eg haldi ikki, at Tom hevur nakra fjalda ætlan. Eg haldi ikki at Tom er eins tolin og tú. Eg haldi ikki, at Tom hevur lisið franskt serliga leingi. Eg haldi ikki, at Tom má koma til eina niðurstøðu í dag. Eg haldi ikki, at Tom hevur so nógvar vinir. Eg haldi ikki, at Tom er kanadiskur. Eg haldi ikki, at Tom er nakar ringur persónur. Eg haldi ikki, at Tom er fimur. Eg haldi ikki, at Tom er ærligur. Eg haldi ikki, Tom er rímiligur. Eg haldi ikki, Tom keðir seg. Eg haldi ikki, at Tom er upptikin í dag. Eg haldi ikki Tom vera skikkaðan. Eg haldi ikki, at Tom er kulur. Eg haldi ikki, at Tom er deyður. Eg haldi ikki Tom verða hugtungan Eg haldi ikki, at Tom er fongdur við mistreysti. Eg haldi ikki, at Tom hevur frí seinnapartin. Eg vænti ikki, at Tom fer at vera her í morgin. Eg haldi ikki, at Tom fer at fara til Avstralia við Mary. Eg haldi ikki, at Tom fer at syngja. Eg haldi ikki Tom er í Boston. Eg haldi ikki, at Tom hevur hug at arbeiða beint nú. Eg haldi ikki, at Tom er áhugaður í at koma við okkum til Boston. Eg haldi ikki, Tom hevur áhuga fyri ítrótti. Eg haldi ikki, at Tom er fløktur upp í gøluna. Eg haldi ikki, at Tom lurtar. Eg haldi ikki, at Tom er giftur longur. Eg haldi ikki, at Tom er óndur. Eg haldi ikki, at Tom er ágangandi. Eg haldi ikki, at Tom er farin frá. Eg haldi ikki, Tom svevur enn. Eg haldi ikki, at Tom er býttur. Eg haldi ikki, at Tom er drápsmaðurin. Eg haldi ikki, tað er Tom, sum hevur skrivað hesa frágreiðing. Eg haldi ikki, at Tom er ovurfegin. Eg haldi ikki, at Tom er troyttur. Eg haldi ikki, Tom er uppi. Eg haldi ikki, at Tom er ørkymlaður. Eg haldi ikki, at Tom fer skeivur. Eg haldi ikki, at Tom visti, hvørt Mary vildi gera hatta ella ikki. Eg haldi ikki, at Tom veit av, at Mary ikki skilur franskt. Eg haldi ikki, Tom veit, Mary er á sjúkrahúsinum. Eg haldi ikki, at Tom veit av, at Mary ætlar at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, at Mary ikki er kanadisk. Eg haldi ikki, at Tom veit nakrar smálutir enn. Eg haldi ikki, at Tom kennir nakrar av kanadisku vinunum hjá Mary. Eg haldi ikki, at Tom kennir nakran í Boston. Eg haldi ikki Tom veit navnið á øllum. Eg haldi ikki, at Tom dugir at binda lissur. Eg haldi ikki, Tom veit so nógv um sínar grannar. Eg haldi ikki, at Tom veit, at eg ongantíð havi gjørt hatta fyrr. Eg haldi ikki, at Tom veit, at Mary gjørdi hatta. Tom veit ikki, at Mary er kedd, haldi eg. Eg haldi ikki, at Tom veit, at hann ikki átti at gjørt hatta longur. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat eg vil hava. Eg haldi ikki, Tom veit, hvat Mary væntar, at hann skal gera fyri hana. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat Mary er noydd at gera tann 20. oktobur. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat Mary eigur at gera. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat Mary skal gera í morgin. Eg haldi ikki, Tom veit, hvat Mary ynskir at keypa. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvørja blóðtypu, Mary hevur. Eg haldi ikki at Tom veit, hvat hendi Mary. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat hann eigur at gera. Tom tykist ikki hava skil á tí, hann ger. Eg haldi ikki, Tom veit, hvat hann er komin uppí. Eg haldi ikki, at Tom veit nær eg vil hava hann at koma. Eg haldi ikki, Tom veit, hvat tú vilt hava at eta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat í roynd og very hendir. Eg haldi ikki Tom veit, nær Mary var í Boston. Eg haldi ikki, at Tom veit, nær Mary fer til Boston. Eg haldi ikki, at Tom veit, nær Mary hevur føðingardag. Eg haldi ikki, Tom veit, hvar eg búgvi. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvar Mary keypti sína teldu. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvar Mary gongur í skúla. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvar Mary er farin. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvar Mary vanliga stendur á skíð. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvørjum Mary fór á konsertina við? Eg haldi ikki, Tom veit, hvør gav mær hetta regnskjólið. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvønn hann kann líta á longur. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvør fegin vil gera tað. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvør fer at gera hatta saman við honum. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví eg má gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví eg hevði hug at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví Mary og John skeldast. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví Mary ikki vildi gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví Mary má gera hatta einsamøll. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví tað hendi. Eg haldi ikki, at Tom dámar meg nakað serligt. Eg haldi ikki, at Tom nýtist at gera hatta sjálvur. Eg haldi ikki, at Tom skilti, júst hvussu nógv Mary elskaði hann. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvussu høgt Mary elskaði hann. Eg hugsi ikki, Tom gjørdi hatta tilætlað. Eg haldi ikki, at Tom segði tað. Eg haldi ikki Tom segði nakað. Eg haldi ikki, at Tom lítur á nógv fólk. Eg haldi ikki, at Tom skilti, hvat hann mátti gera. Eg haldi ikki, Tom skilti, hvat vit vildu hava hann at gera. Eg haldi ikki, at Tom vil gera hatta beint nú. Eg haldi ikki, at Tom vil avstað. Eg haldi ikki, at Tom vil síggja meg. Eg haldi ikki, Tom vil hitta teg. Eg haldi ikki, Tom gleddist um tað, sum fór fram. Eg haldi ikki, at Tom var ærligur. Eg haldi ikki, at Tom væntaði, at Mary gjørdi hatta fyri seg. Eg haldi ikki, at Tom var rættvísur. Eg haldi ikki, at Tom var heima mánadagin. Eg haldi ikki, at Tom var inni. Eg haldi ikki, at Tom var Áhugaður. Eg haldi ikki, at Tom hevði nakað at gera við gøluna. Eg haldi ikki, at Tom skemtaði við hasum. Eg haldi ikki, at Tom var rímuligur. Eg haldi ikki, at Tom var freistaður. Eg haldi ikki, at Tom var tann fyrst at gera hatta. Eg hugsi ikki, at Tom mistók seg. Eg rokni ikki við, at Tom vil vera við, at hann ikki veit, hvussu hatta verður gjørt. Eg vænti ikki, at Tom fer viðganga, at hann ikki veit, hvussu hann skal gera hatta. Eg haldi ikki, at tað fer at bera til hjá Tom at koma í morgin. Eg haldi ikki, at Tom fer at verða førur fyri at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom fer at kunna ganga í tveir til tríggjar dagar. Eg haldi ikki, at Tom fer at vera vakin tá eg komi heim. Eg haldi ikki, at Tom kemur aftur. Eg vænti ikki Tom verður samstarvshugaður. Eg haldi ikki, at Tom fer at vera svangur. Eg haldi ikki, at Tom fer at vera i Avstralia. Eg haldi ikki, at Tom fer at vera í Boston í næsta summar. Eg haldi ikki, Tom fer at vera í Boston. Eg trúgvi ikki, at Tom verður til reiðar at gera hatta fyrr enn næsta ár. Eg haldi ikki, at Tom gerst bilsin. Eg haldi ikki, at Tom verður næstur at gera hatta. Eg rokni ikki við, at Tom fer at gera hatta í dag. Eg vænti ikki, at Tom fer at koma aftur til Avstralia. Eg haldi ikki, at Tom fær sekkin, í hvussu so er ikki hesa vikuna. Eg haldi ikki, at Tom fer at volda okkum nakrar trupulleikar. Eg rokni ikki við at Tom fer til Boston næsta vikuskifti. Eg haldi ikki, at Tom fer at noyðast at gera hatta. Eg vænti ikki, at Tom tapir. Eg haldi ikki at Tom fer at lova Mary at gera hatta. Eg vænti ikki, at Tom í roynd og veru fer at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom vil koma við okkum. Eg haldi ikki, at Tom hevði verið førur fyri at gjørt hatta, hóast hann royndi. Eg hugsi ikki Tom hevði verið óður, um tú gjørdi hatta uttan hann. Eg haldi ikki, at Tom hevði mist mótið. Eg haldi ikki, at Tom hevði verið nóg býttur at gjørt hatta. Eg haldi ikki, at Tom hevði verið so býttur at gjørt hatta einsamallur. Eg haldi ikki, Tom man vera so býttur, at hann ger hatta. Eg vænti ikki, at Tom hevði tímað at lært meg hatta.. Eg haldi ikki, at Tom nakrantíð aftur fer at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom nakrantíð kundi rýmt frá Mary. Eg haldi ikki, at Tom hevði svomið einsamallur. Eg haldi ikki, at Tom hevði havt dirvi at gjørt hatta. Eg haldi ikki, at Tom hevði dámt at búð í Avstralia. Eg haldi ikki, at Tom hevði lagt í, um eg brúkti hansara súkklu. Eg haldi ikki, at Tom hevði loyvt Mary at gera hatta. Eg haldi ikki, at skemtisøgurnar hjá Tom eru stuttligar. Eg hugsi ikki um teg. Eg haldi ikki, at eitt undantak eigur at verða gjørt. Eg haldi ikki, at fleiri næmingar hava hug at koma. Eg haldi ikki, at nakar kann hjálpa mær nú. Eg haldi ikki, at nakar ger soleiðis longur. Eg haldi ikki, at nakar hevur nakrantíð gjørt hetta fyrr. Eg haldi ikki, at nakar veruliga væntaði, at tú fórt at vera her. Eg haldi ikki, at nakar veruliga hugsaði, at Tom var eydnuríkur. Eg haldi ikki, at nakar hevði viljað sagt, at Tom sær væl út. Eg haldi ikki, at nakar fer at hjálpa tær. Eg haldi ikki, at nakar hevði kunnað steðgað Tom. Eg haldi ikki, at nakar hevur búð í hesum húsi í fleiri ár. Eg haldi ikki, at nakar hevur sagt Tom tað enn. Eg haldi ikki, at nakar varnaðist, hvat ið eg gjørdi. Eg haldi ikki, at nakar varnaðist, hvat ið Tom gjørdi. Eg haldi ikki, at nakar varnaðist, hvat ið vit gjørdu. Eg haldi ikki, at nøkrum fer at dáma Tom. Eg haldi ikki, at børn skulu drekka øl. Eg haldi ikki, at neyðugt er at gera hatta. Eg haldi ikki, at øll góvu upp. Eg haldi ikki, at hann kann gera tað. Eg haldi ikki, at hann dugir at viðgera sannleikan. Eg haldi ikki, at hann kann hjálpa tær. Eg haldi ikki, at hann legði í. Eg haldi ikki, at hann hevur nakað sum helst at gera við hatta. Eg haldi ikki, at hann hevur rætt. Eg haldi ikki, at hann er sannorðaður. Eg haldi ikki, at hann drap hasar menninar. Eg haldi ikki, at hann vil giftast við tær. Eg haldi ikki, at hann verður førur fyri at gera hatta arbeiðið. Eg haldi ikki, at hann fer at koma. Eg haldi ikki, at hann fer at vita, hvussu hann skal gera hatta arbeiðið. Eg haldi ikki, at hann er løgfrøðingur. Eg haldi ikki, at hann letur sum um. Eg haldi ikki, at søga hennara er sonn. Eg haldi ikki, at søga hansara er sonn. Eg haldi ikki, tað verður betri enn hatta! Eg haldi ikki, at hann er ein ringur persónur, bara tí at hann hevur gjørt av at eta rossakjøt. Eg vænti ikki, tað verður trupult at gera hatta. Eg haldi ikki, at tað verður so lætt. Eg haldi ikki, at tað fer at verða ov heitt seinnapartin. Eg haldi ikki, at tað fer at regna seinnapartin. Eg haldi ikki, tað fer at regna, men eg taki eitt regnskjól, bara um so er. Eg haldi ikki, tað fer at kava seinnapartin. Eg haldi ikki, at tað fer at taka okkum langa tíð at gera hatta. Eg haldi ikki, at tað fer at taka langa tíð at vaska bilin. Eg haldi ikki, at hatta er ein stórur trupulleiki. Eg haldi ikki at tað er av tilvild, at bæði Tom og Mary eru her. Eg haldi ikki, at tað altíð er rætt, at Eg haldi ikki, at nakar hevur skuldina. Eg haldi ikki, at tað er vandamikið. Eg haldi ikki, at tað er hugtyngjandi hjá tær at gera hatta. Eg haldi enntá ikki, at tað er møguligt. Eg haldi ikki, at tað er rímiligt. Eg vænti ikki, at tað verður so lætt at yvirtala Tom at gera hatta. Eg haldi ikki, at tað fer at henda í dag. Eg haldi ikki, at tað fer at henda í kvøld. Eg haldi ikki, at tað fer at slíta í enn. Eg haldi ikki, tað er ráðiligt, at hann fer einsamallur. Eg haldi ikki, at tað er gott. Eg haldi ikki, tað bara er eitt nummar. Eg haldi ikki, at neyðugt er at ljóða sum ein innføddur. Eg vil bara kunna tosa flótandi. Eg haldi ikki, at neyðugt er fyri okkum at gera hatta. Eg haldi ikki, at neyðugt er hjá okkum at gera hetta. Eg haldi als ikki, at tað er løgið. Eg haldi ikki, at løtan er nú. Eg haldi ikki, at tað er satt. Eg haldi ikki, at tað er serliga sannlíkt, at Tom fer at hjálpa okkum. Eg haldi als ikki, at tað er undarligt. Eg haldi ikki, at nógv fólk kunnu siga, at tey eru nøgd við løn sína. Eg hugsi ikki, at mong munnu vera nøgd við lønina. Eg haldi ikki, at lív mítt er lætt. Eg haldi ikki, at fólk skulu gera nógv burtur úr ongum. Eg haldi ikki, at hon tosar franskt. Eg haldi ikki, at hon er skikkað til arbeiðið Eg haldi ikki, at hon líkist mammu síni. Eg haldi ikki, at hon verður aftur klokkan fimm. Eg haldi ikki, at hon hevði skilt tað. Eg haldi ikki, at hon verður glað um at búgva saman við vermammu síni. Eg haldi ikki, at sjónvarp fer at taka plássið hjá bókunum. Eg haldi ikki, at Google Translator ikki vil stuðla Kadazandusun málinum. Eg haldi ikki, at eg kann gera hatta skjótari enn Tom. Eg haldi ikki, at eg kann gera hatta í dag. Eg haldi ikki, at eg kann gera hatta. Eg haldi ikki, eg klári at eta alt hetta. Eg vænti ikki, eg fái Tom at gera hatta. Eg haldi ikki, at eg megni at flyta hesa bókahillina uttan tína hjálp. Eg hald ikki, at eg kann bíða til mánadagin. Eg haldi ikki, at eg fái gingi skjótari. Eg haldi ikki, at eg hevði uppiborðið revsingina, sum eg fekk. Eg haldi ikki, at eg havi nokk av orku at gera hatta. Eg haldi ikki, at eg havi førleikan at gera tað. Eg haldi ikki, at eg havi tíð at gera hatta fyri miðmála. Eg haldi ikki, at mær nýtist at gera hatta júst nú. Eg haldi ikki, at eg kenni allan tekstin til hendan sangin. Eg haldi ikki, at eg kenni nakran her. Eg haldi ikki, at eg kenni nakran, sum eitur Tom Jackson. Eg haldi ikki, at mær dámar tað. Eg haldi ikki, at mær dámar hatta. Eg haldi ikki, at eg málbar meg greidliga. Eg haldi ikki, at eg má fara. Eg haldi ikki, mær nýtist at hugsa um Tom longur. Eg haldi ikki, at eg eigi at gera hatta beint nú. Eg helt ikki, at eg veruliga skuldi gera hatta. Eg haldi meg ikki hava sagt nakað av hasum. Eg haldi ikki, at eg segði hatta. Eg haldi ikki, at eg fari at dansa við Tom. Eg haldi ikki, at eg átti at gjørt tað aftur. Eg átti ikki at etið hetta. Eg haldi ikki, at eg havi hug at fara. Eg haldi ikki, at eg hevði klárað at yvirtala Tom at gera tað fyri okkum. Eg haldi ikki, at eg hevði viljað keypt nakran av málningum Toms. Eg haldi ikki, at eg hevði lagt í at gjørt hatta. Eg haldi ikki, eg hevði gjørt hatta. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð hevði gjørt hatta saman við Tom. Eg haldi ikki, mær hevði dámt at búð í Boston. Eg haldi ikki, eg verði heima seinnapartin. Eg haldi ikki, at eg veri á skrivstovuni mánadagin. Eg haldi ikki, at eg vil gera hatta her. Tað geri eg neyvan í dag. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð verði fyrigivin. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð fari at ljóða sum ein, ið tosar móðurmálið, og eg haldi veruliga ikki, at tað er neyðugt hjá mær. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð fari at skilja. Eg haldi ikki, at eg fari til Boston í ár. Eg haldi ikki, eg havi tíð at gera hatta. Eg haldi ikki, at eg lovi Tom at gera tað. Eg vænti ikki, at tað er sannlíkt, at eg tími at gera hatta við Tom. Eg haldi ikki, at tað verður neyðugt fyri meg at siga nakað. Eg haldi ikki, at eg standi hesa próvtøkuna. Eg haldi ikki, at eg havi loyvi at hjálpa tær við hasum. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð klári at gera hatta. Eg haldi ikki, at eg eri til reiðar til hatta. Eg hugsi ikki, at eg nakrantíð havi hoyrt Tom gremja seg um nakað. Eg haldi ikki, at eg nakrantíð havi sæð Tom gera hatta. Eg haldi ikki, at sjónvarp fer nakrantíð at koma í staðin fyri bøkur. Eg haldi ikki, at Tom og Mary svimja saman longur. Eg haldi ikki, at Tom og Mary hava nakað í felag. Eg haldi ikki, at Tom kann gera hatta uttan okkara hjálp. Eg haldi ikki, at Tom kann vinna. Eg haldi ikki, at Tom kundi gjørt hatta uttan at fingið hjálp. Eg haldi ikki, at Tom gjørdi tað rætt. Eg haldi ikki, at Tom gjørdi tað, sum hann skuldi gera. Eg haldi ikki, at Tom etur svínakjøt. Eg haldi ikki, Tom so frægt sum veit hvussu eg eiti. Eg hugsi ikki, at Tom kundi gjørt hatta nakrantíð. Eg haldi ikki, at Tom skuldi gjørt hatta. Eg haldi ikki, at Tom hevur vinir, sum búgva í Boston. Eg haldi ikki, at Tom hevur nakran áhuga í ítrótti. Eg haldi ikki, at Tom hevur so nógva tíð, sum Mary hevur. Eg haldi ikki, at Tom nakrantíð hevur verið í Boston. Eg haldi ikki, at Tom hevur telefonina uppi á sær. Eg haldi ikki, at Tom hevur nógvar royndir at gera slíkt. Eg haldi ikki, at Tom hevur ráð at keypa ein bil. Eg haldi ikki Tom hava nógvar vinir í Boston. Eg haldi ikki, at Tom er sjeikurin hjá Mary. Eg haldi ikki, at Tom er góður leiðari. Eg haldi ikki, at Tom er virkin longur. Eg haldi ikki, at Tom er einsamallur í køkinum. Eg haldi ikki, at Tom er nóg framsøkin. Eg haldi ikki, at Tom hevur líka nógva ávirkan sum Mary. Eg haldi ikki, at Tom er so býttur, sum hann sær út. Eg haldi ikki, at Tom er við hús. Eg haldi ikki, at Tom er vakin. Eg haldi ikki, at Tom er afturkomin úr Avstralia enn. Eg haldi ikki, at Tom er klaustrofobiskur. Eg haldi ikki, at Tom hevur rætt. Eg haldi ikki, at Tom er vandamikil. Eg haldi ikki at Tom er álítandi. Eg haldi ikki, at Tom hevur sukursjúku. Eg haldi ikki, at Tom er óreiðiligur. Eg vænti ikki, at Tom fer til Avstralia. Eg haldi ikki, at Tom fer at dáma hatta. Eg haldi ikki, at Tom er vakur, men hann er eitt stás. Eg haldi ikki Tom hugnar sær. Eg haldi ikki, at Tom er ósekur. Eg haldi ikki, at Tom er forvitin. Eg haldi ikki, at Tom vigar ov nógv. Eg haldi ikki, at Tom er serliga stuttligur. Eg haldi ikki, at Tom er ágangandi. Eg haldi ikki, at Tom hevur ábyrgdina av hasum. Eg haldi ikki, at Tom er lúnskur. Eg haldi ikki, Tom er uppi. Eg haldi ikki, Tom dugir hatta so væl. Eg haldi ikki, at Tom visti við vissu, at Mary fór at gera tað. Eg haldi ikki, at Tom kennir Mary so væl, sum eg geri. Eg haldi ikki, at Tom veit, at Mary framvegis er í Avstralia Eg haldi ikki, at Tom kennir nakran í okkara skúla. Eg haldi ikki, at Tom kennir nakran í Boston. Eg haldi ikki, at Tom veit nakað um træsmíð. Eg haldi ikki, at Tom veit hvussu Mary megnaði at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvussu heppin hann er. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvussu nógva mjólk Mary drekkur hvønn dag. Eg haldi ikki Tom dugur at spæla uppá saksofon. Eg haldi ikki, at tom veit nógv um Avstralia. Eg haldi ikki, at Tom veit, at Mary er kanadiari. Eg haldi ikki, at Tom veit av, at vit enn hava nógv at gera. Eg haldi ikki, Tom veit, at tú hevur ein sjeik. Eg haldi ikki, at Tom veit serliga nógv um Boston. Eg haldi ikki, at Tom kennir nakað serligt til basebólt. Eg haldi ikki, Tom veit tað, eg segði Mary. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat Mary ger beint nú. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat Mary fer at gera seinnapartin. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat Mary ætlar at gera. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvussu Mary veruliga er. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat Mary vil hava at eta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat ið Mary hevði viljað hann gjørt. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat nummar Mary brúkar í skóm. Eg haldi ikki, at Tom veit, nær eg fari at koma á støðina. Eg haldi ikki, at Tom veit, nær ballið byrjar. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat hann skal siga. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat gekk galið. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat ið er hent her. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat bagir Mary. Eg haldi ikki, at Tom veit, nær eg gjørdi hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, nær Mary kemur aftur. Eg haldi ikki at Tom veit, nær Mary fer til Boston. Eg haldi ikki, at Tom veit, nær Mary fer at vitja Boston. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvar Mary keypti kjólan, sum hon er í. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvar Mary vil eta. Eg haldi ikki, at Tom veit, um Mary er svong ella ikki. Eg haldi ikki, at Tom veit vegin. Eg haldi ikki, at Tom veit, hvør gav mær hetta regnskjólið. Eg hugsi ikki at Tom veit, hvør má gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví eg má gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví Mary er bangin. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví Mary er á sjúkrahúsinum. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví Mary ætlar at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví Mary ikki er glað. Eg haldi ikki, at Tom veit, hví Mary bleiv við at gera tað. Eg haldi ikki, at Tom dámar at hyggja at baseball í sjónvarpinum. Eg haldi ikki, at Tom nýtist at stúra. Eg haldi ikki, Tom spælir guitar eins væl og Mary. Eg haldi ikki, at Tom er greiður um, hvussu ófólkaligur hann er. Eg haldi ikki, at Tom dámar at spæla tennis við Mary. Eg haldi ikki, at Tom veruliga mátti gera hatta. Eg haldi ikki Tom hevur tíð at gera hatta í dag. Eg haldi ikki, at Tom endiliga nýtist at gera hatta sjálvur. Eg haldi ikki, at Tom veruliga nýtist at gera hatta Eg hugsi ikki, at Tom veruliga ætlaði at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom veruliga vil gera hatta aftur. Eg haldi ikki, at Tom skuldi gjørt hatta longur. Eg haldi ikki, at Tom átti at gjørt hatta sjálvur. Eg haldi ikki, at Tom skuldi farið út í dag. Eg haldi ikki, at Tom ynskir nakra hjálp. Eg haldi ikki, at Tom vil gera hatta í morgin. Eg haldi ikki, at Tom vil síggja teg. Eg haldi ikki, at Tom var argur. Eg haldi ikki, at Tom var við hús. Eg haldi ikki, at Tom var forvitin. Eg haldi ikki, at Tom var spentur. Eg haldi ikki, at Tom væntaði, at Mary fór at gera hatta fyri hann. Eg haldi ikki, at Tom fjaldi seg. Eg haldi ikki, at Tom var ærligur. Eg haldi ikki, at Tom var í Australia. Eg haldi ikki, at Tom leyg. Eg haldi ikki, at Tom var nøgdur við úrslitini. Eg haldi ikki, at Tom var skelkaður. Eg haldi ikki, at Tom hevði framgongd. Eg haldi ikki, at Tom var samkenslufullur. Eg haldi ikki, at Tom var tann, ið gjørdi hatta. Eg haldi ikki, at Tom verður førur fyri at ganga í tveir ella tríggjar dagar. Tomi fer neyvan at dáma tað, ið fyriferst her. Eg haldi ikki, at Tom verður handtikin. Eg haldi ikki, at Tom fer at ansa so væl eftir, sum hann skuldi gjørt. Eg vænti ikki, at Tom fer í skúla í morgin. Eg haldi ikki, at Tom hevur nógv um at vera henda seinnapartin. Eg haldi, at Tom fer at vera ólýðin. Eg haldi ikki, at Tom fer at gera hatta meir. Eg vænti ikki, at Tom verður fyrstur. Eg vænti ikki, at Tom fer at vera her í góðari tíð. Eg vænti ikki Tom verður heima í kvøld. Eg vænti ikki, at Tom verður tann seinasti. Eg haldi ikki, at Tom verður stundisligur. Eg hugsi ikki, at Tom verður so ovurfegin um hatta. Eg vanti ikki, Tom fer at vera sannførur. Eg haldi ikki, at Tom fer at nýta regnskjólið í dag. Eg haldi ikki, at Tom kemur. Eg hugsi ikki, at Tom nakrantíð fer undir hatta. Eg haldi ikki, at Tom fer at finna sær eina gentu í næstu framtíð. Eg haldi ikki Tom fer til Australia við Mary næsta mánaða. Eg haldi ikki, at Tom fer at minnast meg. Eg haldi ikki, at Tom sigur seg úr starvi. Eg haldi ikki, at Tom fer at lesa franskt næsta ár. Eg haldi ikki, at Tom fer vilja gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom vil ballast við okkum. Eg hugsi ikki, at Tom fer at vilja fara við okkum. Eg haldi ikki, at Tom fór at vera so mótleysur. Eg haldi ikki, at Tom vildi verið nóg býttur at gera nakað sovorið. Eg haldi ikki, at Tom hevði dámt hendan filmin. Eg haldi ikki, at Tom nakrantíð vildi gjørt hatta aftur. Eg vænti ikki, at Tom nakrantíð hevði gift seg við einari sum Mary. Eg haldi ikki, at Tom hevði havt tað stuttligt við hasum. Eg haldi ikki, at Tom hevði hjálpt okkum við hasum. . Eg haldi ikki, Tom hevði dámt tað, um eg gjørdi hatta. Eg vænti ikki, at Tom hevði loyvt mær at gera hatta. Eg haldi ikki, at Tom enn hevði verið vakin. Eg haldi ikki, at Tom enn fer at vera fjáltrutur. Eg haldi ikki, at Tom vil gera tað. Eg haldi ikki, at Tom hevði tímað at farið til Avstralia við tær. Eg haldi ikki, at Tom hevði sagt hatta við Mary. Eg haldi ikki, ein móðurmálsmæltur hevði nakrantíð sagt tað soleiðis. Eg haldi ikki, at nakar fær hjálpt mær nú. Eg haldi ikki, at nakar veruliga helt, at Tom var so ríkur, sum hann segði seg vera. Eg haldi ikki, at nakar veruliga helt Tom vera glaðan. Eg haldi ikki, at nakar tímir at lesa hesa bókina meira enn eina ferð. Eg haldi ikki, at nakar hevur búð í hesum húsi í mong ár. Eg haldi ikki, at nakar veruliga kennir tann veruliga meg. Eg haldi ikki, at nakar veruliga helt, at Tom var lukkuligur. Eg haldi ikki, at nakar tímir at bíða so leingi. Eg haldi ikki, at nakað kann gerast við hatta. Eg haldi ikki, at hatta broytir nakað. Eg haldi hatta ikki vera neyðugt at gera. Eg haldi ikki, at tað hevði verið eitt býtt hugskot at gjørt hatta. Eg hald ikki, yað er eitt sera gott hugskot at gera hatta. Eg haldi ikki, at hatta hevði verið so stuttligt at gjørt. Eg haldi ikki, at hann kemur. Eg haldi ikki, at hann hevur rætt. Eg haldi ikki, at tað hevur nakað at týða. Eg haldi ikki, at tað fer at regna í morgin. Eg haldi ikki, at tað virkar upp á handan mátan. Eg haldi ikki, at tað er ómakin vert at gera sovorðið. Eg haldi ikki, at tað verður so torført. Eg vænti ikki, at tað verður betri. Eg haldi ikki, at tað fer at taka mær langa tíð at umvæla hatta. Eg vænti ikki, hatta verður drúgt at umvæla. Eg haldi ikki, at tað er eitt gott hugskot, at tú heldur saman við Tom. Eg haldi ikki, at tað er nakað gott hugskot at gera hatta her. Eg haldi ikki, at tað er eitt serliga gott hugskot at gera hatta. Eg haldi ikki, at tað er nakað at stúra fyri. Eg haldi ikki, tað er nakað, vit nýtast at ørkymla okkum um. Eg haldi yvirhøvur ikki, at hatta er rættvíst. Eg haldi ikki tað er stuttligt. Eg haldi ikki tað er sannlíkt, at Tom hjálpir okkum at gera hatta. Eg haldi tað ikki vera sannlíkt, at Tom fer at hjálpa okkum. Eg haldi ikki at tað er yvirstaðið Eg haldi als ikki, at tað er løgið. Eg haldi ikki, at tað so galið. Eg haldi ikki, at tað er serliga sannlíkt, at Tom fer at koyra allan vegin til Boston einsamallur. Eg haldi als ikki, at tað er løgið. Eg haldi ikki, at hon líkist mammu síni. Eg haldi ikki, at hatta skuldi verið gjørt. Eg haldi ikki, at tøknin gevur okkum alt, sum okkum tørvar. Eg haldi ikki, at hatta fer at vera stríðið vert. Eg haldi ikki, at hatta fer at henda í dag. Eg haldi ikki, at hatta er eitt gott hugskot í løtuni. Eg haldi ikki, at hatta er hóskiligt. Eg haldi ikki, at tað nakrantíð fer at henda. Eg haldi ikki at hatta er ein so stórur trupulleiki. Eg haldi ikki, at tað er tað, sum fólk veruliga halda. Eg rokni ikki við, at the Giants verða meistarar í ár. Eg haldi ikki, at jødiskir niðursetufólk á Vestara áarbakka, skulu vera fluttir úr landinum. Tað, sum skal gerast, er at steðga skipanini við rasuskilnaði og loyva palistinskum flóttafólki inn aftur í sítt heimland, eisini teimum, sum vóru burturrikin í 1948. Eg haldi ikki, byrsan er lødd, men tú átti at ansa eftir kortini. Eg haldi ikki, at eg á nakran hátt kann vinna hetta triatlonið. Eg hugsi ikki, at har skuldi verið nakar trupulleiki. Eg haldi ikki, at nakað sukur er eftir. Eg haldi ikki, at hetta eru regnskjólini hjá Mary og Tom. Eg haldi ikki, at tey fáa serliga nógvan avsláttur. Eg haldi ikki at tey vilja loyva Tom at gera hatta. Eg haldi ikki, at tey fara at lova tær at gera tað. Eg haldi ikki, at tey eru ring fólk. Eg haldi ikki, at tey gremja seg. Eg haldi ikki, at tey eru trygg. Eg haldi als ikki, at hetta er áhugavert. Eg haldi ikki, at hetta er vanligt. Eg haldi ikki, at hetta í roynd og veru er neyðugt. Eg haldi ikki, at hetta er so gott hugskot. Eg haldi ikki, at hesin gamli bilurin fer at klára at koma heilt niðaná. Eg haldi ikki, at hetta var nakað gott hugskot. Eg haldi ikki, at hetta var ein klók avgerð. Eg haldi ikki, at vit kunnu líta á Tom. Eg haldi ikki, vit hava nóg mikið av pengum at keypa alt, vit hava tørv á. Eg haldi ikki, at vit noyðast gera tað. Eg haldi ikki, at vit taldu. Eg haldi ikki, okkum tørvar hatta. Eg haldi ikki, okkum nýtist at gera hatta hesa vikuna. Eg haldi ikki, okkum nýtist at stúra. Eg haldi ikki, at vit skuldu gjørt hetta beint nú. Eg haldi ikki, at vit noyðast at gera hetta. Eg haldi ikki at vit eingang skuldu roynt at gjørt hatta. Eg haldi ikki at vit skulu farið út í hesum storminum. Eg haldi ikki, at vit skulu verða verandi. Eg haldi ikki, at vit skulu lata hurðina standa ólæsta. Eg haldi ikki, at vit skulu verða her longur. Eg haldi ikki, at vit skulu verða verandi her leingi afturat. Eg haldi ikki, at vit vóru boðin í veitsluna hjá Tom. Eg halddi ikki, vit fara at hoyra frá Tom í eina tíð. Eg vænti ikki vit fara at náa tað. Eg haldi ikki, at vit eru vælkomin her. Eg haldi ikki, at vit hava gjørt nakað ólóligt. Eg haldi ikki, at tað Tom gjørdi, var lætt. Eg haldi ikki, at tú eitt serliga nágreiniligt arbeiði. Eg haldi ikki, at tær nýtist at gera hatta í dag. Eg haldi ikki, at tær nýtist at siga Tom alt. Eg haldi ikki, at man noyðist at siga Tom, hvat hann skal gera. Eg hugsi ikki, tú nýtist at siga Tom, hví tú mást gera hatta. Eg haldi ikki, tú fatar, hvussu nógv eg sakni teg. Tú tykist ikki kenna álvarað í støðuni. Eg haldi ikki, at tú skalt fara hagar við Tom. Eg haldi ikki, at tú skalt siga arbeiði títt upp. Eg haldi ikki, at tú hevur rætt. Eg haldi ikki, at tú roynir nóg nógv. Eg haldi ikki, at tú fert skeivur. Eg vænti ikki, at tað fer at henda. Eg haldi ikki, at hatta er ein rímilig umbøn. Eg haldi ikki, at hatta er nakað gott hugskot. Eg haldi ikki hatta er ein møguleiki. Eg haldi ikki, at hatta er nokk. Eg haldi ikki, at tað er stuttligt. Eg haldi ikki, at hatta er neyðugt. Eg haldi ikki, at hatta er møguligt. Eg haldi ikki, at hatta er heilt rætt. Eg haldi ikki, at hatta er sannroyndarligt. Eg haldi ikki, at hatta er svarið. Eg haldi ikki, at hatta er satt. Eg haldi ikki, at sannlíkt er, at hatta hendir. Eg haldi ikki, at Tom segði hatta. Eg haldi ikki, at hatta er klókt. Eg haldi ikki, at húsið er so stórt, sum vit vónaðu. Eg haldi ikki, at rósurnar fara at blóma so skjótt. Eg rokni ikki við, at mínar kenslur fyri Tom nakrantíð fara at broytast. Eg haldi ikki, at ein lækni er her. Eg haldi ikki, at nøkur umbering er fyri atburð hansara. Samstundis áttu vit at lurtað eftir tí, sum hann hevur at siga. Eg haldi ikki, at tað er nøkur grund til, at Tom má gera tað. Eg haldi ikki, at hetta eru regnskjólini hjá Tom og Mary. Eg haldi ikki, hesir dreingirnir í grundini ynskja at hoyra Tom syngja. Eg haldi ikki, at hesir blekkblettirnir fáast burtur. Eg haldi ikki, tey trúðu okkum. Eg haldi ikki, at hetta broytir nakað. Eg haldi ikki, at hetta er ein trupulleiki. Eg haldi ikki, at hetta er eitt afturstig. Eg haldi ikki, at hetta er nokk. Eg haldi ikki, at hetta er stuttligt. Eg haldi ikki, at hetta fer at vera ein trupulleiki longur. Eg vanti ikki, hetta fer at verða naka stuttligt. Eg haldi ikki, at hetta fer at rigga. Eg haldi ikki, at hetta er neyðugt. Eg haldi ikki, at hetta er eitt so gott hugskot. Eg haldi ikki, at hetta er besta tíðin, at vit tosa. Eg haldi ikki, at hetta er rætta løtan ella staðið at kjakast. Eg haldi ikki, at hetta er tað, sum tú heldur tað vera. Eg haldi ikki, at hesin filmur er áhugaverdur. Eg haldi ikki, at vit sleppa heim til mánadagin. Eg haldi ikki, at vit í roynd og veru kunnu siga, at annar hevur rætt og hin hevur skeivt. Eg haldi ikki, at vit kunnu síggjast meira. Eg haldi ikki, at vit gjørdu nakað skeivt. Eg haldi ikki, at vit hava nógva tíð Eg haldi ikki, at vit noyðast at gera tað. Eg haldi ikki, okkum nýtist keypa hetta. Eg haldi ikki, at vit mugu gera hatta í dag Eg haldi ikki, at vit skuldu gjørt so, sum tú skjýtur upp. Eg helt ikki at vit skuldu tað fyrr enn næsta mánaða. Eg haldi ikki vit skula líta ov nógv á Tom. Eg haldi ikki, at vit skulu lata vindeygað aftur. Eg haldi ikki, at vit skulu steðga beint nú. Eg haldi ikki, at vit skulu siga nøkrum frá tí, sum hendi her í dag. Eg haldi ikki, vit vilja vita tað. Eg haldi ikki, at vit vilja vága, at tað hendir. Eg haldi ikki, at vit finna nakran, sum kann hjálpa okkum at gera hatta. Eg haldi ikki, at vit fara at gera hatta fyrr enn í næstu viku. Eg haldi ikki, at vit fara at síggja Tom í dag. Eg haldi ikki, at tað, sum vit gjørdu, hjálpti. Eg haldi ikki, at tað, sum vit gjørdu, gjørdi nakran mun. Eg haldi ikki, at tú heilt skilir avleiðingarnar. Eg haldi ikki, at tú veitst nakað. Eg haldi ikki, at tú elskar meg eins nógv og eg elski teg. Eg haldi ikki tær nýtist at broyta. Eg haldi ikki, tær nýtist at gera hatta í dag. Eg haldi, at tú átti at gjørt tað. Eg haldi ikki, at tú veitst, hvat tú hevur gjørt. Eg haldi ikki, at tú átti at keypt handan bilin. Eg haldi ikki, tú skuldi gjørt tað. Eg haldi ikki, at tú skuldi. Eg haldi ikki, at tú vilt vita svarið. Eg haldi ikki, at tú fert at klára hatta. Eg vænti ikki at tær dámar hin møguleikan. Eg rokni ikki við, at tú vinnur. Eg haldi ikki, at tú ert ein so góður bilførari, sum tú sigur, at tú ert. Eg haldi ikki, at tú ert skisofrenur. Eg haldi ikki, at tú eitur Tom. Eg havi ikki álit á nøkrum, ikki eingongd Tom. Eg líti ikki á nakran. Eg líti ikki á nakað longur. Eg havi ikki álit á bankum. Eg líti ikki á vinnulívsmenn. Eg líti ikki á hann longur. Eg líti ikki á hansara søgu. Eg líti ikki á politikkarar. Eg líti ikki á løgregluna. Eg líti ikki á kvinnur. Eg skilji ikki hollendskt, tí at tað er ov torskilt. Eg skilji ikki hollendskt. Tað er ov torskilt. Eg skilji als ikki franskt. Eg skilji ikki so væl franskt. Eg skilji ikki franskt. Eg skilji als ikki týskt. Eg skilji ikki týskt. Eg skilji ikki ætlanina hjá Tom. Eg skilji ikki eitt orð av tí, sum hann sigur. Eg skilji ikki eitt orð. Eg skilji ikki nakað av hesum. Eg skilji ikki nakað. Eg skilji als ikki. Onkuntíð skilji eg hann ikki. Eg skilji ikki, hvussu hann kann tosa við eini sigarett í munninum. Eg skilji ikki, hvussu hatta hendi. Eg skilji ikki, hvussu tað skal brúkast. Eg skilji ikki, hvussu okkum kann dáma hatta. Eg skilji tað ikki. Eg skilji ikki nútíðarlist. Eg skilji hatta ikki. Eg skilji ikki spurningin. Eg skilji ikki spurningin, sum lærarin spyr. Eg skilji ikki henda partin. Eg skilji ikki hesa yrking. Eg skilji hetta ikki. Eg skilji ikki, hvat eg skal gera. Eg skilji ikki, hví alt hóvastákið verður gjørt. Eg skilji ikki tað, sum hann segði. Eg skilji ikki, hvat ið hann vil. Eg skilji ikki, hvat ið hon vil hava meg at gera. Eg skilji ikki, hvat ið rithøvundurin roynir at siga. Eg skilji ikki, hvat ið hesin setningur meinast við. Eg skilji ikki, hvat ið tit siga. Eg skilji ikki, hvat tú tosar um. Eg skilji ikki, hvat ið hendir her. Eg skilji ikki, hvat ið hendir okkum. Eg skilji ikki, hví eg skal gera hatta. Eg skilji ikki, hví eg noyðist at gera tað. Eg skilji ikki, hví eg ikki skal gera tað. Eg skilji ikki, hví Tom og Mary eru her. Eg skilji ikki, hví Tom ikki dámar meg. Eg skilji ikki hví, Tom skal gera tað. Eg skilji ikki, hví Tom læt regnskjólið liggja eftir í bilinum. Eg skilji ikki, hví hann ikki segði sannleikan. Eg skilji ikki at mín pepperoni pitsa er so væl dámd. Eg skilji ikki, hví hon ikki elskar meg longur. Eg skilji ikki, hví hatta hendi. Eg skilji ikki, hví tað er so tídningarmikið. Eg skilji ikki, hví hetta skal gerast. Eg skilji ikki, hví vit gera hetta. Eg skilji ikki, hví tær ikki dámar meg. Eg skilji teg ikki Eg skilji ikki títtt ættarlið. Eg skilji ikki. Eg brúki ikki Facebook longur. Eg brúki ikki facebook. Eg brúki tað ikki. Eg nýti ikki tungumál at tosa og siga einki. Eg nýti tey til at tæna mannaættini. Eg nýti ikki mína súkklu serliga ofta. Eg brúki ikki hýruvognar uttan so, at tað er heilt neyðugt. Eg komi vanliga ikki her um morgnarnar. Eg plagi ikki at gera hatta sjálvur. Eg geri tað ikki vanliga, men í gjár gjørdi eg tað. Vanliga geri eg ikki tílíkt. Eg drekki vanliga ikki vín í veitslum. Vanliga eti eg ikki kjøt. Eg eti vanliga ikki reytt kjøt. Eg eti vanliga ikki so seint. Eg fái vanliga ikki nokk av svøvni. Eg havi vanliga ongar trupulleikar við at sovna. Eg noyðist vanliga ikki at arbeiða sunnudagar. vanliga lúgvi eg ikki. Eg sveitti vanliga ikki soleiðis. Vanliga brúki eg ikki bleikingarevni, tá eg vaski klæðir. Eg eri vanliga ikki í slipsi til arbeiðis. Eg bíði ikki eftir nøkrum. Eg gangi ikki nógv. Eg gangi ongastaðni longur. Eg tími ikki at taka hundalort upp. Eg vil ikki í skúla aftur. Eg vil ikki trýsta teg. Eg vil ikki, at 2013 endar. Eg vil ikki, at Tom og Mary skulu síggja meg gráta. Eg vil ikki, at Tom og Mary ganga og mala í handilsmiðstøðini sjálvi. Eg vil ikki hava Tom við til veitslu mína. Eg vil ikki hava, at Tom kemur her. Eg vil ikki hava, at Tom gevur Mary ráð. Eg vil ikki hava Tom í húsi mínum. Eg vil ikki hava Tom í hesum bygningi. Eg vil ikki hava Tom í hesum rúmi. Eg vil ikki hava, at Tom oyðileggur tað fyri okkum. Eg vil ikki hava, at Tom sigur við Mary, at hon noyðist at vera her allan dagin. Eg vil ikki hava, at Tom sigur mær, hvussu eg skal stýra fyritøku mína. Eg vil ikki hava, at Tom er einsamallur. Eg vil ikki hava, at Tom er illur. Eg vil ikki hava, at Tom er skuffaður. Eg vil ikki hava Tom inni í rúminum, meðan eg tosi í telefon. Eg vil ikki at Tom skal vera keddur. Eg vil ikki hava Tom at koma her. Eg vil ikki hava, at Tom kemur í veitslu okkara. Eg vil ikki hava, at Tom doyr. Eg vil ikki hava, at Tom koyrir. Hann hevur drukkið. Eg vil ikki hava, at Tom finnur Mary. Eg vil ikki hava, at Tom finnur meg aftur. Eg vil ikki hava, at Tom finnur meg. Eg vil ikki hava, at Tom verður illur. Eg vil ikki hava, at Tom verður særdur. Eg vil ikki hava, at Tom verður sjúkur. Eg vil ikki hava, at Tom gevur upp. Eg vil ikki hava Tom at koma til Avstralia við mær. Eg vil ikki hava, at Tom fer í fongsul. Eg vil ikki hava, at Tom hoyrir um hetta. Eg vil ikki hava, at Tom hoyrir. Eg vil ikki hava Tom at vitað um tað. Eg vil ikki hava, at Tom missir arbeiðið. Eg vil ikki hava, at Tom ger støðuna verri enn hon longu er. Eg vil ikki hava, at Tom verður ov seinur til bussin. Eg vil ikki hava, at Tom hittir Mary longur. Eg vil ikki hava, at Tom sær meg koma. Eg vil ikki hava, at Tom sær hatta. Eg vil ikki hava, at Tom sær hetta. Eg vil ikki hava Tom at syngja í míni veitslu. Eg vil ikki hava, at Tom tosar við Mary. Eg vil ikki hava, at Tom hugsar, at nakað er galið. Eg vil ikki hava, at Tom hugsar, at hann má verja meg. Eg vil ikki hava, at Tom hjálpir mær. Eg vil ikki hava olmussu. Eg vil ikki hava eitt arbeiði í Boston. Eg vil ikki hava eina veitslu. Eg vil ikki hava hávirðing, bara viðurkenning. Eg vil ikki hava eina umbering. Eg vil hava eina frágreiðing. Eg vil als ikki hava nakrar bananir. Eg vil ikki hava køku. Eg vil ikki hava nakað gáloysi. Eg vil ikki hava nakra hjálp. Eg vil ikki hava fleiri trupulleikar við Tom. Eg vil ikki hava fleiri trupulleikar. Eg vil ikki hava meir. Eg vil ikki hava poppkorn. Eg vil ikki hava nakrar trupulleikar. Eg vil ikki hava nakrar skundverðar. Eg vil ikki hava, at nakar tosar um meg. Eg vil ikki hava, at nakar verður særdur. Eg vil ikki hava, at nakar skrivar um meg. Eg vil ikki hava, at nakar finnur, hvar ið vit gróvu skattin. Eg vil ikki hava, at nakar veit, at eg eri her. Eg vil ikki hava, at nakar veit um hetta. Eg vil ikki hava, at nakar forsømir hetta. Eg vil ikki hava, at nakar verður óttafullur. Eg vil ikki hava, at nakar spælir á gittara mín. Eg vil ikki hava, at nakar sær tað. Eg vil ikki hava, at nakar sær okkum. Eg vil ikki hava, at nakar rørir hetta. Eg vil ikki hava, at nakar gongur í klæðum mínum uttan eg. Eg vil ikki hava nakað til jóla. Eg vil ikki hava nakað at drekka. Eg vil ikki hava, at nakað hendir tær. Eg vil ikki hava, at nakað setir vinalag okkara í váða. Eg vil ikki hava nakað. Eg vil ikki hava olmussu. Eg vil ikki hava døgurða. Eg vil ikki hava, at øll á netinum kunnu síggja myndir mínar. Eg vil ikki, at hon skal gloyma. Eg vil ikki hava, at hon sær meg. Eg vil ikki hava hann at síggja tað. Eg vil ikki hava, at hann nertir við meg. Eg vil ikki hava hann at arbeiða hjá okkum. Tað skal ikki verða broytt. Eg vil ikki, at tað skal síggja meg. Eg vil ikki hava børn. Eg vil ikki hava miðmála. Eg vil ikki hava kjøt. Eg vil ikki hava, at mamma stúrir. Eg vil ikki verða avmyndað. Eg vil ikki hava, at mínir skattapengar fara til hasa skipanina. Eg vil ikki hava okkara barn at vaksa upp her. Eg vil ikki hava fólk at hata meg. Eg vil ikki hava okkurt, sum hetta, at henda. Eg vil ikki hava spagetti aftur í kvøld. Eg vil ikki hava te. Eg vil ikki hava, at børn okkara hava eitt slíkt lív. Eg vil ikki hava, at tað hendir. Eg vil ikki hava pengarnar. Eg vil ikki hava ringin. Eg vil ikki hava pengar teirra. Eg vil ikki hava, at nakar trupulleiki verður. Eg vil ikki hava hesi. Eg vil ikki hava hendan kabýliska kjólan í mínum kamari. Eg vil ikki hava, at hesin dagur endar. Eg vil ikki hava, at hesi tíðindi verða almenn enn. Eg vil ikki hava, at hetta hendir aftur. Eg vil ikki hava hetta. Eg vil ikki spyrja teg um nakað. Eg vil ikki vekja ans. Eg vil ikki vera ein bjørn. Eg ætli ikki at vera sakførari ella lækni. Eg vil ikki vera nakra aðrastaðni. Eg vil ikki vera heiman. Eg vil ikki vera øðrvísi. Eg vil ikki vera kendur. Eg havi ikki hug at vera vinur við hana. Eg vil heldur ikki vera her. Eg vil ikki vera her, tá ið Tom kemur. Eg vil ikki vera her, tá ið Tom vaknar. Eg havi ikki hug at vera her, tá hatta hendir. Eg vil ikki vera ágangandi, men er alt í lagi? Eg vil ikki vera óruddiligur. Eg vil ikki vera partur av trupulleikanum. Eg vil ikki vera partur av hesum. Eg vil ikki vera tann, ið hevur ábyrgdina av at gera hatta. Eg vil ikki hava, at onkur sigur mær, hvat ið eg skal gera. Eg vil ikki vera uppi í alla nátt. Eg vil ikki vera tú. Eg vil ikki vera sjeikur tín. Eg vil ikki órógva Tom, meðan hann arbeiðir. Eg vil ikki órógva Tom. Eg vil ikki bróta lyfti mítt. Eg vil ikki gera tað liðugt við teg. Eg vil ikki plága teg við byrðum mínum. Eg vil ikki keypa eitt tíðindablað í dag. Eg havi ikki hug at keypa ein stuttleikabát. Eg vil ikki keypa nakað slíkt. Eg vil ikki keypa tað. Eg vil ikki keypa hetta teppið. Eg vil ikki ringja eftir løgregluni. Eg vil ikki loypa ótta á nakran. Eg vil ikki skapa fleiri trupulleikar. Eg vil ikki broytast. Eg tími ikki at rudda kamarið hjá mær. Eg havi ikki hug at koma. Eg havi onga viðmerking til hatta evnið. Eg vil ikki gera mat. Eg vil ikki fáast við hetta longur. Eg vil ikki doyggja her. Eg vil ikki doyggja soleiðis. Eg vil ikki doyggja nú. Eg vil ikki doyggja í morgin. Eg vil ikki doyggja enn. Eg vil ikki svíkja Tom. Eg vil ikki skuffa foreldur míni. Eg vil ikki kjakast um trupulleikarnar hjá Tom. Eg vil ikki kjakast um tað meira. Eg vil ikki kjakast um tað. Eg vil ikki kjakast við Tom um hatta. Eg vil ikki kjakast um hetta longur. Eg vil ikki gera nakað annað. Eg vil ikki gera nakað hættisligt. Eg vil ikki gera nakað í kvøld. Eg vil ikki gera arbeiði hansara fyri hann. Eg vil ikki gera tað aftur. Eg vil ikki gera tað longur. Eg vil ikki gera tað, tí at tað er vandamikið og býtt. Eg vil ikki gera tað soleiðis. Eg vil ikki gera tað. Eg vil ikki gera hatta longur. Eg vil ikki gera hatta hvønn dag. Eg vil ikki gera hatta uttan røttu amboðini. Eg vil ikki gera hetta longur. Eg vil ikki gera hetta her. Eg vil ikki gera hetta saman við tær. Eg ynski ikki at gera hetta, men eg havi einki val. Eg vil ikki gera hetta, men tú gevur mær ikki nakað val. Eg vil ikki gera tað, sum eg ætli mær at gera, men eg havi ikki nakað val. Eg vil ikki gera títt skitna arbeiði. Eg vil ikki róta upp í tí farna. Eg vil ikki drekka nakað kalt. Eg vil ikki drekka nakað. Eg vil ikki drekka kalt te. Eg vil ikki koyra. Eg vil ikki eta ein livandi hummara. Eg vil ikki eta meira. Eg vil ikki eta nakað. Eg vil ikki eta her. Eg tími ikki at eta leivdir aftur. Eg vil ikki eta miðmála nú. Eg fari ikki at eta miðmála við Tom. Eg vil ikki eta nú. Eg vil ikki eta pylsur til miðmála, tí at mær dámar betur kjøt aftur við eplum. Eg vil ikki eta hetta. Eg vil ikki eta í dag. Eg vil ikki eta. Eg vil ikki enda í rættinum. Eg vil ikki enda í fongsli. Eg vil ikki síggja teg nakrantíð aftur. Eg vil ikki tosa við teg nakrantíð aftur. Eg vil ikki dumpa til próvtøkurnar. Eg vil ikki føla tað soleiðis longur. Eg vil ikki keglast um hetta umaftur. Eg vil ikki gloyma nakað. Eg vil ikki skelka Tom. Eg vil ikki klippast. Eg vil ikki skiljast. Eg vil ikki fáa skaða. Eg vil ikki hava trupulleikar longur. Eg vil ikki koma í trupulleikar. Eg vil ikki koma í ein propp. Eg vil ikki verða drigin inn í slíkt. Eg vil ikki verða drigin inn í hetta. Eg vil ikki verða drigin inní. Eg vil ikki blakast úr skúlanum. Eg vil ikki giftast ov tíðliga. Eg vil ikki giftast, men eg vil hava børn. Eg vil ikki giftast. Eg vil ikki gera føtur mínar vátar. Eg vil ikki upp. Eg vil ikki gera tær nakran ómak. Eg vil ikki geva Tom lyklar mínar. Eg vil ikki geva upp. Eg vil ikki geva tær pengar mínar. Eg vil ikki fara, og eg veit, at tú heldur ikki vilt fara. Eg vil ikki fara nakrastaðni. Eg vil ikki fara nakrastaðni ávíst. Eg vil ikki fara nakrastaðni í kvøld. Eg vil ikki fara heim aftur enn. Eg vil ikki fara heim aftur. Eg vil ikki fara inn aftur har. Eg vil ikki fara aftur til Boston. Eg vil ikki aftur í fongsul. Eg vil ikki ferðast við flúgvara, um eg ráði. Eg havi ikki hug at tjalda saman við tær. Eg tími ikki at fara túr. Eg tími ikki heim enn. Eg vil ikki heim. Eg vil ikki vera í nánd av teimum. Eg vil ikki fara útferð við Tom. Eg vil ikki út í slíkum veðri. Eg vil ikki út við Tom. Eg vil ikki út. Eg vil ikki út seinnapartin í dag. Eg vil ikki út. Eg vil ikki fara har aftur. Eg vil ikki uppliva eina aðra uppliving sum hasa. Eg vil ikki fara ígjøgnum hetta eina ferð aftrat. Eg vil ikki fara til Boston við tær. Eg vil ikki fara í føðingardagsveitslu hjá Tom. Eg vil ikki í song enn. Eg vil ikki í song. Eg vil ikki fara í tíma! Eg vil ikki eta á middegi saman við Tom. Eg vil ikki í skúla í dag. Eg vil ikki í skúla í morgin. Eg vil ikki í skúla. Eg vil ikki sova beint nú. Eg vil ikki fara í bankan. Eg vil ikki á sjúkrahúsið. Eg vil ikki til arbeiðis í dag. Eg tími ikki at ganga niðan brekku. Eg tími ikki at fara við Tom. Eg vil ikki fara, og tað er eisini ov seint. Eg vil ikki fara. Eg vil ikki særa teg. Eg vil ikki noyðast at lurta eftir Tom syngja handa sangin aftur. Eg vil ikki hoyra eitt orð frá tær. Eg vil ikki hoyra um hatta meira. Eg havi ikki hug at hoyra, hvat Tom gjørdi í morgun. Eg vil ikki hoyra eitt orð afturat um tað. Eg vil ikki hoyra eitt orð afturat frá tær. Eg vil ikki hoyra nakrar klagur. Eg vil ikki hoyra nakrar umberingar. Eg vil ikki hoyra fleiri umberingar. Eg vil ikki hoyra nakra slupran. Eg vil ikki hoyra frá tær aftur. Eg vil ikki hoyra tað. Slepp tær av stað! Eg vil ikki hoyra tað. Eg vil ikki hoyra hatta. Eg vil ikki eyðmýkja hann. Eg vil ikki særa Tom aftur. Eg vil ikki særa Tom meira, enn eg longu havi. Eg vil ikki særa Tom. Eg vil ikki særa Tom, men geri tað, um eg noyðist. Eg vil ikki særa nakran. Eg vil ikki særa nakran. Eg vil ikki særa hana. Eg vil ikki særa hansara kenslur. Eg vil ikki særa teg, Tom. Eg vil ikki særa teg. Eg vil ikki órógva mínar vinir. Eg vil ikki háða Tom. Eg fari ikki at blanda meg upp í títt persónliga lív. Eg vil ikki bróta Tom av, meðan hann tosar. Eg vil ikki órógva Tom, meðan hann arbeiðir. Eg vil ikki órógva Tom. Eg vil ikki órógva. Eg vil ikki lata Tom bíða. Eg tími ikki at halda fram við at gera hetta. Eg vil ikki drepa nakran. Eg vil ikki drepa teg, Tom. Eg vil ikki vita nakað um Tom. Eg vil ikki vita nakað um tað. Eg vil ikki vita nakað fyrr enn í morgin. Eg vil ikki vita, hvussu hann eitur. Eg vil ikki vita, hvussu tey eita. Eg vil ikki vita tað. Eg vil ikki fara úr Boston. Eg vil ikki lata Tom vera einsamallan. Eg vil ikki órudda. Eg vil ikki leggja eini boð. Eg ynski ikki at fara tíðliga. Eg havi ikki hug at fara nú. Eg tími ikki at fara frá teimum. Eg vil ikki fara frá tær. Eg vil ikki fara. Eg vil ikki læna út ella læna. Eg vil ikki svíkja Tom. Eg vil ikki skuffa liðið. Eg vil ikki lata hatta henda. Eg vil ikki skuffa teg. Eg vil ikki liva eftir tínum reglum. Eg vil ikki liva í allar ævir. Eg vil ikki búgva her. Eg tími ikki at búgva í Boston í meira enn trý ár. Eg vil ikki búgva í Boston. Eg havi ikki hug at liva í ótta. Eg vil ikki liva mítt lív soleiðis. Eg vil ikki búgva úti á gøtuni. Eg vil ikki liva restina av lívinum við eini kvinnu, sum eg kann virða, men ikki kann elska. Eg vil ikki liva á henda hátt. Eg vil ikki búgva nærindis arbeiðisplássinum. Eg vil ikki búgva saman við Tom. Eg vil ikki liva við hasum. Eg vil ikki liva saman við tær longur. Eg vil ikki síggja yngri út. Eg vil ikki missa Mary. Eg vil ikki missa Tom. Eg vil ikki missa mítt berbamál. Eg vil ikki missa mítt innskot. Eg vil ikki tapa henda dystin. Eg vil ikki missa teg av ongum. Eg vil ikki tapa. Eg vil ikki elska Mary, men tað geri eg. Eg vil ikki elska Tom, men tað geri eg. Eg vil ikki gera nakað burtur úr hesum. Eg vil ikki gera meg fyri skommum. Eg leggi ikki í at fáa mær nýggjar vinir. Eg vil ikki geva lyfti, sum eg ikki klári at halda. Eg vil ikki gera somu feilir sum Tom. Eg vil ikki gera somu feilir umaftur. Eg vil ikki skapa øsing. Eg vil ikki giftast við Mary. Eg vil ikki giftast við tær. Eg vil ikki hitta Tom. Eg vil ikki hitta tíni foreldur. Eg vil ikki koma ov seint til tokið. Eg vil ikki koma ov seint til bussin. Eg vil ikki fara ov skjótt fram. Eg vil ikki gera Tom firtnan. Eg vil ikki lata vindeygað upp. Eg tími ikki at spæla meira. Eg tími ikki at spæla kort. Eg tími ikki at telva. Eg tími ikki at telva við Tom. Eg tími ikki at telva ímóti tær. Eg tími ikki at spæla spøl. Eg tími ikki at spæla hetta spælið longur. Eg vil ikki vera við í hesum. Eg tími ikki at spæla við Tom. Eg vil ikki leggja trýst á teg. Eg vil ikki fríggja til tín! Eg vil ikki verða til fortreð. Eg vil ikki siga meg úr hesum starvinum. Eg vil ikki eggja til falskar vónir. Eg vil ikki lesa hetta. Eg tími ikki at lesa hesa bókina. Eg vil ikki minnast Tom soleiðis. Eg vil ikki minnast tað. Eg vil ikki siga meg úr starvi í løtuni. Eg vil ikki koma í tann vandan at missa tað. Eg vil ikki koma ov seint til seinasta tokið í dag. Eg vil ikki seta lívið í váða. Eg vil ikki loypa øði í grindina. Eg vil ikki møta Tom. Eg havi ikki hug at heilsa. Eg vil ikki siga nakað um tað nú. Eg vil ikki síggja Tom longur. Eg vil ikki síggja Tom naknan. Eg vil ikki síggja Tom. Eg vil ikki síggja nakran. Eg vil ikki síggja hann aftur. Eg vil ikki síggja tað. Eg vil ikki síggja hatta aftur. Eg vil ikki tykjast alt ov ágrýtin. Eg ynski ikki at deila mín matpakka við Tom. Eg vil ikki hava kamar saman við Tom. Eg vil ikki hava hotellkamar saman við onkrum fremmandum. Eg vil ikki býta. Eg vil ikki skjóta. Eg vil ikki rópa. Eg tími ikki at syngja longur. Eg vil ikki syngja saman við Tom. Eg vil ikki sova á sofuni aftur í nátt. Eg tími ikki at lukta av sigarettroyki. Eg vil ikki tosa um hana. Eg vil ikki gera hetta í allan dag. Eg vil ikki brúka meira enn $10. Eg vil ikki brúka meira enn 300 dollarar. Eg vil ikki oyðileggja alt. Eg vil ikki byrja nakað, sum eg ikki fái fullført. Eg vil ikki byrja at geva honum kakur. Eg vil ikki byrja nakra sleygisøgu. Eg vil ikki vera her. Eg vil ikki vera heima í allan dag. Eg vil ikki lesa franskt. Eg vil ikki lesa týskt. Eg vil ikki lesa til nakað. Eg vil ikki stevna Tom. Eg tími ikki at svimja. Eg tími ikki at ganga ein túr nú. Eg vil ikki gera mær dælt av teimum. Eg tími ikki at taka nakra mynd. Eg vil ikki ansa einum hundi. Eg vil ikki yvirtaka familjufyritøkuna. Eg vil ikki vága hetta. Eg vil ikki vága so nógv. Eg tími ikki at tosa um Tom longur. Eg havi ikki hug at tosa um tað beint nú. Eg vil ikki tosa um tað við teg. Eg vil ikki tosa um tað. Eg vil ikki tosa um kærleika. Eg vil ikki tosa um tónleik. Eg vil ikki tosa um mítt barn. Eg vil ikki tosa um mína fortíð. Eg vil ikki tosa um privatlívið hjá mær. Eg vil ikki tosa um mítt parlag við Mary. Er tað í lagi, eg havi ikki hug at tosa um hatta? Eg vil ikki tosa um veðrið. Eg vil ikki tosa longur. Eg vil ikki tosa við Tom. Eg vil ikki tosa við nakran. Eg vil ikki tosa við hann longur. Eg vil ikki tosa við teg. Eg vil ikki tosa við Tom. Eg vil ikki tosa við teg. Eg vil ikki fortelja Tom, at eg havi verið í Boston. Eg ynski ikki at siga alt fyri Tom. Eg vil ikki siga við Tom, hvussu nógv eg vigi. Eg vil ikki fortelja Tom, at eg var í Australia. Eg vil ikki siga Tom sannleikan. Eg leggi ikki í at siga dreingi mínum frá. Eg vil ikki fortelja tær. Eg vil ikki bjóða lagnuni av Eg tími ikki at hugsa um tað. Eg vil ikki hugsa um tað. Eg vil ikki hugsa um, hvat kundi verið hent. Eg vil ikki hugsa um, hvat kundi verið hent. Eg vil ikki bíða so leingi. Eg vil ikki bíða so leingi. Eg vil ikki bíða til síðstu løtu. Eg vil ikki bíða til í morgin. Eg vil ikki bíða. Eg vil ikki vekja Tom. Eg vil ikki vekja hana. Eg vil ikki vakja børnini. Eg vil ikki ganga heim. Eg tími ikki at ganga. Lat okkum fáa okkum ein hýruvogn. Eg vil ikki spilla eina løtu afturat. Eg vil ikki spilla tíðina við hesum. Eg vil ikki spilla tíðina við at tosa við Tom. Eg vil ikki síggja lýsingar. Eg vil ikki hyggja í sjónvarp í kvøld. Eg vil ikki hyggja í sjónvarp. Eg vil ikki arbeiða í matvøruhandli alt lívið. Eg vil ikki arbeiða fyri teg. Eg vil ikki arbeiða her longur. Eg vil ikki arbeiða í Australia. Eg tími ikki at arbeiða í dag. Eg vil ikki arbeiða undir hesum treytunum. Eg vil ikki skriva við hesum penninum. Eg vil heldur ikki. Eg vil ikki hava, at vit eru fíggindar. Eg vil ikki hava gestir. Eg vil ikki hava teg nærhendis dóttur míni. Eg vil ikki hava teg í míni veitslu. Eg vil ikki hava, at tú etur ímillum máltíðirnar. Eg vil ikki hava teg her. Eg vil ikki hava teg at banka upp á dyrnar klokkan tvey um náttina. Eg vil ikki hava, at tú hittir Tom longur. Eg vil ikki hava teg at keypa meir góðgæti. Eg vil ikki hava, at tú fert á stevnumøti við Tom. Eg vil ikki hava teg at gera hatta aftur. Eg vil ikki hava teg til at gera hatta, Tom. Eg vil ikki at tit skaða tykkum aftur. Eg vil ikki at tú sigur nakað, ið tú ikki meinar. Eg vil ikki hava teg at halda, at eg ikki meini hatta. Eg vil ikki hava tíni ráð. Eg hyggi ikki í sjónvarp. Eg hyggi ikki at nógvum filmum, men eg kann ikki standa ímóti eini góðari dokumentarsending. Eg hyggi ikki so nógv eftir sjónvarpi. Eg hyggi ikki at hasi sendingini longur. Eg hyggi ikki at hasi sendingini. Eg gangi ikki við uri. Eg eri ikki í sama slag skjúrtu sum Tom. Eg vinni ikki so ofta. Eg ynski ikki at kjakast um hetta. Eg arbeiði ikki longur. Eg arbeiði ikki so nógv sum Tom. Eg arbeiði ikki líka nógv sum Tom. Eg arbeiði ikki fyri hana longur. Eg arbeiði ikki sunnudagin. Eg arbeiði ikki sunnudagar. Eg stúri ikki fyri hasum meira Eg skrivi ikki til Tom longur. Enn kenni eg ikki navnið hjá øllum. Eg veit enn ikki rættiliga, hvat eg noyðist at gera. Eg veit ikki enn, júst hvat eg skal gera. Eg veit ikki enn, um Tom fer til Boston mánadagin ella ikki. Eg veit ikki enn, hvat eg geri í morgin. Eg veit ikki enn, hvat er neyðugt at gera. Eg veit ikki enn, hvat eg skal gera. Eg veit ikki enn, hvat vit fara at gera mánadagin. Eg veit ikki enn, hvørt Tom fer til Boston mánadagin ella ikki. Eg lat blóð seinnapartin. Eg ivist í, um eg hevði klárað at svomið yvir um hesa ánna. Eg ivist í, um Tom kann gera hatta. Eg ivist í, um Tom torir at gera hatta. "Ná," segði Klosshans, "um eg ikki fái ein hest, taki eg geitina, sum eg eigi; hon kann bera meg!" Og hann so gjørdi. Eg ivist, um Tom kennir Mary. Eg ivist í, um Tom mundi dámað at gera hatta. Eg ivist í um Tom veruliga skuldi gera hattar í morgun. Eg ivist í, um Tom veruliga dámar at gera hatta heilt væl. Eg ivist í, um Tom veruliga mátti gera hatta. Eg ivist í, um Tom verðuliga má gera hatta í dag. Eg ivist, um Tom veruliga ætlaði at gera hatta. Eg ivist í um Tom fær eina bót fyri at gera hatta. Eg ivist í, um Tom fer at skilja hatta. Eg ivist í, um Tom verður ovfarin. Eg ivist í, um Tom kemur. Eg vænti ikki, at Tom fer at lúgva fyri tær. Eg ivist í, um Tom hevði verið samdur. Eg ivist, um Tom hevði havt áhuga fyri at fara upp í herin. Eg ivist í, um Tom er nóg tápuligur at gera hatta. Eg ivist í, um Tom hevði verið so býttur. Eg ivist, um Tom hevði gjørt hatta fyri Mary. Eg ivist í, um Tom nakrantíð hevur hugsað um, koyra ein so lítlan bil. Eg ivist í, um eitt fólk á staðnum hevði sagt tað soleiðis. Eg ivist í, um nakar segði hatta. Eg ivist í, um Tom er stakur. Eg ivist í, um Tom verður einsamallur. Eg ivist í, um Tom verður fyrigivin. Eg ivist í, um Tom verður áhugaður í at gera tað. Eg ivist í um Tom verður svangur, tá hann kemur heim. Eg ivist í, um Tom hevði latið meg gjørt hatta. Eg ivist í, um Tom fer at hava hug at koma við okkum. Eg ivist í, um hann er sakførari. Eg ivist í, um hann kemur til tíðina. Eg ivist í, um hann fer at koma. Eg ivist í, um tað hevði verið í lagi at gjørt hatta. Eg ivist í, um tað, sum Tom segði, er satt. Eg ivist í, um tú fert at kenna nøkur í veitsluni í kvøld. Eg ivist í, um tað verður so ringt hjá tær at fáa títt koyrikort. Eg ivist í tí. Eg ivist um nakað sovorðið fær øði í Tom. Eg ivist í, um eg nakrantíð fari at klára at gera hatta. Eg ivist í um eg eri ein góður rithøvundur. Tað er ivasamt, um Tom og Mary eru í Boston enn. Eg ivist í, at Tom kann gera hatta, uttan so, at onkur hjálpir honum. Eg ivist í, um Tom kundi hildið eina talu alment. Eg ivist í, um Tom er liðugur við síni skúlating. Eg ivist í, um Tom hevur dirvið til at gera tað, sum veruliga er neyðugt at gera. Eg ivist í, um Tom gjørdi hatta við vilja. Eg ivist í, um Tom yvirhøvur er áhugaður í at royna at læra russiskt. Eg ivist í, um Tom er sekur. Eg ivist í, um Tom er glaður fyri sítt nýggja arbeiði. Eg ivist í, um Tom er glaður. Eg ivist í, um Tom er ósekur. Eg ivist í, um Tom enn er heimleysur. Eg ivist í, um Tom enn er so svangur. Eg ivist, um Tom enn er fátækur. Eg ivist í at Tom hevur skyldina. Eg ivist í, um ætlaði at brúka so nógva tíð upp á hasa verkætlanina. Eg ivist í, um Tom skilir, hvat eg royndi at siga honum. Eg ivist í, um Tom vildi gera hatta sjálvur. Eg rokni ikki við, at Tom vil gera hatta aftur. Eg rokni ikki við, at Tom ætlar at gera hatta sjálvur. Eg ivist, um Tom verður í ørviti. Eg ivist í, um Tom verður revsaður fyri at gera hatta. Eg ivist í, um Tom kemur nakrantíð aftur heim. Eg ivist í, um Tom nakrantíð fer at læra at tosa franskt rættiliga. Eg ivist í, um Tom verður her rættstundis. Eg trúgvi ikki, at Tom fær nakrar trupulleikar við hasum. Eg ivist í, um Tom man dáma tað. Eg ivist, um Tom fer at minnast. Eg ivist í, at Tom fer at tímað at gera hatta tann 20. oktober. Eg ivist í, um Tom nakrantíð vildi umhugsað at farið til Irak. Eg ivist í, um Tom nakrantíð vildi umhugsað at selt sítt ellisakfar. Eg ivist í, um Tom vildi minst meg. Eg ivist í, um ein innføddur hevði orðað seg soleiðis. Eg ivist í um tað er Tomsa feilur. Eg ivist í, um okkara nýggi stjóri vil verða nakað verri enn hin gamli. Eg ivist í, um hatta fer at henda aftur. Eg ivist í, um løgreglan fer at handtaka Tom. Eg ivist í, um løgreglan fer at fanga Tom. Eg ivist í, um hetta riggar. Eg ivist í, at tú verður førur fyri at gera hatta. Eg ivist í, um tað nýggja uppskotið verður góðkent. Eg ivist í, um løgreglan fer at handtaka Tom. Eg ivist í sannleikanum í hesari søguni. Eg ivist í sannleikanum í frágreiðingini. Eg ivist í sannleiksvirðinum av hansara staðfesting. Eg ivist í, um hetta fer at rigga. Eg ivist stórliga í, um Tom verður fyrigivin. Eg ivist stórliga, um Tom verður dømdur sekur. Eg ivist stórliga í, um Tom verður her. Eg ivist stórliga í, um Tom verður inni. Eg ivist stórliga í, at Tom verður hugaður at gera hatta. Eg ivist stórliga í, um Tom verður bilsin. Eg ivist veruliga í, um Tom fer at gevast við at gera hatta. Eg ivist stórliga í, at Tom fer at koma tíðliga. Eg ivist stórliga í, um Tom verður fyrigivin. Eg ivist stórliga í, um Tom hevur áhuga í at gera hatta. Eg ivist stórliga í, at Tom fer at hava kenning. Eg ivist stórliga í, um Tom verður til staðar. Eg ivist stórliga í, at Tom verður freistaður at gera tað. Eg ivist í, um vit hava loyvi til at gera hatta her. Eg ivist, um eg eri førur fyri tí. Eg ivist í, um Tom veruliga ætlaði at gera tað ella ikki. Eg drakk eitt glas av mjólk í morgun. Eg drakk ein litur av kaffi. Eg drakk nógv og kann ikki minnast nógv av tí, sum hendi í gjárkvøldi. Eg drakk nógv. Eg drakk so nógv, sum eg vildi. Eg drakk úr krananum. Eg drakk mjólk. Eg drakk nakað av mjólkini og goymdi restina í køliskápinum. Eg drakk kaffið. Eg drakk ov nógv, og jørðin tóktist at mala undir mínum fótum. Eg drakk ov nógv í dag. Eg drakk tveir koppar av kaffi. Eg tekni næstan hvønn dag. Frítíðarítrivið hjá mær er at tekna. Eg droymi nógv. Eg droymi um hann hvørja nátt. Eg droymi á fronskum. Eg droymi um eitt friðarligt lív úti á landinum. Eg droymi um eitt samfelag, har ríkidømi er javnt býtt. Eg droymi um at gerast lærari. Eg droymdi, at eg var burturfluttur av rúmdarverum. Eg droymdi, at eg át eina súreplatertu. Eg droymdi, at eg var í eini sera løgnari støðu. Eg droymdi um Tom. Eg droymdi um uglur. Eg droymdi um gentuna, eg hitti í gjár, hvørs navn eg havi gloymt. Eg droymdi, at eg vann tríggjar milliónir dollarar. Meg droymdi løgnan dreym. Eg droymdi um gentuna hjá einum starvsfelagaða. Eg droymdi teg í nátt. Eg teknaði hetta, tá eg var í barnagarði. Eg turkaði mítt andlit. Eg drekki nógvar øl. Eg drekki nógv. Eg drekki kaffi oman á døgurða. Eg drekki kaffi. Eg drekki hennara øl. Eg drekki mjólk næstan hvønn dag. Eg drekki fyri at slappa av. Eg drekki vín hvønn dag. Eg koyri ein BMW. Eg koyri ein svartan bil. Eg koyri ein vørubil. Eg koyri illa. Eg koyri nú. Eg koyri til arbeiðis. Eg støkk inn í bókhandilin og keypti eina áhugaverda bók. Eg fór framvið bókahandilin og keypti eina áhugaverda bók. Eg misti mítt súrepli. Eg misti mínar lyklar. Eg misti peningin onkustaðni á veg til Istanbul. Eg gavst í miðnámsskúla, tá eg var sekstan. Eg koyrdi Prius'in hjá Tom einaferð. Eg koyrdi alla náttina. Eg koyrdi aftur hagar við fólkunum, yvir ongina og niður í kornini. Eg koyrdi oman í miðbýin at hitta hana. Eg koyrdi her. Eg koyrdi sjálvur higar. Eg koyrdi til moskuna. Eg koyrdi í býin og fór at keypa. Eg forvinni trý hundrað dollarar um dagin. Eg fann lættliga hesa skrivstovuna. Eg eti japanskan mat. Eg eti teilendskan mat við hvørt høvi, eg fái. Eg eti eina bók. Eg eti nógva frukt. Eg eti nógv rís. Eg eti og drekki. Eg eti breyð. Eg eti morgunmat hvønn dag. Eg eti morgunmat hvønn morgun. Eg eti ost. Eg eti døgurða hvørt kvøld klokkan seks. Eg eti fisk hvørja viku. Eg eti fríska frukt, tá ið eg fái fatur á henni. Eg eti frukt og jogurt til morgunmatar. Eg eti frukt. Eg eti her allatíð. Eg eti her hvønn dag. Eg eti her. Eg eti miðmála um somu tíð hvønn dag. Eg eti miðmála hvønn dag á middegi. Eg eti kjøt tríggjar ferðir um vikuna. Eg eti kjøt. Eg eti bara frískt grønmeti. Eg eti rís næstan hvønn dag. Eg eti har hvørt kvøld. Eg eti ov nógv kjøt. Eg eti, ímeðan eg lurti eftir útvarpinum. Eg eti við mínum hondum. Eg sendi teldupost til Tom við myndunum, sum eg tók í gjár. Eg legði kvittanina í brævbjálvan. Eg eggjaði Tom til at verða seg sjálvan. Eg eggjaði Tom til at venja oftari. Eg eggjaði Tom til at læra franskt. Eg endaði við at biðja Tom um umbering fyri nakað, ið eg ikki hevði gjørt. Eg endaði við at biðja um umbering. Eg endaði í Kabylie, Algeria. Eg giftist til endans við eini algeriskari gentu frá Kabýle. Eg endaði við at siga okkurt býtt. Eg endaði við at sova í hoyggjhúsinum. Eg endaði við at vinna. Mær dámar eina avbjóðing. Mær dámdar væl at fáa hot-fudge sundae eftir kirkjutíð sunnudagar. Mær dámar at vera lærari Mær dámar talv. Mær dámar at klatra í trøum av og á. Mær dámar at veita til Tatoeba. Mær dámar at gera ting sum hetta. Mær dámar at eta nógv ymisk sløg av mati. Eg njóti hvørja løtu. Mær dámar tað væl. Mær dámar tað betur hvørja ferð. Mær dámar at hyggja at gomlum familjumyndum. Mær dámar tónleik. Eg stuttleiki mær sera nógv á strondini. Mær dámar at telva. Mær dámar poker. Mær dámar at lesa. Mær dámar at smakka mør á eina margerita við salti á rondini. Mær dámar einsemi. Mær dámar at taka myndir. Mær dámar avbjóðingina. Mær dámar tíðina, sum vit eru saman. Mær dámar vísdómin hjá Sokrates, sum var grundarlagið hjá Platon. Mær dámar væl at vitja Avstralia. Mær dámar væl at spáka í Alger. Mær dámar at hyggja eftir heimildarfilmum á YouTube. Mær dámar at hyggja at golf. Mær dámar at arbeiða her. Mær dámar at arbeiða saman við Tom. Eg neyt hvørt sekund. Mær dámdi tað væl. Eg hugnaði mær í Boston. Eg stuttleikaði mær óført í veitsluni hjá tær. Eg stuttleikaði mær nógv. Eg stuttleikaði mær í veitsluni í gjárkvøldi. Eg neyt tað serstakliga nógv, og ikki at forsmáa nátturðan, alt smakkaði so framúrskarandi væl. Mær dámdi at lesa um tínar dreymar. Mær dámdi at tosa við hann. Mær dámdi at tosa við hann í veitsluni. Mær dámdi at tosa við hann. Mær dámdi at tosa við unnustu mína. Eg neyt hatta. Mær dámdi konsertina, uttan tað, at høllin var køld. ... Mær dámdi at hyggja at fótbólti í gjárkvøldi. Mær dámdi at arbeiða saman við Mary. Mær dámdi tína fyritøku. Eg varð skrivaður inn í flogmegina. Eg kom inn í kamarið hjá Mary og sá hana sova í songini. Eg setti navnið á Tom á listan við kandidatum. Eg fór inn í eina matstovu og át miðmála. Eg meldaði meg til ein sangkapping. Eg fór inn í hennara kamar. Efór inn í kamarið hjá onkrum øðrum av misgáum. Eg fór inn í holuna. Eg fór inn í matstovuna og fekk mær miðmála. Eg fór inn í rúmið og tók í hondina á honum. Eg byrjaði í hesum skúlanum fyri tveimum árum síðani. Eg leit honum mínar ognir upp í hendur. Eg misunni Tom. Eg misunni honum. Eg misunni vinarlagnum, sum Tom og Mary hava. Eg misunni tær so nógv. Eg slettaði mín harðdisk av misgáum. Eg strikaði mítt navn av listanum. Eg slapp undan deyðanum. Eg slapp av tí søkkandi bátinum við strevi. Eg slapp um reppið undan vanlukkuni. Mær dámdi serliga væl angan av liljum. Eg fekk enntá Tom at flenna. Eg royndi enntá at skriva ein sang um tað, sum hendi. Eg skrivaði enntá Tom eitt bræv. Eg skrivaði enntá eina talu, um so var, at eg bleiv biðin um at halda eina. Eg gjørdi eitt sindur ov nógv av. Eg gjørdi ov nógv av. Eg fór høviskliga frá borðinum. Eg venji nærum hvønn dag. Eg venji dagliga. Eg venji tveir tímar hvønn dag. Eg kýtti meg fyri at klára próvtøkuna. Eg andaði út. Eg vænti, at Tom og Mary ansa sær sjálvum. Eg vænti, at Tom fer at gera hatta seinni í dag. Eg væntaði Tom at hjálpa mær. Eg vænti, at Tom kemur til hús umleið klokkan 2:30. Eg vænti, at Tom fer at hjálpa okkum. Eg vænti at Tom fer ikki at svimja. Eg vænti mær nógv. Eg vænti, at ein undirgrundajarnbreytarstøð fer at vera her í framtíðini. Eg krevji, at farið verður í smálutir. Eg vænti, at hon klárar royndina lættliga. Eg vænti hann her klokkan trý. Eg vænti hann at koma hvørja løtu Eg vænti, at hann klárar próvtøkuna. Eg rokni við, at tað er hansara vánaliga persónligheit, sum styggir genturnar. Eg vænti nógv meira. Eg vænti mær nógv av honum. Eg vænti, at Tom verður klárur at fara, tá vit koma hagar. Eg vænti at Tom etur áðrenn hann kemur. Eg vænti ikki Tom ger hatta. Eg vænti, at hann vil hjálpa okkum. Eg vænti at verða aftur klokkan 2:30. Eg vænti at verða aftur næsta mánadag. Eg vænti at hoyra frá Tom skjótt. Eg rokni við at vinna dagsins kapping. Eg vænti av tykkum øllum, at tit gera tykkara besta. Eg vænti, at tú skikkar tær sum vaksið fólk. Eg væntaði, at Tom fór at gera tað tann 20. oktober. Eg væntaði, at Tom fór at fara heim tíðliga í gjáramorgunin. Eg væntaði meira av honum. Eg væntaði hana at koma og vitja okkum hendan seinnapartin. Eg væntaði, at hann kom after. Talan var bert um lítla ósemju. Eg væntaði hann at koma. Eg væntaði at hann dumpaði til royndina. Eg væntaði hatta. Eg væntaði at verða valdur til liðskipara. Eg greiddi henni frá tí. Eg greiddi honum frá tí. Eg greiddi frá mínum trupulleika. Eg greiddi Tom frá hendingini. Eg greiddi honum frá málinum. Eg greiddi honum frá mannagongdini. Eg greiddi honum frá tilgongdini. Eg greiddi teimum frá reglunum í spælinum. Eg greiddi Tom frá reglunum. Eg greiddi henni frá reglunum. Eg greiddi Tom frá, hví vit noyddust at gera hatta. Eg greiddi henni frá, hvat málið var um. Eg dugi ikki at síggja munin. Eg skilji ikki, hvat er stuttligt við hesum. Eg dugi ikki at skilja orsøkina. Eg dugdi ikki at síggja títt endamál. Eg dugi ikki at skilja hansara sanna mál. Eg miseydaðist hóast alt. Eg dumpaði til royndina, tí eg ikki las upp á. Eg dumpaði til royndirnar. Eg lukkaðist ikki at náa seinasta bussin og kom heim við taxa. Eg miseydnaðist. Eg svímaði av hitanum og tá eg kom til mín sjálvs, var eg í einum bjargingarbáti. Eg svímaði. Eg sovni í tímunum av og á. Eg faksaði Tom eitt kort. Eg óttist um trygdina hjá Tom. Eg óttist um framtíðina hjá mannaættini. Eg ræðist onki. Eg óttist at hetta fer ikki at enda væl. Eg óttist at vit hava ein trupulleika. Eg gav mínum hundi tað, sum eg helt vera hundamat av høgari góðsku. Eg gav minum hundi nakað av kjøti. Eg gav hundinum. Eg gav geitunum. Eg fóðraði hestunum. Eg gevi minari kettu hvønn morgun og hvørt kvøld. Eg gevi mínum hundi beint áðrenn eg eti døgurða. Eg gevi mínum hundi kjøt minst eina ferð um vikuna. Eg gevi mínum hundi eina ferð um dagin. Eg gevi mínum hundi tvær ferðir um dagin. Eg gevi mínum hundi tveir koppar av hundamati hvørt kvøld. Eg føli, at eg skyldi tær eina frágreiðing. Eg havi kensluna av, at eg spilli mína tíð burtur her. Eg føli, at eg spilli mína tíð. Eg kenni meg, at hava eitt sindur av fepri í kvøld. Eg kenni tað kalt, nú eg síggi kavaódnina uttanfyri. Eg havi stóran kærleika til alla mannaættina. Eg kenni meg eitt sindur illa við. Eg ørar eitt sindur fyri mær. Eg eri nógv betur fyri nú. Eg eri nóg betur fyri. Eg kenni meg livandi. Eg havi tað ótrúligt. Eg kenni tað, sum eg droymi. Eg kenni meg eins gamla og fjøllini. Eg kenni meg væl. Eg kenni meg illa um hatta. Eg kenni meg illa at lúgva. Eg kenni meg illa, ikki at hava verið til hasa jarðarferðina. Eg harmist um gongdin í málinum. Eg kenni meg illa um tað, sum eg segði. Eg harmist um tað, sum hendi. Eg taki synd í hasum manninum. Eg taki synd í teimum. Eg kenni meg illa av, at eg ikki havi goldið tær enn. Eg kenni meg illa í dag. Eg kenni meg illa. Eg havi betri fyri hvønn dag. Eg havi tað betri nú. Eg havi tað betri í dag. Eg havi tað betri. Eg kenni meg uppfyltan. Eg verði svimbul hvørja ferð, eg reisi meg. Eg eri svimbul. Eg haldi eg fari at svíma. Eg føli meg tóman innan. Eg føli júst tað sama sum harra Isoda. Eg kenni máttloysi. Eg haldi eg havi fepur. Eg havi tað gott nú. Eg havi eina sera góða kenslu um hetta. Eg havi tað sera gott. Eg havi ringa samvitsku um at hava logið. Eg havi ringa samvitsku. Eg kenni meg glaðast, tá eg eri heima við míni familju. Eg kenni meg glaðast, tá eg eri í skúla. Eg kenni meg glaðan. Mær leingist heim. Tað nítur í mønu og merg. Eg kenni tað nú. Mær tykir keðiligt, at lítið sæst av slíkari eyðmýkt hjá japonskum kjakarum. Eg kenni tað, sum eg kundi grátið. Eg kenni tað, sum skuldi eg sagt okkurt við Tom. Eg kennist sum eg eri um at svíma. Eg kenni tað, sum eg longu havi sæð hendan filmin. Eg kenni tað, sum eg eri blivin til onkran annan. Eg havi hug til at fáa mær eitt glas. Eg kenni tað sum eitt barn, sum knappliga fatar at jólamaðurin ikki er til. Eg kenni meg sum eina millión. Eg føli meg sum ein trettanáragamlan. Eg kenni meg uttanfyri. Eg vil gráta nú. Eg vil gráta. Eg havi hug at gera okkurt øðrvísi í dag. Eg havi hug at eta úti í kvøld. Eg havi hug at eta nakrar snerktar kastanjur. Eg mungi eftir onkrum søtum. Eg havi hug at eta okkurt. Eg havi hug at ganga ein túr í morgun. Eg havi hug at fara eina útferð. Eg havi hug at ganga ein túr. Eg havi hug at fara út í dag. Eg havi hug at fara út. Eg ætli mær tíðliga í song í kvøld. Eg havi hug at fara í biograf, men eg havi enn heimaarbeiði at gera. Eg havi hug at fara í biograf. Eg mungi eftir pitsu. Eg kenni tað, sum at hann bara brúkar meg. Eg kenni tað, sum fer høvdið á mær at spreingjast. Eg kenni tað, sum fólk stara at mær. Eg havi hug at spæla eisini. Eg havi hug at syngja í regninum. Eg havi hug at sova í allan dag. Eg kenni tað, sum um onkur hyggur at okkum. Eg havi hug at tosa franskt í dag. Eg kenni meg sum ein býttling. Eg havi hug at fara í bað nú. Eg vil spýggja. Eg havi hug at vitja Avstralia. Tú tykist ikki at leggja nakað serligt í meg. Eg haldi, at tú hevur verið mær ein góður vinur, og eg eri fegin um at kenna teg. Eg kenni meg hepnan at eiga hana. Eg trívist betur aftanfyri róðrið. Eg havi tað longu betri. Eg havi tað nógv betri nú. Eg havi tað nógv betri í dag. Eg havi tað nógv betri. Eg kenni elli á mær. Mær tykir ikki synd í fólki, sum drála. Eg havi bert vanvirðing fyri slíkum óreiðiligum atburði. Eg føli einki. Eg føli meg rættiliga í ørviti. Eg vil spýggja. Eg kenni meg rættiliga væl millum fremmandafólk. Eg havi tað sera gott við hasum. Eg eri ógvuliga væl til passar. Eg kenni meg at bera ábyrgd av tí, sum hendi. Eg kenni meg í góðum hondum her. Eg føli meg tryggan tá eg seti pengar í partabrøv, men ikki í lánsbrøv. Eg kenni meg tryggan hjá honum. Eg eri so illa við. Eg kenni meg ikki væl her. Mær tykir so synd í Tom. Eg kenni okkurt á mær. Mær tykir synd í Tom. Mær tykir synd í taparanum. Eg eri eitt sindur svimbul og vil spýggja. Eg merki várið í luftini. Hetta kenst undarligt. Eg føli meg undarliga í dag, og eg skilji ikki hví. Eg havi samkenslu við fólki, sum hava hasa sjúkuna. Eg havi tað ikki gott við tí. Eg føli meg ræðuliga illa. Eg haldi, at eg ikki rættiliga hoyri til her. Eg havi kensluna av, at beint nú átti eg at gjørt okkurt annað. Eg kenni á mær, at okkurt er galið. Eg merki væl kuldan. Eg føli júst tað sama fyri Tom. Eg havi tað á sama hátt, sum tú. Eg føli teirra líðing. Eg kenni meg illa, tá pápi mín er hjá. Eg kenni meg sum eina ónyttu. Eg føli meg sera væl. Mær tykir so synd í honum. Eg kenni meg væl fyri í dag. Eg havi tað frálíkt. Eg kenni meg verri fyri í dag, enn eg gjørdi í gjár. Eg føli pínu tína, vinurin. Eg datt og breyt armin. Eg sovnaði og fór at snorka. Eg sovnaði, áðrenn pápi mín kom heim. Eg sovni framman fyri sjónvarpinum. Eg sovnaði mitt í fyrilestrinum. Eg sovnaði, meðan eg lurtaðu eftir tónleiki. Eg sovnaði, meðan eg lurtaði eftir útvarpi. Eg sovnaði, meðan eg las. Eg sovnaði, meðan eg sat og las við skriviborð mítt. Eg sovnaði, meðan eg hugdi í sjónvarp. Eg sovnaði við linsunum í. Eg sovnaði. Eg datt og meiddi mær skøvningin. Eg datt niður trappurnar. Eg datt. Eg fall fyri tí. Eg forelskaði meg á einum óvæntaðum staði. Eg forelskaði meg í Tom og eydnusom eina tíð. Eg varð væl við eina gentu, eg hitti í Boston í fjør. Eg forelskaði meg í eini gentu úr Boston. Eg forelskaði meg í henni við fyrsta eygnabrá. Eg varð forelskaður í henni við fyrsta eygnabrá. Eg forelskaði meg í henni. Eg datt í eitt hol. Eg datt. Eg føldi, at eg hevði einki val. Eg helt, at eg átti at geva Tom eina frágreiðing. Eg kendi meg tryggan har. Eg hevði nógva pínu. Eg føldi ein regndropa á høvdinum. Eg kendi meg eitt sindur illa við. Eg føldi eina stingandi pínu í búkinum. Eg fekk brádliga hug at rýma. Eg føldi ein feril av pínu í høvdinum. Eg kendi meg so glaðan, eins og eg enn droymdi. Eg kendi tað, sum eg enn droymdi. Eg kendi tað, sum var eg í einum dreymi. Eg kendi tað, sum andlit mítt brann. Eg føldi tá, sum var eg skotin í Sami. Eg kendi meg illa aftaná. Eg kendi meg illa. Eg kendi meg betur, tá eg hevði hvílt meg. Eg kendi meg betur, tá eg hevði tikið heilivágin, sum lækin hevði fyriskrivað. Eg kendi meg væl saman við Tom. Eg kendi meg í ørviti, tá eg kom upp. Eg kendi meg hugtungan. Eg kendi meg svimbla, tá eg kom upp. Eg kendi meg enn minni. Eg kendi meg júst á sama hátt. Eg leitaði eftir kontaktini í myrkrinum. Eg kendi meg væl í dag. Eg var glaður restina av degnum. Eg helt, at hetta var eitt lutfalsliga ringt putlispæl. Mær tókti eitt sindur synd í Tom. Mær tykti synd í tær. Eg føldi meg uttanfyri. Eg kendi meg sum Gud. Eg føldi, at lærarin var eftir mær. Eg kendi tað, sum var eg í kirkju. Eg kendi tað, sum fór eg at doyggja. Eg kendi meg sum eina rokkstjørnu. Eg kendi meg sum ein býttling. Eg vildi gráta. Eg hevði hug at dansa. Eg hevði hug at tosa við onkran. Eg hevði tað, sum vildi eg spýggja. Eg kendi hendur mínar skelva. Eg kendi hjartað í mær duka harðliga. Eg kendi hjartað í mær dukandi harðliga. Eg kendi meg uttanfyri. Mær tókti synd í dronginum. Eg var rættiliga bilsin. Eg kendi meg lættan. Eg var bangin. Eg kendi meg so sviknan. Eg kendi meg so væl. Eg hevði skuldarkenslu av hasum. Eg kendi meg illa til passar. Eg kendi, at tað var farið út um míni mørk. Eg føldi onkran klappa meg á økslina. Eg føldi okkurt krúpa eftir mínum baki. Eg føldi okkurt krúpa upp eftir mínum armi. Eg føldi okkurt flyta seg inni í húsinum. Eg føldi okkurt nerta føtur mínar. Mær tókti synd í henni, tá eg hoyrdi søgu hennara. Mær tókti synd í dronginum. Eg hevði samkenslu við honum. Eg vildi so fegin hjálpa henni. Eg kendi tað, sum onkur helt eyga við mær. Eg helt, at ætlanin var óskilalig. Eg kendi tað sum. Eg føldi gólvið rista. Eg føldi húsið rista. Eg føldi húsið rista øgiligt. Eg kendi á sama hátt. Eg føldi sveittan renna oman eftir pannuni. Eg kendi teirra pínu og leið saman við teimum Eg var illa við av hasum børnunum, sum mólu runt í tokinum. Mær var alvegis ovboðið. Eg kendi meg sera eyðnusaman. Eg kendi meg sera lættan á fótum aftaná. Eg kendi meg sera einsamallan. Eg kendi meg sera lættaðan, tá eg hoyrdi tíðindini. Eg kendi meg sera ræddan. Eg kendi meg linligan. Eg berjist nærum hvønn dag. Eg vænti ikki, at mín atkvøða fer at broyta nakað. Eg ímyndi mær at hon fer at eydnast i sínum yrki. Eg skilji, at tað nyttar neyvan at lokka Tom at gera hatta. Eg roknaði við, at eg hevði nóg mikið av pengum Eg helt, at Tom kundi gera hatta. Eg metti, at Tom allarhelst gjørdi tað. Eg helt Tom vera nógv eldri. Eg hugsaði, at nýggjar umstøður fóru at vera okkum til gagns. Eg hugsaði, tað var betri ikki at bróta teg av. Eg roknaði við, at tað var lættari at biðja Tom gera tað enn at gera tað sjálvur. Eg skilti, at okkurt var ávegis. Eg visti, eg kundi líta á teg. Eg roknaði við, at eg kundi finna teg her. Eg skilti, at okkurt var ávegis. Eg roknaði við, at tú fórt ikki at koma. Eg saksøki tey øll. Eg fylti ein vasa við vatni. Eg fylti navn mítt út á pappírinum Eg fylti spannina við vatni. Eg filmi allar filmarnar hjá mær á berbamáli. Enduliga vann eg á Tom. Endiliga keypti eg leikuna. Endiliga gjørdi eg royndina lidna. At enda fann eg Tom. Endiliga fann eg út av, hvat hesin gamli luturin kundi brúkast til. Endiliga fann eg mínar lyklar. Endiliga fann eg út av, hvat var galið við mínum sjónvarpi. Endiliga fann eg loysnina til trupulleikan. Endiliga legði eg av at roykja. Endiliga gav eg upp. At enda fekk eg eitt koyrikort. Endiliga fekk eg eitt arbeiði. Endiliga kom eg yvirum ánna. Endiliga fekk eg fatur á bókini, sum mær tørvaði. Endiliga fekk eg uppringingina, eg bíðaði eftir. Endiliga havi eg alt mær tørvar. Endiliga fór eg. Endiliga møtti eg røttu kvinnuni. Endiliga vann eg yvir mínum smædni og bjóðaði hon við á eitt stevnimøti. Endiliga kom uppringingin, sum eg hevði bíðað eftir í vikuvís. Endiliga skilji eg. Endiliga var eg førur fyri at gera tað. Endiliga vann eg. Eg haldi at fremmandamál eru áhugaverd Eg haldi at hennara útsjónd er dámlig. Mær dámar hansara tankar um frítíð. Eg haldi tað vera ótrúligt, at í slavisku málinum merkir orðið "søtt" upprunaliga "salt!" Eg havi ringt við at orka hann, tí hann er ein sovorðin ágangandi control-freak! Eg dugi illa at siga Tom, at eg sakni hann. Eg haldi tað er torført at skilja franskt, tá tað verður talað skjótt. Eg haldi tað vera lætt at gera hatta. Eg havi ringt við at trúgva hasum. Eg havi ilt við at seta orð á kenslur mínar. Eg haldi tað vera áhugavert. Eg haldi tað vera sera hugnaligt her. Eg haldi tað vera ógvuliga trupult at úttala hatta orðið. Eg haldi, at bara minnið um hansara alt ov niðurgerandi atburð er veruliga ódámligt. Eg haldi fundir vera stressandi. Eg eri komin í eina heldur trupla støðu. Eg haldi, svimjing er stuttligt. Eg komi fram á tað, áðrenn tann ræuliga hendingin kom fyri, at nógv fólk høvdu sæð eitt skepilsi upp á heiðini, sum svarar til hetta Baskerville skrímslið, og sum neyvan kundi vera eitt dýr kent fyri náttúruvísindunum. Eg haldi, at hatte er hugtakandi. Eg haldi, at tað er typiskt fyri hann at koma ov seint. Eg haldi hatta vera sera áhugavert. Eg haldi, at tað stóra í hesari verðini er ikki so nógv, hvar vit eru, sum hvønn veg vit flyta okkum. Eg haldi, at ljóðið av regni er avslappandi. Eg haldi, at henda bókin er tung at lesa. Eg haldi, at hesin trupulleikin er lættari, enn eg upprunaliga helt. Eg haldi, at hetta er veruliga stressandi. Eg haldi henda støðan er áhugaverd. Eg haldi at tínir berbari tímar eru áhugaverdir. Eg endaði tað. Eg hevði trupult við at gera míni skúlating liðug. Eg var liðug at arbeiða klokkan seks. Eg skrivaði liðugt handa dómadagsstílin allan, sum hann var, í eitt kvøld! Eg endaði at skriva eitt bræv á enskum. Eg koyrdi hann. Eg skeyt trý skot. Eg skeyt. Eg møtti honum fyrstu ferð fyri trimum árum síðani. Fyrstu ferð, eg brúkti eina teldu, var fyri umleið 40 árum síðani. Eg fiskaði á Thames ánni. Eg umvæli brotin útvarpstól. Eg ornaði alt. Eg umvældi tað. Eg umvældi súkkluna í gjár. Eg umvældi bilin í gjár. Eg havi gjørt okkum ein bita. Eg flýddi. Eg fleyg aftur til Boston síðsta vikuskifti. Eg fleyg úr Boston til Chigago. Eg fleyg úr London til New York. Eg kastaði lut við myntinum. Eg gevist. Eg haldi reglurnar. Eg fór við Tom inn í stovuna. Eg fylgdist upp trappurnar við Tom. Eg gjørdi eftir boðunum frá Tom. Eg fylgdi Tom. Eg fylgdi henni inn í hennara kamar . Eg fylgdi honum inn í hansara kamar. Eg gjørdi sum hann. Eg fylgdi íðin undirvísingini. Eg fylgdi slóðini hjá hjørtinum. Eg fylgdi reglunum. Eg gjørdi júst tað, sum tú bað meg. Eg fylgdi tínum vegleiðingum. Eg noyddi hana at gera mítt heimaarbeiði. Eg noyddi meg at eta okkurt. Eg fyrigav dreinginum fyri at hava stolið pengarnar úr pengaskápium. Eg gloymi hansara navn. Eg gloymi, hvat tað snýr seg um. Eg gloymi, hvør segði tað. Eg gloymi orð. Eg gloymdi, at eg var í Avstraliu. Eg gloymdi, at Tom tosaði franskt. Eg gloymdi tað aftur. Eg gloymdi hatta. Eg gloymdi alt um hatta. Eg gloymdi hana púrasta. Eg gloymdi hennara navn. Eg gloymdi hansara búðstað. Eg gloymdi hansara navn. Eg gloymdi tað í bilskúrinum. Eg gloymdi, at tað var 1. apríl í dag. Eg gloymdi tað. Eg gloymdi keypskortið eftir heima. Eg havi gloymt loyniorðið til netbankan, so eg má spyrja bankan um eitt nýtt. Eg gloymdi mín jakka. Eg gloymdi mín lykil. Eg gloymdi lyklarnar. Eg gloymdi at vísa fólkaskikk. Eg gloymdi mín penn. Eg gloymdi pungin í kirkjuni. Eg gloymdi okkara ársdag. Eg gloymdi, at Christina las enskt. Eg gloymdi, at Tom dugdi franskt. Eg gloymdi, at í dag var leygardagur. Eg gloymdi, at tú hevur verið gift Tom. Eg gloymdi bókina eftir heima. Eg gloymdi bókina. Eg gloymdi lykilin til mítt kamar. Eg gloymdi at biðja Tim gera hatta í gjár. Eg gloymdi at spyrja hann. Eg gloymdi at koyra eitt frímerki á brævbjálvan. Eg gloymdi at taka mítt regnskjól við mær. Eg gloymdi at taka okkurt at skriva við við. Eg gloymdi at keypa Tom eina gávu! Eg gloymdi at keypa eina føðingardagskaku. Eg gloymdi at keypa eina gávu. Eg gloymdi at keypa breyð. Eg gloymdi at keypa lærubókina. Eg gloymdi at ringja til Tom. Eg gloymdi at ringja. Eg gloymdi at gera míni skúlating í gjárkvøldið. Eg gloymdi at geva tær mítt telefonnummar. Eg gloymdi at lyfta hornið upp, áðrenn eg snaraði nummarið. Eg gloymdi at steingja skápið. Eg gloymdi at læsa goymslurúmið. Eg gloymdi at nevna tað fyri honum. Eg gloymdi at gjalda leiguna hendan mánaðan. Eg gloymdi at gjalda leiguna. Eg gloymdi at seta film í myndatólið. Eg gloymdi at seta lúkur fyri vindeyguni, áðrenn stormurin rakti. Eg gloymdi at taka taskuna við. Eg gloymdi at taka mín heilivág í morgun. Eg gloymdi at siga við Tom, at eg mátti finna eitt annað arbeiði. Eg gloymdi at siga Tom frá, at eg verði í Boston hesa vikuna. Eg gloymdi at biðja Tom taka smákøkurnar úr ovninum. Eg gloymdi at sløkjja sjónvarpið, áðrenn eg fór í song. Eg gloymdi at sløkkja gassið. Eg gloymdi at sløkkja sjónvarpið, áðrenn eg fór í song. Eg gloymdi at sløkkja sjónvarpið, áðrenn eg legði meg. Eg gloymdi at hyggja at tí. Eg gloymdi, hvat eg skuldi siga. Eg gloymdi, hvar eg setti regnskjólið frá mær. Eg gloymdi, hvar eg koyrdi regnskjólið. Eg gloymdi, hvar mín skúli er. Eg gloymdi, hvør segði hatta. Eg gloymdi. Eg vardi meg. Eg helt, at Tom var rættiliga skemtiligur. Eg fann Tom roykjandi aftan fyri hoyggjhúsið. Eg helt Tom vera sera svinnan. Eg fann ein fugl, hvørs vongur var álvarsliga skaddur. Eg fann eina eskju við tingunum hjá Tom í skápinum. Eg fann ein mynt á gongubreytini. Eg fann eitt band á strondini. Eg fann ein dollara á vegnum. Eg fann ein grillaðan kakkelakk á pitsunni. Eg fann eitt boðskriv á borðinum, men eg veit ikki, hvørjum tað er frá. Eg fann eitt stað at búgva. Eg fann eitt sera gott sitipláss. Eg fann ein løgnan lut í akrinum. Eg fann ein lærara at læra meg Berber. Eg fann hennara kettu í einum tómum rúmi. Eg helt, at hon sera skemtilig. Eg fann honum eitt arbeiði. Eg helt hann vera ærligan Eg fann hann liggandi á songini. Eg fann hann súkklandi í parkini. Eg fann hann sovandi í húsum sínum. Eg fann hansara hús lættliga. Eg fann hansara skrivstovu lættliga. Eg fann tað av tilvild. Eg helt tað vera trupult at semjast við hann. Eg helt tað vera trupult at semjast við mín granna. Eg hlet tað vera trupult at skriva dagbók hvønn dag. Eg helt tað vera trupult at fáa sagt nakað orsakað av larminum. Eg helt tað vera trupult at siga mína fatan. Eg helt tað vera tupult at fremja tað í verki. Eg helt tað vera torført at lesa bókina. Eg helt tað vera trupult at loysa trupulleikan beinanvegin. Eg helt tað vera trupult at loysa trupulleikan. Tað fall mær lætt at svara spurningunum. Eg helt tað vera lætt at finna bygningin. Eg helt tað vera lætt, tá eg royndi tað. Eg helt tað vera ógvuliga torført at gera hatta. Tað var ómøguligt hjá mær at koma í samband við hann. Eg fann tað í einum helli. Eg fann tað á loftinum. Eg helt tað vera neyðugt at biðja um hjálp. Eg helt tað vera neyðugt at fáa eitt lán. Eg helt tað vera neyðugt at fara tíðliga upp hvønn morgun. Eg fann tað á vegnum. Eg fann tað, meðan eg ruddaði. Eg fann tað! Eg fann tað. Eg fann mína bók. Eg fann keypskortið, sum eg helt eg hevði mist burtur. Eg fann hund mín liggjandi undir trænum í gaði okkara. Eg fann dagbókina hjá pápa mínum, sum hann hevði skrivað í í 30 ár. Eg fann dagbókina hjá pápa mínum, sum hann hevði skrivað í í 30 ár. Eg fann hattin hjá mær í bilinum hjá Tom. Tá ið eg kom inn, stóð mamma og streyk skjúrtur. Eg sá navn mítt skriva á talvuna. Eg fann mínar skógvar. Eg føldi at okkara tykisparlag var stak fitt, men hugkloyvt kortini. Um eg nevndi tað fyri onkrum øðrum, er tað tí, eg hvørki skammaðist av tí, ella angraði tað. Og tó, er tað framvegis ringt at greiða frá, hvussu eg elskaði onkran við orðum eina Eg fann út av tí í tíðindunum. Eg fann út av, hvussu trupulleikin skuldi loysast. Eg varnaðist okkurt. Eg fann út av, at Tom hevur tríggjar stevningar fyri at koyra fullur. Eg varnaðist, at tað var trupult hjá henni at loysa handan trupulleikan. Eg fann út av, at konan, sum eg helt var sjúkrarøktarfrøðingur, í veruleikanum var lækni. Eg uppdagaði, hvat var galið við Tom. Eg fann út av, hvar hon er. Eg fann út av, hvar hon var. Eg fann út av, hvar frukt kann keypast bíliga. Eg fann útav, hvør hasin persónurin var. Eg fann eitt sindur av saltaðum kjøti. Eg uppdagaði, at eg hevði gloymt mítt regnskjól í flokkinum. Eg helt hatta vera eitt sindur løgið. Eg helt tað vera trupult at gera. Eg varnaðist, at hann stardi at mær úr fjarstøðu. Eg varnaðist, at hús hansara brann. Eg fann hasa matstovuna av tilvild. Eg helt svarmaskinuna vera henta. Í koranini fann eg svar til mínar spurningar. Eg helt, at songin var rættiliga góð. Eg fann bókina, sum eg leingi hevði leitað eftir. Eg fann bókina av tilvild í hasum bókahandlinum. Eg helt, at bókin var keðilig. Eg helt, at bókin var sera áhugaverd. Eg fann bókina, sum eg hevði mist dagin fyri. Eg fann eskjuna tóma. Eg fann drongin í fasta svøvni. Eg fann búrið tómt. Eg helt, at teknisøgubókin var sera áhugaverd. Eg fann dagbókina, sum pápi hevði skrivað í í 30 ár. Eg fann tómu eskjuna. Eg helt, at kanningarferðin var sera lærurík. Eg helt, at filmurin var áhugaverdur. Eg helt, at spælið var lætt. Eg fann glasið tómt. Eg fann lykilin, sum eg leitaði eftir. Eg fann lykilin, ið eg leitaði eftir. Eg fann lykilin undir máttuni. Eg fann lyklarnar, sum eg helt meg hava mist. Eg helt, at nýggja vikublaðið var sera áhugavert. Eg helt, at spurningurin var lættari, enn eg hevði væntað. Eg helt, at spurningurin var sera lættur. Eg fann rúmið tómt. Eg helt, at evnið var áhugavert. Eg helt, at royndin var trupul. Eg helt, at arbeiðið var sera áhugavert. Eg helt, at hendan bókin var áhugaverd frá byrjan til enda. Eg helt, at hendan bókin var áhugaverd frá byrjan til enda. Eg helt hesa bókina vera sera torføra. Eg helt, at hesin filmurin var sera áhugaverdur. Eg helt, at hesin filmurin var sera áhugaverdur. Eg fann hesa matstovuna av tilvild. Eg fann hetta urið á støðini. Eg fann tað, sum eg leitaði eftir. Eg breyt mín arm. Eg legði Tom undir illgruna. Eg flippaði út og fór at skríggja. Eg flippaði út. Eg komi ofta her við mínum næmingum. Eg fari javnan at fiska við Tom í vikuskiftinum. Eg hugsi ofta um mammu mína, sum andaðist. Eg stívnaði, tá eg sá slanguna. Eg frysti. Eg ætli mær veruliga at gera tað. Eg havi sett mær fyri at koma aftur. Eg fekk eina greiða mynd av, hvussu tað virkar. Eg fekk djúpan kunnleika um Gud við at lesa bíbliuna. Eg kikkaði eftir ondin. Eg gav John súreplið. Eg gav Tom frí mánadag. Eg gav Tom eitt teppi. Eg gav Tom møguleika at arbeiða fyri meg. Eg gav Tom ein møguleika. Eg gav Tom eina smákøku. Eg gav Tom ein falskan búðstað. Eg hjálpti honum. Eg gav Tom eitt sindur meira tíð til at gera sína frágreiðing lidna. Eg gav Tom eitt veikt sissandi evni. Eg gav Tom eitt sissandi evni. Eg gav Tom allar mínar pengar. Eg gav Tom allar pengarnar, sum eg hevði uppi á mær. Eg gav Tom ein nýggjan kjans. Eg gav Tom sjokolátu. Eg gav Tom gjølligar leiðbeiningar. Eg gav Tom alt. Eg gav Tom mína gomlu súkklu. Eg gav Tom nøkur prei um, hvussu hann kundi læra franskt. Eg gav Tom okkurt, sum eg hugsaði, at hann fór at dáma. Eg gav Tom tvær smákøkur. Eg gav Tom tín búðstað. Eg gav øllum kundunum avsláttur. Eg gav systur míni eina nýggja súkklu. Eg helt eina stutta talu. Eg helt eina røðu í brúdleypinum í gjár. Eg gav henni eitt teppi. Eg gav henni sína orðabók aftur. Eg gav henni júst tað, henni tørvaði. Eg gav henni pening, so hon kundi keypa mær smátalarar. Eg gav henni eitt sindur av mjólk og smákøkur. Eg gav honum eina bók. Eg gav honum nakrar fáar bøkur. Eg gav honum eitt gullur. Eg gav honum eitt slag. Eg gav honum eina ávaring, sum hann ikki gav sær far um. Eg gav honum mín bústað. Eg gav honum mítt telefonnummar. Eg gav nøkur nýtilig ráð. Eg gav tríggjar lærubøkur í býti fyri hansara hjálp. Eg gav honum tær bøkur, eg hevði. Eg gav honum tær fáu upplýsingarnar, sum eg hevði. Eg eftirlíkaði hennara boðum. Eg gav honum tað. Eg gav mammu míni tað. Eg gav lítla dronginum tað. Eg gav teimum tað. Eg gav hasum fólkunum mínar bøkur. Eg gav beiggja mínum eina orðabók. Eg lat hann merkja mín kulda. Eg gav pápa mínum eitt silkislips. Eg gav mammu míni nelikar mammudagin. Eg lat gomlu klæði míni. Eg lat mín sess til ta gomlu konuna. Eg gav systur míni eina orðabók. Eg gav systur míni eitt perluhálsband, tá hon fylti. Eg gav mítt orð. Eg gav hundunum vatn. Eg gav Tom hasa bókina í morgun. Eg gav biddaranum allar pengarnar, sum eg hevði uppi á mær. Eg gav biddaranum allar pengarnar, eg hevði. Eg gav vini mínum bókina. Eg gav kettuni mjólkina. Eg gav Tom regnskjólið aftur. Eg gav teimum frí mánadagin. Eg gav teimum eitt túsund yen í part. Eg gav teimum nøkur súrepli. Eg gav uppat at fylgja við mótanum. Eg gavst við arbeiði mínum. Eg læt eini eldri kvinnu sessin. Eg uppgav at fáa ógoldnu lønina. Eg uppgav tankan um at keypa eini hús. Eg uppgav at stilla upp til forseta. Eg gavst at roykja í eitt ár. Eg helt uppat at roykja. Eg gavst. Eg eftirlíkaði teirra krøvum. Eg gav tær alt, og er hetta mátin tú lønir mær aftur? Eg stardi at sjónum í tímar. Eg semjist við hana í stórum. Et eti oftast miðmála her. Eg fái nógvan post. Eg fái lummapening frá foreldrunum eina ferð um mánaðin. Eg semjist væl við hana. Eg semjist við yngra beiggja mín. Eg fái alt, sum eg vil hava. Eg fái handan spurningin ofta. Eg hjálpist. Eg fái sundurstoknar varrar hvønn vetur. Eg fái gásarhold, tá eg síggi ein ræðufilm. Eg skilji tað nú, ella geri eg? Eg skilji. Eg vil altíð spýggja, tá eg flúgvi. Eg havi tað rættiliga gott saman við nýggju floksfeløgum mínum. Eg fái bara frí í fimm dagar í summar. Eg fái peningin fyrsta. Eg havi kensluna av, at Tom veit ikki, hvat hann ger. Eg fái eina kenslu av, at tú ikki vilt, at eg koyri. Eg fái varhugan av, at Tom er forelskaður í tær. Eg fái ta fatan, at henda heimasíðan er ein stór kærleikssøga við Tom og Mary sum høvuðspersónum. Eg geri tingini liðug. Eg fari upp kl. 6:30. Eg fari upp kl. 7:00. Eg fari upp klokkan sjey hvønn morgun. Eg fari upp klokkan seks næstan hvønn dag. Eg fari upp klokkan seks hvønn dag. Eg fari upp klokkan seks hvønn morgun. Eg fari upp klokkan seks. Eg fari tíðliga upp. Eg skilji teg. Eg gevi tær nógv. Eg gevi mítt lyfti, at eg fari at gevast við at roykja. Eg gevi uppat. Eg gevi hundinum vatn. Eg gevi tær nóg mikið av pengum hvønn mánað til at gjalda rokningarnar. Eg hugdi gjøgnum bóklingin. Eg fari heim til Boston triðja hvønn mánaða. Eg fari framvið hasi kirkjuni hvønn dag. Eg fari oman í miðbýin hvønn mánadag. Eg gangi ein túr hvønn dag, uttan tá tað regnar. Eg fari heim aftaná, at øll onnur fara heim. Eg fari heim klokkan seks. Eg fari heim tíðliga hvønn dag. Eg fari heim beint aftaná arbeiði. Eg fari í býin hvønn dag. Eg fari til handils. Eg fari út av og á at fáa mær eina øl. Eg fari beint heim aftaná arbeiði. Eg fari at keypa næstan hvønn dag. Eg fari at keypa hvønn morgun. Eg fari at keypa annan hvønn dag. Eg standi á skíum hvønn vetur Eg renni ofta á skíðum. Eg fari beina leið heim aftaná arbeiði. Eg fari at svimja eina ferð um vikuna. Eg fari hagar á hvørjum ári. Eg fara til Boston hvønn mánadag. Eg fari ofta til Kabylie. Eg fari til Kabylia tríggjar ferðir um vikuna. Eg fari til Tokyo hvønn dag. Eg gangi í koyriskúla. Eg fari í allar veitslur, sum eg verði boðin í. Eg fari í song, aftaná at eg havi gjørt skúlating. Eg fari í song klokkan ellivu. Eg fari aloftast í song klokkan tíggju. Eg fari tíðliga í song í kvøld. Eg fari í song tíðliga. Eg fari seint í song. Eg fari í song sera tíðliga. Eg fari í song. Eg fari við bili í kirkju. Eg fari í kirkju hvønn sunnudag. Eg fari í kirkju sunnudagin. Eg fari at kalla ongantíð í kirkju. Eg fari til pápa mín tvær ferðir um árið. Eg fari í skúla hvønn morgun klokkan átta. Eg fari í skúla klokkan sjey. Eg fari í skúla klokkan sjey. Eg fari í skúla, tí eg vil læra. Eg fari við bussi í skúla. Eg fari við undirgrundarjarnbreyt í skúla. Eg fari í skúla hvønn dag. Eg fari í skúla hvønn morgun. Eg fari í skúla við bussi. Eg gangi í skúla saman við Tom. Eg gangi í skúla saman við honum. Eg gangi í skúla. Eg leggi meg um midnáttarleitið. Eg leggi meg klokkan tíggju næstan hvønn dag. Eg fari til barberin eina ferð um mánaðan. Eg eri hjá barber eina ferð um mánaðan. Eg fari á strondina næstan hvønn dag. Eg fari í býar svimjihylin hvønn dag. Eg fari út á bygd hvørt summar. Eg fari til venjingar tríggjar ferðir um vikuna. Eg fari á bókasavnið tvær ella tríggjar ferðir um vikuna. Eg fari til fjals. Eg fari í biografin hvørja viku. Eg fari í biografin ein ferð um mánaðan. Eg fari á listasavn, tá ið eg havi møguleikan. Eg fari á skrivstovuna, sum kravt av mínum arbeiði. Eg fari við súkklu á skrivstovuna, uttan tá tað regnar. Eg fari í parkina. Eg gangi í sama skúla, sum tú. Eg fari við bussi til arbeiðis. Eg fari hvønn dag við bili til arbeiðis. Eg fari til arbeiðis hvønn dag. Eg arbeiði. Eg fari upp á takið, tá eg vil sleppa at síggja bláan himmal. Eg fari hagar, eg havi hug. Eg fari hagar, eg vil fara. Eg fari hagar, eg verði biðin at fara. Eg fari. Eg googlaði Algeria. Eg googlaði, hvussu eg skuldi gera hatta. Eg fekk Tom ein fótbólt, tá hann fylti. Eg fekk Tom at keypa hatta fyri meg. Eg fekk Tom at pussa mær skógvarnar. Eg fekk Tom at skriva undir nýggja sáttmálan. Eg fekk autograf frá Tom. Eg fekk B í talfrøði. Eg fekk C í fronskum. Eg fekk ein býflugusting. Eg fekk eina klekkiliga lønarhækkan. Eg viltist eitt sindur. Orsakað at hava órógvað teg. Eg fekk mergflutning. Eg fekk eina viðbót. Hon ringdi. Eg fekk eina uppringing frá skúlanum í dag. Eg fekk ein møguleika at gera hatta. Eg fekk krím. Eg fekk krampa í beinið, meðan eg svam. Eg havi fingið prógv í tulking. Eg fekk eina skilnaðargávu frá øllum. Eg fekk gott ummæli í enskum. Eg fekk eitt gott úrslit í kanningini. Eg fekk eitt arbeiði. Eg fekk eitt bræv frá einum vini hjá mær í Japan. Eg fekk eitt bræv frá einum já mær í London. Eg fekk eitt bræv frá einum vini. Eg fekk eitt bræv frá einum gomlum vini í gjár. Eg fekk eitt bræv frá vini mínum. Eg fekk eitt langt bræv frá Tom. Eg fekk eitt bræv frá teimum gomlu. Eg fekk nógvan post í morgun. Eg fekk nógv burtur bókini, eg læs. Eg fekk ein ræðuligan vespusting. Eg fekk eitt nýtt myndatól. Eg fekk ein nýggjan jakka í gjár. Eg fekk eina parkeringsbót. Eg fekk eina telefonuppringing frá Tom. Eg fekk eina graviditetstest. Eg fekk útbrot av eitrandi viðbendu. Eg fekk endurgjald. Eg havi árskort til allar heimadystirnar. Eg fekk eina raking og eina hárklipping. Eg fekk eina ferðbót. Eg havi fingið ein greinartorn í fingur mín. Eg fekk ein løgnan teldupost. Eg kom at kenna hana í Fraklandi. Eg kom at kenna hann í Fraklandi. Eg kom at kenna hann fyri trimum árum síðani. Eg fekk A í fronskum. Eg fekk eitt F í royndini. Eg varð boðin í veitslu í kvøld, sum eg visti fór at vera stak stuttlig, men eg má vera so væl fyri sum møguligt til fundin í morgin, so eg mátti bera meg undan. Eg bleiv handtikin. Eg kom heimaftur ein dag fyrr enn væntað. Eg fór inn aftur í bilin. Eg fekk ring tíðindi heiman í dag. Eg bleiv bitin. Eg bleiv bitin av mýggjabitum. Eg keddi meg av hansara longu røðu. Eg varð biðin um at vísa samleikaprógv. Eg gjørdist kaldur. Eg bleiv skildur. Eg fekk alt, sum eg hevði biðið um. Eg fekk búkilsku herfyri, so eg fór á sjúkrahúsið. Eg fekk henni eina dukku. Eg fekk hennara telefonnummar. Eg kom higar mánakvøldið. Eg kom higar eitt sindur tíðliga í dag. Eg kom higar klokkan 2:30. Eg kom higar fyri minni enn fimtan minuttum síðani. Eg fekk hann at góðtaka mína hjálp. Eg fekk hann at vaska mítt kamar. Eg fekk hann at gera tað. Eg fekk hann at vaska bil mín fyri hundrað dollarar. Eg kom heim og lat meg úr skónum. Eg kom heim áleið 2:30. Eg kom heim, lat meg úr skónum og fór í song. Eg fór at leingjast heim. Eg var í eini vanlukku. Eg fór í mín bil og koyrdi aftan á sjúkrabilinum. Eg fór í bilin. Eg fór í hýruvognin. Eg setti meg inni í bilin og startaði motorin. Eg fór upp í bilin hjá Tom. Eg fór í bátin. Eg komi í kløtur við løgregluna, tí eg koyrdi ov skjótt. Eg kom í trupulleikar. Eg fekk tað ókeypis. Eg fekk tað rætt av tilvild. Eg skilji tað, so onki tvætl, OK? Eg skilti tað. Tað varð flent at mær í skúlanum í dag. Eg varð latin eftir. Eg viltist, tá eg koyrdi heim úr býnum. Eg viltist í Australia. Eg viltist í skóginum. Eg viltist í kavanum. Eg viltist í skóginum. Eg viltist, tá eg royndi at finna bókasavnið. Eg viltist og fyri at gera ilt verri, fór tað at regna. Eg viltist. Eg gjørdist ill við Tom, tí hann lurtaði ikki eftir mær. Eg varð gift við einum kanadiara. Eg giftist sera ung. Eg keddi meg meira og meira, so hvørt sum røðan helt fram. Eg bleiv álopin. Eg fekk mær súkkluna umvælda. Eg fekk koyrikortið aðru ferð, eg royndi at taka koyriroyndina. Eg fekk koyrikort í dag. Eg fekk hol í míni oyru. Eg fekk hár mítt klipt. Eg fekk lummabókina stolna. Eg fekk mína gjalding í gjár. Eg skaddi mær høgra bein í einum óhappi. Eg meiðslaði mær høgra bein. Sonur mín hevur vaskað mítt kamar. Eg fekk son mín at orðna hurðina. Eg fekk son mín at umvæla hurðina. Eg fekk mær ein drykk. Eg slapplætt. Eg kom úr lyftuni og fór inn á skrivstovuna hjá Tom. Eg fór úr flogfarinum. Eg fór úr tokinum. Eg setti meg á eina súkklu og elti tjóvin. Eg fór í tokið. Eg fór í skeivan buss. Eg tók lykilin og læt hurðina upp. Eg fór úr songini og strekti med væl. Eg fór úr bilinum á 40. gøtu. Eg fór úr hýruvogninum. Eg kom yvir tað. Tað átti tú eisini. Eg kom meg skjótt eftir krímið. Eg kom ígjøgnum trupulleikarnar við mínum eyðkenda áhaldni. Eg fekk nakrar fáar dollarar fyri at gera hatta. Eg varð flutt fram í síðstu viku. Eg varð steðgaður av løgregluni fyri at koyra ov skjótt. Eg varð sligin í rivjabeinini, og eg fekk rættiliga ilt. Eg troyttaðist av at gera hatta. Eg slapp mær av við allar mínar gomlu lærubøkur. Eg slapp mær av við mínar gimsteinar. Eg fekk á fleiri ferðir, men eg kundi ikki krøkja ein fisk. Eg fekk nógvar góðar gávur føðingardagin. Eg vildi spýggja, tá ið eg var í rusjibreytini við lykkju á. Eg fekk nakað av hjálp frá einum vini. Eg fekk nakað av peningi úr eini sjálvtøku. Eg fekk nakað av peningi úr eini sjálvtøku. Eg havi eitt sindur av kaku. Eg fekk eitt sindur av sandi í eygað. Eg havi okkurt til Tom. Eg sat eftir við allari rokningini. Eg varð stungin av eini býflugu. Eg var sólskáldaður. Eg fekk vánalig ummæli hesa lestrarhálvuna. Eg fataði hatta. Eg hevði varhugan av, at Tom og Mary hugnaðu sær ikki. Eg fekk ta fatan, at tú heldur ikki trúði Tom. Eg fekk kunningina beinleiðis frá honum. Eg fekk maskinuna at koyra. Eg fekk tíðindini frá eini álítandi keld. Eg fekk perurnar ókeypis. Eg fekk sekkin, men eg havi spart eitt sindur upp, so í løtuni havi eg ikki trupulleikar við livikostnaði. Eg fekk atgongumerkið ókeypis. Eg fekk atgongumerkið uttan kostnað. Eg kom har, áðrenn Tom kom. Eg fekk hesar oyrnaringarnar frá ommu míni. Eg fekk hesa súkkluna ókeypis. Eg fekk hesa bókina fyri einki. Eg fekk hendan dustsúgvaran fyri einki. Eg fekk atgongumerki í gjár Eg mátti fara til Boston síðstu viku. Eg má fáa at vita hennara navn og bústað. Eg kom at kenna hann, tá eg var lesandi. Eg kom at kenna mína núverandi unnustu í venjingarmiðstøðini. Eg kom ógvuliga seint í skúla í morgun. Eg kom á støðina í morgun. Eg var saman við nøkrum gomlum vinum í gjárkvøldi. Eg fór upp um fimmtíðina. Eg fór upp um sekstíðina. Eg fór up, og Tom kom eisini. Eg fór upp og byrjaði at rudda borðið. Eg fór á føtur og á dyr. Eg fór upp klokkan 4:00, át eitt sindur og fór legði meg aftur. Eg fór upp umleið klokkan fimm. Eg fór upp umleið klokkan seks. Eg fór upp klokkan fimm tann morgunin. Eg fór upp klokkan sjey um morgunin. Eg fór upp klokkan sjey í morgun. Eg fór upp klokkan sjey. Eg fór upp klokkan seks í morgun. Eg fór upp klokkan seks, át morgunmat og fór síðani í skúla. Eg fór upp klokkan hálvgum sjey í morgun. Eg fór upp klokkan seks. Eg fór upp fyrr enn vanligt, fyri at náa tað fyrsta tokið. Eg fór upp fyrr enn vanligt, fyri at náa tað fyrsta tokið. Eg fór upp fyrr enn vanligt, fyri at náa tað fyrsta tokið. Eg fór upp fyrr enn vanligt. Eg fór tíðliga upp, sum vanligt. Eg fór nóg tíðliga upp, fyri at náa tað fyrsta tokið. Eg fór tíðliga upp, tí eg ætlaði mær á fundin. Eg fór tíðliga upp um morgunin. Eg fór tíliga upp í morgun. Eg fór tíðliga upp, fyri at náa tað fyrsta tokið. Eg fór tíðliga upp í gjár. Eg fór tíðliga upp. Eg fór seint upp í morgun. Eg fór upp fyri at hyggja út. Eg fór sera tíðliga upp í morgun. Eg fór sera seint upp í morgun. Eg fór upp, meðan tað enn var myrkt. Eg fekk tað, sum eg bað um. Eg fekk tað, sum mær tørvaði. Eg fekk tað, sum eg vildi hava. Eg fataði tað, sum hon segði. Eg fekk tað, tú ynskti. Eg havi fingið tær okkurt lítið. Eg tók tær ein kaffisopa. Eg fekk títt fax hin dagin. Eg fekk títt bræv í gjár. Eg fekk títt bræv. Eg ripti eina bók niður av hyllini. Eg tók ein golfklubba, hugsaði hann kundi vera eitt gott vápn. Eg tók í hondina míni lítlusystir og fór at renna. Eg tók í hálsbandi á hundinum. Eg varð úbúgvin fyri fimm árum síðan. Eg eri sera takksamur fyri tíni ráð. Eg eri uppvaksin við at gera hetta. Eg eri uppvaksin við at eta japanskan mat. Eg eri uppvaksin her í Boston. Eg eri uppvaksin í Avstraliu. Eg eri uppvaksin í Boston. Eg vaks upp í einum muslimskum samfelagi. Eg eri uppvaksin í einum námsbýi. Eg eri uppvaksin í einum lítlum býi. Eg eri uppvaksin í hasum húsinum. Eg eri uppvaksin úti á landinum. Eg eri uppvaksin uppi í fjøllunum. Eg eri uppvaksin í skóginum. Eg eri uppvaksin í hesum húsinum. Eg eri uppvaksin í hesum grannalagnum. Eg eri uppvaksin tætt við eina á. Eg eri uppvaksin saman við Tom. Eg eri uppvaksin við hestum. Eg malið mínar egnu kaffibønir hvønn morgun. Eg trilvaði í myrkrinum eftir míni lummalykt. Eg trilvaði eftir eini lummalykt. Eg gríslaði tenn. Eg giti, at havi uppiborið hatta. Eg vænti, at eg einki havi at missa. Eg hugsi, at eg ikki havi málborið meg greidliga. Eg hugsi, at eg havi mist tíðarskilið. Eg hugsi, at mær tørvaði onkran at geva skyldina. Eg hugsi, at eg átti at farið heim til frúuna. Eg hugsi, at eg skuldi havt lisið tað við størri nærlagni. Eg hugsi, at eg bíðaði ov leingi. Eg hugsi, at eg var heppin. Eg hugsi, at eg var ov upptikin til at leggja til merkis, at Tom hevði trupulleikar. Eg hugsi, at eg fór skeivur. Eg vænti, at eg fari ikki at síggja Tom aftur. Eg haldi, at eg vil heldur gera hatta. Eg hugsi, at fari at fara nú. Eg hugsi, at eg má fara avstað nú. Eg haldi, at eg má umhugsa tað. Eg vænti, at eg fari at gera okkurt heimaarbeiði í friði og náðum ella okkurt... Eg vænti, at vit fara at síggjast, Tom. Eg haldi, at eg bíði til Tom og Mary koma higar. Eg haldi, eg havi lætt við at skemta mær. Eg vænti, at eg ongantíð verði giftur. Eg hugsi, at eg ikki eri so gløggur sum tú. Eg eri vist nokk ikki heilt vísur í tí. Eg hugsi, at eg veruliga eri í trupulleikum nú. Eg giti, at Tom ikki vildi órógva teg. Eg vildi gitt, at Tom veit tað ikki. Eg giti, at Tom gloymdi at fortelja tær tað. Eg giti, at Tom leitar eftir Mary. Eg vænti, at Tom er seinkaður. Eg vænti, at Tom saknaði meg. Eg giti, at Tom hevði rætt. Eg giti, at aftaná so nógvar øl vóru Tom og Mary helst full. Ivaleyst ber alt til. Eg vænti, at tað veldst um veðrið. Eg giti, at tað ger ikki mun, hvørt svimjifelag eg velji. Eg giti, at tað er líkamikið nú. Eg giti, at tað verður long tíð, áðrenn eg aftur kann fara til Japan. Eg giti, at tað ger einki. Eg giti, at tað er í lagi. Eg giti, at tað er eitt dulsmál. Eg vænti, at tað er ógjørligt fyri meg at læra at leika á obo. Eg haldi, at tað er soleiðis allastaðni. Eg giti, at tað er ikki so lætt. Eg giti, at tað er ov seint at siga nei. Eg giti, at tað er satt. Kona mín mundi hava rætt. Nú vænti eg, at tú veitst, hvussu Tom hevur havt tað. Eg giti tað. Eg hugsi, at sumt ikki fer at broytast. Eg rokni við, at eg havi einki at missa. Eg havi vist longu víst, at eg ikki eri ov gløggur. Eg haldi, at nakrar fáar orðamyndir, sum ikki eru sambært viðurkendu reglunum, finnast kanska ikki enn í altjóða viðurkendari kotu, ið er at rokna sum ein forngripagoymsla. Eg gangi út frá, at tað merkir, at vit vinna. Eg giti, at hon er 40. Eg giti, at hon er meira enn tretivu. Eg giti, at av tí at Tom er sjúkur, so kemur hann ikki at svimja við okkum. Eg vænti, at tann vakra gentan fer at siga tí smædna unga dreinginum farvæl. Eg vænti, tað er í lagi. Eg giti hatta er endaligt. Eg giti tað er soleiðis, eg gjørdi tað. Tað noyðist helst bara at vera so. Eg giti, at hatta er gjørligt. Eg giti, at hatta er nakað, vit kundi gjørt. Eg hugsi at tað er skilabest at gera. Eg giti, at tað er bert eitt at gera. Eg giti, at tey veruliga ikki høvdu úr at gera. Eg giti, at tey tosa franskt. Eg vænti, at hetta merkir farvæl. Eg giti, at soleiðis verður frá nú av, so vit mugu heldur venja okkum við tað. Eg vænti ikki, at vit kunnu siga nei. Eg hugsi, vit kunnu fyrigeva Sami. Eg vænti, at vit kundu. Eg hugsi, at vit áttu at fingið okkum okkurt at etið. Eg hugsi, at vit áttu at farið nú. Eg haldi, at vit skuldu havt gjørt tað í gjár. Eg hugsi, at vit ikki rigga væl saman. Eg gitti rætt í níggju út av tíggju førum. Eg gitti rætt. Eg fekk Tom og Mary at gera tað fyri meg. Eg fekk Tom at gera tað í staðin. Eg fekk Tom at ringja. Eg hevði eitt herviligt krím og fyri at gera ilt verri, fór tað at kava. Meg droymdi ein so ringan dreym í nátt. Eg droymdi ein ringan dreym. Eg hevði ringa høvuðpínu. Tí er tað, at eg fór í song so tíðliga. Eg hevði úr at gera í morgun. Eg hevði eitt prát við Tom. Eg fekk mær ein kopp av kaffi í kaffistovuni. Eg hevði eitt stevnumøti í gjár. Eg hevði ein ræðuligan dreym í nátt. Eg hevði ein dreym síðstu nátt um silki og fínt klæði ella um javnrættindi og eina rættvísa dómsviðgerð. Eg hevði ein dreym, sum var alt annað enn ein dreymur. Eg hevði ein dreym. Eg kendi á mær, at eg kundi funnið teg her. Eg hevði kenslu av, at Tom og Mary fóru at avgera ikki at keypa hatta húsið. Eg hevði kenslu av, at Tom heðvi trupulleikar. Eg hevði kenslu av, at okkurt ræðuligt hendi. Eg fór til nakrar upptøkuroyndir, men fekk ongantíð starv. Eg hevði ein løgnan dreym í nátt. Eg fekk mær eitt glas av øl fyri at sløkkja tostan. Eg bar eyga við tað neiligu síðuna av hansara persónsmensku. Eg græt so innarliga. Eg fekk ein góðan døgurða fyri hansara rokning. Eg hevði ein góðan dreym í nátt. Eg hevði ein góðan sakførara. Eg hevði góða orsøk til at gera hatta. Eg hevði eina góða orsøk at siga tað. Eg hevði góða orsøk at gera hatta. Eg hevði eitt gott prát við Tom í morgun. Eg stuttleikaði mær í veitsluni. Eg hevði tað stuttligt, tá ið eg tjaldaði. Eg stuttleikaði mær, tá eg spældi golf. Eg stuttleikaði mær í gjárkvøldið. Eg stuttleikaði mær í gjár. Eg stuttleikaði mær eisini. Eg stuttleikaði mær. Eg hevði eina frálíka nátt. Eg hevði tað frálíkt her. Tað var ordiliga stuttligt at svimja í dag. Eg hevði tað frálíkt í kvøld. Eg hevði tað frálíkt saman við tær í dag. Eg hevði ringa samvitsku. Eg hevði ein lukkuligan barndóm. Eg hevði torført við at finna Tom. Tað var trupult hjá mær at finna hús hansara. Eg fekk mær ein sunnan morgunmat. Eg hevði eina rokuta viku. Eg hevði ein ræðuligan barndóm. Eg hevði ein ræðuligan dag til arbeiðis. Eg hevði ein ræðuligan dreym í nátt. Eg hevði ein ógvuliga stóran hund. Eg grunaði, at okkurt gott fór at henda. Eg grunaði, at tú fór at gera hatta. Eg fekk mær ein lættan miðmála. Eg hevði eitt sindur av fepri í morgun. Eg fekk eitt sindur av hjálp frá einum vini. Eg fekk eitt sindur av hjálp. Eg bløddi eftir barnsburð. Eg hevði eina drúgva samrøðu við Tom. Eg hevði eitt drúgt prát við Tom. Eg hevði stórar trupulleikar við at gera tað. Eg stuttleikaði mær nógv í Boston síðsta vikuskifti. Eg stuttleikaði mær nógv. Eg fekk nógva hjálp. Eg átti nógvar pengar, men brúkti allar. Eg hevði úr at gera. Eg hevði eitt deiligt kvøld. Eg havi fingið nýtt tak á húsini hjá mær. Eg hevði eitt gott prát við Tom. Eg hevði marruna um vampýrar. Eg hevði marruna. Eg hevði ein vanligan uppvøkstur. Eg bløddi nasablóð í dag. Eg hevði parttíðarstarv sum gongsgenta, men mær dámdi tað ikki væl. Eg fekk eina telefonuppringin frá honum. Eg hevði ein góðan dreym í nátt. Eg hevði eina fyriboðan um, at okkurt ruggaði ikki rætt. Eg hevði eitt rættiliga gott vikuskifti. Eg hevði ein rættiliga lukkuligan barndóm. Eg hevði ein trupulleika at taka mær av. Okkurt var galið við bilinum hjá mær, tá ið eg koyrdi til arbeiðis. Eg hevði ein trupulleika við bili mínum. Eg hevði eitt lyfti at halda. Eg hevði ein hundahvølp, tá eg var drongur. Eg stuttleikaði mær veruliga í gjár. Eg hevði eitt kamar við vøkrum útsýni yvir fjøllini. Eg hevði eina trupla tíð í fjør. Eg hevði eitt skifti við ringari eydnu. Eg hevði ein tilburð. Eg hevði trupulleika av sama slagi, tá ið eg var í Avstralia. Eg hevði eitt sindur av høvuðpínu í gjár. Eg hevði eitt sindur av høvuðpínu, so eg fór tíðliga í song. Eg hevði ein son. Eg hevði ilt í búkinum í morgun. Eg hevði ein løgnan dreym í nátt. Eg hevði eina løgna uppliving í nátt. Eg hevði eina heilabløðing síðsta ár. Eg hevði eina heilabløðing. Eg hevði illgruna um, at hann fór at fara frá mær. Eg mátti tosa við tey. Eg hevði ein lærara, ið kallaðist Hr. Bakir. Eg spældi ein tennisdyst móti honum. Eg hevði ein ræðuliga dreym. Eg hevði eina ræðuliga skúlagongd. Eg gekk á einum skúla fyri kensluliga órógvaðar lærarar. Eg hevði eitt ræðuligt upplivilsi í Boston. Eg hevði eina ræðuliga uppliving. Eg fekk trekt eina tonn. Eg hevði tannapínu í gjár. Eg hevði eina tríhjólaða súkklu, tá ið eg var barn. Eg fekk eggjastokkarnar umknýttar. Eg hevði eitt galdandi visum, so eg fekk loyvi at fara inn í landið. Eg hevði ein sera ringan dag. Eg hevði eitt sera keðiligt vikuskifti. Eg hevði tað sera gott í dag. Eg hevði sera nógvan fepur. Eg hevði ein sera løgnan dreym í nátt. Eg hevði ein undarligan dreym í nátt. Eg hugnaði mær óført í Boston. Eg hevði eitt avbera gott kvøld. Eg hevði tað undurfult. Tokið fór um ein minutt, og tí vóru ikki stundir at greiða frá, hví eg fór. Mamma vaskaði mær øll klæðini. Eg hevði allar orsøkir til at viðmæla hana sum tín verja. Eg hevði mestsum avgjørt at sova á lyngheiðini, tá eg sá ljósið frá tíni lykt. Eg hevði longu etið, áðrenn eg kom í veitsluna. Eg hevði longu hoyrt handan sangin einaferð. Eg var longu farin, tá tey komu. Eg var fyri óhappi til arbeiðis í dag. Eg var fyri óhappi. Eg kjakaðist við Tom um nýtslu av marijuana. Eg kjakaðist við Tom í gjár. Eg fekk astmaherðindi. Eg hevði ein ræðuligan dag. Eg hevði eina ræðuliga uppliving í Boston. Eg fekk ein framúrskarandi morgunmat klokkan sjey. Eg fekk eitt higskot. Eg hevði ein áhugaverdan dag í dag. Eg hevði eitt áhugavert prát við Tom. Eg roknaði við at Tom fór at vera her í dag. Eg fekk vánalig úrslit hetta árið. Eg var nóg illa komin heim, tá stormurin herjaði á. Eg fekk grýturætt úr neytakjøti til miðmála. Eg hevði verið elskað. Eg hevði lisið í einum vikublaði eina løtu, tá hon kom. Eg hevði lisið í ein tíma, tá hann kom inn. Eg hevði verið uppi alla nátt og roynt at gjørt framløguna lidna. Eg hevði keypt tað vikuna fyri. Eg át morgunmat kl. 7:30. Eg hevði skáldkoppar sum barn. Eg hevði skáldkoppar, tá eg var barn. Eg hevði trupult við at fáa eitt atgongumerki til konsertina. Eg hevði trupult við at loysa hendan trupulleikan. Eg át døgurða saman við einum vini í gjárkvøldi. Eg var í iva. Eg hevði alt undir kontrol. Eg væntaði sterkari mótstøðu frá fíggindanum, men um nakað gerast teir færri, jú meiri vit nærkast miðdeplinum… Heldur tú tað ikki vera løgið? Eg hevði fepur í tveir dagar. Eg hevði gloymt, at eg hevði møtt henni fyri fleiri árum síðani. Eg hevði fingið urið hjá mær umvælt, men taå brotnaði aftur. Eg var nóg illa farin heiman, tá tað fór at regna. Eg var nóg illa farin heiman, tá tað fór at regna illa. Eg hevði nóg illa opnað munnin, tá hon breyt meg av. Eg hevði nóg illa sett meg á bonkin, tá eg sá, at hann júst var málaður. Eg hevði hoyrt, at hann var tjúkkur, men eg hevði ikki væntað, at hann var so tjúkkur. Eg fekk hjálp. Eg fekk hann at gera mítt heimaarbeiði. Eg fekk hann at umvæla mær urið. Eg sat á honum í orðaskiftinum. Eg fekk hann at mála mær húsið. Eg hevði vónað, at hann fór at koma fyri seg. Eg vóni at fáa teldupost frá tær í dag. Eg hevði vónað at møtt henni har. Eg hevði vónað at møtt tær har. Eg hevði vónað at spart meiri pengar. Eg hevði vónað at hitt Tom. Eg hevði vónað, at vit kundu blivið vinfólk. Eg hevði hestar, menn, vápn og ríkidømi: Undrar tað teg, at eg eri keddur av at missa tað? Tí um tú skalt stýra øllum heiminum, merkir tað so, at øll onnur ynskja trældómi vælkomnum? Eg hevði ætlað at farið á fundin. Eg hevði ætlað at ringja til Tom í gjár. Eg hevði ætlað mær at senda boð eftir Jack. Eg hevði ætlað at farið, men eg gloymdi tað. Eg hevði ætlað at vitjað templið í síðstu viku. Eg hevði trupulleikar at dragast við. Eg fekk tað, sum eg hevði uppiborið. Eg var júst liðugur við mítt heimaarbeiði, tá hann vitjaði meg. Eg hevði júst skrivað brævið, tá hann kom aftur. Eg hevði kent navnið á honum eina tíð, áðrenn eg byrjaði á hesum skúlanum. Eg hevði mist pennin burtur. Eg hevði nógvar vinir, tá eg búði í Boston. Eg hevði hitt hana fleiri ferðir frammanundan tá. Eg fekk blindgørnina tikna í 2013. Eg fekk súkkluna hjá mær umvælda í gjár. Eg fekk súkkluna hjá mær stjolna í gjárkvøldið. Eg fekk súkkluna hjá mær stjolna. Eg fekk beiggja mín at vaska kamarið. Eg fekk beiggja mín til at rætta feilirnar í mínum frístíli. Eg fekk myndatólið hjá mær umvælt í hasum handlinum. Eg fekk bilin hjá mær stjolnan. Eg var í iva. Eg bleiv kliptur hjá einum barberi. Eg bleiv kliptur hjá barberinum. Hatturin feyk av vindinum. Húsini hjá mær vórðu málað. Eg hevði mína starvssamstøðu í fundarhølinum. Eg fekk mín pung stjolnan í skiftirúminum. Eg fekk mítt radio umvælt hjá honum. Eg hevði mínar orsøkir. Eg fekk systir mína at taka eina mynd av mær. Eg fekk kuffertið hjá mær borið á mítt kamar. Eg fekk mína mappu stjolna. Eg fekk mítt ur umvælt. Eg fekk mít ur umvælt í handlinum. Eg fekk mítt ur umvælt. Eg fekk mítt ur stjolið Eg fekk mítt ur stjolið. Kona mín doyði. Eg hevði hvørki tíð til at fara til handils, ella at siga mammu míni farvæl. Eg hevði ongantíð verið uttanlands fyrr, so alt tóktist mær løgið. Eg hevði ongantíð givið tí serligar gætur. Eg hevði ongantíð sæð Tom so óðan. Eg hevði ongantíð sæð eina panda, fyrr enn eg fór til Kina. Eg hevði ongantíð sæð ein veruliga fíl. Eg hevði ongatíð sæð hana áðrenn ta ferðina. Eg hevði ongantíð sæð hana síggja so yndisliga út. Eg hevði ongantíð sæð hana. Eg hevði ongantíð sæð hann áður. Eg hevði ongantíð sæð so nógvan pening. Eg hevði ongantíð sæð eina so vakra gentu áður. Eg hevði ongantíð sæð ein so spennandi baseball dyst fyrr. Eg hevði marruna í vikuvís. Eg hevði ongan annan møguleika enn at skjalprógva krígsbrotsverkini. Eg hevði einki annað í at velja. Eg hevði ongan møguleika at flýggja. Eg hevði ongan møguleika at slappa av har. Eg hevði einki annað val enn at góðtaka tilboðið. Eg hevði einki annað val enn at koma. Eg hevði einki annað val enn at gera, sum Tom beyð. Eg hevði einki annað val enn at gera tað, sum hann spurdi um. Eg hevði einki annað val enn at fara. Eg hevði einki annað val enn at verða verandi. Eg hevði einki annað val enn at fara við flogfarinum. Eg hevði einki annað val enn at blaka hann út. Eg hevði einki val. Eg hevði ongan trupulleika við at bróta lásið. Eg hevði ongan trupulleika at finna hetta húsið. Eg hevði ongan trupulleika at yvirtala pápa mín, at lata meg lesa uttanlands. Eg var ikki í iva um, at Tom fór at gera tað, sum vit bóðu um. Eg var ikki í iva. Eg hevði ongar vinir í Boston. Eg hevði onga hóming av, at Tom og Mary fóru at gera hatta. Eg visti als ikki, at Tom var lækni. Eg hevði onga hóming av, at Tom ikki fór at gera tað. Eg ánaði ikki, at Tom og Mary ikki fóru at vera her. Eg ánaði ikki, at Tom als ikki dugdi at tosa franskt Eg visti als ikki, at Tom visti so nógv um zebrair. Eg ánaði ikki, at Tom ætlaði at biðja Mary um ikki at gera hatta. Tað grunaði meg als ikki at Tom fór at gera hatta. Eg ánaði ikki, at tú vart so ágrýtin. Eg hevði ongan varhuga av, at tú dugdi so væl at spæla gittar. Eg visti als ikki, at tú fórt at vera her. Eg ánaði ikki, at so nógv fólk vóru í hinum rúminum. Eg visti als ikki, at tað fóru at vera so nógv fólk her. Eg visti als ikki, hvat eg gjørdi. Eg ánaði ikki, hvat eg skuldi gera. Eg hevði ikki ánilsi av, hvat gekk fyri seg. Eg áni ikki, hvaðani tað kom. Eg veit ikki, hvagar eg skal fara. Eg visti als ikki, hvør hon var. Eg ánaði ikki, at tær ikki dámdi gularøtur. Eg visti als ikki, at tú kendi hann. Eg visti als ikki, at tú vart kedd. Eg visti tað als ikki. Eg hevði ongan pening eftir. Eg hevði ikki meira enn 1,000 yen. Eg hevði ikki meira enn fimm dollarar. Eg hevði ongan at tosa við. Eg hevði ongan at fara til. Eg hevði ikki annað val enn at gera tað. Eg hevði onki annað val. Eg hevði onga orsøk at gera so. Eg hevði ongan rætt til at blanda meg upp í. Eg skuldi ikki í skula í dag, so eg var heima allan dagin og hugdi í sjónvarp. Eg var júst fari út úr handlinum, tá eg møtti mínum lærara. Eg hevði ikki meir enn sett meg, so ringdi telefonin. Eg hevði onga stuðulsskipan. Eg hevði onga tíð til at eta. Eg hevði ongan trupulleika at finna hesa skrivstovuna. Eg hevði ikki sæð eina leyvu, fyrr enn eg var tíggju ára gamal. Eg hevði ikki bíða leingi, fyrr enn hann vísti seg. Eg hevði einki frægari at taka mær til. Eg hevði einki í felag við tey. Eg hevði einki serligt at siga. Eg hevði einki at gera við hasa hendingina. Eg hevði einki við hasa støðuna at gerea. Eg hevði einki at gera við óhappið. Eg hevði einki at fjala. Eg hevði onga aðrastaðni at fara. Eg hevði ongastaðni at goyma meg. Eg hevði ein spurning afturat, sum eg ætlaði at seta, men eg gloymdi tað. Eg hevði okkurt at spyrja teg um. Eg ætlaði at gera hatta í gjár. Eg hevði góða tíð at tosa við nógvar vinir. Eg hevði trupult við at loysa handan trupulleikan. Eg hevði trupulleikar við mínum fyrrverandi leigarum. Eg hevði lisið tað. Eg hevði nóg illa opnað búrið, tá kanariufulgurin fleyg út. Eg var í shorts. Eg hevði so ringa tíð, at eg mátti eta miðmála í skundi. Eg stuttleikaði mær so nógv, meðan eg var gjørdi hatta. Eg hevði goymt mær nakað av peningi. Eg fekk buding til millummála seinnapartin. Eg hevði eitt sindur av frítíð í gjár, so eg fór. Eg hevði eina løtu frí, so eg spákaði runt í býnum. Eg hevði tað stuttligt. Eg hevði eitthvørt at gera. Eg hevði trupult við at finna hús hansara. Hann hevði okkurt arbeiði, sum mátti gerast liðugt. Eg hevði okkurt annað í huga. Eg hevði ætlanir um eitthvørt. Eg hevði eym bein dagin eftir. Eg hevði arbeiði at gera. Eg hevði hald til tvey bløð. Eg var púra vekk í Mary, tá ið eg gekk fyrstu árini á miðnámi. Eg fekk mær te í staðin fyri kaffi í morgun. Eg tók hasa royndina í fundarhølinum. Eg fekk drongin at bera mína tasku. Eg fekk váttanina. Eg hevði júst somu kenslu. I hevði eydnuna við mær, so eg kundi fáa góð úrslit. Eg fekk duravørðin at bera mína tasku. Eg hevði sama trupulleika. Eg hugsaði tað sama. Eg hevði skeivu tingini. Eg hevði eitthvørt at taka mær av. Eg hevði einaferð ein vin, sum líktist akkurát Tom. Eg mátti góðtaka tað. Eg mátti vera her í gjár. Eg mátti læna pengar fyri at keypa bilin. Eg mátti skifta klæðir, tí tað, sum eg var í, var ikki hóskandi til støðuna. Eg mátti broyta ætlan. Eg mátti velja millum A og B. Eg noyddist at koma til sættis við mín núvernadi løn. Eg mátti kappast við hann um uppflyting. Eg mátti gera tað áðrenn klokkan 2:30. Eg mátti gera tað. Eg mátti gera mína skyldu. Eg mátti gera okkurt. Eg mátti fáa ein jaksil trektan. Eg noyddist at fáa alt at vita við vissu, áðrenn eg kundi taka nakra avgerð. Eg mátti fáa øll at geva mær gætur. Eg mátti fáa nakað av peningi. Eg mátti eftir onkrum á kamarinum. Eg mátti fara upp tíðliga. Eg mátti veita Tom nakað av hjálp. Eg mátti lata Tom eitt sindur av pengum. Eg mátti lata Tom fáa tíð at hugsa um tað. Eg mátti tala. Eg mátti royna tað. Eg mátti fara aftur til Boston. Eg mátti fara heim og skifta klæði. Eg mátti fara heim og skifta. Eg mátti fara hagar í gjár. Eg mátti fara til Boston. Eg mátti fara á skaðastovuna. Eg mátti fara á sjúkrahúsið. Í gjár mátti eg fara á bókasavnið. Eg mátti fara til arbeiðis. Eg mátti fara. Eg mátti taka í hana, so hon ikki datt. Eg mátti hjálpa Tom at gera tað. Eg mátti hjálpa Tom. Eg mátti fjala meg fyri løgregluni. Eg mátti fjala meg. Eg mátti hava nokk at gera, fyri at eg ikki skuldi hugsa um tað, ið var hent. Eg mátti halda loyndarmálið. Eg mátti fara úr Boston. Eg mátti fara úr Varsjava og vinna mær dagligt breyð aðrastaðni. Eg mátti gevast í starvinum. Eg mátti lata Tom fara. Eg mátti lata Tom vinna. Eg mátti lúgva fyri Tom. Eg mátti lúgva fyri foreldrum mínum. Eg mátti velja. Eg mátti halda eina røðu við stuttum skotbrái. Eg mátti gjalda 5 dollarar afturat. Eg mátti gjalda eina høga rentu. Eg mátti gjalda hansara rokningar úr egnum lumma. Eg mátti útseta mína avtalu. Eg mátti fara til viks. Eg mátti leiga ein bil. Eg mátti gevast. Eg mátti nýta hóttanir fyri at fáa mínar pengar aftur. Eg mátti renna á støðina. Eg mátti fara til lækna í gjár. Eg mátti senda hana heim. Eg mátti vera fyrimynd. Eg mátti skjóta mítt ross. Eg mátti vísa Tom nakað. Eg noyddist at verða verandi eftir tíman og tosa við læraran. Eg mátti verða verandi heima. Eg mátti verða heima allan dagin í gjár fyri at taka mær av mammu míni. Eg mátti verða verandi heima. Eg mátti liggja í songini allan dag. Eg var seingjarliggjandi í tveir dagar. Eg mátti halda øðini aftur framman fyri honum. Eg mátti steðga nakrar ferðir. Eg mátti hava franskt í studentaskúlanum. Eg mátti vera íðin at lesa fyri at fylgja við hinum lesandi. Eg mátti taka mær av barni hennara. Eg mátti siga Tom frá. Eg mátti royna. Eg mátti bíða leingi. Eg mátti bíða í tjúgu minuttir eftir bussinum. Eg mátti fara til gongu, tí ongir hýruvognar vóru. Eg mátti ganga heim. Eg mátti ganga hagar, tí bilurin hjá mær steðgaði upp. Eg mátti arbeiða seint. Eg mátti skriva stíl. Eg fekk ov nógv at drekka og eg fái nóg illa gingið. Eg fekk ov nógv at drekka í gjárkvøldi. Eg fekk ov nógv at drekka. Eg hevði trupult við at sannføra Tom um at hjálpa. Eg hevði trupult við at avgera, hvat slag av hundamati eg skuldi geva hundi mínum. At gera tað, voldi mær trupulleikar. Eg fekk illa sovnað í gjárkvøldið. Eg hevði trupult við at finna ein hýruvogn. Eg hevði trupulleikar við at sleppa ígjøgnum tollin. Eg hevði ilt við at lata vindeygað upp. Eg hevði trupult við at úttala navn hansara. Eg hevði tvey eintøk av bókini. Eg fekk tveir koppar av kaffi. Eg hevði viljað nátt tað fyrsta tokið. Eg fekk alt ov nógv at drekka í gjárkvøldið. Eg hevði skrivað brævið, tá ið hann kom. Eg hevði ikki umhugsað hatta. Eg hevði ikki væntað nakran heima. Eg hevði ikki hoyrt hatta. Eg hevði ikki ætlað mær at starvast í hesi fyritøkuni so leingi. Eg hevði ikki veruliga lagt tað til merkis. Eg hevði ikki sæð hann í tíggju ár. Eg lat honum eitt kort. Eg lat honum eitt kort. Eg lat mína frágreiðing inn í gjár. Eg fylgist við Tomi næstan hvønn dag. Nú er tað so, at hatta dugi eg væl. Annars havi eg tað beint her. Eg var av tilvild í sama bussi sum Tom. Nú var tað so, at eg kendi navn hennara. Hatta geri eg næstan ongantíð. Eg koyri næstan ongantíð til arbeiðis. Eg eti næstan aldri morgunmat. Eg fari sjáldan til handils einsamøll. Eg fari næstan ongantíð í kirkju. Eg fari næstan ongantíð á søvn. Eg geri næstan ongantíð nakað skeivt. Eg lesi sjáldan franskar skaldsøgur. Eg síggi næstan ongantíð slíkt longur. Eg tosi næstan ongantíð franskt longur. Eg snakki næstan ongantíð við Tom longur. Eg vinni nærum ongantíð trætur. Eg havi næstan ongar pengar. Eg veit nóg illa nakað um Avstralia. Eg veit næstan ikki, hvar eg skal byrja. Eg veit næstan ikki, hvar eg skal byrja. Eg kendi næstan ikki Tom aftur. Eg kendi hann næstan ikki aftur. Eg heystaði. Eg hati Boston. Eg hati franskt. Eg hati drongin hjá Mary. Eg hati mánadagar. Eg hati sunnudagar. Eg hati foreldrini hjá Tom. Eg hati Tom. Eg hati bønur. Eg hati at vera sonur ein prædikumann. Eg hati at keða meg. Eg hati at vera her. Eg hati at verða við á myndum. Eg hati føðingardagsveitslur. Eg hati blóðroyndir. Eg hati rokning. Eg hati kettur. Eg hati evnafrøði. Eg hati børn. Eg hati sigarettroyk. Eg hati kaffi. Eg hati kaldar vetrardagar. Eg hati at gera mat. Hvussu við tær? Eg hati politistar sum hann. Eg hati at dansa. Eg hati at fáast við kræsin børn. Eg hati fúlar skemtisøgur. Eg hati hundar. Eg hati at gera hetta. Eg hati ljóðsettar filmar. Eg hati øll. Eg hati alt! Eg hati stríð. Eg hati flugur. Eg hati at flúgva. Eg hati fótbólt. Mær dámar als ikki hvítleyk. Eg hati at fara tíðliga upp. Eg hati geitarost. Eg hati at fara í føðingardag hjá gentum. Eg veit ongantíð, hvat eg skal geva teimum. Eg hati at ganga í skúla. Eg hati slíkar jassar. Eg hati hana nú. Eg hati foreldur hennara. Eg hati, tá lagið á honum broytist brádliga. Eg hati foreldur hansara. Eg hati ræðufilmar. Eg hati sjúkrahús. Eg hati hykl. Eg hati hyklarar. Eg hati øll sløg av smákyktum. Eg hati smákykt. Eg hati at strúka. Eg hati, tá Tom ger hatta. Eg hati, tá Tom ger hetta. Eg hati, tá hár typpir frárenslið. Eg kann ikki torga tað, tá hann ger hatta. Eg hati, tá ið fólk fara við mær sum við einum barni. Eg hati, tá hatta hendir. Eg hati, tá har eru nógv fólk. Eg hati, tá kvinnur siga, at allir menn eru eins. Eg hati tað. Eg hati øvundsjúkar kvinnur. Eg hati karaoke. Eg hati løgfrøðingar. Eg hati lygnarar. Eg hati at tapa. Eg hati støddfrøði mest av øllum. Eg hati mjólk. Eg hati mýggjabitar, men teir tykjast at elska meg. Eg hati mýggjabitar. Eg hati at sláa gras. Eg hati stjóran hjá mær. Eg hati mína teldu. Eg hati mína familju. Onkuntíð hati eg mítt arbeiði. Eg hati mítt arbeiði. Eg hati vermóður mína. Eg hati mínar grannar. Eg hati míni foreldur. Eg hati mín rúmfelaga. Eg hati opera. Eg hati veitslur. Eg hati fólk sum Tom. Eg hati slík fólk. Eg hati fólk, ið bara taka alt uppaftur, sum tey hava lisið í bókum. Eg hati fólk, sum siga so. Eg hati fólk, sum roykja á ikkiroykjaraøkjum. Eg hati fólk, sum tosa soleiðis. Eg hati at spæla kort. Eg hati politik. Eg hati mat, sum er gjørdur frammanundan. Eg hati at látast, sum eg havi tað stuttligt. Eg hati tváttarbjarnir. Eg hati rottur. Eg hati skriðdýr. Eg hati gátur. Eg hati reglur. Eg hati sand. Eg hati skúlan, men fákunna er verri. Eg hati at ganga í skúla! Eg hati at fara til handils saman við Tom. Mær dámar illa at keypa. Eg hati stummfilmar. Eg hati at syngja. Eg hati fótbólt. Eg hati eiturkoppar. Eg hati spinat. Eg hati at vera lesandi. Eg hati loynisveitslur. Eg hati at verða tikin á bóli. Eg kann ikki torga sushi. Eg hati at seta nógv í váða. Eg hati handan litin. Eg hati handan tankan. Eg hati hatta meira enn nakað annað. Eg hati handan filmin. Eg hati handan larmin. Eg hati handan sangin. Eg hati oyðimørkina. Eg hati hann, sum býr næst mær. Eg hati regnið. Eg hati reglurnar. Eg hati luktin av rúsdrekka. Eg hati smakkin av alkoholi. Eg hati veðrið her. Eg hati heimin, tí heimurin hatar meg. Eg hati hendan kostin. Eg hati hetta spælið. Eg hati hetta staðið. Eg kann ikki tola hendan sangin. Eg hati hetta. Eg hati hesa bygdina. Eg hati at vera ein plága. Eg hati at strúka. Mær dámar illa at siga hetta, men eg haldi, at Tom og Mary hava rætt. Eg hati at síggja djór líða. Mær dámar illa at hugsa um, hvat kann henda. Eg kann ikki torga at spilla mína tíð. Eg hati tomatir. Eg hati at ferðast. Eg orki ikki fyri, at brúka undirgrundarbreytina. Eg hati vafluvovin handklæði. Eg hati at hyggja í sjónvarp. Mær dámar ikki, tann sum eg eri blivin. Eg hati, tá Tom ger hatta. Eg hati, tá onnur fólk fáa meg at bíða í langa tíð. Eg hati, tá hetta hendir. Eg kann ikki torga vín. Eg hati vetur. Eg hati at arbeiða. Eg hati teg! Eg hati títt dirvi. Eg hataði Tom. Eg hataði tað í byrjanini. Eg treivst sera illa í Boston Eg havi $300. Eg havi 13 starvsfólk. Eg havi 13 milliónir dollarar. Eg havi japanskar og kinverskar vinir, ið tosa enskt saman, av tí at hetta er einasta málið, tey hava í felag. Eg havi frí mánadag. Eg havi lyklarnar hjá Tom. Eg havi ein kanadiskan granna. Eg havi eina kanadiska konu. Eg havi kilenskt pass. Eg skal í roynd í fronskum í morgin. Eg havi eina Twitterkontu. Eg havi ein vietnamesiskan vin. Hon eitur Tiên. Eg havi ryggjapínu. Eg havi eitt herviligt krím. Eg havi ein ringan vana við at bíta mínar negl. Eg havi eina ringa høvuðpínu í dag. Eg havi eina ringa høvuðpínu. Eg havi ringt hjarta. Eg havi eina ringa pínu her. Eg havi eina ringa pínu í ryggi mínum. Eg havi eina ringa tannapínu. Eg havi ein kúlupenn, men eg vil hava ein annan. Eg kenni tað grundleggjandi av enskum máli. Eg havi ein besta vin. Eg havi eitt betri hugskot. Eg havi eitt betri hugskot. Lat okkum bíleggja pitsu og verða verandi her. Eg eigi eina súkklu av nýggjasta sniði. Eg havi eina súkklu. Eg havi eina stóra kunngerð at siga. Eg havi ein stóran svartan hund. Eg havi ein stóran dag í morgin. Eg havi eitt stórt hús. Eg havi ein stóran trupulleika. Eg havi eitt sindur av einum trupulleika. Eg havi eitt sindur av tíð at hvíla í. Eg havi ein svartan og ein hvítan hund. Eg havi svata beltið í karate. Eg havi havi ein svartan hund og ein hvítan hund. Eg havi eitt 'blátt' eyga. Eg havi ein bát og ein bil. Eg havi eina bumbu. Eg havi eina bók um at fiska. Eg havi eina bók í míni hond. Eg havi eina bók at lesa lidna. Eg havi eina fløsku av luktilsi úr Grasse. Eg havi eina fløsku av whisky. Eg havi ein drong, sum elskar meg. Eg havi eitt spildurnýtt par av sokkum. Eg havi ein beiggja. Eg havi eitt merki á arminum. Eg havi úr at gera í morgin. Eg havi harða húð undir ilini. Eg havi eitt stearinljós, men ongar svávulpinnar. Eg havi ein bil, sum varð gjørdur í Japan. Eg havi ein bil. Eg havi eina kettu og ein hund. Eg havi eina kettu og ein hund. Kettan er svørt, og hundurin er hvítur. Eg havi eina kettu og ein hund. Kettan er svørt, og hundurin er hvítur. Eg havi eina kettu. Eg havi tíma annanhvønn dag. Eg havi ein floksfelaga, sum hevur loyvi at sigla maskinbát. Eg havi eitt viðskiftafólk, sum bíðar í bíðirúminum. Eg havi eina klokku. Eg havi krím. Eg havi eitt savn av heimildarfilmum. Eg havi eina universitetsútbúgving. Eg havi eini hugnalig hús. Eg havi eina teldu. Eg hosti og havi eitt sindur av fepri. Eg hosti. Eg havi nakrar vinir, sum hava búð í Boston. Eg havi eitt systkinabarn, sum er løgfrøðingur. Eg havi brell eftir frískari frukt. Eg havi eina avtalu klokkan trý. Eg havi eitt stevnumøti fríggjadagin. Eg fari út við einari deiligari brunettu. Eg havi eitt stevnumøti við hann klokkan seks. Eg havi eitt stevnumøti. Eg havi eina dóttur, sum er 13 ára gomul. Eg havi eina tíð hjá tannlækna. Eg havi eitt ynski um at fara til Onglands. Eg havi eina orðabók í hond míni. Eg havi eina aðra hugsan. Eg havi eina øðrvísi hugsan um hatta evnið. Eg havi eina aðra fatan. Eg havi eina aðra meining. Eg havi eitt øðrvisi ástøði. Eg havi eitt kámt minni um ommu mína. Eg havi eina tíð hjá læknanum í morgun. Eg havi eina tíð hjá læknanum seinnapartin í morgin. Eg havi ein hund og tvær kettur. Eg havi ein hund. Eg havi ein hund. Hann er svartur, og navn hansara er Tiki. Eg eigi eina týk. Hon er svørt og eitur Tiki. Eg havi ein dreym. Eg havi turran hosta. Eg havi eitt hampiliga gott starv. Eg havi eina familju at hugsa um. Eg havi ræðslu fyri myrkrinum. Eg kenni á mær, at Tom kann vinna. Eg havi eina kenslu av, at Tom lýgur. Eg havi kensluna av at Tom fer ikki at vilja gera tað. Eg havi eina kenslu av, at hann hevur rætt. Eg havi eina kenslu av, at okkurt heilt serligt fer at henda. Eg havi eina kenslu av, at Tom ikki dámar Mary so væl. Eg kenni á mær, at Tom átti at gjørt hatta. Eg havi kensluna av, at hann kennir loyndarmálið. Eg havi eina kenslu av, at hon fer at koma í dag. Eg havi eina kenslu av, at okkurt ræðuligt fer at henda. Eg havi eina kenslu av, at okkurt manglar í mínum lívi. Eg havi kensluna av, at hetta verður eitt enn betri ár. Eg havi eina kenslu av, at dagurin í dag fer at verða áhugaverdur. Eg havi eina kenslu av, at tú fer at verða ein sera góður løgfrøðingur. Eg havi fepur, og eg havi ilt allastaðni. Eg havi fepur á 102 hitastig. Eg havi nakrar fáar bøkur. Eg havi nakrar vinir í Tokyo. Eg havi nakrar fáar vinir í Sambandsríkjunum Amerika. Eg havi nakrar fáar vinir, sum duga at tosa franskt. Eg havi nakrar fáar spurningar til tykkum báðar. Eg havi nøkur fá ting, sum eg má gera. Eg havi eitt sindur, sum eg má gera greitt. Eg havi eitt sindur at gera. Eg havi eitt akvarium. Eg eigi ein fiskibát. Eg havi punkterað. Eg havi skiftandi arbeiðsætlan. Eg havi ein vin, sum eg skrivi saman við. Eg havi ein vin, sum býr í Boston. Eg havi ein vin, sum gevur hundi sínum jarðber. Eg havi ein vin, sum býr í Amerika. Eg havi ein vin, sum býr í Avstralia. Eg havi ein vin, sum arbeiðir sum sjálvboðin. Eg havi ein vin, sum arbeiðir fyri NASA. Eg havi ein vin, sum arbeiðir fyri New York Times. Eg havi ein vin, hvørs faðir er ein kendur sjónleikari. Eg havi ein vin, hvørs faðir er ein kendur klaverleikari. Eg havi ein vin, hvørs faðir er gyklari. Eg havi ein vin, hvørs faðir er lærari. Eg havi ein vin, hvørs faðir djóralækni. Eg havi ein vin, hvørs kona er klaverleikari. Eg havi eina heildarfatan av, hvat hann hugsar. Eg havi eina gávu til Tom. Eg havi eina gentu. Eg havi eitt glaseyga. Eg havi høkuskegg. Eg havi eina góða orðabók. Eg havi eitt gott starv. Eg havi góðan leiðsans, so eg villist ikki. Eg havi góðan luktisans. Eg havi ein hóp av arbeiði at gera. Eg havi ein hóp at gera í dag. Eg havi ein hóp at gera. Eg havi eitt gott lív. Eg havi eina grøna skjúrtu. Eg havi eina granat. Eg havi varhugan av, at tað fer ikki at henda. Eg havi limaskap til venjingarhøli. Eg havi høvuðpínu nú. Eg havi høvurpínu í morgun. Eg havi høvuðpínu. Eg havi nógvan fepur. Eg havi leingi stríðst við brek í livrini. Eg eigi eitt gosbað. Eg havi eitt hús í fjøllunum. Eg havi eini hús ikki langt hiðani. Eg havi eitt hús. Eg havi eina stóra berbiska orðabók. Eg eri púra skotin í Tom. Eg havi varhugan av, at tað fer at regna. Eg havi ein varhuga. Eg havi ein øvundsjúkan mann. Eg havi eina starvssamrøðu í morgin seinnapartin klokkan tvey. Eg havi eitt arbeiði, eg noyðist at gera. Eg havi eitt arbeiði at gera liðugt. Eg havi ein lykil. Eg havi eitt stórt savn av frímerkjum. Eg havi eina stóra familju. Eg havi eitt lív. Eg havi ein lista her. Eg havi ein lista at ganga eftir. Eg havi eitt sindur av pengum nú. Eg havi eitt sindur av pengum hendan mánaðan. Eg havi eitt sindur av pengum. Eg havi ein langan lista av lutum, eg ætli at blaka burtur. Eg havi ein langan lista av tingum, sum væntað verður, at eg eti. Eg havi nógv fleiri royndir, enn Tom hevur. Eg havi eina rúgvu av myndum av Boston afturat. Eg havi nógvar kanadiskar vinir. Eg havi nógv viðføri, so eg kann ikki fara til gongu heim. Eg havi nógvar rokningar, sum eg má gjalda. Eg havi nógvar bøkur í kamarinum. Eg má fara á nógvar vitjanir. Eg havi nógv myndatól. Eg eigi eina rúgvu áv klæðum. Eg havi eina rúgvu av sambondum. Eg havi nógvar dreymar. Eg havi nógvar útreiðslur. Eg havi drúgvar royndir. Eg havi nógvar blómur. Eg havi nógvar blómur. Nakrar eru reyðar, og nakrar eru gular. Eg havi nógvar vinir her. Eg havi nógvar vinir í Boston. Eg havi eina rúgvu av vinum nú. Eg havi fleiri vinir, sum duga væl franskt. Eg havi nógvar vinir, sum eru móðurmálsmæltir, so eg havi drúgvar royndir at tosa við móðurmálsmælt. Eg havi nógv heimaarbeiði at gera. Eg havi nógv heimaarbeiði. Eg havi nógv hugskot. Eg havi nógvar pengar og nokk av tí til at brúka teir. Eg havi nógvan pening at ráða yvir. Eg havi nógvan pening á samansparingarkontu. Eg havi nógvar pengar. Eg havi nógvar fotomyndir. Eg havi nógvar ætlanir fyri framtíðina. Eg havi nógvar trupulleikar at loysa. Eg eigi nógvar ognir í Avstralia. Eg havi nógvar spurningar. Eg eigi nógvan seyð. Eg havi nógv at fáa av skafti í morgun. Eg havi nógv at gera seinnapartin. Eg havi nógv at gera í dag. Eg havi nógv at gera. Eg havi nógv at gera her. Eg havi nógv arbeiði at avgreiða í vikuskiftinum. Eg havi nógv arbeiði at gera í morgin. Eg havi nógv arbeiði at gera. Eg havi nógv arbeiði at gera liðugt, áðrenn vikan er liðug. Eg havi nógv at gera í dag. Eg havi eina rúgvu at gera í dag. Gott í teg, kom í morgin! Eg havi eitt vikublað í mínum kamari. Eg havi ein fund klokkan 2:30. Eg havi ein fund seinnapartin. Eg havi ein fund í dag. Eg havi ein fund við hann. Eg havi eini boð, ið tú skalt bera. Eg havi eina migrenu høvuðpínu. Eg havi migrenu. Eg havi eina millión av spurningum. Eg havi eina hughugnameditatiónspraksis. Eg havi eitt nógv betri hugskot. Eg fái mær ein lúr næstan hvønn dag. Eg havi eina nýggja súkklu. Eg havi nýggjan stjóra. Eg havi fingið ein nýggjan teldupostbústað. Eg havi ein nýggjan reyðan bil. Eg bløði nasablóð. Eg havi ein pakka til Tom. Eg havi ein pakka til tín. Eg havi pínu í ryggi mínum. Eg havi pínu í bringu mínari. Eg havi pínu í fóti mínum. Eg havi pínu í míni lítlutá. Eg havi pínu í hálsi mínum. Eg havi eitt par av skóm. Eg havi ein stein í mínum skógvi. Eg havi ein pennavin í Avstralia. Eg havi ein penn. Eg havi ein fastan sáttmála. Eg havi eitt loyvi til hetta skotvápnið. Eg havi ein áhaldandi hosta. Eg havi eina áhaldandi pínu her. Eg havi eina persónliga sak at taka mær av. Eg havi ein frosk til kelidjór. Eg havi eina sjúkliga ræðslu fyri hasum. Eg havi ein hakkara, tvær skuplur og eina trillibøru. Eg havi eina mynd av einum flogvølli. Eg havi eitt stað at sova í. Eg havi eina ætlan. Eg havi eina plast-turkitrumlu. Eg havi ein vakran hund. Eg havi eina rættiliga góða hóming av, hvat hendi har. Eg havi varhugan av, hvar Tom kundi verið. Eg haldi meg vita, hvønn Tom ætlar at taka við til veitsluna. Eg havi lovað meg til eina avtalu klokkan tíggju. Eg havi ein fanga. Eg havi ein trupulleika, og hann eitur Tom. Eg havi ein trupulleika her. Eg havi ein trupulleika. Eg havi eina verkætlan, sum eg skal gera. Eg havi eina gátu at loysa. Eg havi ein garð. Eg havi eina reyða súkklu. Eg havi eina reyða súkklu. Eg havi skyldfólk, sum býr her nærindis. Eg havi eina frágreiðing, eg má arbeiða uppá. Eg havi ein ferðaseðil aftur og fram til Osaka. Eg havi ein ferðaseðil aftur og fram til Tokyo. Eg havi rættin at vita. Eg havi rætt til at vinna mær dagligt breyð. Eg havi eisini rætt til privatlív. Eg havi ein ring. Eg havi eina leysliga hugsan um, hvar tað er. Eg havi eina nøs, sum rennur. Eg havi eitt trygdarskáp í míni skrivstovu. Eg havi ein skutara. Eg havi ein loyniligan dreym. Eg havi humoristiskan sans. Eg havi eina ordiligan trupulleika. Eg havi rættiliga trupla húð. Eg havi ringa høvuðpínu. Eg havi ein hvassan knív. Eg havi eina stingandi pínu her. Eg havi eina stingandi pínu í mínari bringu. Eg fái mær brúsubað hvørt kvøld. Eg havi eina líknandi kenslu. Eg havi ein ferðil av fepri í dag. Eg havi ein ferðil av fepri. Eg havi ein ferðil av høvuðpínu nú. Eg havi ein ferðil av høvuðpínu í dag. Eg havi ein ferðil av høvuðpínu. Eg havi ein ferðil av pínu undir síðuni. Eg havi eitt sindur av fepri. Eg eigi eini lítil hús. Eg eri prísgivin, tá ið børn gráta. Eg havi ein son og eina dóttur. Sonur mín er í New York, og dóttur mín er í London. Eg havi ein son, sum júst er blivin trý. Eg havi ein son, sum er sjúkur. Eg havi ilt í hálsinum og ein ferðil av fepri. Eg havi ilt í hálsinum. Eg eri knýttur um herðarnar. Eg havi búkilsku, læknin. Eg havi búkilsku. Eg havi tipta nøs. Eg havi eitt uppskot. Eg eri mistrúgvin av lyndi. Eg havi hovnan økil. Eg havi málnæmi, men eg dugi ikki væl støddfrøði. Eg havi eina telefon í mínum kamari. Eg havi ein tíggju ára gamlan drong. Eg havi eina øgiliga pínu. Eg havi eina roynd í næstu viku. Eg havi eisini eina test í dag. Eg skal til roynd í morgin. Eg havi eina teori um, hví hatta hendi. Eg havi eitt ástøði. Eg havi ein torn í fingri mínum. Eg havi eina dukandi pínu her. Eg havi eina tepra tíðarætlan. Eg havi ovmikið at gera. Eg havi tannapínu. Eg havi eitt ferðapass. Eg havi eitt tok, sum eg skal náa. Eg havi ein lastbil. Eg havi ein tvíburabróður. Eg havi eina tvíburasystur. Eg havi ein tvíbur. Eg havi eitt opið sár í munni mínum. Eg havi eitt kámt minni. Eg havi eitt sera leiðiligt starv. Eg havi ein týdningarmiklan fund. Eg havi eitt sera gamalt frímerki. Eg havi innfararloyvi. Eg havi veikan búk. Eg havi eina viku til at gera mítt heimaarbeiði. Eg havi ein løgnan granna. Eg havi eina hvíta kettu. Eg havi nógv hugskot. Eg havi konu og børn. Eg havi eina konu. Eg havi eitt frálíkt hugskot. Eg havi ein trækamb. Eg havi ein jogatíma í morgin. Eg havi ein yngri beiggja, sum eitur Tom. Eg havi slept tankanum um at keypa hús. Eg havi um 5,000 yen. Eg havi um tretivu trímenningar. Eg havi fult álit á honum. Eg havi avgjørt ongan trupulleika við hasum. Eg havi Eg havi púrt einki at gera. Eg havi alt tilfarið, sum mær tørvar. Eg havi næstan ongan matarlyst. Eg havi næstan ongan kunnleika um trupulleikan. Eg havi næstan ongar pengar nú. Eg havi longu skift míni klæði. Eg havi longu gjørt tað. Eg havi longu gjørt mítt heimaarbeiði. Eg havi longu etið miðmála. Eg havi longu goldið. Vinaliga sendið vøruna skjótast gjørligt. Eg havi longu lisið bókina fyri fleiri árum síðan. Eg havi longu lisið dagsins blað. Eg havi longu sagt tær, hvat vit fingu til miðmála. Eg havi longu bíðað í ein hálvan tíma. Eg havi longu skrivað eitt bræv. Eg havi altíð givið hundi mínum hundamatin, sum er í einum grønum posa. Eg havi altíð havt varhugan av, at tú altíð visti, at Sami var sonur tín. Eg havi altíð havt stóra virðing fyri eldhuganum og góða smakinum hjá fólkunum, sum dámdi mínar leikir. Mær hevur altíð dámt fjøllini. Eg havi eina kontu í hasum bókahandlinum. Eg havi ovurviðkvæmi fyri mjólk. Eg havi eitt súrepli. Eg havi eina avtalu klokkan 2:30. Eg havi eina avtalu um minni enn ein tíma. Eg havi eina avtalu mánadagin. Eg havi eina avtalu um at vitja eina guru í India. Eg havi eina avtalu um at hitta hann klokkan seks. Eg havi eina avtalu við hann. Eg havi eina avtalu við tannlæknan klokkan 3. Eg havi eina avtalu við professaran klokkan 1.30. Eg eri drigin at eldri køggutum kvinnum. Eg havi oyrnabruna. Eg havi oyrnastingir. Eg havi eitt egg. Eg havi ein elektriskan guitara. Eg má fara eitt ørindi. Eg skal fara eitt ørindi fyri Tom. Eg havi eitt ørindi til Tom. Eg havi eina próvtøku mánadagin. Eg havi eina próvtøku í morgin. Eg havi eitt framúr gott samand við mínar leiðarar. Eg havi eitt hugskot, hvussu vit kunnu gera tað. Eg havi varhugan av, at hon fer at koma í dag. Eg havi eitt hugskot Eg havi ein eineggjaðan tvíbura. Eg havi ein týdningarmiklan leiklut. Eg havi eitt ótrúligt høvi. Eg havi áhuga í cello og klaver. Tað er skylda mín at taka mær av áhugamálunum hjá Tom. Eg havi eitt tilboð. Eg havi eina gamla súkklu. Eg havi ein gamlan bil. Eg havi ein eldri beiggja og eina yngri systur. Eg havi ein eldri beiggja og tvær yngri systrar. Eg havi ein eldri beiggja, ið býr í Boston Eg havi ein eldri beiggja. Eg havi skuld útistandandi, 10 dollarar tilsamans. Eg havi búkilsku. Eg havi hug at keypa okkurt. Eg havi eina aðra avtalu. Eg havi eina annan spurning. Eg havi eina aðra systur. Eg havi tvey brøv at skriva afturat. Eg havi blindgarnarbruna. Eg havi spurt hann. Eg havi í minsta lagi tíggju bøkur. Eg havi fótasopp, og tað skriðar illa. Eg havi viðfest eina PDF-fílu í mínar persónsupplýsingar. Eg havi ryggtrupulleikar. Eg havi frítt at fara aftan fyri pallin. Eg havi ringan anda. Eg havi vánaligt gjaldføri. Eg síggi illa. Eg havi ring tíðindi. Eg havi verið eitt vónbrot fyri foreldur míni. Eg havi verið lærari í 15 ár. Eg havi uttanlands. Eg havi haft samaband við hann í tíggju ár. Eg havi havt úr at gera alla hesa vikuna. Eg havi havt nógv um at vera í tveir dagar. Eg havi verið upptikin, síðani seinasta sunnudag. Eg havi havt úr at gera fyribils. Eg havi havt úr at gera hesa vikuna. Eg havi havt úr at gera í dag. Eg havi havt úr at gera. Eg havi fingið fýra ess. Eg havi verið her í tvey ár. Eg vónaði, at eg fór at hoyra frá tær. Eg havi verið í Japan í trý ár. Eg havi verið í París. Eg havi lært enskt hesi fýra árini. Eg havi lært ein teknikk. Eg havi búð í langa tíð. Eg havi búð her leingi. Eg havi leitað eftir sitrónsaft í allan dag. Eg havi verið elskað. Eg havi verið heppin higartil. Eg havi lisið eina bók í allan morgun. Eg havi lisið bókina allan seinnapartin. Eg havi lisið hesa bókina. Eg havi lisið í Týskalndi í tvey ár. Eg havi lisið tað í fimm ár. Eg havi hugsað um teg. Eg havi verið í Evropa tvær ferðir. Eg havi verið í Rom. Eg havi verið í meiri enn tíggju londum higartil. Eg havi verið í USA tvær ferðir. Eg havi verið á flogvøllinum og fylgt honum avstað. Eg havi verið á flogvøllinum og fylgt pápa mínum avstað. Eg havi verið á bókasavninum. Eg havi roynt leingi og í dag eydnaðist tað endiliga: Eg býtti við null. Eg havi skrivað hesa frásøgnina síðan í morgun, men eg eri bara komin í helvt. Eg havi bíðað leingi. Eg havi arbeitt her í fleiri dagar. Eg havi starvast á bókasavninum síðan januar mánaða. Eg havi skrivað brøv í allan morgun. Eg havi annað at gera enn at sita allan dagin og bíða eftir Tom. Eg havi betri ting at brúka mína tíð til. Eg havi rokningar, sum skulu gjaldast. Eg havi svørt eygu. Eg bløði í tannhaldinum. Eg havi bløðrur á fótunum. Eg eri í bláum buksum. Eg havi keypt hasar sólbrillurnar í Hollandi. Eg havi boyla. Eg eti morgunmat klokkan sjey hvønn morgun. Eg eti morgunmat klokkan sjey. Eg eti morgunmat hvønn morgun. Eg havi brún eygu og svart hár. Eg havi brúnt hár. Eg havi handilsviðurskifti við hann. Eg ynski mær eitt ting. Eg ræðist smá og trong rúm. Eg havi krabbamein. Eg havi sprungnar varrar. Eg havi varandi húðbruna. Eg skal í tíma um ein tíma. Eg havi tímar í morgin. Eg havi verið uppi á Mt. Fuji. Eg líti fullkomiliga á Tom. Eg líti fullkomiliga á hansara førleikar. Eg líti fullkomiliga á mín lækna. Eg líti á førleikarnar hjá Tom. Eg líti á hansara førleikar. Eg havi umhugsað hatta sera gjølla. Eg eri í linsum. Eg eti smákøkur til morgunmat hvønn dag. Eg havi mót og ein sterkan vilja. Eg havi skorið meg í fingurin. Eg havi flus. Eg havi avgjørt at almannakunngera allar mínar ensku setningar, henda íroknaðan. Eg havi avgjørt at fara úr starvi. Eg havi trupult við at anda. Eg havi trupult við at tyggja. Eg havi trupult við at hugsavna meg. Eg havi sæð eina matstovu her á leið, sum ger góðan mat. Eg havi gjørt øll míni skúlating og kundi hugsað mær ein stuttan steðg. Eg havi gjørt tað, eg kundi. Eg havi etið nógv í morgun. Eg havi etið nógv hesa vikuna. Eg eigi átta systkin. Eg eigi nokk pengar til at keypa ein bil. Eg eigi nokk pengar til at keypa hesa bókina. Eg havi nokk! Eg havi reist ein minnisvarði, sum varir longur enn bronsa. Eg skal ørindir. Eg havi fult álit á hansara førleikum. Eg havi allar ætlanir um at gera hatta. Eg havi bara orsøk til at trúgva, at hann er ósekur í brotsverkinum. Eg havi fullan rætt at vera her. Eg havi alt, mær tørvar. Eg havi alt, sum eg ynski mær. Eg havi alt. Eg eigi just somu orðabók. Eg havi dumpað. Eg trúgvi upp á framtíðina. Eg havi familju í Boston. Eg havi familju í Los Angeles. Eg føli okkurt í beinunum. Eg eigi fáar bøkur. Eg havi nakrar vinir her. Eg havi fáar vinir. Eg havi færri næmingar í flokkinum í ár enn í fjør. Eg eigi fimtanhundrað kýr. Eg havi fimm avrit, men eg havi brúk fyri dubult so nógvum. Eg havi fimm synir. Tveir av teimum eru verkfrøðingar, ein annar er lærari og hinir er lesandi. Eg havi longu fyrigivið henni. Eg havi glomyt okkurt at skriva við. Eg havi funnið 118 "geocaches." Eg havi funnið ein deyðan kakkulakk í fundarhølinum. Eg havi funnið ein sang um býin hjá tær. Eg eigi fýra beiggjar. Eg eigi fýra teldur, men tvær teirra eru so gamlar, at eg ikki brúki tær longur. Eg havi fýratúsundeitthundraðogtólv pesos. Eg eri framfarin tvey kilo í summar. Eg eri framfarin. Eg havi havt nógvan mótgang. Eg havi góða sjón. Eg havi goðar hendur. Eg havi góð tíðindir. Eg havi góða grund at sýta honum at brúka telduna. Eg má fara nú. Eg havi gikt. Eg havi frálíkar vinir. Eg havi stórtíðindi. Eg havi virðing fyri honum. Eg havi fingið nokk. Eg havi fingið nokk av hansara skemti. Eg havi einki annað hoyrt frá honum enn. Eg havi onki hoyrt frá honum í fýra ár. Eg havi onki hoyrt frá honum enn. Eg havi hoyrt sum slatur, at hon verður gift áðrenn leingi. Eg havi hoyrt handa sangin á fronskum. Eg havi bróstsviða. Eg havi taggur. Eg havi høgt blóðtrýst. Eg havi skúlating. Eg vóni. Eg havi ræðuligan bróstsviða. Eg eri hungurstungin. Eg havi kunning. Eg havi tað við hús. Eg havi tað onkustaðni her. Eg havi bara nakrar fáar spurningar. Eg havi júst verið á posthúsinum. Eg havi júst vaskað kamarið. Eg eri júst komin úr skúlanum. Eg eri júst liðugur at pakka. Eg eri júst afturkomin av posthúsinum. Eg havi júst talað. Eg eri júst farin at lesa koreanskt. Eg havi bara tríggjar dollarar eftir. Eg havi júst vaskað allar tallerkarnar. Eg havi kent Tom síðani eg var ein lítil drongur. Eg havi kent hana í tvey ár. Eg havi kent hana, síðani hon var pinkubarn. Eg havi kent hann, síðani hann var pinkubarn. Eg havi lært tað grundleggjandi viðvíkjandi blómuprýðing. Eg havi mist lyklarnar burtur. Eg havi gloymt regnskjólið í telefonboksini. Eg havi goymt tær døgurða í ovninum. Eg havi færri enn fimtan. Eg má skriva nøkur brøv. Eg havi eina lívstrygging. Eg havi lítlan kunnleika um lívevnafrøði. Eg eigi lítið av peningi nú. Eg havi búð her leingi. Eg havi búð her í langa tíð. Eg havi búð her í tíggju ár. Eg havi búð her í fimm ár. Eg havi búð í hesum partinum av Algeria í okkurt um fýra ár. Eg havi leingi hámett Tom. Eg havi leitað allastaðni eftir tí. Eg havi mist álitið á handan læknan. Eg havi mist mítt myndatól burtur. Eg havi mist mína húgvu burtur. Eg havi mist lykilin burtur. Eg havi mist lyklarnar burtur. Eg havi mist regnskjólið burtur onkustaðni í parkini. Eg má keypa eitt. Eg havi mist regnskjólið burtur. Eg havi mist urið hjá mær burtur, so nú má eg keypa mær eitt annað. Eg havi mist urið burtur. Eg havi mist lykilin burtur. Eg havi nógvar kanadiskar vinir. Eg havi nógv hugskot. Eg havi eina rúgvu av spurningum, sum eg ætli mær at spyrja Tom. Eg havi eina rúgvu av gummibondum. Eg havi góða tíð. Eg havi nógv arbeið at fáa frá hondini í vikuskiftinum. Eg havi nógv arbeiði at gera í dag. Eg havi nógv at gera í morgin. Eg havi elskað teg, síðan fyrsta dagin eg hitti teg. Eg havi lágt blóðtrýst. Eg eti miðmála á middegi saman við vinum mínum. Eg eti miðmála við leiðaranum næstan hvønn dag. Eg havi fingið øði í hann. Eg havi nógvar kanadiskar vinir. Eg havi nógvar førleikar. Eg havi nógvar bøkur. Eg eigi nógvar skivur. Eg havi nógvar fíggindar. Eg havi nógvar vinir í Boston. Eg havi nógvar vinir frá Recife. Eg havi nógvar vinir her. Eg havi nógvar vinir í fremmandum londum. Eg havi nógvar vinir, sum tosa sítt móðurmál. Eg havi nógvar vinir, sum tosa málið flótandi, men sum kortini ikki ljóða, sum um tey tosa sítt móðurmál. Eg havi nógv at gera nú. Eg havi nógv at gera. Eg havi nógv innfararloyvi í mínum passi, tí eg ferðist nógv í arbeiðinum. Eg havi skúlating í støddfrøði í dag. Eg havi møtt honum fleiri ferðir. Eg eigi pening. Eg eigi fleiri kjólar enn systir mín. Eg eigi meir pening enn Tom. Eg eigi fleiri niðurdeilar enn stórasystir mín. Eg havi meir, enn eg droymdi, at eg nakrantíð fór at hava. Eg havi meir enn ein vin, sum ikki dugir at svimja. Eg havi meir tíð, og minni pengar enn nakrantíð. Eg havi meir arbeiði. Eg havi mýggjabit um allan armin. Eg eri fluttur til Kabylie. Eg eri í iva um hana. Eg ivist. Eg havi mítt egna hjálparfólk. Eg havi mítt egna kamar við hús. Eg havi húsligar uppgávur. Eg eigi egið hús. Eg havi mínar orsøkir. Eg orðni tað upp á mín egna máta. Eg havi passið. Eg eti nátturða eitt korter til átta. Eg havi hvørki hoyrt ella sæð so skapt. Eg havi hvørki tíð ella pening til hatta. Eg havi hvørki tíð ella pening. Eg havi ongantíð verið uttanlands. Útlendingar hava ongantíð tosa við meg. Eg havi ongantíð verið í Evropa. Eg havi ongantíð verið í París. Eg havi ongantíð verið í USA. Eg havi ongantíð verið í Amerika. Eg havi ongantíð verið uppi á Mt. Fuji. Eg havi ongantíð torað at tosað við hana. Eg havi ongantíð gjørt hetta áður. Eg havi ongantíð etið mango áður. Eg havi ongantíð hugsað um, hvussu leingi eg livi. Eg havi ongantíð givið hundinum banan. Eg havi ongantíð havt tað betri. Eg havi ongantíð havt eitt kredittkort. Eg havi aldri átt meira enn $500 at ráða yvir. Eg havi ongantíð hoyrt um ein bý, sum eitur Nara. Hvar er hann staddur? Eg havi ongantíð hoyrt hann lúgva. Eg havi ongantíð hoyrt hann siga nei. Eg havi ongantíð hoyrt hann tosað enskt. Eg havi ongantíð hoyrt hann tosað ilt um onnur. Eg havi ongantíð hoyrt hattar áður. Eg havi ongantíð sagt, tað fór at verða lætt. Eg havi ongantíð sæð Tom so glaðan. Eg havi ongantíð sæð eitt reytt køliskáp. Eg havi ongantíð sæð nakað líknandi. Eg havi ongantíð áður sæð nakað líknandi: Tveir dálar úr glasi, hongdir upp frammanfyri eyguni í lykkjum av metaltráði. Eg havi ongantíð sæð nakað akkurát sum hetta. Eg havi ongantíð sæð so galið. Eg havi ongantíð sæð tey nakrastaðni. Eg havi ongantíð sæð hesa myndina á netinum. Eg havi ongantíð hugsað um at blíva lærari. Eg havi tíðindi. Eg kenni einki til mannagongdir í rættinum. Eg havi onki val. Eg havi einki val. Eg havi ongan matarlyst. Eg havi ikki evni til hatta. Eg havi onki val yvirhøvur. Eg havi onki annað val, enn at gera hatta. Eg havi onki annað val, enn at eta tað, sum tey borðreiða fyri mær. Eg havi onki annað val, enn at fara ein stuttan flogtúr aftur til New York. Eg havi onki val. Eg má geva eina ábending, um hvat eg geri. Eg havi onga viðmerking. Eg havi onki at gremja meg um við tænastuni. Eg ynski ikki at sára teg. Eg havi ongan hug at mussa Tom. Eg ivist onga løtu í, at Tom fer at møta upp til uppboðssøluna. Eg ivist ikki í nøkrum. Eg havi ikki oyra fyri tónleiki. Eg havi einki eg. Eg orki onki í dag. Eg havi einki prógv fyri, at Gud skapti menniskja, men eg veit, at menniskju gera gudar alla tíðina. Eg havi ongan fepur. Eg havi ongan mat. Eg havi ongan vin at tosa við. Eg havi ongar vinir. Eg eigi ongan pening í bankanum. Eg havi ongar aðrar spurningar. Eg havi onga framtíð. Eg havi onki heim at búgva í. Eg havi onki heim. Eg havi ongi skúlating í dag. Eg havi ikki ánilsi av, hvussu eg eri komin her. Eg havi ikki ánilsi av, hvussu hann slapp undan. Eg havi ikki ánilsi av, hvussu tað gongur fyri seg. Eg havi onga hóming av, hvussu gamal hann er. Eg havi ikki ánilsi av, hvussu eg skal klára henda trupulleikan. Eg havi ikki ánilsi av, hvat gongur fyri seg inni her. Eg áni ikki, hvussu berbamál ljóðar. Eg havi ikki ánilsi av, hvat eg geri her. Eg havi ikki ánilsi av, hvat eg geri. Eg havi ikki ánilsi av, hvat eg skal gera. Eg havi ikki ánilsi av, hvat eg tosi um. Eg havi ikki ánilsi av, hvørjum eg eri upp ímóti. Eg havi ikki ánilsi av, hvat Tom át til morgunmat. Eg havi onga hóming av, hvat Tom tekst við. Eg havi ikki ánilsi av, hvør trupulleikin hjá Tom er. Eg havi ikki ánilsi fyri, hvat er hent her. Eg havi ikki ánilsi av, hvat hasin maðurin hugsar. Eg áni ikki, hvat hatta merkir. Eg havi ikki ánilsi av, hvat hetta er. Eg havi ikki ánilsi av, hvat hetta merkir. Eg havi ikki ánilsi av, hvat eg skal gera nú. Eg havi onga hugmynd um, hvat tað er, vit eiga at gera. Eg havi ikki ánilsi av hvar Tom og Mary búgva. Eg havi ikki ánilsi av, hvar Tom er nú. Eg áni ikki, hvar Tom man vera. Eg havi onga hugmynd um, hvagar eg skal. Eg havi onga hóming av, hvønn veg eg skal fara. Eg havi ikki hóming av, hvørjum Tom gav gomlu violinina hjá sær. Eg havi ikki ánilsi av, hvør Tom er. Eg havi ikki ánilsi av, hvør kona Tom er. Eg áni ikki, hvør kundi havt sagt hatta. Eg havi ikki ánilsi av, hvør hon er. Eg áni ikki, hví Tom og Mary ikki hava gjørt hatta enn. Eg áni ikki, hví Tom vildi hava Mary at steðga við at gera hatta. Eg havi ikki ánilsi av, hví hon bleiv so ill. Eg havi ikki ánilsi av tí. Tað er tí eg spyrji. Eg havi ikki ánilsi fyri tí. Eg havi ongar ætlanir um at biðja um umbering. Eg havi ongar ætlanir um at spyrja hann. Eg havi ongar ætlanir um at broytast. Eg havi ongar ætlanir um at koma aftur her. Eg havi ongar ætlanir um at giftast. Eg havi als ikki í hyggju at lata teg gera hatta. Eg havi als ongan áhuga í at eta enskan mat. Eg havi ongar dýrgripir til sølu. Eg havi ongan knív at skera við. Eg veit einki um handan spurningin. Eg minnist onki til vanlukkuna. Eg havi ikki hug at fara ein gongutúr. Eg havi ongar pengar í mínum lumma. Eg havi ongar pengar at keypa bókina fyri. Eg havi ongar pengar at keypa orðabókina fyri. Eg havi ongar pengar at keypa orðabókina. Eg havi ongar pengar at gjalda fyri bussin. Eg havi ongar pengar í dag. Eg havi ongar pengar við mær nú. Eg havi ongar pengar, men eg havi dreymar. Eg havi ongar pengar. Eg havi onki annað hugskot. Eg havi ongar pengar eftir í mappuni. Eg havi onki tol eftir. Eg havi ikki meir enn trý túsund jenn. Eg havi ikki tíð at tosa við teg meir. Eg havi ongan at tosa við í trúnaði. Eg havi ongan at hjálpa mær. Eg havi ongan at spæla við. Eg havi ongan at venda aftur til uttan teg. Eg havi ongan at venda mær til um ráð. Eg trái ikki beinleiðis eftir at skifta orð um hatta evnið. Eg havi onga serliga orsøk til at gera so. Eg havi onki tol. Eg havi ongar ætlanir yvirhøvur. Eg havi ongar ætlanir í morgin. Eg havi onga veruliga orsøk at læra hatta málið.
Eg havi ongan trupulleikar við at lata onnur hjálpa. Eg havi ongan trupulleika við at skilja títt franska. Eg havi ongan trupulleika við hasum. Eg havi ongan trupulleikar við hesum. Eg havi onki prógv um hatta. Eg havi onki prógv um tað mótsetta. Eg havi einki veruligt val. Eg havi onga grund til at trúgva, at Tom og Mary lúgva. Eg havi onga orsøk at halda, at Mary ikki fer at gera tað, eg bað hana gera. Eg havi onga orsøk at halda, at tað, sum Tom segði, ikki er satt. Eg minnist onki til tað. Eg angri ikki, at eg legði frá mær. Eg angri onki av tí, sum eg gjørdi. Eg havi ongan staðsans, so eg ferðist altíð við kumpassi. Eg havi ongar smápengar uppi á mær. Eg havi ongi serlig evnir. Eg havi einki sovorðið. Eg havi ikki tíð til spøl. Eg havi ikki tíð at lesa. Eg havi onga tíð eftir. Eg havi ikki tíð til at gera hatta í dag. Eg havi ikki tíð til at greiða nágreiniliga frá um hetta. Eg havi ikki tíð at fáa skil á bøkurnar, áðrenn eg fari. Eg havi ikki tíð til at lesa bøkur. Eg havi ikki tíð til at lesa. Eg kann ikki lata tíðina fara til spillis. Eg havi ikki tíð í morgin. Eg havi ongan møguleika at vita. Eg havi onga konu. Eg havi ikki orð fyri mínum takksemi. Eg havi ikki verið upptikin í tveir dagar. Eg havi ikki etið morgunmat enn. Eg havi ikki etið nakað síðani í morgun. Eg havi ikki hoyrt frá henni síðani tá. Eg havi einki hoyrt frá honum í langa tíð. Eg havi ikki meira enn tíggju bøkur. Eg havi ikki lisið allar bøkurnar. Eg havi ikki sæð hana nýliga. Eg havi ikki sæð hann í langa tíð. Eg havi ikki sæð nógv til hansara í seinastuni. Eg havi ikki spýð enn, og eg vil spýggja. Eg havi savnað nóg mikið at tilfari til at skriva eina bók enn. Eg havi onki betri at gera. Eg havi einki meira at leggja aftur at hasum. Eg havi onki til felags við henni. Eg havi onki serligt at gera í morgin. Eg havi onki annað at gera í dag. Eg havi onki annað at siga við hann. Eg havi sum so onki at siga viðvíkjandi hendingini. Eg havi onki serligt at siga nú. Eg havi onki serligt at siga. Eg havi onki at klaga um. Eg klagi ikki um hasa nðurstøðuna. Eg havi onki at gera í løtuni. Eg havi onki at gera seinnapartin. Eg havi onki at gera í dag. Eg havi onki at gera við tað. Eg havi onki við hatta málið at gera. Eg havi onki við hatta brotsverkið at gera. Eg havi onki við hatta at gera. Eg havi onki við óhappið at gera, og eg veit onki. Eg havi onki við málið at gera. Eg havi onki við brotsverkið at gera. Eg havi onki við málið at gera. Eg havi onki við teirra stríð at gera. Eg havi onki við hetta málið at gera. Eg havi onki at gera. Eg havi onki at fjala. Eg havi onki at liva fyri. Eg havi onki at missa. Eg havi einki at lata dósina upp við. Eg havi onki at siga ímóti tí. Eg havi onki at siga viðvíkjandi hasum trupulleikanum. Eg havi einki at siga. Eg havi onki at skriva við. Eg havi onki. Eg havi onga aðrastaðni at fara. Eg havi ongastaðni at fara. Eg havi ongastaðni at sova í nátt. Eg havi ongastaðni at verða í nátt. Eg havi ongastaðni at verða. Eg havi av og á ilt í búkinum. Eg havi ofta verið har. Eg havi ofta hoyrt hann tosa enskt. Eg havi eina ferð verið í Evropa. Eg havi eina ferð sæð ein hval í veruleikanum. Eg eigi ein stórabeiggja og tvær lítlasystrar. Eg eigi ein beiggja og tvær systrar. Eg eigi ein beiggja. Eg havi ein hund. Eg eigi eina grøna blusu. Eg havi ein tíma at eta í. Eg havi ein í bilinum. Eg eigi eitt barn. Eg eigi eisini ein av hasum. Eg havi ein spurning. Eg eigi eina systur. Eg eigi túsund og fýra hundrað kýr. Eg havi eina. Eg havi bara fimm túsund jenn. Eg havi bara eina mynd av ommu míni. Eg havi bara skeitt í skjalið. Eg havi bara tveir flokkar í ár. Eg havi bara tveir armar. Eg havi bíleggingar. Eg havi annað at taka mær av. Eg havi aðrar ætlanir. Eg fái ilt, tá eg pissi. Eg má gera skriviborðsarbeiðið liðugt. Eg fái frið heima. Eg havi eitt fotografiskt prógv. Eg havi myndir av San Francisco. Eg havi okkurt á skránni mánanáttina. Eg havi ætlanir í kvøld. Eg havi ætlanir. Eg havi nógvar vinir. Eg havi nógvan penging við mær. Eg havi nógv ting at eta í kovanum. Eg havi nógva tíð til at gera hatta. Eg síggi illa. Eg havi eisini trupulleikar við konuni. Eg havi útsett at skriva til hansara inntil í dag. Eg eri farin tvey kilo fram í summar. Eg eri givin at roykja og drekka. Eg havi ikki heilt einki at gera í kvøld. Eg havi ein heldur strævnan seinnapart fyri framman. Eg eri komin til markið fyri mínum førleikum. Eg havi lisið allar bøkurnar á hillini. Tað var mín stóri vinningur, at eg havi lisið tað. Eg havi lisið fleiri av hansara skaldsøgum týddum. Eg havi lisið trýss síður, meðan hann bara hevur lisið tíggju. Eg havi lisið nakrar av hesum bókunum. Eg havi lisið hasa søguna í onkrari bók. Eg havi lisið bókina. Eg havi lisið hesa bókina fyrr. Eg havi lisið tríggjar bøkur síðani í morgun. Eg havi fingið nýggj hóttanarboð frá loysingarfólkunum. Loysingarfólkini hava aftur hótt meg. Eg eri nýliga givin at roykja. Eg havi nýliga brúkt tænastu frá hansara ferðaskrivstovu til at keypa eina skemtisjóferð í Miðjarðarhavinum. Eg havi familju í Los Angeles. Eg eigi skyldfólk í Milano. Eg havi skyldfólk í Boston. Eg havi skyldur. Eg eri afturkomin. Eg taki hevnd við morgunmati, miðmála og døgurða. Eg havi rættindi. Eg havi ikki sagt nakað sovorðið. Eg havi sæð eitt UFO fyrr. Eg havi sæð eitt UFO. Eg havi eina ferð sæð eina pandu. Eg havi í minsta lagi sæð ein Kurosawa film. Eg havi sæð hana fyrr. Eg havi sæð hana tríggjar ferðir. Eg havi sæð hann fleiri ferðir. Eg havi sæð hann eina ferð í tokinum. Eg havi sæð hann rættiliga nýliga. Eg havi sæð børn dugað betur at logið enn loysingarfólk. Eg havi sað lítið til hansara í seinastuni. Eg havi sæð hasa gentuna fyrr. Eg havi sæð filmin fyrr. Eg havi sjáldan sæð ein mann vera so burturi í eini kvinnu, sum hann er. Eg havi avgjørt, at gardinurnar skulu vera grønar. Eg havi nógvar kanadiskar vinir. Eg havi nógvar vinir í Boston. Eg havi fleiri vinir, ið duga franskt. Eg havi nógvar vinir, sum duga væl at tosa franskt. Eg havi fleiri hugskot. Eg havi nógvar silvurmyntir. Eg havi syndað. Eg havi hjáholubruna. Eg eigi systrar. Eg havi lítil oyru. Eg havi lítlar hendur. Eg eigi so nógv klæðir, at eg ikki veit, hvat eg skal fara í í morgin. Eg eigi so nógv ting, sum eg ikki havi brúk fyri. Eg havi so nógv at bjóða. Eg havi nakrar kanadiskar vinir. Eg havi nakrar enskar bøkur. Eg havi nakrar franskar bøkur. Eg havi eitt sindur av peningi goymdan. Eg havi nakrar tipsseðlar, sum eg fekk í síðstu viku. Eg havi onkran mat. Eg havi frí beint nú. Eg havi nakrar vinir at hjálpa. Eg havi onkrar gávur. Eg havi góð tíðindi at bera. Eg havi onkur skúlating at gera liðug. Eg havi onkra kunning til Tom. Eg havi nakrar upplýsingar. Eg havi nakað av peningi við mær. Mín vinstra hond er eitt sindur lammað. Eg havi nakrar pennar. Eg havi onkrar spurningar, sum eg kundi hugsa mær at sett Tom. Eg havi nakrar spurningar til Tom. Eg havi nakrar spurningar at seta tær. Eg havi nakað av ólidnum arbeiði. Eg havi onkur sera keðilig tíðindi. Eg havi onkran, tú skuldi hitt. Eg havi nakað, sum eg má siga tær. Eg havi okkurt til Tom. Eg havi okkurt at spyrja Tom um. Eg havi nakað at spyrja teg um. Eg havi okkurt at gera beint nú. Eg havi nakað at vísa fyri Tom. Eg havi okkurt at siga honum í skundi. Eg má fara til okkurt, sum hastar. Eg havi eymar føtur. Eg havi slitnar endar. Eg havi tosað við polska sendiharran. Eg havi slætt hár. Eg havi hálsbruna. Eg havi hugsað um alt. Eg havi tikið medisinið. Eg havi tíggju pennar. Eg eri í føstum starvi. Hatta eigi eg heima Eg havi kleyvaress. Eg havi hjartaress. Eg havi spaðaress. Eg havi frí seinnapartin í dag, so eg ætli mær at fara í viðarlundina, sita undir einum træ og lesa eina bók. Eg havi svarið. Eg havi besta starvið í heiminum. Eg eigi alt verkið hjá Shakespeare. Tað kennist sum um, at eg longu havi sæð henda filmin. Tað kennist sum um, at eg fari at sova væl í nátt. Eg havi varhugan av, at Tom og Mary vita ikki, hvussu hatta skal gerast. Eg havi kensluna av, at umseting er vorðin sera óstuttlig. Eg havi varhugan av, at hann veit loyndarmálið. Eg havi lykilin. Eg havi høvuðslykilin. Mítt minnið er sum ein síla. Eg haldi beint tvørturímóti. Eg havi rætt til at ringja eftir mínum sakførara. Eg havi rætt til at siga mína meining! Eg havi rætt til at siga tað, sum eg haldi. Eg havi eisini rætt til at tosa. Eg havi somu sjúkraeyåkenni, sum tú hevur. Eg havi einfaldan smakk. Eg eri altíð nøgdur við tað besta. Eg havi loysnina. Eg havi filmin. Eg havi frí í allan dag. Eg havi ymiskt, eg ætli mær. Eg hugsi. Eg havi okkurt at gera í morgin. Eg havi tríggjar vekjarar, so eg ikki sovi yvir meg. Eg eigi tríggjar beiggjar. Eg eigi trý myndatól. Eg eigi tríggjar bilar. Eg eigi trý børn. Eg havi trý systkinabørn í móðurætt. Eg eigi tríggjar hundar. Annar er ein hundur og hinir báðir eru tíkar. Eg eigi tríggjar hundar. Eg havi tríggjar vinir, sum duga at tosa franskt. Eg eigi tríggjar vaksnar synir. Eg havi trý viðføri. Eg havi trífalt so nógvar bnøkur, sum hon hevur. Eg havi tríggjar ferðir so nógvar bøkur, sum tú. Eg havi tíð at gera tað beint nú. Eg havi tíð, so eg geri tað. Eg havi tíð. Eg má viðganga, at eg var errin. Eg má viðganga, at eg eri forvitin. Eg má viðganga, at eg havi tað stuttligt. Eg má viðganga, at eg var errin. Eg má viðganga, at eg stúrdi fyri tí. Eg má viðganga, at tað er ógvuliga freistandi. Eg má svara telefonini. Eg má svara hesum brævinum beinanvegin. Eg má biðja um umbering. Eg má fyrst spyrja Tom. Eg má spyrja Tom okkurt. Eg má spyrja hana nakað. Eg má vera við til henda tíman. Eg má verða aftur áðrenn klokkan 2:30. Eg má vera við hús áðrenn klokkan sjey. Eg má verða her. Eg má verða við hús áðrenn klokkan 2:30. Eg má verða við hús í kvøld, áðrenn tað verður myrkt. Eg skal verða í rættinum klokkan 2:30. Eg má verða har. Eg má bíleggja eitt hotellkamar. Eg má busta hattin hjá mær. Eg má busta tenninar. Eg má arbeiða seint í kvøld. Eg má knappa jakkan. Eg má keypa Tom eina gávu. Eg má keypa ein bil hetta vikuskiftið. Eg má keypa eitt nýtt teppi til hetta rúmið. Eg má keypa eitt nýtt par av skíðum. Eg má keypa blómur til unnustu mína. Eg má keypa mat og drekka til veitsluna, vit halda í kvøld. Eg noyðist at keypa tað, men tað er ov kostnaðarmikið. Eg má keypa skógvar. Eg má keypa onkran heilivág til Tom. Eg noyðist at keypa onkran heilivág til mammu mina. Eg má ringja aftur til Tom. Eg má ringja til pápa mín. Eg má ringja til onkran nú. Eg má avlýsa. Eg má fáa fatur á næsta bussinum til Bejaia. Eg má skifta ein strong á gittaranum. Eg má skifta buss tvær ferðir. Eg má skifta í arbeiðsklæðir. Eg má broyta tað. Eg má skifta klæðir. Eg má skifta mína vangamynd. Eg má skifta battarí á útvarpinum. Eg má kanna og síggja, hvat sáttmálin sigur. Eg má velja ímillum tey bæði. Eg má velja ímillum hesi bæði. Eg noyðist at hugsa væl um hvat eg sigi. Eg má vaska kamarið. Eg má vaska baðirúmið. Eg má rudda havan. Eg má lata vindeyguni aftur. Eg má greiða hárið. Eg má koma mánadagin. Eg má gera døgurða í dag. Eg má kóka grønmetið. Eg má gera eina nýggja heimasíðu. Eg noyðist at taka mær av trupulleikanum. Eg má sniðgeva ein nýggjan flogseðil til filmin. Eg má taka motorin sundur. Eg havi nógv at gera. Eg má gera tað nú. Eg má gera míni skúlating. Eg má gera arbeiðið. Eg má gera okkurt annað nú. Eg má gera okkurt. Eg má gera hatta áðrenn eg sleppi heim í dag. Eg noyðist at gera hatta hvønn morgun. Eg má gera tað alt fyri eitt. Eg má gera hatta í dag. Eg má gera hatta í morgin. Eg má gera hetta áðrenn tíman. Eg má gera alt tað, sum Tom biðjur meg gera. Eg má drekka. Eg má koyra henda bilin. Eg má turka hárið. Eg má eta døgurða við stjóranum í kvøld. Eg má eta miðmála. Eg má eisini eta. Eg má eta. Eg má venja. Eg má geva kettuni at eta. Eg má stríðast. Eg má rokna út, hvat ið Tom veruliga vil hava meg at gera. Eg má finna Tom. Eg má finna mær eitt parttíðararbeiði. Eg má finna hundin hjá mær. Eg má finna pennin hjá mær. Eg má finna út av sannleikanum. Eg má finna útav hvat drap Tom. Eg má fáa at vita, hvar Tom fór í gjár. Eg má gera skúlatingini liðug, áðrenn døgurða. Eg má gera nøkur ting liðug, áðrenn eg fari. Eg má gera vaskimaskinuna aftur. Eg má fáa nýggja teldu. Eg má koma burtur hiðani. Eg má koma aftur til Boston. Eg má batna skjótt. Eg má fara víðari. Eg noyðist at fáa hana heim. Eg má koma heim. Eg má fáa samband við Tom. Eg má fáa tað aftur. Eg má fáa urið hjá mær umvælt. Eg skal av næstu ferð. Eg má koma burtur úr hesi fløkjuni. Eg noyðist at beina fyri øllum hesum tingunum. Eg noyðist at keypa mjólk. Eg má fáa nýggj klæði. Eg má umvæla henda spakan. Eg má koma til Tom. Eg má sleppa í song! Eg havi tímar í morgin. Eg skal tíðliga uppi morgin. Kanst tú ringja til mín klokkan seks? Eg skal tíðliga upp. Eg skal undirvísa í morgin klokkan 2:30. Eg má geva bókina aftur áðrenn leygardagin. Eg má geva Tom peningin aftur. Eg má siga Tom, hvat hann skal gera. Eg má aftur til arbeiðis. Eg má fara aftur. Eg má fara, hóast tað regnar av grimd. Eg má fara, hóast tað regnar. Eg má fáa tað. Eg má fara eftir mati. Eg má fara til hús eitt sindur tíðliga í dag. Eg má fara til hús nú. Eg má fara til hús. Eg má fara nú. Eg má fara á klænkikost. Eg má halda fram at liva. Eg má fara eftir børnunum. Eg má fara til handils. Eg komi aftur um ein tíma. Eg má fara til handils. Eg verði aftur um ein tíma. Eg má fara til handils. Eg má fara skjótt, tí motorurin er tendraður. Eg má fara at tosa við Tom. Eg má fara at tosa við leiðaran. Eg má fara at siga Tom frá tí, sum hendi. Eg má fara har fyri pápa mín. Eg má fara til Avstralia næsta mána. Eg má fara at ganga til undirvísing í berbamáli. Eg má fara til Boston. Eg má fara á ein fund. Eg má fara í song. Eg noyðist á sjúkrahús. Eg má fara at sova. Eg má fara í bankan nú. Eg má fara í bankan í dag. Eg má fara í bankan. Eg má fara á baðirúmið. Eg má fara til læknan í dag. Eg má fara á apotekið. Eg má fara á sjúkrahúsið. Eg má fara í moskuna. Eg má fara á støðina at hitta Tom. Eg má fara í handilin fyrst. Eg má fara í handilin at keypa sjampo og tannkrem. Eg má fara á vesið. Eg má fara oman í býin. Eg má fara til arbeiðis nú. Eg má fara til arbeiðis. Eg má fara. Eg má hjálpa Tom. Eg noyðist at hjálpa henni. Eg má hjálpa mammu. Eg noyðist at hjálpa. Eg má krógva hesa taskuna. Eg má krógva meg. Eg má skunda mær! Eg má skunda mær. Eg komi afturúr. Flogfarið hjá mær fer um ein tíma. Eg má strúka skjúrtuna hjá mær. Eg má halda áfram við at royna. Eg má vita sannleikan. Eg má vita, hvat er í vága. Eg má læra franskt. Eg má læra meg japanskt. Eg má rýma, tí onkur bíðar eftir mær uttanfyri. Eg má fara tíðliga fyri at klára tokið. Eg má fara nú. Eg má hyggja eftir hesi kettuni. Eg má leita eftir vinum mínum. Eg má leita eftir mínum penni. Eg má klænka, so eg fari á klænkikost. Eg má klænka meg. Eg má ringja uttanbíggja. Eg má verða vís í at Tom veit, nær konsertin er. Eg má vera vísur 7 vís í, at Tom hevur tað gott. Eg má møta honum. Eg má sláa grasvøllin eina ferð um vikuna. Eg má akta hansara boð. Eg má lata handilin upp. Eg má fáa mína ætlan, áðrenn mánaðurin er liðugur. Eg má mála tað. Eg má seta bilin hjá mær her. Eg má klára hesa próvtøkuna. Eg má gjalda fyri tað. Eg má gjalda fyri skaðan. Eg má gjalda henni aftur. Eg má gjalda rokningina. Eg má flysa súreplini. Eg má velja annan teirra. Eg má heinta nakrar blómur. Eg má leggja alt til rættis. Eg má planta trø í garðinum. Eg má fyrireika meg til ensktroyndina. Eg má fyrireika meg til royndina. Eg má prenta 100 síður. Eg má seta eitt frímerki á brævbjálvan. Eg má leggja av at roykja. Eg má leiga ein bil. Eg má gera køliskápið aftur. Eg má bera hesa bókina aftur til bókasavnið í dag. Eg má bera hesa bókina aftur í dag. Eg noyðist at fara aftur til Boston. Eg má renna. Eg má siga nøkrum fólki farvæl. Eg má siga farvæl við nakrar vinir. Eg má siga ja. Eg má síggja Tom. Eg má hitta hana klokkan 2:30. Eg má síggja hetta. Eg má selja tað í dag. Eg má selja tey øll í dag. Eg má vera ein fyrimynd. Eg má stilla urið hjá mær aftur. Tað gongur ov skjótt. Eg má pussa skógvarnar. Eg skal vísa tær okkurt. Eg má loysa trupulleikan sjálv. Eg má loysa henda trupulleikan. Eg skal hava vaktarhald í tríggjar tímar. Eg má verða við hús í dag. Eg má verða við hús. Eg má verða í songini í allan dag. Eg má halda uppat at stúra. Eg má lesa franskt. Eg má lesa nógv hvønn dag. Eg má lesa støddfrøði. Eg má fara við bussinum allastaðni, har eg fari. Eg má fara undir brúsu. Eg má fara til eina próvtøku. Eg má taka tað. Eg má taka heilivág. Eg má taka heilivág sætta hvønn tíma. Eg má fara út við ruskinum. Eg má taka eitt sindur av peningi út úr bankanum. Eg má taka nakrar myndir til verkætlanina í flokkinum. Eg má til djóralækna við kettuni í dag. Eg má taka upptøkuroyndina í dag. Eg má taka svara hesum uppkallinum. Eg má siga Tom okkurt. Eg má siga onkrum tað. Eg má takka honum. Eg má hugsa um tað. Eg má hugsa um møguleikarnar. Eg má hugsa um, hvat er neyðugt at fáa gjørt. Eg má spenna beltið. Eg má spenna hesar boltarnar. Eg má royna. Eg má fara at tøma kuffertið. Eg má pakka mítt kuffert út. Eg má pakka míni kuffert. Eg noyðist at tosa franskt allan dagin til arbeiðis. Eg má brúka orðabókina. Eg má vakja Tom. Eg má vekja hana skjótt. Eg má vekja hana. Eg má ganga spakuligt. Eg má ávara Tom. Eg má vaska mær um hendurnar og busta tenn. Eg má vaska upp. Eg má vera í stivlum. Eg má brúka oyraproppar fyri at sleppa undan larminum frá byggiplássinum við síðuna av. Eg má vinna. Eg má arbeiða nógv fyri at vinna inn aftur tað, ið hevur ligið á láni. Eg má arbeiða í dag. Eg má arbeiða í morgin. Eg má arbeiða. Eg má skriva eitt bræv. Eg havi sagt tær, hvussu tú skalt fara við viðskiftafólki. Eg havi eina rúgvu av bókum á skrivstovuni. Eg havi ov nógv at hugsa um fyri tíðina. Eg havi fullkomið álit á tær. Eg havi ferðast kring alt Avstralia. Eg havi ferðast yvir 400 míl frá høvuðsstaðnum, Algier, til Sahara oyðimørkina í Algeria. Eg havi roynt í langa tíð. Eg havi longu roynt tað. Tað virkar ikki. Eg havi ilt við at tosa um mínar kenslur. Eg havi trupulleikar at ganga oman trappur. Eg dugi illa franska mállæru. Eg dugi illa sálarfrøði. Eg havi veruliga elskað følsk fólk. Eg havi fylt 20. Eg eigi tveir stórubeiggjar. Eg eigi tveir beiggjar og eina systur. Eg eigi tveir beiggjar og eina systur. Eg eigi tveir beiggjar og tríggjar systrar. Eg eigi tveir beiggjar og tvær systrar. Eg eigi tveir beiggjar. Eg eigi tvey myndatól. Eg eigi tveir bilar. Eg eigi tvær kettur. Eg eigi tvey børn. Eg havi tvey systkinabørn. Eg eigi tvær døtur og tveir synir. Eg eigi tveir hundar, og eg royni at geva teimum líka nógvan mat. Eg eigi tveir hundar, tríggjar kettur og seks høsnarungar. Eg eigi tveir hundar. Annar er hvítur, og hin er svartur. Eg havi tveir útlendskar vinir. Eg havi tvey arbeið. Eg eigi tvær eldri systrar. Eg eigi tveir undurlátar við hús. Eg eigi tvey atgongumerki til Imperial Theater. Eg eigi tveir reyðar fiskar. Eg eigi tvær systrar og ein beiggja. Eg eigi tvær systrar, sum báðar eru giftar. Eg eigi tveir tannáringasynir. Eg havi tvey atgongumerki til dystin. Eg havi átrokandi mál, ið eg má taka mær av Eg havi sera lítla tíð tøka. Eg havi sera viðkvæma húð. Eg havi verið í fleiri enn níggju londum higartil. Eg havi vitjað staðin umaftur og umaftur. Eg havi bíðað í tríggjar heilar tímar. Eg havi sæð allar hennara filmar. Eg síggi illa. Eg havi tað, sum mær tørvar. Eg havi tað, sum eg vil hava. Eg eigi vín. Eg havi vunnið spælið. Eg havi vunnið. Eg skal arbeiða mikudagin. Eg havi arbeið at gera nú. Eg havi ringasta arbeið í heiminum. Eg havi framvegis ikki hoyrt hasa søguna. Tað er tær at takka. Eg havi ongan kunnleika í enskum. Eg havi ikki mist mótið enn. Eg havi ikki útint nakað enn. Eg havi í roynd og veru ikki hitt Tom enn. Eg havi í grundini ikki møtt henni enn. Eg havi ikki altíð verið smæðin. Eg havi ikki spurt Tom enn. Eg havi ikki spurt Tom. Eg havi ikki spurt hann enn. Eg havi ikki megnað at funnið út av nøkrum um tað. Eg havi kunnað fingið nokk svøvn í seinastuni. Eg havi ikki kunnað farið í skúla í meir enn eina viku. Eg havi ikki fingið sovið so væl í seinastuni. Eg havi ikki fingið sovið væl í seinastuni. Eg havi ikki havt møguleika at loysa trupulleikan enn. Eg havi ikki verið aftur her síðani ta óhepnu hendingina. Eg havi ikki verið aftur her síðani hendingina. Eg havi ikki verið í Australia síðani. Eg havi ikki verið upptikin síðani í gjár. Eg havi ikki gjørt so nógv í seinastuni. Eg havi ikki havt tað so gott. Eg havi ikki sovið so nógv. Eg havi ikki búð her leingi. Eg havi ikki verið úti í øldir. Mær er einki lovað. Eg havi ikki verið sjúk í yvir trý ár. Eg havi ikki sovið so væl. Eg havi ikki sovið serliga nógv í seinastuni. Eg havi verið har í mong ár. Eg havi ikki verið í Avstralia so ofta sum Tom. Eg havi ikki verið á Avstralia í langa tíð. Eg havi ikki verið í Australiu, men tað hevur Tom. Eg havi ikki verið í Avstralia. Eg havi ikki verið í Boston leingi. Eg havi ikki verið í Boston síðan í oktobur. Eg havi ikki verið í Boston, síðan Tom doyði. Eg havi ikki ómakað mær at kanna tað. Eg havi ikki keypt innbúgv enn. Enn havi eg ikki ringt aftur til Tom. Eg havi ikki broytt áskoðan. Eg havi ikki klagað um nakað enn. Eg havi ikki tikið samband við teg í eina tíð. Eg havi enn ikki gjørt av, hvat eg skal gera. Eg havi ikki avgjørt, hvat starv eg fari at søkja. Eg havi ikki avgjørt enn. Eg havi ikki avgjørt. Eg havi ikki gjørt nakað skeivt. Eg havi ikki roynt hatta í eina tíð. Eg havi ikki gjørt so nógv. Eg havi ikki gjørt hatta. Eg havi ikki teknað í áravís. Eg havi ikki etið franskan mat, síðani eg fór úr Fraklandi. Eg havi ikki etið nakað í fleiri dagar. Eg havi ikki etið nakað síðani morgunat. Eg havi ikki etið morgunmat enn. Eg havi ikki etið sjokolátu, síðani eg var trettan. Eg havi ikki etið mjólkarvørur í eina tíð. Eg havi ikki etið í dagavís. Eg havi ikki etið í fleiri dagar. Eg havi ikki etið í tríggjar dagar. Eg havi ikki etið í fýra dagar. Eg havi ikki etið í tríggjar dagar. Eg havi ikki etið millummála enn. Eg havi ikki etið kjøt í fleiri ár. Eg havi hvørki leskað vátt ella turt síðan gjáramorgunin. Eg havi ikki etið har í langa tíð. Eg havi ikki etið grønmeti í ein mánað. Eg havi ikki etið enn. Eg eri enn ikki byrjaður at lesa til royndina. Eg havi ongantíð verið í Boston. Eg havi ongantíð sæð annan af hasum fyrr. Eg havi ikki havt tað soleiðis síðani Mary fór. Eg havi ikki havt tað gott í tveir dagar. Eg eri ikki liðugur 7 liðug at tosa enn. Eg havi ikki greitt hatta enn. Eg havi ikki gloymt hana. Eg havi ikki gloymt. Eg havi ikki funnið ein lækna enn. Eg havi ikki funnið lyklarnar enn. Eg havi ikki umhugsað tann spurningin nakað serligt. Eg havi ikki verið og tjaldað saman við Tom leingi. Eg havi ongan bil, Eg havi ikki allan dagin. Eg orki ikki meir. Eg havi ikki fingið tað enn. Eg eigi ikki so nógvar pengar. Eg havi ikki fingið míni egnu børn. Eg havi ikki tíð at taka mær av hesum brævinum. Kundi tú tikið tær av tí? Eg eri enn ikki komin heilt fyri meg, aftaná ringa krímið. Enn havi eg ikki fingið tín teldupost. Kanska skrivaði tú skeiva adressu? Eg havi ikki havt møguleika at hyggja at filminum enn. Eg havi ikki havt krím nýliga. Eg havi ikki fingið svar upp á mítt bræv. Eg havi ongar trupulleikar havt enn. Eg havi ikki fingið nakað at eta síðani í morgun. Eg havi ikki etið morgunmat enn. Eg havi ikki etið nátturða enn. Eg havi ikki havt tað so stuttligt, síðan eg fór úr skúlanum. Eg havi ikki havt æruna av at møta honum enn. Eg havi ikki havt tað so stuttligt í fleiri ár. Eg havi ikki havt tíð. Eg havi ikki hoyrt frá Tom í fleiri vikur. Eg havi ikki hoyrt frá Tom í eitt ár. Eg havi ikki hoyrt frá Tom síðani juli. Eg havi ikki hoyrt frá Tom. Eg havi ikki hoyrt frá nøkrum. Eg havi ikki hoyrt frá henni síðani tá. Eg havi ikki hoyrt frá honum síðani tá. Eg havi ikki hoyrt um hann síðani tá. Eg havi ikki hoyrt hasa søguna enn. Eg havi ikki hildið nøkur loyndarmál fyri tær. Eg havi ikki mussað Tom leingi. Eg havi ikki mist vitið. Eg havi ikki avgjørt nakað enn. Eg havi ikki avgjørt enn. Eg havi ikki avgjørt. Mær hevur ikki eydnast at fáa hjálp frá nøkrum. Eg havi ongar vinir hitt. Eg havi ikki møtt henni. Eg havi ikki hitt hann fyrr. Eg havi ikki møtt honum, men eg veit, hvør hann er. Eg havi ikki møtt honum. Eg havi ikki møtst við Tom nýliga. Eg havi ikki goldið fyri atgongumerkini enn. Eg havi ikki goldið mánaðarligu leiguna enn. Eg havi ikki spælt badminton síðan miðnámsskúla. Eg havi ikki spælt tennis í seinastuni. Eg havi ikki spælt ukulele í áravís. Eg eri ikki so nógv framfarin. Eg eri ikki komin til nakra nðurstøðu. Enn havi eg ikki lisið nakra avís í dag. Eg havi ikki lisið nakra av hansara skaldsøgum. Eg havi hvørga av hansara skaldsøgum lisið. Eg havi ikki lisið síðstu síðu av skaldsøguni enn. Eg havi ikki lisið hasa frágreiðingina. Eg havi ikki lisið blaðið frá í dag enn. Eg havi ikki umvælt húsini enn. Eg havi ikki svarað brævinum hjá Tom enn. Eg havi ikki sagt nakað enn. Eg havi onki sagt. Eg havi ikki sagt ja enn. Eg havi ikki sæð Kabylie í mong ár. Eg havi ikki sað Mary síðan hon kom aftur úr Boston. Eg havi ikki sæð Tom og Mary, síðani tey komu aftur frá Boston. Eg havi ikki sæð Tom í eina tíð. Eg havi ikki sæð Tom nýliga. Eg havi ikki sæð Tom síðani 1988. Eg havi ikki sæð Tom síðan mánadagin. Síðani tá havi eg ikki sæð Tom. Eg havi ikki sæð Tom síðani í gjár. Eg havi ikki sæð Tom í dag. Enn havi eg ikki sæð Tom í dag. Enn havi eg ikki sæð Tom. Eg havi ikki verið hjá lækna. Eg havi ikki sæð nøkur busssteðgipláss nærindis. Eg havi ikki sæð nakað til hana í seinastuni. Eg havi ikki sæð nakað. Eg havi ikki sæð hana í áravís. Eg havi ikki sæð hana síðani síðsta mánað. Eg havi ikki sæð hana síðani tá. Eg havi ikki sæð hana síðan. Eg havi ikki sæð hann í langa tíð. Eg havi ikki sæð hann í áravís. Eg havi ikki sæð hann í tríggjar dagar. Eg havi ikki sæð hann. Eg havi ikki sæð tað. Eg havi ikki sæð nógv til hann í seinastuni. Eg havi ikki sæð annað av hasum í fleiri ár. Eg havi ikki sæð ein sovorðnan, síðani eg var barn. Slíkan havi eg ikki sæð í meira enn trý ár. Eg havi ikki sæð nakað líknandi alt mítt lív. Eg havi ikki sæð hatta sjónbandið enn. Eg havi ikki sæð hasar myndirnar í fleiri ár. Eg havi ikki sæð hetta í eina tíð. Eg havi ikki sæð teg í fleiri dagar. Eg havi ikki sæð teg í mest sum eitt ár. Eg havi ikki sent brævið enn. Eg havi ikki verið uttandura í dag. Eg havi ikki sovið í dagavís. Eg havi ikki sovið væl í seinastuni. Eg havi ikki sovið. Eg havi ikki tosað franskt í langa tíð. Eg havi ikki tosað við Mario, síðan hann leyg fyri mær. Eg havi ikki tosað við Tom í tríggjar vikur. Eg havi ikki tosað við Tom. Eg havi ikki tosað við nakran í dag. Eg eri ikki givin við hasum. Eg havið ikki lisið so nógv! Eg havi ikki tosað um hetta leingi. Eg havi ikki tosað við Tom í eina tíð. Eg havi ikki tosað við Tom í nærum eitt ár. Eg havi ikki undirvíst í fronskum, síðan eg fór úr Boston fyri trimum árum síðan. Eg havi ikki hóming. Eg havi ikki hugsað um Tom í fleiri ár. Eg havi alt ikki hugsað um tað. Eg havi ikki tosað um tað síðani. Eg havi ikki hugsað um nakað enn. Eg havi ikki sagt nakað við Tom enn. Eg havi ongum øðrum sagt tað enn. Eg havi ikki sagt nøkrum tað. Eg havi ikki sagt honum nakað. Eg havi ikki nortið nakað. Eg havi ikki ferðast nógv í hesum grannalagnum í eina langa tíð. Eg havi ikki skilt nakað higartil. Eg havi ikki skilt nakað. Eg havi ikki vitjað høvuðssæti hjá Twitter. Eg havi ikki vaskað hár í tríggjar vikur. Eg havi ikki vaskað mær í høvdinum í eina viku. Eg havi ikki vaskað hárið. Eg havi framvegis ikki biðið nakran um hjálp. Eg havi ikki avgjørt enn. Eg havi ikki vant meg við veðrið her. Eg havi ikki møtt nøkrum, sum eg hevði viljað verið saman við restina av lívinum, enn. Eg havi ikki lisið allar hesar bøkurnar enn. Eg havi enn ikki sagt Tom, hvat eg ætli mær at gera. Eg havi enn ikki sagt øllum, hvat eg ætli. Eg hoyri, at Tom og Mary ætla at skiljast. Eg hoyri, at Tom og Mary enn bíða eftir visum. Eg hoyri Tom og Mary hava úr at gera. Eg frætti, at Tom og Mary lærdu teg at spæla uppá cello. Eg hoyri, at Tom ger hatta. Eg hoyri Tom svevur nakin. Eg hoyri ein hund goyggja í skóginum. Eg hoyri ein hund tiva. Eg havi hoyrt, at nógvar gentur eru í bikini á hasi strondini. Eg hoyri fótaspor uttanfyri. Eg hoyri frá henni av og á. Eg hoyri frá honum av og á. Eg hoyri frá honum eina ferð um mánaðin. Eg hoyri frá honum av og á. Eg hoyri frá mínum vini hvønn mánað. Eg hoyri frá mammu míni hvønn mánað. Eg hoyri frá mammu míni av og á. Eg hoyri, at hann er universitetslærari í Tokyo. Eg havi hoyrt, at hann dugir væl mah-jong. Eg havi hoyrt, at tað er um reppið, at hansara virki fer á húsagang. Eg havi hoyrt, at tað tekur tíð at gerast vinir við tey ensku fólkini. Eg hoyri tónleik. Eg hoyri bara teg. Eg hoyri, at hon hevur ikki verið í skúla. Eg hoyri, at hon skal giftast næsta mánað. Eg havi hoyrt, at hon er ein kend sjónleikarakvinna. Eg hoyri sirenur. Eg hoyri okkurt. Eg hoyri at Tom og Mary umhugsa at skiljast. Eg hoyri, at Tom dugir at tosa franskt. Eg hoyri, at Tom er givin at drekka. Eg hoyri, at Tom ætlar at leggja frá sær í oktober. Eg hoyri, at Tom nú arbeiðir í somu fyritøkuni sum Mary. Eg havi hoyrt, at taxasjafførar ofta verða vilstir í Tokyo. Eg havi hoyrt, at hann etur froskar. Eg havi hoyrt, at hann framvegis er á lívi. Eg havi hoyrt, at pápi hansara er uttanlands. Eg havi hoyrt, at pápi hansara er í einum øðrum landi. Eg havi hoyrt, at hon er ein kend sjónleikarinna. Eg havi hoyrt, at hon er ein kend sjónleikarinna. Eg havi frætt, at tú hevur mussað mína unnustu. Eg hoyri tað. Eg hoyri trummuna. Eg havi hoyrt, at grasið í Onglandi er grønt enntá um veturin. Eg hoyri tónleikin frá ísbilinum. Eg hoyri tónleikin. Eg havi hoyrt, at ein jarðskjálvti hevur verið í Shizuoka. Eg hoyri røddir. Eg hoyri tað, tú sigur. Eg hoyri við oyrunum. Eg frætti, at tú hevur vinir í CIA. Eg hoyri, at tú hevur lagt av at roykja. Eg hoyrdi, at brúk var fyri mær. Eg hoyrdi Tom og Mary tosa um John. Eg hoyrdi Tom og Mary tosa um tað. Eg hoyrdi Tom kikka eftir ondini. Eg frætti, at Tom hatar almenna umtalu. Eg hoyrdi Tom murra fyri seg sjálvan, ímeðan hann vaskaði upp. Eg hoyrdi, at Tom aftur er saman við fyrrverandi damuni. Eg hoyrdi, at Tom býr í Avstralia. Eg hoyrdi, at Tom veruliga dámar kurvabólt. Eg hoyrdi Tom snorka í tímanum. Eg hoyrdi Tom snorka. Eg hoyrdi Tom higstra. Eg hoyrdi Tom tosa franskt í gjár fyrstu ferð. Eg hoyrdi, at Tom og Mary eru farin hvør til sítt. Eg hoyrdi Tom ganga í trappustiganum. Eg hoyrdi fartelefonina hjá Tom ringja. Eg hoyrdi ein vakran sang í gjár. Eg hoyrdi eitt buldur um tíggju tíðina í gjárkvøldið. Eg hoyrdi eitt neyðarróp. Eg hoyrdi ein hund goyggja eitt sindur burturfrá. Eg hoyrdi eina hurð klamsa. Eg hoyrdi tað banka á hurðina, og tað var Tom. Eg hoyrdi eina lítla gentu gráta. Eg hoyrdi eitt óljóð aftan fyri meg. Eg hoyrdi eitt óljóð í sovikamarinum. Eg hoyrdi ein hana gæla og visti, at skjótt mátti eg fara upp. Eg hoyrdi eitt skríggj. Eg hoyrdi eitt róp og síðani eitt buldur. Eg hoyrdi eitt róp. Eg hoyrdi eitt løgið ljóð koma úr kamarinum hjá Tom í gjárkvøldið. Eg hoyrdi eitt løgið ljóð koma úr køkinum. Eg hoyrdi eitt løgið ljóð koma úr garasjuni. Eg hoyrdi eitt løgið ljóð úr kamarinum uppiyvir. Eg hoyrdi eitt løgið ljóð. Eg hoyrdi eina lítla grein brotna. Eg hoyrdi eina unga gentu rópa um hjálp. Eg hoyrdi um trupulleikarnar hjá Tom. Eg hoydi tað beinleiðis frá mínum granna. Eg hoyrdi ov seint um tað. Eg hoyrdi eina øgiliga góða søgu í gjár. Eg havi hoyrt áhugavert sleyg. Eg hoyrdi eitt óvanligt ljóð. Eg hoyrdi hvørt orð. Eg hoyrdi at tíðiliga. Her hoyrdust brestir. Eg hoyrdi frá Tom, at Mary gjørdi tað ikki. Eg frætti frá Tom, at Mary fer ikki at gera tað. Eg hoyrdi frá Tom, at Mary vildi gera hatta. eg hoyrdi frá honum síðsta mánað. Eg frætti frá teimum. Eg hoyrdi hana syngja ein sang. Eg hoyrdi hana syngja. Eg hoyrdi hann klandrast við hana. Eg hoyrdi hann koma niður. Eg hoyrdi hann geispa. Eg hoyrdi hann ganga niður ígjøgnum trappurnar. Eg hoyrdi hann fara út. Eg hoyrdi hann murra undir brúsuni. Eg hoyrdi hann syngja til konsertina. Eg hoyrdi, at tað møguliliga fer at kava. Eg hoyrdi tað í sjónvarpinum. Eg hoyrdi tað í útvarpinum. Eg hoyrdi toruna eitt sindur burturfrá. Eg hoyrdi, at onkur rópti navn mítt. Eg hoyrdi onkran siga mítt navn. Eg havi hoyrt okkurt annað. Eg hoyrdi nøkur fólk syngja jólagaløg. Eg hoyrdi nakrar næmingar klaga um skúlatingini. Eg hoyrdi onkran rópa á meg aftanífrá. Eg hoyrdi onkran rópa á meg í mannamúgvuni. Eg hoyrdi onkran rópa á meg. Eg hoyrdi onkran koma inn í rúmið. Eg hoyrdi onkran siga, at Tom var sjúkur. Eg hoyrdi onkran floyta. Eg hoyrdi okkurt. Eg hoyrdi løgin ljóð koma úr kamarinum hjá honum. Eg hoyrdi, at Avstralia er tiltikið fyri vøkur konufólk. Eg hoyrdi, at Bostan var kendur fyri sínar vøkru kvinnur. Eg frætti, at Mary er handtikin fyri at hava beint fyri manni sínum. Eg havi frætt, at Mary var við barn. Eg hoyrdi, at Tom og Mary ætla sær at flyta til Boston. Eg hoyrdi, at Tom beindi fyri sær sjálvum. Eg hoyrdi at Tom gjørdi hatta í gjár. Eg havi frætt, at Tom giftist við eini ríkari kvinnu. Eg havi hoyrt, at Tom hevði smuglað rúsevni inn í Amerika í fleiri ár, áðrenn hann varð fangaður. Eg havi hoyrt, at Tom er aftur í býnum. Eg havi hoyrt, at Tom fer til Boston. Eg havi hoyrt, at Tom fer at giftast skjótt. Eg havi frætt, at Tom fer at melda seg sjálvan til løgregluna. Eg hoyrdi, at Tom er á sjúkrahúsinum. Eg havi hoyrt, at Tom mussaði Mary. Eg hoyrdi at Tom ætlar at flyta til Avstralia. Eg havi hoyrt, at Tom plagdi at fylgjast við rúsevnishandilsmonnum og drápsmonnum. Eg havi hoyrt, at Tom vil skiljast. Eg hoyrdi, at Tom ikki var í skúla í dag. Eg hoyrdi, at Tom fer at gera tað. Eg havi hoyrt, at ein suðuramerikanskur tjaldbúgvi varð etin av eini anakondu. Eg havi hoyrt, at ein ormvera át ein lammaðan mann livandi. Eg havi hoyrt, at ein kona stakk ein mann, tí hann át hennara matpakka. Eg frætti, at bæði Tom og Mary eru innløgd. Eg havi hoyrt, at báðir abbarnir hjá tær vóru blikksmiðir. Eg havi hoyrt, at hann fór úr býnum og flutti eystureftir. Eg havi hoyrt, at hann stóð próvtøkuna. Eg havi hoyrt, at hann var deyður. Eg havi hoyrt, at ein máti at vera sunnur, er at sleppa sær undan mati, sum hevur tilfar, sum er ómøguligt at siga. Eg hoyrdi, at hon kom her. Eg hoyrdi hasa søguna. Eg havi hoyrt, at tað vóru alligatorar í kloakkini. Eg havi hoyrt, at tey hava nógvar trupulleikar við tunlunum í Nýsælandi. Eg havi hoyrt, at tú vart á stevnumøti við Tom. Hvussu var? Eg frætti at tú hevur ikki samstarvað. Eg hoyrdi, at tú vart í Boston í síðstu viku. Eg hoyrdi hatta eisini. Eg hoyrdi klokkuna ringja. Eg hoyrdi klokkuna. Eg hoyrdi dreingirnar syngja. Eg hoyrdi børnini syngja saman. Eg hoyrdi hurðina fara aftur. Eg hoyrdi úthurðina klamsa. Eg hoyrdi gentuna gráta um hjálp. Eg hoyrdi tey góðu tíðindini. Eg hoyrti tíðindini um hana. Eg hoyrdi tíðindini í útvarpinum. Eg hoyrdi sama ljóðið aftur. Eg hoyrdi sangin sungnan á fronskum. Eg hoyrdi gangin frá bardaganum. Eg hoyrdi, at hon var funnin sek. Eg hoyrdi tríggjar spreingingar. Eg hoyrdi ymiskar meiningar. Eg hoyrdi, hvat Tom segði við Mary. Eg havi hoyrt at tú hevur keypt ein nýggjan bil. Eg hoyri, at tú ehvur keypt eina nýggja trombon. Eg hoyrdi, at tú gjørdi tað liðugt við gentuna hjá tær. Eg frætti, at tú flutti til Avstraliu. Eg helt ondini og bíðaði. Eg helt so fast í tognum, so eg ikki datt. Eg helt so fast sum eg kláraði í tognum, men til endan mátti eg sleppa. Eg helt í skotvápninum, men eg læt ongantíð skot av. Eg borgaði sjálvur fyri veitsluni. Eg veittraði fyri at steðga hýruvogninum. Eg hjálpi henni. Eg hjálpi honum. Eg hjálpi mammu míni við tí húsliga arbeiðinum hvønn dag. Eg hjálpti Tom og Mary at rudda kømrini. Eg hjálpti Tom við at gera miðmála. Eg hjálpti Tom at avgera, hvønn bil hann skuldi keypa. Eg hjálpti Tom við onkrum húsligum arbeiði. Eg hjálpti Tom, hóast eg hevði nógv at gera. Eg hjálpti Tom at lata seg í. Eg hjálpti Tom at flyta innbúgvið. Eg hjálpti Tom, tá eg kundi. Eg hjálpti Tom. Eg hjálpti eini gamlari konu tvørtur um vegin. Eg hjálpti við at bera hasar taskurnar. Eg hjálpti henni at flýggja. Eg hjálpti henni at heingja myndirnar á veggin. Eg hjálpti henni at vaska upp. Eg hjálpti henni við arbeiðinum. Eg hjálpti honum at vaska upp. Eg hjálpti honum við skúlatingunum. Eg hjálpti honum í gjár. Eg hjálpti beiggja mínum at flyta skriviborðið. Eg hjálpti pápa mínum at geva blómunum vatn. Eg hjálpti pápa mínum við arbeiðinum. Eg hjálpti pápa mínum í gjár. Eg hjálpti mammu míni, hóast eg var upptikin. Eg hjálpti mammu míni í køkinum. Eg hjálpti mammu míni við matgerðini. Eg hjálpti foreldrum mínum við tí húsliga arbeiðinum. Eg fekk mær ein verð afturat av grønum bønum. Eg hjálpti teimum í gjár. Eg hjálpti tær so væl, sum eg kundi. Eg umhugsi at tosa við hana um evnið. Eg ivaðist um, hvønn veg eg skuldi fara. Eg histi nógv. Eg krógvaði tað undir seingini. Eg krógvaði meg, tí eg var bangin fyri, at lærarin fór at skelda meg. Eg krógvaði meg undir seingini. Eg krógvaði meg undir borðinum. Eg krógvaði meg. Eg ivist stórliga. Eg gav Tom starvið. Eg havi fingið eitt hjálparfólk. Eg sló Tom afturímóti. Eg sló Tom. Eg slóg hann væl og hart. Eg sló hann í búkin. Eg sló hann á kjálkan. Eg sló høvdið hart í veggin. Eg havi fingið eitt gott hugskot. Av tilvild fekk eg tað fantastiska hugskotið at svika í kortspæli. Eg rakti málið við pílinum. Eg kláraði trý home run í fjør. Eg visti ærliga ikki, at Tom fór at vera her. Heilt ærliga skilji eg tað ikki. Eg haldi heilt erligt ikki, at Tom dugir at gera hatta. Eg vóni, at eg finni eitt parkeringarpláss. Eg vóni, at eg kann finna eina ódýra íbúð í Boston. Eg vóni, at eg fái mítt gamla starv aftur. Eg vóni, at eg kann fara til Avstraliga einferð. Eg vóni, eg kann bergtaka Tom. Vónandi ber til hjá mær at vitja Boston aftur. Vónandi gloymi eg ikki myndatólið. Vónandi verði eg ikki fjálturstungin. Eg vóni, at ongantíð aftur má gera hatta. Vónandi tapi eg ikki. Vónandi nýtist mær ikki at verða meira enn tríggjar mánaðir í Boston. Vónandi fari eg ikki at angra, at eg gjørdi hetta. Eg vóni, at eg ikki møti Tom í dag. Eg vóni, eg fái møguleika at gera hatta. Vónandi verði eg tannlækni í framtíðini. Vónandi vinni eg. Eg vóni, at eg geri tað rætta. Vónandi órógvi eg ikki. Eg vóni, at Mary ikki gjørdi tað, sum vit bóðu hana ikki gera. Eg vóni ikki, at Mary gjørdi tað, sum tit søgdu, at hon ikki skuldi gera. Eg vóni, Mary ikki heldur, vit hava gloymt hana. Eg vóni, Mary veit, hvat Tom vil hava hana at gera. Eg vóni, at Mary dámar gávuna, sum vit keyptu henni. Vónandi forstýra Tom og eg teg ikki. Vónandi fara Tom og Mary at hjálpa okkum. Eg vóni Tom og Mary hugna sær. Eg vóni, at Tom og Mary eru ordilig. Eg vóni, at Tom og Mary ikki eru fallin í fátt. Eg vóni ikki, Tom og Mary eru farin. Eg vóni ikki, at Tom og Mary eru áhugaði at gera hatta. Eg vóni, Tom og Mary ikki taka feil. Eg vóni, at Tom og Mary halda fram at gera hatta. Bara Tom og Mary ikki verða handtikin. Eg vóni, at Tom og Mary ikki keða seg. Eg vóni ikki Tom og Mary gerast bangin. Eg vóni ikki, at Tom og Mary gerast sjúk. Eg hopi ikki Tom og Mary fáa okkum at gera hatta. Eg vóni ikki, at Tom og Mary siga seg vilja gera hatta. Eg vóni at Tom og Mary føla seg betur í dag. Vónandi hava Tom og Mary ikki drukkið alla mjólkina. Vónandi vita Tom og Mary, nær tey mugu gera hatta. Eg vóni, at Tom og Mary vóru før fyri at hjálpa tær. Vónandi bleiv Tom ikki øvundsjúkur. Eg vóni, at Tom ikki gjørdi tað, sum tú bað hann lata vera við at gera. Eg vóni, at Tom ikki bleiv øvundsjúkur. Vónandi legði Tom einki í tað. Eg vóni, at Tom ikki segði Mary, hvat vit gjørdu. Eg vóni, at Tom ger tað. Eg vóni, at Tom ikki broytir hugsan. Eg vóni ikki, at Tom gerst sjúkur. Eg vóni, at Tom ikki villist á veg higar. Vónandi bleiv Tom ikki sjúkur. Vónandi lesur Tom hetta ikki. Vónandi kemur Tom til tíðina. Eg vóni, at Tom er einsamallur. Eg vóni, Tom stuttleikar sær við tí, sum fer fram. Vónandi kemur Tom. Eg vóni at Tom er fyrigivin fyri at hava gjørt hatta. Eg vóni, at Tom er í handjørnum. Eg vóni, at Tom er glaður. Eg vóni, at Tom er í Australia nú. Eg vóni, at Tom er varnari næstu ferð. Vónandi verður Tom revsaður. Vónandi hevur Tom rætt. Eg vóni, at Tom enn fylgir við. Eg vóni, at Tom ikki er burturstaddur. Vónandi verður Tom ikki misskiltur. Eg vóni ikki, at Tom er skeivur. Eg vóni ikki, at Tom verður freistaður at gera hatta. Eg vóni, Tom ikki er tann næsti at gera hatta. Eg vóni, at Tom dugir at gera hetta aftur. Vónandi veit Tom, hvat hann skal keypa. Eg vóni, at Tom veit, hvat hann skal siga. Eg vóni, at Tom noktar at gera hatta. Vónandi sigur Tom nei. Vónandi sigur Tom ja. Eg vóni, at tað eydnast Tom. Vónandi tvætlaði Tom. Vónandi var Tom ikki ov vónbrotin. Vónandi verður Tom ikki skuffaður. Vónandi gerst Tom ikki ov vónsvikin. Vónandi hevur Tom rætt. Vónandi gerast dreymar tínir veruleiki. Vónandi eru øll samd. Vónandi eru øll komin í øllum góðum. Vónandi vita øll, hvat hetta merkir. Vónandi er alt gott við hús. Vónandi er alt í lagi. Vónandi verður alt gott at enda. Eg vóni ikki, at hann tók tað illa upp. Vónandi hevur hann ikki verið í einum óhappi. Vónandi er hann sjúkur. Vónandi skuffar hann okkum ikki aftur við at verða ov seinur. Vónandi klárar hann seg væl í nýggja starvinum. Vónandi skilur hann meg! Vónandi bíðar hann eftir mær. Vónandi fær hann komið! Eg vil síggja hann. Vónandi bíðar hann eftir mær. Vónandi hevur hann tað gott. Eg vóni, hann ikki er drongur hennara. Vónandi gongur tað væl. Vónandi hjálpir tað! Vónandi hjálpir tað. Vónandi regnar tað. Vónandi var tað ikki ov strævið. Vónandi var tað ikki ov pínufult. Vónandi gekst tað væl. Eg vóni, at tað verður gott. Eg vóni, tað verður tann einasti. Vónandi verður tað ikki leingi, áðrenn eg hoyri frá henni. Vónandi fer tað ikki at regna seinnapartin. Eg vóni tað verur friðaligt. Vónandi verður tað betri í morgin. Vónandi er tað ikki Tom. Eg vóni, at tað ikki er samdrigið allan dagin. Vónandi er tað ikki satt. Vónandi er tað satt. Eg vóni, at mínir dreymar gerast veruleiki. Vónandi verða dreymar mínir veruleiki. Eg vóni ikki, at hann uppdagar mítt mistak. Vónandi finnur ongin út av, hvat eg havi ætlað alla tíðina. Vónandi sær ongin meg soleiðis. Vónandi tekur ongin míni amboð. Eg vóni, at eingin sá meg gera hatta. Eg vóni, at eingin sá meg mussa Tom. Vónandi sá eingin meg. Eg vóni ikki, at nakar tekur tingini hjá mær. Vónandi hendir okkum onki. Eg vóni at onki ringt fer at henda. Eg vóni, at okkara eydna heldur fram. Vónandi vinnur okkara lið. Eg vóni, at fólk løgdu til merkis, hvat ið tú gjørdi. Eg vóni, at hon veit, hvat ið hon ger. Eg vóni, at henni dámar hetta. Vónandi verður hon frisk. Vónandi hevur hon tað gott. Vónandi. Eg vóni, at onkur tekur hetta upp. Eg vóni, at onkur fer at gera hatta. Vónandi hendir okkum onki. Vónandi kann eg gera tað. Eg vóni, at mær ikki vantar nakað. Eg hopi, at eg ikki angri hetta. Vónandi tók eg ta røttu avgerðina. Eg vóni, at eg standi próvtøkuna. Vónandi kann eg hjálpa tær eina aðru ferð. Eg vóni at síggja hann í morgin. Vónandi síggi eg hana. Vónandi fer Japan at halda grein 9 í stýrlisskipanarlógini. Vónandi fer Japan at gera eftir stýrisskipanarlógini. Eg vóni, at Mary dámar gávuna, sum eg keypti henni. Eg vóni at eg og Tom ikki órógva teg. Eg vóni, at Tom og Mary eru í skúla. Eg vóni, at Tom og Mary eru før fyri at ansa eftir sær sjálvum. Eg vóni, at Tom og Mary halda áfram at gera tað. Eg vóni at Tom kemur mánadagin. Eg vóni, at Tom gjørdi tað, sum Mary bað hann gera. Eg vóni, at Tom ikki mussaði Mary. Vónandi var Tom ikki ov seinur til bussin. Eg vóni, at Tom ger hatta. Eg vóni, at Tom ikki varnast tað. Eg hopi, at Tom fer ikki til Avstralia næsta vikuskifti. Eg vóni, at Tom er vakin. Eg vóni, at Tom er í góðum lag í morgin. Eg vóni, at Tom er vorðin áhugaður. Eg hopi ikki, Tom er fyrstur at gera hatta. Eg vóni, at Tom dámar gávuna, sum eg keypti honum. Eg vil vóna, at Tom verður eydnuríkur í Avstralia. Eg hopi, at Tom ikki vil gera hatta aftur. Vónandi hendir hatta ikki. Vónandi er skil í øllum. Vónandi er alt í lagi. Vónandi kemur hasin tilburðurin tær ikki tvørt fyri, tá tú skalt av landinum. Eg vóni, at tað verður sól í morgin. Eg vóni, at hatta slagið av gleði fer at koma. Vónandi havi eg eitt gott tónalag. Vónandi steðgar bilurin hjá mær ikki upp, so eg verði hjá tær til tíðina. Eg vóni, at eingin hevur tað so. Vónandi hendir okkum onki ringt. Vónandi lurtar hon eftir mær. Vónandi verður hon skjótt frísk. Vónandi hjálpir hon mær. Vónandi batnar hon skjótt. Vónandi verður hon skjótt frísk. Eg vóni, at hatta ikki er satt. Eg vóni tað, at hatta ikki fer at henda í langa tíð. Vónandi verður busstúrurin ikki keðiligur. Eg vóni, at fiskurin tekur. Eg vóni, at tað verður turt. Eg vóni,at hetta góða veðrið verður liggjandi til vikuskiftið. Eg vóni, at vit hava ikki trupulleikar við Tom. Eg vóni ikki, at vit renna okkum í nakað skrivstovuveldis roks. Eg vóni, at vit koma frá hesum við lívinum. Eg vóni, at vit koma hagar, áðrenn Tom fer avstað. Eg vóni, at tær dámar títt uppihald í Avstralia. Eg vóni, at tú hevði tað gott í Boston. Vónandi heldur breyðið sær til í morgin. Vónandi kemur bussurin skjótt. Vónandi batnar búskapurin skjótt. Vónandi riggar ætlanin til vildar. Vónandi kemur nýggi útgávan skjótt. Eg vóni, at tíðin skjótt kemur, tá einki kríggj er longur. Vónandi er breyð eftir. Eg vóni, at hesi virkini verða til reiðar at samstarva við okkum frameftir. Eg vóni, at tey øll hava tað stuttligt. Eg vóni, at tey velja okkum. Eg vóni ikki, at tey nevna hundin Cookie. (smákøka) Eg vóni, at tey fáa loyst tað skjótt. Eg vóni, at tingini broytast. Eg vóni, at tingini fara at broytast. Vónandi sparkar hesturin ikki. Vónandi er hetta byrjanin upp á eitt vakurt vinalag. Vónandi er hetta tað vert. Eg vóni, at hesin filmurin er rættiliga stuttligur. Eg vóni ikki, at hetta plássið er upptikið. Vónandi fer hetta ikki at ávirka okkara vinalag. Eg vóni at gerast hárskeri einaferð. Eg vil verða tíðindafólk. Eg vóni at vera aftur mánadagin. Vónandi byggi eg nýggj hús næsta ár. Eg vóni at gera hatta í dag. Vónandi sleppi eg úr Tokyo í nakrar fáar dagar. Vónandi fari eg hagar í vikuskiftinum. Vónandi fái eg prógv frá fróðskaparsetrinum í vár. Eg vóni, at eg onkuntíð fari at búgva í einum stórmanshúsi. Eg vóni at møta tykkum øllum aftur. Eg vóni at síggja Tom, meðan eg eri í Boston. Eg vóni at eg síggi hana í ár. Eg vóni at síggja foreldur míni í morgin. Eg vóni at síggja sambandið okkara millum økjast. Vónandi síggjast vit aftur. Vónandi síggjast vit skjótt. Vónandi síggjast vit har. Vónandi síggjast vit fríggjadagin. Vónandi síggjast vit í morgin. Vónandi verður dagsins dystur ikki avlýstur. Vónandi útinna vit hatta. Eg vóni, at vit kunnu vera góðir vinir. Eg vóni, vit kunnu gera hatta her. Eg vóni, at vit kunnu finna ein máta at gera tað. Eg vóni, at vit klára at finna út av, hvussu man ger hatta. Vónandi kunnu vit verða saman aftur. Ja, eg gleði meg til tað. Vónandi kunnu vit gera mun. Eg vóni, at vit tosa saman skjótt. Vónandi píndust vit ikki um hesa avgerðina uttan orsøk. Vónandi gera vit ikki hatta aftur. Eg vóni, at vit ikki fløkja okkum uppí okkurt. Vónandi skulu vit ikki bíða ov leingi. Eg vóni ikki, at vit verða ov sein til flogfarið hjá okkum. Eg vóni at vit koma livandi frá hesum. Vónandi fer tað at regna skjótt. Vónandi verða vit skjótt har. Vónandi verður gott veður í morgin. Vónandi møtast vit aftur skjótt. Vónandi hittast vit aftur. Vónandi síggjast vit aftur skjótt. Vónandi kunnu vit halda sambandið. Eg vóni vit saman náða til botns í hesum loynimáli. Eg vóni, at vit sleppa at gera hatta. Vónandi verða vit við hús á jólum. Vónandi finna vit nógv av tí. Vónandi mugu vit ongantíð gera hatta aftur. Vónandi síggjast vit aftur onkuntíð. Vónandi fara vit ikki heilt skeiv. Vónandi hjálpti tað, sum eg gjørdi. Eg vóni at tað sum vit gjørdi hjálpti. Eg vóni, tit øll nutu søguna hjá Mennad. Eg vóni, at tú og vinur tín stuttleika tykkum her. Vónandi hava tit tað øll gott. Vónandi heldur tú ikki, at tað er skyld. Vónandi skikkaði tú tær væl í skúlanum í dag. Eg vóni, at tú finnur útav, hvussu tú skal gera hatta. Eg vóni, at tú skilir, hví eg ræðist at gera hatta. Eg vóni, tú ikki játtaði at gera hatta. Eg vóni, at staðið ikki var ov trupult hjá tykkum at finna. Vónandi broytir tú ikki meining. Eg vóni ikki, at tú mást vera í Avstralia allan mánaðin. Eg vóni, at tú ikki sigur henni frá hesum. Eg vóni, at tú stuttleikar tær við hasum. Vónandi er flogtúruin góður. Eg vóni, at tú ert væl til passar. Eg hopi, at tú finnur hana. Eg vóni at tú kennir teg væl í okkara býarparti, Tom. Eg vóni, at tú helt dagsins tíma í berbaramáli áhugaverdan. Eg hopi, tú fært møguleikan at koma til Boston. Vónandi verður túrurin góður. Eg hopi, tú veitst, at fruktdjús fitar. Eg vóni, at tú veitst tað. Eg vóni, at tær dámar libanesiskan mat. Eg vóni, at tú vandi tína floytusolo! Vónandi hevur tú vant tína solo. Eg vóni, at tú vart førur fyri at fáa meira svøvn enn eg fekk. Eg vóni, tú kemur aftur við tí áðrenn mánadagin. Eg vóni, at tú roynir. Eg vóni, at tit øll verða mínir vinir. Eg vóni, tú vilt hjálpa mær. I vóni, at tit hugna tykkum. Vónandi ætlar tú tær ikki í veitslu í hasum kjólanum. Eg vóni, tú tekur við avbjóðingini. Eg hopi at tú hevur tað gott. Eg vóni, at tit hava hugnað tykkum. Eg vóni at tíni fingramerki ikki eru á skotvápninum. Vónandi er nýggi stjórin nøgdur við teg. Eg vóni, at tínum foreldrum dámar meg. Eg vónaði, at øll fóru at flenna. Eg klemmaði eisini Tom. Eg klemmaði hana fast. Eg klemmaði hana. Eg biði tykkum øll eyðmjúkliga um umbering. Eg hongdi eina mynd á veggin. Eg hongdi jakkan í skápið í gongini. Eg hongdi álmanakkan upp á veggin. Eg hongdi málaríið á veggin. Eg legði á og ringdi aftur til hana. Eg legði á og ringdi aftur til hana. Eg legði á. Eg skundaði mær og kláraði bussin. Eg skundaði mær til hús. Eg skundaði mær fyri at klára fyrsta tokið. Eg skundaði mær til støðina og fann út av, at tokið longu var farið. Eg havi fingið ilt í økilin. Eg havi fingið ilt í albogan. Eg fekk ilt í fótin, tá eg fór inn í bilin. Eg havi fingið ilt í fótin. Eg fekk skaða, tá eg spældi rugby. Tað pínir meg á sama hátt sum teg. Eg látist ikki at síggja Tom. Eg lætst ikki at vita av honum. Eg ímyndi mær, at Tom og Mary giftast at enda. Eg ímyndi mær, at Tom verður fangaður at enda og settur í fongsul. Eg ímyndi mær, at Tom at enda finnur út av, at Mary hevur tosað um seg. Eg ímyndi mær, at Tom at enda ongar pengar eigur eftir og má fara heim aftur. Eg ímyndaði mær tað. Eg visti alt fyri eitt, hvat tað var. Eg bøtti um mín setningsbygnað á berbamáli. Eg boðaði Tom frá, at eg fór ikki at koma til fundin. Eg segði Tom, at eg mátti gera tað. Eg boðaði henni frá, at eg var komin. Eg segði honum frá, at hon var komin. Eg arvaði hansara ognir. Eg meiðslaði meg í ítróttartímanum. Eg særdi ein. Eg helt fast við, at vit broyta upprunaligu ætlanina. Eg legði eitt nýtt forrit á telduna í gjár. Eg ætli mær at stríðast til endan. Eg ætli mær at verða løgfrøðingur. Eg ætli at koma aftur til Boston. Tom ætlar sær at gera hatta altíð. Eg ætli mær at geva teimum hetta. Eg ætli mær aftur til Boston komandi vár. Eg ætli mær at fara har. Eg ætli mær á konsertina hjá Tom. Eg ætli mær at ringja til Tom í morgin og spyrja hann um hjálp. Eg ætli mær at síggja, at hatta ikki hendir. Eg ætli mær at droppa miðmála í eina viku, og eg byrji í dag. Eg ætli mær at verða í Nagoya í tríggjar dagar. Eg ætli mær at verða har í eina viku. Eg ætli mær at fortelja Tom, hvat hendi. Eg ætli at skriva Judy eitt bræv. Eg ætli at keypa mær bil, tá ið eg verði vaksin. Eg ætlaði mær at fara við henni, men eg var ov upptikin. Eg ætlaði mær at verða lækni. Eg ætlaði, at tað skuldi eydnast mær, men tað gekk ikki. Eg ætlaði mær at fara til Róm í fjør. Eg tolkaði tøgnina sum samtykki. Eg hevði samrøðu við Tom Jackson tann 20. oktober í Boston. Eg presenteraði Mary fyri foreldrum mínum. Eg bjóði øllum, sum vilja koma. Eg bjóðaði Tom til miðmála. Eg bjóðaði øllum mínum vinum. Eg beyð øllum í veitslu hjá mær. Eg bjóðaði henni til ein film. Eg bjóðaði honum inn til mín. Eg bjóðaði honum inn til mín. Eg bjóðaði honum í veitsluna, og hann segði ja. Eg havi bjóða vinunum yvir til kaffi. Eg bjóðaði vinum mínum til døgurða. Eg bjóðaði grannanum til morgunmat. Eg bjóðaði grannunum til døgurða. Eg bjóðaði teimum til veitsluna. Eg bjóðaði tólv fólkum til veitsluna, men ein kom ikki. Eg bjóðaði tólv fólkum til veitsluna, men ein kom ikki. Eg strúki míni klæði næstan hvønn dag. Eg streyk lummaturriklæðið. Eg renni hvønn morgun áðrenn morgunmat. Eg renni um morgunin. Eg renni tvær ferðir um vikuna. Eg hitti hann á farstøðini. Eg fór upp í herflotan, tá ið eg var liðugur á lærda háskúlanum. Eg fór við á námsferð. Eg leyp fyri borð. Eg hoppaði upp og niður. Eg hoppaði. Eg koyrdi bara nøkur epli í grýturættin. Eg bara háundrist yvir margfeldi av lívi á okkara gongustjørnu. Eg eri júst heimkomin úr Antarktis. Eg eri júst komin. Eg sló akkurát høvdið í okkurt. Eg havi júst keypt mær eitt nýtt par av skóm. Eg havi júst keypt papp. Eg havi júst nú keypt hesar skógvarnar. Eg havi just keypt hetta. Eg lati ikki við meg rína. Eg ringdi bara fyri at spyrja, hvussu tú hevur tað. Eg kom júst úr moskuni. Eg eri júst komin haðani. Eg kom bara her at ynskja tær til lukku. Eg fái meg ikki at trúgva, at hatta hendi. Eg fái meg ikki at trúgva tí, at tey eru gift. Eg orki ikki at fáast við hetta nú. Eg klári bara ikki at gloyma teg. Eg klári bara ikki at venja meg við hetta. Eg fái bara ikki hildið mær. Eg klári bara ikki at taka avgerðina. Eg kann bara ikki ímynda mær Tom at gera hatta. Eg dugi ikki at ímynda mær Tom í kjóla. Eg skilji bara ikki, hvat ger Tom óðan. Eg havi akkurát broytt mítt loyniorð. Eg kundi rætt og slætt ikki tola mannin, luktandi av whisky, sum situr við síðuna av mær. Eg havi akkurát brotið eitt rivjabein. Eg havi akkurát skorið meg. Eg gjørdi bara tað, sum eg helt, at tú vildi hava meg at gera. Eg trúði teimum bara ikki. Eg vildi bara ikki taka nakrar kjans. Eg haldi ikki, at øll noyðast at gera hatta. Eg havi ikki hug at halda føðingardag. Eg fati ikki hugsanarháttin hjá mannfólki. Eg veit bara ikki, hvussu eg skal náa allar mínar freistir. Eg veit bara ikki, hvat eg skal gera. Eg veit bara ikki, hvat eg skal siga. Eg veit bara ikki, hví Tom ikki vil hava meg at hjálpa sær. Mær dámar bara ikki fótbólt. Mær dámar tað bara ikki. Eg elski bara ikki Tom. Eg haldi bara ikki, at tað er neyðugt. Eg líti bara ikki á Tom. Eg skilji bara ikki, hví fólk vilja búgva har. Eg skilji teg ikki longur. Eg vil bara ikki, at nakar fær skaða. Eg vil bara ikki gera tað umaftur. Eg tími rætt og slætt ikki at gera hetta longur. Eg vil bara ikki við Tom. Eg vil bara ikki hava, at fólk halda, at mær ikki dámar at vera saman við øðrum. Eg vil bara ikki særa nakran. Eg vil bara ikki taka skeiva avgerð. Eg vil, snøkt sagt, ikki giftast við honum. Eg vil bara ikki giftast við tær. Eg vil bara ikki tosa um tað. Eg vil bara ikki, at tú gert nøkur mistøk. Eg kom bara at siga farvæl. Eg kenni meg ikki heilt at røkka til. Eg vil bara hvíla meg. Eg føldi beint nú ein regndropa. Eg vildi bara hoyra tína rødd. Eg hevði tað ringt. Eg eri júst liðugur at lesa metsølubókin frá 2016 hjá Amazon: "Making a Difference." Eg var just liðugur við arbeiðið. Eg eri júst flogin heim úr Marseilles. Eg havi akkurát funnið út av, at Tom er deyður. Eg havi júst funnið útav, at ein virðisløn fer at verða tær í kvøld. Eg havi júst funnið út av, at tú eigur at duga hatta væl. Eg havi bara givið upp. Eg havi akkurát fingið eitt vakurt blómutyssi frá einum viðskiftafólki. Sjúkrahúsið ringdi júst nú. Eg fekk akkurát eitt gott hugskot. Eg fekk júst nú eitt sera gott starv orsakað av einum viðmæli frá einum vini. Onkuntíð hendir ymiskt, tá ið tú minst væntar tað. Eg havi akkurát fingið eitt starv. Eg havi júst nú fingið bræv frá gentu míni. Eg havi akkurát fingið lønarhækking. Eg havi júst fingið ein tekst frá honum. Eg eri júst nú komin aftur úr Avstralia. Eg eri júst nú komin úr skúla. Eg eri júst nú komin til hús aftur. Eg eri júst nú komin aftur til býin. Eg kom her fyri fáum døgum síðani. Eg kom í morgun. Eg havi júst nú fingið lærubøkurnar fyri hesa lestrarhálvuna. Eg havi akkurát fingið frí. Eg havi júst fingið pinkubarnið at sova. Eg havi júst hoyrt tíðindini. Eg skilti tað júst nú. Eg havi júst fingið henda klædningin. Eg eri júst komin upp. Eg havi akkurát fingið tíni boð. Eg havi akkurát fingið studentsprógv. Eg havi akkurát havt eitt lítið prát við Tom. Eg tosaði júst við læknan hjá tær. Eg hevði júst nú eina sjón. Eg havi akkurát havt mína síðstu próvtøku í dag. Tilvildarliga var eg í Boston á sama gistingarhúsi sum Tom. Eg hati bara at síggja Tom gráta. Eg hati bara, tá hatta hendir. Eg havi bara nakrar spurningar. Eg havi bara nakrar fáar spurningar. Eg havi nógv at hugsa um. Eg havi bara eitt eftir at gera. Eg havi bara ein spurning. Eg havi bara ein spurning. Eg skal bara lata hesa bókina inn. Eg havi bara ikki havt møguleika. Eg hoyrdi júst, at Tom er saknaður. Eg frætti tað fyri bara hálvum tíma síðani. Eg havi júst hoyrt eina áhugaverda søgu um Tom. Eg havi júst nú hoyrt frá Tom. Eg vóni bara, at tað stendur væl til hjá Tom og Mary. Eg hopi bara, at deyðin ikki kemur í morgin. Eg vóni bara, at tað hendir stundisliga. Eg vóni bara, at tað riggar. Eg vóni bara ikki, at nakað mislukkast hesaferð. Eg havi bara fingið ilt í ryggin. Eg látist bara at eg ikki síggi Tom. Eg helt bara áfram. Eg helt bara fram við at skupla. Eg bleiv bara við at renna. Eg sló tað mest sum bara upp í glens. Eg visti bara, at tú fórt at siga hatta. Eg veit bara, at tað ikki er rætt. Eg veit bara, at eg ikki vil vera gift við tær. Eg havi akkurát lært seks nýggj ting um vambar. Eg læt bara Tom gera sítt. Mær dámar bara væl at droyma um dagin. Mær dámar bara at hava tað stuttligt. Eg havi akkurát mist hundrað dollarar. Eg havi akkurát mist mín besta vin í eini ferðsluvanlukku. Eg elski hana bara treytaleyst. Mær dámar so væl at hoyra Tom tosa. Eg havi akkurát fingið ein nýggjan vin. Eg tók fyri løtu síðani eina skeiva avgerð. Eg havi júst gjørt døgurða. Eg fann bara uppá. Eg fann bara upp á hatta. Eg ætlaði bara at ræða Tom, ikki at særa hann. Eg havi akkurát møtt einum dreingi, sum eitur Tom. Eg havi akkurát møtt honum. Kanska eg geri tað. Eg hitti hann ikki, tí hann var júst farin. Eg skal bara tosa stutt við Tom. Eg havi bara brúk fyri at Tom hjálpir mær. Eg havi bara brúk fyri tveimum pínutablettum. Mær tørvar bara eitt sindur av hjálp. Eg havi bara brúk fyri eitt sindur av tíð afturat. Eg havi bara brúk fyri eitt sindur av tíð Tað tekur bara eitt lítið bil. Tað tekur bara eitt lítið bil. Tað tekur bara fimm minuttir. Mær tørvar bara meir tíð saman við Tom. Mær tørvar bara meir tíð. Eg havi bara brúk mínum egna plássi. Eg vil bara hava ein møguleika afturat. Eg havi bara brúk fyri einum degi afturat. Eg má bara fáa fríska luft. Eg havi bara brúk fyri pínutablettum. Eg havi brúk fyri kaffi. Eg havi brúk fyri kunning. Eg havi bara brúk fyri meir plássi. Eg havi bara brúk fyri at sova meir. Eg havi bara brúk fyri meir tíð. Eg havi bara brúk fyri tríhundrað dollarum. Mær tørvar bara tíð at hugsa meg um. Mær tørvar bara tíð. Eg havi bara brúk fyri at spyrja Tom nakrar spurningar. Eg má bara gera okkurt. Eg má bara sleppa at sova eitt sindur. Eg má bara vita sannleikan. Eg má bara vita, hvat Tom vil. Eg má bara vita, hvat hendi. Mær nýtist bert at vita, hvørji Tom og Mary eru. Eg má bara vita, hvør Tom er. Eg má bara hvíla meg eitt sindur. Eg má bara síggja Tom. Eg má bara sleppa at siga tær eitt. Eg má bara hava teg við mær. Mær tørvar bara eitt sindur av tileggjan. Eg mátti bara hava ein minutt. Eg hevði bara brúk fyri einum staði at lesa. Eg hevði bara brúk fyri eini stuttari løtu. Eg havi júst ruddað skriviborðið. Eg var júst eftir tí. Eg legði akkurát eina frálíka mynd av vambum á Flickr. Eg rendi meg inn í hana á vegnum. Eg læs júst eina bók. Eg havi bara ordiliga góðan hug at kyssa teg. Hevur tú nakað ímóti tí? Eg fekk júst eitt sms frá Tom. Eg havi júst fingið brævið frá tær. Eg mintist júst eina skemtisøgu. Eg kom júst at hugsa um okkurt, sum eg má gera. Eg kom akkurát at hugsa um okkurt. Eg fór bara fyri Tom, so hann slapp undan stríðnum. Eg sá Tom fyri trimum tímum síðani. Eg sá júst eitt barn fara yvir um vegin sjálvt. Eg havi júst sæð ein pantari. Eg havi akkurát sæð eitt stjørnuskot. Eg sá akkurát tíðindini. Eg sá tey akkurát koyra avstað. Eg havi júst sæð tey. Eg sendi tær akkurát eina gávu við postinum. Eg haldi, at eg skeyt onkran. Eg rópti akkurát. Eg smíltist akkurát. Eg havi júst nú selt tað. Eg havi beint nú selt henni bilin. Eg havi akkurát lagt putlispælið. Eg tosi bara berbamál. Eg var saman við Tom í morgun. Eg tosaði júst nú við Tom. Eg tosaði júst nú við tey um hatta. Eg tosaði júst nú við løgregluna. Eg haldi meg bara innandura nú. Eg tosaði júst nú við Tom. Eg haldi bara, at eg átti at roynt. Eg haldi bara, at tað er tað rætta at gera. Eg haldi bara, at tú átti at verið varnari, tað er bara tað. Eg helt bara, at eg kanska kundi hjálpt. Eg helt tað bara vera hugtakandi. Eg hugsaði bara um okkurt annað, sum vit skulu gera. Eg hugsaði akkurát um nakað sera áhugavert. Eg hugsaði akkurát um okkurt. Eg hugsaði bara, at tú vildi hava okkurt at eta. Eg fortaldi honum júst nú, at vit fjasast. Eg havi júst sagt honum tað. Eg tók bara Tom upp á orðið. Eg havi akkurát verið í bað. Eg havi akkurát verið undir brúsu. Eg nart akkurát við eina slangu. Eg royndi bara at hava tað stuttligt. Eg vendi mær bara, og Tom var farin. Eg havi akkurát latið umsóknina inn. Eg vil bara hava eitt klárt svar. Eg vil bara hava eitt greitt svar. Onki annað. Eg vil bara hava tað. Eg vil bara út haðani. Eg vil bara hava frið. Eg vil bara hava frið og náðir. Eg vil bara hava at vita tað, sum tað er. Eg vil bara hava sannleikan. Eg ynski bara, at tingini verða vanlig. Eg skal bara spyrja Tom nakrar spurningar. Eg vil bara vera eitt vanligt menniskja. Eg vil hava kunna vitja míni børn altíð, tá ið eg vil. Eg vil bara tryggja mær, at tú ikki leggur nakað í, um eg fari tíðliga. Eg vil bara vera øðrvísi. Eg vil bara vera saman við tær. Eg vil bara vera vinur tín, onki annað. Eg vil bara koma heim. Eg vil bara grulva inn í eitt hol og ongantíð koma út aftur. Eg vil bara gráta. Eg vil bert fremja Guðs vilja. Eg vil bara finna útav, hvat hendi. Eg vil bara gloyma tað. Eg vil bara hava eitt sindur av frískari luft. Eg vil bara fáa øll heim. Eg vil bara fara heim aftur. Eg vil bara sleppa aftur í song. Eg vil bara sleppa aftur. Eg vil bara sleppa til hús at sova. Eg vil bara sleppa til hús. Eg vil bara sleppa í song. Eg vil bara sleppa at sova. Eg vil bara hava tað stuttligt. Eg vil bara stuttleika mær eitt sindur. Eg vil bara stuttleika mær. Eg vil bara hjálpa Tom. Eg vil bara hjálpa við at fáa skil á trupulleikanum. Eg vil bara hjálpa. Eg vil bara sleppa at halda í hondini á henni. Eg vil bara eyðmýkja Tom. Eg vil bara gera so nógv framstig sum eg kann. Eg vil bara halda fram at gera hatta. Eg vil bara vita eitt. Eg ynski bara at vita, hví Tom ikki er her. Eg vil bara vita, hví Tóm fór. Eg vil bara liva eitt vanligt lív. Eg vil bara liva einfalt og lukkuliga, uttan trupulleikar. Eg vil bara gera tað gott aftur. Eg vil bara tryggja mær, at Tom hevur tað gott. Eg má bara tryggja mær, at eg passi skógvarnar. Eg vil bara tryggja mær, at hetta ikki er eitur. Eg vil bara spæla væl. Eg vil bara lesa. Eg vil bara hvíla meg. Eg vil bara siga orsaka. Eg vil bara siga góða eydnu. Eg vil bara takka tykkum øllum. Eg sigi bara, at eg trúgvi tær. Eg má bara síggja Tom. Eg má bara taka eina mynd. Eg ætli mær bara at hyggja heilt skjótt at hesum. Eg skal bara tosa eina lítla løtu. Eg vil bara tosa. Eg vil bara siga tað við Tom, áðrenn onkur annar ger. Eg vil bara vitja Tom. Eg vil bara bíða eina lítla løtu afturat. Eg vil bara ræða Tom. Eg vil bara hava teg at ræða hann. Eg vil bara hava teg at hugsa um tað. Eg vil bert hava tín kærleika. Eg vildi bara hava Tom at halda munn. Eg vildi bara hava kaffi. Eg vildi bara hava ein møguleika afturat. Eg vildi bara hava nøkur ráð frá onkrum, sum longu hevur verið í Avstralia. Eg vildi bara spyrja ein spurning. Eg vildi bara vera saman við Tom. Eg vildi bara heim. Eg vildi bara fáa tað frá hondini. Eg vildi bara sleppa í bussin og fara heim. Eg vildi bara sleppa á hægri skúla. Eg vildi bara hava tað eitt sindur stuttligt. Eg ynski at hoyra teg syngja eina ferð afturat. Eg vildi bara hjálpa liðnum. Eg vildi bara vita, hvat klokkan Tom kom. Eg vildi bara siga tær, at eg skal á stevnumøti. Eg vildi bara tryggja mær, at øll vóru vakin. Eg vildi bara gera hatta týðiligt. Eg vildi bara minna teg á at fara eftir Tom eftir skúlatíð. Eg vildi bara biðja um umbering. Eg vildi bara siga farvæl. Eg vildi bara vita, hvat fór at henda. Eg vil bara syngja. Eg vildi bara koma inn á gólvið og vita, hvussu tú hevur tað. Eg vildi bara takka fyri tín stuðul. Eg væntaði tað bara ikki. Eg fór bara at kanna okkurt. Eg hevði bara viljað funnið út av, hvat eg skal geva Tom í jólagávu. Eg hevði bara viljað, at eg dugi franskt. Eg vildi bara ynskt, at eg visti, hvat tað var. Eg hevði viljað vitað, hví Tom og Mary ikki eru her. Eg hevði bara viljað, at Tom hevði eina lummalykt við. Eg hevði bara viljað, at vit vóru komin higar fyrr. Eg havi akkurát knúst bilin hjá mær í einum ferðsluóhappi. Eg skrivi dagbók á fronskum. Eg eigi ein hund. Eg havi eina hund sum kelidjór. Eg goymi allar telefonkvittaninar í hesi eskjuni. Eg haldi mær væl við at renna hvønn morgun. Eg haldi sambandið við Tom. Eg haldi sambandið við foreldur míni gjøgnum post. Eg goymi tað á kvistinum. Eg goymi hamaran í amboðskassanum. Eg haldi míni lyfti. Eg skilji tað framvegis ikki. Eg blívi við at fáa óynsktar teldupostar. Eg blívi við at njósa. Eg blívi við at hugsa um Tom. Eg eigi trettan kettur. Eg blívi við at royna at bøta um tað, men tað riggar enn ikki. Eg helt Tom til. Eg var hjá honum, meðan kona hansara varð skurðviðgjørd. Eg hevði tað við mær. Eg segði onki. Eg helt tað, eg lovaði. Eg gekk víðari. Eg helt á at syngja. Eg var tigandi. Eg hevði úthurðina verða stongda. Eg bleiv við at ganga til bilin. Eg sparkaði bóltin so langt, sum eg kundi. Eg sparkaði hundin. Eg tvætli ikki. Eg drap eina ferð eina dunnu. Eg drap ein gud. Hatta gjørdi enda á øllum. Eg drap rottuna við einum pinni. Eg hugsaði mær, at tað var Tom. Upp á ein máta dámar mær Tom. Upp á ein máta dámar mær her. Upp á ein máta dámar mær tað. Upp á ein máta dámdi mær Tom. Upp á ein máta dámdi mær tað. Eg fløkti Upp á ein máta sakni eg Tom. Eg vildi líkasum ynskt, at tú ikki hevði gjørt hatta. Eg mussaði Tom afturímóti. Eg kysti hann. Eg elti deiggið. Eg fór á knæ. Eg fór á knæ fyri at binda lissurnar. Eg visti, at eg kundi tosa við Tom um Mary. Eg visti, at eg hevði torført arbeiði fyri framman. Eg visti, at eg mátti koma. Eg visti, at mær nokk ikki tørvaði at gera hatta aftur. Eg visti, at eg skuldi havt lisið franskt. Eg visti, at eg átti at sagt Tom sannleikan, men eg vildi ikki. Eg visti, at eg ikki átti at gift meg við tær. Eg visti, at eg átti ikki at havt broytt tilfarið. Eg visti, at eg ikki átti at gjørt tað, men eg gjørdi tað kortini. Eg veit, at eg ikki átti at bíða við skúlatingunum til síðstu løtu. Tá visti eg, at eg var ok. Eg visti, at eg hevði rætt. Eg visti, at eg átti ikki at svimja, men eg svam kortini. Eg visti, eg var ikki tann einasti, ið dugdi at gera hatta. Eg visti, at eg hevði gloymt okkurt. Eg visti, at Mary hevði ikki viljað gjørt tað sjálv. Eg kendi Tom leingi. Eg visti, at Tom og Mary komu aftur. Eg visti, at Tom og Mary vóru smæðin. Eg visti, at Tom og Mary fóru ikki at bíða. Eg visti, at Tom kundi gera tað. Eg visti, at Tom megnaði hatta sjálvur. Eg visti, at Tom megnaði hatta, um tað var neyðugt. Eg visti at Tom gjørdi hatta, hóast hann noktaði fyri tí. Eg visti, at Tom ikki visti, at tað vóru vit, sum høvdu gjørt tað. Eg visti, at Tom ikki noyddist at gera hatta einsamallur. Eg visti, at Tom ikki vildi gera tað, men eg vildi hava hann at gera tað hóast tað. Eg visti, at Tom ikki vildi gera hatta, men hann gjørdi tað kortini. Eg visti, at Tom mátti gera hatta í gjár. Eg visti, at Tom ikki hevði gjørt tað, (sum Mary hevði gjørt) Eg visti, at Tom hevði ikki gjørt hatta enn. Eg visti, at Tom er í kamarinum og skrivar bræv til Mary. Eg visti, at Tom visti, hvussu langa tíð tað fór at taka honum at gera. Eg visti at Tom visti, nær Mary ætlaði sær at gera hatta. Eg visti, at Tom visti, hvør skuldi gera hatta. Eg visti, at Tom visti, hvør fór at hjálpa Mary at gera hatta. Eg visti, at Tom visti, hví Mary gjørdi hatta mánadagin. Eg visti, at Tom visti, hví Mary ikki vildi gera tað. Eg visti, at Tom visti, hví Mary gjørdi hatta. Eg visti, at Tom visti, hví Mary ætlaði at gera tað. Eg visti í roynd og veru at Tom kanska fór at gera hatta. Eg visti, at Tom fór kanska at fáa loyvi at gera hatta. Eg visti, at Tom kanska mátti gera hatta í dag. Eg visti, at Tom átti at gera hatta uttandura. Eg visti, at Tom spældi bass. Eg visti bara ikki, at hann var so góður. Eg visti, at Tom segði Mary, at hann fór at gera hatta. Eg visti, at Tom bað Mary biðja John um at gera hatta. Eg kendi sera væl Tom. Eg visti, at Tom vildi gera hatta her? Eg visti, at Tom var kanadiari. Eg visti, at Tom var fransktlærari í Boston, so eg trúði ikki Mary, tá hon segði mær, at Tom koyrdi hýruvogn í Chicago. Eg visti, at Tom var ein ringur tapari. Eg visti, at Tom var ein óreiðiligur politistur. Eg visti, at Tom var ein góður kokkur, av tí at eg hevði etið nógv ymiskt, sum hann hevði gjørt. Eg visti, at Tom var dugnaligur skíðrennari, men eg visti ikki, at hann var so góður. Eg visti, at Tom var væl eldri, enn hann segði seg vera. Eg visti, at franskt var móðumálið hjá Tom. Eg visti, at Tom var ein sera dugnaligur telvari. Eg visti, at Tom kláraði seg væl í skúlanum. Eg visti, at Tom var burturstaddur, tí at hann var á sjúkrahúsinum. Eg veit, at Tom var bangin fyri at villast. Eg visti av, at Tom ikki tordi at fara úr húsi sínum. Eg visti, at Tom var heima og bíðaði eftir Mary. Eg visti at Tom spældi betur á trombon enn Mary. Eg visti, Tom var fullur. Eg visti, at Tom var liðugur við tað. Eg visti, at Tom fór at biðja meg gera hatta. Eg visti, at Tom fór at gera hatta fyri okkum. Eg visti, at Tom fór at gera hatta við Mary. Eg visti, at Tom var góður. Eg visti, at Tom var her. Eg visti, at Tom var í Boston. Eg visti, at Tom lá í seingini. Eg visti, at Tom var giftur. Eg visti, at Tom ikki var fittur. Eg visti, at Tom hevði ætlanir um at gera hatta í dag. Eg visti, at tað varð roknað við, at Tom skuldi gera tað. Eg veit, at Tom átti at gjørt hatta. Eg visti, at Tom átti at sagt Mary, at hon ikki skuldi gera hatta meir. Eg visti, at Tom fór at royna at gera hatta? Eg visti, at tom ikki var ein serliga góður kokkur. Eg visti, at Tom var einki serliga góður sangari. Eg visti, at Tom var eingin serliga tolin maður. Eg visti, at Tom ikki var deyður. Eg visti, at Tom fór ikki at lurta. Eg visti, at Tom var ikki svangur. Eg visti, at Tom flenti ikki at tær. Eg visti, at Tom ikki var veruliga sjúkur. Eg visti, at Tom fór at spyrja hatta. Eg visti, at Tom fór at taka seg úr. Eg visti, at Tom fór at verða aftur. Eg visti, at Tom fór at gera tað sjálvur. Eg visti, at Tom fekk fyrigeving, um hann gjørdi hatta. Eg visti, at Tom fór at verða her. Eg visti, at Tom fór at vera tann síðsti at gera hatta. Eg visti, at Tom fór at verða har. Eg visti, at Tom fór at gera okkurt romantiskt. Eg visti, at Tom fór at gera tað, sum vit bóðu hann um. Eg visti, at Tom kom sær í trupulleikar, um hann gjørdi hatta. Eg visti, at Tom fór at hava nóg nógva tíð. Eg visti, at Tom fór at noyðast at vera í Australia longri, enn hann hevði ætlað sær. Eg visti at Tom fór at mussa Mary. Eg visti, at Tom fór at duga at gera hatta. Eg visti, at Tom fór at fara tíðliga. Eg visti, at Tom helst fór at gera hatta. Eg visti, at Tom fór at siga okkurt býtt. Eg visti, at Tom fór at koma fyrr at enda. Eg visti, at Tom fór at vinna. Eg visti, at Tom ikki fór at megna at gera tað uttan okkara hjálp. Eg visti, Tom fór ikki at megna at gera hatta. Eg visti, at Tom fór ikki at vera so upptikin í dag. Eg visti, at Tom ikki fór at fyrigeva mær. Eg visti, at Tom ikki fór at koma í trupulleikar av at gera hatta. Eg visti, at Tom ikki fór at hjálpa Mary. Eg visti, at Tom fór ikki at dáma her. Eg visti, at Tom fór ikki at dáma veitsluna. Eg visti, at Tom fór ikki at leggja nakað í, um tú gjørdi hatta. Eg visti, at Tom fór ikki at standa royndina. Eg kendi Tom. Eg kendi einn, sum æt Tom. Eg visti alt, sum eg hevði tørv á at vita. Eg visti allatíðina, at hann leyg. Eg visti beinanvegin, at hann var ein erligur maður. Eg visti, at hatta var ikki vert tað. Eg kenni allar hasar menninar. Eg visti, at hann ikki doyði. Eg visti, at honum ikki dámdi meg. Eg visti, at hann var óður, men eg visti ikki, at hann var so óður. Eg visti, at hann fór at góðtaka tað. Eg kendi hana í stundini, tá eg sá hana. Eg dugi at svimja. Eg visti, at tú fort at reagera. Eg visti, at tað kundi henda. Eg visti, at tað kundi ikki vera so einfalt. Eg visti tað frá byrjanini. Eg visti, at tað var Tom. Eg visti, at tað fór at vera so. Eg visti, at tað var veruligt. Eg visti, at tað var tíð at fara. Eg visti, at tað var ringt fyri heilsuna. Eg visti, at tað var skeivt, men eg gjørdi tað kortini. Eg visti, at tað fór at vera torført at gera tað. Eg visti, at tað fór at vera hart. Eg visti, tað var pínufult. Eg visti, at tað fór at henda fyrr ella seinni. Eg visti, at tað fór at henda. Eg visti tað. Jim! Eg visti tað! Eg visti tað. Eg visti, at hon fór at vinna. Eg visti, at okkurt ringt fór at henda, um Tom og Mary fóru gongutúr saman. Eg visti at okkurt sovorðið fór at henda. Eg visti, at okkurt sovorðið fór at henda. Eg visti at okkurt fór at henda. Eg visti, at okkurt var skeivt. Eg visti, at okkurt ikki var rætt. Eg veit, at eg skuldi ikki havt gjørt tað. Eg veit, at eg skuldi ikki havt roynt at gera hatta sjálvur. Eg visti, at eg átti ikki at siga tað fyri Tom, men eg segði honum tað. Eg visti, at Tom og Mary vóru ikki at líta á. Eg visti, at Tom fekk ikki bíðað nógv longur. Eg veit, at Tom ikki visti, at tú hevði gjørt tað. Eg veit, at Tom dámdi ikki at gera tað. Eg visti, at Tom vildi ikki vera tann næsti, sum fór at gera tað. Eg visti, at Tom vildi ikki hava meg at gera tað, men eg gjørdi tað kortini. Eg visti, at Tom vildi ikki gera hatta saman við Mary. Eg veit, at Tom hevði tað stuttligt, meðan hann gjørdi hatta. Eg visti, at Tom hevði ikki gjørt tað, sum hann skuldi gera. Eg visti, at Tom ikki var komin so langt sum at gera hatta enn. Eg visti, at Tom var í kamarinum og skrivaði eitt bræv til Mary. Eg visti, at Tom er ikki eins góður kokkur og eg. Eg visti at Tom visti, hvussu hatta skuldi gerast. Eg veit, at Tom veit, hvør gjørdi hatta fyri Mary. Eg visti, at Tom visti, hvør mátti gera hatta. Eg visti, at Tom kanska fór at sleppa at gera hatta sjálvur. Eg visti, at Tom vildi kanska ikki gera hatta aftur. Eg visti, at Tom møguliga ikki vildi gera hatta longer. Eg visti, at Tom fyrr búði í Avstralia. Eg visti, at Tom vildi hava okkum at gera hatta fyri seg. Eg visti, at Tom var eitt sindur svakur. Eg visti, at Tom var ein góður telvari, men eg trúði ikki, at hann fór at vera nóg góður at vinna á mær. Eg visti, at Tom hevði frankst sum móðurmál. Eg visti, at Tom var tvíburi. Eg veit at Tom óttaðist at særa kenslurnar hjá Mary. Eg visti, at Tom dugdi betur at spæla trombone enn Mary. Eg visti at Tom lumpaði. Eg visti, at Tom væntaði, at Mary fór at gera tað fyri hann. Eg visti, at Tom fór at biða okkum gera tað. Eg visti, at Tom fór klára at gera hatta. Eg visti, at Tom var á kamarinum og las. Eg visti, at Tom var í bilhúsinum og arbeiddi upp á bilin. Eg visti, at Tom las franskt. Eg visti at Tom ikki var ein ringur persónur. Eg visti, at Tom var ikki ein serliga góður sangari. Eg visti, at Tom var ikki eins ríkur og Mary. Eg visti, at Tom ikki hevði so nógv um at vera. Eg visti, at Tom ikki kláraði hatta uttan okkara hjálp. Eg visti, at Tom ikki fór at broytast. Eg visti, at Tom ikki fór at tapa. Eg visti, at Tom fór ikki at bíða eftir mær. Eg visti, at Tom ikki var svangur. Eg visti, at Tom ikki var bangin at gera hatta. Eg visti, at Tom ikki var liðugur at gera hatta enn. Eg veit, at Tom gekk í hendan skúlan. Eg visti, at Tom fór at taka ímóti innbjóðing míni. Eg visti, at Tom fór at lova Mary at gera tað sjálv. Eg visti, at Tom fór at hopa undan. Eg visti, at Tom fór at taka seg burturúr. Eg visti, at Tom fór at verða ein góður kurvabóltsvenjari. Tað var tí, eg setti hann í starv. Eg visti, at Tom fór at fáa yvirtalað Mary at gera hatta. Eg visti, at Tom fór at vera vakin. Eg vitsti, at Tom fór at vera tikin. Eg visti, at Tom fór at vera tann næsti, sum fór at gera hatta. Eg visti, at Tom fór at gera okkurt romantiskt. Eg visti, at Tom fór at gera okkurt býtt. Eg veit, at Tom hevði dámt at gjørt hatta saman við okkum. Eg visti, at Tom fór at koma í trupulleikar fyri at gera hatta. Eg visti, at Tom fór at fara í dans við Mary. Eg visti at Tom einferð fór. Eg visti, at Tom hevði dámt at gjørt tað. Eg visti, at Tom mestur ikki fór at vera samdur í at gera hatta. Eg visti, at Tom fór at siga okkurt býtt. Eg visti, at Tom vildi vísa tær, hvussu hatta skuldi gerast, bara tú spurdi. Eg visti, at Tom vildi siga tær, hvussu tú gjørdi hatta, um tú spurdi hann. Eg visti, at Tom fór ikki at vera førur fyri at gera tað so skjótt sum Mary. Eg visti, at Tom fór ikki at vera førur fyri at gera hatta. Eg visti, at Tom ikki var førur fyri at hjálpa okkum. Eg visti, at Tom fór ikki at ræðast fyri at gera hatta, um tú gjørdi tað saman við honum. Eg visti, at Tom ikki kom aftur. Eg visti, at Tom ikki fór at stuttleika sær í veitsluni. Eg visti, at Tom ikki hevði farið uttan meg. Eg visti, at Tom ivaleyst ikki var samdur í at gera hatta. Eg visti, at Tom fór helst ikki at gera hatta. Eg visti, at Tom ikki fór at klára próvtøkuna. Eg visti, at Tom ikki fór at siga nakað býtt. Eg visti, at Tom ikki fór at vinna. Eg visti, at Tom og Mary gjørdu hatta í gjár. Eg veit, at tað verður strævið at gera hatta. Eg visti, at tað fór ikki at vera lætt at gera hatta. Eg visti, at onkur fór at bjarga okkum. Eg visti, at hatta var tað tú vildi. Eg visti, at hatta var Tom. Eg visti, at tað vóru tey. Eg vist, at tað var ikki rætt. Eg visti tað. Eg kendi váðan. Eg kendi tey í langa tíð. Eg visti, at har fór at vera okkurt etandi. Eg visti, at tey vóru kanadiarar. Eg visti, at tey lugu! Eg visti, at hesin dagurin fór at koma. Eg visti, at henda stundin fór at koma. Eg visti, at hetta var eitt ringt hugskot. Eg visti, at hetta fór at henda. Eg visti sera lítið um hana. Eg visti vit gloymdu okkurt. Eg visti, at vit áttu at gjørt meira burturúr. Eg visti, at vit skuldu havt hjálpt Tom. Eg visti, at vit ikki áttu at hava gjørt tað. Eg visti, at vit fóru at blíva vinir. Eg visti, at vit vóru neyð tá. Eg visti, at vit fóru at koma aftur. Eg visti, at vit fóru at finna tey. Eg visti, at vit fóru at vinna. Eg visti hvat Tom og Mary gjørdu. Eg visti, hvat var í vága. Eg visti hvat fór fram. Eg visti, hvar eg skuldi leita. Eg visti, hvør hann var. Eg visti, hví Tom ikki kundi gera hatta. Eg visti, tú keypti eini brúkt hús. Eg visti, tær dámdi hana! Eg visti, at tú ikki fórt at vera vakin. Eg visti, at tú noyddist ikki at vera í Avstralia allan mánaðin. Eg visti, at tú megnaði at gita svarið. Eg visti, at tú fekst nógv at gera í dag. Eg visti, at tú fórt at koma at vitja. Eg visti, tú fórt at lúgva fyri mær um hatta. Eg visti, at tær fór at dáma ein av teimum. Eg visti, tú fórt at klára tað. Eg vitsti, at tú fórt at siga mær, hvussu tað skuldi gerast. Eg kendi pápa tín. Eg bankaði á høvuðsdyrnar, men eingin svaraði. Eg kenni Boston út og inn. Eg kendi Boston væl. Eg dugi franskt. Eg veit, at eg dugi betur. Eg veit, at eg dugi. Eg veit, at eg klári tað. Eg veit, at eg kann líta á teg. Eg veit, at eg ikki kann viga upp ímóti Tom. Eg veit, at eg havi hetta uppiborið. Eg veit, at eg gjørdi nakað ræðuligt. Eg veit, at eg gjørdi nakað ræðuligt. Eg veit, at eg onkuntíð skuffi teg. Eg veit, eg ikki havi nóg mikið av peningi at keypa tað, mær tørvar. Eg veit, at eg ikki veit. Eg veit, at eg havi tað onkustaðni. Eg veit, eg havi einki val. Eg veit, at eg gjørdi eitt mistak. Eg veit, at eg møguliga noyðist at gera hatta mánadagin. Eg veit, at eg sleppi kanska ikki at gera hatta. Eg veit, eg má vera tolin. Eg veit, at eg noyðist at gera hatta í dag. Eg veit, at eg pakkaði tað. Eg veit, at eg segði, at eg skuldi gera tað, men eg klári tað ikki í dag. Eg veit, at eg sá okkurt flyta seg. Eg veit, at eg skuldi gera tað, meðan eg eri her. Eg veit, at eg átti at verið eina løtu afturat. Eg veit, at eg átti at verið eftir og hjálpt. Eg veit, at eg átti at verið eftir. Eg veit, at eg átti at ringt fyrst. Eg veit, at eg ikki átti at lagt í, hvat Tom hugsar. Eg veit, eg átti ikki at etið hetta, men eg haldi, at eg fari at eta tað. Eg veit, at eg ikki átti at følt soleiðis. Eg veit, at eg ikki átti at gjørt tað. Eg veit, at eg ikki átti at lúrt. Eg veit, at eg ikki skuldi havt sagt við Mary, at henni ikki nýttist at gera hatta. Eg veit, at eg ikki skuldi havt sagt við Tom og Mary, at tey máttu gera hatta. Eg veit, at mær fer ikki at dáma tað. Eg veit, at eg eri ein góður lærari. Eg veit, at eg eri tíðliga. Eg veit, at eg fari at doyggja. Eg veit, at eg fari at læra nógv. Eg veit, at eg fari at angra hetta. Eg veit, at eg standi fyri. Eg veit, at eg eri dovin. Eg veit, at eg ikki droymi. Eg veit, at eg ikki átti at verið her. Eg veit, at eg ikki er gløggasta genta í verðini. Eg veit, at eg havi rætt. Eg veit at tíðin gongur undan mær. Eg veit, at eg havi borið meg løgið at. Eg veit, at eg havi sagt ov nógv. Eg veit, at eg havi sagt tær hetta fyrr. Eg veit, at Mary kundi gjørt tað, um hon veruliga royndi. Eg veit, at Mary er fitt. Eg veit, Mary elskar meg. Eg veit, at Tom longu veit, hví Mary ikki nýtist at gera hatta. Eg veit, at Tom ger hatta alla tíðina. Eg kenni Tom og John, men eg kenni ikki konur teirra. Eg veit, at Tom og Mary eru bæði ovurviðkvom fyri jarðnøtum. Eg veit, at Tom og Mary enn liva. Eg veit, at bæði Tom og Mary mugu fara skjótt. Eg veit, at Tomi og Mary ikki dámar meg. Eg veit, at Tom og Mary eiga ein svimjihyl. Eg veit, at Tom og Mary noyðast at gera hatta. Eg veit, at Tom og Mary fóru til Boston saman. Eg veit, at Tom og Mary vóru meir enn bara vinir. Eg veit, Tom og Mary sjálv mugu gera tað. Eg veit, at Tom fær gjørt hatta í dag. Eg veit, at Tom fær gjørt hatta uttan nakra hjálp. Eg veit, at Tom kann taka sær av sær sjálvum. Eg veit, at Tom ikki kann gera hatta eins væl nú, sum hann plagdi. Eg veit, at Tom snýtti. Eg veit Tom kundu gjørt hatta um hann royndi. Eg veit, Tom kundi tvingað teg at gjørt hatta. Eg veit, at Tom helst kundi siga tær, hvør gjørdi hatta. Eg veit, at Tom kundi havt gjørt hatta, um hann royndi. Eg veit, at Tom kundi havt gjørt hatta. Eg veit, at Tom gjørdi tað. Eg veit, Tom gjørdi hatta væl. Eg veit, at Tom ikki gjørdi hatta umaftur. Eg veit, at Tom ikki gjørdi tað, tá hann skuldi. Eg veit, at Tom nýttist ikki at vera har. Eg veit, at Tom ikki var noyddur at gera hatta. Eg veit at Tom ikki visti, at Mary ikki átti at gjørt hatta. Eg veit, at Tom dugdi ikki at gera hatta upp á nakran annan máta. Eg veit, at Tom ikki visti, at eg ikki skuldi gera hatta. Eg veit, at Tom ikki visti, at eg skuldi ikki havt gjørt tað. Eg veit, at Tom visti ikki, at hann skuldi ikki gera tað sjálvur. Eg veit, at Tom visti ikki, at hann fór ongantíð at vera førur fyri at gera tað. Eg veit, at Tom ikki visti, at vit ikki nýttust at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki visti, at vit ikki nýttust at gera hatta. Eg veit, at Tom visti ikki, at vit vistu, hvussu tað skuldi gerast. Eg veit at Tom ikki visti, hvør hevði gjørt hatta fyri hann. Eg veit, at Tom ikki visti, hvør fór at gera hatta fyri hann. Eg veit, at Tom ikki visti, hví eg ætlaði at gera hatta. Eg veit, at Tom visti ikki, hví eg var so bangin fyri at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki visti, hví Mary ikki dámdi at gera hatta. Eg veit, at Tom visti ikki, hví vit ikki kundu gera hatta fyri Mary. Eg veit, at Tom ikki visti, at tú ikki skuldi gera hatta. Eg veit, at tað var ikki neyðugt av Tom at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki vildi hava meg at gera hatta, men eg gjørdi tað kortini. Eg veit, at Tom doyði. Eg veit, Tom ger ikki hatta. Eg veit, at Tom veit ikki, at eg veit, hvussu man ger tað. Eg veit, at Tom veit ikki, at eg ikki gjørdi hatta. Eg veit, at Tom veit ikki av, at Mary gjørdi hatta. Eg veit, at Tom ikki veit, at hann ikki skal gera hatta. Eg veit, at Tom ikki veit, at hann ikki skal gera hatta. Eg veit, at Tom veit ikki, at hann eigur at gera hatta. Eg veit, at Tom veit ikki, hvar Mary gjørdi tað. Eg veit, at Tom ikki veit, hví eg gjørdi hatta mánadagin. Eg veit, at Tom veit ikki av, hví eg ikki gjørdi hatta í gjár. Eg veit, at Tom ikki veit hví, at eg ikki noyddist at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki veit, hví eg ætli at gera hatta komandi vikuskifti. Eg veit, at Tom ikki veit, hví eg eri bangin at gera hatta. Eg veit, at Tom veit ikki, hví Mary ikki skuldi gera tað. Eg veit, at Tom ikki veit, hví Mary ikki vil hava hann at gera tað. Eg veit, at Tom ikki veit, hví vit ikki gjørdu hatta. Eg veit, at Tom ikki veit, hví vit skuldu gera hatta. Eg veit, Tom ikki nýtist vinna. Eg veit, at Tom er ikki vanur at fara tíðliga. Eg veit, at Tom hevur ongar ætlanir um at gera tað. Eg veit, at Tom ikki vil vera har. Eg kenni Tom frá arbeiðinum. Eg veit, at Tom onki hevði við hetta at gera. Eg veit, at Tom hevur eina unnustu. Eg veit, at Tom hevur verið handtikin. Eg veit, at Tom er fyrigivin. Eg veit, at Tom eina ferð hevur gjørt hatta. Eg veit, at Tom er ein ringur lygnari. Eg veit, at Tom er balletdansari. Eg veit, at Tom er ein nýbyrjari. Eg veit at Tom dugir betur enskt enn Mary. Eg veit, at Tom er betri telvari enn Mary. Eg veit, at Tom dugir betur at gera mat enn eg. Eg veit, at Tom er milliardingur. Eg veit, at Tom er eitt sindur eldri enn tú. Eg veit, at Tom er eitt sindur styttri enn eg. Eg veit, at Tom er ein ljósur jassur. Eg veit, at Tom dámar kettur. Eg veit, at Tom er dansilærari. Eg veit, at Tom er ein samvitskufullur familjumaður. Eg veit at Tom er ein rættiliga góður flogbóltspælari. Eg veit, at Tom svimur skjótari enn Mary. Eg veit, at Tom er vorðin pápi nú. Eg veit, at Tom er vinur tín, men mær dámar hann ikki. Eg veit, Tom er ein góður tónleikalærari. Eg veit, at Tom er ein góður sangari, men eg haldi, at Mary er betri. Eg veit, at Tom dugir væl at skriva sangir. Eg veit, at Tom er góðan violinspælari. Eg veit, at Tom er tyrluskipari. Eg veit, at Tom er ein ævigur romantikari. Eg veit, at Tom er í læru. Eg veit at tom er løgfrøðilesandi. Eg veit, at Tom hevur tað væl betri nú. Eg veit, at Tom er nógv broyttur. Eg veit, at dugir illa at dansa. Eg veit, at Tom er nógv betri bassspælari enn eg. Eg veit, at Tom er nógv betri saksofonspælari enn Mary. Eg veit at Tom dugir nógv betri at svimja enn eg. Eg veit, at Tom er eitt vertskapsfólk. Eg veit, at Tom er kropsligur venjari. Eg veit, at Tom er sera góður vinur við teg. Eg veit, at Tom er ein rættiliga frekur jassur. Eg veit, Tom er ein rættiliga góður pianistur. Eg veit, at Tom er ein rættiliga góður skíðrennari. Eg veit, at Tom er ein rættiliga góður at spæla tennis. Eg veit, at Tom dugir sera væl at lurta. Eg veit, at Tom er uppreistrarfólk. Eg veit, at Tom er fastur kundi. Eg veit, at Tom er ógvuliga ábyrgdarfullur bilførari. Eg veit, at Tom er stakur pápi. Eg veit, at Tom etur seint. Eg veit, at Tom er ein heiðurligur maður. Eg veit, at Tom dugir ræðuliga illa at dansa. Eg veit, at Tom er ein sera klossutur maður. Eg veit, at Tom er sera góður bilstjóri. Eg veit, at Tom og Mary eru sera góðir vinir. Eg veit, at Tom dugir væl at yrkja. Eg veit, at Tom er ein sera góður søgusigari. Eg veit, at Tom er ein sera dugnaligur lesandi. Eg veit, at Tom svevur sera lætt. Eg veit, at Tom er ein sera ríkur maður. Eg veit, at Tom er ein sera ófólkaligur persónur. Eg veit, at Tom er ein sera kargur persónur. Eg veit, at Tom er ein gávaður sangskrivari. Eg veit, at Tom er um at sovna. Eg veit, at Tom misnýtir sín myndugleika. Eg veit, at Tom er virkin. Eg veit, at Tom ræðist okkum. Eg veit, at Tom ikki tolir jarðnøtur. Eg veit, at Tom er næstan javngamal við pápa mín. Eg veit, Tom er illur. Eg veit, at Tom ansar væl eftir. Eg veit, at Tom er nøgdur. Eg veit, at Tom ger hatta upp á skeivan máta. Eg veit, at Tom er útbúgvin. Eg veit, at Tom er eldhugaður fyri hasum. Eg veit, at Tom er nóg smidligur til at gera hatta. Eg veit at Tom fer at hjálpa okkum við hasum. Eg veit, at Tom er glaður. Eg veit, at Tom er frískur. Eg veit, at Tom er sorgarbundin. Eg veit, at Tom fjalir okkurt fyri mær. Eg veit, Tom er svangur. Eg veit, at Tom er særdur. Eg veit, at Tom er ótolin. Eg veit, at Tom er í sovikamarinum og telur sínar pengar. Eg veit, at Tom er í hesum rúminum og lurtar eftir tónleiki. Eg veit at Tom er í garðinum. Eg veit, at Tom er inni har. Eg veit, at Tom er sakleysur. Eg veit, at tað er sannlíkt, at Tom fer at gera tað, tá ið hann er í Boston. Eg veit, at Tom helst fer at gera hatta ímeðan hann er í Avstralia. Eg veit, at Tom er lúnutur. Eg veit, at Tom arbeiðir nú sum professari í evnafrøði. Eg veit, at Tom er gamal. Eg veit, at Tom er álvarsamur. Eg veit at Tom er seinur. Eg veit, at Tom er tann einasti, sum dugir hatta. Eg veit, at bara er Tom, sum má gera hatta. Eg veit at Tom hugsar um hatta. Eg veit, at Tom er spentur. Eg veit, at Tom er móður. Eg veit, at Tom plagar at fara tíðliga upp. Eg veit, at Tom er vanur at tosa alment. Eg veit, Tom hevur úr at gera. Eg veit, at Tom arbeiðir seint í kvøld. Eg veit, at Tom ikki hevur gingið á Harvard. Í veruleikanum haldi eg ikki, at hann nakrantíð hevur gingið á hægri skúla. Eg veit, at Tom ikki er gamal drongur longur. Eg veit, at Tom er ikki tannlæknalesandi. Eg veit at Tom ikki er eitt flogvit. Eg veit, at Tom ikki er ein góður sangskrivari. Eg veit, at Tom er ikki søgulærari. Eg haldi, at hann undirvísir í náttúruvísindi. Eg veit, at Tom ikki er rabbinari. Eg veit, at Tom ikki er ein fyrilitsleysur persónur. Eg veit, at Tom er ikki studentur á síðsta ári. Eg veit, at Tom ikki er ein góður jasssaksofonspælari. Eg veit, at Tom ikki er serliga góður skraddari. Eg veit at Tom ikki er ein serliga átrúðnaligur maður. Eg veit, at Tom er ikki vanur at gera hatta. Eg veit, at Tom er ikki bangin fyri nøkrum. Eg veit, at Tom ikki er viðkvæmur fyri jarðberum. Eg veit, at Tom er ikki eins høgur sum Mary. Eg veit at Tom ikki er skyldur við teg. Eg veit, at Tom er ikki hægri enn eg. Eg veit, at tað er ikki Tom, sum eigur at fortelja Mary, at hon noyðist at gera hatta. Eg veit, at Tom er ikki tann einasti her, sum ikki dugir at gera hatta. Eg veit, at Tom er ikki serliga skapandi. Eg veit, at Tom visti, at eg hevði gjørt hatta. Eg veit at Tom visti at Mary ikki noyddist at gera tað. Eg veit, at Tom visti, at hann ikki kundi gera hatta. Eg veit, at Tom veit, at honum nýtist als ikki at gera tað. Eg veit, at Tom veit, at hann hevði ongantíð verið førur fyri at gjørt tað. Tom visti, hvør hevur tørv á at gera tað. Eg veit, Tom visti, hvør fór at gera hatta fyri hann. Eg veit, at Tom visti, hvør fór at hjálpa Mary at gera hatta. Eg veit, at Tom visti, hví eg ikki vildi gera hatta. Eg veit at Tom visti, hví Mary ætlaði at gera hatta. Eg veit, at Tom veit, at mær nýtist ikki at gera hatta. Eg veit, Tom veit, eg skuldi ikki gjørt hatta har. Eg veit, at Tom veit at Mary ikki er før fyri at gera tað. Eg veit, at Tom veit, at hann átti ikki at gjørt hatta har. Eg veit, at Tom veit, at eg ikki vildi gera hatta. Eg veit, at Tom veit, at Mary ongantíð hevur gjørt hatta áður. Eg veit, at Tom veit, at Mary veit, at hann noyðist at gera hatta. Eg veit, at Tom, veit, at Mary veit, at hon má gera hatta. Eg veit, at Tom veit, at Mary vil hatta. Eg veit, at Tom veit, hví vit ikki kundu gera hatta fyri hann. Eg veit at Tom veit hví okkum ikki nýtist at gera tað. Eg veit, at Tom fór tíðliga avstað. Eg veit, at Tom leyg. Eg veit, at Tom dámdi at gera hatta. Eg veit at Tom dámar eina avbjóðing. Eg veit, at Tom dámar kurvabólt. Eg veit, at Tom kanska kemur til skaða, um hann roynir at gera hatta. Eg veit, at Tom kanska ikki nýtist at gera hatta. Eg veit, at Tom ofta ger tað. Eg veit, at Tom átti at gjørt hatta. Eg kenni Tom heilt væl. Eg veit at Tom sjáldan ger hatta longur. Eg veit, at Tom noktaði at gera hatta. Eg veit, at Tom segði, at hann skuldi gera hatta. Eg veit, Tom skuldi verið liðugur at gjørt hatta í hesi løtu. Eg veit, at Tom skuldi gjørt hatta uttanfyri. Eg veit, at Tom átti ikki at gjørt hatta meira. Eg veit, at Tom onkuntíð ger hatta. Eg veit at Tom segði Mary, at hann fór ikki at gera tað. Eg veit, at Tom skilir. Eg veit, at Tom plagdi at drekka illa. Eg veit, at Tom plagdi at gera hatta. Eg veit, at Tom vildi hava okkum at gera hatta fyri hann. Eg veit, at Tom vil verða kropsviðgeri. Eg veit, at Tom vil gera hatta einsamallur. Eg veit, at Tom vilt gera hatta her. Eg veit, at Tom vil hava okkum at fara at svimja við Mary. Eg veit, at Tom var eitt sindur ørkymlaður. Eg veit, at Tom var bilsin av hasum. Eg veit, at Tom var í Boston farna vikuskiftið. Eg veit, at Tom var errin av mær. Eg veit, at Tom gjørdi tað, men eg fari ongantíð at kunna prógva tað. Eg veit, at Tom var ólukkuligur. Eg veit at Tom ikki fór at gera hatta í dag. Eg veit, at tað ikki var ætlanin, at Tom skuldi gera hatta sjálvur. Eg veit, at Tom fær hjálpt Mary við hasum í morgin. Eg veit, at Tom fer at gera hatta aftur í dag. Eg veit, at Tom fer at ivast í at gera tað. Tom man verða revsaður fyri at gera so. Eg veit, at Tom fer at broytast. Eg veit, at Tom fer at gera hatta fyri Mary. Eg veit, at Tom fer at gera tað í Avstralia í næstu viku. Eg veit, at Tom fer at gera hatta seinni. Eg veit, at Tom fyrr ella seinni verður leyslatin. Eg veit, at Tom til endans fer at geva seg yvir og lata onkran annan gera hatta. Tom man fara at hjálpa tær. Eg veit, at Tom neyvan fer at hjálpa Mary við hasum. Eg veit, at Tom fer at siga Mary sannleikan. Eg veit, at Tom fr at vilja tað. Eg veit, at Tom vil gera hatta við okkum. Eg veit, at Tom ikki fer at biðja Mary hjálpa sær við hasum. Eg veit,at Tom ikki fer at duga finna tíð at gera hatta. Eg veit, at Tom fer ikki at gera hatta aftur. Eg veit, at Tom fer ikki at finna uppá hatta. Eg veit, at Tom fer ikki at gera hatta aftur. Eg veit, at Tom lýgur ikki fyri mær. Eg veit, at Tom fer helst ikki at gera hatta í dag. Eg veit, at Tom ikki nýtist at gera hatta aftur. Eg veit, at Tom ikki vil siga Mary tað veruligu orsøkina til, at hann gjørdi hatta. Eg veit, at Tom ikki bíðar til í morgin við hasum. Eg veit, at Tom fer ikki at bíða so leingi. Eg veit, at Tom hevði verið ótryggur við at gjørt tað. Eg veit, at Tom hevði gjørt hatta fyri teg, um tú baðst hann. Eg veit, at Tom hevði gjørt hatta fyri teg. Eg veit at Tom hevði gjørt hatta. Eg veit, at Tom hevði dámt, um vit gjørdu hatta. Eg veit, at Tom hevði ikki verið so býttur at gjørt hatta. Eg veit, at Tom hevði ikki verið fyrigivin fyri hatta, um hann ikki var so ungur. Eg veit, at Tom fjalir okkurt, men eg veit ikki hvat. Eg kenni systur Tom. Eg veit, hvørjar veiku síðurnar hjá Tom eru. Eg kenni Tom. Eg dugi nakrar fáar franskar sangir. Eg veit eitt lítið sindur. Eg kenni eina gentu, sum dugir sera væl at tosa franskt. Eg kenni eina gentu, hvørs pápi er sakførari. Eg veit eitt gott stað at eta døgurða. Eg kenni eina góða matstovu í økinum. Hon er ikki ov dýr, og maturin er leskiligur. Eg kenni ein mann í Boston. Eg kenni ein mann, sum eigur fimm systrar. Eg kenni ein mann, sum sigur seg ikki dáma ís. Eg dugi eitt sindur av fronskum. Eg veit lítið um Shakespeare. Eg veit eina rúgvu um umhvørvisligar trupulleikar. Eg veit nógv um skip. Eg veit nógv um teg. Eg veit nógvar góðar matstovur. Eg kenni nógvar málarar. Eg kenni nógv fólk, ið ikki eta kjøt. Eg veit nógv. Eg kenni ein mann, sum kann hjálpa. Eg veit, at tú dugir væl franskt. Eg kenni ein mann, sum tú arbeiðir saman við. Eg kenni eitt stað, har vit kunnu fáa okkurt til matna. Eg veit eina sniðgøtu. Eg veit ein styttri veg. Eg veit meira enn einki um hatta. Eg veit um eina sera góða hársápu móti fluseksemi. Eg kenni eina sera ríka gentu, sum bara etur árstíðarinnar grønmeti. og eftirnavn sum eg. Eg veit um arbeiðið. Eg veit púrasta onki um hatta. Eg veit alt um Tom. Eg veit alt um tað. Eg veit alt um støðuna. Eg veit, at alt hetta bert er eitt spæl. Eg kenni øll okkara viðskiftafólk. Eg veit alt hatta. Eg kenni allar smálutirnar. Eg kenni øll nøvnini. Eg veit næstan onki um tað. Eg kenni ein enskan undirvísingarhjálpara, sum er úr Kanada. Eg kenni ein ensktlærara, sum er úr Kanada. Eg veit líka lítið sum tú. Eg veit betur, enn at skeldast við hana. Eg veit, at bæði Tom og Mary eru blivin særd. Eg veit, at bæði Tom og Mary vilja gera hatta í morgin. Eg kenni báðar beiggjarnar hjá Tom. Eg kenni báðar genturnar. Eg kenni báðar brøður tínar. Eg veit, at hetta, ið eg geri, helst tykist vandamikið fyri tær. Eg kenni tykkum øll. Eg kenni hvønn krók í býnum. Eg veit alt. Eg veit júst hvussu eg skal bera meg at. Eg veit akkurát, hvat Tom ger. Eg veit akkurát, hvat tað merkir. Eg veit akkurát, hvat tú meinar. Foreldur kunna vera ræðuliga troyttandi. Eg veit júst, hvat tú gjørt. Eg veit akkurát, hvat gongur fyri seg. Eg veit akkurát, nær tað hendi. Eg veit akkurát, hvar eg fari. Eg veit akkurát, hvørjum Tom ætlar at giftast við. Eg veit akkurát, hvør tað er. Eg veit við vissu, at Tom ongantíð hevði viljað hetta. Eg veit við vissu, at tað var tað, sum hendi. Eg veit tað av egnum royndum. . Eg veit av royndum, at tað er eitt vánaligt hugskot at sparka fótbólt skóleysur. Tú kundi lættliga brotið tærnar. Eg hoyri á málinum, at hann ikki er amerikanari. Eg havi skil fyri vápnum. Eg veit, at hann gjørdi tað. Eg veit, at hann hyggur eftir mær. Eg veit, hvussu hon eitur, men ikki hvussu hon sær út. Eg veit, hvussu hon sær út, men eg havi ongantíð tosað við hana. Eg kenni hana persónliga. Eg kenni hana væl. Eg kenni hana. Eg kenni hann betur enn nakar. Eg veit, hvussu hann eitur til fornavn. Eg veit, hvussu hann sær út, men eg havi ongantíð tosað við hann í veruleikanum. Eg veit, hvussu hann sær út, men ikki hvussu hann eitur. Eg veit, hvussu hann sær út. Eg veit bara, hvussu hann eitur. Eg kenni hann, men eg veit ikki, hvussu hann eitur. Eg kenni hann, men ikki tú. Eg kenni hann. Eg kenni familju hansara. Eg veit, hvussu hann eitur. Eg veit, hvussu eg kann gera tað. Eg veit, hvussu eg havi tað. Eg veit, hvussu Tom og Mary hava tað. Eg veit, hvussu Tom gjørdi. Eg veit, hvussu upptikin Tom hevur verið. Eg veit, hvussu upptikin Tom er. Eg veit, hvussu vandamikil Tom er. Eg veit, hvussu torført tað verður at gera tað. Eg veit, hvussu hann hevur tað. Eg veit, hvønn týdning, Tom hevur fyri teg. Eg veit, hvussu týðandi trupulleikar tínir eru fyri teg. Eg veit, hvussu tað endar. Eg veit, hvussu tað er. Eg veit, hvussu tað ljóðar. Eg veit, hvussu Tom og Mary hata at gera hatta. Eg veit, hvussu nógv hetta hevur at siga fyri teg. Eg veit, hvussu gamal Tom er. Eg veit, hvussu tað kennist. Eg veit, hvussu hatta gongur. Eg veit, hvussu tað ljóðar. Eg dugi at gera mat. Eg dugi at kava. Eg dugi at gera tað. Eg dugi at koyra bil. Eg dugi at gera hatta aftur. Eg dugi at fáa nógv burturúr. Eg dugi at handfara tað. Eg veit, hvussu eg skal fara við børnum sum Tom. Eg dugi at halda eitt loyndarmál. Eg dugi at standa á skíðum. Eg dugi at loysa trupulleikan. Eg dugi longu at svimja. Eg dugi at svimja, men mær dámar ikki at svimja í ánni. Eg dugi at svimja. Eg veit, hvussu hetta verður nýtt. Eg veit, hvussu eg skal arbeiða saman við Tom. Eg veit, hvussu vit kunnu stuttleika okkum. Eg veit, hvussu vit kunnu hjálpa. Eg dugi tað uttanat. Eg veit, at tað ikki gevur meining. Eg veit tað við vissu. Eg veit, at tað er særandi. Eg føli tað á mær. Eg veit, at tað er ræðuligt. Eg veit, tað er ikki eitt gott hugskot. Eg veit, at tað ikki altíð er lætt. Eg veit, at tað ikki er sannleikin. Eg veit, at tað hevur nógv at týða fyri Tom. Eg veit, at tað kann vera hart. I veit tað ljóðar løgið, men eg sá Tom og Mary á ástarfundi. Eg veit, at tað ljóðar burturvið, men eg svørji uppá, at tað er satt. Eg veit, tað ljóðar býtt. Eg veit, at tað ljóðar løgið, men tað er satt. Eg veit tað ógvuliga væl. Eg veit, at tað var Tom. Eg veit, at tað var býtt at gera. Eg veit, at tað var trupult. Eg veit, at tað var bara ein dreymur. Eg veit, at tað var løgið. Eg veit, at tað var ikki Tom, sum tók blýantin hjá mær. Eg veit, at tað var ikki Tom. Eg veit, at tað var ikki lætt. Eg veit tað so væl. Eg veit tað væl. Eg veit, at tað er trupult at gera. Eg veit, at tað er ein lygn. Eg veit, at tað er í so dýrt, men eg haldi vit skulu keypa tað kortini. Eg veit, at tað er eitt rót. Eg veit, at tað er ímóti lógini at gera tað, vit júst gjørdu. Eg veit, at tað er ímóti lógini. Eg veit, at tað er ein roynd. Eg veit, at tað hevur verið virkuliga trupult hjá tær. Eg veit, at tað er kalt. Eg veit, at tað er ørt, men tað er satt. Eg veit, at tað er ilt at trúgva, men tað er satt. Eg veit, at tað er ilt at trúgva. Eg veit, at tað er ringt at síggja. Eg veit, at tað er ringt. Eg veit, at tað er tíðliga, men lat okkum fara heim. Eg veit, at tað er tíðliga, men vit skuldu farið heim. Eg veit, at tað er antin Tom ella Mary. Eg veit, at tað verður óhugaligt at tosa um vanlukkuna. Eg veit, at tað er trupult at trúgva. Eg veit, tat að er trupult at tosa um tað. Eg veit, at tað er torført a skilja. Eg veit, at tað er tungt. Eg veit, at tað er rættiliga ósannlíkt, at nakar kennir meg. Eg veit, at tað er heitt. Eg veit, tað er týðandi arbeiði. Eg veit, at tað er ómøguligt. Eg veit, at tað er í íbúðini, men eg finni tað ikki. Eg veit, at tað kemur ikki mær við. Eg veit, at Tom hevur ikki skyldina. Eg veit, at tað er ikki skemt. Eg veit, at tað er ikki so lætt, sum tað sær út. Eg veit, at tað er ikki rímiligt. Eg veit, at tað er ikki nóg gott.. Eg veit, at tað er ikki ógjørligt. Eg veit, at tað er ikki gjørligt. Eg veit, at tað er bara ein dreymur. Eg veit, at tað enn er her. Eg veit, at tað er tað rætta at gera. Eg veit, at tað er satt. Eg veit, at tað er skeivt, men eg geri tað kortini. Eg veit, at tað er skeivt. Eg veit akkurát, hvussu tú hevur tað. Eg veit akkurát, hvat skal gerast. Eg veit akkurát, hvat tær tørvar. Eg kenni hópin av kanadiarum. Eg kenni nógvar sangir. Eg kenni dóttir mína. Eg kenni mítt arbeiði. Eg kenni míni loyvdu rættindi. Eg kenni meg sjálvan ógvuliga væl. Eg kenni hvørgan av brøðrum hansara. Eg kenni hvørgan. Eg veit mest sum einki. Eg kenni ongan av teimum. Eg veit, at eg ikki skal gera hatta aftur. Eg veit einki um Linux. Eg veit einki um hana. Eg veit einki um hann, uttan tað, tú segði mær. Eg veit einki um hann. Eg veit einki um tónleik. Eg veit einki um hendingina. Eg veit einki um hesa verkætlanina. Eg veit einki uttan hetta. Eg veit einki um hatta brævið, sum er horvið. Eg veit einki, uttan at hon fór í síðstu viku. Eg veit nú, at tað eru eingi mørk. Eg veit, hvat eg má gera. Nú veit eg. Eg veit um hana, men eg havi aldri hitt hana. Eg veit eitt, sum vit kundu gjørt, og sum kundi verið stuttligt. Eg veit bara hetta. Eg veit, at fólk halda, at eg eri løgin. Eg kenni fólk. Eg kenni rættiliga nógv fá fólk, sum ikki eta kjøt. Eg kenni rætt frá rongum. Eg kenni fleiri kanadiarar. Eg kenni fleiri fólk, sum duga at tosa franskt. Eg veit, at hon gjørdi tað við vilja. Eg veit, at hon svevur. Eg veit hon verður samd. Eg dugi eitt sindur av fronskum, men ikki so nógv. Eg dugi eitt sindur av fronskum. Eg dugi nakrar skitnar skemtisøgur, men eg sigi tær ikki. Eg kenni nakrar av vinunum hjá Nancy. Eg kenni nøkur lesandi í hasum skúlanum. Eg veit, at onkur noyddist at gera hatta. Eg kenni onkran, sum dugir franskt. Eg veit, at onkur má siga Tom, at Mary er deyð. Skal tað júst vera eg? Eg kenni ein, ið dugir franskt. Eg veit okkurt, sum Tom ikki veit. Eg veit okkurt, sum tú ikki veit. Eg veit okkurt, sum tey ikki vita. Eg veit, eg kann líta á Tom. Eg veit, eg klári at gera tað, um tú hjálpir mær. Eg veit, at eg kann gera liðið fullkomið. Eg veit, at eg einki skeivt gjørdi. Eg veit, at eg ikki veit. Eg veit, at mær ikki nýtist at gera hatta longur. Eg veit, at eg má gerast betri. Eg veit, at eg veruliga elski Mary. Eg veit, at eg skuldi havt gjørt hatta. Eg veit, at eg átti at verði verandi í Boston. Eg veit, at eg átti ikki at gjørt hetta. Eg veit at eg átti at gjørt hatta aftur. Eg veit, at eg ikki átti at havt gjørt hatta, men tað gjørdi eg. Eg veit, at eg skuldi havt sagt Tom, at honum ikki nýttist at gera tað. Eg veit, at eg átti ikki at svomið her, men eg haldi, at eg fari. Eg veit hvat eg vil gera í dag. Eg veit, at eg hevði skeivt. Eg veit, at eg má hjálpa Tom í morgin. Eg veit, at eg eri eitt sindur dovin. Eg veit, at eg eri ein góður lærari. Eg veit, at eg havi rætt. Eg veit, eg átti at notið hendan flokkin, men tað geri eg ikki. Eg veit, at eg má gera hatta í dag. Eg veit, at Loiban er góður fyri teg. Eg veit, at Mary er penari enn eg eri. Eg veit, at Mary er penari enn eg. Eg veit, at Tom longu veit, hví Mary ikki vildi gera hatta. Eg veit, at Tom altíð ger hatta. Eg veit, at Tom og Mary eru kend. Eg veit, at Tom og Mary eru sek. Eg veit, at Tom og Mary eru ærlig. Eg veit, at Tom og Mary eru í Boston. Eg veit, at Tom og Mary eru vinalig. Eg veit at Tom og Mary eru dovin. Eg veit, at Tom og Mary eru treisk. Eg veit, at Tom og Mary eru úti. Eg veit, at Tom og Mary hava ábyrgdina. Eg veit, at Tom og Mary eru rík. Eg veit, at Tom og Mary eru tvør. Eg veit, at Tom og Mary eru uppi. Eg veit, at Tom og Mary bæði vilja gera hatta í morgin. Eg veit, at Tom og Mary eru farin hvør til sítt. Eg veit, at Tom og Mary tosa ikki franskt. Eg veit, at Tom og Mary rokna við, at eg hjálpi teimum. Eg veit, at Tom og Mary ongantíð hava verið í Boston saman. Eg veit, at Tom og Mary plagdu at vera vinir. Eg veit, at Tom kann sannføra Mary at gera hatta. Eg veit, at Tom dugir at tekna. Eg veit at Tom ikki fær gjørt hatta uttan tína hjálp. Eg veit, at tað kann Tom ikki steðga mær at gera. Eg veit, at Tom kann ikki bíða. Eg veit, at Tom kann tykjast eitt sindur ógvusligur til at byrja við. Eg veit, at Tom kundi gjørt tað um neyðugt. Eg veit, at Tom møguliga hevði kunnað sannført Mary at gjørt hatta. Eg veit, at Tom kanska kundi fingið Mary at gera hatta. Eg veit, at Tom hevði kunna forðað Mary í at gera hatta. Eg veit, at Tom gjørdi tað í síðstu viku. Eg veit, at Tom gjørdi hatta við vilja. Eg veit, at Tomm ikki gjørdi tað. Eg veit, at Tom gjørdi tað ikki í gjár. Eg veit, at Tom ikki veit, at eg átti at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki visti av, at Mary ikki dugdi hatta. Eg veit, at Tom ikki visti, at Mary ikki nýttist at gera hatta. Eg veit, at Tom visti ikki av, at tað var meiningin, at hann skuldi gera tað Eg veit, at Tom ikki visti, at hann ikki kundi gera hatta. Eg veit, at Tom ikki visti, at okkum ikki nýttist at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki visti, at okkum ikki nýttist at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki visti, vit ætlaðu at gera hatta. Eg veit, at Tom visti ikki, hvør vildi gera tað. Eg veit, at Tom ikki visti, hví Mary ikki noyddist at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki hevur tyrluskiparaprógv. Eg veit, at Tom ikki noyðist at gera hatta mær. Eg veit, at tað er ikki neyðugt hjá Tom at gera hatta beint nú. Eg veit, at Tom ikki veit, at eg ikki tími at gera tað. Eg veit, at Tom ikki veit, at eg ongantíð havi gjørt hatta fyrr. Eg veit, at Tom ikki veit, at Mary ikki átti at gjørt so. Eg veit at Tom ongan kennir, ið ger slíkt. Eg veit, at Tom ikki veit, at eg havi ongantíð gjørt hatta fyrr. Eg veit, at Tom ikki veit, at hann í grundini ikki er noyddur at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki veit, at hann má gera hatta í dag. Eg veit, at Tom ikki veit, hvør skal gera hatta. Eg veit, at Tom veit ikki, hví eg gjørdi tað mánadagin. Eg veit at Tom ikki veit, hví mær ikki dámar at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki veit, hví eg bleiv við. Eg veit, at Tom ikki veit, hví eg ætli at gera so. Eg veit, at Tom veit ikki, hví Mary ikki gjørdi hatta. Eg veit, at Tom ikki veit, hví Mary helt á við at gera hatta, hóast hann hevði biðið hana um at lata vera. Eg veit, at Tom veit ikki, hví Mary má gera hatta. Eg veit, at í hesum døgum er tað sjáldan, at Tom ger hatta. Eg veit, at Tom væntar, at eg hjálpi honum. Eg veit, at Tom noyddist at gera hatta einsamallur. Eg veit, at Tom mátti gera tað. Eg veit, at Tom hevur longu gjørt tað. Eg veit, at Tom hevur gjørt hatta sjálvur. Eg veit, at Tom hevur búð í Boston. Eg veit, at Tom má fara avstað í morgin. Eg veit, at Tom hevur ikki játtað at gera hatta. Eg veit, at Tom hevur ikki biðið Mary um at gjørt hatta enn. Eg veit, at Tom dugir betri at spæla gittara enn Mary. Eg veit, at Tom er ein betri bassspælari enn Mary. Eg veit, at Tom er betri tónleikari enn Mary. Eg veit, at Tom er eitt sindur erpin. Eg veit, at Tom er eitt vet lægri enn Mary. Eg veit, at Tom er eitt sindur yngri enn eg. Eg veit, at Tom er ljóshærdur. Eg veit, at Tom er eitt gløgt barn. Eg veit, at Tom er tvingslu lygnari. Eg veit, at Tom er fittur drongur. Eg veit, at Tom rennur skjótt, men eg haldi at eg kann vinna á honum í eini kapping. Eg veit, at Tom er nøkur pund tyngri enn Mary. Eg veit, at Tom og Mary eru vinir, men eg haldi ikki, at hann er drongur hennara. Eg veit, at Tom er gartnari. Eg veit, at Tom er ein góður baseballleikari. Eg veit, at Tom er góður bilførari. Eg veit, at Tom er ein góður pápi. Eg veit, at Tom er ein maður, ein kann styðja seg til. Eg veit, at Tom er eitt sindur eldri enn hinir næmingarnir í flokkinum. Eg veit, at Tom kennir seg forfylgdan. Eg veit, at Tom er eitt sindur ungur fyri meg. Eg veit, at Tom er eitt sindur yngri enn dóttur tín. Eg veit, at Tom dugir betur franskt enn tú. Eg veit, at Tom er nógv øðrvísi nú. Eg veit, at Tom er nógv kreativari enn Mary. Eg veit, at Tom er nógv styttri enn Mary. Eg veit, at Tom er væl lægri enn eg. Eg veit, at Tom er væl sterkari enn eg. Eg veit, at Tom er nógv yngri, enn Mary heldur hann vera. Eg veit, at Tom er ein nógv dugnaligari saxofonist enn Mary. Eg veit, at Tom er fysioterapeutur. Eg veit at Tom dugir væl at gera mat. Eg veit, at Tom er rættiliga góður golpspælari. Eg veit, at Tom er ein rættiliga góður stavbóltsspælari. Eg veit, at Tom dugir nokk so væl at syngja. Eg veit, at Tom er professari á Harvard, men eg veit ikki hvat hann undirvísir í. Eg veit, at Tom er ein sera góður venjari. Eg veit, at Tom er rættiliga dugnaligur sangskrivari. Eg veit, at Tom er ein sera góður telvari. Eg veit, at Tom er ein snobbur. Eg veit, at Tom er ítróttafjeppari. Eg veit, at Tom er ein løgin maður. Eg veit, at Tom er ein vánaligur kokkur. Eg veit, at Tom er ein harður hálsur. Eg veit, at Tom er eitt sera framsøkið fólk. Eg veit, at Tom er ein sera skapandi persónur. Eg veit, at Tom dugir sera væl at spæla banjo. Eg veit, at Tom er ein sera góður kurvabóltsvenjari. Eg veit, at Tom er ein ógvuliga góður listskoytari. Eg veit, at Tom er ein sera góður tennisspælari. Eg veit, at Tom er sera ófólkaligur. Eg veit, at Tom er umleið mín aldur. Eg veit, at Tom er umleið trý ár yngri enn Mary. Eg veit, at Tom er bangin fyri, at hann kann særa kenslurnar hjá Mary. Eg veit, at Tom er bangin fyri at fara út. Eg veit, at Tom er næstan líka høgur sum Mary. Eg veit, at Tom kemur sjáldan ov seint. Eg veit, at Tom er nærum tretivu ára gamal. Eg veit, at Tom er hugmóðigur. Eg veit, at Tom svevur. Eg veit, at Tom er ávirkaður. Eg veit, at Tom er liðugur. Eg veit, at Tom er trúlovaður. Eg veit, at Tom er feitur. Eg veit, at Tom er her. Eg veit, at Tom er ærligur. Eg veit, at Tom er svangur. Eg veit, at Tom er á skrivstovu síni. Eg veit, at Tom er ikki framførur. Eg veit, at Tom er fjálturstungin. Eg veit, at Tom ivaleyst fer at gera hatta. Eg veit, at Tom er vakrari enn eg. Eg veit, at Tom er fittur. Eg veit at Tom er avhildin. Eg veit, at Tom er uppfinningarsamur. Eg veit, at Tom er nýliga byrjaður, men hann er rættiliga góður. Eg veit, at Tom framvegis er á lívi. Eg veit, at Tom er enn sinnaður at gera tað. Eg veit, at Tom er tann rætti at gera hatta. Eg veit, at Tom er hann, ið eigur at siga Mary, at hon átti at gjørt hatta. Eg veit at tað ivaleyst verður Tom, sum sigur Mary at hon noyðist at gera hatta. Eg veit, at Tom er tann einasti, sum ikki hevur fyri neyðini at gera hatta. Eg veit, at Tom er tann einasti, sum veit, hvussu hatta skal gerast. Eg veit, at Tom er tann einasi, ið vil gera hatta. Eg veit, at vanliga er Tom skilagóður. Eg veit, at Tom er ikki pinkubarn longur. Eg veit, at Tom er ikki ein vánaligur kokkur. Eg veit, at Tom er ikki baseball fjeppari. Eg veit, at Tom er ikki nakar baseball-fjeppari. Eg veit, at Tom er ikki tannlæknalesandi. Eg veit, at Tom er ikki miðnámsskúlanæmingur enn. Eg veit, at Tom ikki er nakað fittur. Eg veit, at Tom ikki er perfektionistur. Eg veit, at Tom ikki er serliga góður fransktlærari. Eg veit, at Tom ikki er nakar góður djass saksofonleikari. Eg veit, at Tom ikki er ein serliga góður skemtari. Eg veit, at Tom ikki er ein sera áhugaverdur drongur. Eg veit, at Tom er ikki ein sera tolin maður. Eg veit, at Tom ikki dugir at spæla klarinett. Eg veit, at Tom ikki plagar at gera hatta. Eg veit, at Tom fer heldur ikki at gera hatta. Eg veit, at Tom ivaleyst ikki fer at vinna. Eg veit, at Tom er ikki nógv lægri enn tú. Eg veit, at Tom ikki dugir so væl at gera hatta. Eg veit, at Tom visti, tað var eg, sum hevði gjørt hatta. Eg veit, at Tom visti, at eg aldri havi gjørt hatta. Eg veit, at Tom visti, at Mary hevði ongantíð gjørt hatta. Eg veit at Tom visti at Mary ikki burdi gjørt tað. Eg veit, at Tom visti, at Mary hevði hug at gera hatta. Eg veit, at Tom visti, hann mátti gera hatta í dag. Eg veit at Tom visti at eg skuldi ikki havt gjørt tað. Eg veit, at Tom var greiður yvir, at eg ikki kundi gera hatta. Eg veit, at Tom visti, hvør fór at gera hatta. Eg veit, at Tom visti, hví Mary gjørdi hatta mándagin. Eg veit, at Tom visti, hví Mary ikki gjørdi hatta í gjár. Eg veit, at Tom visti, hví Mary gjørdi hatta. Eg veit, at Tom veit, at eg næstan ongantíð geri soleiðis. Eg veit, at Tom veit, at eg má gera hatta. Eg veit, at Tom veit, at eg skuldi ikki gjørt hatta her. Eg veit, at Tom veit, at eg vildi ger so. Eg veit, at Tom veit, at eg havi ongantíð gjørt tað fyrr. Eg veit, at Tom veit, at Mary veit ikki, hvussu man ger. Eg veit, at Tom veit, at Mary skuldi gera hatta. Eg veit, at Tom veit, honum ikki nýtist gera hatta. Eg veit, at Tom veit, hvussu tú gjørdi hatta. Eg veit, at Tom veit, at eg ikki geri hatta ofta. Eg veit, at Tom veit, at eg má gera tað. Eg veit, at Tom er greiðir yvir at hann ikki eigur at gera hatta. Eg veit, at Tom veit, at hann eigur at gera hatta. Eg veit, at Tom er vitandi um, hvør gjørdi hatta fyri hann. Eg veit, at Tom veit, hví eg gjørdi so. Eg veit, at Tom veit, hví eg má gera hatta. Eg veit, at Tom veit, hví Mary ikki gjørdi hatta í gjár. Eg veit, at Tom veit, hví Mary ikki nýtist at gera tað. Eg veit, at Tom veit, hví Mary mátti gera hatta. Eg veit at Tom veit, hví vit ikki kunnu gera hatta fyri Mary. Eg veit, at Tom veit, hví tit gjørdu hatta sjálvi. Eg veit, at Tom veit, hví tú gert hatta. Eg veit, at Tom veit. Eg visti at Tom leyg. Eg veit, at Tom elskar at gera tað. Eg veit, at Tom dámar væl at búgva her. Eg veit, at Tom kann hava gjørt hatta. Eg veit, at Tom møguliga sleppur at gera hatta. Eg veit, at Tom kanska ikki fær loyvi at gera hatta sjálvur. Eg veit, at Tom ikki gjørdi hatta. Eg veit, at Tom átti at gjørt hatta innandura. Eg veit, at Tom helst ikki vil hjálpa mær við hasum. Eg veit, at Tom helst ikki fer at vita, hvussu hann skal gera hatta. Tom hevur hatta sjáldan fyri longur, veit eg. Eg veit, at Tom noktaði at gera hatta við Mary. Eg veit, at Tom sigur, at hann dámar meg ikki. Eg veit, at Tom skuldi ikki gjørt hatta longur. Eg veit, at Tom ger hatta við hvørt. Eg veit, at Tom bað Mary gera hatta. Eg veit, at Tom hevur verið politistur. Eg veit, at Tom hevur verið lærari í ítrótti. Eg veit, at Tom vanligvís ger hatta sjálvur. Eg veit, at Tom vil fegin verða ein kendur listamaður. Eg veit, at Tom vil giftast. Eg veit, at Tom var ørkymlaður av tí. Eg veit, at Tom var á fundinum í dag. Eg veit, at Tom var ikki hugtikin. Eg veit, at Tom var ikki heilt hugaður at gera hatta. Eg veit, at Tom ikki var klárur at gera hatta. Eg veit, at Tom sleppur at gera hatta aftur. Eg veit, at Tom verður skjótur aftur. Eg veit, at Tom fer at gera hatta mánadagin. Eg veit, at Tom má gera hatta sjálvur. Eg veit at Tom fer helst at gera hatta. Eg veit, at Tom fer at loyva tær at gera hatta. Eg veit, at Tom helst veit, hvussu hann skal gera hatta. Eg veit, at Tom vil siga okkum sannleikan. Eg veit, at Tom vann í happadráttinum. Eg veit, at Tom fær ikki gjørt hatta í morgin. Eg veit at Tom ikki klárar at gera hatta uttan okkara hjálp. Eg veit, at Tom fer ikki at gera hatta fyrr enn mánadagin. Eg veit, at Tom fer ikki at gera hatta í næstu viku. Eg veit, at Tom ikki fer at gera hatta í morgin. Eg veit, at Tom fer ikki at hava tíð at gera hatta í dag. Eg veit, at Tom helst ikki fer at gera hatta her. Eg veit, at Tom vil ikki loyva okkum at gera tað. Eg veit, at Tom fer ikki at bíða nógv longur. Eg veit, at Tom fer ikki at bíða so leingi. Eg veit, at Tom hevði lovað mær at gjørt hatta. Eg veit, at Tom hevði verðið fyrigivin, um hann gjørdi hatta. Eg veit, at Tom hevði verið illur, um tú gjørdi hatta uttan hann. Eg veit, at Tom hevði verið yvirraskaður, um vit gjørdu hatta. Eg veit, at Tom hevði dámað tað, um eg gjørdi tað. Eg veit, at Tom hevði ongantíð fyrigivið Mary fyri at gera hatta. Eg veit, at Tom hevði víst Mary, hvussu hatta varð gjørt, um hon bað hann um tað. Eg veit, at Tom hevði ikki verið førur fyri at gjørt hatta fyri okkum. Eg veit, at Tom ikki hevði stuttleika sær við hasum saman við okkum. Eg veit, at Tom eftir øllum at døma ikki tók undir við at gera tað. Eg veit, at abbi Toms leitaði eftir gulli. Eg veit, at alt hetta er bara eitt spæl. Eg veit tað longu. Eg veit, at Tom og Mary bæði eru farin á eftirløn. Eg veit, at tað ger einki. Eg veit, at sum frá líður, má eg gera hatta. Eg kenni hasa kensluna. Eg kenni hasa gentuna. Eg veit, at hart arbeiði lønar seg. Eg veit, at hann dugir at tekna. Eg veit, at hann heldur lyfti sítt. eg veit, at hann veit. Eg veit, at hann setti tey øll upp ímóti mær. Eg veit, at hann fer at koma við eini prísøking. Eg veit, at hann er Tom. Eg veit, at tað er lítið hugsandi, at nakar kann hjálpa mær. Eg veit, at tað er lítið hugsandi, at nakar kennir meg. Eg veit, at tað er lítið hugsandi, at nakar vil hjálpa mær. Eg veit, at tað er lítið hugsandi, at vit vera før fyri at selja alt hatta. Eg veit, at tað er lítið hugsandi at vit fara at síggja nakran hval í dag. Eg veit, at tað er lítið hugsandi, at tú nakrantíð vilt koma út við mær, men eg má spyrja, í hvussu er eina einaferð. Eg veit, at hann gjørdi tað. Eg veit, at tað er ósannlíkt, at nakar kann hjálpa mær. Eg veit, at tað er ógvuliga ivasamt, at vit fara at selja alt hetta. Eg veit, at hatta týðir nógv fyri teg. Eg veit, at pengar eru ikki alt. Eg veit, at mínum kinesisku vinkonum dámar væl, at eg venji tær. Eg veit, at hon ikki veit, hvør eg eri. Eg veit, at hon altíð hevur verið elskað av honum. Eg veit, at hon hevur havt úr at gera. Eg veit, at hon er yndislig. Eg veit, at hon er elskulig. Eg veit, at nøkur virðismeta mítt arbeiði. Eg veit, at nøkur fólk virða mítt arbeiði. Eg veit, at onkur er noyddur at gera hatta. Eg kenni ta søguna. Eg veit, at hatta er tann, sum tú leitar eftir. Eg veit, at andstøðulimurin kann fara skeivur. Eg veit, at her eru nógvir rasistar, men tú noyðist ikki at broyta títt navn. Eg veit, at ein stór kirkja var her. Eg veit, at hetta er týdningarmikið fyri okkum øll. Eg veit, at hetta er týdningarmikið. Eg veit, at hetta hevur einki við meg at gera. Eg veit, at hetta er løgið. Eg veit, at hetta er løgið. Eg kenni hatta lagið, men eg minnist ikki tekstin. Eg veit, at hatta var ikki Tom. Eg veit, at vit klára hatta. Eg veit, at hatta hendir ikki aftur. Eg veit, at hatta vildi glett meg. Eg veit, at tú ikki fert at gera tað. Eg veit, at tú kanst gera hatta betur. Eg veit, at tú dugir ikki at spæla gittara. Eg veit, at tú ikki fært forðað Tomi. Eg veit at tú ikki vilt særa Tom. Eg veit, at tú vilt ikki særa meg. Eg veit, at tú hevur heimaarbeiði fyri. Eg veit, at tú kysti Tom. Eg veit, at tú meinti tað væl. Eg veit, at tú helst ikki gjørdi hatta. Eg veit, at tú enn hugsar um meg. Eg veit, at tú vilt verða ríkur. Eg veit, at tú vart ikki hugtikin. Eg veit, at tú verður ikki í Avstralia næsta ár. Eg veit, at tú ongantíð hevði viljað loyvt Tom at koyrt. Eg veit, at tú fert at gera eitt gott arbeiði. Eg veit, at tú er lærari. Eg veit, at tú ikki ert so. Eg veit at tú ikki ert tann, ið gjørdi tað. Eg veit, at tú ert ríkari enn eg. Eg veit, at tú hevur rætt. Eg veit, at tú hevur sæð nøkur ræðulig ting. Eg veit, at hatta er mítt atgongumerki. Eg veit, at hatta er ikki satt. Eg veit tað. Eg kenni tí kinesisku persónligheitina. Eg veit svarið upp á handan spurningin. Eg kenni svarið. Eg kenni økið. Eg kenni dreingin sum stendur har yviri. Eg kenni dreingin, sum situr nærmast hurðini. Eg kenni dreingin. Eg kenni avleiðingarnar. Eg kenni munin. Eg kenni kensluna. Eg kenni harran. Eg kenni gentuna, sum spælir tennis. Eg kenni gentuna, sum bakar køkur. Eg kenni gentuna. Eg kenni húsini, har hann var føddur. Eg veit at arbeiðið verður ikki lætt. Eg kenni mannin, sum situr har yviri. Eg kenni navnið á hesum djórinum. Eg kenni navnið. Eg dugi yrkingina uttanat. Eg kenni formannin í hasum klubbanum ógvuliga væl væl. Eg kenni formannin í hasum felagnum av navni. Eg kenni trupulleikan. Eg kenni veruligu grundina fyri, at hann ikki er her. Eg kenni grundina fyri at hon segði upp. Eg veit grundina, til at Tom og Mary flentu. Eg kenni reglurnar. Eg veit at støðan er sera trupul hjá okkum. Eg kenni støðuna. Eg kenni loysnina. Eg kenni søguna frá byrjan til enda. Eg kenni alla søguna. Eg kenni tey øll. Eg kenni tey persónliga. Eg kenni tey. Eg veit, at tey eru góð við hvørt annað. Eg veit ymiskt, tú ikki veist. Eg veit ymiskt. Eg kenni hetta øki sum mín egna buksulumma. Eg veit, at hetta gevur ikki serliga meining. Eg veit, at henda áskoðanin er illa dámd. Eg veit, hetta er ringt at góðtaka. Eg veit, at hetta er trupult. eg veit, at hetta er strævi. Eg veit, at hetta viðkemur ikki mær, men... Eg veit, at hetta er býtt. Eg veit, at hetta er tað rætta. Eg veit, at hetta er torført. Eg veit, at hetta er løgi. Eg veit, at hetta er ikki lætt. Eg veit, at hetta er ikki fyrstu ferð Tom og Mary hava gjørt hatta. Eg kenni hetta skemtið. Eg veit, hetta ljóðar høpisleyst, men tað er júst tað, eg føli. Eg veit, at henda søgan er sonn. Eg veit, at hetta fer at rigga. Eg kenni hesa konuna. Eg kenni hetta. Eg kenni hasar genturnar. Eg kenni eitt ótal av skemtisøgum. Eg veit sera lítið um hann. Eg veit sera lítið uttan hatta. Eg veit, at tað var ikki soleiðis, at Tom skuldi gera hatta. Eg veit, at vit skulu ikki gera tað. Eg veit, at vit kunnu gera tað. Eg veit, at vit noyðast at vinna. Eg veit veit, at vit verða før fyri tí at enda. Eg veit, at vit eru heldur tíðliga. Eg veit at ein stór avbjóðing er fyri framman. Eg veit, at vit eru øðrvisi. Eg veit, at tað eg gjørdi, var ikki rætt. Eg veit, hvat eg gjørdi. Eg veit, hvat eg føli. Eg veit, hvat eg føldi. Eg veit, hvat er hoyrdi. Eg veit, hvat mær tørvar. Eg veit, hvat eg segði. Eg veit, hvat eg sá. Eg veit, hvat eg vil gera. Eg veit, hvat eg vil. Eg veit, hvat eg vil. Eg havi bara ikki funnið tað enn. Eg veit, hvat eg vildi gjørt. Eg veit, hvat eg skrivaði. Eg veit, hvat eg fari at gera. Eg veit, hvat eg havi við at gera. Eg veit, hvat eg sigi. Eg veit, hvat eg tosi um. Eg veit, hvat Tom og Mary eru før fyri. Eg veit hvat Tom og Mary vilja hava meg at gera. Eg veit hvat Tom át til døgurða. Eg veit, hvat Tom gjørdi við Mary. Eg veit, hvat Tom gjørdi. Eg veit, hvat Tom ger. Eg veit, hvat Tom tosar um. Eg veit, hvat Tom vil hava meg at gera. Eg veit, hvat Tom gjørdi. Eg veit, hvat Tom hevði sagt. Eg veit, hvat kann henda her. Eg veit hvat fekk hana at falla í fátt. Eg veit, hvat hendi Tom. Eg veit, hvat ið hendi henni. Eg veit, hvat hendi. Eg veit, hvat er hent. Eg veit, hvat hann gjørdi. Eg veit, hvat hann segði vinum sínum um meg. Eg veit, hvussu hann eitur. Eg veit, hvat tað er. Eg veit, hvat tað merkir. Eg veit hvat skal til fyri at vinna. Eg veit, hvat tað var. Eg veit, hvat tað er um. Eg veit, hvat beindi fyri Tom. Eg veit, hvat kærleiki er. Eg veit, hvat kundi hent her. Eg veit, hvat eg ikki skal eta. Eg veit, hvat veruliga hendi við Tom. Eg veit, hvat hon er før fyri. Eg veit, hvat hatta er. Eg veit, hvat hatta merkir. Eg veit, hvør hasin lukturin er. Eg veit, hvat hatta orðið merkir. Eg veit, hvat svarið verður. Eg veit, hvat børnini hyggja at. Eg veit, hvat trupullekin er. Eg veit, hvat tit trý vilja. Eg veit, hvat tey eru. Eg veit, hvat tey søgdu. Eg veit, hvat tey vilja hava meg at gera. Eg veit, hvat tey eru før fyri. Eg veit, hvussu hasar støðurnar eru. Eg veit, hvat klokkan er. Eg veit, hvat eg skal gera. Eg veit, hvat eg skal fara eftir. Eg veit, hvat okkum tørvar. Eg veit, hvat kom skeivt fyri. Eg veit, hvat tú segði honum. Eg veit, hvat fer at líva teg upp. Eg veit, hvat stendur uppá spæl. Eg veit, hvat hendir her. Eg veit, hvat gongur fyri seg. Eg veit hvat hendir næst. Eg veit, hvat hendir. Eg veit, hvat er í eskjuni. Eg veit, hvat hetta fevnir um. Eg veit, hvat manglar. Eg veit, hvat tú hugsar. Eg veit, hvat hendir. Eg veit, hvat er galið við Tom. Eg veit, hvat er galið við mær. Eg veit, tá tað verður logið fyri mær. Eg veit, tá tað ikki er brúk fyri mær. Eg veit, nær Tom var dripin. Eg veit, nær onkur lýgur fyri mær. Eg veit, nær eg skal gevast. Eg veit, nær tú lýgur. Eg veit, hvar Tom og Mary goyma seg. Eg veit, hvar Tom og Mary eru. Eg veit, hvar Tom og Mary goyma lykilin. Eg veit, hvar Tom og Mary arbeiða. Eg veit, hvar Tom fer. Eg veit, hvar Tom er. Eg veit, hvar Tom legði regnskjólið frá sær. Eg veit, hvar Tom arbeiðir. Eg veit, hvaðani hann kemur. Eg veit, hvar hann er. Eg veit, hvar hann býr. Eg veit, hvar tað er. Eg veit, hvar hon er. Eg veit, hvar hon býr. Eg veit, hvar eg skal goyma meg. Eg veit, hvar eg skal byrja. Eg veit hvar tú gekst í skúla. Eg veit, um hann er fíggindi ella ikki. Eg veit, hvørja av hesum báðum gentunum tær dámar. Eg veit, hvørjum eg fari at atkvøða fyri. Eg veit, hvør hann er. Eg veit, hvør tað er. Eg veit, hvør drap løgreglumannin. Eg veit hvør drap tey. Eg veit, hvør býr í hesum húsunum. Eg veit, hvør hon er. Nú veit eg, hvør hatta er. Eg veit, hvør hatta er. Eg veit, hvør maðurin er. Eg veit, hvørji tey eru. Eg veit, hvør tók Tom. Eg veit, hvør var á skrivstovuni hjá Tom kl. 14.30 Eg veit, hvør var inni á skrivstovuni hjá Tom kl.14.30 Eg veit, hvønn vit hava við at gera. Eg veit, hvørjum tú skalt møta. Eg veit, hvør kemur. Eg veit, hvør ger sína ávirkan galdandi. Eg veit, hvør eigur hesa súkkluna. Eg veit, hvør eigur henda bilin. Eg veit, hví Mary og Tom lesa franskt. Eg veit, hví Tom og Mary ikki eru her. Eg veit, hví Tom og Mary ikki gera hatta. Eg veit, hví Tom spurdi handan spurningin. Eg veit, hví Tom græt. Eg veit, hví Tom ikki samtykti at gera tað. Eg veit, hví Tom bleiv illur. Eg veit, hví Tom bleiv áhugaður. Eg veit, hví Tom bleiv mistrúgvin. Eg veit, hví Tom hevur úr at gera. Eg veit, hví Tom ger hatta. Eg veit, hví Tom er her. Eg veit, hví Tom er keddur. Eg veit, hví Tom ikki er her í dag. Eg veit, hví Tom var handtikin. Eg veit, hví Tom var uppsagdur. Eg veit, hví Tom er glaður. Eg veit, hví hann gjørdi tað. Eg veit, hví hatta er. Eg veit hví teir eru í trupulleikum. Eg veit, at tú og Tom gjørdu tað saman. Eg kenni teg betur, enn tú heldur, eg geri. Eg veit, tú komst til Avstralia í oktober. Hesum sleppur tú ikki undan. Eg veit, at tær ikki dámar búskap. Eg veit, tær ikki dámar meg longur. Eg veit at tær ikki dámar meg, men vit eru noydd at arbeiða saman. Eg veit, at tú hevur fingið tær sakførara. Eg veit, tú veitst, eg veit, Tom veit. Eg veit, at tær leingist eftir vinum tínum. Eg veit, at tú spælir trummur. Eg veit, at tú nokk ikki vildi gera hatta. Eg veit, at tú helst ikki hevur hug at fara til Boston, men eg vil fegin hava teg at koma við okkum. Eg veit, at tú hevur fingið nýtt starv nýliga. Eg veit, at tú ert góð við hann enn. Eg veit, at tú framvegis vilt vera saman við mær. Eg veit, tú hugsar stórt um tey. Eg veit, at tú vilt aftur til Avstralia. Eg veit, at tú vilt til Boston. Eg veit at tú vildi gjørt tað sama fyri meg. Tær fer at dáma filmin, veit eg. Eg veit, at tú fert ongantíð at fyrigeva Tom. Eg veit, at tú hevur nógv at gera Tom. Eg veit, at tú ert inni her. Eg veit, at tankar tínir eru á Skuru. Eg kenni týpuna. Eg veit. Mær trýtur tol. Eg flenti at skemtinum hjá honum. Eg flenti, uttan at vita av tí. Eg flenti so nógv, at eg græt. Eg flenti so nógv, at eg eg fekk ilt í búkin. Eg flenti so illa, at eg trúi at eg doyði. Eg flenti, til eg græt. Býtti, lítli drongur… Eg flenti, men eingin annar gjørdi tað. Eg flenti. Eg eri ein góður leiðari. Eg setti stigan upp ímóti vegginum. Eg læri franskt í skúlanum. Eg læri nógv av pápa mínum Eg læri eitt nýtt berbara málføri annaðhvørt ár. Eg læri tíggju nýggj orð hvønn dag. Eg lærdi berbaramál í skúlanum. Eg lærdi nógv um Australia. Eg lærdi nógv um Boston. Eg lærdi nógv um grikska mentan. Eg lærdi nógv um Tom. Eg lærdi nógv av Tom. Eg lærdi nógv av honum. Eg lærdi nógv av hansara bókum. Eg lærdi nógv hesa vikuna. Eg lærdi nógv hetta vikuskifti. Eg lærdi nógv. Eg lærdi ein nýggjan teknikk. Eg lærdi um grikska mentan. Eg lærdi um islam, tá eg var í Algeria. Eg lærdi um Islam. Eg lærdi av mínum mistøkum. Eg lærdi hvussu umráðandi tað er at eta eitt gott miðmál. Eg lærdi hatta í summar. Eg lærdi at svimja, tá eg var barn. Eg lærdi tað uttanat. Eg lærdi tað við at hyggja eftir tær. Eg lærdi tað í skúlanum Eg lærdi tað síðsta summar í Avstralia. Eg lærdi meira um islam. Eg lærdi ikki at skúgva pínuna til viks. Eg lærdi einki av læraranum. Eg lærdi nakað í dag. Eg lærdi hatta fyri langari tíð síðani. Eg lærdi hatta, tá eg var í framhaldsskúla. Eg frætti, at tú ert á sjúkrahúsinum fyri at koma fyri teg eftir hjartaskurðviðgerð. Eg lærdi tað berbiska bókstavaraðið. Tað var torført at læra, at lógarbrot ikki loysir seg. Tom lærdi meg henda sangin. Eg lærdi at koyra bil og fekk koyrikort, tá eg var átjan. Eg lærdi at koyra, tá eg var fimtan. Eg lærdi at liva uttan hana. Eg lærdi at mjólka. Eg lærdi at lesa í skúlanum. Eg lærdi at tosa berbaramál. Eg lærdi at skriva í skúlanum. Eg lærdi at skriva við vinstru hond. Eg lærdi berbaramál. Eg fari avstað í skúla hvønn mørgun klokkan átta. Eg fari heimanífrá áðrenn klokkan átta hvønn morgun. Eg fari um ein tíma. Eg fari um morgunin. Eg fari heimanífrá kl. 815, og eri í skúlanum kl. 8.45. Eg fari seinrapartin. Eg fekk hann at vænta sær framgongd. Eg stýrdi kjakinum. Tað er langt síðani, at eg flutti úr Boston. Eg fór úr Boston tríggjar dagar eftir Tom. Tá ið eg fór, sat Holmes framman fyri anandi eldinum, og langt inn í náttina hoyrdi eg spakuliga, syrgna grátin frá violinini og visti, at hann framvegis sat og grundaði yvir løgnu fløkjuna, sum hann hevði sett sær fyri at rekja. Eg fór úr New York fyri tveimum vikum síðani. Eg fór úr Shanghai seinasta ár, og eg havi ikki verið aftur. Eg legði Tom eini boð í morgun. Eg legði Tom eini boð. Eg lat Tom vera eftir. Eg fór frá Tom. Eg legði eini boð til hann. Eg legði eini boð hjá skrivaranum hjá tær. Eg legði ein seðil undir hurðina. Eg fór umleið 2.30. Eg fór avstað áðrenn systir mín. Eg fór tíðliga, so at eg kundi fáa eitt gott pláss. Eg lat alt liggja í durinum. Eg fór heimanífrá klokkan sjey. Eg fór heimanífrá tíðliga um morgunin, av tí at eg var bangin fyri at koma ov seint til tokið. Eg gloymdi tað í skúlanum. Eg gloymdi at læsa. Eg gloymdi adressubókina hjá mær í kamarinum. Eg gloymdi taskuna her. Eg gloymdi mappuna í bussinum. Eg gloymdi kortið í kamarinum. Eg gloymdi fartelefonina eftir heima. Eg gloymdi orðabókina niðriundir. Eg gloymdi handskarnar á bókasavninum. Eg gloymdi jakkan eftir í flokkinum. Eg gloymdi lykilin eftir í kamarinum hjá mær. Eg gloymdi lyklarnar eftir á skrivstovuni. Eg gloymdi nýggju handskarnar hjá mær á bókasavninum. Eg gloymdi lummabókina heima. Eg gloymdi passið onkustaðni. Eg gloymdi telefonina í fundarhølinum. Eg gloymdi tennis ketsjaran í klubbanum. Eg gloymdi regnskjólið aftanfyri í hýruvogninum. Eg gloymdi regnskjólið her, men nú finni eg tað ikki. Eg gloymdi regnskjólið í hýruvognium. Eg gloymdi regnskjólið í tokinum. Eg gloymdir eina av bókunum í skúlanum. Eg leivdi ein part av máltíðini. Eg fór beinanvegin. Eg fór tíðliga úr skúlanum. Eg gloymdi okkurt í hølinum. Eg fór úr bygninginum áðrenn Tom. Eg lat hurðina standa opna. Eg lat restina vera eftir til hansara og fór út. Eg hevði vindeygað opið alla náttina. Eg lat vindeygað standa opið. Eg fór tíðliga frá arbeiði og fór beint heim. Eg gav tær nøkur boð. Eg legði tær eini boð. Eg fór. Eg lænti Tom regnskjólið hjá mær. Eg lænti Tom nakað av peningi. Eg lænti henni myndatólið hjá mær. Eg lánti honum eina bók, men hann hevur ikki borið hana aftur enn. Eg lænti honum eitt sindur av pengum, men hann hevur ikki borið teir aftur enn. Eg lænti Tom orðabókina hjá mær. Eg lænti vini mínum nakað av peningi. Eg lati Tom gera tað, hann hevur hug til. Eg lat Tom koyra bilin hjá mær. Eg lovaði Tom inn í húsini. Eg læt Tom spæla úti. Eg lat Tom sova til middags. Eg lat Tom vinna. Eg sveik øll. Eg slepti reipinum. Eg lati hana gera, hvat ið hon vil. Eg lat hana vinna. Eg skeldaði hann. Eg lovaði honum inn í húsini. Eg lat hann sova heima hjá mær um náttina. Eg lovaði kettuni inn. Eg lat tað detta. Eg lati børnini gera, sum teimum lystir. Eg læt hundin sova inni. Eg læt systir mína brúka mína nýggju teldu. Eg lovaði kettuni inn. Eg lat tey fara. Eg lat teg vinna. Eg leyg um hatta. Eg leyg fyri Tom, tá eg segði, at eg ikki vann. Eg leyg fyri Tom. Eg leyg fyri unnusta mínum um aldurin hjá mær. Eg leyg fyri unnustu míni um aldurin hjá mær. Eg leyg fyri foreldrunum. Eg leyg fyri læraranum. Eg leyg. Mær dámar amerikanskar filmar ógvuliga væl. Mær dámar amerikanskar filmar. Mær dámar Australia. Mær dámar sera væl Boston. Mær dámar sera væl kinesiskan mat. Mær dámar kinesiskan mat. Mær dámar skaldsøgurnar hjá Christie betur enn tær hjá Dickens. Mær dámar enskt og tónleik. Mær dámar best enskt. Mær dámar enskt betur enn mær dámar støddfrøði. Mær dámar enskt. Mær dámar franskan mat. Mær dámar sera væl franskan mat. Mær dámar franskt, men eg dugi ikki at tosa tað raðið. Mær dámar franskt. Mær dámar japanskan mat. Mær dámar sera væl japanskt. Mær dámar koreanska matgerð. Mær dámar koreanskan mat. Mær dámar betur L.A. Mær dámar Mary. Mær dámar Obama forseta. Mær dámar Roger Federer. Hvønn tennis leikara dámar tær? Mær dámar Stalin. Mær dámar Tom og hann segði, at honum dámdi eisini meg. Mær dámar hugburðin hjá Tom. Mær dámar láturin hjá Tom. Mær dámar betur ætlanina hjá Tom enn hjá Mary. Mær dámar røddina í Tom. Mær dámar Tom. Eg haldi av Tom. Hann er fittur. Mær dámar nógv ymiskt. Mær dámar ein penn við fínum oddi. Mær dámar alt slag av tónleiki. Mær dámar mandlir men ikki jarðnøtir. Mær dámar djór, so sum kettur og hundar. Mær dámar best súrepli. Mær dámar súrepli Mær dámar list. Mær dámar bananir. Mær dámar bønir. Mær dámar at vera fyri meg sjálva. Mær dámar at vera partur av hesum bólkinum. Mær dámar at vera saman við Tom. Mær dámar bøkur, sum enda væl. Mær dámar bæði neytakjøt og svínakjøt. Mær dámar bæði kettur og hundar. Mær dámar bæði hundar og kettur. Mær dámar tey bæði ógvuliga væl. Mær dámar tey bæði. Mær dámar bæði náttúruvísindi og støddfrøði. Mær dámar bæði sang og lag. Mær dámar bæði at hyggja etir og at íðka ítrótt. Mær dámar bæði. Mær dámar breyð Mær dámar bjartar litir. Mær dámar brokkoli, men eg hati blomkál. Mær dámar brokkoli, men Tom og Mary gera ikki. Mær dámar smør betur enn ost. Mær dámar kamelar. Mær dámar livandi ljós. Mær dámar góðgæti. Mær dámar niðursjóðaða frukt. Mær dámar minst av øllum gularøtur. Mær dámar teknifilmar. Mar dámar slott. Mær dámar kettur betur enn hundar. Mær dámar kettur. Mær dámar rótsellarí. Mær dámar talv. Mær dámar høsnarunga. Mær dámar sjokulátu ís. Mær dámar sjokulátu. Mær dámar klassiskan tónleik. Mær dámar at klatra. Mær dámar klokkur. Mær dámar kaffi betri enn te. Mær dámar betri kaffi. Mær dámar heitt kaffi. Mær dámar kaffi. Mær dámar kalda pitsu. Mær dámar at koma í hesa parkina um kvøldið. Mær dámar smákøkur. Mær dámar at gera mat. Mær dámar vol krossorðagátur. Mær dámar betur myrkareytt. Mær dámar bromber. Mær dámar hundar betur enn kettur. Mær dámar hundar heldur enn kettur. Mær dámar eisini hundar. Mær dámar hundar. Mær dámar at gera sovorið. Mær dámar at drekka øl og vín. Mær dámar breyð við osti. Mær dámar at eta kaku. Mær dámar at eta durian. Mær dámar at eta jaggery. Mær dámar at eta ananas til morgunmat. Mær dámar øll her. Mær dámar øll, ið eru her, eisini Tom. Mær dámar fremmandan mat. Mær dámar at fiska. Mær dámar blómur so sum rósur og liljur. Mær dámar fólkasang. Mær dámar fremmandamál. Frøknur líkar mær. Mær dámar fríska luft. Mær dámar frukt, so sum drúvir og ferskur. Mær dámar frukt. Mær dámar frukt, so sum appelsinir og súrepli. Mær dámar at fiska við pápa mínum. Mær dámar at ganga í parkini. Mær dámar at fara í veitslur. Mær dámar at ganga í skúla. Mær dámar at vitja á akvarinum. Mær dámar drúvir, men eg kann ikki eta so nógvar. Mær dámar at hava Tom í mínum parti. Mær dámar at hava vinir í øllum londum. Mær dámar at hava nógv at gera. Mær dámar at hava fólk kring um meg. Mær dámar at hava nóg mikið at gera. Mær dámar hana væl. mær dámar hana ómetaliga væl. Mær dámar hennara kropp. Mær dámar hana hóast hennara lýti. Mær dámar systir hennara ógvuliga væl. Mær dámar hana ógvuliga væl. Mær dámar hana. Hon er so vøkur. Mær dámar urtate. Mær dámar hann sera væl. Mær dámar hann, og hann sigur, at honum dámar eisini meg! Mær dámar hann, ikki tí hann er fittur, men tí hann er erligur. Mær dámar hann ógvuliga væl. Mær dámar hann, men samstundis havi eg ikki veruliga álit á honum. Mær dámar hann. Mær dámar hansara hugburð. Mær dámar hansara kettu. Mær dámar hann sum persón, men eg haldi ikki, hann er serliga sjeikaligur. Mær dámar søgu. Mær dámar honning. Mær dámar kappríðing. Mær dámar hestar. Mær dámar kakao. Mær dámar betur heitt te enn kalt. Mær dámar ljóðið. Mær dámar ís. Mær dámar íshokki. Mær dámar ljóðføris tónleik. Mær dámar at vera her. Mær dámar í Boston. Mær dámar tað so væl. Mær dámar tað ógvuliga væl. Mær dámar, tá tað er kalt. Mær dámar, tá tað kavar. Mær dámar, tá tú ger hatta. Mær dámar tað. Mær dámar jazz. Mær dámar at jogga. Mær dámar skundmat. Mær dámar mál. Mær dámar at læra mál. Mær dámar at lurta eftir NPR. Mær dámar at lurta, tá ið Tom spælir gittara. Mær dámar væl at lurta eftir klassiskum tónleiki. Mær dámar at lurta eftir góðum tónleiki. Mær dámar at lurta eftir tónleiki, tá eg onki geri. Mær dámar at lurta eftir tónleiki, serliga jazzi. Mær dámar at lurta eftir tónleiki. Mær dámar at búgva her. Mær dámar at búgva saman við Tom. Mær dámar kærleikssøgur. Mær dámar mahjong. Mær dámar best støddfrøði. Mær dámar betri kjøt enn fisk. Mær dámar kjøt, men egg toli eg ikki. Mær dámar kjøt, ost og tomat tvíflísar. Mær dámar mjólk og breyð. Mær dámar mjólk betur enn juice. Mær dámar mjólk. Mær dámar sera væl filmar. Mær dámar filmar. Mær dámar sera væl tónleik. Mær dámar mítt kabýli mál. Mær dámar høsnarungaveingir við grillsós. Mær dámar sterkt kaffi. Mær dámar veikt kaffi. Mær dámar kaffi uttan sukur í. Mær dámar sera væl míni systkinabørn. Mær dámar húsini hjá mær. Mær dámar ógvuliga væl arbeiðið hjá mær. Mær dámar areiðið hjá mær. Mær dámar mítt lív. Mær dámar nýggja arbeiðið hjá mær. Mær dámar mína messing tekannu. Eg vil hava búffin hampiliga væl stoktan, ikki lítið stoktan ella vælstoktan. Eg vil hava búffin medium. Eg vil hava búffin rare. Mær dámar hvørki súrepli ella drúvir. Mær dámar hvørga myndina. Mær dámar nudlur. Mær dámar ikki bara klassiskan tónleik, men eisini jazz. Mær dámar gamlar bilar. Mær dámar tað av tí gamla slagnum. Mær dámar opera. Mær dámar appelsinir betur enn súrepli. Mær dámar appelsinir, men mær dámar betri sitrónir. Mær dámar eisini at mála. Mær dámar fólk, ið eru vinarliga. mær dámar útferðir við matkurv. Mær dámar grísar. Hundar hava virðing fyri okkum. Kettur halda lítið um okkum. Grísar fara við okkum sum javnlíkar. Mær dámar grísar. Mær dámar væl pizza. Mær dámar pitsu. Mær dámar at spæla kurvabólt. Mær dámmar at spæla golf. Mær dámar at at vera við í ítrótti. Mær dámar at spæla tennis og golf. mær dámar at spæla tennis, hóast er ikki dugi serliga væl. Mær dámar at spæla tennis. Mær dámar popp tónleik. Mær dámar eplasalat. Mær dámar at loysa gátur. Mær dámar rátt kjøt. Mær dámar at lesa bøkur. Mær dámar at lesa um eitthvørt gátuført. Mær dámar at lesa. Mær dámar reyðar rósur. mær dámar betri reytt vín enn hvítt. mær dámar betri rís enn mær dámar breyð. Mær dámar betri rís enn breyð. Mær dámar rís. Mær dámar rokk. Mær dámar tvíflísar. Mær dámar sashimi. Mær dámar súrkál. Mær dámar at ganga í skúla. Mær dámar sjógæti. Mær dámar at seyma. Mær dámar at keypa í handlum, sum selja brúktar bøkur og handlum, sum selja brúkt klæði. Mær dámar stutt hár. Mær dámar stuttar yrkingar. Mær dámar at blanda kort. Mær dámar at syngja á fronskum. Mær dámar at syngja. Mær dámar at sita við vindeygað. Mær dámar betur at standa á skoytum. Mær dámar sera væl at standa á skí. Mær dámar at standa á skí. Mær dámar at skreiða. Mær dámar at sova. Mær dámar ordiliga væl kava. Mær dámar kava. Mær dámar kava. Hann er so vakur! Mær dámar at standa á snjófjøl, men eg dugi ikki so væl. Mær dámar best fótbólt. Mær dámar sosialar netverkssíður. Mær dámar bleytar madrassur. Mær dámar at tosa franskt. Mær dámar at tosa á fronskum. Mær dámar kryddaðan mexikanskan mat. Mær dámar krydd. Mær dámar skeiðir. Mær dámar ítrótt. Mær dámar vár betri enn heyst. Mær dámar best vár. Mær dámar søgur sum hava syrgiligan enda. Mær dámar søgur. Mær dámar jarðberja ís. Mær dámar at lesa enskt. Mær dámar at lesa franskt. Mær dámar at lesa søgu. Mær dámar at lesa um villini blómur. Mær dámar eina sovorðna gløðandii mynd, sum Gogh málaði. Mær dámar ítróttagreinir sum fótbólt og rugby. mær dámar best summar. Mær dámar, tá okkurt kemur óvart á. Mær dámar Sushi. Mær dámar góðgæti. Mær dámar at svimja, men mær dámar ikki at svimja her. Mær dámar at svimja. Mær dámar væl at taka mær av djórum. Mær dámar at ganga í skóginum. Mær dámar at ganga túrar. Mær dámar at tosa við teg. Mær dámar at tosa. Mær dámar te. Mær dámar at undirvísa børnum. Mær dámar at undirvísa. Mær dámar tennis og golf. Mær dámar sera væl tennis. Mær dámar tennis. Mær dámar handan hundin. Mær dámar ordiliga væl hasi klæðini. Kann er royna tey? Mær dámar hasi klæðini betri enn hesi. mær dámar, at tað er mjúkt. Mær dámar hatta arbeiði. Mær dámar slíkt. Mær dámar handan persónin. Mær dámar hasar møblarnar ordiliga væl. Mær dámar hatta staðið. Mær dámar hasa skjúrtuna. Mær dámar handan sangin. Mær dámar hatta slipsið hjá tær. Mær dámar hatta slipsið. Mær dámar hatta fróðskaparsetrið, men tað er ov tætt við hjá mær. Mær dámar handan unga mannin. Mær dámar hatta. Mær dámar væl japanska siðin, har mann bjóðar gestum fuktig handklæði. Mær dámar sera væl japanskt. Mær dámar, hvussu møblarnir standa í hesum rúminum. Mær dámar andan í hesi matstovuni. Mær dámar strondina Mær dámar tað bláa. Hvussu nógv kostar tað? Mær dámar bjartar litir. Mær dámar kuldan. Mær dámar litin á hesum bilinum. Mær dámar litin appilsingult. Mær dámar, hvussu hann er klæddur. Mær dámar hundin. Mær dámar gentuna, sum eg møtti seinnapartin í gjár, ordiliga væl. Mær dámar gráu troyggjuna betur enn tað korkalittu. Mær dámar hitan. Mær dámar tónleikin í hesum sanginum. Mær dámar tann við hvítum belti. Mær dámar møguleikarnar, eg havi her. Mær dámar myndina, sum eg hyggi at nú. Mær dámar myndina. Mær dámar tær reyðu á hillini. Mær dámar einfalda sniðið á kjólanum. Mær dámar seinu taktina í hasum sanginum. Mær dámar luktin av nýbakaðum breyði. Mær dámar luktin av gomlum bókum. Mær dámar hvussu Tom flennir. Tom syngur, sum mær dámar. Mær dámar ljóðið. Hon flennir eftir mínum skemti, soleiðis sum mær dámar. Mær dámar luktin av hasum. Mær dámar tín klædnastíl. Mær dámar tey øll. Mær dámar tey. Mær dámar henda bláa kjólan. Mær dámar betri hesa bókina enn hasa. Mær dámar hesa bókina. Mær dámar hendan stólin. Mær dámar henda frakkan. Kann eg royna hann? Mær dámar eisini henda litin. Mær dámar henda litin. Mær dámar henda koppin. Mær dámar henda siðin. mær dámar henda hundin Mær dámar hetta spælið. Mær dámar hesa gentu. mær dámar hetta húsið, sum tað er. Mær dámar hetta sniðið Mær dámar hetta nógv betur. Mær dámar henda tónleikin. Mær dámar hetta grannalagið. Mær dámar hesa skrivstovuna. mær dámar hesa enn betur. Mær dámar hetta luktilsi. Mær dámar hesa myndina, ikki tí at hon er eitt meistaraverk, men tí at hon er hugtakandi. Mær dámar hetta orðatakið. Mær dámar hesa skjúrtuna. Mær dámar hetta skjúrtið. Kann er royna tað? Mær dámar hendan sangin væl, hóast eg júst eri farin at skilja hann. Mær dámar hesa suppuna. Mær dámar hesa stríputu skjúrtuna. Mær dámar henda býin, sum hann er. Hóast tær mongu gróttrappurnar eru eitt sindur strævnar. mær dámar hetta. Mær dámar hetta, eg keypi tað. Mær dámar at vera heima. Mær dámar at vera spontanur. Mær dámar, tá okkurt kemur óvart á. Mær dámar at byggja brýr. Mær dámar at keypa klæðir Mær dámar at skráa. Mær dámar at rudda kamarið. Mær dámar at gera mat. Mær dámar at dansa við Mary. Mær dámar at dansa. Mær dámar at pynta kamarið hjá mær við blómum. Mær dámar at mála við olju, men ætlanin er ikki at gera tað til mítt lívsstarv. Mær dámar at gera hatta um summarið. Mær dámar at tekna myndir. Mær dámar at drekka mjólk. Mær dámar at koyra. Mær dámar at lita hárið. Mær dámar at eta koreanskan mat. Mær dámar at eta dadlur við mandlum. Mær dámar væl at eta lambskebab. Mær dámar at eta kjøt. Mær dámar at eta vatnmelón. Mær dámar at eta. Mær dámar at enda tað, sum eg fari í holt við. Mær dámar at fiska í ánni. Mær dámar at geva gávur til familju og vinir. Mær dámar at svimja á sjónum. Mær dámar at fara í kjattrúmið. Mær dámar at fara í biograf við vinfólki. Mær dámar at fara í biograf. Mær dámar at dyrka blómur. Mær dámar at hava tað stuttligt. Mær dámar at uppfinna hentar lutir. Mær dámar at hava klæðini so leingi sum gjørligt. Mær dámar at læra mál. Mær dámar at læra nýtt. Mær dámar at liggja á rygginum og síggja skíggini reka. Mær dámar at lurta eftir tónleiki. Mær dámar at lurta eftir útvarpinum. Mær dámar at fáa Mary at flenna. Mær dámar at gálva eftir honum. Mær dámar at gleða fólk. Mær dámar at taka myndir av vánaligu teppimynstrunum, sum eru á flogvøllum. Mær dámar at spæla kurvabólt. Mær dámar at spæla golf. Mær dámar at spæla gittara. Mær dámar at spæla poker. mær dámar at spæla fótbólt. Mær dámar at spæla tennis. Mær dámar orðaspæl. Mær dámar at lata meg í stivlar og trampa í hyljarnar á vegnum. Mær dámar at lesa, áðrenn eg fari í song. Mær dámar at lesa bøkur. Mær dámar at lesa tíðindi. Mær dámar at lesa. Mær dámar at fáa brøv frá vinum. Mær dámar at taka mær av løttum við eini góðari skaldsøgu. Við hvørt dámar mær at ríða. Mær dámar at koyra við toki. Mær dámar at sigla. Mær dámar at síggja ein góðan film av og á. Mær dámar at keypa í hasum vøruhúsinum. Mær dámar at syngja. Mær dámar at sita fremst í bussinum. Mær dámar at sova nakin. Mær dámar at sova nakin. Mær dámar at lesa franskt. Mær dámar at svimja. Mær dámar at fara í brúsu um kvøldi. Mær dámar at fara á strondina við børnunum. Mær dámar at taka myndir. Mær dámar at skilja lutir sundur, fyri at síggja hvussu teir virka. Mær dámar at tosa um gamlar dagar. Mær dámar at tosa. Mær dámar at ferðast einsamøll. Mær dámar at ferðast sjálv. Mær dámar at ferðast við toki. Mær dámar at ferðast. Mær dámar at royna nýggjar bilar. Mær dámar at royna okkurt nýtt. Mær dámar at fara tíðliga upp og njóta morgunin. Mær dámar at ganga. Mær dámar at hyggja í sjónvarp. Mær dámar at vera í tuflum. Mær dámar at vinna virðislønir. Mær dámar at arbeiða. Mær dámar at skriva á fronskum. mær dámar at skriva yrkingar. Mær dámar at skriva sangir á fronskum. Mær dámar tomatsuppu. Mær dámar betri tok enn bussar. Mær dámar tok. Mær dámar at ferðast við toki. Mær dámar at ferðast. Mær dámar tulipánir. Mær dámar skjaldbøkur. Mær dámar ordiliga væl vaniljuís. Mær dámar at ganga einsamøll. Mær dámar at spáka fram við strondini og práta. Mær dámar at ganga sjálv. Mær dámar at ganga, serliga um morgunin. Mær dámar at ganga. mær dámar at hyggja í sjónvarp. Mær dámar at hyggja eftir fronskum filmum. mær dámar at hyggja eftir filmi. Mær dámar at hyggja eftir fólki. Mær dámar at hyggja, tá flogfør lætta. Mær dámar vatnmelón. Mær dámar betri veikt enn sterkt kaffi. Mær dámar tað, eg hoyri. Mær dámar tað, eg higartil havi sað. Mær dámar tað, tú ger. Mær dámar betri hvítar rósur enn reyðar. Mær dámar betri hvítt vín enn reytt. Mær dámar vín. Mær dámar betri vetur enn summar. Mær dámar vetur. Mær dámar konufólk, men eg dugi ikki við teimum. Mær dámar konufólk. Mær dámar at arbeiða. Mær dámar at skriva. Mær dámar teg rættiliga væl. Mær dámar hálsturriklæði hjá tær. Mær dámar skjúrtuna hjá tær. Mær dámar troyggjuna hjá tær. Mær dámar slipsið hjá tær. Mær dámdi eisini Australia. Mær dámdi beinan vegin Tom. Mær dámdi Tom. Mær dámdi eisini keðiligar skemtisøgur. Mær dámdi hann. Mær dámdi tað. Mær dámdi handa filmin. Mær dámar hatta. Mær dámdi endan á filminum. Mær dámdi triðja sangin, sum tú sang í gjárkvøldi. Mær dámdi hendan bólkin áðrenn hann gjørdist kendur. Mær dámdi henda filmin. Mær dámdi at ganga einsamøll á oyðnu strondini. Mær dámdi tað sum Tom keypti, so eg fór út og keypti mær eitt. Eg var verandi. Eg lurti eftir og tosi Berber. Eg lurti eftir øllum. Stundum lurti eg eftir jazzi. Eg lurti eftir útvarpinum hvørt kvøld. Eg lurti eftir tínum sjónbondum hvønn dag. Eg lurtaði, men hoyrdi einki ljóð. Eg lurtaði væl. Eg lurtaði eftir Tom. Eg lurtaði eftir søguni hjá honum. Eg lurtaði eftir nøkrum fløgum í gjárkvøldi. Eg lurtaði eftir frágreiðingini við undran. Eg lurtaði, men eg hoyrdi einki. Eg hugsaði ikki um at hitta teg her. Eg livi eitt einfalt lív. Eg livi eitt púra normalt lív. Eg búgvi umleið tríggjar tímar frá Boston. Eg búgvi yvirav Tom. Eg búgvi hinumegin vegin. Eg búgvi einsamøll. Eg búgvi ein tíma frá arbeiði. Eg búgvi og arbeiði her. Eg búgvi í Midvale Drive 423. Eg búgvi í Akasaka í Tokyo. Eg búgvi her. Eg búgvi í Algiers. Eg búgvi í Antalya. Eg búgvi í Australia. Nú búgvi eg í Boston. Eg búgvi eisini í Boston. Eg búgvi í Boston. Eg búgvi í Japan. Nú búgvi eg í Kyoto. Beint nú búgvi eg í Minnesota. Eg búgvi í Salsburg, men eg fari at flyta til Berlin. Eg búgvi í sarajevo. Eg búgvi í Seoul. Eg búgvi í Tokyo. Eg búgvi í Viana, Espírito Santo. Eg búgvi í einum stórum býi. Eg búgvi í einum húsum sum vóru bygd í 2013. Eg búgvi í einum friðarligum grannalagi. Eg búgvi á bygd. Eg búgvi í einum lítlum býi Eg búgvi í einum býi, men foreldrini búgva úti á bygd. Eg búgvi í eini íbúð. Eg búgvi í einum gomlum húsum. Eg búgvi í húsunum sum pápi mín bygdi. Eg búgvi í somu íbúðarhúsum, sum Tom. Eg búgvi í útjaðaranum á Boston. Eg búgvi í hesum økinum. Eg búgvi á hesum hotellinum. Eg búgvi einsamøll í hesum húsunum. Eg búgvi í hesum grannalagnum. Eg livi í hesum heimi. Eg búgvi beint har yviri. Eg búgvi fleiri kilometrar frá næstu støð. Eg búgvi nær við eina park. Eg búgvi tætt við húsini hjá henni, men eg síggji hana sjáldan. Eg búgvi tætt við hjá henni. Eg búgvi tætt við byrgingina. Eg búgvi nær sjónum, og tí fari eg ofta á strondina. Eg búgvi nær sjónum, so eg fari ofta á strondina. Eg búgvi tætt við har sum eg arbeiði. Eg búgvi tætt við. Eg búgvi við síðuna av leikitoyshandlinum. Eg búgvi við síðurnar av Tom. Eg búgvi á fimtu hædd. Eg búgvi á fyrstu hædd. Eg búgvi í útjaðaranum av Tokyo. Eg búgvi ovast í einum íbúðarblokki við seks hæddum. Eg búgvi uttan fyri býin. Eg búgvi rættiliga tætt við hjá henni. Eg búgvi heilt tætt við hjá henni. Eg búgvi einsamøll her. Eg búgvi í útjaðaranum. Eg búgvi saman við mammu, beiggja og ommu og abba. Eg búgvi saman við foreldrum mínum. Eg búgvi 200 metrar frá farstøðini. Eg búði uttanlanda í tíggju ár. Eg búði í Australia í trý ár. Eg búði í Boston í næstan trý ár. Eg búði í Boston í mong ár. Eg búði í Boston, til eg var trý. Eg búði í Boston tá eg var barn. Eg búði í Boston. Eg búði í Kina í seks mánaðir. Seinasta ár búði eg í býnum Sanda. Eg búði í Sasayama fyri tveimum árum síðan. Eg búði í Tokyo fyri nøkrum árum síðani, men nú búgvi eg í Kyoto. Eg búði í einum franskttalandi landi í trý ár. Eg búði uttanlanda í tíggju ár. Eg fann býin á kortinum. Eg læsti meg inni í kamarinum hjá mær. Eg læsti meg úti. Eg læsti hurðina. Eg gleði meg at møta honum á flogvøllinum í Narita. Eg tráaði eftir onkrum, sum ikki var at fáa. Eg leiti eftir eini kettu og einum hundi. Eg síggi niður á teg! Eg gleði meg til føðingardagin hjá mær. Eg gleði meg at lesa nýggju skaldsøguna hjá tær. Eg síggi fram til at arbeiða við tær. Eg líkist einum barni. Eg líkist pápa mínum. Eg hugsi um framtíðina við bjartskygni. Eg síggji á mangan hátt upp til hansara. Eg asaði eftir kaninunum tá eg gekk í skúla. Eg leitaði allastaðni eftir Tom, men eg fann hann ikki. Eg leitaði um alt húsið eftir hasum brævinum. Eg hugdi rundan um meg. Eg hugdi eftir, men a ongan. Eg hugdi runt, men sá ongan. Eg hugdi runt. Eg hugdi at andlitinum á Tom. Eg hugdi at tom. Eg hugdi nærri at tí. Eg hugdi at klokkuni á vegginum. Eg hugdi at myndini. Eg hugdi at uppslagnum. Eg hugdi upp til himmals. Eg hugdi rættiliga væl eftir, hvat Tom gav mær. Eg hugdi vekk. Eg hugdi afturum og smíltist til Tom. Eg hugdi beint inn í eyguni á henni. Eg hugdi oman móti sjónum. Eg hugdi niður. Eg hugdi allastaðni. Eg leitaði eftir einum staði at sova. Eg leitaði eftir mínum kamari. Eg leitaði eftir bókini í ein tíma. Eg leitaði eftir lyklinum umdir máttuni og í urtapottinum sum stendur tætt við. Eg leitaði eftir lyklinum. Eg leitaði eftir teimum. Eg hugdi í eyguni á honum. Eg hugdi í eyguni á Tom. Eg hugdi í skápið eftir onkrum at fara í, men fann einki sum hóskaði til høvið. Eg hugdi í skápið eftir onkrum at fara í. Eg hugdi í skápið. Eg hugdi í spegilin. Eg hugdi í eskjuna. Eg hugdi út gjøgnum vindeygað. Eg leit meg í kring. Eg var á tí, sum sá út til at vera ein lítil grasvøllur, í einum urtagarði, umgirðdur av alpurósurunnum, og eg varnaðist, at teirra bláreyðu og korkalittu blómur fullu niður av heglingsælinum. Eg leitaði eftir orðinum í orðabókini. Eg hugdi í mappuna hjá Tom. Eg hugdi fyri at vita um hann argaði meg. Eg leitaði eftir nummarinum hjá honum í telefonbókini. Eg hugdi, men sá einki. Eg loysti lissurnar. Eg misti nógvar pengar. Eg misti ein tíggju-dollara-seðil. Eg misti næstan allar mínar pengar. Eg misti ein oyraring. Eg misti enn ein møguleika. Eg misti vitið. Eg misti alt eg átti. Eg misti alt. Eg misti áhugan fyri arbeiðinum. Eg misti áhugan. Eg misti javnvágina og datt oman gjøgnum trappurnar. Eg misti peilingina tá eg kom upp út undirgrundarjarnbreytini. Eg misti myndatólið fyri lítlari løtu síðani. Eg misti myndatólið í Boston. Nú ein dagin misti eg myndatólið vekk. Eg misti børn míni burtur í mannamúgvuni, sum bíðaði eftir seinasta skipinum, sum tryggja skuldi frælsi. Eg misti hundin hjá mær burtur. Eg misti mín besta penn. Eg misti lummalyktina hjá mær. Eg gloymdi hattin í bussinum. Eg misti hattin. Eg misti lyklarnar til húsini. Eg misti samleikan. Eg misti íblásturin. Mánadagin misti eg arbeiðið Eg misti lykilin onkustaðni her. Eg misti lykilin. Í gjár misti eg lyklarnar onkustaðni. Eg misti fartelefonina byrtur. Eg misti lummabókina í dag. Eg misti tolið. Eg misti pungin á veg í skúla. Eg misti frúnna. Eg misti staðarkensluna í kavarokinum. Eg fór á heysin á børsini. Eg misti skógvin í eldin. Eg misti sólbrillurnar burtur. Eg misti atgongumerkið burtur. Hvat skal eg gera? Eg misti ferðakekkarnar burtur. Eg misti álitið á honum. Eg misti mítt regnskjól onkustaðni í parkini, so eg má keypa eitt nýtt. Eg misti regnskjóðið burtur. Eg misti urið burtur, so eg má keypa eitt. Eg misti urið burtur. Eg viltist her í síðstu viku. Eg viltist í skóginum. Eg misti sjónina í høgra eygað fyri tveimum árum síðani. Eg tapti spælið. Eg misti urið burtur, sum eg hevði keypt dagin fyri. Eg misti urið burtur, sum pápi hevði givið mær. Eg misti urið burtur, sum systir mín hevði givið mær í føðingardagsgávu. Eg misti urið burtur, sum pápi gav mær. Eg misti urið burtur. Eg misti tíðarkensluna. Eg tapti. Mær dámar væl amerikanskan mat. Mær dámar amerikanskar filmar Mær dámar Australia. Eg elski Batman. Mær dámar Boston. Mær dámar væl kinesiskan mat. Mær dámar væl enskar jólasangir. Mær dámar væl jólasangir. Mær dámar ógvuliga væl tey semittisku málini í Etiopia. Mær dámar væl franskt kaffi. Mær dámar franskar filmar. Mær dámar franskt. Eg elski longu Green Gables, og eg havi ongantíð elskað eitt stað áður. Einki stað hevur nakrantíð kenst sum mítt heim. Mær dámar væl Harvard. Mær dámar væl italienskan mat. Eg elski japanskt og koreanskt, tí tey eru sera áhugaverd. Mær dámar væl koreanskan mat. Eg elski kra-dai mál. Eg elski Laurie so nógv. Eg elski Mary. Mær dámar mánadag. Mær dámar væl Nara, serliga um heystið. Mær dámar málið hjá sino-tibetanum. Eg elski Tom, eg eg eri vís í, at hann elskar meg. Eg elski Tom. Mær dámar øll ber, serliga jarðber. Mær dámar allar mínar undirvísingartímar. Mær dámar væl stjørnufrøði. Mær dámar væl at baka. Mær dámar væl øl. Mær dámar væl at vera her. Mær dámar at vera uttandura. Mær dámar sera væl bláberjamuffu og jarðnøtasmør á vaflur mínar. Mær dámar væl bøkur. Mær dámar væl bæði kettur og hundar. Mær dámar væl bæði hundar og kettur. Eg elski bæði dóttir mína og son mín. Eg elski bæði tvey. Mær dámar væl summarfuglar. Eg elski kál! Mær dámar væl kamelar. Mær dámar væl ost. Mær dámar væl høsnarungar. Mær dámar væl sjokolátu, serliga tær við nøtum í. Mær dámar væl kaffi. Mær dámar at samla steinar á strondini. Mær dámar væl skemtileikir. Eg elski dessert. Mær dámar væl hundar. Eg elski at eta her. Mær dámar væl at eta vatnmelón um summarið. Mær dámar væl eyggjareyðar. Mær dámar væl auberginu. Eg elski fikur. Mær dámar væl fisk. Eg elski at fiska. Mær dámar væl blómur. Eg elski nýbakað breyð. Mær dámar væl spøl. Mær dámar væl hvítleyk. Mær dámar væl geitarost. Mær dámar væl at fara á strondina. Mær dámar væl at spæla golf. Mær dámar væl grønt pipar. Mær dámar at vera saman við tykkum. Eg elski hennara Kabyle-tónalag. Eg elski hana og hon hon elskar meg. Eg elski hana av øllum mínum hjarta. Mær dámar væl gongutúrar. Hóast veikleikar, so elski hann. Eg elski hann, júst sum hann er. Eg elski hann meira enn nakað annað. Eg elski tann, ið elskar meg og hati tann, ið hatar meg. Eg elski hann. Eg elski sonin hjá honum. Mær dámar væl hestar. Mær dámar ís. Eg elski altjóða hjálparmál. Mær dámar tað! Mær dámar tað. Mær dámar skemtisøgur um djór. Eg eri góð við børn. Mær dámar væl lasanju. Eg elski at læra mál. Mær dámar at læra. Mær dámar bønasuppu. Eg elski lívið, tí hvat annað er. Eg elski lívið. Mær dámar at lurta eftir tykkum. Mær dámar støddfrøði. Mær dámar væl tónleik, serliga rokk. Eg elski mítt land. Eg elski babba. Eg elski dóttir mína. Eg elski pápa mín. Eg eri góð við vinir mínar. Mær dámar væl søgurnar hjá abba. Eg elski mann mín. Mær dámar væl arbeiði hjá mær. Eg elski mammu. Eg elski mammu sera høgt. Mær dámar væl nýggju íbúðina hjá mær, tí hon er tætt við farstøðina. Eg elski mína nýggju teldu. Eg elski foreldrini hjá mær. Eg elski mínar seyðir, teir eru so lagaligir og fittir. Eg elski son mín. Mær dámar væl gulu troyggjuna hjá mær. Eg elski náttúru. Eg elski møguleikar okkara. Mær dámar okkara samrøður. Mær dámar væl veitslur. Eg elski pínslufruktsdjús. Mær dámar at spæla Chopin. Eg elski at spæla kort. Mær dámar at spæla borðspæl. Eg elski alt við eplum! Mær dámar grovt skemt. Mær dámar at lesa bøkur. Mær dámar at lesa. Mær dámar rokk tónleik. Mær dámar rokk tónleikarar. Mær dámar rokk. Mær dámar væl at rulluskoyta. Mær dámar væl romantiskar skaldsøgur. Eg elski tvíflísir við livurpylsum. Mær dámar væl at keypa klæðir. Mær dámar væl stummfilmar. Mær dámar væl at sita á strondini. Eg elski at standa á skíðum. Mær dámar væl kava. Eg elski bleyt handklæði. Mær dámar væl suppu. Mær dámar væl at vera saman við tær. Eg elski eisini ítrótt. Mær dámar væl ítrótt. Eg elski ítrott. Tað havi eg frá pápa. Mær dámar væl vár. Mær dámar væl summarregn. Mær dámar væl sólsetur. Mær dámar óvæntaðar veitslur. Mær dámar at tosa við teg. Mær dámar væl sagovelling. Eg elski hasa vøkru og snøggu kvinnuna í Istanbul. Mær dámar væl handa stólin Mær dámar væl hasa lýsingina. Mær dámar væl handa filmin. Mær dámar væl handa spurningin. Mær dámar væl hatta turriklæði. Mær dámar væl hasa skjúrtuna. Mær dámar hasa søguna. Mær dámar væl handan siðin. Eg elski hasa kvinnuna. Eg elski tað franska málið. Mær dámar væl strendurnar í Australia. Mær dámar so væl pyntið. Eg elski at býta gávur út. Mær dámar væl, at tú altíð er so umhugsin. Mær dámar væl blómurnar, sum tú sendi mær. Mær dámar væl matin her. Mær dámar væl hugskotið. Eg elski tað gamla landið. Mær dámar væl klæðini, sum tú er í. Mær dámar væl luktin av kaffi um morgunin. Mær dámar væli luktin av kaffi. Mær dámar væl luktin av pannukøkum um morgunin. Eg elski sangirnir, ið Kylie Minogue syngur. Eg elski at hoyra børn flenna. Eg elski at hoyra navn hennara nevnt. Mær dámar væli ljóðið av regni. Mær dámar væl sólina. Mær dámar væl smakkin av vatnmelón. Eg elski útsýnið av Shinkansen-tokunum. Eg elski flenn hansara. Mær dámar so sera væl henda Kabyle kjólan. Mær dámar væl henda bilin. Mær dámar væl henda býin. Mær dámar væl hetta kuskusið. Mær dámar væl hetta spælið. Eg elski henda bólkin. Mær dámar væl hetta arbeiði. Mær dámar væl hesa fartelefonina. Mær dámar væl hetta fotografiið. Mær dámar væl hesa myndina. Mær dámar væl henda sangin. Mær dámar væl hetta vøruhúsið. Mær dámar væl hesa árstíðina. Mær dámar henda býin. Eg elski hasi stóru, grønu figutrøini. Mær dámar at samla frímerki. Mær dámar væl at dansa. Eg elski at flóta í vatninum- Mær dámar væl at dríva á vatninum. Mær dámar væl at fara í biograf. Mær dámar væl at mála og tekna. Eg elski at mála við vatnlitum. Mær dámar at vera í veitslu. Mær dámar væl at síggja teg flenna. Mær dámar væl at síggja teg smíla. Eg elski at síggja eygu tíni glógva, tá ið tú flennir. Mær dámar at brúka tíð uppá at royna at leggja putlispæl. Mær dámar at taka myndir. Mær dámar at undirvísa. Mær dámar at ferðast. Mær dámar væl at skriva. Mær dámar væl tomatsuppu. Eg elski at ferðast um veturin. Mær dámar ferðir. Mær dámar væl vaniljuís. Mær dámar væl videospøl. Eg elski at vitja Suðurfrakland, Korsika, Andalusia og Italia. Teym minna meg um Algeria. Mær dámar væl at ganga fram við ánni. Mær dámar at hyggja eftir kurvabólti. Mær dámar at hyggja eftir filmum sum fáa meg at hugsa. Mær dámar at hyggja eftir fótbóltsdystum. Mær dámar væl brúdleyp. Mær dámar væl tað, sum eg geri. Mær dámar sera væl tað, tú hevur gjørt við staðið. Mær dámar, tá alt lagar seg. Mær dámar at vinna. Eg elski at skriva stíl. Eg elski teg, og eg vil giftast við tær. Eg elski tykkum jassar. Eg elski teg sum ein bróðir. Eg elski teg hægri enn eg elski nakað annað menniskja. Eg elski teg so nógv, eisini í dag. Eg elski teg, Spania. Eg elski tínar bøkur. Mær dámdi væl Boston. Eg elskaði Tom sera nógv. Mær dámdi ótrúliga væl framførsluna hjá Tom. Eg elskaði Tom. Eg elskaði frælsið alt lívið. Eg elskaði hana. Mær dámdi væl at vera í Boston. Mær dámdi tað. Tá eg var barn, dámdi mær væl at lesa. Eg elskaði at vera í kabýle, Algeria, um summarið. hatta dámdi mær væl. Mær dámdi væl gávuna. Eg gjørdi Mary eina dukku. Eg fekk Tom at lova ikki at siga tað fyri Mary. Eg lovaði Tom at koma til tíðina. Eg gjørdi eitt keðiligt mistak til royndina. Eg veddaði. Eg gjørdi eitt stórt mistak, at velja konuna, eg valdi. Eg gjørdi eitt stórt mistak, tá eg valdi mær konu. Eg gjørdi eitt stórt mistak. Eg gjørdi nakrar uppringingar. Eg gjørdi eina avtalu við Tom. Eg gjørdi eina avtalu. Eg tók eina avgerð. Eg gjørdi mær fyri skommum. Eg hevði eydnuna við mær. Eg gjørdi eitt gott keyp. Eg hevði góðan vinning, tá eg seldi bilin. Eg tók eina avgerð. Eg vann mær nógvan pening. Eg gjørdi nógv tápulig mistøk. Eg gjørdi eitt mistak. Eg gjørdi eitt pappírsflogfar. Eg gjørdi ein pappírsflúgvara. Eg stokti eina grýtusteik. Eg lovaði tað. Eg gjørdi eina veruliga stóra tvíflís. Eg gjørdi eitt byrjanarmistak. Eg gjørdi eitt álvarsamt mistak til royndina. Eg gjørdi eitt álvarsamt mistak. Eg tók eina skjóta avgerð. Eg gjørdi ein samandrátt av eini bók. Eg gjørdi eina avtalu um at hitta hann kl. sjey. Eg byrjaði tíðliga fyri at náa fyrsta bussin. Eg gjørdi morgunmat. Eg fekk vissu fyri tí. Eg gjørdi kaffi. Eg bakaði smákøkur. Eg gjørdi døgurða. Eg kýtti meg til tess at betra um próvtølini. Eg gjørdist vinur hennara. Eg gjørdi gjøldur við Tom. Eg helt hann fyri gjøldur. Eg gjørdi henni eina dukku. Eg gjørdi hana firtna. Eg fekk hana at gráta. Eg gleddi hana. Eg fekk hana at flenna. Eg gjørdi hana til skrivara hjá mær. Eg fekk hann at bera mappuna. Eg fekk hann at gráta. Eg fekk hann at gera tað. Eg fekk hann at fara. Eg fekk hann at lata hurðina upp. Eg fekk hann at mála húsini. Eg fekk hann at sópa gólvið. Eg gjørdi tað frá grundini. Eg tók eina avgerð. Eg fekk hundin at leggja seg. Eg gjørdi onga roynd at gerast vinur hennara. Eg hevði onga viðmerking. Eg gav eingi lyfti. Eg lovaði einki. Eg hevði aðrar ætlanir. Eg var í song við henni. Eg gjørdi fleiri feilir til próvtøkuna. Eg gjørdi nakrar uppringingar. Eg gjørdi nakrar rættingar. Eg gjørdi nakrar fyrispurningar. Eg gjørdi nakrar feilir í royndini. Eg gjørdi nakrar tillagingar. Eg gjørdi nátturða. Eg gjørdi te í gjárkvøldi. Eg gjørdi handa. Eg fann uppá hatta. Eg gjørdi hatta. Eg segði øllum mínum vinum sannleikan. Eg náddi tokið. Eg gjørdi konuna firtna. Eg gjørdi hesar. Eg gjørdi henda stólin. Eg vann tíðina inn aftur. Eg avgjørdi at fara hagar. Eg brúkti hvønn møguleika at menna mítt enska. Eg nýtti tað enska, eg hevði lært í skúlanum, og hevði ein rættiliga møðsama samrøðu við Tom um matin, veðrið og hansara heilsustøðu. Eg brúkti henda góða møguleikan. Eg gjørdi tær miðmála. Eg havi høvuðsgrein í list. Eg forvinni 100 evrir um dagin. Eg leggi serligan dent á at sleppa mær undan hasum handlinum. Eg fái mær til vana at hjálpa beiggja mínum við heimaarbeiðinum aftan á døgurða. Reglan er, ikki at hyggja eftir sjónvarpi eftir klokkan níggju. Eg geri tað til eina reglu at venja eitt sindur áðrenn morgunmatin. Eg havi gjørt tað til ein vana at gera hatta hvønn dag. Reglan er, at fara upp klokkan seks á morgni. Reglan er, at fara upp klokkan seks. Reglan er at lesa áðrenn eg fari í song. Reglan um kvøldið er, at ganga rundan um tjørnina sum er tætt við her. Reglan um morgunin er at ganga ein tíma. Eg geri miðmála hvønn dag. Eg geri reglurnar. Eg geri ov nógvar feilir. Eg avgeri, at gera arbeiðið, hvussu stravið tað so er. Eg forvinni 100€ um dagin. Eg kláraði meg við eini lítlari inntøku. Eg náddi tað seinasta tokið. Mær eydnaðist at flíggja. Mær eydnaðist at finna skrivstovuna hjá honum. Eg kláraði at gera bókina lidna. Mær eydnaðist at sleppa inn. Eg slapp burtur úr óvananum at finna lýtir hjá øðrum. Eg kláraði at vera har til tíðina. Tað eydnaðist mær at fáa hann at skilja tað. Eg dugdi so frægt enskt, at fólk skiltu meg. Eg megnaði, at fáa læraran at skilja hugskotið. Eg megnaði at basa trupulleikunum. Eg giftist við einum kanadiara. Eg giftist við honum ímóti mínum vilja. Í roynd og veru noyðist eg at fara. Eg kann eins væl fara nú. Eg kann líka gjarna byrja beinanvegin. Eg eri kanska eitt sindur stirvin. Eg kann kanska svara hasum. Kanska megni eg at finna tað. Kanska eg verði burtur í nakrar dagar. Eg veri møguliga í Avstralia í yvir ein mánaða. Eg eri kanska treisk, men eg eri ikki líka treisk, sum Tom er. Eg geri møguliga av at fara frá. Eg fari møguliga at gera hatta aftur. Kanska gevi eg upp skjótt og leggi meg eina løtu. Kanska fari eg út, um tað slítur í. Eg havi møguliga eina loysn. Helst havi eg fingið krím. Helst havi eg onkuntíð gjørt okkurt tílíkt. Møguliga havi eg sært hann. Eg havi møguliga sært tínar kenslur, men tað var ikki ætlanin. Møguliga havi eg púrasta mistikið meg. Møguliga havi eg møtt honum onkustaðni fyrr, men eg minnist tað ikki. Møguliga gjørdi eg ov nógv av. Møguliga noyðist eg at siga Tom úr starvi. Eg má kanska sleppa mær av við Tom. Kanska má eg hjálpa Tom. Eg noyðist kanska til Australia mánadagin. Eg verði kanska ongantíð gonguførur aftur. Eg fari kanska aldrin avstað. Tað er ikki vist, at eg megni at loysa hasar trupulleikarnar. Eg fái møguliga ikki gjørt tað í dag. Kanska havi eg ikki so nógv at gera næsta mánadag. Møguliga fái eg ikki prógvið. Eg havi kanska ikki so nógva tíð, sum eg helt. Kanska veit eg ikki so nógv, Men eg veit, at Tom ikki veit, hvat hann tosar um. Kanska kann eg svimja í ánni. Eg royni møguliga aftur seinni. Kanska vinni eg, um eg eri heppin. Eg arbeiði kanska í Boston komandi ár. Hesaferð meini eg tað. Eg meini tað! Eg meini so við, tað er veruliga bara enn eitt dømi um internetbundinskap. Eg meini tað. Ikki fyri at vera óhøviskur. Eg vil einki ilt. Eg meini tað. Eg ætli mær at berjast dúgliga. Eg ætli at gevast í hesari fyritøkuni. Eg meini tað eg sigi. Eg vil tær einki ilt. Eg meinti tað sum rós. Eg meinti tað sum skemt. Eg ætlaði, at hon skuldi vera brúkt sum lærubók. Eg vildi einki ilt. Eg ætlaði at ringja til Tom. Eg ætlaði at ringja til hennara, men gloymdi tað. Eg ætlaði at hyggja eftir tí. Eg ætlaði at siga tær tað. Eg meinti tað sum eg segði í áðni. Eg møti nógvum fólki. Eg hitti hana við hvørt í skúlanum. Eg samtykki í hennara krøvum. Eg møti henni av og á í einum vakurleikahandli. Eg hitti hana eina ferð um vikuna. Eg hitti hann í skúlanum av og á. Eg hitti hann í klubbanum. Eg hitti hann av og á. Eg hitti hann í klubbanum tá til ber. Eg hitti nýggj fólk hvønn dag. Eg hitti dagliga fólk, sum teg. Eg hitti hann hvørt hálvár. Eg nevndi tað fyri honum. Eg nevndi teg fyri honum. Eg vildi bara ynskja Tom alt gott. Eg hitti Jane av tilvild. Eg hitti Jane inni í sølumiðstøðini av tilvild. Í gjár hitti eg Mary. Eg hitti Meg í Kyoto í farnu viku. Eftir arbeiðstíð hitti eg Tom. Eg hitti Tom á skrivstovu hansara í Boston. Eg møtti Tom í Australiu í síðstu viku. Eg hitti Tom í Australia. Eg hitti Tom í Boston. Eg hitti Tom framman fyri vøruhúsið. Eg hitti Tom í fjør summar, tá ið eg var í Boston. Eg hitti Tom á heimvegnum. Á veg í skúla hitti eg Tom. Á leiðini hitti eg Tom. Í dag hitti eg Tom. Eg hitti ein kanadiara nevndur Tom Jackson. Eg hitti ein kanadiara nevndur Tom. Á leiðini heim møtti eg einum hundi. Eg møtti einum vini, sum eg ikki hevði sæð í trý ár. Eg møtti einum mannfólki, ið eitur Tom, í parkini. Í gjár hitti eg ein lesandi úr Amerika. Eg hitti ein ungan man, nevndur Tom. Eg hitti eina amerikanska gentu. Eg hitti ein gamlan mann tætt við farstøðina. Eg hitti ein gamlan, mann sum sigur at hann ikki á ævini hevði etið á matstovu. Eg hitti eina gamla konu. Eg hitti hana á leiðini. Eg hitti hana fyri einum tíma síðani. Eg hitti hana í kirkjuni. av tilvild hitti eg hana á farstøðini. Eg møtti henni tilvildarliga við busssteðgistaðið. Av tilvild hitti eg hana á Third Avenue. Av tilvild hitti eg hana í tokinum. Eg hitti hana av tilvild. Eg hitti hana tá eg var í Mexiko. Eg møtti henni í Alger. Fyrstu ferð eg hitti hana, var í London. Eg hitti hana um veturin. Eg hitti hana á veg heim. Eg hitti hana, tá eg var á veg í skúla. Eg hitti hana á gøtuni. Eg hitti hana fyri trimum døgum síðan. Eg hitti hann um middagsleitið. Eg hitti hann í einum klubba. Eg hitti hann við endan á pallinum. Eg hitti hann á farstøðini. Av tilvild hitti eg hann í tokinum í morgun. Eg hitti hann tilvildarliga Eg hitti hann púra tilvildarliga. Eg hitti hann fyri fyrstu ferð. Eg hitti hann tilvildarliga í Tokyo. Eg hitti hann júst sum hann kom út úr skúlanum. Eg hitti hann í seinastu viku fyri fyrstu ferð í óminniligar tíðir. Eg hitti hann, tá eg var á veg heim úr skúla. Eg hitti hann, tá eg var á veg heim. Eg hitti hann tilvildarliga á gøtuni. Eg hitti hann á gøtuni nú ein dagin. Eg møtti honum einaferð, tá eg var lesandi. Eg hitti hann einaferð. Eg hitti hann fleiri ferðir. Eg hitti hann fyrradagin. Eg hitti hann tá fyri fyrstu ferð. Eg møtti honum fyri trimum sumrum síðani. Eg hitti hann fyri trimum árum síðani. Eg hitti hann, tá eg las. Eg møtti honum, tá eg kom heim. Eg hitti hann, meðan hann var í Japan. Eg hitti hann fyri fyrstu ferð í gjár. Eg hitti pápa hansara á gøtuni. Eg møtti konuni í Boston. Eg hitti ongan á veg heim. Eg hitti so nógv fólk, at eg ikki so mikið sum minnist andlitini. Eg hitti nøkur fitt fólk í Australia. Eg hitti sjálvan forsetan. Eg hitti sjálvan prinsin. Eg hitti sjálvan skúlastjóran. Eg hitti tey aftan fyri pallin. Eg møtti teimum, tá ið eg var í Boston. Eg hitti eina gamla konu. Eg hitti læraran hjá mær í leikhúsinum. Eg hitti mammu tína á Facebook. So um Facebook ikki var til, so hevði tú heldur ikki verið til, mín lítli eingil. Eg kann líka so væl fortelja Tom tað eisini. Eg fari kanska at spyrja hana, hvat ið hendi. Møguliga kann eg yvirtala Tom um at syngja. Eg fái kanska tíð til hatta. Kanska kann er hjálpa. Eg komi kanska aftur. Kanska havi eg nógv at gera mánadagin. Eg kann steðga her eina tíð. Eg verði møguliga í Avstralia í einar tvær vikur afturat. Eg sleppi kanska at gera hatta, um Tom ger tað saman við mær. Eg eri kanska tann einasti, sum enn er livandi, sum veit hvat Tom gjørdi ta náttina. Eg fari kanska at eta miðmála við Tom. Møguliga fari eg til Avstralia komandi heyst. Eg fari kanska til Avstralia vikuna aftaná næstu viku. Eg fari kanska eisini til Boston. Eg havi kanska okkurt at bjóða tær. Kanska má eg fara tíðliga heim í dag. kanska fari eg at lesa franskt. Kanska geri eg eitt mistak. Kanska havi eg brúk fyri hjálp. Má eg møguliga hjálpa Tom? Eg havi møguliga brúk fyri tínari hjálp. Møguliga komi eg ongantíð aftur higar. Møguliga ber mær ikki til at fara til Boston við tær komandi viku. Eg verði nokk ikki biðin um at gera hatta. Kanska geri eg ikki hatta. Eg skilji kanska ikki so nógv av kunningini á japanskum heimasíðum, men eg kenni meg ikki so illa fyri, sum tey, ið vitja síðurnar á fyrsta sinni. Kanska hitti eg Tom, meðan eg eri í Avstralia. Møguliga royni eg at gera hatta. Møguliga fari eg til Boston í oktober. Møguliga atkvøði eg fyri Tom. Møguliga komi eg við tær í morgin. Kanska arbeiði eg í Boston næsta ár. Eg minkaði skjalið og gjørdi tað síðina størri aftur. Eg villleiddi Tom. Eg veruliga sakni Boston. Eg sakni Boston. Eg sakni Tom eitt sindur. Eg sakni eisini Tom. Eg sakni Tom. Eg sakni allar mínar lærarar. Eg sakni hana longu. Eg sakni hann. Eg sakni tað. Eg sakni kettuna hjá mær. eg sakni landið og familjuna hjá mær. Eg sakni vin mín. Eg sakni mínar vinir. Eg sakni mammu og babba. Eg sakni mammu. Eg sakni mammu so øgiliga nógv. Eg sakni mammu mína. Eg sakni foreldrini hjá mær. Eg sakni hatta staðið. Eg sakni stórbýarmeldurin. Eg sakni eisini teg! Eg sakni teg, Tom. Eg saknaði Tom á hotellinum. Eg lat ein gyltan møguleika frá mær. Eg saknaði at fara út við henni og eta á okkara yndigs matstovu. Eg saknaði tað. Eg hoyrdi ikki fyrsta part av konsertini. Eg sá ikki fyrstu tredivu minuttirnar av filminum. Eg sá ikki filmin, gjørdi tú? Eg tók feil av eini skrivibók og eini lesibók. Eg tók feil av honum og beiggja hansara. Eg misskilti Tom. Eg fari oftari til Brussel enn til París. Sum oftast eri eg samd við tí, hann sigur. Eg krevji, at heinging verður sett úr gildi. Eg skjóti upp, at hesi uppskotini verða samtykt, og verða sett í verk sum skjótast. Eg flutti heimaftur. Eg flutti inn aftur til míni foreldur. Eg flutti aftur til Boston fyri ikki so langt síðan. Eg flutti hertil frá Boston fyri trimum árum síðani. Eg flutti higar í gjár. Eg flutti í seinasta mánaða. Eg flutti til Avstralia fyri trimum árum síðani. Eg flutti. Eg tók lívið av teimum øllum. Eg má viðganga, at tað var mítt mistak. Eg má viðganga, at tankin ikki var komin mær til hugs. Eg má og vil hoyra hana siga sannleikan sjálv, attan hesa uppreisn fari eg ikki at fetanum. Fyrigev, at tað er so langt síðani, at eg havi skrivað. Eg má biðja um fyrigeving. Eg má vera nær. Eg má fara heim. Eg má fara nú. Eg má fara avstað nú. Tað er okkurt, eg ikki skilji. Eg síggji yvir meg. Eg má vera har áðrenn klokkan 07.00 Eg má betra um mítt enska. Eg má keypa eitt par av skóm. Eg má keypa eitt ev hesum. Eg má keypa eitt. Eg má halda á við lesnaðinum. Eg má náa tað fyrsta tokið. Eg má vaska baðirúmið beinan vegin. Eg má fáa tað liðugt skjótast gjørligt. Eg má viðganga, at eg ikki havi lisið tað enn. Eg má sanna, at mítt lítla og einkisverda arbeiði her hevur umfatað týðing (aloftast úr enskum til portugisiskt og esperanto) av royndarsetningum um Tom og Mary ella um Sami og Laylu. Men eg haldi tað eisini vera vert at taka øðrvísi setningar við afturat milliónatalinum av dømum í Tatoeba, hóast teir eru minni nútímans ella minni tíðarbarir. Eg má lækka útreiðslurnar. Eg má beina fyri tær. Eg má gera tað nú. Eg má gera hatta, áðrenn eg fari í song. Eg má finna Tom. Eg má finna út av tí. Eg má finna svarið. Eg má gera tað liðugt, áðrenn eg fari út. Eg má gera skúlatingini áðrenn døgurða. Eg má gera frágreiðingina lidna áðrenn kl. 20.00. Eg má gera hetta arbeiði liðugt fyrst. Eg má fáa tað ordna. Eg má fáa seymaðan ein níggjan klædning. Eg má fáa tað gjørt. Eg má fáa enduliga fáa atgongumerki til konsertina. Eg máa fáa hetta arbeiðið liðugt áðrenn í ovurmorgin. Eg má fáa hetta arbeiðið liðugt í áðrenn næsta týsdag. Eg má fara upp so tíðliga sum eg kann í morgin árini. Eg má fara og finna hana. Eg má fara at finna hann. Eg má fara at vita, hvat ið Tom og Mary vilja. Eg má fara aftur. Eg má fara nú. Eg má fara hagar. Eg má fara. Tað myrkir. Eg má lata frágreiðingina inn í dag. Eg má hava fingið krím. Eg má hava droymt tað. Eg má hava málborið meg ógreitt. Eg má hava gloymt tað. Eg má hava tikið eitt sindur uppá. Buksuknappurin stendur til at bresta. Eg má hava hoyrt hana skeivt. Hatta má eg hava hoyrt eina millión ferðir. Eg noyðist at hava tað liðugt áðrenn kl. seks. Eg má hava tað stytt. Eg má hava mist tað. Onkustaðni má eg hava gjørt ein feil. Eg má havaf gjørt ein feil. Eg má hava misskilt. Eg má fáa súkkluna gjørda aftur. Eg má fáa bilin umvældan skjótt. Eg má fáa urið umvælt. Eg má hava durvað. Eg mann hava sett bilin onkra aðrastaðni. Eg má hjálpa henni. Eg má hjálpa honum. Eg má hjálpa mammu. Eg má hjálpa hesum fólkunum. Eg má fjala meg. Eg má skunda mær til tíma. Eg má kenna sannleikan. Eg má læra franskt. Eg má læra hesa yrkingina uttanat. Eg noyðist at fara beinanvegin. Eg má fara higani í dag. Eg má fara nú, men eg komi skjótt aftur. Eg má fara nú. Mánadagin má eg fara. Eg má fara frá teimum. Í morgin árini má eg fara. Eg má liva við fylgjunum av tí, eg havi gjørt. Eg má endurrinda tað mista. Eg má flyta, annar fari eg at túsna upp. Eg má akta Tom. Eg má akta hana. Eg má mótmæla hesi ætlanini. Eg má mótmæla. Eg má skipa mínar hugsanir. Eg má klára hesa próvtøkuna, uttan mun til hvat. Eg má fyrireika próvtøkuna. Eg má fyrireika morgunmatin til teirra. Eg má koyra luft í dekkið. Eg má siga nei. Eg má endurrinda tað sum eg skyldi. Eg má standa ímóti. Eg má ringja aftur til hann. Eg má vera heima aftur innan fyri eina viku. Eg má súkkla. Eg má renna. Eg má fyri alt í verðini bjarga henni. Eg má siga, at tey tyktust ikki at vera bilsin. Eg má síggja tað. Eg má nýta hetta høvið. Eg má senda boð eftir læknanum. Eg má tosa við Tom um Mary. Eg má tosa við Tom. Eg má tosa við Tom. Eg má bert brúka restina av pengunum til allneyðug ting. Eg má steðga við at útseta. Eg má taka okkurt fyri krímið. Eg má siga tað við Tom. Eg má takka honum. Eg má hugsa um, hvat er at gera. Eg má bíða her. Eg má ávara hann. Eg má arbeiða nógv fyri at taka tað mista aftur. Eg má arbeiða hart fyri at klára royndina. Eg má hava verið illur. Eg má hava verið rúsað. Eg má hava durvað. Eg má hava verið burtur. Eg má hava gloymt tað. Eg má hava gloymt regnskjólið í bussinum. Eg má vera lætnað. Eg má hava sett tað skeivt. Eg má hava misskilt tað. Eg má hava sett bilin onkra aðrastaðni. Eg kendi hann ikki. Eg misti næstan vitið. Eg mundi doyð. Eg mundi gloymt tað. Eg mundi gloymt at givið Tom tað. Eg mundi gjørt eitt mistak. Eg mundi stoytt kaffi á knappaborðið. Eg havi brúk fyri 30 minuttum. Í mínum arbeiði havi eg brúk fyri fronskum. Eg havi brúk fyri fríggjadegi, tí eg fari í moskuna. Eg havi brúk fyri interneti Eg havi brúk fyri Tom á mínum liði. Tom má síggja hetta. Eg havi brúk fyri pengunum hjá Tom. Eg havi brúk fyri undirskriftini hjá Tom. Eg havi brúk fyri Tom. Eg havi brúk fyri einari japansk-enskari orðabók. Eg havi brúk fyri einari tasku at bera tað í. Eg havi brúk fyri einari tasku. Kanst tú lána mær eina? Eg havi brúk fyri einum bað. Eg havi brúk fyri einum betri arbeiði. Eg havi brúk fyri stórari vælvild. Eg havi brúk fyri størri avbjóðing. Eg havi brúk fyri einari umleið so stórari eskju. Eg havi brúk fyri einum pakka av seymi. Eg havi brúk fyri einum hýruvogni. Eg havi brúk fyri einum bili. Mær tørvar ein reinan kopp. Eg havi brúk fyri einari reinari skjúrtu. Eg havi brúk fyri manning. Eg havi brúk fyri lækna. Eg havi brúk fyri einari tænastu. Mær tørvar nakrar fáar dagar til at hugsa um hetta. Eg havi brúk fyri nøkrum døgum afturat. Eg havi brúk fyri einum fyrstahjálparkassa. Eg treingi til ein risastóran kopp av kaffi. Eg má hava eina damu. Eg havi brúk fyri einari góðari franskt-enskari orðabók. Eg havi brúk fyri einari góðari orðabók. Eg havi brúk fyri einum góðum løgfrøðingi. Eg havi brúk fyri einum góðum sólbrillum. Mær nýtist ein góðan gangara til ferðina. Eg má klippa mær. Eg havi brúk fyri einum hamara fyri at negla brettini. Eg havi brúk fyri hjálp. Mær tørvar eitt frítíðarítriv. Eg vil hava klemm. Eg havi brúk fyri einari stórari tænastu. Eg havi brúk fyri einum knappaborði. Eg havi brúk fyri einum køksknívi. Eg havi brúk fyri einum stiga, soleiðis at eg sleppi upp á takið. Eg havi brúk fyri einum stiga. Eg havi brúk fyri einari lampu. Eg havi brúk fyri einum størri høli. Eg havi brúk fyri einum løgfrøðingi sum dugir at tosa franskt. Eg havi brúk fyri einum løgfrøðingi. Eg havi brúk fyri einari leðurmappu. Mær nýtist eitt bókasavnskort. Eg havi brúk fyri smávegis ráðum. Eg havi brúk fyri eitt sindur av selskapi. Eg havi brúk fyri eitt sindur av hjálp her. Eg havi brúk fyri eitt sindur av hjálp. Eg havi brúk fyri heldur meira plássi. Eg havi brúk fyri eitt sindur longri tíð. Eg havi brúk fyri einum láni. Eg havi brúk fyri at fáa ein góðan blund. Eg havi brúk fyri nógvum bókum. Eg havi brúk fyri massasju. Eg havi brúk fyri einum lækna. Eg havi brúk fyri einum undri. Hevur tú tíð eina løtu. Eg havi brúk fyri einari løtu saman við tær. Eg havi brúk fyri einum blundi. Eg havi brúk fyri einum nýggjum USB kaðali. Eg havi brúk fyri nýggjari súkklu. Eg havi brúk fyri nýggjum bili. Eg havi brúk fyri nýggjari teldu. Eg havi brúk fyri einum nýggjum pari av skóm. Eg havi brúk fyri nýggjum klæðum. Eg havi brúk fyri einum nýggjum pari av skóm. Eg havi brúk fyri einum saksi at klippa hetta pappírið við. Eg havi brúk fyri einum pappírsposa at koyra tað í. Eg havi brúk fyri penni og pappíri. Eg havi brúk fyri einum blýanti. Eg havi brúk fyri einum staði at lesa. Eg havi brúk fyri einum staði at vera. Eg havi brúk fyri einum staði at búgva. Eg havi brúk fyri einum staði at sita. Eg havi brúk fyri eimum staði at vera verandi. Eg havi brúk fyri einari ætlan. Eg havi brúk fyri einum løgreglubili. Eg havi brúk fyri einum friðarligum stað, har eg fái hugsa Eg havi brúk fyri lønarhækkan. Eg havi brúk fyri einum reyðum kúlupenni. Eg havi brúk fyri farti til Boston. Eg havi brúk fyri einum túri. Eg havi brúk fyri einum høli. Eg havi brúk fyri einari lineal. Eg havi brúk fyri eini sag. Eg havi brúk fyri einari skjúrtu við stívari flippu. Eg havi brúk fyri einum, sum eg kann venda mær til. Eg havi brúk fyri einum brúsubað. Eg havi brúk fyri einari sigarett. Eg havi brúk fyri einum bita. Eg havi brúk fyri einum frímerki. Mær tørvar eitt svørð. Eg havi brúk fyri einum hýruvogni til flogvøllin. Eg havi brúk fyri einum pappírslummaturriklæði. Eg havi brúk fyri einum amboði at lúka við í garðinum. Eg havi brúk fyri einum handklæði. Eg má fáa vevnaðarflutning. Eg havi brúk fyri feriu! Eg havi brúk fyri feriu. Eg havi brúk fyri einum sjálvbodnum at hjálpa Tom at rudda bilskúrin. Eg havi brúk fyri einum vápni. Eg havi brúk fyri einari viku. Eg havi brúk fyri einari kvinnu í mínum lívi. Eg má tosa við Tom. Eg má fáa orðið á hann. Eg má tosa við teg. Eg havi brúk fyri ráðum. Eg havi brúk fyri allari venjing, eg kann fáa. Eg havi brúk fyri sjúkrabili. Eg má fáa svar nú. Eg má fáa svar. Eg havi brúk fyri einum hjálparfólki. Eg havi brúk fyri einum brævbjálva. Eg havi brúk fyri einum kodda afturat. Eg havi brúk fyri einum tulki. Eg havi brúk fyri einum møguleika afturat. Eg treingi til ein annan drykk. Eg má hava eitt annað stykki at samanbera við. Eg havi brúk fyri svarum. Mær tørvar í minsta lagi sjey tímar av svøvni hvørja nátt. Eg havi brúk fyri plástrum. Eg havi brúk fyri reiðum peningi. Eg treingi til kaffi. Eg havi brúk fyri litblýantum. Eg havi brúk fyri hostamedisini. Í morgin havi eg brúk fyri, at øll hjálpa til. Eg havi brúk fyri fyrstuhjálp. Eg havi brúk fyri brillum at lesa við. Eg havi brúk fyri hjálp her. Eg havi brúk fyri hjálp at loysa hendan trupulleikan. Mær tørvar hjálp til at dagføra stýrisskipanina í míni tóleind fyri at verja meg ímóti nýggjastu netbornu hóttanunum. Eg havi brúk fyri hjálp at umseta hetta skjalið til franskt. Eg havi brúk fyri hjálp til hetta. Eg havi brúk fyri hjálp. Eg má hava hana á mínum liði. Eg havi brúk fyri hjálp frá honum. Eg treingi til ís. Mær nýtist upplýsingar um Tom. Eg havi brúk fyri kunning. Eg havi brúk fyri tí, so skjótt sum til ber. Eg havi brúk fyri tí so skjótt sum møguligt. Eg havi brúk fyri tí, so skjótt sum til ber. Eg havi brúk fyri tí alt fyri eitt. Eg havi brúk fyri tí nú. Eg havi brúk fyri tí. Eg havi brúk fyri nógvum bókum. Eg havi brúk fyri læknahjálp. Eg havi brúk fyri medisinskari hjálp. Eg havi brúk fyri pengum til at keypa Tom eina gávu. Eg havi brúk fyri fleiri Teppum. Mær tørvar fleiri upplýsingar.. Eg havi brúk fyri hjálp. Eg havi brúk fyri fleiri upplýsingum um hetta. Eg havi brúk fyri fleiri upplýsingum. Eg havi brúk fyri meira ljósi. Mær tørvar meira teknipappír. Eg havi brúk fyri meira orku. Eg havi brúk fyri meira venjing. Eg havi brúk fyri meira plássi. Eg havi brúk fyri meira rúmd. Eg havi brúk fyri meira enn hasum. Eg havi brúk fyri longri tíð til fyrireiking. Mær tørvar meira vatn. Eg havi brúk fyri taskuni. Eg havi brúk fyri bilinum til arbeiðis. Eg havi brúk fyri brillunum. Eg havi brúk fyri lyklunum. Eg havi brúk fyri tablettunum. Mær tørvar míni amboð, fyri at umvæla tað. Mær tørvar nýggjar sokkar. Skógvarnir treingja til at sólast. Eg havi brúk fyri at sova níggju tímar. Eg havi brúk fyri einari tænastu afturat. Eg skal bara hava eina kettu. Mær tørvar ortopediskar skógvar. Eg havi brúk fyri heilivági fyri pínu. Eg havi brúk fyri máling. Eg havi brúk fyri einum saksi. Eg havi brúk fyri svøvni. Eg havi brúk fyri sovipillarum. Eg havi brúk fyri ráðum. Mær manglar bláa máling. Eg havi brúk fyri smøri. Eigur tú nakað? Eg havi brúk fyri nøkrum pappeskjum at pakka í. Eg havi brúk fyri serfrøðingaráðum. Eg havi brúk fyri frískari luft. Eg havi brúk fyri góðum ráðum. Eg havi brúk fyri akslatrøðum. Mær tørvar hjálp til hatta. Eg havi brúk fyri læknaráðum. Eg havi brúk fyri heiluvági fyri pínu. Eg havi brúk fyri andaligari stimbran. Eg havi brúk fyri mjólk. Eg havi brúk fyri pappíri. Eg havi brúk fyri at hvíla meg nú. Eg havi brúk fyri nøkrum silvurlutum. Eg havi brúk fyri sápu. Eg havi brúk fyri sukri at baka eina køku við. Eg havi brúk fyri einum sindri av sukri. Eg havi brúk fyri tíð at hugsa um tað. Eg havi brúk fyri tíð at hugsa. Eg havi brúk fyri sjálvboðnum. Eg treingi til vatn. Mær tørvar onkran at fara við mær. Eg havi brúk fyri onkrum at hjálpa mær. Eg havi brúk fyri onkrum at tosa við. Eg havi brúk fyri onkrum. Eg havi brúk fyri onkrum at hjálpa mær við tí húsliga. Eg havi brúk fyri onkrum at hjálpa mær. Eg havi brúk fyri onkrum at halda um meg og siga mær at alt verður í lagi. Eg havi brúk fyri onkrum at tosa við. Eg havi brúk fyri onkrum at tosa við. Eg havi brúk fyri, at onkur skilur meg. Eg havi brúk fyri onkrum sum dugir at tosa franskt. Eg havi brúk fyri onkrum til eitt barn. Eg havi brúk fyri onkrum minni. Eg havi brúk fyri onkrum at drekka. Eg havi brúk fyri onkrum at skriva við. Eg havi brúk fyri rúmd. Mær tørvar sukur. Eg havi brúk fyri skurðviðgerð. Eg má hava hasa sápuna. Mær tørvar handa heilivágin. Eg havi brúk fyri hasari telefonini. Mær tørvar hatta bandið. Eg má fáa svarini, og eg má fáa tey nú. Eg havi brúk fyri loynitalinum fyri at týða boðini. Eg havi brúk fyri nøvnunum hjá teimum. Eg havi brúk fyri teimum. Eg havi brúk fyri hesum arbeiðinum. Eg havi brúk fyri hesum pengunum. Eg havi brúk fyri hesum blýantinum Eg havi brúk fyri hesum. Eg havi brúk fyri hasum skjølunum. Eg havi brúk fyri hasum skónum. Eg havi brúk fyri tráði at seyma knappin í við. Eg havi brúk fyri trimum eintøkum at hesum brævinum. Eg havi brúk tíð fyri at hugsa um tað, áðrenn eg geri av, hvat eg geri. Eg havi brúk fyri tíð at fyrireika. Eg havi brúk fyri tíð. Eg má spyrja Tom, hvat hann fer at gera. Eg havi brúk fyri at biðja teg um ein beina. Eg má spyrja teg ein býttan spurning. Eg má biðja teg um ein lítlan beina. Eg má biðja teg um eina tænastu afturat. Eg má spyrja teg nakrar spurningar. Eg má spyrja teg um nakað. Eg má kunna opna vindeygað. Eg má vera her í tríggjar tímar afturat. Eg má vera meira ansin. Eg noyðist at møta rættstundis. Eg má lána hendan kustin. Eg havi brúk fyri at lána bilin hjá tær seinnapartin. Eg má keypa ein bil. Eg má keypa ein flogferðaseðil til Moskva. Eg má keypa okkurt at drekka til veitsluna. Eg má keypa mat, men eg havi ikki nokk at pengum. Eg má keypa mær eina nýggja farteldu. Eg má keypa níggjar skíir. Eg má keypa loppu heilivág til mín hund. Eg noyðist at keypa okkurt etandi til ballið í kvøld. Eg má keypa vaskievni. Eg má keypa frímerki. Eg má ringja til sendistovuna. Eg má løða mína fartelefon. Eg má løða mína fartelefon. Eg má løða mína fartelefon. Eg má knasa nøkur tøl. Eg má skifta orð við teg um nakað. Eg má gera okkurt. Tað má eg eisini gera. Mær tørvar at vwnja oftari. Eg má greiða tær frá nøkrum tingum. Eg má fóðra hundi minus. Eg má fóðra hundinum. Eg noyðist at finna út av, hvat hendi við Sami. Eg má finna Tom nú. Eg má finna eitt arbeiði. Eg má finna eitt pláss at leggja allar hesar bøkurnar. Eg noyðist at finna hann og biðja hann um umbering. Eg má finna mína egnu rútmu. Eg má finna mín penn. Eg má finna útav akkurát, hvat miseydnaðist. Eg má finna útav, hvat eigur at verða gjørt. Eg noyðist at fáa greiðu á, hvat Tom og Mary arbeiða. Eg má finna útav, hvør gav Tom hasi ráðini. Eg má finna folk at taka mær av løttum saman við. Eg má finna okkurt at skera hetta við. Eg má finna okkurt at opna hesa fløskuna við. Eg má finna okkurt annað at búgva í. Eg má gera mítt heimaarbeiðið liðugt. Eg má gera hetta arbeiðið liðugt, áðrenn tað verður myrkt. Eg má gera tað liðugt, sum vut hava sett í gongd. Eg má gloyma hann. Eg má hava eina nýggja motorsúkklu. Eg má fáa nýggjar brillur. Eg má fáa ein penn. Eg má fáa eitt frímerkið. Eg mátti sleppa burtur. Eg noyðist at fara heim aftur nú. Eg má fara aftur til sjúkrahúsið. Eg má fara aftur til arbeiðis. Eg má fáa han til lækna. Eg má sleppa heim. Eg má sleppa út hiðani. Eg má sleppa út úr hesum staði. Eg má sleppa út úr býnum. Eg má fáa eitt sindur av luft. Eg má fáa hendur á heilivági til pápa mín. Eg má fáa eitt sindur av svøvni. Eg má fáa nøkur frímerki. Eg má fáa okkurt til Tom. Eg má fáa okkurt at eta. Eg má hjálpa teimum eitt sindur. Eg má koma hagar, óansæð hvat. Eg noyðist at fara til ein djóralækna. Eg má koma til sjúkrahúsið. Eg má fara til arbeiðis. Eg má útvega okkum hjálp. Eg má geva henni tíð at sissast. Eg má keypa nøkur frímerki. Eg má fara aftur til Boston. Eg má fara avsatt aftur. Eg má fara at eta okkurt. Eg má fara at fóðra høsnarungunum. Eg má fara á íbúðarveiðu í vikuskiftinum. Eg má fara at klippa mær. Eg má fáa mína farteldu. Eg má fáa nøkur egg. Eg má fáa eitt sindur av peningi úr bankanum. Eg má fara heim. Eg má fara inn. Eg má fara í býin. Eg má tapa meg. Eg má fara onkustaðni at hugsa. Eg má fara skjótt. Eg má fara til Boston. Eg má fara í bankan í morgun. Eg má fara í baðirúmið. Eg má fara til handils at keypa nøkur egg. Eg má fara til arbeiðis. Eg trongi til at klippast. Eg má hava eitt lítið prát. Eg má hjálpa einum vini í trupulleikum. Eg noyðist at hjálpa honum. Eg má seta í starv ein sakførara. Eg má seta í starv ein bókhaldara. Eg má seta í starv eitt hjálparfólk. Eg má hugtaka Tom.++ Eg noyðist at betra um mítt enska. Eg má betra mítt franska. Eg má hava eyguni opin. Eg má tryggja teg. Eg má vita, at eg kann rokna við tær. Eg má vita, at Tom er tryggur. Eg má vita tað sum skjótast. Eg má vita tað fyri 2.30. Eg má vita alt, sum hendi. Eg má vita hansara navn. Eg má vita hvussu langt, tað er. Eg má vita, hvussu hetta hendi. Eg má vita, hvussu eg kann gera hetta. Eg má vita, um tú ætlar tær at koma. Eg má vita, um tú kanst hjálpa. Eg má vita, um tú verður har. Eg má vita meir um Tom. Eg má kenna fleiri smálutir. Eg má vita meir. Eg má vita tað nú. Eg má vita um nøkur ting. Eg má vita um okkurt. Eg má vita, at Tom er glaður. Eg má vita, at Tom er tryggur. Eg má kenna orsøkina. Eg má vita sannleikan. Eg má vita, hvat eg skal siga Tom. Eg má vita, hvat eg ikki havi fingið við. Eg má vita, hvat hendi í gjárkvøldið. Eg má vita, hvat hendi Tom. Eg má vita, hvat hendi. Eg má vita, hvat hetta merkir. Eg má vita, hvat tú veitst. Eg má vita, hvat tú ætlar at gera. Eg má vita, hvat gongur fyri seg. Eg má vita, hvat hendir. Eg má vita, nær eg skal koma. Eg má vita, hvar Tom gravaði gullið niður. Eg má vita, hvat eg skal leggja hetta. Eg má vita, hvørjum eg skal geva hetta. Eg má vita, hvør Tom er. Eg má vita, hvør hjálpti Tom. Eg má vita, hvør tú ert. Eg má vita, hvør kemur. Eg má vita, hví Tom og Mary ikki vóru í skúla í dag. Eg má vita, hví tú ikki komst í gjár. Eg má vita, hví tær tørvar hetta. Eg má vita, hví tú ert her. Eg má vita, at tú ert OK. Eg má vita títt svar fríggjadagin. Eg má vita tínar ætlanir. Eg má læra meg franskt. Eg má leggja eini boð. Eg má fara tíðliga í dag. Eg má lata Tom vita. Eg noyðist at lata hana vita tað. Eg má tapa meg nøkur kilo. Eg má tapa meg fimm pund. Eg má gera eina telefon uppringing. Eg má gera enn eina telefon uppringing. Eg má gera nakrar telefon uppringingar. Eg má vita við vissu, at Tom og Mary hava tað gott. Eg má vera vísur í, at Tom fær pening goldnan. Eg má vera vísur í, at tú ikki hevur brotið beinið. Eg noyðist at seta bilin hjá mær her. Eg noyðist at gjalda peningin aftur, eg skyldi Tom. Eg má rinda leiguna. Eg má gjalda. Eg má venja eitt sindur meira. Eg má læra meg týskt betur. Eg má trýsta á knøttin. Eg má fylla olju á bilin, tí hann er næstan tómur. Eg má leggja børnini í song. Eg má seta pannuna á eitt hita undirlag, ella brenni eg borðið. Eg má gevast. Eg má lesa eina rúgvu. Eg má endurnýggja mítt samleikakort. Eg má endurnýggja mítt pass. Eg má leiga eitt kamar. Eg má fáa mær eitt nýtt knappaborð. Eg má hvíla eina løtu. Eg má hvíla nú. Eg má hvíla. Eg má lata hesar bøkurnar inn aftur til bókasavnið fyri 20. oktobur. Eg má broyta mina frágreiðing. Eg má siga farvæl. Eg má siga okkurt. Eg má rætta meg eftir mínum penni. Eg má síggja Tom beinanvegin. Eg má síggja Tom beint nú. Mær tørvar ein lækna. Eg má síggja Hann aftur. Eg má síggja tað sjálvur. Eg má síggja tað nú. Eg má síggja tað. Eg má síggja mína familju. Eg má síggja mín pápa. Eg má fara til læknan. Eg má síggja tey beinanvegin. Eg má síggja teg beint nú. Eg má tosa við teg í míni skrvstovu. Eg má hitta teg persónliga. Eg má hitta teg beinanvegin. Eg má hitta teg skjótt. Eg má hitta teg í kvøld. Eg má raka mær. Eg má vísa tær nakað. Eg má seta meg niður. Eg má sova eitt sindur. Eg má sova nú. Eg má sova. Eg má tosa persónliga við Tom. Eg má tosa við Tom. Eg má tala við stjóran. Eg má tosa við tann persónin, ið skipar fyri. Eg má tosa við teg. Eg má tosa við Tom beinanvegin. Eg má verða her í nátt. Eg má steðga. Eg má strekkja beinini. Eg má lesa meira. Eg má lesa støddfrøði. Eg má svimja. Eg má fáa mær frí mánadagin. Eg má fara á sjúkrahúsið við Tom. Eg má hava ein steðg. Eg má hava frí. Eg má skriva upp viðmerkingar. Eg noyðist at tosa við Tom um tað, hann segði seg ætla at gera. Eg havi tørv á at tosa við Tom aftur. Eg má tosa við Tom einsamallur. Eg má fyrst tosa við Tom. Eg má tosa við Tom undir fýra eygum. Eg má tosa við mammu Tom. Eg má tosa við ein løgfrøðing. Eg má tosa við ein serfrøðing. Eg má tosa við hann. Eg má tosa við ein av tykkum. Eg má tosa við teg í ein minutt. Eg má tosa við teg undir fýra eygum. Eg má tosa við teg. Eg má tosa við teg. Eg má siga Fadil okkurt. Eg má siga Tom sannleikan. Eg má siga tær nakað. Eg noyðist at hugsa um tað. Eg má lýsa ætlanina í stórum drátti. Eg má royna. Eg má skilja meiningina við hesum setninginum. Eg má lata hesa hurðina upp. Eg má brúka tína telefon til at ringja eftir einum sjúkrabili. Eg má arbeiða. Mær tørvar viðgerð. Eg má hava vatn. Eg vil hava teg at vera erligan móti mær. Mær tørvar, at tú trýrt mær. Tú mást ringja til mín. Eg vil hava teg at stýra tær. Far og finn mær hann. Eg vil hava teg at fara til Boston. Tú mást hjálpa mær at finna hann. Mær tørvar teg at tørva meg. Eg havi brúk fyri tínum stuðli. Eg mátti hava stórt dirvið at royna at eta handan undarliga matin. Mær tørvaði eitt háfloygt navn eins og ein tignarmaður. Eg hevði tørv á serfrøðingahjálp. Eg mátti hava hjálp. Eg hevði brúk fyri tí. Eg hevði brúk fyri peningi. Mær tørvaði meira pening. Eg hevði brúk fyri hvíld. Eg mátti undir skurð. Eg hevði brúk fyri hasum arbeiðinum. Eg hevði brúk fyri hasum. Eg hevði brúk fyri venjing. Eg hevði brúk fyri hesum. Eg mátti hitta teg. Eg má hitta teg. Eg mátti hava arbeiði. Eg hevði brúk fyri tær. Eg hvørki drekki ella royki. Eg hvørki hoyrdi ella sá nakað. Eg hvørki royki ella drekki. Eg trúði ikki reiðiliga, at Tom og Mary vóru kanadiarar. Eg trúði ongantíð veruliga uppá, at Tom var kamari. Eg vildi í roynd og veru ongantíð gera hatta. Eg svari ongantíð teldupostum frá fólkum, sum eg ikki kenni. Eg bað ongantíð um tað. Eg bað ongantíð um hetta. Eg spurdi teg ongantíð um ráð. Eg keypi ongantíð sukur. Eg dugi ongantíð at siga, nær Tom er ørkymlaður. Eg sviki ongantíð. Eg hugsaði ongantíð um at gera hatta. Eg kundi ongantíð gjørt tað. Eg gráti ongantíð. Eg klippi ongantíð mínar negl um náttina. Eg gjørdi honum ongantíð nakað. Eg fann ongantíð útav tí. Mær dámdi tað ongantíð allíkavæl. Eg geri ongantíð nakrar venjingar. Eg geri ongantíð nakað vitleyst. Eg geri ongantíð hatta heima. Hatta geri eg ongantíð um kvøldið. Eg geri ongantíð hatta mánadag. Eg geri hatta ongantíð saman við Tom. Eg geri ongantíð hatta. Eg ivaðist ongantíð í tí. Eg ivaðist ongantíð í úrslitinum. Eg ivaðist onga løtu í tær. Eg ivaðist ikki í tær. Eg droymi ongantíð. Er tað vanligt? Eg droymdi ikki, at eg fór at møta tær her. Eg droymdi ikki, at eg fór at vinna fyrstu virðisløn. Eg hevði ikki droymt um, at eg skuldi vinna fyrstu virðisløn. Eg drekki ongantíð te við mjólk. Eg drekki ongantíð vín. Eg drekki ongantíð. Eg koyri ongantíð. Eg koyrdi ongantíð ein bil fyre enn eg var tretivu. Eg væntaði ikki, at Tom nakrantíð slapp úr fongslinum. Eg væntaði ikki, at eg nakrantíð hitti hana á hasum staði. Eg væntaði ikki, at eg nakrantíð hitti hana á hesum staði. Eg væntaði ikki at síggja Tom aftur. Tað hevði eg ikki rokna við. Eg fóðri ongantíð hundi mínum við ráum kjøti. Eg kendi tað ongantíð so, áðrenn eg møtti tær. Eg ímyndaði mær ikki eina løtu, at eg fekk ráð at búgva í slíkum marglætishúsum. Eg ímyndaði mær ikki eina løtu, at eg á mínum aldri framhaldandi fekst við hetta. Eg ímyndaði mær ikki eina løtu, at eg fór at vinna. Eg ímyndaði mær ikki eina løtu, at eg fór at megna at møta so nógvum kendum fólkum. Eg ímyndaði mær ikki eina løtu, at eg fór at gerast heimleysur. Eg ímyndaði mær ikki eina løtu, at mín bloggur gjørdist so populerur. Eg ímyndaði mær ikki eina løtu, at vit ikki náddu heim, áðrenn stormurin rakti. Eg fyrigav ongantíð Tom fyri at gera tað. Eg gloymi ongantíð eitt andlit. Eg gloymi ongantíð eitt navn. Eg slepti ongantíð vónini. Eg fái ongantíð ein møguleika. Eg drekki meg ongantíð fullan. Eg gerist ongantíð troyttur av at tosa. Eg gerist ongantíð troyttur av hasum. Eg gevi ongantíð uppat. Eg fari ongantíð nakrastaðni. Eg fari ongantíð út meira. Eg fari ongantíð á strondina. Eg varð ongantíð fangaður. Eg fekk ongantíð tosað við hann. Eg fekk ongantíð sagt Mary, at eg elskaði hana. Eg hevði ongantíð ein bil. Eg hevði ongantíð ein møguleika at geva Tom boðini. Eg fekk ongantíð nakran møguleika. Eg havi ongantíð havt eina unnustu áður. Eg hevði ongantíð eitt støðugt abeiði. Eg hevði ongantíð nakran iva. Eg hevði ongantíð nakað ringt í hyggju. Eg hevði ongantíð møguleikan at nýta tað. Eg havi ongantíð havt tørv á at gera hatta. Tað var ongantíð neyðugt hjá mær at stúra fyri at hava ov lítið av peningi. Eg havi ongantíð havt høvið at nýta tað. Eg hoyrdi ongantíð nakrar smálutir um túrin hjá Tom. Eg hoyrdi ongantíð nakað líknandi hasum. Eg hoyrdi ongantíð frá honum aftur. Eg hoyrdi hann ongantíð lúgva. Eg hoyrdi hann ongantíð syngja. Eg særdi ongantíð nakran. Eg ímyndaði mær ikki, at eg fór at megna at hava eina konsert í Boston. Eg ímyndaði mær ikki, at eg fór at arbeiða fyri teg. Eg ímyndaði mær ikki, at eg fór at føla soleiðis fyri tær. Eg ímyndaði mær ongantíð nakað líknandi hesum. Eg ímyndaði mær ongantíð, at hann fór at gera hatta móti mær. Eg væntaði ikki at hitta teg her. Eg væntaði ikki sjálvur, at eg fór heim so tíðliga. Eg væntaði ikki, at so nógv fólk komu til mína veitslu. Eg væntaði ikki, at tú fórt at siga hatta. Eg væntaði ikki, at vit fóru at tosa um hetta evnið í dag. Eg væntaði ikki, at vit havnaðu í støðu sum hesari. Eg visti ikki, at mamma Tom var japani. Eg kendi ongantíð Tom. Eg visti ongantíð um Tom. Eg kendi ongantíð hansara fornavn. Eg kendi ongantíð hansara veruliga navn. Eg visti ongantíð, at tað var har. Eg kendi ongantíð pápa mín. Eg kendi tey ongantíð. Eg visti ongantíð, hvat Tom gjørdi. Eg nam ongantíð við hana. Eg nam ongantíð við teg. Eg gríni ongantíð. Eg lærdi ongantíð um nakað av hesum í skúlanum. Eg lærdi ongantíð at nýta ein mikrobylgjuovn. Eg lærdi ongantíð at svimja. Eg fari ongantíð at halda frí uttan fyrst at hava vaskað mína íbúð. Eg lati ongantíð nakran annan fóðra mínum hundi. Eg lati ongantíð veruleikan leggja fót fyri eina góða søgu. Eg lúgvi ongantíð fyri Tom. Mær dámdi ongantíð jólini. Mær dámdi ongantíð Tom nakað serligt.. Mær hevur ongantíð dámað Tom. Mær dámdi ongantíð lívfrøði. Mær dámdi ongantíð at ganga í skúla. Eg hyggi ikki at hesi myndini uttan at hugsa um hasar lukkuligu dagarnar. Eg leitaði ongantíð eftir tær. Eg elskaði teg ongantíð. Eg gjørdi ongan feil. Eg reiði mær ongantíð songina. Eg ætlaði ongantíð, at Tom skuldi fáa trupulleikar. Eg ætlaði ikki, at hetta skuldi henda. Eg ætlaði ikki at gera tær ilt. Eg hitti hana ongantíð uttan at hugsa um deyðu mammu hennara. Eg tók ongantíð títt navn upp á tungu. Eg eti altíð italskan mat, tá høvið býðst. Eg ivaðist ikki eina løtu í tínum førleikum. Eg hevði ongantíð ætlað at komið aftur higar. Eg lovaði ongantíð at verja Tom. Eg lovaði tær ongantíð nakað. Eg havi ongantíð lovað tær, at eg skuldi gera hatta. Eg leggi ongantíð eplini í køliskápið. Eg lesi aldrin í songini. Mær hevur ongantíð dámað Tom nakað serligt. Mær dámdi hann ongantíð. Eg vildi í veruleikanum ongantíð fara til Boston við Tom. Eg vildi ongantíð rættiliga fara úr Boston. Eg segði ongantíð, at eg ikki var glaður. Eg segði ongantíð nakað. Eg segði ongantíð farvæl. Eg segði ongantíð, at tað fór at verða einfalt. Eg segði ongantíð nei. Eg segði ongantíð, at tað ikki var eitt gott hugskot. Eg segði ongantíð hatta við Tom. Eg segði ongantíð hatta fyri tær ella nøkrum øðrum. Eg segði ongantíð hatta við teg. Eg segði ongantíð hatta. Eg sá ongantíð Tom áðrenn í dag. Eg sá ikki Tom handan dagin. Eg sá aldrin eitt reytt køliskáp. Eg sá hana ongantíð aftur. Eg hevði ikki trúð, at hetta fór at henda. Eg sá teg ongantíð. Eg síggi teg ongantíð longur. Eg átti ikki at havt gjørt tað liðugt við Mary. Eg skuldi aldri latið Tom fara. Eg átti ongantíð at havt tikið hatta við. Eg átti aldrin at havt kvett sambandið við Mary. Eg átti aldrin at havt kyst unnustuna hjá Tom. Eg skuldi ongantíð havt latið Tom etið so nógv góðgæti. Eg átti aldrin at havt lurtað eftir tær. Eg sovi ongantíð í meir enn seks tímar. Eg sovi ongantíð ov leingi. Eg sovi ongantíð meir enn seks tímar. Eg svav ongantíð ta náttina. Eg tosi aldri berber. Eg tosi aldrin franskt. Eg eri ongantíð nakrastaðnis í meira enn tríggjar dagar. Eg varnaðist aldrin naked. Eg tosaði aldrin við hann aftur. Eg hugsi aldrin um tad meira. Eg hevði ikki trúð, at eg fór at gera tað. Eg væntaði ikki, at mær fór at dáma at búgva úti á landinum. Eg væntaði ikki, at eg skuldi syrgja fyri so stórum húski. Eg væntaði aldrin at finna eina kvinnu sum teg. Eg væntaði ikki at gerast liðugur við tað. Eg væntaði ikki at uppliva dagin, tá eg noyddist at selja heim mítt. Eg helt ongantíð, at eg fór at vilja keypa ein iPad. Eg trúði ikki, at Tom megnaði hatta. Eg trúði ikki at Tom nakrantíð fór at megna at koma úr fongslinum eftir so langa tíð. Eg væntaði ikki, hann var so treiskur. Eg væntaði ikki, hann var førur fyri at gera nakað so ræðuligt. Eg hevði ongantíð hildið, at tað fór at vera so lætt. Eg hevði ikki roknað við, at tað skuldi enda so. Eg væntaði ikki, at tað varð so trupult at gera eitt borð til útferðir. Eg væntaði ikki, tað gjørdist so trupult at velja ein lit at mála køkin við. Eg væntaði ikki, tað fór at verða so trupult at framleiða eina iPad app. Eg væntaði ikki, tað fór at verða so trupult at finna eina hóskandi føðingardagsgávu til Tom. Eg væntaði ikki, at tey fóru at góðtaka meg. Eg hevði aldri trúð, at hesin dagurin fór at koma. Eg væntaði ikki, at hesin gummiringurin fór at koma væl við, tá eg koyrdi hann í lumamn í morgun. Eg helt ikki, at hetta fór at henda so skjótt. Eg væntaði ikki, at vit veruliga fóru at gera hetta. Eg væntaði ikki, at vit endaðu soleiðis. Eg væntaði ikki, at tú fórt at siga nakað sum hatta. Eg segði ongum tan, at eg banni. Eg segði ongantíð nøkrum frá tí, sum hendi. Eg havi ongantíð logið fyri tær. Eg bad teg ongantíð um at steðga. Eg ferðist ongantíð einsamallur. Eg royndi ongantíð at leggja uppí. Hatta skilti eg ongantíð. Eg skilti ongantíð, hvat tú sást í hasum dreinginum. Eg brúki hetta ongantíð longur. Eg plagdi ongantíð at eta uppímillum. Eg vitji ongantíð systir mína. Eg ætli mær ongantíð at eta á hesi matstovuni aftur. Eg vil ikki hoyra hansara navn aftur. Eg ynski ongantíð at gera teg illan. Eg vil ikki síggja Tom aftur. Eg vil ongantíð síggja hana aftur. Eg vil ikki síggja teg aftur. Eg havi ikki hug at tosa við Tom nakrantíð aftur. Eg havi ikki hug at tosa við teg nakrantíð aftur. Eg vil ikki hava teg at seta fótin inn aftur í hatta vertshúsið. Eg ynskti heldur ongantíð hetta her. Eg ætlaði ongantíð at verða sjónleikari. Tað var ongantíð ætlanin hjá mær at særa Tom. Eg var ongantíð ein góður svimjari. Eg dugdi ongantíð serliga væl franskt. Eg eri ongantíð í jakka. Eg eri ongantíð í klædningi. Eg gangi ongantíð í reyðum. Eg vinni ongantíð nakað kjak. Eg vinni ongantíð. Eg arbeiði ongantíð um vikuskifti. Eg arbeiddi ongantíð saman við honum. Eg stúri ongantíð. Eg hevði ongantíð loyvað Tom at gjørt hatta. Eg hevði ongantíð sett Tom tann spurningin. Eg hevði ongantíð viljað biðið Tom um at gera hatta. Eg hevði ongantíð biðið Tom um at gjørt hatta. Eg hevði ongantíð ímyndað mær, at Tom hevði verið førur fyri at gera hatta. Eg væntaði ikki at møta tær her. Eg skrivaði ikki til hana, hóast eg hevði hug til tess. Eg havi ikki longur høvuðpínu. Eg havi ikki longur orkuna at tosa. Mær dámar teg ikki longur. Eg búgvi ikki longur í Boston. Eg búgvi ikki longur í hasum grannalagnum. Eg búgvi ikki longur í sama grannalagnum. Eg elski hann ikki meir. Eg havi ikki tørv á at arbeiða longur. Eg havi ikki tørv á tíni hjálp meira. Eg læri ikki franskt meira. Eg ynski ikki at búgva í Boston longur. Eg ynski ikki at vitja Boston longur. Eg vil ikki vera partur av hesi verkætlanini longur. Eg vil ikki vera maður tin longur. Eg arbeiði ikki her longur. Eg nikkaði fyri at vísa, at eg var samdur. Vanliga fari eg upp klokkan 6. Eg leggi til merkis, at søluprísirnir eru skrivaðir við reyðum blekki. Eg varnaðist, at onkur eygleiddi meg. Eg varnaðist at Tom smíltist. Eg legði merki til nýggj spor í kavanum. Eg varnaðist, at hann var í mínum innskóm. Eg varnaðist hana beinanvegin, tá hon fór úr bussinum. Eg varnaðist, at hon var í einum nýggjum hatti. Eg varnaðist nøkur mistøk í hansara frágreiðing. Eg varnaðist, at hon sat á fremsta raði. Eg varnaðist, at hon var í nýggjum brillum. Eg varnaðist, at tú stardi eftir mær. Eg varnaðist tað eisini. Eg varnaðist trupulleikan ov seint, at eg kundi gera nakað við hann. Eg havi lagt til merkis at útsøluprísirnir vóru skrivaðir við reyðum blekki. Eg varnaðist, at tú komst inn í mítt Lamar. Eg veit, at Tom er í skrivstovuni og ger skrivstovuarbeiði. Nú skilji eg tað betur. Nú havi eg eina aðra uppfatan av lívinum enn hana, eg hevði áður. Eg lýði bert skynsemi. Eg lýði reglunum. Eg brýggi meg ikki um at verða viðfarin sum eitt barn. Eg brýggi meg ikki um at verða viðfarin soleiðis. Eg mæli ímóti, at hon fer har einsamøll. Eg mótmælti. Eg síggi á fingrunum, at tú roykir. Eg eygleiddi hana úr eygnakrókinum. Tað kemur fyri, at eg stúri um virðisleyst tvætl. Eg bjóðaði henni tað. Eg bjóðaði mær til at hjálpa Tom, men hann vildi ikki hava mína hjálp. Eg bjóðaði meg til at hjálpa henni at flyta. Eg beyð mær at hjálpa henni við heimaarbeiðinum. Eg beyð mær at læna henni pening. Eg bjóðaði Mary at koma eftir henni, men hon vildi koma sjálv. Eg læni ofta amboð frá Tom. Eg heiti ofta á hann. Eg verði ofta forkølaður um veturin. Eg verði ofta forkølaður. Eg komi ofta higar í vikuskiftunum. Eg komi ofta her. Eg tosi ofta við hana. Hatta geri eg ofta her. Eg drekki ofta kaffi í hasum kaffihúsinum. Eg eti ofta bananir. Eg eti ofta høsnarunga. Eg eti ofta her. Eg kenni meg ofta hugtungan. Eg kenni meg ofta lúgvaðan. Eg gloymi ofta hvussu fólk eita. Eg fái ofta eitt bræv frá honum. Eg fái ofta eygnareyðabruna. Eg misskilji ofta. Eg fari ofta inn í býin sunnudagar. Eg fari ofta at fiska við hasa ánna. Eg fiski ofta við teimum. Eg fari ofta út við vinum um kvøldarnar. Eg fari ofta til handils við vinum mínum. Eg fari ofta at svimja við strondina á sunri. Eg fari ofta at svimja í ánni. Eg fari ofta har at hugsa djúpt. Eg fari ofta til Boston. Eg fari ofta í bókhandilin. Eg fari ofta í biograf. Eg fari ofta í biograf. Eg havi ofta keðiligar dreymar. Eg havi ofta marruna. Eg havi ofta tann sama dreymin. Eg noyðist ofta at taka arbeiðið við heim. Eg má ofta taka uppaftur, tá ið eg tosi við Tom. Eg hoyri hana ofta spæla klaver. Eg hoyrdi hana ofta syngja handan sangin. Eg murri ofta, meðan eg arbeiði. Eg liggi ofta á hesum bonkinum. Eg lurti ofta eftir syrgiligum sangum. Eg leiti ofta eftir leitorðum í hasi orðabókini. Eg spæli ofta fótbólt efter skúlatíð. Eg spæli ofta tennis sunnudagar. Eg spæli ofta tennis við Tim mánadagar. Eg spældi ofta baseball, tá eg var ungur. Eg spældi ofta fótbólt, tá eg var ungur. Eg spældi ofta tennis, tá eg var ungur. Eg spældi ofta tennis ímóti henni. Eg lesi ofta bøkur. Eg lesi ofta. Eg minnist ofta aftur á eydnurík minni frá barnaárunum. Eg síggi ofta Tom fara tíðliga avstað. Eg síggi hann ofta. Eg syngi ofta undir brúsuni. Eg siti ofta uppi seint um kvøldið og lesi. Eg standi ofta á skíðum. Eg eri ofta uppi alla náttina. Eg gisti ofta hjá Tom, tá eg eri í Avstralia. Eg tosi ofta við hann í bussinum. Eg hugsi ofta um mína deyðu mammu. Eg hugsi ofta um staðin, har eg møtti tær. Eg ferðist ofta. Eg nýti ofta SSH til at sleppa inn á mínar teldur fjart frá. Eg plagdi ofta at spæla tennis ímóti honum sunnudagar. Eg hyggi ofta at sjónvarpi fyri døgurða. Eg hyggi ofta at fransktalandi filmum. Eg hyggi ofta at dystum í sjónvarpinum um náttina. Eg eri ofta í einum svørtum kovboyhatti. Eg eri ofta í klædningi. Eg eri ofta í floyalsbuksum. Eg eri ofta í sólbrillum, tá eg koyri. Eg eri ofta í sólbrillum. Eg fór ofta at fiska við honum. Eg fór ofta í biograf við pápa mínum. Eg skrivaði ofta til hana, tá eg var lesandi. Einaferð hevði eg ein lærara, sum plagdi at kasta krit eftir næmingum, sum ikki fylgdu við, og næmingarnir skuldu so koma aftur við kritinum. Eg búði einaferð í Boston. Eg búði einaferð í Róm. Eina ferð las eg eina fitta yrking um ein tóman pott... Tíanverri gloymdi eg hana. Eg sá einaferð ein berføttan mann ganga á heitum koli. Eg sá einaferð sjónleikarakvinnuna nakað burturfrá. Eg vildi einaferð verða stjørnualisfrøðingur. Eg spyrji bara av forvitni. Eg spurdi bara, um eg kundi læna bókina. Eg át bert eina granola stong. Eg keypi einans feskt nýtt grønmetið, ongantíð fryst. Eg kom bert fyri at biðja um umbering. Eg komi einans her mánadagar. Eg komi bert eina hendingaferð. Eg gjørdi bara mína skyldu. Eg gjørdi bara hatta, tí eg hevði onki annað at gera. Eg geri hatta bara um summarið. Eg geri bara tað, eg vil. Eg geri bara, hvat eg fái løn fyri. Eg drekki bara kaffi uttan koffein. Eg drekki bara vatn. Eg eti bara kjøt eina tríggjar ferðir um vikuna. Eg eti bara kjøt frá djórum, sum eg sjálvur havi dripið og hagreitt. Eg eti bert grønmetið, sum eg sjálvur dyrki. Eg gevi mínum hundi einans turran hundamat. Eg drakk bara nakrar fáar øl. Eg át bert eitt pettið av toast í morgun, og drakk ein kopp av kaffi. Eg drakk bara tvey gløs av víni. Eg havi einans nakrar fáar bøkur. Eg havi bert nakrar fáar tímar. Eg havi bert ein lítla løtu. Eg havi einans ein tíma. Eg havi bara smør í mínum kuldaskápi. Eg havi bert eygu fyri tær. Eg eigi bara flatar knappar. Eg havi bara fýra tær á mínum vinstra fóti. Eg havi bara ein bróður. Eg havi bara eina treyt. Eg havi bert ein munn, men eg havi tvey oyru. Eg havi einans eina mynd av langommu. Eg havi bara tvey børn. Eg havi bert tveir flogferðaseðlar. Eg hoyrdi bara endan av røðuni hjá Tom. Eg vóni bara, at tað ikki er ov seint. Eg vón barai, at vit náa at verða liðug við hetta rættstundis. Eg kendi bert nøkur av fólkunum í veitsluni hjá Tom. Eg kenni hann bara av navni. Eg dugi bert at spæla ein sang á gittaran. Eg veit bara, at Tom er ikki glaður. Eg veit bara tað, at um eg ikki taki hendan heilivágin hvønn dag, doyggi eg. Eg sendi honum bara eini boð. Eg gjørdi bara tríggjar feilir til próvtøkuna. Hatta var bara sagt í skemti. Eg vildi bara gera sum best. Eg ætlaði bara at ræða hann. Eg havi einans brúk fyri Tom. Eg havi bara brúk fyri einari lítlari løtu. Eg havi bara brúk fyri helvtini. Eg havi bara brúk fyri 100 dollarum. Eg havi bara brúk fyri einum leyki til hesa uppskriftina. Eg lesi bara bøkur á fronskum. Eg sá bara Tom einaferð. Eg sá hann bara einaferð. Eg sá bara súreplið. Eg svav bara í tveir tímar. Eg royki bara, tá ið eg drekki. Eg tosi bara franskt saman við mínum foreldrum heima. Eg tosi bara franskt við Tom. Eg tosi bara franskt. Eg tosi bara eitt sindur av japanskum. Eg brúkti bara tríggjar dollarar. Eg tosaði bara franskt við abba og ommu. Eg stjól bara nakrar fáar myntir. Eg tosaði bara við Tom, tá ongin annar var at tosa við. Eg segði bara Tom, hvat Mary hevði sagt mær. Eg segði tað bara fyri Tom. Eg brúki bara lívfrøðiliga niðurbrótiligar posar. Eg brúkti tað bara einaferð. Eg vil bara hava Tom. Eg vil bara hava eitt sindur meira av kaffi. Eg vil bara hjálpa. Eg vil bara tað besta fyri Tom. Eg vil bara tað besta fyri øll. Eg vil bara tað besta fyri teg. Eg eri einans í hatti um veturin. Eg var bara har einaferð. Eg hevði bara ynskt, at eg kundi hjálpt tykkum øllum. Eg vildi bara ynskt, at eg hevði steðgað Tom. Eg vildi bara ynskt, at tað ikki var so heitt í dag. Eg vildi bara ynskt, at eg kundi endurgoldið tær onkursvegna. Eg opnaði eina fløsku av reyðvíni. Eg stovnaði eina kontu fyri dóttur mína. Eg stovnaði mær kontu í hasum bankanum. Eg lat eyguni upp fyri at varnast, at eg var á eini sofu. Eg opnaði eskjuna og hugdi í hana. Eg lat dósina upp, men hon var tóm. Eg læt blikkið upp, men tað var tómt. Eg lat bilhurðina upp og fór út. Eg opnaði hurðina og sá tveir dreingir standa lið um lið. Eg opnaði spakuliga hurðina. Eg opnaði dyrnar. Eg læt garasjuhurðina upp. Eg tók lokið av. Eg opnaði ovastu skuffu. Eg eri móti hesum verkfallinum. Eg bílegði kinverskan mat. Eg gav Tom boð um at gera tað. Eg bílegði eina bók úr London. Eg bílegði eina pitsu. Eg bílegði nýtt innbúgv. Eg bílegði pitsu. Eg bað um stovutænastu. Eg bílegði fleiri bøkur úr Onglandi. Eg bílegði nakrar bøkur úr London. Eg bílegði eitt sindur av kaffi frá stovutænastuni. Eg bað hundin sita. Eg gav teimum boð um at fara úr kamarinum. Eg bílegði hasar bøkurnar úr Týsklandi. Eg bílegði tveir hakkibúffar. Eg gav tær boð um at far út. Eg átti havt væntað hetta. Eg átti at vitað, ikki so? Eg havi hægri tign enn tú. Eg lumpaði teg. Eg var snildari enn hann. Eg kókaði pasta ov leingi. Eg svav yvir meg aftur. Eg svav yvir meg, og tess vegna kundi eg ikki vera saman við teimum. Eg svav yvir meg, tí vekjarin tendraði ikki. Eg svav yvir meg. Eg standi í stórari skuld til Tom. Eg standi í sera stórari skuld til Tom. Eg skyldi Tom pening. Tom eigur lívið í mær. Eg skyldi Tom eina tænastu. Eg skyldi honum nógvan pening. Eg skyldi honum $100 Eg skyldi honum 1,000 dollarar. Eg skyldi honum 10 dollarar. Eg skyldi honum 100 jenn. Eg standi í skuld tll hansara. Eg standi í stórari skuld til hansara, tí hann bjargaði mínum lívi. Hann eigur lívið í mær. Eg skyldi honum eitt sindur av peningi. Eg kann takka tær fyri alt. Takkað verið hennara hjálp havi eg slíkan viðgang. Takkað verið honum havi eg slíkan viðgang. Takkað verið hansara hjálp havi eg slíkan viðgang. Takkað verið teirra hjálp havi eg slíkan viðgang. Eg skyldi henni tíggju dollarar. Eg skyldi teimum 300 dollarar. Eg kann takka pápa mínum fyri, hvør eg eri í dag. Grundað útbúgving eri eg tann, eg eri í dag. Eg kann takka gubba mínum fyri, hvør eg eri í dag. Eg skyldi tær $30. Eg skyldi tær 3,000 jenn. Eg skyldi tær eina umbering. Eg skyldi tær eina tænastu fyri at hjálpa mær úr trupulleikanum. Eg skyldi tær ein døgurða. Eg skyldi tær eina tænastu. Eg skyldi tær miðmála. Eg skyldi tær eina inniliga umbering. Eg skyldi tær eina umbering. Eg skyldi tær eina frágreiðing. Eg skyldi tær fimm dollarar. Eg skyldi tær ikki nakað. Eg skyldi tær so nógv. Eg skyldi tær tíggju dollarar. Eg skyldaði Tom pengar. Eg eigi eina malaisiska orðabók men havi ongantíð nýtt hana. Eg eigi ein bil. Eg eigi eina teldu. Eg eigi ein stuttleikabát. Eg eigi ein elgittar. Eg eigi nøkur sera gomul frímerki. Eg eigi henda bilin. Eg eigi hesa ognina. Eg eigi trý myndatól. Eg pakkaði taskuna fyri teg. Eg rindaði $200 fyri hesa taskuna. Eg rindaði $200 í skatti. Eg rindaði 2,000 jenn fyri at fáa pakkan sendan við flogposti. Eg rindaði 2,000 jenn fyri hetta landkortið. Eg rindaði 40,000 jenn fyri henda bandupptakaran. Eg gav 5 dollarar fyri matin. Eg rindaði umleið 50 dollarar. Eg rindaði til røttu tíðina. Eg rindaði fyri bilin við reiðupeningi. John var føddur á sjúkrahúsi, og hann doyði á sjúkrahúsi. Eg rindaði fimm dollarar fyri bókina. Eg havi longu rindað fyri tað. Eg rindaði fyri mítt keyp við reiðupeningi. Eg rindaði fyri keypið við reiðupeningi. Eg rindaði fyri atgongumerkini. Eg betaldi fyri sjónfíluna í fimm avdráttum. Eg rindaði nógv fyri hatta. Eg rindaði henni fimm dollarar. Eg vitjaði hann í gjár. Eg rindaði mínar rokningar. Eg betalti onki. Eg rindaði 10 dollarar fyri ein ostaburgara við ongum osti. Eg rindaði rokningina. Eg rindaði tríggjar dollarar fyri hesa bókina. Eg betalti tvey túsund Yen fyri bókina. Eg málaði eina mynd fyri teg. Eg málaði mín bil. Eg málaði girðingina grøna. Eg málaði rimagarðin hvítan. Eg málaði garðin saman við Tom. Eg málaði portrið blátt. Eg málaði takið ljósablátt. Eg parkeraði á skeivum bási. Eg setti mín bil fra mær við portrið. Eg parkeraði bilin í tíni innkoyring. Eg parkeraði á vinstru síðu av gøtuni beint frammanfyri skúlan. Eg fór frá henni í gjárkvøldið. Eg tók lut í kjakinum. Eg tók lut í kjakinum. Eg eri partvíst sandur við tær. Eg hevði eina svøvnleysa nátt. Eg stóð allar mínar royndir. Eg fór framvið honum aftanfyri hann uttan at verða sæddur. Eg fór framvið húsum hennara í gjár. Eg fór framvið tínum húsum um tíggjutíðina í gjárkvøldið. Eg stóð hvørja einastu roynd. Eg stóð mína roynd í berbamáli. Eg læt hann fáa arbeiðið. Eg stóð próvtøkuna, og tað gjørdi Tom eisini. Eg lat ein møguleika at síggja hann gleppa mær av hondum. Eg steðgaði eina løtu. Eg rindi Tom góða løn. Eg rindi flestu rokningar mínar tann fyrsta í hvørjum mánaði. Eg gjaldi mín skatt. Eg gjaldi skatt. Eg varnaðist ein lut daga undan úr mjørkanum. Eg gav Tom loyvi at tjalda í okkara bakgarði. Eg yvirtalaði Tom til at gera hatta eina ferð afturat. Eg yvirtalaði Tom at hjálpa mær. Eg sannførdi Tom um at siga sannleikan. Eg fekk hana til at seta seg vil fyri. Eg yvirtalaði hann at taka við tilboðnum. Eg yvirtalaði hann at lata seg kanna av læknanum. Eg yvirtalaði hann at leita ráð hjá læknanum. Eg yvirtalaði hann at geva seg yvir til løgregluna. Eg yvirtalaði hann at fara til veitsluna. Eg yvirtalaði hann at taka lut í tí. Eg ringdi til Mary, men tað var upptikið. Eg ringdi til hansara. Eg ringdi. Eg hentaði henni ein summardáa. Eg valdi mær ein nýggjan hatt í handlinum. Eg hentaði eina vakra skel við sjóvarmálan. Eg lærdi eitt sindur av fronskum. Eg tók brotnu glaspettini upp so varliga sum eg fekk. Hann fekk ganir av mær. Eg tók synd í Tom. Eg ætli mær at vera til staðar har. Eg ætli mær at búgva í býnum. Eg ætli mær at vera í Avstralia næsta oktober. Eg ætli mær at verða í Boston inntil síðst í mánaðinum. Eg ætli mær at keypa ein nýggjan bil so skjótt, eg havi ráð til ein. Eg havi ætlanir um at koma aftur til Australia áðrenn árið er farið. Í morgin ætli eg við telefonini at fáa samband við Tom og biðja hann hjálpa okkum. Eg ætli mær at súkkla runt Shikoku næsta ár. Eg ætli at gera hatta skjótt. Eg ætli mær at flyta til Avstralia. Eg ætli mær at fáa fatur á Tom við telefonini í morgin, og biðja hann um at hjálpa mær. Eg ætli mær at fáa eitt arbeiði skjótast gjørligt. Eg ætli mær at fara hagar. Eg ætli mær at fara til Amerika næsta ár. Eg ætli at fara til Avstralia í øðrum mánaði. Eg ætli mær til Fraklands næsta ár. Eg ætli mær at fara til hennara víngildi. Eg ætli mær at fara í biograf. Eg ætli mær at fara. Eg leggi onki í, um tú ætlar tær at fara ella ei. Eg ætli mær at eta miðmála. Eg ætli mær at eta miðmála saman við honum. Eg ætli at hjálpa Tom við hansara roynd. Eg ætli mær at seta onkran í starv, sum dugir enskt. Eg ætli mær at fara úr Boston skjótast gjørligt. Eg ætli mær at búgva í býnum. Eg ætli mær at liva, til eg verði hundrað. Eg ætli mær at flyta. Eg ætli mær ikki at drekka aftur. Eg ætli mær at einleik á floytu. Eg ætli at pensjónera meg, tá eg verði trýss ár. Eg ætli mær at hitta hann mánadagin. Eg ætli mær at vera saman við Tom allan dagin. Eg ætli mær at vera heima allan dagin í morgin. Eg ætli mær at vera her í tríggjar dagar. Eg ætli mær at verða verandi í Boston í eina viku. Eg ætli mær at vera í býnum. Eg ætli mær at vera har í eina viku. Eg ætli mær at svimja, meðan eg eri her. Eg ætli mær at ringja til Tom í morgin, og biðja um hansara hjalp. Eg ætli mær at siga Tom, at eg havi ikki hug at fara. Eg havi ætlanir um at vitja Australia næsta summar. Eg ætli at gera hatta einsamallur. Eg legði alt til rættis sjálvur. Eg ætlaði at gerast lærari, men so varð ikki. Eg setti eitt træ niður. Eg setti eitt súreplatræ niður í mín urtagarð. Eg setti eitt súreplatræ niður í mín garð. Eg setti niður rósur í urtagarðin. Eg plantaði hetta træið fyri trimum árum síðani. Eg plantaði trø. Eg spæli eitt sindur gittar. Eg spæli nógvan flogbólt. Eg spæli baseball. Eg spæli konsertinu-harmoniku. Eg spæli fótbólt. Eg spæli í einum bólki. Eg eri útileikari. Eg spæli fótbólt hvønn einasta dag. Eg spæli squash. Eg spæli tennis ein tíma um dagin. Eg spæli tennis hvønn fríggjadag millum kl. trý og fimm seinnapart. Eg spæli tennis hvønn sunnudag. Eg spæli tennis hvønn einasta dag. Sunnudagar spæli eg tennis í parkini. Eg spæli tennis onkuntíð. Eg spæli tennis, men eri í sera vánaligari venjing. Eg spæli tennis. Eg spæli valhorn. Eg spæli bass. Eg spæli sello. Eg spæli floytu. Eg spæli gittar eftir skúlatíð. Eg spæli gittar í mími frítíð. Eg spæli gittar. Eg spæli hørpu. Eg spæli orgul. Eg spæli violin. Eg spæli telduspøl. Eg spæli violin. Eg spæli nógvan flogbólt. Eg spæli ofta flogbólt. Eg spæli við hann. Eg spældi fótbólt, og systir mín spældi tennis. Eg spældi golf hvønn dag í frítíðini. Eg spældi fótbólt, og systir mín spældi tennis. Eg spældi fótbólt í gjár. Eg spældi fótbólt. Eg spældi tennis allan dagin. Eg spældi tennis við bróður. Eg spældi tennis. Eg spældi harmoniku. Eg spældi floytu, tá eg gekk í studentaskúla. Eg spældi telduspøl eftir, at eg hevði gjørt skúlating. Eg spældi við barnið, ímeðan tað sat á knænum. Eg játti meg sekan. Eg umbar meg vegna tvørrandi kunnleiki. Eg játtaði meg sekan. Eg gav honum mína tilsøgn um trúfestið. Eg velti lendið. Eg hentaði ein summardáa til hennara. Eg setti sjónvarpið til stikkkontaktina. Eg peikaði eftir honum. Eg siktað mítt myndatól ímóti henni. Eg vísti á, at okkum tørvaði meira pening til tey fátæku. Eg bonaði gólvið og pussaði innbúgvið. Fólkaliga bar eg meg undan tilboði hansara og breyt telefonina av. Eg avlýsti fundin, tí eg noyddist at arbeiða leingi. Eg útsetti tiltakið. Eg skonkti mær sjálvari eitt vantglass. Eg stoytti vatn í spannina. Eg venji klaver hvønn dag. Eg biði fyri Tom næstan hvønn dag. Eg biði í moskuni, ikki heima. Eg bað nógv, men gudarnir hoyrdu meg ikki. Eg bað fyri, at pápi mín skuldi fyrigeva mær. Eg bað fyri, at mamma (mín) skuldi fyrigeva mær. Eg kundi siga frammanundan, at tú ikki fórt at egna teg til hetta starvið. Mær dámar betur franskar filmar enn amerikanskar filmar. Eg vil heldur hava eina cupcake Mær dámar betur ein liðugseymaðan klædning. Mær dámar betur at vera fátækur enn ríkur. Mær dámar betur at súkkla. Mær dámar betur kaffi enn te. Mær dámar betur kaffi við mjólk í. Mær dámar betur hundar. Mær dámar betur fisk enn kjøt. Mær dámar betur geitarostar, enn ostar gjørdir úr neytarmjólk. Mær dámar betur at ganga enn at koyra í bussi. Mær dámar betur at fara út enn at vera heima. Eg vil heldur hava búnan ost. Mær dámar betur mjólk enn aldinløg. Mær dámar betur mjólk enn djús. Mær dámar betur nýmótans innbúgv. Eg velji ikki at eta kjøt, tí eg eri vegetarur. Eg vil helst ikki tosa um tað. Mær dámar betur appilsinsúltutoy enn jarðberjasúltutoy. Mær dámar betur pappbikør enn plastbikør. Mær dámar betur vanligt tilfar. Mær dámar yrkingar betur enn skaldsøgur. Mær dámar betur góðsku enn nøgd. Mær dámar betur at lesa bøkur enn at hyggja í sjónvarp. Mær dámar betur at lesa enn at skriva. Mær dámar betur at lesa. Mær dámar betur reyðvín enn hvítvín. Mær dámar betur at slappa av enn at arbeiða. Mær dámar betur rís enn breyð. Mær dámar betur fótbólt enn baseball. Mær dámar betur at vera innandura. Mær dámar betur vár enn heyst. Mær dámar betur vár enn heyst. Mær dámar betur vár enn summar. Eg vil heist blíva verandi heldur enn at fara. Mær dámar betur at svimja enn at skíða. Mær dámar betur smakkin av feskvatnsfiski. Mær dámar betur hesa útgávuna. Mær dámar betur at gera tað sjálvur. Eg vil heldur eta okkurt annað Mær dámar betur at fara við súkklu. Eg velji at fara at svimja. Eg vil helst taka fyrsta stigið. Mær dámar betur at lesa Koranina á arabiskum. Mær dámar betur at lesa. Eg velji at blíva sitandi. Mær dámar betur at súkkla. Mær dámar best at flúgva. Mær dámar betur at ganga. Mær dámar betur at arbeiða einsamallur. Mær dámar betur at arbeiða fyre meg sjálvan. Mær dámar best at skriva á fronskum. Mær dámar best at skriva við skákskrift. Mær dámar betur týðing enn undirvísing. Mær dámar betur at ferðast við toki enn við flogfari. Mær dámar betur at ganga enn at koyra í einum stórum býi sum Tokyo. Mær dámar betur heitt veður. Mær dámar best at arbeiða einsamallur. Mær dámar betur at arbeiða enn onki at gera. Eg rindaði frammanundan. Eg gjørdi henni morgunmat. Eg gjørdi morgunmat til hansara. Eg gav honum eitt gullur. Eg trýsti á knøttin fyri at tendra útvarpið. Eg lætst ikki at skilja. Eg lætst ikki at skilja franskt. Eg lætst ikki at kenna Tom. Eg lat sum um eg ikki visti, hvussu man ger hatta. Eg lætst ikki at vita, at Tom hevði stolið mína teldu. Eg lætst ikki at vita, hvat gekk fyri seg. Eg læt sum eg visti ikki, hvat hendi. Eg lætst ikki at skilja. Eg lætst, sum eg svav. Eg lætst at stuðla honum. Eg lætst, sum eg arbeiddi. Eg prikaði mín tummil við eini nál. Eg fekk hol í oyruni. Eg átti helst at havt sagt okkurt. Eg skuldi helst bara ikki havt sagt nakað. Eg skuldi helst víst tær á Tom at gera hatta. Eg fari væntandi ikki at vera før fyri at gera alt, eg skal gera. Berber er býttur millum fleiri dialektir, íroknað Kabyle, Riffian og Tuareg. Kanska fari eg ongantíð at gera hatta aftur. Helst síggi eg ikki Tom aftur. Helst fari eg ikki at lesa frágreiðingina hjá Tom. Eg royni hatta valla aftur. Helst fari eg ikki at hyggja í sjónvarp í kvøld. Helst fari eg ikki at hyggja at hesum. Kanska hetta var mær fyrigivið, um eg hevði biðið um umbering. Eg hevði helst megnað at gjørt hatta uttan tína hjálp. Eg hevði helst gjørt tað sama. Eg lovi tær, at eg bíti ikki. Eg lovi ikki at oyðileggja nakað. Eg lovi tær, at eg hyggi ikki. Eg lovi tær, at eg sigi onki. Eg lovi, at eg fari at gera alt, sum eg kann, fyri at taka mær av tær. Eg lovi tær, at eg skal gera hatta, áðrenn mánaðurin er lokin. Eg lovi, at eg ongantíð fari at lúgva fyri tær aftur. Eg lovi, at eg skal ansa eftir hundinum hjá tær. Eg lovi, at eg onki sigi. Eg lovi, at onkran dagin komi eg aftur. Eg lovi ikki at siga nakað við nakran. Eg lovi tær, at eg verði har til tíðina. Eg lovi, at eg skal gera hatta, áðrenn mánaðurin er farin. Eg lovi tær, at skal lesa hesa bókina. Eg lovi tær, at hetta kjakið verður tað seinasta av sínum slagi. Eg lovi, at hetta kjakið verður tað seinasta. Eg lovi at ringja. Eg lova at koma aftur tíðliga. Eg lovi at gera mítt besta. Eg lovi at bera hetta videobandið aftur innan ein vika er gingin. Eg lovi tær at arbeiða hart. Eg lovi tær, at eg verði ikki ov seinur. Eg lovi tær ikki at gera meg inn á teg. Eg lovi tær, at eg fari ongantíð frá tær. Eg lovi tær, at eg verði ikki úti ov seint. Eg lovi tær, at eg komi tíðliga. Eg lovi tær, at eg skal hjálpa henni. Eg lovi tær at hjálpa tær. Eg lovi tær, at eg ansi eftir tær. Eg lovi tær, at eg skal taka mær av tær. Eg lovi tær, at eg fari ongantíð frá tær. Eg lovi tær, at eg verði hjá tær, til pápi tín kemur. Eg lovi tær, at eg ikki skal gera hatta aftur. Eg lovi tær, at eg skal taka mær av Tom. Eg lovi tær, at tú fert ikki at angra tað. Eg lovi tær, at tú verður eydnusom. Eg lovaði, at eg skuldi ikki koma ov seint. Eg lovaði Tom, at eg fór at vera tíðliga heima. Eg lovaði Tom, og eg havi veruliga ikki hug at svíkja hann. Eg lovaði Tom, at eg ikki fór siga nøkrum nakað. Eg lovaði Tom, at eg skuldi fara til handils við honum. Eg lovaði Tom, at eg fór at lurta eftir tí, sum hann hevði at siga. Eg lovaði Tom. Eg lovaði honum ikki at siga nøkrum. Eg lovaði at halda tað loyniligt. Eg lovaði honum at halda tað loyniligt. Eg lovaði ikki at siga tað fyri nøkrum. Eg lovaði ikki at siga honum tað. Eg lovaði, ikki at siga nakað. Eg lovaði at gera tað. Eg lovaði bróður at hjálpa honum við heimaarbeiðinum. Eg lovaði tað. Errin játti eg tær hetta. Eg havi verðið fyri tægrasliti. Eg togaði í ermuna hjá henni, men hon helt á at tosa heilt líkasæl. Eg snaraði bilinum út til vegjaðaran. Eg tók lykilin úr tendringini. Eg sló hann á høkuna. Eg sló hann í andlitið. Eg revsaði Tom. Eg keypti ein stjørnukikara og eina bók um stjørnufrøði. Eg keypti eina tasku. Eg hongdi øll løkini til turkingar á pelanum. Eg setti agn á húkin. Eg koyri róma í kaffi. Eg tók tað niður, sum eg helt vera nyttugt fyri ungar menn. Eg legði hann í handjørn. Eg legði tað í skuffuna. Eg fái mær súltutoy á breyðið. Eg koyrdi fingrarnar í oyruni vegna hasi ræðuligu ljóðini. Eg legði tendraran frá mær, og nú finni eg hann ikki aftur. Eg setti skógvarnar undir songina. Eg setti kuffertið niður. Eg setti kuffertið í viðførisrúmið. Eg gjørdi meg til reiðar at verja meg móti vandanum. Eg útsetti niðurstøðuna. Eg fór í mín yndiskjóla til veitsluna. Eg fór í náttklæði. Eg fór í buksurnar. Eg rindaði heilt nógvar pengar fyri utbúgvingina hjá soninum. Eg setti nakrar smákøkur á borðið, og børnini ótu tær upp beinanvegin. Eg koyrdi eitt sindur av róma í kaffi. Eg koyrdi eitt sindur av mjólk í kaffi. Eg legði gávurnar upp á loftið, so tú ikki fórst at finna tær. Eg legði gávurnar upp á loftið. Eg setti rossið aftur í fjósið í gjár. Eg legði peningin í pentaskápið. Eg spurdi á annan hátt. Eg góðtók hana so leingi, eg kundi. Eg setti ferðina upp fyri at fáa fatur á henni. Eg tillagaði meg skjótt til nýggja skúlan. Eg át miðmálan skundisliga. Eg vendi skundisliga staran míni móti hurðini. Eg gavst fyri langari tíð síðani. Eg segði upp og flutti, so eg kundi byrja av nýggjum. Eg segði upp. Eg gavst við at spæla trummur. Eg segði upp beint har og tá. Eg gavst at roykja og drekka. Eg gavst at roykja fyri hálvum ári síðani. Eg gavst at roykja fyri trimum árum síðani. Eg gavst at roykja. Eg eri rættiliga sandur við tær. Eg ali neyt. Eg uppfostraði Tom. Eg rætti hondina upp fyri at seta ein spurning. Eg lyfti kikaran aftur og hugdi at kirkjugarðinum. Eg rann kapp móti Tom. Eg rann kapp móti honum. Eg koyrdi yvir reytt, tí eg skuldi skunda mær. Eg rann runt allan býin og royndi at lána eitt sindur av peningi. Eg rann allan vegin til hús. Eg rann runt vøllin. Eg rann so skjótt, eg kundi, fyri at náa tokið. Eg rann so skjótt, eg kundi, men eg náddi ikki bussin. Eg rann so skjótt, eg kundi, men eg náddi ikki seinasta tokið á degnum. Eg rann heimanífrá, tá eg var trettan. Eg rann burtur frá venjingarleguni. Eg rann aftur til mín bil. Eg rann eitt míl. Eg rann fyri at finna mær skjól. Eg stillaði upp til borgarstjóra. Eg rann til hús. Eg rann fyri at vera til tíðina. Eg møtti Ken í parkini. Eg hitti Mary á eini veitslu í seinastu viku. Eg hitti Mary á veitsluni í seinastu viku. Eg rendi meg í harra Lynch í bussinum. Eg rendi á ein hjørt. Eg hitti ein vin í bussinum. Eg rendi á eitt parkometur í seinastu viku. Eg møtti einum løgreglumanni, men hann varnaðist meg als ikki. Eg rendi á eitt træ. Eg hitti ein gamlan vin uttanfyri farstøðina. Eg hitti ein gamlan vin. Eg hitti mín gamla lærara uttanfyri farstøðina. Eg møtti mínum universitetslærara á eini matstovu í gjárkvøldið. Eg hitti mín lærara, tá eg fór úr handlinum. Eg rann pøstur innar í floksstovuna. Eg hitti bróður tín á gøtuni. Eg hitti pápa tín í gjár. Eg hitti faðir tín í gjár. Eg rann sum snarljósið. Eg rann út og fekk fatur á einum taxa. Eg gjørdist pøstur. Eg manglaði brennievni. Eg manglaði hugskot. Peningurin varð uppi, ímeðan eg var staddur í India. Peningurin varð uppi. Eg rann út úr húsunum. Eg rann út. Eg rann fyri at koma til tíðina. Eg vágaði at missa arbeiðið fyri at hjálpa henni. Eg fór ígjøgnum lærubókina eina ferð afturat áðrenn próvtøkuna. Eg rann til hansara og sá, at hann ristist av ræðslu. Eg rann til mammu mína. Eg rann í skúla, men klokkan hevði longu ringt. Eg rann móti hurðini. Eg ran móti hálvskygda himmallagnum, og tað næsta eg visti var, at eg var í leysari luft. Eg rann upp trappurnar. Eg rann. Eg ringdi við klokkuni og bíðaði. Eg ringdi við klokkuni fleiri ferðir. Eg ringdi seks ferðir við klokkuni. Eg ringdi við klokkuni. Eg koyri sjáldan til arbeiðis. Eg fari sjáldan frá húsum. Eg tosi sjáldan í telefon. Eg hyggi sjáldan at heimildarfilmum. Eg tosi sjáldan, fyri ikki at siga ongantíð, í telefon seint á kvøldi. Eg náddi máli mínum eftir eina viku. Eg kom til farstøðina klokkan seks. Tað tók mær júst fimm tímar at røkka fjallatindinum. Eg lesi The New York Times. Eg las eina søgu fyri Tom. Eg læs brævið hjá Tom. Eg las eina bók í gjárkvøldið. Eg las eina bók, ímeðan eg át. Eg las eina bók. Eg las tveir kapitlar aftrat, áðrenn eg legði meg at sova. Eg las eitt bræv. Eg lesi nógvar bøkur á enskum. Eg lesi fleiri av samtíðarrithøvundunum. Eg lesi nógvar skaldsøgur. Eg las um hann í tíðindablaðnum. Eg las um deyða hansara í blaðnum. Eg las um tað í tíðindablaðnum. Eg lesi allar møguligar bøkur. Eg lesi eina spennandi søgu. Eg las eina áhugaverda grein um Algeria. Eg las eina áhugaverda bók í gjár. Eg lesi í minsta lagi eina bók um mánaðin. Eg lesi bøkur. Eg las alt um islam. Eg lesi hansara bók. Eg lesi dagbøkurnar hjá honum. Eg las í tíðindablaðnum, at hann var dripin. Eg las í bløðunum, at hann var myrdur. Eg las tað í blaðnum í dag. Eg las tað rætt. Eg lesi tað hart fyri familjuni. Eg lesi skemt næstan hvønn einasta dag. Eg lesi barnabøkur á berbamáli. Eg dugi munnlestur. Eg lesi nakrar bøkur. Eg las onkustaðni, at lágvaksin fólk hava størri tørv á svøvni enn høg fólk. Eg las bókina eftir, at eg var liðugur við heimaarbeiði. Eg las bókina frá byrjan til enda. Eg las bókina frá frampermu til bakpermu. Eg las til síðu 80 í bókini í gjárkvøldið. Eg las bókina. Eg las alla bókina. Eg las alla bókina hjá Milton í frítíðini. Eg las merkiseðilin. Eg las brævið fyri honum. Eg las eina sera áhugaverda bók í mínum bókasavni. Eg las alla bókina uppá eitt kvøld. Eg las hesa greinina í gjár. Eg las hesa bókina fyri nøkrum árum síðani. Eg las hetta í tíðindablaðnum. Eg lasi hasi boðini á berbaramáli. Eg las tínar berbara-yrkingar. Eg las brævið fyri mínari familju. Eg las brævið frá tær í gjár. Eg las tína nýggju bók við gleði. Eg havi funnið út av, at mær tørvar ikki ein seglbát. Eg veit væl, at hatta er ikki nakað, eg noyðist at gera. Eg eri greiður yvir, at eg neyvan eri tann mest dragandi maðurin í heiminum, men tó vóni eg, at tú vilt umhugsa at koma út við mær. Eg eri greiður yvir, at eg gjørdi skeivt. Eg eri greiður yvir, at tað kann vera trupult at trúgva tí. Eg skilji, at eg átti at verið meira varin. Eg veit, at Tom altíð ger soleiðis. Eg ásanni, at Tom fer at royna at gera hatta. Eg eri greiður yvir, at hetta helst ljóðar vitleyst, men eg haldi, at eg eri vorðin forelskaður í yngru systir tíni. Eg eri greiður yvir, at hetta ljóðar ørt, men eg haldi, eg eri vorðin forelskaður í yngru sysur tíni. Eg varnaðist, kristindómur ikki var sanni átrúnaðurin. Eg skilti, at eg neyvan hevði nóg nógva tíð at gera tað, sum eg vildi gera. Tað gjørdist mær greitt, at eg kundi ikki vinna. Tað gjørdist mær greitt, at mær tørvaði hjálp. Eg fataði, at eg var ikki til reiðar. Eg uppdagaði, at Tom ikki dámdi meg nakað serligt. Eg varnaðist, hvussu fá eydnusom fólk funnust. Eg varnaðist okkurt um amerikonsk børn. Eg kom til ta niðurstøðu, at eg fór ikki at nýta meir tíð til handa trupulleikan. Eg skilti, at Tom ikki dámdi meg nakað serligt. Eg varnaðist, at kettur síggja í myrkri. Eg sá, at hóast eg vildi etið, hevði eg ikki tíð til tess. Eg varnaðist, at eskjan var tóm. Ov seint gjørdist eg varugur við, at mær tørvaði hjálp frá Tom. Eg fataði, hvat hendi. Eg eri púra samd við tær. Eg skal veruliga giftast. Satt at siga, eri eg áhugaður. Tú mást veruliga orsaka. Eg eri altso óheppin! Eg eri veruliga sera upptikin, Tom. Eg eri veruliga troyttur. Eg virðismeti tað veruliga. Eg virðismeti hatta veruliga. Eg virðismeti veruliga tína hjálp. Eg virðismeti veruliga tín stuðul. Eg seti virði í vitjan tína. Eg virðismetti veruliga hjálpina seinnapartin í gjár. Eg má ikki verða ov seinur. Eg kann altso ikki gera hatta. Eg kann veruliga ikki siga nei. Eg orki tað ikki meir. Eg fái veruliga ikki tosað um hetta. Eg hati mátan, sum Tom syngur uppá. Eg noyðist altso at fara. Eg vil veruliga hava Tom at vera eydnusaman. Eg vil veruliga hjálpa honum. Eg fati teg ikki. Eg havi í roynd og veru ikki nakra meining um tað. Eg havi altso ikki nógva tíð. Eg veit altso ikki so nógv um hatta. Eg veit veruliga ikki, hvat hendi. Eg veit veruliga ikki. Mær dámar altso ikki Apple vørur. Í roynd og veru dámar mær ikki høsnarungar. Mær dámar als ikki geitarost. Mær dámar veruliga ikki at siga so. Eg haldi veruliga ikki, at Tom var noyddur at gera hatta. Eg skilji veruliga einki. Eg skilji veruliga ikki ætlanina, tey løgdu fram. Eg skilji als ikki, hvat henda øsing er um. Eg skilji altso ikki, hvat tú sigur við meg. Eg skilji ikki, hvat er so stuttligt. Eg skilji ikki, hvat bagir henni. Eg havi als ikki hug at vónsvíkja Tom. Eg havi als ikki hug at gera hetta. Eg havi als ikki hug at fara aftur í fongsul. Eg havi ikki hug at fara til Boston við Tom. Eg havi ikki hug at búgva her. Tí ivist eg í. Hasum ivist eg í. Eg njóti veruliga at spæla golf. Mær dámar sera væl at surfa. Mær dámdi væl at vera har. Eg hugnaði mær veruliga. Eg neyt hatta veruliga. Eg veruliga neyt kavan. Eg hugnaði mær at vera saman við tær. Eg kenni tað sum eina roykta sild. Eg kenni meg sera ússaligan. Eg havi tað ordiliga gott. Eg gjørdist veruliga hugtungur. Eg kann ikki torga mjólkaúrdráttir. Mær dámar tað als ikki, tá fólk gløa at mær. Eg hati tað veruliga. Eg hati av álvara slangur. Eg noyðist at fara víðari. Eg noyðist at fara. Eg veit veruliga ikki. Eg veit veruliga, hvat hann segði. Mær dámar sera væl skaldsøgurnar hjá Jiro Akagawa. Mær dámar væl harðkókaði egg. Mær dámar væl harðkókaði egg. Mær dámar ógvuliga væl her í Avstralia. Mær dámar væl her. Mær dámar veruliga væl at jogga. Mær dámar væl mínar liðfelagar. Mær dámar væl pitsu. Mær dámar væl sjógæti. Mær dámar væl handa bilin. Mær dámar væl hugskotið handan hesa heimasíðuna. Mær dámar sera væl sangirnar, sum tú yrkir. Mær dámar væl, mátan Tom ger hatta. Mær dámar væl hesa útgávuna. Mær dámar væl hesa bikini. Mær dámar væl henda bilin. Mær dámar sera væl hetta staðið. Mær dámar væl hesa matstovuna. Tú riggar væl við skeggi. Mær dámar væl tína troyggju. Mær dámdi væl hansara sang. Mær dámdi veruliga væl mín fransktlærara. Mær dámdi væl at tosa við Tom. Mær dámdi veruliga hesa bókina. Eg elski veruliga mál. Takk til Tatoeba fyri møguleikan at lesa og at hjálpa fólki at læra tey. Mær dámar sera væl mítt arbeiðið. Eg elski sól. Mær dámdi sera væl sýningina. Eg meini tað veruliga. Eg sakni veruliga tailendskan mat. Eg sakni veruliga unnustu mína. Eg sakni teir góðu gomlu dagarnar. Eg saknaði teg nógv, tá tú vart í Fraklandi. Eg má heldur fara. Eg má keypa hatta útvarpið næstu ferð, eg eri í New York. Nú tørvar mær okkurt at drekka. Mær tørvar veruliga hetta starvið. Eg má fara. Eg havi hug at sláa onkran. Eg má síggja Tom. Eg noyðist at sova. Eg noyðist veruliga at lesa í kvøld. Mær tørvar verliga, at tosa við onkran. Mær tørvar veruliga tína hjálp. Eg átti at farið. O, sum eg angri tað, eg segði henni í gjár. Eg átti heldur at farið heim. Eg átti at farið. Eg átti veruliga at hjálpt Tom at gera hatta. Í roynd og veru skuldi eg verið í Avstralia nú. Eg átti at gjørt hatta nú. Eg má heldur fara. Eg átti at havt vitað tað. Eg átti veruliga at havt verið longur í Boston. Eg skuldi havt biðið Tom ikki at gjørt hatta. Eg átti veruliga at sagt við Tom, at hann ikki skuldi verið í Boston eina viku afturat. Eg má heldur fara. Tað skuldi eg vitað. Eg átti í veruleikanum ikki at verið her beint nú. Eg haldi veruliga, vit muga vera erlig við Tom. Eg haldi veruliga, at tú átti at givist at roykt. Eg haldi, at tær hevði dámað Tom. Eg helt veruliga, at Tom og Mary høvdu nógv at gera. Eg helt fyri vist, at vit fóru at gera hatta. Eg helt fyri vist, at vit fóru at vinna. Eg havi stórt álit á hansara førleikum. Eg kundi veruliga hugsað mær eina motorsúkklu. Eg kundi veruliga hugsað mær at fingið ein møguleika aftrat. Eg vil veruliga hava tað. Eg ynski veruliga at doyggja longu. Eg vil fegin gera hatta. Eg royni av øllum alvi at finna útav hesum. Eg vil fegin fara heim nú. Eg vil fegin kom at svimja við tær. Eg vil fegin fara til Egyptalands. Eg vil veruliga hjálpa Tom. Eg vil fegin hjálpa tær. Eg vil so fegin bergtaka hana. Eg vil fegin vita sannleikan. Eg vil fegin hava teg sum vin. Eg ynskti veruliga at koma við tær til Boston. Eg vildi fegin farið til veitsluna, men eg kundi ikki. Eg vildi fegin fara. Eg vildi inniliga vinna eitt sindur av peningi. Hasum væntaði eg ikki frá tær. Eg hevði ynskt, eg kundi verið har saman við tær. Eg hevði ynskt, eg kundi hjálpt. Eg hevði ynskt, eg kundi spælt tennis við tær í morgin. Eg hevði ynskt, at eg visti, nær Tom fór at vera her. Hevði eg bara vitað, hvar Tom setti mína skjalamappu. Eg ynski veruliga, at eg hevði givið Budapest meira gætur heldur enn at fara til handils og síggja Harry Potter filmin. Eg havi fingið eina bók á hollendskum. Eg fekk eitt gott arbeiðstilboð. Eg fekk bjóðað eitt arbeiði. Eg fekk eitt bræv frá henni. Eg fekk eitt bræv frá bróður. Eg fekk eitt bræv frá systur. Eg fekk eitt bræv frá einum av vinum mínum í Japan. Eg fekk eitt bræv, ið boðaði frá hansara komu. Eg fekk eitt bræv tríggjar mánaðar eftir. Eg fekk eitt bræv á enskum í gjár. Eg fekk eitt bræv á enskum. Eg fekk eitt bræv, ið var skrivað fyri einari viku síðan. Eg fekk ein teldupost frá Tom í morgun. Eg fekk eina innbjóðing til føðingardagin. Eg fekk eina innbjóðing. Eg fekk brævið frá henni í gjár. Eg fekk brævið frá honum í dag. Eg fekk mína føðingardagsgávu. Eg fekk hetta telefaksið frá henni. Eg fekk brævið frá tær í fyrradagin. Eg fekk brævið frá tær í gjár. Eg fekk brævið frá tær. Eg varð skurðviðgjørdur fyri stuttum. Eg fór úr starvinum fyri stuttum. Eg møtti honum fyri stuttum. Eg haldi, tað er tíð at fara. Eg haldi, at eg havi rætt. Eg haldi, at tað er eitt gott hugskot. Eg kendi hennara rødd aftur. Eg kendi hann beinanvegin aftur. Eg kenni hann aftur. Eg kenni handa persónin aftur onkustaðni frá. Eg kendi Mary aftur beinanvegin, tá eg sá hana. Eg kendi Tom aftur á røddini beinanvegin. Eg kendi bilin hjá Tom aftur. Eg kendi hana aftur beinanvegin, tá eg sá hana. Eg kendi hana aftur beinanvegin, eg sá hana. Eg kendi hana aftur, fyrst tá eg sá hana. Eg kendi læraran aftur beinanvegin, tí eg hevði hitt hann fyrr. Eg mæli til, at maður tín verður gjølla kannaður. Eg mæli staðiliga til tess. Eg mæli tær til at lesa hasa skaldsøguna. Eg mæli tær til at fara við toki. Eg mæli til at seta Tom í starvið. Eg viðmælti hana. Eg haldi meg frá at drekka. Eg nokti at góðtaka hatta. Eg nokti at loyva tí. Eg nokti at loyva hesum. Eg nokti at svara slíkum tápuligum spurningi. Eg nokti at svara hasum. Eg nokti at svara spurninginum. Eg nokti at svara. Nú nokti eg at góðtaka longur ikki at verða hoyrdur. Eg nokti at gera tað. Eg nokti at gera hatta. Eg sýti at fara til Avstralia. Eg nokti at lýða tíni boð longur. Eg nokti at skriva hendan setningin. Eg nokti. Eg sýtti fyri at gjalda. Eg meti hann sum ein fígginda. Eg virðismeti hansara ráð. Eg metti hann at vera besta læknan í býnum. Eg angri, eg kom til Boston. Eg iðri meg um, at eg át hasar ostrurnar. Eg angri, at eg fór hagar. Eg angri, at eg var ófólkaligur móti honum. Eg angri at hava sagt so. Eg angri, at eg segði so við mín lærara. Eg angri at hava sagt hatta við hann. Eg angri, at eg segði tær tað. Eg iðri meg um, at eg ikki fekk høvið at møta henni. Eg iðri meg um, at eg ikki hoyrdi røðuna. Eg angri mínar gerðir. Eg angri, at eg ikki gjørdi meir við skúlan. Eg angri, at eg ikki fylgdi hansara ráðum. Eg angri, at eg ikki fylgdi við. Eg angri, at eg ikki segði við Tom, at eg elskaði hann. Eg angri, at eg ikki segði Tom, at eg elskaði hann. Eg angri onki. Eg angri, at eg segði teimum um mína familju. Eg angri, at eg ikki arbeiddi harðari. Eg angri, at eg gjørdi hatta. Eg angri, at eg ikki fór hagar. Eg angri, at eg ongantíð havi verið vinarligur við hann. Eg angri, at eg oyðslaði peningin burtur. Eg angri hasa avgerðina. Eg eri hørm um tað sum hendi Tom. Eg angri, at eg gjørdi hatta. Eg angraði, at eg hevði logið fyri honum. Eg angraði avgerðina. Eg lesi bløðini regluliga fyri tíðina. Eg vrakaði boðnum. Sunnudagin slappaði eg av við hús. Eg framsendi boðini til hana. Eg leit á hann. Eg endurinnlas heimasíðuna. Eg verði verandi ivingarsamur. Eg varð verandi, har eg var. Eg viðmerkti hansara hárstíl. Eg minnist Tom rættiliga væl. Eg minnist væl Tom. Eg minnist Tom. Eg minnist, tá ið Tom og eg kundu siga hvør øðrum hvat sum helst. Eg minnist ta tíð, tá vit kundu siga hvørjum øðrum alt. Eg minnist tykkum bæði. Eg minnist, eg plagdi at gera hatta, tá ið eg var trettan. Eg minnist at hava gjørt hatta. Eg minnist alt, tú sigur mær. Eg minnist alt. Eg minnist at hava givið honum lykilin. Eg minnist at hava sæð hana onkustaðni. Eg minnist at hava sæð hann onkustaðni fyrr. Eg minnist at hava hoyrt handa tónleikin onkustaðni. Eg minnist at hava hoyrt søguna einaferð. Eg minnist hann væl. Eg minnist, hvussu hann plagdi at vera. Eg minnist tað, sum tað var í gjár, men tað var í veruleikanum fyri fimtan árum síðani. Eg minnist tað, sum tað var í gjár. Eg minnist til at læsa hurðina. Eg minnist, at eg møtti honum í París. Eg minnist, at eg møtti drotningini. Eg minnist at hava hitt teg fyrr. Eg minnist at hava hitt teg fyrr. Eg minnist væl mín barndóm. Eg minnist, at mamma mín lærdi meg stavraðið. Eg minnist mammu mína, tá ið eg síggi hetta. Nú minnist eg. Eg minnist at hava lisið um tað. Eg minnist, at eg lat bókina inn til bókasavnið. Eg minnist at hava sæð hana fyrr. Eg minnist at hava sæð hana einaferð. Eg minnist at hava sæð hana onkustaðni. Eg minnist at hava sæð hana. Eg minnist at hava sæð hann fyrr. Eg minnist at hava sæð hann. Eg minnist at hava sæð harran fyrr. Eg minnist at hava sæð hetta fyrr. Eg minnist at hava sæð tykkum øll onkustaðni. Eg minnist at hava sæð teg áður. Eg minnist, at eg sá teg síðsta ár. Eg minnist at hava sæð teg onkustaðni. Eg minnist, tá eg segði Tom hasa skemtisøguna. Eg minnist, at eg segði henni hasi tíðindini. Eg minnist at hava sagt tær, at so varð. Eg minnist, at eg lat hurðina aftur. Eg minnist, at eg gav honum lykilin. Eg minnist, at eg hitti drotningina. Eg minnist, at Lenin lurtaði eftir theremin (einum tónleikatóli) í 1920 (men sjálvandi var eg ikki persónliga hjástaddur tá). Eg minnist hasa kensluna. Eg minnist handa jason. Eg minnist navnið á hasum manninum sera væl. Eg minnist hasa røðuna. Eg minnist tann dagin eg møtti tær. Eg minnist dagin, Tom breyt beinið. Eg minnist dagin, tá vit hittust fyri fyrstu ferð. Eg minnist so væl hendingina, sum um hon var í gjár. Eg minnist fyrstu ferðina. Eg minnist teir fýra dagarnar eg var í Kabyle. Eg minnist teir eydnusomu dagar, vit vóru saman. Eg minnist húsini, har eg vaks til. Eg minnist brævið. Eg minnist, hvussu tú plagdi at fríggja við Tom. Meg minnist hvussu tú plagdi at hyggja eftir Tom. Eg minnist hesi andlitini. Eg minnist hetta gamla húsið. Eg minnist hesa søguna. Eg minnist hetta orðið. Eg minnist hasar lutirnar. Eg minnist sera væl, at hann tveitti tveir pistólar í ánna. Eg minnist, hvat eg sá. Eg minnist, hvat hann segði. Eg minnist, hvat tað var. Eg minnist, hvat hon segði. Eg minnist, hvat tú segði. Eg minnist, hvat tú segði fyri mær. Eg minnist, tá Tom og Mary vóru nýføðingar. Eg minnist teg. Eg minnist teg. Vit møttust fyri trimum árum síðani. Eg minnist títt andlit, men eg minnist ikki títt navn. Eg minnist pápa tín. Eg minnist. Eg mintist øll. Eg mintist, at dreingir verða verandi dreingir. Eg minni teg á, at tú ert enn eiðbundin. Eg minti hann á tað, so hann ikki gloymdi tað. Eg leigaði eini hús við bilskúri. Eg leigaði eina íbúð, tá eg búði í Australia. Eg umvæli brotnar telefonir. Eg umvæli teldur næstan hvønn dag. Eg endurtók just tað, hann hevið sagt. Eg endurtók júst hansara neyvu fráboðan. Eg endurtók mítt navn. Eg endurtók orðið fyri henni fleirfaldar ferðir. Eg endurtók nágreiniliga hansara útsagnir. Eg endurgav orðarætt tað, hann segði. Eg svaraði automatiskt, tá eg hoyrdi mítt navn. Eg møti til arbeiðis klokkan 9 hvønn morgun. Eg umboðaði mítt fróðskaparsetur á ráðstevnuni. Eg átalaði hansara frekleika. Eg krevji trúfestið frá øllum mínum starvsfólkum. Mær tørvar ráðgeving. Mær tørvar tína ráðgeving. Mær tørvar tín stuðul. Eg flutti. Eg bjargaði Tom. Eg bjargaði henni. Eg bjargaði honum. Eg bjargaði kettuni. Eg bjargaði tær. Eg líkist mammu míni. Eg brýggi meg ikki um hatta. Eg havi bílagt eitt setur. Eg bílegði mær hotelkamarið tríggjar vikur frammanundan. Eg fari frá. Eg fór úr sessinum sum kassameistari í felagnum. Eg fór frá. Eg virði islam. Eg virði Tom. Eg virði meiningina hjá øllum. Eg havi sera stóra virðing fyri lærara mínum. Eg virði tílík fólk. Eg virði tey eldru. Eg virði nígaran sum eina livandi veru! Eg virði teg fyri tað, tú hevur gjørt. Eg virði teg meir enn nakran annan. Eg virði teg, Tom. Eg virði teg. Eg virði tína meining, Tom. Eg virði tína meining. Eg virði tíni sjónarmið. Eg svaraði honum ljótt aftur. Eg hvíldi meg í skugganum av einum træi. Eg kom aftur úr útlondum. Eg kom heimaftur við toki. Eg bar aftur bøkurnar, eg lænti frá bókasavninum, og lænti nakrar nýggjar. Eg bar aftur knívin, sum eg hevði lænt. Eg kom aftur til mín heimstað eftir at hava verið burturi í fimm ár. Eg kom aftur í dag. Eg avdúkaði sannleikan í málinum. Eg kannaði málið. Eg endurskoðaði mítt ástøði. Eg endurskrivaði mína frágreiðing. Eg ríði á hesti. Eg koyri á motorsúkklu. Eg súkkli í skúla. Eg súkkli til arbeiðis. Eg nýti undirgrundarjarnbreytina hvønn dag. Eg skræddi brævbjálvan upp. Í gjár royndi eg fyri fyrstu ferð at ríða á einum rossi. Eg royndi eina súkklu við einum hjóli í dag. Eg súkklaði til handils. Eg rullaði úr songini. Eg renni nógv. Eg reki eitt gistingarhús. Eg reki eina lítla fyritøku. Eg renni hvønn dag. Eg renni fimm míl hvønn dag. Eg renni, sum hamstari í hjóli. Eg reki mína egnu fyritøku. Eg renni skjótt. Eg renni tíggju kilometrar um dagin. Eg reki henda staðin. Eg skundaði mær út úr mínum húsum. Eg skundaði mær út fyri at vita, hvat gekk fyri seg. Eg segði "góða nátt" við foreldrini og fór í song. Eg segði, mær dámar tað ikki, punktum. Eg segði, at eg haldi, at eg eri klárur. Eg segði, at eg vildi hjálpa tær. Eg segði, at eg vildi gera hana eydnusama. Eg segði, at eg vildi siga tær. Eg segði, at eg skuldi keypa tær ein drykk, so "ger so væl". Eg segði, at eg vildi fáa tað. Eg segði, at eg skuldi ansa henni. Eg segði, at eg skuldi ansa eftir tær. Eg segði, at eg skuldi tosa við Tom um tað. Eg segði, at eg fór at bíða eftir tær. Eg segði, at eri troyttur av tí. Eg segði, at Tom kundi vera hjá okkum í nátt. Eg segði nakað sera býtt. Eg segði kom yvir her. Eg segði slepp tí! Eg segði nokk. Eg segði, at alt var fínt. Eg segði reis teg! Eg segði far avstað. Eg segði góða nátt við foreldur míni, og fór í song. Eg segði henni farvæl. Eg segði farvæl. Eg segði, at hann kundi fara. Eg segði hey við hana, og hon smíltist. Eg segði, at tað kanska fór at regna. Eg segði, at tað var ikki tín skyld. Eg segði, lat Tom fáa frið. Eg segði onki um málið. Soleiðis segði eg als ikki. Eg segði einki, ið østi hann. Eg segði onki. Eg segði tig! Hann skemtaði, tá hann segði soleiðis. Eg segði tað. Eg segði ver verandi eftir! Eg bað teg steðga har! Eg bað tykkum steðga har! Eg segði steðga. Eg segði takk. Eg segði, at eg kundi, og ikki, at eg vildi. Eg segði, at eg fór ikki til handils við henni. Eg segði, at eg fór ikki at henta soppar við teimum. Eg segði, at eg vildi hjálpa honum. Eg segði hatta fyri at gera mammu til vildar. Eg segði hatta. Eg segði hetta fyri langari tíð síðani. Eg segði við meg sjálvan, "Hatta er eitt gott hugskot." Eg segði mína meining. Eg segði tað, sum eg hugsaði. Eg segði ja beinanvegin. Eg segði ja. Eg segði, at tú kundi fara. Eg segði, at tú kundi fara avstað. Eg segði, "Kanst tú gera mær tann beina at skrúva sjónvarpið niður?" Eg segði, "Er tað nakað, ið eg kann gera?" Eg sang ein sang. Eg sang. Eg sat og stardi at tí. Eg setti meg aftur. Eg setti meg aftur í armstólin og opnaði bókina. Eg sat aftanfyri ein høgan person í leikhúsinum. Eg setti meg við hennara lið. Eg setti meg ímillum Tom og John. Eg sat við hansara lið. Eg setti meg og opnaði fartelduna. Eg setti meg og opnaði lummabókina. Eg setti meg við liðina á Tom. Eg setti meg við liðina á honum. Eg setti meg á sofuna. Eg setti meg. Eg sat við veiftruna. Eg setti meg við síðuna av honum. Eg sat við song hansara í meir enn tveir tímar. Eg sat á onkrum og breyt tað. Eg setti meg við vegkantin. Eg setti meg upp í frísku morgunstundini, og royndi at minnast, hvussu eg var komin higar. Eg sat leingi uppi og las í gjárkvøldið. Eg setti meg upp. Eg sat og hugdi at einum spennandi dysti í sjónvarpinum. Eg bjargaði hundinum hjá Tom frá at drukna. Eg bjargaði tínum lívi. Eg sá Jessie standa har. Eg sá Liz í morgun. Eg sá Mary sita framman fyri speglið og busta hárið. Eg sá Michel í síðstu viku. Hann hevði verið sjúkur í eina viku. Eg sá jólamannin kyssa mammu. Eg sá Shinichi í Kakogawa (Japan)í gjár. Eg sá Tom fyri nøkrum vikum síðani í Boston. Eg sá Tom fyri fáum minuttum síðani. Eg sá Tom fyri løtu síðani. Eg sá Tom og Mary ganga túr í parkini í morgun. Eg sá Tom og Mary, ímeðan eg bíðaði eftir John. Eg sá Tom og Mary. Eg sá Tom og hund hansara í parkini. Eg sá Tom í kirkjuni. Eg sá Tom við støðina. Eg sá Tom koma út úr bókasavninum. Eg sá Tom dansa við eini aðrari gentu. Eg sá Tom doyggja. Eg sá Tom fyrr. Eg sá Tom gera seg upp fyri Mary. Eg sá Tom fara inn í ein bil. Eg sá Tom fara inn í holuna. Eg sá Tom goyma okkurt. Eg sá. at Tom sló Mary. Eg sá Tom sláa Mary. Eg bar eyga við Tom í kirkjuni seinasta sunnudag. Eg sá Tom til konsert fýra ferðir. Eg sá Tom í mínum dreymum. Eg sá Tom í speglinum, so eg vendi mær og segði hey. Eg sá Tom júst í morgun. Eg sá Tom kyssa Mary. Eg sá Tom kyssa konu John. Eg sá Tom kyssa Mary aftan fyri hoyggjhúsið. Eg sá Tom kyssa Mary. Eg sá Tom mussa eina aðra gentu. Eg hitti Tom síðsta mánadag. Eg sá Tom í bókasavninum í gjárkvøldið. Eg sá Tom í gjárkvøldið. Eg sá Tom fara. Eg sá Tom naknan. Eg sá Tom mánadagin. Eg sá Tom á trappunum. Eg sá Tom spæla tennis. Eg sá Tom spæla banjo við ánna. Eg sá Tom spæla tennis. Eg sá Tom koyra um reytt ljós. Eg sá Tom renna oman gøtuna. Eg sá Tom skjóta Mary. Eg sá Tom roykja eina sigarett. Eg sá Tom standa í hurðini. Eg sá Tom stara eftir beinunum hjá Mary. Eg sá Tom fyri kortum. Eg sá Tom í morgun. Eg sá Tom fyri trimum døgum síðani. Eg sá Tom í dag. Eg sá Tom í kvøld. Eg sá Tom turka síni fingramerki av hurðarhandtakinum. Eg sá Tom við Mary. Eg sá føðibrævið hjá Tom. Eg sá pápa Tom. Eg sá skránna um Tom. Eg sá navnið á Tom á listanum. Eg sá Tom, men eg sá ikki Mary. Eg sá Tom. Eg fylgdi Tony til Kansai International Airport. Eg sá ein UFO. Eg sá ein vakran fugl. Eg sá ein vakran foss har. Eg sá ein fugl flúgva uppi í luftini. Eg sá eina svarta kettu renna inn í húsið. Eg sá ein drong fara yvir um gøtuna. Eg sá ein drong verða yvirkoyrdan av einum bili. Eg sá eina kettu elta ein hund. Eg sá eina kettu á takinum. Eg sá eina kettu renna eftir hundinum. Eg sá eina smáttu í fjarsýni. Eg sá ein skitnan hund koma inn í urtagarðin. Eg sá ein lækna. Eg sá ein hund svimja um ánna. Eg sá ein hund. Eg sá ein fiskibát umleið ein fjórðing frá strondini. Eg sá eitt seyðafylgi. Eg sá eina flugu uppi undir loftinum. Eg sá ein vin. Eg sá eina gentu við hári niður á miðjuna. Eg sá eina gentu við longum hári. Eg sá ein góðan film í gjár. Eg sá eitt áarross í djóragarðinum. Eg sá eitt hús í fjarsýni. Eg sá ein ómetaliga stóran hund liggja framman fyri húsini hjá harra Hill. Eg sá eina kvinnu fara innar portrið uttan at vísa nakað atgongumerkið. Eg sá eitt ljós fyri endan av tunlinum. Eg sá eitt ljós langt burturi. Eg hómaði ljós langt burturi. Eg sá ein lítlan drong renna. Eg sá nógvan fugl flúgva suðureftir. Eg sá nógvar sterkar litir. Eg sá ein mann ílatnan sum ein ninja. Eg sá ein mann fara inn í rúmið. Í gjár sá eg ein mann eta úr eini ruskspann. Eg sá andlitið á einum manni í glugganum. Eg sá eina mús! Eg sá einaferð eina pandu. Eg sá eitt flogfar. Eg sá ein sovandi hund. Eg sá eina slangu eta eina mús. Eg sá ein hermann bera ein eldvarpara. Eg sá ein eiturkopp ganga uppi undir loftinum. Eg sá eina undarliga kvinnu har. Eg sá eitt fremmandafólk fara inn í hatta húsið. Eg sá eitt fremmandafólk standa í durinum. Eg sá sveivið á hvali í dag. Á veg til hús sá eg ein hvítan fugl. Eg sá eitt hvitt skíggj ferðast eftir himmalhválvinum. Eg sá ein hvítan hund leypa um girðingina. Eg sá ein ótrúligan film í gjárkvøldið. Eg sá ein ungan drong fara yvir um gøtuna einsamallur. Eg sá ein ungan mann liggja á einum bonki undir kirsuberjatrænum í parkini. Eg sá eitt flogfar. Eg sá ein albinaíkorna í dag. Eg sá ein gamlan vin í gjár. Eg sá børn bidda mat fram við vegjaðaranum. Eg sá alt. Eg sá fimm menn. Eg sá hana fyri viku síðani í dag. Eg sá hana fyri viku síðani. Eg sá hana aftur. Eg sá hana í veitsluni. Eg sá hana á støðini fyri fimm døgum síðan, tað er síðsta fríggjadag. Eg sá hana við farstøðina. Eg sá hana vaska rúmið. Eg sá hana fara yvir um gøtuna. Eg sá, at hon græt. Eg 'sa hana eitt bil, men so misti eg hana burtur í mannamúgvuni. Eg sá hana á parkeringsplássinum. Eg sá hana mussa ein annan drong. Eg sá hana í síðstu viku. Eg sá hana onkustaðni fyri tveimum árum síðani. Eg sá hana svimja. Eg sá hana spáka sær ein túr í parkini á miðnátt. Eg sá hana í gjár. Eg sá hann aftur. Eg sá hann við farstøðina fyri nøkrum døgum síðani. Eg sá pápa hansara skelda hann. Eg sá mammu hansara skelda hann. Eg sá, tá løgreglan handtók hann. Eg sá hann koma henda vegin. Eg sá hann koma út úr gistingarhúsinum. Eg sá hann koma niður av loftinum. Eg sá hann koma við mappuni undir arminum. Eg sá hann fara yvir um gøtuna. Eg sá hann fara yvir um gøtuna. Eg sá hann fara yvir um gøtuna. Eg sá hann fara yvir um gøtuna. Eg sá hann koma inn í rúmið. Eg sá hann koma inn í handilin. Eg sá hann fyrst. Eg sá hann fara inn á vesi fyri lítlari løtu síðani. Eg sá hann fara út. Eg sá hann halda í hondini á Mary. Eg sá hann í parkini. Eg sá hann har inni. Eg sá hann leypa í hylin. Eg sá hann hoppa. Eg sá hann júst nú. Eg sá hann í vertshúsinum í gjárkvøldið, og hann var veruliga drukkin. Eg sá hann í síðstu vikt. Eg sá hann hyggja at mær. Eg sá hann naknan. Eg sá hann einaferð. Eg sá hann spæla baseball. Eg sá hann spæla baseball. Eg sá hann spæla kurvabólt. Eg sá hann spæla kort við tey øll. Eg sá hann lesa eina bók. Eg sá hann fyri stuttum. Eg sá hann renna avstað. Eg sá hann renna avstað. Eg sá hann renna. Eg sá hann saga eitt træ. Eg sá, at hann varð skeldaður av mammu síni. Eg sá hann smílast. Eg sá hann svimja um ánna. Eg sá hann skræða brævið sundur. Eg sá hann fyri trimum árum síðani. Eg sá hann tvær ferðir í dag. Eg sá hann spáka einsamallur í parkini. Eg sá hann vaska bilin. Eg sá hann við egnum eygum. Eg sá hann. Eg sá hansara bil snara til høgru. Eg sá hansara bil snara til høgru. Eg sá hansara andlit í dimma ljósinum. Eg sá tað fyrst. Eg sá tað úr vindeyganum. Eg sá tað í einum tíðarriti. Eg sá tan í gjárkvøldið. Eg sá tað á Discovery Channel. Eg sá tað í sjónvarpinum. Eg sá tað í tíðindinum. Eg sá tað við egnum eygum. Eisini eg sá tað. Eg sá tað. Eg sá land í eygsjón. Eg sá nógvan fugl í gjármorgunin. Eg sá nógv kend andlit. Eg sá beiggja mín og eisini systir mína. Eg hitti mínar vinir í gjár. Eg hitti abba mín í síðstu viku. Eg sá, at mamma mín goyndi køkuna. Eg sá hundin hjá grannanum renna runt í túninum. Eg sá hundin hjá grannanum renna runt í mínum hava. Eg sá systir mína skræða brævið sundur. Eg sá systir mína har. Eg sá als onki. Eg sá onki. Eg sá nakrar tómar fløskur liggja og sløðast. Eg sá fólk svimja í ánni. Eg sá onkran stjala handilsvørurnar. Eg sá onkran. Eg sá okkurt, sum rørdi seg har úti. Eg sá okkurt undarligt á himlinum. Eg sá okkurt ræðuligt. Eg sá okkurt hvítt flúgva á himmalinum, so eg fór at trúgva uppá, at einglar eru til. Eg sá okkurt hvítt í parkini. Eg sá hana tára. Eg sá handan filmin, men hann var ikki serliga góður. Eg sá, at hann kom. Eg sá, at hann hevði rætt. Eg sá hatta í avísini í morgun. Eg sá handan filmin fyri langari tíð síðan. Eg sá filmin í sjónvarpinum síðsta mánað. Eg sá tað í tíðindinum. Eg visti av hasum. Eg sá hatta. Eg sá barnið verða borið út úr brennandi húsunum. Eg sá bilin koyra á ein mann. Eg sá hundin. Eg sá filmin, og helt hann vera áhugaverdan. Eg sá filmin í San Francisco síðsta ár. Eg sá gentuna svimja í ánni. Eg sá gentuna henta villu blómurnar. Eg sá, at ein flokkur leyp á mannin. Eg sá mannin hoppa. Eg sá dystin í sjónvarpi. Eg sá mánan handan havsbrúnna. Eg sá mánan handan takið á húsinum. Eg sá tíðindini. Eg sá gamla mannin geva hundi sínum høsnarungaleivdir. Eg sá gamla mannin tvær til tríggjar ferðir um vikuna. Eg sá sjónina og grein uttan at vita av tí. Í frítíðini sá eg kendu støðini í Kyoto. Eg sá næmingarnar vaska flokrúmið eftir skúlatíð. Eg sá sólarrisið. Eg sá dýrgripirnar hjá British Museum. Eg sá tey bæði saman fleiri ferðir. Eg sá tey á matstovuni. Eg sá tey koma inn í bankan. Eg sá tey makast. Eg sá tey har yviri fyri løtu síðani. Eg sá tey spæla baseball. Eg sá tey spæla tennis. Eg sá tveir bilar standa her. Eg sá tað, tú gjørdi. Eg sá, at tú og Tom kystu hvørannan. Eg sá teg í blómuhandlinum. Eg sá teg gera mat. Eg sá teg gráta. Eg sá teg gera hatta. Eg sá tykkum tosa við Tom, dreingir. Eg sá teg saman við henni í parkini. Eg sá teg mussa Tom. Eg sá teg í sjónvarpinum. Eg sá teg í sjónvarpinum. Eg sá teg lúra eftir Tom. Eg sá teg tosa við Tom. Eg sá teg saman við Tom mánadagin. Eg sá teg til jarðarferðina í gjár. Eg sá teg í gjár. Eg sá teg. Eg sá bróður tín henda dagin. Eg sá, at ljósið var tendrað hjá tær, og skilti, at tú vart vakin. Eg sigi tað alla tíðina. Eg haldi, at tað er eina roynd vert. Eg sigi hatta alla tíðina. Eg sigi tað sama umaftur og umaftur. Eg tali beint frá hjartanum. Eg sigi hetta frá egnum royndum. Eg sigi tær bart út, at rasumismunur er ein farin tíð. Eg sigi tað, eg hugsi. Eg forskrekti hann frá at snýta til próvtøkuna. Eg skøvaði mínar grammofonplátur. Eg rópti, so hart eg orkaði. Eg skríggjaði eftir hjálp. Eg skríggjaði. Eg taki skíggjamynd av øllum teimum hóttandi boðunum, sum loysingarfólkini senda mær. Eg krutlaði hansara bústað niður á bakpermuna á dagbók míni. Eg leitaði allar staðir eftir Tom. Eg havi leita í øllum kømrunum eftir horvna lutinum. Eg leitaði eftir pengamappuni í lummunum. Eg leitaði undir máttuni og í urtapottinum eftir lyklinum. Eg kryddaði fiskin við salti og pipari. Eg taki undir við uppskotinum. Eg meti, at Tom er snildur heldur enn dugnaligur. Eg síggi Tom hvønn dag. Eg síggi Tom her alla tíðina. Eg síggi Tom. Eg síggi ein fugl á takinum. Eg síggi eina bók á skriviborðinum. Eg síggi eina bók. Eg haldi, at tínar framtíðarvánir eru bjartar. Eg síggi eina kirkju. Eg síggi eina krúnu. Eg síggi ein mann og eina kvinnu. Eg síggi ein giraff. Eg síggi eina gentu standa undir hasum trænum. Eg síggi eini hús millum trøini. Eg síggi eitt ljós. Eg síggi eina leyvu. Eg síggi eina rúgvu. Eg síggi ein mann ímillum trøini. Eg síggi eina drotning. Eg síggi ein reyðan bil fyri framman. Eg síggi eina stjørnu. Eg síggi ein heim av møguleikum. Eg síggi skreyteld. Eg síggi hann á veg yvir um brúnna. Eg síggi hann av og á í bókasavninum. Eg síggi hann onkuntíð. Eg síggi hansara hús. Eg skilji, hvussu tú gjørdi hatta. Nú hugsi eg annarleiðis um lívið. Eg síggi mítt skip. Eg síggi onga loysn. Eg dugi ikki at síggja, hví ikki. Eg síggi onga grund at halda á við at kjakast um hetta. Eg síggi onga grund at steðga. Nú síggi eg, at vit hava framt eitt mistak. Eg síggi onkran. Eg síggi drongin. Eg síggi krúnuna. Eg síggi, at gentan er vøkur. Eg skilji trupulleikan. Eg síggi drotnigina. Eg síggi tey. Eg síggi ørvísi upp á tað nú. Eg skilji, hvat tú gjørdi har. Eg skilji, hvat tú meinar. Eg skilji, hvat tú gert. Eg skilji, hví tú ikki vilt fara hagar. Eg síggi, at tú ert til reiðar. Eg síggi teg spáka framvið húsum mínum hvønn dag. Eg síggi, at tú ikki hevur nógv álit á, at eg dugi at gera te. Eg síggi, at tú hevði eina positiva ávirkan. Eg síggi, at tú lesur. Eg síggi, at tú minnist meg. Eg síggi kettu tína í urtagarðinum. Eg síggi hús tíni. Eg skilji títt sjónarmið. Eg haldi, at eg órógvi. Eg haldi, eg havi fepur. Eg haldi, eg havi fepur. Eg haldi, at eg havi fingið krím. Eg havi ongan matarlyst. Eg havi vist mist mína tasku. Tað virkar, sum havi eg rent á onkran. Eg havi vist koyrt yvir onkran. Eg havi vist skeivt nummar. Eg tykist ikki vera førur fyri at sleppa úr hesum trupulleika upp á stutta tíð. Eg tók um nakkan á kettuni. Eg geri sjáldan hatta um morgunin. Eg geri hatta sjáldan við Tom. Eg drekki sjáldan bjór. Eg eti sjáldan mjólkarvørur. Eg eti sjáldan omaná. Eg fari sjáldan út um dyrnar mánadagar. Eg fari sjáldan í bókasavnið. Eg hoyri sjáldan frá Tom. Eg hoyri sjáldan frá honum. Eg tosi sjáldan franskt. Eg tosi sjáldan við hann. Eg steðgi sjáldan í Boston í meir enn tríggjar dagar. Eg gangi sjáldan til arbeiðis. Eg selji bilar. Eg selji klæði á netinum. Eg selji nýggj regnskjól. Eg selji regnskjól. Eg send brøv næstan hvønn dag. Eg merkti beinanvegin, at okkurt var áfatt. Eg sendi Tom leinkjuna til heimasíðuna hjá tær. Eg sendi eini boð til Tom. Eg sendi ravkort til vin, sum fyllir í dag. Eg sendi henni eina dukku. Eg sendi henni blómur á valentinsmessu. Eg sendi hann heim til Boston. Eg sendi tað við postinum. Eg sendi tær tað fyri tveimum døgum síðani. Eg sendi Tom eitt sindur av peningi. Eg sendi tær eitt bræv. Eg sendi tær ein teldupost. Eg sendi tær ein teldupost. Eg ivist stórliga í tí. Eg var tíðliga á veg, so eg kundi taka fyrsta tokið. Eg setti vekjaran til klokkan 7. Eg skal ikki koma fyrr enn eftir klokkan tvey. Eg fari ikki at broyta meining, sama hvat hendir. Eg skal fara at geva honum bøkurnar aftur, sjálvt um honum ikki tørvar tær. Eg havi kamar saman við systir mínari. Eg búgvi í einum húsum saman við tveimum vinfólkum. Eg og Tom eru saman um alt. Eg eri samdur við honum. Eg og systir mín hava kamar saman. Eg og systir mín eru saman í hesum kamarinum. Eg eri eins stúrin og tú. Eg hugsi tað sama sum tú. Eg og hann høvdu kamar saman. Eg deildi matin við Skura. Eg gav Tom burtur av mínum matpakka. Eg hvesti ein. Eg raki mær næstan hvønn dag. Eg tók í hondina á Tom og fór. Eg tók í hondina á henni. Eg risti á høvdinum. Eg eri til handils hvønn morgun. Eg skeyt Tom. Eg skeyt eina bjørn. Eg skeyt við eini byrsu. Eg skeyt hestin, tí hann hevði ringan andan. Eg átti at spurt, átti eg ikki? Eg átti at verið heima nú. Eg eigi at vera í skúla. Tað man fara at laga seg, tá ið eg havi sovið. Eg klári meg. Eg skuldi verðið skjótur við hús. Eg skuldi vera her allan seinnapartin. Eg skuldi vera í Boston næsta mánadag. Eg átti at gjørt miðmála. Eg átti at verið útskrivaður áðrenn komandi mánadag. Eg átti at lisið enskt, men eg havi hug at hyggja at einum filmi. Eg átti at lisið enskt, men eg hevði heldur viljað hugt at einum filmi. Eg átti at lisið fram til próvtøkuna í morgin. Eg átti at takka Tom. Eg átti at verið tann, ið tók sær av Tom. Eg átti at verið har klokkan 14.30. Eg átti at verið har mánadagin. Eg vildi verið sera fegin um tú kundi komi. Eg átti at verið saman við mínari familju. Eg átti at keypt eitt sindur av mjólk. Eg átti at ringt til Tom fyrst. Eg átti at gjørt tað nú. Eg átti at gjørt hatta oftari. Eg átti at sett meg aftur nú. Eg skuldi geva tær hetta. Eg átti at sett meg aftur nú. Eg átti at farið aftur til arbeiðis nú. Eg átti at farið til hús og sovið eitt sindur. Eg átti at farið heim skjótt. Eg átti at farið heim. Eg átti at farið har onkuntíð. Eg átti at farið til Boston. Eg átti at farið til songar. Eg átti at farið saman við tær. Eg átti at farið. Eg átti at rátt Tom at farið hagar. Eg skuldi havt biðið Tom um at hjálpa. Eg átti at spurt teg um hjálp. Eg átti at verið meir varin. Eg skuldi havt verið neyvari. Eg skuldi havt verið til reiðar. Eg átti at hugt meir varisliga eftir. Eg skuldi havt keypt meira av mati. Eg átti at havt ringt til løgregluna. Eg skuldi havt eftirkanna, ummælini hjá Tom. Eg skuldi havt gjørt hatta langt síðani. Eg skuldi havt gjørt hatta fyrr. Eg skuldi havt gjørt, sum Tom segði. Eg átti at havt væntað, at hetta fór at henda. Eg skuldi havt givið Tom eina føðingardagsgávu. Eg skuldi havt givið Tom betri tíð at gera tað. Eg skuldi verið farin eftir Tom. Eg skuldi verið farin aftan á honum. Eg burdi komið við tær hagar. Eg skuldi verið farin fyrr í song í gjárkvøldið. Eg skuldi verið farin í skúla í gjár. Eg átti at gitt hatta. Eg burdi vita, at tú vart ein modell. Eg átti at havt farið heim fyrr, enn eg gjørdi. Eg átti at havt sett battaríið at løða. Eg skuldi havt latið Tom gjørt tað, sum hann vildi gera. Eg átti at havt lurtað betur eftir. Eg skuldi havt lurtað eftir Mary. Eg skuldi havt lurtað gjøllari eftir Tom. Eg átti at havt lurtað eftir Tom. Eg skuldi havt lurtað eftir mammu. Eg skuldi aldrin verið farin tíðliga. Eg átti ongantíð at havt logið fyri Tom. Eg skuldi ikki havt nakran trupulleika við at gjørt hatta. Eg skuldi havt tikið mær um reiggj. Eg skuldi havt smurt meira sólkrem á. Eg skuldi verið hildin uppat at roykja fyri nógvum árum síðan. Eg átti at havt sæð tekinini. Eg skuldi heldur sagt 2:30. Eg átti at havt sagt okkurt. Eg átti at havt hildið meg uttanfyri. Eg átti at havt lisið meira til royndirnar. Eg skuldi havt tikið eitt regnskjól við mær. Eg átti at havt tikið eygnadroparnar við mær. Eg átti at fylgt læknans ráðum. Eg skuldi havt sagt Tom alt. Eg skuldi havt sagt við Tom ikki at vera verandi í Boston. Eg átti at sagt Tom, at tað var grundin til, at eg gjørdi hatta. Eg skuldi havt sagt Tom, hví eg var ov seinur. Eg átti at havt sagt tær áðrenn. Eg átti at gjørt meiri við at sitið væl um sátt við øll í flokkinum. Eg átti at havt roynt hendan elektriskaka rakiknív, áðrenn eg keypti hann. Eg átti at verið í frakka. Eg átti at farið út. Eg átti at hjálpt Tom við heimaarbeiði hansara. Eg átti at hjálpt Tom. Eg átti at lært franskt við tær. Eg átti at latið Tom sloppið. Mær hevði dámt at sæð rúmið. Eg átti ikki at keypt við tær. Eg skuldi aldrin havt gjørt tað. Eg skuldi ikki havt sagt hatta. Eg átti helst at kanna mína ferðaætlan. Eg átti helst at farið og vitjað Tom. Eg skuldi helst bara tveitt hetta í ruskspannina. Eg átti ivaleyst at latið Tom sovið eitt sindur longur. Eg skuldi ivaleyst lætnað nøkur pund. Eg skuldi helst ikki havt gjørt hatta. Eg átti helst ikki at sagt Tom, at eg veit, hvussu hatta skal gerast. Eg skal nokk ikki siga Tom, hvat eg má gera. Eg skuldi kanska sagt Tom, at hann ikki skal spilla sína tíð við at royna at yvirtala Mary at gera hatta. Eg skuldi helst latið meg í fleiri klæði. Eg átti at givist. Eg átti at lisið bókina. Tað haldi eg! Eg átti at lisið franskt. Eg átti at stevnt Tom. Eg átti at tikið hetta. Eg skuldi fingið mær eitt frítíðarítriv. Eg átti at tosað við Tom. Eg átti at sagt Tom, at eg vil gera hatta. Eg átti at sagt Tom og Mary, at tey ikki skuldu brúkt tíð uppá at royna at yvirtala John at gera hatta. Eg átti at sagt Tom frá øllum. Eg átti at sagt Tom frá tí, eg hoyrdi. Eg skuldi sagt Tom, hvat eg vil keypa. Eg skuldi sagt Tom hvat skal gerast. Eg átti at sagt tær okkurt. Eg átti at takkað tær. Tað hevði glett meg, um eg fekk eitt stundisligt svar. Eg burdi eisini vitjað Boston. Eg átti at vitjað Boston. Eg átti at vitja Tom. Eg skuldi bíða eftir Tom. Eg skuldi bíðað her, til Tom kemur. Eg átti at bíðað. Eg átti at vaskað mær hárið. Vit skuldu havt mælt Tom frá at gera tað. Eg átti at verið fyrstur. Eg skuldi havt verið heima. Eg átti at havt verið meir Marin. Eg átti at havt verið meir nærlagdur. Eg skuldi havt verið tann, sum segði Tom, hvat var hent við Mary. Eg átti at havt valt eitt styttri brúkaranavn. Eg átti at havt komið her fyrst. Eg skuldi havt gjørt hatta soleiðis, sum tú skjeyt upp. Eg átti at havt etið meir. Eg átti at havt væntað hatta. Eg átti at havt gjort hatta liðugt fyrr. Eg burdi verið farin heim. Eg átti at verið farin til Avstralia í síðsta mánað. Eg skuldi verið farin til Boston í farnu viku. Eg átti at havt verið farin til Boston við Tom. Eg átti at havt verið farin til fundin í gjár. Eg skuldi verið farin við Tom. Eg skuldi verið ferin við henni. Eg skuldi verið farin við teimum. Eg átti at havt verið komin við tær. Eg átti at havt fingið hasa framflytingina. Eg skuldi havt hjálpt Tom at gjørt tað. Eg skuldi havt boðið Tom. Eg átti at hildið á. Eg burdi havt goymt gittaran, sum Tom gav mær. Eg átti at vita, at Tom og Mary ikki fóru at gera tað, vit vildu hava tey at gera. Eg skuldi havt vitað, at Tom fór at gera hatta. Eg átti at vitað, at tað var tú. Eg átti at havt latið myndatólið ligið við hús. Eg átti at havt løtt battaríið til myndatólið. Eg skuldi latið Tom gera hatta fyrst. Eg skuldi latið Tom fara til Australia við tæð. Eg skuldi havt latið hann farið at fiskað. Eg átti at havt lurtað eftir Tom. Eg átti at havt lurtað eftir, hvat mamma mín segði. Eg átti aldrin at verið komin her. Eg skuldi ongantíð havt gjørt hatta. Eg skuldi aldri latið Tom og Mary farið at svomið einsamøll. Eg skuldi ongantíð havt latið Tom gjørt hatta. Eg átti ongantíð at havt litið á Tom. Eg skuldi ikki havt sagt nakað. Eg skuldi havt bjóðað mær at hjálpt Tom. Eg skuldi havt fylgt eitt sindur betur við. Eg skuldi havt givið mær meira far um tað, sum Tom segði. Eg skuldi havt ringt til Tom í morgun. Eg átti at kent hann aftur. Eg skuldi havt sagt 14:30. Eg skuldi havt sovið eitt sindur meir. Eg skuldi havt verið verandi heima. Eg skuldi havt verið veranda saman við Tom. Eg skuldi havt tikið hatta í størri álvara. Eg skuldi havt tosað við Tom fyrst. Eg átti at havt hugsað um hetta áður. Eg skuldi havt sagt Mary, at hon mátti gera hatta. Eg skuldi havt sagt Tom tað fyrr. Eg átti at havt sagt nei við Tom. Eg skuldi havt biðið Tom um ikki at koma til Boston. Eg skuldi havt biði Tom um ikki at roykja. Eg skuldi havt sagt Tom, at hatta var orsøkin til, at eg gjørdi hatta. Eg átti at sagt Tom, hví hann ikki skuldi gera tað. Eg átti at sagt honum tað fyrr. Eg skuldi havt sagt tær. Eg skuldi havt bíðað í tríggjar mánaðir aftrat. Eg átti at havt bíðað eftir Tom. Eg skuldi havt verið í slipsi. Eg skuldi havt verið í handskum. Eg skuldi havt skrivað tað niður. Eg átti ikki at flent. Eg átti ikki at drukkið. Eg átti ikki at etið mat við sukuri í. Eg átti ikki at havt ákært hann fyri at stjala peningin. Eg átti ikki at havt gingið við til at gera tað, sum tey bóðu meg um. Eg átti ikki at havt biðið Tom syngja. Eg átti ikki at havt biðið teg gjørt hatta. Eg skuldi ikki havt trúð honum. Eg átti ikki at verið komin. Eg skuldi ikki verið komin. Eg skuldi ikki havt gjørt tað. Eg skuldi ikki havt gjørt hatta uttan loyvi. Eg skuldi ikki havt gjørt hatta. Eg skuldi ikki havt gjørt hatta. Orsaka. Eg skuldi ikki havt drukkið hasa seinastu ølina. Eg skuldi ikki havt etið so nógv. Eg skuldi ikki havt etið hatta. Eg havi vaml. Eg skuldi ikki havt etið allan posan við kipsi. Eg skuldi ikki verið farin har einsamallur. Eg skuldi ikki verið farin hagar. Eg skuldi ikki verið farin at hitta Tom. Eg skuldi ikki havt latið meg draga inn í hatta. Eg skuldi ikki verið farin upp so tíðliga. Eg skuldi ikki havt kyst teg. Eg skuldi ikki verið farin úr ballinum so tíðliga. Eg skuldi ikki havt gjørt tær hasa tvíflísina. Eg átti ikki at gift meg við Tom. Eg skuldi ikki havt sett fartelduna so nær at borðendanum. Eg skuldi ikki havt sagt hatta. Eg skuldi ikki havt sagt hatta við teg, sum eg segði. Eg skuldi ikki havt sent handa teldupostin. Eg skuldi ikki havt selt mín bil. Eg skuldi ikki havt verið uppi alla náttina. Eg átti ikki at verið einsamallur um hetta arbeiðið. Eg átti ikki at verið einsamallur um hetta arbeiðið. Eg skuldi ikki verið noyddur at gjørt hatta aftur. Eg skuldi ikki halda røðu. Nú skuldi ikki verið neyðugt at farið til tannlækna í eina tíð. Eg eigi ikki at finna meg í hesum larminum. Tað átti ikki at verið neyðugt hjá mær at biðið teg um at gera heimaarbeiði. Tað átti ikki at verið neyðugt hjá mær at biðið teg um at havt títt kamar reint. Eg skuldi ikki havt sagt Tom hatta. Eg skuldi ikki havt sagt Tom alt. Eg skuldi ikki havt sagt tær nakað. Eg átti ikki at havt roynt at gjørt hatta. Eg skuldi ikki roynt at gjørt hatta. Eg skuldi ikki havt álit á Tom. Eg átti ikki at havt álit á henni. Eg skuldi ikki havt nýtt orðið "loyniorð" sum mítt loyniorð. Eg skuldi ikki havt burturspilt mær tíðina við at lesa hatta. Eg skuldi ikki havt burturspilt mær tíðina við at royna at fáa Tom at broyta meining. Eg skuldi ikki havt burturspilt mær tíðina við at hyggja at hasum filminum. Eg skuldi ikki havt burturspilt mær tíðina. Eg skuldi ikki havt tørv á meira hjálp. Eg átti ikki at sagt tær. Eg rópti meg hásan. Eg rópti. Eg stakk hendurnar í lummarnar. Eg vísti Tomi brævið, sum Mary hevði skrivað á fronskum. Eg vísti Tom á leið. Eg vísti henni mítt kamar. Eg vísti henni leiðina. Eg vísti honum á leið. Eg vísti honum, hvør er bossur her. Eg vísti mítt atgongumerkið við dyrnar. Eg vísti atgongumerkið við inngongdina. Eg fekk mær eitt brúsubað fyri morgunmatin. Eg skræddi skjalið sundur. Eg lat hurðina aftur eftir mær. Eg lat hurðina aftur, so tey ikki hoyrdu okkum. Eg lat hurðina aftur, men eg havi ikki læst hana. Eg suffaði. Eg gav bilinum tekin um at koyra spakuliga. Eg skrivaði undir øll skjølini. Eg undirskrivaði sáttmálan. Eg undirskrivaði oyðiblaðið. Eg skrivaði undir skeivt pappír. Eg veit tað heilt einfalt ikki. Eg havi heilt einfalt ikki álit á Tom. Eg vóni inniliga, at tú kemur skjótt fyri teg aftur eftir sjúkuna. Eg meini hatta ærliga. Eg eri sera harmur um at hava sett teg í eina tílíka knípu. Eg syngi næstan hvønn dag. Eg syngi um vápn og mannin, flýddur frá lagnuni, hann, sum fyrstu ferð kom frá stondini í Troy til Italia og lavinisku sjóvarstrendurnar. Eg syngi. Eg sovi í eini stórari song. Eg sovi í mínum kamari. Í miðal sovi eg seks tímar um døgnið. Eg sovi undir tveimum vattteppum um veturin. Eg svav eitt sindur í miðmálasteðginum, tí eg var so troyttur. Eg svav nógv. Eg svav umborð á skipinum. Eg svav í allan gjár, tí tað var sunnudagur. Eg svav allan dagin í gjár. Eg svav allan dagin. Eg svav og droymdi at lívið var lukka. Eg vaknaði og sá, at lívið var tænasta. Eg handlaði og sjá, tænasta var lukka. Eg svav átta tímar í nátt. Eg svav í níggju tímar. Eg svav frammanfyri sjónvarpinum. Eg svav yvir meg, og náddi tí ikki tokið. Eg svav sum ein steinur. Eg svav níggju tímar. Eg svav í bussinum. Eg svav á sofuni í nátt. Eg svav á sofuni. Eg svav í tokinum. Eg svav ljódliga. Eg svav restina av degnum. Eg svav alla tíðina, ímeðan filmurin var. Eg svav, inntil tað lýsti fyri degi aftur. Eg svav sera væl síðstu nátt. Eg svav í klæðunum. Eg svav. Eg skar ein í flísar. Eg skar tomatina í skivur. Eg gleið niður stongina. Eg smoygdi vindeygað upp. Eg smoygdi vindeygað aftur. Eg gleið og datt oman trappurnar. Eg gleið og kokti mær økilin. Eg gleið á ísinum. Eg stakk honum brævið. Eg fekk feril av eini fjaldari dagsskrá. Eg lukti roykt flesk. Eg lukti gass. Eg lukti royk. Eg lukti okkurt ræðuligt. Eg lukti okkurt brenna. Eg lukti okkurt rotið. Eg luktaði luktilsi, Mary nýtti, so eg visti, at hon hevði verið í rúminum. Eg luktaði gass. Eg smílist hvørja ferð, eg síggi hana. Eg brosaði til hansara, og hann brosaði aftur. Eg smíltist. Eg royki næstan hvønn dag. Eg royki sigarettir. Eg roykti, tá eg var ungur. Eg tók eina skundmynd av Tom. Eg njósi ofta. Eg njósi alla tíðina. Eg tevjaði angan. Eg seldi eina bók. Eg seldi tað og havi goldið mína skuld. Eg seldi mínar bøkur til ein rímiligan prís. Eg seldi mínar bøkur bíliga. Eg seldi mín gittar í dag. Eg seldi mín gamla bil fyri hundrað dollarar. Eg seldi burturav øllum mínum grammofonplátum. Eg sendi mín besta gittara. Eg seldi bilin. Eg seldi handilin, orsakað av vantandi viðskiftafólki. Eg loysti loyndarmálið. Eg loysti trupulleikan lættliga. Eg loysti gátuna. Eg skilji onkursvegna tínar kenslur. Onkuntíð geri eg døgurða. Stundum geri eg tað eftir skúlatíð. Onkuntíð droymi eg um mammu mína. Onkuntíð rými eg úr skrivstovuni og fái mær ein kopp av kaffi. Eg kenni meg ofta svøvntungan tíðliga seinnapartar. Onkuntíð eri eg svangur á miðjari nátt. Onkuntíð veit eg ikki, um eg skal brúka vit og skil ella lurta eftir mínum kenslum. Onkuntíð hoyri eg pápa mín syngja undir brúsuni. Eg liggi onkuntíð á grasinum. Eg spæli onkuntíð tennis saman við henni. Eg biði onkuntíð í fundarhølinum. Eg koyri onkuntíð eitt sindur av salti í. Eg síggi hann onkuntíð á gøtuni. Eg stjali onkuntíð okkurt. Eg stami onkuntíð. Eg tosi onkuntíð við grannan yvir um girðingina. Eg týði onkuntíð sangtekstir fyri konuna. Eg nýti onkuntíð saks at opna blikk við. Eg vitji onkuntíð heimstaðin hjá mínum vinum. Onkuntíð gangi eg til arbeiðis, onkuntíð súkkli eg. Eg skrivi onkuntíð til mammu mína. Eg lærdi tíðliga at svimja. Eg skilji so nøkulunda. Eg royndi at fáa at vita um hansara sjónarmið. Eg eri bengaltalandi. Eg tosi berberskt, so hví fert tú ikki til Kabylie at búgva? Eg tosi kinverskt næstan hvønn dag. Eg dugi klassiskt grikst. Eg tosi nógv enskt. Eg tosi enskt hvønn dag. Eg dugi enskt. Eg dugi eitt sindur av fronskum. Eg dugi franskt og enskt. Eg dugi franskt líka væl sum Tom. Eg dugi franskt líka væl sum hon. Til arbeiðis tosi eg franskt hvønn dag. Eg tosi franskt hvønn dag. Eg tosi franskt mest sum hvønn dag. Eg tosi onkuntíð franskt. Eg dugi sera væl franskt. Eg tosi franskt við Tom og Mary. Eg tosi eisini franskt. Eg dugi franskt. Eg tosi japanskt, enskt og franskt. Eg tosi Kurmanji. Eg tosi sinhala. Eg tosi spanskt. Eg tosi Toki Pona. Eg tosi nøkur mál. Eg dugi eitt sindur av fronskum. Eg dugi næstan onki franskt. Eg tosi skjótt. Eg tosi av royndum. Eg dugi illa at tosa tað. Eg sigi bert sannleikan. Eg sigi bert sannleikan. Eg tosi trý tungumál. Eg tosi við dreingin og gentuna á italskum. Eg tosi, og tí eri eg. Eg nýti nakrar tímar um dagin at røkja mína heimasíðu. Eg brúki umleið tríggjar tímar um vikuna til at venja sello. Eg nýti eins nógva tíð í urtagarðinum í ein dag, sum bróðir nýtir í eina viku. Eg brúkti í minsta lagi tríggjar tímar um dagin at gera hatta. Eg nýti minni av peningi til klæðir enn systir mín. Eg brúki færri enn tríggjar tímar um vikuna upp á skúlating. Eg nýti peningin so skjótt, eg fái hann. Eg eri við hús tað mesta av tíðini. Eg eri tað mesta av tíðini í Boston. Eg nýti mína frítíð saman við børnum mínum. Eg nýti tíðina til at hyggja út ígjøgnum vindeygað, tá ið eg eigi at arbeiða. Eg nýtti 100 dollarar í dag. Eg nýtti 3,000 jenn til eina fløgu. Mánadagin var eg saman við Tom. Eg var heima sunnudag seinnapart. Eg var nakrar fáar mánaðir í Boston. Eg nýtti nógva tíð til handan trupulleikan í síðstu viku. Eg nýtti nógvan pening í gjár. Eg nýtti nógva tíð at læra franskt. Eg var nógv saman við Tom. Eg var hálvan annan mánað í Kabylie, Algeria. Eg var í Berlin í eina viku og búði inni hjá einari týskari familju. Eg lá á sjúkrahúsinum í eind viku. Eg var eitt ár í Avstralia. Eg nýtti allan dagin at læra meg franskt. Hann brúkti allan dagin í gjár við henni. Eg brúkti allar mínar pengar upp á býttar lutir. Eg nýtti alla mína uppsparing til hetta. Eg var saman við Tom í allan gjár. Eg arbeiddi uppá hasa frágreiðingina í allan gjár. Eg gekk í ein tíma, áðrenn eg fann út av, hvønn veg eg skuldi fara. Eg var fýra heilar mánaðir í Kabylie. Eg var fýra mánaðir í Kabýli í Algeria, og eg elskaði at vera har. Eg las bøkur í fleiri tímar. Eg tók mær av løttum heima sunnudagin. Eg var í Boston seinasta ár. Eg var í Avstralia í mínari frítíð. Eg var í India í eina tíð. Eg var hjá Tom allan dagin. Eg var á strondini allan dagin. Eg las á bókasavninum alt vikuskiftið. Eg nýtti frítíðina at gera húsini í stand. Tað. ið eftir var av náttini, var eg við síðuna av henni. Eg las eina drúgva skaldsøgu í vikuskiftinum. Eg var saman við mínum vinum í vikuskiftinum. Eg var saman við ommu míni í vikuskiftinum. Eg nýtti allan seinnapartin at práta við vinir. Eg nýtti allan seinnapartin at sleppa mær undan Tom. Eg nýtti allan dagin at gera reint í kamarinum. Eg nýtti allan dagin at lesa í skaldsøguni. Eg var í parkini allan dagin. Eg nýtti allan dagin at lesa í einari skaldsøgu. Eg brúkti allan dagin at lesa franskt. Eg leitaði alt kvøldið eftir mínum lyklum. Eg royndi at læra meg enskt allan morgunin. Eg var saman við Tom allan morgunin. Eg var í Boston alla vikuna. Eg var tríggjar mánaðir í Avstralia. Tá eg var trettan, lá eg tríggjar mánaðir á sjúkrahúsi. Síðsta summar var eg í Boston í tríggjar vikur. Eg var trý ár í Boston. Eg leitaði eftir einum góðum leiðara í trý ár, men fann ongan. Eg var í tokinum í tólv tímar. Eg brúkti tveir tímar at hyggja at hornabólti í sjónvarpinum í gjárkvøldið Eg brúkti tveir tímar í gjár at royna at væla um hatta brotna radio. Eg gisti tvær nætur á hesum hotellinum. Eg stoytti kaffi á tín dúk. Eg stoytti mítt kaffi á teppið Eg stoytti mín drykk. Eg stoytti eitt sindur av fruktdjús á mína nýggju skjúrtu. Eg tosaði franskt við Tom Eg tosaði reint berbamál. Eg tosaði við Tom fyri fáum minuttum síðan. Eg tosaði í telefon við Tom. Eg tosaði við Tom í morgun Eg tosaði við hann um tað í telefonini. Eg tosaði við hann í telefon. Eg snakkaði við hann á berbaramáli, og hann hugdi at mær, sum um eg møsnaði. Eg tosaði við míni foreldur. Eg tosaði við sjónleikarakvinnuna sjálva Eg tosaði við drongin, sum sá út at vera elstur. Eg tosaði við drongin, sum sá út at vera eldri enn gentan. Eg tosaði við sjálvan ráðharran. Eg tosaði við stjóran sjálvan. Eg tosaði á fronskum við Tom. Eg tosaði við Tom í gjárkvøldið. Eg tosaði við Tom í telefonini. Eg tosaði við hana í umleið ein tíma. Eg tosaði við hana í ein tíma. Eg tosaði við hana. Eg tosaði við hann um málið. Eg tosaði við mína familju. Eg keikti fingurin meðan eg spældi flogbólt Eg fekk hald í nakkan av at liggja skeivt. Eg leyp úr songini. Eg smurdi súltutoy á breyðflísina. Eg breiddi tað stóra kortið á borðið. Eg kroysti saftina úr appelsinunum. Eg trýsti á avtrekkjaran. Eg skeitti. Eg stakk Tom. Eg stardi bilsin at honum. Eg stardi at manninum. Eg stardi hana í andliti. Mítt arbeiði byrjar klokkan 8. Eg byrjaði ein nýggjan blogg. Eg fari at gera mítt besta ikki at vera ein av hesum fólkunum, sum blogga eina rúgvu at byrja við og so halda uppat at blogga. Eg byrjaði, so eg fari einaferð at verða liðugur. Eg byrjaði at fara út við honum. Eg byrjaði at gera til reiðar. Eg byrjaði at læra kinesiskt í síðstu viku. Eg byrjaði at læra enskt fyri seks árum síðan. Eg fór at pakka. Eg byrjaði at lesa bókina. Eg byrjaði at sigla í fjør. Eg byrjaði at lesa franskt í fjør. Eg byrjaði at læra franskt, tá eg var trettan. Eg byrjaði at ganga til berbamál í kvøldskúlanum. Eg byrjaði hetta arbeiðið fyri umleið einum tíma síðan. Eg byrjaði hetta evnið. Eg byrjaði av álvara at læra tað í oktober. Eg byrjaði at gera grýturætt. Eg byrjaði at fyrireika meg. Eg byrjaði at stúra. Eg byrjaði at skriva eina bók. Hann startaði bilin. Eg byrjaði við tveimum ferðafeløgum. Eg byrjaði at starvast her í 2013. Eg byrjaði at skriva eina bók. Eg eri heima sunnudagar. Eg gisti hjá vini mínum. Eg búði á einum bíligum hotelli. Eg var heima hjá honum í gjár. Eg var heima allan dagin í staðin fyri at fara til arbeiðis. Eg var heima í gjárkvøldið og gjørdi hatta. Eg var heima í gjárkvøldið. Eg var á hotellinum, men hini fóru til handils. Eg gisti eina tíð á einum privatum gistingarhúsi í Strand, livdi eitt lív uttan ugga ella ætlan og brúkti peningin, sum eg hevði, munandi meira oyðslut enn eg átti at gjørt. Eg var heima allan dagin og las skaldsøgur. Eg var heima allan dagin. Eg var heima, tí tað regnaði. Eg var heima orsakað av regninum. Eg var heima í eina viku. Eg var heima og hvíldi. Eg búði í Avstralia saman við Tom. Eg steðgaði í Boston í tríggjar dagar. Eg var í songini allan dag í staðin fyri at fara til arbeiðis. Eg var í songini allan morgun. Eg varð liggjandi í songini, tí eg kendi meg illa tilpassar. Eg var í songini ein dag longur bara fyri at vera á tí tryggu síðuni. Eg bíðaði í bilinum, ímeðan Tom og Mary vóru í bankanum. Eg var innandura, tí tað regnaði. Eg var verðandi nóg leingi til at tryggja mær, at húsini vóru heilt tóm. Eg var longur enn eg helt eg fór. Eg var úti alla náttina. Eg steðgaði har í fleiri vikur. Eg var har í tríggjar dagar. Eg steðgaði í trý ár. Eg var uppi alla nátt. Eg var uppi seint í gjárkvøldið. Eg var uppi seint at fyrireika próvtøkuna. Eg var uppi til seint í gjárkvøldið. Eg var uppi til sera seint í gjárkvøldið. Eg var í erva. Eg varð verandi har, sum eg var. Eg búði hjá einari kanadiskari familju. Eg flutti meg til síðuna, so hann slapp inn. Eg steig til síðis so hann slapp framvið. Eg traðkaði á eitt glassplintur á strondini. Eg steig á eitt glasbrot. Eg traðkaði á mína Lady Gaga-fløgu av óvart og breyt hana. Eg fór útum, og harða beinleiðis sólarljósið floymdi inn yvir meg. Eg køvdi látur Eg skilji ikki enn, at Tom ikki gjørdi hatta. Eg skilji framvegis ikki, at Tom er farin. Eg kann enn ikki trúgva, at tað hendi. Eg trúgvi tí ikki enn. Eg dugi enn ikki at dansa. Eg sovni ikki kortini. Eg fái hana framvegis ikki úr høvdinum. Eg kann enn ikki siga tað við orðum. Eg minnist ikki enn, hvat Tom bað meg gera. Eg dugi ikki enn at tosa franskt. Eg vanvirði enn hasi fólkini. Eg geri framvegis nógv av hasum. Eg geri enn hatta hvønn mánadag. Hatta geri eg enn. Eg eri framvegis ósamd við Tom. Eg enn ikki trúgvi tí! Eg enn ikki trúgvi tí. Eg enn ikki kenni meg væl. Eg enn ikki kenni meg tryggan. Eg skilji tað framvegis ikki. Eg havi enn ikki øll svarini. Eg havi framvegis onki. Eg havi framvegis ikki tað, ið vantar í. Eg veit framvegis ikki, hví hatta hendir. Eg veit ikki enn, hví tú ikki gjørdi hatta. Eg minnist framvegis ikki at hava ringt til tín. Eg síggi framvegis onki. Eg síggi tað framvegis ikki. Eg tosi framvegis ikki franskt serliga væl Eg líti framvegis ikki rættiliga á Tom Eg líti framvegis ikki á Tom. Eg skilji framvegis ikki, hvat tú vilt hava frá mær. Eg skilji enn ikki, hví Tom hatar meg so inniliga. Eg droymi framvegis um tað. Eg kenni meg enn veikan. Eg hati teg framvegis. Eg havi framvegis nakrar møguleikar. Eg havi enn nøkur fá ting, ið mugu gerast. Eg havi framvegis høvuðpínu, men eg kenni meg betri í morgun. Eg havi framvegis eitt arbeiði at gera. Eg havi framvegis nógvar spurningar, eg ynski at spyrja teg um títt samband við Tom Eg havi framvegis nógvar spurningar, eg ynski at spyrja teg. Eg havi framvegis nógvar spurningar. Eg havi framvegis nógv ting, ið eg má keypa. Eg havi framvegis nógv arbeiði at gera. Eg havi framvegis nógv at læra. Eg havi eitt kuffert eftir at pakka út. Eg havi framvegis kenslur fyri Tom. Enn í dag havi eg kenslur fyri henni. Eg eri framvegis í iva. Eg havi framvegis onga hóming av, hvat eg fari at siga við Tom Enn havi eg ikki varhugan av, hví Tom og Mary ikki vilja gera hatta. Eg havi enn góða tíð. Eg havi framvegis spurningar, eg ynski at spyrja teg. Eg havi framvegis so nógvar spurningar at spyrja teg. Eg eri framvegis eitt sindur í iva. Eg havi framvegis eitt sindur av kenslum fyri henni. Eg havi enn okkurt óliðugt mál, ið eg má taka mær av. Eg havi framvegis bókina frá seinastu lestrarhálvu. Eg havi framvegis troyggjuna, tú gav mær, tá eg var trettan. Eg havi enn okkurt, eg má gera. Eg havi framvegis ting eftir at gera. Eg havi enn ting, ið er má gera inni í býnum. Eg havi enn eftir at gera hetta. Eg má framvegis sleppa av við hetta teppið. Eg má framvegis fara í bankan. Enn má eg gjalda fyri húsaleigu mína. Eg má framvegis renna ørindi. Eg havi framvegis arbeiði at gera. Eg havi framvegis ikki gjørt tað. Eg havi framvegis ikki funnið nakað. Eg havi framvegis ikki funnið tað, eg leiti eftir. Eg havi enn ikki staðið prógv. Eg havi enn ikki lært at koyra bil. Eg havi ikki enn sagt Tom, hví mær ikki nýttist at gera hatta. Eg havi framvegis ikki sagt honum tað. Mær dámar framvegis at skriva á Esperanto. Eg elski framvegis Tom. Eg elski framvegis mátan, tú smílir til mín. Eg elski framvegis hesa súkluna. Eg elski framvegis teg. Eg geri framvegis mong mistøk. Eg geri framvegis mistøk. Eg sakni enn Boston. Mær leingist enn eftir øllum vinum mínum í Australia. Eg havi enn tørv á hjálp. Eg havi enn brúk fyri hjálp her. Eg má framvegis biðja Tom um loyvi. Eg noyðist framvegis at keypa eitt sindur av breyði. Eg mangli enn at útfylla hetta umsóknar oyðiblaðið. Eg havi ikki sligið vøllin enn. Mær tørvar framvegis at tosa við hana. Men eg má vinna meira. Eg spæli framvegis pool Mær dámar framvegis betur henda gamla mátan. Mær dámar betur at skriva brøv við hond. Eg lesi framvegis hvønn dag. Eg minnist enn hansara navn. Eg minnist enn fyrstu ferð, eg kom til henda stórbýin. Eg minnist enn fyrstu ferð, eg kom til henda býin. Eg minnist enn, tá eg kom til henda stórbýin fyri fyrstu ferð. Eg minnist enn, tá eg kom til henda býin fyri fyrstu ferð. Eg minnist enn teg. Eg haldi framvegis, at Tom er ein, ið ger kynjamismun. Eg haldi framvegis, at Tom fjalir okkurt. Eg hugsi framvegis um hana. Eg haldi framvegis, at tað er ósannlíkt, at hann fer at koma í dag. Eg haldi enn, at tað er ósannlíkt, at vit fara at finna próvtilfar at prógva, at Tom er sekur. Eg haldi enn, at vit skuldu havt boðið okkum til at hjálpa. Eg vil framvegis vera her. Eg vil enn gera tað saman við Tom Eg vil framvegis gera hatta við tær. Eg vil enn fara til Avstralia onkuntíð. Eg vil framvegis fara. Eg vil enn hitta teg í morgin. Eg vil framvegis tosa við teg. Eg stjól góðgætið hjá Tom. Eg stjól nakað av mati, tí eg var sera svangur. Eg stjól ringin. Eg stjól hetta frá Tom. Eg steig til síðis at lata tey sleppa framvið. Eg sveik ikki Tom. Eg stóð í hasum bíðiraðnum í tretivu minuttir. Eg reisti meg upp eina løtu. Eg stóð og bíðaði eftir einum bussi. Eg steðgaði og stardi at teimum Eg steðgaði og bíðaði, so bilurin fór framvið. Eg steðgaði í stórhandlinum á mínum veg heim. Eg steðgaði við húsið hjá Tom. Eg gavst at hosta eftir tveir dagar. Eg gavst at drekka kaffi. Eg helt uppat at fara hagar. Eg gavst at spæla hornabólt seinasta tíðarskeið. Eg gavst at roykja og drekka. Eg gavst at roykja vegna mína heilsu. Eg steðgaði at tosa, av tí at hann ivaðist. Eg gavst at roykja. Eg strekti beinini. Eg spákaði eftir vegunum at dríva tíðina Eg ráði tær staðiliga frá at gera hatta. Eg avgjørt trúgvi at menniskjaligt hugflog er óavmarkað. Eg viðmæli staðiliga at tú fært tær ein annan sakførara. Eg mæli tær til at lesa sáttmálan væl og virðiliga. Eg límaði tvey pappírsørk saman. Eg læs dúgliga berbaramál. Eg las kinesiskt við universitetið í Venesia Eg las enskt í fýra ár við einum móðurmálsmæltum Eg las enskt í tveir tímar eftir døgurða. Eg las enskt, tá eg var har. Eg las enskt, franskt og kinesiskt. Eg las franskt fyri langari tíð síðan, men nú er alt eg minnist "bonjour." Eg las franskt tá eg var á miðnámi. Eg las áðrenn nátturða. Eg las eina løtur, síðani fór et út ein gongutúr. Eg las eina løtu henda seinnapartin. Eg las eina løtu henda morgunin. Eg las í meira enn tveir tímar, og aftaná fór eg til songar. Eg las í ein tíma. Eg las kanska í tveir tímar. Eg las dúgliga fyri at standa próvtøkuna. Eg las dúgliga, so at eg kundi standa próvtøkuna. Eg granskaði andlit hansara eftir teknum um keðsemi. Eg las í Avstralia í trý ár. Eg læs í Boston. Eg granskaði tað gjølla. Eg lesi kinesiskt hvønn dag. Eg lesi enskt heima. Eg lesi enskt mánadag og fríggjadag. Eg lesi enskt. Eg lesi franskt eftir døgurða hvønn dag. Eg lesi franskt heima. Eg lesi franskt í skúlanum. Eg lesi franskt tríggjar tímar hvønn dag. Eg lesi franskt afturat enskum. Eg lesi franskt soleiðis av og á. Eg lesi franskt. Eg lesi franskt. Eg lesi eisini týskt. Eg lesi japanska søgu. Eg lesi koreanskt. Eg lesi umleið tveir tímar hvønn dag. Eg lesi listasøgu. Eg lesi á einum fróðskaparsetri í Avstralia. Eg lesi við universitetið í Boston. Eg lesi á einum fróðskaparsetri. Eg lesi í skúla. Eg lesi í fleiri tímar um kvøldið. Eg lesi frá átta til ellivu. Eg granski fleiri mál. Eg granski dúgligari støddrøði enn eg granski enskt. Eg granski støddfrøði dúgligari enn tú gert. Eg lesi støddfrøði. Eg lesi tónleik við eitt universitet í Boston. Eg lesi sálarfrøði. Eg snávaði um ein stein. Eg fullførdi í míni fyrstu roynd. Eg gjørdist knappliga svimbul. Eg kendi meg knappliga troyttan. Knappliga varð eg sera bangin um Tom. Eg misti mín matarlyst. Eg líði av tunglyndi gjøgnum veturin. Eg líði av órógvaðum beini syndromi. Eg fekk hitaslag. Eg skjóti upp eina øðrvísi tilgongd. Eg skjóti upp, at vit fara út fríggjadagin. Eg skjóti upp, at vit verða heima og hyggja í sjónvarp. Eg skjóti upp, at tú byrjar at gera hatta beinan vegin. Eg skjóti upp, at tú byrjar at gera hatta beint nú. Eg skjóti upp, at tú ikki verður í Australia longri enn neyðugt. Eg haldi, at tú skal fara at leggja teg. Eg skjóti upp, at tú fert at síggja ein lækna um hetta so skjútt sum tú kanst. Eg skjóti upp, at hetta hevði verið ein góð løta til at taka ein steðg. Eg skjóti upp, at vit miðsavna okkum um at gera hetta. Eg skjóti upp, at vit eta bara eitt sindur nú, og so fara út seinni. Eg skjóti upp, at vit fara út at fáa ein drykk. Eg skjóti upp, at vit fara út fríggjadagin. Eg skjóti upp, at vit fara yvir til Tom og hjálpa honum at gera klárt til veitsluna. Eg skjóti upp, at vit lata Tom tosa fyri okkum. Eg skjóti upp, at vit verða heima og hyggja í sjónvarp. Eg skjóti upp, at vit svimja tvørtur um ánna. Eg skjóti upp, at vit taka trappurnar. Eg skjóti upp at to kemur til Australia í oktobur. Eg skjóti upp, at tit gera tykkara arbeiði og lata meg gera mítt. Mítt uppskot er at tú ikki gert tað, sum Tom og Mary biða teg lata vera við at gera. Eg skjóti upp, at tú fert til Boston við Tom. Eg skjóti upp, at tit fara vestureftir Eg skjóti upp, at tú fjalir teg. Eg skjóti upp, at tú heldur teg uttanfyri hetta. Eg ráði tær til at lurta væl eftir. Eg skjóti upp, at tú granskar tað. Eg skjóti upp, at tú sigur mær sannleikan. Eg skjóti upp, at tú sigur mær alt, tú veitst um Tom. Eg skjóti upp, at tú bíðar til 2.30 Eg skjóti upp at tú bíðar, til Tom sigur tær, hvat tú skalt gera. Eg skeyt upp, at hon fór einsamøll. Eg skeyt upp, at vit endaðu fundin. Eg skeyt upp, at vit fara at fiska. Eg skeyt upp, at vit steðgaðu har ein dag afturat. Eg skeyt upp, at vit fóru út at fáa okkum kaffi. Eg taki undir við uppskotinum . Eg haldi, eg kundi gera hatta. Eg hugsi, at eg átti at gjørt hatta. Eg hugsi, eg átti at takkað tær. Eg haldi, at eg kundi havt hjálpt til við onkrum. Eg haldi, Tom segði tær, hvat hendi. Eg haldi, hann er farin heim. Helst kundi einki gerast við tað. Eg haldi, tað er møguligt. Eg haldi, tað er tíð at fara. Eg haldi, tað er ov seint at gera hatta nú. Eg vænti, at nú Mary ongar pengar hevur, hevur hon ikki møguleika at gera hatta. Eg hugsi, at eftirsum Tom og Mary ikki eiga nakran pening, fara tey ikki at kunna gera hatta. Eg haldi, at eg kundi gera hatta. Eg haldi, tað gevur meining. Eg vænti, at nøkur tykkara hava hoyrt um Maccus. Eg haldi, tað er møguligt. Eg haldi, vit kundu royna at finna Tom sjálv Eg haldi, vit kundu ganga. Eg haldi, at vit noyðast at bíða eitt sindur aftrat. Eg rokni við, at tú sigur hatta. Eg rokni við, at tú nýtur tílíkt. Eg haldi, tú veist, hvat tú skalt gera. Eg rokni við, at tú veitst, hví Tom ikki gjørdi so sum tú segði honum. Eg haldi, tær dámar hana. Eg haldi, tær dámar hann. Eg haldi, tú elskar hann. Eg kann hugsa mær, at tú hevur eina rúgvu av fjepparum. Eg haldi, tú ynskir at spyrja meg, hvat eg gjørdi í gjár. Eg haldi, tú ynskir at spyrja meg, hvar eg var saman í gjár seinnapartin. Eg haldi, tú ynskir at spyrja meg, hvørjum eg var saman við í gjárkvøldið. Eg vænti, tú letur hana fara. Eg rokni við, at tú ert svangur. Eg rokni við, at tú hevur hoyrt um tað. Eg eri heilt vist tystur. Tað vóni eg sanniliga. Eg vóni veruliga, at Tom og Mary koma til tíðina. Eg vóni sanniliga ikki, at Tom og Mary gráta. Eg vóni so sanniliga, at Tom kemur til tíðina. Eg vóni sanniliga ikki, at Tom syngur. Eg vóni veruliga, at tað ikki er satt. Eg vóni heilt vist, at hetta er ein dreymur. Eg sakni hann sanniliga. Eg yvirlivdi. Eg havi varhugan av, at Tom og Mary eru einsamøll. Eg havi varhugan av, at bæði Tom og Mary eru rík. Eg haldi, at Tom og Mary bæði er lin. Eg haldi, at Tom og Mary mistaka seg. Eg eri bangin fyri, at Tom og Mary hava rætt í hasum. Eg kvíði fyri, at Tom og Mary eru sjúk. Eg havi varhugan av, at Tom og Mary hava okkurt í kvittanum. Eg haldi, at Mary og Tom eru stúrin um hatta. Eg havi varhuga av, at Tom og Mary eru ørkymlaði. Eg hava illgruna til, at Tom og Mary ikki ætla sær til Bostin við tær. Eg havi illgruna um, at Tom og Mary eru ikki klár at gera hatta. Eg rokni við, at Tom og Mary ikki nýtist at gera hatta í dag. Eg vænti næstn, at Tom og Mary mugu gera hatta í dag. Eg havi illgruna um at Tom og Mary fara til Australia. Eg giti, at Tom og Mary ætlaðu at gera hatta í morgin. Eg havi varhugan av, at tað ikki var neyðugt hjá Eg illteinkiTom fyri ikki rættiliga at vilja gera hatta í gjár. Eg havi varhuga av, at Tom hevur gjørt hatta. Eg misteinki Tom fyri at lumpa. Eg mistrúgvi Tom fyri at fjala eitthvørt. Eg havi varhugan av, at Tom er heima. Eg vænti, at Tom helst fer at gera hatta. Eg havi illgruna um, at fjáltur er komin á Tom. Eg havi illgruna um, at Tom er bangin. Eg vænti, at Tom er illa til passar. Eg havi varhuga av, at Tom er ikki har. Eg havi varhuga av, at Tom veit, at Mary ikki dámar hann. Eg haldi, at Tom kennir telefonnummarið hjá Mary. Eg havi varhugan av, at Tom fór tíðliga avstað. Eg rokni við, at Tom ikki var tann einasti, ið gjørdi hatta. Eg haldi, at Tom fór til Avstralia. Eg havi varhugan av, at Tom fer at hata at gera hatta. Eg kenni á mær, at Tom noyðist at gera hatta einsamallur. Eg havi varhuga av, at Tom ikki fer at trívast her. Eg havi illgruna um, at Tom ikki fer at bíða leingi afturat. Eg havi varhugan av, at Tom hevði gjørt alt tú baðst hann um. Eg havi illgruna um, at hann er sjúkur. Tað vænti eg neyvan. Eg havi illgruna til at Mary ikki ger heimaarbeiðið einsamøll. Eg haldi ikki, at Tom og Mary meina tað. Eg havi illgruna um, at Tom og Mary lumpa. Eg giti, at Tom og Mary eru ógift. Eg havi varhugan av at Tom og Mary fara at hata hetta. Eg havi ein mistanka um, at Tom og Mary eru gift. Eg havi illgruna um, at Tom og Mary eru bangin. Eg havi varhuga av, at bæði Tom og Mary hava hús í Australia. Eg vænti ikki, at Tom og Mary dámar meg. Eg havi varhugan av, at Tom og Mary noyðast at fara til Avstralia. Eg rokni við, at Tom og Mary noyðast at gera hatta eina ferð í dag. Eg havi varhugan av, at Tom og Mary vóru bangin fyri at gera tað. Eg rokni við, at Tom og Mary vóru ovfarin. Eg havi varhugan av at Tom og Mary høvdu rætt. Eg havi varhuga av, at hann ikki vitjaði í Boston. Eg havi illgruna um, at Tom ger hatta av og á. Eg havi illgruna til, at Tom longu er farin úr Australia. Eg misteinki Tom fyri at vera ein ísakaldan drápsmann. Eg mistonki at Tom er ræddur. Eg havi illgruna um, at Tom er heimleysur. Eg havi illgruna um, at Tom er forelskaður í Mary. Eg havi illgruna um, at Tom er nervøsur. Eg havi illgruna um, at Tom enn er ásttikin í fyrrverandi konuni. Eg havi illgruna um, at Tom fer ikki at gera tað einsamallur. Eg havi varhuga av, at Tom er ikki í Avstralia. Eg havi illgruna um, at Tom ikki sigur sannleikan. Eg havi varhugan av, at Tom er ikki tann einasti, sum gjørdi hatta. Eg havi ikki álit á, at Tom nakrantíð fer at gera hatta. Eg rokni við, at Tom fer at bíða eftir okkum. Eg kenni á mær, at Tom ikki fer at gera hatta í bræði. Eg havi varhugan av, at Tom fer ikki at siga fyri Mary, hvat hendi honum í gjár. Eg havi varhuga av, at Tom ikki fer at bíða eftir mær. Eg havi illgruna um, at tað fer ikki at henda. Eg hevði varhugan av, at Tom ikki rættiliga vildi fara til Boston. Eg roknaði við, at Tom var vónbrotin av úrslitunum. Eg grunaði, at Tom var drukkin. Eg hugsaði tað, at Tom ikki veruliga ætlaði sær við tær til Boston. Eg hevði illgruna um, at hann var lygnari. Eg hevði illgruna um, at Tom í grundini ikki ætlaði at fara til Boston. Eg hevði varhugan av, at Tom í veruleikanum ongantíð hevði gjørt tað. Eg grunaði, at Tom var mótleysur. Eg læt mær lynda. Eg svam nógv í summarfrítíðini. Eg svam í ánni. Eg svam á sjónum. Eg svam í dag. Eg svørji at eg ikki sá Tom. Eg svørji, at eg ikki sá nakað. Eg svørji, at eg ætlaði at deila tað. Eg svørji, at eg fari altíð at verja teg. Eg svørji, at eg fari at siga tykkum alt onkuntíð. Eg svørji, at tað var Tom. Eg svørji, at tað er seinastu ferð. Eg svørji, at eg ikki visti, at Tom fór at vera her. Eg svørji, at eg aldrin fari at gera nakað tílíkt. Eg svørji at eg sigi tær alt onkran dagin. Eg svørji við Guð, at um ein persónur aftrat her sigur "risa robottur", eru tit øll so gott sum deyð. Eg svørji, at eg ikki gjørdi nakað. Eg svørji, at eg hevði ikki havt stevnumøti við tær, um eldur var í mær, og tú vart tann seinasta spannin av vatni. Eg svimji næstan hvønn dag um summarið. Eg svimji næstan hvønn dag. Eg svimji hvønn dag. Eg svimji her hvønn morgun. Eg svimji skjótt. Eg nápaði blýantin hjá Tom. Eg sløkti motorin. Eg havi samhuga. Eg eri í bað næstan hvønn dag. Eg eri í bað hvønn morgun um summarið. Eg eri í bað eina ferð um dagin. Eg eri undir brúsu næstan hvønn dag. Eg taki hýruvogn til tokstøðina eina ella tvær ferð um vikuna. Eg gangi túr hvønn dag uttan tá tað regnar. Eg taki hvørja hóttan frá loysingarfólki móti mær sum ein veruligan vanda. Eg taki aftur alt, eg segði. Eg taki aftur tað, eg segði. Eg ansi eftir Tom, meðan foreldrini eru til arbeiðis. Eg taki mær av Tom. Eg taki mær av míni familju. Eg taki mær av mínum abba. Eg taki mær av urtagarðinum. Eg taki sum givið, at mítt svar er rætt. Eg taki alla ábyrgd. Eg taki sum givið, at fólk eru erlig. Eg taki sum givið, at hon verður saman við okkum. Eg taki hatta sum eitt ja. Eg rokni við, at tú veitst, hvussu tað skal gerast. Eg giti, tú hevur googlað meg. Eg vænti, at tú tosaði við hana. Eg gangi til undirvísing í blómuuppseting. Eg havi myndatólið hvar eg fari. Eg brúki kaffi svart. Eg gangi túr við hundinum, regn ella sólskin. Eg taki hatta sum rós. Eg taki buss til skúlan. Eg loyvi mær at fara heim. Eg taki undirgrundarjarnbreytina hvønn dag. Eg koyri í sporvogninum. Eg taki vitaminir hvønn dag. Eg tosi í svøvni. Eg tosi alla tíðina við Tom og Mary. Eg fekk Skura til til at lata eitt sindur av peningi. Eg tosaði konuna frá at keypa ein nýggjan bil. Eg yvirtalaði konu mína til ikki at keypa eitt nýtt teppi. Eg tosaði í telefonini. Eg tosaði við Tom um tað. Í dag tosaði eg við Tom og Mary um, hvat tey ætla at gera. Eg tosaði við Tom og Mary, meðan eg bíðaði eftir John. Eg tosaði við Tom mánadagin. Eg tosaði við Tom. Eg tosaði við øll. Eg tosaði við vinir. Eg tosaði við hana í umleið ein tíma. Eg tosaði við hana. Eg tosaði við vin mín, sum arbeiðir hjá FBI. Eg tosaði við Tom í meira enn ein tíma, áðrenn hann segði okkurt, sum fekk meg at ásanna, at hann var ikki móðurmálsmæltur. Eg tosaði við hana í umleið ein tíma. Eg tosaði við okkara sølufólk. Eg tosaði. Eg undirvísti Tom í fronskum fyri trimum árum síðani. Eg lærdi Tom at koyra. Eg lærdi Tom at svimja. Eg undirvísti á Harvard. Eg lærdi hann at svimja. Eg lærdi mína unnustu at koyra. Eg lærdi mína konu at koyra. Eg læri sonin berbaramál. Eg undirvísi í fronskum fyri vaksnum. Eg undirvísi í fronskum fyri ung á miðnámi. Eg tosi franskt Eg læri børnini hjá harra Lee enskt aftur fyri kamar og kostarhald. Eg undirvísi Tom í fronskum. Eg undirvísi í lívfrøði og fronskum. Eg ringdi til hennara beinan vegin. Eg ringdi mín ordra eftir bókini. Eg ringdi at fáa vissu fyri, at hann fór at koma. Eg sigi tær, Watson, í ramasta álvara, at um eg Eg havi hug at halda við tær. Eg havi lyndi at tosa ov nógv. Eg sms-aði aftur til Tom. Eg takki tær fyri at vera til staðar. Eg takki tykkum av míni hjartans grund. Eg takkaði Mary fyri hennara hjálp. Eg takkaði honum fyri at hjálpa mær. Eg takkaði honum fyri fittu gávuna. Eg takkaði honum av míni hjartans grund. Tá fór eg at skilja. Eg haldi Australia vera hugtakandi. Eg haldi, fronsk mállæra er torfør. Eg haldi, franskt er eitt torført mál. Eg haldi, eg um síður fari at leggja frá mær. Eg haldi, eg breyt mær beinið. Eg haldi, at eg kann gera tað betur. Eg haldi, at eg kann gera hetta. Eg haldi, at eg kann gera tað aftur. Eg haldi, eg dugi at handfara tað. Eg haldi, eg kann hjálpa Tom at gera tað. Eg haldi, eg kann yvirtala Tom at fara. Eg haldi, eg dugi at tosa franskt nóg væl at siga næstan alt, eg ynski at siga. Eg haldi, at eg enn renni skjótari enn tú. Eg haldi, eg dugi. Eg haldi, at eg fann ein feil her um vikuskiftið. Eg haldi, at eg kundi gjørt hatta, men eg vil ikki. Eg haldi, at eg kundi vant meg við at búgva her. Eg haldi, at eg kundi klárað tað. Eg haldi, at eg kann hava tað liðugt til kl. 2:30. Eg haldi, eg kundi havt klára meg betur. Eg haldi, eg hevði klárað hatta uttan nakra hjálp. Eg haldi, at eg kundi gjørt tað, ið Tom og Mary gera. Eg haldi, at eg kláraði meg heilt væl í dag. The rest is up to you - Eg haldi, at eg gjørdi mín part Eg haldi, eg gjørdi okkurt skeivt. Eg haldi, eg drakk ov nógv Eg haldi, at eg gloymdi at skola kondensatorin við aceton. Eg haldi, at eg fann okkurt. Eg haldi, eg fann tað, tú leitar eftir. Eg haldi, at eg ræddi Tom. Eg haldi, at eg skilji tað nú. Eg haldi, eg skilji. Eg haldi eg geri betur ikki at siga nakað um tað. Eg haldi, at eg havi fingið heilaskjálvta. Eg haldi, eg havi fepur. Eg haldi meg vita nøkulunda. Eg haldi eg havi ein trupulleika. Eg haldi, eg havi eitt ástøði um hatta. Eg haldi, at eg havi nóg góða tíð at náa tokinum til Boston. Haldi eg havi ringan maga. Eg haldi, eg havi roknað tað út. Eg haldi eg havi bruna. Eg haldi eg má fara aftur at eta slaknimat eftir jól. Eg haldi, eg hoyri okkurt. Eg helt meg hoyra Tom og Mary siga, at tey fóru at gera hatta. Eg haldi særdi hansara kenslur. Eg haldi, eg veit, hvussu eg skal finna hann. Eg haldi meg vita, hvussu eg finni tey. Eg haldi, at eg veit, hvat krevst. Eg haldi, eg veit, hvat trupulleikin er. Eg haldi, eg veit, hvat hetta er. Eg haldi, at eg veit, hvat eg skal siga. Eg haldi, eg veit, hvar Tom er. Eg haldi, eg veit, hvør kann hava gjørt hetta. Eg haldi, at eg veit, hví Tom og Mary ikki noyðast at gera hatta. Eg haldi, eg veit hví Tom ikki ynskir at gera hatta. Eg haldi, eg legði lyklarnar frá mær á køksborðið. Eg haldi, mær dámar betur at eta hvít rís enn brún rís. Eg haldi, at mær dámar hana. Eg haldi, mær dámar tað. Eg haldi, eg misti mínar lyklar. Eg haldi, eg elski Tom. Eg hugsi, at eg kanska verið eitt sindur seinur. Eg haldi, at eg kundi verið í Boston komandi mánadag. Eg haldi, at eg møguliga eri sonur tín. Eg haldi, eg av mistaki sendi handa teldupostin til Tom. Eg haldi, mær tørvar selar. Eg haldi, mær tørvar hjálp. Eg haldi, mær tørvar viðgerð. Eg haldi, eg noyðist at gera tað í dag. Eg haldi, mær tørvar at seta meg. Eg gjørdi helst nakað nógv burturúr. Eg haldi, eg minnist meg hava gjørt hatta. Eg haldi, eg minnist teg. Eg haldi, at eg segði tað skeivt. Eg haldi at eg síggi okkurt. Eg haldi, eg síggi trupulleikan. Eg haldi, at eg átti at farið at hitt Tom. Eg haldi, at eg skuldi farið til Avstralia. Eg haldi, eg skuldi avgreitt hetta skjótast møguligt. Eg haldi, at eg átti at hjálpt Tom. Eg haldi, eg skuldi farið. Eg haldi, at eg skuldi givist, meðan eg eri frammanfyri. Eg haldi, eg skuldi havt sagt tær um hatta. Eg haldi, at eg skuldi ikki havt gjørt hatta. Eg haldi, at eg snorki. Eg haldi meg duga franskt nøkulunda líka væl, sum Tom. Eg haldi, eg enn havi tíð til ein kopp av kaffi afturat. Eg halid, eg skilji trýstið, tú ert undir. Eg haldi, at eg skilji, hvat Tom roynir at siga. Eg haldi, eg skilji. "Eg haldi, at eg skilti alt," segði Tom, "men eg eri ikki púra sannførdur." Eg haldi, eg skilti. Eg haldi, at eg fari at lesa persiskt mál. Eg haldi, eg var um trettan, tá eg fyrstu ferð møtti Tom. Eg helt meg vera forelskaðan í henni. Eg haldi, eg fari at taka frí hesa vikuna. Eg haldi ikki, mær dámar at gera hatta. Eg haldi ikki, at eg fari til Boston í vár. Eg haldi, eg fari ikki til arbeiðis í dag. Eg haldi, eg heldur skuldi farið við Tom. Eg haldi, at eg skuldi heldur farið við teimum. Eg haldi, at eg má heldur fara at at hjálpa teimum. Eg haldi, at eg má heldur hjálpa tær. Eg haldi, eg heldur skal vera verandi her. Eg haldi, at mær hevði ikki dámt at gjørt hatta. Eg haldi, mær hevði dámað at verið ein betri studentur. Eg haldi, mær hevði dámað at verið lærari. Eg haldi, mær hevði dámað at verið tín vinur. Eg haldi, at eg vil gera tað. Eg haldi, at mær hevði dámt at verið her. Eg haldi, mær hevði dámað at vitjað Boston onkuntíð. Eg haldi, eg hevði viljað vitað. Eg haldi, eg megni at handfara hatta. Eg haldi, at eg dugi at gera tað. Eg haldi, eg fari at tola hatta. Eg haldi, eg fari at keypa ein nýggjan bil. Eg haldi, eg fari at skifta starv. Eg haldi, eg fari at koma aftur skjótt. Eg haldi, at eg fari at gera, sum tú skeytst upp. Eg haldi, eg fari at skíða. Eg haldi, eg fari at svimja, so skjótt sum eg eri liðug við heimaarbeið mítt. Eg haldi, eg fari at svimja við Tom. Eg haldi, at eg fari við Tom til Boston. Eg haldi, eg fari í song. Eg haldi, at eg fari í kirkju við Tom næsta sunnudag. Eg haldi, eg fari at fáa mær ein kramarhúsís afturat. Eg haldi, at eg fari at ein í starv, sum tosar berber. Eg haldi mær dámar at vera her. Eg haldi, eg fari at sova væl í nátt. Eg haldi, eg byrji við eini fløsku av øli. Eg haldi, eg fari at gevast nú. Eg haldi, eg fari í bað í kvøld. Eg haldi, at eg fari at hyggja runt. Eg haldi, eg fari at taka royndina hesaferð. Eg haldi, eg fari at taka hetta slipsið. Eg haldi, fari at tørna inn nú. Eg haldi, eg fari í hesa reyðu troyggjuna. Eg haldi, eg havi tað gott. Eg haldi, eg eri ein góður bossur. Eg haldi, eg verði vegetarur. Eg hugsi, at eg eri við at fáa fepur. Eg haldi, eg dugi flótandi Upper Sorbian. Eg haldi, eg verði ørur. Eg haldi, eg verði deyvur. Eg haldi, eg verði í øðini. Eg haldi, eg fari at keypa mær eina fartelefon í morgin. Eg haldi, eg fari at svíma. Eg haldi meg fara at fáa ein møguleika at gera hatta. Eg haldi, at eg fari til Avstralia næsta summar. Eg haldi, at eg fari at hava møguleika til at gera tað í ovurmorgin. Eg haldi, eg fari at spýggja. Eg haldi, eg fari at vera verandi her. Eg haldi, at eg gevist nú. Eg haldi, eg fari at leggja meg at sova. Eg haldi, eg eri forelskaður. Eg haldi, eg eri í trupulleikum við konuna. Eg haldi, eg eri í truplleikum. Eg haldi, eg missi vitið. Eg haldi, at eg eri um at missa málið. Eg haldi, eg eri við barn. Eg haldi, eg eri til reiðar nú. Eg haldi, eg eri til reiðar. Eg haldi, eg veruliga dugi ikki so væl franskt. Eg haldi, eg havi rætt, men eg fari ikki at stríðast um tað. Eg haldi, eg havi rætt. Eg haldi meg síggja framtíð mína. Eg haldi, eg eri framvegis fullur frá í gjárkvøldið. Eg haldi, eg havi verið her fyrr. Eg haldi, eg havi brotið armin. Eg haldi, eg havi gjørt hatta fyrr. Eg haldi, at eg havi funnið út av, hvussu hatta skal gerast. Eg haldi, eg havi gloymt okkurt. Eg haldi, eg havi funnið ein máta at hjálpa tær. Eg haldi, eg havi funnið okkurt. Eg haldi, eg havi funnið trupulleikan. Eg haldi, eg havi fingið ein farra av fepri. Eg haldi, eg havi skilt tað. Eg haldi, eg havi fingið okkurt, sum tú manst ynskja. Eg haldi, eg havi hoyrt henda sangin fyrr. Eg haldi, at eg júst havi gjørt mítt størsta mistak í lívinum. Eg haldi, eg havi mist mín ferðaseðil. Eg haldi, eg havi gjørt eitt stórt mistak. Eg haldi, eg havi møtt tær fyrr. Eg haldi, at eg havi lopið eitthvørt um. Eg haldi, eg havi sæð nokk. Eg haldi, eg havi sæð teg her um leiðir. Eg haldi, at eg havi skilt alt. Eg haldi, eg havi skilt. Eg haldi, at Layla vildi ikki vera einsamøll. Eg haldi, at Mary kom til Boston tá hon var ung. Eg haldi, at Mary gjørdi ikki tað, ið hon segði seg gera. Eg haldi, at Mary væntaði, at Tom fór at biðja hana vera verandi. Eg haldi, at Mary er cute. Eg haldi, at Mary fer at vera móð, tá hon kemur heim. Eg haldi, Mary er ov ung at brúka andlitssmyrsl. Eg haldi Mary dámar meg. Eg haldi, at Mary sær betur út uttan sminku. Eg haldi, Mary skuldi sagt Tom, at hon dugir ikki rættiliga at tosa franskt. Eg haldi, Mary vil hava meg at gera hatta saman við henni. Eg haldi, skjúrtið hjá Mary er ov sítt. Eg haldi, at Tom longu veit, hvussu tað skal gerast. Eg haldi, at Tom og eg hava lagt hatta aftur um okkum. Eg haldi Tom og eg hava eitrað okkum. Eg haldi at Tom og Mary eru bangin. Eg haldi, at Tom og Mary eru skilafólk. Eg haldi, at Tom og Mary eru skynsom. Eg haldi, at Tom og Mary eru partísk. Eg haldi, at Tom og Mary bæði eru stuttlig. Eg haldi Tom og Mary bæði vera oman fyri tretivu. Eg haldi, at Tom og Mary eru bæði sjúk. Eg haldi at bæði Tom og Mary eru móð. Eg haldi, at bæði Tom og Mary royna at klænka. Eg haldi, Tom og Mary eru farin á ørmundarhús. Eg haldi, Tom og Mary ganga saman. Eg haldi, at Tom og Mary gera eitt arbeiðið. Eg haldi, at Tom og Mary fara at gera tað sama, sum tey gjørdu í gjár. Eg haldi, at Tom og Mary stuttleika sær. Eg haldi at Tom og Mary eru býttlingar Eg haldi, Tom og Mary eru forelskað. Eg haldi, at Tom og Mary eru ørg. Eg haldi, at Tom og Mary hava ætlanir um at gera tað í morgin. Eg haldi, at Tom og Mary eru rættiliga kring í ítrótti. Eg haldi, at Tom og Mary sova helst. Eg haldi at Tom og Mary allarhelst hava skeivt. Eg haldi at Tom og Mary eiga sera dámlig børn. Eg haldi Tom og Mary eru uttanfyri enn. Eg haldi, Tom og Mary eru tey einastu, sum nýtast at gera hatta. Eg haldi, at Tom og Mary eru móð. Eg haldi, at Tom og Mary eru ov ung til at ganga saman. Eg haldi, Tom og Mary eru ov ung at giftast. Eg haldi, at Tom og Mary eru fús. Eg haldi, at bæði Tom og Mary hava trupulleikar við rúsdrekka. Eg haldi, Tom og Mary bæði vilja hava teg at gera hatta. Eg haldi, at Tom og Mary høvdu megnað at gjørt hatta sjálvi, um tey royndu. Eg haldi Tom og Mary gjørdu hatta sjálv seinasta mánadag. Eg haldi ikki, at Tom og Mary búgva her í umráðnum. Eg haldi, at Tom og Mary dámar í veruleikanum ikki at gera hatta. Eg haldi, Tom og Mary hava langan veg at ganga. Eg haldi, at Tom og Mary hava gjørt hatta áður. Eg haldi, at Tom og Mary hava ongantíð gjørt hetta fyrr. Eg haldi, at Tom og Mary mugu gera hatta. Eg haldi, at Tom og Mary ikki gjørt nóg mikið enn. Eg haldi, at Tom og Mary dáma baseball. Tom og Mary tykjast dáma at spæla tennis saman. Eg haldi, at Tom og Mary noyðast at verða koyrd á flogvøllin. Eg haldi, at Tom og Mary veruliga mugu gera hatta. Eg haldi, at Tom og Mary eiga at gera tað sjálvi. Eg haldi, at Tom og Mary vilja hava okkara hjálp. Eg haldi, at Tom og Mary vóru líka bilsin sum eg. Eg haldi, Tom og Mary vóru villleidd. Eg haldi, at Tom og Mary tosaðu franskt. Eg haldi, Tom og Mary vóru bilsin. Eg haldi at Tom og Mary royndi at ávara okkum um okkurt. Eg haldi, at Tom og Mary verða troytt, tá tey koma heim. Eg haldi, at Tom og Mary høvdu verið góðir lærarar. Eg haldi ikki, at Tom og Mary høvdu fingið fyrigeving fyri at gera hatta, um so var, at tey ikki vóru so ung. Eg haldi, Tom trýr øllum, Mary sigur. Eg haldi, Tom gevur sær sjálvum skyldina. Eg haldi, at Tom kom her at siga okkum frá onkrum týdningarmiklum. Eg haldi, at Tom kom til Boston sum ungur. Eg haldi, tað ber til at vinna á Tom. Eg haldi, Tom kann gera tað, um hann roynir. Eg haldi, at Tom dugir hatta betur enn Mary. Eg haldi, at Tom klárar hatta betur enn eg. Eg haldi, at Tom dugir at tosa franskt. Eg haldi, Tom snýtti. Eg haldi, Tom kundi fullført næstan alt, sum hann setur sær fyri. Eg haldi, at Tom kann verða freistaður at gera hatta. Eg haldi, at Tom kundi gjørt hatta fyri Mary, um hann vildi. Eg haldi, at Tom kundi gjørt tað nú. Eg haldi, Tom kundi gjørt hatta í dag. Eg haldi, at Tom hevði kunnað gjørt hatta fyri Mary, um hann vildi. Eg haldi, at Tom hevði kunna gjørt tað, uttan hjálp frá Mary. Eg haldi, at Tom hevði klárað at loyst handa trupulleikan sjálvur. Eg haldi, at Tom kundi hjálpt. Eg haldi, Tom kundi lært ein hóp frá tær. Eg haldi, at Tom nokk kundi gjørt tað. Eg haldi ikki Tom fór til Australia. Eg haldi ikki Tom ætlaði at gera hatta. Eg haldi ikki, Tom sá meg í gjár. Eg haldi, at Tom segði ikki sannleikan við Mary. Eg haldi, Tom skilti ikki skemtið. Eg haldi, Tom vildi ikki hava, at Mary fór út við Tom. Eg haldi, at Tom doyði 20. oktober. Eg haldi ikki at Tom altíð ger hatta. Eg haldi, Tom hevur ikki hund. Eg haldi Tom hevur ikki førleikan at loysa trupulleikan. Eg haldi, at Tom dugir ikki at tosa franskt. Eg haldi ikki, at Tom dámar meg so væl. Eg haldi, Tom drakk av mínum glasi av misgáum. Eg haldi, at Tom neyt at syngja saman við okkum. Eg haldi, at Tom noyddist at fara til Avstralia. Eg haldi, Tom avbarkar skeivt træ. (Eg haldi, at Tom er púra á skeivari leið). Eg haldi Tom hevur gjørt eitt gott arbeiði. Eg haldi, at Tom hevur verið sera heppin. Eg haldi, at Tom er deyður. Eg haldi at Tom hevur gjørt tað. Eg haldi, at Tom hevur høgt blóðtrýst. Eg haldi, at Tom hevur duldar ætlanir. Eg haldi Tom ikki vera komnan so langt sum til at gera hatta enn. Eg haldi, Tom hatar mín hund Eg haldi ikki, at Tom dámar, tá eg syngi. Eg haldi, Tom hevur tað gott. Eg haldi, Tom er ein lygnari. Eg haldi, at Tom er javngamal við meg. Eg haldi, Tom er um at gráta. Eg haldi, Tom ber seg illgrunavert at. Eg haldi, at Tom er ágangandi. Eg haldi, Tom er um at vera liðugur fyri í dag. Eg haldi, at Tom er vakin. Eg haldi, at Tom er skallutur. Eg haldi, at Tom er frekur. Mær tykir Tom fagrari enn John. Eg haldi, at Tom er tollyntur. Eg haldi, at Tom ikki eigur eitt klovið oyra. Eg haldi, Tom er sjarmerandi. Eg haldi, Tom er sjálvglaður. Eg haldi, Tom er falskur. Eg haldi, Tom er hugtungur. Eg haldi, Tom er óreiðiligur. Eg haldi, at Tom er ørkymlaður. Eg haldi, at Tom ger tað nú. Eg haldi Tom ger tað eisini. Eg haldi, at Tom er fullur. Eg haldi, at Tom er ivasamur. Eg haldi, at Tom er doyggjandi. Eg haldi, Tom væntar okkum bæði. Eg haldi, at Tom hevur tað betri. Eg haldi, Tom er gloymskur. Eg haldi, at Tom er illgrunasamari. Eg vænti, at Tom verður ov seinur at koma. Eg haldi, Tom fer at verða fúkandi óður, tá hann finnur útav, at málningurin, hann keypti, er falsan. Eg haldi, Tom fer at doyggja. Eg haldi, at Tom fer at gera tað í Boston í næstu viku. Eg haldi, at Tom fer at gera hatta eisini. Eg haldi, Tom fer at verða uppsagdur. Eg haldi, Tom fer at vinna. Eg haldi, Tom er góðtrúgvin. Eg haldi, Tom er eirindaleysur. Eg haldi, Tom er ræðuligur. Eg haldi, Tom er særdur. Blóð kemur út úr hansara høvdi. (Hann bløðir í høvdinum). Eg haldi, Tom er ólesingur. Eg haldi, at Tom er uttanveltaður. Eg haldi, Tom er í trupulleikum. Eg haldi, at Tom er ósmidligur. Eg haldi, Tom er ósekur. Eg haldi, Tom er harðhjartaður. Eg haldi, Tom er ábyrgdarleysur. Eg haldi, Tom er svartsjúkur. Eg haldi, at Tom býr í Avstralia nú. Eg haldi, Tom leitar eftir sínum lyklum. Eg haldi, Tom er heppin. Eg haldi, Tom lýgur. Eg haldi, Tom ger framstig. Eg haldi, at Tom er áhugaður. Eg haldi, Tom er góðtrúgvin. Eg haldi, at Tom er lýðin. Eg haldi, Tom er rættiliga illur. Eg haldi, Tom hevur púra rætt. Eg haldi, Tom hevur rætt. Eg haldi, Tom er grunnur Eg haldi Tom er klókur. Eg haldi, Tom er sjúkur. Eg haldi, at Tom er linur. Eg haldi, at Tom livir enn. Eg haldi, at Tom andar enn. Eg haldi framvegis, at Tom er alítandi. Eg haldi, at Tom er her enn. Eg haldi, at Tom býr enn í Boston. Eg haldi, at Tom svevur enn. Eg haldi, Tom er býttur. Eg haldi, Tom fær sær ein lúr. Eg haldi, Tom er tann, sum verður væntaður at siga Mary, at hon má gera hatta. Eg haldi, at tað er Tom, sum eigur at siga Mary, at hon skuldi gjørt hatta. Eg haldi, at Tom er tann einasti í sínari familju, sum dugir at svimja. Eg haldi at Tom er tann einasti, ið ikki vil gera hatta. Eg haldi, at Tom er tann einasti, sum noyðist at gera hatta. Eg haldi, at tað bara er Tom, sum hevur lykil. Tom átti verið tann sum gjørdi tað, heldur enn eg. Eg haldi, Tom er tríati ára gamal. Eg haldi, Tom er tríati. Eg haldi, at Tom er ov krevjandi. Eg haldi, Tom er ov ungur til veruliga at vera forelskaður. Eg haldi, Tom er ov ungur til veruliga at skilja kvinnur. Eg haldi, Tom er ov ungur at leggja frá sær. Eg haldi, at Tom er harðbalin. Eg haldi, at Tom er ljótur. Eg haldi, Tom er ófryntligur. Eg haldi, Tom er óálítandi. Eg haldi, Tom er sera gløggur. Eg haldi, at Tom er væl fyri. Eg haldi, Tom arbeiðir nú. Eg haldi, at Tom er ikki kanadiumaður. Eg haldi ikki, Tom roynist so væl sum kokkur. Eg haldi, at Tom er ikki ein góður leiðari. Eg haldi, Tom beint nú leyg fyri mær. Eg haldi, at Tom mussaði Mary. Eg haldi, Tom veit um John og Mary. Eg haldi, at Tom veit, hvussu hann skal gera tað. Eg haldi, at Tom veit meira, enn hann vil viðganga. Eg haldi, Tom veit okkurt. Eg haldi, Tom veit ymiskt, sum vit ikki vita. Eg haldi, Tom veit, hvat hann ger. Eg haldi, Tom veit, hvør býr í hasum húsinum. Eg haldi, Tom veit hví. Eg haldi, Tom dámar Mary. Eg haldi, Tom dámar teg. Eg haldi, at Tom búði í Boston, tá hann var á studentaskúla. Eg haldi, at Tom býr í Australia. Eg helt, at Tom var snøggari, áðrenn hann rakaði skeggið av. Eg haldi, Tom kanska er eitt flogvit. Eg haldi, at Tom kanska er førur fyri hasum, um tú hjálpir honum. Eg haldi, Tom kanska er særdur. Eg haldi, Tom fer kanska at gráta. Eg haldi, Tom kann gera hatta. Eg haldi, at Tom kann hava gjørt hetta. Eg haldi, at Tom kanska fer at tosa franskt. Eg haldi, Tom meinar júst tað, hann segði Eg haldi, at Tom meinti tað. Eg haldi, at Tom faktiskt fer at gera hatta. Eg haldi, at Tom er kanska ovurviðkvæmur fyri eggum. Eg haldi, Tom kanska er í skúla. Eg haldi, at Tom er eitt sindur ov kræsin. Eg haldi, Tom kanska er illur við meg. Eg haldi, Tom kanska sigur sannleikan. Eg haldi, Tom kanska endiliga hevur eitt gott hugskot. Eg haldi, at Tom hevur rúsdrekkatrupulleikar. Eg haldi, kanska Tom veit okkurt. Eg haldi, Tom í roynd og veru kanska ikki fer at gera hatta. Eg haldi, at Tom noyddist at gera hatta. Eg haldi, at Tom má fáa tað at vita. Eg haldi, at Tom rindaði alt ov mikið fyri hasa gomlu saksofonina. Eg haldi, at Tom ætlar at byrja at gera hatta í morgin. Eg haldi, Tom spældi væl. Eg haldi, at Tom helst veit, hvør gjørdi hatta. Eg haldi, at Tom veruliga vil gera hatta. Eg haldi, Tom deilir ov nógvar persónligar upplýsingar á netinum. Eg haldi, Tom skeyt Mary. Eg haldi, Tom skuldi biðið um at fáa pengarnar aftur. Eg haldi, at Tom eigur at kunna gera hatta sjálvur. Eg haldi, at Tom átti at fari til Australia at vitja Mary. Eg haldi, Tom skuldi verið verandi í Boston. Eg haldi, at Tom skuldi verið verandi. Eg haldi at Tom burdi havt verið verandi í Australia. Eg haldi, Tom skuldi havt dvølt í Boston. Eg haldi, at Tom ikki skuldi biðið Mary gjørt hatta. Eg haldi, Tom enn ikki er farin. Eg haldi, Tom framvegis undirvísir í fronskum. Eg haldi, Tom ynskir okkara hjálp. Eg haldi, Tom ynskir at koma við okkum. Eg haldi, at Tom vil fara til Avstralia. Eg haldi, Tom var fullur. Eg haldi, at Tom var liðugur at gera hatta klokkan 2:30. Eg haldi, Tom fjaldi okkurt. Eg haldi, at Tom varð hugtikin av tí hann sá. Eg haldi, at logið var fyri Tom. Eg haldi, tom var villleiddur. Eg haldi, at Tom var sjúkur. Eg haldi, Tom tosaði franskt. Eg haldi, at Tom var ræðslusligin. Eg haldi, at tað var Tom, sum stjól súkkluna hjá tær. Eg haldi, Tom var tann, ið var væntaður at vísa Mary, hvussu hatta skal gerast. Eg haldi, Tom royndi at siga okkum okkurt. Eg haldi, at Tom fór til Boston í síðstu viku. Eg haldi, at Tom fer at biðja meg gera hatta. Eg haldi, at Tom fer at biðja teg gifta teg við honum. Eg haldi, Tom fer at kunna gera hatta í dag. Eg haldi, at Tom fer at vera førur fyri at gera hatta. Eg haldi, at Tom kann hjálpa Mary at gera hatta í morgin. Eg haldi, Tom fer at kunna hjálpa okkum at rokna hetta út. Eg haldi, Tom fer at kunna hjálpa. Eg haldi, Tom fer at kunna loysa trupulleikan. Eg haldi, at Tom kann vinna í morgin. Eg haldi, Tom fer at kunna vinna. Eg haldi, at Tom verður kaldur. Eg haldi, at Tom luttekur á fundinum í dag. Eg haldi Tom verður ræddur. Eg haldi, at Tom verður ovfarin. Eg vænti, Tom verður troyttur, tá hann kemur heim. Eg haldi, Tom fer at gera hatta fyri okkum. Eg haldi, at Tom helst fer av stað í morgin. Eg haldi, at Tom fer at lurta. Eg vænti, at Tom fer at tapa. Eg haldi, Tom fer ongantíð at gerast víðagitin. Eg haldi, at Tom fer at siga upp. Eg haldi, at Tom fer at vitja Australia. Eg haldi, Tom fer at vinna kappingina. Eg vænti, at Tom fer ikki at megna at yvirhála Mary. Eg haldi ikki, at Tom verður vakin, tá eg komi heim. Eg haldi ikki Tom verður ráðaleysur. Eg haldi ikki, at Tom verður áhugaður í at keypa nakra av hesum bókunum. Eg haldi ikki, at Tom verður áhugaður í at gera hatta. Eg vænti, at Tom fer ikki at vera óvilligur at gera tað. Eg haldi, Tom fer ikki at stúra. Eg haldi, Tom fer ikki at koma til okkara veitslu. Eg haldi, at Tom fer ikki at gráta. Eg haldi, at Tom fer ikki við Mary til Australiu. Eg haldi, Tom fer ikki. Eg haldi, at Tom hevði verið bangin fyri hasum. Eg haldi, at Tom hevði kent andstygd. Eg haldi, at Tom hevði verið misnøgdur. Eg haldi, at Tom vildi havt gjørt hatta um hann visti hvussu. Eg haldi, at Tom hevði sloppið undan at gjørt hatta. Eg haldi, at Tom hevði verið tryggur, um hann varð her. Eg vænti, at Tom hevði verið bangin. Eg haldi, at Tom hevði verið illgrunasamur. Eg haldi, at Tom ikki hevði verið eldhugaður um hatta. Eg rokni við, at Tom vildi gjørt alt fyri at fáa sín vilja. Eg haldi, at Tom hevði farið, um tú bað hann um tað. Eg haldi, at Tom hevði gjørt tað sama. Eg vænti, Tom hevði dámað hatta. Eg haldi, at Tom fór ikki at vera í Avstralia nú. Eg haldi ikki, at Tom hevði verið í Boston nú. Eg vænti ikki, at Tom framvegis mundi vera vakin hesa tíðina um náttina. Eg helt, at Tom fór ikki at bíða so leingi eftir tær. Eg haldi, Tom snýtir. Eg haldi, omma Tom er ov gomul at vera í bikini. Eg haldi, omma Tom er ov gomul at vera í lærstuttum. Tom er ikki rættiliga hin sami og áður. Mær dámar betri ætlanina hjá Tom, enn tí hjá Mary. Eg haldi, at uppskotið hjá Tom er gott eitt gott uppskot. Eg haldi, skrásetingin hjá Tom talar fyri seg. Eg haldi, at uppskotið hjá Tom er heilt gott. Eg haldi, mong fólk høvdu verið samd við meg. Eg haldi, at nógv tykkara eru blivin úrnýtt. Eg haldi, ein filmur er meira undirhaldandi enn nøkur bók. Eg haldi, eitt parttíðar starv er ein góð uppliving. Eg hugsi um Tom allan dag. Eg hugsi um Tom viðhvørt. Eg hugsi um hana ofta. Eg hugsi um hann alla tíðnia. Eg hugsi um tað hvønn dag. Eg hugsi um tað viðhvørt. Eg hugsi um tað av og á. Eg haldi, at vit øll eru stúrin. Eg haldi, at vera fátækur er onki at skammast um. Eg haldi, føðingardagar eru týðandi. Eg haldi, at bæði Tom og Mary keða seg. Eg haldi, at bæði Tom og Mary framvegis eri í fongsli. Eg haldi, at bæði Tom og Mary royna at lætna. Eg haldi, bygdarlív er betri enn býarlív á summum økjum. Eg haldi, at kundar hugsa grundleggjandi bara um seg sjálvar, men um tað (teirra sjálvgóðska) blívur við, er tað ikki til at halda út. Eg haldi, deyðin er frægari enn skomnin. Eg haldi, at tað hevði verið ørt at gjørt. Eg haldi, at tað hevði verið vandamikið at gjørt. Eg haldi, at hatta hevði verið ov vágið at gjørt. Eg haldi, at tað er eitt gott hugskot at gera hatta. Eg haldi ikki, at hatta vildi verið vandafult at gera. Eg haldi, øll eru til reiðar. Eg haldi, at øll eru bangin. Eg haldi, at øll líta á meg. Eg haldi øll hava ein varhuga av, hvat Tom kann finna uppá. Eg haldi, at øll eiga at gera hatta. Eg haldi, at øll vóru rættiliga á gosi. Eg haldi her er tamarhald á øllum. Eg haldi, próvtøkur oyðileggja útbúgving. Eg haldi, mótamodellir í dag eru ov klænar. Eg haldi, matur er dýrur í Japan. Eg haldi, hann át einar 10 ostrur. Eg haldi, hann klárar væl upp við grannan. Eg haldi, hann ikki kann gera tað Eg haldi, hann gjørdi tað Eg haldi, honum dámar tað ikki her. Eg haldi, at hann hevur ein lítlan snill. Eg haldi, at hann er nóg klókur at skillja tað. Eg haldi, hann er lækni. Eg haldi, hann er ein góður bilførari. Eg haldi, hann er ein góður maður. Eg haldi, hann hevur rætt. Eg haldi, hann er sjúkur. Eg haldi, at hann veit um okkum. Eg haldi, honum dámar teg. Eg haldi, honum tørvar at broyta sín lívsstíl. Eg haldi, at honum veruliga dámar meg. Eg haldi, at hann átti at hildi seg burtur frá øllum stoffum. Eg haldi, hann tekur eftir faðir sín. Eg haldi hann tosaði latín. Eg haldi, hann verður glaður at síggja teg. Eg haldi, hann ongantíð kemur aftur. Eg haldi, hann fer at eydnast. Eg haldi, hann fer ikki at góðtaka tilboðið. Eg rokni ikki við, at hann kemur. Eg haldi, hann fer at koma. Eg haldi, hann ongantíð vendir aftur. Eg haldi, hann fer at skilja hetta. Eg haldi, hann er eldri beiggi Mary. Eg haldi, hann er ein erligur maður. Eg haldi, hann er illur. Eg haldi, hann er skikkaður. Eg haldi, hann er glaður. Eg haldi, hann hevur áhuga fyri tær. Eg haldi, hann lýgur. Eg haldi, hann hevur rætt. Eg haldi, hann er troyttur. Eg haldi, hann er ov ungur. Eg haldi, at hann ætlar at siga okkum okkurt. Eg haldi, at hennara sangrødd drap kettuna. Eg haldi, hansara lív er í vanda. Eg haldi, hann eitur Tom. Eg haldi, hansara skaldsøgan er keðilig. Eg haldi, at hansara hugsan hevur týdning. Eg haldi, at erlig fólk fáa tað afturlønt at enda. Eg haldi, um eg oftari tosaði við onkran móðurmálsmæltan, hevði mín enskførleiki batnað skjótt. Eg haldi, at tað kundi hent. Eg haldi, tað kundi fingið eitt sindur av salti. Eg haldi við vissu, at tað hjálpti. Eg haldi tað vera týdningarmikið, at vit halda á at vera rólig. Eg haldi, tað er bara tilvild. Eg haldi, tað best ikki at vera ófólkaligur. Eg haldi, tað er moralskt skeivt at eta fólk. Eg hugsi, at tað fer kanska akkurát at ganga. Eg haldi tað kann vera trupult at gera tað. Eg haldi, at tað er møguliga ikki so áhugavert at gera tað. Eg haldi, tað kann fara at regna í dag, men eg kann taka feil. Eg haldi, at hatta var Tom sum eg sá fara umborð á bussin. Eg haldi, tað var ein misskiljing. Eg haldi, tað var tilætlað. Eg haldi, tað fer ikki at regna seinnapartin. Eg haldi, tað fer ikki at regna í morgin. Eg haldi, tað fer ikki at eydnast. Eg haldi, tað riggar. Eg haldi, at tað hevði verið eitt gott hugskot at hava ein steðg. Eg haldi, at tað hevði verið at oyðsla tíðina at gera tað. Eg haldi, tað vildi ikki vera ringt at koma fram til eina betri skipan. Eg haldi, tað fer at vera í lagi. Eg haldi, at tað verður stuttligt at gera hatta. Eg haldi, at sólin fer at skína. Eg haldi, tað fer at frysta í kvøld. Eg haldi, tað fer bara at verða betri. Eg haldi, hetta fer at loysa seg. Eg haldi, at tað fer at regna allan dagin í dag. Eg haldi, tað fer at regna seinnapartin. Eg haldi, tað fer at byrja at regna skjótt. Eg haldi, tað fer at taka meira enn eitt ár at byggja okkara hús liðugt. Eg haldi, tað fer at smakka betur um tú leggur eitt sindur av salti og pipari afturat. Eg haldi, tað er í lagi. Eg haldi, tað er Tom. Eg haldi, tað er ein skemtileikur. Eg haldi tað er ein aðalgrann- Eg haldi, tað er eitt gott hugskot. Eg haldi, tað er ein góð ætlan. Eg haldi, at tað er eitt sindur órógvandi. Eg haldi, tað er ein myta. Eg haldi, tað er eitt fitt hugskot. Eg haldi, tað er spell, at hann leyg. Eg haldi, tað er ein møguleiki. Eg haldi, tað er skomm, at summer fremmandmálslærarar vóru førir fyri at lúka prógv frá universiteti uttan nakrantíð at hava lært hjá ein um móðurmálsmæltum. Eg haldi tað er ordiliga deiligt. Eg haldi, at tað er umleið trý míl hiðani Eg haldi, tað er undranarvert. Eg haldi, tað er her á leið. Eg haldi, tað er betri ikki at rætta honum eina hond. Eg haldi, tað er betri ikki at royna tað. Eg haldi, tað er betri at gera tað á henda hátt. Eg haldi, tað er betri, tú verður verandi her, til tað gevst at kava. Eg haldi, tað klárar í. Eg haldi, tað er ørt. Eg haldi, tað er miskunnarleyst at halda eini kettu innandura. Eg haldi, tað er miskunnarleyst at halda eini kettu innanfyri. Eg haldi, tað er vandamikið fyri børn at svimja í hesum vatninum. Eg haldi, tað er vandamikið at svimja í hasi ánni. Eg haldi, tað er vandamikið at svimja í hesum vatninum. Eg haldi, tað er gjørligt. Eg haldi, tað er hugtakandi. Eg haldi hetta verður eitt gott ár. Eg haldi tað fer at vera ein góður dagur. Eg haldi, tað fer at regna í dag. Eg haldi, tað fer at taka tíð. Eg haldi, tað er gott, at tú fekst hatta starvið. Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at eg fari nakrantíð at síggja mína stolnu motorsúklu aftur. Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at Tom ikki visti, at hann ikki fór at sleppa inn á savnið uttan foreldrini. Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at Tom fer at drekka nakað øl. Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at Tom fer at eta tvíflísina, tú gjørdi honum. Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at Tom fer at bovla. Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at Tom fer at møta upp í dag. Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at fer at svimja. Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at vit fara at kunna at flýggja úr hesum fongslinum Eg haldi, tað er sera ósannlíkt, at vit nakrantíð fáa nakra hjálp frá tjóðarinnar stjórn. Eg haldi tað, tað er umráðandi at halda eitt lyfti. Eg haldi, tað er umráðandi, at siga sannleikan. Eg haldi, tað er omøguligt fyri Tom. Eg haldi, tað er ómøguligt hjá honum at loysa trupulleikan. Eg haldi, tað er ómøguligt hjá okkum at vinna á honum. Eg haldi, tað er spennandi Eg haldi, tað er eitt sindur býtt. Eg haldi, at tað er neyðugt hjá honum at fara hagar. Eg haldi ikki, tað er neyðugt at gera hatta. Eg haldi, tað er liðugt. Eg haldi, tað er møguligt, at hann man koma. Eg haldi, tað er møguligt. Eg haldi, tað er ordiliga kul. Eg haldi, at tað er rættiliga gott. Eg haldi tað vera rættiliga eyðsýnt, at Tom ikki vil gera hatta. Eg haldi, at tað helst er dýrt at gera hatta. Eg haldi, at tað allarhelst ikki er lætt at gera hatta. Eg haldi, at tað er realistiskt. Eg haldi, tað er spell ongar vinir at hava. Eg haldi, tað er harmilig ikki at hava nakrar vinir. Eg haldi, tað er onkustaðni her á leið Eg haldi, tað er besti mátin. Eg haldi, tað er tað rætta at gera. Eg haldi, tað er tað snilda at gera Eg haldi, tað er uppá tíðina, at eg flutti til eina minni íbúð. Nú man vera brúk fyri einum friðarligum vikuskifti. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at sleppa hasum hugskotinum. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at sleppa hasi ætlanini. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at taka ábyrgdina av hasum trupulleikanum. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at viðganga, at eg ongantíð hava lagt í teg. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at biðja hana um umbering. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at spyrja um vegleiðing. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at biðja um hennara hjálp. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at biðja um hansara ráð. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at keypa eitt hóskandi myndatól. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at keypa ein hóskandi bil. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at keypa eini hús. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at keypa eitt nýtt myndatól. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at keypa ein nýggjan bil. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at keypa míni dóttur eina hóskandi teldu. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at keypa mínum soni ein bil. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at ringja til lækna. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at kalla tað ein dag. Eg haldi, at tað er tíð fyri meg at gevast. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at skifta størv. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at at broyta mínar ætlanir. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at reinsa skorsteinin. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at rudda bilhúsið. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at lata vindeyga aftur. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at vera játta meg sekan. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at síggja handa trupulleikan í eyguni. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at umhugsa at fara á klænkikost. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at leita ráð hjá einum lækna. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at leita ráð hjá einum sakførara. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at seta meg í samband við hana. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at seta meg í samband við hann í telefon. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at skifta orð um trupulleikan við hana. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at gera mítt heimaarbeiði. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fáa eitt sindur av venjing. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fáa eina nýggja teldupostadressu. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fáa eitt nýtt starv. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fáa einar nýggjar brillur. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fáa míni eygu kannað. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at sleppa hesum sambandinum. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fara aftur til arbeiðis. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fara í song. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fara. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at leggja uppí stríðið. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fara úr skúlanum. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fara nú. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fara. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at missa eitt sindur av vekt. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fáa nakrar nýggjar vinir. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at flyta inn í eitt minni heim. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at flyta víðari. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at flyta til forstaðin. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at sláa grasplenuna. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at skipa fyri eini veitslu. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at umhugsa, hvussu eg havi livað. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at leggja frá mær. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fara aftur til Boston. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at siga farvæl. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at siga, hvat eg veruliga hugsi. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at spíska mín blýant. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at sleppa mær burtur. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at vísa tær, hvussu tú gert hatta á rættan hátt. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at tosa harðari. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at brúka eitt sindur av tíð við mínum børnum. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at høgga eitt sindur meira brenni. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at byrja at gera døgurða. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at byrja at taka mínar ábyrgdir í álvara. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at fara til viks. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at gevast at loyva henni altíð at hava sín egna máta. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at gera skúlating. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at taka ein steðg. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at tosa við stjóran um henda trupulleikan. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at halda eina lítla veitslu. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at sløkkja sjónvarpið. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at tendra útvarpið. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at at ganga burtur frá hesum hurlivasanum. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at vaska mín bil. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at at vaska hansara skjúrtu. Eg haldi, tað er tíð hjá mær at skriva míni mammu eitt bræv aftur. Eg haldi, tað er tíð hjá okkum at koma til eina semju. Eg haldi, tað er tíð at gera mítt heimaarbeiði. Eg haldi, at nú er tíð at fara út hiðani. Eg haldi, at tíðin er komin at enda henda fundin. Eg haldi, vit áttu at funnið út av meira um Tom. Eg haldi, tað er upp á tíðina, at vit hava eitt lítil prát. Eg haldi, at nú er stundin hjá tær og Tom at fara heim. Eg haldi, tað er ov kalt at svimja. Eg haldi, at tað er ov tíðliga á morgni at gera hatta. Eg haldi, tað er ov seint. Eg haldi, tað er ov vágið Eg haldi, tað er satt. Eg haldi, tað er ósunt at eta meira enn 20 appelsinir um dagin. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at Tom fer at gera hatta. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at eg fari at standa mína koyriroynd. Eg haldi, at tað er ósannlíkt, at Tom fer at biðja Mary gera hatta. Eg haldi, at tað er ósannlíkt, at Tom fer at megna at gera hatta. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at Tom fer at koma í veitsluna einsamallur. Eg haldi, at tað er ósannlíkt, at Tom er áhugaður í at keypa tín gamla MP3-spælara. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at ein støða sum hendan nakrantíð kemur fyri aftur. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at uttanheimsverur líkar teimum, vit síggja í filmunum, nakrantíð hava vitjað okkara gongustjørnu. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at nakar handil vildi selja hetta modellið fyri handan prísin. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at plantur kenna pínu. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at næsta modellið verður nakað betri enn hetta. Eg haldi, tað er ósannlíkt, at næsta útgáva av Windows fer at koma áðrenn endan á hesum mánaðinum. Eg haldi, tað er sera gott. Eg haldi tað vera sera eyðsæð, hvat fer at henda. Eg haldi, tað er vert at royna. Eg haldi, kærleiki er ikki til. Eg haldi, at kanska hava Tom og Mary brúk fyri mær. Eg haldi, kanska hatta er alt, tú skalt gera. Eg haldi, kanska tær tørvar mína hjálp. Eg haldi, meginparturin er sannur. Eg haldi, flestu teirra tóku lut í ráðagerðini. Eg haldi, flestu fólk njóta at gera hatta. Eg haldi, mítt franska er ikki serliga gott. Eg haldi, mítt týska er ikki serliga gott. Eg haldi, mítt starv er meiningsleyst. Eg haldi, mín mamma veit. Eg haldi, mítt kuffert var stolið. Eg haldi, eingin hevur gjørt nakað sovorðið áður. Eg haldi, nú er løtan. Eg hugsi um hana dag og nátt. Eg haldi, at onkur av okkum átti at farið á handa fundin. Eg hugsi øðrvísi. Eg haldi, okkara bestu dagar eru fyri framman. Eg haldi, kanska tú skuldi ringt til Tom. Eg haldi at grísar eru yndigir Eg haldi ikki, at deyðarevsing fyri tjóvar er lóglig; og tað er eyðsæð, at tað ikki gevur meining og hevur avleiðingar fyri tjóðveldið, at tjóvar og mordarar fáa somu revsing. Eg haldi ikki, hon kann svara. Eg haldi, at hon skal fáa enn ein kjans. Eg haldi, hon hevur eitt vakurt smíl. Eg haldi, hon er ein góður dansari. Eg haldi, hon er sjarmerandi og dragandi. Eg haldi, hon er sjúk. Eg haldi, hon er sjúk. Hon hevur fepur. Eg haldi, hon er sera dragandi. Eg haldi, hon afturheldur upplýsingar fyri politinum. Eg haldi, hon hevur funnið uppá hasa søguna. Eg haldi, at hon hugsar bara um seg sjálva sum ein av dreingjunum. Eg haldi, hon vil skiljast frá honum. Eg haldi, hon er 40 ára gomul. Eg haldi, hon er ein erlig kvinna. Eg haldi, hon fjalir okkurt. Eg haldi, hon er ósek. Eg haldi, hon helst bíðar á støðini nú. Eg haldi, skoytufjalir vanliga eru bíligari enn rulluskoytur. Eg haldi tað eisini. Eg haldi tað. Eg haldi, at summi fólk gera tílíkt. Eg haldi, okkurt sum hetta bara kann henda í Boston. Eg haldi, okkurt ræddi hann. Eg haldi, okkurt ræðuligt hevur hent Tom. Eg haldi, okkurt brennur. Eg haldi, at Avstralia er vakrari enn Nýsæland. Eg haldi, at eg havi etið ov nógva sjokulátu. Eg haldi, at eg kann gera hatta aftur. Eg haldi, at eg drakk ov nógv. Eg haldi meg hoyra onkran. Eg hugsi, at eg fari at søkja um starvið, í lýsingini stendur Eg haldi, onkur fylgdi eftir mær. Eg haldi, at mær ikki hevði dámað at gjørt hatta saman við Tom. Eg haldi, at eg fari at spæla tennis saman við Tom. Eg haldi, eg fari at vinna. Eg haldi, at eg dugi betur franskt enn tú. Eg haldi, at eg eri tann einasti her, sum kann gera hatta. Eg haldi, eg havi longu tosað við øll um hatta. Eg haldi, at havi altíð elskað Mary. Eg haldi, at eg havi sannført Tom. Eg haldi vit hava hitst áður. Eg haldi, at eg havi burturspilt tíðina her. Eg haldi, at Japan er eitt sera trygt land. Eg haldi, at japanski næmingar duga sera væl at savna upplýsingar. Eg haldi, at "Gloymdi valsurin nummar trý" eftir Liszt er eitt fjalt meistaraverk. Eg haldi, at Tom longu veit hatta. Eg haldi, at Tom og eg eru samd. Eg haldi, Tom og eg hava fingið hatta afturum okkum. Eg haldi, at Tom og Mary eru kanadiarar. Eg haldi, at bæði Tom og Mary eru trupul at semjast við. Eg haldi, at Tom og Mary eru í trupulleikum. Eg haldi, at Tom og Mary eru sjúk. Eg haldi, at Tom og Mary framvegis eru í fongsli. Eg haldi, at bæði Tom og Mary søgdu seg longu hava lisið hesa bókina. Eg haldi, at Tom og Mary bæði ynskja at koma við okkum. Eg haldi, at bæði Tom og Mary høvdu grátið. Eg haldi, at Tom og Mary bæði eru deyð. Eg haldi, at Tom og Mary hava tikið eina góða avgerð. Eg haldi, at Tom og Mary lugu fyri tær um, hvat tey gjørdu. Eg haldi, at Tom trúði mær. Eg haldi, Tom trýr øllum, sum Mary sigur. Eg haldi, at Tom breyt tallerkin við vilja. Eg haldi, at Tom dugir at svimja. Eg haldi, at Tom kann gera tað í dag. Eg haldi, at Tom kundi fingið hetta í rættlag. Eg haldi, Tom kundi fingið Mary at hjálpt tær. Eg haldi, at Tom kann koma til skaða, um hann roynir at gera hatta. Eg haldi, at Tom kundi havt gjørt hatta fyri Mary, um hann vildi. Eg haldi, at Tom gjørdi eitt gott arbeiði. Eg haldi Tom gjørdi tað, men eg kann fara skeivur. Eg haldi ikki, at Tom gjørdi tað. Eg haldi, at Tom gjørdi ikki tað, sum hann segði, at hann gjørdi. Eg haldi ikki, at Tom noyddist at gera tað. Eg haldi ikki, at Tom dámdi matin. Eg haldi, at Tom nýtir ikki rúsevni. Eg haldi, at Tom ikki veit, hvussu tú gert tað. Eg haldi, at Tom býr ikki serliga nær við skúlan hjá sær. Eg haldi, at Tom dámdi at gera hatta. Eg haldi, at Tom skilir tað. Eg haldi, at Tom fer til Avstraliu minst eina ferð um árið. Eg haldi, at Tom hugnaði sær. Eg haldi, at Tom hevði eitt ógvuliga gott ár. Eg haldi, at Tom hevur longu játta at gera tað. Eg haldi, at Tom longu hevur roynt hatta. Eg haldi, at Tom hevur verið í Avstralia minst eina ferð. Eg haldi, at Tom hevur verið uppi í onkrum. Eg haldi, at Tom hevur gjørt hatta minst eina ferð. Eg haldi, at Tom hevur tikið eina góða avgerð. Eg haldi, at Tom hevur nakrar vinir í Boston. Eg haldi, at Tom hevur rætt til at hitta síni uppruna foreldur. Eg haldi, at Tom hevur ikki gjørt hatta. Eg haldi, at Tom er ikki farin enn. Eg haldi, at Tom er nakrar fáar mánaðir eldri enn Mary. Eg haldi, at Tom er ein góður granni. Eg haldi, at Tom er eitt sindur ov bjartskygdur. Eg haldi Tom duga nógv betur at koyra enn tú. Eg haldi, at Tom dugir rættiliga væl at mála. Eg haldi, at Tom er eitt rættiliga fitt barn. Eg haldi, at Tom lesur løgfrøði á triðja ári. Eg haldi, at Tom man viga á leið tað sama sum Mary. Eg haldi, at Tom er um tey tríati. Eg haldi, at Tom livir. Eg haldi, at Tom er næstan líka høgur sum Mary. Eg haldi, at Tom nýtir báðar hendur eins væl. Eg haldi, at Tom er stuttligur. Eg haldi, at Tom er autistiskur. Eg haldi, at Tom eigur ikki eitt oyra. Tom sær mær hyldligur út. Eg haldi, at Tom kemur til Avstralia næsta vikuskifti. Eg haldi, at Tom er kreativur. Eg haldi at Tom er so dugnaligur. Eg haldi, at Tom er sjálvsøkin. Eg haldi, at Tom er spentur. Eg haldi, at Tom er ræddur. Eg haldi, at Tom batnar. Eg haldi, at Tom gerst meira illgrunasamur. Eg haldi, at Tom verður svangur, tá hann kemur heim. Eg haldi, Tom fer at ringja til tín. Eg haldi, at Tom er grammur. Eg haldi, at Tom er strangur. Eg haldi, Tom er sunnur. Eg haldi, at Tom fjalir okkurt fyri mær. Eg haldi, at Tom bert roynir at vera praktiskur. Eg haldi, at Tom er fyrikomandi. Eg haldi, at Tom leitar eftir sínum lyklum. Eg haldi, Tom er giftur. Eg haldi Tom mistekur seg. Eg haldi, at Tom er snævurskygdur. Eg haldi, at Tom er perfektur fyri Mary. Eg haldi, at Tom er fólkaligur. Eg haldi, at Tom er rættiliga góður í ítrótti. Eg haldi, at Tom helst hevur rætt. Eg haldi, at Tom er nøgdur. Eg haldi Tom er skelkaður. Eg haldi, at Tom er sjúkur. Eg haldi, Tom er fullur. Tom er virkin enn, haldi eg. Eg haldi, at Tom er enn til staðar. Eg haldi, at Tom framvegis er tunglyntur. Eg haldi, at Tom framvegis er stakur. Eg haldi, at Tom enn er óálítandi. Eg haldi, at Tom er býttur. Eg haldi, at Tom fær ein blund. Eg haldi, tað er Tom, sum gjørdi hatta. Eg haldi, at Tom er tann, sum ætlandi skal siga Mary, hvat ið gerast má. Eg haldi, at Tom er tann einasti, sum vil gera hatta. Eg haldi, Tom kitlast. Eg haldi at Tom er stak sinniligur. Eg haldi, at Tom bíðar eftir onkrum at avheinta hann. Eg haldi, at Tom eygleiðir meg. Eg haldi ikki, at Tom ger hatta nú. Eg hugsi at Tom fer ikki at steðga at gráta við hetta lag. Eg haldi, at Tom er ikki heima. Eg haldi, at Tom veit ymiskt, ið vit ikki gera. Eg haldi, at Tom fór tíðliga heim. Eg haldi, at Tom er farin. Eg haldi, at Tom leyg fyri mær. Eg haldi at Tom leyg fyri tær um tað, sum hann gjørdi. Eg haldi, at Tom dámar betur djór enn menniskju. Eg haldi, at Tom býr í Boston. Eg haldi, at Tom býr onkustaðni her á leið. Eg haldi, at Tom elskar meg Eg haldi, at Tom møguliga kemur til Avstralia til Thanksgiving. Eg haldi at Tom kanska hevur verið fullur. Eg hugsi, at Tom man fara mánadagin. Eg haldi, at Tom kanska er í Avstralia. Eg haldi, at Tom man vera óður við meg. Eg haldi, Tom kundi bíðað eitt sindur longur. Eg haldi, at Tom man vilja illa sova nú. Eg haldi, at Tom má gera hatta. Eg haldi, at Tom dámar teg sera væl. Eg haldi, at Tom veruliga hugnaði sær. Eg haldi, at Tom veruliga er lækni. Eg haldi, at Tom átti at verið eftir her. Eg haldi, at Tom átti at hildið seg burtur. Eg haldi, at Tom skal verða verandi. Eg haldi, at Tom stjól mína súkklu. Eg haldi, Tom heldur meg lúgva fyri honum. Eg haldi, at Tom segði mær sannleikan. Eg haldi, at Tom plagdi at eiga ein japanskan bil. Eg haldi, at Tom vil hava arbeiðið hjá Mary. Eg haldi, at Tom ynskir at koma við okkum. Eg haldi, at Tom var speiskur. Eg haldi, at Tom var forelskaður í Mary. Eg haldi, tað var Tom, sum var væntaður at siga Mary, at hon skuldi gera hatta. Eg haldi, at Sami bíðaði eftir, at Mary skuldi gera hatta. Eg haldi, at Tom fór heim til Mary í gjár. Eg haldi, at Tom fer at vera førur fyri at vinna. Eg vnti, at Tom verður vakin, tá morgunmatur verður at fáa. Eg vænti, at Tom fer skjótt at gera tað. Eg haldi at Tom fer at gera tað seinnapartin. Eg haldi, at Tom fer at gera hatta við Mary. Eg haldi, at Tom fer at verða fegin at síggja teg. Eg haldi at Tom verður her skjótt. Eg vænti, at Tom verður her mánadagin. Eg haldi, at Tom hevði verið áhugaður í at gera hatta. Eg haldi, at Tom fer at verða bilsin, tá hatta hendir. Eg haldi, at Tom fer at vera tann næsti at gera hatta. Eg haldi, at Tom fer at viðganga. Eg rokni við, at Tom fer at gera hatta umleið klokkan 2:30 Eg haldi, Tom koyrir meg á flogvøllin. Eg haldi, at Tom fer hagar í morgin. Eg haldi, at Tom fer til Boston næsta summar. Eg rokni við at Tom verður har í kvøld. Eg haldi, at Tom fer helst at gera hatta seinni. Eg haldi, at Tom fer at fríggja til tín í kvøld. Eg haldi, at Tom verður ikki kaldur Eg meti ikki, at Tom er inni um hesa tíðina. Eg haldi ikki, at Tom verður til staðar á fundinum í dag. Eg haldi, at Tom verður ikki freistaður at gera hatta. Eg haldi, at Tom verður ikki hin fyrsti at gera hatta. Eg haldi, at Tom fer ikki at koma í morgin. Eg haldi, at Tom kemur ikki. Eg haldi, at Tom fer ikki at nokta at gera tað. Eg haldi, at Tom fer ikki at gevast at gráta enn. Eg rokni við, at Tom hevði verið tøkur. Eg haldi, at Tom fór at vera fyri ongum. Eg haldi, at Tom plagar at vera rættvísur. Eg haldi, at Tom hevði verið svartsjúkur. Eg haldi, at Tom man fara at vera rímiligur. Eg haldi, at Tom hevði verið ræðslusligin. Eg haldi, at Tom hevði verið sannførur. Eg haldi, At Tom í roynd og veru vil gera alt fyri at fáa Mary aftur. Eg haldi, at Tom hevði noktað at gjørt tað. Eg haldi, at Tom hevði dámt tað. Eg haldi ikki, Tom hevði verið fyrigivin fyri at gera hatta, um hann ikki var so ungur. Eg vænti, at Tom fer ikki at vera sperdur í einari løtu sum hesari. Eg haldi, at Tom hevði ikki verið samkenslufullur. Eg haldi, at Tom er helst ikki sinnaður at gera hatta. Eg haldi, at Tom hevði ikki viljað sagt skemtið, um Mary ikki hevði verið har. Eg haldi, at beinið hjá Tom nú er nógv batnað. Eg haldi, at nógv fólk fara at enda við at gera hatta. Eg haldi, hatta óhappið kundi verið fyribyrgt. Eg haldi, at vit øll vilja vita, hví tað hendi. Eg haldi, at bæði Tom og Mary vóru fødd í Boston. Eg hugsi, at hatta kann gerast støðan í nógvum viðurskiftum. Eg haldi, at tað kundi verið ein avtala, sum loysir seg væl. Eg haldi, at øll vita. Eg haldi, at øll mugu royna at bjarga náttúruni. Eg haldi, at øll gera mistøk. Eg haldi at alt gongur væl. Eg haldi, at alt verður í lagi. Eg haldi, at fyri mong fólk er at læra trigonometriskar funkur meiningsleyst. Eg haldi, at spøkilsi eru til. Eg haldi, at hasin drongurin líkist eitt sindur Tom. Eg haldi, at hasin maðurin sær út sum Tom. Eg haldi, at hann hevur fárasjúku. Eg haldi, at hann er erligur. Eg haldi, at hann hevur rætt. Eg haldi, at hann ynskir at keypa eina nýggja orðabók. Eg haldi, at han ynskir at eydnast. Eg haldi, at er helst ikki ein illavorðin drongur. Eg haldi, at skaldsøga hansara er keðilig. Eg haldi, hatta er hansara vørumerki. Eg haldi ikki hatta passar. Eg haldi, at tað ivaleyst var eitt stórt mistak í eftirhyggingini. Eg haldi, at tað var Tom, ið vildi gera hatta. Eg haldi, tað var reiðiligt. Eg haldi, at hatta verður ikki so frægt sum eitt evni. Eg hugsi, tað fer at vera vert at bíða eftir. Eg haldi tað bara fer at ganga betur. Eg haldi, at hatta er eitt granntræ. Eg haldi, at tað er best at koma víðari nú. Eg haldi, at tað fer at regna skjótt. Eg haldi, at tað er møguligt, at tað einki er, sum vit kunnu gera. Eg haldi, at tað er møguligt. Eg haldi, tað er tíð fyri meg at fara aftur til Australia. Eg haldi, at tað er tíð uppá, at tú fert. Eg haldi, at tað er satt. Eg haldi, at tað er sera ósannlíkt, at Tom fer at bovla. Eg haldi, at flestu ungu fólk dáma rokk tónleik. Eg rokni við, at teir flestu, um ikki allir, av mínum næmingum fara at klára royndina. Eg haldi, eg dugi illa franskt. Eg haldi, at mamma er tann fullkomna konan. Eg haldi, at tað, at vit hava livað saman, hevur ávirkað tínar vanar. Eg haldi, at hasin spurningurin er ikki hóskandi. Eg haldi, at hon er farin út at ganga. Eg haldi, at hon veit sannleikan. Eg haldi, hon fer at koma. Eg haldi, at hon er erlig. Eg haldi, at onkur fór hagar. Eg hugsi, at okkurt keðiligt fer at henda. Eg haldi, at okkurt bagir Tom. Eg haldi, at handa bókin er ikki so áhugaverd. Eg haldi, at hatta krevur meir arbeiði. Eg haldi, at hatta var eitt innanhýsis arbeiði. Eg haldi, at hatta fer ikki at virka. Eg haldi ikki, hatta passar. Eg haldi, at hatta er ikki tað, sum vit skuldu gera. Eg haldi hatta veruliga vera gávumilt. Eg haldi, at Tom kendi meg ikki aftur av skegginum, eg bar seinast hann sá meg. Eg haldi, at tokið verður her skjótt. Eg haldi, at fleiri álvarssamir trupulleikar eru, sum skulu basast. Eg haldi, at har er ein maður inni har. Eg haldi, at har er ein maður har. Eg haldi, at har er vatn undir borðinum. Eg haldi, at tað er ein møguleiki, at tað fer at regna í kvøld. Eg haldi, at tað er ein rættiliga góður kjansur fyri, at eg fari at vera verandi. Eg haldi, at her gongur meir fyri seg, enn tú heldur. Eg haldi, at tey hava fatur á tí rætta. Eg haldi, at tey fara at vera sein. Eg haldi, at tey eru sera stuttlig. Eg haldi, at sovorðið hendir av tilvild. Eg haldi, at hetta er fupp. Eg haldi, at hetta er týðandi. Eg haldi, at hetta er fyrstu ferð, Tom hevur gjørt hatta uttan hjálp. Eg haldi, at tað at hyggja í sjónvarp, er tíðarspilla. Eg hugsi at vit kunnu vinna dystin í dag. Eg haldi, at vit hava havt eitt sera gott ár. Eg haldi, vit hava onnur meir átrokandi mál, vit áttu at tikið okkum av nú. Eg haldi vit mugu fara til Boston. Eg haldi, at vit áttu at umhugsa tilboðið hjá Tom við eitt sindur meira varsemi. Eg haldi, at vit skuldu gjørt hatta aftur. Eg haldi, at vit skuldu gloymt hetta. Eg haldi, at vit skuldu farið aftur til Boston. Eg haldi, at vit skuldu roynt aftur. Vit munnu fara at finna tað. Eg haldi, at enn eru vit ov ung. Eg haldi, vit hava fingið tamarhald á tí. Eg haldi, vit hava okkurt rættiliga serstakt her. Eg haldi, vit hava lært eitt lítið sindur av Tom. Eg haldi vit hava gjørt ein feil. Eg haldi, at tað, sum hendi, var eitt sindur órættvíst. Eg haldi ikki, at hatta hjálpir. Eg haldi, at tað hevði verið eitt stórt mistak. Eg haldi, hatta hevði verið hugtakandi. Eg haldi tú koyrdi ov nógv salt í. Eg haldi at tú kundi gjørt hatta, um tú royndi. fyri at seta onkran annan enn Tom í starv. Eg haldi, at tú veitst, hvør eg eri. Eg haldi, at tú átti at biðið hana um umbering. Eg haldi, at tú átti at latið Tom farið einsamallan til Avstralia Eg haldi, at tú skuldi lagt eitt lítið sindur meira pipar afturat Eg haldi, at tú skuldi biðið um umbering. Eg haldi, at tú skuldi gjørt tað liðugt við tín drong. Eg haldi, tú skuldi keypt tær eina nýggja súkklu. Eg haldi, at tú skuldi farið. Eg haldi, at tú fert ikki at megna at gera tað. Eg haldi, at tú mást heldur hyggja at hesum. Eg haldi, at tær fer at dáma tað eisini. Eg haldi, at tú lesur ikki nóg mikið. Eg haldi tú hevur rætt í hasum. Eg haldi, at tú hevur rætt. Eg haldi, at tú hevur skeivt. Eg haldi, at skjúrtið hjá tær er ov stutt. Eg haldi, at hatta er eitt frálíkt hugskot. Eg haldi, at hatta er ein skrøggsøga Eg haldi, at tað er ein trupulleiki. Eg haldi, at hatta er eitt stak vánaligt hugskot. Eg haldi, at hatta er eitt býtt ástøði. Eg haldi tað er ein sera tápulig grundgeving. Eg haldi, at hatta er loyvt. Eg haldi, at hatta er at gera ov nógv av. Eg haldi, at hatta er ræðuligt. Eg haldi, at hatta er meira enn rímiligt. Eg haldi ikki, at vit eiga at bera okkum soleiðis at. Eg haldi, hatta er fysiskt ógjørligt. Eg haldi hatta vera løgið. Eg haldi, at hatta er vegurin vit halda. Eg haldi, hatta er orsøkin, hví Tom ikki ger hatta. Eg haldi, at hatta er ov dýrt. Eg haldi, at hatta er, hvat Tom gjørdi. Eg haldi, at hatta er tað, Tom royndi at siga mær. Eg haldi, hatta er hví Tom er her. Eg haldi, at hatta er skeivt. Eg haldi, at...palestinsk lív hava týdning. Eg haldi, svarið er ja. Eg haldi at áskoðararnir hildu meg vera stuttligan. Eg haldi, at besti mátin at læra enskt er at búgva í Amerika. Eg haldi, bussurin fer at koma skjótt. Eg haldi, avleiðingarnar eru munandi. Eg haldi, at henda reglan geldur fyri øll mál: tess fleiri orð, ið eru í nýtslu, tess fólkaligari ljóðar tað. Eg haldi, skemtisøgurnar, sum Tom fortelur,eru stuttligari enn tær, sum Mary fortelur. Eg haldi, borgarstjórin hevur gjørt eitt gott arbeiði. Eg haldi, mistakið er mítt. Eg haldi, at talið á siðvenjurættarligum hjúnabondum er hækkandi. Eg hugsi tað mótsatta. Eg haldi, gjaldið er nóg mikið. Eg haldi, at ætlanin var fullkomin. Eg haldi, prísirnir í hesum handlinum eru alt ov høgir. Eg haldi, at orsøkin til, at hann drap konu sína, er enn eitt loyndarmál. Eg haldi tað sama sum tú. Eg haldi, suppuni tørvar eitt sindur av salti. Eg haldi, søgan er sonn. Eg haldi, tíðin er røtt at koma við hesi vøruni. Eg haldi, tokið fer at koma skjótt. Eg haldi, tað eru mong, sum oveta av strongd. Eg haldi, har eru nakrir líkleikar. Eg haldi at her er okkurt galið farið fram. Eg haldi, ein eyðsýndari frágreiðing er. Eg haldi, at tað er ein feilur í rokningini. Eg haldi, at tað er møguligt, at Tom fer at gera hatta. Eg haldi, tað er ein trupulleiki. Eg haldi, har hevur verið eitt mistak. Eg haldi, har hevur verið ein misskiljing Eg haldi, har hevur verið okkurt mistak. Eg haldi, tað er vón fyri tær enn. Eg haldi, tað er ongin meining í at royna at sannføra hana. EG haldi, tað er ongin meining í at royna at sannføra hann. Eg haldi, tað er onkur har úti. Eg haldi, tað er okkurt her, tú skuldi sæð. Eg haldi, tað er okkurt galið við tær. Eg haldi, at vit eru farin frá hesum hugburðunum. Eg haldi, at hesin arbeiðsloysisstuðul fer at veruliga at hjálpa nógvum fólkum. Eg haldi, tey kenna meg. Eg haldi, tey kenna okkum. Eg haldi, tey sóu meg. Eg haldi at tey skulu leggja nógvan skatt á innflutning. Eg vænti, at tey fara øll at klára seg. Eg haldi, tey fara at væla um útvarpstólið henda seinnapartin. Eg haldi, tey eru eydnusom. Eg haldi, tey eru erlig fólk. Eg haldi, hetta hoyrir til tín. Eg haldi, henda bókin er løtt. Eg haldi, henda bókin er verd at lesa. Eg haldi, henda orðabókin er nýtilig fyri nýbyrjarar. Eg haldi, hetta er eitt vánalig huskot. Eg haldi, hetta er fupp. Eg haldi at hetta er gott. Eg haldi, at hetta er eitt frálíkt stað. Eg hjaldi, hetta er eitt ræðuligt hugskot. Eg haldi, hetta er eitt ræðandi hugskot. Eg haldi, hetta er tíðarspilla. Eg haldi, at hetta veruliga er ein týdningarmikil spurningur. Eg haldi, hetta er dumt. Eg haldi, hetta er nokk. Eg haldi, hetta er júst hvat Tom ynskir. Eg haldi, at hetta er júst tað, tú vilt. Eg haldi, at hetta er ógvuliga illgrunavert. Eg haldi, hetta fer at virka. Eg haldi hetta er fullkomið. Eg haldi, hetta er veruliga spennandi. Eg haldi, hetta er besta máltíð, eg nakrantíð havi etið. Eg haldi, hetta er besti mátin at gera tað. Eg haldi, at hetta er satt. Eg haldi ikki hetta er rætt. Eg haldi, hetta nøktar ein sosialan tørv. Eg haldi, hendan verkætlanin er á góðari leið. Eg haldi, henda troyggjan fer at klæða tær. Eg haldi, hetta slipsið hóskar væl til hasa skjúrtuna. Eg haldi, at tey, ið leggja í spælararnar í leikinum, missa einki við at keypa hann. Eg haldi, at trý ár er long tíð. Eg haldi, tíðin fer at loysa trupulleikan. Eg haldi, týðuliga at skilja meiningar frá sannroynd, er umráðandi. Eg haldi, at hyggja at skjónvarpi er týðarspilla. Eg haldi, øll kenna reglurnar. Eg haldi, vit øll skuldu havt verið meira varin. Eg haldi vit kunnu semjast um tað, ikki satt? Eg haldi, at vit kunnu øll fara við sama bili. Eg haldi, vit kunnu sleppa undan hasum. Eg haldi, at vit kunnu gera tað í morgin. Eg haldi, at vit megna hetta. Eg haldi, vit kunnu hjálpa hvørjum øðrum. Eg haldi, vit kunnu gera tað til tíðina. Eg haldi, vit megna tað. Eg haldi, vit kunnu slappa av nú. Eg haldi, vit kunnu vinna dagsins dyst. Eg haldi, at vit kundu verið góðir vinir. Eg haldi, at vit kundu havt gjørt meir at hjálpa Tom. Eg haldi, at vit kundu tikið okkum av okkum sjálvum, um vit royndu. Eghaldi, vit gera eitt veruliga gott arbeiði. Eg haldi, vit gloymdu okkurt. Eg haldi, at vita fara av á næsta steðgiplássi. Eg hugsi, at vit hava nógv at tosa um. Eg haldi, at vit hava nógv mikið av pengum. Eg haldi, vit hava meira arbeiði at gera. Eg haldi, vit mugu vera tolin. Eg haldi, vit mugu vera varin. Eg haldi, at vit mugu fara til Australia. Eg haldi, at vit mugu siga honum tað. Eg haldi, vit noyðast at siga teimum tað. Eg haldi, vit mugu bíða eitt sindur afturat. Eg haldi, vit raktu eitt sandriv. Eg haldi, hann avgreiddi eina sølu. Eg haldi, vit ringdu tóku rætta avgerð. Eg haldi, vit kanska hava ein trupulleika. Eg haldi, okkum tørvar Tom. Eg haldi, okkum tørvar ein lækna. Eg haldi, okkum tørvar hjálp. Eg haldi, okkum tørvar meira upplýsingar. Eg haldi, okkum tørvar meira vatn. Eg haldi, okkum tørvar hasar. Eg haldi, vit noyðast at finna út av, hvørjum Tom og Mary ætla at geva tað. Eg haldi, vit áttu at sett fleiri fólk í starv. Eg haldi, vit skuldu spurt Tom, hví hann gavst í sínum seinasta starvi. Eg haldi, at vit skulu leggja nakað í tað. Tað merkir ikki, at vit skulu vera óð í høvdinum. Eg haldi, vit skuldu keypt eitt nýtt hús. Eg haldi, vit skuldu ringt til Tom. Eg haldi, vit skuldu ringt til politiið. Eg haldi, vit skuldu tosa um hetta seinni. Eg haldi, vit skuldu gera tað í dag. Eg haldi, at vit skuldu gjørt meira. Eg haldi, vit skuldu gera nakað meira. Eg haldi, vit skuldu gjørt okkurt býtt. Eg ahldi, vit skuldu gjørt hatta aftur. Eg haldi, vit skuldu fylgt Tom. Eg haldi, vit skuldu farið aftur til Boston. Eg haldi, vit skuldu farið hagar. Eg haldi, vit skuldu farið til Avstralia næsta summar. Eg haldi, at vit skuldu hjálpt henni. Eg haldi, vit skuldu sett Tom í starv í staðin fyri Mary Eg haldi, vit skuldu bara givið upp. Eg haldi, at vit skulu fara nú. Eg hældi vit skuldu lækkað prísin. Eg haldi, vit skuldu farið víðari til eitt annað evni. Eg haldi, vit skuldu boðað foreldrunum hjá Tom frá. Eg haldi, at vit áttu at nokta at gjørt hatta. Eg haldi, vit skuldu vrakað hesa ætlanina. Eg haldi, at vit skulu tosa saman á fronskum. Eg haldi, vit skuldu byrjað at leggja ætlanir fyri summarið Eg haldi, vit skuldu givist at tosa um hetta og fara víðari til eitt annað evni. Eg haldi, at vit skuldu tosað við tey. Eg haldi, vit skuldu tosað. Eg haldi, vit skuldu sagt Tom sannleikan. Eg haldi, at vit skulu biðja Tom um at steðga við hasum. Eg haldi, vit skuldu sagt Tom, hvat vit halda. Eg haldi, at vit áttu at sagt Tom tað. Eg haldi, vit skuldu roynt aftur. Eg haldi, vit skuldu brúkt okkara tíð eitt sindur meira uppbyggjandi. Eg haldi, vit skuldu bíðað ein hálvan tíma afturat. Eg haldi, vit skuldu bíðað, til Tom og Mary koma higar, áðrenn vit eta. Eg haldi, vit skuldu bíðað. Eg haldi ikki, at vit skuldi latið Mary gera hatta sjálv. Eg haldi, at vit enn hava góða tíð. Eg haldi vit heldur skulu byrja. Eg haldi, at vit áttu at hjálpt Tom. Eg haldi, at vit áttu at farið tíðliga. Eg haldi, at vit heldur mugu tosa saman uttanfyri. Eg haldi, vit heldur skulu bíða tretivu minuttir afturat. Eg haldi vit mugu heldur bíða tredivu minuttir afturat. Eg haldi, vit fara at klára tað. Eg haldi, vit fara at vera trygg her Eg haldi, vit fara at finna Tom. Eg haldi, vit fara at fáa nógv uppskot. Eg haldi, at vit eru har áðrenn middag. Eg haldi, vit fara at klára tað, um vit skunda okkum. Eg haldi, okkum fer at tørva meira pening. Eg haldi, at vit mugu biðja Tom hjálpa okkum at gera hatta. Eg haldi, vit eru eitt betri toymi nú. Eg haldi, vit eru eitt gott toymi. Eg haldi, vit eru øll eitt sindur svøk. Eg haldi, vit eru nær við at loysa henda trupulleikan. Eg haldi, at vit gera okkara arbeiði væl. Eghaldi, vit eru um at koma afturút í hesum arbeiðnum. Eg haldi, vit fara at halda frí í juni. Eg haldi, vit fara at vera har. Eg haldi, okkum fer at tørva meira pening. Eg haldi, vit fara at steðga ein dag afturat. Eg haldi, vit leita ikki eftir tí sama. Eg haldi, at vit gera stór framstig. Eg haldi, vit eru á rættari leið. Eg haldi, vit eru uttanfyri vanda. Eg haldi ikki, at vit eiga tína stødd. Eg haldi, vit eru til reiðar at fara hagar. Eg haldi, vit eru til reiðar. Eg haldi, vit eru trygg nú. Eg haldi, vit hava øll gjørt mistøk. Eg haldi, vit hava gjørt eitt gott arbeiði. Eg haldi, vit hava etið nóg mikið. Eg haldi, at vit hava funnið okkurt. Eg hugsi, at vit hava funnið tað, vit hava leitað eftir. Eg haldi, at vit hava nóg mikið av peningi. Eg haldi, vit hava fingið alt, okkum tørvar. Eg haldi, at vit hava tamarhald á tí. Eg haldi, vit hava bíða nóg leingi. Eg haldi, at tað sum hendi, var eitt sindur órímiligt. Eg haldi tað, tú segði, er satt. Eg haldi, tað, tú ynskir, er í skuffuni. Eg haldi, tað tú gert, er vandamikið. Eg haldi, tað tú gert, er rætt. Eg haldi, tað tú sigur, er satt. Eg haldi, Tú og Tom líkjast meira, enn tú vilt vera við. Eg haldi, tú ert eitt sera fittligt fólk. Eg haldi tú kanst gera hatta betur. Eg haldi, at tú kann hjálpa mær við heimaarbeiðnum. Eg haldi, tú kanst ikki skilja hasa kensluna, uttan tú ert frá sama ættarliði. Eg haldi, tú kundi gjørt tað, um tú roynir. Eg haldi, tú gjørdi eitt framúrskarandi arbeiði. Eg haldi, tú kláraði teg sera væl. Eg haldi ikki, tú skilur álvaran í hesi støðuni. Eg haldi, tú skalt heldur halda teg til verandi starv. Eg haldi, tú skalt heldur hvíla teg. Eg haldi, tú hevur gjørt eitt mistak. Eg haldi, tú hevur skeivt nummar. Eg haldi, tú hevur ikki skilt spurningin. Eg haldi, tú hoyrdi meg. Eg haldi, tú veitst, mær dámar teg væl. Eg heldi, at tú kennir hana. Eg haldi, at tú veitst, hvussu tað skal gerast. Eg haldi, at tú veitst, at hatta er einki gott hugskot. Eg haldi, tú veitst, hatta er ikki eitt gott hugskot. Eg haldi, at tú veitst, at hatta ikki er satt. Eg haldi, tú veitst, hvat eg meini. Eg haldi, tú veitst, hvat eg hugsi. Eg haldi, tú veitst, hvagar eg ynski at fara. Eg haldi, at tú veitst, hví eg ringi til tín. Eg haldi, tú sært gott út. Eg haldi, tú kanska ynskir at kanna hetta. Eg haldi, tær tørvar at keypa einar nýggjar gongustilvar. Eg haldi, tú mást ringja til Tom. Eg haldi, tú mást eta meira. Eg haldi, tú mást finna tær eitt parttíðar starv. Eg haldi, tú mást vitja hann. Eg haldi, tú mást brúka eitt sindur meira tíð til títt heimaarbeiði. Eg haldi, at tú skalt steðga við at gera hatta. Eg haldi, tú mást hugsa um framtíðina. Eg haldi, tú átti at fingið eitt sindur av svøvni. Eg haldi, tú átti at lurtað. Eg haldi, tú átti at fylgt betur við í flokkinum. Eg haldi, tú skyldar mær eina umbering. Eg haldi, tú skyldar mær eina frágreiðing. Eg haldi, tú skyldar mær eitt sindur av pengum. Eg haldi, tú rindaði ov nógv fyri hatta. Eg haldi, tú fórt í panikk. Eg haldi, tú sendi mær skeiva skjalið. Eg haldi, tú skuldi koyrt eitt sindur meira pipar í. Eg haldi, tú skuldi biðið um umbering. Eg haldi, at tú skalt biðja Tom koma higar. Eg haldi, at tú skuldi broytt tínar matvanar. Eg haldi, at tú skuldi gera tað. Eg haldi, tú skuldi etið eina skinkutvíflís. Eg haldi, tú skuldi fingið meira hvíld. Eg haldi, at tú skuldi latið Tom vitað, at tú ikki skilir franskt. Eg haldi, tú átti at latið Tom vitað, at tær ikki nýtist at gera tað. Eg haldi, at tú skuldi nokta at gjørt hatta. Eg haldi, tú skuldi farið til lækna. Eg haldi, at tú burdi sett teg. Eg haldi, tú skuldi svomið. Eg haldi, tú skuldi tikið vitaminir. Eg haldi, tú skuldi tosað við Tom. Eg haldi, tú skuldi sagt Tom hatta. Eg haldi, tú skuldi sagt Tom, hví tær ikki dámar hann. Eg haldi, tú skuldi hugsað um framtíðina. Eg haldi, tú skuldi vitjað hann. Eg haldi, tú skuldi bíðað. Eg haldi, tú skuldu havt keypt eitt betur kent merki. Eg haldi, tú fórt ov langt. Eg haldi, tú sá betri út við longum hári. Eg haldi, tú stúrir ov nógv. Eg haldi, at tú skuldi heldur farið at etið klænkikost. Eg haldi, tú skuldi heldur farið. Eg vænti, tær fer at dáma tað. Eg haldi, tú skuldi heldur latið vera at gera hatta. Eg haldi, tú skuldi minst hatta. Eg haldi tú fert at finna útav at gera hatta. Eg haldi, tú verður ovfarin. Eg haldi, tú fert at halda tað vera áhugavert. Eg haldi, tú fert at halda tað vera sera áhugavert. Eg haldi, tú fert at halda hetta vera áhugavert. Eg haldi, tú fert at hava sera lítlar trupulleikar at fáa koyrikort. Eg haldi, tær fer at dáma hetta. Eg haldi, tú fert at ynskja at seta teg í samband við Tom so skjótt sum møguligt. Eg haldi, tú ert ein góður leiðari. Eg haldi, tú ert ein lygnari. Eg haldi tú tekur púra feil. Eg haldi, at tú ert rotin. Eg haldi, tú gert eitt gott arbeiði. Eg vænti, tær fer at dáma Avstralia. Eg haldi, tær fer at tørva hetta. Eg haldi, tú fert at yvirliva. Eg haldi, tú ert øvundsjúkur. Eg haldi, tú ert bara øvundsjúkur. Eg haldi, tú lýgur. Eg haldi, tú gert eitt mistak. Eg haldi, tú hevur mistikið teg. Eg haldi, tú ert á rættari leið. Eg haldi, at tú gerst tvær fjarðar til fimm høsn. Eg haldi, tú ert fullkomin. Eg haldi, at tú hevur púra rætt. Eg haldi, tú hevur rætt. Eg haldi, tú ert vakrasta genta, eg nakrantíð hava sæð. Eg haldi, at tú ert tann, ið breyt tað. Eg haldi, tú ert kvinnan, eg havi bíðað eftir alt mítt lív. Eg haldi, tú ert sera fittur. Eg haldi, at tú spillir tíðina burtur. Eg haldi, tú tekur feil viðvíkjandi hasum. Eg haldi, tú tekur feil. Eg haldi, tú hevur svarað øllum mínum spurningum. Eg haldi tú hevur gingið ov leingi saman við Tom. Eg haldi, tú hevur verið eitt sindur ov leingi í Boston. Eg haldi, at tú hevur búð ov leingi í Boston. Eg haldi, at tú hevur verið ov nógv saman við Tom. Eg haldi, at tú ert komin langvegis. Eg haldi tú blandar meg við onkran annan. Eg haldi, tú hevur fingið krím. Eg haldi, tú hevur fingið hvat mær tørvar. Eg haldi, tú hugtók tey. Eg haldi, tú hevur gjørt eitt stórt mistak. Eg haldi, tú hevur gjørt eitt mistak. Eg haldi, tú hevur tikið skeiva avgerð. Eg haldi, tú hevur vant nóg mikið.- Eg haldi, tú hevur lisið ov nógvar ástarskaldsøgur. Eg haldi at tú hevur sagt hatta fyrr. Eg haldi, títt enska er batnað nógv. Eg haldi, at smábarnið grætur, tí hann er svangur. Eg haldi, títt skjúrt er ov stutt. Eg haldi, tín ástøði er órøtt. Eg haldi, títt arbeiði er sera gott. Eg greinaði trupulleikan út í æsir og prógvaði rættliga greidliga tað, ið onki náttúruvísindafólk í løtuni ivast í. Eg, tú, tit, tín svíkjari. Eg helt, eg kundi rokna við tær. Eg trúði, eg fór at megna tað sjálv, men tað gjørdi eg ikki. Eg helt, at eg kundi hjálpa tær at mála girðingina. Eg helt, at eg kláraði tað rættiliga væl. Eg helt, at eg gjørdi okkur sum skakaði teg. Eg helt, at mær ikki nýttist at gera hatta. Eg helt, at eg droymdi tað. Eg helt, eg hevði øll svarini. Eg helt, eg hevði nóg mikið av peningi. Eg helt, eg hevði sæð Tom onkustaðni fyrr. Eg helt eg hevði til klokkan 2.30 Eg helt, at eg hoyrdi, at tað vóru Tom og Mary, sum gjørdu hattar. Eg helt, eg hoyrdi Tom gráta. Eg helt, at eg hoyrdi Tom snorka. Eg helt, eg hoyrdi málið á Tom. Eg helt, eg hoyrdi onkran banka á veggin. Eg helt, eg hoyrdi onkran koma inn í rúmið. Eg helt, eg hoyrdi onkran spæla á banjo. Eg helt, eg hoyrdi onkran uttanfyri. Eg helt meg hoyra teg siga okkurt um hetta við Tom. Eg helt, eg hoyrdi teg. Eg helt, eg visti alt. Eg helt, eg kendi hann, men eg gjørdi tað ikki. Eg helt, eg kendi tey. Eg helt, eg mundi kunna hjálpa. Eg helt, eg mundi finna teg her. Eg helt, eg átti at gjørt okkum heilt annað. Eg helt meg kenna hetta staðið aftur. Eg helt, eg kendi tín bil. Eg helt, at eg sá Tom í speglinum. Eg helt, at eg sá Tom mussa Mary í gjár. Eg helt, eg sá eitt spøkilsi. Eg helt, at eg sá eitt ljós vera tendrað. Eg helt, eg sá onkran har. Eg helt, eg bað teg um ikki at koma. Eg helt, eg segði tær, at tú skuldi koma tíðliga til konsertina. Eg helt, eg bað teg ongantíð at gera hatta. Eg helt, eg bað teg snøgga tær skeggið. Eg helt, eg gjørdi tað upp á tín máta. Eg helt, at eg doyði. Eg helt, eg fór at doyggja seinastu nátt. Eg helt, eg fór at doyggja. Eg helt, at eg fór av svíma. Eg helt, eg fór at fáa hjartaslag. Eg helt, eg fór at kvalast í yvirfylta tokinum Eg helt, eg sá yvir meg. Eg hlet, eg var óvinnandi Eg helt, eg var tín besti vinur. Eg helt, at eg fór ikki at vita svarini. Eg helt, eg fór at detta inn at síggja teg, áðrenn eg fór til Boston. Eg helt, eg hevði gloymt at lata vindeyguni aftur. Eg helt, at eg fór at fáa at sindur av skjótivenjing. Eg helt, eg fór ongantíð at koma aftur. Eg helt, at eg ongantið fór at frætta frá tær aftur. Eg helt, eg fór ongantíð at hoyra hatta. Eg helt, eg fór ongantíð at síggja Tom aftur. Eg helt, eg fór ongantíð at síggja teg aftur. Eg helt, eg skuldi heilsa upp á hana. Eg væntaði at taka hana á bóli. Eg helt, eg fór at gera teg bilsnan. Eg helt, eg fór at royna at eta meksikanskan mat í dag. Eg helt, eg hevði roynt tað, sum Tom skeyt upp. Eg helt, eg skuldi bíða eftir Tom. Eg helt, at Mary visti, hvat ið hon skuldi gera. Eg helt, at Mary kundi verið noydd at gjørt hatta sjálv. Eg helt, at Mary segði, at hon dugdi ikki at spæla ukulele. Eg helt Mary siga, at hon ikki ætlaði at gera hatta. Eg helt, Mary enn elskaði meg. Eg helt, at Mary var kona tín. Eg helt ikki, at Mary noyddist at gera hatta. Eg helt, at Tom longu visti um hatta. Eg helt, Tom og Mary vóru par. Eg helt Tom og Mary siga, at tey ikki dugdu at spæla á ukulele. Eg helt, at Tom og Mary áttu at møtast. Eg helt, Tom og Mary vóru fransktlærarar. Eg haldi, Tom og Mary vóru treisk. Eg helt, Tom og Mary vóru bæði deyð. Eg helt bæði Tom og Mary vóru støk. Eg helt, Tom og Mary høvdu nógv at gera. Eg helt, Tom og Mary vóru ør. Eg helt, at Tom og Mary høvdu mist móti. Eg helt, at nú gjørdu Tom og Mary hatta. Eg helt, at Tom og Mary fóru at vera handtikin. Eg helt, Tom og Mary fóru at vera í Boston síðsta mánaða Eg helt Tom og Mary fóru at gera hatta. Eg helt, at Tom og Mary, skuldu til Boston. Eg helt, Tom og Mary fóru at drepa John. Eg helt, Tom og Mary fóru at siga mær, hvat eg skuldi gera. Eg helt, Tom og Mary vóru eydnurík. Eg helt, at Tom og Mary vóru ill við meg. Eg helt, at Tom og Mary vóru gift. Eg helt, Tom og Mary vóru gift. Eg helt, at Tom og Mary hildu frí í Avstralia. Eg helt Tom og Mary vera uttanfyri. Eg helt, at Tom og Mary ætlaðu at steðga í ein mánað. Eg helt, Tom og Mary vóru til reiðar at gera hatta. Eg helt, at Tom og Mary skuldu vera í Avstraliu. Eg helt, at Tom og Mary vóru komin til sættis. Eg helt at Tom og Mary royndu at bergtaka meg. Eg helt, Tom og Mary vóru tvíburðar. Eg helt, at tað var ósannlíkt, at Tom og Mary gjørdu hatta. Eg helt, at Tom og Mary vóru tíni systkinabørn. Eg helt ikki, at Tom og Mary vóru javngomul við meg. Eg helt, at Tom og Mary keddu seg ikki. Eg trúði ikki Tom og Mary vóru áhugaði í at gera tað. Eg helt, at Tom og Mary vóru ikki til reiðar at gera hatta. Eg trúði, at Tom og Mary fóru at biðja John um umbering, men tað gjørdu tey ikki. Eg helt, Tom og Mary fóru at giftast. Eg helt, Tom og Mary høvdu gloymt meg nú. Eg helt, at Tom kundi vinna. Eg helt, at Tom dugdi ikki at spæla banjo. Eg helt, at Tom gjørdi alt rætt. Eg helt, Tom kláraði seg sera væl. Eg helt, at Tom ikki drakk. Eg helt, at Tom dámdi ikki at gera tað. Eg helt, at Tom dámdi tað ikki. Eg helt, at Tom doyði í fjør í Boston. Eg helt, at Tom gjørdi tað liðugt við Mary fyri einum mánað síðan. Eg helt, Tom hevði hund. Eg helt Tom skuldi á fund í gjárkvøldið. Eg helt, at Tom helt eina veitslu í gjárkvøldið. Eg helt, at Tom hevði onkustaðni at búgva. Eg helt, at Tom hevði eitt stað at gista. Eg helt, at Tom skuldi til fótbóltsdyst í kvøld. Eg helt, at Tom hevði longu fingið viðurlag fyri hatta. Eg helt, at Tom hevði longu gjørt sítt heimaarbeiði. Eg helt, at Tom longu var farin heim. Eg helt, at Tom longu hevði tosað við Mary um hatta. Eg helt, at Tom hevði svarað øllum tínum spurningum. Eg helt, at Tom hevði ???????????????????????????????? Eg helt, at Tom var broyttur. Eg helt, Tom hevði nóg mikið av peningi at keypa alt, honum tørvaði. Eg helt, at Tom var farin til Avstralia. Eg helt, Tom var farin til Boston. Eg helt, at Tom var komin seg eftir Mary. Eg helt, Tom hevði hoyrt okkum. Eg helt, Tom var farin við Mary. Eg helt, Tom var farin. Eg helt, Tom hevði goldið Mary, men eyðsæð tók eg feil. Eg helt, Tom var givin at roykja. Eg helt, Tom var givin at roykja. Eg haldi Tom kláraði tað væl. Eg helt at Tom fór. Eg helt, Tom dámdi gátur. Eg helt, Tom búi í Boston. Eg helt, at Tom kanska fór at gera tað. Eg helt at Tom kanska fór at vera illur við teg. Eg væntaði Tom at vera her í dag. Eg helt, at Tom kundi vera í fongsli. Eg helt, at Tom kundi tørva at gera hatta. Eg helt, Tom kanska fór at ynskja at læra at gera hatta. Eg helt, Tom tørvaði hjálp. Eg hugsaði, at Tom ikki nýttist at gera hatta longur. Eg helt, at Tom tóktist skelkaður. Eg helt, at Tom skilti. Eg hugsaði, at Tom vildi hava starvið. Eg helt, Tom var kanadiskur. Eg helt, Tom var sonur Mary. Eg helt, Tom var ein kanadiari. Eg helt, Tom var djóralækni. Eg helt at Tom longu gjørdi hatta. Eg helt, at Tom var longu giftur. Eg helt, Tom var bókhaldari. Eg helt, Tom var í skúla. Eg helt, at Tom var treiskur. Eg helt, Tom kom heim við tær. Eg helt, Tom var deyður. Eg helt, Tom var øðrvísi. Eg helt, Tom skrøggaði. Eg helt, Tom var frá Boston. Eg helt, Tom var stuttligur. Eg helt, at Tom fór at biðja onkran annan gera hatta. Eg helt, Tom fór at verða dripin. Eg helt, at Tom fór at vera tann, sum mátti gera hatta. Eg helt, Tom fór at keyða nøkur teppi í dag. Eg helt, at Tom fór at gera hatta í dag. Eg helt, at Tom fór at hjálpa Mary við tí. Eg helt, Tom fór at sláa meg. Eg helt, at Tom fór at løsta meg. Eg helt, at Tom fór at mussa meg. Eg helt at Tóm fór at dáma Mary. Eg helt, Tom fór at taka okkum við at síggja Mary. Eg helt, Tom var sekur. Eg helt, at Tom var glaður. Eg helt, Tom var her við tykkum. Eg helt, Tom lá heima og svav. Eg helt, Tom var í Boston. Eg helt, Tom var í vanda. Eg helt, Tom var forelskaður í Mary. Eg helt, Tom var í baðirúminum. Eg helt, Tom var í trupulleikum. Eg helt, at Tom var áhugaður. Eg helt, Tom skemtaði. Eg helt, Tom bara var tónleikari. Eg helt, Tom var vilstur. Eg helt, Tom var giftur. Eg helt, at Tom var ússaligur. Eg helt, Tom var fittur. Eg helt, Tom var á okkara liði. Eg helt, Tom var í feriu. Eg helt, Tom var ein av teimum. Eg helt, Tom var framúrskarandi. Eg helt, Tom gjørdi ov nógv av. Eg helt, Tom ætlaði at steðga ein mánað. Eg helt, at Tom var nokkso góður. Eg helt, at Tom stjól frá okkum. Eg helt, Tom framvegis var í fongsli. Eg helt, at Tom gekk enn í skúla. Eg helt Tom segðist vera besti vinur tín. Eg helt, Tom var besti sangarin á pallinum í kvøld. Eg helt, Tom var har. Eg helt, at Tom var ólukkuligur í Boston. Eg helt, at tað var óhugsandi, at Tom fór at vinna. Eg helt, Tom var við Mary. Eg helt, Tom var við tær. Eg helt, Tom tók feil. Eg helt, Tom var tín skurðlækni. Eg helt, Tom hevði ikki loyvi at eta góðgæti. Eg helt, Tom hevði ikki loyvi at hava vitjandi. Eg helt ikki, at Tom var so ungur sum Mary. Eg helt ikki, at Tom var áhugaður í at klintra í fjøllunum. Eg helt, Tom fór at vera samdur við meg. Eg helt, at Tom fór at vera samdur. Eg helt, Tom fór at virðismeta gávuna frá Mary. Eg helt, Tom fór at spyrja Mary nakrar spurningar. Eg helt, Tom fór at biðja Mary koma til Boston við sær. Eg helt, Tom fór at Biðja Mary koma við sær til Boston. Eg helt, Tom fór at spyrja hatta. Eg helt, Tom fór í minsta lagi at skilja støðuna. Eg helt, at Tom fór at kunna steðga til mánadagin. Eg væntaði, at Tom fór at gerast óðari, enn hann bleiv. Eg helt, at Tom fór at vera heima, men tað var hann ikki. Eg helt, at Tom fór at vera tunglyndur. Eg helt, Tom fór at vera øðrvísi. Eg helt, Tom fór at vera vónsvikin av mær. Eg helt, Tom fór at verða fyrstur. Eg helt, Tom fór at vera glaður at síggja Mary. Eg helt, Tom fór at vera takksamur. Eg helt, Tom fór at vera fegin. I hugsaði at Tom fór at verða áhugaður. Eg helt Tom fór at vera spentur, men hann var avslappaður. Eg væntaði, at Tom fór at vera fyrstur at gera hatta. Eg helt, Tom fór at bera okkum okkurt at eta. Eg trúði Tom fór at koma einsamallur. Eg helt Tom fór at koma til Australia við mær. Eg helt, Tom fór at koma eftir mær. Eg helt, Tom skuldi koma. Eg helt, Tom fór at koma higar undan okkum. Eg helt, Tom fór at geva Mary telfonnummarið hjá John. Eg helt, Tom fór til Boston at vitja Mary. Eg helt, Tom fór í bankan at taka pening út. Eg helt, at Tom mundi hava gloymt meg nú. Eg helt, Tom hevði funnið Mary nú Eg helt, Tom hevði minst fundin í dag. Eg helt, Tom fór bara at skriva undir avtaluna uttan at lesa hana gjølla. Eg helt, Tom visti hvussu hatta skuldi gerast. Eg helt, Tom fór at fara avstað við Mary Eg helt, Tom fór at lata meg fara. Eg helt, Tom fór at dáma tað. Eg helt, Tom fór at dáma at síggja hetta. Eg helt, Tom fór at liva ævigt. Eg helt, Tom fór at líkjast meira beiggja sínum. Eg helt, Tom fór at dáma gávuna, tú gavst honum. Eg helt, at Tom fór at gera okkum morgunmat. Eg helt, Tom fór at gera morgunmat. Eg helt, Tom fór at tørva hjálp at sleppa í og úr baðikarinum. Eg helt, Tom fór ongantíð at vísa seg. Eg helt, Tom fór ongantíð at tiga. Eg helt, Tom fór ongantíð at gevast at tosa. Eg helt, Tom fór at seta hasar blómurnar niður nærhendis eikitrænum. Eg trúði, at Tom fór at gera matin til okkara. Eg helt, Tom fór at minnast. Eg helt, Tom fór at heilsa uppá Mary Eg helt, Tom fór at siga hey. Eg helt, Tom fór at siga tað. Eg helt, Tom fór at vísa seg. Eg helt, Tom fór at sova til miðdags. Eg helt, Tom fór at tosa franskt betri enn Mary. Eg helt, Tom fór at steðga eitt sindur longur. Eg helt, Tom fór at liggja nátt í Boston. Eg helt, Tom fór at steðga á og heilsa uppá. Eg helt. Tom fór at steðga á at heilsa uppá. Eg helt, Tom fór at gera Mary ovfarna og bjóða henni til døgurða. Eg helt, Tom fór at bjóða Mary út til døgurða. Eg helt, Tom fór at bjóða Mary til sjósavnið. Eg helt, Tom fór at spáka ein túr áðrenn døgurða. Eg helt, Tom fór at tosa um hatta. Eg helt, Tom fór at royna at hjálpa okkum. Eg helt, Tom fór at skilja. Eg helt, Tom fór at brúka mína skrivstovu. Eg helt, Tom fór at ynskja sær smør á snerktu breyðflísina. Eg helt, Tom fór at ynskja tað aftur. Eg helt, Tom fór at ynskja arbeiðið. Eg helt, at Tom hevði viljað gjørt tað. Eg helt, Tom fór at ynskja at hjálpa mær. Eg helt, Tom fór at vilja vita um hatta. Eg helt, Tom fór at vilja vita. Eg helt, Tóm fór at ynskja at møta míni familjum. Eg helt, Tom fór at vilja síggja henda filmin. Eg helt, Tom fór at vilja hyggja. Eg helt, Tom fór at vilja royna onkran japanskan mat. Eg helt, at Tom hevði fyrigivið mær nú. Eg helt, Tom fór ikki at koma. Eg væntaði ikki, at Tom fór at njóta hatta. Eg helt, Tom fór ikki at geva upp. Eg helt, Tom fór ikki at kenna Mary aftur. Eg helt ikki, Tom fór at vilja hava hjálp. Eg helt, ein hópur av fólki fór at standa á vatnskí við okkum, men ikki ein einasti vísti seg. Eg helt, eitt spæl av tennis kundi verið stuttligt. Eg hugsaði nógv um tað, tú segði. Eg hugsaði nógv um teg henda farna mánaðin. Eg hugsaði um, hvussu nógv var hent seinastu tveir tímarnar. Eg hugsaði um tað allan dagin í dag. Eg hugsaði um meiningina við hansara málningi. Eg hugsaði um, hvat tú segði. Eg hugsaði um at skriva tær eini boð, men kom ongantíð til tað. Eg hugsaði um teg. Eg helt, at tú fórt at gevast aftaná tað, sum tú hevur verið í gjøgnum. Eg hugsaði líka nógv. Eg helt, at møguleikarnir fyri, at Tom ikki varnaðist, hvat Mary gjørdi, vóru rættiliga smáir. Eg haldi, at øll kláraðu seg sera væl. Eg helt øll vera svong. Eg helt eina løtu, at Tom veruliga fór at siga Mary, hvat var hent. Eg helt eina løtu, at Tom fór at svíma. Eg helt fyri vist, at eg fór at doyggja. Eg helt hann vera deyðan. Eg helt, at hann helt onkrum aftur fyri okkum. Eg helt, hann mundi koma. Eg helt, hann var illur við meg, tí eg ikki hjálpti honum at byggja síni hús. Eg helt hann koma. Eg helt hann vera her. Eg haldi hann var klókari heldur enn erligur. Eg helt hann vera beiggja mín. Eg helt hann vera sjúkan. Eg helt, hann fór at vera illur, men eg var bilsin, at hann smíltist. Eg helt hann fara at koma skjótt. Eg helt, hann fór at koma í kirkju við okkum, men hann valdi at vera heima. Eg helt, hann fór at koma. Eg helt, hann fór ikki at koma. Eg trúði ongantíð at hann fór at fara. Eg helt at eg fór at gloyma teg, vissi eg fór úr Australia. Eg helt, tað var farið at regna. Eg helt tað fáa meg at síggja eldri út. Eg helt tað kundi verið eitt gott hugskot hjá okkum at savnast og tosa um tað. Eg helt, tað kundi verið ein møguleiki. Eg helt, tað kundi verið kokain, men tað var bara mjøl. Eg helt, tað kundi vera fløkt. Eg hugsaði, at tað kundi verið stuttligt at farið til Australia í næstu viku. Eg helt, tað kundi nýtast til okkurt. Eg helt, tað kundi verið nýtiligt. Eg helt, tað má vera okkurt sum hatta. Eg hugsaði um tað og gjørdi av ikki at fara. Eg hugsaði um tað og gjørdi av at siga Tom alt. Eg helt tað vera mánadagur í dag. Eg helt tað vera mánadagur. Eg helt tað vera Tom, men tað var John. Eg helt tað vera Tom. Eg helt, at tað var ein búni, og ikki ein verulig nunnudrakt. Eg helt tað vera eitt gott hugskot í løtuni. Eg helt tað vera eitt gott hugskot. Eg helt tað vera skemt. Eg helt tað vera sera stuttligt. Eg helt, tað var eitt mistak at fara at tosa við Tom um hatta. Eg helt, tað var eitt mistak at siga Tom loyndarmálið. Eg helt, tað var eitt mistak at siga Tom, hvar vit goymdu skattin. Eg helt, at tað var eitt gott brúdleyp. Eg helt tað vera eitt loyndarmál Eg helt tað vera tíð til, at vit øll møttust Eg helt, at tað var eitt óhapp. Eg helt tað vera fitt. Eg helt tað vera skotríð, men tað var bara ljóðið frá kinesarum. Eg helt tað vera skemtiligt. Eg helt tað vera ólógligt at parkera her. Eg helt tað vera ómøguligt at sova so leingi. Eg helt tað vera bara myndamál. Eg helt tað vera kærleika at byrja við. Eg helt tað vera miðmálatíð Eg helt, at tað var rættiliga ræðandi. Eg helt tað vera tað minsta, eg kundi gera. Eg helt tað vera júst røttu løtuna at fara. Eg helt tað vera satt. Eg helt tað vera óneyðugt hjá okkum at gera nakað við hatta í dag. Eg helt tað vera vert at royna. Eg helt tað vera tín frídagur. Eg haldi at tað gekk fínt. Eg helt, tað fór at vera eina góð konsert, men tað var tað ikki. Eg helt, tað fór at vera ein góður møguleiki hjá tær at bøta um títt franska. Eg helt, tað fór at vera stuttligt. Eg trúði, tað fór at vera torført at gera tað. Eg helt, tað fór at vera her nú. Eg helt, at tað fór at vera óført. Eg helt, tað fór ongantíð at henda. Eg helt, at mann fekk ikki ilt. Eg helt, tað fór at vera stuttligt, at gera Tom ovfarnan. Eg helt tað fór at vera makligari, um vit sótu her. Eg helt, tað fór at gerast lættari. Eg haldi, at kanska átti eg ikki at fortalt Tom hatta. Eg helt, kanska Mary fór ikki at vilja gera hatta. Eg helt kanska, Tom longu hevði roynt at gera hatta. Eg helt kanska, tú fórt at hava tað betri uttan meg. Eg helt, at tú kanska ikki fór at noyðast at gera hatta. Eg helt kanska, tú fórt at hava eitt hugskot. Eg helt, at foreldur míni fóru at vera errin av mær. Eg helt, ongin veruliga trúði á spøkilsir. Eg helt bara japanesarar vóru ovurarbeiðsgrev Eg helt einans hendi í ævintýrum. Eg helt, vit høvdu stílin fyri til næstu viku, ikki til í dag. Eg hugsaði, at tú kanska ikki hevði nakað ímóti at taka tær av Tom í nakrar tímar. Eg helt, pitsa var tað, sum tú vildi eta. Eg helt, hon sá ikki út at vera ein dag yvir 30. Eg helt hana vera í mesta lagi 30. Eg helt hana vera illa við meg, tí eg ikki rindaði rokningina rættstundis. Eg helt hana vera sjúka. Eg helt tað at byrja við. Eg helt, onkur doyði. Eg helt, okkurt ræðuligt var hent. Eg helt okkurt vera løgið. Eg helt okkur vera løgið. Eg helt meg fáa ilt í teg. Eg helt, at eg hevði mist lyklarnar. Eg helt, at eg hevði loyst trupulleikan. Eg helt, eg hoyrdi Tom gráta. Eg helt meg hoyra Tom snorka. Eg helt meg hoyra nøkur ljóð. Eg helt, at eg hoyrdi onkran rópa mítt navn. Eg helt, at eg møguliga mátti gera tað. Eg helt meg kenna teg aftur. Eg helt, at eg sá eitt spøkilsi. Eg helt, at eg segði við teg, at eg ikki vildi, at tú skuldi gera tað aftur.. Eg helt meg hava sagt tær, at tað skuldi vera eitt loyndarmál. Eg helt, at eg segði við teg at halda teg aftanfyri. Eg helt, at eg segði við teg at vera, har tú vart. Eg helt, at eg var liðugur. Eg helt, at eg fór at vinna mær nógvar pengar við at gera tað. Eg væntaði, at eg fekk ein hjartatilburð. Eg helt, at eg skuldi doyggja. Eg helt, at eg skuldi støkka inn á gólvið, áðrenn eg fór til Boston. Eg helt, at eg skuldi fara við tær. Eg helt, at eg skuldi føla meg heima. Eg helt, eg fór ongantíð at finna teg. Eg hugsaði, at eg skuldi verða verandi í Avstralia einar tvær vikur í oktober. Eg helt, at Mary segði, at hon ikki hevði nakran drong. Eg helt, at Mary var kona tín. Eg helt at Tom og Mary høvdu gloymt meg nú. Eg helt, at Tom kláraði ikki at gera hatta. Eg helt, at Tom ikki hevði koyrikort. Eg trúði ikki, at Tom dugdi at nýta eina ketusag. Eg helt, at Tom ikki dámdi Mary longur. Eg helt, at Tom hevði longu roynt at gera hatta. Eg helt, at Tom hevði gloymt okkurt. Eg helt, at Tom hevði givið skarvin yvir. Eg helt, at Tom var sloppin út av sjúkrahúsinum. Eg helt, at Tom kendi Mary. Eg helt, at Tom visti, hvat vit vildu gera. Eg helt, at Tom sá skelkaður út. Eg helt Tom síggja linan út. Eg helt, at Tom elskaði meg. Eg helt, at Tom kanska var í Avstralia hesa vikuna. Eg helt, at Tom kundi fingið loyvi at gera tað aftur. Eg helt, at Tom kanska var tann einasti, ið visti, at Mary ynskti at gera hatta. Eg helt at Tom kanska fór at mussa Mary. Eg helt, Tom kanska legði í tað. Eg helt, at Tom segði, at hann ikki ætlaði at gera tað. Eg helt, at Tom segði okkurt annað. Eg helt, at Tom var kanadiari. Eg helt, at Tom var ørur. Eg helt, at Tom var deyður. Eg helt, at Tom vara niðri undir. Eg helt, at Tom var úr Australia. Eg helt, at Tom fór til Harvard at lesa. Eg væntaði, at Tom fór at verða dripin. Eg væntaði, at Tom varð skotin. Eg helt, at Tom sat inni. Eg helt, at Tom var ósekur Eg helt, at Tom bara argaði. Eg helt, at Tom var fittur. Eg helt, at Tom var vilstur. Eg helt, at Tom mistók seg. Eg helt at Tom skuldi gera tað einsamallur. Eg helt, at Tom var sera góður. Eg helt, Tom var fíggindi tín. Eg helt ikki Tommy svav. Eg helt ikki, Tom fór at vera har í dag. Eg helt, at Tom ikki var bergtikin. Eg helt, at Tom var ikki illur við teg longur. Eg helt, at Tom kundi vera her til mánadagin. Eg helt, at Tom fór at verða illur. Eg helt, at Tom fór at gerast síðstur. Eg helt at Tom fór at vera smæðin. Eg helt Tom vera tann næsta, ið fór at gera hatta. Eg helt, at Tom fór at vera troyttur. Eg helt, at Tom fóra at geva upp. Eg helt, at Tom fór at koma at fiska við okkum í gjár. Eg helt, at Tom fór at steðga eitt sindur longur. Eg hugsaði, at Tom vildi hava arbeiðið. Eg helt, at Tom fór at vinna. Eg helt, at Tom fór ikki at dáma filmin. Eg helt, at Tom fór ikki at skula gera hatta. Eg helt at Tom ikki fór at dáma bókina Mary gav honum. Eg hugsaði, at Tom fór ikki at syngja. Eg helt, at handa bokin var torfør at lesa. Eg helt, at tað fór at vera lættari at gera hatta. Eg helt, at øll her kendu Tom. Eg helt, at øll vistu. Eg helt, at øll her vóru vegetarar. Eg helt at skotvápn vóru bannaði í Boston. Eg helt, at maðurin hevði byrsu, so eg skeyt hann. Eg helt, at eg hevði longu fullført arbeiðið. Eg helt, at hann visti alt um Japan. Eg helt, at hann var lækni. Eg helt, at hann var illur. Eg helt, at hann var ósekur. Eg helt, at hann fór at koma. Eg hugsað, at um vit stillaðu beinkir upp í garðinum eisini, høvdu vit fingið rættiliga nógv sitipláss. Eg helt tað vera best framhaldandi at tiga. Eg helt, at kanska kundi tað spara tíð. Eg helt, tað ljóðaði sum eitt frálíkt hugskot. Eg helt, at tað var ein vøkur jarðarferð. Eg helt, at tað var ein dreymur. Eg haldi tað var eitt gott brúðleyp. Eg helt tað vera eitt vánaligt hugskot. Eg helt, at tað var eitt gott bólkatak. Eg helt tað vera syndarligt. Eg helt tað vera heilt framúr. Eg hugsaði at tað fór at verða í lagi. Eg helt, tað fór at vera kul. Eg helt, at Tom kanska longu hevði roynt hatta. Eg hugsaði, at ein hjálpandi hond hevði komið væl við hjá tær. Eg helt, tað kundi vera støðan. Eg helt ikki, nakað kundi vera eins ringt og krabbamein. Eg helt, at eg einaferð hevði okkurt at týða. Eg helt, at bara eg hevði hugsað um hatta. Eg helt, at hatta hendi bara øðrum fólki. Eg helt, at fólk gjørdu av. Eg helt, at pizza var tað, tú vildi eta. Eg helt, at hatta tyktist óvanligt. Eg helt, at okkurt var alvorliga gali við Tom. Eg helt, tað ljóðaði gott. Eg helt, at tað møguliga kundi henda. Eg helt, at hatta fór at fáa Tom at grína. Eg helt, at bussurin var ókeypis, men eg mátti gjalda. Eg helt, at tíðin til fundin var broytt. Eg helt, at hetta sá kent út. Eg helt hetta fór at verða stuttligari. Eg helt tað vera eitt sindur løgið. Eg helt tað vera mína uppgávu. Eg helt tað vera eyðsæð. Eg helt hatta vera merkisvert. Eg helt tað vera sjálvt hugskotið. Eg helt tað vera sera áhugavert. Eg helt tað vera tína uppgávu. Eg helt, at vit kundu gjørt hetta saman. Eg helt at vit kundu ganga heim í dag. Eg væntaði, at vit høvdu ein trupulleika. Eg helt, at vit sættaðust um hatta í gjárkvøldið. Eg helt, vit skuldu avstað. Eg helt, at vit vóru undan teimum. Eg helt, at vit fóru út at eta. Eg helt, at vit bara skuldu tosa. Eg helt, at hann skuldi tosa um tað, sum mátti gerast. Eg helt, at ætlanin var at eta miðmál saman. Eg helt, at vit ikki noyddust at gera hatta. Eg helt, at vit fóru at vera trygg her. Eg trúði, at vit vóru snildast av øllum. Eg væntaði, at vit skuldu taka okkum av hasum seinni. Eg helt at tú longu hevði gjørt hatta. Eg helt, at tú longu visti hatta. Eg helt, at vit bæði skuldu gera hatta saman. Eg helt, tú dugdi at koyra. Eg helt, at tú dugdi at tosa franskt. Eg halt, at tær ikki nýttist at gera hatta. Eg hugsaði, at tú visti ikki, hvussu tú skuldi gera tað. Eg helt ikki tær dámdi Tom. Eg hugsaði, at tú vildi ikki tosa um hetta málið. Eg helt tykkum vera vinir mínar. Eg helt, at vit vóru vinir. Eg helt, at tú vart komin higar í handilsørindum. Eg helt, at tú visti. Eg helt, at tit búðu einsamøll. Eg helt, at tú mundi vera tystur. Eg helt at tú kanska fórt at gera hatta. Eg helt, at tú átti at fingið at vita, at Tom kom fyri nøkrum fáum minuttum síðani. Eg helt, at tú kanska vildi vita tað. Eg helt, at tú segði, at Tom kundi gera hatta. Eg helt at tú segði at ongin fór at vera her. Eg helt, at tú segði, at tú kundi ikki eta ráan fisk. Eg helt, at tú segði, at tú ikki dugdi franskt. Eg helt, tú segði, at tú gjørdi hatta mánadagin. Eg helt, at tú segði, at tær dámdi Tom. Eg helt teg siga, at tú búði í Boston. Eg helt at tú segði at tú skuldi arbeiða í dag Eg helt teg siga, at tú arbeiddi í Boston. Eg meinti, tú segði, at tú við vissu vildi gera tað. Eg helt, at tú segði, at tú ongantíð fór at lata Tom gera hatta. Eg helt, at tit søgdu, at tit heldur vildu gera tað sjálvi. Eg helt, at tú segði, at tú vart givin við hasum. Eg helt, tú segði, at vit ikki fóru at vera her. Eg helt at tú segði at tú ikki kundi gera hatta. Eg helt teg siga, at tú gjørdi hatta mánadagin. Eg helt tú segði, at tær dámdi at gera hatta. Eg helt, tú segði, at tú vildi hava meg at keypa hatta fyri teg. Eg helt, tú segði, at tú ynskti at sleppa til Avstralia. Eg helt, at tú segði, at tú dugdi illa franskt. Eg helt, at tú segði, at tú fórt at vera í Boston hesa vikuna. Eg helt, at tú segði, at tú ongantíð fórt at gera hatta. Eg helt teg siga, at celloin var í bilinum. Eg helt, at tú skuldi vita. Eg helt, tú ynskti at síggja meg. Eg trúði, at tú vart ein barónur. Eg helt, at tú kláraði teg fínt. Eg helt, at tú vart liðugur við hetta. Eg helt, at tit vóru skemtilig. Eg helt, at tú skuldi á Harvard. Eg helt, at tú fórt at gera hatta. Eg helt, at tú fórt í grýluveitslu við Tom í kvøld. Eg helt, at tú vart í seingini. Eg helt, at tú livdi saman við Tom. Eg helt, at tú hevði frí í dag. Eg helt, at tú skuldi vera har. Eg helt, at tit vóru saman. Eg helt, at tú fórt ikki at gera tað longur. Eg helt, at tú ikki vildi gera hatta. Eg hugsaði, at tú fórt at spyrja um hatta. Eg helt, at tú fórt at vera har. Eg helt at tú vart farin til Boston. Eg helt, at tú fórt at skilja. Eg helt, hatta var tað, tú fórt at ynskja. Eg helt, tað var tí, Tom var har. Eg helt bussin vera ókeypis, men eg mátti gjalda. Eg helt, skiparin bað teg um ikki at gera hatta. Eg helt, at deyðarevsing skuldi verið sett úr gildi. Eg helt fíggindan hava dripið Tom. Eg helt matin vera ov feittutan. Eg helt spælið vera liðugt. Eg helt filmin vera ótrúliga góðan. Eg helt, tað einasta, tú veruliga neyt, var golf. Eg helt, at spælið gekk sera væl. Eg helt, at prísurin var heldur høgur. Eg helt spurningarnar vera lættar. Eg hugsaði júst tað sama. Eg helt framførsluna vera lidna. Eg helt, at ongin var í køkinum. Eg helt, tey bjóðaðu tær eitt starv. Eg helt tey øll vera kanadiarar. Eg helt tey vera ill við meg, tí eg ikki hjálpti teimum at vaska bilin. Eg helt, tað fór at ganga betur. Eg helt, hesin bygningurin var frágingin. Eg trúði, at hetta skógvaparið fór at halda longur. Eg helt, at her skuldi vera friður. Eg helt, at hetta bara var ein søga fyri børn. Eg helt hetta vera mítt. Eg helt, at hetta hevði lítið upp á seg. Eg roknaði ongantíð við, at hetta fór at henda. Eg helt, vit longu gjørdu hatta. Eg helt, vit kundu gera hetta saman. Eg helt, vit kundu koma saman seinni. Eg helt, vit kundu fara út at fáa okkurt at eta. Eg helt, at vit kundu hjálpa honum. Eg helt, at vit kundu syngja saman. Eg helt, vit kundu steðga her allan dag. Eg helt, vit kundu tosa. Eg helt at vit kundu brúka toyserviettarnir. Eg helt, vit kundu ganga heim í dag. Eg helt, vit mistu sambandið. Eg helt, vit høvdu eina avtalu. Eg helt, vit høvdu eina góða tíð. Eg helt, vit høvdu eina avtalu. Eg helt, vit høvdu etið alt í húsinum, men eg fann ein annan pakka við keks. Eg helt, vit høvdu funnið fullkomna goymistaðið, men løgreglan fann okkum. Eg helt, vit høvdu meira tíð. Eg helt, vit høvdu tamarhald á hasum. Eg helt, vit spælsur rættiliga væl. Eg helt, vit søgdu 2:30. Eg helt, vit longu høvdu tosað um hetta. Eg helt, vit øll fóru at doyggja. Eg helt, vit vóru bestu vinir. Eg helt, vit vóru vinir! Eg helt, vit fóru út til døgurða. Eg helt, vit fóru at doyggja. Eg helt, vit fóru at gera okkurt stuttligt. Eg helt, vit fóru at fara onkustaðni. Eg helt, vit fóru at spæla hornabólt. Eg helt, vit fóru at tosa. Eg helt, vit fóru at royna at vera vinir. Eg helt, vit fóru at vinna. Eg helt, vit vóru í uppisetri við kaffi. Eg helt, vit vóru vælkomin her. Eg helt, vit fóru ikki at gera hetta. Eg helt, vit fóru ikki at fara hagar. Eg helt, vit vóru ikki ætlað at fara hagar uttan Tom. Eg helt, vit fóru at hava tað makligari her. Eg helt, vit fóru at eta morgunmat saman. Eg helt, vit fóru at hava tað makligari her. Eg helt, vit fóru at vera trygg her. Eg helt vit fóru at eta morgunmat saman. Eg helt, vit fóru at stuttleika okkum saman. Eg trúi ikki, at vit nakrantíð fóru at sleppa livandi út úr brennandi bygninginum. Eg helt, vit fóru at vitja Boston, eftir at vit vórðu gift. Eg helt, vit kundu stúra fyri hasum seinni. Eg helt, tú longu hevur eitt starv. Eg helt, at tú longu visti, Eg helt, tú altíð spældi fótbólt leygardagar. Eg helt, at tú altíð vann. Eg helt, tú og Tom vóru vinir. Eg helt, tú tók gittaran við. Eg helt, tú kundi hjálpa mær. Eg helt, tú ikki trúði á spøkilsi. Eg helt, tú onki legði í pengar Eg helt, tú ikki hevði nakra familju. Eg helt, tú ikki hevði nakrar pengar. Eg helt, tú ikki kendi Tom. Eg helt, at tú dugdi ikki at koyra ein gaffiltruk. Eg helt, tú ikki visti hatta. Eg helt, tú ikki sást nakað, Eg helt, tú ikki visti, hvussu tú skuldi gera hatta. Eg helt, tú ikki ynskti at koma. Eg helt, tú ikki ysnkti at fara. Eg helt, tú ikki ynskti at tosa um hetta nú. Eg helt, tú ikki ynskti at tosa við okkum. Eg helt, tær dámdi samveruna við meg. Eg helt, at tit vóru mínir vinir. Eg helt, tú hevði avtala stevnumøti við Tom. Eg helt, tú hevði eina avtalu við Tom. Eg helt, tú hevði mist urið. Eg helt, tú hevði ætlanir við Tom. Eg helt, tú hataði Tom. Eg helt, tú kendi hana. Eg helt, at tú kendi meg. Eg helt, tú elskaði meg. Eg helt, at tú fórt at vera einasti persónurin, sum vildi lurta eftir mær. Eg helt, tær møguliga fór at dáma tað. Eg helt, at tær kanska tyktist synd í Tom. Eg helt, at tú kanska hevði brúk fyri hesum. Eg helt tú vildi hitta Tom beinanvegin. Eg helt tú segði, at Tom og Mary vigaðu heldur nógv. Eg helt, at tú segði, at Tom og Mary vóru ikki her. Eg helt at tú segði, at Tom ikki dámdi teg. Eg helt teg siga, at Tom kundi vinna. Eg helt teg siga, at tú dugdi at svimja. Eg helt, at tú segði, at tú kendi ongan í Boston. Eg helt, tú segði, at tú hevði brúk fyri mær at gera hatta. Eg helt teg siga, at tú sást Tom í morgun. Eg meinti, tú segði, at tú vildi vita við hvørjum, Tom ætlaði at gera tað saman við. Eg helt teg siga, at tú vart úr Boston. Eg helt, at tú segði, at tú ongantíð fór at gera hatta. Eg helt, tú segði, at tú framvegis vilt gera tað. Eg helt tú segði, tú vart givin at gera hatta. Eg helt, tú segði, at tú æt Tom. Eg helt, tú segði, løgreglan fór ongantíð at finna okkum her. Eg helt, at tú segði at tú fórt ikki at gera hatta aftur. Eg helt teg siga, at tú ikki dugdi franskt. Eg helt, tú segði, tú ikki gjørdi sovorðið. Eg helt teg siga, at tú ikki sást Tom í morgun. Eg helt, tú segði, tú ikki sást nakað. Eg helt, tú segði, tú ikki tosaði franskt. Eg helt, tú segði, tú leit ikki á Tom. Eg helt, tú segði, tú ikki ynskti at tosa um tað. Eg helt, tú segði, tú hevði hund. Eg helt tú segði, at tú kundi ikki torga tað. Eg helt, tú segði, tær dámdi at royna ymiskt nýtt. Eg helt, tú segði, tú ongantíð fórt út at drekka. Eg helt teg siga, at tú vildi gera tað í dag. Eg helt tú segði tú vart einabarn. Eg helt, tú segði, tú dugdi illa franskt. Eg helt teg siga teg vera kláran at gera tað. Eg helt, tú segði, tú ikki hevði áhuga. Eg helt, at tú segði teg vilja gera hatta, um eg vildi hava teg til tað. Eg helt, tú segði, bilurin var stolin. Eg helt, tú segði, tú eitur Tom. Eg helt, tú setti vekjaran til 2:30 Eg helt, tú skuldi lesa hesi skjølini. Eg helt, tú skuldi síggja hetta. Eg helt, tú segði, at tú ikki kundi gera hatta. Eg helt, tú leit á meg. Eg helt, tú plagdi at vera lærari í Australia. Eg helt, at tú plagdi at búgva í einum húsvogni. Eg helt, tú ynskti Tom at giftast við tær. Eg helt, tú ynskti at skiljast. Eg helt, tú ynskti meg at hjálpa tær. Eg helt, tú ynskti sannleikan. Eg helt, tú ynskti hetta aftur. Eg helt, tú ynskti hetta starvið. Eg helt, tú ynskti hetta. Eg helt, tú ynskti at vera dansari. Eg helt, tú ynskti at giftast. Eg helt, tú ynskti at sleppa burtur hiðani. Eg helt, tú ynskti at fara í veitsluna við Tom. Eg helt tú ynskti at giftast við Tom. Eg helt, tú ynskti at møta Tom. Eg helt, tú ynskti at tosa við meg. Eg helt, tú ynskti at bíða, til Tom kom. Eg helt, tú ynskti at bíða. Eg helt, tú fórt heim. Eg helt teg vera kanadiskan. Eg helt teg vera vinur Tom. Eg helt teg vera Tom. Eg helt teg vera kanadiara. Eg helt teg vera ein vin. Eg helt teg vera ein heiðurligan mann. Eg helt teg vera lærara. Eg helt teg vera ímóti hesum uppskoti. Eg helt, tú vart longu deyður. Eg helt teg sova. Eg helt teg vera í venjingarhølinum. Eg helt teg fara at koma yvir í gjárkvøldið. Eg helt, at tú fór at koma við okkum. Eg helt teg halda saman við Tom. Eg helt, at tú fórt út við henni. Eg helt teg vera deyðan. Eg helt teg vera givnan við hesum. Eg helt teg vera givnan. Eg helt teg fara út við Tom. Eg helt teg fara á Harvard. Eg helt, tú fórt at vera til konsertina seinasta vikuskifti. Eg helt, tú fórt at vera í veitsluni í gjárkvøldið. Eg helt, tú fórt at koma beinleiðis heim. Eg helt, tú fórt at gera okkurt við hatta. Eg trúði tú fór at orna vaskið. Eg helt, tú fórt til handils við Tom. Eg helt teg fara at hjálpa. Eg helt teg fara at halda Tom upptiknan. Eg helt teg fara at hava Tom her, til eg kom aftur. Eg helt, tú fórt at drepa meg. Eg helt, tú fórt at bjóða mær starvið. Eg helt, tú fórt at gevast at arbeiða fyri Tom. Eg helt, tú fórt at gevast. Eg helt, tú fórt at sova allan dag. Eg helt, tú fórt at verða verandi hjá Tom. Eg helt, tú fórt at tosa við Tom. Eg helt, tú fórt at vitja Tom. Eg helt, tú fórt at bíða eftir Tom. Eg helt, tú fórt at vera í tínum nýggja klædningin. Eg helt, tú dugdi væl støddfrøði. Eg helt teg hava leiðsluna. Eg helt teg vera í tínum kamari. Eg helt teg bara koma at hitta Tom. Eg helt teg búgva saman við Tom. Eg helt, tú vart mín besti vinur. Eg helt, tú var mín vinur. Eg helt teg hava frí í dag. Eg helt teg vera á mínari síðu. Eg helt, tú vart bara illur við meg og ikki við restina av familjuni. Eg helt, tú vart barnvaksin í Avstralia. Eg helt, tú vart uppvaksin í L.A. Eg helt teg hava rætt. Eg helt teg vera onkran annan. Eg helt, tú skuldi verið til arbeiðis í dag? Eg helt teg búgva í einum húsvogni. Eg helt, at tú vart saman við Tom. Eg helt teg arbeiða fyri Tom. Eg helt, at tú fórt ikki aftur fyrr enn um nakrar dagar. Eg helt, tú fórt ikki at gera hetta aftur. Eg helt, tú fórt ikki at koma higar til tíðina. Eg helt, tú fórt at skilja. Eg helt, tú fórt ikki at koma. Eg helt, tú fórt ikki at varnast, at Tom ikki var her. Eg helt, tú fórt ikki at kenna meg aftur. Eg helt, tú longu hevði fingið endurgoldið fyri tað. Eg helt, tú hevði altíð ynskt at síggja henda filmin. Eg helt, tú fórt at vera mettur eftir at hava etið handa stóra búffin. Eg helt, tú fórt at vera her. Eg helt, at tú fórt at vera í Australia nú. Eg helt teg vera eldri. Eg helt, tú fórt at vera errin av mær. Eg helt, tú fórt at vera hugtikin. Eg helt, at tú fórt at verða liðugur við hatta klokkan hálvgum trý. Eg helt, tær hevði dámað at vita, hvør fer at koma til døgurða. Eg helt tú fór at elska tað. Eg trúði, tú fórt ongantíð at koma higar. Eg helt, tú kanska longu var farin heim. Eg helt, tú hevði sæð henda filmin. Eg helt, tú ynskti at hjálpa mær. Eg helt, tú fórt at vera í onkrum sovorðnum. Eg helt títt hús vera í miðbýnum. Eg helt tína viðmerking vera áhugaverda. Eg hugsaði, "Dekan fari, sum verðin er lítil!" Eg hótti við at avdúka hansara loyndarmál. Eg blakaði ein bót móti mínum hundi, og hann loftaði honum við kjaftinum. Eg blakaði ein stein eftir fuglinum. Eg blakaði skógvarnar burtur. Eg kastaði honum ein góðan bólt. Eg blakaði pappírið í eldin. Eg blakaði skógvarnar út gjøgnum vindeygað. Eg tveitti løgna pakkan á borðið. Eg spýði tríggar ferðir. Eg spýði. Eg bant hundin til eitt træ í urtagarðinum. Eg bant hundin til træið í garðinum. Eg bað Jane sissa seg. Eg segði Mary , at eg helt hon kundi gera tað. Eg segði Mary, at eg helt, at hon kundi vinna. Eg segði við Mary, at eg fór ikki at gera tað, uttan so at hon gjørdi tað saman við mær. Eg segði Mary, at hon kundi keypa sær nýggjan bil. Eg segði Mary, at hon skuldi ikki drekka hatta. Eg greiddi Mary frá viðurskiftum um Boston, ið hon ikki visti. Eg segði við Tom, at eg kundi ikki gera hatta. Eg segði við Tom, at tað ikki bar mær til at spæla tennis saman við honum. Eg segði Tom, at eg ynskti ikki hansara hjálp. Eg segði við, at eg vildi ikki hava pitsa í kvøld. Eg segði Tom, at eg havi ikki tíð at gera tað. Eg segði Tom, at eg ikki mátti gera hatta meir. Eg segði Tom, at eg hevði ætlanir. Eg segði Tom, at eg visti, hvat hendi. Eg segði Tom, at eg elskaði hann. Eg segði við Tom, at eg helt, at tað hevði verið stuttligt at gjørt hatta. Eg segði Tom, at eg vildi, at Mary lærdi seg at gera hatta. Eg fortaldi Tom at eg hevði hug at fara til Australia, men eg segði honum ikki hví. Eg segði Tom, at eg var ikki har. Eg segði Tom, eg hevði alt ov nógv um at vera, at eg kundi tosa við hann. Eg segði við Tom, at eg hevði ikki nógv um at vera. Eg segði Tom, at eg ikki gjørdi tað uttan hansara hjálp. Eg segði Tom, at eg fór ikki at bíða longur. Eg segði Tom, at eg hevði boðið Mary í veitsluna. Eg segði við Tom, at eg skuldi tosa við Mary. Eg segði Tom, at eg hevði vunnið. Eg segði Tom, at eg eri frá Boston. Eg segði við Tom, at Mary mátti gera tað. Eg segði við Tom, at væl stóð til hjá Mary. Eg segði Tom, at Mary fór ikki at góðtaka gávuna. Eg segði Tomi nakrar skemtisøgur. Eg segði tað fyri Tom. Eg segði Tom frá øllum sum hendi. Eg segði Tom og Mary, at eg skuldi gera hatta fyri tey. Eg bað Tom og Mary lata vera við at gera tað, men tey gjørdu tað kortini. Eg greiddi Tom og Mary frá, at tey skuldu gera tað sjálv. Eg segði við Tom, at hann mátti gera hatta. Eg segði við Tom, at hann skuldi vera varnari. Eg segði Tom, at hann skuldi tosað við ein advokat. Eg bað Tom fara. Eg segði við Tom, at hann skuldi læra seg karate. Eg segði við Tom, at hann skuldi taka peningin, sum stóð honum í boði. Eg segði við Tom, at hann skuldi ikki trúgva tí, Mary sigur. Eg segði við Tom, at hann ikki skuldi lata vindeyguni standa opin um náttina. Eg segði Tom, at hann ræddi meg. Eg greiddi Tom frá, hvussu hann kom til húsini hjá Mary. Eg segði Tom, tað var eitt mistak. Eg segði við Tom, at tað var hættisligt. Eg segði Tom, tað var hansara einasti møguleiki. Eg bað Tom lata vera. Eg bað Tom um ikki at ringja. Eg bað Tom um ikki at koma aftur. Eg bað Tom um ikki at koma higar. Eg bað Tom um ikki at koma í dag. Eg bað Tom um ikki at koma. Eg segði Tom, at hann ikki skuldi fara til Boston við Mary. Eg bað Tom ikki lúgva. Eg bað Tom um ikki at spilla tíðina við at royna at gera tað. Eg segði Tom, at eg kundi ikki gera hatta. Eg segði Tom, at eg hevði ikki hug at gera tað. Eg segði Tom, at eg ikki visti svarið. Eg segði Tom, at eg hevði ikki brúk fyri hansara hjálp. Eg segði Tom, at eg elskaði hann. Eg segði við Tom, at eg vildi ongantíð tosa við hann aftur. Eg segði Tom, at eg var als ikki áhugað. Eg segði við Tom, at Mary mundi vilja gera hatta. Eg segði Tom, at eg helt teg vera í Boston. Eg segði við Tom, at eg vildi undirvísa í fronskum í Avstralia. Eg segði Tom, at eg var upptikin. Eg segði Tom, at eg var ov upptikin til at tosa við hann. Eg segði við Tom, at eg skuldi hjálpa honum at gera hatta. Eg segði Tom, at Mary ikki nýttist at gera hatta. Eg segði Tom, at hann dugdi ikki at tosa franskt. Eg segði Tom, at hann ræddi meg. Eg segði Tom, at hatta var júst tað, sum okkum tørvaði. Eg segði við Tom, at vit fóru at verða sein. Eg segði Tom grundina, hví eg ikki fór at kunna fara. Eg segði Tom sannleikan. Eg bað Tom sissa seg. Eg bað Tom rudda kamarið, men hann gjørdi tað ikki. Eg bað Tom koma til Boston. Eg bað Tom ringja til mín. Eg bað Tom fara. Eg bað Tom fara, so skjótt sum hann kundi. Eg bað Tom møta mær her. Eg bað Tom um at seta seg niður og drekka eitt glas av vatni. Eg bað Tom tosa franskt. Eg bað Tom halda seg burtur frá Mary. Eg bað Tom standa stillan. Eg bað Tom svimja eitt sindur hvønn dag sum venjing. Eg bað Tom fara út við ruskinum. Eg bað Tom bíða eftir mær. Eg bað Tom bíða har yviri. Eg segði Tom, hvat eg mátti gera. Eg segði Tom, hvat eg visti. Eg segði Tom, hvat mær dámar. Eg segði Tom, hvat eg sá. Eg segði Tom, hvat eg gjørdi í hansara kamari. Eg segði Tom, hvat hendi. Eg segði Tom, hvør ætlanin var. Eg segði Tom, hvat tú gjørdi. Eg segði Tom, at tú vart upptikin. Eg segði við Tom, at tú fórt ikki at vilja gera hatta. Eg segði tað fyri Tom. Eg segði eina skemtisøgu. Eg bað øll vera varlig. Eg segði henni, at eg ikki kundi gera tað. Eg segði henni, eg hevði tað gott. Eg segði, at hon ikki skuldi vera sein. Eg segði við hana, at hon skuldi ikki koma her. Eg bað hana ikki fara. Eg bað hana um ikki at sleppa, men tað gjørdi hon. Eg segði henni, at eg ikki skilti hana í heila tikið. Eg segði henni, at um eg kundi vera til nakra nyttu, vildi eg fegin hjálpa. Eg segði henni, at hon hevði rætt. Eg bað hana seta seg og drekka eitt glas av vatni. Eg bað hana seta seg og at drekka eitt glas av vatni. Eg bað hana bíða í bilinum. Eg segði henni, hvat hann gjørdi í hennara kamari. Eg segði við hann, at eg kom. Eg segði honum, at eg skuldi hjálpa. Eg segði honum um okkara skúla. Eg segði honum alt. Eg segði við hann, at tað var eitt vánaligt hugskot. Eg segði við hann, at tað var ikki mítt. Eg bað hann ikki koma. Eg bað hann um ikki at fara einsamallan á staðið. Eg segði honum einki. Eg segði honum, at eg fór at gera mítt besta. Eg segði honum stóru tíðindini. Eg bað hann um at vera stillan. Eg bað hann koma. Eg bað hann gera tað. Eg bað hann gera hatta. Eg bað hann fara úr rúminum. Eg bað hann vera innandura. Eg bað hann fáa sær slips. Eg bað hann arbeiða hart, ella fór hann at dumpa Eg segði honum, nær hann skuldi koma. Eg segði honum, hvat hann skuldi gera, men hann vildi ikki lurta. Eg segði honum einaferð fyri allar, at eg vildi ikki giftast við honum. Eg bað dóttur mína ikki práta við dreingir. Eg bað skrivara mín um at avlýsa allar mínar avtalur. Eg bað børnini vera still, men tey hildu bara á at larma. Eg segði løgregluni alt, eg veit. Eg segði løgreglumanninum, hvat eg veit. Eg segði sannleikan. Eg segði teimum, at mær dámar tok. Eg segði teimum, at eg hevði tað gott. Eg segði teimum, at eg skuldi hugsa um tað. Eg segði teimum nakrar skemtisøgur. Eg segði teimum alt. Eg bað tey lata vera við at gera hetta. Eg segði teimum einki. Eg segði teimum, at tey skuldu ikki flyta seg. Eg bað tey brúka sólkrem. Eg segði teimum hvat eg helt um teirra ætlan. Eg segði tær, eg ikki ynskti at gera hetta. Eg segði tær, at eg ikki ynskti at fara til Boston. Eg segði tær, eg ikki dugi at gera hatta. Eg segði tær, at eg veit ikki, um Tom fer at siga sannleikan ella ikki. Eg segði tær, eg ikki veit, um Tom fer at siga sannleikan. Eg segði tær, at eg vaks upp í Kabylie og at eg haldi við JSK. Eg segði tær, eg havi eina unnustu. Eg segði tær, eg elskaði teg. Eg segði við teg, at eg fór ikki at ringja til Tom. Eg segði tær, eg fór at hugsa um finna uppá okkurt. Eg segði tær, at eg havi ongan áhuga. Eg segði tær, eg eri ikki til reiðar. Eg segði tær, Tom var til reiðar. Eg segði tær, Tom fór at hjálpa okkum út. Eg segði tær, at Tom ikki fór at hjálpa. Eg segði tær, Tom fór ikki at vónsvíkja okkum. Eg segði tær, Tom fór ikki at skilja. Eg segði tær umm hetta í síðstu viku. Eg havi sagt tær, at eg eri ikki áhugað í at fylgjast við tær. Eg segði tær alt, eg minnist. Eg bað tykkum fara til hús. Hví eru tit her enn? Eg segði tær, tað var eitt vánaligt hugskot. Eg segði tær, tað var burturspilt tíð. Eg segði tær, tað var býtt. Eg segði tær, at tað fór ikki at taka so langa tíð. Eg segði tær, tað fór ikki at rigga. Eg bað teg um ikki at ringa til mín í arbeiði. Eg bað teg ikki at koma higar. Eg segði við teg, at tú skuldi ikki geva mær súgvimerki! Eg bað teg ikki at nevna hetta í hennara nærveru. Eg bað teg um ikki at flyta teg. Eg bað teg ikki siga fyri nøkrum. Eg bað teg ikki siga hatta fyri nøkrum. Eg bað teg ikki nema meg. Eg bað teg ikki stúra. Eg segði tær, at hon fór at rinda fyri tað. Tað segði eg við teg. Eg segði tær, at eg ikki ynskti eina veitslu. Eg segði tær, at eg ikki fór at ringja til tín. Eg segði tær, at eg fór ongantíð at geva upp. Eg segði tær tað frammanundan. Eg segði tær, at hon var ljóshærd. Eg segði tær, konsertin fór at vera keðilig. Hví trúði tú mær ikki? Eg segði tær, at hetta fór at vera keðiligt. Eg segði tær, hetta fór at vera vandamikið. Eg bað teg vera varnan. Eg bað teg gera tína plikt. Eg bað teg halda munn. Eg bað teg lata motorrúmið upp, ikki viðførisrúmið. Eg bað teg undirskriva hatta skjalið. Eg bað teg verða verandi á kamarinum. Eg bað teg standa stillan. Eg bað teg gevast við hasum. Eg segði tær tað, men tú lurtaði ikki. Eg tók frí mánadag. Eg koyrdi Tom á sjúkrahúsið Eg fylgdi ráðunum frá Tom. Eg fór í bað. Eg tók mær eina pausu frá at undirvísa í Berbara máli. Eg tók ein hýruvogn til støðina. Eg tók ein kjans. Eg tók tímar í algeriskari søgu. Eg tók ein flokk í matgerð seinasta vár og lærdi at baka breyð Eg tó ein dag frí í síðstu viku. Eg gekk til eitt handarbeiðaraskeið í fjør. Eg tók eina rúgvu av myndum í summar. Eg tók eina mynd av henni. Eg tók eina mynd av míni familju. Eg tók eina mynd. Eg fór undir brúsu og fór so í song. Eg fór í brúsu. Eg fekk mær ein slurk av whiskey. Eg tók ein hýruvogn, tí tað regnaði. Eg tók ein hýruvogn, tí bussurin var seinur. Eg tók ein hýruvogn frá støðini til hotellið. Eg leiðaði mær bil, tí tað fór at regna. Eg tók hýruvogn fyri at náa hagar rættstundis. Eg tók hýruvogn til tokstøðina. Eg havi tikið eina støðuroynd í berber. Eg gekk ein túr. Eg tók eina viku frí. Eg gjørdi mær dælt av útsølu og keypti tríggjar troyggjur. Eg fór við flogfari frá Tokyo til Kyushu. Eg fór við tí fyrra flogfarinum. Eg fekk mær ein smakk afturat. Eg orðnaði tað fyri teg. Eg tók mær av míni sjúku systir. Eg avloysti. Eg tók tað fyri givi, at tey fóru at geva mær eina kvittan. Eg fylgdi henni heim. Eg tók hana við til Kabýli í síðstu viku. Eg tók um skøvningin á honum. Eg koyrdi hann á sjúkrahúsið. Eg eg fekk navn og bústað frá honum. Eg tók sum givið, at Tom dugdi at tosa franskt. Eg tók sum givið, at hann fór at gerast limur. Eg tók sum givið, at hon fór at vera samd við meg. Eg tók sum givið, at hon fór at koma til okkara brúdleyp. Eg tók sum givið, at hon fór at koma. Eg tók tað fyri givið, at tey hámettu Hannah. Eg tók sum givið, at tú kendi alt til málið. Eg tók sum givið, at tú vart varur við vandan. Eg tók tað fyri givið, at tú vart í mínum parti. Eg tók sum givið, at tú fórt á fundin. Eg tók sum givið, at tú fórt at koma við okkum. Eg tók sum givið, at tú fórt at fylgjast við okkum. Eg segði farvæl við bygdafólkið og fór til mítt næsta ferðamál. Eg tók ein hóp av myndum í Kabylia. Eg tók mítt myndatól við. Eg lat míni klæði til reinsanar. Eg tók familjuna við til Kabylie. Eg tók í hondina á lítlu systir míni, tá vit fóru tvørtur um vegin. Eg fekk mína hevnd. Eg læt meg úr skónum og setti teir undir seingina. Eg lat meg úr skónum og tveitti teir út gjøgnum vindeygað. Eg lat meg úr skónum. Eg máldi fepur sætta hvønn tíma. Eg tók mær stundir at eta miðmála. Eg læt meg úr frakkanum. Eg fór úr hattinum og fór inn í kirkjuna. Eg tók eina lærugrein, men fann út av, at lívsroyndir eru nógv gagnligari. Realizing my mistake of trying to venture outside while the groud was wet, I took one more step in, and again, I slipped and almost died. Eg tók eitt lán fyri at keypa ein bil. Eg yvirtók fyritøkuna frá pápa. Eg tók við fyritøkuni eftir pápa mín. Eg tók pínutablettir og helt á at arbeiða. Eg var á fundinum um frælsan ítrótt. Eg tók lut í kjakinum. Eg tók lut í veitsluni. Eg krokaði frá regninum undir takskegginum á handlinum. Eg krokaði undir regnskjólinum hjá vini mínum. Eg fór í teirra part í kjakinum. Eg tók hasa myndina fyri eini viku síðan. Eg tók hasa myndina fyri eini viku síðan. Eg tók kakuna úr ovninum. Eg fylgdi børnunum í skúla. Eg fór niður við lyftini. Eg tók próvtøkuna uttan at lesa til hana. Eg tók seinastu smákøkuna. Eg tók mær frælsið at kalla hann við fornavni. Eg tók lítlu gentuna í hondina. Eg tók møguleikan at vitja savnið. Eg fór við undirgrundarjarnbreytini í gjár. Eg tók hesa myndina fyri viku síðani. Eg tók hesa myndina í oktober. Eg tók frí frá arbeiði og fór til lækna. Eg tók frí frá arbeiði og fór á sjúkrahúsið. Eg tók tvær aspirin fyri høvuðpínu. Eg skræddi hol á buksurnar, tá eg datt av súkkluni. Eg skræddi jakkan av einum seymi. Eg skræddi myndina út úr albumminum. Eg eri púra samdur við hansara lýsing av vinarlagi. Eg eri púra samdur. Eg havi tað akkurát soleiðis beint nú. Eg gloymdi tað fullkomiliga. Eg gloymdi tað púrasta. Eg læt bilin inn sum útgjald fyri ein nýggjan. Eg vandi hundin at gera snildir. Eg vandi sera nógv. Eg týddi yrkingina, so væl eg dugdi. Eg týddi yrkingina so væl sum eg dugdi. Eg ferðaðist runt Evropa. Eg ferðaðist til Boston. Eg fór við henni sum míni egnu dóttir. Eg fór við honum sum mínum egna soni. Eg lumpaði Tom aftur. Eg smakkaði ein køkubita, og hann var leskiligur. Eg royndi aftur og aftur, men eydnaðist ikki. Eg royndi at ganga niðan á fjallið. Eg royndi hatta í gjár. Eg royndi at greiða frá heimaarbeiðnum í bókstavarokning, men tað fór bara inn gjøgnum annað oyrað og út aftur gjøgnum hitt. Eg royndi í næstan ein tíma. Eg royndi til fánýtis at loysa trupulleikan. Eg royndi ikki at flenna. Eg royndi ikki at hyggja hana í eyguni. Eg royndi at standa á høvdinum. Í gjárkvøldi royndi eg kebab á tí nýggju matstovuni. Av 10 møguligum stigum gevi eg 6. Eg royndi at sleppa undan samanbrestinum. Eg royndi at sleppa undan at hyggja at eygum hennara. Eg royndi at vera uttanveltaður. Eg royndi at vera sum tú. Eg royndi at vera kvinnan, sum Fadil vildi hava meg at vera. Eg royndi at líkjast hinum. Eg royndi at bróta hurðina upp, sum var mær ómøguligt. Eg royndi at ringja til hansara, men linjan var upptikin. Eg royndi at ringja aftur. Eg royndi at fáa hana at broyta meining, men tað eydnaðist mær ikki. Eg royndi at líva hana upp, men hon ynskti bara at vera einsamøll. Eg royndi at fáa hann í betri lag. Eg royndi at sannføra hann um mítt sakloysi. ( Eg royndi at sannføra hann um, at eg var ósekur) Eg royndi at bjóða eini kabýlskari gentu út. Eg royndi at mæla Tom frá. Eg royndi at gera mítt heimaarbeiði, men eg visti í grundini ikki, hvussu eg skuldi gera tað, so eg gavst. Eg royndi at gera tað í gjár. Eg royndi at gera hatta, men kláraði tað ikki. Eg royndi at gera hatta. Eg royndi at eta tað, men kundi ikki. Eg royndi at flýggja. Eg royndi at finna hennara telefonnummar Eg royndi at finna útav, hvussu mong fólk í veruleikanum búgva í hesum býi. Eg royndi at hugsavna meg um lesing. Eg royndi at gloyma Tom. Eg royndi at fáa Tom og Mary at spæla við John. Eg royndi at fáa Tom at hjálpa Mary. Eg royndi at sovna aftur. Eg royndi at fáa góð próvtøl. Eg royndi at fáa samband við Tom. Eg royndi at fáa samband við løgregluna. Eg royndi at hjálpa Mary, men hon segði, at hon vildi ikki hava hjálp frá mær. Eg royndi at hjálpa Tom og Mary við tí. Eg royndi at hjálpa Tom og Mary, men tey søgdu, at tey ikki vildu hava mína hjálp. Eg royndi at hjálpa Tom við hasum. Eg royndi at hjálpa henni, men eg fekk ikki uppá nakran máta. Eg royndi at hjálpa honum, men eg fekk ikki uppá nakran máta. Eg royndi at hjálpa. Eg royndi at fjala mína ónøgd. Eg royndi at fjala. Eg royndi at klemma Mary, men hon skumpaði meg burtur. Eg royndi at læra lagið uttanat. Eg royndi at lurta gjølla eftir honum. Eg royndi at fáa mest møguligt burturúr. Eg royndi, alt tað eg menti, at lata hurðina upp. Eg royndi at yvirtala Tom at koma heim. Eg royndi at yvirtala Tom til at gera tað. Eg royndi at noyða hann, men til fánýtis. Eg prøvaði at ringja til tín. Eg royndi at látast at vera nakað, eg ikki var. Eg royndi at látast sum eg ikki legði í. Eg royndi at yvirtala hana at fáa hann at broyta meining. Eg royndi at gera enda á keglinum. Eg royndi at leggja øðina til viks og fáa frið í lag. Eg royndi at gevast at roykja. Eg royndi at fáa fatur á tær við telefon, men eg slapp ikki ígjøgnum. Eg royndi at taka allan iva burtur. Eg royndi at bjarga Tom. Eg royndi at bjarga honum. Eg royndi at loysa trupulleikan, men eg kundi ikki. Eg royndi at tosa berbiskt. Eg royndi reisast. Eg royndi at vera uppi alla nátt. Eg royndi at steðga keglinum teirra millum, men tað var ikki lætt. Eg royndi at mæla einum av mínum vinum frá at giftast. Eg royndi at tala hann frá tí. Eg royndi at tosa við Tom. Eg royndi at læra Tom at gera tað. Eg bjóðaði mær at arbeiða sjálvboðin at gera hatta, men tey ynsktu ikki mína hjálp. Eg royndi at ávara øll. Eg royndi at ávara teg. Eg royndi at skriva til hansara. Eg royndi at skriva við míni vinstru hond. Eg royndi tvær ferðir, men hvørgin royndin virkaði. Eg royndi at skriva eina skaldsøgu. Eg royndi at skriva við vinstru hond. Eg royndi, men eg dugdi ikki at gera tað. Eg royndi, men miseydnaðist. Eg royndi. Eg snøggaði hekkin. Eg datt um ein stein. Eg snávaði um máttuna, tá eg kom inn í húsið. Eg snávaði. Eg skilji als ikki spurningin. Eg ivist stórliga. Eg elski hana av sonnum. Eg havi fult álit á Tom. Eg líti á hana. Eg líti fullkomiliga á hann. Eg líti á hann. Eg líti á hansara evni at fremja í verki. Eg havi álit á løgregluni. Eg vóni inniliga, at tit verða nøgd við kamarið. Eg leit á teg, Sami. Eg royni mítt besta at vísa fyrilit. Eg royni ikki at órógva nakran. Eg royni ikki at gera hatta. Eg royndi ikki at eta ov nógvan vánakost. Eg royni at lata vera við at hugsa ov nógv um tað. Eg royni ikki at hugsa um tað. Eg royndi altíð at vera blíð við Tom, hóast hann ikki er blíður við meg. Eg royni ikki at vera ágangandi. Eg royni at gera hatta minst eina ferð um vikuna. Eg royni at gera tað, eg kann. Eg royni at eta javnbroyttan kost. Eg royni at halda lágan profil nú. Eg royni at gera so lítið vart við meg sum møguligt. Eg royni at hava pláss fyri dessertini. Eg royni ikki at eta ov nógvan sjoppumat. Eg royni at seta so fá látínsk orð sum gjørligt í talu mína. Eg royni at lesa okkurt á fronskum hvønn dag. Eg royni at spara 10% av míni løn hvønn mánað. Eg royndi at halda meg kunnaðan. Eg royni at ferðast við bara einum kufferti. Eg royni. Eg tók ikki av, sum um mær ikki dámdi hana. Eg havnaði tilboðnum av persónligum ávum. Eg vrakaði tilboðið. Eg lat mína frágreiðing inn í gjár. Eg snaraði rattinum til høgru. Eg sløkti sjónvarpið. Eg sløkti telduna. Eg sløkti motorin. Eg sløkti lampuna og legðist at sova. Eg sløkti, tá ið eg fór út úr hølinum. Eg sløkti útvarpið. Eg tendraði hitaran, tí tað var sera kalt. Eg tendraði ljósini. Eg tendraði útvarpið. Eg lat fyritøkuna yvir til son mín. Eg snaraði til høgru. Eg sløkti telduna. Eg snaraði hurðarhandtakinum. Eg sløkti lampuna og sovnaði. Eg keikti økulin. Eg skilji Tom. Eg skilji eitt sindur av týskum. Eg skilji alt nú, og eg angri, at Tom ikki er her við mær nú. Eg skilji onkursvegna hansara sjónarmið. Eg skilji, hvussu trupulleikin skal loysast. Eg skilji, hvussu tú kennir teg. Eg skilji, at tað fer at gerast heitt aftur. Eg skilji tað. Eg skilji meira berbamál, enn eg tosi. Eg skilji nú. Eg skilji, at tú og Tom ætla tykkum at giftast. Eg skilji, tú ert stúrin, men tak tað bara róligt. Eg skilji tað. Eg skilji trupulleikan. Eg skilji vandarnar. Eg skilji regluna. Eg skilji setningin, men eg dugi ikki at týða hann. Eg skilji hetta. Eg skilji sera væl. Eg skilji, tað hann roynir at siga. Eg skilji tað, tey siga. Eg skilji, hvat tú meinar við. Eg skilji, hvat tú fert ígjøgnum. Eg skilji tað, tú sigur. Eg skilji, hví Tom vil gera hatta. Eg skilji, hví tú vart har. Eg skilji hví. Eg skilji, at tú og Tom vóru saman í gjárkvøldið. Eg skilji, tú hevði ein áhugaverdan dag. Eg skilji tú segði nei takk til arbeiðið. Eg skilji, at tú vart vinur við Tom. Eg skilji, tú ert bangin. Eg skilji teg. Eg skilji tíni viðurskifti. Eg skilji tína ørkymlan. Eg skilji títt mál. Eg skilji títt sjónarmið. Eg skilji tína støðu fullkomiliga. Eg skilji. Eg skilti sjónarmiðini hjá Tom. Eg skilti næstan alt. Eg hitti hann óvæntað á flogvøllinum í gjár. Eg tók hansara reglskjól av óvart. Eg læt pengaskápið upp. Eg loysti bandið. Eg bønaði Tom at fara. Eg brúki Firefox. Eg brúki Google næstan hvønn dag. Eg brúki øll sløg av forritum at lesa kinesiskt. Eg brúkti eina app til at læra meg berber. Eg nýti kort, ið verða víst næmingum í stuttum løtum, fyri at læra mítt orðfeingi í týskum. Eg brúki tað hvønn dag. Eg brúki tað. Eg nýtti tað lítla flaggið fyri at vísa, at staðið er upptikið. Eg brúki internetið sum hjálpartól til mínar kanningar. Eg brúki íbúðina saman við systur míni. Eg brúki hetta. Eg brúkti eina teldu fyri at spara tíð. Eg brúkti tað, tá eg var í Kina seinasta summar. Eg brúkti nógvan pening at umvæla klokkuna. Eg nýtti koyrikortið til at prógva, hvør eg var. Eg brúkti mítt hugflog. Eg nýtti hatta gula toyið, tú gavst mær, at seyma gardinur til sovikamarið hjá mær. Eg brúkti henda talerkin. Eg brúkti hasar blómurnar at fríðka um húsini. Fyrr var eg venjari í kurvabólti. Eg plagdi at vera hovmeistari. Eg plagdi at vera náttarravnur, men nú eri eg morgunmaður. Fyrr var eg lærari. Eg plagdi at hava klaustrofobi. Fyrr var eg sum Tom. Eg plagdi at vera sera støðufastur í mun til kyn, men nú eri eg vorðin rættiliga frísintur. Eg plagdi at vera á tínum aldri. Eg plagdi at vera á tínum aldri. Eg plagdi at vinna Tom í framhaldsskúlanum. Fyrr helt eg tað. Eg plagdi at kalla fólk til Islam. Fyrr samlaði eg upp á farmaskip. Eg plagdi at koma til Australia umleið eina ferð um mánaðin Fyrr græt eg ofta. Eg plagdi at gera hatta fyrr. Fyrr droymdi eg um at gerast modell. Fyrr droymdi eg um at gerast rúmdarfari. Fyrr droymdi eg um at gerast millióningur. Fyrr droymdi eg um at gerast væleydnaður handilsmaður. Fyrr droymdi eg um at kunna anda undir vatni. Fyrr droymdi eg um at duga øgiliga væl at telva. Fyrr drakk eg øl. Fyrr át eg sum eitt svín. Fyrr át eg pitsa. Eg plagdi at geva hundinum tvær ferðir um dagin. Eg plagdi at fiska í ánni, tá eg var barn. Eg plagdi at fiska við pápa, tá eg var barn. Eg plagdi javnan at fara til Avstralia. Eg plagdi at fara í kirkju sunnudag. Eg plagdi at fara í kirkju sunnudagar. Fyrr gingu eg og hann í skúla saman. Eg plagdi at ganga í skúla. Eg plagdi at fara til hatta bókasavnið at lesa. Fyrr var eg nógv saman við Tom, men nú er hann ikki nógv her. Fyrr orkaði eg ikki fyri Boston Eg plagdi at hata at gera hetta. Fyrr átti eg fløguspælara. Eg plagdi at skula gera hatta fyri Tom. Eg plagdi at hjálpa Tom við heimaarbeiðinum. Eg plagdi at skriva dagbók á enskum, tá eg var lesandi. Eg kendi hana fyrr. Eg plagdi at flenna nógv meira, enn eg geri nú. Mær dámdi eisini Boston. Fyrr dámdi mær væl Boston. Fyrr lurtaði eg eftir enskum sendingum. Fyrr lurtaði eg eftir útvarpi sera seint á kvøldi. Fyrr búði eg her. Fyrr búði eg í Avstralia. Fyrr búði eg í Boston. Fyrr búði eg í Kobe. Fyrr búði eg har. Eg plagdi at búgva saman við henni. Fyrr sá eg upp til hansara, men ikki longur. Fyrr dámdi mær sera væl Boston. Fyrr dámdi mær sera væl at fara á strondina. Fyrr elskaði eg hana, men ikki longur. Eg plagdi ofta at spæla tennis við Tom. Eg fór ofta ein túr áðrenn morgunmatin, men ikki longur. Eg plagdi ofta at ganga mær fram við ánni. Eg plagdi at spæla hockey. Eg plagdi at spæla tónleik við Tom. Eg plagdi at spæla klaver í hasum klubbanum. Eg plagdi at spæla tennis í framhaldsskúlanum. Eg plagdi at spæla tennis við honum sunnudag. Eg plagdi at spæla tennis við honum sunnudagar. Fyrr spældi eg tennis. Fyrr spældi eg trombon. Eg plagdi at spæla við systur mína í parkini. Eg plagdi at biðja í moskuni. Eg plagdi at biðja. Eg plagdi at virða Tom. Eg plagdi at hava virðing fyri tær.. Vanliga sang eg Tom í svøvn. Fyrr roykti eg illa, men nú eri eg hildin uppat at roykja. Eg plagdi at svimja hvønn dag, tá eg var barn. Eg plagdi at svimja her hvønn dag. Eg plagdi at svimja í hesi ánni. Eg plagdi at ganga áðrenn morgunmat. Eg plagdi at ganga tíðliga um morgunin. Eg plagdi at ganga hvønn morgun. Eg plagdi at siga Tom frá øllum. Eg plagdi at siga henni, hvat hon skuldi lata seg í. Eg plagdi at siga teimum alt. Fyrr helt eg, Tom sá gott út. Fyrr helt eg, tað onki hevði at týða, hvat eg gav hundinum at eta. Eg plagdi at hugsa sum tú, men so bleiv eg klókari. Eg plagdi at halda, at lívið var ein sorgarleikur, men nú síggi eg at tað er ein helvitis skemtileikur. Fyrr helt eg, at bert bjarnir fóru í vetrardvala, men lærarin segði, at skjaldbøkur fara eisini. Eg plagdi at hugsa soleiðis. Eg plagdi at stríðast nógv at fáa hægstu próvtøl. Eg plagdi at skriva brøv míni á maskinu, men nú brúki eg ein tekstviðgerðargeril. Eg plagdi at brúka Twitter, men so helt eg tað vera eitt sindur keðiligt, so eg gavst at brúka tað. Eg plagdi at ganga allastaðni, tá eg var tannáringur. Eg plagdi ofta at hyggja at hesum teknifilminum sum barn, men eg minnist ikki rættiliga, hvat hendi við hetjuni í seinasta parti. Eg plagdi at bera slips, men geri tað ikki longur. Eg plagdi at pissa í song, tá ið eg var lítil, men vaks frá tí, tá eg var sjey. Fyrr arbeiddi eg hjá Tom. Eg plagdi at arbeiða í Avstralia, men ikki longur. Fyrr arbeiddi eg í Avstralia. Eg havi arbeitt í Boston, men tað geri eg ikki longur. Eg plagdi at arbeiða í Boston. Fyrr arbeiddi eg saman við Tom. Eg nýtti ov nógv bleikanarevni og nú er hol í skjúrtuni. Vanliga eri eg samd við henni. Eg havi oftast eitt setiborð við mær. Eg plagi at vaska upp. Vanliga sovi eg ikki so nógv. Eg drekki vanligvís kaffi við mjólk. Vanliga eti eg heima við familju míni. Eg plagi at eta kjøt eina ferð um dagin. Eg plagi at eta úti. Eg plagi at eta rís við pinnum. Eg plagi at fylla bilin á hesi bensinstøðini. Eg plagi at fara upp klokkan 6:00. Eg plagi at fara upp klokkan átta. Eg plagi at fara upp klokkan átta. Eg plagi at fara upp klokkan seks. Eg plagi at fara seint upp. Eg plagi at fara til hús klokkan fýra. Eg fari vanliga at veiða í Kabylie í Algeria. Eg eri vanliga til gongu. Eg fari vanliga til handils mánadagar. Eg plagi at fara til handils sunnudag seinnapart. Eg plagi at fara í song klokkan níggju. Eg plagi at fara í song klokkan tíggju. Eg plagi at fara í song áðrenn klokkan tíggju. Eg plagi at fara í song sera tíðliga. Eg plagi at fara til barber eina ferð um mánaðin. Eg plagdi at fara í song um ellivu tíðina. Fyrr plagdi eg at fara upp klokkan fimm hasa tíðina. Eg plagi at fáa mær eitt glas av mjólk til morgunmat. Eg plagi at fáa mær ein lættan morgunmat. Vanliga fái eg mær eina argjamáltíð umleið klokkan hálvgum trý. Eg plagi at eta morgunmat klokkan sjey. Eg plagi at fáa mær dessert omaná døgurða. Eg plagi at eta døgurða klokkan sjey. Vanliga má eg skifta klæðir tvær ella tríggjar ferðir um dagin um summarið í Nagoya. Eg plagi at skriva dagbók, tá eg ferðist. Eg lurti vanliga eftir eini útvarpsstøð, sum spælir klassiskan tónleik. Eg eti vanliga bara eina ella tvær máltíðir um dagin. Eg plagi at spæla tennis. Vanliga lesi eg merkiseðlar væl. Vanliga lesi eg, meðan eg eti. Eg plagi at sova átta tímar um dagin. Eg plagi at sova við opnum vindeyga um summarið. Eg plagi at lesa støddfrøði um kvøldið. Eg plagi at fara í bað eftir døgurða. Eg plagi at fara í bað, áðrenn eg fari í song. Eg fari vanliga undir brús, tá eg havi spælt tennis, men eg kundi ikki í dag. Eg plagi at fara í brúsubað áðrenn morgunmat. Eg plagi at fara í brúsubað um kvøldið. Vanliga passi eg stødd átta í skóm. Vanliga fari eg til arbeiðis við bussi, men onkuntíð koyri eg. Vanliga tveiti eg leysu pengar mínar í skriviborðsskuffu mína. Vanliga royni eg at sita aftanfyri. Eg plagi at vakna klokkan seks. Vanliga gangi eg heim úr skúla. Eg plagi at vera til gongu í skúla. Vanliga gangi eg til arbeiðis, men í dag koyrdi eg. Vanliga gangi eg. Eg hyggi vanliga at heimildarfilmum. Eg gangi vanliga í svørtum skóm. Eg fullkomiliga vanvirði formliga skriving! Eg virðismeti vinalag okkara meir enn nakað annað. Eg virðismeti áskoðanir teirra. Eg virðismeti vinalag títt sera høgt. Eg ivist sera nógv í tí. Eg vil sera fegin tosa við teg. Eg vitji í Kabylie, Algeria, hvørt summar. Eg vitji hann annanhvønn dag. Eg vitjaði vinir mínar javnan. Eg vitji abba og ommu tvær ferðir um vikuna. Eg vitji foreldur míni hvønn sunnudag uttan undantak. Eg vitjaði í Boston. Eg vitjaði í Kanada langt síðan. Eg var í Hollywood, meðan eg ferðaðist í Los Angeles. Eg vitjaði í Romenia fyri fáum árum síðan. Eg vitjaði í Rom fyri fyrstu ferð í lívinum. Eg vitjaði Tom á sjúkrahúsinum í síðstu viku. Eg vitjaði hana í Týsklandi. Eg vitjaði hana sunnumorgun. Eg vitjaði hann sunnumorgun. Eg vitjaði nógvar landslutir í Onglandi. Eg vitjaði grøvina hjá pápa mínum. Eg vitjaði heimbýin hjá pápa mínum seinasta summar. Eg vitjaði vin mín Tom í gjár. Eg vitjaði húsini hjá ommu míni. Eg vitjaði pápabeiggja mín á bygd ein dagin. Eg vitjaði bygdina, har hann var føddur. Eg vitjaði bygdina, har hann var føddur. Eg meldaði meg til sjálvboðin. Eg spýði. Eg atkvøddi fyri Tom, Eg atkvøddi ja. Eg bíðaði eina løtu. Eg bíðaði alt kvøldið til fánýtis. Eg bíðaði allan dagin, at Tom skuldi koma aftur. Eg bíðaði í allan dag, men Tom kom ongantíð. Eg bíðaði eftir Tom allan seinnapartin, men hann kom ikki. Eg bíðaði leingi eftir Tom. Eg bíðaði eftir svari. Eg bíðaði hálvanannan tíma. Eg bíðaði í ein tíma, men hann kom ikki. Eg bíðaði leingi eftir henni. Eg bíðaði eftir henni í ein tíma Eg bíðaði eftir honum allan dagin. Eg bíðaði eftir honum á støðini í ein tíma, men hann kom ikki. Eg bíðaði í tímar, men hon kom ikki. Eg bíðaði í tíggju minuttir. Eg bíðaði í kava í tveir tímar eftir bussinum. Eg bíðaði í tríggjar tímar. Eg bíðaði eftir tær í parkini. Eg bíðaði eftir tær í parkini. Eg bíðaði eftir tær, at tú skuldi koma úr fongsli. Eg bíðaði eftir tær Eg bíðaði í hálvan tíma eftir vini mínum, men hann kom ikki. Eg bíðaði í tríggjar tímar. Eg bíðaði til síðstu løtu. Eg bíðaði uppi eftir honum til klokkan tíggju. Eg bíðaði við Tom. Eg bíðaði. Eg vaki hann klokkan seks hvønn morgun. Eg vaki hann klokkan 6 hvønn morgun. Hvønn dag vaki eg hann klokkan seks um morgunin. Eg vakni klokkan 7. Eg vakni klokkan átta. Eg vakni klokkan hálvgum sjey um morgunin. Eg vaknaði av ávaringarljóðinum. Eg vakni tíðliga. Eg vakni av tónleikinum. Eg vakni sera tíðliga. Eg gangi hvønn dag. Eg gangi í skóginum hvønn dag. Eg eri til gongu í skúla hvønn dag. Eg gangi í parkina. Eg gangi til arbeiðis hvønn dag. Eg gangi tjúgu míl um dagin. Eg gekk umleið eina míl. Eg gekk uttan mál og mið á gøtuni. Eg gekk so langt sum til støðina. Eg gekk av farstøðini. Eg gekk heim í regninum uttan regnskjól. Eg gekk mótsættan veg sum hini. Eg gekk á tá fyri ikki at vekja barnið. Eg rýmdi frá filminum. Eg gekk so leingi, at føturnir píndu. Eg gekk gjøgnum kavan til arbeiðsplássið hjá mær. Eg gekk til beinini gjørdust stív. Eg var til gongu í skúla. Eg fór til hurðina og læt hana upp. Eg gekk móti parkini. Eg gekk niðan brekkuna. Eg reikaði um í eina løtu. Eg vil aftur til Lucca. Eg vil fegin finna okkurt, sum líkist hasum. Eg vil burtur hiðani! Eg vil hava døgurða á eini matstovu. Eg ætli at siga arbeiðið upp. Eg vil ferðast. Eg vil hava Mary aftur. Eg vil hava Mary at hugsa umaftur um hetta evnið. Eg vil hava Tom og Mary at siga, at tey mistóku seg. Eg vil hava Tom fongslaðan fyri morð. Eg vil hava Tom uppsagdan. Eg vil hava Tom dripnan. Lat Tom vera einsamallan. Eg vil hava Tom á mínum liði. Eg vil hava Tom út úr húsi mínum. Eg vil hava Tom vekk úr mínum lívi. Eg vil hava Tom settan í fongsul. Eg vil hava Tom at ringja hvønn dag. Eg vil hava Tom at vaska køkin. Vaska upp? Eg vil hava Tom at koma og umbera fyri Mary. Eg vil hava Tom at halda fram at gera tað soleiðis, sum hann er vanur at gera tað. Eg vil hava Tom at hjálpa mær við onkrum. Eg vil hava Tom at fara at fáa mær okkurt at eta. Eg vil hava Tom at fara til Avstralia við Mary. Eg ynski Tom ein møguleika at fáa eitt gott lív. Eg ynski Tom eitt sømiligt lív. Eg vil hava Tom at hjálpa okkum. Eg vil hava Tom at gera júst tað, hann hevur gjørt. Eg vil hava Tom at vita, at eg veruliga ikki havi hug at gera hatta. Eg vil at Tom skal vita at eg ikki hati hann. Eg vil hava, at Tom skal vita sannleikan. Eg vil hava, at Tom skal vita tað, sum veruliga hendi. Eg vil hava, at Tom skal vita, hví eg ikki fekk komið at vitja hann í dag. Eg vil hava, at Tom lærir at koyra. Eg vil hava Tom at gera mær morgunmat. Eg vil hava Tom at lesa eina søgu fyri mær. Eg vil hava Tom at virða meg. Eg vil hava Tom at siga, at hann mistók seg. Eg vil hava Tom at vísa Mary hvussu, man ger hatta. Eg vil hava Tom at vera hjá mær. Eg vil hava Tom at læra meg at svimja. Eg vil hava Tom at siga mær, hvat hann meinti við hasum. Eg vil hava Tom at siga mær, hví hann ikki gjørdi hatta. Eg vil hava, at Tom skal halda seg vera gløggari enn vit. Eg vil hava Tom at skilja, hvat er neyðugt at gera. Eg vil hava Tom at skilja, hví eg mátti gera hetta. Eg vil hava Tom at vaska bilin. Eg vil hava Tom at vinna valið. Eg vil hava Tom at vinna. Eg vil hava pengarnar hjá Tom. Eg vil hava Tom. Eg vil fegin sleppa í bað. Eg vil fegin fáa ein bát, ið kann flyta meg langt burtur hiðani. Eg vil fegin fáa ein bát, ið kann flyta meg langt burtur hiðani. Eg vil fegin hava eina bók at lesa. Eg vil fegin hava eina bók. Eg vil fegin hava eina Kola Eg vil fegin hava ein kassa, sum er tríggjar ferðir størri enn hesin. Eg vildi havt drong. Eg vil fegin hava eitt blikk av tomatum. Eg vil fegin hava bil, men eg havi ikki pening at keypa ein. Eg vil fegin hava bil, men eg havi ongan pening at keypa ein fyri. Eg ynski avbjóðingar. Eg vil eiga talvborð. Eg vil hava eitt greitt svar. Eg vil fegin hava eina teldu. Eg skal biðja um ein kaffi, takk. Eg vil fegin hava ein kopp av te. Eg vil fegin hava avsláttur. Eg vil hava hjúnaskilnað. Eg vil hava læknahjálp. Eg vil fegin hava hund. Eg vil fegin hava ein dollara. Eg vil fegin hava familju. Eg vil fegin hava nøkur tóm gløs. Eg vildi havt ein vin. Eg vil hava fullfíggjaða frágreiðing áðrenn kl. 2:30. Eg vil fegin hava eitt glas. Eg vil fegin hava ein hotdog. Eg vil fegin hava ein knív at spíska blýant mín við. Eg vil fegin hava ein knív. Eg vil fegin hava ein sakførara. Eg vil fegin hava ein lættan várfrakka. Eg vil fegin hava ein lítlabeiggja. Eg vil hava eitt sindur av peningi. Eg vil hava nógv meir. Eg vil hava nógv. Eg vil hava eitt lágt borð Eg vil fegin hava ein martini. Eg vil fegin hava massasju. Mær tørvar at slappa av. Eg vil hava ein motorbát. Eg vil hava ein nýggjan knív. Eg vil fegin hava ein nýggjan ovn. Eg vil fegin hava ein nýggjan tennis kettjara. Eg vil fegin hava eitt par av handskum. Eg ynski mær eitt tikara kelidýr. Eg vil fegin hava eina mynd av hasum hundinum. Eg vil fegin hava eitt køkustykki. Eg vil fegin hava eitt góðgæti. Eg vil fegin hava eitt stykki av sjokulátakøku. Eg vil hava ein prest og ein kross, so eg kann mussa hann! Eg ynski mær ein hundahvølp. Eg vil hava lønarhækking. Eg vil fegin hava endurgjald. Eg vil fegin hava ein átrúnað, sum virðir munin, sum er á fólki og sum boðar frá, at hvør einstakur hevur sína egnu persónmensku. Eg vil hava eitt kamar fyri náttina. Eg vil fegin hava eina meting frá øðrum. Eg vil fegin hava eitt einmanskamar, um tað er møguligt. Eg vil fegin hava eitt lítið tyssi av drúvum. Eg vil fegin hava búff til døgurða. Eg vil hava eitt svørð! Eg vil fegin hava eitt triðja val. Eg vil fegin hava eitt slips, ið hóskar hesum klædninginum. Eg vil fegin sita við vindeyga. Eg vil hava ein MP3 spælara! Eg vil fegin sita við gongina. Eg vil fegin hava svar upp á handan spurningin. Eg vil fegin hava eina umbering. Eg vil hava eitt súrepli. Eg vil fegin hava ein sakførara. Eg vil fegin hava hesa myndina forstørraða. Eg vil fegin hava eina frágreiðing, og eg vil hava hana nú. Eg vil fegin hava eina frágreiðing. Eg vil fegin hava eitt reiðiligt svar. Eg vil fegin hava eina øl afturat. Eg vil fegin hava ein møguleika afturat. Eg vil fegin hava ein kopp av kaffi afturat. Eg vil fegin hava ein kopp av te afturat. Eg vil hava svar nú. Eg vil fegin hava brúnar skógvar, ikki svartar. Eg vil hava reiðan pening. Eg vil fegin hava kaffi, tvíflís og sjelé. Eg vil fegin hava kaffi. Eg vil fegin hava hvønn dag at vera eins góðan og hesin. Eg vil hava, at øll hava tað frálíkt. Eg vil fegin hava øll her at hjálpa til. Eg vil fegin hava øll inn á skrivstovu mína um 20 minuttir. Eg vil hava øll at vera still. Eg vil fegin hava øll at lurta eftir tí, eg havi at siga. Eg vil fegin hava øll at hjálpa mær at vaska húsini. Eg vil fegin hava, at øll skulu vita, at eg eri ikki mordari. Eg vil fegin hava, at øll skulu vita, hvat hendi. Eg vil bert hava frið. Eg vil fegin hava øll at vísa mær sítt koyrikort. Eg vil fegin hava alt at vera fyrimyndarligt. Eg vil fegin, at alt verður aftur sum vanligt. Eg vil fegin hava alt, tú júst segði, skrivað í avtaluna. Eg vil hava alt. Eg vil fegin hava prógv. Eg vil júst tað sama sum tú. Eg vil fegin hava hana inn á skrivstovu mína. Eg vil hava hana at vera nevningur hjá mær. Eg vil hava hana at ringja hvønn dag. Eg vil hava hana at gera tað trupla arbeiði. Eg vil hava hann at bøta fyri seg. Eg vil hava hann í telefonina. Eg vil hava hann at fara har. Eg vil fegin hava hann at fara avstað. Eg vil fegin hava hann at spæla gittar. Eg vil hava hann at loysa trupulleikan. Eg hevði fegin vilja, at tað eydnast honum. Eg vil hava hann. Eg vil fegin hava ís omaná. Eg vil tað so garna. Eg vil fegin hava, tað skal vera óvæntað. Eg vil fegin hava nógvan ís. Eg vil fegin hava lívið at vera, sum tað var áður. Eg vil fegin hava lívið aftur, sum tað var frammanundan. Eg ynski mær so mangt. Eg vil hava mjólk og smákakur! Eg vil fegin hava pengar. Eg vil fegin hava meira kunning. Eg vil fegin hava meira pengar. Eg vil hava meir av hasum. Eg vil fegin hava meir. Eg vil hava míni børn at taka studentsprógv. Eg vil fegin hava, at børn míni skulu hava dupultan ríkisborgararætt. Eg vil fegin hava, at børn míni skulu hava tað besta. Eg vil hava familju mína aftur. Eg vil hava mítt frælsi. Eg vil fegin hava arbeiðið mítt aftur. Eg vil fegin hava sakførara mín. Eg vil fegin hava mammu at koma. Eg vil fegin hava mammu at koma. Eg vil hava mínar pengar. Eg vil fegin hava mammu at gerast fríska skjótt. Eg vil fegin hava míni egnu hús, hóast tey bert eru ein kroysa. Eg vil fegin hava mítt egna kamar. Eg vil fegin hava kamarið málað hvítt. Eg vil hava míni egnu ting. Eg vil hvørki hava kjøt ella fisk. Eg vil einki hava at gera við hetta. Eg vil fegin hava fólk at kenna seg heima her. Eg vil fegin hava, at fólk skulu vita sannleikan. Eg vil hava, at fólk síggja tað. Eg vil fegin hava poppkorn. Eg vil fegin hava virðing. Eg vil so fegin vátta henni mín kærleika. Eg vil fegin hava vakrar blómur at seta á borðið. Eg vil fegin hava okkurt at eta. Eg vil fegin hava nýggj egg. Mær tørvar onkra hjálp við hesum. Eg vil hava upplýsingar. Eg vil fegin hava mjólk. Eg vil fegin hava pengar. Eg vil hava eitt sindur meira av kusskuss. Eg vil fegin hava meir. Eg vil fegin hava nakrar av hesum bókunum. Eg vil fegin hava pappír. Eg vil fegin hava te uttan sukur. Eg vil fegin hava vatn. Eg vil fegin hava onkran annan. Eg vil fegin hava onkran at tosa við. Eg vil fegin hava onkran at tosa við. Eg vil hava onkran at siga mær, hví Tom og Mary ikki eru her í dag. Eg vil fegin hava onkran at siga mær, hví Tom ikki er her í dag. Eg vil fegin hava okkurt betri. Eg vil fegin hava okkurt kalt at drekka nú. Eg vil fegin hava okkurt kalt at drekka. Eg vil fegin hava okkurt annað at gera. Eg vil fegin hava okkurt annað at eta. Eg vil fegin hava okkurt heitt at drekka. Eg vil fegin hava okkurt meir. Eg vil fegin hava okkurt søtt at eta. Eg vil fegin hava okkurt søtt. Eg vil fegin hava okkurt at drekka. Eg vil fegin hava okkurt at eta. Eg vil fegin hava okkurt at lesa í tokinum. Eg vil fegin hava okkurt at lesa. Eg vil fegin hava hasa taskuna. Eg vil fegin hava hasa bókina. Eg vil hava handa bilin. Eg vil hava hatta gullið. Eg vil hava hasar upplýsingarnar skjótast til ber. Eg vil fegin hava hatta arbeiðið. Eg vil eisini hava hasa skjúrtuna. Eg vil fegin hava tað besta. Eg vil hava størstu kakuna. Eg vil fegin hava teppið. Eg vil fegin hava fjepparan. Eg vil fegin hava navni á øllum, sum vóru her í gjár. Eg vil fegin hava somu alfrøðina, sum tú hevur. Eg vil fegin hava sama slag jakka, sum tú ert í. Eg vil fegin hava tað sama at gera. Eg vil fegin hava sama slag ur, sum systur mín hevur. Eg vil fegin hava allan heimin at vita, at vit fara at giftast. Eg vil fegin hava arbeiðið gjørt skjótt. Eg vil fegin hava teir ungu limirnar at vera meira virknir. Eg vil fegin hava teir at geva mær pengar mínar aftur. Eg vil fegin hava henda bygningin til bilhús. Eg vil fegin hava hetta myndatólið. Eg vil fegin hava henda bilin. Eg vil fegin hava henda sáttmálan týddan orð fyri orð. Eg vil fegin hava henda gittarin. Eg vil hava viðførið borið í kamarið hjá mær beinanvegin. Eg vil fegin hava hesa telefonina. Eg vil fegin hava hetta at vera óvæntað. Eg vil fegin hava tíð heldur enn pening. Eg vil náa okkurt her í lívinum. Eg vil fegin svara seinasta spurningi fyrst. Eg vil umbera fyri alt tað ræðuliga, eg segði. Eg vil fegin umbera fyri alt, eg segði. Eg vil biðja um umbering fyri alt, sum eg havi gjørt. Eg vil biðja um umbering fyri mín atburð í gjárkvøldið. Eg vil fegin umbera fyri hin dagin. Eg við umbera fyri hvussu eg tosaði við teg, seinast við sóust. Eg vil fegin umbera. Eg vil fegin koma til Kennedy floghavnina tíðliga seinnapartin. Eg ætli mær at spyrja Tom um okkurt. Eg vil fegin biðja teg um eina tænastu. Eg vil fegin spyrja tey, nær stóri dagur teirra er. Eg vil fegin spyrja, hvat telefonnummar hansara er. Eg vil fegin biðja teg um eina stóra tænastu. Eg vil fegin biðja teg um eina tænastu. Eg vil fegin spyrja teg ein spurning. Eg vil fegin spyrja teg um Tom. Eg ynski at spyrja teg um hana. Eg vil fegin biðja teg um fyrigeving. Eg vil fegin biðja teg eina seinastu tænastu. Eg vil fegin spyrja teg ein einfaldan spurning. Eg vil fegin spyrja teg nakrar spurningar afturat. Eg vil fegin spyrja teg nakrar spurningar um Tom. Eg vil fegin spyrja teg nakrar spurningar. Eg vil fegin spyrja teg nakrar spurningar, fr. Ionescu. Eg vil fegin spyrja teg nakað. Eg vil fegin biðja teg gifta teg við mær. Eg vil fegin sleppa undan óneyðugum vandum. Eg vil vera muslim. Eg vil fegin vera baseballleikari. Eg vil fegin vera ein betri persónur. Eg vil vera træsmiður, tá ið eg verði vaksin. Eg vil vera ein ribbaldur. Eg ætli mær at verða lækni ella sjúkrarøktarfrøðngur ella lærari. Eg vil fegin verða doktari. Eg vil fegin vera ein geit. Eg vil fegin vera ein góður pápi. Eg vil fegin vera ein góður leikari sum tú. Eg vil fegin vera gittarleikari. Eg vil fegin vera tíðindafólk. Eg vil fegin vera løgfrøðingur. Eg vil fegin vera skóghøggari. Eg vil fegin vera gandakallur. Eg ætli mær at vera matematikari. Eg vil fegin vera sjúkrasystir. Eg vil fegin vera taxasjafførur. Eg vil fegin duga at lesa franskt. Eg vil fegin duga at tosa franskt. Eg vil fegin vera sjónleikari. Eg vil fegin vera listafólk. Eg vil fegin vera rúmdarfari. Eg vil fegin vera eitt reiðiligt fólk. Eg vil fegin vera eins lukkuligur og Tom. Eg vil fegin vera eins ríkur og Tom. Eg vil fegin vera á ovastu rók í fyritøkuni. Eg vil fegin duga betur. Eg vil duga franskt flótandi. Eg vil fegin sleppa undan. Eg vil fegin vera her, tá Tom vaknar. Eg vil fegin vera her. Eg vil verða í Boston. Eg vil fegin vera í hinum bólkinum. Eg vil fegin vera í hesum bólkinum. Eg vil fegin vera í lívi tínum. Eg vil vera meira ráðandi. Eg vil fegin vera frælsari. Eg vil vera meir sum hon. Eg vil fegin vera meira enn vinir. Eg vil fegin vera nær tær. Eg vil fegin vera á hinum liðinum. Eg vil fegin vera á hesum liðinum. Eg vil fegin vera partur av loysnini, ikki partur av trupulleikanum. Eg vil fegin vera til reiðar til alt. Eg vil fegin vera ein, tú kanst venda tær til. Eg vil fegin ver sjúklingur hjá hasum læknanum. Eg vil fegin vera hann, ið er mest framúrskarandi. Eg vil fegin vera tann, ið er mest framúrskarandi. Eg vil fegin vera har, tú veitst. Eg vil fegin vera greiður um hatta. Eg vil fegin verða saman við Tom. Eg vil fegin verða saman við tær. Eg vil fegin verða tín sameindi, ikki tín fíggindi. Eg vil fegin verða vinur tín. Eg vil fegin verða maður tín. Eg vil fegin verða lærari í fronskum. Eg vil fegin verða upplesari í sjónvarpinum í framtíðini. Eg vil gerast betri golfleikari. Eg vil fegin verða lækni. Eg vil fegin verða tíðindafólk. Eg vil verða poppstjørna. Eg vil fegin verða lærari í japanskum. Eg vil verða djóralækni. Eg vil fegin duga betri franskt. Eg vil gerast ríkur og viðgitin. Eg vil fegin halda, at alt er í lagi. Eg vil fegin trúgva tí. Eg vil fegin trúgva. Eg vil fegin skilja betur, hvør meiningin við lívinum er. Eg vil fegin anda fríska luft. Eg vil fegin fáa Tom higar. Eg vil fegin ala son mín upp, sum pápi aldi meg upp. Eg vil fegin nýggja mítt enska uppaftur. Eg vil byggja eini hús. Eg vil keypa ein japanskan bil. Eg vil fegin keypa ein bil, men eg havi ikki ráð. Eg vil fegin keypa einar tólv bananir. Eg vil fegin keypa eina dronu, men foreldur míni vilja ikki. Eg vil fegin keypa Tom eina gávu. Eg vil fegin keypa gentu míni eina gávu. Eg vil keypa eini hús í Avstralia. Eg vil fegin keypa eitt dýrari ur. Eg vil fegin keypa eina nýggja súkklu. Eg vil fegin keypa eitt nýtt myndatól. Eg vil fegin keypa ein nýggjan bil. Eg vil fegin keypa eina nýggja teldu. Eg vil fegin keypa eitt par av skíðstivlum. Eg vil fegin keypa ananas. Eg vil keypa eina gávu til Tom. Eg vil fegin keypa ein bil. Eg vil fegin keypa ein annan. Eg ætli at keypa køksbúnýtir í einum. Eg vil fegin keypa gentu míni eina gávu. Eg vil fegin keypa skíðstivlar. Eg vil fegin keypa myrkar brillur. Eg ætli at keypa mær nýtt innbúgv. Eg vil fegin keypa skógvar. Eg vil keypa Tom okkurt. Eg havi hug at keypa okkurt at eta. Eg vil fegin keypa tann sama bilin, sum Tom ætlar at keypa. Eg vil fegin keypa hesa alfrøðibókina. Eg vil fegin keypa henda jakkan. Eg vil fegin býta um arbeiði. Eg vil fegin skifta klæðir. Eg vil fegin broyta lív mítt. Eg vil fegin broyta bóking mína. Eg vil fegin broyta heimin. Eg vil velja tey nýggju køksborðini. Eg vil fegin vaska húsini, áðrenn foreldur míni koma. Eg vil fegin ganga niðan á Fuji fjallið aftur. Eg vil fegin ganga niðan á Fuji fjallið. Eg vil fegin ganga niðan á hetta fjallið. Eg vil fegin steingja kontu mína. Eg vil fegin sleppa inn. Eg vil fegin sleppa við tær. Eg vil fegin kappast. Eg vil fegin klaga um tænastuna. Eg vil fegin skrifta. Eg vil fegin ynskja tær til lukku við endaligu próvtøkuni. Eg vil fegin leita ráð hjá tær um nakað. Eg vil halda fram at gera hatta. Eg vil halda fram vð at lesa franskt. Eg vil fegin gera tær mat. Eg vil gráta. Eg vil fegin dansa við Mary. Eg vil fegin dansa. Eg vil fegin ogna Tom henda sangin. Eg vil fegin seta pengar inn. Eg vil sleppa at doyggja. Eg vil fegin tosa við Tom um hetta. Eg vil fegin kava niður í ánna. Eg vil fegin gera eitt gott arbeiði. Eg vil fegin gera eitt sindur av kropsvenjing. Eg vil gera alt eg eri mentur fyri at tryggja mær, at Tom og Mary kunnu fara í hægri skúla. Eg vil gera alt, sum verður kravt av mær. Eg vil fegin gera alt tað, Tom gjørdi. Eg vil fegin gera tað aftur. Eg vil fegin gera tað rætt hesa ferð. Eg fari at gera tað í kvøld. Eg vil gera meira. Eg vil fegin gera mítt arbeiði. Eg vil fegin fara til handils her um leiðir. Eg vil fegin gera okkurt stuttligt. Eg vil fegin gera hatta, so ofta eg kann. Eg vil fegin gera hatta, men eg havi ikki nokk av pengum. Eg vil fegin gera tað rætta. Eg vil fegin gera tað, g plagdi, áðrenn eg fór í fongsul. Eg vil fegin drekka ein kopp av te. Eg vil drekka cashew-djús Eg vil fegin drekka vatn. Eg vil fegin drekka okkurt kalt. Eg vil fegin koyra. Eg vil fegin lita hár mítt reytt. Eg vil fegin hava koreanskan mat at eta. Eg vil hava ein svartan sesam ís. Eg vil fegin hava eina mango at eta. Eg vil fegin hava eplatertu at eta. Eg vil hava antin kinesiskan mat ella Thai mat at eta. Eg vil fegin hava feskan fisk at eta. Eg vil fegin hava ís at eta. Eg vil fegin eta tað. Eg vil fegin hava kjøt og grønmeti at eta. Eg vil fegin eta úti í dag. Eg vil fegin eta úti í kvøld. Eg vil fegin eta pitsa í kvøld. Eg vil hava pitsu. Eg ætli mær at eta eitt sindur av kaku fyrst. Eg vil fegin hava greypfrukt at eta. Eg vil fegin hava okkurt leskiligt at eta. Eg vil fegin hava okkurt gott at eta. Eg vil fegin hava okkurt søtt at eta. Eg vil fegin hava okkurt at eta, sum ikki er søtt. Eg vil fegin hava okkurt at eta. Eg vil fegin hava spagetti at eta. Eg vil fegin hava búff at eta. Eg vil hava tað sama at eta sum Tom og Mary. Eg vil fegin hava tað sama sum Tom at eta. Eg vil eta heita suppu. Eg vil fegin hava at eta. Eg vil fegin flyta til Avstralia. Eg vil fegin leggja serligan dent á hetta punktið. Eg vil fegin nýta tað. Eg vil fegin kanna kroppin á ofrinum. Eg vil sleppa mær undan arbeiðnum. Eg fari at útinna ætlanina av øllum alvi. Eg vil fegin greiða frá. Eg vil hava íbúð nær við arbeiðið. Eg vil fegin finna útav, hvussu mong fólk doyðu í vanlukkuni. Eg vil fegin finna útav, um Tom kemur út at eta við okkum. Eg vil fegin finna útav, um Tom var í skúla í dag. Eg vil fegin finna uppkomuna til hetta ábyrgdarleysa slatrið. Eg vil fegin finna útav, hvat Mary fer í til dansin. Eg vil fegin finna út av, hvør orsøkin var til trupulleikan. Eg vil fegin finna út av, hvat slag av tónleiki, Tom dámar. Eg vil fegin finna út av, hvar Tom keypti skógvar sínar. Eg vil fegin finna út av, hvør gjørdi hetta. Eg vil finna onkran at práta við. Eg vil fegin finna eitt stað, eg kann sita og hvíla. Eg vil gera skúlan lidnan fyrst. Eg vil fegin gera arbeiðið liðugt áðrenn klokkan fimm. Eg vil fegin gera tað liðugt, sum eg byrjaði. Eg vil fegin gera tað liðugt, sum eg geri, áðrenn eg fari heim. Eg vil fegin flúgva omanfyri skýggini. Eg vil fegin fylgja tær, allastaðni tú fert. Eg vil fegin gloyma hana. Eg vil fegin hava eitt gott setur, so eg ætli at koma tíðliga. Eg vil fegin hava nøktandi frágreiðing um atburð tín. Eg vil fegin sleppa burtur úr ganginum. Eg vil gerast betri at spæla uppá gittara. Eg vil fegin hava, at tað skal koma honum aftur um brekku, at hann háðaði meg. Eg vil heim áðrenn 2:30. Eg vil fegin í samband við hana. Eg vil fegin giftast og eg vil fegin hava børn. Eg vil fegin giftast og hava børn. Eg vil fegin giftast, bara ikki við tær. Eg vil fegin giftast. Eg havi hug at fáa fatur á meira. Eg vil klippa mær hárið. Eg vil fegin burtur hiðani so skjótt sum til ber. Eg vil fegin burtur hiðani, áðrenn nakar sær okkum. Eg vil fegin út hiðani. Eg vil sleppa út úr geglinum. Eg vil fegin av við tað. Eg vil hava fleiri bøkur at lesa. Eg vil fegin hagar við undirgrundarjarnbreytini. Eg vil hava hetta týtt til franskt. Eg vil fegin náa í bankan, áðrenn hann steingir. Eg vil fegin geva Tom ein møguleika afturat. Eg vil fegin geva Tom okkurt serligt. Eg vil geva øllum gávur. Eg vil fegin geva honum eina gávu á føðingardegi hansara. Eg fari at royna. Eg orki at fáast við teg meir. Eg vil fegin geva tær eina súkklu á føðingardegi tínum, Eg vil fegin geva tær ein muss til farvæl. Eg vil fegin geva tær okkurt. Eg vil fegin uttanlands onkuntíð. Eg havi hug at fara og gera hatta. Eg vil fegin aftur har í kvøld. Eg vil fara aftur til Kabylie. Eg vil í song aftur. Eg vil hava mín sovikliva aftur. Eg vil fegin aftur til mítt skriviborð. Eg vil fegin aftur til vinir mínar. Eg vil fegin aftur til mítt kamar. Eg vil fegin aftur til starvsstovuna. Eg vil fegin aftur. Eg havi hug at fara til bowling. Eg vil fegin í býin. Eg vil fara skjótari fram. Eg vil fegin fara at fiska. Eg vil fegin heim at sova. Eg vil sleppa heim, og tað er tí, eg gráti. Eg vil heim nú. Eg vil fegin heim. Eg vil fara at veiða. Eg vil fegin í býin við henni. Eg vil fegin útum at fáa fríska luft. Eg vil fara beint nú. Eg vil fegin fara onkrastaðni í Evropa. Eg vil fegin fara at tosa við Tom. Eg vil fegin aftur hagar. Eg ætli at fara hagar, áðrenn eg doyggi. Eg vil aftur har einaferð. Eg vil fegin sleppa hagar. Eg vil fegin fara til Afrika onkuntíð. Eg vil fegin til Amerika ein dag. Eg vil fegin til Amerika. Eg vil fegin fara til Avstralia enn einaferð, áðrenn pass mítt gongur út. Eg vil fegin til Avstralia. Eg vil fegin til Boston. Eg havi hug at fara til Hawaii. Eg vil fegin til Kyoto. Eg vil fegin til London. Eg vil fara mær til Osaka einaferð. Eg vil fegin fara á hotel. Eg vil fegin í song tíðliga í kvøld. Eg vil fegin í song tíðliga. Eg vil fegin í song. Eg vil fegin á lærdan háskúla. Eg ætli mær at fara til hvønn wilaya í Algeria. Eg vil fegin í skúla í Avstralia. Eg vil fegin í skúla. Eg vil sleppa at sova. Eg vil fegin á baðirúmið. Eg vil fegin upp á mánan. Eg vil fegin í biograf í dag. Eg vil á vesið, men eg má halda mær. Eg vil fegin í handilin. Eg vil fegin í býin. Eg vil fegin koma í veitslu tína. Eg vil fegin fara allastaðni, har tú fert. Eg vil fegin fara allastaðni, har tú fert. Eg vil fegin við Tom. Eg vil fegin við einum vini til Hokkaido í næsta mánað. Eg vil fegin við tær í kvøld. Eg vil fegin við tær, Tom. Eg vil fegin við tær. Eg vil fegin fara avstað. Eg vil fegin halda til saman við tær og vinum tínum. Eg vil fegin hava eitt prát við teg um Tom. Eg vil fegin hava eitt parttíðararbeiði. Eg vil fegin hava eitt prát við hann um framtíð mína. Eg vil fegin hava orðið á teg, áðrenn tú fert. Eg vil fegin hava tað stuttligt. Eg vil fegin hava morgunmat mín. Eg vil fegin hava mítt egna rúm. Eg vil fegin hoyra Tom tosa. Eg vil fegin hoyra alt um túr tín til Boston. Eg vil hoyra alt um tín túr. Eg vil fegin hoyra tað aftur. Eg vil fegin hoyra tað frá tær. Eg vil vita meira um Dan. Eg vil fegin hoyra sannleikan. Eg vil fegin hoyra alla søguna, og leyp onki um. Eg vil fegin hoyra, hvat Tom hevur at siga. Eg vil fegin hoyra, hvat Tom sigur. Eg vil fegin hoyra, hvat ein og hvør hevur at siga. Eg vil fegin hoyra, hvat tú hevur at siga. Eg vil fegin hoyra teg spæla gittar. Eg vil fegin hoyra teg spæla klaver. Eg vil fegin hoyra teg skríggja. Eg vil hoyra teg syngja. Eg vil fegin hoyra søgu tína. Eg vil fegin hjálpa Tom, so nógv sum eg kann. Eg vil hjálpa Tom líka nógv sum tú. Eg vil fegin hjálpa nógvum fólkum. Eg vil fegin hjálpa honum at bera pakkarnar. Eg vil fegin hjálpa til. Eg vil hjálpa tær nógv meira. Eg vil fegin hjálpa tær at lesa uppá. Eg vil fegin hjálpa tær, Tom. Eg vil fegin hjálpa tær, men eg kann ikki. Eg vil fegin hjálpa tær. Eg vil fegin hjálpa til. Eg vil fegin seta Tom í starv. Eg vil fegin seta eitt tænastufólk í starv. Eg vil fegin seta teg í starv. Eg vil vekja áhugan hjá Taninnu at læra berberiskt. Eg vil fegin bjóða tær í veitslu. Eg vil fegin melda meg í eitt ítróttarfelag. Eg vil fegin fara í herin. Eg vil fegin hava eina kettu heldur enn ein hund. Eg vil fegin hava tað soleiðis. Eg vil fegin hava bil mín har. Eg vil fegin halda fram at liva saman við honum. Eg vil framvegis arbeiða fyri Tom. Eg havi hug at drepa Tom, áðrenn hann drepur meg. Eg havi hug at drepa onkran. Eg havi hug at drepa teg beint nú. Eg havi hug at mussa Tom. Eg havi hug at mussa teg. Eg vil fegin vita um nýggja arbeiðið hjá Tom. Eg vil vita um hann. Eg vil fegin vita alt. Eg vil fegin vita júst hvussu. Eg vil fegin vita, neyvt hvat gongur fyri seg. Eg vil fegin vita, hvussu veit við hjá Tom. Eg vil vita hvussu leingi, Tom ætlar at steðga her. Eg vil fegin vita, hvussu langa tíð, tað tekur. Eg vil fegin vita, hvussu nógvan pening, eg skal taka við mær. Eg vil vita hvussu nógva tíð, tú brúkti uppá hatta. Eg vil vita, hvussu høg Tom og Mary eru. Eg vil fegin vita, hvussu tú gjørdi tað. Eg vil vita, hvussu tú visti, at Tom fór at vera har. Eg vil fegin vita, hvussu tú veitst tað. Eg vil vita, hvat tú veruliga følir fyri mær. Eg vil vita hvussu tú fert at gera hatta. Eg vil vita, um eg kann sleppa at eiga bókina, tú sendi mær. Eg vil fegin vita, um tað er nær við. Eg vil fegin vita, um viðføri mítt fer at koma. Eg vil fegin vita, um tú kanst koma at fiska við okkum næsta vikuskiftið. Eg vil hava at vita, um tú hevur koyrikort. Eg ætlaði at vita, um tú hevði tíð at hjálpa. Eg vil fegin vita, um tú veitst, hvør breyt mítt køksvindeyga. Eg vil fegin vita, um tú ætlar at koma í mína veitslu. Eg vil fegin vita meir um (lívfrøðiligu) foreldrini hjá Tom. Eg vil fegin vita meir um land títt. Eg vil fegin vita smálutirnar. Eg vil fegin vita veruleikan. Eg vil fegin vita orsøkina. Eg vil fegin vita sannleikan. Eg vil fegin vita, hvat eg kann gera. Meg lysti at vita hvat arbeiði Tom hevur. Eg vil fegin vita, hvat hendi við Tom. Eg vil vita, hvat hendi honum. Eg vil fegin vita, hvat hendi við byrsuni, Tom gav tær. Eg vil fegin vita, hvat hendi við byrsuni, tú fekst frá Tom. Eg vil fegin vita, hvat hendi við pistólini, Tom gav tær. Eg vil fegin vita, hvat hendi við pistólini, tú fekst frá Tom. Eg vil fegin vita, hvat hendi við bili tínum. Eg vil fegin vita, hvat hendi. Eg vil fegin vita, hvat tað er, fyrst. Eg vil fegin vita, hvat hatta er. Eg ynski at vita, hvat alt hetta er um. Eg vil fegin vita, hvat klokkan eg skal koma. Eg vil fegin vita, hvat tú gjørdi í summar. Eg vil fegin vita, hvat tú heldur. Eg vil fegin vita, hvat tú gert her. Eg vil vita, hvør tín hugsan er. Eg vil fegin vita, hvat gongur fyri seg her. Eg vil fegin vita, hvat gongur fyri seg har úti. Eg vil fegin vita, hvat er hent Tom. Eg vil fegin vita, hvat er har úti. Eg vil fegin vita, hvat er so stuttligt. Eg vil fegin vita, nær viðføri mítt kemur. Eg vil vita, nær fundurin er liðugur. eg vil vita, nær tú komst til Boston. Eg vil vita, nær tú hevur í hyggju at gera hatta. Eg vil vita, nær tú ætlar at fara. Eg vil fegin vita, hvussu mín støða er. Meg lysti at vita, hvar Tom og Mary búgva. Eg vil fegin vita, hvar Tom er. Eg vil fegin vita, hvar Tom fór. Eg vil fegin vita, hvar tey goymdu pengarnar. Eg vil vita, hvønn eg skal tosa við. Eg vil vita, hvør pápi Tom er. Eg vil fegin vita, hvør gjørdi hatta. Eg vil fegin vita, hvør gav tær hatta. Eg vil fegin vita, hvør ræður her skipar fyri her. Eg vil fegin vita, hvør drap Tom. Eg vil fegin vita, hvør rindaði fyri hetta. Eg vil vita, hvør byrjaði stríðið. Eg vil fegin vita, hvør byrjaði hetta. Eg vil fegin vita, hvør segði tær hatta. Eg vil fegin vita, hvør búði her. Eg vil fegin vita, hvør vann. Eg vil fegin vita, hvør tú ert. Eg vil vita, hvønn tú ynskir at seta í starv. Eg vil fegin vita, hvørji vinfólkini hjá tær eru. Eg vil fegin vita, hvør kemur við tær. Eg vil fegin vita, hví Tom ikki er her. Eg vil vita, hví tað hendi. Eg vil fegin vita, hví hetta hendi. Eg vil fegin vita, hví tær ikki dámar Tom. Eg vil fegin vita navn títt. Eg vil fegin vita tína meining. Eg vil fegin vita. Eg vil læra breton. Eg vil fegin læra kinesiskt næsta ár. Eg vil fegin læra franskt. Eg havi hug at læra hebraiskt. Eg vil læra indonesiskt. Eg ætli mær at læra japanskt. Eg vil læra at gera italskan mat. Eg vil læra at koyra motorsúkklu. Eg vil fegin læra, hvussu eg skal siga orð á arabiskum. Eg vil fegin læra at svimja. Eg vil læra meira um Australiu. Eg vil fegin læra handa sangin. Eg vil fegin læra at dansa sum tú. Eg ætli at læra meg at binda. Eg vil fegin læra at spæla gittar sum tú. Eg vil fegin læra at skjóta sum tú. Eg vil fegin læra at ljóða meir sum fólk á staðnum. Eg vil fegin læra at tosa sum hawaibúgvar, so eg kann hugtaka gentu mína. Eg vil fegin læra. Eg vil fegin fara úr Boston. Eg vil fegin fara tíðliga avstað. Eg vil fegin fara avstað í dag. Eg vil fegin fara avstað. Eg vil fegin loysa mær hárið. Eg vil fegin liggja niðri nakra minuttir. Eg vil fegin búgva heima hjá familjuni. Eg vil fegin búgva her. Eg vil fegin búgva í Astralia. Eg vil fegin búgva í Boston. Eg vil fegin búgva í einum stórbýi. Eg vil fegin búgva í einum friðarligum býi, har luftin er rein. Eg vil fegin búgva í einum lítlum býi. Eg vil fegin búgva í einum býi. Eg vil fegin búgva í einum heimi, har fólk elska hvørt annað. Eg vil fegin búgva í einum býi. Eg vil fegin búgva úti á bygd. Eg vil fegin búgva í sama grannalagi, sum Tom býr. Eg vil liva á ein hátt, so at kapellið verður fult av fólki, sum vóru góð við meg, tá eg doyggi. Eg vil búgva, har tað er heitt. Eg vil fegin liva. Eg vil fegin síggja øðrvísi út. Eg vil fegin líkjast Tom. Eg vil fegin líkjast henni. Eg vil fegin tapa meg. Eg vil royna at fáa Tom at kenna seg væl. Eg vil fegin gera Tom glaðan. Eg vil fegin gera Tom øvundsjúkan. Eg vil fegin hava góða ávirkan fyrstu ferð Eg vil fegin hava góða ávirkan. Eg vil fegin ringja, men eg havi ongar myntir nú. Eg vil fegin gera eina tertu. Eg ynski at vitja undir fýra eygum. Eg ynski at gera øllum til vildar. Eg vil fegin gerast vinur við systur tína. Eg vil fegin gera hana glaða. Eg vil fegin gera greitt, at eg havi ikki broytt hugsan. Eg vil fegin broyta okkurt. Eg kundi hugsað mær at gjørt nakað, sum líkist Kool-Aid, men open-source, til dømis Open Cola, so fólk bókstaviliga fara at drekka open-source Kool-Aid. Eg vil fegin tryggja mær, at Tom er í øllum góðum. Eg vil fegin tryggja mær, at onki fer at henda við Tom. Eg vil tryggja mær, at vit hava nóg góða tíð at gera hetta liðugt. Eg vil fegin tryggja mær, at tað er nóg mikið til. Eg vil fegin tryggja mær, at tú ert tann, tú sigur teg vera. Eg vil giftast við honum. Eg vil fegin giftast við hesum manninum. Eg vil fegin giftast við tær. Eg vil hitta Tom aftur. Eg vil fegin hitta Tom. Eg vil fegin hitta læraran. Eg vil fegin hittast við Tom. Eg vil fegin hitta eldru systur tína. Eg vil hava størri hús. Eg vil flyta innbúgvið inn í rúmið. Eg vil fegin kalla barnið upp eftir tær. Eg vil fegin samráðast. Eg vil fegin lata mína egnu matstovu upp. Eg vil fegin taka lut í mótmælinum. Eg fari persónliga at takka tær. Eg vil fegin velja eina gávu til vin mín. Eg vil fegin gróðurseta mín egna kálgarð. Eg vil fegin spæla kort. Eg vil fegin spæla tennis við tær onkuntíð. Eg vil duga betur at spæla gittar. Eg vil fegin spæla. Eg vil fegin gera gera tær til vildar. Eg vil venja meg at tosa franskt. Eg vil fegin verja Tom. Hann vil verja hana. Eg vil fegin gevast. Eg vil fegin hava familju. Eg vil finna hotellið, áðrenn tað verður myrkt. Eg vil fegin lesa so nógvar enskar bøkur sum til ber í ár. Eg vil fegin lesa tað. Eg vil lesa meira um Algeria. Eg vil fegin lesa hesa bókina. Eg vil fegin minna teg á, at tú hevur eina avtalu kl. 2:30. Eg vil fegin bíleggja ein fyrsta floks móttøkusal. Eg vil fegin bíleggja eitt rúm. Eg vil fegin hvíla meg. Eg vil fegin leggja frá mær. Eg vil fegin lata hesa blusuna aftur og fáa pengarnar endurgoldnar. Eg vil fegin ríða ein hest. Eg vil búgva saman við Tom. Eg vil fegin siga eitt. Eg vil fegin siga tær nakað. Eg vil fegin siga takk. Eg vil fegin klóra nøs mína. Eg vil síggja Tom glaðan og væleydnaðan. Eg vil fegin hitta Tom um ein tíma. Eg vil fegin hava Tom inn á skrivstovuna. Eg vil fegin hava Tom higar nú. Eg vil síggja Tom eina ferð afturat. Eg vil fegin síggja Tom spæla golf. Eg vil, at tað eydnast Tomi. Eg vil fegin hitta Tom í morgin. Eg vil fegin hitta Tom. Eg vil fegin síggja ein film. Eg vil fegin hyggja at baseball í sjónvarpinum í kvøld. Eg vil fegin síggja alt. Eg vil síggja hann óansæð hvat. Eg vil fegin síggja nógv til hansara. Eg vil fegin hitta hann. Eg vil fegin vita, hvussu tað endar. Eg vil vita, um Tom og Mary dáma nýggja sangin hjá mær. Eg vil fegin vita, um Tom er í býnum. Eg vil vita, um hann veruliga elskar meg. Eg vil fegin síggja meir. Eg vil fegin vitja beiggja mín. Eg vil síggja børn míni útbúgvin. Eg vil fegin vitja vinir mínar í Kanada. Eg vil fegin vitja bygdarlagið. Eg vil síggja hestarnar. Eg vil síggja húsið, har Tom vaks upp. Eg vil fegin hyggja at filminum aftur. Eg vil fegin hyggja at filminum. Eg vil fegin hitta tey aftur. Eg vil síggja tey! Eg vil fegin hitta tey. Eg vil fegin síggja handan henda filmin. Eg vil fegin vita, hvørjum eg eri uppi ímóti. Eg vil fegin síggja, hvat Tom fann. Eg vil sleppa at síggja, hvat boðini siga. Eg vil fegin vita, hvat er í. Eg vil fegin vita, hvat er hinumegin. Eg vil síggja, hvør er í floksstovuni. Eg vil fegin hitta teg aftur. Eg vil fegin hitta teg so skjótt sum møguligt. Eg vil fegin hitta teg, áðrenn tú fert. Eg vil síggja teg gera hatta. Eg vil fegin hitta teg inn á skrivstovu mína seinnapartin. Eg vil fegin hitta teg á skrivstovu tíni um ein hálvan tíma. Eg vil fegin síggja teg smílast. Eg vil síggja teg í morgin. Eg vil fegin hitta teg. Eg vil fegin hitta stjóra tín. Eg vil fegin hitta eldru systur tína. Eg vil selja mín bóndagarð. Eg vil fegin senda Tom eitt bræv. Eg vil fegin senda eini boð til vin mín Tom. Eg vil fegin senda eitt telegramm. Eg vil senda hesi brøvini sum flogpost. Eg vil fegin senda hetta brævið til Japan. Eg vil fegin senda hetta postkortið til Japan. Eg vil fegin býta hetta við tær. Eg vil fegin býta nakað við tær. Eg vil vísa tær runt í býnum. Eg vil fegin vísa tær nakað annað. Eg vil fegin vísa tær nakað fyrst. Eg vil fegin vísa tær nakað stórt. Eg vil fegin vísa tær nakað á skrivstovu míni. Eg vil fegin vísa tær nakað, Tom. Eg vil fegin vísa tær nakað. Eg vil fegin skriva undir avtalurnar. Eg vil fegin syngja sangin. Eg vil syngja til hansara klaver fylgispæl. Eg vil fegin sita við neyðútgongdina. Eg vil fegin sova eitt sindur longri. Eg vil fegin sova eitt sindur meir. Eg vil fegin tosa franskt. Eg vil fegin tosa á fronskum. Eg ætli mær at tosa týskt við Arnold Schwarzenegger. Eg vil fegin tosa við ein sakførara. Eg vil sleppa at tosa við hana einsamalla. Eg vil fegin tosa við mín sakførara. Eg vil fegin tosa við tann, ið hevur ábyrgd. Eg vil tosa við teg klokkan 14:30. Eg vil fegin tosa við Tom nú. Eg vil fegin tosa við Tom, takk. Eg vil fegin tosa við Tom. Eg vil tala við mín sakførara, nú. Eg vil fegin tosa við teg. Eg vil fegin tosa. Eg vil fegin brúka alla mína tíð við tær. Eg vil fegin brúka meir tíð at fáast við mál, sum gleða meg. Eg vil fegin brúka meir tíð fáast við mál, sum hava týdning. Eg vil fegin brúka meir tíð við Tom. Eg vil brúka meira tíð saman við familjuni. Eg vil fegin liva lív mítt við Mary. Eg vil fegin liva lív mítt við Tom. Eg vil brúka alla feriuna í Australia. Eg vil fegin brúka tíð saman við dóttur míni. Eg vil fegin brúka tíð saman við tær. Eg vil fegin liva restina av lívinum saman við tær. Eg vil vera í Boston um summarið. Eg vil fegin vera alt vikuskiftið í Boston. Eg vil fegin brúka tíð saman við tær. Eg vil fegin fara frá tær, men eg veit, eg kundi ikki, um eg so royndi. Eg vil fegin byrja at leggja ætlanir. Eg vil fegin byrja nú. Eg vil sleppa at lesa franskt. Eg vil gjarna vera eina løtu aftrat. Eg vil fegin búgva á Hilton Hotel. Eg vil fegin steðga í fleiri dagar. Eg vil fegin steðga her longur. Eg vil fegin verða her við tær. Eg vil fegin verða í Avstralia í eina tíð. Eg vil fegin búgva á einum hotelli nær við flogvøllin. Eg vil halda fram at spæla. Eg vil gjarna verða verandi í húsunum. Eg vil verða verandi longur. Eg vil fegin verða hjá tær, sama hvat hendir. Eg vil fegin verða hjá tær. Eg vil støðga Tom. Eg vil gjarna læra franskt saman við einum innføddum. Eg vil fegin lesa franskt. Eg vil fegin lesa uttanlands næsta ár. Eg vil fegin lesa uttanlands. Eg vil fegin lesa søgu. Eg ætli at lesa tónleik. Eg vil fegin lesa hjá sama lærara í fronskum, sum Tom lesur hjá. Eg ætli taka hann á bóli. Eg vil fegin hyggja inn í. Eg vil taka frí eitt ár og ferðast runt verðina. Eg vil hava fyrimun av tí. Eg vil persónliga taka mær av Tom. Eg vil fegin taka shahada. Eg vil geva mína trúarjáttan. Eg vil fegin taka fepur av tær. Eg vil fegin tosa um Tom. Eg vil fegin tosa um okkurt annað. Eg vil fegin tosa við Tom undir fýra eygum. Eg vil fegin tosa við Tom um Mary. Eg vil tosa við Tom og tað í stundini! Eg vil fegin tosa við Tom fyrst. Eg vil fegin tosa við Tom nú. Eg vil fegin tosa við Tom. Eg vil fegin tosa við hana. Eg vil fegin tosa við hann um tað. Eg vil fegin tosa við hann. Eg vil fegin tosa við læknan. Eg vil fegin tosa við politiið. Eg vil fegin tosa um Tom. Eg vil fegin tosa við teg um nakað annað. Eg vil fegin tosa við teg um nakað. Eg vil fegin tosa við teg, áðrenn tú fert. Eg vil fegin tosa við teg, Tom. Eg vil fegin tosa við teg. Eg vil fegin tosa við tín leiðara. Eg vil fegin tosa við Tom einsamallan. Eg vil fegin tosa við Tom. Eg vil fegin tosa við sakførara mín. Eg vil tosa við stjóran um arbeiðsætlanina. Eg vil fegin tosa við teg um Tom. Eg vil fegin tosa. Eg vil læra børn berbaramál. Eg vil fegin undirvísa í søgu, tá eg veri vaksin. Eg vil fegin læra teg nakað. Eg vil siga Tom frá øllum. Eg vil siga Tom sannleikan. Eg vil siga henni, at eg elski hana. Eg vil fegin siga tær eina søgu. Eg vil fegin siga tær nakað týdningarmikið. Eg vil fegin siga tær nakað, men tað er eitt loyndarmál. Lova mær onki at siga. Eg vil fegin siga tær nakað. Eg vil fegin siga tær sannleikan. Eg vil fegin siga tær, hvat hendi. Eg vil fegin siga tær, hvør gjørdi hetta. Eg vil fegin takka tær aftur, at tú trúði mær. Eg vil fegin takka tær aftur. Eg vil fegin takka tær, at tú hjálpti mær. Eg vil fegin takka tær fyri hatta. Eg vil fegin takka tær fyri tað, tú gjørdi fyri Tom. Eg vil fegin hugsa um tað. Eg vil fegin ferðast um allan heim. Eg vil fegin ferðast runt um jørðina. Eg vil fegin ferðast við flogfari. Eg vil fegin ferðast í summar, men eg veit ikki, hvar eg skal fara. Eg vil fegin ferðast upp á mánan. Eg vil fegin ferðast við tær. Eg vil fegin royna tað. Eg vil fegin royna okkurt annað. Eg vil fegin royna at hjálpa tær. Eg vil fegin royna. Eg vil fegin skilja Tom. Eg vil skilja heimspolitikkin hjá Algeria. Eg vil fegin vitja í Boston aftur. Eg vil fegin vitja í Korea. Eg vil vitja Tom. Eg vil fegin vitja eitt indiána-reservat. Eg vil fegin vitja vin mín í komandi viku. Eg vil sleppa at vitja hatta staðið ein dag. Eg vil ávara Tom. Eg vil fegin ávara teg. Eg vil fegin vaska mær. Eg vil hyggja, hvat er í sjónvarpinum beint nú. Eg vil hyggja. Eg vil fegin standa á vatnskíð. Eg vil fegin hava líka klæðir sum Tom er í. Eg vil fegin vinna hesa ferð. Eg vil fegin vinna. Eg vil fegin arbeiða her. Eg vil fegin arbeiða minni. Eg vil fegin arbeiða. Eg vil fegin skriva eina bók. Eg vil fegin skriva alt hetta niður. Eg havi hug at skriva mína sjálvsævisøgu í Berber. Eg vil fegin skriva vinkonu míni eitt franskt kærleiksbræv. Eg vil fegin hava tveir hotdog við nógvum pipari. Eg vil fegin, at vit verða ein familja. Eg vil fegin, at vit verða vinir. Eg vil fegin hava, at vit koma saman aftur. Eg vil fegin, at vit eru saman. Eg vil fegin hava tað, tú skyldar mær, og eg vil hava tað nú. Eg vil fegin hava tað, tú lovaði. Eg vil fegin tað, sum er best fyri Tom. Eg vil fegin hava tað, sum eg eigi. Eg vil hava tykkum øll út hiðani. Eg vil fegin hava tykkum øll at vita, at eg fari ongantíð at broytast. Eg vil hava teg fullkomiliga fyri meg sjálvan. Eg vil hava tykkum øll at vera hjá mær. Eg vil fegin hava tykkum at gera mær eina tænastu. Eg vil hava teg inn á skrivstovuna um ein tíma. Eg vil hava teg inn á skrivstovuna. Eg vil hava teg út hiðani, nú. Eg vil hava teg út hiðani alt fyri eitt. Eg vil hava teg út úr húsum mínum. Eg vil ógviliga fegin hava teg. Eg vil hava teg at vera hjá Tom, tá hann vaknar. Eg vil fegin hava teg at viðganga, at kanska dámar tær Tom eitt sindur. Eg vil fegin hava teg at greina hetta. Eg vil fegin hava teg at vera ein brúðargenta. Eg vil fegin hava teg at vera hjá mær. Eg vil fegin hava teg sum vin aftur. Eg vil fegin hava teg til gentu mína. Eg vil fegin hava teg til partnara. Eg vil fegin hava teg til konu. Eg vil fegin hava teg at vera í øllum góðum. Eg vil hava teg at vera har í kvøld. Eg vil fegin hava teg at skikka tær væl. Eg vil fegin hava teg at geva mær tað. Eg vil fegin hava teg at ringja til Tom. Eg vil fegin hava teg at steðga stríðnum. Eg vil hava teg at koma aftur tíðliga. Eg vil fegin hava teg aftur við mær. Eg ætli mær heim beint eftir skúlan. Eg vil fegin hava teg at koma heim. Eg vil fegin hava teg at koma við mær til Boston. Eg vil fegin hava teg at koma til Boston. Eg vil fegin, at tú kemur í veitslu hjá mær. Eg vil fegin hava teg at koma í brúdleyp mítt. Eg vil fegin hava teg at koma við mær. Eg vil fegin hava teg at koma við okkum í kvøld. Eg vil fegin hava teg at koma við okkum. Eg vil fegin hava teg at koma. Eg vil hava tína viðmerking. Eg vil fegin hava teg at matgera okkurt øðrvísi í kvøld. Eg vil fegin hava teg at grava eina holu. Eg vil fegin hava teg at gera mær eina tænastu. Eg vil fegin hava teg at gera mær eina seinastu tænastu. Eg kundi hugsað mær, at tú gjørdi nakrar kanningar. Eg vil fegin hava teg at gera nakað fyri meg. Eg vil hava teg at gera hatta, áðrenn tú fert heim. Eg vil fegin hava teg at gera tað, tú noyðist at gera. Eg vil fegin hava teg at greiða mær nágreiniligari frá tí. Eg vil fegin hava teg at finna Tom. Eg vil hava teg at finna útav, hví Tom og Mary ikki vóru her í dag. Eg vil fegin hava teg at flúgva til Boston í morgin. Eg vil fegin hava teg at fylgjast við Tom. Eg vil fegin hava, at tú fert í bilin. Kanst tú geva mær ein knív. Eg vil fegin hava teg at byrja beinanveg. Eg vil fegin hava, at tú fært tær ta hjálp, tær tørvar. Eg vil fegin hava, at tú fært tær tín egna bústað. Eg vil fegin hava teg at geva Tom eini boð. Eg vil fegin hava teg at geva Tom ein møguleika afturat. Eg vil fegin hava teg at geva Tom eini boð. Eg vil fegin hava teg at fara at hyggja, um tað framvegis er har. Eg vil fegin hava teg at fara aftur til Boston í morgin. Eg vil fegin hava teg at fara til hús at hvíla teg. Eg vil fegin hava teg at fara útum. Eg vil fegin hava teg at fara til doktara. Eg vil fegin hava teg at fara við Tom til Boston. Eg vil fegin hava teg at fara til Osaka beinanveg. Eg vil fegin hava teg at fara á posthúsið. Eg vil fegin hava teg at fara við Tom. Eg vil fegin hava teg at fara. Eg vil fegin hava teg at verða vaksnan. Eg vil fegin geva tær eitt eintak av hesum. Eg vil fegin, at tú hevur tað stuttligt. Eg vil fegin geva tær nakað. Eg vil fegin hava, at tú skalt eiga hetta. Eg vil fegin hava teg at hjálpa Tom. Eg vil hava teg at hjálpa mær at gera heimaarbeiðið. Eg vil fegin hava teg at hjálpa mær at finna út av, hvør stjól mín bil. Eg vil fegin hava, at tú hjálpir mær at fyrireika meg. Eg ynski, at tú hjálpir mínum foreldrum. Eg vil fegin hava teg at hjálpa okkum at finna út av, hvør drap Tom. Eg vil fegin hava teg at hjálpa. Eg vil fegin hava teg at ansa eftir Tom. Eg vil fegin, at tú boðar mær frá. Eg vil fegin hava teg at mussa meg. Eitt vil eg hava, at tú skalt vita. Eg vil fegin, tú skalt vita, at eg elski teg. Eg vil hava teg at vita, at eg geri ikki hatta. Eg vil fegin, tú skalt vita, at Tom er týdningarmikil fyri meg. Eg vil fegin, tú skalt vita, at tú kanst líta á meg. Eg vil fegin, tú skalt vita sannleikan. Eg vil fegin, tú skalt vita, at okkum ikki longur tørvar at stúra. Eg vil fegin, tú skalt vita, at tú hevur gjørt eitt gott arbeiði. Eg vil fegin hava teg at leggja teg afturá og hvíla. Eg vil fegin hava teg at fara úr húsum mínum. Eg vil hava teg at fara avstað nú. Eg vil hava teg at fara beint nú. Eg vil hava teg at fara beinanveg. Eg vil fegin hava, at tú letur okkum vera. Eg vil fegin, tú lovar mær avstað. Eg vil hava teg at tendra kertuljósið. Eg vil fegin hava, at tú lurtar sera væl eftir mær. Eg vil fegin hava teg at lurta eftir mær. Eg vil fegin hava teg at lurta eftir tí, Tom hevur at siga. Eg vil fegin hava teg at lurta eftir. Eg vil fegin hava teg at hyggja at einum. Eg vil fegin hava teg at hyggja eftir Tom. Eg vil fegin hava teg at geva mær eitt lyfti. Eg vil fegin hava teg at taka avgerðina. Eg vil fegin hava teg at hitta ein vin hjá mær. Eg vil fegin hava, at tú hittir hann so tú hoyrir hansara meining. Eg vil fegin hava, at tú hittir familju mína. Eg vil fegin hava, at tú hittir nýggja vin mín. Eg vil fegin hava, at tú hittir foreldur míni. Eg vil fegin hava, at tú hittir ein serstakan vin. Eg vil fegin hava, at tú møtir onkrum. Eg vil hava teg at fara til Boston við Tom. Eg vil fegin hava teg at lata eyguni upp. Eg vil fegin hava, at tú lurtar eftir. Eg vil fegin hava, at tú spælir gittar fyri mær. Eg vil fegin hava, at tú lesur hetta enska brævið. Eg vil fegin hava, at tú lesur hesa bókina. Eg vil fegin hava, at tú lesur hetta brævið. Eg vil fegin hava, at tú umhugsar tína avgerð av nýggjum. Eg vil fegin hava, at tú slappar av. Eg vil fegin hava, at tú minnist hesa løtuna. Eg vil fegin hava, at tú setur teg upp á pláss aftur. Eg vil fegin hava, at tú vitjar hana. Eg vil fegin hava, at tú syngur ein sang. Eg vil fegin hava, at tú syngur mær ein sang. Eg vil fegin hava, at tú syngur. Eg vil fegin hava, at tú situr her. Eg vil fegin hava, at tú reisur teg upp. Eg vil fegin hava, at tú byrjar beint nú. Eg vil fegin hava, at tú heldur teg burtur frá Tom. Eg vil fegin hava, at tú verður beint har, sum tú ert. Eg vil fegin hava, at tú verður her longur. Eg vil fegin hava, at tú verður her, til eg komi aftur. Eg vil verða her samanvið Tom. Eg vil fegin hava, at tú verður her hjá henni. Eg vil fegin hava, at tú verður á strondini. Eg vil fegin hava, at tú verður beint her. Eg vil fegin hava, at tú verður, har tú ert. Eg vil fegin hava, at tú verður hjá mær. Eg vil fegin hava, at tú verður verandi. Eg vil fegin hava, at tú fert inn aftur í rúmið. Eg vil hava teg at gevast við hasum. Eg vil fegin hava, at tú gevst at elta meg. Eg vil fegin hava, at tú gevst at leita eftir Tom. Eg vil fegin hava, at tú gevst. Eg vil fegin hava, at tú hyggur væl at Tom. Eg vil hava teg at bera eini boð víðari. Eg vil fegin hava, at tú tekur tað aftur, sum tú segði beint nú. Eg vil fegin hava, at tú kemur við mær til Tom. Eg vil hava teg í mítt stað. Eg vil hava teg at fara út við ruskinum. Eg vil fegin hava, at tú fært tær frí. Eg vil hava teg at bera henni hetta pappírið beinan vegin. Eg vil fegin hava, at tú tosar við Tom. Eg vil fegin hava, at tú fortelur mær um Tom. Eg vil fegin hava, at tú sigur mær alt, sum hendi. Eg vil fegin hava, at tú sigur mær alt, sum tú veitst um Tom. Eg vil fegin hava, at tú sigur mær alt, sum tú veitst um tað, sum hendir. Eg vil fegin hava, at tú sigur mær, at hatta passar ikki. Eg vil fegin hava, at tú sigur mær sannleikan. Eg vil fegin hava, at tú sigur mær, hvør gjørdi hetta. Eg vil fegin hava, at tú sigur teimum, at eg gjørdi ikki hatta, tú segði, eg gjørdi. Eg vil fegin hava, tú hevur álit á mær. Eg vil fegin hava, tú roynir tað. Eg vil fegin hava, tú skilur mína støðu. Eg vil fegin hava, at tú skilur tað, eg royni at siga. Eg vil fegin hava, at tú vaskar bilin. Eg vil fegin hava, at tú hyggur at hesum sjónvarpsbrotinum. Eg vil fegin hava, at tú fert í hetta. Eg vil fegin hava teg at arbeiða fyri meg. Eg vil fegin hava teg at arbeiða harðari. Eg vil fegin hava teg at arbeiða saman við mær. Eg vil fegin hava, at tú skrivar til mín, so skjótt sum tú kemur hagar. Eg vil fegin hava teg har, sum eg síggi teg. Eg vil fegin hava kærleika tín. Eg vil fegin hava tína meining eisini. Eg vil fegin hava tína meining. Eg vil fegin hava tína virðing. Eg vildi fegin hava, at Mary kom í býin við mær heldur enn við Tom. Eg vildi fegin hava Tom í fongsul, enn meir enn Tom vildi. Eg vildi hava Tom at vera fittari við Mary. Eg vildi hava Tom at tiga. Eg vildi hava Tom at keypa mær mat. Eg vil hava, at Tom ringir til mín. Eg vildi fegin hava, at Tom kom. Eg vildi fegin hava Tom at viðganga. Eg vildi hava Tom at gera nakað fyri meg, sum eg ikki dugdi at gera. Eg vildi hava Tom at gera tað sjálvur. Eg vildi hava Tom at gera hatta, men hann segði mær, at hann fór ikki at gera tað. Eg vil hava Tom at fyrigeva mær. Eg vildi hava Tom at fara og lata meg fáa frið. Eg vildi fegin hava, at Tom fekk eitt eintak av míni nýggju skaldsøgu. Eg vildi hava Tom at hjálpa mær í urtagarðinum. Eg vildi hava Tom at hjálpa. Eg vildi hava Tom at bjóða mær í veitslu hjá sær. Eg vildi hava Tom at vita, at eg ikki hataði hann. Eg vildi fegin hava, at Tom skuldi vita, hvat hendi við okkum. Eg vildi hava Tom at læna mær nakrar pengar. Eg vildi hava Tom at siga starvið upp. Eg vildi fegin hava, at Tom sá meg fyrst. Eg vildi hava Tom at síggja meg í hesi draktini. Eg vildi hava Tom at síggja meg í hesum klædninginum. Eg vildi hava Tom at vera verandi, har hann var, til eg kom aftur. Eg vildi fegin hava, at Tom varð verandi. Eg vildi hava Tom at eta minni sjoppumat. Eg vildi hava Tom at vera meira ídnan at lesa. Eg vildi hava Tom at taka meg við. Eg vildi hava Tom at bíða eftir mær. Eg vildi fegin hava ein búff, men eg hevði tamarhald á mær. Eg vildi fegin hava ein jakka. Eg vildi fegin hava lykil til húsini hjá Tom, men hann vildi ikki geva mær hann. Eg ynskti mær eina mynd av Tom. Eg vildi fegin hava øll at semjast. Eg vildi fegin hava hana at koma her í kvøld. Eg vildi fegin hava, at tað kom óvæntað. Eg vildi hava tað. Eg vildi fegin hava hárið klipt stutt. Eg vildi fegin hava reyðar skógvar. Eg vildi hava eitt sindur av frískari luft. Eg vildi fegin biðja um umbering fyri tað, sum hendi í gjár. Eg vildi biðja hann um umbering. Eg ætlaði at spyrja Tom, hvussu nógv hann keypti tey nýggju húsini fyri, men Mary segði mær, at tað hevði verið ófólkaligt. Eg vildi fegin spyrja Tom, hví hann ongantíð var vorðin giftur. Eg vildi fegin spyrja teg ein spurning. Eg vildi fegin spyrja teg um nakað. Eg vildi fegin spyrja teg nakrar spurningar um Tom. Eg vildi fegin spyrja teg nakað. Eg vildi gerast bussførari, tá eg var fimm. Eg vildi fegin vera tíðndafólk. Eg ætlaði at vera lærari í arabiskum. Eg vildi fegin vera sum tú. Eg vildi fegin vera har. Eg vildi fegin keypa bókina. Eg vildi fegin fanga fuglin, men eg helt tað vera ov trupult. Eg vildi gráta. Eg vildi fegin gera tað rætta. Eg vildi eta miðmála saman við Tom. Eg vildi sleppa at greiða frá, hvat var hent, men eingin lurtaði. Eg vildi loysa tað. Eg vildi hava eina tatovering á bringuna, men øll søgdu tað vera tápuligt. Eg vildi hava børnini aftur. Eg vildi fara tíðliga upp at gera teimum morgunmat. Eg vildi fegin geva tær okkurt, men eg visti ikki, hvat tær dámdi. Eg vildi fegin geva tær hetta. Eg vildi fegin fara aftur til bygd tína. Eg ætlaði at fara á eina gonguferð við tær. Eg vildi fegin fara til hús. Eg vildi fegin fara onkrastaðni, sum eg ongantíð áður hevði verið. Eg ætlaði mær at fara til Avstralia, men pápi mín vildi ikki loyva mær. Eg vildi fegin drekka eina øl saman við tær. Eg vildi fegin hava børn. Eg vildi stuttleika mær. Eg vildi fegin hoyra Tom viðganga. Eg vildi fegin fáa Tom at skilja, tað Mary royndi at siga honum. Eg ynskti at hjálpa mínum vinum. Eg vildi fegin hjálpa tær. Eg vildi fegin hjálpa, men eg fekk onki gjørt. Eg vildi hjálpa, men eg hevði ikki stundir. Eg vildi fegin hjálpa, men eg fekk onki gjørt. Eg ætlaði at sláa hann, men hann rann avstað. Eg vildi fegin fáa teg at heilsa upp á Tom. Eg ætlaði at bjóða Hr. Jinsu í kvøld, sum takk fyri hjálpina herfyri. Eg vildi fegin bjóða tær, men vinur tín fekk meg til tað. Eg hevði hug at drepa Tom. Eg vildi taka meg sjálvan av døgum. Eg hevði hug at mussa Tom, men eg tordi ikki. Eg vildi mussa Tom, men gjørdi tað ikki. Eg vildi vita meira um Tom. Eg vildi fegin vita, hvaðani røddin kom. Eg vildi fegin vita, hví tú ikki komst í gjár. Eg vildi flenna. Eg vildi læra Esperanto, tí eg havi stóran áhuga fyri tí. Eg vildi fegin læra av teimum bestu. Eg havi hug at fara. Eg vildi fegin lata teg vita, at eg fór at vera seinur. Eg ynskti at búgva í Hokkaido, men eg kundi ikki. Eg vildi fegin elska Tom. Eg vildi ætlaði mær at ringja. Eg vildi tryggja mær, at har var nóg mikið. Eg vildi flyta til Avstralia. Eg vildi fegin rinda mína skuld aftur. Eg vildi fegin rinda. Eg hevði hug at gevast. Eg vildi fegin minnast til. Eg vildi fegin leiga ein buss. Eg ætli at súkla, men eg eri farin av vananum. Eg hevði hug at rýma saman við henni. Eg vildi fegin bjarga Tom. Eg vildi bara siga nei, men eg fekk ikki orðið upp. Eg vildi fegin siga okkurt, men eg var ov bangin. Eg vildi fegin takka. Eg ætlaði at kløkka Tom. Eg hevði hug at skríggja. Eg vildi síggja Tom lukkuligan. Eg vildi fegin hitta teg í kvøld. Eg vildi eisini fegin hitta teg. Eg vildi fegin hitta teg. Eg vildi fegin býta hetta við tær. Eg vildi fegin vísa tær tað. Eg vildi fegin tosa á fronskum við Tom. Eg vildi fegin tosa við teg um hetta. Eg vildi fegin tosa við teg um hetta. Eg vildi fegin tosa við teg fyrst. Eg vildi fegin vera meir saman við Tom. Eg hevði hug at vera heima saman við familjuni. Eg vildi vera í Boston við familjuni. Eg vildi búgva í Kabylie í Algeria. Eg vildi fegin steðga Tom. Eg vildi lesa saman við Tom. Eg vildi fegin gera hana ovfarna. Eg vildi fegin svimja í hesi ánni. Eg vildi fegin skifta rás, men konan vildi ikki. Eg vildi fegin tosa meir, men hon breyt av. Eg vildi fegin tosa við teg um Tom. Eg vildi fegin tosa við teg um hatta. Eg vildi fegin tosa við teg um tað, sum hendi. Eg vildi fegin tosa við teg, tí mær tørvar tína hjálp. Eg vildi fegin tosa við teg fyrst. Eg vildi fegin tosa við teg. Eg vildi fortelja Tom, um hvat var hent. Eg vildi siga Tom sannleikan. Eg vildi siga Tom, hvat fór at henda. Eg ætlaði at siga tær, hvar eg hevði verið, men Tom bað meg lata vera. Eg vildi fegin takka tær fyri alt, tú hevur gjørt fyri meg. Eg vildi takka tær fyri hjálpina. Eg vildi fegin royna at halda áfram. Eg vildi fegin ávara Tom. Eg vildi ávara hana. Eg vildi fegin ávara teg. Eg vildi fegin hyggja at hasum filminum saman við tær. Eg vildi fevna hann. Eg vildi skriva eina bók. Eg vildi fegin hava, at vit vóru lukkulig. Eg vildi so fegin hava teg. Eg vildi fegin hava teg at koma. Eg vildi fegin, tú skuldi vita, hvussu eg havi tað. Eg vildi fegin, tú skuldi vita. Eg vildi fegin hava teg at dáma meg. Eg vildi hava teg at síggja, at eg eri ikki so vánaligur. Eg vildi fegin hava tína meining. Eg ávaraði Tom. Eg ávaraði hana um at halda seg frá honum. Eg ávaraði tey um ikki at koma higar. Eg ávaraði teg um, ikki at nærkast honum, ikki so? Eg ávaraði teg einaferð. Eg var 13 í 2003. Eg var lærari hjá Tom í fronskum í trý ár. Eg var lærari í berbamáli tá. Eg var eitt sindur snópin. Tað kom eitt sindur óvart á meg. Eg var fyrsta árs studentur í fjør. Tað var býtt av mær at giftast við einari sum henni. Eg var eitt frískt barn. Mær feilti onki sum barn. Eg var eitt sindur bangin. Eg var eitt lítið sindur bangin. Eg var eitt sindur vónbrotin. Eitt sindur av fjáltri var á mær. Eg var eitt sindur bilsin. Eg var eitt sindur tikin á bóli. Eg var eitt sindur bangin. Eg var limur í fótbóltsfelagnum, tá eg gekk á framhaldsdeild. Eg var óargaligur drongur. Eg var ríkur maður. Eg var fremmandur í Boston. Eg var lesandi tá. Eg var lærari fyri fimtan árum síðan. Eg var lærari. Eg var burturflutt. Eg megnaði at svara øllum spurningunum. Eg megnaði at svara spurninginum. Eg megnaði at náa seinasta toki, tí eg gekk sera skjótt. Eg megnaði tað. Eg kundi gera alt tað mær lysti. Eg megnaði at finna bústað hansara. Eg megnaði at finna gøtuna, men eg fann ikki hús hennara. Eg megnaði at gera arbeiði liðugt, fyrr enn eg hevði væntað. Tað eydnaðist mær at fáa eitt starv við góðari hjálp frá vini mínum. Eg var før fyri at hjálpa henni. Eg dugdi sera væl at spæla klaver. Við tínum ráðum eydnaðist tað mær. Eg dugdi væl at svimja, tá eg var barn. Eg skuldi beint nú spyrja teg tað sama. Eg skuldi beint tá ringja til hansara, men so gloymdi eg tað. Eg var á veg undir brúsuna, tá eg hoyrdi, tað bankaði á dyrnar. Eg var um at fara til hús. Eg var um at fara út, tá telefonin ringdi. Eg var um at fara út, tá telefonin ringdi. Eg var um at fara í song, tá hann rópti meg til sín. Eg var um at fara í song, tá telefonin ringdi. Eg var um at fara. Eg var á veg heimanifrá, tá hon ringdi til mín. Eg var um at fara, tá telefonin ringdi Eg var um at fara, tá tú ringdi Eg skuldi beint tá byrja. Eg skuldi beint tá skjóta tað sama upp. Eg var um tín aldur, tá ið eg kom til Australia. Eg var uttanlands í samband við eina uppgávu. Eg var ikki í skúla, tí eg var sjúk. Eg var ikki í skúla, vegna sjúku. Eg var ikki í skúla í gjár. Eg var ikki á fundinum. Eg møtti ikki í síðstu viku, tí eg var ringur í krími. Eg var púra burtur í eini bók, so eg hoyrdi teg ikki ringja. Tey ráddu mær at vitja savnið. Eg ræddist Tom. Eg stúrdi fyri at villast í myrkrinum. Eg stúrdi fyri at síggja býtt út. Eg ræddist pápa. Eg stúrdi fyri hasum. Eg var bangin fyri at missa arbeiði. Eg var bangin fyri, at eg kundi missa vasan. Eg var bangin fyri, at eg fór at verða handtikin. Eg stúrdi fyri, tað var miseydnast hjá tær. Eg tordi ikki at siga nei. Eg var bangin. Eg hevði aftur áhaldandi so nógv at gera við Tatoeba, at eg næstan var dehydrerað. Eg undraði meg gleðiliga yvir teir lágu prísirnar. Eg tordi næstan ikki at tosa við teg. Eg var næstan komin til hús, tá onki bensin var eftir. - Eg var næstan dripin. Eg var næstan nakin. Eg var einsamøll í flokshølinum. Eg hevði longu úr at gera at leggja frítíðina til rættis. Eg var eisini bangin í fyrstuni. Eg var altíð ein serskøltur. Eg undraðist altíð yvir tað, men hví tosar tú soleiðis? Eg var ovfarin av dirvi hansara. Eg var bilsin, at hon hevði drukkið alt vínið. Eg var illur við mínar starvsfelagar. Eg var skelkað av sjónini. Eg var handtikin. Eg skammaðist av mín atburði. Eg skammaði meg at fara út í gomlum klæðum. Eg var spurdur eftir passinum við markið. Eg var biðin um at samarbeiða við tey um revsirættarligu eftirkanningina. Eg var biðin at gera hetta. Eg var biðin at gera súkkluna aftur. Eg var biðin um at lúgva. Eg var biðin at vísa passið við markið. Eg var biðin um at bíða her. Eg varð ovfarin av, hvussu lítið hann visti. Eg var ovfarin. Eg var lamsligin. Eg var til jarðarferðina hjá Tom. Eg visti ikki svarið. Eg var í einum biografi. Eg var við hús í allan gjár. Eg var heima í alt summar. Eg var við hús næstan allan gjár. Eg var heima meginpartin av degnum í gjár. Eg var við hús til middags í gjár. Eg var við hús. Eg var í skúla. Eg var á sjúkrahúsinum fyri nøkrum døgum síðan. Eg var í veitsluni. Eg var til móttøkuna. Eg var í handlinum. Eg var í leikhúsinum. Eg var á skeivum stað ta skeivu løtuna. Eg var álopin á veg til hús, og stolið varð frá mær. Eg var drigin at hasum læraranum. Eg var vakin alla náttina. Eg var vakin megin partin av síðstu nátt. Eg var vakin. Eg visti hatta í roynd og veru. Eg visti hatta. Eg var vitandi um vandan. Eg var burtur alla vikuna. Eg var burtur í nakrar minuttir. Eg var burtur frá húsum alla summarferiuna. Eg var farin at stúra fyri tær. Eg var uppetin av mýggjabitum. Eg var ørkymlað, tá eg sá hansara løgna atburð. Eg bløddi. Eg hevði bind fyri eyguni. Eg keddi meg, tí eg hevði sæð filmin frammanundan. Eg keddi meg í hel. Eg leiddist við gamla skemti hjá honum. Eg keddi meg, so eg gekk um í býnum. Eg keddi meg. Eg var føddur av eini mammu, sum tosaði berbaramál. Eg eri vaksin upp hjá ommu míni. Eg hevði úr at gera allan dagin. Eg hevði úr at gera í gjár. Eg var rópt upp í enskt tímanum. Eg ringdi til vin mín. Eg var tikin til fanga. Eg ansaði væl eftir ikki at siga nakað, sum kundi fáa hann illan. Eg ansaði væl eftir ikki at lata nakað prógv liggja eftir. Eg ansaði væl eftir. Eg var tikin á bóli. Eg var bundin av skriviborðsarbeiði allan dagin. Eg kom heim frá onkrum staði við heimsins enda, umleið klokkan trý ein bølamyrkan vetrarmorgun, og leiðin gekk gjøgnum ein part av býnum, har veruliga einki annað var at síggja enn gøtuljós. Eg var stúrin av fleiri orsøkum. Eg var stúrin. Eg hevði tað fínt við tí. Eg vildi so fegin gera tað. Eg hevði ovetið meg. Eg var forvitin at vita, hví fólk høvdu start at mær. Eg gekk saman við eini kabyle gentu í Algeria. Eg var blindaður av hennara vakurleika. Hann lumpaði meg. Eg var avgjørt ovfarin. Eg var vónbrotin av nýggju vøruni. Eg var vónbrotin um úrslitini. Eg var vónbrotin av uppgávu tíni. Eg vamlaðist. Eg var vónbrotin. Eg slapp at fara. Eg var í ørviti. Eg hermdi eftir stjóranum, tá hann kom. Eg gjørdi skúlating tá. Eg var til handils í býnum. Eg droymdi um Tom. Eg droymdi. Eg drakk illa tá. Eg drakk mjólk fyri løtu síðan. Eg koydi heim. Eg koyrdi til Algiers. Eg koyrdi. Eg fúsur at gera hatta. Eg læt hann lættliga tosa meg upp í lag. Eg át eina tvíflís. Eg át døgurða tá. Eg át miðmála, tá telefon ringdi. Eg át mína kivi. Eg át, tá tú ringdi til mín. Eg var illa við. Eg var ársins starvsfólk í trý ár. Eg nýtti tað. Eg skrøggaði. Eg væntaði Tom. Eg væntaði eitt bræv frá henni. Eg hevði hana at vera her. Eg væntaði tað altíð! Eg væntaði tað ringasta. Eg væntaði teg kl. 2.30. Eg væntaði teg í gjárkvøldið. Eg væntaði teg. Eg var rættvísur. Eg var hugtikin av Islam. Eg var hugtikin av vakurleika hennara. Eg var hugtikin av hennara avriki. Eg var hugtikin, av tí hann segði. Eg var eitt sindur móð. Eg fekk eina bót upp á ein dollara. Eg fekk bót fyri ikki at sita í trygdarbelti. Eg varð koyrdur við ongari ávaring. Eg var stórliga bilsin. Eg varð smikrað av øllum uppmerkseminum. Eg gjørdi eftir boðum. Eg fylgdi eftir tær. Mær dámdi køku. Eg var tvingaður at melda meg sjálvboðin. Følsk ákæra var reist móti mær. Sjónin loypti ótta á meg. Eg var rasandi við Skura. Eg var í øðini. Eg varð svøvntungur. Eg fekk ein nýggjan jakka. Eg varð glað um at kunna hjálpa. Eg var fegin um at hjálpa. Eg var glað fyri at síggja tey. Eg var á veg út, tá telefonin ringdi. Eg ætlaði at spyrja Tom um tað, men fekk ikki høvi til tað. Eg ætlaði at biðja um eitt sjálvboðið fólk. Eg ætlaði at spyrja teg tað sama. Eg ætlaði at keypa nýtt borð, men maður mín gjørdi tað brotna beinið aftur. Eg ætlaði at ringja til Tom. Eg ætlaði mær at gera tað alíkavæl. Eg ætlaði sjálvur at gera. Eg ætlaði at gera hatta. Eg ætlaði at fara til Boston í næstu viku, men eg havi broytt ætlan. Eg ætlaði at leggja tær eini boð. Eg skuldi møta honum, men eg hevði úr at gera hesa vikuna. Eg ætlaði at vitja Tom. Eg skuldi siga tær tað í gjár, men eg gloymdi tað. Eg ætlaði at siga tær tað. Eg ætlaði at royna at sleppa inn á Universitetið í Tokyo, Men eg havi broytt ætlan. Eg ætlaði at brúka hatta. Eg dugdi væl, ha? Eg gjørdist stórliga hugtikin av røðuni. Eg gjørdi eftir egnum huga.. Eg fekk ein seðil, tá eg fór inn gjøgnum dyrnar. Eg frøddist um at tosa við onkran, sum eg hevði saknað fyri fyrstu ferð í langa tíð. Eg var fegin um at hjálpa tær. Eg var fegin um at fara. Eg var fegin at fáa lønarútgjald. Eg hevði ein ringan dag. Eg var í bað, tá telefonin ringdi. Eg fekk mær miðmála. Eg fekk mær miðmála, tá telefonin ringdi. Eg hevði ilt við at sova. Eg var her alla tíðina. Eg var her fyrst. Mammubeiggi gav mær arbeiðið. Teir leigaðu meg at taka vin tín av døgum. Eg varð raktur av politistinum. Eg spældi við spæliautomatirnar, og áðrenn eg visti av, var stundin komin. Eg var heima allan gjárdagin. Eg var heima í gjárkvøldið. Eg bleiv undirvístur heima. Eg vónaði, at eg fór at hitta teg. Eg vónaði at eg fór at síggja hana aftur. Eg vónaði, at Tom ikki fór at gera hatta. Eg vónaði, at hetta fór at henda. Eg vónaði at hitta teg. Eg vónaði, at børn míni vuksu upp í Boston. Eg vónaði at gera Tom ovfarnan. Eg vónaði at vinna. Eg vónaði, at vit kundu eta tíðliga í kvøld. Eg vónaði, at vit kundu spæla tennis seinnapartin. Eg vónaði, tú kundi hjálpt mær. Eg vónaði, at tú ikki fórt at keypa okkurt annað. Eg vónaði, at tú fórt at spyrja. Eg vónaði, tú fórt at siga mær, hvat tú vildi hava meg at gera. Eg vónaði, tú fórt at melda teg til sjálvboðin. Eg var ræðslusligin av tí, eg sá. Eg var ótolin eftir at hon kom. Eg var ótolin eftir, at dysturin skuldi byrja. Eg var hugtikin av tónleiki hansara. Eg var hugtikin av nýggja MP3 spælaranum. Mær tókti flott tað, eg sá. Eg var í Avstralia, tá Tom doyði. Eg var í Avstralia, tá Tom varð handtikin. Eg var eisini í Avstralia. Eg var í Boston næstan alt summarið. Eg var í Boston seinasta summar. Eg var í Boston seinasta ár. Eg var í Boston jóladag. Eg var í Boston fyri trimum árum síðani. Eg var í Boston í gjár. Eg var í Boston. Eg var í Kanada tá. Eg var í London seinasta mánað. Eg var í London megin partin av sumrinum. Eg var í New York í nakrar dagar. Eg var í New York, tá tað hendi. Eg var í París saman við konu míni Eg var í Tokyo í gjár. Eg var á nøkrum fáum av myndunum. Eg stóð væl fyri til fyri at síggja skrúðgonguna. Eg var við í einari vanlukku. Eg var í songini í allan gjár. Eg lá við krími. Eg var í vanda fyri at doyggja. Eg var í góðum lag. Eg var einaferð forelskaður í henni. Eg hevði ikki skund at gera hatta. Eg hevði ongan skund. Eg táraði, tá eg lurtaði eftir Koranini. Eg var í økinum (nær við). Eg var í bað, tá telefonin ringdi. Eg var í kahúttini alla náttina. Eg var í garðinum allan seinnapartin og lúkaði. Eg var á sjúkrahúsinum fyri nøkrum døgum síðan. Eg var á sjúkrahúsinum í seinastu viku. Eg var í holtur við okkurt. Eg var undir brúsu, tá telefonin ringdi. Eg var undir brúsu. Eg var á skeivum staði tað skeivu løtuna. Eg keddi meg øgiliga illa. Eg fekk skaða, tá eg stóð á skíð. Eg bíðani inni. Eg var firtin. Eg var til starvssamrøðu. Ein gamal vinur bjóðaði mær. Eg varð boðin til miðmála. Eg var boðin í veitsluna. Eg var boðin í brúdleyp teirra. Eg var boðin. Eg var fyri einum ferðsluóhappi. Eg var bert eitt barn tá. Eg ætlaði júst at gera hatta. Eg var beint nú um at fara til hús. Eg var beint á veg til handils, tá tú ringdi. Eg skuldi júst fara í song. Eg skuldi beint fara úr húsunum, tá telefonin ringdi. Eg var um at fara, tá Tom kom. Eg var á veg í baðikarið. Eg kom, just tá hon fór. Eg var bara forvitin. Eg gjørdi bara mína skyldu. Eg var akkurát við at byrja. Eg fór júst út, tá tað byrjaði at regna. Eg ætlaði beint nú at ringja eftir hýruvogni. Eg skuldi beint nú fáa mær miðmála. Eg var beint á veg til arbeiðis. Eg var bara saman við nøkrum vinum. Eg droymdi akkurát. Eg var júst á veg til marknaðin. Eg var bara her í gjár. Eg var beint tá undir brúsu. Eg náddi neyvt síðsta tokið. Eg skemtaði bara. Eg vildi bara hava vissu. Eg spældi bara kurvabólt. Eg las bara. Eg slappaði bara av. Nú mintist eg. Eg hugsaði bara. Eg hvíldi meg bara eitt sindur. Eg fór bara undir brúsu. Eg segði júst við Tom, at hann skuldi fara at keypa okkurt at eta. Eg var beint har seinasta mánadag. Eg hugsaði júst um hann. Eg hugsaði júst um teg. Eg hugsaði bara um at fingið eitt nýtt arbeiði. Eg hugsaði júst tað sama. Eg royndi bara at gera meg upp fyri Tom. Eg royndi bara at gera hana hugtikna. Eg royndi bara at gera Mary øvundsjúka. Eg loysti bara av. Eg hugsaði bara, hvussu tað mundi kennast at verða sligin í búkin. Eg hugsaði bara, hvussu nógv tað mundi kosta at vaska og voksa bilin. Eg hugsaði bara, hvussu ofta slíkt hendir. Eg hugsaði, um eg kundi lænt tríhundrað dollarar frá tær. Eg kann rindað tær aftur næsta mánadag. Eg hugsaði bara, um Tom møguliga var góður við Mary. Eg mátti bíða í ævir. Eg mátti bíða í næstan ein hálvan tíma. Mær varð næstan dátt við at hoyra Tom siga so. Eg gjørdist eitt sindur bilsin, tá ið Tom segði, at hann vildi ikki gera tað. Eg var nakað stúrin um hatta. Eg var ov seinur til tíman, tí bussurin gekk fyri. Øll flentu at mær. Eg flenti. Eg fór til París morgunin eftir. Eg fór heiman, tá Tom ringdi. Tey rýmdu undan mær. Eg slapp ikki uppí. Eg lurtaði. Eg búði í Avstráliu 13 ára gomul. Eg búði í Boston fyri nøkrum árum síðan. Eg búði í Boston um tað mundið. Mær longdist eftir onkrum at gera. Eg hugdi at einari vakrari hønu. Eg hugdi at gomlum myndum. Eg hugdi at sólini seta í havið í vestri. Eg hugdi eftir Tom. Eg hugdi eftir einum hotelli, tá eg sá teg. Eg leitaði eftir gulli og fann einki annað enn lort. Eg leitaði eftir míni berber orðabók. Eg leitaði eftir míni dagbók. Eg leitaði eftir onkrum at gera. Eg hugdi eftir onkrum, men fann tað ikki. Eg hugdi eftir onkrum. Eg leitaði eftir tær alt mítt lív, men eg visti ikki, at tað var tú. Eg leitaði eftir tær Eg sá fram til tann dagin, tá eg kundi síggja hann eftir fimmáraskilnað. Eg var um at ganga frá vitinum. Eg var nóg heppin at fáa ein gott setur. Eg var heppin at verða viðgjørd av einum góðum lækna. Eg var heppin, at tað eydnaðist mær at finna eina góða barnagentu. Eg var heppin, at politisturin ikki gav mær bót fyri at kúvenda á einum vegamóti, har eitt skelti vísti vendiforboð. Eg var heppin, at tokið var seinkað. Eg var heppin at koma til tíðina. Eg var heppin. Hann fekk meg at drekka. Eg var biðin at fara har. Eg var biðin um at lata skjalamappuna upp. Eg var biðin um at bíða í meir enn 30 minuttir. Eg var eitt sindur vónsvikin. Eg var góðtrúgvin. Eg var nakin. Eg var næstan tíggju, tá foreldur míni góvu mær evnafrøðiútgerð í jólagávu. Eg var ongantíð kommunistur, men um eg hevði verið, hevði eg ikki skammast um at viðgingið tað. Eg var ongantíð djarvur. Eg hóskaði ikki saman við Tom. Eg var ongin góð mamma. Eg var ongin glað genta. Eg visti ikki av, at hon ikki var har. Eg var ikki vónsvikin. Eg kendi meg ikki væl. Eg skeldaði teg ikki. Eg las ikki tá. Eg noyddist at fara út í gjár. Eg var burturstaddur í morgun. Eg hevði vakt. Eg var í farloyvi. Eg var á veg í skúla. Eg var á fjallinum. Eg tosaði í telefon. Eg var um at geva upp, tá eg knappliga hevði loysnina. Eg var um at fara frá húsum, tá tað fór at sirma. Eg var í sama bussi sum Tom. Eg var rættstundis til døgurða. Eg var bara ein sjey ára gomul genta tá. Eg skemtaði bara. Eg bað bara. Eg staðfesti bara tað eyðsýnda. Eg var úti allan dagin. Eg var burturi í feriu. Eg var yvirtikin av sorg. Eg slapp at gera hatta. Eg var ræðslusligin. Eg hevði ætlanir um at fara á strondina í dag, men so fór at regna. Eg ætlaði at ringja til hansara, men so broytti eg hugsan. Eg spældi eitt spæl, tá eg føldi ein jarðskjálvta. Eg spældi tennis allan dagin. Eg spældi tennis. Eg varð gleðiliga bilsin yvir at síggja hana har. Eg var glaður at hoyra hatta. Eg skeít í buksurnar av ræðslu. Eg var til reiðar at gera alt, tey bóðu meg um. Eg læt sum um. Eg var rættiliga glað fyri tað. Mestur droymdi eg. Eg var errin av Tom. Eg varð settur í svára knípu. Eg var heilt óvitandi um sannroyndina. Eg var púra ovfarin. Eg var rættiliga bilsin av teirra ringa atburði. Eg vaks upp hjá Tom og Mary. Eg vaks upp við meksikanskum mati. Eg vaks upp í Boston. Eg vaks upp í Tokyo. Eg vaks upp í Yokohama. Eg vaks upp á einum barnaheimi í Boston. Eg hevði vanliga uppaling. Foreldur míni vóru siðilig. Eg var í villareiði, tá eg sá, at dagfestingin á ferðaseðlinum eg hevði fingiðfrá í fjør. Eg var rættiliga hugtikin. Eg las eina bók. Eg las eitt bræv, tá hann kom inn. Eg las eina skaldsøgu í gjárkvøldið. Eg las eina skaldsøgu tá. Eg stúrdi virkuliga fyri Tom. Eg var rættiliga kensluborin. Eg bleiv veruliga ovfarin, tá eg hoyrdi tíðindini frá Jane. Eg var øgiliga bangin. Eg var rættiliga bilsin at hoyra, at hesin saksarin kostaði so mikið sum eina millión yen. Eg hevði veruliga nógv at gera. Ein pickup-bilur rendi á meg aftanífrá. Eg meinti við Tom. Tað lætnaði fyri mær, at tú skilti mítt vánaliga enska. Tað var ein lætti at hoyra, at hann var á lívi. Eg las brøvini, tú sendi mær. Eg hevði ikki frið á mær. Eg súkklaði við mínari súkklu. Eg hevði rætt viðvíkjandi teimum. Eg hevði rætt um teg. Eg var beint aftan fyri Tom Eg var beint aftanfyri teg. Eg hevði rætt. Eg rann. Eg spardi saman allan mín pening, so eg kundi fara til Kabylie í Algeria og læra berberskt. Bert tankin gjørdi meg bangnan. Eg ræddist Tom. Eg var bangin fyri, at Tom fór at gera mær fortreð. Eg var bangin. Eg varð uppdagað av einum modell-umboði, meðan eg gekk runt í Shibuya. Ein ketta klóraði meg. Eg leitaði eftir mati. Eg leitaði eftir onkrum, sum ikki var til. Eg brúsaði mær fyri løtu síðan. Eg var sjúk. Eg sat við hylin. Eg sat har alla tíðina. Eg sat har. Eg svav. Eg var so upptikin av arbeiðinum, at eg púrasta gloymdi Tom. Eg gleddi meg so nógv til tað. Mær longdist heim. Eg gleddi meg so nógv til hatta. Eg var so bangin, at eg næstan spýði. Eg var nakað bangin. Eg var onkustaðni í Alger. Eg tosaði við vin tín. Eg tosaði. Eg var málleys. Eg byrjaði at hata hasar jassarnar. Eg byrjaði at stúra. Eg búði á Hotel Aurassi. Snarljósið rakti meg, ímeðan eg spældi golf. Eg var sum sligin á nevnið, so ovfarin var eg at síggja hana, men mínar kenslur vóru einki aftur ímóti teimum, ið sóust á andliti hennara, tá ið eygu okkara møttust. Eg sat fastur í ferðsluni. Eg las franskt, tá ið tú ringdi í gjár. Eg varð stungin av eini bi. Tað var meiningin, at eg skuldi hjálpa Tom. Eg skuldi havt verið í Australia í farnu viku. Eg átti av røttum at lisið enskt, men eg velji heldur at hyggja at hesum filminum. Tað undraði meg, at Tom gekk við krøvini hjá Lenu. Eg var bilsin yvir, at Tom mátti gera hatta. Tað undraði meg, at Tom ikki var her í gjár. Eg varð bilsin av hennara vantandi evni til at bera skjótt at. Eg var bilsin av, hvussu líkur hann var pápa sínum. Tað undraði meg, hvussu dýrir skógvarnir vóru. Eg varð bilsin um at síggja teg og beiggja tín í sjónvarpinum. Eg var bilsin, at hann lyfti meg so lættliga. Eg var bilsin, tí tað var ógvuliga stórt. Eg varð tikin á bóli av trúfestinum hjá Tom. Eg gjørdist bilsin av tíðindunum um, at Mary vann fyrstu virðisløn. Eg var bilsin at síggja, hvussu mong fólk tóku ímóti okkum á flogvøllinum. Eg var ovfarin, at Tom gjørdi hatta. Tað undraði meg, at Tom ikki vann. Eg var bilsin, at Tom dugdi so væl at tosa franskt. Eg var bilsin yvir, at hann var dumpaður. Eg var bilsin, tá ið eg hoyrdi, at fólk ikki eta nógv grønmeti. Eg var bilsin um, at lærarin ikki gjørdi hatta móti mær. Eg var bilsin av at síggja tað brenna. Tað kom óvart á meg, at eg ikki skuldi gera tað. Eg var bilsin at hoyra hana tosa inni við síðuna av. Eg var bilsin av at síggja eina leyvu. Eg var ovfarin, at so nógv fólk vóru á konsertini. Eg varð bilsin, tá ið eg fann út av, at Tom fyrr var løgreglumaður. Eg varð bilsin, tá Tom og Mary søgdu, at tey fóru at lesa uttanlands. Eg var bilsin, tá ið Tom bað meg koma og spæla tennis. Eg var bilsin, tá ið Tom segði mær, at Mary vildi gera hatta. Eg var bilsin, tá Tom segði mær, at hann mátti gera hatta. Eg var bilsin, tá Tom segði mær, at honum nýttist ikki at gera hatta. Eg var bilsin. Eg sveittaði eitt lítið sindur. Eg sveittaði. Eg svam í ánni. Eg var ovfarin. Eg varð tikin fangi. Eg slapp í sirkus fyrstu ferð. Eg var í bað, tá hann kom. Eg var í bað, tá telefonin ringdi. Eg var í bað, tá tú ringdi. Eg var í bað. Eg var undir brúsu tá. Eg gekk mær ein túr. Eg tosaði um Tom. Eg tosaði um klæðir. Eg tosaði við Tom ein dagin. Eg tosaði við onkran í telefonini. Ein útlendingur lærdi meg enskt. Eg var ræðuliga ill. Eg va øgiliga bangin. Eg var vakurleikin á oynni. Eg var stjóri har í trý ár. Eg var fyrst at byrja at tosa, Eg var lukkuligasti maður í heiminum. Eg var seinast úti. Eg var seinast at byrja í kappingini, men eg fekk skjótt hini aftur. Tað var eg, ið fekk Tom at gera tað. Tað var eg, sum skeyt tað upp. Tað var eg, ið bað Tom og Mary um, ikki at gera tað. Eg var einasti maður har. Eg var einasti maður. Bara eg visti ikki, at Tom ikki vildi. Tað var bara eg, sum ikki græt. Eg var einasta konufólk. Eg var dómari tað kvøldið. Eg var næstsíðst at frætta tey ringu tíðindini. Eg var ringasti næmingur í flokkinum. Eg var har í gjárkvøldið. Eg var har stundisliga, men eg sá teg ikki! Eg var einaferð har. Eg var har ta náttina. Eg var har við Tom. Eg var har við henni. Eg hugsaði um at gera tað. Eg hugsaði um hann. Eg umhugsaði tað. Eg hugsaði um at fara til Avstralia, tá ið eg gevist at arbeiða. Eg hugsaði um nakað annað. Eg hugsaði um góðar gamlar dagar. Eg hugsaði um tað, ið Tom segði. Eg havi hugsað nógv um teg í dag. Eg hugsaði um teg fyrr í dag. Eg hugsaði um teg. Eg hugsði at eg kanska kundi hjálpt tær. Eg hugsaði at fáa mær sama slagið av renniskóm, sum tú hevur. Eg hugsaði at fara at keypa mær øll klæðini nýggj. Eg hugsaði um tað sama. Eg hugsaði tað sama. Eg var ovurfegin. Eg var liðugur við tað, tá Tom beyð sær til at hjálpa mær. Eg var upptikin til rættiliga seint við at fáa skil á nøkrum viðurskiftum. Eg fekk at vita, at Tom rann avstað. Eg fekk at vita, at Tom fór at vera her. Mær varð boðið ikki at órógva Mary og Tom. Eg fekk at vita, at tú kundi læra meg at hvessa knív. Eg fekk at vita, at tú hevur telefonnummarið hjá Tom. Eg fekk at vita, at tú kanska fært hjálpt mær. Eg var biðin um at vera her tann 13. Eg var biðin at fáa nóg mikið av svøvni. Eg var biðin at bíða eina løtu. Eg fekk at vita, at vit ikki sluppu at svimja her. Eg fekk at vita, at tú dugdi at gera hetta. Eg fekk at vita, at tú vart álítandi. Eg var ov smæðin at hyggja í eyguni á henni. Eg kláraði ikki at hyggja hana upp í eyguni av spenningi. Eg rakk ikki upp á ovastu hill, so eg bað Tom taka mær bókina. Eg var ov smæðin at hyggja í andlit hennara. Eg var ov smæðin. Eg var ov sjúk at fara í skúla í gjár. Eg var ov lítil. Eg var so bilsin, at eg fekk ikki orðið upp. Eg orkaði ikki at ganga longur. Eg var lamsligin. Eg var ógvuliga álvarsamur. Eg ferðaðist í Kabýlia. Eg royndi ikki at hyggja. Eg royndi at órógva hana. Eg royndi at gera tað rætta. Eg royndi at hjálpa tær. Eg royndi at fjala rukkurnar. Eg royndi at fáa tíðina at ganga. Eg royndi at fáa endurgjald. Eg royndi at minnast okkurt, men eg kundi ikki. Eg var í ferð við at tosa, tá tú ónærisliga breyt av. Eg royndi at tosa við teg. Eg fekk ikki verið við til veitsluna, men eg tímdi heldur ikki. Eg kláraði ikki at vinna á Tom. Eg fekk ikki broytt hansara áskoðan. Eg orkaði ikki at standa longri. Eg fekk ikki skrivað nummarið á bilinum niður. Eg var um at fáa krím. Eg var ikki bergtikin. Eg væntaði tað ikki. Eg sat uppi alla nátt og las eina bók. Eg sat uppi í alla nátt og skrivaði hesa frágreiðingina. Eg plagdi at eta sum eitt svín. Eg var ógvuliga bangin. Eg hevði úr at gera í seinastu viku. Eg var ógvuliga upptikin hesa vikuna. Eg hevði úr at gera í dag. Eg hevði nógv um at vera við at skriva eina stuttsøgu. Eg stúrdi fyri tínum tryggleika. Eg varð sera vónsvikin, tá eg frætti tíðindini. Eg var sera fegin at frætta tíðindini. Eg var fegin um at síggja Tom. Tað lætnaði fyri mær, tá ið eg sá, at hann bakkaði. Eg varð ógvuliga fegin at hitta mín gamla vin. Eg var ógvuliga fegin. Eg var øgiliga ótryggur við hasi fólkini. Eg var øgiliga bangin, tá flúgvarin lætti. Eg var sera bangin fyri slangum. Eg var sera ivingarsamur. Eg var stórliga bilsin, tá Tom segði mær, at Mary var farin úr Avstralia. Eg var ógvuliga stúrin um hana. Eg var sera, sera heppin. Eg bíðaði eftir Tom. Eg bíðaði eftir bussinum. Eg bíðaði leingi. Eg bíðaði eftir røttu løtuni. Eg bíðaði eftir, at tú skuldi koma her. Eg bíðaði eftir tær. Eg gekk aftur og fram í eini íbúð. Eg gekk oman eftir gøtuni, tá onkur brádliga pikka meg á økslina. Eg gekk í parkini saman við einum vini, tá ið tað fór at regna. Eg gekk yvir á støðina tá. Eg hugdi í sjónvarp hesa tíðina í gjár. Eg hugdi í sjónvarp tá. Eg hugdi í sjónvarp, tá Tom kom. Eg hugdi í sjónvarp, tá telefonin ringdi. Eg hugdi í sjónvarp, tá telefonin ringdi. Eg var í einari hvítari skjúrtu úr bummull. Eg var í sólbrillum. Eg var altíð vælkomin hjá honum. Eg var vælkomin. Eg fekk sera góða samsýning fyri mítt strev. Eg var saman við Tom allan dagin. Eg var saman við Tom í gjárkvøldið. Eg var saman við vinum í alt gjárkvøldið. Eg var við honum. Eg varð vakt av torusláttri í morgun. Eg undrist um, um Tom og Mary hava stevnumøti. Heldur tú tað er nakar møguleiki fyri, at tú kundi farið við tí í dag. Heldur tú, tú kundi gjørt mær eina tænastu í dag. Heldur tú, tú kundi hjálpt mær. Meg lystir at vita, um tú ætlaði at koma í dag. Heldur tú, at tú kundi latið meg búð hjá tær í nakrar dagar. Eg hugsaði um, hvar tykkara lítli kampingbilur var farin við tykkum báðum. Eg undraðist á, hví tú komst tíðliga. Eg var ørkymlaður um hann. Eg stúrdi fyri mínum mistøkum í fyrstuni. Eg var stúrin av ongum. Eg skrivaði eitt bræv, tá hann kom. Eg havi gjørt tær órætt. Tað var skeivt av mær at gera tað. Tað var skeivt av mær at gera tað. Eg var ung ta tíðina. Eg vaski mær um andlitið hvønn morgun. Eg vaski hár hvønn dag. Hasum havi eg púrasta onga ábyrgd av. Eg vaski mær um hendurnar. Eg tók ikki ábyrgdina av allari fyritøkuni. Eg vaskaði talerkarnar upp eftir nátturða. Eg vaskaði løkini. Eg vaskaði vindeyguni. Tað var ikki gjørligt hjá mær at koma fram at øllum upplýsingunum. Eg fekk ikki keypt atgongumerki, so vit kunnu ikki fara á konsertina. Eg kundi ikki koma orsaka av regninum. Eg fekk einki gjørt, tí tað regnaði. Eg dugdi ikki at gera tað serliga væl. Eg fekk ikki gjørt tað í gjár. Eg fekk ikki gjørt tað, sum Tom vildi hava meg at gera. Eg kundi ikki fáa arbeiðið, tí eg dugdi ikki at tosa franskt. Eg fekk ikki sagt Tom farvæl. Tað var í roynd og veru ikki eg, sum gjørdi hatta. Eg var ikki ávirkaður av afturgongdini. Eg slapp ikki at eta nakað. Eg fekk ikki loyvi til at tosa á fundinum. Eg helt tað ikki vera stuttligt. Eg keddi meg ikki eins nógv, og Tom sýntist at gera. Eg var ikki á fundinum síðstu viku, tí eg var í Boston. Eg visti ikki, at eg ikki skuldi gera hatta. Eg visti ikki av, at Tom og Mary vóru á sjúkrahúsinum alla síðstu viku. Eg var ikki vitandi um, at enn hevði Tom ikki gjørt tað. Eg visti ikki av, at Tom ikki skuldi gera hatta. Eg hátíðarhelt einki. Eg klagaði ikki. Eg var ikki svimbul. Eg var ikki nóg effektivur. Eg var ikki ein gong í Boston ta náttina, tá Tom og Mary vóru dripin. Eg hevði ikki eingongd nervar. Eg væntaði ikki nakar var her. Eg væntaði ikki, at so nógv fólk fóru at koma. Eg væntaði ikki at spæla í dagsins dysti. Eg væntaði ikki at vinna. Eg ætlaði ikki at beina fyri mær. Eg ætlaði ikki at syngja handan sangin, men Tom bað meg, og so gjørdi eg tað. Eg hugnaði mær ikki. Eg var ikki frískur tá. Eg var ikki frískur nokk til at gera hatta. Eg fekk ikki skaða í spreingingini. Eg sipaði ikki til nakað. Eg hevði ikki hug at gera hatta. Eg var ikki á skrivstovuni tá, so eg veit ikki, hvat hendi. Eg hugdi ikki hvar eg fór. Eg gjørdi ikki gjøldur við henni. Eg gjørdi ikki gjøldur úr teimum. Eg hevði ikki frí ta tíðina. Eg varð ikki revsaður. Eg ætlaði mær ikki at gera hatta fyrr enn mánadagin. Eg hevði ongar ætlanir um at gera hatta. Eg ætlaði ikki at gera tað fyrr enn mánadagin. Eg ætlaði ikki at hjálpa, men tað ætlaðu Tom og Mary. Eg var ikki til reiðar til tað, sum skuldi henda. Eg var ikki so bangin. Tað var ikki meiningin eg skuldi vera har. Eg skuldi ikki siga við Tom, at Mary fór at koma. Eg visti ikki um eg var før fyri at gera tað. Tað undraði meg ikki, at Tom ikki hevði fyri neyðini at gera tað. Eg var ikki bilsin um, at Tom ikki vildi gera hatta saman við tær. Eg var ikki bilsin av svarinum hjá Tom. Eg var ikki bilsin av, at eg ikki noyddist at gera hatta. Eg varð ikki bilsin av, at Tom og Mary vóru har. Tað undraði meg ikki, at Tom vildi gera hatta. Eg var ikki bilsin yvir, at Tom var bangin. Eg varð ikki bilsin av at síggja Tom har. Eg var ikki bilsin, tá ið Tom segði mær, at hann noyddist at gera tað. Eg var ikki bilsin, tá Tom segði mær, at hann ikki hevði hug at fara til Avstralia. Eg var ikki bilsin, tá ið Tom segði mær, hvar hann hevði verið og ferðast í summar. Eg gjørdist ikki bilsin, tá Tom segði, hví honum ikki dámdi Mary. Eg tosaði ikki um nakran ávísan. Eg var ikki tann fyrsti persónurin her. Tað var ikki eg setti dagsskránna. Tað var ikki eg, sum bað Tom fara. Tað var ikki eg, sum ráddi Tom til at steðga við hasum. Tað var ikki eg, ið bleiv vekk. Tað var ikki eg, sum setti Tom í starv. Tað var ikki eg, sum mussaði Tom. Tað var ikki eg, ið segði Tom um tað, ið hendi. Tað var ikki eg, sum segði við Tom, at hann skuldi gera hatta. Tað var ikki bara eg, sum segði Tom, hvussu hann skuldi gera hatta. Tað var ikki eg, sum segði Tom at hann ikki kundi gera hatta. Eg royndi ikki at leggja upp til nakað. Eg royndi ikki at skjóta nakað upp. Tað var ikki serliga kalt. Eg var ikki í jakka. Eg hevði einki slips. Eg var ikki í sokkum. Eg var ikki við Tom. Eg vaknaði ikki av larminum. Eg var ikki stúrin um Tom. Eg var ikki stúrin um tað. Eg stúrdi ikki fyri, hvat kundi henda. Eg hugdi eftir sjónvarpi aftaná nátturða. Eg hugdi í sjónvarp í gjár. Eg eygleiddi Tom seta seg inn í bilin Eg hugdi at einum fronskum filmi við enskum undirteksti. Eg hugdi eftir seinasta møguleikanum. Eg sá mínar yndisframsýningar í Berber. Eg hugdi eftir tí gomlu konuni, sum fór yvirum vegin. Eg vatni blómunum. Eg veittraði farvæl og gekk avstað. Eg eri í klædningi, men eri ikki í slipsi. Eg beri parúkk. Eg brúki sólbrillur um kvøldið. Eg brúki somu stødd í skóm sum Tom. Eg vigi nógv meira enn tú. Eg fór uttanlands. Eg fór aftur til Algeria. Eg fór aftur í song, eftir at eg hevði tosað í telefon við Tom. Eg fór aftur á mítt gistingarhús. Eg fór ein stuttan gongutúr. Eg fór úr Avstralia til Nýsæland í bili. Eg gekk frá hurð til hurð og royndi at selja alfrøðibøkur. Eg fór heim og át ein ríkiligan morgunmat. Eg fór tann vegin, sum vinur mín vísti á. Eg fór inn í bókasavnið, har eg av tilvild hitti Ann. Eg helt áfram at eta. Eg fór uttanlands í frítíðini. Eg fór ein langan umveg, heilt til Rom. Eg vágaði mær út á ytstu nøv og keypti 500 Sony partabrøv. Eg fór heim til Mary. Eg fór yvir hagar, sum Tom og Mary vóru. Eg fór til handils eftir arbeiði í gjár. Eg fór at svimja saman við teimum. Eg fór skeivan veg. Eg fór hagar við toki. Eg fór har fyri at hitta hann. Eg fór hagar at tosa við hann. Eg fór har í dag. Eg fór til Amerika farna heyst. Eg fór til Avstralia í síðsta mánaða. Eg fór til Avstralia í fjør. Eg fór til berbaraundirvísing. Eg fór til Boston við honum. Eg fór til Disneyland í gjár. Eg fór til Sapporo í handilsørindum og gjøgnumgekk fíggjarætlanina. Eg fór yvir til Tom. Eg fór á konsert við honum. Eg fór á útsølu við mammu í gjár og helt á at plága hana til at keypa mær ein kjóla. Eg fór í song klokkan 5 um morgunin. Eg gekk á kostskúla. Eg fór í skúla við toki. Eg fór til eina framførslu í dag. Eg fór til Halloween-veitsluna ílatin sum ein vampýrur. Eg havi verið í norðurafrikansku londunum; Algeria, Marokko og Tunesia. Eg fór á flogvøllin at sigar Tom farvæl. Eg fór í bankan at taka 20.000 dollarar út av innistandandi. Eg fór inn á baðirúmið. Eg fór til strondina seinasta vikuskifti. Eg fór í keypsmiðstøðuna við tí í hyggju at keypa eina gávu. Eg fór til sakføraran at fáa lógarhjálp. Eg fór sama stað sum Tom. Eg gekk í sama skúla sum Tom. Eg fór til kelduna at draga vatn, men sá, at hon var tornað upp. Eg fór á støðina at biðja beiggja mínum farvæl. Eg fór tíðliga í leikhúsið, so eg kundi fáa ein góðan sess. Eg fór rættiliga tíðliga í leikhúsið fyri at fáa eitt gott sitipláss. I fór á universitetið bara fyri at síggja mín fyrrverandi franskt lærara aftur. Eg fór á lærdan háskúla. Eg fór tvær ferðir til Beijing og eina ferð til Shangai. Eg fór at standa á seglfjøl. Eg fór við honum til Kabylie. Eg fari altíð at elska Mary. Eg verði hennara lærari. Eg verið her tveir tímar seinni enn eg segði. Eg fari at keypa eitt nýtt regnskjól. Eg ringi til tín klokkan sjey. Eg ringi til tín um eina lítla løtu. Eg ringi í morgin seinnapart. Eg skal náa tokið klokkan 9:00. Eg komi heim skjótast til ber. Eg komi, um veðrið loyvir tí. Eg fari at gera mítt besta fyri at klára próvtøkuna. Eg vil gera alt, sum eg kann, fyri teg. Eg geri, sum hon sigur. Eg fari at eta tínar bananir. Eg sendi tær teldupost eftir, at eg havi kannað tað gjølla. Hetta skal onkuntíð verða tær afturlønt. Eg fari úr tokinum á næstu støðini. Eg vil geva tær himmiríkisins lyklar, og tað, sum tú bindur á jørð, skal vera bundið í himli, og tað, sum tú loysir á jørð, skal vera loyst í himli. Eg fari at ringja til tín hvørt kvøld. Eg skal fara niður og hyggja hvørt tey hava gjørt samsvarandi klaguni, ið eg havi fingið; ella um ikki, so veit eg tað. Eg fari, um tú fer. Eg fari á dyr, kemur hann higar. Eg fari til Algeria. Eg fari til undirvísing í japanskum í morgin. Eg fari í skúla. Eg fari á strondina í morgin at leita eftir gágguskeljum. Eg fái mær ein kopp av kaffi afturat eftir døgurða. Eg fái tað. Eg vil hava vatn. Eg fari at læra at stýra tonkunum. Eg skal lurta. Eg fari at leita eftir foreldrum mínum í framtíðini. Eg fari ongantíð at gera tað. Eg fari ongantíð aftur at eta pasta. Eg fari ongantíð at gloyma at hava góðar tankar um mín kæra professara í hjarta mínum. Eg fari ongantíð aftur at tosa við tey um pápa mín. Eg fari aldrin at siga nøkrum hetta. Eg flyti meg ikki ein tumma hesum viðvíkjandi. Eg fari ikki út í morgin, um tað regnar. Eg vil ikki fara so langt sum at siga slíkt. Eg fari at skumpa einaræðisharran av rókini. Eg fari at rinda 7 dollarar eyka. Eg rindi tær aftur í næstu viku. Eg fari eftir Tom. Eg fari at spæla við Naoko seinnapartin. Eg endurgevi tær eitt brot úr einum av brøvunum. Eg fari at strika spjøldrini, ið merkja setningarnar omanfyri. Eg fari at selja bilin. Eg fari at send beiggja mínum, ið býr í Sapporo, bræv. Eg fari at senda herin at taka býin og myrða hvørt einasta fólk har. Eg skal vísa tær, hvussu tú skalt fara í viðarlundina. Eg far at brúka næsta sunnudag til skaldsøgulesna. Eg taki bæði hendan og handan. Eg fari at tosa við hann um tað. Eg fari at læra teg at skoyta næsta sunnudag. Eg vil einans greiða frá tí einsligu grøvini í líðini við tí døkkasta skógarkjarrinum; oydnu grøv Hydanna, tí gomlu tignarligu familjuni, har seinasta beinleiðis ættarfólkið varð lagt í hesa svørtu sloku mong áratíggju fyri mína tíð. Eg skilji. Ein dag fari eg at vitja fremmand lond. Eg bíði her til hann kemur aftur. Eg fari at arbeiða hart. Eg filmaði til hansara. Eg vildi, at Fadil kundi verið her alla vikuna. Eg vildi, at fríggjadagur var liðin og farin. Eg hevði viljað, at eg í roynd og veru kundi gjørt hatta. Eg vildi ynskt, at eg kundi verið saman við tær í dag. Eg vildi ynskt, at eg kundi verið ein fuglur. Eg vildi ynskt, at eg kundi komið við einum góðum svari upp á spurningin. Eg hevði eisini viljað verið við. Eh vildi ynskt, at eg dugdi líka væl at gera mat sum mamma. Eg hevði ynskt, at eg kundi farið aftur til Boston. Eg hevði viljað, at eg kundi farið onkra aðrastaðni. Eg vildi ynskt, at eg spældi betur. Eg hevði vilja, eg kundi sovið nakrar tímar afturat. Eg vildi ynskt, at eg kundi havt tosað meir enskt. Eg hevði ynskt, at eg kundi havt tosað við Tom. Eg hevði ynskt at dugað at málað soleiðis. Eg vildi ynskt, at eg dugdi betur at spæla uppá saxofin. Eg vildi ynskt, at eg dugdi at spæla trompet. Eg hevði ynskt, at eg kundi minst til tað. Eg vildi ynskt, eg kundi sæð fornaldarheimin. Eg hevði ynskt, at eg tosaði franskt flótandi. Hevði eg bara kunnað tosað við hana. Eg vildi, at eg kundi etið á hasi matstovuni saman við tær. Eg hevði ynskt, at eg hevði kunnað sannført Tom um at gera hatta fyri okkum. Eg hevði viljað, at eg kundi vitja hann. Eg hevði vilja, at eg hevði sæð tey. Eg hevði ynskt, at eg ikki skuldi arbeitt hetta vikuskiftið. Gævi, eg hevði styrkina hjá Tom. Eg hevði viljað, at eg hevði eina gentu, sum er eins vøkur og tín. Eg hevði ynskt eg hevði eina systur. Eg vildi ynskt, at eg hevði ein slíkan son. Eg vildi ynskt at eg hevði apatielvandi hetjukreftir, hóast eg helst ikki hevði lagt í at nýtt tær. Eg vildi ynskt, at eg hevði ein hjálpara. Eg vildi ynskt, at eg hevði nóg nógvan pening til at keypa ein bil. Eg hevði ynskt, at eg átti nóg nógvar pengar at keypa eina nýggja súkklu. Eg hevði ynskt, at eg hevði álvafaddrar til tess at verja meg. Eg hevði ynskt, at eg var farin við hinum til handan dystin í gjár. Eg vildi ynskt, at eg hevði meira tíð at gera ymiskt saman við mínum børnum. Eg hevði viljað, at eg lurtaði betur eftir Tom. Hevði eg bara havt dirvið at gjørt hatta. Eg hevði ynskt, at eg ikki fór á fjallaklintran við Tom. Eg hevði vilja, at eg ikki var farin til Boston í síðstu viku. Eg hevði viljað, at eg ikki var farin í hasa veitsluna. Eg hevði viljað, at eg ikki hevði lánt Tom bilin. Gævi at eg ikki hevði lovað Tom, at eg skuldi hjálpa honum. Eg hevði ynskt, eg ikki hevði hugt at hasum filminum. Hevði eg bara dugað at hjálpt tær. Eg kundi hugsað mær at vitað, hvat var á vási. Vildi ynskt at eg visti, hvar Tom og Mary vóru. Eg hevði ynskt, at eg aldrin noyddist at gera hatta aftur. Eg hevði ynskt, eg var í Boston. Gævi, eg skemtaði, men tað geri eg ikki. Nú ynski eg meg deyðan. Eg hevði ynskt, eg framvegis var stakur. Eg vildi ynskt, at eg kundi hjálpt tær. Eg hevði viljað, at eg kendi Tom betur. Eg hevði ynskt, at eg hevði lurtað eftir ráðunum hjá mammu, og blivi sakførari Eg hevði viljað at eg svav eitt sindur longri í gjárakvøldið. Eg vildi ynskt, at eg hevði lisið betri uppá franskt í skúlanum. Eg vildi ynskt, at eg fann uppá tað. Eg vildi ynskt, at eg hevði vitjað Tom. Eg ynski, at Tom skjótt kemur orduliga fyri seg. Eg ynski at Tom og Mary vildu givið mær peningin aftur, sum tey skylda mær. Eg hevði viljað, at Tom hevði gjørt hatta betur. Eg hevði viljað, at Tom ikki hevði viljað gjørt hatta. Eg ynskti Tom góða eydnu. Eg vildi ynskt, at Tom hevði játtað at gera hatta. Eg hevði ynskt, at Tom hevði spurt okkum um ráð. Eg vildi ynskt, at Tom var komin í okkara gildi í gjárkvøldið. Eg hevði ynskt, at Tom hevði bíðað. Eg vildi ynskt, at Tom ikki var komin aftur higar. Eg vildi ynskt, at Tom ikki hevði logið fyri løgregluni. Eg vildi ynskt, at Tom ikki var illur við meg. Eg hevði viljað, at Tom var í okkara parti. Eg vildi ynskt, at Tom kom til Avstralia. Eg hevði ynskt, at Tom kundi hjálpt mær at flyta sofuna. Eg vildi ynskt, at Tom skundaði sær. Eg vildi ynskt, at Tom lat meg fáa frið. Eg hevði viljað, Tom var verandi í Boston til jóla. Eg hevði ynskt, at Tom ikki var so óreinur ímóti mær. Eg ynski, at øll vildu samstarvað. Eg ynski, at tað ikki var so. Eg kundi hugsað mær, at míni børn vóru líka skilagóð sum tíni. Eg vildi ynskt, at pápi kundi elska meg. Eg vildi ynskt, at eg ikki æt Tom. Eg vildi ynskt, at han gavst at klaga. Eg vildi ynskt, at onkur fór at gera tað. Eg hevði viljað, at eg kundi gjørt meira. Eg hevði viljað, at eg kundi fingið Tom at tosað við meg. Eg hevði viljað, at eg kundi givið tær okkurt. Eg vildi, at eg dugdi betur at spæla klaver. Gævi eg mintist, hvat skuldi gerast. Eg vildi ynskt, at eg kundi verið meira saman við Tom. Eg hevði viljað, at mær ikki nýttist at fara til Avstralia í næstu viku. Eg vildi ynskt, at eg hevði betri tíð at tosa við teg. Eg hevði viljað, at eg hevði myndatólið við mær nú. Eg hevði ynskt eg hevði møguleikan at gera hatta. Eg vildi ynskt, at eg ikki hevði gjørt tað, eg gjørdi. Eg hevði ynskt, at eg ikki sló Tom. Eg hevði ynskt, at eg ikki hevði mussað Tom. Eg ynski, at eg onki hevði sagt. Eg hevði ynskt, at eg var í Avstralia júst nú. Eg vildi ynskt, at eg var klænri. Eg vildi ynskt, at eg havði ringt til tín. Eg vildi ynskt, at Tom ikki hevði biðið um at gera hatta. Eg hevði viljað at Tom varð raktur av snarljósi og doyði. Gævi, at Tom vildi hjálpt Mary við skúlatingunum. Eg vildi ynskt, at Tom hjálpti meira til í húsunum. Eg hevði ynskt, at Tom ikki sang so hart seint á kvøldi. Eg hevði viljað, at tað ikki hendi soleiðis, sum tað gjørdi. Eg vildi ynskt, at handa ólukkan var ikki hend. Eg vildi ynskt, at tú kundi sagt mær, hvat eg eigi at gera. Eg hevði ynskt, læknarnir kundu funnið útav, hvat bilar mær. Eg vildi ynskt, at eg kundi gjørt meira. Eg ynski at fara uttanlands. Eg ynski at ferðast í Australia. Eg hevði ynskt, at vit kundu spurt tey. Eg hevði ynskt, at vit kundu gera hatta. Eg hevði viljað, at vit ikki máttu bíða. Eg hevði ynskt, at vit fóru at steðga longur. Eg hevði viljað, at vit framvegis vóru í Boston. Eg vildi ynskt, at vit eisini høvdu boðið Tom. Eg ynski tær skjótan bata. Eg hevði viljað, at tú kundi farið við henni. Eg hevði ynskt, at tú ikki skuldi arbeiða í dag. Eg hevði viljað, at tú hevði meir tíð til mín. Eg vildi ynskt, at tú hevði ikki funnið meg. Gævi sætt, at tú ikki royndi at hjálpa. Góða eydnu við avgerðini. Eg ynski tær alt tað besta. Eg ynski, at tú kemur inn. Eg vildi ynskt, at tú gjørdi tað fyri meg. Eg vildi ynskt, at tú helt uppat at gera tað, sum tú gert. Eg vildi ynskt, at tú gavst við hasum. Eg vildi ynskt, at tú gavst at fortelja fólki hatta. Vildi ynskt, at tú hevði sagt mær tað fyrr. Eg hevði viljað, at tú segði mær hatta eitt sindur fyrr. Eg bað henni góða nátt. Eg vakti Tom. Eg vaknaði klokkan átta. Eg vaknaði og kikkaði eftir ondini. Eg vann í happadráttinum. Eg góðtaki ikki fleiri háðanir frá tær. Eg kann ikki góðkenna hetta. Eg taki ikki undir við, at hatta verður gjørt. Eg biði ikki um umbering. Eg fari ikki at biðja Tom gera hatta meir. Eg skal ikki spyrja fleiri spurningar. Eg vil ikki biðja um hjálp. Eg skal ikki biðja um tína hjálp aftur. Eg kann ikki vera her í morgin. Eg kann ikki fara at ferðast, fyrr enn kravdu Visa avgjøldini eru goldin. Eg fari ikki at kunna hjálpa honum. Eg fari ikki at klára at steðga. Eg fari ikki at megna at fáa Tom til at gera hatta. Eg fái ikki loyvi at ger hatta aftur. Eg fari ikki at hava so nógv at gera í morgin, sum eg fari at hava í ovurmorgin. Eg eri ikki upptikin seinapartin. Eg verði ikki her í næstu viku. Eg verði ikki í Boston í komandi viku. Eg verði ikki til arbeiðis hesa vikuna. Eg vil ikki vera har. Eg koyri ikki bil, og eg kann ikki koyra við bussinum. Eg vildi ikki svíkja hann. Eg verði ikki seinur aftur. Eg komi ikki. Eg geri ikki mat til Tom. Eg gráti ikki meira. Eg fari ikki at kjakast við hann um hetta. Eg geri tað ikki, um Tom ger tað. Eg fari ikki at gera teirra skitna arbeiði fyri tey. Eg fari ikki at koyra í skúla í morgin. Eg fari ongantíð at koma aftir higar. Eg fari aldri frá tær aftur. Eg dumpi ikki. Eg lati meg ikki lumpa hesuferð. Eg fara ikki at siga tær og Tom upp. Eg fari ikki at noyða meg til nakað. Eg fari ikki at noyða teg at fara. Eg sleppi ikki inn. Eg gevi ikki eftir fyri tær, óansæð hvat. Eg gevi tær tey ikki. Eg gevi ikki uppat. Eg fari ongastaðni uttan Tom. Eg fari ikki aftur í fongsul. Eg fari ikki at svimja uttan so, at tú kemur við mær. Eg fari ikki til Avstralia næsta ár. Eg fari heldur ikki til Boston. Eg fari ikki, uttan so at Tom og Mary koma við mær. Eg havi ongan kjans at gera hatta. Tað er ikki neyðugt hjá mær at stúra fyri Tom. Eg fari ikki at hjálpa tær, so bið meg ikki. Eg bíði ikki. Eg kyssi ikki Tom. Eg fari ikki tíðliga avstað. Eg fari ikki avstað í morgin ári. Eg lati ikki Tom fara higar. Eg vil ikki lata nakað ringt henda tær. Hann fær ikki loyvi at eiga teg. Eg nokti at lata tey fara soleiðis við tær. Eg fari ikki at lata teg hundfara meg longur. Tú sleppur ikki til Boston Eg fari ikki at lúgva fyri Tom um hvat er hent. Eg fái ikki Tom at gera hatta. Eg verði ov seinur. Eg fari ikki at gera hatta mistakið aftur. Eg gjaldi ikki fyri hann. Eg vil ikki loyva tykkum at gera hatta. Eg fari ikki at spæla, tí eg havi kokt fótin. Eg verji tey ikki. Eg fari ikki at vera saman við Tom meir. Hetta skrivi eg ikki undir uppá. Eg tími ikki at syngja í kvøld. Eg fari ikki at oyðileggja loyndarmálið. Eg verði ikki verandi leingi. Eg støðgi ikki leingi. Eg taki ikki minni, enn trýhundrað dollarar fyri hetta. Eg vil ikki snakka við teg. Eg fari ikki at siga Tom, hvat hann má gera. Eg sigi tað ikki fyri henni, um tú ikki vilt. Eg takki henni ikki! Tað geri eg ikki! Eg lati mær ikki hatta lynda. Eg fari ikki at tola slíkan atburð longur. Eg nerti hatta ikki. Eg fari ikki at royna at gera hatta aftur. Eg fari ikki at brúka hatta. Eg fari ikki til Avstralia á hesi ferðini. Eg fari ikki at vitja Tom í morgin. Eg komi ikki at vitja teg í morgin. Eg vil ikki spilla tína tíð. Eg skrivi ikki bræv á enskum. Eg undrist á, hvussu Tatoeba megnar at lokka fólk, ið tala minnilutamál. Eg undrist á, hvussu Tom slapp avstað. Tað undrar meg, at Tom visti, at eg fór at vera her. Meg lystir at vita, hvussu Tom fer at sleppa sær burtur úr hurlivasanum. Meg lystir at vita, hvussu tað er, tað ið ambætarin nýtir farspor? Eg undri meg yvir, hvussu leingi Tom fer at verða har. Eg undrist yvir, hvussu nógvir kanadiarar búgva í Boston. Eg ivist í, um eg skuldi sagt Tom, hvat eg júst gjørdi. Eg hugsi um eg skal ávara hana. Eg ivist í, um mær fer at dáma at gera hatta. Eg undri meg yvir, um eg man hava gjørt alt, ið eg burdi havt gjørt. Eg ivist í, um Mary veruliga er so rík, sum hon sigur seg vera. Mundi Obama kunnað verðið forseti heimsins? Eg undrist, um Tom og Mary eru ill. Gud viti, um Tom og Mary eru kræsin. Gud viti um Tom og Mary veruliga eru fyrireikað at gera hatta. Meg lystir at vita, um Tom og Mary veruliga eru álítandi. Eg hugsi um, hvørt Tom og Mary eru álítandi. Meg lystir at vita, um Tom og Mary enn eru feit. Meg lystir at vita, um Tom og Mary framvegis eru ill. Munnu Tom og Mary vera uppi? Eg hugsi um, um Tom og Mary vistu, at tey máttu gera tað. Eg ivist í, um meiningin ikki var, at Tom og Mary skuldu gera hatta. Eg ivist í, um Tom dugir at tosa franskt. Eg undrist á, um Tom mundi gera tað, hann lovaði. Gud viti, um Tom longu hevur sagt Mary, at hon ikki noyðist at gera hatta. Gud viti, um Tom er komin til skaða. Eg ivist, um Tom hevur gjørt tað enn. Eg hugsi, um Tom veruliga er særdur. Meg listir at vita, um Tom er líka spentur um hetta sum Mary er. Eg ivist í, um Tom er ræðslusligin. Meg lystir at vita, um Tom hevur heimlongsul. Meg lystir at vita, um Tom fer avstað. Eg ivist, um fjáltur er komin á Tom. Eg ivist í, um Tom er partískur. Eg hugsi um, um Tom framvegis ger hatta. Eg ivist í, um Tom enn er nøgdur. Man Tom kitlast? Gud viti, um Tom visti, at Mary ikki kundi gera hatta. Meg lysti at frætt, um Tom visti, at Mary mátti gera hatta. Eg ivist í, um Tom kennir Mary. Eg undri meg yvir um John man vita, at Mary ikki tosar franskt. Eg ivist í, um Tom dámar líka væl at dansa sum Mary. Eg ivist í, um Tom dámar meg. Eg ivist í, um Tom varnaðist munin. Eg ivist um Tom veruliga kundi gjørt hatta. Eg hugsi, um Tom veruliga kundi yvirtala Mary at gera hatta. Eg ivist í, um Tom veruliga gjørdi tað, ið Mary segði, at hann gjørdi. Eg undrist á, um Tom veruliga gloymdi at siga við Mary, at hon skuldi ikki gera tað. Eg hugsi, um Tom veruliga man hava eina gentu? Eg ivist í, um Tom veruliga visti, at hann skuldi gera hatta. Man Tom veruliga vita, hvussu ein ger hatta? Meg lystir at vita, um Tom veruliga dvaldi í Avstralia í fjør summar. Meg lystir at vita, um Tom veruliga vil til Avstralia við okkum. Tað er løgið, um Tom veruliga ætlar at syngja. Eg hugsi um, um Tom heldur, at eg noyðist at gera tað. Gud viti, um Tom hevði viljað komið til Australiu við mær. Eg ivist, um Tom hevur hug at gera hatta. Eg ivist í, um Tom tímir at fara. Eg hugsi, um Tom hevur hug at syngja. Eg undri meg yvir, um Tom var førur fyri at gera hatta sjálvur. Eg ivist, um Tom kom seint. Mundi tað veruliga koma óvart á Tom? Eg ivist í, um Tom er førur fyri at gera hatta. Eg hugsi, um Tom fer at vera í veitsluni hjá Mary í kvøld. Eg ivist í, um Tom nakrantíð fer at kunna gera hatta. Eg hugsi, um Tom veruliga fer at fáa tað gott. Eg hugsi um, um Tom fer at bjóða Mary við í skúlaveitsluna. Eg hugsi um, um Tom hevði havt áhuga í at seta pening í okkara verkætlan. Eg ivist, um Tom fer at vinna. Eg ivist, um tað hevði verið í lagi at gjørt tað. Tað undrar meg, um hann er giftur. Eg ivist í, um tað fer at rigga. Meg lystir at vita, um tað hevði verið betur fyri Tom, at hann var við hús í dag. Eg hugsi um hatta man vera hann. Eg ivist í, um fyrsta vika í juli, ella har áleið, er ov tíðliga at fara á strondina. Eg ivist í, um hendan matstovan hevur kilenskt vín. Eg yvist í, um vit sleppa inn. Gud viti, um vit veruliga noyðast at gera hatta. Gud viti um okkum nakrantíð verður greitt, hvat ið hendi. Eg ivist í, um vit fara at dáma at gera tað. Gud viti, um okkum veruliga fer at dáma at gera hatta. Munna vit enn fara at kunna gera hatta? Meg lysti at vita, hvat Tom og Mary halda um hatta. Guð viti, hvørjum Tom og Mary bíða eftir. Meg lystir at vita, hvat Tom keypti mær. Eg undrist um, hvat Tom fer at gera komandi vikuskifti. Gud viti, hvørjar ætlanir Tom hevur í morgin. Meg lystir at vita, hvat Tom fer at keypa. Eg undri meg yvir, hvat Tom fer at gera næsta vikuskifti. Gud viti, hvat hevði kunnað fingið Tom at broytt meining. Eg hugsi um, hvat annað Tom og Mary vilja. Eg undrist, hvat hendi heima hjá Tom í gjárkvøldið. Eg undrist yvir, hvat hann ger. Meg lystir at vita, hvat gav Tom íblástur til at gera hatta. Gud viti, hvat ið er galið við mínum setningum. Eg hugsi um hvussu tað hevði verið, at kent seg mentaðan og fínan sum hann. Eg ivist, hvat skal til fyri at fá Tom at hjálpa. Hvat mundi fáa Tom at halda, at mær ikki nýttist at gera hatta? Meg lystir at vita, hvat fekk Tom at hugsa, at eg vildi ikki gera hatta? Eg undri meg yvir, hvat fekk Tom at halda, at Mary burdi gjørt hatta. Eg undrist á, hvat fekk Tom at halda, at hann var noyddur at gera hatta. Meg lystir at vita hvat hatta er fyri nakað. Meg lystir at vita, hvat minstalønin er í Australia. Meg lystir at vita, nær Tom fer at gera hatta. Meg lystir at vita, nær Tom kemur higar. Gud viti hvat vit skulu gera, um Mary ikki ger, tað vit hava biðið hana gera. Meg lystir at vita, nær Tom ætlar at fara. Eg hugsi um, hvar eg skuldi fari. Meg lysti at vita, hvar Tom og Mary eru og hvørjum tey eru saman við. Meg lystir at vita, hvar Tom keypti hasar skógvarnar. Eg undirst á, hvar Tom lærdi franskt. Eg undrist á hvat Tom fór. Mær lysti at vita, hvaðar hann fer. Hvar mundi hatta barnið fara? Meg lystir at vita, um eg veruliga kann gera tað aftur. Man eg fara at vera okey? Eg hugsi um, hvørt eg havi gjørt alt, eg skuldi gera. I ivist í, um Tom og Mary keða seg. Eg hugsi um, hvørt Tom og Mary eru her. Eg hugsi um Tom og Mary munnu vera ill. Meg lystir at vita, um Tom og Mary veruliga hava áhuga. Gud viti, um Tom og Mary munnu smíla nú. Meg lysti at vita, um Tom og Mary enn eru frísk. Guð viti, um Tom og Mary enn eru móð. Meg lystir at vita, um Tom og Mary eru illgrunasom. Meg lystir at vita, um Tom og Mary veruliga klára seg sjálv. Eg ivist, um Tom og Mary vistu, at tey noyddust at gera hatta. Eg yvist um Tom ella Mary dáma øl. Eg hugsi, um Tom og Mary ætla sær at keypa hús. Meg lystir at vita, um Tom dugir hatta eins væl og tú. Eg ivist, um Tom dugir at gera tað ella ikki. Eg ivist, um Tom veruliga kann gera tað. Eg ivist í, um Tom gjørdi tað, sum hann skuldi gera. Meg lysti at vita, um Tom nakrantíð ger tað. Eg veit ikki, um Tom fann nakað. Eg ivist, um Tom nakrantíð man hava spurt Mary, hví hon ikki gjørdi tað? Gud viti, um Tom veruliga hevur gjørt hatta. Eg undrist á, um Tom veruliga hevur biðið Mary um ikki at gera hatta. Eg undrist á, um Tom hevur lagt frá sær ella ikki. Eg undrist yvir, um Tom hevur lisið franskt. Eg ivist í, um Tom skilir franskt ella ikki. Eg ivist í, um Tom hevur tað gott. Eg ivist um Tom er litblindur. Meg lysstir at vita, um Tom er niðriundir. Meg lystir at vita, um Tom fer til Boston í næstu viku ella ikki. Eg ivist í, um Tom fer til Boston í næstu viku. Eg hugsi um Tom er sekur ella ikki. Meg lysti at vita, um Tom man vera her í dag. Meg lystir at vita, um Tom veruliga ger hatta nú. Eg ivist í, um Tom veruliga er sekur. Eg hugsi um, um Tom veruliga leingist heim. Eg hugsi, um Tom enn man vera góðtrúgvin. Gud viti, um Tom er tystur ella ikki. Eg undrist á, um Tom visti, at Mary ikki kundi gera hatta. Meg lystir at vita, um Tom visti, at Mary mátti gera hatta sjálv. Eg ivist í, um Tom visti, at Mary mátti gera tað ella ikki. Eg undrist hvørt Tom visti at Mary noyddist at gera hatta í dag. Eg ivist í, hvørt Tom visti, um hann noyddist at gera hatta ella ikki. Eg ivist í, um Tom visti, um hann skuldi gera hatta ella ikki. Gud viti, um Tom man duga at tosa franskt. Eg yvist í, um Tom veit, hvussu nógv eg havi at gera. Eg ivist í, um Tom veit, hvar eg kann keypa tað, mær tørvar. Meg lystir at vita, um Tom veit, hvar Mary býr. Man Tom vita, hvør hevur lagt henda pakkan á skriviborðið hjá mær? Eg ivist um Tom veruliga kundi hjálpt okkum at loysa henda trupulleikan. Eg ivist í um Tom veruliga gjørdi tað, hann segði seg gera. Eg ivist í, um Tom veruliga hevur eina unnustu. Eg ivist í, um Tom veruliga visti, at hann skuldi gera hatta. Eg undrist á, um Tom helt, at tú noyddist at gera hatta. Meg lystir at vita, um Tom segði Mary, at henni nýttist ikki at gera tað Meg lystir at vita, um Tom segði við Mary, at hon ikki skuldi rýma tíðliga. Meg lystir at vita, um Tom takkaði nei til hatta starvið. Mundi Tom vilja koma við okkum til Avtralia? Eg ivist í, um Tom vil keypa hatta til Mary ella ikki. Gud viti, um Tom man fara til Boston. Eg undrist yvir, um Tom fekk sekkin ella ei. Eg hugsi um, hvørt Tom fór til seglfjalaítrótt í gjár. Eg ivist í, um Tom fer at kunna gera hatta. Eg ivist um Tom fer at koma tíðliga. Eg ivist, um Tom fer at gera hatta. Eg ivist í, um Tom nakrantíð man koma heim. Gud viti, um Tom fer til Avstralia. Eg hugsi um, um Tom fer á dáma Boston. Eg ivist hvørt Tom varnast munin. Meg lystir at vita, um Tom veruliga kemur í morgin. Eg ivist, í um Tom veruliga hevði gjørt tað. Eg ivist í, um tað er nóg trygt at gera hatta her. Man tað vera neyðugt hjá mær at gera tað. Eg ivist í, um Tom gloymdi at siga Mary, at hon var noydd at gera hatta. Meg lystir at vita, hvørt Tom fann nakað ella ikki. Man Tom hava gjørt hatta ella ikki? Meg lystir at vita, um Tom er farin úr Avstralia. Eg ivist, hvørt Tom hevur sagt Mary, um hon hevur fyri neyðini at gera hatta. Eg ivist, um Tom er OK. Eg hugsi um, hvørt Tom er heftur ella ikki. Gud viti, um Tom hevur rætt. Eg hugsi um, hvørt Tom er til at líta á. Eg gruni, hvørt Tom visti tað ella ikki, at hann noyddist at gera tað. Eg hugsi um Tom visti, at hann skuldi gera hatta, ella ikki. Meg lystir at vita, um Tom veit telefonnummarið hjá Mary ella ikki. Eg ivist í, um Tom dugir loynitalið til hetta pengaskápið. Meg lystir at vita, um Tom veit, hví Mary ikki var í skúla í gjár. Eg ivist í, um Tom fór tíðliga ella ei. Man Tom enn halda, at Mary vil gera hatta, ella ei? Eg hugsi um, hvørt Tom vil hava meg at gera hatta í dag ella ikki. Meg listir at vita, um Tom vil hava hatta starvið. Eg ivist, um Tom fer at kenna meg aftur. Eg kundi hugsað mær at vita, um Tom fer at skriva undir sáttmálan ella ikki. Eg hugsi, hvørt Tom hevði tímað at ansað eftir okkara børnum í annaðkvøld ella ikki. Eg ivist hvørs lív er á øðrum gongustjørnum ella ikki. Meg lystir at vita, um mjólkin er góð ella ikki. Gud viti, um vit gloymdu at siga Tom, at hann átti at gera hatta. Eg ivist í, um vit fara at koma ov tíðliga. Eg ivist, um vit eru nóg sterk at gera tað. Eg ivist hvør súkkla er tann hjá Tom. Eg hugsi um, hvønn Tom tosaði við. Eg hugsi, hvør tað var, sum spældi tennis við Tom. Eg undrist á, hví pápi vil keypa hasi húsini. Eg undrist á, hví eg ikki kann gera hatta. Eg undrist á, hví Mary letur sum um hon ikki skilir franskt. Eg undrist á, hví Tom altíð sær so móður út. Meg lystir at vita, hví Tom og Mary ikki eru til staðar. Meg lystir at vita, hví Tom og Mary eru áhugaði at gera hatta. Meg lystir at vita, hví Tom og Mary eru seinkað. Gud viti, hví Tom og Mary ikki dámar at gera hatta. Meg lystir at vita, hví Tom og Mary hava tørv á hasum. Eg undrist á, hví tom og Mary mugu verða liðug við hatta áðrenn 2:30. Meg lystir at vita, hví Tom og Mary søgdu seg ikki kenna John. Gud viti, hví Tom ikki dugir at tosa franskt. Tað undrar meg, hví Tom gjørdi ikki soleiðis, sum eg bað hann gera. Eg undrist yvir, hví Tom ikki gjørdi tað. Eg undrist yvir, hví Tom ikki bíðaði eftir okkum. Meg lystir at vita, hví Tom ikki vildi koma við okkum til Boston. Eg undrist á, hví Tom ikki vildi dansa. Eg undrist á, hví Tom ikki dámar meg. Eg undri meg yvir, hví Tom ikki hevur hug at fara til Australia. Eg undrist á, hví Sami ikki vil til Boston. Eg ivist, í hví Tom svímaði. Eg undrist á, hví Tom er so óður. Gud viti, hví Tom er so fullur. Meg lystir at vita, hví Tom er so áhugaður. Meg lystir at vita, hví Tom er so klænur. Gud viti, hví Tom framvegis er vakin. Eg undrist á, hví Tom leyg fyri okkum. Meg lystir at vita, hví Tom ongantíð ger hatta. Eg undrist á, hví Tom sang handa sangin, hóast Mary bað hann um at lata vera. Meg lystir at vita, hví Tom skuldi gjørt hatta. Eg undrist á, hví Tom vil keypa hasi húsini. Eg hugsi um, hví tað er so, at ljóðið frá aldunum er so gott fyri oyrað. Eg undraðist yvir, hvussu ofta eg skuldi biðja Tom vaska kamarið, áðrenn hann endiliga gjørdi tað. Eg undraðist, hví hatta hendi. Eg var í mínum yndiskjóla. Eg arbeiði allan dagin. Eg arbeiði í Chuck's Bar and Grill. Eg arbeiði í eini lítlari sølumiðstøð í eini grannabygd. Eg arbeiði um náttina. Eg arbeiði í somu sølumiðstøð sum Tom. Eg arbeiði ymiskar tíðir á degnum. Eg arbeiði fyri Tom. Eg arbeiði hart og spæli hart. Eg arbeiði í einum walisiskum skúla. Eg starvist í mótahandlinum hjá vini mínum. Eg arbeiði um morgunin. Eg arbeiði sunnudagin. Eg arbeiði sunnudagar. Eg arbeiði á einum gari. Eg arbeiði bara fyri at hava frí. Eg arbeiði niðriundir. Eg arbeiddi alla nátt fyri at náa evstamark. Eg arbeiddi í gjárkvøldið. Eg eri stúrin um hasi børnini. Eg stúri fyri, at av tí at tær japansku reglurnar á hesari síðuni eru skrivaðar við furigana, taka tær ov nógv pláss, og tey, sum ikki eru áhugað í teimum, kenna tær ótolandi. Tað hevði glett meg um eg fekk møguleikan at hitt Mr. Brown aftur, meðan hann er í Chicago. Eg hevði kett meg, um eg skuldi talt til fimm hundrað og fýraogtjúgu túsund og trý hundrað og tveyoghálvfjers. Eg hevði verið djarvari enn hann. Eg hevði lýst, í stuttum, tað at yrkja sum: við stevi at mynda vakurleika. Eg hevði gjørt hatta, um eg kundi. Eg hevði gjørt tað sama. Eg hevði verið sera fegin, um vit kundu broytt avtluna til klokkan trý seinnapartin 6. mars. Eg hevði gjørt hatta allíkavæl. Eg hevði havt gjørt hatta, um Tom hevði biðið meg. Eg hevði fari við tær, um tú beyðst mær. Eg hevði havt givið upp. Eg hevði vilja komið við, men eg hevði ikki tíð. Eg vildi havt spælt longur. Eg vildi havt sagt okkurt. Eg má siga meg samdan við Tom. Eg hevði sagt tær tað, um eg visti tað. Eg hevði skilt tað. Eg hevði ynskt at eg var ein kendur fótbóltspælari. Eg hevði vilja strikað hann av listanum. Eg vil, at tú skalt arbeiða íðin við lestrinum. Mær hevði dámt eitt súrepli. Mær hevði dámt at kunna hjálpt tær. Eg vildi fegin tosað flótandi enskt. Eg ætli mær at bjóða tær til eitt serligt stað á brúdleypsferð okkara. Eg kundi hugsað mær okkurt at etið. Eg vil fegin veksla amerikanskar dollarar til rupnu. Eg hevði viljað fari til Fraklands. Kundi eg fingið fingið meira te. Eg vildi spyrja teg um tænastur og prísir. Eg vildi hava at vita, um mítt viðføri var sent aftur til Tokyo. Eg vil fegin vita okkurt um teg. Eg hevði viljað búð í einum stórum býi. Eg vil fegin geva eitt boð. Eg vildi fegin hitt tey. Eg vil bíleggja eina kaffimaskinu (Model 25-A) og hava ordran lagdan í ein brævbjálva. Eg skal boða frá, at onkur er saknaður. Eg vil fegin bíleggja eitt borð til mikukvøldið! Eg vil fegin vera meira saman við familjuni. Eg vil fegin takka tær frammanundan fyri kunningina. Eg hevði fegin viljað farið til Ongland ein dag. Eg vil, at tú fert fyri meg. Eg vil fegin hava teg at hugsa um, hvat tú hevði gjørt í mínari støðu. Eg vildi fegin komið í veitslu. Eg tími stak væl at fara at keypa. Eg kundi ikki funnið uppá, at farið upp í ein loyniligan felagsskap. Eg hevði ikki latið sovorið gingið. Eg hevði ongantíð gjørt hatta, sum Tom gjørdi. Eg hevði ongantíð funnið eina so stutta frágreiðing. Eg hevði ongantíð logið fyri honum. Eg vil ikki hava, at hetta broytist. Eg hevði ongantíð farið í eina skjúrtu við hasum litinum. Eg hevði ikki farið, um tað regnar í morgin. Eg hevði ikki lagt meg út í nakað sovorðið. Eg hevði ikki skilt tað. Eg vildi ikki lata sessin frá mær. Eg hevði ynskt ikki at gjørt tað. Eg velji heldur at skiljast. Eg vil heldur dumpa, enn at skriva av. Mær dámar betur tvíflís enn ristað breyð. Eg vil heldur fara avstað tíðliga enn ferðast við toki í meldurtíð. Eg vildi heldur lisið eina góða skaldsøgu enn granska orðatilfeingið. Eg hevði heldur tosað við ein nørd. Eg hevði fegin viljað farið har. Eg mæli til ikki at gera hatta. Eg vildi sagt, at Yamada heldur er ein "plantuátari". Eg vildi fortalt Sami alt, sama hvat tað er. Eg helli ímóti at vera samd við hasum. Eg vænti, at Tom fegin hevði gjørt tað fyri teg. Eg líti á Tom uttan mun til hvat. Eg hevði verið har nú, um bilurin hjá mær ikki steðgaði upp. Eg hevði gjørt hatta, um Tom hevði biðið meg. Eg hevði verið farin til Boston, um eg kundi farið. Eg hevði klemmað Mary, um eg helt, at hon loyvdi mær. Vanliga leggi eg ein seðil. Mær hevði dámt at prátað víðari. Mær hevði dámt at gjørt tað umaftur. Eg vildi ynskt tær til lukku andlit til andlits. Eg skuldi havt goldið. Eg hevði viljað, at tú gjørdi tað. Eg hevði klárað tað, um eg hevði verið arbeiðssamari. Eg hevði farið at ferðast til Boston, um eg hevði havt møguleikan. Eg mæli tær ikki til at gera hatta. Eg hevði lovað Tom at fari til Australia, um eg var tú. Tað hevði ikki komið óvart á meg, um tað kavaði í kvøld. Eg vildi ikki trúgva, at hatta hendi, soleiðis sum hann segði, at tað gjørdi. Eg hevði ikki keypt hatta, um eg hevði nóg mikið av pengum. Eg hevði ikki keypt hatta til Tom. Eg hevði ikki eingang góðtikið roykta pylsu frá einum slíkum beisti. Eg hevði enn ikki tosað við Tom, um eg var tú. Eg hevði ikki funnið upp á at musssað konu mína framman fyri fólki. Eg hevði ikki fyrigivið Mary, sjálvt um hon umbar seg. Eg hevði ikki tímað at hugsað um tað. Eg vildi ikki givið upp, um eg var tú. Eg hevði ikki farið til Boston við tær. Eg vildi ikki far til Kabylia hesa ársins tíð. Eg hevði ikki kunna at gjørt tað, uttan við hjálp frá Tom. Eg hevði ikki viljað havt tað ørðvísi Eg hevði ikki loyvt Tom og Mary at gera tað. Tað hevði ikki eydnast mær uttan hansara hjálp. Eg hevði ikki farið uttan teg. Eg havi einki ímóti at svara nøkrum spurningum. Eg hevði einki ímóti at farið onkra aðra staðni. Tað hevði eg ikki havt nakað ímóti. Eg vildi ikki verið tað fyri uttan! Eg hevði ikki loyvt slíkum innileika. Eg vildi ikki sagt tað soleiðis. Eg hevði ikki lagt so nógv í tað. Eg hevði ikki útihýst hasum. Eg vildi ikki sagt, at tað er púra rætt. Eg vildi ikki hildið, at hetta eru ring tíðindi. Eg hevði ikki sitið so nær við Tom, um eg var tú. Eg hevði ikki sagt Tom hatta, var eg tú. Eg hevði ikki sagt tað við nakran, um eg var tú. Eg hevði ikki hildið tað. Eg hevði ikki viljað gjørt sovorðið sum hatta. Eg vil ikki avdúka teg. Eg vildi ikki havt teg, hóast tú vart tann einasta kvinnan á jørðini. Eg hevði ikki stúrt fyri honum. Eg skrivi Tomi bræv á fronskum. Eg skrivaði Tom eitt langt bræv í gjárkvøldið. Eg skrivaði honum eitt bræv. Eg skrivaði eini boð á pappírslepan og stakk hann í fløskuna. Eg skrivaði eina yrking á fronskum. Eg skrivaði Tom ein sang. Eg skrivaði um hendingina millum drongin og læraran. Ein sendi vini mínum ein teldupost, og hann rósti mínum skrivikynstri. Eg skrivaði niður hennara bústað, so eg ikki skuldi gloyma hann. Eg skrivaði nakrar yrkingar síðsta vikuskifti. Eg skrivaði til Mary fyri at biðja um umbering. Eg geispaði. Eg slaki ikki fyri nøkrum í andstygd ímóti harðskapi. Eg hevði góðtikið hatta tilboðið. Eg vil ráða tær til at halda teg til tínar meginreglur, heldur enn so skjótt at geva eftir fyri hennara krøvum. Eg hevði altíð sagt, at tað var eitt git. Eg hevði góðkent. Tað hevði verið í lagi við mær. Eg eri forvitin eftir at vita, hvat Tom hevur at siga um hatta. Eg hjálpi fegin. Eg hevði fegnast um at sæð hatta hent. Eg hevði meira enn gleðiliga gjørt tað. Eg fái løn fríggjadagin, og longu leygardagin havi eg nýtt allan peningin. Eg hevði verið bilsin, um Tom lærdi meg enskt. Eg hevði verið freistaður at gjørt hatta nú. Tað hevði dámt mær væl, um tað hendi. Eg hevði verið errin av tær, um tú gjørdi hatta. Eg hevði verið sera bilsin, um Tom ikki hevði latið teg gjørt tað. Eg hevði verið sera bilsin, um Tom vann. Eg hevði verið sinnaður at lúgva fyri Tom. Eg hevði viljað roynt tað aftur. Eg má heldur sleppa mær heim. Eg má heldur fara at vita, hvør hatta er. Eg má nokk lovað tær í song. Eg hevði heilt gloymt, at Tom plagdi at vera vegetarur. Eg hevði avgjørt hugsað um, at gjørt hetta aftur. Mær hevði heilt avgjørt dámað at royna at gera hatta. Eg vil avgjørt siga, at tað er nervapirrandi. Eg vildi gjørt alt fyri hasi børnini. Eg hevði gjørt hatta aftur, um eg hevði møguleikan. Eg hevði gjørt hatta, hevði eg betri tíð. Hatta hevði eg gloymt. Eg hevði fingið tað reinsað, um eg var tú. Eg hevði verið fyrr, um eg kundi. Eg hevði verið skelkað. Eg hevði gjørt tað, um eg hevði vitað, at Tom vildi hava meg at gera tað. Eg hevði havt roknað tað út. Eg kundi havt fingið hjartaslag og doyð. Eg hevði hjálpt Tom, um eg kundi. Eg vónaði, at Tom kundi læra, hvussu man gjørdi hatta. Eg hevði vónað at sæð hana í Boston. Eg hevði vónað at sæð hann í Boston. Eg vónaði at kunna tosa við hana. Eg vil bert vísa á nakrar møguligar trupulleikar. Eg hevði lænt tær nakrar av bókunum hjá beiggja mínum. Eg vil fegin hava Tom at lesa tað upp, sum stendur á hasum arkinum. Eg vil fegin hava ein manhattan. Eg vil fegin hava møguleika at greiða frá, hví eg tók hetta valið. Eg hevði fegin viljað havt eitt sindur meira vatn. Eg vil fegin hava eina gula blusu við longum ermum, í medium. Eg vildi fegin havt eitt skáp til viðførið. Eg vildi gjarna havt eina køku og ein cappuccino. Eg vildi fegin fingið ein køkubita. Tað hevði verið gott at fingið eitt horn í bygninginum. Eg kundi hugsað mær ein ferðaseðil, aftur og fram, frá Boston til New York. Eg vil hava eitt einkultkamar við brúsu, takk. Eg kundi hugsað mær meira kaffi. Mær hevði dámað væl, um hann fylgdi mær heim. Mær hevði dámað, at onkur gjørdi hatta fyri meg. Eg vil gjarna hava meira nágreiniliga kunning. Eg hevði fegin viljað fingið eitt frímerki, takk. Eg vil fegin hava appilsindjús. Eg hevði viljað fingið eitt sindur av kakao. Eg vil fegin hava okkurt nýtt. Mær hevði dámt at fingið hetta gjørt so skjótt sum gjørligt. Mær hevði dámt at fingið tríggjar sukurmolar í mjólkina. Eg vil fegin svara hasum spurninginum. Eg fari at spyrja Tom hvat hann hugsar um. Eg kundi hugsað mær at spurt teg nakrar spurningar um Tom. Eg kundi hugsað mær at blivið tannlækni seinni. Eg kundi hugsað mær at verið við í einum bólki. Eg hevði viljað verið sum hon. Eg havi hug at halda, at tú hevur rætt. Eg kundi hugsað mær at bygt eini umhvørvisvinarlig hús. Eg kundi tonkt mær at keypt eina stokkasmáttu onkrastaðni í Kanada. Eg vil fegin keypa eina vaskimaskinu. Eg vil fegin keypa nakrar perur. Eg havi hug at keypa trý av hesum súreplunum. Eg vil fegin keypa tvær bilettir við avsláttri Eg vil fegin avbestilla mín ferðaseðil. Mær hevði dámt at fari til handils á Fifth Avenue í New York. Eg vil gera hatta so ofta eg fái, meðan tað enn er gjørligt. Eg tími væl at gera tað skjótt. Mær hevði dámt at tjent meira. Eg kundi hugsað mær at etið okkurt. Eg vil fegin skifta hesa blusuna, eg keypti í gjár, um. Mær hevði dámt at funnið útav, hvussu man ger hatta. Eg vil gjarna senda eina klagu. Eg vil fegin finna ein lækna, sum tosar franskt. Eg kundi hugsað mær at sagt mínum løgfrøðingi upp. Mær hevði dámt at fingið eina motorsúkklur eins og tann, ið tú hevur. Eg kundi hugsað mær at fingið hetta umsett til franskt. Kundi tú hjálpt mær? Eg vildi fegin royna tað. Eg vil fegin við, um tað er í lagi. Mær hevði dámt at farið til handils. Mær hevði dámt at farið til Avstralia, men eg havi ikki nóg mikið av peningi til tess. Eg hevði viljað farið til Australia. Eg havi hug at fara til íbúðina hjá Tom at tosa við hann. Um eg orki, hevði eg vilja farið á hárfríðkanarstovuna í vikuskiftinum. Eg vil fegin hava eitt kamar við góðum útsýni. Eg vil hava orðið á Tom. Eg vil fegin hava ein snyril. Kann eg fáa upp í aftur av kaffi? Eg hevði vilja hoyrt meiri um Tom. Eg vil fegin hoyra meira um hatta. Eg kundi hugsað mær at hoyrt meira um títt ástøði. Eg vil fegin hjálpa Tom, um eg kann. Eg kundi hugsað mær at hjálpt tær, men tað kann eg ikki; forðingarnar kunnu ikki vinnast á. Eg hevði viljað bøtt um mítt cebuano-mál. Hetta er mín góði vinur Luis. Eg vil fegin við á náttarbussferð. Eg vil fegin vita, hvussu kroppurin upptekur hesi evnini. Eg vil fegin vita meira um hetta staðið. Eg kundi hugsa mær at vita, nær tú ætlar at gera hatta. Eg vil fegin vita, hví eg skuldi gjørt hatta. Eg hevði viljað vitað, hví Tom ikki gjørdi hatta. Eg vildi fegin búð í Evropa. Eg hevði viljað sæð út sum Tom. Eg hevði viljað dugað enskt. Eg vil fegin senda boð eftir onkrum. Eg vil gera vart við, at hetta kann gerast ein trupulleiki frameftir. Eg vil melda eitt brotsverk, sum er nú. Eg vil lata hetta aftur. Mær hevði dámt at farið aftur til arbeiðis. Eg vil fegin búgva saman við Tom. Eg hevði vilja dugað at sagt "farvæl" og "takk fyri" á esperanto. Kanst tú læra meg? Eg ætlaði at fáa eina avtalu í lag í morgin. Eg vil senda ein pakka til Avstraliu. Eg vil fegin skifta til filmkanalina. Mær hevði dámað at fingið ferðingina upp á pláss, áðrenn eg fari. Eg kundi hugsað mær at farið niður í ferð bert eina lítla løtu. Eg vil fegin loysa putlispælið Eg vil fegin tosa við Tom einsamallan. Eg hevði viljað verið meira saman við børnunum. Eg havi hug at vera her saman við henni. Mær hevði dámt at lisið í Australia. Eg hevði vilja fingið eitt skjótt bað. Eg vil tosa við hana. Eg vildi fegin tosað við onkran um tað, sum eg sá. Eg vil fegin práta við teg á skrivstovuni hjá mær. Eg vil fegin tosa við teg um hatta. Eg vil fegin læra teg kinesiskt, afturfyri skal tú læar meg eitt annað mál. Mær dámar at hugsa um okkum sum eitt toymi, Tom. Eg kundi hugsað mær at roynt og broytt háttin, vit hava gjørt ting her. Eg vildi fegin roynt tað. Eg ahvi hug at vitja teg í morgin. Eg vil fegin bíða, til Tom kemur. Eg vil fegin ganga eitt sindur spakuligari. Eg kundi snarað heysin av henni. Eg vil gjarna, at tú fylgir honum. Eg vildi havt teg at gjørt hatta fyri meg í morgin. Eg vil fegin at tú fert avstað. Eg taki fegin ímóti tíni hjálp. Eg hevði leitað eftir einum vápni. Eg hevði fegin viljað fingið eina frágreiðing. Eg tími væl at gera hatta umaftur. Eg elski at fara at fiska við tær. Eg hevði fegin viljað farið á marknaðin við tær. Eg vildi fegin hoyrt rødd tína aftur. Eg hevði viljað fingið at vitað, hvat ið hendir. Eg vil fegin síggja henda filmin. Eg hevði elska at brúkt meiri tíð saman við tær. Eg hevði ongantíð svikið hana. Eg komi neyvan higar aftur. Eg hevði ongantíð viljað gjørt hatta fyri hann. Eg hevði ongantíð kunna gjørt hatta ímóti honum. Eg hevði ongantíð í lívinum gjørt hatta aftur. Eg hevði ikki funnið upp á at givið hundinum rátt svínakjøt. Eg fari aldrin at gloyma hatta. Eg kundi ikki funnið uppá at gjørt tær ilt. Eg hevði ongantíð játtað at gera hatta. Eg hevði aldri latið Tom koyrt. Eg hevði ongantíð latið dóttrina giftast við einari menniskjaapu. Eg hevði ongantíð gift meg við ein, sum var so. Eg havi ongantíð hitt Tom fyrr enn í morgun. Eg hevði ongantíð sagt hasi tingini. Eg hevði ongantíð sæð Tom so ørkymlaðan. Eg hevði ongantíð áður sæð teg so bangnan. Eg hevði heldur viljað havt vindeygasetur. Eg vildi helst, at tú ikki setti mær fleiri spurningar. Mær hevði dámt betur at verið heima. Mær hevði dámt betur at vunnið, men eg leggi onki í, um eg tapi. Sannlíkt er, at eg hevði tapt. Eg hevði helst vilja verið í Avstralia. Eg hevði heldur viljað spælt golf. Eg vil heldur vera við tær. Eg vildi heldur doyð enn at gjørt tað! Eg vildi heldur doyð enn givið tær hetta. Eg vil heldur hava hetta frá hondini. Eg vil ikki hava nógv um at vera. Eg hevði viljað sloppið undan at kjakast um tað nú. Eg hevði helst ikki gjørt hatta beint nú. Eg vil helst ikki gera hatta við teg. Eg vil helst ikki taka nakran heilivág, um eg kann sleppa undan tí. Eg vil heldur sita okra aðrastaðni. Eg vildi heldur verið heima, enn at fari á námsferðina. Eg vildi heldur lisið franskt enn enskt. Eg vildi heldur, at vit fóru hvør til sítt. Eg hevði havt meir álit á Grammarly enn mær sjálvum. Eg vildi heldur farið til Avstralia. Eg vildi ynskt, tú ikki gjørdi tað, um tú einki hevur ímóti tí. Eg hevði fegin viljað hitt hana. Eg viðmæli at syngja hendan sangin í aðrari tónaart. Eg vildi viðmælt ein steðg. Eg vildi skotið upp, at hatta ikki verður gjørt aftur. Eg skjóti upp, at vit ikki halda hasa leiðina. Eg hevði tikið tað, um eg var tú. Eg hevði púra gloymt tað. Eg vildi havt álit á Tom. Eg hevði vitjað Boston, um eg var tú. Eg geri tey varug við tað. Eg fari altíð at vera takksom fyri hatta. Eg fari altíð at hugsa um teg. Eg komi til Boston í annaðkvøld. Eg fari at seta Mary handan spurningin næstu ferð, eg hitti hana. Eg fari at biðja Tom verða verandi til døgurðan. Eg fari at biðja Tom gera mat í dag. Eg skal biðja Tom geva Mary henda kassan. Eg spyrji Tom í morgin. Eg fari at spyrja her um leiðir til tess at vita, um nakar hevur sæð ella hoyrt okkurt. Eg fari at biðja mammu um pening. Eg fari at biða tey bíða. Eg verði ikki við hús seinnapartin. Eg komi um morgan. Eg komi aftur eftir miðmála. Eg komi aftur umleið klokkan seks. Eg komi aftur eftir Tom. Eg verði aftur sum eitt skot. Eg verði heilt avgjørt aftur um ein tíma. Eg havi sæti í Boston. Eg havi úr at gera eftir skúlatíð í dag. Eg verði upptikin allan dagin. Eg fari at fylgja við tær. Eg vænti at fáa tína uppsøgn. Tá veri eg farin. Eg verði burtur í tríggjar dagar. Eg kjakist fegin um allar trupulleikar, sum tú kanst hava. Eg geri gleðiliga tað, eg kann. Eg verði fegin, at tú ikki gjørdi hatta. Eg fari at vera her í kvøld. Eg verði heima innan midnátt. Eg nái heim til røttu tíð at mjólka kúnum. Eg verði í Avstralia í minsta lagi eina viku afturat. Eg verði í Australia til 20. oktobur. Eg verið í Boston í ein mánaða ella so. Eg veri í mínum bili. Eg eri á skrivstovu mínari allan dagin. Bíða mær eitt lítið bil. Eg fari at vera varnari. Eg taki ikki nakran lut í hasum. Eg eri ikki á skrivstovuni fyrr enn áleið 2:30. Eg fari at vera uttandura og gera mítt arbeiði. Umber me. Eg fari at spæla tennis í morgin. Eg veri klár, tá tú verður her. Eg fái úr at gera, ha? Eg fari at leggja frá mær skjótt. Eg fari aftur til Avstralia eina ferð í næsta mánaða. Eg verði har beinan vegin. Eg fari at brúka meginpartin av míni tíð í Avstralia næsta ár. Eg veri í Boston í tríggjar mánaðar. Eg verði hjá Tomi næstu tríggjar vikurnar. Eg skal tryggja mær, at Tom og Mary fáa boðini. Tað skal eg avgjørt siga henni. Eg verði har skjótast gjørligt. Eg verði eisini har. Eg eri har klokkan 2:30. Eg komi næsta mánadag. Eg verði har seinnapartin í dag. Eg verði har fyri at hjálpa tær. Eg verði eisini har. Eg fari at vitja Japan aftur um nøkur fá ár. Eg bíði eftir tær í forhøllini kl. 2.30. Eg fari í ein hvítan ítróttarjakka í veitsluna í kvøld. Eg kann vera alt tað, tú vilt hava meg at vera. Eg verði saman við Tom í allan dag. Eg verði saman við Tom og Mary. Eg veddi uppá at Madonna ikki fer aftur á sína yrkisleið í eina tíð. Eg ivist ikki í, at hatta tekur fast. Hatta manst tú siga við allar. Eg læni bóki, um tú letur hana aftur um tríggjar dagar. Eg skal fáa Tom heim. Eg komi við Tom til tín. Eg fari at geva tær ein temunn, meðan tú bíðar. Eg fari at keypa eina gávu til Tom. Eg fari at keypa eitt nýtt regnskjól. Eg keypi eitt band. Eg fari at keypa ein beinleiðis ferðaseðil til Hakata. Eg keypi tað, líkamikið hvat tað kostar! Eg keypi hetta til tín, um tú ynskir tær tað. Eg skal keypa tær eitt atgongumerki eisini. Eg ringi eftir tær klokkan seks. Eg skal ringja til hana fyri teg. Eg fari at ringja til teirra. Eg ringi til tín skjótt. Eg ringi til tín, tá ið eg komi til Boston. Eg kann bera hetta. Eg skal bera teg. Eg komi við tokinum klokkan 2:30. Eg komi við næsta bussi. Eg nái tað næsta flogfari. Eg fái tykkum aftur. Eg fari heilt vist at sakna hann. Eg skifti, áðrenn eg fari í dans. Eg fari at skifta mína skjúrtu. Eg fari at skifta. Eg viti aftur. Eg skal fara til arbeiðis. Eg skal hyggja í kalendaran, men sum tað sær út beint nú, skuldi tað verið møguligt hjá mær í komandi viku. Eg hyggi í mín kalendara. Eg hyggi til Tom eitt sindur seinni. Eg skal hyggja til hansara. Eg fari at kanna listan. Eg ruddi upp seinni. Eg fari at gera reint. Eg komi so skjótt sum yvirhøvur tilber. Eg komi skjótast gjørligt. Eg komi aftur mánadagin. Eg komi aftur eftir honum. Eg komi heim aftur so skjótt, sum eg kann. Eg komi aftur um ein hálvan tíma. Eg komi aftur seinni. Eg komi aftur skjótt. Eg komi aftur ovurmorgin á kvøldi. Eg komi aftur til Avstralia í ovurmorgin. Eg komi aftur í morgin. Eg komi aftur. Eg komi klokkan 10.00. Eg komi framvið seinni. Eg komi við undirgrundarjarnbreytini. Eg komi til hús. Eg komi, um neyðugt. Eg komi tann 20. oktober. Eg sigi júst sum er. Tú ert koyrdur. Eg komi yvir har. Eg komi í morgin. Eg finni upp á okkurt. Eg skal koma at vitja teg heima hjá tær í morgin. Eg komi við Tom. Eg komi púra vist í morgin ári. Eg fari at siga tað við hann. Eg fari at tosa við læknan, tí eg havi krím. Eg haldi fram at arbeiða við tí. Eg skal gera døgurða í annaðkvøld. Eg matgeri í kvøld. Eg matgeri. Eg kopieri nakrar setningar. Eg skal taka mær av honum. Eg skal taka mær av tí. Eg taki mær av hesum. Eg taki mær av hesum trupulleikanum seinni. Eg geri av seinni. Eg geri av. Eg verði heilt víst á fundinum í morgin. Eg fari fyri víst at keypa atgongumerki. Eg geri tað við vissu. Eg fari heilt víst til Boston við Tom. Eg fari heilt vist at sakna hana. Eg fari at vraka mín gamla jakka. Eg geri alt slag av arbeiði. Eg geri alt, sum Tom og Mary vilja hava meg at gera. Eg geri alt, eg kann. Eg geri tað, so skjótt sum eg fái. Eg geri tað sjálvandi. Eg geri tað beinanvegin í morgin ári. Eg geri tað, um eg eri noyðist. Eg skal gera tað, um tú sigur mær, hvussu eg skal gera tað. Eg geri tað seinni. Eg geri tað seinni. Eg geri tað á mín hátt hesu ferð. Eg geri tað í morgin. Eg geri tað, tá ið mín túrur kemur. Eg geri tað, men har er ein treyt. Eg geri tað. Eg geri meir enn hatta. Eg skal gera mítt besta fyri ikki at órógva tín lesnað. Eg fari at gera mítt besta fyri at tryggja, at slík mistøk ikki henda í framtíðini. Eg skal gera mítt besta. Eg geri míni skúlating, tá ið eg havi hugt í sjónvarp. Eg fari at gera mítt heimaarbeiði, so skjótt sum eg komi heim. Eg geri míni skúlating seinni. Eg skal gera mítt allarbesta. Eg geri tað beinanvegin. Eg skal gera tað onkuntíð, tá ið tað liggur fyri. Eg geri hatta beinanvegin í morgin árini. Eg geri hatta fyri Tom, um hann vil hava tað. Eg skal gera hatta ókeypis. Eg kann gera hatta fyri teg, um tú vilt hava meg til tað. Eg skal gera hatta um heilt stutta tíð. Eg geri hatta á mín hátt. Eg geri hatta mánadagin. Eg fari at gera hatta ein av døgunum. Eg geri tað, sama hvørjar fylgjur vera. Eg skal gera hatta beint nú. Eg fari at gera hatta soleiðis, sum Tom segði. Eg skal gera hatta. Eg skal gera mítt besta. Eg skal vaska upp. Eg geri restina av arbeiðinum eina aðra ferð. Eg geri arbeiðið í morgin. Eg skal gera tað, eg kann. Eg geri, sum eg vil. Eg geri, sum Tom sigur. Eg geri tað, sum má gerast. Eg skal gera alt, eg kann fyri at hjálpa. Eg geri alt, eg skal gera. Eg vil gera alt, eg kann, at tryggja mær, at Mary ger tað, sum hon skal gera. Eg fari at hvat sum helst fyri at verja míni børn. Eg vil gera hvat sum helst fyri at bjarga hjúnabandinum. Eg geri tað, sum krevst. Eg skal vaska klæðini fyri teg. Eg koyri til Boston. Eg koyri teg higar. Eg detti, um eg ikki seti meg niður. Eg eti fegin eitt hundrað ára gamalt egg. Eg eti her. Eg eti miðmála, tá ið eg komi heim. Eg eti okkurt lætt. Eg fari at eta súreplið. Eg vil njóta tað, meðan eg kann. Eg má gera hetta fyrr ella seinni. Eg skal greiða frá øllum seinni. Eg greiði frá øllum. Eg greiði frá í smálutum í næstu viku. Eg skal greiða honum frá tí. Eg greiðir frá hendingini. Eg greiði frá orsøkini í fimta parti í hesi bókini. Eg greiði frá hesum seinni. Eg komi sterkt aftur. Eg finni út av tí. Eg finni Tom og sigi honum frá. Eg finni Tom. Eg finni ein máta at gera tað. Eg finni eitt annað starv. Eg finni vinir hvar sum helst. Eg finni út av tí sum frá líður Eg fari at finna útav, um Tom ætlar at fara. Eg finni út av tí í morgin. Eg fái greiðu á, um Tom og Mary nakrantíð hava verið í Boston. Eg skal finna onkran annan at hjálpa okkum. Eg finni onkran annan. Eg skal gera tað liðugt so skjótt, sum eg kann. Eg verði liðug við arbeiðið um eina viku ella fyrr. Eg riggi av her. Eg orðni hatta fyri teg. Eg umvæli tað beinanvegin. Eg fyrigevi, men eg gloymi ikki. Eg skal fáa Tom tryggan heim. Eg fari at fáa Tom at gera tað fyri Mary. Eg fái Tom at lurta. Eg fái ein hýruvogn. Eg fái alla æruna. Eg klári meg onkursvegna. Eg verði handtikin. Eg komi beinanvegin aftur. Eg klári meg, um eg havi eitt stað at sova. Eg fari at skifta. Eg fari at gera døgurða. Eg verði koyrdur, um tey finna út av tí. Eg fái hjálp. Eg skal biðja hana verða hjá tykkum. Eg verði her í morgin klokkan 2:30, sum vant. Eg komi heim mánadagin. Eg ringi til Tom í morgin og spyrji, um hann kann hjálpa til. Eg fái trupulleikar, um eg gera hatta. Eg fái tað aftur frá henni. Eg fari at fáa tað rætt hesuferð. Eg fái mín møguleika. Eg fái mítt heiðursbræv um tvey ár. Eg fari eftir mínum lyklum. Onkursvegna fari eg at fáa sonin at vaska mær bilin. Eg fari í gongd við tað. Eg skal ikki forða tær. Eg fari í gongd við hatta beinanvegin. Eg fari eftir bilinum. Eg fari at kynda eldin. Eg fari eftir stiganum. Eg fái pengarnar frá Tom onkursvegna. Eg fari eftir teimum. Eg komi so tíðliga, eg kann. Eg komi hagar skjótast gjørligt. Eg komi hagar umleið klokkan 2:30. Eg komi hagar um ein tíma. Eg fái hesa taskuna til tín. Eg skal fáa honum hetta. Eg komi ígjøgnum tað. Eg komi til kjarnuna av málinum. Eg venji meg við tað fyrr ella seinni. Eg gevi tí persóninum R$ 50.000, sum klárar at balasera henda bóltin á høvdinum. Eg skal hjálpa Tom. Eg skal geva Tom brævið. Eg gevi øllum, sum vilja hava, eitt avrit. Eg fari at hjálpa henni. Eg skal geva honum eini ráð. Eg geri eina roynd. Eg skal heilt vist bera tað aftur mánadagin. Eg gevi tað aftur. Eg skal hugsa um tað. Eg gevi Tom hatta. Eg skal vaska rúmið væl. Eg ringi til teirra. Eg gevi teimum ein møguleika afturat. Eg gevi hesar kettlingarnar til tann, sum dámar kettur. Eg gevi tí, sum vil hava tað, hetta súreplið. Eg gevi tí, sum vil hava hana, hesa bókina. Eg skal geva tær bústaðin hjá Tom. Eg skal ringja til tín í morgin ári. Eg skal geva tær eina gávu. Eg skal geva tær alt tað, tær tørvar at vita, um Algeria. Eg skal geva tær eitt súrepli. Eg fari eftir bókini í morgin. Eg fari eftir einum lækna. Eg skal fara eftir frakkanum hjá tær. Eg fari at taka í hondina á honum. Eg skal fara at hyggja umaftur. Eg fari at vitja hann. Eg fari kortini. Eg fari at spyrja Tom. Eg fari klokkan trý, ella rættari sagt eitt korter yvir trý. Eg fari aftur til Boston. Eg fari at keypa breyð. Eg fari við bili. Eg fari við hýruvogni. Eg fari at skifta klæðir. Eg verði ør, um hetta heldur fram. Eg fari at gera hatta. Eg fari, hóast tað oysregnar. Eg fari fyrst. Eg fari at hampa meg. Eg fari eftir kustinum. Eg fari eftir pitsuni. Eg fari eftir onkrum, sum vit kunnu eta. Eg fari til hús klokkan tíggju. Eg fari inn. Eg fari at leita eftir honum. Eg fari út, tá ið eg havi hvílt meg eina løtu. Eg fari út at hyggja at fýrverkinum. Eg skal fara og vita, hvørjum eg kann finna út av um Tom. Eg fari beint heim. Eg skal fara at kanna tað. Eg fari undir brúsu nú. Eg fari at siga øllum frá. Eg fari at siga hinum frá. Eg fari at siga teimum, at vit eru til reiðar. Eg skal fara at siga teimum frá. Eg fari hagar við flogfarið. Eg fari hagar mánadagin, eisini. Eg fari hagar. Eg fari til Boston, hóast Tom ikki fer. Eg fari til Boston. Eg fari til Peru at giftast eini indiskari kvinnu. Eg komi aldrin aftur til hendan bý! Aldrin! Eg fari í song tíðliga. Eg fari í skúla. Eg fari á strondina. Eg fari á sjúkrahúsið í dag. Eg fari á sjúkrahúsið. Eg fari í parkina. Eg komi við tað, táið heimsins endi kemur. Eg fari. Eg taki prógv í ár, vóni eg. Eg fari at verja tað við mínum lívi. Eg taki mær av tí. Eg taki mær av hasum. Eg skipi fyri her. Eg fái Tom og Mary at hyggja at tí. Eg sendi Tom avstað beinanvegin. Eg vil hava kaffi og ein croissant. Eg vil fegin hava ein kopp av kaffi, takk. Eg fái mær eitt glas av reyðvíni. Eg skal hyggja. Eg má taka eitt prát við hana. Eg vil hava ein øl afturat. Eg vil hava døgurða. Eg fari at hava alt, eg ynski mær, skjótt. Eg skal biðja hana ringja til tín. Eg skal fáa hann at hjálpa tær. Eg havi tað klárt áðrenn klokkan 2:30. Eg havi tað klárt, áðrenn vikan er farin. Eg skal hava tað klárt til tín í morgin. Eg fari at fáa hevnd. Eg fái góða tíð at gera hatta seinni. Eg vil hava rís, miso suppu og natto. Eg vil hava skúmaða mjólk. Eg skal fáa hatta sent til tín. Eg vil hava rigatoni alla siciliana við glutenfríum pasta. Eg vil hava tað sama. Eg fái tey at seta bilin í stand. Eg fái stundir at gera hatta seinnapartin. Eg má ringja aftur. Eg má náa tokið, sum fer klokkan 8:15 til París. Eg má greiða pápa mínum frá hasum. Eg má finna eitt parttíðar arbeiði. Eg fari at sláa tað upp. Eg má veita teimum endurgjald fyri mistak mítt. Hatta má eg minnast. Eg má kanna, hvussu mín skrá sær út. Eg má vera her og hjálpa Tom og Mary at gera hatta. Eg má práta um tað við pápa mín. Eg má siga tað við Tom. Eg má siga við mín stjóra, at eg ikki møti til arbeiðis í morgin. Eg má hugsa um tað. Eg má royna okkurt annað. Eg fái mær tomat og leyk. Eg vil hava tveir hot dogs við sinoppi og ketsjuppi. Eg fari at fáa tykkum øll at tosa flótandi franskt innan eitt ár. Eg skal hjálpa Tom og Mary at vaska teirra kamar. Eg vil hjálpa Tom at finna tað, hann hevur tørv á. Eg hjálpi Tom í morgin. Eg hjálpi Tom. Eg hjálpi einum og hvørjum, sum hevur tørv á tí. Eg skal hjálpa, so nógv sum eg kann. Eg skal hjálpa tær við at brenna alt. Eg skal hjálpa tær at leita eftir henni. Eg krógvi meg inni her. Eg krógvi tað onkustaðni. Eg fari at seta Tom í starv í morgin. Eg fari at bjóða øllum, sum vilja koma. Eg verði bara í nakrar minuttir. Eg fari bara út fyri dyr eina løtu. Eg skal bara hava lyklarnar. Eg fari bara at ganga ein túr, fyri at hugsa. Eg vil bara siga hvør eg eri. Eg leggi bara hetta í køliskápið. Eg siti bara her og bíði eftir Tom. Eg fái mær bara ein bít, um tú ikki mótmælir. Eg skal halda eyga við teimum. Eg skal minnast tað. Eg blundi bara. Eg blundi og lati sum einki Eg skal ikki gretta orð um tað. Eg skal ikki gretta orð um tað. Eg haldi orð, sama hvat hendir. Hasa bókina fari eg at goyma mær. Eg goymi matkortið sum minnislut. Eg goymi hetta til seinni. Eg fari at halda fram at royna. Eg drepi hann. Eg vil sláa heilan út gjøgnnum munnin á tær. Næstu ferð fari eg at vita betri. Eg fari úr Boston mánadagin. Eg fari í oktober. Eg fari 20. oktober. Eg fari annan ella triðja næsta mánaða. Viðrar, fari eg avstað í morgin Eg fari avstað, tá ið hon kemur aftur. Eg fari uttan at hava tað við. Tú kanst læna mína súkklu. Eg skal læna tær tólini, sum tær tørvar at gera hatta. Eg fari at lata Tom og Mary gera hatta í morgin. Eg lati Tom koyra. Eg lati Tom fara. Eg skal boða Tom frá, at tú ringdi. Eg vendi aftur í morgin Eg sigi tær frá, tá eg havi loyst tað. Eg skal siga tær frá, tá tað er liðugt. Eg lati teg tosa first. Hatta fari eg at lata teg stúra yvir. Eg yvirlivi. Eg leiti runt húsini. Eg skal hyggja gjølla eftir tí. Eg skal kanna tað, tá eg fái stundir. Eg skal sláa tað upp. Eg skal hyggja at stílinum, so skjótt sum eg havi stundir. Eg skal finna býin á kortinum. Eg fari at gera lebanesiskt kafta patties til hamburgarnar. Eg skal syrgja fyri, at Tom fer avstað. Eg smyrji Tom nakrar tvíflísar. Eg fari at ringja til nøkur fólk. Eg skal skriva hatta upp. Eg geri tær eina tvíflís, um tú hevur hug. Eg skal kanna tað nágreiniliga. Eg skal gera eitt undantak bara hesa einu ferðina. Eg skal kýta meg at ganga áheitanini á møti. Eg geri kaffi. Eg geri te. Eg finni upp á okkurt. Eg geri suppu. Eg skal syrgja fyri at Tom og Mary skriva til tín. Hetta skal eg síggja til. Eg vil vissa meg um, at alt gongur væl. Eg skal gera te. Eg skal gera tað gott aftur. Eg skal gagnnýta hendan møguleikan. Eg fari at gleða teg, sama hvat hendir. Eg fari at gleða teg. Eg fari at hitta Tom. Eg skal møta henni á bókasavninum. Eg fari at hitta hana onkra aðra ferð. Eg hitti hann í morgin. Eg hitti hann klokkan seks. Vit síggjast mánakvøldið. Vit síggjast á støðini. Vit hittast, har sum vit plaga. Vit hittast, tá ið vit plaga. Vit síggjast aftur umborð. Vit hittast í forhøllini klokkan trý. Vit hittast í forhøllini. Vit hittast í kantinuni. Vit síggjast í morgin. Eg fari eisini at sakna Tom. Eg fari at sakna Tom. Eg fari at sakna hetta staðið. Eg skal sláa grasið í morgin, uttan so at tað regnar. Mær tørvar nakrar minuttir. Eg vil hava eina kvittan. Mær tørvar minst tríggjar dagar at týða hasa ritgerðina. Eg skal brúka minst tríggjar dagar til at umseta hesa doktararitgerðina. Mær tørvar hatta. Mær tørvar at gera tað sum frá líður. Eg má gera fleiri royndir. Eg má gera fleiri royndir. Eg fari ongantíð at kunna elska teg aftur. Eg vil aldrin vera tín hora. Eg keypi ongantíð aftur ein annan av hesum. Eg komi ongantíð aftur. Eg geri ongantíð nakað hálvt. Eg fari ongantíð at eta á hesi matstovuni aftur. Eg farin ongantíð at finna sannan kærleika. Eg fari ongantíð at gloyma Algeria, landið, har eg var føddur, og har eg vil doyggja. Eg gloymi ongantíð, hvussu fittur Tom var við øll. Eg gloymi ikki hvussu fittur Tom var við meg, tá eg flutti til Boston. Eg man aldri gloyma teg. Eg gloymi ongantíð, tá ið eg datt í brunnin. Eg gloymi ongantíð, tá ið vit hittust fyrstu ferð. Eg fari ongantíð at gloyma fyrstu ferð, eg hoyrdi Tom og Mary syngja saman. Eg fari ongantíð at gloyma fyrstu ferð eg og Tom gjørdu hatta saman. Eg gloymi ongantíð fyrstu ferð, eg og Tom gjørdu hatta. Eg skal aldri gloyma andlitsbragdið á Tom, fyrstu ferð eg fevndi hann. Eg gloymi ikki andlitsbráið á Tom, tá eg segði honum, at hann var upptikin á Harvard. Eg gloymi ongantíð sjónina. Eg gloymi ongantíð, hvussu tað ljóðaði, tá ið samanstoyturin var. Eg gloymi aldrin, tá ið tú og eg fóru til Avstralia saman. Eg fari ongantíð at gloyma hesar royndirnar. Eg fari ongantíð at gloyma hesa hendingina. Eg gloymi ongantíð tað, sum pápi segði tá. Eg fari aldrin at fyrigeva Tom tað, sum hann gjørdi. Eg fari ongantíð at fyrigeva Tom. Eg fari ongantíð at gevast. Eg fari ongantíð aftur til Boston. Hatta fer ongantíð at henda aftur. Eg fari ongantíð at lurta eftir Tom aftur. Eg fari ongantíð at hitta Tom aftur. Eg seti ongantíð fót í hesi húsini aftur. Eg syngi aldri aftur á hesum undirhaldsstaðnum aftur. Eg fari aldri at tosa í tímanum aftur. Eg fari ongantíð at tosa við Tom aftur. Eg fari aldrin at tosa við teg aftur. Eg fari ongantíð at siga nøkrum, hvar eg havi krógvað skattin. Eg fari ongantíð at siga tað. Eg geri hatta aldri nakrantíð aftur. Eg verði ikki heima sunnudagin. Eg vil ikki gera hatta aftur. Eg skal boða Tom frá. Eg skal akta. Eg steðgi bara í nakrar fáar tímar. Eg tosi bara við tey. Eg fari at mála húsið. Eg gjaldi hvat sum helst. Eg gjaldi við gjaldkorti Eg skal betala dupult so nógv. Eg gjaldi tvífalt. Eg gjaldi eyka. Eg gjaldi fyri tað. Eg gjaldi fyri miðmálan. Eg gjaldi fyri meg. Eg gjaldi fyri hetta. Eg gjaldi seinni. Eg gjaldi rokningina. Eg gjaldi í dag. Eg gjaldi við ferðakekki. Eg skal betala tær einaferð, tá eg fái løn. Eg skal endurgjalda tær við mínum roknihefti. Eg skal gjalda tær aftur. Eg gjaldi. Eg heinti Tom um ein tíma. Eg heinti Tom. Eg fari eftir henni. Eg heinti hann klokkan 5. Eg komi eftir tær um hálvgum trý tíðina. Eg komi eftir tær um sjey tíðina. Eg støkki inn í morgin ári. Eg útseti mín ferð til Skotlands, til tað verður lýggjari. Eg skal biðja fyri Tom. Eg fyrireiki okkurt. Eg láti, sum um eg ikki hoyrdi hatta. Eg láti, sum um eg ikki hoyrdi hatta. Eg fái helst sekkin, um eg geri hatta. Eg fari ætlandi at gera fleiri sjónbond um berbaramálið. Eg sigi kanska Tom, at eg ikki kann gera hatta. Eg fari helst at brúka tað aftur. Eg fari allarhelst at bíða í hvussu so er til kl. 20:30. Eg skal verja Tom. Eg skal prógva tað. Eg royni dirvið hjá Tom. Eg stroyi eitt sindur av salti á kjøtið. Eg skal seta ketilin útá, so fáa vit okkum ein temunn. Eg seti kuffertið í kamarið hjá Tom. Eg leggi hetta til viks. Eg sigi meg úr starvi av heilsuávum. Hvør verður fyrri heim. Eg gevi tekin við at lyfta hondina. Eg lesi tað. Eg lesi bókina. Eg skal umhugsa málið. Eg veri verandi í Avstraliu í tríggjar vikur afturat. Hatta skal eg minnast til. Hetta kvøldið fari eg at minnast. Hesa hendingina fari eg altíð at minnast. Eg fari at minnast til tín í mínum testamenti. Eg skal minna teg á at gera hatta í morgin. Eg orði spurningin av nýggjum. Eg komi aftur klokkan 2:30. Eg komi aftur kl. 6.30. Eg komi beinanvegin aftur. Eg verið aftur beinanvegin. Eg fari aftur til Avstralia um tveir dagar, Eg fari heim aftur skjótt. Eg hætti mær tað. Eg skal reka tað saman við honum. Eg skal fara á starvsstovuna við tí. Eg goymi mær lóður til bardaga. Eg goymi pengarnar til næstu ferð. Eg bjargi teimum. Eg fari at siga, at eg gjørdi tað. Eg endurtaki. Eg sigi tað enn einaferð. Eg sigi ikki meira. Eg skeldi hann. Eg spilli alt. Eg hitti Tom aftur 20. oktobur. Eg hitti Tom aftur. Eg hitti Tom, um hann ikki kemur ov seint. Eg hitti Tom í dag. Eg hitti Tom. Eg síggi hana í morgin í skúlanum. Eg skal vita, um eg finni út av, hvar Tom og Mary eru. Eg fái at síggja, um eg finni okkurt at eta. Eg skal vita, hvat eg fái gjørt. Eg skal vita, um eg ikki fái hjálpt. Eg fari at vita, um Tom og Mary vilja koma yvir. Eg skal vita, um Tom fær hjálpt okkum. Eg skal vita, um Tom er her. Eg skal vita, um hann er inni. Eg skal syrgja fyri, at Tom ruddar kamarið. Eg skal syrgja fyri, at tað ongantíð hendir aftur. Eg skal syrgja fyri, at tú fært lønarhækking aftaná eitt ár. Eg skal syrgja fyri tí. Eg skal vita, hvat eg fái gjørt. Vit síggjast mánadagin. Vit síggjast leygardagin. Vit síggjast um eina viku. Vit síggjast aftaná sýningina. Vit síggjast aftur áðrenn tað. Vit síggjast aftur seinnapartin. Vit síggjast klokkan 2:30. Vit síggjast klokkan níggju í morgin ári. Vit síggjast á flogvøllinum. Vit síggjast í morgin á bókasavninum. Vit síggjast á matstovuni. Vit síggjast, áðrenn eg fari avstað. Vit síggjast mánadagin, vinir. Vit síggjast har, vinir. Vit síggjast í Boston. Vit síggjast um eina løtu. Vit síggjast um ein tíma. Vit síggjast í tímanum. Vit síggjast í rættinum. Eg síggi teg í dreymi. Vit síggjast har inni. Vit síggjast um tríggjar tímar. Vit síggjast seinni. Vit síggjast mikudagin. Vit síggjast næsta mánað. Vit síggjast næsta summar. Vit síggjast mánadagin. Vit síggjast skjótt. Vit síggjast tá. Vit síggjast har. Vit síggjast til morgunmat í morgin. Vit síggjast á bókasavninum í morgin. Vit síggjast í morgin. Vit síggjast í kvøld. Vit síggjast, tá ið eg komi aftur. Eg fari at selja gimsteinarnar til kundar. Eg sendi blómur. Eg fari at senda honum eitt postkort. Eg fari at senda mammu míni eitt bræv. Eg sendi bókina við posti. Eg sendi tær eitt eintak aftrat. Eg skal senda tær uppskriftina hjá mammu. Eg stilli vekjaraklokkuna at ringja klokkan sjey. Eg sendi viðførið fyrst. Eg sendi honum eini boð. Eg skal vísa tær tað. Eg skal vísa tær myndina nú. Eg skrivi undir í morgin. Eg fari at syngja. Eg sovi her. Eg sovi í mínum kamari. Eg skal hugsa um tað til í morgin. Eg sovi á gólvinum. Eg skal tosa saktari. Eg fari at tosa við hana einsamalla. Eg fari at lurta eftir tónleiki allan seinnapartin. Eg verði á politistøðini í nátt. Eg satsi mítt arbeiði upp á tað. Tað tori eg at standa við. Eg seti æru mína í veg. Eg seti æru mína í veg. Eg berjist fyri tí, eg trúgvi, og eg lati meg ikki hótta. Eg byrji við hasum í kvøld. Eg byrji í kvøld. Eg byrji við eini tomatsuppu… Eg verði her og ansi eftir honum. Eg verði heima í dag. Eg verði heima hjá ommu og abba um vikuskiftið. Eg verði beint við. Eg verði verandi í tríggjar dagar. Eg verði her og hjálpi Tom. Eg verði her eina løtu. Eg verði her til klokkan tíggju. Eg verði her. Eg verði heima, um tað regnar í morgin. Eg verði heima í staðin. Eg verði heima í dag. Eg verði heima. Eg verði verandi, um tað regnar. Eg veri í Australia í tríggjar dagar. Eg verði verandi í Boston í tríggjar dagar afturat. Eg fari at halda meg innandura í dag. Eg verði her til klokkan seks. Eg verði her til okkurt hendir. Eg verði verandi til í morgin. Eg skal forða Tom. Eg skal halda uppat við at plága teg. Eg skal gevast við at finnast at tær. Eg gevist. Eg skal lesa nógv. Eg skal kíta meg at lesa í morgin. Eg vil saksøkja teg so skjótt, at tað skal mala fyri tær. Eg fari at vága mær. Eg vil hava eitt glas av sjampanju. Eg kundi hugsað mær at átt tað á til eina aðru ferð. Eg biði um eina steik. Eg haldi frí hesa vikuna. Eg royni aftur seinni. Eg taki uppmøting fyrst. Eg taki tað aftur, sum eg segði. Eg skal hava bæði hendan og handan. Eg skal taka mær av øllum øðrum. Eg taki mær persónliga av hasum. Eg taki mær av tí. Eg fari at taka mær av mínum foreldrum, tá ið tey gerast gomul. Eg taki mær av hasum. Eg taki mær av rokningini. Eg taki mær av hestunum. Eg taki mær av hesum hundinum. Eg taki mær av børnum tínum í kvøld. Eg taki mær av arbeiðinum. Eg skal fáa hann heim. Eg taki hann. Eg vági tað við honum. Eg fari túr við hundinum. Eg komi í staðin fyri pápa mín. Eg tulki hatta sum eitt ja. Eg taki skyldina fyri hatta. Eg vil hava tær dýrastu. Eg fari við næsta bussi. Eg taki telefonsamrøðuna í rúminum við síðuna av. Eg taki hesar rósurnar. Eg skal dekka ryggin á honum. Eg taki hetta regnskjólið. Eg kundi hugsað mær tveir hotdog. Eg fái mær frí tveir ella tríggjar dagar. Eg fari við tí, sum tímir. Eg fylgi tær heim. Eg skal fara við tær at hyggja at einum vøkrum vatni í Kabýli. Eg kann taka tína tasku oman fyri teg. Eg fari at tosa við Tom og Mary um tað, og fái at síggja, hvat tey halda. Eg skal snakka við Tom í morgin. Eg snakki við Tom seinni. Eg snakki við hann skjótast til ber. Eg skal tosa við hann seinni. Eg skal tosa við hana í kvøld. Eg fari at tosa við tey. Eg læri Tom. Eg skal læra teg at syngja. Eg sigi Tom frá seinni. Eg sigi Tom, tað eg veit. Eg sigi Tom frá. Eg sigi tað við hann. Eg skal siga honum, nær hann skal fara. Eg slatri fyri mammu. Eg sigi við mammu, at tú ert her. Eg skal greiða tær frá tí onkuntíð. Eg skal siga tær sannleikan. Eg skal siga tær, hvat tað var. Eg skal siga tær tað, tú vilt vita. Eg skal siga tær hví. Eg takki Tom. Eg skal hugsa um tað. Eg skal hugsa um tað. Eg fari at vita, hvussu Tom roynist sum skrivari. Eg fari aftur í dag at gera mítt ítasta. Eg fari at gera mítt ítasta. Eg fari at royna meg. Eg skal royna at lata vera við at sovna. Eg fari at royna ikki at tapa. Eg skal royna at lata vera at stoyta niður. Eg skal royna ikki at taka ov nógv av tínari tíð. Eg skal royna at svara tínum spurningi. Eg skal royna at vera ein betri pápi í framtíðini. Eg skal royna at vera ein fyrimyndarligur næmingur. Eg fari at royna at vera meira sum tú. Eg fari at royna at kvika mær. Eg sakl royna at vera har klokkan 2:30. Eg skal royna at órógva tey. Eg skal royna at gera tað, so skjótt eg fái. Eg skal royna at gera mítt besta. Eg skal royna at gera hatta skjótast gjørligt. Eg skal royna at gera hatta í dag Eg skal greiða frá eftir besta førimuni. Eg skal royna at finna hana fyri teg. Eg skal royna at finna hann fyri teg. Eg skal royna at fáa hatta gjørt. Eg fari at royna at gera skúlatingini liðug, áðrenn døgurðatíð. Eg skal royna at fáa frágreiðingina frá hondini í dag. Eg royni at orna hetta, men tað eru útlit til, at eg ikki dugi. Eg fari at royna at fylgja ráðum tínum. Eg fari at royna at gloyma alt. Eg skal royna at fáa fatur á teimum. Eg fari at royna at koma heim í frítíðini. Eg skal royna at fáa samabnd við Tom. Eg skal royna at koma tíðliga upp í morgin. Eg fari at royna at hava Tom ørkymlaðan. Tú skalt ikki síggja meg aftur. Eg skal royna at læra tað uttanat. Eg skal royna at forða fyri, at tað hendir. Eg skal royna at fáa fatur á henni. Eg skal royna at fáa fatur á honum. Tað skal eg royna at minnast. Eg vendi mær við, meðan tú letur teg í. Eg geri tað um til eini hús. Eg skrivi meira um tað seinni. Eg skilji væl, um tú ikki vilt fylgja mær hagar. Eg skilji. Eg fari at dagføra tað skjótt. Eg fari at vitja Tom í morgin. Eg fari at vitja hann í morgin. Eg fari at vitja mammubeiggja mín næstu viku. Eg fari at vitja hvørja ferð, eg kann. Eg komi at vitja teg onkuntíð. Eg bíði ein ella tveir dagar. Eg bíði í fimm minuttir afturat. Eg bíði við busssteðgistaðið. Eg bíði eftir honum í ein tíma. Eg bíði eftir tær uttanfyri. Eg skal bíða her, til hann kemur aftur. Eg bíði her. Eg bíði í bilinum. Eg bíði her úti. Eg bíði uttanfyri. Eg fari at bíða eftir tær. Eg bíði uppiá. Eg bíði. Eg veki teg, tá ið morgunmaturin er klárur. Eg fylgi tær útum. Eg gangi. Eg ávari Tom. Eg vaski upp. Eg fylgi væl við hesu ferð. Eg fari at hyggja. Eg vatni urtagarðin. Eg fari avgjørt at vinna. Eg fari at arbeiða so leingi, sum eg livi. Eg fari at arbeiða við hasum. Eg fái trýst hatta í mína tepru skrá. Eg arbeiði. Hetta fari eg at skriva um. Eg skal skriva tað á talvuna. Eg fari at skriva til Tom. Eg skrivi aftur til tín. Eg eri eisini 17. Eg eri 19. Eg eri algeri úr eini kabyle familju. Eg eri amerikanari, men eg dugi eisini eitt sindur japanskt. Eg eri brasilianari, og eg gevi ongantíð skarvin yvir. Eg eri eisini kanadi. Eg eiti Jack. Eg eiti Joseph Patocka, og eg arbeiði hjá uttanríkisráðnum. Eg eri Kabylia alla tíðina. Eg eri unnustin hjá Mary. Eg eri Masensen. Eg eri ikki Mohand. Eg eiti Paul, sambúgvi tín. Eg eri portugisi. Eg eri suðurkoreanari. Eg eiti Tom og hetta er Mary. Eg eri hjálparfólk hjá Tom. Eg eri sakførari hjá Tom. Eg eri stjóri hjá Tom. Eg eri beiggi Tom. Eg eri ráðgevin hjá Tom. Eg eri systkinabarn Tom. Eg eri pápi Tom. Eg eri dóttir Tom. Eg eri lækni hjá Tom. Eg eri fyrrverandi kona Tom. Eg eri pápi Tom. Eg eri vinur Tom. Eg eri abbasonur Tom. Eg eri verji hjá Tom. Eg eri seinasta vónin hjá Tom. Eg eri mamma Tom. Eg eri mamma Tom. Eg eri granni hjá Tom. Eg eri nýggi málaflutningsmaður Toms. Eg eri nýggi skrivarin hjá Tom. Eg eri systir Tom. Eg eri sonur Tom. Eg eri kona Tom. Eg eri yngri beiggi Toms. Eg eri berber móðurmálsmæltur. Eg eri kristin. Eg eri Leyva. Eg eri ein sporðdreki. Eg eri sjónvarps misnýtari. Eg eri amerikanskur ríkisborgari. Eg eri ein vánaligur sangur. Eg eri ein jassur. Eg eri bakari. Eg eri bankafólk. Eg arbeiði í einum banka. Eg eri bivørður. Eg eri golf fjeppari. Eg eri stórur fjeppari av tínum arbeiði. Eg eri ein stórur maður. Eg eri eitt stórt barn. Eg havi heldur nógv um at vera. Eg eri eitt sindur ørkymlað. Eg havi ikki góðar stundir. Mær fer at vanta pengar. Eg eri eitt sindur í penganeyð. Eg eri sindur stúrin nú. Eg eri ein bloggari. Eg eri ein arbeiðssamur maður. Eg eri ein krabbameinssjúklingur. Eg eri ein nærlagdur maður. Eg eri húsasmiður. Eg eri barndómsvinur Tom. Eg eri ein heimsborgari. Eg eri eitt viðskiftafólk. Eg eri kolanámsarbeiðsmaður. Eg eri lesandi. Eg eri ein tvingsilsrithøvundi. Eg eri eisini ráðgevi. Nú eri eg bygdarmaður. Eg ræðist kakkulakkar. Eg eri krypil. Eg eri pápi. Eg havi sukursjúku. Eg eri eitt nýtt menniskja. Eg eri lækni. Eg eri ein ræðuliga ljót og ótakksom genta, og eg havi uppiborið at vera revsa og rikin burtur av hampafólki med alla. Eg eri bóndi. Eg eri ein falsari. Eg eri ein leysur maður, Dan. Eg eri ein frælsur maður. Eg eri vinur við Tom og Mary. Eg eri vinur teirra. Eg eri ein vinur. Eg eri ein góður kokkur. Eg eri ein góður persónur. Eg eri ein góður persónur. Eg eri ein góður sjómaður. Eg dugi væl at svimja. Eg dugi ikki til nakað. Eg eri gourmet kokkur. Eg eri íðin baseball fjeppari. Eg eri ein glaður maður. Eg arbeiði hart. Eg eri ein hetja. Eg eri roknilærari á studentaskúla. Eg eri studenaskúlanæmingur. Eg eri veiðumaður.. Eg eri ein hyklari. Eg eri næmingur í hádeild. Eg eri ein lygnari. Eg eri djórilækni. Eg eri lívbjargari. Eg eri eitt sindur stúrin. Eg eri eitt sindur vónbrotin. Eg havi úr at gera her. Eg havi úr at gera nú. Eg havi úr at gera. Eg eri eitt lítið barn. Eg eri eitt sindur ørkymlað. Eg eri eitt sindur forvitin. Eg eri eitt sindur øðrvísi. Eg eri eitt sindur vónbrotin av dreingjum mínum. Eg eri eitt sindur svimbul. Eg eri nakað tíðliga. Eg havi ikki so nógvar pengar fyri tíðina. Eg eri eitt sindur stirvin. Eg eri eitt sindur smæðin. Eg eri eitt sindur fátrúgvin. Eg eri ein einsligur maður. Eg eri ein tapari. Eg eri nógv betri. Eg eri so nógv glaðari síðani hjúnaskilnaðin. Eg eri nógv tyngri enn Tom. Eg eri nógv betur til passar nú. Eg eri væl hægri enn Tom. Eg eri ein maður. Eg eri giftur maður. Eg eri ein masokistur. Eg eri ein partur eini ætt av náttarmenniskjum, ið er við at koma undan kavi. Eg eri limur í kurvabóltshópinum. Eg er limur í sangfelagnum. Eg eri limur í svimjifelagnum. Eg eri filmsfjeppari. Eg eri tónleikari. Eg eri innføddur algeri. Eg eri ein fittur maður. Eg eri ein náttarravnur. Eg dugi ikki flótandi enskt, og tað er mær greitt, at tað er nógv eftir at læra. Eg eri ein vanlig genta. Eg eri ein vanligur drongur. Eg eri ein listamálari. Eg eri vertskapsfólk. Eg eri ein tolin maður. Eg eri sjúklingur hjá Dr. Jackson. Eg eri ein sjúklingur. Eg eri perfektionistur. Eg eri myndafólk. Eg eri løgreglumaður. Eg eri ein rættiliga upptikin maður. Eg eri prestur. Eg eri fangi. Eg eri loyniløgreglumaður. Eg eri serføðingur. Eg eri ein trupulleikaloysari. Eg eri serkønur fotografur. Eg eri professari, ella heldur dosentur, um rætt skal vera rætt. Eg eri ein realistiskur persónur. Eg eri flóttafólk. Eg eri dagligur gestur í eini matstovu í grannalagnum. Komið og fáið okkum miðmála har í dag. Eg eri ein ríkur maður. Eg koyri varisliga. Eg eri sølumaður. Eg eri sølufólk. Eg eri lesandi. Eg eri surfari. Eg spæli tennis. Eg dugi so ótrúliga illa at svimja. Eg eri ein trettan ára gamal drongur. Eg eri ein tretivu ára gomul ógift kvinna. Eg eri ein konufólkarevur. Eg eri vorðin ein heilt annar persónur. Eg eri eisini ferðafólk. Eg eri ferðafólk. Eg eri týðari. Eg koyri lastbil. Eg eri tvíburi. Eg lesi á fróðskaparsetri. Eg spæli flogbólt. Eg eri tænari. eg eri vitni. Eg eri kvinna. Eg eri rithøvundur. Eg eri eitt ár yngri enn Robert. Eg eri eitt null. Eg megni at renna. Eg megni at standa á skíðum. Eg dugi at snakka franskt. Eg dugi at svimja. Eg ætli mær avstað til Boston. Eg eri um at fara. Eg eru um at missa alt. Eg eri púra vísur í, at hatta fer ikki at henda. Eg havi ilt allastaðni. Í roynd og veru komi eg heim í oktobur. Eg havi í veruleikanum øgiliga nógv um at vera. Eg skoyti tað síðsta uppí nú. Tíverri fái eg ikki gjørt hatta. Tíverri fái eg ikki frágreiðingina lidna til tíðina. Tíverri fái eg ikki hjálpt tær. Eg eri bangin fyri, at eg havi fingið krím. Eg harmist um, at eg ikki greiddi nóg væl frá. Eg eri bangin fyri, at eg havi eitt brot á høgra armi. Eg eri bangin fyri, at eg havi bruna í eygunum. Eg eri bangin fyri, at eg havi innvortis bløðingar. Tíverri havi eg einki val. Tíverri noyðist eg at fara nú. Eg eri bangin fyri, at eg skal arbeiða. Eg eri bangin fyri, at eg havi gjørt okkurt skeivt. Tíverri stoytti eg kaffi niður á dúkin. Tíverri dugi eg ikki so frægt enskt, at fólk skilir meg. Eg eri bangin fyri, at eg ikki nái at vera har til tíðina. Tíverri havi eg ikki tíð. Eg eri bangin fyri, at eg fái krím. Eg eri bangin fyri, at eg havi mist tað burtur. Tíverri manglar kaffi. Eg eri bangin fyri, at Tom og Mary eru ikki her. Eg eri bangin fyri, at Tom verður handtikin. Eg eri bangin fyri, at Tom fer at villast. Eg eri bangin fyri, at hann ongantíð fer at viðganga sítt misbrot. Eg eri bangin fyri, tað fer at regna. Eg eri bangin fyri, at tað fer at regna. Eg eri bangin fyri at gerast bangin. Eg ræðist hund. Eg ræðist jarðskjálvtar. Eg havi hæddarræðslu. Eg ræðist sjúkrahús. Eg eri bangin fyri at kyssa hana. Eg eri bangin fyri at missa teg. Eg ræðist uglur. Eg ræðist eiturkoppar. Eg ræðist villdjór. Eg ræðist teg. Eg eri bangin fyri, at eg havi ikki nóg mikið av pengum uppi á mær beint nú. Eg eri bangin fyri, at eg ikki veit, hvat tú tosar um. Eg má tíverri biðja teg fara. Eg noyðist tíverri at fara nú. Eg eri bangin fyri, at eg øsi teg. Eg eri bangin fyri, at eg havi ikki tíð. Eg eri bangin fyri, at vit hava ring tíðindi. Eg kvíði fyri, at eg havi verið ein vánalig fyrimynd. Eg stúri fyri, at Tom er upp í kriminaliteti. Eg eri bangin fyri, at Tom kundi gjørt tað. Eg harmist um, at mítt baks at hjálpa henni er tíðarspilla. Eg eri bangin fyri, at hatta brýtur allar reglurnar í bókini. Eg kvíði fyri, at vit hava onkran smávegis trupulleika. Eg eri bangin fyri, at vit eru nakað afturúr við arbeiðinum hjá okkum. Eg eri bangin fyri, at umbøn tín um lønarhækkan var avvíst enn eina ferð. Læknin er tíverri ikki at hitta. Vit hava tíverri ikki nógva tíð. Tíverri er einki, vit fáa gjørt. Eg eri bangin fyri, at báturin søkkur, um vit taka meir enn sjey fólk. Eg eri bangin fyri, at hetta arbeiðið er ov nógv av tí góða fyri teg. Eg eri bangin fyri, at hendan søgan er meira fyri vaksin, enn at børn virðismeta hana. Eg eri bangin fyri at doyggja. Eg ræðist at fara einsamøll. Eg tori ikki inn í holuna. Eg eri bangin fyri, at vit tapa. Eg óttist fyri, at lagrið er tómt. Eg eri ímóti deyðarevsing. Eg eri ímóti tí. Eg eri ímóti, at fólk koyra í ov stórum bilum. Eg eri ímóti lógauppskotinum. Eg eri ímóti hjúnalagnum. Eg eri ímóti krígnum. Eg eri móti harðskapi móti kvinnum. Eg eri á lívi. Eg eri púra fyri hesum. Eg havi roynt øll kynstur. Eg eri fjálturstungin um evstamarkið! Eg eri teir beru tumlar í køkinum. Eg eri púra avskrivaður. Eg eri púra uppslitin. Eg toli ikki aspirin, penisillin og sulfoheilivág. Eg toli ikki sigarettroyk. Eg toli ikki mais. Eg toli ikki hundar. Eg toli ikki gluten. Eg toli ikki jarðnøtur. Eg toli ikki fisk og skeljadjór. Eg toli ikki summan heilivág. Eg toli ikki kunstgummi. Eg eigi næstan ikki eitt klovið oyra. Eg eri næstan til reiðar. Eg eri næstan tretivu. Eg føli meg longu illa. Eg keði meg longu. Eg havi longu úr at gera. Eg eri longu í ørviti. Eg eri longu til reiðar. Eg eri longu tjúgu ár, men eg havi ikki hóming av, hvat eg ætli mær við lívinum. Eg kann longu kallast eldri. Eg eri eisini lærari. Eg læri meg eisini franskt. Eg eri altíð til taks. Eg havi altíð úr at gera við skúlatingum. Eg eri altíð varin. Eg eri altíð fús. Eg komi altíð ov seint. Eg dugi sera illa at byrja prát. Eg eri altíð til reiðar at doyggja. Eg eri altíð síðst at fáa alt at vita. Eg eri altíð tyst. Eg eri altíð undir stórum trýsti. Eg eri ovfarin av, hvussu skjótt hann lærir enskt. Eg eri ovfarin av, at ídnaðurin veksur so skótt. Eg eri ovfarin. Eg eri lærari í arabiskum. Eg eri sjónleikari. Eg eri sjónleikari, ikki modell. Eg eri misnýtari. Eg eri vaksin, nú. Eg eri vaksin. Eg eri umboðsmaður. Eg eri fornfrøðingur. Eg eri stjørnufrøðingur. Eg eri gudloysingur. Eg eri ein ágrýtin golfspælari. Eg havi gingið í ellivta flokki. Eg eri verkfrøðingur. Eg eri serfrøðingur í at forrita. Eg og pápi Tom eru gamlir vinir. Eg eri ein gamal maður. Eg eri ein gomul kvinna. Eg eri útimenniskja. Eg havi matstikni. Eg eri stúrin um heilsuna hjá Tom. Eg eri íðin eftir at dóttir mín skal eydnast. Eg eri ótolin at fara undir hetta. Eg søki starv. Eg komi til støðina umleið eitt fimmogtretivu Heilsa mín er sum hjá einum konfirmanti. Eg skammist um, at eg bar meg so tápuliga at. Eg skammist av mínum atburði. Eg skammist um kroppin hjá mær. Eg skammist. Eg skammist um tað, eg gjørdi. Eg skammist um, at eg gjørdi tað. Eg skammist um, at sonur mín er so latur. Eg skammist at spyrja ein so býttan spurning. Eg skammist at fara út soleiðis ílatin. Gott í teg, lat vera við at játta mínar umbønir. Eg gangi út frá, at franskt ikki er títtmóðirmál. Eg ætli, at franskt ikki er móðurmálið títt. Eg eri ovfarin. Eg eri á eini bensinstøð 30 míl sunnan fyri Boston. Eg havi ikki orð. Eg eri heima frá klokkan seks um kvøldi til klokkan átta á morgni. Eg eri heima tað mesta av degnum. Eg eri heima. Eg eri heima. Eg eri heima hjá foreldrunum. Eg eri heima hjá foreldrunum. Eg eri við hús. Eg eri í skúla nú. eg eri í bankanum. Eg eri í feriu á strondini. Eg eri á strondini. Eg eri á sjúkrahúsinum. Toran sló niður í meg. Eg eri á hotellinum. Eg eri á bókasavninum. Eg eri í fongslinum. Eg eri á matstovuni. Eg eri til arbeiðis nú. Eg eri til tænastu. Eg festi tríggjar fílar við. Mær dámar Mary. (Eg eri skotin í Mary) Mær dámar hann. (Eg eri skotin í honum) Eg havi autismu. Eg eri vakin nú. Eg eri vakin. Eg eri vitandi um alt hatta. Eg eri tilvitað um mína ábyrgd. Eg eri vitandi um, hvat hendir. Eg veit at, at tað er mánadagur. Eg eri aftur í Boston. Eg havi leiðsluna aftur. Eg eri aftur nú, so vit kunnu byrja. Eg eri aftur. Eg havi stóran tørv á tínari hjálp. Eg eri í villareiði. Eg baki Tom kaku. Eg baki. Eg eri deyðgivin. Eg havi arbeitt frá morgni til myrkurs. Eg eri farin at gloyma. Eg verði vakrari og glaðari. Eg biði teg faðir. Ger mær tann beina at koma á samt við hann. Vinalagið er mær so dýrabart, at eg megni ikki at seta orð á tað. Eg biði teg um at umhugsa málið av nýggjum. Eg biði teg, kanst tú lata vera við at fara við mær sum einum kelidjóri. Eg biði teg. Eg eri farin at halda, at tað fer ikki at eydnast okkum at sannføra Tom um, at hann fer skeivur. Eg eri farin at fáa skuldarkenslur. Eg eri farin at gloyma mítt franska. Eg byrji at skilja tankan. Eg eri so smátt farin at venja meg við at gera hetta. Eg eri farin at missa tolið. Eg eri farin at missa tolið. Eg eri farin at missa tolið við Tom. Eg eri farin at sakna unnustu mína. Eg eri farin at skilja, at tær dámar meg veruliga ikki so nógv, sum mær dámar teg. Eg minnist so smátt. Eg eri farin at halda, at eg ikki skuldi verið farin í hertænastu. Eg eri farin at skilja. Eg eri farin at stúra fyri, at Tom hevur onkrar trupulleikar. Eg eri aftanfyri hann. Eg eri afturúr við skriviborðsarbeiðinum. Eg eri varin. Eg fái sekkin, tí eg ofta komi ov seint til arbeiðis. Tom gongur á meg. Eg verði sligin. Eg verið viðfarin sum eitt barn. Onkur eygleiðir meg. Eg síggi betur út enn Tom. Eg bløði illa. Eg keði meg, og veit ikki hvat eg skal finna uppá. Eg keði meg nakað so illa. Boston keðir meg. Eg keði meg við hasum. Eg venji meg við nýggju skógvarnar. Eg geri tað liðugt við unnustu mína í kvøld. Eg gevi bróst. Eg taki vín við. Eg eigi ikki eina krónu. Eg busti tenn. Eg havi meiri at gera enn Tom. Nú eri eg aftur upptikin. Eg havi altíð nógv um at vera. Eg eri upptikin í løtuni. Eg havi úr at gera við at gera klárt til í morgin. Eg havi úr at gera við at leita eftir eini íbúð. Eg eri upptikin nú, so eg kann ikki spæla. Eg eri upptikin leygardagin. Eg havi úr at gera við at fyrireika túrin. Eg havi nóg um at vera í løtuni. Kanst tú ringja aftur seinni. Eg eri upptikin í dag, annars hevði eg sagt ja. Eg eri upptikin í kvøld. Eg stríðist við skúlating. Eg stríðist við skúlatingini. Eg havi úr at gera við at skriva brøv og halda røður. Eg eri upptikin, so eg fái ikki farið. Eg keypi eitt nýtt klaver. Eg gevi. -Eg keypi. Eg ringi til Boston. Eg ringi, tí eg havi mist gjaldskortið hjá mær burtur. Eg ringi, tí gjaldskortið hjá mær er stolið. Eg ringi til pápa mín. Eg avlýsi fundin. Eg ringi til teirra beint nú. Eg ringi fyri at klaga um nakað. Eg ringi fyri at vita, um tú hevur hug at fara til Australia við mær í næsta mánaði. Eg avlýsi tíman næstu viku. Eg havi ein knív í taskuni. Eg geri eftir boðum (frá) Tom. Eg byrji so smátt at fata. Eg taki tokið kl. 11.00. Eg eri vísur í, at Tom er liðugur. Eg kanni valmøguleikar. Eg skrivi meg út. Eg geri reint í køkinum. Tom stendur mær nærri enn nakar annar. Eg lati handilin aftur. Eg eri væl til passar. Eg komi aftur í kvøld. Eg komi aftur. Eg eri í ferð við at fáa krím. Eg komi eftir Tom. Eg komi heimanífrá. Eg komi heim. Eg komi inn at drekka kaffi. Eg komi yvir. Eg komi beinanveg. Eg komi til Boston. Eg komi eftir tær. Eg komi á hotellið. Eg komi. Eg eri púrasta ímóti tí. Eg eri púra nakin. Eg hugsavni meg. Eg eri stúrin um Tom. Eg eri stúrin um heilsuverkið. Eg eri stúrin um hana. Eg eri stúrin um turra hostan hjá konu míni. Eg líti á mínar førleikar. Eg hugsi um at skifta starv. Eg umhugsi ikki at gera tað. Eg umhugsi at lesa í Amerika næsta ár. Eg gloymi alla tíðina nøvnini á fólki. Eg feingi. Eg umhugsi hendan møguleikan. Eg geri mat. Eg telji fólkini. Eg skrædni. Eg eri garvillur fótbóltsfjeppari. Eg krossi fingrar. Eg eri bilsin um fortíð hansara. Eg eri forvitin. Eg dansi. Eg fjasist við eini gentu, sum eitur Mary. Eg eri fulkomiliga ímóti ætlanini. Eg doyggi, um eg verði verandi her. Eg skrædni. Eg eri deyvur. Eg fari heilt vist við. Eg verði so avgjørt ikki har. Eg eri álítandi. Eg eri fyri ongum. Eg menni eina app til Android. Eg eri ikki sum aðrir. Eg eti úti í kvøld. Eg eri vónsvikin av, at hann ikki er her. Eg eri vónsvikin. Eg havi andstygd á hesi skipanini. Eg geri alt eg kann, fyri ikki at fáa krím. Eg klári meg heilt væl nú. Eg geri tað fyri Tom. Eg geri tað fyri hana. Eg geri alt, ið eg kann fyri at læra meg betur at tosa, tí eg haldi, eg jú betur eg blívi, tess fleiri vinir kann eg fáa. Eg geri skúlating. Eg geri mítt besta. Eg geri tað rætta. Eg geri hetta, so tað ikki hendir aftur. Eg klári meg væl í dag. Eg geri tað, sum eg skal. Eg geri tað, sum eg vil gera. Eg ivist í, um hann kemur. Eg ivist. Eg taki myndirnar niður á telduna nú. Eg drekki øl beint nú. Eg drekki mjólk. Eg drekki appelsindjús. Eg drekki vatn. Eg drukni. Eg liti mær hárið svart. Eg mungi illa eftir eini øl Eg mungi illa eftir øli. Eg mungi øgiliga eftir onkrum køldum at drekka. Eg mungi illa eftir einum kaffimunni. Eg mungi heilt illa eftir eini sigarett. Eg eri um at doyggja í hungri. Eg eri um at doyggja í tosta. Eg kundi veruliga hugsað mær at farið til Avstralia. Eg gleði meg so at síggja teg. Eg doyggi. Eg skrivi í sambandi við telefonsamrøðuna hjá okkum í morgun. Eg eri aftur tíðliga. Eg eri tolin av lyndi. Eg eti eina sitrón. Eg eti eina peru. Eg eti eina tvíflís. Eg eti eitt súrepli. Eg eti døgurða. Eg eti hvat tað skal vera. Eg eti her. Eg eti miðmála. Eg eti í løtuni. Eg eti reyð jarðber. Nú eti eg rís. Eg eti rís. Eg eti kjøtið. Eg eti. Eg eri útbúgvin. Eg havi valrætt nú. Eg skammist. Eg eri upptikin í morgin, so eg havi syrgt fyri at onkur annar kemur í mítt stað. Eg eri upptikin. Eg hugni mær óført. Eg eri enntá eldri. Eg eri akkurát har, eg vil vera. Eg eri spent til tað. Mær dámar væl tað, ið eg geri. Eg eigi at gera hatta. Eg vænti, at Tom verður her. Eg vænti at Tom kemur. Eg vænti eina telefonsamrøðu. Eg vænti eitt viðskiftafólk í dag. Eg vænti mær bræv frá henni. Eg skal eiga um miðjan januar. Eg vænti fólk á vitjan. Eg vænti, tú kemur. Eg vænti mær. Eg havi úr at gera. Eg havi stórt sjálvsálit. Eg eri ósmæðin. Eg kenni til støðuna. Eg eri hungurstungin. Eg eri als ikki fegin um hesa støðuna. Eg eri hugtikin av kettum. Eg eri hugtikin. Eg eri skjótari. Eg fasti í dag. Eg fasti. Eg havi fingið nóg mikið av enskum. Eg havi fingið nokk av tápuligu skálkabrøgdunum hjá Tom. Eg havi fingið nóg mikið av hesum ganginum. Eg havi fingið nóg mikið av at eta á matstovum. Eg tími ikki hennara klagur. Eg havi fingið nóg mikið av henni. Eg havi fingið nóg mikið av hesum váta veðrinum. Eg gevi gullfiskinum at eta. Eg havi tað fínt, oyrnastingirnar undantikið. Eg kenni meg nógv betur fyri. Eg kenni meg illa. Eg havi tað betur nú, men eg veit, at pápi man vera stúrin enn. Eg havi tað betri í dag. Eg havi klaustrofobi. Eg kenni meg væl, takk. Eg kenni meg sera væl. Eg føli tað. Eg havi tað nógv betri í dag. Eg havi tað nógv betri. Eg havi rættiliga gott sjálvsálit. Eg kenni meg sera væl. Eg fari endiliga at fáa rættvísi. Eg eri fíggjarliga tryggur. Eg havi tað gott, takk. Eg havi tað gott. Eg havi tað betri enn gott. Eg eri kræsin. Eg geri skúlatingini liðug. Eg eri fyrst. Eg geri okkurt aftur. Eg geri útvarpstólið aftur, eg fann á veg heim. Eg geri útvarpstólið aftur, sum eg fann á veg heim. Eg flúgvi til Boston í morgin. Eg leggi kjólan saman. Eg fylgi honum. Eg skilji teg. Eg frysti. Eg eri góður vinur við øll. Eg ræðist ómetaliga illa eiturkoppar. Eg eri frá Amerika. Eg eri frá Australia. Eg eri frá Boston, og tað eru Tom og Mary eisini. Eg eri úr Boston. Eg eri úr Fraklandi, og hvaðani ert tú? Eg eri úr Limburg. Eg eri úr Rumenia. Eg eri úr Singapore. Eg eri frá vesturstrondini. Eg eri úr býnum. Eg eri ørkymlaður av støðuni. Eg steiki fisk. Eg eri púra komin fyri meg. Eg taki uppá. Eg fái eina ringa kenslu her. Eg fái eina stóra lønarhækking. Eg eri um at gerast nógv betri til franskt. Eg fari at fáa mær ein hvølp. Eg blandi alt saman. Eg eri sera væl við vermóður mína. Eg argist av tínum atburðið. Eg batni fyri hvønn dag. Eg skal skiljast. Eg fari at lata meg í, og eftir tað fari eg at eta morgunmat. Eg lati meg í. Eg eri eitt sindur svong. Eg skal giftast næsta mánadag. Eg skal giftast í næsta mánaði. Eg skal giftast í næstu viku. Eg skal giftast mánadagin. Eg skal giftast 20. oktobur. Eg skal giftast við henni í juni. Eg skal giftast. Eg fái mín vísdómsjaksl. Eg fari av við næsta steðg. Eg eldist. Eg fyrireiki meg uppá tað ringasta. Eg geri meg til reiðar at fara í morgin. Eg troyttist av at eta tað sama hvønn dag. Eg faí nakrar vakrar myndir. Eg klænki. Eg troyttist av at hoyra jólatónleik allastaðni. Eg troyttist av at tapa. Eg komi at kenna nógvar kvinnur. Eg lati meg úr. Eg havi vant meg við nýggja hársniðið hjá Tom. Eg eri við at venja meg við at gera hatta. Eg eri við at venja meg við hetta veðrið. Sera lítið samstarv er millum meg og Tom. Eg versni. Eg gevi tær hetta. Eg gevi mínar ognir burtur. Tú fært tíð til í morgin. Eg fegnist um, at eg kundi hjálpa. Eg eri fegin um, at eg fekk teg at gera hatta. Eg eri glað fyri, at eg ongantíð misti vónina. Eg var fegin um at síggja hann. Eg eri fegin um, at eg hevði álit á míni loynivitsku. Eg eri fegin um, at tað bar mær til at hitta teg í gjár. Eg fegnist um, at eg var har. Eg gleðist um, at eg hevði skeivt. Eg fegnist um, at eg eri ein drongur. Eg eri glað fyri, at eg eri á lívi. Eg fegnist um, at eg ikki er ein kvinna. Eg fegnist um, at Mary ikki er kona mín. Eg eri glað fyri, at Tom og Mary eru í okkara toymi. Eg gleðist um, at Tom hevur tað gott. Eg gleðist um, at Tom er heima. Eg eri fegin um, at Tom stóð próvtøkuna. Eg eri fegin um, at Tom dugdi franskt. Eg gleðist um, at Tom var har saman við mær. Eg gleðist um, at Tom hevur tað gott. Eg eri fegin um, at tað hendi. Eg gleðist um, at onkur segði mær frá. Eg eri fegin um, at Tom er her. Eg eri glað fyri, at Tom er í Avstraliu við okkum. Eg er glað fyri at tað kann tulkast. Eg gleðist um, at vit gera framstig. Eg eri fegin um, at tú ert óskadd. Eg eri fegin um, at tú hevur tað gott. Eg gleðist um, at hatta er avgjgørt. Tað gleðir meg, at teimum dámar tað. Eg gleðist um, at tað fór, sum tað fór. Eg gleðist um, at hetta er liðugt. Eg gleðist um at vera boðin til døgurða. Eg eri fegin um at fáa tað yvirstaðið. Gott at hoyra! Eg gleðist um at hoyra tað. Eg gleðist um at hoyra, at hon er ógift. Eg fegnist um at vita tað. Eg gleðist um at eg hevði skeivt. Eg eri eisini glaður fyri at síggja teg. Eg fegnist um, at vit tosaðu saman. Eg fegnist um, at vit eru saman nú. Eg fegnist um, at tað, ið hendi Tom, ikki hendi meg. Eg eri fegin um, at tú bað meg koma við. Eg eri fegin um, at tú nevndi tað. Eg eri glað, at tú ikki ringdi til Tom. Eg eri glað at tú ikki fór sjálv. Eg fegnist um, at tærtykkum dámar at standa á skíðum, men eg tími ikki tað. Tað gleðir meg, at tú endiliga roknaði tað út. Tað gleðir meg, at tú klárar teg væl. Eg eri glað fyri, at túe r okkara lærari. Eg fegnist um, at tú enn ert her. Eg geri tað, so skjótt sum eg kann. Eg fari burtur í ein mánað. Eg fari aftur eftir henni. Eg fari aftur til Boston. Eg havi fingið nokk av Chicago. Eg fari aftur at lesa berbiskt. Eg fari aftur á mína skrivstovu. Eg leggi meg aftur. Eg fari aftur á skrivstovuna. Eg fari aftur. Eg fari, tí eg havi hug. Eg fari við flogfari. Eg gangi frá vitinum. Eg fari í býin. Eg fari at fiska við Tom. Eg fari at fiska. Eg fari at skaffa hjálp. Eg fari heim nú. Eg fari heim. Eg havi fingið nokk av Tom. Eg fari heim. Eg fari í feriu í næstu viku. Eg fari út at ganga ein túr. Eg fari út eina løtu. Eg fari út um ein tíma. Eg fari út nú. Eg fari yvir til Mary nú at fortelja henni um tað. Eg fari yvir til Tom og Mary at hjálpa teimum at rudda bilskúrin. Eg fari beint nú. Eg fari at renna. Eg fari til handils nú seinnapartin, hóast eg ikki havi nógvan pening. Eg fari til handils. Eg fari beint heim. Eg fari hagar nú. Eg leiti í skápinum eftir klæðum at geva til vælgerandi endamál. Eg fari til Australia næsta ár. Eg fari til Australia at arbeiða á einum bóndagarði. Eg fari til Australia. Eg fari til Boston í frítíðini. Í næstu viku vari eg til Boston á ein fund. Eg fari til Boston í næstu viku. Eg fari til Boston at vitja Tom. Eg fari til Boston í morgin. Eg fari til Boston við Tom. Eg fari til Boston Eg fari til Evropa umvegis Anchorage í næstu viku. Eg fari til Hawaii í næstu viku, so eg má fara í bankan at veksla nakrar yen til dollarar. Eg fari til Hokkaido. Eg fari einsamallur til Japan í komandi mánaði. Eg fari til Japan saman við unnustu míni í august. Eg fari til London í summar. Eg fari til París í morgin. Eg fari til Tom at gera skúlating. Eg fari til Tom mánadagin. Eg fari til Tom í kvøld. Eg fari at vitja ein vin. Eg fari á fund. Eg fari til eina monster truck kappkoyring. Eg fari á veitslu í kvøld. Eg fari at loyva orðum mínum at gerast stevnuskráin í lívi mínum. Eg fari í eina aðra veitslu eftir hesa. Eg fari at søkja hatta starvið. Eg fari at søkja stuðulin. Eg fari at fáa skil á hesum blómunum. Eg fari at vissa mær, at hansara útsøgn er sonn. Eg fari at spyrja Tom, um hann kann gera hatta. Eg fari at biðja um nýtt borð. Eg skal vera pápi skjótt. Eg verði at hitta í morgin seinnapart, so vinaliga hygg inn. Eg eri viss um, at eg verið biðin aftur. Eg fari at vera her nakrar dagar. Eg fari at vera her til á middegi. Eg fari at vera í Avstraliu komandi viku í handilsørindum. Eg verði í kamarinum hjá mær. Eg verði uttanbíggja fyri eina tíð. Eg verið har yviri. Eg fari at tosa við hana. Eg verði har skjótt. Eg verði har. Eg fari at hava ov nógv at gera, til at gera hatta. Eg fari at hava ov nógv at gera. Eg skal vera tín fransklærari. Eg skal knúsa teg sundur. Eg fari í song. Eg fari at busta tenn. Eg fari at keypa eina svávuldós. Eg fari at keypa ein hund í morgin. Eg fari at keypa nakrar vínfløskur til døgurðan. Eg fari at keypa eitt leðurbelti. Eg fari at keypa eitt nýtt fototól. Eg fari at keypa nýggjan bil í næstu viku. Eg fari at keypa eina nýggja saxofon. Eg fari at keypa ein pakka av sigarettum. Eg fari at keypa nakrar bøkur í morgin. Eg fari at keypa breyð í morgin. Eg fari at keypa Tom hatta. Eg fari at keypa hesa purpurlittu troyggjuna. Eg fari at ringja til Tom beint nú. Eg fari at ringja til løgregluna. Eg fari at ringja til løgregluna. Eg fari at avlýsa fundin. Eg fari at skifta skjúrtu. Eg fari at rita út klokkan átta. Eg fari at kíla dekkini føst, so bilurin ikki flytur seg. Eg fari í kirkju. Eg fari at koma heim skjótt. Eg fari at gista hjá Tom. Eg fari at gráta. Eg fari at høgga hetta træið niður. Eg skal taka mær av Tom Eg fari at handla við hana. Eg fari í starvslæru hjá einari fyritøku á staðnum. Eg fari at gera alt fyri at hjálpa. Eg fari at gera skúlating, so skjótt eg komi heim seinnapartin. Eg fari at gera hatta, so skjótt sum eg komi heim. Eg fari at gera hatta um júst tríggjar minuttir frá nú av. Hatta er tað fyrsta eg fari at gera í morgin árini. Eg fari at gera tað, eg longu skuldi havt gjørt. Eg fari at gera tað, sum eg skuldi gera í gjár. Eg fari at gera, sum mær er sagt. Eg fari at koyra teg heim. Eg fari framvið matvøruhandilin. Eg fari at støkka inn á gólvið hjá henni í næstu viku. Eg fari at eta á kinesiskari matstovu í kvøld. Mær fer at dáma hetta. Eg fari at finna út av tí. Eg fari at finna ein hátt at geva Tom skyldina fyri hetta. Eg man fáa greiði á tí fyrr ella seinni. At enda fari eg at finna út av hesum. Eg fari at finna útav, hvat gerast skal. Eg fari at fáa greiði á, hvat má gerast. Eg fari at finna teg. Eg skal flúgva til Avstralia. Eg fari at flúgva upp á mánan. Eg fari at fylgja Tom. Eg fari at fyrigeva Tom. Eg fari skjótt at fáa tað betri. Eg fari at fáa mær omaná. Eg fari at giftast. Eg fari at venja meira. Eg fari at fáa mín vilja hesaferð. Eg fari at fyrireika meg til endaligu próvtøkuna seinnapartin. Eg fari at fáa mær okkurt at eta, so komi eg aftur. Eg fari at sova. Eg fari at fáa mær eitt sindur av te. Eg fari eftir onkrum at drekka. Eg fari at fáa mær okkurt at eta. Eg fari at geva alt burtur, sum eg eigi. Eg fari at royna. Eg fari at royna enn eina ferð. Eg fari at geva honum tað. Eg fari at geva tær eina súkklu til føðingardagin. Eg fari aftur til Boston. Eg fari at skriva meg inn saman við Tom. Eg fari at dansa nú. Eg ætli mær at fara oman til ánna. Eg fari at finna hana. Eg fari at leita eftir honum. Eg fari ein spaseritúr við soninum. Eg fari eftir Tom nú. Eg fari heim at fáa mær eitt bað. Eg fari heim nú. Eg geri meg til at fara at hitta tey. Eg fari avstað nú. Eg fari á útferð í morgin. Eg fari út seinnapartin. Eg fari at spæla golf við Tom. Eg fari at vita, um Tom og Mary eru afturkomin. Eg fari at seta meg niður. Eg fari at tosa við Tom aftur. Eg fari at tosa við Tom. Eg fari hagar. Eg fari at leggja meg at sova, beint eg komi heim. Eg fari til Sambandsríkini at ferðast. Eg fari til lækna seinnapartin. Eg fari í biograf. Eg fari í morgin, óansæð hvat. Eg fari at vekja Tom. Eg fari við Tom. Eg fari. Eg fari at fáa mær ein bita at eta. Eg skal hava eitt barn. Eg fari at fáa urið hjá mær umvælt av Tom. Eg fari at noyðast at gera hatta í morgin. Eg noyðist at finna onkran máta at gera hatta. Eg má fara heim tíðliga í dag. Eg má geva avboð til tað. Eg má tosa við Tom. Eg má fara at siga tað fyri Tom. Eg fari at sleppa mær í song. Eg fari at hjálpa Tom. Eg fari at leggja pengar í hesa fyritøkuna. Eg fari at bjóða Tom heim til døgurða. Eg fari upp í skúlaorkestrið. Eg fari at leypa. Eg fari at halda fram at gera hatta. Eg fari at halda fram. Eg fari at goyma hendan. Eg veit í morgin. Eg fari av landinum. Eg fari at leggja meg niður eina løtu. Eg fari at liva um allar ævir. Eg fari at búgva í Avstralia í minst trý ár afturat. Eg fari at senda hetta brævið. Eg fari at gera eina lítla fruktsalat til øll. Eg fari at bjóða honum nakað hann ikki kann siga nei til. Eg fari at gera suppu. Eg fari at hitta Tom har. Eg fari at hitta ein ávísan næming. Eg fari at sakna Tom. Eg fari at sakna tykkum øll, tá eg flyti til Boston. Eg fari at sakna at vera borgarstjóri í Boston. Eg fari at sakna at hava teg við hús. Eg fari at sakna hatta. Eg fari í mín bil eftir mínum tingum. Eg fari til ommu mína. Eg fari at hava brúk fyri størri høli. Eg havi brúk fyri smálutum. Eg fari at hava brúk fyri hjálp. Eg fari at hava tørv á eitt sindur meira av peningi. Eg fari at hava brúk fyri nøkrum sjálvbodnum. Eg fari at parkera bilin. Eg fari at gjalda. Eg fari at heinta Tom. Eg fari at spæla fótbólt í morgin. Eg fari at seta mítt navn á tað Eg fari at koyra tey í eitt kamar og lata tey berjast tað út. Eg fari at hugsa um tað aftur. Eg fari at leiga ein bil. Eg fari at melda teg til løgregluna. Eg fari at hvíla meg, áðrenn eg fari út. Eg fari at bera hetta aftur til Tom. Eg fari at rýma. Eg fari at spara fleiri pengar saman. Eg fari at hitta Mary seinnapartin. Eg møti Tom í dag. Eg fari at hyggja at einum ræðufilmi. Eg fari at selja bilin. Eg fari at selja húsini. Eg siti á bonkinum har yviri, við síðuna av gøtulyktini. Eg fari at sova her. Eg fari at sova upp á tað. Eg fari at sova. Eg fari at tosa við Tom. Eg fari at byrja í morgin. Eg fari at byrja. Eg verði her nakrar mánaðar. Eg verði her í fleiri dagar. Eg verði heima í dag og lesi eina bók. Eg fari at dvølja nakrar dagar afturat í Avstralia. Eg verði í hylinum eina løtu afturat. Eg verði her nakrar dagar. Eg fari at røra í bechamelsósini. Tú kanst ikki fara frá henni ov leingi. Eg fari at steðga teimum. Eg fari at lesa upp á enskt seinnapartin. Eg fari at lesa franskt næsta ár. Eg fari at lesa franskt. Eg fari at lesa arkitektur. Eg fari at lesa. Eg fari at melda meg til hesar kamarstónleika-konsertirnar. Eg fari á summarlegu næsta ár. Eg fari at svimja hvønn dag. Eg fari at svimja. Eg fari í bað fyrst. Eg fari í bað. Eg fari at fáa mær ein lítlan blund. Eg fari at hyggja eftir tí. Eg fari at fáa mær ein blund. Eg fari undir brúsu. Eg fari ein túr í oktober. Eg fari at heinta hann heim. Eg fari at taka mær av løttum í nakrar dagar. Eg fari at taka mær av løttum. Eg fari at taka hetta frímerkið av við heitum vatni. Eg fari við tokinum kl 10.30. Eg fari við hundinum til djóralæknan. Eg fari at tosa við Tom, tá hann kemur heim. Eg fari at tosa við Tom, tá hann kemur heim aftur. Eg fari at tosa við hann. Eg fari at siga Tom nágreiniliga frá tí, sum eg sá. Eg fari at biðja Tom gera hatta. Eg fari at siga tað fyri øllum. Eg fari at siga honum sannleikan. Eg fari at siga sannleikan. Eg fari á flogvøllin. Eg fari á strondina. Eg fari inn í miðbýin. Eg fari í dansin. Eg fari til læknan. Eg fari til hin endan á heiminum. Eg fari í hylin. Eg fari á matstovuna. Eg fari til støðina. Eg fari í matvøruhandilin at keypa nøkur egg. Eg fari í leikitoyshandilin við børnunum. Eg fari til brunnin eftir vatni. Eg fari at ferðast til Avstralia næsta mánað. Eg fari at royna at gera hatta aftur næsta ár. Eg fari at geva meg upp til løgregluna. Eg fari at koyra ovnin frá, tí tað er sera kalt. Eg fari at opna pakkan. Eg fari at vitja Tom í varðhaldi. Eg fara at vitja ein vin. Eg fari at vitja hann í næstu viku. Eg fari at vitja hann. Eg fari at melda meg til at gera tað sjálvboðin. Eg fari at stemma uppá teg. Eg fari at bíða til klokkan 2:30. Eg fari at bíða inntil kl 2:30 Eg fari at bíða. Eg fari at vaska bil. Eg fari at hyggja í sjónvarp í kvøld. Eg fari at hyggja at sjónvarpi í kvøld. Eg fari at hyggja at einum heimildarfilmi. Eg fari at hyggja eftir einum ræðufilmi. Eg fari at arbeiða í (vár)feriuni. Eg fari at arbeiða her. Eg fari at arbeiða í Boston næsta ár. Eg fari í morgin. Eg fari upp trappurnar. Hvar skal eg fara? Eg fari við Tom í kvøld. Eg fari við Tom. Eg fari við teimum til Boston. Eg skal hava við teg at gera. Eg fari at læra meg berberiskt. Eg skal vísa tær at leggja handklæðini saman. Eg fái mær ein blund. Eg dugi væl japanskt. Eg dugi væl at gera mat. Eg dugi væl støddfrøði. Eg dugi væl støddfrøði. Eg dugi væl at spæla klaver. Eg dugi væl at loysa trupulleikar. Eg dugi væl at standa á skíðum. Eg dugi væl at spæla tennis. Eg eri góður vinur við tey. Eg dugi væl við børnum. Eg gerist alsamt dugnaligari í fronskum. Eg eri takksom, at vit ikki vórðu løstað. Eg syrgi. Eg troyttist av øllum hesum klandrinum. Eg eri góðtrúgvin. Eg eri komin í helvt við hesari krimi skaldsøguni. Eg heingi eina mynd av ommu míni á veggin. Eg gleðist um, at Tom fekk broytt navn. Eg gleðist um at gera tað, eg geri. Eg gleðist við tær. Eg eri fegin um, at alt loysti seg. Eg fegnist um, at eg ikki eri stjóri. Eg gleðist um, at Tom er glaður. Eg eri fegin um, at einki ringt hendi. Eg eri fegin um, at okkurt hendir. Eg eri fegin um, at vit komu til Avstralia. Mær dámar har. Eg gleðist um at vera á lívi. Eg gleðist um at vera her. Eg gleðist um at vera saman við tykkum øllum. Eg vil fegin samstarva. Eg gleðist um, at eg hevði skeivt. Tað gleðir meg at síggja teg heilskapaðan. Eg gleðist um, at tað gekst sum tað gekst. Eg eigi eitt barn í skeivum húsum. Eg havi eitt smábarn. Eg havi tað stríggið, tá ið eg skal taka sangir niður á mín ipod. Eg stríðist við franska mállæru. Eg stríðist við at skriva. Eg havi eina strævna viku. Eg havi sera trupult við at finna eykalutir til bilin. Eg havi trupulleikar. Eg eti døgurða nú. Eg eti døgurða saman við Tom í morgin. Eg havi tað stuttligt. Eg eti miðmála saman við systur míni beint nú. Eg havi trupulleikar aftur. Eg havi trupulleikar við Tom. Eg havi trupulleikar við teimum. Eg havi stak ringar royndir av bilinum hjá mær. Eg havi onkrar trupulleikar við at savna forritið til hesa skipanina. Eg havi tað í so stuttligt. Eg havi avbjóðingar við, hvar eg skal seta bilin. Eg havi trupult við at hugsavna meg. Tað er trupult hjá mær at skilja teg. Eg havi trupulleikar við vinstra oyra aftur. Eg oman í býin aftur. Eg fari hin vegin. Eg eri tyngri enn Tom. Eg hjálpi Tom. Eg hjálpi mammu við matinum. Eg hjálpi til. Eg eri her sum ein vinur. Eg eri her, tí eg vil. Eg eri her av egnum vilja. Eg eri komin á fund. Eg eri her vegna nakað annað. Eg eri her fyri teg, Tom. Eg eri komin at biðja um umbering. Eg eri her til at hjálpa tær. Eg eri her fyri at læra. Eg eri her fyri at lurta. Eg eri komin eftir pakkanum, sum eg bílegði. Eg eri komin her eftir tær. Eg eri her fyri at spæla baseball. Eg eri her fyri at verja tey. Eg eri her at bjarga tær. Eg eri her fyri at møta teimum. Eg eri her fyri at koyra Tom heim. Eg eri her at taka eina roynd. Eg eri her óalment. Eg eri her við Tom. Eg eri her. Eg eri hennara, og hon mín. Eg krógvi meg fyri Tom. Eg krógvi meg. Eg eri heima, mamma! Eg eri heima, Tom. Eg eri heima. Eg havi gingið í heimaskúla. Tað er mær ein æra at vera her. Tað er mær ein æra at arbeiða saman við Tom. Eg vóni at gera hatta. Eg vóni, at Tom er førur fyri at gera hatta við mær. Eg vóni at Tom kann gera hatta. Eg vóni, at Tom verður har í dag. Eg vóni, at hatta ikki hendir. Eg vóni at tað fer at henda. Eg vóni tað hendir. Eg vóni at gera júst hatta. Eg vóni at kunna fara til Australia. Eg vóni at selja mín bil fyri $300. Vónandi finna vit útav onkrum. Eg vóni tú kanst gera tað fyri meg. Eg dugi ræðuliga illa støddfrøði.. Eg eri ræðslusligin. Eg ansi einum húsum. Eg eri svangur aftur. Eg eri svangur, tí eg át onki á middegi. Eg hungri eftir onkrum nýggjum. Eg eri óvitanti, men í minsta lagi viðurkenni eg mørkini av mínari vitan. Eg eri beint aftan fyri hana. Eg eri ótolin. Eg eri týdningarmikil. Eg eri hugtikin. Eg eri í Avstralia hesa vikuna. Eg eri í Boston nú. Eg eri í Boston. Eg eri í Hong Kong beint nú. Eg eri í India. Eg eri í Perth. Eg eri í ringum lag í dag. Eg eri í ringum lag. Eg eri í einum føstum parlagi. Eg eri í einari vónleysari støðu. Eg eri í einum harkaliði. Eg eri í sera góðum lag í dag. Eg havi skund. Eg eri í einum nýggjum húsum. Eg eri í sera ringum lag. Eg eri í einum samkyndum hjúnalagi ... kynslívið er altíð tað sama. Eg eri í sera ringum lag í dag, tí eg havi ikki nóg mikið av pengum. Eg eri samdur við tær. Eg ráði yvir tí. Eg ráði fyri hesari ætlanini. Eg ráði. Eg møti rættstundis til tíma. Eg ráði nú. Eg eri í vanda. Eg havi skuld. Eg havi stórliga brúk fyri pengum. Eg fáist við búskap. Eg havi góða heilsu. Eg eri í varðhaldi. Eg eri forelskað í honum. Eg leggi onki í hvat tú heldur. Eg elski snooze knapping á vekjaranum hjá mær. Tíverri hevur stjórin tað ikki á sama hátt. Eg eri í íbúðini. Eg eri í bilinum. Eg havi ongan skund. Eg eri ikki í tí støðuni, at eg kann gera nakað við hatta. Eg havi ilt. Eg hava heilt góða heilsu. Eg eri í fongsli fyri eitt brotsverk, eg ikki havi framt. Eg eri í sjeynda himli. Eg eri í bað. Eg eri í bilinum. Eg eri á sjúkrahúsinum. Eg eri í húsunum, bíði. Eg eri í húsinum. Eg eri í køkinum. Eg eri á bókasavninum. Eg eri á myndini, og mín lærari er eisini á myndini. Eg eri í posthúsinum. Eg eri í tennisklubbanum. Eg eri á vesinum. Eg havi trupulleikar nú. Eg kundi væl trúð honum. Eg havi úr at gera. Eg eri ørur. Eg eri í baðirúminum, tí eg vaski mær um hendurnar. Eg havi hug at gera mínar egnu síður á netinum. Eg vil fegin hoyra ta søguna. Eg havi hug at læra meg at gera eitt brotið borð aftur. Eg havi hug at lesa franskt. Eg eri áhugaður í tær. Hugskotið hjá Tom hevur vakt mín áhuga. Tað, tú sigur, hevur vakt mín áhuga. Áhugi mín er vaktur. Eg fylgi eisini felagi tínum, um so røkkur ella støkkur. Eg kanni eitt stak áhugavert mál. Eingin vinnur á mær. Eg eri boðin í veitslu í kvøld. Eg bjóði tær. Eg strúki kjólan hjá mær. Eg darri. Eg leiti eftir arbeiði. Eg eri bert ein drongur, sum ger mistøk. Eg eri bert eitt barn. Eg eri bara eitt lítið sindur hægri enn Tom. Eg eri bara eitt sindur ovfarin. Eg eri bara eitt sindur stúrin um, hvat kann henda, Eg eri bara boðberi. Eg eri bert pappírsputlari. Eg eri bert lærari. Eg fari júst at broyta hatta. Eg eri júst á veg á støðina. Eg eri um at sláa teg á oyrini við eini skeið, tín apa. Eg eri bert ein miðal drongur. Eg eri bert ein 'enby', sum livir teirra lív. Eg eri bert ein ósekur áskoðari. Eg spyrji bara. Eg eri bert forvitin. Eg geri bara mítt besta. Eg geri bara mítt arbeiði. Eg fegnist bert um, at alt gekk væl. Eg fegnist bert um, at alt gekk væl. Eg fegnist bara um, at eingin kom til skaða. Eg fari bara at kasta mær av vatninum. Eg fari bara at hvíla meg í summarfrítíðini. Eg verði bara heima. Eg stuttleiki mær bara. Eg hjálpi bara til. Eg tvætli bara. Eg skemti bara. Eg bíði bara. Eg livi bara frá degi til dags. Eg hyggi bara, takk. Eg tryggi mær bara. Eg havi snøkt sagt ikki so nógv um at vera. Eg eri bara sera fegin beint nú. Eg sigi tað bara. Eg sigi bara, at tað má vera ein annar háttur at gera hetta. Eg sigi bara, at vit kunnu ikki fara enn. Eg sigi bara, at tú kanst ikki skylda uppá meg. Eg sigi tær bara tað, sum eg havi hoyrt. Eg royni bara at vera ein góð mamma. Eg royni bara at finna Tom. Eg royni bara at spara eitt sindur av tíð her. Eg royni bert at yvirliva. Eg bíði bert eftir eini telefonsamrøðu. Eg hyggi bara at sjónvarpi. Eg hyggi bara at sjónvarpi. Eg hyggi bara. Eg telji. Eg tvætli. Eg havi heldur nógv um at vera í løtuni, Tom. Eg havi heldur nógv um at vera. Eg eri sjálvur forvitin um hatta. Eg eri eitt sindur vónsvikin. Eg vóni eitt sindur, at tú ikki fert í morgin. Eg eri heldur ovfarin. Eg eri eitt sindur hávaksin. Eg eri kendur fyri at sova yvir meg. Eg toli ikki mjólkasukur. Eg eri dovin. Eg stjórni einum landi. Eg læri meg cherokee. Eg læri koptiskt. Eg læri meg enskt. Eg læri esperanto. eg læri meg franskt nú. Eg læri meg franskt. Eg læri portugiskiskt. Eg læri rumenskt. Eg læri russiskt. Eg læri nógv. Eg læri meg at skriva. Eg læri eina rúgvu av málum. Eg læri meg tónleik. Eg læri meg at spæla klarinett. Eg læri at lesa devanagari. Eg læri meg at tosa franskt. Eg fari úr Boston um uml. ein tíma. Eg fari úr Boston. Eg fari klokkan 2.30. Eg fari til Australia í morgin. Eg fari til Boston. Eg fari til Canada í morgin. Eg fari til Chicago í næstu viku. Eg fari um tíggju minuttir. Eg fari nú. Eg fari mánadagin. Eg fari sunnudagin. Eg fari á eina ferð, tá ið veturin byrjar. Eg fari í ovurmorgin. Eg fari frá havn. Eg fari til Australia í kvøld. Eg fari úr býnum í nakrar dagar. Eg flyti úr býnum. Eg fari uttan hann. Eg fari. Síggjast í morgin. Eg fari. Eg eri lámur. Eg tendri sigarina. Eg eri eins og øll onnur her. Eg fari helst at finna ein máta at gera hatta. Eg verði væntandi framvegis í Avstralia í oktober. Eg livi verðsliga. Eg eri einsom. Eg hyggi at hasari blómuni. Eg leiti eftir einum nýggjum hjálparfólki. Eg sóknist eftir einum staði at sita. Eg leiti eftir einum silvurhálsbandi. Eg leiti eftir einum lítlum kufferti. Eg leiti eftir eini pengamappu. Eg leiti eftir einari sjálvtøku. Eg leiti eftir mínu lyklum. Hevur tú sæð teir? Eg leiti eftir passinum. Hevur tú sæð tað? Eg leiti eftir onkrum øðrum. Eg leiti eftir teimum nú. Eg gleði meg til at vera har. Eg gleði meg at hitta Tom. Eg gleði meg til at verða í Avstralia eina tíð. Eg gleði meg at verða saman við Tom. Eg gleði meg til konsertina. Eg gleði meg til frítíðina. Eg gleði meg til næsta mánað. Eg gleði meg til hetta vikuskifti. Eg gleði meg at vitja tín skúla. Eg gleði meg til tína vitjan í summarfrítíðini. Eg eri í ferð við at missa takið. Eg missi mítt hár. Eg missi sálina. Eg var heppin, at ongin sá meg gera hatta. Eg eri heppin, at tey framvegis loyva mær at gera tað. Eg lesi amerikanska søgu á universitetinum. Eg geri ein heimildarfilm. Eg geri broytingar. Eg geri lasanju. Eg møti henni her næsta mánadag. Eg mjólki míni geit. Eg eri meira enn eitt sindur bangin. Eg eri meira enn bara eitt vakurt andligt. Eg eri meira enn bara sangari. Eg flyti heim aftur. Eg flyti inn saman við henni. Eg flyti inn í tað gamla húsið hjá Tom. Eg flyti til Avstraliu. Eg flyti til Kabylie í Algeria. Eg eri nógv betur fyri enn í áðni. Eg eri illa við, tí hann er ikki har. Eg fari ongantíð aftur til Boston. Eg fari ongantíð at rokna hetta út. Eg fari ongantíð at fyrigeva Tom. Eg fari ongantíð at lata teg sleppa. Eg fari ongantíð at taka tíni ráð um at seta ostar saman. Eg fari aldrin aftur í hesar skógvarnar. Eg komi aldrin aftur. Eg fari ongantíð í hesar skógvarnar aftur. Hetta er nýtt fyri meg. Eg eri fittari enn Tom. Eg dugi ikki betur at svimja, enn eg dugi at renna. Eg havi ikki meira um at vera enn vanligt. Eg eri einki flogvit. Eg havi ikki longur ætlanir um at gera hatta. Eg eri ikki gentan hjá nøkrum. Eg eri hvørki mannfólk ella konufólk. Eg eri ikki 100 procent vísur í hasum. Eg eri ikki kanadiskur ríkisborgari. Eg eri einki smábarn longur! Eg eri ikki nakar stórur sjónvarpshyggjari. Eg eri ikki ein góður brævaskrivari. Eg eri eingin ræðuskítur, og ei heldur býttur. Eg eri ikki lækni. Eg eri sjúkrasystir. Eg eri ikki fjeppari av filmum við nógvum sergjørdum virknaði. Eg fjeppist ikki uppi í friðarhugsjónini. Eg eri ikki góður sjónleikari. Eg eri ikki ein góður kokkur. Eg eri ikki nakar góður gittarleikari. Eg eri ikki ein góðtrúgvin persónur. Eg eri ikki ein maður! Eg eri ikki nakar býttlingur. Eg dugi ikki væl at loysa trupulleikar. Eg dugi ikki serliga væl at svimja. Eg eri eingin útlendingahatari. Eg havi ikki møguleika at seta meg í samband við Tom gjøgnum telefon. Eg eri ikki vanur at gera hetta. Eg eri ikki vanur við tílíkt arbeiði. Eg plagi ikki at ganga long strekki. Eg óttist ikki Tom. Eg eri ikki bangin fyri kulda, men kann ikki tola hita. Eg ræðist hann ikki longur. Eg ræðist ikki happarar í skúlagarðinum. Eg eri ikki bangin fyri at dumpa. Eg havi ikki heilt so nógv at gera longur. Eg havi ikki loyvi til at siga tær, hvat hendi. Eg eri ikki vaksin enn. Eg eri ikki einabarn. Eg eri ikki ein ugla! Eg havi ikki meiri um at vera enn vanligt. Eg eri ikki hástórur. Í dag havi eg ikki eins nógv at gera, sum eg plagi. Eg eri ikki so gloymsk, sum eg plagdi at vera. Eg dugi ikki franskt so væl sum tú. Eg dugi ikki líka so væl sum Tom at spæla tennis. Eg eri ikki so klókur sum Tom. Eg eri ikki líka langur sum Tom. Eg skammist ikki yvir mín atburð, hóast eg veit, at eg átti at gjørt tað. Eg skammist ikki um, hvat vit gjørdu. Eg spyrji ikki Tom. Eg biði ikki um nakað. Eg eri als ikki bilsin. Eg havi ikki heimild til at reka handil. Eg renni ikki undan tær. Eg eri ikki í verjustøðu. Eg taki ikki teirra útsýni. Eg leggi ikki í. Hetta er bert mín vanligi kvøldtoddi. Tað kundi verið hugnaligt at haft onkran at drekka saman við av og á. Eg keypi tað als ikki. Eg veit ikki um Tom hevði tikið undir við tær. Eg broyti ikki mína atkvøðu. Eg taki ikki pening fyri nakað frá nøkrum. Eg komi ikki yvir. Hatta órógvar meg ikki. Eg eri ikki stúrin beint nú. Eg eri als ikki sannførdur. Eg trúgvi ikki rættiliga upp á dreygar. Eg eri ikki sannførdur um, at hatta er rættvíst. Eg eri ikki gjørdur til alt hetta. Eg eri ikki saman við nøkrum beint nú. Eg eri ikki deyður enn. Eg eri ikki vónsvikin av tí. Tað geri eg ikki nú. Eg geri hetta ikki fyri teg. Eg vil ikki eta. Eg klári ikki eingang at peika á Týskland á einum korti! Eg skammist! Eg tími ikki so mikið sum at royna at fáa Tom at gera tað fyri meg. Eg fari ikki at royna, at fáa Tom at gera hatta. Eg eri ikki so frægt sum vísur í hasum. Eg eri als ikki bilsin. Eg eri ikki heilt vís í, hví tú vilt hava meg at gera hatta. Eg eri ikki heilt vísur í, hví tú vildi hava meg at gera tað. Eg veit ikki við vissu. Eg kenni ikki til hatta. Eg kenni ikki drongin. Eg eri onki væl fyri. Eg havi ikki havt tað so gott í seinastuni. Eg taki eftir. Eg frysti ikki tín mat. Eg eri ikki hiðani. Eg fari ikki at giftast. Eg fái onga løn. Eg fari ikki, um eingan annar ætlar at fara. Eg fari ikki, um tú ikki eisini bjóðar Mary. Eg fari ikki at loyva Tom at gera hattar longur. Eg fari ikki loyva hasum. Eg fari ikki at ringja til hansara. Eg fari ikki at broyta tað. Eg fari ikki at gera nakað, fyrr enn eg tosi við Tom. Eg fari ikki at gera hatta soleiðis, sum tú mælti til. Eg fari ikki at gera tað, tú biður um. Eg fari ikki at gloyma hetta. Eg ætli mær ikki at blanda meg uppí. Eg fari ongantíð at fara har aftur. Eg fari ikki til Avstralia henda mánaðin. Eg fari ikki at hjálpa tær at gera hatta. Eg fari ikki at døma teg. Eg fari ikki at lata Tom og Mary gera hatta. Eg fari ikki at lata tað henda. Eg fari ikki at lata teg sleppa. Eg fari ikki at lúgva fyri Tom. Eg fari ikki at steingja hurðina. Eg fari ikki at hyggja. Eg fari ikki at giftast við tær. Eg ætli mær ikki at lata vindeygað upp. Eg fari ikki at loyva Tom at gera hatta aftur. Eg fari ikki at loyva Tom at gera tað. Eg fari ikki at vísa tær hetta. Eg fari ikki at syngja. Eg fari ikki at steðga nú. Eg fari ikki at tosa um hatta í dag. Eg sigi tað ikki. Eg fari ikki aftur til Komorooyggjarnar. Eg fari ikki at nerta tað. Eg fari ikki, um Tom ikki fer. Eg dugi ikki væl til nakað. Eg trívist ikki í arbeiðnum. Eg eri ikki her at loypa split í. Honum dámar ikki meg. Eg haldi tær ikki aftur. Eg sipi ikki til nakað. Eg eri ikki í Avstralia meir. Eg eri ikki í serliga góðum lag. Eg eri ikki í góðum formi. Eg havi ikki tann vanan, at vera leingi uppi. Eg havi ikki hug at fiska. Eg vil ikki hava umberingar. Eg havi ongan áhuga í tí, tú heldur. Eg taki tey ikki uppá ráð. Eg øvundi teimum ikki. Eg fari ikki avstað saman við Tom. Eg fari ikki uttan tey. Eg lati ikki Tom og Mary gera tað. Tað er ikki sannlíkt, at eg broyti hugburð. Eg sovni neyvan serliga skjótt. Eg fari ivaleyst ikki til Avstralia fyrr enn í oktober. Tað er ikki sannlíkt, at eg finni tað, eg leiti eftir. Eg fari helst ikki at gloyma, hvussu hatta verður gjørt. Væntandi gloymi eg ikki at gera hatta. Eg fari neyvan undir hatta. Eg livi ikki av almannahjálp. Eg hyggi ikki. Eg eri ikki illur. Eg geri honum ikki nakra eggjakaku. Eg komi ikki við nakrari umbering. Eg eri ikki ein góður svimjari. Eg eri ikki nóg gomul at gera hatta sjálv. Hatta havi eg heldur ikki loyvi at gera. Eg ætli ikki at gera hatta longur. Eg ætli mær ikki at gera hatta í dag. Eg ætli mær ikki at verða í Avstralia leingi aftrat. Eg planti ikki teirra trø. Eg eri ikki máttleysur. Eg eri ikki, sum eg plagi at vera í dag. Eg eri heldur ikki til reiðar at gera hatta. Eg eri ikki so prátingarsamur persónur. Eg havi bara so nógv, ið eg má siga tær. Eg eri ikki serliga fegin um tað, eg gjørdi. Eg elski í roynd og veru ikki Tom. Eg eri ikki rættiliga áhugað í hasum. Eg eri ikki rættiliga fyrireikaður at gera hatta. Eg stúri ikki ordiliga fyri tí. Eg eri ikki í ætt við tey. Eg eri ikki bangin fyri at doyggja. Eg eri ikki sjálvsøkin. Eg sovi ikki nú. Eg eri ikki so stinn í at fylgja vegleiðingum. Eg ivist í Tom. Eg eri ikki vísur í, um hatta veruliga er tað, tú vilt. Eg eigi ikki at gera hetta. Eg eigi ikki at vera her í dag. Eg eri vís í, at eg fari í brúdleyp hjá Tom. Eg eri ikki vís í, um Tom fer at hóra undan. Eg ivist í, um Tom er til reiðar at gera tað enn. Eg eri ikki vís í dagfestingini. Eg eri ikki vísur í, at hetta er lógligt. Eg loyvi mær at ivasti, at Tom dugir hatta. Hatta verður valla í næstum. Eg ivist í, um hatta er eitt gott hugskot. Eg veit ikki heilt, hvat Tom skal gera. Eg veit ikki rættiliga, hvat tú biður meg gera. Eg veit ikki við vissu, hvaðani Tom og Mary eru. Eg veit ikki ordiliga, um Tom liggur og svevur enn ella ei. Eg ivist í, um Tom dugir at gera hatta. Eg eri ikki vísur í, hví Tom og Mary fáa skuldina fyri óhappið. Eg eri ikki viss, men kanska er Tom longu deyður. Eg eri ikki bilsin av, at Tom ikki gjørdi hatta. Eg eri ikki bilsin av, at hatta hendi. Eg sveitti ikki. Eg geri mær ikki dælt við tínum aldingarði. Eg tosi ikki um hatta. Eg eri ikki so vónsvikin. Eg eri ikki hatta slagið av setningi! Eg eri ikki tann, ið pínist í hesum. Tað eri ikki eg, sum hevur leiðsluna. Eg eri ikki tann, ið ráddi Tom til ikki at gera hatta. Tað er ikki eg, sum valdi hendan litin. Eg eri ikki tann, sum særdi tey. Tað var ikki eg, ið sløkti eldin. Tað var ikki eg, sum lokkaði Tom at gera hatta. Eg eri ikki tann, sum hevur sagt henni tað. Eg eri ikki tann, ið tók sær av hundinum hjá Tom, meðan hann var í Boston. Tað var ikki eg, sum ávarðaði Tom ímóti at gera hatta. Tað var ikki eg, sum skrivaði taluna hjá Tom. Eg eri ikki tann, ið eigur at gera hatta. Eg er ikki tann einasti áhugaður í at finna útav, hvat Tom gjørdi við teir stolnu diamantarnar. Tað er ikki bara eg, sum ikki veit, hvar Tom og Mary búgva. Eg eri ikki tann einasti, sum ikki dámar Tom. Eg eri ikki tann einasti, ið varð bjargaður. Eg eri ikki tann vánaligasti leikarin á liðnum. Tað man ikki bila. Mær dámar ikki so væl býflugur sjálvur. Eg eri ikki ov móður at gera hatta. Eg royni ikki at tekkjast læraranum. Eg eri ikki handtikin, ha? Eg eri ikki vanur við henda hitan. Eg dugi heldur ikki serliga væl at gera gera hatta. Eg fari ikki í handa kjólan. Eg fari ikki í hatta. Eg eri ikki púra sannførdur um, at tú hevur rætt. Eg vil ikki gera hatta longur. Eg stúri ikki fyri at verða sagdur úr starvi. Eg eri í fongsli nú. Nú hugsi eg um, hvørt eg skal gera hatta ella ikki. Eg skrivi júst nú eitt bræv til kinverska lærara mín. Eg eri bergtikin av kadazandusunmálinum. Eg eri av berbaraætt. Eg havi frí frá arbeiði. Eg havi frí. Eg eri firtin av tíni umbering. Eg verði ofta boðin í veitslur. Eg verði ofta hildin vera ein genta, tí eg havi langt hár. Tað er í lagi. Eg eri gamaldags. Eg eti klænkikost og vil fegin vita, um ein verður feitur av sjokulátu. Eg eri á einum stavbóltsliði. Eg havi sera nógv at gera hesa vikuna. Alt gongst mær eftir vild. Hon og eg eru væl. Eg eri á veg aftur til Boston. Eg eri á veg hagar nú. Eg eri á veg at hitta hann nú. Eg eri á strondini og spæli flogbólt. Eg eri á veg. Eg havi fingið frænir av onkrum. Eg havi eisini feriu. Eg eri ein av fyrrverandi sjeikum Mary. Eg eri ein av systrunum hjá Tom. Eg havi bara brúkt klæðir við. Eg eri bara her í vikuskiftinum. Tað einasta, eg vil, er at finna sannleikan. Eg sigi tær hetta, bara tí eg eri vinur tín. Eg lurti eftir uppskotum. Eg taki ikki undir við tí, hann segði. Eg havi einki leyst. Eg eri yvir átjan. Eg fái løn aðruhvørja viku. Eg eri lønt ein dag í senn. Eg eri um at fáa tamarhald á tí, álvara. Eg eri áhaldandi. Eg havi ætlanir um at gera hatta. Eg ætli mær at gista á gistingarhúsinum. Eg spæli eitt sjónvarpsspæl. Eg spæli við sonin. Eg eri fegin um at geva tær henda pakkan. Eg eri nøgdur við úrslitið. Eg stevni. Eg eri rættiliga ævintýrhugað. Eg eri rættiliga vónbrotin. Eg havi rættiliga nógv at gera nú. Eg haldi næstan, eg fái gjørt hatta. Eg eri rættiliga vissur í, at Tom og Mary ikki duga at svimja. Eg eri rættiliga skelkaður. Eg eri rímiliga vísur í, at Tom hevur ráð til tað. Eg eri rættiliga vísur í, at Tom klárar seg sjálvan. Eg eri nokkso vísí, at Tom ikki roknaði við, at eg kundi gera tað. Eg var rættiliga vís í, at Tom segði sannleikan. Eg eri rættiliga vís í, at hann er deyður. Eg eri rættiliga vísur í, at Mary trúði øllum, eg segði henni. Eg eri rættiliga vísur í, at Tom er í Australia nú. Eg eri rættiliga vísur í, at Tom fer at klára seg. Eg eri rættiliga skuffað. Kanska eri eg djarvari enn tú. Eg fari óivað at hava úr at gera skjótt. Eg fari ivaleyst at hava tað stuttligt, meðan eg geri tað. Eg fari helst ongantíð at gera hatta. Eg fari helst ikki at gera hatta longur. Eg oyðsli veruliga meira nú. Eg eri sikkurt tann einsti her, ið veit, hvussu hetta skal gerast. Eg eri errin av tí, vit hava megnað. Eg seti Tom á listan. Eg eri tilvitandi um tíðina. Franskt fellur mær nokk so væl. Eg eri rættiliga fegin um tað. Eg eri ikki reiðiliga klárur. Eg eri rættiliga smæðin. Eg eri rættiliga bilsin at hoyra tað. Eg royni at fáa samband við teg sum ein vinur. Eg lesi eina bók á fronskum. Eg lesi eina bók. Eg lesi skaldsøguna, sum tú gavst mær síðstu viku. Eg eri til reiðar til at halda frí. Eg eri tilreiðar til hana nú. Eg eri til reiðar, at hetta er av. Eg eri til reiðar at hyggja beint í eyguni á ein og hvørjari avbjóðing. Eg eri veruliga varin. Eg havi nógv at gera. Eg eri sera fegin at frætta hatta. Eg eri ógvuliga fegin um hetta. Eg hyggi veruliga fram ímóti at gera hatta. Eg hyggi veruliga fram móti tí. Eg gleði meg veruliga til næsta ár. Eg gleði meg veruliga at síggja handan filmin. Eg eri sera errin av Tom. Fyrigev mær, at eg leyg fyri tær. I didn't notice you. Eg kenni meg sera illa við av at tosa um hetta. Eg eri rættiliga ørkymlaður um Tom. Eg eri í familju við hana. Eg eri glað fyri at hoyra, at hann arbeiðir aftur. Eg eri gudrøkin, men ikki andaligur. Eg líti á vin mín at lata frágreiðingina inn fyri meg. Eg byggi baðirúmini um. Eg umboði mítt land. Eg biði um politiskt friðskjól. Eg eri farin frá starvi og havi tíð. Eg stilli upp fyri at verða afturvaldur. Eg havi ongar euroir eftir. Eg eri fyri ongum. Tíðin gongur undan. Eg spari saman til ein nýggjan bil. Eg sigi " Fyri jarðarinnar umhvørvi, " men veruliga er tað "Fyri fólkið, ið býr á jørðini." Eg sigi, at eg havi ongantíð lagt hond á Tom. Eg sigi nei. Eg ræðist eiturkoppar. Eg skríggi. Eg síggi nakað í tær, sum eg ikki visti var har. Eg selji mína helvt av matstovuni. Eg kenni ein stóran illvilja á mær. Hetta er mítt ramasta álvara. Eg eri styttri enn hann. Eg havi áhuga í klassikarunum. Eg eri smæðin, men eg ansi eftir mær. Eg orki ikki at hoyra tað sama umaftur og umaftur. Eg sálist av fundum. Eg eri illa til passar, so eg fái ikki gjørt hatta í dag. Álvara, eg meini tað. Eg syngi ein berbarasang. Eg snarlesi hansara frásøgn beint nú. Eg glíði. Eg royki eina av tínum framúrskarandi sigarum. Eg havi so nógv um at vera, at eg fái ikki komið í veitsluna. Eg havi so nógv at gera, at tað melur fyri mær.
Eg eri so glað um, at Tom er funnin. Eg eri so fegin um, at tú broytti meining. Eg eri so svangur. Eg eri so fjáltrut. Eg eri so errin av teimum øllum. Eg eri so errin av honum. Orsaka, men tað liggur so illa fyri nú; eg eri á veg út. Hevði tú kunnað komið aftur seinni? Eg eri onkuntíð sera gáloysin. Eg eri eitt sindur svimbul. Orsaka, at eg spurdi. Avsakið, at eg bar meg at sum eitt ótt. Orsaka, at eg bar tað upp á mál. Orsaka at eg ikki fái hjálpt. Eg eri hørm um at noyðast at avlýsa okkara avtalu. Fyrigev mær fyri tað, eg segði í gjár. Orsaka mín vánaliga atburð. Eg eri harmur alt ilt, eg havi gjørt tær og tínum. Tíverri, hon er ikki her. Orsakað, at eg spurdi. Tíverri kann eg ikki hitta teg í kvøld. Tað harmar meg, at eg ikki kundi taka ímóti tær á flogvøllinum. Orsaka at eg ikki gjørdi hatta saman við tær. Tað harmar meg, at eg mátti lata teg vera einsamallan. Eg eri keddur av, at eg spilti tína veitslu. Tað harmar meg, at eg var ov seinur til tíman í dag. Eg eri harmur um, at tað ikki bar mær til at koma í veitsluna hjá tær. Tað harmar meg, at Tom mátti fara so tíðliga. Tað harmar meg, at tað lá ikki fyri hjá Tom at koma Umskylda, at tað endaði soleiðis. Tað harmar meg, at tú og Tom hava klandrast. Orsaka eg blandaði teg upp í hetta. Tú mást orsaka at eg órógvi teg so seint. Orsaka at eg lat teg bíða so leingi. Ein gestur hevvur hildið meg upptiknan inntil nú. Tú mást orska, at eg órógvi teg aftur. Tað harmar meg at hoyra hetta. Tað harmar meg, at tú ikki kundi koma við okkum. Orsaka, eg ætlaði ikki at fara út um mark. Orsaka, eg lati ikki upp fyri fólki, sum eg ikki kenni. Orsaka, Jorge! Eg sá teg ikki! Orsaka, men eg kundi hugsað mær at bílagt. Fyrigev mær, men eg má fara av stað Orsakið, men kundi tú keypt eitt sindur av breyði fyri meg? Orsaka, men tykkara nøvn eru ikki á listanum. Orsaka at mítt uighur-mál er eitt sindur óvandaligt. Orsaka meg harri, men "Eldur er í eslinum hjá tær, " er ikki eitt orðatak á nøkrum máli. Eg fái tíverri ikki hjálpt. Orsaka. Eg trúði ikki, at tú meinti tað. Orsaka. Eg tók feil av tykkum báðum. Orsaka, eg átti at havt ringt áðrenn. Eg havi onkursvegna skund. Eg forsvari meg sjálvan. Eg byrji at arbeiða fyrsta dag í juli. Eg byrji at skilja, hví tú ikki vilt koma her. Eg fari í holt við at skriva ein rappsang í dag. Eg byrji við øl. Eg gisti á einum hotelli í Boston. Eg búgvi á Hilton. Eg eri heima frá skúla í dag. Eg haldi til í Boston. Eg havi nógv um at vera. Eg eri enn limur. Eg eri enn hjá grannanum. Eg eri enn heima hjá tær. Eg gráti enn. Eg eti enn døgurða. Eg ringi aftur til tín. Eg eri enn illa við. Eg venji meg framvegis við hatta. Eg havi tað framvegis gott. Eg eri enn í Avstralia. Eg havi framvegis heldur nógv at gera. Eg nokti at geva upp. Eg er ikki bergtikin enn. Eg veit framhaldandi ikki, hvat tú meinar við hasum. Eg havi enn ikki vant meg við at fara so tíðliga upp. Eg eri enn errin av at hava verið í tænastu saman við Tom. Eg síggi framvegis Tom. Eg eri enn hægri enn Tom. Eg hugsi framvegis um hana. Eg royni enn at rokna út, hví hatta hendi. Eg royni enn at spæla gittara sum Eric Clapton. Enn havi eg ikki tapt. Eg bíði enn eftir at Mary skal rinda pengarnar aftur, sum eg lænti henni. Eg bíði enn eftir, at prísirnir lækka. Eg bíði framvegis eftir, at tú svarar spurningi mínum Eg bíði enn at vita, um Tom ger hatta. Eg arbeiði enn á hansara virki. Eg eri fangi hjá tær enn, ikki so? Eg lesi nýpersiskt. Eg lesi eisini franskt. Eg lesi um amerikanska harmleikin. Eg lesi enskt drama. Eg lesi ov nógv mál til at fara undir at læra eitt nýtt. Eg eri sum kánus. Eg eri ein sovorin bíttlingur. Eg eigi eftir ætlan at gera hatta nú. Eg skal ætlandi til Avstralia í komandi viku. Ætlanin er, at eg skal eta døgurða saman við Tom. Tað sigst, at eg skal hjálpa honum. Eg eigi at vera eftir á skúlanum og hjálpa til við at rudda stovuna. Eg eri vísur í, at eg finni hann. Eg ivist ikki í at eg kann yvirtala teg. Eg eri vísur í, at eg fari at klára meg. Eg eri viss um, at Tom og Mary vóru her í gjár. Eg eri vísur í, at Tom hevði brúk fyri at vera einsamallur. Eg eri vísur í, at Tom hevur álit á tær. Hatta letur Tom teg óivað gera. Eg ivist ikki í, at Tom fer at klára seg. Tom fer at verða nakað glaður at síggja teg. Eg eri vís í, at Tom verður sorgarbundin. Eg eri vís í, at Tom er ógvuliga svangur, tá hann kemur heim. Eg eri vís í at Tom fer at dáma Mary. Eg eri vísur í, at Tom gerst edrúur í morgin ári. Eg eri vís í, at Tom fer at halda, at vit skuldu ikki selt húsið. Eg eri vís í, at Tom fer ikki at ganga við til at gera tað. Eg eri vísur í, at Tom ikki verður fyrstur. Heilt víst fer Tom ikki at noyða nakran at gera tað. Eg eri vís í, at tey verða ovurfegin at síggja tykkum. Eg eri viss um, at tá Tom kemur higar, verður alt gott. Eg eri vísur í, at Ted hevur fingið handa hostan av royking. Eg ivist ikki í, at Tom og John hava sera nógv um at vera. Eg eri vísur í at nógv fólk hugsa so. Jú, hetta munnu vit finna út av at gera liðugt. Eg eri vísur í, at tú verður illur. Eg eri vís í, at hatta er tað Tom og Mary eru noydd at gera. Eg eri vís í, at har er ein annar vegur út. Eg eri vísur í, at vit onga lóg hava brotið. Eg eri vís í, at tit øll hava lisið um tað. Eg vænti ikki at kemur óvart á teg. Eg eri vís í, at tú hevur sagt tað sama við fleiri gentur áðrenn við meg. Satt at siga! Tað undrar meg, at Tom og Mary ikki dáma hvønnannan Eg hevði ikki væntað at sjálvt Tom og Mary vóru her. Eg eri ovfarin av, at Tom ikki hoyrdi nakað. Tað undrar meg, at Tom fór í veitsluna uttan Mary. Eg eri bilsin um, at eg kláraði tretivu. Eg eri ovfarin av, at Tom og Mary enn hittast. Tað undrar meg, at Tom ikki dámdi konsertina? Tað undrar meg, at Tom ikki trívist her. Vist tú ikki, at Tom var í sjúkrahúsinum? Eg eri ovfarin av, at tú ikki visti, at Tom dugdi franskt. Tað undrar meg at tú ikki visti, at Tom ikki vildi gera hatta. Eg taki Tom við heim. Eg kukki. Eg nýti ein øðrvísi hátt. Eg taki eina tomat. Eg taki eitt nýtt skeið í berbaramáli næstu lestrarhálvu. Eg beri henni miðmálan. Eg taki hann heim við mær. Eg taki hann við mær. Eg geri vørulista. Eg gevi henni tað. Eg taki yvir. Eg havi hetta við til teirra. Eg taki mær frí í morgin. Eg tosi um tað. Eg tosi um teg. Eg tosi við ein vin. Eg vendi aftur til tín um eina lítla løtu. Eg tosi við teg! Eg eri størri. Eg sigi tær, at Tom gjørdi tað. Eg eri øgiligur í talvi. Eg eri sera upptikin. Eg eri ein av teimum gentunum, sum hóski betur saman við dreingjum. Eg eri bókhaldarin. Tað var eg, sum hjálpti Tom við hasum. Eg eri maðurin, sum sló Tom. Eg eri maðurin, sum yvirtalaði Tom at koma upp í okkara toymi. Eg eri heimsins kongur. Tað eri eg, ið spyrji spurningarnar. Tað eri eg, sum skuldi gjørt hatta. Tað eri eg, sum fekk Tom at hjálpa. Tað var ikki eg, sum sanndørdi Tom um at gevast við hasum. Tað eri eg, sum ikki skilji. Eg eri tann, sum gav Tom hatta. Tað verður vist eg, sum má fara til Avstralia. Tað var eg, sum hjálpti Tom at flýggja úr fongslinum. Eg eri hann, sum hjálpti Tom við skúlatingunum. Eg eri tann, sum navnkendi Tom og Mary. Eg var ein av teimum, sum drap hann. Eg eri tann, sum átti at gjørt hetta. Tað eri eg, sum skuldi gjørt tað. Tað eri eg, sum skuldi verið farin til Boston. Eg lærdi Tom at svimja. Tað var eg, sum fortaldi Tom hvussu man ger hatta. Tað eri eg, sum vanliga vaskar tallerkarnar. Tað er eg, sum fegin vil gera hatta. Tað var eg, ið vakti Tom. Tað var eg, sum skrivaði røðuna hjá Tom. Eg eri óiva tann, ið helst má gera hatta. Tað eri eg, sum havi gjørt tað. Tað var meg, ið tú tosaði við í telefonini. Eg eri tann einasti í okkara flokki, sum ikki ynskir at hava týskt. Eg eri tann einasti, sum ikki verður á fundinum í dag. Eg eri tann einasti afturat honum, ið skuldi havt gjørt hatta. Eg eri einasti persónur, sum gjørdi hatta. Eg eri tann, sum ger hatta. Eg vigi tað sama, sum Tom. Eg verði hugsandi heima næsta vikuskiftið. Eg umhugsi at fara eina ferð. Eg hugsi um at fara til Boston í næstu viku. Eg eri tríogtretivu. Eg skyldi trýtúsund dollarar. Eg eri troyttur av at vera varin. Eg orki ikki at lurta meira eftir henni. Eg eri móður av at liva og ræddur fyri at doyggja. Eg eri troyttur av at tosa um handan idiotin. Eg tími ikki at bíða meira eftir Tom. Eg havi ov nógv um at vera til at hjálpa tær í dag. Eg havi ikki stundir at hitta hana. Eg eri ov gamal til hana. Eg eri í ov vánaligum formi at gera tað. Eg venji hvønn dag. Eg umseti eina bók. Eg royni mítt besta her. Eg royni mítt besta at fáa tað gjørt. Eg royni ikki at forða nøkrum nakað. Eg royni at sleppa mær undan teimum. Eg royni at gerast sangari. Eg royni at standa fyri einari kanning. Eg royni at fáa skil á, hvat ið bagir. Eg royni at finna hana. Eg royni at finna tann, sum gjørdi hetta. Eg royni at hvíla meg eitt sindur. Eg royni at fáa onkran at siga mær, hvat eg skal gera. Eg royni at venja meg við hetta. Eg royni at náa evstamarkið. Eg royni at verja Tom. Eg royni at standa ímóti trongdini til at gera tað. Eg royni at loysa trupulleikan. Eg royni at læra fólk um islam. Eg royni at fáa nøkur hugskot til greinina, ið er skrivi. Eg lati tær tað. Eg sløkki ljósið. Eg dugi ikki at lesa henda ringa tekstin. Eg eri ikki von við hetta. Eg eri undir stórum trýsti. Eg haldi, at tað hevur regnað í allan dag. Tó er sera ósannlíkt, at eg fari at byrja at gera hatta. Eg arbeiði treyðugt. Eg nýti eina skál og eina skeið. Eg brúki hasa telduna. Eg eri vanliga ikki bangin av filmum, men hesin rein við meg. Vanliga er tað eg, ið geri hatta. Eg ræðist slangur. Eg havi úr at gera við at gera klárt til veitsluna. Eg eri sera kræsin. Eg eri ógvuliga vónbrotin um hesi úrslitini. Mær dámar sera væl í Avstralia. Eg eri sera ótolin. Øgiligt sum tú dugir. Eg eri sera heppin at eiga ein vin sum teg. Eg eri sera bjartskygdur viðvíkjandi framtíðini. Eg eri errin av toymi mínum. Tað tekur mær langa tíð at taka støðu. Eg eri sera kedd av, at eg kom til hús so seint. Eg eri púra vísur í, at Tom og Mary mugu gera hatta. Eg eri púra vís í, at Tom noyðist at gera hatta. Eg eri vís í, at Tom ikki fer at hjálpa Mary við hasum. Eg eri øgiliga bilsin um, at Tom ikki vildi gera hatta. Eg eri sera bilsin um, at Tom kundi gera hatta. Eg eri sera bilsin av, at Tom vildi gera hatta. Eg fari allarhelst ikki at gevast at gera hatta. Eg bíði eftir, at Tom kemur aftur úr Boston. Eg bíði til Tom kemur heim. Eg bíði eftir, at hasin vinurin fer at ringja. Eg bíði eftir einum svari. Eg bíði eftir svari frá henni. Eg bíði eftir røttu løtuni! Eg bíði eftir tær heima hjá mær. Eg gangi í blindum. Eg ávarði teg um ikki at gera hatta. Eg vatni urtagarðin hjá teimum. Eg eri múgvandi. Eg veit væl um lýtini hjá Tom. Eg veit væl, at tað er hættisligt. Eg vil royna alt fyri at støðga honum. Eg skal vitna. Eg kann arbeiða leingi í dag, um tú hevur tørv á mær. Eg kann arbeiði sunnudagin, um tað er neyðugt. Eg fylgi tær 100% Tom. Eg ivist í, um eg elski Tom. Meg lystir at vita, um hetta er rætta løtan at keypa tað nýggja sniðið. Meg lystir at vita, hvør fer at vinna. Eg arbeiði í Avstralia nú. Eg arbeiði í Boston. Eg arbeiði í einum býi, ikki langt frá Boston. Eg arbeiði í garðinum. Eg eri stúrin fyri trygdini hjá ferðafólkunum. Eg eri stúri fyri, hvat onnur fólk fara at halda. Eg eri stúrin, tí eg haldi, at Tom møguliga verður sáraður. Eg eri ein bløka. Eg skrivi nakað møsn. Eg skrivi til hansara. Eg eri yngri enn tú. Eg eri tín besti vinur. Tú kanst siga mær tað. Eg eri tín samvitska. Eg eri pápi tín. Eg eri starvsfelagi hjá pápa tínum. Eg eri maður tín. Eg eri kamarsfelagi tín Paul. Eg eri kona tín. Eg havi ein sjúkling. Vit síggjast. Eg havi nú gjørt hatta. Eg havi rátt Tom til ikki at gera hatta. Eg havi givið Tom tey ráðini, ikki at gera hatta aftur. Eg havi góðtikið ikki at gera hatta longur. Eg havi játtað at fara avstað. Eg havi longu svarað hesum spurningi. Eg havi longu lagt tað til rættis. Eg havi longu spurt Tom um hatta. Eg havi longu spurt Tom um at gera hatta tríggjar ferðir. Eg havi longu biðið løgregluna um verju. Eg havi longu umhugsað hasa ætlanina. Eg havi longu avgjørt ikki at fara avstað tíðliga. Eg havi longu gjørt av, hvat skal verða gjørt. Eg havi longu gjørt alt, Tom og Mary hava biðið meg um. Eg havi longu gjørt alt, ið Tom bað meg um. Eg havi longu gjørt alt, sum Tom bað meg gera. Eg havi longu greitt frá øllum. Eg havi longu greitt frá tí so ofta. Eg havi longu funnið ein sjálvbodnan. Eg havi longu givið Tom hansara føðingardagsgávu. Eg havi longu goymt diamantarnar. Eg havi longu búð í Coimbra. Eg havi longu megnað hatta. Eg havi longu hitt Tom. Eg havi longu lovað ikki at gera hatta. Eg havi longu lisið bókina, sum tú lændi mær. Eg eri longu steðgaður við hasum. Eg havi longu tosað um tað meira enn eina ferð. Eg havi longu sagt Tom, at eg ikki ætli at gera hatta. Eg havi longu sagt Tom, at eg ætli mær ikki at gera tað. Eg havi longu fortalt Tom, at eg ætli mær at vera í Boston í tríggjar vikur afturat. Eg havi longu sagt Tom alt um tað. Eg havi longu sagt við Tom og Mary, at tey ikki kunnu fara í veitslu hjá John. Eg havi longu sagt Tom og Mary, hvat eg ætli at gera. Eg havi longu greitt Tom og Mary frá, hvat tey skulu gera. Eg havi longu sagt Tom og Mary, hví tey mugu gera tað. Eg havi longu fortalt Tom alt. Eg havi longu sagt Tom, at hann skal ikki gera hatta. Eg havi longu sagt við Tom, at hann skal ikki gera hatta aftur. Eg havi longu sagt við Tom, at eg vil ikki gera hatta. Eg havi longu fortalt Tom, at Mary ikki er her. Eg havi longu sagt Tom, at hann sleppur ikki at gera hatta. Eg havi long biðið Tom vera har í morgin kl. 2.30. Eg havi longu sagt teimum tað. Eg havi longu sagt tær, at mær ikki dámar at gera hatta. Eg havi longu sagt tað við teg fleiri ferðir. Eg havi longu roynt hatta eina ferð. Eg havi longu roynt tríggjar mátar. Eg havi longu bíðað tríggjar tímar. Eg havi longu skrivað mín part av frágreiðingini. Eg havi eisini hoyrt eina sovorðna søgu. Eg havi eisini undirvíst í fronskum. Eg havi altíð havt sjálvsálit. Eg havi altíð vigað eitt sindur ov nógv. Eg havi altíð verið tónleikari. Eg havi altíð hugsað sjálvstøðugt. Eg havi altíð verið frískur. Eg havi altíð verið errin av henni. Eg havi altíð droymt um at gera hatta. Eg havi altíð droymt um at búgva uttanlands. Hon hevur altíð tykist mær ótrúliga dámlig. Eg havi altíð verið sera skotin í tær. Eg havi altíð hatað Tom. Eg havi altíð hatað kulda. Eg havi altíð vitað, hvussu hetta fór at enda. Eg havi altíð víst tær virðing. Eg havi altíð ynskt at gerast pápi. Eg havi altíð ynskt mær at vera yrkistónleikari. Eg havi altíð viljað dugað hatta. Eg havi altíð ynskt at jamma saman við Tom. Eg havi altíð viljað lært at telva. Eg havi altíð vilja búð í einum franskt talandi landi. Eg havi altíð undrast, hvussu tað mundi vera at liva í luksusfangi. Eg havi biðið Tom verið hjá okkum til mánadagin. Eg havi boðið Tom til døgurða. Eg havi biði Tom um at gera hatta fyri okkum. Eg havi biðið Tom víst tær, hvussu ein ger hatta. Eg eri vorðin muslimur. Eg havi verið granni hjá Tom í trý ár. Eg havi havt nógv meira at gera, enn eg væntaði. Eg havi verið før fyri at gera tað, eg havi hug at gera. Eg havi havt læknar rundan um meg alt lívið. Eg eri biðin um ikki at siga tær nakað um tað. Eg eri biðin um at hjálpa Tom. Eg sleppi ikki inn í lista rúmið. Eg eri vorðin sigraður. Eg eri bitin. Eg havi havt úr at gera við at gera meg klára til veitsluna. Eg havi havt úr at gera. Eg havi altíð ansa væl eftir. Eg eri komin til Avstralia á hvørjum sumri tey seinastu tredivu árini. Eg havi hostað allan morgunin. Eg havi verið saman við Tom. Eg havi livað við hesum í mánaðar. Eg havi gjørt hatta alt árið. Eg havi gjørt hatta rættiliga leingi. Eg havi gjørt hetta alt mítt lív. Hetta havi eg gjørt í sera langa tíð. Eg eri sloppin undan at gera hatta. Eg havi verið heilt heppin. Eg havi flogið inntøkufíggjað jetflogfør í 13 ár. Eg eri fyrigivin fyri at hava gjørt hatta. Eg havi fingið nøkur ógvuliga løgin teldubrøv eina tíð nú. Eg havi verið í gongd við at læra hana at kenna. Eg eri farin ígjøgnum lummabøkurnar hjá Tom. Eg havi havt ræðuliga høvuðpínu. Eg havi hjálpt Tom í mánaðir. Eg havi verið her sera leingi. Eg havi verið her í fleiri mánaðar. Eg havi verið her í trý ár. Eg eri settur at finna hann. Eg havi verið erligur móti tær. Eg havi ongantíð verið í Australia styttri enn ein mánað. Eg havi verið í Boston síðan mánamorgunin. Eg havi verið í Kina í minni enn ein mánað. Eg havi verið illa fyri í seinastuni. Eg havi verið í samband við teimum. Eg havi verið í verri ruðuleika fyrr. Eg havi hildið okkurt loyniligt fyri Tom. Eg havi búð her í trý ár. Eg havi búð í Australia í langa tíð. Eg havi búð í Boston í eitt sindur meira enn trý ár. Eg havi leitað allastaðni eftir mínum skóm. Eg havi leitað eftir tær allastaðni. Eg havi leitað eftir Tom. Eg havi leitað eftir einum betri bústaði. Eg havi glett meg til, hann kemur. Eg havi ætlað, at spurt teg um okkurt. Eg eri (vorðin) lumpaður. Eg havi málað loftið. Eg havi ætlað hetta í fleiri mánaðir. Eg havi bíðað eftir hesum degi. Eg havi nýliga lisið eina áhugaverda bók. Tað eru trý ár, síðan eg legði frá mær. Eg havi gjørt hatta í loyndum. Eg havi verið og keypt við teimum. Eg eri skotin! Eg havi búð í húsunum hjá yngra beiggja mínum í Park Street. Eg havi lisið franskt tey seinastu trý árini. Eg eri stungin av eini vespu. Eg havi verið har óteljandi ferðir. Eg havi hugsað nógv um Tom. Eg havi hugsað um tað. Eg havi hugsað um títt tilboð. Eg havi verið einar tvær ferðir í Australia. Eg havi tvær ferðiri verið í Australia og einferð í Ný Sælandi. Eg havi verið í Avstralia tvær ferðir. Eg havi einaferð verið í Boston. Eg havi verið í Osaka fyri at spyrja eftir mínum sjúka vini. Eg havi verið til nógvar kappingar. Eg havi vitjað nógv asiatisk lond. Eg havi verið og vitja Tom. Mær er fortalt, at eg skal gera tað umaftur. Eg havi fingið at vitað, at eg skuldi gera hatta. Eg havi fingið at vita, at Tom hevur verið fyri eini vanlukku. Mær er fortalt, at eg má gera tað aftur. Eg havi fingið boð um, at eg átti at gjørt hatta aftur. Eg havi fingið at vita, at eg eri ein grísur. Mær er sagt, at Tom framvegis er í London. Tað er blivið mær sagt, at hetta hendur neyvan aftur. Mær er sagt, at tað er rætt. Eg havi fingið venjing í at handfara slíkar trupulleikar. Eg havi roynt at ikki gera nakað, sum ger Tom illan. Eg havi roynt at fingið fatur á tær alla vikuna. Eg havi roynt at minka um koffein. Eg havi roynt at látast sum einki um tað, sum fer fram. Eg havi roynt at lagt doyin á at koma higar oftari. Eg havi roynt at finna eina meining við hesum. Eg havi roynt at loysa hendan trupulleikan í fleiri tímar. Eg havi roynt. Eg havi sitið uppi og skrivað í alla nátt. Eg havi verið vakin í tríggjar dagar. Eg havi havt úr at gera alla vikuna. Eg havi bíðað í ein hálvan tíma. Eg havi bíðað eftir, at kærleikin skuldi koma. Eg havi bíðað eftir, at onkur bjóðar mær. Eg havi bíðað eftir hasum spurninginum. Eg havi bíðað her í meir enn ein tíma. Eg havi bíðað her í tríggjar tímar. Eg havi bíðað í mong ár eftir hesum. Eg havi undrast á, hvat hendi við Tom. Eg havi arbeitt í allan dag. Eg havi arbeitt her síðan 2013. Eg havi starvast í somu fyritøku í tíggju ár. Eg havi arbeitt saman við Tom í trý ár. Eg havi mistikið meg áður. Eg komi við einum kaffimunni. Eg havi borið tær blómur. Eg havi broytt meining. Eg havi kannað tað. Eg havi tríggjar ferðir klintrað upp á Mt. Fuji. Eg eri komin higar áður. Eg eri komin at hjálpa tær. Eg eri komin til somu niðurstøðuna. Eg hava klaga til Tom um hatta. Eg havi umhugsa at gera hatta. Eg havi umhugsað møguleikan. Eg havi sett meg í samband við foreldur tíni. Eg havi farið um ævinleikans høv til tess at skilja, at hugtakið tíð er bert ein sjónhvørving. Eg havi avgjørt, at eg geri hatta í staðin. Eg havi gjørt av ikki at gera hatta, meðan eg eri í Boston. Eg havi gjørt av at ikki hjálpa tær longur. Eg havi avgjørt ikki at búgva í Boston. Eg gjørdi av ikki at stevna teimum. Eg havi avgjørt, ikki at hyggja at hesum filminum. Eg havi avgjørt, at eg fari einsamøll aftur til Boston. Eg havi avgjørt at vit fara ikki. Eg havi gjørt av at gera hatta í staðin. Eg havi gjørt av at geva Tom ein møguleika afturat. Eg havi gjørt av at fara til Boston. Eg havi avgjør at fara til samrøðu um hatta arbeiðið, tú fortaldi mær um. Eg havi avgjørt at lata teg koma aftur til arbeiðis. Eg havi gjørt av at siga ja. Eg ahvi avgjørt at lesa franskt. Eg havi gjørt av at byrja lesa meira upp á. Eg havi avgjørt at siga Tom, at eg elski Mary. Eg havi avgjørt at siga við Tom, at eg elski hann. Eg havi varnast eitt stórt mistak. Eg havi áður havt virksemi saman við Tom. Eg havi gjørt alt, eg mátti gera. Eg havi gjørt alt á mínum lista. Eg havi gjørt alt sum eg skuldi. Eg havi gjørt alt, sum tú bað meg gera. Eg havi einki annað gjørt. Eg havi verið barrtænari. Eg havi gjørt hatta fleiri ferðir áður. Eg havi gjørt hatta eisini. Eg havi verið í fongsli. Eg havi gjørt tað, eg kann fyri hann. Eg havi droymt um hetta. Eg havi etið á hesi matstovuni tríggjar ferðir áður. Eg havi eti nóg mikið fyri hesa vikuna. Eg havi etið her fyrr. Eg havi etið rís. Eg havi forklárað henni alt. Eg havi greitt frá tí fleiri ferðir. Eg havi endaliga skilt, at eg tú ikki longur vilt tosa við meg. Eg eri liðug at vaska kamarið. Eg eri liðug at rættlesa. Eg havi orðnað tað. Eg havi fyrigivið tær. Eg havi gloymt alt um hana. Eg havi gloymt navn hansara. Eg havi gloymt, hvussu ein bindur butterfly-knút. Eg havi gloymt, hvussu man knýtir eitt pelastikk Eg havi gloymt mítt loyniorð. Eg havi gloymt nummarið hjá tær. Eg havi fingið arbeiði. Eg havi funnið nýggjan sambúgva. Eg havi funnið ein lættari hátt at gera hatta. Eg havi fingið annað arbeiði. Eg havi funnið ein annan máta at vinna pening. Eg havi funnið okkurt. Eg havi funnið lykilin. Eg havi funnið teg, gamla syndara. Eg havi leitað eftir tær leingi. Eg havi tikið trý kilo uppá. Eg havi tikið uppá aftur. Eg havi tikið uppá. Ov ofta havi eg latið ivan koma Tomi til góða. Eg havi givið Tom ov nógvar kjansir. Eg havi slept tankanum um at keypa hús. Eg havi lagt av at roykja. Eg havi givið tær alt, sum tú baðst um. Eg havi guglað teg og funnið fram til, at tú hevur sitið inni. Eg havi adressuna hjá Tom onkustaðni á telduni. Eg havi adressuna hjá Tom. Eg havi eitt betri hugskot. Eg havi nógv at vaska í dag. Eg havi eitt sindur av pínu í rygginum. Eg havi ein Eg havi krím. Eg havi heiðursprógv frá tónlistaskúlanum í París. Eg havi varhuga av, at okkurt er galið. Eg havi varhuga av, at Tom ikki fær prógv í ár. Eg havi kensluna av, at okkurt er um at henda. Eg havi eitt frálíkt hugskot. Eg havi fingið høvuðpínu av kuldanum. Eg havi høvuðpínu. Eg havi ein risastóran trupulleika. Eg havi varhuga av, at okkurt fer at henda í kvøld. Eg havi langan veg. Eg havi nógv meira at læra. Eg havi nógv at gera. Eg havi nógv at práta um. Eg skal á fund klokkan 2.30 Eg havi nýggja súkklu. Eg havi eina blaðgrein, sum eg vil vísa tær. Eg havi eina mynd, eg vil vísa tær. Eg havi ein togenda í viðførisrúminum. Eg eigi ein son. Eg havi eina flís í fingrinum. Eg hoyri eitt hvínandi ljóð í spildurnýggja bili mínum, og heldur tú, at eg fái funnið útav, hvaðan tað stavar? Eg havi nakað, sum tekur teg á bóli, Tom. Eg havi nakað, sum fer at taka teg á bóli. Eg havi ein krana, sum lekur. Eg havi ræðuliga høvuðpínu. Eg havi ein feril av krími. Eg havi øgiliga fulla skrá. Eg eigi eitt hvítt ross. Eg havi eina avtalu. Eg havi ring tíðindi. Eg havi øl. Eg havi bløðrur á fótunum. Eg havi bløðrur á fingrunum. Eg havi smákakur. Eg havi nóg mikið av pengum fyri ein bil. Eg havi alt, sum tú ynskir tær. Eg havi prógv. Eg havi akkurát 13 dollarar í lummanum. Eg havi góð tíðindi til tín. Eg havi gásarhold. Eg havi fingið meiri pening, enn Tom hevur. Eg havi fingið meira. Eg eri stungin av mýggjabitum um allan armin. Eg havi nýggjar raðfestingar. Eg havi einki val. Eg havi ongar pengar eftir. Eg havi ikki tíð til hatta nú. Eg havi ikki tíð til hatta. Eg stúri ikki fyri nøkrum. Eg havi einki í køliskápinum. Eg havi einki at viðganga. Eg havi einki at gera í dag. Eg havi einki at gera. Eg havi onki at prógva fyri tær. Eg havi einki at siga við hann. Eg havi ein beiggja og tvær systrar. Eg havi longu ein sovorðnan. Eg havi nógvar pengar. Eg havi havt nakað virksemi saman við Tom. Eg havi sumt húsligt at gera. Eg havi fingið rusk í eyguni. Eg havi nøkur boð uppá, hvussu hesin trupulleikin verður loystur. Eg havi spart eitt sindur av peningi saman. Eg havi trupulleikar. Eg havi ymiskt, sum eg vil gera beint nú. Eg havi okkurt annað, sum eg vil hava teg at gera. Eg havi okkurt til Tom. Eg havi eisini okkurt til tín. Eg havi okkurt til tín. Eg havi okkurt í ovninum. Eg havi billyklarnar. Eg havi frí í dag. Eg eri beista heppin í øllum. Eg havi varhugan av, at eg longu havi møtt henni onkustaðni. Eg havi eina kenslu av, at eg havi longu hitt hana onkustaðni. Eg havi lyklarnar. Eg havi tíð. Eg má vera varin. Eg má busta tenn. Eg má fáa mær ein blund. Eg má klippa Tom Eg má gera tað húsliga. Eg má gera heimaarbeiði nú. Eg má gera okkurt við tað. Eg má finna Tom. Eg má vera heima aftur á midnátt. Eg noyðist at fáa húsið í stand, so eg havi nógv um at vera nú. Eg má fáa hetta gjørt. Eg má geva teimum okkurt. Eg má fara nú. Eg má fara í kirkju í morgin. Eg má fara á ves. Eg má leggja á nú. Onkur bíðar eftir at sleppa fram at telefonini. Eg má aftur til arbeiðis. Eg má læra meg franskt. Eg má skjótt fara. Eg má gera miðmála. Eg má pakka áðrenn ferðina. Eg má minnast til at geva honum pengarnar aftur. Eg má verða her hjá hestinum. Eg má gevast við at eta so søtan ís. Eg má steðga teimum. Eg má tosa við teg. Eg má siga Tom, hvat gongur fyri seg. Eg má skriva eitt bræv. Hevur tú eitt pappírsark? Eg havi ov nógv at gera. Eg havi tveir bilar, men hvørgin er brúkiligur. Tað sær út til, at eg havi eina neyðstøðu her. Eg havi vín. Eg verji teg. Eg havi litað hárið svart. Eg havi vant meg við at búgva einsamallur. Hatta havi eg vant meg við. Eg eri vorðin vanur við luktin. Eg eri vaksin tveir tummar í summar. Eg havi havt nógv at gera í morgun. Eg havi havt nógv at gera alla vikuna. Eg havi havt høvuðpínu í tríggjar dagar og sleppi ikki av við hana aftur. Eg havi havt høvuðpínu síðan gjár. Eg havi havt ein ræðuligan dag. Nógv hava ringt til mín í dag. Eg havt havt ein feril av fepri síðan morgun. Eg havi longu drukkið kaffi. Eg havi fingið nokk av Tom og Mary. Eg havi fingið nóg mikið av hesum. Eg havi fingið nokk av tínum lygnum. Eg havi fingið nóg mikið av tínum spurningum. Eg havi etið nóg mikið. Eg havi fingið nokk. I'm too tired - Nú er vell Eg havi fingið nokk av Tom. Eg eri deyðakeddur av hansara høpisleysa møsni. Eg havi havt gott eyga á tær eina tíð. Eg havi ongar trupulleikar havt við honum. Eg hevði afturvendandi marrur um hesa taluna. Eg havi havt høvi. Eg havi havt so ringa eydnu. Eg havi havt krím síðan mánadagin. Eg havi havt hendan sangin í høvdinum í tveir dagar. Eg havi havt trý ymisk arbeiði, síðani eg byrjaði at búgva í Australia. Eg eri nú skurðviðgjørdur tríggjar ferðir. Eg havi drukkið ov nógv kaffi. Eg havi hoyrt nógv um teg. Eg havi hoyrt um tað, men eg veit ikki rættiliga, hvat tað er. Eg havi hoyrt um teg. Eg havi hoyrt alt. Eg havi hoyrt tað fyrr. Eg havi hoyrt um hann, men kenni hann ikki persónliga. Eg havi hoyrt um teg. Eg havi hoyrt fólk tosa um teg. Eg havi hoyrt eina rúgvu um teg. Eg havi hoyrt ríkiligt. Eg havi hoyrt, at kanning hevur víst á, at menn eru meira sannlíkir at lúgva enn kvinnur. Eg havi hoyrt, at Einstein tosaði ikki, fyrr enn hann var fýra. Eg havi hoyrt, at Tom hevur broytt ætlanir. Eg havi hoyrt, at í Týsklandi er øl bíligari enn vatn. Passar tað? Eg havi hoyrt, at best er altíð at geva hundinum ávísa tíð hvønn dag. Eg havi hoyrt, at fólk kunnu eta kettumat uttan nakað skaðiligt árin. Eg havi hoyrt handa sangin fyrr. Hasa søguna havi eg longu hoyrt. Eg havi hoyrt, at vakrasta kvinna í heiminum býr í Australia. Eg havi hoyrt, at tú eigur ikki at eta reytt kjøt meira enn eina ferð um dagin. Eg havi hoyrt fronsku útgávuna av hesum sanginum. Eg havi hoyrt hetta fyri. Eg havi hoyrt hesa skemtisøguna fyrr. Eg havi hoyrt teg spæla. Eg havi frætt, at tú hevur gjørt nakrar skarnsgerðir, er tað so? Eg havi sært teg, ikki so? Eg havi eyðmerkt fleiri hol í trygdini í Pentagon. Eg havi betrað meg. Eg havi boðið Tom at verða saman við okkum. Eg havi akkurát verið á posthúsinum og sent ein pakka. Eg havi júst keypt eina lítla mús. Eg havi akkurat broytt mína vangamynd. Eg eri júst afturkomin úr Avstralia. Eg eri júst komin heim og havi etið døgurða. Eg eri júst komin heim. Eg havi júst læst hurðina. Eg havi júst endurnýggja mær passið, so nú heldur tað í tíggju ár afturat. Eg sá úrslitið nústani. Eg havi júst tosað við tín fransktlærara, og hann sigur teg duga væl hjá honum. Eg havi goymt tað besta til síðst. Eg havi kent Mary, síðan hon var smágenta. Eg havi kent Tom í langa tíð. Eg havi kent Tom, longur enn eg havi kent teg. Eg havi kent Tom síðan triðja flokk. Eg havi kent hana leingi. Eg havi kent hana í 13 ár. Eg havi kent hana í langa tíð. Eg havi kent hana, síðan eg var lítil. Eg havi kent hann í tíggju ár. Eg havi vitað hatta eina tíð. Eg havi kent tey alt mítt lív. Eg havi lært nógv um Avstralia frá Tom. Eg havi lært nógv av Tom. Eg havi lært nógv av tær seinasta árið. Eg havi lært nógv seinastu trý árini. Eg havi lært at taka mær av løttum. Eg havi lært nógvar uppskriftir í sjónvarpssendingi í dag. Eg dugi tað, sum eg skal. Eg havi lært so nógv av mínum mistøkum, at eg umhugsi at gera nøkur afturat!! Eg havi lært at gera mat. Eg havi lært at liva við pínu í rygginum. Eg havi lært at hugsa, sum Tom hugsar. Eg havi lært at hava álit á teimum. Eg havi latið urið liggja eftir heima. Havi livað hart. Eg havi búð her alt mítt lív. Eg havi búð her í tretivu ár. Eg havi búð her alt mítt lív. Eg havi búð her alt lívið. Eg havi búð her síðani 2013. Eg havi búð her, síðan eg var drongur. Eg havi búð í hesum húsinum í tvey ár. Eg havi hugt allastaðni, men eg finni ikki lyklarnar nakrastaðni. Vit leitaðu eftir vápnum. Eg havi tapt meg eitt sindur. Eg havi mist talið. Eg havi ikki álit á tær. Eg havi mist áhugan fyri golfi. Eg havi mist matarlystin. Eg havi mist billyklarnar. Eg havi mist fyllipennin. Eg má keypa ein í morgin. Eg havi mist brillurnar. Eg havi mist lívshugin. Eg havi mist mín nýggja fyllipenn. Eg havi mist styrkina. Eg havi mist mappuna. Eg havi tapt meg eitt sindur. Eg havi mist billyklarnar. Eg havi tapt meg trý kilo seinastu tríggjar vikurnar. Eg havi mist tína teldupostadressu. Eg havi mist. Eg havi elskað hana, síðan eg møtti henni. Eg havi elskað teg, frá tí løtu eg sá teg. Eg havi elskað teg síðan fyrstu ferð, eg bar eyga við teg. Eg fekk nakrar vinir her. Eg havi forvonnið eina rúgvu av pengum. Eg havi gjørt eitt mistak. Eg havi gjørt eitt ræðuligt mistak. Eg havi gjørt eina avtalu. Eg havi gjørt nógv mistøk í lívi mínum. Eg havi tikið eina avgerð. Eg havi gjørt míni mistøk. Eg havi ikki givið nakra tilsøgn. Eg havi frið við mín skapara. Eg eri til reiðar at doyggja. Eg havi gjørt onkrar broytingar. Eg havi tikið nakrar ræðuligar avgerðir í mínum lívi. Eg havi gjørt grýturætt. Eg havi gørt tað púra greitt. Eg havi gjørt av at verða lærari. Eg havi gjørt av at lata allar pengarnar aftur, sum eg stjól. Eg havi gjørt av at læra at spæla harpu. Eg havi gjørt av at kýta meg við lesnaðinum frá hesi løtu. Eg havi sett tað í meg. Eg havi klárað at gera fyrstu trý kapitlini liðug higartil. Tað eydnaðist mær at yvirtala Tom at koma. Eg fekk sannført Tom um at veita nakað av peningi. Eg giftist skeivum persóni. Eg havi nevnt tað fyri tær fyrr. Eg havi møtt henni fyrr, men dugi ikki at siga hvar. Eg havi hitt hann fleiri ferðir. Eg havi møtt fólki soleiðis. Eg havi hitt so nógv nýggj fólk. Eg havi møtt hasi gentuni fyrr. Eg havi hitt teg fyrr, havi eg ikki tað? Eg havi undirmett Tom. Eg rakk ikki á mál. Eg havi saknað hetta. Eg havi eisini longst. Eg havi av ósketni strikað kunningina um veitsluna og skrásetingina, ið tú sendi mær. Eg havi avmarkað valmøguleikarnar til fýra. Eg havi ongantíð reiðiliga verið í Australiu. Eg havi í veruleikanum ongantíð sæð ein av hesum fyri. Eg havi í roynd og veru ongantíð nýtt hetta. Eg havi aldri biðið teg um eina tænastu. Eg havi ongantíð fiskað. Eg havi ikki verið glaðari í lívinum. Eg havi ikki verið glaðari. Eg havi ongantíð verið her fyrr. Eg havi ongantíð verið í bardaga. Eg havi ongantíð verið í hesum partinum av Avstralia fyrr. Eg havi aldrin verið í eini dómsnevnd fyrr. Eg havi ongantíð verið í Afrika. Eg havi ongantíð verið í Australia og eg havi ongar ætlanir um at fara har. Eg havi ongantíð fyrr verið undir tílíkum trýsti. Eg havi ongantíð lænt pengar frá Tom. Eg havi ongantíð lagt í tílíkt. Eg havi ongantíð umhugsað at gjørt hatta. Eg havi ongantíð gjørt hatta, tú veitst. Eg havi aldrin gjørt hetta. Eg havi ikki so mikið sum verið í Australiu. Eg havi ikki havt tað so gott í lívinum. Eg havi ongantíð verið nakrastaðni saman við Tom. Eg havi ongantíð áður verið við einari ferju. Eg havi ongantíð verið og svomið við Tom. Eg havi ongantíð havt ein vin sum teg. Eg havi ongantið fyrr havt nakra orsøk til at gera hetta. Eg havi ongantíð havt hatta slagið av trupulleikum. Eg havi ongantíð hoyrt Tom banna á fronskum. Eg havi aldri hoyrt Tom sungið á fronskum. Eg havi ikki hoyrt nakran siga hatta fyrr. Eg havi ongantíð hoyrt hatta ljóðið fyrr. Eg havi ongantíð mussað Tom. Eg havi ongantíð sæð Tom gera slíkt. Eg havi ongantíð logið fyri tær fyrr. Eg havi ongantíð logið fyri tær. Eg havi ongantíð spælt poker við Tom. Eg havi ongantíð keypt ein lutaseðil. Eg havi ongantíð sagt hatta! Eg havi ongantíð sæð Tom skikka sær soleiðis. Eg havi aldrin sæð eitt líknandi skot áður. Eg havi ongantíð sæð hvørki tíðarrit ella bøkur hjá Tom og teimum. Eg havi ongantíð sæð hana óða. Eg havi ongantíð sæð hana so illa. Eg havi ongantíð sæð hann flent. Eg havi ongantíð sæð hann havt so nógv at gera. Eg havi ongantíð sæð hann so glaðan. Eg havi ongantíð sæð hann so óðan. Eg havi ongantíð sæð so nógv fólk samlaði á einum stað. Eg havi ongantíð sæð slíkt. Eg havi ongantíð sæð so vakra blómu. Eg havi aldrin sæð eina so risastóra vatnmelón. Eg havi ongantíð skotið við revolvara. Eg havi ongantíð lisið vísindaliga heimspeki, so eg havi heldur ikki lisið um Caveilles. Eg havi ongantíð sagt nøkrum nakað slíkt fyrr. Eg havi ongantíð havt álit á Tom, og fái tað neyvan. Eg havi ongantíð undirmett Tom. Eg havi ongantíð áður nýtt ein dreyibonk. Kanst tú vísa mær hvussu? Eg havi ongantíð áður nýtt ein av hesum. Eg havi ongantíð vunnið nakað áður. Eg havi ongantíð vunnið nakað. Eg havi ongantíð skrivað ein tílíkan stíl fyrr. Eg veit ikki, hvat hendir. Eg áni tað ikki. Eg havi einki at gera í dag. Eg havi bara verið her ein dag, og eg vil longu fara. Eg havi bara gjørt hetta eina ferð fyrr. Eg havi bara hoyrt Tom spæla klavera eina ferð. Eg havi bara hoyrt gott um hann. Eg eri júst afturkomin. Eg havi bara kent Tom nakrar fáar mánaðir. Eg havi verið longri í landinum, enn innfararloyvið ásetur. Eg havi longu goldið. Eg havi yvirtalað Tom til ikki at gera hatta aftur. Eg havi fingið Tom til at ganga við til tað. Eg havi spælt tennis í nógv ár. Eg havi smurt tær ein bita. Eg havi tikið nógv uppá síðan jól. Eg eri givin at drekka øl. Eg eri hildin uppat at drekka sodavatn. Eg eri komin til míni førleikamørk. Eg havi lisið høvuðspartin av verkum Zola, hann er mín yndishøvundur. Eg havi lisið alt slag av bókum. Eg havi lisið allar hesar bøkurnar fleiri ferðir. Eg havi lisið allar hasar bøkurnar. Eg havi lisið báðar bøkurnar. Eg havi lisið báðar hesar bøkurnar. Eg havi lisið hvørja bók á bókasavninum. Eg havi lisið hvørja bók á hillini. Eg havi lisið hvørja einastu av hesum bókunum. Eg havi lisið hvørja einastu av hasum bókunum. Eg havi lisið nógvar bøkur um hatta evnið. Eg havi bara lisið fyrstu trý kapitlini. Eg havi lisið, at rithøvundar hava trupult við at vinna pening. Teir skulu vera hepnir í arbeiðinum. Eg havi lisið hasa bókina fleiri ferðir. Eg havi lisið hasa bókina. Eg havi veruliga tikið meg fram. Eg havi fingið eitt rundskriv frá bankanum. Eg havi fyri stuttum skift tannkremsmerki. Eg havi umvælt húsini hjá mær. Eg havi leigað eitt kamar í Boston ein mánað. Eg havi leigað eitt kamar í París ein mánað. Eg havi leigað eina íbúð. Eg havi biðið um politiskt friðskjól. Eg havi bílagt ein dupultan. Eg eri afturkomin. Nú eru pengarnir uppi. Nú er tolið uppi. Eg havi sagt hatta fyrr. Eg havi sagt tað hundrað ferðir sum eina ferð. Eg havi goymt tað besta til síðst. Eg havi skeldað hann fleiri ferðir. Eg havi sæð Tom ymsastaðni. Eg havi sæð Tom gera tað, sum er ógjørligt. Eg havi sæð føðibrævið hjá Tom. Eg havi sæð nógvar broytingar. Eg havi sæð hann her fyrr. Eg havi sæð tað eina millión ferðir. Eg havi sæð onnur fólk gera tað. Eg havi sæð tað henda fleiri ferðir. Eg havi upplivað hatta nógvar ferðir. Eg havi sæð hendan filmin tríggjar ferðir. Eg havi sæð, hvat hendir einumhvørjum, sum fer ímóti Tom. Eg havi sæð teg her um leiðir. Eg havi sæð teg súkkla á eini súkklu við einum hjóli. Eg havi sæð teg saman við teimum. Eg havi rent hann til hús. Eg havi sent tað við posti. Eg havi skipað fyri fundi. Eg havi keypt inn her í øldir. Eg havi latið øll seks vindeygu aftur. Eg havi selt allar mínar gomlu bøkur. Eg havi brúkt allar pengarnar. Eg havi búð í Boston eina tíð. Seinastu dagarnar havi eg verið á sjúkrahúsinum. Eg havi brúkt alt ov nógva tíð at hugsa um henda trupulleikan. Eg havi tosað við hann um tað. Eg eri farin at læra franskt. Eg eri farin at læra at koyra. Eg eri farin at sálda uppringingarnar. Eg eri farin at lesa bókina. Eg havi nógv eftir at læra. Eg havi góðar stundir. Eg mangli enn at gera mína uppgávu. Eg havi nógv arbeiði eftir at gera. Eg eri givin at lurta eftir stórlatnum, materialistiskum og ódámligum fólki. Eg havi lisið franskt í trý ár. Eg havi lisið franskt í mong ár. Eg havi lisið franskt. Henda næsta sangin havi eg sungið oftani. Eg havi vágað nógv. Eg havi tikið fyrsta stigið. Eg havi tosa við Tom um tað. Eg havi hugsað nógv um teg. Eg havi hugsað óført um teg. Eg havi hugsað um hatta. Eg havi sagt Tom, hví Mary má gera hatta. Eg havi sagt óteljandi ferðir, at einki reyp skal vera. Eg havi greitt tær frá um hann. Eg havi sagt tær alt, tær nýtist at vita. Eg havi sagt tær alt. Eg havi sagt tær tað fleiri ferðir. Eg havi biðið teg um ikki at kalla meg Tom. Eg havi sagt tær tað aftur og aftur, at tú skalt ikki gera hatta. Eg havi ferðast runt Evropu. Eg havi einaferð roynt hatta. Eg havi roynt alt. Tað er ikki hugsingur at fáa hann frá sínum, hann vil ikki lurta eftir. Eg havi svomið í ánni. Eg havi roynt at fingið at fingið fatur á Tom. Eg havi roynt at gjørt hatta einaferð. Eg havi roynt, men tað eydnaðist ikki. Eg havi nærum einki skilt. Eg havi verið í Australia tríggjar ferðir. Eg havi verið í Boston nakrar ferðir. Eg havi verið í Boston nógvar ferðir. Eg havi bíðað eftir hesum alt ov leingi. Eg havi bíðað í tríggjar dagar. Eg havi bíðað so leingi eftir hesum. Eg havi bíðað alt ov leingi eftir hesum. Eg havi bíðað tveir heilar tímar. Eg kann ikki bíða meir. Eg havi í langa tíð ætlað at spurt teg nærri. Eg havi í langa tíð viljað verið málari. Eg havi ávarað teg fyrr hesum viðvíkjandi. Eg havi ávarað teg aftur og aftur um ikki at gera tað. Eg havi sæð allar hesar filmarnar. Eg havi vunnið fyrstu virðisløn! Eg havi arbeitt hart alt lívið. Eg havi greitt eina góða ætlan úr hondum. Eg havi arbeitt rættliga hart. Eg havi slitið skógvarnar á hol. Eg havi skrivað nakrar jólasangir. Eg havi skrivað eina rúgvu av søgum. Eg havi skrivað upp øll tølini upp til einogtretivu. Eg havi skrivað fleiri sangir á fronskum. Eg havi skrivað nakrar lættar setningar fyri byrjarar. Eg havi longu skrivað brævið Eg havi skrivað til Tom, um Mary. Eg havi skrivað til hennara. Eisini eg eri lærari. Eg hugsi eisini um at fara til Avstralia. Eisini mær dámar góðgæti. Eisini eg komi um einar tíggju minuttir. IMF stendur fyri International Monetary Fund (altjóða gjaldoyragrunnurin) ISIS og al-Qaida hava líka lítið við islam at gera, sum nasistarnir, Ku Klux Klan og Lords Army hava at gera við kristindómin. ISIS, ein av vandamiklastu yvirgangsfelagsskapum í verðini, hevur eitt blað nevnt Dabiq. Ísur var yndismaturin hjá Tom. Íshokky er spennandi ítróttur. Ísur er fast evni. Ísskoyting kann vera yndislig og vøkur. Tað er stuttligt at skoyta. Íslandi hoyrdi til Danmark. Í Íslandi eru mong gosfjøll. Iceland eitur Ísland á íslendskum. Íslandi hoyrdi til Danmark. Hugskot hava týdning. Gev teg til kennar. Gevið tykkum til kennar. Býttlingur! Hon er ikki erlig, tá ið hon sigur, at hon elskar teg. Hevur tú ikki roknað tað út enn? Hon er bara ein, sum leitar eftir gulli. Idir kemur til Kabýli. Um buddatrúgv er dragandi, so er tað tí, at hon sýnist at vera ein møguleiki at nema við tað óendaliga og fáa gleði uttan at hava nakra ítøkiliga átrúnaðarliga skyldu. Eitt slag av vitbornari sjálvsgirnd. Um gud ikki var til, hevði verið neyðugt at uppfunnið hann. Hevði Guð lurtað eftir mínum bønum, hevði stjóri mín arbeitt fyri meg nú. Um gud er við okkum, hvør er tá ímóti okkum? Um innlandsísurin í Grønlandi tiðnaði allur, sum hann er, hevði vatnskorpan um allan heim hækkað 5 til 7 metrar. Um eg spyrji teg, sigur tú teg hava nógv um at vera, men um unnustan spyr, hevur tú knappliga einki at gera. Um eg fái eina bók á bókasavninum, sleppi eg frá at keypa nakra í bókhandlinum. Um eg fái eina bók á bókasavninum, sleppi eg frá at keypa nakra í bókhandlinum. Um eg ikki kann fáa Sami, so skal eingin annar hava hann heldur. Um eg umhugsaði sannlíkindini at fáa krím hvørja ferð eg kyssi eina gentu, tað veit eg ikki um eg geri; um so var, hevði eg als ikki verið eydnusamur við kvinnum. Um eg hevði havt eitt ynski, hevði eg ynskt at fingið mistu tíðina aftur. Gævi eg hevði tey røttu orðini, at siga henni, hvussu eg havi tað. Um eg kundi prógvað, at Tom gjørdi tað, hevði eg sagt honum upp. Um eg kundi umskipað bókstavaraðið, hevði eg sett U og I saman. Um eg hevði kunnað sæð hana, so hevði eg gjørt tað. Um eg kundi, hevði eg slept øllum fuglum í búri leysum. Um eg ongar pengar hevði havt, hevði eg eingi hús havt. Hevði eg nakrantíð sæð sjeikin hjá vinkonu míni mussa onkran annan, hevði eg dripið hann í stundini. Um eg geri hetta, fara onnur so at taka tað illa upp? Um eg ikki falli, fái eg koyrikortið fyri nýggjár. Um eg ikki brúki tað, átti eg at latið tað til vælgerð. Um eg ikki eri til at fáa fatur á, boðar tú politinum frá. Er tað í lagi? Um eg eti meir av fiski, fái eg fitjur. Um eg eti meira, verði eg illa fyri. Um eg finni passið, ringi eg til tín. Um eg gevi teimum svongu at eta, kalla tey meg halgimenni. Um eg spyrji, hví tey svongu einki hava at eta, kalla tey meg kommunist. Um eg komi í veitslu, taki eg eina fløsku av víni við. Um eg hevði ein son, hevði eg ikki latið hann gjørt hatta. Um eg var fuglur, hevði eg flogið til tín. Um eg hevði verið hjá tær, kundi eg hjálpt tær. Hevði eg havt nokk av pengum, kundi eg keypt hesa bókina. Hevði eg havt nokk av pengum, hevði eg keypt handa bilin. Um eg hevði átt nóg mikið av pengum, hevði eg keypt hasa telduna. Hevði eg havt nóg mikið av peningi, so hevði eg hvat keypt taskuna. Hevði eg havt meira pengar, hevði eg keypt pennin. Hevði eg vitað um hatta, hevði eg sagt tær tað. Hevði eg vitað bústaðin hjá henni, hevði eg skrivað henni eitt bræv. Um eg visti tað, hevði eg fortalt tær tað. Hevði eg vitað av, at Tom ikki visti, hvussu hann skuldi gera tað, hevði eg víst honum hvussu. Hevði eg vitað, at tú vart her, hevði eg farið við síðsta toki. Hevði eg farið eitt sindur fyrr, hevði eg klárað tað síðsta tokið. Hevði eg pengar, hevði eg goldið tað, eg skyldi tær. Hevði eg havt pengar, hevði eg keypt teldu. Um eg hevði pening, hevði eg keypt hesa telduna. Hevði eg havt fleiri pengar, kundi eg flutt í størri hús. Um eg kundi livað umaftur, so hevði eg roynt ikki at gjørt somu feilir aftur. Hevði eg havt ráð, fór eg ofta út í býin og hevði tað stuttligt. Hevði eg havt tíð til tað, hevði eg gjørt tað. Hevði eg havt tíð, kundi eg hjálpt tær. Hevði eg havt tíð, hevði eg farið í biograf. Hevði eg havt tíð, hevði eg lisið franskt. Hevði eg havt veingir, hevði eg flogið og bjargað henni. Hevði eg havt veingir, hevði eg flogið til tín. Skuldi tað hent, at eg fór uttanland, hevði eg helst farið til Fraklands. Havi eg stundir, skal eg gera tað. Um eg mussaði teg, vildi tú mussað meg aftur? Um eg visti adressuna hjá Tom, hevði eg skrivað til hansara. Um eg kendi hann betur, hevði eg sagt honum sannleikan. Um eg kendi svarið á spurninginum, vildi eg sagt tær tað. Um eg visti sannleikan, hevði eg sagt tær hann. Missi eg kærleika tín, missi eg alt. Um eg elski teg, hvat rakar tað so teg? Um eg ikki nái tokið, fari eg við bussinum. Minnist meg rætt, giftust Tom og Mary í oktobur 2003. Um eg minnist rætt, seldi Tom bilin hjá sær til Mary fyri einans 500 dollarar. Minnist meg rætt, er hatta sangurin, sum Tom sang til brúdleypið hjá Mary. Um eg skeldi teg, er tað tí, at eg vil hava teg at betra teg. Hvat er tað ringasta, sum hendir, um eg lorki tað burt? Síggi eg Mary, sigi eg henni tað. Um onkur knappliga skuldi tosað enskt við meg, hevði eg hildið til beins. Hvat høvdu míni foreldur sagt, um eg dumpaði? Um eg taki brillurnar av, so síggi eg ikki. Um eg sigi henni, sum er, gloymir hon mær tað ikki aftur. Um eg sigi honum, sum er, gloymir hon mær tað ikki aftur. Sigi eg tað fyri mammu, fer hon at stúra, so eg haldi ikki, at eg sigi henni einki. Um eg sigi tær, hvussu tað er gjørt, vilt tú so gera tað? Um eg segði tær, hvat tú skuldu gjørt, hevði tú so gjørt tað? Um eg segði tær tað, hevði tú ikki skilt tað. Um eg skilti tað, hevði eg sagt tær tað. Um eg vil hava okkurt, fái eg tað. Um eg hevði viljað gjørt hatta, hevði eg longu havt gjørt tað. Var eg Tom, hevði eg givið Mary upp á kjaftin. Var eg fuglur, kundi eg flogið til tín. Var eg fuglur, hevði eg flogið til tín. Var eg fuglur, hevði eg kunnað flogið til tín. Var eg drongur, kundi eg sloppið á baseballliðið. Var eg hann, hevði eg rýmt haðani ordiliga skjótt. Var í hennara støðu, hevði eg ikki givið upp enn. Var eg í tínari støðu, hevði eg rætt honum eina hond. Var eg í tínari støðu, hevði eg ikki gjørt soleiðis. Um eg var tú, hevði eg ikki gjørt sum tú. Var eg í tínari støðu, hevði eg gjørt tað sama. Um eg hevði farið uttanlands, so hevði eg farið við báti. Hevði eg livað umaftur, hevði eg fegin viljað verið tónleikari. Hevði eg verið tjúgu, kundi eg greitt atkvøðu. Var eg tú, hevði eg eisini gjørt tað sama. Var eg tú, hevði eg søkt starvið. Var eg tú, hevði eg farið heim og hvílt meg so hjartaliga. Var eg tú, hevði eg fríggja til hana. Var eg tú, hevði eg litið á hana. Var eg tú, hevði eg miðað móti góðum úrsliti. Um eg var tú, hevði eg bíðað og vitað, hvat hendi. Var eg tú, hevði eg ikki gjørt tað. Var eg tú, hevði eg ikki gjørt sovorðið. - Var eg tú, hevði eg ikki gjørt hatta. Um eg var tú, so hevði eg ikki livað saman við honum. Var eg tú, hevði eg ikki sungið tílíkan sang. Var eg tú, hevði eg spurt hann. Um eg var tú, so hevði tað kunnað gingist mær væl. Um eg var tú, hevði eg fylgt ráðunum frá Tom. Var eg tú, hevði eg lurta eftir ráðum hansara. Var eg tú, hevði eg farið beint til hús. Um eg var tú, so hevði eg farið. Var eg tú, so hevði eg hildið meg burtur í eina tíð. Var eg tú, hevði eg kýtt meg meira at lisið. Var eg tú, so hevði eg hugsað meg um, áðrenn eg fór eftir hasum vegnum. Um eg var tú, so hevði eg viljað vitað hvat Tom og Mary gera beint nú. Var eg tú, hevði eg arbeitt harðari. Var eg ein fuglur, kundi eg flogið til tín. Um eg hevði verið heppin, var hatta ikki hent. Hevði eg bustað tenninar oftari, tá ið eg var barn, hevði eg havt betri tenn nú. Hevði eg betri stundir, so hevði eg skrivað til tín. Hevði eg havt stundir at gera hatta, hevði eg gjørt tað. Um eg hevði havt stundir, hevði eg vitjað Tom. Um eg hevði kent bústaðin hjá Tom, hevði eg kunna vitja hann. Um eg kendi bústaðin hjá Tom, hevði eg havt skrivað til hansara. Hevði eg vitað, hvar Tom býr, hevði eg skrivað honum bræv. Hevði eg vita, hvussu vorðið var, hevði eg sagt tær tað. Hevði eg vitað, hvat var um at henda, hevði eg ikki gjørt hatta. Hevði eg bert vitað, at har var nakar møguleiki fyri, at hatta fór at henda, hevði eg ansað betur eftir. Hevði eg bara lisið sáttmálan við størri nærlagni! Hevði eg bara lurtað eftir ráðum tínum! Hevði eg givið mær stundir at busta tenn eftir morgunmatin, hevði eg ikki nátt bussin. Um tað eydnast at fáa heilivágin at virka, kann eg sovna eftir klokkan eitt, men um eg ikki taki hann, sovni eg ikki fyrr enn um fýratíðina. Skuldi Jason ringt til mín, sig honum so, at eg ikki eri inni. Um Mary visti nummarið hjá Tom, kundi hon ringt til hansara. Var Mary óð áðrenn, verður hon í øðini nú. Um Natsu giftist Ando-san, høvdu vit fingið "Andonatsu", høvdu vit ikki? Um Prillie hevði brúkt minni tíð at hyggja at dreingjunum heldur enn talvuni, hevði hon helst klárað seg betur. Vágar Sami sær at nærkast Laylu, knúsi eg hann sundur. Eru Tom og Mary troytt, so lat tey fara at leggja seg. Um Tom og Mary fara, fari eg ikki. Um Tom og Mary høvdu dugað franskt, hevði eg kunnað skilt tey. Um Tom og Mary aftur fuska, fáa tey sekkin. Um Tom ger tað liðugt við Mary, fer hann at angra tað. Um Tom ringir, so vak meg. Um Tom ikki kann gera hatta, kann helst eingin annar heldur. Um Tom ikki fekk gjørt tað, er tað helst eingin annar heldur, ið kann. Um Tom ikki drap Mary, hvør gjørdi tað so? Um Tom ikki kom higar við bussi, hvussu kom hann so higar? Um Tom ikki skrivaði hetta, hvør skrivaði tað so? Um Tom ger hatta, so geri eg tað eisini. Ger Tom hatta, er hann vísur í at angra tað. Etur Tom hetta ikki, kanst tú geva Mary tað. Um Tom ikki fær A til royndina, so verður hansara mamma ill. Um Tom ikki svimur, so vil eg heldur ikki. Støkkur Tom á gólvið, kanst tú geva honum hetta skjalið. Um Tom nakrantíð ger tað, slái eg hann. Hevði Tom biðið meg um pengar, hevði eg givið honum eitt sindur. Hevði Tom verið vinur mín, so hevði eg rátt honum frá at gera hatta. Um Tom hevði verið vinur mín, hevði eg ikki mælt honum til at gera hatta. Hevði Tom verið førur fyri at tosa franskt betur, so hevði hann kunnað fortalt øllum, hvussu hann veruliga kendi seg. Um Tom varð fingin á sjúkrahúsið fyrr, var hann ikki deyður. Um Tom hevði verið varin, so hevði hetta óhappið ikki verið. Um Tom hevði verið í einum skottryggum vesti, eins og hini løgreglufólkini, hevði hann helst ikki doyð. Um Tom hevði pengatrupulleikar, haldi eg, at hann hevði sagt okkum tað. Um Tom hevði pengar, var hann ikki her. Um Tom hevði meiri tíð, hevði hann gjørt hatta. Um Tom var byrjaður fyrr, hevði hann verið liðugur við hatta nú. Um Tom hevði sagt mær sannleikan, hevði eg fyrigivið honum. Um Tom hevði roynt meira, so hevði hann klárað at gjørt tað. Um Tom er móður, lat hann fara í song. Um Tom elskar Mary, og Mary elskar John, elskar Tom so John? Hevur Tom sagt tað, so passar tað helst. Um Tom kemur, fer tað at oyðileggja dagin fyri Mary. Um Tom varð skaddur, hevði eg vita tað. Hevði Tom ætlað sær at giftast, hevði hann sagt mær tað. Var Tom í trupulleikum, hevði Mary vitað tað. Vinnur Tom, verður hann glaður. Hevði Tom bara etið minni, hevði hann verið eitt sindur sunnari. Um flúgvandi talerkar ætlaðu at leypa á jørðini, hvussu hevði tá verið vorðið við okkum? Um heilin klárar tað, klárar teldan tað eisini. Um eitt land, ið tók borgararættin frá sínum egnu jødisku íbúgvum, noktar teimum at venda aftur, hvat meinar hetta land tá við at stuðla Palestina? Um ein stjórn skal vera skynsom, mugu skattirnir geva nóg mikið av inntøku uttan at mótvirka framtakssemi. Um ein tjóð væntar sær at vera óvitandi og fræls, væntar hon tað, sum aldri var og aldri verður. Um eitt nátúrligt mál kann sammetast við eitt træ, sum hevur búnast gjøgnum tíðina, kann esperanto sammetast við eitt plastikktræ, sum var tilgjørt. Um eitt sjúkt fólk klárar at leggja saman og gera túsund pappírstranar, fær tað sítt ynski uppfylt. Um ein kvinna gongur á alfaravegi og vísir sín niðurpart, er tað alment ósømiligt. Um hon gongur við berum yvirparti, so er tað brot á lógargrein 20. stk. 1 í lógini um smærri lógarbrot. Um alt gongur væl, hittast vit aftur. Um ein, sum tosar enskt, sigur, at onkur er "jolly", merkir tað, at tey eru kát ella vinarlig. Men á fronskum merkir "jolie", at onkur er vakur ella dámligur at líta á. Í hvussu er, so eru bæði góð orð at siga við onkran. Um nakar gestur kom inn, fekk hann eitt pláss, ið samsvaraði við hansara tign. Hendir henni nakað sum helst, syrgi eg fyri, at tú bøtir persónliga fyri tað. Um onkur hevði tikið burtur øll brotini í bókunum hjá Chrysippusi, har hann endurgevur aðrar høvundar, so vóru blaðsíðurnar tómar. Um nakar kann orna tað, so er tað Tom. Um nakar ringir, meðan eg eri burtur, kanst tú siga, at eg verði aftur um 5-tíðina. Kann nakar gera tað, so er tað Tom. Kann nakar gera tað, so er tað tú. Kann nakar gera tað, er tað tú. Kemur onkur, meðan eg eri burtur, sig so, at eg ikki komi aftur fyrr enn í kvøld. Um onkur kemur at heilsa upp á meg, sig so, at eg eri ikki inni. Skal nakar hava skyldina, er tað tú. Hendir honum nakað, mást tú siga mær frá. Um tað ikki er mutur at taka ímóti peningi frá einari fyritøku sum politikkari, hvat er so? Um tað í fyrstu atløgu ikki eydnast tær, royn, royn og royn aftur. Fært tú tað betri, tá ið tú brigslar mær, skalt tú endiliga gera tað. Um hann av tilvild kemur her, so skal eg siga tær frá beinanvegin. Um døgurðin er ikki klárur klokkan sjey, fari eg á matstovu. Um øll taka undir við tí, skal eg ikki atkvøða móti tí. Um øll vita, at eg eri ein njósnari, kann eg so veruliga verða mettur sum ein njósnari. Um øll onkursvegna royna at vera øðrvísi og okkurt serligt, so verður tað serligt at vera normalur. Spyr hann meg handa spurningin, svari eg ikki. Ringir hann, sig so við hann, at eg eri upptikin. Ringir hann, sig so við hann, at eg ringi til hansara seinni. Um hann heldur á at drekka so, fer at at koma sær í óføri. Um hann kemur, heilsa honum. Um hann kemur, gev honum papírið. Um hann kemur, bið hann bíða eftir mær. Um hann ikki tekur av starvinum, ger onkur annar tað. Um hann ikki kemur, fara vit ikki. Hevði hann verið fuglur, kundi hann flogið til tín. Hevði hann verið eitt sindur ansnari, hevði hann klárað seg væl. Hevði hann vitað um tað, hevði hann komið. Hevði hann vitað nummarið hjá henni, kundi hann ringt til hennara. Lætst hann ikki undir bardaganum, hevði hann verið seksti ára gamal nú. Hevði hann verið við hús tann dagin, hevði hann ikki verið fyri vanlukku. Hevði hann lisið við størri ágrýtni, hevði hann klárað próvtøkuna. Um hann hevði arbeitt meira tá, hevði tað eydnast fyri hann. Hann hann arbeitt harðari, hevði hann kanska verið ríkur nú. Er hann ósekur, so er kona hansara sek. Er hann ikki illa fyri, haldi eg, at hann kemur. Er hann ikki sjúkur, haldi eg, at hann kemur. Hevði hann vitað telefonnummarið hjá henni, kundi hann ringt til hennara. Skuldi hann komið seint, mást tú byrja ráðstevnuna uttan hann. Um hann hoyrdi tíðindini, hevði hann verið forfardur. Um hann hevði lisið við ágrýtni, kundi hann klárað próvtøkuna. Um hann hevði lisið við ágrýtni, kundi hann klárað royndina. Um hann var ein góður kastari, vunnu vit dystin. Um hann hevði fingið ein møguleika aftrat, hevði hann gjørt sítt besta. Um hann hevði verið einsamallur tá, hevði hann doy. Hann tosar enskt raðið, eg seti hann í starv. Um hann ikki er unnusti tín, hvís sova tit so saman? Ikki pilka við tað, ið riggar. Um tað gerst treiskt, stendur tað so avgjørt einsamalt. Um tað ikki riggaði, hví skuldi tú tá blíva við? Regnar tað ikki, kanst tú súkkla. Um tað ikki ljóðar enskt, so er tað ikki enskt. Um tað miseydnast hesa ferð, kunnu vit royna aftur. Hevði tað ikki verið fyri borgarakríggi, høvdu tey verið rík nú. Hevði tað ikki verið fyri hjálpini frá pápa sínum, hevði hann ikki staðið seg í vinnuni. Um hann ikki hevði hjálpt mær, hevði alt miseydnast. Hevði tað ikki verið fyri tínum ráðum, hevði eg ikki klárað tað. Hevði tað ikki verið fyri tínari hjálp, hevði eg so heilt víst snávað. Hevði tað ikki verið fyri trygdarbeltið, hevði eg ikki verið á lívi í dag. Um tað hendi Tom, kann tað eisini henda tær. Hendir tað aftur, eru vit til reiðar. Er veðrið til vildar í morgin, fara vit at spæla baseball. Er veðrið til vildar í morgin, fara vit útferð. Um tað ikki er satt, so er tað sera væl funnið uppá. Regnar tað, fari eg ongan veg í kvøld. Skínur sólin í morgin, fara vit útferð. Verður tað brúkt við ordiligt, er góð hjálp í hesum amboðnum. Er tað yvirhøvur vert at gera, er tað vert at gera ordiligt. Ikki pilka við tað, ið riggar. Um tað ger teg illa til passar, hví roykir tú so? Regnar tað í ovurmorgin, verði eg verandi við hús. Regnar tað í morgin, verði eg bara verandi við hús. Regnar tað í morgin, verði eg verandi við hús. Regnar tað í morgin, fari eg ikki á fund. Regnar tað í morgin, fari eg ikki. Regnar tað í morgin, kemur hon ikki. Um tað regnar í morgin, fara vit við bili. Regnar tað í morgin, fara vit ikki hagar. Um tað regnar í morgin, verður tú so við hús? Regnar, verði eg við hús. Regnar, kemur hann ikki. Regnar, mást tú endiliga ringja. Um tað regnar, fara vit á listasavnið. Um hon ikki stendur í køliskápinum, verður saftin heit. Var tað ikki fyri luft og vatni, var einki livandi. Var tað ikki fyri luft, livdu vit ikki á jørðini. Vóru ongar bøkur, var lívið keðiligt. Var eingin sól, hevði alt livandi doyð. Var eingin sól, livdu vit ikki. Var einki vatn, hevði menniskjan ikki kunnað livað. Var tað ikki fyri tínum ráðum, hevði eg verið fyri tapi. Var tað ikki fyri tínari hjálp, hevði eg ikki klárað tað. Hevði tað ikki regnað, hevði eg farið at fiskað. Var tað bar eg, so hevði eg bíðað og hjálpt til. Hevði regn verið í morgin, hevði dysturin verið útsettur. Hevði tað farið at regnað, hevði hann ikki farið. Um tað passaði, hvat hevði tú gjørt? Hevði tað ikki verið fyri tónleiki, hevði verðin verið eitt deydligt stað. Hevði tað verið fyri veðurlagnum, hevði eg verið nógv her. Verður gott verður í morgin, fara vit útferð. Um tað yvirhøvur ber til, hevði eg fegin viljað, at tú vart við á næsta fundi. Um hon kann keypa sær ein knív, hví í harrans navni kann eg ikki? Um tað er ov nógvur ómakur fyri teg at gera hatta, so lat vera við tí. Um langtíðar sengur verða skerdar, verður ikki møguligt at gera tað og vanligar sjúkrasengur verða eisini neiliga ávirkaðar. Um eg minnist rætt, so var tað her, vit møttust fyrstu ferð. Høvdu fleiri fólk atkvøtt, høvdu vit vunnið valið. Hevði mamma livað, hevði hon hjálpt mær ta ferðina. Ringir konan, sig henni bara, at eg eri á týdningarmiklum fundi og kann ikki verða órógvaður. Um neyðugt, komi eg skjótt. Um neyðugt, komi eg í morgin klokkan níggju. Um ikki fyri meg, so ger tað fyri Tom. Var onki osonlag, var illa statt. Um ikki nú, nær so? Um ikki nú, nær so? Um ein hugsar um, at hann bara hevur lært málið í tvey ár, so er hansara enska ikki so galið. Um ein plágast av svøvnloysi, kann eins uppmerksemi gleppa. Hevði eg bara kunnað staðið á skíð. Hevði eg bara dugað at sungið væl. Um bara eg hevði fylgt læknaráðunum. Hevði eg bara vitað svarið í gjár! Hevði eg bara verið farin heimanífrá fimm minuttir fyrr. Hevði eg bara lurtað eftir ráðum tínum. Hevði eg bara vitað! Hevði eg bara verið nøkur fá ár eldri, høvdu tey lovað mær inn á barrina. Gævi, eg hevði verið eitt sindur meira varin! Hevði eg bara verið eitt sindur hægri! Hevði hann bara verið har. Hevði tað bara hildið uppat at regna! Hevði tað verið so væl, at tváttarbjarnir kundu bygt og handfarið teirra egnu lásbogar, so høvdu filmshandrit havt eina heilt aðra snaring. Hevði hon bara havt verið heima, tá eg ringdi í gjár. Um bara hon var her, hevði hon sagt mær, hvat eg skuldi gjørt. Hevði hon bara verið yngri. Hevði hon bara gingið í summarklæðum. Hevði læknan bara komið eitt sindur fyrr. Høvdu vit bara eina dóttir! Um vit livdu uttan lýti, hevði lívið nytta lítið. Høvdu fólk ikki verið sovorðnar bløkur, høvdu vit øll verið betur farin. Um sigarettirnar verða tiknar frá teimum, ið roykja, verða tey fjálturstungin og prippin. Hevði tað borið til, hevði eg fegin viljað til hús nú. Hevði tað borið til, hevði eg fegin vilja fingið nýggjar upplýsingar um málið. Um regn svíkir, verður hvørki árligar stevnur ella daglig tilbiðjan bjóðað í hesari verðini, til himinknøttar Hevði hon ikki lisið enskt her, hevði hon ikki klárað próvtøkuna. Um hon las nógv, kundi hon klárað próvtøkuna. Vitjar hon aftur í Fraklandi, hevur hon verið har tríggjar ferðir. Var hon her nú, hevði eg sagt henni sannleikan.
Um so var, skuldi als eingin trupulleiki verið, ha? Um onkur ikki er álítandi, vil eingin bjóða teimum ein starvssáttmála. Endar okkurt galið, er bara at geva týðaranum skyldina. Hendi tær okkurt, hevði eg ikki vitað, hvat eg skuldi gjørt. Um okkurt er moralskt gott, so verður tað verandi so, sjálvt um tað ikki eydnast. Ljóðar okkurt ov gott til at kunna passa, passar tað helst ikki. Um bilur mín var í ólagi, hevði eg farið við bussinum. Hevði hatta óhappið hent í einum býi, hevði tað elvt til vanlukku. Um bilurin ikki var svartur, hvussu vorðin var hann so? Hevði hasin gittarin ikki verið so dýrur, kundi eg keypt hann. Hvat hevði tú gjørt, um hatta hendi? Um hatta hendir aftur, so lat okkum vita. Um tað hendir, so skræði eg sundur og brenni alt, ið eg havi skrivað. Hendir tað, verið eg øgiliga fegin. Passar tað ikki, lýgur hon. Um hatta er tað veruliga endamálið, so hevði eg sjálvandi ikki vita um hatta. Ger hasin maðurin ein feil aftrat, koyri eg hann. Broytist støðan, mást tú siga mær frá. Hevði tað passað, hvat hevði tú so gjørt? Ongantíð betri, um tað er so. Passar hatta, so dugir hon betur enn eg. Fanga algerisku myndugleikarnir teir, verða teir heimsendir. Um jørðin var nærri at sólini, so vildi hon verið ov heit at geva fortreytir fyri lívi. Um jørðin var longri burtur frá sólini, so vildi hon verið ov køld at geva fortreytir fyri lívi. Er heilin deyður, áttu vit at latið sjúklingin doyð. Um bilurin steðgar upp, má eg fara til gongu. Er bilurin ikki her, kann hann ikki vera á skrivstovuni. Um barnið skal hava at eta, ger okkurt heilsugott til tað. Er kaffið ov sterkt, lat meira vatn í. Um stýring ikki er á niðurrívingini av bygningum, er vandi fyri, at ein fínur býur ikki verður annað enn ein frumskógur av betongi. Er maturin kaldur, set hann í mikroovnin. Um stjórnin meinar tað í álvara, at vinna eftirstøðuna av umsóknum um friðskjól innaftur, so átti hon at sett størri játtan av. Um hetta hugskotið vinnur frama, kann tað fáa enda á ferðsluproppum. Er bókalistin ov langur, strika so allar útlendskar bøkur. Kemur fjallið ikki til Muhammed, má Muhammed fara til fjallið. Um talið av bilum økist, økist ferðslan. Ringir telefonin aftur, ætli eg at lata sum luft. Um áskoðararnir gjørdu gjøldur við hinum liðnum, so hevði tað gjørt moralin veikari. Um sólin so reis í vestri, hevði eg ikki broyt meining. Um alheimurin er fullur av stjørnum, hví lýsa tær ikki alla tíðina allan himmalin upp? Um vasin ikki verður funnin, kann John verða ákærdur fyri at hava stolið hann. Hevði veðrið verið gott í gjár, høvdu vit farið í djóragarðin. Er veðrið gott, fari eg at svimja í ánni. Verður veðrið gott í morgin, fara vit útferð. Vinarliga ikki gera hatta, um veðrið er ringt. Um veðrið er gott í morgin, fara vit á strondina. Um hann makar vindin, fara vit. Kunnu tit siga Tom frá, um nakar lækni er her, sum kann hjálpa okkum. Eru hús nærhendis, kann eitt eldgos elva til vanlukku. Um trupulleikar eru, mást tú ringja til mín. Um tað eru vitjandi her úr Boston, høvdu tit so viljað gjørt so væl at reist tykkum og sagt okkum nøvn tykkara? Um nakar trupulleiki var, so hevði Tom sagt okkurt. Er tað ein stórur jarðskjálvti, ljóðar ávaringarlúður. Um okkurt er eftir, gev mær av tí. Er nakað, sum tú vilt hava, skalt tú endiliga biðja meg um tað. Uttan vatn er onki lív. Um tað er nakað, sum søgan hevur lært okkum, er tað at vit tíðum spáa skeivt um framtíðina. Um nakað er ófyrigeviligt, so er tað ikki at vilja fyrigeva. Um eingin sól var, høvdu vit ikki kunnað livað. Um eingin luft var, kundi menniskjað ikki so mikið sum livað í tíggju minuttir. Um nakar her er ósamdur við meg, so skal hann tala at nú. Er nakað, ið fái gjørt fyri teg, mást tú lata meg vita. Er nakað, ið fái hjálpt tær við, mást tú lata meg vita. Er tað yvirhøvur nakað, tú ikki skilur, kanst tú til eina og hvørja tíð spyrja meg. Er tað okkurt átrokandi, kanst tú seta teg í samband við meg. Um eingin loysn er, er tað tí, eingin trupulleiki er. Er okkurt, ið tú ikki skilur, kanst tú siga mær tað. Um tey gera eina avtalu, eru vit trugg. Um tey høvdu vitað, hvat fór at enda, høvdu tey broytt ætlanirnar. Um tey vóru farin eitt sindur fyrr, høvdu tey sloppið undan allari ferðsluni. Um hetta ikki røkkur, kunnu vit ikki siga at arbeiði vaksur monotont. Um hesin tónleikurin hitar hjartað á tær, loyvi eg mær at viðmæla nakrar aðrar tónleikarar, tú kanska hevur hug at lurta eftir. Um hesin trupulleikin ikki var álvasamur, hevði Tom ikki verið her. Um hesin setningur er sannur, hevur Týskland mark til Kina. Um henda søga ikki hevur tín áhuga, kanst tú fara til kapittul 2. Um tíðin loyvir tí, fari eg á savnið. Um tíðin gekk aftureftir, høvdu regndropar savnað seg úr jørðini og flogið upp til skýggini. Um vit øll taka okkum saman, skuldu vit kunna fingið landið burtur úr ruðuleikanum, tað er í. Fara vit í gongd tíðliga, eru vit lidnir á døgurða. Um vit kunnu staðfesta, hvørjar umstøður elva til rakstur upp á land, og menna eina ávaringarskipan, sum ávarar, tá hesar umstøður uppstanda, so kunnu ávaringarstøðir ymsastaðni fyrireika, at bjargingarroyndir verða settar skjótari í verk. Um vit halda fram soleiðis, koma vit ongan veg. Um vit í løtuni fáa uppfatan av øllum, sum sansurin fær samband við, er tað eisini neyðugt, um okkum manglar onkran sans, manglar okkum eisini eitt sansagagn. Steðga vit ikki krígnum, steðgar kríggið okkum. Um vit ikki umskipa felagið, fara vit á húsagang. Um vit ikki stuðla Tom, so ger eingin tað. Um vit ikki taka okkum av umhvørvinum, fer tað at hevna seg inn á okkum. Um vit skipa okkum, fáa vit gjørt okkurt. Um vit høvdu veingir, høvdu vit so kunnað flogið upp á mánan? Um vit ikki høvdu gjørt hatt, hevði onkur annar. Hava vit eina fløkju, so kunnu vit fara útum at tosa um málið. Vilja vit menniskju yvirliva í hundraðtals túsundtala milliónum árum, mugu vit at enda nema aðrar gongustjørnur. Um vit skunda okkum, klára vit tað. Lat vit hann liggja eftir, bløðir hann burtur. Um vit steðga her, verða vit aftur beint har, vit byrjaðu! Um vit sameinast, verða vit før fyri at fáa enda á hesum. Um vit skuldu búð á mánanum, hvussu stór hevði jørðin sæð út? Um vit samstarva, skuldu vit kunnað gjørt hetta liðugt nógv skjótari. Vóru vit farin við flogfarinum, høvdu vit verið deyð nú. Um vit skulu gera hetta, skulu vit gera tað rætt. Skulu vit vera lidnir við hetta mánadagin, mugu vit ikki pjaka okkum. Um eydnan er við okkum, verður veðrið gott í morgin. Tað hevði gagnað Tom at svomið oftari. Misnýtir tú telduna, fer hon at rigga illa. Leggur tú hundrað aftrat túsund, fært tú ellivu hundrað. Leggur tú trý aftrat fýra, fært tú sjey. Etur tú altíð so nógv, fert tú at taka uppá. Havi eg teg við mína lið, nýtist mær einki annað. Um tú koyrir bil við høgari ferð og følir, at tú vilt njósa, vil eg mæla til, at tú setir ferðina niður, ella enntá steðgar bilinum, tí man kann ikki njósa við opnum eygum. Kemur tú nakrantíð til Japan, mást tú endiliga koma og heilsa upp á meg. Hevur tú frí, kanst tú rætta mær eina hond. Fert tú uttanlands, er neyðugt at hava pass. Fert tú til Amerika, skuldi tú frískað títt enska upp aftur. Fert tú á bókasavnið seinnapartin, hevði tú so viljað latið tvær bøkur inn fyri meg, meðan tú ert har? Ert tú her, merkir tað, at tú leggur í. Fert tú ikki til konsertini, fari eg heldur ikki. Ert tú upptikin nú, ringi eg aftur til tín seinni. Um tú skalt klára teg væl í skúlanum, er neyðugt at lesa nógv. Um tú ynskir at gjøgnumføra tínar dreymar, so mást tú arbeiða harðari. Skalt tú klára teg væl í lívinum, mást tú arbeiða harðari. Spyrt tú hann, hjálpir hann tær. Spyrt tú meg, so er tað tíðarspell at tosa við Tom. Um tú átst færri burgarar, hevði tú helst verið sunnari. Um tú trýrt Islam, so átti tú at livað eftir tí. Um tú trýrt tí, sum politikarar siga, er tað veruliga tín egni feilur. Bítur tú meg, bíti eg aftur. Um tú brýtur klokkuna aftur, fært tú ein smurning frá mammu. Um tú smikrar soleiðis fyri honum, gevur hann tær alt og meir enn tú nakrantíð kundi biðið um. Um tú kanst í morgin, so endiliga. Um tú sært andan, tá ið tú andar út, veitst tú, at tað er kalt. Um tú ikki hevur ráð til ein sakførarar, so fært tú ein. Vinnur tú ikki á teimum, kasta saman við teimum. Um tú ikki kanst koma, skilja vit tað. Dugir tú ikki at greiða væl frá tí, hevur tú ikki skilt tað enn. Dugir tú ikki at orðna rørið, noyðist vit at senda boð eftir einum rørsmiði. Fær tú ikki fatur á einum løgfrøðingi, ið dugir lógina, mást tú fáa fatur á einum, ið kennir dómaran. Um tú ikki fært børn, kundi tú altíð ættleitt. Um tú ikki klárar at lyfta ryggsekkin, klárar tú heldur ikki at bera hann! Dugir tú ikki at lesa, er tað ikki mín feilur. Um tú ikki kanst siga okkurt pent, sig so einki. Um tað ber til, finn útav, hvat Tom nýtist. Hevur tú ikki ráð til ein sakførari, verður ein fingin tær. Dugir tú ikki at loysa trupulleikan, áttu tú at roynt onkran annan máta. Um tú broytir hársniðið, sært tú tíggju ár yngri út. Broytir tú meining, mást tú siga mær frá. Um tú jagstrar tvær kaninir, fært tú hvørga. Svíkur tú meg aftur, gloymi eg tær so heilt víst ikki. Kemur tú aftur seinnapartin, havi eg nakrar serfrøðingar her til tín. Um tú leggur alla orku í at læra enska, fert tú at duga málið. Um tú kundi broytt bara eitt við tær sjálvum, hvat skuldi tað so verið? Um tú kundi valt ílegurnar til børnini, hevði tú gjørt tað? Hevði tú kunnað farið aftur í tíð og startað lívið av nýggjum, hvussu nógv ár hevði tú so verið, tá ið tað fór í gongd? Hevði tú kunnað farið aftur í tíðina, hvat hevði tú so broytt? Kappar tú halan av eini oydlu, veksur hann út aftur. Um tú ikki legði í at komi, átti tú at sagt okkurt. Um tú doyrt, verður tú fingin til lívs aftur við síðsta eftirlitsstaðið, tú fórt framvið. Um tú gert nakað, so mást tú gera títt besta. Um tú yvirhøvur gert tað, legg teg so eftir at gera tað væl. Hevur tú ikki hesa bókina, kanst tú keypa hana. Hevur tú ikki hetta forritið, kanst tú taka tað niður. Um tú ikki flytir beinanvegin, verður tú handtikin. Gert tú tílík skálkabrøgd aftur, frættir tú frá eigaranum. Um tú gert hatta við hann, sker hann teg á barkan. Um tú gert tað, so eru vit ikki vinir longur. Gert tú hatta, verður tú rukka. Gert tú títt besta, fert tú eftir øllum at døma at klára teg væl. Bjóðar tú henni ikki út, geri eg tað. Um tú ikki gert tað, so verður tað ikki gjørt. Gert tú ikki, sum eg biði teg, svari eg ikki fyri, hvat hendir. Gert tú ikki tína skyldu, fara fólk at halda lítið um teg. Etur tú ikki, doyrt tú. Etur tú ikki, fert tú at doyggja. Um tær ikki dámar at gera tað, lat so vera. Fert tú ikki at standa skíð, fari eg heldur ikki. Fert tú ikki, fari eg heldur ikki. Fert tú ikki, mást tú biðja um umbering. Um tú einki hevur at siga, skalt tú ikki siga nakað. Skundar tú tær ikki, fer tokið undan tær. Heldur tú ikki lyftini, taka fólk teg ikki fyri fult. Drepur tú tey ikki, drepa tey teg. Veitst tú at svara, skalt tú gita. Veitst tú ikki, hvat eitt orð merkir, skalt tú leita tað upp í eina orðabók. Veitst tú ikki, hvat tað merkir, skalt tú leita tað upp í orðabókini. Um tú ikki letur okkum fáa frið, ringi eg eftir løgregluni. Dámar tær tað ikki, skalt tú ikki eta tað. Dámar tær tað ikki, skalt tú lata vera at eta tað. Nært tú ikki at koma aftur áðrenn fundin, drepi eg teg. Um tað er í lagi? Um tú ikki venur berbaramál, so fert tú ongantíð at duga tað. Um tú ikki venur eitt orð minst eina ferð, lærir tú tað ikki. Minnir tú meg ikki á tað, gloymi eg tað. Minnir tú meg ikki á tað, gloymi eg tað helst. Fert tú ikki eitt sindur virðiligari við fólki, kann vera, at fólk fara at skýggja teg sum sjálvan hin versta. Gevist tú ikki at plága okkum, ringi eg eftir løgregluni. Kýtir tú teg ikki meira við lesnaðinum, fert tú heilt víst ikki at standa. Lesur tú ikki, fellur tú til royndina. Um tú ikki lesur, stendur tú ikki royndina. Heldur tú ikki frí, søkkur tú saman. Skilur tú ikki, spyr. Vilt tú ikki hava meg at vera her, fari eg. Vilt tú ikki hava tey at vera her, bið tey fara. Vilt tú ikki vera við á fundinum, skalt tú ikki. Um tú ikki kemur aftur, skilji eg. Vilt tú ikki við, skalt tú ikki. Vilt tú ikki gera tað fyri Tom, ger tað so fyri meg. Vilt tú ikki gera tað, skalt tú ikki. Vilt tú ikki gera hetta, skalt tú ikki. Vilt tú ikki fara hagar, so fara vit ikki hagar. Vilt tú ikki fara í hatta ballið, skalt tú ikki. Vilt tú ikki fara, skalt tú ikki. Um tú ikki vil koma ov seint til tokið, mást tú skunda tær. Vilt tú ikki lesa, so lat vera við at lesa. Vilt tú ikki vera eftir, so skalt tú ikki. Drekkur tú, skalt tú ikki koyra. Koyrir tú, letur tú vera við at drekka. Koyrir tú varliga, sleppur tú undan óhøppum. Um tú etur rakaðan ís ordiliga skjótt, fært tú høvuðpínu. Etur tú hatta, doyrt tú. Um tú etur væl, venur og drekkur nógv vatn dagliga, doyrt tú kortini onkuntíð. Etur tú væl, er sannlíkt, at tú livir longur. Um tú nakrantíð gert av at selja títt gamla plátusavn, so vil eg hava fyrstarætt. Gert tú nakrantíð nakað, sum særir Tom, drepi eg teg. Skalt tú nakrantíð batna, mást tú taka henda heilivágin. Um tær ikki eydnast at leggja ætlanir, leggur tú ætlanir um ikki at eydnast. Gevur tú hundinum tað rætta, kanst tú leingja um lív hansara. Kemur tú á nakra villu, mást tú endiliga viðmerkja tað. Um tú letur ein ein jenn mynt flóta á vatni, og førkar eina magnet spakuliga ímóti honum, nærkast mynturin magnetini. Um tú spekulerar í partabrøvum, ert tú ein íleggjari… Um tú spekulerar í derivativa marknaðinum, ert tú ein svíkjari... Um tú brúkar pengar á kasino, ert tú ein tapari... Moralurin? Vilt tú sova, skalt tú bara siga mær frá. Vilt tú sova, skalt tú siga mær frá. Um tú verður heima hjá mær áðrenn eg, kenn teg sum heima. Fert tú nakrastaðni, mást tú heldur siga mammu tíni frá fyrst. Fert tú við bussi, kemur tú hagar tríggjar ferðir so skjótt. Fert tú við flogfari, fært tú ikki havt so nógv viðføri. Fert tú í skógin, mást tú ansa tær fyri mannetandi trøllunum. Fert tú út so illa ílatin, fert tú at fáa krím. Fert tú út, lovi eg tær ikki inn aftur. Fert tú hagar eina ferð, veitst tú tað. Fert tú í biograf, kanst tú taka systur tína við. Um tú fert tvær hæddir upp, kemur tú til rýmingarútsøluna. Næstan alt har er fyri hálvan prís ella minni. Um tú átti eina millión dollarar, hvat hevði tú so gjørt? Um tú átti eina tíðarmaskinu, hvat ár hevði tú so farið til? Um tú hevði verið tolnari, hevði tú lukkast. Hevði tú boðað mær frá, hevði eg komið og hjálpt tær. Um tú hevði eitt sindur av skili, hevði tú verið vandamikil! Var tú farin eitt sindur fyrr, hevði tú sloppið undan ringastu ferðsluni. Hevði tú ikki etið so nógv, hevði tú ikki viljað so illa sovið nú. Um tú skuldi ditta tær at gitt, hvar Tom hevði farið, um hann vildi krógvað seg, hvar hevði tú so sagt? Hevði tú sagt mær tað fyrr, hevði eg latið meg betur í. Um tú hevði arbeitt í gjár, so hevði tú havt frí í dag. Um tú ikki hevði biðið meg um tað, hevði eg ikki havt givið tær tað. Hevði tú ikki hjálpt mær, hevði eg ikki klárað tað. Um tú ikki hevði hjálpt mær, hevði eg ikki klárað tað. Skuldi tú hoyrt um onkran, sum vil keypa hú, mást tú siga mær frá. Um tað hendir seg, at tú sært Mary, so sig henni, at Tom spurdi eftir henni. Um tú rennir teg í Tom, fært tú biðið hann givið Mary eitt kall? Skuldi tú sæð hann, kanst tú so heilsa hjartaliga frá mær? Skaðar tú hana á nakran hátt, drepi eg teg. Hevur tú krím, so er manglandi svøvnur sera ringt fyri teg. Um tú hevur ein góðan urtagarð, økir tað um virðið á húsinum. Um tú hevur eina byrsu í hondini, skalt tú brúka fjarstøðuna til tín fyrimun. Um tú hevur ein trupulleika, bið Tom um hjálp. Hevur tú spurningar, kanst tú rætta hondina upp. Um tú hevur eitt hugskot, so far út og fá tingini til at henda. Um tú hevur ein innandurasvimjihyl, ert tú helst rættiliga ríkur. Hevur tú onkrar trupulleikar, mást tú biðja um hjálp. Ivast tú, mást tú boða frá uttan at himprast. Ring, um tú hevur nakrar trupulleikar. Skriva, um tú hevur nakrar trupulleikar. Um tú hevur spurningar, kanst tú spyrja tín lærara. Um tú einki hevur at siga, sig einki. Hevur tú spurningar, skalt tú ikki himprast at leggja uppí? Hevur tú okkurt at siga, skalt tú siga tað nú ella halt hol. Hevur tú okkurt at siga, skalt tú siga tað beinleiðis við meg. Hevur tú okkurt at siga, skalt tú siga tað. Hevur tú tíð, kanst tú skriva nakrar reglur av og á. Hoyrir tú ljóðið av hógvum, skalt tú ikki vænta at síggja eina sebru. Hitar tú ís, bráðnar hann. Hjálpir tú mær, royni eg aftur. Renir tú teg í mjørka, skalt tú seta ferðina niður og tendra blunkljósini. Skundar tú tær, klára vit tað til tíðina. Skundar tú tær, klára vit tað. Skundar tú tær, yvirhála vit hann. Skundar tú tær, taka vit hann aftur Særir tú hann, drepi eg teg. Bjóðar tú honum, kemur hann kanska. Hevði tú bjóðað honum, hevði hann kanska komið. Hevur tú fiskar í akvarium, eigur tú at skifta vatnið minst eina ferð um vikuna. Hevði tú vitað tað, hevði tú sagt mær tað, hevði tú ikki? Um tú veitst, hvat er gott fyri teg, heldur tú uppat við hasum. Um tú veitst, hvat hendir, hví sigur tú mær ikki frá tí? Fert tú nú, verður tú í Boston í annaðkvøld. Um tú fórt nú, høvdu fylgjurnar verið oyðileggjandi. Um tú lovar mær, kann eg hjálpa tær. Um tú lýgur, fer tunda tín í tvíningar. Eg skal læra tygum at telva, um tygum vilja. Um tú vilt, kanst tú brúka mjólk í staðin fyri vatn í hesari uppskriftini. Um tú lurtar nóg væl, ber til hjá tær at hoyra tað. Lurtar tú eftir enskum sendingum í útvarpinum, kanst tú læra enskt fyri einki. Lítur tú kring teg, sært tú fleiri fólk gera tað sama. Hyggur tú væl eftir, sær tú, at eskjan hevur falskan botn. Um tú hyggur har yvir, sært tú eitt niðurlagt vatntorn. Um tú elskar Tatoeba, gift teg so við tí! Um tú fært nýggjar vinir, skalt tú ikk gloyma teir gomlu. Fæst tú við rúsevni, biður tú um trupulleikar. Um tú oyðileggur tað, kann tað ikki gerast umaftur, so oyðilegg tað ikki! Tørvar tær at steðga á, hví kemur tú ikki at vitja? Tørvar tær eina orðabók, kann eg læna tær eina gamla, sum eg havi. Tørvar tær ein penn, læni eg tær ein. Tørvar tær eitt regnskjól, kann eg læna tær eitt. Tørvar tær hjálp, sig mær frá. Tørvar tær nakað annað, mást tú siga mær frá. Um tær tørvar nakað, so ring. Tørvar tær hjálp, sig mær frá. Um tær tørvar hann, ring til hansara. Um tú skalt brúka vegleiðing fyri at vinna teg fram í spælinum, so ert tú ólukksáligur nýbyrjari. Tørvar tær meg, eri eg nærhendis. Ring, um tær tørvar meg. Tørvar tær fleiri upplýsingar, senda vit tær tær gleðiliga. Um tær tørvar pengar, hví lænir tú ikki eitt sindur frá mammu tíni? Hevur tú brúk fyri at skylda upp á onkran, skylda upp á Tom og meg. Hevur tú brúk fyri at læna eitt sindur av pengum, sig mær so frá. Um tær tørvar at vera uttan netsamband, er tað fínt. Um tú ikki longur trýrt tí, sum Hon-ið-má-aktast sigur, hvørjum skalt tú tá trúgva? Um tú bara hevði eina viku eftir at liva í, hvat hevði tú so brúkt tíðina til? Letur tú hesa hurðina upp, kemur tú inn í urtagarðin. Klárar tú hesa royndina, kanst tú fáa prógv næsta mánað. Er lønin vánalig, fært tú dovin starvsfólk. Um tú prikar okkum, fara vit ikki at bløða? Um tú lovar okkurt, so halt orð. Pumpar tú luft í eitt dekk, víðkast tað Trýstir tú á knøttin, fer hurðin upp. Um tú lesur millum reglurnar, er hetta brævið ein umbøn um pengar. Um tú lesur hesa bókina umaftur, hevur tú lisið hana tríggjar ferðir. Um tú veruliga vart góður við damuna hjá tær, hevði tú virt hennara kenslur. Vilt tú veruliga ikki koma, skalt tú ikki. Um tær veruliga dámar Mary, skuldi tú bjóðað henni út. Vilt tú veruliga hjálpa, kom endiliga kl. 2.30. Vilt tú veruliga vita tað, skal tú bara spyrja. Vilt tú veruliga vita tað, tørvar tær bara spyrja. Vilt tú veruliga vita tað, hví spyrt tú so ikki Tom? Um tú fært henda teldupostin, mást tú senda hann til 10 onnur innan 12 tímar, annars verður tú raktur av óeydnu. Um tú spurtar, nært tú tokið. Um tú rennir teg í Tom og Mary, spyr tey so nær John sleppir av sjúkrahúsinum. Um tú hittir Tom, spyr hann so, hvussu mamma hansara hevur tað. Um tú alla tíðina sigur akkurát tað, sum tú hugsar, er sannlíkt, at tú ørkymlar eina rúgvu av fólki. Um tú sigur hatta við Tom, so ert tú í vanda fyri at missa arbeiðið. Um tú gert myndina størri, verður hon møguliga klárari. Um tú sært Mary, kanst tú siga tað við hana fyri meg? Um tú sært Mary, sig henni so, at eg leiti eftir henni. Sært tú ein feil, mást tú endiliga rætta hann. Um tú sært eina táttarbjørn, sum er hægri enn henda stikan, mást tú renna. Um tú sást hús hansara, hevði tú vitað, at hann var fátækur. Um tú sært ella hoyrir eitthvørt, sig mær so frá. Um tú sært kettuna á hesi myndini, ring. Skuldi tú havt onkrar trupulleikar, skalt tú ikki aftra teg at koma til mín. Skuldi tú møtt honum, bið hann so ringja til mín. Leggur tú teg eina løtu, fært tú tað nógv betri. Um tú tosar við hann á berbaramáli, so skilur hann teg ikki. Um tosaði minni og lurtaði meir, hevði tú heilt víst eisini lært okkurt. Stendur tú á hesum krakkinum, røkkur tú ovast upp á skápið. Blívur tú við at vera úti og drekka hvørt kvøld, fer konan frá tær. Verður tú eftir, verði eg eftir. Um tú steðgar hvørja ferð ein hundur goyr, kemur tú ongantíð á mál. Vart tú ídnari við lestrinum, hevði tú fingið góð met. Fyllir tú eskjuna ov fulla, loypur botnurin undan. Um tú svimur skeivt, døma dómararnir teg óskikkaðan. Tekur tú heilivág, fert tú at batna. Lærir tú meg at dansa, skal eg vísa tær míni fjaldu arr. Lærir tú meg títt mál, skal eg læra teg mítt. Lærir tú meg títt mál, læri eg teg mítt. Um tú greiðir Mary frá, hvussu hon skal gera tað, so ger hon tað. Sigur tú tað við nakran, tosi eg aldrin við teg aftur. Fortelur tú fólki tað, tey vilja hoyra, gera tey, sum tú vilt. Sigur tú sannleikan, nýtist tær ikki at minnast nakað. Um tú vitnar ímóti honum, kunnu vit seta hann fastan fult og heilt. Heldur tú tað gera teg lukkuliga, skal tú miða móti tí. Um tú heldur teg vera, heldur tú uppat at vera. Um tú nertir hana, sorli eg gronina í tær. Týðir tú úr fremmandamáli í móðurmálið heldur enn øvugt, er sannlíkt, at tú gert færri mistøk. Fert tú til Kina, er best at fara við ferðaleiðara. Fert tú við honum við rættvísi, er hann rættvísur móti tær. Um tú gongur inni á hansara ogn, beitir hann hundin eftir tær. Lítur tú á ein slíkan skálk, fert tú at missa alt, tú hevur. Kemur tú til New York ein túr, so mást tú støkka inn á gólvið hjá okkum. Vilt tú hava gott pláss, skuldi tú møtt tíðliga. Vilt tú hava nýggja súkklu, mást tú heldur fara at spara upp. Vilt tú hava ein penn, kann eg læna tær ein. Vilt tú hava ein blýant, kann eg læna tær ein. Vilja tit hava eina tvíflís, mugu tit rætta hondina upp. Um tú vilt hava hjálp, kann eg geva tær góð ráð. Vilt tú hava meg at gera hatta, sig mær bara frá. Vilt tú hava meg at fara, fari eg. Vilt tú hava meg at fara, fari eg. Vilt tú hava meg at ganga í hasum stivlunum, fari eg í hasar stivlarnar. Tú fært væl fyri, maður mín er ríkur. Um tú ynskir frið, mást tú fyrireika teg til kríggj. Um tú vilt hava at hýruvognsførarin skal fáa drikkjupeningi, so gev honum ov nógvan pening og sig: " Tú skalt eiga vekslipeningin." Vilt tú hava henda penning, læni eg tær hann. Um tú vilt svara telefonini, ver heima. Vilt tú sleppa undan kolesteroli, et soltnan mat við ongari fiti. Vilt tú keypa eina hundareim, far í djórahandilin. Broytir tú meining, hevði eg skilt teg. Vilt tú koma við okkum, kom við okkum. Vilt tú gera eitt gott arbeiði, lat so vera við at hurra tað ígjøgnum. Vilt tú sleppa livandi hiðan, fylg mær. Um tú vilt fara á ævintýraferð, mást tú læra at reagera skjótt. Vilt tú fara út við Tom, kanst tú tað. Vilt tú fara, far so. Vilt tú hoyra eina ræðusøgu, skal eg siga tær frá dreyminum, sum eg hevði fyri nøkrum vikum síðan. Vilt tú gerast limur í felagnum, mást tú fyrst fylla hetta oyðublaðið út. Um tú vilt vita virðið á pengum, skalt tú royna at læna teir. Vilt tú renn, renn so. Um tú vilt freista hendan býttlingin, so mást tú byrja við at mála neglirnar reyðar í staðin fyri at tyggja tær. Vilt tú síggja Tom, mást tú skunda tær. Vilja tit vera eftir, kunnu tit vera verandi. Vilt tú lesa í USA, mást tú fáa fatur á studentsvisum. Um tú vilt eydnast, mást tú royna meira. Vilt tú royna tað, koyr á og royn tað. Um tú ætlar at skriva á enskum, so ger tað. Um tú vilt, ring til mín seinnapartin. Um tú vilt, fara vit. Vilt tú hava okkum at hjálpa, spyrt tú bara. Vilt tú hava pengarnar aftur, sigur tú bara frá. Vilt tú, at setningar tínir skulu verða týddir, er besti møguleikin á skriva teir á enskum. Hevur tú hug, kanst tú fara. Tímir tú, kanst tú ringja til mín. Vaskar tú súreplini, nýtist tær ikki at flysa tey, áðrenn tú etur tey. Um tú vaskar bilin, so fer hann at skína. Um tú vart Tom, hvat hevði tú so gjørt? Um tú vart í mínari støðu, hvat hevði tú gjørt? Um tú vart í mínari støðu, hvat hevði tú gjørt? Var tú eg, hvat hevði tú gjørt? Hevði tú fylgt við, hevði tað ikki hent. Um tú hevði møguleikan bert at hitta ein søguligan persón, hvønn hevði tú viljað hitt? Um tú veruliga vart vinur mín, hevði tú ikki framvegis tosað við hann. Hevði tú hoyrt hann tosað franskt, hevði tú hildið hann vera franskmann. Um tú fórt úr Boston, hevði tað verið betri fyri okkum bæði. Um tú skuldi livað umaftur, hvat tíðarskeið í lívinum vildi tú farið aftur til? Um tú kemur, koma vit eisini. Kanst tú halda mær til góðar eina løtu, eg má ringja. Hevur tú eitt ynski um frið, fyrireika teg til kríggj. Um tú ynskir at koma tær fram í heiminum, mást tú ikki skáka tær undan stríði. Farið, um tygum vilja. Um tú ynskir tað, so skal eg spyrja. Vilt tú, so kanst tú fara. Um tú vanst eina millión, hvat hevði tú gjørt? Um tú ikki vilt siga okkum, fáa vit tað at vita frá Tom Um tú arbeiðir dúgliga, fert tú at klára royndina. Um tú hevði verið her, var hetta ikki hent. Um tú vart komin eitt sindur fyrr, hevði tú hitt Tom. Um tú fekst tær skegg, hevði tú líkst Tom nógv. Um bara tú hevði spurt meg, eg hevði gjørt hatta. Hevði tú lurtað, hevði tú skilt. Um hevði givist við at sagt mær, at eg ikki skuldi vera so fjálturstungin, hevði eg helst ikki verið so fjálturstungin. Hevði tú sagt mær tað fyrr, kundi eg havt frí, men í morgin havi eg ætlað mær at fara heim aftur. Ert tú upptikin nú, kann eg koma aftur seinni. Hevur tú nógv um at vera, kann eg gera tað fyri teg. Hevur tú nógv um at vera, biði eg onkran annan hjálpa mær. Tíggjar tú tær soleiðis, fari eg. Ætlar tú at biðja orsaka, skuldi tú gjørt tað alt fyri eitt. Um tú skalt ivast í øllum, ivast so í øllum førum í tínum egna iva. Ætlar tú at drepa meg, vil eg vita hví. Um tú fert til Pride skrúðgonguna, so kann eg hjálpa tær at gera eitt skelti. Um tú ert foreintur, er best at lata alt vera, sum tað er. Um tú hevur trupulleikar við finskum, veitst tú, hvønn tú skalt spyrja. Um tú ikki hevur skundi, kundi tú so hjálpt mær? Ert tú óansin, kanst tú gera tær skaða. Um tú ikki fert, fari eg heldur ikki. Hevur tú ikki skund, kundi tú verið eina løtur aftrat. Um tú ikki ert alt ov upptikin, kundi tú hjálpt mær? Um tú kortini ætlar at gera tað, so jú fyrr, jú betur. Um tú ætlar tær til Boston, lat okkum ferðast saman. Ert tú til reiðar, byra vit vit. Ert tú móður, far í song. Um tú roynir at gera veg svartsjúkan, eydnast tað ikki. Fórt tú skeivur, viðgakk tað. Hevði tú rætt, sig einki. Um tú tekur feil, geri eg tað við. Um tú tekur feil, so geri eg tað eisini. Um tú hevur drukkið, átti tú ikki koyrt. Hevur tú okkurt, tú vilt siga, sig tað. Hevur tú drukkið nógv, er best ikki at koyra. Um nýføðingur tín hevur lyndi til útbrot, kanst tú brúka blæukrem, pulvur og vasilin eftir at tú hevur vaskað rumpuna á nýføðinginum. Um kaffið er ov sterkt, so fá tær sukur útí. Um starvsfelagar tínir ikki arbeiða, mást tú gera teirra arbeiðið. Um tú ikki gert tað, loysi eg teg úr starvi í morgin. Eru prísirnir kappingarførir, bíleggja vit størri ordra. Um tín frásøgn uttan iva er sonn, hví ivist eg so í tí? Um búkurin knurrar mitt undir einari roynd, er tað nokkso snópisligt. Eru vindeyguni ikki lufttøtt, seyrar væta inn. IgE verður vanliga umrøtt, tá tosað verður um viðkvæmi fyri loppubiti. Fákunna er sæla. Ikki at vita er ongin umbering. Tvørrandi kunnleiki er ikki ein ábending um býttleika. Legg ikki í Tom Legg ikki í hann. Legg ikki í tað Legg ikki í, hvat Tom segði. Ólóglig innflyting er ein álvarsligur trupulleiki í hesum landinum. Ólógligir skógarfellarar høgga skógin niður. Ólóglig skóghøgging er lækkað munandi. Sjúka helt meg burtur av fundi. Sjúka fekk hann at gevast við lesnaðinum. Sjúka forðaði mær at fara uttanlands. Sjúka forðaði mær at fara út. Sjúka forðaði mær at fara í skúla. Sjúka forðaði mær at fara ein túr. Hugflogið ávirkar øll viðurskifti í lívi okkara. Ímynda tær eina lítla løtu, hvat tað hevur kostað honum at vera við her í dag. Ímynda tær, at hann ikki var samkyndur. Hugsa tær, um tú fórt at hista og ikki fekst steðgað aftur. Hugsa tær, at eg eri farin út hiðani. Hugsa tær at gera hatta. Hugsa tær at vera í hansara stað. Hugsa tær at vera á mánanum. Alt fyri eitt, klokkan ringdi, kom lærarin inn í flokkin. Imogen á Internetinum er bara vorðin avmyndað við bíligum vevmyndatólum og fartelefonum Imogen á internetinum sæst enn ikki á Wikipedia, men tað er eitt av málunum, hon hevur sett sær. Imogen á alnótini er í tvídrátti um hon skal fylla tónleik á allar sínar vangar og tryggja at ongin av hennara vinum nakrantíð hevur hoyrt hennara yndisbólk fyri at verja teirra dýrabara friðarliga lív. Valdi er styrki. Innflutningurin fór upp um útflutningin í fjør. Ómøguligt er ikki franskt. Batar kunnu gerast við at vaska skiftirúmini, økja um tólini, hava liðiligari tíðir og at lækka gjøldini. Um 11 tímar, okkurt um kl. 7.30 koma vit til San Fransisco. Í 1683 kringsettu turkar Wien á øðrum sinni. Í 1807 kom Robert Morrison, fyrsti bretski, protestantiski trúboðin í Kina, til Guangzhou. Í 1905 skrivaði Einstein vísindaliga frásøgn um tað sum nú er kent sum relativitetsteoriin. Í 1917 var Evropa í kríggi. Í 1939 eins og í 1914 var Evropa á gáttini til kríggj. Í 1950 gjørdi Norðurkorea innrás í Suðurkorea. Í 1950 var fólkatalið í Amerika 150 milliónir. Í 1956 var hann av sínum eintingum farin til Boston. Í 1958 vann Brasilia sítt fyrsta heimsmeistarasigur. Í 1961 var Yuri Gagarin fyrsta menniskja, sum kundi stýra einum rúmdarfari, tá hann var settur umborð á Vostok 1 av Sovjetuniónini. Í 1962 sluppu algeriarar at velja sína framtíð, og tey valdu loysa frá Frankaríki. Í 1964 vann King prestur nobelfriðarheiðurslønina. Í 1964 játtaði Roger Miller at spæla inn sekstan sangir. Ein av teimum sangunum var "Dang Me". Hann gjørdist hansara fyrsta pláta, sum lá ovast á hittlistanum. Í 1969 spældi Roger Miller sangin "You Don't Want My Love" inn. Í dag er hesin sangur best kendur sum "In the Summer Time". Tað var fyrsti sangur, sum hann skrivaði og sangt, ið gjørdist væl umtóktur. Í 1978 var friðarsáttmáli gjørdur millum Japan og Kina. Í 1979 vann móðir Teresa nobelfriðarheiðurslønina. í 1994 var vatn- og rístrot í Japan. Í 2000 var japanska heilsuverkið tað besta í heiminum, men síðani klinisk praktikkskeið vóru innførd, er tað týðuliga versnað. Í 2010 sendi japanska luftrúmsransakanarstovan eitt rúmdarskip, sum brúkti eitt sólsegl at dríva tað framvið Venus og í ringrás um sólina. Í 2015 ætlar NASA at senda Magnetospheric Multiscale, ella MMS, missiónina upp. Í árinum 508 fyri Kristi føðing setti Cleisthenes, valdsharri í Athen, í gildi lógina, ið forðaði fyri valdsharraræði. Í Algeriu verða sjúkrahús bygd frammanfyri kirkjugarðarnar. Í Algeria er eingin ferðavinna orsakað av islamistum og yvirgangskroppum. Í Algeria noyðist tú at vera hermaður at vinna tær dagligt breyð og skalt tú verða virdur. Í Algeria er eingin landspartur, ið av álvara vil loysa, og loysingarbólkar eru ógvuliga lítlir og av lítlum týdningi. Í Algeria er olja ein lyklafaktorur. Í Algeria er religión tað týdningarmesta. Hitin frá sólini kann vera ótólandi í Algeria um summarið. Í Algeria er eingin skilnaður millum vinnu og statin. Í Algeria er bara ein tjóð. Tíðirnar broytast í Algeria. Í Algeria ganga ógvuliga fáar kvinnur í burka ella niqab. Í Amerika fáa eldri fólk ikki somu virðing, sum í nógvum øðrum londum. Tey ungu í Amerika eru altíð til reiðar at geva teimum eldru allan ágóðan av teirra vantandi royndum. Í Amerika koyra bilar í høgru síðu á vegnum. Í Amerika kann rís verða keypt fyri ein fimting av kostnaðinum í Japan. Í amerikanskum fótbólti eru seks stig at fáa fyri touchdown. Í Asia ganga menn vanliga framman fyri kvinnurnar. Í august 2014 gjørd Svenska Byggnadsarbetareförbundet av, at kynsleysa fornavnið "hen" ("hann ella hon, ella hvørki hann ella hon") skuldi verða nýtt í staðin fyri "han" ("hann") í komandi útgávum av sínum viðtøkum. Í Australiu tosa tey enskt. Í Bretlandi er siðvenja at eta mince pie um jóltíðir. Í Kalifornina eru tey kendu stóru trøini, ella "forest kings", sum tey eru kallað. Í Kanada er tað fleiristaðni ólógligt at høgga trø niður. Í Kina eru sjey stór sjálvstøðug mál, sum milliónir av fólkum tosa. Í Kina hátíðarhalda tey nýggjár sambært mánaálmanakkanum. Á kinesiskum ljóða "bolli" og "fyrsta samtala" eins, so tey hava djúp mentanarlig hugasambond. Innan kristindómin verður Jesus hildin at vera sonur Guds. Í desembur 1932 flutti Einstein til USA. Ein mánað eftir fráferðina tóku nasistarnir valdið í Týsklandi. Hann vendi ongantíð aftur til Týsklands. Heilir býir í Onglandi spældu fótbólt í miðøldini til ávísar høgtíðir, onkuntíð spældu so mikið sum 500 spælarar í senn. Í Onglandi kemur várið rættiliga fyrsta mai. Um summarið í Onglandi rísur sólin umleið klokkan 4 um morgunin. Á enskum verða blátt og blást eins framborðið. Á enskum verður fyrsti stavurin á einum landi og navninum á einum máli skrivaður við stórum. Á enskum merkir fulla navnið BTS, tann ómetaliga stóri og vælumtókti koreanski pop bólkurin, "Skotryggir dreingjaskótar." Í ensku, brúka vit fornøvnini "a" ella "an" frammanfyri navnorðum í eintali t.d. "hús", "útvarp", "telda", o.s.fr. Í esperanto enda navnorð altíð við "o". Í februar kavar í minsta lagi triðja hvønn dag. Í Fraklandi hevur leikstjórin Mitch Hooper, ið býr í París, men er føddur í Bretlandi, hildið til úti á landinum saman við unnustuni, meðan alheimsfarsóttin var, millum fuglarnar og blómurnar heldur enn millum betong og bilar. Í Fraklandi verður fitt nøgd av víni drukkin. Á týskum er bundna kenniorðið "der" í hvørsfalli í fleirtali í øllum trimum kynum. Á Haiti var ein stórur jarðskjálvti. Ungarskt hevur einki málfrøðiligt kyn. Eftir islamsku trúnni skulu kvinnur fjala høvdið, tá ið tær fara út. Í Italia eru børn ímyndin av sakloysi. Í januar tað árið, sóu vit kava í fýra dagar, frá fjúrtandi til seytjanda. Ein nýggjur skúli fer í gongd í Japan í apríl. Í Japan ganga øll børn í skúla. Er sjúkrasystrar í Japan høgt uppi á stættarstiganum? Í Japan er tað sera heitt um summarið. Í Japan varnaðust tey geislavirkið cesium í móðurmjólkarlíka. Í Japan byrjar nýggja skúlaárið í apríl. Regntíðin í Japan byrjar vanliga í juli. Í Japan er einki vatn størri enn Biwavatnið. Í Japan koyra vit í vinstru síðu á vegnum. Í Ferð Gullivers til pinkulingalands eftir Jonathan Swift verða menniskju lýst sum "tað herviligasta slagið av lítlum ódámligum skaðadýrum sum náttúran nakrantíð hevur liði undir at hava skriðið á jarðarskorpuni." Í Kabylie í Algeria samla gentur kelduvatn hvønn seinnapart. Eg havi ongantíð haft nakran trupulleika í Kabylie. Í Kabýlia búði eg hjá vinfólki. Í London eru hópin av ymiskum tiltøkum, sum ein kundi hugsað sær at farið til. Í mars 2014 fór stjórnin undir fyrsta veðurlagsdátuframtakið við at samskipa víðfevnandi opnar stjórnarupplýsingar og nýhugsanarkappingar at menna dáturikin treystleikatól til felagsskapir. Í mars í fjør fekk felagið 25.000 $ gjøgnum hópfíggingarsíðuna Kickstarter. Fleiri blómur spretta í mars. Í Maribor er ein rættiliga gamal víngarður. Í Massachusetts hevur ein maður ikki loyvi at gifta seg við ommu konu sína. Í mai eru trøini nýsprottin. Í Nakasaki Sunday bað Francis pávi politiskar leiðarar um at sleppa sær av við kjarnorkuvápn og banna kappdubbing. Í New York var dollarin verdur átta skillingar. Í Norðurafrika breiddi Islam seg eystanífrá. Í oktobur detta bløðini av trøunum. Í Papua Nýguinea tosa papuanararnir 850 ymisk mál. Í París varð Benjamin Franklin sæddur sum ein ófólkaligur Voltaire. Í Quebec er heystið tíðin, tá ið kavadekkini skulu setst undir bilin. Í Skotlandi hava vit undurfulla vetrarfjallaklintring. Í septembur 2017 legði ódnin Irma 95 % av fronsku strondini við Saint Martin í oyði. Í Serbia koyra tokini seint. Í Shogi gerast silvur herhøvdingar, spjótmenn, riddarar og finnur øll gull herhøvdingar. Í Singapore er ein máti at revsa lógarbrótarum at píska teir. Í Singapor, sum í roynd og veru er á ekvator, er markið millum vátu tíðina og turru tíðina ikki týðuligt. Í Suðuramerika er greiður farvegur eftir indiska mentan. Tað er loyvt at ganga bæði toppleys og nakin í Spaniu. Í Tuvalu er vatnið longu við at eta burtur av landinum. Í Ukraina tosi eg altíð ukrainskt. Í Venesia er altíð ein rúgva av ferðafólki. Í Washington visti eingin, hvat hann skuldi vænta sær. Francis pávi breyt aldargamlan sið, tá ið hann ikki flutti fram ta árligu angelus bønina beinleiðis á Sankta Pæturs torgi. Um nakrar dagar er alt av. Í einum fólkaræði hava allir borgarar somu rættindi. Í einum fólkaræði er týdningarmikið at fjølmiðlarnir eru óheftir. Í einum fólkaræði er umráðandi, at fjølmiðlarnir eru óheftir. Í eini sovorðnari orðabók skuldu í minsta lagi verið tveir setningar við "køliskápi". Sum heild, ein kann siga at læruháttur, tillagaður til ávísar næmingar, er ikki egnaður til aðrar næmingar, uppá tann mátan at nyttan av frálæruháttinum í stóran mun er treytaður av støðuni hjá næminginum. Um ikki so nógv ár, tosar ongin Berber longur í hesum partinum av Algeria. Tá ið eg spákaði mær ein túr um morgunin, fekk eg tikið nakrar sera góðar myndir. Í eini nýggjari ávaring, sigur Heimsveðurfrøðistovnurin hjá S.T. at heimurin gerst alsamt veikari at standa ímóti avleiðingini av veðurlagsbroytingum. Í líknandi støðu, hevði eg gjørt tað sama. Í einum stórhandli í Viterbo í norðaru útryðjuni í italska høvuðsstanum Rom, vóru handilsmenn ovfarnir av, hvussu nógv viðskiftafólk løgdu vatn, pasta og turrar matvørur undir seg. Í eini lítlari vík fann hon ein flokk av smábørnum, sum runnu runt nakin og vassaðu í vatninum; hon vildi fegin spæla við tey, men tey vóru bangin og runnu avstað. Tú kann fara framvið einum býi, uttan at nakar leggur tað til merkis, men í eini bygd er hetta ógjørligt. Á ein hátt hevur tú rætt. Stutt sagt, lívið er stutt. Tá ið hann tók ímóti pengunum, misti hann virðingina millum fólkið. Umframt eina tipta nøs havi eg eisini høgan fepur. Umframt at vera kendur alisfrøðingur, er hann ein framúrskarandi rithøvundur. Afturat tí, at hon var ein góð lærarinna, var hon eisini eitt framúr gott vísindafólk. Umframt at vera ein stórur statsmaður, var Churchill ein stórur høvundur. Umfram at vera klaverleikari er hon málari. Umframt at bólka dáturnar, kannar maskinan eisini tølini. Umframt løgregluna, máttu brandmenninir eisini koma. Í bókstavarokning verða tøl skift út við bókstavir. Eftir øllum at døma fer at regna seinnapartin. Í allari mínari yrkisleið sum ferðaleiðari, havi eg ongantíð verið í Afrika. Á øllum mínum ferðum havi eg aldri sæð vakrari fjall enn Mount Everast. Í øllum heimspekiligum ástøðum er eitt hámark, sum er veruligt við teirri orsøk at har eru óhapp. Í øllum spenninginum gloymdi eg at eta. Hav í øllum lutum støðufestið at lata sum um allur heimurin sær tað, tú gert; tí hóast tú í løtuni megnar at fjala gerðir tínar, verður tú seinni uppdagaður. Í neyðstøðu skulu tit brúka trappuna, ikki lyftuna. Í einum gomlum slottið búði ein kongur. Í fornum døgum hildu fólk, at jørðin var fløt. Tvær vikur aftrat, so sleppur tú heim av sjúkrahúsinum. í øllum føri, hví var tað so bara mítt, sum hevði eina linju á LCD skerminum. Sama hvat, eg havi longu fyrigivið tær alt. Í hvussu er, so kemur hetta ikki tær við. Sama hvat, hatta kemur ikki tær við. Sama hvat, tað er ov seint. Sama hvat, vit fara. Um heystið verða bløðini gul. Í kurvabólti hava høgir spælarar fyrimun. Í stuttum, veitslan var frálík. Um so er, at tað regnar, fari eg ikki. Um neyðstøða er, ring 110. Um neyðstøða er, ring hetta nummarið til mín. Um neyðstøða er, ring 119. Er eldur í, brót glasið og trýst á reyða knøttin. Er eldur í, brót hetta vindeygað. Er eldur í, ring 119. Er eldur í, ring við klokkuni. Er eldurí , skuldi tú alt fyri eitt ringt 119. Er eldur í, skuldi tú ringt 119. Skuldi okkurt hent meg, vildi eg havt teg at tikið tær av børnunum. Um so er, at farmurin er seinkaður, hava vit eina serliga trygging móti seinking. Í einum býi fyri og øðrum eftir vóru almennir fundir hildnir. Í klárum veðum sær ein Mount Fuji hiðani. Við urinum eru høvuðsættirnar: Norðan, eystan, sunnan, vestan. Samanborið við hann, eri eg enn eldri. Samanborið við bróstskurðarviðgerð, tekur burturskurður ein lítlan part av vevnaðinum. Samanborin við Tokyo er London lítil. Undir samrøðu finnur ein aloftast lættliga út av ávísum viðurskiftum um hin persónin. Í truplum tíðum sum hesum eru tað ikki vanlig stig, sum kunnu fáa fyritøku okkara úr vanda. Í dreymum og í kærleika eru eingir ómøguleikar. Í turrum tíðum bar hon vatnið úr áum og hyljum og vætaði røturnar hjá sínum avvarandi. Til sína tíð fer tað at eta kjøt at vera mett eins ræðuligt sum at eta menniskjakjøt. Í hvørjum býfluguhúsi er bert pláss fyri einari drotning. Í neyðstøðu, trýst á knøttin fyri at boða starvsfólkunum frá. Í gerandislívi okkara hava vit nógvar skyldur og nógva ábyrgd. Ein eigur altíð at hugsa um endan. Politikarin beindi í veruleikanum ikki fyri sær, men tað skuldi síggja soleiðis út. Í roynd og veru, var eg har. Í grundini svimur hann ikki serliga væl. Í grundini so elskaði hann hana enntá. Satt at siga gremur hann seg næstan ongantíð um universitetslívið. Í grundini so elskar hann hana. Í grundini er hon rættiliga óálítandi. Í grundini so hevur púra rætt. Sum heild er alt í lagi. Vanliga liva kvinnur longri enn menn. Yvirhøvur liva kvinnur 10 ár longur enn menn. Sum heild er ungdómurin ikki áhugaður í politikki. Í nógvum regni er eitt tunt nylon tjald turrari, um tað hevur tjalddúk. Í barnaskúlanum droymdi Mary um at verða lærarinna. Í barnaskúlanum droymdi Mary um at verða lærarinna. Henni dámar væl at vera á netinum í frítíðini. Í studentaskúlanum dugdi Tom betur enn Mary at spæla á trombon. Í hansara eygum var hon fullkomin. Honum dámar væl at vera á netinum í frítíðini. Innast inni visti Tom, at hann aldri fór at koma aftur. Í framtíðarskaldsøgu hansara hava øll í Kina espenanto sum minst annað mál. Í breiðastu merking fevnir samskifti um øll sløg av yvirførslu av hugsanum og kenslum ímillum menniskjur. Tá ið tú metir um arbeiði hansara, átti tú at lagt upp fyri vantandi royndum hansara. Síðst í august tóku teir sameindu París. Í lógini er afturhaldsrættur eitt slag av trygd givin fyri einstakan ognarlut til tess at tryggja gjaldið av skuld ella útinningina av onkrum øðrum skuldbindingum. Eftir minni enn eini viku góvu teir seg yvir. Lívið er upp og niður. Tá ið hugsað verður um manglandi førleikar hansara, kunnu vit ikki vænta, at hann gjøgnumførir. Í málvísindi sigur Sapir-Whorf hugsanarstøði, at har eru summir tankar á málinum hjá tí einstaka, sum fólk, ið tosa eitt annað mál, ikki kunnu skilja. Í kærleika telja smáar gerðir meira enn stór orð. Tá eg taki avgerðir, líti eg ikki á logikk, men á egnan huga. Í flestu londum er høvuðsorsøkin til, at fólk koma til býirnar, arbeiði. Í nógvum londum rinda fátæk størri prosentpart í skatti av síni inntøku enn tey ríku. Í fleiri londum er enskt málið, ið vanliga verður tosað, tá fólk við nógvum ymsum málsligum bakgrundum hittast. Mangastaðni er náttúran hótt orsakað av menniskjaligum virksemi. Á fleiri matstovum í Turkalandi er kebabb vanligasti forrættur. Í stórbýum ganga býarmenn og vitjandi hvørt um annað. Í mýlamatgerðarlist eru ongin mørk sett fyri skapanarevni hjá kokkunum. Í flestu førum er bilvanlukkur úrslitið av vantandi svøvni. Í flestu londum í evropa, koyra bilar í høgru síðu. Í mínari "Ætlan fyri býarflytføri", sum eg fari at leggja fram á Algildu býarsamtaksráðstevnuni í morgin, fari eg at viðgera nøkur av teimum neyðugu málunum. Í greinini hjá mær hevði eg sera nógvar tilvísingar til bókina hjá tær. Har eg búgvi, er eingin skúli, ið hevur undirvísing í esperanto. Í mínum landi orka fólk ikki fyri øðrum, ið eru klókari, enn tey sjálvi eru. Í dreyminum møtti eg einum úlvi. Hjá okkum er mamma tann, ið fer fyrst upp. Hjá okkum er revsingin fyri at lúgva álvarslig. Innast inni elskaði eg teg altíð! Eftir mínum tykki er Tom ein góður bilførari. Eg haldi týskt vera besta málið í verðini. Eg haldi twitter vera tíðarspillu. Eg haldi ikki, at ein væl sniðgivin heimasíða skal hava vatnrætta skrolling. Eg haldi ikki alkohol partú vera ringt fyri heilsuna. Eg haldi, at tað er nøkur grundleggjandi krøv fyri at vera lukkuligur. Eg haldi hann hava rætt. Eg haldi, at hann hevur rætt. Eg haldi tað vera betri at broyta politikkin. Eg haldi hatta ikki vera eitt gott hugskot. Eg haldi fótbólt vera framúrskarandi ítrótt. Eftir mínum tykki skuldi hasin ídnaðurin als ikki verið til. Mín meining er, at vit skuldu givið okkum meiri far um samtíðar rikismál. Eftir míni hugsan er tað, sum Tom segði, skeivt. Eg haldi, tú tekur feil. Eg haldi, tú mistekur teg Soleiðis sum eg skilji tað, hava hasar tvær royndirnar eingi felags viðurskifti. Eingin hevur íbornar gávur sum hann. serious breaches of the rules will result in permanent removal of free travel rights. - Til tess at fáast við vanabrotsmen hevur harra Johnson eisini sett í verk "tvey álop og so er úti við tær" Fyri at gera hatta mást tú taka váða á teg. Fyri at fáa viðurkenning í fjølmiðlunum, noyðast AIDS-sjúklingar viðhvørt at kroysta seg sjálvan fram í almenna ljósið. Fyri at fáa eitt sindur at vita um japanskar búskapartrupulleikar heldur tú helst hesa bókina vera stak nýtiliga. Um hesar planturnar skulu vaksa væl, má moldin ikki vera ov vát. Fyri at vera still, má Dasein hava okkurt at siga. Fyri at skilja nútíðina, má ein hava fortíðina í huga. Í øðrum mentanum vórðu bóltarnir fyltir við mold, korni, Smálutir frá plantum og viðhvørt sjálvt pettir av metalli. Við øðrum orðum dámar mær ikki at arbeiða saman við honum. Við øðrum orðum, hann vil ikki gera tað. Við øðrum orðum er hon dumb. Við øðrum orðum, so skuldi tú altíð ivast í vanligum skynsemi. Í okkara býlingi er eitt stórt bókasavn. Næsta tíma fara vit at læra um vikudagarnar, mánaðirnar og árstíðirnar. Í okkara park er ein skreiðibreyt til børn at spæla á. Sum aftursvar til atomvápnaroyndirnar hjá India, framdi Pakistan sínar egnu royndir miðskeiðis í 1998. Afturlítandi skuldi eg vitað, at tað var eitt svindilnummar. Í øvutari raðfylgju í kvøld. Í ríkum londum svølta fá fólk. Í ríkum londum, fátøk børn fáa ofta ikki mat í skúlanum, hóast tað ofta er teirra einasta dagliga stóra máltíð. Í skúlanum var Tom ofta happaður. Stutt sagt, hava summar byrsur frálíkar trygdarskipanir at forða fyri váðaskoti (t.d. um tær vera mistar), aðrar hava ikki. Sutt sagt, eg veit ikki. Við undirskrivingina av Tripolisáttmálanum í 1796 skrivaði annar forseti okkara John Adams:"Sambandsríkini Amerika hava í sær sjálvum ikki av náttúru illvilja ímóti muslimskum lógum, trúgv og friði. Í summum økjum sukku heyggjar saman undir vatni og gjørdu skriðulop, sum sorlaðu hús og oyðiløgdu vegir. Bólkar, sum spjaða villeiðandi upplýsingar, gera í summum førum heimasíður og kontur á sosialum miðlum, sum líkjast einum heimilaðum tíðindastovni. Í nøkrum førum varð muturin goldin til ítróttarvenjarar á fróðskaparsetrinum, sum bólkaðu tey lesandi sum nýggj ítróttarfólk, sjálvt um tey ikki íðkaðu ítróttin. Í rúmdini hoyrir eingin teg skríggja. Sjálvt um hann var háðaður, kláraði hann at halda sær. Hóast alt, er Tom lukkuligur. Hóast øði sína lurtaði hann tolin eftir mær. Hóast trongan plan hevur Tom altíð stundir at vera saman við børnunum. Hóast okkara eggjan tveitti hann handklæðið í ringin. Vegan ringa veðrið avgjørdu tey at fara við bili. Sjálvt um sannleikin er, at hon er rík, sigur hon seg vera fátæka. Hóast tað regnaði illa, vitjaði hann vin sín á sjúkrahúsinum. Hóast ódn kom skipið í havn. Sjálvt um tað regnaði, fóru vit á útferð. Hóast har vóru ræðuligir ferðsluproppar, kom eg á fundin til tíðina. Hóast tær eru ymiskar á máli, eru Joan og Ann vinkonur. Hóast hesar vandar er fjallaklintring ógvuliga væl umtókt. Í ítrotti er samljóð á liðnum er alneyðugt fyri at vinna. Í máli sum hasum skalt tú boða familjuni frá. Samanumtikið kanst tú, av góðum grundum, kalla skipið eitt flótandi sanatorium. Um summarið stuttleika vit okkum við uttandura ítrótti. Um so er, broyti eg meining. Um so er, hevur tú rætt. Í tí landinum var einaferð ein vísur kongur. Í hasum landinum tilbóðu fólk pengar eins og ein gud. eg taki undir við tær tí viðvíkjandi. Í handa klæna kroppin, hvagar fer alt? Í 1970unum og 1980unum var politiska kúganin í Algeria harðrend. Í 6. øld tóku anglosaksarar rómversku skriftteknini til sín. Undir kalda krígnum vóru sovjetrussiskar flota- og flogstøðir í Kuba og Vjetnam. Í Edo tíðarskeiðnum vóru mánaskoðanarveitslur sera væl umtóktar. Í miðøldini vórðu øll tey, sum settu seg upp ímóti heilagu skriftini, dripin. Í miðøld var mjólk framvegis væl umtóktur heilivágur. Í USA er ólógligt at pína fólk fyri at fáa upplýsingar burtur úr teimum. Í USA eiga kvinnur í miðal bara trý børn. Í USA fer fólkateljing fram tíggjunda hvørt ár. Í USA hava tey eina aðra útgávu av mahjong. Í USA eru skúlabussarnir gulir. Í USA eru fimm tómir bústaðir fyri hvønn heimleysan. Tá ið einki frægari hugskot hevði, mátti eg velja henda mátan. Seinnapartin spákaði eg í býnum. Í internet øldini vera fólk sum skriva brøv sæð sum løgin. Í stavraðnum kemur B eftir A. Í undirhaldsgarðinum fann Mary ein einsamallan, grátandi drong, og hon tosaði blídliga við hann. "Hey, lítli mín, hvat feilar? Ert tú vilstur? Skal eg koma vit tær til deildina fyri børn, sum eru vilst?" Um heystið detta bløðini av trøunum. Innast inni stúrdi eg fyri, at atsøkjararnir fóru at koma aftur at gera seg lidnar. Í baðirúminum er eitt vask, eitt bidet, eitt vesi og ein brúsa. Har plagdi at vera eitt baðikar. Í bilinum á veg heim legði hann ætlanir fyri næsta dag. Mitt í galaksuni hjá okkum er tað nærmasta ovurstóra svarta holið, sum vit kenna. Í horninum lá ein bunki av gomlum jarni. Eg leitaði svøk eftir tí lítla figurinum í myrkrinum. Í oyðimørkini er vatn sína vekt vert í gulli. Í menningartilgongdini av Lojban vóðu ódnartøk áhaldandi tikin frá byrjanini til tess at halda málið mentanarliga uttanveltað. Í heimildarfilminum kannar CNN, hvussu kongshúskið hevur stutt nýggja lim sín, nú hann finnur seg til rættis. Tíðliga í nýtiárunum gjørdist tað vandamikið at ferðast í Algeria. Tá ið amerikanska søgan enn var ung, livdu tey littu í trælahaldi. Tíðliga um morgunin blindar sólin bilførarar. Í átjanhundrað talinum vóru kvinnur viðfarnar sum annanfloks borgarar. At enda avgjørdu vit at spyrja okkara lærara um ráð. Tá alt kom til alt, so møtti eg ikki Tom. At enda fann eg útav, hvat var galið við sjónvarpinum. Til sjúund og síðst gav Tom uppat. At enda kom hann ikki. At enda viðurkendi hann síni egnu mistøk. Tá ið samanum kemur, so er tað ikki so galið. At enda góðtóku tey uppskotið. Til síðst endaðu vit við at eta á hasi lurvutu matstovuni. Um kvøldið møtti hann Minda í parkini. Um kvøldið dró hann á luftina við myrkum skýggjum. Um kvøldið eti eg døgurða heima við familjuni. Um kvøldið ætlaðu tey at fara í leikhúsið. Um heystið fer nógvur fuglur suðureftir. Í fyrsta lagi, so er hann ein dovin drongur. Í framtíðini fara øll at vera kend í fimtan minuttir. Royn hereftir at møta rættstundis á skrivstovuni. Í framtíðini verða vit ikki tarnaði av elli. Í havanum eru nógvar reyðar blómur. Mitt í býnum er ein stovnur við eini glasiligari søgu. Í orrustuni gav Tom Mary ein frammaná. Í feriuni gjørdi eg einki summar dagar. Í landi teirra blindu er hin einoygdi kongur. Síðstu tropisku ódn var vindurin oman fyri 200 kilometrar um tíman! Við hesi sannroynd er tað greitt, at hann er ósekur. Lat okkum hvíla okkum ímeðan. Mitt í býnum er eitt gosvatn. Miðskeiðis á túrinum skildust tey burtur frá høvuðsbólkinum. Um morgunin dámar mær hunang upp á snerkta breyðið. Um morgunin ringdi hon til skrivstovuna at siga, at hon helt ein frídag. Um morgunin er luftin svallig. Í næstu framtíð verða rúmdarferðir ikki longur bara ein dreymur. Á skrivstovuni má eg vera í slipsi. Í almennu spurnarinnsavningini verður tað greitt frá tí sum ein passiv rødd av áhaldandi nútíðarspenni. Fyrr í tíðini var royndarmyndin tað einasta, sum var í sjónvarpinum um kvøldið. Í einstátsloysnini vórðu jødar og arabarar borgarar í somu tjóð við líka rættindum. Fyri at ein slík loysn skal vera fullkomiliga rættvís, mugu palestinsku flóttafólkini sjálvandi eisini fáa loyvi at koma aftur til heimland sítt. Í rossatrøðini við ríðingarskúlan standa tvey ross. Fyrr í tíðini var jørðin hildin at vera fløt. Í gomlum døgum plagdu allir grannar at vitja hvør annan. Fyrr í tíðini plagdu fólk at fara í kirkju at skrifta. Nú skriva tey á Facebook. Fyrr í tíðini høvdu øll eina ómilda áskoðan á sundurlesing og hjúnaskilnað. Hon skrivar í friði og náðum í dagbók hennara í kamarinum. Í tilgongdini til gramatisering verður eitt óbent orðasavns orð ( ella innihaldsligt orð) broytt til eitt málvísindaligt orð (ella eitt virkis orð). Er myrkt, meðan ælini ganga? í leikmyndini er Mary ein umstríddur og framligur íspegil. Í lívsins skúla er ein altíð næmingur. Í sekstandu øld rendu turkiskir og spanskir sjórænarar ofta saman í Miðalhavinum. í trýssunum var arbeiðsvikan tveyogfjøritu tímar. Sunnan fyri Kina er støðan ein onnur. Um várið, tá ið dagarnir longdust, og sólin gjørdist heitari, bíðaði hon eftir, at fyrsti bringureyðin fór at koma sunnaneftir. Um summarið sveitti eg illa, og tað fer at lukta undir hondini. Á sumri í 2014 var eg í Kabylie. Um summarið gangi eg í bummulls-troyggjum. Um summarið spillast egg skjótt. Um summarið lýsir skjótari fyri degi enn um veturin. Um summarið er ógvuliga heitt her. Um summarið fara fólk oman á strondina. Um summarið er temperatururin frá tretivu til fjøruti stig celcius. Um summurini skar eg klæði til hjá skræddaranum. Triðja mánað eftir fráferð Ísraels úr Egyptalandi, henda dag komu tey til Sinai oyðimørkina. Tá abbi mín livdi var einki berber mál, men bara kabyle málið. Í krígnum doyðu fleiri fólk ung. Í allari verðini kann einki syrgiligari útsýni vera enn tað av norðara brattanum á Sierra Blanco. Í villa villinilandi, kýnir ein leopard mamma sínum unga, somuleiðis gjørdi Hagar við Ishmael; ella franska drotningin við prinsin. Um veturin er dagarnir styttri. Um veturin glíða nógv eldri fólk í hálkuni og detta. Í árinum 1945 varð kjarnorkubumban slept yvir Hiroshima. Í 2008 vaks kjøtframleiðslan á heimsstigi til 300 milliónir tons. Í 2012 verða flúgvandi bilar allastaðni. Í teoriini ber tað til, men í praksis er tað ógvuliga trupult. Í hesum hagtølunum er Egyptaland bólkað sum ein afrikonsk tjóð. Í hesum tíðum er kærleiki ein rárur gestur! Í hesi bókin er ein rúgva av tilvildarligum hendingum. Í hesum føri er lýsingarorðið framman fyri navnorðið. Í hesum landinum standa ella falla vit sum ein tjóð, eitt fólk. Á hesum skeiðnum brúka vit tíð uppá at hjálpa tær at ljóða sum ein innføddur málbrúkari. Í hesum filminum lýsa tey bæði illa gitnar ránsmannaleiðarar. Í hesum førinum fáa vit eina nágreiniliga frágreiðing av samrøðuni millum tveir yrkjarar. Í hesum smúkkuhandlinum eru nakrir vakrir oyraringar. Í hesi uppgávu fari eg at kanna hugtakið "dyad stílur" og tess ávirkan á skapandi list. Í hesum partinum av Kabylia trívist náttúran væl. Hesa ársins tí, mugu vit tola eitt yvirskot av regni. Í hesum býnum, um nakrastaðni, finnur tú tað gamla Japan, tá tað er best. Soleiðis misti hon allar sínar pengar. Teir dagarnar plagdi eg at fara upp klokkan seks hvønn morgun. Tá í tíðini vóru Tom og eg enn lesandi. Teir dagarnar ferðaðust fá fólk uttanlands. Teir dagarnar búði hann einsamallur í húsinum. Við tíðini fer hann at skilja mistakið í sínum atburði. Einaferð verða allir hesir smátrupulleikarnir loystir. Sum tíðin líður, fert tú at skilja. Løtur sum hesar er einki sum ein javnari. Í hvørjum hotelli ætlar tú at gista í? Í hvørjum heimsparti er Niláin? Hvønn veg fór hann? Í hvørjari mappu goymdi tú fíluna? Á hvønn hátt var tað styrkt? Um veturin dámar mær at eta sjokulátu. Øk hitan so maiskøkan brúnkast á báðum síðum. Sanniliga veitst tú eina rúgvu, men tú undirvísir ikki væl í tí, tú veitst. Ábyrgdartryggingar verja tann tryggjaða ella ogn tryggingartakarans. India kallast "Bharat" á hindi. India er seytjanda størsta land í verðini. India varð stjórnað av Stóra Bretlandi í mong ár. Vís á rætta møguleikan. Líkasæla, sjálvgleði, split og gloymska eru ikki orð, sum vit vilja hoyra nú. Vit vilja bannað hesi orð í allar ævir! Upprunaaustraliarar hava etið kengurur í fleiri túsund ár. Indonesia er sett saman av nógvum oyggjum og tveimum hálvoyggjum. Ídnaðarlond krevja eina rúgvu av yrkislærdari arbeiðsmegi. Ídnaðargerðin hevði stóra ávirkan á búskaparmenningina í Japan. Ídnaðargerð og dálking ganga oftast hond í hond. Ídnaður, sum vit í dag kenna hann, var ikki til tá á døgum. what exactly does that mean? – Undirlutakenslur – hvat merkir tað akkurát? Inflasjónin er spádd at gerast eina millión prosent í Venesuela við árslok. Kunning er ikki vitan, vitan er ikki vísdómur, vísdómur er ikki sannleiki, sannleiki er ikki vakurleiki, vakurleiki er ikki kærleiki, kærleiki er ikki tónleikur, tónleikur er tað besta. Innreyðar og útbláar strálur eru sløg av lósi, sum mannaeygað ikki sær. Anda inn gjøgnum nøsina. Órættvísi einastaðni er hóttan móti rættvísi allastaðni. Sakloysi er vakurt. Brót upp úr nýggjum ella lat lív. Inoue dámar ikki teldur. Skordýraeitur er landbúnaðarkemikalium, sum týnir skordýr, ið skaða plantur og vøkstur. Inni í einum spjaddum fjósi uttan fyri Cambridge í Wisconsin, tekur Tina Hinchley sær av fleiri hundrað kúm, sum liður í hennara dagliga arbeiði. Inni í hvørjum kensluleysum fólki býr ein vónbrotin idealistur. Hugkveiking finst, men skal hon finna teg, mást tú arbeiða. Ístaðin fyri lørift eru sólsegl gjørd úr tunnum ørkum av Mylar, tað sama skróvuta silvurlitta tilfarið, sum ofta verður nýtt til heliumfyltar ballónir. Í staðin fyri at taka mær húsini upp, haldi eg, at eg fari ein túr. Í staðin fyri at gremja teg, skuldi tú kanska hjálpt. Í staðin fyri at eta her latum okkum fara heim. Í staðin fyri at eta grønmeti koyri hann alt í hvirluna og drekkur tað. Í staðin fyri færri ólukkur eru fleiri. Í staðin fyri at geva hvørjum øðrum jólagávu í ár, góvu tit upphæddina, vit høvdu keypt gávu fyri, til vælgerandi endamál. Í staðin fyri at fara í land vóru vit eftir umborð á skipinum. Í staðin fyri at fara sjálvur bað hann beiggja sín fara fyri seg. Heldur enn at blaka gamla innbúgvið vekk, hví letur tú tað ikki heldur til ein vælgerðarstovn? Ístaðin fyri at bíða eftir Tom at koma niðan at tosa við teg, burdi tú bara fari niðan til hansara. Ístaðin fyri at ynskja burtur níggju mánaðir viðgongutíð og gremja seg um skuggan yvir fótum mínum, skuldi eg havt elskað hvønn minutt av tíðini og skilt, at undrið, sum vaks inni í mær, skuldi verða mín einasti møguleiki í lívinum at hjálpa Gudi við einum undurverki. At leggja alsk til lesing í barnið er besta gáva foreldur kunnu geva. Tryggingarfeløg kunnu ikki longur sýta at dekka børn orsakað av frammanundan givnum umstøðum sum astmu og diabetes; hetta gevur frið í sinni fyri foreldur hjá teimum meira enn 17,6 milliónum børnunum við frammanundan givnum umstøðum. Frá 2014 kann ongin amerikanari verða diskrimineraður vegna frammanundan givnar umstøður. Ætlað børnum, men vaksin fáa gleði av bókini. Intensivdeildir og sjúkrahús eru um reppið at falla. Rentustigið er sett til 5 %. Áhugavert, hvussu vit skilja orð, ikki altíð er so eyðsæð. Altjóða kvinnudagurin (8 mars 2014) hátíðarheldur týdningarmiklar kvinnulig avrik kring allan heimin. Altjóða Kvinnudagur er hvørt ár hin 8. mars og sameinir stjórnir, kvinnufelagsskapir, handilsskap og vælgerðarstovnar. Altjóða handilsmenn stríðast at klára til dagin og vegin. ágangurin millum sløgini snýr seg um mál sum eru tongd at nøring. Lat meg heilsa upp á foreldur tíni, tá ið tú ert til reiðar. Uppfinnarar og flogvit hava næstan altíð fatað sum einki annað enn býttlingar í byrjanini av yrkisleið síni og sera ofta í endanum eisini. Kanna fylgjurnar av tí. At kann fylgjurnar av krabbameini er øgiliga kostnaðarmikið. Kanningarfólkini funnu útav, at fyritøkan hevði handla meðan hon var í fíggjarligum óføri, mánaðarnar undan krakkinum. Bjóða øllum, sum tú vilt. Bjóða henni í biograf. Bið hann koma yvir at síggja ein film. Iran hevur onga kjarnorkuvápnaætlan, og Netanyahu lýgur fyri heiminum. Iran hevur ongantíð havt eina kjarnorkuvápnaætlan. Írland er tað allar besta landið í verðini! Jarn er hart. Jarn er harðari enn gull. Jarn verður brúkt til skipasmíð. Jarn er góður hitaleiðari. Iróniskt, ha? Er hálvgum trý ov seint? Er Algeria a veg móti einum fíggjarligum skrædli? Hevur Algeria sett kós ímóti somu lagnu sum Syria? Eg Algeria á eggini til at blíva eitt nýtt Venesuela? Er Algeria veruliga støðugt í vanda? Er eingin bílig arbeiðsmegi eftir í Algeria? Er Armenia limir í EU? Er Boston stórur býur? Er Boston langt burtur? Er Boston ógvuliga langt burturi? Er buddisma ein religion ella ein filosofi? Er enskt truplari enn japanskt? Er franskt trupult mál at læra? Er franskt trupult? Er franskt lætt at læra? Er franskt ringt at læra? Er franskt truplari enn enskt? Verður undirvíst í fronskum í skúlanum, har tú gongur? Verður India stýrt av einari hindu-útgávu av ISIS? Er islam ov torskilt at undirvísa í? Er John tøkur nú? Hevur Jordan enn ábyrgdina av al-Aqsa Mosku leguni? Sigur Layla alla søguna? Er Mary mamma Tom? Er Mary sikki? Er Mary dóttir tín? Er Robin Hood á lívi? Er Tom kanadiskur? Er Tom kanadiari? Er Tom handilsmaður? Er Tom eitt flogvit? Er Tom ein góðkendur terapevtur? Er Tom náttúruvísindamaður? Er Tom undir illgruna? Er Tom næmingur á einum universitetið? Dugir Tom at svimja? Er Tom altíð so? Er Tom sjónleikari? Dugir Tom væl franskt? Er Tom líka høgur, sum eg? Krevur Tom ov nógv av okkum? Svevur Tom? Er Tom autistiskur? Er Tom vakin enn? Er Tom vakin? Veit Tom, hvat Mary gjørdi? Er Tom afturkomin? Er Tom stórur? Er Tom sannførdur? Veit Tom til sín? Er Tom vandamikil? Er Tom saman við nøkrum? Er Tom deyður? Er Tom ørvísi, enn áður? Hevur Tom tað gott? Er Tom liðugur Droymir Tom? Er Tom fullur? Er Tom altráur eftir at gera hatta? Etur Tom eitt súrepli ella eina banan? Etur Tom? Gevur Tom sær yvirhøvur far um tað? Verður Tom nakrantíð førur fyri at ganga aftur? Er Tom skjótari enn Mary? Er Tom liðugur at eta? Meinar Tom hatta í álvara? Er Tom stuttligur? Gongur væl hjá Tom? Fer Tom at hjálpa Mary. Kemur Tom at hjálpa okkum? Fer Tom at hjálpa tær? Fer Tom í fongsul? Fer Tom at spæla gittara í kvøld? Fer Tom at svimja? Dugir Tom væl? Er Tom sekur? Er Tom glaður? Hjálpir Tom Mary? Er Tom her nú? Er Tom eisini her? Er Tom her? Er Tom spennandi? Er Tom svangur? Er Tom særdur? Er Tom í Boston nú? Er Tom í koma? Ræður Tom? Er Tom inni á hesum? Er Tom í køkinum? Er Tom aftur í trupulleikum? Er Tom inni? Er Tom skaddur? Er Tom áhugaður? Er Tom dovin? Lærir Tom franskt? Er Tom einsamallur? Hyggur Tom at mær? Er Tom klárur? Er Tom óður við okkum? Er Tom óður? Er Tom giftur? Er Tom eldri enn tú? Er Tom á veg? Er Tom á hesum skipinum? Er Tom ein teirra? Er Tom ein av tínum vinum? Er Tom úti? Er Tom har yviri við tær? Ætlar Tom at gera tað? Er Tom positivur? Ber til at fáa fatur á Tom? Er Tom veruliga kanadiskur? Livir Tom væl? Er Tom veruliga kanadiari? Trívist Tom væl her? Trívist Tom væl? Er Tom ríkari enn Mary? Hugsar Tom í álvara um ikki at fara á fundin í dag. Býr Tom á Hotel Hilton? Er Tom enn førur fyri at gera hatta fyri okkum? Er Tom enn um borð? Ger Tom enn skúlating? Er tom framvegis trúlovaður Mary? Hevur Tom framvegis ilt við sova? Býr Tom enn í Park Street? Er Tom við at koma fyri seg aftur? Lesur Tom enn franskt? Er Tom enn skipari á tínum skipi? Hevur Tom enn hatta lorta starvið? Svimur Tom? Tekur Tom nakað móti pínuni? Er Tom har? Spillir Tom okkum kvøldið? Er Tom við Mary? Er Tom tær? Arbeiðir Tom í dag? Er Tom særdur? Er Tom ungur? Er Tom tín vegleiðari? Er støðan hjá Tom veruliga so álvarsom? Fæst matur á hesi flogferðini? Eru túsund yen nóg mikið? Er tomat frukt ella grønmeti? Eru allir hesir pengarnir tínir? Er nakar inni? Er nakar her? Er nakar komin til skaða? Er nakar inni her? Er nakar annar svangur? Er nakar har úti við henni? Nú, hendir nakað? Er tað trupult at vera muslimur í Amerika? Er tvígifta lógarbrot í Australiu? Er morgunmaturin klárur? Er døgurðin klárur? Er turrfóður gott fyri kettur? Er gagnligt fyri heilsuna at eta ein hvítleykspung um dagin? Er tað býtt at eta kakkelakkar? Er tað nú so heilsugott at eta fisk, sum tað plagdi at vera? Er dýrari at eta heilsugott? Er dýrt at eta heilsugott? Er tað gott hugskot at eta minni kjøt? Er tað gott fyri teg at eta livur? Er tað moralskt skeivt at eta kjøt? Er skeivt at eta fólk? Er tað at eta rátt svínakjøt, ikki gott fyri teg? Er heilsuringt at eta reytt kjøt? Er skeivt at eta tvøst? Er trupult at eta við pinnum? Eru øll glað? Eru øll til reiðar til túrin? Eru øll komin út haðan? Bíða øll? Er alt í lagi heima? Er alt í lagi her? Er alt í lagi? Er alt í lagi? Er alt klárt til túrin? Er alt í ordan? Er alt fyrireikað? Er alt klárt? Dugir tú bara at knarra? Er hann amerikanskur? Er hann japanskur? Er hann vinur tín? Er hann eitt gott fólk? Er hann lærari? Er hann altíð soleiðis? Er hann heima? Er hann vitandi um trupulleikan? Er hann longu aftur? Andar hann? Kemur hann við toki ella bussi? Kemur hann heim klokkan seks? Er hann lýtaleysur? Er hann deyður? Etur hann nakað? Er hann kendur í hesum partinum av býnum. Fer hann at klára tað? Hevur hann áhuga í mær ella nakað? Hyggur hann? Er hann giftur ella stakur? Kemur hann veruliga? Letst hann veruliga ikki at vita av mær? Hevur hann rætt? Er hann nøgdur? Svevur hann? Tosar hann enskt, franskt ella týskt? Lesur hann nú? Er hann høgur? Er hann lærari hjá tær? Er hon natúrliga reyðhærd? Er søga hennara sonn? Kemur flogfarið við honum skjótt? Er navn hansara veruliga Tom? Er bannað at tumla í Australiu? Eru jól longu aftur? Er tað japanskur matur? Er tað longu juni? Er tað í lagi, um eg kalli teg Tom? Er tað í lagi, at eg drekki alkohol? Er tað í lagi, at eg eri í kovboybuksum? Er tað í lagi, um eg koyri gardinurnar frá? Er tað í lagi, at eg siti her? Er tað í lagi, at eg skrúvi niður fyri sjónvarpsljóðinum? Er tað í lagi, um vit roykja her? Er tað í lagi at geva hundinum høvuðsalat? Er tað í lagi at geva hundinum tað sama, sum eg gevi kettuni? Er tað longu týsdagur? Er tað drongur ella genta? Er tað ein hjørtur? Er tað beinleiðis flogferð? Er tað góð íløga? Er tað ein nýggj mynd? Er tað ein fella? Er tað úlvur? Er tað ja ella nei? Er klokkan umleið tíggju? Er tað í lagi ikki at gera tað beint nú? Er í lagi at eta nú? Er tað í lagi at taka myndir í hesum bygninginum? Er longu opið? Er tað altíð so ræðuligt í apríl? Er tað altíð so samanstúgvað her? Er tað ein elgur? Er tað heitari inni? Er tað okkurt álvarsligt? Er tað vánaligt? Er tað brotið? Er tað vist, at hann kemur í morgin? Er tað víst, at hann vil hjálpa okkum? Er bíligari at ringja eftir 9.00? Er bíligari at ringja eftir níggju? Er reint? Er tað greitt? Er trygt at ganga har? Er tað kalt í Boston hesa tíðina? Er tað høgligt at ferðast við skipi? Er tað víðfevnt? Smittar tað? Liggur fyri hjá tær, um eg komi 2.30? Ligur fyri hjá tær, um eg komi klokkan 18? Er rætt at siga koranina vera bíbliuna hjá muslimum? Tað er vandamikið, um eg geri hatta. Er djúpt her? Tað er torført at eta við pinnum. Er trupult at læra franskt? Er tað lætt at leggja inn? Er tað nóg mikið? Er tað etiskt at geva honum samrøðuspurningar frammanundan? Er tað langt higani til støðina? Er tað langt hiðan? Er tað langt? Er tað liðugt? Fer at regna í dag? Fer at regna í morgin? Eru tað góð tíðindi? Er tað gott? Er verri at fyrigeva enn gloyma? Er tað hennara bók? Er tað her, at bussurin steðgar. Er tað her? Er hetta hansara bók? Er tað nóg heitt at fara at svimja? Er heitt har yviri? Er tað slavið í Boston nú? Er tað í Avstralia? Er tað bara eg, sum haldi, at tað er heitt inni her? Er tað nóg stórt? Er tað úr jarni? Er tað úr timbri ella metali? Eru hatta pengarnir, tú vilt hava? Er tað moralskt skeivt at eta kjøt? Er stuttligari at vera barn enn vaksin? Er tað meira idiomatiskt, um eg sigi tað soleiðis? Er tað nærhendis? Mást tú gera tað í dag? Er tað í lagi, um eg ikki komi? Er tað í lagið, um eg taki ein steðg? Er tað opið alt døgnið? Ber til at keypa bókina í bókahandlinum í Akita? Er tað gjørligt at fara yvirum hesa brúnna? Ber til at staðfesta tvørmálið frá ummálinum? Ber til at drekka saltvatn? Ber til at fara aftur til Boston við toki? Ber til at steingja hurðarnar í fundarhølinum? Ber til at endurprenta hesa greinina? Ber til at síggja Venus í nátt? Er tað privat? Regnar nú? Regnar beint nú? Regnar? Er tað klárt? Er tað veruliga dýrt? Er tað veruligt? Er tað veruliga í lagi, um Tom eisini kemur. Ber tað veruliga til? Hevur tað veruliga so nógv at siga fyri teg? Er tað veruliga tú? Er tað rætt, at ein lækni gera av, nær onkur skal doyggja+ Er tað rætt, at tú eg skuldu klandrast? Er tað trygt at eta ráan fisk, tá ið ein er upp á vegin? Er trygt at skoyta á hesum vatninum? Er trygt at svimja í hesi ánni? Eg tað trygt at svimja saman við eini villari delfin? Er tað trygt? Kavar tað nú? Er tað okkurt, ið segði? Er tað okkurt, sum tú sleppur av við? Er tað enn til sølu? Er tað framvegis gjørligt at fara hagar? Regnar enn? Er tað søtt ella súrt? Er tað so seint? Er tað har? Er tað so lætt at fáa teg at ivast? Er tað so heitt hvønn dag? Eta vit nú? Er tað tíð, tær tørvar? Er tað at hava út við? Er tað ov tíðliga at bíleggja av matarseðlinum fyri miðmála? Er tað ov langt at ganga? Er tað ov seint? Er tað ov lítið? Passar tað, at Tom ikki dugir at svimja? Er tað satt, at Tom hevur ein tvíbura. Er tað satt, at Tom flytur til Australia? Er tað satt, at Tom leyp út fyri ein buss? Er tað satt, at Tom búði í Boston í trý ár? Er tað satt, at tú plagdi at ganga saman við Tom? Er tað satt, at Tom ikki vil koma í veitsluna hjá okkum. Passar tað, at pápi Tom er kendur? Passar tað at "Thank you" ljóðar sum "Kom nú" á vitnamesiskum? Passar tað, at Mary drap mannin? Er tað satt, at Tom og Mary ætla sær at flyta til Boston? Passar tað, at Tom dugir ikki at svimja? Er tað satt, at Tom ikki gjørdi hatta? Er tað satt, at Tom er eiðasørur í fronskum. Er tað satt, at Tom fjasast við einari japanskari gentu? Passar tað, at Tom ongantíð mistekur seg? Passar tað, at Tom leyp út fyri ein buss? Er tað satt, at Tom tók lívið av sær. Er tað satt, at Tom ikki kundi hjálpa Mary? Passar tað, at Tom fór til Boston? Passar tað, at ólógligir tilflytarar taka arbeiði frá borgarum, ið vilja hava slík arbeiði? Passar tað, at menn hava oljutari húð enn kvinnur? Er tað satt, at hetta ikki er satt? Er tað satt, at tú og Tom giftust? Passar tað, at tú fert til París? Er tað satt, at tú fórt umborð á flogfarið? Passar tað, at tú hevur keypt hús í London? Er tað sannheit, at tú breyt telduna hjá Taninnu. Passar tað, at tú hevur tikið hundin við á skrivstovuna? Passar tað, at tú komst við flogfari? Passar tað, at tú dugir ikki at tosa franskt? Passar tað, at tú fangaði eina skorpión? Passar tað, at tú hevur broytt navn? Passar tað, at tú klintraði niðan á hetta fjallið. Er tað rætt, at tú ikki gjørdi hatta? Passar tað, at tú vart fráverandi í gjár? Passar tað, at tú vart í Madrid tá? Passar tað, at tú vart í sjónvarpinum í gjár? Passar tað, at tú ert systir Tom? Passar tað, at tú fert at lesa í Boston? Er tað satt, at tú flytur til Avstralia? Passar tað, at tú vendi tær til stjóran á kinesiskum? Er tað satt, at tú beitst Tom? Passar tað, at tú ikki dugir franskt? Passar tað, at tú ikki dugir at svimja? Er tað satt, at tú vart har? Er tað satt, at tú ert studentaskúlalærari? Hevur tað skund? Verður tað brúkt til at halda ting køld? Er tað langt hiðan? Er tað nakað vert? Er tað tað vert at brúka tíð uppá at hjálpa fólki, ið ikki vilja hava hjálp? Er tað tað vert at vága? Er tað tú, ið vilt keypa matin? Er tað tú? Hevur tú føðingardag í dag? Er pressa saft dýrari enn kaffi? Eru tað bert menniskju, sum kunnu flenna? Er kærleiki týdningarmiklari enn vinskapur. Stendur mannaættin fyri falli? Er kyksilvur veruliga eitt metal? Er mítt franska veruliga so vánaligt. Er svarið rætt? Er frágreiðingin greið? Eru túsund yen nóg mikið? Er lutvíst hydrerað olja vandamikil fyri okkara heilsu? Er likamlig útbúgving kravt skeið? Er stoktur høsnarungi á matarseðlinum í kvøld? Er hon japonsk? Veit henni væl við? Goyr hon nógv? Fer hon til Avstralia at byggja handlar? Fer hon til Amerika í ár? Hyggur hon? Er hon vakrari enn eg? Er hon nøgd? Er hon støk ella gift? Svevur hon? Er hon so býtt, at hon trýr hasum? Býr hon á hotelli? Er hon enn her? Er hon mamma tín? Er hon systir tín? Er minni sannlíkt at snorka, um tú svevur á liðini. Er onkur har niðri? Er onkur har? Er nakar har? Fer nakað at henda innanhýsis í bankanum. Er okkurt galið við tyrluni? Bagir tær okkurt? Bagir okkurt? Eru tíggju túsund yen nóg mikið? Er hatta franskt? Er hatta maðurin hjá Mary? Er hatta í lagi? Er hatta sovikamarið hjá Tom? Er hatta matpakkin hjá Tom? Er hatta Tom? Er hatta eitt batt? Er hatta ein bjørn? Er hatta ein lama? Er hatta ein nýggjur bilur? Er hatta ein mynd av mær? Er hatta ein veruligur diamantur? Er hatta ein umbøn ella eini boð? Er hatta ein ringur? Er tað ein vísindaligur veruleiki? Er hatta ein kavbátur? Er hatta ein sebra? Er tað ímóti lógini? Er hatta tað einasta, ið Tom og Mary gera? Er hatta alt, ið Tom segði? Er hatta alt, ið tú keypti? Er hatta alt, ið tú eigur? Er hatta alt? Er tað ein trupulleiki? Er hatta enn ein góð? Er hatta svarið rætt? Er hatta betri? Hevur tú ampa av tí? Er hasin bilur ov lítil? Er hatta málið avgreitt? Er hatta nóg greitt fyri teg nú? Gongur handa klokkan? Er tað kaffi, sum eg lukti? Er tað rætt, frúan? Er hatta tilætlað? Er hatta nóg mikið? Er hatta til mín? Er hatta til sølu? Er hatta úr eini bók? Verður hatta eisini ein trupulleiki fyri teg? Er hatta tað? Er hatta kærleiki? Er hatta nýtt? Er hatta vanligt? Er hatta ikki normalt? Er hatta váttað av skjalaskrivara? Er hatta tín trupulleiki? Er hasin persónurin Tom? Ber tað til nú? Ber tað til? Er hatta ektað gull? Er hatta útvarpið títt? Er hatta veruliga Tom? Er hatta veruliga týðandi? Er hatta veruliga tú? Er hasin ringurin ektað gull? Er tað soleiðis? Latum okkum so fara hagar næstu ferð. Er hatta ætlað sum skemt? Er hatta okkurt, Tom og Mary ynskja at gera? Er hatta framvegis mítt kamar? Var ætlanin, at hatta skuldi henda? Er hatta søtt? Er hatta lykilin, tú leitar eftir? Er hatta veruliga orsøkin? Er hatta sami maður? Er hatta troyggjan, tú keypti í gjár. Er tað soleiðis, tað hendi? Er hatta mátin at svara aftur? Eigur tú hatta? Er hatta ov trupult hjá tær? Er hatta ov torført? Er tað ov nógv at biðja um? Er tað ov nógv at biðja um? Passar tað? Er hatta óvanligt? Er hatta vápnið løtt? Er hatta tað, ið eg segði? Er hatta tað, hann segði tær? Er tað hatta, fólk gera? Er tað hatta, fólk meina við? Er tað hatta veruliga tað, sum tú vilt gera? Er hatta tað, tú segði Tom? Er hatta tað, sum tú segði honum? Er hatta tað, tú segði teimum? Er tað hatta, tú vilt hava meg at siga? Er tað hatta, tú vilt hoyra? Er tað tað, tú vilt, Tom? Er tað hatta, tú vilt? Er tað tað, sum tú hevur ampa av? Er tað har, tað hendi? Er hatta orsøkin, at tú bað meg koma her? Er tað tí, tú baðst meg koma higar? Er tað tí tú komst? Er tað tí, tú vilt koma yvir? Er tað tí, tú vilt særa meg? Er tað tí, tú vilt drepa meg? Er tað tú, tú ikki vilt hjálpa Tom? Er tað tí, tú ert her? Er tað tí, tú fert? Er tað tú? Er tað svarið? Er hatta tín súkkla? Eigur tú bókina? Eigur tú hundin har yviri? Er tað endaliga avgerð tín? Er hatta vinkonan hjá tær? Er tað málið? Er hatta tíni hús? Er hatta mamma tín? Er hatta títt glas ella tað hjá systir tíni? Er hatta títt egna hugskot? Er hatta ordiliga navn títt? Er hatta títt kamar? Er hatta tín skjúrta? Er Loch Ness-ódjórið veruligt, ella er tað bara framúrskarandi skrøgg? Er súreplið reytt? Er bankin langt hiðan? Hevur bankin opið í dag? Hevur bankin opið? Er bankin enn opin? Er baðið klárt? Er kafeteria opnað? Er kakan klár? Er kettan á stólinum ella undir stólinum? Er skorsteinurin reinur? Er teldan til mín? Er hundurin bundin? Er framsýningin opin fyri almenninginum? Er hølið reint? Er maturin góður á hesi matstovuni? Er grábjørnin størsta bjørnin í heiminum? Er húsið vakurt? Er arbeiðið ov møtimikið fyri teg? Eru børnini uppi enn? Er vatnið djúpt? Er tímin longu liðugur? Kallast magnetkortið úr plasti, sum goymir tína bankakontu, eitt úttøkukort? Er fundurin í dag ella morgin? Er mjólkin góð? Er savnið opið í dag? Verður savnið væl vitjað? Er blýanturin langur? Ringir telefonin? Er staðið reint? Verður leikurin spældur enn? Er posthúsið opið sunnudagar? Hevur posthúsið opið enn? Er rottan livandi ella deyð? Er skúlin hesumegin ánna? Er slangan livandi ella deyð? Er slangan livandi? Er sølumiðstøðin opin í kvøld? Ber til at drekka kranavatnið í Australiu? Er veðrið gott? Er arbeiði tú gert, torført? Er nakar kinesiskur sakførari her? Er ein banki í nánd? Er nøkur bussleið? Er ein telda í kamarinum? Finst grøðing fyri kreft? Eg har nakar munur? Er eitt sjúkrahús nærhendis? Finst eitt parkeringarpláss? Er nakrastaðni, eg kann fara, at minnast deyðu familju hansara? Er nøkur løn? Er ein á ímillum tvær parkir? Er ein djóragarður í parkini? Er nakað annað orð fyri synonym? Er nakar, ið hevur enskt sum móðurmál her? Er nakar banki nærendis? Er tað nakar møguleiki fyri, at Tom fer at verða handtikin? Er tað nakar møguleiki fyri, at hann kemur fyri seg aftur? Er tað nakar møguleiki fyri, at tú fert at gera hatta? Er nakar lækni ímillum okkum? Er onkur góður máti at læra okkara reglur skjótt uttanat? Er nøkur vón um, at Tom fer at gera hatta? Er nakar møguleiki fyri at Tom vil hjálpa okkum? Er nakar salatdressingur eftir? Er tað nakað pláss fyri einum persóni afturat? Er tað nakar máta at gerast ríkur skjótt. Kunnu vit hjálpa á nakran hátt? Er tað nakar her, sum ikki hevur verið í Boston. Er nakar í svimjihylinum? Bíðar nakar á busssteðgiplássinum? Er nakrastaðni privat, har vit kunnu tosa? Kann eg keypa tær okkurt, nú eg fari til handils? Er nakað annað at gera? Nýtast vit at keypa nakað annað? Er nakað eftir at siga? Er nakað serligt, sum tú hevur brúk fyri? Er tað okkurt, tú kanst siga mær um Tom? Er nakað galið? Hevur tú okkurt upp á hjartað? Er nóg mikið av plássi til teirra? Er javnstøða millum kynini í Algeria? Er lív eftir deyðan? Er lív í Evropa? Er pláss fyri hesi eskjuni í bilinum? Er nakar trupulleiki? Volt tú heldur vera onkra aðrastaðni? Er tað onkur trupulleiki her? Kunnu vit tala saman tveireinir onkustaðni? Er nakað sum plágar teg? Er tað nakað ávíst, ið tú vilt eta? Er okkurt har úti? Er okkurt, sum hevði tín áhuga? Er okkurt, tú ikki hevur sagt mær? Er okkurt, sum tú vildi hava? Var okkurt, ið tú vildi spyrja meg um? Kunna vit fara onkustaðni at tosa um hetta í trúnað? Hugsar, 'Eg vil drekka blóðið av tí persóninum, sum eg kom at dáma,' veruliga so løgið? Er hetta berber orðið gamalt ella uppfunnið? Er hetta Jamal? Er hetta húsini hjá Tom Jackson? Er hetta bilurin hjá Tom? Er hatta hatturin hjá Tom? Er hetta kamarið hjá Tom? Er hetta vanligt? Er hetta hundur? Eg hetta ein tollfríður handil? Eru hetta eini nýggj hús? Er hetta ein mynd, ið tú sjálv teknaði? Er hetta eitt alment ella privat felag? Er hetta ein ektaður diamantur? Er hetta ein roynd? Er hetta um Tom? Hevur hetta við pengar at gera? Er hetta ein ómøguligur dreymur? Er hetta nóg stórt til tín? Er hendan bókin góð? Er hendan bókin verd at lesa? Virkar henda klokkan? Fer hetta at eydnast? Eigur Tom ikki henda hattin? Er hetta hansara sekkur? Heldur hetta okkum aftur? Er tað soleiðis tað endar? Riggi eg í hesum jakkanum? Er henda kvinnan sølukvinna? Er hesin maðurin muslimur? Eigur tú hendan pennin? Er hetta loyvt? Er henda verkætlanin yvirhøvur gjørlig? Er hetta veruliga tað, sum tú hevur hug at gera? Er hetta veruliga títt kall? Er hetta veruliga tín støða? Er hendan frágreiðingin røtt? Er hesin setningurin rættur, lærarin? Gert tú gjøldur við mær? Hetta hetta vert at gera? Er hetta besti bilurin, tú kundi fáa? Er hetta fyrstu ferð síðan hjúnarskilnaðin, at tú ert aftur í Boston? Er hetta fyrstu ferð, tú hevur verið her? Er tað fyrstu ferð, tú nakrantíð skoytar? Er hetta morðvápnið? Er tað soleiðis, hann tosar við pápa sín. Er hetta ov høgt? Er kylur í tonnini, tá kuldi kemur at? Er hetta satt? Er tað í lagi at drekka hetta vatnið? Vilja tit tað øll so? Er tað her, bussurin steðgar? Er tað meiningin at vit skulu vera her? Er henda kvinnan talskvinna? Er hetta tykkara fartelefon? Er hetta dóttir tín? Hvør skuldi trúð tí! Hon er blivin so vaksin! Er hetta tín pungur? Er hetta títt regnskjól? Er morgunmaturin í morgin breyð ella ein ordiligur við rísi? Eitur beiggi tín Tom? Er dóttir tín her? Hevur familja tín tað gott? Er pápi tín smæðin. Er vinur pápa tín ein kvinna? Islam forbjóðar stuldri. Islam hevur hjálpt mær at gerast ein góður pápi, ein góður maður og ein góður vinur hjá øllum. Islam hevur hjálpt mær at halda uppat at roykja. Islam hevur hjálpt mær at gevast at drekka. Islam boðar frið. Islam er ein frálík trúgv. Islam er ein lívsháttur. Islam er ein undurfull religión Islam er hansara nýggi tilvísingarkarmur. Islam er væl sett á stovn í Kabylie. Islam er størsti minnilutaátrúnaðurin í ES. Islam er loysnin. Islam er teirra trúgv. Islam er sera lætt. Islam merkir at geva seg undir tí almáttuga Gudi. Islam verður verandi almenna religiónin í grundlógini í Algeria. Islam lærir teg at stýra egnum lívi. Islamisk læra er rættiliga greið. Islamiseringin í Algeria er úrkynjað til eitt borgarastríð, ið hevur kostað næstan 200.000 lívið. Sjúkliga ræðslan fyri islam er heilt verulig. Oyggin Mon er atland undir bretsku krúnuni, men hon er hvørki partur av UK ella ES. Er Algeria longu sekulariserað? Er Tom ikki løgfrøðingur? Er Tom ikki djarvur? Er Tom ikki í parti við tær? Er tað ikki ætlanin, at Tom skal hjálpa Mary at rudda húsini? Skuldi Tom ikki hjálpa Mary? Skuldi Tom ikki verið her nú? Er hann ikki ein ungur amerikanskur lesandi? Er stundin ikki komin, at tit bæði giftast? Er tað ikki ímóti reglunum? Er tað ikki søtt? Er tað ikki satt, at bara dreingir sleppa at gera hatta? Er ljósareytt ikki tann mest gandakendi liturin í verðini? Eg elski hann, men eg kann ikki brúka hann. Reyðhærd fólk kunnu ikki vera í ljósareyðum klæðum, heldur ikki í hugaheiminum. Er hon ikki eitt sindur ung? Er hon ikki heima? Er hon ikki omma tín? Er tað ikki nóg mikið? Er hatta ikki nóg gott fyri teg? Er hatta ikki hann? Er tað ikki soleiðis, ið kapping gongur fyri seg? Er hatta ikki ólógligt? Er tað ikki løgið? Er tað ikki løgið? Er tað ikki tað, sum Tom segði við Mary? Er nakar kjansur fyri, at Tom ger hatta beint nú? Hevur tú einki upp á hjartað. Er hetta ikki bilurin hjá Tom? Er hetta ikki regnskjólið hjá Tom? Er hetta ikki stuttligt, Tom? Er hetta ikki bilurin hjá honum? Er hetta ikki skeiva løtan at vitja hann? Skilnaður er lutur mans. Ísrael er jødin ímillum ríkisstatirnar. Ísrael veit, hvat skal gerast við Vestara Áarbakka, men ikki heilt við Gaza. Eg njóti at koma til UTE-HCM Tað stendur ikki í Toki Pona bókini. Tað er ikki í sjónvarpinum. Tað er eitt webcast. Endamálið var at fáa Association of Academies alment at velja eitt tungumál. Svarið var neiligt. Tað er ikki liðugt enn. Alt byrjaði av hesum ávum. Alt byrjaði í hesi rannsóknarstovuni. Tað ljóðar næstan sum um at tú saknar Tom. Tað ger meg bilsnan, at tú skuldi gera nakað so tápuligt. Tað sær út til, at tað ikki er til longur. Tað tóktist sum kríggj var í umbúna. Tað tykist sum um, at Tom vil gera hatta. Tað vísir seg, at Tom og Mary vita, hvat hendi. Tað bleiv myrkt, áðrenn eg visti av. Tað varð nyttuleyst. Tað byrjaði aftan fyri húsini í Des Moines og í stovunum í Concord og á svalunum framman fyri húsini í Charleston. Tað fór at regna av grimd. Tað byrjaði at koma til sjóndar, at hon fór skeiv. Tað fór at regna móti kvøldi. Síðan tað var kalt, tendraðu vit eitt bál. Í góðveðrinum fóru vit ein gongutúr í gjár. Tað brotnaði í tvey stykkir. Eg fekk hann at smílast. Tað kom mitt í øllum. Tað kann verða rættað. Tað kann vera vandamikið fyri ung fólk at koyra á motorsúkklu. Tú kanst ímynda tær, at mítt tætta innlit í Sherlock Holmes hevði givið mær djúpan áhuga í kriminaliteti, og tá hann var horvin, forsømdi eg ongantíð gjølla at granska teir ymisku trupulleikarnar, sum komu alment út. Vit hava ov stutt skotbráð at gera tað. Tað kann ikki gerast verri. Tað kann ikki henda uttan teg, uttan eina nýggja tænastuond, ein nýggjan anda av uppofran. Tað kann ómøguligt vera satt. Ikki kann noktast fyri, at vit ikki kunnu klára okkum uttan telefon nú á døgum. Tað kann ikki lýsast við orðum. Tað verður serverað sum tveir rættir Tað kostar minni enn fimtan dollarar. Tað koster pening at læna pening. Tað kostar tvær evrur. Tað kundi verið, at Tom ikki sá Mary. Tað kundi fallið í skeivar hendur. Tað kundi eisini hent her. Tað kundi hent seg. Tað kann taka fleiri tímar. Tað kundi havt verið betur. Tað gingu ikki meira enn tríggir minuttir. Tað stakk ikki upp. Tað tók ikki eingang tríggjar tímar. Tað bleiv ikki so galið. Tað noyddist ikki at enda soleiðis. Eg fekk als ikki ilt. Tað ávirkaði ikki bara meg. Tað gav onga meining akkurát tá. Tað kom ikki burtur úr ongum. Tað ljóðaði ikki rætt fyri mær. Tað tók mær ikki langa tíð at gera hatta. Tað tók ikki so nógva tíð hjá okkum at gera verkætlanina lidna. Tað tók okkum ikki leingi at gera hatta. Tað smakkaði ikki sera væl. Tað er ymiskt frá mentan til mentan. Tað tykist so løgið at hugsa sær, at Superintendent Bell nakrantíð hevur verið ein drongur. Tað gongur ikki altíð. Tað er ikki treytað av mær longur. Tað hevur einki navn. Tað nýtist ikki at vera soleiðis. Tað nýtist ikki at vera so. Tað sær ikki út av nógvum. Tað sær ikki út sum, at tú ert nøgdur. Tað er líkamikið, um hann kemur ella ikki. Tað er líka mikið, um tú ikki ynskir at gera tað, veruleikin er, at tú skalt. Tað ger henni ikki mun. Tað er mær líka mikið, hvar Tom ger hatta. Tað hevur einki at týða, hvat so hendir. Tað er líkamikið hví. Tað merkir ikki tað, tú heldur tað merkja. Tað merkir ikki, at tú ikki skuldi gjørt tað. Tað tykist ikki gjørligt. Tað tykist ikki, sum eg fari at klára at gera hatta. Tað sýnist ikki at hava týdning fyri Tom. Hatta ljóðar ikki serliga tiltalandi. Tað ger ongan ovfarnan longur. Tað riggar ikki fyri meg. Soleiðis virkar tað ikki. Tað kennist, sum muður mín brennir. Tað kennist løgið, ha? Tað kendist natúrligt. Tað var mær ein lætti at koma inn í eitt av teimum mest skapandi tíðarskeiðunum í lívi mínum. Tað gerst keðiligt eftir eina løtu. Tað verður nokk so kalt um veturin. Tað býður mær ímóti. Hetta endar í einari vanlukku. Tað er óneyðugt at siga, at heystið er besta lestrartíðin. Tað lagaði seg! Tað hevði regna í nógvar dagar, og vegurin var so runutur, at stundum smokkaði Pinocchio næstan upp til knýggja. Tað gekk beint øvugt av tí, sum varð ætlað. Tað var eitt óhapp. Tað hendi her. Tað bar so á, at eg var í New York tá. Tað hendi ov skjótt. Tað hendi so skjótt. Tað hendi, tá Tom og Mary vóru í Boston. Tað hevur altíð verið góðtikið. Tað eru 200 ár, síðan Mozart doyði. Hetta hevur verið ein hólmgonga millum okkum báðar, harra Holmes. Tað er langtsíðani, at eg vitjaði heimbygdina hjá mær. Tað er gjørt fyrr. Tað hevur regnað í heilar fimm dagar. Tað hevur verið sagt, at læknum einans nýtist at hjálpa náttúruni at gera sítt arbeiði. Tað eru tíggju ár, síðan hann fór úr Japan. Tað eru tvey ár síðan eg las læknafrøði. Tað hevur verið nógvur vindur í tveir dagar. Tað hevur enn tá regnað eitt sindur. Hon slerdi akkurát átta, ikki so? Tað hevur ongantíð kavað á oynni. So langt er tað ikki farið enn. Tað virkaði ikki so væl, sum vit høvdu vónað. Eg fái ilt! Tað er jólaaftan í dag. Tað eri eg. Hetta er pochi matur. Tað er Tom, sum avger tað. Tað er ein kinesiskur siður at bjóða várinum vælkomnum við blómum. Tað er ein fullkomilig misskiljing. Tað er ein ólogisk sannroynd, at lættir lutir falla júst líka skjótt til jarðar, sum tungir. Tað er eitt gott hugskot at biðja hann um hjálp. Tað er ein góður spurningur. Tað er eitt stríð at noyða hana. only to lose the next match with a bagel. Hasa myndina dámar mær sera væl. Tað er spell, at hann doyði so ungur. Tað er enntá synd at stjala eina nál. Har er vánaligt huglag. Tað er ein sera saklig mentan. Tað er upp á tíðina, at tú fórt at venja orðfeingi. Tað ger mær tað sama. Tað er longu tíð at fara aftur. Tað er altíð betri at vera bjartskygdur enn svartskygdur. Tað er altíð vindur nær við sjógvin. Í dag er tað ein fyrimunur at kenna til teldur. Tað er týdningarmikið fyri dansin, at tú ikki víkir frá koreograferaðu raðfylgjuni. Tað er ringt fyri fólk ikki at hava tráðan. Tað er ljótt at særa onnur Tað er tí, tú ikki gert tað, og ikki tí tú ikki megnar at gera tað. Tað er best at hvíla. Tað er betri, ikki at ímynda sær slíkt. Tað er betri at siga "vei mær" enn "vei okkum". Tað er betri onki at siga um málið. Tað er uttanfyri mína ávirkan. Tað er als ikki lætt at gera øllum til vildar. Hetta er orsøkin at eg fór úr skúlanum. Tað er vist, at hann fer skeivur. Tað er víst, at prísurin á gulli fer upp. Tað er týðiligt, at hann hevur mistikið seg ógvusliga. Klokkan er næstan sjey. Vit noyðast at fara í skúla. Har er enntá kalt um summarið. Tað er væl skiljandi at snýsa sær í seingjarklæðini, um tú ikki finnur lummaturriklæðið í myrkrinum. Tað er vandamikið at vera ærligur, um ikki tú eisini ert tápuligur. Tað er torført hjá einum útlendingi at lesa japanskt. Tað er trupult fyri tey, sum tosa móðurmálið, at meta um, hvussu teirra mál ljóðar fyri teimum, ið tosa onnur mál. Tað er torført at fremja ætlanina í verki. Sumt er ringt at gloyma. Tað er torført at fáa ein mann at skilja eitthvørt, tá løn hansara er tongd at tí, at hann ikki skilur tað. Tað er torført at fáa hann at gera nakað í skundi. Tað er ringt at samtala við ein, ið bara sigur "ja" og "nei". Tað er torført at siga, hvønn veg rentan fer. Tað er ringt at gera øll nøgd. Tað er torført, um ikki ómøguligt hjá mær at vinna á honum í tennis. Tað eru trupulleikar, sum vísa, hvat menniskju eru. Tað er ivasamt, um hon kemur til mín. Tað er lættari at skemta sær enn at arbeiða. Tað er lættari at ávirka samfelagið við at treingja inn í tað við at virða tess reglur. Tað er lætt fyri meg at spæla tennis. Tað er serliga kalt í morgun. Tað verður mett, at hansara skuld verður rættiliga stór. Tað er spennandi, at taka ímóti Jane. Tað er óvanliga heitt í dag. Tað er heystið, mær dámar best av øllum árstíðunum. Tað er heppið, at tú hevur ein so góðan vin. Tað er fíggindin og ikki vinurin, sum lærir býirnar at byggja høgar múrar og krígsskip. Tað er farið. Tyst og svong er hetjan fyri ongum. Tað er longu onnur skurðviðgerð hennara innan fyri eitt ár. Her búgvi eg. Nú er tíð at lúka ókrútið í garðinum burtur. Tað er upp á tíðina, at vit hugsa meira um skaðan á veðurlagið á jørðini. Tað er søgan, ið endurtekur seg. Soleiðis er tað. Tað er menniskjaligt at plágast av sovorðnum. Tað er ólógligt at selja ómyndingum sigarettir. Tað er týðandi, at vit finna eina aðra loysn á hesi støðuni. Tað er týdningarmikið at halda tín kropshita á einum hóskandi stigi. Tað er týdningarmikið at vísa sínum kærleikslívi serligan ans. Tað er ógjørligt at fyribyrgja at hendan støðan hendir aftur. Hann var í Algier í búningartíð síni. Tað er frammanfyri minnisvarðan. Tað er av sonnum eitt ræðuligt stað. Vatnstreymurin, øgiligur av bræddum kava, stoytist niður í eina avgrund, haðani rokið stendur, sum frá einum brennandi húsum. Er tað bert eitt skálkabragd! Tað er bara ein máti at vinna sær pening. Tað er bara middagur. Tað er sum viðurskiftið ímillum ein drong og pápa hansara. Tað er kravt at brúka bil trygdarsela. Tað er middagur. Menninir fáa sær miðmála. Tað er nógv betri at vita eitt sindur um alt, enn at vita alt um eitt evni. Eg trúgvi, at hon doyði at reinum bangilsi og skelki, men hvat ræddi hana, dugi eg ikki at ímynda mær. Tað er mín persónliga meining. Tað er mítt borð. Tað er natúrligt fyri eitt barn at skríggja av øði. Tað er bert ein gomul lygisøga, men hon hevur ein fjaldan sannleika innast inni, Tað eru neyðugt at hava sunna vanvirðing fyri ríkidømi. Tað nýttar ikki at trætast við teg. Tað ger onki gott at tosa um tað. Ei undur í, at hon vildi ikki fara. Tað er ikki greitt, hvat ið rithøvundurin roynir at siga. Tað er ikki torført at skyna mun á kamelum og dromedárum, tí meðan dromedárurin einans hevur eina kúlu, hevur kamelurin tvær. Tað er ikki lætt at venja hundar. Tað er ikki nóg mikið at vísa , at hesir báðir bitlarnir ferðast við ymiskari ferð. Tað er ikki langt til París. Tað fellur ikki øllum í lut at lesa uttanlands. Tað er ikki gott at flenna at øðrum. Tað er ikki menniskjaligt at vera frekur ímóti øðrum. Tað er ikki ein neyðturvilig sannheit, at tað, sum lærarin sigur, er rætt. Tað er ikki bara mongdin av atomum, men mongdin av verðum, ið er óendaligt í alheiminum. Tað er ikki rætt at plága okkum sjálvi, tí tey geva tí ikki gætur. Tað er ikki ov nógv sagt. Tað er ikki fyrr enn vit missa heilsuna, at vit virðismeta hana. Tað er heldur ikki serliga fólkaligt. Tað eru ikki múrar, sum verja menn, men menn, sum verja múrar. Tað er ikki klókt, og í longdini heldur ikki gott at leggja skattir á tey sparnu fyri tey oyðslutu. Tað er ikki tær, men henni hann vil giftast við. Tað er ikki nakað fyri meg. Nú er tað ein heilt vanlig hugmynd, at øll størv skulu vera opin fyri konum. Nú er tað sera væl dámt í Hyrule at eta døgurða til morgunmat, sum kongurin ger. Tað eru nú tvær vikur, síðan politiska kreppan byrjaði. Ofta verður sagt, at besti mátin at læra eitt fremmandamál, er at fara til eitt land, har tey tosa málið. Tað er eitt av teimum vakrastu mótvirðunum í hesum lívinum, at ongin kann erliga royna at hjálpa einum uttan at hjálpa sær sjálvum. Bara við at góðtaka hvørt annað, verður frítt millum manna. Tað er einasti møguleiki hjá okkum at gera hasa broytingina. Bara tey fátæku rinda í hondina. Tað er ikki av dygdarávum, men tí at teimum verður noktað at keypa upp á borg. Tað er møguligt at reinsa eitt mál fyri at fáa tað at ljóða meira dámligt og upplyftandi. Tað er í veruleikanum næstan ógjørligt fyri ein onglending at læra mentað týskt gerandismál, tí allir týskarar vilja venja tað enska málið saman við honum, og har afturat er hann sum oftast tveittur millum fólk, sum bara tala enskt í fremmandum skúlum og gistingarhúsum. Royking er bannað á øllum økinum. Tað er eitt satt bragd. Tað er sjáldsamt, at hann gjørdi eitt tílíkt mistak. Tað er veruliga heitt. Tað er syrgiligt at sita eftir heima. Tað verður sagt, at "Hamlet" er tann mest spennandi leikurin, ið nakrantíð er skrivaður. Sagt verður, at Japan er hitt ríkasta landið í heiminum. Tað sigst, at menniskja víkur frá øðrum djórum við tað, at menniskja hevur tungumál. Tað sigst, at fólk kunnu liva lættliga, um tjóðin er stýrd við dygd. Tað sigst, at honer er ein sera góður kokkur. Tað verður sagt, at fólk úr Sentinel eru ónátúrliga vill. Tað verður sagt, at tað yngra ættarliðið í dag er dølskt. Tað verður sagt, at skattur er grivin niður í hesum økinum. Friðurin er virðismikil nú. Tað er tað einfalda, sum ger tey ólærdu meira effektiv enn tey lærdu, tá tey samskifta við vanlig fólk. Tað er løgið, at hann skal siga sovorðið. Tað kemur óvæntað á, at hon sigur so. Hava tey enn eini hús í Ameriku? Tað kom óvart á, at kona tín mótmælti. Tað er illgrunasamt. Tað verður hildið at vera sjálvsagt, at næmingar vita, hvussu teir skulu málbera seg. Mín klokka er tíggju. Tað er tann besti H.265 kodarin og avkodarin. Tað eru tey niðurbrotnu, tey vrakaðu, ið geva heiminum sín dám. Annars hevði heimurin ikki verið annað enn ein hópur av sálleysum reyvarholum. Hetta er ræið av eini bjørn. Tað er almenna ognarskráin fyri listaverk hjá kommununi í París. Tað er ljós myrkursins, sum fer at blinda okkum, vit sum síggja sjónloysi so hvítt, sum eitt svart lamb. Tað er varðveitsla av sløgum, ikki av einstaklingum, sum sær út til at vera snið Guddómsins gjøgnum alla náttúruna. Tað er tað kókaða eplið. Tá er tað ikki longur rættvísi. Tað er tíð at geva seyðinum. Tað er tíð upp á at fara upp. Nú er tíð at fara útferð. Er tað sætt, at hann er ein lærdur maður, men at hann manglar sunnan fornuft. Tað er satt, at vit kunnu ikki vera ov varin, tá vit velja okkum vinir. Rætt er tað, at hugskot títt er gott, men eg kvíði fyri, at tað verður ringt at inna. Tað er ein fragd at savna ymsar skeljar á strondini. Tað er veruliga harmiligt. Tað er skilligt, at næsti avvarðandi er harra Henry Baskerville, um hann enn er á lívi, sonur yngra bróðir Sir Charles Baskerville. Hatta er óskiljandi tala. Tað liggur í tínum hondum, hvussu tú tekur tað. Tað er upp til tín at skriva til Tom ella ei. Tað tekur mótið frá einum. Ófólkaligt av honum ikki at taka við innbjóðingini. Tað er sera ófólkaligt av teimum at siga nei til mína innbjóðing. Tey eru sera óhøvisk at avlýsa innbjóðingina. Tað er ógvuliga áhugavert at læra esperanto. Tað er sera hugnaligt at sigla á hesum sjógvi. Tað er óreint av tær at gera tílíkt. Tað er vert at vitja hatta savnið. Tað er ein óreingilig sannroynd, haldi eg, at amerikanarar eru, sum amerikanarar, mest sjálvtilvitaða fólkið í heiminum, og tað mest bundna at trúnni um, at aðrar av heimsins tjóðum eru í eini samansvørjing at undirmeta teir. Tað er ikki Tom, sum vil gera hatta. Tað er Mary. Tað er ikki Tom, ið skal velja. Tað er ikki eitt stevnumøti. Tað er ikki eitt gott hugskot at spyrja eina kvinnu um aldurin. Tað er ikki ein spurningur um pengar. Hatta er ikki ein trupulleiki. Tað er ikki eitt skjúrt. Tað er eitt kilt. Tað snýr seg ikki um pengar, ger tað? Tað er ikki altíð lætt at síggja munin millum tað góða og tað ónda. Tað er ikki eitt lætt arbeiðið. Hatta er ikki ein ómøguligur fyrispurningur. Tað er ikki øðrvísi, enn eg væntaði. Tað er ikki so torført, sum tað tykist. Tað var ikki so gott, sum tað sær út. Tað er ikki so einfalt, sum tú heldur, at gera hatta. Hatta kom als ikki óvart á meg. Tað er ikki serliga óvanligt. Tað er ikki blóð. Tú veitst, at tað ikki er rakett-vísund, ha? Tað er ikki víst, um Tom kemur ella ikki. Tað er ikki bílgt at eta her. Tað er ikki greitt, um hon hevði verið samd. Tað er ikki greitt, hví Tom ikki gjørdi hatta. Ikki er lætt at vera yngstur í familjuni. Tað er ikki lætt at loysa trupulleikan. Tað er ikki lætt at skriva esperanto uttan rætta knappaborðið. Tað er ikki lætt, men vit fara kortini at gera tað. Tað er ikki akkurát soleiðis. Tað er ikki liðugt enn. Hetta er ikki stuttligt longur. Tað er ikki bara eitt hugtak. Tað er ikki so, at eg ikki havi roynt. Tað líkist ikki Tom at vera ov seinur. Tað er lítið sannlíkt at Tom fer at koma. Tað er ikki sannlíkt, at Tom fer at gera tað í morgin. Tað er ikki sannlíkt, at Tom fór hagar. Tað fer neyvan at henda fyribils. Tað er eingin serlig ætlan. Tað er als ikki so kalt í dag, sum eg væntaði, tað fór at verða. Tað er ikki neyvturviliga so. Tað er ikki neyðugt hjá okkum at taka eina avgerð nú. Tað er ikki neyðugt, at gera hatta aftur. Tað er ikki ofta, at Tom ger hatta. Tað er ikki á matskránni. Tað er ikki loyvt. Tað er ófólkaligt, at bróta onkran av, meðan tey tosa. Tað ber ikki til at bíða Tað er ikki rættiliga so einfalt. Tað er ikki heilt liðugt. Tað er ikki so einfalt. Tað er ikki nakar veruligur trupulleiki. Tað kavar ikki meir. Tað er ikki so gott. Tað er ikki, sum tað plagar. Tað er ikki so langt frá Boston. Tað er ikki so langt. Tað er ikki so torført. Tað er ikki ov seint at sleppa tí. Tað er ikki við vilja. Tað er ikki uttan vandar. Tað loysir seg ikki at kjakast um. Tað loysir seg ikki longur. Tað er ikki vert at tosa um. Hatta sær bara ikki rætt út. Tað bara hendir. Eg fái vaml av tí. Tað vildi so til, at harra Yamada var úr sama býi. Tað krevur bara venjing. Hetta var als ikki mín dagur. Tað kemur onki burturúr skjótt at gerast prestur hjá einum greðingi og einum tjóvi. Har er ikki nógv eftir at ynskja sær. Tað so út sum Tom og Mary høvdu andstygd. Tað sá út sum Tom og Mary skulvu. Tað sá út, sum um Tom vildi siga meira, men hann gjørdi tað ikki. Tað sá út, sum Tom stutleikaði sær. Tað tyktist, sum um Tom ikki stuttleikaði sær í veitsluni. Tað sær nógv verri út, enn tað veruliga er. Tað tykist, sum at Tom ikki fer til Avstraliu við okkum. Tað sær út til at slíta í. Tað sær tískil størri út. Hatta klæðir tær framúr væl. Tað sær út sum, eg vakti teg. Tað sær út til, at Mary fekk tað, hon vildi. Tað sær út sum, Mary aftur er full. Tað tykist, sum um Tom og Mary eru tung í huga. Tað sær út, sum Tom og Mary gera tað beint nú. Tað letur til, at Tom og Mary eru full. Tað sær út sum, at Tom og Mary eru spent. Tað sær út til, at Tom og Mary ikki koma við okkum til Boston. Tað sær út til, at Tom og Mary vita ikki, hvat tey skula gera. Tað sær út til, at Tom og Mary ikki vilja gera tað. Tað sær út sum, Tom og Mary hava givið upp. Tað sær út til, at Tom ikki hevur nakran møguleika at vinna. Líkast er til, at Tom er forliptur í Mary. Tað sær út til at Tom hevur brotið eini tvey rivjabein. Tað sær út sum, at Tom er afturfarin. Tað sær út sum um, at Tom ikki hevur rakað sær í nakrar dagar. Tað sær út sum, at Tom er um at gráta. Tað sær út sum Tom er vakin. Tom tykist vónsvikin. Tað sær út til, at Tom er ørkymlaður. Tað letur til, at Tom verður rættiliga fullur. Tom tykist at vera forelskaður. Tað sær út, sum Tom veruliga stuttleikar sær. Tom sær stúrin út. Tom tykist ikki serliga glaður. Tað tykist sum um, at Tom sleppur inn á Harward. Tað letur til, at pápi Yokkun fann saman við barnagarðslærara hansara. Tað líkist einum hjartatilburði. Tað sær út at vera ein teldutýðing. Tað sær út sum, at Tom og Mary hava grátið. Tað sær út til, at hann kemur higar næsta mánaða. Tað sær út til at kunna fara at regna, so gloym ikki regnskjólið. Tað sær út, sum eingin annar sleppur úr bussinum. Tað sær út, sum býr eingin har. Tað sær ikki út til, at upplýsingarnar á telduni hjá tær, kunnu bjargast. Tað sær út til at í morgin verður ein sera heitur summardagur. Tað sær út sum, vit skulu fara. Tað sær út til, at tú ert úr India. Har tókst tú størri bita enn tú kanst svølgja. Tað sær út til, at tú hevur havt eina strævna nátt. Tað sær út sum tú ert í mínum skóm. Tað sær út, sum urið hjá tær er dýrt. Hatta sær sera gott út. Tað sær sera gott út. Tað sær sera gott út. Tað sær út til at vera heitt úti. Tað hevði stóra ávirkan á meg. Tað gav góða meining hjá okkum at taka ein hund til okkum nú, tí vit ásannaðu, at vit kundu geva Goldie ta tíð og tað uppmerksemi, sum hon hevði tørv á. Tað fekk meg at hugsa um Tom. Tað gjørdi okkum sterkari. Tað hevur nógv at siga fyri okkum, hvørt tað regnar í morgin ella ikki. Tað ger alt truplari. Tað nívir meg alla tíðina. Tað ger ikki mun, hvønn eg hitti. Tað ger ongan mun, hvør ger tað, so leingi tað verður gjørt. Tað er óskiljandi fyri meg. Tað hevur ikki týdning, hvussu ein maður doyr, men hvussu hann livir. Tað at doyggja er uttan týdning, tað tekur so stutta tíð Tað er ikki týdningarmikið, hvussu leingi vit liva, men hvussu. Tað kann vera, at Tom ikki sá Mary. Tað man vera lætt at gera hatta. Ein fær møguliga ilt. Tað er kanska ikki heimsins besta vín. Tað er tó rættiliga gott. Tað var kanska ikki so trupult at gera tað sum Tom segði tað vera. Tað kann blíva ein vágin uppliving. Tað kann fara at regna hvørja løtu. Tað fer kanska at regna í kvøld. Kanska tað fer at kava í kvøld. Tað hevði verið eitt gott hugskot at steðga við hasum. Tað kann vera vandamikið hjá Tom og mær at gera hatta sjálv. Tað hevði kanska havt verið betri, um tú ikki vart farin har. Tað er kanska ikki ringt at gera hatta. Tað rørdi meg, og eg táraði. Tað má vera tilvild. Tað má vera hart, at vera hundur. Tað má vera hart arbeiði. Tað má vera her onkustaðni. Uppringingin má vera gjørd í spølni. Tað má vera farið mær úr huga. Tað má ikki vera eftir klokkan trý. Tað má hava verið ræðuligt. Tá má hava verið kærleiki. Tað má beinast burtur. Tað má vaskast. Tað var ongantíð til. Tað grunaði meg aldrin, at alt tað heila kundi vera snýt. Tað átti ongantíð at verið hent. Tað rann fram fyri hann, at hann skuldi byrja alt fyri eitt. Tað rann mær til hugs, at Tom kann hava gjørt hatta við vilja. Tað kemur meira enn so fyri, at vørur verður skjótari seld, jú hægri prísurin er. Tað tekur mær bara tríggjar minuttir at gera tað. Tað gleðir meg at hoyra hesi tíðindini. Tað sprakk upp. Tað verur helst ikki so ringt, sum tú heldur, tað fer at vera. Helst verður tað einki stuttligt at gera tað. Tað verður neyvan trupult at gera hatta. Tað prógvar akkurát einki. Tað regnaði illa í Rio de Janeiro. Tað regnaði illa seinasta summar. Tað regnaði alla undanfarnu vikuna uttan íslit. Regnið kom og fór allan dagin Her regnar illa um várið. Tað regnar uttan íhald. Tað ringdi. Tað er væl skrivað. Hetta kemur veruliga væl við. Tað hendi veruliga. Vit fáa at síggja, um tað er gott fyri meg ella ikki at fara til Amerika at lesa. Tað ræðir meg sera nógv. Tom tyktist longu at kenna navnið á hundinum. Tað tóktist, sum Tom og Mary vóru ótolin. Tað sýntist sum long tíð. Tað sá út til, at Tom var um at vera klára at fara. Tað tykist sum um eg havi fepur. Tað sær í lagi út á pappírinum, men meg lystir at vita, um tað fer at rigga. Tað sær út sum at bara vit báðir Tom duga tað. Tað tykist sum Tom og Mary eru misnøgd. Tað sýnist lætt. Tað er heilt týðiligt, at Tom og Mary ikki eru lukkulig her. Tað sær út til, at eg eri tann einasti her, ið er frá Avstralia. Tað kennist sum var tað í gjár, at vit gingu í skúla saman. Tað tykist, sum vit mala í ring, gera alt tað sama gamla. Tað tykist, sum eingi onnur enn Tom og Mary gera hatta. Tað tykist týðuligt, at Tom ikki dugir at svimja. Tað sýnist friðarligt, men har er nógv virksemi í bakgrundini. Tað virkar, sum at Tom og Mary ikki ætla at gera hatta. Tað sýnist, sum Tom kennir sannleikan. Tað tykist sum um Tom møguliga fer at vinna. Tað sær út sum, at Tom vil sleppa í song. Tað sær út til, at hatta er ikki gjørt enn. Tað tykist, at hann visti alt um meg. Tað tykir, at hann mistók meg fyri systir mína. Tað tykist sum hon heldur hatta loyniligt. Tað tykist sum um, at hon ikki er nøgd við arbeiðið. Tað sær út sum at tjóðskaparfólkini ikki eru tilvita um teirra fullkomna tídningarloysi á altjóða politiska pallinum. Tað tykist sum um, at tey bæði eru móð av at vera gift. Tað sær út sum at bygdirnar fara at menna seg nógv. Tað er fyri mær, sum Tom veit alt. Tað tykist mær at onkur heldur eyga við mær. Tað er eisini ov nógv hjá mær. Hatta skuldi verið lítið uppá seg. Tað skuldi verið betri. Tað skal frystast! Tað skuldi verið møguligt at gjørt hatta. Tað átti at rigga hesa ferð. Tað skuldi ikki vera soleiðis. Tað átti ikki at verið ov torført at gjørt tað. Tað skuldi ikki tikið tær so langa tíð at gjørt hatta. Tað skuldi ikki tikið langa tíð hjá tær at gera hatta. Tað vísir, at enskt er ikki longur einans málið fyri onglendingar. Tað luktar av deyðum fiski. Tað kavaði bara í fyrstani. Tað kavar meira her enn í Boston. Tað ljóðar sum um, flogvit vigar upp ímóti trot á royndum. Tað ljóðar svakt. Tað ljóðar júst sum hon. Eg haldi, at tað ljóðar gott. Tað ljóðar, sum um Tom ikki vil koma. Tað ljóðar sum um Tom kanska kann gera hatta. Tað letur til at Tom hevur áhuga. Tað ljóðar sum, at Tom fer til Australia. Tað ljóðar sum um ein ódn er á veg hendanvegin. Tað ljóðar sum hon hevur gjørt inntrykk á teg. Tað tykist sum um, at tit bæði høvdu ein trupulleika í Boston. Tað ljóðar, sum tit bæði høvdu ein trupulleika. Tað ljóðar, sum hevur tú nógv um at vera. Tað ljóðar býtt, men satt er tað. Hatta ljóðar ómetaliga fløkt. Eg haldi, atð ljóðar sum hann hevur okkurt at gera við málið. Tað ljóðar sera løgið fyri mær. Tað kemur at standa sína roynd, um arbeiðararnir fáa sína løn. Tað byrjar umleið klokkan 8:30. Tað er ikki liðugt enn. Tað steðgaði brádliga á einum úrsliti, sum var langt frá teimum 10%, sum var málið. Eg eri vísur í, at tað passar. Tó mást tú hugsa um, hvussu tú setur tað í. Tað er sanniliga heitt. Tað tekur Mary ein heilan tíma at gera sær hárið. Tað tekur umleið ein tíma. Tað tekur ein tíma at koma til støðina. Tað tekur fimtan minuttir at ganga hiðani til universitetsøkið. Tað tekur veruliga ein minutt at gera sósina. Tað tekur tíð at skilja hetta. Toran gekk, og bjørt snarljós skutu seg tvørtur um himmalin og broyttu hann til eitt eldhav. Tað tók Tom langa tíð at finna seg til rættis. Tað tók Tom langa tí at gera av, um hann skuldi lesa víðari. Tað tók Tom umleið tríggjar tímar at gera hatta. Tað tók Tom tríggjar tímar at rudda hatta bølið. Tað tók Tom tríggjar tímar at gera hatta. Tað tók Tom tríggjar mánaðir at koma fyri seg. Tað tók Tom langa tíð at gera. Tað tók eina løtu til orðini høvdu fest seg. Tað tók eina løtu hjá Tom at svara. Tað tók alt vikuskiftið. Tað tók hinum fýra sekund at gera hatta. Tað tók longri tíð, enn eg hevði roknað við. Tað tók mær nakrar tímar at greiða trupulleikan. Tað tór longri tíð, enn tað vanliga ger at sovna. Tað tók mær langa tíð at finna einar skógvar, sum passa. Tað tók langa tíð áðrenn tað gjørdist mær greitt, at eg gjørdi tað skeivt. Eg hevði langa tíð um at skilja, at eg ikki gjørdi hatta á rættan hátt. Tað tók mær langa tíð at sleppa av við allar hasar meyrurnar. Tað tók mær eina løtu at finna teg. Tað tók mær longri tíð enn vanligt at koma higar í dag. Tað tók mær mest sum ein mánað at lesa Joseph og bróðir hansara av Thomas Mann lidna Tað tók mær trý ár. Tað tók eina viku at finna teirra goymistað. Tað tók fleiri tímar at beina óruddið av fleiri trukk- og bilvrakum burt. Tað tók honum eina løtu at skilja, at hann var vilstur. Tað tók læknanum átta tímar at gera skurðviðgerðina. Tað tók okkum eina løtu, men vit eru endiliga liðug við arbeiði. Tað vísti seg, at Tom hevði ábyrgdina av at gera tað. Tað gjørdist greitt, at tað vóru nógvar kvinnur á skrivstovuni. Tað vísir seg, at eg havi ein beiggja. Tað tekur um hjartarøturnar, tá ið tú lurtar eftir einum sangi á (eftir øllum at døma) fremmandum máli - slovakiskum, makedonskum ella slovenskum Í gjár var jarðarinnar dagur. Tað var George, sum eg møtti á gøtuni í morgun. Tað var Guds vilji. Tað var eg, sum møtti Masako her í gjár. Tað var í juli. Hitin var ógvisligur. Tað var Tom, sum koyrdi okkum heim í gjárkvøldið. Tað var Tom, ið av fyrstan tíð skeyt upp, at vit skuldu seta Mary í starv. Tað var Tom, ið gav mær málningin, sum varð hongdur á kaminuna. Tað var Tom, sum fekk Mary at gera hatta. Tað var Tom, sum var skaddur. Tað var Tomsa hugskot at gera hetta. Tað var ein vánalig kanin. Tað var ein vakur dagur í gjár. Tað var eitt vakurt kvøld; tær síðstu strálurnar frá setandi sólini skinu bjart ímillum teir høgu træbulirnar á grøna undirskógin niðriundir, og turtildúgvurnar lótu úr teimum høgu bjarkatrøunum. Tað var eitt sindur pínligt. Tað var eitt sindur av vindi. Tað var ein strævin seinnapartur. Tað var ein strævin nátt. Tað var eitt felagsavrik. Tað var ein kapping. Tað var fullkomiliga miseydnað. Hetta var ein avgerð, sum fólk vóru ymisk á máli um. Tað var ein myrk nátt við ongum mána. Tað var ein dreymur hjá mær at hitta teg. Tað var ein feit kona, ið hevði ein pels um hálsin. Tað var eitt gott val. Tað var ein stórfingin dagur. Tað var stórur missur fyri meg. Tað var ein góður filmur. Tað var ein stórfingin ætlan. Tað var ein stórur sigur til Tom. Var tað frítíð? Tað var eitt ógvuliga stórt arbeiði. Tað var ein væl grundaður spurningur. Tað var eitt sindur óvæntað. Tað var eitt langt bræv. Tað var eitt mistak. Tað var tíð til at steðga á. Tað var ein fyrimyndarligur dagur, við skínandi sól og nøkrum fáum ullintum skýggjum á himnahválvinum. Tað var ein persónlig avgerð. Tað var eitt privat mál. Hatta var ein skilagóður leikur. Tað var ein spurningur um siðalæru. Tað var eitt regnmikið kvøld. Tað var eitt miseydnað rán. Tað var ein ræðufilmur. Eg haldi, at eg fari at hava marruna av honum í nátt. Tað var eitt viðkvæmt evni. Tað var eitt einfalt mistak. Tað var ein løgin søga. Hatta var ein vánaligur filmur. Tað var ein ógvuliga harður vetur, og alt vatnið lá undir tjúkkum ísi. Tað var ein heitur seinnapartur á vári. Tað snúði seg um meira pengar. Tað var ein glæsilig ætlan. Tað var ein spennandi søga, og hann dugdi væl at siga frá henni. Tað var ein upplívgandi kensla. Tað var ein framúr góð løta. Tað var ein ógloymandi feria. Tað var ein fullkomin vanlukka. Hetta var enn ein fullkomin dagur. Tað var sum um, at eg ikki fekk nóg mikið av luft. Tað var júst tá, at bumban brast. Tað var frálíka vakurt úti á landinum. Summar var, og kornið var matað. Havrin grønur og hoyggið komið í sátur niðri á teim grønu eingjunum. Tað var av tilvild, at eg fann hesa bókina. Tað var óskettið av tær at lata hurðina vera ólæsta. Tað var hugtakandi at síggja, hvussu hesar gentur dansaðu. Tær høvdu ongar áskoðarar uttan súreplahentararnar á stigunum. Teimum dámdi væl at gleða teir, men tær dansaðu av egnari frøði (ella tað hevði tú í minsta lagi roknað við); og tú fekst ikki lættari latið vera við at undrast, enn tær fingu latið vera við at dansa. Á, sum tær dansaðu! Tað var kalt. Tað var greitt, at Tom gjørdi hatta alla tíðina. Tað var greitt, at Tom fór at gera tað. Tað var týðiligt, at Tom skuldi hjálpa Mary at gera hatta. Tað var eyðsýnt, at ætlanin var, at Tom skuldi hjálpa okkum við hasum. Tað var greitt, at Fadil og Layla vóru tikin av eini ástarævintýr meldurhvirlu Tað var greitt, at Tom ikki visti, at honum ikki nýttist at gera hatta. Tað var greitt, at Tom visti ikki, at hann ikki var noyddur at gera hatta. Tað var eyðsæð, at Tom hevði góðtikið at gera hatta. Tað var týðiligt, at Tom fór at gera hatta fyri okkum. Tað var greitt, at Tom fór ikki at vera førur fyri at gera hatta uttan okkara hjálp. Tað var greitt, at Tom fór ikki at nokta fyri at gera hatta. Tað var týðiligt, hvat Tom ætlaði sær at gera. Tað var týðiligt, hvat ætlanin var, at hann skuldi gera. Tað var greitt. Hatta var eitt klárt brot á reglurnar. Tað var klókt av Bob at loysa handa trupulleikan. Tað var kalt í gjár, men tað er kaldari í dag. Tað var fullkomiliga stilt í bussinum. Tað var myrkt í tí amerikanska húsinum. Tað var myrkt í skóginum. Tað var torført hjá mær, at finna út av, hvat hann segði. Tað var torført fyri meg. Tað var torført hjá mær at halda mær frá at kvala Tom. Tað var hennara skuld, at hann livdi so neyðarsliga. Tað sirmaði, men regnaði ikki. Tað var lætt hjá Tom at vinna. Tað var lætt at finna eitt arbeiði. Tað var rímiligt. Klokkan var fimm minuttir í eitt, tá eg fór í song. Hann var heppin at geva tað víðari. Har var fult av lokkaneti og sovorðnum, men har tyktist eingin annar vegur vera at fara, so vit mannaðu okkum upp og fóru. Tað var stuttligt. Tað var gott, at eg gjørdi hatta. Tað var ordiliga stuttligt at gera tað. Tað var deiligt at hitta teg í dag. Tað var gott at hoyra aftur frá Tom, eftir so langa tíð. Tað var løgið. Tað var hart hjá honum at liva av síni lítlu pensjón. Var tað ikki ringt hjá tær at siga farvæl? Tað var verri hjá øllum teimum gomlu hundunum at minnast ting, serliga tá nógv ymiskt hendi í senn. Tað var í tøkum tíma at Tom slapp sær út haðani. Tað var hann. Tað var tað, at hann tagdi, sum gjørdi hana illa. Tað var heitt, so eg fór úr mínum frakka. Tað var ómøguligt hjá dronginum at svimja yvir um ánna. Tað var ótrúliga stuttligt. Tað var svakliga heitt inni í bussinum. Tað var áhugavert og stuttligt. Tað var bara eitt óhapp. Tað var júst tað, sum Tom vildi hava. Tað var ein marra. Tað var fyri langari tíð síðan, tá heimurin var nýggjur og álvafljóðini vóru noydd at verja skógirnar og røkta tørvin á ungu trøunum. Tað var hópin av pengum. Tað var hart. Tað var heppið, at eg fekk talað við Mary, áðrenn hon fór til Boston. Tað var gandakent. Tað var stórfingið. Tað var eg, ið drap Kennedy. Tað var um miðjan fyrrapartin, at Tom endiliga vaknaði. Tað var deydliga keðiligt. Tað var áhugaverdari, enn eg væntaði. Tað var lá væl fyri hjá honum at kennast við djass. Tað var pent av tær at spyrja. Tað var pent gjørt av tær at koma alla hesa longu leið at hitta meg. Tað var nátt, og eitt slør av myrkri fjaldi gøturnar. Tað var ikki fyrr enn eg rópti, at hann kom. Hann kom ikki fyrr enn nakrar dagar seinni. Eg hoyrdi ikki um hjúnaband teirra fyrr enn fimm ár seinni. Tað var ikki fyrr enn í gjárkvøldið, at eg fekk tíðindini. Tað var ikki fyrr enn í gjár at eg hoyrdi um ólukkuna. Tað var ongastaðni at síggja. Tað var týðiligt, at Tom vildi ikki gera hatta. Tað var eyðsæð, at Tom ikki vildi fara. Tað var týðiligt, at Tom hevði logið. Tað var týðiligt, at Tom ikki vildi bera ruskið út. Tað var til stóran fyrimun fyri meg. Tað var eina heita summarnátt. Tað var eitt av tí stuttligasta, Tom nakrantíð hevði gjørt. Tað var bara ein lítil skeina. Tað var ikki fyrr enn eg hoyrdi málið, at eg kendi hann aftur. Tað var nokk so galið. Tað var rættiliga ógvusligt. Tað var rættiliga stórfingið. Tað var heilt av tilvild, at Tom vann kappingia. Tað var rættiliga spennandi. Tað regnaði illa, tá Tom kom fram til húsini hjá Mary. Tað regnaði í dag. Hvussu verður í morgin? Tað regnaði seinnapartin í gjár. Tað regnaði. Tó fóru tey á námsferð við skúlanum. Tað var sera ræðandi. Tað var sera søtt. Tað var skilaleyst av henni at líta á hann. Tað var romantiskt. Hildið varð, at ein kendur yrkjari hevði búð her. Tað varð sagt, at handa konan var sjónleikarinna. Tað ljóðaði, at handan konan hevði verið sjónleikari. Klokkan var sjey tretivu. Tað var styttri, enn hann væntaði. Tað var styttri, enn hon væntaði. Tað varð víst í tíðindunum í dag. Tað var heilt einfalt ósunt. Klokkan var seks. Tað kavaði tann dagin. Tað kavaði, tá eg kom til støðina. Tað kavaði, men tað var ikki serliga kalt úti. Tað kavaði. Tað var so keðiligt, at eg sovnaði. Tað var so kalt, at eg fekk ilt í oyruni. Tað var so kalt, at eg kundi ikki sova. Tað var so kalt, at hann ristist. Tað var so kalt, at eingin hevði hug at fara útum. Tað var so myrkt, at tey næstan ikki sóu. Tað var so upplívgandi. Tað var so gott. Tað var so heitt á leikvøllinum, at eg helt, eg fór at svíma. Tað var so heitt, at eg svav við vindeyganum opnum. Tað var so heitt, at eg helt, eg fór at svíma. Tað var so heitt, at hon fór at munga eftir ísi. Tað var so larmandi inni har. Tað var so nógvur larmur, at eg fekk ikki hugsavnað meg. Tað var so eyðsæð. Tað var so romantiskt. Tað var so einfalt. Tað var sera pent av tær at keypa mær hetta. Tað var so ræðuliga heitt innandura, at handan kvinnan var í mest sum ongum klæðum. Tað var bara reytt. Tað var køvandi heitt. Tað var rætt og slætt handil. Tað var býtt av honum, at lækka tilboðið. Tað var býtt av mær at halda tað! Tað var býtt av mær at gera eitt sovorðið mistak. Tað var býtt av tær at avvísa tilboðið. Tað var býtt. Vit skuldu ongantíð havt gjørt tað. Tað var ein sovorðin kaldur dagur, at eingin var á gøtuni. Tað var ein so ring roynd, at vit ikki høvdu tíð at gera hana lidna. Tað var ein so heit nátt, at eg ikki sovnaði fyrr enn á midnátt. Tað var ein so góður dagur. Tað var ein so máttmikil spreinging, at tekjan varð blást av. Tað var ein so áhugaverd bók, at eg las hana upp á ein dag. Tað var óvæntað, at hon segði tað. Tað var óvæntað at síggja, hvussu skjótt barnið vaks. Tað var óvæntað. Tað vóru tíggju stig undir null í morgun. Tað vóru tíggju ár síðani hann fyrstu ferð kom til Japan. Tað var ræðuliga kalt og næstan myrkt síðsta kvøldið í árinum, og tað kavaði av møkum. Tað var ræðuliga kalt í gjár. Tað var ringa veðrið, sum var orsøk til hansara sjúku. Tað var besti dagurin í mínum lívi. Tað var besta kvøldið í mínum lívi. Tað var besta veitslan nakrantíð. Tað var besti temunnurin, eg nakrantíð hevði drukkið. Tað var størsta mistakið í mínum lívi. Tað var stillið áðrenn ódnina. Tað var endin á vetrinum, at veðrið var sera kalt. Tað var fyrsta gullmedalja, sum hon hevði vunnið. Tað var fyrstu ferð, menniskjan gekk á mánanum. Tað var almenna áskoðanin. Tað var størsti jarðskjálvtin, sum var skrásett. Tað var besti dagurin í lívi mínum. Tað var tann eydnusamasta løtan í mínum lívi. Tað var tann keðiligasta ferðin í øllum mínum lívi. Tað var tað pínufullasta í mínum lívi. Tað var tann best umtókti ítrótturin í hesum landinum. Tað var tann einasti vegurin at fara. Hetta var tann fullkomni dagurin at fara útferð. Tað var tann rætta løtan til ein muss. Tað var tað rætta uppkallið? Tað var tað sama. Tað var byrjanin á einum longum vinalagi. Soleiðis var tað tá. Tað var tann ringasta kenslan nakrantíð. Tað var tann ringasta løtan í mínum lívi. Tað var versta náttin í lívi mínum. Tá var tað, eg gjørdist upptikin av at drepa fólk av mótsatta kyninum. Tað var har, bjargingarbáturin varð funnin. Tað var hetta sjúkrahúsið, sum eg vitjaði farna mánað. Tíðin var komin at fara hvør til sítt, men parið helt enn saman. Tað var til hansara fyrimun at gera so. Tað var ov torført fyri meg. Tað var ov tíðliga at ringja eftir løgregluni. Tað var ov dýrt. Avtalan var ov góð til at gleppa mær úr hondum. Tað var ov seint. Tað var ov langt. Tað var ein ov góður dagur til at verða verandi inni. Tað var ov lítið. Tað var ov bleytt. Tað píndi hann at síggja sína unnustu við einum øðrum manni. Tað var heilt øðrvísi. Tað var ikki vist, at hann fór at yirliva. Tað var strævið at gera arbeiðið liðugt. Tað var av sonnum eitt undur. Tað var óvæntað. Tað var ógloymandi. Tað var óheppið, at tað regnaði í gjár. Tað var ófyrigeviligt. Tað var óvanliga heitt fyri árstíðina í Boston, seinast eg var har. Tað var óvanliga kalt í nátt. Tað var brúkt til at savna saman hópin av pengum. Tað var sera undirhaldandi. Tað var sera vakurt. Tað var sera stórt. Tað var sera ábyrgdarleyst av henni at gera sovorðið. Tað var sera ábyrgdarleyst av mær. Tað var sera kalt í farna mánaði. Tað var sera kalt í nátt. Tað var sera kalt tað kvøldið. Tað var sera kalt tann veturin. Tað var sera kalt í morgun. Tað var sera kalt í gjáramorgunin. Tað var sera kalt. Tað var rættiliga vágið av tær at siga hatta. Tað var sera myrkt. Tað var sera trupult at sannføra Tom. Tað var sera torført at svimja móti streyminum. Tað var sera torført at síggja mun á tvíburunum. Tað var sera torført. Tað var sera spennandi. Tað var sera ringt hjá mær at finna tína íbúð. Tað var sera vinaligt av tær at hjálpa okkum. Tað var sera vinaligt av tær at bjóða mær. Tað var sera misvísandi. Tað var sera fitt av tær at hjálpa mær við mínum skúlatingum. Tað var sera pínufult. Tað var sera ræðandi fyri Mennad. Tað var sera lítið. Tað var ógvuliga hjartanemandi. Tað var sera skakandi. Tað var sera nógvur vindur tann dagin, og vindurin fekk mítt regnskjól at venda ranguna út. Tað var sera nógvur vindur í gjár. Tað var sera nógvur vindur. Tað var heitt, so eg læt vindeygað upp. Tað var tá hann var barn, at hann kom til Japan. Tað var nógvur vindur í gjár. Tað var við vinum, at eg fór út. Tað var saman við gentu míni, at eg át døgurða í eini matstovuni síðsta fríggjadag. Tí var tí at tað kom óvart á, at eg sá hann koma gangandi inn í mítt viðtaluhølið um kvøldið tann 24. Apríl. Tað var ótrúligt. Tað var vert eina roynd. Tað var vert bíðitíðina. Tað var vert at royna. Tað var skeivt. Tað var í gjár, at eg sá hann ganga oman gøtuna. Tað var í gjár, at Mary keypti hetta skjúrtið. Tað var í gjár. Tað var tú, sum gjørdi mistakið! Tað var tú, sum skeyt upp at síggja handa filmin. Tað var tú, sum hevði ábyrgdina av óhappinum. Abbi tín átta tað. Sami hevði als ikki skyldina. Tað var ikki Tom, sum gav Mary armbandið. Tað var ikki Tom, sum mussaði Mary. Tað var ikki Tom, sum læt vatnið renna. Tað var ikki Tom, sum festi í legubálið. Tað var ikki Tom, sum skeyt Mary. Tað var ikki fyrstu ferð, Tom koyrdi ein sportsbil. Tað var ikki hugskotið hjá Tom. Tað var mítt. Tað var ikki av tilvild. Tað var ikki ein dreymur. Tað var ikki ein góð uppliving. Tað var ikki ein langur listi. Tað var ikki eitt dámligt arbeiði. Tað var ikki ein kapping. Tað var ikki ein fyrispurningur. Tað var ikki eitt býtt hugskot. Tað var ikki ein serliga áhugaverd skaldsøga. Tað var ikki eitt frávik. Tað var ikki eitt óhapp. Tað var ikki ein einføld avgerð. Tað var ikki eins einfalt at gera, og eg helt, tað fór at vera. Tað var ikki eins dýrt, og eg væntaði. Hann var ikki bíligari enn nakar av hinum handlunum. Tað var ikki torført at skilja. Tað var ikki torført. Tað var ikki einfalt fyri Tom at siga tað við Mary, sum henni tørvaði at hoyra. Tað var ikki lætt hjá honum at halda orð. Tað var ikki einfalt fyri meg at halda mítt lyfti. Tað var ikki einfalt fyri meg at skriva hetta brævið á fronskum. Tað var ikki einfalt. Tað var ikki júst einki fyri. Tað var ikki dýrt. Tað var als ikki reiðiligt móti Mary. Tað varð ikki funnið. Tað var yvirhøvur ikki stuttligt. Tað var ikki ringt. Tað var ikki hennara. Tað var ikki hansara. Tað var ikki týdningarmikið. Tað var ikki í Boston, at vit hittust. Tað var ikki tilætlað. Tað var ikki bara eg. Tað var ikki hepni. Tað var ikki eg, sum gjørdi teg firtnan. Tað var ikki eg, sum klamsaði við hurðini. Tað var ikki eg, sum segði tað við Tom. Tað var ikki eg, sum umsetti henda tekstin. Tað var ikki eg. Tað var ikki mín skyld. Tað var ikki mín ætlan. Tað var ikki neyðugt hjá honum at taka við eitt regnskjól. Tað var ikki okkara skyld. Tað var ikki okkara. Tað var ikki ætlað. Tað var ikki møguligt hjá dreinginum at svimja tvørtur um ánna. Tað var ikki tilætlað. Har kom ikki nógv burturúr. Tað var ikki júst so einfalt. Tað var ikki veruligur kærleiki. Tað var ikki veruligt. Tað var ikki rættiliga ein serliga góð ætlan. Tað var ikki so torført. Tað var ikki so ringt. Tað var ikki tað. Tað var ikki fyrstu ferð, og tað verður ikki tann seinasta. Tað var ikki fyrstu ferð. Tað var ikki har. Tað var ikki fyrr enn eg hevði vitjað í Avstralia, at eg skilti, at Japan var so lítið. Tað var ikki fyrr enn leingi eftir, at tey vóru gift, at Tom fann útav, at Mary var eftirlýst fyri morð. Tað var ikki fyrr enn tá, at eg kendi meg heilt bangnan. Tað var ikki serliga gott. Tað var ikki tað, sum eg vildi hava. Tað vigaði um 14 kilo. Tað gekk illa. Tað gekk fyri seg í fleiri dagar. Tað helt fram í fleiri dagar. Tað gekk sera væl. Tað gekk væl. Tað gekk sum eftir ánni. Tað verður ein góð læra hjá honum. Tað verður eitt upplop. Tað verður ein frálíkur býur. Tað verður myrkt, áðrenn hann kemur hagar. Tað var trupult hjá honum at koma upp so tíðliga. Tað verður liðugt um eina viku, tað vil siga 3. Mai. Tað var gott í morgin. Tað verður frálíkt at fara á student. Tað verður torført at finna ein avloysara fyri hana. Tað er mær ein fragd. Tað fer at regna um hesa tíðina í morgin. Tað fer at vera rættiliga torført hjá honum. Tað var klárt skjótt. Tað verður ræðandi. Tað eigur at kava í Hokkaido nú. Tað verður fyrstu ferð síðan seinra veraldarbardaga, at tiltakið verður avlýst. Tað verða tríggir mánaðir, áðrenn okkara hús eru liðug. Tað verður sera dýrt. Tað verður sera, sera heitt. Tað verður nógv heitari í mars. Tað fer at brenna. Tað fer at kosta nógv. Tað fer at kosta umleið 10.000 yen. Tað fer at kosta umleið fimtan dollars. Tað fer at kosta meira enn tíggju túsund yen. Tað fer at kosta tær 10 dollars at keypa fløguna. Tað fer at kosta tær meira at fara við flogfari. Tað fer at skaða grøðina. Tað fer at gera okkum skaða. Tað fer ikki at gera honum skaða. Tað man bara vera til gagns at halda seg vera býttan. At sættast við at vera tann býttlingurin, ein er. Tað endar við burturspiltum arbeiði. Tað verður heitari skjótt. Tað fer at vaksa aftur. Tað fer at pína eitt sindur, men ikki illa. Tað fær stóran týdning fyri bygdina. Tað verður ikki leingi, fyrr enn hann fer av sjúkrahúsinum. Tað verður ikki leingi, fyrr enn menniskjan kann ferðast til mánan. Tað verður ikki leingi, fyrr enn eitt av fimm fólkum eigur ein bil. Tað verður ikki leingi, fyrr enn hon kemur aftur. Tað verður ikki leingi, fyrr enn várið kemur. Tað verður ikki leingi, fyrr enn nýggja tíðarskeiðið byrjar. Tað verður ikki leingi, áðrenn vetrarfrítíðin er av. Tað verður ikki leingi, fyrr enn heimurin ikki hevur nóg nógvan mat. Tað verður ikki leingi, til vit síggjast aftur. Tað tekur ikki meiri enn tríggjar minuttir. Tað fer ikki at gera nakran serligan mun, um tú fert í dag ella í morgin. Tað fer bara at vara nakrar fáar minuttir. Tað fer helst at regna. Tað fer helst at kava í morgin. Tað fer at regna seinnapartin. Tað fer at regna í morgin. Tað er fer at regna í kvøld. Tað fer at kava í morgin. Tað fer skjótt at vera september. Tað fer skjótt at vera morgunmatartíð. Tað verður skjótt myrkt. Tað fer víst at vera gagnligt fyri framtíð tína at vísa so stóran innsats. Tað fer at taka eitt sindur av tíð at venja seg við at ganga við parúkki. Tað fer at vara tveir tímar hjá honum at gera arbeiðið liðugt. Tað fer at vara í minsta lagi 10 tímar at fyrireika meg til próvtøkuna. Tað riðaði og ridlaði, inntil tað at enda datt niður av hillini og sorlaðist í túsund petti. Tað vann! Tað verður ikki einfalt at gera. Tað verður ikki so einfalt at gera, sum tú heldur. Tað verður ikki torført fyri okkum at gera hetta. Tað verður ikki einfalt at yvirtala Mary til at fara. Tað verður ikki lætt at siga hetta við Tom. Tað verður ikki einfalt at kann málið. Tað verður ikki lætt. Tað verður ikki leingi, fyrr enn hann kann spæla baseball aftur. Tað verður ikki leingi, til maður mín kemur aftur. Tað verður ikki leingi, fyrr enn tey verða gift. Tað verður ikki leingi, fyrr enn vit kunnu byrja. Tað verður ikki leingi, fyrr enn vit kunnu ferðast til Mars. Tað verður ikki neyðugt hjá tær at gera hatta. Tað verður ikki so trupult at gera hatta. Tað verður ikki fyrstu ferð, Tom hevur verið ov seinur. Tað verður ikki tað sama uttan teg. Tað vil ikki vikast. Tað fer ikki at broyta nakað. Tað lýsir ikki í. Tað fer ikki at kosta nógv. Tað fer ikki at kosta tær eitt oyra. Tað hjálpir onki at gremja seg. Tað fer ikki at henda aftur. Tað fer ikki at henda hjá mær. Tað fer ikki at skaða at royna at gera hatta. Tú fært ikki ilt, tað lovi eg. Tú fært ikki ilt. Eg klári ikki meir enn tríggjar minuttir. Tað fer ikki at gera nakran mun. Tað fer ikki at hava týdning. Tað verður neyvan ikki lætt. Tað heldur ikki uppat at bløða. Tað heldur ikki uppat at regna. Tað fer ikki at vara leingi at gera hatta. Tað fer ikki at vara leingi at gera arbeiðið liðugt. Tað fer ikki at vara leingi. Tað fer ikki at taka mær langa tíð. Tað fer ikki at taka nógva tíð. Tað fer ikki at rigga. Tað riggaði enntá betur, enn eg hevði ímyndað mær. Tað riggaði hjá Tom. Alt loysti seg. Tað riggaði. Tað riggar væl. Tað virkar væl. Tað riggar rættiliga væl her. Tað riggar væl. Tað riggar. Tað hevði verið eitt gott hugskot at roynt at gjørt hatta. Tað hevði verið ein feilur at ringt. Tað hevði verið harmiligt, um tú ikki nýtir høvið at hitta Tom, ímeðan tú ert í Australia. Tað hevði verið ein fragd. Tað hevði verið ein rættiliga áhugaverd uppliving hjá báðum okkara. Tað hevði verið eitt avbera gott hugskot at gjørt hatta. Tað hevði verið ótrúligt. Tað hevði verið best fyri teg at gjørt eftir boðunum frá læknanum. Tað hevði verið best, um eg hitti honum persónliga. Tað vildi verið best, um tú gjørdi alt, sum Tom biður teg. Tað hevði verið betri fyri teg at lisið fleiri bøkur. Tað hevði verið betri hjá tær, um tú tosaði við hann. Tað hevði verið betri fyri teg at hildið teg burtur frá einum slíkum manni. Tað hevði verið betri fyri teg at verið í songini í dag. Tað hevði verið betri, um tú las fleiri bøkur. Tað hevði verið betri, um tú arbeiðir nú seinnapartin. Tað hevði verið betri ikki at drukkið hatta. Tað hevði verið betri at farið við toki. Tað hevði verið betur at roynt. Tað hevði verið bíligari at gjørt hatta upp á tann mátan, sum Tom skeyt upp. Tað hevði verið ørt at klintrað upp á hatta fjallið um veturin. Tað vildi verið hugtungt at gjørt hatta enn einaferð. Tað hevði verið enn betur, um tú vart her við okkum. Tað hevði verið frálíkt, um tú kundi gjørt tað fyri meg. Tað vildi verið býttisligt, fyri ikki at siga ørt, at gera sovorðið. Tað hevði verið stuttligt at sæð, hvussu tingið broytast, sum árini ganga. Tað hevði verið stuttligt. Tað hevði verið stuttligt, um tað ikki var so syndarligt. Tað hevði verið gott hjá Tom at vant meira. Tað hevði verið gott, um eg hevði ein bil. Tað hevði verið gott, um tú át tað. Tað hevði verið fínt at ringt til okkara sunnudagin Tað hevði verið gott at liva í einum heimi, har fólk ikki noyddust at arbeiða. Tað hevði verið gott at sova, um bert eitt bil. Tað hevði verið sera stuttligt. Tað hevði verið frálíkt, um veðrið var betri í morgin. Tað hevði verið frálíkt, um har var ein japansk útgáva. Tað hevði verið frálíkt, um tú kundi verið saman við okkum til døgurða. Tað hevði verið frálíkt, um tú kundi sungið. Tað hevði verið frálíkt, um tú vitjaði tínar vinir í Póllandi einaferð. Tað hevði verið frálíkt, komst tú at búgva saman við mær. Tað hevði verið strævið, at gjørt hatta einsamallur. Tað hevði verið áhugavert, um tað hendi. Tað hevði verið gott, um tað var so. Tað hevði verið deiligt, um vit kundu farið har saman. Tað hevði verið frálíkt, um tú kundi gjørt hatta fyri meg. Tað hevði verið gott, um tú hevði ein leimbát, sum eg kundi pressað niður í mítt ísvatn. Tað hevði verið gott at hildið eina veitslu. Tað hevði verið gott at hildið summarið í fjøllunum. Tað hevði verið at gjørt alt ov nógv burturúr, Tom. Tað hevði verið fullkomið. Tað hevði verið keðiligt, um tað hendi. Tað hevði verið romantiskt. Tað hevði verið syrgiligt, um tað var satt. Tað hevði verið snilt ikki at gjørt tað. Tað hevði verið so feitt, um eg tosaði tíggju mál. Tað hevði verið býtt at klintrað upp á hatta fjallið um veturin. Tað hevði verið býtt at sagt ja. Tað væri tær til gagns at lesa spanskt. Tað hevði verið óetiskt av mær at sagt tær um heilsuligu trupulleikarnar hjá Tom. Tað hevið verið óheppi um tað hendi. Tað hevði verið lætt at gjørt hatta. Tað hevði verið at kalla ógjørligt at yvitalað Tom at koma við okkum. Tað hevði verið undurfult, um vit kundu gjørt hatta saman. Tað hevði verið skeivt at gjørt tað. Tað hevði verið broytt nógv. Tað hevði tikið dirvið frá hinum liðnum at happa teir frá áskoðarasíðuni. Tað hevði verið betri, um eg ikki hevði sæð teg aftur. Tað hevði verið betri, um eg onki hevði sagt. Tað hevði tókst nógv stuttligari, um tað ikki hendi henni. Tað hevði havt nógv at týða fyri meg. Tað fer einans at taka nakrar fáar minuttir hjá tær at útfylla hetta spurnablaðið. Tað verður helst nívandi tungt at gera hatta einsamallur. Tað sær ikki mætari út, enn at veðrið batnar. Tað hevði virkað sum, at tú veitst okkurt, sum eg ikki veit. Tað hevði tikið ævir hjá mær at greitt frá øllum. Tað hevði tikið mær ov nógva tíð at forklárað tær, hví tað ikki fer at rigga. Tað hevði verið betri, um Tom varð verandi í Boston í alt summar. Tað hevði verið betri, um vit ikki høvdu gjørt hatta. Tað hevði verið betri, um tú hevði verið eftir hjá Tom. Tað hevði verið romantiskt at gjørt tað. Tað hevði helst verið betri, um Tom ikki hevði gjørt hatta. Tað hevði helst verið betri, um Tom ikki hevði sagt Mary, at hann hevði sitið trý ár í geglinumm. Tað hevði ikki verið rættvíst. Tað hevði ikki verið torført at gjørt hatta. Tað hevði ikki verið ov strævið at sniðgivið eina nýggja heimasíðu til tín. Tað hevði ikki verið trygt at gjørt hatta. Tað hevði ikki yvirraskað meg, um Tom og Mary vórðu gift. Tað hevði ikki yvirraskað meg. Tað fer ikki at taka so nógva tíð. Tað ringir seg sum ein maðkur. Tað hevði verið ein vanlukka. Tað hevði verið betri, um tú ikki hevði samband við slíkar menn. Tað hevði verið betri, um tú kundi komið við mær. Tað hevði verið ólógligt. Tað kemur til Chicago klokkan hálvgum sjey. Tað fer at vera ein stórhending. Tað fer at vera ein torfør avgerð. Tað fer at vera ein góður dagur. Tað verður ein long roynsla. Tað verður ein áhugaverdur dystur. Tað fer at vera bíligari at fara hagar við bussi enn við toki. Tað fer at vera kalt í kvøld. Tað fer at vera myrkt, tá vit koma til hús. Tað fer at vera myrkt um ein tíma. Tað verður torført at finna ein avloysara fyri Tom. Tað verður liðugt mánadagin. Tað verður lætt at finna onkran at gera hatta. Tað fer at vera einfalt. Tað fer at vera stuttligt. Tað fer at vera gott at koma til hús. Tað verður fingið skil á. Tað fer at vera ringt at yvirtala Tom at koma við okkum. Tað fer at vera ringt at yvirtala Tom at hjálpa okkum. Tað verður ringt at sannføra Tom. Tað fer at vera ringt at finna tíð til at gera hatta. Tað verður heitt í morgin. Tað verður kent fyrr ella seinni. Tað verður skjótt mín føðingardagur. Tað verður skjótt klárt. Tað verður klárt. Tað kavar allarhelst í Boston nú Tað verður skjótt summarfrítíð. Tað verður sól í morgin seinnapartin. Tað verður ov seint tá. Tað verður sera hart. Tað fer at kosta í minsta lagi hundrað pesos. Tað fer at kosta í minsta lagi fimm dollars. Tað fer at kosta meira enn túsund yen. Tað fer at kosta tær 2.000 pesetas. Tað fer avgjørt at regna. Tað fer at versna. Tað fer at henda skjótt. Tað má gerast við valdi. Tað má vera gjørt fyrr ella seinni, veitst tú. Tað má vera gjørt í morgin. Tað tekur bert eina lítla løtu. Eg komi beinanvegin. Tað fer einans at vara eitt sekund. Tað fer ongantíð at henda. Hatta fer aldrin at vara. Tað verður óivað langligt at gera hatta. Tað verður helst lættari fyri øll, um vit ikki siga tað fyri Mary, fyrr enn aftaná vit hava sløkt respiratorin. Allerhelst er tað í lagi at gera hatta. Tað varður uttan iva hart fyri teg at gera hatta. Tað fer helst at regna seinnapartin. Tað fer helst at regna í morgin. Tað fer helst at regna. Tað fer ivaleyst at taka tær fleiri tímar at gera hatta. Tað fer heilt vist at regna. Tað fer skjótt at regna. Tað fer at kava í dag. Tað fer at kava í morgin. Klokkan fer skjótt at vera seks. Klokkan fer skjótt at vera trý. Tað fer skjótt at vera nátturðatíð. Tað fer heilt vist at regna í dag. Tað fer at taka drúgva tíð at rudda her. Tað fer at taka eina góða løtu at rudda hetta hurlivasið. Tað fer at vara ein tíma at koma hagar. Tað fer at taka minst eitt ár at gera verkætlanina lidna. Tað fer at vara fleiri tímar. Tað fer at taka mær langa tíð at gera alt tað, sum eg ætli mær at gera. Tað fer at taka mær langa tíð at basa mínum krími. Tað fer at taka eina tíð at grava allan kavan av tekjuni. Tað fer at taka eina tíð, men sum frá líður, fer Tom at kunna ganga aftur. Tað tekur beininum ein mánað ella so at koma heilt upp á pláss. Tað fer at taka ov nógva tíð at greiða frá. Tað fer at taka tær minst tríggjar dagar at gera hatta. Tað fer heilt sikkurt at rigga. Tað man vissuliga fara at laga seg. Klokkan er 14.00. Klokkan er hálvgum tvey í Boston nú. Klokkan er 14.30 nú. Klokkan er 16 í Alger. Tað kostar 50 yen. Klokkan er 7.50 um morgunin. Klokkan er 8.30. Tað eru jól, og sólin skínur fagurliga. Tað eru jól. Tað er grikskt fyri meg. Tað er mánadag, at eg fari at gera hatta. Tað er mánadagur í dag, og tað verður týsdagur í morgin. Tað er mánadagur í dag. Tað er mánadagur, veitst tú. Tað er mánadagur. Tað er í lagi, at tit eru her. Tað er í lagi at gráta. Tað er í lagi at eta restina av køkuni, um tú vilt. Tað er í lagi at geva teg yvir, bara tú ikki gevur teg ov nógv yvir. Tað er í lagi at taka eina mynd uttanífrá. Tað er í lagi við mær, um vit grilla, men mær dámar ikki, tá roykur kemur í eyguni á mær. Tað er í lagi við mær, um tú tekur hasa bókina. Tað er í lagi, tað hevur einki at siga. Tað er í lagi. Tað er triði oktober. Tað er leygardagur í dag. Tað er leygardagur. Tað er Tom, sum skal yvirtalast. Tað er Tom, sum er trupulleikin. Tom fyllir í komandi viku. Tom fyllir í dag. Tom fyllir. Tað er bilurin hjá Tom. Tað er dreymurin hjá Tom at búgva í fjøllunum. Tom hevur skyldina. Tað er bólkurin hjá Tom. Tað er handskriftin hjá Tom. Tað er húsið hjá Tom. Tað er hugskotið hjá Tom. Tað er arbeiðið hjá Tom. Tað er skrivstovan hjá Tom. Tað er einasti møguleikin hjá Tom. Tað er túrurin hjá Tom at vaska upp. Tað er røddin á Tom. Tað er Tom. Tað Valentine's Day Tað er mikudagur. Tað er eitt bretsk tónalag. Tað er eitt franskt orð. Tað er eitt grikskt navn. Tað er eitt grikst orð. Tað er eitt ungarskt navn. Navnið er russiskt. Tað er eitt sjónvarp. Tað er eitt tailendskt navn. Tað er eitt vjetnamesiskt navn. Tað er ein vánalig íløga. Tað er ein strævin tíð. Tað er ein vakur dagur, ikki sannheit? Tað er ein vakur dagur. Tað er eitt vakurt kvøld, ikki sannheit? Tað er ein vøkur mynd. Tað er vakurt teppi. Tað er ein vakur sangur. Tað er eitt vakurt sólsetur, ikki sannheit? Tað er ein stórur býur. Tað er eitt stórt land, Tom. Tað er ein stórur trupulleiki. Tað er eitt stórt stig. Tað er ein stór tíðarspilla. Tað er eitt sindur klikut her, er tað ikki? Tað er eitt sindur litfarið. Tað er heldur tíðliga at hátíðarhalda. Tað er eitt sindur veikt. Tað er eitt sindur feittut. Tað er eitt sindur ræðandi. Tað er eitt sindur fremmant fyri meg. Tað er eitt sindur ov fløkt fyri meg. Innbjóðingin krevur svart slips. Tað er eitt dult vælsignilsi. Tað er ein bók fyri børn. Tað er ein spildurnýggjur dagur. Tað er ein bilur, sum eg keypti í Derry í gjár. Tað er ein bilur, sum eg keypti. Tað er eitt farmaskip. Hetta er eitt kvetti. Tað er ein fangandi sangur. Tað er ein stólur. Tað er ein avbjóðandi tíð. Tað ein kjansur, sum vit noyðast at taka. Tað er ein bílig matstova. Tað hevur einki upp á seg at læra at svimja. Tað er eitt klassiskt nigeriskt 419-svik. Tað er ein klassikari. Tað er ein klisjé, men tað er sannheit. Tað er ein skýggjaður dagur. Tað er ein skemtifilmur. Tað er eitt vanligt mistak. Tað er eitt vanligt navn. Har er einki skil á. Tað er eitt fløkt mál. Tað er ein fløktur spurningur. Tað eru føgur orð. Tað er ein samansvørjing. Tað er ein óndur heimur. Tað er ein mentanarspurningur. Tað er ein banning. Tað er ein vandamikil heimur. Tað er ein gøtubotnur. Tað er eyðsæð. Tað er eyðsæð. Tað er ein avtala. Tað er ein viðkvæmur trupulleiki. Tað er ein viðkvom tíð. Tað er ein fólkaræðislig stjórn. Tað er ein feilur í sniðgevingini. Tað er ein orðabók. Tað er eitt torført val. Tað er eitt torført land at stjórna. Tað er ein torfør próvtøka. Tað er eitt torført mál. Tað er ein torførur spurningur. Tað er ein trupul tíð hjá okkum. Tað er eitt torført orð at umseta. Tað er ein trupul verð. Tað órógvar. Tað er ein hunda- og ponisýning. Tað er ein dukka. Tað er ein dupult ólukka. Tað er ein dreki. Tað er ein dreymur, sum gjørdist veruleiki. Tað er ein sannroynd, sum tú ikki kanst avnokta. Tað er eitt familjuloyndarmál. Tað er ein penur dagur í dag. Tað er ein fiskur. Tað er ein ogn, ið krevur ábøtur. Tað er ein skansi, sum er bygdur at verja býin móti innrás. Tað er ein snild. Tað er eitt gott myndatól. Tað er eitt gott hugtak. Tað er ein góður dagur at fara í viðarlundina. Tað er ein góð avtala. Tað er eitt gott hugskot at dekka seg til, tá sólin er sterk. Tað er eitt gott hugskot. Tað er ein góður spurningur. Tað er ein góð matstova, men hon er rættiliga dýr. Tað er ein góð byrjan. Tað er ein góð søga. Tað er ein góð skipan. Tað var gott, at Tom gjørdi hatta. Tað er gott, at Tom er her. Tað er gott, at Tom ikki gjørdi hatta. Tað var gott, at hatta hendi undir venjingini og ikki undir framførsluni. Tað er gott at lesa nógvar bøkur. Tað er gott, at vit ikki royndu at gera tað sjálv. Tað var gott, at vit komu tíðliga. Tað er gott, at tú megnaði at gera hatta í gjár. Hatta er gott. Tað er ein góður háttur at fáa vinfólk. Tað er eitt frálíkt skálkabragd. Tað er ein stórur møguleiki. Tað er ein frálík veitsla. Tað er ein frálík ætlan. Tað er eitt stórfingið leikhús. Tað er ein stórur sannleiki. Tað er ein frálíkur háttur at hitta nýggj fólk. Tað er eitt gleðiligt mál. Tað er ein ringur spurningur. Tað er ein harpa. Tað er eitt arbeiði, sum hevði hjálpt mær at goldið fyri skúlagongdina. Tað er ein skemtisøga. Tað er stór nøgd. Tað er eitt sindur stuttligt. Tað er eitt sindur kalt í dag. Tað er eitt sindur seint at biðja. Tað er eitt sindur soleiðis. Tað er í so tíðliga at fáa sær eitt glas. Tað er ein long grein! Tað er ein long søga. Tað er ein langur teinur hiðani í skúla. Tað er langt frá træi til stól. Tað er nógv minni sannlíkt, at ein macintosh-telda fær virus, enn ein telda, sum koyrir Windows. Tað er sera stuttligt at spæla úti. Tað er sera stuttligt at vera saman við tær. Tað er nógv arbeiði. Tað er eitt frálíkt útsýni, er tað ikki? Tað er undursamt at spæla við honum. Tað er ein spurningur um val. Tað er ein spurningur um tíð. Tað er ein spurningur, sum upptekur okkum øll. Tað er ein hurlivasi. Tað er eitt hernaðarfelag. Tað er ein minni trupulleiki. Tað er eitt undur, at Tom og Mary enn eru á lívi. Tað er eitt undur, at Tom enn er á lívi. Tað er eitt undur, at tú kundi yvirliva. Hetta er eitt undur! Leinkið riggar! Tað er eitt undur. Tað er eitt mistak. Tað er monopol. Tað er ein stórfingin uppgáva. Tað er ein meira veruleikakend ætlan. Tað er eitt mýggjabitabit. Tað er eitt hundaland. Tað er ein nýggj súkkla. Tað er ein nýggj bók. Tað er ein nýggjur dagur. Tað er ein nýggjur biografur. Tað er eitt deiligt land at vitja, men eg hevði ikki viljað búð har. Tað er ein deiligur dagur, og eg havi hug at fara ein gongutúr. Tað er ein deiligur dagur, ikki sannheit? Hví ikki fara út ein gongutúr? Tað er eitt deiligt stað, men eg hevði ikki viljað búð har. Tað er eitt vanligt fyribrigdi. Tað er ein uppliving, ein fær einaferð í lívinum. Tað er ein pína í hálsinum. Tað pínir at gera hatta. Tað er ein fullkomin dagur. Tað er einki fyri. Tað er spell, at eg ikki skilji so væl enskt. Tað er spell, at eg ikki havi tónleikaoyra. Tað er spell, at Mary ikki hevur skemtilyndi. Tað er spell, at Tom og Mary ikki eru vinir. Tað er spell, at Tom ikki fær komið. Tað er spell, at Tom fer. Tað er spell, at hann ikki kann giftast við henni. Tað er spell, at hann var deyður so ungur. Tað er spell, at hann skuldi leggjast sjúkur í songini. Tað er spell, at tú ikki fært komið. Tað er spell, at tú ikki kanst ferðast við okkum. Tað er spell, at tú ikki fekst komið. Tað er spell, at tú ikki veitst tað. Tað er spell, at tey skulu skiljast. Tað er spell, at vit ikki vitjaðu Tom, tá vit høvdu møguleikan. Tað er spell, tá ið onkur doyr. Tað er spell, at tú ikki komst í gjárkvøldið. Tað er spell, at tú ikki dugir at dansa. Tað er ein góður dagur, ha? Tað er ein fragd at vera her. Tað er ein gáva til tín. Tað er eitt rættiliga ótrúligt handrit. Tað er eitt vakurt hús. Tað er ein trupulleiki, sama hvussu tú sært tað. Tað er ein trupulleiki, sum vit ikki hava svarið uppá. Tað er ein trupulleiki. Tað, teimum tørvar til arbeiði er ein forritari. Tað er ein royndur lutur. Klokkan er eitt korter til níggju. Klokkan er trý korter til tvey. Klokkan er trý korter til trý. Tað er ein spurningur um smakk. Tað er eitt sitat frá Don Quixote. Tað er eitt sitat úr eini bók. Tað er eitt sitat úr bókini. Tað er ein regndagur. Hetta er eitt sjáldsamt høvi. Tað er ein stórur heiður at hitta teg. Tað er ein sonn fragd at vera her. Tað er ein sera góð bók. Tað er ein rímiligur prísur. Tað er ein roykt sild. Hetta er ein láturligur spurningur, álvara. Tað er ein váði, sum vit mugu taka. Tað er ein váði, sum vit mugu taka. Tað er ein váði, sum vit noyðast at taka. Tað er eitt rúm, sum er nóg stórt til eitt bókasavn. Tað er ein regla. Tað er ein sorgardagur, tá William Shattner er gestaleikari í tínum dreymum. Tað er ein sjúka í hárbotninum. Tað er eitt loyndarmál. Tað er eitt loyndarmál. Tú mást ikki lata nakran annan vita. Tað er eitt framhald. (Víst er til ein setning hjá senatori Ted Stevens) Tað er ein álvarsligur trupulleiki. Tað er spell, at Tom ikki visti av tí. Tað er spell, at tú ikki kemur. Tað er skomm, hvussu gomul fólk verða viðfarin. Tað er ein snarvegur til skúlan. Tað er ein snarvegur. Tað er eitt tíðartekin. Tað er eitt einfalt arbeiði. Tað er ein einkyknað lívvera. Tað er hált. Verðin er lítil. Tað er ein gjaldfør fyritøka. Tað er ein sangur. Hatta er mutur til Cerberus. Tað er ein serlig tíð hjá okkum. Tað er eitt stig rætta vegin. Tað er ein søga, sum byggir á eina veruliga hending. Tað er ein søga um ótrúliga góð úrslit. Tað er eitt strongjandi starv. Tað er eitt býtt hugskot. Tað er ein býtt lóg. Tað er ein sólskinsdagur. Tað er eitt yvirraskilsi. Tað er ein skipan, sum riggar. Tað er eitt liðátak. Tað eru tíggju minuttir at koyra hiðani til tokstøðina. Tað er ógvuliga harmuligt, at tey býttu eru so sjálvsikkur, og tey klóku ivast so nógv. Tað er eitt takkarleyst arbeiði. Tað er nakað frá fortíðini. Tað er ein tíðarbumba. Tað er eitt hart val. Tað er ein býur, sum hevur 3.000 íbúgvar. Tað er ein snild. Tað er ein sonn søga. Tað er eitt slag av kropsgatan. Tað er ein prentvilla. Orsaka. Hatta er ein ógvuliga myndarlig lýsing. Tað er ein sera allegorisk lýsing. Tað er ein sera fløkjalig støða. Tað er ein sera klárur dagur. Tað er ein sera vandamikil ítróttur, har eitt lítið mistak kann hava við sær ringan skaða. Tað er ein sera vandamikil skipan. Tað er ein sera viðkvom javnvág. Tað er ein sera torførur tungufløkjari. Tað er ein sera góður spurningur. Tað er ein sera heitur dagur. Tað er ein sera áhugaverdur bóklingur. Tað er eitt sera átrokandi mál. Tað er ein sera syrgilig søga. Tað er ein einføld tilgongd. Tað er ein sera trekur handil. Tað er ein sera lítil prísur, fyri ein so týðandi sigur. Tað er ein sera stórur ordri. Tað er eitt sera møðandi arbeiði. Tað er ein last. Tað er ein ónd ringrás. Tað er ein bygd við tveyhundrað íbúgvum. Tað er ein bygd. Tað er spilla av tíð og peningi. Tað er tíðarspilla at vera verandi. Tað er tíðarspilla. Tað er ein máti at vinna eitt sindur við síðuna av. Tað er eitt vápn. Tað er ein kærkomin broyting. Tað er almenn vitan, at eiturkoppar ikki eru smádjór. Tað er ein kend sannroynd. Tað er ein múgvandi familja. Har er ein kvinna, sum vil tosa við teg; svaraði drongurin og peikaði ímóti handlinum. Tað er eitt undur, um tey enn eru vakin. Tað er ein deiligur dagur til eina útferð. Tað er eitt undurfult sinnalag at vera førur fyri ikki at taka seg sjálvan í álvara. Tað er ein undurfullur heimur. Tað er ein ræðandi søk. Tað er eitt gult súrepli. Tað er umleið 133 kilometrar úr London. Tað eru umleið tíggju minuttir at koyra hiðani. Tað er um meg og teg. Tað er um seinasta filmin hjá Andrei Tarkovsky. Tað hevur umleið somu stødd sum eitt egg. Tað er umleið tríhundrað míl higani og til Boston. Tað er umleið tríggjar kilometrar burturi. Tað er umleið tríggjar metrar burturi. Tað er umleið tríggjar míl hiðani. Tað var upp á tíðina, at eg fór til hús. Tað er upp á tíðina at fara í song. Tað er upp á tíðina, at børnini hjá okkum læra, hvat jólini veruliga hava at týða. Tað var upp á tíðina, at onkur gjørdi okkurt við høga prísin á læknahjálp. Tað var upp á tíðina, at stjórnin gjørdi okkurt við dálking. Tað er upp á tíðina at fara í skúla. Tað er upp á tíðina at byrja. Tað var upp á tíðina, at vit sluppu okkum av við hesa avoldaðu lógina. Tað er uppá tíðina, at tú gert tín part av arbeiðinum. Tað er upp á tíðina, at tú komst higar! Tað var upp á tíðina, at tú fórt til barberin. Tað er upp á tíðina. Tað er um at spreingjast! Tað er alneyðugt, at vit gera hetta rætt. Tað er fullkomiliga vanvirðisligt. Tað er fullkomiliga skeivt. Tað er fullkomiliga ógjørligt. Tað er heilt ræðuligt uttanfyri; kalt, vátt regn er ikki gott, tá øl skal drekkast á torginum við vinunum. Tað er fullkomiliga láturligt. Tað er hinumegin vegin. Tað er í roynd og veru sera einfalt at gera. Tað er elskuligt. Tað er ímóti mínum prinsippum. Tað er ólógligt at bera vápn. Tað er ímóti reglunum at roykja á skrivstovuni. Tað er ímóti reglunum. Tað er livandi. Tað er alt grikskt fyri meg. Tað er alt, sum eg havi. Tað er alt, sum eg vil hava. Tað er alt í lagi. Tom hevur alla skyldina. Tað er alt ein stór krønika. Hetta er alt so gátuført. Tað snýr seg bara um at stuttleika sær. Tað snýr seg alt um tøkni. Tað snýr seg bara um at velja røttu løtuna. Alt byrjar at geva meining. Tað líður alt móti endanum. Tað er alt gjørt til høvið. Tað er alt til tað besta. Tað fer alt at vera í lagi. Tað er bara í høvdinum á tær. Tað er alt bara ein stór misskiljing. Tað er alt mín skyld. Tað er alt tvætl. Tað er alt ella einki. Tað er alt okkara egna skyld. Tað er alt liðugt nú. Tað er alt liðugt við henni. Tað er liðugt hjá neyðars Tom. Tað er alt partur av ætlanini. Tað er alt fullkomiliga lógligt. Alt er friðarligt í hesum húsinum. Tað er alt rættiliga einfalt. Tað er alt so syrgiligt. Sama ger! Alt liggur á mær at fáa skil á. Tað er alt vit hava. Tað er alt skeift. Tað er alt tín feilur! Tað er alt tín skyld, Fadil. Tað er alt títt. Klokkan er næstan 2:30. Tað er næstan jól. Tað er næstan liðugt. Klokkan er næstan hálvgum tólv. Tað verður skjótt steðgur. Tað er nærum miðmálatíð. Tað er næstan midnátt her. Tað er næstan miðnátt, so eg má fara í song Tað er næstan midnátt. Far í song. Tað er næstan mín songartíð. Tað er næstan middagur. Tað er næstan yvirstaðið. Klokkan er næstan sjey. Vit mugu fara í skúla. Klokkan er næstan seks. Klokkan er næstan seks. Tíðin er næstan komin, tá tokið kemur. Nú er skjótt tíð hjá tær at fara. Tað er næstan matartíð. Tað næstan tíð at byrja. Tað er næstan tíð at fara í song. Tað er næstan tíð at fara. Tað er næstan nú. Tað er longu november, men tað hevur ikki kavað enn. Tað er longu eitt ár síðan, eg seinast gjørdi hatta. Klokkan er longu ellivu. Eg má fara nú. Klokkan er longu ellivu. Klokkan er longu ellivu. Tú burdi longu verið í songini. Tað er longu møguligt hjá Tom at ímynda sær lívið uttan bil. Tað er longu seint. Tað er longu nátt her. Tað er longu farið av móta. Tað er longu farið um songartíð hjá tær. Klokkan er longu tíggju um kvøldið. Tað er longu tíð at fara til hús. Tað er longu tíð at fara at sova. Tað er longu tíð at fara. Tað er longu ov seint. Tað er longu tyfontíð. Tað hevur eisini týdning fyri kvinnur, at teirra menn verða umskornir. Tað hevur altíð verið so. Tað hevur altíð verið so. Tað hevur altíð verið so. Tað er altíð trupult at byrja eitt bræv. Tað er altíð gott at flenna. Tað er ótrúligt, hvussu tað riggar. Tað er ótrúligt, so lítla tíð Tom er saman við børnunum. Tað er ótrúligt, hvussu harðmæltir floksfelagar mínir eru í enskttímunum. Tað er ótrúligt. Tað er undirhaldandi. Tað er ein amerikanskur siður at ynskja, tá tú fyllir. Tað er avgjørt tíðarspilla at bíða longur. Tað er eitt høpisleyst uppáhald. Tað er ein fyrimunur at síggja gott út. Tað er ein ambitiøs verkætlan. Tað er ein tíðarvilla. Tað er ein eftirgjørd blóma. Tað er ein miðaldagur til arbeiðis. Tað er ræðuliga spell, at kona tín ikki kundi koma. Tað er ein lættur sigur. Tað er ein lættur máti at vinna pening. Tað er ein pínligur spurningur. Tað er ein neyðstøða, Tom. Tað er ein neyðstøða. Tað er ein feilur í metingini. Tað er eitt loyndarkjak. Tað er eitt framúrskarandi hugskot. Tað er ein framúrskarandi háttur at minka um strongd. Tað er ein framúrskarandi loysn. Tað er eitt framúrskarandi vínslag. Tað er ein undanførsla. Tað er eitt víðgongt dømi. Tað er ein skammarblettur. Tað er ein erligur spurningur. Tað er ein æra at kenna hann. Hatta er ein stór uppgáva. Tað er eitt týdningarmikið stig. Tað er innanhýsis skemt. Tað er eitt fornermilsi. Tað er ein áhugaverd grundgeving. Tað er ein áhugaverd bók. Tað er ein áhugaverdur spurningur. Tað er eitt áhugavert ástøði, men eg síggi ikki, hvussu tað kann staðfestast. Tað er eitt ónæriligt ting. Tað er ein gamal siður. Tað er eitt gamalt klaver. Tað er ein gomul ímynd. Hatta er eitt ljótt flagg. Tað er ein ljót støða. Tað er ein ógloymandi fatan. Tað eru fimm kilometrar afturat hiðani. Tað er eftirgjørt. Tað er klárt sum krystall. Tað er kalt sum ísur. Tað er líka einfalt sum ABC. Tað er so lætt sum hatta. Tað er so einfalt sum hatta. Tað er so mjúkt sum rumpan á einum pinkubarni. Tað er eins sikkurt og deyðin. Tað er á horninum. Tað er ræðuliga kalt hetta kvøldið. Tað er ræðuliga kalt í dag. Tað er ræðuliga heitt í dag. Tað er stríggið arbeiði. Tað er ringt fyri hjartað. Tað gevur óeydnu at siga hatta. Tað er óvandaligt at tosa, meðan ein konsert er. Tað er næstan ikki til at kenna aftur. Tað er vakurt úti. Vakurt veður, ha? Tað er tín skyld, at eg eri krypil! Tað er tín skyld, at vit vóru seinkað. Tað er songartíð. Tað eru 10 dagar síðan sjeikurin hjá mær fór í fongsul. Hetta hevur verið eitt strævið samdøgur. Árið hevur verið svakt. Tað hevur verið ein trupul dagur. Tað hevur verið ein góður dagur. Tað hevur verið eitt strævið ár. Tað hevur verið ein long nátt. Tað er langt síðani seinast, eg tosaði franskt. Tað er langt síðani, eg vitjaði ommu mína. Tað er langt síðan, at eg eri komin frá arbeiðim, meðan tað enn er ljóst úti Tað er langt síðani, eg havi havt eina veruliga frítíð. Tað er langt síðani, eg havi hoyrt Tom spælt á síni baritonsaksofon. Tað er langt síðani, eg havt sæð nakran gullsmið í hesum økinum. Tað er langt síðani, eg havi sæð mína familju. Tað er langt síðani, eg havi sæð teg smílast. Tað er langt síðani at eg havi hugsað um Tom. Tað er langt síðani, eg havi verið í slipsi. Tað er langt síðani, eg havi skrivað nakað. Tað er langt síðani, at vit sóust seinast. Tað er langt síðani, vit seinast sóu hvørt annað. Tað er long tíð síðani, at vit gjørdu hatta saman. Tað er langt síðani. Tað hevur verið eitt langt kríggj. Langt síðan, veðrið var so gott. Tað hevur verið ein frøi. Tað hevur verið ein strævin dagur. Tað hevur verið ein hørð vika. Tað hevur verið eitt strævið ár hjá Tom. Tað er ein vika síðani, men eg stríðist enn við jet lag. Tað er nakað síðani, at eg havi verið í Boston. Tað er eitt sindur síðani, at eg dansaði. Tað er nakað síðani, at eg havi etið nakað við sinnopi. Tað er nakað síðani, eg havi etið smáttuost. Tað er nakað síðani, eg havi lisið franskt. Tað er nakað síðani, vit seinast hittust. Tað er nakað síðani, ikki so? Tað er eitt ár síðani eg var her. Tað eru øldir síðani, vit seinast hittust. Tað hevur verið stuttligt at verið saman við tykkum. Tað hevur verið heitt og slavið. Tað er meira enn ein mánaður síðani. Tað er meira enn eitt ár síðani, Tom vitjaði Boston. Tað hevur verið mín dreymur, síðani eg var smádrongur. Tað hevur verið mín dreymur, síðani eg var smágenta. Tað er meira enn eitt ár síðan vanlukkuna. Tað hevur oyst niður her seinastu dagarnar. Hetta hevur verið vorðið sum vika. Tað er nakað síðani, at hann legði nakað út á heimasíðuna hjá sær. Tað hevur regnað út í eitt í seinastuni. Tað hevur regnað í umleið eina viku. Tað hevur regnað uttan íhald í tríggjar dagar. Tað eru fleiri ár, síðan eg havi tjaldað. Tað eru seks ár síðani, eg fór at lesa enskt. Tað hevur kavað alla nátt. Tað eru so nógv ár síðani. Tað eru tíggju ár síðani eg kom til henda býin. Tað hevur verið har eina tíð. Tað eru tríggir dagar síðani. Tað eru tríggir mánaðir, síðan Tom flutti til Boston. Tað eru trý ár síðani Bob stovnaði egna fyritøku. Tað eru trý ár síðani, eg fór at lesa franskt. Tað eru trý ár síðani, eg havi verið í Boston. Tað eru trý ár síðan, at Tom og eg vóru í Australia. Tað eru trý ár síðani, at Tom hevur verið og vitja okkum. Tað eru liðin trý ár síðani pápi doyði. Tað eru tvær vikur, síðani eg át rís. Tað hevur verið sera torført. Tað hevur verið lýtt hesar seinastu dagarnar. Tað byrjar at regna. Kom endiliga undir mítt regnskjól. Tað verður bygt um. Tað er best fyri Tom ikki at vera einsamallur, tá hann er í hasum lagnum. Tað er frægast ikki at dvølja ov nógv við tað farna. Tað er best ikki at tosa so nógv. Tað er best ikki at hugsa um tað longur. Tað er best at ganga til tannlækna regluliga. Best er at halda seg burtur frá Tom. Tað er best at vera í húgvu um høvdið, tá kaldur vetur er í Moskva. Tað er betri sum tað er. Tað er betri ikki at fara hagar. Tað er betri ikki at siga nakað um hana við hann. Tað er best einki at siga. Tað er betri enn einki at gera. Tað er betri enn einki. Tað er betri soleiðis. Tað er betri at køla hvítvín, áðrenn tú setir tað á borðið. Tað er betri at hava gjørt eina miseydnaða roynd enn ongan roynd gjørt yvirhøvur. Tað er betri at taka tær tíð til hetta arbeiðið enn at skunda tær og gera mistøk. Tað er betri at taka tær tíð enn at skunda tær og gera mistøk. Tað er betri at brúka plastpinnar og vaska teir enn at nýta einnýtispinnar. Tað er betri at venda aftur enn at villast. Tað er betri, at tú ikki veitst. Tað er meira, enn eg skilji. Tað er handan vit og skil. Tað er lokkað í eina fellu. Tað er keðiligt at verða verandi heima. Tað er keðiligt. Tað fer at henda fyrr ella seinni. Tað mátti henda. Tað er brotið. Tað er arbeiði. Tað er stór orsøk at stúra. Tað hevur trupulleikar við sær. Tað er bíligari at fara við bussinum. Tað er kølið. Tað er týðiligt, at alt ruggar ikki rætt. Tað er eyðsæð, at islam ikki kúgar kvinnur. Tað er greitt, at Tom og Mary ikki vilja gera hatta. Tað er greitt, at Tom dámar ikki at gera hatta. Tað er skilligt, at Tom vil ikki tosa um tað. Tað er eyðsæð, at hann ikki vil tosa við meg. Tað er eyðsæð, at hann stjól pening úr pengaskápinum. Tað er eyðsæð, at tað er so. Vit steingja. Tað er skýggjað í dag. Skulu vit ikki fara á strondina í morgin? Tað er skýggjað, men tað regnar ikki. Tað er skýggjað. Tað er kalt her á leiðini. Tað er kalt í Boston um veturin. Nú er kalt í Boston. Tað er kalt harúti. Tað er kalt úti. Tað er kalt har sjálvt um summarið. Tað er kalt í dag. Tað er kalt. Tað loypur beint á meg! Hatta er reint út sagt andstyggiligt. Tað er heilt greitt, at vit ikki verða verandi her í fýra vikur. Tað er heilt myrkt. Tað er púra vanæriligt. Tað er púra óskynsamt. Tað er púra natúrligt. Tað er púra vanligt. Tað er púra sjónligt. Tað er fløkt. Tað er í trúnaði. Tað verður mett ófólkaligt at peika eftir fólki. Tað verður mett at vera eitt týdningarmikið mál. Tað er hent at búgva so nær við støðina. Tað er kølið í dag. Tað er kølið. Tað er ovfylt aftur í dag. Tað er ovfylt í dag. Tað er vanligt fyri tænarar einans at geva seg til kennar við fornavninum. Tað er vandamikið at klintra uppá eitt fjall í ódnaveðri. Tað er vandamikið at klintra á einum fjalli í ringum veðri. Tað er vandamikið at klintra á hesum fjallinum. Tað er vandamikið at lata pinkubørn vera í sterkum sólarljósi. Tað er vandamikið at ignorera signalið, har ein jarnbreyt fer tvørtur um vegin. Tað er vandamikið at leypa av einum koyrandi toki. Tað er vandamikið at búgva nærindis einum gosfjalli. Tað er vandamikið at blanda hesi evnini. Tað er vandamikið at spæla í nánd av eldinum. Tað er vandamikið at spæla við eld. Tað er vandamikið at svimja í hesum vatninum. Tað er vandamikið at svimja í hesi ánni. Tað er myrkt inni her. Tað er myrkt inni. Tað er myrkt úti. Tað er myrkt. Tað er sera hugtakandi, hvussu nakrar milliónir av kyknum, lokaðar inni í einum ravmagnsmassa, eru keldan til menniskjans tilvitsku. Her er deydligt. Tað er hjartatíð. Tað er heilt víst øðrvísi. Tað eru veruliga góð tíðindi. Tað er lekkurt. Tað er oyðið. Tað er ynskiligt at taka eina mynd av vørunum, tá kanningin verður gjørd. Tað er ymiskt fyri øll. Tað er øðrvísi. Tað er trupult fyri inntøku okkara at fylgja við virðisminkan. Tað er trupult at greina. Tað er torført at svara hesum spurninginum. Tað er trupult at knýta virksemi hjá tí einstaka til veðurlagsbroytingar. Tað er torført at eftirmeta hansara førleika. Tað er ringt at finna eitt arbeiði fyri tíðina. Tað er torført at finna veg í einum fremmandum býi. Tað er torført at koma úr songini kaldar morgnar. Tað er torført at fáa bilin at starta kaldar morgnar. Tað er torført at hjálpa fólkum, sum ikki vilja hava tína hjálp. Tað er torført at hjálpa fólkum, sum ikki kunnu viðganga, at tey hava hjálp fyri neyðini. Tað er torført at hjálpa fólkum, sum ikki halda, tey hava hjálp fyri neyðini. Tað er torført at læra eitt fremmant mál. Tað er torført at búgva í hesum býnum. Tað er torført at sameina allar meiningarnar. Tað er trupult at granska giraffar um náttina. Tað er torført at læra fólk tað, sum tey ikki vilja læra. Tað er torført at skilja hansara hugskot. Tað er torført at skilja hansara ástøði. Tað er torført at skilja. Tað er nátturðatíð. Tað fæst fyri lítið og lætt. Tað er skitið arbeiði, men onkur má gera tað. Tað er skitið arbeiði. Hetta er skammuligt. Tað er gjørt. Tað er ivasamt, um Tom framvegis fer at vera á lívi, tá børn hansara koma á sjúkrahúsið. Tað er ivasamt, um Tom verður førur fyri tí. Tað sirmar úti. Tað er lættari sagt enn gjørt. Tað er lættari soleiðis. Tað er lættari at doyggja enn at elska. Tað er lættari at vinna pengar, tá tú longu hevur nakrar. Tað er lættari at leggja ætlanir enn at útinna tær. Tað er lættari at leggja ætlanir, enn at føra tær út í lívið. Tað er lættari at skapa kríggj enn at skapa frið. Tað er lættari at undirvísa børnum enn vaksnum. Tað er lættari at undirvísa børnum enn at undirvísa vaksnum. Tað er lætt at gera. Tað er lætt, tá tú veitst, hvussu tú skalt gera. Tað fellir Alberto lætt at læra. Tað er lætt hjá apum at klintra í trøum. Tað fellir hasum manninum lætt at skriva eina góða yrking. Tað er lætt hjá tær. Tað eru lættir pengar. Tað er lætt at trúgva hesum. Tað er lætt at rópa á okkum, og vit eru neyð, men at biða Tað er lætt at fáa krím. Tað er lætt at skera ost við einum knívi. Tað er lætt at skilja gott frá illum. Tað er lætt at finna eitt dømi. Tað er lætt at missa tíðarskilið, tá tú ert í Las Vegas. Tað er lætt at missa fótafestið á leysum eyri. Tað er lætt at gera, og tað er bíligt. Tað er lætt at fáa vinir, men ringt at sleppa av við teimum. Tað er lætt at fáa ringar vanar. Tað er lætt at minnast. Man sær fýrverkið væl har yviri. Tað er lætt at síggja hetta. Tað er lætt at skilja hví. Tað er lætt at skilja, hví fólk dáma Tom. Tað er einfalt. Tú skalt einans sita í hesum fongslinum í 10 ár afturat. Klokkan er átta á morgni júst nú. Klokkan er átta um kvøldið. Klokkan er átta um morgunin. Klokkan er átta tretivu. Klokkan er ellivu um kvøldið. Tað er tómt. Tað er alneyðugt, at tú skilur støðuna. Tað er enntá sera kalt í mai. Tað er uppaftur verri enn tað sær út. Tað er eyðsæð fyri øll, at hann er forelskaður. Tað er sjálvsagt neyðugt. Tað er júst, sum eg væntaði. Klokkan er júst hálvgum níggju. Tað er júst tað, sum eg vildi hava. Tað er spennandi. Tað er so ótolandi seint. Tað er spennandi. Men tað er dýrt. Tað er ógvuliga vandamikið. Tað er ógvuliga órættvíst. Tað man vera eindømi. Tað er rættiliga heitt í dag. Tað er víðagitið. Tað er alt ov lítið. Tað er fylt við sjokulátukremi. Tað er endiliga fríggjadagur. Tað er endiliga komið. Tað er endiliga liðugt. Tað er í lagi, um tú vilt gera tað. Tað er fínt í dag. Tað er fínasta slag við mær. Tað er fínasta slag. Tað er liðugt nú. Klokkan er fimm onkunstaðni nú. Tað er til Tom. Tað er til ein vin hjá mær. Tað er til hennara fartelefon. Hetta er til egna nýtslu. Tað er til ferðafólk. Tað er til tín. Tað er til títt egna besta. Tað er fyri tína egnu trygd. Tað er bannað at bera vápn. Tað er bannað at hella seg út úr vindeygum. Tað var heppið, at Tom fekk gjørt hatta. Tað er ísakalt í hesum landinum. Tað er ísakalt í Algeria. Tað er ísakalt inni her! Kann onkur sløkkja luftskipanina? Tað er ísakalt inni her. Tað er stuttligt og spennandi. Tað er stuttligt at byggja ein kavamann um veturin. Tað er stuttligt at ganga ein túr í skógunum. Tað er stuttligt at fara út við Tom. Tað er stuttligt at læra eitt fremmant mál. Tað er stuttligt at læra um fremmandar mentanir. Tað er stuttligt at spæla baseball. Tað er stuttligt at tosa á fronskum. Tað er stuttligt at far ein túr í einum bili. Tað er stuttligt at royna ymisk sløg av mati. Tað er stuttligt at vitja gamlar vinir. Tað er stuttligt. Tað er stuttligt, at tú skuldi spyrja. Tað er til fánýtis. Tað verður størri. Tað verður skýggjað. Tað verður skýggjað. Tað kann fara at regna skjótt. Tað verður kalt. Tað verður myrkt. Tú mást heldur fara til hús. Tað verður myrkari og myrkari. Eg veit, at tað verður uppaftur verri. Tað verður verri hjá mær at hugsavna meg. Tað gerst heitari og heitari. Tað gerst heitari. Tað er vorðið seint, og eg má upp tíðliga í morgin. Tað var vorðið seint, so vit máttu heldur fara. Tað er vorðið seint. Tað verður harðari. Tað verður rættiliga seint. Tað verður láturligt. Tað øsir meg. Tað verður verri og verri. Tað gongur væl! Tað verður eitt gott ár. Hetta fer at vera eitt framúr vikuskifti. Tað fer at vera eitt lítið sindur av einum trupulleika. Tað fer at vera ein sólríkur dagur. Tað fer aftur at vera ein heitur dagur. Tað fer at vera avbjóðandi. Tað verður torført at sannføra Tom um at syngja. Tað verður í lagi. Tað fer at vera trupult hjá Tom at gera hatta. Tað verður heilt vist áhugavert. Tað verður áhugavert. Tað fer at vera so frálíkt. Tað fer at bresta! Eg fái trupulleikar um tú gert hatta. Tað fer at klárna. Tað fer at kosta um tretivu dollarar at umvæla tað. Tað fer at vera strævnari. Tað fer at henda aftur. Tað verður so fyrr ella seinni. Tað fer at henda, men bara ikki alt fyri eitt. Tað fer at loysa seg. Tað fer at regna skjótt. Tað fer at regna í kvøld. Tað fer at regna, tað er vist. Tað fer at regna. Soleiðis verður tað. Tað fer at vara umleið ein tíma. Tað fer at taka tríggjar tímar at koma hagar. Tað fer at rigga. Tað er farin ov long tíð. Tað er vorðið ómodernað. Tað hóskar til handilsvirksemi. Tað er gott, at Tom ikki hevur gjørt hatta enn. Tað er gott, at tað kavar. Tað er gott at vera aftur. Tað er gott at vera heima. Tað er gott at seta seg í annans stað viðhvørt. Tað er gott at síggja, at okkara stríð ikki vóru til onga nyttu. Tað er gott at royna nýggj ting av og á. Tað er gott. Hetta má vera ein feilur. Tað er vorðið betri. Tað er vorðið myrkt. Tað er atdráttarmegi, sum fær fylgisveinar at flyta seg rundan um jørðina. Gott at tú ert afturkomin. Tað er stórt at vera her í Boston. Tað er frálíkt at hava eina familju. Tað er frálíkt. Tað er grønt. Tað er hent tríggjar ferðir higartil. Tað er hendir eisini fyri meg. Tað hendir í kvøld. Tað er ringt hjá henni at loysa henda trupulleikan. Tað er strævið hjá mær altíð at vera í brennideplinum. Tað er ringt fyri meg at gera tað. Tað er ringt hjá mær at seta orð á mínar tankar. Tað er trupult hjá mær at sova, av tí at so nógvur gangur er har. Tað er ringt hjá mær at skilja italskt, tá ið tað verður tosað skjótt. Tað er ringt at uppnáa eydnusemi. Tað er torført at hava javnvág við lesnaði og arbeiði. Tað er strævið at vera kvinna. Ein má hugsa sum ein maður, bera seg at sum ein dama, síggja út sum ein genta og arbeiða sum eitt ross. Tað er torført at skilja, Tom bara er trettan. Tað er ilt at trúgva, at Tom gjørdi nakað slíkt. Tað er ringt at trúgva, at Tom kundi dripið onkran. Tað er ringt at trúgva, at Tom ikki visti av, at Mary var forelskað í honum. Eg havi ilt við at trúgva, at hatta er tilvildarligt. Tað er ringt at trúgva. Tað er ringt at geva Tom skyldina. Tað er ringt at finnast at teimum. Tað er ringt at velja. Tað er ringt at tekna ein sirkul uttan ein passara. Tað er torført at finna eitt starv í hesum landinum. Tað er ringt at fáa fólk at broytast. Tað er ringt at rættvísgera. Tað er ógjørligt, at halda nakað loyniligt fyri Tom. Tað er ringt at læra eitt fremmant mál. Tað er ringt at siga frammanundan, hvussu veðrið fer at vera í morgin. Tað er trupult at seta ætlanir í verk. Tað er ringt at slappa av, tá tú hevur høvuðpínu. Tað er ringt at standa ímóti freisting. Tað er torført at tosa enskt væl. Tað er ringt at stjala frá einum tjóvi. Tað er torført at støðga sviki í Algeria. Tað er ringt at yvirraska Tom. Tað er ringt at taka meg av bólum. Tað er ringt at smekka eina flugu við sínari beru hond. Tað er ringt at tosa um sínar kenslur. Tað er ringt at skilja ímillum eingilskmenn og amerikanarar bara út frá útsjóndini. Tað er ringt at siga, hvør munurin er millum sannleikan og lygnir. Ilt er at siga, hvør er meira desperatur. Tað er ringt at síggja mun á tær og beiggja tínum. Tað er ringt at skilja hansara hugskot. Tað er ringt at skilja osaka-málførið. Tað er verri, enn tað sær út at vera. Tað hevur neyvan verið eitt loyndarmál. Hatta kemur neyvan óvart á? Tað er strangt, men rættvíst. Vit kasta lut um tað. Tað er sunt og vanligt. Tað er sunt at anda djúpt. Tað hevur hjálpt okkum nógv. Tað er yndismál hennara. Tað er her onkustaðni. Tað er her. Tað er hennara. Tað er krógvað undir songini. Tað er upp á tíðina at gera pláss fyri ungum fólki. Tað var upp á tíðina, at tú gavst at spilla pengarnar hjá tær. Tað er uppá tíðina at tú fórt í song, Ken. Tað er hansara illavorðna, lítla loyndarmál. Hjá honum er hetta á fyrsta sinni. Tað er hansara trupulleiki, ikki mín. Tað er hansara máti at siga takk. Tað er hansara. Tað er ræðuligt. Tað er heitt herniðri. Tað er heitt her. Tað er heitt inni her. Tað er heitt í hesi moskuni. Tað er heitt í hesum rúminum. Tað er heitt í dag, ikki so? Tað er heitt í dag. Tað er so heitt, at eg havi hug at eta okkurt kalt. Tað er menniskjaligt. Tað er líka. Tað er ólógligt at parkera bilin hjá tær her. Tað er ólógligt at oyðsla vatn her. Tað er neyðugt at fara út. Tað er ófólkaligt at stara at fólki. Tað er týdningarmikið, at eg geri hetta. Tað er týdningarmikið fyri ung fólk í dag at lesa enskt. Tað er týdningarmikið fyri okkum at hugsa um framtíðina hjá heiminum. Tað er týdningarmikið, at eg fái boð beinanvegin. Tað er týdningarmikið, at tú deilir tína pínu. Tað hevur týdning fyri Tom. Tað er týdningarmikið at drekka nóg mikið av vatni. Tað er umráðandi at eta tríggjar dygdargóðar máltíðir um dagin. Tað er umráðandi at fáa nóg nógva venjing. Tað er týdningarmikið at hava eitt trygdaravrit eina aðrastaðni av øllum upplýsingum á tínari teldu. Tað er umráðandi at hjálpa lagnuoffrum. Tað er týdningarmikið at lesa eina rúgvu av bókum. Tað er týdningarmikið at sova í minsta lagi sjey tímar hvørja nátt. Tað hevur nógv at siga fyri teg, ikki so? Tað er týdningarmikið, at vit finna hana. Tað er týdningarmikið. Tað er ómøguligt fyri meg. Tað er ómøguligt fyri fuglin at flýggja úr felluni. Tað er ógjørligt ikki at verða hugtikin av hennara vakurleika. Tað er ógjørligt, at hann hevur gloymt okkara fund. Tað er mest sum ógjørligt at gera mat í hesum húsunum, tí øll hava egna matskrá. Tað er ógjørligt at fara út nú. Tað er ógjørligt at vita, hvar hann er farin. Tað er ógjørligt at búgva á hasari oynni. Tað er ógjørligt at finna útav, hvat hann skrivaði Tað er ómøguligt at siga frá komandi jarðskjálvtum. Tað er ógjørligt at spáa um framtíðina. Tað er ógjørligt at prógva, at tað er gjørligt. Tað er ógjørligt at loysa fótin hjá honum úr felluni. Tað er ógjørligt at síggja Rom upp á ein dag. Tað er ógjørligt at sova, tá so nógvur gangur er. Tað er ógjørligt at siga, hvat fer at henda. Tað er ómøguligt. Tað er betrað. Tað er í Guds hondum. Tað er yvir av matstovu á 42. gøtu. Tað er í góðum hondum. Tað er í mínum jakkalumma. Tað er í mínum lumma. Tað er týðiliga at síggja. Tað er í slíkum tíðum, at muran hjá menniskjanum gerst eyðsýnd. Tað er í tínum áhuga at fara. Tað er ótrúligt! Tað er ótrúliga keðiligt. Tað er ótrúliga lætt at snýta skipanina. Tað er ótrúliga kraftmikið. Tað slepst ikki undan. Tað er dálkað. Tað er áhugavert. Tað er óviðkomandi. Tað er skrambul. Blaka tað burtur. Tað er bert ein fuglur. Tað er bara ein ketta. Tað er bara ein dreymur. Tað er bara ein varhugi. Tað er bara ein spurningur um tíð, áðrenn Tom aftur kemur í trupulleikar. Tað er bara ein spurningur um tíð. Tað er bara ein myta, at Rambo fær vunnið á einum heri einsamallur. Tað er bara plasebo. Tað er bara ein spiralheft bók. Tað er bara ein søga. Tað er bara eitt ástøði. Tað er bara ein løgin kensla. Tað er bara ein máliska. Tað er júst byrjað. Tað er akkurát nóg stórt til Tom. Hetta tekur bara nakrar fáar minuttir afturat. Tað fer bara at taka tíð. Tað er bara soleiðis, tað er. Tað er akkurát sum ein marra. Tað er júst, sum tú sigur. Tað er akkurát midnátt. Tað er bara ikki rættvíst. Tað fer bara ikki at vera møguligt hjá okkum at gera tað í dag. Tað er ikki rætt at koyra Tom, uttan at veita honum fráfaringarsamsýning. Tað er bara eitt av hasum ótolandi mótaorðunum. Tað er bara hóskandi, at tey siga mær alt. Tað er barasta so torført. Tað er bara so vakurt. Tað er bara tað, at eg ikki vil doyggja í dag. Tað er akkurát so lætt. Tað er júst tað øvugta. Tað er júst tann rætta støddin. Tað er akkurát tíð hjá børnum at fara í song. Tað er bara ov tíðliga. Tað er júst tað, sum eg vildi hava. Tað er júst tað, sum vit hava tørv á. Tað er bara skeivt! Tað er bara títt hugflog. Tað er eitt sindur snópisligt. Tað er rættiliga væl umtókt. Tað er rættiliga deiligt her. Tað er fitt av tær at spyrja. Tað er seint. Tað er seint. Eg má fara. Tað er lógligt hjá borgarum at bera skjótivápn í nógvum statum. Tað er minni enn tríggjar tímar hiðani. Tað er sum ein dreymur, sum er gingin út. Tað er sum ein dreymur. Tað er sum eitt rúsevni. Tað er, sum um einki nakrantíð hendi. Tað er hóskandi ikki at gera nakran mun. Tað er sannlíkt, at hon fer at klára tað. Tingið verður helst upployst Tað er sannlíkt, at tað fer at kava í kvøld. Tað er eitt sindur ov seint at gera hatta nú. Tað er læst. Tað er margháttligt at halda á við virkseminum samstundis sum lendið, ið virksemið er tengt at, so við og við verður selt. Tað er døgurðatíð. Tað er gandur. Tað er frálíkt. Tað er aftur eg, Tom. Tað er eg! Tað er eg. Tað er frekt av tær, at tosa so. Tað er rætt og slætt skemt. Tað er longu midnátt. Tað er mítt, ikki tess. Tað er villleiðandi. Tað er apukjøt. Tað er meira fløkt enn hatta. Tað er meira vandamikið, enn eg helt. Tað er torførari, enn tú heldur. Tað er meira týdningarmikið, hvat tú ert, enn hvat tú hevur. Tað er meira enn hundrað ára gamalt. Tað er meira enn nokk. Tað er meira enn bara tað. Tað er meira, enn tú hevur uppiborið. Tað er morgun her í mínari tíðarsonu. Tað er morgun. Tað er nógv betri á henda hátt. Tað er nógv størri enn hatta. Tað er nógv meira hent. Tað er nógv dýrari at eta úti enn at eta heima. Tað er nógv ov kalt at svimja. Tað er alt ov stórlátið til nakað so lítisvert sum hatta. Tað er mín fløga. Eg eri størsti trupulleikin. Tað er mín bók. Tað er mín uppgáva at kanna slík mál. Tað er mín dreymur at fáa ein son, sum vil yvirtaka fyritøkuna hjá mær, tá eg fari frá. Tað er mín skylda at hjálpa tær. Tað er mín skylda at verja teg ímóti vanda. Tað er pápi mín, sum er givin at drekka. Tað er mín skyld, at kakan var brend. Eg tosaði í telefon og legði ikki til merkis tíðina. Tað er mín skyld, at vit komu seint higar. Tað er mín skyld, ikki tín. Tað er mín skyld. Tað er mín yndissangur. Tað er fyrstu ferð, eg eri her. Tað er mítt fyrsta vikuskifti heima. Tað er mítt fulltíðarstarv. Tað er mítt ross. Tað er mín uppgáva at ansa eftir pinkubarninum. Tað er mítt arbeiði. Tað er mítt seinasta tilboð. Tað er mítt lív. Tað er mítt mistak, ikki títt. Tað eru eisini mínir pengar. Tað eru mínir pengar. Eg kann gera hvat eg vil við teir. Tað mín einasti møguleiki. Tað er mín skyld. Tað er mín gáva. Eg eigi nú. Eg eigi. Tað er mítt regnskjól. Hatta er mítt mál! Tað er góðtrúgvið av tær at trúgva tí. Nú er tíð at fáa sær ein blund. Klokkan er næstan 2:30. Tað er næstan degningur. Tað er um midnátt í Bosston. Klokkan er næstan seks. Tað er neyðugt, at tú fert. Tað er neyðugt at tosa um trupulleikan beinanvegin. Tað er neyðugt at skilja ímillum tey bæði ljóðini. Tað hevur ongantíð snúð seg um pengar. Tað er ongantíð gjørt fyrr. Tað fer ongantíð at vara. Tað er ongantíð ov tíðliga at byrja at læra. Tað er ongantíð ov seint at læra. Tað er ongantíð ov seint at siga nei. Tað er ongantíð ov seint at byrja. Tað er ongantíð ov seint. Tað er nýtt. Tað er deiliga heitt. Tað er gott her í sólini. Tað er deiligt í sólini. Tað er deiligt at vera her. Tað er deiligt, at onkur minnist til ein. Tað er eisini gott at hoyra málið í tær. Tað er deiligt at síggja Tom so glaðan. Tað er deiligt í dag. Tað er deiligt. Tað er nátt. Tað hevur lítið at siga. Tað er ikki nakað stórt. Tað er ikki nakað, sum eg hugsi um. Tað er ikki ólógligt bara at letast ein heilan dag viðhvørt. Tað hjálpir ikki at siga 'Ikki so?' við meg ... hevur tú bókað dupult aftur? Tað er ikki gott. Tað er ikki skemt. Tað er eingin trupulleiki fyri meg at gera hatta seinnapartin. Tað er einki loyndarmál, at Tom og Mary hava trupulleikar. Tað er einki loyndarmál, at Tom og Mary hava trupulleikar. Tað er einki loyndarmál, at Tom ikki dámar Mary. Tað er einki loyndarmál. Tað nyttar einki at kjakast við Tom. Tað loysir seg ikki at trætast við hann. Tað loysir seg ikki at biðja hann um hjálp. Tað loysir seg ikki at keglast við teir. Tað loysir seg ikki at grenja. Tað loysir seg ikki at viðganga tínar syndir fyri prestinum, um tú ikki hugsar teg um, áðrenn tú endurtekur tær. Tað loysir seg ikki at tosa við Tom. Tað loysir seg ikki at hugsa um sín mista ungdóm. Tað loysir seg ikki at royna at flýggja. Tað loysir seg ikki at royna at yvirtala Tom. Tað loysir seg ikki at bidda hann um hjálp. Tað er einki undur, at Tom svevur illa; hann drekkur upp í tólv koppar av kaffi hvønn dag. Tað er einki undir, at sannleikin er løgnari enn fiktión. Fiktión má geva meining. Tað rakar ongan. Tað rakar ikki meg. Tað er vanligt at gera mistøk. Tað er vanligt. Tað eru ikki jól enn. Tað eru ikki jól. Tað er ikki Layla, ið hevur tørv á verju. Tað er Sami. Tað er ikki mánadagur. Tað er ikki í lagi at roykja her. Tað er ikki Tom, sum skal gera hatta. Tað er Mary. Tað er ikki thanksgivingdøgurði uttan kalkun. Tað er eingin vánalig ætlan. Tað hevur einki upp á seg. Tað er ikki eitt stórt kamar, men tað er vakurt. Tað er als ikki kalt. Tað er ikki ein bumba. Tað er ikki av tilvild, at eg havi hitt Tom í mínum lívi. Tað er ikki av tilvild. Tað er ikki ein teldutrupulleiki. Tað er ikki eitt brotsverk. Tað er ikki ein torførur spurningur. Tað er ikki ein fiskur. Tað er ikki eitt spæl. Tað er ikki ein snild. Tað er ikki ein góður bilur, men tað er ein bilur. Tað er ikki eitt gott hugskot at gera hatta. Tað er ikki eitt gott hugskot at lata børn spæla við knívar. Tað er ikki eitt gott hugskot. Tað er ikki skemt. Tað er ikki ein nýggj grundgeving. Hetta er ikki ein ynskidreymur. Tað er eingin fragd at vera ein anti-sionistiskur ísraeli, um tú býrt í Ísrael. Tað er eingin trupulleiki yvirhøvur. Tað er eingin trupulleiki at útseta fundin. Tað er ikki ein pyramiduætlan. Tað er ikki eitt loyndarmál. Tað er ikki ein snild. Tað er ikki eitt sjálvboðið starv. Tað er ikki eitt ur. Tað er ikki eitt vápn. Tað er eingin dansur á rósum. Tað snýr seg ikki altíð um teg. Tað er ikki altíð lætt at skilja ímillum gott og ringt. Tað er ikki altíð lætt. Tað er ikki altíð lætt at gera tað rætta. Tað er ikki ein lættur spurningur. Tað er ikki ein løtt loysn. Tað er ikki ein lættur ítróttur. Tað er ikki ein ómøguligur fyrispurningur. Tað er ikki so ringt, sum tað sær út. Tað er ikki so ringt, sum tað sær út at vera. Tað er ikki so ringt, sum tað ljóðar. Tað er ikki líka kalt í dag, sum tað var í gjár. Tað er ikki so ringt, sum tað ljóðar. Tað er ikki so lætt, sum fólk halda. Tað er ikki so lætt at flýggja úr einum fongsli, sum tað sær út í filmum. Tað er ikki líka heitt í dag, sum tað var í gjár. Tað er ikki so, at eg havi lisið allar bøkurnar á hillini. Tað er ikki so einfalt sum alt hatta. Tað er ikki, sum um heimurin fer at enda, um hon fer. Tað er als ikki torført at gera hatta. Tað er als ikki lætt. Tað er als ikki ógjørligt. Tað er als ikki ringt, í gundini er tað veruliga gott. Tað er ikki ringt her. Tað er ikki lívfrøðiliga niðurbrótiligt. Tað er ikki blóð. Tað er tomatsós. Bøkur skapa ikki vísdóm, men vísdomur skapar bøkur. Tað er ikki brotið. Tað er ikki nóg bíligt hjá mær at keypa. Tað er ikki bíligt. Tað er ikki reint. Tað var ikki eyðsæð, hvønn Tom royndi at hugtaka. Tað er ikki kalt. Tað er ikki fløkt. Tað er ikki myrkt enn. Tað er ikki torført at læra hollendskt. Tað er ikki torført. Tað er ikki lætt at vera ærligur allatíð. Tað er ikki lætt at vinna á tí tølandi trongdini. Tað er ikki lætt at keypa jørð í Algeria. Tað er ikki lætt at fanga ein fisk við hondunum. Tað er ikki lætt at halda skil á málunum, sum tú dugir. Tað er ikki lætt at gloyma. Ikki er tað lætt at velja bestu sjónleikararnar út til hendan leikin. Tað er ikki lætt at gevast at roykja. Tað er ikki lætt at tosa væl franskt. Tað er ikki lætt at tosa eitt fremmant mál. Tað er ikki lætt at skriva eitt kærleiksbræv á enskum. Tað er ikki lætt. Tað er ikki effektivt. Tað er ikki nóg rúmsátt. Tað er ikki nóg mikið at duga bara eitt mál. Tað er ikki nóg mikið. Tað er ikki serliga heitt í dag. Tað fær ikki so frægt sum samband. Tað er ikki so mikið sum á kortinum. Tað er ikki kvøld enn. Tað er ikki falskt. Tað er ikki langt hiðani. Tað er ikki langur vegur til Boston. Tað er ikki til sølu. Tað er ikki stuttligt. Tað verður ikki lætt fyri meg at gera hatta. Tað fer ikki at enda væl. Tað fer ikki at henda. Tað fer ikki at regna í kvøld. Tað gongur ikki serliga væl hjá tær. Tað gongur ikki serliga væl. Tað er ikki gott at noyða tíni hugskot upp á onnur. Tað er ikki gott at oveta seg. Tað er ikki gott at lesa í einum myrkum rúmi. Tað er ikki gott at vera uppi seint um náttina. Tað er ikki gott. Tað er ikki ringt at finna. Tað er ikki sunt fyri teg. Tað er ikki sunt at vera verandi inni í kamarinum allan dagin. Tað er ikki, hvussu nógv, tú veitst, men hvat tú kanst gera, sum telur. Tað er ikki fullkomið, men tað er frægasta loysnin. Tað er ikki týdningarmikið at gera hatta í dag. Tað er ikki týdningarmikið. Tað stendur ikki í mínum sáttmála. Hetta eru ikki bara gitingar. Tað er ikki bara eitt ástøði. Tað er ikki bara ein spurningur um pengar. Tað er ikki bara tað. Tað er ikki bara tað fíggjarliga. Tað er ikki soleiðis, at eg ikki vil gera tað. Eg havi so einki frægari at takast við. Eg vil jú í veruleikanum ikki til Boston. Tað líkist ikki Tom at gerast so óður. Tað líkist als ikki henni. Tað er ikki, sum tú heldur. Tað er ikki sannlíkt, at tað fer at kava í morgin. Tað er ikki sannlíkt, at tað fer at henda skjótt. Tað er ikki logiskt. Tað er ikki døgurðatíð enn. Tað er ikki mín føðingardagur. Tað rakar ikki meg. Tað er ikki mín bilur. Tað er ikki akkurát nakað fyri meg. Hetta er ikki mín dagur. Tað er ikki mín skyld. Tað er ikki mín uppgáva. Tað er ikki mín stílur. Tað er ikki natúrligt. Tað er ikki neyðugt at Tom ger hatta nú. Tað er ikki neyðugt at koma í morgin. Tað er ikki neyðugt at koyra hann á sjúkrahúsið. Tað er ikki neyðugt at taka allan handa heilivágin. Tað er ikki neyðugt at skriva meira enn 400 orð. Tað er ikki fitt at gera gjøldur burtur úr øðrum. Tað er ikki pent at hyggja. Tað er ódámligt at tosa um hatta. Tað er ikki ofta, at Tom fer tíðliga. Tað er ikki á matskránni. Tað er ikki ein møguleiki. Tað er ikki av enn. Tað er ikki fólkaligt at tosa, tá tú hevur fullan munn. Tað er ikki fólkaligt at stara at fólki. Tað er ikki møguligt at gera tvey ting í senn. Tað er ikki gjørligt at búgva á hasari oynni. Ikki er tað vakurt. Tað er ikki so galið sum tað ljóðar. Tað er ikki heilt klárt enn. Tað regnar ikki longur. Tað regnar ikki illa. Tað er bara sirm. Tað er ikki klárt enn. Tað eru ikki veruligir pengar. Tað er ikki veruligt. Hatta er í veruleikanum als ikki so ringt at gera. Tað kemur ikki so óvart á. Tað er ikki rættiliga upp til mín. Tað er ikki láturligt. Tað er ikki rætt av tær at gera okkurt ringt, bara tí at onkur annar hevur gjørt okkurt ringt. Tað er ikki trygt hjá Tom at vera í nánd av mær longur. Tað er ikki trygt at koyra uttan at brúka trygdarbelti. Tað er ikki trygt at svimja í hasari ánni. Tað er ikki so einfalt. Tað er ikki so kalt í dag. Tað er ikki so langt. Tað er ikki so lítið. Tað er ikki so løgið. Tað er ikki so óvanligt. Tað er ikki nakað, ið eg hevði gjørt. Tað er ikki nakað, sum eg dugi serliga væl. Tað er ikki nakað, sum ein og hvør kann gera. Tað er ikki nakað, sum eg vil kjakast um. Hatta er ikki nakað, ið hevur mín áhuga. Tað er ikki ein so stórur trupulleiki. Tú stúrir alt ov nógv. Tað eigur ikki at henda. I don't have time. - Tað er ikki tað, at mær ikki dámar, at hava tað stuttligt Tað er ikki so, at mær av álvara dámar hann. Eg haldi hann bara vera sera sjeikaligan. Tað er als ikki tað. Tað er ikki so ringt. Tað hevur ikki so nógv upp á seg. Tað er ikki so kalt. Tað er ikki so fløkt. Tað er ikki so lætt. Tað er ikki tað, at øllum næmingum dámar ítrott. Tað er ikki so langt. Flogtúrurin er ikki tað langur. Tað er ikki so láturligt. Tað er ikki so einfalt. Tað eru ikki olympisku leikirnir. Tað er ikki svarið. Tað er ikki heimsins endi. Tað er ikki fyrstu ferð. Tað er ikki tað einasta dømið. Tað er ikki tað sama. Tað er ikki har longur. Tað er ikki ov djúpt. Tað er ikki ov tíðliga. Tað er ikki ov seint at siga Tom, at tú elskar hann. Tað er ikki ov seint. Tom, tað er ikki ov nógv at biðja teg um at vaska tínar skógvar. Tað passar ikki, ikki so? Tað er ikki sannheit. Tað er ikki ljótt. Tað er ikki ókent. Tað er ikki fyrr enn heilsan fer at bila, at tú virðismetir hana. Tað er ikki óvanligt. Tað kjakast vit ikki um. Tað er ikki upp til mín. Tað vóru ikki vit, sum gjørdu tað. Tað eru ikki vit. Tað er ikki serliga fløkt. Tað hevur ikki so nógv at týða. Tað er ikki serliga nógvur vindur í dag. Tað er ikki løgið. Tað er ikki, sum eg helt. Tað er ikki tað, sum eg vildi siga. Tað er ikki tað, sum hann segði, men mátin, sum hann segði tað. Tað er ikki tað, sum vit vilja hava. Ta er tað tú sigur, men mátin tú sigur tað uppá. Tað er ikki tað, sum tú sigur, men hvussu tú sigur tað. Tað er ikki tað, sum tú sigur, men tað, sum tú gert, sum telur. Tað er ikki tað, sum tú heldur. Tað er ikki tí, eg eri her. Tað riggar ikki. Tað er ikki vert at gráta um. Tað er ikki vert at nevna. Tað er ikki nógv vert. Tað er ikki vert at lesa longur. Hatta er ikki pengarnar vert. Tað er ikki liðugt enn. Tað riggar ikki enn. Tað er ikki tín stílur. Tit eiga ikki hatta. Tú eigur ikki hatta. Tað er einki annað enn ein uppsnollað pappírsvekt nú. Tað er einki samanborið við tað, sum hon gjørdi. Tað er einki persónligt. Tað er einki álvarsligt. Tað er einki annað enn eitt undur. Tað er einki serligt. Nú er klokkan 2:30. Nú er tað heilt vanligt. Nú eigi eg. Tað er nú ella ongantíð. Nú er tíð at slappa av. Nú eigur tú. Tað er avoldað. Tað er eyðsæð, at Tom og Mary eru góð við hvørt annað. Tað er týðuligt, at Tom ikki klárar hatta uttan hjálp. Tað er eyðsæð, at Tom ikki vil gera hatta. Tað er vituligt, at Tom ikki vil tosa um tað, sum hendi. Tað er tíðiligt at Tom onki veit. Tað er eyðsýnt, at Tom ikki dámar Mary. Tað er eyðsæð, at hann leyg. Tað er eyðsæð, at hon ikki leggur í okkum. Tað er eyðsæð, at hon er ússalig. Tað er týðiligt, at tú ikki longur ert áhugaður. Tað er týðiligt, hví tú hevur ilt í búkinum. Tað er eyðsýnt, ha? Tað er eyðsæð, at tað er ein lygn. Tað er skilliga ikki neyvt sami trupulleiki. Tað er upptikið. Tað er løgið, at ein lampa skuldi vera tendrað í skrivstovuni hesa tíðina. Tað er løgið. Tað er alment. Tað verður ofta sagt, at kvinnur liva longur enn menn. Tað er í lagi, so leingi sum eingin finnur útav tí. Tað er ílagi um to vilt. Tað er í lagi. Tað er gamalt. Tað brennur. Eg gjaldi. Nú er tað á TF1. Tað er á áttandu hædd. Tað er á fyrstu hæddini í hasum bygninginum. Húsið rindar. Tað er til vinstru. Tað er á sofuni. Tað er á borðinum. Tað liggur á tunguni. Tað er ein av mínum yndisfilmum. Tað er eitt av teimum grundleggjandi menniskjaligu instinktunum. Tað er ein av teimum kendastu bókunum í brasilskum bókmentum. Tað er ein av isotopunum, ið finnast í jarðarskorpuni. Tað er ein av teimum størstu býunum í heiminum. Tað er ein av tryggastu býunum í heiminum. Tað er ein av teimum løtunum. Tað er ein av teimum. Eitt er at leggja ætlanir, men nakað heilt annað at útinna tær. Tað er bara mánadagur. Tað er bara ein dreymur. Tað eru bara fimtan minuttir at koyra í bussi hiðani til flogvøllin. Tað er bara eitt spæl. Tað er bara ein spurningur um tíð, áðrenn flogsteinurin rakar. Tað er bara ein tíðarspurningur, nær loysingarrørslan hvørvur fullkomiliga úr algerskum politikki. Tað er bara ein spurningur um tíð, áðrenn vit finna tjóvin. Tað er bara ein persónlig meining. Tað er bara ein skøva. Tað er bara ein fyribils loysn. Tað er bara ein fyribils loysn. Tað er bara eitt ástøði. Tað er bara ein stigvísur bati samanborið við tað, vit høvdu frammanundan, men, ið hvussu er, so vísir tað á eina framgongd. Tað er bara effektivt við stuttari frástøðu. Tað verður bara størri. Tað verður bara verri nú. Tað er bara natúrligt at ikki vilja standa aftan fyri grannarnar. Tað eru bara tíggju minuttir at ganga hiðani. Tað er bara byrjanin. Tað eru bert tríggir dagar til jóla. Tað eru bara tvær míl til bygdina. Tað er bara, tá eg ikki fái sovið um náttina, at tað órógvar meg at hoyra klokkuna ganga. Tað er bara títt hugflog. Tað er opið fyri samráðing. Tað er opið alt árið frá klokkan 10 um morgunin til klokkan 6 á kvøldi. Tað er okkara bilur. Tað er okkara lagna. Tað er okkara skylda at hjálpa. Tað er okkara skylda. Tað er okkara skyld. Tað er okkara uppgáva. Tað er okkara einasti møguleiki. Tað er okkara ábyrgd at ansa eftir hesum. Tað er okkara loyndarmál. Tað er okkara. Tað er úr mínum hondum nú. Tað kemur ikki upp á tal. Tað er útgingið. Tað er liðugt. Tað er ein partur av mínum arbeiði. Tað er ein partur av arbeiðinum. Klokkan er farin av midnátt. Klokkan er farin av døgurða. Komið og etið. Tað er hinumegin torgið. Tað er syndarligt, ikki so? Tað er lønardagur. Tað er fullkomið. Tað er púra harmleyst. Tað er púra lógligt. Tað er púra vanligt. Tað er púra skilligt. Tað er spell, at eingin kom at taka ímóti tær á støðini. Tað er møguligt, at Tom og Mary eru skyld. Møguliga kemur Tom ikki. Sjálvt ein lærari kann fara skeivur. Møguliga sigur Tom ikki sannleikan. Møguliga hevur Tom logið fyri tær. Møguliga sleppur Tom inn á Harvard. Tað er møguligt, at hann kom her, tá hann var barn. Møguliga kom hann her, tá hann var smádrongur. Møguliga kom hann her, tá hann var ungur. Møguliga fara tey í supermarknaðin í dag. Tað er møguligt at víðka um sítt virkisøki frá arbeiðum innan teldu til arbeiðir í banka, grannskoðan og so framvegis. Tað ber til at njósa við opnum eygum. Møguliga, men ikki sannlíkt. Tað er gjørligt, men sjáldsamt, at menniskju fáa sjúkur frá djórum. Tað er rættiliga kølið. Tað er ólukksáliga gott! Tað er rættiliga gott. Tað hevur rættiliga stóran týdning, at hetta verður gjørt í dag. Tað er rættiliga ótrúligt. Tað er rættiliga áhugavert. Tað er errinskapur, sum drívur Tom. Tað er, sum tað upprunaliga var. Tað er helst í lagi. Tað er helst Tom. Tað er helst eitt gott hugskot at gera tað í dag. Hetta er kanska eitt tekin. Mestur verður tað keðiligt at gera. Tað fer helst at vera trygt fyri teg at gera hatta. Tað er helst bara vindurin. Tað er helst sjúkan, sum gongur. Tað er bannað í flestum londum. Tað er punkterað. Klokkan er trý korter til átta nú. Tað er ivasamt. Vegurin er nokkso vandamikil. Tað er heilt nógv arbeiði, í roynd og veru. Tað er rættiliga eyðsæð hjá mær, at hetta er sannleikin. Tað er rættiliga trupult at læra franskt til fulnar upp á 2 ella 3 ár. Tað er rættiliga gott. Tað er sera sannlíkt, at Tom fer at vera her. Tað er rættiliga natúrligt hjá honum at hugsa so. Tað er rættiliga møguligt. Tað er rættiliga merkisvert. Er tað ikki rættiliga heitt her? Tað regnar aftur! Tað regnar aftur. Tað oysir niður. Tað regnar allastaðni. Tað regnar illa í kvøld. Tað regnar illa. Tað regnar her. Tað regnar nú. Tað regnar úti. Tað regnar har. Tað regnar í dag. Tað regnar í dag. Hvar er regnskjólið hjá mær? Tað regnar sera illa. Tað regnar, og vit gloymdu at lata vindeyguni aftur. Tað regnar, men eg kundi hugsað mær at farið út. Tað regnar, men hon er ikki í frakka. Tað regnar, so børnini spæla ikki í garðinum. Tað er sjáldsamt hjá mær at verða boðin í veitslur. Tað er sjáldsamt at hitta blíð fólk sum teg. Tað er rottukjøt. Tað er rættiliga undirhaldandi. Tað er rættiliga kalt fyri apríl. Tað er rættiliga speiskt. Tað er klárt nú. Tað er klárt. Tað er veruliga eitt gott hugskot. Tað er rættiliga gott. Tað er sera kalt her inni. Tað er sera kalt í dag. Tað sera myrkt inni her. Eg síggi einki. Tað er sera pínligt. Tað er øgiliga ringt at velja. Tað er sera ringt. Tað er sera heitt har. Tað er sera týdningarmikið. Tað er ógvuliga hugtakandi. Tað er sera nossligt. Tað er veruliga ikki so ringt, sum tað ljóðar. Tað er veruliga ikki ringt at gera, sum tú heldur tað vera. Tað er veruliga ikki týdningarmikið. Tað er veruliga ikki so galið. Tað hevur veruliga ikki so nógv upp á seg. Tað er veruliga ikki so kalt. Tað er veruliga ikki so dýrt. Tað er veruliga ikki so ringt. Tað er veruliga ikki so tungt. Tað er veruliga ikki so heitt. Tað er veruliga ikki so nógv. Tað er sera einfalt. Tað kavar veruliga harúti. Tað er veruliga sermerkt. Tað luktar øgiliga illa. Tað er sera stressandi. Tað er sera sterkt. Tað er sera nógvur vindur í dag. Tað er sera nógvur vindur. Tað er veruliga undurfult at síggja teg aftur, Momoe. Tað er rímiligt at ganga út frá, at tað var Tom, sum gjørdi hatta. Tað er reytt. Tað er óneyðugt. Tað er leskandi. Tað er andstyggiligt. Tað er beint framman fyri tíni eygu. Tað er beint her yviri. Tað er rætt. Tað er eitt yvirkoyrt djór. Tað er steikjandi í hesum rúminum. Tað er vanlig mannagongd. Tað er ófólkaligt at tosa, meðan ein konsert er. Tað ljóðar, at hann hevur nógvar pengar loyniliga goymdar á eini sveisarakontu. Tað sigst, at tey fara at giftast. Tað er meldurtíð. Tað er syrgiligt. Tað er trygt her. Tað er trygt nú. Tað er tryggari at verða verandi her. Tað sigst, at í USA eru í minsta lagi 216 milliónir skotvápn, sum eru privat ogn. Tað sigst, at víkingarnir uppdagaðu Amerika áðrenn Columbus. Tað er keypt brúkt. Tað er loyniligt. Tað er sjálvsagt. Tað er skomm at fara so illa við einum barni. Tað er einfalt og intuitivt. Hatta hevur einki uppá seg. Tað er einfalt. Tað kavar aftur. Tað kavar illa, men enn er hann ikki blivin rættiliga fastur. Tað kavar illa. Tað kavar illa. Tað kavar her. Tað kavar í Boston. Tað kavar nú. Tað kavar har. Tað kavar í dag. Tað kavar, har sum Tom og Mary eru. Tað kavar. Tað er so vakurt. Tað er so kalt, at ísur er lagstur á ánna. Tað er so kalt! Hetta er so kul! Tað er so nógv øðrvísi. Tað er so torført, at eg havi gjørt av, at eg haldi uppat at royna. Tað er so lætt. Tað er so vónleyst. Tað er so heitt úti, at eg fari at brúka allan dagin í mínum húsi, sum hevur air condition. Tað er so heitt úti, at tú kundi steikt eitt egg. Tað er so fitt av tær at koma og fylgja mær avstað. Tað er so deiligt her. Tað er so deiligt at verða verandi við hús. Tað er so týðiligt nú. Hví gav eg mær ikki far um tað? Tað er so týðiligt. Tað er so sjáldsamt. Tað er so gott at møta einum góðum, muslimskum pari her í býnum. Tað er so ósannlíkt. Tað er so heitt í hesum rúminum, at eg sveitti. Tað er so skeivt. Tað er nakað, eg ikki skilji. Tað er nakað, sum eg ikki havi brúk fyri. Tað er nakað, sum eg má gera. Hatta hevur mær altíð dámað. Tað er nakað, sum tað er vert at stríðast fyri. Tað er ein rættiliga long søga. Tað er rættiliga løgið. Tað sirmar úti. Tað er byrjað aftur. Tað er longu byrjað. Tað er farið at kava. Tað verður kaldari inni her. Tað er farið at gerast kalt. Vit koma so smátt eftir tí. Tað er farið at regna. Tað er farið at kava. Tað er framvegis mánadagur. Tað verður framvegis kannað. Tað er framvegis stongt. Tað er framvegis tíðliga. Tað er framvegis her. Tað er framvegis í góðum standi. Tað er enn mítt. Tað er enn á byrjanarstøði, men um ikki so langa tíð, verða tey á næstan sama støði, sum tú. Tað er framvegis ikki lætt. Tað er framvegis ikki ov seint. Tað ber framvegis til. Tað hækkar enn. Tað er enn ov tíðliga at fara upp. Tað er enn ov tíðliga at tosa um hetta nú. Tað er enn ov tíðliga at siga. Tað er framvegis ov ringt at finna eitt arbeiði. Og hóast tú hevur eitt arbeiði, hevur tú møguliga størri trupulleikar við at gjalda tann hækkandi kostnaðin á øllum frá gerandisvørum til bensin. Tað er enn ov heitt. Tað er løgið, at Tom ikki gjørdi hatta. Tað er løgið, at Tom ikki er komin enn. Tað er løgi, at tað ikki hendi. Tað er løgið, at hatta hendi. Tað er løgið, men satt. Tað er løgið, ikki so? Tað er løgið. Tað er undarliga kvirt her. Tað er kiksað. Sólin skínur í dag. Sólin skínur, men vatnið er kalt. Hatta er super uttan nøkur íblandingarevni. Tað er nátturðatíð. Tað skal gerast kaldari og fara at kava seinni í dag. Tað skal fara at kava í morgin. Tað kemur óvart á meg, at hon ikki veit nakað um tað. Tað er yvirraskandi, at tú ikki hevur hoyrt nakað um brúdleypið hjá henni. Tað er kókandi heitt. Tað er drekkatíð. Tað er tøkniliga ólógligt. Klokkan er akkurát tíggju. Takkaður veri pápi hansara, at hann eigur hetta gistingarhúsið. Tað er aftur tann tíðin. Tað er aftur tann tíðin av árinum. Tað er tann besta bókin, sum eg nakrantíð havi lisið. Tað er ársins besti filmur. Tað er tað besta húsið í býnum. Tað er tað besta arbeiðið í verðini! Tað er tann besta tíðin á árinum. Tað er tað besta, sum nakrantíð er hent mær. Tað er tann besta kalkunin, sum eg nakrantíð havi smakkað. Tað er tann besti mátin at loysa trupulleikan. Tað er tað besta, vit kunnu gera nú. Tað er tað besta, vit hava. Tað er tað best varðveitta loyndarmálið í býnum. Tað er tann størsti bygningurin í býnum. Tað er tað størsta húsið í grannalagnum. Tað er tað rætta svarið. Her hava vit turk. Tað er tað lættasta at minnast. Tað er búskapurin, býttlingur! Tað er endin á árinum. Tað er tað skjótasta tokið í heiminum. Tað er fyrstu ferð í mínum lívi, at eg havi kent so gott samband við onkran. Tað er fyrstu ferð, at hatta er hent. Tað er fyrstu ferð, at hetta er hent mær. Tað er fyrstu ferð, at hetta er hent mær. Tað er fráfaringarveitsla hjá dóttur níni. Tað er tað ringasta, eg nakrantíð havi gjørt. Hetta er hámarkið av marglæti. Tað er sereyðkennið hjá húsinum. Tað var tað minsta, eg kundi gera. Tað er tað minst dýra av øllum. Tað er tað minsta, vit kunnu gera. Tað eru smálutirnir í lívinum, sum hava størstan týdning. Tað er vakrasta náttin, eg minnist meg hava sæð. Tað er tað vakrasta, eg nakrantíð havi sæð. Tað er tað býttasta, eg havið sæð í lívinum. Tað er tað nýggjasta sniðið, sum er. Tað er tann einasta frágreiðingin. Tað er tað einasta, Tom kann gera. Tað er einasti mátin at finna út av tí. Tað er einasti mátin, sum vit kunnu finna út av, hvat hendi. Tað er fullkomna løtan til ein muss. Tað er tað fullkomna talið. Tað er tann fullkomni møguleikin. Tað er tann rætta støddin. Tað er reglan, ikki undantakið. Tað er tann sami hundurin við einum øðrum hálsbandi. Tað er tað sama hvørja ferð. Tað er tað sama fyri øll. Tað er tann sami hatturin. Tað er stytsta leið til París. Tað er tað skilagóða at gera. Tað er fótbóltsdysturin í morgin. Tað er tað slagið av degi, tá tú kundi hugsað tær at verðið verandi í songini. Tað er slíkt, sum Tom kundi funnið uppá. Tað er søgan um ein drong, eina gentu og eina kettu. Tað er tann triðstørsti býurin í Serbia. Tað er triði oktober. Tað er røddin á einari gamlari konu. Tað er teirra skylda. Tað er teirra arbeiði. Tað er einasti møguleikin hjá teimum. Tað er teirra rættur. Tað er har nú. Tað er har til vinstru. Tað er har. Tað eru tretivu stig undir null. Tað er henda bókin. Tað er tríggjar kilometrar yvir handa vegin. Klokkan er trý. Tað er tíð uppá, at Tom skilur, hvussu vit vilja hava tingini gjørd. Tað er tíð til ein steðg. Nú er tíðin komin, til at okkurt skal henda. Tað er tíð at fara í song. Tað er nátturðatíð. Tað er tíð hjá mær at fara. Tað er tíð hjá mær at fara avstað. Tað er tíð uppá, at eg vísi, hvat dugur er í mær. Tað er tíð hjá okkara børnum at fara í song. Tað er tíð at fáa sær okkurt at eta. Tað er tíð hjá børnunum at fara í song. Tað er tíð til tíðindini á Rás 79. Nú er tíð hjá okkum at broyta skipanina. Tað er tíð uppá, at vit gera okkurt við hatta. Tað er tíð hjá okkum at gera okkum klár. Tað er tíð hjá okkum at fara í song. Tað er tíð hjá okkum at fara. Tað er tíð hjá okkum at fara at hugsa um, hvussu vit kunnu betra um støðuna. Tað er tíð hjá okkum at tosa. Tað er tíð hjá tær at fara upp. Tað er tíð hjá tær at fara í song. Nú er tíðin komin, at tú skalt taka eina avgerð. Tað er tíð at byrja. Tað er tíð at siga nóg mikið fyri í kvøld. Tú átti at rudda kamarið nú. Tað er tíð at taka eina avgerð. Tað er tíð at gera okkurt. Tað er tíð at stovna kærleiksreligiónina. Stundin er komin at fara aftur til arbeðis. Tað er tíð at fara til hús. Tað er tíð at fara nú. Tað er tíð at fara í song. Tað er tíð at fara í song. Skrúva fyri útvarpinum. Tað er tíð at fara í skúla. Tað er tíð at fara at sova. Tað er tíð at fara. Tað er tíð at fara avstað. Tað er tíð at spæla jokarin út. Tað er tíð at koyra børnini í song. Tað er tíð at fara í bað. Tú eigur at taka heilivágin nú. Tað er tíð at sløkkja telduna. Tað var upp á tíðina, at vit fóru víðari. Tað var upp á tíðina, at tú sást veruleikan í eyguni. Nú er tíð uppá, at tú eisini fert at leggja teg. Tað er tíð. Tað kemur málinum við. Tað var harmiligt, at Tom ikki kundi vera við til fundin í dag. Tað er spell, at hon ikki fær komið við í veitslu. Tað er spell, at tit ongantíð hava hitst. Tað er ov stórt. Tað er ov kalt. Tað er ov fløkt. Tað er ov vandamikið hjá tær at verða verandi her. Tað er ov vandamikið! Tað er ov vandamikið. Tað er ov mynrkt at spæla baseball nú. Tað er ov myrkt. Tað er ov torført hjá mær. Tað er ov trupult. Tað er ov tíðliga at fara upp. Tað er ov tíðliga at fara í song. Tað er ov tíðliga at fara. Tað er ov tíðliga at siga, um Tom fer at kunna ganga aftur. Tað er ov tíðliga at siga enn. Tað er ov tíðliga. Tað er ov lætt. Tað er ov dýrt. Tað er ov langt at ganga. Tað er ov skjótt. Tað er ov gott at vera satt. Tað er ov tungt. Tað er ov heitt hjá okkum at arbeiða. Tað er ov heitt at eta nú. Tað er ov heitt. Tað er ov stórt. Tað er ov seint undir øllum umstøðum. Tað er ov seint hjá mær. Tað er ov seint hjá teimum. Tað er ov seint nú. Tað er ov seint at biðja um umbering nú. Tað er ov seint at skifta meining nú. Tað er ov seint at seta seg í samband við Tom nú. Tað er ov seint at fara út nú. Tað er ov seint at fara har nú. Tað er ov seint at atkvøða nú. Atkvøðugreiðslan er afturlatin! Tað er ov seint. Tað er ov hart. Her er so nógvur gangur. Tað er ov gamalt. Tað er ov pínufult. Tað er ov stilt. Tað er ov vágið. Tað er ov stutt. Tað er ov lítið. Tað er ov tíðliga. Tað er ov kryddað hjá mær. Tað er ov kryddað hjá tær, er tað ikki? Tað er púrasta mín skyld. Tað er púrasta vanligt. Tað er púra beint at siga, at Erdogan hevur sjúku við sær. Tað er púrasta nyttuleyst. Tað er satt, at Tom er í Avstralia. Tað er satt, sama hvussu tú sært upp á tað. Tað er satt, at eg var svakliga forelskaður í henni. Tað er satt, at hann er forelskaður í henni. Tað er satt, at tað er stuttligt, men samstundis er tað ræðandi. Tað er satt, at hon er deyð. Tað er satt! Tað er satt. Tað er satt. Eg sá tað í sjónvarpinum. Tað eru tvær míl hiðani til støðina. Klokkan er tvey seinnapartin. Hon er hálvgun trý. Tað kann ikki góðtakast. Tað er ótolandi heitt. Tað er ótrúligt. Tað er ógreitt, nær Tom doyði. Tað er ikki greitt, hví Tom ikki er her. Tað kann ikki noktast, at tað er tann besti framferðarhátturin. Tað er undir seingini. Tað er undir borðinum. Tað er skilt, at vit byrja í morgin. Tað er ósannlíkt, at Tom kemur á fundin. Tað er ósannlíkt, at nakað álvarsamt fer at henda. Tað er lítið sannlíkt, at hann vil upp í hatta. Tað er ósannlíkt, at okkara fyritøka fer at geva yvirskot hetta árið. Tað er ósannlíkt at tað næsta fólkið, sum trínur inn um hasar dyr, er í stuttubuksum. Tað er veruleikafjart at halda at smáir bøndur fáa sama vald sum stjórnir ella stórar altjóða fyritøkur, ið eru áhugaðar í at ogna sær jørðina. Tað er óvanligt hjá honum at fara tíðliga upp. Tað er upp til mín. Tú gert av, um Tom má gera hatta ella ei. Tú ræður sjálvur fyri, um tú gert tað. Tað er nyttuleyst at avsanna tað. Tað er nyttuleyst. Tað er nyttuleyst. Ikki jabba um tað meira. Tað er vanligt nakað gott. Tað er sera vakurt. Tað er sera stórt. Tað er sera beiskt. Tað er sera keðiligt. Tað er sera bíligt. Tað er sera reint. Tað er sera kalt her. The fire went out. Tað er sera fjálgt. Tað er sera fløkt. Tað er sera vandamikið fyri okkum at verða verandi her. Tað er sera myrkt. Tað er sera torført at útinna hasa verkætlanina. Tað er sera torført at finna eina svarta kettu í einum myrkum rúmi, serliga um eingin ketta er har. Tað er sera torført at skilja hana. Tað er sera torført at skilja hann. Tað er sera torført. Tað er sera turt. Tað er sera tíðliga. Tað er sera lætt at nýta. Tað er sera dýrt. Tað er sera langt hiðani. Tíbetur er hetta ikki ein ferðsluproppur. Tað er sera ørkymlandi. Tað er sera gott. Tað er sera ringt at fáa ein hýruvogn í hesum býnum. Tað er sera ringt at finna hatta í dag. Tað er sera heilsugott. Tað er sera heitt um summarið. Tað er sera heitt her. Tað er sera heitt inni. Tað er sera heitt í dag, ikki so? Tað er sera heitt, ikki so? Tað er sera heitt. Tað er sera týdningarmikið fyri okkara starvsfólk at duga at tosa franskt. Tað er sera týdningarmikið at fáa nóg nógva hvíld. Tað er sera umráðandi at atkvøða. Tað er sera týdningarmikið. Tað er sera áhugavert. Tað er sera fitt av tær at hjálpa mær við mínum skúlatingum. Tað er sera fitt av tær at hjálpa mær. Tað er sera fitt av tær at siga so. Tað er sera seint, so eg átti longu at verið í songini. Tað er sera seint. Tað er sera sannlíkt, at onkur bíðar eftir okkum. Tað er ógvuliga hart. Tað er deiligt at hitta teg. Tað er sera gott. Tað er sera føðsluríkt. Tað er sera eyðsæð. Tað er sera gamalt. Tað er sera væl umtókt. Tað er ógvuliga rárt, at slíkt hendir. Tað er sera avslappandi. Tað er sera vágið. Tað er sera syrgiligt. Tað er sera stutt. Tað er sera einfalt. Tað er sera hált. Tað er sera seint. Tað er sera smátt og trongt. Tað er sera smátt og smalt. Tað er sera yvirraskandi. Tað er sera søtt. Tað er sera hart at vinna. Tað er sera ósannlíkt, at Tom klárar at sannføra Mary um at gera tað. Tað er sera ósannlíkt, at vit nakrantíð finna eina loysn upp á henda trupulleikan. Tað fer valla at kava í morgin. Tað er sera ósannlíkt. Tað er sera heitt nú. Tað er sera heitt. Skal eg tendra luftskipanina? Tað ristist. Tað er í roynd og veru ógjørligt. Tað er av alstórum týdningi. Tað er heitt fyri hesa árstíðina. Tað er heitt inni her. Tað er heitt í dag, so tú kanst svimja á sjónum. Tað er heitt í dag, ikki so? Tað er heitt í dag. Tað er heitt undir teppinum. Tað er nógv betri her, enn har eg vanliga eti. Tað er langt síðani songartíð hjá Tom. Tað er alt ov kalt at fara at svimja. Tað er alt ov heitt at gera nakað í dag. Tað er væl gjørt. Tað er kent, at eiturkoppar ikki eru skordýr. Tað er tað, sum eg eri. Tað er tað, sum eg geri. Tað er tað, sum eg vil hava. Tað er sum eg væntaði. Tað er tað, sum venjarar gera. Tað er tað, sum vit hava uppiborið. Tað var tað, sum vit høvdu væntað. Tað er har sum ongin sleppur til. Tað er hvítt. Tað er nógvur vindur í dag, ikki so? Tað er nógvur vindur. Tað er skilagott at gera hatta. Tað er undurfult at vit øll eru savnaði her í dag. Tað er frálíkt at vera her. Tað er frálíkt! Tað er arbeiði. Tað riggar. Tað er verri, enn eg helt. Tað er vert eina rúgvu. Tað er vert at royna. Tað er tað vert. Tað er vert at nevna, at okkum ikki bara tørvar stuðulsveitarar av setningum men eisini fólk at arbeiða við forritinum. Tað er pengarnar vert. Tað loysir seg at vitja Algeria. Tað er skrivað við blýanti, so tú kanst viska tað vekk. Tað er skeivt av tær ikki at fyrigeva honum. Tú fyllir í dag, ikki so? Tað er vamlisliga erpnið hjá tær, sum ger teg fullkomiliga ótolandi. Tað er tín skyld at eg ikki fái tosað. Hatta er tín síðsti møguleiki. Tað er tín eydnudagur. Tú eigur, Jim. Italskur matur er vælumtóktur um allan heim. Italiumenn eru ósamdir, um stjórnin ger ov nógv av ella ikki ger nóg mikið av. Italo Calvino kom aftur til Italia, tá hann enn bara var ein drongur. Italo Calvino varð føddur á oynni Cuba í 1923. Italia hevur biðið læknar, sum eru farnir frá við eftirløn, um at koma aftur í tænastu fyri at hjálpa til at viðgera koronuvirusoffur. Italia hevur lýst undantaksstøðu í Venesia. Italia hevur nøkur av teimum bestu listagallaríunum í heiminum. Tveir fjallaryggir eru í Italia, Alpurnar og Apenninurnar. Italia er ein hálvoyggj. Italia er eitt sera vakurt land. Italia hevur ta ringastu fíggjarkreppuna í søgu landsins. Italia er í Europa. Italia er ikki Grikkaland. Tess enska týðing er fullfíggjað. Nýtíðargerðin av tí var langt omanfyri tað, sum eg hevði væntað. Tess navn er Tom. Ivan hevur einki skegg. Eg taki alt púra róliga. Eg havi hug at eta úti. J.F. Kennedy varð jarðaður á Arlington-kirkjugarðinum. Jack er álítandi. Jack koyrir ikki skjótt. Jack hevur úr at gera við at matgera fyri okkum. Ein, ið dugir alt til hendurnar og onki dugir væl. Jack var í skúla í fjør. Jackson datt av rossinum hjá sær. Jackson livdi í átta ár afturat. Jackson fekk einki svar upp á brævið hjá sær. Jackson segði, at hann stúrdi ikki fyri Texas. Jackson tyktist at batna. Jackson steðgaði eina tíð. Heilsan hjá Jackson varð skjótt nógv betur. Jacob Coxey var til reiðar til tað ringasta. Súltutoy fæst í einum glasi. Jamaica er eitt enskt land. James Cook var ein bretskur rannsóknarfari. James Madison hataði hugskotið. James er partur av einum bólki av afroamerikanarum, sum arbeiða innan vísind, tøknifrøði, verkfrøði og støddfrøði, og sum seta saman Black Birders Week. Jane heldur fast upp á, at hon segði sannleikan. Jane førdi seg altíð fram sum var hon rík. Jane bar seg altíð at, sum var hon rík. Jane visti ikki, at Mary var gift. Jane hevur reyðbrúnt hár. Jane hevur spælt við í filmum, síðani hon var ellivu. Jane hevur spælt við í filmum, síðan hon var ellivu. Jane er farin til Fraklands med alla. Jane er er líka vøkur genta sum systirin. Jane dugir ikki at svimja. Jane dámdi at fáa onnur at trúgva at hon var lærari. Jane spælir kanska tennis saman við beiggja mínum. Jana segði okkum, at tað var einki fyri at gera mat. Jane skilir tín hugsanarhátt. Jane var illa við. 15. januar er altjóða máldagur við tiltøkum og almennari umtalu til tess at breiða altjóða málsamstarv út um ta víðu verð. Januar er tann fyrsti mánaðurin í álmanakkanum. Januar er tann fyrsti mánaðurin í árinum. Januar er vanliga tann kaldasti mánaðurin. Japan og Kina eru á mangan hátt ólík. Japan og Korea eru grannar. Japan og Suðurkorea eru grannar. Japan brúkar nógv pappír. Japan lýsti kríggj móti USA í desember 1941. Japan lítur á arabisku londini, tá talan er um olju. Japan lítur á uttanríkishandil. Japan hevur nógv handilssambond við Kanada. Japan lovaði ein hjálparpakka upp á 2 milliardir yen til menningarlond. Japan hevði vunnið á Russia í einum kríggi í 1905. Japan hevur ein stóran fólkatættleika. Japan hevur eina rúgvu av samhandli við Canada. Japan er broytt munandi seinastu 50 árini. Japan hevur framleitt fleiri bilar enn nakrantíð í ár. Japan má innflyta meginpartin av sínum ráevnum. Japan má innflyta olju. Japan innflytur eina stóra nøgd av olju. Japan innflytur stórar mongdir av ráolju. Japan innflytur appilsinir úr California. Japan innflytur fleiri ráevni úr útlondum. Japan er eitt ríkt land. Japan er eitt ídnaðarland. Japan er ein ídnaðartjóð. Japan er eitt oyggjaland. Japan er hótt av álvarsligum, búskaparligum trupulleikum. Japan er kent fyri sítt vakra landslag. Japan er fult av yvirraskilsum. Japan er í Asia. Japan er í Eysturasia. Japan er á norðaru knatthálvu. Japan er ikki líka stórt sum Canada. Japan er ikki líka stórt sum Canada. Japan er ikki, sum tað var fyri 15 árum síðani. Japan er ikki, sum tað var fyri tíggju árum síðani. Nú er Japan nógv øðrvísi, enn tað var fyri tjúgu árum síðani. Japan er eitt av teimum størstu búskaparveldunum í heiminum. Japan hevur nógv vøkur landsløg. Japan er minni enn Canada. Japan er tað besta landið undir sólini. Japan er eystan fyri Kina. Japan er nógv øðrvísi, enn tað var fyri hálvtrýss árum síðani. Japan visti, at tað fór at vinna kríggið. Japan varðveitir vinarlig sambond við USA. Japan lítur á arabisku londini, tá tað snýr seg um olju. Japan átti ikki at brúkt nógvan pening upp á vápn. Japan er við yvirlutan yvir Kina, tá tað snýr seg um búskaparveldi. Japan í dag er ikki, sum tað var fyri bara tíggju árum síðani. Tann broytti búskaparpolitikkurin hjá Japan er tongdur at trotinum á arbeiðsmegi. Rísnýtslan í Japan er í minking. Japanski útflutningurin var 77,8 milliardir $ hægri enn innflutningurin í 1998. Uttanlandshjálpin hjá Japan minkar lutvíst vegna eitt búskaparligt afturstig heima. Innflutningurin av ídnaðarvørum hjá Japan er munandi vaksin. Týdningarmesti mótleikarin hjá Japan var Kina. Fólkatalið í Japan er størri enn fólkatalið í Bretlandi og Fraklandi tilsamans. Japanar eru asiatar. Japanar eru ikki so neyv, tá tað snýr seg um átrúnað. Japanskar fyritøkur útvega vanliga starvsfólkunum arbeiðsbúnar. Japanskt hevur okkurt til felags við koreanskt. Japanski ídnaðurin økir nýtsluna av tólmennum. Japanskt verður ofta sagt at vera eitt torført mál at læra. Japanskt er okkara móðurmál. Japansk foreldur eru ikki so áhugaði í at tosa um teirra egnu børn. Japanskir sumoglímarir eta ein grýturætt sum kallast Chankonabe fyri at fitna og styrkna. Japonsk ferðafólk uttanlands brúka nógvan pening. Japanskar konur hava orðið á sær, at duga serstakliga væl við hendrunum. Japonskum ungfólki dámar rock og jazz. Javier rodnaði. Jazz er ikki deytt, tað luktar bara stuttligt. Øvundsjúka í einum parlagi hevur ofta við sær álitistrot. Jean etur tína suppu. Jean? Ja, eg rendi á hann í gjár í býnum. Cowboybuksur rigga til alt. Tað tekur ævir hjá cowboybuksum at torna. Jeff Bezos er heimsins ríkasti maður. At síggja til veit Jeff, hvør hon er. Jefferson vrakaði hetta hugskotið. Jehova vitni eru kend fyri at ganga og banka upp á dyr. Jerusalem verður kallað "Yerushalayim" á hebraiskum. Jerusalem, har al-Aqsa moskan stendur, er ein av heimsins elstu býunum. Jesus Kristus er ein profetur, ikki Gud. Jesus Kristus gekk á vatninum, og í Jobsbók stendur, at eina Guð kann ganga á stóraldum havsins. Jesus svaraði teimum. Jesus doyði á krossinum fyri okkara syndir. Jesus sigst hava vakt ein mann frá deyðum. Jesus er høvundur lívsins, skapari av øllum lutum og umsitari alheimsins. Jesus elskar teg. Jesus varð føddur á Kong Heródusar tíð. Jesus græt. Mamma Jesusar var har. Jim kleiv úr bátinum og yvir á grynnuna. Jim koyrdi ov skjótt, og tað var skilaleyst. Jim hevur fingið starv sum tænari. Jim hevur breiðar herðar. Jim er ikki komin til hús enn. Tom ovtoygdi eina vødda í beininum, meðan hann stóð á skíðum. Jim líkist pápa sínum. Jim myrdi fólk til konsertina í Kairo. Jim ynskti at vera sjálvmorðsbumbumaður. Jim skrivaði brævið til Betty. Jimmy bað meg koma við sær í djóragarðin. Jimmy kennir alt til bilar. Jiro Akagawa hevur skrivað fleiri enn 480 skaldsøgur. Jiro bustaði sær klædningin. Jiro gjørdi eina skitsu av fjallinum Fuji. Tað sær ikki mætari út, enn at Jiro er vorðin ov seinur til tokið. Jeanne d'Arc nokatað at kanna røddirnar, sum hon hoyrdi, øðrum enn Harrans orði. Her er tørvur á arbeiðum. Joe og Caroline passa hundin hjá okkum. Joe var hildin at hava skotið fangan. At jogga fram við sjóvarstrondini er fastur vani hjá Julie Moss. Smárenning er vorðin tann best dámdi venjingarhátturin. John Cage er tónaskald við royndartónleiki. John Shepherd dugir at syngja nærum ein og hvønn countrysang, sum hann verður biðin um. John og Peter eru ósundurskiljandi vinir. John fangaði ein tikara og skeyt tvær leyvur. John doyði í somu songini, sum hann varð føddur í. John kendi á sær, at tað vóru spøkilsi í tí myrka kamarinum. John fór nógv fyrri upp enn vanligt. John er eitt natúr talent tá í tennis. John hevur alt tað, ið hann ynskir sær. John er ein dugnaligur næmingur. John er á toppinum nú. John er betur dámdur enn pápin. John er klókari enn Bill. John er líkasælur um síni klæði. John helt høvdið kalt. John fór heimanífrá í skundi. John hitti Mary, tá hann var á veg í skúla. John helt seg heima, sum hann hevði fingið boð um. John stríddist fyri at finna svarið til alisfrøðistrupulleikan. John reypar. John hevur lyndi til at blíva illur, tá ið hann ikki fær sín vilja. John var ikki í skúla í gjár. John hevði úr at gera við at fyrireika seg til ferðina. John varð nevndur í blaðnum. John stóð einsamallur við krosskastaðum ørmum. John fór aftur til arbeiðis eftir tvær vikur á sjúkrahúsi. John fór til handils. John svevur á sofuni. Johnny helt fram at sáa súreplasáð í 46 ár. Johnson vardi sín politikk. Johnston avgjørdi at geva seg yvir. John gjørdi, at tað gekk væl í hansara virki. Jonas Salk menti poliovaksinuna í 1952. Joseph dugir ikki at sparka. Hann snávar um bóltin og blandar alt saman. Joseph er ein dugnaligur búskaparfrøðingur. Josephus var ikki ein óheftur søgufrøðingur. Josh beyð mær út, men eg segði honum, hvar vit skuldu fara. Joshua Pye er farin at mála høllina bláa í staðin fyri grøna... ein djúpan, skyggjandi bláan lit, sum tey brúka til arbeiðsvognar og trillubørur. Og frú Lynde sigur hann vera tann avskræmiligasta litin á einum húsum, serliga saman við einum reyðum taki, sum hon nakrantíð hevur sæð ella ímyndað sær. José vísti seg at vera eitt fólk við ringari muru. Skura Amzil, tíðindakvinna, er við okkum úr Bejaia í Algeria. Tíðindafólk savna upplýsingar við tí endamáli at fáa tær neyvastu frágreiðingirnar um tað, sum hendir. Tey tosa við keldur, kanna upplýsingar gjølla og skaffa neyv skjøl at styðja upp undir sínar frásagnir. Jødadómur er ein hóttan. Dømið ikki, at tit ikki skulu verða dømd. Dómarar í hægstarætti tulka lógirnar. Út frá svøllingini at døma, má maðurin vera bitin av eini slangu. Eftir himmalinum at meta, verður veðrið gott. Eftir brævinum at døma tykist hon hava tað gott. Dømt eftir málførinum er hann úr Kansai. Dømt eftir útsjóndini er hann sjúkur. Dømt eftir útsjóndini kundi hann verið hermaður. Dømt eftir andlitsbránum er hann í ringum lag. Dømt eftir andlitsbránum er hann í ringum lag. Dømt eftir hvussu skýggini síggja út, fara vit at fáa gott veður. Dømt eftir andlitsbránum, stúrir hon. Sum tað sær út á luftini, fer tað at kava. Dømt eftir hvussu luftin sær út, fer tað helst at regna. Dømt eftir hvussu luftin sær út, fer tað at verða gott veður í morgin. Dømt eftir hvussu luftin sær út, kunnu vit fáa kava í morgin. Dømt eftir luftini, fer tað at regna skjótt. Judith er altíð her, uttan tá ið hon svevur, etur og fer á vesið. Judy er ein sera dugnaligur næmingur. Judy dámar hann. At gykla er nú nógv lættari, enn tað sær út til. Jugurtha var kongur í Numidia. Julie hevur luttikið í fleiri hundrað framførslum í hennara yrkisleið sum dansari. and is now not my master! - Julius er heima við hús við sínum trælum Hoppað í svimjihylin. Hoppa. Leypa. Juni er mánaðurin, tá ið vit hava nógv regn. Junior, hví fara vit ikki saman í ein bólk? Jupiter er ein gongustjørna. Jupiter er tann størsta gongustjørnan í sólskipanini. Jupiter er ógvuliga stór. Nevningaviðgerðin byrjar mánadagin. Bíða eitt sindur. Lat hana gera seg lidna. Bíða eitt bil. Onkur er í hurðini. Beint sum Tom rakti durviknøttin á vekjaraklokkuni fimtu ferð, skeyt Mart við stuttari frástøðu við pistól beint í livrina á honum. Júst sum hann hevði lært tað, varð hann uppsagdur. Júst sum amerikanarum dámar baseball, dámar bretum cricket. Júst sum vit tosa, var ein harður brestur. Júst ta løtuna steðgaði bussurin. Bara av tí, at eg eri ein úlvur, halda øll, at eg eri skálkurin. Bara tí at Tom segði, at hann ikki hevði ein lykil, merkir tað ikki, at tað er satt. Bara tí at Tom segði, at hann hevði ongantíð hitt Mary, merkir tað ikki, at tað er satt. Bara tí ein mamma er vøkur, merkir tað ikki, at dóttirin eisini fer at vera tað. Bara tí ein setningurin hoyrir til ein, sum hevur málið sum móðurmál, merkir tað ikki, at setningurin er natúrligur, ella at hann er eitt dømi um nútíðar gerandismál. Bara tí at honum dámar at mála, merkir tað ikki, at hann dugir tað væl. Bara tí at honum dámar at mála, merkir tað ikki, at hann dugir væl at mála. Bara tí at hann er ríkur, merkir tað ikki, at hann er lukkuligur. Bara tí tú ikki sært spøkilsi, merkir tað ikki at tey ikki eru har. Bara tí at tú altíð hevur gjørt tað soleiðis, er tað ikki vist, at hatta er besti mátin at gera tað. Beint undir hasi herðuni. Millum okkum sagt; Ert tú forelskaður í sysur míni? Bara millum teg og meg, elskar tú systur mína? Bara millum teg og meg, han er ein lygnari. Okkara millum sagt, handa feita ljóta gívurin etur slaknimat. Keyp honum bara bomm. Bara við at hyggja at tínum andliti veit eg, at tú hevur góð tíðindi. Tak tað bara róligt. Blunda. Ger nú bara sum tú verður biðin. GerGerið tað bara. Bara tú ikki fert frá mær. Fylg bara okkum. Gloym tað bara. Slepp tær av vegnum, kanst tú ikki? Ring bara til hennara. Royn tað bara. Gev mær bara ein dag. Gev teimum bara nokk at eta hvønn dag. Hvussu illa stendur til? Hvussu góður er Tom? Skunda tær bara. Látist bara sum einki við Tom. Hann sær altíð út til at klaga um okkurt. Látist bara sum einki við tað, sum Tom segði. Leyp bara inn. Halt bara á við at koyra. Halt bara hendurnar so eg síggi tær. Lat okkum taka okkum av øllum. Lat okkum bara fara. Júst sum her. Lurta bara eftir honum. Bara at lurta eftir hasum sanginum fær meg at hugsa um teg. Hygg eftir honum. Verð bara vísur í, at tú biðjur Tom um at lata vera við at gera hatta. Syrg bara fyri at biðja Tom gera hatta. Bara eitt lyft eftir. Vel bara eitt stað, so hitti eg teg har. Góða ver bara varin. Bið bara fyri, at eg havi rætt. Lata bara sum alt er, sum tað skal. Lova mær bara, at tú ikki gert nakað býtt. Trýst bara niður so hart, tú kanst. Minst bara til, at tú kanst ikki kappast við minnið av tær, sum yngri. Sit bara har yviri saman við henni. Sitið bara í frið, øll. Far bara ígongd. Bara at vera á lívi hesa tíðina er nóg torført. Fá tær bara eina ferð upp í munnin av heiliváginum. Sig bara Tom at eg ringdi. Sig mær bara, hvat eg skal siga. Sig mær bara hvar Tom er. Sig mær bara, hvussu nógv kostar eitt atgongumerki? Sig teimum at tey ikki skulu óttast. Hin dagin komu Tom og Mary yvir at vitja. Júst tá kom stjóri hansara inn og hálaði hann niður á jørðina. Í somu løtu var hon rópt til telefonina. Júst tá ringdi telefonin. Beint tá steðgaði bussurin. Hugsa bara um tað. Bara at hugsa um at gera hatta ger meg móðan. Bara hesa einu ferðina fari eg at gera eitt undantak. Royn bara sum frægast at tosa berbamál. Hygg eftir og lær. Júst tá eg skuldi ringja til hennara, kom eitt bræv frá henni. Akkurát nær hitt fyrsti menniskjað fer at náa Mars er eftir at uppliva. Rætt sum tú helt, at har ikki var nakað ørari enn Wikipedia, kom Tatoeba. Bert vinirnir stjala bøkur frá tær. Rættvísi er at finna í rættarhølinum. Rættvísi fer at sigra, annaðhvørt her ella hinumegin. Rættvísi fer at sigra til endans. Rættvísi sigrar. Rættvísi uttan náði er miskunnarloysi; náði uttan rættvísi slóðar fyri upploysing. Jesus livir! Hann gav heiminum tað besta, og tað er tí jólini hava fingið eitt serligt stað í okkara hjørtum. Kabuki er ein gomul japanskt listargrein. Kabul er høvuðsstaðurin í Afganistan. Gentur úr Kabýli eru ótrúliga vakrar. Kabyle, Algeria, er eitt tað besta staðið at læra seg berbaramál. Kabýlar finnast allastaðni í Algeria, og eingin er loyvdur at royna at loysa Kabýlia frá restini av landinum. Kabýlar, og vanligir Algerar, eru troyttir av víðgongdum hugburði, íroknað ta rasistisku og andstyggiligu øsingina, sum verður breidd út av hesum loysingarbólkinum. Kabylia hevur eina týðandi havn í Bejaja. Kabylia er ein landslutur í landnyrðingspartinum av Algeria, har berbamálið verður talað Kabylie er og fer altíð at vera algeriskur. Kabylie er og fer altíð at vera algeri. Kabylie liggur 50 kilometrar eystanfyri Algiers. Kabylie er ein av mest vitjaðu landspørtum í Algeria. Kabylia er ein av vakrastu landslutunum í Algeria. Kabylia liggur einans hálvthundrað kilometrar frá Algeria. Kabylie er lítið og vakurt. Kabylia er tað tættastfólkaða bygdarøkið í Algeria. Kabylei í Algeria er mítt heimlendi. Kabylie, eitt berbiskt-talandi øki í Norðuralgeria, líkist Suðurfraklandi. Grønkál er eitt heilsugott grønmeti. Kamakura er ein staður, sum verður settur í samband við Genji familjuna. Kaoru er farin til Amerika. Karis er úr Avstralia. Karl Marx var ein gudloysingur, sum var doyptur og aldur upp sum kristin, men vegna rasuáskoðanina av jødahatri, er hann framvegis høvuðspersónur í nógvum jødahatskum samansvørjingarástøðum. Karl Valentin var heimspekingur. Granateplini í Kashgar eru tey kendastu. Kashtanka rann aftur og fram, men fann ikki harra sín. Ímeðan var farið at dimma. Kate var í Izu í vikuskiftinum. Kath er so tjúkk sum ein grísur. Kasakhstan er eitt av framkomnu londunum í mið Asia. Kazu segði við hana, at hann skuldi fara til Brasilia í mai. Forða Menad í at koma. Halt Tom inni. Halt eitt vakið eygað við Tom. Hald fram við hasum atburðinum, og tú vilt náa nógv. Far frá mær, tín fani! Halt áfram at lumpa. Hav í huga, at sjálvt Job kann missa tolið. Halda sambandið. Lat tað standa í lægri hita. Halt tí niðri! Verið friðarlig! Halt leikin gangandi, Tom. Halda seg burtur. Eg skal einki hava aftur! Halt børnini inni. Halda loynidómin. Hav tey har. Halda hesum skordýri livandi. Stríð tað góða stríðið. Halda fram við tí tí góða arbeiðinum. Halt teg kaldan. Gakk stillisliga við hurðunum og ger eftir boðum. At skriva dagbók er ein góður vani. Keiko keypti eina nýggja hyll, sum hon setti sínar dukkur á. Keiko er sangari. Kelly fekk málið fram í ljósið (Kelly harkaði og byrjaði at tosa.) Ken og hansara lítli beiggi eru næstan eins. Ken hevði ikki mót uppá at royna umaftur. Ken legði teppið saman um miðjuna. Ken dugir væl at svimja. Ken saknaði Tom. Ken stendur á vippuni. Ken var ørkymlaður um royndina og um alt. Ken vil fegin læra seg enskt aftur. Okkum dámar røðurnar hjá Ken. Kennedy lufthavn, takk. Kenja varð frælst í 1963. Kenja var bretskt hjáland. Keosuvanh segði, at vatnflóðin oyðilegði 95% av heimunum í bygdini. Kepler hevur víst á, at tær minnu gongustjørnurnar (á stødd við jørðina heldur enn við Jupiter) eru sannlíkar at vera tær vanligastu á Vetrarbreytini. Børn eru miskunnarleys. Børn verða lætt forkølað. Børn fara í skúla at læra. Børnum dámar ís. Børnum dámar at spæla. Børn vilja fegin hava ballónir. Børn vilja vera børn. Viðhvørt sundurlima mordarar síni offur. Dráp er bannað. Hvør drápsmaður er revsaður, um ikki hann hevur dripið saman við nógvum øðrum monnum, og til ljóðið av trompetum. At drepa makan er ein máti at enda eitt hjúnalag. Tað er kortini illa dámt. Tom er fýra ár eldri enn eg. Kim býr saman við Keni. Kimchi er ein siðbundin koreiskur rættur. Blídni er málið, sum deyv kunnu hoyra og blind kunnu síggja. Fríðrikur kongur dámdi væl at veiða, vín, kvinnur og veitslur. John kongur drap allar sínar kappingarneytar. Ein mussur kann lættliga verða atvold til Covid 19 At kyssa hana var ein gandakend, ógloymandi løta. Drekar vórðu uppfunnir fyri 2.000 árum síðan. Deyðalúgvaður, fór hann til songar. Gevst við hasum, Tom. Gevist við hasum, dreingir. At vita er einki, hugflogið er alt. At vita er eitt, at læra heilt annað. At vita hvar neyðútgongdin er í einum gistingarhúsi, kann bjarga lívinum. Kunnleiki fæst bara við lestri. Vitan er ikki er ikki eitt mál í sjálvum sær. Kunnleiki ger okkum fræls og góð. Koalabjarnir eru fittar. Koalabjarnir eru betri umtóktar enn kengurur. Pokabjørn sæst bert í Avstralia. Kobe er býurin, sum mær dámar best. Koko er ein hon-gorilla. Komiakov fer kanska ikki at fáa fullan førleika í armin aftur. Nú hevur Korea framgongd. Koreanskur matur er yvirhøvur kryddaður. Koreiskur matur er vanliga nógv kryddaður. Koreanum dáma ikki koriander. Kuala Lumpur er verdur at vitja. Kublai Khan grundaði Yuan-keisaradømið. Kublai Khan er abbasonur Djengis Khan. Kumi er gentan, hvørs pápi dámar hundar. Kunihiko rakti málið við fyrsta skoti. Kurt Cobain doyði í Seattle 5. apríl 1994. Kuwait var álvarsliga rakt. Kiev er høvuðsstaðurin í Ukraina. Í Kyoto er ferðavinnan álitið. Kyoto fær nógvar vitjandi úr øllum heiminum. Kyoto hevur nógv universitet. Kyoto er ein óvanliga vakur býur. Kyoto er ikki so stórur sum Osaka. Kyoto er fyrrverandi høvuðsstaðurin í Japan. Kyoto verður vitjaður av nógvum fólkum hvørt ár. Kyoto verður vitjaður av nógvum ferðafólkum. Kyoto er verdur at vitja. Kyoto var fyrrverandi høvuðsstaðurin í Japan. Arbeiði er ikki bara neyðugt, men eisini ein frøi. Arbeiðarar arbeiða vanliga 8 tímar um dagin. Vantandi venjing kann skaða heilsuna. Vantandi íblástur er versti fíggindi hjá kreativitetinum. Vantandi svøvnur kann hava øgiliga ringa ávirkan á støðumetini hjá einum næmingin. Vantandi svøvnur fær teg at gera okkurt býtt. Damur og harrar dómsnevndini, takk fyri tykkara tíð. Mínar damur og harrar, lurtið eftir mínari hugsan. Mínar damur og harrar, eg eri sera fegin at vera her. Mínar damur og harrar, orsakað av óhappi í lufthavnini, verða vit seinkað. Kvinnur og menn, klappið (í lógvarnar) fyri tí serliga gestinum í kvøld! Lady Gaga gav Reyða Krossi eina millión dollarar at hjálpa teimum, sum komu illa fyri av ódnini Sandy. Lady Stair var noydd at geva sítt samtykki til eina samrøðu millum Lord Rutherford og dóttur sína. Laika ferðaðist í ringrás um jørðina í sjey dagar. Baikalvatnið í er djúpasta vatnið í heiminum. Biwa-vatnið kundi síggjast haðani vit stóðu. Biwa-vatnið er størsta vatnið í Japan. ... Geneva-vatnið er størsta vatnið í Sveis. Titicaca-vatnið, størsta vatnið í Suðuramerika, er í Peru. Towada-vatnið er kent fyri sín vakurleika. Lakhdar Benkoula er enn ein falskur mentamaður, ið skrivar greinar fyri at seta spurnartekin við tilveruna hjá berbamálinum. Lomb eru ungar hjá seyði. Lamon fór undir at seta húsini og urtargarðin í stand fyri at nøkta stjóran. Mál og mentan kunnu ikki skiljast sundur. Mál kann nýtast á mangan hátt. Málið fevnir í roynd og veru um øll øki av veruleikanum. Mál er tann mest flótandi miðilin. Mál er samskiftisamboð. Mál er ein skipan við teknum. Mál er amboð hjá mannahugsanini. Mál er ein av týdningarmestu uppfinningum hjá mannaættini. Mál er ein av mest umráðandi mátunum at kommunikera uppá. Mál er tann týdningarmesta uppfinningin hjá menniskjum. Málsligir studentar undrast onkuntíð á, at sjálvt tvey ára gomul duga at tosa franskt; men tvey ára gomul duga ikki nógv franskt; og nógv vilja menna teirra førleika inntil endan. Tungumál eru fyri ein part isomorfisk. Mál broytast alla tíðina. Mál eru ikki hansara sterka síða. Mál broytast við tíðini. Mál fáa til vega virðismiklar vísindaligar upplýsingar. Larbaa Nath Irathen var kirsuberjahøvuðsstaðurin í Algeria. Nógvur peningur var nýttur til nýggju brúnna. Stórur høgguslokkafongur er tekin um komandi jarðskjálvta. Stór kips, takk. Stór hús eru dýr at búgva í. Larry, ein fastognarsølumaður, datt afturíaftur í fjør, eftir at hava verið edrúur í fleiri enn tólv ár. Síðsta leygardag spældu okkara børn í parkini nærindis tjørnini. Seinasta sunnudag tók eg mær av løttum heima. Seinasta sunnudag fóru Mary og eg saman á bókasavnið. Eg vitjaði Sameindu Tjóðirnar seinasta týsdag. Í farnu øld høvdu tey bara tveitt ein sovorðnan sum Tom á sinnissjúkrahús. Í farna mánað fekk tjúgu ára gamla dóttur okkara eina dóttur. Í farna mánað vóru tey noydd at siga fleiri hundrað arbeiðsfólkum á virkinum upp. Farni mánaður var november, ikki so? Eg hevði ein løgnan dreym í nátt. Eg hevði ein undarligan dreym í nátt. Eg sá dystin í gjárkvøldið. Í gjárkvøldið var eg heima, so eg kundi móttaka tína uppringing. Eg spýði í nátt. Eg spýði í gjárkvøldið. Eg var heima í nátt. Eg skrivaði eitt bræv í gjárkvøldið. Í gjárkvøldið skrivaði eg trý brøv. Tað var so heitt seinastu nátt, at eg svav ikki væl. Í gjárkvøldið vórðu míni hús rænd, meðan eg enn var vakin. Seinastu nátt breyt onkur inn í tann lítla handilin nærhendis mínum húsum. Seinastu nátt var ein stórur eldur í grannalagnum. Seinastu nátt var fullmáni. Seinasta nátt var óvanliga køld. Seinasta nátt var ógvuliga heit og slavin, og eg svav ikki serliga væl. Í gjárkvøldið arbeiddu vit til klokkan 10 á kvøldi. Stormurin í nátt skolaði vegin. Eg droymdi um teg í nátt. Eg lurtaði eftir útvarpinum í gjárkvøldið. Eg sá okkurt í gjárkvøldið. Eg sá ein UFO í luftini í gjárkvøldið. Hann las alla síðstu nátt. Eldur var í sølumiðstøðini í gjárkvøldið. Vit vóru til klassiska konsert í gjárkvøldið. Vit vóru noydd at ringja eftir løgregluni í gjárkvøldið. Vit vóru uppi á tekjuni í gjárkvøldið og hugdu at stjørnunum. Eg ferðaðist í Italia seinasta summar. Seinasta summar flutti er úr Ný Sælandi til Avstralia. Seinasta summar arbeiddi eg parttíð á einum garði. Seinasta summar arbeiddi eg parttíð á garðinum. Eg hevði fimm pund í vinningi í síðstu viku. Í síðstu viku las eg eina ógvuliga áhugaverda bók. Í farnu viku fylti omma mín 81 ár. Í farnu viku legðist mamma við krími. Morbróðir (farbróðir, gubbi) lænti mær tíggju dollarar í síðstu viku, og eg havi framvegis ikki rindað tað aftur. Hon føddi eina vakra gentu í farnu viku. Hon føddi eina vakra dóttur í farnu viku. Síðsta vikuskifti vitjaði eg ein vin í Boston. Eg stóð á skíð í Kanada seinasta vetur. Eg fór til Kanada at standa á skíð seinasta vetur. Í farna ári vóru jarðskjálvtar og flóðaldur í Filipinunum atvoldin til, at meira enn 6.000 fólk lótu lív. Seinasta ár var nógvur kavi. Seinasta ár var eitt tíðarskeið við búskaparligari óvissu. Seinasta ár kundi eg ikki vera eins nógv saman við mínum børnum, sum eg vildi. Seinasta ár gjørdi eg av at koma til Japan. Í síðsta ár var Trump ákærdur fyri at hava kunngjørt undantaksstøðu í landinum, fyri at kunna kalla aftur pening í hernaðargrunni, fyri at fíggja ein múr á markið millum U.S.A og Meksiko. Seinasta ár var hann tríggjar mánaðir á sjónum. Seinasta ár var hann á sjónum í tríggjar mánaðir. Seinasta ár varð felagið selt til privatar íleggjarar. Seinasta ár fruktaði illa. Seinasta ár vóru fleiri fødd enn doyðu. Seint á heysti í Skotlandi er heldur kalt. Í seinastuni eru vit farin inn í sløku summartíðina. Persónligu varðmenninir hjá kongi vórðu seinni róptir fylgisveinar. Seinni vóru tey myrd á lúnskan hátt. Latínamerikanskar skaldsøgur eru eyðkendar fyri teirra mótsetningar. Latín er eitt deytt mál. Latín er eitt ævigt mál. Látur smittar. Látur er eini framíhjárættindi hjá skynseminum við tað, at tey avmarka seg til mannaættina. Látur er besti heilivágurin. Laurie drakk koladrykkin. Laurie er til vinstru. Laurie tosar við Spanien. Lóg og politikkur eru tvey ymisk fyribrigdi. Lógir eru neyðugar. Lógir kunnu ikki vera støðugar. Lógir fanga flugur men lata geitingar sleppa. Sakførarar og bilmekanikarar er tey fólkini, sum eg líti minst á. Sakførarar eru allir lygnarar. Løgfrøðingar forvinna ovurnógvan pening, tá ið teir vinna rættarmál. Laxmibai var drotning í Jhansi. Layla var eisini í skjúrti. Layla roynir altíð sítt besta. Layla og Sami droymdu um at vera par. Layla og Sami komu aftur í øllum góðum. Layla og Sami vórðu sundurlisin og býttu millum sín tað lítla, tey áttu. Layla og Sami høvdu eitt hugnaligt kvøld í einum handilsmiðdepli á staðnum. Layla og Sami vildu hava eitt dreymastevnumøti. Layla og Sami gingu í 7., 8. og 9. flokki saman. Layla og Sami vóru altíð í bólki. Layla og Sami vóru púra einsamøll. Layla og Sami vóru vinir. Layla og Sami vóru á strondini. Layla og Sami tosaðu í telefon seint um kvøldið. Layla og Sami vóru fullkomiliga fremmand fyri hvør øðrum. Layla og Sami vóru sera væl. Layla bað Sami vitja seg í íbúðini. Layla var rúnabundin av at gera Sami til vildar. Layla hjálpti systur Sami. Layla byrjaði at sláa hurðina. Ein djúptliggjandi illvilja mótvegis hvítum fólki mentist í Layla. Layla fór at óttast tað ringasta. Layla fór so við og við at varnast eina aðra síðu av Sami. Layla byrjaði at siga Sami frá nøkrum av søgunum úr sínum lívi. Layla keypti sær ein ljóshærdan parúkk. Layla hevur keypt nakrar abayur fyrr. Layla keypti blásýrusalt á alnótini. Layla ringdi eftir einum sjúkrabili. Layla heitti á eitt fólk á salongini at koma at gera hárið á Salimu. Layla kom innar á skrivstovuna. Layla kann gera tað. Layla telur seg kvennskygda. Layla gjørdi døgverða til Sami. Layla klipti eitt tons av hárinum. Layla fór út við beiggja Sami. Layla fór út við einum skálki. Layla gjørdi av at fara til verka. Layla valdi at lata seg úr hijab. Layla visti ikki, hvat Sami fór at gera. Layla visti ikki, hvat hon skuldi hugsa. Layla visti ikki, hvagar hon fór. Layla leit ikki á menn. Layla vildi ikki gerast mamma. Layla var ikki í undirklæðum. Layla bleiv burtur 3. juli 2004. Layla lat seg í sum ein zombi ballarina til halloween. Layla setti dóttrina av við skúlan. Layla tømdi sekkin. Layla livdi eitt langt og eydnuríkt lív. Layla kom inn í rættarhølið at vitna. Layla flýggjaði frá gerningsstaðnum. Layla varð ásttikin av sjarmuni hjá Fadil. Layla fall fyri soninum hjá Sami. Layla føldi seg púra hjálparleysa. Layla føldi, at hon fór altíð at vera eitt einki samanbori við systrina. Layla fann endiliga sjeikin, hon altíð vildi hava. Layla streyk sær parúkkin. Layla helt tað vera torført at sannføra seg sjálva um at ganga í hijab. Layla fann nógv kuffert í durunum. Layla fann út av, at hon gekk við barninum hjá Sami. Layla var fongslað fyri lívið. Layla keypti eina nýggja mappu fyri ein góðan prís. Layla fekk sína fyrstu gentuuppliving, tá hon var tólv. Leyla fór úr bilinum. Layla beingi sjálv kroppin burtur. Layla vaks upp í eini familju við sjey børnum. Layla hevði búk, men hon var ikki við barn. Layla hevði ein lívverja, nevndur Sami Fadil. Layla fjasaðist í loyndum við Sami. Layla hevði ein sugar daddy. Layla rakaði sær høvdið. Layla hevði kærleika, hóast hon ynskti sær meira kærleika frá Fadil. Layla hevði bert ein útveg. Layla hevði ljósareytt hár tá. Layla hevur álvarsligar trupulleikar við sínum sinni. Layla hevði seks børn heima. Layla mátti klára seg gjøgnum fleiri ár við misbrúki og ótrúskapi. Layla mátti taka eitt týðiligt val: vinstra ella høgra. Layla hevur ikki sæð Sami síðani á jólum. Layla hoyrdi eina bankan á hurðina. Layla hoyrdi byrsuskotið. Layla slerdi Sami. Layla vildi beinanvegin hitta Sami. Layla bjóðaði Sami yvir. Layla er daman hjá Sam og mamman at barni hansara. Layla hevur verið við barn í nakrar mánaðar. Layla er hársniðgevi. Layla er eitt vakurt navn. Layla er á lívi. Layla er ein forargilig brita. Layla er vápnað og vandamikil. Layla ger Youtube filmar um at brúka hijab. Layla er fimmti nú. Layla verður liðug at smyrja sær um eina lítla løtu. Layla er vinur systir mína. Layla sleppur ikki inn í salongina longur. Layla er ikki kona tín. Layla er upp á vegin við barninum hjá Sami. Layla er brúðurin. Layla er konan ein ráðharra. Layla hevur einki gott í kvittanum. Layla er í hijab nú. Layla er í hijab. Layla leitar ikki eftir nøkrum drama. Layla leyp út úr bilinum. Layla drap skeivan persón. Layla mussaði Sami, meðan øll sóu. Layla visti, at hon var í álvarsligum trupulleikum. Layla búði úti á bygd í Onglandi. Layla býr í Setif, Algeria. Layla læsti hurðina. Layle var sum lamb á at líta, men sum úlvur at elska. Layla sá drukkin út. Layla sýntist lýtaleys. Layla er vøkur. Layla sær so gott út. Layla misti moydómin. Layla elskaði Sami sera nógv. Layla elskaði bygdalívið. Layla elskar íbúðarvinnuna. Layla hevði brúk fyri, at Sami hjálpti henni. Layla svaraði ongantíð mínum spurningi. Layla er ongantíð í hálsketum. Layla var aldri nakrantíð aftur barnagenta. Layla legði merki til Sami. Layla varnaðist blá ljós í bakspeglinum. Layla bjóðaði Sami nøkur framíhjárættindi. Tú veitst, hvat eg meini við. Layla lumpaði Sami. Layla rindaði fyri hýruvognin. Layla raðfestir sítt egna virksemi og síni ítriv. Layla fór undir sólhatt. Layla var skjót at brúka pengarnar, hon hevði stolið úr bankanum. Layla kom fram til eina aboriginalbygd í øllum góðum. Layla dámdi ordiliga væl handan drongin. Layla vildi so fegin síggja Sami. Layla mintist Sami úr framhaldsdeildini. Layla segði farvæl við dreingin hjá sær. Layla sat og græt. Layla sat undir einum hárturkara í ein tíma. Layla sá Sami sum sín møguleika at fáa eitt gott lív. Layla fall til sítt nýggja lív í einum egyptiskum fongsulskliva. Layla kvetti murtin av Sami. Layla skeyt Tom. Layla átti ikki at verið her í dag. Layla lat hurðina aftur. Layla ljóðaði nokk so ung. Layla stóð tað mesta av tíðini frammanfyri speglinum. Layla var seks tímar í hárfríðkanarstovuni. Layla gjørdist skøkja fyri at vinna pening. Layla setti spurnartekn við hijab. Layla fór at skríggja. Layla fór at ganga í hijab sítt næstsíðsta skúlaár. Layla fór at ganga í hijab. Layla byrjaði at hyggja at YouTube undirvísingartilfari um hvussu ein ber tað islamiska turriklæðið. Layla helt seg burtur frá Sami. Layla helt seg burtur. Layla sat still og bíðaði eftir hjálp. Layla rann í stein. Layla slættaði hárið við einum strúkijarni. Layla sló Sami við eini øks fyri at bjarga lívinum. Layla hevði álvarsamt tunglyndi. Layla leið av sálarsjúku. Layla smakkaði blóðið hjá Sami. Layla helt, at tað var eitt óhapp. Layla helt, at eg royndi at stjala mann hennara. Layla hóttir við at skríggja sítt harðasta, um tú ikki fert at vitja hana. Layla var spent at hitta Sami. Layla tók sær av Salimu. Layla tók dóttur sína úr arvabrævinum. Layla royndi at sleppa út úr bilinum. Layla plagdi at fjala høvdið. Layla gekk við hundum sínum hvønn dag. Layla vildi hava eina stóra familju. Layla vildi hava eitt sindur av mannfólkauppmerksemi. Layla vildi hava allan peningin. Layla vildi hava meiri spenning. Layla vildi hava eitt kvøld í frælsi afturat. Layla vildi hava stuttleika. Layla ynskti aftur at biðja um fyrigeving. Layla vildi vera kona og mamma. Layla vildi heinta vin hennara. Layla vildi til himmals fyri at síggja deyðu børn síni aftur. Layla vildi halda sínum børnum burtur frá øllum vandum. Layla ætlar at drepa seg sjálva. Layla ynskti t liva eitt gott lív. Layla vildi sníkja seg út og fara á ein náttklubba. Layla vil hava neglirnar gjørdar. Layla ætlar at taka lut í vakurleikakappingini. Layla var ein vældámd barnagarðslærarinna. Layla var ein vandamikil brennivargur. Layla var eitt sindur smæðin. Layla var ein manipulerandi kvinna. Layla var ein rýmdur fangi. Layla var trygdarvørður. Layla var sera harðlig. Layla stúrdi fyri lívinum hjá Sami. Layla smurdi longu dreingir av, tá hon var tólv. Layla hjálpti altíð Sami. Layla var eitt fyrimyndarligt barn. Layla var ein óskikkað mamma. Layla varð fødd fyri hálvari øld síðani. Layla reypaði av pinkubarninum. Layla varð ákærd fyri at mutra Sami. Layla græt, tí hon sá Sami so keddan. Layla hevði fingið kensluligan skaða. Layla varð funning næstan deyð í oyðimørkini. Layla var gromm eftir kærleika. Layla gjørdist ósikkur um útsjóndina. Layla surklaði, tá ið Sami kvaldi hana. Layla hekk á sami í svimjihylinum. Layla hevði trupulleikar. Layla var bara ein lítil genta. Layla var bara ein lítil flogsa, sum vildi vera eydnusom. Laylu var bara um seg sjálva. Layla leitaði eftir sínum Prince Charming. Layla leitaði eftir meira enn kynsligum sambandi. Hon leitaði eftir kærleika. Layla var nógv meira forelskað í Fadil, enn hon hevði verið í fyrrverandi monnum sínum. Layla var nógv illari. Layla var útihýst av samfelagnum. Layla var óstýrilig. Layla hevði ongar valmøguleikar eftir. Layla leið fyri brennivínstostan á Sama. Layla var vakrari enn Salima. Layla var rættiliga ólukkulig. Layla var sera ansin. Layla kom fyri seg eftir hjartaskurðviðgerð. Layla var forførd. Layla var kynsliga misbrúkt av pápa sínum. Layla svav í sínum kamari. Layla var sosialt avbyrgd av foreldrum sínum, serliga mammu síni. Sakloysið varð tikið frá Laylu. Layla kvaldist í sínum hjúnabandi. Layla var førd aftur í fonglsi. Layla var kona prest. Layla var dreymakvinnan hjá Sami. Layla var troytt av at síggja Salimu sorgarbundna. Layla stóð í djúpum kava. Layla var sera ráðaleys. Layla var sera hásinnað móti Sami. Layla var sera sexuell móti øllum manfólkum, sum hon helt vóru sexuelt dragandi. Layla var ógvuliga blíðmælt. Layla var sera væl dámd. Layla var í einari blusu við blómum á. Layla var saman við einum jassi. Layla var saman við sínum jassi. Layla arbeiddi sum telefondama. Layla vaskaði spannina við klori. Layla var ikki til reiðar at fara til hús enn. Layla royndi ikki at vera eggjandi. Layla fer at stríðast fyri at læra tað. Layla verður skjótt ein dama. Layla verður ikki revsað fyri ikki at vera í hijab. Layla undraðist hví. Layla var í einum parúkki við tunnum frunti. Layla gekk við hijab alt hennara lív. Layla arbeiddi í pakkhúsinum. Layla skrivaði einum vini eitt bræv. DNA frá Laylu var funnið undir neglunum á Sami. Kroppurin á Laylu sá sera vakur út. Brúðargenturnar hjá Laylu vóru hennara bestu vinir. Vætutrotið hjá Laylu elvdi til sinadrátt. Dreymastevnumøtið hjá Laylu gjørdist ein marra. Dreymar Laylu um kærleika fóru upp í royk. Laylusa eftirgjørdu negl, vóru sera stuttar. Hárið hjá Laylu er vaksið eitt lítið sindur síðani óhappið á hárfríðkanarstovuni. Hárið hjá Laylu var longu bleikt. Hárið á Laylu var ikki natúrligt. Brúdleypsferðin hjá Layla var at enda komin. Beinið á Laylu hovnaði. Lívið hjá Laylu ber rætta vegin. Mamma Laylu hevði rúsevnistrupulleikar. Grundgevingarnar hjá Laylu vóru ongantíð ásettar. Støðan hjá Laylu versnaði knappliga. Húðin á Laylu glinsaði. Søgan hjá Laylu samsvaraði ikki við nakað av próvtilfarinum. Laylusa akfar varð funnið við ein høvuðsveg í Missouri. Leti drívur framburði. Blýggj er ein vanlig umhvørvisdálking. Blýggj er eitt metal. Blýggj er nógv tyngri enn aluminium. Kranar, sum leka, spilla nógv vatn. Lær ungarskt. Lær av tínum feilum. Tú má læra at stýra tí, ella vil tað stýra tær. Lær at súkkla spakuliga og javnt og at fara avsta og steðga lættliga. At læra berbaramál kann broyta títt lív á ein praktiskan hátt og sera skjótt. Tað hevur einki upp á seg at læra berbiskt. Tað er ringt at læra franskt. At læra franskt er nyttugt. At læra koreiskt er torført. At læra eitt fremmant mál er torført. At læra eitt fremmant mál er stuttligt. At læra eitt fremmandamál er hart arbeiði. At læra eitt mál er ikki lætt. At læra eitt mál er ikki lætt. At læra at spæla upp á eitt ljóðføri venur sinnið At læra kalligrafi er stuttligt. At læra fremmand mál er keðiligt. At læra mál fellur henni lætt. Læring eigur ikki at vera tvingsul. Læring eigur at vera stuðlað. At læra eitt fremmant mál væl tekur drúgva tíð. Leðurskógvar kosta nógv meira. Leðurskógvar kosta nógv meira. Lat vera, Tom. Gloym tað. Verð verandi á hasari sendingini. Mær dámar hana. Lat tað upp í hendurnar á Mennad. Lat meg um tað. Eg skal fáa tað avgreitt beinanvegin. Lat meg um hatta; eg skal gera tað. Lat meg fáa frið og lat meg gera mítt arbeiði. Lat súkkluna vera eftir her, og hav so 20 dollarar við til samskiftisskrivstovuna í morgin fyri at fáa súkkluna aftur. Lat meg um at hugsa. Vinarliga lat tey fáa frið. Gev fjørudýrunum frið. Tey doyggja skjótt, um tey verða flutt. Far avstað, tá tú vilt. Far meðan tú er ljómandi. Gev mínum skrivari nummari hjá tær. Lat kamarið vera reint. Leyv fellur. Bløð eru hjá plantum, tað sum lungu eru hjá djórum. Leyvið byrjar at fella í oktober. Leyvið fellur um heystið. At lata børnini vera einsamøll, var fullkomið tankaloysi. Lech er áhugaður í søgu. Leidd av prinsinum, gekk hon so lættliga sum ein sápubløðra, og hann og annars øll onnur undraðust á hennara yndisliga sveimandi kropsburð. Flokkar á vinstraveinginum brúka vanliga reytt í sínum súmbolum. Renn! Søgnin sigur, at tað spøkir í hesum húsinum. Leicester er ein býur í eystanfyri í Miðonglandi. Sitrónte uttan sukur, takk. Kann borð fimm fáa sitrónvatn? Sitrónir eru súrar. Rætt mær eina hond við hesum, kanst tú? Lat vininum pengar. Læn pening frá fíggindanum. Lenin gav teimum boð at gera uppreistur. Bønir eru góðar í staðin fyri malið kjøt. Leo kókar egg. Leo byrjaði at ýla, tá hann var tvey ár. Annar undirvísingartími er lættur. Lestrade er ein kendur detektivur. Fyri stuttum var hann í villareiði í sambandi við eina sak um skjalafalsan, og tað var tað, sum fekk hann higar. Lat okkum bíleggja hummaran! Eg havi hoyrt, at tað er servøran her. Lat Mary fáa tað, henni lystir. Lat Tom og Mary hyggja at tí, teimum lystir. Lat Tom hvíla. Lat Tom bíða. Lat Tom hyggja at tí, hann vil. øll skulu passa sítt. Slepp Tom. Loyv henni at tosa út. Lat hann tosa liðugt! Lat hann hvíla í friði, men ikki minst, lat okkum minnast hann fyri tað góða. Lat hann verða heima, um hann vil. Lat hann nýta mítt skiftingarrúm. Lat hann bíða. Lat okkum sláa okkum leys. Lat meg spyrja teg nakað, Tom. Heldur tú, at vit veruliga hava ein kjans. Lat meg kanna tíðarætlanina. Lat meg gera hatta á mín egna hátt. Lat meg vinarliga eta í friði. Lat meg greiða Tom frá. Lat meg greiða frá okkara støðu. Lat meg greiða frá reglunum. Lat meg greiða frá hesum. Lat meg spæla liðugt. Eg skal fara eftir Tom. Lat meg fara beint til kjarnuna. Lat meg fara eftir onkrum aftrat til okkum at drekka. Lat meg taka taskuna. Lat meg finna frakkan hjá tær. Lat meg vísa tær. Lat meg hjálpa tær. Lat meg geva tær mítt telefonnummar, um tú nú hevur brúk fyri at seta teg í samband við meg. Lat meg geva tær mítt telefonnummar. Lat meg geva tær okkurt at minnast meg fyri. Lat meg fara og fortelja Tom tey góðu tíðindini. Lat meg síggja hasa bókina hjá honum. Lat meg snakka við hana. Lat meg fáa orðið á tey. Lat meg hjálpa tær at finna tað. Lat meg hjálpa, um tað verður neyðugt. Lat meg sleppa undir títt regnskjól. Lat meg sleppa inn! Eg má tosa við teg. Lat meg koma við tí. Lat meg presentera mammu mína fyri tær. Sig mær hana. Lat meg frætta, um tú finnur okkurt annað. Sig mær dagarnar, tá tú kanst koma. Lat meg vita beinanvegin Tom kemur. Lat meg vita, hvat tú ert úti uppá. Lat meg ganga undan. Lat meg síggja gentu mína. Lova mær út. Lova mær at lesa lógvan hjá tær. Lat meg síggja, um eg kann orðna hatta fyri teg. Lat meg síggja myndirnar, tú tókst í Avstralia. Vís mær koyrikortið hjá tær. Lat meg skunda mær í brúsu. Lat meg tosa við teg. Lat meg siga tær eina søgu á fronskum. Lat meg siga tær frá honum. Læt meg siga tær, hvat hendi her í seinastu viku. Lat meg siga tær, hvat gongur fyri seg. Lat meg siga tær hví. Lat meg hugsa um hatta í nakrar dagar. Lat meg síggja teg gera hatta aftur. Lat meg skriva tær eina ávísing til heilivág. Lat fólk mítt fara. Lat blandingina kølna. Lat tey gera tað skitna arbeiðið. Lat tey gera seg liðug at tosa. Sig teimum, hvat hendir. Lat hendan roykin út úr rúminum, og lat fríska luft koma inn. Veri okkum øllum greitt, hvussu týðandi hesin dagur er, tí á hesum degi, innan gøvugra veggja Boulogne-sur-Mer, funnust ikki fraklendingar við onglendingar ella russarar við póllendingar, men maður við mann. Lat okkum koma umborð. Latið okkum verja okkara frið. Lat okkum minnast til, at um hendan fíggjarkreppan hevur lært okkum nakað, so er tað, at tað ikki ber til at Wall Street blómar, alt meðan Main Street bløðir. Vit skulu minnast, at um hendan búskaparkreppan hevur lært okkum nakað, so er tað, at vit kunnu ikki hava eitt blómandi Wall Street, meðan fólkið líður. (úr sigursrøðu Barrack Obama frá 2008) Lat okkum halda uppat við at hugsa um, hvussu nógv vit líta á kjarnorku. Latið okkum øll sissast. Latum okkum øll fara saman til Boston. Latið okkum øll biðja saman. Latið okkum øll royna at koma saman. Latið okkum altíð vera vinir. Latið okkum nærkast hesum frá einum øðrum vinkli. Latið okkum bjóða Tom og Mary til døgurða í kvøld. Lat okkum spyrja Tom og Mary, nær tey vænta at koma. Latum okkum spyrja Tom okkurt annað. Latið okkum spyrja Tom, hvat hann heldur. Lat okkum spyrja Tom, hví hann var ov seinur. Latið okkum spyrja Tom. Latið okkum spyrja eina ferðaskrivstovu. Lat okkum spyrja um tað. Latið okkum spyrja hann. Latið okkum spyrja, um tað er satt. Latið okkum spyrja læraran. Latið okkum nú látast sum um, eg trúgvi tær. Lat okkum ganga út frá, at hatta fer ikki at henda. Latið okkum vera bestu vinir altíð. Latið okkum altíð vera vinir. Latið okkum vera vinir. Lat okkum fara. Latum okkum vinna á tí, áðrenn tað verður ov seint. Lat okkum byrja kl. 2:30. Latið okkum byrja við byrjanini. Latið okkum byrja á síðu 30. Latið okkum byrja við 3. parti. Latið okkum byrja við hasum spurninginum. Latið okkum byrja við fyrsta kapitli. Latið okkum byrja, meðni. Latið okkum byrja. Latum okkum blása. Lat okkum býta trupulleikan sundur í smábitar. Latið okkum byggja eina byrging. Latið okkum byggja okkurt. Latið okkum skulka frá tímanum. Latið okkum keypa okkurt til tín at vera í til veitsluna. Latið okkum keypa okkurt pent til Tom. Latið okkum keypa hetta útvarpið. Lati okkum ringja til Tom og siga, at vit mugu broyta ætlan. Latið okkum kalla ein spaka fyri ein spaka. Latið okkum kalla hann Snoopy. Hetta var tað fyri í dag, haldi eg. Nóg mikið í dag. Ring eftir løgregluni. Latið okkum hátíðarhalda. Latum okkum broyta hatta. Latið okkum kjatta. Latið okkum kanna tað seinni. Latið okkum kanna kortið. Lat okkum velja tað besta av tomatavgrøðini og taka tað á marknaðin. Latið okkum gera kamarið reint. Latið okkum gera alla skrivstovuna reina leygardagin. Latið okkum gera húsið reint. Lat okkum fara upp á hatta fjallið fyri at síggja tað. Latið okkum koma aftur higar í morgin. Latið okkum koma aftur. Latið okkum samanbera hesa orðabókina við hasa. Latið okkum umhugsa hina ætlanina hjá mær. Latið okkum hugsa um tað ringasta, sum kundi hent. Latið okkum halda fram við spælinum eftir miðmála. Latið okkum halda kjakast víðari í morgin. Latið okkum halda fram. Latið okkum fara yvir um vegin. Latið okkum fara tvørtur um bøin her. Skulu vit dansa? Lat okkum dansa. Lat okkum avgera tað við lutakasti. Lat okkum kasta lut fyri at finna vinnaran. Latið okkum pynta jólatræið. Latið okkum eta úti eina ferð. Latið okkum tosa um tað við ein døgurða. Latið okkum tosa um handan trupulleikan seinni. Latið okkum tosa um málið her. Latið okkum tosa um málið beint nú. Latið okkum tosa um trupulleikan og vita, um vit kunnu finna eina loysn. Lat okkum taka eina roynd at vita, um vit eru við barn. Latið okkum gera tað aftur. Latið okkum gera tað eina aðra ferð. Latið okkum gera tað við okkara ferð uttan at skunda okkum. Latið okkum gera tað nú. Latið okkum gera tað beint nú. Latið okkum gera tað, tá hann kemur. Latið okkum gera tað! Latið okkum gera tað. Latið okkum gera meira. Latið okkum bara gera eitt í senn. Latið okkum gera okkara besta aftur í dag. Latið okkum gera nakrar venjingar til at fáa matarlyst. Latið okkum fara at granska eitt sindur saman. Lat okkum gera okkurt stuttligt. Latum okkum gera okkurt, vit ongantíð hava gjørt fyrr. Latið okkum gera tað. Latið okkum gera skúlating saman. Latið okkum gera arbeiðið. Latið okkum gera hetta aftur onkutíð. Latið okkum gera hetta aftur. Latið okkum gera hetta aftur. Tað hevur verið øgiliga stuttligt. Latið okkum gera hetta, áðrenn eg broyti hugsan. Latið okkum gera hetta fyrst av øllum. Latið okkum gera hetta seinni. Latum okkum gera hetta onkra aðrastaðni. Latið okkum gera tað, sum Tom segði. Latið okkum tekna súgvirør. Latið okkum drekka nøkur gløs av øli. Latið okkum skála! Latið okkum drekka vín ella øl. Lat okkum koyra til Vegas. Latið okkum koyra til vatnið. Latið okkum ganga inn á gólvið hjá honum. Latið okkum eta, áðrenn vit fara. Latum okkum eta fyrst og síðani hugsa um tað. Latið okkum eta fyrst. Latið okkum eta her. Latið okkum eta í parkini, sum vit plagdu. Latið okkum eta heima í kvøld. Latið okkum eta miðmála uttanfyri. Lat okkum eta miðmála saman. Latið okkum eta miðmála. Lat okkum eta matin, áðrenn hann kólnar. Latið okkum eta úti í kvøld. Latið okkum eta úti. Latið okkum eta pitsa til miðmála í dag. Lat okkum eta búff. Latið okkum eta sushi. Latið okkum eta saman í kvøld. Latið okkum eta, meðan maturin er heitur. Latið okkum eta. Latið okkum eggja spælararnar. Latið okkum gevast við øllum hesum keglarínum. Latið okkum enda hetta skjótt. Latið okkum hyggja at veruleikanum. Latið okkum rokna tað út. Latið okkum rokna út kostnaðin fyri túrin. Latið okkum finna eitt trygt stað at fjala okkum. Latið okkum finna út av, hvat annað Tom vil. Latið okkum finna út av, hvat gongur fyri seg fyrst. Latið okkum finna út av, hvør drap Tom. Komið og finnið útav, hvør drap tey. Latið finna út av tí. Latum okkum finna onkran, ið veruliga veit, hvussu hetta skal gerast. Latið okkum finna okkurt at sita á. Latið okkum finna okkurt annað stað at fjala hetta. Latið okkum finna hini. Latið okkum enda tað beinanvegin. Latið okkum gera arbeiðið liðugt. Latið okkum gera hetta arbeiðið liðugt í kvøld Latið okkum gera hetta arbeiðið liðugt so skjótt sum gjørligt. Latið okkum gera hetta liðugt. Latið okkum gera hetta liðugt. Latið okkum gera tað liðugt, sum vit hava byrjað. Latið okkum flúgva við dreka. Latið okkum flúgva við drekum. Latið okkum savna okkum um at fáa hetta gjørt. Latið okkum gloyma gjárkvøldið. Latið okkum gloyma, hvat hendi í gjárkvøldið. Latið okkum gloyma, hvat hendi í dag. Latið okkum gloyma tað. Latið okkum gloyma fortíðina og tosa um framtíðina. Latið okkum gloyma alt um tað, ikki so? Latið okkum taka ein hýruvogn. Latið okkum taka eina mynd av okkum saman. Latið okkum taka eina mynd av okkum við sjónum sum baksýni. Latum okkum fáa eitt annað sjónarmið. Latið okkum koma saman. Lat okkum koma burtur hiðani. Latið okkum fara aftur til arbeiðis. Latið okkum skiljast. Kom avstað. Latið okkum fáa tað inn. Latið okkum gifta okkum alt fyri eitt. Latið okkum gifta okkum. Latið okkum fara úr bussinum. Latið okkum halda áfram við tí. Latið okkum halda fram við fundinum. Latið okkum taka fotomyndir av okkum. Lat okkum sleppa okkum út hiðani, áðrenn tað verður ov seint. Latið okkum fara út hiðani. Latið okkum fara úr bilinum nú. Latið okkum fara út úr hýruvogninum. Latið okkum fara út hiðani. Latið okkum fyrireika okkum. Latið okkum fyrireika okkum at fara. Latið okkum gera okkum klár. Latið okkum byrja á onkran hátt. Latið okkum byrja beinanvegin. Latið okkum byrja. Lat okkum fáa okkum ein temunn! Latið okkum fáa veitsluna í gongd. Latið okkum byrja veitsluna. Latið okkum koma í gongd. Latið okkum fáa hetta gjørt og sleppa út hiðani. Lat okkum fáa hetta at rigga. Latið okkum koma til kjarnuna. Latum okkum fara til arbeiðis. Latið okkum koma saman aftur næsta ár. Latið okkum koma saman aftur! Lat okkum savnast og halda eina veitslu. Latið okkum koma saman og tosa um tað. Latið okkum koma saman her einaferð um vikuna. Latið okkum koma saman sunnudagin. Latum okkum hittast næstu ferð, tú kemur til Boston. Latið okkum koma saman í morgin. Latið okkum koma saman í kvøld heima hjá mær. Latið okkum erra teg upp við einum glasi av onkrum. Latið okkum klappa fyri Tom. Latið okkum geva Tom eitt sindur meira tíð. Latið okkum geva Tom eitt sindur av plássi. Lat okkum geva Tom eitt sindur av rúmi. Lat okkum halda veitslu í kvøld. Latið okkum royna tað. Lat okkum geva honum tað. Latið okkum geva teimum tað. Latið okkum geva teimum eitt bil. Latið okkum býta útreiðslurnar. Latið okkum halda fram og eta. Latið okkum fara og hitta Tom. Latið okkum fara og sita í skugganum. Latum okkum fara at hyggja. Latið okkum spyrja tey. Latið okkum fara burtur. Latið okkum fara avstað aftur, áðrenn tað fer at regna. Latið okkum fara inn aftur. Latið okkum fara til Avstralia aftur saman. Latið okkum fara til Avstralia aftur. Latið okkum fara aftur til byrjanina. Latið okkum aftur til hotellið. Lat okkum fara niðan hagar aftur. Latið okkum fara aftur. Latið okkum fara at bowla saman skjótt. Kom við bussi og síggj meira av býnum. Latið okkum fara við bussi. Latið okkum fara við bili. Latið okkum fara við hýruvogni, ikki so? Lati okkum fara við toki. Lat okkum fara at vita, hvussu stendur til hjá honum. Latið okkum fara í dans í kvøld. Latið okkum fara spakuliga niður trappurnar. Latið okkum fara niður. Latið okkum fara oman í býin. Latið okkum fara at eta. Latið okkum finna hana. Latið okkum fara og finna út av tí. Latið okkum fara at fiska. Latið okkum royna kinesiskt. Latið okkum koyra ein túr í mínum bili. Latið okkum koyra ein túr. Latið okkum fara at svimja. Latið okkum drekka okkum fullar. Lat okkum taka ein burgara ella tílíkt. Latum okkum fáa okkum ein burgara. Latið okkum fara og tosa við Tom. Latið okkum fara at fáa okkum eitt glas. Lat okkum stuttleika okkum. Latið okkum fara heim. Latið okkum fara inn higar og fáa okkum ein kopp av te. Lat okkum fara inn í trappugongdina, so vit kunnu práta. Latið okkum fara inn higar. Latið okkum fara inn. Lat okkum fara inn. Lat okkum fara inn at tosa. Lat okkum fara inn í skýlið. Latið okkum fara innum. Latið okkum fara nú. Latið okkum fara eina bilferð. Latið okkum halda fram við næsta evninum. Latið okkum fara út at eta døgurða so av og á. Latið fara út ein stuttan gongutúr. Latið okkum fara út ein túr. Latið okkum fara út og fáa okkum ís. Latið okkum fara út at eta. Kom í býin í kvøld. Latið okkum fara út. Latið okkum gjøgnumganga ætlanina eina ferð aftrat. Latið okkum gjøgnumganga hesa ætlanina aftur. Latið okkum fara yvir til Tom og hjálpa honum. Latið okkum vita, hvussu tað gongur hjá Tom. Latið okkum fara og sita í skugganum. Lat okkum fara onkrastaðni, har tað er vakurt. Latið okkum fara beint á strondina. Latið okkum fara at svimja. Latið okkum fara at tosa í hinum rúminum. Latið okkum fara at tosa við Tom. Latið okkum fara handan vegin. Latið okkum fara mánadagin. Latið okkum fara hendan vegin. Latið okkum fara til Avstralia við Tom. Lat okkum fara aftur til Boston. Latið okkum fara til Boston. Latið okkum fara á konsert saman. Latið okkum fara í biograf. Latið okkum fara í song. Latið okkum fara heim til mín. Latið okkum fara heim til mín. Latið okkum fara á strondina. Latið okkum fara í sirkus í morgin. Latið okkum fara á virkið. Lat okkum fara út á bøin at flúgva við drekum, hvat sigur tú til tað? Latið okkum fara á loppumarknað í morgin. Latið okkum fara á sjúkrahúsið. Latið okkum fara í køkin. Lat okkum fara á biograf í annaðkvøld. Latið okkum fara útferð. Latum okkum fara á matstovu. Latið okkum fara til sjónleik saman. Latið okkum fara í djóragarðin. Latið okkum fara til tína skrivstovu. Latið okkum fara saman. Latið okkum fara í morgin seinnapartin. Latið okkum fara upp. Latið okkum fara upp á at snakka. Lat okkum fara at vitja bygdina Meraghna til tess at fagna teimum, sum fullu fyri frælsi Algeria. Latið okkum fara at vakja Tom. Latið okkum fara og hyggja eftir einum filmi. Kom! Kom, Tom. Latið okkum fara. Latið okkum hyggja nærri eftir hesum. Latið okkum fáa okkum eitt glas. Latið okkum hyggja. Lat okkum halda eina veitsu fyri Tom. Latið hava eina veitslu næsta mánadag. Latið okkum hava eina veitslu. Latið okkum práta í álvara um tína framtíð. Latið okkum hava ein steðg í tíggju minuttir. Latið okkum royna. Latið okkum fáa okkum eina øl aftrat. Latið okkum fáa okkum døgurða. Lat okkum skemta okkum í kvøld. Latið okkum fáa okkum miðmála í býnum og hyggja eftir eina framsýning. Latið okkum fáa okkum miðmála. Latið okkum hava tað stuttligt. Latið okkum hoyra restina av søguni. Latið okkum hoyra, hvat Tom hevur at siga. Latið okkum hjálpa hvørjum øðrum. Latið okkum hjálpa honum, so hann eydnast. Latið okkum goyma okkum aftan fyri gardinurnar. Latið okkum tørna inn. Kom og drekki eina øl saman seinni. Lat okkum vóna, at Tom og Mary mistaka seg. Lat okkum vóna, at Tom og Mary ikki uppdaga tað. Latið okkum vóna, at Tom ikki gjørdi tað, sum tú helt, hann gjørdi. Latið okkum vóna, at Tom ikki kemur inn. Latið okkum vóna, at Tom ikki skrivar eina bók. Lat okkum vóna, at Tom ikki hevur undirskrivað sáttmálan enn. Latið okkum vóna, at Tom ikki kom ov illa til skaða. Lat okkum vóna at øll hesi fólkini tóku okkurt at eta og drekka við. Lat okkum vóna, at siguligur atburður vinnur. Latið okkum vóna, at alt verður betri í morgin. Latið okkum vóna, at alt gongur væl. Latið okkum vóna góð úrslit. Latið okkum vóna, at hann hevur tað gott. Latið okkum vóna, at næsta ár verður betri. Latið okkum ikki hopa tað. Latið okkum vóna, at tað ikki hendir. Latið okkum vóna, at vit ikki noyðast at gera tað aftur. Latið okkum vóna, at vit koma hagar til tíðina. Lat okkum vóna, at stjórnin virðir okkara sáttmála. Latið okkum vóna, at støðan ikki verður verri. Latið okkum vóna, at veðrið er gott í morgin. Latið okkum vóna, at vit aldri mugu gera hetta aftur. Latið okkum vóna, at tú ikki at tú ikki hevur brúk fyri tí. Latum okkum vóna, at tú hevur rætt. Latið okkum skunda okkum aftur til hotellið. Latið okkum skunda okkum. Latið okkum skunda okkum. Latið okkum skunda okkkum, Tom. Latið okkum kanna tað. Lat okkum bara gera tað og fáa tað afturum. Lat okkum bara eta her. Latið okkum bara eta. Latið okkum bara, at tú nakrantíð gjørdi hetta. Latið okkum bara fara at vitja hann. Latið okkum bara vera her eina løtu. Latið okkum bara vóna, at Tom er einsamallur. Lat okkum vóna, tað riggar. Latið okkum bara vóna, at okkara lið vinnur. Latið okkum bara vóna, at vit ikki noyðast at brúka skotvápnini. Lat okkum bara halda Tom uttanfyri hetta. Lat okkum biðja fyri at tað ikki hendir aftur. Latið okkum bara biðja eftir, at hetta ongantíð hendir aftur. Latið okkum bara siga, at eg var ikki bilsin. Lat okkum tosa gjølla um hetta. Komið bara og roynið at hugna okkum. Latið okkum halda hvønn annan við selskap eina løtu. Latið okkum halda fram. Latið okkum halda sambandið við telduposti. Latið okkum halda tað. Lat okkum blíva við at leita. Latið okkum krossa fingrar. Latum okkum halda fram við at tosa. Lat okkum halda frástøðu. Latið okkum halda hetta loyniligt, ikki so? Latið okkum halda hetta loyniligt. Lat okkum kyssast og vera samd. Kom og mussast. Lat okkum læra Berber um ognarfornøvn og lýsingarorð. Latið okkum læra hesa yrkingina uttanat. Latið okkum fara so skjótt sum Tom kemur. Latið okkum fara, so skjótt sum hann kemur aftur. Latið okkum fara avstað tíðliga. Latið hana vera í friði. Latið tað vera so beint nú. Latið okkum fara nú, áðrenn nakar broytir hugsan. Lat okkum fara nú. Latið Tom taka avgerðina. Latið læraran taka avgerðina. Gevum teimum báðum frið. Latið viðurskiftini vera, sum tey eru, til hann kemur aftur. Latið okkum fara. Latið arbeiðararnar fara tíðliga heim í dag. Latið okkum lata tey avgera Latið okkum lurta eftir tónleiki. Latið okkum lurta. Latið okkum liva lívið. Latum okkum hyggja at tí óviðgjørda tilfarinum. Lat okkum sláa tað upp í orðabókini. Latið okkum hyggja eftir tí jaligu síðuni. Lat okkum fáa Amerika sterkt aftur. Latið okkum baka eina kaku. Latið okkum taka eina endaliga avgerð. Komið og gerið ein film. Latið okkum ringja. Lat okkum gera ein kavamann. Latið okkum fyristilla, at vit eru sjórænarar. Latið okkum gera tað mánadagin seinnapartin. Latið okkum gera tað stutt. Lat okkum elskast! Latið okkum gera meira smákøkur. Latið okkum vissa okkum um, at vit hava alt, vit hava brúk fyri. Latið okkum fáa hetta at síggja gott út. Lat okkum hittast aftur um 45 minuttir. Latið okkum hittast skjótt aftur. Latið okkum hittast klokkan 2.30. Lat okkum hittast á sjúkrahúsinum. Latið okkum hittast til eitt prát. Latið okkum møtast hálva leið okkara millum. Latum okkum hittast her aftur í morgin. Latið okkum hittast framman fyri sjónleikarhúsið. Latið okkum hittast sunnudagin. Latið okkum hittast í ovurmorgin. Latið okkum turka eftir gólvinum. Latið okkum flyta okkum til eitt annað evni. Latið okkum halda fram. Latið okkum flyta borðið. Latið okkum ikki kjakast meira. Latið okkum ikki verða lumpað aftur. Latið okkum ikki vera bráð. Latið okkum ikki vera bláoygd. Latið okkum ikki vera ov bráð. Latið okkum leggja beint í vaðið. Latið okkum ikki mala sum hundur um heitan greyt. Latið okkum taka okkum av hasum trupulleikanum beint nú. Latið okkum ikki taka mótið frá Tom. Lat okum ikki kjakast um hatta beint nú. Lat okkum ikki gera nakað, sum vit fara at angra seinni. Latið okkum ikki gera nakað, sum vit fara at angra. Lat okkum ikki gera hatta sjálv. Latið okkum ikki gera arbeiðið. Latið okkum ikki gera hetta aftur. Latið okkum ikki gera hetta nú. Lati okkum ikki eta á hasi matstovuni. Latið okkum aldri gera hatta aftur. Latið okkum ikki gera av. Latið okkum ikki gloyma grundina til, at vit eru her. Latið okkum ikki gloyma. Latið okkum ikki fara inn í hatta, takk. Latið okkum ikki fara, um tað regnar. Latið okkum ikki fara í smálutir. Latið okkum ikki fara hagar. Latið okkum ikki fara til Avstralia í ár. Latið okkum ikki fara á hasa matstovuna aftur. Latið okkum ikki fara. Eingin býttisskapur meira. Latið okkum ikki fjala tað. Latið okkum ikki bjóða Tom. Latið okkum ikki gera ov skjótar niðurstøður. Lat okkum ikki gera ov skjótar niðurstøður. Latum okkum ikki missa meira tíð! Lat okkum ikki gera alt ov nógv hóvasták burtur úr hesum. Latið okkum ikki gera nakra skjóta niðurstøðu. Latið okkum sova upp á tað. Latið okkum ikki gera ov nógv av. Latið okkum ikki mála eina ov vakra mynd. Latum okkum ikki seta teltið beint við ánna. Latið okkum ikki spæla tennis. Lat okkum ikki spæla. Latið okkum ikki lata sum um tað er øðrvísi. Latið okkum ikki oyðileggja hetta. Lat okkum ikki loypa framav. Latið okkum ikki byrja eitt stríð. Lat okkum ikki byrja at drekka fyrr enn Tom og Mary koma. Latið okkum ikki verða leingi her. Lat okkum reika frá evninum. Latið okkum ikki tosa um Tom í kvøld. Lat okkum ikki tosa um hatta í dag. Latið okkum ikki tosa um títt arbeiði í kvøld. Latið okkum ikki tosa við hana. Lat okkum ikki siga nøkrum fyrr enn mánadagin. Latið okkum ikki brúka okkara veruligu nøvn. Latið okkum ikki spilla meira tíð. Latið okkum ikki spilla pengarnar. Latið okkum ikki spilla hendan møguleikan. Latið okkum ikki spilla hetta høvið. Latið okkum ikki spilla tíðina við at tosa um hetta. Latið okkum ikki spilla ta stuttu tíðina, vit hava. Latið okkum ikki hyggja eftir sjónvarpi. Latið okkum ikki hugsa um tað. Skulu vit ikki lata eitt vindeyga upp at fáa fríska luft inn. Latið tað upp. Latið eskjuni upp og hyggið hvat er í. Latið vindeygað upp. Latum okkum biðja um eina tvíflís. Latið okkum bíleggja rættin alt-tú-kanst-eta. Latið okkum biðja um tvær fløskur. Latið okkum ballast! Kom og ballast. Lat okkum loyva Tom at gera hatta. Latið okkum henta blómur úr garðinum. Latið okkum leggja ætlan um ein túr til Avstralia. Latið okkum spæla eitt umfar av baseball. Latið okkum spæla eitt spæl aftrat at vita, um vit kunnu fáa javnleik. Lat okkum spæla hornabólt! Latið okkum spæla baseball. Latið okkum spæla baseball eftir skúlatíð. Latið okkum spæla kort eina løtu. Latið okkum spæla kort í staðin fyri at hyggja eftir sjónvarpi. Latið okkum spæla kort. Latið okkum telva eina aðra ferð. Latið okkum telva. Latið okkum spæla høvdingabólt. Latið okkum spæla krógva og blunda. Latið okkum sparka fótbólt. Latið okkum spæla kort. Latið okkum spæla nøkur videospøl at fáa tíðina at ganga Latið okkum spæla okkurt. Latið okkum spæla pikk. Latið okkum spæla tennis eftir skúlatíð. Latið okkum spæla tennis seinnapartin. Latið okkum spæla tennis næsta mánadag. Latið okkum spæla tennis nú seinnapartin. Latið okkum spæla flogbólt. Latið okkum spæla. Latið okkum kasta allar pengarnar hjá okkum saman. Latið okkum útseta til næstu viku. Latið okkum venja. Latið okkum biðja. Latið okkum siga, at tú hevur rætt. Latið sum um, at tað ikki hendi. Lata sum um einki hendi? Latið sum um vit eru hermenn. Latið sum um vit eru par. Latið sum um vit eru ninjar. Latið sum um vit hava eitt lukkuligt hjúnalag. Latið sum um vit etu lukkulig saman. Latið okkum halda fram við punktunum á skránni. Latið okkum halda fram. Latið okkum vera uppi alla náttina. Latið okkum troka á. Latum okkum halda uppat við hesum orðaskiftinum. Latið okkum leggja øll kortini á borðið. Latið okkum gera enda á hesum kjakinum. Latið okkum kortini á borðið. Latið okkum seta jólatræið her. Latið okkum stilla bassarnar til vinstru. Lati okkum leggja hetta afturum okkum og halda áfram. Latið okkum leggja hetta í bagasjurúmið. Latið okkum seta hetta nær við hurðina. Latið okkum seta jólatræið her. Latið okkum skunda okkum at gera okkum liðug og fara út at fáa okkum nøkur gløs. Latið okkum enda her og halda fram í morgin. Latið okkum enda. Latið okkum lesa 3. part. Latið okkum venja fjórðu pallmynd. Latið okkum hvíla eina løtu. Latið okkum hvíla. Lat okkum hvíla eina løtu. Latið okkum hvíla í fimm minuttir. Latið okkum hvíla her. Latið okkum halda fram at lesa, har sum vit steðgaðu í farnu viku. Lat okkum koma aftur, tá froskurin kvakkar. Latið okkum hyggja aftur eftir 5. parti. Lat okkum kanna tað umaftur. Latið okkum skriva endan av leikinum umaftur. Latið okkum rista kastanjurnar. Latið okkum rógva bátin í røðina. Latið okkum einki siga aftrat um tað. Latið okkum vita, hvat Tom sigur til tað. Latið okkum vita hvussu, væl vit megna at gera hetta arbeiði. Lat okkum síggja, hvussu gott arbeiði, vit gera. Latið okkum vita, um eg havi skilt tað rætt. Lat okkum vita, um Tom og Mary eru før fyri tí sjálvi. Latið okkum vita, um Tom hevur okkurt hugskot. Lat okkum vita, um Tom er heima. Latið okkum vita, um Tom er á skrivstovuni. Latið okkum vita, um Tom er á hotellinum. Latið okkum vita, hvussu hatta virkar. Latið okkum vita, um hetta hjálpir. Latið okkum vita, um vit kunnu gera tað uttan nakra hjálp. Latið okkum vita, um vit kunnu fáa tey at lurta. Latið okkum vita, um vit kunnu lata hesa hurðina upp. Latið okkum vita, um vit kunnu hjálpa tær. Latið okkum vita, um vit kunnu loysa hasa gátuna. Latið okkum síggja, um vit kunnu skunda eitt sindur undir prosessina. Lat okkum síggja, um tú dugir hetta. Lat okkum síggja, hvat Tom heldur um hetta. Latið okkum vita, hvat Tom ger. Lat okkum hyggja, hvat Tom skrivaði. Latið okkum vita, hvat hendir. Latið okkum vita, hvat tað er. Latið okkum vita, hvat úrslitið er. Latið okkum vita, hvat hendir. Latið okkum vita, hvat hendir uttanfyri. Latið okkum vita, hvør vinnur! Latið okkum síggja. Latið okkum senda Tom jólakort í ár. Lat okkum senda Tom hesar bøkurnar. Latið okkum gera upp. Latið okkum taka í hondina á hvørjum øðrum og vera vinir. Latið okkum taka í hondina á hvørjum øðrum. Latið okkum býta útreiðslurnar. Latið okkum býta hendan peningin okkara millum. Lat okkum sigja ein sang um dýr. Latið okkum syngja ein sang. Latið okkum syngja og dansa. Latið okkum syngja annan sang. Latið okkum syngja sangin á enskum. Latið okkum syngja. Latið okkum seta okkum niður og tosa um tað. Latið okkum sessast á hasum bonkinum. Latið okkum sessast á bonkinum. Latið okkum sessast. Latið okkum seta okkum niður einar fimm minuttir. Latið okkum sita her á bonkinum. Latið okkum sita á bonkinum. Latið okkum sita á grasinum. Latum okkum skulka í dag. Latið okkum loysa hendan trupulleikan saman. Latið okkum tosa franskt. Latið okkum tosa á enskum. Latið okkum tosa á fronskum. Latið okkum vera saman alt vikuskiftið. Latið okkum nýta minni tíð at kjakast og meira tíð at arbeiða. Latið okkum deila eina fløsku av víni. Latið okkum býta eina salat okkara millum. Latið okkum býta rokningina okkara millum. Latið okkum reisast. Latið okkum byrja beinanvegin, hann kemur. Latið okkum byrja klokkan 2.30. Latið okkum byrja frá byrjan. Latið okkum byrja frá byrjanini. Latið okkum byrja veitsluna, tá ið hann kemur. Latið okkum byrja vikuna við einum góðum svimjitúri. Latið okkum byrja í kvøld. Latið okkum byrja við øli. Latið okkum byrja við avlopi. Latið okkum byrja við onkrum einføldum. Latið okkum byrja við tí grundleggjandi. Latið okkum byrja við teimum løttu spurningunum. Latið okkum byrja við teimum góðu tíðindunum. Byrjið! Latið okkum byrja. Latið okkum vera her. Latið okkum halda sambandið Latið okkum vera verandi gift. Latum okkum vera har. Latið okkum halda saman. Tað verður tryggari á tann hátt. Latið okkum fara innar. Latið okkum fara útum. Latið okkum steðga eitt bil. Latið okkum steðga og fáa okkum okkurt at eta undan konsertini. Latið okkum steðga og strekkja beinini eitt sindur. Latið okkum steðga við næstu bensinstøð. Latið okkum steðga við næsta steðgipláss. Latið okkum steðga við næstu bensinstøð og fylla í tangan. Lat okkum steðga við húsini hjá Mary og práta við hana. Lat okkum gevast at gera hetta. Latið okkum steðga við at lumpa okkum sjálv. Latið okkum steðga her. Latið okkum halda uppat við at særa hvønn annan. Latið okkum steðga við at spæla spøl. Latið okkum steðga hesum ørskapinum. Latið okkum steðga við at spilla tíðina. Latið okkum lesa upp á enskt. Latið okkum lesa upp á franskt. Lat okkum dríva á at lesa og gerast mætir menn. Latið okkum saksøkja Tom. Latið okkum sóla okkum á sóldekkinum. Latið okkum seta fyri, at tað er satt. Latið okkum svimja. Latið okkum skifta til franskt. Latið okkum stilla urini hjá okkum. Latið okkum taka ein steðg í 10 minuttir. Latið okkum taka ein steðg og fáa okkum ein temunn. Lat okkum taka ein støðg til døgurða. Latið okkum fáa okkum ein steðg. Latið okkum taka ein buss. Latið okkum hyggja nærri eftir málinum. Lat okkum hyggja gjøllari at hesum. Skulu vit ikki fáa okkum ein kaffisteðg? Latið okkum fáa okkum ein kaffisteðg. Latum okkum hyggja at próvtilfarinum. Lat okkum hyggja aftur í søguna hjá Algeria. Latið okkum hyggja. Latið okkum hvíla okkum eitt sindur. Latið okkum hvíla okkum í skugganum. Latið okkum fáa okkum ein stuttan steðg. Latið okkum fara eina sniðgøtu. Latið okkum taka ein hýruvogn. Latið okkum fara við toki. Latið okkum fara ein túr til Avstralia. Latið okkum fara ein túr til New York. Latið okkum fara ein túr. Latið okkum ganga okkum ein túr í parkini. Lat okkum taka eina rønkenmynd, fyri at vera viss. Latið okkum fara ein annan túr. Latið okkum atkvøða eina ferð aftrat. Latið okkum taka tað róligt á strondini í dag. Latið okkum taka tað róligt. Latið okkum vera fyrivarin ímóti hitamøði, áðrenn vit falla saman av hita, og hava eitt frískt summar. Latið okkum taka kjansin. Latið okkum taka tokið klokkan 4.10. Latið okkum taka lyftina. Lat okkum fara við undirgrundarjarnbreytini. Latið okkum máta fepurin fyrst. Latið okkum tosa um Avstralia. Latið okkum tosa um kurvabólt. Lat okkum tosa um tað eftir skúlatíð. Lati okkum tosa um tað, meðan vit drekka ein kopp av kaffi. Latið okkum tosa um kærleika. Latið okkum nú bara tosa um okkurt gott. Latið okkum tosa um professionalismu. Latum okkum tosa um sólorku. Latið okkum tosa um okkurt annað. Latið okkum tosa um trupulleikan. Latið okkum tosa um hetta í morgin. Latið okkum tosa um hetta, tá ið eg komi til hús. Lat okkum tosa um hetta. Latið okkum tosa um, hvat hendi. Latið okkum tosa um, hví tú ert her. Latið okkum tosa um tíni barnaár. Latið okkum tosa um títt arbeiði. Latið okkum tosa maður við mann. Lat okkum tosa uttanfyri. Lat okkum tosa spakuliga, so at vit ikki vekja barnið. Latið okkum tosa í álvara. Lat okkum tosa við hana. Latið okkum tosa. Lat okkum takka Tom. Latið okkum kasta lut. Latið okkum ferðast saman. Latið okkum royna saman. Latið okkum halda fokus. Latið okkum royna at ringja til Tom. Latið okkum royna at gera hetta aftur. Latið okkum royna tað aftur. Latið okkum royna tað og síggja, um okkurt hongur eftir. Latið okkum okkum royna einaferð enn. Latið okkum royna einaferð enn. Latið okkum royna einaferð enn. Latið okkum royna okkurt eitt sindur einfaldari. Latið okkum royna okkurt. Latum okkum royna hasa nýggju matstovuna í Park Street. Latið okkum royna hesa kakuna. Lat okkum royna at vera skynsom. Latið okkum royna at fáa Toma at flenna. Latið okkum royna at lesa. Lat okkum royna at fáa tey at skilja. Latið okkum royna at virða hvønn annan. Latið okkum royna at skilja hvønn annan. Latið okkum royna at skriva ein sang saman. Nú royna vit! Latið okkum venda við- Latið okkum sløkkja sjónvarpið. Latið okkum sløkkja sjónvarpið. Lat okkum sløkkja sjónvarpið. Lat okkum breiða kortið út á borðið og kjakast um tað. Lat okkum nýta hesi hugskotini sum lopfjøl í kjakinum. Latið okkum brúka hendan. Latið okkum vitja Tom. Latið okkum greiða atkvøðu. Latið okkum bíða og vita, hvussu tað gongur. Latið okkum bíða. Latum okkum bíða eftir Tom. Latið okkum bíða 5 minuttir aftrat. Latið okkum bíða eftir, at tað heldur uppat at regna. Latið okkum bíða eftir kanningarúrslitunum. Latið okkum bíða her, til hann kemur aftur. Latið okkum bíða her, til hann kemur aftur. Latið okkum bíða her, til hon kemur aftur. Latið okkum bíða her. Latið okkum bíða til næsta ár. Latið okkum bíða til mánadagin. Latið okkum bíða, til tað heldur uppat at regna. Latið okkum bíða til klokkan seks. Lat okkum ganga eitt sindur longur og fáa okkum kinesiskan mat. Latið okkum ganga eitt sindur skjótari. Lat okkum spáka yvir til Tom og vita, hvat hann ger. Latið okkum ganga móti býnum. Latið okkum ganga. Latið okkum hyggja eftir sjónvarpi her. Latið okkum hyggja eftir sjónvarpi. Latið okkum hyggja eftir einum filmi. Latið okkum arbeiða. Brøv frá Fionu koma sjáldnari og sjáldnari. Lygnarar mugu hava gott minni. Tey liberalu eru oftani óformliga kallaði Grits. Tað hevði verið nógv meira hóskandi at sleikja tað upp. Lidia hevur ljóst slætt hár. Lidia hevur enn ikki hugt eftir teldupostinum. Lidia hevur ikki kannað postkassan enn. Legg teg niður og kenn teg væl. Legg teg niður og hvíl eina løtu. Legg teg niður. Legg teg á beinkin eina løtu og blunda. Ligg stillur. Lívið er ikki lætt. Lívið tykist altíð betri hjá einum optimisti. Lív og deyði eru tvær síður av somu søk. Lívið byrjar, tá ið tú ert fjøruti. Lívið byrjar, tá ið tú ert til reiðar at liva tað. Lívið er sera stutt, tú átti ikki at oytt tíðina burtur. Lívið ber ikki til uttan vatn. Lívið verður ikki betur. Lív lagar seg til heim. Lívið heldur fram. Lívið er vorðið sera hart. Lívið er júst byrjað. Eg havi ikki havt so stóran áhuga fyri lívinum sum fyri flýggjanini frá lívinum. Lívið hevur ikki verið lætt. Lívið er ein hvørvisjón. Lívið er ein dreymur. Lívið er sum ein deyðilig kynssjúka. Lívið er eldur, sum køvir deyðan. Lívið er ein stór gáta. Lívið er ein andaligur laki, sum verjir kroppin móti forfalli. Vit liva í einum dagligum ótta fyri missinum, men tað mista er ikki farið. Lívið er vakurt. Lívið er torført. Lívið er gleðiligt. Lívið er dýrt. Lívið er fult av gátum. Lívið er fult av loynidómum. Lívið ber nógv ókent í sær. Lívið er fullt av upp- og niðurtúrum. Lívið er stuttligt. Lívið er vorðið hart hesa tíðina. Lívið er herligt beint nú. Lívið er hart, men eg eri harðari. Lívið er hart. treating it too seriously is stupid, whereas being careless with it is dangerous. - Lívið er sum ein ferð. Lívið er sum ein sápubløðra. Lívið er sum at súkkla. Skalt tú halda javnvágina, mást tú halda á at flyta teg. Lívið er skapt av villingarsjónum. Millum hesar villingarsjónir, eru nakrar, ið eydnast. Tær skapa veruleika. Lívið er nú. Lívið er ofta líknað við eina ferð. Lívið er ofta líknað við eina ferð. Lívið er størsta ríkidømið. Lívið er veruliga einfalt, men vit blíva við at gera tað trupult. Lívið er stutt og tíðin er knøpp- Lívið er stutt. Lívið er ov stutt. Lívið er so órættvíst. Lívið er løgið. Lívið er tíggju prosent tað, sum hendir tær, og níti prosent, hvussu tú tekur ímóti tí. Lívið er ov stutt at stúra um slíkt. Lívið er ov stutt. Lívið er strævið. Lívið er órættvíst. Lívið er sera hart. Lívið er sera stutt. Lívið er tað, sum hendir okkum, meðan vit leggja ætlanir. Lívið er sum tú gert tað. Lívið er undurfult. Lívið er ikki lætt. Lívið er ikki rættvíst. Oyggjalívið tykist fullkomið. Lívið líkist eini skaldsøgu oftari enn skaldsøgur líkjast lívinum. Lívið var aftur gott. Lívið var gott. Lívið var ikki lætt. Lívið uttan kredittkort er hart. Lívið uttan kærleika hevur ongan sum helst meining. Lívið uttan kærleika er bara fullkomiliga høpisleyst. Lívið uttan kærleika gevur ikki meining. Lívið hevði verið óendaliga meira eydnusamt, um vit bara kundu verið fødd fýrs ára gomul og so við og við nærkaðust átjan. Lívið er eitt stuttligt fyribrigdi. Lívið gongur í ring. Lívið er ikki rættvíst. Lívið er als ikki so. Tað er fullkomiliga annarleiðis. Lívið er stutt. Lívið er órættvíst. Lyft tað upp. Ljós er tað, ið fær eina blómu at lata seg upp. Ljós vinnur á myrkri. Tendrið lyktina, so vit síggja. Ljósið ferðast skjótari enn ljóðið. Ljósbylgjur ferðast gjøgnum rúmdina og ymisk evni eisini. Ljósperur geva frá sær hita. Snarljós kunnu vera vandamikil. Snarljós kunnu koma fyri, tá ið stormur er. Snarljós sló niður í hatta tornið. Snarljós drepur og skaðar kanadar hvørt ár. Snarljósið slær aldri niður tvær ferðir í sama staði. Eftir snarljós kemur tora. Snarljósið rakti hansara hús. Snarljós rakti tornið. Lisu dámar ikki slangur. Lisa sleppur sær undan at vera løgd til merkis. Liisa finnist harðliga at øllum, sum eg sigi. Eins og Bretland, Frakland og Týskland helt USA útbrotið loyniligt, tí tað vildi ikki vísa fíggindanum ómegd. Sum um Charles kundi verið mín fyrimynd? Sum eg segði, túr ert ein býttlingur. Fólkaligur sum hann er, reistist hann og beyð henni sín sess. Sum gott vín, verður hann betri við aldrinum. Sum eitt korthús rapaðu dreymir og ætlanir hjá Tom rundan um hann. Eins og aðrar fyritøkur, mugu vit hyggja frameftir og gera ætlanir fyri framtíðina. Eins og delfinir og mannaættin, eru fílar eisini tilvitaðir um seg sjálvar. Sum faðir so sonur. Eins og pápi sín hevur hann nógvar bøkur. Um tær dámar tað ella ikki, tú mást gera tað beinanvegin. Um tær dámar tað ella ikki, mást tú gera tað. Sum mong lesandi á okkara skúla er Tom uppi til seint á kvøldi og lesur uppá. Sum fólk flest, ið liva í einsemi, so var hon smæðin í byrjanini, men endaði við at verða sera prátingarsom. Sum at snakka við ein vegg. "Gløgt er gestsins eyga" verður sagt. Eg hevði viljað, at hann fór úr felagnum í eina tíð og hugdi at japanskum fótbólti. Sum at sletta vatn á gás. Líka børn spæla best. Sum tú beint nú segði, vit hava ongan kjans. Liljur anga væl. Lincoln játtaði, at allir trælir skuldu gerast frælsir. Lincoln doyði í 1865. Lincoln er ein týdningarmikil persónur. Lincoln er ein av teimum størstu í amerikanskari søgu. Lincoln var ímóti trælahaldi. Lincoln fór aftur til Washington. Lincoln segði, at tørvur var á hermonnum. Lincoln fríaði trælirnar. Lincoln var republikanari. Lincoln var ímóti trælahaldi. Lincoln vann valið. Foreldrini at Lincoln vórðu verandi fátæk alt lívið. Linda gjørdist við barn við Dan. Linda var í nøkrum skartgripum. Linda er nýgga bretska vinkona mín. Linda var fødd í Onglandi. So hon er ensk. Linda fór í lundina fyri at hoyra tónleikin. Lindbergh var fyrstur at flúgva tvørtur um Atlantshav. Stillið tykkum í røð og gangið yvir til hurðina í rættari raðfylgju. Ling er kinesiskur íbúgvi. Leyvur eru litblindar. Leyvur eru sterkari enn úlvar. Leyvur kunnu leypa á og drepa fólk. Leyva jagstra gný. Ljón liva av øðrum djórum. Flótandi rakettir eru ofta tyngri og truplari at hava við at gera vegna pumpur og goymslutangar. Rúsdrekka verður ikki selt í hesum handlinum. Lisa fylgdi mær til dyrnar og læt hurðina aftur eftir mær. Lisa er týsk. Ger ein lista yvir allar uppgávurnar og arbeiðini, sum skulu loysast, á eina talvubók. Hoyr her! Lurta eftir honum. Lurtið eftir honum Lurta eftir konu tíni, Tom. Lýðið á! Fyrsta regla hjá tvísagnarklubbanum er fyrsta regla hjá tvísagnarklubbanum. Lurta, eg eri veruliga keddur av tí. Lurta Ísrael! Harrin er Gud okkara; Harrin er ein. Lurtið, øll somul. At lurta eftir gomlum landaplágum, minnir meg um mína heimbygd. Bókmentir læra okkum um menniskju. Smátt um smátt byrjar luftin at klárna. Smábørn elska Disneyland. Lítið vistu um, at Mary bara hevði fáar mánaðir eftir at liva. Lítið veit hann, hvussu týdningarmikil hesin fundurin er. Smágentur eru vanliga glaðar fyri dukkur. Smágentum dámar at spæla við dukkur. Vit vita lítið um Pluto. Smáar gávur halda einum vinarlagi á lívi. Lítið er eftir at gera. Eg búgvi í eini fjarlagdari bygd, so eg fái sjáldan gestir. Livikostnaðurin er vaksin skjótt. At búgva í Japan er sera dýrt. At búgva í Kabylie er ein besta avgerðin, sum eg nakrantíð havi tikið. Liva á einum niðursetri á Titan, var abbasonurin hjá Tomas ein einalingur av sínum soni, sum var ein einalingur av sær sjálvum, Tomas. Teir vóru trý ættarlið av einalingum. At búgva í einum stórum býi hevur nógvar fyrimunir. Vit, ið búgva á bygd, hava lítið undirhald. At búgva í býnum er nógv øðrvísi enn at búgva á bygd. At liva er ikki lætt. At liva, sum eg livi, er skilaleyst og hugtyngjandi. Alt livandi er bygt upp av kyknum. At liva saman við Tom er ikki lætt. Hvat man mítt eyga skoða. Hygg og síggj. Hummarar eru krabbadýr. Kommunurnar á staðnum eru pliktaðar at nýta peningin til mat, heilivág og aðrar lívsneyðugar vørur til fátækastu borgararnar í tí italienska samfelagnum. goym passið. At hugsa logiskt er ikki mín styrki. Lojban er snikkað til at vera ótvítýtt í stavseting, ljóðlæru, bendingarlæru og mállæru. Merkingarlæra í Lojban skal tó stuðla undir somu breidd í mannahugsan sum nátúrligt mál. FÍK! (Flennir í kíki) London er millum størstu býir í heiminum. London er lítil samanborin við Tokyo. London var sera týdningarmikil av búskaparligum og mentanarligum orsøkum. London, høvuðsstaðurin í Onglandi, er við Thames-ánna. London, har eg búgvi, plagdi at vera kendur fyri mjørka. Einsamøll fólk hava lyndi til at stúra fyri at hitta onnur, sum virkar fyri, at tey altíð fara at vera einsamøll. Lonsome George var seinasta risa skjalbøkan av sínum slag. Fyri langari tíð síðan hildu grikkar javnan stórar ítróttarsstevnur. Langt áðrenn menningarlæruna hjá Darwin hevði Buffon hugsað sær, at ættarsløg mentust sera spakuliga undir ávísum kringumstøðum. Sítt hár er ómodernað. Leingi livi Berber málið. Síð skjúrt eru ómodernað. Síð skjúrt vóru modernað tá. Drúgv líðing. Langt síðan vit sóust. Fyri langar, langari tíð síðan búði ein gamal maður í eini bygd. Langtíðarrentan er hækkað. Hygg eftir kettuni, meðan eg eri burtur. Hygg eftir børnunum nú seinnapartin. Hygg at andlitinum á Tom. Hygg at henni, heldur seg vera. Hygg at abba mínum drekka kaffi, hygg hvussu hann ristir tað. Hygg at hasum dreinginum, sum rennur. Hygg at bilinum hjá hasum manninum. Hygg at koalabjørnini har yviri. Hyggið at talvuni, øll somul. Hygg at skýnum, hvussu tað grætur sum ein syrgjandi maður. Toran stynjar sum ein sorgarbundin elskari. Av og á kagar sólin fram undan skýggjunum sum ein fangi sum fjalir seg fyri vaktini. Hygg eftir kortinum. Hygg at prísseðilinum. Hygg at skíggjanum. Hygg á sjeyndniðastu reglu á síðu 34. Hygg at hesi vindeygasýningini. Hygg hasi bæði, hvussu góð tey eru. Hygg at tær sjálvum í speglinum. Leita eftir burturmista lyklinum. Hygg í eyguni á mær. Hygg, hvat eg fann í kjallarinum. Hygg hvat eg fari at geva Tom í føðingardagsgávu. Hygg, hvat eg gjørdi teimum. Hygg hvat eg havi gjørt. Hygg hvat hendi mær. Hygg hvat hendir, tá ið eg boyggi hesa greinina ov nógv. Hygg hvat er hent. Hygg hvør er komin aftur. - Hygg! Eg beit bara í hesumegin, eg skal geva tær hina. Hygg! Hon sær lagalig út. Sært tú, eg haldi enntá ikki, at Tom fer at vera her. Mær dámar teg veruliga. Hoyr, eg eri ikki áhugaður. Hygg her, Tom, tað lagar seg alt samalt. Hygg, eitt lágthangandi tranaber! Hygg, ein íkorni! Hygg, ein oyðimarkarrósa! Hygg, tað kavar. Hygg, tað er eldur í hoyggjhúsinum. Hygg, ein ketta er á takinum. Hoyr meg nú, tú kanst ikki keypa hetta nakna aðrastaðni. Hygg, lissurnar hjá tær eru losnaðar. Hygg. Míni hús eru reinari enn tíni. At hyggja eftir myndunum hjá tínum Facebook-vinum er spill av tíð. Tá eg hugdi út gjøgnum vindeygað, sá eg ein bil koma. Útsjónd kann vera svikalig. Ikki er alt gull, ið glitrar. Tað sær út til, at tað merkir nakað annað. Hepni tykist at fylgja tær í dag. Tað sær út til, at veðrið er versnað, ha? Tað sær út til, at vit goyðu upp í skeiva træið. Slappa av, Tom. Lord Carnarvon var frítíðaregyptologur. At tapa særdi teirra stoltleika. At missa dóttrina hevur mín vilja at liva burtur. Ein rúgva av kendum fólkum koma her. Nógvum gentum dámar Tom. Nógvir hegrar halda til á valloyruni. Nógvir av mínum vinum fara har í kvøld. Nógv gomul fólk doyggja í ferðsluvanlukkum á hvørjum ári. Nógv fólk verða gift leygardagar. Mong hava roynt at gera hatta og hava miseydnast. Nógv í Japan eru leggja einki í politik. Nógv fólk gera hatta mistakið. Nógv er broytt í Algier. Harðari, takk. Louis Braille, sum var blindur frá trý ára aldri, fann upp á ein máta, so blind kunnu lesa. Kærleiki er førur fyri at sameina livandi verður á ein tílíkan hátt sum fullfíggjar og fullgerð tey, tí hann aleina tekur tey og sameinir tey við tí, ið býr í teimum. Alt,ið okkum tørvar er, at ímynda okkara evni at elska til tað fevnir bæði mannaættina og heimin. Kærleiki og vinalag eru ósambærilig. Kærleiki og hatur er øvugtar kenslur. Kærleikin gjørdi hann blindan fyri hennara lýtum. Kærleiki kann ikki keypast. Kærleiki sigrar á øllum. Kærleiki sigrar alt. Kærleiki doyr ikki. Kærleiki er ikki til. Kærleiki er eingin trygd fyri einum góðum hjúnalagi. Kærleiki til familjuna er okkara høvuðsskylda. Kærleiki er ein løgin kensla, sum ikki kann lýsast við orðum. Kærleiki er stór andsøgn. At liva uttan hann ber ikki til, men samstundis særir hann. Kærleiki er alt, tær nýtist. Kærleikin er blindur, men øvundsjúka sær sjálvt okkurt, ið ikki er. Kærleiki er blindur. Kærleiki er blindur. Hatur er eisini blint. Kærleiki er fløktur. Kærleiki er villandi. Kærleiki er torførur at greina. Kærleiki doyr ikki. Kærleiki er sum súrevni. Kærleiki er sum meslingar; vit mugu øll fara ígjøgnum tað. Kærleiki er einki brotsverk. Kærleikin er onki fyri meg. Kærleiki er ikki tað, tú heldur. Kærleiki er bara heilaspuni (ein uppfinning) Kærleikin er tolin. Kærleiki er sterkur, men peningur er sterkari. Kærleiki er sterkari enn deyði. Kærleiki er tað einasta, sum veksur, meira vit nýta hann. Kærleiki er ikki alt tað, sum hann er róstur fyri at vera. Kærleiki er ikki tað einasta, ið umræður. Kærleiki drepur lukkuna, lukkan drepur kærleika. Kærleiki kennir eingi mørk. Kærleiki varir við. Kærleiki fær heimin at mala runt. Kærleiki til pengar er rótin til alt ilt. Kærleiki fánar skjótt. Ástarsangir røra meg. Kærleiki krevur tvey. Kærleikin yvirlivir. Láglendi vera yvirfloymd í sjógvi. Hetta merkir, at fólk verða heimleys, og grøðin hjá teimum verður oyðiløgd av salta sjónum. Tosa spakuligari. Lucas heldur seg vera. Hepni kemur til teirra, sum leita eftir tí. Hepni er ikki til. Hepni hevur verið hjá mær í hesi kappingini. Hepni er ein partur av lívinum. Hepnið er ímóti mær. Lagnan er blind. Eg havi ikki eydnuna við mær. Eydna hevur nógv at týða í okkara lívi. Eydnan var við okkum. Hepnið er hjá mær í dag. Tíbetur doyði eingin. Tíbetur varð eingin dripin. Tíbetur varð eingin vátur. Tíbetur komu tey ikki í dag. Tíbetur skuldi eg ikki taka hasa avgerðina. Tíbetur vóru Tom og Mary har. Til alla lukka sat Tom í trygdarbelti. Tíbetur var Tom ikki har. Tíbetur fann hann ein góðan sess. Tíbetur vann hann spælið. Tíbetur virkaði tað. Tíbetur eru fá brotsverk í mínum býi. Lukkutíð vart tú heima. Heppin í kortum, óheppin í kærleika. Ringdi Lucy longu? Lucy vitjaði meg fyri trimum døgum síðan. Lucy droymir um at verða djóralækni og at grøða djór. Lucy fann Mary. Lucy skuldi verið í køkinum nú. Lucy var tann smædnasta og vakrasta av øllum gentunum í landinum, og Caroll var tann djarvasti og tignarligasti av øllum dreingjunum í býarøkinum. Ludwig van Beethoven var týskt tónaskald og klaverleikari. Luigi er bróðir Mario. Luis Bonfa er ein stórur tónleikari. Mánamyrkingar kunnu vera fullar ella lutvísar. Miðmáli er á middegi. Miðmálin er liðugur. Miðmálin er settur á borðið. Miðmálin var ikki so góður. Miðmálin verður skjótt liðugur. Luksemborg er eitt lítið land. Luxemburg er kalla "Luxembourg" á fronskum. Marglæti og hentleikar eru ikki tað sama sum eydna. Kærleiksfruktir smakka av víndrúvum. At lúgva er skeivt. MMS, sum varð send upp í 2015, brúkar fýra eins rúmdarfør, sum flúgva í pyramiduskapi fyri at fáa eitt trídimensionalt útsýni av umhvørvinum rundan um jørðina. MPEC-4 AVC royndarvenjingar upptøka: Tað var altíð lætt at brúka, nú eru mynda- og ljóðgóðskan eisini góð. Teldutýðingar eru mentar nógv. Maskinir fara møguliga at hugsa onkuntíð, men tær fara aldri at flenna. Maskinirnar, sum hansara felag framleiðir, eru betri enn okkara. Makrelur smakkar væl bæði kókaður við møkum hita ella grillaður. Madeira er navnið á einum víni. Madison Square Garden er leikvøllurin hjá New York Knicks. Madison og Jayden eru bestu vinir. Ørskapur hevur einki mark. Madonna er sangari. Madonna klárar at syngja. Hvør studentur í Japan kennir Madonnu. Magda fer at giftast við einum spanióla. Magdalena er ógvuliga fólkalig móti mær. Magnesium er eitt kemiskt evni. Skjórur eru sera klók dýr. Postverkið í hasum landinum er ikki skjótført. Stórir jarðskjálvtar eru sera sjáldsamir í hesum økinum. Meirilutastýri er meginreglan í fólkaræði. Ynsk tær okkurt, tá himmalin er stjørnuklárur. Ger eitt undantak. Fá hann at steðga! Ger hann dupultan. Ger mær døgurða. Vindið seglini! Tryggja tær, at Tom kemur. Tryggja tær, at Tom ikki ger nakað býtt. Syrg fyri, at hann skiftir, áðrenn hann kemur inn til mín. Tryggja tær, at Tom ikki ger hatta. Syrgið fyri at gera hatta sjálvi. Ansa eftir at Caps Lock ikki er frá. Loyniorðið ger mun á stórum og smáum bókstøvum. Síggj til at hurðin er læst. Ansa eftir, at tú ikki smílist. Haldið saman, so eingin villist. Tak nú endaliga støðu Reið songina upp. Fá tað besta burtur úr summarinum. Setið tykkum væl til rættis. Setið tykkum væl til rættis. Vit hava góða tíð. Hampið tykkum. At gera ost er ein kunstur. At gera smákakur tekur tíð. At fáa góð met krevur at lisið verður væl og virðiliga uppá. At vinna pening er hansar átrúnaður. Malaria er ein sjúka, sum mýggjabitar spjaða. Umleið 435.000 fólk doyggja av malaria um árið, flestu av teimum eru børn. Mali er eitt av fátækastu londunum í Afrika sunnan fyri Sahara. Malibu liggur við strondina í suður Kalifornia. Óreinur slatur spjaðist sum skógareldur. Mamma græt. Súgdýr ansa ungum sínum. Menniskju nærkast óatkomiliga sannleikanum gjøgnum eina røð av mistøkum. Maður etur fyri at liva, hann livir ikki fyri at eta. Menniskjan hevur nógv ynski, sum hon í roynd og veru ikki ynskir at útinna, og at halda tað øvuta hevði verið ein misskiljing. Hon vil, at tey skulu verða verandi ynskir, viðrið teirra er einans í hugfloginum; útinning teirra hevði verið eitt stórt vónbrot fyri menniskjuna. Eitt slíkt ynski er ynski um ævigt lív. Varð hetta útinnt, varð menniskjan vorðin troytt at at liva í ævir og hevði longst eftir deyðanum. Menniskju hava førleikan at tosa. Menniskju hava førleikan at tala. Menniskjað er Gud í førleikanum at hugsa. Menniskjan er fødd uttan tenn, uttan hár og uttan gykl. Og vit doyggja á sama hátt: uttan tenn, uttan hár og uttan gykl. Menniskjan er øðrvísi enn dýrini á tann hátta, at hon hevur førleikan at tala. Menniskjað er ómettandi forvitið. Menniskjað er deyðiligt. Ein maður er ikki eitt skynsamt djór; hann er eitt skynsemisgerandi djór. Menniskjan er ikki gjørd til at skilja lívið, men at liva tað. Menniskjað er soleiðis háttað, at tá okkurt birtist í sálini, hvørva ómøguleikarnir! Menniskjað er einasta djórið, sum rodnar. Ella hevur tørv á tí. Menniskjað er einasta djórið, sum kann flenna. Menniskjað er einasta djórið, sum kann nýta eld. Menniskjað er einasta djórið, sum flennir. Menniskjað er einasta djórið, sum tosar. Menniskjað er einasta djórið, sum nýtir eld. Menniskjað er einasta djórið, sum skrivar bøkur. Menniskja er bæði, einabúgvi og floksdjór. Menniskjað býr í felagsskapi og noyðist at laga seg eftir sosialum háttalagi. Menniskjað kann finna upp á alt, uttan kynstrið at vera glaður Ein maður skal lukta sum ein maður. Maðurin var ikki gjørdur at liva einsamallur. Mannið tykkara stríðsstøðir. Besti vinur menniskjans er heilt vist eitt gott ískoyti til húsarhaldið. Menniskjans stórleiki er samansettur av førleikanum at gera og brúka kraftina til tað, sum skal gerast. Mannasálin er ódeyðilig. Menniskjað av holdi er útsettur fyri sjúkum í sinninum, og eftir deyðan, maðkum. Maður, sig ikki hatta! Tú ert ein ordans knassi, hann sjálvur. Leiðslan vil hava, at tú ert farin, tá ið dagurin er av. Manchester United vann dystin fýra tvey. Mandarinir hava nógvar vitaminir. Mandeep helt, at úrslitini vóru best, tá hann flokkaði børnini í bólkar við fýra ella fimm limum. Menniskju eru meistarar at týna. Siðir og skikkir eru ógvuliga ymiskir frá landi til land.
Kropsligt arbeiði er neyðugt í hesum felagnum. Mangir tilflytarar úr Algeria hava sett búgv í Kanada. Nógv tíðindafólk úr Algir fordøma rotinskapinum hjá Bouteflika familjuni. Nógvir algerar hava faguríðgur sum kelidýr. Nógvir algerar fingu nýggjan bústað og endurgjald, tá eyst-vest-motorvegurin varð gjørdur. Nógvir amerikanarar hava áhuga fyri jassi. Nógvir amerikanarar lastaðu Spania. Nógvir amerikanarar høvdu einki arbeiði. Nógvum amerikanarum dámar skjótar bilar. Nógvir amerikanarar mótmæltu keypinum av Alaska. Nógvir asiatar eru laktosu-intolerantir. Mong ensk orð stava úr latíni. Nógvir evropearar vita einki um nýtíðar Japan. Nógvir japansk-amerikanarar vórðu sendir í savningarlegur undir øðrum heimsbardaga. Nógvir jødar siga, at sionisma ikki talar teirra søk, og at teir ikki eru samsekir í hennara ólógligu gerðum. Many Lojbanists býr í Sambandsríkinum Amerika. Fleiri muslimar kenna seg ótryggar í vesturheiminum. Nógvir muslimar fastaðu í dag. Nógv upprunaamerikansk samfeløg hava tørv á læknum og lærarum. Nógvir palestinensar eru flóttafólk í egnum landi. Nógvir samarábar hava ilt við at tola viðurkenningina av berbamálinum sum eitt alment mál í Algeria. Nógvir perubúgvar eru vanir at tyggja kokabløð. Mangur heiðursmaður av tí gamla slagnum er blivin provokeraður til at harmast ófólkaligu atferðina og hugburðin hjá sjálvt hægru stættunum í nútímans ídnaðarsamfeløgum; og afturgongdina í reglunum fyri góðum atburði, ella sum tað eisini verður verður nevnt, grovliga lívið hjá arbeiðarastættini, er blivi ein av størstu níðingsgerðum í nútíðar siðmenning í eygunum hjá øllum kenslusomum menniskjum. Nógvir menn eru falnir. Mangur maður hevur gjørt sama mistak. Mong mamman spillir synirnar við ikki at vera nóg strong. Nógvar vanlukkur henda á hvørjum ári. Mong dýr hava verið oydd av monnum. Nógv dýr, sum livdu fyri túsundum av árum síðan, eru nú útdeyð. Nógv dýr druknaður í ánni. Nógv komu til jarðarferð hansara. Nógv sviku vinirnar fyri pengar. Nógvar stórar verkætlanir vilja vera lidnar í 21'indi øld. Nógvar bøkur verða gloymdar. Nógvir dreingir og nógvar gentur vóru til staðar. Nógvir stríðssangir vóru skrivaðir. Nógvir krabbameinssjúklingar missa hárið vegna kemoterapi. Nógvir krabbameinssjúklingar missa hárið orsakað av kemoterapi. Nógv børn í hesum skúlanum líða av føðslutroti. Nógv børn doyggja í hungri í Afrika. Nógvum børnum dámar ikki at eta spinat. Nógvum børnum dámar at eta tvíflísar við jarðnøtasmøri. Nógv børn spældu í parkini. Nógvir býir vóru lagdir í oyði av bumbum. Nógv sivilfólk vórðu særd. Nógvir konservativir amerikanarar vóru samdir við honum. Nógv hoyrdu hann ikki. Nógv lond hava strikað deyðarevsing. Nógv lond hava lógir, ið banna royking. Nógv lond hava viðtikið lógir, sum banna fólki at roykja á almennum støðum. Nógv kriminell í Amerika eru bundin av rúsevnum. Nógv kriminell í Sambandsríkjunum eru bundin av rúsevnum. Nógvir hundaeigarar geva hundunum bara eina ferð um dagin. Nógvir hundar eru livandi. Nógvir bilførarar fóru frá bilunum í kavanum. Nógvir búskaparfrøðingar eru óvitandi um hatta. Nógv starvsfólk máttu sigast upp, orsakað av skerjingum í fíggjarætlanini. Nógvir etniskir bólkar geva vanliga pening í brúðargávu. Nógvir verkamenn síggja seg sum miðal hampamenn. Nógvar familjur mistu teirra uppsparing undir krígnum og høvdu einki at lofta sær við. Nógv húski fóru avstað at byrja eitt nýtt lív á landnámsmarkinum. Nógv víðakend listafólk búgva í New York. Nógvir bøndur í Hokkaido velta epli. Nógv óttaðust fyri einum nýggjum borgarakríggi. Nógvur fiskur doyði. Nógvur fiskur svimur í ánni. Nógvar flogferðir vóru avlýstar orsakað av ódnini. Nógvir fólkasangir vóru um samfelagsligar trupulleikar. Nógvur matur kann verða kókaður. Nógv fremmandamálslesandi droyma um at tosa sum ein innføddur. Nógvir vinir komu at siga mær farvæl. Nógvir stórir teinkjarar, sum vóru ókendir, tá ið teir livdu, gjørdust kendir eftir at teir doyðu. Nógvir høvuðsvegir vóru verandi stongdir. Nógv hús eru ransakað. Nógvar ábøtur eru gjørdar síðan aldarskiftið. Fleiri í leikhúsinum kendu hann aftur. Fleiri ávirkarar og YouTube'arar selja smyrsl røðir til okursprísir. Nógvir deyðadømdir fangar søgdu, at teir vildu ikki doyggja. Nógv fuglasløg eru í Japan. Nógvar ymiskar blómur blómaðu altíð í hansara garði. Nógv sløg av blómum spretta um miðjan apríl. Alskyns blómur fara skjótt at spretta. Nógvum vantaði politiskar royndir. Nógv mannalív fórust í vanlukkuni. Nógv mistu hús og heim í jarðskjálvtanum. Nógvir mangrovu skógir eru eyðkendir fyri tøttu og fløkjaligu stólpa røtur teirra, sum fáa trøðini at síggja út sum, at tey standa á styttum uppiyvir vatninum. Nógvir menn vóru illa særdir í bardaganum. Nógvir minnilutabólkar hava verið fyri mismuni fyrr í tíðini. Mongum mistøkum kundi verið sloppið undan við einføldum royndum. Nógvir mánar ferðast kring Saturn. Mangir tónleikavinir fara á pílagrímsferð til støð sum Abbey Road í London. Nógv, ið hava enskt sum móðurmál, hava feilir í enskum. Mong innfødd japanskttalandi hava ilt við at hoyra mun millum B og V. Mong ikki kristin halda eisini jól. Nógvar týðingar hjá honum vísa ikki kjarnan. Nógvir av mínum vinum halda, at Tom og Mary eru ov umsorganarfull foreldur. Nógvir av okkara kundum eru í Avstralia. Nógv av børnunum vóru næstan nakin. Nógvir av hundunum eru á lívi. Nógvir íbúgvar í hesum økinum eru sjómenn. Nógvir av monnunum gjørdust sjúkir. Nógv av fólkunum doyðu. Nógvir av næmingunum hildu, at professarin skuldi havt brúkt meira tíð til at fyrireika sínar fyrilestrar. Nógv lesandi vóru móð. Nógv av tí, sum Pizzaro hevði hoyrt um inka-skattin, var satt. Nógv, sum vit í dag meta sum neyðsynjarvørur, vóru marglætisvørur fyrr. Nógvir av arbeiðarunum doyðu í hungri. Nógvir av arbeiðarunum høvdu mist fingrar. Fleiri av okkum lærdu Berber málið. Nógvir gamlir siðir doyggja so við og við. Nógvir málningar hanga í listasøvnum. Nógv foreldur halda, at har er ov nógvur harðskapur í sjónvarpinum. Nógv foreldur halda, at tað er týdningarmikið fyri børn teirra at eta fyri klokkan 8.00 á kvøldi. Nógvir bøndur doyðu, meðan turkur var. Nógv fólk vóru samd við Mason. Nógv fólk eru ímóti lógaruppskotinum. Nógv fólk eru betri fyri, enn tey plagdu at vera. Nógv fólk eru uppøst. Fólk um allan heimin hátíðarhalda kinverska nýggjárið. Nógv fólk fylgdu henni til gravar. Nógv fólk fylgdu honum til gravar. Nógv fólk vóru á hasum fundinum. Nógv fólk vóru á fundinum. Nógv fólk trúgva uppá, at akupunkturur kann lekja sjúkur. Nógv halda hann vera pírnan. Nógv fólk doyggja í ferðsluvanlukkum. Nógv fólk doyðu undir krígnum. Nógv fólk líta ikki á stjórnina. Nógv fólk gera hetta. Nógv fólk vita ikki, at antibiotika virkar ikki móti virussjúkum. Nógv fólk vita ikki, at bakteriutýnandi heilivágur ikki virkar ímóti virussjúkum. Nógv fólk vita ikki, at antibiotika ikki virka ímóti virusi. Nógv fólk eta stoktan høsnarunga við fingrunum. Nógv fólk eta kalkun fyrsta jóladag. Nógv fólk hava klagað. Nógv fólk hava gjørt sama mistakið. Nógv fólk í heiminum eru svong. Nógv fólk í heiminum klaga um, at tey ikki hava stundir at lesa. Nógv fólk eru ikki lítillátin. Nógv fólk dáma asiatiskan mat. Nógvum fólkum dámar at ferðast. Nógv fólk eru vitleysa samd í øllum tí, sum ein "shock jock" sigur. Nógv fólk duga bara eitt mál. Nógvum fólkum dámar betur at gera mat við smøri í staðin fyri olju. Nógv fólk trokaðu seg út móti aftaru hurðini. Nógv leggja ov nógva persónliga kunning út á sosialu miðlarnar. Nógv undraðust á prísin. Nógv fólk søgdu, at tey vistu ikki hatta. Nógv fólk fara til handils her. Nógv fólk komu í veitsluna. Nógv fólk brúka meira enn tey vinna. Nógv fólk verða rakt av umvendum mentanarskelki eftir, at tey koma heimaftur til heimland teirra eftir at hava verið uttanlands í rúma tíð. Nógv fólk hava áhuga fyri bilum, men ikki havi eg áhuga fyri bilum yvirhøvur. Nógv halda, at børn spæla ikki nóg nógv úti. Nógv fólk halda, at ellisakfør eru ov dýr. Nógv fólk halda, at tað at vera ein sjónleikari, bert er at duga leiklutin uttanat. Nógv fólk halda, at børn spæla ikki nóg nógv úti. Nógv fólk halda, at børn hyggja ov nóg eftir sjónvarpi. Fólk halda, at hávur er vandamiklasti fiskur í havinum. Fleiri halda, at eydna og góð úrslit er tað sama sum at eiga eina rúgvu av pengum. Nógv fólk hildu, at hann var ov ungur at vera forseti. Mong menniskju undirmeta týdningin av mati fyri at hava góða heilsu og vælveru. Nógv fólk brúka sjálvtøkur at taka út pening. Nógv fólk nýta sjálvtøkur at taka út pening. Nógv fólk vitjaðu halgidómin, har halgimennið varð grivið. Nógv fólk fóru til jarðarferðina hjá Tom. Nógv fólk vóru lokkað av lýsingini. Nógv fólk vóru særd. Nógv fólk gjørdust heimleys orsakað av jarðskjálvtanum. Nógv fólk vóru har. Nógv fólk arbeiða í ídnaðarbýum. Nógv fólk høvdu verið samd við teg. Fólk flest høvdu fegin viljað verið motiverað, nýskapandi, hugsandi verur, um bert tað stóð teimum í boði. Mong høvdu ikki gjørt tað so. Nógvir politikarar halda ikki síni lyfti. Nógvir politikarar eru ikki førir fyri at halda síni lyfti. Nógvir trupulleikar bíðaðu eftir honum. Nógv vøra í Turkalandi er flutt inn úr Póllandi. Nógvar verkætlanir eru í bíðistøðu í Algeria. Nógvir spurningar komu upp um dygdina í nýggju vøruni. Nógvar áir í Japan eru dálkaðar av spillivatni frá virkjum. Nógvir sjómenn duga ikki at svimja. Nógv vísindafólk bera orð fyri at vera løgin. Nógv vísindafólk kendu hann. Nógvar sektir hava upptøkuritual fyri nýggjum limum. Nógvir senatorar vóru ímóti tí. Nógv kynslig álop verða ikki fráboðað. Nógvir skógvar nú á døgum eru gjørdir úr plastiki. Nógvar smáar fyritøkur fóru á heysin. Nógvir hermenn í teimum vanligu eindunum venja saman við eykaliðunum. Nógvir hermenn vórðu illa særdir í bardaganum. Nógvir soldatar vórðu dripnir her. Nógvir hermenn doyðu í Øðrum Heimsbardaga. Nógvir hermenn vórðu særdir í bardaganum. Nógv margháttlig djór liva í Australia. Nógv lesandi leita eftir parttíðar størvum. Nógv lesandi keyptu bókina. Nógv lesandi kappast um at sleppa inn á tey bestu universitetini. Nógv lesandi fara til Evropa til tess at lesa tónleik. Nógv lesandi dumpa til royndina. Nógvi studentar dáma ítrótt. Nógvum lesandi dámar at lesa uppá um morgunin. Nógv lesandi búgva í forstøðunum til býin. Nógv, sum komu frá tí við lívinum, vóru bjarga úr niðurdottna bygninginum. Nógvar søgur um alkymi er í "Journey to the West". Nógvir lærarar hav trupulleikar við Tom. Manga takk fyri máltíðina! Túsund takk. Nógv kann keypast á marknaðinum. Mangt hendi sama dagin. Nógv er broytt hesi seinastu fimm árini. Nógv kom til Japan úr Kina. Fleiri tveittu seg sjálvi á sjógv. Nógv tons av burturkasti verður tyrvt hvønn mánað. Nógv ferðafólk koma til hesa oynna hvørt ár. Nógv ferðafólk vitja Kyoto um várið. Nógv tok fara ígjøgnum tann gamla gróttunnilin. Nógv trø fella. Nógv trø missa bløðini um veturin. Nógv trø vóru feld av storminum. Nógv órættvíst hendi. Nógvar konur gramdu seg um høgan kostnað. Nógvar kvinnur ræðast eiturkoppar. Nógvar kvinnur halda Tom vera sjeikaligan. Nógvar kvinnur stremba fram ímóti hægri útbúgving og yrkisleið, og soleiðis seinka hjúnabandi og barnsburði. Nógv orð verða stavað eins á enskum og fronskum, tó tey verða borin fram øðrvísi. Fleiri orð, sum Shakespeare nýtti, hava broytt týdning. Nógvir arbeiðarar vóru fangaðir í kolanáminum. Nógv ár eru runnin síðan tá. Nógvir ungir rómarar vildu fara til Grikkalands. Nógvir ungir menn fóru í kríggj. Nógv ungfólk í Japan eta breyð til morgunmat. Nógv ungfólk í Spania eru arbeiðsleys. Nógv ungfólk vóru í veitsluni. Nógvir, um ikki allir, professionellir týðarar týða bara til sítt egna mál. Marmorgólv eru vøkur. 3. mars er dagur dukkuveitslunnar. Marconi uppfann radio. Maria Callas er ein kendur operasangari. Maria Callas var ein kendur operasangari. Maria fylgir børnunum í skúla. Maria bað meg hjálpa sær í støddfrøði. Maria ringdi til sína brasilsku mammu. Maria brúkti nýupptiknar vørur úr garðinum, tá ið hon gjørdi mat, og maturin smakkaði av sólskini. Maria fer í hundarnar. Maria er rumenari. Mary er sponsk. Maria vísti okkum sethúsini hjá sær. Maria brúkti fleiri ár at granska søgu Íslands. Maria nýtti metroina, tí bilurin gjørdist í ólagi. Størsta gávan hjá Mariah Carey er røddin. Marie viðgekk sín ósiður. Marie viðgekk, at hon var skøkja. Marie dámdi ikki hatta spælið. Marie minnist seg ikki hava sløkt ljósið. Marie læt seg í fagrasta kjólan, hon átti, at fara í leikhúsið. Marie tekur treyð enn eitt køkustykki. Maria brúkar vakrar oyrnalokkar alla tíðina. Mariela hevði tað trupult við lestrarvegleiðaranum, sum dugdi verri at halda ætlanini enn hon sjálv. Marika er finsk, men hon dugir týskt. Marika týddi mína bók til týskt. Marilyn Monroe doyði, tá ið hon var 36 ára gomul. Marina Giles fór úr Onglandi við manni sínum við júst hesum andliga útsýni. Marina las tíðarrit um vikuskiftini. kjak millum konu og mann eigur altíð at vera uppbyggjandi fyri hjúnarbandið. Mar Twain segði, "Allar algildingar eru skeivar, eisini hendan." Gev gætur sterkastu løturnar í innaru líðingum Medeu. Mary tók bókina. Í øllum førum, hevur Markku ikki skyldina. Markku - sum dámar at fiska Mark hevur keypt eina bók, men eg veit ikki hvørja. Hjúnalag ræðir summi fólk. Hjúnalag er eitt lyftið. Hjúnalag er ein døgurði, sum byrjar við dessertini. Hjúnarbandið er ikki eitt evni, ið ung hava áhuga fyri. Gift pør kunnu søkja um starvið. Gift fólk er lukkuligari enn ógift fólk. Gift fólk ynskja viðhvørt, at tey vóru ógift. Gift teg við mær. Á Mars eru ikki plátuvendur eins og á jørðini. Mars hevur tveir mánar. Mars er "tann reyða gongustjørnan". Mars hevur ikki verið so nær Jørðini sum hesa vikuna síðani 2003, og hetta ger, at hon sær størri og ljósari út. Mars er krígsgudur. Mars plagdi at vera ein vát gongustjørna við tjúkkari atmosferu. Martin Luther King, Jr. yvirtalaði teir svørtu íbúgvarnar at mótmæla friðarliga. Maruyama Park er eitt stað, har nógv fólk savnast. Mary tyktist bangin. Mary gjørdi veruliga hatta sjálv. Mary viðgongur, at hon ikki var lukkulig. Mary viðgekk, at hon gjørdi tað, sum Tom bað hana gera. Mary viðgekk, hon ikki gjørdi tað, sum vit høvdu biðið hana gjørt. Mary viðgekk, at henni ikki dámdi Tom serliga væl. Mary viðgekk, at hon var sperd. Mary viðgekk, at hon var sjúk. Mary viðgekk, at hon ikki rættiliga skilti franskt. Mary viðgekk, at hon ikki græt. Sær Mary ikki næstan fegin út? Mary veit longu, hvat hon fer at gera. Mary hjálpir altíð dreinginum hjá sær at gera heimaarbeiði. Mary hevur altíð eina munnharpu hjá sær. Mary gremur seg altíð, ha? Mary ger altíð sítt besta. Mary kennir seg altíð glaða, tá ið hon sær Tom. Mary er ein bókormur. Mary sýnist altíð at vera fyri seg sjálva. Mary lesur altíð uppá í tveir tímar um dagin. Mary og Alice látast giftar. Mary og Alice eru svigarinnur. Mary og Alice eru systrar. Mary og Alice eru sera vakrar. Mary og Alice forelskaðu seg í sama manni. Mary og Alice hildu tegildi. Mary og eg eru trúlovað. Mary og eg eru í sama flokki. Mary og eg eru sum systrar. Mary og eg gjørdust góðar vinkonur. Mary og eg ætla at hava tvey børn. Mary og eg vóru sum systrar. Mary og eg hava hildið saman í trý ár. Mary og Jane skríggja. Mary og Tom hava umsorgan fyri privatlívinum. Mary og Tom upplivdu lukkuna saman. Mary og sjeikurin eru í sama flokki. Mary og familja hennara komu á jarnbreytastøðina at siga okkum farvæl. Mary og familja hennara komu á tokstøðina at siga okkum farvæl. Mary og maður hennara eru úr Boston. Mary og hennara lið eru til reiðar. Mary tykist at hava hongt seg. Mary smurdi krem á andlitið. Mary kom til sjúkrahúsið. Mary spurdi Tom, um hann kundi gera henni eina tvíflís. Mary spurdi Tom, um hann hevði viljað hjálpt henni við heimaarbeiðinum. Mary spurdi Tom, um hon kundi eta ta síðstu smákøkuna. Mary bað Tom keypa sær eitt atgongumerki. Mary bað Tom koma við sær í operuna. Mary bað Tom sita stillan. Mary bað Tom sløkkja telduna og gera døgurða. Mary bað Tom bíða, til hon kom. Mary bað Tom draga snarlásið upp í kjólanum. Mary spurdi Tom, hvat hon vildi hava hana at gera. Mary spurdi vinkonuna, um hon vildi koma yvir. Mary bað sonin skikka sær væl. Mary spurdi meg, um eg kundi hjálpa henni at flyta klaverið. Mary bað meg koma í biograf við sær. Mary bað meg hjálpa sær. Mary bað meg látast at vera drongur hennara. Mary bað meg kasta henni bóltin. Mary spurdi meg, hvar hon skuldi leggja frakkan. Mary bað okkum koma við sær. Mary væntar tað ringasta. Mary vissaði okkum um, at hon ikki fer at gera hatta aftur. Mary sat við pultin og át. Mary át, til hon var mett. Mary bakaði manni sínum graskar postei. Mary bakaði trý dusin av smákøkum til veitsluna hjá Tom. Mary gjørdist nunna og lat upp eitt barnaheim. Mary fór at leita púra ørt ígjøgnum hondtaskuna. Mary byrjaði at skriva sangir, tá ið hon var trettan ár. Mary bønaði meg um ikki at særa hana. Mary trúði, at hon kundi vinna. Mary trýr upp á styrkina í kærleikanum. Mary heldur, at hon hevur rætt. Mary heldur, at latín er ikki eitt deytt mál. Mary bukkaði seg fyri at binda lissurnar. Mary gav sær sjálvari skuldina fyri tí sum hendi. Mary rodnaði eitt sindur. Mary keypti eina falska Gucci-tasku. Mary keypti ein nýggjan sportbil, so hennara børn kundu kenna seg væl, tá hon koyrdi tey til fótbóltsvenjing. Mary keypti dóttur vinin eina gávu. Mary keypti mammu síni eitt sjál. Mary keypti eitt skjúrt og eina blusu. Mary keypti eina dýra hondtasku. Mary keypti sær eina nýggja handtasku seinnapartin. Mary keypti sær ein nýggjan ítróttabil. Mary keypti fleiri kjólar. Hon menti seg up. Mary rísnaði av øði, eftir at Tom breyt hennara vasa. Mary breyt bein sítt. Mary breyt inn í okkara samrøðu. Mary gjørdi tað liðugt við drongin hjá sær. Mary gjørdi tað liðugt við meg. Mary gjørdi tað liðugt við drongin, sum hon hevði gingið við. Mary hevði son sín við til arbeiðis. Mary brendi seg á komfýrinum. Mary brendi seg. Mary knappaði blusuna. Mary knappaði sína blusu. Mary kallaði fyrsta barnið Tom. Mary ringdi at vita, um hon skuldi hava nakað við. Mary kom her saman við Tom, ikki so? Mary kom inn. Mary kom av sær sjálvari. Mary kom til Boston sum lærari. Mary kom at vitja okkum við tí nýggja sjeikinum. Mary fór til Tom á veitsluni og segði honum, at hon var forelskað í honum. Mary kom til mín, tá hon sá meg. Mary hevur illa nokk fyri leigu. Mary kann gera allan mat uttan at brúka uppskrift. Mary dugir væl at dansa. Mary kann eta alt, hon ynskir. Mary kann fara, um hon vil. Mary kann fáa alt, henni lystir. Mary dugir væl at seyma. Mary dugir at syngja. Mary dugir at tosa japanskt. Mary kann verða verandi, um hon vil. Mary kann búgva hjá mær, um hon vil. Mary kann siga tað við Tom, um hon vil. Mary kann siga mær, hvat hendi, tá ið hon kemur. Mary kann brúka mína súkklu, um hon vil. Mary fær seg ikki til at eta sjokolatu skapað sum fitt dýr, so hon bað Tom steðga við at geva sær fleiri. Mary kann ikki koma. Hon má ansa eftir dóttrini. Mary kann ikki gera av, um hon skal keypa kjólan ella ikki. Mary dugir ikki so mikið sum at lesa franskt, enn minni tosa tað. Mary kann ikki fyrigeva sær sjálvari, hvat hon gjørdi við Tom. Mary fær ikki bilin í gongd. Mary kann ikki fáa børn. Mary kann ikki hava gjørt hatta einsamøll. Mary fær ikki tagt. She thinks it protects her while she sleeps, and can do that much better than any teddy. Mary passar sína sjúku mammu. Mary hevur altíð byrsu hjá sær. Mary heldur nýggjár við familjuni hjá sær. Mary broytir ofta áskoðan. Mary skiftir lit á neglunum næstan hvønn dag. Mary var ótrúgv ímóti Tom, og síðani var hann ótrúgvur ímóti henni. Mary kannaði sínar lummar. Mary kannaði seg í speglinum. Mary tók sær sjálvari størsta súreplið. Mary flenti spakuliga fram fyri seg. Mary segði seg hava roynt at gjørt hatta. Mary heldur uppá, at tað ikki var hon, ið gjørdi hatta. Mary sigur seg hava vunnið. Mary sigur, at hon longu hevur gjørt hatta. Mary lat hurðina aftur eftir seg. Mary læt hurðina stillisliga aftur. Mary kemur og fer, sum henni lystir. Mary kendi seg vera hepna. Mary heldur seg vera hepna. Mary sær seg sum lutfalsliga hepna. Mary kundi verið modell. Mary kundi keypa tað, henni nýttist. Mary kundi gjørt tað nógv betur, um hon royndi. Mary kundi klára hatta, um hon veruliga vildi. Mary dugdi væl at gera hatta, tá ið hon var ung. Mary føldi sólina á húðini. Mary trúði valla sínum egnu oyrum. Mary fekk ikki hugt av myndini av Sovandi vakurleikanum, sum Tom hevði teknað. Mary svam nógv skjótari, tá hon var ung. Mary kundi havt gjørt hatta sjálv. Mary kundi havt noktað at gjørt tað, men tað gjørdi hon ikki. Mary vildi ikki trúgva, at Tom ongantíð hevði lurtað eftir Stairway to Heaven. Mary fekk seg ikki at trúgva, at Tom veruliga elskaði hana. Mary fekk seg ikki at trúgva, at hon skuldi út við einum av teimum vakrastu dreingjunum í skúlanum. Mary hevði ikki stýr á kenslunum. Mary fann ikki brillurnar. Mary fann ikki sínar lyklar. Mary fekk ikki etið miðmálan. Mary kundi ikki svimja, tí hon var sjúk. Mary kundi ikki fjala sítt vónbrot. Mary kundi ikki ódult fjasa við unnustuni á fundinum, so hon avgjørdi at fótfríggja við henni undir borðinum. Mary hevði ikki tamarhald á sína vreiði Mary slapp ikki úr handskunum. Mary skilti ikki, hví Tom var so serur alla tíðina. Mary krógvaði munnin. Mary græt, meðan hon las brævið hjá Tom. Mary krúllaði hárið við krúllujarninum. Mary bannaði innantanna. Mary skar seg í beinið. Mary skar seg við einum hvøssum knívi. Mary skar seg. Mary dansaði í skóginum í mánalýsinum. Mary valdi ikki at eiga kjólan, hon hevði keypt. Mary gjørdi av at selja húsini. Mary havnaði innbjóðingini til konsertina. Mary pyntaði køkuna. Mary pyntaði smákøkurnar. Mary meinti avgjørt tað, sum hon segði. Mary kravdi pengarnar aftur. Mary noktaði at hava stolið peningin. Mary noktaði øllum, men prógv vóru prógv. Mary noktaði fyri, at hon hevði nakað við drápið at gera. Mary noktaði, at tað var hon, ið hevði fingið Tom at gera tað. Mary hevði uppiborið ta revsing, hon fekk. Mary sniðgevur kjólar. Mary gjørdi mangt býtt, tá ið hon var ung. Mary kláraði seg betur í dag enn nakrantíð áður. Mary gjørdi alt, hon á nakran hátt kundi, fyri at hjálpa. Mary gjørdi júst tað, sum eg bað hana gera. Mary gjørdi alt sjálv. Mary gjørdi tað sjálv. Mary gjørdi hatta aftur, ikki so? Mary gjørdi hatta, tí Tom segði, at hon skuldi. Mary gjørdi hatta við vilja, gjørdi hon ikki? Mary gjørdi so sum tú segði henni. Mary gjørdi arbeiðið sjálv. Mary gjørdi tað, hon var ment, fyri at hjálpa Tom at gera tað. Mary gjørdi tað, hon hevði hug til. Mary gjørdi tað, ið var neyðugt at gera. Mary gjørdi tað, sum hon ætlaði at gera. Mary gjørdi tað, sum hon lovaði. Mary gjørdi tað, ið vit bóðu hana gera. Mary gjørdi alt, sum vit bóðu hana gera. Mary gjørdi í roynd og veru ikki tað, sum hon segði, at hon fór at gera. Mary kom ikki, tí hon gjørdist sjúk. Mary kom ikki einsamøll í kvøld, ha? Mary kom ikki, gjørdi hon? Mary framdi ikki brotsverkið, tey ákærdu hana fyri. Mary gjørdi ikki hetta sjálv. Mary gjørdi ikki tað, sum hon mátti gera. Mary drakk ikki mjólkina, sum Tom skonkti henni. Mary ikki so frætt sum las boðini, sum Tom sendi henni. Mary ikki so mikið sum skrivaði Tom eini boð, at siga honum, hon fór at vera sein. Mary helt ikki skemtisøguna vera serliga stuttliga. Mary fór ikki eins tíðliga upp í morgun og hon vanliga ger. Mary fekk ikki tað, henni tørvaði. Mary gav tær einki val, gjørdi hon? Mary hevði ongan mann. Mary hevði nóg mikið av peningi, at keypa tað henni tørvaði. Mary hevði ikki nóg nógva tíð at gera alt tað, ið hon ynskti at gera. Mary hevði ikki telefonina uppi á sær. Mary nýttist ikki at hjálpa okkum í dag, men tað gjørdi hon. Mary var ikki noydd at tosa harðari. Mary noyddist ikki at verða verandi, um hon ikki vildi. Mary drap ikki mann sín. Mary visti ikki, at Tom hevði logið fyri henni. Mary visti ikki, hvussu illa mær longdist eftir henni. Mary visti ikki hvussu heppin hon var. Mary dugdi ikki at gera hatta, so hon bað Tom vísa sær hvussu. Mary visti ikki, at hon ikki skuldi gera tað sjálv. Mary visti ikki, at hon mátti gera hatta í dag. Mary visti ikki nær, tað var meiningin, at hon skuldi gera tað. Mary visti ikki, hví Tom vildi hava hana at fara avstað. Mary lurtaði ikki eftir foreldrum sínum. Mary nýttist ikki at fara hagar einsamøll. Mary rindaði mær ikki so nógv, sum hon segði at hon fór at rinda. Mary spældi ikki tennis, gjørdi hon? Mary útvegaði ikki í smálutum, hvussu hon fór at gera hatta. Mary fekk ikki blómurnar, sum tom hevði sent henni. Mary tyktist ikki bilsin, tá eg segði henni, at eg mátti gera hatta. Mary tóktist ikki bilsin, tá eg segði henni, at eg noyddist at gera hatta. Mary sýntist ikki at vera bilsin, tá ið eg segði henni, hvat Tom hevði gjørt. Mary tóktiskt ikki bilsin, tá eg segði henni, hví vit skuldu gera hatta. Mary sá ikki út til at vera greið yvir tað, hon skuldi gera. Mary tóktist ikki vita, at hon skuldi gera hatta. Mary tyktist ikki sannførd um, at hon noyddist at gera tað. Mary tóktist ikki vita, hvat hon mátti gera. Mary sá ikki út til at vilja tosa um seg sjálva. Mary tyktist ikki skilja, hví hon mátti gera tað. Mary sýndist ikki serliga sjálvviss. Mary lat seg ikki úr frakkanum. Mary tosaði ikki, fyrr enn hon var trý ára gomul. Mary segði ikki Tom frá, at hon fór at gera hatta. Mary segði ikki við Tom, hvat hon ætlaði at gera. Mary segði ikki Tom, hví hon ikki gjørdi hatta. Mary segði ongum, hvat hon var í ferð við at gera. Mary segði mær ikki, at hon var upptikin. Mary segði mær ikki, at hon var gift. Mary segði mær ikki, hví hon vildi hava meg at gera hatta. Mary helt meg ikki fara at varnast, at hon ikki var til staðar. Mary helt ikki, at hon fór at klára tað. Mary helt ikki, at nakar fór at kenna hana aftur. Mary skilti ikki, hvat Tom royndi at siga henni. Mary vildi ikki, at Tom skuldi leiða seg. Mary vildi ikki hava, at Tom skuldi vita, at hon var rík. Mary vilsi ikki hava meg at sita hjá sær. Mary hevði ikki hug at hjálpa okkum í dag, men hon hjálpti okkum kortini. Mary vildi ikki missa mannin. Mary vildi ikki siga nøkrum, hvat hon hevði gjørt. Mary doyði undir barnsburði. Mary doyði í barnsburði. Mary snaraði økslina úr lið. Mary skiltist frá manninum og giftist Tom. Mary ger alt, sum eg biði hana. Mary ger alt, sum vit biðja hana um at gera. Mary ger alt, sum vit biðja hana um. Mary ger nett tað, eg biði hana um. Mary ger hatta, tí hon noyðist. Mary ger hatta, tá ið hon er móð. Mary trýr ikki, at hon kann gera hatta sjálv. Mary kemur ikki her hvønn dag, men hon kemur rættuliga ofta. Mary dansar ikki nógv nú, men eg veit, hon plagdi at dansa nógv. Mary ger ikki sum hon eigur. Mary etur ikki rátt kjøt. Mary mussar ongantíð mann sín alment. Mary heldur ikki, at henni noyðist at gera hatta. Mary hevur ongan mann. Mary hevur onga hugmynd um, hvat Tom vil hava hana at gera. Mary hevur ikki so nógvar fríløtur, sum hon plagdi at hava. Mary hevur ikki sjálvsálit til at gera hatta einsamøll. Mary veit ikki, hvussu nógva tíð henni fer at tørva. Mary veit ikki, um hon fer at gera hatta ella ikki. Mary veit ikki, hvat Tom væntar av henni. Mary veit ikki hvat hon forsømir. Mary veit ikki, um henni tørvar at gera hatta ella ikki. Mary veit ikki, hvør stakk hana. Mary veit ikki, hví Tom og John ikki dáma hana. Mary veit ikki, hví Tom ikki dámar hana. Mary veit ikki av, at tú ert her, ha? Mary dámar ikki, tá Tom fortelur henni, hvat hon skal gera. Mary dámar ikki vermammu sína. Mary dámar ikki stjúkmamu sína. Mary leggur ikki í heitt kaffi. Mary dámar ikki, tá Tom letur síni skitnu klæði liggja á gólvinum. Mary dámar ikki, tá Tom letur vesibrettið standa opið. Mary dámar ikki menn, sum eru kargir eins og Tom. Mary dámar ikki, at onnur skulu vita, at hon ikki dugir so væl franskt. Mary dámar ikki stuttar menn, uttan so at teir eiga nógvan pening. Mary dámar ikki at servera. Mary líkist ikki mammu síni. Mary elskar ikki mann sín. Mary ger ikki skorpur. Hon keypir tær for-bakaðar. Mary ætlar sær ikki at fara sjálv. Mary meinar tað ikki í veruleikanum, ella hvussu? Mary heldur ikki rættiliga, at vit klára at gera hatta, heldur hon? Mary vil í roynd og very ikki gera hatta, ha? Mary minnist ikki, at hon hevur gjørt tað, sum øll siga, at hon gjørdi. Mary sýnist ikki at skilja, hví hon má gera hatta. Mary tosar ikki franskt líka væl, sum hon tosar enskt. Má Mary enn gera hatta? Mary tosar ikki við sínar grannar. Mary heldur ikki, at Tom gjørdi tað, ger hon? Mary heldur ikki, at tað er hennara skyld. Mary heldur ikki, at henni nýtist at gera hatta. Mary heldur ikki, at hon veruliga noyðist at gera hatta. Mary heldur ikki vit kunnu gera hatta, ger hon? Mary skilur ikki, hví Tom valdi eina ketta sum sín netborna avatar. Mary brúkar ikki salt í síni matgerð. Mary er vanliga ikki í smúkkum. Mary brúkar vanliga ikki smyrsl. Mary vil ikki eta nakað, sum eg geri henni. Mary vil ikki deila sínar leikur við sínar vinir. Mary oyðslar ikki tíðina burtur. Mary nýtir ikki bíligt luktilsi. Mary veit enn ikki akkurát, nær hon fer avstað. Mary togaði Tom út á dansigólvið. Mary drak sodavatnið. Mary droymdi, at hon ein dag fór at møta einum prinsi, og tey fóru at giftast. Mary læt seg í, sum ein forn egyptisk prestinna. Mary koyrdi bil sín til Boston. Mary litaði sær hárið blátt. Mary endaði við at gera tá einsamøll. Mary stuttleikaði sær nógv í veitsluni. At enda meldaði Mary seg sjálva. Mary er framúrskarandi dugnalig til at spæla tennis. Mary greiddi Tom frá síni støðu. Mary greiddi Tom frá, hví hon ikki fekk komið til veitsluna hjá honum. Mary dugir sera væl at málbera seg. Mary forelskaði seg í einum týskum heryvirmanni. Mary forelskaði seg í einum sera múgvandi manni. Mary bleiv á gátuføran hátt sjúk. Mary gjørdist glað, tá hon frætti úrslitini av valinum. Mary kendi tað, sum Tom læt hana úr við eygunum. Mary helt hon kundi gera tað. Mary merkti beinkin við fingrunum. Mary heldur, at hon ikki er einsamøll. Mary fílaði sínar negl. Mary varð liðug at smyrja sær. Mary koyrdi skrivaran hjá sær frá. Mary flutti ikki til Boston fyrr enn hon var trý ára gomul. Mary slongdi sín langa hestahala um økslina. Mary slongdi armarnar um hálsin á Tom. Mary legði løkini saman. Mary fylgdi vinkonu sínum til gistingarhúsið, tí hon kendi ikki økið. Mary gloymdi brillurnar hjá sær. Mary gloymdi at bjóða Tom í veitsluna hjá sær. Mary gloymdi at taka regnskjólið við sær. Mary fann Tom, har hon væntaði hann at vera. Mary fann eitt langt ljót hár á jakkanum hjá Tom. Mary fann upplýsingarnar, hon leitaði eftir, á netinum. Mary fann okkum. Mary spældi alt, hon átti, burtur. Mary gav Tom eitt stórt klemm og ein muss. Mary gav Tom ein skjótan muss á kjálkan. Mary gav Tom allar pengarnar, sum hon hevði uppi á sær. Mary gav Tom júst tað, ið hann segði henni, at honum tørvaði. Mary segði Tomi, hvar hon búði. Mary baðaði hundinum. Mary gav hundi sínum eitt pettið av kjøti. Mary gav ránsmonnunum allar pengarnar, sum hon hevði. Mary setti orð á sína vreiði og vendi sær firtin burtur frá Tom. Mary verður óð, tá Tom letur síni skitnu klæðir liggja á gólvinum. Mary gnisaði fjálturstungin. Mary gnisaði. Mary skeitti at urinum. Mary fer sjálv allastaðni. Mary gongur í skúla, ikki so? Mary fer á hasa matstovuna til miðmála annanhvønn dag. Mary fekk bikini wax. Mary kom aftur í bil sín. Mary fekk hol í nøsina. Mary ilskaðist inn á meg. Mary giftist, ikki so? Mary fór av súkkluni. Mary setti seg á súkkluna og fór avstað. Mary kom ov seint á tokstøðina, so hann varð ov sein til tokið. Mary fekk tað, hon kom eftir. Mary tók rygsekkin hjá sær og fór. Mary tók sína taksu og fór. Mary tók prógv, best í flokkinum. Mary varð fyrsta at fáa prógv í sínum flokki. Mary bað Tom gera henni eina tvíflís. Mary hevði eina bók undir arminum. Mary hevði ein dreym um, at hon vann í happadráttinum. Mary hevði torført við at gera seg skilliga á fronskum. Mary hevði eitt lítið lamb, hvørs skinn var hvítt sum kavi. Mary var í einari moralskari tvístøðu: Skuldi hon siga løgregluni, at maðurin á CCTV upptøkunum av vápnaða ránsálopinum líktist Tom? Mary sá stúrin út. Mary hevði eitt kjat við systir sína. Mary hevði eina úr-likaminum-uppliving, meðan hon mediteraði. Mary hevði berar akslar. Mary át døgurða saman við foreldrum sínum. Mary hevði nóg mikið av peningi til at keypa alt, henni lysti. Mary fekk onkran at spáa sína lagnu. Mary fekk klaverið stillað. Mary hevði einki annað val enn at gera tað, sum stjórin bað hana gera. Mary hevði ongan møguleika at vita, nær hon sá Tom aftur. Mary hevði okkurt, hon mátti tosa við Tom um. Mary hevði tikið hattin úr eskjuni. Mary mátti viðganga at tað var stuttligt. Mary mátti viðganga, at hon fór skeiv. Mary mátti fara á ein stovn eftir eina nágreiniliga sálarliga meting. Mary skuldi rudda kamarið. Mary mátti stríðast fyri lívinum. Mary noyddist at fara í skúla. Mary mátti rinda leigu í gjár. Mary fær sær búff saman við Tom. Mary hevur onkur smáting, sum hon má fáa frá hondini seinnapartin í dag. Mary hevur eina blómu í hondini. Mary hevur eina góða rødd, heldur tú ikki? Mary hevur eina fína persónligheit. Mary er øgiliga forelskað í Tom. Mary hevur eitt stórt dukkusavn. Mary er kløn og liðilig upp á kropp. Mary hevur nógv álit á sær sjálvari. Mary hevur nógvar vinir, sum kunnu hjálpa henni. Mary hevur snøgt vakstrarlag. Mary hevur hol í tunguni. Mary hevur eitt arr á arminum. Mary hevur ein loyniligan sjeik. Mary hevur ein fastan sjeik. Mary hevur eitt tons av gomlum kjólum at geva burtur, og einar tíggju av teimum hevur hon ongantíð verið í. Mary hevur tatovering sitandi lágt á rygginum. Mary hevur longu ruddað sítt kamar. Mary er longu farin á sína ferð. Mary hevur longu selt sín bil. Mary hevur longu sagt Tom, hvat hon skal keypa. Mary hevur longu sagt Tom, hvat henni nýtist at keypa. Mary hevur longu sagt við Tom, hvat hon noyðist at gera. Mary hevur longu sagt Tom, hvat hon vil keypa. Mary hevur longu sagt mær, at hon ikki veit, hvussu hon skal gera tað. Mary hevur skap sum eitt tímaglas. Mary hevur vøkur, brún eygu. Mary hevur vakurt, myrkt hár. Mary hevur vøkur eygu. Mary hevur vakra handskrift. Mary hevði gjørt skúlatingini hjá sær. Mary hevur gjørt hatta alt sítt lív. Mary hevur búð í Boston síðani hon var barn. Mary hevur leitað eftir einum starvi, síðani hon tók prógv. Snarljósið hevur rakt Mary tríggjar ferðir. Mary hevur fingið at vita, at hon má fara. Mary hevur stór eygu. Mary hevur tannspenni. Mary hevur púrasta mist vit og skil. Mary hevur hárrullur í hárinum. Mary hevur gjørt alt, hon kann, at hjálpa okkum. Mary hevur gjørt arbeiði sítt væl. Mary hevur fingið ágørnina tikna. Mary hevur havt hin sama sjeikin, síðani hon var átjan. Mary hevur hár niður á miðjuna. Mary hevur ljósabrún eygu. Mary hevur armin í gipsi. Mary hevur bakið móti okkum. Mary hevur sínar trupulleikar. Mary er júst komin heim. Mary hevur langar eygnavippur. Mary hevur mist vitið. Mary hevur nógv, sum hon skal gera í dag. Mary hevur nógv sum skal gerast. Mary hevur eina rúgvu, sum hon skal gera. Mary eigur fleiri pengar, enn henni tørvar. Mary hevur ongantíð stokt eina kalkun. Mary hevur ongantíð hoyrt um meg, hevur hon? Mary hevur vøkur bein. Mary hevur ongan at tosa við, men hon kennir seg ikki einsamalla. Mary er ikki byrjað enn. Mary hevur sjálv nógvar trupulleikar. Mary hevur veruliga gjørt tað óvanliga væl hesa ferð. Mary hevur fingið nógvar virðislønir fyri sín skaldskap. Mary hevur sagt at hon kann ikki gera tað. Mary hevur stutt, krúllut, brúnt hár. Mary eigur seks børn: tríggjar dreingir og tríggjar gentur. Mary hevur okkurt annað í huganum. Mary hevur okkurt í hondunum. Mary hevur brúkt seinastu tímarnar at granska eina grein. Mary er givin at roykja. Mary hevur tatoveringar á armunum. Mary hevur sagt við Tom, at hon hevur ikki skyldu at gera tað. Mary hevur sagt mær, at hon kann gera hatta. Mary hevur sagt mær, at hon noyðist at gera hatta. Mary hevur sagt mær, at hon má fara til Boston í næstu viku. Mary hevur sagt mær, at hon hevur ætlanir um at verða har hon er. Mary hevur tveir sjeikar. Mary hevur sera sítt hár. Mary hevur vælviljað gjørdi Mary hevur ikki altíð havt sítt hár. Mary hevur ikki kunnað um, hvat hennara næsta stig verður. Mary hevur ikki gjørt tað, sum vit bóðu hana gera. Mary hevur ikki málað sær kamarið enn. Mary hevur ikki fingið blómurnar enn. Mary hevur ikki hugt ígjøgnum leksiuna enn. Mary hevur ikki sagt okkum, hvat hon vil gera. Mary hevur ikki vatnað sínum blómum enn. Mary hevur enn ikki goldið peningin aftur, ið hon skyldar mær. Mary hevur enn ikki sagt mær, hvør hjálpti henni. Mary hevur enn ikki sagt mær, hví hon ikki gjørdi hatta. Mary hevur ikki sagt okkum enn, hvat hon ætlar at gera. Mary hataði Tom, men ikki eins nógv og hann hataði hana. Mary hoyrdi onkran rópa á seg. Mary helt hendurnar fyri oyruni. Mary hjálpti Tom. Mary fekk sær kaffi. Mary hjálpir øllum, sum spyrja hana. Mary krógvaði seg aftan fyri hurðina. Mary fjaldi peningin í sínum brósthaldara. Mary setti Tom at mála sær húsini. Mary sló Tom við einum kodda. Mary sló Tom við taskuni. Mary vónaði, at hon hevði tíð at eta, áðrenn hon skuldi avstað. Mary vónaði, at Tom fór at fyrigeva henni. Mary vónar, at Tom kann koma yvir til hennara seinnapartin. Mary vónar, at hon kann verða verandi í Boston til oktober. Mary vónar, at hon verður før fyri at gera hatt. Mary vónar, at Tom fer ikki at gera tað, áðrenn hon er har. Mary vónar, at henni ikki nýtist at gera hatta. Mary vónar at hvíla nógv í frítíðini. Mary klemmaði blómurnar tætt ar bringuni. Mary meiðslaði sær armin, tá hon datt. Mary skaddi vinstra bein sítt. Mary segði til at byrja við, at hon ikki var fjáltrut. Mary helt fast við, at øll okkara skuldu koma við sær. Mary háðaði tænaran. Mary segði, hvør hon var, á fronskum. Mary presenteraði meg fyri sínum nýggja drongi í gjár. Mary keypti virðisbrøv, tí fíggjarligi ráðgevin lumpaði hana. Mary streyk sær blusuna. Mary streyk sær skjúrtið. Mary er 21 ár yngri enn Tom, men Tom er 22 ferðir ríkari enn Mary. Mary er komin 36 vikur av viðgongutíðini. Mary er katolikkur, men sjeikur hennara er ateistur. Mary er systkinabarn Tom. Mary er dóttir Tom, frá fyrsta hjúnabandi hansara. Mary er dóttir Tom. Mary er fyrrverandi kona Tom. Mary er unnusta hjá Tom. Mary er abbadóttir Tom. Mary er omma Tom. Mary er vermamma Tom. Mary er mamma Tom. Mary er stórasystir Tom. Mary er elsta barn hjá Tom úr triðju giftu hansara. Mary er svigarinna Tom. Mary er systir Tom. Mary er fosturdóttir Tom. Mary er fosturmamma Tom. Mary er fostursystir Tom. Mary er tvíburasystir Tom. Mary er kona Tom. Mary er lítlasystir Tom. Mary er kanadisk kvinna. Mary er ein illavorðin genta. Mary er balletdansarinna. Mary er baseball fjeppari. Er Mary ikki ein vøkur kvinna? Mary er ein vøkur kvinna. Hevur Mary ikki kenning? Mary er eitt sindur snobbut, er hon ikki? Mary er lítil fyri sín aldur. Mary er ein bókaormur. Mary er ein spírandi sjónleikakvinna. Mary fall frá á miðnámi. Mary er kokkur, ikki so? Mary er ein cyborg. Mary er lækni. Mary er ein víðagitin poppstjørna. Mary er mótasniðgevi. Mary koyrir skjótt, ha? Mary er deilig. Mary er ein nýstudentur, ikki so? Er Mary ikki vinkona tín? Mary er ein blíð genta. Mary er vandin í, ha? Mary er eitt gentunavn. Mary er ein genta. Mary er ein góð genta. Mary er ein góð mamma. Mary er ein vøkur kvinna. Mary er omma. Mary er hárfríðkari. Mary er ein arbeiðssom genta. Mary lýgur, um hon sigur, at hon sá okkum saman. Mary veit sær hvørki inn ella út, ha? Mary er óð í høvdinum, ha? Mary er nógv eldri enn eg, ikki so? Mary er nógv eldri, enn hon sigur seg vera. Mary elskar náttúruna. Mary er gift kvinna Mary er ein materialistur. Mary er neytakona. Mary er modell. Mary er mamma. Mary er mamma at tveimum. Mary er ein fitt genta. Mary er ein veitslugenta. Mary er klaverlærari, er hon ikki? Mary er ein máttmikil stríðskvinna. Mary er ein vøkur genta. Mary er professari. Mary er kvakksalvari. Mary er ordiligur skemtari, hon tykist hava skjáttuna fulla av skemtisøgum. Mary er ein vánaligur bilførari, er hon ikki tað? Mary er ein uppreistrarhugað genta. Mary er pensjoneraður sjúkrarøktarfrøðingur. Mary er støk mamma. Mary etur spakuliga, ha? Mary er ávirkari á sosialu miðlunum. Mary er annaðárslesandi, ha? Mary er eitt løgið barn, ha? Mary er ein sterk kvinna. Mary er ein treisk kvinna. Mary er lærari í einum skúla. Mary er ein smæðin genta. Mary er ein dreingjagenta. Mary er ein trophy wife. Mary er ein eyðkend kanadisk kvinna. Mary er ein sera vøkur og áhugaverd kvinna. Mary er ein sera vøkur genta. Mary er ein sera vøkur kvinna. Mary er ein sera arbeiðssom kvinna. Mary er ein sera snøgg kvinna. Mary er ein sera arbeiðssom kvinna. Mary er ein sera vøkur genta. Mary er ein sera smæðin genta. Mary er ein sera viljasterk kvinna. Mary er ein sera gávurík kvinna. Mary er djóralækni, ha? Mary er borðterna. Mary er ein heitur, umsorganarfullur persónur, men Tom er kaldur og svinnur. Mary er múgvandi og tekur lut í veitslukendum samkomum hjá teimum fínu. Mary er einkja. Mary er ein kvinna. Mary er rithøvundur. Hon er ordiluga góð. Mary er eitt ár seinkað í skúlanum. Mary er før fyri at gera hatta sjálv. Mary er um at gráta, ha? Mary er um reppið at gera hatta, ha? Mary er ikki til staðar, tí hon er sjúk. Mary ber seg at sum ein vill. Mary er misnýtari av sosialum miðlum. Mary ræðist menn. Mary hevur tað gott, ikki so? Mary er næstan blank, er hon ikki tað? Mary er næstan ongantíð heima, er hon? Mary er einsamøll á síni skrivstovu. Mary er altíð heima, er hon ikki tað? Mary sigur altíð, at Tom er ikki nóg romantiskur. Mary er altíð sera blíð, ha? Mary er alíð nosslig og nýmótans klødd. Mary er sjónleikakvinna. Mary er akupunktørur. Mary er arkitektur, serútbúgvin í royndarsniðgeving. Mary er yvirstættarkvinna og ein ordilig frúgv. Mary er hálparritstjóri, ikki so? Mary er grundskúlalærari. Mary er verkfrøðingur nú, ha? Mary er ein heilt serlig kvinna. Mary er krabbameinsfrøðingur. Mary er líka høg, sum Tom er. Mary er líka so høg sum faðir hennara. Mary er í kirkju nú, ha? Mary er við hús í dag, ha? Mary er dragandi. Er Mary ikki komin aftur úr Boston? Bakar Mary ikki eina køku? Mary bakar eina køku. Mary bakar smákøkur, ha? Mary er vøkur. Mary er vorðin ein plága, ikki so? Er Mary ikki óflýggjalig? Mary roksar, ha? Mary er sera varin, ha? Mary er sera kensluleys, heldur tú ikki? Mary er sera skilagóð, ha? Mary bítur negl. Mary gevur barni sínum bróst. Mary greiðir sær hárið. Mary er upptikin nú, ha? Mary er upptikin, ha? Mary ber eina vatnmelón. Mary er sjarmerandi og dragandi. Mary er sjarmerandi. Mary beit negl. Mary kemur til Avstralia, ha? Mary kemur eisini, ger hon ikki? Mary er sjálvráðin, er hon ikki tað? Umhugsar Mary ikki hatta? Mary ger grýturætt og Tom ger eina salat. Mary er púra býtt í sjeikinum. Mary er elskulig. Mary fer út við við tveimum ymsum monnum samstundis. Mary verjir mannarættindi. Er Mary ikki óreiðilig? Mary er trúføst í arbeiðinum. Mary klárar seg væl higartil, ger hon ikki. Mary ger eitt dygdararbeiði, ha? Mary ger eitt gott arbeiði, ha? Mary ger alt hon kann. Mary ger hatta, tí at hon kennir seg noydda til tað. Mary ger hatta í dag, ikki so? Mary klárar seg væl, ha? Mary ger tað, hon hevur hug til. Mary er klødd í ein ov lítlan búna. Mary vil ómetaliga gjarna hitta Tom. Mary er altrá eftir at fara, er hon ikki? Mary er einastandandi dragandi. Mary væntar sær gestir, ikki so? Mary ómetaliga vøkur. Mary er ógvuliga vøkur. Mary er hugtakandi og gátufør. Mary stríðist, ikki so? Mary er endiliga seg sjálv aftur. Er Mary ikki úr Australia? Mary er ørkymlað um sítt lív. Mary keðir seg, ikki so? Mary fær neglirnar røktar. Mary er glógvandi. Mary fer at koma fyri seg, heldur tú ikki tað? Mary fer ígjøgnum eitt trupult tíðarskeið. Mary fer at biðja Tom gera hatta, ikki so? Mary fer at verða upptikin, ha? Mary kemur tíðliga, ikki so? Mary fer at gera alt, sum tú biður hana um. Mary verður betur fyri, tá hon fær okkurt at eta. Mary verður uppsøgd, um hon ikki ger hatta. Mary fer at doyggja, um hon ikki ansar eftir. Mary fer at fáa eitt barn næsta mánað. Mary fer at fáa eitt barn. Mary fer at hjálpa okkum í morgin. Mary verður at skaða seg sjálva, verður hon ikki ansin. Mary fer at tørva minst 300 dollarar til at keypa tað, henni tørvar. Mary fer at skriva undir, fer hon ikki? Mary er ferm í tí, hon tekst við, ikki so? Mary dugir væl sítt arbeiði. Mary er skikkilig, ha? Mary er í ringum lag, er hon ikki? Mary er glað fyri at vera heima, er hon ikki? Mary er fegin um sín nýggja bil. Stríðist Mary ikki nógv? Mary stuttleikar sær, ha? Mary hjálpir mammu síni. Mary er her fyri at hjálpa tær, er hon ikki? Mary er reiðilig, er hon ikki? Mary er svong, er hon ikki? Mary er vitleys. Mary letst ikki at síggja meg, ha? Mary hevur ongan lesiførleika, ha? Mary er í ringum lag, ha? Mary skundar sær øðiligt, ha? Mary bíðar á kontórinum. Mary situr í sínum sessi, ger hon ikki? Mary er forelskað í einum vøkrum dreingi, nevndur Tom, í sínum flokki. Mary er forelskað í einum dreingi við ljósum hári. Mary er í baðirúminum, ha? Mary er í køkinum, ha? Mary er á bókasavninum, er hon ikki tað? Mary er í sera ringum formi, ha? Mary er í sera stórum vanda. Mary er ómetaliga bítt, ikki so? Mary hevur ávirkan, ha? Mary er áhugað í politikki. Mary er eisini boðin við, ha? Eingin kann gera Mary tað eftir, ha? Mary er øvundsjúk inn á meg, er hon ikki? Mary er blíð og fitt. Mary hevur nógv um at vera í dag, ha? Er Mary ikki heldur dovin? Mary er fitt, ósjálvsøkin og samkennandi. Mary bindur eitt hálsturriklæði til Tom. Mary er kend fyri sítt skemtilyndi. Mary er ivaleyst svong, tá hon kemur heim. Mary fer helst at gráta, ha? Mary fer helst at gera tað so skjótt, sum tú biður hana um tað. Mary lurtar, ger hon ikki tað? Mary gleðir seg til tað. Mary er trúgv móti sínum landi. Mary er heppin, at Tom hjálpti henni. Mary er heppin, at hon enn er før fyri at gera tað. Heppið hjá Mary, at tey lata hana gera hatta enn. Marysa høvuðsgrein er list, ha? Mary hevur lívfrøði sum høvuðslærugrein, ikki so? Mary ger kaffi, ha? Mary vælir um teppið. Mary er mín. Mary turkar gólvið. Mary er klókari enn systir sín. Mary er nógv eldir enn hon sigur seg vera. Mary er kona beiggja mín. Mary er dóttir mín. Mary er mín trúlovaða. Mary er unnusta mín. Mary er omma mín. Mary er mamma mín. Mary er stórasystir mín. Mary er einasta systir mín. Mary er mín stjúkdóttir. Mary er kona mín. Mary fer ongantíð at viðganga, at hon fór skeiv. Mary fer ongantíð at skilja, hví vit vilja hava hana at gera hatta. Mary kemur ongantíð ov seint til arbeiðis, ger hon? Mary er ikki longur genta mín. Mary er ikki ein gentulig genta. Mary er ikki unnusta mín. Hon er bert ein vinkona. Mary er ikki mín typa. Mary er ikki bert vøkur, hon er eisini klók. Mary oyðileggur ikki hennara klæði. Mary er ikki von við, at gjøldur verður gjørt úr henni. Mary er ein glað, lítil genta nú. Mary etur fyri tvey nú. Mary gongur á fyrsta ári á Harvard. Mary er unnusta mín nú. Mary lesur í sínum kamari nú. Mary er trásett av síni framførslu. Mary bjóðar ókeypis yogaundirvísing á netinum. Mary er eldri enn maður hennara. Mary er ein av vakrastu kvinnunum í Avstralia. Mary er ráksnúgvin, ha? Mary er sannførd um, at hon hevur rætt. Mary pilkar nøs. Mary spælir við hund sín. Mary spælir við síni børn í hylinum. Mary er nøgd við sín nýggja bil. Mary gongur við tríburum. Mary er við barn. Mary er vakrari enn tú. Mary er sera upptikin í dag, ha? Mary er so sjálvglað, er hon ikki? Mary er rættiliga vinalig, er hon ikki? Mary verður óivað revsað, um hon ger hatta. Mary fer helst at siga við Tom, at hon hevur úr at gera. Mary leggur sær smyrsl. Mary pakkar herðaskjáttuna. Mary er rættiliga óð, er hon ikki tað? Mary er rættiliga full, ikki so? Mary er rættiliga órein, ha? Mary er hampiliga ráksnúgvin, ikki so? Mary sigur sum er, ha? Mary er heldur kløn, ikki so? Mary lesur í kamari sínum. Mary er veruliga ófør. Hon gjørdi eina undurfulla máltíð til mín, og hon vaskaði enntá upp. Mary er rættiliga góðtrúgvin, ikki so? Mary er veruliga vøkur. Mary er sera bangin, ikki so? Mary slappar av heima, ger hon ikki tað? Mary umvælir heim hennara. Mary er vird av øllum. Mary er rík, er hon ikki? Er Mary ikki beint aftan fyri meg? Mary savnar pening, so hon kann fara uttanlands. Mary sparir pengar saman, so hon kann fara til Japan. Mary ræðist teg, ikki so? Mary er sjálvglað, ha? Mary sendir mær kærleiksbrøv óbiðin. Mary meinar tað í ramasta álvara, ger hon ikki? Mary leggur pening til síðis at fara til Japan fyri. Mary seymar pinkubarnaklæðir. Mary er sjúk, so hon fær ikki hjálpt okkum í dag. Mary líkist pápanum. Mary situr við borðið. Mary situr á einum beinki í garðinum. Er Mary ikki kvik? Mary er so vøkur. Mary tosar við fremmandafólk. Mary spinnur ull. Mary er spontan, ikki so? Mary er farin at ljóða næstan akkurát sum mamma sín. Mary er seint uppi hesa vikuna, tí hon fyrireikar seg til royndirnar eftir hesa lestrarhálvuna. Mary vaskar við sama lag í kamarinum hjá sær. Mary ger enn tað sama, sum hon gjørdi í gjár. Mary er enn í ringum lag, ha? Mary er enn í kamarinum hjá sær. Mary býr framvegis heima saman við foreldrunum. Enn ger Mary ikki tað, sum hon skuldi. Mary er enn ikki heilt vís, er hon? Mary er bangin enn, ha? Mary er enn ov ung, ikki so? Mary er enn øgiliga ill, ikki so? Mary er enn besti vinur tín, ha? Mary er sterk, ha? Mary lesur franskt, passar tað ikki? Mary ger skúlating í sínum kamari. Mary lesur vevsniðgeving, ikki so? Mary er býtt og ein pengakraddari. Eg má umhugsa støðuna av nýggjum. Mary skal vera í kamarinum. Mary er vís í, at hon kann vinna. Mary tosar í svøvni. Mary er høg og vøkur. Mary er høg. Mary bankar ótolin við fótinum. Mary sigur satt, ikki so? Mary er illsint, ikki so? Mary er mín dreymagenta. Mary er gentan vinstrumegin. Mary er ein sovorðin kvinna, mær dámar. Mary er fremsta brúðargentan. Tað var Mary, sum segði at hon ikki kundi hjálpa, tí hon hevði ov nógv at gera, ikki eg. Mary er tann einasti persónurin fyri meg. Mary er mín dreymakvinna. Mary er kvinnan, eg tosaði um. Mary er tretivu, ha? Mary er ov treisk at umbera seg. Mary er ov ung til at drekka, ha? Mary er ov ung at fara út einsamøll um kvøldið. Mary er ov ung at fara frá, ha? Mary passar ein kjóla. Mary roynir at finna út av, hvussu hon kann gera Tom lukkuligan. Mary roynir at hjálpa, ger hon ikki? Mary er í øðrum mánaða. Mary er mishátt, men hon er sera fitt. Mary er ljót, ha? Mary er ikki før fyri at gera av, hvønn hon skal atkvøða fyri. Mary er mishátt. Mary er ikki greið yvir, hvat krevst av henni. Mary er ólík systur síni. Mary pakkar kuffertið út. Mary er uppiá í sínum kamari. Mary er uppiá við pinkubarninum. Er Mary ikki rættiliga framsøkin? Er Mary ikki ótrúliga vøkur? Mary er sera vøkur. Mary gongur hægt uppí sína útsjónd. Mary er sera bundin at foreldrum sínum. Mary er sera sparin, tá tað snýr seg um hennara pengar. Mary er sera varlig við lítlusystur sína. Mary hevur gron í dag, ha? Mary er sera skilagóð, er hon ikki tað? Mary er rættiliga lala, er hon ikki? Mary er ógvuliga vøkur. Mary er vís í, at hon klárar seg. Mary er sera høg, er hon ikki tað? Mary er sera ólukkulig, ha? Mary er so lítið vertskaplig, er hon ikki? Mary er ógvuliga uppøst. Er Mary ikki á vitjan í Boston? Mary er lívlig. Mary bíðar eftir mær, ger hon ikki? Mary bíðar eftir onkrum at koma henni til hjálpar. Mary bíðar eftir onkrum at koma eftir sær. Mary bíðar uttanfyri, er ikki so? Mary er í einum vøkrum, reyðum kjóla. Mary er í einum nýggjum kjóla í dag. Mary er í einum nýggjum búna. Mary er í einum silvurringi. Mary er í einum t-shirt, har tað stendur "Onki mussarí!" á. Mary er í eygnaskuggum. Mary er í sínum yndiskjóla. Mary er í sama kjóla, sum hon var í í gjár. Mary er í tveimum troyggjum innan fyri jakkan. Mary er løgin. Mary er saman við onkrum, ha? Mary arbeiðir sum modell. Mary skrivar aftur. Mary er ung og dragandi. Mary er ung og vøkur. Mary er ung, men veit hvat hon ger. Mary er yngri enn eg, passar tað ikki? Mary er yngri, enn fólk flest halda hon er. Mary er yngri enn hon sigur seg vera. Mary er tín gittaralærari, er hon ikki? Mary er systir tín, ha? Mary er ikki lívfrøðiliga dóttur Tom. Mary er ikki kona Tom. Mary er ikki lesandi her. Hon er lærari. Mary dugir ikki so væl at dansa, ger hon? Mary er ikki so elskulig. Mary er ikki altíð sein, men tað er hon ofta. Mary er ikki so svøk sum hon plagdi at vera. Mary er ikki so stuttlig, sum hon plagar. Mary dugir ikki so væl, sum hon heldur seg gera. Mary er ikki so góðtrúgvin, sum hon plagdi at vera. Mary er ikki líka eydnurík, sum hon plagdi at vera. Mary ger hatta ikki, sum eg lærdi hana tað. Mary er ikki nóg skjót, er hon? Mary er ikki í sínum kamari. Mary er ikki bert systir mín. Hon er eisini mín besta vinkona. Mary er ikki unnusta mín longur. Mary er ikki unnusta mín. Hon er bert ein vinkona. Mary er ikki systir mín. Mary hevur ikki ofta skeivt, hevur hon? Mary er ikki gomul nokk, at gera hatta sjálv. Mary er ikki heilt vís í, hvat hon eigur at gera. Í veruleikanum er Mary ikki sjúk; hon letur bara sum. Mary er ikki hjá tær, er hon? Mary eigur ikki at vera her, eigur hon? Mary er ikki vís í, hvat Tom vil hava hana at gera. Mary er ikki so vøkur. Mary er ikki har, er hon? Mary hevur ikki vant seg við nýggja arbeiðið. Mary er ikki serliga góð til sítt arbeiði. Mary veit ikki enn við vissu, hvat hon skal gera. Mary er ikki vøkur, ha? Mary leyp upp úr stólinum. Mary ringdi beint nú til mín at siga, at hon var vilst. Mary hevur eina dreymadagbók, sum hon skrivar í hvønn morgun, beint sum hon vaknar. Mary goymir sínar gimsteinar innilæstar í bankanum. Mary hevur altíð sína farteldu hjá sær. Mary tagdi. Mary helt sín rætta samleika loyniligan. Mary helt fram at arbeiða hóast sína sjúku. Mary botnaði drykkin. Mary drap mann sín. Mary tók lívið av sær fyri trimum mánaðum síðan. Mary visti, at hon valla hevði nóg mikið av tíð at gera tað, hon fegin vildi. Mary visti, at hon kundi ikki verða loyst av. Mary visti, at hon mátti gera okkurt fyri at hjálpa Tom. Mary visti at hon kanska noyddist at gera hatta sjálv. Mary visti, at hon kanska ikki noyddist at gera tað sjálv. Mary visti, at mestur fór hon at koma ov seint. Mary visti, at hon neyvan fór at klára at gera hatta. Mary visti, at hon var dugnaligasti leikari á liðnum. Mary visti, at hon ikki fór at vera før fyri at gera hatta. Mary visti, at hon var ikki væntað at gera hatta. Mary visti, at Tom hevði hoyrt John og hana tosa um seg. Mary visti, at hon ikki megnaði at koma á flogvøllin klokkan hálvgum trý. Mary visti, at hon ikki rakk ovastu hillina. Mary visti, at hon ikki fór at megna at blíva liðug við frágreiðingina áðrenn kl. 2.30. Mary visti, at hon fór ikki at vera før fyri at standa royndina. Mary visti, at hon á ongan hátt kundi gera hatta. Mary visti, hví Tom ikki leit á seg. Mary bant Tom eina troyggju á hansara føðingardegi. Mary kennir Tom. Mary kennir hana. Mary dugir at verja seg sjálva. Mary er væl vitandi um sínar gerðir. Mary veit, at hon ikki kann vinna. Mary veit, at hon má lesa franskt. Mary veit, at hon skal ikki gera hatta nú. Mary veit, at hon má gera hatta í dag. Mary veit, at mær dámar hana. Mary veit, at hon kann gera hatta. Mary veit, at khon kann vinna. Mary veit, at hon ikki er so til at loysa av. Mary veit, at hon sæsr gott út. Mary veit, at hon verður eygleidd. Mary veit at hon er í trupulleikum. Mary veit, hvat hon skal gera. Mary veit, hvat hon vil síggja. Mary veit hvat hon ger harúti. Mary veit, hvat hon skal gera, ger hon ikki? Mary flenti, til hon uppdagaði, at Tom ikki tvætlaði. Mary lærdi at gera hatta, tá ið hon var barn. Mary lærdi at gera hatta, tá hon búði í Boston. Mary lærdi seg at koyra tá hon var tannáringur. Mary fór frá manni sínum. Mary lat sólbrillurnar liggja í mínum bili. Mary lænti mær allar pengarnar, hon hevði uppi á sær. Mary lánti mær regnskjólið. Mary læt Tom kyssa sína hond. Mary læt Tom kyssa seg. Mary segði Tom, at hon ikki visti, hvat hon skuldi gera. Mary lovaði Tom at ríða á rossi sínum. Mary læt meg kyssa sína hond. Mary lat meg vita, at hon hevði gjørt hatta. Mary skríggjaði, so at blóðið stirnaði. Mary leyg um sín aldur. Mary leyg fyri manni sínum. Mary dámdi tað, hon gjørdi Mary dámar Bollywoodfilmar. Mary dámar Japan, ger hon ikki? Mary dámar allar sínar lærarar. Mary dámar at pynta køkur. Mary dámar dukkuhús. Mary dámar at fiska, ha? Mary dámar ross. Mary dámar sera væl mjólk. Mary dámar romantiskar skemtileikir. Mary dámar best av øllum at skíða. Mary dámar kava. Mary dámar at baka breyð. Mary dámar at hoyra seg sjálva tosa. Mary dámar at spáka einsamøll. Mary dámar at tosa við fremmandafólk á netinum. Mary dámar at hyggja at sjónvarpi. Mary dámar teg. Mary lurtaði eftir syrgiligum tónleiki. Mary býr púra fyri seg sjálva í einari smáttu í skóginum. Mary læsti súkkluna fasta í súkkluhaldaran. Mary stongdi bilin hjá sær. Mary stongdi seg inni í kamarinum hjá sær og vildi ikki koma út. Mary stongdi seg inni á baðiverilsinum og græt. Mary sá forfard út. Mary leitaði rundan um seg eftir einum sessi. Mary hugdi eftir onkrum, sum hon kundi nýta at verja seg við. Mary hugdi at kortunum hjá sær Mary hugdi at sær sjálvari í speglinum. Mary hugdi aftur at honum. Mary var vøkur í gjárkvøldið. Mary hugdi í taskuna og legði til merkis, at teldan var stolin. Mary hugdi inn í gandaspegilin. Mary sá út til at keða seg. Tað sá út sum um, at Mary gjørdi seg klára at fara. Mary sá út sum hon var um at gráta. Mary sá út til at vera ótolin. Mary sá firtin út. Mary sá út, sum var hon bangin. Mary sá út, sum um hon ikki hevði tað so gott. Mary sýntist ikki at vera í góðum lag. Mary sá ikki út, sum hon hevði skund at gera hatta. Mary sá út sum hon hevði grátið. Mary hugdi inn í eyguni á mær og bað meg um at halda henni. Mary hugdi í skápið fyri at finna okkurt hóskandi at fara í. Mary sá móð út, tá ið hon kom heim. Mary líkist sera nógv mammu pápa sín. Mary sær nógv eldri út, enn hon er. Mary sær fullkomiliga undurføgur út. Mary sær vøkur út. Mary sær so fitt út, uttan mun til, hvussu hon er ílatin. Mary sær út, júst sum hon plagar. Mary sær eggjandi út. Mary líkist mammu síni, men hennara persónleiki er øðrvísi. Mary líkist mammu síni. Mary sær út, sum hevur hon sæð spøkilsi. Mary sær út, sum er hon um at gráta. Tað tykist sum mary er um at gráta. Mary sær bangin út. Mary sær fjáltrut út. Mary sær út til at vera rík. Mary sær út til at vera spent. Mary sær eldri út enn hon veruliga er. Mary sær vøkur út í dag. Mary sær einastandandi út fyri sín aldur. Mary sær yngri út, enn hon veruliga er. Mary verður lættliga í øðini. Mary misti ein oyrnaring burtur. Mary hevur mist alt, hon átti. Mary misti sín yndispenn burtur. Mary misti sína handtasku burtur. Mary misti mann sín. Mary misti sínar lyklar burtur. Mary misti sítt nýggja ur. Mary misti sínar lesibrillur burtur. Mary elskaði Tom, og Tom elskaði hana. Tá ið Mary var tannáringur, dámdi henni væl at yrkja. Mary elskar ein tóma fløsku. Mary elskar son sín. Mary dámar arbeiðið hjá sær. Mary dámar ógvuliga væl, hvussu treyðugt hárið á Tomi verður greitt í reik. Mary dámar ógvuliga væl at lurta eftir klassiskum tónleiki. Mary elskar at spæla við dukkur. Mary elskar spískt høkuskegg, og tessvegna skjeyt hin avindsjúki Tom Albert til deyðis. Mary dámar at ganga í fjøllunum. Mary elskar at ríða á sínum rossi. Mary gjørdi ein lista við støðum, sum hon vildi vitja. Mary bílegði borð á eini japanskari matstovu til valentinsmessu. Mary gjørdi eina bílegging á eini góðari matstovu á føðingardegnum hjá sjeikinum. Mary bar fram eina speiska viðmerking. Mary gjørdi børnum sínum nakrar smákøkur. Mary gjørdi sær ein stóran morgunmat. Mary var avgjørd um, at hon ikki ætlaði sær til Boston. Mary gjørdi nakrar eggjatvíflísar. Mary gjørdi spaghetti. Mary gjørdu børnunum morgunmat. Mary livir av at seyma. Mary ger síni egnu klæðir. Mary forvinnur meira pening enn maður hennara. Mary kláraði at sløkkja eldin sjálv. Mary kláraði at sløkkja eldin sjálv. Mary giftist ung. Hon er 80 ár nú, og hevur seks langommubørn. Mary er kanska elskulig, men mær dámar hana ikki. Mary er kanska vøkur, men mær dámar hana ikki. Mary kann gera hatta, hvar henni lystir. Mary kann gera, sum henni lystir. Mary er helst ikki so rík, sum tú heldur, at hon her. Mary kann tosa við hvønn hon vil. Mary hitti Tom til ein døgurða hjá vinum. Mary hitti Tom, tá hon var á veg heim úr skúla. Mary møtti triðja manninum í einum venjingarhøli. Mary er kanska í kamarinum. Mary kann verða dripin, um hon roynir at gera hatta. Mary vil kanska ikki hava okkum at hjálpa sær. Mary ansaði eftir børnunum hjá grannunum, meðan teir fóru til jarðarferð. Mary leingist eftir manni sínum. Mary blandaði saman tilfarið til at gera eina køku. Mary tosaði mest um sín túr. Mary bað meg fylgja sær. Mary flutti skrivipultin tættari við vindeyga. Mary má verða revsað fyri tað, sum hon gjørdi. Mary má hava verið sera vøkur, tá hon var yngri. Mary má hava gloymt, at hon longu hevði gjørt tað. Mary man hava havt eina góða grund fyri tí, hon gjørdi. Mary uppkallaði barnið eftir ommu síni. Mary mundi gjørt enda á sær. Mary hevði brúk fyri pengum. Mary trongir til at broyta ætlan. Mary tørvar svøvn. Mary má gera tað, sum eg havi álagt henni at gera. Mary noyðist at gjalda leiguna í dag. Mary viðgekk ongantíð, at hon fór skeiv. Mary gloymir aldri at siga fyri Tom, at hon elskar hann. Mary reiðir aldri upp. Mary tosar ongantíð um sín barndóm. Mary tosar ongantíð um sína familju. Mary segði mær ongantíð, at hon vildi koma til Boston saman við okkum. Mary broytir ongantíð sína mannagongd. Mary er bara til gongu, um hon noyðist. Mary er ongantíð í oyrnaringum. Mary brúkar ongantíð smyrsl. Mary reypar ofta um bragdini hjá hennara børnum. Mary murrar ofta sangir ljódliga, meðan hon arbeiðir í køkinum. Mary ímyndar sær ofta sítt brúdleyp. Mary syngur ofta saman við vinum sínum. Mary gongur ofta í bláum kjólum. Mary er ofta í avdúkandi klæðum. Mary smyr olju á sína súkklu. Mary passaði enn eina ferð øll klæðini, sum hon hevði keypt dagin fyri. Mary hugsar bara um seg sjálva. Mary ger bara hatta, tá ið hon er lin. Mary etur bara sprotabreyð. Mary etur bara heilsukost. Hon sigur, at tey eru sera sunn. Mary hugsar bara um sína útsjónd. Mary er bara í sniðklæðum. Mary gløddi við. Mary lat munnin upp fyri at skríggja. Mary lat lummabókina upp. Mary var ímóti avgerðini hjá soninum um at giftast. Mary bað um øl til sín og reyðvín til Tom. Mary bílegði sína yndis dessert. Mary átti at viðgingið, at hon fór skeiv. Mary livdi nógvar av vinum sínum av. Mary varð verandi longri enn innferðarloyvið heimilaði. Mary rindaði mær allan peningin aftur, sum hon skyldaði mær. Mary rindaði onkrum fyri at hjálpa sær at flyta klaverið. Mary rindaði við hennara gjaldskorti. Mary málaði sær súkkluna bláa. Mary málaði sínar negl. Mary setti bilin, og fór út. Mary hevur sett giftingarringin í veð. Mary yvirtalaði Tom at koma at svimja við sær. Mary hentaði eina blómu og setti hana í hárið. Mary heintaði jarðber í skóginum til jarðberjasúltitoy. Mary spældi leiklutin sum ein gomul kona í leikinum. Mary spælir klaver. Mary setti telduna í stikkkontaktina. Mary skonkti sær enn eitt glas av buorbon whisky. Mary doyði undan pápa sínum. Mary dámar best at gera tað á sín hátt. Mary dámar best at lita sær hárið ljóst. Mary dámar heldur at lúgva. Mary lat sum visti hon ikki, hvat fór fram. Mary lætst, sum hon var eldra systir sín. Mary lætst, sum hon var sjúk fyri at sleppa undan at fara í skúla. Mary lætst ikki at kenna Tom aftur. Mary lætst ikki at síggja tað. Mary helt seg rættiliga nógv fyri seg sjálva. Mary veit helst ikki reiðiliga, hvat hon eigur at gera. Mary veit helst ikki, at hon noyðist at gera hatta í dag. Mary veit kanska ikki, at eg hati hana. Mary veit helst ikki, hví Tom ikki vil hava hana at gera hatta. Mary tosar neyvan so væl franskt, sum tú heldur. Mary burdi kanska havt biðið Tom hjálpt sær at gera hatta. Mary skuldi mestur haft biðið Tom hjálpa sær. Óivað helt Mary, at eg ikki visti, hvør hon var. Mary helt kanska, at hon noyddist at gera hatta í dag. Mary lovaði mammu síni, at hon skuldi hjálpa henni oftari. Mary lovaði mær, at hon skuldi gera tað. Mary lovaði, at hon fer ikki at gera tað aftur. Mary lovaði, at hon skuldi ongantíð gera hatta aftur. Mary lovaði, at hon skuldi hjálpa Tom at gera tað. Mary lovaði at halda uppat at roykja. Mary lovaði, at hon skuldi handa mær pengarnar skjótt. Mary lovaði, at hon skuldi ringja. Mary lovaði at gera tað hesa vikuna. Mary vardi mann sín. Mary bant hárið upp í ein hestahala. Mary savnaði hárið í einum toppi. Mary savnaði hárið í ein topp. Hon dró hárið aftur í ein hestahala. Við knýttum nevum sló Mary út í luftina. Mary revsaði dóttur sína fyri at lúgva. Mary streyk hárið burtur frá andlitinum. Mary førkaði tallerkin burtur. Mary hongdi tekningina hjá Tom á køliskápið. Mary legði alt, Tom hevði givið henni, í skriviborðsskuffuna. Mary læt seg í handskar. Mary setti hjálmin á høvdið. Mary setti sítt klaver til sølu. Mary legði mappuna hjá sær á setrið við síðuna av sær. Mary læt seg í brúðarkjólan. Mary læt seg í sín besta kjóla. Mary læt seg í skoyturnar. Mary læt seg í sín besta kjóla til veitsluna. Mary lat seg í kavastivlarnar. Mary koyrdi ov nógv luktilsi á seg. Mary setti nakrar blómur í ein vasa, og síðan setti hon vasan á borðið. Mary hugdi burtur. Mary fór úr starvi sínum í gjár. Mary aldi upp fimm børn. Mary lyfti madrassuna upp fyri at skifta løkini. Mary fylti baðikarið við heitum vatni. Mary rann inn aftur í kamarið. Mary ran fyri lívinum. Mary skundaði sær at fáa fatur á einum lækna. Mary rann fyri at fáa fatur í sínum myndatóli. Mary er sjáldan í kjóla. Mary treiv niður í handtaskuna og tók eina ljósmynd fram. Mary treiv niður í innkeypstaskuna. Mary skilti, at hon neyvan hevði nóg góða tíð til at gera tað, sum hon skuldi gera. Tað gekk upp fyri Mary, at hon fór at doyggja. Mary varnaðist, at hon hevði gloymt at stongt hurðina. Mary neyt veruliga máltíðina. Mary líkist veruliga mammu síni. Mary ynskir veruliga at varðveita sítt starv. Mary vissaði Tom um, at hann var heilt normalur. Mary hugsaði av nýggjum um sína avgerð. Mary hugsaði um, hvat hon hevði gjørt. Mary noktaði at gera tað, sum eg bað hana gera. Mary noktaði at gera tað, sum hon varð biðin um. Mary fekk aftur tamarhald á sær. Mary fór av ringum huga úr songini. Mary umvældi eini hús. Mary líkist mammu síni í atburði, men ikki í persónleika. Mary líkist mammu síni í útsjónd, men ikki í persónleika. Mary helt sær. Mary súkklar allastaðni. Mary súkklar í skúla. Mary setti lív sítt í vága fyri okkum. Mary rullaði vindeygað upp aftur. Mary grópaði í handtaskuni, men fann ikki tað, hon leitaði eftir. Mary grópaði í taskuni. Mary segði, Tom hevur ongantíð etið miðmála við henni. Mary segði, at Tom visti, at tað møguliga fór at verða kravt, at hon gjørdi hatta sjálv. Mary segði, at Tom visti, at hon noyddist helst at gera tað fleiri ferðir afturat. Mary segði, at Tom visti, at hon helst ikki fór at fáa loyvi at gera tað. Mary segði, at Tom visti, at hon kanska ikki fór at skula gera hatta fyrr enn í oktober. Mary segði, at Tom helt, at hon fór møguliga ikki at vera noydd at gera tað. Mary segði, at Tom var í trupulleikum. Mary segði, at Tom fór til Boston við henni. Mary segði, at tað var lættari at gea hatta, enn hon helt. Mary segði, øll hon kendi hava gjørt hatta. Mary segði, at øll, sum hon kennir dáma at gera hatta. Mary segði, at hennara hús ikki vóru til sølu. Mary segði, at nýggi kjólin kostaði henni nógv. Mary segði, at tað var truplari at gera hatta, enn hon helt tað fór at vera. Mary segði, at tað var á borðinum hjá henni. Mary segði, at tað ikki var so torført at gera hatta, sum hon helt at tað fór at vera. Mary segði, at tað var ikki hon, sum bað Tom gera hatta. Mary segði meira, enn hon skuldi. Mary segði, at hon mundi gloymt hatta. Mary segði, at hon trúði Tom. Mary segði seg duga væl at svimja. Mary segði, at hon kundi ikki keypa tað, sum henni tørvaði. Mary segði, at hon ikki kundi, tí hon var ov upptikin. Mary segði seg hava gjørt skeivt. Mary segði, at hon sá veruliga einki. Mary segði seg vera ósamda. Mary segði, hon ikki hevði hug at tosa við Tom. Mary segði, at hon ikki hevði studentsprógv. Mary segði seg ikki hava ánilsi av, hvat Tom gjørdi. Mary segði, at hon ikki var tryggjað. Mary segði, at hon ikki ætlaði at gera hatta. Mary segði, at hon visti ikki, at Tom var førur fyri at gera hatta. Mary segði, at hon ikki visti, at Tom fór at gera hatta. Mary segði seg ikki duga so væl at svimja. Mary segði, at hon visti ikki, nær Tom kom. Mary segði seg ikki vita, hví Tom var seinkaður. Mary segði, at henni dámar ikki kettur. Mary segði, hon ikki hevði tørv á einum manni. Mary segði, at hon ætlaði ikki at gera tað. Mary segði, at hon ætlaði ikki at fara út við okkum. Mary segði seg ikki leggja í tað, um hon vann ella ei. Mary segði, at hon væntaði ikki veruliga at nakar fór at gera hatta. Mary segði, at hon noyddist ikki endiliga at gera tað. Mary segði, at hon sá einki óvanligt. Mary segði, at hon vildi ikki hava meg at gera hatta fyri Tom. Mary segði, at hon ikki vildi gera hatta einsamøll. Mary segði, at hon vildi ikki eta beint nú. Mary segði, at hon vildi ikki koma á kamping við okkum. Mary segði, at hon ikki vildi við okkum í parkina. Mary segði, at hon tímdi ikki at vera saman við Tom longur. Mary segði, at hon ikki vildi hjálpa Tom við skúlatingunum. Mary segði, at hon tímdi ikki at brúka allar dagarnar til at gera hatta. Mary segði, at hon vildi ikki búgva á einum dýrum gistingarhúsi. Mary segði, at hon ikki visti, hvar Tom hevði keypt sína súkklu. Mary segði, hon veit ikki. Mary segði, at hon ætlaði ikki at fara einsamøll. Mary segði, at hon ætlaði ikki at vera her allan dag. Mary segði, at hon heldur ikki, at Tom ger slíkt ofta. Mary segði, at hon heldur ikki, at Tom eigur at gera hatta enn einaferð. Mary segði, at hon ikki heldur, at Tom veruliga gjørdi hatta einsamallur. Mary segði, at hon heldur ikki, at Tom veruliga gjørdi tað. Mary segði, at hon heldur ikki, at Tom veruliga ætlaði at gera hatta. Mary segði, at hon ikki hevði hug at gera hatta her. Mary segði, at hon nýtti veitsluna. Mary segði, at hon væntaði, at Tom fór at gera hatta mánadagin. Mary segði, at hon væntaði, at Tom fór at vera í Boston til mánadagin. Mary segði, hon kendi seg eitt sindur í ørviti Mary segði, at hon kendi seg so ørkymlaða. Mary segði, at hon hevði tað gott. Mary segði, at hon helt hatta vera gott. Mary segði seg kenna seg noydda at hjálpa. Mary segði seg hava sjóverk. Mary segði seg vera noydda at hjálpa Tom Mary segði, at hon varð veruliga móð av at gera hatta. Mary segði, at hon hevði eina gávu til Tom. Mary segði, hon hevði okkurt óvæntað til tín. Mary segði, at hon hevði einki at fjala. Mary segði, hon noyddist at fara tíðliga heim. Mary segði, at hon ikki hevði ætlað at steðgað so leingi. Mary segði, at hon hevði ikki sæð Tom í langa tíð. Mary segði, at hon hevði nógv skúlating at gera í kvøld. Mary segði, at hon hevði nakað, sum hon mátti gera seinnapartin. Mary segði seg noyðast at læra at gera hatta. Mary segði, at hon hoyrdi Tom gera hatta. Mary segði, at hon hoyrdi Tom skríggja. Mary segði, at hon hoyrdi nógv skot. Mary segði, at hon hoyrdi gang uttanfyri. Mary segði seg vóna, at Tom ikki fór at noyðast at gera hatta. Mary segði, at hon vónaði, at Tom fór at gera hatta í dag. Mary segði, at hon vónaði, at Tom fór at koma í hennara veitslu. Mary segði, at hon hopar, at tú fert ikki at gera hatta. Mary sigur, at hon vónar at tú fert at gera tað. Mary segði, at hon ætlar at fara til Avstralia komandi oktobur. Mary segði, at hon ætlar ikki so frægt sum at royna at vinna. Mary sigur, at hon ikki ætlar at gera hatta. Mary segði, at tað ikki er sannlíkt, at hon ger tað. Mary segði, at hon ikki er stúrin fyri hasum. Mary segði, hon veit at eg kanska átti at gjørt hatta. Mary segði, at hon visti, Tom helst slapp at gera tað sjálvur. Mary segði seg vita, at Tom kanska fór at fáa loyvi at gera hatta um stutta tíð. Mary segði seg vita, at Tom møguliga verður noyddur at gera hatta aftur. Mary segði, at hon visti, at Tom møguliga mátti gera hatta. Mary segði, at hon visti, at hon kanska ikki slapp at gera hatta. Mary segði, at hon visti, at hon kanska ikki nýttist at gera tað longur. Mary segði, at hon visti, at Tom dugdi at gera hatta. Mary segði, at hon visti, at Tom mátti gera tað. Mary segði, at hon visti, at Tom skuldi gera hatta. Mary segði, at hon visti, hví Tom ikki kundi gera tað. Mary segði, at henni dámar at undirvísa í fronskum. Mary segði, at tað ljóðaði gott. Mary segði, at henni dámdi at hjálpa øðrum. Mary segði, at hon elskaði tílíkt arbeiði. Mary segði, at hon kanska játtaði at gera hatta. Mary segði, at hon kanska fer at syngja við Tom og hansara orkestri komandi vikuskifti. Mary segði, at hon kanska fór at ganga heim úr skúlanum í morgin. Mary segði, at henni tørvaði meira pening. Mary segði, at henni tørvaði meira tíð. Mary segði, at hon mátti hjálpa Tom at gera hatta. Mary segði seg ongantíð vilja hetta at henda. Mary segði, at hon ongantíð vildi gera tað aftur. Mary segði, hon hevði ætlanir um at fara mánadagin. Mary segði, at hon ætlaði at fara á fundin mánadagin. Mary sigur, at hon ætlar at fara mánadagin. Mary segði, at henni dámdi sera væl filmin. Mary segði seg minnast at hava sæð Tom gjørt tað. Mary segði, hon seldi bilin hjá sær fyri 300 dollarar. Mary segði, at hon tosaði við Tom í gjár. Mary segði, hon heldur at foreldur hennara fara at skiljast. Mary segði, at hon heldur, at hon fer at vera noydd at gera tað fyri Tom. Mary segði, at hon helt, eg sá so linur út. Mary segði, at hon helt, at tað var møguliga ikki neyðugt hjá mær at gera hatta. Mary segði, at hon helt, at Tom noyddist ikki at gera tað. Mary segði, at hon helt, at Tom kanska vildi gera hatta. Mary segði, hon helt, at Tom var einsamallur. Mary segði, at hon helt, Tom var áhugaður í at gera hatta. Mary segði, hon helt, at Tom væntandi fór at gera hatta. Mary segði, at hon helt, at Tom var ov gamalur at gera hatta. Mary segði, at hon helt, at Tom var ikki á skrivstovuni hjá sær. Mary segði, at hon helt, at Tom fór at duga at gera hatta sjálvur. Mary segði, at hon helt, at Tom fór at vera sorgarbundin. Mary segði, at hon helt at Tom fór at ivast í um hann vildi gera tað. Mary segði, at hon helt, at Tom skuldi verið á skrivstovuni. Mary segði, at hon helt, at Tom fór at vera áhugaður í at gera hatta. Mary segði, at hon helt at Tom fór at vera bangin. Mary segði seg halda, at Tom svav tá hon kom heim. Mary segði, at hon helt, at Tom fór at verða illgrunasamur. Mary segði, at hon helt, at Tom fór at vera tann fyrsti at gera hatta. Mary segði, at hon helt, at Tom helst fór at gera tað. Mary segði, at hon helt, tað kundi vera vandamikið at gera tað. Mary segði, at hon helt at tað fór at vera vandamikið hjá Tom at fylgja henni heim um kvøldið einsamallur. Mary segði, at hon helt, at hon visti, hvat hon skuldi gera. Mary segði, at hon helt, at hon helst fór at noyðast at gera tað. Mary segði, at hon helt, at hon kanska var tann einasta, sum vildi gera hatta. Mary segði, at hon væntaði ikki at fáa loyvið at gera hatta. Mary segði, at hon møguliga ikki noyddist at gera hatta meir. Mary segði, at hon helt, at hon átti at biðja Tom fara. Mary segði seg halda seg kunna hjálpa Tom at gera tað. Mary segði, at hon helt seg kunna hjálpa okkum at gera hatta. Mary segði, at hon helt, at Tom var troyttur. Mary segði, at hon helt, at tað vildi verið eitt stórt mistak at sagt Tom frá tí, sum hendi. Mary segði, at hon helt, at tað var ov heitt inni. Mary segði seg halda hølið vera ov lítið. Mary segði, at hon vildi hava ein nýggjan bil. Mary segði, at hon vildi vera ravmagnsverkfrøðingur. Mary segði, at hon vildi keypa ein amboðskassa. Mary segði, at hon vildi gera tað eina ferð afturat. Mary segði, at hon sjálv vildi gera hatta. Mary segði, hon vildi sleppa á tjaldlegu við okkum. Mary segði, at hon vildi hjálpa okkum. Mary segði, hon vildi giftast við mær. Mary segði, at hon vildi tosa við meg. Mary segði, at hon vil vera sakførari. Mary segði, at hon vil broyta hatta. Mary segði seg klára alt, sum henni tørvaði at gera. Mary segði seg hava tað stuttligt. Mary segði seg vera misnøgda. Mary segði, at hon fór at vera sein. Mary segði, hon fór at dansa alla náttina. Mary segði, at hatta fór hon at gera hvønn dag, tá hon var pensionerað. Mary segði, at hon fór til Boston. Mary segði, at hon fór at gevast. Mary segði, at hon fór til arbeiðis. Mary segði seg duga væl franskt. Mary segði, hon var takksom. Mary segði, at hon vónaði, at hon og Tom kundu gera hatta saman. Mary segði, at hon vónaði, at hon og Tom kundu ferðast saman. Mary segði, at hon vónaði, tú fórt at gera hatta. Mary segði seg vera einsamalla. Mary segði, at hon hevði ætlanir um at vera í Boston næsta summar. Mary segði, at hon var til reiðar at tosa. Mary segði, at hon var kedd av tí. Mary segði, at hon var ikki nóg væl fyri at fara gongutúr við okkum. Mary segði seg vera ov unga at drekka. Mary segði, at hon var ikki før fyri at vinna. Mary segði, at tað var ósannlíkt, at hon fór at gráta. Mary segði, hon ikki var fús til at gera hatta. Mary segði, at hon vildi gera hatta fyri okkum. Mary segði, at hon var fús at hjálpa okkum. Mary segði, at hon fór skeiv. Mary segði, at hon var ikki yvirgangskvinna. Mary segði, at hon ikki var inni. Mary segði, hon væntaði ikki, at Tom fór at gera hatta. Mary segði, at hon ikki roknaði við, at Tom fór at koma til hjálpar. Mary segði, at hon ikki fór til brúdleypið hjá Tom og Mary. Mary segði, at hon ikki ætlaði sær at fara við honum. Mary segði, at hon fór ikki at hjálpa okkum. Mary segði, at hon hevði tað einki serliga stuttligt. Mary segði, at tað ikki var sannlíkt, at hon fór at gráta. Mary segði, at hon ikki longur hevði loyvi ar gera hatta. Mary segði, at hon ætlaði ikki at fara til brúdleypið hjá Tom og Alice. Mary segði, at hon var ikki vís í, at Tom nýttist at gera hatta. Mary segði seg ikki vita, um hon var til reiðar at gera hatta. Mary segði, at hon var ikki móð. Mary segði, at hon var ikki ørkymlað. Mary segði, at hon vildi ynskt, at Tom ikki hevði yvirtalað John til at gera tað. Mary segði, at hon vildi ynskt, at hon ikki hevði gloymt at keypt føðingardagsgávu til Tom. Mary segði, at hon vildi ynskt, at hon ikki lat Tom koyra. Mary segði, at hon hevði ynskt, at hon ikki hevði brúkt so nogvar pengar. Mary segði, at hon hevði ynskt, at hon ikki hevði roynt at gjørt hatta. Mary segði, at hon fór at gera sítt heimaarbeiði. Mary segði, at hon fór mánadagin. Mary segði, at hon ikki fór at koma til fundin. Mary segði, at hon fór ikki at keypa nakran málning, sum Tom hevði málað. Mary segði seg aldrin vilja royna at gera hatta aftur. Mary segði, at henni hevði ikki dámt at gjørt hatta her. Mary segði, at hon ætlaði ikki at royna hatta aftur. Mary sigur, at hon skrivar sínar talur sjálv. Mary segði, at fór at vera á fundinum seinnapartin. Mary segði, at hon var sera upptikin mánadagin. Mary segði, at hon fór at fara aftur til Boston mánadagin. Mary segði, at hon fór at vera har í morgin. Mary segði, at hon vildi fegin gera hvat sum helst fyri meg. Mary segði, at hon ringdi aftur til mín. Mary segði, at hon skuldi gera tað sjálv. Mary segði, at hon fór at gera tað og tað gjørdi hon. Mary segði, at hon skuldi gera hatta fyri meg. Mary segði, at hon skjótt fór at gera tað. Mary segði seg ikki eta frukt. Mary segði, at hon hevði roknað við, at Tom gjørdi hatta í gjár. Mary segði, at hon fór at hjálpa Tom við hansara ætlanum. Mary segði, at hon skuldi hjálpa mær, um eg vildi hava hana. Mary segði, at hon helst fór at keypa okkurt á loppumarknaðinum. Mary segði seg munna fara at gera tað. Mary segði, at hon vildu ongantíð sært nakran. Mary segði, at vildi ongantíð síggja meg aftur. Mary segði, at hon fór ongantíð at vilja gera tað. Mary segði, at hon vildi helst ikki fara heim. Mary segði, at hon fór at royna at gera tað aftur seinni. Mary segði, at hon aftur fór at royna at gera tað. Mary segði, at hon fór at royna at gera hatta aftur í morgin. Mary segði, at hon fer at vera í Boston í næstu viku. Mary segði okkum, at hon vildi gera hatta fyri okkum, um vit spurdu hana. Mary segði, at hon fór ongantíð at gera hatta. Mary segði at hon fer helst til handils við Tom mánadagin. Mary segði, at hon var ørg. Mary segði, at hon kendi seg sjúka. Mary segði seg vera forvitna. Mary segði, at hon er avgjørd um at gera hatta fyri Tom. Mary sigur seg hava gloymt, hvussu hatta skal gerast. Mary segði, at hon var ørkymlað. Mary segði seg vara glaða fyri, at Tom ikki vann. Mary segði, at hon var glað fyri, at tú gjørdi hatta fyri hana. Mary segði, at hon bars hevur siglt tríggjar ferðir. Mary segði, at hon gleðir seg at gera hatta. Mary segði, at hon hevði ongantíð sæð Tom dansa. Mary segði seg ikki ætla at fara. Mary segði, at hon var ikki klár at fara. Mary segði, at hon er ikki lin. Mary segði seg ikki vera vísa í, um Tom megnar hatta. Mary segði, at hon hevði lagt merki til broytingina. Mary seg vera til reiðar. Mary segði, at hon hevur sæð Tom gjørt hatta. Mary segði, at hon er sannførd um, at Tom klárar seg sjálvur. Mary sigur, at Tom hevur stóran murt. Mary segði, at Tom mussaði hana. Mary segði, at Tom var sjeikur sín. Mary segði, at vann hon í happadráttinum, fór hon at keypa eini nýggj hús. Mary segði, at eingin fekk hjálpt henni. Mary segði, at hon át alt ov nógv. Mary segði, at hon breyt glasið. Mary segði at hon græt hvønn dag. Mary segði, at hon gjørdi tað mánadagin. Mary segði, at hon vildi ikki doyggja. Mary segði, at hon ikki vildi síggja ella tosa við nakran. Mary segði, at hon kendi seg útihýsta. Mary segði, at hon kendis eg uttanfyri. Mary segði, at hon kendi seg fjálturstunga. Mary segði, at hon tók sær tað nær. Mary segði, at hon tók synd í Tom. Mary segði seg hava funnið okkurt. Mary segði, at hon hevði hav tein harðan dag. Mary segði, at hon hevði ongastaðni at fara. Mary segði at hon mátti skiljast. Mary segði, at hon hoyrdi byrsuskotini. Mary segði, at hon visti, hvussu hon skuldi vinna. Mary segði, at hon visti, at tú kundi vinna. Mary segði, at henni dámdi mítt hár. Mary segði, at henni dámar at svimja saman við Tom. Mary segði, at ilt kom í hana. Mary segði, at henni dámdi hornabólt. Mary segði, at hon elskaði meg, men eg trúði henni ikki. Mary segði seg veruliga hava gjørt hatta einsamøll. Mary segði, at hon gjørdi hatta veruliga, uttan at nakar hjálpti. Mary segði, at hon helt, at Tom fór at vera bangin fyri at gera hatta. Mary segði við meg, at hon vildi hava meg at halda uppat. Mary segði seg vera vísa í, at Tom vildi gera tað. Mary segði, at hon var doyggjandi. Mary segði, at hon var spent at eta miðmála saman við Tom. Mary segði, at hon var spent. Mary segði, at hon var liðug at gera tað. Mary segði, at hon gjørdist fjálturstungin. Mary var glað, at Tom so gjørdi, segði hon. Mary segði, at hon var glað yvir, at hon ikki gjørdi hatta. Mary segði, at hon fór at hjálpa. Mary segði, at hon fór til arbeiðis. Mary segði, at hon var í Avstraliu. Mary segði, at hon hevði miskilt tað. Mary segði, at hon var etandi skít. Mary segði, at hon veruliga var lukkulig. Mary segði, at hon var sera øvundsjúk. Mary segði, at hon var sera lin. Mary segði, at hon treyðugt gjørdi hatta. Mary segði seg vera freistaðan at gera hatta. Mary segði, at hon var tretivu. Mary segði, at hon var órødd. Mary segði, at hon var óskalað. Mary segði at hon keddi seg øgiligt. Mary segði, at hon var sera illa við. Mary segði seg vera bergtikna. Mary segði, at hon var sera bjartskygd. Mary segði tað bjóða sær sterkt ímóti at gera hatta. Mary segði, at hon vildi so illa sova. Mary segði seg vera stúrna. Mary segði, at hon als ikki var troytt. Mary segði, at hon var ikki heima seinasta mánadag. Mary segði, at hon ætlaði ikki at steðga serliga leingi. Mary segði, at hon ikki var so vís í tí. Mary segði seg ikki at hava skyldina. Mary segði, at hon skuldi hyggja at tí. Mary segði, at hon fór at koma aftur. Mary segði seg vilja verða samstarvshugaða. Mary segði, at hon vildi fegin gera hatta fyri teg. Mary segði seg skula gera tað fyri teg. Mary segði, at hon fór at klára tað til tíðina. Mary segði seg ongantíð hava ætlað at búð so leingi í Boston. Mary segði, at hon ongantíð hevði sæð tað. Mary segði, at hon hevði vitjað Boston. Mary segði, at hon skuldi kanna hatta nærri. Mary segði, at hon fer at gera hatta. Mary segði seg vera kalda. Mary segði, at nú var hon í Australiu. Mary segði, at hon er ósek. Mary segði, at hon hevur áhuga. Mary segði, at hon er ikki einsamøll. Mary segði, at hon er hildin uppat at drekka. Mary segði, at hon er vís í, at hon ikki fer at vinna. Mary segði at hon er ikki bangin. Mary segði seg vera øgiliga svanga. Mary segði, at tað er yndis handil hennara. Mary segði, at hatta var tað, hon vildi hava at eta. Mary segði, at mýggjabitar gera henni einki. Mary sat einsamøll á kamari sínum. Mary sat við kantin á svimjihylinum; við berum beinum dinglandi í vatninum. Mary sat á andlitinum á Tom. Mary sat á seingini og græt. Mary sat hendur í favn. Mary sá Tom royna eftir einari tilvildarligari gentu. Mary sá eina kanin í bakgarðinum. Mary sá ein drong, hon ikki kendi, tosa við Tom. Mary sigur nógv, sum hon ikki meinar. Mary sigur, at hon enn hevur ilt í búkinum. Mary sigur, at hon dugir hatta longu rættiliga væl. Mary sigur hon dugur eitt sindur av fronskum. Mary sigur, at hon orkar ikki fyri at gera hatta. Mary sigur, at hon undir ongum umstøðum fer at gera hatta aftur. Mary segði, at hon vildi heilt vist ikki gera hatta longur. Mary segði, at hon visti ikki, at Tom vildi sleppa út at sigla við henni. Mary sigur, at veit ikki hvat hon skal gera. Mary sigur, hon trýr ikki, at Tom veruliga gjørdi hatta. Mary sigur seg ikki trúgva, at Tom veruliga hevði gjørt hatta. Mary sigur, hon ikki trýr, Tom veruliga vildi gjørt hatta. Mary sigur, at hon lastar ikki okkum. Mary leggur ikki í, hvørt vit gera tað ella ei. Mary sigur, hon ikki følir seg væl í dag. Mary sigur, at hon hevur ikki tíð til at gera tað. Mary sigur, at hon ikki kennir Tom. Mary sigur seg ikki vita, hvat hon eigur at gera. Mary sigur, at hon veit ikki, hvat ið hon eigur at gera. Mary sigur, at hon veit ikki, hvar Tom ætlar at fara. Mary sigur, at hon ikki veit. Mary sigur, at henni dámar ikki børn. Mary sigur, at henni nýtist ikki at gera tað nú. Mary sigur, at hon nýtist ikki at gera hatta. Mary sigur, at hon ongar ætlanir hevur um at gera tað aftur. Mary sigur, hon heldur ikki Tom klárar hatta. Mary sigur, at hon ikki heldur, at Tom veruliga noyðist at gera hatta. Mary sigur, at hon væntar, at hon ongantíð fer at vera før fyri at gera hatta. Mary sigur, at hon ikki hevur hug at fara. Mary sigur, at hon ikki vil síggja Tom longur. Mary sigur, hon følir seg eitt sindur betur í dag. Mary sigur, at hon gloymdi at minna Tom á at gera hatta. Mary sigur, at hon hevur nógv at gera í dag. Mary sigur, at hon veruliga hevur sæð eitt spøkilsi Mary sigur, at hon má eisini gera hatta. Mary sigur, at hon má finna onkran at gera tað fyri hana. Mary sigur, at hon máa fáa onkran at hjálpa sær við hasum. Mary sigur, at hon hevur ikki etið í tríggjar dagar. Mary sigur, hon hevur ikki hugsað um tað enn. Mary sigur, hon vónar at Tom veit hvør vil gera hattar. Mary sigur, at hon vónar, at Tom ikki ger tað. Mary sigur, at tað var ikki hon, sum gjørdi tað. Mary sigur, at hon veit, at Tom kann vinna. Mary sigur seg vita, at Tom ikki dugir at svimja. Mary sigur seg vita, at Tom hevði klárað tað, um hann bara setti sær tað fyri. Mary sigur, at hon veit, at Tom noyðist at gera hatta í komandi viku. Mary sigur, at hon veit, at Tom ikki fer at gera hatta, uttan so at hon ger tað saman við honum. Mary sigur at henni dámar nýggja arbeiði. Mary sigur, at hon elskar at vera í Australia. Mary segði, at hon hitti pápa mín. Mary segði, at hon noyddist at gera hatta. Mary sigur, at henni tørvar ein lúr. Mary sigur, henni tørvar eina frítíð. Mary sigur, at hon hevur tørv á eini aðrari teldu. Mary sigur, hon má tosa við okkum um okkurt týdningarmikið. Mary sigur, at hon lýgur ongantíð fyri Tom, men tað ger hon ofta. Mary sigur hon ongantíð ynskti at gera hatta. Mary sigur seg ongantíð vilja gera hatta aftur. Mary sigur, at hon sá Tom gráta. Mary sigur, at hon sá Tom fara tíðliga avstað. Mary sigur, at hon sá Tom Mary sigur, at hon vil keypa ein nýggjan bil. Mary sigur, at hon vil broytast. Mary sigur, at hon vil tosa við teg. Mary sigur, at hon fer ikki at biðja Tom um at gera tað longur. Mary sigur, at hon fer ikki at vera før fyri at hjálpa okkum í dag. Mary sigur, at hon verður ikki í Boston í komandi viku. Mary sigur, at hon ikki fer at eta miðmála við okkum í dag. Mary sigur, at hon fer ongantíð at vinna. Mary sigur, hon ikki leggur í. Mary sigur, at hon vil ikki tosa franskt. Mary sigur, at hon kemur í stundini. Mary sigur, at hon er ein góður studentur. Mary sigur, at hon er biðin um at halda eina røðu. Mary sigur, hon hevur verið í Boston. Mary sigur seg vera glaða. Mary sigur, at hon er forelskað í Tom. Mary sigur, at hon hevur ongantíð átt ein bil. Mary sigur, at hon ikki fer at gera hatta. Mary segði, at hon hevur ongar ætlanir um at fara longur. Mary sigur, at hon er ikki til reiðar at fara. Mary sigur, at hon ætlar at fara. Mary sigur, at hon er ov ússalig at koma upp úr songini. Mary sigur, at hon er samd við Tom. Mary sigur, at hon sovnar ikki uttan sítt yndis toydýr Mary sigur seg ofta gera hatta. Mary sigur, at hon ger tað. Mary sigur, at hon hevur ikki hug at fara út. Mary sigur, at hon vil ikki eta nakað. Mary sigur, at hon ætlar sær at vinna. Mary sigur, at hon fer at gera hatta í morgin. Mary sigur seg aldrin koma aftur higar. Mary sigur, at hon er forelskað í Tom. Mary sigur, at larmurin órógvar hana. Mary sigur, tú yvirtalaði hana at gera hatta. Mary klóraði sær í nakkanum. Mary skríggjaði og svímaði. Mary skríggjaði so hart, hon var ment. Mary sýntist ørlig í seinastuni. Mary sýntis glað, tá eg sá hana. Mary tyktist bilsin, tá Tom segði henni, at honum ikki tørvaði at gera hatta. Mary tóktist vera sannførd um, at hon noyddist at gera hatta. Mary sýntist at skilja, hví Tom vildi hava hana at gera tað. Mary sýntist illa til passer, tá ið Tom var hjá. Mary virkaði sera bilsin, tá eg segði henni frá tí, sum var hent. Mary tykist glaðari, nú hon hevur funnið sær eitt nýtt arbeiði. Mary sær út til at vera eldri enn fimmti. Mary tykist í ávísan mun at vanta sjálvsálit. Mary tykist at keða seg av spælinum. Mary tykist at hava mist sín lykil. Mary gloymir sjáldan at gjalda leiguna. Mary fer sjáldan gongutúr einsamøll. Mary brúkar sjáldan neglalakk. Mary sendir yvir hundrað tekstboð um dagin. Mary kendi á sær at onkur var aftanfyri hana og vendi sær á fyri at vita, hvør tað var. Mary sendi Tom mynd av henni. Mary var sundurlisin frá manninum fyri tveimum árum síðani. Mary setti kurvina á borðið. Mary rakar síni bein oftari enn Alice rakar síni. Mary skuldi verið á skrivstovu síni. Mary átti at skift síni lás. Mary skuldi havt gjørt hatta soleiðis um Tom vísti henni. Mary skuldi eftir øllum at døma ikki siga Tom, at hon veit ikki, hvussu tað skal gerast. Mary átti helst at sagt Tom, at hon elskar hann. Mary skuldi helst sagt fyri Tom, at hon hevur nógv at gera. Mary skuldi helst sagt við Tom, at hon er svøvntung. Mary átti helst at sagt Tom, hvat hon hevur brúk fyri, at hann gerð. Mary átti at sagt Tom, at hon er lin. Mary skuldi sagt Tom, at henni tørvar hansara hjálp. Mary átti at verið glað fyri, at hon ikki skal gera hatta. Mary átti at klára seg nógv betri, enn hon gjørdi. Mary skuldi havt gjørt tað, áðrenn hon fór heim. Mary skuldi havt gjørt tað sjálv. Tom skuldi havt gingið einsamøll heim til Tom. Mary átti at havt bjóðað Tom, men hon gjørdi tað ikki. Mary skuldi ongantíð havt sagt seg úr starvi. Mary átti ikki at havt gjørt tað, sum hon gjørdi. Mary skuldi ongantíð havt roynt at gera hatta einsamøll. Mary skuldi ikki veri farin einsamøll út, eftir at tað var blivið myrkt. Mary skuldi ikki verið farin úr arbeiðinum. Mary átti ikki at verið verandi her einsamøll. Mary rópti so hart, sum hon kundi, men ongin hoyrdi hana. Mary rópti so hart hon var ment. Mary rópti eftir Tom, men hann hoyrdi hana ikki. Mary vísti Ken enn eina spákonu. Mary vísti Tom sítt pass. Mary vísti Tom myndir av húsunum. Mary vísti mær telefon sína. Mary vísti mær brævið. Mary vísti mær brævið. Mary vísti okkum sína myndabók. Mary skríggjaði. Mary læsti seg inni í sovikamarinum. Mary syngur alt. Mary munnaði sær á drykkin. Mary slóg nevan í borðið. Mary høgdi bremsurnar í. Mary klamsaði hornið á. Mary smíltist og lyfti hattin hjá sær. Mary smíltist, men røddin tyktist heldur ørg. Mary slættaði sær skjúrtið. Mary seldi gentuskóta smákøkur í sínum grannalagi. Mary seldi Tom sín bil. Mary seldi henni bil sín. Mary seldi sítt hús. Mary ger hatta onkuntíð, tá hon er kedd. Mary ljóðar sum mamma sín. Mary brúkar fleiri tímar á baðirúminum. Mary brúkar tað mesta av síni tíð uppá at surfa. Mary tosaði japanskt spakuliga. Mary gekk og sleygaði um foreldrini hjá Kate. Mary breiddi tað stóra kortið út á borðið. Mary setti seg at húka tætt við hjá hundinum. Mary pallsetti sín egna deyða. Mary stardi bilsin aftur at honum. Mary byrjaði at nippa eygnabrýr, tá hon var tólv ára gomul. Mary byrjaði at skríggja so hart, hon kláraði. Mary var verandi longur enn neyðugt. Mary varð verandi uppi seint í gjárkvøldið. Mary tykist framvegis ikki hava tað serliga stuttligt. Mary hevur enn ikki sagt mær, hví hon mátti gera hatta. Mary vónar enn, at Tom vil gera hatta fyri hana. Mary býr enn í Boston saman við foreldrunum. Mary spælir framvegis við dukkur. Mary stjól sjeikin hjá Alice. Mary stóð so still sum ein standmynd, tá hon sá slanguna. Mary helt sær aftur í at kyssa Tom. Mary steðgaði tí. Mary strekti beinini. Mary fór úr klæðunum. Mary sló veggin við nevanum. Mary rendi hendurnar niður í lummarnar. Mary lesur allatíðina. Mary liður av beinbroyskni. Mary svør uppá, at hon sigur sannleikan. Mary sópaði gólvið við tí nýggja kustinum, sum Tom hevði givið henni. Mary svór, at hon ikki fór at siga Tom frá tí, sum var hent. Mary svór, at hon fór at gera tað í dag. Mary svór at hon fór ongantíð at gráta. Mary fer við bussi til skrivstovuna hjá sær. Mary gongur til ballet. Mary lokkaði Tom at keypa sær ein dýran diamantring. Mary tosaði um sínar kenslur. Mary trummaði ótolin við fingrunum. Mary undirvísir í joga. Mary hevur lyndi at lurta eftir lítið kendum tónleiki. Mary skrivaði til Tom, at hon varð ov sein. Mary skrivaði til mín. Mary heldur, at stríðsítróttir eru tápuligir. Mary heldur at hon kann passa seg sjálva. Mary heldur seg kunna vinna. Mary heldur, at hon hoyrir okkurt. Mary heldur, at hon veit, hvar Tom er at finna. Mary heldur seg vit hvør yndistónleikarin hjá Tom er. Mary heldur, at hon gloymdi fransktbókina eftir hjá Tom. Mary heldur, at hon hevur møguliga svarið. Mary heldur at hon fer at vinna kappingina. Mary heldur seg vera til reiðar. Mary heldur, at Tom er óærligur. Mary heldur, at útsjónd hevur størri týdning enn persónleiki. Mary helt, at Tom kundi kanska nokta at hjálpa henni. Mary helt, at Tom fór at mussa hana. Mary helt hann vera fittan, men hon var ov smæðin at siga nakað. Mary helt, at hon kundi broyta Tom. Mary helt at hon skuldi tosa franskt. Mary helt, at hon hoyrdi nøkur byrsuskot. Mary helt seg vera klókari enn hini. Mary helt, at Tom svav. Mary helt, at eingin fór nakrantíð at bjóða henni út. Mary helt, at tað var drongurin John, ið Tom tosaði við. Mary helt gentuna hon sá í parkini vera Alice. Mary oysti eitt glas av vatnið í gronina á Tom. Mary segði við Tom, at hon kundi gera hatta sjálv. Mary segði Tom, at hon kundi hanga vaskiklæðini upp. Mary segði Tom, at hon ikki dugdi at gera tað. Mary segði við Tom, at hon tímdi ikki at gera tað. Mary segði Tom, at hon heldur, at porno er andstyggiligt, so hann gavst at hyggja eftir tí. Mary segði við Tom, at hon mátti fara heim tíðliga. Mary segði við Tom, at hon ætlaði at eta miðmála heima. Mary segði Tom, at hon ætlaði at verða verandi í Boston til oktobur. Mary segði Tom, at hon hitti eisini aðrar menn. Mary segði Tom, at hon ikki var glað. Mary segði við Tom, at hon legði einki í, um hann gjørdi tað. Mary fortaldi Tom, at hon hevði ongantíð etið matin hjá John. Mary segði Tom, at hon helt, at John kundi gera tað. Mary segði Tom, at hon helt hann vera ráðaríkan. Mary segði við Tom, at hon helt John vera djarvan. Mary segði við Tom, at hon helt John vera óskipaðan. Mary segði Tom, at hon helt, at John var frískur. Mary segði Tom, at hon helt John taka feil. Mary fortaldi Tom, at hon helt, at John var fyrireikaður. Mary segði við Tom, at hon helt John vera treiskan. Mary segði Tom frá, at hon helt John var ovfarin. Mary segði Tom, at hon helt, John var ikki sovnaður. Mary segði Tom, at hon helt, at John var ikki farin á húsagang. Mary segði við Tom, at hon helt ikki, at John var lukkuligur. Mary segði Tom, at hon helt at John ikki var bilsin. Mary segði við Tom, at hon helt hann vera vakran. Mary fortaldi Tom, at hon var lærari. Mary segði við Tom, at hon kvíddi fyri at gera hatta. Mary segði Tom, at hon var køld. Mary segði Tom, at hon var í villareiði. Mary segði Tom, at hon var ótrygg at gera hatta. Mary segði við Tom, at hon var særd. Mary segði Tom, at hon hevði tað einki stuttligt. Mary segði við Tom, at hon ætlaði ikki at gera tað. Mary segði við Tom, at hon vildi gjarna gera hatta. Mary boðaði Tom frá, at hon fór at vera sein. Mary bað Tom bíða eftir sær frammanfyri tokstøðina. Mary segði Tom, hvat hon mátti keypa. Mary fortaldi Tom, hví henni dámdi at gera hatta. Mary segði øllum, at hon var einsamøll. Mary segði øllum, at hon var fegin. Mary segði øllum, at hon var klár. Mary segði øllum, at hon var ivingarsom. Mary segði øllum, at hon var ikki bangin. Mary segði øllum, at hon var móð. Mary segði mær, at eg var hennara einasti vinur. Mary segði fyri mær, at hennara hundurin doyði. Mary greiddi mær frá, hvussu hon fekk eyknevni. Mary segði mær, at hon keypti eitt hús í Boston. Hon segði mær, at hon fekk ikki steðgað leingi. Mary segði mær, at tað var ikki hon. Mary segði mær, at hon ikki gjørdi hatta. Mary segði við meg, at hon skilti tað ikki. Mary segði mær, at hon tímdi ikki at bíða til oktober, at gera hatta. Mary segði mær, at hon ætlaði at gera hatta. Mary fortaldi mær, at henni dámdi tað. Mary segði mær, at henni dámdi hugskotið. Mary segði mær, at henni dámdi veitsluna. Mary segði mær, at hon hevði brúk fyri luft. Mary segði mær, at hon helt tað fara at verða stuttligt at gera hatta. Mary segði mær, at hon helt seg kunna gera hatta. Mary segði mær, at hon hevði verið í Avstralia. Mary segði mær, at hon eisini var liðug. Mary segði mær, at hon var rædd. Mary segði mær, at hon fór heim. Mary segði mær, at hon var gift við einum kanadiara. Mary segði seg lítið vóna. Mary segði mær, at hon var við barn. Mary segði mær, at hon var ógvuliga svong. Mary segði mær, at hon var deyða troytt av at gera tað. Mary segði, at hon var móð av at gera hatta. Mary segði mær, at hon ikki fór aftur til Boston. Mary segði mær, at hon ikki hevði nervar. Mary segði mær, at hon fór ikki at vera í Boston komandi vikuna. Mary segði mær, at hon fór ikki at vera heima fyrr enn klokkan 02:30. Mary segði mær, at hon hevði úr at gera mánadagin. Mary segði við meg, at hon fegin vildi hjálpa mær. Mary segði mær, at hon var fyrigivin. Mary segði mær, at hon ringir til tín seinni. Mary segði mær, at hon fór at gera hatta seinni. Mary segði mær, at hon hevði gloymt okkurt. Mary segði mær, at hon fór at hjálpa mær. Mary segði mær, at henni hevði dámt at komi við okkum. Mary segði mær, at hon fegin vildi hjálvpa. Mary segði mær, at hon varð verandi heima. Mary segði, at hon skuldi bíða eftir okkum. Mary segði mær, at hon ongantíð hevur verið í Boston. Mary segði mær, at hon er til reiðar at gera hatta. Mary segði mær, at hon var trygg. Mary segði mær, at hon er smæðin. Mary segði mær, at hon var freistað at gera hatta. Mary segði mær, at tað var Tom, sum hevði stolið mína súkklu, men eg trúgvi henni ikki. Mary segði mær, at hon ætlaði ikki at gera hatta. Mary segði mær, at hon heldur ikki, at Tom tekur undir við hasum. Mary segði mær, at hon neyt tað. Mary segði mær, at hon føldi seg kalda. Mary segði mær, at hon kendi seg heita. Mary segði mær, at hon hevði sjóverk. Mary segði mær, at hon hevði ongar pengar. Mary segði mær, at hon føldi ikki angur. Mary segði mær at hon fór tíðliga. Mary segði mær, at henni dámdi pitsu. Mary segði mær, at henni dámdi kava. Mary segði mær, at henni dámdi filmin. Mary segði mær, at henni dámdi at arbeiða saman við Tom. Mary segði mær, at hon elskaði meg. Mary segði mær, at hon helt, at Tom ikki dugdi at tosa franskt. Mary segði mær, at hon helt, at Tom keddi seg. Mary segði mær, at hon helt, at Tom var óerligur. Mary segði mær, at hon helt, at Tom var ósekur. Mary segði mær at hon helt at Tom var áhugaður. Mary segði mær, at hon helt Tom vera ódámligan. Mary segði mær, at hon helt, at Tom var uttanfyri. Mary segði mær, at hon heldur Tom hava rætt. Mary segði mær, at hon helt Tom vera ógiftan. Mary segði mær, at hon væntaði Tom at vera samstarvshugaður. Mary segði mær, at hon hevði tað gott. Mary segði mær, at hon var í skúla. Mary segði mær, at hon keddi seg. Mary segði mær, at hon var ørkymlað. Mary segði mær, at hon var glað fyri at síggja meg. Mary segði mær, at hon var alspent. Mary segði mær, at hon var móð. Mary segði, at hon hevði sera nógv um at vera. Mary fortaldi mær at hon var stúrin. Mary segði mær, at hon keddi seg ikki. Mary segði mær, at hon hevði ikki fingið skaða. Mary segði mær, at hon ikki ræddist slangur. Mary segði mær, at hon ikki kom í skúla í morgin. Mary segði mær, at hon verður á fundinum í morgin. Mary segði mær, at hon fór at verða liðug við hatta áðrenn døgurðatíð. Mary segði mær, at hon fór at vilja gera hatta. Mary segði mær, at hon skuldi hjálpa mær. Mary segði mær, at hon ynskir sær at gerast lækni. Mary segði mær, at hon fór at kanna tað. Mary segði mær, at hon fór at loysa tað. Mary segði mær, at hon fekk at síggja. Mary segði mær, at hon verður skjót aftur. Mary segði mær, at hon verður liðug við hatta á døgurða. Mary segði mær, at hon er takksom fyri alla okkara hjálp. Mary segði mær, at hon afraði seg í at gera hatta. Mary segðu mær, at hon er bangin. Mary segði við meg, at hon hevur illgruna. Mary bað meg fara úr vørubilinum. Mary segði mær, hvar hon hevði krógvað teir stolnu gimsteinarnar. Mary segði mær, hví hon ikki kundi gera hatta. Mary segði mær hví hon gjørdi hatta. Mary segði mær, hví hon var farin frá mannium. Mary segði við tænaran, at hon heldur vildi sita við vindeygað. Mary segði okkum, hvussu hon gjørdi hatta. Mary segði, at hon ikki fór at eta nakað sterkt. Mary tók bil lyklarnar hjá Tom. Mary tók eina mynd og sendi hana til vin sín. Mary fekk sær ein smásopa av te. Mary fekk sær ein slurk úr fløskuni. Mary tók sær av síni sjúku mammu. Mary læt seg úr oyrnaringunum. Mary tók glareyguni av nøsini. Mary gav sær góða tíð at velja sær kjóla, hóast Tom bíðaði eftir henni. Mary fór í burðarfarloyvi. Mary læt seg úr armbandinum. Mary læt seg úr kjólanum. Mary læt seg úr oyrnaringunum. Mary læt seg úr jakkanum. Mary fór av stað motorsúkklu síni. Mary tók eggini úr eitt og eitt. Mary býtti myndatólið hjá sær um við ein gittara. Mary ferðaðist til framtíðina og varnaðist, at veðurlagsbroytingar høvdu oyðilagt alt lív á jørðini. Mary royndi at stýra sínum kenslum. Mary royndi at drukna seg sjálva. Mary royndi at finna svarið sjálv. Mary royndi at hjálpa Tom, men hann vildi ikki lata hana. Mary royndi at fjala óttan. Mary royndi at hugtaka Tom við sínum matgerðargávum. Mary royndi at mussa Tom, men hann vildi ikki loyva henni. Mary royndi at sissa Tom, við at syngja eina vøgguvísu fyri honum. Mary gjørdi øll púra býtt í sær. Mary meldaði seg sjálva. Mary tendraði telduna. Mary rodnaði. Mary skilir upp- og niðurtúrarnar hjá Tom. Mary breiddi serviettin út. Mary brúkti gaffilin at spæla við matin á borðiskinum. Mary hevur verið modell. Mary plagdi at vera vøkur. Mary plagdi at vera vøkur. Mary plagdi at droyma um at giftast. Mary plagdi at hata Tom. Nú elskar hon hann. Mary plagdi at spæla klaver, tá ið hon var yngri. Mary plagdi at spæla við dukkur. Mary plagdi at syngja betur enn hon ger nú. Mary brúkar Apple Maps á sínari iPhone. Mary brúkti eygnadropar til síni turru eygu. Mary er vanliga í baðihettu, tá hon svimur. Mary vitjaði mann sín í fongslinum. Mary bíðaði í áravís eftir, at Tom skuldi sleppa úr fongslinum og var sera glað, tá hann endiliga varð leyslatin. Mary serveraði parttíð. Mary fór inn aftur í íbúðina hjá sær. Mary fer túr við hundinum tvær ferðir um dagin. Mary vildi hava Tom at keypa sær nøkur frímerki, meðan hann var á posthúsinum. Mary vildi hava Tom at hjálpa sær at vaska bilin. Mary vildi, at Tom visti, at hon veruliga ikki ætlaði at gera tað. Mary vildi fegin hava Tom at dáma seg. Mary vildi hava Tom at smyrja sær sólkrem á ryggin. Mary vildi hava Tom at geva sær hansara telefonnummar. Mary vildi hava meg at spyrja Tom, um honum dámdi seg. Mary bað meg gera henni ein beina. Mary vildi seta ein spurning, men hon gjørdi tað ikki. Mary vildi verða sjúkrarøktarfrøðingur. Mary vildi broyta lív sítt. Mary vildi gráta, men tað gjørdi hon ikki. Mary vildi gera arbeiði sítt orduligt. Mary vildi gera hatta, men hon kundi ikki. Mary vildi koyra, men av tí at hon var full, lovaði Tom henni ikki. Mary vildi finna son sín. Mary vildi hava greiðu á, hvør sendi henni blómur. Mary vildi verða liðug at gera morgunmat, áðrenn Tom vaknaði. Mary vildi sleppa undan Tom. Mary ætlaði at halda eina loyniveitslu fyri tær, men eg visti at tær ikki fór at dáma tað, so eg bað hana lata vera. Mary vildi vita, um Tom hevði eina unnustu. Mary vildi vita, hví hon ikki slapp við eisini. Mary vildi giftast við einum framsøknum manni. Mary vil hava tað. Mary vil verða simultantulkur. Mary vil verða djóralækni, tí hon elskar djór. Mary vil verða rík og kend. Mary vil fegin geva barninum bróst, men hon hevur ikki nokk av mjólk. Mary vil keypa ein kjóla. Mary vil gera alt sjálv. Mary vil fáa sær hol í nalvan. Mary vil læra Cebuano. Mary vil giftast við einum Formel 1 bilførara. Mary vil giftast við einum millióningi. Mary vil hitta hin rætta mannin. Mary vil mála sær bilin bjartbláan. Mary vil feia húsini. Mary vil bjóða henni út. Mary vil hava teg at hjálpa sær at gera hatta. Mary vil hava teg at vaska sín bil. Mary var besti vinur hjá Kate á miðnámi. Mary var unnusta Tom ímeðan tey gingu á studentaskúla. Mary var unnustan hjá Tom tá. Mary var eitt sindur full. Mary var cheerleader. Mary var trælkvinna. Mary var ein dreingjagenta. Mary var servitrisa. Mary fekk keypt tað, sum hon hevði brúk fyri. Mary var før fyri at svimja tvørtur um ánna. Mary var bangin fyri, at eingin fór at biðja hana koma at dansa. Mary var undirhildin av tí, hon sá. Mary var ein dámlig genta. Mary var óð inn á seg sjálva, ti hon var ov sein. Mary var handtikin fyri handilsstuldur. Mary var vøkur. Mary var fødd í Avstralia, men er hálendskur ríkisborgari. Mary varð jarðað undir liðini á manni sínum. Mary hevði úr at gera við at senda SMS-boð við telefonini. Mary var miskunnarleys móti Tom. Mary fór út við einum yngri manni. Mary var djúpt ávirkað av andlátinum hjá manni sínum. Mary var djúpt ávirkað av andlátinum hjá manni sínum. Mary var djúpt ávirkað av andlátinum hjá manni sínum. Mary var avgjørt vakrasta gentan í veitsluni. Mary fekk staðfest bróstkrabba í oktober. Mary var spent at fara heima til sína familju. Mary var spent at koma heim til Tom. Mary bleiv vald til drotning í endaveitsluni. Mary var spent og fjáltrut um somu tíð. Mary væntaði, at Tom fór at hjálpa henni. Mary varð funnin deyð í songini. Mary var á veg út úr býnum, tá ið eg sá hana í morgun. Mary var innløgd, tí barnsburðurin var í vanda. Mary var bergtikin av stóru urguni í kirkjuni. Mary var bergtikin av tí, hon sá. Mary var í himmiríki. Mary var rænd av sjórænarum. Mary varð dripin við einum grúgvuklova. Mary stóð eftir ógvuliga arrut eftir miseydnaða plastiska skurðviðgerð. Mary var sum eina mamma fyri meg. Mary er mær sum ein systir. Mary leitaði eftir tær tá. Mary leyg fyri Tom, tá hon segði honum hatta. Mary var mín fyrsta unnusta. Mary var ongantíð før fyri at siga Tom, at hon elskaði hann. Mary var stoytt, tá ið Tom keypti henni okkurt móti ringum anda. Mary var tigandi eina løtu. Mary vaks upp hjá abbanum. Mary var bjargað av ein lívbjargara. Mary bleiv bjargað av skógarálvum, eftir at hon var strandað í skóginum. Mary var í loyndum sera spent. Mary sendi Tom ymisk signal. Mary seymaði eitt stórt toystykki um til eitt flagg. Mary var skelkað av tí, hon sá. Mary var skelkað, tá hon hoyrdi, at Tom var handtikin. Mary var skelkað, tá ið hon sá Tom kyssa Alice. Mary gjørdi rætt og slætt sítt arbeiði. Mary sat við songarstokkin. Mary varð sprænd í andlitið av einum stinkdýri. Mary var nóg býtt at trúgva tí, Tom segði henni. Mary var hin einasti kvinnuligi lærarin. Mary hjálpti Tom, tá hann hevði brúk fyri henni. Mary var trettan ára gomul, tá ið hon doyði. Mary var tretivu, tá hon doyði. Mary var móð, so hon fór tíðliga í song. Mary fekk boð um at gera hatta sjálv. Mary fekk viðgerð fyri blóðtøpp í bláæðrunum, tá ið hon gekk við næsta barninum. Mary var ikki før fyri at eta døgurðan upp. Mary tók rúsevni, so løgreglan handtók hana. Mary var ógvuliga sannførandi, var hon ikki? Mary var í einum vøkrum, bláum kjóla. Mary var í bikini, ta síðstu ferðina eg sá hana. Mary var í svartari troyggju, tá eg hitti hana. Mary var í kjóla. Mary var í nýggjum búna. Mary var í reyðum og hvítum kjóla. Mary var í gamassjubuksum. Mary var væl dámd av hennara liðfelagum. Mary var stúrin um vin sín. Mary sat av órøttum í fongsuli í næstan 10 ár. Mary vaskaði skundisliga hendurnar. Mary fekk ikki gjørt alt, ið vit bóðu hana gera. Mary var ikki vís í, hvørt hon skuldi siga Tom tað ella ikki. Mary var ikki ein av teim best umtóktu gentunum. Mary ætlaði sær ikki at fara, fyrr enn Tom bjóðaði henni. Mary var ikki vís í, hvørja hon skuldi keypa. Mary var ikki tyst, so hon drakk einki. Mary hevði ikki fingið at vita, at hon kundi ikki gera hatta. Mary var ikki í sínum búna, seinast eg sá hana. Mary voksar sær beinini hvønn mánað. Mary brúkar nógvar smúkkur. Mary gongur við parúkki, ger hon ikki? Mary brúkar ov nógv smyrsl. Mary tók ímóti mammu síni við einum mussi. Mary fór aftur til heimbý sín. Mary fór niður í køkin. Mary fór einsamøll heim. Mary fór ein innkeypstúr eftir at hava arvað pening. Mary fór beint inn í kamarið hjá sær. Mary fór til Boston, har møtti hon dreymamanni sínum. Mary fór til Boston, men ikki við flogfari. Mary gekk í einum úrvalskostskúla. Mary fór á dansiskúla. Mary fór á sjúkrahúsið, tí hon var sjúk. Mary fór á sólmiðstøðina. Mary vil spyrja Tom um at gera tað fyri okkum, man hon ikki tað? Mary verður øvundsjúk. Mary vil gera alt, hon kann. Mary fer at klára seg væl. Mary greiðir tær frá, tá hon kemur aftur. Mary má avgreiða hatta sjálv. Mary noyðist at gera hatta, sjálvt um hon ikki hevur til tess. Mary noyðist at liva við tí, hon gjørdi. Mary hjálpir, um tú biðir hana. Mary fer at skaða seg sjálva, er hon ikki ansin. Mary verður ein góður sjúkrarøktarfrøðingur. Mary fer ongantíð at verða før fyri at gera hatta sjálv. Mary fer helst at siga Tom, at hon ikki er upptikin. Mary fer helst at siga við Tom, at hon ikki vil sova. Mary fer helst at siga Tom, at hon ikki fer til Boston við honum. Mary fer helst at siga við Tom, at hon hevur nógv um at vera. Mary fer at verja teg. Mary fer at bíða, so leingi sum hon noyðist. Mary turkaði Tom um andlitið við einum lummaturriklæði. Mary turkaði sær føturnar á duramottuni. Mary ynskti, at hon ikki hevði lovað Tom, at hon vildi hjálpa. Mary hevði ynskt, at hon var aðrastaðni. Mary ynskti, at hon hevði kunnað vitjað Boston oftari. Mary hevði viljað, at hon dugdi líka væl sum Tom at spæla tennis. Mary ynskti, at tey kundu mussast í ævir. Mary ynskir, at hon hevði størri skrivstovu. Mary vildi ynskt, at hon hevði slætt hár. Mary vildi ynskt, at hon ikki hevði gjørt hatta. Mary hevði ynskt, at hon var millióningur. Mary vaknaði og hevði tá funnið ta fullkomnu umsetingina til setningin, sum hon hevði grundað um kvøldið fyri. Mary vann heiðurslønina fyra "Besta kvinnuliga framførsla". Mary verður ikki før fyri at gera tað, vit vilja hava hana at gera. Mary fer ikki at vera før fyri at loysa trupulleikan sjálv. Mary verður ikki her í dag, tí hon er sjúk. Mary kemur ikki at skíða við okkum, ha? Mary vil ikki gera hatta sjálv. Mary fer helst ikki at siga Tom, at hon ikki fer til Boston við honum. Mary fer neyvan at biðja Tom um umbering. Mary ivaðist, um Tom var forliptur í sær. Mary undraðist, um Tom fór at mussa seg. Mary ivaðist í, hvat hon skuldi gera við pengapungin, sum hon fann. Mary hugsaði um, hvat mundi vera í eskjuni, sum Tom hevði givið henni. Mary undraðist hví hon ongantíð hevði sæð Tom her fyrr. Mary var í ljósareyðum turriklæði. Mary var í blómukrúnu. Mary var í blomstrutum skjúrti. Mary var í longum kjóla. Mary var í einum ljósabláðum kjóla. Mary var í ljósareyðari blusu. Mary var í einum einføldum hvítum kjóla. Mary var í silkiblusu. Mary var í einum einføldum, hvítum kjóla. Mary var í einum einfaldum, men elegantum kjóla. Mary var í einum hvítum kjóla. Mary var í einum hvítum miniskjúrti. Mary var í einum sera dýrum kjóla. Mary var í einum appilsingulum kjóla. Mary hevði stórar, rundar gulloyraringar. Mary var í síðum ermum og einum hatti við breiðum skugga. Mary arbeiðir parttíð sum sjúkrasystir. Mary hevði verið ein betri lærari, um hon var tolnari. Mary hevði verið útlúgvað, um hon gjørdi hatta. Mary hevði verið sera vónbrotin, um hon sá teg gera hatta. Mary vildi verið sera takksom, um Tom var meiri stuðlandi. Mary hevði gjørt hatta, givið at hon kundi. Mary ynskir sær ein sjeik. Mary vil gjarna fáa at vita, hvat hon gjørdi skeivt. Mary plagdi ofta at sita einsamøll á verandaini. Mundi Mary ikki sagt okkum sannleikan? Mary hevði verið her, um hon visti, at hon noyddist at vera her. Mary hevði gjørt tað sjálv, um Tom ikki hevði hjálpt henni. Mary hevði ikki verið glað, um vit noyddu hana at gera hatta. Mary hevði ikki verið her, um hon ikki noyddist. Mary vildi ikki gera tað einsamøll. Mary hevði ikki havt gjørt hatta um Tom ikki hevði havt biðið hana. Mary hevði ikki gjørt hatta, hevði hon vitað, at tað fekk øði í Tom. Mary hevði ikki viljað latið børn síni gjørt hatta. Mary hevði ikki klárað royndina, um Tom ikki hevði hjálpt henni við at lesa. Mary vildi ikki lata Tom kyssa seg. Mary vildi ikki lata Tom sita við síðuna av sær. Mary loyvdi okkum ikki at syngja við bókinum hjá sær. Mary vildi ikki siga mær, hvar hon fór. Mary ballaði seg inn í eitt teppi. Mary skrivaði eina bók, tá hon var í Australia. Mary skrivaði sítt telefonnummar niður og gav Tom tað. Mary er antisemitisk. Barnið hjá Mary er minni enn ein mánað gamalt. Barnið hjá Mary varð føtt tríggjar vikur ov tíðliga. Mary hevur verið her í minsta lagi eina ferð, hevur hon ikki? Marysa ketta nýtist bara at fýsa eina ferð fyri at ræða grannahundin burtur. Muran í Mary var eins og í stríðsfúsari bardagarkvinnu. Skápið hjá Mary er fult av klæðum sum hon ongantíð brúkar. Mary er vandamikil, ikki so? Læknin hjá Mary mælti henni til at venja. Læknin hjá Mary bað hana stegða við at roykja. Hundurin hjá Mary, Fiona, legði hvølpar. Hundurin hjá Mary fór aftan á henni inn í húsini. Hundurin hjá Mary er meinaleysur. Dreymurin hjá Mary um at fara uttanlands gjørdist endiliga veruleiki. Kjólin hjá Mary tornar í sólini. Eyguni í Mary lýstu sum diamantir. Andlitið á Mary lýsnaði. Pápi Mary lat henni allan sín pening. Pápi Mary ávaraði Tom um at halda seg burtur frá dóttir hansara. Pápi Mary ráddi dóttur síni at halda sær burtur frá Tom. Mary dámdi best at brúka fríðtíðina til at lesa bøkur um heimspeki, meðan Tom heldur fleygaði sær. Mary rakti Tom á høkuna við nevanum, og Tom fór undan. Mary hevur eina tíð hjá hárfríðkara. Mary hevur sítt hár. Maður Mary er tjúkkur. Maður Mary misnýtti hana. Maður Mary liggur á deyðastrá, so hon situr hvørja nátt hjá honum við songarstokkin á sjúkrahúsinum. Maður Mary er ríkur. Maður Mary eitur Tom. Iphonin hjá Mary varð stolin av einum tjóvi. Marysa blíða lyndi vann henni skjótt vinarlag við floksfelagarnar. Knøini á Mary gjørdust veik. Beinini hjá Mary dinglaðu í vatninum. Sitrónostakøkan hjá Mary er verd at doyggja fyri. Varrastiftin hjá Mary er útmeiggjað. Mary hevur læst seg inni á kamarinum. Gentunavnið hjá Mary er Jackson. Mamma Mary er eins sjamerandi og hon er. Mary tornaði í munninum, tá ið hon sá Tom. Mary er nógv eldri, enn hon sigur seg vera. Nýggi sjeikurin hjá Mary er nógv yngri enn hon er. Nýggja hársniðið hjá Mary klæðir henni væl. Nýggja hársniðið hjá Mary gjørdi hana sjónska í fjøldini. Mary er ikki altíð soleiðis. Tú hevur bara troffið hana í ringum lag. Mary er ikki vøkur, men hon er heldur ikki ljót. Mary er ikki hin fyrsta kvinnan, sum forelskar seg í einum giftum manni, og hon verður ikki hin seinasta. Foreldrini hjá Mary hata Tom. Foreldrini hjá Mary vóru ongantíð og vitjaðu hana, tá ið hon var á sjúkrahúsinum. Foreldrini hjá Mary vóru ikki serliga glað. Battaríið á telefonini hjá Mary var uppi. Búkpínan hjá Mary eftir skurðviðgerðina komst av, at skurðlæknin gloymdi eitt skurðamboð inni í henni. Spurningurin hjá Mary á týskum til Tom eggjaði honum at svara víðfevnandi á týskum. Sjúkan hjá Mary steðgar henni ikki í at njóta lívið. Smílandi andlitið í Mary læt øll vita, at hon var glað. Mary er so fitt, at tú kanst ikki lata vera við at dáma hana. Tað hjá Mary var hitt einasta telefonnummarið, Tom hevði. Giftiringurin hjá Mary er gjørdur úr reinum gulli. Mary geispar og rembir sær. Mary, eg elski teg. Mary, ert tú sømilig? Mary, sum var bangin, rætti armarnar út og tók um meg. Mary, onkur er komin at hitta teg. Mary, hendan teysin, fjaldi seg aftan fyri eitt stórt orð fyri at loypa hvøkk á Tom. Mary, hvat feilar? Tú sært út at vera um at svíma. Maryam er fólkalig. Masako gongur vanliga í skúla. Mansligir eginleikar hjá eini kvinni verða sæddir sum styrki, meðan kvinnuligir eginleikar hjá einum manni verða sæddir sum ein veikleiki. Masha kendi ikki foreldur síni. Mashu dámar best kaffi uttan koffein. Hópframleiðsla lækkaði kostnaðin á ávísum vørum. Hópframleiðsla lækkaði prísin á nógvum vørum. Hópskjótingar í USA er vorðnar vanligar. At duga enskt er torført. At duga eitt fremmandamál krevur tolni. At duga eitt fremmandamál er heft at nógvum tolni. Støddfrøði og enskt vóru mínar yndislærugreinir. Støddfrøði ræðir meg. Støddfrøðingar hava tað í felag við fraklendingar: sama hvat tú roynir at siga teimum, so taka tey tað og umseta tað á sín egna hátt og broyta tað til okkurt heilt annað. Støddfrøðingar elska at prógva ymiskt. Støddfrøði er ein løtt lærugrein fyri meg. Støddfrøði er ein áhugaverd lærugrein. Støddfrøði er grundleggjandi fyri allar vísindagreinir. Støddfrøði er torfør fyri meg. Støddfrøði er veika punkt hennara. Støddfrøði er eins og skilvísi í alisfrøði. Støddfrøði er mín yndislærugrein. Støddfrøði er ikki bert at minnast frymlar. Støddfrøði er lykilin, ið letur upp fyri náttúrunnar loynidómum. Støddfrøði er parturin av náttúruvísindi, sum mann hevði hildið á fram við, um mann vaknaði í morgin og varnaðist, at alheimurin var burtur. Støddfrøði krevur ein sera gløggan heila. Støddfrøði var veikasta lærugrein hansara í skúlanum. Matoub Lounes sveik ongantíð sakina um berber málið. 5. mai er dagur barnanna. Má hin alvaldandi Gud gera teg sera glaðan. Má Gud altíð varðveita okkum. Guð signi teg. Gud hjálpi tær! Gud leiði teg rættan veg. Guð løni tær. Verði Guðs vilji. Kann eg fylgjast við tær? Kann eg spyrja nakrar spurningar? Kann eg biðja teg um eina tænastu? Kann eg spyrja nakrar spurningar? Kann eg spyrja ein spurning? Kann eg seta honum nakrar spurningar? Kann eg spyrja, hvar tú arbeiðir? Kann eg spyrja, hvat tær dámar best? Kann eg spyrja, hví tú ikki vilt tosa um hetta? Kann eg spyrja hví? Kann eg spyrja teg ein persónligan spurning? Kann eg spyrja teg ein spurning? Kann eg spyrja teg nakrar spurningar afturat. Kann eg spyrja teg um nakað? Kann eg biðja teg hjálpa mær við nøkrum? Kann eg spyrja, hvat tú vigar? Fái eg hjálpt tær? Kann eg byrja við at takka øllum fyri tykkara hjartaligu móttøku? Kann eg byrja at eta? Kann eg læna ein penn? Kann eg læna eina lineal? Kann eg læna hesa bókina? Kann eg læna tína roknimaskinu? Kann eg læna tín bil? Kann eg læna tína orðabók? Kann eg læna títt viskileður? Kann eg læna tín knív? Kann eg órógva teg eina løtu? Kann eg taka familjuna við? Kann eg ringja umleið 2.30? Kann eg ringja umleið 2.30? Kann eg føra mítt fyrsta vitni? Kann eg vitja teg onkuntíð? Kann eg vitja teg í dag? Kann eg rópa teg Tom? Kann eg ringja aftur til tín? Kann eg ringja til tín í morgin? Loyv mær at bera teg á ørmum mínum. Kann eg lata vindeygað aftur? Kann eg koma at vitja teg í morgin? Kann eg koma inn? Kann eg koma at vitja teg seinnapartin? Kann eg leggja uppí? Sleppi eg at dansa við tær? Kann eg gera tað beint nú? Kann eg draga gardinurnar fyri? Kann eg eta eitt sindur av tí? Kann eg eta okkurt? Kann eg eta hasa køkuna? Kann eg eta hetta súreplið? Kann eg eta hetta breyðið? Kann eg eta hesa køkuna? Kann eg eta hetta? Kann eg fylgja tær heim? Kann eg geva tær nøkur ráð? Kann eg fara heim nú? Kann eg fara heim? Kann eg fara út at ganga ein túr? Kann eg fara út at spæla, tá eg Kann eg fara út at spæla? Kann eg fara at svimja? Kann eg fara í song? Kann eg fara á vesið, takk? Kann eg fara á baðirúmið? Kann eg fara í biograf í kvøld? Kann eg fara á vesið? Kann eg fara á vesið? Kann eg fara? Kann eg heingja tær jakkan upp? Kann eg fáa eina ferðaætlan til bussin. Kann eg fáa nakrar ostatvíflísar? Kann eg fáa ein kopp av te? Kann eg fáa eitt glas við mjólk, takk? Kann eg fáa eitt glas av mjólk? Orsaka, kundi eg fingið eitt glas av víni? Kann eg síggja títt atgongumerki? Kann eg fáa eina løtu av tíni tíð? Kann eg fáa skránna? Kann eg fáa eitt vegakort, takk? Kann eg vinarliga fáa eitt súgvirør? Kann eg tosa við teg? Kann eg fáa eitt lýsingahefti afturat? Kann eg fáa eitt køkustykki afturat? Kunnu øll vinarliga lurta eftir mær? Kann eg fáa matkortið og vínkortið? Kann eg fáa næsta dans? Kann eg fáa henda dansin? Kann eg læna hetta í tveir ella tríggjar dagar? Kann eg fáa hetta blaðið? Gevið gætur! Kann eg fáa títt navn og bústað? Kann eg fáa títt navn og telefonnummar, takk? Kann eg fáa títt navn, takk? Kann eg hjálpa? Kann eg leiða teg? Kann eg vera við? Kann eg eiga hesa myndina? Kann eg mussa teg? Kann eg leggja eini boð? Kann eg seta mítt viðføri her, sum tað er, og fara út? Kann eg fara nú? Kann eg leggja meg á sofuna? Kann eg hyggja at matkortinum? Kann eg hyggja at tínum pass? Kann eg koma við einum uppskoti? Kann eg bjóða tær ein drykk? Kann eg lata eitt blikk upp? Kann eg lata eskjuna upp? Kann eg lata hurðina upp? Kann eg lata vindeyguni upp? Kann eg opna hesa eskjuna? Kann eg rinda við kekki? Kann eg rinda við gjaldskorti? Kann eg rinda við ferðakekki? Kann eg spæla á klaverið? Kann eg seta tað niður her? Kann eg seta tað her? Kann eg lesa restina av testamentinum nú? Kann eg minna teg á títt lyfti? Kann eg biðja teg um eina tænastu? Kann eg lata hetta inn aftur fyri eitt endurgjald? Kann eg renna við tær? Kann eg siga nakað? Kann eg síggja matkortið? Kann eg hitta hann? Kann eg síggja hatta aftur? Kann eg sleppa at síggja blusuna? Kann eg síggja innihaldið í hasum pakkanum? Kann eg vitja teg nú? Kann eg hitta teg í morgin? Kann eg síggja títt savn við gomlum bókum? Kann eg síggja títt koyrikort, Kann eg síggja títt koyrikort? Kann eg síggja títt loyvi? Kann eg síggja títt pass, takk? Kann eg syngja? Kann eg seta meg niður? Kann eg sita her? Kann eg sita undir liðini á tær? Kann eg sova á sofuni hjá tær í nátt? Kann eg roykja her? Kann eg tosa franskt? Kann eg tosa við Tom Jackson, takk? Kann eg tosa við professaran? Kann eg tosa við teg í trúnaði? Kann eg tosa við teg? Er Judy at hitta? Kann eg tosa við læraran? Kann eg byrja at eta nú? Kann eg búgva hjá tær eitt skifti? Kann eg mæla til ein annan møguleika? Kann eg svimja í vatninum? Kann eg sløkkja ljósið? Kann eg tendra ljósið? Kann eg taka móti einum boðum? Kann eg taka eina mynd? Kann eg hvíla meg eina løtu? Kann eg hvíla meg? Kann eg lata meg úr jakkanum? Kann eg taka myndir her? Kann eg taka myndir? Kann eg taka mynd av tær? Kann eg tosa við Tom? Kann eg sleppa at tosa við teg um nakað álvarsamt? Kann eg tosa við teg nú? Kann eg tosa við teg? Kann eg tosa við teg í trúnaði um málið? Kann eg tosa við teg? Hevði tú kunna rætt mær sukuri? Kann eg órógva teg at rætta mær saltið? Kann eg royna tað? Kann eg royna hetta? Kann eg sløkkja sjónvarpið? Kann eg tendra útvarpið? Kann eg tendra sjónvarpið? Kann eg brúka hatta? Kann eg brúka baðirúmið? Kann eg fara á ves? Kann eg brúka telefonina eina løtu? Kann eg brúka telefonina? Kann eg brúka vesið? Kann eg brúka henda pennin? Kann eg brúka hetta? Kann eg læna wc'ið. Kann eg brúka tín bil í dag? Kann eg brúka tín bil, pápi? Kann eg brúka tín penn? Kann eg brúka tína telefon? Kann eg brúka títt vesi? Kann eg brúka tína skrivimaskinu? Kann eg vaska øll klæðini í senn. Kann eg hyggja at sjónvarpi nú? Kann eg skriva á hetta pappírsarkið? Gævi allir tínir dreymar gerast veruleiki. Fimti mai er dagur barnanna. May hevur verið í Japan í eitt ár. Gævi, hann verður signaður við góðari heilsu og gleði í lívi sínum. Hvíli hann í friði. Mai er mánaðin, har ljós verður varpað á sálarheilsu. Má Harrin verja okkum. Gævi nýggja árið gevur tær eydnu. Kunnu vit fylgjast við tær á tínum gongutúri. Kunnu vit fara nú? Kunnu vit fáa ein stuttan steðg? Kunnu vit læna málstovuna? Gævi tit øll fáa tað, tit ynskja. Kanska kann eg hjálpa tær. Eg kundi kanska farið við tær. Kanska havi eg uppiborið hetta. Kanska drakk eg ov nógv. Kanska havi eg ikki greitt væl frá tí. Kanska mær bert tørvar eitt sindur av svøvni. Kanska læt eg tað liggja á borðinum. Kanska svímaði eg. Kanska eg átti at vitað, hvussu stendur til hjá henni. Kanska skuldi eg gjørt tað. Kanska skuldi eg hjálpt tær. Kanska skuldi eg farið at hjálpt honum. Kanska skuldi eg lisið franskt. Kanska skuldi eg havt sagt Tom frá. Kanska skuldi eg havt sagt honum frá. Kanska skuldi eg ikki verið so mistrúgvin. Kanska skuldi eg ikki havt gjørt hatta. Kanska skuldi eg ikki havt sagt Tom hatta. Kanska átti eg ikki at sagt tær hetta, men eg eri veruliga hugtikin av tínum vakurleika. Kanska var eg ikki áhugaverdur nokk? Kanska kann eg gera tað í morgin. Kanska megni eg at tosa flótandi um umleið ein mánað. Møguliga fari eg at skriva eina bók. Kanska missi eg skilið. Kanska Tom og eg sakna okkurt. Kanska arbeiða Tom og eg ov nógv. Kanska eru Tom og Mary ov smæðin at koma higar. Kanska siga Tom og Mary ikki satt. Kanska Tom og Mary ikki vita, at tey ikki skuldu gera hatta. Kanska Tom og Mary ikki vita, hví tú ikki gjørdi tað. Kanska høvdu Tom og Mary veruliga so nógv um at vera, sum tey søgdu seg hava. Kanska Tom kann gera hatta fyri okkum. Kann vera, at Tom kann fáa arbeiði í djóragarðinum. Kanska kann Tom hjálpa okkum at rokna út, hvussu vit loysa henda trupulleikan. Kanska kann Tom siga okkum okkurt. Kanska Tom kann siga okkum tað, sum okkum tørvar at vita. Kanska gjørdi Tom ikki tað, øll siga, hann gjørdi. Kanska hevði Tom ikki tíð. Kanska hoyrdi Tom teg ikki. Kanska sá Tom ikki Mary. Kanska sá Tom okkum ikki. Kanska er Tom ikki heilt vísur, hvat skal gerast. Kanska visti Tom ikki heilt, hvat hann átti at gjørt. Kanska veit Tom ikki av at hann burdi ikki gjørt hatta her. Kanska veit Tom ikki av, at hann verður handtikin. Kanska veit Tom ikki, at Mary noyðist at gera tað. Kanska veit Tom ikki, hvørjum Mary leitar eftir. Kanska Tom ikki veit, hvat hann skal gera. Kanska vil Tom ikki hava okkum at finna Mary. Kanska Tom gloymdi. Kanska hevur Tom broytt støðu. Kanska hevur Tom aðrar ætlanir. Kanska hevur Tom trupulleikar. Kanska er Tom deyður. Kanska ger Tom tað beint nú. Kanska er Tom býttur. Kanska arbeiðir Tom aftur. Kanska dámar Tom at svimja. Kanska dámar Tom teg. Kanska sá Tom veruliga Mary mussa John. Kanska sá Tom okkurt. Kanska skuldi Tom fylgt betur við í undirvísingini. Kanska skuldi Tom verið eftir við børnunum. Kanska royndi Tom ov hart. Kanska vil Tom vera einsamallur. Kanska krógvaði Tom okkurt. Kanska var Tom skaddur. Kanska var Tom heppin. Kanska las Tom. Kanska fór Tom ikki skeivur. Kanska fór Tom út við Mary. Kanska Tom fer at ættleiða teg. Kanska gevur Tom mær arbeiði. Kanska fer Tom bara avstað. Kanska verður Tom í Australia í ein mánað ella so. Kanska hevði Tom tímað at hjálpt. Kanska nøkur tykkara hava sæð pandur í djóragarðinum. Kanska eftir kríggið, so kundu eg og tú verið vinir. Kann vera, at alt ein kann gera, er at vóna at enda við tí rætta at harmast um. Kanska gjørdi hann tað við vilja. Kanska er hann italskur ella spanskur. Kanska fer hann at verða ein góður lærari. Kanska fer hann ikki at verða víðagitin. Kanska kemur hann í morgin. Kanska er hann ikki ungur. Kanska kann tað orðnast. Kanska er tað lagnan. Kanska var tað bert gáloysni. Kanska var tað býtt av mær at hugsa, at Tom veruliga fór at hjálpa okkum. Kanska var tað ikki Tom. Kanska verður tað júst tað sama hjá honum. Kanska fer tað at kava. Kanska fer tað ikki at kava í morgin. Kanska er tað ikki skilagott at gera tað sjálvi. Kanska fer tað at kava. Kanska fer tað at virka. Kanska er tað gott at Tom ikki er her. Kanska er tað ein fella. Kanska er tað upp á tíðina, at eg fór at læra meg at forrita. Kanska er tað lagnan. Kanska tað er tilvildarligt. Kanska fer tað ikki at halda. Kanska er tað ikki so ringt. Kanska er tað okkurt umráðandi. Kanska er tað tíð uppá hjá tær at fáa eina nýggja teldu. Kanska er tað ov seint. Kanska er tað satt. Kanska kann hon siga tær meira. Kanska gloymdi hon mín føðingardag. Kanska hevur hon aðrar ætlanir? Kanska kemur hon. Kanska veit hon svarið. Kanska hevur hon veruliga ikki egið kamar. Kanska fer hon ikki at koma. Kanska eina aðru ferð. Kanska onkur annar kann hjálpa okkum. Kanska verður hatta ikki neyðugt. Kanska hatta er okkurt, eg fái hjálpt tær við. Kanska hatta er nakað, sum er vert at hugsa um. Hatta var kanska tað, sum Tom og Mary fóru at gera. Møguliga var tað tað, Tom tosaði um. Kanska er tað har, loyndarmálið liggur. Kanska Tom er tann einasti her, sum vil gera hatta. Kanska er onkur annar í húsinum. Kanska var einki í eskjuni. Kanska er okkurt, eg kann gera. Kanska eru tey lukkulig. Kanska kunnu tey vera lukkulig. Kanska hava tey okkurt. Kanska tey vita okkurt. Kanska fara tey at koma, og kanska fara tey ikki. Kanska koma tey aftur. Kanska kenna tey meg aftur. Kanska eru tey svong.. Kanska hendir hetta bara í Avstralia. Kanska tú kanst geva okkum nøkur ráð í dag um, hvussu vit brúka orðabøkurnar. Møguliga fáa vit hjálpt teimum. Kanska kunnu vit hjálpa tær. Kanska kunnu vit tosa. Kanska kunnu vit finna út av onkrum. Kanska kundu vit hitst onkuntíð og fingið miðmála. Kanska vit kundu hitst og hugt eftir einum filmi ella okkurt. Kanska vit kundu verið saman og hugt eftir einum filmi. Kanska kundu vit gjørt eina avtalu. Kanska kunnu vit møtast aftaná arbeiðstíð ella okkurt? Kanska noyðast vit at siga tað. Kanska áttu vit at spurt hann. Kanska tú skuldi spurt Tom, hví hann ikki vil gera hatta. Kanska vit áttu at gloymt tað. Kanska áttu vit at farið aftur til Boston. Kanska áttu vit at hjálpt Tom. Kanska áttu vit bara at givið uppat. Kanska skulu vit leggja nýggjar ætlanir. Kanska áttu vit at vent aftur til Boston. Kanska skuldu vit sitið saman? Kanska skuldu vit stokkið inn og vitjað Tom. Kanska skuldu vit sagt teimum. Kanska skuldu vit roynt aftur. Kanska áttu vit at bíðað. Kanska finna vit ongan, sum tímir at gera nakað saman við okkum. Kanska fara vit at tapa. Kanska fara vit at hitta hann á gøtuni. Kanska manglar okkum okkurt. Kanska tað, eg vil, ikki hevur týdning longur. Kanska tað, Tom segði, var satt. Kanska tað, tú segði, er satt. Kanska kunnu vit bæði gera hatta saman aftur. Kanska ert tú brotsmaðurin, ið roynir at spæla góði maðurin. Kanska tú kanst hjálpa mær at finna út av, hvat mær tørvar at vita. Kanska fært tú hjálpt mær við at finna útav, hvar Tom fór. Kanska tú kanst siga mær, hvar ef finni Tom? Kanska kundi tú teknað mær eina tekning. Kanska tú kundi loyst meg av. Kanska hevur tú tað uppiborið. Kanska var ikki rætt hjá tær. Tú skuldi kanska tikið eitt lítið prát við Tom. Kanska skuldi tú havt sagt honum sannleikan. Kanska skuldi tú bara farið. Tú skuldi kanska boða Tom frá, at tær ikki tørvar tað. Kanska skuldi tú havt sagt Tom tað. Kanska skulu vit ikki siga honum tað. Kanska hevði tað verið gott, um tú ringdi til Tom. Kanska tú ikki skuldi sungið. Mayuko át allar smákøkurnar. Mayuko kom rennandi fyri taka ímóti okkum. Mayuko dugir at súkkla. McDonald's er heimskent fyri sínar hamburgarar. Eisini eg. Ímeðan órógvaði Jiang Qin eldra beiggjan hjá Jiang Feng, Yan Daxia. Mála sjey ferðir, sker eina ferð. Kjøt og egg hava nógv protein. Kjøt er tepurt. Kjøt, takk. Medicaid, ein skipan upprunaliga ætlað at veita læknahjálp til fátækar konur og fátæk børn, brúkar nú næstan triðingin av fíggjarætlan síni til gomul fólk. Sjúkratyrlur flyta ógvuliga sjúk fólk á sjúkrahús. Medisinsk nýmenning er besti vegurin at minka um líðingar. Lat okkum hittast í barrini á hotellinum. Møt mær aftur her seinnapartin næsta mánadag kl. 2.30. Møt mær um ein tíma. Tað var hugnaligt at hitta mín gamla vin. Meg fekk nógv nýggj vinfólk. Meg litaði myndina. Meg bukar7 slær trummuna. Mehmed Talat varð myrdur í Berlin í 1921. Melanie fer at fáa studentsprógv í 2018. Melissa nýtti ikki so nógv smør at steikja asparsleggirnar við fleski. Skulkaði Melissa aftur? Smelta smørið á pannuni og lat fíntskorna leykin í. Tinglimir hava uppiborið immunitet og løn, sum tryggjar teirra sjálvræði. Limir í nevndini møta til ein endaligan fund tann 27. mars, 2013. Lær tað uttanat. Lær teg yrkingina uttanat til næstu ferð. Lær hetta uttanat. Menn og kvinnur hava tørv hvør á øðrum. Menn eru betri í hesum enn kvinnur. Menn eru grammir. Menn eru ikki altíð tað, teir tykjast at vera. Menn eru kropsliga sterkari enn kvinnur. Menn eru svín. Menn eru orsøkin til, at kvinnum ikki dámar hvørja aðra. Menn eru ikki til í hesum heimi fyri at gerast ríkir, men fyri at gerast eydnuríkir. Menn koyra ikki eins væl og kvinnur. Menn hava barkakýla. Tað er ikki vanligt at síggja menn í kimono í Tokyo longur. Monnum dámar at síggja mansligir út. Menn skapa hús, kvinnur skapa heim. Menn skulu ikki ganga í svørtum og hvítum klæðum, tí tað verður sagt at hava óeydnu við sær. Menn tosa sjáldan um sínar trupulleikar. Menn eiga at arbeiða. Menniskju, hundar, fiskar og fuglar eru øll dýr. Menn, kvinnur og børn á báðum síðum vórðu dripin. Mennad viðgekk tað. Mennad mundi mist tamarhaldið á akfarinum. Mennad misti næstan hondina. Tað skuldi ikki nógv til hjá Mennad fyri hann at klikkja niður á Bayu. Mennad og Baya eru bestu vinir. Mennad og Baya eru nú eydnurík. Mennad og Baya eru so lítil. Mennad og Baya duga betur at boða frá nú. Mennad og Baya duga betur at tosa saman nú. Mennad og Maya gjørdu hatta síðsta ár. Mennad og Baye gjørdust frá sær sjálvum. Mennad og Baya fóru til songina. Mennad og Baya mugu tosa um eitthvørt. Mennad og Baya búgva saman. Mennad og Baya búðu beint við hvønn annan. Mennad og Baya hildu uppat at hava kynsligt samband. Mennad og Baya tosaðu um alt. Mennad og Baya ynsktu at fara til hús. Mennad og Baya høvdu ringa tíð. Mennad og Baya flentu. Mamma Mennad og Bayu er svørt. Mennad og vinir hansara drópu seg sjálvar ein fyri og annar eftir. Mennad og systir hansara eru sera væl. Mennad tók telefonina. Mennad kom til hurðina. Mennad leyp á Bayu í skúlastovuni. Mennad gjørdist kensluliga ógvuliga bundin at Bayu. Mennad østi seg upp. Mennad keypti eina uppvaskimaskinu. Mennad keypti eina nýggja húgvu. Mennad keypti eina nýggja frystiboks. Mennad keypti hendan stjørnukikaran fyri 600 dollarar. Mennad bustaði tenn hvørt kvøld, áðrenn hann fór í song. Mennad ringdi til mammu sína. Mennad rópti navn mítt. Mennad kom heim á midnátt. Mennad kom í veitsluna. Mennad kom við Bayu til læknaviðtalu hennara. Mennad dugir at koyra lastbil. Mennad megnar at eta ein skolopendara. Mennad kann biðja um alt, sum hann hevur hug á. Hann er okkara gestur. Mennad kann ikki fara. Mennad kann ikki lata hetta hjúnabandið fara uttan átalu. Mennad brýggjar seg nógv. Mennad skifti peruna. Mennad helt fram at dansa. Mennad helt fram við framløgum. Mennad kundi ikki fara á sjúkrahúsið einsamallur. Mennad fekk ikki sovið ta náttina. Mennad kundi ikki lata vera við at gráta. Mennad kundi ikki siga vinunum frá tí. Mennad gjørdi av at gifta seg. Mennad gav sjálvur Baya blómurnar. Mennad greiddi frá hasum. Mennad gjørdi skúlating. Mennad tók masters útbúgvingina í Kairo, og tað var dýrt. Mennad gjørdi tað hvørja einastu ferð. Mennad gjørdi hatta heilt nýliga. Mennad gjørdi hetta aftur. Mennad gjørdi sum hann var biðin. Mennad dømdi ikki Baya. Mennad visti ikki, hvat hann skuldi gera við hatta barnið. Mennad segði einki. Mennad sá ikki hárið í rísinum. Mennad var ikki nógv við hús. Mennad hugsaði einki um hatta. Mennad tendraði einki ljós. Mennad skilti tað ikki. Mennad vildi ikki vera í skúla so leingi. Mennad vildi ikki doyggja. Mennad vildi ikki fara aftur í hatta húsið. Mennad leggur ikki í, hvat onnur fólk siga um hann. Mennad trýr ikki nokk upp á seg sjálvan til at gera hatta. Mennad grætur ikki. Mennad dansar ikki í klingur. Hann kemur beint til sakina. Mennad ger ikki sítt arbeiði. Mennad ikki so mikið sum veit, hvat hann skal kalla tað á arabiskum. Mennad noyðist ikki at hava við trýstið at gera. Mennad veit ikki hvat hesi teknini merkja. Mennad veit ikki hvar hann hoyrir heima. Mennad elskar hana ikki. Mennad hevur einki at týða. Mennad svevur ikki. Mennad roykir ikki gras nú. Mennad tekur ikki heilivágin. Mennad vil ikki verða heilsurøktarfrøðingur. Mennad setti Baya av heima. Mennad lætst at hava pínu. Mennad kennir seg væl nú. Mennad kendi seg øðrvísi. Mennad føldi, at hann hevði tamarhald á hasum. Mennad kendi seg púra einsamallan. Tað føldist hjá Mennad sum tungan var ovurstór. Mennad vildi taka lívið av sær. Mennad gloymdi at lata seg í skógvarnar. Mennad fann ein risa stóran skolopendara í viðførisrúminum. Mennad gav Bata ein jakka. Mennad gav Baya sín heilivág. Manned gav Baya sín koll. Mennad helt veruliga, at Baya var feit. Mennad fekk hjálp frá Bayu. Mennad fekk ein stjolnan jakka fyri trýss dollarar. Mennad fekk eitt framúr gott hugskot. Mennad fekk gávur. Mennad fór í handskarnar. Ein vørubilur rendi á Mennad. Mennad fór úr bussinum. Mennad fekk henda jakkan fyri trýss dollarar. Mennad kom upp og fór til arbeiðis. Mennad tók krakkin og fór út úr rúminum. Mennad hevði eitt ævintýrligt kærleikssamband við eina sjónleikarakvinnu. Mennad hevði eina ordiliga harða uppliving í high school. Mennad var í turriklæði. Menned hevði sítt hár. Mennad hevði skilnaðar ekka. Mennad mátti ráða av í skundi. Mennad mátti halda almenna røðu. Annars var Mennad svartur. Mennad hevur altíð verið hugtungur. Mennad hevur gjørt hetta í fleiri ár. Mennad hevur verið stjóri her í seks ár. Mennad hevur verið har síðani í juni. Mennad hevur mangt verið fyri í lívinum. Mennad hevur ongantíð verið stakur. Mennad eigur strangastu mammu í Egyptalandi. Menned má verða meiri skapandi. Mennad má undir skurðviðgerð. Mennad noyðist at vera í hatti. Tað vísir seg, at Mennad er eitt stórt reyvarhol. Mennad hevur ikki sent filmin enn. Mennad hataði tað lívið, hann livdi. Mennad sló Baya á instagram??????????????? Mennad hoppaði inn bilin hjá Bayu. Mennad er ógvuliga líkur beiggja mínum. Mennad er ein granni. Mennad er ein nýggjur sjúkrarøktarfrøðingur. Mennad er eitt fitt fólk. Mennad er ein psykopatur. Mennad heldur røður fyri fólkamongdum. Mennad er eitt hugtungur óviti. Mennad er eitt lorta foreldur. Mennad er sosialráðgevi. Mennad er førur fyri at gera tað. Mennad ræðist tannlæknar. Mennad er littur, hvørt hann trýr tí ella ikki. Mennad hevur tað munandi betur. Mennad drekkur vatn. Mennad drekkur. Mennad etur sína høsnarungatvíflís. Mennad stendur mær nær. Mennad fjasar við Baya. Mennad fær vísdómsjakslarnar tiknar. Mennad fer til Egyptalands. Mennad fer at flyta út hetta vikuskifti. Mennad er frálíkur. Mennad er í einum øðrum lønarbólki. Mennad er áhuga í bananflugum. Menned tímir ikki meira. Hann tímir ikki. Mennad leitar eftir einum partnara. Menned ger vegleiðingar á YouTube. Mennad er vinur mín. Mennad er mítt nýggja hjálparfólk. Mennad arbeiðir ikki við at framleiða sjónvørp. Mennad er á internetinum. Mennad er sinnaður at rinda Bayu eina megnar løn. Mennad er ógvuliga lágur av vøkstri. Mennad tekur upp á sjónfílu. Mennad er sekstan. Mennad er so leiddur av at fylgjast við Bayu. Mennad er býttur. Mennad er ein ræðuligur lygnari. Mennad svimur. Mennad er tann sami, sum han var fyri sekstan árum síðani. Mennad er ov ungur. Mennad er ikki nóg feitur. Mennad er ikki svangur longur. Mennad gavst ikki at dansa. Manned drap besta vin Bayu. Mennad visti, at tað ikki var Baya. Mennad veit, hvar Baya býr. Mennad legði eini boð eftir seg. Mennad fór frá øllum øðrum. Mennad fór av stað til Egyptalands. Mennad fór klokkan seks. Mennad dámar Whiskey. Mennad búð í einum ógvuliga einfaldum bygningi. Menad hugdi at boðunum. Mennad elskar boppurnar hjá Bayu. Mennad elskar sínn rokkbólk. Mennad elskar teg. Mennad fekk so nógvar vinir í 7., 8. og 9. flokki. Mennad tók hasa avgerðina. Mennad fekk barnið at halda uppat at gráta. Mennad frísaði hárið upp. Mennad má miðsavna seg. Mennad má fara. Mennad má fáa at vita hvat hendi. Mennad má kýta seg at savna seg um hetta. Mennad má lata seg úr hasum jakkanum. Mennad royndi ongantíð at gera hatta. Mennad etur ongantíð veruligan morgunmat. Mennad tosaði ongantíð um tað. Mennad hugsaði ongantíð um at gera hetta. Mennad hevði ongantíð álit á Bayu. Mennad varnaðist at telefonin var í ólagi. Mennad gav Baya eitt tilboð. Mennad vann á Baya. Mennad rindaði fyri súkkluna. Mennad setti bilin frá sær aftanfyri klubban. Mennad hataði borgarstjóran persónliga. Mennad spældi egyptiskan tónleik. Mennad rósar sær av at duga væl at lurta. Mennad kom sær burturúr hasum tunglyndinum. Mennad skúgvaði Bayu til viks. Mennad trýsti harðari. Mennad legði hendurnar á Baya. Mennad legði høvdið á bringuna á Bayu og føldi ikki, at hon andaði. Mennad fór nógv fram. Mennad hevði so stórt álit á Baya. Mennad byrjaði so hissini at tosa um tað. Mennad las eina bók um háttalag í barnarøkt. Mennad fekk veruliga samband við hasi børnini. Mennad dámdi skúlan sera væl. Mennad saknar veruliga matgerðina hjá Baya. Mennad skifti sína ruskkvørn út. Mennad fór við bussinum hvønn dag. Mennad segði, at hann elskaði meg. Mennad sat heima og spælsi spøl. Mennad sat á lítlu sofuni har. Mennad sat har og flenti í kíki. Mennad sendi Baya ein ketumeyl. Mennad setti sær ein annan dreym sum mál. Mennad skuldi farið avstað aftur. Mennad átti ikki at havt hasar tankarnar. Mennad skuldi aldri verið komin. Mennad skuldi ikki mist álitið á fólki. Mennad skuldi ikki roynt hetta við hús. Menned skrivaði undir oyðublaðið. Mennad fór í song við øðrum gentum. Mennad smuglaði ein lummaknív í stivla sínum. Mennad sníkti seg inn í hús hjá fólki. Mennad nýtti nógva tíð har saman við Bayu. Mennad byrjaði at blíva í ringum lag. Mennad fór at tosa um hetta. Mennad byrjaði at gevast at royna at fáa eitt nýtt starv. Mennad fekk sjálvmorðstankar. Mennad byrjaði at lata dapurleika síga seg saman um hann. Mennad varð verandi í lívinum hjá Baya. Mennad leggur enn í. Mennad arbeiðir framvegis. Mennad stjól elektronikkin hjá Baya. Mennad stjól eina telefon. Mennad stjól ognarlutir úr húsinum hjá Baya. Mennad gavst at eta úti. Mennad skifti skúla. Mennad lærir japanararnar arabiskt. Mennad hugsaði um familjuna. Meddad tveitti hundin hjá Bayu yvir um brúnna. Mennad bað Baya lata seg úr jakkanum. Mennad segði mammuni frá. Mennad greiddi foreldrunum frá sjálvmeinsli. Mennad lovaði mær at gera sítt besta. Mennad segði mær, hvat hann gjørdi. Mennad koyrdi Bayu í viðgerð. Mennad tók blóðtrýstið á Baya. Menna tók bilin hjá Baya. Mennad tók hjálmin hjá Bayu. Mennad tók sovitablettir. Mennad hevði handan flokkin. Mennad fekk sær frí frá arbeiði. Soleiðis fór Mennad við børnum sínum. Mennad royndi alt, hann var mentur. Sami royndi at kveistra tað burtur. Mennad royndi at meiða seg. Mennad leit á Baya. Mennad sløkti ljósið. Mennad fylti sekstan. Mennad reinsaði vesið. Mennad gavst við at fylgja Bayu á Instagram. Mennad gjørdi skaða á seg sjálvan einans á sínum høgra armi, og nú ger hann eisini skaða um lørini. Mennad fór niðurundir. Mennad vildi hava hatta at steðga. Mennad vildi fáast við húðsjúkufrøði. Mennad vildi gera hatta. Mennad vildi gerast partur av tí. Mennad ætlaði at meinsla seg. Mennad vildi búgva saman við Bayu. Mennad vil hava alt. Mennad vil siga okkum okkurt um Baya. Mennad var ein kapteynur í seinna heimsbardaga. Mennad var ein heilt annar persónur. Mennad spilti Baya út á netinum. Mennad var vakur. Mennes varð happaður. Mennad savnaði gávurnar saman. Mennad reið á afturhjólinum við framhjólinum uppfrá. Mennad gjørdi húsliga arbeiðið. Tom bleiv kannaður av einum eygnalækna. Mennad var útlúgvaður, tá ið hann kom heim, og fór beint í song. Mennad føldi seg stak væl. Mannad filmaði við síni iPhone. Mennad fekk sona sjúkugreining. Mennad stríddist við tunglyndi. Mennad var glaður at síggja Baya. Mennad hevði óttaherðindi. Mennad hevði nógva pínu. Mennad var á kamarinum og spældi. Mennad var á sjúkrahúsinum. Mennad var eins og ovfarin. Mennad leitaði eftir onkrum. Mannad hugdi ígjøgnum stjørnukikaran hjá pápanum. Mennad slapp ongantíð inn til Bayu. Mennad hevði eitt kall. Mennad sat á vesinum. Mennad var í feriu. Mennad var sera óhøviskur. Mennad koyrdi á eini stolnari motorsúkklu. Mennad var bebbaræddur. Menned var so ørkymlaður. Mennad var sera ráðaríkur. Mennad sveittaði. Mennad bað Baya halda uppat. Mennad var yndisnæmingurin hjá læraranum. Mennad hugsaði. Mennad var sera smæðin. Mennad var sera samkennandi undir barnsburði Bayu. Mennad var í einum stjolnum jakka. Mennad tilbað Baya í fjarstøðu. Mennad var ungur. Mennad var ikki førur fyri at samskifta við fólk. Mennad var ikki førur fyri at tosa við fólk. Mennad var ikki førur fyri sjálvur at sleppa burtur úr tunglyndinum. Mennad væntaði ikki, at hetta fór at henda. Mennad aktaði ikki reglurnar í húsinum. Mennad var ikki glaður fyri tað. Mennad var ikki seg sjálvur ta tíðina. Mennad svav ikki. Mennad hjálpti als ikki sínum sambúgva. Mennad fór aftur í skúla. Mennad fór aftur inn á kamarið við Baya. Mennad fór útaftur. Mennad fór á college í 2006. Mennad fór ov langt. Mennad fer at miseydnast. Mennad sleppur sær av við Baya. Mennad fer at sakna teg. Mennad fer ikki at gera sama mistakið aftur. Mennad undraðist á, hví mamma hansara elskaði Ziri og ikki hann. Mennad arbeiddi um næturnar. Mennad arbeiddi til klokkan seks. Mennad drívur á at arbeiða. Mennad skrivaði bók um skolopendarar. Mennad skrivaði óteljandi setningar. Stólurin hjá Mennad rínur og hvínur. Tunglyndið hjá Mennad ávirkaði hann likamliga. Málið hjá Mennad var ikki at vera lærari í arábiskum. Hondin hjá Mennad var rættiliga bólgnað upp. Húsini hjá Mennad vóru á tremur av fólki. Arbeiðið hjá Menad noyddi hann at vera saman við fólki. Mamma Mennad er ikki svørt. Foreldur Mennads eru rasistar. Telefonin hjá Mennad var stolin í veitsluni. Sálarliga misbrúkið hjá Mennad versnaði. Ringurin hjá Mennad datt í ruskílati. Høvuðvenjing er serliga umráðandi fyri smábørn. Nevn Meksiko, og tacos renna tær í hug. Merkur hevur vatnís í myrkastu hornunum á gosopunum. Mercury er ein sera sjáldsom planet. Merkur er tann gongustjørnan, sum er tættast við sólina. Merkur er tann nærmasta gongustjørnan hjá sólini. Merkur er tann nærmasta gongustjørnan hjá sólini. Merkur er gongustjørnan nærmast við sólina. Merkur er tann minsta og innasta gongustjørnan í sólskipanini, og næstu ferð, hon kemur inn ímillum jørðina og sólina, verður ikki fyrr enn í 2032. Merkur melur í klingur eina ferð hvønn 99. dag. Yvirflatan á Merkur er oyðiløgd av sólargeislum. Meros er avgjørt ikki lygnari. Gleðilig jól! Mezut Ozil er ein av bestu miðvallarum í heiminum. Málmur, grót og mineralir koma upp úr jørðini. Veðurfrøðingar siga at nýggju av tíggju teimum heitastu junimánaðum, ið máldir eru, hava verið eftir 2010. Stjørnuskot eru bjørtu ljósglæmurnar, sum síggjast á náttarhimmalinum. Tey standast av loftsteinum — lítlum, føstum lutum, ið flyta seg gjøgnum rúmdina, sum eru komnir inn í lofthavið hjá jørðini. Metadon verður vanliga fyriskrivað sum pínudoyvari. Meksikanum dámar ikki, tá fólk skriva "mejico" heldur enn "Mexico". Meksikanarar drekka tequila. Meksiko hevur helvtina so nógv fólk sum Japan. Meksiko er eitt land í Norðuramerika. Meksiko er eitt land, sum liggur í Norðuramerika. Meksiko er ein tjóð, sum hevur mark við USA. Meksiko markar norðanvert móti USA. Mexico er triðstørsta landið í Norðuramerika, eftir Kanada og USA. Miami Beach var fyrr ein mangrovuoyggj. Michael Clarke hevur viðgingið, at hansara menn tykjast ikki at hava lært av sínum knúsandi ósigri. Michael Jackson er deyður. Michael Jackson er deyður. Michael Jackson er væl dámdur í USA. Michigan, Ohio, Indiana, Illinois og Wisconsin hava størstu savningina av robottum, fyrst og fremst í ídnaðarframleiðsluni. Mickey Mouse er ein mús. Tá vit vóru komin hálva leið, funnu vit útav, at vit høvdu gloymt pengarnar. Kann eg spyrja teg ein spurning? Kann eg koma inn? Flytifuglar flúgva suðureftir. Mike Tyson er nevaleikari. Mike verður altíð verandi sinniligur. Mike kann ikki hava gjørt slíkt. Tom hevur nakrar vinir í Florida. Mike líkist pápanum í øllum. Hernaðarliga sæð er Gaza púra verjuleyst. Tí er tað, IDF hevur valt sær hetta økið at vísa vøddarnar. Mjólk kókar við hægri hita enn vatn. Mjólk gevur mær búkilsku. Mjólk spillist skjótt í heitum veðri. Mjólk súrnar í hita. Mjólk er ein væl dámdur drykkur. Mjólk verður gjørd til smør og ost. Mjólk fæst frá kúm. Mjólk ger okkum sterk. Millennials (tey, sum eru fødd frá 1981 til 1996) í Asia siga, at ein fyrimunur við at arbeiða heima, er at tey kunnu brúka meira tíð at hvíla seg ella røkta síni áhugamál. Milliónir av dollarum fingust av DVD-sølu. Milliónir av fólkum í USA eru arbeiðsleys. Milliónir av fólkum mistu allan sín sparipening. Milliónur av menniskjum doyggja í hungri hvørt ár. Milliónir fólk sklja interlingua við fyrsta eygnabrá. Milliónir av fólki skilja interlingua beinanvegin. Milliónir av fólkum livdu í fátækradømi eftir jarðskjálvtan. Milliónir av trøum eru feld til brenni. Milliónir av villdjórum liva í Alaska. Milton fekk ein rættan lykil til forritið við at áhaldandi at fiska. Minst til at skikka tær væl. Passið tykkum sjálv! Eigararnir hjá mær noktaðu at samráðast. Minerallindin er evarska lítil; landið hevur ongar kendar ráoljubotnsetingar. Námvinna er ein av týdningarmestu keldunum til ríkidømi í Kili. Miniskjúrt hava verið ótíðarhóskandi í eina tíð. Miniskjúrt eru farin av móta. Statsfuglurin í Minnesota er mýggjabitin. Ómyndug sleppa ikki inn her. Mireille Mathieu er ein av bestu sangarunum í Fraklandi. Ólukkur koma altíð í trítali. Miss Italia er í roynd og veru eitt grøtiligt undirhald. Frøkur Jones snerkti, tá hon hoyrdi tíðindini. Frøkun Kanda dugir væl at svimja. Frøken Kanda rennur sera skjótt. Feilir henda mær altíð. Mistilteinur verður vanliga nýttur sum jólaprýði. Ger Tom ein drykk. Tað er vandamikið at blanda ammoniakk og bleikingarevni. Samanblandingar millum fólkasløgini frummongolar, -kavkasar, -afrikanar og -avstraliarar eru sera vanligar. Miyoko var so leingi ólukkuliga forelskað, at eg haldi, at hon varð beisk. Speiðreking er fóður bíttlinginsins. Hampulig venjing er neyðug fyri góða heilsu. Nýgrikskt lænir nógv úr fronskum. Nýhebraiskt er serstakt í mun til hvussu nógv tað hjálpir fólkum, ið hava ymisk mál sum móðurmál. Nútíðarmenniskju síggja pening sum eitt amboð til at fáa meira pening. Nútímans tøkni gevur okkum nógv. Molise er ikki til. Mamma og pápi góvu mær eina súkklu. Mamma bakaði eina køku til mín føðingardag. Mamma keypti eina vakra dukku til mín. Mamma keypti ein hundahvølp til okkum. Mamma hevur fepur. Mamma hevur altíð rætt. Mamma ger døgurða kláran. Mamma er eldri enn pápi. Mamma er í køkinum og ger mat. Mamma læt børnini eta smákøkur. Mamma varð verandi í bilinum, meðan pápi keypti. Mamma sigur, at tú skuldi komið úr songini. Mamma skeldaði meg fyri at gera gjøldur úr teimum. Mamma vil fara hagar, men pápi vil hyggja at sjónvarpi heima. Mamma var upptikin við síni seyming. Mamma! Steðga! Tú gert meg illa við. Mamma, eg gjørdi tað ikki. Mamma, kann eg fara at svimja? Mamma, minnist tú enn, hvussu tú gert tað? Mamma, skunda tær! Øll bíða. Mamma, góða, lurta eftir mær. Mamma, hvar er mítt lummaturriklæði? Mamma, hvar er kettan? Mamma, um mær ikki dámar matin, noyðist eg at eta hann? Mona hevði eitt gott mussaskøði. Mánadagur er ein trupul dagur. Mánadagur er mín mest upptikni dagur. Mánadagur er ruskdagur. Mánamorgunin varð eg bitin av einum hundi. Mánamorgunin var eyðkendur. Mánadagin hevði Tom nógv at gera. Mánadagurin var ein upptikin dagur. Mánadagurin var ein ræðuligur dagur. Mánadagurin var so rokutur. Mánadagurin verður helst ein kaldur dagur. Mánadagurin verður helst ein heitur dagur. Mánadagurin verður væntandi ein regndagur. Mánadagin er frídagur. Dysturin mánadagin var avlýstur fyri veður. Mánadagin er ikki gott. Mótmælini mánadagin vóru fyri tað mesta friðarlig. Mánadagur, týsdagur, mikudagur, hósdagur, fríggjadagur, leygardagur og sunnudagur eru teir sjey dagarnir í vikuni. Pengar kunnu ikki keypa alt. Eingin kann keypa vinir við pengum. Pengar kunnu ikki keypa eydnu. Kortini er tað høgligari at gráta í einum Maserati enn á eini súkklu. Pengar kunnu ikki keypa lív. Pengar hava ikki altíð við sær eydnu. Pengar vaksa ikki á trøunum. Pengar lukta ikki. Pengar hava ikki altíð við sær eydnu. Pengar kunnu ikki keypa eydnu. Pengar vaksa ikki á trøunum. Pengar órógva meg ikki. Teir sissa meg. Pengar hava broytt hansara lív. Pengar eru alt. Peningur er umráðandi í so máta. Pengar hava leiðsluna. Pengar eru tiltrongdir. Pengar eru ikki alt, men uttan pengar er alt einki. Pengar eru ikki alt. Pengar eru vald. Pengar eru rótin til alt ilt. Pengar verða brúktir til at keypa ella selja vørur, máta virði og savna saman ríkidømi. Pengar eru óbrúkiligir á eini oydnari oyggj. Pengar eru ikki alt, men um tú ongar pengar hevur, kanst tú einki gera. Pengar eru ikki alt. Pengar eru ikki tað einasta, sum hevur týdning. Pengar fáa jørðina at mala. Pengar lata upp allar dyr. Pengar eru framvegis eitt stríðsmál. Pengar stýra heiminum. Pengar tosa. Apur eru klókar. Apur kunnu læra nógvar snildur. Apur klintra í trøum. Munkar plagdu at spæla tennis í munkakleystrum. Fólk við bara einum navni kunnu ikki søkja starv. Monroe fekk 65 atkvøður. Montenegro verður kallað !Crna Gora" á montenegriskum. Montgomery var har, alt byrjaði. Mánaðir gingu uttan nøkur tíðindi frá honum. Mórisk ávirkan er týðilig í tónleiki og byggilist í hesum landi. Moralsk leiðsla er valdsmiklari enn nakað vápn. Fleiri og fleiri japanarar fara uttanlands at ferðast í hesum døgum. Alt fleiri russiskir hermenn mistu vónina. Alt fleiri læknar eru farnir at nýta nýggja heilivágin. Alt fleiri gift pør deila húsliga arbeiðið. Alt fleiri fólk koma í eftirstøðu við sínum veðskuldargjøldum. Alt fleiri fólk hava teldu í sínum heimi. Alt fleiri fólk leita eftir nátúrligari viðgerð. Alt fleiri kvinnur halda fram at arbeiða, eftir at tær eru giftar. Alsamt fleiri kvinnur hava egna yrkisleið og eru búskaparliga óheftar av monnum teirra. Fagrari enn vegleiðarin er vinurin. Fagrari enn læran er tøkkin. Meira kaffi, takk. Meira er neyðugt. Fleiri modernaðir bygningar eru tryggari enn teir gomlu. Fleiri pengar fara ikki at loysa hendan trupulleikan. Oftari enn ikki er hann seinur í skúla. Aloftast gera fólk tað á henda hátt. Oftari enn ikki taka lesandi klubbavirksemi fram um akademiska undirvísing. Meira kryddurtir? Meira enn 10.000 fólk skrivaðu undir áheitanina. Meir enn 100,000 orangutangir á Borneo doyðu millum 1999 og 2005 vegna avskóging. Meira enn 20% av íbúgvunum eiga bil. Meira enn 20.000 amerikanarar verða myrdir um árið. Meira enn 3.000 fólk vóru á konsertini. Meira enn 30.000 fólk stóðu ímóti regninum og kuldanum fyri at luttaka í Kanada Day skrúðgonguni. Meira enn sjey milliónir armenar og gýðingar doyðu bara tí, teir vóru øðrvísi. Meira enn 75% av bóndagørðunum ala grísar og mjólkineyt. Meir enn ein milliard fólk luttaka beinleiðis í onkrum slag av umhvørvis atgerðum 22 apríl á hvørjum ári. Meira enn ein millión gomul fólk liggja sjúk í songini. Meira enn fimmhundrað vóru særd. Meira enn helvtin av mínum bókum vórðu oyðilagdar av eldinum í gjárkvøldið. Meiri enn hundrað tjóðir hava tikið undir við sáttmálanum. Fleiri enn tjúgu dreingir fóru hagar. Og harafturat, eg kann flúgva. Harafturat, dømi eg, at Kartago má verða lagdur í oyði. Moses segði við Gud: Sí! Eg skal fara til ísraelsbørn og siga teimum: Gud fedra tykkara hevur sent meg til tykkum. Um tey siga við meg: Hvat er navn hansara? Hvat skal eg tá siga teimum? Móses segði: Tú skalt eisini veita okkum offur og brennioffur til Harran, vár Gud. Øll fylgini skulu elta okkum; ikki ein kleyv skal vera eftir av teimum; tí at tey eru neyðug fyri at tæna Harranum, Gudi várum; serstakliga tí vit ikki vita, hvat ið ofrast má, áðrenn vit koma á sjálvan staðin. Tá tók Móses konu sína og son sín, setti tey upp á asnan og fór aftur til Egyptalands; og Móses tók gudsstavin í hondina. Mýggjabitar í Minnesota eru so stórir sum storkar. Flestu algerar eru av berberiskari ætt. Flestu amerikanarum dámar hamburgarar. Flestu amerikanarar dámdu Roosevelt. Flestu evropearar duga ikki at síggja mun á japanesarum og kinesarum. Flestu fransar eru í móti deyðarevsing. Flestu hollywoodfilmar hava ein lukkuligan enda. Flestu japanarar drekka vatn úr krananum. Flestu japanarir eta rís minst einaferð um dagin. Flestu japanarar vaska sær hvønn dag. Flestu sveisisku borgarar tosa tvey ella trý mál. Flestu vanlukkur henda í grannalagnum. Flestu vanlukkur henda nær heiminum. Flestu djór við tøkuørmum eru ryggleys djór. Flestu kurvabóltsleikarar eru ógvuliga høgir. Flestu dreingjum dámar baseball. Flestu borgir hava eina borgargryvju kring seg. Flestu kettur dáma ikki vatn. Flestu barna arbeiðarar eru í menningar londum. Men hendan skammiliga framferðin kemur eisini fyri í nøkrum av heimsins ríkastu londum. Flestu børn spæla. Flestu børn hata skúla. Flestu børnum dámar at hoppa band. Flestu børn elska ís. Flestu hægri skúlar og fróðskaparsetur halda á við skikkinum. Flestu menningarlond líða undir at vera yvirfólkað. Flestu lyftur eru sjálvvirkandi. Flestu starvsfólk vænta lønarhækking eina ferð um árið. Næstan alt er batnað. Flestu gentur eru fittar. Flestu hús her á leið hava ongan kjallara. Flestu hvalspýggjustingir eru ikki deyðiligir, men nógvir eru kortini pínufullir. Flestu livandi verur í sjónum eru ávirkaðar av dálking. Størsti parturin av íbúgvunum í Kosovo búgva í bygdarøkjum uttanfyri høvuðsstaðin, Pristina. Flestu av vinunum hjá Tom eru gentur. Flestu av vinunum hjá Tom vita, at hann er á sjúkrahúsinum. Flestu av vinum hansara eru gentur. Meginparturin er franskur. Flestu hønurnar hjá mær verpa eitt egg um dagin. Flestu av okkara starvsfólkum eru ung. Flestu av hálendingunum í New Amsterdam fóru ikki avstað. Flestu av bóndunum her á leið dyrka rís. Flestu av hotellunum eru opin alt árið. Tað týdningarmikla í heiminum er fingið á skaftið av fólki, ið hava hildið á, tá ið eingin vón tóktist nær. Meginparturin av hinum lesandi vóru í mótaklæðum. Flestu av ferðafólkunum vóru kanadiarar. Flestu av fólkunum, sum arbeiða her, eru ólønt sjálvboðin. Flestu av løgreglumonnunum mistu starvið. Teir flestu rasistisku loysingarmenninir, knýttir til henda felagsskapin, búgva uttanlands. Tann mesti kavin, sum sæst í filmum, er falskur. Flestu av teim lesandi her eru hugagóð. Flestu av teim lesandi her koma í skúla á súkklu. Flestu teirra eru kanadiarar. Flest teirra eru ósjónligar Flestu teirra skiftu til islam. Flest teirra eggjaðu honum at taka við starvinum. Flestu av hesum monnunum høvdu ikki verið hermenn leingi. Tey flestu okkara leggja onki í, um Tom ger hatta ella ikki. Flest av okkum dyrka rís. Tær flestu, um ikki allar, elektroniskar og mekaniskar skipanir umborð á flogførum, eru óneyðugar fyri at forða fyri brekum. Flest fólk tora ikki at seta sær høg mál, tí tey eru bangin fyri, at tey ikki røkka teimum. Fólk flest eru býttlingar. Flestu fólk eru ikki hugað at taka við nýggjum virðum. Fólk flest her á leið hava einki elektrisitet. Fólk flest halda morð vera skeivt. Fólk flest hava ongar trupulleikar við hasum. Flest fólk vita hetta ikki. Fólkum flest dámar ikki sjúkrahús. Fólk flest væntaðu John Adams at vinna. Fólk flest í bygdini mótmæltu ætlanini. Fólk flest, sum doyðu av royking, vóru ikki stórroykjarar. Fólk flest vita, at sjógvur er ódrekkandi. Fólkum flest dámar at hyggja at sjónvarpi. Fólk flest búgva í býarøkjum. Fólkum flest tørvar meira kærleika, enn tey hava uppiborið. Fólk flest siga, at besti háttur at læra eitt fremmandamál, er at læra frá einum móðurmálsmæltum fólki. Fólk flest vórðu verandi eina løtu eftir sýningina. Fólk flest halda, at gevast at roykja er ein torfør søk. Flest fólk halda, at tey eru yvir miðal. Tey flestu ferðast við toki. Fólk flest leggja ikki til merkis hatta. Fólk flest høvdu ikki gjørt tað soleiðis. Fólk flest høvdu ikki viljað gjørt hatta. Flestu skelti eru skrivað á enskum. Flestu slangur á hesi oynni eru vandaleysar. Flestu lesandi fyrireika seg til síðstu próvtøkurnar. Flestu lesandi koma í skúla til gongu. Flestum lesandi dámar ítrótt. Flestu lesandi ganga í skúla. Flestu hvalir liva av æti. Flestum kvinnum dámar at keypa. Flestu rithøvundar tola illa atfinningar. Flestu ungfólk kenna ikki ræðsluna av kríggi. Flestu ungfólk hava fartelefonir. Móðir Teresa brúkti virðislønina til sítt arbeiði í India og kring heimin. Móðir Teresa var ein katólsk nonna, sum búði og arbeiddi í Calcutta í India. Móðir Teresa varð fødd í Jugoslavia í 1910. Mamma grætur altíð, tá hon hoyrir syrgiligar sangir. Mamma og eg eru ymiskar á allan hátt. Mamma og eg vóru í garðinum. Mamma bakar smákøkur sunnudagar. Mamma keypti eina vakra dukku til hennara. Mamma keypti mær eina nýggja súkklu. Mamma keypti okkum ein hundahvølp. Mamma ringdi úr Kabýlia í gjárkvøldið- Mamma tók aðra støðu. Mamma býtti køkuna í átta stykkir. Mamma býtti køkuna í tríggjar partar. Mamma fer fyrst upp í míni familju. Mamma gevur systur míni tvey túsund yen hvønn mánað. Mamma hevur ligið sjúk í songini síðan síðst í farna mánað. Mamma er farin á marknaðin. Mamma er júst farin út at keypa. Mamma er júst farin at keypa. Mamma hevur ikki gjørt døgurða enn. Mamma hevur ótíðarhóskandi hugskot. Mamma heldur uppá, at vit skulu vera heima klokkan sjey á kvøldi. Mamma ger mat í køkinum. Mamma ger morgunmat kláran. Mamma ger honum eina køku. Mamma ger te til okkara. Mamma ger miðmála. Mamma hevur nógv um at vera júst nú. Mamma bíðar. Mamma goymdi eitt sindur av matinum til mín. Mammu dámar at fara í hendan jakkan, tá hon fer út. Mamma fekk meg at verða lækni. Mamma gjørdi mær eina dukku. Mamma gjørdi mær ein nýggjan búna. Mamma gjørdi okkum ostatvíflísar til miðmála. Mamma segði ofta, at hon var errin av mær. Mamma gjørdi okkum miðmála. Mamma sendi okkum drúvur pakkaðar í eina eskju. Mamma gjørdist brádliga sjúk, og vit boðsendu einum lækna. Mamma biður meg ikki lesa so nógv. Mamma bað hann ansa eftir lítlabeiggja sínum. Mamma bað meg um ikki at oyðsla peningin. Mamma bað meg vaska kamarið. Mamma hevði úr at gera við at matgera, í meðan hugdi eg bara eftir sjónvarpi. Mamma var í ringum lag, tí hon kundi ikki spæla golf orsakað av ringum veðri. Mamma hevði nógv um at vera fyri tað mesta. Mamma fór at keypa í vøruhúsinum. Vermammu-skemtisøgur eru stuttligar, tí tær eru sannar. Mammur verða ofta ikki virðismettar. Húsvætti verða drigin at ljósi. Rørsla til T.R.O. er noktað. Motivatión er lykilin til viðgongd. Mouloud Feraoun var ein av fremstu rithøvundunum í Algeria Mouloud Mammeri er avmyndaður á einum algeriskum frímerki. Etna hevur goyst lavu og øskuskýggj upp í loft yvir Sisilia. Mount Everest er eisini kent sum Qomolangma. Kilimanjaro fjallið er eitt hvílandi gosfjall í Tansania. Fjallakappsúkkling hevur vunnið frama hjá ungum japanarum síðstu fáu árini. Fjallaklintring er ikki mítt hugskot, til at hava tað gott. Skunda tær, Tom. Flyt teg. Filmsframleiðsla er eitt spennandi starv. Filmar eru gott undirhald. Slá grasvøllin. Mozart doyði fyri 200 árum síðani. Harra Bakir var ein ungur, dámligur lærari. Harra Basri elskaði konu sína. Harra Hirano verður virðismettur sum ein framúrskarandi verkfrøðingur. Harra Jordan setti seg undir liðina á honum. Hr Long og Hr Smith tosaðu saman. Umframt at tosa enskt, tosar Hr. Nakajima flótandi týskt. Hr. Newman kemur ofta til Japan. Hr. Smith stovnaði henda skúlan fyri fjøruti árum síðani. Mr. Smith er lækni. Harra Smith er ein góður lærari. Hr. Suzuki, sum er ein fyrrverandi forsætismálaráðharri, fer at vera formaður í nevndini. Mr. Tanaka hevði vant nóg mikið. Harra White er nøkurlunda javngamal við meg. Hr. White revsaði dreingin fyri at snýta í próvtøkuni. Harra Williams ber handan partin. Harra Wilson er errin av sínum húsum. Harra Yamada, tað er telefon til tygara. Harra Bingley arvaði ogn, sum hevði virði av næstan hundrað túsund pundum, frá pápa sínum. Harra Brown er ensktlærari okkara. Harra Fuji doyði, og fýra børn sótu eftir hann. Hr. Jackson er ein sera góður lærari. Harra Jackson er ein sera strangur lærari, og nógvum næmingum dámar hann ikki. Hr. Jackson er okkara arbeiðsgevari. Harra Jackson er lærari hjá okkum. Harra Jackson var fransklærari hjá Tom í trý ár. Hr. Jordan er fundarstjóri. Mr. Kennedy gjørdi okkara mistøk tíðilig. Harra Mailer verður ætlandi her til í morgin. Harra Mailer verður verandi her til í morgin. Harra Murata, hetta er vinkona mín Lisa. Harra forseti, eg eiti Khan og eg eri ikki yvirgangsmaður. Harra Smith er vísur í at koma sunnudagin Hr. Smith lærir meg enskt. Hr. Suzuki er argur um skálkabragdið hjá Tom. Harra Tanaka situr ikki við skriviborð sítt beint nú. Harra Hvussu-eitur-hann ringdi til mín. Mr. White er farin til India. Harra White stendur seg sera væl higartil. Harra Wilson er illur við Dennis. Frú Cavendish var ein dama, ið dámdi væl at leggja sínar egnu ætlanir, og væntaði, at onnur fólk tillagu seg eftir teimum. Frú Milton White sigur, at hon ongantíð hevur hitt ein fullkomnan persón, men hon hevur hoyrt nóg mikið um ein...mansins fyrru konu. Heldur tú ikki, at tað má vera ógvuliga ófjálgt at vera gift við manni, hvørs fyrr kona var lýtaleys? Frú Smith er ein eldri kona. Fr. Takada ákærdi dreingin fyri at skriva heimaarbiðið av eftir einum øðrum næmingi. Mt. Aso er eitt virkið eldgos. Mt. Everest er 29.002 føtur oman fyri sjóvarmálan. Mt. Everest er hægri enn nakað annað fjall í heiminum. Mt. Everest er tað hægsta fjallið í heiminum. Mt. Everest er tann hægsti tindurin í heiminum. Mt. Fuji sæð úr Suruga Bay er vakurt. Mt. Fuji er kendasta fjall í Japan. Mt. Fuji er hægsta fjall í Japan. Fjallið Fuji er ein vøkur sjón, tá sólin setur. Øll kenna Mt. Fuji. Mt. Fuji er hægsta fjallið í Japan. Mt. Fuji er kendasta fjallið í Japan. Mt.Fuji hevjar seg mót himli. Mt. Fuji var undir í kava. Mt. Fuji, hægsta fjallið í Japan, er 3.776 metrar høgt. Muammar Kaddafi slapp undan óskalaður. Muay Thai er ein tailendskur stríðsítróttur. Nógv avhongur eisini, av viljanum hjá okkum at læra. Nógv betri at vakna av fuglunum enn av einum vekjara. Líknandi sum Nigeria, vóru Filipinurnar roknaðar at vera í útjaðaranum av enska valdsøkinum. Nógv meira betong skal til. Muhammad Ali var mín hetja. Muhammed og Jesus eru boðberar Guds. Muhamed var føddur í Mekka. Muhamed, friður veri við honum, er ein av Guds profetum. Muiriel er fylt tjúgu. Muiriel er ein indianari. Mamma! Markus slær Kvintus. Mumbai er høvuðsbýur í indiska statinum Maharashtra. Mamma og eg fluttu inn í harragarðin. Mamma noyðist at vaska seinnapartin. Fárasjúka er ein ígerðarsjúka. München er høvuðsstaður í Bayern. Morð er ein beistagerð. Morð er eitt ónt brotsverk. Morð er móti lógini. Morð verður revsað við deyða. Morð dylst ikki. Vøddavevnaður er samansettur av óteljandi kyknum. Vøddar eru gjørdir av hundraðtals tunnum tægrum. Hetta er tíðin til soppar. Tónleikur veitir okkum nógva gleði. Tónleikur er eitt slag av undirhaldi. Tónleikur er ein gáva frá Guði. Tónleikur er eitt mál, øll fólk skilja. Tónleikur er algongt mál. Tónleikur er ein umráðandi lutur í mínum lívi. Tónleikur er eitt altjóða mál. Tónleikur verður verri hvørt ár. Tónleikur er umráðandi fyri meg. Tónleikur er tað algongda málið. Tónleikatokki er ymiskur frá persóni til persón. Tónleikagávur blóma vanliga á ungum árum. Muslimar biðja altíð við andlitinum móti Mekka. Muslimar eru misnýttir kring allan heimin. Muslimar eru umskornir. Muslimar eru bara menniskju, og tey gera mistøk. Muslimar verða lýstir sum víðgongd fólk, sum vilja drepa allar ikki-muslimar. Muslimar klæða seg ymiskt. Muslimar venda sær móti kibla at biðja. Muslimar noyðast at gera alt, ið gerast kann, til tess at steðga felagsskapum sum Daesh. Muslimar eru í meiriluta í hesum økinum. Skal eg heim nú? Noyðist hann at duga enskt? Skal hetta brævið verða skrivað á enskum? Mín sjey yndismál eru enskt, franskt, spanskt, týskt, japanskt, kinesiskt og poturgisiskt. Eg dugi nøkunlunda at tosa berberskt. Mín berbaramálsvegleiðari var væl nøgdur við meg Mín lærari í kinesiskum er ein maður. Mítt enska er alt annað enn gott. Mítt enska er als ikki gott. Ensktlærari mín mælti mær til at lesa hesar bøkurnar. Ensktlærari mín hevur mælt mær til at lesa hesar bøkurnar. Ensktlærari mín viðmælti, at eg lesi hesar bøkurnar. Mítt franska er batnað nógv. Mítt franska er ikki vorðið petti betri, síðan seinast vit sóust. Mítt franska er eitt sindur rustað. Mítt franska rustar. Mítt franska er syndarligt. Mítt franska er ússaligt. Mítt franska er vánaligt. Mítt franska er ikki nóg gott at greiða frá trupulleikanum. Mítt franska er ikki serliga gott. Mín franski framburður er ikki góður. Mín GPS virkar sera væl. Eg dugi ræðuliga illa grikskt. Mítt ungarska er ræðuligt. Internetsambandið hjá mær er pínliga ringt. Mítt internet samband hevur niðursetta ferð. Sjónvarpið hjá mær er hildið uppat at virka. Kunningi mín bað meg heilsa uppá sínar trúnaðarvinir. Eg veit lítið um verkini hjá honum. Míni ráð góvu henni mót. Míni ráð til tín eru at fara heim. Málið hjá mær er at verða lækni. Vekjarin hjá mær ringdi ikki í morgun, so eg náddi ikki bussin. Vekjarin hjá mær ringdi ikki í morgun. Vekjarin hjá mær ringdi ikki í morgun. Mín album er her. Mínir forfedrar vóru muslimar. Mítt svar er endaligt. Mítt svar er ja. Mítt svar samsvarar við títt. Mítt svar var rætt. Mín íbúgv fær nógv sólarljós. Tað eru undir fimm minuttir til gongu frá míni íbúð til støðina. Íbúðin hjá mær er ikki langt hiðani. Íbúðin hjá mær er ikki langt hiðani. Íbúðin hjá mær er rættiligur hurlivasi. Avtalan hjá mær er kl 2.30. Eg havi ilt í arminum. Armurin hjá mær er í lagi nú. Armurin hjá mær er enn sera eymur. Eg havi enn ilt í arminum. Mínir armar verkja. Armar mínir eru troyttir. Armar mínir vórðu kensluleysir. Uppmerksemið hjá mær reikaði. Mín atburður móti honum broyttist. Eg havi broytt hugburð mótvegis honum. Fastir mín er systir pápa mín. Lítlibeiggi mín svevur tíggju tímar um dagin. Lítli beiggi mín pissar enn í song. Eg havi ilt í rygginum. Eg havi sera ilt í rygginum. Eg havi ilt í rygginum alla tíðina. Eg havi ilt í rygginum, tí eg havi fiskað í allan dag. Eg havi ilt í rygginum. Ryggurin tekur lívið av mær. Eg eri um at spreingjast. Urtagarðurin hjá mær rúmar fleiri enn tíggju fólkum. Hetta er mítt vánaliga eyga. Taskan hjá mær er burturblivin. Taskan hjá mær er ov gomul. Eg má keypa eina nýggja. Taskan hjá mær varð stolin. Viðførið hjá mær vantar. Ballónin hjá mær brast! Kurvin hjá mær er full av bókum. Kurvin hjá mær er undir borðinum. Mítt battarí brendi júst út. Songin hjá mær er betri enn tín. Besti vinur mín gevur mær altíð góð ráð. Besti vinur mín dansar veruliga væl. Besti vinur mín doyði av kvaling. Besti vinur mín er í Rom nú. Mín besti vinur er ikki tailendingur. Besti vinur mín skilir meg veruliga. Mín besti barnsdómsvinur var Tom. Mín súkkla er brotin. Súkklan hjá mær varð stolin. Stóribeiggi mín varð liðugur við sítt heimaarbeiði sera skjótt. Mín størsti trupulleiki er at gera av, hvat eg skal gera næst. Súkklan hjá mær er stolin. Súkklan hjá mær er ikki nær náminda sum tín. Súkklan hjá mær varð stolin av savninum. Súkklan hjá mær varð stolin í gjárkvøldið. Súkklan hjá mær varð stolin í gjár. Føðingardagurin hjá mær fellur á ein sunnudag í ár. Føðingardagurin hjá mær er 20. oktober. Mín føðingardagur nærkaðist. Føðingardagurin hjá mær verður skjótt. Føðingardagurin hjá mær er í november. Føðingardagurin hjá mær er um ein mánað frá í dag. Føðingardagurin hjá mær var í síðstu viku. Mín bloggur er sera væl umtóktur. Blóðflokkurin hjá mær er A positivur. Báturin hjá mær strandaði á eini sandgrynnu. Kroppur mín er ikki so smidligur, sum hann plagdi at vera. Kroppurin ristist av spenningi. Bókin hjá mær má vera onkustaðni í rúminum. Bókin hjá mær er her. Bókin hjá mær er á tínum borði. Bøkurnar hjá mær selja ikki serliga væl. Stivlarnir hjá mær eru støvutir. Stjórin hjá mær las eitt bræv upp til skrivstovufólkið at skriva. Stjórin hjá mær hevur ein illvilja móti mær. Stjórin hjá mær hevur ongantíð bjóðað mær í sítt hús. Stjórin hjá mær bjóðaði mær til døgurða. Stjórin syrgir fyri, at eg havi nóg mikið at gera. Stjórin hjá mær tvífalt so gamal, sum eg eri. Stjórin hjá mær hevur júst uppsagt meg. Stjórin hjá mær fekk meg at arbeiða síðsta sunnudag. Stjórin hjá mær havnaði míni umbøn um lønarhækking. Mínum stjóra dámar meg. Sjórin segði við meg, at eg mátti duga betur at tosa franskt. Eskjan hjá mær er tvær ferðir so tung sum tín. Sjeikurin og eg høvdu kynsligt samband á okkara fyrsta stevnumøti. Unnustin hjá mær dámar pasta eins og eg. Drongurin hjá mær býr í Japan. Eg búgvi í Týsklandi. Hevur okkara samlív nakra framtíð? Drongurin hjá mær ætlar at samla sær pening til ein sportsbil. Sjeikurin hjá mær noktar at brúka mikroovnin. Sjeikurin hjá mær fjasar onkuntíð við øðrum gentum. Sjeikurin hjá mær hevur framvegis ikki hitt foreldur míni. Heilin hjá mær riggar fínt. Mappan hjá mær er full av skjølum. Beiggi mín fer altíð upp áðrenn klokkan sjey. Beiggja mínum og mær dámar tann sama matin. Beiggi mín og eg deila kamar. Beiggi mín gjørdist verkfrøðingur. Beiggi mín keypti ein brúktan bil, so hann var ikki serliga dýrur. Beiggi mín keypti ein elektriskan gittara. Beiggi mín dugir at koyra bil. Beiggi mín klárar at renna sera skjótt. Beiggi mín fekk ein stóran fisk. Beiggi mín skaddi mína nýggju teldu. Beiggi mín gjørdi tað mína vegna. Beiggi mín gjørdi. Beiggi mín hevði ikki dirvið at svimja tvørtur um ánna. Beigga mínum dámdi hana ikki frá fyrstu ferð, hann hitti hana. Beiggi mín doyði í eini ferðsluvanlukku. Beiggja mínum miseydnaðist at standa próvtøkuna. Beiggi mín datt niður úr einum træi og breyt beinið. Beiggi mín gav mær eina fitta dukku. Beiggi mín fer upp hvønn morgun klokkan 7. Beiggi mín fer at fiska hvørt vikuskifti. Beiggi mín gongur á college í Kobe. Beiggi mín gongur á college í Tokyo. Beiggi mín fekk fleiri jólagávur enn eg. Beiggi mín eigur ein hund. Beiggi mín hevur eitt gott minni. Beiggi mín eigur hús í Kabylie. Beiggi mín er vorðin prestur. Beiggi mín er vinaligur móti honum. Beiggi mín hevur verið sjúkur síðan í gjár. Beiggi mín er farin upp í baseballfelagið. Beiggi mín hevur ongantíð klintrað upp á Mt. Fuji. Beiggi mín hevur ongantíð klintrað upp á Mt. Fuji. Beiggi mín hevur ongan pening. Beiggi mín hevur einki starv nú. Beiggi mín hjálpti mær at loysa støddfrøðistrupulleikan. Beiggi mín hjálpti mær við mínum heimaarbeiði. Beiggi mín hongdi myndina upp og niður. Beiggi mín í Boston lesur til lærara. Beiggi mín helt uppá at fara hagar einsamallur. Beiggi mín er ein drongur, og systir mín er ein genta. Beiggi mín er lesandi á college. Beiggi mín er fyrstaárs lesandi. Beiggi mín er nýstudentur. Beiggi mín er ein dugnaligur skatari. Beiggi mín er professari. Beiggi mín er lærari. Beiggi mín er djóralækni. Beiggi mín uppførir seg altíð býttisliga. Beiggi mín er verkfrøðingur. Beiggi mín er ein býttlingur. Beiggi mín er ein óbúgvin drongur. Beiggi mín vil fegin verða kendur. Beiggi mín er nóg stórur at ferðast einsamallur. Beiggi mín dugir væl at spæla tennis. Beiggi mín er hennara løgfrøðingur. Beiggi mín hevur eitt myndatól í hondini. Beiggi mín er sjúkur. Beiggi mín er ikki so høgur sum eg var fyri tveimum árum síðani. Beiggi mín er í Avstralia nú. Beiggi mín er ríkur. Beiggi mín er lítil, men hann er vaksin nógv í seinastuni. Beiggi mín er sterkari enn eg. Beiggi mín er raktur av ringum krími nú. Beiggi mín er trý ár yngri enn eg. Beiggi mín er tvey ár eldri enn eg eri. Beiggi mín dugir sera væl at spæla gittara. Beiggi mín er sera týdningarmikil. Í minsta lagi heldur hann seg vera tað. Beiggi mín er sera høgur. Beiggi mín hyggur at sjónvarpi. Beiggi mín er ikki heima. Beiggi mín leyg fyri mær. Beiggja mínum dámar ræðufilmar. Beiggja mínum dámar tónleik. Beiggja mínum dámar at hyggja at óhugnaligum filmum. Beiggi mín býr í eini lítlari bygd. Beiggi mín líkist mær nógv. Beiggi mín líkist mær nógv. Beiggi mín elskar at taka myndir av fjøllum. Beiggi mín giftist systrini hjá vini sínum síðsta ár. Beiggi mín má vera sjúkur. Beiggi mín má hava skrivað hetta brævið. Beiggi mín spælir gittara. Beiggi mín spælir fótbólt. Beiggi mín spælir gittara. Beiggi mín skrivaði helst hetta brævið. Beiggi mín orðnaði fyri øllum til veitsluna. Beiggi mín letur heilsa tær. Beiggi mín sendir tær síni bestu ynski. Beiggi mín sendi mær eitt bræv í síðstu viku. Beiggi mín svimur væl. Beiggi mín tekur sær av okkara hundi. Beiggi mín ansar væl eftir hansara ognum. Beiggi mín tosar um teg alla tíðina. Beiggi mín tosar ov nógv. Beiggi mín brúkar hasa súkkluna. Beiggi mín vil drepa meg. Beiggi mín doyði í eini ferðsluvanlukku. Beiggi mín hyggur at sjónvarpi. Beiggi mín fer at drepa meg. Beiggi mín arbeiðir í Fraklandi. Beiggi mín arbeiðir í einum banka. Beiggi mín fer at drepa meg. Bróðir mín er í Avstralia nú. Kamarið hjá beiggja mínum er altíð ein hurlivasi. Beiggi mín er seks ár yngri enn eg eri. Svágur mín er løgreglumaður. Svágur mín er løgreglumaður. Svágurin hjá mær doyði fyri nøkrum fáum mánaðum síðani. Svágur mín tosar í heilum um teg. Mínir beiggjar eru delfinir. Brøðir mínir. Beiggjar mínir eita Axel, Hatus og Arthur Kalel. Fyritøkan hjá mær stendur still orsakað av búskaparligu afturgongdini. Fyritøkan hjá mær fer í gongd aftur. Eg havi størri enn tú. Myndatólið hjá mær er eitt Nikon. Mítt myndatól er betri enn títt. Myndatólið hjá mær er øðrvísi enn títt. Mítt fototól er nógv betur en hansara. Myndatólið hjá mær er vatntætt. Kanariufuglurin hjá mær varð dripin av eini kettu. Bilurin hjá mær varð í ólagi í morgun og verður ikki umvældur fyrr enn fríggjadagin. Bilurin hjá mær brennur nógv bensin. Bilurin hjá mær kostaði meira enn tín gjørdi. Bilurin hjá mær hevur elektrisk vindeygu og elektrisk hurðalás. Eg havi ein Ford, just sum tykkara. Bilurin hjá mær verður umvældur. Bilurin hjá mær verður umvældur. Bilurin hjá mær er huldur av dúgvuskvettum. Bilurin hjá mær er huldur í dúgvuskvettum. Bilurin hjá mær er ikki reyður, hann er bláur. Bilurin hjá mær verður umvældur nú. Bilurin hjá mær er eldri enn eg. Bilurin hjá mær er eldri enn hetta træið. Bilurin hjá mær hevur einki bensin. Bilurin hjá mær er parkeraður uttanfyri. Bilurin er beint her. Mín bilur er ikki so stórur sum tann hjá Tom. Bilurin hjá mær er ikki nóg kraftagóður. Bilurin hjá mær treingir til at verða vaskaður. Bilurin hjá mær treingir til vask. Bilurin hjá mær varð stolin í gjárkvøldið. Bilurin hjá mær startar ikki. Bilurin hjá mær er í garasjuni. Kettan og hundurin hjá mær semjast. Kettan hjá mær kom úr kurvini. Kettan hjá mær bardist við eina aðra kettu. Kettan hjá mær bardist við eina aðra kettu. Kettan hjá mær hevur ein stóran, hvítan, rísnan hala. Kettan hjá mær letst ikki at síggja meg, uttan tá ið hon er svong. Kettan hjá mær er svørt. Kettan hjá mær fylgir mær. Kettan hjá mær er veruliga klók. Kettan hjá mær losar hár. Kettan hjá mær er hvít. Kettan hjá mær drap ein íkorna. Kettan hjá mær drap hesa músina. Kettuni hjá mær dámar at hyggja gjøgnum vindeygað. Kettuni hjá mær dámar at reika um náttina. Kettan hjá mær sær kedd út. Kettan hjá mær etur bara vátan mat. Kettan hjá mær murrar, tá eg klóri henni aftanfyri oyruni. Mín ketta bleiv burtur og kom ongantíð aftur. Kettan hjá mær streyk høvdið móti míni øksl. Kettan hjá mær var ikki hugtikin. Kettan hjá mær fer at elska hetta. Ketturnar hjá mær fara at elska hetta. Fartelefonin hjá mær virkar ikki. Fartelefonin hjá mær var sløkt. Fartelefonin hjá mær ringir. Telefonbattaríið hjá mær er útbrent. Mítt barn! Hvør hevur mítt barn? Hvør tók mítt barn? Børn míni eru í skúla. Børn míni koma við mær. Børnini hjá mær eiga væl fleiri leiku enn tíni børn. Børn míni mugu verða innandura eftir at tað er vorðið myrkt. Børn míni fara sjáldan út. Børn míni nokta at eta fisk. Míni børn deila mítt uppmerksemi. Míni børn gera alt, tey eru ment, fyri at fara tíðliga upp. Børn míni vilja ikki lurta eftir mær. Mítt kinesiska er langt frá fullfíggjað, men eg skilji í høvuðsheitum alt, hann sigur. Mítt kolesterol er høgt. Sigarin hjá mær slóknaði. Kanst tú geva mær eld? Klokkan hjá mær er fimm minuttir ov skjót. Klokkan hjá mær er tveir minuttir ov skjót. Klokkan hjá mær tykist vera brotin. Mítt skáp er fult av skrambli, sum eg ikki brúki longur. Klæðini hjá mær eru har. Starvsfelagi mín og maður hennara eru bæði amerikanarar. Starvsfelagar mínir tóku væl ímóti mær. Felagar mínir svóvu allir. Fyritøkan hjá mær hevur hepnast væl. Fyritøkan hjá mær er væleydnað. Teldan hjá mær virkar ikki longur. Telda mín er krasjað. Teldan hjá mær er fryst. Teldan hjá mær má kunna brúkast til okkurt. Teldan hjá mær er besti vinur mín. Teldan hjá mær riggar ikki. Teldan hjá mær arbeiðir seint. Telda mín er rættiliga sein. Mín telda vil ikki tendra. Samvitskan hjá mær nívir meg. Umvending mín til Islam var ein líðandi tilgongd. Hostin hjá mær versnar. Land mítt er besta landið í heiminum. Mínum landi tørvar meg. Systkinabarn mítt bjóðaði mær í sítt brúdleyp. Systkinabarn mítt er narkomanur. Systkinabarn mítt er eitt sindur eldri enn eg eri. Systkinabarn mítt dugir væl at gera gandakynstur. Systkinabarn mítt fer at fáa eitt barn í næsta mánað. Systkinabarn mítt er ikki ein sovorðin persónur, sum nakrantíð hevði brotið eitt lyfti. Systkinabarn mítt er í tænastu hjá herflotanum. Systkinabarn mítt, sum er advokatur, er í Fraklandi í løtuni. Systkinabørn míni koma um fáar dagar. Kredittkortið hjá mær varð frávíst í sjálvtøkuni. Gjaldskortið hjá mær varð stolið í undirgrundarjarnbreytini. Eg havi tikið so nógv yvir á mínum visakortið sum eg kann. Kredittkontan hjá mær er verd 50.000 yen. Eg bannseti tann stóra seyðin. Handskriftin hjá mær er ólesilig, tí skrivi eg við spjaldrastavum, tá ið eg skrivi. Pápi mín keypti mær bøkur. Pápi mín letur meg ikki koyra. Pápa mínum dámar ikki fótbólt. Pápi mín fer út ein gongutúr hvønn morgun. Pápi hevur ikki keypt mær jóla klæðir enn. Pápi mín er eldri enn tín. Pápi mín er besti pápin í heiminum. Pápi mín eigur nógvar bøkur. Pápi mín játtaði sína trúgv á islam sum 74ára gamal. Pápi mín sigur, at tú segði, tú ikki vildi hava nakað frá Tom. Pápi mín tók mínar leikur úr mínum hondum. Pápi mín plagdi at koyra ein Beetle. Pápi mín fór vanliga upp klokkan seks, sjálvt um veturin. Pápi mín drepur meg. Pápi mín vil ikki hava, at eg fari út við Tom. Pápi mín vil ikki lata systur mína fara til Boston. Dóttir mín, Mary, er mítt eitt, og sonur mín, Tom, er mít alt. Dóttir mín kom at vitja meg viðhvørt. Dóttir mín fekk krím. Dóttir mín fekk ofta astmaherðindi sum barn. Dóttir mín hevur selar. Dóttir mín er horvin! Dóttir mín hevur rokkið giftingaførum aldri. Dóttir mín er blind. Dóttir mín sovnar skjótt. Dóttir mín skal giftast í juni. Dóttir mín fer at keypa nýtt innbúgv. Dóttir mín er ikki trý ár enn. Dóttir mín er framvegis til arbeiðis. Dóttir mín er lítil enn. Dóttir mín fer at giftast í juni. Dóttur míni dámar eggjareyða. Dóttir míni dámar at spæla við dukkur. Dóttir mín elskar at hoppa band. Dóttir mín svevur átta tímar um dagin. Dóttir mín sigur mær, at eg eri ótíðarhóskandi, tí eg ikki brúki fartelefon. Dóttir mín vitjar meg av og á. Dóttir mín vil hava eitt klaver. Dóttir mín varð snýtt. Dóttir mín var ov tíðliga fødd. Dóttir mín gekk í skúla. Dóttir mín fer at giftast í juni. Dóttir mín eitur Mary. Kelidýrið hjá dóttrini er ein rotta. Dóttir mín vil hava ein kettling. Dagurin hjá mær endar klokkan 5. Mín avgerð at lesa uttanlands kom óvart á míni foreldur. Mítt ynski um at gerast lækni birtist av at ansa eftir heilsuveika beiggja mínum. Borðið hjá mær er gjørt úr viði. Borðið hjá mær er gamalt. Skriviborðið hjá mær er vorðið óruddiligt. Orðabókin hjá mær er sera gagnlig. Læknin hjá mær mælti mær til at gevast við at roykja. Læknin hjá mær hevur mælt mær til at gevast at taka henda heilivágin. Læknin hjá mær dugir væl at fara við sjúklingum. Mín lækni mældi mær til, at eg fór til ein serfrøðing í Boston. Lækni mín segði mær, at eg drakk ikki nokk av vatni. Læknin hjá mær bað meg gevast at roykja. Læknin bað meg dryppa eygnadropar í eyguni tríggjar ferðir um dagin. Læknin hjá mær bað meg gevast at roykja. Læknin hjá mær bað meg verða heima í eina viku. Hundurin og kettan hjá mær semjast væl. Hundurin hjá mær át av eini køksrullu. Eg gruni, um hann man gerast sjúkur. Hundurin hjá mær át tað. Hundurin hjá mær leyp á Tom. Hundurin hjá mær beit Tom. Hundurin hjá mær bítur ikki. Hundurin hjá mær dámar ikki fremmandafólk. Hundurin hjá mær etur drúvur. Hundurin hjá mær fylgir mær allastaðni, har eg fari. Hundurin hjá mær kemur allastaðni við mær. Hundurin hjá mær varð skurðviðgjørdur. Hundurin hjá mær hevur langan hala. Hundurin hjá mær hevur eitt undurfult lív. Mín hundur goyr altíð. Hundurin hjá mær er minni, enn tín er. Hundurin hjá mær er sera klókur. Hundurin hjá mær letur við halanum. Hundurin hjá mær veittrar við halanum. Hundurin hjá mær er hvítur. Hundur mín er ikki so stórur. Hundurin hjá mær dámar at renna eftir íkornum. Hundi mínum dámar at beistast í kavanum. Hundurin hjá mær letst ofta at sova. Hundurin hjá mær ynskir at spæla. Ein bilur koyrdi yvir hundin hjá mær. Hundarnir hjá mær eru hvítir. Mín hurð er altíð opin. Dreymurin hjá mær gjørdist veruleiki. Dreymurin hjá mær er vorðin veruleiki. Dreymurin hjá mær er at gerast baseballspælari. Dreymurin hjá mær er at vera lækni. Dreymurin hjá mær er at vera brandmaður Dreymurin hjá mær er at tosa flótandi kinesiskt. Mín dreymur er at gerast forsetafrúan. Dreymurin hjá mær er at gerast baseballspælari. Dreymurin hjá mær er at gerast víðagitin sangari. Dreymurin hjá mær er at gerast brandmaður. Dreymurin hjá mær er at gerast lærari. Dreymurin hjá mær er at gerast listafólk. Dreymurin hjá mær er at fara til Japan onkuntíð. Dreymurin hjá mær er at fara til Japan. Dreymurin hjá mær er at liva eitt friðarligt lív úti á bygd. Mín dreymur er at lesa cherkessiskt í Cherkessk. Eg droymi um at kanna tatararnar í Krim í Feodosia. Eg droymi um at lesa eingilskt í British Columbia. Mín dreymur er at lesa enskt í New York. Mín dreymur er at lesa finskt í Helsinki. Eg droymi um at lesa íslendskt í Reykjavík. Dreymur mín er at lesa mandarin í Beijing. Dreymurin hjá mær er at fara eina ferð kring heimin. Mín dreymur er at vitja Algeria og Morokko. Kjólin hjá mær varð oyðilagdur, tá hann kom aftur frá reinsarínum. Koyrikortið hjá mær gongur út síðst í hesum mánaðinum. Koyrikortið hjá mær er galdandi í trý ár afturat. Koyrikortið hjá mær gongur út í næstu viku. Koyrilærarin hjá mær sigur, at eg átti at verið tolnari. Mín koyrilærari sigur, at eg má vera meira tolin. Eg bløddi í oyranum í morgun. Mínar fyrstu hugsanir vóru um ljóðfrøði. Oyru míni fara at frysta, um eg ikki fari inn. Eg havi ilt í oyrunum. Mítt oyrnavoks bleiv øgiliga hart. Strev mítt hevur verið til fánýtis higartil. Míni starvsfólk bíða eftir mær. Mín fyrrverandi hevur ringt. Fyrrverandi maður mín býr ikki longur í hesum býnum. Mínar royndir siga mær, at hatta er ikki eitt gott hugskot. Mínar royndir siga mær, at hatta er ikki eitt gott hugskot. Mín frágreiðing kann tykjast løgin. Mín frágreiðing var ikki nøktandi. Eygu míni eru blá. Míni eygu flóta yvir við tárum. Míni eygu eru afturlatin. Eg havi grøn eygu. Tað skriðar í eygunum. Eygu míni eru reyð og vát. Eygu míni eru vánalig. Eygu míni eru móð. Tað skriðar í eygunum. Eygu míni hava ikki vant seg við myrkrið enn. Míni eygu gjørdust vát. Sjónin hjá mær byrjar at svíkja. Sjónin hjá mær versnar. Mítt álit á næsta ættarlið økist. Familjan hjá mær er øll morgunfólk. Familjan hjá mær stendur á skíð á hvørjum vetri. Familjan hjá mær fer til Italia á hvørjum ári. Familjan hjá mær er altíð til staðar fyri meg. Familjan hjá mær er fyri ongum. Familjan hjá mær er úr Malaisia. Mín familja býr í Boston. Familjan hjá mær er týdningarmeiri fyri meg enn starv mítt. Familjan hjá mær er als ikki so stór. Familjan hjá mær er ikki so stór. Familjan hjá mær er ikki serliga stór. Familja mín er nú í Avstralia. Familjan hjá mær er lítil. Familjan hjá mær er sera errin av mær. Familjan er við mær. Familjan hjá mær er ikki ein so stór familja. Mín familja er júst flutt higar úr Avstralia. Familjan hjá mær búði her í tjúgu ár. Familjan hjá mær hevði ætlanir um at keypa hús. Pápi mín fór frá mær, tá eg var ung. Pápi mín lovaði mær at fara at svimja. Pápi mín tosar altíð við mammu um sínar trupulleikar. Pápi mín verður altíð fjálturstungin. Pápi mín og eg fara viðhvørt at fiska. Pápi mín og eg fara onkuntíð at fiska saman. Pápi mín og eg fara viðhvørt at fiska. Pápi mín og mamma sótu undir einum træi. Pápi mín og beiggi mín arbeiða á hesi verksmiðjuni. Pápi mín bjóðaði mær at fara á konsertina. Pápi mín bað meg lata hurðina upp. Pápi mín bað meg lata vindeygað upp. Pápi mín keypti ein nýggjan bil. Pápi mín keypti mær eitt myndatól í føðingardagsgávu. Pápi mín keypti mær bókina. Pápi mín keypti mær henda hattin. Pápi mín keypti hesi húsini til okkara, tá vit vórðu gift. Pápi mín koyrdi meg higar í bili. Pápi mín byggir brýr. Pápi mín kom aftur úr Osaka síðstu viku. Pápi mín kom heim klokkan níggju. Pápi mín dugir at svimja, men mamma dugir ikki. Pápi mín klárar ikki at lyfta tí á. Pápi mín tók meg í armin. Pápi kemur higar av og á. Pápi mín gramdi seg um ferðslularmin. Pápi mín játtaði mær at fara uttanlands. Pápi mín fekk lungnabruna síðsta mánað. Pápi mín dugdi væl at svimja, tá hann var ungur. Pápi mín loyvdi mær ikki at giftast honum. Pápi mín doyði, áðrenn eg fekk prógv. Pápi mín doyði av lungnakrabba. Pápi mín doyði fyri tíggju árum síðan. Pápi mín doyði, tá kirsuberjablómurnar vóru best. Pápi mín doyði og legði eftir seg stóra nøgd av peningi. Pápi mín var ímóti, at eg fór á konsertina. Pápi mín gongur ikki altíð til arbeiðis. Pápi mín etur ikki nógva frukt. Pápi mín fer ikki til Tokyo í dag. Pápa mínum dámar ikki summarhitan. Pápi mín ger einki annað enn at hyggja í sjónvarp sunnudagar. Pápi mín spælir golf, men ikki væl. Pápi mín gongur ikki altíð til arbeiðis. Pápa mínum dámar hana ikki. Pápi mín leggur als einki í pengar. Pápi mín drekkur ikki rúsdrekka. Pápi mín drekkur ikki ov nógv sake. Pápi mín lyftir ikki ein fingur heima. Pápa mínum dámar ikki tónleik. Pápa mínum dámar ikki fótbólt. Pápi mín tosar veruliga ikki nógv. Pápi mín spillir ikki burtur tíðina. Pápi mín drekkur ein kopp av kaffi hvønn morgun. Pápi mín koyrir ein sera gamlan bil. Pápi mín dugir sera væl at koyra. Pápi mín eggjaði mær at læra at spæla á klaver. Pápi mín eggjaði mær at lesa klaver. Pápi mín venur hvønn dag fyri heilsuna. Pápi mín umvældi ein brotnan stól. Pápi mín umvældi tann brotna stólin. Pápi mín gav mær nógvan pening. Pápi mín gav mær ein nýggjan fyllipenn. Pápi mín gav mær eitt ur á mínum føðingardegi. Pápi mín gavst at roykja av heilsuávum. Pápi mín gavst at roykja síðsta ár. Pápi mín gavst at roykja. Pápi mín kemur saman við sínum vinum. Pápi mín fer tíðliga upp. Pápi mín fer ein gongutúr hvønn morgun. Pápi mín fer at jogga hvønn morgun. Pápi mín fer í kirkju sunnudagin. Pápi mín fer á skrivstovu sína við toki. Pápi mín fer til arbeiðis klokkan átta hvønn dag. Pápi mín fer til arbeiðis á súkklu. Pápi mín fekk tað fyri meg. Pápi mín varð giftur í tjúgunum. Pápi mín tók prógv á Harvard University. Pápi mín dyrkar rís. Pápi mín fekk meg at skifta eitt dekk á sínum bili. Pápi fekk meg at vaska bilin. Pápi mín hevði eitt blátt og grátt slips. Pápi mín hevur nógvar bøkur. Pápi mín hevur ein garð og elur neyt og ross. Pápi mín hevur eina matstovu. Pápi mín er longu givin at roykja og drekka. Pápi mín hevur verið deyður í tíggju ár. Pápi mín hevur verið deyður í trý ár. Pápi mín hevur verið í góðum formi síðan skurðviðgerð sína. Pápi hevur verið arbeiðsleysur í eitt ár. Pápi mín hevur verið í Avstralia tvær ferðir. Pápi mín hevur keypt ein nýggjan bil. Pápi mín hevur fimm systkin. Pápi mín er farin til Amerika. Pápi mín er farin til Kina. Pápi mín er júst komin heim. Pápi mín hevur búð í Nagoya í 30 ár. Pápi mín hevur nógvar bøkur. Pápi mín hevur ongantíð verið uttanlands. Pápi mín hevur ongantíð í sínum lívi verið sjúkur. Pápi mín er ongantíð í lívinum vorðin sjúkur. Pápi mín er ikki farin uttanlands eina einastu ferð. Pápi mín hatar summarhitan. Pápi mín hjálpti mær við mínum heimaarbeiði. Pápi mín helt fast í, at vit skuldu fara. Pápi mín er eitt sindur gamalsligur. Pápi mín er handilsmaður. Pápi mín er lækni. Pápi mín er ringur roykjari. Pápi mín er ein maður av fáum orðum. Pápi mín er ein errin maður. Pápi mín er ein dugnaligur fiskimaður. Pápi mín er lærari í enskum. Pápi mín er ein droymari. Hann hugsar altíð stórt, og hann heldur, at fólk kunnu gera nógv meir, enn tey í roynd og veru gera. Pápi mín hevur altíð nógv at gera. Pápi mín verður altíð óður. Pápi mín er fornfrøðingur. Pápi mín er serkønur skurðlækni. Pápi mín hevur líka nógv um at vera sum nakrantíð. Pápi mín er heima. Pápi mín er burturstaddur. Pápi mín verður gráur. Pápi mín hevur nógv um at vera. Pápi mín arbeiðir innan uttanlandshandil. Pápi mín væntar teg at ringja til sín í morgin. Pápi mín er langt frá listarligur. Pápi mín er hálvtrýss ára gamal. Pápi mín verður skallutur. Pápi mín drepur meg. Pápi fer at gera eina góða máltíð í morgin. Pápi mín fer at gera mær leskiligan mat í morgin. Pápi mín dugir væl við amboðum og ger næstan allar umvælingarnar. Pápi mín er glaður, tá ið hann sær sítt lyndi í mær. Pápi mín er heima. Pápi mín hevur góða heilsu. Pápi mín er í sínum kamari. Pápi mín er inni. Pápi mín er ikki so gamal, sum hann sær út. Pápi mín er turrlagdur. Pápi mín er úti. Pápi mín er errin av at vera høgur og vakur. Pápi mín leggur frá sær næsta vár. Pápi mín er ríkur. Pápi mín rakar sær á baðirúminum. Pápi mín er so gamal, at hann kann ikki arbeiða. Pápi mín er so gamal, at hann hevur ringa hoyrn. Pápi mín hevur beinkrím. Pápi mín vaskar garasjuna. Pápi mín er høgur. Pápi mín er hægstur av okkum øllum. Pápi mín fer at vitja Korea næstu viku. Pápi mín er ov gamal at arbeiða. Pápi mín er ov treiskur at viðganga síni mistøk. Pápi mín er sera óður við meg. Pápi mín dugir væl at fiska. Pápi mín er kræsin við mati. Pápi mín er ungur. Pápi mín lesur onga bók nú. Pápi mín hartaði meg fyri at roykja. Pápi mín legði eftir seg, stórar ongir til mín. Pápi mín legði eftir seg nakað av ogn til mín. Pápa mínum dámar at fiska, og tað geri eg við. Pápa mínum dámar starv sítt. Pápa mínum dámar sera væl pizza. Pápa mínum dámar sterkt kaffi. Pápa mínum dámar tennis. Pápi mín lurtar eftir klassiskum tónleiki. Pápi mín býr á bygd. Pápa mínum dámar at spæla á gittara. Pápi mín gjørdi mær ein leskiligan miðmála. Pápi mín gjørdi mær ein góðan miðmála. Pápi mín fekk meg at selja motorsúkklu mína. Pápi mín fekk meg at vaska bilin. Pápi mín brúkar tíðina væl. Pápi mín ger reglu at fara ein gongutúr hvønn morgun. Pápi mín svevur møguliga. Pápi mín saknar mammu mína og meg. Pápi mín má gera arbeiðið. Pápi mín hvørki drekkur ella roykir. Pápi mín hvørki roykir ella drekkur. Pápi mín gav mær ongantíð nógv ráð. Pápi mín bjóðaði seg fram til eina vælkenda handilsfyritøku. Pápi mín eggjaði okkum ofta til at vera nærløgd og íðin í lívinum og í lestrinum. Pápi mín sovnar ofta, meðan hann hyggur at sjónvarpi. Pápi mín fer ofta at fiska í ánni nærindis. Pápi mín fer ofta til Amerika á handilsferð. Pápi mín hjálpir mær ofta við mínum heimaarbeiði. Pápi mín segði okkum ofta um sínar skúladagar. Pápi mín vaskar ofta upp. Pápi mín eigur eina lítla fyritøku í Fukuoka. Pápi mín málaði postkassan reyðan. Pápi mín var við í eini matgerðarkapping og gjørdist nummar eitt. Pápi mín spælir golf hvønn sunnudag. Pápi mín spælir tennis hvønn sunnudag. Pápi mín spælir á klaver, og tað gera mamma við. Pápi mín hevur lítið álit á heilivági. Pápi mín fór frá sum 65 ára gamal. Pápi mín rekur eina matstovu. Pápi mín tyktist vera vónbrotin av, at eg ikki hevði staðið próvtøkuna. Pápi mín roykir sjáldan. Pápi mín svav gjøgnum filmin. Pápi mín roykir ein pakka av sigarettum um dagin. Pápi mín roykir. Pápi mín fer onkuntíð uttanlands. Pápi mín brúkar nógva tíð til sítt ítriv. Pápi mín spillir meg. Pápi var nakrar dagar í Frankfurt. Pápi mín gavst at drekka. Pápi mín gavst at lesa fyri at eta miðmála. Pápi mín gavst at roykja. Pápi mín skeyt upp, at vit fara í biograf seinnapartin. Pápi mín dugir væl at svimja. Pápi mín fer ein gongutúr hvønn dag. Pápi mín lærdi meg at svimja. Pápi mín undirvísir í enskum á einum high school. Pápi mín segði mær, hvar eg skuldi fara. Pápi mín var í biografi við mær í gjárkvøldið. Pápi mín tók pengamappuna fram og gav mær tíggju dollarar. Pápi mín fór við okkum í djóragarðin. Pápi mín royndi at læra okkum um virðið á arbeiði. Pápi mín plagdi at drekka til seint á nátt. Pápi mín plagdi at eta á hesi matstovuni. Pápi mín plagdi at fara til arbeiðis við bussi. Pápi mín plagdi at lesa fyri mær, tá tað var songartíð. Pápi mín plagdi at siga, at pengar eru ikki alt. Pápi mín plagdi at siga, at tíð er pengar. Pápi mín plagdi at roykja, men nú ger hann tað ikki. Pápi mín plagdi at ferðast. Pápi mín plagdi at buka meg, hvørja ferð hann varð fullur. Pápi mín kemur vanliga heim klokkan sjey. Pápi mín fer vanliga á skrivstovu sína við bussi. Pápi ætlar at eg skal vera sakførari. Pápi mín var um at fara, tá telefonin ringdi. Pápi mín var burturstaddur frá skrivstovu síni í gjár. Pápi mín hevði nógv um at vera. Pápi mín var bundin at einum sálarsjúkrahúsi. Pápi var heilt skallutur, tá ið hann var fjøruti. Pápi mín var burtur í tonkum. Pápi mín var ongantíð til staðar, tá ið eg vaks upp. Pápi mín var religiøsur, og hann var ein sera siðiligur maður. Pápi mín var nøgdur við úrslitið. Pápi mín var har, tá bumban brast. Pápi mín var, haldi eg, eitt sindur fullur tá. Pápi mín fór at fiska. Pápi mín fór at jogga eftir døgurða. Pápi mín gjørdist svakur, tá hann sá meg saman við henni. Pápi mín fór til Kina. Pápi mín verður skjótt fjøruti. Pápi mín kemur heim klokkan sjey. Pápi mín kemur heim síðst í hesi vikuni. Pápi mín fer at gera mær eina leskiliga máltíð í morgin árini. Pápi mín fer at hjálpa mær. Pápi mín fer at drepa meg. Pápi mín fer at leggja frá sær, tá hann verður trýss. Pápi mín loyvir tí ikki. Pápi mín loyvir mær ikki at hava hund. Pápi mín arbeiðir fyri ein banka. Pápi mín arbeiðir fyri eina verksmiðju. Pápi mín arbeiðir hjá fyritøkuni sum verkfrøðingur. Pápi mín arbeiðir her. Pápi mín arbeiðir á eini verksmiðju. Pápi mín hevði ongantíð lovað mær at gera hatta. Føðingardagurin hjá pápa mínum fellur á sunnudag í ár. Bilurin hjá pápa mínum er gjørdur í Italia. Bilurin hjá pápa mínum er nýggjur. Bilurin hjá pápa mínum er sera góður. Fyritøkan hjá pápa mínum er á gáttini til húsagang. Pápi mín fer at drepa meg. Babba hevur fingið grátt hár. Pápi mín er sakførari hennara. Ítrivið hjá pápa mínum er at fiskaa. Pápi mín er í garðinum. Starvið hjá pápa mínum er áhugavert. Kamarið hjá pápa mínum er sera stórt. Arbeiði hjá pápa mínum, er at keypa ull. grandfather all had the same name as I have. – Pápi mín, abbi, langabbi og oldurabbi høvdu allir sama navn, sum eg havi. Yndisbarnabók mín er The Wind in the Willows. Mín yndislitur er brúnt. Mín yndislitur er reytt. Mín yndismatur er ísur. Mín yndistónleikur er jazzur. Mín yndistónleikur er popptónleikur. Mín yndisdagdvølja er at ganga túr fram við sjóvarstrondini. Mín yndisklaverleikari er Frederic Chopin. Mín yndissangari er Kylie Minogue. Mín yndissangari er THE ALFEE. Mín yndisfótbóltsleikari er Shinjo Ono. Mín yndisítróttur er fótbóltur. Mín yndisundirgrein av alisfrøði er mekanikkur. Mítt yndislið tapti í gjár. Mín yndismatur er sjokulátufudge. Mínar kenslur eru sannar. Føtur mínir eru kaldir. Føtur mínir frysta. Føtur mínir eru lítlir samanborið við tínar. Føtur mínir eru minni enn tínir. Føturnar eru sólbrendar. Eg havi ilt í fótunum. Eg havi ilt í fótunum. Føtur mínir sovnaðu, og eg fekk ikki reist meg. Landsmenn mínir, amerikanarar: Spyrjið ikki, hvat land tykkara kann gera fyri tykkum; spyrjið, hvat tit kunnu gera fyri land tykkara. Lestrarøkið hjá mær er málvísindi. Eg havi ongan film eftir. Mítt granskingarúrslit bendir á, at tað er ikki so. Míni kanningarúrslit benda á, at hatta ikki er satt. Hendurnar eru lofnaðar. Fingrar mínir eru so kaldir, at teir eru kensluleysir. Fingrar mínir settu merki á glasið. Mínir fingrasnippar eru frystir. Mín fyrsti frankstlærari at Tom Jackson. Mín fyrsta gittara fekk eg frá faðir mínum. Fyrsta fatan mín av honum vísti seg at vera røtt. Móðurmál mítt var franskt. Eg eiti Mary til fornavn, og Poppins er mítt gentunavn. Flogfarið hjá mær kom kl. 2.30. Mín flogferð er avlýst. Flogfarið er seinkað. Flogfarið hjá mær fer um ein tíma. Blómugarðinum hjá mær varð traðkaður niður av vættrum. Fóturin hjá mær sovnaði. Eg havi ilt í fótinum. Fóturin hjá mær svevur aftur. Vinur mín George kemur til Japan í summar. Vinur mín, Tom, hevur tvær ferðir so nógv frímerki sum eg. Vinur mín ákærir meg altíð fyri at gera ymiskt skeivt. Vinur mín og eg plagdu ofta at fara til Algeria. Vinur mín og handilsmaðurin skeldaðust. Vinur mín segði, hann hevði einki brotið, og handilsmaðurin segði, hann sá hann. Vinur mín spurdi meg, um eg hevði tað gott. Vinkona mín vildi hava meg at ringja til burðarlæknan, tí hon var bangin fyri, at eg fór at eiga ov tíðliga. Vinur mín gjørdi tað liðugt við unnustuna, og nú vil hann fara út við mær. Vinur mín rópti meg ein ræðuskít. Vinur mín doyði av einum løsti. Vinur mín trýr ikki á spøkilsi. Vinur mín frá lærda háskúlanum gav mær ein 'Kindle', tí hann nýtti hann ikki meira. Tað er ein DX myndil við stórum skíggja. Hann er ikki lættur at nýta, men skíggin er góður. Havi ikki hugsað um tad áður, men nú er tað trupult fyri meg at lesa nakað á vanligum LCD skíggja. Vinkona mín rykti brýr, tá hon las brævið. Vinur mín hevur eina stóra familju. Mínir vinir eiga tvífalt so nógv frímerki sum eg. Vinur mín hjálpti mær. Vinur mín bjóðaði mær út at eta døgurða. Vinur mín er ein prátingarsamur persónur. Vinur mín etur fisk. Vinur mín er veruliga ein klovnur. Vinur mín er seytjan ár. Vinur mín er seytjan. Vinur mín lesur koreanskt. Vinur mín er býttur. Vinur mín býr í hasum húsunum. Vinur mín etur bara vistfrøðiligar matvørur. Vinur mín átti at verið komin higar nú. Vinur mín mælti til, at eg ikki keypti ein iPad enn, men bíðaði til eg sá, hvat kappingarneytarnir hjá Apple komu út við. Vinur mín mintist, hvønn veg hann skuldi fara. Vinur mín segði seg hava keypt eitt nýtt ur. Vinur mín hjálpir vanliga soni mínum við lesnaðinum. Vinur mín vil hava sín egna bil. Vinur mín vil hava mjólk. Vinur mín vil handla við suðuramerikanskar fyritøkur. Vinur mín vil fegin búgva í Aserbadjan. Vinur mín vil tosa við teg. Vinur mín varð handtikin fyri brot á lógina um hámarksferð. Vinur mín fer at verða leiðbeinari tín. Støðan hjá vini mínum er sera álvarssom. Vinir mínir eru allir giftir. Vinir mínir eru ótrúligir. Vinir mínir eru ikki ungir. Vinir mínir rópa meg Tom. Vinir mínir ynsktu mær til lukku við míni viðgongd. Vinir mínir gjørdu hatta uttan meg. Vinir mínir vita ikki, hvar eg eri. Vinir mínir spæla ikki tennis. Vinir mínir bjóðaðu mær til døgurða. Vinir mínir bjóðaðu mær til nátturða. Vinir mínir búgva í sama húsi sum eg. Vinir mínir siga, eg tosi betur franskt, tá eg eri drukkin. Vinir mínir fóru í biograf uttan meg. Vinir mínir skipa veitslu fyri mær í morgin. Unnusta mín elskar eisini at drekka. Tá gekk eg saman við Mary. Unnusta mín er farin til Kanada. Unnusta mín hevur ikki hitt foreldur míni enn. Unnusta mín er kanadiari. Unnusta mín er kinesari. Unnusta mín er ein góður dansari. Unnusta mín er sjónleikakvinna. Unnusta mín er púra býtt í hesum navninum. Unnusta mín grætur. Unnusta mín er úr Avstralia. Unnusta mín er trý ár eldri, enn eg eri. Unnusta mín er sera vøkur. Unnusta mín er sera havisjúk. Unnusta mín býr í New York. Unnusta mín nevndi okkurt um at keypa eitt nýtt ur. Unnustan klippir mær ofta. Unnusta mín græt. Glasið hjá mær er tómt. Málið í lívi mínum er at gerast rithøvundur. Mítt mál er at verða lækni. Eg havi høg mál. Gubbi mín gav mær handa reyða kjólan. Mín gullfiskur doyði. Ummælið hjá mær er yvir miðal. Ummælini hjá mær eru yvir miðal Ummælini hjá mær eru batnað munandi. Abbadóttir mín hevur sera gott hegni til at taka myndir. Ommudóttir mín hevur sera gott hegni til at taka myndir. Abbi mín hevur altíð brúk fyri einum stavi. Abbi mín bygdi hesi húsini. Abbi mín fær ikki gingið uttan sín stav. Abbi mín kann ikki ganga uttan stav. Abbi mín fær ikki gingið uttan ein stav. Abbi mín doyði fyri fimm árum síðan. Abbi mín doyði í Korea. Abbi mín doyði í seinna heimskríggi. Abbi mín doyði í sama rúmi, sum hann varð føddur. Abbi mín doyði, tá eg var drongur. Abbi mín venur hóvliga hvønn morgun, tí er hann er sterkur og frískur. Abbi mín dugir ikki at taka pening út í eini sjálvtøku. Abbi mín fer ein gongutúr hvønn dag. Abbi mín fer til messu hvønn sunnudag. Abbi mín hevur ein spreingjuflísa í bringuni. Abbi mín hevur ongantíð í lívinum verið hjá lækna. Abbi mín er farin frá, tí hann er vorðin gamal. Abbi mín hevur snjóhvítt hár. Abbi mín hoyrir eitt sindur illa. Abbi mín er ótroyttiligur arbeiðari. Abbi mín er fimm ferðir so gamal sum eg. Abba mínum dámar at fara ein gongutúr hvønn morgun. Abbi mín er í hálvfemsunum. Abbi mín er framvegis frískur í sinni og kroppi. Trupult er at gera abba til vildar. Abbi mín er sera frískur. Abba mínum dámar at ganga. Abbi mín livdi eitt langt lív. Abbi mín elskar at lesa. Abbi mín nikkaði og smílti til mín. Abbi mín í móðurætt hátíðarheldur sín 60 ára føðingardag. Abbi mín tosar ógvuliga seint. Abbi mín strembar enn eftir at súgva nýggj hugskot til sín. Abbi mín plagdi at gera sítt egna innbúgv. Abbi mín plagdi at siga so. Abbi mín etur vanliga morgunmat klokkan seks. Abbi mín var bóndi. Abbi mín var løgreglumaður. Abbi mín var hermaður undir krígnum. Abbi mín var fornfrøðingur. Abbi mín varð føddur í 1920. Abbi mín varð dripin í seinna heimskríggi. Abbi mín fór á sjúkrahúsið at leita sær hjálp fyri búkilsku. Abbi mín fer at hava lisið Bíbliuna tíggju ferðir, um hann lesur hana aftur. Abbi mín plagdi ofta at lesa og kanna við hetta borðið. Mynd av abba er á vegginum. Omma mín er ein ógvuliga sjálvstøðugur persónur. Omma mín kann bara eta bleytan mat. Omma mín dugir at koyra á motorsúkklu. Omma gav mær meiri enn eg vildi. Omma mín fer gongutúr um kvøldið. Omma mín hevði verið sjúk í eina viku, tá eg vitjaði hana. Omma mín hevur eitt elska-hata forhold til teldur. Omma mín er vorðin gomul. Omma mín hoyrir illa. Við øðrum orðum er hon heldur deyv. Omma mín er sera gloymsk fyri tíðina. Omma mín legði stórar ognir eftir seg. Omma mín dámar at seyma. Omma mín livdi, til hon var fimmhálvfems ára gomul. Omma mín búði hjá okkum. Omma mín býr fyri seg sjálva. Omma mín broytti ongantíð livihátt. Omma mín tosar seint. Omma mín varð skurðviðgjørd í Týsklandi. Omma mín plagdi at brúka seymimaskinuna nógv til fyri trimum árum síðan. Omma mín plagdi at brúka seymimaskinuna nógv, tá hon var yngri. Omma mín var bóndi. Omma mín varð send á eitt sjúkrahús í Týsklandi. Andlátið hjá ommu var ein stórur skelkur. Gamla urið hjá ommu hevur ligið í skuffuni í áravís. Áðrenn omma mín doyði, bað hon altíð um at fáa figur úr handlinum. Abbi mín trýr, at mánalendingin var svik. Abbi mín blásti øll 97 ljósini á føðingardagskøkuni hjá sær. Abbi mín drekkur kaffi saman við einum bólki av gomlum monnum hvønn morgun. Abbi mín klárar ikki at fylgja við unga ættarliðnum. Abbi var fornfrøðingur. Míni ommur og abbar hava lítil koppingar arr á arminum. Langomma mín var seymikona. Mín størsti ótti druknar. Vaksni sonur mín lesur uttanlands nú. Eg giti, at Tom og Mary ikki vilja hava tað. Eg giti, at Tom og Mary ikki fara at vilja gera hatta. Eg giti, at Tom og Mary ikki hava tað serliga stuttligt. Eg giti, at Tom fer ikki at vilja syngja. Tannkjøtið bløðir, hvørja ferð eg brúki tanntráð. Mítt hár er krúllut. Hárið hjá mær er sítt. Hárið hjá mær er framvegis vátt. Hárið hjá mær er ov langt. Hárið hjá mær er ikki eins sítt og tað hjá Tom. Eg havi gásarhold av ótta. Mín hamstari er so fittur. Hond mín er so stird av kulda, at eg kann ikki flyta fingrarnar. Hendur mínar og føtur mínir frysta. Hendur mínar eru sprungutar. Mínar hendur eru fullar. Hendur mínar rista. Hendur mínar eru bundnar. Harðdiskurin hjá mær er næstan fullur. Hatturin hjá mær fleyg av. Mítt hatur móti Tom er vaksið til ein ógvusligan eld, sum brennur við villa hitanum av milliónum av sólum. Eg havi ilt í høvdinum Eg havi eitt sindur ilt í høvdinum. Eg havi ikki ilt í høvdinum longur. Eg havi ilt í høvdinum. Tað melur fyri mær. Høvur mítt er ov heitt. Eg havi veruliga ilt í høvdinum. Eg var enn svimbul í høvdinum. Høvuðpínan hjá mær er burtur. Høvuðpínan hjá mær er um at hvørva. Høvurpínan, sum eg hevði, er fullkomiliga burtur. Høvuðpínan hjá mær er burtur. Heilsan hjá mær er sera vánalig. Hoyrnin er versnað spakuliga. Hoyrnin versnar. Hjartað slær skjótt, hvørja ferð eg síggi hana. Hjarta í mær fór at banka skjótari. Tað knústi mítt hjarta, tá eg sá doyggjandi fuglarnar. Eg taki synd í Tom. Eg havi ilt í hjartanum. Hjarta mítt bløðir. Mítt hjarta er veikt. Mítt hjarta dámar tað, sum tað sær, uttan at iðra seg ov nógv um teir møguleikarnar, ið gloppu av hondum. Hjarta í mær varð fylt við eydnu. Hjarta mítt var yvirtikið av samkenslu við honum. Eg havi ilt í hjartanum. Á himmal, ein stór eskja! Hønur mínar vurpu færri egg í fjør. Eg havi ilt í mjødnini. Mítt ítriv er at savna myntir. Mítt ítriv er at savna insekt. Mítt ítriv er av savna gamlar fløskur. Mítt ítriv er at savna gamlar myntir. Mítt ítriv er at savna frímerki. Mítt ítriv er matgerð. Mítt ítriv er at lurta eftir tónleiki. Mítt ítriv er at gera modellflogfør. Mítt ítriv er tónleikur. Mítt ítriv er at spæla golf. Mítt ítriv er at spæla gittara. Mítt ítriv er at spæla klaver. Mítt ítriv er at lesa teknirøðir. Mítt ítriv er at lesa skaldsøgur. Mítt ítriv er at lesa. Mítt ítriv er at savna frímerki. Mít frítíðarítriv er at svimja við springarum. Mítt ítriv er at taka myndir. Mítt ítriv er at vitja gomul tempul. Mítt ítriv er at skriva søgur. Mítt heim er mítt slott. Mítt heim er á áttandu hædd. Heim mítt er skilt frá hansara av eini á. Mítt heim er títt heim. Mín heimbygd er 10 miles sunnan fyri New York. Mín heimbýur er tann besti í heiminum. Heimbýur mín er sera vakur. Heimaarbeiðið hjá mær er næstan liðugt. Heimaarbeiðið tók longri tíð, enn eg væntaði. Heimaarbeiðið hjá mær var lættari, enn eg væntaði. Heimaarbeiðið hjá mær var endiliga liðugt. Rossið hjá mær er svart. Rossið hjá mær er hvítt. Hotellið hjá mær bað meg ringja til tín. Míni hús hava tvey kømur. Míni hús eru langt hiðani. Mítt hús er leiguhús. Hús mítt er hinumegin hasa brúnna. Míni hús eru stór. Húsið hjá mær er bygt. Míni hús eru tætt við eitt busssteðgistað. Míni hús eru tætt við parkina. Míni hús eru tætt við skúlan. Míni hús eru tætt við stórhandilin. Míni hús fevna um hesi fýra rúmini. Míni hús eru fevnd av trygging. Míni hús eru gjørd at standa ímóti einum jarðskjálvta. Míni hús eru tóm. Míni hús eru her. Míni hús eru í norðurendanum av býnum. Míni hús eru í útjaðaranum. Míni hús eru beint hinumegin vegin. Míni hús eru líka sum tíni. Húsini hjá mær eru nærendir einari súkklubreyt. Míni hús eru tætt við kirkjuna. Míni hús eru tætt við skúlan. Míni hús eru tætt við støðina. Míni hús eru norðanfyri býin. Míni hús eru norðanfyri bókasavnið. Míni hús eru gomul og ljót. Míni hús eru á heygnum. Míni hús eru í útjaðaranum av býnum. Míni hús eru á vestursíðuni av gøtuni. Míni hús eru bert eina míl hiðani. Míni hús eru bert fimm minuttir til gongu frá støðini. Míni hús eru lítil. Míni hús eru pinkulítil. Míni hús eru longur uppi á vegnum. Míni hús eru sera køld. Míni hús eru sera nær við parkina. Míni hús eru ikki serliga væl bjálvað. Míni hús venda ímóti suðri. Míni hús venda ímóti sjónum. Míni hús tykjast lítil við síðuna av hansara. Brotið varð inn í míni hús í gjárkvøldið. Maður mín og eg plagdu at fara til fjallaklintran saman. Mín varhugi var rættur. Maður mín lesur altíð í seingini. Maður mín og eg eru bæði lærarar. Maður mín og eg plagdu at fara til fjallaklintran saman. Maður mín elskar meg ikki. Maður mín forvinnur 100.000$ um árið. Maður mín er ein tvingsilspengaspælari. Hvat kann eg gera? Maður mín er ein góður maður. Maður mín er ein avbera góður kokkur. Maður mín lesur altíð í seingini. Maður mín er til arbeiðis í dag. Maður mín er í góðum lag í dag. Maður mín er í fongsli. Maður mín er dovin. Maður mín er arbeiðsleysur og leitar eftir einum starvi. Manni mínum dámar at sova. Maður mín lesur tíðindablaðið, meðan hann etur morgunmat. Maður mín dámar veruliga at venja. Maður mín fer vanliga til arbeiðis klokkan 8. Maður mín vaskar bilin. Maður mín vil ikki lata meg fáa eitt arbeiði. Maður mín fer at drepa meg. Maður mín, sonurin og eg hava ein lykil til íbúðina í part. Mítt hugskot er betri, haldi eg. Mítt hugskot er øðrvísi enn títt. Mítt hugskot er heilt øðrvísi enn títt. Mín inntøka og mínar útreiðslur eru ikki í javnvág. Mín inntøka er lækkað við 10 prosentum. Mín inntøka er tvær ferðir hægri enn tín. Mítt innanvit var rætt. Mín áhugi fyri politikki er avgjørt akademiskur. Mítt internetsamband varð avbrotið. Mínar íløgur forvinna 10 prosent um árið. Jakkin hjá mær er í bilinum. Eg havi ilt í kjálkanum. Míni kjálkabein eru eym. Mínar kovboybuksur tódnaðu í vaski. Mín starvslýsing er broytt. Mítt starv er keðiligt. Arbeiðið hjá mær er at taka mær av barni okkara. Arbeiðið hjá mær er at taka mær av barninum. Arbeiðið hjá mær er at undirvísa í enskum. Arbeiðið hjá mær er at taka mær av barninum. Arbeiðið hjá mær er at vaska upp. Starvið hjá mær um tríggjar mánaðir. Eg fái ilt í liðirnar, tá tað er kalt. Eg havi ilt í liðunum. Knappaborðið hjá mær er fult av dusti. Lítlibeiggi mín er tólv. Børnini hjá mær keyptu hetta til mín. Børn míni fáa páskafrí skjótt. Eg bløði í knænum. Knívurin hjá mær hevur mist sín hvassleika. Knívurin hjá mær er brotin. Mín kunnleiki til týskt er vánaligur. Mín kunnleiki til japanskt er heldur vánaligur. Battaríið í míni farteldu varir ikki so leingi, sum tað plagdi. Mín fartelda er stolin. Mítt eftirnavn er Jackson. Sakførararnir søgdu, at eg átti at hitt teg. Árstíðin mær dámar minst er mórutíðin. Vinstri armur mín svevur. Tað prikar í vinstra armi. Vinstri fótur mín er sovnaður. Vinstri fótur mín er júst sovnaður. Eg havi ilt í beininum. Eg breyt beinið í einum ferðsluóhappi. Bein míni batna fyri hvønn dag. Bein míni taka lívið av mær. Bein míni eru eym. Bein míni eru veik. Bein míni eru ikki so long sum tíni. Bein míni kennast tung. Eg havi framvegis ilt í beinunum. Mítt lív broyttist tann dagin. Lív mítt er keðiligt. Lív mítt er fullfíggjað. Mítt lív er lætt. Lív mítt dettur sundur. Lív mítt er liðugt! Mítt lív er ræðuligt. Mítt lív var í knúsi. Lív mítt var í vanda. Lív mítt er ein opin bók. Mítt lív, mínar reglur. Mítt skeið í bókmentum hevur mín stóra áhuga. Lítli beiggi dugir at lesa enskt Lítli beiggi mín dugir nóg illa at svimja enn. Lítli beiggi gongur í barnaskúla Lítli beiggi hyggur í sjónvarp Lítli beiggi hyggur í sjónvarp Lítli beiggi rann gjøgnum stovuna spillnakin (Mín) lítli fingur er hovin Lítla systi dugir væl at lesa bøkur nú Lítlu systi dámar ikki smakkin av kovaosti Lítla systi hevur liðið av tannapínu síðan síðstu nátt Lítla systi er heldur dovin Lítlasystir líkist akkurát mammu. Mín livur er illa skadd Mín kærleiki til tín loyvir mær ikki at siga tær alt. Sumt er betri ósagt. Mín kærleiki er ævigur. Mítt viðføri kom ikki fram. Hvat hendi? Mítt viðføri hvarv. Mítt viðføri er skatt. Eg havi ilt í lungunum. Mín sergrein er landbúnaður Míni høvuðsáhugamál eru: Programmering í Python, medisin, støddfrøði og telduspøl. Mostir mín hevur fostrað meg upp, eftir at foreldur míni doyðu í eini flogvanlukku. Omma mín í móðurætt gevst ikki við at ganga hasum gamalsliga kjólanum. Støddfrøðilærarin er frálíkur. Tað var heilt av tilvild, at eg møtti henni. Minni sveik meg. Eg minnist ikki navn hansara. Eg minnist illa. Mítt minni er forferdiligt. Mínir tankar fyltust beinanvegin við illgruna. Mín uppgáva er at avmynda skjølini. Mín fartelefon er brotin. Mamma keypti mær eitt nýtt skjúrt Mamma keypti mær hesa leikuna, tá ið eg var 8 Mammu dámar hann illa. Mamma tosar ikki serliga væl enskt. Mamma dugir ikki serliga væl enskt. Mamma fer tíðliga upp hvønn morgun Mamma er ov umsorganarfull Mamma mín lærdi meg at gera mat. Mamma mín var eisini ógvuliga strong. Mamma drepur meg Systir mammu hevur ongar smábarnamyndir av mammu míni. Mamma mín og pápi mín elska meg líka mikið hvat. Mínir pengar tykjast at hvørva móti endanum av mánaðinum Mínir pengar vóru stolnir Eg kann um morgunin. Mamma mín loyvdi mær at fara uttanlands. Mamma mín tekur altíð systur mína fram um meg. Mamma og pápi hava ein stóran bóndagarð har. Mamma og pápi mín vóru bæði fødd í Boston. Mamma mín sær ung út eftir aldrinum. Mamma mín bað meg (um) ikki at geva hundinum fyrr enn vit øll høvdu etið. Mamma mín bað meg dekka borð. Mamma mín bakaði eina køku til mín føðingardag. Mamma mín bakar breyð og køkur í vikuskiftinum. Mamma mín baka breyð hvønn morgun. Mamma heldur, at hesin læknin er ein fidusmakari. Mamma mín kókaði tíggju egg. Mamma mín keypti mær eina nýggja súkklu. Mamma keypti mær nýtt skjúrt. Mama mín keypti mær ein fínan kjóla síðsta sunnudag. Mamma mín keypti beiggja mínum eitt gult regnskjól. Mamma mín keypti lítla beiggja mínum eitt gult regnskjól. Mamma mín keypti tvær fløskur av appelsindjús. Mamma mín kann ikki luttaka. Mamma mín kann ikki koma. Mamma mín fær ikki lisið við ongum brillum. Mamma mín dugir væl at matgera. Mamma mín klipti mítt hár ov stutt. Mamma mín skar køkuna. Mamma mín bara græt. Mamma mín nevndi tað ikki. Mamma mín doyði, tá ið eg var barn. Mamma mín torgar ikki ormverur, eiturormar ikki um at tala. Mammu míni dámar ikki, at mítt kamar er óruddiligt. Mammu míni dámar ikki mína sjónvarpshyggjan. Mammu míni dámar ikki at hyggja í sjónvarp. Mammu míni dámar ikki at hyggja í sjónvarp. Mamma bar yvir fyri hansara feilir. Mamma mín hevur tað betri. Mamma mín gloymdi at koyra salt í salatið. Mamma mín gav mær eina seymimaskinu. Mamma mín gav mær hennara seymimaskinu. Mamma mín gav mær tað, sum eg ynskti mær til miðmála. Mamma fer upp áðrenn eg. Mamma mín fer upp áðrenn øll onnur. Mamma mín fer tíðliga upp hvønn morgun. Mamma mín fer upp tíðliga á morgni. Mamma mín fer tíðliga upp. Mamma mín fer fyrst upp hvønn morgun. Mamma mín dyrkar blómur í urtagarðinum. Mamma mín hevur koyrikort, men hon koyrir ikki bil. Mamma mín hevur koyrikort, men hon koyrir ikki. Mamma hevur ringt. Mamma mín hevur verið deyð hesi trý árini. Mamma mín hevur verið sjúk í tveir dagar. Mamma mín hevur kókað tíggju egg. Mamma mín hevur fýra brøður. Mamma mín hevur gjørt meg til tann, eg eri í dag. Mamma mín hevur selt alt, sum hon hevur kært. Mamma mín hevur tveir brøður. Mamma mín hevur ikki sovið í 3 samdøgur orsakað av sjúku. Mamma mín hatar at hyggja í sjónvarp. Mamma mín heldur uppá, at eg ikki skal fara út í myrkri. Mamma mín er kanadiari. Mamma mín er studentaskúlalærarinna. Mamma mín er sakførari. Mamma mín er sálarfrøðilærarinna. Mamma mín er ímóti royking. Mamma mín er arkitektur. Mamma mín er óð. Mamma mín er heima. Mamma mín hevur úr at gera við at gera døgurða. Mamma mín hevur úr at gera við at gera nátturða. Mamma mínhevur úr at gera í køkinum. Mamma mín hevur úr at gera við at seta blómur niður í urtagarðinum. Mamma mín ger morgunmat. Mamma mín er úr Benin. Hon er beninesisk. Mamma mín er heima hvønn dag. Mamma mín er í køkinum. Mamma mín ger eina køku til pápa. Mamma mín ger eina køku Mamma mín ger pápa eina køku. Mamma mín ger tvíflísar til miðmála. Mamma mín er ikki von við strævið arbeiði Mamma mín er ikki altíð heima. Mamma mín er eldri enn pápi. Mamma mín er úti har. Mamma mín er úti. Mamma mín lesur eitt blað. Mamma mín er sera illa fyri. Mamma mín liggur sjúk í songini. Mamma mín er álvarsliga forkølað Mamma mín sker køkuna í átta stykki. Mamma mín arbeiðir framvegis í køkinum. Mamma mín er fyrst uppi hvønn morgun. Mamma mín er tvey ár yngri enn pápi mín. Mamma mín hevur tað gott. Mamma mín skrivar bræv nú. Mamma mín er ikki heima. Mamma mín er ikki sum aðrar mammur. Mamma mín legði mær eini boð. Mammu mín dámar sera væl te. Mamma mín hugdi at mær við tárum í eygunum. Mamma mín sær yngri út, enn hon er. Mamma mín elskar meg. Mamma mín elskar tónleik. Mamma mín elskar at eta kovaost. Mamma mín gjørdi mær eina jólakøku. Mamma mín gjørdi mær eitt vakurt skjúrt. Mamma mín gjørdi mær eina troyggju. Mamma mín fekk meg at vaska baðirúmið. Mamma mín fekk meg at lesa. Mamma mín gjørdi mær nýggj klæði. Mamma mín ger tær bestu køkurnar í heiminum. Mamma mín fer ongantíð tíðliga upp. Mamma mín hevur ongantíð lært meg at vaska klæðir. Mamma mín legði til merkis at føtur mínar ikki vóru reinar. Mamma mín mótmælti, at eg skuldi til Miðeysturs. Mamma mín bakar ofta súreplatertu til okkum. Mamma mín líður ofta av høvupinu Mamma mín lovaði mær í biograf. Mamma dugir væl at spæla klaver. Mamma bar mær ringu boðini so hóvliga. Mamma mín koyrir køkuna í frystiboksina. Mamma mín setir trettan ljós í mína føðingardagskøku. Mamma mín segði, at hon hevði tað gott. Mamma sigur, at vit líkjast sum systrar á øllum myndunum. Mmma mín hyggur sjáldan í sjónvarp um náttina. Mamma mín sendi mær eina føðingardagsgávu. Mamma mín dekkar borðið til døgurða. Mamma mín dekkar borðið. Mamma stóð eina løtu, so suffaði hon og fór aftur í kamarið hjá sær. Mamma mín gavst við, at seyma og tók bók sína. Mamma mín fær sær ein blund hvønn seinnapart. Mamma mín smakkaði á suppuna, og koyrdi eitt lítið sindur meira salt í. Mamma lærdi meg, at tað er ófólkaligt at peika. Mamma mín biður meg ikki lesa so íðið. Mamma mín bað meg ikki larma. Mamma mín bað meg sláa grasvøllin. Mamma mín segði okkum eina áhugaverda søgu. Mamma mín tók meg við í viðarlundina. Mamma mín tók fepur av mær. Mamma mín royndi at sameina parið. Mamma mín hevði ikki álit á nøkrum. Mamma mín hvílir ella svevur vanliga aftaná miðmála. Mamma mín hevði úr at gera við at kóka døgurða Mamma mín græt Mamma mín var sjík í tveir dagar. Mamma mín var so móð, at hon fór tíðliga í song. Mamma mín var sera vøkur, tá ið hon var ung Mamma mín fór til handils í býnum í gjár. Mamma mín fór í vøruhúsið at keypa. Mamma mín vil gera mær eina føðingardagskøku. Mamma mín arbeiddi hart fyri at ala okkum upp. Mamma mín arbeiðir á eini skrivstovu. Mamma mín stúrir fyri øllum. Mamma mín kennir seg betur. Mamma mín, sum er vorðin ein sól, hevur verið í mínum tankum ígjøgnum árini. Vermamma mín øskrar meg. Mín motorsúkkla er nýggj. Mín muður var turrur. Eg varð brádliga turr í munninum. Mamma dugir ikki serliga væl at tosa enskt. Tað skal eg halda. Tú sært gott út. Mínar negl eru ov stuttar Mítt navn finst ikki á listanum. Eg eiti Dan. Eg eiti Hase. Eg eiti Julio. Eg eiti Ludvík. Eg eiti Tom Jackson. Eg eiti Tom og eg veri tænari tín í kvøld Eg eiti Tom og eg eri misnýtari. Eg eiti Tom og eg eri alkoholikari. Eg eiti Tom. Mítt navn er kent av øllum í okkara býi. Mítt navn er kent av øllum í mínum skúla. Navn mítt er ikki "tú"; tað er Ricardo. Mítt navn er í veruleikanum ikki Mary. Eg eiti ikki Tom. Navn mítt er ikki Tom. Tað er John. Mítt navn er ikki á listanum. Mítt navn varð rópt aftaná hansara. Mítt navn var tað triðja á listanum. Mítt navn er Henry. Eg eiti Ricardo. Eg eiti Tom Mítt móðurmál er franskt. Nakkin hjá mær er eitt sindur eymur. Eg havi enn ilt í nakkanum. Grannin slær altíð grasvøllin hjá sær sunnumorgnar. Mín granni klagaði um gangin. Grannin hjá mær er blíður. Grannin varð sera óður. Hundurin hjá granna mínum er deyður. Hundurin hjá granna mínum vil ikki eta turran hundamat. Sonur granna mín helt dóttir mína fyri gjøldur í skúlanum í dag. Sonur granna mín varð dripin av einum fullum bilførara. Mínir grannar eru mínir vinir. Mínar nervar eru rættiliga próvførar, Watson, men eg má viðganga fyri fyrst, at tá eg sá sjálvan mannin, sum hevði verið so nógv í mínum tonkum, standa har á gáttini. Mín nýggi (broytiligi) Alfa Romeo er ljóst reyður. Mítt nýggja hjálparfólk er spent at læra mannagongdirnar. Mít nýggja skeið byrjar í dag. Nýggi kjólin hjá mær er reyður. Navnið á nýggju unnustu mínari er eisini Mary. Eg byrji í nýggjum arbeiði mánadagin. Mínir nýggju skógvar eru gjørdir úr leðri. Mín nýggja telefon er tynni enn mín gamla telefon. Systurdóttir mín er dóttir systir mína. Mín nøs er ov stór. Mín nøs skriðar. Mín skrivstova er á fimtu hædd. Skrivstovan hjá mær er munandi ljósari enn tín. Eldri beiggi mín fyrireikaði alt fyri okkum. Eldri beiggi mín var sera skjótt liðugur við síni skúlating. Eldri beiggi mín fer at fiska hvørt vikuskifti. Eldri beiggi mín hevði starv í einari stórari fyritøku. Eldri beiggi mín er lærari. Eldri beiggi mín hyggur í sjónvarp. Eldri beiggi mín dugir at koyra. Eldri beiggi min leiðir fyritøkuna. Eldra systir mín dugir væl at syngja. Eldra systi mín dugir væl at skriva á maskinu. Eldra systir mín dugir væl at spæla gittar. Eldra systir mín fer undir brúsu hvønn morgun. Eldra systir mín Eldri beiggi mín er stakur. Tann eini av yngru beiggjum mínum býr í Australia Tað einasta eg havi at gremja meg um, er at arbeiðsstaðurin ikki er nærri bústaðnum hjá mær. Eg havi ikki broytt meaning. Mítt mótstøðufólk skrivaði einaferð undir eitt lógaruppskot, sum gjørdi fittar hundahvølpar ólógligar. Kanst tú veruliga atkvøða fyri einum slíkum fólki? Mínir valmøguleikar eru avmarkaðir. Míni boð eru treytaleys. Hin omma mín dugdi ella tímdi ikki at gera mat. Mín frakki er lættur, men heitur. Mítt sinn er mín kirkja. Mín málningur byrjar at síggja heilt kul út. Lógvar mínir vóru sveittir. Mínar buksur eru buksur. Mínar buksur eru ov stuttar. Húsini hjá foreldrum mínum eru hugnalig. Foreldur míni góðkendu at eg giftist Mary. Foreldur míni eru ensk, men tey komu til Brasil í 2001. Foreldur míni eru altíð bundin at honum. Foreldur míni eru bæði deyð. Foreldur míni koma aftur í morgin. Foreldur míni eru óð í høvdinum. foreldur míni eru deyð. Nú klandrast foreldur míni aftur. Foreldur míni skulu skiljast. Foreldur míni fara at elska teg. Foreldur míni eru í Australia. Foreldur míni eru gomul. Míni foreldur er so órættvís. Foreldur míni eru sera gamalslig. Foreldur míni bíða eftir mær Foreldur míni eru ikki heima beint nú. foreldur míni eru ikki heima. Foreldur míni eru ikki á lívi longur. Foreldur míni ringja til mín hvønn dag. Míni foreldur komu til Algeria, tá eg var barn. Foreldur míni loyvdu mær ikki at hitta Tom aftur. Foreldur míni doyðu, tá eg var trettan. Foreldur míni forðaðu mær i at ferðast. Foreldur míni vita ikki. Foreldur míni dáma ikki vinkonu mína. Míni foreldur tosa ikki franskt. Foreldur míni skilja meg ikki. Foreldur míni vilja ikki hava meg at drekka øl hvørt kvøld. Foreldrini noktaðu mær at hitta Tom. Foreldur míni bannaðu mær at síggja Tom aftur. Foreldur míni góvu mær eini hús, tá ið vit giftust. Eg fekk eina nýggja teldu í føðingardagsgávu frá foreldrunum. Foreldur míni vórðu sundurlisin. Foreldur míni høvdu eitt avtalað hjúnarlag. Foreldur míni vóru farin, áðrenn eg kom. Míni foreldur eru júst komin til farstøðina. Foreldur míni hava sparkað meg út úr húsunum. Foreldur míni vita um tað. Foreldur míni kenna gentu mína. Foreldur míni lata meg fara har. oreldur míni búgva í landinum. Foreldur míni elska hvørt annað. Foreldur míni elska meg. Foreldur míni fingu meg at fara har. Foreldur míni lata meg ongantíð gera nakað. Foreldur míni nokta nú at tosa franskt við meg. Foreldur míni heinta meg úr skúla. Foreldur míni bannaðu mær at síggja Tom aftur. Foreldur míni elska veruliga síni abba-og ommubørn. Foreldur míni sendu mær eitt postkort. Foreldur míni hava framvegis ikki hitt gentu mína. Foreldur míni lærdu meg, hvussu eg skuldi gera. Foreldur míni søgdu mær at vit skulu virða tey eldru. Foreldur míni søgdu mær at vit skulu virða tey eldru. Foreldur míni vilja hava meg at koma heim. Foreldur míni vilja hava meg at lesa medisin. Foreldur míni vóru í øðini. Foreldur míni vóru ímóti okkara hjúnalagi. Foreldur míni vóru nøgd við míni støðumet í ár. Foreldrini hjá mær rinda fyri tað. Foreldur míni vilja ikki lova mær at avtala stevnumøti. Foreldur míni vildu ikki lata meg fara út við drongjum. Foreldur míni lótu meg ikki fara á stevnumøti við tí eg ynskti. Mín pappageykur doyði í gjár. Papageykurin hjá mær dámar ikki sólblómukjarnur. Makkarin hjá mær og eg, hava vunnið hvørt spæl í dag. Mítt pass varð stolið. Mítt pass er blivið stolið. Mín sjúklingur hevur tað betur. Mínir javnaldrar vilja ikki spæla við meg. Mín pennur er blivin stolin. Pennurin hjá mær hevur einki blekk longur! Kann eg læna tín penn? Mín pennur er nýggjur. Mín pennur er gamal. Eg vil hava ein nýggjan. Blýanturin hjá mær datt av borðkantinum. Mín blýantur er reyður. Mín telefon hevur eitt uppkallseyðmerking, sum letur meg sálda míni uppkall. Telefonin skal løðast. Mín telefon var í ólagi. Mín alisfrøðilærari leggur einki í um eg skulki. Illvorðna systir mín breyt sparikistilin hjá mær. Mítt heim er her. Eg ætli mær at keypa ein bil. Mín ætlan varð góðtikin. Mín ætlan varð at enda góðkend. Mín ætlan varð avvíst. Mítt flogfar fer klokkan seks. Mínar ætlanir miseydnaðust ?? Mín plastfløska brotnaði. Ávísingin hjá mær er klár á apotekinum. Mín nærvera tykist vera óneyðug. Mín stoltleiki forðaði mær (frá), at lána pening frá honum Mítt høvuðs umsorgan er tín trygd. Tað er sera lítið blekk í øllum litpatrónum í mínum prentara, og góðskan á prentingini er vánalig. Mínar raðfestingar eru ikki tær somu sum tínar. Mín trupulleiki er pengar. Mín framflutningur er hansara avgerð. Mín pulsur er títtur. Mín pulsur er sakta. Mín spurningur er hví. Mítt veruliga navn er Tom. Mítt kuldaskáp er í ólagi. Mín trúgv er betri enn aðrar trúgvir. Mínar viðmerkingar vóru ikki ætlaðar til tín. Leigan er farin upp. Mítt umdømi er í vanda. Mítt lívsrensl er ikki eins hugtakandi og títt. Eg havi ilt í høgra alboga. Mín høgri fótur svevur. Høgra hond er stirðna. Eg havi ilt í høgra beini. Eg havi ilt í høgru øksl. Mítt tólmenni eitur Multi. Mítt kamar vendir móti eystri. Mítt kamar hevur bara eitt vindeygað. Mítt kamar hevur trý vindeygu. Kamar mítt er nummar fimm. Mítt kamar er nummar fjúrtan á triðju hædd. Mítt kamar er á fjórðu hædd. Kamarið hjá mær er nokk so lítið. Mítt kamar er tvær ferðir so stórt sum hansara. Mítt kamar er uppiá á vinstru síðu. Mítt kamar er uppiá. Kamarið hjá mær er sera óruddiligt. Mítt kamar er sera lítið. Mín kamarlykil, takk. Mítt kamarnummar er fimm. Mín sambúgvi klagaði um larmin. Sambúgvi mín er ov prátingarsaur. Kamarsfelagin hjá mær, sum drekkur ov illa, kom heim aftaná veitsluna og spýði út yvir mínar nýggju skógvar! Eg havi til vana at lesa tíðindablaðið fyri morgunmatin. Mín løn er sera lág. Mín uppsparing er so lítil, at hon røkkur ikki nógv longri. Mín uppsparing er skjótt uppi. Mítt turriklæði er blátt. Mín tíðarætlan er vitleys. Mín tíðarætlan er rættiliga ør. Eg havi úr at gera í løtuni. Skráin hjá mær er trong teir næstu tríggjar dagarnar. Kalendarin hjá mær er fullur beint nú. Míni støðumet vóru miðal. Mín skúli hevur ein tónleikabólk. Mín skúli er áleið tíggju minuttir til gongu frá jarnbreytarstøðini. Skúlabókasavn mítt hevur eina samling av 2.5 milliónum bókum. Míni met í skúlanum vóru miðal. Mín sessur er á triðja raði. Hvar situr tú? Mín vakt er næstan av. Mín vakt er av. Skjúrta mín er skitin. Mín skjúrta er vát. Eg brúki nr. 45 í skóm. Mínar lissur fóru upp. Mínar lissur loysnaðu meðan eg gekk oman eftir gøtuni. Mínir skógvar eru størri enn tínir. Skógvarnir hjá mær eru so slitnir. Mínir skógvar eru burtur. Mínir skógvar eru minni enn tínir. Mínir skógvar eru somu stødd sum hansara. Mínir skógvar eru ov smáir. Mínir skógvar eru ov smáir. Mær tørvar nýggjar. Skógvarnir eru ov trongir. Mínir skógvar eru slitnir. Mín innkeypstaska slitnaði. Eg havi ilt í økslini. Eg og leysamakin fara ofta út at bowla. Susan systir mín fer tíðliga upp hvønn morgun. Systir mín heldur meg altíð fyri gjøldur. Systir mín bað meg læra seg at aka á skí. Systir mín bleiv student. Systir mín heilsaði ikki. Systir mín misti sín borðisk á gólvið. Systir mín fekk starv hjá einum flogfelagi og gjørdist flogterna. Systir mín varð trúlovað. Systir mín hevur hund. Systir mín hevur arbeiði. Systir mín hevur eitt vakurt klaver. Systir mín hevur klaver. Systir mín hevur sera góðan heila (er klók). Systir mín er blivin ein góður klaverspælari. Systir mín hevur lisið í sínum kamari síðan í morgun. Systir mín hevur long bein. Systir mín hevur gjørt framúrskarandi framstig í enskum. Systir mín hevur fyri at undirstrika orð, hon ikki kennir, meðan hon lesir. Systir mín hevur tríggjar ferðir so nógvar bøkur sum eg havi. Systir mín helt uppá at koma við mær. Systir mín streyk mínar buksur. Systir mín er ein kend songkvinna. Systir mín er ein dugnaligur svimjari. Systir mín er sjúkrarøktarfrøðingur. Systir mín er móttøkufólk. Systir mín er ein einogtjúgu ára gomul studentur. Systir mín er ein sera vøkur genta. Systir mín er ein sera góður maskinskrivari. Systir mín er eisini mín besti vinur. Systir mín vigar altíð seg sjálva. Systir mín er eingilskt-lærari. _ Systir mín ger mat í køkinum. _ Systir mín er trúlovað við honum. Systir mín er kend. Systir míni dámar tónleik. Systir mín skal eiga í juni. Systir mín er gumma dóttir mína. Systir mín er ikki studentaskúlanæmingur. Systir mín er nóg gomul at fara í venjingarhøli sjálv. Systir mín spælir við eina dukku. Systir mín spælir við dukkur. Systir mín er vøkur. Systir ín er styttri enn tú. Systir mín er minni enn tú. Systir mín er so forargilig! Systir mín er trý ára gomul. Systir mín er trý á yngri enn eg, og beiggi mín er fýra ár yngri. Systir mín er ov ung at ganga í skúla. Systir mín er einogtjúgu ára gomul og lesur í lærda háskúlanum. Systir mín er einogtjúgu ára gomul og er student. Systir mín er ikki ein góður kokkur, og eg heldur ikki. Systir mín lesur ikki nú. Systir mín joggar hvønn dag. Systir míni dámar melónir og tað geri eg eisini. Systir mín giftist einum lækna. Systir mín grætur ofta. Systir mín ansar ofta pinkubarninum. Systir mín ansar ofta barninum. Systir mín spælir klaver hvønn dag. Systir mín spælir við dukkur. Systir mín líkist ommu míni. Systir mín líkist mammu míni. Systir mín sá tað við egnum eygum. Systir mín vísti mær eitt nýtt ur. Systir mín vísti mær eitt nýtt ur. Systir mín fer undir brúsu hvønn morgun. Systir mín roykir. Systir mín byrjaði at gráta. Systir hevur beinbroyskni. Systir mín er von við at taka sær av blómubeðinum. Systir mín fer vanliga í parkina hvørt vikuskifti. Systir mín gongur vanliga í skúla. Systir mín var ein vøkur kvinna. Systir mín vaskar skógvar sínar hvønn sunnudag. Systir mín fór til Italia at lesa tónleik. Syustir mín verður trettan ára gomul næsta summar. Systir mín vil hava skúlatingini liðug, áðrenn hon fer til Hokkaido. Systir mín vil gera morgunmat. Systir mín arbeiðir sum skrivari í einum banka. Systir mín arbeiðir á Amerikonsku ambasaduni í London. Systir mín arbeiðir í einum banka, sum skrivari. Systir mín græt seg ofta í svøvn, tá hon var lítil. Bilurin hjá systir míni er pink. Systir mín verður gift. Gittarin hjá systir míni er nýggjur. Systir mín gjørdi mat, tá eg kom heim. Mítt skjúrt er ov sítt. Svøvnurin var órógvaður av ljóðinum. Sletan hjá mær er hvít. Mínir sokkar eru framvegis ráligir. Mínir sokkar eru ikki her. Sonur mín vil altíð spýggja, tá ið hann koyrir í bussi. Sonur mín trýr uppá jólmannin. Sonur mín kom í mítt kamar. Sonur mín dugir longu at telja uppí eitthundarð. Sonur mín dugir hvørki at lesa ella skriva enn. Sonur mín dugir ikki at telja enn. Sonur mín doyði og eg kann ikki jarða hann. Sonur mín aktar meg ikki. Sonur mín klárar seg sera væl í skúlanum. Sonur mín hevur tannapínu. Sonur mín hevur altíð verið sera sjálvstøðugur. Sonur mín er ein uppreistrarhugaður tannáringur. Sonur mín er foyur av sínum atburði. Sonur mín fer til Fraklands í næstu viku. Sonur mín gongur í studentaskúla nú. Sonur mín er í fongsli, og tú fert at handtaka meg, bert tí eg vil vitja hann? Sonur mín gongur í forskúla. Sonur mín er ikki nóg gamal til skúla. Sonur mín er nú, eins høgur og eg eri. Sonur mín er hægri enn eg eri. Sonur mín er hægri enn eg. Sonur mín er 10 ára gamal. Sonur mín er ov rak. Sonur mín er alt ov rak. Soni mínum dámar bøkur um djór. Soni mínum dámar at spæla við bilar. Sonur mín gjørdi eina lítla bjørn burturúr pípureinsarum. Sonur mín etur ongantíð sítt spinat. Sonur mín trýr enn uppá jólamannin. Sonur mín gjørdi meg ovfarnan við at rudda sítt kamar, uttan at verða biðin. Sonur mín heldur, at flogmýs eru skriðdjór, tí tær minna um pteranodonar Sonur mín heldur kvinnur eru sterkari enn menn. Sonur mín vil fegn verða yrkisgolfspælari. Sonur mín vil ikki lurta eftir mær. Sonur mín eitur Tom. Gummi dunnan hjá soni mínum er gul. Stutta hugsavningartíðarbilið hjá soni mínum gevur honum trupulleikar í skúlanum. Versonur mín arbeiðir hjá einum tryggingarfelag. Røða mín varð fagnað við kaldari tøgn. Gandaráð míni umskapaðu Tom til ein hund! Hvat skal eg gera? Mín hjúnafelagi og eg vitjaðu bóndan. Stjúkpápi mín kemur framvið í morgin. Stjúkpápi mín hevði sukursjúku. Eg fái ilt í búkin, tá ið eg havi etið. Eg havi ilt í búkinum. Búkur mín er fullur. Búkur mín byrjaði at rumla mitt í fundinum. Tað var flovisligt. Búkurin hjá mær spentist Búkur mín er fullur. Mín styrki er øll burtur. Mínir næmingar hava biða við spenningi eftir royndarúrslitunum. Mínar kanningar eru uppiá. Mín framgongd var treyta av tíni hjálp. Mítt kuffert er brotið. Taskan hjá mær er ógvuliga tung. Mín summarferia er um at vera liðug. Mín innara sól rísur úr rúmdini. Mín sólskolding pínir. Mínar sólbrillur eru brotnar. Mín eygleiðari noyðir meg at gera hetta, so eg havi ongan skund at gera meg lidnan. Mín troyggja er korkalitt. Mín troyggja tódnaði í vask. Søti skattur mín, mær leingist so illa eftir tær. Mín svimjidrakt er og trong. Mín smakur brýtur lítið frá tínum. Mín lærari bjóðaði mær út. Lærarin hjá mær gav mær vatn. Lærari mín eggjaði mær at fremja míni mál. Lærari mín vegleiddi meg í valinum av yrkisleið. Lærari mín hevur eina sera mjúka rødd. Lærari mín er ov bókligur. Lærari mín segði mær at kuldi havt brúkt longri tíð uppá at fyrireika mína røðu. Lærarin segði við meg, at eg átti at nýtt meira tíð at fyrireika taluna. Lærari mín bað meg lata míni pappír so skjótt sum tilber. Lærari mín ávaraði meg um ikki at gera tað aftur. Lærarin hjá mær var eitt perverst fólk. Lærara mínum dámar meg. Mín telefon riggar ikki. Mín telefon er í ólagi. Mín telefon er vøkur. Mítt sjónvarp er brotið. Mín fepur er normalur. Tankar mínir eru eftir í gøtunetinum í Lviv. Akkurát tað sum eg hugsaði! Trý ára gamla dóttir mín bað meg koma við henni í parkina. Eg fái ilt í hálsin, tá ið eg svølgi. Hálsur mín er turrur. Mín tíð er kostnaðarmikil, tí tíð er tað mest dýrabara vit hava. Men til tess at læra mál, havi eg altíð tíð. Tí fyri hvørt nýtt orð vit læra, verður heimur okkara eitt lítið vet áhurgverdari. Mín tíð er sera kostnaðarmikil. Mítt dekk er punkterað. Mínar tær eru stirdar. Handklæðið hjá mær er fult í meyrum! Mín býur er umgyrdur av høgum fjøllum. Mín leika er brotin. Mítt tok fer klokkan seks og kemur har klokkan tíggju. Mítt tok fór klokkan sjey og kemur til New York klokkan tíggju. Mínar buksue eru vátar. Eg havi ilt í tummlinum. Eg eigi næst. Ultraljóðskanningin hjá mær er týsdagin. Gumma og gubbi dáma at halda summarferiu á einum frítíðarstað við strondina. Tey svimja í sjónum hvønn dag, meðan tey eru har. Gubbi mín hevur ábyrgd av triðja flokki. Gubbi mín er ikki ungur, men hann er frískur. Nú býr gubbi mín væl. Eg havi ilt í vísdómstonnini í høgru síðu í yvirmunninum. Pissið hjá mær er eitt sindur reytt. Eg drekki oftast súreplasaft við brúsvatni, men mær dámar eisini appilsinsaft. Mín feria gekk skjótt. Mín djóralækni bað meg fóðra hundin um kvøldið. Mín djóralækni vil ikki fóðra sín hund við keyptum hundamati. Innfararloyvið fór úr gildi fyri trimum mánaðum síðan. Mítt framsýni versnar í hesum døgum. Mín mappa og pass eru horvin. Mín mappa varð stolin í gjár. Pengamappan hjá mær var stolin. Mín vaskimaskina bleiv í ólagi. Mítt ur fortar ein minutt um dagin. Mítt ur fortar tíggju minuttir um dagin. Mítt ur fortar tretivu sekund um mánaðin. Mítt ur er stolið. Mítt ur hevur seytjan gimsteinar. Mítt ur er neyvt. Mítt ur er brotið. Mítt ur fortar fimm minuttir. Mítt ur er ikki so dýrt sum títt. Mítt ur er sera neyvt. Mítt ur er sera neyvt. Mítt ur heldur væl tíðini. Mítt ur missir tíggju minuttir um dagin. Mítt ur missir tveir minuttir um dagin. Urið vísir hálvgum trý. Mítt ur steðgaði, so eg visti ikki hvat klokkan var. Fosturvatnið fór um kvøldið tann dagin, sum eg var sett at eiga. Eg havi ilt í øllum kroppinum. Allur kroppurin skríður. Allur kroppurin ristir. Øll mín familja hevur tað gott. Kona mín, Lidia, er ein vøkur, skilagóð kvinna. Kona mín og eg hava felags bankakontu. Konu míni og mær dámar at fara út at eta kinesiskan mat av og á. Kona mín og eg búgva í Boston. Kona mín og eg vóru júst so glað, sum tað bar til at vera. Kona mín bað meg tveita henda gamla hattin burtur. Kona mín slær meg. Kona mín gremur seg nógv. Kona mín ger góðan mat. Kona mín doyði av krabbameini. Kona mín fer ikki upp áðrenn eg. Kona mín semist væl við mammu mína. Kona mín hevur skeivleikar. Eg elski hana kortini. Kona mín hevur beint nú tikið av borðinum. Kona mín hevur ov nógv arbeiði. Kona mín hatar kettur. Kona mín er algerisk. Kona mín er berbi. Kona mín er lækni. Kona mín er góður kokkur. Kona mín ger mat beint nú. Kona mín ger mat. Kona mín gerst troytt av hvønndagsøgn. Kona mín er ill. Kona mín er sjúkliga upptikin av at gera reint. Kona mín ger døgurða beint nú. Kona mín pínist av lungnabruna. Kona mín er trý ár endri enn eg eri. Kona mín roynir at sova. Kona mín er sera uppøst. Kona mín er í einum bláum kjóla. Yours is - Kona mín er ikki vøkur Kona mín fór frá mær í oktober. Konu míni dámar sera væl sureplatertu. Konu míni dámar at eta úti, so henni ikki nýtist at gera mat. Kona mín elskar súreplatertu. Kona mín gjørdi mær eina leskiliga súreplakøku. Konan ringdi tíðum, tá eg ferðaðist uttanlands. Kona mín brúkar pening sum um eg var tann ríkasti maðurin í býnum. Kona mín nrukar ov nógvan pening uppá seg sjálva. Kona mín hevði ein rættuliga giggutan hárstíl fyrr. Kona mín hevur ikki hitt foreldur míni. Kona mín tosaði meg til keypa ein nýggja bil. Kona mín ringir ofta til mín, tá eg eri uttanlands. Kona mín drekkur vanliga ikki kaffi um kvøldið, og heldur ikki eg. Kona mín drekkur vanliga ikki kaffi um kvøldið. Eg geri heldur ikki. Kona mín vildi ættleiða eitt barn. Kona mín vil ættleiða eitt barn. Kona mín vil venda um til islam. Kona mín var har. Kona mín verður eisini glað at síggja teg. Kona mín arbeiðir niðursetta tíð. Kona er við barn. Klædnasmakurin hjá konu míni er ymiskur frá mínum. Kona mín roynir at sova. Mítt ynski er at gera teg nøgda. Mítt arbeiði her er liðugt. Mítt arbeiði er liðugt. Mítt arbeiði er liðugt. Mítt arbeiði er ikki liðugt enn. Mítt arbeiði heldur meg til. Bruni kom í sárið hjá mær. Vreiði mín skal bera av øllum kærleika, eg havi havt. Yngri beiggi mín er hægri enn eg eri. Yngri beiggi mín er hægri enn eg. Yngri beiggi mín hyggur í sjónvarp. Yngra beiggja mínum dámar veruliga at taka myndir av fjøllum. Yngri beiggi mín svimur hvønn dag um summarið. Yngri beiggi mín hyggur í sjónvarp. Yngra systir mín giftist í tannáringaárunum. Yngra systir mín eigur tveir synir, hetta merkir at eg eigi tveir systursynir. Yngsti beiggi mín er hægri enn eg. Min yngsti beiggi vaks upp hjá ommu okkara. Yngsta systir mín syngur sera væl. Mítt snarlás bleiv fast. Loyndarmál vinna. Gudalæra er ein orðabók av livandi halgirúnum. Máire fekk skaða í einum óhappi. NASA fyrireikar at senda eitt nýtt "rover"-rúmdarfar til Mars á eina menniskjaliga kanningarferð av reyðu gongustjørnuni. Rúmdarferðin hjá NASA til Mars uppdagaði spor av einum áarfari. Rúmdarskipið hjá Nasa á árásarferð(MAVEN) at kanna atmosferuna á Mars og óstøðugu gongdina har, er í ringrás um Mars og samlar inn data, um hvussu tann reyða gongustjørnan misti nógv av síni atmosferu og vatni og broyttist frá einum heimi, sum kundi havt stuðlað lívinum fyri milliardum av árum síðani, til eitt kalt og berligt stað í dag. Nagoya fyri eystan í Kyoto. Nagoya liggur millum Tokyo go Osaka. Naima Salhi, loysingarkvinnan, drekkur ríkiliga nógv vatn. Navn og búðstað, takk. Illbønir loysa seg ongantíð. Nanako er fitt, er hon ikki? Nancy kemur frá tí, vit kalla aðalstættini. Nancy er eitt vet myrkari enn Helen er. Nancy situr og prátar við sínar vinir. Nancy er longsta gentan í flokkinum. Nancy setti albogarnar á knøini. Nancy vil hava einar reyðar skógvar. Naoko er ein svimjari. Napoleon Bonaparte var bangin fyri svørtum kettum. Napoleon Bonaparte stýrdi Frankaríki um tað mundi. Napoleon Bonaparte var bangin fyri svørtum kettum. Napoleon Bonaparte var føddur á Korsika. Napoleon búði í útlegd á oynni Elba. Nara er ein friðarligur og vakur býur. Nara er eins gomul og Kyoto. Nassim skar kjøtið við hvøssum knívi. Landsumfevnandi vælferð er endin á politikki. Tjóðirnar hoyrdu tað og skulvu, fjáltur kom á íbúgvar Filistalands. Innføddir amerikumenn krevja aftur teirra fedranna land. Innføddir amerikumenn bardist við boga og píl. Fólk, sum tosa sítt móðurmál, gera onkuntíð mistøk, men vanliga ikki sama slag av mistøkum sum tey, sum ikki tosa móðurmálið, gera. Náttúrutilfeingið er ikki í yvirflóð í Japan. Sjálvandi. Náttúran broytist. Náttúran er miskunnarleys. Náttúran er full av loyndarmálum. Tað gongur drúgv tíð hjá náttúruni at vinna seg aftur. Náttúran brútur ongantíð hennara egnu lógir. Náttúran spælir ein týdningarmiklan leiklut í lívi okkara. Tætt við gøtuna drakk, Anthony vatn-kastanju djús úr eini fløsku. Nærum 80 prosent av landinum er fjøll. Næstan túsund fólk luttóku í mótmælisgonguni. Neyð lærir nakna kvinnu at spinna. Er neyðugt hjá honum at renna so skjótt? Óneyðugt at siga, grundleggjandi mannarættindi skulu virðast. Tað er óneyðugt at siga, at hann ongantíð kom aftur. Óneyðugt at siga, hann var ov seinur í skúla sum vanligt. Óneyðugt at siga, heilsa er týdningarmiklari enn ríkidømi. Negativar elektrónir dragast at positivum elektrónum. Samráðingarnar vardu í fleiri dagar. Grannarnir søgdu, at teir hoyrdu geylan. Neil Armstrong er ein av bara tólv persónum, ið hava gingið á mánanum. Neil Armstrong var tann fyrsti rúmdarfarin, sum gekk á mánanum. Hvørki Tom ella eg duga serliga væl at gera tað. Hvørki eg ella Tom kunnu gera hatta. Hvørki Tom ella Mary høvdu arbeiði. Hvørki Tom ella Mary hava koyrikort. Hvørki Tom ella Mary hava nógv at gera í morgun, áðrenn hann fer frá húsum. Hvørki Tom ella Mary hava parttíðarstarv. Hvørki Tom ella Mary hava gingið við til at hjálp.a Hvørki Tom ella Mary hava nakrar royndir við at undirvísa í fronskum. Hvørki Tom ella Mary hava nakað betri at gera beint nú. Hvørki Tom ella Mary hava nakað at klaga um. Hvørki Tom ella Mary hava nakað at gera nú. Hvørki Tom ella Mary hava biðið um umbering fyri at gera hatta. Hvørki Tom ella Mary eru komin. Hvørki Tom ella Mary hava megnað at loyst trupulleikan. Hvørki Tom ella Mary hevur borið seg merkiligt at í seinastuni. Hvørki Tom ella Mary hevur gjørt arbeiðið væl. Hvørki Tom ei heldur Mary hava mist starvið. Hvørki Tom ella Mary hava havt eitt serliga gott ár. Hvørki Tom ella Mary hava hjálpt mær serliga nógv. Hvørki Tom ella Mary hava verið her. Hvørki Tom ella Mary hava verið fitt við meg. Hvørki Tom ella Mary er illa særd. Hvørki Tom ella Mary hava roynt at lætna. Hvørki Tom ella Mary hevur verið serliga blíð við okkum. Hvørki Tom ella Mary eru byrjað at læra seg franskt. Hvørki Tom ella Mary hava møguleika at vinna. Hvørki Tom ella Mary hava framt eina brotsgerð. Hvørki Tom ella Mary hava gjørt eitt gott arbeiði. Hvørki Tom ella Mary hava gjørt eitt gott arbeiði. Hvørki Tom ella Mary hava gjørt nógv fyri okkum. Hvørki Tom ella Mary hava dupultan ríkisborgararætt. Hvørki Tom ella Mary hava gjørt tað. Hvørki Tom ella Mary hava verið gift. Hvørki Tom ella Mary hava vakra hondskrift. Hvørki Tom ella Mary eru farin í skúla. Hvørki Tom ella Mary hava gjørt eitt álvarsamt mistak. Hvørki Tom ella Mary hava gjørt nøkur mistøk. Hvørki Tom ella Mary hava fingið nógvar nýggjar vinir. Hvørki Tom ella Mary hava hitt John. Hvørki Tom ella Mary hava í veruleikanum hjálpt nógvum fólkum. Hvøri Tom ella Mary hava fingið vitið aftur. Hvørki Tom ella Mary eru rýmd heimanífrá. Hvørki Tom ella Mary noyðast at vera her í morgin. Hvørki Tom ella Mary noyðast at gera tað aftur. Hvørki Tom ella Mary skulu tapa seg. Hvørki Tom ella Mary nýtast at vera verandi. Hvørki Mary ella Tom hava serliga nógv at gera í dag. Hvørki Tom ella Mary fara at vera har. Hvørki Tom ella Mary kystu børn síni farvæl í morgun. Hvørki Mary ella Tom duga franskt. Hvørki Tom ella Mary tosaðu við meg um hatta. Hvørki Tom ella Mary vildu gera tað. Hvørki Tom ella Mary vil fara til Boston. Hvørki Tom ella Mary vóru í prátingarsama lagnum. Hvørki Tom ella Mary vóru skelkaði. Hvørki Tom ella Mary vóru meidd. Hvørki Vera ella Sergey kláraðu at svara hasum spurninginum. Bæði uppskotini fullu. Eg kann heldur ikki. Hvørgin ákærdi varð kendur sekur. Hvørki inngongd ella útgongd. Hvørki gleði ella sorg vara um ævir. Heldur ikki kendi hann til nakað annað enn sín egna veruleika. Hvørgin av motorsúkklarunum hevði hjálm. Hvørgin av beiggjum mínum verður har. Hvørgin av foreldrum mínum liva. Hvørgin av foreldrum mínum dugir at tosa franskt. Hvørgin teirra sýnist gamal. Hvørgin teirra var tryggur í at tosa um teirra viðurskifti. Hvørgin a hasum dreingjunum dugir at tosa franskt. Hvørki okkara veit, hvat vit so skulu gera. Hvørgin síða er uttan skuld. Hvørgin síða vil viðganga. Hvørki liðið spældi væl í dystinum. Hvørki tú ella eg eru misskilt. Nýnasistar eru als ikki rasistiskir. Neptun er áttanda gongustjørnan í sólskipan. Neru spældi ikki ikki fiól tá ið Rom brendi. Dukkur, sum eru settar hvør inn í aðra, eru vitnisburður um russiskan útflutning. Nettovinningurin fyri tíðarskeiðið er mettur 5 milliardir jenn, í stóran mun óbroyttur frá árinum fyri. Neubronner setti pinkumyndatól á dúgvur. Nærkast ongantíð eini puma. Ver ongantíð bangin fyri at gera mistøk. Lat teg ongantíð yvirvinna av fólksins óndskapi, av teirra atsøkn og hati, líka mikið hvussu hart leikar á. Ver ongantíð ov sein í skúla aftur. Ver ongantíð so sein aftur. Bít ongantíð hondani, ið fóðrar teg. Brót ongantið títt liftið. Vel ongantíð eitt arbeiði bara tí tað sær lætt út. Samanber ongantíð konu tína við aðra kvinnu. Blanda ongantíð millum list og lív. Blanda ongantíð millum samkenslu og kærleika. Ongantíð hevði eg vænta at sæð hana á slíkum stað. Flýggja ongantíð undan órættvísi, ótollyndi ella vitloysi. Skynsemi skal sigra. Gloym tað ongantíð. Gloym ongantíð at tú skuldar foreldrunum fyri hvør tú ert. Gloym ongantíð at læsa hurðina. Gloym ongantíð at sløkkja eldin. Eg havi ongantíð lisið eina áhugaverdari søgu. Ongantíð havi eg sæð so vakra mynd. Ongantíð havi eg sæð so vakran ælaboga. Ongantíð áður havi eg sæð so vakurt sólsetur. Ongantíð havi eg sæð slíkt. Av tí at eg ongantíð havi sæð ein mangust, veit eg ikki, hvussu slíkir síggja út. Drála ongantíð við at siga sannleikan. Far ongantíð frá mær aftur. Lat ongantíð tín drykk uttan umsjón. Lat meg ongantíð fara. Hygg aldri niður á ein mann, bara tí at hann er fátækur. Gloym hvat hann segði Gloym hvat hon segði. Lat ongantíð hurðina upp á einum bili, sum koyrir. Spæl ongantíð her. Trýst ongantíð á hendan knøttin. Útset ongantíð intil í morgin, tað tú kanst gera í dag. Útset ongantíð til í morgin, tað tú kanst gera í dag. Útset ongantíð intil í morgin, tað tú kanst gera í ovurmorgin. Speirek ikki barn fyri tað, at tað grætur. Sig ongantíð ongantíð. Sig ongantíð tað. Sig ongantíð orðið bumba á einum flogfari. Aldri komi tú at Methymna við hesum herfongi. Tosa ongantíð ilt um onnur. Tak ongantíð í armin á blindum manni. Lat hann taka tín. Lúgv ongantíð aftur. Lúgv ongantíð. Sig ongantíð lygnir. Sig ongantíð sannleika við fólk, sum ikki eru tað verd. Lít ongantíð á Tom. Lít ongantíð á ein politikara. Arbeið ongantíð uppá ein elektriskan ledning uttan at taka streymin av, tað er eitt vánaligt hugskot. Eg kenni tað av royndum. Sig tað ómøguliga nakrantíð við nakran. New Dehli er høvuðsstaður í India. Nýggjárskort gevur okkum møguleika fyri at hoyra frá vinum og kenningum. Nýggjárslyfti gjørd í januar, verða ofta brotin í februar. Nýjórvíkar borg stongdi borgarinnar navnframu gøtu, Fifth Avenue, fyri ferðslu jarðardag. New York City stongdi eyðkendu Fifth Avenue fyri ferðslu. Løgreglumenninir í New York City eru í myrkabláum búnum. Býráðið í New York kunngjørdi seinasta mána, at tað letur 500.000 dollarar til at gera tveir bóndagarðar í býnum. Staturin New York er næstan líka stórur sum Grikkaland New York er ein stórur býur. New York er ein ómetaliga stórur býur. New York er ein av teimum býunum, sum eg fyrr helt at eg vildi vitja. New York er ein av heimsins størstu býum. New York er verdur at vitja. New Zealand er ótrúliga vakurt. Nýggjar verksmiðjur og ídnaðarligar miðstøðir verða bygdar. Nýggj viðurskifti úr gamla Kina eru nýliga komin fram í ljósið. Nýggir búðstaðir verða bygdir. Nýføddir giraffar eru púrasta bundnir at mammu síni. Nýliga prentaðar bøkur anga væl. Nýggjheitirnar um bretska álopið spjeiddust skjótt. Tíðindastovur brúka tyrlur til tíðinfaflutning um ferðslu. Tíðindabløð, sjónvarp og útvarp verða kallað fjølmiðlar. Newsweek hevði eina stóra mynd av fyrrverandi filmstjørnu ávegis inn á løgreglustøðina. Næsti mánadagur og hósdagur eru frídagar. Næsti mánadagur er ein frídagur. Næsti mánadagur er ein tjóðarfrídagur. Næsta mánadag liggur væl fyri at gera tað. Næsta mánadag hevur hon verið á sjúkrahúsinum í ein mánaða. Næsti hósdagur er frídagur. Næsta mikudag er fínt. Í næsta tíma taki eg eina roynd í týskum. Næsti, ger so væl. Næsta summar vil eg til Hawaii. Tað næsta tú veitst, er at tú verður í bløðunum. Næstu ferð skal eg gera eins og øll onnur. Næstu fer komi eg fyrr. Næstu ferð skal eg gera meir. Næstu ferð eigi eg at koyra. Næstu ferð, fært tú tað afturlønt! Næstu ferð koyri eg. Næstu ferð, gift teg ikki. Næstu ferð, kanna betri eftir. Næstu ferð skuldi tú verið í onkrum meir hóskandi. Í næstu viku havi eg eina avtalu við tannlæknan. Í næstu viku fari eg til Tokyo í arbeiðsørindum. Í næstu viki fari eg til Vancouver at vitja systur mína. Í næstu viku hava vit kós ímóti fjøllunum. Í næstu viku fer eisini at regna. Næsta ár havi eg hug at læra meg franskt. Næsta ár fari eg til sjógvin. Næsta ár verður hann seks ára gamal. Næsta ár er árið hjá kaninunum. Næsta ár fellur mín føðingardagur á ein sunnudag. Næsta ár verður betri. Ráðstevnan komandi ár verður hildin í Avstralia. Næsta ár fara Tom og eg til Boston. Vakrar blómur bera ikki góðar fruktir. Gott arbeiði, maður! Vælaverk, hannsjálvur! Gott at síggja teg. Væl skotið. Gott at tosa við teg. Væl teima. Gott at hitta teg. Gott at hitta teg, Tom. Nicholas og Maria elska hvør annan. Nick skyldar mær 10 dollarar. Nikkul er harður málmur við silvurlittum glansi. Nikkul er eitt hart, silvurhvítt metal. Nicolas vígdi eitt handrit til mín í dag. Nikotin er eitur. Nietzsche rópar handan gott og ónt. Nigeria skal dystast ímóti Íslandi í kvøld. Nýggju milliónir fólk atkvøddu á valinum. Níggjuoghálvfems fær meg altíð at flenna. Níggju og hálvfems prosent av øllum mistøkum koma frá fólki, sum hava til vana at umbera seg. Ninja Turtles er mítt yndisspæl. Niobium er eitt kemiskt frumevni við tekninum Nb. Man gavst at brúka nitrogenoksid til doyvingarevni fyri langari tíð síðan. Nixon legði frá sær av watergategøluni. Nixon var við at gerast forseti. Nixon var føddur í Kalifornia. Eingin Kanadiari vild nakrantíð sagt tað. Ongir Kanadiarar vóru skaddir. Nei, eg svav so søtliga. Til ber ikki at keypa rúsdrekka við henda kassan. Haldið okkum til góðar. Ongar mongdir av rúsdrekka kundu heila eydnuleysa kærleikan hjá Tom. Onki svar er eisini eitt svar. Ongar handtøkur vóru gjørdar mánadagin. Ongin skuld knýtir seg at mær. Eingin bumba var nakrantíð funnin. Ongin borgarin skal missa síni rættindi. Onga viðmerking. Eingi atlit verða tikin til fólk, sum ikki tosa evnafrøðiligar vørur. Onki land er trygt í hesi kjarnorkuøldini. Onki land skuldi lagt uppí innanlands mál hjá øðrum londum. Tað er ikki neyðugt við mentanarligari bakgrund fyri at skilja list. Eingin skaði var tilmeldaður. Ongi hampulig fólk fara har. Ongin avgerð er tikin. Ongin lækni kann greiða frá hasum. Eingin lækni er fullkomin. Ongin ivi, hon kemur skjótt. Hon vinnur uttan iva at enda. Ikki færri enn fimm hundrað studentar vóru til staðar. Eingin blómugøta leiðir til heiðurs. Ongar gjøllari upplýsingar eru tøkar. Eingin vinningur uttan pínu. Ongin gáva er dýrari enn álit. Eingin genta í flokkinum er vakrari enn Linda. Gerst tað ikki? Einki ilt fer at henda tær. Meinar tú tað? Onki mál er so yndisligt sum japanskt. Ikki færri enn 40 prosent av teimum lesandi ganga á fróðskaparsetri. Ikki færri enn trý hundrað dollarar vóru neyðugar til arbeiðið. Ongin stórur skaði ella løstir eru staðfestir av jarðskjáltanum, ið máldi 3.0 á Richter stiganum. Tað var ikki boðað frá størri valdsgerð. Eingin livandi hevði trúð tí. Eingin maður hevði sagt hatta. Líka mikið hvussu eg royni, so kann eg ikki gloyma handan mussin. Líka mikið hvussu óður hann var, vildi hann ongantíð brúkt harðskap. Sama hvussu neyvt eg greiði frá, tykjast Tom og Mary ikki at skilja. Líka mikið hvussu tú vandar tær um orðini, endar tað altíð við at tey verða snarað av øðrum. Líka mikið hvussu kalt tað er uttanfyri, so eru kømrini deiliga heit. Sama ger hvussu skjótt tú gongur, tú fert ikki at megna at fanga hann aftur. Líka mikið hvussu íðin eg royni, klári eg ikki at svimja til handan steinin. Hvussu hann so vil, lærir hann ikki enskt til fulnar eftir einum ella tveimum árum. Líka mikið hvussu hann kýtir seg, hevur hann ikki møguleika at standa próvtøkuna. Líka mikið hvussu hon kýtti seg, kundi hon ikki gera hann nøgdan. Líka mikið hvussu tú kýtir teg, verður úrslitið tað sama. Líka mikið hvussu tú kýtir teg, tú nært tað ikki uppá ein dag. Líkamikið hvussu langa tíð tað tekur, vil eg gera arbeiðið liðugt. Líka mikið hvussu nógv fólk siga honum at hann mistók seg, so heldur Tom framvegis uppá at hann hevur rætt. Líka mikið hvussu nógv eg hugsi um tað, eg skilji tað ikki. Líka mikið hvussu nógv hon etur, fer hon ikki upp í vekt. (fer vektin ikki upp) Líka mikið hvussu ríkur ein maður er, hann kann ikki keypa kærleika. Sama, hvussu móður hann er, so skrivar hann í dagbókina, áðrenn hann fer í song. Líka mikið hvussu tú gert tað, verður úrslitið tað sama. Líka mikið hvat er geri, so gremir Tom seg altíð. Uttan mun til, hvat eg geri, sigur hon, at eg kundi gjørt tað betri. Líka mikið hvat Tom er í, so sær hann altíð gott út. Líka mikið hvat Tom er í, sær hann eiggiligur út. Líka mikið hvat spæl hann spælir, vinnur hann altíð. Líka mikið hvat hendir, so eri eg tilreiðar. Líka mikið hvat hendir, eg broyti ikki hugsan. Líka mikið hvat hendir, veri eg ikki ovfarin. Líka mikið hvat hendir, eri eg við tær. Líka mikið hvat hendir, eg broyti ikki hugsan. Æíka mikið hvat hendir, kemur Tom altíð til tíðina. Líka mikið hvat hendir, mást tú vera her klokkan níggju. Uttan mun til hvat hendir, skalt tú ongantíð geva upp vónina. Líka mikið hvat hendir. Líka mikið hvat hann ger, ger hann tað væl. Líka mikið hvat hann sigur, lít ikki á hann. Líka mikið hvat vit gera, verður Tom ikki nøgdur. Líka mikið hvat tú ger, so er Tom ikki samdur. Líka mikið hvat tú gert, ger títt besta. Líka mikið hvat tú gert, flenn ikki. Líka mikið hvat tú gert, so mást tú fylgja røttu boðunum. Líka mikið hvat tú sigur, so trúgvi eg tær ikki. Líka mikið hvat tú sigur, eg broyti ikki mína hugsan. Sama hvat tú sigur, eg gevi ikki upp. Líka mikið hvat tú sigur, eg geri tað á mín hátt. Líka mikið hvat tú sigur, eri eg sannførd um at eg havi rætt. Líka mikið nær ella hvar í verðini, er foreldrakærleikin til barnið hin sami. Líka mikið hvar tú fert í Hollandi, sært tú vindmyllur. Líka mikið hvat tú fert, so fylfi eg tær. Líkamikið hvar tú fert, so sært tú tey somu tingini. Uttan mun til um tað er kalt ella heitt, tá ið hon fer út, er hon altíð í einum turriklæði. Líka mikið hvør sigur tað, fái eg meg ikki at trúgva tí. Líka mikið hvør sigur tað, trúgvi eg tí ikki. Líka mikið hvønn tú spyrt, fært tú ikki nøktandi svar. Nei merkir nei. Eingin heilivágur kann lekja hesa sjúkuna. Eingir ómyndingar loyvdir. Ikki fleiri enn fimti fólk komu. Ikki meira fyri í dag. Einki nýtt er gott nýtt. Einki nýtt er gott nýtt. Einki nýtt er gott nýtt. Um tú ikki hevur frætt frá soni tínum, er tað tí hann hevur tað gott. Eingin eg kenni keyoir fløgur longur. Ongin, sum eg kenni, ger hatta. Eingin eg kenni fer har longur. Eg kenni ongan, sum noyddist at gera hatta. Eingin eg kenni dámar Tom longur. Eingin eg kenni tosar við Tom longur. Ongin eg kenni ber slips longur. Eingin eg kenni skrivar brøv longur. Eingin skrásetti nakað. Eingin hámetir hann meira enn eg. Eingin er samdur við honum. Eingin er samdur við mær. Eingin svaraði spurninginum. Eingin svaraði. Eingin kom. Eingin bað meg ikki gera hetta. Eingin spurdi meg, hvat eg vildi. Eingun spurdi okkum nakað. Eingin spurdi teg. Eingin át nakað. Eingin át køkuna. Eingin trúði honum. Eingin trúði søgu hansara. Eingin trúði mær í byrjanini. Eingin trúði mær. Eingin trúði tí tú segði. Ongin trýr henni. Eingin trýr tí longur. Eingin trýr at hann er ósekur. Eingin trýr tí Tom sigur longur. Eingin uttan Tom lat frágreiðingina inn. Eingin kom, undntikið Mary. Eingin kom at hjálpa mær. Eingin kom. Eingin kann lasta teg fyri at gerast eitt sindur bangin. Eingin megnar at nýta skipanina, uttan mafiumenninir. Eingin kann avnokta tað sannroynd at eldur brennir. Eingin kann gera nakað. Eingin kann gera tað uttan tú. Eingin sleppir undan at gerast gamal. Eingin kann rokna tað út. Eingin sleppur inn ella út. Eingin hoyrir okkum. Eingin kann hjálpa mær. Eingin kann hjálpa okkum. Eingin kann hjálpa tær. Ongin kann sammetast við teg. Eingin kann nokta mær frá at fara har. Eingin kann vita alt. Eingin tímir at liva einsamallur Ongin kann liva í tveyhundrað ár. Ongin er líka dugnaligur sum hann í tennis. Eingin kann kappast við hann í enskum. Eingin minnist hansara eftirnavn heilt. Eingin kann koma í títt stað. Eingin veit við vissu, hvussu hendan løgna støðan er íkomin. Eingin kann steðga menningini av berbarum. Eingin kann forða tær. Eingin kann siga hvat fer at henda í framtíðini. Eingin kann skrúva klokkuna aftur. Eingin skilir hvussu óhappið hendi. Eingin skilir títt bræv. Eingin leggur í tað longur. Eingin brýggjar seg um veruligu hóttanina av flogsteinasløgum. Eingin leggur í hvat Tom heldur. Eingin heldur uppá, at hann er eitt halgimenni. Eingin kemur at vitja meg longur. Ongin klagaði um tað. Ongin hugsaði um hatta starvið til Mennad. Eingin kundi svara mínum spurningum. Eingin fekk seg at trúgva hvussu stórur sorgarleikurin var. Eingin kundi keypa nakað. Eingin kundi gera tað. Eingin slapp út. Eingin kundi vitað, at hetta fór at henda. Hetta kundi eingin spáa um. Eingin kundi loysa trupulleikan hóast alt. Eingin kundi loysa trupulleikan. Eingin kundi loysa putlispælið. Ongin visti, hvar hon var. Eingin skilti hann. Eingin gjørdi nakað uttan dansa. Eingin doyði. Ongin var ósamdur við Tom. Eingin annar gáaði at Tom hevði sníkt seg inn í rúmið. Eingin annar var skaddur. Eingin eggjaði henni. Eingin so mikið sum blunkaði. Eingin kom nakrantíð at vitja meg á sjúkrahúsinum. Eingin kom nakrantíð. Eingin brýtur nakrantíð út úr hesum fongslinum. Eingin hevur nakrantíð sæð slíkt. Eingin greiddi frá tí. Eingin gav seg undan. Eingin fylgdi mær. Eingin slepti vónini. Eingin fer har longur. Eingin fekk skaða. Eingin hevði nakað eftir at siga. Eingin hevði hjartalag at siga at hann fór skeivur. Eingin er skuldsettur. Ongin er dripin enn. Eingin gongur fremstur at krevja ábyrgd fyri tí, sum hendi. the Son of man. Eingin hevur nakrantíð sæð Gud. Eingin hevur sæð Fadil. Ongin hevur rætt til at siga tær, hvussu tú uppalir títt barn. Eingin hoyrdi Tom rópa um hjálp. Eingin hjálpti mær. Ongin her so frægt sum royndi at gera hatta. Eingin her rindar. Eingin her tykist vilja hava okkara hjálp. Eingin klemmaði Tom. Eingin í hesum flokkinum rennur skjótari enn hann ger. Eingin, sum er rættsiktaður vildi gjørt hetta. Eingin, sum er rættsiktaður hevði gingið í hesum skógunum um náttina. Eingin er yvir lógini. Eingin hevur loyvi at fara har. Eingin hevur loyvi at fara úr bygninginum. Ongin dugir hetta betri enn eg. Eingin rópar teg tjóv. Eingin hevur umsorgan fyri hesum sjúklinginum. Eingin kemur. Ongin er ómissiligur. Eingin sleppur heilt ekkaleysur gjøgnum lívið. Eingin er heima. Eingin er fyri hesum uppskotinum. Ongin er í rúminum. Eingin lurtar eftir Tom. Eingin lurtar eftir mær. Eingin má fara. Eingin er ov gamal at læra. Eingin arbeiïr. Øll hyggja at heimsmeistaraskapi. Eingin visti um ta¨. Eingin visti við vissu, hvussu óhappið hendi. Eingin visti tað. Eingin kendi mítt veruliga navn, tá eg gekk á hægri skúla. Eingin visti, at Tom var í Boston. Eingin kendi sangin, sum Tom bað um. Einginvisti hvør hann var. Eingin veit at Tom er her. Eingin veit nakað. Eingin veit alt. Eingin veit við vissu. Eingin kennir búðstað hansara, uttan Tom. Eingin veit navnið á honum. Eingin veit, hvussu tey, ið vórðu fødd, hava tað. Eingin veit, um hann elskar hana ella ikki. Eingin veit júst, hvussu stórur alheimurin er. Eingin kennir svarið. Eingin kennir veruligu orsøkina til, hví vit elska hundar. Eingin kennir orsøkina. Eingin veit hvat hendi. Eingin veit hvat er at siga. Eingin veit, hvat nú fer at henda. Eingin veit hvat feruliga hendir. Eingin veit, nær jørðin varð til. Eingin veit hvar hann býr. Eingin veit um hann elskar hana ella ikki. Ongin veit, hví Tom er bangin. Eingin veit, hví hetta hendi. Eingin veit hví. Eingin veit enn. Eingin veit. Eingin flenti eftir skemtisøgunum hjá Tom. Eingin flenti. Eingin loyvirm mær at hava tað stuttligt longur. Eingin dámar Tom. Ongum dámar at vera vunnin á. Eingin dámar kríggj. Eingin lurtaði eftir mær. Eingin lurtar longur. Eingin búði á oynni tá. Eingin býr har longur. Eingin býr her. Eingin býr í bygninginum longur. Eingin býr í bygninginum. Ongin sær glaður út. Eingin elskar meg. Eingin elskar kríggj. Eingin elskar teg so nógv sum eg geri. Eingin maður kundi gjørt tað. Eingin flutti seg. Eingin varnaðist hennara fráveru, fyrr enn í endanum á fundinum. Eingin varnaðist hennara fráveru, fyrr enn fundurin var liðugur. Eingin uppdagaði hatta. Eingin varnaðist okkum. Eingin var ímóti valinum. Eingin gevur nøkrum, sum Tom sigur, gætur longur. Eingin setti spurnartekin við nakað. Eingin rann framum hann. Eingin veit veruliga hvat ein UFO er. Eingin veit veruliga hvat hendir. Eingin svaraði. Eingin segði nakað um tað. Eingin segði nakað við meg. Eingin segði nakað. Eingin at hatta var lætt at gera. Eingin sá nakað. Eingin sá tað. Eingin sá okkum. Eingin sigur hatta longur. Eingin sigur hatta. Eingin tóktist at hoyra. Eingin tykist vera áhugaður í málningunum hjá Tom longur. Ongin tykist ræddur, neman eg. Eingin tykist leggja í tað. Ongin tykir kenna hann. Eingin tykist lurta eftir okkum longur. Eingin tykist smíla longur. Eingin kan tilvildarliga fáa frátikið sínar ognir. Ongin eigur at sleppa undan lógini í Algeria. Eingin eigur at vera fyri slíkari revsing. Eingin skuldi fari frá vinum sínum. Eingin rópti. Eingin vísti seg. Eingin tosara arabiskt her. Eingin tosar hatta málið longur. Eingin tosar hetta málið longur. Eingin tosar við meg. Eingin steðgar at lurta eftir honum. Eingin stuðlaði rørðslu hansra. Eingin mistonkti teg. Eingin tekur okkum í álvara. Eingin tosar við okkum longur. Eingin hugsar tað. Eingin hugsar soleiðis longur. Eingin hugsar hatta. Eingin hótti Tom. Eingin hótti hann. Eingin segði mær hatta. Eingin segði mær, at hann hevði mistikið seg. Eingin segði mær, at hon hevði mistikið seg. Eingin segði mær. Eingin lítir á hann longur. Eingin hevur álit á okkum. Eingin skilir meg, sum tú gert. Eingin skilir meg. Eingin brúkar telefonbøkur longur. Eingin brúkar hatta slagið av vápnum longur. Eingin brúkar hatta orðið longur. Eingin atkvøddi ímóti tí. Eingin vildi hava nakað við Tom at gera. Eingin ynskti at eta. Eingin ynskti at hjálpa okkum. Eigin vildi tosa berbaramál við meg. Eingin ynskti at tosa um Tað. Eingin ynskir at svara hasum spurniginum. Eingin vil kenna seg øðrvísi ella útihýstan. Eingin ynskir at fara har. Eingin vil gera íløgur í Algeria. Eingin vil lurta eftir mínum meiningum. Eingin ynskir at tosa um bøkur longur. Eingin ynskir at tosa um tað. Eingin ynskir at tosa við Tom longur. Ongin vil hava teg her. Eingin ávaraði meg. Eingin var førur fyri at flýggja. Eingin var førur fyri at hjálpa mær. Eingin var heima. Ongin hjálpti. Eingin var í bilinum. Eingin var í svimjihylinum. Eingin var áhugaður í at hoyra mítt sjónarmið. Ongin lurtaði eftir Tom. Eingin lurtaði. Eingin var hjástaddur á fundinum. Eingin var hjástaddur. Eingin var ovfarin. Eingin var har. Eingin hugdi. Eingin fór á støðina at fylgja Tom avstað, tá ið hann fór úr býnum. Ongin verður inni. Eingin verður uppsagdur. Ongin fer at trúgva henni. Eingin vil trúgva honum. Eingin vil trúgva mær. Eingin vil trúgva teimum. Eingin vil trúgva tær. Eingin fer at leggja í. Eingin vil broyta nakað. Eingin fer nakrantíð at finna teg. Eingin fer nakrantíð at gloyma hana. Eingin vil seta Tom í starv. Eingin fer at halda okkum aftur. Eingin vil skaða okkum. Eingin fer at vita at eg eri her. Eingin fer at vita. Eingin fer at gera tær nakað, so leingi eg livi. Eingin fer at kenna hana í hesari maskuni. Eingin fer at tosa við meg. Eingin fer at steðga mær. Eingin fer at yvirliva. Eingin arbeiðir har longur. Eingin vildi lasta tær fyri hatta. Eingin vildi lasta tær, um tú fórt beint nú. Eingin vildi sært okkum. Eingin vildi sagt hatta. Ikki ein tann einasti hevði sagt sovorðið. Ongin vildi gera hatta. Eingin hevði lagt í tað. Eingin hevur verið her. Eingin er blivin særdur. Eingin lastar tær. Eingin fer at finna hana. Ongin fer at bjarga tær nú. Eingin fer at steðga mær. Eingin sigur nakað við Tom. Eingin er svangur Eingin er inni har. Eingin er meiddur. Eingin lurtar. Eingin hyggur. Eingin er tryggur her. Eingin hevur sæð hann í eina tíð. Tað er ikki ætlanin, at nakar skal inn har. Eingin arbeiðir. Eingin bók er so nógv lisin sum Bíblian. Eingin annar drongur í flokkinum er hægri. Eingin annar býur í Japan er eins stórur og Tokyo. Einki annað fjall í Japan er eins høgt og Mt. Fuji. Einki annað fjall í Japan er hægri enn Mt. Fuji. Einki annað fjall í Japan er so hægt sum Mt. Everest. Eingin onnur á er so long sum Shinano. Tað er eingin, ið ber hatta navnið. Einki stað í heimunum er so vakurt, sum Sveisisku Alpurnar. Einki er sum heima. Tað hevur einki uppá seg. Alt í lagi. Ongin skynsamur persónur, sama hvørja politisku áskoðan viðkomandi hevur, kann hugsandi finnast at ætlanini. Eingi framihjárættindi. Ongar rósur uttan tornar. Eingin trygdarskipan er býttlingatryggjað. Eingin rættur norðurafrikanskur málfrøðingur metir kabýlskt sum eitt sjálvstøðugt mál. Í veruleikanum meta allir álítandi málfrøðingar kabýlskt at vera eitt berbiskt málføri. Eingin álvarsligur skaði er fráboðaður. Eingin synd er ov stór hjá Gudi at fyrigeva. Royking er ikki loyvd á hesari tokstøðini. Royking er ikki loyvd í hesari tokstøðini. Eg hevði nóg illa lagt hornið á, áðrenn telefon byrjaði at ringja aftur. Tom hevði nóg illa tendrað sjónvarpið, tá sikkringin fór. Hann hevði nóg illa strokið svávulpinnin, tá ið bumban brast. Hon hevði ikki meira enn fingið eyga á meg, so fór hon at renna móti mær. Hon var nóg illa komin í kamar sítt, tá ið hon byrjaði at gráta. So skjótt sum hon lat eyguni upp um morgunin, skrivaði hon sín dreym niður. Hon hevði nóg illa latið hurðina upp, táið einn ketta rann út. Vit vóru nóg illa komin á støðina, tá ið tað byrjaði at regna. Einki ljóð var at hoyra úr kamarinum fyrr enn tjúgu minuttir yvir ellivu, tá ið Lady Maynooth og dóttir hennara komu aftur. Einki ljóð var at hoyra. Eingin næmingur dugdi at svara spurninginum. Eingir studentar fóru í veitsluna. Eigin av studentunum kundi svara spurninginum. Eigir studentar fóru har í gjár. Eingin svimjing, uttan at ein lívbjargari er hjástaddur. Nei takk, eg eri proppmett. Eingi fólk eru eins. Ørindaleys onga atgongd. Eingin uttan góðkenning hevur atgongd til økið. Ikki uppá tal. Eingi vápn vóru funnin. Eingin gnýur megnar at fara yvir um hesa ánna, men ein giraffur megnar tað. Eingin vetur varar við. Einki konufólk kann seta seg upp ímóti hesum. Eingin kvinna er eins hástór og hon er. Eingin kvinna er fødd skøkja. Ongar kvinnur høvdu keypt hatta. Ei undur í, at Tom hatar okkum. Ei undur í, at hann afturvísti tínum tilboði. Ei undur í at verturin ljóðaði løgin, hon var sjúk. Eingi orð kunnu minka um tína djúpu sorg. Eingi orð kunnu lætta djúpu sorg hennara. Eingi orð, kundu fáa hann at taka tað í nóg stórum álvara. Nei, eg eri onglendingur. Nei, eg hjálpti ikki. Nei, eg dugi ikki at syngja. Nei, eg havi ikki sæð hana í tríggjar vikur. Nei, eg eri ikki lærari, Eg eri bara næmingur. Nei, men mær dámar at fara til baseball. Nei, nei! Hatta er ikki rætt. Nei takk. Eg hyggi bara. Nei takk. Eg hyggi bara runt. Nei takk. Eg hyggi bara. Nei, hatta er ikki satt. Tom skifti ikki navn. Tað er bara slatur. Nei, tað er ikki hatta, sum eg meini. Nei, tú kanst ikki brúka bilin hjá mær! Nei, tú kennir ikki Java. Tú kennir JavaSCRIPT. Nei, tú skilir ikki. Nei, tær nýtist ikki at fara nú. Nobelium er eitt actinid við frumevna symbol nr. og atom nummar 102. Ongin var samdur við tær, var nakar? Eingin svaraði mínum spurningi. Eingin lat hurðina upp. Eingin svaraði telifonini. Eingin svaraði. Eingin verðismetti uppofran hansara. Eingin verðismetir meg. Eingin spurdi. Eingin tók undir við tí eg segði. Eingin Trúði Tom. Eingin helt hann hava nakran verðins møguleika at vinna dystin. Ongin trúði honum. Eingin trúði tær. Eingin trýr tí eg sigi. Eingin keypti tað. Ongin uttan John hevur hoyrt um tað. Eingin uttan Tom ger hatta. Eingin uttan Tom veit, hvat gerast skal. Eingin uttan tú kundi gjørt hetta so væl. Eingin ringdi. Eingin kom at hjálpa mær. Eingin kom at bjarga mær. Eingin kom. Eingin kann lasta tær fyri at leggja ást til Tom. Eingin kann taka met hansara. Ongin kann kappast við hatta. Eingin kann hava eftirlit við okkum. Eingin kann rýma frá deyðanum. Eingin kann hjálpa mær. Eingin kann hjálpa okkum. Eingin kann hjálpa tær. Eingin kann vita alt. Eingin kann liva í tveyhundrað ár. Eingin kann liva fyri at gerast tvey hundarð ára gamal. Eingin kann gera pitsu eins væl og Tom kann. Ongin kann taka við eftir meg. Eingin kann bjarga mær. Eingin kann steðga Tom. Eingin kann steðga tí. Eingin kann nokta mær at tosa við Tom. Eingin kann steðga mær! Eingin kann halda okkum frá at gera, tað vit hava hug til. Eingin tekur hann. Eingin skilir hann. Eingin hevur umsorgan fyri mær. Eingin leggur lag í mínar trupulleikar. Eingin leggur í meg. Eingin leggur í hvat hendir við Tom. Eingin leggur í hvat tú hugsar. Eingin leggur í. Eingin melur um vognarnar sum Buffalo Bills. Eingin kundi geva rætta svarið. Ongin kundi takka nei til innbjóðing teirra. Eingin sá nakran annan møguleika fyri Algeria. Eingin hevur uppiborið hatta. Eingin hevur uppiborið at doyggja soleiðis. Eingin gjørdi nakað. Eingin doyði. Eingin ger tað betur. Eingin ger hatta longur. Eingin ger hatta. Eingin annar heldur, at Tom og Mary enn eru á lívi. Eingin annar kann vita. Eingin annar kom til skaða. Eingin annar beyð sær til at hjálpa. Eingin annar kom. Ongin annar vildi hjálpa Tom. Eingin kom nakrantíð at vitja meg á sjúkrahúsinum. Eingin kemur nakrantíð higar, uttan so tey hava góða orsøk til tað. Eingin hjálpir mær nakrantíð. Eingin rósir honum nakrantíð. Eingin uttan Tom gjørdi hatta. Eingin væntaði, at støða hansara fór at broytast so brádliga. Eingin kennir seg bjartskygdan í dag. Eingin noyddi teg at hjálpa mær. Eingin gav mær hatta. Eingin fekk løn. Ongin hevði nakrar pengar. Eingin hevði nakrantíð hoyrt um tað. Eingin hevði sað so vakran málning. Eingin hevur biðið teg verið samdur, men kanst tú ikki í minsta lagi góðtaka at tað eru fólk, sum hava aðra áskoðan enn tú? Eingin hevur nakrantíð megnað at gera hatta. Eingin hevur nakrantíð klovið upp á hatta fjallið. Eingin hevur nakrantíð gjørt hatta. Eingin hevur nakrantíð elskað hann. Eingin hevur tikið eina avgerð enn. Eingin hevur sæð Guð. Eingin hevur sæð hann síðani. Eingin hevur sæð fuglin flogið. Eingin hevur loyst trupulleikan. Eingin hoyrdi skríggini hjá Tom. Eingin hoyrdi klokkuna ringja. Eingin hjálpti henni. Eingin hjálpir Tom, men hann gremur seg ongantíð. Eingin her veit, hvussu Tom sær út. Eingin klemmaði Tom. Eingin særdi meg. Eingin ger nakað. Eingin fer at særa teg. Eingin fer at leggja tað til merkis, vænti eg. Eingin fer at steðga mær. Eingin er í stovuni, men sjónvarpið er tendrað. Eingin er ómissandi. Eingin er komin úr trupulleikunum enn. Eingin gevur Tom gætur. Eingin er fullkomin. Eingin tosar. Eingin er ov gamal til at læra nýtt. Eingin er ov gamal til at læra. Eingin visti, at Tom var í Boston. Eingin visti, hvat tey skuldu siga. Eingin visti. Eingin er so vitandi sum tú. Eingin kennir Tom, sum eg kenni Tom. Eingin veit alt. Eingin kennir navn hansara. Eingin veit, hvat eg kenni. Eingin kennir meg so væl, sum Tom. Eingin kennir land mítt. Eingin veit, at vit eru systkinabørn. Eingin kennir framtíðina. Eingin kennir framtíðina. Eingin veit hetta. Eingin veit, hvat er vorðið av honum. Eingin veit, hvat tey skulu siga. Eingin veit, hvat síðani fer at henda. Nobody veit, hvar Tom fór. Eingin veit, hvagar hann er flýddur. Eingin veit, hví Tom gjørdi tað. Eingin veit, hví hann avvísir mína hjálp. Eingin veit hví. Eingin veit. Eingin flenti. Eingin leyg. Ongin dámar Tom og meg. Ongum dámar Tom. Ongum dámar at verða flentur at. Ongum dámar grátisurrur. Ongum dámar hana. Ongum dámar at tapa. Ongum dámar mítt land. Ongum dámar rottur. Ongum dámar okkum. Ongum dámar kríggj. Ongum dámar teg. Ongin lurtaði eftir mær. Ongin lurtar eftir mær. Ongin lurtar. Ongin livir ævigt. Ongin býr her. Ongin býr í hesum húsinum. Ongin býr saman við mær. Eingin elskar kríggj. Eingin flytir seg! Eingin hevur brúk fyri mær. Ongum nýtist at siga nakað. Ongum nýtist at tosa. Ongin legði hennara fráveru til merkis. Eingin gav sær far um meg. Eingin legði til merkis, at hon ikki var til staðar, fyrr enn fundrin var um at vera liðugur. Eingin legði til merkis at hon var fráverandi fyrrenn fundurin endaði. Eingin legði feilin til merkis. Eingin mutaði ímóti. Eingin eigur mánan. Eingin rann. Eingin lesur long boð. Satt at siga leggur eingin í, hvat vit gera. Eingin leggur veruliga í, hvat tú hevur at siga. Eingin kendi meg aftur. Eingin minnist. Eingin segði nakað. Eingin segði, at tú ikki kundi fara at fiska. Eingin sá Tom gera tað. Eingin sá Tom stjala bókina. Eingin sá nakað. Eingin sá hann fara út úr rúminum. Eingin sá tað koma. Eingin sá meg. Eingin sá ella hoyrdi nakað. Eingin sá tey gera tað. Eingin sigur, at tú ikki kanst fara at fiska. Eingin tóktist vera bangin. Eingin tóktist hava motiv fyri morðinum. ????????????? Eingin tóktist hava givið tí, hann segði, gætur. ?? Eingin tykist vita, hvar Jean er. Ongum tykist at dáma Tom. Eingin smílti. Eingin tosar soleiðis í Týsklandi. Eingin tosaði við meg. Eingin stuðlaði henni. Eingin kom frá ólukkuni við lívinum. Eingin tosaði um filmin. Eingin tosar um okkum. Eingin lærdi meg. Eingin væntar at Tom fer at vinna kappingina. Eingin segði mær, nær eg skuldi koma. Eingin segði mær, at tú vart her. Eingin segði okkum nakað. Eingin royndi at hjálpa Tom. Eingin skilir tað. Eingin skilir meg. Eingin skilir, hvat hendir. Eingin skilir. Eingin skilti meg. Ongin hevur vitjað meg í dag. Eingin vitjar hana. Eingin skilir sjálvboðin (fólk). Eingin vildi trúgva Tom. Eingin vildi hjálpa okkum. Eingin vildi siga nakað um landið hjá mær. Eingin vil hava (eitt) kríggj. Eingin vil hava hann at koma. Eingin vil hava tað. Eingin vil viðganga tað. Eingin vil vera saman við tær. Eingin vil gera tað, men ein av okkum noyðist. Eingin tímir at koma til Avstralia við okkum. Ongin hevur hug at fara til Boston við tær, hevur nakar tað? Eingin vil hjálpa Tom. Eingin vil hjálpa tær. Eingin vil gera íløgur í mítt land. Eingin vil leita eftir mínum bili. Eingin vil telva ímóti mær. Eingin vil spæla við Tom. Eingin vil tosa við meg longur. Eingin vil arbeiða við tær. Eingin væntaði hatta. Eingin var heima. Eingin var svangur uttan eg. Eingin uttan Tom var í rúminum. Eingin var á kamarinum. Eingin varð skaddur. Eingin lurtaði eftir Tom. Eingin lurtaði eftir taluni. Eingin lurtaði eftir, hvat Tom segði. Eingin gav henni gætur. Hann var píndur. Hann fór har. Ongin fer at klára at stegða Dan at leggja setningar afturat. Eingin fer at vera mentir at stegða Tom í at gera hatta. Eingin fer at trúgva tí. Eingin fer at leggja í tað. Eingin fer at vita. Eingin fer at siga tað so beinleiðis, men hatta er tað tað snýr seg um. Eingin vildi lurta eftir mær. Eingin biður teg um pengar. Eingin er livin særdur. Eigin gevur tær skyldina. Eingin er upptikin. Eingin væntar, at vit vinna. Eingin fer at geva tær skyldina. Eingin fer at seta teg í starv. Eingin fer at sláa teg. Eingin fer at fella nakað tár um hasin gamli bygningurin verður rivin niður. Eingin fer at steðga mær. Eingin er glaður. Eingin er ómissandi. Eingin er lýtaleysur. Eingin hevur dripið meg enn. Eingin flennir. Eingin er fullkomin, uttan eg. Eingin er fullkomin. Ongin hevur sæð Tom og Mary í ein mánaða. Eingin hevur sæð Tom. Eingin er har. Nikka, um tú skilir. Ikki limir gjalda 50 dollarar eyka. Ongin av floksfeløgunum hjá Tom dámar hann. Eingir av floksfelagunum hjá Tom buðu seg til at hjálpa honum. Eingin av vinum Tom dugir at gera hatta. Eingin av teimum nærmastu hjá Tom komu til jarðarferð hansara. Eingi av børnum mínum vilja koma til Avstralia við mær. Eingin av mínum floksfelagum býr nær við her. Eingin av mínum vinum drekka kaffi. Eingin av mínum vinum veit. Eingin av mínum næmingum dumpaðu. Einki av hasum hendi í veruleikanum. Eingin av dreingjunum legði merki til Mary. Eingin av kandidatunum fekk meirilutan av atkvøðunum. Eingin av bilunum er mín. Eingin av fyrrverandi statsleiðarunum bøtti um lívskorini hjá fransmonnum. Eingir pengar vóru eftir í pengaskríninum. Eingin av lærarunum kundi loysa trupulleikan. Eingin av telefonunum riggar. Einki av vindeygunum er opið. Eingin av teimum kundi svara mínum spurningum. Eingin av teimum skilti hvat hon sipaði til. Eingin av teimum kennir franskt. Ongin teirra sá bilsin út. Ongin teirra gretti orð. Eingin teirra vildi tosa. Eingin av hesum bussubun fer til Shinjuku. Eingin av hesum bilunum er mín. Einki av hesum eggunum er feskt. Einki av hesum spølunum er áhugavert. Einki av hesum ger meg bilsnan. Einki av hesum gevur meining fyri meg. Einki av hesum var tín skyld. Eingii av okkum eru í móti hugskoti hansara. Eingi av okkum hava nógv um at vera beint nú. Eingi av okkum eru ræðuskítar. Eingi av okkum eru ímóti hugskotum hansara. Eingi av okkum hava verið á Havai Eingi av okkum hava etið enn. Eingin av okkum hava hitt hana. Tað hevur ikki eydnast nøkrum okkara. Eingin av okkum visti reiðiliga, hvat vit skuldu gera. Eingin av okkum tosar franskt. Eingin av okkum tosar franskt. Eingin okkara helt at vanlukkar var hansara skyld. Eingin okkara ynskir hatta. Eingin okkara vil vera her. Eingin av okkum vil fara, men hvørki tú ella kona tín nýtast at fara. Einki av tí Tom segï var satt. Rakar ikki teg. Eingin var nøgdur. Nudlur er vanliga gjørdar úr hveiti. Vanliga gongur Masako í skúla. Vanliga eri eg ikki bangin at flúgva. Vanliga gera vit ikki hatta í Spania. Vanlga eta vit tríggjar ferïr um dagin. Norður er mótsætt ætt til suður. Norðurkinesiskir rættir smakka av ongum. Norðuralgeria hevur eitt milt og gott veðurlag. Norðuralgeria er fjallríkt. Noreg hevur nógv gomul tóm fjós. Noreg telist millum fremstu framleiðarar og er heimsins næststørsti útflytari av sjógæti, eftir Kina. Noreg er nýggja heimland mítt. Noreg er ikki til reiðar til eitt yvirgangsálop afturat. Noreg er ríkasta land í heimunum. Tjóðarríkidømið í Noregi er so stórt, at hvør norðmaður er millióningur á pappírinum. Norskt er almenna málið í Noregi. Ikki eitt skýggj var at síggja. Ikki ein dropi av regni fall í ein mánaða, so tey vóru noygg at grava ein brunn. Man fann ikki so fáar apur á fjallinum. Ikki ein maður teirramillum var førur fyri at lifta vektina. Ikki ein kom ov seint. Ikki ein einasta stjørna var at síggja á luftini. Ikki ein sál var at síggja fyri svørtum mjørka. Ikki ein sál sást á parkeringsøkinum. Ikki ein sál var at síggja á vegnum. Ikki ein sál var at síggja. Ikki eitt ljóð var hoyrt. Ikki ein stjørna var at síggja ta náttina. Ikki ein stjørna var at síggja. Hon ønti mær ikki orð. Ikki allir amerikanarar høvdu somu hugsan sum Wilson. Ikki allir amerikanarar stuðlaðu krígnum. Ikki allir týskarar dáma at drekka øl. Ikki allir muslimar halda Ramadan. Ikki allir fuglar kunnu flúgva. Ikki allar blondinur eru býttar. Ikki allar bøkur eru góðar bøkur. Ikki øll børn dáma súrepli. Ikki allir hestar vóru føddir javnlíkir. Nakrir fáir vóru føddir til at vinna. Ikki allir menn eru soleiðis. Ikki allir menn eru klókir. Ikki øll av teimum eru møtt. Ikki øll okkara eru fødd við tónleikagávum. Ikki allir løgreglumenn eru djarvir. Ikki øll reyð súrepli smakka eins. Ikki allar bøkur eru verdar at lesa. Ikki øll húsini her rundanum brunnu niður í eldsbrunanum. Ikki allar ígerðarsjúkur eru smittandi. Ikki allir studentarnir vóru við á fundinum. Allur harðskapur er ikki líka átaluverdur; øll kríggj eru ikki líka órættvís. Ikki altíð, men oftari og oftari. Ikki aftur málleysur javnleikur! Ikki so leingi tú ert undir mínum taki. Ikki ringt fyri ein byrjara. Ikki at gerast høgur er ikki eitt brek. Ikki allir fuglar duga at syngja. Eg eigi ikki allar bøkurnar á diskinum. Ikki øllum børnum dámar súrepli. Ikki allir næmingar hava breiðband heima. Ikki eitt og hvørt felag hevur ráð at veðhalda fyri einum so dýrum tiltaki. Ikki øll lond eru við í S.T. Ikki øll kunnu gerast yrkjarar. Ikki øll kunnu gerast listafólk. Øll eru ikki eins. Ikki øll kenna til mína ætlan. Ikki øll vilja vera listafólk. Øll eru ikki eins eydnusom sum vit. Øll hoyra ikki til har. Ikki øll kunnu gerast yrkjarar. Øll vórðu ikki samd. Her tosa ikki øll franskt. Ikki øll í Bostin dáma okkum. Øllum í býnum dámar hann ikki. Ikki øll eru eins umhugsin og tú ert. Ikki øll eru óærlig. Ikki øll eru glað. Ikki øll eru ærlig. Ikki øll eru sum tú. Ikki øllum dámar hasa bókina. Ikki øll, sum búgva her eru rík. Ikki alt kann keypast fyri pengar. Alt kann ikki vera soleiðis, sum vit vilja hava tað, Teresa. Ikki alt í hesi verð kann gerast upp í pengum. Ikki alt er svart og hvítt. Alt á internetinum kann ikki finnast við Google. Kendi meg ikki væl, eg varð heima handan dagin. Ikki fyri skúlan, men fyri lívið læra vit. Ikki her! Ikki einans "barnafrælsi". Foreldur mugu eisini gerast fræls av børnum sínum. Visti ikki hvat var at gera, bað hann um ráð. Visti ikki hvat var at gera, bað læraran um ráð. Visti hvat var at gera, eg ringdi eftir henni. Visti ikki hvat var at gera, eg gjørdi onki. Visti ikki hvat var at siga, hon smílti bara. Ikki nógv fólk vita, at hann skrivaði eina symfoni. Iki nógvir næmingar vóru við til fundin. Ikki nógv komu frá sjúkuni á lívi. Ikki nógvur fótbóltur er spældur har. Ikki eitt orð, skilir tú? Tað er ikki bara eysturlendingar, ið elska myndatalu og líklilsi. Ikki bara Tom má lesa, eg má eisini lesa. Hann dugir ikki bara at tosa Mandarin, men eisini Shanghai-mál. Eg ikki bara át pilaf, men eg át eisini kebab. Hann gevur mær ikki bara ráð, men eisini pengar. Hann ikki bara noktaði at hjálpa mær, hann skedaði meg eisini. Hann undirvísti ikki bara, hann skrivaði eisini skaldsøgur. Hon heldur ikki bara hús, hon undirvísir eisini í skúlanum. Tað verður ikki bara Tom, ið ikki kemur, Mary kemur heldur ikki. Ikki bara hon, men eisini tú fór skeiv. Tú skalt ikki bara atkvøða, tú hevur skyldu at gera tað. Tað var ikki bara nógvur vindur fyrradagin, tað regnaði eisini av grimd. Vit vóru ikki bara svong, vit plágaðust eisini av tosta. Ikki so hart, tín býttlingur. Ikki so nógv salt! Ikki at hann ikki kundi, men hann er ein ov dovin maður at gera tað. Tað er ikki tann, sum hevur rætt, ið verður hildin at hava rætt, men tann, ið hevur fleiri rættindi. Ikki fyri at reypa, men í gjár tjenti eg mína fyrstu milliard. Einki serligt hendi. Ikki fyrr enn næstan tvær vikur vóru farnar fór John at batna frá sjúkuni. Einki sær út til at mangla. Einki ilt hendi nakrantíð, og tí smíðaði Tom søgur. Einki ringt fer at henda tær. Einki plágar Tom. Einki kemur okkum við. Einki uttan eitt undur kann bjarga henni nú. Einki uttan friður kann bjarga heiminum. Einki kann vera betri enn hatta. Einki kann draga hana burtur frá hennara kanningum. Einki kann trýsta meg at gevast. Einki kann henda tær. Einki kann steðga honum. Einki kann steðga mær. Einki kann steðga teimum. Einki kann steðga okkum. Einki kann steðga tær. Einki broytist. Einki kemur lættliga. Einki kundi verið fjarari frá sannleikanum. Einki var óført, tá arbeiðsøðin kom á hann; men av og á kom vend í, og í dagavís lá hann tá á sofuni í stovuni, ønti nóg illa eitt orð ella rørdi ein fingur frá morgni til myrkurs. Einki kundi havt gjørt Tom glaðari. Einki órógvar hana. Onki tornar skjótari enn eitt tár. Tað er onki eftir at gera. Einki anna¨passar í vi¨førisrúmi¨. Onki annað hevði verið sannlíkt. Einki hendir nakrantí¨her. Einki tykist at broytast her. Einki kennist rætt. Einki fór á heysin. Einki var flutt. Einki hendi hóast alt. Einki hendi. Einki hendir av tilvild. Einki hendir uttan so at tú fært tað at henda. Einki er avgjørt enn. Einki er broytt. Einki er gingið eftir vild allan dag. Einki kom burtur úr bønunum hjá henni. Einki í heiminum er sterkari enn viljin at yvirliva. Einki er eins týdningarmikið og friður. Onki er sum ein gongutúrur á morgni. Einki er eins vakurt og kærleiki. Einki er so einfalt, sum tað tykist. Einki er víst uttan deyði og skattur. Einki er endaligt enn. Einki er um ævir. Einki er fyrigivið. Einki er ókeypis. Einki fer at henda eftir einum degi. Einki skal forða mær í at at gera hatta. Einki hendir. Onki er heilagt. Einki er ógjørligt hjá Gudi. Einki er ógjørligt. Einki manglar. Einki hevur størri týdning í lívinum enn heilsan. Einki er týdningarmiklari enn innlivan. Einki er týdningarmiklari enn heilsa. Einki er týdningarmiklari enn tíð. Einki er so stuttligt sum at ferðast. Einki er virðismiklari enn vinalag. Einki er virðismiklari enn heilsa. Einki er verri enn kríggj. Einki er galið við tær. Einki er galið Einki varir um ævir. Einki líknandi fer at henda aftur. Einki ger Tom glaðan. Einki ger meg glaðari enn at vera saman við tær. Meira kundi ikki verið gjørt. Einki meira. Tað hendir ikki nógv. Ikki nógv at siga. Einki skal gerast við skundi uttan at drepa loppur. Einki nýtt frá Vesturhermótinum. Einki útyvir tað vanliga hendi á okkara ferð. Einki útyvir tað vanliga hendi. Einki hevur veruliga týdning. Einki var egtir í kuldaskápinum. Tað tyktist einki óvanligt. Einki tykti at rigga. Einki tykist veruligt. Einki tykist henda her umleiðir. Einki serstakt hendi. Hann, ið einki vágar, hann einki vinnur. Einki var broytt. Onki var sagt um málið. Einki bar til. Einki vit hava gjørt í dag, hevur gingið eftir ætlan. Einki verður vunnið við at gerast illur. Einki verður tað sama. Onki fer at broytast í Algeria. Einki vil avleiða teg. Einki verður aftur tað sama. Einki fer at henda teimum. Einki fer at henda tær, so leingi tú ert samanvið mær. Einki fer at henda inntil klokkan hálvgum trý. Einki hjálpir. Einki vildi gjørt meg glaðari. Einki vildi sannført hann. Einki er broytt. Her er onki gjørt. Einki er ókeypis. Einki gongur mær eftir vild í dag. Einki hendir. Einki fer at broyta mína verð. Einki er hent enn. Onki hendir. Onki er heilagt. Einki gongur eftir vild hjá mær í dag. Einki riggar. Mínum franska bilar onki. Legg til merkis, at listafólkið altíð hevur eina lítla, ljóshærda gentu í ljósareyðum kjóla á øllum sínum málningum. Legg til merkis, hvussu hetjan í spenningsfilmi, ongantíð tykist at nýta allan sín lóður. Boð um, at royking ikki er loyvd, vórðu hongd uttan fyri matstovuna í gjár. Noureddine Khettal noktar at viðurkenna, at berbamálið er til. Fullveldisfólkið Noureddine Khettal koyrir ein el-bil. Skaldsøgur verä ikki lisnar so nógv, sum tær plagdu at vera. Nú eri eg ov gamalur at spáka. Nú byrji eg at skilja. Nú brellist eg meira eftir tær enn nakrantíð. Nú veit eg ikki hvat er at gera. Nú kenni eg meg illa. Nú taki eg synd í henni. Nú skilji eg tað. Nú fari eg á marknaðin. Nú havi eg eisini høvuðpinu Nú havi eg skrivað verkið. Nú má eg finna Tom. Nú má eg byrja púra av nýggjum aftur. Nú havi eg tvær mikrofonir. Nú veit eg, hví so mangur endar í ferðsluvanlukku, tá ið tað regnar. Nú veit eg hví Nú sakni eg hana minni, og tað er betri. Nú veit eg hví hon var óð við meg. Nú kenni eg teg! Nú minnist eg. Nú skilji eg hvat tú meinar. Nú skilji eg. Nú vil eg fara og gera tað. Nú vil eg hava teg meira enn nakrantíð. Nú taki eg leiðsluna her. Nú eri eg eitt sindur bangin. Nú eri eg ein veruliga gamal maður. Nú eri eg heima. Jákup hevði sett síni tjøld á fjallinum, meðan hann (lában) við frændum sínum hevði sett tjøld síni á Gileads fjøllum. Nú er alt gott. Nú tørvar okkum bert eina ætlan. Av og á fara vit til London í arbeiðsørindum. Verð nú tolin. Kom nú og berjist. Hevur tú tað ikki betri nú? Et nú tí nátturða. Nú eru øll glað. Nú gongur alt sum smurt. Nú hevur hann einki at liva fyri. Nú er hann á sjúkrahúsinum og støðan er hættislig. Nú er hann viðurkendur sum ein av teimum gávuríkastu rithøvundunum. Nú sigur hann mær sannleikan. Nú fáa vit frið fyri honum! Hjálp mær nú. Hygg her er trupulleikin. Bíða nú. Hetta er ikki tíðin til frágreiðingar. Tíðin er komin, at útinna ætlanina hjá okkum. Tað er nú, eg havi mest brúk fyri honum. Nú er tín tíð. Nú er tað hansara tørn. Nú er tað mítt tørn at tosa. Nú eigur Tom. Nú stendur beiggi mín fyri tørni. Nú er tað mítt tørn. Nú er tað persónligt. Nú er tað álvara. Nú er tíð til verðurforsøgnina. Nú er tíð at siga góða nátt. Nú er tíð at byrja at lesa. Nú er tað ov seint. Nú er tað upp til tín. Nú er tað títt tørn. Far nú frá okkum. Latið okkum nú byrja spælið. Latið okkum fara. Lurta nú gjølla eftir mær. Lurtið nú eftir mær, børn. Tit mugu vera høvisk og fólkalig við øll, og ongantíð siga eitt øvut orð við nakran, og ongantíð nerta við nakað, sum nakar annar eigur. Ongantíð neyðugari enn nú! Kom nú víðari. Nú vil ongin taka ávyrgd. Lurtið nú børn. Øva nú at leggja alt fram uttan at brúka skrivligar viðmerkingar, og við einans at brúka framløgumyndirnar til at hjálpa tær at minnast. Nú lá hon veik í songini. Nú skilir hon, hvat eg meini. Nú er hon vorðin ill. Halt nú munn! Sessast nú! Statt nú í frið. Traðka nú aftur. Gevst at gráta. Nú, eg hugsi meg um, er tað onkursvegna snópisligt. Nú, eg eri farin frá, kann eg ferðast so nógv, sum eg vil. Nú Mary er farin er Tom glaðari. Nú, tá Tom tekur rætt medisin, skuldi hann verið førur fyri at stýrt sær betur. Nú hann er farin, sakna vit hann sera nógv. Nú tá hann hevur sagt seg úr starvi, kann eg ikki líta á hann. Nú tað er steðgað við at regna, kunnu vit fara heim. Nú, tá ið hon hevur sagt arbeiðið frá sær, kunnu vit ikki líta á hana. Nú vit eru á nøkulunda sana støði, kunnu vit byrja at læra at spæla ferhent. Nú tá tú ert undir hægri lesnaði, átti tú vitað betur. Nú tú ert átjan, kanst tú fáa koyrikort. Nú tú ert vaksin er tað upp til tín at avgera, hvat tú skalt gera. Nú tú ert her, kanst tú hjálpa við reingerðini. Nú tú hevur tikið avgerðina, mást tú handla. Nú tú kennir sannleikan, fert tú kanska at kenna teg betri. Nú tú nevnir tað, minnist eg ikki at hava sæð Tom í tímunum í dag. Nú tú ert dama mín, eri eg glaður. Tað er ein trupulleiki. Nú er tað mín túrur. Nú byrjar strævna arbeiðið. Nú er fjallið fjalt av skýggjunum. Íðan, latið okkum greiða henda trupulleikan. Royn (nú) hetta. Royn nú at sova. Nú vita vit ikki, hvat vit skulu gera. Nú mugu vit vera sera varin. Nú tosa vit. Nú vell, hvat skal eg so gera? Hvat gera vit nú? Hvat er galið? Altso, hvar fert tú? Nú kanst tú spyrja tað, tú vilt. Nú ert tú vaksin. Hasum kann eg finna meg í, Tom. Nú oyðilegði tú tað hjá mær. Nú er ikki rætta løtan. Nú er tíð at avgera, um tú vilt koma við okkum ella ikki. Sært tú, Tom, tú kanst ikki vænta, at eg gevi tær øll svarini. Nú, nú, leika ikki so í um hatta. Eg ætlaði at greiða tær frá tí, tá ið tú komst heim. Júst hvussu nógv vilt tú hava? Far nú og stuttleika tær. Hvussu kann eg hjálpa tær? Náh, nú er tíð at hátíðarhalda. Nú eigur tú. Nú, lat okkum ikki missa mótið. Lurtið nú! Nú, anda djúpt. Nú nú, hetta fer ikki at pína tað minsta. Bíða nú eitt sindur. Nú, hví kom eg út higar? Nú, hvat hugsar tú? Ná, hvar var eg komin til? Royn tú nú. Nú á døgum spæla børn ikki úti. Nú á døgum er lítið til av kaffi. Nú á døgum er tað ikki óvanligt fyri eina kvinnu at ferðast einsamøll. Nú á døgum ferðast nógv fólk í bili. Nú á døgum er tað ikki neyðugt hjá kvinnum at gifta seg. Nú á døgum dámar fleiri og fleiri fólkum betri bygdalívið enn býarlívið. Nú á døgum trýr ongin uppá spøkilsir. Nú á døgum eru fólk í Venesuela á hungursmarkinum. Nú á døgum eru ongir ninja ella samuraiar í Japan. Nú á døgum finnast eitt ella tvey sjónvørp í næstan øllum heimum. Nú á døgum fært tú ikki nógv fyri ein dollara. Kjarnorkuvápn eru ein hóttan fyri alla mannaættina. Nuja og Mira sleptu Skura inn. Nuja og Mira bíðaðu eftir Skuru Nuja og Mira vóru illar við Skuru. Nuja og Mira vóru í øðini við Skura. Nuja vann Skura ótilvitað. Nuja hjálpti Skura at gera seg kláran. Nuja var í øðini inn á Skura. Talspeki er sum sinnisklovingur. Nógvar stjørnur vóru sjónligar á himlinum. Nyotaimori er tá ið matur, sum sashimi, verður borðreiddur á eini naknari kvinnu. O hiti, turka heila mín! Sjeyfalt sølt tár, brennið út sansingar og dygd úr mínum eygum! Tú, ið føðir smáu fuglarnar, signa matin, Guð. O, hvussu nógv vakrari tykist vakurleikin at vera við yndinum, sum sannleikin gevur! Rósan er vøkur, men vakrari tykist hon okkum av søta anganum, sum er í henni. Í lagi, eg geri tað ikki aftur. Ókey, men hví skuldi hann gjørt hatta? Í lagi tit, tað er tíð at fara heim. Ókey, steðgið! Hatta var ein framúr framførsla frá tykkum báðum. ok, hatta var alt fyri í dag. Tað er í lagi. Ja, eitt sindur afturat. Eikitrø kunnu falla, meðan rørgras ríðir stormin av. Ovurfiti er ein álvarsligur trupulleiki. Talið av ovurfeitum fólki hækkar um allan heim. Akta tínar lærarar. Skylda merkir, at tú ikki kanst lata vera við at gera eitthvørt, hóast tað býður tær ímóti vegna áneyð, moral ella átrokandi ynski frá øðrum. Ljótur atburður er tað, ið hendir, og tað stoytir eldri og óvitandi friðardómarar. At liva fyri seg sjálvan er als ikki prógv um djúphugsan. Eyðsæð fer hann skeivur. Í mínum føri er tað týðiligt so. Sjálvandi ikki! Eyðsæð er tað yviskt fyri menn og kvinnur. Sjálvsagt! Sjálvsagt, eg kann ikki noyða teg at gera nakað, sum tú ikki vilt gera. Eyðsæð tørvar Tom og Mary hjálp. Tað er eyðsæð, at Tom klárar hatta ikki væl. Vituliga kann hann gera, tað hann vil, við pening sín. Tað er eyðsæð, at hann lýgur. Tað er týðiligt, hann er ikki so. ?? Tað var eyðsæð, at har var okkurt slag av trupulleika. Eyðsæð, har er ein trupulleiki. Súrgan av havi ávirkar høvini um allan heimin, strandáarós og áir íroknað. Áttaermdir høgguslokkar og tíggjuermdir høgguslokkar eru ikki tey einastu djórini við tøkuarmum. Løgið, er tað ikki? Vit skuldu longu verið komin (fram?) Av øllum bókunum, ið nýliga eru útgivnar, eru bara nakrar fáar verdar at lesa. Av øllum teimum kendu baseball spælarunum, skarar hann framúr sum eitt flogvit. Av øllum filmunum, sum eg leigaði, er hesin tann einasti, sum er verdur at síggja. Av øllum húsunum, ið vit hava hugt eftir, er hetta nógv tað besta. Av øllum skilaleysum áskoðanum hjá mannaættini um mannaættina, ber av við meginpartinum av teimum atfinningunum, sum tey væl hýstu, væl hitaðu og væl breyðføddu koma við um vanarnar hjá teim fátæku. Av øllum hesum køkunum, dámar mær best hesa. Sjálvandi gjørdi eg ikki tað. Sjálvandi dámar mær karate. Sjálvandi kenni eg teg aftur. Vit vóru góðir vinir í barnaskúlanum! Sjálvsagt minnist eg teg! Vit vóru bestu vinir, tá ið vit gingu í barnaskúla. Sjálvandi minnist eg teg. Sjálvandi bíði eg. Sjálvandi eri eg errin av at vera egypti. Sjálvandi fer Tom ongan veg. Sjálvandi er tað ikki satt. Sjálvsagt er tað trupult at koma á tal við forsætisráðharran. Sjálvandi er tað ikki satt. Sjálvandi dugir hon at tosa enskt. Sjálvandi stóð hon royndina. Sjálvandi kanst tú taka tað, um tú vilt. Sjávandi gerst tú ikki stoyttur, Tom. Sjálvandi mást tú gjalda. Hvat hugsaði tú? Sjálvandi fært tú krím, um tú sovnar undir kotatsuni. Tú mást læra at ansa tær. Sjálvandi! Sjálvandi havi eg kenslur fyri Tom. Sjálvandi minnist eg teg. Sjálvandi, eg skilji. Sjálvandi, eg komi har við tær. Sjálvandi komi eg aftur. Sjálvandi fari eg at hjálpa. Sjálvandi vóru Tom og Mary har. Sjálvandi, Tom fer skeivur. Sjálvandi, Tom elskar síni børn. Sjálvandi, eitt loyvi er kravt at stýra einum krana. Sjálvandi, farið tit fyrst. Sjálvandi, hann hevur rætt. Sjálvandi vórðu ósek leyslatin. Sjálvsagt, var tað tað, sum Tom og Mary skutu upp. Sjálvandi, hetta er ólógligt. Sjálvandi, fyri at vera virðismikið, má eitt gamalt teppi vera í góðum standi. Sjálvandi, vit mugu gera okkara besta. Sjálvandi eigur tú at siga sannleikan. Av teimum 23 sum vóru handtikin, rýmdu fýra. Av teimum 41 góðkendu sjónvarpsrásunum í Bangladesh, vera 26 av teimum í løtuni nýttar til at varpa út. Tey farnu 3400 árini hevur friður bert valdað millum fólk í 268 ár, ella bert 8 prosent av skrivaðu søguni. Av teimum báðum gentunum, er hon tann yngra. Ofta, tá ið grønmeti loksins kemur til okkara her í New York, syngur tess hillalív longu upp á síðsta ørindi. Ofta gera fyritøkur brúkara "avbjóðingar" sum ein part av teirra lýsingarátaki. Í avbjóðingunum bjóða tey brúkarum at geva út teirra egnu sjónbrot, har tey dansa á ein ávísan hátt. Ofta, tess minni skal til at rættvísvera eina siðvenju, verri er at sleppa av við hana aftur. Ogai er yndis høvundur hansara. Sum vatnið í sjónum er heitt! Áh Gud, Mary, er alt í lagi? Á Gud, tey eru fitt. Á nei! Eg finni ikki passið! Á nei! Á nei, eg kom til at saga fingurin av. Hvat skal eg gera? Á nei, ikki hann! Áh nei, battaríið í fartelefonini hjá mær er næstan uppi. Eg skuldi havt løtt tað, meðan eg svav. Á nei, ikki aftur nú! Vælsignaður steðga við hasi grátisøguni. Á ja, eg eri púra samdur. Á, ja? Vilt tú spæla hetta spælið? Fá meg ikki í gongd, tí tað kann enda galið. Á ja! Í morgin fari eg at hava okkurt at gera. O tað er undurfult. Áh! Tað var keðiligt. Á, eg skilji. Áh, orsaka. Áh, orsaka. Eg giti eg havi fingið skeivt nummar. Á, mamma, hjálp! Eg doyggi! Áh, ok. Á, nú tú nevnir tað, eg havi okkurt til tín. Á, nú tú nevnir tað, eg havi okkurt at geva tær. Á, nú tú nevir tað, eg havi okkurt at vísa tær. Á, nú tú nevnir tað. eg havi okkurt at siga tær. Á, nú tú nevnir tað, veitst tú hvar hon býr nú? Áh, verð ikki so lítillátin. Á, ikki hyggja eftir sjónvarpi. Áh, hugsað ikki um tað. Áh, legg ikki í. Áh, alt er sum vant. Á, hann tosaði akkurát um hvussu børn byggja framtíðar samfelagið ella okkurt annað møsn. Á, sum tú ert vinaligur. Á, tað er í veruleikanum rættiliga einfalt. áh, tað er ógvuliga vinarligt av tær at siga so. Á, lat meg vísa tær. Á, nei! Vit hava einki brenniegni eftir. Á nei, eg sleit ein strong á ketsjaranum. Álvara? Nær fór hann? So tú heldur teg vera ein ordans kall? Á, jú, eg lærdi enskt í skúlanum. Tað var ikki fyrr enn fyri tveimum ella trimum árum síðan, at eg byrjaði at taka tað í álvara. Á, tað var spell. Áh, tað var keðiligt. Á, hetta er tann besta síðan, annars. Á kvinna, tú ert besta gandakelling á hesi fold! So? Tú gavst heilt? Olja og gass er í ovurmát í Algeria. og gassvinningur var á leið 25% av GDP og 65% av stjórnarumsetninginum. Olja og vatn kunnu ikki blandast. Olja er funnin í Norðsjónum. Olja hevur havt stóra ávirkan á framgongdina í japanska ídnaðinum. Olja finst í smáum nøgdum í hesum landinum. Tað er ikki nóg mikið av olju til hundrað ár afturat. Ok, sera gott. Okahana og Koc eru samd um, at fyrr vóru starvsmøguleikarnir hjá teimum við doktarastigi ella ph.d. nógv greiðari. Alt í lagi, hvør ert tú? Í Oklahoma herja ótespiligir duststormar. Ellin er ikki hugalig. Gamlar bøkur eru til høvundar, nýggjar til lesarar. Gamlir vinir settu seg í samband við meg. Gomul fólk hava lindi til at hyggja aftur til fortíðina. Gomul fólk eru vanliga sera vís. Gomul fólk fara tíðliga upp. Gomul fólk hava ilt við at skilja nýmótans tøkni. Gomul fólk tørva onkran at tosa við. Gomul fólk vakna tíðliga. Eldri menn eru vanliga sera vísir. Eldri fólk óttast ofta broytingar. Olga bíðaði eftir Veru til fánýtis. Olivinolja hevur ein sterkan smakk. Olivinolja spillist skjótt. Oliver hevur ein pirrutrupulleika. Oliver dámar at spæla við legokubbum. Olya bílegði hetta "manhua" av Taivan. Olympus? Er tað ikki har, grikskir gudar dusa sær ella okkurt? Omegle er ein góð vevsíða fyri fólk, sum dáma at kjatta við fremmandafólk. Hin 18. oktober í 1967 var Venera 4 tað fyrsta rúmdarfarið, sum máldi loftahavið á einari aðrari gongustørnu. Jóladag var høgra bein hjá Tom framvegis gipsað. Hin 15. december 1859 var Ludoviko Lazaro føddur, elsti sonurin. Fýra aðrir synir og tríggjar døtur komu seinni. United States astronauts Edward White II, Virgil Grissom, and Roger Chaffee died in the fire. 27. januar 1945, varð Auschwitz fría av Reyða herðinum. 10. juli lata vit handil upp í Sapporo. Tíggjunda juli varð bannið lýst. 11. juni 1948 varð ein V-2 Blossom-rakett send út í rúmdina frá White Sands í New Mexico við Alberti I, eini rhesusapu, umborð. Mánadagin batnaði støða hansara eitt sindur. Sunnunátt er ofta ringt at finna parkeringspláss her áleið. Sunnudagin fóru vit í biograf og síðan á matstovu. Tær nýtist ikki at koma á skrivstovuna leygardagin. 3. september fari eg úr Los Angeles til Seoul við einum vini. Sunnudagin fari eg í kirkju. Tá tað er klárt í veðrinum, síggja vt Mt. Fuji í tí fjara. Ein slíkan dag sum hendan havi eg ongan hug at fara útum. Á fyrsta stevnumøti er best at stýra uttanum viðkvom evni. Á einum góðum degi ber til at síggja strondina á Eystlandi úr Helsinki. Á rossinum hjá grannanum er byrðan ikki so tung. Eftir eitt brádligt innskot fór eg heimaftur til heimbý mín. Í miðal fari eg í biograf tvær ferðir um mánaðan. Hvønn dag er umleið helvtin av jørðini fjald av skýggjum. Komin til Naritu, ringdi hann til mín. Eftir at vera komin heim, varnaðist eg innbrotsstuldurin. Tá eg kom heim, datt eg um av máttloysi. Eftir at vera komin til býin, fór hann beint at hitta hana. Vegna mínar floksfelagar, lat meg bera fram eina fáorðaða tøkk til tykkum. Vegna felagið vil eg bera fram eina hjartans tøkk til tykkum øll. Báðu megin vegin eru kirsuberjatrø. Báðumegin vegin eru gamlir múrar. Á byggiplássum er neyðugt at bera hjálm allatíðina. Mjørkadagar hoyrast fjar ljóð betur enn í klárum veðri. Um tú ert aftur klokkam tíggju, kanst tú fara í dans. Báðumegin miðkringin blása vanligu vindarnir hvør sín veg. Skiftið á markinum norður og suður framleiðir monsunvindin. Á valdegnum valdu veljarar Nixon. Eftir at hava tosað við hann, helt eg hann vera truplan og fittan. Tá hann hoyrdi seg sjálvan verða hálovaðan, gjørdist John sera foyur. Tá hon hoyrdi ringu tíðindini, brast hon útúr at gráta. Tá hon hoyrdi tíðindini, bliknaði hon. Á hennara seksognítiunda føðingardegi, fekk Caroline Herschel handað gull heiðursmerkið í náttúruvísindi frá konginum av Prusslandi fyri hennara lívslongu avrik. Tá pápi hansara legði frá sær, yvirtók hann fyritøkuni. Á vegnum heim hitti Tom ein mann, ið hann helt vera amerikumann. Eftir han var farin úr skúlanum, fór hann til Afrika. Við at hyggja í kelduna sá Ravenswood eina kvinnu, sum var ílatin eina hvíta ella gráliga kápu, júst á sama staðið har Lucy Ashton hevði sett seg at hvíla seg. Tá eg komi á støðina, ringi eg til tín. Á veg higar, nógvi vindurin vendi regnskjóli mínum á ranguna. Á veg heim sovnaði eg í tokinum og fór fram við míni tokstøð. Eg møtti henni, tá eg var á veg heim út skúla. Á veg heim úr skúlanum í gjár, fekk eg eitt groft æl á meg. Á veg heim sovnaði eg í tokinum, og koyrdi framvið mínum steðgistaði. Á veg heim, møtti eg honum. Tey kvøldini tá ið Tom skal í skúla, fer hann í song klokkan níggju, men fríggjakvøld og leygarkvøld, er hann longur uppi. Tá eg hevði hugsað meg um, haldi eg, at eg fari at góðtaka tína umbering. Tá eg hugsi um tað, haldi eg, eg vil hava eitt stykkið av hasi tertuni. Á amerikanska flagginum er ein stjørna fyri hvønn stat. Tvørturímóti, Zamenhof ráddi altíð til at kanna nýggju hættirnar ígjøgnum nýtslu. At síggja til, kundi einki verið meiri rímiligt. Fimtanda august flúgva túsundtals fólk við drekum. Dagin eftir var klárt frost, og sera skjótt kom várið. Sólin skein; nýggju grønu bløðini sprettu; svalurnar bygdu reiður síni; vindeygu vórðu opnaði, og børnini sótu enn einaferð enn í garðinum uppi á takinum, høgt yvir øllum hinum kømurunum. Dagin eftir høvdu vit øll timburmenn. Á ein hátt er tað vandamikið. Hinvegin er tað áhugavert. Úr báðum sjónarhornum er tað neyðugt. Hinvegin, tá embætisfólk bera seg skeivt at, kenna amerikanarar ábyrgd at mótmæla. Hon hevði reksa honum ráð og ávaringar niður á pappírið. Á postkortinum sæst ein kirkja. Við ísi, takk. Eg leiddi súkkluna heim. Á veg í skúla hitti eg vin mín Karlo, sum var til gongu. Um vikuskiftið hvíli eg. Alt í alt eru japanarar siðbundnir. Sum heild var kvøldið væleydnað. Oman á alt legði hann afturat, at hann var svangur. Í vikuskiftum gangi eg langan tír í parkini við hundum mínum. Á hvørjum grundarlag handtók løgreglan hann? Hvørju megin á songini svevur tú? Tá ið samanum kemur sær ætlanin góð út fyri mær. Eg hevði einaferð møguleikan at fara til Paris. Einaferð um mánaðin fari eg til hárfríðkara. Einaferð um mánaðin etur hon miðmála við pápa sínum. Tá ið kríggj brestir á, hava báðir partar órætt. Eina ferð um vikuna møtir Mary vini sínum. Komin tvørtur um ánna, ert tú sloppin úr vanda. Enn einaferð skrivaði hann ein sang við blandaðum myndburði. Einaferð og med alla, eg forbjóði tí. Einaferð hann hevði skrivað brævið, sendi hann tað. Einaferð afturat, takk. Tá samfelagsbroytingar henda, vendst ikki aftur. Tú fært ikki tikið lesiførleikarnar aftur frá fólki. Tú fært ikki eyðmýkt ein persón við sjálvsvirðing. Tú fært ikki kúgað fólk, sum ikki longur eru rædd. Einaferð ráddi sultánurin yvir tí, sum í dag er Turkaland. Tá bardagarnir byrja, verður ikki trygt at vera her. Tá ið tú fyrst hevur kent kærleikan, gerast øll yrkjarar. Einaferð var alt betri. Einaferð var tað ein vøkur kongsdóttir. Einaferð var tað ein óndur kongur. Einaferð var tað ein gamal maður. Einaferð var tað ein vøkur kongsdóttir Einaferð var tað ein ketta hvørna navn var Tango. Einaferð var tað ein gamlur maður í bygdini. Einaferð fert tú at kenna hana, hon er sera vinalig. Um tú fyrst hevur fingið ein ringan óvana, er hann ikki lættur at sleppa av við. Um tú hevur givið eitt lyfti, skalt tú halda tað. Tá tú einaferð kemur á mál, er tað í lagi at gráta. Tá tú byrjar eitt nýtt spæl, fært tú skermmyndina Ger Leikara. Um tú hevur fingið tær ein ringan óvana, sleppur tú ikki lættliga av við hann. Ein amerikanari lat lív í bardaganum. "One Piece" er væl dámt. Ein lýsingarherferð, til dømis, bað fólk um at blunka og flyta varrarnar meðan tey fylgdu við einum sangi. Eitt fyri og annað eftir doyðu djórini. Ein milliard fólk tosa enskt. Ein fyri og annar eftir komu dreingirnir at síggja hvat eg las. Tað ber altíð til at finna onkran, sum veit, hvat skal gerast. Ein kann altíð finna tíð. Ein kann venja seg við alt. Tú hoyrir á tónanum, at hann er týskari. Ein kann ikki rokna eina alheims vanlukku at vera eins og eina sjúkuelvandi pest. Eingin kann liva uttan vatn. Eingin kann yvirliva uttan pengar. Eingin kann døma fólk bert eftir útsjónd teirra. Ein kann ikki vita alt. Eingin kann yvirliva uttan pengar. Ein vanligur borgari varð dripin. Strørnumyndin sum flestu fólk kenna er Stóra bjørn. Ein dag drap hann seg sjálvan. Einaferð verður tað. Ein dag verður hendan onrmeran til ein vakran summarfugl. Ein dag fert tú at skilja. Ein dag fari eg at giftast við honum. Ein dagin sótu Kay og Gerda og hugdu í eina bók full í myndum av djórum og fuglum. Ein dagin viltist Natsume Soseki í London. Ein dag fer Tom at skilja tað. Ein dagin stóð ein ketta uttan fyri mína úthurð. Ein dag broyttist øll handa pínan til styrki. Tú gongur ikki bara inn í Mordor. Eingin fer í eitt stutt reytt skjúrt til eina jarðarferð. Ein dropi afturat og glasið flýtur yvir. Ein dropi av eitrinum er nóg mikið til at drepa 160 fólk. Eitt, sum eyðkennir øktu hagtølunum av tunglyndi og sjálvmorði í nýggja ættarliðnum, er teirra serstaka samband við tøkni. Ein gaffil er burtur. Eina frískliga øl, takk! Ein vinur er betri enn tíggju skyldfólk. Ein genta stóð einsamøll, eitt lítið sindur burtur frá hinum. Eitt gott við vetrinum er, at tað eru eingir mýggjabitar. Ein vápna maður varð handtikin. Ein hond vaskar hina. Man má gloyma hetta vánaliga árið. Heitan summarseinnapart, slerdu John og Dan tað síða grasið. Ein tími í tankaloysi kann elva til ár við gráti. Hundrað dollarar eru bara høsnafóður. Eitt hundarð dollarar dekka allar tínar útreiðslur av ferðini. Sætti hvør gitnaður í Bretlandi er óætlaður. Ein er japanari og hin er italienari. Ein er ongantí ov gamal at læra. Tí hevur ábyrgd av tínum egnum orðum. Eitt mál er ongantíð nóg mikið. Eitt mál er ikki nóg mikið. Ein lærir við at gera. Tú lærir mállæru við máli, ikki mál við mállæru. Ein lærir at liva. Ein livir ikki fyri at læra. Eins deyð annans breyð. Kjøtið hjá einum manni, er eitur hjá einum øðrum. Ein terroristur hjá einum manni er frælsishermaður hjá einum øðrum. Burturkast hjá einum er dýrgripur hjá einum øðrum. Tú kanst líka væl onki vita um eitthvørt, sum at kenna tað ófullfíggjað. Ein kann møguliga verða nøgdur við, at tað eru ongir sansir, burtursæð frá teimum fimm í hesum næstu grundgevingunum Ein milliard vaksin eru analfabetar. Ein millión fólk doyðu í krígnum. Ein heili er góður, men tveir eru betri. Ein mánaða eftir at hann gjørdist sjúkur, doyði hann. Ein tíma afturat, so er kalkunin liðug. Ein persónur afturat kemur við okkum seinni. Ein morgun hitti hon hann óvantað á gøtuni. Ein mús rennir runt í rúminum. Ein noyðist at hava tol við børnum. Mann skal koma til undirvísing til tíðina. Mann má gera sína skyldu. Mann má fylgja reglunum. Mann má ikki misnýta djór. Ein má ikki roykja. Mann má halda reglurnar. Tú vinnur ongantíð nakað av tí, sum er illa fingið. Eina náttina kom hann heim sera troyttur og segði. Eina náttina í 1572 sá danski stjørnufrøðingurin, Tycho Brahe, tað, sum hann helt var ein nýggj glógvandi stjørna í stjørnumyndini Kassiopeia.(Vit vita nú, at hann eygleiddi eina sprongstjørnu.) Í 1604 varð sketta eftir eini aðrari sprongstjørnu. Hesar uppdagingar fingu náttúruvísindafólk í álvara at seta spurnartekin við ástøðið hjá Ptolemeus, at allar stjørnur funnust í uttasta himmallagnum í alheiminum, sum ogantíð broytist. Ein av Jesu lærusveinum kallaðist Paulus. Ein av teimum sameindu hjá Serbia var Russland. Eitt av tí, Tom dámar allarbest, er at vera á tjaldferð. Ein av vinunum hjá Tom varð dripin í einum ferðsluóhappi. Ein av hennara bilum er bláur og hinir eru reyðir. Eitt av hennara ítrivum er at samla t-troyggjur. Ein av hennara trimum bilum er bláur, hinir eru reyðir. Ein av hennara trimum bilum er bláur, hinir (báðir) eru hvítir. Ein av mínum bestu vinum hevur svikið meg. Eitt av mínum børnum er sjúkt. Eitt av mínum børnum varð borið í heim, við eini ókendari sjúku. Eitt av mínum systkinabørnum kemur á vitjan í vikuskiftinum. Ein av mínum døtrum er gift við einum kanadiara. Ein av mínum dreymum er at læra íslendskt. Ein av mínum dreymum er ein dag at síggja norðlýsið. Eitt av mínum yndisløgum var í útvarpinum. Ein av mínum vinum tosar rættiliga væl franskt. Ein av mínum vinum sigur, at hann vil hava meg at hitta teg. Ein av vinum mínum segði, at hon vildi møta tær. Eitt av mínum ítrivum er at savna gomul frímerkir. Eitt av mínum høvuðslærugreinum er skaldskapur á berbamáli. Eitt av mínum foreldrum noyðist at fara til fundin. Eitt av svarunum er rætt. Eitt av bestu tingunum við feriuni er, at tú hevur tíð saman við teimum, ið hava týdning fyri teg. Ein av knappunum er dottin úr mínum jakka. Ein av knappunum í regnjakkanum hjá mær varð slitin av. Eitt av børnunum lesur, men hini spæla. Eitt av børnunum lat hurðina standa opna. Ein av hundunum er á lívi. Ein av hundunum fór at goyggja. Annar av veingjunum hjá ørnini var brotin. Ein av størstu vandunum í menniskjaligum sambandi er sjálvgóðska. Ein av størstu loynidómunum við eydnu, er at linka tíni ynski og elska tað, ið tú longu hevur. Ein av pinnunum er dottin av uri mínum. Eitt av børnunum breyt lásið. Ein av knívunum manglar. Eitt tað vakrasta listasavnið í heiminum, er í Louvre. Eitt av nøvnunum á listanum var mítt. Fyrimunurin við at vera skallutur er, at hárið situr ongantíð illa. Eitt av fólkunum, tú vart saman við, er ein av mínum vinum. Ein av klaverstreingjunum er slitnaður. Ein av lummatjóvunum avdúkaði hinar báðar. Ein av hermonnunum gav Tom ein tyggigummistav. Eitt av kuffertunum er púra tómt. Ein av tikarunum er flýddur úr djóragarðinum. Ein av tvíburðunum livir, men hin er deyður. Ein av teimum lýgur. Ein fagran dag verður sangarin kendur. Ein av hesum góðu døgunum, fer hann at fáa sína uppibornu løn. Eitt av hesum báðum svarunum er rætt. Ein av okkum kann vinna. Ein av okkum má gera tað. Ein av okkum fer skeivur. Ein av okkum burdi tosað við Tom. Ein av okkum verður noyddur at fara. Ein av tykkum báðum fer at verða noyddur at fara har. Ein gamal maður bað hana heilsa sær nýføddu abbadóttrini, sum hann aldrin fer at síggja. Ein av 455 kvinnum gerst ikki varug við at hon er við barn, fyrr enn viku tjúgu av barnsburðinum. Ein her er longu deyður av sjúkuni. Ein persónur goymir okkurt, og tíggju fólk leita eftir tí. Ein meiri ella minni ger hvørki frá ella til. Eitt flogfar fyri og annað eftir fór á flog. Eitt pluss tvey er trý. Ein møguligur trupulleiki er, at Tom ikki dugir so væl at tosa Franskt. Ein trupuleiki er eftir. Ein trupulleiki stendur enn eftir. Eitt sekund, eg fari líka eftir penni og pappíri. Mann skal altíð fáa sum mest burturúr sínum møguleikum. Mann skal altíð siga sannleikan. Tú eigur at hava í huga, at tíð er pengar. Mann skal gera sítt besta. Mann skal ikki gera viðmerkingar. Ein eigur ikki at drekka rúsdrekka, meðan ein koyrur. Tú skalt ikki lúgva. Mann skal ikki hugsa um, hvat onnur fara at siga. Tey tosa franskt í Fraklandi. Ein varð verðandi og hin fór avstað. Eitt, sum eg ongantíð ynski at gera aftur, er at trýsta á stempulklokku. Eitt, sum eg ongantíð vil gera aftur, er at brúka tíð í fongsli. Eitt, sum mær ikki dámar við iPaddinum, er at tú ikki lættliga kanst leggja appir inn, sum ikki eru tøkar ígjøgnum App Store hjá Apple Eitt, ið Tom ger, ið ikki er serliga trygt, er at hann brúkar sama loynital til allar heimasíður. Eitt førdi til tað næsta. Eitt, sum ikki broytist, er hvussu nógv eg elski teg. Eitt, ið ikki broytist, er mín løn. Eitt, sum ikki verður broytt, er okkara prísur. Ein triðingur av jarðarskorpuni er oyðimørk. Túsund dollarar dekka allar útreiðslurnar av veitsluni. Ein máti at finna út av tí, er at spyrja Tom. Ein háttur at minka um talið á villum í Tatoeba Corpus hevði verið at eggjað fólki til at umseta til sítt egna mál heldur enn hinvegin. Ein máti, at minka um talið av villum í tatoebasavninum, vildi verið at eggja fólki til bara at umseta til teirra móðurmál ístaðin fyri umvent. Ein, ið onki váðar, onki vinnur. Ein, sum ikki hevur nakað mál við lívinum, livir bert fyri at doyggja. Mann undrast, hvussu tað er gjørligt. Eitt ár hevur tólv mánaðar. Árið eftir var Tom føddur. Leykir kókast skjótari enn eplir. Bert 3 av teimum 98 ferðafólkunum yvirlivdu. Einans 30% av írska fólkinum tosa írskt. Einans 40 prosent av næmingum fara víðari á universitet. Bert á Diego Garcia, tí størstu og sunnastu oynni, búgva fólk. Bert Gud veit. Bara Naoko drekkur kaffi. Bert Tom hevði ikki hug at fara. Bert Tom veit. Bara Tom fór tíðliga. Bert Tom var verðandi. Bara Tom hevði havt dirvi at gera slíkt. Bert fáir dagar eru eftir. Bert fá fólk komu til fundin í gjár. Bert fá fólk fóru ikki hagar. Bert fá fólk lurtaðu eftir honum. Bert fá fólk komu til tíðina. Bert ein býttlingur óttast ikki havið. Heilt fáir menn, vilja vera heima frá arbeiði, fyri at ansa børnum. Bert eitt ódjór hevði etið hundamat. Bara ein trongskygdur maður kann frákanna sær móðurmálið, sum hann hevur fingið inn við móðurmjólkini. Bert ein sannur listamaður hevði gingið við til at sungið fyri døgurða sín, tí hann veit, at hann sostatt hevði smakkað betur. Bert við at banna øllum atomvápnum fáa vit steðga kappdubbingini. Bert deyði lekir alla pínu. Bara fimtan minuttir. Bara býttlingar broyta ongantíð meining. Bert fýra hestar kappaðust í kappríðingini. Bert gentuskógvar verða seldir her. Bara í Gosenlandi, har børn Ísraels vóru, heglaði ikki. Tað eru bara skrímsl, sum ikki gráta. Bert mamma mín skilir meg. Bert ein lítil drongur yvirlivdi ferðsluóhappið. Bert ein maður yvirlivdi. Bert ein annar forseti var nakrantíð ákærdur fyri embætisbrot. Bert ein persónur varð skaddur. Bert eitt ørkymlar meg. Bert partur av bygninginum er oyðilagdur av jarðskjálvtanum. Bert friður kann bjarga heiminum. Einans skógvar vita um hol í sokkum. Fá tær bara, um hondin hjá tær er rein. Bert tey sterku yvirliva. Ikki fyrr enn tá varnaðist hann, at hann var (blivin) snýttur. Bara tey við trygdargóðkenning hava loyvi at fara framvið hesum punktinum. Bert tíðin kann hjálpa tær. Tíðin fer at vísa, um hann hevði rætt. Tað fer tíðin at vísa. Bara tvey fólk yvirlivdu jarðskjálvtan. Bara tú svaraði spurninginum. Bara tú kanst svara spurninginum. Bert tú kanst bera taskuna. Ups! Skeiv hurð. Ups, eg drakk av óvart eina fløsku av likøri. Ups, eg legði boðini í galnan tíðindabólk. Lat eina aðra fløsku av Coca-Cola upp. Skjót! Lat tað upp fyri meg. Set á bananina í hinum endanum --- sum apurnar gera. Lat fløskuna upp. Lat kassan upp. Lat hurðina upp á glopp! Lat hurðina upp og lova hundinum inn. Lat hurðina upp og lova mær inn, takk. Lat hurðina upp og lova hundinum inn. Lat hurðina upp, takk. Lat hurðina upp. Tey ringja á klokkuna. Lat lemmin upp. Lat hettuna upp. Lat pengaskápið upp. Vinaliga lat vindeygða upp og loyv frískari luft inn í rúmið. Kanst tú lata vindeygað upp? Lata vindeyguni upp Lat upp. Lat bókina upp á síðu 59. Lat tína bók upp á síðu níggju. Lat tína bók upp á síðu tíggju. Latið bøkurnar upp á síðu 86 Latið bøkurnar upp. Ella latið tykkara bøkur upp. Lat vinaliga eyguni upp. Lat eyguni upp. Legg fordómarnar frá tær. Lat munnin upp og lat eyguni aftur. Lat munnin upp! Lat munnin upp. Lat títt kuffert upp. Tá eg opnaði hurðina, fann eg hana sovandi. Arbeiðið er longu byrjað. Meiningar antin sameina ella sundur skilja fólk. Meiningar skifta frá fólki til fólk. Ella kanska: Fólk eru ójøvn á máli. Yvirdosis av opioidum kostaði meira enn 42.000 menniskjalív í 2016. Mótstøðufólk siga, at ílegustýrd grøði kann krossdusta og skaða aðra grøði. Oran er hinumegin Algeria. Appelsindjús ella sjampanju? Appelsindjús, takk! Appilsinir eru størri enn mandarinir. Appelsinir hava nógva C vitamin. Appelsinir eru søtari enn sitrónir. Appelsinir innihalda eina rúgvu av C vitamin. Appelsinir veksa í heitum londum. Appelsinir hava eina rúgvu av C-vitamin. Bílegg fimm pitsur, og tú fært ta sættu ókeypis. Skil kom á aftur. Vanligir ørvar megna ikki at gata ígjøgnum roðsluna á drekanum. Vistfrøðiligur matur smakkar betur. Originalitetur er at taka eitthvørt, ið er kent frammanundan, og blanda tað saman á ein serstakan hátt. Upprunaliga vóru tey bóndur. Upprunaliga vildi Abraham Lincoln, at allir trælir skuldu útflytast til Afrika ella Karibia. Upprunaliga var franskt slang. Í fyrstuni visti eg als einki um tað! Orina skrivaði okkurt á ein pappírslepa og stakk hann inn í lógvan á Pyotyri undir borðinum. Osaka er næststørsti býur í Japan. Osaka er næststørsti býurin í Japan. Osaka er næststørsti býurin í Japan. Osamu Dazai gjørdi sjálvmorð, tá hann var 39 ára gamal. Oslo er høvuðsstaðurin í Norra. Oslo er størsti býurin í Norra við einum fólkatali á 629.313. Strutsar duga ikki at flúgva. Aðrir møguleikar eru. Onnur vísindafólk umrøða hansara ástøði um, hvussu dinosaurarnir hvurvu. Annars hevði hann einki at leggja afturat. Ottawa er høvuðsstaðurin í Kanada. Ouagadougou er høvuðsstaður í Burkina Faso. Av, eg bleiv stungin av eini býflugu. Okkara ensktlærari kemur altíð stundisliga. Okkara ensktlærari leggur dent á framburð. Faðir vár, tú sum ert í himlunum! Heilagt verði navn títt; komi ríki títt. Okkara japanski lærari er sera fittur við okkum. Okkara sjónvarp er í ólagi. Okkara tilmæli er, at virkið ger íløgur í nýggja útgerð. Dagsskrá okkara er at kanna varðar og raðfesta arbeiðið grunda á endamálini. Raðfestingin av vegakortinum er avgerandi, so hyggið burtur frá undanfarnu dagføringunum og tillutið arbeiðið alt eftir raðfestingini. Okkara forfedrar komu til hetta landið fyri 150 árum síðani. Okkara forfedrar komu til hetta landið fyri 150 árum síðani. Okkara herur leyp á kongaríkið. Okkara herur breyt ígjøgnum verjuna hjá fíggindanum. Ítrottarfólk okkara komu loksins um málstrikuna. Okkara áskoðan ávirkar lív okkara. Okkara pinkubarn lærir at tosa. Smábarnið hjá okkum er ikki farið at tosa enn. Okkara pinkubarn tosar ikki enn. Okkara nýføðingur verður skjótt føddur. Okkara óeydnað var fyribils. Diamantstykkið á okkara baseball-vølli er sera lítið. Okkara kurvabóltslið er sera sterkt. Okkara kurvabóltslið fær sær høgar dreingir. Okkara súkklutúrur í fronsku Alpunum vardi í tvær vikur. Okkara bátur holvdist. Okkara bátur sakk. Okkara likam reagerar uppá okkara kenslur. Okkara stjóri góðtók ætlanina. Stjóri okkara unti okkum ikki so frægt sum eina lítla lønarhækkan. Okkara stjóri letur okkum ikki hava kaffisteðgir. Tað er torført at gera okkara stjóra nøgdan. Okkara stjóri tók ikki undir við uppskotinum. Djørvu herðmenn okkara hava ferðast fleiri túsund míl fyri at sleppa spreingievni í tonsatali yvir høvdini á hesum óseku børnunum fyri at verja friðin. Okkara brotni vatnhitari kundi ikki gerast aftur. Beiggi okkara er ikki her í dag. Beiggi okkara býr á Sri Lanka. Okkara bussur rendi saman við ein lastbil. Bussurin kemur ofta seint, serliga tá vit hava skund. Okkara bussur fór klokkan átta, kom til Boston klokkan ellivu. the whole nine yards. - Teir, sum høvdu tikið okkum fangar, góvu okkum klæði, mat, bøkur Okkara bilur gjørdist í ólagi mitt á vegnum. Bilur okkara er heldur gamal, men tað er teirra eisini. Okkara bilur steðgaði eftir 10 minuttir, tí onki bensin var eftir. Okkara bilur var skjótur og var skjótt framman fyri hinar bilarnar. Okkara ketta er í køkinum. Okkara høvuðskokkur hevur nógv um at vera í dag. Okkara barn dámar hundar, men mær dámar betur kettur. Øll okkara børn ganga í skúlanum á staðnum. Okkara børn eru spent at fáa súkklur eins og tær hjá børnunum í grannahúsinum. Børn okkara eru í skúla, hvar eru tykkara? Børnini hjá okkum eru óheft af okkum. Okkara børn dáma hundar, men mær dámar betur kettur. Okkara býur hevur ikki nóg mikið av almennum stovnum til tey eldru. Okkara býur hevur onga luftdálking. Okkara býur gerst størri og størri. Okkara flokkur er 40 dreingir. Í okkara flokki eru 41 lesandi. Í okkara flokki eru 45 lesandi. Okkara flokkur hevur fleiri enn tíggju næmingar. Í okkara flokki eru 25 dreingir og 20 gentur. Okkara flokkur fer eina útferð í komandi viku. Tímin byrjar um 30 minuttir, ókey? Okkara flokshøli var hildið ruddiligt. Okkara uppgonga verður brøtt. Í okkara nevnd eru 10 limir. Okkara fyritøka selur árliga fyri túsund milliónir yen. Í okkara fyritøku eru 30 starvsfólk. Okkara virki ætlar at byggja eina nýggja evnafrøðiverksmiðju í Russlandi. Okkara fyritøka ætlar sær ikki at fara úr Algeria. Okkara virki hevur tørv á fólki sum tær. Okkara fyritøka ætlar sær at taka lut í hasi kanningarverkætlanini. Okkara virki var sett á stovn í 1899 av langabba mínum. Fyritøka okkara fer at áseta nýggjar príslegur fyri hasa vøruna. Umboðsmaðurin hjá felagi okkara í Rio skal taka ímóti tær á flogvøllinum. Fremsta raðfestingin hjá okkara fyritøku er at nøkta tørvirnar hjá okkara viðskiftafólki. Okkara konkurentur undirbjóðar okkara prísir. Vit hava ymsar heimsáskoðanir. Einki verður avrikað um vit ikki gera greitt, at vit eru ósamd. Ein týðandi munur er trúgvin hjá amerikanska fólkinum uppá sjálvavgerðarrætt fyri øll fólk. Okkara samrøða varð órógvað av hansara njósan. Land okkara hevur mark móti fleiri londum. Okkara land er í kreppu. Okkara land er farið at mangla orkutilfeingi. Okkara land má menna sítt náttúrutilfeingi. Okkara land framleiðir nógv sukur. Okkara land er komið til endan av byrjanini. Okkara land fer at vinna, tí okkara herur er stórur og djarvur. Veðurlagið í okkara landi er tempererað. Okkara kúgv gevur okkum onga mjólk. Dóttir okkara brendi sín fingur við einum svávulpinni. Okkara skuld er hægri, enn vit kunnu gjalda. Hundur okkara gravar niður bein í garðinum. Hundurin hjá okkum gróv ein skølt upp. Okkara hundur bítur sjáldan. Hundurin hjá okkum var í kjallaranum, tá ið eldur byrjaði. Okkara hundur var yvirkoyrdur av einum lastbili. Hitaskipanin í sovisalinum hjá okkum riggar ikki, sum hon skal. Okkara dreymar gjørdust veruleiki. Okkara útbúgvingarskipan hevur tørv á álvarsligari endurnýggjan. Okkara stríð fer skjótt at bera ávøkst. Okkara elhitari riggaði ikki væl. Vit mistu streymin, tí at vit høvdu gloymt at goldið rokningina. Okkara flýggjan var onki minni enn eitt undur. Okkara framsýningar eru altíð merktar við trímæltum lepum. Okkara eygu nýta tíð til at laga seg til myrkrið. Okkara eygu nýta tíð til at laga seg til myrkrið. Vit hava brúk fyri nógvum maskinum á verksmiðjuni hjá okkum. Okkara ættarnavn verður oyðilagt, um Tom verður dømdur. Okkara girðing er úr jarni. Okkara filmur hevur leikarar úr Punjab. Ein rithøvund úr Marathi, ein leikstjóra úr Telugu og eitt tónaskald úr Bengali. Okkara fíggjarligu trupulleikar eru álvarsamir. Okkara fyrsta stevnumøti var eitt sindur pínligt. Eg var sera fjálturstungin. Okkara flogfar kom ein tíma seinkað. Okkara flogferð bleiv avlýst. Okkara fótbóltslið hevur eina góða verju. Okkara herlið hersettu býin. Okkara kuldaskáp er í ólagi. Vinur okkara endaði á øðrum plássi í kappkoyringini. Okkara vinfólk eru altráð eftir at koma aftur til Chicago. Okkara vinalag helt ikki. Okkara stjørnubreyt eitur vetrarbreytin. Okkara urtagarður er fullur av ókrúti. Olduromma okkara doyði dagin eftir, at eldra systur mín var fødd. Okkara gestir bíða eftir okkum niðriundir. Okkara gestir koma. Okkara gestir hava skund. Okkara gestir eru komnir. Okkara gestir áttu at komið innan ein tíma. Gestir okkara koma um nakrar fáar minuttir. Gestirnir fara skjótt. Okkara heilsa er okkara dýrabarasta ogn. Okkara hønur vurpu nógv egg í gjár. Okkara vertur beyð okkum eitt glas. Húsið hjá okkum liggur upp at hansara. Okkara hús vendir móti strondini. Í okkara húsum eru sjey rúm íroknað stovuna. Okkara hús er gott, men eg sakni tó enn tað gamla. Okkara hús er til sølu. Okkara hús byrjaði at ristast. Tjóvar brutu inn í okkara hús í gjárkvøldið. Brotið varð inn í okkara hús, meðan vit vóru burturstødd. Altjóða søla okkara heldur á at vaksa og førir vinnufyritøkum kring heimin navnið Toyo Computer. Ferð okkara endar í Algeria. Okkara barn dugir enntá ikki at grulva enn. Okkara børn hava brúk fyri onkrum at gera. Okkara stigi er brotin í helvt. Okkara lendi verður tikið yvir. Konan, ið vit leiga frá, er ein ordiliga gívur! Sakførarin orðaði ein sáttmála til okkum at skriva undir. Okkara lítla genta dugir longu at ganga! Okkara lív eru avgjørd av okkara umhvørvi. Lívið verður ikki vakurt, tí vit eru fullkomin. Lívið verður vakurt, tí vit leggja alla orku í tað, vit gera. Okkara viðføri fór til skeivan bý. Okkara høvuðsskrivstova er í Boston. Okkara høvuðsskrivstova er í Osaka. Okkara hjúnalag er liðugt. Okkara støddfrøðilærari teknaði ein sirkul á talvuna. Okkara fundir byrja sjáldan rættstundis. Okkara fundur var fullkomiliga tilvildarligur. Okkara mannagongd er einføld. Okkara pengar vóru uppi. Okkara savn er millum tíggju tey kendastu her í landinum. Okkara tónleikalærari mælti mær til at vitja Wien. Okkara tjóð dámar sera væl baseball. Okkara móðurmál er japanskt. Okkara nýggja vøra hevur veruliga vakt ans hjá øllum, sum hava hoyrt um tað. Okkara næsta ferðamál er Algeria. Næsti fundur okkara verður komandi mánadag. Okkara mál eru óbroytt. Okkara skrivstova er í miðbýnum. Okkara einasta dóttir doyði av krabbameini. Okkara einasta vitni noktar at vitna. Okkara upprunaliga ætlan fer at rigga. Okkara foreldur eru so stolt. Okkara foreldur búgva beint hinumegin vegin. Okkara pass vóru alt, sum okkum tørvaðist. Okkara vegir skaraðust. Okkara tol er við at vera uppi. Okkara útferð varð oyðiløgd av skordýrum. Okkara ætlan hevur fleiri fyrimunir aftrat. Okkara ætlan eydnaðist ikki. Okkara flogfar flýgur oman fyri skýggini. Okkara flogfar fór á flog neyvt klokkan 6 seinnapartin. Flogfarið hjá okkum var tveir tímar seinkað úr Narita, so vit náddu ikki flogfarið í Hong Kong. Okkara flogfar fleyg oman fyri skýggini. Okkara flogfar fleyg yvir Kyrrahavinum. Okkara ætlanir eru farnar at líkjast. Ætlanirnar í morgin eru treytaðar av veðrinum. Okkara politiska skipan er skapt av lensmanssiðvenju. Tað hilnaðist væl við eplunum í ár. Okkara skúlastjóri er at fáa fatur á hjá lesandi. Okkara rektari helt eina langa røðu. Okkara trupulleiki er, hvussu vit fáa samband við hann. Okkara trupulleikar eru onki bornir saman við teir hjá Tom. Okkara trupulleikar eru onki bornir saman við teir hjá henni. Okkara trupulleikar eru onki bornir saman við teir hjá honum. Professari okkara hevur gott orð á sær. Okkara ætlan miseydnaðist. Bókaforlag okkara gevur barnabøkur út. Okkara kuldaskáp er í ólagi. Okkara kuldaskáp riggar ikki. Okkara samband er avgjørt professionelt. Parlagið hjá okkum kom ongantíð fyri seg aftur, aftaná ta hendingina. Leigan hjá okkum er fýra ferðir so høg, sum hon var fyri tíggju árum síðan. Okkara umboðsfólk talaði ímóti tí nýggju skattaætlanini. Okkara umbøn var góðkend. Okkara matstova er betri enn handan matstovan. Okkara matstova er tann besta. Vegirnir hjá okkum er fulkomiliga vanrøktir. Okkara søla lækkar. Okkara skúli tók við hansara undirvísingarhættum. Okkara skúli byrjar klokkan átta. Okkara skúli brann í grund. Okkara skúli gavst við skúlabúnum síðsta ár. Skúlin hjá okkum hevur ikki svimjihyl. Hentleikarnir í okkara skúla er ikki nøktandi fyri útlendskar studentar. Okkara skúli hevur um 1000 næmingar. Okkara skúli góðtók tríggjar amerikanarar sum skiftisnæmingar. Okkara skúli er 80 ára gamal. Okkara skúli er hinumegin ánna. Okkara skúli er 50 ára gamal. Okkara skúli er í miðbýnum. Okkara skúli er í hesi bygdini. Okkara skúli er størri enn teirra. Okkara skúlabókasavn er lítið, men nýtt. Okkara skúli á heygnum hevur fult útsýni til Fuji fjallið. Okkara skúli bannar okkum í at fara í biograf einsamøll. Skúli okkara er uppi á einum heyggi, so vit síggja býin. Okkara skúlaferð varð spilt av óvanliga nógvum kava. Okkara fløkjur fara ikki at døma okkum. Okkara trygdarmyndatól eru falsað. Okkara varnarar vóru ikki varir við nakað óvanligt. Okkara ambætari verður offline 20. oktober, tí tá verður ætlað viðlikahald. Systir okkara verður skjótt hjá okkum. Okkara fótbóltsdystur verður útsettur. Okkara sonur var dripin í bardaga. Okkara sonur doyði í krígnum. Vatnflóð er í okkara gøtum, tá tað regnar. Okkara ting vórðu stolin, og vit gjørdust ov sein til tokið. Okkara summar er heitt, men stutt. Okkara goymsla er farin at ganga undan. Okkara setningur hevur verið lættur higartil, men hann verður torførari nú. Okkara lærari kemur í skúla við bili. Okkara lærari tosar ikki einans enskt, men eisini franskt. Lærari okkara gevur okkum eina rúgvu av heimaarbeiði. Okkara lærari gevur okkum nógv heimaarbeiði. Okkara lærari er veruliga ein býttlingur. Okkara lærari býr tætt við. Okkara lærari sær sera ungur út. Okkara lærari sær ung út í mun til hennara aldur. Okkara lærari lovaði okkum at nýta eina orðabók undir royndini. Okkara lærari segði, "vatn kókar við 100 stig". Lærari okkara segði: "Sjálvandi kanst tú." Okkara lærari tyktist óður. Okkara lærari tyktist bilsin. Okkara lærari býtti okkum í tveir bólkar. Lærarin vísti okkum ymisk sløg av blómum og segði okkum, at hasar blómurnar vóru úr hennara hava. Okkara lærari tosar viðhvørt skjótt. Okkara lærari tosar viðhvørt ov skjótt. Okkara lærari tosar franskt eins væl og enskt. Lærarin segði, at vit skuldu fara út á vøllin beinanvegin. Okkara lærari segði okkum, hvat vit skuldu lesa. Okkara lærari royndi at nýte ein nýggjan læruhátt í enskum. Okkara lærari kom ov seint í morgun. Okkara lærari fer til USA komandi mánaða. Okkara lið kann vinna. Okkara lið kundi vunnið. Okkara lið kláraði seg sera væl. Nú hevur okkara lið tapt tríggjar leikir á rað. Okkara lið er fimm stig frammanfyri. Okkara lið er enn ósigrað. Okkara lið er tvey stig frammanfyri. Okkara lið vinnur. Okkara lið tapti fyrsta dystin. Okkara lið kann vinna. Okkara lið spældi javnleik við lið "S". Okkara lið var í góðum lag orsakað av sigrinum. Okkara lið vann dystin. Okkara lið vann. Okkara sjónvarp hevur verið í ólagi í meir enn eina viku. Okkara tíð er avmarkað. Ferðaleiðarin hjá okkum æt Tom. Okkara býur varð bumbaður tvær ferðir hesa vikuna. Okkara tok kom rættstundis. Okkara tok var longu farið, tá vit komu á tokstøðina. Okkara tok er seinkað. Okkara tok steðgar ikki í Lyon. Vit mugu skifta tok. Okkara tok fer hálvgum níggju. Okkara tok fór úr Osaka klokkan átta, kemur til Tokyo klokkan ellivu. Okkara tok kom til Rom, eftir at tað gjørdist myrkt. Okkara tok steðgaði brádliga. Okkara tok var seinkað ein tíma av nógva kavanum. Okkara tok fór gjøgnum ein langan tunnil. Á ferð okkara vóru ongar hugtakandi upplivingar. Okkara endaliga mál er at tryggja heimsfrið. Heilsumiðstøðin á universitetinum hjá okkum stendur fyri hesari kanningini undir strongum eftirliti frá heilsumálaráðnum. Okkara universitet byrjar vanliga 1. apríl. Okkara frítíðarferð var so stuttlig, at vit gjørdu av at ferðast eina viku afturat. Okkara vatnhitari er í ólagi. Okkara vatnhitari lekur. Okkara vatnrør brustu. Okkara heimasíða dregur nógvar brúkarar at sær. Vit hava skjótt brúdleyps dag. Okkara arbeiði er næstan liðugt. Okkara arbeiði endar ongantíð. Arbeiðarar okkara koma úr hvørjum herðashorni í Algeria. Okkara heimur gerst minni og minni. Okkara jørð er bert ein lítil partur av alheiminum. Okkara heimur er einans ein pinkulítil partur av alheiminum. Av øllum beiggjunum, er Anthony tann minst klóki. Av øllum av mínum børnum er Ernesto tann yngsti. Flyt teg! Úr eygsjón, úr minni. Av tjúgu lesandi hevur bert ein lisið bókina. Tað verður regn og kavi í fjøllunum, sum breiðir seg í ein landsynning tvørtur um Midlands út á fyrrapartin. Uttanhýsis ráð kunnu vera neyðug. Meir enn 100 tons av dusti og bitlum so stórum sum sandskorn undirdíkja jørðina hvønn dag úr rúmdini, størsta partin av teimum gáa vit ikki um. Meir enn 95% av lofthavinum á Titan er køvievni. Sami sendi Laylu tvey hundrað brøv í eitt ár. Yvir tíggjutúsund boð verða send hvørt sekund á Facebook. Í summar fór Tom av álvara undir at lesa franskt . Sum árini eru liðin hava vit sæð nógvar broytingar. Yvir trítúsund fólk komu til konsertina. Sum tíðin gekk, gjørdist islam alt minni týðandi í hansara lívi. Fleiri enn 28.000 amerikanarar doyðu í 2014 av yvirdosis av opiat. Ovfisking er ein stórur trupulleiki. Avv, avv! Eg beit meg í tunguna! Orsakað av kavanum var tokið seinkað. Orsakað av illveðrinum slapp skipið ikki úr havnini. Uglur eru virknar um náttina. Uglur eru fittar. Uglur eru hildnar at vera sera vísar. Uglur síggja í myrkri Uglur hava stór eygu. Uglur veiða um náttina. Ilt úr luftini upploysist í vatni. Ilt er neyðugt fyri brenning. Ilt er frumevni, ið hevur bóktavin O og er nummar 8 í periodiska systeminum. PTA ymsastaðni kjakast um skúlaviðtøkur. Undir serligum umstøðum kann Pac-Man gera mótálop og eta ódjórini, sum jagstra hann. Leggið ikki ov nógv fyri. Tað tók mær ævir at pakka míni ting. Paco teknar býarmyndir. Pína, pína far avstað. Málarar so sum Picasso eru sjáldsamir. At mála er eitt annað, sum eg dugi hampiliga væl. At mála okkara hús tók longri tíð, enn vit væntaðu. Málningar skulu ikki vera fyri beinleiðis sólarljósi. Pale ale er ein øl við lágum alkoholprosenti. Bleikir av sjónini flúgva vit fram, ótroyttiligir sníkjandi og leita eftir Laocoon, fyrst fløktir saman í trongum foldum, báðar hansara ungu synir teir taka, við grummum eiturtonnum píndu og skræddu teir sundur. Palestinsk børn vera stilla fyri hernaðardómstólar. Lívini hjá palestinensum hava týdning. Palestinar kunnu ikki ferðast frítt á Vestara áarbakka. Pannukakur! Vit hava einki vermicelli eftir! Pandur eru vøkur djór. Pandabjarnir brúka í minsta lagi 12 tímar um dagin at eta bambus. Reistludýr sigast vera heimsins mest ferðandi súgdjór. Pápi hevði klassiska útbúgving. Pápi vissaði sær, at øll ljósini vóru sløkt, áðrenn hann fór í song. Babba, latið okkum taka ein andlit til andlits flennidyst. Pappír brennur lættliga. Pappír brennur skjótt. Eldur kemur lættliga í pappír. Pappír er hvítt; karbonpappír er svart. Pappírsserviettar verða seldir í pakkum við tíggju. Pappírsframleiðsla var eitt tjóðarloyndarmál í langa tíð. Pappír var fyrst uppfunnið í Kina. Pappír var uppfunnið av kinesarum. Pappír var uppfunnið í Kina. Paraguay er eitt land í Suðurameriku. Paraguay er fimtstørsti soyaframleiðari í heiminum. Javnfjarar strikur krossa ikki hvørja aðra. Haldið mær til góðar, hvat hendi við tí, sum vit bóðu um? Orsaka! Orsaka meg, hvør ert tú? Foreldur og vaksin revsa børnini, tá ið tey lúgva, men hevdast kan, at ofta eru tey sjálvi ikki nakrar fyrimyndir um falsloysi. Foreldur og vaksin revsa børn, tá ið tey siga eina lygn. Foreldur eru altíð óttafull um framtíðina hjá sínum børnum. Foreldur verða ovbyrjaði av tøkniligu treytunum, sum verða settar børnum teirra, tá farið verður aftur í skúla, og nógv keypa skeiva útgerð. Foreldur eru vanliga sera vís. Foreldur hava undanrætt at velja, hvat slag av uppaling børnini skulu fáa. Foreldur elska síni børn. Foreldur mugu hava eygað við trivnaðinum hjá børnum teirra. Foreldur læra síni børn, at tað er skeivt at lúgva. París er ein heldur dýrur býur. París er ein av teimum størstu býunum í heiminum. París er ein av teimum býunum, eg vitjaði síðsta ár. París er ein av teimum størstu býunum í heiminum. París er høvuðsstaðurin í Frankaríki. Parker Brothers vóru í uppisetri við fingubollum og smáum kanónum og mistu nógvar milliónir dollarar av tí. Parkering er bannað her. Parkering er ikki loyvd her. Tingið samtykti ta nýggju lógina í síðstu viku. Tingið er nú sett. Partur av hansara søgu er sonn. Partur av søguni er sannur. Partur av býnum var oyddur av eldsbrununum. Luttøka er sjálvboðin og ókeypis. Bitla-akselleratorar er eisini kendir sum atomknúsarar. Bitlarnir kunnu flyta seg skjótt (nógvur hiti), men um teir eru fáir, flyta teir ikki nógva orku (lágur hiti). Veitslur eru skemtiligar. Veitslur keða meg. Felagsskapur og samstarv millum lond er ikki eitt val; tað er ein leið, tann einasta leiðin til at verja okkara felags trygd og at fremja okkara mannatokka. Floksleiðarar stríðast fyri at fáa eitt uppskot um politiska nýskipan ígjøgnum. Rætt honum mikrofonina. Kanst tú gera so væl at rætta mær smørið. Rætt mær pennin. Rætt mær piparið, takk. Rætt mær eplini. Kanst tú gera so væl at rætta mær saltið og piparið. Kanst tú gera so væl og rætta mær saltið. Kanst tú gera so væl at rætta mær vínið. Gev persóninum aftan fyri teg skundisliga bóltin. Rætt mær ketsjuppið. Kanst tú gera so væl og rætta mær saltið. Kanst tú gera so væl og rætta mær sukrið. Einaferð vóru í milliardatali av reikidúgvum. Ferðafólk skulu eisini í trygdarsela. Ferðafólk gjørdust fláltursstungin, tá flogfarið fór at ristast. Ferðandi til Cambridge, farið til jarnbreytarplatt 6. Ferðafólk skulu eisini í sín trygdarsela. Yvirhugin viknar, men vanar styrkna við aldrinum. Loyniorð? Tol er ein sjáldsom dygd nú á døgum. Tol er ein dygd. Tol er ikki mín sterka síða. Tolsemi er onkuntíð besta vápnið. Tol er lykilin. Paul dámar betur enskt enn støddfrøði. Um tú ikki skundar tær at senda svarið, kanst tú sleppa undan skomm og steðga ósannindum at fara víða hvar. Pavlov ringdi við eini klokku, beint áðrenn hann gav hundum sínum at eta. Pavlov ringdi við eini klokku, hvørjaferð hann gav hundunum. Betal fyri tína nýtslu av visakortinum hvønn mánaða. Gjald verður kravt frammanundan. Friður er komin eftir trý ára kríggj. Friður er betri enn kríggj. Friður Ferskur eru søtar. Perlumulta, eitt staðbundið fiskaslag, sum einans finst í Van vatninum har eysturi í Turkalandi, er enn einaferð farin undir drúgvu ferð sína ímóti lívsrákinum, svimjandi niðan eftir ánni fyri at koma sær í feskt vatn at gýta. Pedro eigur eina motorsúkklu, og hann elskar at koyra á henni. appelsinskalið er appelsingult. Flys súreplið, áðrenn tú etur tað. Flys appilsinina og gev mær ein punt. Flys appilsinina. Brad bleiv svimbul, tá ið hann hugdi út yvir eggina og sá, at fallið var 1000 føtur. Peige er persónurin, sum fer at enda arbeiðið. Pele spældi nógvar týdningarmiklar dystir á brasiliansku liðunum. Pelikanar hava stór nev. Blýantar verða seldir í tylftum. Pingvinir eru løgnir fuglar. Penny Marshall og Cindy Williams sungu "shlemiel, schlemazel, hasenpfeffer incorporated" í eyðkennislagnum "Making our Dreams Come True" til sjónvarpsleikin "Laverne and Shirley," ein væl dámdur amerikanskur ímyndingarleikur frá 1970unum. Fólk, sum eg virði hægst, eru tey, sum ikki skoða lívið út frá valdi. Øllum fólkum dámar at práta. Fólk spyrja meg altíð um hatta. Fólk geva altíð onkrum øðrum skyldina fyri allar teirra trupulleikar. Fólk eru bangin fyri framtíðini. Fólk siga altíð við meg, at eg dugi væl at tosa franskt. Fólk eru fløkt. Fólk rokna við okkum. Tað verður væntað, at fólk royna at fáa meira frá hondini í tíðini, ið er til taks. Fólk eru stuttlig. Fólk savnast. fólk koma niður. Fólk fara at doyggja. Fólk vænta sær samkenslu. Fólk eru meir tilvitað nú á døgum og velja sunnari mat. Fólk eru týdningarmiklari enn pengar. Fólk eru ikki altíð sum tey síggja út at vera. Fólk eru viðhvørt sera býtt. Fólk eru rík her. Fólk siga, at kreppan er liðug. Fólk eru so býtt. Fólk tosa. Fólk kring heimin gerast feitari. Fólk biðja um atfinningar, men tey vilja einans hava rós. Fólk trúgva tí tey síggja. Fólk trúgva tí, tey vilja trúgva. Fólk komu úr øllum herðashornum. Fólk kunnu vera mett eftir, hvørjum tey eru saman við. Fólk síggja lættliga mun á teimum. Fólk kunnu snúgva sær til rættin, um tey vilja rætta eitt órættvísi. Fólk liva ikki í allar ævir. Fólk broytast. Fólk dansaðu í gøtunum. Fólk funnu upp á skýli, fyri at verja seg. Fleiri hundrað fólk doyðu. Fólk gera býtt ting, tá tey eru óð. Fólk gera býtt ting, tá tey eru móð. Fólk eru ikki altíð skynsom. Fólk bera seg ikki altíð skynsamt at. Fólk keypa ikki mjólk frá hesum handlinum. Fólk gloyma ikki slíkt. Fólkum dáma ikki at arbeiða saman við Tom, tí hann er trupul at samstarva við. Fólk siga ikki hatta longur. Sannleikin er mangan illa lýddur. Allastaðni tráa fólk eftir ríkisleiðarum, sum halga lívið til heimsfrið. Fólk bardust um útgerðina. Fólk úr Madrid eru undarlig. Fólk úr øllum heiminum komu til hansara jarðarferð. Fólk úr eystri skilja ikki ting so sum vit skilja tey. Fólk gerast meir kensluleys við aldrinum. Fólk hava lyndi til at undirmeta teirra framtíðar tørv. Fólk hava spurt meg handan spurningin fyrr. Fólk eru fyribeind fyri minni. og glasfløskur í teir røttu bingjurnar. Fólk hava búð í Algeria síðan forsøguliga tíð. Fólk hava meira frítíð, enn tey nakrantíð hava havt. Fólk hava lyndi til at tosa harðari, tá tey gerast spent. Fólk her um leiðir gera ikki hatta. Fólk her flenna eftir mínum skemtisøgum. Fólk elska teg her. Fólk í Brasiliu vóru errin av honum. Fólk í Taiwan arbeiða hart. Fólk í bygdini tosaðu enn um tann ræðuliga mátan, sum Tom doyði. Fólk halda á at siga, at hon er vøkur, men álvaratos, tað er hon ikki. Fólk flentu at Tom. Fólk flentu at honum. Fólk læra av mær. Fólki dámar hann, tí at hann er vinarligur. Fólk dáma meg. Fólk dáma at tosa. Fólkum dámar teg. Fólk búgva í hasum hellunum. Fólk, sum búgva í hesum økinum, doyggja, tí vatn vantar. Fólk sum búgva í hesum økingum doyggja av vatnmangli. Fólk, sum búgva í býnum, vita ikki av gleðini við bygdarlívinum. Fólk hava ymiskar áskoðanir, treytað av, um tey eru rík ella fátøk. Fólk elska hundar. Fólk elska frælsi. Fólk elska at kanna húsini hjá hvørjum øðrum. Fólk gera mistøk í eini støðu sum hesari. Fólk minnast hatta kanska ikki. Fólk mugu góðtaka hetta. Fólk mugu læra at vera nøgd. Fólk mugu læra at stuttleika sær sjálvum. Fólk mugu halda uppat at hata. Fólk halda ikki longur, at tað er løgið, at menn lata hárið vaksa sítt. Fólk anda vanliga 12 til 20 ferðir um minuttin. Fólk í mínum ættarliði halda øll tað sama um hetta. Fólk á tínum aldri hava ofta henda trupulleika. Fólk gremja seg ofta um veðrið. Fólk sovna ofta, meðan tey lesa. Fólk lúgva ofta um, hvat tey gjørdu í vikuskiftinum, so vinir teirra ikki varnas, hvussu keðilig tey í veruleikanum eru. Fólk velja ofta skeivt. Fólk siga mær ofta meira, enn eg vil vita. Fólk í oynni livir sunt. Fólk eiga at arbeiða. Fólk ræddist hann veruliga. Fólk gjørdu uppreistur móti konginum. Fólk søgdu, at hann er vitleysur. Fólk siga, at eg eri býttur. Fólk siga, at Japan er tað ríkasta landið í heiminum. Fólk siga, at hann er ríkasti maður her í býnum. Fólk skuldu verið reiðilig móti hvørjum øðrum. Fólk skuldu verið ávarað. Fólk skuldu skilt, at heimurin broytist. Fólk skuldu vaskað seg sjálvi. Fólk skuldu ikki misnýtt djór. Fólk skuldu ikki start at fremmandafólki. Fólk eru bjørt á infrareyðum myndatólum, tí teirra kroppur er heitur. Viðhvørt spyrja fólk meg, hvat eg fari at gera, tá eg fari frá. Fólk bera viðhvørt deyða saman við svøvn. Fólk gera viðhvørt ov nógv av sínum førleikum. Fólk taka onkuntíð ólogiskar avgerðir. Fólk tosa so nógv um tørvin at leggja eina betri gongustjørnu eftir seg til okkara børn og gloyma, at tað er átrokandi at leggja betri børn eftir okkum til okkara gongustjørnu. Fólk eru á sama stað, tá tey meditera. Fólk mistonktu beinanveg Tom. Fólk tosa nógv um sosialar trygdarskipanir í hesum døgum. Fólk tosa uttan at hava nakað at siga. Fólk siga, at eg eri forvitin. Fólki tykjast at hava trupult við at finna út av, nær tey skulu skriva semicolon. Fólk hava lyndi til at tosa harðari, tá tey gerast spent. Fólk har pynta síni hús við urtapottum fyri at økja um stevnuhuglagið. Fólk tveittu egg eftir politikaranum. Fólk hugsa øðrvísi í dag. Fólk tóku synd í tí foreldraleysa. Fólk plagdu at seta kravgongur í samband við studentar. Fólk plagdu at flenna eftir honum aftanfyri hansara rygg. Fólk plagdu at ferðast til gongu. Fólk, sum gerast kend, missa ofta teirra privatlív. Fólk vilja kenna tryggleika. Fólk vilja liva og arbeiða í friði. Fólk vilja eiga jørð. Fólk ynsktu tað góða lívið. Fólk hyggja at Judge Judy, tí hon er so bersøgin. Fólk stóðu í kø fyri at keypa atgongumerki. Fólk vóru ikki fyrireikað til ódnina. Fólk beindu kavan burtur av vegnum. Indeed, all American military aircraft are vulnerable, including stealth aircraft like the F-117. Fólk svóvu úti. Fólk gløddu at okkum. Fólk vóru biðin um at halda seg innandura, tí harðskapur var á vegunum. Fólk grótu, tá tey frættu tíðindini um hansara deyða. Fólk, sum ræðast at gera mistøk, kunnu ikki betra seg í at tosa enskt. Fólk, sum ræðast at gera mistøk, kunnu ikki gera framstig í enskari samrøðu. Fólk, sum áhaldandi royna at líkjast øðrum, gera tað, tí tey duga ikki at hugsa sjálvi. Fólk, ið eru sjúk ella deyð, kunnu ikki veita nakað til búskapin. Fólk, sum bróta lógina, verða revsað. Fólk, sum bróta síni lyfti, eru ikki álítandi. Fólk, ið ikki eiga børn, hava lyndi til at geva sínum kelidjórum menniskjaligar eginleikar. Fólk, ið ikki hava heilsutrygd, áttu at bíða longi eftir viðgerð. Fólk, sum ikki arbeiða, fáa ongan mat. Fólk, sum drekka drykkir við alkoholi, hava ikki loyvi at sleppa inn.. Fólk, sum búgva í glashúsum, skulu ikki tveita steinar. illegally are much more likely to be turned down than granted asylum. Fólk, sum javnan arbeiða uttandura, hava ikki trupulleikar av svøvnloysi. Fólk, sum grundgeva ad hominem, eru øll somul eitt lorta harkalið. Fólk, sum alla tíðina tosa um seg sjálvi, keða meg. Eg forsyndist inn á Fólk sum skríggja eftir skíggjanum, tá ið tey hyggja eftir filmi. Fólk, hvørs hús standa í býnum, ynskja at búgva úti á bygd. Fólk fara at tosa. Fólk fara at tosa. Fólk við mohikanarahári ræða meg! Fólk við lítlum sjálvsvirði hava lyndi til at tulka alt á ein negativan hátt. Fólk, sum ikki hava humoristiskan sans, eru sum ongir við ongum blómum. Fólk við likamligum brekum torga ikki, at tikið verður synd í teimum. Fólk, gomul og ung, komu øll at fagna okkara gestum. Fullkomin fólk eru ikki til. Perfekt! Møguliga kundi eg komið aftur. Kanska væntaði eg ov nógv av Tom. Kanska eg havi sært tínar kenslur, men tað var ikki mín ætlan. Kanska noyðist eg eisini gera tað. Kanska átti eg at farið at vitjað Tom. Kanska eg skuldi steðga her við Tom. Kanska eg skuldi ikki gjørt hatta. Kanska eg var ov harður við Tom. Kanska síggi eg teg ongantíð aftur. Kanska mær dámar hesa bókina. Kanska eri eg stundum ov hulin. Kanska veit Mary meira enn hon sigur fyri okkum. Kanska skuldu Tom og Mary gjørt hatta saman. Kanska Tom kann loysa henda trupulleika. Kanska hevur Tom longu tosað við Mary um hatta. Kanska Tom ikki hevur gjørt tað. Tom lesur kanska eina skaldsøgu. Kanska Tom burdi gjørt hatta. Kanska hevði Tom rætt. Kanska kemur Tom við mær til Australia. Kanska Tom ikki ger hatta. Kanska fer Tom ikki til Boston. Kanska kennir hann hesa søguna. Kanska hann var ov seinur til tokið. Kanska fer hann at koma. Kanska verður hann ongantíð víðagitin. Kanska gerst hann ongantíð kendur. Kanska er tað satt. Kanska fer tað at regna seinnapartin. Kanska fer tað at regna í morgin. Tað hevði kanska verið best um tú fórt avstað. Kanska er tað ov seint. Kanska gera okkara kenslur okkum til tey, sum vit eru. Kanska minnist hon ikki mín føðingardag. Kanska kemur hon í morgin. Kanska onkur kann upplýsa meg um hetta. Kanska hatta krevur nærri frágreiðing. Kanska er hatta satt. Kanska fer bókin at vísa seg nyttug. Kanska eru Tom og Mary tey einastu her, sum eru før fyri at gera hatta. Kanska best umtóktu íssmakkirnir eru vanilja, sjokoláta og jarðber. Kanska eru orðini, tú segði, sannførandi. Kanska skuldu vit ringt til Tom. Kanska vit skuldu gjørt okkurt við tað. Kanska vit skuldu farið til Boston komandi viku at vitja Tom. Kanska skuldu vit ikki gjørt hetta. Kanska finna vit tað. Kanska hittast vit aftur í kvøld. Kanska fer hann ongantíð at gerast kendur. Kanska tú kundi greitt mær frá hesum. Kanska tú skuldi koyrt. Permakulturur er ein grein av vistfrøðiligari ætlan. Varandi friður er einans ein sjónhvørving. Perry mistekur seg í at halda, at ástøðið hjá Emmet var gjørt uttan at vísa á alisfrøðina hjá Newton. Perry vitjaði Uraga í 1853. Persesus sá børn síni verða hálað, ein og ein, aftaná stíðsvogninum hjá sigurharranum. Áhaldni, sum tú veitst, er lykilin til framgongd. Áhaldni verður ofta sagt at vera lykilin til framgongd. Persar eru ikki harðir av sær. Tað loysir seg at halda á. Eginteldur eru sera hentar. Persónliga haldi eg ikki, at vit skuldu gjørt hetta. Petur kom úr býnum í gjár. Peter breyt vasan, men tað var als ikki ætlanin. Peter er ein sannsigari. Petur viðmerkti, at dessertin var ov søt. Petur tann óndi er eisini kendur sum Petur tann rættvísi. Mamma Petur kom inn í kmarið hjá Peturi, og hóast vindeygað var opið, kann hon siga at Petur hevur roykt. Petra er ein ung handilshjálparkvinna. Kelidjór eru loyvd. Kelidjór kunnu vera sera dýr. Philip og Tom eru skyldmenn. Philip hatar at ferðast til útidystir. Phillip er ikki verkfrøðingur. Heimsspeki verður kallað tann klóka umsetingin av tí, sum vit ikki kunnu greina, til tað óskiljandi. Heimsspeki er ikki nakað, ein kann læra í seks mánaðir. Heimsspeki verður ofta hildið at vera torført. Fysking er netrúmsbrotsverk. Phnom Penh er høvuðstaaður í Cambodia. Phoenix er høvuðsstaðurin í Arizona. Myndatøka verður nú mett sum ein nýggj listagrein. Alisfrøði er ein vísindagrein. Alisfrøði er mín yndislærugrein. Pi-dagurin verður hildin 14. mars. Picasso málaði henda málningin í 1950. Picasso var ein víðagitin málari. Málningarnir hjá Picasso tykjast mær løgnir. Vel eitt starv, sum tær dámar, og arbeiðið fer at tykjast lætt. Kom eftir mær klokkan hálvgum trý. Vel ta skjúrtuna, sum tær dámar best. Henta blómuna. Tak hatta pappírið upp har á gólvinum. Fylg ferðini. Tak blýantin upp av gólvinum. Brynjið tykkum, eitt illveður er á veg. Myndir tiknar við rúmdarkanningarførum hava víst tunnar ringar kring Jupiter. Pierce varð valdur í 1852. Pjerrott er svakur. Bæði dúvur og ferðafólk flokkast hvønn einasta dag á St Mark's Square. Dúgvur finna leiðina heim við at nýta jarðarinnar magnetøki. Grísur er sera klókt djór. Flogskiparar samskifta við flogvøllin við radio. Ping pong verður eisini kallað borðtennis. Ljósareytt er ikki bert fyri gentur. Pinocchio var ørur av gleði. Niðursetumenn og niðursetukvinnur høvdu eitt strævið lív, somuleiðis teirra børn. Pitsa er eitt lagkøkudiagramm, ið vísir hvussu nógv er eftir av henni. Pitsa er mín yndismatur. Pitsa er tað slagið av mati, sum hóskar við okkara nútíðar livihátt. Ein pitsa má hitast í einum heitum ovni. Pitsa smakkar øðrvísi, tá hon er køld. Set stigan móti vegginum. Vinarliga komið við boðum. Ritstuldur er álvarsligt brot á akademiska siðalæru. Pest, bilharziosa og kolera eru ógvuliga vanlig í Algeria. Legg ætlanir fyri framtíðina, tí tað er har, sum tú fert at brúka restina av tínum lívi. Flogfør kunnu beinast á aðrar leiðir. Ætlanirnar um eitt nýtt handilsøki eru enn á tekniborðinum. Ætlanirnar eru ikki vorðnar endaliga góðkendar. Onkuntíð broytast ætlanir skjótt. Plantur doyggja uttan vatn. Plantur grógva móti ljósinum. Plantum tørvar sól fyri at vaksa. Plastposar eru ringir fyri umhvørvið. Plastikeskjur vara longur. Plastik brotnar ikki lættliga. Plastik brennur ikki lættliga. Spæl tað umaftur. Spæl mær eitt okkurt av Chopin Far eftir bóltinum, ikki manninum! At spæla kurvabólt er stuttligt. At spæla kort er ein væl dámd dagdvølja. At spæla kort er stuttligt. At telva krevur ávísar gávur. At spæla go er mín yndisdagdvølja. At spæla go er mín einasti stuttleiki. At spæla tennis er lætt hjá mær. At spæla tennis er stuttligt. At spæla tennis er hansara frítíðarítriv. At spæla gittara er stuttligt Tað er ikki lætt at spæla obo. At spæla klaver er hennara yndisdagdvølja. At spæla klaver er ikki lætt. Tað er skeivt at spæla við kenslurnar hjá øðrum. Vinarliga tak við míni inniligu umbering. Vinaliga tak ímóti míni innarligu umbering. Vinarliga tak við míni inniligu samkenslukvøðu. Vit biðja inniliga um umbering fyri ampan, ið hetta hevur verið atvold til. Vinarliga tak við okkara inniligu umberingum. Vinarliga tak við okkara inniligu lukkuynskjum við hjúnalagnum hjá tykkar soni. Vinarliga tak við hesi lítlu gávu. Vinarliga stilla setrið, so tað hóskar tær. Kanst tú taka hesa kettuna til tín. Kanst tú taka henda hundahvølpin til tín. Vinaliga boða mær frá hvønn dag næsti fundur verður. Kanst tú lufta kamarið. Vinarliga lat meg fara. Kanst tú geva mær loyvi at máta teg. Kanst tú svara telefonini. Kanst tú svara hesum spurningi fyri meg. Gott í teg, spyr Tom, um hann fer at gera hatta í dag. Gott í teg, bið Tom vísa tær, hvussu hatta skal gerast. Kanst tú spyrja onkran annan. Kanst tú vera so stuttur sum gjørligt. Vinarliga ver varin, so tú ikki brýtur henda vasan. Vinarliga ansa eftir, at tú ikki gloymir at læsa hurðina, tá tú fert út. Vinarliga ansa eftir, at hundurin ikki sleppur leysur. Gott í teg. Vanda tær um heilsuna. Vinarliga ansa eftir, at tú ikki brýtur henda vasan. Vinarliga ver høviskur. Vinarliga ver heima klokkan trý. Vinarliga ver tolin við meg í dag. Vinarliga ver tolin. Vinarliga ver fólkaligur. Gerið so væl og verið friðarlig, eg arbeiði. Minst vinarliga til at taka ein skamt tríggjar ferðir um dagin. Ber teg vinarliga at sum ein enskur gentilmaður. Vælsignað havið álit á tykkum sjálvum. Kanst tú bóka henni eitt kamar. Kanst tú bóka mær eitt kamar á einum fyrstafloks hotelli. Vinaliga fá mær hendur á Tom. Kanst tú geva mær ein reinan knív. Kanst tú geva mær ein kopp av tei. Kanst tú geva mær eitt glas av vatni. Gott í teg, gev mær medisin fyri luftverk. Kanst tú geva mær tvey krit. Kanst tú geva mær høvuðslykilin. Kanst tú koma við hinum. Kanst tú geva hesum gentilmanninum eitt glas av øli. Kanst tú geva okkum tveir koppar av kaffi. Kanst tú keypa mær nøkur súrepli. Kanst tú keypa eina tupu av tannkremi. Kanst tú keypa mær ta nýggju fløguna hjá Shakiru. Kanst tú keypa mær hesa bókina. Kanst tú ringja aftur. Kanst tú ringja til hansara. Kanst tú ringja til hansara. Far vinarliga eftir einum lækna. Kalla meg bara Philip. Vinaliga rópa meg lækna. Ring vinarliga til mín so skjótt sum gjørligt, tá tú kemur til London. Ring vinarliga til mín klokkan átta í morgin. Ring vinarliga til mín á mínum hotelli seinni. Vinarliga ring til mín klokkan sjey í morgin. Vinarliga ring aftur til mín um ein tíma. Vinarliga ring til mín millum klokkan sjey og átta. Ring vinarliga til mín á skrivstovuni í kvøld. Ring vinarliga eftir løgregluni. Kanst tú kalla títt fyrsta vitni inn. Kanst tú avlýsa bíleggingina og rinda mær peningin aftur. Kanst tú vinarliga innloysa henda kekkin. Kanst tú veksla hesar japansku yennirnar til amerikanskar dollarar. Kanst tú kanna mína sjón. Kanst tú velja eitt tryggari loyniorð. Kanst tú velja eitt sterkari loyniorð. Vinarliga vel eitt hóskandi svar og skriva tað í tóma teigin. Lat hurðina aftur. Kanst tú draga gardinurnar fyri. Kanst tú lata kuldaskápið aftur. Kanst tú vindeygað aftur. Kom vinarliga altíð at vitja meg. Kom vinarliga at vitja meg, um tú hevur stundir. Kom vinarliga onkuntíð inn á gólvið, tá tú ikki hevur nógv um at vera. Kanst tú koma so skjótt sum gjørligt. Kom vinarliga klokkan hálvgum trý. Kom vinarliga aftur um ein hálvan tíma. Kom vinarliga aftur klokkan hálvgum trý. Vinarliga kom heimaftur so skjótt til ber. Kom vinarliga heimaftur. Kom vinarliga fyri klokkan hálvgum trý. Kom vinarliga niðurundir. Kanst tú koma higar. Kanst tú koma heim so skjótt sum gjørligt. Kom nú beint heim. Kom vinarliga onkuntíð heim. Gerð so væl og kom inn og set teg niður. Kom vinarliga inn. Kom vinarliga innar í kamarið. Kanst tú koma komandi fríggjadag. Kanst tú koma komandi mánadag. Kanst tú koma mánadagin. Kom vinarliga til miðmála í ovurmorgin. Kanst tú koma yvir. Kom vinarliga tystur. Kanst tú koma á mína skrivstovu. Kom vinarliga onkuntíð til tín egna bý. Kom vinarliga at vitja meg, tá tú hevur tíð. Kanst tú koma at tosa við meg. Vinarliga kom, tá tað hóskar tær. Vinarliga kom altíð, tá tú hevur hug. Vinarliga kom. Eg eri spentur at hitta teg. Vinarliga vátta avlýsingina við telduposti. Kanst tú seta teg í samband við meg við telduposti. Halt vinaliga á við tíni søgu. Vinarliga halt á. Kanst tú avrita hetta. Sker vinarliga kakuna við einum knívi. Kanst tú skera pitsuna í tríggjar flísar. Kanst tú geva. Kanst tú seta pengarnar inn í ein banka. Kanst tú framkalla henda filmin. Kanst tú býta pitsuna í tríggjar partar. Kanst tú gera tað skjótt. Kanst tú gera tað á henda hátt. Keyp tað vinarliga ikki. Ansa eftir ikki at gloyma teknseting og stórar stavir. Gloym ikki. Lat ikki vindeyguni upp. Kanst tú gera hatta umaftur. Góði, ger tað fyri okkum. Kanst tú gera tað. Kanst tú gera hetta fyri meg. Vinarliga lat vera við at ákæra meg fyri nakað, ið eg ikki havi gjørt. Vinarliga ikki geva børnunum loyvi at spæla við knívar. Vinarliga ikki skeldast við Tom. Vinarliga ikki skeldast. Spyr meg ikki. Ver ikki keddur longur. Ber meg vinarliga ikki saman við beiggja mín. Grát vinarliga ikki aftur. Grát vinarliga ikki. Doyggj ikki. Doyggj ikki. Órógva meg vinarliga ikki í mínum arbeiði. Berjist ikki. Noyð meg vinarliga ikki at fara. Miskil meg vinarliga ikki. Far vinarliga ikki upp. Far vinarliga ikki burtur. Hata meg ikki. Ivast vinarliga ikki í at spyrja meg einvhønn spurning. Løsta meg ikki. Háða vinarliga ikki mítt vit. Háða vinarliga ikki okkara vit. Vinarliga ikki blanda teg uppí mína ætlan. Drep meg ikki. Flenn vinarliga ikki at mær. Vinaliga lena teg ikki út av vindeyganum, meðan vit flyta okkum. Lat meg vinarliga ikki vera einsamallan. Vinaliga, lat meg ikki blanda meg uppí. Lat vera við at lúgva fyri mær. Fá meg vinarliga ikki at spyrja Tom. Gott í teg, ger ikki eitt sovorðið hart ljóð. Lat vera við at mutla. Lat vera við at lata vindeygað upp. Lat vera við at leggja tað á borðið. Lat vera við at leggja hatta á borðið. Gott í teg, renn ikki runt í stovuni. Lat vera við at siga nakað snópisligt. Sig vinarliga ikki hatta. Lat vera við at skjóta. Vinaliga ikki vísa Tom seðilin. Lat vera við at tosa so skjótt. Steðga vinarliga ikki. Lat vera við at taka myndir her. Lat vera við at tosa. Góði sig tað ikki við mammu. Sig tað vinarliga ikki fyri konu míni. Sig vinarliga ikki tykkara foreldrum hetta. Gott í teg, ikki plága meg meira. Vinarliga nert ikki við blómurnar. Skrúva vinarliga ikki ljóðið á sjónvarpinum harðari. Gakk ikki ov skjótt. Ikki spilla streym. Koyr vinarliga varisliga. Koyr vinarliga spakuliga. Støkk inn á gólvið. Støkk inn á golvið heima hjá mær. Støkk inn á gólvið, um tú ert í grannalagnum. Set meg vinarliga av á støðini. Et endiliga so nógv tú vilt. Kanst tú góðkenna henda kekkin. Orsaka meg vinarliga fyri at vera so ófólkaligan. Orsaka meg vinarliga fyri at vera ov seinur. Halt mær til góðar, eg dugi so út av lagi illa spanskt. Orsaka meg fyri mítt vánaliga franska. Eg eri júst farin undir at læra málið. Orsaka mína vánaligu handskrift. Kanst tú gera mær tann beina at greiða mær frá, hvussu eg komi hagar. Vinarliga fortel mær hvussu man tekur heilivágin. Vinarliga greið frá tí. Greið mær vinarliga frá regluni. Haldið mær til góðar, men hvat hensi? Greið mær vinarliga frá, hví tú ikki fært komið. Kanst tú vinarliga leingja hetta visumið. Vinarliga spenn trygdarselan og gev "no smoking" skeltinum gætur, til tað verður sløkt. Vinaliga spennið trygdarbeltini, og minnist til, at royking ikki er lov. Ikki smæðast at siga tína hugsan. Kanst tú fylla út umsóknarblaðið. Kanst tú fylla út hetta spurnarblaðið. Kanst tú fylla hetta oyðiblaðið út fyrst. Kanst tú fylla spannina við sandi. Kanst tú fylla tekannuna við kókandi vatni. Kanst tú fylla hesa spannina við vatni. Kanst tú fylla hesa vatnfløskuna. Vinarliga finn Tom. Ger so væl, viðfest er MVG faktura fyri tygara nýliga keyp. Kanst tú gera tað aftur. Kanst tú gera hatta aftur. Kanst tú gera hetta aftur. Vinarliga, gloym tað. Fyrigev mær vinarliga fyri at vera ov seinur. Fyrigev mær vinarliga fyri ikki at svara tínum brævi. Fyrigev mær vinarliga fyri ikki at hava skrivað í langa tíð. Fyrigev mær vinarliga fyri ikki at hava skrivað fyrr. Fyrigev mær vinarliga fyri at hava logið. Fyrigev mær vinarliga. Kanst tú senda mín post víðari til henda bústaðin. Gott í teg, fá Tom at gera tað fyri teg. Ger so væl og far frá mær. Lat teg vinarliga í. Kom inn. Kanst tú geva mær ein pappírslepa. Vinaliga far eftir frakka mínum. Slepp mær vinarliga út hiðani. Kanst tú geva honum neyvar og greiðar vegleiðingar. Kanst tú geva mær kaffi. Kanst tú geva mær ein kopp av kaffi. Kanst tú geva mær ein kopp av mjólk. Kanst tú geva mær ein kopp av tei. Kanst tú geva mær ein kopp av vatni. Kanst tú geva mær okkurt at drekka. Kanst tú geva mær eitt glas við mjólk. Kanst tú geva mær eitt glas við vatni. Kanst tú geva mær ein hamburgara. Kanst tú geva mær eitt sindur meir av sjokulátu. Kanst tú geva mær eitt pappírspetti at skriva á. Vinaliga gev mær eitt atgongumerki til sýningina klokkan sjey. Kanst tú geva mær eitt øskubikar. Gev mær vinarliga ein annan møguleika. Kanst tú geva mær pennin aftur. Vinaliga gev mær bókina aftur. Kanst tú geva mær eitt sindur av kaffi. Kanst tú geva mær eitt sindur av ísi til vatnið. Kanst tú geva mær onkran heilivág, sum kann doyva pínuna. Kanst tú geva mær eitt sindur meira av kaffi. Kanst tú geva mær okkurt kalt at drekka. Kanst tú geva mær okkurt at eta. Kanst tú geva mær brævið. Kanst tú geva mær matskránna. Kanst tú geva mær hesa bókina. Kanst tú geva mær tveir hot dogs við sinoppi og ketsjuppi. Góða gev mær tað, eg vil hava. Ber pápa tínum mínar heilsanir. Kanst tú vísa okkum nøkur dømi. Halt vinarliga fram. Kanst tú fara eftir trimum kritum til mín. Kanst tú fara at hyggja, hvør tað er. Far avstað. Kanst tú kanna handritið. Kanst tú fara í bankan. Legg vinarliga á, og telefonavgreiðslufólkið ringir aftur til tín. Kanst tú hita vatnið. Kanst tú hjálpa mær at lata hesa hurðina upp. Kanst tú hjálpa mær at velja ein hatt, sum hóskar til mín nýggja kjóla. Kanst tú hjálpa mær at velja eina troyggju, sum hóskar til mín nýggja kjóla. Kanst tú hjálpa mær at fáa hetta lokið av. Kanst tú hjálpa mær við hesum tunga viðførinum. Vinaliga fá tær tað, tú vilt hava. Ger so væl fá tær eplakøku. Fáið tykkum sjálvum nakrar smákøkur. Bíða mær eitt bil, ímeðan eg kanni hatta. Gott í teg, skunda tær við at gera tekningarinnbjóðingina lidna. Skjalprógva vinarliga, hvør tú ert. Kanst tú seta títt kort inn. Vinaliga bjóða mær við næstuferð tú heldur veitslu. Kanst tú strúka skjúrtuna. Sig mær, hvat tað er, sum tú ætlar at gera. Kanst tú goyma mítt pláss í raðnum. Kanst tú lata vindeyguni standa opin. Kanst tú goyma hesar pengarnar fyri meg. Kanst tú halda hetta loyndarmálið. Sparka so hart, sum tú kanst. Kanst tú banka, áðrenn tú kemur inn. Kanst tú banka, áðrenn tú kemur inn. Kanst tú banka á hurðina, áðrenn tú kemur inn. Lat meg vinarliga gera alt. Lat míni ting liggja, sum tey liggja. Kanst tú lata vindeygað vera opið. Kanst tú læna mær bókina, tá tú hevur lisið hana. Kanst tú læna mær hesa bókina í nakrar dagar. Kanst tú læna mær tín bil. Kanst tú læna mær tín knív. Slepp mær. Slepp mínum armi. Slepp mínum armi. Eg fái ilt. Kanst tú lufta út. Lat meg vinarliga fáa frið at eta. Vinarliga lova mær heim. Vinarliga lat meg fara. Kann eg fáa rokningina, takk. Lat meg vinarliga hjálpa. Lova mær inn. Sig mær frá, um tú fært ilt. Kanst tú siga mær frá, um tú finnur stavivillur ella vantandi orð. Slepp mær at gjalda. Lova mær at fara eftir systur tíni á støðini. Lova mær at siga okkurt. Lova mær at sova fimm minuttir longur. Lova mær at sova. Lova mær at tosa fyrst. Kann eg sleppa at taka eina mynd av tær. Avmarka vinarliga tína framløgu til 30 minuttir. Stillið tykkum vinarliga í eitt rað. Kanst tú steingja hurðina. Vinaliga rita inn á telduna. Kanst tú ansa eftir mínum kettum, meðan eg eri burtur. Kanst tú strika flaggið. Kanst tú senda hetta brævið fyri meg. Kanst tú gera mær ein milkshake. Kanst tú kóka mær ein kopp av kaffi. Kanst tú reiða mær songina. Ansa vinarligast eftir, at Mary ger tað, hon skal. Vissa teg um, at hurðin er læst. Vissa tær, at trygdarselin er trygt íbundin. Kanst tú reiða songina. Kanst tú taka trý avrit av hvørji síðu. Kanst tú reiða tína song. Kenn teg vinarliga sum heima. Kenn teg vinarliga sum heima. Kennið tykkum vinarliga sum heima. Kanst tú flyta stólin. Hann er fyri. Kanst tú lata tað upp. Kanst tú trekkja fløskuna upp. Kanst tú hurðina upp. Kanst tú lata vindeygað upp. Kanst tú lata eskjuna upp. Kanst tú lata taskuna upp. Kanst tú rætta mær smørið. Kanst tú rætta mær piparið. Kanst tú rætta mær saltið. Kanst tú rætta mær sukrið. Kanst tú flysa mær hesa appilsinina. Kanst tú ringja til hansara. Far vinarliga eftir tínum atgongumerki við diskin. Ger so væl og set koppin á skálina. Vinaliga spæl tað aftur fyri meg, eftir at tú ert liðug við innspælingina. Kanst tú okkurt hjá Chopin fyri mær. Ger so væl at skumpa kavan vinstrumegin ahorntræið, so hann ikki liggur fyri viðfestisvognin. Kanst tú lata viðførisrúmið upp. Kanst tú skeinkja mær eitt sindur av te. Skumpa borðið henda vegin. Trýst henda knøttin alt fyri eitt, um vandastøða er. Koyr nógvan róma í mítt kaffi. Koyr ein sukurmola í mítt kaffi. Kanst tú seta tað aftur á rætt stað. Kanst tú seta tað í skápið. Kanst tú seta bókina á hillina. Kanst tú skipa bøkurnar. Kanst tú seta feiiskuffuna í kustaskápið. Set borið inn ímóti vegginum takk. Kanst tú seta hesi gløsini til viks. Kanst tú seta hetta í mikroovnin. Kanst tú umseta hetta til enskt. Kanst tú seta hetta har børnini ikki røkka tí. Kanst tú skriva tín aldur á oyðiblaðið. Sløkk vinarliga tína sigarett. Set teg í mína støðu. Rætt hondina upp, áðrenn tú tosar. Vinaliga les millum reglurnar. Les vinarliga vegleiðingarnar. Kanst tú lesa málaran. Gott í tykkum, leggið ikki viðføri ella yvirklæði á tøk pláss, tí annars fáa tey ferðafólk, sum koma um borð, ikki sett seg. Vinarliga haldið tykkum frá at leggja út postar, ið gera hesa síðu minni áhugaverda at vitja. Slappa av. Vinaliga verðið sitandi, til flúgvarin kemur til inngongdina. Vinarliga heilsa tínum lærara frá mær. Minst vinarliga til at senda brævið, tá tú fert heim. Minst vinarliga til at senda hetta brævið. Minst vinarliga til at vakja meg klokkan sjey í morgin. Minn meg vinarliga á at fara til læknan í morgin. Minn meg vinarliga á at ringja til hansara í morgin. Kanst tú umvæla bilin. Kanst tú skifta tómu blekkpatrónina í prentaranum. Kanst tú svara á kinesiskum ella enskum. Vinarliga boða frá í fundarhølinum. Kanst tú koma aftur við bókini í morgin. Kanst tú koma aftur við bókini, tá tú hevur lisið hana. Skola vinarliga tín munn. Kanst tú goyma mítt pláss. Vinarliga heilsa henni. Heilsa henni vinarliga frá mær. Heilsa vinarliga tínum foreldrum. Heilsa vinarliga konu tíni frá mær. Heilsa vinarliga konu tíni. Sigið tað á berbermáli. Sig okkurt. Kanst tú siga hatta umaftur á fronskum. Kanst tú siga bókstavaraðið aftanífrá. Sig vinarliga ja. Kanst tú senda mær eitt bræv. Kanst tú senda mær eina mynd av tær. Kunnu tit senda mær tykkara nýggjastu vøruskrá. Kanst tú senda mær eina fotomynd av tær. Heilsa vinarliga tíni familju frá mær. Kanst tú senda hetta við Federal Express. Kanst tú seyma hesar knapparnar í. Kunnu tit rætta hvørjum øðrum hondina. Kanst tú pussa hasar skógvarnar. Kanst tú vísa mær eitt annað myndatól. Kanst tú vísa mær eitt annað eintak. Kanst tú vísa mær eitt annað. Kanst tú vísa mær runt. Kanst tú vísa mær, hvussu eg skal gera tað. Kanst tú vísa mær, hvussu eg spæli hetta spælið. Kanst tú vísa mær tað grønu skjúrtuna. Kanst tú vísa mær matskránna. Kanst tú vísa mær skránna. Kanst tú vísa mær tína tasku. Kanst tú vísa mær títt koyrikort. Kanst tú vísa mær tín skadda arm. Kanst tú vísa mær tín blokk. Kanst tú vísa mær títt pass. Vinarliga vís mær ferðaseðilin. Blanda kortini væl. Blanda kortini. Lat vinarliga hurðina aftan fyri teg aftur. Kóka bønirnar eina løtu við lágum hita. Vinarliga syng. Set teg niður á henda stólin. Set teg vinarliga her at bíða. Set teg vinarliga á henda stólin at bíða. Eir vinarliga mítt lív. Tosa vinarliga franskt. Kanst tú tosa so týðiligt sum gjørligt. Ger so væl og tosa hart. Kanst tú tosa við harðari rødd. Kanst tú tosa harðari, so øll kunnu hoyra teg. Vinaliga tosa eitt sindur harðari. Kanst tú tosa skjótari. Kanst tú tosa spakuligari. Kanst tú tosa spakuliga. Sig tína hugsan. Vinarliga lýs vinning, skuldarniðurgjalding o.s.fr. nágreiniliga. Farið vinarliga til síðis. Ver her so leingi, sum tú hevur hug. Ver vinarliga verandi her. Ver vinarliga, har tú hoyrir meg. Ver vinarliga verandi. Kanst tú flyta teg. Kanst tú stinga tunguna út. Halt teg til málið. Gevst við at skifta ræsir. Gevist við at gera tykkum fyri skommum. Gevist at berjast. Gevst at spæla við tín hatt. Gevst at syngja handan sangin. Kanst tú sópa gólvið. Kanst tú taka Tom við tær. Kanst tú ansa eftir mínum pinkubarni, meðan eg eri úti. Kanst tú taka seymin á jakkanum eitt sindur inn. Kanst tú føra meg yvir um ánna. Flyt meg burtur hiðani. Kanst tú koyra meg heim. Kanst tú koyra meg til Grand Hotel. Kanst tú koyra meg til sjúkrahúsið. Kanst tú koyra meg til henda bústaðin. Lurta vinarliga eftir mínum ráði. Skriva vinarliga hatta niður. Far vinarliga úr tínum hatti. Far vinarliga úr tíni skjúrtu. Kanst tú seyma buksurnar eitt sindur inn. Kanst tú taka henda pakkan við á posthúsið. Kanst tú taka tína bók av hesum borðinum. Gerið so væl at seta tygum niður, harri. Gev tær bara góða tíð. Kanst tú læra meg franskt. Kanst tú ringja til hansara. Vinarliga sig við Mary, at hon skal gera hatta onkuntíð í vikuni. Gott í teg, sig Tom, at eg nýtist ikki at gera hatta í dag. Kanst tú siga við Tom, at Mary ringdi. Gott í teg, sig við Tom og Mary at tey ikki nýtast at gera tað í dag. Ger so væl og sig Tom og øllum øðrum frá, um hvat ið hendi har. Kanst tú siga við Tom, at hann kann koma aftur eftir døgurða. Kanst tú siga við Tom, at honum nýtist ikki at lata øll vindeyguni aftur. Gott í teg, sig við Tom, at hann má vera her áðrenn kl. 2.30. Gott í teg sig við Tom, at hann má gera hatta skjótt. Kanst tú siga við Tom, at tað er týdningarmikið. Kanst tú siga Tom, at eg ringdi. Kanst tú siga Tom, at Mary ringdi. Kanst tú biðja Tom keypa nøkur egg? Kanst tú biðja Tom um at lata øll vindeyguni aftur. Vinarliga sig við Tom, at hann má lesa meira. Kanst tú siga Tom tað. Vinaliga bið hana skunda sær. Góði sig, at Tomi veit væl við. Kanst tú greiða mær frá tí. Sig mær hvat hendi. Vinaliga, sig mær frá fyritøku tíni. Vinaliga sig mær frá tíni ferð í Avstralia. Vinarliga sig mær, hvussu hetta skal gerast. Orsaka, kanst tú siga mær vegin til statiónina? Kanst tú siga mær, hvussu eg seti maskinuna í gongd. Sig mær, hvussu tú hevur tað. Kanst tú geva mær ta røttu tíðina. Kanst tú siga mær loyndarmálið at gera gott súltutoy. Kanst tú siga mær vegin til posthúsið. Kanst tú siga mær, hvat annað eg skal lata í. Kanst tú siga mær, hvat hendi við honum. Góði, sig mær, hvat hetta merkir. Vinarligast sig mær, hvat tú ynskir gjørt. Sig mær, nær Tom ætlar at gera hatta. Gott í teg, sig mær nær eg skal fara. Kanst tú siga mær, nær eg skal fara. Kanst tú siga mær, hvar eg skal fara. Sig mær, um Tom fer at gera hatta ella ikki. Kanst tú siga mær, at tú ert ok. Kanst tú siga mær títt navn og telefonnummar. Sig mær vinarliga títt navn. Sig okkum frá tær. Gott í teg, sigið okkum restina av søguni. Sig okkum nú, hvat tað er. Kanst tú kasta bóltin. Vingarliga blaka bananskalið í kompost ruskílatið. Kanst tú gera so vil at tveita hetta burtur. Vinarliga týð hendan setningin til japanskt. Umset hendan tekstin úr japanskum til franskt. Far vinarliga væl við kettuni. Vend tær vinarliga og hygg at mær. Kanst tú skrúva ljóðstyrkina eitt sindur meir niður. Kanst tú skrúva ljóðstyrkina niður. Kanst tú lata frágreiðingina inn í endanum á mánaðinum. Kanst tú tendra tað. Vend til vinstru á komandi horninum. Kanst tú sløkkja sjónvarpið. Vinarliga sløkk fyri gassinum. Kanst tú sløkkja ljósið, áðrenn tú fert í song. Kanst tú sløkkja ljósið, tá tú fert úr rúminum. Kanst tú ljósið. Kanst tú skrúva útvarpið fyri og tendra sjónvarpið. Kanst tú skrúva útvarpið fyri. Kanst tú tendra sjónvarpið. Kanst tú tendra ljósið. Kanst tú skrúva útvarpið frá. Kanst tú tendra sjónvarpið. Kanst tú sløkkja ljósini, tá tú fert. Kanst tú blaða. Kanst tú skrúva tónleikin eitt sindur niður. Kanst tú tendra sjónvarpið. Skil vinarliga mína støðu. Nýt vinaligast sjálvvirkandi talaða afturkenning! Vinarliga, bíða fimm minuttir. Vinarliga, bíða í fimm minuttir. Ger mær tann beina at bíða í tveir minuttir. Kanst tú vakja meg klokkan seks. Kanst tú vakja meg klokkan seks í morgin árini. Kanst tú vakja meg klokkan hálvgum sjey. Kanst tú vakja meg klokkan sjey í morgin árini. Kanst tú vakja meg klokkan seks í morgin. Kanst tú vakja meg. Kanst tú pakka tað inn sum eina jólagávu. Kanst tú pakka tað inn. Kanst tú skriva mær eitt bræv. Kanst tú skriva um tínar veruligu førleikar. Kanst tú skriva aftur skjótt. Vinarliga skriva niður tað sum eg sigi. Kanst tú skriva títt navn. Kanst tú skriva til mín av og á. Gloym ikki at lata hurðina aftur í fundar rúminum, takk. Gerið so væl og fáið tygum, frúan! Nei, ikki fleiri bønur. Eg skal ikki hava leyk á burgaran! Gott í teg, hygg at fyrstu grein míni og lat meg vita, hvat tú heldur um hana. Fegin at hitta teg. Tað er ein fragd at kenna hana, Gleðir eru ein synd, og onkuntíð eru syndir gleðir. Njótan, máttmiklasta freisting til synd. Tett handan lekan. Pluto kann enda á minus 223 celsius kuldastigum. Pluto hevur áhugaverd jarðfrøðilig eyðkenni. Pluto er meira líkur Triton, størsta mánanum hjá Neptun, enn nøkrum av hinum átta gongustjørnunum í okkara sólskipan. Pluto er í roynd og veru minni enn Triton. Pluto hevur ovurstórar ísslættar. Pluto er ein køld verð. Pluto er ein dvørgaplanet, sum er í belti Kuipers. Á Pluto er ónatúrliga kalt. Plutu er ógvuliga myrk. Pluto varð funnin av Clyde Tombaugh í 1930. Lungnabruni elvir til andingartrupulleikar. Yrkingar hava onki annað endamál enn seg sjálvar. Yrkingarlist er ein sjúka í heilanum. Yrkingarlist er heilsubót. Yrkjarar skriva yrkingar. Peika mær á tann tú meinar við. Gift kann drepa teg. Raka í eldinum. Hann er við at sløkna. Pólland er eitt stórt land. Hvítabjarnir veiða kóp. Hvítabjarnir eru í Arktis. Løgreglan loyvdi Sami at standa andlit til andlits við Laylu. Løgreglan ger eina herferð við ráðum til fólk, sum ætla sær at koyra heim eftir at hava drukkið, um at hugsa seg um áðrenn sín triðja dramm. Politiið handtók Sami. Løgregluharðskapur hevur verið ein trupulleiki leingi. Løgreglan tók brotsmenninar. Løgreglan stongdi brotsstaðið. Løgreglan var ikki før fyri at leggja fram fysisk prógv. Løgreglan fann hundraðtals dollarar í reiðum peningi í bilinum hjá Fadil. Politiið fekk Dan læstan inni. Løgreglan fór beinanvegin undir kanning. Løgreglan stongdi alt fyri eitt gøturnar uttan um hotellið, meðan hon leitaði eftir bumbuni. Løgreglan er í fullari tilbúgving. Løgreglan leitaði í skúlaskápinum hjá Sami. Løgreglan skuldi ikki tikið mutur. Løgreglan illtonkti Sami fyri at liva eitt dupultlív. Løgreglan fór avstað við Fadil fyri at avhoyra hann. Polskir fornfrøðingar gera vísindaligar kanningar í Sudan. Politisk viðurskifti hava verið orsøkin til, at nógv fólk ivast í forsøgnini. At vera politikkari,tað er eitt lorta arbeið, men løgið, at eingin nakrantíð sigur seg úr starvi. At síggja til er tað ov stimulerandi. Politikarar duga væl at útvega pengar. Politikarar siga ikki altíð sannleikan. Politikarar eiga at halda síni lyfti. Politikkur er eitt stríð um hugsjónir. Dálking er ein vaksandi trupulleiki. Pompey og hermenn hansara flýddu. Fátakir japanskir tilflytarar vóru fúsir at arbeiða fyri lága løn. Vánalig heilsa forðaði honum í at ferðast. Fátæk fólk ávirkast ikki lutfalsliga so nógv av koronavirus. Stakkalin! Frans pávi hevur viðgingið, at hann er "eitt sindur av einum feministi". Francis pávi er fyrsti latínamerikanski pávin. Vøkstur í fólkatalinum hevur havt stórar sosialar trupulleikar við sær. Svínakjøt er sera feitt. Porsena var ein etruskiskur kongur. Portugal hevur gjørt tað lovligt at hava rúsevni til egna nýtslu. Portugal hevur gjørt tað lovligt at hava rúsevni til egna nýtslu. Portugal er ikki eitt undantak. Møgulig hjáárin eru kám sjón og andingarneyð. Kanska fer vanlukkan at seinka hansara komu. Epli eru sera bílíg. Hol á hesum vegnum kunnu vera upp til fjøruti sentimetrar djúp. Skonk mær eitt sindur av víni í glasið. Skenkið tykkum sjálvum. Fátækradømi fekk hann at stjala. Fátækradømi lærdi hann at klára seg sjálvan. Fátækradømi er henni fremmant. Fátækradømi er orsøkin til alt ilt. Fátækadømi heldur mongum heimi saman heldur enn at seta tað á gøtuna. Vald og pengar kunnu ikki skiljast sundur. Poyangvatnið er størsta vatnið í Kina. Í roynd og very halda 95% av týskarum, at tað loysir seg at læra børn og tannáringar kunningartøkni. Nærum hvør familja hevur sjónvarp. Nærum allir jassarnir í barrini hugdu at Mary. Venjing er einasti hátturin at duga eitt fremmant mál til lítar. At venja yoga ger kroppin smidligan og sunnan. Prag er sera vakur. At rósa børnum er týdningarmikið. Eg toli ikki rækjur. Bið, sum um alt var treytað av Guði. Bið. Fyriskipanir vóru óneyðugar. Kvinnur, sum eru við barn, uppliva ofta sjúku á morgni. Fordómar eru, hvat býttlingar nýta sum grundgevingar. Ger fimm pappstykki í postkortstødd. Ger teg til reiðar at doyggja. Fyrireika menninar hjá tær. Vit fara út í lýsingini. Ger teg til reiðar. Fyrisetingar eru ikki orð, sum skulu standa aftast í setningum. Fyrisetingar hava vanliga avbjóðingar við sær fyri fremmand mállesandi. Fólk, ið stúra fyri dómadegi (vanlukkukvíðarar), hamstra mat og neyðsynjarvørur og byggja sær skjól. Undanskráseting er ikki neyðug. Ber fram tína grundgeving. Niðursjóðaður matur má goymast í eini krukku við lufttættum loki. Bouterse forseti var afturvaldur í 2015; einki mótvalevni var. Forsetin, Donald Trump, tók fríggjadagin verjuna aftur við eitt friðað øki hjá herflotanum uttanfyri New England strondina. Grant forseti gjørdi onki ólógligt. Jackson forseti var ikki samdur. Jefferson forseti setti forboð fyri handilsskapi við Evropa. Johnson forseti vrakaði sáttmálan. Lincoln forseti segði ja til innbjóðingina. Obama forseti hevur gjørt veðurlagsbroytingar til eitt høvuðsmál í nøkrum av okkara týdningarmiklastu uttanlandsviðurskiftum, eitt nú við Kina og Inda. Obama forseti verður ikki nøgdur, fyrr enn hvør amerikanari, sum ynskir arbeiði, finnur eitt starv. Polk forseti tók uppskotið aftur. Roosevelt forseti var í øðini. Taft forseti skrivaði eitt hjartaligt farvælbræv til vin sín. Truman forseti mátti taka eina trupla avgerð. Woodrow Wilson, forseti, gjørdi í 1916 alment 14. juni til flaggdag. Trýst á knøttin og vita, hvat hendir. Trýst á grøna knøttin. Um tú gert tað, so tendra ljósini. Trýst á reyða knøttin, um okkurt løgið hendir. Trýst á henda knøttin í vandastøðu. Trýst á henda knøttin fyri at starta maskinuna. Trýstið rínir loddrætt á fasta yvirflatan á einum luti. Lat sum um, at tú ert eg. Næstan øll gera hatta. Næstan øll gera tað sama. Lova henni ikki avstað. Fyrr hildu fólk, at jørðin var fløt. Prísurin er ikki ein trupulleiki. Prísirnir eru tvífaldaðir í mun til, hvat teir vóru fyri tveimum árum síðani. Prísir fara upp hvønn dag. Prísir fara upp. Prísir eru høgir. Prísir eru hægri her enn í Australiu. Prísir hækka. Prísir eru støðugir hesa tíðina. Prísir hildu á at hækka. Prísir eru tengdir at útboði og eftirspurningi. Prísir fullu knappliga. Prísir hava verið hækkandi síðan síðsta ár. Prísir hava gjørt eitt lop. Prísirnir eru farnir uppfrá. Prísir hækkaðu ógvusliga sum eitt úrslit av hesum politikkinum. Prísir tykjast at lækka. Prísir eru ymiskir frá handli til handil, so keyp skynsamt inn. Prísir hækkaðu. Prísir vóru strangliga stýrdir undir krígnum. Prísir fara framhaldandi at hækka. Prísirnir fara at fara upp. Prestar hava ikki konur. Boris Johnson forsætisráðharri, segði við tíðindafólk, at ætlanir eru í umbúna at klára tað verst hugsandi: eitt skrædl í lóg og landaskili. Primitivar roknimaskinur vóru til leingi innan teldur vórðu mentar. Charles prinsur fer at vera næsti kongur í Englandi. Alice prinsessa í Grikkalandi var deyv og dugdi at munnlesa trý mál. Skriva alt út við smáum bókstavum. Prentarablekk fer at ganga undan. Áðrenn tína komu, fór hann til London. Privatlív er ikki til. Íløgur í vinnugeiranum vóru knøpp 20% av BTÚ í 2017 samanborið við 13% í 2013. Virðislønir verða handaðar eftir kappingina. Hann fer væntandi at koma skjótt. Tað fer væntandi at kava í morgin. Sjálvt ikki Tom veit, hvat er at gera. Trupulleikar byrjaðu at vella fram. Trupulleikar, sum kunnu loysast við pengum, eru ikki veruligir trupulleikar. Beltisormverur kunnu geva útbrot og andatrupulleikar. Framleiðslan verður framd fyri vinning ikki til nýtslu. Yrkisítróttafólk venja í tímavís. Yrkisumsetarar eru ofta serkønir á bert einum øki, til dømis løgfrøði ella læknavísind. Professionellir umsetarar týða mínar setningar til russiskt. Hudson professari er vinur pápa mín. Sprout professari vandi plantuna við eitt nýtt umhvørvi. Professari, hvat heldur tú um støðuna í Miðeystri? Vinningur av teldum undanfarna ár var nærum tíggju prosent hægri enn í ár. Eftirlit verður hildið við framgongd dagliga og goymt í teldugrunni. Lova mær eitt. Lova, at tú ongantíð vilt siga nakað slíkt aftur. Lyftir eru gjørd til at bróta. Lyfti skulu haldast. Skjót gerð er neyðug. Veruligir førleikar eru kravdir til starvið. Profeturin Muhamed, friður verið við honum, var eitt menniskja. Profetarnir, sum hava boðað fallið hjá amerikanska fólkaræðinum, hava sæð sínar ræðuligu spádómar verða gjørdar til einkis. Prógva at tú elskar meg. Orðatøk eru full av vísdómi. Orðatøk eru enn sera væl umtókt í Ameriku. At tenna Fadil var sum at stinga ein stav í ein illan tarv. Sker rósurnar til á hvørjum vári. Pterosaurusar doyðu út fyri 66 milliónum árum síðani. Í kynsbúningini vita dreingir og gentur ikki, hvørt tey skulu sláa ella mussa hvønn annan. Almennur áhugi hækkar virkisdygdina hjá stjørnini og bøtir um góðskuna á avgerðunum hjá teimum. Almenni áhugin er minkaður nógv. Almenna áskoðanin er farin at broytast. Tað er bara í býarøkjum, at almennur flutningur er skjótari enn privatur flutningur. Toga, so tað verður opið. Tátta reipið. Toga í bandið, og vatnið skolar út. Toga í stillipinnin. Steðga við vegkantin. Hála buksurnar upp. Ramur luktur kom úr evnafrøðiligu blandingini. Punkrokkur er ikki einans eitt tónleikaslag, men eisini ein lívsstílur. Vágur er komin í sárið. Trýst tað. Trýst vinarliga á knøttin. Trýst á grøna knøttin, og ljósið tendrar. At skumpa undir eina deild við ongum er at loysa seg frá øllum skili. Set Tom í ein buss. Koyr eitt sindur av brandy í mítt te. Set eitt merki á hesa síðuna. Rinda allan peningin út. Legg hasa ræðsluna frá tær. Legg slík tápulig hugskot til viks. Legg hamaran. Legg blýantin hjá tær. Koyr alt í skápið. It's my son. Legg tað aftur í reiðrið. Legg tað niður, Tom. Legg tað niður. Trýst fyrst og slepp spakuliga koplingini, meðan tú spitar upp eitt sindur. Set tað í skápið. Set tað á mína rokning. Legg tað á mítt skriviborð. Set tað á rokningina hjá pápa mínum. Set tað á gólvið. Set tað, har børn ikki kunnu koma at tí. Leg tað, hvar tú hevur hug. Set tað, har eg røkki. Set meg í samband við hana. Stilla meg vinarliga um til stjóran. Lat meira salt í suppuna. Far í ein morgunfrakka. Lat teg í eina troyggju. Um tú ikki gert tað, verður tú forkølaður. Koyr eitt sindur av sólkremi á. Far í hattin. Far í hesa troyggjuna. Lat teg í svintuna. Far í húgvuna. Far í tín hatt. Lat teg í gonguskógvarnar og spill ikki tíðina. Lat teg í náttklæðir og far í song. Lat teg í buksurnar. Sløkk tína sigarett. Her er ikki loyvt at roykja. Sløkkið tykkara sigarettir. Koyr eitt sindur av ísi á økilin, so hann ikki hovnar. Legg meiri brenni á bálið. Lat eitt sindur av salti í kókandi vatnið. Koyr eitt sindur av salti á tín mat. Stoyt eitt sindur av vatni í vasan. Koyr hasa bókina undir stólin. Legg hatta skotvápnið niður. Set tað í skápið. Legg tað á gólvið. Set bókina aftur á bókahillina. Set bókina aftur á hillina. Legg bókina aftur, har hon var. Legg bókina aftur, har tú fanst hans. Set bókina á niðastu hill. Legg bókina á skriviborðið. Legg bókina á ovastu hillina. Legg bókina, har tú tókst hana. Set eskjuna onkustaðni, har pláss er fyri henni. Set kustin í skápið. Legg kortini á eikiborðið. Legg barnið at sova. Set borðið móti vegginum. Set diskilin í telduna. Set deiggið í køliskápið um náttina. Ger hesar setningarnar japanskar. Legg byrsuna á borðið. Set ketilin úta. Set heilivágin har, børnini ikki røkka. Set pengarnar í bankan. Legg pengarnar í lumman. Legg tongina í amboðskassan. Set spurningin á skrift. Legg skalpellin frá tær. Stilla setrið aftur. Legg spakan. Legg fepurstokkin undir hondina. Set tomatsalatið í kuldaskápið. Legg kalessjuna á bilinum niður. Legg grønmetið í síluna. Fá hetta japanska í enskt. Legg hesa bókina oman á hinar. Legg heilivágin har børnini ikki røkka honum. Koyr hetta turriklæðið um hálsin á tær. Legg vinarliga henda fepurstokkin undir tunguna. Koyr eina rullu undir føturnar á sjúklinginum. Koyr armin niður. Lat teg í. Far í brillurnar. Legg tína byrsu. Leggið tykkara byrsur burtur. Legg tínar hendur á títt høvd. Far í tín hatt. Rudda títt kamar. Lat teg í blusuna aftur. Legg tíni ting í ryggsekkin. Set títt ur fram. Tað er ov seint. Far aftur í parúkkin. At rudda húsini, um tú megnar tað, er eitt tað mest sissandi virksemi, og fyrimunirnir eru óteljandi. Við Pytagoras setninginum fært tú roknað longdina av hypotenusuni í einum rættvinklaðum tríkanti. Dygd er týdningarmeiri enn nøgd. Nøgdir eru avmarkaðar. Kvantefysik er ov torført at skilja hjá einum vanligum deyðiligum. Skamtaalisfrøði avdúkar soleiðis eina grundleggjandi eind í alheiminum. Elizabet I drotning andaðist í 1603. Elizabeth I drotning doyði í 1603. Drotning Elizabeth hevði eitt langt og múgvandi stjórnarskeið. Liliuokalani drotning var noydd at geva seg yvir. Quenya er eitt tilgjørt mál, sum Tolkien hevur gjørt. Quesadilla er tortilla við osti í. Spurningur: Er smákøka ein hundur ella ketta? Svar: Hvørki. Spurdur um hansara politikk gav valevnið einans óneyv svar. Skjótt, sløkk lampuna, eg vil goyma meg i myrkrinum. Skunda tær, far og finn tað. Gevst at bera teg at sum eitt barn. Gevst at fjasa. Rættiliga nógvum amerikanarum dáma sushi. Nógv fólk kendu hann ikki aftur í hasum loynibúnaðanum. Rættiliga fitt av fólki doyði í kuldabylgjuni, ið rakti hetta økið. Fitt av fólki var á fundinum í gjár. Nógv fólk vóru bilsin um, at Tom í roynd og veru kom upp í. Ein stór mongd av fólki trýr tí enn. Rættiliga nógv av børnunum sóu ólukkulig út. Quito í Ecuador er eitt sindur sunnan fyri ekvator. Sitera eitt dømi fyri mær. Gev mær eitt prísuppskot. Kaninir nørast skjótt. Kaninir duga at svimja. Kaninir hava long oyru og stuttan hala. Kaninir hava long oyru. Kaninum dáma gularøtur. Vanliga stendur froðin um kjaftin á óðum hundum. Tváttarbjarnir eru blivnar kenslusamar. Rasa verður verandi árinamikil og ofta ein megi, sum elur ósemju í samfelagi okkara. Slóðbrótandi bókin hjá Rachel Carson frá 1962, "Silent Spring", lýsti vandarnar við pestisidum. Rasisma fevnir um allar forðingar, sum forða fólki fra at njóta virðing og javnrætt orsakað av sínum máli. Rasisma er ljóslivandi í haturstaluni hjá fasistum sum Benkoula, Khettal, Salhi, Kerchouche, og loysingarfólkunum. Sjónvarpið hevur avloyst útvarpið. Geiðslavirkin dálking varð máld í spinati og krysantemum til matna. Forsøgnin sigur, at tað fer at regna í kvøld. Allastaðni er tørvur á regni. Regn er ósannlíkt. Regndagar gera meg í ringum lag. Rætt tína vinstru hond upp. Rætt hondina upp, um tú hevur ein spurning. Rætt hondina upp, um tú dugir svarið. Rætt hondina upp, áðrenn tú sigur nakað. Rætt tína vinstru hond upp. At fostra eitt barn kostar sera nógv. At uppæla eitt barn er likamliga strævið. Rosinur eru turkaðar drúvur. Rambo er ikki til. Sansaleysir fílar í Krasnodar? Ómøguligt! Stórgarðar eru vanligir í vestaru helvt av Suður Dakota. Randy stóð hjá filipinska bussinum, meðan hann át spritaðar saftigar fiskabollar Valdstøka og kynsligur harðskapur eru valdsbrotsverk. Rasputin rúnarbant alt tað russiska hovið. Líðing í hesum heimi økist við rúkandi ferð. Heldur enn at leggja eftir rasismu, leggja tey eftir hvørjum øðrum fyri ikki at vera nóg anti-rasistiskt. Heldur enn at gerast í ringum lag, fari eg helst heldur at hata hana. Heldur enn kátar og glaðar menn, eri eg drigin at hóvligum monnum við einum veti av dapurleika. Heldur enn at útseta fundin, hví avlýsa vit hann ikki bara? Rottur føra pestina við sær. Rottur fara av einum søkkandi skipi. Rottur rýma av einum søkkandi skipi. Ravenswood líktist meir einum sum var risin frá teimum deyðu, enn einum livandi gesti Les hart. Les tilfarið gjølla. Les kapittul fýra til fríggjadagin. Les tveir teir fyrstu setningarnar! Les inngangin. Les hesa bókina! Les hendan setningin tríggjar ferðir, og eitt spøkilsi avdúkar seg ímeðan tú svevur. Les uppgávuna ígjøgnum aftur, áðrenn tú letur hana inn. Les tína frágreiðing, áðrenn tú skrivar hana undir. Tá ið eg lesi tatoeba-setningar, fái eg onkuntíð At lesa eina bók kann berast saman við eina ferð. At lesa eina bók, kann samanberast við eina ferð. At lesa nógvar bøkur er gott. Tá ið tú lesur millum linjurnar, sæst týðiliga, at Tom hevur tað ikki so gott í sínum nýggja arbeiði. At lesa bøkur er ikki longur bert unt teimum fáu. At lesa bøkur er áhugavert. At lesa bøkur er sera áhugavert. Lesing mennir sinnið. At lesa økir títt orðfeingi. Tá ið tú lesur hansara verk, varnast tú beinanvegin, at hann als ikki trýr upp á tað góða í menniskjanum. At lesa er ein av lívsins stóru njótingum. Lestur stimbrar heilan, tú hugsar betur og verður gløggari. Lesing fer at leiða okkum til tann ríka heimin við undrum. Í sær sjálvum var lesing ikki eitt brotsverk, men av tí at tað verður gjørt í einsemi, elvir tað til illgruna um, at onkur kundi orðað óviðurkendar hugsanir. Veruligir vinir halda saman í góðum og ringum. Veruligt vinalag hevur størri virði enn pengar. Veruligar myndir kunnu vísast burtur úr røttum samanhangi. Veruligur tíðindaflutningur er deyður. Lívið byrjar eftir kaffi. Vunnið kann vera á veruleikanum við nóg nógvum hugflogi. Álvaratos? Veruliga? Eg visti ikki av tí. Álvara? Tað tók mær ein tíma við tokið. Álvara? Hatta er sera spennandi Uppreistrarliðini fyrireikaðu seg til bardaga. Nýggj framstig innan læknavísindi eru merkisverd. Nýggjastu hendingarnar hava fingið okkum at fara til verka. Nýliga fortaldi onkur mær um eina netsíðu, tatoeba.org, eina málsíðu at síggja til, sum eg heilt sikkurt fari at kanna. Vit hava havt nógvar lýggjar dagar í seinastuni. Í seinastuni hava vit havt nógvar vanlukkur. Stutt síðani eri eg komin til ta niðurstøðu, at tað er ógjørligt at lære at tosa eitt fremmant mál, uttan so at tú ert í einum flokshøli við einum lærara, ið lærir teg tað á rættan hátt. Í seinastuni have eg hugsað um, hvat eg skal gera við mítt lív. Í seinastuni er ein hópur av fólki farin at ganga henda veg. Í seinastuni hevur hann drukkið ov nógv. Í seinastuni hava verið tekin um, at búskapurin er við at koma fyri seg. Fyri stuttum eru altjóðasambondini her vorðin spent. Vit hava nýliga fingið ein hóp av nýggjum kundum. Steðgurin endaði. Fríkorterið er liðugt. Fyrilitaleys koyring kann lættliga enda við eini vanlukku. Fríløturúsevnanýtsla hugkveikir nógvar býarhetjur. Reytt er betri. Reytt er liturin, ið umboðar kærleika, fruktabæri og vald. Reyðvín takk. Reyð krýndi papageykurin er innføddur í landnyrðings Mexico. Reyðhærd fólk hava lyndi til at hava frøknur Endurspeglingar kundu síggjast í hylunum. Leskidrykkir verða at fáa. viðvíkjandi hesi verkætlanini, hevur tú sæð sáttmálan? Skráseting til skránna er kravd. Skrásetingin byrjar klokkan hálvgum trý. Reinsdjór kunnu venjast at hála sletur. Sambandið millum armenar og turkar verður verandi kalt. Sambond millum fólk eru sera fløkt. Slappa av Tom. Vit hava frí. Átrúnaður og siðvenjur eru týdningarmiklar fyri flestu Algerar. Átrúnaður er ein persónligur spurningur ímillum sálina og Gud. Átrúnaður er sín egni ringasti fíggindi. Átrúnaður er sum krabbamein; tá tað hevur breitt seg, er ongin viðgerð. Átrúnaður er roknaður sannur av meiniga manninum, ósannur av tí vísa og gagnligur av valdsharrum. Átrúnaður var sera týdningarmikil í miðøldini. Religiónir eru størstu lygnirnar, ið nakrantíð eru sagdar. Verið sitandi við bundnum trygdarselum. Ver ansin. Minst til at heilsa foreldrum tínum frá mær. Minst til ikki at siga nøkrum hetta. Minst til at keypa allan heilivágin. Mist til tað, tú elskar, og gloym alt hitt. Minst til orsøkina vit hátíðarhalda. Minn meg á tað seinni. Minn meg á, at fundurin er mánadagin. Minn meg á at geva hetta til hennara. Minn meg á at senda teimum blómur. Iðran er ikki samheiti fyri at vera harmur. Fjarstaddar skógarberur vísa seg at vera eitt gott stað til rukkuveitslur. Tak burtur umbindingina. Tak pískaran úr hvirluni, áðrenn tú sleikir hann. Far úr frakkanum og tøm tínar lummar. Far úr tínum hatti. Lat teg úr skónum í einum japanskum húsið.
Varandi orka gert bíligari sum frálíður. Umvælingar fara at kosta nógvan pening. Tak tað uppaftur fyri mær. Tak uppaftur, hvat eg júst segði. Besti hátturin at minnast er at endurtaka. Orða spurningin av nýggjum. Fyri at umorða væl kendu meginregluna hjá Shaw, í samsvari við Tatoeba, ber til at siga: "Orða ein setning, sum sjálvt ein tápulingur kann týða, og einans ein tápulingur fer tá at vilja týða hann". Skift tað. Svara mær við telduposti, men ikki fyrr enn tú hevur lisið og skilt hetta. Melda teg til tænastu mánamorgunin. Tað sigst, eingin mannskaði var. Tíðindafólk drála ikki við at órógva privatlívið hjá fólki. Frágreiðingar koma væntandi komandi mánadag. Tað eru alsamt fleiri skaðafrágreiðingar. Tíðindi søgdu, at tey nærkaðust eini loysn. At endurgera ella taka til ognar HMTL, myndir og ljósmyndir av hesi síðuni er bannað. Leiðarar í Republikanska flokkinum funnust at Hayes forseta. Republikanarar vóru í øðini. Umdømi flákrut. Trúskapur vinglutur. Leiðslutoymið verða støðugt skild sundur frá starvsfólki sínum. Bjargingarmenninir bjargaðu Tom og hundi hansara. Gransking krevur nógva orku, men er hon verd stríðið. Granskarar halda, at tann elsta menniskjamumia, sum er natúrliga varðveitt, át mat, sum líktist pannukaku, sum eina av sínum síðstu máltíðum. Mótstøða er til fánýtis. Fyri at loysa eina differentiallíkning mást tú finna funktiónirnar, sum uppfylla hana. Avmarkandi mannagongdir kunnu vera skaðiligar fyri ídnaðarfyritøkur. Far aftur til tín basa og fá meira vegleiðing. Aftur og fram? Bara ein veg. Hevnd er verður best borðreidd køld. Hevndin er søt. Kollveltingarrørslur draga tey til sín, sum ikki eru nóg góð til viðurkendar rørslur, og tey, ið eru ov framkomin til tær. Kollveltingar, sum ikki eydnast, verða skjótt gloymdar. Nashyrningar verða dripnir ólógliga. Veiðitjóvar drepa nashyrningar fyri hornini. Rís veksur í heitum veðurlagi. Rís er eitt korn, ið mettar milliardir av fólkum. Rís verður selt í kilo. Ríkur er tann, sum ikki hevur skuld, heppin er tann, sum ikki er sjúkur. Virðismiklar mineralgoymslur eru funnar fyri stuttum í Afghanistan. Rík fólk hava feitar kettur. Rík fólk reypa sær av sínum dýru urum. Feit mold gevur góðan ávøkstur. Reiðfólk kunnu skapa eitt tætt band við síni ross. Tá ið hesturin hevði riðið tvørtur um Montana, segði røktingardrongurin, var hann púrasta útlúgvaður. At súkkla tvey á einari súkklu er vandamikið. Høgra og vinstra eru mótsetningar. Rætt kennist skeivt, og skeivt kennist rætt. Rætt er rætt, hóast øll eru ímóti tí, og skeivt er skeivt, hóast øll eru fyri tí. Í løtuni er pápi mín ikki heima. Beint nú er mín støða í Cooking umleið 45 út av 100. Er tað ikki gott? Tað er ikki at falla! Í løtuni er alt eg vil at sova í nakrar tímar. Í løtuni er klokkan hálvgum ellivu. Júst nú regnar tað ikki. Í løtuni er tað ikki nógv, eg kann hjálpa við. Beint nú avdúka vit, ókeypis og bvara fyri 20 fólkum, loyndarmálið um, hvussu ein lumpar ungar kvinnur. Júst nú mugu vit loysa hetta. Í løtuni hava vit størri trupulleikar. Ring við klokkuni í eini neyðstøðu. Ring við klokkuni, tá tú vilt hava fatur á mær. Tá tað gerst lýggjari eru framúr góðar umstøður at fáa krím. Stoktur høsnarungi er ein av mínum yndismáltíðum. Ránsmenn oyðiløgdu posttokið. Robert breyt av mitt í telefonsamtaluni. Robert hevði so nógv um at vera, at hann mátti segði nei takk til at spæla golf. Robinason er ein praktiskur, skynsamur og djarvur maður. Tólmenni eru komin í staðin fyri menniskju á hesi verksmiðjuni. Robottar bara gera ymiskt, teir hugsa als ikki. Rokktónleikur talar til ungar menn og kvinnur. Rugga barnið í svøvn. Roger Miller doyði av lungnakrabba í 1992. Roger Miller fór í amerikanska herin, tá hann var seytjan ára gamal. Hann varð sendur til eina herstøð nær við Atlanta í Georgia. Roger Miller lærdi at spæla gittara og violin. Nógv seinni, lærdi hann at spæla trummur. "Dang me" hjá Roger Miller var eitt hitt hjá countrytónleikafjepparum og hjá popptónleikafjepparum eisini. Roger ferðaðist millum býirnar í vestri. Rulla deiggið tunt. Rulla hasi bløðini saman. Brett tína høgru ermu upp. At standa á rulluskoytum er stuttligt og tað eisini góð venjing. Í Rom eru nógvir fyrndargamlir bygningar. Rom er ein býur verdur at vitja. Rom er ein gamal býur. Rom er tiltikin fyri sína fyrndargomlu byggilist. Rom er í Italiu. Rom varð ikki bygt í ein dag. Rom varð ikki bygt í ein dag. Romeo elskaði Juliu hægri, enn hann helt seg gera, og orkaði ikki at missa hana. Romeo verður giftur við Juliu. Romulus var fyrsti kongur í Rom. Ron dámar at surfa. Ronaldo? Hann er helst og ferðast. Roosevelt noktaði at góðtaka tankan um ósigur. Roosevelt var ein krígshetja. Roosevelt fór í kirkju um morgunin. Root beer verður sagt at vera ein klassiskur amerikanskur brúsandi drykkur. Rosa Parks noktaði at geva frá sær sítt sitipláss til eitt hvítt ferðafólk. Rósur eru mínar yndisblómur. Rossi er ógvuliga takksamur móti teimum, sum viðgjørdu hann. Á leið hvussu nógvar minuttir tekur tað at koyra á støðina við leigubili? Roulette er eitt tilvildarspæl. Royniber er sera súr. At rógva er hópin stuttligt. Gummi er gjørt úr sevjuni úr gummitrænum. Teppir doyva ljóð. Reglur galda fyri øll. Reglur eru ætlaðar til at bróta. Reglur eru reglur. Starvsfólkasetanarreglurnar eru soleiðis. Tá ið eg rótaði í eksjum, datt eg av tilvild fram á eina gamla familjumynd. Slatur um fall á Wall Street setti gongd á, at dollarin varð seldur fyrilitaleyst. Tíðindi um ósigur vóru úti millum manna. Slatur um ósigur fór at ganga. Renn og krógva. Flýggjan. Renn øðiliga skjótt. Rennandi so skjótt sum eg orkaði fekk eg vin mín aftur. At reka handilin er vorðin ein byrða hjá honum. Rennandi vatn er reint vatn. Bygdarumhvørvi er ov friðarligt hjá mær. Bygdarlív hóvar mær sera nógv. Ruriko er miðnámsskúlanæmingur. Russland innflutti hveiti úr USA. Russland er eitt ómátaligt land. Russland er eitt ógvuliga stórt land. Russland er stórt. Russland hevur útlit til stórar fíggjarligar trupulleikar. Russland sendir herskip og stríðsvognar at kríggjast í Sýria, og kavbátar at kríggjast í Iran. Russland er tað størsta landið í heiminum. Russland havnaði báðum krøvunum. Russland skrivaði undir sín egna friðarsáttmála við Týskland. Russiskar herdeildir berjast ímóti yvirgangi í Syria. Russar fýra ikki fyri at rópa tað fólkið brøður, hvørs land teir týna og drepa. Ruth lærdi meg at binda. Ruth var móabitti. Rutopia, vinnarin, sameinir ferðafólk og upprunafólkini í bygdaøkjum í Meksiko. Roisin og eg ganga í sama skúla. Partabrøvini hjá SCOTT Inc. eru blástemplað partabrøv. SOPA og PIPA eru tvey lógaruppskot í ávíkavist umboðsmannatinginum og senatinum í Teimum sameindu statunum. Sabrina gleið og stoytti kaffi á kjólan hjá Mary. Onkuntíð er neyðugt at ofra. Sadako ætlaði at siga meira, men muðurin og tungan vildu ikki flyta seg. Vinirnir hjá Sadako vildu byggja eitt minnismerki til hennara og øll børnini, sum vórðu dripin av atombumbuni. Tíverri vísa øll veðurlagsmodell, at munandi bati fyri korallrivini við Great Barrier helst er sera trupul, um tað yvirhøvur er ein møguleiki. Harmiligt, nógv japonsk fólk doyðu. Tíverri er kettan hjá mær vorðin burtur onkustaðni. Tryggleiki er gykl. Tryggleiki er umráðandi. Tryggleiki er okkara fremsta raðfesting. Tryggleiki er tað, sum hevur størsta týdning. Trygdin er ikki sjálvsagt. Sage Kotsenburg vann fyrsta gullheiðursmerkið fyri USA í snowboard slopestyle fyri menn. Halgimenni eru altíð avmyndað við dýrdarljómi yvir teirra høvdum. Sake er ein siðbundin japanskur drykkur við alkoholi. Lønir eru hækkaðar. Salas og Skura fingu boð frá læknanum um at vera verandi í songini. Salem Chaker, ein serfrøðingur í berbaramáli, sigur, at tifinaghstavraðið stavaði frá tí fønikiska stavraðnum. Sølan er lækkað hesar dagarnar. Sølan skuldi tvífaldast í ár. Sølumenn tosa vanliga skjótt. Salisilatir stava frá salisilsýru og avleiddum evnum. Sally gav mær eini góð ráð. Laksur er eitt keystone slag. Laksur fer upp í ánna at gýta í sandinum. Laksur gýtir í feskum vatni. Salt upploysist í vatni. Salt er neyðugt í matgerð. Salt verður nýtt til at krydda mat. Salt var ein sjáldsom og dýr vøra í gomlum døgum. Sam fór beint í song. Sami Bakir er borgaraumboðið. Sami er ein sekstan ára gamal drongur. Sami fór frá Layla í frumskóginum. Sami tómstillaði sjónbandið av óvart. Sami segði av óvart "Eg elski teg" við Laylu. Sami fylgdi konu síni, tá hon fór á løgreglustøðina at játta seg seka. Sami bar seg at, sum at eg ikki var til. Mín sann um ikki Sami græt. Sami játtaði, at hann hevði verið ótrúgvur móti konuni. Sami viðgekk alt. Sami elskar Layla inniliga. Sami játtaði at taka Layla aftur. Sami játtaði, sum liður í eini sáttargerð, at vitna móti Laylu. Sami mundi doyð. Sami visti longu, at Layla var loyst úr starvi. Sami visti longu, at hetta hevði okkurt at gera við Laylu. Sami fær altíð klemm. Sami hevur altíð ein hund hjá sær. Sami hevur altíð læknafrøðiligar trupulleikar. Sami leggur altíð dent á at siga halló. Sami virkaði altíð fittur. Sami ynskti altíð at fáa meira pening. Sami arbeiddi altíð einsamallur. Sami og Farid fóru til hendurs beint fyri jól. Sami og Farid høvdu eina fyrrverandi unnustu í felag. Sami og Farid vóru í sama fongsulskliva. Sami og Farid vóru bestu vinir. Sami og eg eru forelskaði. Sami og Mary eru bæði servarar. Sami og Layla eru báðar ómyndigar. Sami og Layla selja rúsevni. Sami og Layla fasta. Sami og Layla búgva saman. Sami og Layla handfara tað ikki væl. Sami og Leyla eru til reiðar. Sami og Layla eru sjúk. Sami og Layla sita har. Sami og Layla eru ung. Sami og Layla eru yngri enn eg. Sami og Layla eru ikki brøður. Sami og Layla kjakaðust hvønn dag. Sami og Layla komu til eitt motel í Toronto. Sami og Layla ótu døgurða saman. Sami og Layla vandu seg við hatta. Sami og Layla stovnaðu familju. Sami og Layla tagnaðu og hugdu at hvør øðrum. Sami og Layla kunnu ikki gera hetta longur. Sami og Layla broyttu evni. Sam og Layla kundu ikki lata vera við at nerta við hvørt annað. Sami og Layla dansaðu til sangin úr Titanic. Sami og Layla tóku metan. Sami og Layla gjørdu hetta seks ferðir. Sami og Layla tóku rúsevni saman. Sami og Layla svóvu ikki so frægt sum í somu song. Sami og Layla høvdu ongar pengar. Sami og Layla kendust ikki. Sami og Layla droyma um at fáa sær børn onkuntíð. Sami og Layla vóru í nett somu klæðum. Sami og Layla koyra sama bilin. Sami og Layla koyrdu saman. Sami og Layla endaðu við at tosa út í eitt í tveir tímar í kaffihúsinum. Sami og Layla nutu hetta videobandið. Sami og Layla góvu hvørt øðrum sítt telefonnummar? Sami og Leyla gjørdust ørðliga forelskað. Sami og Layla góvu hvørjari aðrari vón. Sami og Layla semjast sera væl. Sami og Layla fóru upp í bussin. Sami og Layla fingu teirra atgongumerki. Sami og Layla fingu eitt barn. Sami og Layla høvdu ein starvsfund. Sami og Layla prátaðu saman. Sami og Layla høvdu eitt fíggjarligt samband. Sami og Layla stuttleikaðu sær óført. Sami og Layla fóru til hendurs. Sami og Layla fingu ein son saman. Sami og Layla gingu til undirvísing saman. Sami og Layla høvdu ofta kynsligt samband í frystarinum. Sami og Layla hava longu mussast fyrstu ferð. Sami og Layla hava altíð notið at ganga túrar í viðarlundini. Sami og Layla hava fylgst í seks vikur. Sami og Layla hava verið gift í næstan seks ár. Sami og Layla hava tosað um hetta í góðar tveir tímar. Sami og Layla hava skrivað saman. Sami og Layla eiga børn. Sami og Layla eiga seks børn. Sami og Layla fylgdust fyrstu vikuna av vársteðginum. Sami og Layla fylgdust ta fyrstu vikuna í frítíðini. Sami og Layla varðveittu eitt platoniskt samband. Sami og Layla kystust inniliga. Sami og Layla kendu hvør annan. Sami og Layla fóru avstað seks vikur seinni. Sami og Tom búgva í Djibouti. Sami og Layla búgva í sama íbúðarblokki. Sami og Lyla búðu hvør sær. Sami og Layla búðu í sama bygningi. Sami og Layla búðu í sama stati. Sami og Layla búðu saman í hálvanannan mánað. Sami og Layla rigga væl saman. Sami og Layla fingu eygnasamband aftur. Sami og Layla møttust í summarhúsinum. Sami og Layla samráddust um hjúnaskilaða. Sami og Layla skeldaðust aldrin. Sami og Layla sendu av og á teldupost aftur og fram. Sami og Layla góvust. Sami og Layla høvdu kamar saman. Sami og Layla skuldu tikið sær av løttum. Sami og Layla svóvu á gólvinum. Sami og Layla smíltust. Sami og Layla vóru nógv saman í vikuskiftunum. Sami og Layla vórðu inni alt kvøldið og hugdu í sjónvarp. Sami og Layla brúktu veitsluna at sleppa sær undan hvørjum øðrum. Sami og Laya vóru saman við vinunum restina av degnum. Sami og Layla byrjaðu at kjakast. Sami og Layla fóru at ganga saman í miðdeildini. Sami og Layla byrjaðu at senda boð. Sami og Layla fóru at skriva til hvørt annað. Sami og Layla tosaðu í einar seks tímar. Sama og Layla plagdu at stúta høvdini saman alla tíðina. Sami og Layla plagdu at spæla saman í hesum bakgarðinum. Sami og Layla gingu heim saman. Sami og Layla vilja tosa um ymiskt. Sami og Layla vilja fjasast. Sami og Layla vildu stovna ein nýggjan bólk á facebook. Sami og Layla fóru á seiðaberg. Sami og Layla fóru á ástarfund. Sami og Layla fóru á klubba ta náttina. Sami og Layla gjørdi nógv at krógva ótrúskapin teirra millum. Sami og Layla gingu í skúla saman. Sami og Layla fóru á kafeteria saman. Sami og Layla fóru til myntvaskið. Sami og Layla fóru í matarhølið. Sami og Layla fóru í parkina hvønn dag. Sami og Layla fóru saman. Sami og Layla vóru eitt eydnusamt par. Sami og Layla kundu fáa børn. Sami og Layla høvdu longu ætlanir um kortini at giftast. Sami og Layla vóru aftur á pallinum. Sami og Layla vóru fødd muslimar. Sami og Layla vóru bæði muslimar. Sami og Layla vóru bæði nakin frá miðjuni og niður. Sami og Layla vóru støðugt sundur og saman. Sami og Layla vóru ovurfegin um at síggja hvønn annan aftur eftir so langa tíð. Sami og Layla ótu og ballaðust Sami og Layla ótu á McDonald. Sami og Layla moggaðu á sofuni. Sami og Layla høvdu tað stuttligt aftan á konsertina. Sami og Layla stuttleikaðu sær óført. Sami og Layla høvdu eina vanliga samrøðu. Onkur hoyrdi Samin og Leyla brúka n-orðið. Sami og Layla klemmaðust. Sami og Layla vóru burtur í hvør øðrum. Sami og Layla vóru forelskaði. Sami og Layla vóru í íbúðini. Sami og Layla vóru síðst í trýssunum. Sami og Layla tóku tað róligt. Sami og Layla vóru sum dagur og nátt. Sami og Layla tosaðu bara saman. Sami og Layla kystu í veitsluni. Sami og Layla livdu langt yvir evni. Sami og Layla búðu hvørt sær. Sami og Layla vóru fastløst í einum løgnu og harðligum parlagi. Sami og Layla hugsaðu um eina framtíð saman. Sami og Layla vóru sera spent, tí tey tosaðu saman aftur. Sami og Layla sóust. Sami og Layla studeraðu. Sami og Layla tosaðu um okkum. Sami og Layla tosaðu saman í fleiri tímar. Sami og Layla tosaðu meira og meira. Sami og Layla vóru troytt av hesum. Sami og Layla hóska saman. Sami og Layla stóðu í bíðirøð. Sami og Layla gingu runt í Walmart. Sami og Layla tosaðu ikki um veðrið. Sami og Layla fara at hava tað stuttligt. Sami og Layla hittast í morgin. Sami og Mary ynsktu hvør øðrum eini gleðilig jól. At Sami og Layla fjasaðust, mátti haldast sera loyniligt. Sami og Layla høvdu framvegis okkurt koyrandi. Sambandið millum Sami og Laylu bleiv sterkari. Sami og Laylusa parlag vardi í eitt gott ár. Hjúnaskilnaðurin millum Sami og Laylu hevur ikki verið lættur. Sami og allir brøður og allar systrar hansara svóvu saman í einum rúmi. Sami og gentan hjá honum fara at giftast. Sami bað hana um umbering. Sami bað um umbering frá hyggjarunum. Sami kom undan diskinum. Sami nærkaðist heiminum hjá Laylu. Sami nærkaðist børnunum. Sami kom ímóti okkum. Sami nærkaðist Sami kom næstan beinanvegin. Sami bað Farid fara at kanna, hvussu Layla hevði tað. Sami spurdi Laylu, um hann kundi sita har. Sami bæð Laylu tiga. Sami bað Laylu geva sær eitt blowjob. Sami bað Layla koma við sær. Sami bað Layla um at hjálpa sær, og hon var sjálvandi beinasom. Sami bað Layla hjálpa sær at lita hárið. Sami bað Laylu gevast við at tosa við hann um hatta. Sami bað Laylu skriva til sín. Sami beyð Laylu í biograf. Sami bað mammu sína um hjálp. Sami bað um vatn. Sami spurdi sínar spurningar. Sami bað um nakinmyndir frá gentum undir lógaraldri. Sami át kroppin hjá Laylu. Sami át kakuna hjá Laylu. Sami át allar hasar kakurnar. Sami át epli hvønn dag. Sami át ráan fisk. Sami át seks bananir. Sami át nakrar klantrasligar sjokulátakøkur. Sami át eftirrættin. Sami tók lut í bønarhaldinum til jarðarferðina hjá Fadil. Sami ansaði eftir børnunum. Sami sló Laylu so illa, at hon varð innløgd. Sami bukaði hundin hjá sær, og setti síðan eld á hann. Sami bleiv ein kendur YouTubari. Sami gjørdist løgfrøðingur. Sami varð ørur í høvdinum. Sami varð heiladeyður í einum respiratori. Sami gjørdist ateistur. Sami bleiv ógvuliga fjálturstungin. Sami bleiv áhugaður í Islam. Sami bleiv alt ov bundin av foreldrum sínum. Sami fór undir eina lønandi yrkisleið sum gimsteinahandlari. Sami fór at fjasast við Layla. Sami byrjaði at biðja fyri Laylu. Sami steðgaði longri og longri í íbúðini hjá Layla. Sami fór at halda eyga við tí, sum Layla tókst við. Sami fór at siga frá síni søgu. Sami bað um náði. Sami trúði ikki uppá nakað. Sami trúði, at hann var samkyndur. Sami trýr á hjúnarbandi. Sami trýr upp á tað, eg geri. Sami beit seg í vørrina. Sami misti vitið til arbeiðis. Sami blokeraði Layla í telduposti. Sami keypti Laylu eina sodavatn. Sami keypti Laylu eina dýra t-shirt. Sami keypti ein cowboyhatt. Sami keypti eitt nýtt myndatól. Sami keypti eitt nýtt ur. Sami keypti eina pitsu. Sami keypti eina goymslueind. Sami keypti ein brúktan bil. Sami hevði eina vatnmelón við. Sami keypti ein treylara. Sami keypti stórt teknisøgusavn. Sami keypti alt. Sami keypti kettuna frá einum djórahandli. Sami keypti shorts. Sami keypti eitt sindur av breyði. Sami keypti hasar pillararnar frá einum, ið hann arbeiddi saman við. Sami keypti ruskposar. Sami keypti marijuana frá Laylu. Sami breyt sína telefon. Sami gjørdi tað liðugt við Laylu fyri at vera saman við mær. Sami hevði eina fløsku av sjampanju við. Sami hevði ein vin við sær. Sami hevði salat við heimanífrá. Sami fekk til vega meira fellandi próvtilfar móti Layla. Sami kom við matinum til okkara. Sami bygdi eitt glæsiligt hús. Sami jarðaði Laylu í urtagarðinum. Sami brendi burtur fingrmerki síni. Sami ringdi 911 og lat telefonina liggja. Samy kallaði Layla "systur". Sami ringdi ofta til Laylu. Sami kallaði Laylu sosiopat. Sami ringdi til Laylu frá grannahúsinum. Sami ringdi til Laylu næstan fimtanda hvønn minutt. Sami kallaði Laylu fyri drápskvinnu. Sami ringdi til Laylu at vissa seg um, at alt var í lagi. Sami ringdi av óvart til mammu Laylu. Sami ringdi til Laylu. Sami rópti á sín mekanikara. Sami ringdi, og bað meg koma til sín. Sami bað um stovutænastu. Sami rópti. Sami kallar Laylu tík. Sami kom eina viku seinni. Sami kom aftur og setti seg hjá mær. Sami kom aftur til Egyptalands. Sami kom oman. Sami kom her at hótta Layla. Sami kom heim í seks dagar. Sami kom seint heim. Sami kom inn her. Sami kom inn í bygningin. Sami kom yvir her. Sami kom til Egyptalands seinast í sekstiárunum. Sami kom til dyrnar hjá Laylu og legði henni eina gávu har. Sami kom heim til Laylu aftaná skúlatíð. Sami kom í kirkju. Sami kom at oyðileggja veitsluna hjá Laylu. Sami kom í skúla týsdagin. Sami kom saman við Laylu og Salimu. Sami var á tjaldferð í Egyptalandi. Sami kann eftirgera eitthvørt skjal og fáa tað at síggja út sum uppruna skjalið. Sami kann dansa við Laylu. Sami kann enntá spyrja Laylu. Sami kann fylgja Laylu á twitter. Tað klárar Sami. Sami kann gera sær morgunmat sjálvur. Helst hoyrir Sami hatta. Sami kann prógva tað. Sami kann siga Laylu alt. Sami dugir ikki at binda lissur. Sami skilir tað. Sami kann ikki fyrigevast. Sami kann ikki koma higar, tí hann hevur útfaringarbann. Sami kann ikki fara út við Laylu, meðan hann gongur saman við eini aðrari. Sami dugir ikki at snúgva sær undan óhappum. Sami kann ikki eingang ímynda sær seg sjálvan koma í bardaga. Sami finnur ikki teldupostin hjá Laylu. Sami kann ikki krógva seg fyri Laylu. Sami kann ikki vera Laylu fyriuttan. Sami kann ikki gera tað. Sami kann ikki renna skjótari enn ein hundur. Sami dugur ikki at lesa kinesisk skrifttekn Sami skilir ikki røntgenmyndir. Sami minnist ikki, um hann tosaði um hetta ella ikki. Sami minnist ikki hatta. Sami dugir ikki at stava hetta orðið. Sami kann ikki vera til døgurða. Sami kann ikki lata vera við at hugsa um hatta. Sami kann ikki nerta Laylu. Sami kann ikki leiðbeina nakran. Sami avlýsti bíleggingina. Sami hevur stóra umsorgan fyri synunum. Sami bar øl inn á borðið. Sami legði alt annað frá sær og savnaði seg um Laylu. Sami tók Layla á búri. Sami fangaði Laylu í at roykja hassj. Sami fangaði ein litfagran fugl. Sami hátíðarhelt sína endaligu próvtøku. Sami bjóðaði Farid av at klúgva tað hægsta træið í viðarlundini. Sami broytti útsjónd. Sami skifti navn. Sami broytti støðu sína viðvíkjandi parlagi á facebook. Sami broytti ætlan. Sami hugdi fram við vegnum, men har var einki tekin um Laylu. Sami kannaði tað, og tað var aftur Layla. Sami skrivaði seg inn til sítt flogfar. Sami kannaði bakstøðið hjá Laylu. Sami tekur sær av løttum á sjálvtøkukaffistovuni saman við vinunum. Sami valdi Laylu. Sami vaskaði vesið. Sami trýsti á eina tilvildarliga sjónfílu. Sami trýsti á hasa Facebook-lýsingina. Sami klipti neglirnar. Sami stemplaði inn klokkan seks og stemplaði út á middegi. Sami læt klædnabúðina hjá sær aftur. Sami lat hurðina aftur fyri Laylu. Sami læt vindeygað aftur. Sami gjørdi sjálvmorð eftir hann fann Laylu í song við einum øðrum manni. Sami fullførdi sína gransking. Sami viðgekk, at hann drap Laylu. Sami váttaði Laylusa kontu. Sami stóð andlit til andlits við pápa sín. Sami lumpaði Laylu til at læna honum 3000 dollarar. Sami hugsaði um at bjóða Laylu í brúdleypið hjá sær. Sami hevði í heilum innbodnar gestir. Sami setti seg í samband við Layla á eini vevsíðu. Sami setti seg í samband við løgregluna og segði, at Layla var horvin. Sami helt á við at skjóta. Sami helt fram at lata útgerð og at taka ordrar og pengar frá fólki. Sami helt áfram at ganga runt um húsini. Tom vendi um til islam, tá ið hann var tannáringur. Sami matger við nógvum kærleika og nærlagni. Sami kundi keypa hetta fyri tjúgu dollarar. Sami kendi tað. Sami kundi ikki verða sagdur úr starvi. Sami hoyrdi, at Layla tugdi tablettirnar. Sami kundi ganga frítt runt í fongslinum. Sami fekk seg ikki at trúgva, at Layla var á lívi. Sami fataði ikki, at blómurnar kundu vera so dýrar. Sami trúði tí ikki. Sami hevði ikki tamarhald á hasum. Sami dugdi ikki at rokna út, hvat hann skuldi. Sami kundi ikki fáa eitt vanligt starv, tí hann var ikki ríkisborgari í USA. Tað bar ikki til hjá Sami at sleppa úr grannalagnum. Sami hoyrdi ikki nóg væl. Sami kundi ikki minnast nakrar serligar hendingar frá barnaárunum. Sami sá tað ikki. Sami orkaði ikki fyri tí. Sami orkaði ikki fyri hasum larminum. Sami kláraði ikki at steðga við at spýggja. Sami skilti meg ikki. Tom gjørdi eitt falskt navn. Sami elvdi nógvar trupulleikar. Sami geylaði fleiri ferðir. Sami fanst at pávanum. Sami gjørdi eina avtalu við ákæran. Sami skar seg í fingurin. Sami bjóðaði Laylu út í gott og væl eitt ár. Sami fór út við systir Laylu. Sami tekst nógv við hatta. Sami stríddist við sína vreiði. Sami handfór sína persónligu pínu við at skriva um hana í síni dagbók. Sami avgjørdi at verða heima hjá foreldrunum. Sami gjørdi at, at hann fór at taka lívið av Laylu. Sami gjørdi av, at seta seg í samband við FBI. Sami gjørdi av at hugsavna seg um skúlan. Sami avgjørdi at fara upp á loftið eftir jólapynti. Sami gjørdi av at seta nýtt fólk. Sami gjørdi av at fara heimanífrá. Sami gjørdi av at gista hjá Laylu. Sami gjørdi av at saksøkja Laylu. Sami strikaði eina rúgvu av myndum av hansara Instagram. Sami strikaði øll boðini frá Layla. Sami bara fram nøkur mergjað minnislovorð. Sami hevur uppiborið meir enn hatta. Sami hevur uppiborið viðurkenning fyri hetta. Sami stríddist nógv fyri onnur menniskju. Sami helt eina lítla framløgu um bókina, ið hann hevði lisið. Sami gjørdi eitt gott arbeiði. Sami gjørdi ymiskt. Sami gjørdi alt í síni makt fyri at hjálpa Laylu. Sami gjørdi ymiskt stuttligt á Instagram. Sami kláraði seg væl. Sami gjørdi tað í sjálvverju. Sami elskaði Laylu. Sami helt fram við at vera modell. Sami legði einki í tað. Sami gjørdi av álvara ymiskt, ið ikki toldi dagsins ljós. Sami gjørdi tað óhugsandi. Sami gjørdi tað hann kundi, í royndini at hjálpa Layla við hennara støðu. Sami loyvdi ikki sambúgvanum at brúka køliskápið. Sami tók ikki telefonina. Sami hevði ikki álit á okkara sambandi. Sami trúði ikki, at tað hendi. Sami trúði okkum ikki. Sami tók ikki tallerkar við til borðið. Sami tosaði ikki um hatta. Sami broytti einki. Sami kom ikki til Kanada vegna hetta. Sami klipti sær ikki. Sami hevði ikki uppiborið hetta. Sami hevði ikki uppiborið at doyð á handa hátt. Sami gjørdi tað ikki við vilja. Sami drakk als ikki. Sami ikki so mikið sum visti hatta. Sami visti ikki so mikið sum, hvat hendi. Sami visti ikki eingang, hvør tað var. Sami ikki so mikið sum hugdi. Sami ikki so frægt sum sá Laylu. Sami væntaði ikki, at Layla fór at gera hatta. Sami merkti einki. Sami kendi seg ikki væl til passar saman við sínum lærarum. Sami føldi seg als ikki væl. Sami føldi tað ikki. Sami tók ikki upp film. Sami sá ongan í loftskamarinum. Sami gjørdi ikki uppgávuna lidna. Sami gav mær einki vesipappír. Sami fór ikki i skúlaveitslu. Sami hevði ikki eina yrkisleið sum hana hjá Laylu. Sami hevði onga inntøku. Sami hevði ongi prógv, sum kundu stuðla hansara kravi. Sami hevði ikki nakra trúgv. Sami hevði als einki hár á høvdinum. Sami hevði onki hár. Sami hevði ongar ætlanir um at keypa nakað í frisørsalongini. Sami hevur einki við Laylu at gera. Sami fekk sær ikki miðmála saman við okkum. Sami hevði ikki kynsligt samband við sínum ofrum. Sami hjálpti als ikki Laylu. Sami drap ikki Layla. Sami tók ikki lívið av sær. Sami visti ikki, at Farid var samkyndur. Sami visti ikki, hvussu gomul Layla var. Sami visti ikki, hvussu hann skuldi greiða frá hesum. Sami visti ikki, at Layla hýsti øllum hesum kenslunum fyri honum. Sami visti ikki, at muslimar vóru í Mongolia. Sami visti ikki, hvat hann hevði gjørt fyri at hava uppiborið hatta. Sami visti ikki, hvat vit tosaðu um. Sami visti ikki hvør Guð var. Sami dámdi meg einki væl. Sami dámdi ikki hatta húsið. Sami búði ikki langt frá mær. Sami kláraði tað ikki. Sami sendi ikki boð til Laylu. Sami hevði einki ímóti at ikki at hava ein skundmiklan dag. Sami lat tað ikki upp. Sami lat ikki úthurðina upp fyri Laylu. Sami rindaði ikki fyri hatta. Sami spældi ikki Laylu eitt puss. 21:47 11-09-2020 Sami skilti ikki, at deyðiliga giftin var ætlað honum. Sami kendi hana ikki rættiliga. Sami kom ikki aftur. Sami segði ikki farvæl. Sami segði ikki hatta við Laylu. Sami segði ikki, hvør leyp á hann. Sami sá ikki Laylu eftir tað. Sami sá ikki Layla fara inn á baðirúmið. Sami sá ikki nakað slag av vápni í bilinum hjá Laylu. Sami sá einki sum rørdist. Sami sá ongan løgreglumann har. Sami sá ikki nakað serligt við Laylu. Sami sá sjáldan mammu sína. Sami tyktist ikki serliga sannførd. Sami sat ikki saman við Laylu. Sami svav ikki fyrr enn tað var blivið morgun. Sami steðgaði ikki við at ringja til Laylu. Sami tosaði ikki við mammu Laylu. Sami fortaldi tað ikki fyri sínum kamarsfelaga. Sami hugsaði yvihøvur ongantíð um hetta. Sami nart ikki vit eskjuna. Sami nart ikki við møblarnar. Sami sløkti ikki ljósið. Sami skilti ikki, hví Layla reageraði á handa hátt. Sami skilti ikki, hví hundurin var so illur. Sami vildi ikki, at Layla skuldi kenna seg illa. Sami vildi ikki at Layla fekk skaða. Sami vildi ikki verða óklárur við Farid. Sami vildi ikki hava, at foreldur hansara funnu út av tí. Sami vildi ikki, at foreldrini skuldu vita, at hann var umvendur til Islam. Sami vildi ikki biðja nakran um hjálp. Sami vildi ikki vera saman við fólki, sum roykti marijuana. Sami vildi ikki vera múlabundin til Laylu. Sami vildi ikki ringja óneyðugt til løgregluna. Sami vildi ikki hoyra um nakað. Sam ynskti ikki at drepa nakran. Sami vildi ikki vita sannleikan tá. Sami vildi ikki búgva saman við foreldrunum. Sami hevði ikki hug at siga nakað. Sami vildi ikki siga aldurin á mammuni. Sami ætlaði ikki at kløkka Laylu. Sami hevði ikki hug at spekulera. Sami hevði ikki hug at verða har eina nátt afturat. Sami vildi ikki tosa við meg. Sami vildi ikki arbeiða hatta kvøldið. Sami vant ikki svampin væl. Sami doyði ein ógvusligan deyða. Tom doyði sekstan ára gamal. Sami doyði undir ráninum. Sami hvarv frá einum grannalagshandli. Sami var varur við eina villu. Sami fann menniskjaloyvdir í kjallarinum í hasum húsunum. Sami fann líkini. Sami tosaði við Laylu um hetta. Sami aktaði ikki boð míni. Sami ger ótrúlig ting. Sami ger tað. Sami er ikki fegin um, at Layla ignorerar hann. Sami trýr ikki Laylu. Sami leggur onki í hvat tað kostar. Sami leggur púrt einki í, hvat navn hennara er. Sami fer ikki út við hasi gentuni. Sami drekkur als ikki rúsdrekka. Sami drekkur ikki tequila. Sami hevði enntá ikki eina gentu. Sami ikki so mikið sum kennir Laylu. Sami ikki so mikið sum veit, hvat orðið yvirgangsfólk merkir. Sami gongur enn ikki í hasum skónum. Sami er ikki væl fyri. Sami leggur forbannað lítið í longur. Sami gongur ikki í skúla her. Sami hevur ikki Facebook longur. Sami hevur ikki kjallara. Sami hevur ongan bil. Sami hevur ikki eitt vanligt navn. Sami hevur ongan at fylgjast við. Sami hevur onki koyrikort. Sami hevur ongan yndisfilm. Sami hevur ongan hug at ganga á hasum skúlanum longur. Sami hevur ongar áhugaverdar søgur at fortelja. Sami hevur ongar trupulleikar við mær. Sami hevur ikki reiðan pening. Sami kennir ikki foreldur Laylu. Sami veit ikki nógv um buddismu. Sami veit einki um tað. Sami veit ikki, hvussu leingi Layla hevur verið har. Sami kennir ikki nakran annan, hann kundi tosað við. Sami kennir ikki henda jassin. Sami veit einki um hetta. Sami veit ikki hvat hendi á náttklubbanum. Sami veit ikki, hvat hendi við Laylu. Sami veit ikki, hvat hendi hasi gentuni. Sami veit ikki hvat skal gerast, í støðum sum hesari. Sami veit ikki, hvør handa kvinnan er. Sami dámar ikki Laylu longur. Sami dámar ikki tá Layla ger mat. Sami dámar ikki hárið hjá Laylu. Sami dámar ikki hendan jakkan. Sami dámar ikki slík grannaløg. Tað er ikki neyðugt, at Sami fremur trúarskiftið til henda átrúnaðin. Ikki er neyðugt, at Sami veit hatta. Tom nýtist ikki at fortelja Laylu tað. Sami veit ikki rættiliga hvat hann skal gera. Sami deilir ikki úr sínum persónliga lívi á YouTube. Sami tosar ikki arabiskt. Sami heldur ikki, at Layla klárar seg væl. Sami heldur ikki, at hesi fótasporini eru eitt spor. Sami skilur ikki hatta. Sami brúkar ikki ástarfundar appir. Sami vil ikki hava at Farid fer út við systi hansara. Sami vil ikki hava, at tað skal gangast Laylu væl. Sami vil ikki hava nakra lorta umbering. Sami vil ikki hava hasar umberingarnar. Sami vil ikki hava nakað við hasa hasa framsýningini at gera. Sami vil ikki vera í parlagi. Sami vildi ikki særa Laylu. Sami vil ikki fáast við hetta longur. Sami hevur ikki hug at gera hatta. Sami tímir ikki at vera saman við Layla. Sam vil ikki fara frá Laylu aftur. i Sami vil ikki missa damuna hjá sær. Sami vil ikki rinda barnapening. Sami vil ikki tosa við Laylu, og hon góðtekur tað. Sami vil ikki vitna. Sami vil ikki hugsa um tað. Sami gav allar pengarnar til eitt barnaheim. Sami gav nøkur teppi. Sami tók spæli niður. Sami tók eina tekstiapp niður. Sami tók hasa appina niður ókeypis. Sami drakk pissið hjá Laylu. Sami drakk øl. Sami drakk rom. Sami drakk við síni ómyndugu dóttir. Sami droymdi um at vera við í hasum undirhaldinum. Sami droymdi, at skuggin hjá honum skilti seg frá fótunum og fór at elta hann. Sami drekkur tað dýrasta rúsdrekkað. Sami slepti einum tungum steini á høvdið hjá Layla. Sami slepti reimini á hundinum, og hann rann. Sami misti hattin. Sami tveitti byrsuna frá sær, meðan hann rann avstað. Sam koyrdi Laylu oman higar. Sami koyrdi bilin hjá pápa sínum. Sami koyrdi avstað. Sami gjørdi tað liðugt við Laylu orsakað av Salimu. Sami gjørdi tað liðugt við hjákonuna. Sami sendi teldupost til foreldrini. Sami forvann sær nógvar pengar. Sami fær sær ein tvíflís við jarðnøtarsmøri hvønn tann einast dag. Tom etur altíð sjokolátaís. Sami hevði í sær friðsælu og gøðsku. Sami kann seta seg í støðuna hjá tvørkyndum persónum. Sami eggjaði Laylu til at gevast við at roykja marijuana. Sami endaði á sjúkrahúsinum. Tað endaði við, at Sami fekk leiklutin sum Jesus í kirkjuleikinum. Sami livdi eitt lív við framíhjárættindum í Egyptalandi. Sami gleddist um hugin til hetta spælið. Sami skrivaði Laylu inn í ein nýggjan skúla. Sami kom inn í sovikamarið hjá Laylu. Sami setti ein grunn á stovn. Sami bar seg undan. Sami var fyri svøvnlamningi. Sami greiddi frá tí. Sami málbar seg ilskliga og ógvusliga. Sami gav kettuni í durinum. Sami gevur einari útiløgukettu. Sami kennir seg væl. Sami hevði tað eitt sindur betri við hasum. Sami hevði tað eitt lítið sindur frægari. Sami merkti eitt sár í búkinum á sær. Sami hevði samkenslu við Laylu og tók enntá syndi í henni. Sami kendi, at hann kundi vera seg sjálvur og vera í tí, sum hann vildi. Sami kendi tað, sum fekk hann ikki andað. Sami kendi seg tryggan at greiða frá sínum kenslum. Sami kendi seg lítlan og týdningarleysan. Sami kendi, at okkurt var sløkt. Sami kendi trýst á sær og valdi ikki at koma Laylu til hjálpar. Sami kendi tað sum ein lætta. Sami kendi seg sera linan. Sami kendi seg sera troyttan. Sami steðgaði við at hava sex við Laylu. Sami varð liðugur við royndina. Sami trýr fult og fast uppá hetta. Sami kom til Kanada fyri 36 árum síðan sum egyptiskur tilflytari. Sami gjørdi bilin hjá honum aftur. Sami vendi madrassuni. Sami fjasaðist við servitrisunum. Sami lumpaði øll. Sami noyddi Laylu at lúgva. Sami breyt sær leið inn í húsið, áðrenn hann leyp á Laylu. Sami gloymdi Laylu. Sami gloymdi, at byrsan var har. Sami gloymdi hetta. Sami gloymdi at pakka regnfrakkarnar. Sami stovnaði sítt egna lið. Sami bardist nógv. Sami bardist við pápan. Sami fann Laylu eitt starv. Sami fann Laylu ein framúr góðan buddistiskan lærara. Sami fann Laylu og kom her við henni. Sami fann eina svarta tasku til rusk í loftskamarinum. Tom fann hundalort í køkinum. Sami vaknaði í einari sjúkrahússong Sami fann YouTube filmarnar hjá mær. Sami fekk frænir av tí. Sami fann útav, at Layla hevði ein annan sjeik. Sami fann lort allastaðni. Sami sá, at hann hevði seks ósvaraðar uppringingar á telefonini. Sami fann skitnar trussur í baðirúminum. Sami helt tað vera rættiliga ræðandi. Sami helt hatta vera ógvuliga løgið. Sami helt tað vera sera ótolandi. Sami hevði ilt við at trúgva tí. Sami sá lýsingina í einum filmsblaði. Sami fann svarið á sínari telefon. Fyri Sami var Layla tað fullkomna offrið. Sami helt søguna vera ógvuliga stuttliga. Sami helt vera sera syrgiligt. Sami helt hetta vera láturligt. Sami helt hetta vera so løgið. Sami savnaði prógv mótvegis Laylau. Sami gav Laylu ein kopp av vatni. Sami gav Laylu eini góð ráð. Sami handaviðgjørdi hendurnar hjá Layla. Sami gav Laylu Kina hálsketu við einum hjartað í, og oyraring við hjartað í. Sami gav Layla eitt arbeiði. Sami gav Laylu bomm. Sami gav Laylu ein sodavatn. Sami gav Laylu eitt bomm fyri at fáa hana at gevast at gráta. Sami gav Laylu møguleikan at siga sær sannleikan. Sami gav Laylu peningin aftur. Sami gav Layla fleiri milliónir dollarar. Tom gav Laylu ymsar prýðislutir at selja. Sami gav Layla navnið á fyritøkuni. Sami bjóðaði Laylu at koma við sær. Sami gav Laylu tær báðar fløgurnar. Sami gav Laylu tíð. Sami gav matstovuni hjá Layla eitt vánaligt ummæli. Sami gav Laylu ein kettling. Sami gav Fadi eitt biðiteppi. Sami gav løgregluni loyvi at leita í húsunum. Sami gav lesandi ráð. Sami gav okkum skilvís svør. Sami gav okkum pening til glíðibreytina. Sami hevði veruligar trupulleikar. Sami fór av á øðrum steðgiplássi. Sami gongur í moskuna í grannalagnum. Sami fer næstan hvønn dag til handilsmiðdepilin. Sami fekk Layla eitt arbeiði í svimjihylinum. Sami fekk Laylu út úr barrini. Sami fekk eina óhugnaliga kenslu. Sami fekk starv sum lærari. Sami fekk eitt nýtt telefonnummar. Sami fekk ein parúkk frá Amazon. Sami kom væl útav tí við verforeldrunum. Sami slapp avstað við tí. Sami tók øl úr frystaranum. Sami varð svikin av unnustuni. Sami gjørdist fullur. Sami varð skjótt royndarleyslatin. Sami bleiv burturvístur seinni. Sami fekk bót. Sami bleiv uppsagdur úr Walmart. Sami tók sínar fløgur fram. Youtube kanalin hjá Sami bleiv læst. Sami fekk sítt fyrsta arbeið sum sekstan ára gamal, at mjólka neytum. Sami fekk sínar pengar. Telefonin hjá Sami varð stolin. Sami kom heima aftaná midnátt. Sami gjørdist bundin av kokaini. Sami varð meira ágangandi ímóti kundunum. Sami gjørdist fjálturstungin. Sami fór úr bussinum Sami fór á Facebook og sá eini boð frá Laylu. Sami eintist væl við fangavørðarnar. Sami kom á kamelin. Sami gjørdi eina av gentunum við barn har, sum hann arbeiðir. Sami fór av songini fyri at fara í baðirúmið. Sami slapp út úr hasum húsinum. Sami slapp burtur úr hasi støðuni. Mamma Sami kom eftir honum. Sami gjørdi seg til reiðar til sína framløgu. Sami varð øgiliga illur. Sami fór veruliga í verjustøðu. Sami bleiv skotin. Sami slapp at lata royndardukkuna úr. Sami fekk eina kenning. Sami kom til sína íbúð. Sami kom at kenna Laylu eitt sindur betur. Tom kom at kenna nógvar muslimar. Sami var skakaður. Sami vandi seg við handa lívsstílin. Sami var púrasta spiltur. Sami fekk løgnar ristingar av hasum jassinum. Sami treiv í armin á Laylu. Sami klípti Laylu í reyvina. Sami tók upp í nevan av sandi og tveitti hann í andlitið á Laylu. Sami tók kettlingarnar eftir halanum. Sami gjørdist stúrin. Í uppvøkstrinum var Sami muslimur. Sami vaks upp í einum muslimskum samfelagi. Sami vaks upp í eini ógvuliga konservativari familju. Sami vaks upp í einum dýrum grannalagi. Í uppvøkstrinum eygleiddi Sami, hvussu foreldrini skeldaðust. Sami hevði tíma í arabiskum tann dagin. Sami fekk Layla at geva sær munnsex. Sami hevði telefonina hjá Laylu. Sami fekk eitt D (sum er lægsta próvtal, ið krevst fyri at standa royndina) Sami hevði barnsligt andlit. Sami hevði eitt harkalið av drápsmonnum. Sami hevði eina øl í hondini. Sami hevði eitt stórt sovikamar uppiá. Sami hevði eina svarta kettu. Sami hevði eina bók, sum vísti myndir av børnum í ósømiligum uppstillingum. Sami hevði eina kúlu sitandi í rygginum. Sami hevði ein framúr leiðara. Sami var skotin í henni. Sami hevði eina vinkonu. Sami hevði heimasølu. Tom hevði ein prýðiligan hund. Sami hevði eitt venjingarhøli. Sami hevði óvanan at søkja áhuga frá øðrum kvinnum. Sami hevði ein ógvuliga stóran hund. Sami hevði eitt stórt ego. Sami arbeiddi og las. Sami hevði eitt varandi kærleikssamband við Laylu. Sami hevði eitt høvuðskamar. Sami hevði ein fund við mammu síni og skúlastjóranum. Sami hevði eitt nýtt starv. Sami hevði ein hesthala. Sami hevði ein virkuliga løgnan dreym. Sami hevði eina kynsliga sjúkrasøgu. Sami hevði eina eggjandi gentu. Sami hevði vaml. Sami hevði eitt torn av vikubløðum at lesa. Sami hevði ein tráeltari, tá hon gekk á miðnámi. Sami var ógvuliga eldhugaður. ... Sami hevði eina fyritøku, sum bjóðaði undirvísing. Sami hevði eina framtíðarhugsan, um at Layla fór at fáa eitt vanlig lív. Sami hevði atgongd til pengaskápið. Sami hevði eitt fyrisitingarhjálparfólk. Sami hevði óttaherðindi. Sami hevði sár, ið hevði tikið ilt fyri seg. Sami hevði ein eldri beiggja, sum var studentur á næstsíðsta lestrarárið. Same fekk eitt glas av víni aftrat. Sami fekk enn eina heilabløðing. Sami hevði astma. Sami hevði autismu. Sami var í svørtum handskum. Sami hevði trupult við at hava tamarhald á øðini. Sami át døgurða saman við øllum húskinum. Sami ætlaði veruliga at fara til løgregluna og melda Laylu. Sami hevði hjartatrupulleikar. Sami fekk kannað upphangið á bilinum. Sami fekk hárið hjá sær gjørt til ein vakran parúkk. Sami helt hendurnar um hálsin hjá Laylu. Sami hevði sítt egna kamar. Sami hevði ræðuligar marrur við hvørt. Sami hevði møtt Laylu fyrr. Sami hevði ikki skil fyri at gra reint. Sami hevði onga brotsliga søgu. Sami hevði ongan varhuga. Sami hevði ætlanir um at selja hús sítt í Kairo. Sami hevði skúla. Sami hevði eisini loynidómar. Sami átti seks yndislig børn. Sami hevði okkurt at gera um morgunin. Sami var eins gløggur og hann var fríður. Sami kendi, hvussu tær mest undrunarverdu kenslurnar fyltu kropp hansara. Sami mátti rudda sína skrivstovu. Sami mátti finna Laylu. Sami mátti finna telefonina hjá sær. Sami mátti fara heim aftur. Sami noyddist at fara í skúla. Sami noyddist at læra hatta tann Sami noyddist at taka eina avgerð. Sami mátti umvæla YouTube-rás sína. Sami mátti koyra bussin. Sami mátti fara í brúsu. Sami átti tvey køliskáp. Sami hevði ógvuliga ringar ætlanir Sami hevði visiónir. Sami gav Laylu eitt avrit av Koranini. Sami gav Laylu fløskuna. Sami hevur eina fyritøku. Sami hevur eina serframleidda súkklu. Sami hevur eina aðra bíbliu. Sami hevur eitt torført lív. Sami eigur ein hund og eina kettu. Sami hevur ein hund, sum eitur Layla. Sami hevur ein hund í jakkanum. Sami hevur ein bilførara. Sami hevur familju. Sami hevur venjingarhøli við hús. Sami hevur eitt arbeiði, ið skal gerast. Sami hevur eina stóra rivu í hansara rivjabeinum. Sami hevur eina lítlasystur. Sami eigur eini vøkur hús. Annað foreldrið hjá Sami er ikki muslimur. Sami hevur eina telefonsamrøðu. Sami hevur eitt bønarteppi. Sami hevur ein øgiliga fittan hund. Sami hevur eina ordiliga tjúkka metallhurð. Sami hevur eitt lítið bókasavn á loftinum. Sami hevur eitt sosiopatiskt sinni. Sami hevur goymslupláss í hasum bygninginum. Sami er úr strangari familju. Sami hevur eina evarska lítla íbúð í Kairo. Sami brúkar eitt løgið Instagram-navn. Sami hevur longu tikið lívið av sær. Sami hevur longu brúkt atgongumerkið. Sami hevur altíð viljað flutt til Cairo. Sami hevur eitt vanaskapandi lyndi. Tom hevur eina lyftu í sínum stóra húsi. Sami hevur verið muslimur eitt heilt ár. Sami hevur tráelt hasa gentuna støðugt. Sami hevur verið óteljandi ferðir í Egyptalandi. Sami hevur verið deyður í minst ein dag. Sami hevur elt Laylu. Sami fer til handils at keypa fyrilitsleyst. Sami hevur verið eyðmýktur tvær ferðir. Sami hevur í mong ár búð á universitetsøkinum. Sami hevur verið horvin sera leingi. Sami er koyrdur í stovu sekstan. Sami hevur verið sekstann í eina tíð nú. Sami hevur bíðað eftir hasi løtuni í meira enn seks ár. Sami hevur bíðað eftir hesum. Sami hevur hildið saman við Laylu í næstan seks ár. Sami hevur arbeitt á hesum vertshúsinum í seks mánaðar. Sami hevur arbeitt her síðani juni. Sami hevur vinir sínar við. Sami hevur smíða súkkluna burtur úr ongum. Sami hevur framleitt tónleik fyrr. Sami hevur gjørt enda á hesum málinum fyri fleiri mánaðum síðan. Sami hevur enn meira at avdúka. Sami hevur alt har. Sami hevur endiliga sæð Laylu. Sami hevur gloymt sína tasku. Sami hevur ongar pengar. Sami hevur fingið tað, sum hann vildi hava. Sami er vorðin giftur. Sami er komin at kenna øll ordiliga væl. Sami er vorðin óður í høvdinum. Sami trívist eftir hondini ov væl við sínum dupultlívi. Sami hevur broytt hugsan. Sami hevur fingið nokk. Sami hevur havt tann ringasta dagin nakrantíð. Sami hevur hoyrt nógv lort um Laylu. Sami hevur egið skáp. Sami hevur sína egnu tøknifyritøku. Sami hevur júst skert veingirnar á sínum pappageyki. Sami hevur júst fingið sítt hár klipt. Sami var júst vorðin skurðviðgjørdur. Sami hevur júst latið upp sína advokatskrivstovu. Sami stóð til at bresta. Sami livdi sum dansari í loyndum. Sami hevur búð alt sítt lív í Kairo. Sami hevur búð størsta partin av sínum vaksna lívi í Cairo. Sami hevur møtt Laylu fyrr. Sami er fluttur í nýggju íbúðareindina. Sami hevur fleiri YouTube kanalir. Sami er kynsliga saman við fleiri. Sami hevur ongantíð verið í einum slíkum umhvørvi sum hesum. Sami hevur aldri á ævini kent seg so illa. Sami hevur ongantíð havt trupulleikar við lógini. Sami hevur ongantíð mussað Layla. Sami hevur ongantíð fingið tær kenslurnar fram í mær. Til henda dag hevur Sami ikki hóming av, hvussu Layla fekk hendur á navni hansara og nummari. Sami hevur ikki broytt áskoðan. Sami hevur einki at vera bangin fyri. Sami varð alment staðfest saknaður 6. juni 2006. Sami hevur trupulleikar. Sami hevur veruliga verið atvold til nógvar trupulleikar her um leið. Sami noyðist at fara. Sami hevur skyldur mótvegis sínari familju. Alt gekk av hundanum til hjá Sami. Sami fer í song við øllum, eisini gentum, ið eru ov ungar. Sami hevur keðilig boð. Sami hevur okkur slag av myndugleika. Sami er rýmdur og farin heim. Sami hevur tikið onkrar tablettir. Sami hevur sama iPod som Layla. Sami má vera sera ansin, tá tað snýr seg um sovorðið. Sami noyðist at rudda alt óruddið. Sami má liva við fylgjunum. Sami má koyra. Sami noyðist at fara at orðna hatta. Sami má hoyra, hvat er hent við Layla. Sami má taka tað róligari. Sami má siga Laylu frá sannleikanum, hóast tað pínir. Sami hevur video prógv. Sami hevur arbeitt við hasum fotografinum fyrr. Sami hevur skrivað nógv um hetta á sínum bloggi. Sami hevur ikki verið her, síðan Layla hvarv. Sami hevur ikki givið okkum nógv innlit. Sami hevur ikki bustað tenn í seks dagar. Sami hevur einki gjørt tær. Sami hevur ikki tikið rúsevni rættiliga leingi. Sami hevur ikki gjørt hetta áður. Sami hevur ikki havt sex við Laylu í seks mánaðar. Sami hevur ikki sagt eitt orð. Sami hevur ikki sæð nakran Sami legði ta fulkomnu ætlanina til rættis at myrða Laylu, ella tað helt hann. Sami hataði sjónbandið. Sami hatar parúkkin hjá Laylu. Sami hatar óakademiskar bøkur. Sami hatar at busta tenn áðrenn morgunmat. Sami hatar stórar hundar. Sami kann ikki torga ódnaártíðina. Sami hatar tatoveringar. Sami hatar hendan leiðaran Sami hatar, tá ið Layla ger hetta. Sami stýrdi heimeftir. Sami hoyrdi eitt banka á úthurðina. Sami hoyrdi eina mansrødd. Sami hoyrdi eina venan. Sami hoyrdi eitt annað duk á hurðina hjá sær. Sami hoyrdi hundagoyggj. Sami hoyrdi gentur flenna ógvuliga hart. Sami hoyrdi røddina á grannanum. Sami hoyrdi skróvandi ljóð. Sami hoyrdi okkurt skava í bilskúrinum. Sami hoyrdi hatta aftur. Sami hoyrdi hatta ljóðið. Sami hoyrdi ta frágreiðingina. Sami hoyrdi hasa teskanina. Sami hoyrdi hatta. Tom hoyrdi hurðina í loftsrúminum ganga. Sami hoyrdi orðið "filmur." Sami hoyrdi tað, eg segði. Sami bar hatur í sínum hjarta. Sami hjálpti Laylu at lata seg úr. Sami hjálpti við at uppala sonin hjá Laylu. Sami stuðlaði okkum. Sami krógvaði seg í tjúkkum skógarkjarri. Sami fór á ferð at leita eftir Laylu. Sami koyrdi ein túr. Sami vónaði, at Layla endiliga fór at viðganga. Sami vónaði ikki, at Layla fór at finna útav. Sami boygdi høvur, og bað um umbering. Sami særdi meg so sáran. Sami latest ikki um vón, tá Layla ringdi. Sami latst ikki at síggja meg. Sami tók beinanvegin hendurnar til sín. Sami snúði sær beinanvegin á og sá Laylu. Sami andaði posan djúpt inn í munnin og kvaldist. Samy villleiddi Laylu við vilja. Sami bjóðaði Laylu og Farid inn. Sami bjóðaði Laylu út at eta. Sami bjóðaði Laylu í brúdleyp. Sami bjóðaði øllum sínum vinum til gildið. Sami ákallaði Jesu navn. Sami er 100% arábiskur. Sami er steingeit. Sami er lærusveinur hjá Fadil. Sami er størsti fjeppari Laylu í facebook. Sami er sjúkpápi Laylu. Sami er muslimur, og hann trýr hesum ikki. Sami er sjálvur muslimur. Sami er í tjóðarhirðini. Sam er ein framúrskarandi, undurfullur maður. Sami er ein bumsur. Sami er biltjóvur. Sami arbeiðir sum bilvaskari. Sami er kokainmisnýtari. Sami er ein svakur granni. Sami er ein ískaldur drápsmaður. Sami er ein brekaður maður. Sami er hundaseljari. Sami er rúsevnismisnýtari og hann kann finna uppá alt. Sami er kendur á YouTube. Sami er nú ein frælsur maður. Sami er ein vinur frá studentaskúlanum. Sami er ein (helvitis) lortendi. Sami er sta¨bundin fulltrúi. Sami er eitt medium. Sami er ákærdur í drápi. Sami er ein grísur. Sami er ein ránsmaður. Sami er ein rokkstjørna. Sami er ein álvarsom lesandi. Sami er ein siðamisbrotsmaður, og tað er lógarbrot hjá honum at vera saman við børnum. Sami er sera prátingarsamur. Sami er høvundur. Sami er førur fyri at fáa tað at henda. Sami er um at vísa sínar sonnu litir. Sami ber seg at sum eitt smábarn. Sami er í roynd og veru ein róligur persónur. Sami ræðist bjarnir. Sani er næstan vaksin. Sami arbeiðir longu við eini kæru. Sami er altíð einsamallur. Sami er ein afro-amerikanskur maður, sum skifti til islam 26 ára gamal. Sami er ein ótrúligur frásøgumaður. Sami er ein bangin ferðandi. Sami er fyrrverandi fangi. Sami er ein frálíkur svimjari. Sami skeyt málið inn fyri hægri rætti. Sami er knýttur at Laylu. Sami kennir seg drignan at Laylu. Sami er vakin. Sami bankar á hurðina. Sami verður afturhildin av egyptisku fregnartænastuni. Sama verður avhoyrdur av FBI. Sami er grivin her. Sami kemur fyri at hitta Laylu. Sami kemur niðan higar. Sami kemur eisini. Sami er fittur við pápa sín. Sami brúkar parúkk í løtuni. Sami ger ein film afturat. Tað gongst betur hjá Sami. Sami druknar í svimjihylinum. Sami er orðblindur. Tom er royndur í, at stjala bilar. Sami kennir seg øgiliga illa. Sami er væl nøgdur við at verða verandi í sínum upprunaliga starvi. Sami eltir Laylu. Sami frystir. Sami var happaður. Sami fer aftur á fróðskaparsetrið. Sami fer aftur til arbeiðis. Sami fer heim í frítíðini. Sami fer onkra aðrastaðni. Sami fer til Egyptalands. Sami fer at verða uppsagdur úr skúlanum. Sami er í ferð við at gerast óður í høvdinum. Sami verður sekstan ára gamal um tveir ein hálvan mánað. Sami fer at lesa í ár. Sami fer at drepa meg. Sami fer at elska øll hesi fólkini. Sami fer at flyta seg allan vegin gjøgnum býin. Sami fer at boða frá hesum. Sami fer at búgva hjá Layla. Sami fer at tosa um Laylu. Sami fer at gera sítt besta. Sami fer at velja. Sami fer at verða so keddur. Sami fer at gúppa teg í afturpartin. Sami hevur eitt mentalt skrædl. Sami eigur sína egnu fyritøku. Sami rennur seg í Laylu. Sami er í Egyptalandi nú. Sam i er í Egyptalandi. Sami er í góðum lag í dag. Sami er í einum seriøsum parlagi. Sami er í fongsli nú. Sami grætur. Sami er áhugaður í at keypa t-shirtur frá Laylu. Tom er íblandaður tí, at Layal er horvin. Sami er lóglig og kann drekka. Sami líkist Farid. Sami leitar eftir hundinum hjá Laylu. Sami eygleiðir systur Laylu. Sami sær hamrandi gott út. Sami miðar ímóti eini glæsiligari yrkisleið. Sami leitar eftir kærleikanum. Sami missir pening. Sami lýgur. Sami er virknari á Instagram. Sami er mín fyrrverandi sambúgvi. Sami heldur saman við mammu míni. Sami er granny mín. Sami er vegleiðari hjá mær. Sami er góðtrúgvin. Sami var fjáltrutut. Sami fer ongantíð at kenna sannleikan. Sami kemur ongantíð út úr fongslinum aftur. Mesta partin av tíðini er Sami fittur. Sami snýtur ikki. Sami er ikki ein góður telvari. Sami svarar ikki. Sami kemur ikki atur. Sami er ikki samanstoytshugaður. Sami er veit ikki fyri vist. Sami fer ikki í skúlaveitlsu við Laylu. Sami fer ikki at gera Laylu fortreð. Sami fer ikki at lata Laylu gera seg illa við, frammafyri vinum sínum. Sami fer ikki í veitsluna. Sami fer ikki. Sami roynist ikki væl sum gandakallur. Sami er ikki her í løtuni. Sami er ikki her fyri at fáa vinir. Sami er ikki í parlagi við teg. Sami lurtar ikki eftir mær. Sami er ikki rættiliga til reiðar til eitt parlag. Vit kenna ikki Sami serliga væl. Sami er ikki so klænur. Sami er ikki tann trúfasti maðurin, hann sær út til at vera. Sami er ikki tann sami, sum hann plagdi at vera. Sami ætlar ikki at verða dripin. Sami er ikki so høgur. Sami er ikki til arbeiðis í morgin. Sami er við síni fullu fimm. Sami nýtir ofta rúsevni. Sami er ein av bestu vinum mínum. Sami er ein av mínum vinum. Sami er prestur okkara, leiðarin í okkara samkomu. Sami er óstýriligur. Sami er ikki í vanda. Sami umskrivar her. Sami rindar fyri barnaansing. Sami tekur nú fylgjurnar. Sam pissar. Sami er helst sterkari enn pápi hansara. Sami er glaður. Sami er sanniliga mín góði vinur. Sami er sera spentur. Sami er sanniliga ásttikin. Sami er av sonnum hamrandi troyttur av hesum. Sami er rættiliga ørkymlað um støðuna. Sami tekur upp eitt video. Sami er smæðin fyri kvinnum. Sami er troyttur av Laylu. Sami er stakur, og Layla er í einum púra føstum parlagi. Sami situr niðri. Sami situr inni. Sami situr í hasum bilinum. Sami er so troyttur. Sami er verandi her. Sami er enn har niðri. Sami er enn á vesinum. Sami tekur framvegis antibiotika. Sami er enn har og krógvar seg onkustaðni. Sami er har enn. Sami er enn rættiliga nógv í ørviti Sami er enn í síni masku. Sami lesur hinduismu. Sami er super frekur. Sami er sera lágvaksin. Sami er ógvuliga móður. Ætlanin er, at Sami skal fara til hasi húsini. Sami tosar við Laylu. Sami tosar við onkran. Sami er maðurin, ið hjálpti Laylu. Tað var Sami, ið gjørdi hatta við Laylu. Sami er tann einasti, sum nakrantíð hevur gjørt nakað tílíkt. Sami er einasta vitnið, sum verjin førdi. Sami eigur húsini. Sami er leiðarin. Sami er ofrið nú. Sami er vinur teirra. Sami er troyttur av Laylu. Sami orkar ikki stjóran hjá sær. Sami er troyttur av lívinum. Sami er tvørkyndur. Sami ferðast í Egyptalandi. Sami roynir at hava ræði á gentu sínari. Sami roynir at gera av við seg. Sami roynir at minnast. Sami roynir at hugsa skilvíst um viðurskiftini. Sami brúkar Laylu. Sam er sera smæðin. Sami er sera lúnskur. Sami bíðar uttanfyri. Sami bíðar eftir at fáa dóm. Sami hevur ringin hjá sær á. Sami er løgin. Sami er við mær. Sami arbeiðir í einum náttklubba. Sami er ørkymlaður av hugburðinum hjá Laylu. Sami er als ikki ein sum grætur. Sami er ikki eitt ónt menniskja. Sami er ikki so mælskur, sum hann plagdi. Sami er ikki á klinikkini. Sami dámar ikki serliga væl hiphop tónleik. Sami kemur ikki aftur. Sami væntar einki annað av tær. Sami kennir ikki hesa røðina. Sami gongur ikki í okkara skúla. Sami fer ikki at trúgva tí. Sami ímyndar sær ikki hetta. Sami hevur ongan áhuga í vanligum gentum. Sami er ikki áhugaður í hesum slagnum av sjónfílum. Sami venur ikki longur. Sami er ikki til reiðar enn. Sami er ikki bilsin. Sami tosar ikki við meg. Sami roynir ikki at snýta Laylu. Sami roynir ikki at vekja Laylu. Samy hevur ikki ringin uppiá nú. Sami er ikki tað verdur. Sami avbyrgdi seg sjálvan. Sami fór uppí flash mobbið. Sami leyp inn í bilin. Sami leyp inn í bardagan. Sami leyp av einum bygningi inni í miðbýnum í Cairo. Sami leyp út úr bili sínum. Sami var sitandi har og stardi at Laylu. Sami hevur snøgt sagt ikki stundir. Sam bleiv júst so stillur. Sami var har av tilvild. Sami helt bara á at ganga. Sami fór akkurát. Sami lurtaði bara. Sami sat bara har. Sami varð bara verandi her og hugdi. Sami bíðaði bara. Sami vildi bara fara avstað. Sami bonaði júst nú gólvið. Sami hevur eitt gamalt klaver á loftinum. Sami kunnaði ikki Laylu. Sami helt loyndarmálið hjá Laylu. Sami helt ásamt á at skifta evni. Sami kekkaði telefonina annan hvønn minutt. Sami goymdi matin hjá sær í frystiboksini. Sami varð verandi í sólbrillunum. Sami hevði nógv drøgg í kamarinum hjá sær. Sami helt áfram at tosa við meg. Sami drap Layla, tí hon var ótrúgv við eini lesbiskari. Sami tók lívið av sær, og hann legði einki bræv eftir seg. Sami tók lívið av sær, tá ið hann var sekstan. Sami tók lívið av sær við at leypa út av einum bygningi við átta hæddum. Sami tók lívið av sær sjálvum. Sami drap sambúgvan, Farid. Sami drap ósek fólk. Sami kysti Laylu eina ferð afturat. Sami kysti Hajar al-Aswad. Sami visti, at Layla fór hagar. Sami kendi bilin hjá Laylu aftur. Við hvørt visti Sami, at Layla var honum ótrúgv. Sami visti alt um seksuellu eskapadurnar hjá Laylu. Sami visti neyvliga, hvat ið Layla meinti. Sami visti akkurát, hvar hann fekk reiðupening. Sami visti, at tað var skemt. Sami visti, at Layla kundi einki siga. Sami visti, at Layla var gift. Sami visti, at royking skaðar lungu hansara. Sami visti, at tað vildi órógva Laylu. Sami visti, hvar Layla búði. Sami visti, hvar alt var. Semi visti, hvør hatta var. Sami bankaði á hurðina og bað Laylu tiga. Sami bankaði spakuliga á hurðina. Sami bankaði uppá. Sami veit nógv um hatta. Sami veit alt um hundaslagið Shiba Inu. Sami veit júst, hvat eg meini. Sami kennir slíkar fýrar. Sami veit, hvussu henda skipan riggar. Sami kennir nøkur tvørkynd. Sami veit, at Layla er muslimur. Sami veit, at Layla veit, at hann var vendur um til Islam. Sami veit, at alt hevur sín prís. Sami kennir handan sangin. Sami veit, at hetta hendi. Sami kennir frumskógin betur enn nakar annar. Sami kennir frumskógin. Sami veit, hvat hann tosar um. Sami veit, hvat gerast skal. Sami veit, hvar skrivstovan hjá Laylu er. Sami veit, hvagar hann skal fara. Sami klamsaði hurðina (aftur). Sami fór undir sína egnu kanning. Sami rætti seg yvir og loysti trygdarbeltið hjá Laylu. Sami lærdi nógv um Islam og Jødadóm. Sami lærdi so nógv meira um Islam. Sami frætti, at Layla fjasaðist við stjóranum hjá honum. Sami hevur ikki fingið tað lagt upp í hendurnar. Sami fór við Laylu til bilskúrin, har Farid legði á hana. Sami fór úr Egyptalandi til Kanada. Sami læt Laylu vera einsamalla eftir. Sami læt Laylu standa uttanfyri. Sami læt breyðmolar liggja um alt gólvið. Sami fór tíðliga. Sami læt mat og sovorðið liggja allastaðni. Sami fór frá henni fyri rúmari tíð síðani. Sami fór frá mammu síni, sum er misbrúkari. Sami fór tíðliga heiman. Sami lat unnustu sína vera einsamalla. Sami fór frá sínum seks børnum. Sami rýmdi frá konu síni og flutti inn hjá Laylu. Sami lat híturnar liggja eftir á skivuni. Sami fór og lat børnini verða uttan umsjón. Sami fór úr keypsmiðstøðini. Sami lánti Laylu sína baði hettu. Sami læt Laylu brúka sín bil. Sami læt Layla hyggja í sjónvarp saman við sær. Sami loydi dóttrini at gera mangt og hvat. Sami sveik sín vaktarmann. Sami dámdi so væl Laylu í studentaskúlanum. Sami dámdi at vera her. Sami dámdi tað. Sami dámdi tað. Sami dámdi hetta sjónbandið. Sami dámdi at gera skálkabrøgd. Sami dámdi at renna skjótt. Sami dámar væl nýggja hársniðið hjá Layal. Sami dámar kjólan hjá Laylu. Sami dámar navnið hjá Laylu. Sami dámar skjúrtið hjá Layla. Sami lurtaði eftir Adele. Sami lurtaði eftir nøkrum ørindum úr Koranini. Sami lurtaði eftir sjónvarpssendingum til børn. Sami lurtar eftir suðuramerikonskum tónleiki. Tom kyndi eld í bilhúsinum. Sami búði umleið tveir tímar eystan fyri Cairo. Sami búði í Kairo fyri einum seks árum síðan. Sami búði í Cairo alla hesa tíðina. Sami búði í Cairo. Sami búði í einum gomlum húsum. Sami búði í einum báti. Sami búði á einari avbyrgdari oyggj í nógvar mánaðir. Sami búði saman við Farid og Laylu. Sami býr í miðbýnum. Sami býr í Kairo, Egyptalandi. Sami býr í einum nýggjum íbúðarhúsum. Sami býr í einum friðarligum parti av Kairo. Sami býr í einum friðarligum húsum, og er tað fullkomna atmosferan til lestur. Sami býr í einum húsi, har tað spøkir illa. Sami býr í kamarinum við síðunar av Laylu. Sami býr í vesturbýnum. Sami býr á einum bóndagarði. Sami ritað inn á kervið hjá lærda háskúlanum. Sami leit seg íkring, og har var einki at síggja. Sami hugdi at Laylu. Sami hugdi at adressuni. Sami hugdi at ljósakrúnuni. Sami hugdi at pengunum. Sami hugdi, men hann sá ikki Laylu. Sami sá svakligur út. Sami hugdi niður. Sami leitaði eftir telefonini allastaðni. Sami gleddi seg til eina yrkisleið sum brúdleypsskipanarmaður. Sami líktist einum serskølti. Sami sá út til at hava tapt seg. Sami hugdi yvir til Laylu. Sami sá keddur út. Sami sær út sum og ber seg at sum eitt barn. Sami líkist Van Damme. Sami minnir um eina frukt. Sami sá løgin út. Sami sær ógvuliga kendur út. Sami misti tamarhaldi á sínum lastbili. Sami misti bilin hjá sær og húsið. Sami viltist í oyðimørkini. Sami misti lykilin. Sami elskaði sangin hjá Layla. Sami elskaði at hoyra, hvat Layla hevði at siga. Sami dámdi væl at berjast og geva øðrum blá merki. Sami elskaði ungar gentur. Sami elskar YouTube. Sami elskar og leggur í Laylu. Sami dámar væl at fylgjast við vinunum. Sami elskar søgur sum hesar. Sami elskar pinkubarnið. Sami elskar heimasíðuna, tí hon hevur so óhugnaligar søgur. Sami elskar hesar brillurnar. Sami dámar væl hesa heimasíðuna, og hann fer altíð at vera á henni. Sami elskar hetta. Sami elskar at fara til Kairo at vitja systkinabørnini. Sami elskar at lesa tað, hansara fylgjarar skriva. Sami elskar vaniljuís Sami elskar tykkum. Sami lokkaði, og drap síðan Laylu. Sami gjørdi ein YouTube-film. Sami vann sær nógvar pengar. Sami óruddaði. Sami gjørdi ein sera neyvan lista. Sami gjørdi enn eitt sjónband um tað. Sami fekk meg at seta meg hjá Laylu. Sami gjørdi nøkur mistøk. Sami gjørdi poppkorn. Sami gjørdi hatta videoið fyri at gera seg inn á Laylu. Sami fekk kamelin at steðga. Sami stóð fast uppá sítt sakloysi. Sami hevur kanska verðir óður við Laylu. Sami var alt hjá Laylu. Sami lærdi nøkur fá ørindi í Koranini uttanat. Sami sendi Layla boð á Facebook. Sami hitti Laylu og visti, at hon var tann rætta. Sami hitti Laylu í einum brúdleypi. Sami hitti Laylu gjøgnum ein felags vin, og tey vórðu vinir beinan vegin. Sami hitti muslimar úr ymiskum londum. Sami møtti nøkrum nýggjum vinum. Sami møtti nýggjum fólki. Sami saknaði kærleikan, sum Layla hevði til lívið. Sami var ov seinur til eina uppringing frá Lailu. Sami longdist eftir familjuni og vildi sleppa heim. Sami saknaði bæði konu og børn. Sami var ov seinur til fyrsta steðgiplássið. Sami flutti til hin endan á landinum, úr Ontario til British Colombia. Sami flutti frá Connecticut til Florida. Sami flutti ognarlutirnar hjá sær inn. Sami flutti inn í juni. Sami flutti seks tímar burtur frá har, sum hann arbeiddi. Sami flutti seg spakuliga. Sami flutti til eina friðarliga gøtu. Sami flutti í hasa íbúðina í juni 2006. Sami drap Laylu og beindi fyri próvnum. Sami drap Laylu fyri vinning. Sami myrdi nógv fólk. Sami má vera svakur. Sami mann hava hoyrt yvir seg. Sami má fara nú. Sami má flyta heimanífrá. Sami man halda, at eg havi mist tað. Sami peikaði á ein illgrunaðan. Sami kallaði sína lítlu gentu fyri Layla. Sami tørvaði nakrar arbeiðsfelagar at hjálpa sær. Sami hevði brúk fyri einum starvi. Sami hevði tørv á einum nýggjum pennahúsi. Sami tørvaði blómur. Sami tørvaði hjálp at seta upp barrina. Sami hevði brúk fyri egnari íbúð. Sami tørvaði fleiri mans. Sami tørvaði pening. Sami hevði brúk fyri hasum bilinum. Sami tørvaði luft. Sami noyddist at finna útav, hvat hann skuldi gera. Sami mátti parkera sín bil. Sami hevði tørv á at síggja Laylu. Sami hevði brúk fyri at fáa ein frídag. Sami hevði brúk fyri at vera einsamallur ein løtu. Sami mátti arbeiða í einum friðarligum arbeiðsumhvørvi. Sami mátti skriva Laylu ein seðil. Sami má vera meiri tilvitaður um sínar útreiðslur. Sam treingir til at greiða sær. Sami má kanna bíleggingina. Sami noyðist at fara aftur í skúla. Sami noyðist heim at geva kettunum. Sami má fara at kanna Laylu. Sami noyðist at hava ein bil. Sami verður noyddur at hava ein sunnan hugburð. Sami má tryggja sær, at hann tekur røttu avgerðina. Sami noyðist at gjalda sínar rokningar. Sami má rulla silvurbestikkið, áðrenn hann fer. Sami má síggja hetta. Sami má venda sær til Guð. Sami má skilja, hvat ið hendir. Sami noyðist at halda eyga vit Laylu. Sami vil hava teg at skriva undir hetta pappírið. Sami góðtók ongantíð umberingina frá Laylu. Sami breyt ongantíð lógina. Sami kemur ongantíð í vikuskiftunum. Sami ger ongantíð mat. Sami bannar ongantíð. Sami gjørdi ongantíð nakað. Sami gjørdi ongantíð hatta móti mær. Sami drakk ikki dropan áðrenn hann fylti einogtjúgu. Sami hevði ikki væntað hetta. Sami brúkti ongantíð tanntráð. Sami gevur ongantíð Laylu sína tíð. Sami hevði ongantíð eitt vanligt barnalív. Sami lærdi ongantíð arabiskt. Sami ger ongantíð sjónfílur. Sami samskifti ongantíð veruliga við Laylu á Facebook. Sami sá ongantíð hasi seinastu boðini. Sami sigur ongantíð "takk". Sami roykir aldri í baðirúmum. Sami helt ongantíð uppat at elska Laylu. Sami helt ongantíð uppat at tosa um sín fyrrverandi maka. Sami tosaði aldrin við nakran annan. Sami tosar ongantíð um mammu sína. Sami tosar ongantíð við hana. Sami segði ongantíð Layla, at hann var giftur. Sami segði ongantíð foreldrunum, at hann hevði vent um til islam. Sami segði ongantíð sannleikan um, at hann og Layla fóru hvør til sítt. Sami bjóðari ongantíð Laylu á barr. Sami brúkar ongantíð Facebook. Sami gongur ongantíð á gongubreytini. Sami var ongantíð maður Laylu. Sami hevur ikki longur Laylu í sínum lívi. Sami roykti ikki hassj longur. Sami arbeiðir ikki hjá okkum longur. Sami varnaðist Layla á Facebook. Sami legði merki til nakað løgið. Sami varnaðist okkurt. Sami legði til merkis, at kanningarnar ikki gingu upp. Sami varnaðist. Sami bjóðaði Farid 400 dollarar fyri hjálp við uppruddingini. Sami bjóðaði Layla okkurt at drekka. Sami bjóðaði øllum mat. Sami etur bara nøkur kjøtsløg. Sami hevði bara Laylu at líta á. Sami kendi bara Layla í seks mánaðar. Sami lat skot av móti løgreglubilinum. (løgreglusportbilinum) Sami læt munnin upp. Sami læt skápshurðina upp og fann Laylu. Sami opnaði brævbjálvan. Sami læt pakkan upp. Sami lat viðførisrúmið upp. Sami læt skuffuna upp. Sami læt garasjuhurðina upp. Sami bílegði ein parúkk. Sami bílegði pitsa. Sami skipaði sítt sjakk í eina hálvhernaðarliga skipan við sær sum leiðara. Sami hoyrdi av óvart, at Layla legði ætlan um eitt stevnumøti Sami átti en rossagarð. Sami átti eitt tignarligt, enskt góðs. Sami átti ein friðarligan garð heima í Texas. Sami rindaði Laylu aftur dagin eftir. Sami rindaði sína helvt av máltíðini. Sami rindaði leiguna tíðliga. Sami var frá sær sjálvum. Sami rindar rokningarnar. Sami stakk høvdið inn í rúmið. Sami ringdi til eina gleðigentutænastu og bað um eina av sínum føstu gentum. Sami fann eina bók um islam á bókasavninum. Sami legði teppið á kamelryggin. Sami setti nakrar skreytplantur niður. Sami spældi Gud við fólki. Sami spældi eitt spæl á snildfonini. Sami spældi eydnuspæl. Sami spældi nógv við dóttrina. Sami spældi við mær. Sami spældi. Sami játtaði seg sekan í innbroti við likamligum meiðsli.
Sami eitraði Laylu til deyðis. Sami kom inn fyri at vita, hvussu Layla hevði tað. Sami legði eina nakin mynd av Laylu út á Facebook. Sami leggur dagliga skundmyndir av ?? á Facebook. Sami vandi yoga eitt tíðarskeið. Sami livir eftir teimum reglum, sum hann prædikar fyri øðrum. Sami bað Guð leiða seg. Sami biður fimm ferðir um dagin. Sami lætst vera kristin. Sami vildi heldur hava deyðarevsing, og hann fekk sín vilja. Sami vil helst verða heima. Sami gjørdi eina góða suppu. Sami trýsti andlitið móti girðingini. Sami trýsti á upptøkuknøttin. Sami læt sum um, hann hevði úr at gera. Sami lætst, sum hansara ting vóru stolin. Sami brúkti ivaleyst vikuskiftið saman við nýggju unnustuni. Sami hevði ivaleyst dripið Laylu. Sami lovaði Laylu tað. Sami lovaði at hava okkurt við til Laylu úr Egyptalandi. Sami helt errin flaggi sínum til olympisku leikirnar. Sami fór inn á seðgiplássið. Sami koyrdi til síðis. Sami tók kúluna úr rygginum hjá Layla. Sami keypti ein dýran parúkk. Sami trýsti Laylu niður aftan fyri setrið. Sami trýsti hurðina upp. Sami skumpaði hurðina so harðliga. Sami stillaði Laylu upp fyribils. Sami legði blómutyssið hjá Laylu í sítt kamar. Sami legði arm sín um Laylu. Sami koyrdi ryggsekkin á vinstru síðu. Sami gjørdi brúk av lestrinum í handilsskapi. Sami læt barn sítt í henda skúlan. Sami legði sína hond á beinið hjá Laylu. Sami legði hendurnar á mínar herðar. Sami legði hondina á bíbliuna, og svór at siga sannleikan. Sami legði hendur sínar um skøvningarnar á Laylu. Sami legði sítt nummar afturat boðunum. Sami fór í stivlarnar. Sami gjørdist skjótt væl dámdur millum starvsfelagarnar. Sami segði upp. Sami rak eitt dansistað. Sami rann út úr skúlastovuni. Sami setti nógv fólk í starv aftur. Tom rætti seg og tók í hondina á Laylu. Sami kom sum eitt skot upp á múrin og leyp niður á vegin, har Layla koyrdi. Sami las kjattini hjá Laylu og Farid. Sami las postin hjá Laylu. Sami læs næstu søguna. Sami var greiður yvir, hvussu nógv vinirnir tóku sær av honum. Sami veit veruliga ikki. Sami dámar hetta yvirhøvur ikki. Sami dámar sera væl hesi klæðini. Sami kendi seg uttanfyri. Sami kann ikki tola hatta. Sami er veruliga ein býttlingur. Sami helt seg fyri seg sjálvan. Sami visti veruliga, hvat hann ætlaði. Sami dámdi handan parúkkin sera væl. Sami dámdi ordiliga væl at arbeiða í Walmart. Samii dámar væl jarðnytur. Sami dámar rættiliga henda hundin. Sami er góður við gentuna. Sami noyddist veruliga at gevast. Sami gjørdi Laylu frá sær sjálvari. Sami vil ógvuliga fegin síggja hetta. Sami varð uppringdur av IRS. Sami fekk eina uppringin á miðjari nátt. Sami fekk onkur skriftlig boð frá Laylu. Sami las upp frá Surah Yaseen við grøvina hjá abbanum. Sami er komin saman aftur við sín fyrrverandi unnustu. Sami tók upp á sjónband. Sami bandaði alt. Sami noktaði at gjalda húsaleigu. Sami minnist hvar hann var, tá hann fekk hasi boðini. Sami minnir meg um pápan. Sami strikaði navnið á Laylu av hansara keypskorti. Sami leigaði ein bil. Sami boðaði politinum í Leon frá, at Layla var horvin. Sami søknaðist eftir Laylu hjá løgregluni. Sami boðaði frá, at barnið hjá honum var horvið. Sami helt nógv um mammu sína. Sami hevur virðing fyri Laylu. Sami svaraði. Sami kom aftur við bilinum hjá Laylu. Sami avdúkaði eitt stórt loyndarmál. Sami avdúkaði fyri Laylu, hvør hann veruliga var. Sami koyrdi heim við bussinum. Sami rekur matstovuna. Sami skundaði sær inn. Sami segði, hatta var í lagi. Sami segði seg kunna hoyra meg. Sami segði, at hann ikki hevði eina gentu. Sami segði, at hann hevði tað ringt. Sami segði, at ein í familjuni hevði misbrúkt seg. Sami segði, at hann enn var stakur. Sami segði navn sítt. Sami segði, at Jesus er ikki gud. Sami segði, at Layla var burtur. Sami segði, at alt var klárt. Sami segði, at spøkilsi ið hann sá, hevði kroppin einum óvita. Sami segði pápa sínum tað. Sami segði hatta við leiðaran. Sami segði tað næstan koksut. Sami segði, at hetta hendi honum. Sami segði hetta við læknan. Sami sang sangin. Sami setti seg við síðuna av mær. Sami setti sína beru reyv á hasa ótespiligu vesikummuna. Sami sat í bili sínum alla náttina. Sami sat í horninum. Sami sat í stovuni. Sami sat undir liðini á eini ungari kvinnu, ið var við barn. Sami sat við síðuna av eini gamlari konu. Sami sat á gólvinum í kamarinum. Sami bukaði systur sína illa á brúðardegi sínum. Sami hitti Laylu fyrr. Sami sá Laylu rýma av staðnum. Sami sá Laylu við einum skotvápni. Sami sá íbúðina hjá Laylu. Sami sá Laylusa yndisliga andlit. Sami sá teldupostin hjá Layla. Sami sá eina gentu við reyðum hári. Sami sá ein skugga í vindeyganum. Sami sá hann. Sami sá trussurnar. Sami skríggjaði. Sami tyktist at vera vinaligur, sum vanligt. Tom tykist kenna seg fangaðan. Hon tóktiskt óskipað. Sami sær Laylu gera hetta. Sami kendi á sær, at okkurt ruggaði ikki rætt. Sami sendi Laylu eitt bræv. Sami sendi Laylu brøv. Sami sendi Laylu skíggjamyndir av sms'unum frá Farid. Sami sendi sonin hjá Laylu tíðliga í deyðan. Sami sendi mær teldubrøv. Sami sendi Muhammed profeti frið og vælsignilsi. Sami sendi myndina til Laylu. Sami var í hertænastu í Irak. Sami setti sín Facebook vanga, so eingin sá hann. Sami strembar eftir at fáa skil á sítt hjúnaband. Sami snikkaði sær sítt fráveruprógv við at vera saman við næstringum. Sami tók sær eitt friðarligt kvøld einsamallur. Sami leinkjaði Laylu við eini ketu. Sami greiddi frá søgu síni á Facebook. Sami skelkaði Layla við hasum spurninginum. Sami skeyt Laylu í búkin. Sami skeyt dóttur sína. Sami gav aftur av somu skuffu. Sami skuldi ansað eftir. Sami átti at verið uppsagdur. Sami fer at vakna um fáa minuttir. Sami átti at komið at arbeitt í Walmart við mær. Sami átti at savnað seg um raðfestingarnar. Sami átti at sloppið sær úr hesum parlagi. Sami átti at lurtað eftir Laylu. Sami átti at hugt har. Sami áttifunnið uppá eina betri umbering. Sami átti ikki at havt eina unnustu. Sami skuldi til læraran eftir tíman. Sami átti at verið í høgru síðu á vegnum. Sami átti at veraið saman við Laylu. Sami átti at givist við at lasta Laylu. Sami átti at meldað seg til hesa YouTube-rásina. Sami skuldi takkað Gudi fyri tað. Samu átti at brúkt sína orku upp á okkurt meira uppbyggjandi. Sami skuldi ikki komið við hasum møsninum higar. Sami skuldi heldur ikki stúra fyri tí. Sami átti ikki at farið út. Sami skuldi ikki sagt Laylu, hvat hon skal gera. Sami skal ikki síggja hesa sjónfíluna. Sami vísti Laylu rúmið hjá Farid. Sami vísti Laylu tekningarnar. Sami vísti Layla sítt arbeiði. Sami vísti Laylu myndir av drápinum. Sami vísti Layla nakrar myndir av sær og børnum hansara. Sami vísti Laylu peningin. Sami vísti videobrotið fyri Laylu. Sami stóð við úthurðina hjá Laylu. Sami blundaði. Sami fór í part við dóttir síni. Sami skrivaði undir nøkur skjøl í morgun. Sami avkannaði alt og fór til stroks. Sami sló hana. Sami skar seg í skøvningarnar. Sami svav á tí samansettu sofuni. Sami svav, meðan filmurin gekk. Sami gleið og datt. Sami gleið niður í baðikarið. Sami slapp sær út í myrkrið og sást ikki aftur. Spakuliga fekk Sami sjónina aftur. Sami luktaði at málmi. Sami luktaði royk. Sami smílti til mín. Tom brosaði. Hon roykti torv, meðan børnini sóu. Sami smuglaði flóttar um Miðjarðahavið. Sami sníkti seg út á miðjari nátt at hitta Laylu. Sami seldi íbúðina. Sami seldi sítt hús og flutti inn til Laylu í hennara hús, sum er nakað minni. Sami seldi ognina. Sami seldi marijuana. Sami ljóðar sum eitt konganavn. Sami spýtti eftir Laylu. Sami tosar við sterka franska tónalagnum frá føðistaði sínum. Sami setti ferðina upp. Sami brúkar stóran part av degnum einsamallur í húsi. Sami brúkti ein mánað til at royna at ringja til Laylu. Sami hevði kvalitetstíð við Layla. Sami brúkti fleiri vikur í Egyptalandi. Sami var seks ár í atferðargranskingareindini hjá FBI. Sami var eina løtu saman við Laylu. Sami var náttina í húsinum. Sami var saman við Laylu alt kvøldið Sami var saman við Laylu. Tom keypti ein búff fyri tvey hundrað krónur. Sami tosaði skjótt. Sami tosaði við Laylu um islam. Sami hvakk við, tá ið hasin maðurin kom. Sami tók at baktala Laylu. Sami fór at tosa vanvirðisliga um Laylu. Sami byrjaði at eyknevna Laylu. Sami var farin at vera Laylu ótrúgvur, ofta við konum, hann starvaði saman við. Sami fór at klappa. Sami fór at dansa við læraranum. Sami fór í holt við buddistiska meditatión fyri fáum mánaðum síðan. Sami fór at koyra til skúlaheimið. Sami byrjaði at skjóta. Sami fór at lata seg í. Sami kom sær í óføri og endaði í geglinum. Sami byrjaði at ganga saman við eini kvinnu. Sami byrjaði sína egnu YouTube rás. Sami fór at biðja við pápa sínum í moskuni. Sami fór undir at lesa. Sami legði nú merki til ráu persónsmenskuna hjá Laylu. Sami fór at skelva. Sami fór skoytandi avstað. Sami brast útúr at gráta. Sami fór at sveitta. Sami byrjaði at taka myndir á arbeiðstovuni. Sami byrjaði at taka Viagra. Sami fór at tosa um hárið hjá Laylu og hvussu honum ikki dámdi tað. Sami fór at tosa um yvirnáttúrlig evni. Sami byrjaði at tosa um sínar royndir. Sami byrjaði hetta lortið. Sami var farin at gerast veruliga áhugaður í islam. Sami byrjaði at filma seg sjálvan. Sami fekk eitt ótta herindi. Sami var farin at arbeiða á drykkjustovu í miðbýnum. Sami byrjaði at arbeiða har í juni. Sami búði á einum hotelli. Sami búði her í mánaðir. Sami varð verandi fyri at drekka seg fullan. Sami varð verandi á kamarinum. Sami varð verandi í mínum bili. Sami varð verandi í økinum. Sami búði hjá vinfólki. Sami búði hjá familjuni. Sami heldur seg enn vera hepnan. Sami drekkur enn kaffi. Sami fylgist enn við Laylu. Sami hevur framvegis so nógvar spurningar um Islam. Sami minnist enn alt við Laylu. Sami syngur framvegis. Sami luktar enn sama luktin. Sami roykir enn. Sami hugsar enn um Layla. Sami stjól nýggju skógvarnar frá Laylu. Sami stjól Laylusa pínulinnandi tablettir. Sami stjól passið frá Laylu. Sami stjól eitt gávukort. Sami stjól klæði. Sami stjól pening úr klubbanum. Sami stóð har eina løtu. Sami gavst við at vera ótrúgvur ímóti Laylu. Sami gavst at elta Laylu. Sami gavst at sveiggja. Sami fór brestandi út úr rúminum. Sami tømdi meira enn 600 dollarar úr Laylusa pengapungi. Sami stríddist eitt sindur við sítt sjálvsvirði. Sami las uppá til royndina. Sami hevur lisið í tveimum ymiskum skúlum. Sami las psykiatri. Sami fór stumblandi eftir vegnum og royndi at steðgaði einum lítlum lastbili. Sami stevndi Toronto. Sami stevndi fyritøkuna eftir so nógvum peningi. Sami leið í tøgn. Sami køvdi kenslurnar. Sami reikaði á rásini. Sami svølgdi upp í nevan av pillarum. Sami lifraði fyri Laylu, og hon trúði honum. Sami svór við alt, at hann ongantíð hevði sagt Layla nakað. Sami svór, at hann skuldi syrgja fyri, at Layla fekk tað afturlønt. Sami fekk Laylu til at drepa Farid. Sami tosaði um hetta brævið. Sami tosaði við Laylu fyrst. Sami tosaði við Laylu eina løtu. Sami tosaði í nógvar tímar við Laylu. Sami tosaði við vinirnar. Sami tosar um seg sjálvan. Sami tosar við hundin, sum var hann eitt fólk. Sami tatoveraði vampýra bítimerki á hálsin á sær. Sami gav frálæru í yoga. Sami undirvísur í mannagongdum í at týða á einum navnframum týðingarstovni. Sami sigur mær alt. Sami sendi Laylu eini long SMS-boð. Sami sendi Laylu eitt spurnartekin. Sami sendi Laylu eitt sms afturat. Sami sendi Laylu eini boð beint eftir skúlatíð. Sami sendi mær SMS-boð. Sami heldur klandur vera sera óbúgvið. Sami helt seg klára royndina væl. Sami heldur, hann hevur gandamegi. Sam heldur seg vera fangaðan. Sami heldur tað vera løgið. Sami hugsaði, at Laylu veruliga dámdi seg. Sami helt, at Layla var ein veruliga eiggilig genta. Sami helt, at Layla var um at gerast frá sær sjálvum. Sami helt Laylu vera ótrúgva, men hann fór skeivur. Sami hugsaði nógv um hatta. Sami hugsaði um hetta í sera langa tíð. Sami helt, at hann var klókari enn øll onnur. Sami helt tað vera fikst tá. Sami helt, at tað ikki hevði stórvegis týdning. Sami helt, at Layla vildi ikki giftast við honum. Sami helt, at hatta hevði verið eitt frálíkt hugskot. Sami helt, at løgreglumenninir fóru at handtaka hann. Sami hótti við at fara frá Laylu. Sami tveitti Layla úr húsunum. Sami blakaði løkini av. Sami tveitti blómutyssið í ruskspannina. Sami blakaði hindberini á gólv. Sami blakaði teppið burtur. Sami spýði út yvir mínar taskur og ryggsekk. Sami segði Laylu, at hann mátti fara. Sami fortaldi Laylu, hvussu hann gjørdist muslimur. Sami bað Layla ikki at klikkja á handa knappin. Sami segði við Laylu, at hann var tvørkyndur. Sami segði við Lalyu, at parlagið við Salimu var lítisvert. Sami fortaldi Laylu, at hann fær tað gott av at biðja. Sami segði Laylu sannleikan Sami segði Laylu, hvat hendi. Sami segði Laylu, hvat hann helt um islam. Sami segði tað við pápa sín. Sami noktaði dóttrini at tosa við dreingir. Sami segði mær, at Layla var ein lygnari. Sami segði mær, hvat hann helt. Sami segði løgregluni, at hann skeyt beiggja sín. Sami segði løgreglufólkunum alla hesa søguna. Sami segði løgregluni, at hann bleiv tráeltur. Sami segði okkum eina øra søgu. Sami beyð Laylu við ein biltúr. Sami tók Laylu út til fínar døgurðar. Sami vísti Laylu sína nýggju skrivstovu. Sami koyrdi Laylu í bað. Sami fór við Laylu afturum at hitta nýggja leiðaran. Sami fór við Laylu á sjúkrahúsið. Sami fór við Laylu í svimjihylin. Sami tók bilin hjá Laylu og lat hana sita strandaða á sjúkrahúsinum. Sami tók billyklarnar hjá Laylu og fór. Sami góðtók eitt undirboð. Sami tók mynd av likkuni. Sami tók leirkeralist tað árið. Sami tók einstakar tímar. Sami tók kamel sín til ein brunn. Sami hevði vinirnar við allastaðni, har hann fór. Sami tók sína shahada í moskuni. Sami tók alt sítt við sær, tá ið hann fór. Sami tók heilivág, ið kanska broytti atburð hansara handa dagin. Sami tók mína bílegging og ta hjá Laylu. Sami fór úr blusuni. Sami beit á. Sami læt seg úr stivlunum. Sami tók bussin til bankan. Sami bar matin út. Sami tók byrsuna í høgru hond. Sami fór til djóraverndina við vilsta hundinum? Sami fekk sær frí um kvøldið. Sami tók myndina í venjingarhøllini. Sami tók sjálvsálitið frá Laylu. Sami blakaði matin niður í ruskburturbeiningina. Sami nart við reyvina á Laylu. Sami tók varliga um hondina á Laylu. Sami fer við Layla sum við einum vini. Sami fer illa við Laylu. Sami tók LSD eina ferð. Sami royndi at ringja til mammu Laylu. Sami royndi at tagga Laylu á Facebook. Sami royndi at heilavaska Laylu, so hon gjørdist eitt heilt annað menniskja. Sami royndi at vaska blóðblettarnar við vaskievni, sum varð funnið í íbúðini hjá Laylu. Sami royndi at berjast við meg um hatta. Sami royndi at hyggja at Layla. Sami royndi at sleppa at fjasast við Laylu. Sami royndi at lumpa vaktirnar. Sami royndi at fáa samband við Laylu aftur. Sami royndi at rista Laylu, men hon vaknaði ikki. Sami royndi at stjala bilin hjá Layla. Sami royndi at stjala iPoddin hjá Laylu. Sami royndi at stjala hondtaskuna hjá Laylu. Sami royndi at kvala Laylu við hennara sokkabuksum. Sami helt veruliga vinfólkini tætt at sær og sínar fíggindar tættari. Sami hevur fult álit á Laylu. Sami vendi sær við. Sami setti bilin í gongd. Sami sløkti myndatólið. Sami tendraði ljósið. Sami tendraði ljósið í stovuni. Sami vendi mótsættan veg. Sami tvitaði um hatta. Sami skilti, hví Layla var so ágrýtin at gera hatta. Sami brúkti vesið hjá Laylu. Sami brúkti kroppin hjá Laylu til okkurt myrkursins ritual. Sami nýtti eina tong til at taka meyruna upp av síni bringu. Sami tók rúsevnir. Sami brúkti bensin til at seta eld á Laylu. Samy nýtti N-orðið á ein niðrandi hátt. Sami var vanliga miðdepilin í veitsluni. Sami plagdi at bidda á gøtuni. Sami plagdi at dáma vodka. Sami plagdi at búgva í einum hundrað ára gomlum húsum. Tom plagdi at siga Laylu frá sínum svøku søgum. Sami plagdi at ferðast nógv. Sami vísti okkum aftur til hølið. Sami er vanliga leingi í baðirúminum. Sami hvarv úr íbúð síni. Sami lovaði at stríðast fyri Laylu. Sami bíðaði eftir Laylu í læknastovuni. Sami bíðaði í tøgn. Sami bíðaði, til Layla fór avstað. Sami gekk runt í stovuni. Sami slapp sær avstað og hevði sær eitt vanligt kvøld. Sami gekk burtur frá flogfarinum. Sami gekk aftur tvørtur um gongina. Sami fór aftur til vaskið. Sami fór inn á skrivstovuna hjá Laylu. Sami fór inn í íbúðarhúsið. Sami fór inn í baðirúmið. Sami fór inn í húsið. Sami fór inn í ein náttklubba. Sami fór út ígjøgnum hurðina. Sami gekk til handils. Sami var als ikki misháttur. Sami vildi hava Laylu at ógylda testamentið sítt. Sami vildi hava Laylu at koma heim til sín. Sami vildi hava Laylu at geva sær leysar teymar. Sami ynskti, at Layla fekk børn við Farid. Sami vildi hava Laylu at fara úr sínum hjúnalagi og byrja eitt nýtt lív saman við sær. Sami vildi, at Layla skuldi elska hann. Sami vildi hava Laylu at møta dóttur síni. Sami vildi at Layla skuldi flyta út. Sami vildi hava Laylu at halda seg burturi frá Farid. Sami vildi hava Laylu at passa bæði klæði og skógvar samstundis. Sami vildi, at dóttur síni skuldi ganga væl. Sami vildi hava sítt innbúgv aftur. Sami vildi hava pengarnar aftur. Sami vildi hava rómaís. Sami vildi hava fleiri kvinnur í sítt lív. Sami vildi hava seks dollarar fyri tað. Sami vildi vera detectivur. Sami ynskti at vera púra einsamallur. Sami vildi vera saman við sínum fólki. Sami ætlaði at hyggja inn á gólvið og taka sær av løttum. Sami vildi lumpa Laylu. Sami vildi gera tað uttan Laylu. Sami vildi eta lortin hjá Laylu. Sami vildi fylgja Laylu á YouTube. Sami vildi fegin fara aftan á Laylu. Sami ynskti at fáa eitt A fyri henda stílin. Sami ynskti at giftast sum 26 ára gamal. Sami vildi sleppa av við Layla. Sami vildi hava svar. Sami ætlaði at fara at sova klokkan seks. Sami vildi fara til dystin. Sami vildi syrgja í friði. Sami vildi vera saman við øðrum fólkum. Tom vildi tosa andlit til andlit við Laylu. Sami ynskti at stuttleika sær. Sami vildi kynsligt samband. Sami vildi hoyra søguna. Sami ynskti at halda hetta gangandi. Sami vildi drepa Laylu við at hálshøgga hana. Sami vildi vita, hvat hendi við Laylu? Sami vildi vita, hvat gekk fyri seg á loftinum. Sami vildi læra at skjóta. Sami ynskti at fara frá Laylu. Sami vildi hava Laylu at vita, at hon var ikki einsamøll. Sami ynskti at lurta eftir nýggju útgávuni hjá Laylu. Sami vildi liva restina av lívinum tætt at Gudi. Sami ynskti at gera Layla meir eydnusama. Sami vildi hava tað at henda. Sami vildi vera vísir í, at Layla var nøgd. Sami vildi taka næsta stigið í sínum lívi. Sami ætlaði at bíleggja tað bíligasta á matkortinum. Sami vildi spæla eitt spæl. Sami vildi oyðileggja brúdleypið hjá Laylu. Sami vildi kløkka Laylu. Sami ætlaði at fáa eygu á Laylu. Sami ætlaði at raka høvdið. Sami vildi loysa trupulleikan fyri Laylu. Sami ynskti at vera meira saman við sínum veruliga pápa. Sami vildi hava pínuna at halda uppat. Sami vildi taka fleiri myndir. Sami vildi hava hasar flokkarnar. Sami vildi royna tað. Sami vildi melda seg sjálvan. Sami vil hava Layla at arbeiða fyri seg. Sami vil hava uppmerksemi. Sami vil ikki hava nakað at gera við Laylu ella familju hennara. Sami ynskir at koma í sjónvarpið. Sami vil sleppa á hesa barrina. Sami vil fegin stuttleika sær. Sami vil hoyra hasa søguna. Sami vil blíva við at hava sín vlogg koyrandi. Sami vil flyta higar. Sami vil vera her. Sami vil taka peningin hjá Laylu. Sami vil sleppa at snakka við hasa gentuna. Sami vil smakka sitrónsodavatnið hjá Laylu. Sami tann nýggi vinmaðurin hjá Farid. Sami var granni hjá Laylu. Sami var loyniligi fjepparin hjá Laylu. Sami var kristin. Sami var handilsstjóri á eini fyritøku, ið fekst við lívtøkni. Sami var kendur. Sami var nøkur fá fet frá hasi hurðini. Sami var ein fíggjarlig byrða. Sami ballaðist illa. Sami var ein stórvaksin, ræðandi, vøddamikil fýrur. Sami var narkomanur. Sam var eitt sindur eldri enn eg. Sami var eitt sindur argur, tí hann arbeiddi so nógv. Eingin visti, hvat Sami kundi finna uppá. Sami var nógv eldri enn vit. Sami var óður í høvdinum. Sami var ein búgvin maður. Sami var ein fyrimyndarligur næmingur. Sami var ein bláoygdur tannáringur. Sami var eitt fitt barn. Sami var servandur leiðudrápsmaður. Sami var ein klandrutur handilsmaður. Sami vara ein kloddi. Sami var ein sera kulur persónur. Sami var veruliga ein góður pápi. Sami hevði ein afturvendandi leiklut í søgunum hjá Laylu. Sami var sangari. Sami var ein framúr dugnaligur studentur. Sami var ein ordiliga kulur drongur. Sami var ein treiskur persónur. Sami var ein sera stýrandi persónur. Sami var ein sera uppreistrarhugaður tannáringur. Sami var ein undarligur jassur. Sami var førur fyri at gera hetta lógliga. Sami var næstan farin í feriu. Sami var skuldsettur fyri kropsligan harðskap. Sami var ákærdur fyri at fremja gand. Sami ræddist gullsmiðir. Sami var tað einasta, sum Layla hevði. Sami fekk loyvi at broyta samleika. Sami var næstan sekstan ára gamal. Sami lænti altíð pengar. Sami royndi altíð ymiskt. Sami var ein ótrúligur maður. Sami var brennivargur. Sami var eitt klombrut barn. Sami var illur um, at Layla gavst í bólkinum. Sami trætaðist við meg. Sami var handtikin og lagdur í hondjørn. Sami var handtikin fyri húsaófrið seks ferðir. Sami var handtikin uttan trupulleikar. Sami var fanans stillur. Sami bað Laylu um pening alla tíðina. Sami var heima hjá Laylu leygardag seinnapart. Sami var á einari indiskari matstovu. Sami livir í frið og náðum við øllum í sínum lívi. Eitt áarross leyp á Sami. Ein pitbull leyp á Sami. Sami ansaði dóttir Laylu. Sami var aftur á skrivstovuni. Sami floytaði uttanfyri. Sami var fólkaligur. Sami var sera óreinur við meg. Sami var svartur og sá ikki líka út sum nakar har. Sami sjangraði handan sangin. Sami lá og bløddi burtur. Sami var fødd og uppalin sum muslim. Sami varð føddur inn í eina stóra og kærleiksfulla familju í Cairo í Egyptalandi. Sami var borin í heim inn í eina múgvandi familju. Sami varð føddur við báðum kynsgøgnum. Sami bygdi eitt samband upp aftur við pápa sín. Sami hevði úr at gera, við at koma inn aftur í filmsvinnuna. Sami varð kallaður skemdarorð. Sami ringdi til fólk. Sami var varin, tá ið hundurin hjá Laylu var hjá. Sami hevði eina bók um islam í taksuni. Sami er ákærdur fyri óviljað manndráp. Sami var ákærdur fyri óviljað manndráp. Sami tosaði við Laylu. Sami var ótrúgvur móti Laylu við eini sekstan ára gamlari gentu. Sami var barnslig. Sami tók sær av løttum við busssteðgiplássið. Sami vaskaði uppi á loftinum. Sami fór at koma aftur. Sami kom inn á gólvið. Sami var púra einsamallur í hasum stóra húsinum. Sami var stúrin um Laylu. Sami hevði samband við hatta óloysta morðið. Sami varð settur í samband við hetta, at Layla Bakir hvarv. Sami var hildin at vera ein góður lærari. Sami var sannførdur um at áleyparin var ein ránsmaður. Sami hungraði eftir kærleika. Sami fór yvir um vegin. Sami græt so illa. Sami forbannaði meg, og hetta er ikki serliga kristiligt fyri mær. Sami var á ástarfundi við fyrrverandi unnustu Farid. Sami fór út við Laylu um tað mundi. Sami fór út við systur Laylu. Sami var frá sær sjálvum, at sleppa undan síni harðligu familju. Sami var frá sær sjálvur av einsemi. Sami var ógvuliga beinleiðis og stívrendur um sínar hugsanir. Sami gjørdi alnótsporno við gentu síni. Sami koyrdi fyri Uber. Sami gjørdi tað. Sami var liðugur á vesinum. Sami drakk eitt lítið sindur. Sami drakk illa. Sami drakk vatn. Sami koyrdi niðan á eitt fjall. Sami støvaði knøini av. Sami var nipin, og skammaðist. Sami var ógvuliga illa við. Layla helt Sami kensluliga frá sær. Sami var kensluliga sperðlaður. Sami neyt hvørja løtu. Sami var óndur. Sami var spent at fara til Egyptalands. Sami greiddi frá hesum. Sami datt fullur niður. Sami var illa fyri. Sami føldi seg illa til passar. Sami var sera spentur um framtíðina. Sami filmaði við sínum upptøkutóli. Sami var við at gera studentaskúlan lidnan. Sami varð noyddur at velja síðu. Sami varð noyddur at arbeiða við saman tveimum kvinnum. Sami var óður í høvdinum. Sami var júst blivin sekstan. Sami var úr Egyptalandi. Sami var stívur av ræðslu. Sami fór illa við hesi teysini. Sami var stuttligur, men hann var eisini eitt bakbeist. Sami og genta hansara samdust væl. Sami skifti klæðir. Sami fekk hennara ting úr køkinum. Sami gjørdi seg til reiðar til samrøðuna. Sami fekk peningin aftur. Sami gav Laylu stillu viðferðina. Sami tosaði ikki við meg. Sami var glaður um at síggja Laylu glaða aftur. Sami fór út at skata við vinunum. Sami upplivdi eina líknandi støðu. Sami skuldi flyta skúlar. Sami fór at leggja frá sær næsta ár. Sami fór taka peningin hjá Laylu. Sami skuldi siga søguna. Sami fór á bensinstøðina. Sami var í húsavarðhaldi av nøkrum so týdningarleysum. Sami slapp ikki út. Sami hekk út við hasi gentuni. Sami var glaður fyri Laylu. Sami var nøgdur við at Layla leigaði ogn hansara. Sami fjasaði við konuni hjá stjóranum. Sami fjasaðist við onkran á arbeiðinum. Sami át døgurða saman við allari familju sínari. Sami hevði óhóskandi prát við aðrar kvinnur. Hetta var besti allahalgannaaftan, sum Sami hevði upplivað. Sami var hjartaleysur. Sami var hildin sum politiskur fangi og var enntá píndur. Sami krógvaði seg á kvistinum. Sami varð raktur í høvdið. Sami sló hasa gentuna. Sami stóð við einum blómutyssi og einum korti í hondini. Sami helt ondini. Sami var sjúk og hann hjálpti henni. Sami var orðblindur. Sami var í ørviti. Sami var í eini íbúð í Cairo. Sami var leiðari á allari deildini. Sami var í sínum egnu húsum. Sami var í náttklæðum. Sami gekk í miðdeildini tá. Sami var inni í handlinum hjá mær. Sami var í kamari nummar seks. Sami var í hasari hettuni. Sami var á flogvøllinum. Sami var í barrøkinum. Sami var inni í vesiklivanum. Sami var mitt á vøllinum. Sami var á skrivstovuni. Sami varð firtin. Sami var áhugaður í at vita alt um lívið hjá Laylu. Sami var áhugaður í sjálvbodnum arbeiði. Sami hevði áhuga fyri at arbeiða í tílíkum veitslum. Sami hevði fund við forstjóran Sami var hóttur til at seta seg í samband við stjóra sín. Sami var ørkymlaður. Sami var øvundsjúk. Sami var bara ørkymlaður. Sami var skelkaður. Sami rystist bara. Sami var bara so forbannað ófólkaligur. Sami var bara móð. Sami royndi bara at vera fittur. Sami varð dripin um jóltíðir. Sami var heldur gátuførur. Sam var heldur ófólkaligur. Sami var jarðaður. Sami var seinast sæddur á lívi í juni. Sami varð seinni deyðadømdur. Sami flenti at sær sjálvum. Sami fór avstað tann seinnapartin. Sami var púra einsamallur eftir í Cairo. Sami lurtaði eftir kristiligum rokktónleiki. Sami lurtaði eftir teimum. Sami var púrasta fyri ongum. Sami búði inni í býnum. Sami búði ólogliga í hasum húsunum. Sami búði saman við trimum øðrum dreingjum. Sami var innistongdur í ein heilan tíma. Sami var innilæstur, tá ið morðið var framt. Sami hugdi at Farid. Sami hugdi upp á Laylu, sum um hon var svøk. Sami hugdi upp á Laylu. Sami hugdi at teimum. Sami hugdi at okkum. Sami leitaði eftir einari gentu at vera saman við. Sami hugdi út. Sami var um at ganga frá viti og sansum. Sami lá deyður í seingini. Sami lá upp á lúr eftir røttu løtuni at sláa til. Sami lá á búkinum á gólvinum. Sami gjørdi poppkorn í mikroovninum. Sami skrivaði boð til líkasum sekstan fólk í senn. Sami legði seg út við lagnuna. Sami legði hald á tíð og pening Laylu. Sami var álopin av fýra monnum. Sami varð myrdur í sama rúminum. Sami var mín unnusti júst tá. Sami leitaði í blindum uppi á loftinum. Sami var fjálturstungin at møta nýggjum fólki. Sami var ongantíð einsamallur við Laylu. Sami varð ongantíð skuldsettur. Sami støðaðist ongantíð nóg leingi til at fáa vinir. Sami var ikki longur í somu deild sum eg. Sami var ikki muslimur tá. Sami var ikki morgunfólk. Sami snýtti undir royndina. Sami var ikki vinur hasa gentuna. Sami var ikki besti bilførarin. Sami var týðiliga óður. Sami var firtin. Sami var eldri. Sami var á YouTube. Sami lá í songini, nakin. Sami var við hasum bussinum. Sami var umborð á hasum flogfarinum. Sami var á svalanum. Sami var á hinari síðuni á netinum. Sami tosaði í telefon við eina gentu. Sami var ikki í býnum, tí hann var hjá lækna. Sami var úti og gjørdi onkur ørindi. Sami var uttanfyri kamarið. Sami var har yviri í heilum. Sami var alt ov vinarligur og bláoygdur. Sami var ov væl skúlaður til eitt starv í móttøkuni. Sami var yvirtikin av sorg. Sami ballaðist. Sami kagaði í vindeygunum. Sami var argaður fyri at vera svartur. Sami var plágaður av skuldarkenslu. Sami hevðu ætlanir um at gifta seg við Layla. Sami spældi við beiggja sínum á útigólvinum. Sami spældi borðtennis. Sami spældi hatta nýggja spælið. Sami spældi við hundin hjá Laylu. Sami spældi við hundin hjá mær. Sami peikaði at Laylu og flenti at henni. Sami stoytti úr fløskuni í koppin. Sami bar seg í stóran mun at sum eitt barn. Sami var sera hástórur. Sami var rættiliga uppreistrarhugaður sum tannáringur. Sami var nokkso smæðin. Sami var helst ávirkaður av onkrum rúsevni. Sami fekk lisið síni rættindi upp fyri sær. Sami las dagbókina hjá Laylu. Sami sat on las eina bók á netinum. Sami las í køkinum. Sami las brøv. Sami var til reiðar at gera nakrar broytingar. Sami var gullreinur. Sami var veruliga vónbrotin. Sami var av sonnum drigin í Laylu. Sami var veruliga spentur at siga hesa søguna. Sami kendi hasi fólkini ordiliga væl. Sami var sera gávumildur. Sami og Farid vóru veruliga góðir vinir. Sami var veruliga forelskaður í hasi gentuni. Sami var veruliga nervaveik. Sami var veruliga vasutur. Sami var ógvuliga fittur ímóti mær. Sami stríddist veruliga. Sami var bundin at andingartóli. Sami leigaði eitt kamar. Sami koyrdi á hasi motorsúkkluni. Sami var beint uttan fyri handan vesibásin. Sami var kom í skundi á sjúkrahúsið. Sami var speiskur við meg. Sami hevði ampa av, um Layla helt tey hoyrdu saman. Sami ræddist Laylu. Sami klóraði ryggin við einum smørknívi. Sami leitaði eftir kærleikanum á internetinum. Sami skrivaði fúlar tekstir. Sami var bebbaræddur. Sami var sjúkur í gjárkvøldið. Sami sat í íbúð síni. Sami sat á hesum stólinum. Sami sat so tætt hjá Laylu, at lørini á teimum numu hvørt annað. Sami sat har og át. Sami var sekstan, men hann sá út, sum var hann tíggju. Sami fór oman gøtuna á rennifjøl. Sami svav í einari holu, sum hann gróv i sandin. Sami var gløggari enn so. Sami roykti sítt drøgg. Sami roykti marijuana. Sami var so drukkin, at sonurin mátti koma at fáa hann úr drykkjustovuni. Sami var sera kensluliga útlúgvaður. Sami var so spentur at vitja Cairo. Sami var so stásiligur. Sami var so ólukksáliga fátækur. Sami var so sjúkliga fittur. Sami hevði so lítið sjálvsálit. Kristindómurin fylti so nógv hjá Sami, at hann trúi, at tað var alt. Sami varð illa viðfarin. Sami var nógv eldri enn Layla. Sami var púra sjúkur eftir at sleppa til Cairo. Sami var púra klárur at fara út haðani. Sami var so keddur um tað. Sami var so klænur. Sami var so bilsin. Sami var als ikki áhugaður. Sami var ein við stórari sjálvgøðsku. Sami var málleysur. Sami var á Youtube hvønn minutt á hvørjum degi. Sami nýtti meiri og meiri tíð saman við Layla. Sami svav í hasum húsinum. Sami var sæddur av løgregluni uttanfyri bensinstøðina. Sami stóð við vaskið. Sami stóð í sovikamarinum. Sami stóð í hurðini. Sami stardi at eggjandi afturpartinum á Laylu. Sami stardi at hurðini. Sami sendi enn Laylu teldupost. Sami lærdi framvegis um islam. Sami arbeiddi enn á vertshúsinum. Sami stóð hjálparleysur á fjalli. Vorðið sum óargaungi ið Sami var. Sami var ein ordans nørdur. Sami var sera uppturkaður. Sami var sera fjáltrutur um royndina. Sami var sera opin mótvegis mammu síni. Sami var sera smæðin. Sami var sera grunnur. Tað kom óvart á Sami, hvussu tað bleiv millum Laylu og Farid. Sami sveittaði í hasum skápinum. Hon var fitt og vinalig. Sami var fittur sum eg veit ikki hvat. Sami varð misnýttur. Sami var fullkomiliga tikin á bóli. Sami gekk til undirvísing. Sami tók mat av borðiskinum hjá Laylu. Sami tók myndir og legði tey á Facebook. Sami tók myndir av Laylu. Sami tosaði við móttøkufólkið. Sami tosaði. Sami spilti umdømið hjá Laylu. Sami segði øllum frá tí. Sami var ræðslusligin at fara aftur til hatta húsið. Sami varð undirdíktur við dulnevndum brøvum. Sami skrivaði til sínar nærmastu vinir um tað. Sami sendi fólki SMS-boð. Sami var starvsfólkaleiðari. Sami var pápi sonin hjá Laylu. Sami var drongurin, ið Layla gekk saman við, um tað mundi. Sami var hetjan í søguni. Sami var hetjan. Sami var tann seinasti at sovna. Sami var tann seinasti, sum eg væntaði at síggja her á staðnum. Sami var tann maðurin, ið øll vildu vera. Sami var tann, ið tók sær av pappageykinum. Sami er persónurin, ið Layla fjasaðist við. Sami var av ringastu happarum. Tom kitlaði Laylu eftir rygginum. Sami var móður av at hoyra Laylu spilla hann út. Sami var troyttur av Laylu. Sami var alt ov upptikin av at fáa telduna at virka. Sami var ov drukkin. Sami var ov nipin. Sami koyrdi tvørtur um Egyptaland í bili sínum. Sami ferðaðist runt í Egyptalandi. Sami royndi at vera vinur við Layla. Sami royndi at taka tað pent. Sami royndi at vera onkur, sum hann ikki var. Sami royndi at rokna út, hvussu hann kundi gera Laylu glaða. Sami roydi at noyða Laylu. Sami royndi at saksøkja Laylu. Sami royndi at orða hatta rætt, so at hann ikki skuldi særa nakran. Sami tweetaði um tað. Sami lá í doyving. Sami var reisini ótrúgvur. Sami var illur við hana. Sami brúkti eina nýggja app á snildfonini. Sami var vegani. Sami var stak bersøgin. Hann hevði onki filtur. Sami var sera ørkymlaður. Sami var ógvuliga vasutur. Sami savnaði seg nógv um børnini og starvsleiðina. Sami var sera gávumildur. Sami var púra óroyndur í parløgum. Sami var sera búgvin. Sami var ógvuliga óruddiligur. Sami var sera fjálturstungin og bangin. Sami var sera nøgdur við hatta. Sami var sera hollur og álítandi. Sami var sera ónærisligur ímóti starvsfólkinum, sum arbeiddi á dansistaðnum. Sami var ógvuliga seinur. Sami bíðaði eftir, at Layla varð einsamøll. Sami bíðaði eftir, at Layla skuldi koma heim. Sami bíðaði eftir, at Layla fekk frí frá skúla. Sami bíðaði eftir einari frágreiðing. Sami gekk stunandi íkring. Sami gekk aftanfyri læknan og bað. Sami gekk eftir eini langari gongd. Sami fór út úr matstovuni. Sami gekk við damuni hjá sær. Sami hugdi at Laylu, sum svav. Sami hugdi at teknifilm. Sami hugdi at barnaporno. Sami eygleiddi tað, ið gekk fyri seg. Sami veittraði við pengum fyri andlitið á Laylu. Sami var veikur. Sami var í eini bláari spidermanblusu. Sami fór at vinna. Sami var saman við tveimum øðrum fólkum. Sami hevði eitt eykastarv sum tænari. Sami starvaðist á eini matstovu um tað mundið. Sami sat við skrivaraborðið og arbeiddi. Sami arbeiddi við einari verkætlan hjá kirkjuna. Sami stúrdi fyri, at onkur royndi at skaða hansara familju. Sami skrivaði eina grein. Sami fór skeivur. Sami helt tað ikki vera í lagi. Sami drakk ikki illa. Sami var ikki ein trúgvur maður. Sami var ikki førur fyri at siga Laylu frá. Sami kláraði ikki at vinna. Sami ræddist ikki frumskógin. Sami slapp ikki at nerta hatta pappírið. Sami órógvaðist ikki av goygginum. Sami var ikki stúrin. Sami ikki so mikið sum drakk. Sami var enntá ikki illur. Sami var ikki langt burtur. Sami var ikki blíður. Sami fór ongastaðni. Sami fór ikki at doyggja. Sami sá ikki yvir seg. Sami var ikki her síðstu lestrarhálvu. Sami ætlaði ikki at binda seg. Sami leitaði ikki eftir trupulleikum. Sami og eg vóru ikki sambúgvar tá. Sami var ikki á Facebook. Sami lurtaði ikki eftir, tí hann tosaði í telefon. Sami hevði ikki ábyrgdina av nøkrum av tí. Sami var ikki ásettur at arbeiða hasa leygarnáttina. Sami var ikki ásettur at arbeiða hatta leygarkvøldið. Sami var ikki fyrireikaður til arbeiðið. Sami hugdi at nógvum krimiserium. Sami hugdi eftir boksidystinum. Sami er í turban. Sami vigaði hundrað pund. Sami sætaði sær. Sami fór aftan á Laylu við einum gassa. Sami fór niðurundir aftur. Sami fór aftur hagar. Sami fór aftur í sítt kamar. Sami fór heim og fríggjaði til Laylu. Sami fór heim, áðrenn tað var ov seint. Sami fór heim sjúkur. Sami fór inn á skrivstovuna hjá Laylu. Sami fór inn í kamarið og læt hurðina aftur. Sami fór inn í skúlastovuna. Sami fór at leita eftir Layla. Sami hvarv tann 23. november 2015. Sami fór sína ferð. Sami fór út úr sjónleikarhúsinum. Sami fór út at ballast. Sami fór rættuliga tíðliga. Sami fór beint inn á kamarið uppi á loftinum. Sami fór beint í skúla. Sami fór til Egyptalands í 2006. Sami fór í handilin hjá Laylu. Sami fór til Walmart klokkan seks. Sami fór á ein náttklubba. Sami fór til eina pantibúð. Sami fór í ein djórahandil. Sami fór at hyggja til Laylu. Sami fór á háskúla við henni. Sami fór inn í sítt kamar. Sami fór at hitta kvinnuna. Sami fór og setti seg hjá Laylu. Sami fór at tosa við tann svaka grannan. Sami fór til tarawih bøn við Fadil. Sami fór inn í borðstovuna, fekk sær at eta og fór. Sami fór til hasa sølumiðstøðina. Sami fór inn í baðirúmið fyri at fara undir brúsu. Sami fór á bókamarknaðin. Sami fór til løgregluna á staðnum. Sami fór at vitja pápa sín. Sami fór at vakja mammu sína. Sami fór at arbeiða hjá hasum felagnum. Sami fór upp til borðið hjá móttøkufólkinum. Sami fór at hyggja at vørum í sýnisgluggum uttan at keypa nakað. Sami fer at vera hetja eins og foreldrini. Sami vil hava samrøðuna alt fyri eitt. Sami verður tryggari í sovikamari sínum. Sami verður gestur hjá okkum í kvøld. Sami verður dømdur lívslanga fongsulsrevsing. Sami verður uppiá. Sami kemur til veitsluna. Sami fer at gera alt tað, ið krevst, fyri at náa fram á mál. Sami vil fylgja tær. Sami fer at taka sær av tí seinni. Sami fær hetta gjørt beinanvegin. Sami fer at buka teg av. Sami sigur tær frá. Sami Finnur ongantíð út av tí. Sami gloymir ongantíð hasa telefonsasamrøðuna. Sami fyrigevur ongantíð Laylu. Sami fer at taka sær av hesum. Sami tekur støðu. Sami skal siga tær søguna. Sami helt heiliváðsviðgerðini aftur í eini roynd at drepa Laylu. Sami var vitnið til drápið. Sami vann eina munandi peningaupphædd. Sami verður ikki førur fyri at gera tað. Sami vil ikki doyggja. Tað gloymir Sami ikki. Sami fer ikki at gera hatta mistakið aftur. Sami vendir ikki hin kjálkan til hesaferð. Sami undraðist á, hví Layla gekk í hijab. Sami var í T-shirt.
Sami arbeiddi á einum apoteki. Sami arbeiddi dupulta tíð. Sami arbeiddi fyri eitt klædnavirki. Sami arbeiddi fyri eina rættiliga stóra fyritøku. Sami arbeiddi saman í seks mánaðir afturat eftir tað. Sami arbeiddi við eldri fólki. Sami arbeiðir í einum bilvaski í grannalagnum. Sami arbeiðir á einum kjøtpakkingarvirki. Sami arbeiðir her. Sami arbeiðir fríggjakvøld. Sami órógvar Laylu um allan lort. Sami hevði heilt vist gjørt hatta. Sami hevði heilt víst duga at gjørt hatta. Sami kundi grenja um alt. Sami fór ongantíð at klára at svara hasum spurninginum. Sami hevði ongantíð klagað. Sami hevði ikki funnið uppá at latið hundarnar verið órøktar. Sami smíltist alla tíðina. Í fleiri vikur vildi Sami, bókstaviliga talað, ikki svara Laylu. Sami vildi ikki siga nógv. Sami gavst ikki at gløa eftir Laylu. Sami skrivaði navn sítt niður. Sami skrivaði sangtekstin. DNA hjá Sami varð funnið á handskanum. Youtube-klippini hjá Sami eru loynilig. Kærleikssambandið hjá Sami kom óvart á meg. Kærleikssambandið millum Sami og Laylu var dropin fyri Salimu. Vekkarin hjá Sami vekkaði. Óttin hjá Sami er ikki líka ringur sum mín. Ryggsekkurin hjá Sami, sum pengamappa hansara var í, varð funnin í mýrini. Taskan hjá Sami sá út sum ein pungur. Fjósið hjá Sami brann í grund. Sovikamarið hjá Sami er sera lítið. Atburðurin hjá Sami er ikki rættvorðin. Sami varð at enda fangaður í sínum egna kjaftasliti. Blunkljósini hjá Sami vóru frá. Kroppurin hjá Sami var illa brendur. Samisa kroppur var brendur. Líkið av Sami varð uppafturgrivið til nýggja líkskoðan. Samisa bók hevur nakrar villur. Stjórin hjá Sami segði einki. Samisa andadráttur varð meiri regluligur. Beiggi Sami var so fittur. Samanbresturin hjá Sami við deyðan flutti hansara fokus frá handilsskapi til religión. Myndatólið hjá Sami er nokk so kostnaðarmikið. Myndatólið hjá Sami er framvegis frá. Tað er møguligt, at Sami kann fáa krabba aftur hvørja løtu. Krabbabeinið sum Sami hevði, tók enn væl við viðgerð. Bilurin hjá Sami fór út av vegnum og stóð fastur. Bilurin hjá Sami stóð mitt í íbúðarhúsinum. Samisa bilur var rustaður. Kettan hjá Sami kukkar í hendan bakkan. Kettan hjá Sami hoppaði allastaðni uppiá mær. Ketturnar hjá Sami vóru uttanfyri. Tann, sum Sami sat í kliva saman við, var muslimur. Stólurin hjá Sami kemur at standa tómur í allar ævir. Býur Samis var vánaligur. Einasti máti Sami kundi samskifta uppá í hasum húsunum, var við telduni. Pápi Sam er imamur. Dóttir Sami græt. Dóttir Sami gekk í skúla. Døtur Sami fóru sera søtar. Samisa deyði er eitt læknafrøðiligt loyndarmál. Hundurin hjá Sami etur jørðnøtir. Hundurin hjá Sami legði hvølpar. Hundurin hjá Sami hoyrdist. Hundurin hjá Sami er her. Hundurin hjá Sami er besti vinur hansara. Hundurin hjá Sami er burtur. Hundurin hjá Sami býr her. Hundurin hjá Sami er ikki her. Hundinum hjá Sami dámar at munga við borðið. Hundinum hjá Sami dámar at verða vátur. Hundurin hjá Sami fekk ferilin av onkrum. Hundurin hjá Sami lá og bløddi á gongubreytini. Hundarnir hjá Sami eru illa vandir. Hundurin hjá Sami goyr at øllum. Hurðin hjá Sami varð latin upp. Dreymurin hjá Sami er ómøguligur. Sami var aftur farin undir sína rúsevnismisnýtslu. Etingarólagið hjá Sami var um at taka lívi av honum. Eyguni hjá Sami vóru víðopin. Andlitið á Sami var fult av bumsum. Sami er reyður í andlitinum. Andlitið hjá Sami byrjaði at skriða so illa. Andlitið hjá Tom var á grasinum. Familjan hjá Sami savnaðist at minnast hann. Pápa Sami var ikki góður við hann. Pápi Sami doyði fyri nøkrum fáum vikum síðani. Pápi Sami veit. Pápi Sami var eitt óvætti. Pápi Sami var ein harðrendur maður. Flogfarið hjá Sami verður seinkað. Flogfarið hjá Sam fer klokkan seks. flogfarið hjá Sami fer um 30 minuttir. Vinarlagið við Farid er Sami týdningarmiklari enn sambandið við hesa brituna. Gentan hjá Sami er so forbannað pen. Abbi Sami var tikin til fanga undir mexikansku kollveltingini. Stórsta stúranin hjá Sami var hvussu onnur fólk sóu hann. Hárið hjá Sami følist silkimjúkt. Hárið á Sami er upp til akslarnar. Hárið hjá Tom tyntist. Hárið hjá Sami var blátt. Tað fer at taka langa tíð, til hárið hjá Sami veksur aftur. Hondin á Sami er hovnað øll sum hon er. Hendurnar hjá Sami eru fullkomnar. Húsini hjá Sami hava ein vakran urtagarð. Eldur er í húsunum hjá Sami. Húsini hjá Sami eru skitin. Húsuni hjá Sami eru á høvuðsgøtuni. Húsið hjá Sami sær gamalt út. Húsini hjá Sami vóru púra tóm. Húsini hjá Sami vóru óruddilig. Ipoddurin hjá Sami er burtur. Tryggingin hjá Sami varð strikað. Tomsa djús var ikki líka gott sum tað hjá Laylu. Barnið hjá Sami hugdi eftir einum filmi. Børnini hjá Sami vóru ættleidd. Børnini hjá Sami vóru heimaskúlaði. Børnini hjá Sami runnu runt. Brævið frá Sami gjørdi Laylu frá sær sjálvari. Sami misti loyvið tíðaravmarkað. Lygnir hjá Sami gerast størri og alt meiri margháttligar. Lívið hjá Sami gjørdis tíggju ferðir betri. Lívlanga fongsulsrevsingin hjá Sami varð løgd afturat 60 ára fongsulsrevsingini, ið hann fekk fyri at hava dripið Laylu og lítlu dóttur hennara. Lummalyktin hjá Sami gav ljós frá sær um alt rúmið. Lítla systirin hjá Sama hvarv. Fyriskiparin hjá Sami møtti upp. Leiðarin hjá Tom kom. Stórmanshúsini hjá Sami gjørdust eini ræðsluhús. Hjúnabandið hjá Sami yvirlivdi ótrúskap tvær ferðir. Mamma Sami kom. Mamma Sami var ikki eingongd sjálv kristin. Grannin hjá Sami var eitt seksuelt rovdjór. Nøsin hjá Sami er ógvuliga reyð. Sami snorar. Skrivstovan hjá Sami lá sera fjarskotið. Einasti vinurin hjá Sami var ein strokahundur. Foreldur Sami eru ikki soleiðis. Foreldrini hjá Sami búgva í Cairo. Foreldini hjá Sami vóru í Egyptalandi. Foreldur Sami vóru ongantíð heima. Pappageykurin hjá Sami hevði ongar velfjaðrar. Sami fær løn leygardag. Telefonin hjá Sami plingaði, og tað vóru eini boð frá Laylu. Telefonin hjá Sami ringir. Røðil Samiar tók at ringja. Telefonin hjá Sami var óvæntandi bílig. Flogfarið hjá Sami er ikki farið enn. Revsiváttanin hjá Sami var gullrein. Skálkabrøgdini hjá Sami vórðu alt ørari. Bønin, Sami bað fyri Laylu, var ikki til fánýtis. Sami varð bønhoyrd. Sami varð ongantíð uppfluttur. Sambandi hjá Sami við síni børn, var heldur spent. Umbønin hjá Sami var noktað. Kamarið hjá Sami var ótespiligt. Kamarið hjá Sami var uppi á loftinum. Loyndarmálið hjá Sami var um at vera avdúkað. Tænastuhundurin hjá Sama er grønlendskur. Samisa tænasta varð eftirmett. Húðin á Sami er vát enn. Tað, at Sami smíltist, gjørdi, at Layla bleiv betur hýrd. Sonur Sami hevði ein spæliavtalu. Sonur Sami hevur fitt hársnið. Sonur Sami fór á fróðskaparsetur. Búffurin hjá Sami var ov ráur. Stjúkfaðir Sami vildi vera ov nærgangandi. Stolni bilurin hjá Sami hevði lítið bensin eftir. Samisa handil steingir áðrenn klokkan seks. Søgan, sum Sami fortaldi um hendingarnar, er ikki tann sama, sum Layla fortaldi. Søga Sami's er 100% eftirfarandi. Søgan hjá Sami er ógvuliga undarlig. Søgan hjá Sami var nóg mikið at sannføra nevningatingið, at Layla var sek. Upptøkuhølini hjá Sami eru seks tímar frá húsunum hjá Laylu. Hóttanirnar frá Sami fingu tað at renna kalt niður eftir bakinum á Laylu. Sami var skorin á háls. Dekkini hjá Sami vóru kruvd. Tungan á Sami var hovin. Tvíburarnir hjá Sami svóvu inni her. Undirklæðini hjá Sami sløddust um tað heila. seks milliónir fólk sóu sjónbandið hjá Sami. Skiftandi sinnalagið hjá Sami útihýsti honum frá starvsfeløgunum. Tað kom ikki heilt óvart á Laylu, at Sami vitjaði. Kona Sami er sangari. Kona Sama fór frá honum, tí hann er so vátligur. Kona Sami elskaði smyrsl. Kona Sami er sjúk av krabbameini.
Verðin hjá Sami vendist upp og niður. Sárið hjá Sami var so stórt. Samir er ikki liðugur enn. Samsung er ein stór fyritøka. Sand varð veturin saman við Chopin í Mallorka. Heilsuligu umstøðurnar í flóttalegunum vóru ræðuligar. Santa Anna bønaði um náði. Jólamaðurin kom niður gjøgnum skorsteinin. Jólamaðurin er odiliga bara babba, ha? Jólamaðurin stóð í havanum. Sapporo er fimtstørsti býurin í Japan. Sarah keðir seg øðiligt, tá hon hoyrir ommu og abba sín møsna um gamlar dagar. Sarkasma? Sartre var ein framúr samfelagsfrøðingur. Sasha sigur, at nøkur av hennara fyrstu minnum eru tey brasilsku løgini, sum foreldrini plagdu at lurta eftir. Fylgissveinamyndir verða nýttar í eini roynd at avmarka økið í indiska havinum, har flótandi burturkast hevur verið eygleitt. Satoru er tann skjótasti rennarin av okkum fimm. Leygardagur er, tá pápi mín hevur frí. Leygardagur var sermerktur. Dóttir Saturn, ræðist tað, og minnist tað langdrigna kríggið, sum hon av fyrstan tíð hevði ført í Troia í navni hennara elskaða Argives -- grundirnar til hennara vreiði og hennara øgiligu klagur vóru enn ikki linkaðar í hennara sál. Ringskipanin hjá Saturn er okkurt um 175,000 míl (280,000 km), men bara umleið eitt hálvt míl (1km) tjúkt. Saturn er, sum Jupiter, ein risa gassstjørna, og hevur ikki fasta skorpu. Saudia Arabia er sinnað at normalisera viðurskifti síni við Ísrael. Saudi Arabia eigur stórt oljuríkidømi. Kvinnur úr Saudiarabia hava ikki loyvi at ferðast úr landi sínum einsamallar. Saudiskar kvinnur hava ikki loyvi at fara úr landi sínum uttan menn sínar. Villmenn ræðast, tá ið eitt glúpskt, vilt dýr kemur. Goym tað á uttanhýsis harðdiskinum. Goym mær eitt sindur av ísi. Goym orðini! Goym matarlystin til stórfingna døgurðan. Hald andan, Tom. Bjarga tær. Savlon er eitt húðvætukrem. Sig góða nátt, Tom. Sig góðan dag við Tom frá mær. Sig góðan dag við pápa tín frá mær. Sig góðan dag við tína systur frá mær. Sig góðan dag. Sig tað umaftur. Sig tað týðiliga við harðari rødd. Sig tað týðiliga Sig okkurt gott um børnini hjá einum persóni. Sig tað tú gert, og ger tað tú sigur. Sig tú elskar meg. At siga og at gera er hvør sítt. Tað er ongantíð lætt at siga farvæl. At siga slíkt fer ikki at falla í góða jørð. Luktilsissápa hevði lyndi til at fáa hennara húð at skriða. Skúlin byrjar klokkan hálvgum níggju. Skúlin byrjar klokkan níggju. Skúlin byrjar klokkan hálvgum níggju. Skúlin byrjar klokkan hálvgum níggju. Skúlin byrjar klokkan níggju og er liðugur klokkan seks. Skúlin byrjar klokkan níggju. Skúlin byrjar í apríl. Skúlin byrjar 8. apríl. Skúlin byrjar 8. apríl. Skúlin byrjar í ovurmorgin. Skúlin keðir meg. Uppalingin í skúlanum er ikki sum hon átti at verið. Skúlin endar fyri middag leygardagar. Skúlin er stongdur í jólafrítíðini. Skúlin er byrjaður, og mær dámar hann higartil. Skúlin er keðiligur. Skúlatíðin er ikki burturspilt tíð. Skúlin er liðugur. Skúlin endar klokkan hálvgum fýra. Skúlin byrjar aftur. Skúlin ger, at eg havi rættiliga nógv um at vera. Skúlin sleppur okkum út klokkan hálvgum fýra. Skúlin byrjar 8. apríl. Skúlin byrjar mánadagin. Skúlin byrjar kokkan tíggju minuttir yvir hálvgum níggju. Skúlin byrjar klokkan níggju. Skúlar byrja í septembur í Evropu. Skúlin byrjar næsta mánadag. Skúlaskipanir noyðast at laga seg eftir skiftandi talinum av næmingum. Harðskapur í skúlunum er ein stórur trupulleiki. Skúlin var avlýstur orsakað av kava. Skúlin var stuttligur í dag. Skúlin letur upp mánadagin. Skúlin byrjar næsta mánadag. Skúlin er liðugur. Skúlarnir eru latnir aftur. Skúlar vóru bygdir. Schopenhauer var ein grummur pessimistur. Náttúruvísindi og hugmyndafrøði sampakka ikki. Náttúruvísindi kunnu nýtast til góð ella ónd endamál. Náttúruvísindi loysa ikki alllar trupulleikar í lívinum. Vísindi greiðir frá ymiskum, ið átrúnaður ongantíð hevði verið førur fyri. Vísindi hava ikki loyst øll lívsins vandamál. Náttúruvísindi eru ov torfør. Náttúruvísindi eru sera spennandi. Náttúruvísindi fara ikki at loysa allar okkara trupulleikar. Vísindalig prógv vísa nú greitt, at tað gerst alsamt heitari í lofthavinum kring jørðina og í sjónum, og at hesar broytingar einamest stava frá vakstrarhúsgassum frá menniskjavirksemi. Náttúrufrøðingar og teir nýggjum fjølmiðlarnir koma við enn fleiri prógvum um veðurlagsbroytingar. Náttúruvísindafólk stríðast við at forða, at AIDS-virusið spreiðir seg. Vísindamenn royna ein urtakur av Madagaskar, sum skal eitast at lekja COVID-19. Náttúruvísindafólk arbeiða hart fyri at vinna á AIDS. Vísindafólk kring heimin kappast um at avdúka loynimálini í COVID-19 virusinum fyri at finna eitt koppingarevni. Náttúruvísindafólk kunnu lættliga meta um frástøðuna millum gongustjørnur. Náttúruvísindafólk halda, at uppfinningarsemi er týdningarmikið. Náttúruvísindafólk halda á at koma fram á nýggjan heilivág, tí er altíð vón hjá fólkum, sum eru í koma. Vísundafólk hava funnið eitt loynikamar inni í Stórpyramiduni í Egyptalandi. Náttúruvísindafólk hava funnið vatn á Mars. Vísindafólk hava funnið, hvat tey halda eru partar av einum loftsteini, ið fall til jarðar fyrr í ár. Vísindafólk hava við hepni skapt kvartsurið. Náttúruvísindafólk hava ikki enn funnið eina viðgerð fyri krabbamein. Náttúruvísindafólk halda, at uppdaging er týdningarmikil. Náttúruvísindafólk tykjast at hava kent sannleikan. Náttúruvísindafólk fara at uppfinna nýggjar hættir at økja heimsins matvørutilfeingi. Fólk doyðu í hópatali undir farsóttini. Fólk í hópatali savnaðust framman fyri kongaliga slottinum. Scotch brand er eitt slag av klisturbandi. Skotland er víðagitið fyri síni vovnu klæði. Skotland vil loysast frá Englandi. Scott var samtíðarmaður Byrons. Scott var fyrsti maður at koma á Pólin. Arbeiðið hjá Scott er at virðismeta ognir hjá fyritøkum. Skotskt gæliskt er sera áhugavert, ikki so? Beist! Skríggja so nógv sum tú hevur hug. Skrúva tað fast. Skrulla niður til botnin á síðuni. Havfløtan kring heimin hækkar. Havotrar dáma væl at eta skeljadjór, meðan teir svimja á rygginum. Havskjaldbøkur liva leingi. Steingið hválvið Sean Connory byraði at gerast skallutur sum 21 ára gamalur. Kanna meg. Leita í býnum, sum er á kortinum. Árstíðarbundið ovurviðkvæmis nasaflot er vanligt millum fólk í vesturheiminum. Trygdarbelti átti at verið bannað. Veðurlagið í Seattle er sera vátt. Sjógvur smakkar saltur. Legugrýti frá botninum á Yellowstone-sjógvunum inniheldur steinrenningar av blómusáði, sum hevur lagt seg har seint í ístíðini. Hesar blómusáðargoymslurnar vísa, hvørjar plantur vóru til tá, og loyva granskarum at meta um veðurlagið tá. Hygg omanfyri. Hygg sjálvur. Hygg um gassið er skrúvað fyri. Síggj til, at ongin fremmandur kemur inn í hetta rúmið. Síggj til, at hurðin er læst, áðrenn tú fert. Syrg fyri, at hesin trupulleikin er loystur í morgin. Hygg hvat eg havi til tín. Hygg eftir, hvør trupulleikin er, ok? Vit síggjast mánadagin í skúlanum. Vit síggjast mánadagin. Síggjast sunnudagin kl.trý. Síggjast um sjeytíðina. Vit síggjast aftur í morgin. Vit síggjast. Vit síggjast. Vit síggjast klokkan hálvgum trý. Vit síggjast áleið klokkan hálvgum trý. Vit síggjast klokkan fimm. Vit síggjast á middegi. Vit síggjast klokkan hálvgum trý. Vit síggjast seinni. Vit síggjast í Boston. Vit síggjast um ein mánaða. Vit síggjast í rættinum. Vit síggjast um tríggjar vikur. Vit síggjast um tveir dagar. Vit síggjast næstu ferð! Vit síggjast í næstu viku. Vit síggjast í komandi viku, Tom. Vit síggjast í komandi viku. Vit síggjast mánadagin. Vit síggjast skjótt. Vit síggjast í aðru viku. Vit síggjast tá. Vit síggjast seinnapartin í morgin. Vit síggjast í morgin klokkan hálvgum trý. Vit síggjast í morgin í skúlanum. Vit síggjast í morgin á bókasavninum. Vit síggjast í morgin á skrivstovuni. Vit síggjast í morgin í bókasavninum. Vit síggjast í morgin. Vit síggjast í kvøld. Vit síggjast. At síggja Laylu í sínum brúðarkjóla fekk tár í míni eygu. Burturvilsta barnið brast út úr at gráta, tá ið tað sá mammu sína. At síggja er at trúgva. Nú eg síggi, at hann ikki er komin, so má hann vera á eini ferð. Eg síggi, at tú ert ikki bilsin, so eg hugsi tú manst hava vitað. Tá maðurin sá løgreglumannin rann hann avstað. At síggja kvinnuna við tí gula hattinum minti meg um eina søgu. Leita eftir mær. Ting, sum tykjast ógjørlig, henda onkuntíð. Sæð úr frástøðu líktist steinurin einum mannaandliti. Sæð burturfrá, so líkist steinurin andlitinum á einum menniskja. Sætt frá jørðini, so liggur Merkur altíð lágt á himmalhválvinum. Sædd av Mars, hevði jørðin sæð út júst sum ein onnur stjørna. Sæð úr frástøðu líkist tað einum bólti. Sæð úr frástøðu líktist tann stóri steinurin eini borg. Sæð úr frástøðu líkist steinurin einum mannaandliti. Sæð úr einum flogfari líkist oyggin einum stórum eiturkoppi. Sæð úr rúmdini tykist jørðin lutfalsliga lítil. Sæð av mánanum líkist jørðin einum bólti. Sædd úr flofarinum sýnist oyggin ógvuliga vøkur. Sædd úr luftini sýnist brúgvin vakrari. Sæð úr luftini var oyggin sera vøkur. Sæð úr luftini líktist áin einari stórari slangu. Sega plagdi at gera stýristøðir til telduspøl fyri langari tíð síðani. Seicho Matsumoto doyði í 1992. Tak kjansin. It is the one thing we are interested in here. Selena Gomez hevur júst givið út aðru fløguna hjá sær. Selena Gomez hevur mexikonsk og italiensk ættarbond. Ósjálvsøkni er tað besta tú kanst gera fyri teg sjálvan. Bilsøla er mítt arbeiði. Hoar senatorur mælti harðliga ímóti avtaluni. Kerry senatorur var hildin at vera liberalur. Send boð eftir læknanum beinanvegin, ella versnar sjúklingurin. Send mær eitt bræv, tá tú kemur. Send mær eitt postkort. Send mær upphæddina sum pengaávísing. Send mær tína mynd. Send rokningina heim til mín. Send børnini í song. Send brævið við flogposti. Send hetta sum serliga útflýggjan. Send hesa fráboðanina til so nógv fólk, sum tú fært. Send hendan pakkan til hann gjøgnum fyritøkuna. Hann kendi vanda á sær, hann rann avstað. At blanda setningar saman er stuttligt. Setningar byrja við stórum bókstavi. Setningar, sum ikki eru týddir, stríða móti endamálinum við Tatoeba. Fullveldisfólk og fólk, sum eggja til hatur, eru ikki vælkomin í Algeria. Best er at hyggja at sjónvarpsrøðum, eftir at allar sesongirnar eru filmaðar Vinarliga, bert fyrispurningar í álvara. Álvara, nógv av teimum vóru ikki lesilig. Álvaratos, tú noyðist at koma í gongd. Álvara. Vit mugu gera okkurt við hetta. Álvaratos. Borðreið fiskin á hasum fatinum. Setið segl! Set vekjaran at ringja klokkan sjey. Set á borðið í stundini. Legg hatta til síðis til mín. Sjey er eitt heppið tal. Hildið verður, at sjey er eitt heppið tal. Sagt verður, at sjey er eitt heppið tal. Sjey verður viðhvørt hildið at vera eitt heppið tal. Sjey løgreglumenn vóru dripnir. Sjey ár eftir deyða hansara varnaðust tey, hvør hevði ábyrgdina. 70 ella 80 ár er vanliga lívitíðin hjá einum menniskja. Fleiri amerikonsk herskip vórðu send til Panama. Fleiri djór rýmdu úr djóragarðinum. Fleiri brýr eru skaddar ella skolaðar burtur. Fleiri spannir vóru spjaddar runt í íbúðini. Nógv børn spældu í fjøruni. Fleiri umboð vóru ósamd. Fleiri gentur standa við síðunarav portrinum. Fleiri hús vórðu tikin av tí stóru vatnflóðini. Fleiri ólógligir tilflytarar vóru funnir deyðir ikki langt frá marknaliðnum. Fleiri dagbløð prentaðu søguna. Fleiri av mínum vinum hava verið í Japan hetta árið. Fleiri næmingar komu á bókasavnið. Fleiri túsund algerar arbeiða her. Fleiri trø fuku um koll í okkara grannalag í storminum. Fleiri tropiskar ódnir raktu Japan í heyst. Fyri fleiri árum síðani varð eitt bleikt lík funnið á einari tómari grund í grannalagnum Hættisligt veður hevur steðgað leitingini eftir tveimum horvnum gongufólkum. Frárensluvatn dálkar ofta havið. Kynsskifti er viðkvæmt evni í Algeria. Sex er undirhald fyri tann fátæka. Sex: børnini byrja fyrr og fara longri. Sexuellur ágangur er vorðin ein sosialur trupulleiki. Seysjellurnar eita "sesel" á seysjelliskum kreolmáli. Rist, áðrenn tú nýtir. Rætt mær hondina. Rist fløskuna, áðrenn tú fært tær. Rist heilivágsfløskuna, áðrenn tú fært tær. Rist hesa fløskuna, áðrenn tú letur hana upp. Shakespeare skapti nógvar kendar persónar. Shakespeare er navnið á høvundinum. Shakespeare skrivaði "Hamlet" og Tolstoy skrivaði "Kríggj og frið". Skal eg biða hana senda okkum bókina? Skal eg byrja? Skal eg keypa tær eitt atgongumerki til konsertina? Skal eg bera kuffertið fyri teg? Skal eg lata hurðina aftur? Skal eg tekna tær eina mynd? Skal eg taka gittaran fram? Skal eg geva tær okkurt at lesa? Skal eg fara ein gongutúr? Skal eg fara eftir læknanum? Skal eg halda fram? Skal eg gera tær eina heita máltíð? Skal eg koyra nakrar agurkur í? Skulu vit lata eitt sindur meir av salti í? Skulu vit byrja nú? Skulu vit byrja? Hevur tú hug at dansa? Skulu vit gera hatta í morgin? Skulu vit fara nú? Skulu vit fara út á bygd, sum nakað nýtt. Skulu vit fara saman? Skulu vit fara? Skulu vit hvíla eitt sindur? Skulu vit tosa sveisara týskt saman? Skulu vit fáa okkum ein hýruvogn? Skulu vit práta um tað, meðan vit drekka kaffi? Skulu vit bíða eitt sindur enn? Skulu vit fara at hyggja at filminum nú? Grunnar eru tær sálir, ið gloymt hava alla nøtran. Aldurin og meginreglur hansara eru skammilig! Senatið kennir til hesi tingini; konsulin sær tey; og kortini er hesin maðurin á lívi. Á lívi! Skammiligt! Sjampo og tannkrem kosta tað sama. Gev mær burturav. Gevið okkum burturav. Gev beiggja tínum burtur av morgunmatinum. At deilast er týðandi. Hávahornssúpan er sera væl umtókt í Kina. Hávar duga væl at svimja. Hávar lukta blóð. Hon fór frá sínum børnum. Hon lat sín son upp til hansara lagnu. Hon fór frá sínum synum. Hon gav seg upp í hendurnar á drekkingini. Hon fór frá sær sjálvari av sorg. Hon góðtók tað treyðugt. Hon tók við hansara hond í hjúnalag. Hon góðtók hansara tilboð. Hon tók við mínari innbjóðing at eta døgurða saman við mær. Hon segði ja til okkara innbjóðing. Hon rann seg inn í hann av óvart. Hon spældi undir hjá honum á klaveri. Hon fylgdi honum til Japan. Hon fylgdi mær á sjúkrahúsið. Hon ákærdi hann fyri at hava logið fyri sær. Hon ákærdi hann fyri at stjala hennara bil. Hon ákærdi hann fyri at stjala hennara pengar. Hon ákærdi meg fyri at vera ein lygnari. Hon ákærdi meg fyri at gera eitt mistak. Hon ákærdi meg fyri at stjala hennara pengar. Hon ákærdi meg fyri at lúgva Hon náddi sínum máli. Hon fekk framúrskarandi úrslit. Hon viðgekk, at hon hevði gjørt eitt mistak. Hon viðgekk, at hon dugdi ikki at tosa franskt. Hon starvaðist sum ferðaleiðari. Hon virkaði sum tulkur fyri hann. Hon lætst sum um hon onki legði í, hvat hendi. Hon læt sum um, hon visti onki um tað. Hon læt sum um, hon visti onki. Hon spældi við í sjónleikinum. Hon uppførdi seg sum eitt barn. Hon læt, sum um hon var ikki har. Hon hámetti hann. Hon metir djór høgt. Hon viðgongur, at hon kennir loyndarmálið. Hon viðgongur, at hon var ikki ivaleys. Hon viðgongur, at hon ger hatta. Hon viðgekk, at hon var hugtikin. Hon viðurkendi, at hon var bangin. Hon viðgekk, at hon ikki var beinleiðis rík. Hon viðgekk at hava gjørt hatta. Hon viðgekk, at hon var køld. Hon viðgekk, at hon hevði illgruna. Hon viðgekk, at hon var móð. Hon viðgekk, at hon var stúrin. Hon viðgekk, at hon tók feil. Hon váttaði, at hon var var ikki fullvís. Hon viðgekk, at hon ikki var til reiðar. Hon viðgekk, at hon hevði verið ófólkalig. Hon minti barni á at ansa betur eftir. Hon elskar kettur. Hon hámetir sín eldra beiggja. Hon tilbiður hann. Hon ráddi honum frá at gera tað. Hon ráddi honum frá at keypa ein brúktan bil, men hann fylgdi ikki hennara ráðum. Hon ráddi honum til ikki at drekka ov nógv. Hon ráddi honum til ikki at koyra ov skjótt, men hann vildi ikki lurta eftir henni. Hon ráddi honum til ikki at koyra ov skjótt. Hon ráddi honum til ikki at fara har einsamallur. Hon ráddi honum frá at fara. Hon ráddi honum frá at hann oykja. Hon ráðgav honum á tí økinum. Hon ráddi honum til, at hann skuldi verða heima. Hon ráddi honum til at vera meira ansin. Hon ráddi honum til at vera stundisligur. Hon ráddi honum til at gerast lærari. Hon ráddi honum til at náa tað fyrsta tokið um morgunin, Hon ráddi honum til at koma aftur beinanvegin. Hon ráddi honum til at koma kl.2.30 Hon ráddi honum til at minka um roykingina Hon ráddi honum til at venja meira. Hon ráddi honum til at venja. Hon ráddi honum til at spenna trygdarbeltið. Hon ráddi honum til at venja hvønn dag. Hon ráddi til at venja meira. Hon ráddi honum til at gevast við at drekka. Hon ráddi honum til at gevast við at roykja. Hon ráddi honum til at fara uttanlands meðan hann enn var ungur. Hon ráddi honum til at fara við súkklu. Hon ráddi honum til at fara heim tíðliga. Hon ráddi honum til at fylgja eini strangari kostætlan. Hon ráddi honum til at fara har einsamallur, men hann helt ikki hetta var gott ráð. Hon ráddi honum til at fara har einsamallur. Hon ráddi honum til at fara har. Hon ráddi honum til at fara á sjúkrahúsið, men hann fylgdi ikki hennara ráðum. Hon ráddi honum til at fara á sjúkrahúsið. Hon ráddi honum til at fara til løgregluna. Hon ráddi honum til at halda síni lyfti. Hon ráddi honum til at ríma fyrr. Hon ráddi honum til at lurta eftir lækna sínum. Hon ráddi honum til at tapa seg. Hon ráddi honum til at lesa fleiri bøkur. Hon ráddi honum til at lesa hasar bøkurnar. Hon ráddi honum til at spara pengar. Hon ráddi honum til at tosa við ein løgfrøðing, og tað gjørdi hann. Hon ráddi honum til at tosa við ein løgfrøðing. Hon ráddi honum til at fara til tannlæknan, men hann segði, at hann hevði ikki tíð til tess. Hon ráddi honum til at fara til tannlæknan. Hon ráddi honum til at liggja í songini í tveir dagar afturat. Hon ráddi honum til at gevast at drekka. Hon ráddi honum til at gevast at roykja. Hon ráddi honum til at gevast at taka hatta medisinið, men hann føldi, hann noyddist. Hon ráddi honum til at stegða við at taka hatta medisinið Hon ráddi honum til at steðga við at arbeiða so nógv. Hon ráddi honum til at lesa meira. Hon ráddi honum til at halda leingi frí. Hon ráddi honum til at halda hvíld, men hann fylgdi ikki hennara ráði. Hon ráddi honum til at hvíla. Hon ráddi honum til at ansa betur eftir sær sjálvum. Hon ráddi honum til at taka medisinið. Hon ráddi honum til at taka pengarnar. Hon ráddi honum til at tosa um sítt lív í Amerika. Hon ráddi honum til at tosa um sítt lív í Sameindu Statunum. Hon ráddi honum til at siga sínu gentu, at hann elskaði hana. Hon ráddi honum til at brúka eina súkklu. Hon ráddi honum til at vitja Boston,tí hon hugsaði, tað var vakrasti býur í verðini. Hon ráddi honum til at vitja hatta savnið. Hon ráddi honum til at ganga ístaðin fyri at fara við bussi. Hon ráddi mær til at fara hagar. Hon segði mær, hvat eg skuldi keypa. Hon segði okkum, at tað fór at regna allan dagin. Hon vegleiðir, hvussu hann heldur seg frískan. Hon vegleiðir hann í fakligur viðurskiftum. Hon samtykti, at hon vildi gjalda helvtina av leiguni. Hon var samd við mítt hugskot. Hon var samd við hann, at eg skuldi fara á fundin. Hon var samd við hann. Hon siktaði eftir málinum. Eftir øllum at døma drap hon hann í sjálvverju. Eftir øllum at døma drap hon hann. Eftir øllum at døma myrdi hon hann. Hon lovaði honum at fara einsamallur. Hon ger hatta næstan altíð einsamøll. Hon mundi druknað. Hon frysti næstan til deyða í kavanum. Honn slapp næstan við tí. Hon var atvoldin til, at hann næstan fór á húsagang. Hon hevur longu fingið nýggjan sjeik. Hon keypti eisini orðabókina. Hon tænti sum varaleikari hjá Mary. Hon tosar eisini franskt. Hon broytti síni gomlu klæði fyri at fáa tey at síggja meira nýtímans út. Hon broytti sínar ætlanir. Hon spyr altíð somu spurningar. Hon trýr mær altíð. Hon reypar altíð av sínum hepni. Hon leggur altíð í mína heilsu. Hon helt altíð fast við, at hon einans hevur verið eitt offur hjá honum. Hon uggaði altíð seg sjálva við tónleiki, tá hon var einsamøll. Hon grætur altíð, tá hon sker leyk. Hon væntar altíð, at eg hjálpi henni. Hon mettaði altíð børnini, áðrenn hon mettaði sín hund. Hon fær altíð alt, sum henni lystir. Hon fer altíð upp klokkan seks. Hon fer altíð tíðliga upp. Hon fær altíð hárið gjørt av einum kendum hárfríðkara. Hon sætar sær altíð. Hon hevur altíð tíð um kvøldið. Hon hevur altíð ein pinn í hondini. Hon heldur altíð sítt kamar reint. Hon heldur altíð sítt kamar ruddiligt. Hon heldur altíð sítt kamar reint og ruddiligt. Hon heldur altíð orð. Hon letur altíð børnini gera tað teimum lystir. Hon sá altíð glað út, men var tað ongantíð. Hon sær altíð bleik út. Hon tosar altíð vakurt um hann, serliga tá hann er í nánd. Hon tosar altíð vakurt um hann. Hon sigur altíð nei. Hon smílist altíð til mín. Hon tosar altíð við hann við harðari rødd. Hon ansar altíð sínum børnum. Hon helt altíð, at hon kundi sleppa væl frá tí. Hon ger altíð sítt besta. Hon roynir altíð at hjálpa øðrum. Hon gongur altíð í skúla. Hon er altíð í klæðum, sum eru farin av móta. Hon er altíð í mótaklæðum. Hon koyrir altíð ov nógv luktilsi á seg. Hon øsir altíð samskifti uttan at gera nakað serligt. Hon vinnur altíð orðaskiftini. Hon arbeiðir altíð hart. Hon skrivar altíð hvørt orð niður, sum hennara lærari sigur. Hon gav altíð eftir fyri hansara meiningum. Hon og eg eru brasilianarar. Hon og eg eru systkinabørn. Hon og eg ganga í sama flokki. Bæði hon og eg vildu fara við honum til Boston. Hon og eg hóska væl saman. Hon eg hava umleið líka nógv frímerki. Hon og eg hava verið gift í 30 ár. Hon og eg hava einki til felags. Hon og eg hava sama starv í fyritøkuni, men hon vinnur meira pening enn eg. Hon og eg eru vanliga samd. Hon og eg hava vanliga somu áskoðan. Hon og sjeikurin búgva saman. Hon boðaði frá síni ætlan at siga seg úr starvi. Hon svaraði grátandi. Hon svaraði telefonini so skjótt hon hoyrdi klokkuna ringja. Hon svaraði við at einum nikki. Hon umbar seg fyri at hava sært hann. Hon bað um umbering fyri seinkanina. Hon bað um umbering fyri tað, hon segði. Hon bað pápa sín um umbering fyri at koma so seint heim. Hon umbar seg fyri honum, at hon var ov sein. Hon umbar seg fyri mær fyri at traðka á mín fót. Hon man ikki hava sagt honum enn, at hon kemur ikki við í hansara veitslu. Hon vísir seg at hava høvuðpínu. Hon vísir seg at hava ein hóp av vinum.. Hon vísir seg at hava verið ríl. Hon vísir seg at hava nógvar vinir. Hon sissaði samvitsku sína. Hon søkti um visum. Hon brúkti sítt lummaturriklæð til hansara sár. Hon nærkaðist honum við einum smíli í andlitinum. Hon góðtók undir við míni ætlan. Hon tók undir við hjúnabandinum. Hon skeldaðist við hann um pengar. Hon kjakaðist við hann um útbúgving hjá børnum teirra. Hon kjakaðist við hann og síðani slerdi hon hann. Hon skeldaðist við hann bara fyri at skelda. Hon kom heim hálvan annan dag seinni. Hon kom við bili. Hon kom, í tí eg fór. Hon kom seint sum vanligt. Hon kom, tá vit vóru um at fara. Henni, eins væl og vinum hennara, dámar tónleik. Hon spurdi ein sera góðan spurning. Hon spurdi um hann. Hon spurdi um mín skúla. Hon bað um mína hjálp. Hon bað um mítt loyvi at brúka telefonina. Hon bað um tína hjálp. Hon bað hann um hjálp. Hon bað hann um nakrar pengar til at keypa ein nýggjan kjóla. Hon bað hann um nakrar pengar. Hon spurdi hann, hvussu hon kom til støðina. Hon spurdi hann, hvussu hon tendraði maskinuna. Hon spurdi hann, um hann kendi mítt telefonnummar. Hon spurdi hann, um hann visti, hvar eg búði. Hon spurdi hann, um hann var næmingur í hesum skúlanum. Hon spurdi hann, um hann var glaður. Hon spurdi hann, um hon kundi handa í hondina á honum. Hon bjóðaði honum á stevnumøti, men hann segði nei, tí hann helt, at gentur skuldu ikki bjóða dreingjum út. Hon bjóðaði honum á stevnumøti. Hon beyð honum út, men hann segði nei. Hon spurdi hann spurningar, sum hann ikki kundi svarað. Hon spurdi hann spurningar. Hon spurdi hann nakrar spurningar, men hann noktaði at svara. Hon spurdi hann nakrar spurningar. Hon bað hann lata vindeygað upp. Hon bað hann blíva verandi, men tað vildi hann ikki. Hon bað hann blíva verandi, men hann mátti fara til arbeiðis. Hon spurdi hann, hvar hann búði, men hann var ov snildur at siga henni tað. Hon spurdi hann, hvar hann búði. Hon spurdi hann, hvar hon hevði parkerað hansara bil. Hon spurdi hann, hví hann græt, men hann svaraði ikki. Hon spurdi hann, hví hann græt. Hon spurdi, hvussu pápi hansara var. Hon spurdi um mær dámdi hana. Hon spurdi, um nakar visti nakað um hann. Hon spurdi meg ein spurning. Hon spurdi meg um mammu mína. Hon bað meg um eina órímuliga peningaupphædd. Hon bað meg um hjálp, tá hon hevði trupulleikar. Hon bað meg hjálpa. Hon spurdi meg, hvussu mong mál eg tosaði. Hon spurdi meg, um eg dugdi at seyma. Hon spurdi meg, um eg kendi adressuna hjá Tom. Hon spurdi meg, um eg kendi hennara adressu. Hon spurdi meg, um eg kendi hansara adressu. Hon spurdi meg, um mær longdist eftir henni. Hon spurdi meg, um eg hevði tað gott. Hon spurdi meg, um eg hevði frí næsta sunnudag. Hon spurdi meg, um hon kundi brúka telefonina. Hon bað meg dansa. Hon bað meg fara til handils við honum. Hon bað meg fara við honum. Hon bað meg hjálpa til við at finna hann. Hon bað meg pussa hennara skógvar. Hon bað meg lesa 5 yrkingar. Han bað meg siga farvæl fyri seg. Hon bað meg steðga og hjálpa sær. Hon bað blíva verandi, inntil mamma hennara kom heim. Hon spurdi meg, hvat var vorðið av honum, men eg visti ikki. Hon spurdi meg, hvat var vorðið av honum. Hon spurdi meg, hvar eg fór. Hon spurdi meg, um hon kundi brúka telefonina. Hon spurdi meg: "hvør kom fyrst?" Hon bað læknan um at koma aftur at hyggja eftir soninum dagin eftir. Hon spurdi okkum fleiri spurningar. Hon beyð okkum til døgurða. Hon vissaði hann um, at alt var í lagi. Hon át eina fulla eskju av sjokulátu sjálv. Hon át eitt súrepli. Hon át bert soltið kjøt. Hon leyp á hann við einum baseball træi. Hon leyp á hann við einum saksi. Hon royndi at gera sjálvmorð. Hon fór í ein islamiskan skúla. Hon við til fundin eftir áheitan frá leiðaranum. Hon gongur í kvøldskúla. Hon slapp sær undan at svara mínum spurningum. Hon smoygdi sær undan honum hvørja ferð tað var møguligt. Hon skýggjar meg. Hon vaknaði snimma. Hon bakkaði út í síðstu løtu. Hon bakaði honum eina køku. Hon bakaði breyð og køkur í ovninum. Hon bakaði manni sínum eina súreplatertu. Hon bakaði mær eina kaku. Hon klamsaði nevan í borðið. Hon kendi hann illa nokk aftur. Hon líkist óhugnaliga nógv Marylin Monroe. Hon bukaði hann til deyða við eini golfkylva. Hon bukaði hann til deyða. Hon bleiv ein lærari í berbaramáli. Hon bleiv lækni. Hon gjørdist ein viðurkendur málari. Hon bleiv ein stór listakvinna. Hon bleiv songkvinna. Hon bleiv lærarinna tjúgu ára gomul. Hon bleiv lærarinna, tá hon var tjúgu ára gomul. Hon bleiv sjónleikarinna árið eftir. Hon bleiv sjónleikarinna. Hon gjørdist hansara besti vinur. Hon bleiv bósin aftaná nátturða. Hon bleiv glað. Hon bleiv vakrari og vakrari við aldrinum. Hon bleiv bangin, tá hon varnaðist mannin, sum elti hana. Hon bleiv sera sjúk. Hon veittraði meg at koma inn Hon fór at gráta. Hon byrjaði at gera sítt heimaarbeiði beinanveg aftaná døgurða. Hon fór at gráta, so skjótt sum hon fór út úr rúminum. Hon fór at gráta hart. Hon byrjaði at økja um vektina. Hon kysti hann. Henni dámdi hann beinanvegin. Hon byrjaði at syngja. Hon byrjaði at sveitta. Hon byrjaði at tosa við hundin. Hon byrjaði at skriva eina frágreiðing klokkan átta, og var liðug klokkan tólv. Hon bønaði um at fáa okkurt at drekka. Hon bønaði hann um at blíva verandi. Hon bønaði meg um at koma. Hon trúði honum, tá hann segði, hann elskaði hana. Hon trýr hann er ósekur. Hon trýr øllum hann sigur. Hon bendi seg niður og tó myntin upp. Hon boygdi seg niður. Hon sveik teg. Hon beit hann. Hon kroysti pening úr honum. Hon gevur mær skyldina fyri tann veruleika, at okkara hjúnalag ikki gongur væl. Eg blokeraði hann á Facebook. Hon rodnaði við tankan. Hon rodnaði. Hon reypar av, at hon dugir væl at gera mat. Hon kókaði eggini. Hon kókar vatn at vaska hárið í. Hon átti eisini ein triðja, sum hon kallaði Sela. Eftir at hann var føddur, fekk hon einki barn aftrat. Hon lænti eina stóra nøgd av pengum frá honum. Hon keypti eina sag frá bóndanum. Hon lænti hansara hugskot. Hon lænti bókina frá honum fyri mongum árum síðani, og hevur ikki borið hana aftur enn. Hon lænti bókina frá honum. Hon lænti tríati dollarar frá honum. Hon keypti ein kinesiskan stuðul. Hon keypti honum ein bil. Hon keypti ein høsnarunga. Hon keypti ein høsnarunga. Hon keypti nakrar bøkur og gav honum tær. Hon keypti eina orðabók vegna systur sína. Hon keypti honum eina orðabók. Hon keypti eitt dusin av eggum. Hon keypti honum ein drykk. Hon keypti eina hárbust og eina tannbust. Hon keypti eitt lummaturriklæði fyri tíggju dollara. Hon keypti eitt breyð í morgun. Hon keypti ein nýggjan bil. Hon keypti eitt nýtt hús nú ein dagin. Hon keypti eitt par av stivlum. Hon keypti honum eina skjúrtu at vera í til veitsluna. Hon keypti honum eina skjúrtu. Hon keypti eina leiku til barnið Hon keypti eina íbúð. Hon keypti høsnarunga. Hon keypti egg í dusinum. Hon keyoti soninum eitt myndatól. Hon keypti sær eina nýggja saxofon. Hon keypti eisini sær sjálvari eina. Hon keypti sær nýggj klæði. Hon keypti honum eina føðingardagsgávu. Hon keypti honum eitt myndatól, sum var ov stórt til at passa í hansara skjúrtulumma. Hon keypti honum eitt myndatól. Hon keypti honum ein bil, men hann hevði ikki koyrikort, so hann kundi ikki koyra hann nakrastaðni. Hon keypti honum ein bil. Hon keypti honum ein hund, men hann var ovurviðkvæmur fyri hundum, so tey máttur geva hann burtur. Hon keypti honum ein hund. Hon keypti honum ein ferðaseðil. Hon keypti honum nøkur bomm. Hon keypti tað frá slaktaranum. Hon keypti mær ein vakran frakka. Hon keypti nakað av grønmeti í gjár. Hon keypti hatta myndatólið, meðan hon var í Japan. Hon keypti eisini orðabókina. Hon keypti tvey dusin av eggum. Hon keypti tvey pør av prikkutum sokkum. Hon keypti tvey pør av sokkum. Hon keypti grønmeti í gjár. Hon bukkaði djúpt fyri mær. Hon bukkaði í takksemi. Hon bukkaði fólkaliga fyri mær. Hon brýtur ein tallerk hvørja ferð hon vaskar upp. Hon brýtur okkurt, hvørja ferð hon ruddar rúmið. Hon andaði djúpt. Sami breyt saman, og hon segði honum tað. Hon breyt kjálkabeinið á honum. Hon knústi mítt hjarta. Hon breyt tallerkin við vilja bert fyri at vísa sína øði. Hon breyt vindeygað við vilja. Hon kom við súreplum, appelsinum o.s.v. Hon kom heim til okkum við honum fyri at møta mínum foreldrum. Hon kom heim til okkum við honum. Hon kom við hansara morgunmati í dag. Hon gav mær ein kopp av te. Hon gav mær nógvar skaldsøgur á týskum. Hon fostraði tey trý børnini einsamøll. Hon brendi seg, tá hon festi í eina sigarett. Hon fleyg í øði. Hon brast út úr at gráta av at hoyra tíðindini. Hon bóltaði inn í rúmið. Hon roknar eins skjótt og aðrir studentar. Hon roknar skjótari enn nakar annar næmingur. Hon kallaði hann ein býttling. Hon kallaði hann ein lygnara. Hon rópti hann aftur, fyri at geva honum okkurt, hann hevði gloymt eftir. Hon bað hann koma aftur fyri at geva honum okkurt, sum lá eftir. Hon ringdi til hansara annan hvønn dag. Hon fingdi til hansara telefon. Hon ringdi til hansara at siga at hon bleiv sein. Hon ringdi til hansara. Hon kallaði meg býttling og mangt annað. Hon ringdi til mín um kvøldið. Hon kallaði meg nógv ljótt. Hon ringdi ofta til mín. Hon ringdi til mín heilt seint í gjárkvøldið Hon rópti á okkum um hjálp. Hon ringdi til sálarfrøðingin. Hon rópti næmingarnar inn í stovuna. Hon ringdi at siga honum, at hon bleiv sein. Hon ringdi til mammu sína við telefonini. Hon ringir til hansara hvørt kvøld og tosar í minsta lagi í ein tíma. Hon ringir til hansara hvørt kvøld. Hom kom tvørtur um vegin. Hon kom allan vegin frá New York at hitta meg. Hom kom einsamøll. Hon kom aftur ein tíma seinni. Hon kom aftur áðrenn átta. Hon kom aftur eftir umleið tredivu minuttum. Hon kom aftur, beint tá eg fór avstað. Hon kom aftur stutt eftir klokkan fimm. Hon kom niður til morgunmat klokkan átta. Hon kom oman gjøgnum trappurnar við einum brævi í síni hond. Hom kom frá Kanada at hitta meg. Hom kom her allan vegin frá Kokkaido. Hon kom her, so skjótt hon hoyrdi tað. Hon kom her einaferð afturat. Hon kom grátandi heim. Hom kom heim fyri fyrstu ferð í fimm ár. Hon kom sera sein heim. Hon kom inn gjøgnum hurðina. Hon kom inn. Hon kom inn í rúmið. Hon kom síðst. Hon kom seint sum vanligt. Hon kom tætt til mín. hon kom út úr rúminum. Hon kom við honum til Boston. Hon kom til Japan sum barn. Hon kom til Tokio, tá hon var 18. Hon kom til Tokio, tá hon var átjan ára gomul. Hon kom mær til hjálpar. Hon kom mær til hjálpar, tá eg var ákærdur fyri ritstuldur Hon kom at vitja meg hin dagin. Hon kom at vitja meg. Hon kom at vitja meg í gjár. Hon kom til mín og spurdi meg um navnið. Hon var sera nær við at verða yvirkoyrd av einum bili. Hon kom við góðum tíðindum. Hon kom uttan at boða frá. Hon kom. Hon dugir sera neyvt at meta um íløgur. Hon dugir bæði at standa á skíðum og á skoytum. Hon dugir at telja frá eitt til tíggju. Hon kann gera hatta, um hon roynir. Hon kann gera hatta allastaðni. Hon kann gera sum henni lystir. Hon dugir at koyra bil. Hon dugir at koyra, ha? Hon kann eta tað, sum henni lystir. Hon kann væla um hitaran. Hon klárar tað. Hon fær næstan ikki tosa. Hon skal sleppa at fáa tað, hon vil hava. Hon kann at leypa høgt. Hon klárar ongantíð at halda eitt loyndarmál Hon dugir at gera hatta sjálv nú. Hon dugir at spæla trummu. Hon dugir sera væl at spæla klaver. Hon dugir at spæla klaver. Hon dugir at spæla violin, fyri ikki at tala um klaver. Hon dugir sera væl at lesa. Hon kann siga, hvat hon vil. Hon dugir sera væl at seyma. Hon dugir sera væl at singja. Hon kann sova her, um hon vil. Hon dugir sjálvandi at tosa enskt. Hon dugir at tosa franskt og tað flótandi Hon tosar franskt, nógv betur enn enskt. (Hon tosar betur franskt, enn enskt). Hon dugir at tosa franskt. Hon dugir at tosa japanskt. Hon dugir at tosa spanskt. Hon dugir ikki bara at tosa enskt, men eisini franskt. Hon dugir at tosa trý mál. Hon dugir at svimja longri, enn eg dugi. Hon dugir at fortelja tær ógvuligastu lygnirnar utta at blunka. Hon kann nema nøsina við síni tungu. Hon kann fara í tað, hon hevur hug til. Hon hevur ikki ráð til tað. Hon fær seg ikki at siga nei. Hon kann ikki koma, tí hon er sjúk. Hon klárar ikki at stýra sínum børnum. Hon klárar ikki at stýra sínum kenslum. Hon dugir ikki væl at gera mat. Hon kann ikki gera tað fyri hann. Hon kann ikki gera arbeiðið einsamøll. Hevði tú tímað at hjálpt henni? Hon ger ikki so mikið sum flugu mein. Hon kann ikki so mikið sum látast at dáma hann. Hon dugir ikki so mikið sum at tosa sítt móðurmál uttan at gera feilir. Hon finnur ongan at hjálpa sær. Hon kann ikki gloyma dagin, hon møtti honum Hon fær ikki bilin at starta. Hon kann ikki fara í veitsluna, tí hon hevur onga daddu. Hon Kann ikki hava gjørt hatta sjálv. Hon kann ikki hava gjørt nakað tílíkt. Hon kann ikki hava sagt soleiðis. Hon kann ikki hava skrivað tað sjálv. Hon kann ikki gera júst tað hon vil. Hon kann ikki bara gera sum hon vil. Hon kann ikki fylgja við honum. Hon kann ikki liva uttan hann. Hon minnist ikki. Hon dugir ikki at súkkla. Hon sýnist ikki at kunna klára seg sjálv. Hon dugir ikki betur at skíða enn Jane. Hon dugir ikki so frægt, sum at skriva sítt egna navn. Hon kann ikki tola at vera viðfarin sum eitt barn. Hon fær ikki steðgað okkum. Hon dugir ikki at svimja, og tað dugir hann heldur ikki. Hon dugir ikki at svimja. Hon dugir ikki at skilja í millum rangt og rætt. Hon skilir ikki onnur fólk. Hon dugir ikki at skriva ella lesa. Hon kann ikki vera eldri enn tredivu. Hon kann ikki hava gjørt nakað tílíkt. Hon kann ikki hava fortalt eina lygn. Hon kann ikki yvirtala hann at keypa henni ein nýggjan bil. Hon kann ikki steðga honum. Hon reinsaði sárini hjá honum. Hon leggur í tína trygd. Hon kíndi sínumHennara barni við kærleika. Hon bar eitt barn á sínum ryggi. Hon bar eina silkitasku. Hon framdi ætlanina. Hon bar handan vanan við sær í grøvina. Hon bar hetta borðið sjálv. Hon bleiv forkølað í gjárkvøldið. Hon fangaði eina mús. Hon fekk ofta krím. Hon fangaði hann í at snýta til royndina. Hon fangaði hann í at roykja eina sigarett. Hon tók í mín arm, so hon ikki skuldi detta. Hon tók í mín arm. Hon tók meg á bóli. Hon bar eyga við sín besta vin. Hon hatar hann heilt víst ikki. Hon broytti taktikk. Hon skifti evnið. Hon prátaði við vinir sínar um fótbóltin, meðan tey drukku kaffi. Hon svikaði við søguroyndini. Hon lívgaði hann upp, tí hann var hugtungur. Hon lívgaði meg upp, tá eg var tung í huga. Hon kvaldi hann við sínum beru hondum. Hon kvaldi hann. Hon valdi at fara við honum til Boston. Hon valdi at fara aftur til Algeria. Hon helt uppá, at hon gjørdi tað ikki. Hon helt upp á, at hon ikki var bangin. Hon heldur uppá, at hon veit einki um hann, men eg trúgvi henni ikki. Hon heldur uppá, at hon veit einki um hann. Hon vaskaði sítt rúm í skundi. Hon vaskaði húsið púra einsamøll. Hon vaslaði rúmið og rann ørindir. Hon vaskaði rúmið. Hon harkaði. Hon klintraði niður av takinum. Hon lat øll veindeyguni í rúminum aftur. Hon lat sína dagbók spakuliga aftur. Hon læt hurðina fast aftur eftir sær. Hon er sera átøk mammu síni. Hon lokkaði eitt smíl frá barninum. Hon kemur úr einum lítlum men ríkum býi. Hon framdi eitt brotsverk. Hon framdi sjálvmorð við at leypa av brúnni. Hon beindi fyri sær. Hon gramdi seg um mína lágu løn. Hon gramdi seg altíð um, at ongir pengar vóru eftir. Hon gramdi seg um, at kamarið var ov heitt. Hon gramdi seg fyri honum um alt. Hon gramdi seg fyri honum um matin. Hon gramdi seg fyri honum um larmin. Hon gramdi seg um óhøvisleika hansara. Hon fullførdi ferðina undir 20 tímar. Hon sissaði seg sjálva áðrenn hon tosaði. Hon duldi hennara broyttu kenslur fyri honum. Hon stóð andlit til andlits við hann og kravdi eina umbering. Hon ynskti nýggja loytnantinum tillukku. Hon helt hann vera sín dreymamann. Hon umhugsaði tað. Hon segði beint móti tí, hon fyrr hevði sagt. Hon mótsigur sær sjálvari í heilum. Hon skrivaði eina grein til avísina. Hon stuðlaði Reyða Krossi. Hon gjørdi ein serligan døgurða til hansara. Hon gjørdi manni sínum eina súreplateru. Hon gjørdi sær sjálvari eina góða máltíð. Hon gjørdi døgurðan sjálv. Hon gjørdi okkum eina góða máltíð. Hon kókaði grønmetissuppu í gjárkvøldið. Hon ger hósnarunga so sum mær dámar. Hon ger honum mat hvønn dag, men hann virðismetur tað ikki. Hon ger honum mat hvønn dag. Hon ger mat til hansara. Hon dugir sera væl at gera mat. Hon dugir væl at gera mat. Hon ger alt sum eg. Hon kundi broytt áskoðan. Hom følir beinini ristast. Hon fekk ikki komið, tí hon var sjúk. Hon kundi ikki koma, tí hon var sjúk. Hon kundi ikki stana ímóti óttanum. Hon var ikki før fyri at finna aftur á slóðina.. Hon slapp ikki frá síni myrkaræðslu. Hon kundi ikki góðtaka at verða háað. Hon skilti ikki alla søguna. Hon skilti ikki hví tey bardust. Hon hevði kunnað fingið fleiri upplýsingar, um hon var fittari við hann. Hon dugdi at lesa, tá hon var fimm. Hon dugdi væl at syngja sum barn. Hon kundi loysa trupulleikan lættliga. Hon kundi loysa trupulleika, og so kundi eg. Hon kundi og skuldi havt hjálpt honum. Hon kundi fallið. Hon fekk seg ikki at trúgva, at hetta veruliga hendi. Hon hevði ikki tamarhald á sær sjálvari. Hon kundi ikki sannføra hann um at góðtaka ein persónligan kekk. Hon kundi ikki sannføra hann um at góðtaka mutur. Hon kundi ikki sannføra hann um at biðja um eitt lán. Hon kundi ikki sannføra hann um at keypa henni ein nýggjan bil. Hon kundi ikki yvirtala hann til at halda eina talu. Hon kundi ikki yvirtala hann til at fara heim. Hon kundi ikki yvirtala hann um at ríða á einum hesti. Hon kundi ikki yvirtala hann til at skriva ein sang fyri hana. Hon kundi ikki gera tað, hon noyddist at gera. Hon kundi ikki sovna, tí hon hugsaði um hann. Hon kundi ikki fara í brúðleypið. Hon kundi ikki vænta, at hann vildi koma heim, tá alt var liðugt. Hon kundi ikki lata vera við at taka synd í honum. Hon fekk ikki hildið tárunum. Hon fekk ikki latið vera við at hyggja at honum. Hon kundi ikki hyggja í andlitið á honum. Hon fekk ikki gjørt seg skilliga. Hon megnaði ikki at lata vera við at smíla. Hon bleiv við at tosa við hann. Hon fekk ikki eyguni av honum. Hon fekk ikki hugsa um, hvat var at geva børnunum til jóla. Hon kundi ikki bíða við at fara at hitta hann. Hon breiddi út yvir bilin. Hon smeyg sær út gjøgnum gluggan. Hon gjørdi honum eina heimasíðu. Hon brendi hann móti hansara vilja. Hon brendi hann innn 24 tímar eftir deyða hansara. Hon græt alla nátt. Hon græt og græt, men ikki ein kom at ugga hana. Hon græt og græt, men ongin kom at ugga hana. Hon græt meðan hon las brævið. Hon græt síni søltu tár. Hon rópti eftir hjálp, men ongin hoyrdi hana. Hon græt í tímar, uttan íhald. Hon græt av gleði, tá hon hoyrdi at sonur hennara hevði yvirlivað eina flogvanlukku. Hon skríggjaði eftir barninum: "Ver stillur!still!" Hon græt til ongi tár vóru eftir.. Hon rópti, hvussu yndisligur urtagarðurin var. Hon græt av gleði, um hvussu heppin hon var. Hon lastaði hann fyri at koma ov seint. Hon fór yvir um ánna. Hon fór tvørtur um vegin. Hon klipti eina mynd úr bókini. Hon skar seg í hondina við einum knívi. Hon skar kakuna í tvey. Hon skar kakuna í seks stykkir og gav børnunum eitt í part. Hon skar tvíflísina í fýra smærri tvíflísar. Hon fekst við rúsevni. Hon dansaði við einum yndi, sum kom óvart á okkum øll. Hon dansaði við honum. Hon dansaði við gleði. Hon fór tuskandi gjøgnum húsini inn á kamarið og lat hurðina aftur eftir sær. Hon avgjørdi ikki at møta til fundin. Hon avgjørdi ikki at fara. Hon valdi tann bláa kjólan Hon valdi tann reyða frakkan. Hon gjørdi av at gera gera hatta sjálv. Hon avgjørdi at blíva gift við Tom. Hon avgjørdi at fara. Hon avgjørdi at giftast við Tom. Hon avgjørdi at giftast við honum, sjálvt um foreldur hennara ikki ynsktu tað. Hon avgjørdi at giftast við honum. Hon avgjørdi at siga seg úr sínum starvi. Hon avgjørdi at leggja frá sær. Hon avgjørdi at lesa uttanlands. Hon segði, at hon var ósek. Hon bjóðaði av til bardaga móti kettunum, sum migu á blómurnar í hennara urtagarði. Hon tók ikki av míni innbjóðing. Hon tók ikki av innbjóðingini. Hon noktaði at siga meira um tað. Hon prýddi húsini, uttan at geva sær far um prís. Hon vann á honum. Hon meinti avgjørt tað, hon segði. Við fríðum vilja vildi hon ikki síggja meg á vegnum Hon flýggjaði honum pakkan. Hon kravdi at hitta stjóran. Hon kravdi at hitta fyristøðufólkið. Hon noktaði fyri at hava verið har. Hon noktaði fyri at hava hitt hann, sjálvt um vit sóu tey tosa við hvønn annan. Hon noktaði fyri at hava hitt hann. Hon noktaði fyri at hava luttikið í ætlanini. Hon noktaði at vita nakað um teirra ætlanir. Hon sýtti, at hon kendi hann. Hon noktaði fyri, at hon græt. Hon noktar, at hon fór tíðliga. Hon noktar, at hon leyg. Hon buklaði bilin. Hon var bundin av, at gubbin rindaði fyri skúlan í trý ár. Hon lítur á mann sín í øllum. Hon setti ein stóra peningaupphædd í bankan. Hon lýsti hann sum ein detektiv. Hon hevði uppiborið tað. Hon sniðgav vakrar búnar til filmin. Hon vanvirdi hann. Hon vanvirðir hann, bara tí hann er fátækur. Hon vanvirðir hann. Hon vanvirðir fólk, sum lúgva. Hon hatar at tosa alment. Hon halgaði alt lív sítt at granska heilivág. Hon halgaði sítt lív til útbúgving. Hon halgaði sítt lív til at hjálpa teimum handikappaðu. Hon halgaði sítt lív til at arbeiða millum tey fátæku. Hon ofraði seg fyri sínum børnum. Hon ofraði seg fyri honum. Hon snaraði skeivt mummar Hon gjørdi kláraði tað væl. Hon kom her. Hon kom men steðgaði ikki leingi. Hon gjørdi alt, hon kundi, fyri at hjálpa. Hon gjørdi nett tað, sum eg bað hana um. Hon gjørdi sítt besta at sleppa undan at fáa eygnasamband við hann. Hon gjørdi sítt besta at hjálpa honum. Hon gjørdi sítt besta til at yvirtala hann. Hon gjørdi sítt besta til at bjarga honum. Hon gjørdi sína skyldu. Hon gjørdi arbeiðið væl. Hon gjørdi sítt arbeiði. Hon gjørdi tað ímóti vilja sínum. Hon gjǿrdi tað púra einsamøll. Hon gjørdi tað kortini. Hon gjørdi tað varisliga. Hon gjørdi tað lættliga- Hon gjørdi tað fyri síni børn. Hon gjørdi tað við vilja. Hon tók ikki undir við uppskotinum. Hon var ikki samd. Hon trúði ikki, at eg skilti hennara taktikk. Hon kom ikki niður fyrr enn kl. 8:00. Hon kom ongantíð so langt sum heim til mín. Hon ynskti hann ikki deyðan. Hon gjørdi hann vónbrotnan. Hon át einki, fyrr enn hon var bjargað. Hon fór ikki hagar. Hon lat ikki vanlagnu forða sær. Hon sá ikki glað út. Hon gav ikki lyfti um at koma her afur. Hon las ikki bókina. Hon segði einki. Hon vísti seg ikki hóast alt. Hon vísti seg ikki. Hon gjørdi onki annað enn at lesa allan dagin. Hon gjørdi einki uttan at gráta allan dagin. Hon gjørdi einki uttan at gráta alla tíðina. Hon gjørdi ikki mætatari enn at gráta av sjónini. Hon gjørdi ikki annað enn at hyggja seg um. Hon gjørdi bara tað, sum hon var noydd at gera. Hon gjørdi tað av forvitni. Hon gjørdi alt hatta sjálv. Hon gjørdi hatta, ikki hann. Hon gjørdi minst møguligt. Hon gjørdi heimaarbeiðið sjálv. Hon gjørdi arbeiðið lættliga. Hon gjørdi arbeiðið einsamøll. Hon gjørdi arbeiðið við nærlagni. Hon gjørdi arbeiði uttan nakran trupuleika. Hon gjørdi tað, hon segði, hon skuldi gera. Hon gjørdi tað, vit bóðu hana um. Hon tok ikki ímóti innbjóðingini. Hon ráddi homum ikki til at gera tað. Hon svaraði ikki. Tað tyktist ikki sum um, at hon kendi hann aftur. Hon keypti einki úr handlinum. Hon keypti ikki breyð. Hon keypti ikki atgongumerkið hóast alt Hon kom ikki hóast alt. Hon kom ikki til veitsluna, men ongin veit hví. Hon gjørdi onki við hann. Hon ger tað ikki aftur, ger hon? Hon gjørdi hatta ikki sjálv. Hon royndi ikki so mikið sum at gera tað rætta. Hon royndi ikki so frægt sum at hjálpa. Hon var ikki beinleiðis samd við meg. Hon taldi ikki høgu prísirnar, sum tað kostar at umvæla, við í fíggjarætlanini. Hon hevði ikki hug at eta miðmála. Hon kláraði ikki upp við hann. Hon segði mær ikki navn sítt. Hon fór ikki langt. Hon var ikki til handils í gjár, var hon? Hon fór ikki í gjár. Hon átti ongan beiggja. Hon hevði onga orsøk til ikki at trúgva honum. Hon hevði onki annað at keypa, tí fór hon úr handlinum. Hon hevði ikki stórvegis trupulleikar at finna svarið upp á trupulleikan. Hon hevði ikki minstu hóming av tí. Hon noyddist ikki at tosa harðari. Hon var ikki noydd at verða verðandi, men hon gjørdi tað hóast alt. Hon slóð hann ikki. Hon særdi hann ikki. Hon ætlaði sær ikki at lata hann koyra. Hon ætlaði ikki at lata hann mussa seg. Hon visti ikki, hvussu hon skuldi røkka honum. Hon visti ikki av, at henni nýttist ikki at hjálpa honum longur. Hon visti ikki, at hon skuldi gera tað. Hon visti ikki hatta. Hon visti ikki, hvat hon skuldi siga. Hon visti ikki, hvat hon skuldi gera. Hon vist ikki, hvat hon skuldi siga við hann. Henni dámdi ikki at vera fátæk. Henni dámdi hann ikki í fyrstuni. Henni dámdi ikki at búgva í býnum. Henni dámdi ikki hatta staðið. Henni dámdi ikki hestin í fyrstuni. Hon sá ikki út til at vera nøgd. Hon ætlaði ikki at særa nakran við síni viðmerking. Hon nevndi ikki óhappið fyri mær. Hon nevndi ikki grundina til at hon var sein. Hon noyddist ikki at fara á fundin. Hon galt ikki peningin aftur. Hon vitjaði hann ikki. Hon trýsti hann ikki eftir eini frágreiðing. Hon koyrdi ongan ost í pastarætt sín. Hon las ikki bókina. Hon svaraði ikki. Hon rann ikki nóg skjótt til at náa bussin. Hon segði ikki eitt orð um tað. Tað segði hon einki um í sínum brævi. Hon segði onki við hann. Hon vísti ikki áhuga. Hon sendi mær ikki nakað bræv. Hin vildi ikki visa honum tað. Hon var ikki sjónsk á veitsluna í gjár. Hon vísti seg ikki á veitsluni, men eingin veit hví. Hon vísti seg ikki. Hon var ikki serliga leingi í Algeria. Hon fekk sær ongan middagslúr. Hon tók ikki nógvar myndir. Hon luttók ikki í samrøðuni. Hon ringdi ikki kortini. Hon takkaði honum ikki fyri hjálpina. Hon helt ikki, at dreymur hennara nakrantíð fór at ganga út. Hon helt ikki, at hon fór at náa tað. Hon helt ikki tað. Hon toldi ikki hansara sjálvgóðsku. Hon royndi ikki at sleppa undan sannleikanum. Hon royndi ikki at umseta brævið. Hon kom kortini. Hon vildi ikki, at nakar skuldi vita, at hon kom saman við honum. Hon vildi ikki, at hann doyði. Hon vildi ikki, at hann skuldi fara út við øðrum kvinnum. Hon vildi hava hann at fara uttanlands. Hon vildi ikki hava hann at fara út úr rúminum. Hon vildi ikki hava hann at forkela børnini. Hon vildi ikki hava hann at spæla poker. Hon vildi ikki hava hann at steðga longur. Hon vildi ikki, at hann skuldi gerast illa við. Hon vildi ikki blandast uppí. Hon vildi ikki fara at svimja við honum. Hon vildi ikki tosa við nakran. Hon vildi ikki vitna ímóti honum. Hon vildi ikki vaska upp, men hon fekk tað besta burturúr. Hon skrivaði heldur ikki. Hon doyði eftir at hon hevði verið sjúk í langa tíð. Hon doyði sum 54 ára gomul. Hon doyði tí henni vantaði luft. Hon doyði av bara at eta viðgjørdan mat. Hon doyði í 1960. Hon doyði í eini súkklu vanlukku. Hon doyði í eini flog vanlukku. Hon doyði í tretivuárunum. Hon doyði av einum hjartatilburði. Hon doyði av skelki. Hon doyði av krabbameini í maganum. Hon doyði tveir dagar aftaná hann var komin. Hon doyði tveir tímar seinni. Hon doyði, tá hon var 54 ára gomul. Hon doyði seinnapartin í gjár. Hon doyði. Hon hvarv í myrkrinum. Hon hvarv. Hon samráddist við hann um smálutirnar. Hon grýluklæddi seg sjálva sum hann. Henni dámar ikki at ganga í skúla. Hon helt seg frá honum. Hon býtti kakuna í fimm stykki. Hon býtti kakuna í seks stykki. Hon skiltist frá honum aftaná fleiri ára eydnuloysi. Hon skiltist frá honum í fjør. Hon skiltist frá honum. Hon ger nógv gott. Hon hatar hundar. Hon hevur nakrar dragandi andlitsbrøgd. Hon veit tað. Hon sær troytt út. Hon ger ikki tílíkt. Hon hevur ikki nógvar pengar. Henni dámar hann ikki. Henni dámar ikki sushi. Henni dámar ikki at eta nakað við kokusnøtasmakki. Hon lurtar ikki eftir nøkrum øðrum meiningum. Hon roykir ikki. Hon skilur ikki Kannadu. Hon skilir ikki nútímans tøkni. Hon ger einki enn at gremja seg. Hon ger ikki annað enn at gráta. Hon ger hatta, tá hon er full. Hon ger hetta alla tíðina. Hon ger tað, sum kemur henni til hugs. Hon býr í veruleikanum ikki í Deal. Hon viðgongur ikki, at hon hevur skeivt. Hon trýr ikki á Gud. Hon trýr ikki, at hon megnar hatta sjálv. Hon drekkur ikki. Hon etur ikki nógv. Hon finnur einki betur at gera. Hon er ikki nógv uttandura. Hon hevur onga daddu, so hon kann ikki fara í veitsluna. Hon hevur ongar fíggindar. Hon hevur ongar frøknur. Hon hevur ikki nógvar vinir í hesum býnum. Hon hevur ikki atgongumerkið. Henni nýtist ikki at fara í skúla leygardagin. Hon veit ikki nógv um hann. Hon kennir tó ongan har. Hon dugir ikki at koyra bil. Hon dugir ikki at spæla golf. Hon dugir ikki at súkkla. Hon dugir ikki at svimja. Hon dugir ikki at skyna á góðum og illum Hon kennir meg ikki. Hon veit púrt einki um hann. Hon veit ikki, at eg eri japanari. Hon kennir ikki sannleikan enn. Hon veit ikki, hvat hon veruliga vil. Hon veit ikki, hvat hon skal siga. Hon veit ikki, hvat ið órógvar hann. Hon veit ikki, hvar hon er fødd. Hon veit ikki, hvør bygdi hasi húsini. Hon letur hann ikki fara til handils einsamallur. Henni dámar ikki at vera einsamøll, men mær dámar tað betri soleiðis. Henni dámar ikki fisk. Henni dámar ikki at fara í skúla. Henni dámar hann ikki. Hon leggur tó lítið í, um henni dámar hann ella ei. Henni dámar ikki at búgva í miðbýnum. Henni dámar ikki fótbólt. Henni dámar ikki sushi. Henni dámar ikki at ganga við høgum hælum. Hon lurtar ikki eftir øðrum enn sær sjálvari. Hon lurtar ikki eftir honum. Hon lurtar ongantíð eftir tónleiki. Hon býr ikki her longur. Hon býr ikki nær við skrivstovuna. Hon býr ikki har longur. Hon býr ikki saman vuið honum. Hon elskar meg ikki longur. Har fer einki framvið henni, ha? Hon noyðist ikki at fara har sjálv. Hon noyðist ikki at arbeiða. Hon ætlar ikki at gera tað sjálv. Henni dámar í veruleikanum ikki at halda til saman við honum. Hon minnist ikki um hansara bilur var gulur ella ikki. Hon líkist als ikki mammu síni. Hon virðir hann einki. Hon sær ikki glað út. Hon smílist ikki til mín longur. Hon dugir ikki enskt, fyri ikki at tosa um franskt. Hon tosar ikki japanskt heima. Hon tosar ikki so nógv longur. Hon tosar ikki við meg. Hon bregður als ikki til mammu sína. Hon heldur ikki, tað er hennara skyld. Hon skilir heldur ikki meg. Hon skilir ikki teg. Hon vil ikki hava børn síni at læra berbamál. Hon vil ikki hava hann at keypa ein dýran trúlovilsisfing. Hon vil ikki hava, at hann fer til Boston. Hon vil ikki hann at henta blómurnar. Hon vil ikki síggjast saman við honum. Hon vil ikki fara í skúla í dag. Hon vil ikki fara í dansin við honum. Hon vil ikki fara við honum. Hon vil ikki tosa um tað. Hon vil ikki hava teg malandi her. Hon var ikki í Kabýli-kjólum. Hon arbeiðir ikki hjá okkum longur. Hon kennir ikki sannleikan enn. Hon gav óteljandi verk til savnið. Hon drakk ein kopp av mjólk. Hon drakk illa. Hon drakk tvey gløs av víni á veitsluni. Hon letur seg í sokkar. Hon droymdi um at blíva sjúkrasystir. Hon droymdi, at hon var ein prinsessa. Hon droymdi um villar jaguarar. Hon klæddi seg sum ein drong. Hon klæddi seg sum eina sjónleikarakvinnu. Hon pyntaði seg til veitsluna. Hon teknaði ein sirkul á eitt pappírspetti við einum býanti. Hon tók seg aftur, tá hon sá eina slangu. Hon tók pengarnir út úr bankanum. Hon turkaðaði andlitið við einum handklæði. Hon drekkur alkoholfrítt øl nærum hvønn dag, tí yndisdrykkur hennara er øl, men hon tímir ikki at drekka alkohol hvønn dag. Hon drekkur vín, sjálvt um hon ikki drekkur øl. Hon koyrir ein BMW. Hon koyrir ein innfluttan bil. Hon koyrir sera skjótt. Hon misti lummaturriklæðið við vilja, fyri at fá hansara áhuga. Hon gavst í skúlanum. Hon koyrdi børnini í skúla. Hon koyrdi til flogvøllin fyri at møta mær. Hon bankaði sínar fingrarnar niður í borðið Hon vrakaði hann, tí hon helt hann vera ein bløka. Hon vrakaði hann fyri ein ríkari mann. Hon vrakaði hann fyri ein yngri mann. Hon vrakaði hann. Hon vinnur 30 dollara um dagin. Hon vinnur til lívsuppihald sum ballettdansari. Hon vinnur meira enn hon brúkar. Hon vinnur í miðal tíggju pund um vikuna. Hon etur andlit til andlit við mannin hjá sær. Hon etur morgunmat her av og á. Hon etur einki uttan frukt. Hon hálsfevndi pápa sín. Hon legði dent á týdningin av útbúgving. Hon gjørdu seg sjálva nyttuliga við at vaska upp. Hon eggjaði familjum at hjálpa øllum børnum við at tekna eitt páskaregg at seta í vindeygað til onnur børn at "finna", tá tey eru úti á sínum dagligu venjingum. Hon eggjaði honum at skriva eina skaldsøgu. Hon endaði viðurskiftini okkara millum. Hon endaði við at giftast við honum. Hon hugnaði sær á konsertini. Hon hugnaði sær sera væl á veitsluni í gjár. Hon gleddist um filmin. Hon væntaði, hann fór at keypa henni eina dýra gávu. Hon væntaði, hann fór út býnum. Hon væntaði, hann fór at loysa trupulleikan. Hon væntaði hann fór ímóti mutrinum. Hon greiddi frá øllum umaftur. Hon greiddi honum frá støðuni. Hon greiddi gjølla frá reglugerðini. Hon greiddi honum frá øllum. Hon greiddi honum frá, hvussu gátan skuldi loysast. Hon greiddi honum frá, hví hon ikki kundi fara í veitsluna hjá honum. Hon greiddi honum frá, hví hon ikki kundi vitja hann. Hon greiddi honum frá, hví henni ikki dámdi hansara foreldur. Hon greiddi honum frá, hví hon var ov sein til hansara veitslu. Hon greiddi honum frá, hví hon var ov sein. Hon greiddi mær frá, hvussu mann ger eina kaku. Hon greiddi mær frá, hvussu hárturkarin skal brúkast. Hon frambar sína takk fyri gávuna. Hon segði, at hon var nøgd við lívið. Hon gav honum eina góða móttøku. Hon dregur vakrar litir úr gurkumeiu. Hon hugdi hugdi illgrunasom at tí fremmanda. Hon fall til próvtøkuna, tí hon las ikki uppá. Hon var ikki før fyri at koma fram. Hon var ikki før fyri at skilja eitt tað einasta orð. Hon svímaði og lá sum fyri kúluni. Hon svímaði, tá hon hoyrdi tey ræðuligu tíðindini. Hon svímaði, men kom seg aftaná nakrar fáar minuttir. Hon svímaði, men vaknaði skjótt aftur. Hon hoppaði av frøi. Hon ræðist at ferðast einsamøll. Hon gevur hundinum avlop. Hon kennir seg væl í heimi teirra. Hon følir seg sjúka í dag. Hon datt og meiðslaði knæið. Hon sovnaði í mínum ørmum. Hon sovnaði, meðan hon hugsaði um hann. Hon sovnaði í troyggju. Hon sovnaði. Hon datt niður og breyt vinstra bein. Hon datt niðut gjøgnum trappurnar. Hon datt úr trænum. Hon varð púra burtur í honum. Hon bleiv sjúk, men bleiv skjótt frísk. Hon forelskaði seg í beiggja vini hennara. Hon gjørdist forelskað í sínum lærara. Hon forelskaði seg í honum við fyrsta eygnabrá. Hon forelskaði í honum fyrstu ferð hon møtti honum. Hon forelskaði seg í honum, men visti enn ikki navnið á honum. Hon steinsovnaði. Hon føldi tað, sum hon hevði sæð eitt spøkilsi. Henni varð illa við. Hon kendi seg í ørviti. Hon hevði ringa samvitsku av, hvussu hon var farin við honum. Hon bleiv glað at síggja hann. Hon føldi hjartað banka hart. Hon føldi knøini ristust. Hon hevði hug at gráta. Hon hevði hug at dansa. Hon hevði hug at ganga ein túr. Hon føldi seg so eyðmýkta, at hon fekk einki sagt. Hon føldi okkurt nerta við armin á sær. Hon kende seg sera illa handan dagin. Hon roknaði við at hon fór at verða før fyri at gera tað. Hon helt, at vit øll vóru blivin svøk. Hon fylti posan við súreplum. Hon fylti glasið við víni. Hon fylti glasið við vatni. At enda sovnaði hon. At enda fann hon tann horvna lykilin. Tað eydnaðist henni endiliga at fáa fatur á honum. Til endans mannaði hon seg upp at biðja hann um meira pening. Endiliga kom hon til hotellið. Hon drakk upp. Hon gjørdi seg lidna við ørindini og fór heim aftur. Hon gjørdi sítt heimaarbeiðið eftir einum tíma. Hon skundaði sær at eta miðmála og fór út at keypa. Hon gjørdi lættliga arbeiðið liðugt. Hon endaði miðmálan við kaffi. Hon skrivaði brævið liðugt. Hon møtti honum fyrstu ferð á eini ráðstevnu í Boston. Eg møtti honum fyrstu ferð í Boston. Hon møtti honum fyrstu ferð, tá tey vóru studentar. Hon umvældi bilin sjálv. Hon gjørdi okkum ein munnbita. Hon sendi honum ill eygu. Hon flýddi av ótta fyri at verða fanga. Hon flákraði um í veitsluni og lætst hava ein ótolandi enskan málróm. Hon hugsavnaði seg um sítt arbeiði. Hon legði lummaturriklæði hegnisliga saman. Hon legði løkini saman. Hon elti hann heim fyri at finna út av, hvar hann búði. Hon elti hann heim. Hon elti hann heim, tínæst drap hon hann Hon lumpaði hann. Hon noyddi seg at gera hatta. Hon noyddi hann at gera tað. Hon noyddi hann at eta grønmeti. Hon noyddi hann at eta spinat. Hon noyddi hann at sita niðri. Hon fyrigav honum, at hann drap pápa hennara. Hon fyrigav honum, at hann misti allar hennara pengar. Hon fyrigav honum. Hon fyrigav mær. Hon falsaði undirskriftina hjá pápa sínum. Hon gloymdi alt og minnist einki. Hon gloymdi, at hon keypti honum eina gávu. Hon gloymdi, at hon hevði lovað at ringja til hansara í gjárkvøldi. Hon gloymdi at geva hundinum at eta. Hon gloymdi atskriva til hansara. Hon fann eitt arbeiði sum skrivstovukvinna. Hon fann eitt arbeiði. Hon sá ein tørv, og hon nøktaði hann. Hon kendi tað ørkymlandi at gera upp við onnur. Hon kendi seg rættiliga einsamalla. Hon fann honum ein sess. Hon helt hann vera einastandandi. Hon helt hann vera vakran. Hon fann hann á sama staði, sum hon var farin frá honum. Hon fann hann standandi nær við dyrnar. Hon hevði tað ikki lætt við ikki at siga honum sannleikan. Hon hevði ringt við at laga seg til nýggju umstøðurnar. Hon fann mær ein góðan sess. Hon fann ringin, sum hon hevði mist burtur á ferðini. Hon tekur ofta feil millum sukur og salt. Hon rykti brýr. Hon trilvaði seg fram í myrkrinum. Hon møbleraði rúmið við vøkrum møblum. Hon tók hálvthundrað pund uppá, tá hon var gift. Hon savnaði børnini rundan um seg. Hon samlaði pettini av tí brotnaða tallerkinum. Hon rykti fast í línuna. Hon gav eini kettu eitt sindur av mjólk. Svar hennara var langrøkið Hon smíltist veikt. Hon gav eina frágreiðing, um sín løgna atburð. Hon nýtti alla tíðina til lestur. Hon gav honum allar pengarnar, hon átti. Hon gav øll síni klæði burtur. Hon gav alt, sum hon átti. Hon føddi eitt dreingjabarn. Hon føddi eina gentu í gjár. Hon føddi eitt vælskapt barn. Hon føddi sítt fyrsta barn sum tjúgu ára gomul. Hon átti fjórða barnið, meðan hon var í Algier. Hon gav alt lív sítt til at granska alisfrøði. Hon gav ommubørnunum eina mjólkarfløsku og ein skinkubita og eitt breyð, og so fóru tey avstað út í ta stóru, óhugnaligu skógina. Hon gjørdi eið uppá, at hon skuldi ikki drekka. Hon kysti hann inniliga. Hon gav honum eitt stórt smíl. Hon gav honum eina bók. Hon gav honum eina klokku. Hon gav honum nakrar ábendingar um úttalu. Hon gav honum eitt klemm og mussaði hann. Hon gav honum nógvan pening. Hon gav honum eina fráboðan. Hon gav honum eina vakra gávu. Hon gav honum ein pappírslepa. Hon gav honum eina gávu. Hon gav honum vátan vøtt. Hon gav honum eina troyggju á føðingardegnum. Hon gav honum eina troyggju. Hon gav honum eitt armbandsur. Hon gav honum allar pengarnar, sum hon hevði tá. Hon gav honum allar pengarnar, sum hon hevði. Hon gav honum hansara fyrsta muss. Hon fekk hann aftur til lívs við munn til munn-háttinum. Hon gav honum eitt sindur av mati. Hon gav honum okkurt kalt at drekka. Hon gav honum okkurt heitt at drekka. Hon gav honum okkurt at drekka. Hon gav honum ein bil. Hon gav honum pengarnar. Hon gav eftir fyri freistingini. Hon gav honum tað. Hon gav mær eina tasku gjørda úr leðri. Hon gav mær eina bók í jólagavu. Hon gav mær eina dukku. Hon gav mær eitt falskt telefon nummar. Hon gav mær eitt par av vøkrum skóm. Hon gav mær góð ráð. Hon gav mær eina gávu. Hon gav mær eina vakra dukku. Hon koyrdi meg heim. Hon smíltist smæðin til mín. Hon hugdi løgið at mær. Hon gav mær eitt ur. Hon gav mær eina frálíka gávu. Hon gav mær skeivan bústað við vilja. Hon gav mær góð ráð. Hon gav mær moralskan stuðul. Hon gav mær ríkiligt at eta. Hon gav mær fleiri bøkur. Hon gav mær hesar gomlu myntirnar. Hon gav mær hesa fløguna. Hon gav kettuni mjólk. Hon gav pengar. Tað lætnaði fyri henni. Hon gav honum nakað av peningi. Hon gav teimum nøkur súrepli. Hon offraði alt fyri børnini. Hon gavst við at roykja. Hon gav okkum eina gávu. Hon gav okkum eitt sindur av mati. Hon stardi at mær eina góða løtu. Hon klárar seg væl saman við honum. Hon semjist væl við verforeldrini. Hon villist lættliga. Hon hevur ongan staðsans. Hon verður vakrari fyri hvønn dag. Hon møðist lættliga. Hon fer upp klokkan sjey. Hon fer seint upp sunnumorgnar. Hon gevur honum alt hann peikar uppá. Hon gevur eina mynd av at ikki leggja nógv í nakað. Hon gevur okkum klæðir. Hon hugdi smæðin at honum. Hon hugdi smæðin at unga manninum. Hon gongur á universitetinum í Tizi Ouzou. Hon gongur í skúlanum fyri deyv. Hon gongur í kvøldskúla. Hon fer til gongu í skúla. Hon gongur í skúla. Hon gongur til tannælkna annanhvønn dag. Hon gongur í biograf einaferð um vikuna. Hon gongur til handils triðjahvønn dag. Hon fer til handils einaferð um vikuna. Hon nevnist Yotchan. Hon punkteraði á veg heim. Hon fekk arbeiði sum upptøkutøkningur. Hon fekk arbeiði sum skrivstovukvinna. Hon fekk ein nýggjan fløguspælara í gjár. Hon fekk eitt par av skóm frá faðir. Hon setti ein breyðbita í hálsin. Hon fekk eina gávu frá sjeikinum. Hon snollaði seg upp til stóra stevnumøti. Hon fekk eitt dulnevnt prei. Hon bleiv ill. Hon bleiv fangað. Hon gjørdist forvitin. Hon bleiv trúlovað við honum. Hon fekk sera góðar karakterir. Hon gjørdist í øðini. Hon hevur fingið ring í vørturnar. Hon útvegaði honum ein nýggjan hatt. Hon drakk hann fullan. Hon førdi hann út í trupulleikar. Hon fekk hann at koyra. Hon fekk hann at eta grønmeti. Hon settist í bilin og koyrdi avstað. Hon setti seg inn í bilin og koyrdi avstað. Hon setti seg inn í bilin og koyrdi avstað. Hon varð rænd í Kabylie, Algeria. Hon gifti seg móti vilja faðirs síns. Hon giftist tá hon var seytjan. Hon giftist seytjan ára gomul. Hon giftist 25 ára gomul. Hon giftist á seytjan ára aldri. Hon giftist sum tannáringur. Hon giftist seinasta ár. Hon giftist við honum. Hon bleiv gift, tá hon var fimmogtjúgu. Hon fekk einki svar frá honum. Hon fekk onga samsýning fyri sína góðvild. Hon fór í ein buss til Harajuku. Hon setti seg á súkkluna og súkklaði avstað. Hon fór í undirgrundartokið í Ginza. Hon fór út úr bilinum. Hon fór út úr hýruvogninum við goymsludeildina. Hon gjørdist sera ill. Hon slapp av við sín gamla bil. Hon fekk pengarnar frá honum. Hon fekk ta revsing, hon átti. Hon fekk atgongumerkið ókeypis. Hon fekk atgongumerkið fyri einki. Hon kom til farstøðina klokkan sjey. Hon reisti seg upp og fór mitt í okkara samrøðu. Hon fór upp klokkan sjey um morgunin. Hon fór seint upp. Hon fór upp at svara telefonini. Hon bleiv sera ill við børnini. Hon gjørdist vát frá miðjuni niður til knøini. Hon fekk frænir av veruligu ætlanum hansara. Hon tók hann í hondina og hálaði hann umborð á bátin. Hon tók hann í hondina. Hon byrjaði líðandi at skilja. Eg tók prógv í 1996. Hon fekk prógv sítt við rós. Hon heilsaði uppá hann í góðum lag eins og hon altíð gjørdi. Hon heilsaði uppá hann í góðum lag. Hon heilsaði uppá meg við einum stórum smíli. Hon heilsaði uppá meg við einum fryntligum smíli. Hon heilsaði uppá meg við einum smíli. Hon heilsaði uppá okkum við einum smíli. Hon heilsar uppá hann hvønn morgun, tá ið hann kemur inn í skúlan. Hon heilsar uppá hann hvønn morgun. Hon dyrkaði rósur. Hon vaks upp í fátækradømi. Hon vaks upp nær sjónum, kortini hatar hon at svimja. Hon vaks upp og gjørdist kendur tónleikari. Hon dyrkar nógv sløg av blómum. Hon dyrkar tomatir í havanum. Hon leiðbeindi meg til slottið. Hon lumpaði pengarnar frá mær. Hon hevði eina kurv full av súreplum Hon hevði eitt vakurt smíl. Hon smíltist stórt. Hon kundi velja ímillum at fara ella verða verandi. Hon hevði reina samvitsku. Hon var forkølað, so lá í songini. Hon var burtur í honum. Hon hevði eina blómu í hondini. Hon hevði eitt løgið andlitsbragd. Hon hevði eitt gott arbeiði. Hon skemtaði sær, tá ið hon tosaði við hann. Hon hevði stórt tilknýti til hatta gamla húsið. Hon hevði ein lukkuligan barndóm. Hon hevði eina ræðuliga uppaling Hon hevði eitt dovið eyga. Hon hevði nakað av peningi. Hon hevði eitt langt prát við hann. Hon hevði eitt fullkomið fráveruprógv. Hon hevði ein góðan dreym. Hon átti eitt útvarp. Hon dugdi væl at fáa frið í lag. Hon sá fjákut út í andlitinum. Hon hevði eitt hugsunarsamt andiltsbrá. Hon hevði eitt sera ólukkuligt kærleikssamband. Hon var longu farin í song, tá eg ringdi til hennara klokkan 11. Hon var longu farin, tá eg kom. Hon hevði eina harðliga mammu. Hon hevði eina munnliga roynd í enskum. Hon hevði fangað hansara áhuga. Hon var broytt so mikið, at eg kendi hana ikki aftur. Hon hevði vitið at skilja, hvat hann av sonnum meinti. Hon stuttleikaði sær at spáka í parkini saman við honum. Hon stuttleikaði sær saman við honum og vinir hansara. Hon hevði tað stuttligt saman við honum. Hon hevði gingið har 10 ár frammanundan. Hon hevði verið á konsert hatta kvøldið. Taska hennara varð stolin. Hattur fleyg av høvdinum í nógva vindinum. Hann bant henni beinið til. Taskan varð stolin av armi hennara. Hon hevði fingið pussað skógvarnar. Hon fekk trekt tonnina. Ongantíð áður hevði hon verið so errin av sær sjálvari. Hon hevði ikki droymt um at hitt hann uttanlands. Hon hevði ongantíð sæð New York áður. Hon hevði einki annað val enn at góðtaka lagnu sína. Hon hevði ongan møguleika enn at gera tað. Hon hevði ongar trupulleikar at læra seg yrkingina uttanat. Hon hevði ongan kjóla at fara í til veitsluna. Hon hevði onga hóming av, hvat Tom tosaði um. Hon ánaði ikki hvat hon skuldi gera. Hon visti ikki, hvat hon skuldi siga honum. Hon hevði onga hóming av, hvar hon var. Hon hevur einki pappír eftir. Hon hevði onga grund fyri at taka lívið av honum. Hon kundi ikki lasta øðrum enn sær sjálvari. Hon hevði ongan at venda sær til. Ei hevði hon lisið bræv hansara, áðrenn hon skræddi tað sundur. Hon hevði ongan kjans at vita tað. Hon drakk einki annað. Hon hevði einki við málið at gera. Hon hevði einki at siga um tað. Hon hevði onki. Hon kundi bert brigsla seg sjálva fyri miseydnaðu royndina. Hon var komin heim aftur langt áðrenn. Hon var nóg illa liðug at tosa, áðrenn hann breyt hana av. Hon átti nakrar køkur at linna svongdina til nátturðatíð. Hon dugir nøkur listarbrøgd. Hon hevði okkurt sera umráðandi at siga honum. Hon hevði dirvið at siga tað. Hon hevði hotellsvituna fyri seg. Hon var so blíð at hjálpa mær. Hon hevði okkurt, ið hon noyddist at gera. Hon hevði góðar stundir til yndisáhugamálið. Hon mátti gera tað, hóast hon ikki hevði hug. Hon mátti gera tað sjálv. Hon mátti stóla uppá innara styrkju sína. Hon mátti skriva sín stíl um aftur. Hon mátti deila kamar við systir sína. Hon mátti lesa væl meira fyri at koma ájavnt við floksfelagarnar. Hon mátti taka sær av systrini Hon mátti nýta orðabókina fleiri ferðir. Hon mátti taka sonin úr felagnum Hon fekk tvillingar tríggjar ferðir. Mær dámar børn, men alt við máta. Tvilingar tríggjar ferðir á rað er ov nógv. Hon átti tvíburðar. Hon var í tveimum vanlukkum sama árið. Hon hevði tvey yndislig børn. Hon var í hvítum skóm. Hon fekk framúr góðan mat, og har umframt fekk hon eina nýggjársgávu. Hon hevði, eftir mínum tykki, ongan rætt gera slíkt. Hon hevði ikki tosað franskt. Hon gav honum eina bók. Hon gav honum jakkan, lat síðani hurðina upp og bað hann fara. Hon gav honum jakkan. Hon gav honum lykilin. Hon gav honum pengarnar, sum hon skyldaði honum. Hon gav honum pengarnar. Hon gav mær ein pappírslepa. Hon hongur undir hvørjum orðið. Hon hýsti rýminginum. Hon át næstan einki. Hon heldur sjáldan tað, hon lovar. Hon eigur 2.000 bøkur. Hon eigur 3.500 bøkur í sínum bókasavni, og nógvar av teimum eru fyrstu útgávur. Hon hevur fastatøkur á Tom. Hon hevur ringt orð á sær. Hon hevur eina tasku undir arminum. Hon brúsar sær hvønn morgun. Hon hevur eina vakra handtasku at brúka saman við hesum kabylebúnanum. Hon hevur eina vakra rødd. Hon eigur eina súkklu. Hon hevur eina stóra familju. Hon drekkur mjólk hvønn morgun. Hon hevur ein sjeik, sum hon hevur gingið saman við síðani student, men hon heldur, at parlag teirra stendur í stað, so hon er vorðin ónøgd. Hon hevur eina breiða fatan av viðurskiftum. Hon hevur ein beiggja í Tokyo. Hon eigur eina kettu. Kettan er hvít. Hon hevur eitt yndisligt andlit. Hon hevur krím og er ikki í skúla. Hon hevur krím. Hon hevur eina smáttu við sjóvarmálan. Hon hevur hug á dreinginum í grannahúsunum. Hon hevur fittan látur. Hon hevur eina dóttir, sum eitur Mary. Hon hevur eina dóttir, sum spælir klaver. Hon hevur eina dóttir, sum eitur Mary. Hon eigur ein hund og seks kettur. Hon eigur nakrar vinir. Hon hevur eina blómu í hondini. Hon hevur eitt stuttligt andlitsbragd. Hon hevur eitt milt hjarta. Hon dugir væl enskt, hóast hon er uppvaksin í Japan. Hon er góð av sær. Hon hevur miklan alsk fyri foreldrum sínum Hon hevur miklan alsk fyri ævintýrum Hon hevur góð evnir innan tónleik. Hon er sera áhugað í tónleiki. Hon hevur vakran kropp. Hon eigur eini hús við vatnið. Hon hevur hús, hund, kettu, tvey børn og mann. Hon hevur ein mann og tvær døtrar. Hon hevur eitt stórt kamar fyri seg sjálva. Hon hevur eina stóra skrivstovu í bygninginum. Hon eigur ein lítlan, svartan hund. Hon hevur langa nøs. Hon eigur nógvar enskar bøkur. Hon er rættliga gráhærd. Hon eigir nógvar pengar. Hon hevur stóra virðing fyri lærara sínum. Hon hevur nógv arbeiði at gera. Hon hevur eina nýggja berbara-orðabók. Hon hevur eitt vakurt andlit. Hon hevur góðan kropp. Hon hevur ein lýtaleysan kropp. ???? Hon eigur eina mynd. Tað kann hon hava rætt í. Hon eigur eina vakra dukku. Hon er vøkur. Hon hevur eitt gott hjarta. Hon hevur rætt til at hava sína egnu meining. Hon eigir ein ring, ið er sera virðismikil. Hon hevur ein ring. Hon hevur eina rósu í hondini. Hon hevur eitt runt andlit. Hon hevur eitt arr á kjálkanum. Hon hevur eitt arr á høgra beini. Hon hevur eitt turriklæð um hálsin. Hon er skemtingarsom. Hon lespar eitt lítið sindur. Hon eigur ein lítlan, svartan hund. Hon eigur eini lítil hús. Hon hevur smala miðju. Hon hevur eina bleyta og klára rødd. Tú ert hennara eygnasteinur. Hon eigur ein son og tvær døtrar. Hon hevur ein serstakan hátt at baka breyð uppá. Henni dámar als einki smákykt. Hon hevur eina sterka persónsmensku. Hon hevur lyndi at vera svarskygd. Hon er følin. Hon hevur ein veikleika fyri eldri monnum. Hon hevur ein sera vakran látur. Hon hevur eitt sera øvundavert starv. Hon hevur ein sera góðan kropp. Hon hevur eitt sera gott samband við sínar næmingar. Hon hevur eina sera snjalla rødd. Hon er sera gløgg. Hon eigur eina hvíta kettu. Hon hevur eina frálíka persónsmensku. Hon eigur 2.000 bøkur. Hon hevur als ongar fíggindar. Hon hevur rokkið sínum málum. Hon hevur longu útfylt hetta oyðublaðið. Hon hevur longu etið. Hon er longu farin frá arbeiðis. Hon hevur altíð staðið á odda í flokkinum. Hon hevur altíð gjørt sítt fyri, at lívið hjá teimum skuldi verið lættari. Hon hevur altíð búð í Otaru. Hon hevur eitt fráverandi andlitsbragd. Hon hevur eina dámliga rødd. Hon eigur eina sjálvvirkandi vaskimaskinu. Hon er eitt framúrskarandi tónleikafólk. Hon hevur eitt eyga fyri gomlum lutum. Hon hevur vakra hondskift. Hon hevur vakrar, reyðar kjálkar. Hon hevur ikki verið í skúla í fimm dagar. Hon hevur verið burtur síðani mikudagin í síðstu viku. Hon hevur verið upptikin við at fyrireika seg til túrin til USA. Hon hevur havt úr at gera at fyrireika ferðina til Amerika. Tey hava gingið saman umleið tvey ár. Hon hevur litað sær hárið svart í mong ár. Hon hevur verið sjúk í tríggjar vikur. Hon hevur verið gift við honum í eina øld nú. Hon hevur verið gift við honum í tvey ár. Hon hevur einki starv havt hesi seinastu tvey árini. Hon hevur vant seg at spæla klaver síðani í morgun. Hon hevur selt kjólar úr Kabyle í fýra ár. Hon hevur verið sjúk í tríggjar vikur. Hon hevur verið sjúk síðani mánadagin í síðstu viku. Hon hevur lisið franskt í nøkur ár. Hon hevur verið í Ongland eina ferð. Hon hevur verið føst í ein tíma higartil. Hon hevur verið ólukkulig, síðani kettu hennara doyði. Hun hevur hugt at sjóvnavarpi í tríggjar tímar. Hon hevur blá eygu. Hon hevur aftur brotið breyðristaran. Hon hevur brún eygu. Hon hevur jarðað einasta son sín. Hon er nógv broytt síðan high school. Hon hevur krampar. Hon hevur krossfest seg sjálva. Hon hevur gjørt síni skúlating. Hon hevur turt hár. Hon hevur síni lýti, men eg elski hana hóast alt. Hon hevur fáar vinir. Hon hevur fimm beiggjar. Hon hevur blómur í sína hond. Hon hevur fyrigivið honum fyri alt. Hon hevur fyrigivið honum. Hon er farin uttanlands. Hon er farin út. Hon er farin til Italia. Hon er farin til USA. Hon er farin í svimjihylin. Hon hevur stóra virðing fyri evninglæraranum. Hon hevur stóra virðing fyri sínum lærara. Hon er vorðin ein vøkur, ung kvinna. Hon hevur drukkið rættiliga nógv. Í skúlanum hava vinfólk hjálpt henni. Hon hevur hatað hann, so leingi eg kann minnast. Hon hevur eyguni á pápanum og nøsina á mammuni. Hon hevur síni lýti, men mær dámar hana. Hon er í hijab. Hon hevur mánasjúkuna. Hon eigur hundraðtals bøkur. Hon er akkurat fylt 12 ár. Hon er fylt 20 ár. Hon hevur skrivað dagbók í 3 ár. Hon er lógliga skild frá manninum. Hon hevur livað einsamøll, síðani maðurin doyði. Hon hevur sítt hár. Hon hevur mist alla vón. Hon hevur mist lykilin. Hon hevur tapt seg. Hon etur millummála heima við hús. Hon hevur møblar úr mahogni. Hon hevur nógv vinfólk í HongKong Hon hevur nógv vinfólk. Hon eigur nógv lummaturriklæði. Hon eigur nógvar virðismiklar bøkur. Hon hevur sálarligar trupuleikar. Hon hevur ongantíð verið í einum bili, tá ið hann hevur koyrt. Hon hevur ongantíð dansað honum. Hon hevur ongangtíð verið forelskað. Hon hevur ongantíð gloymt hasar reglurnar. Hon hevur ongantíð verið á stevnumøti við honum. Hon hevur ongantíð havt eitt keðiligt upplivilsi. Hon hevur ongantíð sæð hann. Hon hevur ongantíð sungið saman við honum. Hon hevur ongantíð vitjað hann. Hon hevur flott bein. Hon ber seg ikki væl. Hon ánar ikki, hvussu heppin hon er. Hon hevur onga hóming av, hvat hon tosar um. Hon dugir ikki fólkaskikk. Hon hevur ongan at tosa við. Hon hevur onki samvitskubit av at vera harlig við børnini. Hon hevur onga orsøk at lúgva. Hon er ikki skyldurøkin. Hon hevur onga skomm. Hon er ikki komin enn. Hon hevur einki í felag við honum. Hon eigur eina kettu. Hon hevur misnýtt sína heimild. Hon málaði hurðina reyða. Hon hevur perlukend eygu. Hon eigur eina rúgvu av bókum. Hon hevur úr at gera. Hon hevur yvirnáttúrlig evnir. Hon hevur sett húsini til sølu. Hon hevur verið í núverandi støðuni í tíggju ár. Hon hevur sagt, at hon má gera hatta. Hon hevur arr á beinunum. Hon eigur sjey synir. Hon hevur stutt hár. Hon hevur akslasítt hár. Hon hevur víst mær sítt kamar. Hon hevur lítlar føtur. Hon hevur snjóhvítt hold. Hon eigur nakað av vøkrum innbúgvi í gomlum sniði. Hon eigur eitt sindur av peningi sjálv. Hon hevur okkurt til hansara. Hon hevur okkurt í hondini. Hon hevur nýtt fleiri tímar á venjingarmiðstøðini fyri at tapa seg. Hon er farin at vísa honum áhuga. Hon hevur stolið frá okkum. Hon er givin at henta summardáar. Hon hevur sólbrillur. Hon hevur tikið alt frá mær. Hon eigur tíggju børn. Hon er eins vøkur og ein griksk standmynd. Hon hevur tann vanan at harka, tá ið hon er fjálturstungin. Hon hevur stóra húsið fyri seg sjálva. Hon hevur møguleikan fyri at arbeiða! Hon eigur líka tasku sum tú. Hon hevur hetta stóra kamarið fyri seg sjálva. Hon hevur tríggjar beiggjar. Hon eigur trý børn. Hon hevur mist tríggjar tenn. Hon noyðist at venda hvørjari krónu. Hon verður noydd til at møta honum. Hon má fara til handils seinnapartin. Hon má lúgva fyri familju sínari um sjeikin. Hon má ansa eftir mammu síni. Hon má gjalda fyri bókina. Hon má steðga við at roykja. Hon hevur ov nógvar sjeikar. Hon hevur ferðast um allan heim. Hon hevur trupulleikar við at halda tíðina. Hon hevur trupult at gera seg skilliga á fronskum. Hon eigur tvær kettur. Onnur er svørt, hin er hvít. Hon eigur tvær kettur. Ein er svørt, og ein er hvít. Hon eigur tvær sistrar. Hon eigur tveytúsind bøkur. Hon hevur sera vøkur eygu. Hon dugir sera væl fólkaskikk. Hon hevur sera sítt hár. Hon hevur eina snotiliga handskrift. Hon hevur vatnað blómunum. Hon eigur vín inni. Hon er gløgg. Hon hevur verið í sama hatti í ein mánað. Hon hevði ikki megnað at komið í samband við hann. Hon hevur ikki verið til tannlækna í fleiri ár. Hon hevur ikki ringt til tín, hevur hon? Hon er ikki komin her enn. Eg eri bangin fyri, at hon er vilst. Hon er ikki komin enn. Hon hevur ikki nógvan pening við sær. Enn er hon ikki so dugnalig at gera mat. Hon hevur ikki frætt tíðindini enn. Hon hevur ikki hitt hann. Hon hevur ikki sagt eitt orð. Hon er ikki komin enn. Hon hevur ikki vaska bil sín í øldir. Hon skundaði sær aftur til kamarið. Hon hataði mannin hjá sær. Hon hataði hann so nógv, at familja okkara ongantíð kundi vitjað hann. Hon hataði hann so nógv. Hon hataði skúlan. Hon hatar Facebook. Hon hatar gularrøtur. Hon hatar country tónleik. Hon hatar fisk og etur ongantíð nakað av tí. Hon hatar grøna piparfrukt. Hon hatar læraran, ið lærir hana berberskt. Hon hatar hann. Hon hatar reglur. Hon hatar at renna. Hon hatar at tosa alment. Tað sær út til, at hon hatar teg. Hon hoyrdi at eg hjálpti honum. Hon hoyrdi ein hund goyggja í nánd. Hon hoyrdi um eldin frá honum. Hon hoyrdi byrsuskot hvørt kvøld. Hon hoyrdi hann gráta mitt um náttina. Hon hoyrdi hann gráta. Hon hoyrda hann skríggja, so hann rann inn í hansara kamar. Hon hoyrdi hann skríggja. Hon hoyrdi hann syngja. Hon hoyrdi onkran rópa á hjálp. Hon hoyrdi, at eg skuldi fara til Kabylie, Algeria. Hon helt vreiði sína aftur og brosaði blídliga. Hon helt ondini. Hon fall ikki í fátt. Hon helt fast í honum og hevði hug at ongantíð sleppa. Hon helt fastliga í honum. Hon helt hondum hansara í sínum og hugdi inn í eyguni á honum. Hon helt fast í hondini á mær. Hon hjálpti einum gomlum manni yvir um gøtuna. Hon hjálpti at gera millummála. Hon hjálpti dóttur sínari at lata seg í. Hon hjálpti mammu sínari at rudda og vaska húsini. Hon fekk sær eitt pitsastykki. Hon hjálpti honum at finna dóttrina. Hon hjálpti honum at binda slipsið, tí hann visti, hvussu ein skuldi gera. Hon hjálpti honum at binda slipsið. Hon hjálpti honum. Hon hjálpti mær at læra meg Berber. Hon hjálpti gamla manninum yvir um vegin. Hon hjálpti gamla manninum at ganga yvir um vegin. Hon hjálpir honum. Hon hjálpir okkum. Hon gjørdi sjálv síni skúlating. Hon gav honum sjálv okkurt at eta. Hon hjálpti honum sjálv, tí eingin annar vildi. Hon hjálpti honum sjálv. Hon fjaldi brævið varisliga, so eingin kundi síggja tað. Hon rak framundir, at hon vildi hava hann at fara avstað. Hon setti hann í starv sum tolkur, tí hon hevði hoyrt, at hann var tann besti. Hon setti hann í starv sum tolkur. Hon setti hann í starv. Hon setti meg í starv. Hon sló hann aftur og aftur Hon sló hann hart. Hon sló hann við einum hamara. Hon sló hann. Hon sló meg í høvdið við einum hamara. Hon slóð meg, ikki hann. Hon sló bóltin hart. Hon fekk eitt gott hugskot. Hon rópti eftir honum. Hon vónar, at hon ikki verður diskvalifiserað. Hon klemmaði hann og gav honum ein stóran koss. Hon klemmaði hann. Hon hongdi búrið í takskeggið. Hon hongdi álmanakkan á veggin. Hon hongdi myndina øvugt. Hon var ill og legði hornið á. Hon meislaði sær albogan, tá ið hon datt. Hon meislaði sær fótin, tá hon datt av súkkluni. Hon hámetti hann. Hon látaðist ikki at síggja allar mínar ávaringar. Hon látaðist ikki at síggja hann allan dagin. Hon látaðist ikki at síggja hann næstan allan dagin. Hon látaðist ikki at síggja hann at nærum allan dagin. Hon látaðist ikki at síggja hann, fyrrenn hann gjørdist ríkur. Hon látaðist ikki at síggja hann, og hetta vísti seg at vera óvitskut. Hon látaðist als ikki at síggja hann. Hon helti vanga og heilsaði. Hon gjørdi vart við, at vandamálið var álvarsligt. Hon upplýsti foreldur síni um framgongd sína. Hon arvaði bláu eyguni á mammuni. Hon kom til skaða meðan hon gekk í fjøllunum. Hon helt fast við at fara hagar. Hon helt fast við hjálpa mær. Hon helt fast við, at eg skuldi fara hagar. Hon helt fast við, at eg skuldi fara til læknan. Hon helt fast, at vit skuldu fara. Hon helt uppá, at eg skuldi hjálpa henni. Hon helt fast, at hann skuldi verða boðin í veitsluna. Hon helt uppá, at hann skuldi fara á sjúkrahúsið. Hon hevur sett ein nýggjan ravmagnsovn til í kamarinum. Hon gjørdi hann firtnan. Hon ætlaði sær til handils Hon ætlaði sær at taka út allan sparipening sín úr bankanum. Hon ætlar sær at luttaka í einari vakurleikakapping. Hon ætlar sær at spæla tennis seinnapartin sama við pápa sínum. Hon ætlar sær at spæla tennis seinnapartin í morgin. Hon ætlar sær at spæla tennis. Hon breyt hann av, meðan hann tosaði við pápa mín. Hon breyt hann av, meðan hann tosaði. Hon breyt hann av. Hon hevði samrøðu við hann. Hon presenteraði systír sina fyri honum fyri meira enn tveimum árum síðani. Hon presenteraði systir sína fyri honum. Hon prenseteraði seg fyri fólkunum, sum vóru har. Hon presenteraði meg fyri beiggja sínum. Hon presenteraði meg fyri vinum sínum í veitsluni. Hon presenteraði meg fyri systur síni. Hon presenteraði meg fyri honum í veitsluni. Hon bjóðaði Tom og mær til veitsluna. Hon bjóðaði sínum vinum til døgurða. Hon bjóðaði honum inn til ein kaffimunn. Hon bjóðaði honum innar. Hon bjóðaði honum til sína veitslu. Hon bjóðaði mær til døgurða. Hon bjóðaði mær í føðingardagsveitslu hjá sær. Hon bjóðaði mær heim til sín. Hon bjóðaði mær til balettina. Hon bjóðaði okkum í føðingarsdagsveitslu hjá sær. Hon streyk sín Kabyle kjóla. Hon streyk skjúrtuna. Hon er 35 ára gomul og í besta aldri. Hon er amerikonsk, men hon býr í Onglandi. Hon eitur Anna; Anna og Louis eru arbeiðsfelagar. Hon er kanadisk. Hon er av chaoui-fólkinum. Hon er etiopari. Hon er fronsk. Hon er japonsk. Hon er eldra systir Tom. Hon er ein ússaligur persónur. Hon er ein vøkur kvinna. Hon er vøkur. Hon er eitt sindur sum mamma sín. Hon er hóast alt eitt barn. Hon er avgreiðslufólk í matvøruhandilinum. Hon er lesandi. Hon er ein tvørligur persónur at fáast við. Hon er ein kendur lógarsmiður í Philadelphia. Hon er ein kend sangarinna. Hon er vinkona mín. Hon er vinkona konu mína. Hon er eitt flogvit. Hon er ein evnarík listakvinna. Hon er ein genta, og eg eri ein drongur. Hon dugir væl at lúgva. Hon er ein góður svimjari. Hon er ein góður tennisspælari. Hon er frálíkur røðari. Hon býr heima. Hon er ein ovursint kvinna. Hon fer seint upp. Hon er fremst á sínum øki Hon er eitt sindur smæðin, heldur tú ikki? Hon er eitt sindur smæðin. Hon er hin blíðasta grannakonan. Hon er ein bláoygd genta, ið trýr øllum, sum verður sagt henni. Hon er ein fjáltrut, sera ørkymlað kvinna. Hon er alisfrøðingur. Hon er klaverleikari. Hon er ein hugnaligur persónur. Hon er ein stillfør kvinna. Hon sær knasandi gott út. Hon er ein sera góð genta. Hon er ein spegilsmynd av mammu síni. Hon er annaðárs næmingur. Hon er ikki meir enn ein annanfloks sangari. Hon er ein sjálvlærd kvinna. Hon er ein sjálvsøkin kvinna. Hon er ein álvarsamur persónur. Hon er ein sangari, hvørs umdømi veksur skjótt. Hon er sangari. Hon púra býtt í móta. Hon er ein, sum rennur spakuliga. Hon er ókend fyri mær. Hon er ein ágrýtin stuðul í kvinnurættindum. Hon er lesandi. Hon er hýrivognsførari. Hon er ein viðkvom genta við ivasomum morali. Hon er tvíburi. Hon er eitt listinlært lygivættið. Hon er ein sera góð lærarinna. Hon er ein sera gløgg ung kvinna. Hon er ein sera fitt genta. Hon er ein neyðar sjafførur. Hon er ein múgvandi kvinna. Hon er ein siðilig genta. Hon er kvinna við klassiskari útbúgving. Hon er ein undrunarverd kvinna. Hon er ein kvinna, ikki ein genta. Hon er ein undurfull kona. Hon er ein undurfull kvinna. Hon er ungt listafólk. Hon dugir at svara tínum spurningum. Hon dugir so væl at syngja. Hon dugir at skoyta. Hon dugir at tosa tíggju tungumál. Hon er um mín aldur. Hon er um reppið at velja annan teirra. Hon er um at fara. Hon er um tín aldur. Hon er burturstødd av sjúkuávum. Hon er von við at gera sítt heimaarbeiði áðrenn døgurða. Hon er von við at sita. Hon ræðist kettur. Hon er bangin fyri deyðanum. Hon ræðist hundar. Hon ræðist sín egna skugga. Hon er seytjan ára gomul. Hon er ágangandi. Hon er ber húð og bein. Hon er næstan líka stór, sum tú ert. Hon er næstan líka stór sum tú. Hon er næstan seksti ára gomul. Hon er longu afturkomin. Hon er longu gift. Hon skrivar eisini eina bók. Hon er altíð ringast í flokkinum. Hon hevur altíð nógv at gera. Hon keypir altíð dýr klæðir. Hon er altíð í góðum lag og smílandi. Hon er altíð í góðum lag. Hon er altíð klødd í svørtum. Hon gloymir altíð mítt telefonnummar. Hon hevur altíð frí seinnapartin. Hon missir altíð lummaturriklæðið. Hon er altíð snøgt klødd. Hon er altíð bangin. Hon smílist altíð. Hon roykir altíð. Hon hugsar altíð um ætlanir um ríkidømi. Hon leitar altíð eftir lukkuni. Hon er ein sjónleikarakvinna. Hon er ein yndig kvinna. Hon er ein vánaligur kokkur. Hon er gudloysingur. Hon er ein mentað genta. Hon er húsameklari. Hon er eitt framúrskarandi vísindafólk, og verður viðurkend allastaðni. Hon er ein framúrskarandi næmingur. Hon er serkøn í støddfrøði. Hon er ein treisk genta. Hon er eitt framúrskarandi skald. Hon er ill við meg. Hon er ørg um hansara tvørrandi kunnleika. Hon er stúrin um hansara tryggleika. Hon er altrá eftir at vitja Europa. Hon er skikkað at vinna virðislønina. Hon er líka vøkur sum Snjóhvíta. Hon er líka gløgg sum nakar í hennara flokki. Hon er líka klók sum hon er vøkur. Hon er kløn sum ein tannsteytari. Hon er líka høg sum tú. Hon er so kløn sum ein kustaskaft. Hon er líka ung sum eg. Hon dugir væl enskt. Hon er í mesta lagi átjan ár. Hon er best í flokkinum. Hon er til arbeiðis beint nú. Hon er hugtakandi, tá hon er klødd í hvítum. Hon er hugtakandi, men hon tosar ov nógv. Hon er hugtakandi. Hon veit um loyniætlan mína. Hon er tvørlig. Hon hevur lítla barnið í bað. Hon er vøkur sum mamma hennara. Hon er vøkur! Hon er vøkur, líkamikið hvussu hon er klødd. Hon er vøkur. Hon byrjar at spæl klaver. Hann kroystir pengar frá henni. Hon er friðarlig í løtuni. Hon kroystir pening frá honum. Hon er vælsignað við góðum synum. Hon keðir seg við hesi skaldsøguni. Hon er upptikin beint nú, og fær ikki tosað við teg. Hon er upptikin við at gera døgurða. Hon er upptikin við at læra enskt. Hon er upptikin við at fyrireika nátturða nú. Hon er upptikin við at skriva frágreiðingarnar. Hon hevur úr at gera við at ansa sínum børnum. Hon keypri eina kaku í bakarínum. Hon keypir breyð. Hon er før fyri at undirvísa í enskum. Hon er før fyri at undirvísa bæði í enskum og fronskum. Hon er óttaleys. Hon ber ein ryggsekk á bakinum. Hon er fullvís í, at standa próvtøkuna. Hon er vissuliga omanfyri fjøruti. Hon er púra ør. Hon er fullkomiliga deyv í vinstra oyra. Hon er stúrin um heilsuna hjá soninum. Hon er sannførd um viðgongdina hjá soninum. Hon skrivar alla tíðina brøv. Hon umhugsar at vitja Evropa í summar. Hon ger honum mat. Hon grætur. Hon er forvitin um alt. Hon er forvitin eftir at vita, hvør sendi blómurnar.. Hon er deyð. Hon er avgjørd um at fara úr fyritøkuni. Hon er uppá klænkingarkur. Hon ger sítt heimaarbeiði nú. Hon liggur við krími. Hon teknar eina mynd. Hon er klødd í hvítum. Hon er klødd sum ein brúður. Hon er spent at fara til Frankaríki. Hon er líkasæl. Hon etur nú. Hon etur. Hon er átta mánaðar við barn. Hon er í mesta lagi átjan. Hon er trúlovað við honum. Hon øvundar mær mítt góða úrslit. Hon er ikki so væl við foreldrini. Hon er alt fyri hann. Hon er eyðsýniliga sjúk. Hon gevur sera nágreiniliga vegleiðing. Hon er sera viðkvom fyri kríminum. Hon væntar sær barn í juni. Hon er við barn. Hon er ógvuliga tolin. Hon kennir til japanska søgu. Hon kennir til evnið. Hon er ein kend songkvinna. Hon er kend sum sopranur. Hon er nógv betri í dag enn í gjár. Hon er als ikki erlig. Hon følir tað. Hon er skikkað til arbeiðið. Hon er fimm ára gomul. Hon er góð við djór. Henni dámar kaku. Henni dámar væl at mála eina mynd. Henni dámar at spæla tennis. Henni dámar at syngja gamlar sangir. Hon er fjøruti ára gomul. Hon hevur júst lokið útbúgving frá lærustovni, so hon hevur ongar royndir. Hon er vinalig við øll. Hon ræðist toruna. Hon er úr Frankaríki. Hon er full av møguleikum. Hon er vinalig. Hon hevur lítla barnið í bað. Hon fer til Frankaríki næstu viku. Hon skal eiga barn hendan mánaðin. Hon fer at læra seg at koyra. Hon er farin til handils. Hon dugir væl at herma eftir honum. Hon dugir væl at finna uppá áhugaverdar søgur. Hon dugir væl at spæla tennis. Hon dugir væl at standa á skíum. Hon dugir væl at tosa enskt. Hon er yndislig. Hon dugir sera væl at standa á skíðum. Hon er sek í sviki. Hon er sek í stuldri. Hon er glað. Hon er ágrýtin í arbeiðinum. Hon er strong við hann. Hon drekkur kaffi nú. Hon etur døgurða nú. Hon etur døgurða. Hon kókar vatn til teið. Hon hjálpir mær. Hon er vinkona hennara. Hon er komin fyri seg aftur. Hon er vinur hansara. Hon er hansara veruliga mamma. Hon heldur í eini reyðari blómu. Hon er í ringum lag. Hon hevur skund, tí hon er ov sein. Hon er í sera góðum lag. Hon er í sera ringum lag. Hon liggur í songini við krími. Hon liggur í songini við fepri. Hon avnoktar. Hon er í sínum kamari nú. Hon er forelska í honum. Hon hevur brúk fyri hjálp. Hon hevur ongan hug til uppgávuna. Hon er inni í baðirúminum. Hon plagar at renna áðrenn morgunmatin. Hon er í køkinum, tí hon ger døgurða. Hon er ikki før at svika. Hon er ikki før fyri at gera nakað einsamøll. Hon er gløgg. Hon er ágrýtin at fyrireika seg til próvtøkuna. Hon er áhugað í støddfrøði. Hon er áhuga í djassi. Hon er áhuga í tónleiki. Hon er bert eitt barn. Hon er bert ein smæðin genta. Hon er blíð við hann. Hon er vinarlig.. Hon mussar hann. Hon bindir eina troyggju til sjeikin. Hon er kend av øllum. Hon er førir við tveimum metrum. Hon lærir at koyra bil. Hon er ikki so klók sum tú. Hon er sum ein mamma fyri meg. Hon fer ivaleyst at koma. Hon lurtar eftir honum. Hon býr í útlondum. Hon leitar eftir arbeiði, har hon kann brúka sínar málførleikar. Hon leitar eftir eini stórari íbúð. Øll eru góð við hana. Øll elska hana. Hon lýgur um sín aldur. Hon er ill við meg. Hon er sum gjørd til at vera ritstjóri. Hon ger framstig við tí enska málinum. Hon er gift við einum útlendingi. Hon er gift við einum amerikanara. Hon er gift einum ensktlærara, so hon kann fáa ókeypis undirvísing. Hon er skálkalig. Hon er vakrari enn nøkur onnur genta. Hon er gløggari enn hon er vøkur. Hon er meira ein kenningur heldur enn vinur. Hon er klókari enn hon er snild. Hon er sera vinalig móti mær. Hon er nógv hægri enn eg. Hon er nógv yngri enn Tom. Hon mutlar fyri seg sjálva. Hon er mín dreymagenta. Hon er fosturdóttir mín. Hon er unnusta mín. Hon kemur ongantíð til ásettu tíðina. Hon er ongantíð online, heldur ikki tá hon hevur frí. Hon er ikki minni vøkur enn mamma hennara. Hon er ikki minni vøkur enn systir hennara. Hon er ikki longur, sum hon plagdi at vera. Hon er ikki eitt gott fólk. Hon er ikki sjúkrarøktarfrøðingur, men lækni. Hon er ikki skald, men rithøvundur. Hon er ikki professari í sponskum. Hon er ikki von við at koyra í langa tíð. Hon er ikki bangin fyri nøkrum. Hon er ikki bangin fyri at doyggja. Hon er ikki altíð ov sein. Henni dámar ikki dýr. Hon er ikki so vøkur sum eldra systir hennara. Hon er ikki so tolin sum tú. Hon er ikki líka vøkur, sum systurin. Hon er ikki so ung, sum hon sær út. Hon er ikki eingongd roknilærari. Hon er ikki her. Hon er ikki heima, men í skúla. Hon er ongantíð ærlig. Hon er als ikki ovfarin. Hon stúrir als ikki fyri royndar úrslitinum. Hon er ikki systir mín, men kona mín. Hon er ikki bara skilagóð, men eisini vøkur. Hon er ikki bara vøkur, men eisini skilagóð. Hon er ikki bara vøkur, men eisini fitt. Eyðsæð er hon ikki so vøkur, men hon er sera klók. Hon er ikki nóg rík til at spilla pengarnar burtur. Hon óttast ikki fyri at vága nógv. Hon er ikki so býtt, at hon ikki veit tað. Hon er ikki so góð sum sangari, sum hon er skemtari. Hon er ikki stór. Hon er ikki so sum tú heldur hana vera. Hon er ikki offurið. Hon er ikki har enn. Hon er ikki har. Hon er ikki uppi enn. Hon er ikki tað, tú heldur hana vera. Hon er ikki ung. Hon er einki annað enn bert eitt barn. Hon er nú eitt fullkomið ókunnufólk fyri mær. Hon er nú áttatieitt ára gomul. Hon er í ringum hýri nú. Hon er í vanda nú. Hon er heldur frí nú. Nú býr hon í húsinum hjá gubba sínum. Nú er hon so mikið væl fyri, at hon kann arbeiða. Hon er ofta ov sein í skúla mánadagar. Hon er gomul. Hon etur klænkikost fyri at fara niður í vekt. Hon etur klænkikost. Hon er kennir øll viðskiftafólkini. Hon er í deyða gongini. Hon er væl við hann. Hon er ein av undirvísingarstavsfólkunum. Hon er um reppið at fáa nervasamanbrot. Hon er ein av vinum mínum. Hon er bert eitt barn. Hon letur vindeygað upp. Hon er uttanfyri nú. Hon er uttanfyri vanda. Hon er úti eini ørindi. Hon er eldri enn tjúgu. Hon flysur eplini. Hon spælir við eina dukku. Hon er fátæk, men hon er glað. Hon venur violin nú. Hon fyrireikar seg til Olympisku Leikirnar í ár. Hon dugir illa at spæla tennis. Hon er errin av sínum børnum. Hon er errin av, at pápi hennara er ríkur. Hin er errin av soninum. Hon er errin av synum sínum. Hon er errin av sínum næmingum. Hon er errin av, at sonur hennara er vorðin lækni. Hon er piparslig. Hon letur nakað av salti í eplasuppuna. Hon er friðarlig. Hon er rættuliga vøkur, men sær sjúk út. Hon lesur bók á bókasavninum. Hon er ein sera góð genta. Hon er ein sera fitt genta. Hon er veruliga óð. Hon er sera søt. Hon er sera áhuga í binding. Hon er av sonnum sera vøkur. Hon hevur samband við hann gjøgnum hjúnalag. Hon er í ætt við hann. Hon er framúr eiggilig. Hon endurnýtur kovboyjakkar, við at seta sín serliga, listaliga dám á hvønn einstakan. Hon hevur ábyrgd av hesum brotna vindeyganum. Hon tekur ábyrgd. Hon kemur aftur úr Englandi. Tað segðist, at hon hevur verið rík. Hon sparir pengar við tí fyri eygað at fara ein túr runt verðina. Hon leggur pengar til viks til uttanlandaferð. Hon tolir ikki hita. Hon seymar ein kjóla. Hon er skammleys. Hon smæðist fremmandafólk. Hon syngur teir nýggjastu populeru sangirnar. Hon syngur við eini gittar Hon situr í karinum. Hon situr á beinkinum. Hon svevur. Hon er so hjartaleys. Hon er framvegis ein genta. Hon tosar. Hon er hægri enn systir sín. Hon er hægri enn systir tín. Hon lærir okkum franskt. Hon er forsætisráðharri Finlands. Tað er hon, sum gevur hundinum mat. Hon er mín einasti vinur. Hon er tað slagið, menn kalla framúr. Hon er einogtredivu. Hon er trý ár eldri enn eg. Hon er ov skroypilig. Hon er ov ung til at kenna sannleikan. Hon er ov ung til at skilja, at pápi hennara doyði. Hon er púra ør eftir honum. Hon er øgiliga avindsjúk inn á tín ungdóm. Hon ferðast runt verðina. Hon roynir at lætna. Hon roynir at prógva, at spøkilsi eru til. Hon roynir at spara so nógvan pening, sum hon kann. Hon er tvey ára gomul og dugir longu at telja upp í 100. Hon er tvey ár eldri enn tú. Hon megnar ikki at standa ímóti trýsti. Hon er í ótilvitandi. Hon kann ikki steðgast! Hon er von við at gera mat. Hon er von við at búgva einsamøll. Hon er von við at tosa alment. Hon plagar at vera uppi alla náttina. Sunnudagar er hon vanliga heima. Hon er so myrkarædd. Hon er sera vøkur og harumframt sera klók. Hon er sera vøkur. Hon er sera gløgg. Hon hevur sera nógv at gera. Hon ansar sera væl eftir, so hon ger sjáldan feilir. Henni dámar sera væl hundar. Henni dámar sera væl blómur. Henni dámar sera væl at skriva yrkingar. Hon er sera ágrýtin at arbeiða. Hon er sera sunn. Hon er sera klók. Hon er sera góð við okkum. Hon er sera bangin fyri hundum. Hon er sera vøkur. Hon tolir sera illa atfinningar Hon er ógvuliga nom. Hon er sera umhugsin og tolin. Hon hevur tað sera gott, takk fyri. Hon vitjar í París. Hon gongur. Hon gevur blómunum vatn. Hon ber eina brosju. Hon er í einum hatti. Nú er hon er í einum vøkrum kjóla. Hon gongur við einum vøkrum uri. Hon gongur við einum virðismiklum ringi. Hon er væl kend bæði í Japan og Amerika. Hon er tað vit kalla eitt flogvit. Hon er tað við kalla ein bókaormur. Hon er víðagitin. Hon er til reiðar at gera alt fyri meg. Hon er klókari enn eg. Hon arbeiðir nátt og dag. Hon er bangin um heilsuna hjá sær. Hon er stúrir fyri hansara tryggleika. Hon skrivar eitt bræv nú. Hon skrivar eina nýggja bók í ár. Hon tekur feil. Hon er yngri enn eg. Hon er sanniliga ein deilig genta. Hon er ikki kanadiari, er hon? Hon egnar seg ikki til uppgávuna. Hon er ikki bangin fyri slangum. Hon er ikki so fitt, sum hon plagdi at vera. Hon er ikki eins gomul og tú, ha? Hon er ikki so býtt, sum hon sær út at vera. Hon er ikki so stuttlig, sum hon plagdi at vera. Hon er ikki so ung, sum hon sær út. Hon er ikki heima nú. Hon er ikki egnað til arbeiðið. Hon fer ikki at kjakast við hann. Hon er ikki nóg góð til hansara. Hon er ikki blíð við hann. Í veruleikanum er hon ikki blíð við nakran. Hon er ikki blíð við hann. Hon líkist ikki beiggja sínum, ha? Hon er ikki gift. Hon er ikki nakað skald. Hon hevur ikki ofta skeivt, hevur hon? Hon er ikki fátæk. Hon hevur ikki verið heilt, sum hon plagar, í seinastuni. Hon er ikki við í renningini. Hon er ikki har. Hon dugir ikki serliga væl tað, sum hon ger. Hon er ikki so dámlig, er hon? Hon er ikki ung longur. Hon er minst 30 ára gomul. Hon er ikki ung. Hon ger bert tað, ið hon er biðin um. Hon bara lenaði seg upp at mær. Hon er akkurát farin. Hon er júst byrjað at fara út við einum. Hon hevur akkurát sgat mær tað. Hon hevur kettu. Handan kettan er hvít. Hon heldur áfram at gráta. Hon skrivar dagbókina á enskum. Hon hevur gittarin í einum skápi. Hon heldur á at endurtaka sama orðið aftur og aftur. Hon hevur loynidóynidómar. Hon helt Skuru í starvi. Hon helt á at gráta gjøgnum alla náttina Hon helt á at gráta alt kvøldið. Hon helt best vera onki at siga. Hon helt lyfti, ið hon hevði givið honum. Hon goymdi sínar virðislutir í bankanum av trygdarávum. Hon helt orð. Hon lat hann bíða leingi. Hon læt hann bíða í ein hálvan tíma. Hon lat meg bíða í 30 minuttir. Hon lat meg bíða í ein hálvan tíma. Hon lat meg bíða í ein tíma. Hon bleiv við at flyta seg. Hon helt á við at seta mær spurningar alla somlu tíðina. Hon bleiv við við at fjasast við honum. Hon helt fram at tosa, meðan hon át Hon helt fram við at tosa. Hon helt fram at arbeiða. Hon helt fram at skriva søgur um djór. Hon var rólig. Hon helt á at arbeiða, um hon var móð. Hon helt á at arbeiða. Hon sparkaði hann harðliga. Hon sparkaði hann. Hon sparkaði hurðina. Hon kidnappaði hann. Hon drap ein hamstara og helt tað vera eina mús. Hon elgdi glasið í seg. Hon beindi fyri sær tredivu ára gomul. Hon beindi fyri sær sjálvari við eitri. Hon drap hann við einum knívi. Hon stytti sær stundir við at lesa eitt vikublað, meðan hon bíðaði. Hon mussaði mammuna góða nátt. Hon kysti hann á kjálkan. Hon kysti hann á pannuna. Hon kysti hann. Hon kysti meg á kjálkan og bað góða nátt. Hon kysti meg og ikki hann. Hon legði seg á knæ við síðuna av honum, og spurdi hann, hvussu hann æt. Hon legði seg á knæ undir liðini á honum. Hon kendi nógvar sangir eisini. Hon visti, at myndir vóru tiknar av sær. Hon visti, at hon var í álvarsligum trupulleikum. Hon visti, hon sannlíkt fór at verða sein. Hon visti, at hon hevði sagt ov nógv. Hon visti, at okkurt var galið. Hon visti, at eg elskaði hana. Hon visti, at Skura leyg. Hon visti, at um hon fór at gráta, fór maskaran at renna niður. Hon visti, at har var okkurt galið við honum. Hon kendi longu søguna. Hon visti, hvat mátti gerast. Hon bant honum eina troyggju til føðingardagin. Hon bant honum eina troyggju. Hon veit betur enn at vera ósamd við hann. Nú veit hon alt. Hon finnur runt í býnum. Hon kennir seg sjálva væl. Hon dugir at gera køkur. Hon dugir at spæla uppá gittar. Hon veit, hvussu hon skal siga fram úr Koranini. Hon kennir mong orðatøk. Hon veit meira enn hon letst. Hon veit einki um tína familju. Hon veit, at hon hevur einki annað val. Hon veit, at hon skal gera tað. Hon veit, hon fer at verða søgd úr starvi. Hon veit, at tíðin er farin at renna undan. Hon dugir tíggju ferð so mong ensk orð enn eg geri. Hon veit, at hon mistók seg. Hon veit, at vit trúgva henni. Hon kennir sannleikan. Hon veit, hvat hon vil siga við hann. Hon veit, hvat nú er at gera. Hon veit, hvar hann er. Hon veit, hvar vit búgva. Hon veit, hvør eg eri. Hon veit, hvør hann er. Hon veit, hvørji vit eru. Hon veit, hvør tú ert. Hon kennir mammu tína sera væl. Hon veit. Hon veit altíð. Hon læt eitur í kakuna. Henni manglar vit og skil. Henni manglar royndir, ger hon ikki? Hon legði pinkubarnið á songina. Hon legði vikublaðið á borðið. Hon flenti og gav mær eitt skump í spølni. Hon flenti fyri at fjala sína ræðslu. Hon lá vakin alla náttina. Hon lá vakin í tímavís og hugsaði um hann. Hon lá á eini sofu við afturlatnum eygum. Hon borðreiddi til morgunmat. Hon er leiðari á blaðdeildini. Hon helti seg ímóti øksl hansara. Hon helti seg afturá í snaristólinum. Hon styðjaði seg við øksl hansara. Hon hoppaði av gleði. Hann lærdi hana at gera tað. Hon hevur strevast fyri tí. Hon lærdi at súkkla í seinastu viku. Hon fer algoyst frá tær. Hon livdi lívið í einsemi. Hon leiddi gamla mannin inn í rúmið. Hon fór úr Japan, og kom ongantíð heimaftur. Hon legði ein seðil til hansara. Hon fór avstað fyri einum tíma síðan, so hon eigur at vera komin nú. Hon fór, áðrenn eg kom heim. Hon fór til París seint í farna mánaða. Hon fór avstað til París. Hon fór uttan taskuna. Hon lat børnini vera eftir. Hon lat børnini børnini vera eftir hjá mosturini at ansa. Hon rýmdi frá børnunum.
Hon lat handskarnar liggja í bilinum. Hon fór og læt mannin sita og rotna handan rimarnarnar. Hon lat sonin sita einsamallan í bilinum. Hon gloymdi ferðaseðilin eftir heima. Hon gloymdi regnskjólið í tokinum. Hon læt vindeyguni vera ólæst. Hon fór frá mær í skundi. Hon fór avstað hiðani beinanveg. Hon læt hann vera einsamallan eftir. Hon fór frá húsum tíðliga um morgunin, tí hon var bangin fyri, at hon ikki kláraði tað fyrsta tokið. Hon fór frá húsum fyri 10 minuttum síðani. Hon rýmdi av húsinum við øllum hon átti. Hon legði mær eini boð. Hon lat meg standa eftir har í tveir tímar. Hon fór grátandi frá barninum. Hon læt portrið standa opið, og hundurin rýmdi. Hon fór út úr moskuni. Hon fŕ av skrivstovuni beinanveg eftir arbeiðstíð. Hon fór úr rúminum saman við beiggja sínum. Hon fór út úr rúminum uttan at siga farvæl. Hon fór út úr rúminum. Hon lat vindeygað standa opið. Hon rýmdi saman við vinunum. Hon rýmdi uttan meg. Hon lænti Tom eina bók. Hon slepti hondini á dronginum. Hon lat meg búgva hjá sær. Hon læt gleppa sær av munni, at hon visti um pínliga loyndarmálið hjá beiggjanum. Hon avdúkaði loyndarmálið. Hon sleikti talerkin hjá sær reinan. Hon sleikti skeiðina. Hon leyg um tað. Henni dámdi hann beinanveg. Henni dámdi tað. Henni dámar yrkingar og tónleik. Henni dámar at tosa um seg sjálva. henni dámar russiskan popptónleik. Henni dámar allan ítrótt. Henni dámar okkum øll. Henni dámar væl uppmerksemi. henni dámar at eygleiða fugl. Henni dámar bláar kjólar. Henni dámar sera væl kaku. Henni dámar eisini sjokolátu. Henni dámar at matgerða til familjuna. Henni dámar at gera mat, ha? Henni dámar væl skúlan. Henni dámar hana. Henni dámar hann. Henni dámar at eyðmýkja fólk. Henni dámar ís. Henni dámar at lurta eftir tónleiki. Henni dámar lærstutt skjúrt. Best av øllum dámar henni tónleik. Henni dámar ongan, og ongin dámar hana. Henni dámar appelsinir. Best av øllum dámar henni at lesa. Henni dámar stuttar niðurdeilar. Henni dámar at sova. Henni dámar jørðber og systur hennara dámar súreplir. Henni dámar kámar litir. Henni dámar at taka myndir. Henni dámar handan bassin Henni dámar angan av furutræi. henni dámar tikarar. Henni dámar at vekja ans. Henni dámar at brenna roykilsi, ímeðan hon dyrkar yoga. Henni dámar at gera mat til familjuna. Henni dámar at klæða seg gamalsliga. Henni dámar at klæða seg sum ein sjúrkarsystir. Henni dámar uppmerksemið frá dreingjunum. Henni dámar at ganga túr einsamøll. Henni dámar at ganga fyri seg sjálva.. Henni dámar at lurta eftir tónleiki. Henni dámar at gera gjøldur úr honum. Henni dámar væl at gera úrklipsbøkur. Henni dámar at lesa bøkur. Henni dámar at renna. Henni dámar at syngja. Henni dámar at ganga túrar einsamøll. Henni dámar at tosa í okkara nærveru. Hon elskar at fortelja fúlar skemtisøgur. Henni dámar at ganga einsamøll. Henni dámar at ganga saman við mær. Henni dámar at hyggja at sjónvarpi. Henni dámar at ganga einsamøll. Henni dámar orðaspøl. Henni dámar eisini teg væl. Hon er bara ov smæðin at viðganga tað. Hon lurtaði eftir honum. Hon lurtaði eftir tónleiki í tímavís. Hon lurtar eftir honum, hóast ongin annar ger tað. Hon lurtar eftir honum. Hon lurtar eftir andaligum tónleiki. Hon livdi eitt eydnuríkt lív. Hon livdi eitt fríðarligt lív úti á bygd. Hon búði alt sítt lív í býnum. Hon búði á Russell Square 56. Hon búði við síðuna av hjá okkum. Hon búði har umleið fimm ár. Hon búði har í fleiri ár. Hon búði har í áravís. Hon búði saman við honum alt sítt lív. Hon býr nakrar fáar gøtur hiðan. Hon býr langt burtur. Hon býr einsamøll. Hon býr fjart har frá.. Hon býr í Baghdad. Hon býr í Kabýli. Hon býr í London. Hon býr í Yokohama. Hon livir í eini dreymaverð. Hon býr í einum ómetaliga stórum húsi. Hon býr í einum stórum húsi. Hon býr á einum húsvognaplássi. Hon livir í yvirflóð. Hon býr úti á bygd. Hon býr í húsunum har yviri. Hon býr í sama húsinum, sum omma og abbi hennara búðu í. Hon býr í bygdini. Hon býr einsamøll í hesum húsinum. Hon býr í grannalagnum. Hon býr beint uttanfyri Wripple, sum er í nánd av Deal. Hon býr við síðuna av okkum. Hon livir av einari lítlari eftirløn. Hon livir av mjólk og grønmeti. Hon býr beint við. Hon býr hjá pápa sínum. Hon býr saman við honum í eini lítlari íbúð. Hon býr eitt hanagleiv frá skúlanum. Hon læsti sína hurð. Hon læsti hurðina. Henni longdist eftir at hoyra hann siga, at hann elskaði hana. Hon ansaði eftir mínum børnum í gjárkvøldið. Hon ansaði eftir barninum. Hon røktaði sjúklingin. Hon hugdi í kring. Hon hugdi seg um við bilsni. Hon hugdi seg um í rúminum. Hon hugdi seg um. Hon sá út, sum um hon hevði verið sjúk. Hon sá út, sum um hon hevði verið sjúk í langa tíð. Hon sá út, sum um hon hevði ligið sjúk í songini í áravís. Hon hugdi, sum um hon hevði sæð eitt spøkilsi. Hon sá út til at vera ill. Hon hugdi, eins og hevði hon sæð eitt spøkilsi. Hon hugdi eins og hevði hon sæð meg onkustaðni fyrr. Hon hugdi at nøkrum fáum kjólum, og valdi tann dýrasta. Hon hugdi at klokkuni, og varnaðist, at hon var farin av fimm. Hon hugdi at sær sjálvari í speglinum. Hon hugdi at honum og visti, at hann var illur. Hon hugdi illsliga at honum. Hon hugdi at honum við einum smíli um andlitið. Hon hugdi at mær við andstygd. Hon hugdi at honum. Hon hugdi at mær og flenti. Hon hugdi at mær og smíltist. Hun hugdi at mær við tárum rennandi niður eftir kjálkunum. Hun hugdi at mær. Hon hugdi eftir fleiri kjólum, og valdi tann dýrasta. Hon hugdi eftir myndini fyri at minnast aftur. Hon hugdi burtur. Hon hugdi niður at sínum brotna beini. Hon hugdi niður á sínar skitnu skógvar. Hon sá júst út sum ein filmstjørna. Hon sá hugtakandi út. Hon hugdi beint inn í eygu hansara. Hon sá sjúk út. Hon leitaði í taskuni eftir lyklinum til húsini, men fann hann ikki . Hon sá út til at vera ørkymlað. Hon sá út til at vera liðug. Hon sá út, sum helt hon einum stórum freti inni. Hon sá ótolin út. Hon sá út til at vera øvundsjúk. Hon sá út til at vera upptikin. Hon sá ivasom út. Hon sá út, sum var hon ikki glað. Hon sá út sum um, at hon hevði drukkið. Hon sá einsamøll út. Hon hugdi inn í eygu míni. Hon var vakrari enn nakrantíð. Hon sær út til at vera nøgd við nýggja arbeiðið. Hon sá láturlig út við hasari krúnuni á høvdinum. Hon sá syrgin út. Hon hugdi syrgin eftir mær. Hon sá so gott út í sínum kabýlska kjóla. Hon hugdi upp í luftina.. Hon sá sera vøkur út í sínum nýggja kjóla. Hon sá væl út. Hon sær út, sum hon var drukkin. Hon speglar sær allan dagin. Hon sær í minsta lagi út til at vera seksti. Hon sær ørkymlað út. Hatur hevur sítt pláss Hon sær glað út. Hon sær út sum systir mín. Hon sær út sum ein lærari. Hon sær út sum mamma sín. Hon sær einsamøll út. hon sær løgin út í hasum klæðunum. Hon sær vøkur út í hasum kjólanum. Hon sær kedd út. Hon sær lin út. Hon var kanska seint uppi í gjárskvøldið. Hon sær ikki glað út. Hon sær sera glað út í dag. Hon sær yndislig út. Hon sær sera sjúk út. Hon sær sera ung út. Hon sær ung út, men í veruleikanum er hon eldri enn tú ert. Hon sær ung út, men í roynd og veru er hon eldri enn tú ert. Hon sær ung út, men hon er í veruleikanum eldri enn tú ert. Hon misti eina bók burtur. Hon misti pápa sín, í trý ára aldrinum. Hon misti pápa sín, tá hon var trý ára gomul. Hon misti sína handtasku burtur. hon misti minni í eini ferðsluvanlukku. Hon misti sín einasta son í ferðsluvanlukkuni. Hon misti son sín í eini ferðsluvanlukku. Hon misti son sín undir krígnum. Hon misti sinnalagi við mær. Hon misti kósina. Hon elskaði hann av øllum hjarta sínum. Hon elskaði meg á sama hátt, sum eg elskaði hana. Hon elskar Tom, meira enn eg geri. Hon elskar Tom, meira enn hon elskar meg. Hon elskar Tom, ikki meg. Hon elskar Tom. Hon elskar gamlar lutir. Hon elskar kettur. Hon elskar børn. Hon elskar eisini sjokolátu. Hon elskar kaffi. Hon elskar son sín inniliga. Hon elskar hann, fyri tað, sum hann er, ikki fyri hvat hann hevur. Hon elskar hann nú, meira enn hon gjørdi áður. Hon elskar hann. Hon elskar barnið, sum var tað hennara egna. Hon elskar litin á síni T-shirt. Hon elskar at fiska. Hon elskar okkum. Hon tosaði spakuligari. Hon gjørdi eitt veddimál við hann. Hon gjørdi hann til mann. Hon gjørdi ein nýggjan kjóla til dóttir sína. Hon gjørdi ein nýggjan klædning til hann. Hon gjørdi eitt fólkaligt ney fyri mær. Hon gjørdi eitt álvarsligt mistak. Hon gjørdi ein túr til Evropa síðsta mánaða. Hon gjørdi smákøkur til børnini. Hon gjørdist vinur við Tom í veitsluni. Hon gjørdist vinur við hann í Boston. Hon gjørdi gjøldur burtur úr manni sínum. Hon gjørdi mammu sína glaða. Hon bar fram sítt sjónarmið. Hon gjørdi honum eina kaku til hansara veitslu. Hon gjørdi honum ein nýggjan frakka. Hon gjørdi honum ein nýggjan klædning. Hon gjørdi honum ein einfaldan døgurða. Hon fekk hann at reingera sítt kamar. Hon fekk hann at gera tað. Hon gjørdi hann glaðan. Hon gjørdi hann ríkan. Hon gjørdi tað greitt, at henni ikki dámdi hann. Hon gjørdi tað greitt, at hon vildi ganga á hægri skúla. Hon gjørdi tað greitt, at hon vildi giftast við honum. Hon gjørdi súltutoy burturúr súreplunum. Hon gjørdi nógv mistøk við at tøppa frágreiðingina inn. Hon gjørdi honum eina kaku. Hon gjørdi mær ein góðan kjóla. Hon fekk meg at skunda mær. Hon fekk meg at flenna nógv. Hon fekk meg at smílast. Hon gjørdi meg so illa í telefonini, at eg legði á. Hon fekk meg at bíða í ein hálvan tíma. Hon útfylti upptøkuumsóknina. Hon gjørdi te til mín. Hon gjørdi dukkuna til mín. Hon gjørdi djúsið sjálv. Hon gjørdi somu mistøkini umaftur. Hon tjenti tretivutúsund dollarar. Hon gjørdi av at fara á hægri skúla. Hon gjørdi av at taka studentaprógv. Hon hevði búskarfrøði sum høvuðsfak. Hon ger øll síni egnu klæðir. Hon ger frálíkar máltíðir eftir ongari tíð. Hon ger mammu sína glaða. Hon ger seg til hvønn morgun. Hon fær hann at gera síni skúlating áðrenn døgurða. Hon megnaði at koyra bil. Hon megnaði at rýma. Hon megnaði at kunna yvrið at stilla. Hon megnaði at læra at koyra bil. Hon rekur ein skógvahandil. Hon gifti seg við einum bankafólki. Hon gifti seg við einum mætum sakførara frá New York. Hon gifti seg við einum tónleikara. Hon gifti seg við einum ríkum manni. Hon gifti seg við einum ríkum handilsmanni. Hon gifti seg við einum ríkum, gomlum manni. Hon giftist uppaftur, tá hon var mitt í fjøritunum. Hon gifti seg við sínum floksfelaga. Hon gifti seg við honum, hóast henni ikki dámdi hann. Hon gifti seg við honum fyri hansara pengar. Hon gifti seg við honum í fjør. Hon gifti seg við honum, einans tí at foreldur hennara noyddu hana. Hon gifti seg við honum, tá hon var 20. Hon gifti seg við honum. Hon giftist ung. Hon er kanska fronsk. Hon er kanska fitt, men mær dámar hana ikki. Hon bíðar kanska á støðini nú. Hon hevur kanska skeldast við hann, men eg haldi ikki, at hon kundi havt sligið hann. Hon hevur kanska kent svarið. Hon hevur kanska latið sínar lyklar liggja í sínum kamari. Hon hevur kanska sagt mær eina lygn. Hon kennir kanska umstøðurnar. Hon er kanska ikki greið yvir vandan. Hon kemur kanska ikki her í morgin. Hon kemur kanska ikki. Hon er kanska, kanska ikki, samd við okkum. Hon fer kanska at ovtala seg. Hon hevur onki at siga fyri hann. Hon møtti honum á strondini. Hon møtti honum nýligani. Hon møtti honum í morgun. Hon møtti honum fyri trimum árum síðani. Hon kemur kanska í morgin. Hon kemur kanska. Hon møtti honum kanska í gjár. Hon veit kanska, at vit eru her. Hon kennir kanska svarið. Hon misti møguleikan at síggja tann kenda sangaran. Hon saknaði hann nógv. Hon saknar hann serliga á regnvátum døgum. Hon saknar hann. Hon mistók meg við beiggja mín. Hon mistók beiggja mín við meg. Hon mistók sukrið fyri salt. Hon flutti her til frá Meksiko fyri fimm árum síðani. Hon flutti míni klæðir. Hon má vera ill við meg. Hon má vera ill. Hon má vera fjøruti ella so. Hon má vera illa fyri í songini. Hon má vera yvir áttati. Hon má vera sjúk. Hon má vera glað. Hon má fara har. Hon má hava verið yvir tretivu, tá hon bleiv gift. Hon má hava verið rík í teimum døgum. Hon má hava verið rík. Hon má hava verið sjúk. Hon má hava verið sera vøkur. Hon má hava verið sera ung, tá hon skrivaði hesa yrking. Hon má hava gjørt tað í gjár. Hon má hava gloymt lyftið. Hon má hava vitað, at hon hevði krabba. Hon má hava studerað sera nógv. Hon má hava tikið skeiva bussin. Hon nevndi allar blómurnar í garðinum. Henni tørvaði eitt sindur av pengum, til at keypa okkurt at geva hundinum at eta. Henni tørvaði onkran sum skilti hana. Henni tørvaði pengarnar hættisligani. Henni tørvar hjálp. Henni tørvar hann, meira enn hann tørvar hana. Henni tørvar okkara hjálp. Henni tørvar onkran at tosa við. Henni tørvar onkran at venda sær til fyri ráð. Henni tørvar onkran, sum er førur fyri at skilja hana. Henni tørva hetta. Henni tørvar at hjálpa honum. Henni tørvar teg. Hon tosar ongantíð um hatta. Hon hugsar ongantíð um hann. Hon hevði ongantíð trúð, at hennara dreymar fóru at gerast veruleiki. Hon gongur ongantíð í grønum. Hon nikkaði við sínum høvdi í semju. Hon nikkaði sum svar uppá mín spurning. Hon aktar hann, líkamikið hvat hann biður hana gera. Hon aktar hann. Hon fer ofta í biograf við honum. Hon gagnnýtir ofta hansara fákunna. Hon lat síni eygu upp. Hon lat sín munn upp eins og fyri at tosa, men segði onki. Hon lat hurðina upp, og bjóðaði unga bóndanum inn. Hon letur vindeygað upp. Hon gav honum boð um at reingera sítt kamar. Hon gav honum boð um at gera tað. Hon bílegði bókina frá Onglandi. Hon gav boð um at rúmið skuldi sópast. Hon skyldar honum nógvan pening, men hon verður neyvan før fyri at endurrinda tað. Hon skyldar honum nógvan pening. Hon eigur eitt sera stórt hús. Hon eigur tveytúsund bøkur. Hon vitjaði meg í gjár. Hon rindaði skræddaranum fyri sín kjóla. Hon málaði veggin reyðan. Hon málaði veggirnar hvítar. Hon biddar um pengar. Hon setti sín bil í eitt tøkt pláss. Hon luttók í vakurleikakappingini. Hon andaðist stillisliga í sínum svøvni. Hon andaðist seinnapartin í gjár. Hon fór framvið uttan at síggja meg. Hon stóð royndina. Hon bíðaði tolin eftir honum. Hon gav soni sínum eitt herðaklapp. Hon gav mær eitt herðaklapp. Hon flusti honum eitt súrepli. Hon yvirtalaði hann til at gera tað, hóast hon visti, at tað ikki var eitt gott hugskot. Hon yvirtalaði hann til at gera tað. Hon yvirtalaði hann til giftast við sær. Hon ringdi til sálarlæknan. Hon hentaði blómur í garðinum. Hon hentaði blómur. Hon fór eftir honum á støðini. Hon valdi mær eitt súrepli. Hon valdi ein ljósareyðan niðurdeil til mín at royna. Hon valdi tann dýrasta kjólan. Hon tók ein mynt upp. Hon hentaði vakrar steinar. Hon klípti hann. Hon skipaði fyri einum føðingardagsdøgurða fyri sínum systkinabarni. Hon ætlar at gera tað liðugt við sín sjeik. Hon ætlar at gista á the Oriental Hotel. Hon setti rósur niður í garðinum. Hon spældi eina sonátu. Hon spældi kurvabólt. Hon spældi gittara og hann sang. Hon spældi nógv væl klaver. Hon spældi klaver við eldhuga. Hon spælir golf hvørt vikuskifti. Hon sær út sum ein tannáringur. Hon líkist beiggja sínum. Hon sær út, sum kundi hon verið sjúk. Hon sær út til at hava skund. Hon sær út til at vera nøgd. Hon sær út, sum um hon er skelkað. Hon sær út til at vera kedd. Hon sær ikki út til at vilja nakað gott. Hon tykist errin av sær sjálvari. Hon líkist so nógv konu hansara. Hon sær sera glað út. Hon sær ørkymlað út. Hon misti allar pengar sínar. Hon misti allar pengarnar. Hon misti húgvuna hjá sær, men so fann hon hana beinanvegin. Hon misti koyrikortið, tí hon koyrdi ávirkað. Hon misti yndisítróttatroyggju sína. Hon misti brillurnar burtur í viðarlundini. Hon misti lykilin til hotelkamarið burtur. Hon misti starvið, tí hon hevði eina ósketna viðmerking. Hon misti starvið í síðsta mánað. Hon misti arbeiðið fyri trimum mánaðum síðani. Hon misti pening sín, familju sína, vinir sínar. Hon misti tolið og sló hann. Hon misti lesibrillurnar. Hon misti sínar skógvar. Hon misti málið. Hann fór úr eygsjón. Hon misti sambandið við hann. Hon er afturfarin. Hon elskaði øll síni børn eins. Hon elskaði hana, sum eg elskaði hana. Henni dámar sera væl eitt gamalt borð, framleitt í Onglandi. Hon elskar konu sína. Hon elskar meg, og eg elski eisini hana. Hon elskar meg av øllum sínum hjarta og sál. Hon elskar tónleik. Hon elskar at fara til handils. Hon bakaði honum eina føðingardagskøku. Hon forvann eitt sindur við at skriva eydnuspánna í eydnukøkum. Hon fór at halda, at hon var sjúk. Hon gjørdi nóg mikið av tvíflísum til at metta øll. Hon gjørdist vinur við hann. Hon gjørdi seg kenda mótvegis fyritøkuni. Hon gjørdi sær okkurt at eta. Hon fekk hár hansara at krúllast. Hon gjørdi tað við tíðini 19 tímar og 55 minuttir, sum er 10 tímar styttri enn undanfarna metið. Hon gjørdi mær couscous. Hon fekk meg at svørja onki at siga. Hon fekk børnini at rudda kømur teirra. Hon gjørdi sama mistak sum frammanundan. Hon gjørdi av at fara á løgfrøðiskúla. Hon hevur læknavísindi sum høvuðsgrein. Hon breggjar sær av dóttur síni. Hon ger smáprýði úr pleksiglasi. Hon kláraði sjálv at sløkkja eldin. Hon giftist einum lækna. Hon giftist við einum bygdardrongi. Hon gifti seg við einum ríkum, gomlum manni. Hon giftist við einum amerikonskum hermanni eftir kríggið. Hon gifti seg við pengunum. Hon gníggjaði vangar sínar. Hon kann gera júst tað, sum henni lystir. Hon fer kankska, um hon tímir. Hon hevur møguliga verið vøkur, tá ið hon var ung. Hon hevur kanska ikki nátt tokið. Hon nevndi hendingina fyri Mary. Hon segði honum, hvat var hent. Hon møtti Tom, meðan hon arbeiddi hálva tíð á garðinum. Hon hitti ein ótrúliga sexutan algirskan sjeik. Hon er kanska eitt sindur óð við meg, men tað átti hon ikki at verið, tí eg havi tað gott. Hon kann kanska hjálpa honum. Hon kann møguliga hjálpa tær. Hon kemur møguliga aftur. Hon kundi gjørt tað fyri hann. Hon fer kanska við honum til dystin. Hon heldur kanska, at okkum ikki dáma hana. Tað kann vera, at hon vil hava teg at hjálpa sær. Hon gjørdist ov sein til bussin. Henni man leingjast eftir honum. Hon man hava rætt. Hon má vera sera óð við hann. Hon má koma undir øllum umstøðum. Hon man hava verið ein vøkur genta, tá hon var yngri. Hon man hava verið undurfull, tá hon var ung. Hon má elska teg. Hon má gera sær greitt, hvat ið hon hevur gjørt. Hon má vera givin at arbeiða tíðliga í dag. Hon má hava gloymt lyftið, hon gav honum. Hon nevndi dóttur sína Mary. Hon takkaði sjálvandi fyri innbjóðingina. Hon var um at koma heilskapað frá tí. Henni tørvaði fíggjarliga hjálp. Henni tørvaði onkran at líta á. Hon hevði brúk fyri frástøðu. Hon má broyta ætlanir. Hon treingir at klippast sær. Henni tørvar eitt sindur aftrat. Hon hevur brúk fyri gløsum, men vil ikki hava tey. Henni tørvar sín kabýliska kjóla í dag. Hon hevur brúk fyri mær, men hon veit tað ikki enn. Henni tørvar tíð at slappa av. Hon noyðist at vinna sær eitt sindur av tíð. Hon má koma í form. Hon má hoyra keðiligu nýggjheitirnar beinleiðis frá honum. Henni tørvar at klænka nøkur pund. Hon er noytt at broyt sína tilveru. Hon grætur ongantíð. Hon ivaðist aldrin í sær sjálvari. Hon droymdi ongantíð um, at hennara sonur fór at gera sjálvmorð. Hon ikki so frægt sum snakkaði við hann. Hon fyrigav ongantíð sær sjálvari fyri tað. Hon gjørdi honum ongantíð nakað. Hon tosaði ongantíð Berber. Hon segði mær ongantíð, at hon var løgreglufólk. Hon segði mær ongantíð, hví hon var her. Hon varnaðist, at hann ikki sýndist hugna sær. Hon beyð mær eitt súrepli. Henni dámar ofta at fara lættliga um síni avrik. Hon missir ofta lyklarnar burtur. Hon tosar ofta við hann. Hon ger hatta bara, tá hon er kedd. Hon hevði bara tríggjar dollarar við sær. Hon hevur bara níggju fingrar. Hon málar bara við sterkum litum; henni dámar ikki pastellitir. Hon læt munnin upp fyri at mótmæla. Hon lat míni boð upp og legði við vilja ikki lag í tey. Hon fekk kynsligan fulnað ferð eftir ferð. Hon varð verandi longri enn innferðarloyvið heimilaði. Hon skyldar eina rúgvu. Hon eigur fult av klæðum. Hon pakkaði sær taskurnar. Hon galt sjey present í rentu í láninum. Hon málaði eina vakra mynd av móður síni. Hon stóð próvtøkuna í fronskum. Kon stóð royndina, við at arbeiða hart. Hon veðsetti smúkkurnar, hon hevði stolið. Hon ger hvør einasta bræv persónligt við at skriva eina ella tvær reglur við hond niðast. Hon klípti systrina. Hon plantaði, blómuleykin í garðinum. Hon lumpaði hann. Hon spældi violin. Hon spælir stavbólt í vikuskiftunum. Hon spælir klaver og gittara. Hon spælir tennis aftaná skúla hvønn dag. Hon spælir tennis eftir skúlatíð. Hon spælir tennis hvønn sunnudag. Hon spælir tennis hvønn dag. Hon spælir tennis um morgunin. Hon dugir sera væl at spæla tennis. Hon spælir gittara. Hon spælir klaver eftir oyranum. Hon spælir klaver hvønn dag. Hon dugir sera væl at spæla violin. Hon bønaði og bað hann um ikki at fara. Hon bønaði og bað hann um at at vera verandi eitt sindur longur. Hon bønaði og bað hann um at vera verandi. Hon fell í fátt av deyða hennara. Hon peikaði eftir honum. Hon peikaði fingur sín eftir honum. Hon slóg hugskotið upp í glens við eini vanvirðandi veipan við hond síni. Hon postaði eitt innlegg á bloggin í gjárkvøldið. Hon sló nevarnar í borðið. Hon skonkti kókað vatn í koppin. Hon skonkti konjakk í gløsini. Hon skeinkti sær sjálvari eina øl afturat. Hon skonkti honum ein drykk og rætti honum hann. Hon stoytti mjólk í koppin. Hon nýtti muslimskt høvuðklæði. Hon venur seg at spæla klaver seinnapart ella um kvøldið. Hon rósti honum fyri hansara falsloysi. Hon bað fyri afturvendanini hjá soni hennara. Hon segði tað áðrenn. Hon velur øl framum vín. the baroque, for example. - Henni dámar best stillan tónleik Henni dámar friðaligan tónleik. Hon fyrireikaði seg at doyggja. Hon smyr sær tvíflís til døgurðasteðgin. Hon trýsti á kontaktina. Hon noyddi hann at siga sítt arbeiði upp. Hon noyddi hann at gevast. Hon helt hann vera veikan. Hon latst ikki at hoyra meg. Hon lætst ikki at leggja í. Hon lætst sum hon ikki kendi hann. Hon gjørdi, sum hon ikki sá tað. Hon lætst at hava eitt vápn. Hon latst sum at hon visti onki um tað. Hon latst at vera ein næmingur. Hon latst at vera tunghoyrd. Hon latst at vita onki um tað. Hon stakk seg við eini nál, ímeðan hon broderaði. Hon er errin av sínum evnum innan matgerð. Hon gjørdi hatta helst sjálv. Henni dámar hann helst ikki. Hon visti kanska, hvør er var. Hon veit helst av, at mær dámar hana. Hon prikaði hann at arbeiða harðari. Hon lovaði pápa sínum at koma í góðari tíð til miðmála. Hon lovaði honum, at hon skuldi hjálpa honum. Hon lovaði honum, at hon fór ongantíð at fara frá honum. Hon lovaði mær, at hon skuldi hjálpa. Hon lovaði mær, at hon vildi reingera mítt kamar. Hon lovaði mær, at hon fór at koma. Hon lovaði, at hon skuldi ikki vera ov sein aftur. Hon lovaði, at hon skuldi ikki fara út einsamøll. Hon lovaði, at hon skuldi ikki siga tað fyri nøkrum. Hon lovaði, at hon skuldi ikki gera hatta her. Hon lovaði, at hon vildi møtast við honum aftaná skúla. Hon lovaði, at hon fór at rinda mær hesa vikuna, men hon helt ikki sítt orð. Hon lovaði at kanna málið beinanvegin. Hon lovaði at giftast við honum, men hon gjørdi tað ikki. Hon lovaði at giftast við honum. Hon lovaði at møta honum í gjárkvøldið, men hon møtti ongantíð upp. Hon lovaði at møta honum í gjárkvøldið. Hon beyð sær at halda eina veitslu. Hon sýnir errin sínar gimsteinar fram. Hon gav mær nakað av mati. Hon útvegaði tí ferðandi mat og klæðir. Hon gav eina bók út. Hon flutti hondina burtur. Hon læt seg í troyggjuna. Hon hálaði seg upp úr vatninum og stetlaði eftir sandinum við áarbakkan. Hon hálaði hann út úr rununi. Hon hálaði í mína blusu. Hon dró rullugardinurnar niður. Hon pumpaði luft í dekkið. Hon skumpaði seg fram í gjøgnum fjøldina. Hon skumpaði hann av molanum. Hon skumpaði hann út gjøgnum vindeygað. Hon skumpaði hurðina aftur. Hon lyfti boppur sínar upp. Hon koyrdi nógv sukur í kaffi. Hon merkti regnskjólið við einum reyðum bandi. Hon koyrdi allar sínar gimsteinar í eina lítla reyða eskju. Hon legði eina rúgvu av peningi til síðis. Hon festi sínar tankar á pappír. Hon læt seg í rangvørga stuttermaða blusu. Hon legði albogarnar á knø síni. Hon legði gaffilin frá sær. Hon koyrdi brillurnar á aftur. Hon koyrdi hondina út fyri at steðga honum. Hon lat seg í hattin. Hon læt seg í inniskógvar. Hon legði leikurnar í leikukassan. Hon koyrdi tað í eskjuna. Hon setti meg í eina trupla støðu. Hon læt seg í eina troyggju fyri ikki at fáa krím. Hon lat seg í myrkar brillur fyri at verja eyguni móti sólini. Hon lat seg í sín frakka og fór út. Hon lat seg í sín hatt. Hon lat seg í sín frakka, áðrenn hon fór út. Hon fór í skógvarnar. Hon lat seg í sokkar. Hon koyrdi salt í sítt kaffi av óvart. Hon koyrdi seingjarklæðir á song sína. Hon sminkaði sær, gjørdi seg til og fór á ástarfund. Hon legði teppið yvir barnið, sum svav á sofuni. Hon koyrdi skitnu tallerkarnar í vaskið. Hon setti byrsuna upp til høvdið. Hon koyrdi lykilin í sína tasku. Hon koyrdi lykilin í sín lumma. Hon legði blaði á borði. Hon legði myndina aftur í hond hansara. Hon brúkar mjólk útí kaffi. Hon smyr nógva varrastift á, tá hon sminkar sær. Hon lat skundisliga brævið upp. Hon fór skundisliga niðan trappurnar. hon kom stillisliga inn í rúmið. Hon segði sítt arbeiði upp síðsta mánaða. Hon gavst í skúlanum av heilsuávum. Hon gavst at roykja. Hon gavst í felagnum. Hon ger hatta rættiliga ofta sjálv. Hon siteraði eina yrking eftir Keats. Hon lyfti hond sína upp. Hon lyfti hendur sínar. Hon tosaði harðari. Hon aldi dreingin upp til at vera ein góður persónur. Hon møtti av tilvild sínum gamla vini, ímeðan hon gekk í parkini. Hon rann so skjótt sum møguligt. Hon rann so skjótt, sum hon kundi fyri at innheinta hini. Hon rann so skjótt, sum hon kundi. Hon rann so skjótt, sum hon var før fyri. Hon rann avstað við eggunum. Hon rann út ígjøgnum hurðina. Hon lat fingrarnar glíða ígjøgnum hansara hár. Hon kom í skuld. Hennara pappír bleiv uppi. Tíðin rann undan henni. Hon rann til Shinjuku. Hon rann yvir til hansara. Hon rann sera skjótt fyri at innheinta hinar limirnar. Hon rann. Hon fer sjáldan út sunnudagar. Hon fer sjáldan út. Hon syngur sjáldan, men eg haldi, at hon fer í kvøld. Hon er sjáldan við hús sunnudagar. Hon tók telefonina. Hon rætti seg út eftir honum. Hon las eina undirhaldandi søgu fyri børnunum. Hon las bræv hansara við tárum rennandi niður eftir hennara kjálkum. Hon las eina yrking fyri honum. Hon las bókina alt kvøldið. Hon las brævið aftur og aftur. Hon las yrkingina upp. Hon las yrkingina, sum hon hevði skrivað til hansara. Hon lesur onki uttan fagurbókmentir. Hon lesur í miðal tríggjar ella fýra bøkur um vikuna. Hon lesur tíðindablaðið hvønn morgun. Ein mánað seinni var henni greitt, at hon var við barn. Hon skilti, at hon varð elt. Hon skilti, at hon fór skeiv. Hon skilti, at hon hevði verið órímilig. Hon skilti, at hon mátti heldur siga sannleikan. Hon át veruliga ov nógv. Henni dámar veruliga ikki hundar. Hon hataði veruliga handan kabýliska kjólan. Hon dugir veruliga síni ting. Henni dámdi hann veruliga. Henni dámar veruliga enskt. Henni dámar sera væl gamlar lutir. Henni dámar sera væl kaku. Henni dámar veruliga kaku sera væl. Henni dámar sera væl at skriva yrkingar. Henni veruliga dámar at skriva yrkingar. Henni tørvar veruliga tína hjálp. Tað sær veruliga út til at henni dámar hann. Hon vildi sera gjarna siga loyndarmálið. Hon vildi veruliga royna eitt islamiskt turriklæði. Hon vil sera gjarna tapa seg. Hon fekk ein pakka. Hon fekk eina telefonuppringing frá honum. Hon fekk elrokningina í dag. Hon fekk hámarksdómin uppá tíggju ár. Hon kendi hann aftur beinanvegin. Hon kendi meg beinanveg. Hon keypti seg leysa. Hon tosar um Nostradamus við heldur vamlisliga eyknevninum "Nosty". Hon segði nei til hansara tilboð. Hon segði nei til hansara bønarorð. Hon segði nei til mína innbjóðing. Hon noktaði at taka ímóti olmussu. Hon noktaði at játta hansara bønarorð. Hon noktaði at móttaka gávuna frá honum. Hon noktaði at fara til hansara jarðarferð. Hon sýtti fyri at eta sín miðmála. Hon hon noktaði at fara við mær. Hon noktaði at lata meg hjálpa sær. Hon noktaði at gjalda. Hon noktaði at siga meira um evni. Hon noktaði at tosa enskt. Hon noktaði at taka pengarnar. Hon noktar at sleppa síni yrkisleið fyri hjúnaband. Hon noktaði at trúgva honum. Hom kom fyri seg. Hon angrar, at hon ongantíð hevur verið har. Hon angraði, at hon leyg. Hon angraði, at hon ikki hevði fylgt hansara ráði. Hon vrakaði hann. Hon vrakaði mítt bønarorð. Hon fór við ringum huga sjálv. Hon giftist skjótt uppaftur. Hon giftist uppaftur, tá hon var í sínum miðfjøritum. Hon minti hann á at fara í bankan. Hon minnir meg sera nógv um mammu hennara. Hon tók hattin av, tá hon kom inn í rúmið. Hon leigar eitt kamar út til ein næming. Hon endurtók sítt navn spakuliga. Hon endurtók tað, sum hon hevði hoyrt, fyri mammu síni. Hon endurtók tað, ið hon júst hevði sagt. Hann vamlast við hana. Hon bað um hjálp, men eingin kom. Hon líktist pápa sínum eitt sindur. Hon minnir um mammu sína á ein hvønn hátt. Hon bílegði eitt kamar. Hon virðismetir teg. Hon stríddist at halda tárunum aftur. Hon kom aftur frá einum túri. Hon mussaði hann aftur. Hon bar bókina aftur til bókasavnið. Hon fór aftur til Japan. Hon avdúkaði sítt loyndarmál fyri okkum. Hon avdúkaði sítt loyndarmál. Hon avdúkaði loyndarmálið fyri honum. Hon súkklar í skúla. Hon súkklar á síni súkklu í skúla. Hon vágaði sítt lív fyri at verja sítt barn. Hon vágaði sítt lív fyri at bjarga honum. Hon eyðrændi meg. Hon reið ein kamel. Hon gníggjaði eygu síni. Hon gnýggjaði sínar eymu føtur. Hon rennur skjótari enn eg geri. Hon rennur. Hon segði mær farvæl. Hon segði farvæl. Hon segði glað, "Góðan morgun, øll!" Hon segði meira, enn hon skuldi havt sagt. Hon segði, at mín telda var ikki klár enn. Hon segði onki, sum kundi gera hann illan. Hon segði seg kunna útvega okkum, tað okkum tørvaði. Hon segði, at hon gjørdi tað skeivt. Hon segði seg ikki eta kjøt. Hon segði seg ongan hund at eiga. Hon segði, at hon hevði ikki brúk fyri pengum. Hon segði, at hon svam ikki. Hon segði, at hon ikki ynskti at tosa. Hon segði, at hon vildi ikki órógva meg. Hon segði seg ikki eta kjøt. Hon segði, at hon etur ikki svínakjøt. Hon segði, at hon gongur ikki á veiði longur. Hon segði, at hon neyt sýningina. Hon segði, at henni dámar væl at lesa franskt. Hon segði, at hon hevur tað frálíkt. Hon segði seg vera eitt sindur fjálturstungna. Hon segði, at hon føldi seg ørkymlaða. Hon segði, at henni longdist heim. Hon segði, at hon kendi tað sum hon gjørdist full. Hon segði, at hon kendi seg manipuleraða. Hon segði, at hon vildi spýggja. Hon segði, at hon ikki føldi nakað. Hon segði, at hon var firtin. Hon segði seg vera útlúgvaða. Hon segði, hon hevði krím. Hon segði seg hava eitthvørt at siga. Hon segði, hon hevði ein ferðil av krím. Hon segði, at tað var sær ein stuttleiki at gera hatta. Hon segði, hon hevði hoyrt um vanlukkuna. Hon segði, hon hevði møtt honum dagin fyri. Hon segði, at hon ætlaði sær at vinna. Hon segði, at hon ikki trýr tí. Hon segði seg vita, at hon kundi vinna. Hon segði, hon misti tamarhaldið á sær sjálvari. Hon segði seg kanska fara at doyggja. Hon segði, hon má fara við tað sama. Hon segði seg trongja til hvíld. Hon segði, at henni tørvaði luft. Hon segði, at hon rindaði inntøkuskatt. Hon segði, at hon ætlaði at gera hatta. Hon segði, at hon fór neyvan at vinna. Hon segði, at hon ikki helt meg fara at vinna. Hon helt meg dára. Hon segði, at hon skilur okkara ótta. Hon segði, hon fór at biðja um ráð aðrastaðni. Hon segði seg vilja vera her. Hon segði seg vilja gera hatta. Hon segði, at hon vildi sleppa í song. Hon segði seg vilja glímast. Hon segði, at hon var týsk. Hon segði, at hon var eitt sindur illa til passar. Hon segði, at hon var svong. Hon segði, at hon dugdi væl franskt. Hon segði, at hon takksom fyri at vera her. Hon segði at hon vónaði at síggja teg. Hon segði, hon var sjúk í songini, sum var ein lygn. Hon segði seg vera nógv eydnusamari nú. Hon segði, hon ætlaði at gera hatta. Hon segði, at hon eisini ætlaði sær at fara. Hon segði, at hon var ørkimlað. Hon segði, at hon var veruliga glað. Hon segði, at hon var sjúk. Og tað var jú ein lygn. Hon segði, hon var ivingarsom. Hon segði, hon las franskt nú. Hon segði, at hon var von við at gera hatta. Hon segði, at hon var sera glað. Hon segði seg vera sera svanga. Hon segði, at hon dugdi ikki væl franskt. Hon segði seg ikki hava ilt. Hon segði, at hon var ikki skadd. Hon segði, at henni varð ikki boðið starv. Hon segði seg ikki angra tað. Hon segði, at tað ikki undraði hana. Hon segði, at hon ynskti, hon var rík. Hon segði, hon fór at vera aftur skjótt. Hon segði, at hon fór at bíða. Hon segði seg ikki vilja gera hatta. Hon segði seg ikki vilja siga nakað. Hon segði, at hon fór ikki at royna tað. Hon segði seg ikki fara at royna at gera tað. Hon segði, at hon fór ikki at bíða eftir okkum. Hon segði seg fara at verða á fundinum. Hon segði, at hon varð aftur mánadagin. Hon segði, at hon fór at verða har í morgin. Hon segði seg vera fúsa at hjálpa okkum. Hon segði, hon kemur aftur seinni. Hon segði, at hon vildi hjálpa. Hon segði, hon fegin vildi tosa við teg. Hon segði, at hon fór helst at vinna. Hon segði, at hon hevði bara tosað við teg. Hon segði, at hon skuldi rinda fyri døgurðan. Hon segði, at hon vildi heldur gera tað sjálv. Hon segði, at hon vildi helst ikki gera tað sjálv. Hon segði, at hon fór at hitta mær í morgin. Hon segði, at hon skuldi vita, hvat hon kundi gera. Hon segði, at hon framhaldandi vildi gera tað. Hon segði, at hon fekk at síggja. Hon segði, at hon fer at syngja. Hon segði, at hon var liðug. Hon segði, at hon var hugtikin av hasum. Hon segði, at hon var øvundsjúk. Hon segði seg ongantíð at hava verið handtikna. Hon segði, at hon ongantíð hevur lisið franskt. Hon segði, at hon er ikki svong. Hon segði, at hon er ólukkulig. Hon segði, at hon hevur nógv um at vera hesa vikuna. Hon segði okkurt við hann. Hon segði, at hann var vakur. Hon segði, at maður hennara slóg hana, men í veruleikanum var tað øvugt. Hon segði, at hon einki legði í tað. Hon segði, at tað kanska er satt. Hon segði, at tað var á skriviborði hennara. Hon segði, at eingin kundi hjálpa sær. Hon segði, at hon trúði honum. Hon segði, at hon bustar tennirnar hvønn morgun. Hon segði, at hon kláraði ikki at ganga. Hon segði, at hon ikki svam. Hon segði, at henni dámdi framsýningina. Hon sigur seg hava tað betri. Hon segði, at hon var illa við. Hon segði, at hon kendi seg svanga. Hon segði, at hon kendi seg firtna. Hon segði, at hon kendi seg máttleysa. Hon segði, at hon kendi seg kveistraða burtur. Hon segði, at hon var ikki í vegin. Hon segði, at hon hevði verið eydnusom. Hon segði, at hon angraði einki. Hon segði, at hon hevði ikki gjørt tað. Hon segði, at henni dámdi at gera hatta. Hon segði, at henni tørvaði pening. Hon segði, at hon segði seg úr starvi. Hon segði, at hon skuldi gera hatta. Hon segði, at hon tosaði franskt. Hon segði, at hon fær sær eitt brúsubað hvønn morgun. Hon segði, at hon var við hús. Hon segði seg vera illa við av at síggja dreingir í berum svimjibuksum. Hon segði, at hon gjarna vildi hjálpa. Hon segði, at hon var glað. Hon segði, at hon var sjúk. Hon segði, at hon var veruliga bangin. Hon segði seg vera nøgda. Tom segði, at hon var støk. Hon segði, at hon var gorhungrað. Hon segði, at hon var óheft. Hon segði, at hon var óheppin. Hon segði seg vera øgiliga ørkymlaða. Hon segði seg vera sera spenta. Hon segði seg vera sera bergtikna. Hon segði, at hon vildi illa sova. Hon segði, at hon var sera troytt. Hon segði, at hon var útlúgvað. Hon segði, hon ikki var kanadisk. Hon segði, at hon var einki yvirgangsfólk. Hon segði, at hon fór at keypa tað. Hon segði, at hon fór at koma aftur, sum var ein lygn. Hon segði, at hon fór at fylgja honum líkamikið hvar hann fór. Hon segði, at hon skuldi hjálpa. Hon segði, at hon vildi fáa tað í rættlag. Hon segði, at hon fegin vildi hjálpa. Hon segði, at hon skuldi skjótt av stað. Hon segði seg hava verið býttliga. Hon segði, at hon hevði keypt frímerki. Hon segði, at hon vildi gjarna hava at eta nú. Hon segði, at hon kundi hugsað sær at vunnið. Hon segði, at hon bara vildi tosa við hann. Hon segði, at hon hevði fingið tað í rættlag. Hon segði seg helst fara at vinna. Hon segði seg vera fyrigivna. Hon segði, at hon hevur verið her áður. Hon segði, at hon fer at gera tað. Hon segði seg vera einsamalla. Hon segði, at hon var fjáltrut. Hon segði, at hon ikki er troytt. Hon segði, at hon var bangin. Hon segði, at hon er ólukkulig. Hon segði, at tey vóru hennara góðu vinfólk. Hon sigur seg einki kunna gera. Hon segði við seg sjálva, "Eg eri sera glað." Hon sang ein japanskan sang fyri okkum. - Hon sang betur enn hann. Hon sang betri enn hann. Hon sang lukkuliga. Hon sang fitta sangin kensluborið. Hon sang rættiliga væl. Hon sang sangin friðarliga. Hon sang so mikið henni lysti. Hon sang við vakrari rødd. Hon setti seg niður og krossaði síni bein. Hon setti seg nær honum. Hon sat í einum stólið og las eitt blað. Hon sat við síðuna av honum við afturlatnum eygum. Hon sat við síðuna av honum og lurtaði stillisliga. Hon sat við síðuna av honum í bussinum. Hon sat við síðuna av honum og ynskti seg vera onkra aðrastaðni. Hon sat við síðuna av honum. Hon sat við síðuna av mær. Hon sat á einum hørðum stóli. Hon sat á bakkanum. Hon sat á songini ímeðan mamma hennara flættaði hennara hár. Hon sat undir liðini á honum í sofuni. Hon sat still í ótta fyri at vakja pinkubarnið. Hon sat har tigandi við tárum í eygunum. Hon bjargaði lívinum á pinkubarninum við vanda fyri at missa sítt egna. Hon sá nógv djór á vegnum. Hon sá ein langan mann í gjár. Hon sá seg sjálva í speglinum. Hon sá hann á støðini. Hon sá hann bróta vindeygað. Hon sá hann koyra sín nýggja bil. Hon sá hann eta eina tvíflís. Hon sá hann smíla. Hon sá fleiri djór á vegnum. Hon sá meg koma inn í handilin. Hon sá onki. Hon sá tvey skip. Hon sigur, at eg má byrja av nýggjum. Hon sigur, at islam er ein vánaligur átrúnaður. Hon sigur, hann lærdi seg sjálvur at gera hatta. Hon sigur, hon bustar sínar tenn hvønn morgun. Hon sigur, hon ikki græt. Hon sigur, at hon ikki vil fara. Hon segði fyri einum tíma síðani, at hon kendi seg ússaliga. Hon sigur seg hava eina rúgvu at siga. Hon sigur, at hon hevur ongar ítøkiligar ætlanir. Hon sigur, at hon noyðist at tosa við hann. Hon sigur seg vóna, at tú gert hatta. Hon sigur, at hon er ikki dovin. Hon sigur, at hon er ikki til reiðar at gera hatta. Hon sigur, at hon er ikki lin. Hon sigur, henni dámar blómur. Hon sigur, at henni dámar at gera tað. Hon sigur, at hon elskar blómur. Hon sigur, at møguliga fer hon til handils. Hon sigur, at hon hevur brúk fyri eini nýggjari teldu. Hon sigur seg hava ætlanir um at gara. Hon sigur, hon sjáldan ger hatta. Hon sigur seg halda, at hon ikki fer at gera hatta. Hon sigur, hon vildi gera hatta. Hon sigur, hon fer at koma. Hon segði, at hon einki leggur í tað. Hon segði, at hon ikki vildi gera hatta. Hon sigur, hon vil so fegin gera hatta. Hon sigur seg fara at koma. Hon sigur, hon skal gera alt, sum hon kann. Hon sigur, at hon fer at svimja. Hon sigur, at hon er biðin um at gera tað. Hon sigur, at hon fer at melda seg sjálva til løgregluna. Hon sigur, at hon hevur tað gott. Hon sigur, at hon er ikki áhugað. Hon sigur, at hon er til reiðar at fara. Hon sigur, at hon ikki gjørdi hatta. Hon sigur, at hon er glað. Hon sigur, at henni dámar blómur. Hon sigur seg dáma morgunfrúur. Hon sigur, at hon ætlar at fara. Hon sigur, at hon vil hava meg at fara til Boston við honum. Hon sigur, at hon fer at vinna. Hon sigur, at hon er einsamøll. Hon sigur, at hon ongantíð hevur logið fyri honum. Hon sigur, at hon er til reiðar at hjálpa. Hon sigur, at hon framvegis er svong. Hon sigur, at hon er fús at hjálpa. Hon sigur, at vit kunnu ikki tosa við hann. Hon sigur, tú fert at taka nøkur vinfólk við. Hon skáldaði armin. Hon fer sjáldan út, uttan í arbeiðsørindum. Hon ræddi meg. Hon stygdi kettuna burtur. Hon skrásetti eina tíð til seg sjálva. Hon skeldaði hann, tí hann lat hurðina vera opnað. Hon skeldaði hann fyri at vera ov seinur. Hon skeldaði hann fyri ikki at sláa grasvøllin. Hon skeldaði hann. Hon skeldaði barnið fyri at koma so seint heim. Hon klóraði sær í høvdinum, gjøgnum skallan og niður í heilan. Hon skríggjaði ógvusliga. Hon skríggjaði í pínu. Hon skríggjaði, tá hon sá slanguna. Hon skríggjaði í ræðslu. Hon tyktiskt vónbrotin um úrslitið. Hon sýntist flov. Hon sá glað út, tá ið eg sá hana. Hon minti meat um eina prinsessu úr einum ævintýri. Hon sýntist sera fjálturstungin. Hon virkaði ovfarin av at hoyra sítt navn verða rópt aftanifrá. Hon sýntist halda tárunum aftur. Hon virkaði til at hava eitt hjartaslag. Hon virkaði til at hava verið sjúk. Hon tyktist kenna hann. Hon virkaði óáhugað. Hon virkar í lagi nú. Hon virkar spent. Hon tykist heilt eydnurík, ger hon ikki? Hon virkar rík. Hon virkar til at vera ein góður kokkur. Tað sær út sum hon svevur. Hon virkar til at dáma at tosa um seg sjálva. Hon virkar til at vera glað. Hon virkar til at vera partur av hasum drápsmálinum. Hon tykist strevast undir familjubrekinum. Hon virkar til at vera plágað av einum illum anda. Hon virkar til at gerast feitari og feitari. Hon virkar til at hata teg. Hon virkar til at hava lyndi til at gera ov nógv av. Hon virkar til at hava verið glað. Hon virkar til at hava funnið ein sjeik. Hon virkar til at hava kent loyndarmálið. Hon virkar til at hava ongan áhuga í fótbólti. Hon syngur sjáldan, men eg haldi hon fer í kvøld. Hon brúkar sjáldan telefon. Hon valdi ein bláan kjóla úr klædnaskápinum. Hon selur skeljar við strondina. Hon sendi honum eitt myndakort. Hon sendi síni børn í skúla. Hon sendi son sín eftir einum lækna. Hon sendi honum eitt langt bræv. Hon sendi honum eini boð. Hon sendi honum eitt postkort frá Boston. Hon sendi honum eitt postkort. Hon sendi hann av stað. Hon sendi mær eitt bræv. Hon sendi mær eitt langt bræv. Hon sendi mær eitt snarfjarrit. Hon sendi brævið við flogposti. Hon sendi hesa bókina til mín. Hon sendi okkum eitt telegramm og boðaði frá at hon skuldi koma. Hon ynskir tær alt gott. Hon borðreiddi mær kaffi. Hon lovaði einum fulgi leysum. Hon avgørdi at fara til Tailand. Hon fór á eina ferð í síðstu viku. Hon slepti fuglin leysan úr búrinum. Hon borðreiddi til suppu. Hon seymaði ein knapp á sín frakka. Hon seymar við nál og tráð. Hon skal koma higar. Hon rakaði sínar handarkullur. Hon skelvir av kulda. Hon rætti honum hondina. Hon skeyt við einum revolvara. Hon skeyt hann við eini maskinbyrsu. Hon skeyt hann við einum revolvara. Hon skeyt hann við riflu. Hon skeyt hann. Hon skeyt hansara hund. Hon skuldi verið ákærd fyri morð. Hon burdi verið har um middagsleiti. Hon skuldi gjørt tað sjálv. Hon burdi etið morgunmat. Hon burdi hjálpt mammu síni. Hon burdi vitað betri í sínum aldri. Hon burdi ikki havt gjørt sovorðið. Hon skuldi havt sagt honum, at hon elskaði hann. Hon átti ikki at gjørt hatta sjálv. Hon skuldi ikki verið farin út einsamøll, tá tað var myrkt. Hon rópti eftir hjálp, men ongin kom. Hon rópti eftir honum, men hann hoyrdi hana ikki. Hon rópti eftir honum. Hon vísti eina mynd. Hon vísti sítt dirvi í vandastøðum. Hon vísti sína iðran um tað álvarsama mistakið. Hon vísti honum eina mynd av sær í studentaskúla. Hon vísti honum, hvussu man brúkar nýggju forritini. Hon vísti honum eina mynd av mær. Hon vísti honum brævið frá pápanum. Hon vísti honum til eitt pláss. Hon vísti mær eina mynd av mammu síni sum skúlagenta. Hon vísti mær runt á universitetsøkinum. Hon vísti mær sítt album. Hon vísti mær sína avriksmappu. Hon vísti mær sítt kamar. Hon vísti mær hansara album. Hon vísti mær brævið frá honum. Hon kom einsamøll til veitsluna, júst sum eg visti. Hon vísti okkum eina mynd av mammu síni. Hon fær sær eitt brúsubað hvønn morgun. Hon vísir eitt smæði lyndi. Hon hevði ongan eldhuga fyri sínum arbeiði. Hon blundaði, av tí at ljósið var so bjart. Hon læsti seg inni í kamari sínum. Hon legði bókina saman og blundaði. Hon lat hurðina aftur og fór uppá. Hon læt hurðina aftur. Hon skrivaði navn sítt við penninum, ið hann hevði givið henni. Hon lat pengarnar upp í hendurnar á dóttrini. Hon meldaði seg til spanskt undirvísing. Hon syngur falskt. Hon syngur sera væl. Hon syngur væl, gamaní, men hon dugir ikki at spæla sjónleik. Hon syngur væl. Hon hugdi leysliga ígøgnum listan, fyri at kanna um hennara navn var á. Hon klamsaði hurðina aftur. Hon gav honum ein lúsing. Hon gav honum ein undir vangan. Hon svevur á rygginum. Hon svevur á búkinum. Hon svevur í sokkum. Hon svevur við tveimum koddum. Hon svav fast. Hon svav tað burtur. Hon svav yvir tíggju tímar í gjár. Hon svav illa, var so bleik og syndarlig við morgunmatarborðið. Morgunin efir var Marilla ekkafull og kravdi at hon drakk ein kopp av brennandi heitum ingifer tei. Hon smoygdi sær av hestinum. Hon byrjaði so smátt at leggja hatur á meg. Hon hvarv spakuliga inn í tokuta skógin. Hon flutti seg spakuliga frameftir. Hon luktar illa. Hon smílti og tók ímóti lítlu gávuni frá mær. Hon smílti og segði farvæl. Hon smílti at barni sínum. Hon smílti til seg sjálva í speglinum. Hon smílti stúrin til hann. Hon smílti til hann. Hon smílti til mín, ímeðan hon sang ein sang. Hon smílti til mín. Hon smílti við einum syrgnum brosi. Hon smílti, ímeðan hon vinkaði. Hon smílti. Hon smílist hvørja ferð, hon sær hann. Hon roykir 20 sigarettir um dagin. Hon roykir nógv. Hon bresti við fingrunum. Hon vil so gjarna fara. Hon seldi honum sín bil. Hon seldi nøkur súrepli á marknaðinum. Hon loysti trupuleikan lættliga. Hon loysti gátuna lættliga. Hon gerst onkuntíð tung í huga. Viðhvørt drálar hon, áðrenn hon svarar. Onkuntíð koyrir hon hunang í teið. Viðhvørt fer hon seint í song. Viðhvørt skrivar hon til sonin. Hon gjørdist skjótt greið yvir, at henni nýttist at hjálpa honum. Hon skipaði skjalasavnið í bókstavarað. Hon tosar skjótt berbari. Hon tosar enskt og týskt. Hon tosar enskt, sum var tað hennara móðurmál. Hon talar franskt, enn meira enskt. Hon tosar týskt. Hon tosar hebraiskt við mammu sína og pólskt við pápa sín. Hon tosar pólskt. Hon tosar portugisiskt. Hon dugir eitt sindur av arabiskum. Hon tosar bæði enskt og franskt. Hon sigur tingini bart út. Hon dugir væl at tosa enskt. Hon tosar hart. Hon tosar ikki bara týskt og franskt, men eisini enskt. Hon tosar bara um arbeiði. Hon tosar flótandi berbaramál. Hon tosar tíggju mál. Hon sigur sannleikan. Hon tosar ov nógv. Hon brúkar nógvar pengar uppá bøkur. Hon brúkar nógvar pengar uppá klæðir. Hon brúkar nógvar pengar uppá skógvar. Hon brúkar nógvar pengar, tá hon er uttanlands. Hon brúkar nógva tíð uppá klavervenjing. Hon brúkar líka nógvar pengar, sum hon tjenar. Hon spælir tennis hvønn leygardag seinnapart. Hon brúkar frítíðina uppá at gera dukkur. Hon brúkar sína frítíð uppá at gera dukkur. Hon brúkar nógvar tímar í venjingarhølinum fyri at lætna. Hon brúkar meira tíð uppá at hugsa um arbeiði enn at arbeiða. Hon brúkar næstan allar sínar pengar uppá klæðir. Hon brúkar tríggjar dollarar um dagin uppá miðmála og nátturða. Hon vitjar ommu sína hvønn sunnudag. Hon brúkar alt ov nógva tíð uppá at reika á alnetinum. Títt og tíðum venur hon klaver. Hon brúkar nógva tíð uppá skriva stílin. Hon brúkti allan seinnapartin uppá at gera mat. Hon heldur altíð jól saman við familju síni. Hon brúkti fleiri dagar uppá at binda honum eina troyggju. Hon brúkar meira pengar enn vanligt. Hon var eina tíð í Boston. Hon var saman við honum eina løtu. Hon var saman við honum allan seinnapartin. Hon stoytti sítt glas á kjólan hjá mær. Hon tosaði enskt við meg fyri at reypa sær. Hon dugdi væl at tosa japanskt. Hon tosaði, sum um onki var hent. Hon tosaði í 30 minuttir út í eitt. Hon tosaði við veikari rødd. Hon tosaði uttanum og upp í saman. Hon tosaði skjótt. Hon tosaði lutfalsliga skjótt. Hon tosaði ígjøgnum ein tolk. Hon tosaði við hann um evnið. Hon tosaði við meg á sponskum. Hon tosaði við meg við einum smíli. Hon kokti bæði handliðini í fallinum. Hon legði ein vakran dúk á eitt borð. Hon kroysti eina sitrón til te. Hon kroysti saftina úr nógvum appilsinum. Hon kroysti saftina úr fleiri appilsinum. Hon stakk hann í ryggin. Hon stakk hann við einum knívið. Hon stakk hann. Hon stáplaði bakkarnar í skápinum. Hon hevur ein góðan kjans at vinna virðislønina. Hon stardi at honum, og tað gjørdi hann sera fjálturstungnan. Hon stardi at honum við ræddum eygum. Hon stardi at honum við hatri. Hon stardi at mær. Hon byrjaði við loftinum. Hon stardi at okkum við ágangandi eygum. Hon stardi hann inn í andliti. Hon byrjaði at dansa, tá hon var átta. Hon byrjaði at gera skúlating beint aftaná døgurða. Hon byrjaði at mussa hann beinanvegin, tá hann kom heim. Hon byrjaði at mussa hann. Hon byrjaði í USA við eyðkennum fyri ein næming úr Tailandi, íðin at læra og at njóta nýggjar upplivingar. Hon byrjaði at royna eftir honum, áðrenn hann bleiv kendur. Hon byrjaði at lesa um islam. Hon kløkkaði hann. Hon byrjar til arbeiðis kl. 07. Hon var einsamøll inni. Hon gisti á hotellinum í fleiri dagar. Hon var har einsamøll. Hon var í bilinum saman við honum. Hon var har eina løtu. Hon var har í fleiri dagar. Hon bleiv verandi fyri at verja hann. Hon fór seint í song í gjár. Hon er rólig meðan jarðskjálvtar eru. Hon heldur til á gistingarhúsum, tá ið hon ferðast. Hon stýrdi okkara arbeiði tann rætta vegin. Hon hevur enn ikki hoyrt hesi tíðindini. Hon hevur enn ikki goldið allar rokningarnar. Hon hevur ikki tosað við hann enn. Hon hataði hann enn, sjálvt aftaná hann doyði. Hon elskaði hann enn. Hon elskar hann enn, hóast hann ikki elskar hana longur. Hon elskar hann enn. Hon spælir enn við dukkur. Hon tykist enn vera bangin fyri honum. Hon rørdi mjólk í kaffið. Hon rørdi suppuna við eini skeið. Hon stjól nógvar pengar frá honum, so nú er hon í fongsul. Hon stjól nógvar pengar frá honum. Hon stjól míni klæðir! Hon stóð millum dreingirnar. Hon stóð og gekk ímóti vindeyganum. Hon stóð so tætt við hann, sum hon kundi. Hon gjørdist ovfarin av tí, sum hon sá. Hon stóð við honum, hvørja ferð hann fløkti seg upp í okkurt. Hon stóð tætt við mann sín. Hon stóð tætt við hann. Hon stóð frammanfyri speglið og hugdi at sær sjálvari. Hon stóð á høvdinum. Hon stóð á strondini við hárinum flákrandi í vindinum. Hon stóð har, sjálvt aftaná at tokið var farið úr eygsjón. Hon stóð hamskift, sum hevði hon sæð eitt spøkilsi. Hon reisti seg og gekk til vindeygað. Hon reisti seg fyri at taka telefonina. Hon reisti seg, tá lærarin hjá henni kom inn. Hon reisti seg. Hon stóð og bíðaði leingi eftir mær. Hon steðgaði einum fólki, ið fór framvið.
Hon steðgaði við at heinta summardáar. Hon steðgaði við at seyma og fekk sær ein temunn. Hon steðgaði við at syngja sangin. Hon steðgaði við at roykja. Hon steðgaði við at tosa. Hon steðgaði við at arga meg. Hon steðgaði fyri at roykja eina sigarett. Hon steðgaði fyri at tosa við hann. Hon ruddaði sær kamarið. Hon ovtoygdi sær ryggin. Hon legði dent á, at hon gjørdi tað einsamøll. Hon rembdi sær fyri at loysa sín stíva rygg. Hon líkist nógv ommu síni. Hon fór at práta við hann. Hon gálvaði eftir honum. Hon las enskt um morgunin. Hon las í Belgia. Hon granskaði bíbliuna. Hon las enskt hvønn dag. Hon las enskt. Hon las líka nógv sum hinir næmingarnir í flokkinum. Hon lesur nógv. Hon lesur støddfrøði. Hon datt um eina trillibøru. Hon býtti margarin um við smør. Tað eydnaðist henni at blíva vald sum borgarstjóri. Tað eydnaðist henni at fáa sín vilja. Tað eydnaðist henni at lata dósina upp. Hon sigldi um Kyrrahavið við einum skipi í øllum góðum. Hon gjørdist brádliga kend. Hon gjørdist brádliga friðalig. Hon reistu seg brádliga úr stólinum. Hon stevndi hann fyri skaðarnar. Hon stevndi hann. Hon líður av eini kroniskari sjúku. Hon líður av eini smittandi sjúku. Hon líður av eini andaleiðssjúku. Hon líður av lágum blóðtrýsti. Hon kvaldi hann við einum kodda. Hon skeyt upp, at eg gevið honum tað beinanvegin. Hon skeyt upp, at eg fór við honum í handilin. Hon skeyt upp, at eg skuldi vaska vesið. Hon skeyt upp, at eg fari við honum í djóragarðin. Hon skeyt upp, at eg skrivi til hansara við tað sama. Hon skeyt upp, at hann roynir tað. Hon skeyt upp, at kundin skuldi keypa eitt blátt slips. Hon fer framm um meg í enskum. Hon gjørdi mannin ovfarnan. Hon gjørdi hann bilsnan, tá hon kom fyrr enn væntað. Hon gjørdi hann bilsnan við einum mussi. Hon gjørdi hann bilsnan við eini lítlari gávu. Hon loysti politistin úr starvi. Hon svar yvir um breiðu ánna. Hon svørjar, at hon er sakleys. Hon sópar rúmið við einum kusti. Hon tendraði lampuna, tí at tað var myrkt. Hon svór, at hon ikki græt. Hon hevði samhuga við teimum óhepnu fólkunum. Hon fer á skrivstovuna við bussinum. Hon fær sær eitt brúsubað hvønn morgun. Hon líkist pápa sínum. Hon ansar eftir børnunum hjá mær. Hon ber honum døgurða heim til hansara hvørt kvøld. Hon luttekur í nógvum skúlavirksemi. Hon fær klaverundirvísing einaferð um vikuna. Hon fær gleði av at hyggja at ræðufilmum. Hon tosaði nógv. Hon tosaði um sína familju. Hon tosaði um sítt arbeiði. Hon tosaði um sína skúlatíð. Hon tosaði um fólk og sovorðið, sum hon var áhugað í. Hon tosaði, ímeðan hon gekk. Hon tosaði barnsliga. Hon fekk hana at siga seg úr starvi. Hon yvirtalaði hann til at góðtaka mutrið. Hon yvirtalaði hann til at keypa eitt nýtt hús. Hon yvirtalaði hann til at keypa sær ein diamantring. Hon yvirtalaði hann til at fara á konsertina. Hon yvirtalaði hann til at siga sítt arbeiði upp. Hon tosaði fyri seg sjálva, meðan hon vaskaði upp. Hon tosaði við formannin. Hon tosaði við leiðaran. Hon tosaði við glógvandi eygum. Hon tosar nógv. Hon tosaði, sum um hon visti alt. Hon smakkaði á kakuna, fyri at vita um hon var nóg søt. Hon lærdi seg sjálva at skreiða á skíð. Hon lærdi hann alt, sum hon dugdi. Hon lærdi hann at spæla klaver. Hon lærdi hann allar snildirnar í vinnuni. Hon lærdi meg at gera eina heimasíðu. Hon lærdi meg at svimja. Hon lærdi meg, hvussu eg skuldi skriva eina yrking. Hon undirvísti í tónleiki í tretivu ár. Hon undirvísti okkum í sangi. Hon lærir berbaramál. Hon undirvísir framkomnum næmingum í enskum. Hon undirvísir í enskum. Hon lærir næmingar enskt. Hon lærir okkum franskt. Hon argaði hann. Hon ringdi júst nú. Hon bað hann geva sær alla sína løn, og hann so gjørdi. Hon hevur lyndi til at taka ímóti nýggjum avbjóðingum við stoltleika. Hon hevur lyndi til at vera ov sein í skúla. Hon hevur lyndi til at tosa ljótt um onnur. Hon hevur lyndi til at undirmeta síni egnu evnir. Hon ræddi hana. Hon ræddi hann. Hon vitnaði ímóti honum. Hon vitnaði, at hon sá mannin. Hon takkaði honum fyri alla hjálpina. Hon takkaði honum fyri hansara hjálp. Hon takkaði mær fyri gávurnar. Tí kom hon niðan hesumegin, læt vindeygað upp og floytaði eitt sindur til at siga frá, at hon nú var komin. Hon hugsar um hann alla tíðina. Hon hugsar um hann, tá hon kennir seg einsamalla. Hon hevur høgar tankar um hann. Hon heldur, at pengar og eydna eru tað sama. Hon setur alt í samband við pengar. Hon hugsar um stjóran sum ein pápa. Hon hugsar um seg sjálva sum ein gløggan persón. Hon hugsar ikki um annað enn at tjena pengar. Hon heldur, at hon fekk góðan prís. Hon heldur, at hon fer at fáa rein tólvtøl. Hon heldur seg vera gløggari enn eg. Hon heldur seg vera snøggari enn eg. Hon heldur seg vita alt. Hon hugsaði um alt. Hon hugsaði í nakrar minuttir. Hon fann uppá eina góða ætlan. Hon fann uppá eina goða loysn. Hon helt seg sjálva vera nóg sjarmerandi. Hon hugsaði um góða heystdagin, tá hon hevði skundað sær heim úr skúla við góðu tíðindunum; hon var útvald til boðrenningarliðið. Hon helt, at hon kundi fáa hann at dáma seg. Hon helt, at eg var lækni. Hon helt at John elskaði seg. Hon helt, at hann spilti streym. Hon helt okkara ur vera eins. Hon helt, at hon kundi gera tað. Hon helt, at hon fór at hjálpa til. Hon hótti hann. Hon hótti við at sleyga um meg. Hon blakaði hann út. Hon bant hundin í eitt træ. Hon bant hann fastan til stólin. Hon bant hann, kelvaði hann og byrjaði síðani at sláa hann ógvusliga. Hon bant hann fastan. Hon segði eina hvíta lygn av neyð. Hon segði tað fyri øllum til arbeiðis. Hon segði øllum frá, at hon var hungrað. Hon segði øllum, at hon var órædd. Hon segði fyri øllum, at hon var ørkymlað. Hon segði øllum, at hon var køld. Hon fortaldi øllum, at hon var farin úr starvi. Hon segði henni alt. Hon fortaldi honum um sínar trupuleikar. Hon skemtaði, men hann flenti ikki. Hon skemtaði, men hann helt tað ikki vera stuttligt. Hon skemtaði. Hon fortaldi honum alt um sítt ævintýr. Hon fortaldi honum alt um sín barndóm. Hon segði honum aldur sín. Hon segði honum meira, enn hon væntaði at siga. Hon bað hann um ikki at spilla tíðina burtur. Hon bað hann ikki stúra. Hon segði honum einaferð med alla, at hon kom ikki við honum í biograf. Hon segði við hann, at hon vildi skiljast. Hon boðaði honum frá, at hon fór ikki uttan hann. Hon segði við hann, at hann hevði rætt. Hon segði við hann, at pápi hennara doyði. Hon segði við hann, at tað fór at regna allan dagin. Hon segði við hann, at hon trúði uppá stjørnuspeki. Hon segði honum, at hon kundi ikki liva uttan hann. Hon fortaldi honum, at henni ikki dámdi hann. Hon segði við hann, at hon ikki elskaði hann. Hon segði við hann, at hon hevði sæð meg har í síðstu viku. Hon segði við hann, at hon helt ikki, at hann skuldi fara har sjálvur. Hon segði við hann, at hon var glað. Hon segði við hann, at hon fór. Hon segði við hann, at hon var kedd. Hon segði við hann, at hon fór altíð at elska hann. Hon segði honum, at hon skuldi hjálpa honum, men tað gjørdi hon ikki. Hon segði við hann, at hon fór at hjálpa honum. Hon segði við hann, at hon fór at drepa hann. Hon bað hann umskriva sítt lívsrensl. Hon bað hann steðga. Hon bað hann lesa uppá. Hon bað hann kýta seg meira. Hon segði honum, hvar hann skuldi seta kuffertið. Hon segði mær, at eg átti at farið til Boston við honum. Hon fortaldi mær, um hvat hon sá í Avstralia. Hon segði mær eina áhugaverda søgu. Hon segði mær sítt loyndarmál. Hon segði mær sítt navn, aftaná hann var farin. Hon segði, at eg ikki skuldi fortelja lygnir. Hon segði við meg med alla, at hon vildi ikki síggja meg aftur. Hon segði mær, at hon keypti hesar til tín. Hon segði mær, at hon dugir ikki at tosa franskt. Hon segði mær, at hon fekk hjálp honum. Hon segði mær, at hon var kendi ikki til kulda. Hon segði mær, at hon ikki undirvísir í fronskum. Hon segði mær, at hon ikki hevði vunnið. Hon segði mær at henni dámdi útferðina. Hon segði mær, at hon neyt útsýni. Hon segði mær, at hon angraði einki. Hon segði mær, hon mátti gera tað. Hon segði fyri mær, at hon mátti ganga heim. Hon segði mær, at hon hevur ikki sæð hann. Hon segði, at hon kendi beiggja mín. Hon segði fyri mær, at henni dámdi at svimja. Hon fortaldi mær, hon elskaði meg. Hon segði mær, at henni tørvaði at tosa. Hon segði mær, at hon má gera so. Hon segði mær, at hon hevði sæð handan filmin. Hon segði mær, at hon hevði klaustrofobi. Hon segði mær, at hon var liðug. Hon segði mær, at hon var takksom. Hon segði mær, at hon treivst her. Hon segði mær, at hon var øvundsjúk. Hon segði mær, at hon var næst. Hon segði mær, at hon var yvir tredivu. Hon segði mær, at tað lætnaði fyri henni. Hon segði mær, at hon var móð. Hon segði mær. at hon ikki fór at koma. Hon segði mær, at hon ikki var nipin. Hon segði mær, at hon var ikki gift. Hon segði mær, at hon kitlaðist ikki. Hon fortaldi mær, at hon fór at vera her umleið kl. seks. Hon segði mær, at hon fór ikki at gera hatta. Hon segði mær, at hon skuldi vera rættvís. Hon segði mær, at hon vildi hjálpa okkum. Hon segði fyri mær, at hon fór at bíða. Hon segði mær, at hon kitlast. Hon segði, at eg kundi brúka hennara kamar. Hon segði mær, at hann elskaði meg. Hon segði mær, at tað gekk fínt. Hon segði mær, at hon var firtin. Hon segði mær, at hon kendi seg trygga. Hon segði mær, at hon hevði keypt eina fløgu. Hon segði mær, at hon ongar pengar átti. Hon segði mær at henni dámdi hatta. Hon segði mær, at henni dámdi kava. Hon fortaldi mær, at hon elskaði meg. Hon segði mær, at hon ætlar at fara. Hon segði mær, at hon plagdi at vera rík. Hon segði mær, at hon ynskti sær ein kelihund. Hon segði mær at hon var svimbul. Hon segði mær, at hon var ørkymlað. Hon segði mær, at hon var glað her. Hon segði mær, at hon var vilst. Hon segði, at hon var fyrireikað. Hon segði mær, at hon hevði ógvuliga nógv at gera. Hon segði mær, at hon meinti tað í álvara. Hon segði mær, at hon var tyst. Hon segði mær, at hon var arbeiðsleys. Hon segði mær, at hon var ógift. Hon segði mær, at hon hevði úr at gera. Hon segði mær, at hon var ógift. Hon segði mær, at hon fór á flogvøllin í gjár. Hon segði mær, at hon fór ikki at bíða. Hon segði mær, at hon bleiv skjótt til reiðar. Hon segði mær, at hon hevði mist urið. Hon segði mær, at hon var útlúgvað. Hon segði mær, at hon var fyrst. Hon segði mær, at hon er bangin. Hon segði mær, at hon er illgrunasom. Hon segði mær, at uttan meg hevði hon ongan áhuga fyri hesum lívi. Hon bað meg lata vindeygað upp. Hon segði mær í dag, at hon elskaði meg. Hon segði mær, hvar hon hevði parkerað bilin hjá sær. Hon skemtaði eitt sindur og sang nakrar stuttligar sangir við seingina hjá einum sjúklingi. Hon segði børnunum eina áhugaverda søgu. Hon fortaldi okkum eina áhugaverda søgu. Hon bað okkum ikki siga eitt kis. Hon segði okkum, at hon dugdi franskt. Hon segði okku, at hon kundi vinna. Hon segði okkum, at hon ætlaði at gera hatta aftur. Hon segði at hon fór at samstarva. Hon segði við okkum, at vit mugu ringja eftir einum lækna umgangandi. Hon tók ein kúlupenn úr lummanum. Hon andaði djúpt og byrjaði so at tosa um seg sjálva. Hon andaði djúpt. Hon tók nøkur fet tættari honum. Hon fekk sær arbeiði í einum handli í summar. Hon tók nógvar myndir av honum. Hon tók okkurt pínulinnandi. Hon tók eina mynd av sær og sendi honum hana. Hon setti seg hinumegin hann. Hon tók ein taxa til sjúkrahúsið. Hon tók ein taxa til listasavnið. Hón fór ein túr til París. Hon gekk ein túr áðrenn morgunmat. Hon nýtti mín fákunna til sín fyrimun. Hon tók sær av sári hansara. Hon tók sær av mínum hundi. Hon tók sær av barninum. Hon tók sær børnunum. Hon tók eina bók niður av hyllini. Hon tók fulla ábyrgd fyri sínar gerðir. Hon gjørdi sær ómak at fáa arbeiði liðugt áðrenn freistin fór. Hon súkklaði til handils. Hon fór úr stivlunum. Hon tók hundin við í parkina áðrenn morgunmat. Hon tók sín hund við sær. Hon tók ein blýant og byrjaði at skriva. Hon tók ringin av og kastaði hann eftir honum. Hon setti seg við klaverið og byrjaði at spæla. Hon tók hann við til vatnið. Hon tók hann við í handilin. Hon tók hann við í djóragarðin. Hon tók tað av. Hon tók meg á bóli. Hon tók mína hond. Hon lat seg úr øllum klæðunum. Hon lat seg úr frakkanum. Hon yvirtók fyritøkuna, tá maður hennara doyði. Hun luttók í kappingini. Hon tók synd í honum. Hon tók eitt sindur av kjøti av tallerkinum. Hon tók okkurt úr lummanum og gav honum tað. Hon tók bókina við aftur til bókasavnið. Hon fór í rættin við sakini. Hon tók knívin frá honum. hon tók revsingina við einum smíli. Hon koyrdi dúkarnar í vask. Hon tók ímóti okkum øllum við sínum smíli. Hon skræddi brævið frá honum í pettir. Hon skræddi brævið í túsund pettir. Hon skræddi brævið í pettir. Hon skræddi brævið til pettir. Hon skræddi brævið sundur, tá hon hevði lisið tað. Hon blakaði mær víndrúur og eg royndi at lofta teimum við munninum. Hon nart hann á økslina. Hon nam við bláa merkið á armi hansara. Hon skifti frá bussinum til undirgrundina. Hon umsetti tað orð fyri orð. Hon umsettið bókina frá japanskum til enskt. Hon umsettið brævið frá japanskum til franskt. Hon umsetti taluna úr kinesiskum í týskt. Hon ferðaðist kring allan heimin. Hon ferðaðist kring heimin í fjør. Hon ferðaðist kring heimin. Hon ferðaðist við bussi. Hon ferðast kring Europa. Hon ferðast runt verðina og heldur fyrilestrar og lutekur í peninga innsavnan til at økja um vitanina um hesi karismatisku og sera hóttu djórini. Hon fór við honum sum einum kongi. Hon fór sera væl við honum. Hon fer við mær eins og var eg eitt pinkubarn. Hon risti við ótta. Hon kulsar. Hon royndi eina triðju ferð. Hon royndi í næstan ein tíma. Hon royndi dúgliga og hon miseydnaðist. Hon royndi hennara besta at flyta borðið sjálv, men hann (hon?) kundi ikki. (skal he ikki vera she?) Hon royndi sítt besta at taka seg saman. Hon royndi til fánýtis at halda sær at gráta. Hon royndi til fánýtis at fjala sín ótta. Hon royndi til fánýtis at gera hann nøgdan. Hon royndi tað sjálv. Hon royndi tað saman við einum vini. Hon royndi at halda sær at gráta. Hon royndi ikki at særa hann. Hon royndi at halda sær at fella eitt tár. Hon royndi ein nýggjan kjóla. Hon royndi fleiri ferðir, men miseydnaðist. Hon royndi at ugga hann, men hann bleiv við at gráta. Hon royndi at gera sjálvmorð. Hon royndi at fjala sorg sína í veitsluni. Hon royndi at lumpa hann. Hon royndi at greiða honum frá sínum hugskoti. Hon royndi at keypa eitt tjald, men hon fann ikki tað, hon vildi hava. Hon royndi at fjala sínar kenslur. Hon royndi at láta sum einki. Hon royndi at leypa upp á øðrum sinni. Hon royndi at gera av við seg í gjárkvøldið. Hon royndi at gera av við seg. Hon royndi at kyssa meg. Hon royndi at lyfta kassan, men skilti at tað var ómøguligt. Hon royndi at síggja yngri út, enn hon var í veruleikanum. Hon royndi at minka um útreiðslurnar. Hon royndi at gerast vinur við hann. Hon royndi at kenna seg sum heima. Hon royndi at gera hann øvundsjúkan. Hon royndi at útvega sær eitt atgongumerki til konsertina. Hon royndi at yvirtala hann til ikki at avvísa tilboðnum. Hon royndi at yvirtala hann til at luttaka á fundinum. Hon royndi at yvirtala til at fara við sær. Hon royndi at yvirtala hann til at skipa fyri einum boykotti. Hon royndi at fyribyrgja at slaturin breiddi seg. Hon royndi at verja sonin fyri sannleikanum. Hon royndi at fáa gongd í hann aftur. Hon royndi at renna, so skjótt sum hon kundi. Hon royndi at avbyrgja son sín frá veruleikanum. Hon royndi at pressa saftina úr appilsinini. Hon royndi at pressa sevjuna úr appilsinini. Hon royndi at svimja. Hon royndi. Hon hevði álit á tær. Hon hevur fult álit á honum. Hon hevur álit á honum. Hon fylti 16 ár. Hon blaðaði eina síðu í bókini. Hon vendi sær skjótt á. Hon vendi sær burtur og byrjaði at gráta. Hon vendi sær burtur frá mær. Hon vendi sær burtur í vreiði. Hon tók ikki av hansara uppskotið. Hon tók ikki av mínum tilboði. Hon noktaði mín fyrispurning. Hon tók ikki av okkara uppskotið. Hon vendi eyguni burtur. Hon vendi andlit sítt burtur, so hann ikki sá tár hennara. Hon vendi sær burtur, so at hann ikki skuldi síggja tár hennara. Hon gjørdi sín gamla kjóla um til ein niðurdeil. Hon avvísti hann. Hon sløkti øll ljósini kl. 10. Hon sløkti útvarpið. Hon tendraði sjónvarpið. Hon tendraði ljósið. Hon gjørdist bleik, tá hon hoyrdi tíðindini. Hon gjørdist bleik. Hon snaraði hurðarhandtakinum spakuliga. Hon vendi til vinstru á horninum. Hon kokti økilin, ímeðan hon íðkaði. Hon dugir væl at tøppa inn. Hon knappaði sína skjúrtu upp. Hon skilir hann. Hon skilir tónleik. Hon skilir teg nú. Hon breiddi teppið út og ballaði tað rundan um seg. Hon lat hurðina upp fyri honum. Hon læt ryggsekkin upp. Hon bað hann umhugsa fyrispurningin. Hon bað hann koyra varliga. Hon bað hann gera meira ómak við lesnaðinum. Hon brúkti hondina at verja eyguni fyri sólarljósinum. Hon ringdi til hann umvegis fylgisvein. Hon lánti hansara telefon. Hon brúkti margarin heldur enn smør. Hon brúkti bilin til at fara á skrivstovuna. Fyrr var hon lærari. Fyrr var hon ein sera smæðin genta. Hon var mín unnusta. Hon gekk saman við honum fyrr. Henni plagdi at dáma at vera saman við honum. Hon plagdi at vakna tíðliga. Hon plagdi at fara í biograf sunnudagar. Hon plagdi at fara á listasavnið sunnudagar. Fyrr hataði hon hann. Hon plagdi at hjálpa honum við skúlatingunum. Fyrr búði hon í Tel Aviv. Fyrr búði hon í marglæti. Fyrr búði hon tætt við hann. Fyrr búði hon saman við honum. Fyrr elskaði hon hann. Fyrr spældi hon kurvabólt. Fyrr spældi hon tennis hvønn sunnudag. Fyrr spældi hon tennis leygardag seinnapart. Fyrr spældi hon tennis sunnudagar. Fyrr spældi hon tennis við honum. Fyrr bað hon, áðrenn hon fór í song. Fyrr vitjaði hon meg javnan. Fyrr vaskaði hon hárið, áðrenn hon fór í skúla. Fyrr arbeiddi hon í okkara fyritøku. Hon brúkti eitt sápustykki upp. Hon plagar at tosa franskt við hann. Hon vitjaði mann sín í fongslinum. Hon vitjaði hann í Boston. Hon vitjaði hann 20. oktober. Hon vitjaði hann einaferð um árið. Hon vitjaði savnið saman við honum. Hon vitjaði læraran. Hon vitjaði hann rættiliga ofta, men steðgaði ongantíð leingi. Hon vitjaði hann tvær ferðir um árið. Hon er regliga hjá tannlækna, so hon hevur sjáldan tannapínu. Hon bjóðaði seg til at fara við honum á fundin. Hon bjóðaði seg til at hjálpa honum. Hon bíðaði og bíðaði, men hann kom ongantíð aftur. Hon bíðaði eftir honum í fleiri tímar. Hon bíðaði eftir honum í tveir tímar. Hon bíðaði eftir at hann skuldi ringja. Hon bíðaði eftir at hann kom heim. Hon bíðaði eftir tær í tveir tímar. Hon bíðaði tolin eftir honum. Hon vakir hann hvønn dag kl. 6:30. Hon gekk runt og leitaði eftir honum. Hon gekk so skjótt, sum hon kundi fyri at innheinta hann. Hon gekk avstað uttan at siga farvæl. Hon gekk framvið honum uttan so mikið sum at leggja merki til hann. Hon gekk tjúgu míl um dagin. Hon gekk upp til hann og spurdi hann, hvat hansara navn var. Hon gekk sera varliga. Hon gongur. Hon vildi hava eitt kakustykki, men tað var einki eftir. Hon vildi hava hann at hjálpa pápa hennara. Hon vildi hava hann at siga, at hann elskaði hana. Hon vildi hava hann at siga, at hann fór at gjalda rokningina. Hon vildi hava hann at syngja sær ein sang. Hon vildi hava hann at vera longri. Hon vildi hava hann at siga sær, at hann elskaði hana. Hon vildi hava meg at koma. Hon vildi hava loyvi frá mær til at brúka telefonina. Hon vildi vera lærari. Hon vildi vera einsamøll. Hon vildi gerast arkitektur. Hon vildi smigra meg. Hon vildi gloyma hann. Hon vildi skiljast. Hon vildi giftast beinanvegin. Hon vildi fara út kortini. Hon ynskti sær eitt vakurt brúdleyp. Hon vildi hava kærleika pápans fyri seg sjálva. Hon vildi hjálpa vinum sínum. Hon vildi hjálpa teimum. Hon vildi vita alt um hann. Hon vildi liva tann amerikanska dreymin. Hon vildi sleppa at gjalda lánið hjá sær. Hon ætlaði sær at lesa Koranina. Hon vildi fara heim, men hon bleiv vilst. Hon ynskti at vera saman við honum restina av lívinum. Hon vildi tosa við hann. Hon vildi ferðast. Hon vildi skilja. Hon vildi vaska skitnu klæðini. Hon vildi bera muslimskt turriklæði. Hon ynskti sær ordiliga nógv ein nýggjan kjóla. Hon ynskir sær ein nýggjan hatt. Hon vil hava regnskjól sítt aftur. Hon vil at hann skal vera vinur hennara. Hon vil at hann skal bara vera ein vinur. Hon vil hava hann. Hon vil hava hansara samtykki. Hon vil hava meg at geva henni eitt lán. Hon vil hava meg at fara við sær. Hon vil hava meg at hjálpa sær. Hon vil hava pepperoni á pitsuna (hjá sær). Hon vil hava onkran at snúgva sær til fyri at biðja um ráð. Hon vil hava okkurt serligt til sín føðingardag. Hon vil luttaka í veitsluni. Hon vil vera ein sniðgevi. Hon vil vera ein hetja. Hon vil gerast vinkoma hansara aftur. Hon vil keypa eina gávu til sín sjeik. Hon vil keypa sínum sjeiki eina gávu. Hon vil dansa. Hon vil drekka eitt sindur av heitari mjólk. Hon vil lita hárið reytt. Hon vil hava samband við hann. Hon vil fara á stevnumøti við honum. Hon vil sleppa til Beijing fyri at fremja sína yrkisleið. Hon vil tosa við hann. Hon vil klemma hann. Hon vil mussa hann. Hon vil vita, hvussu hon skjótt kann lætna. Hon vil vita meira um hann. Hon vil vita hvør sendi blómurnar. Hon vil læra at svimja. Hon vil búgva í býnum. Hon vil gifta dóttrina við einum lækna. Hon vil gifta seg við honum. Hon vil møta honum aftur. Hon vil spæla golf við honum. Hon ynskir at broyta køkin. Hon vil lesa uttanlands. Hon vil tosa við teg. Hon vil arbeiða á sjúkrahúsinum. Hon vil arbeiða á einum sjúkrahúsi. Hon vil hava teg at bíða eftir sær. Hon vil hava teg. Hon vermdi seg við eldin. Hon ávaraði hann ímóti at fara út einsamallur um kvøldið. Hon ávaraði børnini ímóti at spæla á vegnum. Hon ávaraði børnini ímóti at spæla á vegnum. Hon var bretsk. Hon var brúðargenta til brúdleypið. Hon var full av øvund. Hon var ein sjarmerandi kvinna. Hon var eitt barn, men hon var ikki bangin. Hon var frálíkt listafólk og fotografur. Hon var ein av vinum hansara. Hon var eitt flogvit innan støddfrøði. Hon var ein genta um okkara aldur. Hon var ein lítil genta tá. Hon var ein miðaldrandi kvinna. Hon var ein slóðbrótari á hesum økinum. Hon var ein heldur skikkilig ung dama. Hon var ein veruliga ljótur dunnuungi sum barn. Hon var ein kvinna við fáum kenslum. Hon var før fyri at sigla tvørtur um Kyrrahavið við báti. Hon hevði møguleika, at fáa sítt arbeiði aftur. Henni nýttist minni enn tíggju minuttir at koma hagar. Hon var við at ringja til hann, tá hann kom inn um hurðina. Hon var við at fara út. Hon var við at fara frá húsum. Hon var burturstødd, tí hon hevði krím. Hon var ikki í skúla, tí hon var sjúk. Hon var burturstødd úr skúlanum við krím. Hon hevði gloymt seg burtur í sínum arbeiði. Hon hevði gloymt seg burtur í at lesa vikublaðið. Hon var sloppin inn á Harvard. Hon slapp inn á Harvard. Hon var ákærd fyri at lúgva. Hon var upptikin sum limur í klubbanum. Hann ráddi henni frá at læna pengar frá vinum hansara. Hann ráddi henni frá at fara har einsamøll. Hann ráddi henni frá at fara. Hann gav henni ráð um hvussu hon skuldi halda seg sunna. Hann ráddi henni til at vera meira ansin. Hann ráddi henni til at vera stundislig. Hann ráddi henni til at koma aftur við sama. Hann ráddi henni til at fáa meira venjing. Hann ráddi henni til at steðga við drekkingini. Hann ráddi henni til at steðga við roykingini. Hann ráddi henni til at fara uttanlands, ímeðan hon enn var ung. Hann ráddi henni til at fara til løgregluna. Hann ráddi henni til at lurta eftir læknanum. Hann ráddi henni til at tapa seg. Hann ráddi henni til at steðga við at roykja. Hann ráddi henni til at arbeiða harðari. Hon var bangin fyri hundinum við portrið. Hon var bangin fyri hundinum. Hon var bangin fyri at koma til at vakja pinkubarnið. Hon var bangin fyri, at hon kundi blivið burturvíst. Hon bangin fyri at fara yvir um vegin. Hon var bangin fyri at ferðast einsamøll. Hon var eitt stórt smíl. Hon mundi blivið rakt av einum bili. Hon mundi blivið sligin til jarðar av einum bili. Hon mundi blivið ov sein í skúla. Hon mundi blivið yvirkoyrd av einum bili. Hon var einsamøll í húsinum. Hon var einsamøll á valentinsmessu. Hon var einsamøll har. Hon var longu forelskað í honum. Hon vandi seg altíð at spæla klaver. Hon keglaðist altíð við beiggjar sínar. Hon var altíð sera loyndarfull. Hon stuttleikaði sær av tí, hon sá. Hon var ein faðir- og móðurloysingur, sum misti foreldrini í eini flogvanlukku. Hon var ill. Tað er tí hon varð verandi still. Hon var stúrin um heilsuna hjá børnunum. Hon var stúrin um heilsu hansara. Hon nærkaðist tretivu, tá eg møtti henni fyrstu ferð. Hon var handtikin av løgregluni. Hon var líka kensluborin, tá hon hataði, sum tá hon elskaði. Hon var so nakin sum dagin hon varð fødd. Hon skammaðist av atburðinum hjá børnunum. Hon var spurd um ikki at tosa til fundin. Hon var spurd um at yvirtala hann til at fáa son sín at mála húsini. Hon var spurd um at yvirtala hann til at mála húsini. Hon var spurd um at geva honum eitt sindur av pengum. Hon varð biðin at fara út við honum. Hon var spurd um at hjálpa honum at mála húsini. Hon var biðin um at skriva sítt navn við blekki. Hon svav í kamarinum. Hon var yvirraskandi vøkur. Hon fann ikki orðini til at lýsa kenslur sínar. Hon ánaði ikki, hvat hon skuldi gera. Hon hevði á sinni trupulleikan í væntu. Hon var í klubbanum kl. 8. Hon var á brotsstaðnum. Hon var greið yvir eygu hansara. Hon var doypt Mary. Hon spýði út um alt. Hon var vøkur í síni tíð. Hon var vøkur, tá hon var ung. Hon var byrjað at gerast vónleys. Hon tekur tað í álvara. Hon misti ein son. Hon var rúnarbundin av hansara smíli. Hon var bitin av einum villum djóri. Hann kúgaði pengar úr henni. Hon var blind, deyv og býtt. Hon var fødd og uppvaksin í Osaka. Hon var fødd kl. 6 um morgunin 17. juli 1990. Hon var fødd blind. Hon var fødd í Amerika. Hon var fødd í Englandi. Hon varð fødd í eini fjarskotnari bygd í Nepal. Hon var fødd í eini lítlari bygd. Hon var fødd í 1950nunum. Hon var fødd í fjør. Hon var fødd heppin. Hon var djørv. Hon var uppald av abba sínum. Hon var uppald av ommu síni. Hon var uppald av honum. Hon var uppald í einum marglætislívi. Hon greiddi hárið framman fyri einum spegli. Hon varð happað, tá ið hon var barn. Hon kókaði við fepri. Hon mundi doyð av ástarøvundi. Hon var upptikin við at gera hárið. Hon var upptikin við at gera síni skúlating. Hon var upptikin við at binda. Hon var upptikin við húsligum arbeiði. Hon var upptikin við húsliga arbeiðnum. Hon var varin ikki at bróta brillurnar. Hon bar eina kurv fulla av blómum. Hon bar pinkubarnið á rygginum. Hon gjørdi húsini rein í fyrireikan til eina veitslu. Hon var týðiliga nøgd við úrslitini. Hon helt fast í pápa sínum. Hon var á veg oman gjøgnum trappurnar. Hon var púra burtur í smíli hansara. Hon gjørdi døgurði í hasum tíðarskeiðnum. Hon græt, tá hon svaraði. Hon græt í sínum kamari. Hon græt. Hon fór út við einum terapevti. Hon var deyð. Hon var svikin av einum vini. Hon var væl umhugsað í øllum hon gjørdi. Hon var tung í huga av øllum hennara trupuleikum. Hon var tung í huga. Hon var óð eftir at mussa hann. Hon var avgjørd ongantíð at tosa við hann aftur. Hon var skuffað og ill við seg sjálva fyri at vera so. Hon vamlaðist við hansara ágrýtni. Hon var søgd úr starvi. Hon gjørdi tað henni dámdi best. Hon var ílatin einans í svørtum. Hon var ílatin í svørtum. Hon var ílatin í reyðum. Hon var íðin eftir at fara heim. Hon var íðin at gera inntrykk á hann. Hon var útbúgvin í USA. Hon var sett í starv sum tolkur. Hon varð innskrivað í síðstu løtu. Hon var øvundsjúk inná framgongdina hjá systkinabarninum. Hon hugdi at vakra ringinum hjá gentuni. Hon var feit og helt í eini apu. Hon var móð av at vera noydd at endurtaka seg sjálva allatíðina. Hon tosaði berbaramál flótandi. Hon tosaði flótandi franskt. Henni dámdi væl at fara í veitslur, eins og mamma hennara, tá hon var ung. Henni dámdi yrkingar og tónleik. Henni dámdi at tosa um seg sjálva. Hon var noydd at siga heimstaðnum farvæl. Hon var heppin at standa próvtøkuna. Hon var full av frøi. Hon var fult ílatin. Hon fór upp gjøgnum ein stiga. Hon dugdi væl í støddfrøði í studentaskúlanum. Hon var grøn av svartsjúku. Hon var glað, at hon stóð próvtøkuna. Hon var glað fyri nýggja kjólan. Hon var hoyrd at finnast at leiðaranum. Hon var rakt av einum bili. Hon helt einum lítlum sólskjóli í hondini. Hon vónaði, at hon kundi vinna. Hon var illviljað mótvegis øllum royndum at fáa í lag gott samband. Hon var eyðmýkt av honum. Hon kom til skaða í óhappinum. Hon var særd at uppdaga at eingin legði merki til sín. Hon hugdi dovisliga út gjøgnum vindeygað. Hon var sjúk í eitt langt tíðarskeið. Hon var sjúk í eina viku. Hon var ótolin eftir at fara úr ballinum. Hon var ótolin at síggja sína familju. Hon var í Amerika síðsta mánaða. Hon hevði skund at fara heim. Hon hevði skund. Hon var í kamari sínum. Hon var í fangahúsinum. Hon var forelskað. Hon var í USA síðsta mánaða. Hon plagdi at fara ein gongutúr áðrenn millummála. Hon var í sjúkrahúsinum í seks vikur orsakað av hennara sjúku. Hon var á sjúkrahúsinum í seks vikur, av tí at hon var sjúk. Hon var ill um mátan, hon var viðfarin. Hon var ill, tá eg segði at hon leyg. Hon kom til skaða í eini bilvanlukku. Hon kom til skaða í ferðsluvanlukkuni. Hon var boðin í eina veitslu. Hon var øvundsjúk inná eydnuna hjá grannanum. Hon gjørdi einans sítt arbeiði. Hon royndi bara at vera vinarlig. Hon so vinalig at fylgja mær til støðina. Hon var so vinalig at geva mær góð ráð. Hon var so vinalig at vísa mær runt í býnum. Hon var mussað av honum. Hon var ov sein enn einaferð. Hon var ov sein til arbeiðis, tí hon svav yvir seg. Vinir hennara flentu at henni. Hon bleiv latin í frið í rúminum. Hon varð verandi í sólini ov leingi. Hun lurtaði eftir tónleiki. Hon búði einsamøll í eini smáttu. Hon hugdi at mær. Hon gleddi seg til at fara at sigla við honum. Hon gleddi seg til at fara í biograf við honum. Hon gleddi seg til at spæla borðtennis við honum. Hon gleddi seg til at brúka tíð saman við honum. Hon var elskað av øllum í bygdini. Hon lá við andlitinum niður á songini. Hon var ill við son sín. Hon var gjørd til hetta. Hon var noydd at bíða í yvir ein tíma. Hon var gift einum sjónleikalærara. Hon var gift við einum ríkmanni. Hon var stjórin hjá mær. Hon var mín fyrsta unnusta. Hon var mín einasta kelda til gleði. Hon var bláoygd. Hon var næstan rakt av eini súkklu. Hon var næstan dripin sjálv. Hon var nítjan tá. Hon var ikki eina serliga dugnaligur klaverleikari. Hon var ikki glað. Hon hevði ikki hug til miðmála. Hon hevði ongan áhuga yvirhøvur fyri dreingjum. Hon var ikki tann fyrsta til at eggja meg til gera so. Hon var nú úti úr vanda. Hon var um at gráta. Hon var um at gera av við seg. Hon var einans 18, tá hon tók prógv á universiteti. Hon lat einans sum um hon svav. Hon var úti, tá eg ringdi. Hon stóð í skugganum av umdøminum hjá systur síni. Hon var nívandi rak. Hon málaði. Hon spældi á reiggjuni í parkini, tá ein fremmandur nærkaðist og beyð henni bomm. Hon sat og spældi klaver ta tíðina. Hon var fegin um nýggja kjólan. Hon var fegin um gávuna. Hon var fátøk, men hon var erlig. Hon var flutt fram. Hon var revsað. Hon var rættiliga fjálturstungin um sín fyrsta flogtúr. Hon var uppald í Frankaríki. Hon las eina handbók um urtagarðsrøkt. Hon var til reiðar at hyggja lagnuni inn í eyguni. Hon var til reiðar at geva honum allar sínar pengar aftur. Hon var til reiðar at hjálpa honum at gera húsið reint. Hon var til reiðar at hjálpa honum við at vaska bilin. Hon hevði ikki frið á sær, tí hon hevði onki at gera. Hon hevði rætt fyrstu ferð. Ein ungur maður stjól taskuna hjá henni. Pengar hennara vóru rændir, tá hon var á veg heim. Hon var kedd fyri fyrstu ferð í mánaðar. Hon var ræðslusligin av manninum. Hon fekk sess millum Tom og Mary. Hon var sædd á eini matstovu við elskaranum. Man sá hana dansa. Hon skalv av kulda. Hon var smæðin, tá hon gekk í framhaldsskúla. Hon minti um meg uppá fleiri mátar. Hon sat einsamøll við diskin. Hon sat fyri seg sjálva á xxxx og las eina bók. Hon sat við síðuna av honum. Hon sat á beinkinum, einsamøll. Hon snorkaði hart. Hon var so ill, at hon fekk ikki tosað. Hon var so forvitin, at hon lat eskjuna upp. Hon var so kedd, at hon vildi ikki tosa við nakran. Hon var so troytt, at hon fekk ikki gingið. Hon var gjøgnumbloytt frá høvd til hala. Hon stóð aftanfyri hann. Hon stóð fremst í floksstovuni. Hon stóð mitt í rúminum. Hon stóð á einum stiga og málaði loftið. Hon er framvegis trúgvur moskugangari. Hon helt enn fast í vónini um at hundur hennara fór at vera funnin á lívi. Hon var enn veik aftaná sjúkuna. Hon steðgaði teimum, ið gingu framvið. Hon var nóg býtt at trúgva honum. Hon var nóg býtt at fara út við honum. Hon var býtt at gera ein slíkan feil. Hon sólaði sær tá. Hon var pátrúgvin, sum fólk í hasi tíðini vanliga vóru. Hon skuldi luttaka í veitsluni við honum. Hon skuldi ringja til hansara kl. 2:30. Hon var helst plágað av einum illum anda. Hon var vís í at maðurin segði eina lygn. Hon var bilsin av tíðindunum. Hon var bilsin av ríkiligu avgrøðini úr garðinum. Hon var bilsin av at finna so nógv vøkur ting í eskjuni. Hon var bilsin av at læra hetta. Hon var bilsin, tá hon sá spøkilsið. Hon var umgird av sínum vinfólkum. Hon var undir illgruna fyri at vera ein njósnari. Hon var lumpa av hansara høviska atburði. Hon varð hugtikin av smikursøta taluháttinum hjá sølumanninum. Hon var koyrd á sjúkrahúsið við ongum viti. Hon tosaði alla tíðina. Hon segði sannleikan. Hon var tann fyrsta at hjálpa honum. Hon var tann fyrsta at leggja merki til hann. Hon var ein tílík genta, ið gjørdi teg ovfarnan. Hon var tann síðsti persónurin, eg væntaði at hitta tann dagin. Hon var tann síðsti persónurin, eg væntaði at síggja á slíkum stað. Hon kom sum tann síðsta. Hon var tann síðsta kvinnan, eg væntaði at síggja. Hon var tann einasta, sum ikki varð boðin í veitsluna. Bert hon yvirlivdi samanstoytin. Hon var tann einasta kvinnan. Hon var yngsti eftirkomari hjá konginum. Hon var har allan morgunin. Hon var har um morgunin. Hon var troytt, men gjørdi av at ganga. Hon var troytt av at royna at sannføra hann. Hon var troytt, men helt á at arbeiða. Hon fekk at vita, at hon ikki skuldi gera hatta. Hon var ov stolt til at spyrja hann um hjálp. Hon var ov lág at síggja yvirum hegnið. Hon var ov troytt at halda fram at arbeiða. Hon skalv ímeðan hon lurtaði eftir tíðindunum. Hon skalv av ótta. Hon var ikki før fyri heilt at uppgeva sín dreym um at ferðast uttanlands. Hon var ikki før fyri heilt at uppgeva sína vón um at giftast við honum. Hon var uttan vit í ein heilan dag aftaná vanlukkuna. Hon var uttan vit í tríggjar dagar. Hon var óblíð ímóti honum. Hon var óheppin. Hon var ógift tá. Hon var skelkað. Hon var ill við meg, tá eg gloymdi avtaluna. Hon var sera vøkur, tá hon var ung. Hon keddi seg nógv undir fyrilestrinum. Hon var sera upptikin við at gera døgurða til sínar gestir. Hon var sera ráðaleys. Hon var sera nipin, tá barn hennara uppførdi seg illa í millum fólk. Hon var sera vinalig móti øllum. Hon var ógvuliga sein, ha? Hon var sera gomul. Hon var sera errin av pápa sínum. Hon var sera ófólkalig móti honum. Hon var sera snipsk við meg. Hon var ógvuliga strong við síni børn. Hon var sera ovfarin, tá hon hoyrdi tíðindini. Hon var sera stúrin um heilsuna hjá manninum. Hon bíðaði eftir at onkur skuldi gera hatta fyri hana, men eingin gjørdi tað, so gjørdi hon tað sjálv. Hon bíðaði framman fyri bygningin. Hon bíðaði. Hon reikaði í skóginum. Hon vaskaði upp. Hon hugdi at deyðu bløðunum, sum duttu niður. Hon var í kabylekjóla. Hon var í einum vøkrum kjóla. Hon var í einum svørtum hatti. Hon var í einum bláum frakka. Hon var í einum grønum frakka við lærstuttum skjúrti, sum hóskaði til. Hon var í nýggjum hatti. Hon var í einari reyðari blusu. Hon var í einum reyðum niðurdeili. Hon var í einum frálíkum setti. Hon var í einum løgnum hatti. Hon var í einum ljótum kjóla. Hon var í høgum stivlum. Hon móð av aldrinum. Hon var vælklødd. Hon arbeiddi dúgliga. Hon var stúrin um hann. Hon var ung, vøkur, innatóm og fjasut og púrasta ein mótatrælur. Hon vaskaði sítt hár. Hon vaskaði upp og hon turkaði av. Hon vaskaði borðiskarnar, og gjørdi síðani sær sjálvari kaffi. Hon vaskar bilin hjá sær hvønn morgun. Hon var ikki før fyri at røkka honum á telefon. Hon var ikki før fyri at møta honum. Hon var ikki før fyri at tosa við hann. Hon visti ikki, at hann ynskti hana at mussa seg. Hon dansaði ikki við honum tá. Hon var ikki blíð við hann tá. She var ikki veruliga navn hennara. Hon var ikki á kamara sínum. Hon kysti hann ikki. Hon leyg ikki. Hon var ikki fólkalig ímóti honum. Hon lurtaði ikki veruliga eftir honum. Hon var ikki so hugtikin. Hon var ikki nóg væl fyri fíggjarliga til at geva hundinum kjøt at eta hvønn dag. Hon var ikki í nýggja frakka sínum. Tá var hon ikki í búna. Hon gekk ikki við sínum giftiringi. Hon eygleiddi hann og hinar dreingirnar spæla baseball. Hon eygleiddi hann dansa. Hon eygleiddi hann tekna eina mynd. Hon eygleiddi hann tekna eina mynd. Hon eygleiddi hann eta. Hon eygleiddi hann svimja. Hon hugdi í sjónvarp í gjár. Hon eygleiddi ferðafólkini fara úr bussinum. Hon veittraði við báðum hondunum, so hann skuldi finna hana hana. Hon veittraði honum farvæl. Hon veittraði við hondini til tokið var farið úr eygsjón. Hon er í Kabylekjóla. Hon gongur í høvdaturriklæði (ella høvdaklæði?) av andaligum orsøkum. Hon brúkar nógva sminku. Hon gongur í vøkrum klæðum. Hon brúkar tunga sminku. Hon gongur í høgum hælum fyri at fáa seg at síggja hægri út. Hon er í oyraringum. Hon gongur í teimum somu klæðunum, sum systirin gongur í. Hon gongur í hasum buksunum í hasum húsinum. Hon fór í hold við húsligu skyldurnar. Hon fór ein túr runt í íbúðini fyri at vita, um alt var í lagi. Hon fór avstað uttan so frægt sum at siga okkum farvæl. Hon fór aftur til bilin. Hon varð frætør, tá eg segði tað. Hon gjørdist blind. Hon fór oman gjøgnum trappurnar í skundi. Hon fór oman gjøgnum trappurnar. Hon fór oman á fimtu hædd. Hon fór niður á triðju hædd. Hon fór langt burtur. Hon gekk ein túr við honum í morgun. Hon gekk ein túr. Hon fór úr London til París. Hon fór heim. Hon fór innum. Hon fór inn í køkin fyri at síggja hvør var har, men eingin var har. Hon fór inn í kamarið og legði seg á songina. Hon fór inn í skógin fyri at leita eftir vilsta barni sínum. Hon fór at leita eftir honum. Hon fór á eina ferð fyri nøkrum døgum síðan. Hon fór á eina útferð. Hon helt á at tosa. Hon helt á at arbeiða. Hon fór út at ganga ein túr. Hon fór út úr rúminum í illsinni. Hon fór út úr rúminum. Hon fór út at keypa okkurt at eta. Hon fór út við hundinum. Hon fór út uttan at siga eitt orð. Hon fór út. Hon fór útum fyri at fáa fríska luft. Hon hugdi gjøgnum listan, at vita um hon stóð á honum. Hon fór til handils aðrastaðni. Hon fór til handils við honum síðsta mánadag. Hon fór til handils. Hon fór handan vegin. Hon fór har einsamøll. Hon fór har fyri at svimja. Hon fór har í gjár. Hon fór til Amerika við eini ætlan um at lesa til lækna. Hon fór til Chicago við bussi. Hon fór til Chuck' Diner fyri at hitta hann. Hon fór til Evropa ígjøgnum Amerika. Hon fór til Evropa ígjøgnum USA. Hon fór til Týskland at lesa læknavísindi. Hon fór til Italia at læra italskt. Hon fór til Italia at lesa bókmentir. Hon fór til Meksiko einsamøll. Hon fór til París fyri fyrstu ferð. Hon fór til París fyri at lesa list. Hon fór til Shanghai við toki. Hon fór í biograf ein dagin. Hon legði seg at sova her beint við meg. Hon fór til messu hvønn dag. Hon fór til avvenjingar og fekk skil á sær sjálvari. Hon fór í skúla, hóast hon hevði pínu í beininum. Hon fór í skúla, hóast hon hevði pínu í høgra beini. Hon fór í skúla við honum. Hon fór at vitja á sjúkrahúsinum hvønn dag. Hon fór at vitja hann við ringum huga. Hon fór at vitja hann ein dagin. Hon fór at vitja hann, ímeðan hann var í Boston. Hon fór á flogvøllin fyri at fylgja honum avstað. Hon fór til frisørin. Hon fór á sjúkrahúsið við taxa. Hon fór á sjúkrahúsið at tosa við hann. Hon fór á sjúkrahúsið í gjár. Hon fór í handilsmiðdepilin við vinum sínum. Hon fór í moskuna hvønn fríggjadag. Hon fór einsamøll í biograf. Hon fór á listasavnið við hýruvogni. Hon fór á listasavnið við taxa. Hon fór á osteopatisku klinikkina, tí hon hevði ringa ryggpínu. Hon fór á støðina fyri at fylgja honum avstað. Hon fór til handils á súkklu. Hon fór á tokstøðina fyri at fylgja honum avstað. Hon fór uppá í kamarið. Hon fór uppá. Hon fór við honum til Boston. Hon fór við honum í biograf. Hon fór við honum í djóragarðin. Hon fór við honum. Hon græt beiskliga. Hon græt um alt. Hon græt um deyða son sín. Hon græt alla náttina. Hon græt, tá ið hon hoyrdi ræðuligu tíðindini. Hon teskaði mær tað í oyra. Hon teskaði okkurt til hansara. Hon teskaði mær at hon var svang. Hon fer at spæla undir hjá mær á klaver. Hon kemur til Tokyo fyrst í næsta mánaða. Hon vil royna at vitja allar loftoyggjarnar í statinum í somu viku. Hon verður universitetslesandi næsta vár. Hon verður aftur klokkan fimm. Hon verður aftur áðrenn langt um líður. Hon verður aftur um minni enn tíggju minuttir. Hon verður aftur innan eina viku. Hon verður glað um at vita, at tú vilt síggja hana. Hon verður her beinanvegin. Hon verður her í kvøld. Hon verður her í kvøld. Hon verður í New York í tvær vikur. Hon verður flutt til Nýsæland. Hon verður seytjan næsta ár. Hon verður tann fyrsti japanski kvinnuligi austronauturin. Hon verður tann fyrsti kvinnuligi japanski astronauturin. Hon verður har í hesi løtu. Hon verður lækni um tvey ár. Hon verður lækni. Hon fer at ringja til læknan. Hon fer at taka sær av tær frá nú av. Hon fer at rudda mítt kamar. Hon verður aftur innan leingi. Hon verður aftur úr skúla áðrenn klokkan seks. Hon kemur sjálvt um hon er troytt. Hon hugsar um hetta. Hon fer at miseydnast sum tíðin líður. Hon fer at finna hana. Hon fer altíð at liva í okkara minnum. Hon fer at finna væl útav tí við ommu míni. Hon verður frísk innan ein vika er farin. Hon verður frísk skjótt. Hon fer at halda eina veitslu í næstu viku. Hon skal eiga í juli. Hon fer at heysta hveitið í juli. Hon skal eiga eitt pinkubarn í næsta mánaða. Hon skal eiga eitt barn í næsta mánaða. Hon fer at vera noydd at gera mat til øll. Hon fer at leggja dukkuna á song hennara. Hon fer av sjúkrahúsinum skjótt. Hon fer ein arbeiðstúr til London í næstu viku. Hon verður honum ein góð kona. Hon fer aldri at klára tað. Hon fer ikki at vika ein tumma, líka mikið hvat nakar sigur. Tað fer ikki at miseydnast henni at halda hansara lyfti. Hon fer í mesta lagi at gjalda 50 dollarar. Hon fer at gjalda fyri alt. Hon fer at gjalda upp til hálvtrýss dollarar. Hon fer at skilja hansara speisemi. Hon fer at boða frá beinleiðis til mín. Hon kemur aftur næsta sunnudag, tað er tann tíggjunda. Hon fer at taka okkum, og ístaðin fyri at finna gleði, skulu vit doyggja, og alt til onga nyttu. Hon man selja húsini hjá sær. Hon fer at líta á teg. Hon fer uttan iva at vitja England í summar. Hon fer at skriva eina bók afturat ein fagran dag. Hon fer at skriva til mín, so skjótt sum hon er komin heim til sítt land. Hon blunkaði til hann. Hon turkaði tár síni burtur. Hon turkaði andlitið við einum lummaturriklæði. Hon vildi ynskt at mamma sín ikki var ill við seg. Hon vildi ynskt at hon varð fødd tjúgu ár fyrr. Hon vildi fegin hava fleiri vinir. Hon hevði viljað, at hon átti meira pengar. Hon vildi ynskt at verið vøkur. Hon vildi verið betri sangari. Hon sá hann blíva dripnan. Hon sá brotsverkið. Hon váttaði, at frágreiðingin var sonn. Hon vakti hann. Hon vaknaði tíðliga um morgunin. Hon vaknaði av sær sjálvari. Hon vaknaði. Hon vann bronsu heiðursmerki. Hon vann eitt gull heiðursmerki. Hon vann tíggju milliónir yen í happadráttinum. Hon vann vakurleikakappingina. Hon vann veddingina. Hon vann kappingina. Hon vann happadráttin. Hon fer ikki at klára at gera bilin aftur sjálv. Hon verður ikki aftur fyrr enn kl. fimm. Hon fer ikki at koma rættstundis til fundin. Hon ger hatta ikki aftur, ha? Hon gevur ikki lættliga upp. Tað er ikki neyðugt hjá henni at bíða eftir honum. Hon fer ikki út úr rúminum, tí hon vil ikki fáa krím enn eina ferð. Hon lovar mær ikki at klemma hana longur. Neyvan verður hon før fyri at gera alt sjálv. Hon nær tað ikki. Hon ivaðist, í um hann elskaði hann líka nógv, sum hon elskaði hann. Hon undraðist yvir, hvat hann hevði í hyggju. Henni lysti at vita, hvar ið Sam var, og hvat ið hann tókst við. Hon ivaðist, um hon skuldi lata hann fara ella ikki. Hon var í einum Kabyle kjóla í brúdleypinum. Hon var í einum vøkrum kjóla. Hon var í eini svartari ríðimasku úr silki, sum tá var móti. Hon var í svartari troyggju við rullikraga uttan ermar. Hon var í einum myrkabláðum turriklæði. Hon var í einum penum hatti. Hon var í eini reyðari blusu. Hon var í einum reyðum kinesiskum kjóla. Hon var í einum reyðum kjóla. Hon var í einum hvítum kjóla. Hon brúkti brillur. Hon var í sínum kabýliska kjóla. Hon arbeiddi alla náttina. Hon arbeiddi sum aerobicvenjari, tá hon var í tjúgunum. Hon arbeiddi fyri ein ríkmann. Hon arbeiddi í fleiri tímar. Hon arbeiddi frá morgni til myrkurs. Hon stríddist við at skriva røðuna. Hon arbeiddi hart. Hon østi seg upp á gos. Hon arbeddi lið um lið við monnum. Hon arbeiddi ov nógv. Hon arbeiðir frá 9 til 17 hvønn yrkadag. Hon arbeiðir alt kvøldið. Hon arbeiðir sum skrivari í eini skrivstovu. Hon arbeiddi líka hart sum ein og hvør annar næmingur. Hon arbeiðir hjá einum banka. Hon arbeiðir í bankanum. Hon arbeiðir fyri fronsku fregnartænastuna. Hon arbeiðir hart fyri at vinna sær dagligt breyð. Hon arbeiðir hart. Hon arbeiðir her. Hon arbeiðir í einum banka. Hon arbeiðir við marknaðarførslu. Hon arbeiðir í lokala blómuhandlinum. Hon hevur langar arbeiðsdagar. Hon arbeiðir sera hart. Hon arbeiðir væl, júst sum vanligt. Hon arbeiðir við hondunum. Hon stúrir fyri míni heilsu. Hon tilbiður hann og jørðina hann gongur á. Hon tilbiður hann. Hon hevði farið við honum til Washington. Hon helt á at bróta meg av. Hon vildi gjarna verða sálarlækni. Hon fór ikki at broyta áskoðan. Hon vildi ikki fylgja mínum ráðum. Hon kom ofta ov seint í skúla. Hon var ofta í leikhúsinum, tá hon var í London. Hon vildi heldur fara við toki enn við flogfari. Hon hevði ikki verið samd. Hon vildi ikki lata meg lesa brævið. Hon vildi ikki so mikið sum tosa við hann. Hon vildi ikki geva honum eina gávu. Hon vildi ikki fara ein gongutúr við honum. Hon vildi ikki lata nakran hjálpa sær. Hon vildi ikki steðga fyrr enn eg játtaði at fara í biograf við henni. Hon vildi ikki lata okkum hjálpa sær. Hon hevði neyvan farið at tjaldað einsamøll. Hon vildi ikki tosa við hann. Hon vildi ikki siga mær, hvagar hon fór. Hon ballaði seg í teppið. Hon pakkaði gávuna inn í pappír. Hon vríggjaði við tærnum. Hon skrivar vakurt og týðiligt. Hon skrivar vakurt. Hon skrivar á ein ørvitisligan hátt. Hon skrivar til mín hvørja viku. Hon livir av at skriva tónleik. Hon skrivar til sonin av og á. Hon skrivar til hansara hvørja viku. Hon skrivar til mín einaferð um mánaðan. Hon skrivar við vinstru hond. Hon skrivaði eina bók um gestirnar. Hon skrivaði nógvar yrkingar. Hon skrivaði ein seðil til stjóra sín. Hon skrivaði eina ritgerð um lensskipanina. Hon skrivaði okkurt niður í sína lummabók. Hon skrivaði honum eitt langt bræv, men hann las tað ikki. Hon skrivaði við blekki. Hon skrivaði mær eitt langt bræv. Hon skrivaði til hansara fyri at fortelja honum, hvussu undurfullur hann var. Hon skrivaði til hansara fyri at fortelja honum, at hon kundi ikki koma at vitja næsta summar. Hon skrivaði til hansara fyri at fortelja honum, at hon elskaði hann. Hon kroysti saftina úr eini rúgvu av appilsinum. Hon vant handklæðið turt. Hon geylaði at børnunum um at vera friðalig. Hon hevði sitið á steðgistaðnum í umleið tíggju minuttir, til bussurin kom. Hon var júst byrjað at lesa bókina, tá onkur bankaði uppá hurðina. Hon vildi hava hann at koma heim til sín kl. 2:30. Hon vildi hava hann at seta seg í samband við seg so skjótt sum gjørligt. Hon vildi hava hann at fara avstað alt fyri eitt. Hon vil hava hunangsmelón omaná. Hon hevði fegin viljað orðnað tað sjálv. Hon hevði ongantíð verið so rædd. Hon hevði onganið verið so rædd fyrr. Hon hevði heldur viljað brúkt tíð við onkrum øðrum. Hon fer altíð at minnast hann. Hon fer at giftast næsta ár. Hon fer at eta døgurða saman við honum um hesa tíðina í morgin. Hon verður her skjótast tilber. Hon verður einsamøll, um hann fer. Hon verður seytjan í februar. Hon fer at gista á Royal Hotel næsta týsdag. Hon verður kedd, ger hann tað. Hon fer at koma kvart yvir trý. Hon fer at koma, sjálvt um tú biður hana lata vera. Hon fer at doyggja. Hon fer at gera tað inna 24 tímar. Hon fer at gera tað, um eingin steðgar henni. Hon fer at gera hatta, um hon noyðist. Hon skal greiða honum frá tí. Hon fer at finna teg. Hon gevur honum ein annan møguleika. Hon fer uppí varkurleikakappingina. Hon verður farin, áðrenn tú kemur aftur. Hon verður noydd at bíða eftir honum. Hon fer at hjálpa tær, um tú spyrt hana. Hon fer at læna tær eina bók. Henni dámar hatta. Hon fer at elska mann sín um allar ævir. Hon fer at elska hann um allar ævir. Hon skal hitta hann onkustaðni í Boston. Hon fer ongantíð at klára at gera hatta sjálv. Hon fer kanska at loyva honum at gera hatta. Hon verður helst trygg, har hon er. Hon verður helst lærari. Hon fer helst at koma. Hon fer at vísa honum, hvussu hatta skal gerast. Hon fer at brúka næstu fýra árini í fongsli. Hon fer at fortelja honum um tað, tá hon kemur aftur. Hon fer at royna enn einaferð. Hon fer at royna at sannføra hann um at hjálpa sær. Hon roynir at finna útav, hví hann ynskir at gera hatta. Hon fer at bíða inntil tú klintrar niður úr trænum. Hon er brasilsk. Hon er kanadisk. Hon er stórasystir Tom. Hon er systir Tom. Hon er lítlasystir Tom. Hon er ukraini. Hon er lærari í fronskum, er hon ikki? Hon er sjáldsama vøkur. Hon er búkdansari. Hon er eitt sindur góðtrúgvin. Hon er bussførari. Tom er heilt fremmandur fyri mær. Hon er byggihandverkari. Hon er ein dømd brotskvinna, men hon eigur kortini at sleppa at atkvøða. Hon er dansari. Hon er ættað frá George kongi. Hon er ein býtt blondina. Hon er mótabundin. Hon er ein deilig genta. Hon er hulduhøvundur. Hon er ein glæsilig genta. Hon dugir væl at mussast. Hon er góður leiðari, ha? Hon er eitt gott menniskja. Er hon ikki ein dugnaligur næmingur? Hon er ein steik. Hon er ein øvundsjúk kvinna. Hon er eitt sindur løgin, ha? Hon er komin á skeiva rók, og hinar genturnar gera gjøldur burtur úr henni. Hon er modell. Hon er ein modernað genta. Hon er tónleikari so sum faðirin. Hon er ein náttarravnur. Hon er ein heilt vanlig genta. Hon er politistur. Hon er sjálv ein ógvuliga dugnaligur kokkur. Hon er ein stillur persónur. Hon er eitt ordiligt slatrivætti. Er hon ikki ein uppreistrarkvinna? Hon er einlig mamma at tveimum. Hon er einlig mamma. Hon er ein dugnaligur lærari, er hon ikki? Hon er ein klók og sjálvstøðug genta. Hon er ein klók genta. Hon er ein treisk genta. Hon er ein handilskvinna við framgongd. Hon er ein sera dugnaligur svimjari. Hon er ein sera dugnaligur lærari. Hon er ein sera áhugaverdur persónur. Hon er ein sera løgin persónur. Hon er ein sera smæðin genta. Hon er ein kvinna nú. Hon er ein viljasterk kvinna. Hon er ein undurfull kona og mamma. Hon er á leið javngomul við meg, ikki so? Hon er á leið sama aldur, sum eg eri. Hon er á leið somu hædd sum eg. Hon er á leið somu hædd sum tú. Hon er uttanlands, ikki so? Hon er burturstødd, tí hon er sjúk. Hon er von at fara tíðliga upp. Hon er yndig. Hon er á lívi! Hon var vvið at druknað, men pápi hennara bjargaði henni. Hon hevur næstan tikið avgerðina. Hon er næstan somu hædd sum tú. Hon er einsamøll. Hon er longu sovnað, er hon ikki? Hon hevur longu fingið at vita, at hon ikki skal gera hatta einsamøll. Hon hevur longu gloymt teg. Hon er longu á listanum, ikki so? Hon er longu rík, hóast hon er einans 26 ára gomul. Hon er longu har, er hon ikki? Hon er eisini sjáldsama vøkur. Hon er eisini ein visuell listakvinna. Hon er eisini í ferð við at skriva eina bók. Hon kennir seg altíð særda, ikki so? Hon heldur seg altíð vera. Hon er altíð tann ringasta í flokkinum. Hon er ein algerisk kvinna. Hon er bókhaldari, er hon ikki? Hon er ein býttlingur. Hon er alkoholikari. Hon er ein eingil. Hon er listsøgufrøðingur. Hon er mekanikari, tað er hann eisini. Hon er ein reiðilig genta. Hon er ein týðandi partur av familju okkara. Hon er ein sum gongur egnar leiðir. Hon er einabarn, ikki so? Hon er ein eitt bjartskygt fólk, ikki so? Hon er ótolandi og sjálvsøkin. Hon hevur lyndi at missa tamarhaldið. Hon er ein eins góður kokkur sum mamman. Hon er púra nakin. Hon biður um tað ómøguliga. Hon liggur og svevur og hevur krím. Hon er tvør. Hon er á fundi. Hon er heima og ansar børnunum. Hon er á hotellinum nú. Hon er dragandi, men hon tosar ov nógv. Hon er hugtakandi. Hon er øgiliga kvirr í dag, ha? Hon er heima aftur, er hon ikki? Hon vinnur á krabbameininum. Hon er vøkur. Hon hevur ikki verið í skúla í fimm dagar. Hon hevur havt trupuleikar við pínu í rygginum í fleiri ár. Hon hevur hjálpt honum við hansara skúlatingum. Hon hevur verið í sjúkrahúsinum í ein mánaða. Hon hevur lært seg týskt í eitt ár nú. Hon hevur tosað í telefon í meira enn ein tíma. Hon hevur havt nógv at gera alla vikuna. Hon hevur verið í sama hattinum í ein mánaða. Hon verður undirhildin. Hon er sera tolin, er hon ikki? Hon sær betur út enn eg. Er hon ikki keðilig? Hon fær ein at missa ondina. Hon hevur tikið okkurt við til hansara. Hon hevur úr at gera við sínum arbeiði. Hon hevur úr at gera. Hon er einans eitt barn. Er hon ikki einsamøll? Hon boðar fólki til islam. Hon avlýsti avtaluna. Hon dugir betur enn hann. Kemur hon ikki næsta mánadag? Hon kemur, ha? Hon er fullkomiliga óð eftir honum. Hon er stúrin um tín tryggleika. Hon er vís í, at hon fer at vinna, er hon ikki? Hon er sannførd, er hon ikki? Veit hon ikki til sín? Hon er umhugsin, ikki so? Hon er svøk. Hon er forvitin eftir at finna útav hvør sendi blómurnar. Hon skar seg í fingurin. Hon er fitt, men meiri umráðandi er, at hon er nakað heilt fyri seg. Hon er fitt, er hon ikki tað? Hon gongur saman við beiggja mínum. Hon er deyv, ikki so? Hon er minnisveik. Hon er bundin av manni sínum. Hon etur slaknikost. Hon er stillfør, ikki so. Hon er óærlig. Hon hevur snarað økslina úr lið. Hon er væl skipað, ikki so? Hon roynir sítt besta ikki at gráta. Hon ger sítt ítarsta, ger hon ikki tað? Hon vaskar upp. Hon hevur gjørt tað fyrr. Tað gongst henni sjálvari væl. Hon er ílatin til at hava sex. Hon etur eitt súrepli. Hon etur frukt. Hon er ógvuliga varin. Hon er fjeppari av sær sjálvari. Hon gongur í nýggjasta móta. Hon er skjótari enn tú, er hon ikki? Hon er fimm ár yngri enn eg eri. Hon er fimm ár yngri enn eg. Hon tekur sær av bilinum. Hon umvælir maskinuna. Henni dámar at taka myndir. Hon hevur gloymt hvussu man ger. Hon er frá Frankaríkið. Hon er frá Lissabon. Hon er úr Skotlandi. Hon er frá Somalia. Hon er hiðani, ha? Hon ger morgunmatin til reiðar. Hon eldist. Hon klárar seg heilt fínt. Hon gevur hvørjum barni tvey súrepli. Hon fer at ráða. Væntar tú ikki, at hon fer at klaga? Hon má gera tað sjálv. Hon noyðist at gera hatta sjálv. Hon fer at ansa eftir honum. Hon fer at sita á gulu sofuni. Hon fer at siga honum, at henni dámar hann. Hon bíðar, ger hon ikki? Hon er farin á eina ferð. Hon dugir væl at toga prísin niður. Hon dugir væl at handfara børn. Hon dugir væl at spæla tennis. Hon kann hava rætt. Hon hevur fingið fleiri brøv frá honum. Hon hongdi seg. Tað er ringt at gera hana nøgda. Hon hevur neyvan verið her, men eg veit ikki, hvar hon er nú. Hon er á veg til Boston, ha? Hon hitar vatnið. Hon er her fyri meg. Hon er sera nógv ávirkað av nútíðarrákum. Hon hevur fingið sær ein góðan løgfrøðing. Hon er javngomul við hann. Hon vónar, at vit gera tað, ikki so? Hon er heit. Hon er ovurvirkin. Hon er í ringum lag. Hon er tunglynt. Hon er í heldur ringum lag nú. Hon er í vanda. Hon er yvir áttati ára gomul, og enn býr hon einsamøll í Kabylie. Hon er á vesinum. Hon er garðinum og setur rósur niður. Hon er á sjúkrahúsinum nú. Hon er á sjúkrahúsinum, ikki so? Hon er sakleys. Hon er spurin av lyndi. Hon ætlar sær at fara til New York at studera móta. Hon er bara eitt barn. Hon er bara snobbut. Hon er júst sum systir sín. Hon er bara grannagentan. Hon hevur í so nógv um at vera í dag. Hon er eitt sindur smæðin. Hon lærir at svimja. Hon fer av landinum um seks mánaðar. Hon er sum mín egna dóttir. Hon man vera heima, ha? Hon býr í Boston nú, ikki so? Hon er einsamøll, er hon ikki? Hon leitar eftir soninum. Hon hugdi burtur. Hon hevur mist sín billykil burtur. Hon hevur mist sínar billyklar burtur. Hon er elskað av vinum sínum. Hon er vøkur í einum Kabyle kjóla. Hon er ill við øll. Hon hevur tikið eina avgerð og noktar at blíva tala frá tí. Hon hevur tikið eina avgerð um at gevast í felagnum. Hon varðveitir sítt sakloysi. Hon tekur franskt sum høvuðsgrein, ger hon ikki tað? Hon dugir at fáa fólk til tað, hon vil. Hon er gift við einum tannlækna. Hon er gift við einum útlendingi. Hon er óð eftir verðini og grunn. Hon hevur hitt hann. Hon flytir, ha? Hon er betri fyri í dag enn í gjár. Hon er nógv lukkuligari enn hann. Hon er nógv tyngri enn hann. Hon mølmar okkurt. Hon er javngomul við meg, ikki so? Hon er mín besti vinur. Hon er mín fyrsti kærleiki. Hon er gumma mín. Hon er stórasystir mín. Hon er mín universitetslærari. Hon er systir mín. Hon er kona mín. Hon er ódámlig, er hon ikki? Hon er hvørki rík ella kend. Hon stúrir, ha? Hon hevur ongantíð verið forelskað. Hon er júst flutt til býin. Hon er fitt við meg. Hon er fitt. Hon er ongin sangari. Hon er ikki longur eitt barn. Hon er ikki eitt barn. Hon er ikki lækni. Hon er ikki eitt fulltíðarstarvsfólk í hesi fyritøkuni. Hon er ikki eitt gott menniskja. Hon er ikki sinnissjúk. Hon er ikki eitt vanligt starvsfólk í hesi fyritøkuni. Hon er ikki jomfrú longur. Hon sleppur ikki at vera í hasum kjólanum. Hon er ikki líka gomul sum Mary. Hon er ikki so lág av vøkstri sum eg. Hon er ikki so smæðin, sum hon plagdi at vera. Hon er ikki so long, sum hann er. Hon er ikki heima nú. Hon er ikki meira tigandi enn tú. Hon sær heldur ikki so gott út. Hon er ikki her. Hon er ikki systir hansara, men mamma hansara. Hon er ikki kona hansara. Hon er dóttir hansara. Hon er ikki unnusta mín. Mær dámar hana ikki. Hon er ikki penari enn mamma sín. Hon er ikki ein, sum tú vilt traðka á hælin. Hon er ikki ung, er hon? Hon er í feriu nú, ha? Hon er leiðari nú, ikki so? Hon er púra burtur í berbara málinum. Hon er gomul og ússalig. Hon er nóg gomul til at drekka, er hon ikki? Hon er nóg gomul at kenna sannleikan. Hon er nóg gomul at ansa eftir sær sjálvari. Hon er eldri enn Tom. Hon er eldri enn hann. Hon er á slaknikost. Hon hevur eina tepra fíggjarætlan, ha Hon er til arbeiðis nú, er hon ikki? Er hon ikki á veg heim? Hon er á veg inn. Hon er í hesum tokinum, ikki so? Hon er bara eitt barn. Hon er bara áhugað í fiski og kakkulakkum. Hon er tollynt. Hon okkara lærari. Hon er úti og keypir skógvar. Hon pakkar taskurnar. Hon er láturlig, er hon ikki? Hon ætlar at gera hatta sjálv. Hon spælir Sims 3. Hon spælir Tetris. Hon er upp á vegin við tvíburum. Hon er við barn. Hon dugir er vánalig í fronskum, er hon ikki? Hon dugir væl til hendurnar, ger hon ikki? Hon er rættiliga rík, er hon ikki? Hon er pen. Hon skammast helst av íbúð síni. Hon er errin av sínum arbeiði. Hon sær so avgjørt væl út. Hon er rættiliga keðilig, ha? Hon er rættiliga kensluborðin, er hon ikki? Hon hevur lagt alt sítt væl til rættis, hevur hon ikki? Er hon ikki rættuliga ljót? Hon er púra óvitandi. Hon er gorhungrað, ha? Hon er í veruleikanum rættiliga kend, ha? Hon er rættiliga smæðin, ha? Hon er óvuliga klók, ikki so? Hon er veruliga stúrin, er hon ikki? Hon er viðurkend, ikki so? Hon er álítandi, ikki so? Hon er beint aftanfyri hann. Hon hevur rætt. Hon ræðist hundar. Hon er loyniliga forelskað í honum. Hon ger seg upp. Hon er sjúk, er hon ikki? Hon syngur í kamarinum. Hon situr í køkinum og drekkur te. Hon er seks ár eldri enn eg eri. Hon er seks ár eldri enn eg. Hon skoytar, ha? Hon svevur søtan. Hon er minni eg eg. Hon er klók og vøkur. Hon er klókari enn hann. Hon er smart ílatin. Hon er so gomul. Hon er onkuntíð ov sein í skúla. Hon nýtir ov nógva tíð framman fyri telduna. Hon stendur beint aftanfyri hann. Hon er spilnakin. Hon er enn á lívi. Hon er framvegis ill, ikki so? Hon er enn bundin at foreldrum sínum. Er hon ikki enn her? Hon er enn í Avstralia, ha? Hon flennir enn, ger hon ikki? Hon arbeiðir framvegis fyri okkum, ger hon ikki? Hon er enn ung. Hon rørdi í kaffinum. Hon er treisk. Hon lesur franskt og vevsniðgeving. Hon nærlesur sínar uppskriftir. Hon er býtt. Hon er ein ordiligur hyklari. Hon er ein sovorðin yndislig genta! Hon skuldi verið aftur til miðmála. Svimur hon ikki? Hon tekur alt, hon eigur, við sær. Hon tekur sína endaligu próvtøku. Hon er gávurík, ha? Hon tosar við russiska læraran. Hon er høg og vøkur. Hon er long, er hon ikki? Hon er hægri enn hann. Hon lærir okkum franskt. Hon er franski sendiharrin í Portugal. Hon er besti rennarin. Hon er tað tættasta hann hevur upp á familju. Hon er mín dreymagenta. Hon er heimsins vakrasta kvinna. Hon er tann vakrasta kvinnan. Hon er tann best umtókta gentan í flokkinum. Hon er tann einasta, sum einki veit. Hon er tann fullkomna húsmóðirin. Hon er kvinnan, eg trái eftir. Hon er trýogtretivu. Hon er trý ár eldri enn eg eri. Hon er trý ár eldri enn eg. Hon er ov hørð við børn síni. Hon hoyrist ov væl. Hon er ov gomul til hansara. Hon er ov gomul til tín. Hon er ov ung til at drekka, ha? Hon hevur roynt at drepa seg sjálva tríggjar ferðir. Hon roynir at leypa á meg. Hon roynir at gera sjálvmorð. Hon roynir at ræða okkum, ha? Hon roynir at selja bilin. Hon roynir at umstava okkurt, ið varð skrivað á arabiskum. Hon roynir at floyta, men hon veit ikki hvussu man ger. Hon gerst reyð. Hon er tvey ár eldri enn eg eri. Hon er tvey ár eldri enn hann. Hon er tvey ár eldri enn eg. Hon er tvey ár eldri enn tú. Hon er tvey ár yngri enn hann. Hon er ótrúliga góðtrúgvin. Hon er uttan vit. Hon er ógegnislig til starvið. Hon er á loftinum og ger skúlating. Hon er von at fara tíðliga upp. Hon er von við at arbeiða nógv, ha? Hon er sera vøkur. Hon er ógvuliga umhugsin, er hon ikki? Hon er sera ráðarík, ikki so? Hon er sera kenslusom. Hon dugir sera væl við eini sag. Hon er sera lættlynt. Hon er sera útvend, ha? Hon er stak væl nøgd við seg sjálva. Hon er sera pen. Hon var sera errin av dóttur sínari. Er hon ikki errin av hasum? Hon er sera gudrøkin. Hon ræðist illa mýs. Hon er sera sjálvtilvitandi. Hon er sera smæðin. Roynist hon ikki væl? Hon er sera bráðlynt, er hon ikki? Hon er sera vøkur, ikki so Hon bíðar eftir tær við hús. Hon vermir seg við eldstaðin. Hon e í einum svørtum hatti. Hon er í einum ljósabláum setti. Hon er í einum snøggum hatti. Hon er í bláum, er hon ikki? Hon er í høgum hælum. Hon er í einføldum klæðum. Tað ber tó ikki til hjá henni at krógva tað fína, sum hon hevur við sær frá uppvøkstrinum. Hon er í sólbrillum. Hon er í sokkabuksum. Hon er vælkend sum sangari. Hon er í mínum parti. Hon hevur rætt at gera so. Hon er stuttlig, ha? Hon arbeiðir uppá ein lestrarhálvustíl. Hon er stúrin um tín tryggleika. Hon stúrdi fyri trygdini hjá honum. Hon skrivar okkurt í arbeiðsrúmi sínum. Hon er nóg ung at vera dóttir tín. Hon er ung, kanska ov ung. Hon er yngri enn hann. Hon er yngri enn eg. Hon er ein eyðkendur arbeiðsgreðingur. Sheffield Wednesday spælir sum vant við longum sendingum. Sheppard segði, at tað, at mánarnir vóru funnir, kann hjálpa granskarum at læra hvussu gongustjørnur í okkara sólskipan vóru skaptar. Sherlock Holmes kulkaði ein kopp av kaffi í seg og sýndi skinkuni og eggjunum ans. So reistist hann, festi í pípuna og setti seg niður í stólin. Shihai ber eina kinesiska mállærubók á veg heim til læraran Wang at seta honum spurningar. Beiggi Shinko er átta. Shishir er longu farin í song. Skelkaðir av hendingunum 11. september, fordømdu politikarar um allan heim yvirgangskropparnar, fyri teirra ófyrigeviligu gerð. Skógvar verða seldir í pørum. Skógvar eru stívir, tá teir eru nýggir. Skógvar broyta lívið. Spyr bara Øskufíu! Skjót tað niður. Skjót! Stjørnuskot eru loftsteinar. Handilsfólk negldu upp fyri vindeyguni. Handilsmiðstøðir eru væl dámdar millum tannáringar. Handlar eru stillir gerandisdagar. Stuttir niðurdeilar eru longu farnir av móta. Shota segði, at hann tordi ikki at hitta hana. Átti Algeria at kvett sambondini við Saudiarabia og Sameindu arabisku emiratini? Átti Algeria at forðað fyri, at bilar sleppa at koyra í stórum býum? Skuldi eg spurt hana? Burdi eg verið øvundsjúk? Skal eg fáa Tom inn á hetta? Átti eg at keypt ein svartan bil ella ein bláan bil? Burdi eg keypt honum okkurt? Burdi eg ringt til løgregluna? Skuldi eg ringt til tín ella fert tú at ringja til mín? Burdi eg gjørt mítt kamar reint? Burdi eg latið aftur? Burdi eg klipt hárið? Skuldi eg koyrt heimaftur? Skuldi tað miseydnast mær, hevði eg roynt aftur. Burdi eg útfylt hetta oyðiblaðið nú? Burdi eg farið ella vilt tú hava meg at vera verandi? Burdi eg farið á hægri skúla? Burdi eg farið? Burdi eg tikið tonnina? Átti eg at vitað tað? Burdi eg talt Tom uppí? Skal eg leypa út í tað? Skuldi eg játta um mína fortíð fyri henni? Burdi eg funnið uppá okkurt? Átti eg ikki at havt sagt Tom frá? Burdi eg opnað vindeyguni? Skal eg mála veggin hvítan ella grønan? Burdi eg sagt arbeiði upp? Burdi eg endurtikið tað? Burdi eg selt tað? Burdi eg fortalt Tom, hvat eg og tú gjørdu saman? Burdi fortalt honum? Burdi eg fortalt teimum sannleikan? Skuldi eg roynt at tosa við hana? Burdi eg bíða til hon kemur aftur? Skuldi eg bíða eftir tær í morgin framman fyri operahúsið? Skuldi tú brúkt ein hakkara ella eina ár til at høgga málm við? Skulu fólk vera bangin fyri at ferðast við toki? Burdu vit koyrt eitt sindur av salt í afturat? Skuldu vit handtikið Tom? Eiga vit at stúra fyri kríggi millum Algeria og Marocco? Burdu vit ringt til Tom? Skuldu vit ringt til hennara? Skulu vit gevast fyri í kvøld? Burdu vit broytt flaggið? Burdu vit hildi fram? Burdu vit farið fyrr upp? Burdu vit farið við bil ella við hýruvogni? Skulu vit ikki fáa okkum okkurt at eta? Skuldu vit sett Tom? Skuldu vit bjóðað Dante við í veitsluna? Ikki talan um? Skulu vit fyrireika nakað? Skuldu vit ringt uppá? Burdu vit steðga? Áttu vit at biðið Tom um ikki at gera tað? Skuldu vit biðið Tom gjørt tað? Skulu vit royna at steðga Tom? Eiga vit at bíða eftir honum? Átti tú at gjørt hatta júst nú? Burdi tú fortalt okkum hetta? Skuldi tú havt tørv á meira kunning, drála ikki við at seta teg í samband við meg. Skuldi Tom ikki verið í skúla í dag? Skuldi Tom ikki gera hetta eisini? Átti Tom ikki at verið her í dag? -skuldi Tom ikki verið í fongsli? Átti Tom ikki at verið tann, sum gjørdi tað? Átti hatta ikki at verið títt val? Áttu vit ikki at farið at leitað eftir henni? Áttu vit ikki at leita eftir honum? Skuldu vit ikki roynt at hjálpt? Burdi tú ikki verið í skúla í dag? Skuldi tú ikki rudda loftið? Átti tú ikki at farið til arbeiðis, Tom? Burdi tú ikki farið? Burdi tú ikki lurtað? Burdi tú ikki lætst ikki at síggja hansara óskynsemi og fyrigivið honum? Tað fer ikki at hjálpa at rópa at telduni. Vís henni hvat tú dugir. Vís mær aftur! Vís mær eina aðra tasku. Vís mær eitt annað myndatól. Vís mær eitt annað dømi. Vís mær eitt annað ur. Vís mær alt. Vís mær hvussu tað riggar. Vinarliga vís mær hvussu man ger. Vís mær hvussu man ger. Vís mær hvussu man ger hatta. Vís mær hvussu. Vís mær okkurt eitt sindur størri. Vís mær okkurt annað. Vís mær okkurt nýtt. Vís mær handan listan. Vís mær hatta. Vís mær pengarnar. Vís mær myndina. Vís mær myndirnar tú tók í París. Vinarliga vís mær myndirnar. Vís mær myndina. Vís mær steinin, sum breyt vindeygað. Vís mær, hvussu eg kann røkka tær. Vís mær vegin, kanst tú? Vís mær vegin. Vís mær hesa bókina! Vís mær, hvat eg skal gera. Vís mær hvat tú keypti. Vís mær hvat tú hevur í vinstru hond? Vís mær hvat tú hevur í lummanum. Vís mær hvat tú hevur. Vís mær hvat er í lummanum. Vís mær tín rygg. Vinarliga vís mær koyrikortið. Vís mær tannhaldið hjá tær. Vís mær tíni skúlating. Vís mær pappírini! Vinarliga vís mær títt pass. Vís mær. Vís mær samkenslu. Vís myndina av Tom. Vís teimum hvat tú kanst gera. Vís hesum harranum vegin. Vís okkum rúmið. Vís tíni kort. Vísið tykkum. Tað verður ikki roknað sum ein dygd at vísa sínar veruligu kenslur í Japan. Lat allar hurðarnar og vindeyguni aftur. Fá handan dreingin at tiga. Lat hurðina varliga aftur. Lat hurðina aftur eftir tær. Lat hurðina aftur skjótt. Lat hurðina stillisliga aftur. Lat hurðina væl aftur. Lat hurðina aftur! Eg eri í gongd við at framkalla eina mynd. Lat hurðina aftur, kanst tú? Lat hurðina aftur. Tig við tær og ger, sum tað verður sagt. Halt munn, Tom! Tú oyðileggur alt! Halt kjaft, tín idiotur! Halt tín stóra kjaft. Halt munnin saman á tær, ella geri eg tað fyri teg. Halt kjaft. Smæðin fólk kunnu gerast bundin av rúsevnum sum eina verju. Siamesiskar kettur eru kendar fyri at vera ósmædnar. Sjúkir menn gramdu seg á rygginum á kamelum. Sjúk fólk hava lyndi til at vera svartskygd. Sjónin er ein av teimum fimm sansunum. Skriva undir oman fyri hesa strikuna. Vinarliga skriva undir her. Skriva undir her. Skriva undir niðast. Skriva undir uppá hetta. Skelti sum siga "nógvur spenningur" eru ofta gul. Friður við borðið! Tøgn er eitt sera máttmikið vápn. Tøgn er gull. Tøgn ger summi fólk fjáltrut. Verið friðarlig! Tom roynir at hugsa. Silkiormar spinna spunahylki. Eg eri eitt neyt! Eg havi tikið regnskjólið hjá onkrum øðrum av misgáum. Simina brúkar nógvar pengar til sigarettir. Steik smørið og hvítleykin í eini lítlari kassarollu. Einfeldi er ein dygd. Einfaldleiki er ikki eitt samheiti fyri fávitsku. Síðani eg gjørdist muslimur, eru tvær systkinadøtur eisini vorðnar muslimar. Tá ið eg nú ikki fekk tikið eina avgerð um mítt framtíðarstarv, fekk eg ráðgeving frá yngra beiggja mínum. Av tí at eg ikki kláraði at gjalda leiguna, spurdi eg hann um hjálp. Av tí at eg ikki fekk nakað svar, skrivaði eg til hana umaftur. Av tí at eg bleiv gift, eri eg givin at arbeiða. Av tí at eg hevði krím, fór eg ikki í skúla. Av tí at eg hevði ein feril av fepur, var eg verandi í songini. Av tí at eg ikki havi fingið svar, hugsaði eg um mítt bræv kanska ongantíð bleiv borin til tín. Av tí at eg sigi sannleikan, búgvi eg tryggur heima. Av tí at eg gekk so skjótt náddi eg síðsta tokinum. Av tí at eg bar eitt kuffert í hvørji hond, skumpaði eg hurðina upp við alboganum. Av tí at eg var sjúk, fór eg ikki. Av tí at eg var tyst, drakk eg vatn. Av tí at eg var troytt, fekk eg mær ein lúr. Av tí at eg var troytt, fór eg í song. Av tí at eg síggi hann í morgin, kann eg geva honum eini boð, um tú vilt. Av tí at eg ongantíð hevði møtt henni fyrr, kendi eg hana ikki. Nú eg eri her, lat meg hjálpa tær. Nú eg eri her, hevur tú hug at práta? Av tí at eg ikki dugi so væl at svimja, sleppi eg mær undan at svimja har eg ikki grynni. Av tí at eg ikki havi etið her fyrr, veit eg ikki hvat eg skal viðmæla. Av tí at foreldur Tom og Mary eru burturi, ansa abbi og omma teirra eftir teimum. Av tí at Tom ikki kann koyra meg, fari eg á flogvøllin við bussi. Av tí at Tom er barrvørður, brúkar hann eitt klakaspjót hvønn dag til arbeiðis. Nú Tom var sjúkur, fór hann á sjúkrahúsið. Av tí at jarðskjálvtin í 2011 hevði lagt stór øki í býnum Tohoku í oyði, verður sóknast eftir dyggum stuðli. Hann hevur ikki tagt síðan tað lýsti fyri degi. Av tí at hann hevði arbeitt longri enn vanligt, kendi hann seg troyttan. Av tí, at hann er ríkur, kann hann fara hagar. Av tí at hann longu kennir meg, lat meg navnkenna teg fyri honum. Av tí at hann sigur tað, má tað vera satt. Av tí at hann var troyttur, sat hann á sofuni við afturlatnum eygum. Av tí at hann var troyttur, fór hann tíðliga í song. Av tí at hann var sera fullur, kundi hann ikki koyra sín bil heim. Av tí at hann er upptikin, kann hann ikki møta tær. Av tí at elskar filmar, hyggur hann at so nógvum filmum, sum hann kann. Av tí at maður hennara ikki virðir hana, bað hon um hjúnarskilnað. Av tí at hann hevði fullar hendur, skumpaði Tom hurðina upp við knænum. Av tí at í hesum felagnum eru øll høvdingar og eingir indianarar, er tað eitt undur at nakrar avgerðir verða tiknar. Eftirsum tað er keðiligt, tá tað regnar, lat so vindeygað aftur, tá tú kemur út úr rúminum. Av tí at tað var leygardagur, var handilin stongdur. Av tí at tað longu var seint, legði eg meg at sova. Av tí at tað gjørdist enn heitari, lat Tom seg úr enn einum lagi av klæðum. Av tí at tað regnaði, var eg verandi við hús. Av tí at tað regnaði, vóru vit verandi við hús. Av tí at tað var so heitt, fóru vit at svimja. Av tí at tað er kalt uttanfyri, burdi tú latið teg í ein heitan frakka. Eftirsum tað er av týdningi, geri eg tað. Av tí at tað er gott veður, havi eg hug at ganga ein túr. Av tí at hon er skrivað á einføldum enskum, kanst sjálvt tú lesa bókina. Av tí at hon er skrivað á løttum enskum, er hendan bókin løtt at lesa. Av tí at mamma mín var sjúk, kundi eg ikki fara har. Av tí at mamma mín var sjúk, tók eg mær av henni. Av tí at mítt kamar er vendir suðureftir, er tað ikki so kalt sjálvt um veturin. Av tí at eingin mintist føðingardagin hjá mær, var eg keddur. Av tí at pápi okkara er seingjarlagstur, skiftast vit um at taka okkum av honum. Av tí at vinirnir longu vóru komnir, gjørdu vit ein kveikjara. Tá ið hon ikki fór, fór eg heldur ikki. Síðan hon fekk boyla, havi eg nóg illa sæð hana smíla. Síðan vanlukkutilburðin hevur Tom uppgivið vónina um at gerast yrkisdansari. Av tí at veðurlagið her er sera milt, kavar tað sjáldan sjálvt um veturin. Nú ið vegurin er vátur í morgun, má tað hava regnað í gjárkvøldið. Síðan gøluna er sølan fallin. Av tí at næmingurin hevur verið stak arbeiðsamur, ger hann stór framstig. Av tí at ferðslan var lítil, høvdu vit góða tíð at koyra til strondina. Hóast jarvurin er eitt vilt djór, so roynir sjálvt bjørnin at umganga hann. Síðan tá, hevði hon onga virðing fyri mammu síni. Síðani tá hava diplomatisk sambond millum Canada og Iran verið slitin. Av tí at tað vanliga eru fleiri vevsíður um eitthvørt evni, trýsti eg vanliga bara á aftur-knøttin, tá eg komi á nakra síðu við støkk-upp lýsingum. Eg fari bara á næstu síðu, sum Google hevur funnið, og vóni at hon er minni irriterandi. Av tí at har ikki var nakar hýruvognur, var eg noydd at ganga heim. Av tí at har ikki vóru fleiri sessir við borðið, var eg noydd at eta standandi. Av tí at har vóru eingir hýruvognar, var eg noydd at ganga. Av tí at tey ikki fingu børn sjálvi, gjørdu tey av at ættleiða eina lítla gentu. Síðani vit bjálvaðu húsið, hava vit spart heilt nógv av olju til upphitingar. Síðani nær ert tú farin at leggja í reglu? Síðan nær hevur tú ein trupuleika við deyðarevsing? Síðani nær dugir tú kinesiskt? Síðani nær tosar tú polskt. Síðani nær, er hatta so týdningarmikið? Eftirsum tú ert her, kunnu vit gott byrja. Av tí at tú gjørdi matin, fari eg at vaska upp. Eftirsum at tú onki hevur at gera, hví kemur tú so ikki við mær at fiska í vikuskiftinum? Av tí at tú onki hevur at gera við sakina, hevur tú onki at stúra fyri. Syng á berbaramáli. Singapore er eitt ógvuliga ríkt land. Singapoor var ein fátæk tjóð. Sangarin og sjónleikarin Selena Gomez byrjaði sína yrkisleið sum sjey ára gomul á almannagagnligu barnasjónvarpssendirøðini "Barney og vinir". Sangur er hennara styrki. Sangur er mín seráhugi. Tygum, eg vil seta pening inn. Hvussu geri eg? Tygum, vinarliga útfyll hetta oyðiblaðið. Tygum, skal eg senda boð eftir løgregluni? Harri, vísdómur tín er eins stórur og góðvild tín. Sirius er ein tvístjørnuskipan. Sirius B, veiki felagin hjá Sirius A, er tann hvíti dvørgurin, sum er næstur okkara sólskipan. Hann er á leið javnstórur við jørðina. Sirius er ein av teimum 27 stjørnunum á brasilska flagginum. Sirius er bjartasta stjørnan á náttarhimmalinum. Systir, miss ikki hendan sjúklingin úr eygsjón. Set teg niður og tosa við meg. Set teg niður og hita teg. Sett teg niður her á vøllin. Set teg niður, Tom. Set teg niður, barn. Tú ert í so ringum lag! Vinarliga set teg niður. Set teg á sofuna og tak tær av løttum. At sita allan dagin er ikki gott fyri teg. Sum eg sat við bókini, sovnaði eg. Seks býtt við tvey er trý. Seks menn komu fram at bjóða seg fram til arbeiði. Seks mánaðar er gingnir síðan rithøvundurin var dripin í einum vanlukkutilburði. Seks ferðir trý er átjan. Seks prosent bústaðarlán umboða miðal í vinnuni nú. Seks ferðir trý er átjan. Seks vóru boðin íroknað drongin. Fyri sekstan tímum síðani slepti eitt amerikanskt flogfar eina bombu yvir Hiroshima, ein týdningarmikil japonsk hernaðarstøð. Bomban hevði størri orku enn 20.000 tons TNT. Hon hevði meira enn tvey túsund ferð spreingiorkuna av tí bretsku "Grand Slam", sum er størsta bomban, sum higartil hevur verið brúkt í hernaðarsøguni. Trýss umboðsfólk vóru vald. Trýss nýggj listasøvn lótu upp. Trýss prosent av vaksnum japanskum monnum drekka alkoholiskar drykkir við jøvnum millumbilum. Stødd hevur nakað at siga. Stødd hevur onki at siga. Stødd hevur onki at siga. Skoyting er eitt av mínum áhugamálum. Skíðlop sær hættisligt út. Køn leiðsla gjørdi umsetningin betri. Huðalitur ger ongan mun. Skura gremur seg altíð um matin hjá Mary. Skura og Lidya tóku seg heilt úr. Skura og Lidya skrivaðu foreldrunum bræv. Skura og Nuja gjørdust útlúgvaðar. Skura og Nuja komu framvið fyrr í dag. Skura og Nuja komu inn. Skura og Nuja avsannaðu hetta. Skura og Nuja løgdu av at roykja. Skura og Nuja góvu upp. Skura og Nuja skundaðu sær yvir um vegin. Skura og Nuja málaðu garðin. Skura og Nuja vórðu verandi í Alger. Skura og Nuja fóru aftur til arbeiðis. Skura og Nuja skríggjaðu og runnu út úr kamarinum. Skura og Nuja talaðu heilt væl. Tað gekk væl hjá Skura og Nuja, tí tey arbeiddu nógv. Skura og Silya fangaðu tríggjar fiskar í gjár. Skura fekk góðan mat. Skura bardi børnini. Skura lætst at als ikki hoyra ófólkaligu spurningarnar hjá Yanni. Skura greiddi frá øllum. Skura steðgaði við at roykja. Skura uppkallaði son sín eftir navngevandi forfaðirinum í Ayt Yanni ættarbólkinum í Kabylie, Algeria. Skuru tørvar skurðviðgerð. Skura kom seg aftur eftir løstirnar. Skura sendi mammu síni pengar. Skura steðgaði at klappa. Slávisk tungumál hugtaka meg. At sova er tað besta fyri hana. Tað er dámligt at sova. Tjúkkar gentur høvdu sæð fittari út, um tær klænkaðu seg eitt sindur. Letidýr eru sein. Slovakia gjørdist partur av ES í 2004 og eurozonuni í 2009. Fram kemur hann, ið hóvliga fer Róligur Tom! Hvar er eldur í? Set ferðina niður. Tað er ikki ein kapping. Lukta at blómutyssinum. Tað kann vera strævið at smílast alla tíðina. Roykurin og tokan fyltu himmalin í dag. Roykur kom úr skorsteinunum á smáttum; sabbatsklokkur ringdu stillisliga; gomul fólk livdu og doyðu. Roykjarar dálka luftina. Ímeðan hann roykti eina feita sigar, segði hann søgur um Grønland. Royking kann gera enda á tær. Royking ger tær meiri skaða enn gagn. Royking er ikki loyvt her. Vinarliga fóðra tínum krabba uttanfyri! Royking ella royking bannað? T roykja ov nógvar sigarettir og drekka ov nógv alkahol er vandamikið. Sagt verður at slangur hypnotisera smá djór og fuglar. Slangur kunnu drepa menniskju. Kava ár er korn ár Kavaavfall er óvanligt hesa ársins tíð. Síðan legði Ábram avstað, eins og Harrin hevði sagt við hann; og Lot fór við honum. Ábram var sjeyti og fimm ára gamal, tá ið hann fór úr Káran Ná! Dolkun er eisini komin. Rebekka og gentur hennara vóru settar á kamelar og fóru við manninum, sum við skundi fór aftur til harra sín. So verður tað so. Sum eg veit, er eingin, sum mótmælir. Higartil, er tað ikki eydnast mær. Higartil havi eg ikki sagt nøkrum tað. Higatil havi eg verið heppin. Higartil eru Tom og Mary tey einastu, sum hava gjørt hatta. Higartil hava vit bara trý sjálvboðin fólk. So vinaligt var hansara bræv, at hon var inniliga hugtikin og fór at gráta. Hann læt tá hervogn sín búgva til og tók menn sínar við sær. Hann tók seks hundrað úrvalshervognar Egypta, og mannaði teir allar við avrekskøppum. So her er tað, hundurin hevur grivið!... So hvussu gekst stevnumøtið? So hendi tað eina mikkjalsmessu, at hesin Hugo, saman við fimm ella seks av sínum latu og óndu lagsbrøðrum, sníkti seg út til garðin og burturflutti ungu gentuna, meðan pápi og brøður hennara vóru burturstaddir, sum hann væl visti av. Í tí at hann leyp aftureftir rópti kongurin, "Lat allan heimin vita, at vald konganna er tómt og uttan virði, og at eingin kongur er til, ið heiti sítt uppiborðið hevur, annar enn Hann, ið valdar á himni, jørð og havi." Latum okkum finna útav, hvat hevur týdning fyri Tom. Sera nógv fólk svaraðu. So nógv, ið síggja heimin sigla av stað og so fá, ið rætta hondina út at steðga tí. So er lítið annað at leggja afturat dagsins arbeiði. So mikið nógv, at eg haldi meg villast. Nú endaði hann aftur í somu fyritøku, men hesaferð var tað ikki í skrivstovustólinum, men heldur øvugt úti á betongtrappuni. So nú sært tú! So varð sagt, at son Maiu hann oman sendi at lata upp Kartago og tað libyska ríkið, so at Dido, ikki vitandi um ætlan lagnugudinanna, skuldi reka vallararnar úr Troyu burtur frá hennara grindum. Chaereas var so forelskaður, at hann valla vann upp hús. ? Fyri at Michelangelo kundi mála ávísar myndir á loftið í Sixtinska Kapellinum, fyri at Shakespeare kundi skriva ávísar talur og Keats sínar yrkingar, sýntist tað mær vert, at óteljandi milliónir skuldu hava livað og liðið og doyð. Tí at ígjøgnum hann, kunnu øll menniskir trúgva. So, tað er har, øll sjokolátan hjá mær fer! So faðirin er Gud, sonurin er Gud, og heilagi andin er Gud. Og hóast tað eru ikki tríggir gudar, men ein Gud. Hetta er Nýjórvík. So hetta er endin? So tað er her, tú hevur verið. So, hvat gert tú í dag, Tom? Hvat dámdi tær? Hvat varð av tær, tú? Íðan, hvat fert tú at gera seinnapartin? Hvat nú? Skulu vit hittast í morgin ella ikki? So hvussu er veðrið í helviti? Hvør er hasin? Gert tú tað so? So tit eru politikarar, ha? Nú, Betty, er tú komin til nakra niðurstøðu viðvíkjandi tínum dreymahúsi? Og, gongur tú saman við nøkrum? So, ger so væl! Sure! - Nú, hevur tú lært teg talfrøði? So, hevur tú hugsað um mítt tilboð? Nú so, hvussu dámdi henni tað? So hvussu vildi tú hava tað? So, tvær ferðir til høgru, ikki so? Ja, hvat fara vit so at gera? So, hvat hevði tú gjørt? Sonevnd "fremmand" ord, t.e. tey sum meginparturin av málunum hava tikið frá einari heimild, eru brúkt á esperanto uttan broytingar, og bert við esperanto stavihátti; men tá ið vit síggja nógv orð, sum stava frá somu rót, er tað betur at lata grundleggjandi orðið vera óbroytt, og út frá hesum skapa avleidd orð sambært reglunum í esperanto. So. Eftir at alt tað varð gjørt við hann, hevði tað verið løgið, um hann ikki var í øðini. Fótbóltur er tað spælið, mær dámar best. Sosial netsambond eru nógv frammi nú. Tílíkar sofur eru ikki bíligar. Geislar, ið eru ásettir við forritum, so sum kognitivir geislar, brúka tilgjørt vit at seta tær portiónirnar av elektromagnetiska spektrinum í verk uttan uppílegging frá fólki. Selt! Solipsisma er bara til, um eg trúgvi upp á tað. Summir algerar royna alt teir kunnu at fjala, at teir eru í ætt við berbar. Nøkur ísraelsk viðhaldsfólk siga, at hersetingin í Palestina als ikki er til, og at tíðindini frá tíðindafólki og søgufólki bert er uppspuni. Summi djór eru sera virkin um náttina. Summi djór kunnu venjast. Summi trúðu søgu hansara, og onnur gjørdu tað ikki. Nakrir fuglar gera loftfimleik, at síggja til av berari fragd av at gera tað. Nakrir tjóvar brutu inn í húsini hjá mær í gjárkvøldið. Nøkur fólk, ið ringja, eru panikksligin, tá ið tey koma ígjøgnum, og okkara sjálvbodnu hjálpa teimum ígjøgnum ræðsluna, inntil tey eru før fyri at tosa um trupulleikan. Kann eg fáa kips. Nakrar fyritøkur tryggja arbeiðsfólkunum starv alt lívið. Nøkur menningarlond standa fyri fíggjarkreppu. Summir sovisalir hava kynsleys baðirúm, eitt úrslit av studentarørsluni og arbeiði við Residental Life. Gassið frá ávísum eldslogum kann føra til krabbamein og hormonbroytingar. Nakrar blómur eru viólreyðar. Ikki eiti á vinur, tú ert. Summi kenna bara til gamlar dagar frá sínum foreldrum. Ymiskt til vøllin er proppað í illað bygda vognin. Nakrir av heryvirmonnum hansara mótmæltu. Summi av bestu vinfólkum mínum eru bretar. Nakrir av bestu vinum mínum eru løgreglefólk. Nakrir limir kundu ikki koma til fundin. Nakrir av limum okkara vóru ikki á fundinum. Onkrar av hesum ritgerðunum eru sera áhugaverdar. Okkurt av kunningini er sera umráðandi. Summi miðalstættarfólk eru vorðin fátæk. Summi fólk á míni starvsstovu plagdu at elska koriander. Nú hata tey koriander. Nøkur lesandi vóru fráverandi. Sumt, sum Tom segði, gav ikki meining. Nøkur okkara verða snýtt. Summi av okkum mugu fara tíðliga. Nøkur okkara mugu arbeiða hetta vikuskiftið. Nøkur ferðafólk vóru løstaði, men hini vóru óskadd. Summi fólk eru altrá eftir at uppfinna hentar lutir. Summi taka sær av løttum og hvíla seg á beinkjunum í parkini. Summi eru ongantíð nøgd við tað, ið tey hava. Summi fólk varnast rættiliga lætt, tá onnur lúgva. Nøkur fólk ræðast spøkilsi. Summi fólk á fundinum, dámdu ikki mítt uppskot. Summi halda, at Japan er fremst í øllum. Summi fólk trúgva hasum. Summi halda, at algoritmur eru siðleysar, men tær endurspegla skráskurðirnar hjá skaparunum og upplýsingarnar, sum vórðu lagdar í tær. Summi eru ósamd við mær, og summi eru samd við mær. Summi fólk skilja tað ikki. Summi fólk eiga ikki eina teldu. Summi fólk halda at tað er vandamikið at tumla. Summi halda meg vera hóttandi. Summi fólk hata svik, tí tey fingu ikki teirra part. Summi fólk hava onga skomm skapta í sær. Summi fólk hava sagt við meg, at eg síggi japanskur út. Summi fólk dáma klassikan tónleik, meðan onnur dáma populeran tónleik. Summi fólk siga, at portugisiskt ljóðar, sum tá ið ein fullur franskmaður tosar spanskt. Summi siga, at avokado, dyppað í soyasós, smakkar frálíkt. Summi fólk siga, at tey duga at spáa um framtíðina. Summi síggja eina dunnu. Onnur eina kanin. Summi fólk síggja eina kanin. Onnur eina dunnu. Summi gera tað enn, hóast vit biðja tey lata vera. Í hesum døgum fara summi fólk so langt, sum at geva leiðbeining í teirra testameni, um hvussu tey vilja hava, at teirra teldupostur og vangi á sosialu miðlum verða handfarin, eftir at tey eru deyð. Summi halda, at eg eri svarkur. Summi halda, at drekaflúgving er ein vandamikil grein. Summi fólk halda, at verk kannað Shakespeare vóru skrivað av onkrum øðrum. Nøkur fólk ferðaðust við toki, onnur eftir vegnum. Nøkur fólk vóru ov sein. Summi trúgva øllum. Nøkur fólk meta atburð hansara vera løgnan. Nøkur fólk fara við ringum tannabiti. Nakrir fylgisveinar eru sprongdir ella rendir saman. Summir setningar líkjast ørnum. Teir sampakka ikki í eini týðing. Teir finnast bara stakir. Nakrir sonevndir sekularistar síggja islam sum eina forðing fyri framburð og menning. Her er okkurt í umbúna. Summir skattgjaldarar finna sær skattaskjól at sleppa undan at rinda skatt. Summi ting eru trupul at røkka. Sumt verður ikki sagt fyri øllum. Sumt broytist ongantíð. Summar skjaldbøkur hava livað í meira enn 100 ár. Áleið tvær og ein hálv milliónir av jólaljósum, eitt 30 metrar høgt eftirgjørt jólatræ og ein skoytibreyt hava gjørt Washington Nationals leikvøllin til eitt lýsandi vetrarleikaland. Summir ungir týskarar hava treiskast ímóti niðurstongslinum og hildið sonevndar "koronuveitslur". Summir ungir japanarar vilja heldur vera stakir enn giftir. Onkur breyt inn í mítt skáp. Onkur var og hugdi til mín, ímeðan eg var úti. Onkur kvetti bremsurørini. Onkur hevur rannsakað mítt kamar. Onkur má gera hatta. Onkur má vera her og ansa eftir Tom. Onkur er møguliga komin aftan á okkum. Onkur hevur kanska hoyrt teg tosa við Tom. Onkur má seta Tom í starv. Onkur skuldi sagt Tom um fundin, sum verður í morgin. Onkur onkrastaðni hevur helst sagt hatta. Onkur stjól súkkluna hjá mær. Onkur stjól mín miðmála. Onkur ávaraði løgregluna. Onkur segði mær, at Tom býr í Boston nú. Onkur ætlar at drepa meg. Onkur var í bilinum við Laylu. Onkur tosaði við hana. Ein, ið himprast millum vón og stúran yvir smáting, skuldi ikki verðið settur í leiðarastarv. Onkur er við hurðina. Onkur eltir meg. Einaferð skal eg løna honum aftur, at hann lítilsvirdi meg. Ein fagran dag má eg gera hatta. I have enough time - Onkursvegna havi eg ikki hug at skunda mær Onkursvegna væntaði eg, at tú fórt at siga hatta. Onkursvegna stóð konan skorað føst millum bilhurðina og okkurt í innkoyringini. Onkursvegna yvirlivdu vit. Onkur breyt inn í íbúðina hjá Mary og stjól nakrar av hennara gimsteinum. Lívið hjá øðrum er ikki nakað samrøðuevni. Onkur noyddi teg at gera hatta, ikki so? Onkur gav mær hetta. Onkur bjóðaði mær í eina veistlu, men eg tordi ikki at fara. Onkur eltir meg. Onkur skilur tað ikki. Onkur spælir banjo haryviri. Onkur bíðar eftir Tom á veranduni. Onkur legði eina brennandi sigarett eftir á borðinum. Onkur blakaði hurðina opna. Onkur sum tú hevur ikki uppiborið hesa revsingina. Ein sum tú hevur ikki uppiborið at vera her. Onkur má hava sagt henni tað, men tað var ikki eg. Onkur man hava sæð, hvat hendi. Onkur segði einaferð: "Ikki sig við ein japanesara, hvussu hann skal tosa japanskt." Onkur skyldar mær pengar. Onkur parkeraði á mítt pláss. Onkur skuldi havt sagt við Tom, at hann ikki gjørdi tað rætt. Onkur rópti á hann. Onkur stoytti mjólk. Onkur blakaði ein stein eftir honum. Onkur segði mær, at nú býr Tom í Boston. Onkur royndi at stjala hundin hjá Tom. Ein , sum er mannafíggindaligur, dámar ikki fólk og skýggjar sosialar støður. Onkur, sum dugir eingilskt væl, má hava skrivað hatta. Onkur má gera tað. Onkur má gera tað. Onkur er í hinum rúminum. Onkur njósnast um meg. Okkurt hesum viðvíkjandi órógvar meg. Okkurt ræðuligt hendi mær. Okkurt ilt hendi Tom. Okkurt ringt hevur hent Tom. Okkurt beit hann. Okkurt kann vera smokkað burturímillum. Okkurt gevur onga meining. Okkurt ógvisligt noyðist at henda. Okkurt loypti ótta á hann. Okkurt er hent við Tom. Onkur má geva seg her. Okkurt rakti meg, og tað var ein steinur. Okkurt plágar Tom. Okkurt ringir seg um meg. Okkurt er sera, sera galið. Okkurt gjørdi hann óðan. Okkurt má verða gjørt beinanvegin fyri at greiða henda trupulleikan. Okkurt má gerast. Okkurt man hava rætt Tom. Okkurt má verða hent í Boston. Tom tykist veruliga keddur. Nakað ordiliga gott hendi mær í dag. Okkurt tóktist løgið. Nakað tað sama hendi mær eina ferðina. Okkurt løgið fer fram í Avstralia. Okkurt sera óheppið hendi Menad. Okkurt ruggaði ikki heilt rætt. Okkurt er broytt. Okkurt má geva seg. Okkurt er galið við motorinum. Onkuntíð kom eg slett ikki aftur. Við hvørt kenni eg meg sum eina byrðu hjá fólkunum kring um meg. Onkuntíð havi eg hug at siga: "Til helvitis við øllum." Viðhvørt kenni eg meg móðan av at ganga. Av og á haldi eg meg ikki hava tíð til at hugsa um óviðkomandi smálutir. Onkuntíð fari eg í skúla við bussi og onkuntíð gangi eg. Onkuntíð hitti eg Tom í klubbanum. Onkuntíð ivist í, um tú hevði rætt alla tíðina. Onkuntíð eru menn sera býttir. Við hvørt slepst ikki undan tí. Onkuntíð er ilt at siga, hvussu ein ósemja byrjar. Stundum ger tað støðuna sera fløkta. Viðhvørt er betri at lúgva. Onkuntíð er tað ringt at lata vera við at bresta út úr at flenna. Onkuntíð tráa smábørn eftir at verða okkurt undarligt. Við hvørt verða mínir spurningar svaraðir. Onkuntíð hava tey ríku vanvirðing fyri teimum fátøku. Stundum vilja tey, stundum vilja tey ikki. Viðhvørt er okkurt betri ósagt. Viðhvørt eru hasar myndirnar ikki serliga góðar. Onkuntíð ger týðing margtýdnig. Onkuntíð eigur tú at gera eitt mistak fyri at fólk skulu skilja teg. Onkuntíð haldi eg ikki, at hon ordiliga vil vita sannleikan. Onkuntíð ímyndi eg mær ein heim uttan teldur og internet. Onkuntíð hevði eg viljað, at eg ongantíð varð føddur. Onkuntíð kennist tað sum um tað altíð er vegarbeiði. Onkuntíð lúgva fólk. Onkuntíð geva spurningar okkum fleiri upplýsingar, enn svarini gera. Onkustaðni aftan fyri eygu tíni. Sonur, ger tær ikki so nógv høvuðbrýggj av hesum, vit loysa tað sjálvi. Sonur, far aftur til mammu tína. Stutt eftir, at fyrra heimskríggj var liðugt, hildu fólk ikki, at slíkt ótespiligt og ræðuligt kríggj fór at bresta á aftur. Tað nýggja árið er á gáttini. Skjótt verður summarferia. Skjótt kennir tú teg sjálvan vinaleysan. Skjótt verður tú lækni. Tað hendir aftur fyrr ella seinni. Fyrr ella seinni fert tú at halda meg vera vin tín. Tað harmar meg, at eg helt tað loyniligt fyri tær. Orsaka kvinnur, um eg kløkkaði tykkum. Tíverri, eg kann ikki gera tað. Orsaka, eg kann ikki lata teg verða her. Orsaka, eg visti tað ikki. Orsaka, eg ætlaði ikki at órógva. Orsaka, eg ætlaði ikki at kløkka teg. Orsaka, eg skilti tað ikki fyrr enn nú. Orsaka, men eg fekk ikki handan spurningin við. Orsaka, eg haldi tú hevur ringt skeivt nummar. Orsaka, Sami, náttúran kallar. I could hardly find this place. I must have dialed the wrong number. Sálir møtast ongantíð av tilvild. Súrrómi fer bara at taka smakkin úr matinum. Suðurafrika verður rópt "iNingizimu Afrika" á sulumáli. Suðurkorea er á somu stødd sum staturin New York. Suðurlendsk tíðindabløð løgdu eftir Lincoln. Suðurlendingum dámdi ikki fólk norðanífrá. Tí vind sáa tey, og storm skulu tey heysta. Sáa vind og heysta storm. Rúmdin er full av loyndarmálum. Kanningarrúmdarfør eru lend á Mars. Rúmdargransking er neyðug fyri framhaldandi útbreiðslu av mannaættini. Rúmdardraktir verja austronautar móti ógvusliga heitum og køldum temperaturum, vandamiklum rúmdardusti og strálum. Tær veita eisini astronautunum ilt at anda og vatn at drekka á rúmdargongum. Astronautar, ið ganga úti í rúmdini, hava ein skøvningsspegil festan á hvørjari ermu, so teir síggja betur, meðan teir arbeiða. Spania hevur slakað í einum av heimsins strangastu stongslum og loyvir børnum út at spæla sunnudagin fyri fyrstu ferð í yvir ein mánað. Tosa tamazight Tosa áðrenn tað er ov seint. Tosa spakuliga, um tit tosa um kærleika. Tosa um einglar, og tú hoyrir veingjasuðið. Tala við meg, Tom. Sig tína hugsan. Tosa, Kawika. Tað er trupult at tosa væl enskt. At tosa og at skriva eru hvør sítt. Nú vit tosa um Boston, hevur tú nakrantíð verið har um veturin? Nú vit tosa um Mary, so havi eg ikki sæð hana í longri tíð. Nú vit tosa um Mary, eg havi ikki sæð hana í langa tíð. Serbókasøvn savna bøkur um list. Speisku og skemtingarsomu viðmerkingarnar hjá Spencer verða ofta misskiltar sum tekin um tvílyndi og ofta tiknar ov álvarsliga. Ítróttur hevur gjørt hann til tað, hann er. Ítróttur fellur honum lætt. Ítróttur er mítt ítriv. Smyr tað á breyðflísar og stroy pinjukjarnir omaná. Spjaðið kærleikan Breið handklæði út á borðið. Várið er í hondum. Várið er mín yndisárstíð av teimum fýra árstíðunum. Várið er í nánd! Stroyð flísar av geitarosti við hakkaðum valnotum og pistasiunøtum omaná. Hann havnar øllum gávum fyri ikki at gerast bundin. Sankta Nicholas stóð í urtagarðinum. Sankta Pæturs er í Rom, og Sankta Paulus er í London. Stempulgjaldið er bundið at húsaprísinum. Niðurbróting av stívilsi er knýtt at einum samdøguri. Týðiligur ójavni fer eisini illa við fólkaræðiligu hugsjónini. Stjørnur fóru at síggjast á himmalinum. Stjørnur síggjast ikki um dagin. Gammageislar streyma úr stjørnum, tá tær spreingjast. Í stjørnum fer kjarnorkureaktión fram, sum brennir vetni í kjarnuni. Kyndið bál. Byrja vit at sløkkja telefonina, og tak hana úr stikkinum. Tú vilt tryggja tær, at hon ikki løðir, meðan tú reinsar hana. Byrjandi næsta mánað setir Brasil lógina um sínámillumviðurskifti við Spania í gildi. Halt teg langt burtur frá øllum, sum hávirða Donald Trump. Halt teg burtur frá mær, Fadil. Halt teg frá sjeikinum hjá mær. Statt mær við lið, Tom. Verð í seingini. Bíða har eitt bil. Ver til reiðar til tíðindini. Ver hjá henni í hesum kamarinum. Ver her hjá mær. Verð hjá mær, Tom. Verð hjá teimum. At verða verandi heima er ikki ein møguleiki. Reyðvín verður ofta havt aftur við búffi. Dampur stendur upp úr rivum á vegnum stutt frammanundan, at goskluft opnaðist á Kaupili Street í the Leilani Estates útstykkingini fjórða mai, 2018, í Pahoa, á hesi myndini, sum er givin út av U.S. Geological Survey. Stálframleiðsla varð mett at røkka 100 milliónir tons í fjør. Stella er ein ungarsk, jødisk kvinna Vinarliga, far til síðis. Far burtur frá bilinum. Gakk vekk frá stýringini. Steoridir ljóða at vera lættara loysnin. Stoltleikin hjá Steven um børnini er eyðsýndur. Hendurnar upp. At seta merkiseðlar á alt, ger bara, at øll merkingin nú kennist burtur úr vón og viti. Støðugt framhaldandi niðaneftir fóru vit um eina smala granittbrúgv og gingu fram við einum buldrandi løki, sum skundisliga floymdi omaneftir, skúmandi og ýlandi millum teir gráu klettarnar. Halt uppat við at spilla hann út. Gevst við at vera ein heks. Gevst við at vera fjeppari hjá Miley Cyrus! Gevst nú við at spæla harður. Kom yvir til okkara. Halt uppat at lasta tíni foreldur fyri tað, tú gert. Gevst at happa hana. Steðga við at rópa meg Tom. Steðga við tí tú ert í holt við og kom yvir her. Haldið uppat við at koma tykkum sjálvum í trupulleikar. Halt uppat at fjasast við systur mína! Steðgið við at fjasa! Gevst at halda til saman við taparum! Steðga við at ganga fyri einki, og far og leita tær eftir einum arbeiði. Gevst við at leggja klæðini hjá tær eftir á gólvinum. Halt uppat at velja fartelefonina fram um meg. Ikki happa Tom. Ikki látast sum um tú ert ein annar, bara fyri at fáa onkran at vera saman við. Tey røttu fólkini fara at dáma teg, sum tú ert, og hini fara ikki at vara. Far ikki í smálutir. Hugsavna teg um høvuðsevnið. Halt uppat at ræða hana. Gevst at syngja handan sangin. Halt uppat at roykja. Tú ert misnýtari. Gevst at tosa sum eitt býtt. Gevst við at arga meg. Steðga tokinum. Ikki pína meg meir. Hvat segði hon? "Hon segði ja". Halt uppat at pína meg. Hvat segði hon? Illveðrið á sjónum darvaði framgongdini. Beint fram, ikki so? Løgið at siga, so droymdi eg sama dreym tvær ferðir í nátt. Fremmandi, far og sig spartunum, at her liggja vit grivnir eftir at hava fylgt teirra ordrum. Jarðberjadjús er gott fyri minnið. Sporvognar koyra við streymi. Sløddir runt síggjast armar, træpetti, einsamallir svimjarar í gráu bylgjunum, og dýrgripir, sum tiknir eru úr troianskum heimum. Sterka kaffi helt hana vakna alla náttina. Hvassur vindur fylgdi við regninum. Stríðist fyri tíni rættindi. Uttan innandingartól kikkaði hann eftir ondini. Næmingar frá útjaðarinum komu í skúla við bussi. Næmingar her fáa skúlabøkurnar fyri einki. Studentar, arbeiðsfyriskiparar, vitug fólk, professionell og onnur vórðu rænd, myrd og "hvurvu". Ímeðan fóru nógv fólk í útlegd. Les nógv so at tú ikki dumpar. Arbeiðið í bólkum. Lesið í bólkum. Hygg at næsta kappituli. At læra indonesiskt er lætt. Býtt fólk kunnu altíð finna onkran býttari enn tey sjálv, sum vilja hámeta tey. Fávitska er ongin umbering. Fávitska er eingin ódugnaskapur. Umsóknir eru vælkomnar. Komandi stjórnarrættarligar broytingar endurskapaðu lutfalsligt politiskt støðufesti. Eydnan gevur pening og eisini nógvar trupulleikar. Væleydnað parløg krevja arbeiði. Ein tílíkur skikkur er ikki serstakur fyri amerikanarar. Ein so serstaklig løta. Ein tílík lívsáskoðan sær skilagóð út á pappíri, men riggar ongantíð í veruleikanum. Hasum førleikunum er hann føddur við. Slíkar atgerðir eru fremmandar fyri sannføring okkara. Ein tílík samsvar er óhóskandi i hesum føri. Slíkur vakurleiki sum hennara er sjáldsamur. Sovorðnar broytingar eru hvørki meira ella minni enn gandabrøgd hjá listafólkinum. Slíkur atburður hevði havt harða revsing við sær fyri brotsmannin. Sovorðin fyrilit høvdu at enda á teirra endaligu avgerð. Fiskar sum karpi og síl liva í feskvatni. So hørð orð! Soleiðis sigur søgnin, synir mínir, um hvussu veiðuhundarnir komu, sum sigast at hava plágað familju mína so illa líka síðani. Sovorðið fólk mugu steðgast. Slík evni kundu verið nýtt í nógvum praktiskum støðum. Slíkt hendir ofta av óvart heldur enn við vilja. So bilsin var hann, at løta gekk, áðrenn hann fekk orðið uppaftur. Soleiðis vóru kenslurnar hjá neyðar Daphnis, og á henda hátt lat hann kenslurnar koma út; sum ein, sum í hjarta sínum á fyrsta sinni fær kærleiksneistarnar kveiktar. Slík orð elva til mistanka. Sutta mín murt! Knappliga fekk hann eyga á meg. Knappliga setti svarta lítla kaninin seg niður og sá so kedd út. Við eitt vekk, kystust tey inniliga. Brádliga hugdu vit niður í eina djúpa lækking, pjøssað við krypilvaksnum eikitrøum og aðalgrannum, sum vóru snaraðar og boygdar av nógvum árum við óðum ódnum. Tvey høg smøl torn dagaðu uppi yvir trøunum. Vognstjórin peikaði við koyrlinum. "Baskerville Hall," segði hann. Knappliga hoyrdi eg rópan. Knappliga skilti Tom, hvat ið Mary meinti. Knappliga hoyrdi hann eitt løgið ljóð. Knappliga tók hann ein ring fram, fór niður á knæ og bað meg gifta meg við honum. Knappliga var nógvur larmur. Tað sær brádliga størri út. Knappliga brotnar greinin, hann situr á, og hann dettur niður. Knappliga tagnaði mannamúgvan. Sue tók ein blýnat upp úr gólvinum. Líðing broytir menniskju. Líðing er prísurin fyri alt tað góða í heiminum. Sukur er ikki gott fyri teg. Sukur er ikki gott fyri heilsuna. Summarið varir ikki serliga leingi. Summari er av í Algiers. Sunnudagn seinapartin var fínur. Sólarljósið floymir inn í rúmið gjøgnum vindeygað. Sólskin er gagnligt fyri plantur. Superhetjur hava serliga megi. Superman flýgur eins skjótt og ein rakett. Nátturði smakkar betur við eitt sindur av salti. Skulu vit fara á útferð í morgin, hóast tað regnar. Helst er ein av hvørjum tíggju evropearum gitin í eini IKEA-song. Sjálvandi, hví ikki. Vónandi býr Mary ikki einsamøll? Vónandi fer hann at ringja til mín í kvøld. Í nútíðarsamfelagnum kunnu vit mestur meta tað natúrligt, at nýtsla spælir ein týdningarmiklan leiklut í menniskjalívinum og er tætt knýtt at okkara vælveru og gleði. Fólk úr øllum heiminum, sum skreiða á brimfjøl, koma higar. Heilt óvæntað hoyrir hann til tað slagið, ið stúrir fyri at stíga alment fram. Yvirgev teg! Við børnum sínum kring seg byrjaði hann søgu sína. Yvirlivingarkanning vísti eina munandi minking. Susan Greene… ert tú ein hálendsk kvinna. Susan gjørdi ein kjóla til Jill. Susan helt, at filmurin ótrúliga stuttligur, men einaferð var nokk. Klæðini hjá Susan er skitin. Sushi er í lagi, men mær dámar betur tailendskan mat. Sushi er andstyggiligur matnaður. Mary var ill við Jim, tí hon illtonkti hann fyri at siga vinum hennara loynidómar. Svanar verja ungar sínar á ein ógvusligan hátt. Sveittin rann av honum. Svensk sagnorð eru vanliga býtt í fýra sagnorðabendingar. Svimjing er ikki loyvd í hesi ánni. Samkensla er lyndiseyðkenni fyri menniskjað. Hjá mær er samkensla einasta slag av mutri. Sysko hevur ætlanir um at keypa Microsoft. Sysko arbeiðir sum ein meyra. Nógvar kettur eru halaleysar. Taipei er høvuðsstaðurin í Taiwan. Snara til vinstru, so er tað fyrsti bygningur á vinstru hond. Tak tað nú róligt. Brúka eina løtu til at hugsa um tað. Far til høgru og fylg skeltunum. Santa til høgru og so er tað fyrsta húsið í høgru síðu. Far til høgru, tað er síðsti bygningur á vinstru hond. Far til høgru, og tað er seinasta hurðin til vinstru. Git! Ansa eftir børnunum fyri meg. Ansa oyrunum, og krónurnar skulu ansa sær sjálvum. Hav tað gott, og hugna tær! Syrg fyri at vísa á rætta lutin áðrenn tú sendir mær títt teldubræv, annars endar tað í spammappuni. Tak tær væl av tí! Far uppá við henni. Far og svim við honum. Fá hann út herfrá. Lít á míni ráð og tosa við hana. Farið úr húgvunum í flokshølinum! Tað nakrar fløskur av vatni til fundarhølið. Tak hatta har. Far við lyftini tríggjar hæddir niður til fundarhølið. Tak móti Guds orði við trúgv. Tak lummalyktina. Okkum tørvast hana. Tak testina at kanna litin á pissinum. Far við teimum til støðina. Tak hesar pengarnar og far avstað. Tak tríggjar hvørja ferð. Slepp tær burtur hiðani! Slepp koplingini. Takeshi skrivar eina dagbók á enskum. Takfirism hevur tað enn gott í hatursfullum propaganda í Benkoulia, Khettal, Sahi og Kerchouche. Eitt heitt bað hjálpir mær í mínum stúranum. Tað er trupult at taka sær av hermonnum á einum fjalli. Hon tók luttina í hondina, fór at spæla so yndisliga, at tú kendi tað, sum kundi tú ikki hoyra nokk. Uttan at hugsa um fólkini í nánd tosaðu dreingirnir harðmæltir saman. Váðafýsnið fær teg kanska á ókent land, og fær teg at leingjast eftir at seta føtur á fasta grund aftur. Takuya bað meg fara avstað beinanvegin. Sergáva kemur av orginaliteti, ið er ein serligur máti at hugsa, síggja, skilja og meta um. At tosa um fordómar sipar typiskt til rasismu, men tað er ikki tann einasti fórdómurin, ið miðlar spreiða. Onnur offur eru til dømis jødar, palestinensar, asiatar, fátæk fólk, samkynd, fólk, ið bera brek og - serliga Tala um hin grábeinta, og hann kemur til sjóndar. (Tú doyrt ikki í ár) Tosa við Mennad. Nú vit tosa um filmar, hví fara vit ikki í biograf í kvøld? Tala er neyðug, at lurta er list. Taninna bað. Tarantella eiturkoppurin er vanliga ikki ágangandi, uttan so at hann verður hóttir. Taro stríðist við lesturin. Taro bílegði nakrar enskar samrøðulærubøkur úr London. Tarzan og Jill búgva í frumskóginum. Tashkent er høvuðsstaður í Usbekistan. Tú liggur, sum tú hevur reitt! Smakkir og litir eru ikki kjakverdir. Tatoeba hevur altíð brúk fyri fleiri setningum. Tatoeba hevur bergtikið meg. Tatoeba er ein virtuellur staður, har tíðin veruliga flýgur. Tatoeba er ókeypis ritbúnaður. Tatoeba er framvegis ein beta verkætlan. Tatoeba er ikki alt, sum tað ber orð fyri at vera. Tatoeba: Big Brother hevði grátið, um hann nakrantíð sá heimasíðu okkara. Móðir Tchaikovsky doyði av kolera, tá hann var fjúrtan. Te og kaffi hjálpa við at byrja dagin. Lærarin, eg brúki penn. Lærarar hjálpa við at mynda sinnini á børnum. Lið A tapti dystin móti lið B. Limir á liðnum verða gjørdir út við útgerð og búnum. Tom feldi tár. Tøkniliga sæð, segði eg ikki ósatt. Kviku framstig kunningarídnaðarins tókst við tøkniligari nýskapan. Tøknin hevur gjørt okkara menningarstig ymisk. Ted er annar kastari á basebólt liðnum. Ted hevur veruliga fingið teldur á heilan. Tannbleiking er kostnaðarmikil. Teflon-bakiplátur eru næstan óbrúkiligar. Sig við Mary, at eg vaks upp í Boston, júst sum hon gjørdi. Sig Mary, at eg elski hana. Sig við Mary, at eg sakni hana. Sig Mary, hvar hon skuldi farið. Sig við mammu, at eg elski hana. Sig við Tom, at eg ikki vil tosa við hann. Fortel Tom, at eg veit, hvar hann býr. Sig Tom, at eg má tosa við hann sum skjótast. Sig við Tom, at eg komi ikki í skúla í dag. Sig við Tom, at eg verði har um eina lítla løtu. Sig við Tom, at eg verði har um eitt stutt bil, okey? Sig við Tom, at eg eri errin av honum. Sig við Tom, at Mary hevði einki við hetta at gera. Sig Tom og Mary at eg ikki vil tosa við tey. Sig við Tom og Mary, at eg havi teirra lyklar. Sig við Tom og Mary, at eg má tosa við tey. Sig við Tom og Mary, at um tey eru liðug, kunnu tey fara. Sig Tom og Mary , at tey áttu ikki at gjørt hatta. Sig við Tom, at hann má gera hatta áðrenn klokkan 2:30. Sig við Tom, at hann skyldar mær eina tænastu. Sig við Tom, at hann átti at farið aftur til Boston. Sig Tom, hvussu hann kann koma í samband við teg. Fortel Tom, hvussu hann kemur til Boston. Sig Tom, hvussu hann sleppur í bankan. Sig við Tom, at tað er ikki satt. Bið Tom gevast við at klemma Mary. Sig annars takk við Tom. Sig við Tom, at eg eri ill. Sig við Tom, at eg ætli ikki at steðga leingi. Sig við Tom, at eg bíði eftir honum heima. Sig við Tom, at tað er ikki ov sein at melda seg til. Sig Tom, at vit vera til reiðar. Sig Tom sannleikan. Bið Tom um at binda frið. Bið Tom bíða eina løtu. Sig Tom, at vit eru á veg. Sig við Tom, at vit eru klár at fara. Sig við Tom, at vit bíða eftir honum. Sig Tom, hvat annað hann má keypa. Greið Tom frá reglunum. Sig við Tom hvat tú vilt hava gjørt. Sig Tom um tú gert hatta ella ikki. Sig Tom, hví tú ert her. Sig við Tom, at tú ert ikki til reiðar. Sig Tom, at tú hevur ov nógv um at vera til at hjálpa Mary. Sig eina vakra søgu fyri mínum báðum ungu vinum. Sig henni, at mær tørvar pening. Sig henni tað persónliga. Sig henni, at tað er ein neyðstøða. Sig henni, at eg gevi pinkubarninum bróst. Sig henni, at eg eri í ferð við at lita hárið. Sig við hana, at eg venji. Bið hana koma at vitja meg. Sig honum, at tað er ein neyðstøða. Sig honum, at eg eri til reiðar. Bið hann gera tað sama. Bið hann fara heim. Bið hann steðga á eitt bil. Sig honum hvat veruliga hendi. Sig honum, hvar vit eru farin. Sig mær eitt sindur um hana. Sig mær eina søgu frá byrjan til enda. Sig mær frá um Tatoeba. Sig mær um hendingina. Sig mær hvussu tín dagur var. Fortel mær frá øllum um, hvussu tað gekst. Sig mær beinanvegin hvat tú vilt at eg skal gera við hesa krúttunnuna, ella dragi eg svørið úr slíranum og hálshøggi teg. Sig mær alt líka frá byrjanini. Sig mær hvar eg finni Tom. Sig mær, hvussu man kemur til bankan. Sig mær, hvussu eg komi heim til tykkum. Sig mær, um okkurt nívir teg. Sig mær meira um islam? Sig mær tey ringu tíðindini fyrst! Sig mær høvuðsinnihaldið í røðu hansara. Sig mær, hvat ið eg ikki fekk við. Sig mær, hvat eg skuldi gjørt. Sig mær, hvat tú gjørdi við Tom. Sig mær, hvat tú etur, eg skal siga tær, hvat tú ert. Sig mær, hvat er skeivt. Sig mær, hvar eg skal seta kuffertið. Sig mær hvar Tom tók Mary. Sig mær, hvar hann er at finna. Sig mær, hvar eg skal seta kuffertið. Sig mær, hvør Tom er. Sig mær, hvørjir vinir tínir eru, og eg skal siga tær, hvør tú ert. Sig mær, hvørjir vinir tínir eru, og eg skal siga tær, hvør tú ert. Sig mær, hví tær dámar Tom betur enn meg. Sig mær hví tú ert ørkymlaður. Sig mær, tú meinti hatta. Sig mær, sig mær. Sig teimum at eg las tað ikki. Fortel teimum um frídagarnar hjá okkum! Sig við tey, at okkurt stakk seg upp. Sig teimum, att ey skulu komainn her. Bið tey geva mær frið. Bið hann skriva til mín. Sig teimum, at tú ikki kanst gera tað. Sig okkum, hvussu tað spælir av. Sig okkum sannleikan, Tom. Sig okkum hvar Tom og Mary eru. Sig okkum, hvar Tom er. Sig okkum, hvar vit skulu fara. Sig okkum, hví tú drap tey. Sig konu tíni hvønn einasta dag, at tú elskar hana. Hóvsemi er besti heilivágurin. Hitin á jørðini hækkar, av tí at fólk brenna kol, olju og annað lívrunnið brennievni. Temperatururin í mesosferuni fellur við vaksandi hædd til -100 stig Celsius. Sinn kókaðu yvir. Tíggju býtt við fimm er tvey. Tíggju eru tíggju prosent av eitthundrað. Tíggju fólk lótu lív ella fingu skaða í vanlukkuni. Hann verður heilt víst valdur til formann. Fyri tíggju árum síðan gav deildarskrivstovan okkum kúlupennar á Coming of Age Day. Fyri tíggju árum síðani hevði slíkt yrki fingið góða undirtøku. Tennis er torført. Eg veit ongantíð, hvønn veg bólturin fer at flúgva. Systur Teresu er vakrari enn eg. Terry var sera fegin um tíðindini. Tailand er ikki Taiwan. Takka teimum fyri hjálpina. Takk fyri væl gjørt arbeiði. Takk, at tú rættaði mistakið. Takk fyri at tú vart har. Takk fyri at tú ert komin at hitta meg. Takk fyri, at tú bjargaði mær. Takk fyri, at tú komst í kvøld. Takk, at tú hjálpti Tomi. Takk fyri hjálpina. Takk fyri hjálpina. Takk fyri at tú letur meg vita, at prentaraslagið 600-J ikki verður tøkur fyrr enn 4. mai 1997. Takk fyri at tú lurtar eftir mær. Manga takk. Takk fyri at senda mær eitt vakurt kort. Takk fyri ein døgurðan, smakkaði ótrúliga væl. Manga takk. Takk fyri ein frálíkan døgurða. Takk fyri kærleikan. Túsund takk fyri at tit komu. Hjartaliga takk fyri, at tú komst í brúdleyp. Stóra takk fyri stundisligu váttanina. Stóra tøkk fyri allan tín stuðul. Stóra, stóra tøkk fyri, at tú bjóðar mær við. Túsund takk fyri innbjóðingina. Takk fyri, læknin! Takk fyri, mamma. Kann eg vinaliga fáa eitt sindur aftrat? Takk fyri, øll somul. Takk fyri. Tað er vakurt av tær at hugsa um meg. Gud havi lov, at Apple vrakar hasa Flash skræpuna! Túsund takk. Stóra tøkk. Eg veit ikki, hvat vit høvdu gjørt uttan teg. Takk fyri at tú roknar meg fyri vin. Takk at tú vísir slíkt tolsemi. Takk fyri at koma við hesum til okkara. Takk fyri at tú keypir hesi til mín. Takk fyri, at tú ringdi, Tom. Takk fyri, at tú ringdi til mín. Takk fyri, at tú ringdi, Tom. Takk fyri, at tú koyrdi okkum heim. Takk fyri, at tú greiddi frá hasum. Takk fyri at tú setti teg aftur í samband við meg. Takk fyri at lurta eftir mær, hóast nógv at gera til arbeiðis. Takk fyri at tú ansaði hundinum. Takk fyri at tú ikki segði mær tað. Takk at tú vísti mær á hatta. Takk fyri at luta hesa ógvuliga týdningarmiklu kunning. Takk fyri at fara at fiska við Tom. Takk fyri at tú segði frá. Takk fyri upplýsingarnar. Takk fyri at hugsa um meg. Takk fyri at tú skilir meg, Tom. Takk fyri sjálvbodna hjálp. Takk fyri áhugan. Takkað verið esperanto, ber til at hava nógvar góðar vinir. Takkað verið lívfrøðiligum kyknum fer tað skjótt at bera til at løga fartelefonina, MP3-spælaran ella fartelduna uttan stikkkontakt, men bert vit sukri og vatni. Takkað verið hansara ídni, eydnaðist tað betri enn vit høvdu væntað. but only at the expense of the future. Takka verið vísindaligu landbúnaðarmenningini, er heimsins matframleiðsla før fyri at fylgja við fólkavøkstrinum – tó fyri framtíðarinnar rokning. Hatta er hansara unnusta. Tað er ikki møguligt í løtuni. Hasin kabylekjólin fær teg ikki at síggja líka tjúkka út. Hatta fevnir áleið um tað. Handan lýsingin er ómetaliga andstyggilig. Hatta djórið er ikki kjøtetandi. Hatta súreplið er stórt. Listafólkið skapti eina rúgvu av vøkrum myndum. Hasin ónossligi persónurin hevur løgin klæðir. Handan songin er stak góð. Hasin fuglurin situr enn á takinum. Hatta snýr seg í veruleikanum um tað sama. Hasin drongurin var so klókur, at hann var hjálpti handilsmanninum at handla. Hasin drongurin, sum svimur har, hvør er hann? Handan fíggjarætlanin er ikki liðug enn. Hasin bygningurin er í trimum hæddum. Tað kann eisini henda. Bilurin blokerar ferðsluna. Hatta er ein nútímans bilur. Borgin varð bygd í fornari tíð. Hatta hátíðarhaldið var 20 oktober, 2013. Hasin høsnarungin bleiv skorin av pápa Dom í køkinum. Hatta barnið hevur sanniliga egnan vilja. Barnið vaks nógv eftir stuttari tíð. Barnið er kræsið Hatta barnið dugir væl at læra seg yrkingar uttanat. Hatta barnið átti at verið farið í song. Hatta barnið ynskir onkran at spæla við. Barnið, ið tosaði, er beiggi mín. Handa klokkan er ov sein. Hasin liturin klæðir mær ikki. Hasin liturin hóskar til andlitið á tær. Virðisbrævaprísurin hjá felagnum fall í gjár. Tann ræðslan er burturbeind. Hatta kostaði nógvar pengar. Hatta kundi aldri hent tær. Hatta kundi ikki henda. Hatta landið hevur nógv flóttafólk úr Evropa. Hatta landið er fimm ferðir so stórt sum Japan. Hatta landið broytist til eitt samfelag við hægri útbúgving. Hatta beistið Kenji, av tí hann var mær ótrúgvur við aðrari kvinnu, slerdi eg hann so fast, eg kundi. Eg havi longu gjørt tað liðugt. Eg át miðmála har tann dagin. Hasin dagurin var heitur. Tað var ringt at taka hasa avgerðina. Hatta prógvi fer ikki at føra teg nakran veg. Handa oyðimørkin líkist yvirflatanum á mánanum. Hatta endaði ikki rætt! Hatta hjálpti teimum als ikki. Handa avdúkingin broytti allan dámin í kanningini. Handan læran fer uttan iva at hava álvarsamar fylgjur. Hatta sampakkar ikki við tað, hann segði. Hatta broytir ikki uppá mínar kenslur. Hatta passar ikki inn í mynsturi. Hatta hendir ikki bara hvar sum helst. Hatta hjálpir ikki mær. Tað merkir ikki, at Tom er nøgdur. Hatta ger meg ikki fegnan. Hatta hevur í grundini ongan týdning. Hatta sýnist ikki at vera slíkt, sum Tom hevði gjørt. Tað ljóðar ikki rætt. Tað ljóðar ikki ov torført. Hatta er ikki nóg mikið. Hasin hundurin kom fyri ein bil. Handan hurðin er einasti vegur út. Hasin kjólin er barasta so undurfagur. Hatta areiðsfólkið kann hvørki skriva ella lesa. Handan venjingin er góð fyri búkvøddarnar. Hatta spælið er keðiligt. Hasin harrin er altíð undir hatti. Handa gentan er ein ektað blues country songkvinna. Handa gentan er púra svøk. Hasin kjólin fekk gentuna at síggja út sum vaskin. Hatta bleiv orðnað. Hatta fekk okkum at hugsa. Drongurin eg júst tosaði við, vildi ikki siga mær navnið á sær. Hasin fýrurin bara brúkar teg. Hasin jassurin brúkar seg. Hatta hendi seinnapartin mánadagin heima hjá Tom. Hatta hendi fyri umleið trimum tímum síðan. Hatta hendi seytjan ár undan Wrightbrøðurnir flugu fyrstu ferð. Hatta er hent mær fleiri ferðir. Hatta er ikki hent í trý ár. Handa hønan hevur ikki lagt nøkur egg yvirhøvur, í seinastuni. Hatta gistingarhúsið ger sær veruliga ómak, so at gestirnir kenna seg sum heima. Hatta stóra súgdjóri eitur ein fílur. Hasin svikarin kallaði seg lækna. Handa hendingin var ein skemdarblettur fyri forsetan. Helvitis heim! Hatta er ein hundur, sum líkist einum hesti. Hatta er ein riffla við høgum kalibri. Hetta er ein deilig troyggja. Hatta er ein næmingur, sum pápi mín undirvísir. Hatta er ein sera hvassur knívur. Hatta er eitt óvanliga tápuligt hugskot. Tað er eitt áhugavert krav. Tað var tí, eg vaknaði so seint. Hatta er andstyggiligt! Hetta er eldfimt. Hatta er bara ikki møguligt. Hatta er mín vetrarfrakki. Hatta er mín erliga hugsan. Tað rakar ikki hann. Hatta er ikki Tom. Hatta hóskar seg ikki at tosa um við døgurðaborðið. Hatta er ikki ein tikari. Hatta er ikki heilt galið. Hatta er yvirhøvur ikki skeivt Hatta er heldur ikki ein appelsin. Hatta er ikki júst tað, eg segði. Soleiðis gera vit tað ikki her. Tað er eingin stórvegis trupulleikin. Tað er ikki mín skyld. Hatta er ikki mítt yrki. Hatta er ikki pennurin hjá mær. Hatta er ikki møguligt longur. Hatta er ikki júst tað, eg hevði væntað. Hatta er ikki trygt. Tað er ikki tað, tað snýr seg um. Hatta er ikki rætt. Tað er ikki tað, eg ætlaði at siga. Hatta er ikki tín knívur. Hatta hevur einki at týða fyri okkum. Tað kemur ikki upp á tal. Hatta er sera óvæntað. Hatta sigur seg sjálvt. Hatta er ikki so býtt hugskot. Hatta er bókin, eg kundi hugsað mær at lisið. Hatta er busssteðgistaðið. Hatta er tað fittasta, eg havi sæð. Hatta er tað stuttligasta, eg havi hoyrt. Hatta er hægsta fjallið í verðini. Hann býr í hasum húsunum. Hann arbeiðir á hasi skrivstovuni. Hatta er málningurin, hann málaði. Hatta er yrkjarin, eg hitti í París. Hatta er tann regluliga byrjunartíðin. Hatta er matstovan, vit ótu í í gjár. Hatta hevur sama lit sum mín. Hatta er handilin, eg plagdi at arbeiða í. Hatta er tað versta, tú kanst gera. Tað vil siga, teirra atburður sýnist ganga móti reglunum hjá teimum vaksnu. Hatta er tað, eg vil vita. Tað er tí, hann varð illur. Tað er tí, hann var ov seinur í skúla. Tað er tí, hon ikki fór við teimum. Hetta er tín bók. Hatta er so gott. Tað er, fullfíggjað máttloysi. Kroppur og sál fullkomiliga deyðalúgvað. Handan oyggin hevur tropiskt veðurlag. Handan oyggin hoyrir til Amerika. Handan oyggin hoyrdi einaferð til Fraklands. Hatta er ikki franskt. Hatta er ikki súkklan hjá Tom. Hatta er ikki trupulleikin hjá Tom. Hatta er ikki Tom. Tað er ikki so galið. Hatta passar mær ikki. Hatta er ikki nóg mikið. Hatta er ikki einans Tom, sum hevur skyldina. Hatta er ikki rímiligt. Hatta er yvirhøvur ikki stuttligt. Hatta fer ikki at henda. Hatta fer ikki at hjálpa tær. Hatta fer ikki at hjálpa. Hatta fer helst ikki at henda í nærmastu framtíð. Tað er ikki sannlíkt, at hatta fer at henda í dag. Hatta fer neyvan at henda. Hatta er ikki serliga nógv? Hatta er ikki mín trupulleiki. Hatta er ikki partur av arbeiði mínum. Hatta er ikki rætt. Hatta havi eg ikki hug til. Soleiðist er ikki í Japan. Tað er ikki høvuðsgrundin til, at Tom skuldi gera tað. Tað er ikki meginorsøkin til, at Tom noyðist at gera hatta. Tað er ikki høvuðsorsøkin, til hví Tom skuldi gjørt tað. Hatta er ikki poengið, Tom. Tað er ikki soleiðis, eg hoyrdi tað. Hatta dámar mær ikki. Tað er ikki sannheit í dag. Hatta er ikki satt. Hatta fer neyvan at henda. Eg hevði ikki væntað hatta. Hatta er ikki tað, eg leitaði eftir. Tað er ikki tað, sum hendi. Tað er ikki har, Tom og eg fara. Hasin jakkin er alt ov stórur hjá tær. Hatta arbeiðið tekur lívið av mær. Hatta arbeiðið er næstan liðugt. Hatta arbeiðið var ikki serliga áhugavert. Men lønin var góð. Handan søgan er einki stuttlig. Hatta tók meg av fótum. Hatta fer bara at prógva, at tú lýgur. Hatta ljóðar so býtt. Knappaborðið er dýrt Barnið græt í fleiri tímar. Barnið mundi verið ákoyrt, tá ið lastbilurin bakkaði. Handan atferðin kann ikki verða góðtikin. Hasir kjólarnir eru modernaðir nú. Hatta slagið er ikki lætt at finna. Slíkt hendir ikki her um leið. Kossurin var ótrúligur. Hasin knívurin er hvassur. Hasin knívurin var so óhvassur, at eg fekk ikki skorið kjøtið við honum, men mátti brúka felliknívin. Hasin knívurin var ikki hvassur, og eg fekk ikki skorið kjøtið við honum, so einastu ráðini vóru at brúka felliknívin. Hasin knúturin er leysur. Handan konan man vera rík. Handan konan meir enn áttati ára gomul. Hatta vatnið líkist einum havi. Hatta vatnið líkist sjónum. Handan lógin er full í tvítýdningum. Hatta gjørdi, at Sami vildi hava meira. Hatta sær kent út. Hatta klæðir tær. Hatta er vakurt. Handa líkist Mary, men tað er ikki hon. Hatta sær út til at vera stuttligt. Hatta líkist blóði. Tað sær stuttligt út. Tað sær út at vera stuttligt at gera. Hatta sær út til at vera eitt sindur vandamikið. Tað leyp øði í Theodore Roosevelt. Tom var illa til passar av hasum. Hatta fekk meg at flenna. Hatta fekk meg at hugsa klárt. Hatta gjørdi meg kedda. Tað fekk tey at føla seg illa til passar. Hatta blaðið er ætlað tannáringum. Hatta gjørdi meg illa. Eg vamlist við at hugsa um tað. Hatta ger meg fegna. Hatta ger meg sera fegna. Hatta ger mær ikki mun. Hatta ger ikki mun. Har er yvirhøvur einki skil í í hasum. Hatta ger viðurskiftini greið. Hatta ger teg uppaftur meira lokkandi. Hatta gleðir teg? Tað gert teg fjálturstungnan, ger tað ikki? Maðurin át breyð. Hasin maðurin lænir pening frá nógvum lánveitarum. Hasin maðurin segði mær ikki, hvussu hann æt. Hasin maðurin doyði av lungnakrabba í síðstu viku. Hasin maðurin hevur vánaligt umdømi. Hasin maðurin er ljótur í munninum. Hasin maðurin er væl vaksin. Hasin maðurin hevur eina eskju. Hasin maðurin er Tom. Hasin maðurin skyldar nógv. Hasin maðurin er hermaður. Hasin maðurin er sjálvglaður allur, sum hann er. Hasin maðurin er vandamikil. Hasin maðurin er deyður. Hasin maðurin er heilt vist gamal drongur. Hasin maðurin er forelskaður í systur míni. Hasin maðurin er sterkur. Hasin maðurin sær kendur út. Hasin maður har yviri er maður konuna, ið lærir meg franskt. Hasin maðurin oyðilegði tey fullkomiliga. Hasin maðurin skuldi verið deyðadømdur. Hasin maðurin, sum stendur har yviri, er pápi mín. Hasin maðurin stjól mappuna hjá mær. Hasin maðurin var eitt neyðardýr. Hasin maðurin var borin til eydnu. Hasin maðurin var koyrdur í síðstu viku. Hasin maðurin plágaði meg. Hasin maðurin var í einari tikaragrímu. Hasin maðurin hjálpti ofta familju hjá okkum. Hasin maðurin er ikki til at líta á. Hatta tilfarið fer at tódna í vaski. Hatta er tað sama evnið, vit kjakaðust um hin dagin. Tað man fara at henda mánadagin. Hatta man fara at henda í hvørja løtu. Tað er kanska bert tilvild. Tað merkir, at eg hevði rætt. Tað vil siga, at hann elskar teg. Hatta kjøtið er høsnarungi. Hasin fundurin var spill av tíð. Hatta er helst eitt gott hugskot. Hatta kundi verið trupult. Hatta kann passa. Hatta kann fara at henda mánadagin. Hatta kann hava verið satt. Hatta man fara at hjálpa. Hatta kann fara at gera ilt verri. Hatta er kanska ikki Tom. Tað tykist kanska rættvíst í fyrstani, men eg haldi ikki, tað er. Tú eigur ikki hasar pengarnar. Hasin motorurin kraftar ikki nóg væl. Hatta fjallið er umleið trý túsund metrar høgt. Hatta fjallið er kavaklætt alt árið. Hatta fjallið er lætt at klíva í. Hatta var býtt gjørt. Hasin filmurin er spennandi. Hatta er ein barnafilmur. Hasin filmurin er ætlaður øllum aldrum. Hasin filmurin er verdur at síggja. Hasin filmurin er vánaligur! Hasin biografurin vísir altíð góðar filmar. Hasin filmurin var stuttligur. Hasin filmurin var undirhaldandi. Hasin filmurin var sera áhugaverdur. Filmurin var rættiliga keðiligur. Hasin filmurin var øgiliga keðiligur. Hasin filmurin var vístur í sjónvarpinum. Hasin filmurin var vístur í sjónvarpinum. Hasin filmurin var ikki serliga góður. Hatta savnið er vert at vitja. Hatta savnið vísti seg at vera stórt. Hatta má hava verið tað, sum vakti meg. Hatta má hava verið ræðuligt. Hatta navnið sigur mær einki. Hatta avmarkar tað. Hatta má broytast. Hatta fell mær yvirhøvur ikki til hugs. Hatta hendi ongantíð hjá mær. Hatta hendir ongantíð her. Hatta hendir ongantíð hjá mær. Tað riggaði ongantíð. Hasin sangurin verður róptur "Lollipop". Hasi tíðindini fóru víða. Hatta eyknevnið hóskar væl til hansara. Ta náttina kíndi eg varisliga húð hennara. Tað kvøldið kíndi eg varisliga húð hennara. Ta náttina fekk hann ilt í búkin. Hatta ljóðið órógvar meg. Hatta óljóðið tennir meg. Larmurin gjørdi ein deyvan. Eg vaknaði av hasum ljóðinum. Handan skaldsøgan er nógv lisin. Hatta talið er perfekt. Handan brúgvin er alt annað enn trygg. Hasin gamli jassurin er sera fittur. Hasin gamli maðurin fiskaði ein stóran fisk. Hasin gamli maðurin doyði av krabba. Hasin gamli maðurin er kræsin. Hasin gamli maðurin er so at siga ein orðabók í sær sjálvum. Eg eigi hin blýantin. Virksemið hjá hasum felagnum er ivasamt. Hasin súrevnistangin er fittligur. Hasin súrevnistangin er ikki so galin. Hasin súrevnistangin er sexutur. Hasin málningurin er ein eftirgerð. Hasin málninurin er vakur, og tað er hesin eisini. Handan bittongin kom væl við. Veitslan varð hildin undir vernd uttanríkisráðsins. Hasin sjúklingurin kann doyggja hvørja løtu. Hatta luktilsið luktar væl. Hasin persónurin má verða koyrdur frá. Tann, ið tú minst væntar tað frá, er tann, sum stingur knívin í hjarta títt. Hasin myndafólkið er sera dugnaligt. Handan myndin vakti eina rúgvu av minnum. Myndin var tikin í Avstralia. Hasa myndina fer tær at dáma. Handan ætlanin hevur nøkur lýti. Handa ætlanin fer helst at miseydnast, sum frá líður. Handan ætlanin er dømd at miseydnast. Handan ætlanin er øgilig! Sjónleikurin var frumsýndur í Broadway í síðstu viku. Hasin løgreglumaðurin lovaði at kanna málið. Handan neyðars familjan yvirlivir av matvøruseðlum. Handan neyðars konan er avlamin. Handa mannagongdin eigur ikki at vera í einum siviliseraðum samfelagi. Hasin trupulleikin var sera torførur. Handan sendingin verður send aðruhvørja viku. Handan sendingin fer at vera send um alt Amerika. Framburðurin er gamalsligur. Hatta prógvar mína ástøði. Hatta prógvar einki. Hasin sálarlæknin er serfrøðingur í etingarólagi. Hatta forlagið gevur mest barnabøkur út. Hatta keypið var ein góður handil. Hasin spurningurin kemur altíð upp. Hasin spurningurin er til umrøðu. Hasin spurningurin er óhóskandi. Hatta veksur um partin. Hatta plágar meg veruliga. Hatta plágar teg, ger tað ikki? Tað hendir veruliga viðhvørt. Hatta sær ikki út til at vera møguligt. Tað hjálpti mær ein heilan hóp at lara berbamál. Hatta er als ikki tað, eg meinti. Hatta gjørdi stóran mun. Hatta sigur veruliga alt. Tann reyði bilurin rakti tann bláa vørubilin. Hasin reyði kjólin klæðir henni væl. Hatta er framvegis ein gáta. Hatta minnir meg á okkurt, eg má gera. Svarið er ikki rætt, men eg haldi tað vera áhugavert. Handan frágreiðingin var týdningarmikil, tí hon vísti á villur, sum nevndin hevði gjørt. Handa áin fløðir yvir hvørt ár. Handan áin rennur út í Kyrrahavið. Tað er vandamikið at svimja í hasi ánni. Eg fái ilt í høvdið av hasum rokkorkestinum. Hatta kamarið er ikki serliga stórt. Hatta kamarið var upptikið av einum øðrum pari. Hatta reipið má kveylast. Handan lógin umfataði øll. Hendan reglan er ikki galdandi í hesum føri. Hatta er ímóti mínum meginreglum. Handan gølan oyðilegði umdømi hansara. Hatta fer neyvan at henda. Hasin skúlin líkist einum fongsli. Hatta havið eitur Miðalhavið. Tað ber ikki til at halda hatta dult í ævir. Hatta tykist mær rættvíst. Hatta ljóðar sum eitt steinbýtt hugskot, haldi eg. Hatta tykist mær vágið. Hatta tykist illgrunavert. Hatta tykist at vera trupulleikin. Hatta tykist skeivt. Hasum hevur tú gott av. Tað sást týðiliga, at hon var troytt. Hasin farmurin er øgiliga nógv seinkaður. Handan blusan riggar ikki til hasar buksurnar. Handan skjúrtan riggar ikki til hasar buksurnar. Tær klæðir væl hasa blusuna. Tær klæðir væl hasa skjúrtuna. Hasin handilin hevur nógv viðskiftafólk. Hasin handilin selir tíðindabløð og vikubløð. Handan stutta konan har yviri er mamma mín. Tað skuldi verið týðiligt. Hatta burdi verið nóg mikið fyri nú. Hatta átti at verið nóg mikið. Hatta átti at verið millum okkara. Hatta átti at vunnið okkum eitt sindur av tíð. Hatta átti at verið tað. Hatta átti at hjálp. Hatta átti at glett teg. Hatta átti at merkt okkurt. Hatta átti at gjørt øll nøgd. Hatta átti ongantíð at komið fyri. Hatta átti ikki at verið ein trupulleiki í hesum føri. Hatta átti heldur ikki at verið ein trupulleiki. Hatta skuldi ikki staðið á at fingið. Tað átti ikki at verið loyvt. Hasin sangarin er ógvuliga væl lýddur av fólki yvirhøvur. Er handan blusan ikki nakað stutt? Er handan skjúrtan ikki nakað stutt? Handan stjørnan er tann klárasta. Hatta luktar sera væl. Hatta luktar væl. Hasin sangurin er ikki fólkaogn. Hasin sangurin minnir meg um ein kendan filmsleikara. Hasin sangurin minnir meg um mín barndóm. Hasin sangurin ljóðar kendur. Tom yrkti handan sangin. Hatta ljóðið órógvaði meg í fyrstuni, men nú havi eg vant meg við tað. Hatta ljóðar ófatiliga væl Hatta ljóðar vakurt. Hatta ljóðar vandamikið. Hatta ljóðar rímiligt. Hatta ljóðar kent. Hatta dámar mær væl. Hatta ljóðar ótrúligt. Hatta ljóðar spennandi. Hatta ljóðar franskt. Hatta er eitt gott hugskot. Hatta kundi verið eitt arbeiði til Tom. Hatta ljóðar sum ein hóttan. Tað ljóðar sum eitt áhugavert hugskot. Hatta ljóðar sum okkurt, ið ein tannáringur hevði sagt. Hatta ljóðar sum okkurt, hann kundi funnið uppá. Hatta ljóðar steinbýtt. Hatta ljóðar steinbýtt. Hatta ljóðar sera áhugavert. Hatta ljóðar skilagott. Hatta ljóðar rætt. Hatta ljóðar óhugnaligt. Hatta ljóðar skilagott Hatta ljóðar álvarsligt. Hatta ljóðar mær løgið. Hatta ljóðar býtt. Hatta ljóðar alt ov væl til at vera satt. Hatta ljóðar sera freistandi. Hatta verður framvegis ikki nóg mikið. Handilin er stongdur mánadagar. Tað er sera dýrt í hasum handlinum. Hasin handilin selur eina rúgvu av innfluttum vørum. Handilin selir nógv umframt innbúgv. Hasin handilin selir mannfólkaklæði. Hasin handilin tíðindabløð og vikubløð Hasin ovnurin rýkur illa. Handan ætlanin helt eftir øllum at døma. Tað larmar illa í hasi gøtuni. Tað larmaði illa í hasi gøtuni. Hatta bjarta ljósið blindar meg. Hasin studenturin er sera virkin. Rennur hasin studenturin ikki skjótt? Hasin studenturin lesur samfelagsfrøði. Hatta nyttar einki. Tað harmar meg. Hasin klædningurin sær dýrur út. Tað var gott, tú keypti tær handan klædningin. Tey eiga ikki hatta kuffertið. Hatta kom óvart á Tom. Hatta kemur óvart á meg. Hasin amboðskassin líkist ógvuliga nógv mínum. Hasin skraddarin brúkar altíð gott klæði. Hasum talentunum verður ofta leitað eftir. Hasin høgi drongurin bjargjaði barninum undan at drukna. Tom arbeiðir í hasum bygninginum hinumegin vegin. Hasin lærarin fær meg ikki at dumpa. Hasin lærarin køvdi hug mín at læra berbara mál. Hatta liðið hevur sterkar leikarar. Tú ræðist hatta? At jørðin er rund, er nú púra greitt. Í hasum leikhúsinum hava tey ein útlendskan filmfestival annanhvønn mánað. Hatta gerst ongantíð gamalt. Hatta slipsið riggar væl til skjúrtu tína. Hatta slipsið er alt ov dýrt. Hatta slipsið klæðir tær sera væl. Hatta slipsið klæðir tær sera væl. Hatta slipsið klæðir tær væl. Ta ferðinaførkaði Fadil seg frá sínum vanliga mynstri av hóttanum. Hatta tók longri tíð, enn eg hevði væntað. Hatta tók ein hálvan tíma. Hatta tornið, tú sært har yviri, er Eiffeltornið. Hasin býurin er tvær míl hiðani. Hatta leikað er gjørt úr viði. Hatta tokið steðgar við hvørja støð. Handa útskrivingin er skeiv. Hatta træið veksur við síðuna av húsinum hjá henni. Hatta træið er rakt av snarljósi. Handan ferðin er kostnaðarmikil. Tað vísti seg ikki at vera so einfalt. Hatta slagið av templi ávirkaði alt Miðeystur, fyrst og fremst Egyptaland. Handan ódnin gjørdi, at eg fór ikki út fyri dyr. Eg eigi hatta regnskjólið. Hatta universitetið var fyrsta valið hjá mær. Hatta órógvaði allar okkara ætlanir. Tey plagdu at hoyra til teirra. Sama kvøld flutti eg tingini hjá mær frá hotellinum. Morgunin eftir kom Sherlock Holmes aftaná við fleiri kassum og knaggaraðum. Just hatta lagið minti meg um míni ungdómsár. Sigurin kom okkum til góðar. Handan bygdin er nógv broytt tey farnu tíggju árini. Handan bygdin er síðsti skansin hjá fíggindanum. Tað var størsti trupulleikin hjá Tom. Hatta var yndisparturin av túrinum hjá Tom. Hatta var síðsta almenna framførslan hjá Tom. Hatta var tað, Tom ætlaði alla tíðina. Hatta var Tom Hatta var ein stórur munur. Hatta var eitt stórt mistak. Hatta kom veruliga óvart á. Endiliga var ein glotti í hesum miseydnaða degnum. Hatta var í evstu løtu. Hatta var í evstu løtu. Hatta var tann bera tíðarspilla. Tað var dýrt at gera hatta skeivt. Hatta var eintorfør avgerð at taka. Hatta var ein ólukka. Hatta var ein býttur spurningur. Hatta var ein góð avgerð. Hatta var eitt gott hugskot. Hatta var ein góð veitsla. Hetta var eitt stórt nýbrot. Hatta var lygn. Hatta var ein ússalig gerð. Hatta var eitt skálkabragd. Tað var ein mistulking. Hatta var eitt mistak Hatta var fyri einum mánaði síðan. Tað var um reppið. Hatta var eitt gott ískoyti. Hatta var ein ógvuliga spennandi nátt. Hatta var ein nokk so góður leikur. Hatta var ei sera góður filmur. Hatta var ein spurningur, ið skuldi havt sett fyrr. Tað var ein vøkur sjón. Hatta var eitt býtt hugskot. Hatta var vánaligt skemt. Hatta var ringt at meta um. Hatta var ein dýrgoldin roynd. Hatta var ein sera góð roynd. Tað var sera óhóskandi at taka hatta evnið upp tá. Hatta var í roynd og veru lættari at gera, enn eg hevði væntað. Tað var veruliga heilt kalt. Enn einaferð var hatta heilt skeivt. Eg skilti ikki petti av hasum. Hatta var tað, mær tørvaði. Hatta var alt, Tom segði. Hatta var ein ræðuligur dagur. Hatta var lætt at taka støðu til. Hatta var ein frálíkur fundur. Hatta var ein heilt fantastisk kensla. Hatta var ein áhugaverdur dagur. Hatta var ófatiliga gott. Hatta var vánaligt. Hatta mátti henda. Hatta var nær við. Hatta var kókað í olju. Hatta var ræðandi. Tað var frekt. Hatta gekk skjótt. Hatta var býtt av Tom. Hatta var stuttligt. Hatta var óført. Hatta var ikki til at trúgva. Hatta var tørførari at gera, enn eg væntaði. Hatta var eirindaleyst. Hatta var óhóskandi. Hatta var bert ein dreymur. Hatta var so steinbýtt. Tað var bara toppurin á ísfjallinum. Hatta var júst tað eg vildi. Hatta var síðsta ár. Hatta var hugtakandi. Tað var eg. Tað var truplari at gera, enn eg helt tað fór at vera. Hatta var tað býttasta, eg havi gjørt. Hatta var mítt val. Hatta var mín fingur. Hatta var mín miðmáli. Eg mistók meg. Tað var mítt næsta git. Soleiðis skilti eg tað. Handan ódnin var einki at tosa um. Hatta var ikki ein verulig ódn. Hatta var einki at flenna at. Hatta var ikki ein jarðskjálvti. Hatta var ikki ætlanin hjá mær. Hatta var ikki neyðugt. Hatta var ikki tann einasti trupulleikin. Hatta hevði einki upp á seg. Hatta var eyðsæð ein mannagongd til sigur. Hatta var løgið. Hatta var mær til stóra hjálp. Hatta var ein av okkara trupulleikum. Tað var eitt tað besta, Mennad nakrantíð hevði gjørt. Hatta var ein av orsøkunum til, at eg gjørdi hatta. Eg gitti bara. Hatta var bert fyri einum ári síðan. Vit samdust um hatta. Hatta var okkara fyrsti samanbrestur. Hatta var okkara heim. Hatta var okkara ætlan. Hatta hugsaðu vit. Hatta var okkara. Hatta var rættiliga gott. Hatta var so at siga fullkomið. Tað var sera sjálvsøkið av Tom ikki at vilja læna okkum bilin. Hatta var helst tað, sum ávirkaði avgerðina hjá teimum. Hatta var ordiliga keðiligt. Hatta var sera áhugavert. Hatta var veruliga heilt stuttligt. Hatta var sera fitt. Hatta var ræðandi. Hatta var so býtt. Hatta var fitt. Tað var svarið, eg vildi hava. Tað var byrjanin til alla vanlagnu hennara. Tom var byrjanin til alt. Hatta var ein besti dagurin í mínum lívi. Hatta var tó tann lættari parturin. Eg havi vantandi sjálvsálit um mangt og hvat, einamest um mína útsjónd. Hatta var tann lættasti parturin. Hatta var endin á undirvísingini. Hatta var fyrstu ferð, at eg havi sæð nakran súkkla á eini súkklu við einum hjóli. Hatta var ætlanin. Tá var ovboðið. Hatta var seinastu ferð, eg sá Tom. Hatta var seinastu ferð, eg vitjaði Tom. Hatta var seinastu ferð, nakar okkara sá Tom. Hatta var tann áhugaverdasti filmurin, sum vit yvirhøvur hava sæð. Hatta var tað einasta, mær nýttist at gera. Hatta var ætlanin. Hatta er orsøkin til trupulleikarnar hjá honum. Tað var síðsti dropin. Hatta er tann minsti kakkulakkurin, eg yvirhøvur havi sæð. Tað var soleiðis Tom var uppaldur. Farið er farið. Hatta var tá, og hetta er nú. Hatta var frálíkt. Tað var sanniliga ein ótrúlig uppliving. Tað var fyri tveimum árum síðan. Hasum slapst ikki undan. Hatta var ótrúligt. Hatta var óvæntað. Hatta var ófyrigeviligt. Hatta var lætt. Hatta var sera ørkymlandi. Hatta var eirindaleyst. Hatta var ófólkaligt. Væl varð ritað. Hatta var tað, Tom segði Mary. Hatta var tað, Tom vildi. Tað var tí, at býurin varð kallaður Róm. Hatta var uttan iva ein hugtakandi løta. Tað var í gjár. Hasin var ikki Tom. Hatta var ikki Tom. Hatta var ikki lætt at týða. Hatta var ikki gott. Hatta var ikki mín skyld. Hatta var ikki mín ætlan. Hatta var ikki mítt mistak. Hatta var ikki mín besta løta. Hatta var ikki okkara skyld. Hatta var ikki so trupult, ha? Hatta var ikki so ringt. Hatta var ikki so langt síðan. Tað var ikki høvuðsorsøkin til, at Tom mátti gera hatta. Hatta var ikki ætlanin. Hatta var ikki tað, eg ætlaði. Hatta urið er nógv dýrari enn hetta. Hatta vatnið er sera reint. Hatta rørið lekur. Hatta vatnið smakkar væl. Soleiðist raki eg tveir fuglar við einum skoti. Ger so væl at fara handan vegin. Hatta gekst væl. Hasin hvíti bygningurin er ein líkhús. Hasin hvíti bygningurin er ein skjalagoymsla. Tær klæðir væl handan hvíta kjólan. Hatta fer at vera alt í dag. Hatta fer at vera nóg mikið á hesum sinni. Hatta fer at vera stuttligt. Hatta fer at vinna okkum eitt sindur av tíð. Hatta fer at hjálpa. Hatta fer at rúka avstað á marknaðinum. Hatta fer ongantíð at broytast. Hatta fer ongantíð at hvørva. Hatta fæst ongantíð burtur. Hatta fer at gleða pápa. Hatta fer at vera verandi eitt loyndarmál. Hatta fer at sleppa mær undan nógvum trupulleikum. Hatta vínið er gott. Handan konan forðaði mær. Handan konan hevur fingið eitt barn. Handan konan hevur tvær taskur. Handa kvinnan er errin heldur enn einkisverd. Handan konan er sterk. Handan konan kveitir at mær. Handan konan har yviri er mamma mín. Handa kvinnan, ið stendur haryviri, er hin vakrasta kvinna, eg nakrantíð havi sæð. Handan kvinnan har er Ana. Handa konan lumpaði meg og stjól pengarnar hjá mær. Hatta fer ikki at vera ein trupulleiki. Hatta verður ikki lætt hjá mær at gera. Hatta fer ikki at vera nóg gott. Hatta fer ikki at broyta nakað. Hatta fer ikki at henda mánadagin. Hatta fer ikki at henda. Hatta fer ikki at hjálpa honum. Hatta fer ikki at broyta nakað. Hatta fer ikki at loysa nakað. Hatta fer ikki at hjálpa mær. Hatta fer ikki at hjálpa. Hatta orðið lýsir tað fullkomuliga. Hatta orðið er øgiliga ringt at umseta. Hatta orðið er ringt at týða. Hatta orðið verður ikki vanliga brúkt. Hatta arbeiðið er illa gjørt. Hatta riggaði nokkso væl. Hatta riggaði væl. Hatta riggaði. Hatta riggar. Tað hevði verið eitt betri hugskot! Tað hevði verið ein trupulleiki Tað hevði verið pínligt. Tað hevði verið sera gott. Tað hevði verið sera kul. Tað hevði verið vandamikið. Tað hevði verið ringt. Tað hevði verið óreiðiligt. Tað hevði verið býtt. Tað hevði verið stuttligt. Tað hevði verið ófólkaligt. Tað hevði verið framúrskarandi. Tað hevði verið at farið yvir um ánna eftir vatni. Tað hevði verið rasistiskt. Tað hevði verið býtt. Tað hevði verið lívshættislig. Tom hevði verið ræðuligur. Tað hevði verið órættvíst. Tað hevði verið óheppið. Tað hevði verið øgiliga keðiligt. Hatta vildi verið einfalt. Tað hevði ikki verið lygn. Hatta hevði verið snópisligt. Hatta hevði verið einfalt. Hatta hevði verið ov nógv. Tað hevði ikki broytt nakað. Tað hevði ikki hent her. Tað hevði ongan mun gjørt. Vanliga vildi hatta ikki hent mær. Tað hevði ikki komið óvart á meg. Handan gula troyggjan kostar tvær reisur so nógv sum handa bláa. Handa unga gentan er sjúkrarøktarfrøðingur. Handa unga konan er sjúkrarøktarfrøðingur. Hasin ungi maðurin fer at røkka langt í hesum yrkinum. Hatta er tað seinasta, eg vil gera. Hatta hevði verið ein ólukka. Hatta var alt. Hatta verður lætt hjá mær at gera. Hatta verður lætt at gera. Tað verða sjey dollarar, takk fyri. Hatta verður nakað at síggja. Fólk fara at vera atfinningarsom um hatta. Einki broytist av hasum. Hatta fer at broytast. Eg haldi, at hatta fer at koma væl við. Hatta heldur áfram í dag. Hatta kostar tríati evrur. Hatta er nóg mikið. Tað fer at henda einaferð. Hatta skal broytast. Hatta hjálpir. Hatta fer at vara. Hatta fer aldri at henda mær. Hatta noyðist at gerast aftur. Tað fer at taka tíð. Hatta fer at rigga. Hatta er í lagi. Hatta er Saturn. Hatta er Tom har yviri. Hatta er íbúðin hjá Tom. Hatta er bókin hjá Tom. Hatta er beiggi Tom. Hatta er bilurin hjá Tom Hatta er familjan hjá Tom. Hatta er pápi. Tom. Hatta eru húsini hjá Tom við hasi reyðu tekjuni. Hatta eru húsini hjá Tom. Hatta er mamma Tom. Hatta er skrivstovan hjá Tom. Hatta er røddin á Tom. Hatta er urið hjá Tom. Hatta eigur Tom. Hatta er Tom. Hatta er ein Berber siðvenja. Hatta er ein Pavel skemtisøga, um eg nakrantíð havi hoyrt eina. Eg trúgvi ikki, at tú hevur funnið uppá hana. Tað er eitt býtt hugskot. Hatta er ein vakur kjóli. Hatta er eitt vakurt hálsband. Hatta er ein vakur málningur. Hatta er ein vøkur søga. Hatta er ein vakur búni. Hatta er ein góð hjálp. Hatta er eitt stórt mistak, ha? Hatta er ein stórur trupulleiki. Hatta eru eini blá hús. Hatta er ein bátur. Hatta er ein bók. Hatta er eitt gott hugskot. Tað er harmligt Hatta er ein kirkja. Hatta er ógrundað sleyg. Hatta er eitt skilagott uppskot. Hatta er ein eftirgerð. Hatta er ein lúsa ætlan. Hatta er brotsverk móti mannaættini! Hatta er ein dukka. Hatta er ein býttur spurningur. Hatta er hampiliga rímiligur prísur. Hatta er fals. Hatta er eitt kent fjall. Hatta er ein glantrileikur. Hatta er aðalgrann. Hatta er ein ræðandi møguleiki. Hatta er eitt heppið hugskot. Hatta er eitt lokabragd. Hatta er ein góð umbering. Hatta er eitt gott hugskot! Hatta er eitt gott hugskot. Hatta er ein góð mynd av tær. Hatta er ein góður spurningur. Hatta er eitt gott svar. Hatta er ein góður sangur. Hatta er ein góð søga Hatta er eitt gott huskot. Hatta er ein góð mynd. Hatta er ein góð ætlan. Handa yrkingin er góð. Hatta er ein góður yrking. Tað er ein ordans rúgva av pengum. Hatta er eitt stórt yrkisgagn. Hatta er ein vánalig umbering. Hatta er eitt sitróntræ. Tað er lygn! Ansa tær, tí vit kenna øll sannleikan. Hatta er lygn. Hatta er eitt sindur uttanfyri fokus. Hatta eru nógvir pengar. Hatta er nógv! Hatta er háðandi. Hatta er ein stórur trupulleiki. Hatta er mannfólkaarbeiði. Hatta er ein skrøggsøga. Hatta er ein søgn. Hatta er vakur frakki. Hatta er eitt vakurt skjúrt. Hatta er eitt pent slips. Hatta er ein pagoda. Hatta er ein fasanur. Hatta er eitt furutræ. Er hatta ikki ein møguleiki? Hatta er ein sera stórur ormur. Hatta er eitt vakurt navn. Hatta er eitt sera vakurt hálsband. Hatta er ein trupulleiki, ið enn ikki er loystur. Hatta er ein trupulleiki. Hatta er eitt sera gott hugskot. Hatta er sera fávitskut at siga. Hatta er ein ótrúliga ljótur hundur. Hatta førir beinleiðis til eina ólukku. Hatta er ein lætti. Hatta er eitt láturligt hugskot. Hatta er ein serstakur spurningur. Tað er spell. Hatta er vøkur sjón. Hatta er eitt illa gjørt arbeiði. Hatta er eitt sera gott hugskot. Hatta er ein løgin trupulleiki. Hatta er ein løgin spurningur. Hatta er eitt býtt hugskot. Hatta er ein býttur spurningur. Eg veit einki um hatta evnið. Hatta er eitt ómetaliga gott hugskot. Hatta er tann kolsvarta lygn. Hatta er eitt vanligt mistak. Hatta er gott at vita. Hatta er ein sera vakur partur av landinum. Hatta er ein sera trupul spurningur. Hatta er ein sera ringur spurningur. Hatta er ein ógvuliga upplýstur hugburður. Hatta er ein sera kendur sangur. Hatta er ein sera góður bilur. Hatta er eitt sera gott hugskot. Hatta er ein sera góður spurningur. Hatta er eitt sera gott tekin. Hatta orðatakið er sera gamalt. Hatta er ein sera einfaldur spurningur. Hatta er eitt sera hart arbeiði. Hatta orðatakið er sera skemtiligt. Hatta er burturspilt tíð og pengar Hatta er konufólkaarbeiði. Tað er so at siga alt, sum eg veit. Tað er tað. Hatta er tað bera tvætl. Hatta er fullkomiliga andskræmiligt. Tað er heilt ógjørligt. Hatta kann als ikki góðtakast. Tað er heilt vist ósatt. Hatta er púra burturvið. Hatta er so hugtakandi. Hatta er ikki lógligt. Eg fái ikki gjørt meira við hatta. Eg fái ikki sagt meira í løtuni. Tað er tað einasta, eg kann fortelja tær beint nú. Hatta var alt. Eg havi meira at leggja afturat. Hatta er alt, eg havi at siga. Hatta er alt, eg havi. Eg havi ikki meira. Hatta er alt, eg veit. Eg gangi upp í hetta við lív og sál. Hatta er alt mær tørvar. Eg segði einki annað. Eg segði ikki meira. Eg sá einki annað. Hatta er alt, eg vil vita. Hatta er alt, eg ætli at siga. Tað var tað, eg vildi siga. Hatta er tað, eg bíðaði eftir. Tað er tað einasta, Mary snakkar um yvirhøvur. Tað er bara tað, Tom og eg royna at gera. Tað var tað, ið Tom nakrantíð tosaði um. Hatta er alt í dag. Tað er tað einasta, hann hugsar um. Hatta er alt sum ætlað. Hatta er alt, hon skrivaði. Hatta var alt, tey vildu hava. Hatta er alt, vit gera. Hatta er alt, vit vita við vissu. Hatta er alt, vit vita. Hatta er tað, vit hava at bjóða. Hatta er alt púra galið. Hatta er alt púra skeivt. Hatta er næstan tað sama. Hatta er longu ólógligt. Hatta er eisini óviðkomandi. Hatta er alt samalt púra galið. Hatta er alt samalt púra skeivt. Hatta gevur altíð nógv høvuðbrýggj. Tað ber so altíð til. Hatta er ótrúligt. Er hatta ikki ein ótrúlig frástøða? Er hatta ikki eitt ótrúligt tíðarskeið? Hatta er eitt óhugnaligt lag. Hatta er málið er neyvt. Hatta støddin er neyv. Hatta er eitt frálíkt hugskot. Hatta vínið er frálíkt. Hatta er ein eftirlíkning. Hatta er ein bati. Hatta er ein ótrúlig søga. Hatta er ein áhugaverdur pástandur. Hatta er ein áhugaverd samansvørjing. Hatta er eitt skilagott uppskot. Hatta er eitt áhugavert ástøði. Hatta er ein lutur frá eini Kendari fyritøku. Hatta er eitt avlagt snið. Hatta er ein gamal týskur siður. Hatta er ein møguleiki. Eg haldi, hatta er ein ljótur bygningur. Hatta er ein annar spurningur. Hatta er ein annar trupulleiki. Hatta er eitt annað evni. Hatta er eitt annað spurningur. Hatta er so sólarklárt. Heldur tú ikki, at hatta er ófatiliga gott? Hatta eru ring tíðindi. Hatta er vakurt. Hatta er, tí tey ikki brýggja seg um tað. Hatta er, tí tey ikki leggja í tað. Hatta er tí, tú ert ein genta. Hatta er hent ofta í seinastuni. Hatta hevur einki við evnið at gera. Er hatta ikki betri? Hatta er er betri. Hatta er millum Tom og meg. Hatta er oman fyri mínar dygdir. Hatta er brotið. Hatta er oyðilagt. Hatta er møsn. Hatta er lívið. Hettar boðar ikki frá góðum. Hatta er sjálvandi ein møguleiki. Er hatta ikki bíligt? Hatta er ómansligt. Hatta er barnsligt. Tað er heilt vist ikki ein fyrimunur. Hatta er snilt. Hatta er vanligt skynsemi. Hatta er púrasta óviðkomandi. Hatta er fullkomiliga láturvert. Hatta er ørkymlandi. Er hatta ikki hóskandi? Hatta er rætt. Hatta er ørt. Hatta er óhugnaligt. Hatta er ræðuligt Hatta er blásýrusalt. Hatta er vandamikið. Hatta er ivasamt. Hatta er heilt avgjørt málið. Hatta er avgjørt meira vert enn trý túsund dollarar. Hatta er snópisligt. Hatta er andstyggiligt. Hatta er óreiðiligt. Hatta er ivasamt. Hatta er býtt. Hatta er lættari sagt enn gjørt. Hatta er lætt hjá tær at siga. Hatta er lætt at siga. Hatta er lætt. Gevst at gráta. Tak teg saman. Hatta er nóg mikið í dag. Nú er nokk grinið. Hatta er nóg mikið av peningi til at gjalda útreiðslurnar. Hatta er nóg mikið Tað er púra gjørligt. Hatta er eyðsæð. Soleiðis vil eg hava tað. Hatta er júst tað, eg fekk. Hatta er júst tað, eg ætli at gera. Hatta er júst tað, eg meini. Hatta er júst tað, eg segði, fór at henda. Hatta er júst tað, eg hugsaði. Hatta er júst soleiðis, eg plagdi at hugsa. Hatta er júst tað, eg vil. Hatta er júst tað, eg ætlaði at gera. Hatta er júst tað, hann segði. Hatta er júst tað, hann vildi. Hatta er júst tað, okkum tørvar. Hatta er ótrúligt! Hatta er ótrúligt. Hatta er hugtakandi. Tað er í lagi mína vegna. Hatta er fínt. Hatta er gott. Hatta er títt. Hatta er løgið. Tað er forbannað kul. Hatta fer at skapa trupulleikar. Hatta fer at henda sera skjótt. Hatta fer at gleða Tom. Hatta fer at taka langa tíð. Hatta eru eini gott ráð. Hatta er gott fyri teg. Hatta gleðir meg at hoyra. Hatta er gott at vita. Er tað ikki gott? Hatta er gott Hatta er hent fyri teg fyrr, ikki so? Hatta er trupult at gera. Hatta er trupult at fáa. Tað er ilt at siga. Hatta er neyvan trúligt. Tað er neyvan ektað. Hatta er gagnligt. Hatta hjálpir. Hatta er drongurin hjá henni. Hatta er hon. Hatta er hennara. Hatta er neyvan eftirfarandi. Hatta er hann í vindeyganum. Hatta er hann. Hatta viðkemur bara honum. Hatta er loysunarorð hansara. Hatta er abbadóttir hansara. Hatta er hansara hestur. Hatta eru hansara hús. Hatta er hansara persónliga netsíða. Hatta er sonur hansara. Hann er serkønur í hasum. Hatta er hansara. Hatta er tvætl. Soleiðis lærdi eg hana at kenni. Soleiðis dámar mær tað. Soleiðis hevði eg gjørt tað. Soleiðis ger Tom tað. Soleiðis uppdagaði hann halastjørnuna. Soleiðis dámar honum tað. Soleiðis byrjaði alt. Soleiðis var tað altíð. Soleiðis var tað. Soleiðis er tað. Tað er soleiðis, at skal tað gerast. Soleiðis vuksu vit upp. Tað er, hvussu vit fluttu okkum til ein litfargran dreymaheim. Soleiðis vilja vit hava tað skrivað. Soleiðis fara vit undir hetta. Hatta er ómetaliga stórt. Hatta er eyðmýkjandi. Hatta er innantómt tos. Hatta er møsn. Hatta er ólógligt. Hatta er ósømiligt. Hatta er týdningarmikið. Hatta er ómøguligt. Tað er fyri okkara egna besta. Hatta er øgiliga keðiligt. Hatta er áhugavert. Sig mær meira um hatta. Hatta er áhugavert. Hatta er ikki viðkomandi Nú er nokk, eg vil skiljast. Hatta er tað, ikki so? Nú er nógv mikið, tín bíttlingur, far avstað! Nú er nóg mikið. Eg eri farin. Hatta var dropin. Nú er nokk. Nú er nóg mikið. Hatta er bara ein persónlig meining. Hatta er at oyðsla við pengunum hjá skattgjaldarunum. Hatta er bara ein umbering. Hatta er frálíkt. Hatta er bara so ræðuligt. Hatta er undarligt. Hatta er púra ørt. Júst soleiðis er tað. Tað er bara als ikki gott. Hatta er bara skítbýtt. Hatta er ber pátrúgv. Júst soleiðis dámar honum tað. Hatta er púra óneyðugt. Hatta er júst tað, eg vildi. Hatta er júst tað, eg ætlaði at siga. Hatta er júst tað, honum tørvar. Hatta er ynskihugsan. Hatta er rættvísi. Tað er nokk so týdningarmikið. Hatta er eitt sindur ófólkaligt. Soleiðis er lívið. Hatta er allarhelst satt. Hatta eri eg. Hatta eigi eg. Tað er meir, enn eg nakrantíð hevði rokna við. Hatta er helst rætt. Eigi eg ikki hasa fløguna? Eg eigi hasa fløguna. Eg um tað. Hatta er mítt svar. Hatta er grundin fyri mínum svari. Tað er tí, eg sigi tað. Hatta er mín øl. Hatta er mín bók. Hygg hasin rádni. Hatta er bilurin hjá mær. Hatta er mín avgerð. Hatta er mín orðabók. Hatta er hundur mín, Fido. Eg elski hann. Hatta er hundurin hjá mær, sum snorkar. Hatta er mín hundur. Hatta er mín dukka. Hatta er mín kjóli. Hatta eru faðirs míns hús. Hatta er mín skyld. Hatta er mín yndisstólur. Hatta er mín yndisumbering. Hatta er tað besta eg veit. Hatta er mín yndissangur. Hatta havi eg tað eisini. Hatta kenni eg tað eisini. Hatta er mítt endaliga svar. Hatta er mítt hugskot. Hatta er mín ætlan. Hatta er mítt tilsvar! Hatta er chihuahua hjá mammu. Eg eigi handan blýantin. Hatta er júst tað, eg sigi. Hatta er mín trupulleiki. Hatta er mítt rætta navn. Hatta er myndatólið hjá systur míni. Hatta rakar bara meg. Hatta er kuffertið hjá mær. Hatta er lærarin hjá mær. Hatta er regnskjólið hjá mær. Hatta er kona mín. Hatta er myndatakarin hjá yngru systur mín. Hatta fer aldri at henda. Hatta er ikki hoyrt fyrr. Hatta er nýtt. Hatta havi eg ikki hoyrt fyrr. Hatta er gott. Hatta er eingin umbering. Tað er ikki neyðugt longur. Hatta er ikki møguligt longur. Tað er onki loyndarmál. Tað líkist ongum at siga soleiðis um Tom. Soleiðis tosar tú ikki við læraran! Hatta rakar ikki okkum. Hatta rakar ikki tykkum Hatta er ikki tín ábyrgd. Hatta er tað bera tvætl. Hatta er vanligt. Tom hevur ikki skyldina í hasum. Hatta er ikki Tom. Hatta er ikki eitt vánaligt hugskot. Hatta er ikki ein ketta. Tað er ein hundur. Hatta er ikki ein ketta. Hatta er ein hundur. Hatta er ikki krím, tað er lungnabruni. Hatta er ikki ein dreymur. Hatta er ikki gott. Hatta er ikki eitt savn. Hatta er ikki vakurt at siga. Hatta kemur ikki upp á tal. Tað er eingin orsøk at óttast. Hatta er ikki nakað dulsmál. Hatta er ikki ein loysn. Tað er einki virði í hasari upplýsingini. Hatta er ikki ein øgiliga stuttlig søga. Hatta var ikki pent spurt. Hatta er ikki alt vit vildu. Hatta er ikki loyvt. Tað er eingin umbering. Hatta er ikki háð. Hatta er ikki ein møguleiki. Hatta er ikki møguligt. Hatta er ikki so einfalt, sum tað sær út til at vera. Hatta er ikki nóg mikið. Tað er ikki heilt satt, er tað? Hatta er als einki stuttligt. Hatta er ikki júst ein neyv samanbering. Hatta er ikki rættvíst. Hatta er ikki til Tom. Hatta skalt tú ikki gera av. Hatta er ikki stuttligt. Hatta fer ikki at henda. Hatta fer ikki at hjálpa. Hatta fer heldur ikki at rigga. Hatta er als ikki so galið. Soleiðis kenni eg tað ikki á mær. Soleiðis hevði eg ikki vilja sagt tað. Tað hendi ikki soleiðis. Soleiðis hongur heimurin ikki saman. Soleiðis stavar tú ikki navn mítt. Hatta er ikki skrásett. Hatta er ikki áhugavert. Hatta er ikki kærleiki. Hatta er als eingin umbering. Hatta er ikki mín bilur. Hatta er ikki mín telda. Hatta er ikki mín ábyrgd. Hatta er ikki mín skyld. Hatta er ikki mítt arbeiði. Hatta er ikki mítt mistak. Soleiðis eiti eg ikki. Hatta er ikki mín undirskrift. Hatta er ikki mítt. Hatta er ikki kona mín. Hatta eru ikki tíðindi. Hatta var ófólkaligt. Bið hana um umbering. Hatta er ikki okkara arbeiði. Nú er hatta ikki okkara trupuleiki. Hatta er ikki møguligt. Hatta er ikki júst tað, eg hugsaði. Hatta er ikki veruligt. Hatta er ikki rættiliga nøktandi. Hatta er ikki veruliga tað, sum hevur týdning. Hatta er óviðkomandi. Hatta er ikki trygt. Hatta er ikki óhugnaligt. Hatta kann eg ikki gera. Hatta dugi eg ikki at gera. Hatta havi eg ikki hug at hugsa um nú. Tað er ikki nakað, sum Tom hevði gjørt. Hatta er ikki nakað eg havi hug at hugsað um nú. Soleiðis er støðan ikki. Hatta er ikki málið. Hatta er ikki høvuðstrupulleikin. Hatta er ikki fremsta orsøkin til, at eg vil gera hatta. Hatta er eingin trupulleiki. Hatta er ikki tað einasta, sum er ov lítið. Hatta er ikki trupulleikin. Hatta er ikki orsøkin, at eg kom higar. Hatta er grundin til, at eg kom til Avstralia. Hatta er ikki rætta svarið. Hatta er ikki nakað, ið eg vanliga geri. Hatta eru ikki tey. Hatta passar ikki. Tí ræður tú ikki fyri. Hatta er ikki so snøgt. Hatta er ikki serliga fitt. Hatta er ikki serliga gott. Hatta er ikki serliga vakurt. Hasum trúgvi eg ikki. Tað er ikki tað, eg má gera. Hatta er ikki tað, eg hoyri. Hatta er ikki tað eg meinti. Eg eri ongin konufólkakúgari. Menn og kvinnur eru bara ymisk. Hatta er ikki tað, eg meinti. Hatta er ikki tað, eg segði. Hatta er ikki tað, eg vil. Hatta er ikki tað eg ætlaði at gera. Hatta er ikki tað, eg leitaði eftir. Tað er ikki tí, eg eri her. Hatta er ikki tað, eg sigi. Hatta er ikki tað, sum Tom og eg leita eftir. Hatta er ikki tað, Tom meinti. Hatta er ikki tað, sum Tom segði mær. Hatta er ikki tað, sum fólk vanliga siga. Hatta er ikki tað, vit vilja. Hatta er ikki tað, tú segði í áðni. Hatta er ikki tað, tú segði. Hatta er ikki tað tú ynskir at gera. Eg fari ikki hagar. Tað er ikki tí, eg gjørdi tað. Tað er ikki tí, eg ræðist Tom. Tað er ikki tí, Tom og eg eru her. Hatta er ikki vert handan prísin, sum tey krevja. Hatta er ikki tín øl! Hatta er ikki tín koppur. Tú skalt ikki taka avgerð um hatta. Hatta er ikki longur tín trupulleiki. Hatta er einki nýtt. Hatta er illavorðið. Hatta er skenskt. Hatta er eyðsæð. Hatta er ódámligt. Hatta er í lagi. Hatta er ein frágreiðing. Tað er eitt mál færri, vit nýtast at stúra fyri. Hatta er ein av mínum kettum. Hatta er ein av myndunum, sum eg tók í gjár. Hatta er ein av orsøkunum. Hatta er ein av orsøkunum, at eg ikki geri hatta aftur. Hatta er bert ein partur av trupulleikanum. Hatta er bert ein fyrbilsloysn. Tað er bara rættvíst. Hatta er okkara mistak. Hatta eru okkara hús. Hatta er okkara trupulleiki. Hatta er okkara loyndarmál. Hatta er framúrskarandi Hatta er farið. Hatta er liðugt. Tað er ein partur av tí. Hatta er partvíst satt. Hatta er láturligt. Hatta er syndarligt. Hatta er fullkomið. Hatta er fullkomiliga natúrligt. Hatta er púra beint. Hatta er persónligt. Hatta er plast. Hatta er rímiligt. Hatta er ræðuligt. Hatta er nokk so stuttligt. Hatta er sera hugtakandi. Hatta er vánaligt. Hatta er í høvuðsheitum tað. Hatta er púra vanligt. Hatta er sera gamalt. Hatta er privat. Hatta er helst eitt gott hugskot. Hatta er helst ein nýggj upptøka. Hatta er helst bara av tilvild. Hatta er helst ikki gott. Hatta er helst tað, sum hendi. Helst var tað tí, at Tom græt. Hatta eru falsvísindi. Hatta er framúr. Tú ert eitt flogvit. Hatta er sanniliga ein avbjóðing. Hatta er ein stórur trupulleiki. Hatta er váðaverk. Hatta er púra burturvið. Hatta er heilt óvanligt. Hatta er rættiliga skelkandi. Hatta er rættiliga stuttligt. Hatta er eitt sera gott hugskot. Eg veit veruliga ikki meira enn hatta. Hatta er í veruleikanum alt, eg veit. Hatta er sera andstyggiligt. Hatta er veruliga heppið. Hatta er sera gott! Hatta er veruliga hart arbeiði. Hatta er rættiliga óbúgvið, Tom. Hatta er sera hugtakandi. Hatta er ordiliga gott. Hatta er als ikki neyðugt. Hatta er als ikki tað sama. Hatta er so syrgiligt. Hatta er so steinbýtt. Er hatta veruliga tað, tú vilt? Hatta er láturligt! Hatta er láturligt. Hatta passar? Tað er rætt, tíverri. Tað passar. Hatta er álvarsamt. Hatta er sáttmálabrot. Hatta er einfalt. Hatta er so frekt! Gev mær skránna yvir klagur! Hatta er so stuttligt. Hatta er so vánaligt. Hatta er so fullkomið. Hatta er so fitt. Hatta er so søtt. Hatta er nakað, ið eg ikki kann gera. Hatta hevði eg aldri kunnað gjørt. Hatta hevði eg aldri væntað. Hatta er nakað, eg fari at hyggja at. Hatta er nakað, sum Tom vildi gera. Hatta er nakað fólk fær krógvað. Hatta er nakað, sum eg einki veit um. Hatta hendir ikki ofta. Hatta fara vit at betra. Hatta fara vit at bøta um. Hatta er nakað, tú átti at skilt. Hatta fert tú at angra. Hatta er framvegis tað hjá Tom. Hatta hendir framvegis. Tað er løgið. Eg hevði kunnað svorið uppá, at eg læsti hesa hurðina. Hatta er løgið. Hatta er býtt. Hatta er sjálvmorð. Hatta er heilt vist misfatað. Hatta er eitt vánaligt ráð. Hatta er vánaligt. Hatta er skelkandi. Hatta er tann treytaleysi sannleikin. Hatta er tann rætti hugburðurin. Hatta er høvundurin, sum skrivaði bókin, sum tú rósti í gjár. Hatta eru ringu tíðindini. Hatta er besti stílurin, eg havi lisið higartil. Hatta er tað besta, ið tú nakrantíð hevur gjørt. Soleiðis er best at loysa tað. Hatta er tað besta vit fáa avrikað. Hatta eitt sjálvsagt evni at tosa um. Hatta er tann størsti fílurin eg nakrantíð havi sæð. Hatta er bygningurin, har pápi mín arbeiðir. Hatta er broytingin okkum tørvar. Hatta er teldan, sum hann skrivaði greinina á. Hatta er teldan, sum hann skrivar sínar greinar á. Hatta er núverandi ætlanin. Hatta er tað skjótasta tokið í heiminum. Hatta er fyrstu ferð, tað hendi. Hatta er vinurin, sum eg gav lykilin til. Hatta er hotellið. Hatta eru húsini, eg gisti í. Hatta eru húsini, eg helt til í. Hatta eru húsini, sum Tom var føddur í . Hatta er lykilin. Nú er ovboðið. Hatta er tað síðsta, eg minnist. Hatta var tað seinasta, vit sóu til Tom. Hasum stúri eg minst fyri. Hatta er høvuðsportrið. Hatta er maðurin, sum misti konuna. Hatta er tað steinbýttasta hugskotið, eg nakrantíð havi hoyrt. Hatta er tann vakrasta gávan, eg nakrantíð havi fingið. Hatta er tann mest týðandi orsøkin. Hatta er tað týdningarmesta, tú hevur lært meg. Hatta er tað mest umráðandi at gera, sum nú er. Tað er tað, sum er mest umráðandi at minnast. Hatta er motorsúkklan, sum eg vil keypa. Hatta er tilboðið. Hatta er einasti luturin í húsinum, sum ikki má verða seldur. Hatta var tann, sum eg ikki fann. Hatta er einasta grundin til at eg geri hatta. Hatta er tað einasta, eg kann gera beint nú. Handan partin dámar mær best. Hatta er prísurin fyri gott úrslit. Tað er hugsanin. Hatta er spurningurin, vit mugu svara. Tað er osøkin til, at eg gjørdi tað. Tað er orsøkin, at eg fór úr Boston. Hatta er orsøkin, at Tom ikki gjørdi hatta. Tað er orsøkin til, at Tom fór til Boston. Tað var tí, hann varð so illur. Tað er tí, hon er so sein. Hatta er grundin til, at Tom ikki gjørdi hatta. Tað er orsøkin til at Tom fór til Boston. Hatta er tað rætta svarið. Hatta er lógin. Hatta er reglan. Hasa somu søguna hoyrdi eg sum barn. Soleiðis vildi eg eisini gjørt tað. Hatta er trupulleikin. Er hatta ikki loysnin? Er hatta ikki svarið? Hygga tað raska. Hatta er tað býttasta, eg nakrantíð havi sagt. Hatta er hægsti bygningurin, ið eg nakrantíð havi sæð. Hatta er hægsta træið, sum eg nakrantíð havi sæð. Hatta er tann ringi parturin. Tað er sannleikin. Hatta er tað ljótasta barnið, eg nakrantíð havi sæð. Hatta er regnskjólið, sum eg vil keypa. Soleiðis kenni eg tað. Tað er soleiðis, eg orðni míni viðurskifti. Soleiðis dámar mær tað. Soleiðis var eg ald. Soleiðis ger Tom tað altíð. Tom ger tað altíð soleiðis. Tað er soleiðis, Tom vildi hava tað. Soleiðis er tað. Soleiðis er tað bara. Hatta er konan, sum gav mær eini boð. Hatta er konan, sum hevur ein sjúkan son. Hatta er vánaligasta myndatøkan, eg nakrantíð havi sæð. Hatta er tað versta, sum yvirhøvur kundi henda. Hatta er tað versta, tú kanst gera! Hatta er skeivur tóni at nýta á meg. Tey eiga hatta. Hatta eru tey. Hatta lærdi hann! Tíverri. Hatta hevur einki upp á seg. Hatta er ov dýrt. Hatta er alt ov mikið! Hatta er alt ov mikið. Hatta er ov persónligt. Koma so stingandi. Hatta er púra óhóskandi. Hatta er ikki vert tað. Hatta er eisini satt. Hatta passar eisini. Er hatta satt? Passar hatta? Hatta er eisini satt. Hatta passar eisini. Tað er satt. Tað passar. Hatta kann ikki góðtakast. Hatta er ótrúligt. Hatta er ótrúliga býtt. Hatta er óskiljandi. Hatta er týdningarleyst. Hatta fer neyvan at henda. Hatta er óneyðugt. Hatta er óveruligt. Hatta er óvanligt. Kann hatta ikki brúkast? Hatta er tað bera tvætl. Hatta er vakurt gjørt av tær. Hatta er øgiliga stórt. Hatta líkist honum sera væl. Hatta er sera umhugsið. Hatta er sera vandamikið. Hatta er nógv øðrvísi. Hatta hevur als einki upp á seg. Hatta er sera smikrandi. Hatta er sera hent. Hatta er sera heitt. Ikki nerta við. Tað sera umráðandi fyri meg. Hatta er sera illa umhugsað. Hatta er sera vakurt sagt av tær. Hatta er sera skilagott. Hatta er sera einfalt. Hatta er sera fitt gjørt av tær. Hatta er ónærisligt. Hatta er løgið. Hatta er sera gott. Hatta er vátt. Hatta geri eg altíð. Hatta haldi eg er smart. Tað er hatta, eg ikki skilji. Hatta er tað, eg ikki veit. Hatta er tað, eg ikki skilji. Tað er soleiðis eg vil hava tað at vera. Hatta er tað, eg hevði væntað av dóttur míni. Hatta var tað, eg vónaði. Hatta er tað, eg lærdi, meðan eg var í Avstralia. Hatta dámar mær. Hatta er tað, eg hyggi at. Tað er tað, eg má gera. Hatta er tað, eg noyðist at finna útav. Hatta er tað, eg veruliga vil. Tað er tað, eg alla tíð havi sagt. Tað er tað, eg segði. Hatta var tað, eg skuldi havt gjørt. Tað er tað, eg skuldi havt sagt. Hatta hugsaði eg eisini! Tað er eisini tað, sum eg helt. Hatta er tað, eg hugsaði. Hatta er tað, eg segði við Tom. Hatta er tað, eg segði henni. Hatta er tað, eg segði honum. Hatta er tað, eg segði teimum. Hatta er tað, eg ynski frá tær. Hatta er tað, eg helst vil. Hatta er tað, eg ætli at finna útav. Hatta er tað, eg vil hoyra. Hatta er tað, eg vil vita. Hatta er tað, eg vil tosa við teg um. Hatta er tað, eg vil. Hatta er tað, eg ætlaði at spyrja um. Hatta er tað, eg ynski. Hatta var tað, eg vónaði. Hatta er tað, eg leiti eftir. Hatta er tað, eg eri sera stúrin um. Hatta er tað, sum eg eigi at gera. Hatta er tað, eg meini við. Hatta er tað, eg tosi um. Hatta er tað, eg altíð havi sagt. Hatta er tað, Tom fær løn fyri. Hatta er tað, sum Tom hugsar um. Hatta er tað, Tom ræðist. Hatta er tað, ið Tom dámar væl at gera hatta. Hatta er tað, Tom segði. Hatta er tað, Tom segði mær. Hatta er tað, Tom vildi hava teg at halda. Hatta er tað, Tom leitaði eftir. Hatta er tað, Tom royndi at siga okkum. Tað er tað, Tom hevði gjørt. Hatta er tað, øll gera. Tað siga øll. Tað er tí, tú hevur vinir. Tað var tað, sum fekk meg at velja hesa arbeiðs leiðina. Tað var hatta, ið fekk sinnið í kók. Hatta er tað, sum hendi seinast. Hatta er tað, sum hendir, um tú lænir fólki okkurt. Hatta er tað, sum kann henda. Tað segði pápi mín altíð. Hatta er tað, sum mamma mín segði. Hatta er tað mamma plagdi at siga. Tað er tað, sum foreldur eiga at gera. Hatta er tað, sum fólk ikki skilja. Hatta er tað, sum fólk siga. Hatta er tað, sum veruliga hendi. Hatta er tað, sum skilir okkum. Hatta er tað, sum hon segði. Soleiðis vil stjórin hava tað. Soleiðis sigur lógin. Tað siga tey altíð. Hatta er tað, tey ætlaðu. Hatta er tað, tey leita eftir. Hatta er tað, sum vit øll hugsaðu. Hatta er tað, vit ikki vita. Hatta er tað, vit halda. Hatta er tað, vit vilja vita. Soleiðis hava vit altíð vildu. Hatta er tað, tit øll siga. Hatta er tað, tú kallar søta hevnd! Hatta er tað, tú ikki skilir. Hatta er úrslitið, tá ið tú ikki lurtar eftir. Hatta er tað, tú segði í fjør. Tað heldur tú. Er tað ikki hatta, tú vilt gera? Hatta er tað, sum er stuttligt. Hatta er tað, sum hendir her. Tað er tað, sum er óhugnaligt. Tað var tá Tom gjørdist ræðslusligin. Har byrjaði Tom yrkisleið sína. Har er trupulleikin. Har sóu vit Tom í fjør. Vit fara hagar. Tað er grundin til, at Gud gav tær varrar. Tað er tí, eg spurdi. Tað er tí, eg rópti á teg. Tað er tí, eg kom higar. Tað er tí, eg vildi tosa við teg. Tað er tí, eg ikki fái hjálpt tær. Tað er tí, mær ikki dámar tína ætlan. Tí er tað, at eg ikki skilji tað. Tí er tað, at mær dámar Eurovision. Tað er tí, mær dámar teg. Hatta er orsøkin til, at eg elski Kabylie. Tað er tí, eg má hitta hana. Tað er tí, eg bað teg ikki fara við bili. Tað er tí, eg vildi tosa við Tom. Tað er tí, eg havi sovorðnan ótta á mær.. Tað er tí, eg skrivaði tað. Tað er tí eg gevi tær hetta. Tað er tí, eg eri her. Tað er tí, Tom ikki hevur nakra gentu. Tað er tí, Tom er bestur. Tað er tí, hann varð illur. Tað er tí, hann fer tíðliga upp. Tað er tí, hann misti arbeiðið. Tað er tí, summir gamlir hermenn ongantíð vildu tosa um kríggið. Tað er grundin til at tey vilja lesa enskt. Tað er tí, vit ikki lupu á. Tað er tí, vit fluttu aftur til Boston. Tað er tí, vit noyðast at stríðast. Tað er tí, vit noyðast at fara. Tað er tí, at vit halda, at Tom gjørdi sjálvmorð. Tað er tí, vit vilja hava teg. Tað er tí, at vit veruliga eru here. Tað er tí, tú ert her. Hatta er ótrúligt! Hatta er ótrúligt. Hatta er vert trý hundrað dollarar. Hatta er bert enn ein lygn. Tað er tín besta hevnd. Hatta verður tín endi. Tað mást tú um. Hatta er tín uppgáva. Tað mást tú um. Hatta er tín trupulleiki. Tað mást tú um. Tað merkir sjálvandi ikki, at tey hava rætt. Lat kjøtið tiðna, áðrenn tað verður kókað. "Trygg kaging"-innstillingin í vevkaganum verjir ikki rættiliga privatlívið hjá nøkrum. Søgan "Tvíburðatikarahvølparnir verða skildir" kendist eitt sindur innantóm. 1960 árini vóru árini við mótmælum og broytingum. Tey trý hyggjuráðini eru at minka, endurnýta og skilja 34 ára gamli bóndin vaknar hvønn morgun kl 5 at gera dagsins verk á lítlu trøðni, sum fleiri ættarlið undan honum hava brúkt. Sjeyndi dagur í vikuni er leygardagur. Klokkan 9.35 steðgar tokið í Bambury. Al kláraði sneiði royndina. Sjálvtøkan hevur svølgt mítt gjaldskort. Sjálvtøkan hevur slúkt mítt kredittkort. Herurin í Algeria beindi fyri Boudiaf forseta. Algeriski býurin Bourmerdes oyðilegðist í einum jarðskjálvta í 2003. Stjórnin í Algeria hevur gjørt akkurát tað. Algeriska stjórnin er hásinnað. Algeriska stjórnin økir so við og við skattin . Algeriska stjórnin verður væntað at stýra útreiðslunum. Algeriska stjórnin má styrkja innlendsku nýtsluna. Stjórnin í Algeria hevur enn ræði á stórum parti av búskapinum. Algeriski herurin heldur uppá, at hann fer ikki at loyva landinum út í borgarakríggi aftur. Algeriska tjóðin fer ikki at falla. Algeriska trygdarskipanin arbeiðir neyvt á sama hátt sum Gestapo. Ríkið Algeria hevur enn ræði á stórum parti av búskapinum. Algeriska meldurtíðarferðslan tarnar okkum. Ententerríkið gjørdi eina lítið eftirfarandi roynd at hjálpa russarunum. Tey sameindu spiltu ikki tíðina. Alpurnar eru miðdepilin í Evropa. Amasonáin bugar seg ígjøgnum Norðurbrasilia. Amazonáin er longsta áin í heiminum eftir Nilánna. The American Institute of Architects metir Wright at vera "tann besti amerikanski arkitekturin í søguni." Sambandsríkska dronan, sum Iran skeyt niður, fleyg í iranskum loftrúmi. Amerikanski búskapurin er í tryggari legu. Amerikanski almenningurin ynskir ikki hetta. Amreikanarar vrakaðu tilboðið. Lógloysingarnir hava rætt í øllum; tá teir avnokta verandi skipan, og í uppáhaldinum um, at uttan myndugleikar, hevði harðskapurin ongantíð blivið verri, enn tað, sum hendir undir verandi skipan. Andromedastjørnubreytin er mítt heim. Anglo-saxarnir ríkaðu málið við at læna orð úr øðrum málum. Aoi Festivalurin hevur verið hildin sum ein tjóðarstevna síðani tá og hevur hildið fram til dagin í dag. Apolloroyndirnar øktu nógv um okkara vitan um rúmdina. Arktik er økið rundan um norðpólin. Asiatiski karpin, ið kann gerast ein metur langur og viga so mikið sum 45 kilo, flytir seg norðureftir. Atlantshavið er bara eitt sindur størri enn helmingurin av støddini av Kyrrahavinum. Atlantshavið er saltari enn Kyrrahavið. Australski forsætisráðharrin hevur sagt, at hann ætlar ikki at samráðast í miðlunum við Egyptaland um fongslaða austalska tíðindafólkið. The Bachelor er ein veruleikasjónvarpssending, har fólk fara á stevnumøti. Bahamaoyggjarnar gjørdust frælsar í 1973. Fjallagarðurin í Balkan fer ígjøgnum Bulgariu úr vesturi í eystur. Bangladesjiska samfelagið royndi at steðga filmsupptøkuni. Bankin í Japan lækkaði aðalrentuna við einum hálvum prosenti mánadagin, sum setti útlánsrentuna til 4,5%. Bardagin um Quebec var umskiftið í krígnum. Bardagin í Gettysburg vardi í tríggjar dagar. Bauru er ein væl dámd brasilsk tvíflís. Ósemja er um verkætlanina í sambandi við byrgingina við Belo Monte í Brasil, tí hon hevur so stóra ávirkan á umhørvið og upprunafólkið. Berbamál er ein ósodnandi suppa. Tað stendur í bíbliuni. Í Boulogne skógunum eru nógvir vakrir urtagarðar. Bretski herurin var fangaður í Dunkirk. Bretska tingið er skilt sundur í Undirhúsið og Yvirhúsið. Bretar vóru ov seinir á sjóvarfallinum. Bretska sendiharranum dámdi ætlanina hjá Burr. Bretar hertóku Breed's Hill. Bretar gingu niðan á heyggin. Bretski leiðarin gav boð um, at hansara menn skuldu hvíla seg um náttina. Bretski leiðarin varð noyddur at leggja vápnini. Bretar taptu móti fransum í Norðuramerika í 1763. Bretsku herliðini fingu boð um at leggja hald á vápnini. Bretar høvdu fleiri hermenn enn hinir. Bretar hava sera stóra virðing fyri lóg og landaskili. Bretsku hermenninir hvíldu seg. Bretar tóku seg aftur, men lupu á aftur árið eftir. Bronsuøldin var áðrenn jarnøldina, men aftaná steinøldina. Fløgan á borðinum er mín. Forstjórin tekur ikki fartelefonina tá hann ikki arbeiðir. CIA ger eina neyva kanning av øllum nýggjum starvsfólkum. CID fer til botns í hesum drápsmálinum uppá stutta tíð. Kanadiska stjórnin hevur latið royndarvatnøkiskanningarstøðina aftur. Kanadiska stjørnin hevur skert peningaupphæddina til umhvørvisgransking. Cassini-árásarferðin er ein samstarvsverkætlan millum NASA, ESA (evropeiska rúmdarstovnin) og italska rúmdarstovnin.Cassini-árásarferðin er ein samstarvsverkætlan millum NASA, ESA (evropeiska rúmdarstovnin) og italska rúmdarstovnin. Katólska kirkjan er ímóti hjúnaskilnaði. Enski fíggjarmálaráðharrin bjóðar sær at fara frá. Chicago Cubs hava ikki vunnið amerikansku baseballkappingina síðan 1908. Kinesarar eru fitt fólk. Kinesarar eru ágrýtin fólk. Kinesiska stjórnin byrgdi tríggjar býir av hósdagin. Eitt óvæntað eindømi fyri at byrgja virusið inni, sum hevur spjatt seg til fleiri onnur lond. Tey kristnu søgdu at hetta var púra satt. Jólini verða ikki tað sama í ár uttan Tom. Jólatræið glampaði av ljósum. Kalda kríggið byrjaði eftir seinna heimskríggj. Kalda kríggið byrjaði eftir seinna heimskríggj. Kalda kríggið stóð við. Obersturin hevði sitið í spísistovuni, men tá hann hoyrdi, at kona hansara var aftur komin, fór hann inn í morgunstovuna til hennara. Obersturin segði, at tamarhald var á støðuni. Koloseum er eitt av heimsins best umtóktu ferðamálum. Kommunistarnir fóru undir eitt avgerandi átak. Komoroyggjarnar kallast "Juzur al-Qamar" á arabiskum. Komorirnar verða nevnar "Komori" á shikomoro. Kongo er eitt menningarland. Tingið hevði ongar pengar. Grundlógin gevur statunum serlig rættindi. Sendinevnd COBE's skuldi kanna erbylgju skýggj fyri at vísa á geisling stavandi frá Big Bang. Cosmic Dust Laboratory á Johnson Space Center hevur heimsins størsta savn av kometleivdum. Sarurin var feldur. Kekkiska kórið av evnafrøðingum gevur fløkjasligt afturljóð. Disc Jockey'in vendir plátum. Demokratarnir hava ikki gjørt av enn, hvønn teir stilla upp, men teir tapa helst kortini. Deildin fyri almenn arbeiði er í holt við at broyta sniðið á gøtum og gongubreytum fyri at gera tað vinaligari fyri gongufólk. Djevulin er bangin fyri tær, Jesus. Tingið fór í summarfrí. Hertugadømið Cornwall er annað av tveimum kongaligum hertugadømum í Onglandi. Hertogin var í hvítum kappa. Trýlittu fløggini hjá Hollandi og Belgiu flaggaðu vinarliga lið um lið í bygdini við markið. Síðst í juli kom jørðin í eitt jarðmorlaøki, men hæddarpunktið verður hetta vikuskiftið við so mikið sum 50 stjørnuskotum um tíman. Jørðin er formað sum ein óreglulig eggklingra. Jørðin er slættari enn ein biljardkúla. og suðurpóls-kringunum. Eiffeltornið er í sama býi sum Louvresavnið. Áin El Harrach liggur sum opin kloakk. Keisarin bað fyri sálunum á teimum deyðu. Føðingardagurin hjá keisaranum fall á sunnudag. Ermasund skilir Ongland og Frakland. Bretar eru yvirhøvur eitt siðbundið fólkaslag. Sagt verður, at bretar eru siðbundnir. Enska orðið "ketta" svarar til franska orðið "ketta". Enska málið er uttan iva tað lættasta og samstundis besta hjálpin til altjóða samskifti. Undirvísingin í enskum byrjaði kl 8.30 Enska liðið vann á brasilska liðnum í altjóða fótbóltskappingini. Enska liðið basti brasilska liðnum í altjóða fótbóltskappingini. Esperanto stavraðið hevur 28 bókstavar: a, b, c, ?, d, e, f, g, ?, h, ?, i, j, ?, k, l, m, n, o, p, r, s, ?, t, u, ?, v, z. Esperantoheitið "Koran" stavar ikki frá arabiskum, ha? ES finst at avgerðini hjá amerikanska forsetanum Donald Trump, at banna evropeiskum ferðandi innferðarloyvi í 30 dagar. FBI var tilkallað. Heilsufrøðiliga Starvsstovan góðkendi nýggja heilivágin. Álvan vísti onga samkenslu við honum, tá ið hon royndi at pota ein góðan setning inn í hann, so at hann gavst at lúgva, sum er ringasti óvanin, ein drongur kann fáa. Finski herðurin er á vígvøllinum. Fyrsta heimskríggið var í millum 1914 til 1918. Lógin um upplýsingarfrælsi eigur at verða umsitin við eini greiðari fortreyt: Í ivaføri ræður opinleikin. Franska kollveltingin var í 1789. Franska øki fyri Afarar og Issar bleiv í 1977 til Djibouti. Franskmenninir eru okkara vinir. Fransar kalla avgongur "la petite mort" (lítli deyðin). Franskmenninir oyðiløgdu nógvar kabylskar bygdir undir fronsku hersetingini, sum vardi frá 1830 til 1962. Franska flaggið er blátt, hvítt og reytt. Franska flaggið er blátt, hvítt og reytt. Franska málið er ríkt í samheitum. Fransum dámar at eta froskalør. Fransum dámar at eta sniglar. Fransum dámar at skemta um belgiar. Franski forsetin fer at vitja Japan í næsta mánaði. Fransar taptu í Waterloo. BTÚið fer at vaksa við næstan 4,5% um árið. Gaza geirin er eitt hátrygdar fongsul. Týski "Flocken Elektrowagen", ið varð uppfunnin í 1888, er hildin at vera heimsins fyrsti el bilur. Týska skeiðið byrjar 5. oktober. Týska yvirvaldið vardi ikki leingi. Týska stjórnin gevur stuðul til sólorkupanel. Hin týski náttúruvísindamaðurin, Erich von Wolff, sum máldi nøgdina av jarni í ymsum sløgum av grønmeti, mistók seg, tá ið hann flutti desimalkommaið í sambandi við at skriva upplýsingarnar av frá skriviblokkinum. Týskarar taka undir við sparitiltøkum. Týskararnir lupu á enska hernaðarliðið høgrumeðin. Hjá The Giants stóð tap í hendi. Golden Gate brúgvin er gjørd úr jarni. The Goldstone Report elvdi til ruðuleika. Stjórnin er fallin, men bardagarnir í gøtunum halda fram. Stjørnin í Kanada ræður øll kanadiarum, at umgangast at ferðast við ferðamannaskipum. Tiltikna amerikanska fíggjarkreppan byrjaði í 1929 og endaði í 1930'unum. Kinesiski múrurin er meira enn 5,500 míl til longdar. Kinesiski múrurin er meira enn 5,500 míl langur. Eisini grikkar eta nógvan fisk. Tey grønu eru ímóti øllum. Tekinið fyri helvtartíð er í veruleikanum ein grikskur bókstavur, sum eitur lambda. Himmalin snarar seg um og sveipar seg um Jørðina, sum er í miðjuni. Ger so væl at koyra meg til Hilton Hotellið. Himalayafjøllini eru hægri enn Alpurnar. Himalayafjøllini vórðu til, tá ið plátuvendurnar í India og Evrasia runnu saman fyri umleið 50 milliónum árum síðan. Hin heilaga koranin er lýtaleys. Húsið atkvøddi trý og tretivu ferðir. Ibaan marknaðurin selur grønmeti. Imari postalínstalerkurin, sum pápi mín virðismetti so, var rættiliga tungur. Indiánar stríddust við boða og ørvi. Indiánar góvu niðursetufólki mat. Ídnaðarkolveltingin byrjaði í Onglandi. Alnótin kann veita eini ungari gentu í eini fjarskotnari bygd alla verðsins vitan á eitt lítið tól í lógvanum. Internetið er sum eitt diamantnám. 99 prosent er órudd, men tú kanst finna veruligar gimsteinar í tí. Nú kunnu vit ikki liva uttan internetið. Iroquois eru hin ringasta siðmenningin í Civilization V. Islamistarnir vilja fegin gera Algeria til ein islamistiskan stat. Ísraelska stjórnin segði, at tey fyribils arbeiðsleysu, íroknað túsundtals ferðaleiðarar, kunnu søkja um arbeiðsloysisstudning. Italska stjórnin kann venda sær til herðin um at stuðla politinum í at útinna eini viðgongd "verð-heima" kravboð, sum vóru sett í gildi mánadagin av forsetanum, Giuseppe Conte, í einari roynd at tálma smittuni av koronuvirusi. Italiufólk drekka ofta kaffi. Jacksons eru her. Jacksons eru grannar okkara. Jackson-parið giftist í 2003. James Webb stjørnukikarin fer at granska evnafrøðiligu samansetingina av lofthavinum hjá gongustjørnum uttanfyri sólskipanina. Japanshav skilir Japan frá asiska fastlandinum. Japanska parlamentið valdi í dag alment Ryoutarou Hashimoto sum landsins 52unda forsætisráðharra. Japanar eru sera reinførir. Japanar lupu á Pearl Harbor 7. desember í 1941. Japanesarar bukka ikki altíð sum eitt tekin um virðing. Japanski búskapurin vaks við 4% í fjør. Tann japanski fiskiflotin veiðir fleiri enn túsund hvalir um árið við vísindaligum kanningum sum undanførslu. Japanska stjórnin tók eina týðandi avgerð. Japanar hava nógv í felag við kinesarar. Japanum dámar at ferðast í hópi. Japanar liva í samljóði við náttúruna. Japanar hugsa meira um hópin ella felagskapin heldur enn einstaklingin. Japanska fólkatalið minkar. Japanar fara úr skónum, áðrenn teir koma inn. Japanska liðið vann gullmedalju í hesari kappingini. Japanar hava lyndi til at kenna seg aftur í hópinum, teir hoyra til. Japanska orðið "tatoeba" merkir "til dømis". Vanligastu rættirnir í Japan eru við rísi og fiski. Jordanáin er tann einasta áin, sum rennur út í Deyðahavið. Kabyle fólkið býr í øllum økjum í Algeria. Kongurin í Fraklandi er skallutur. Svenski kongurin, sum átti hendan partin av landinum, gav meira enn eina ferð boð um at fella skógin, har tað spøkti, men har var eingin nóg djarvur at akta boðum hansara. Kongurin var so ovurfegin um mátan, bóndadóttirin hevði loyst gátuna, at hann alt fyri eitt gifti seg við henni og gjørdi hana til drotning. Ku Klux Klan framdi ofta yvirgang móti teimum svørtu. Koreanska orðfeingið er tríbýtt: upprunaorð, Sino-koreansk orð og lániorð.
LVT(jarðarvirðisskattur?) er ein komunalur skattur. Lerkurin syngur, tá ið hann flýgur, lynghønan situr á jørðini; aðrir á trægreinum; eitt nú: kanariufuglurin, bókígðan, fagurígðan, barrígðan, línígðan, títan, (finni ikki woodwall), bringureyðin, jarntítlingurin o.s.fr. Tað má leggjast meir fyri í diplomatisku kreppuni í Libya. "Lusitania" sakk eftir 18 minuttum. Maorimálið verður tosað í Nýsælandi. Borgarstjórin helt røðu fyri nógvum fólki. Miðarhavsleikir verða í Alger. Methymna-búgvar komu við stríði og strevi og svárari neyð til sín egna bý; tí í staðin fyri at sigla í stásiligum báti máttu teir ferðast til gongu, og í staðin fyri marglæti og hentleikar til ugga høvdu teir snuddir og sár. Stjórnin í Meksiko boðaði frá innflutningsbanni av brúktum bilum, undantikið bilum frá 1998. Miami Heat vunnu meistaraheitið í NBA annað árið á rað. Miðeystur er mentanarvøggan. Stjørnuskipanin Mjólkarvegurin er bundin í eitt tyssi við tríatifimm stjørnuskipanum. Stjørnubreytin Mjólkarvegurin er eitt ovurstórt belti við fjarum stjørnum, ið líkjast okkara sól. Vetrarbreytin er ómetaliga stór. Vetrarbreytin var ein undurføgur sjón. Undirvísingarmálaráðið økti um partin av málbrúkinum hjá teimum innføddu í skúlanum. Mississippiáin rennur út í Meksikoflógvan. Murais hava verið gift í nógv ár. Holland nýtir vind sum orkukeldu. Niðurlond eru eitt lítið land. Nýggjársveitslan verður ikki tað sama í ár uttan hann. New York Times eftirmetir myndasavnið alla tíðina. Nikkei vísitalið gjørdi eitt risalop uppeftir beint fyri afturlatingartíð. Niláin er tann longsta í heiminum. Niláin er longri enn nøkur onnur á í heiminum. Niláin er longsta áin í heiminum. Nintendo DS er eitt vælumtókt handhildin spælistýristøð. Nintendo Switch er eitt nýtt lummatelduspæl. Normannar tóku Ongland í 1066. Normanar rændu býin. Tað ávirkaði enska málið nógv, at normannar tóku Ongland. The North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav) er ein av fremstu bólkunum av vísindafólkum, sum brúka pulsarar fyri at granska tyngdarkraftsbylgjur. Olympiuleikirnir fara fram fjórða hvørt ár. Oort skýggið verður hildið at sláa ring um okkara sólarskipan og røkka meir enn hálvan vegin til nærmastu stjørnuna, Alpha Centauri, sum er 150.000 stjørnufrøðiligar eindir burturi. Kyrrahavið fevnir um eitt størri øki enn allir heimspartarnir samanlagdir. Kyrrahavið er eitt av fimm høvum. Panamaveitin knýtir Atlanshavið og Kyrrahavið saman. Paraguaibúgvin skoraði trý mál. Partenon er inni í Akropolis í Athen. Pentagon manglar enn at seta umleið ein triðing av teirra 60 senior-borgarligu størvum, sum krevja góðkenning av senatinum. Persidustjørnuskotini eru ofta hildin at vera besta stjørnuskotsælið, orsakað av høgu ferðini og góða seinsummarhitanum. Pony Expressan vardi bara í 18 mánaðir. Pávin hevur ikki rætt at gifta seg. Pávin vitjaði Brasilia Vil forsetin ikki fegin hava frið? Forsetin í Fraklandi fer at vitja Japan komandi mánað. Amerikanski forsetin var á kurteisisvitjan í Kina. Forsetin hevur undirskrivað eina umfatandi fíggjarliga stuðulsætlan til tess at bøta um fylgjurnar av heimsfarsóttini.. Royndirnar hjá forsetanum at seta strangari byrsu valdslógir, hevur ein valdsmikil byrsu trýstbólkur arbeitt ímóti umaftur og umaftur. Forsætisráðharrin tosaði leingi um fíggjarkreppuna. Forsætisráðharrin hevur lagt frá sær. Fortsetisráðharrin kemur við einari fráboðan í dag. Forsætisráðharrin fer at halda tíðindafund í morgin. Prinsurin hjálpti prinsessuni at reisa seg. Hon var fullkomiliga og stásiliga klødd, men hansara kongaliga hátign varaði seg fyri at siga, at hon var klødd sum langomma hansara og hevði høgan kraga. Hon sá als ikki minni yndislig og vøkur út fyri tað. Kvekarar stuðla BDS-rørsluni. Drottningin býr í Buckingham Palace. Krúnan hjá drottningini var gjørd úr gulli. Koranin inniheldur fleiri vísindalig undurverk. Koranin er frá Allah. Koranin er á arábiskum. Koranin er neyva orð Guds. Qutub Minar og Red Fort eru í Delhi. Reyðikrossur veitti flóttafólki mat. Ríná rennur millum Frakland og Týskland. Ríná er mark millum Frakland og týskland. Ríná rennur millum Frakland og Týskland. Rumenar í Transylvania tosa øgiliga seint. Rómverjar smíðaðu ein flota við trý hundrað skipum. Rómverjar kúgaðu tjóðirnar, teir vunnu á, m.a. galt tað málið, tey tosaðu. Rómverjar settu sín dám á Bretland. Rómverjar sóu seg noyddar at byggja eina nýggja religión, sum góðtók hertøku teirra, og sum vildi byrgja upp fyri ógvusligum uppreistri, ið var stuðlaður av jødiskari messiastrúgv. Rómverjarnir nýttu breyð og sirkus til at blíðka lágstættirnar. Rómverjar vóru mentaðir, men høvdu eisini lyndi til ólevnað. Russiski T-34 stríðsvognurin vann fyrra heimsbardaga. Russiska hervaldið tók nógvar interkontinentalar rakettir úr rakstri. Russararnir eru komnir til portrini í Brandenburg. Russararnir vunnu, sum øll væntaðu. SUBE kortið (stendur fyri Sistema Único de Boleto Electrónico; beint umsett til: Sameint Talgild Atgongumerkjaskipan) er ein smart nándkortsskipan, sum kom í februar 2009. Bogamaðurin og Armur Perseusar í vetrarbreytini vóru verandi órannsakað í ár túsund. Sahara er ein ómetaliga stór oyðimørk. Sahara er størsta oyðimørkin í heiminum. Sanssouci borgin er í rokoko stílsniði. Seinna heimskríggj brast á í 1939. Annar heimsbardagi fór fram millum 1939 og 1945, Seinen rennur ígjøgnum miðpartin av París Basin. Senatið tók undir við sáttmálanum, og Polk undirskrivaði hann. Shinanáin er longri enn nøkur á í Japan. Shinanáin er longsta á í Japan. Shinanáin er longri enn nøkur onnur á í Japan. Shinanogawa er longsta áin í Japan. Sioux ættflokkurin bað stjórnina um at halda avtaluna. Sistine Chapel er størsta kirkjan, sum var bygd í Vatikaninum í 1473. Smiths eru grannar okkara. Sosialistaflokkurin stílaði hann til at vera forsetavalevni. Sosialistaflokkurin fekk bara 18% av atkvøðunum. Í suðureystur Asia og Karibia búgva fleiri enn 80 milliónir fólk, og har eru nøkur av teimum skjótast vaksandi stórbýarøkjunum. Suðurhavið verður mett at vera hættisligasta havið í heiminum. Sovjetsamveldið setti tilsamans sjey rúmdarstøðir í ringrás millum 1971-1982. Sovjetskar herdeildir fóru at taka seg aftur úr Afghanistan. Spaniólar skutu fyrstir. Sfinksurin er størsta standmynd í Egyptalandi. Frælsisdísin er ein ímynd av Amerika. Frælsisdísin er ímyndin av USA. The Steve Miller Band gav eina nýggja fløgu út í juni í 2010. Sumida (í Tokyo) er ikki longur ein góð stórá hjá okkum at svimja í. Sólin tykist ferðast eftir himmalinum, tí at jørðin melur um sín egna ás. Sólin er langt vekk frá jørðini. Krúnan á sólini er tað uttasta av lofthavinum á sólini. Grafikkurin í Super Nintendo er ótrúligur. Hann er so nógv betri enn tann í tí upprunaliga Nintendo. Hægsti rættur hevur sæti nær við Imperial Palace. Susquehanna-áin sker seg ígjøgnum faldirnar í Valley-og-Ridge landslutinum í Appalachefjøllunum. Svalan, spurvurin, gelliskjóran, rókurin og flogmúsin flúgva kring húsini. Sveisarar drekka eina rúgva av øli. Sjónvarpið riggar ikki longur. Sjónvarpið riggar ikki. Sendingin í sjónvarpinum var sera áhugaverd. Fjarstýringin til sjónvarpið liggur undir sofuni. Sjónvarpið var frá. Sjónvarpið var frá. Texas fór undir at skipa sín egna her. Thanksgiving frídagurin kyknaði fyri øldum síðan við eini heystarveitslu í Plymouth Massachusetts í 1621. 30. grundlógarískoytið gav øllum svørtum trælum frælsi. The Tigers taptu leikin, og tað undraði okkum. Timoresararnir eru ikki indonesarar. Titanic sakk á fyrstu ferð síni. Bjargingarbátarnir umborð á Titanic høvdu bara pláss fyri umleið helvtini av teimum, sum vóru umborð. Altjóða film festivalurin í Toronto er størsti film festivalur í Norðuramerika. Yvirlýsingin hjá Trump viðvíkjandi Jerusalem kemur hundrað ár efter Balfour yvirlýsingina, og hetta sýnir okkum eina fullkomiliga vanvirðing av altjóða lógum. Tuareg fólkið steðgaði og settu upp legu við sandheyggjarnar. ST bygningurin er sera hugtakandi. ST segði, ar skúlamáltíðir eru serliga lívsneyðugar hjá gentum, serstakliga teimum í fátækum londum, hvørs stríðandi foreldur ofta senda tær í skúla fyri at fáa máltíðir og loyva teimum at sleppa undan húsligum arbeiði ella at giftast tíðliga. Amerikanska veðurstøðin ávarar um vandamiklan hita og luftvætu um vikuskiftið í tveimum triðingum av USA. Amerikanska Kyrrahavsøkið fevnir um meira enn 2.000 oyggjar og milliónir av square miles av havøki. Vaksandi hiti í luftini og í sjónum, broytt regn-mynstur, skiftandi títtleiki og styrki av stormum og turki, viknandi havstreymar, hækkandi sjóvarmáli og broytt evnafrøðilig samanseting í havinum fer at hótta burðardygdina í ymiskum vistskipanum, sum eru týdningarmikil fyri allan heimin, eins væl og fyri lokalsamfeløg, lívsgrundarlag og mentanir. Amerikanska stjórnin hevur tríggjar greinar: ta útinnandi, ta lóggevandi og ta dømandi. USA hevur vunnið heimsmeistaraskapin hjá FIFA fyri kvinnur. USA heldur seg verða við undirlutan. ES metir framvegis Eysturjerusalem at vera ein hertiknan bý. ST hava sagt 20. novembur vera altjóða barnadag. Henda dagin hátíðarhalda vit, at barnarættindasáttmálin kom í gildi. Í Brasilia er altjóða barnadagur 12. oktobur. Tann amerikanski flotin yvirtók koralrivið í 1934. USA fyrireikar nýggj revsitiltøk ímóti Russlandi. USA er tann einasta tjóðin, sum leyp á vanligar borgarar við kjarnorkuvápnum. USA plagdi at drepa eina rúgvu av fólki fyri teirra húðalit; nú drepa vit bara eina rúgvu. Lort, vit fóru skeivan veg. USA slepti einari atombumbu yvir Hiroshima í 1945. USA er góður marknaður fyri japanska handilsvøru. Sovjetsamveldið fer einans at nýta luftálop í landinum, sum ein síðsta útveg. Teir sameindu hermenninir stríddust øgiliga sum úlvur á skóg. ST bygningurin varð gjørdur í 1952. Sameindu Tjóðir hava lýst langar listar við mannarættindum, men ein stórur meiriluti av mannaættini hevur einans rættin at síggja, hoyra og tiga. Sameindu tjóðir eru ein altjóða felagsskapur. Sameindu tjóðir sendir herdeildir at leggja upp í stríðið. Sameindu tjóðir settu sær sum mál at enda skógartýning í 2020. Sendiharrin hjá Sameindu tjóðum í Sýria fór av trygdarávum úr landinum. USA hevur mark til Kanada. USA hevur eina vinaravtalu við Meksiko. USA hevur vunnið kappingina um mánan. USA hevur tætt bond til Meksiko. USA hevur yvir 50 kendar og væl vitjaðar tjóðarparkir. Teirra millum eru Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone og Acadia. USA er ríkt í nátúrligum tilfeingi. USA er á norðurhálvuni. Í USA eru 50 statir. Sambandsríkini Amerika er landið, sum upplýsir heimin við síní hugsjón um frælsi. Politisk dráp, hernaðar kvett, innrásir, spreingingar og píning er alt ábyrgd hjá Sambandsríkinum Amerika til tess at gera heimin til eitt betri stað. USA er størsta landið í heiminum. USA er størsti framleiðari av osti í heiminum. USA er eitt fólkaræðisligt land. Sameindu Statirnir royna at leggja trýst á heimin við sínum vápnum. USA var í kríggi í 1864. Borgarakríggið í USA vardi í fýra ár. Amerikanski búskapurin batnaði nógv skjótari enn tann evropeiski eftir kreppuna. Búskapurin í USA er tann størsti í heiminum. Vandálar vóru eitt rænandi fólk. Maria moy var mamma Jesus. Voodoo-trúgvin verður sett í samband við Haiti. Wakhan-landsgeilin er partur av Afghanistan. Kríggið í 1812 varð byrjað. Netið er eitt stórt ruskpláss. Vesturheimurin fylgir við illgruna valinum í Rwanda. Alheims heilsustovnurin sigur, at alkoholmisnýtsla er triðja størsta orsøk til deyða og avlamni. Heimurin verður ongantíð góður, men hann kann gerast betri. Tað eydnaðist brøðrunum Wright at flúgva eitt flogfar við motori. Yangtze uppá 6380 km er longsta áin í Asia. Zulu ættflokkurin í Suðurafrika hevur sítt egna mál. Napoleon Bonaparte segði frá sær í 1814. Evnini at arbeiða hart eru eini ótrúlig dygd, men evnini at taka sær av løttum eru minst líka týdningarmikil. Avtøkan av trælahaldi í Evropa kom umsíðir til Amerika. Fráveran av brillum hevur stóra ávirkan á lívsgóðskuna hjá teimum ið tørva tær. Herðingin í "guitar" fellur á seinna stavilsi. Hann mundi doyð av óhappinum. Óhappið hendi, tí eg var óskettin. Óhappið skapti ferðsluruðuleika. Óhappið var orsøk til ruðuleika í ferðsluni. Fremru hjólini á bilinum hjá henni fóru í óhappinum. Óhappið oyðilegði allar vónirnar hjá honum fyri framgongd. Í dag er eitt ár, síðan óhappið hendi. Óhappið hendi fyri eygunum á mær. Vanlukkan hendi á hendan hátt. Vanlukkan hendi á eini almennari ferð hjá forsetanum. Óhappið hendi fyri tveimum árum síðan. Óhappið kravdi nógv mannalív. Óhappið steðgaði ferðsluni. Óhappið hendi gjáramorgunin. Óhappið hendi, tí hann var óskettin. Óhappið hendi, tí ein ávís filmstjørna koyrdi við kenning. Óhappið var ikki tín skyld. Bókhaldarin vildi ikki viðganga mistakið. Tey ákærdu vórðu dømd sek. Ákærdi segði dómaranum, at hann var ósekur. Tann ákærdi royndi at rættvísgera sínar gerðir. Sýran át seg inn í metalið. At ogna sær ríkidømi hevur ikki mín áhuga. Sjónleikarin doyði, tá ið hann var mest avhildin. Sjónleikarin spældi sín part livandi. Sjónleikarakvinnan er altíð í dýrum gimsteinum. Leikkonan datt afturav niður av pallinum. Sjónleikarakvinnan heilsaði sínum fjepparum av pallinum. Sjónleikarakvinnan lærir sín leiklut. Sjónleikarakvinnan lesur upp á sín leiklut. Sjónleikarakvinnan er bara lemjandi undurfull. Sjónleikarakvinnan sær yngri út, enn hon er. Misnýtarin doyði av ovurnýtslu. Fyristitingin gjørdi av at flyta skrivstovuna hjá felagnum til Hawaii. Fyrisitingin tekur týdningarmiklar avgerðir. Herflotaovastin er aldri nøgdur. Ættleidda barnið livdi eitt gott lív hjá sínari nýggju familju. Ævintýrið byrjar. Seinnapartssólin stavar beint inn í kamarið hjá mær. Aldurin á børnunum lagdur saman var javnur við aldurin á pápanum. Øsingarfólkini eggjaðu til uppreistur. Avtalan var síðani tikin upp til endursamráðingar, men smálutirnir vóru ikki lagdir fram. Ætlanin er at vera sloppin úr landinum innan ein tíma. Luftin ornaði Luftreinsarin riggar ikki. Luftreinsarin er brotnaður. Luftin var eitt sindur kølin. Luftin her er dálkað. Luftin í hesum rúminum er sera kvalin. Luftin er rá. Luftin er svallig í morgun. Luftin er køvandi. Luftin er tunn á einum høgum fjallatindi. Luft er í høvuðsheitum súrevni og køvievni. Luftin var dálkað av ljósevnafrøðiligum royki. Stoytkoddin eigur lívið í mær. Flogfelagið veitti strandaðu ferðafólkunum frítt innivist afturfyri. Flogfarið fleyg sera lágt. Flogfarið var komið í eygað í ódnini. Flogfarið er klárt at lenda. Flogfarið er klárt at fara. Flogfarið lendi á flogvøllinum í Narita. Flogfarið lendi á garðinum hjá pápa mínum. Flogførini yvir høvdinum á okkum. Flogfarið fór skjótt úr eygsjón. Flogfarið fleyg oman fyri skýggini. Flogfarið skuldi flúgva tey til Bauru. Flogfarið var um at fara avstað. Flogfarið stoyttist í klingur. Flogfarið fleyg øgiliga høgt. Flogvøllurin var beint við. Flogvøllurin er beint við. Flogvøllurin var stongdur. Flogvøllurin var stongdur av mjørka. Al-Aqsa moskan er eitt heilagt stað hjá muslimum. Vekjaraklokkan ringdi. Vekkarin vakir meg klokkan sjey. Ávaringin ringdi, og øll máttu rýma. Ávaringin ringdi, og øll runnu út. Ávaringin fekk øll at renna út úr rúminum. Ávaringin fór at ringja fimm minuttir yvir hálvgum. Ávaringin fór at ringja. Rúmdarveran skeyt við geiðslabyrsuni og sprongdi eitt hol í skrokkin á rúmdarskipinum. Fremmandafólk koma hvønn dag. Skamturir er ófulfíggjaður. Mandlutrøini standa í blóma. Møguleikarnir eru frælsi ella deyði. Sendiharrin fer úr Japan í kvøld. Sendiharrin er afturkomin. Sjúkrabilurin koyrdi tann skadda á næsta sjúkrahús. Mongdin av bløðum, sum verða framleidd í einum landi, sigur nógv um mentanarliga støðið. Øðin tømir alla megi burtur úr sálini, so at ljósið kemur undan á botninum. Fiskimaðurin fangaði ein karpa, sum vigaði tíggju kilo. Uppøstu fólkini fóru til verka beinanvegin. Djórið bleiv ein halgisøga á staðnum. Dýrið nísti. Dýrið stríddist við at sleppa úr búrinum. Dýrini vóru væl viðfarin. Dýrini máttu takast av lívi. Djórini renna. Dýrið stríddist við at savna nøtir. Dýrini ræddust toruna. Tíðindafólkið stríddist við at gera vart við støðuna. Árliga loftsteinaregnið (meteorregnið Geminidurnar) er her. Tað er eitt gott høvi at lata seg væl í, fara útum og lata rúmdina blása teg um koll. Svarið er fullkomiliga skeivt. Svarið er fløkt. Svarið er nei. Svarið er rætt. Svarið er einfalt. Svarið er ja. Svarið er ikki rætt. Svarið skuldi verið nei. Svarið til allar tríggjar spurningarnar er, ja. Svarið var lætt. Svarið var ja. Øll svarini eru røtt. Meyran er á borðinum. Forngripirnir, sum pápi læt eftir seg, vístu seg at vera einki annað enn virðisleyst skrambul. Blindgørnin er umleið 10 cm til longdar. Fagnaðurin gjørdist mikil, tá Pinocchio, tann kenda asnin, kom til sjóndar í sirkusringinum. Súreplið datt niður úr trænum. Tíðin at heysta súrepli kemur skjótt. Súreplið er ikki staðið. Súreplatræið var gamalt, og eitt nýtt varð sett niður. Súreplini smakkaðu sera væl. Súreplini eru ikki heilt staðin enn. Súreplini eru reyð. Súreplini eru seld í tylftum. Súreplini, hann sendi mær, vóru leskilig. Súreplini, sum eg fekk sendandi, vóru sera góð. Súreplini verða skjótt staðin. Tilgongdin, ið er brúkt til hasi bæði sniðini er heilt eins. Boðamaðurin skeyt hjørtin. Arkitekturin rýmdi frá konuni eftir tveimum árum. Arkitekturin gjørdi eitt mistak. Arkitektururin í hesum partinum av býnum er ljótur. Víddin á einum tríkanti er helvtin av støddini á einum fýrakanti við javnsvarandi longd og breidd. Økið var friðarligt. Kjakið varð heitt. Kjakið fór út um øll mørk. Grundgevingin var grundleggjandi skeiv. Grundgevingin haltaði av álvara. Vápnaðu herdeildirnar tóku alt økið. Herurin læt fíggindanum býin. Herurin kom fram á fíggindan. Herurin fekk lítla mótstøðu. Herurin hevur tikið seg fram til ánna. Herurin tók seg spakuliga yvir um ánna. Herurin tók ræðið av landsstýrinum. Herurin varð boðsendur til at berja uppreisturin niður. Herurin var uppi í fleiri framúrskarandi atsóknum undir bardaganum. Matarangin gav øllum matarlyst. Angin av blómunum var tað fyrsta, sum Sarah legði merki til, tá hon kom inn í vakstrarhúsið. Avtalan vísti seg at loysa seg ógvuliga væl. Tá ið herdeildirnar komu, harðnaði stríðið. Tað rakk ikki á mál. Ørvurin rakk ikki á mál. Tað rakk á mál. Ørvurin rakk á mál. Ørvurin vísir vegin. Ørvurin rakti ikki málið. Pílurin boraði seg inn í skjøldur hansara. Brennivargurin var ongantíð handtikin. Nógv fólk var í listaskálanum. Evningslærarin málar um náttina. Greinin er sonn. Blaðgreinin varð skrivað á fronskum. Listafólkið málaði altíð einsamalt. Listafólkið, sum myndprýddi hesa bókina, er sera dugnaligt. Listafólkið, sum hevur gjørt málningarnar, sum tær dámdi, er mítt vinfólk. Listarligi vakurleikin í garðinum er sera hugtakandi. Listarligi vakurleikin í garðinum er heilt ótrúligur. Grasið, sum kúgvin ikki vildi hava, gleddi oksan. Fundurin var settur saman av fólkum, sum vóru áhugað í mannarættindum. Hjálparfólkið tók pengarnar. Rúmdarfarin mátti gera nógvar royndir í rúmdarferjuni. Rúmdarfarin flýgur beint omanfyri mánan. Rúmdarfararnir vóru heilsaðir við rópum og klappum av eldhugaðum fólki. Luftin í rúminum var heit og full av royki. Lofthavið verður dálkað. Lofthavið er í høvuðsheitum samansett av køvievni og súrevni. Atombumban legði alt Hiroshima í oyði. Kjarnorka er dýr og vandamikil. Kjarnorkunummarið fyri vetni er 1. Kjarnorkunummarið fyri jarn er 26. Álopið varð steðgað. Álopið varð víst á sjónbandi. Ránararnir kravdu peningin frá sølufólkinum. Bæði atsóknin 11. september 2001 og áhaldandi royndin hjá teimum víðgongdu at fremja harðskap móti vanligu borgarunum, hevur elvt til, at nøkur í heimlandi mínum meta Islam at vera ósvitaliga illviljað, ikki einans móti Amerika og Vesturheiminum, men eisini móti mannarættindunum. Royndin miseydnaðist. Royndin miseydnaðist. Royndin at steðga virusinum at spjaða seg miseydnaðist, við tað at 542 fólk vórðu smittað, sum gjørdi tað tann størsta hópin av staðfestum tilburðum uttan fyri Kina. Talið á teimum, ið vóru í veitsluni, var størri enn væntað. Loftið er fult av kassum. Hugburðurin hjá rættinum mótvegis ungum brotsfólkum er øðrvísi enn hugburðurin mótvegis vaksnum brotsfólkum. Uppboðssølan endar mánadagin. Áskoðararnir sóu út til at keða seg. Áskoðararnir klappaðu sera nøgdir. Áskoðarafjøldin fagnaði leikarunum fyri teirra framførslu. Áskoðararnir klappaðu fyri sjónleikakvinnuni. Áhoyrararnir klappaðu hart fyri røðuni hjá honum. Áhoyrararnir klappaðu, tá ið konsertin var liðug. Áhoyrararnir brustu út í látur. Áskoðararnir brustu út í látur. Áhoyrararnir fagnaðu Tom standandi. Áhoyrararnir sóu út til at keða seg. Áskoðararnir sóu út til at keða seg. Áhoyrararnir sóu, at talarin var móður. Áhoyrararnir vóru sera hugtiknir av røðuni hjá honum. Áhoyrararnir vóru hugtiknir av røðuni hjá honum. Morgunroðin var bergtakandi. Rithøvundurin ognaði systur síni bókina. Rithøvundurin lýsir sín brennandi hug til fyri kærleika sínum. Rithøvundurin er brasilskur. Rihøvundurin er sjeyti, men hann er ikki minni arbeiðssamur, enn hann var fyri tjúgu árum síðan. Rithøvundurin tók lívið av sær í arbeiðsrúmi síni. Rithøvundurin, sum skrivaði hesa greinina, er ein kendur ummælari. Rithøvundurin, sum skrivaði hesa bókina, er enn ungur. Rithøvundurin yrkti nakrar sera vakrar yrkingar í byrjanini á bókini. Bøkurnar hjá rithøvundinum eru kendar um allan heim. Vit kenna navnið á hasum rithøvundanum. Høvundurin skal í arbeiði sínum vera sum Gud í alheiminum, allastaðni til staðar og ongastaðni sjónligur. Bilurin var mitt á vegnum. Einaræðisharrin kýtti seg til onga nyttu, í eini roynd at handfara ta pínligu støðuna. Sjálvvirkandi framleiðslan av furigana á hesi heimasíðuni er ikki at líta á. Bilafyritøkan segði 300 arbeiðsfólkum úr starvi. Bilurin hevur broytt okkara lív. Bilaídnaðurin er ein av høvuðsídnaðunum í Japan. Bilurin steðgaði. Skalvalopið hevði ein ferð á fimmogtjúgu míl um tíman. Rásarúmið í Amerika er tvær reisur so stórt sum rásarúmið í Japan. Eg eri styttri enn miðal. Miðaltalið av 7, 10 og 16 er 11. Miðalhitin er hækkaður. Ein miðal kvinna er størri en eg. Aksilin er brotnaður. Pinkubørnini ýla. Nýføðingurin mundið kvaltst av einum bommi. Nýføðingurin fór at grulva. Nýføðingurin dugir ikki at ganga enn. Nýføðingurin dugir ikki at ganga enn. Nýføðingurin sá súlupennin hjá mær og rætti seg móti honum. Nýføðingurin gavst at gráta. Nýføðingurin græt alla náttina. Lítla gentan græt seg í svøvn. Nýføðingurin græt seg í svøvn. Nýføðingurin græt hart. Nýføðingurin græt. Pinkubarnið sovnaði í vøgguni. Nýføðingurin sovnaði. Nýføðingurin hevur fitt andlit. Nýføðingurin hevur hostað í alla nátt. Nýføðingurin hevur grátið leingi. Nýføðingurin er sovnaður. Nýføðingurin hevur evarska smáar fingrar. Pinkubarnið dugir at ganga. Nýføðingurin svevur. Nýføðingurin eitur Tom. Pinkubarnið grulvar. Nýføðingurin grætur. Pinkubarnið leitar eftir mammu síni. Smábarnið er ikki størri enn hendan dukkan. Pinkubarnið spælir við onkur leiku. Nýføðingurin ýlir. Nýføðingurin svevur í vøgguni. Nýføðingurin svevur. Pinkubarnið tosar esperanto. Nýføðingurin svevur enn. Nýføðingurin sýgur fingurin. Nýføðingurin græt alla náttina. Pinkubarninum dámar mjólk. Lítli drongurin hevur brúk fyri mammu síni. Nýføðingurin hevur brúk fyri mammuni. Nýføðingurin gapaði. Smábarnið græt alla nattina. Nýføðingurin lá helst í fasta svøvni. Nýføðingurin lá helst í fasta svøvni. Nýføðingurin liggur helst í fasta svøvni. Nýføðingurin smíltist til mín. Nýføðingurin sovnaði beinanvegin í vøgguni. Barnið tosar esperanto. Nýføðingurin fór at gráta. Nýføðingurin gavst at gráta. Nýføðingurin líkist mammu síni. Nýføðingurin vísti seg hóast alt at vera ein genta. Nýføðingurin lá í fasta svøvni í fanginum á mammu síni. Lítli drongurn lá í fasta svøvni í fanginum á mammu síni. Pinkubarnið var í føðingardagsklæðunum. Barnið spældi við eina ranglu. Nýføðingurin lá í fasta svøvni. Pinkubarnið sat og skvatlaði í baðikarinum. Nýføðingurin vaknaði mitt um náttina. Pinkubarnið legði sína lítlu hond um fingurin á Tom. Nýføðingurin er vaknaður. Nýføðingurin æt Tom. Daddan royndi at syngja pinkubarnið í svøvn. Baksíðan á høgru hondini hjá Tom var meiðslað av glassplinti. Trý fólk kunnu sita aftanfyri í bilinum. Tað er væl kent, at hatta landið er tilafturskomið. Bakterian, sum verður flutt ímillum av einum kossi, styrkir ófeingisskipanina. Ringa heystið var orsøkin til stórt mattrot. Vit vamlaðust við ringa luktin. Tað ringa við undirlutakenslu er, at tað eru tey skeivu fólkini, sum hava hana. Flogfarið var seinkað av veðri. Ringa veðrið gjørdi, at eg fekk ikki farið á flot. Illa rotnaði kroppurin hjá eini ungari gentu varð funnin við síðuna av motorvegnum. Taskan er gloymd. Viðførið er tryggjað. Bakarin er ein hampamaður. Bakarin spælir við sonin. Bakaríið, har vit keyptu breyðið, er beint við hjá Smith og teimum. Bólturin støkk høgt upp í loft. Bólturin trillaði inn í garðin hjá grannanum. Bólturin fleyg gjøgnum luftina. Bólturin rakti hana í eygað. Bólturin rakti hann í høvdið vinstrumegin. Bólturin rakti garðin. Kúlan er fevnd av 2.669 waterfordkrystalltríkantum, sum eru upplýstir innanífra við omanfyri 2.000 LED-ljósum Drongurin er sera góður við handan bóltin. Bólturin rullaði yvir um vøllin. Bólturin rullaði út í ánna. Bólturin rullaði eftir lendinum yvir móti mær. Ballónin brast. Ballónin er fylt við luft. Ballónin fór spakuliga uppeftir. Ballónin fer at bresta. Ballónirnar eru vakrar. Orkestrið gekk á odda í skrúðgonguni. Í orkestrinum spældi Tom guitar, Mary spældi bassguitar og sang, John spældi á trummur og Alice spældi á klaver. Nú ger bólkurin eina ljóðroynd. Flokkurin av indiánum var klárur at fara í stíð, áðrenn hálvtalað orð. Orkestrið spældi Dixie. Tónleikabólkurin spældi síni egnu løg og nøkur coverløg. Orkestrið økti talið á framførslum á rundferðini. Bankin steingir seint fríggjadag. Bankin hevur veð í hansara bygnini. Bankin er stongdur sunnudag. Bankin er stongdur. Bankin lænti henni 500 dollarar. Bankin lænti felagnum eina millión dollarar. Bankanum má kanna tað neyvu upphæddina. Bankin letur upp klokkan níggju um morgunin og stongir klokkan trý seinnapartin. Bankin noktaði at geva teimum meira í kreditti. Bankin noktaði at veita mær lánið. Bankin vil hava pengarnar aftur. Bankin var rændur fyri einari viku síðan. Bankin var rændur gjáranáttina. Bankarnir eru ikki opnir leygardagar. Barrin er afturlatin. Barrin er opin til klokkan seks á morgni. Vektstengurnar eru tungar. Barberarnir her eru ikki dugnaligir. Baritone saxofonin, sum Tom ætlaði at keypa, var alt ov dýr fyri hann. Børkurin á hesum trænum er sera hvassur. Eldur er í hoyggjhúsinum! Barrvørðurin sparkaði Tom út úr barrini. Barrvørðurin tveitti Tom út úr barrini. Baseballdysturin var útsettur til næsta sunnudag. Baseballdysturin var so spennandi, at øll steðgaðu til liðugt var. Baseballtíðin er byrjað. Kurvin er full av fløskum. Kurvabólturin trongir til at verða upppumpaður. Kurvarnar, sum tey brúka til at flyta frukt, eru gjørdar við álum av bambusi. Fagottin er ein snávingarsteinur í ensku umsetingini. Bólttræið var stolið í gjár saman við bóltunum. Baðið er klárt. Baðirúmið er skitið. Onkur er í bað nú. Vaskið í baðirúminum er tipt. Baðirúmið var ikki serliga reint. Vindeygað í baðirúminum er opið. Baðikarið er skitið. Baðikarið fleyt yvir, meðan hon tosaði í telefon. Herdeildin yvirgav seg til fíggindan. Battaríðini eru útbrend. Battaríini eru umframt. Battaríini eru tíverri útbrend. Battaríið var uppi. Battaríðið má løðast. Ljósið á battrínum vísir, at tað løðir ikki. Stríðið endaði, áðrenn tey komu hagar. Brádliga var bardagin harður og blóðugur. Bardagin stóð nær við Little Bighorn River. Bardagin var harður og ótrúliga blóðugur Strondin er eitt stakgott stað hjá børnum at spæla. Strondin er ikki langt hiðani. Strendurnar í Hawaii eru kendar fyri sínar stóru aldur. Bjørnin át eitt súrepli. Bjørnin er sera tom og bítur ikki. Bjørnin rann eftir mær. Bjørnin brølaði, og eg svímaði. Tann vakra ljóshærda gentan sólaði sær á strondini. Tann vakra gentan við svørtum hári var í parkini. Tann vakra konan er vinarlig. Vatnsins vakurleiki kann ikki lýsast. Landslagið var so vakurt, at tað kann ikki lýsast. Songin, eg svav í í nátt, var ikki serliga góð. Tað brakaði aftur í songini. Songin kann leggjast saman ímóti vegginum. Songin í kamarinum hjá Tom var ikki reidd upp. Songin tekur nógv pláss. Ølin er øgiliga køld. Býflugurnar hvørva. Góð byrjan er hálvt verkið. Byrjanin er týdningarmesti parturin av arbeiðinum. Byrjanin av vikuni verður køld og vát. Klokkan hevði longu ringt, tá ið eg kom í skúla. Klokkan hevur ikki ringt enn. Klokkan ringir klokkan átta. Klokkan ringir á middegi. Ørindadrongurin fylgir tær til kamarið. Geylini nytta onki. Búkurin hevur eingi oyru. Best er at vera innandura ein regnveðursdag. Tær bestu smákøkurnar eg nakrantíð havi etið, eru tær, sum mamma bakaði mær. Besta snerkta breyðið er fjalt av florsukri og hunangi. Bestu hárfríðkararnir eru samkyndir. Tað besta ella versta fyri ein mann í hesum lívi er at lata gott ella ilt velja sær góða ella ringa konu. Tey bestu foreldrini eru tey, sum lata børn síni royna síni egnu evni. Tað besta vit kunnu gera, er at sæta okkum sjálvum. Tað besta við Japan er videospølini. Tað besta við hasum staðnum er eldstaðurin uttanfyri, har tú fært alt, sum tær lystir. Tað besta er at siga sannleikan. Tað besta, ið nakrantíð er sagt um týðing, segði Cervantes: týðing er hin síðan av tapetinum. Tað besta at gera í eini slíkari støðu er at tiga. Tað besta var enn í væntu. Besti mátin at gerast ein góður mussari er at venja ofta. Besti máti at hava tamarhald á kalorium er at halda seg frá teimum. Besti mátin at læra enskt er at fara til Amerika. Besti hátturin at eygleiða fisk er at gerast ein fiskur. Besti mátin at spáa um framtíðina er at uppfinna hana. Besti háttur at fyribyrgja Koronu-virussi er, sambært WHO, at nýta vanligt vit og skil so sum at vaska hendur og at halda frástøðu. Besti, vakrasti og mest fullkomni háttur vit hava at kunngera at vit hava samljóð í sinninum er gjøgnum tónleik. Kendastu transsendentalu tølini eru π og e. Eg eigi súkkluna við hurðina. Eg eigi súkkluna undir trænum. Hundurin ræddi barnið. Tann stóra blóman er blá. Tann størsti vinnur oftast. Størri tey eru, størri er fallið. Størsti ósigur fyri ein gudsnoktara er at enda í paradís. Størsti trupulleikin í løtuni er arbeiðsloysi. Beiggi mín eigur súkkluna, sum stendur har yviri. Súkklan hvein, tá hon støðgaði. Rokningin kom upp á trý túsund dollarar. Rokningin var 100 dollarar tilsamans. Rokningin var upp á 400 pesos. Rokningin var upp á 500 dollarar. Lógaruppskotið kom ígjøgnum bæði yvir- og undirhúsið. Lógin varð samtykt við einum lítlum meiriluta av tíggju atkvøðum. Ein stórur meiriluti góðkendi rokningina. Lógaruppskotið var úttikið áðrenn tað var samtykt. Rokningin varð endaliga løgd til viks. Rokningin varð avgreidd. Takk, hatta er akkurát fyri. Kann eg fáa rokningina? Tvítalslogaritman av 1 er 0, tvítalslogaritman av 2 er 1, tvítalslogaritman av 4 er 2, og tvítalslogaritman av 32 er 5. Birkin hevur hvítan børk. Fuglurin flagsaði við veingjunum. Fuglurin flákraði við veingjunum. Fuglurin hevði ein brotnan vong. Fuglurin er ikki afturkomin. Fuglurin er deyður. Fuglurin er í reiðrinum. Fuglurin á tekjuni er ein kráka. Fuglurin tók greinina í nevið og fleyg upp í reiðrið. Fuglurin sang í trænum. Fuglurin breiddi veingirnar út. Fuglurin var undir í hvítum fjaðrum. Fuglurin var sum hálvur heykur til støddar. Fuglurin leitaði eftir ormum. Fuglarnir fóru longur og longur til himmals. Fuglarnir byggja reiður. Fuglarnir syngja í trøunum. Fuglarnir syngja glaðir. Fuglarnir syngja. Fuglarnir eru so tamir, at teir fara at eta úr hondunum á tær. Fuglarnir kroka undan storminum undir takskegginum á húsunum. Fuglarnir flugu kløkkir avstað, tá ið teir sóu kettuna. Fuglarnir flugu avstað í ymsar ættir. Fuglarnir flugu í ein sunnan. Fuglarnir í búrinum eru kanariufuglar. Fuglarnir sungu. Fuglarnir flugu í flokki. Fuglarnir eru svangir. Burðartalið og deyðatalið vóru næstan javnstór. Føðingardagsveitslan er grundað á eina søgn um, at litfagrar blómur og hunangsdøgg regnaðu av himni, tá Buddha varð føddur. Burðartalið minkar skjótt í hesum landinum. Biskupurin hevði samkenslu við teimum heimleysu, sum vóru slept upp á fjall, og hjálpti teimum. Biskupur hevði samkenslu við teimum vónleysu tilflytarunum. Svarti fressurin murraði, sum varð hann kíndur. Svarti hundurin rann. Tom eigur tað svarta regnskjólið. Tey svørtu mugu keypa øl frá koreanunum. Knívsblaðið var sera hvast. Bløðingin er steðgað. Bløðingin er ikki størsti trupulleikin hjá Tom. Tann blinda nunnan halgaði lív sítt til at røkta tey gomlu. Eydnan var ofta brotin av av ótta? Tom bliknaði við. Blóðið var fagurt reytt. Blusan er rein. Tann blái bilurin er dýrur. Bláu strikurnar á kortinum eru áir. Bláu eyguni eru sjónsk móti hennara heldur døkka holdi. Brettið er umleið tveir metrar langt. Stjórnin fer at fundast um uppskotið týsdagin. Báturin kastaði akker nær við sjóvarstrondina. Báturin hvølvdist. Báturin verður rikin av hundinum. Báturin sigldi um Stillahavið. Báturin sakk í storminum. Báturin sakk til botns á vatninum. Báturin sakk til botns. Báturin sakk og øll sjólótust. Báturin koppaði, og øll duttu í vatnið. Báturin nærkaðist Ermasundi. Aldurnar tóku ræði á bátinum. Báturin hevði radara. Báturin sá út til at fara frá hinum. Menniskjakroppurin og mannasinni eru so tætt knýtt, at tað, sum ávirkar annað, ávirkar eisini hitt. Ketilin hevði nógvan ketilstein. Bumban sprongdi húsini hjá Tom í smæsta sor. Tíbetur var hann ikki heima tá. Bumban elvdi til nógvan skaða, tá ið hon brast. Bumban oyðilegði trý hús. Bumban brast fyri tveimum døgum síðan. Tað skygdi hvítt, tá ið bumban brast. Bomban var sett til at bresta um 30 minuttir. Bumburnar brustu við fjarstýring. Bókin, eg keypti, liggur á borðinum. Bókin, eg keypti í farnu viku, var sera áhugaverd. Bókin, eg las í gjár, var sera áhugaverd. Bókin hevur tríati kapittlar. Bókin er um løgfrøði. Bókin er bílig. Bókin er løtt. Bókin er her. Bókin er mín besti vinur. Bókin er klár til útgávu nú. Bókin er útseld. Bókin er lítil. Bókin er ov dýr. Bókin er haruppi. Bókin er hvít. Bókin, sum eg ætli at lesa næsta vikuskiftið, er á fronskum. Eg eigi ikki bókina, tú komst við. Bókin varð givin út, eftir at rithøvndurin doyði. Bókin varð givin út í 1689. Bókin var týddi til eitt staðbundið berbaramálføri. Bókin varð umsett til fleiri mál, eisini berbamál. Eg eigi ikki bókina, tú komst við. Eg eigi ikki bókina, sum tú komst við. Myndirnar í bókini eru sera góðar. Veika punktið í bókini er, at har manglar trúvirði, tá ein giftur rithøvundur mælir til at vera ógiftur. Bókin er hvít. Vit eiga bøkurnar. Tað verður trupult at finna bøkurnar á hasum listanum í Japan. Bókhandlarin tók tíggju dollarar fyri bókina. Bókhillarnar eru bygdar inn í veggirnar í kamarinum hjá mær. Markið millum Algeriu og Tunis er púra opið. Markið er stongt. Markaløgreglan handtók harliga Tom, sum royndi at koma ólogliga inn í landið. Markið verður kanska afturlatið í tvey ár. Landamørkini eru framvegis stongd. Stjórin ætlaði at koyra Tom, men gjørdi av ikki at gera tað. Stjórin gav okkum øllum ein frídag. Stjórin noyddist at geva honum nakað av peningi í forskoti. Stjórin er ein opin persónur. Stjórin fer at verða illur við meg. Stjórin leitar eftir einum syndabukki. Stjórin hugsar um at siga Tom úr starvi. Stjórin er sera ørkymlaður. Stjórin gav honum júst eina orðfleingju aftur. Stjórin noyddi tey at arbeiða dag sum nátt. Stjórin segði, tað hevði skund! Stjórin gav Tom eina knappa freist. Stjórin leggur áherðslu á stundvísi. Stjórin fer at verða illur við meg. Vín var í fløskuni. Fløskan datt og brotnaði. Fløskan er afturlatin. Fløskan er tóm. Fløskan er full. Fløskan fór í smæsta sor. Tað sá út, sum sandur var í fløskuni. Fyrst og fremst er tað trygd. Útblakarin noktaði at lova Tom og vinum hansara inn. Útblakarin noktaði at loyva Tom inn í klubban. Sloyfan gevur honum eitt marglætis look. Skálin var fullkomiliga rund. Tað eru 20 eindir í eskjuni. Nakrir gamlir gimsteinar eru í eskjuni. Kassin hevði fingið skaða, men innihaldið var óskalað. Hol er í eskjuni. Eskjan, hann fann, var tóm. Eskjan er næstan tóm. Eskjan er brotin. Kassin er skroypiligur. Eskjan er tung. Eskjan er nóg løtt hjá einum barni at bera. Eskjan er úr viði. Kassin er rotin. Eskjan er ov tung at bera. Eskjan var næstan full. Eskjan var kroyst í flutningi, og innihaldið feyk úr. Eskjan var úr sandilviði. Eskjan var opin og tóm. Eskjan var so tung, at eg fekk ikki lyft henni. Eskjan var so tung. Eskjan kann brúkast sum borð. Boksarin reistist tá níggju varð talt. Nevaleikarin mátti klænka til kappingina um meistaraheitið. Nevaleikarin slóg mótleikaran hart. Eskjurnar eru bæði stórar og smáar. Eskjurnar eru ymiskar í stødd. Drongurin, sum eg elski, elskar ikki meg. Drongurin sum eg møtti í gjár eitur Tony. Drongurin, sum eg sá leita í ruskílatinum, segði, at hann hevði ikki etið í fýra dagar. Drongurin, sum eg helt vera ærligan, lumpaði meg. Drongurin viðgekk, at hann hevði logið. Drongurin ætlaði veruliga at gera tað. Drongurin rættaði upp á keppin. Drongurin viðgekk at hava brotið vindeygað. Drongurin viðgekk at hava brotið vasan. Drongurin og maðurin drekka vatn. Drongurin spurdi mammu sína ein spurning. Drongurin fór at gráta. Drongurin fór at leika í. Drongurin fór at ýla. Drongurin keypti ein hund. Drongurin bukkaði fyri mær. Drongurin breyt vindeygað við einum basebólti síðsta vikuskiftið. Drongurin kom aftur. Drongurin kom rennandi inn í kamarið. Drongurin kom rennandi. Drongurin dugir at telja upp í tíggju. Drongurin skilir ikki ímillum ein svala og ein spurv. Drongurin dugir ikki at tiga í tíggju minuttir. Drongurin kíndi gentuni um høkuna og mussaði hana á kjálkan. Drongurin skar navn sítt í træið. Drongurin skar navn sítt inn í træið. Drongurin skar navn sítt á træið. Drongurin fekk ein stóran fisk. Drongurin tók í halan og fangaði kettuna. Drongurin tók í halan og fangaði hundin. Drongurin heldur uppá, at hann veit einki um tað. Drongurin helt hundahvølpin fast inn á bringuni. Drongurin skar køkuna í helvt. Drongurin noktaði fyri at hava tikið súkkluna. Drongurin broytti ikki meining. Drongurin veit ikki, hvussu hann skal uppføra seg. Drongurin gróv eina grøv til deyða keludjórið. Drongurin litaði hárið, so onnur skuldu geva honum gætur. Drongurin kom inn gjøgnum bakdyrnar. Drongurin svímaði, men hann kom til sín, tá vit tveittu vatn á andlit hansara. Drongurin líktist so dánt pápanum í verumáta. Drongurin datt og skurslaði sær knæið. Drongurin datt av brúnni. Drongurin datt í gosbrunnin. Drongurin datt úr songini. Drongurin datt av súkkluni og fekk skallabrot. Drongurin fylti taskuna við klæðum. Drongurin hentaði ein neva av jarðnøtum og koyrdi tær í eina lítla eskju. Drongurin dálkaði seg um hendurnar. Drongurin kom inn gjøgnum vindeygað. Drongurin viltist í skóginum. Drongurin varð skeldaður. Drongurin vaks og vaks, til hann at enda vaks upp um pápan. Drongurin vaks upp og gjørdis ein hetja. Drongurin vaks upp og gjørdist náttúruvísindafólk. Drongurin hevði eitt skálkabros um andlitið. Drongurin hevur eitt bóltræ undir arminum. Drongurin hevði góð met úr skúlanum. Drongurin hevur eitt tíðindablað. Drongurin hevur ur í hondini. Drongurin hevur eitt súrepli í lummanum. Drongurin er rændur. Drongurin hevur dirvið. Drongurin fjaldi seg handan hurðina. Drongurin kroysti hundin inn móti bringuni. Drongurin minnist alt, sum hann lesur. Drongurin ræðist myrkur. Drongurin hongur uppi í mammu síni. Drongurin etur breyð. Drongurin er fittur. Drongurin er góður. Drongurin er har yviri. Drongurin spælir við leikahermenninar. Drongurin er tystur. Drongurin er fullkomiliga bundin av sínum foreldrum. Drongurin er sera ærligur. Drongurin brúkar brillur. Drongurin skrivar. Drongurin er ikki so ringur, sum hann sýntist. Drongurin er ikki vitandi um royndirnar hjá foreldrunum at ala hann upp. Drongurin leyp út í vatnið. Drongurin mussaði gentuna. Drongurin koppaði glasinum. Drongurin lá á sofuni. Drongurin dugdi kendu yrkingina uttanat, stutt eftir at hann hevði lisið hana. Drongurin lyfti tann tunga kassan við einari hond. Drongurin líktist einum vaksnum. Drongurin var fegin um nýggju súkkluna. Drongurin misti annað oyrað í einum gøtubardaga. Drongurin gjørdi sær fyri skommum. Drongurin gjørdi eitt pappírsflogfar. Drongurin helt gentuna fyri gjøldur. Drongurin gleddi foreldrini. Drongurin speirak vinmannin og segði hann vera ein ræðuskít. Drongurin man hava brotið vindeygað. Drongurin slapp við neyð og deyð undan at drukna. Drongurin hugdi at fuglunum allan dagin. Drongurin rennur ofta ørindi. Drongurin har yviri bukkar fyri tær. Drongurin, sum spælir guitara, er beiggi mín. Drongurin, sum spælir guitara, er lítli beiggi mín. Drongurin lætst at vera sjúkur, so hann slapp undan at fara í skúla. Drongurin lætst at vera ov sjúkur at fara í skúla. Drongurin rann og rann ímóti málinum. Drongurin rann avstað, tá ið hann sá meg. Drongurin rann avstað. Drongurin slepti einum fugli úr búrinum. Drongurin tagdi framvegis. Drongurin, sum súkklar, er beiggi mín. Drongurin, sum rør bátin, er ein av vinum mínum. Drongurin segði, at úlvurin fór at koma. Drongurin segði, at taxabilurin hvarv í mjørkanum. Drongurin sat millum genturnar. Drongurin sat á einum stóli. Drongurin snerkti sítt pirruskotna andlit. Drongurin tykist vera serfrøðingur í plantum. Drongurin sær út til at koma hendan vegin. Drongurin tók í stigan og fór upp gjøgnum hann. Drongurin vísti øllum nýggju súkkluna. Drongurin stoytti blekkið, men tað var ikki við vilja. Drongurin skvatlaði í baðikarinum. Drongurin, sum stendur í durinum, er beiggi mín. Drongurin, sum stendur har yviri, er sonur mín. Drongurin skar út í grát. Drongurin var verðandi kúrrur. Drongurin steig á fótin á mær við vilja. Drongurin stjól koparmyntin. Drongurin skræddi seg úr klæðunum. Drongurin líkist pápanum. Drongurin, sum tosar við Mary, er Tom. Drongurin tosar, sum var hann ein genta. Drongurin tosar, sum var hann ein maður. Drongurin blakaði eitt pappírsflogfar eftir læraranum. Drongurin tveitti hundinum eitt bein. Drongurin blakaði ein stein eftir froskinum. Drongurin blakaði ein stein. Drongurin blakaði ein stein eftir hundinum. Drongurin segði mær, hví hann græt. Drongurin skilti útvarpið sundur. Drongurin royndi at flyta ta tungu sofuna. Drongurin royndi at vera vaksin og ikki gráta. Drongurin royndi at saga ta fúnaðu greinina av. Drongurin var ikki í skúla í gjár, tí hann var sjúkur. Foreldrini fylgdu dronginum. Drongurin slapp at ganga í skúlan. Drongurin ræddist myrkrið. Drongurin var nóg gløggur til at loysa gátuna. Drongurin var fullur. Drongurin leitaði eftir lyklinum, sum var burtur. Drongurin var so móður, at hann orkaði ikki at ganga eitt fet afturat. Drongurin var seldur sum trælur. Drongurin var sera skarpur í alisfrøði. Drongurin í bláari troyggju er Tom. Drongurin fór í song í hosum. Drongurin, sum svimur er lítli beiggi mín. Drongurin eitur Tom Trupulleikarnir hjá dronginum eru likamligir ikki sálarligir. Eftir at drongurin hevði sæð ein summarfugl, byrjaði hann at renna eftir honum, hetta fekk mammuna illa, tí hon hevði biðið hann verðið í frið, meðan hon sat yviri hjá grannakonuni og slatraði. Keypsbannið stóð við eitt sindur meira enn eitt ár. Dreingirnir og eg hugdu at hvørjum øðrum, og spurdu okkum sjálvar ein spurning, ið eingin kann svara: Hvussu leingi fer hetta at halda á? Dreingirnir eru ikki bangnir fyri honum. Dreingirnir spæla enn í sandkassanum. Dreingirnir eru tystir. Dreingirnir ótu allar smákøkurnar á tallerkinum. Dreingirnir hava bøkurnar við hvønn dag. Dreingirnir eta breyð Dreingirnir hava oyðilagt útvarpið. Dreingirnir tagdu. Dreingirnir spældu í rununi. Dreingirnir eru ovurfegnir um tónleikin. Súkklan hjá dronginum er í bilhúsinum. Hundurin hjá dreingjunum rýmdi. Heilin hevur tvær hálvur. Heilanum tørvar javna veiting av blóði. Bremsan var í ólagi. Bremsan oyðilegðist. Bremsurnar vóru í ólagi. Greinin er full av bløðum. Markingarjarnið var glóðreytt. Brennivínið er uppi. Tey í hornorkestrinum sóu fegin út. Hornorkestrið spældi tríggjar marsjar. Breyðið, sum eg keypti í sølumiðstøðini, smakkaði ikki serliga væl. Breyðið, sum eg fekk frá granna mínum, Mr. Yamada, hevur ein bleytan tekstur, og pápi mín, sum heldur vil hava hart breyð, fór heilt sikkurt ikki at dáma tað. Breyðdeiggið sum vit gjørdu í húsarhaldsflokkinum bleiv til saltdeiggj. Breyðið er nýbakað. Breyðið er gamalt. Breyðið er gamalt og hart. Breyðið stendur í ovninum. Breyðið er á borðinum. Morgunmatartallerkarnir stóðu enn í vaskinum. Morgunmaturin er við í prísinum. Muturgølan sáddi iva um stjórnina. Brúðurin var sera vøkur. Brúðurin var so findarglað. Sóknast varð síðan eftir brúðrini. Hon varð funnin í krókinum á stóra skorsteininum, uttan nakað klæði undantikið serkin, sum skvatlaði í blóði. Brúgvin millum Danmark og Svøríki er næstan fimm míl til longdar. Brúgvin brotnaði. Brúgvin knýtir báðar býirnar saman. Brúgvin helt ikki ímóti tí sterka steyminum og brotnaði. Brúgvin fer tvørtur um fjørðin. Brúgvin var bygd áðrenn ta tíðina. Brúgvin mátti vera høg, so bátar sluppu undir brúnna. Brúgvin er umleið eina míl til longdar. Brúgvin verður málað av nýggjum. Brúgvin er úr viði. Brúgvin er laðað. Brúgvin er framvegis í gerð. Brúgvin er í gerð. Rómverjar gjørdu brúnna. Brúgvin varð tikin av flóðini. Brúgvin skolaði burtur av vatnflóðini. Brúgvin fer ikki at halda so tungari vekt. Ljósið órógvar meg. Broddfura er tann veran á jørð, ið livir longst. Eg eigi ta brotnu dukkuna. Tað brotna beinið er ikki tann stórsti trupulleikin hjá Tom. Beiggi eitt av foreldrunum er antin pápabeiggi ella mammubeiggi. Brøðurnir hata hvør annan. Tólv ár vóru millum brøðurnar. Brøðurnir skriva. Skúlaskjølini hjá beiggjunum vóru næstan eins. Brúni hesturin er skjótur. Spannin er full í vatni. Spannin var full í vatni. Spírarnir á ferskutrænum eru sera vakrir. Fíggjarætlanin er ávirkað av sveiggjum í búskapinum. Fíggjarætlanin má vera í javnvág. Fíggjarætlanin til filmin var avmarkað. Fíggjarætlanin var skorin inn á bein. Knubbarnir byrja at vísa tekin um lit. Knubbarnir sprettu. Knubbarnir sprettu. Bakterian er enn á lívi. Bygningurin stóð ikki royndina hjá brunaumsjónini. Bygningurin raplaði. Bygningurin hevur 20 hæddir. Bygningurin hevur útgongd á øllum síðum. Bygningurin hevur onga rýmingarleið. Bygningurin hevur tjúgu hæddir. Bygningurin er eitt velduga stórt verk. Bygningurin verður tikin niður. Eldur er í bygninginum. Bygningurin er vakur. Bygningurin er eitt hundrað metrar høgur. Bygningurin er í sjey hæddum. Bygningurin er umgirdur við píkatráði. Bygningurin er í tjúgu hæddum. Bygningurin er í gerð. Bygningurin á heygnum er skúlin hjá okkum. Bygningurin, sum eg sá, var sera stórur. Bygningurin var gjørdur í 1960. Bygningurin var lagdur í oyði. Bygningarnir eru smáir samanbornir við háhúsini í New York. Bygningarnir eru smáir samanbornir við háhúsini í New York. Bygningarnir síggja heldur slitnir út nú, men teir hava framvegis sjarmu. Bygningarnir fóru illa í storminum í nátt. Peran er brostin. Tarvurin er sterkari enn tarvafiktarin, men hann tapir næstan altíð. Kúlan rakti omanfyri knæið. Kúlan rakti, sum ætlað. Skølturin á honum fekk ein stroksár av kúluni. Kúlan var fimm sentimetur frá andlitinum á mær. Kúlan boraði seg ígjøgnum bringuna á honum, so hann er illa løstaður. Kúlan gataði seg ígjøgnum armin á honum. Kúlan fór ígjøgnum kroppin á honum Nógv rúm eru í kistuni. Embætisfólk eru hernaðarlig við skriviborðsarbeiði. Burgarnir her eru sera góðir. Tjóvurin kom inn í húsini gjøgnum hesar dyrnar. Innbrotstjóvurin slapp inn ígjøgnum høvuðsdyrnar, sum vóru ólæstar. Tjóvurin læsti hjúnini inni í kjallaranum. Tjóvurin læsti barnið inni í skápinum. Innbrotstjóvurin bleiv avdúkaður av einum av lutunum , hon hevði lagt eftir á brotsstaðnum. Tjóvarnir tykjast at hava verið tiknir á bóli av náttarvørðinum. Fallið í sokallaða virðisbrævamarknaðinum í Japan skelkaði altjóða marknaðin. Bussurin hjá mær í skúla er altíð ovfyltur. Bussurin kom nógv seinni enn væntað. Bussurin kom rættstundis. Bussurin kom tíggju minuttir eftir ásettu tíðina. Bussurin varð í ólagi á vegnum, so eg rann í skúla. Bussurin steðgaði knappliga. Bussurin kemur ikki altíð til tíðina. Bussførarin sá ikki fólkið, sum var til gongu. Bussførararnir fara í verkfall í dag. Bussførararnir eru í verkfalli í dag. Ferðaselaprísurin til buss var hækkaður. Bussurin var longu farin, tá ið eg kom til busssteðgistaðið. Bussurin er longu farin. Bussurin er júst farin. Bussurin er ikki komin enn. Pláss er fyri tríati fólkum í bussinum. Bussurin verður seinkaður tíggju minuttir. Bussurin koyrir seint. Nógv fólk er í bussinum í morgun. Bussurin koyrir hvønn tíggjunda minutt. Bussurin fór tíðliga. Bussurin fór fimm minuttir fyri tíð. Bussurin fór av stoppistaðnum. Bussurin slakar ferðini oman tann landa og bugaða vegin. Busssteðgistaðið er hinumegin vegin. Busssteðgistaðið er fimm minuttir til gongu hiðani. Busssteðgistaðið er nær við skúlan hjá okkum. Bussurin steðgaði, og Tom fór úr. Bussurin steðgaði, og øll fóru út. Bussurin steðgaði í hvørjari bygd. Bussurin steðgaði brádliga. Bussurin steðgaði knappliga mitt á vegnum. Bussurin steðgaði og tók ferðafólk uppí. Bussurin steðgaði, men eingin fór úr. Bussurin steðgaði, men eingin fór úr. Bussurin steðgaði framman fyri húsini hjá mær. Bussurin snaraði um hornið. Bussurin fór. Bussurin var sprenfullur. Bussurin var allur prýddur. Bussurin var kjokkfullur. Bussurin var fullur. Bussurin koyrdi norður eftir. Bussurin var seinkaður av nógvari ferðslu. Bussurin var seinur. Bussurin var heilt fullur. Bussurin koyrdi út av berginum. Bussurin kemur til støðina um fimtan minuttir. Bussurin tekur tíð. Bussarnir fara. Bussarnir koyra hvønn tíggjuna minutt her. Runnurin brennur (Runnurin er reyður???) Handilsavtalan talar kanska til okkara fyrimun. Fyritøkan hevði onga úrtøku. Fyristøkan fór á húsagang. Virkið fevnir um fýrs starvsfólk. Fyritøkan fór á húsagang. Handilsmaðurin roynir at halda starvsfólkum sínum til við ikki at lata við seg koma, men tey uppføra seg sum doyggjandi dunna í toruveðri. Tann skundmikla konan læt telefonina ringja. Smørið var so hart, at tað var ógjørligt at smyrja tað upp á breyðið og ikki gera hol í tað. Firvaldarnir hava tikið plássini hjá móta- og vakurleikadrotningum frá átjan øldum síðan, og oydlurnar sóla sær í heilaga sætinum hjá keisaranum. Knappurin slitnaði. Tú er um at missa knappin í jakkanum. Eg verði eitt sindur bangin av surrinum frá býflugunum. Taxabilurin kom seint. Ráðharrin endaði við at biðja um at vera loystur úr starvi Stjórnin legði frá sær. Skíliftan stevnir upp eftir fjallinum, beint uppiyvir trækrúnunum. Kaðalin slitnaði. Kaðalarnir vóru gjørdir eftir bílegging. Líkhundurin fann líkið av Sami. Búrið er opið. Búr fuglurin syngur óttafulla trillur, um ókend ting, og tó longsli eftir teimum. Og sangur hansara hoyrist langan veg, tí búr fuglurin syngur um frælsi. Aligatorurin er eitt øgiliga ágangandi dýr. Kakan varð morlað av saftkrukkuni. Vinningurin er falskur. Kakan er í køkinum. Køkan smakkar væl. Kakan burdi verið um at verið klár at verða tikin úr ovninum. Køkan var uppi, áðrenn eg kom heim. Lummaroknarin er ein vælsignað uppfinning. Kalendarin hevði myndir av bikinikløddum kvendum, sum hingu oman á sportsbilum. Kalendarin hongur á vegginum. Uppkallið kostar einki. Tann, sum ringdi, vildi ikki siga, hvussu hann æt. Myndatólið fer at kosta í minsta lagi $500. Myndatólið, sum tú hevði við tær, er betri enn mítt. Valstríðið eydnaðist og hann vann valið. Tjaldbúgvararnir høvdu einki vatn, tí brunnurin var tornaður upp. Legubálið logar enn. Leguplássið var púra oyðið. Dunkurin er tómur. Krabbin var farin í fleiri gøgn. Tann, sum eg atkvøddi fyri, tapti. Ljósið bleiktraði nakrar ferðir, áðrenn tað sloknaði. Login minkaði og minkaði, til hann at enda sloknaði. Ljósið sloknaði sjálvt. Kerturnar verða tendraðar á midnátt. Orkan hjá vistskipanini at minka um árinini av ógvisligum hendingum, so sum eldi, vatnflóð og ódnarveðri, verður ovbyrjað Evni hjá menniskasinninum at svølgja møsn og spýta tað út í harðligum og kúgandi verki hevur enn ongantíð rokkið eitt lágmark. Høvuðsstaðurin í Fraklandi er París. Høvuðsstaðurin í Niðurlondum er Amsterdam. Peningurin til hesa ætlanina var tøkur. Høvuðsstaðurin í Ekvador er Quito, í fjallalandslutinum Pichincha. Høvuðsstaðurin í Fraklandi eitur París. Høvuðsstaðurin í Italia eitur Rom. Høvuðsstaðurin í Japan eitur Tokyo. Høvuðsstavurin í Mongolia eitur Ulan Bator. Høvuðsstaðurin í Turkalandi er Ankara. Høvuðsstaðurin í Bretlandi eitur London. Hylki fæst ikki úr. Skiparin vissaði okkum um at eingin vandi var á ferð. Skiparin stýrir øllum skipinum. Skiparin gav boð um at fara í bátarnar. Skiparin bað allar menn um at savnast í stundini. Skiparin var síðstur av søkkandi skipinum. Skiparin beyð okkum vælkomnum. At kongur læt prinsin handtaka førdi til eitt kríggj afturat. Vatnsvínið er heimsins størsti gnagari. Bilurin, eg leigaði frá tær, hevur eitt brek. Akkumulatorurin í bilinum er tómur. Akkumulatorurin í bilinum er tómur. Bilurin steðgaði upp fimm míl uttan fyri býin. Bilurin steðgaði upp á veg til flogvøllin. Bilurin rendi í bilverjuna og rullaði oman í brekkuna. Bilurin rendi inn í múrin. Bilurin flutti seg ikki. Bilhurðin letist ikki ordiliga aftur. Bilurin koyrdi avstað. Bilurin sprongdist stutt eftir samanstoytin. Bilurin er pakkaður og vit eru klár at fara. Bilurin er ov dýrur at keypa hjá mær. Bilurin snarar til høgru. Bilurin bíðar uttan fyri portrið. Bilurin er hvítur. Bilurin er gulur. Bilurin trillaði oman brekkuna. Bilurin steðgaði framman fyri húsið. Bilurin snaraði av vegnum og pløgdi inn í ein bólk av fólki á einum bussstoppistað. Bilurin varð vrak í vanlukkuni. Bilurin, tú seldi mær, er ov stórur til okkara. Kann eg selja tær hann aftur. Bilmotorurin varð í ólagi á ferðini. Kardinalættirnar eru: norður, suður, eystur og vestur. Pappeskjan er í goymslurúminum. Kettan hekk uppi í kjólanum. Kettan legði ikki tað minsta í, hvat músin helt. Kettan fór yvirum vegin. Kettuni dámar ikki hundin. Ketta kann draga klørnar inn. Kettan liggur og svevur á teppinum við eldin. Kettan sólar sær Kettan er ikki menniskja. Kettan er á takinum. Kettan spælir við eina mús. Kettan liggur og svevur við tann brakandi eldin. Kettan roynir at klintra í trænum. Kettan er undir seingini. Kettan heldur á at bidda um mat. Kettan trýsti nøsina móti vindeyganum. Kettan vil sleppa út. Kettan hitar føturnir hjá mær. Kettan svav. Kettan var ikki hugtikin. Kettan gekk og erpaði sær í garðinum, tá hon knappliga rann inn í húsini. Kettan svevur á teppinum framman fyri eldstaðin. Kálormarnir ótu kálið. Dómkirkjan skarar framúr í býarmyndini. Deyðin stóðst av at kvala. Orsøkin til, at hann doyði, var ein bilvanlukka. Holan er løtt atkomilig. Miðstøðin verður verandi stongd í tveir mánaðar hetta summarið. Eftir hátíðarhaldið kom móttøkan. Formaðurin er valdur í eitt tveyára skeið. Útgerðarmaður klárar seg væl, kortini Broytingarnar verða ikki kollveltandi. Presturin lurtaði eftir sóknarbarni sínum við samkenslu. Persónarnir eru tvídimensionellir. Tær bíligastu av nepenthes plantunum eru ofta tær mest etsandi. Kirsuberjablómurnar spretta í apríl. Tær við kirsjuberjadrykki eru hennara yndiskonfektir av øllum í eskjuni. Talvfólkini eru finna, riddari, bispur, rókur, frúgv og kongur. Hønan át tí býttisligu músina. Barnið hevur eitt reint hjarta. Barnið lætst at sova. Barnið hjá einum barni er eitt barnabarn. Barnið varð frískt av forkølilsinum. Børnini mála eina mynd. Børnini gera skúlating. Børnini leita eftir soppum og taka teir við aftur til hús. Børnini eru vinstru megin húsini. Børnini spæla krógva og blunda. Børnini spæla við lego. Børnini sova ikki, gera tey? Børnini fangaðu firvaldar. Børnini savna fræ í ymiskum skapum og litum. Børnini elska tað. Børnini sótu við krossaðum beinum runt eldin. Børnini merkja, hvat fer fram millum foreldrini. Børnini sovnaðu skjótt. Børnini fingu fríar teymar inni í sjokolátaverksmiðjuni. Har fara børnini at hava tað stuttligt. Børnini oyðiløgdu nógv í húsinum. Koreografiin er rættiliga einfalt. Kirkjan lærir fráhald undan hjúnabandi. Umstøðurnar vóru til hansara fyrimun. Íbúgvararnir fyrireikaðu beinan vegin alt fyri at verja býin. Býurin lýsir støðugt, lampur avloysa sólina. Útsýnið prýðir tann veldiga sjónarringin. Býurin kom styrktur fyri seg aftur. Ráðhúsið góðkendi søluna av jørðini. Ráðhúsið er ógvuliga gamalt. Mín føðistaður er Tel Aviv. Býurin, har hon var fødd, var álopin av fíggindaherunum. Býurin er umgirdur av einum høgum múri. Býurin Boston takkar fyri tína tænastu. Í Toronto býi eru umleið 160 almennir frítíðardeplar, í nógvum førum við svimjihyljum, ísvøllum til skoyting og kurling, fimleikahøllum, vektrúmum og fundarhølum. Býurin varð hertikin av bretum í 1664. Samkomuhúsið í býnum varð broytt til eitt bráðfeingis sjúkrahús. Borgarakríggið í Grikkalandi endaði. Klarinettirnar mugu spæla saman. Flokkurin helt ikki gák. Tímin hjá Tom var keðiligur. Skrivarin gjørdi ikki nógv hóvasták burturúr arbeiðnum.. Tá ið fulltrúin sýtti mær endurgjald, kravdi eg at sleppa at tosa við stjóran. Klimabroytingarnar um allan heimin fáa øll at vera stúrin. Veðurlagið her er sum oftast milt. Klúgvararnir vaknaðu fyri lýsing. Klintrararnir vóru troyttir, men glaðir at síggja vakurleikan framman fyri sær. Fjallaklintrararnir vóru troyttir, men fegnir. Urið er steðgað. Neyðugt er við einum nýggjum battaríi. But he said the government should also have closed discos and stopped bus travel because people are near each other also in these places and risk contracting the virus. Klæðini eru har. Skýggini fjaldu fyri sólini eina løtu. Hann kláraði í, og sólin fór at skína. Skýggini reka á luftini. Venjarin hevði persónliga samrøðu við hvønn einstakan leikara fyri at eftirmeta avrikið á vøllinum. Vagnstjórin svór við Guð. Hetta kaffið angar væl. Kaffiið smakkar sum uppvaskivatn. Kaffihúsið er stongt.
Krímið sýntist ikki at plága Tom yvirhøvur. Kalda veðrið væntast at liggja til vikuskiftið. Samstarvið millum Tom og Mary gongur ikki serliga væl. Endin á kolonialismuni og kommunismuni hevur havt við sær, at fleiri menniskju enn nakrantíð áður hava frælsi at velja hvør ræður teimum. Kollegiumið góðtók hann sum student. Kometin fer at tína mannaættina. Halastjørnurnar, sum vit sjáldan síggja - nøkur túsund ár eru ímillum Nevndin gjørdi av, at svarið var noktandi. Nevndin er samansett av tíggju limum. Nevndin er mannað av tólv limum. Nevndin býtti seg í fimm partar. Nevndin er skipað við lærarum og foreldrum. Nevndin hevur fund í dag klokkan fýra. Kommunistiska valdið sigraði skjótt á herflotanum. Fyritøkan uppgav hasa verkætlanina. Felagið miðar ímóti eini deild í Kina. Felagið keypti argasta kappingarneytan. Verksmiðjan hevur gjørt av at økja virksemið til Týsklands. Virkið hevur útvegað sær eina nýggja telduskipan. Fyritøkan hevur nýtt nógvan pening til lýsingar. Fyritøkan vónar at hava sína vøru klára til sølu tíðliga í ár. Felagið er illa spert. Felagið er farið á húsagang. Fyritøkan sendi eitt tíðindaskriv út. Eigarin av fyritøkuni hevði stórt álit á evnunum hjá Tom at meta um, so hann fekk heimild at nýta sína egnu meting, tá ið tað kom til at handfara trupul og viðkvæm mál, sum hann helt vera hóskandi. Felagið gav út eitt nýtt tíðarrit. Fyritøkan vil seta tjúgu fólk í starv. Stjórarnir í felagnum høvdu ein sera uppgjørdan hugburð mótvegis trygdini hjá arbeiðarum teirra. Teldan er heilt vist eitt virðismikið amboð. Teldan er tíðarhóskandi. Hugtakið null kemur úr hinduistisku mentanini. Konsertin er um at byrja. konsertin byrjaði fyri trimum minuttum síðani. Konsertin verður næsta vár. Konsertin er við at byrja. Niðurstøðan í eini kanning er "Fólk, sum halda, at føtur teirra lukta, hava føtur, sum lukta; fólk, sum ikki halda tað, hava tað ikki." Umstøðurnar vóru fyrimyndarligar. Ráðstevnan læt aftur klokkan fimm. Ráðstevnan verður hildin næsta ár. Ráðstevnan byrjar mánadagin. Harra Mori var formaður fyri ráðstevnuna. Ráðstevnan verður í Boston. Stríðið tók skjótt dik á seg, frá einum fótbósltsdysti til eina diplomatiska kreppu. Hertøkan av Konstantinopel ber boð um endan av miðøldini. Byggingin av byrgingini vil uttan iva viðføra, at túsundavís av fimiljum verða trýstar at flyta aðrastaðni. Byggingin av sjúkrahúsinum er um at vera liðug. Konsulatið hjálpti til at skipa fyri sjúkraflutningi við Tom. Innihaldið í hasi plastfløskuni er kámt og gulligt. Kann tað vera land? Innihaldið í brævinum hevði áhugaverd árin á mítt hjúnaband. Samtalan millum sangaran og meg var long. Prátið helt fram til eftir midnátt. Kokkurin var ovfarin av ótrúliga matarlistinum hjá honum. Smákøkurnar vóru eisini góðar. Øll tey "kulu" børnini hata meg. Politisturin vildi síggja pappírini hjá Mennad. Løgreglumenninir eru farnir. Løgreglan er á veg. Líkskoðarin fann eingi skotsár á nøkrum av líkunum. Líkskoðarin ger ein líkskurð á Tom fyri at fáa greiðu á, hvat tók lívið av honum. Líkskoðarin ger eina líkskoðan fyri at fáa greiðu á, hví Tom doyði. Felagið hevði vinning av óvæntaðum hepni. Korrupsjónin av teimum bestu er tann ringasta. Kostnaðurin fyri uttanlandsflúgving er vaksin saman við kostnaðinum fyri brennievni. Tað er dýrt at búgva her. Útreiðslurnar hildu á at vaksa. Skaðarnir, sum standast av alkoholismu, eru øgiligir. Smáttan hevði staðið tóm hesar átta mánaðarnar, og tað var harmuligt, tí tað var ein fitt smátta, við tveimum rúmum, og við einum gamaldsligum duri og geitartoppum rundan um. Landið fall í fígginda hendur. Landið hevur ikki stórt náttúrutilfeingi og veikan ídnað. Landið er á veg til at blíva ein fólkaræðislig tjóð. Landið noyðist at flyta stórar partar av matinum inn, fyrst og fremst úr Nýsælandi. Búskapurin hjá landinum kom í ólag av krígginum. Handilin við útlondini er púra treytaður av hesi havnini. Politiska støðan í landinum versnar í hvørjum. Hjúnini vóru undirdíkt í gullbrúdleypsgávum. Pørini høgdu teirra byrjanarstavar í eikitrø. Rætturin staðfesti, at muslimskar skúlagentur ikki kundu sleppa undan svimjitímunum. Klæðingin á mínum húsum er nýggj. Kúgvin er eisini á garðinum. Ræðuskíturin er fyrstur at sláa. Kýrnar standa á beiti. Krumtapsaksilin er brotin. Hurrárópini gjørdu fólk deyv. Brotsverkið var sjáldsama ræðuligt. Brotsmaðurin varð settur í leinkjur. Brotsmaðurin varð dømdur til deyða. Avgerandi løtan í hjúnalagnum er morgunmaturin. Mannamúgvan sjóðaði av spenningi. Fjøldin ýldi aftur. Krossfestingin er ein týðandi partur av Bíbliuni. Bikarið er ikki altíð hálvfult. Eldgosið, sum í løtuni rennur úr Kulauea, og sum sprettir úr einum av teimum umleið tólv gosrivununum í jørðini, hevur goyst í 93 dagar út í eitt. Streymurin er harður her. Teppið fer frá kl. 19:00. Gardinurnar og teppið hóska væl saman. Netálopið rakti sjúkrahús, bankar og fyritøkur kring heimin í ár. Álopið á netið verður enn kannað og enn er eingin ábending um, hvør ella hvat stendur aftan fyri tað. Dolkurin fór inn í hjartað á honum. Byrgingin gav eftir av tí nógva regninum. Hvør einstøk rørsla hjá dansaranum var fullkomin. Teir myrku heyggjarnir rundanum svaraðu aftur háðandi afturljóði. Myrkrið hevur ikki sigrað á tí. Kunningin, sum er savnað í kanningini hjá Tyrel, hevur stórt virði fyri fyrisitarar og frálærarar. Upplýsingin er skeiv. Dagfesting og fundarstað eru ásett. Framleiðsludagurin stendur á lokinum. Dóttirin var ørkymlað av mammu síni, sum altíð breyt hennara lyftir. Dagurin er langur og er hin rætti. Dagurin er stuttur, og tað er nógv at gera. Dagurin er stutttur og tað er nógv arbeiði. Dagurin er stuttur og nóg er at gera. Dagurin sá út at gerast lættur og eydnuríkur, men í lívinum hjá eini marionettdukku er altíð okkurt "men", sum hevur lyndi til at oyðileggja alt. Tann dagurin kemur skjótt, tá vit kunnu fara ein túr til Mars. Dagarnir gerast so líðandi styttri. Deyði fiskurin í fjøruni byrjar at lukta. Sølufólkið vil selja ein bil. Dekanurin tók í hondina á hvørjum einstøkum næmingi. Kjakið var endað. Orðaskiftið fer at halda fram. Skuldargjøldini fara avstað við meginpartin av fíggjarætlanini. Avgerðin er tikin. Avgerðin hevur eitt sindur at gera við tað, sum tú segði. Avgerðin er okkara. Djúpi reyði liturin á sólini, ið fór niður, boðaði frá góðum veðrið. Liðið, sum tapti, gekk spakuliga út av vøllinum. Tann ákærdi er ákærdur fyri eina røð av kriminellum og borgarligum lógbrotum. Verjin hevur spilt hann út. Verjin hevur kravt veðhald. Tú kanst meta um siðmenningina í einum samfelag við at vitja fongslini á staðnum. Krøvini eru ovurstór. Djevulin slapp undan. Mótstøðufólkini gingu í takt. Eitt nógv umrøtt evdi í tí stjørnufrøðiliga felagsskapinum var, at Pluto var lækka í tign frá støðuni sum planet. Buglan er ómetaliga stór. Tannlæknin bað meg lata munnin upp. Tannlæknin orðnaði mær tenninar. Tannlæknin gravaði við tong í munninum á Mennadi. Tannlæknin arbeiddi upp á mínar tenn. Avleiðslan av x^2 (x í øðrum) í mun til x er 2x (tvey x). Oyðimørkin kennir meg væl, náttin, ríðandi menninir, bardagin og svørðið, pappírið og pennurin. Seinasta hond var løgd í sniðgevingina Smálutirnir í verkætlanini hava ikki verið greiðir seinastu tveir mánaðirnir. Loyniløgreglumaðurin, ið eg setti í starv, segði mær, at hann hevði eina góða ábending. Loyniløgreglumaðurin nýtti eina sjóneyku til at finna okkurt spor. Loyniløgreglumenninir funnu eingi onnur prógv. Djevulin er ikki so svartur, sum hann verður málaður. Djevulin fekk teg at gera tað. Tey trúfastu hjá Vishnu kallast Vaishnavas: tey trúføstu hjá Shiva eru Shaivites. Einaræðisharrin misnýtti síni framíhjárættindi sum honum lysti. Einaræðisharrin gav ólóliga sær sjálvum rættarligt vald. Orðabókin er beint við hondina. Orðabókin er ófullfíggjað. Hon gongur bara til bókstavin j. Orðabókina á borðinum eigur Tom. Munurin á jørðini og hinum gongustjørnunum er, at vatn finst á jørðini. Bágin við ævisøgum er, at tað lutvíst eru hendingar, sum eru farnar fram, og lutvíst list. Diplomatarnir eru í eini ótryggari støðu. Leiðararnir vóru trekir at fara undir eitt so vágið váðaverk. Tey ófullføru mettu hana sum teirra besta stuðul. At elmegi varð uppdagað broytti okkara søgu. Uppdagingin tók meg á bóli. Orðaskiftið er skjótt lokið. Kjakið er enn í gongd. Kjakini vóru altíð konstruktiv. Tallerkarnir kunnu vera vaskaðir upp á hálvan tíma. Kavarunum fer at vanta luft. Læknin ráddi honum til at gevast við at drekka. Læknin kom klokkan fýra. Læknin loyvdi mær ikki at fara út. Læknin legði áherslu á, at sjúklingurin bert hevði nakrar fáa dagar. Læknin kannaði sár Toms. Læknin gav henni fýra stingir. Læknin gav mær okkurt fyri pínu. Læknin kannar hann beint nú. Læknin gjørdi røttu sjúkugreiningina. Læknin loysti hann frá pínuni. Læknin bað meg vera í seingini í eina viku. Læknin segði, at Tom kundi doyggja av brunanum. Læknin segði hatta. Læknin boðaði Mary frá, at hon ikki kundi fáa fleiri børn. Læknin segði við Mary, at hon mátti tapa seg nakað. Læknin greiddi Tom frá, at hárið fór at vaksa aftur. Læknin bað Tom liggja í seingini og hvíla seg so nógv, sum til bar. Læknin varð uppringdur beinanvegin. Læknin var ikki har. Læknin, sum er ríkur, er ikki nøgdur. Læknarnir kunnu ikki so frægt sum siga, hvat Tom feilar. Læknarnir gjørdu alt, teir kundu, fyri at fáa tamarhald á sjúkuni hjá Tom, men tíverri var tað til fánýtis. Læknarnir gjørdu alt, teir kundu fyri at bjarga Tom. Hundurin át beinið, sum eg gav honum. Hundurin er aftanfyri sofuna. Hundurin er brúnur, lítil og diddarak. Hundurin etur eitt súrepli. Hundurin er glaður. Hundurin er í bakgarðinum. Hundurin hyggur at kettuni. Hundurin er ofta róptur "besti vinur hjá menniskjanum". Hundinum dámar at fáa sær ein blund í sólini. Hundurin má fóðrast. Hundurin pissar og kukkar á undirløg, um tað ikki ber til hjá eigaranum at fara túr við honum. Hundurin rann rundan um træið fleiri ferðir. Hundurin virkar at vera sjúkur. Hundurin svevur við føtur Toms. Hundurin vil hava kjøt. Tíkin við hvølpinum er harri í húsinum. Kettan fríar húsið fyri mýs, og sama ger eisini ein músafella. Hundahúsið er uttanfyri. Tungi andadrátturin og brostnu eyguni á hundinum vístu, at hann var deyðanum nær. Sanniliga, snjóhvíti múlin boðaði frá, at hann longu var farin út um vanligu fatanina um eitt hundalív. Hundahúsið er nýtt. Hurðin stóð opin. Ein lásasmiðjur mátti opna hurðina. Hurðin er á glopp. Hurðin fór upp, og Tom kom inn. Hurðin varð latin upp. Hurðin var blást aftur av vindinum. Hurðin var afturlatin, men ikki stongd. Hurðin fór aftur. Hurðin var ring at lata upp. Hurðin er opin. Duravørðurin letur hurðina aftur eftir teimum. Dragsýningin var stórfingin. Drekin spýtti eld og andaði sótutu øskuleivdirnar út. Dreymurin er av. Bilførarin spurdi meg um veg. Førarin hevði ongan farseðil. Bussførarin fekk skaða. Bilførarin bendi ferðslureglurnar; úrslitið var bót. Turkurin hevur skatt avgrøðina illa. Turkurin píndi træið. Líkið av tí druknaða er ikki funnið aftur. Tann druknandi drongurin var meira deyður enn livandi. Rúsmisnýtarin mátti fara til avvenjingar. Dunnan hvarv. Dunnurnar dáma væl matin. Síðsta freist at senda umsóknina inn er fríggjadagin. Litingin í hárinum á henni sær út sum um, at hon er blivin dyppað í eina tunnu við eitrandi evnum. Ørnin tekur ikki flugur. Ørnin er luftarinnar kongur. Elsti skrásetti algerski staturin er kongsríkið Massinissa í 2. øld f.Kr.f Jørðin hevur fjøll, skóg, bø, djór og fólk. Jarðskjálvtin fekk húsini at glinta. Jarðsjálvtin elvdi til stóra sjóaldu. Takskeggini dryppa. Árinið av hesi broyting ávirkar ikki teg. Ídni lønar seg. Auberginan er beisk. Eggini eru í kurvini. Vit mugu virða tey eldri. Veljararnir fara at avgerða, hvør verður næsti forsetin. Streymurin sveik, meðan tyfonin var. Elektromagnetiska spektrumið er ein røð av ferðandi orkubylgjum, sum fara frá ógvuliga stuttum gammageislum og røntgengeislum ígjøgnum ultraviolett ljós, sjónligt ljós, mikrobylgjur og út til langar radiobylgjur. Fílurin ýlir. Skinnið á fílum eru ógvuliga hart. Lyftin var hildin uppat at virka aftur. Lyftan steðgaði á aðru hædd. Lyftitól eru á aftari síðuni av flogfarinum. Tey kunnu hækkast ella lækkast fyri at broyta, hvønn veg gronin vendir. Lyfturnar rigga ikki. Keisarin doyði í januar 1989. Tí broyttist navnið á tíðarskeiðinum frá Showa til Heisei. Fíggindarnir hjá mínum fíggindum eru mínir vinir. Fíggindin hevur kravt, at vit yvirgeva okkum. Hesin motorurin gevur eitt undarligt ljóð frá sær. Motorurin gongur ov heitt. Motorurin riggar væl. Motorurin er við at gerast ov heitur. Gleðina við at ferðast hava næstan øll fólk í felag. Fyritøkurnar samtyktu fimm daga arbeiðsvikuna. Allur flokkurin gløddi at henni. Allur flokkurin stardi at honum. Øll familjan býr har í einari skitnari íbúð. Øll tann heila ímyndaða hendingagongdin er ein loynilig svikagerð, sum tann egyptiska løgrela hevur framt. Útbrotið sær út til at minka. Rullutrappurnar steðgaðu brádliga. Kvøldarklokkan klykkir teirra klokkuringing. Tiltakið byrjar klokkan fimm. Umrøddu hendingar fóru fram fyrstu tíðina, eg fekk samband við Holmes, vit vóru gamlir dreingir, og í felag høvdu vit kømør í Baker Street. Neyvi hitin er 22.68 stig celsius. Próvtøkan nærkast. Venjingarnar vóru góðar fyri hana. Núverandi lógin viðvíkjandi bilvanlukkum krevur ábøtur. Upplivingin av einum endurtakandi orðaskifti á øllum málum, ið enda í ongum, er orsøkin. Royndarverkætlanin misseydnaðist í innleiðandi umfarinum. Royndin miseydnaðist. Serførðingarnir vóru nøgdir við úrslitini. Frágreiðingin var omanfyri tað, eg kundi skilja. Rannsóknarfarin stríddi seg ígjøgnum tað ógingna fjallalendið. Eygnaholan er beinagrindshylkið, sum eyga passar í. Andlit jóla lýsir bjartari fyri teimum køldu. Sannroyndin kann ikki noktast. Veruleikiner, at hann veit einki um tað. At tey í roynd og veru komu higar kann ikki noktast. Verksmiðjan noyddist at minka framleiðsluna. Fahrenheit-eindin verður bert brúkt í Amerika; í vísindi og flest øðrum tjóðum verður celsius-eindin brúkt. Familjan er ávegis at vitja eitt skyldfólk. Familjan er hornasteinurin í samfelagnum. Familjan er tann mest grundleggjandi eindin í samfelagnum. Bóndin iðraði seg um at hava spilt burtur nakað av hveiti. Bóndin átti at brúkt nýggj kunsttøð. Bøndirnir mugu vera fegnir um at hoyra hatta. Pápin er har. Pápin læt døtrunum allar sínar pengar. Pápin segði ikki nógv við døturnar. Brekið er umvælt. Óttin ger úlvin størri enn hann er. Veitslan byrjaði klokkan fimm seinnapartin. Uppi í samsýningini eru gjald fyri serkøna tænastu, ið var neyðug at gera kanningina fullfíggjaða Hongiraffurin heldur eyga við kálvum sínum. Festivalurin verður hildin í garðinum, um tað ikki regnar. Fepurin er lækkaður. Sergreinin í míni gransking er innan samfelagsfrøði. Alisfrøði er broytt nógv tey seinastu fáu tíggjuáraskeiðini. Tom byrjaði bardagan. Nevaleikarin ressaðist til umfarið. Unga ryssan kallaðist "Comet", tí hon var so skjót. Filmurin, eg segði tær frá, er komin út. Filmurin er longu byrjaður. Nógv vilja síggja hendan filmin. Filmurin leypur alla søguna um tann deyða drongin um. Filmurin varð verandi trúgvur móti bókini. Filmurin hevur einki at gera við bókina. Fingramerkini á knívinum vitna um, at hon er sek. Eldávaringin ljóðaði. Eldurin brendi niður fýra hús í eysturpartinum av býnum. Neither of us speaks while the clock strikes twelve - I look out of the window Eldurin hevur kolað eitt økið av trævaksna bygdarøkinum, sum er fimm ferðir størri enn San Francisco, og tamarhald er bara á 30 prosentum. Eldurin er slóknaður Eldurin drap 85 fólk. Brandmenninir sløktu eldin skjótt. Eldurin, ið var orsøkin til vanlukkuna, byrjaði á aðru hædd á sjúkrahúsinum. Sløkkiliðsmenninir sløktu skjótt eldin. Fyrsta ordiliga regnið vaskar tað burtur. Tann fyrsti stóri setningurin, ein ungur maður má læra, er at hann einki veit. Fyrsta lopið endaði ikki væl. Fyrst á skránni er at greiða, hvussu forðað kann verða tí, at fólk koyri drukkið. Fyrsti sopin, ið drukkin verður av vísindakoppinum, ger teg til gudloysing, men Gud bíðar eftir tær niðast í koppinum. Fyrsta stigið í at loysa ein trupulleika, er at varnast, at ein trupulleiki er. Fyrsta stigið er heilt serligt. Tær fyrstu tríggjar bøkurnar á ovastu hill hevur abbi mín skrivað. Fyrstu ferð eg sá Tom, var hann bara trettan. Fyrsta veruliga viðurkenda fotografiska tilgongdin var framleiðslan hjá fransinum Louis Daguerre í 1839. Myndir tilevnaðar efter hesum hátti vórðu kallaðar daguerreotypes. Fiskurin var ikki feskur. Fiskimaðurin fekk sekstan eyrriðar og fimm laksar. Útróðrarmenninir kring hana roykja næstan allan fiskin. Flogtænarin risti í Mary at vekja hana og segði henni, at flogfarið hevði lent. Flogtænarin vakti Tom og segði honum, at flogfarið var lent. Gólvið er runut. Gólvflísin fór í fýra. Gólvið fleyt í blóði. Blomstrið er gult og hini eru blá. Blómuhandilin er yvir av parkini. Blómurnar eru tætt pakkaðar. Blómurnar hava ein sera góðan anga. Blómurnar í garði mínum eru følnaðar í kuldanum. Blómunum í garðinum tørvar vætu. Floyturnat mugu vera harðari enn oboirnar. Flogsýningin gevur eitt dapurt útsýni yvir bústaðir í fátækrabýlingum. Mjørki legðist um landið. Tokan lættir. Kortini, næsta dagin uggaði læknin hann við at siga honum, at hansara møguleikar at sleppa av sjúkrahúsinum í tíð til nýggjársveitslurnar vóru góðir. Hetta er tað, sum hann segði mær. Maturin í hasi matstovuni er í so kryddaður fyri meg. Maturin er undurfullur. Maturin er ræðuligur. Maturin er ovurmikil. Maturin er ótrúligur. Kraftin í vatninum skræddi kjólan av henni. Armur framm fyri alboga og hond hanga saman í liði, sum eitur skøvningur. Skógardjórini komu rættstundis. Bert revurin kom ov seint. Skógurin yðjur av lívið. Skógarbúgvum tørvaði ikki undirhald. Gaffilin er bognaður. Bygnaðurin er annarleiðis. Eydnan hjá teimum interstitiellu hernaðarbólkunum vaks og minkaði, tí krøvini til krígsførslu vóru mikið høg. Stovnarin doyði fyri tveimum mánaðum síðani. Tann, ið stovnaði friðarherliðið, legði sínum sjálvbodnu eina við at lata gerðir teirra tosa fyri hjørtu teirra, sinn teirra og land teirra. Teir fýra dreingirnir hava, í roynd og veru, ikki brotið lógina. revurin hevur langan hala og spísk oyru. Køliskápið er ikki tómt, uttan so at umvælarin tók ta síðstu ølina. Vinurin, sum eg trúði fór at klára próvtøkuna dumpaði. Sannleikans vinir eru teir, ið søkja hann, ikki teir, ið reypa sær av at hava funnið hann. Froskurin og eg skiftust um at gita hvat loyniliga uppskriftin var. Fremst í bussinum var ikki so fult. Frosturin oyðilegði appelsingróðurin. Frostið fer at oyðileggja skurðin. Flóttafólkini fóru tvørtur um ánna. Funkan f(x) er ein konstant funka. Jarðarferðin er í morgin. Innbúgvið í hesari skrivstovuni er rættiliga nýtt. Fjúsið er farið. Framtíðin byrjar altíð í nútíðini. Alt, tú gert, ella ikki gert, hevur ávirkan á framtíðin. Framtíðin hevur ongantíð sæð bjartari út. Framtíðin er ov týdningarmikil at lata upp í hendurnar á øðrum. Framtíðin hjá mannaættini verður verandi óavgjørd, tí hon er treytað av henni. Dysturin er ikki liðugur enn. Dysturin er ikki liðugur. Dysturin byrjar um ein tíma. Dysturin varð avlýstur, av tí at tað knappliga fór at regna. Spælið er flutt fram til næstu viku. Dysturin verður líkamikið um tað er regn ella sól. Harkaliðið gjørdist familjan hjá Fadil. Eitt ránsmannalið slóg hann niður og rændu hansara ur. Bilskúrurin er rustaður. Ruskplássið er har yviri. Ruskbilurin er her. Eingin hevði røkt garðin í fleiri ár. Havin verður røktur væl og virðiliga. Garðurin var fullur í ókrúti. Urtagarðurin var størri enn eg hevði væntað. Gassmátarin vísir tóman tanga. Herførarin livdi restina av lívið sínum friðarligt eftir at hann hevði lagt frá sær. upphavið til hatta hugskotið kann leiðast aftur til eina tilvildarliga samrøðum tíggju ár frammanundan. Milda murrið frá turtildúvuni er eitt hugvekjandi ljóð av sumri. Tann fitti gamli maðurin reistist og tók í hondin á mær. Viðgongutíðin hjá afrikanska fílinum er umleið 669 dagar, ímeðan hon er einans umleið 70 dagar fyri marsvín. Andskræmiliga nýggjorðið í ár 2011 er "Kebab-mordarar". Eingin var góður við risan. Gávan var enn innpakkað. Giraffurin gleivaði og slongdi høvdið ímóti leyvuni. Giraffurin var fangaður og fekk bind fyri eyguni. Giraffurin rann móti einum vatni. Ein giraffur gekk við áarbakkan. Giraffarnir skulu vænta sær eina harða tíð við nógvum turki í ár. Giraffarnir komu undan turru árstíðini. Gentan, sum eg fór í biograf við, er ein av mínum vinum. Gentan greiddi dukkuni. Gentuni dámar ikki teir reyðu skógvarnar. Gentan mjólkaði kúnna í spannirnar, sum stóðu beint við. Gentan sá tað eisini. Gentan, sum mær dámar, er haryviri. Gentan, ið kom í gjár, var mær fremmand. Gentan var tikin til fanga og dømd. Gentan var von við at vera seint uppi. Gentan við tí síða hárinum er Mary. Genturnar runnu yvir um bøin. Genturnar fyrireikaðu teirra veitslu. Genturnar hugdu brosandi at hvørjari aðrari. Genturnar hentaðu blómur úti á markini. Genturnar tosaðu um dreingir, og dreingirnir tosaðu um fótbólt. Genturnar vilja hava onkran á einum hvítum hesti við svørði í hondini men ikki nakran við einum reinum hjarta. Genturnar vóru gloymdar. Glasið datt av borðinum. Glasið frá einum rundum borði er knúst. Heimsbúskapurin er komin í eitt hóttafall. Gudarnir tola ikki ræðuskítar. Gullpengin var nógv virðismiklari enn væntað. Gylta atburðarreglan er sínámillum tolsinni, tá ið hugsað verður um, at vit fara ongantíð at hugsa eins, og at vit mugu altíð síggja sannleikan í brotum og úr ymsum sjónarhornum. Ein góður máti at koma at kenna eitt fremmant land, er at fara hagar. Vøran varð førd við skipi. Stjórnin bannaði sigarettlýsingar í sjónvarpinum. Landsins stýri tók ikki hóskansi stig fyri at forða smittuni at breiða seg. Stjørnin roynir at fjølbroyta vinnu- og handilslívið. Stjórnin hevur valdið á tinginum. Stjórnin lækkaði skattin. Stjórnin gav boð um teirra týning fyri tretivu árum síðan. Stjórnin íverksetti eina ætlan fyri at arbeiða fyri vinnuni. Stýrið byrjaði at runda av og handtók sertrúarfólk, idealistar og tey, ið tosaðu esperanto. Stjórnin útvegaði lokalu militsini vápn. Omman smílist. Drúvurnar búnast. Hóast eg í tríati ár havi granskað kvinnuligu sálina, havi eg heldur ikki megnað at svarað stóra spurninginum, ið enn ikki er vorðin svaraður "Hvat vil ein kvinna hava?" Størsta forðingin fyri tilvitskuna er trúgvin upp á, at tú longu ert tilvitaður. Størsta gleðin eftir at vera vorðin góður við ein er at játta sín kærleika. Tann størsti vísdómurin hevur einki skap; tað størsta farið er tað seinasta, sum verður fullfýggjað; tann størsti tónleikurin hevur teir klæntrasligastu tónarnar. Grøna ljósið er tekin um at koyra. Grønar plantur taka upp koltvísúrni úr lofthavinum. Grønmetishandlarin er sera vinarligur móti sínum kundum. Granatin sprongdist, áðrenn terroristurin fekk tveitt hana, og armur hansara varð sprongdur av. Keypmaðurin veit, at eftir 15. februar hava øll gloymt síni nýggjárslyfti. Stóra upphæddin av missinum var størri enn 100 milliónir jenn. Jørðin var køld. Lendið var sera grýtut. Bólkurin var hugtikin. Vaktirnar sóu okkum ikki. Byrsumaðurin var mettur at vera óður í høvdinum. Hasin maðurin er Tom. Jassurin, sum tosar við Mary, er Tom. Hárini í nakkanum á henni reistust. Handtakið loysnaði frá hurðini tá eg tók í tað. Tann fegna unga konan hevði ikki illgruna um nakað. Truplasti parturin við at læra eitt mál er at læra stavraðið uttanat. Tað hevur verið ein nýggjur áhugi frá Turkalandi at endurnýggja sambandið við Russland. Hasin hatturin passar tær ikki væl. Er ov lítil. Stjórnarleiðarin má kveikja trúnna hjá fólkinum. Hjartað starvast við at pumpa blóð. Tann hjartaskapaði hylurin er stoltleikin hjá kongshjúnunum. Hitin má umvælast. Hitabylgjan, sum ger um seg nógvastaðni í Europa, hevur longu fingið skuldina fyri lívshættisligar eldar, og at skurðurin miseydnast. Næstu ofrini kunnu verða fiskur í áum og vøtnum. Tunga og dapra sjónin av illveðursluftini gav myrkrinum uppaftur meira. Nógva regnið forðaði mær í at fara. Tann nógvi kavin forðaði okkum at fara til konsertina. Tyrlan fleyg runt uppiyvir. Hetjan í søguni er ein lítil genta. Veldisdagarnir hjá rómarunum er liðug. Herleiðslan gjørdi av at leypa á í lýsingini. Tær høgu aldurnar fjaldu bátin. Ferðsluruðulleiki var á høvuðsvegnum. Høvuðsvegurin helt fram í einum stórum bugi. Heyggjurin stýrir kringsýninum av býnum. Heyggjurin var undir í kava. Rímfrostið er ikki farið at toyggja enn. Tey heimleysu fólkini vóru órógvað av flugum og mýggjabitum. Heiðurin er meira, enn eg havi uppiborið. Húkurin fiskar ikki. Hesturin kom fyrst. Hesturin vildi ikki so frægt sum nærkast vogninum. Hesturin ger arbeiði, og kuskurin er løntur. Rossið hevur blakað reiðfólkið av. Hesturin er hvítur Rossið steðgaði og noktaði at fara av fetanum. Hesturin, sum vit ikki kunnu keypa, fer altíð at hava eitt brek. Rossini tvísporaðu. Hosufabrikkin framleiðir 600.000 pør av hosum um dagin. Sjúkrahúsið avmarkar talið av vitjandi, sum kunnu koma inn á intensivu deild. Heita baðið fekk hana at taka sær av løttum. Hotellið kann hýsa hálvthundrað gestum. Hotellið angar av luksus. Gistingarhúsið er stongt. Hotelkamarið var ein hurlivasi, tá tey fullu ferðafólkini høvdu gist har. Húsini kundu hýsa tveimum húskjum. Húsini hava verið lættliga seld. Húsið hevur tríggjar søgur. Húsið er í tveimum hæddum við tekju taktari við takspóni. Húsini eru hinumegin kirkjuna, so tú finnur tey. Húsið verður bygt nú. Húsið er stórt. Húsini brenna. Tað sigst spøkja í húsinum. Húsið er lítið, men tað er nóg stórt til okkara. Húsið er lítið. Húsinum tørvar ábøtur. Húsini á heygnum eru hennara. Hatta húsið har eigi eg. Húsini vórðu bygd fyri fleiri hundrað árum síðani. Húsini lógu eitt sindur uttanfyri bygdina. Húsið var tað staðið, har fleiri dráp vórðu framd. Húsið var ógvuliga støvugt. Húsið, hvørs tekju, tú sært har yviri, er okkara. Húsarhaldið hevur ovmikið av mjólk, osti og hunangi. Húskið var longu vakið klokkan 6 um morgunin. Mannaheilin er hitt fullkomnasta gagnið. Hann riggar 24 tímar um døgnið, 365 dagar um árið, frá at vit eru fødd, til vit verða forelskað. Mannaeygað sær ikki radiobylgjur, tí tað ikki evnar at síggja orkubylgjur eins langar og radiobylgjur. Mannaættin er eitt monotomt fyribrygdi. Flest fólk arbeiða meginpartin av lívinum so tey fáa lívbjargað sær, og avmarkaða frítíðin, ið tey hava, fyllir tey við ótta, tí gera tey alt fyri at sleppa av við hana. Veiðumaðurin kann ikki vera til uttan fongin. Veiðumaðurin kannaði luftina. Smáttan liggur undir fjallatindinum. Hypnotisørurin fekk Tom at skrukka sum ein husnarunga. Teldilin Ipad 2 er umleið 9 millimetrar til tjúkdar. Ísurin bráðnaði í vatninum. Tann ísakaldi vindurin neit í mønu og merg. Huskotið er ikki vánaligt. Hugmyndin um kjøtetandi plantur hevur leingi hugtikið menniskjuna. Innbillingin er fullkomin. Villingarsjónin var fullkomin. Myndin, ið verður varpað á nethinnuna, er spegilsvend. Imamurin er komin. Orsøkin til, at tað miseydnaðist hjá honum, var, at ikki hann las uppá. Tað týdningarmikla við teimum olympisku leikunum er ikki at vinna, men at luttaka. Tað, sum hevur týdning beint nú, er at finna Tom. Hendingin oyðilegði fullkomiliga sambandið við støddfrøðilæraran. Hendingin gjørdi, at Dan fekk stjóran ímóti sær. Pinkubarnið hevur verið fyri geiðslavirknum strálum. Kunningin í hesi vegleiðingini er ætlað til at hjálpa fólki at finna arbeiði undir mannsømiligum treytum. Tann gløggi drongurin vann eina virðisløn fyri sína uppfinning. Íbúgvunum við Oman hevur leingi vignast væl av samhandli um Indiahav. Hin fyrsta frágreiðingin var skeiv. Innaru gongustjørnurnar eru nærri sólini. Ytru gongustjørnurnar eru longst burtur frá sólini. Eg sá tað í tí, at hann kom inn, at tað ikki hevði gingist væl. Brúkaravegleiðingin lýsir allar staklutir á myndatólinum. Tryggingargjøldini eru treytaði av ætlaða brúkinum (arbeiði ella frítíð). Tryggingaravtalan fevnir ikki um guddómligar hendingar sum ódn ella jarðskjálvta. Uppreistrarhugurin varð harðliga fordømdur í státsstýrdum fjølmiðlum. Norðuratlantsódnirnar eru blivnar sterkari, tíðugtari og vara longur, eins og títtleikin av teimum harðastu (bólki 4 og 5) eisini hevur vundið uppá seg síðani fyrst í áttatiárunum. Tann innari skrá muskuling liggur niðanfyri tann uttara skrá muskulin í búkholuni. Netið er tíðarspilla. Viðtalið er á týskum og eg skilji ikki eitt orð. Innførslan av eplinum í Nepal tvífaldaði fólkatalið upp á eitt ættarlið. Innslødda takrørið hevur støðugt tikið yvir mýrulendi sum vísindafólk granska. Tað var eitt stórt, tøkniligt framstig, tá man fór at prenta tíðindi. Kanningin fevndi um einstaklingar yvir tredivu ár. Kanningin fer at vara í mánaðir. Íøguráðgevingin, vit plagdu at veita, er snøkt sagt ikki galdandi longur. Íløgumaðurin stjól peningin frá kunda sínum. Fiskifólk búði á oynni. Oyggjarnar eru ríkar, við ótroyttum mineralskum tilfeingi so sum blýggj, sink, nikkul og gull. Oyggjarnar hildu fram í tænastu sum marinustøð, inntil tær lótu aftur í 1993. Málið skilti flokkin. Tagguti kanturin reiv hol í brøkur hansara. Jetflogfarið fleyg avstað eftir einum stuttum bili. Gimsteinurin var stolin um náttina. Starvið gav honum innivist, kost og 200 dollarar at brúka um vikuna. Arbeiði sum bilførari, er truplari enn tað sær út til at vera. Liðurin í vinstra alboga verkir. Ferðin hevur meira at siga enn málið. Dómarin dømdi hann eitt ára fongsul. Dómarin bað nevningarnar um at lata vera við at tosa um sakina. Gyklarin var ein óreinur og illviljaður lygnari. Nevningatingið trúði Sami. At enda kom nevningatingið aftur við úrskurði sínum. Nevningatingið dømdi Tom sekan. Nevningatingið er samt um ein úrskurð. Lykilin má vera her onkrastaðni. Barnið forkom mær alfrøðibókini. Barnið drekkur mjólk. Barnið sær út til at vera ráðaleyst. Rænararnir bundu fyri eyguni á honum. Kidnappararnir bundu fyri eyguni á okkum. Fólkarænararnir eru møguliga vápnaðir og vandamiklir. endiliga eru børnini sovnaði. Børnini eru bangin. Kongurin átti ikki at tosað soleiðis. Kettlingurin helt við labbunum um hondina á Esther, og sleikti hana. Knívurin var útsmurdur í blóði. Vantandi litsamspæl ger hendan málningin serstakan. Duravørðurin steðgaði kvinnuni og hundi hennara, sum gingu ígjøgnum portrið. Kvinnan er enn einsamøll. Kvinnan eitur Sue. Vatnið veitir vatn til bygdina. Lampan er grá. Lampurnar skulu fyllast við olju. Jørðin gekk í arv frá faðir til son. Nógv fólk tosar málið. Málið er sum tónleikur hjá tungu míni. Málið livir enn sítt vaksna lív. Málini, sum eru umskrivað í Tatoebe verkætlanini eru japanskt, kinesiskt, shanghainesiskt, georgiskt og usbeskt. Tann stóri felagsskapurin av jødiskum flóttafólkum, sum vóru rikin úr Judea til tað, sum bleiv tað frankiska og seinni tað heilagað rómverska ríkið, kom at vera kent sum "Ashkenazi." Tann størsti havgriðstaðurin er mitt í Stillahavinum. Tann størsti staki loftsteinurin, sum er funnin í USA, er tann fimtan tons tungi Willamette (Oregon) jarnloftsteinurin, funnin í 1902. Tað síðsta var uppskotið frá Tinu. Tær seinastu reyðu rípurnar hvurvu í vesturi, og náttin legðist yvir lyngheiðina. Nakrar fáar fjarar stjørnur glampaðu á blákolluta himmalhválvinum. Tað síðsta mær manglar júst nú, er at fáa annað at vera bangin um. Tað síðsta tú ynskir er, at vinirnir keða seg í veitsluni. Seinastu ferð, eg sá Tom og Mary, vóru tey á børu. Seinastu ferð, eg tosaði við Mary, segði hon, at hon ætlaði ikki at fara til Boston. Seinast, eg tosaði við Tom, segi hann, at mær ikki nýttist at gera hatta. Seinast eg tosaði við Tom, segði hann, at hann ætlaði at giftast. Seinast eg var í Boston, var í oktober. Seinast eg fór til Boston, fór eg við Tom. Síðsta tokið fór júst nú. Seinasta samráðingarumfarið hevur ikki havt við sær eina friðarliga loysn á stríðnum. Tey ómátaligu stórmanshúsini frá tí giltu øldini seint í 1800-talinum og tey nútíðar McMansions húsini sýna bæði ta eyðsýntu nýtsluna hjá einari máttmiklari múgvandi stætt. Lógin er strong, men hetta er lógin. Lógin er ikki longur í gildi. Eg havi lógina við mær. Lógarsmiðirnir ynsktu, at kvinnur skuldu fara í holtur við mannfólkayrki. Somuleiðis ynsktu lógarsmiðirni, at menn skuldu fara í holtur við kvinnuyrki. Grasvøllurin treingir til at sláast. Løgfrøðingurin hevur ein heilan hóp av ríkum kundum. Leiðarin hjá loysingarfólkunum hevur eingi politisk viðhaldsfólk á landsumfevnandi politiska pallinum. Leiðarin hjá loysingarfólkunum er kendur fyri sín stórorðaða málburð. Leiðarin hjá loysingarfólkunum letst inniliga at trúgva síni søk. Leiðarin hjá loysingarfólkunum metti seg at vera "frelsarin" í sínum landsparti. Oddamaðurin í hesum rasistiska bólki hevur vandamikil sjónarmið. Fullveldisleiðararnir vórðu handtiknir. Leiðararnir í teimum báðum londunum noktaðu at møtast á miðjari leið. Tey lærdu hava lyndi til at vanvirða tey óvitandi. Lærdi maðurin tilbiður sínar forfedrar. Tann minst vitjaði heimsparturin er uttan iva Antarktis. Leðurskjaldbøkan er tann størsta skjaldbøkan og ein av heimsins størstu livandi skriðdjórum. Bløðini flákra. Leyvið á trænum gerst reytt. Bløðini á trøunum eru byrjað at gerast reyð. Signalið til vinstrasving verður bara virkjað, um eitt akfar í vinstrasvingskoyribreytini ávirkar følaran, sum liggur í koyribreytini. Leivdirnar eru í køliskápinum. Lógarkravdi giftingaraldurin í Avstralia er 18. Søgnin sigur, at hann fekk svørðið úr hondunum á sjálvum gudunum. Longdin á degi og nátt er hin sama í dag. Eg leiddist við drúgva fyrilesturin. Boðskapurin í søguni er ikki, at tað hjálpir at lesa Shakespeare, um tú vilt náa langt í handilsvinnuni. Uppgávurnar til annan kapittul eru lættari enn tær til tann fyrsta. Brævið er júst komið. Dagslýsið kemur ikki inn í kamarið. Eg fái ilt í eyguni av ljósinum. Ljósið slóknaði knappliga. Sambandið fór. Leinkið sæst á skýggjanum. Leyvan leyp ígjøgnum brennandi ringin. Tann lítli drongurin tók eina slangu inn í smáttuna. Lítli drongurin er snúin. Lítli álvin vaskaði sær sjálvum í morgundøggini. Lítla gentan spurdi læraran ein spurning. Lítla gentan klemmaði bamsu sína. Hin lítla gentan segði, at hon sá standmyndina av dinosaurinum flyta seg. Tann lítla gentan svevur. Breyðið var prýtt allastaðni við vøkrum myndum, við býum og skansum á báðum síðum, og í miðjuni var tað hvítt sum snjó og lætt sum fjøður. Stjórnin á staðnum er sera upptikin av burðardyggari menning. Staðbundin tíðindi verða sent næst. Heimafólkið trýr, at ein andi heldur til í hesum trænum. Lokomotivið er endin á tokinum. Stokkarnir logaðu bjart. Tann einsami maðurin hevur fragd av at eygleiða meyrur. Stjórnarskeiðið hjá bretsku drotningini, Victoriu, frá 1837 til 1901, vardi í einari tíð, har Amerika var í stórari framgongd. Langtíðar veðurvánir siga, at vit fáa ein mildan vetur. Jú longri jú fjalir kenslurnar fyri onkrum, tess meira fellir tú fyri teimum. Jú longur tú bíðar, tess verri verður tað. Svinnið av langt bendlatangi hevur eisini við sær, at undirsjóvargraslendi sýgur í seg minni klótahitandi koltvísúrni úr lofthavinum. Missurin verður hundrað milliónir dollarar Tann horvni drongurin var eyðmerktur av klæðunum. Tað horvna barnið var eyðmerkt av klæðunum. Tað fall henni í lut at hjálpa honum. Tann kærleika, Tom tráðaði eftir, kundi Mary ongantíð geva honum. Kærleikin sum eg líði av, er ein skammilig sjúka. Jú lægri hitin er í eini ljóskeldu, jú heitari tykist hon at vera. Nakrir lutir til maskinuna vanta. Tíðarritini vórðu uppseld. Gandakallurin hevði uppmerksemið hjá børnunum. Magnetir trekkja jarnið at sær. Ravnurin og kakapappageykurin sótu á somu grein. Tað gleddi meg. Tey eru mínir yndisfuglar. Húshjálpin sá onki. Posturin verður borðin út hvønn dag. Høvuðsskyldan hjá einum presti er at prædika í kirkjuni. Høvuðsendamálið við propaganda er at sannføra óansæð hvat. Meginkina er 96.000.000 ferkilometrar vítt, er størsta land í Ásiu og triðstørsta land í heiminum. Høvuðsátrúnaðurin í kina eru taoisma, buddhisma, islam og kristindómur. Høvuðsúrslitið av nýggjum kanningum av ástøðinum hjá Emmet hevur verið, at tað eisini kann brúkast í lívevnafrøði. Meirilutin av algeriarunum eru sinniskloyvingar, teir atkvøða fyri islamistum, men flyta til vesturheimin. Meirilutin av algerum tíggja sær sum barbarar, har teir emigrera. Flestu brúkarar eru ímóti plastposum. Maðurin, eg rendi meg í í gjár, var harra Hill. Maðurin bygdi upp stórt ríkidømi. Maðurin ikki so mikið sum bað um umbering fyri at traðka meg á fótin. Maðurin tímdi ikki at ganga allan vegin, so hann fór við einum bussi. Maðurin etur bønir. Maðurin varð óður, tá ið konan háðaði seg. Maðurin reisti seg og roykti. Maðurin hevur tvær føtur. Maðurin í hasum bilinum er Tom Jackson. Maðurin er svangur. Maðurin ger eina telefonsamrøðu. Maðurin hugsar djúpt. Maðurin er nakin. Maðurin er í skitnum klæðum. Maðurin bleiv við at siga okkurt á fronskum, eg ikki skilti. Maðurin flenti. Maðurin stjól handtaskuna frá henni. Maðurin segði, at hann var ósekur í brotsverkinum. Maðurin aftan fyri diskin tyktist keddur. Maðurin tosaði ljódliga. –Gongulagið hjá manninum líktist tí hjá Tom. Maðurin bar seg undarliga at. Maðurin át breyð. Maðun varð funnin deyður á sínum kamari um morgunin. Maðurin var fongslaður sum njósnari. Maðurin var ungur. Maðurin í bláum slipsi er Tom. Maðurin, sum stendur har, er pápi mín. Maðurin, sum ringdi fyri einum tíma síðani, var Frank. Maðurin, sum kastar longest, verður vinnarin. Maðurin, sum hon skal giftast við, er rúmdarfari. Maðurin er tjúgu ár yngri enn tú, og undrast ikki, hví hann giftist við tær. Fyriskiparin veit, at tú altíð vitjar Tatoeba. Leiðarin opnaði hurðina og gav seg til kennar. Leiðarin kom við einum nýggjum uppskoti. Eldur kom í skúmgæti. Fjøldin er púra óvitandi um skilnaðartrupulleikan. Masterin verður lættari. Dysturin endaði við bríkslan og ærumeiðing. Tilfarið er lufttætt. Roknilærarin hevði hug á mær. Málið snúði seg ikki einans um pengar. Meginreglan er so fullkomiliga sjálvsøgd, at tað hevði verið høpisleyst at roynt at prógvað hana. Borgarstjórin í Bergamo, Giorgio Gori, sigur, at hansara landspartur, sum so nógvir aðrir í Italia, ikki var fyrireikaður upp á útbrotið av korona virussinum. Eingirnar hvurvu í fjarleikanum líka til támið í sjónarringinum av perlum og korkaliti. Endamálið við lívinum eru tey reinu tár av ósvaraðum kærleika. Týdningurin av orðum kann broytast treytað av samanhanginum. Kjøtið er farið at rotna. Kjøtið uddi í maðkum. Miðlarnir selja eina haturslóð fyri bíligan penga. Heilivágurin gav honum magatrega. Heilivágurin hjálpti beinanvegin. Fundurin var lokin klokkan níggju. Fundurin vardi ikki so leingi sum eg hevði væntað. Fundirnir fyri næstu viku eru fastlagdir. Fundurin er um at byrja. Møtið er næsta hósdag. Fundurin byrjaði klokkan 2:30 og endaði klokkan 5:00. Fundurin varð útsettur eina viku. Fundurin var útsettur til dagin eftir. Fundurin var settur til týsdagin. Fundurin má flytast til eina aðru ferð. Lagið er ikki flótandi. Menninir eru svangir. Menninir, ið sita á hasum beinkinum, eru Tom og John. Menninir vóru ráðaleysir. Mannfólkavesið er til høgru og konufólkavesið til vinstru. Meniskurin er ikki eitt bein. Hann er brósk, og annars liðiligur vevnaður. Miðferan er nóg køld at frysta damp til ísskíggj. Hesi skíggj síggjast, um sólstrálur raka tey eftir sólsetur. Tey kallast kvøldarskýggj. Boðini vóru frá Tom, ikki Mary. Boðberin fór til London í loyndum. Jarnportrið til tað, sum tyktist vera ein nýggjur alheimur, gjørdist fyrimynd fyri postmodernaða Shinto. Mannagongdin, ið Tom skeyt upp, hevði møguliga verið betri. Á miðjari nátt byrjar nýggi dagurin. Útbjóðingin hjá herðinum vísti seg geva at felagnum hjá varaforsetanum fyrimun. Mjólkin er súrnað. Mjólkin heldur sær í tveir dagar. Sinnið er einki annað enn ein leika hjá kroppinum. Ráðharrin vil ikki leggja frá sær. Kargavættið lat kassan upp, og sá at pengarnir vóru stjolnir. Vanlukkan tók orsøkina at liva frá henni. Ætlanin um nútímansgerð hevur púrasta broytt eyðkenni hjá landinum. Í tí løtu lærarin fór úr flokshølinum, bleiv tað ófriðarligt. Pengarnir, sum vit bjóðaðu teimum, vóru eyðsæð ikki nokk. Pengarnir liggja á borðinum. Apurnar stjólu allan matin. Munkarnir tóku seg aftur. Huglagið er friðarligt. Mánin kom fram undan skýnum. Mánin er vakur um heystið. Mánin er gjørdur úr osti. Mánin var kámur. Tað var fullmáni. Fleiri bøkur tú lesur, tess meira veitst tú. Neyvari útrokningarnar eru, sterkari er vinalagið. Tess fleiri tess betri. Tess meiri tey greiða frá tí, tess minni hugtakandi er tað. Morgundøggin dampaði burtur í teimum fyrstu sólstrálunum. Moskan hevur eitt lítið bókasavn. Moskan var beint við síðuna av barnaskúlanum hjá Yanni. Tað vanligasta sjúkueyðkenni fyri fosturlát er bløðing frá móðurskeiðini, hetta kann koma fyri við ella uttan pínu. Tað vandamiklasta, sum Tom nakrantíð vildi roynda, var at halda á eini eiturormi. Tað týdningarmesta í lívinum er heilsan. Tað týdningarmesta er at ikki geva honum falskar vónir. Tann mest svikafulli mátin at oyðileggja eina søk er, at við vilja verja hana við skeivum grundgevingum. Bestu vísindafólkini eru tey, sum seta røttu spurningarnar. Mamman elskar ikki eitt av børnum sínum meira enn hini. Mamman kroysti barnið inn at bringuni. Mamman kann væl vera stolt av klóka soni sínum. Mamman at einum foreldri er omma. Mamman vaskaði andlitið á sínum sjúka barni við einum svampi. Fjallið er 5000 metrar yvir sjóvarmálanum.. Fjallið er lætt atkomuligt. Fjølli eru klødd við tjúkkum kava. Fjøllini hvíldu í támuta sjónarringinum sum risar, ið svóvu undir klettateppum. Fjøllini tykjast eisini í frástøðu at vera ein ørandi, sløtt rúgva, men tætt hjá, eru tey ósløtt. Filmurin, sum eg fari at hyggja at í dag, ræðir meg, so eg læt ljósið í baðirúminum verða tendrað. Filmurin er nógv verri enn bókin. Filmurin byrjaði beint nú. Filmurin byrjar um tredivu minuttir. Filmurin byrjar. Filmurin, vit sóu í gjárkvøldið, var á fronskum við enskum undirtekstum. Filmurin fer at vera byrjaður, áðrenn vit koma har. Frágreiðingin hjá tí illgrunaða ljóðaði ikki sonn fyri kanningarløgreglufólkunum. Fingramerkini hjá drápsmanninum vóru á drápsvápninum. Drápsmaðurin var at enda tikin í gjárkvøldið. Tónleikurin fánaði burtur. Tónleikurin var framúr góður. Navnið Tom minnir meg ikki á nakað. Á sponskum verður býarnavnið São Paulo eisini skrivað "San Pablo". Nøvnini á hundunum hjá Mars eru Ræðsla og Ótti; tey hjá illmenninum í "Green Mansion", Grammi og Skitni. Næsta framtíðin sær ikki so bjørt út fyri heimin. Tørvurin fer ikki at hvørva. Samráðingin miseydnaðist. Samráðingarnar vóru fastlæstar í lønarspurninginum. Samráðingarnar eru komnar til eitt sera trupult stað. Samráðingarnar eru í gongd. Kettan hjá grannanum stoytti mjólkakoppin hjá sær á gólvflísarnar. Høvuðsvegurin kloyvdi grannalagið í tvey. Grannarnir hava gjørt altanina til eitt rættiligt vakstrarhús. Grannar, sum vóru komnir á staðið, settu hetta kravið í aðru røð, sum Methymnaeans samtykti, og røktingarmaðurin Philetas,var útnevndur dómari. Grannahundurin stóð og goyði, og langt burturi svaraði ein annar hundur. Neolitiska tíðarskeiðið er eisini kent sum steinøldin. Nývaldi ríkisdagslimurin roykti og lenaði seg erpin uppafturá í einum stóli. Tann nýggja konserthøllin er ein høgur, modernaður bygningur. Nýggja bókasavnið er vakrari enn gamla bókasavnið. Nýggja maskinan gav eina rúgvu av pengum av sær. Tann nýggja mjólka lýsingin er eitt álop á mannasinni Nýggja modellið fer til sølu fyri 30.000 yen. Nýggi pávin er úr Argentina. Nýggi ritbúnaðurin ger, at eg kann arbeiða heimanífrá. Nýggi bygningurin til støðina er í gerð, og verður liðugur skjótt. Tann nýggi teldilin er dýrur. Nýggja liðið er ført fyri at vinna. Nýggi tunnilin samanbindur Bretland og Frankaríki. Nýggja árið kemur um ein tíma. Nýgifta parið gekk hond í hond. Tíðindini kunnu ikki bara vera keðilig. Tíðindamiðlarnir siga so nógv frá um avvenjingar hjá teimum kendu, fyri at sleppa undan at tosa um kríggj og rotinskap. Tíðindini órógvaðu hana nógv. Tíðindini eru ikki bara góð. Tíðindini bera ongantíð sannleikan, og sannleikin ber ongantíð tíðindi. Tíðindini um bládliga deyða hansara, vóru sum snarljós á alljósum degi. Tíðindini bórust skjótt um alla bygdina. Upplesarin leggur ov nógvan dent á matvørukreppuna. Avísin hevur ikki útgivið greinina hjá okkum enn. Sambært avísini rakti melduródnin Kyushu. Tað næsta Shinkansen-tokið fer júst klokkan níggju. Næsti heimsmeistaraskapurin verður í Brasilia. Næsti blokkur byrjar um fimm minuttir. Dagin eftir keypti eg eina jackfrukt. Tey komandi árini vera ikki ein dansur á rósum. Næsti fundurin verður tíggjunda juni. Morgunin eftir fann hann eitt hondskrivað bræv í postkassanum. Morgunin eftir spákaði Hvítadunna runt um hylin og skimaðist eftir ungum sínum; hon rópti og hon leitaði, men fann ikki ferilin av teimum. Tann næsti er til tín. Tann næsti sangurin, sum eg fari at syngja, er ein, sum eg skrivaði júst í gjárkvøldið. Tað næsta á skrá var matur. Næstu ferð verður tað heilt vist betri. Árið eftir byrjaði fyrri heimsbardagi. Kvøldið var ein fullkomin vanlukka. Tað var liðið langt á náttina. Kvøldið var júst byrjað. Gangurin helt fram við somu megi. Larmurin frá gøtunum ávirkar arbeiðið hjá okkum. Ljóðið gjørdist so líðandi harðari. Bjálvingin doyvdi gangin. Larmurin var ræðuligur. Norðasti parturin av heiminum odnar tvær til tríggjar ferðir skjótari enn restin av heiminum. Hetta merkir, at hann smeltaði havísurin opnar nýggjar farleiðir fyri skipaferðslu. Útnyrðingsparturin av Iowa hevur verið serliga hart raktur, har tey, sum eftir eru, noyðast at koyra alsamt longri leiðir eftir til dømis matvørum, útbúgving og heilsuviðgerð. Fráboðanin hevði ikki kunnað verið gjørd av teimum lesandi. Skaldsøgan gevur eina margfeldað mynd av menniskjalívinum. Skaldsøgan eftir kenda sangaran selur væl. Ímyndaðu hendingarnar við kjarnorkuoyðingum er bara gomul propaganda. Vápnagoymslur eru avmarkaðar og rustaðar. Nullhypotesan ásetur hvussu ofta ein einkult stakroynd gevur úrslit, sum eru øðrvísi enn ein forsøgn. Talið av *****s í tilsipingini hevur einki samband við talið av bókstavunum í verðini. Talið av amerikanskum húsarhaldum við eini ársinntøku uppá í minsta lagi 150 000 dollarar, sum heldur vilja leiga enn at keypa, vaks 175 prosent millum 2007 og 2017 sambært einari greining hjá íbúðarleitisíðuni RentCafe, sum brúkti tøl frá fólkayvirlitinum í sínum niðurstøðum. Talið av barrum vaks skjótt, tá menn og peningurin byrjaðu at streyma inn í býin. Talið á fólki sum fara av landinum er hækkandi. Talið av fyribils starvsfólki er nærum trífalda síðan 2003. Talið av ferðsluvanlukkum er økt seinastu árini. Sjúkrasystirin segði mær, at eg átti ikki at fáa ilt. Sjúkrarøktarfrøðingurin var ein heks, hóast kongurin ikki visti av tí. Høvini dekka meira enn 70 prosent av jarðarflatanum. So langt, eygað sá, var hav. Havið aldar sum ein bylgjandi spegil í himmalhválvinum. Blái liturin, sum havið verður hildið at hava, kemur allur, sum hann er, úr luftini. Tilboðið er vert at umhugsa. Skrivstovan, sum pápi mín arbeiðir á, er nær við støðina. Heryvirmaðurin bað sínar menn halda áfram. Gamli italsi oljumálningurin varð ongantíð sýndur fram alment. Tann gamli bilurin varð vrakaður. Tað gamla slottið er eitt vælumtókt ferðamál. Gamli býurin er umgirdur av múrum. Tey gomlu malargrótini á vegunum eru so líðandi skift út við asfalt í øllum býum. Tann gamli bóndin skjýtur upp á gjøt eftir fólkum, sum reika ov tætt við ogn hansara. Gomlu vinirnir hálsfevndust. Tí gamla hippanum tørvaði ikki rúsevni; hann var fullur av lívsgleði. Gamla húsið stendur á einum bergi. Tann gamli maðurin sveiggjaði ryggin. Gamli maðurin gjørdist barnsligur, áðrenn hann doyði. Tann gamli maðurin gav teimum fátæku nógvan pening. Ein gamal maður savnaði nógv fólk rundanum seg við at spæla tónleik. Tann gamli maðurin helt eftir øllum at døma, at sonurin gjørdi av í síni lýsing av teimum gerandisligu brøgdunum, sum eg hevði framt. Tann gamli maðurin er sera blíður. Gamli maðurin segði okkurt. Tann gamli maðurin gleið, datt og smekkaði høvdið í gongubreytina. Tann gamli maðurin stóð stillur við portrið. Tann gamli maðurin sat hendur í favn. Gamli maðurin fór at henta soppar og viltist í skóginum. Gomlu menninir tosaðu um lívið. Tað gamla fólkið búði har einsamalt. Tann gamli sersjanturin var ikki minni rørdur enn kapteynurin. Tann eldri sonurin megnaði at tvífalda sín arv. Eldri vit vera, gloymskari vera vit. Eldri tú verður skuldi ikki merkt, at tú gjørdist meira religiøsur. Tann eg stúri fyri, er Tom. Ein-stats-loysnin er einasta rættvísa loysnin upp á Ísrael-Palestina-trupulleikan. Áskoðararnir heppaðu hana í undran. Einasti kanadamaðurin her er tú. Tom og Mary eru einastu kanadiarar her. Einasti bilurin; Tom nakrantíð hevur koyrt, er tann hjá pápanum. Valtsur er einasti dansur, ið Tom dugir. Tað einasta, mær veruliga dámar til omaná, er ísur. Einasta gentan, sum hevur mussað Tom, er Mary. Ein góður fasisturin er ein deyður fasistur. Einasta starv, Tom nakrantíð hevur havt, er tað, hann hevur nú. Tað einasta málið, ið eg eri uppvaksin við at tosa, er berbamál. Tann einasti her, ið ikki hevur hug at gera hatta, er Tom. Tann einasti her, sum ikki dámar at standa á skíð, er Tom. Tann einasti persónurin her, sum ikki angrar at hava gjørt tað, er Tom. Tom er tann einasti her, sum ikki hevur hug fara við kajak. Tann einasti her, sum noyðist at gera tað, er Tom. Tann einasti, sum fær steðgað Tom, er eg. Hin einasti, sum kann siga okkum tað, okkum tørvar at vita, er Tom. Tann einasti, sum ikki gjørdi hatta í gjár, var Tom. Tom er tann einasti, ið ger soleiðis. Tann einasta, ið veit við vissu, er Mary. Tey einastu, sum kunu siga okkum tað, vit hava tørv á at vita, eru Tom og Mary. Einasti urguleikarin her ert tú. Tey einastu eg kenni her, eru Tom og Mary. Einastu fólkini, sum gera hetta, eru ferðafólk. Tom var tann einasti, sum svav. Tann einasti persónurin, sum er troyttur av at bíða eftir frøkun Cobb. Einasta orsøkin til, at Tom fór til Avstralia, var tí, at øll familjan hjá honum fór. Einasta orsøkin til, at lív mítt er so hálvvánaligt, er, at eg ikki klári at gevast at útseta. Einasta orsøkin til at Tom kom til Australia var, tí tað gjørdu øll onnur í hansara familju. Tann einasti angurin, Sami vísti, var, at hann í veruleikanum var handtikin. Einasta matstovan, sum Tom og Mary ordiliga dáma, er tann hinumegin vegin. Tað einasta, eg kann gera, er at koma við einum koppi av te. Tað einasta, sum eg sá á borðinum, var eitt súrepli. Tað einasta hon leggur í er seg sjálva. Tað einasta, ið Tom drekkur er kaffi. Tað einasta, sum er umráðandi, er at finna ein bíligan bil. Einasti máti at sleppa av við ein nýmótans einaræðisharra, er at beina fyri honum. Operasangarin helt av sínum eintingum eina vælgerðarkonsert. Skurðviðgerðin hevur nógva pínu við sær. Møguleikarnir eru endaleysir. Andstøðuflokkurin legði fram lógaruppskot um at lækka inntøkuskattin. Andstøðan gekk í tveimum bólkum. Tað kúgaða fólkið skríggjaði eftir frælsi. Valmøguleikarnir eru týðiligir. Orkestrið byrjaði at spæla. Orkestrið spældi á seks og sjey. Urguleikarin var gamal. Felagsskapurin útgjørdi flótarfólkini við mati. Hinir dreingirnir herjaðu á Tom. Hin dagin tóku tey pungin hjá mær, ímeðan eg spákaði mær eftir strondini. Nú ein dagin, ringdi ein maður til okkara, hvørs kona skuldi eiga. Hin dagin segði tú, at tú hevði mist regnskjólið. Fanst tú tað nakrantíð? Hin noktar at goyma seg. Hitt liðið tók okkum lættliga. Hini vilja ikki hava hann her. Onnur mugu royna at fanga drápsmannin. Endaúrslitið í kappingini er treytað av úrslitinum í hesum dystinum. Úrslitið av kríggji er óvist. Uttandura baðistaðurin við hesa heitu kelduna er frálíkur. Ytstu gongustjørnurnar eru stórar gasskúlur við ringum og tær fevna um Jupiter, Saturn, Uranus og Neptun. Útlitini eru døpur. Tað fúkandi illa starvsfólkið segði upp á staðnum. Teimum, sum standa uttanfyri, dámar bara listaligu nøvnini á faldarum og skjalasøvnum í míni telduskipan. Eigarin av tí lítla hundinum tók um hálsin á honum og skeldaði hann. Eigari av hesum húsinum er harra Yamada. Frágreiðingin hjá eigaranum er greið. Heidnu tjóðirnar í forum høvdu altíð lyndi til at tilbiðja sólina undir ymiskum nøvnum, sum tann ið gevur ljós og lív. Og høgtíðir teirra til hennara æru vóru hildnar um vetrarsólstøðu, ársins stytsta dag, tá sólin í desember byrjar at seta kósina uppeftir og hugtekur menn við fyrstu fjaru lyftum um vár. Endiliga hvarv pínan. Pínan var ótolandi. Pínan var so ring, at eg fekk ikki sovið Málingin er turr. Málningurin er frá eini tíð, tá Van Gogh mátti flyta heimaftur til familjuna í einum bygdaøki í Hollandi, og málaði tað hann sá har. Har var einki eftir í matvørugoymsluni. Pappírsflogfarið dalaði til jarðar. Bløðini dagin eftir vóru á tremur við "Brixton-loyndarmálinum," sum tey kallaðu tað. Í Parkini eru altíð nógv børn. Parkin var víðkað til ánna. Papageykurin flutti høvdið upp og niður. Tað er sera umráðandi fyri samfelagið, at muslimar eru við í politikki. Bitlarnir í ringunum, sum eru nærri gongustjørnuni, ferðast skjótari í ringrás um gongustjørnuna enn bitlarnir í ringunum, sum eru fjarari frá gongustjørnuni. Ballið byrjaði stutt eftir midnátt. Veitslan er upp á tað besta. Veitslan riggaði væl, hóast tað ringa veðrið. Veitslan var miseydnað. Veitslan var heilt stuttlig. Veitslan var ein týðulig viðgongd. Veitslan var stuttlig. Tú skuldi eisini verið komin. Í fyrstuni var veitslan heldur keðilig. Veitslan var sera áhugaverd. Veitslan var fyrimyndarlig. Veitslan byrjar ikki, fyrr enn hann kemur. Veitslan er longu byrjað. Veitslan er leygardagin. Passið er einans galdandi í tvær vikur. Avleveringin varð steðgað. Passeggiata ella kvøldartúrur er italsk siðvenja. Ferðafólkini vóru umborð á einum ferðabáti, sum tekur tey vitjandi út at síggja grótbræðingar renna undir kav frá einum framhaldandi eldgosi, sum teir seinastu tveir mánaðirnar ógvisliga hevur skotið lava upp úr einum nýggjum gosopi í lendinum. Hetta heystið fyllir meg við sorg. Loyniorðið eigur at hava minst seks bókstavir. Tey seinastu 50 árini, hevur ein øgilig øking verið í atkomiligheitini av skundverðum. Seinastu 6 mánaðarnir hava gjørt meg til eina eydnusama gentu. Beint sum tað er sagt, svam pastaið í smøri. Pasta, ið tú át, hevði ov lítið salt. Gøtan fer í tvey her. Leiðin til óndskap førir møguliga til mikið vald, men ikki til trúfesti. Tolsemið hjá imaminum var undrunarvert. Sjúklingurin er østur. Sjúklingurin fór at hosta. Terrassan er sera lítil. Løgreglubilarnir dekkaði alt økið. Lønin er treytað av søluni. Lønin er ikki vánalig. Gjaldingarnar vórðu steðgaðar, meðan tíð var, av árvaknum løgreglumonnum. Páfuglurin (Inachis io) er ein vakur summarfuglur, ið er lættur at kenna aftur. Pennurin, sum eg fekk frá Sáru, er ikki bláur. Pennurin, ið tú sást á gólvinum, er ikki mín. Blýanturin varð uppslitin av allari skrivingini. Fólkini, sum eg arbeiði við, eru øll sera fitt. Fólkini her eru ógvuliga vinalig. Fólkið á áskoðaraplássinum vóru sera friðarlig. Fólkið í Amerika stríddust fyri teirra frælsi. Fólkið í landinum eru vorðin vónbrotin av politisku skipanini. Íbúgvararnir í tínum landi eru ikki sálarliga sterk. Fólkið leið undir tí ræðuliga valdsharranum. Fólkini uppiá koma heim seint um kvøldið. Framførslan var næstan liðug. Luktilsisfløskan hevur bláan propp. Persónurin, eg hugsi um, er Mary. Fólkið bar klaverið. Hasin, sum lesur í bók har yviri, er pápi mín. Tann sum ikki ynskir sær nakað, vónar onki, og ræðist onki kann ongantíð verða listafólk. Vitramannasteinurin var úr einum navnframum evni, ið kundi gera vanaligan málm til gull. Telefonuppringingin var eitt kynstur at fáa hann út úr húsunum. Telefonin skal løðast. Telefonin helt uppat at ringja. Myndatøkan var stuttlig. Á myndini sæst ein bólkur av luttakarunum á ráðstevnuni. Royndarheimurin er ein samansett heild av úrslitum, og onki hendir bara av einari orsøk. Evnisligi heimurin er ein fløktur vavstur av hendingum, og einki hendir bert av eini orsøk. Klaverið ljóðar væl. Klaverstemmarin uppdagaði eina rúgvu av gullmyntum sum vóru goymdir undir ljómborðinum á klaverinum. Barolomeo Cristofori uppfann klaverið í 18. øld. Útferðin var eitt vónbrot. Útferðin var avlýst vegna vantandi áhuga. Myndin er væl teknað higartil. Myndin minnir meg á góðar gamlar skúladagar. Myndin minnir meg um mína skúlatíð. Myndin varð málað av einum kendum málara. Myndin hongur skeivt. Tertan, sum Tom gjørdi, var leskilig. Brimgarðurin fekk av at vita í ódnini. Hvassi vindurin helt á við somu megi. Grísurin, súgvin og smágrísarnir hava rísið hár, men ikki horn, men eisini kleyvar, sum onnur hava. Dúgvan fleyg avstað við einum brævið fest um beinið. Dúgvan er flogin burtur. Allar dúvurnar vórðu eitraðar. Flogskiparin flytur síðuróðrið til vinstru og høgru við vinstra ella høgra pedali. Pisiform beinið er eitt av átta smáum beinum sum fevna um skøvningin. Pitsan er her. Staðið er avgjørt vert at vitja. Staðið er næstan tómt Staðurin uddi við løgreglumonnum. Ætlanin miseydnaðist hóast alt. Ætlanin kann ikki broytast. Ætlanin varð framd. Flogfarið byrjaði innflúgvingina. Flogfarið hevjaði seg við fúkandi ferð. Flogfarið javnaði út. Flogfarið er við at fara til París. Flogfarið stendur at fara kl. 7 seinnapartin. Flogfarið rendi seg í eitt tropiskt toruveður. Flogfarið sýntist at hvørva inn í ljósvøkuna. Flogfarið fór meira enn tveir tímar eftir ætlaðu tíðina. Ringskipanin hjá gongustjørnuni er sett saman av umleið 10.000 ringum, sum eru nevndir "ringlets". Planturnar vóru skaddar av frostinum. Lukturin av plasti er eitrandi. Plátan mundi dottið av og brotnað. Tað var um reppið. Stór lýsing var fyri sjónleikin í tíðindablaðnum. Sjónleikurin var sera stuttligur. Eg vildi at tú hevði verið har. Spælararnir vóru ótrúliga glaðir fyri at hava vunnið vimpilin. Sjónleikirnir hjá Shakespeare eru úr fýra tíðarskeiðum. Gleðin er mín. Ráðagerðin at drepa presidentin varð uppdagað í síðstu løtu. Búnaðu blommurnar eru upp á sítt besta hesa vikuna. Hundur eitur hundar í fleirtali. Fleirtal av hestur er hestar. Yrkingin ávirkaði hjarta hennara. Yrkjarin vísti sín brennadi kærleika til kvinnuna, ið hann elskar. Yrkjarin búði her av og á í eini tjúgu ár. Skaldskapur er allastaðni at finna. Sakin er, at vit vita ikki, hvat hendir rundan um okkum. Blýantsspíssurin er blivin óhvassur. Polarhetturnar bráðnaðu lutvíst, sjóvarmálin hækkaði umleið ein metur, soleiðis at meira enn ein milliard fólk í strandarøkjum máttu flytast burtur. Hetta vikuskiftið hevur løgreglan serliga eyguni eftir rúsdrekkakoyring, ófriðarkroppum og hoon koyring. Løgreglan leitar eftir henni. Løgreglan kannar málið um horvna mannin. Løgreglan kannar sakirnar hjá hasum fólkunum. Løgreglan roknast fyri at tæna og verja. Løgreglan viðger deyða hansara sum eitt drápsmál. Løgreglan eygleiðir okkum hinumegin gøtuna. Løgreglan handtók hann fyri at smugla. Løgreglan setti drápsmannin fastan. Politiið handtók tjóvin. Løgreglan metti, at ferðsluvanlukkan var orsakað av skilaleysari koyring. Løgreglan fór skjótt inn í málið. Løgreglan heldur, at bilførarin sovnaði, meðan hann koyrdi. Løgreglan kom fram á eitt áhugavert fund. Politiið kann biðja teg upplýsa navn og bústað. Løgreglan kann ikki handtaka hann. Løgreglan fann einki í dagbók hansara, sum hon kundi ákæra hann fyri. Løgreglan staðfesti, hvar hann var, tá brotsverkið fór fram. Løgreglan fylgdi honum allan vegin til París. Politiið fann líkið av Tom flótandi í havnini. Løgreglan fann líkið av Tom flótandi við havnina. Løgreglan hevur verið í hølunum á honum leingi. Løgreglan hevur avgjørt at kanna málið. Løgreglan hevur verið eftir Tom fyri at forhoyra hann. Løgreglan helt illu fjøldini aftur. Løgreglan helt mannamúgvuni burturi. Politiið trýr ikki longur, Tom drap Mary. Løgreglumaðurin kravdi borgarligan rætt. Ein løgreglumaður í tænastu varnaðist ein heldur gamlan mann koma aftan fyri seg. Løgreglumaðurin peikaði pistólina eftir brotsmanninum, sum har afturímóti peikaði sína pistól beint eftir løgreglumanninum. Hvørgan hevði fyrimun, støðan kom í drag. Løgreglumaðurin gav Tom eina bót. Løgreglan fyrireikaði eina umfatandi loyniliga atgerð. Løgreglan jagstraði stolna akfarið á motorvegnum. Løgreglan fekk dulnevnd boð um, at bankaránið helst var framt av einum, sum arbeiddi í bankanum. Løgreglan tók málið uppaftur í 2006. Løgreglan leitaðu í býnum eftir Laylu. Løgreglan setti vegstongsil upp. Løgreglan steðgaði kanningini, og málið varð óloyst. Løgreglan hevði illgruna um, at hasin persónurin var ein av teimum, ið rándi bankan. Løgreglan heldur, at út gjørdi tað. Løgreglan segði okkum, at brúgvin var óvirkin. Løgreglan tók gíslarnar til trygt stað. Løgreglan sneytaði Sami upp. Løgreglan nýtir dronur við myndatólum og hátalarum at finna ólógligar fundir og kunnu spjaða mannamúgvur. Løgreglan bað okkum halda frástøðu. Løgreglan var á staðnum, áðrenn Tom kom hagar. Løgreglan fer aldrin at fanga okkum. Løgreglumaðurin má siga, "Lógin sigur tað." Løgreglumaðurin rann eftir tjóvinum og rópti "Steðga!" Løgreglumaðurin segði við tey, "Steðgið." Politiska støðan var, fyri ikki at siga ov nógv, ógvuliga óstøðug næsta tíggjuáraskeiðið av hansara stjórnartíð. Politikkarin helt ikki lyfti sítt. Politikarin hevur móttøku mikudagar. Hástóri hugburðurin, sum hesin ungi skræðugákurin leggur fyri dagin, fer at ræða møguligar veljarar burtur. Hylurin er sera vakur undir fullmánanum. Í hylinum sløddust følnað bløð. Svimjihylurin var so djúpur, at eg kundi ikki at nerta við botnin. Neyðars barnið var føtt deyvt og málleyst. Tann fátæki bóndin át eplir. Tey fátæku hildu nógv um hana. Neyðars kanin sjarraði ræðslusligin í hondum eigarans. Stakkalin misti allar sínar vinir. Fólkið gloymdi ongantíð forsetans gávumildni. Fólkatalið í Japan er umleið 120 milliónir. Fólkatalið í Ruslandi, eins og menningar framgongdin, er munandi økt seinastu hundrað árini. Fólkatalið í býnum minkar ár undan ári. Fólkatalið í bygdini minkaði ein triðing. Plaseringin hevur eina lokkandi løn við sær. Staðið varð tikið aftur av fíggindadeildunum. Vandin fyri Tom at verða særdur ræddi Mary. At einki samband er ímillum hendingarnar kann vísast burtur beinanveg. Poststovan er í tí næsta bygninginum. Posthúsið er eitt lítið sindur eftir bankan. Posthúsið er tríggjar kilometrar hiðani. Eplið var pakkað í reyð net. Pundið fall móti dollaranum. Pulvurið er upploysandi í vatni. Tey valdsmiklu fáa altíð sín vilja. Sýslumaðurin fekk ein upp á kjaftin á valinum í juli. Rektarin vendi sær soleiðis til studentar sínar. Forsetin heitti á fólkið um í felag at berja niður fátækradømi og smittu. Forsetin flýgur til býarins við tyrlu. Forsetin situr við valdið í fýra ár. Forsetin lærdi starvsfólkini at betra teirra framleidni. Forsetin tryggjaði sær, at hann fylti sær lummarnar, áðrenn hann legði frá sær. Fortsetarnir úr øllum londum kenna fortsetarnar í øllum hinum londunum. Formaðurin í loysingarbólkinum er einræðisharri í sínum politiska bólki. Forsetavalið er ikki ein vakurleikakapping. Fyrrverandi leigarin ansaði sera væl eftir íbúð síni. Hendingin er ikki við í prísinum. Prísurin er symbolskur. Prísurin á bananum er ikki nógv broyttur seinastu fáu árini. Gassprísurin hækkar. Bókin kostaði 5$. Prísirnir endurspegla tørvin. Prísirnir í sølumiðstøðini, har eg keypi, eru sámiligir. Prísurnir eru lækkaðir. Presturin fór inn í skriftarstólin við bindi fyri eygunum. Hann vildi ikki síggja syndaran. Hann vildi leiðbeina hann til umvending. Forsætisráðharrin vildi ikki geva seg ein tumma í samband við sína avgerð. Forsætisráðharrin kom við ábending um nýval. Prinsurin spurdi, hvør hon var, og hvussu hon var komin. Prinsurin lærdi enskt hjá amerikonsku damuni. Prinsurin má verða tikin av døgum. Prinsurin sigur, at heimurin verður bjargaður av vakurleika. Og eg haldi uppá, at orsøkin til hesi kátu hugtøk eru, at hann er forelskaður. Prinsessan er so vøkur, at tað kann ikki sigast frá tí. Høvuðstátturin á ráðstevnuni er kalda borðið. Hendan lærubókin er grundað á samskiftisháttalagnum Fangarnir rýma! Fangarnir vórðu latnir leysir. Virðislønin var deild javnt millum teir tíggju limirnar í handilsfelagsskapinum. Trupulleikin samsvarar teirri sannroynd, at barnið var ovur umberandi. Trupulleikin er komin til sjóndar aftur. Trupuleikin her er ikki tey. Trupulleikin er umráðandi av teirri grund. Trupulleikin er ikki so nógv kostnaðurin sum tíðin. Trupulleikin er ikki, at vjetnamesar eta nógv góðgæti og ís. Í staðin keypa tey vørur sum djús og jogurt uttan at vita, at íkoyrda sukurið telur meira enn heilsufyrimunirnir við fruktini Trupulleikin er ikki hetta. Trupulleikin er loystur. Trupulleikin er, at Mary ikki náddi at gera tað, sum hon ætlaði. Trupulleikin er, at Tom er líka bangin sum eg. Trupulleikin er um ætlanin virkar ella ikki. Hann er ikki trupulleikin. Trupulleikin var, at eg hevði einki at siga honum. Trupulleikin var mín deyði. Trupulleikin við eggum er, at tey brotna so lætt. Viðgerðarstøðin er í Alger. Professarin er inni í nútíðarbókmentum. Vinningurin verður tríggjar milliónir dollarar. Ætlanin loyvir skattafrádrátti fyri kostnaðin á einum mánaðarligum flutningskorti. Sendingin er av. They include hibiscus, strawberries, tomatoes and sweet potatoes - Verkætlanin er partur av eini granskingarætlan, ið skal kanna, hvørjar plantur hóska seg best til tak umhvørvi, bæði tá tað viðvíkur mati eins og dusting Verkætlanin tekur skap. Verkætlanin er til umrøðu. Verkætlanin var eitt samstarv millum lesandi úr trimum ymiskum flokkum. Úttalan er soleiðis: Ákæruvaldið kallaði inn trettan vitni. Talsmaðurin á hesi røðini av heimasíðum er ein tvørkynd kvinna, og hon verður eisini spæld av einari tvørkyndari kvinnu Tey vardu vøtnini í varda sjóøkinum í Florida Key hava tey triðstørstu korallrivini í heiminum og fáa milliónir av vitjandi um árið. Mótmælini fingu landið at steðga á. Landsparturin Blida liggur við síðunarav Alger. Ásetingin fyri veðhaldsútreiðslur eru vanliga settar fyri ávísar skaðar, saman við søguligum metingum av skaðafráboðanum sum ein prosentpart av søluni, sum kann skapa óstøðugleika í veðhaldsútreiðslum millum ársfjórðingar. Tann sálarfrøðiliga sjúkugreiningin at kenna ónøgd við tað kynið, ein er føddur sum, kann vera íborið í einum viðkyndum gjøgnum somu hormomviðgerð, sum viðger tvørkynd, eins og tað var í bretska parlamentinum hjá Alan Turing, sum fekk hann at gera sjálvmorð. Almennir hentleikar skulu virðast. Almenningurin veit bert tað, ið almenni tíðindaflutningurin sigur teimum. Almenningurin fekk kunningina 20. oktober. Almenningurin... krevur vissu, men eingin vissa er. Næmingarnir gjørdu arbeiðið sjálvir. Keypsprísurin var ikki avdúkaður. Endamálið við lívinum er onkursvegna at vera við til at gera alt betri. Drotningin fer at tosa í parlamentinum í næstu viku. Drotningin av gívrunum er deyð. Spurningurin, sum liggur framman fyri okkum, er torførur. Spurningurin er, hvussu vit handfara støðuna. Hetta er spurningurin. Spurningurin er, hvussu vit fáa hjálpt. Spurningurin er, hvat gera vit nú. Spurningurin er, hvat Tom vil. Spurningurin er, nær byrja vit. Spurningurin er hvar? Spurningurin um, hvat myndar list, er eitt umstrítt evni. Spurningurin um at tilbiðja halgiskrínið Yasukuni er latin óhefta dómstólinum hjá ráðharrunum. Spurningurin varð avloystur av einum øðrum spurningi. Sein kúgv fær skitið gras! Rasistiski leiðarin sigur, at hann er persónurin, ið kann fáa økið gott aftur. Ættkynjahatararnir eru longu farnir at senda teimum hóttanir, ið eru ímóti sær. Rasistarnir halda seg vera snildari enn øll onnur. Rasistarnir fara at tapa hetta kríggið. Ránið eydnaðist væl. Regnmátarin er brotin. Regnið hevði gjørt hennara T-skjúrtu gjøgnumskygda. Regnið forðaði eldinum at breiða seg. Regnið oysti niður og síðani sakk lendi. Tað slítur ikki í. Regntíðin setur inn í endanum av juni. Limirnir í felagnum fóru í arbeiðsstøgð fyri at atkvøða um uppskotið um at fara í verkfall. Neyðtøkumaðurin vísti eingin tekin um angur undir dómsviðgerðini. Rottan, ið kettan, sum hundurin jagstraði, drap, át maltið. Lesararnir fáa ikki vissu fyri, um tíðindini eru sonn ella ei. Spurningurin er hvussu Tom kennir tað. Veruligi spurningurin er hví. Orsøkin til at eg ikki gjørdi hatta var, at Tom bað meg ikki gera tað. Orsøkin til, at eg heldur vil til Japan er, at fólkið í Japan eru arbeiðssom og eru ærlig. Orsøkin til, at Tom kundi ikki fáa hatta starvið, var, at hann hevði ongar royndir. Orsøkin til, at Tom gjørdist illur, var, at eg ikki segði nakað. Grundin til at Tom kom var, at Mary bað hann. Orsøkin til, at tann 19 ára gamla gavst at lesa, er tann sama sum í nógvum bygdarheimum. "Eg mátti hjálpa mammu míni at ansa eftir yngru beiggjunum og systrunum og við húsliga arbeiðinum," segði Khan. Orsøkin til at hann fór úr tennisklubbanum er duld. Orsøkin til at tey, ið læra seg mál, ikki gerast flótandi, er at tey tosa ov nógv og læra seg ov lítið. Uppreistrarfólkini gjørdu eina gøtubyrging. Uppreistrarfólkini fluttu tey burtur. Tann vanlukkuliga vatnflóðin í Japan fyri stuttum, tann ringasta í áratíggjum, hevur kravt í hvussu er 150 mannalív. Búskaparliga afturgongdin er liðug. Afturgongdin fer ikki at vera í ævir. Kvittanin sigur fýra búnar tomatir. Minnið um vøkru andlitsdrøgini á Lucy Ashton, ið gjørdust meira áhugaverd av teimum umstøðum, sum høvdu verið, tá tey hittust, settu bæði ein sissani og ein nívandi dám á hansara sinni. Reytt sortugras er sera vakurt. Enn ber økið benjarnar eftir ódnina Katrinu í 2005, BP-oljulekan í 2010 og vanlukkuligu flóðina í Baton Rouge í 2016. Evnið hevur staðið fyri skotum í seinastuni, fyri møguliga at vera krabbaelvandi. Minnið um farið arbeiði er gott. Leiga er goldin fyri seks mánaðar. Frágreiðingin váttaði eisini, at sjóvarhitin við Nýsæland er hækkaður og samsvarar við alheims miðal. Frágreiðingin, ið varð send út til almenningin, var nógv broytt. Frágreiðingin segði, at tað var ikki teirra feilur. Frágreiðingin var avgreidd í skundi og hevði nógvar stavivillur. Frágreðingin, sum nevnist "Internet Organised Crime Threat Assessment", nevndi ransomware-forritið "GermanWiper" frá 2019, sum eitt dømi um, hvønn skaða forritið kann gera. Hetta ransomware-forritið broytti fílurnar hjá týskum fyritøkum, soleiðis at fílurnar ikki kundu endurskapast. Tíðindafólkið fór til Barcelona fyri at prógva óðfriðin. Bjargingarliðið funnu ofrini. Bjargingarfólkið fór inn í vanlukkuøkið við einari tyrlu fyri at bjarga fólki. Granskararnir halda, at einaferð fer henda tøknin at kunna hjálpa fólki, sum hava mist sjónina av sjúku so sum grønum star ella sukursjúku eins og hjá teimum, sum hava veika sjón, ella sum eru fødd blind. Mótstøðurørslan arbeiðir í loyndum. Aftursvarið hevur verið framúr. Svarið var væntandi. Hon kendi stóra ábyrgd. Matstovan er inni í býnum. Matstovan er nær við kaiina. Matstovan, sum vit fara á, er inni í miðbýnum. Matstovan, vit fóru á, var ikki so dýr. Úrslitið av at deila ummálið á einum rundingi við tvørmátinum, gevur pi. Úrslitið av testini vísti mær, hvussu lítið eg hevði lært. Eftir fyrsta eygnabrái varð úrslitið greitt. Úrslitini eru á ongan hátt nøktandi. Úrslitini koma ikki óvart á. Úrslitið frá atkvøðugreiðsluni sigur seg sjálvt. Kanningarúrslitini vóru ikki sum vit høvdu vónað. Ummælini vóru misjøvn. Rísið kemur seg væl í ár. Tey ríku eru øvundsjúk. Tey ríku gerast ríkari. Tey ríku hava brúk fyri mær, tey fátæku hava nógv av mær, og um eg eti tað, doyggi eg. Hvat eri eg? Eg finni ikki rætta orðið fyri hetta. Ringurin fanst ikki nakrastaðni. Ringurin er á ringfingrinum. Tað var onki tamarhald á gøtuófriðinum. Hækkandi flóð og lækkandi fjøra hava ein týdningarmiklan leiklut í royndarheiminum. Váðin er lítil. Risottoið er leskiligt. Ritualið var fullfíggjað. Ósoyran hevur ofta verið undir í vatni. Eg veit ikki, hví nakar framhaldandi byggir har. Áin floymdi um áarbakkarnar. Áin byrjar í japonsku alpunum. Áin er hækkað. Áin er seks mílir djúp summastaðni, og einasti máti at sleppa tvørturum er við at brúka eina talju og eitt reip. Áin fór um áarbakkan orsaka av nógva regninum. Stóráin tornaði fullkomiliga upp. Áin rennur í bugum ígjøgnum skógin. Áarbakkin sær út sum ein bust við virkisskorsteinum. Vegurin gjørdist til eina skitna rás. Vegurin verður enn verri. Vegurin er ruddaður. Vegurin er vátur, og hann er hálur. Vegurin smalkaðist ógvisliga. Vegurin liggur fram við ánni. Vegurin til Kazan er gjøgnum tjúkkan skóg. Vegurin til einfeldi er ruddaður við helvitis fløkjum. Vegurin var fullur av forðingur. Vegurin var proppaður av bilum av øllum handaslag. Vegurin til hotellið er smalur. Vegirnir eru ikki stongdir vegna stór kava. Vegirnir í hesum landinum vórðu oyðilagdir av fýra ára ógvisligari krígsførslu. Brølandi leyvan ræddi drongin. Tólmennisídnaðurin er sperdur. Grótvertirnir vórðu settir útí grunt sjóvarumhvørvi. Rakettirnar vóru skotnar av einum skotpalli. Hesir steinar og henda strondin minna meg um teir summardagar, tá Laura og eg spældu á sandinum til dagssetur. Uppgávan hjá søgufrøðinginum er ikki so nógv at finna fram og goyma skjøl, sum at tulka og greina tey. Takið er væl bjálvað. Kamarið, sum eg nýliga eri fluttur inn í, hevur góðan sólargang. Rúmið, ið Tom ynskir, er ikki tøkt. Rúmið varð stilt. Hølið, har próvtøkan var hildin, var sera heitt. Rúmið er heldur lítið. Rúmið var óruddiligt. Rúmið var upplýst við kertuljósum. Kamarið var sera óruddiligt. Rosa hevði ikki ruddað rúmið. Rósan er ein av fyrstu luktunum, ið verða nýttir til luktilsisframleiðslu. Rósurnar vóru frá Tom. Rósurnar stóðu í besta blóma í botaniska urtagarðinum. Reglurnar eru galdandi fyri øll. Reglugerðirnar verða broyttar. Reglurnar eru sera greiðar. Reglurnar eru ikki so týdningarmiklar. Reglurnar, sum førarar skulu halda, eru fylgjandi. Reglurnar skulu vera fáar, og enn týdningarmeiri, einfaldar. Slaturin gongur skjótt. Tíðindini um, at hon fer at giftast, breiða seg um býin. Teinurin niðan gjøgnum ánna kann vera strævin hjá laksinum. Tað sigst, at óhvassir knívar vórðu settir í stigan fyri stigini at dirva. Nummar tvey fekk eina heiðurliga umrøðu. Tað tryggasta at gera er bara at bíða. Sjómenninir dansaðu á dekkinum. Sjófólkini fórust á sjónum. Salatið er liðugt, nú manglar okkum bara at smakka til við salti og pipari. Salatin er sera sølt. Tað sama til mín. Tað sama er galdandi fyri Týskland. Sandurin á strondini er glóðheitur. Sandurin var heitur. Tvíflísin kann bíða. Tvíflísirnar vóru ræðuligar. Sósin brendist og gjørdist føst í botninum á steikipannuni. Sagarin kom við timbri til bøkjaran. Gølan var ein forðing fyri hann at vinna frami. Fuglaræðan í bakgarðinum datt um koll í ódnini. Tað, sum hann sá, fekk hann at sanna týdningin av tí, hon segði. Hendingin fekk meg at vamlast. Tíðarætlanin er bert lítið ávirkað av hesari seinkingini. Tíðarætlanin má haldast. Lestrarstudningurin gjørdi tað møguligt hjá honum at halda áfram við útbúgvingini. Skúlin vísti hana burtur. Skúlin er stongdur um summarið. Skúlin skríggjar eftir góðum lærarum. Skúlin er longur burtur enn tokstøðin. Skúlin stendur ovast á heygnum. Reglurnar í skúlanum viðvíkjandi klæðum og útsjónd banna, at hárið verður litað annað enn natúrligar litir. Mjadnarnervin er longsta nervin í mannakroppinum. Vísindafólkini festu ein sendara á oyrað á giraffinum. Vísindafólkini granskaðu, hvussu gomul trøini vóru. Myndahøggarin skar eina mynd av Buddha í træ. Sjógvurin østist meira og meira. Havið sær hóttandi út. Havskjaldbøkan legði egg síni á strondina. Sjógvurin var sera óslættur. Sjógvurin var hvítur av skúmi. Strondin er eitt framúr gott stað fyri børn at spæla. Stórnin í Algeria hevur sæti í Alger. Annað ættarliðið av tilflytarum hevur bert eitt heim. Næsti setningurin kann standa sum hann er. Í loynimappuni á telduni hjá Tom eru gigabyte í hundraðatali av djórasjónbondum. Loyndarmálið slapp út. Loyndarmálið í einum lukkuligum hjúnabandi, verður verandi eitt loyndarmál. Loyndarmálið til framgongd í lívinum er bert kent fyri teimum, ið ikki hava eydnast. Loyndarmálið handan framgongd liggur í evnunum at síggja eitt annað sjónarmið og síggja tingini úr einum øðrum vinkli, enn tínum egna. Tað tykist, sum at loyndarmálið er likið út. Plantusáð anda alla tíðina. Førarahundurin hjálpir tí blinda manninum at fara yvir um gøtuna. Ferð eftir ferð noktaði senatorurin umbønum um samrøðu. Her eru nakrir álvarsligir feilir í setninginum. Setningurin gjørdist longri, eftir at hann var skrivaður umaftur. Hesin setningurin hevur ongar málfrøðiligar villur. Setningurin kann ikki nýtast. At Útskilja gull frá sandi er trupult. Loysingarfólkini bera seg at sum vitleys sálarbrekað fólk. Loysingarfólkini eru týdningarleysur bólkur í Kabylie. Loysingarfólkini eru kend fyri sína fanatismu. Loysingarfólkini eru alt ov býttisliga paranoid. Loysingarfólkini eru rasistisk móti teimum, ið tosa arabiskt. Loysingarfólkini fara at brúka allar snildir fyri at fáa undirtøku. Loysingarfólkini eru ógvuliga órein og rasistisk. Loysingarfólkini spilla sína tíð. Loysingarfólk kenna ikki petti til berbaramál. Loysingarfólkini hava ment eitt ómetaliga harðligt politiskt orðaskifti í seinastuni. Loysingarfólkini fóru undir eitt ærumeiðandi átak móti Skura. Loysingarfólkini senda mær regluliga hóttandi boð. Loysingarfólkini vilja vera okkra "harrafólk." Loysingarfólkini vildu destabilisera Algeria. Tænarin, sum sat yvir akurfólkinum svaraði, "Tað er Móabitkvinnan, sum kom aftur við Naomi úr Nóabslandi. Hon segði, 'Vinarliga lat meg sanka og savna eftir akursfólkinum millum kornbundini.' So hon kom, og helt á heilt frá morgni til nú, umframt tað hevur hon hvílt seg eitt sindur í húsinum." Tænastan í matstovuni her ikki ov skjót. Rættarfundurin verður longdur enn einaferð. Kvøldarroðin floymdi út yvir høgu tekjurnar. Teir sjey spurningarnir, ein verkfrøðingur eigur at seta sær sjálvum, eru: hvør, hvat, nær, hvar, hví, hvussu og hvussu nógv. Tað ógvusliga regnið var orsøk til at áin fór yvir áarbakkan, ið nøkrum førum stóu heilir býir undir. Ristingin byrjaði spakuliga at gerast minni. Ein eskja er vanliga fýrakantaður. Skapið á takinum líkist einari pyramidu. Seyðurin jarmar. Skýlið veitti okkum ikki nóg góða verju fyri storminum. Skipið hevur kós móti meksikanska Flógvanum. Skipið helt leiðina fram til ferðamálið hjá henni. Skipið fleyt at enda. Skipið var á veg til Kairo. Skipið var ávegis til Kobe. Prinsessan doypti skipið. Handilin stongdi klokkan níggju hvørt kvøld. Handilin er á gøtuhorninum. Handilin selur alt slag av smáum prýðislutum. Handilin hevur verið stongdur síðan klokkan fimm. Handilskvinnan gjørdi alt fyri at hjálpa okkum. Kundarnir stóðu í bíðirøð. Sølumiðstøðin er eina míl hiðani. Handlarnir í gøtuni vóru fyri tað mesta stongdir. Skotið loypti ræðslu á fólk í fundarhølinum. Sýningin verður týsdagin. Sendingin er um ein mafiaovasta, sum fær sálarviðgerð. Brúsusettini innihalda lutir, sum eru útvaldir. Tann smædni næmingurin svaraði mutlandi. Tann sjúki fekk bestu umsorgan. Útsýnið fangaði mítt uppmerksemi. Skilti segði, at vit vóru 30 kilometrar frá býnum. Teknið ávarar teg um, at løgreglan fer at sleipa bilin burtur, parkerar tú her. Tað týdningarmesta viðvíkjandi trupulleikanum við sundurskiljingini er at gera virðisskipanina í hvørjum bólki greiðari. Tøgnin á bókasavninum var tað fullkomna lestrarumhvørvið. Tær einfaldu loysnirnar eru altíð tær bestu. Sangarin fer knappliga yvir í falsettu. Ávaringarlúðrarnir ýla. Systir eitt foreldur er fastir ella mostir Støðan heima gerst meira ótolandi hvønn dag. Eg havi mist tamarhaldið á støðuni. Einki gongur sum væntað. Støðan í Afganistan vísir á málini, Amerika hevur, og á tørvin av, at vit arbeiða saman. Støðan í heiminum broyttist dáttliga. Støðan er nóg ring, sum hon er. Støðan er uttanfyri tað, eg kann fata. Støðan gerst óstýrilig. Støðan er ógvuliga vánalig. Støðan er ikki fullgóð. Støðan er óbroytt. Støðan tyktist krevja skjóta viðgerð. Støðan versnar. Himmalin var klárur. Himmalin goymir eld og stjørnur. Himmalin er heiður, og lotið er svalandi kalt. Ein frálíkur dagur av vera uttandura. Himmalin er gráur, og tað regnar. Alt ber til. Tað lítla landið ger nógv fyri at halda seg á støði við hini menningarlondini. Tað lítla fræið gjørdist eitt stórt træ. Smáu handlarnir verða helst noyddir at lata aftur. Lukturin tyktist ikki at nerva Tom yvirhøvur. Lukturin tyktist als ikki at plága Tom. Angin av nýslignum grasi er ímyndin av heitum summardøgum. Roykurin var ófatiliga tjúkkur. Snoddandi hundurin kannar allastaðni. Endiliga bráðnaði kavin. Kavin er bráðnaður. Kavin er ikki bránaður enn. Kavin tiðnaði, tá várið kom. Kavin steðgaði mær í at fara út. Kavin lá tjúkkur. Kavin var bleytur og dúnkendur. Kavin legst tungur. Kavin er bráðnaður. Sápan oyðilegði feriuna hjá okkum, tí hon var atvold í einum útsletti í neðra. Fótbóltsspælarin legði ikki í háanarrópini frá viðhalsfólkunum hjá mótstøðuliðnum. Tann bleyta súsanin hjá vindinum, surranin hjá býflugunum, angin av blómunum: alt tyktist vera í himmalskum samljóði. Hermaðurin sló høvd okkara saman. Hermaðurin hevði ein beinskaða og fekk ikki flutt seg. Hermaðurin fekk veruliga ikki latið vera at mussa hana. Hermenninir byrjaðu at venda heimaftur. Hermenninir durpu fleiri bygdafólk. Hermenninir lækkaðu vápnini. Hermenninir tóku tann elsta sonin hjá honum út í garðin og fóru síðani at smyrja hann av. Hermenninir vóru misnøgdir við stjórnina. Sonurin eftirlíkaði ynskjunum hjá foreldrunum. Sangurin "Tramans eg" varð skrivaður og upptikin av Roger Miller í 1965. Sangurin stavaði frá eini søgn. Sangurin kveikti ein ovurhuga í mannamúgvuni. Sangurin er bæði dapur og vakur. Sangirnir til sjógvin eru hugtungir, tí sjógvurin smakkar sum tár. Jú fyrr tú byrjar at læra berbamálið, jú betur. Sálin er fongsul likamsins. Ljóðið kemur innan úr húsinum. Ljóðið frá einum kossi er ikki eins hart sum tað úr eini kanón, men afturljóðið varar nógv longri. Ljóði av eini trompet vil boða frá heimsin enda. Ljóðið av flogførum, sum fara uppfrá, irriterar meg. Ljóðið av tíni rødd er sum sangurin hjá eini lokkadís. Ljóðið hoyrdist týðiliga hiðani. Keldan segði eisini, at hertogafrúan av Cambridge kendi seg sera væl nøgda við sítt avrik teir seinastu tólv mánaðirnar. Oyggin Sicily í suðurpartinum av Italia er fjaldur av einum skýggi av royki og øsku. Spagettiið, sum Tom gjørdi, var leskiligt. Mannaættin doyði burtur. Áhoyrararnir vóru sera rørdir av røðuni. Hámarksferðin er bert ein tilráðing. Tað talaða orðið er keldan til alt ilt. Grannið vendir aftur. Fýra í øðrum potensi er 25. Kvadratrótin av einum er eitt. Íkornin rullaði seg saman til ein bólt. Íkornin er verndarandin í okkara ættbólki. Íkornarnir halda sosiala frástøðu. Starvsfólkið var ótrúligt. Stjørnan skínur so bjart, at tú sært hana við berum eygum. Stjørnurnar eru óteljandi. Stjørnurnar ger skuggarnar ljósari. Stjørnurnar, sum glitra á mínum himni, glitra eisini á tínum. Stjørnuglampanin á náttarhimlinum líktist gimsteinum. Státurin er allastaðni í Algeria. Fráboðanin gjørdi greitt, at neyðugt var við broytingum. Státsmaðurin kemur frá Arizona. Støðin er býarmiðdepilin. Grýturætturin er framvegis heitur Grýturætturin skal hitast, áðrenn hann verður etin. Grýturætturin, vit ótu í farnu viku, smakkað betri enn hetta. Tann stimbrandi pakkin var sera nóg kritiseraður. Lukturin frá skrellinum var øgiligur. Ístígarin er eitt bein í miðoyranum, ímillum stiðan og innara oyrað. Virðisbrævamarknaðurin var merkiliga friðarligur í dag. Vísitalið fyri partabrævakursirnar var 200 stig við síðuna av í gjár. Neytaalarin ger smør burtur úr mjólkini frá neytunum. Stolni peningurin er ikki afturfunnin. Eg megni ikki at lyfta steinin. Á steinin var innskriftin við deyðsdagfesting hansara meitlað. Handlarnir uddu við fólki leygardagin fyri jól. Stormurin voldi avgrøðini stóran skaða. Illveðrið steðgaði tokinum. Illveðrið rakti manningina meint. Illveðrið varð fylgt av toru. Frárenslini svølgdu ikki alt vatnið í ódnini, og fleiri heim vóru undir í vatni. Søgan, sum Tom fortaldi okkum, var sera rørandi. Søgan, ið Tom fortaldi okkum, var ikki serliga áhugaverd. Søgan byrja langt afturi í tíðini. Søgan endar vónríkt. Søgan er ræðulig. Søgan minnir meg um okkurt, sum er vert at síggja. Søgan minnir meg á onkra sjón. Søgan var full av undursomum hendingum. Tað er farið at síggjast, at hann er strongdur. Nógv virksemið er í gøtuni. Vegur gongur fram við ánni. Gøturnar eru vandamiklar um náttina. Gøturnar vóru fullar av fólki. Friður var á gøtunum. Stríðið er av, bardagin liðugur; Lívsins sigur er vunnin; Sigurssangurin er byrjaður: Hallelujah. Verkfallið byrjaði fyri trimum døgum síðan. Bygnaðurin í máli er eisini bygnaðurin av fatan. Stríðið endaði við einari nøktandi semju. Studenturin helt, at hennara lági karakterur var órættvísur. Næmingurin kom við einum rímiligum fyrispurningi. Næmingarnir, sum eg undirvísi, eru góðir. Næmingarnir læra at loysa trupulleikar við at brúka linjustykki. Tey lesandi góvu sær ikki far um hesar leiðbeiningarnar. Tey lesandi fóru. Tey lesandi býttu seg upp í tríggjar bólkar. Kanningin, ið var kunngjørd í síðsta mánaði, vísir, at nógv nýútbúgvin byrja við evnum, ið tey lósu í college. Men í triðja starvinum arbeiddu mong á heilt øðrum øki. Eyðnan hjá øðrum argar meg, men er hon uppiborðin, argar tað meg ikki eins nógv. Úrslitini hjá okkara fyritøku eru treytað av veðrinum. Brádligi vøksturin av ultraviolettum strálum fekk granskarar at trúgva uppá, at osonhol eru til. Brádliga ljóðið skelkaði hana. Klædningurin klæðir honum væl. Peningaupphæddin bleiv rundað upp. Summarferian endaði alt ov skjótt. Summarfrítíðin er liðug, og vit eru noydd at fara aftur í skúla. Ráðstevnan á hægsta stigið vísti sín stuðul til heimsfriðin. Fjallatoppurin er avkavaður. Sólin kom endiliga fram á middegi. Sólin hvarv handan eitt skíggj. Sólin er miðdepilin í okkara sólskipan. Sólin er yndislig. Sólin er alneyðug fyri lívið. Sólin setur, og giraffarnir hava bíðað eftir hesi løtuni at fara at fáa sær vatn. Sólin er nógv størri enn Jupiter. Sólin skínur, og fuglarnir syngja. Sólin er við at fara niður. Sólin er ikki gul um kvøldið. Hon er appilsingul. Sólin er meir enn 99% av evnismongdini í sólarskipanini. Sólin rísur í eystri og setir í vestri. Sólin fór niður um havsbrúnna, áðrenn eg visti av. Sólin sakk spakuliga undir havsbrúnna. Tað er nakað síðan, at sólin setti. Sólin ger mína huð brúna. Sólin kom upp tá. Sólin setti logandi reyð. Sólin skein sum gull. Sólin setur skjótt. Sólin rísur skjótt. Sólin setur um tveir tímar. Sólin setir um tveir tímar. Sólarljósið er sterkt í dag. Sólarljósið blindaði Tom, tá ið hann kom út úr húsunum. Hennara dreymahetjur doyðu saman við henni. Mætasti dýrgripurin er kunnskapur, dýrgripurin í miðjuni er børn, og tann lægsti dýrgripurin er verðsligt ríkidømi. Flatin á Jupiter er berligur við meir enn hálvari triðju tyngdarmegi enn tí hjá jørðini, og við eitrandi gass atmosferu. Útsíðan á Mars er eitt avbjóðandi og oyðið stað. Skurðlæknin yvirtalaði meg at fara undir skurð, so eg kundi geva yrkisgagn. Skurðviðgerðin at taka burtur ein eggjastokk ella eggjastokkar verður rópt ooforectomi. Loyniveitslan fyri Lauru er ikki í kvøld, men í annaðkvøld. Ítróttatroyggjan passar mær ikki longur. Hennara blíða rødd, hennara viðkvæma andlitsbrá, livandi roðin í hennara barnsliga lyndi fekk angur hansara, um at hava afturvíst hennara takksemi við óhøvisleika, beiskan og samstundis leggja fyri honum ímyndina av forførandi søtleika. Sjúkueyðkennini líkjast ógvuliga nógv teimum, sum aðrar sjúkur hava. Sproytan er amboðið sum oftast verður nýtt at geva insulin við. Skipanin riggaði. Skraddarin helt, at plaggið passaði fullkomiliga, men kundin klagaði og segði, at plaggið var stutt og toyið vánaligt og grovt. Eydnugripurin, sum hann gongur við, verður hildin at reka illar andar burtur. Prátið dróg út til klokkan trý. Tann høgi maðurin hugdi at honum og smíltist. Hin høga konan er í einari gráari drakt. Barkingarvirki plagdi at lata frárensli beint út í ánna. Hatta vituggið skal burturbeinast. Uppgávan hevur tikið all orku frá honum. Uppgávan hjá heimspekini er at finna vesið langt áðrenn tað er brúk fyri tí. Hýruvognurin koyrdi við sniglaferð. Teið er ógvuliga beiskt og smakkar ikki væl Lærarin og eg sótu andlit til andlit. Lærarin og tey lesandi eru á listasavninum. Lærarin spurdi meg ein torføran spurning. Lærarin spurdi meg, hvussu mánin er ólíkur jørðini. Lærarin spurdi meg hvørja bók mær dámdi. Lærarin undan mær var sera vánaligur. Lærarin byrjaði at spyrja okkum spurningar. Lærarin rópti upp navnalistan. Lærarin rópti næmingarnar í alfabetiskari raðfylgju. Lærarin kann ikki hava sagt sovorðið ting. Lærarin flongdi børnini, um tey vóru skikkaðu sær illa ella ikki dugdu at lesa upp tímatalvuna. Lærarin kann ikki hava sagt sovorðið ting. Lærarin fangaði næmingin í at svika til próvtøkuna. Lærarin fangaði næmingin sovandi í flokkinum. Lærarin samlaði pappírini. Lærarin vísti á ætlanina við at gera eina roynd. Lærarin loyvdi mær ikki at fara tíðliga. Lærarin sendi flokkin heim tá klokkan ringdi. Lærarin býtti út bóklingarnar. Lærarin legði dent á týdningin av útbúgving Lærarin greiddi frá týdninginum av orðinum fyri okkum. Lærarin greiddi okkum frá týdninginum av yrkingini. Lærarin greiddi stutt frá. Lærarin gav mær hægstan karakter fyri støddfrøði. Lærarin varð frískur aftur. Lærarin noktaði mær loyvi at fara heim tíðliga. Lærarin helt eyga við meg tí hon helt eg svikaði. Lærarin býtti út royndina. Lærarin handfer sínar næmingar væl. Lærarin hevur eina harða, klára rødd. Lærarin hevur gjørt vart við, at hann er burturstaddur. Lærarin hevur tríggjar ferðir so nógvar bøkur, sum eg havi. Lærarin órógvaði tíman, og hon kom til okkara. Lærarin legði uppí ósemjuna millum teir báðar næmingarnar. Lærarin er kinverji Lærarin finnur altíð lýti hjá sínum næmingum. Lærarin hevur úr at gera við at hyggja at okkara royndum. Lærarin lesur eina bók. Lærarin er við skúlastjóranum. Lærarin skemtaði við, at hon var 90 ára gomul. Lærarin blakaði hana út úr tímanum. Lærarin fór í skundi. Lærarin lat dreingin fara heim Lærarin lurtaði hugagóður eftir mínari frágreiðing. Lærarin setti meg niður fyri at sita á jørðini. Lærarin fekk hann at vera verðandi aftaná skúla. Lærarin fekk meg at endurtaka setningin. Lærarin gjørdi síðsta spurningin torføran. Lærarin fekk næmingarnar at læra tað langa, ensku yrkingina uttanat. Lærarin ringdi ongantíð til foreldur míni. Lærarin leyp venjingina á síðu 23 um. Lærarin opnaði kassan og tók ein bólt út. Lærarin lovaði dronginum at fara heim. Lærarin peikaði fingurin eftir mær og bað meg koma við sær. Lærarin peikaði fingurin eftir mær og bað meg koma við sær. Lærarin gjørdi vart við næmingsins mistøk. Lærarin peikaði á talvuna. Lærarin rósti mær fyri at arbeiða sera hart. Lærarin rósti dronginum fyri hansara erligheit. Lærarin setti eitt merki við hansara navn at vísa at hann var burturstaddur. Lærarin las eitt brot úr Bíbliuni fyri flokkinum. Læraranum dámdi meg veruliga. Lærarin viðmælti at eg las Shakespear. Lærarin rullaði sjónvarpið inn í flokstovuna. Lærarin segði, at 2. heimsbardagi breyt út í 1939. Lærarin segði at jørðin er rund. Lærarin segði, at vit eru framtíðin hjá faðirlandinum. Lærarin segði vit skuldu læra allar hesar máliskurnar uttanat. Lærarin sat á stólinum. Lærarin skeldaði sínar næmingar harðliga. Lærarin skeldaði næmingarnar uttan orsøk. Lærarin rópti eftir mær. Lærarin tosaði berbaramál. Lærarin legði dent á týdnigin av at gera viðmerkingar. Lærarin lærir næmingarnar. Lærarin helt, at Tom og eg snýttu. Lærarin segði við meg, at eg átti at klipt mær. Lærarin bað meg reisa meg upp. Lærarin bað dreingin ikki larma. Lærarin bað tey ikki svimja í ánni. Lærarin bað tey gevast at berjast. Lærarin segði okkum eina stuttliga søgu. Lærarin segði okkum tað umafturog umaftur. Lærarin viðmerkti næmingsins mistak. Lærarin uppdagaði meg. Lærarin ynskir okkum at býta arbeiði í hesi verkætlanini. Lærarin ávaraði okkum at royndin vildi verða torfør. Lærarin fær sær miðmála. Lærarin var beinanvegin til arbeiðis at rætta dagsins roynd. Lærarin lurtaði. Lærarin var illur. Lærarin var heilt ærligur um mínar møguleikar at sleppa á universitetið Tokyo. Lærarin var ørkymlaður av tomsa fráveru í tímunum. Lærarin fór aftur til pultin. Lærarin helt áfram at tosa í tveir tímar. Lærarin rópar okkum tá hann er klárue. Lærarin skrivaði enskar setningar á talvuna. Lærarin skrivaði fronsk orð á talvuna. Lærarin skrivaði eina stutta viðmerking á hvønn næmings uppgávu. Lærarin skrivaði sítt navn á talvuna. Navnið á læraranum var harra Grey. Unga dóttir lærarans var ein vøkur ljóshærd genta við stórum bláum eygum. Lærararnir royna at eggja sínum næmingum. Læraranir kundu ikki gera av, hvar tað nýggja skúlahúsið skuldi byggjast. Lærararnir fagnaðu børnunum Lærararnir fagnaðu tí lítla dreinginum. Lærararnir ótu miðmála við næmingunum. Liðið er klárt til dystin. Liðið var fullfíggjað. Liðið var fjálturstungið áðrenn dystin Liðið var ræðuligt. Liðið vann hálvfinalurnar og fór víðari til finalurnar Liðini koma á vøllin. Tekannan var so fegin, at hon fór at floyta av gleði. Tøknifrøðingurin varð biðin um at gera eina ljóstætta eskju. Tann unga sjónleikara kvinnan hevur ikki so fáar fjepparar. Tannáringurin helt fast við at hon var ósek í at svika. Tannáringurin rendi á eitt træ við bilinum, tá ið hann flýddi frá løgregluni. Telefon samrøðan vardi seks tímar. Telefonin kann vera ein plága. Telefonin riggar ikki. Telefonin er ein hentleiki. Telefonin er millum uppfinningarnar knýttar til Bell. Telefonin er brotin. Telefonin er ein av Bells mongu uppfinningum. Telefonin er reyð. Telefonin ringir. Telefonin ringir. Um tú ynskir tað, vil eg svara henni. Telefon avgreiðslufólkið bað uppringjaran bíða við til sambandið var ílagi. Telefonin ringdi aftur og aftur. Telefonin ringdi fleiri ferðir. Telefonin varð uppfunnin av Bell í 1876. Sjónvarpið riggar ikki. Temperatururin fall undir null síðstu nátt. Tempratururin fall til fimm minusstig í gjár. Temperatururin fall fleiri stig. Temperatururin fall til fimm stig undir null. Temperatururin fall. Temperatururin fall knappliga. Hitin her er meira ella minni hin sami alt árið. Temperatururin er yvir miðan hendan veturin. Temperatururin er í løtuni tíggju gradir undir null. Temperatururin er fjøruti undir. Hitin verður mátaður av einum hitamálara. Temperatururin hækkar. Temperatururin nú er minus tíggju gradir. Hitin á Merkur er so mikil, at hann kann bræða eina blikkpannu. Temperatururin fór niður við trimum gradum. Temperatururin er fallin undir null. Templið er ovast uppi á heygnum. Av tí at teir høvdu lyndi til at vera illir um órættvísi, kundu okkara forfedrar yvirliva. Tenorurin sang sera væl í kvøld. Orðingin "Siamesiskir tvíburar" kemur frá samanvaksnu tvíburunum frá Siam, sum ferðaðust við sirkusinum hjá P.T. Barnum. Heitið nervanetið var eftir gomlum siði nýtt at nevna eitt net ella eina ringrás av lívfrøðiligum neuronum. Tann ræðuliga sjónin fekk hann at piprast. Hasin vánaligi leikpallurin fekk tað at renna kalt niður eftir rygginum. Terroristaálopið í Paris hevur skelkað heimin. Yvirgangsfólkini leyslótu gíslarnar. Kanningarúrslitini eru framvegis ikki komin. Royndarkanningarnar skuldu koma fyri trimum døgum síðan. Royndin var løtt. Royndin var heldur torfør. Royndin var sera løtt. Stívkrampa sproytan píndi meir enn hundabitið. Teksturin omanfyri inniheldur einki nágreiniligt um málið. Teksturin er mettur at vera flótandi á týdda málinum. Teksturin er ólesiligur. Teksturin er ov langur. Teksturin er ikki reiðiliga so væl býttur. Teksturin í kanadiska tjóðsanginum var fyrst skrivaður á fronskum. Teksturin umboðar tankarnar og kenslurnar hjá rithøvundanum. Lærubókin vísir týdningin av hvørjum einstøkum orði við eini mynd. Leikhúsið í mínum grannalagi verður bygt um. Leikhúsið er tómt. Leikhúsið plagdi enntá at hava opið leygardagar. Leikhúsið stendur vanliga opið allan dagin. Leikhúsið plagar at standa opið seint. Leikhúsið var á tremur. Stuldurin má hava verið eitt innanvitara arbeiði. Undirhaldsgarðurin varð stongdur síðsta mánað Teoriin er ikki góðtikin enn. Ástøði er ikki góðkent. Ástøðiðer ov abstrakt fyri meg. Eg skilji ikki ástøði um menningarlæruna. Ástøðið um Big Bang var borið fram í 1927 og var víðka í 1929. Tjúkki mjørkin gjørdi tað torført at síggja vegin. Tjóvurin viðgekk sítt brotsverk. Tjóvurinviðgekk sína skuld. Tjóvurin breyt inní húsini meðan vit vóru burtustødd. Tjóvurin flýddi uttan at leggja nøkur spor. Tjóvurin slapp burtur við pengunum. Tjóvurin sló meg og gav mær eitt blátt eyga og rann avstað. Tjóvurin ella svikarin, sum er vorðið ógvuliga ríkur av sínum lógarbrotum, hevur størri møguleika enn smátjóvurin at sleppa undan lógarinnar hørðu revsing. Tjóvurin lumpaði løgregluna og slapp avstað við sínum tjóvagóðsi. Tjóvurin rann avstað og løgreglumaðurin rann eftir honum. Tjóvurin rann avstað við kós móti farstøðini. Tjóvurin kann avstað tá hann sá ein løgreglumann. Tjóvurin rann avstað. Tjóvurin rann skjótt. Tjóvurin var trekur at játta sína skuld Tjóvurin brúkti eitt skrúvublað at bróta inní bilin við. Tjóvurin var handtikin í morgun. Tjóvurin var bundin á hond og fót. Tjóvarnir rændu enn ein banka í dag við einum ráni meðan dagur er. Tjóvarnir opnaðu hurðina við einum høvuðslykli. Tjóvarnir lótu allar skuffur í skriviborðinum upp, í vón um at finna pengar. Tað, ið verið hevur, er tað, ið verða skal, og tað, ið hent hevur, er tað, ið henda skal, og einki nýtt er undir sólini. Tað, sum frøir teg, mást tú ikki halda vera brotsverk hjá øðrum! Triðja akt er um at byrja. Triðja ársfjórðing vaks BTÚ 1% meira enn undanfarna ársfjórðing. Tankin streymaði gjøgnum hennara sinni, at hon fór at doyggja. Tey trý skotini vóru send kvikliga. Tær tríggjar stóru einguda religiónirnar eru kristindómur, islam og jødadómur. Teir tríggir dreingirnir høvdu bert tríggjar dollarar ímillum sín. Tier tríggir dreingirnir opnaðu hurðarnar í bygninginum. Tey trý skotnu offrini eru í vandamiklari støðu. Tær tríggjar týdningarmestu einguda religiónirnar eru kristindómur, islam og jødadómur. Teir tríggir menninir flentu. Tríggir av teimum hugdu bert at Tom Tríggir av teimum byrjaðu atflenna. Vit trý koma sera væl útav tí. Trý av tykkum eru handtikin. Gáttin í eini duragrind minnir um eina vindeygasyll, men er neyvt tað sama, sum ein durasyll. Toran gjørdist harðari. Toran ræddi næmingarnar. Toran loypti hvøkk á børnini. Toruslátturin elvdi til nógv snarljós. Atgongumerki er gott allan mánadagin. Atgongumerki er galdandi í eina viku. Atgongumerkini kosta 1,000yen hvørt. Atgongumerkini til konsertina eru til sølu her. Atgongumerkini vóru útseld uppá eina viku. Flóðin fløðir inn. Rákið vendi hjá Tom. Slipsið passar ikki til klædningin. Tikarin knurraði hart! Tikarin varð dripin. Tikararnir rýmdu úr djóragarðinum. Tíðin at tosa er av. Tíðin er komin. Tíðin er flogin avstað. Tíðin er farin sera skjótt. Tíðin er altíð røtt at gera tað rætta. Tíðin er búgvin til eina ógvisliga broyting. Tíðin kann koma tá fólk hava brúkt upp alla oljuna. Tann tíðin skal koma tá tú skalt kenna sannleikan. Tann tíðin skal koma tá tú skalt skilja hetta. Tann tíðin skal koma tá tú fert at skilja hvat eg meini. Tann tíðin skal koma tá tú ert at angra tað. Tann tíðin skal koma tá tín dreymur skal ganga út. Tann tíðin kvinnur brúka til húsligt arbeiði er nú nógv minni enn tað plagdi at vera. Tann óttafulli maðurin skalv av ræðslu. Óttafulli hermaðurin var plágaður av ræðuligum marrudreymum. Tann móði drongurin liggur í fasta svøvni. Tann troytta gamla konan hevði posar undir eygunum. Dekkini á hesum bilinum hava ikki nóg nógva luft. Dekkini hvinu. Heitið er misvísandi. Vesið skolaði ikki ordiliga út. Vesið skolar ikki út. Vesið er har yviri. Vesið er lítið. Vesið er uppiá. Vesið vil ikki støðga at skola. Frensurin sólaði sær. Tannálvan lærir børn at tey kunnu selja likams lutir fyri pengar. Høvuðs U.S. útflutningurin til Kina var soyabønir. Eins nógvur hiti er goymdur í fáu ovastu metrum á sjónum, sum í øllum lofthavi jarðarinnar. Fjallatoppurin av Fuji er fjaldur við kava. Fjallatoppurin av Fuji var fjalur við kava. Fjallatoppurin er flatur. Fjallatoppurin er altíð fjaldur í kava. Fjallatoppurin er fjaldur við kava. Besta fótbóltsdeildin í Spaniu, La Liga, útsetti dystir í minst 14 dagar. Samlaða upphæddin er umleið tíggju túsund dollarar. Tað er eitt hundrað tilsamans. Ferðafólkið bað um innivist fyri náttina. Ferðafólka bussurin fór yvirum markið. Ferðafólka kunningarstovan gav eitt býarkort til tann sum bað um tað. Ferðafólkini tóku nógvar myndir. Ferðafólkini gingu runt í handlunum. Ferðafólkini vóru hugtikin av tí framúrskarandi landslagnum. Ferðafólkini vóru snýtt í náttklubbanum. Handklæðið er turt. Handklæðið er vátt. Handklæðið er vakurt. Handklæðið til vinstru er títt. Handkløðini eru heilt tornaði. Handkløðini tódnaðu. Tornið sæst higani. Tornið fer at søkka saman. Tornið hellti nakað til vinstru. Tornið hellti nakað vestureftir. Tornið stóð mitt í leivdunum. Tornið stóð millum toftir. Tornið var lætt atkomuligt. Býurin fall í órøkt. Býurin er sera nógv broyttur síðan tá. Býurin er nógv broyttur síðan tá. Býurin er 3 míl frá staðnum. Býurin er vakur. Býurin er víðagitin fyri sínar gomlu borgin. Býurin er við strondina. Býurin var vardur av einum stórum heri. Innbúgvararnir rýmdu úr býnum. Býurin var oyðin. Býurin var oyddur undir krígnum. Býurin varð grundlagdur í 18. øld. Býurin, vit búgva í, er við sjógvin. Býurin, sum hann var uppaldur í, liggur eystanfyri Osaka. Leikudeildin er á fimtu hædd. Leikahandilin er við skúlan. Starvið sum ummælari av bókmentum, tónleiki og drama er tað mest vanvirda av øllum. Vørumerkiis sera væl kent. Bilóhappið hendi beint framman fyri nøsini á mær. Ferðsluóhappið forðaði mær í at náa tokið. Ferðslan steðgaði spakuliga. Ferðslan er ógvuslig her, serstakliga um morgunin. Ferðsluruðuleikin var orsøkin til at eg kom ov seint á fund. Ferðsluljósini skiftu til reytt Ferðsluljósini blivu grøn. Ferðslureglurnar verða ofta ikki fylgdar. Handilin gekk illa. Ferðslan stóð still millum avkoyringar 22 og 23. Ferðslan er trong Sorgarleikurin av krígnum skal ikki gloymast. Tokið koyrir inn í tætta skógin. Sporið er vorðið kalt. Tokið, ið Tom bíðar eftir, verður seinkað. Tokið kom til Kyotu til tíðina. Tokið kom til London Tokið kom til tíðina til Kyoto. Tokið kom til tíðina, so vit noyddust alt ikki at bíða. Tokið kom til tíðina. Tokið kom tíggju minuttir aftaná tíðina. Tokið byrjaði at koyra. Tok sambondini á hesari tokstøðini eru framúr. Tokið fer klokkan eitt korter til átta. Tokið fer avstað higani kl 9 fyrrapart. Tokið hvarv úr eygsjón. Tokið kom til endans. Tokið til Birmingham fer frá jarnbreytarpalli 3. Tokið úr París er júst komið. Tokið kom inn til tíðina Tokið kom til London Tokið var longu farið tá eg kom inná jarnbreytarstøðina. Tokið var longuð farið tá tey komu á støðina. Tokið var longu farið tá vit komu á støðina. Tokið er longu farið. Tokið er longu farið. Tokið er komið. Tokið er akkurát komið her. Tokið er akkurát farið. Tokið er akkurát farið. Tokið er ikki komið enn. Tokið hevur tveit motorar. Tokið er ikki komið enn. Tokið er ikki komið enn. Tokið er 30 minuttir seinkað. Tokið er 30 minuttir seinkað. Tokið er umleið hálvan tíma seinkað. Tokið er á veg til London. Tokið kemur. Tokið kemur tíðliga. Tokið kemur sent Tokið fer um tríggjar minuttir. Tokið er fult í dag. Tokið er farið framvið tokskiftinum. Tokið er tíggju minuttir seinkað í dag. Tokið er 10 minuttir seinkað. Tokið er sera skjótt Tokið fer klokkan hálvgum tvey seinnapartin. Tokið fer klokkan seks. Tokið fer um 5 minuttir. tokið fer um tiggju minuttir. Tokið fór til tíðina. Tokið fór av jarnbreytarstøðini til tíðina. Tokið støðgaði gjørdi ein stuttan stæðg. Tokið kom inn á jarnbreytina. Tokið fór avstað til ásetta tíð. Tokini koyra hálva hvønn tíma. Tokið skuldi verið her til tíðina. Tokstøðin er tætt við. Tok verkfallið órógvaði meg als ikki. Tokið var næstan ein tíma seinkað. Tokið var stappað av fólki. Tokið var fult. Tokið var seinkað av einum ógvusligum kavaæli. Tokið var seinkað í ein tíma. Tokið var seinkað vegna nógvan kava. Tokið fór av jarnbreytini, og síðani kom ræðslan. Tokið var farið av sporinum. Tokið var fult av ferðandi. Tokið koyrdi 500 míl um tíman. Tokið var seinkað, men eg kom kortini rættstundis til arbriðis. Tokið var um at fara avstað tá eg kom á tokstøðina. Tokið koyrdi við fullari ferð. Tokið var so fult at eg mátti vera standandi allan vegin. Tokið var so ovfylt, so eg mátti standa allan túrin. Tokið var tíggju minuttir seinkað vegna nógvan kava. Tokið var tretivu minuttin seinkað vegna tann nógva kavan. Tokið var sera ovfylt. Tokið var ikki so ovfylt, sum eg trúði tað vildi vera. Tokið, vit fara við, kemur klokkan 9 seinnapartin. Tokið fór gjøgnum ein tunnil. Tokið fer at koma klokkan tíggju. Tokið kemur skjótt. Tokið tekur helvtina av tíðini. Tokið verður standandi á hesari støðini í áleið 2 minuttir. tokini í Serbia eru ræðuliga sein. Tokini koyra annanhvønn tíma. Tokini koyrdu ikki fyri kava. Broytingin var spennandi. Umskifti verður ikki lætt. Samferðslan í hesum býnum er sera hent. Fellan er gjørd úr sterkum ketum. Ruskbilurin kemur í dag. Ferðafólkið svímaði av hungri, men kom skjótt til sín sjálvs. Ferðafólkið rakk sínum ferðamáli til endan. Skatturin varð grivin í havsins svartasta dýpi. Viðgerðin longdi um pínuna. Sáttmálin banner atombumbum og vetnisbumbum. Avtalan forpliktar okkum. Sáttmálin varð góðkendur. Sáttmálin varð undirskrivaður. Sáttmálin við Texas varð undirskrivaður tólvta apríl 1844. Træið stongdi vegin Træið kastaði skugga tvørtur um vegin. Træið fellur. Træið fall niður Træið vaks sera høgt. Træið er javnt við takið. Træðið var felt. Træið tú sást, var eitt eikitræ. Træið hevur blakað øll bløðini. Trærøturnar breiða seg djúpt niður í jørðina. Markið fyri skógarvøkstri í týsku alpunum er í umleið 1800 metra hædd. Trøini og runnarnir eru grøn. Trøini og runnagirðingarnar við vegin vóru júst farin at spíra, og luftin angaði so væl av vátari mold. Trøini eru ófruktbar ella fáa einans smáar fruktir. Trøini eru grøn. Trøini eru plantaði tríggjar metrar frá hvørjum øðrum. Trøini við vegin vórðu feld. Trøini stóðu við ongum bløðum. Trøini vóru full av fuglum. Trøini stóðu á rað. Trøini verða skjótt nakin. Rákið sær ikki væl út. Dómsviðgerðin vardi í fimm dagar. Dómsviðgerðin heldur áfram mánadagin. Skálkabragdið riggaði júst sum tað skuldi. Tey trý lupu í fallskíggja til jørðina á grasfløtuni í Kasakstan. Ferðin út var meira nøktandi enn afturkoman. Ferðin var ógvuliga stuttlig. Ferðin var sera dýr. Túrurin fer at takas umleið fimm tímar. Ferðin tekur í minsta lagi eina viku. Ferðin fer at taka í minsta lagi fimm dagar. Hermannaflokkurin varð fulkomiliga týndur. Hermenninir vóru týndir. Trupulleikin er, at hann hevur ongar pengar. Trupulleikin er, at eg havi ongar pengar fyri tíðina. Trupulleikin er, at eg havi ongar pengar við mær. Trupulleikin er, at sonur mín ikki vil fara í skúla. Trupulleikin er, at tey hava ongar pengar. Trupulleikin er, at tey bert hugsa um seg sjálvan. Trupulleikin er, at vit hava ongar pengar. Trupulleikin er, at vit hava ongastaðni at vera í nátt. Trupulleikin við "trupulleika" er, at tað onkuntíð er eitt sagnorð, onkuntíð eitt navnorð, onkuntíð kann tað teljast við, onkuntíð ikki. Ná. Trupulleikar darva meg lítið, og smáir trupulleikar darva meg als ikki. Trupulleikin við fríum valum er at man veit ongantíð, hvørjum tey enda við. Trupulleikin við honum er, at hann er dovin. Trupulleikin við honum er, at hann er sjálvdan stundisligur. Trupulleikin við okkara tíðum er, at framtíðin ikki er, sum hon plagdi. Trupulleikin við heiminum er ikki at fólk vita ov lítið, men tey vita so mong ting, sum ikki passa. Trupulleikin við tær er, at tú tosar ov nógv. Lastbilurin, Tom koyrdi, gleið á hála vegnum og rendi inn í eitt træ. Lastbilurin er farin. Lastbilurin koyrdi eins skjótt og eg. Lastbilurin var ovfyltur. Trompetin er eitt ljóðføri. Sannleikin og einfaldleikin í nattúruni er altíð tað mest grundleggjandi í merkisverdari list. Sannleikin kann vera meiri pínufullur enn ein lygn. Sannleikin kann verða sagdur hóvliga. Sannleikin kom endiliga fram í dómsviðgerðini. Sannleikin kom endiliga fram. Sannleikin særir. Í veruleikanum eri eg eitt djór í mannakroppi. Sannleikin er, at eg vil ikki eta saman við Tom. Sannleikin er, at eg einki veit um tað. Sannleikin er, at hann skrivaði henni ikki eitt bræv. Sannleikin er, at hann passaði ikki til starvið. Sannleikin er, at eg kenni anstygd. Sannleikin er, at vit kunnu ikki liva uttan luft. Sannleikin er óreingiligur. Sannleikin ljóði. Sannleikin skal frelsa teg. Sannleikin kemur fram. Sannleikin fer at koma fram. Undirgrundarbreytin bleiv knúst av spreingingini. Svullurin var tikin burtur. Kalkunin var moyr og sevjumikil. Kalkunurnar á garðinum hjá abba larma so illa, eg gleði meg til tær verða etnar. Tær tólv stjørnurnar á evropiska samveldisflagginum ímynda ikki teir tólv stovnandi limirnar í samveldinum. Tær ímynda teir tólv apostlarnar. 21. øld er um longu um nøkur fá ár. Tvíburðarnir eru ikki til at skilja hvør frá øðrum. Tvíburarnir eru sera líkir. Tvíburarnir líkjast hvørjum øðrum. Tvíburarnir hjálptu. Tvíburarnir líkjast akkurát. Tvíburarnir líkjast so nógv, at tað er trupult at kenna teir at. Tvíburarnir sungu. Tvíburarnir smíltust. Tey bæði Al forritini tosaðu í telefon saman og hildu bæði, at hitt var eitt fólk. Tey bæði óhappini hendu hvørt um annað. Teir báðir fíggindarnir í langteinarenningini eru mótstøðurennararnir og klokkan. Tey bæði málini hjá flokkinum eru at inntaka alla jarðarflatuna, og einaferð fyri allar at útrudda allan møguleika fyri frælsari hugsan. Tey bæði svarini eru røtt. Tey bæði eru ikki í sama bólki. Báðar bøkurnar eru samsvarandi í virði. Báðir dreingirnir byrjaði at skylda uppá hvønnannan. Báðir dreingirnir líkjast meira enn eg trúði. Teir báðir dreingirnir ferðaðust gjøgnum landið. Brøðurnir báðir líkjast sera nógv. Beiggjarnir báðir funnu ikki væl út av tí saman. Teir báðir brøðurnir líkjast so nógv, at tað er ringt at kenna mun á teimum. Brøðurnir báðir smíltust til hvønnannan. Bilarnir báðir stoyttu saman. Sakirnar báðar eru ikki saman tengdar. Tær báðar fyritøkurnar fyrireika eina royndarflúgving við trýstklivanum í endanum av hesum árinum, og teir hopa, at tann fyrsta manningin flýgur frá Cape Canaveral í Florida næsta vár ella summar. Bæði partafeløgini ætlaðu at leggja saman. Londini bæði samráddust um ein sáttmála. Londini bæði vóru savnaði undir einari stjórn. Londini bæði vilja samráðast um eina semju viðvíkjandi kreppuni. Fíggindarnir báðir vóru andlit til andlits familjurnar báðar búgva undir einum taki. Vinirnir báðir komu væl úta tí saman. Genturnar báðar vóru í eins kjóla í dans. Kvinnurnar báðar smíltust til hvørja aðra. Málini bæði hava nógv í felag. Teir báðir menninir ákærdu hvønn annan. Teir báðir menninir brustu saman, tá ið teir sóust. Báðir menninir kappaðust um at vinna hjartað á ungu moynni. Tier báðir menninir bardust í langa tíð. Báðir menninir tóku í hondina á hvørjum øðrum í somu løtu, sum teir hittust. Teir báðir menninir, ið sótu á beinkinum, vóru amerikanarar. Bæði speglini, sum venui móti hvør øðrum, skaptu eina endurtakandi mynd í tað óendaliga. Tey bæði fjøllini eru líka høg. Tvey av teimum eru inni í rúminum. Tvey av teimum bardust um virðislønina. Tey bæði eru uppvaksin í Australia. Vit bæði er loksins tveyeini. Tvey av okkum fóru hvør til sítt í fjør. Báðar yrkingarnar siga frá menniskjaligari líðing. Tier báðir politikarnir hittust andlit til andlits fyri fyrstu ferð. Tey bæði økini eru ymisk viðvíkjandi trúgv og mentan. Tey bæði rúmini eru samanhangandi. Teir báðir rennararnir náddu málstrikunu um somu tíð. Flokkarnir báðir undirskrivaðu ein friðar sáttmála. Báðar systrarnar gjørdust meira og meira kendar. Tær báðar frágreiðingarnar samsvara ikki. Báðirnir vegirnir eru parallelir við hvønannan. Tey tvey lesandi skiltust, tá tey komu á hornið. Tey bæðið liðini kappaðust í endaspælinum. Tey bæði liðini, sum spæla í kvøld eru yomiuri Giants og Hansin Tigers. Tey bæði liðini spældu javnleik til endans. Teir báðir býirnir vóru sundurskildir av eini á. Tær báðar konurnar kenna hvørja aðra. Melduródnin varð veikari og broyttist til storm. Ódnin var atvoldin til skaðar í fleiri økjum. Ódnin var skyld í at áin fløddi yvir. Ódnin kostaði nógv mannalív. Ódnin oyðilegði nógv hús. Ódnin rakti Tokyo. Tropiska ódnin vaksur á veg til Kyushu. Ódnin fór vesturum. Ódnin forðaði okkara flogfari í at fara avstað. Eyðkendu tættirnir í eini fremmandari mentan broytast til eyðkendar tættir í heimligari mentan av týðarum. Hjartað hjá valdsharranum tiðnaði av samhuga. Ddómarin dømdi hann úti. Teir óheintaðu lutirnir vórðu seldir á uppboði. Fatanin av nútíðini er ógjørlig uttan góð fatan av fortíðini. Arbeiðsisloysistalið fór upp í 5%. Tey eydnuleysu er sjálvglað, grov, órættvís, miskunnarleys, og evna als ikki at skilja onnur enn býttlingar. Ólukka savnar ikki fólk, men skilur tey frá hvørjum øðrum... Einhyrningurin legði á træið av øllum alvi og fór so djúpt inn í bulin við horninum, at hann fekk tað ikki úr aftur og stóð tískil fastur. Fakfelagið bað um seming við stjórnina í trætuni. Fakfelagið vann 5% lønar vøkstur. Alheimsbókasavnið hevur allar bøkur, sum nakrantíð eru skrivaðar. Alheimurin er endaleysur. Alheimurin er fullur av loynidómum. Alheimurin er óendaligur. Alheimurin er hvørki vinur ella fíggindi. Hann er uttanveltaður. Universitetið er tætt við. Turkurin, sum einki fordømi hevur, gjørdi stóran skaða á hveitigrøðina. Tom var ikki róstur sum hetjan í spælinum. Tað óyvirkomiliga trýstið frá øllum síðum var ov nógv fyri Tom. Fólkatalið í býunum í flestu framkomnum londum veksur sera skjótt. Fólkataðið í býum í Amerika er vaksandi. Nýtslan av nýggjari tøkni dregur fleiri kundar at okkum. Nýtslan av sjónaramboðum saman við hesi vøruni hækkar vandan fyri, at okkurt hendir við eygunum. Rúmdarnýtslan má avmarkast til ikki-hernaðarlig endamál, tá tað snýr seg um virksemið hjá Japan. Brúkið av slíkum ljóðvørpum er vorðið vanligt. Frítíðin er um at vera liðug. Frítíðin er av nú. Koppsetingin setti ein løgnan blett eftir seg á mínum armi. Próvførsluháttarlagið var grundað á frágreiðingarnar hjá Bowling. Dalurin var tjúgu míl breiður. Dalurin breiðkaðist meira og meira. Virðið er ikki eyðsýnt. Virði av hanara uppfinning varð ikki uppdagað fyrr enn eftir hansara deyða. Vampýrurin beit kvinnuna í hálsin. Vampýrurin drap Tom og tók hansara skap. Vampyr filmurin fylti tey við ræðslu. Vasin, Tom gav mær, er úr glasi. Vasin datt á gólvið og brotnaði í smálutir. Vasin datt á gólvið og knústist. Vasin á skrivaraborðinum koppaði, tá eg leyp uppfrá av ovfarni. Automation gevur løgin ljóð. Sagnorðið "to downdate" (at broyta til nakað verri ella eldri) stendur ikki í enska orðalistanum, men latum okkum fara víðari og merkja tað kortini. Sagnorðið 'hjálpa' verður nýtt í at-navnhátti og berum navnhátti, men beri navnhátturin sigst vera tann mest brúkti í gerandisteksti; soleiðis sum hann eisini verður nýttur í hesum setningsdøminum. Sagnorðið "at vera" bendist óregluligt á øllum málum. Sjálv hugsanin um tað er ótespiligur. Tað beint øvuta er sannleikin. Sjálvur tankin er andstiggiligur fyri mær. Bara tankin um slangur fær hann at blikna. Ofrið sýtti fyri at melda. Offurið er bukað av og fráfarið fyri at doyggja. Offurið varð stungið aftur og aftur. Tey sum lótu lív eru enn ikki eyðmerkt. Sigurin er okkara. Útsýnið av toppinum er sera gott. Útsýnið úr hesum rúminum er stórbart. Útsýnið er ótrúligt. Útsýnið er vakurt. Sethúsini lógu í órøkt, og garðurin gjørdist avvaksin. Bygdin hevur ikki posthús. Bygdin hevði meira enn eitt túsund íbúgvar. Bygdin hevur einki elektrisitet Bygdin, har hann var føddur, er langt higani. Bygdin hinumegin hesi trøini. Bygdin er samanbundin við okkara bý av eini brúgv. Bygdin liggur langt uppi í fjøllunum. Bygdin er nú sera ólík frá tí, hon var fyri tíggju árum síðan. Bygdin ligur á fjalla líðini. Bygdin liggur á markinum millum strondina og fjøllini. Bygdini tørvar tín ahjálp. Bygdin, ið eg vitjaði síðsta summar, var ein lítil ein í Nagano Prefecture. Bygdafólkið hevði fordómar ímóti øllum nýkomnum fólki. Bygdirnar í Alpunum eru sera hugnaligar. Harðskapurin vardi í tvær vikur. Violinspælarin hevur framúr teknikk. Virusið kann lættliga smitta eitt sunt fólk. Virussið byrjar at broytast. Virusið fer víðari, tá vit nerta eina smittaða yvirflatu, sum tá tú trýstir kjálkan ímóti einum telefonskíggja. Sjónirnar royna at vísa mær sannleikan, sum er fjaldur í fortíðini. Tann vitjandi legði eini boð hjá systur hansara. Tann vitjandi sat yvirav mær. Røddin í høvdi Toms greiðir frá lívi hansara við setningum frá tatoeba. Røddin minti meg um mammu mína. Røddirnar, ið komu úr frumskóginum skelkaðu rannsóknarfarararnar. Tað vulkanska útbrotið hótti bygdina. Gosfjøllini á Mars eru upp til fimm ferðir hægri enn Mt. Everest. Vulkanin goysti knappliga og drap nógv fólk. Vulkanin goysir við regluligum millumbilum. Vulkanin er vorðin virkin aftur. Vulkanin hevur goyst tvær ferðir í ár. Ljóðstyrkisknøtturin er til vinstru. Tann glúpski átarin, ið var innfluttur av Midwestern fish farmers í 1970'unum, kann enda við at oyðileggja tann 7 milliarda dollara fiska ídnaðin í økinum. Atkvøðan er einmælt. Atkvøðan helt áfram. Løn syndarinnar er deyði. Tænarin kom til borð hansara. Tænarin fylti gløs okkara á tremur. Tænarin setti ein kopp av kaffi fyri Tom. Tænarin var frekur. Servitrisan fjeppaðist við Tom hugsaði, at hann fór at geva henni meir í drikkipeningi. Servitrisan heilsaði mær við einum smíli. Servitrisan fylti uppíaftur krússið hjá Tom. Múrurin hevði eina rivu. Múrurin er nakað fjaldur við viðbendi. Múrurin er tveir metrar tjúkkur. Múrurin er hvítur á innsíðuni og grønur á útsíðuni. Veggurin er hvítur innan og grønur uttan. Múrurin vardi meg móti regninum. Veggurin var tríggjar metrar langur. Múrurin var ikki høgur nokk til at halda hundarnar uttanfyri. Pengamappan, ið eg fann, átti Tom. Pengamappan, ið eg fann, var full av pengum. Veggirnir eru fjaldir av blóði. Veggirnir eru festir við viðbendli. Veggirnir eru hvítt gipsaðir. Veggirnir í tí gamla húsinum eru ikki beinir. Veggirnir síggja gott út. Veggirnir í mínum kamari eru grønir. Veggirnir stuðlaðu alla vektina av takinum. Kríggið byrjaði trý ár seinni. Kríggið brast á í 1939 Kríggið helt áfram. Kríggið kundi ikki vara nógv longri. Kríggið endaði í 1945. Kríggið endaði í 1954. Kríggið hevur vart í fýra ár. Kríggið hevur sameint amerikanska fólkið. Kríggið í Europa endaði. Kríggið er fullkomiliga av. Kríggið er av, men enn sleppa vit ikki heim. Kríggið er enn í gongd. Kríggið vardi útvið tíggju ár. Kríggið vardi í tvey ár. Kríggið móti rúsevnum er eitt politiskt kríggj. Kríggið var formiliga lokið. Kríggið við Frakland var av. Pakkhúsið var skálkaskjól hjá narkohandlarunum. Garantiðið til sjónvarpið er útgingið. Hermaðurin er tilvitaður um bæði sína styrki og sínar veikleikar. Klæðini skulu verða løgd í sólina at torna. Vaskifatið er gjørt úr granitti. Vaskimaskina passaar ikki inn gjøgnum hurðina. Vaskimaskin er ein ótrúlig uppfinning. Vaskimaskinan hevur eitt løgið ljóð. Vaskimaskinan gevur løgin ljóð frá sær. Urið eg misti hendan dagin var nýtt. Urið er framleitt í Sveis. Ur fjøðurin brotnaði. Urið var tryggjað. Vatnið varð mórutt av regninum. Vatnið fór at kóka. Vatnið kom upp á miðjuna á honum. Vatnið kom uppá míni knø. Vatnið kemur beint frá jøkulinum. Vatnkølarin riggar ikki. Gøturnar vóru undir í vatni. Vatnið streymar undir brúnni. Tað er stongt fyri vatninum. Vatnið her er sera grunt. Vatnið í ølini er nóg mikið. Vatnið í gosbrunninum er sera kalt. Vatnið í hesi ánni er sera reint. Vatnið í hesi bygdini er dálkað av arsenikk. Vatnið er vakurt. Vatnið er reint. Vatnið er glasklárt. Vatnið er gott. Vatnið er ísakalt. Vatnið egnar seg ikki at drekka. Vatnið er reint. Vatnið er leskiligt. Vatnið hækkar. Vatnið kókaar ikki enn. Høvuðsvatnleiðingin er brostin. Vatnið í hesum havinum er kalt. Vatnrørini frystu og brustu so. Vatn trotið skyldast veðrinum. Vatnveitingin var skrúva fyri. Tað vatn, ið mamma mín ikki vil lata mær av kannu síni, man aldri sløkkja tosta mín. Vatnið ver blátt. Vatnið var kalt. Vaknið var tikið í gjár. Vatnið var ov heitt ígjár. Vatnið var heitt. Vaatnið fer at kóka um 5 minuttir. Vatnið er kalt ídag. Vatnið er kalt. Vatnið lekur frá buginum á rørinum. Vatnið er sera heitt. Vatnrikni jarðíkornin royndi at flýggja. Vatnræsi er tað sama fyri lívhválvi sum blóðrensli er fyri eitt menniskja. Áirnar greina seg tvørturum fløtuna. Aldurnar eru stórar ídag. Aldurnar eru stórar. Aldurnar gjørdu meg ovfarnan. Soleiðis sum eg bar meg at uppá var fullkomiliga tápuligt. Soleiðis sum eg síggi tað hevur hann rætt. Soleiðis, sum hann fór inn aftur í bardagan at bjarga vin sín, hevur hann, tá einki betri orð finst, rós uppiborið. Soleiðis sum hann tosaði vakti hann ans hjá einum kendum rithøvundi. Soleiðis sum hon tosaði við okkum var illgrunavert. Soleiðis sum hendan brúgvin ristir er ørkimlandi. Tey veiku taka lættliga áskoðanirnar hjá teimum sterku til sín. Vápnini vórðu krógvað niðast í viðføri hansara. Veðrið broyttist knappliga. Tað klárnaði í veðrinum, so hann fór út at spáka. Veðrið kundi ikki verið betur. Tað kláraði ikki í. Veður forsøgnin er ikki neyðturliga álítandi. Veður forsøgnin segði, at tað fór at regna seinnapartin, men tað fór tað ikki. Veður forsøgnin sigur at tað verður kaldari í morgin. Veður forsøgnin sigur, at tað fer at kava í kvøld. Tað verður kalt her og mær dámar tað veruliga ikki. Veðrið er vakurt. Tað verður kaldari. Veðrið verður heilt vist betri í morgin. Tað er kalt alt árið her. Tað er kalt her nú. Tað er sjáldsama kalt í veðrinum. Veðrið er gott. Veðrið er fullkomið. Veðrið er keðiligt. Veðrið er lýtaleyst í dag. Veðrið fer væntandi at versna seinnapartin. Veðrið er ræðuligt í dag. Tað er vanligvís heitt í juli. Veðrið er sera vánaligt. Tað er sera kalt í Istanbul. Veðrið lovar at klárna. Tað helt fram at regna. Veðurtíðindini siga regng í morgin seinnapartin. Veðrið var framhaldandi ringt. Veðrið gjørdist knappliga heitari. Veðrið í dag er verri enn í gjár. Veðrið varð betri. Veðrið gjørdist verri og verri, sum dagurin leið. Veðrið gjørdist verri og verri. Veðrið fór frá at vera ringt til verri. Veðrið var gott, so vit ótu á terassuni. Tað regnaði. Veðrið var sera gott í dag. Veðrið var sera gott. Veðrið fer at seinka byrjanini av kappingini. Veðrið verður óiva gott í morgin. Tað verður kalt í veðrinum komandi dagarnar. Veðrið er ringt, er tað ikki ? Veðrið hevur verið frálíkt. Veðrið hevur verið løgið seinastu árini. Veðrið er ikki so gott í dag, sum tað var í gjár. Veðurfrøðingurin boðar frá kava í kvøld. Veðurmaðurin sigur, at ein ódn er á veg. Veðurfrøðingurin sigur at tað fer at regna seinnapartin. Veðurfrøðingurin sigur at vit fáa regn seinnapartin. Heimasíðan er óvirkin Vevsíðan varð umsitin og røkt. Brúdleypið verður hildið umborð á einum skipi. Brúdleypið verður síðst í oktober. Brúdleypið verður um tríggjar mánaðir. Vikan er endiliga komin at enda. Vikan er av. Vikuskiftið gekk ov skjótt. Vikublaðið kemur út hósdagin. Vælferðin hjá tjóðini er stjórnarinnar ábyrgd. Brunnurin er næstan turrur. Brunnurin er turrur. Brunnurin er mitt á torginum. Brunnurin tornaði upp. Tann váti vasin setti eitt merki í borðið. Hvalurin er funnin úti fyri strondini í Wakayama. Hvalurin er eitt sera stórt súgdjór, sum livir í havinum. Hvalhávurin er stórsti hávurin í heimunum. Hveitimarkirnar eru fleiri míl. Hveitin fer at vera búgvin. Hjólið melur ikki. Hjólini vórðu øll dálkaði Hjólini á lastbilinum er bara sentimetrar frá eggini. Tilhaldið hjá tí illgrunaverda er enn ókent. Tær hvítu gardinurnar flákra tungt og dovisliga í lotinum eins og aldir. Tann hvíta øspin varð tikin upp við rót. Gentan við teim hvítu blondunum helt á at tosa hart við tað fólkið, ið sat henni næst, um "bóndaflókarnar" og "bygdadrósini", meðan øll hoyrdu. Allur bygningurin varð tómur. Allur býurin veit tað. Allur býurin veit um tað. Allur flokkurin stardi at honum. Øll herdeildin stóð í tøgn eina løtu at viðurkenna tey deyðu. Alt landið var fjalt í kava. Øll manningin varð bjargað. Øll familjan var sjúk og seingjarliggjandi. Allur skrokkurin var gjørdur úr jarni. Allur bólkurin flennir. Heildin er meira enn samløgan av pørtum hennara. Heildin er meiri verd enn smálutirnir. Øll tjóðin syrgdi deyða hetjunar. Alt grannalagið syrgdi deyða hansara. Øll gongdin fer at vara í mánaðir. Allur skúlin tók undir við uppskotinum. Allur skúlin tók undir við at ynskja Tom vælafturkomnum. Himmalin hevur allur sæð út sum gull, segði hon, og hvat viðvíkir skýggjunum, er teirra vakurleiki oman fyri allar lýsingar, tey flutu í reyðum og violettum ljóma uppi yvir høvdinum á henni, og nógv skjótari enn tey flutu, fleyg ein bólkur av svanum sum eitt langt, hvítt slør uppi yvir vatninum móti teirri setandi sólini. Alt vísti seg at vera eitt Ponzi svik. Hon veittraði alla tíðina við serviettinum. Allur býurin visti um tað. Allur býurin veit um tað. Øll bygdin kom út at ynskja honum vælkomnum. Øll bygdin kennir mannin væl. Allur heimurin tráar eftir friði. Allur heimurin er ein sera smøl brúgv. Tað snýr seg um ikki at óttast nakað. Allur heimurin tosar um skógardeyða. Allur heimurin hyggur at. Tann ónda heksin gandaði mannin til eitt skordjór. Stóra úrvalið av tilboðsvørum merkir veruliga, at har er okkurt fyri øll. Einkjan var í svørtum. Kona tín son er tín verdóttir. Arvabrævið varð ógilda av rættinum. Hann vaks vindin. Ein hvirla kom og tók alt sum var í garðinum. Vindferðin var 120 kilometrar um tíman. Vindurin var harður. Vindurin tók hattin hjá henni. Vindurin blæsur. Vindurin minkaði. Vindurin er minkaður. Hann økir vindin. Vindurin kemur vestaneftir. Hann er landnyrðingur í ættini. Vindurin er púra svakur. Vindurin er kaldur í dag. Hann øtlar vindin. Vindurin er rættiliga harður uttanfyri. Vindurin er harður. Vindurin tók í hennara hár. Vindurin blæsur. Vindurin rísnaði hárið á honum. Vindeygað er skitið og tvitið. Vindeygað var knúst. Rútavaskarin misti fótafesti og fall í deyðan. Vindeyguni eru prýdd við lyktum. Vindeyguni eru opin. Vindeyguni í mínum kamari eru rivnaði. Vínið var framúrskarandi. Brennivínið er pápi Baya. Vetrarætlanin er tøk. Gandakellingin tók skapið av drotningini og klæddi seg í kongaligt skrúð og sat millum hirðkonurnar og bíðaði eftir, at kongur kom aftur. Kellingin gandaði og ein ljósstrála varð skotin úr gandastavinum. Heksin gandaði óskikkiliga dreingin. Heksajagstranin er byrjað. Abstinensirnir eru álvarsamari enn eg helt. Vitnið sýntist ikki nervøsur tá hann tosaði undir dómsviðgerðini. Vitnið kendi tjóvin aftur á støðni. Vitnið váttaði sítt navn. Gandakalluriveittraði við gandastavinum og hvarv. Úlvurin er óalmenna tjóðardjórið í Italia. Jarvurin er altetandi. Kvinnan føddi eitt gentubarn. Kvinnan stardi at okkum. Kvinnan klemmaði pinkubarnið. Kvinna er vøkur. Kvinnan drekkur vatn nú. Kvinnan er tjúkk. Kvinnan er nakin. Kvinnan lesur. Rætt er, sum konan sigur. Kvinnan rætti seg eftir knívinum á borðinum. Kvinnan las. Konan dugdi sítt. Kvinnan, ið situr har yviri er núverandi kona hansara. Kvinnan hevði illgruna um at sonurin tók rúsevnir. Konan sum tosaði í telefon tyktist forsynda. Kvinnan passaði ein hatt fyri og annan eftir og fór so avstað úr hatta handlinum. Kvinnan sat millum tveir menn. Kvinnan vaskar sítt andlit. Kvinnan, ið svaraði telefonini, tosaði franskt. Kvinnan, ið situr í sofuni, er omma mín. Kvinnan, tú tosaði við tá, var systir mín. Kvinnurnar er frammanfyri bókasavninum. Kvinnurnar góðu okkum nógv at eta. Franskar kvinnur eru vakrarr Viðurin má viðfarast vandaliga. Viðarhøggarin fellir eitt træ við einari øks. Skógarlendi var stykkjað út til bóndagarðar. Orðið "viðkyndur" vísir til ein, ið ikki er tvørkyndur. Orðið "hús"vekir fram inni í tær eina mynd av einum rætthyrntum bygningi við taki og rúkandi skorsteini, hetta kann vera umgyrt av trøum og grasi, og inni býr eitt eydnuríkt húski. Orðið "streymslit" er ein gøla. Orðið "teori" verður ofta misbrúkt. Orðið kemur úr grikskum. Orðið hevur fleiri týdningar. Orðið er ferð eftir ferð brúkt í hasari merkingini. Orðaraðið má broytast. Orðaraðið má broytast. Tekstviðgerðargerilin á borðinum er pápasa. Orðið ja situr altíð á varrum hansara. Orðini, sum hann segði, eru ikki galdandi í hesi støðuni. Arbeiði er alt meiri trupult. Arbeiði krevur tol. Arbeiðið kostaði 100 dollarar. Arbeiði er byrjað. Arbeiði her er heldur einfalt. Arbeiði er gjørt. Arbeiði er nú í menning. Arbeiði er í royndum liðugt. Arbeiðið skal fullfíggjast beinanvegin. Arbeiðið má vera liðugt í morgin. Arbeiðið skal gerast av Tom. Arbeiðið má gerast av honum. Arbeiðið skal verða liðugt áðrenn middag. Arbeiðið skuldi verið gjørt. Arbeiðið skuldi verið klárt í morgin. Arbeiðið tók ongan enda. Arbeiðið fer at taka nógv av hansara tíð. Arbeiðið verður liðugt klokkan seks. Arbeiði fer at taka millum tvær og tríggjar vikur. Verkafólkini er ill. Arbeiðsfólkið er í verkfalli. Arbeiðsfólki er í verkfalli fyri hægri løn. Arbeieðsfólkið bað um lønar hækkan Arbeiðstakararnir í teimum norðaru londunum hava mist nógv, av tí at framleiðslan er flutt í teim sunnaru økjunum. Arbeiðsfólkið fær sína løn hvønn fríggjasag. Arbeiðsfólkið savnaðist at loysa trupulleikan. Arbeiðsmenninir vóru naknir oman belti. Arbeiðsfólkið var errið av sínum arbeiði. Verkamaðurin doyði av spreingingini. Verkamenninir fóru ikki niður í námið hetta kvøldið. Verkamenninir klintraðu upp og niður úr stiganum. Heimurin byrjaði uttan menniskja og skal enda uttan. Heimurin broytist nógv. Heimurin kendist ikki við hann. Heimsbúskapurin fer ikki at koma fyri seg skjótt. Verðin gekk undir í gjár, meðan eg svav. Heimurin er broyttur. Jørðin hevur fimm meginhøv. Jørðin er vøkur. Jørðin er stór. Jørðin er stór Jørðin broytist skjótt. Jørðin broytist skjótari og skjótari. Jørðin broytist skjótt. Heimurin er fullur av bíttlingum. Heimurin er fullur av slatrivættum og lygnarum. Heimurin er fullur av ódugnaligur læknum. Heimurin er fullur av trupulleikum. Heimurin er júst sum ein bók, og hvørt fótafet er sum at blaða eina síðu. Jørðin lýsir upp av sólini. Heimurin er opin fyri mær. Heimurin er ikki sum hann plagdi at vera. Heimurin er um at ganga undir. Verðin er lítil. Heimurin má menna nýggjar orku keldir í staðin fyri olju. Fólkatalið í heiminum veksur við eini mongd, sum er næstan 90 milliónir fólk um árið. Heimurin fagnaði nýggja árinum og tíggjuáraskeiðinum mikudagin við fýrverki, tónleiki og veitslum, sum vardu alla náttina. Verðin fer at ganga undir, ikki av tvørrandi undurverkum, men av tvørrandi undran. Verðin verður soleiðis, sum tú vilt síggja hana. Heimsins fyrsta parisarhjól varð bygt í Chicago. Tað varð uppkallað eftir honum, ið konstrueraði tað, George Washinghton Gale Ferris, yngra. Heimsins kendastu sangarar og flestu tónleikarar teirra, hava verið tjúkk ella í minsta lagi prúð. Heimsins størsti stjørnukikari er á Kanarisku Oyggjunum. Heimsins størsti djóragarður er í Berlin í Týsklandi. Tað versta kemur aftaná. Tað ringasta er longu av. Tað ringasta er farið aftur um teg. Tað ringasta er av. Tað ringasta einsemi er ikki at trívast við sær sjálvum. Tað versta er, at tað var ikki altíð so. Tað versta við summarinum er hitin. Tað versta við vetrinum er kavin. Í ringasta føri fer Tom at missa arbeiði og verður ikki førur fyri at varðveita sínar láni avdráttir. Sárið tók ilt fyri seg. Sárið er ikki lekt enn. Sárið varð lekt. Sárið hevur tikið ilt fyri seg. Sárið verður lekt. Hon fekk arr á armin av sárinum. Hann fekk arr á armin av sárinum. Eg havi enn ilt í sárinum. Hann hevði ikki ilt í sárinum eftir at hann setti eitt hefti plástur á tað. Tey særdu fáa tað betur. Tann særdi maðurin fekk tað betur eftir trimum døgum. Særdi hermaðurin fekk illa gingið. Sárini, gerast tey álvarsligari, kunnu hótta lívsútlitini hjá tær. Leivdirnar av flogfarinum vórðu funnar í oyðimørkini. Enska løgreglan hevði eyguni við rithøvundanum George Orwell í tólv ár. Rithøvundurin hevur framúr skrivingarlag. Skriftin er óklár. Røntgenmyndin vísti tveir brotnar fingrar. Árið eftir eg tók universitetsprógv, var eg endiliga førur fyri at finna eitt arbeiði. Fyrraárið vóru vit í Europa. Árini ganga skjótt. Yennurin hækkar og dollarin fellur. Yennurin er enn lágur samanborðið við dollaran. Vinningurin á lánsbrøv er 6%. Ungi kongurin giftist røttu brúðrini, og tey ráddu bæði fyri kongaríkinum í friði og eydnu. Ungi drongurin er í vanda fyri at drukna. Ungi apotekarin avgjørdi at lata eitt apotek upp. Tað lítla barnið brúkar litkrit at tekna eina mynd við. Tann unga gentan við floytuni tóktist ørg. Unga gentan flenti líkasæl. Unga gentan varð verandi kúrr. Unga gentan ynskti at verða ein stjørna á hvíta løriftinum. Tann unga kvinnan vil hava hetta. Unga kvinnan, sum vit longu hava nevnt, kom upp at vera saman við tí fremmanda, fylgd av sínum tænarum. Ungi maðurin, sum koyrdi bilin, var fullur- Ungi maðurin passar væl til arbeiði. Tann ungi maðurin veit lítið um sítt egna land. Ungi maðurin bjargaði gentuna frá at drukna. Hin ungi maðurin, tú sást, er beiggi mín. Ungi maðurin lumpaði meg til samtykki. Ungdómurin er troyttur av politikkinum í hesum landi. Unga einkjan varð trúlovað enn einaferð. Tann unga kvinnan bardist móti deyðiligari sjúku, við hjartanum fullum av vón. Unga kvinnan var so vøkur, at sjálvt fanin ynskti at gifta seg við henni. Unga kvinna, styðjað av Tom, varð verandi eina løtu uttan at tosa, meðan hon hugdi at oynni, sum hvarv í havsbrúnni. Ung arbeiðsfólkið varð biðið um at fara frá. Tann ungi rithøvundurin gjørdist víðagitin. Yngra ættarliðið sær tingini øðrvísi. Yngsta dótturin var serstakliga vøkur. Snarlásið er fast. Djóragarðurin er afturlatin hvønn mánadag. Djóragarðurin er afturlatin mánadagar. Tey tosa flótandi berberamál. Teirra súreplir smakka ikki so væl sum okkara. Teirra hugburður er sera láturligur! Teirra pinkubarn er akkurát farið at grulva. Teirra samskifti kann vera nógv meiri fjøltáttað enn vit trúðu. Teirra virkið skapti fjøruti nýggj størv. Teirra virki yvirlivdi kreppuna. Teirra konsert varð væleydnað. Teirra land varð hótt at lógloysi. Døttir teirra gongur á hasum skúlanum. Teirra deyði setir okkum í takkarskuld. Dreymar teirra gingu út. Stríð teirra gav úrslit. Teirra útbúnaður er sera framkomin. Eygu teirra møttust. Lagnur teirra vóru samantvinnaðar. Pápi teirra er hýruvognsførari. Tey høvdu valt innbúgvið tí tað var gagnligt heldur enn stílfult. Garður teirra er fullur av vøkrum blómum alt árið. Vørur teirra eru av bestu góðsku. Teirra vónir eru horvnar. Teirra hús eru langt frá farstøðini. Teirra hús eru sera nýmótans. Innileikin teirra millum vaks við árunum. Leiðari teirra er eitt bakbeist. Varrar teirra møttust. Teirra missur er okkara framgongd. Teirra hjúnarband var av í fjør. At tey møttust var ósvitaligt. Frúa teirra er Emily: hon hevur nógvar arbeiðsgentur. Vøddarnir eru spentir. Eg gloymdi hvussu tey eita. Eg gloymdi hvussu tey itu. Nøvn teirra vórðu strikaði av listanum. Teirra mótstøða brotnaði sundur. Teirra foreldur eru eldri enn okkara. Teirra flokkur fekk flestar atkvøður á valinum. Tey vóru um at missa tolið. Avrik teirra tað árið var ræðuligt. Terra ætlan ljóðar mær áhugaverd. Terra flogfar fer skjótt avstað. Teirra kostnaður er lægri enn okkara. Teirra straffur var harður, men rættvísur. Teirra matstova er kend í øllum Algeria. Sølan er vaksandi. Teirra lítla mótmæli útloysti hópin av kravgongum. Lærari teirra hálovaði teimum. Lið teirra hevur ikki skuggan av møguleika at vinna hettar kappingarárið. Teirra trupulleikar stava frá einum lítlum máli. Teirra dygdir eru óteljandi. Røddir teirra ljóða eins í telefonini. Levnað og frástøða teirra frá býunum í Irak hava gjørt tey nakað hulduslig. Teirra hugsanarháttur er gamalsligur. Brúdleyp teirra er í morgin. Brúdleyp teirra verður í morgin. Arbeiði teirra sær mær gott út. Sár teirra, sum vóru avdúkað, vunnu teimum álit millum landsmenn teirra, sum gjørdu av at hevna teirra søk, serstakliga tí tey hoyrdu til fyrstu familjurnar á staðnum. Síðani fór Jákup á ferð, og kom eystur í landið. Síðani kom Jósef og talaði við Farao og segði, faðir mín og brøður og teirra djór og teirra fylgi, og alt, sum teir eiga eru komnir út úr Kanaanslandi; og sí, teir eru í Goshen. So fegni eg, sum elski og verði elskaður har, sum eg ikki kann flyta ella verða fluttur. So fór hann í klæðir, stakk fyrilestra tilfarið í mappuna og rann oman trappurnar. So segði hann við hann: Hvat hevur tú í hondini? Hann svaraði: Ein stav. So lat hon seg úr teimum reyðu skónum, sum henni dámdi allarbest, og kastaði teir í ánna. So tað vil siga, at eg havi mist alt. So mussaði lítla havfrúgvin hond hansara og føldi, sum um hjarta hennara longu var knúst. So støðgaði motorurin knappliga. So gav rimaverkið eftir. Síðani fóru vit til Washington, D.C., høvuðsstaðurin í USA. Síðani fóru vit út í frísku luftina, og settust á vøllin og hildu áfram at tosa. Síðan fóru vit í leikhúsið. Hvat hendi so? Hvat so? Síðani skalt tú bara fylla út hetta kortið. Og so, hvinu tokbremsurnar og tokið støðgaði. Síðan, tá hann spurdi, hvør hevði brotið rútin, spældu allir dreingirnir ósekir. Teori og praksis ganga neyðturviliga ikki somu leið. Tað kostar at fara undir eitthvørt, sum ikki er nóg væl fyrireikað. Har er ein loppa á hundinum. Har er eingin vegur út. Har er einki rúm fyri tínum slagi í hesum býnum. Tað er einki verri í heiminum enn ikki at kunna anda luft niður í lunguni. Har fer Tom. Har eitt forberg trokar seg út á hav. Tað sær altíð út til at verða ein loysn. Tað tykjast at vera ymiskir siðir. Líkt er til, at har er ein misskiljing. Tað sær út til at hava verið ein vanlukka. Tað eru 150 søvn í Kazakhstan. Tað eru 2000 lesandi í skálanum. Tað eru 31 dagar í desember. Tað eru 50 limir í klubbinum. Tað eru muslimar sum eg, sum eta svínakjøt. Tað er ein rúgva av børnum, ið spælir á vegnum beint uttanfyri mítt vindeyga. Tað eru nakrir fáir bátar á sjónum. Nakrar fáar bøkur eru í ryggsekkinum. Tað eru nakrar fáar bøkur í taskuni. Tað eru nakrir fáir trupulleikar. Tað eru nakrir fáir handlar tætt við míni hús. Tað eru frábæra nógvir skógareldar í Amerika. Tað er ein heilur hópur av skúlum í hesum býi. Tað eru nógvir muslimar har. Tað eru nógv oyðin hús í grannalagnum. Tað eru nógv djór í parkini. Her eru nógv djór at síggja. Tað eru nógv vøkur støð í Japan. Tað eru nógvir stórir býir í Brazil. Tað eru nógvar bøkur á bókasavninum. Tað eru nógv bryggjaríir í Bavaria. Tað eru nógvar brýr í býnum. Tað eru nógvur hjørtur í Nara. Tað eru nógv ymisk fólkasløg í Europa. Har eru nógvir tallerkar á borðinum. Tað eru nógvir hundar her, er tað ikki so? Tað eru nógvir jarðskjálvtar í Japan. Tað eru nógvar verksmiðjur í Kawasaki. Tað er ein hópur av kendum, gomlum bygningum í Kyotu. Tað er hópur av fiski á hasum vatninum. Tað er hópur av fiski í tjørnini. Tað er hópur av blómum í urtagarðinum. Tað eru nógvar gentur í rúminum Nógv fólk eru góðtrúgvin, so tað er ikki óhugsandi, at Tom verður valdur. Tað er ein rúgva av hestum í grannalagnum. Tað er nógvar villur í hesi umsetingini. Tað eru nógvir mýggjabitar her. Tað er hópur av nýggjum bygningum her nú. Har eru nógvir møguleikar. Tað eru nógvar parkir í London. Tað er nógv fólk her. Ein rúgva av fólkum er í bíðirúminum. Tað eru nógv fólk, ið vilja at tosa við Tom. Tað eru nógvar myndir í hesi bókini. Tað er nógvir trupulleikar, vit ikki sleppa undan. Tað er nógv fólk, ið veruliga síggja gott út í Australia.. Tað eru nógvar rósur í hesum urtagarðinum. Tað er nógvur seyður í haganum. Tað er nógvar stjørnur, ið eru størri enn sólin. Hon hevur nógvar tatoveringar á kroppinum. Tað er nógv eg skal gera. Tað er nógv, sum tørvar at vera gjørt, sum ikki kann gerast fyrr enn í morgin. Tað er nógv at síggja í Týsklandi. Tað er nógv, tú ikki veitst um mína persónligheit. Tað er ein rúgva av amboðum í kassanum. Tað er hópin av trøum rundanum tjørnina. Her er nokk so nógv at síggja í hesum býnum. Tað eru áleið 500 neyt á garðinum. Tað eru áleið 500 neyt á garðinum. Tað eru áleið 80 ymisk sløg av mangrovutrøum til. Tað eru áleið sjeyti hønur í høsnarhúsinum, men bert ein hani. Tað eru umleið tíggju til tjúgu næmingar tilsamans. Tað eru øll blómusløg í hasum garðinum. Tað eru at kalla eingir skotbardagar í Japan. Tað eru áleið sjey milliardir íbúgvar í heiminum. Tað eru altíð nógv akfør á hesum vegnum. Tað finnast altíð undantøk. Tað er altíð nógv fólk á bókasavninum. Tað eru altíð so nógv ferðafólk í Venisia. Tað er altíð nakað av húsligum arbeiði at fáast við í húsunum. Har eru um tvær milliónir orð í orðabókini. Tað eru umleið 10 milliónir folk úr Kabylia, ið liva á hesi fold. Tað eru áleið trý túsund moskur í Istanbul. Har eru minst tríggir Tom á hesum skúlanum. Tað eru vakrar blómur í urtagarðinum. Tað er stórur munur á breiðbands ferðini og góðskuni frá landi til lands. Tað eru milliardir av stjørnum á himlinum. Tað eru milliardur av stjørnur í alheiminum. Tað eru bøkur her. Tað eru knappar í frakkanum. Tað eru rein løk undir seingini. Tað eru køkur í ovninum. Tað eru ymiskar frágreiðingar uppá fólkaræði. Fólkið hevur ymsar væntanir. Har eru skitnir tallerkar í vaskinum. Tað er ivasamt, hvørt Tom fer at kunna taka lut í næstu olympiuleikum. Tað eru dreymar, sum ganga út. Tað eru villur í hesi telefon rokningini. Tað eru fá súreplir í kurvuni. Her eru fá hús í grannalagnum. Tað eru fá størv í hesum landinum. Tað eru fáir menn, ið ikki vita tað. Vit eru nøkur, ið havirða hansara mót. Tað eru fáir málarar sum Picasso. Tað eru fá pláss at seta bilin í miðbýnum, og tað er ein álvarsamur trupulleiki. Tað eru fá ting. Fáir feilir, um nakrir yvirhøvur, eru í hansara enska. Tað eru fá, sera fá, sum síggja sínar egnu feilir, hóast øll verðin sær tey, sum nøkur fullkomin tvætl. Tað eru fimti familjur í hesi bygdini. Tað er fimti stjørnur í amerikanska flagginum. Tað eru fimti statir í Sambandsríkjunum Amerika. Tað eru fimm súreplir í kassanum. Tað eru fimm sjúklingar í bíðirúminum. Her er fimm blýantar. Tað eru spor av eini kettu á borðinum. Tað eru fjøruti lesandi í okkara flokki. Tað eru sjey og fjøruti næmingar í okkara flokki. Á torginum eru fýra gosbrunnar við standmyndum av Neptune, konu hansara Amphitrite, Dianu og Adonis. Tað eru fýra høvuðs orsøkir til deyða í samband við rúsdrekka. Skaðar av ferðslu óhappum ella harðskapur er ein. Sjúkur so sum livraskropnan, krabbi, hjarta og blóð skipanar sjúkur eru hinar. Tað eru fýra menn og tríggjar kvinnur í okkara húsi. Tað eru fýra fólk í mínari familju. Tað eru fýra møplar í hølinum. Tað eru fýra árstíðir í einum ári. Tað eru fýra árstíðir: vár, summar, heyst og vetur. Tað eru fýra ruskíløt á skúlanum: eitt til pappír, eitt til plast og tvey til glas og metal. Tað eru javnan jarðskjáltar í Japan. Tað fara at vera avleiðingar. Tað eru hol í gólvinum Tað er hol á hælunum á hesum hosunum. Tað eru hol í takinum. Tað eru hundraðtals bøkur í hansara arbeiðshøli. Tað eru í hundrandavís av bókum í hansara arbeiðsrúmi. Tað eru mørk fyri vitan hjá menniskjanum, men vit vita ikki hvar mørkini eru. Tað eru mannalív í vága. Tað er hópin av eggum í kassanum. Mangur hevur hatta fyri. Tað eru nógv ting eg vil tosa um. Tað er hópin av tingum í hasum handlinum, til dømis spøl, leikur og blómur. Tað er nokk at gera. Tað eru nógvir Algerar í Kanada. Tað eru nógv virkin gosfjøll í Japan. Tað er nógv súreplatrø í urtagarðinum. Tað eru nógvir ymsir lutir í hennara tasku. Tað eru nógv ónd fólk í heiminum. Har eru nógvar bjarnir í Alaska. Tað eru nógvar vakrar parkir í London. Tað eru nógv bein í tínum kroppi. Tað eru nógvar bøkur í mínum verilsi. Tað eru nógvar brúgvar í býnum. Nógv størv standa konufólki í boði. Tað eru nógvar mentanir á jørðini. Tað eru nógv vøruhús og sølumiðstøðir í Shinjuku. Tað eru nógvir jarðskjáltar í Japan. Tað eru nógvir faktorar. Tað eru nógvir, víðagitnir bygningar í Kyotu. Tað eru nógvar blómur í urtagarðinum. Tað eru nógv frammand ferðafólk í Asakusa. Tað eru nógvar stjørnubrreytir í alheiminum. Tað eru nógvar góðar orsøkir til ikki at gera tað. Her eru nógvir góðir setningar. Brúka teir sum dømi og ger so tínar egnu. Tað eru nógv gistingarhús inni í býnum. Tað eru mong áhugaverd djór í Australia. Tað eru nógv áhugaverd fólk til í heiminum. Tað eru nógvar oyggjar í Grikkalandi. Tað eru nógv sløg av gravandi djórum, sum gera sær býli undir jørð. Tað eru nógv sløg av kaffi. Tað eru nógvir sakførarar, ið arbeiða fyri hettar virkið. Tað eru nógvir nýmótans bygningar her á leið. Tað eru nógv fleiri vakrar kvinnur í Shanghai enn í Tokyo. Tað eru nógv fleiri lesandi í floks hølinum í dag enn í gjár. Tað eru nógvir biografar í hesum býi. Tað eru mangar gátur í lívinum. Tað finnast nógvir nátúrligir lutir, sum vit kunnu nýta. Tað eru nógv gomul tempul í Kyotu. Nógvir aðrir hættir eru. Tað eru nógvir málningar á vegginum. Tað eru nógvar parkir í London. Tað eru nógvar parkir í okkara býi. Tað eru nógv fólk í Asia. Tað eru nógv fólk í parkini. Nógv fólk eru úti á gøtuni. Tað eru nógv fólk, ið ikki dáma meg. Tdað eru nógv ffólk, ið royna at keypa hús. Tað eru nógvir politikarar, ið ikki halda síni lyfti. Tað eru nógvir trupulleikar at loysa. Tað eru nógvar rottur umborð á skipinum. Tað eru nógvar reyðar blómur í urtagarðinum. Tað eru nógvar áir á hasi oynni. Tað eru nógvir fátækrabýlingar í Meksiko. Tað eru nógvar stjørnur størri enn okkara sól. Tað eru mangar óbroytiligar hugmyndir um finnar, men hugmyndir eru ofta avgerðir ella algildingar. Tað eru nógv gávurík fólk í okkara býi, men Tom er ikki ein teirra. Tað eru nógvar teoriir um upprunan til ív. Tað eru nógv ting, verri enn deyðin. Tað eru nógv ferðafólk í býnum. Tað eru nógvir hættir at síggja heimin uppá. Tað eru mangir mátar at taka ímóti føgrum orðum. Tað eru nógvir mátar at týða tekstir. Tað eru nógv vill djór herumleiðir. Tað eru nógv vill djór í hesum økinum. Tað eru nógv orð, eg ikki skylji. Tað eru nógv orð við týdningi, ið eg ikki skilji. Tað eru mangar, mangar gongustjørnur í Vetrarbreytini, ið eru líka stórar sum Jupiter. Tað eru milliónir av stjørnur í alheiminum. Tað eru fleiri muslimar enn kristin í hesum býi. Tað er meiri skýggjað í dag enn tað var í gjár. Tað eru fleiri skýggj í dag enn í gjár. Tað eru fleiri gentur enn dreingir í okkara skúla. Tað eru fleiri gentur enn dreingir í hesum skúlanum. Tað eru týdningarmiklari ting í lívinum. Tað eru fleiri stjørnum á himmalinum enn eg kann telja. Tað eru yvir 70 milliónir Minecraft sjónbond á YouTube. Tað eru fleiri enn sjey túsund mál í heiminum. Tað eru fleiri enn seks milliardur fólk í heiminum. Tað finnast yvir tjúgutúsund kend sløg av plantum í heiminum, sum kunnu etast. Tað eru fleiri ting í himni og á jørð, Horatio, enn droymt verður um í tínari heimspeki. Summi eru morgunfólk, ið arbeiða betur um morgunin, og onnur eru kvøldfólk. Hvønn bólk hoyrir tú til? Tað eru mammur og pápar, ið fara at liggja vakin eftir at børnini eru sovnaði, og hugsa um hvussu tey skulu klára húsalánini, ella læknarokningarnar, ella spara nokk upp til at teirra barn kann fáa eina universitets útbúgving. Tað eru eingi skeið í esperanto í mínum býi. Tað eru eingi frambrot. Tað er eingin skúlagongd í august. Tað er eingin undirvísing í dag. Ongar viðmerkingar eru komnar higartil. Tað eru ongar viðmerkingar enn. Tað eru eingi viðskiftafólk. Tað eru ongir dinosaurar ella mammuttar at finna nú. Tað eru ongir hundar stærri enn hesin. Tað eru eingi løtt svar. Tað eru eingi dømir. Tað eru eingi undantøk til hesa regluna. Har eru eingi fingramerki. Tað eru ongar gentur á alnótini. Tað eru ongar mállæru villur í hesum setningi. Her er ongin bilverja á hesum partinum av høvuðsvegnum. Mál eru ikki torfør ella løtt, tey eru bara vøkur. Tað eru eingi hús her um leið. Tað eru einki arbeiði her. Tað eru eingi mistøk í tíni uppgávu. Taðeru ongar appelsinir á borðinum. Tað eru eingir pennar á borðinum. Tað eru ongi fólk, ið ikki ynskja frið. Tað eru eingir trupulleikar. Tað eru ongar reglur uttan undantøk. Tað eru ongar reglur. Tað eru ongar vísindaligar villur í Koranini. Tað eru ongir snarvegir niðan á tindin bert oman á botn. Har eru ongi tekin um nakran skaða. Tað finnast ikki tápuligir spurningar, bert tápulig svar. Tað finnast ikki tápuligir spurningar. Eingin kom frá tí við lívinum. Tað eru eingi borð í hølinum. Tað eru eingi hjól á hesum kuffertinum. Tað eru eingi vitni. Tað eru ongar kvinnur umborð á hesum skipinum. Tað finnast eingi orð at lýsa taðvið. Tað eru eingi so blind sum tey, ið ikki vilja síggja. Ikki nógvir berbar eru við í Tatoeba. Tað eru bara 10 minuttir, til skúlatímin er liðugur. Tað eru bert 24 tímar í samdøgrinum. Tað eru bara 28 dagar í februar. Tað eru bert nøkur fá eftir. Tað eru bert bøkur á hillini. Tað eru fert tríggjar gentur í flokkinum. Tað vóru bert trý pør av etingarpinnum á borðinum. Vit hava brúk fyri einum pari afturat. Tað eru bert tríggir møguleikar. Tað eru bert tvey røtt svør. Tað eru bert tvey primtøl millum 10 og 14. Tað eru bert tvær árstíðir í tropunum. Har eru aðrir fýrar har úti. Tað eru 15 ymisk sløg av skjóru. Tað eru yvir 800.000 fólk, ið tosa baskiskt í heiminum. Tað eru fólk, ið tosa mandarin. Tað eru fólk, ið ikki dáma spinat. Summum dámar ikki at práta. Tað eru fólk, ið lesa bøkur fyri at fáa tíðina at ganga. Tað eru fólk, ið tosa bara tí tey hava ein munn. Tað eru fólk, ið halda ar ananas vaksa í moldini. Summastaðni hendir slíkt alla tíðina. Her eru ymisk sløg av plantum í hesum urtagarðinum. Tað eru nóg nógvar orsøkir hjá mær at fara frá. Tað eru nógvar stuttligar orðingar á japanskum, til dømis, "Chi no kayotta". Tað eru vakrar blómur í urtagarðinum. Tað eru vakrar lúkur á báðum síðum á vindeygunum. Har eru samskiftistrupulleikar. Trupulleikar eru, sum Japan helst ikki megnar at loysa sjálvstøðugt, men sum ivaleyst kunnu loysast í samstarvi við Korea. Har eru trupulleikar. Tað eru reglur. Tað frættist at hann ætlar sær frá. Tað frættist, at hon hevur fingið nýtt arbeiði. Har eru setningar, sum eg ikki fari at umseta. Tað eru setningar, ið øll kenna. Tað eru sjey heimspartar í heiminum. Tað eru sjey mans og fýra kvinnur á mínari deild. Tað eru nógvir góðir mátar at verja seg fyri freistingum, men tann tryggasti er dyrvisloysi. Tað eru fleiri gamlar búnyttur í hesum rúminum. Tað eru fleiri punkt, sum eg fegin vil skifta orð um við teg. Tað eru týðandi munir á hesum báðum londunum. Tað eru seks súrepli í eskjuni. Tað eru slangur í Amazonánni. Tað eru so nógvar góðar matstovur í Alger. Tað eru so nógv støð, eg vildi ynskt at vitja. Tað finnast so nógv sjálvglað fólk. Tað eru so nógvar stjørnur á himlinum, eg kann ikki telja allar. Tað er so nógv at siga tær, at eg veit ikki hvar eg skal byrja. Tað eru nøkur súrepli í hasi eskjuni. Tað eru nøkur súrepli í hasi kurvuni. Tað liggja nakrar bøkur á skriviborðinum. Har eru nakrar bøkur á hillini. Tað liggja nakrar bøkur á borðinum. Tað eru nakrir dreingir í parkini. Í summum førum er hendan reglan ikki galdandi. Tað eru nakrar smákøkur í krukkuni. Litblýantar liggja á borðinum. Dagar eru, tá eg hugsi, eg fari at doyggja av eini yvirdosu av nøgdsemi. Har eru onkrir munir. Tað eru nøkur egg í eskjuni. Tað eru nakrar tómar fløskur í kassanum. Tað eru nakrar flugur á vegginum. Tað eru nakrir týdningamiklir spurningar, her vísundin einki svar hevur. Nakrar hepnar sálir eru í alheiminum. Tað eru nøkur vikubløð í mínum kamari. Har eru nakrar prentvillur, men sum heild er tað ein góð bók. Tað eru nakrar perur í eskjuni. Summi fólk sova um dagin og arbeiða um náttina. Nøkur reyð ljós blunka á pultinum. Onkrir sangir eru úr Skotlandi. Har eru nakrir handlar, ið fara at geva tær avsláttur. Tað eru nøkur ting, ið ikki kunnu keypast fyri pengar. Tað eru nøkur ting, ið eg ikki skilji. Nøkur ting eru torfør at umseta. Nøkur ting kunnu vit broyta, um vit veruliga royna. Tað er eitthvørt vit ynskja at tú skalt síggja. Summi eru, ið dámar tað. Tað er enn nógv eg ikki veit um Tom. Tað er framvegis nógv, ið vit ikki vita um mannalívfrøði. Tað eru enn fólk, ið ikki duga at lesa. Enn eru fólk, sum dáma væl heimagjørdar rísklattar. Tað er enn ymiskt, sum eg má fáa av skafti. Mentanir hava undirmentanir. Tað eru tíggju fólk í hesum hølinum. Tað eru tíggju túsind lesandi á hesum universitetinum. Tað eru tennis vøllir í hesi parkini. Tað eru "maksismeringsnørdarnir", sum stremba eftir tí best møguliga hvørja ferð, sama hvussu týdningarleys ella týdningarmikil avgerðin er. Tað eru støður, ið ikki mugu látast tilvildini. Tað eru tredivu nøvn á listanum. Tað eru tey, sum sammeta lívið við ein leikpall. Trý børn spæla í parkini. Tað eru tríggjar daga til jóla. Tað eru tríggir menn í mínum grannalagi, ið eru timburmenn. Tað eru tríggir menn í hølinum við síðuna av, sum bíða eftir tær. Tríggir menn eru fangaðir í hellinum. Tað eru tríggir, ið vórðu bjargaðir. Til tíðir ger Tom tað ikki. Viðhvørt mugu vit krógva sannleikan. Viðhvørt mást tú stríðast fyri tí, ið er rætt, sjálvt um tað kann kosta tær lívið. Tað eru ov nógvar lýsingar á YouTube. Tað er ov nógv at velja í. Tað eru ov nógvar handils lýsingar í sjónvarpinum. Tað eru ov nógv ávísingarfornøvn. Fyri at siga tað, júst sum tað er, so kundi tað ikki verið truplari at skilt. Tað eru ov nógv ivamál. Tað eru ov nógvir fíggindar sunnanfyri. Tað eru ov nógvir útlendingar í hesum landinum. Tað eru ov nógvir leiðarar og ikki nóg nógv starvsfólk. Tað eru ov nógv fólk her. Lat okkum fara onkra aðra staðni. Tað eru ov nógv fólk í parkini. Alt passar ikki í kuffertið. Her eru ov nógv ting. Tað er ov nógv at gera! Her eru ov nógv nullir. Tað eru trø báðu megin ánna. Tulipánir eru rundan um stálbygningin. Tað eru tólv mánaðir í árinum. Tað eru fimmogtjúgu lesandi í samkomuhøllini. Tað eru fýraogtjúgu tímar í smadøgrinum. Tvær kettur krógva seg undir bilinum. Tvær kettur sova í seingini. Tað eru tvær kýr í bygdini. Tað eru tveir hundaelskarar í mínum flokki. Tvær gentur eru á spæliplássinum. Tað eru tveir høvuðspersónar í hesi søguni. Har eru tvey pláss tøk í fyritøkuni. Tað eru tveir borðiskar á borðinum. Tað eru tvær møguligar frágreiðingar. Har eru tveir svimjihyljar, fleiri biografar, marknaðir, handlar, alt. Tað eru tvey null í talinum "2010". Tað eru tveir sombiar inni í mínum húsum. Vanliga eru ikki nógvir bilar á vegnum hesa tíðina á degnum. Tað eru ymisk sløg av kafffi. Tað eru ymiskir vegir til hennara hús. Har eru hjól inni í hjólum. Tað eru eingir stólar í hesum hælinum. Tað eru eingi skýggj í dag. Tað eru ongir aðrir møguleikar. Tað fara ikki so nógv tok um náttina. Tað eru fá lond, sum Tom ikki hevur verið í. Tað koma ikki nógv góð løg út fyri tíðina. Tað eru ikki nógvir menn sum Tom. Tað eru ikki bara fitt fólk í verðini. Tað eru ongar skrivligar frágreiðingar um hetta úrbregði, tí slíkur úrbregðingur hevði kortini ikki verið føddur. Tað vóru næstan eingi børn í flokkinum. Tað er eingin hugsandi umbering. Tað kann bara vera ein vinnari. Har kemur okkara lærari. Har kemur bussurin. Tað er eingin ivi um, at Beddington var sloppin inn við at lata sum hann hevði gloymt okkurt eftir, og tá hann hevði dripið náttarvørðin, rændi hann skjótt tað stóra pengaskápið og rýmdi við sínum fongi. Tað sýntist ikki at vera nakar trupulleiki. Fleiri stjørnur eru størri, enn Sólin. Eitt andlát hevur verið í hansara familju Stór ósemja hevur verið um, akkurát hvussu nógv byte fara í eitt kilobyte. Tað hevur verið ein alda av innbrotum í mínum grannakagi. Tað hevur verið ein øking í drápstalinum. Tð hevur verið ein øking í ferðsluóhappum. Tað hevur ikki regnað her seinastu tvær vikurnar. Einaferð skal vera fyrstu ferð. Tað má vera ein orsøk. Tað má vera ein nøktandi loysn á trupulleikanum. Tað má vera ein loysn. Tað hava verið nógvar klagur um hvussu Tom ber seg at. Tað hava verið nógvar klagur frá okkara brúkarum, um at okkara vørur halda ikki so leingi, sum vit lova. Tað hava nýliga verið nógva klagur um bilførarar, ið ikki halda hámarksferðina í miðbýnum í Boston. Tað hava verið trupulleikar. Tað hava verið fleiri tilburðir av barnalamningi. Onkrar broytingar hava verið. Har í myrkrinum sat hon og hugleiddi um lívið. Tað er ein Picasso á vegginum. Tað er eitt SV her inni. Tað er ein fjarstýring undir sofuni. Tað er ein taska á skriviborðinum. Tað er útsøla í hasum handlinum. Ein kurv er undir borðinum. Eitt baðirúm er her. Tað er ein bjørn í garðinum. Í mínum heimbýi er eitt vakurt savn. Tað er ein vøkur park tætt við hjá mær. Tað finnast betri mátar. Nógvir algerar eru í útlegd í Bretlandi. Tað er stórur munur. Tað er eitt stórt hol í tínum sokki. Tað er ein stór park tætt við okkara skúla. Tað er ein stór sølumiðstøð í mínum grannalagi. Tað er ein bók um at dansa á borðinum. Tað er ein bók á borðinum. Tað er ein bókhandin yvirav mínum húsum. Tað er ein bókhandil framman fyri mínum húsum. Ein fløska av víni er á borðinum. Ein drongur stendur tætt við hurðina. Ein bussur er á vegnum. Eitt busssteðgipláss er tærr við skúlan. Tað er ein bilur frammanfyri bygningin. Har er eitt kort á skriviborðinum. Tað er ein borg í baksýnið í myndini. Tað er ein ketta í køkinum. Tað er ein ketta á stólinum. Tað er ein kirkja hinumegin gøtuna. Ein kirkja er tætt við hjá mær. Tað er ein kaffihandil har yviri. Tað er ein smátta handan brúnna. Tað er ein fjøld av kvinnum rundanum Tom. Tað er ein koppur á borðinum. Ein deyð tváttarbjørn er inni har. Har er lýst undantaksstøða. Tað er eitt skriviborð í hesum hølinum. Tað er ein fjarstøða á fýra fingra breiddir millum sannleika og lygn. Tað er ein drekafluga undir loftinum. Tað er ein girðing rundanum húsini. Tað er ein blóma á borðinum. Tað er ein fluga undir loftinum. Tað manglar ein knívur. Tað er fullmáni í kvøld. Ein garður er aftanfyri húsini. Tað er ein urtagarður framman fyri húsini. Har er ein bensinstøð og ein moska. Ein genta lesur undir trænum. Tað er eitt glas á borðinum. Har er ein skurðmynd úr glasi. Har er ein gull pengi. Tað er góður møguleiki fyri framgongd. Góð orsøk er til, at agurkin verður brúkt til at ímynda tamarhald. Tað er rættuliga nógv ferðsla á hesum vegnum. Tað er gravgangur eftir bensin. Bensin er dýrt. Har stendur ein hálv vínfløska í køliskápinum. Hann hevur hol í sokkinum Tað er hol á tínum sokki. Tað eru eini hús á heygnum. Tað er húsgildi í kvøld. Tað eru ein lyklil á borðinum Ein dreki flýgur omanfyri træið. Tað er ein kvinna niðri undir, ið ynskir at tosa við teg. Tað er ein tjørn frammanfyri mínum húsum. Har er stórur aldursmunur okkara millum. Tað er eitt stórt hol í vegginum. Ein stór rúgva av múrsteinsbrotum er har, sum skúlin plagdi at vera. Tað er ein stór sølumiðstøð. Tað er bræv til tín. Tað er eitt bókasavn í hvørjum býi í Amerika. Tað er bókasavn í hvørjum býi í Amerika. Tað er eitt bókasavn í okkara býi. Tað er ein lítil drongur, ið gongur túr viðsínum hundi. Tað er ein lítil vón fyri at tað skal eydnast honum. Tað er eitt sindur av mjólk í glasinum. Tað er eitt sindur av mjólk eftir í fløskuni. Tað er eitt sindur av peningi í taskuni. Tað er eitt sindur av víni eftir á botni í glasinum. Tað er langur vegur frá tí at vera bundin av olju til eitt samfelag við varandi orkukeldum. Eg kann ikki gera nógv til í morgin. Tað eru nógvir møblar í hansara rúmi. Tað eru nógvir møblar í hesum rúminum. Tað er nógv at gera í Algeria. Tað er ein maður í durinum, ið ynskir at síggja teg. Tað er ein maður í hurðini. Tað bíðar ein maður eftir tær við hurðina. Tað er eitt kort á vegginum. Tað er ein eyðsýndur munur á teimum. Har er ein marknaður fyri alt í Algeria. Tað eru nógv myrk skýggj á luftini. Tað er ein melón á borðinum. Tað eru eini boð til tín. Har er ein feilur í rokningini. Tað er ein villa í hesum setninginum. Tað er eitt skrímsl undir mínari song. Ein loyndarfull søgn verður sett í samband við hetta vatnið. Tað er ein vøkur park í miðbýnum. Tað manglar ein síða. Tað er ein saksur á borðinum. Tað er ein park frammanfyri mínum húsum. Tað er gongur ein gøta gjøgnum bøin. Ein pennur liggur millum súreplið og bókina. Tað er eitt klaver í rúminum. Tað er ein mynd á vegginum. Tað er ein mynd, sum hann teknaði sjálvur. Tað er ein tjørn inni í parkini. Tað er ein møguleiki, at vit ikki noyðast at lata verksmiðjuna aftur. Tað er eitt posthús fyri endan á vegnum. Tað er eitt posthús nærindis. Har er eitt posthús framman fyri míni hús. Tað er eitt posthús frammanfyri jarnbreytastøðina. Tað er eitt útvarp á borðinum. Tað er ein reyð rósa á borðinum. Tað frættist at gull er funnið í dalinum. Tað mangla sera nógvir mállærarar í Tel Aviv. Tað er ein álvarsligur trupulleiki. Tað er ein seymimaskina og eitt strúkibretti í kamarinum, har Tom var vanur at sova. Tað er ein handil frammanfyri mínum húsum. Tað er ein lítil, brúnur hundur undir borðinum. Tað er ein lítil tjørn her. Tað er ein lítil tjørn okkara í urtagarði. Tað er ein loysn hóast alt. Tað manglar ein skeið. Ein standmynd av Nelson er á Trafalgar Square. Tað er ein standmynd av læraranum tærr við skúlan. Ein frammandur maður er við hurðina. tað er ein løgin maður frammanfyri húsini. Tað er verkfall. Tað eru sterk kærleiksbond teirra millum. Tað er ein hárfínur munur millum bæði orðini. Tað er ein høgur maður í flokshølinum. Taðe r eitt høgt træ frammanfyri mínum húsum. Taðer sjónvarp í mínum kamari. Tað er eitt sjónvarp í kamarinum. Tað er eitt sjónvarð í hesum rúminum. Tað er ein roynd í morgin. Har er eitt, sum eg ikki skilji. Hvørt til sína tíð. Tað er ein ferðsluproppur á høvuðsvegnum. Tað er eitt træ í bakgarðinum Hetta er eitt træ. Tað er eitt tríkantað spegl á kaffistovuni har yviri. Tað er eitt sera gamalt tempul í býnum. Tað er eitt vindeyga til vinstru. Tað er ein kona, ið fegin vil hitta teg. Tað er ein knappur metur av toyið. tað er ein gul rósa. Tað eru mestsum ongir møblar. Tað er at kalla einki vatn í fløskuni. Tað er altíð tung ferðsla her hesa tíðina á degnum. Tað hendir altíð okkurt her. Tað eru altíð trupulleikar aftaná midnátt í stórum býum. Tað er eitt súrepli á pultinum. Tað er eitt súreplið á borðinum. Tað er ein endi á øllum. Tað er ein villa í hesum setninginum. Tað er ein gomul borg niðast á fjallinum. Tað er ein appelsin á borðinum. Tað eru eini átrokandi boð til tín. Tað er átrokandi tørvur á at finna nýggjar mátar at loysa trupulleikan. Tað er átrokandi tørvur á blóðgávum. Tað er átrokandi tørvur á blóðgevarum. Tað er átrokandi tørvur á reinari orku. Tað er átrokandi tørvur á drekkivatni. Tað er átrokandi tørvur á royndum flogskiparum. Tað er átrokandi tørur á mati og vatni. Tað er átrokandi tørvur á peningi. Tað er átrokandi tørvur á meira fólki at veita hjálp og pening. Tað er átrokandi tørvur á nýggjum hugskotum. Tað er átrokandi tørvur á Tað er átrokandi tørvur á Tað er átrokandi tørvur á kommunalari hjálp til heimleys. Tað er bráneyðugt, at tey dagføra teirra skipan. Tað er átrokandi neyðugt at skilja hvussu veðurlagsbroytingarnar fara at ávirka okkara livihátt. Tað er átrokandi tørvur á sjálvbodnum. Tað er átrokandi tørvur á vatni. Har er ein átrokandi tørvur á at læra enskt, alheimsmálið nú á døgum. Tað er bert ein møguleiki. Tað er stórt bjartskygni um, at fíggjarstøðan fer at betrast. Her er nokk av breyði til tykkum øll. Tað er nóg mikið av mati í verðini; fólk svølta orsakað av politikki. Tað er matur á borðinum. Tað er frost á grasinum Tað er nógv ferðsla á hesum vegnum. Taðe r vón fyri øllum. Tað eru óreingilig prógv um, at Tom er tjóvurin. Tað er ikki nóg gott ljós at lesa í. Tað er lítil bilferðsa á hesum vegnum. Tað er lítið av mati í køliskápinum. Tað er lítil vón um, at tey eru á lívi. Har er lítil vón. Tað er lítið av mjólk eftir í fløskuni. Tað er lítið sannlíkt, at hon verður vald. Tað er lítið av sukri eftir í krukkuni. Tað er ongin tíð eftir. Tað er lítið av vatni í spannini. Tað er lítið av vatni í glasinum. Tað er lítið av víni eftir. Tað er lítil um nøkur vón um, at hann er á lívi. Tað er mjólk um alt køksgólvið, tí kona mín breyt fløskuna. Tað er mjólka í køliskápinum. Tað er mjólk í køliskápinum. Tað er meira av peningi enn tørvur er á. Tað er meira vatn enn tørvur er á. Tað er rætt, sum tú sigur. Eingin mánadagur víkir ikki fyri týsdegi. Tað er onki TV í mínum kamari. Tað er eingin treytaleysur sannleiki. Tað er einki atgongugjald fyri børn undir fimm ár. Tað er eingin luft á mánanum. Tað er einki svar á tín spurning. Har er eingin blá mango. Tað er eingin busstænasta eftir hálvgum tíggju. Tað er einki at velja í. Tað er eingin býur í Europa sum er so stórur sum Tokyo. Tað er eingin klokka í mínum kamari. Har er eingin tilvild. Einki land er í hesi verð, har alskur ikki hevur gjørt elskarar til skald. Tað er eingin leking fyri vanligt krím. Tað er eingin vandi fyri jarðskjálvta. Tað er einki at ivast í, at hann er klókur. Tað er eingin ivi um. At hon er dugnalig. Tað er eingin ivi í, at fangin er sekur. Tað er einggin skomm at vera fátækur. Tað er einki tíðarbil á hesi jørð so langt burturi sum gjárdagurin. Tað er eingin ivi um hansara førleika. Tað er eingin ivi um hansara reinlyndi. Hon er uttan iva ósek. Eingin ivi er um, at hann er ærligur. Tað er eingin ivi um, at hann varð myrdur. Tað er ongin ivi, um at fólk dáma betur frið enn kríggj. Tað kemur aftur um brekku. Tað er eingin umbering fyri hansara atburði. Tað er eingin umbering fyri hvussu Tom bar seg at í veitsluni. Tað er eingin framtíð fyri hana. Tað vendist ikki aftur. Tað er einki gras á mánanum. Tað ger einki um tú svevur leingi sunnudagin. Tað er eingin vón eftir. Tað er eingin vón um gott úrslit. Tað er eingin vón. Tað finst einki menniskja, sum vit ikki kunnu læra okkurt av, um vit eru nóg áhugað og vilja grava djúpt. Eingin sjúka er sum vón. Eingin veit, hvat kann henda. Tað er eingin vitan um tað, sum framtíðin hevur at bjóða. Eingin veit, hvat fer at henda. Tað er einki kent móteitur fyri tetrodotexin. Tað er einki lív á mánanum. Tað er einki lív uttan tónleik. Tað er einki lív uttan vatn. Tað er eingin maður sum ikki er góður við sítt heim. Tað er einki kjøt eftir í køliskápinum. Tað eru eingir pengar í míni tasku. Tað er eingin ostur eftir. Tað er ikki neyðugt hjá tær at gera tað. Tað er ikki neyðugt hjá honum at arbeiða. Tað er ikki neyðugt hjá okkum at skunda okkum. Tað er eingin orsøk hjá tær at verða verandi her. Eingin orsøk at stúra. Hann fer ikki at skaða teg. Tað er ikki neyðugt at siga einum vísmanni, hvat verður væntað av honum. Tað er ikki neyðugt at svara hasum brævinum. Tað er eingin her, ið kann hjálpa tær við arbeiðnum. Ongin er, ið ikki ynskir frið. Tað er einki land í heiminum, har jarðskjáltar eru so tíðum sum í Japan. Tað er eingin onnur frágreiðing. Tað er eingin annar máti. Tað er einki pappír at skriva á. Tað er einki menniskja, sum kann gera tað. Hann hevur ongastaðni at fara. Einki er sum heima. Tað er eingin orsøk at lesa, um tú kennir teg móðan. Tað er ógjørligt at ímynda sær hvat fer at henda. Tað er eingin resept til eitt vanligt krím. Har er ongin trupulleiki. Tað er eingin framgongd uttan samskifti. Her um leiðir er eingin almenn samferðsla. Hon hevur onga grund at deila teg. Tað er eingin orsøk hjá mær at biðja um umbering. Tað er eingin orsøk til hendan óttan. Tað er eingin orsøk hjá mær at fara hagar. Tað er eingin orsøk, at eg skuldi hjálpt honum. Tað er eingin grund til ikki at gera tað. Tað er eingin grund til at hann skal verða sagdur úr starvi. Tað er eingin regla uttan undantøk. Tað er einki rennandi vatn. Tað er einki salt eftir. Tað er eingin vísindalig grund fyri hesum krøvinnum. Tað er eingin meining í at standa tá setur eru tøk. Har er eingin álvarslig hóttan móti viðkyndum frá tí, at tvørkynd kunnu brúka baðirúm, bert móti tvørkyndum orsakað av transfobiskari øsing. Tað er eingin skomm at viðganga síni mistøk. Tað er eingin snarvegur til framgongd. Tað eru eingi tekin um lív á Mars. Tað er eingin roykur uttan eld. Tað er eingin loysn. Tað er eingin ávís viðgerð fyri skáldkoppar, men apotekini hava salvur, sum kunna linna. Who has been telling you such stuff? Einki er, sum er eitt must. Tað er einki borð í rúminum. Eingin frásøgn sigur neyvt, nær jørðin varð skapt. Ilt er at siga hvat hann hugsar. Har er eingin frásøgn um, hvat síðani skal henda. Ilt er at siga hvat hendir í morgin. Ilt er at siga hvat fer at henda. Tað ber ikki til at siga, nær regntíðin verður av. Tað eru ikki stundir til greiningar. Tað er ikki nógv tíð at geva av. Tað er eingin ferðaætlan. Tað er eingin dýrgripur meiri virðismikil enn eitt barn. Tað vendist ikki aftur. Einki nyttar at gráta eftir hjálp. Eingin hoyrir teg. Einki nyttar at biðja hann um hjálp. Einki nyttar tær at gráta. Eingin hoyrir teg. Tað er einki vatn í brunninum. Tað er einki vatn eftir í fløskuni. Tað er engin máta at vita hvar hann er farin. Tað er engin annar máti at koma út á oynna uttan við báti. Tað letur seg ikki gera at játta at hann er á lívi. Tað er eingin vindur í dag. Tað er einki vín í fløskuni. Tað er eingin gjárdagur eiðheldur nakar morgindagur, men bert í dag, eins og tað var fyri túsund árum síðani og vil vera um túsund ár. Tað er ikki ein dropi av vatni eftir. Tað valdar einki ivamál um hansara reinlyndi. Tað er ikki nóg stórur eftirspurningur eftir hesi vøruni. Tað er ikki nógv eg kann gera fyri at hjálpa, eri eg bangin fyri. Tað er ikki ein persónur, sum tekur undir við ætlanini. Tað er einki Guð ikki kann gera. Tað er einki eg kann gera at broyta tað. Einki er so týdningarmikið sum vinarlag. Har er einki annað at gera enn at bíða og vita. Tað er einki hjá tær at vera bangin fyri. Tað er einki annað hjá tær at gera, enn at akta reglurnar. Tað er einki løgið við honum. Tað er einki her. Tað er einki í hesi verð, ið ikki lærir okkum eina góða lektiu. Tað er einki í hesi verð, ið eg eri bangin fyri. Tað er einki áhugavert í blaðnum í dag. Tað er einki áhugavert í blaðnum. Einki er eftir í maganum heldur. Einki er sum ein túrur. Einki er sum flog ferðir. Einki er sum kalt øl ein heitan dag. Einki er sum frísk luft. Einki er sum rómaísur um summarið. Einki er sum summar og rómaísur. Einki er so týðandi sum vinir. Einki er so týðandi sum vinalag. Einki er so leskiligt sum ein køld øl ein heitan dag. Tað er onki nýtt, síðan eg skrivaði til tín seinast. Einki er opið. Tað er einki kensluligt millum Tom og meg. Einki er so ræðandi sum deyðin. Tað er einki, ið ikki kann keypast fyri pengar. Tað er einki at vera stúrin um. Tað er einki at vera bangin fyri. Tað er einki at avlýsa. Tað er einki at gera í dag. Tað er einki at gera, so eg kann tað sama fara í song. Tað er einki at óttast. Tað ber ikki til at samráðast við yvirgangsfólk. Hetta fólkið líkist ikki burturúr. Oftani er bert eitt lag millum vakurleika og tað mishátta, og tað er næstan ósjónligt. Veðrið er ofta heitt og kvalið um summarið. Eitt súrepli er á borðinum. Tað er ein stórur munur. Tað er ein trupulleiki. Ein loysn er. Tað er nakað eg kundi hugsað mær at spurt um. Tað er bert eitt baði handklæð. Tað er bert ein bók á borðinum. Tað er bert ein bussur annan hvønn tíma. Bert ein tulking er møgulig fyri henda setningin. Tað er einans ein puntur á brettinum, har eg kann lenda trygt, tá tað er mín túrur. Tað er bert eitt vøruhús í allari oynni. Tað er bert eitt at gera. Tað er súrevni í fløskuni. Hesin klædningurin heldur leingi afturat. Tað er lutfalsliga lítil frávik í temperaturinum her. Tað er kavi í fjøllunum. Tað er so nógv dálking í New York, at rennarar ofta brúka masku, meðan teir renna. Tað er ógreitt, hvør vann. Tað er eitt sindur av mjólk í køliskápinum. Tað er nakað av sannleika í hasum. Tað er nakað av vindi. Arbeiðið bíðar. Tað er okkurt eg ikki skilji. Tað er okkurt við honum mær ikki dámar. Tað er nakað átrokandi eg fegin vil skifta orð við teg um. Tað er okkurt sera hugtakandi við tær. Tað er okkurt galið við bilinum. Tað er nakað, tú skalt vita. Tað er nógv arbeiði at gera enn. Tað er framvegis álvarsligt rasuhatur móti svørtum fólki. Vanliga er eitt orgul í eini kirkju. Tað er vát máling á hurðini. Tað er heilt sannførandi, at prinsurin átti at sagt kravið upp á trónuna frá sær. Tað er ikki eitt skýggj á himmalinum. Tað er ikki snevilin av sannleika í tí, hann sigur. Har er ikki eitt einasta skýggj á himmalinum. Tað er eingin matur eftir. Tað er eingin vón. Tað er eingin mjólka í glasinum. Tað er eingin mjólk eftir. Tað er eingin loysn. Tað er eingin annar. Eingin er her Tað er eingin í rúminum. Eingin er á hesum staðnum. Eingin kann gera nakað fyri at at sleppa sær undan tí, ið ikki slepst undan. Tað er einki annað, eg kann gera. Eingin kann gera nakað fyri at at sleppa sær undan tí, ið ikki slepst undan. Tað er onga aðrastaðni at parkera. Tað er ikki nokk av kaffi til øll. Tað er ikki nógv smør eftir í køliskápinum. Tað er ikki stórur munur á Teimum báðum. Tað eru ikki nógvir møblar í mínum húsum. Tað er ikki góð tíð. Her er ikki nógv at siga. Tað er ikki nógv vatn í hylinum. Tað eru ikki stundir at fara út í staklutir. Tað er eingin tíð at greiða frá. Har er tað! Ein vøkur genta búði í bygdini. Tað var einaferð ein mæt drotning, og í hennara urtagarði vuksu allar árstíðir tær vakrastu blómurnar úr øllum heimsins londum. Tað kann vera ein annar máti at gera hettar uppá. Tað kann væl vera lív á Jupiters mánum. Tað kunnu vera onnur. Tað kann vera ein ávísur sannleiki í hesum. Tað kann hava verið ein misskiljing. Har kann hava verið ein feilur í sendingini. Tað má vera ein skilvís frágreiðing hesum viðvíkjandi. Tað má vera ein skilvís frágreiðing. Tað má vera ein misskiljing. Tað má vera eitt mynstur. Tað má vera ein skinsom frágreiðing hesum viðvíkjandi. Tað má finnast ein loysn. Tað má vera ein støðug stremban eftir at lurta hvør eftir øðrum, læra av hvørjum øðrum, at virða hvør annan og at finna semjur. Vit mugu kunna yvirtala Tom at arbeiða fyri okkum. Vit mugu kunna hjálpa Tom onkursvegna. Tað má vera meira. Tað má vera eitthvørt mistak. Tað má vera ein ella onnur misskiljing okkara millum. Tað má vera einhvør misskiljing. Okkurt má vera, sum vit kunnu gera. Tað má vera okkurt galið við motorinum. Tað má vera okkurt galið við maskinuni. Tað má vera okkurt tú kanst gera. Tá má hava verið eitt óhapp longri frammi. Tað má hava verið ein áhoyrarafjøld til konsertina. Tað má hava verið eitt mistak. Tað má hava verið ein tigandi fatan teirra millum. Mestan hevur óhapp verið longri frammi. Tað má vera ein revsing. Einaferð var tað ein lítil andi, sum børnini elskaðu. Í skóginum sang hann tíðum sínar sangir og spældi floytu og tvassaði runt við fuglunum og øðrum slíkum djórum. Viðhvørt kom hann út í bygdina, har fólkini búðu, og spældi við børnini, sum honum dámdi. Ein Alice var til í veruleikanum, men ævintýraheimurin er heilaspuni. Tað tykist vera hópin av stjørnum. Tað sýnist ikki vera nakað svar uppá spurningin. Tað tykist ikki vera nakar ivi. Tað tykist vera eitt mistak. Tað tykist vera ein misskiljing. Tað sýnist ikki vera nøkur grund at fara. Tað sýnist ikki at hava skund. Eingin tykist at vilja hjálpa. Tað sær ikki út at vera nakar møguleiki fyri semju. Tað sær ikki út til at vera nakar vegur út hiðani. Har kemur hon. Tað átti at verið ein lóg ímóti teldu sníkum. Her skuldi verið nóg mikið av mati til øll. Tað átti at verið meira fólk her nú. Har skulu eingi loyndarmál vera ímillum okkara. Vit áttu at havt okkurt at tosa um. Tað skal ikki vera komma í hesum setninginum. Eingin skuldi verið her. Enn var einki tekin um vár. Tað plagdi at vera eitt stórt furutræ frammanfyri húsunum. Í grannalagi okkara plagdi at vera ein drongur, ið kallaðist Tom. Tað plagdi at vera ein brúgv her. Tað plagdi at vera ein borg á heygnum. Ein kirkja plagdi at vera her. Eitt apotek plagdi at vera á horninum. Tað plagdi at vera ein urtagarður í túninum hjá okkum. Eitt hotel plagdi at vera her. Tað plagdi at vera ein stór park her. Eitt posthús plagdi at liggja á horninum. Tað plagdi at vera eitt fongsul her. Tað plagdi at vera ein lítil brúgv um ánna fyri 10 árum síðan. Tað plagdi at vera ein lítil borg á heygnum. Tað plagdi at vera ein lítil halgidómur her umleiðir. Tað plagdi at vera ein standmynd av eini leyvu úti við portrið. Eitt vøruhús plagdi at liggja júst her. Tað plagdi at vera eitt høgt træ tætt við templið. Tað plagdi at vera ein bygd her, áðrenn byrgingin varð byd. Tað plagdi at vera ein barnaskúli her. Har lá ein angoraketta og svav á borðinum. Ein vøkur kona við svørtum hári var í parkini. Ein stórur jarðskjálti var í gjárkvøldið. Tað var ein stórur eldsbruni í mínum grannalagi. Tað var stórur eldsbruni í vøruhúsinum. Stórur eldsbruni var í gjárkvøldið. Tað var ein stórur eldsbruni í mínum húsum í gjárkvøldið. Tað var ein stór gull stjørna á hurðini. Tað var ein stór skrúðgonga í dag. Vit fara ein túr við báti í kvøld. Eitt bowlingsteyp stóð á hillini uppi yvir skriviborðinum hjá Tom. Tað var ein brúgv um hvørja á. Har stóð ein bussur fyri. Tað var logn eftir ódnina- Tað var logn í gjár. Tað var ein borg her fyri nógvum árum síðan. Tað var ein hetta á borðinum. Har vaks eitt kirsuberja træ í urtagarðinum. Tað var einaferð ein kirkja her. Tað var ein fullkomilig kúvending við avgjøldum, sum komu. Har stóðu eini hús í brekkuni. Har var ein mannamúgva frammanfyri inngongdina til leikhúsið. Tað var ein fjøld av lesandi frammanfyri bókasavnið Tað vaar dansur í klubbanum. Tað var eitt deyðiligt álvarsemi yvir Tom. Eg haldi, hann meinar tað í álvara. Tað var ein umkoyring á vegnum. Har var ein bardagi. Har var eitt flagg fyri endan á stongini. Tað var ein blómuteigur miðskeiðis í urtagarðinum. Ein fluga var í salvuni. Tað var matar orrusta í matstovuni. Prísurin fall á øllum økjum. Har stóð eitt glas á náttborðinum. Tað var ein øgilig trokan í veitsluni Tað vóru nógvar gitingar um tað, sum skuldi henda. Tað var stórt trot á rísi tað árið. Tað var ein bólkur av børnum, sum spældu í parkini. Ein hvirla av heitum vindi kom úr tunlinum tá tokið nærkaðist. Har lá eitt hálvetið súreplið nærindis køksvaskinum. Tað var eitt óhapp. Eitt dráp varð framt í handlinum hjá Sami. Tað var ein sterkur jarðskjálvti í dag, men tíbetur eru øll í familjuni trygg og heil. Tað var nógv fólk til klaver konsertina í gjárkvøldið. Tað var ein stór mannamúgva í parkini. Har var ein stór mannamúgva. Tað vóru fleiri fólk á konsertini, enn hann hevði roknað við. Har var ein lærukurva. Har var eitt brá í eygum hennara og dæmi í kjálkunum, sum ikki hevði verið kynt í langa tíð, og sum, saman við hennara stórfingna vakurleika, og glansi av kjólanum, var atvoldin til, at koma hennara varð møtt við mutlandi fagnaði av øllum. Tað sirmaði í gjár. Tað bíðaði ein limosina eftir Tom uttanfyri gistingarhúsið. Tað var eitt sindur av mjólk eftir í fløskuni. Tað var eitt sindur av vatni eftir um botnin á fløskuni. Tað var ein langur støðgur, og síðani fóru øll at flenna. Tað var long tøgn millum teirra. Tað var ein rúgva av mati í húsinum. Tað vóru nógvir møblar í rúminum. Tom og beiggi hansara klandraðust illa. Tað var nógvur kavi í fjør. Har var nógvur kavi. Tað var mikil spenningur millum Tom og Mary. Har er ovmikið at eta Vóru tað ikki eini boð til mín? Tað var ein múldjóravognur á vegnum. Tað var pakki av pappíri á borðinum. Eini handjørn lógu á seingini. Tað var eitt klaver inni í rúminum, men eingin spældi á tað. Tað var eitt skelti, har tað stóð: "Ikki ganga á grasinum." Har var ein lítil eskja inni í tí stóru eskjuni. Ein rúgva av tíðindabløðum liggur í horninum. Har var ein eyðsýnd líkheit millum tey. Tað var ein knapplig broyting í veðrinum. Tað var ein óvæntað broyting í ætlanini. Í gjárkvøldið fall temperatururin knappliga. Skotið varð upp at aðalfundurin skuldi verða í oktobur. Tað var eitt høgt træ frammanfyri húsini. Tað var ein bandupptakari á borðinum. Einaferð hevði eg havt gjørt hatta. Tað vóru tíðir tá kongaar og drottningar ráddu fyri borgum. Tað var eitt torn ovast uppi á fjallinum. Tað var ein dómsviðgerð. Ein motta lá framman fyri hurðini, og á henni stóð vælkomin. Ein kona var her fyrr í dag og leitaði eftir tær. Tað var so gott sum einki inni í rúminum. Tað var ein vanlukka á Fifth Avenue í gjár. Har var ein skaðatilburður á vegjaðaranum. Tað var ein vanlukka. Tað var ein roynd at drepa presidentin. Tað varð ein pínlig tøgn tá hann kom. Tað var ein jarðskjálvti í morgun. Tað var ein jarðskjálvti í gjár. Tað var ein óhugnalig tøgn. Tað var ein spreinging. Tað var ræðandi stilt. Tað var ein óheppin hending við hús. Tað var ein annar trupulleiki. Tað var blóð eftir øllum gólvinum. Tað var blóð allastaðni. Tað var blóð á skjúrtuni hjá Tom. Tað var blóð á gólvteppinum. Tað var eitt blóðbað. Tað var skaði á rørinum. Har var vandi fyri, at loyndamálið ikki gjørdist kent. Har var deyðatøgn. Tað var nóg mikið av A, men ikki nóg mikið av B. Tað var nokk av vatni til tveir dagar. Óttin lýsti úr eygum hansara. Tað var nokk av mati til okkum øll. Tað var næstan eingin í rúminum. Tað var ógvuslig mótstøða. Tað var lítið av møblum í rúminum. Tað var ovmikið av mati í húsinum. Tað var meira enn nokk av mati. Tað var nógv at gera. Har var ongantíð nakar trupulleiki. Har var eingin roknskaparskylda. Har var eingin ágangur. Tað var einki svar til mín spurning. Tað var einki baðirúm. Tað var einki annað at velja í enn at sita og bíða. Eg ivaðist ikki í míni sál, at Tom visti svarið. Tað var einki feskt kjøt at fáa á marknaðinum í dag, so tit mugu lata tykkum lynda við blikkamat. Tað var einki móti fyri hansara viðkomandi. Har var eingin í nánd. Tað var eingin annar í rúminum enn Tom og Mary. Ongin var inn í rúminum. Tað var eingin eftir uttan eg. Tað var eingin á strondini. Har var eingin uttan eg. Tað var einki annað at velja í, enn av avlýsa verkætlanina. Matur var ikki at fáa nakrastaðni. Tað nyttaði ikki at kjakast við Tom í løtuni. Tað nyttaði einki at trætast við hann. Einki endamál var við at verða verandi. Tað var eingin grund at koma. Tað var einki svar uppá mín spurning. Har var ikki pláss fyri Leonardo DiCaprio í bjargingarbátinum. Har var eingin undirskrift á sáttmálanum. Tað var eingin seinking í ætlanini. Har var eingin hýruvognur fríur, so eg mátti ganga heim. Har eru ikki stundir til hatta. Tað var eingin tíð at hugsa. Tað var eingin harðsskapur. Tað var ikki hugsingur um at skilja tað. Eingin var her í gjár. Eingin var har inni. Eingin var á strondini. Eingin var har. Ikki eitt skýggj var at síggja. Har var ikki eitt ræ í eygsjón. Tað var ikki nokk av brennievni. Tað var einki hjá mær at gera Tar var einki eg kundi havt gjørt. Har var einki Tom kundi havt gjørt fyri at hjálpa Mary. Tað var uttan váða. Tað var einki uttan ein gamal stólur inni. Tað var einki uttan sandur so lang eyga rakk. Tom kundi ikki gera meira. Har var einki fyri meg at eta. Har var einki hann kundi havt gjørt. Har var einki í eskjuni. Tað var einki áhugavert í sjónvarpinum, so eg sløkti. Tað var einki eftir í køliskápinum. Einki var í útvarpinum um óhappið. Har var einki, hon fekk gjørt. Tað var onki serliga óvanligt í tí; ei heldur helt Alice tað vera serliga løgið at hoyra kaninina siga við seg sjálva, "Ádú! Ádú! Eg verði ov sein!" (Tá hon hugsaði um tað aftaná, datt henni í hug, at hon burdi havt undrast um hetta, men í tí løtuni virkaði alt púra natúrligt;) men tá kaninin mín sann tók eitt ur úr vestalummanum, og hugdi at tí, og síðan skundaði sær víðari, reisti Alice seg brádliga, tí tað lýsti í minninum á henni, at hon hevði ongantíð fyrr sæð eina kanin við hvørki vestalumma ella einum uri at taka úr honum, og, brennandi við forvitni, rann hon tvørtur um bøin eftir henni, og náddi akkurát at síggja hana hoppa niður í eina stóra kaninholu undir runninum. Taðv ar enki at gera uttan at bíða til morgunin eftir. Har var einki at eta. Tað var onki at siga. Tað var einki hjá okkum at gera. Har var onki merkisvert á messuni. Har var einki. Tað var onga aðrastaðni, tú kundi havt gjørt hatta. Tað var ongastaðni at krógva seg. Einaferð var tað ein ketta, sum æt Tango. Einaferð var tað eitt stórt kríggj, og eftir kríggi, vórðu fleiri hermenn sendir heim. Einaferð var ein kongur, ið hevði tríggjar døtur. Tað var bert eit lítið sindur eftir av mjólk. Tað var friður um allan heimin. Har var rættiligt rok á tingfundinum, tá tað umstrídda uppskotið bleiv umrøtt. Tað var tøgn eina løtu. Har var smegma undir hansara forhúð. Tað var so nógv órudd á borðinum, at einki pláss var at skriva. Tað var nakað av døgg í morgun. Har sat onkur ða bonkinum og las eina bók. Tað var okkurt, eg skuldi gera. Har var okkurt løgið, so sum Tom hugdi at mær í gjár. Okkurt margháttligt var í eygum hennara. Tað var okkurt margháttligt við hendingini. Tað var algongdur skelkur eftir jarðskjálvtan. Tað var ikki eitt skýggj á himmalinum. Har sást ikki eitt kykt. Tað var ikki ein tann einasta bók í rúminum. Tað var ikki ein einasta villa í stílinum hjá Tom. Tað var ikki eitt tómt setur í høllini. Har var ikki ein livandi sál. Einki vatn var í brunninum. Har var ongin inni í húsinum, ha? Tað var eingin í rúminum. Eingin var har. Har var einki hjá mær at hjálpa við. Har vóru ikki nóg nógv prógv til at døma Tom. Har var ikki nóg mikið av prógvi til at døma hann fyri brotsgerðina. Tað var ikki tíð til at gera tað. Ikki var nógv nýtt at lesa í tíðindabløðunum í gjárkvøldið. Tað var ikki nógv ferðsla. Har var ikki ein tallerkur tøkur. Tað vóru 150 ferðandi í flogfarinum. Síðsta mánað vóru 20 fleiri fødd enn deyð í býnum. Tað vóru 30 limir tilsamans. Tað var hópin av fólki í parkini. Tað vóru nøkur fá børn í rúminum. Tað vóru nøkur stór, gomul, træhús í býnum. Tað vóru nakrar fløkjasligar løtur. Tað vóru rættiliga nógvir dreingir og gentur í parkini. Tað vóru hundrað fólk í høllini. Har flugu nógv argandi skordýr runt. Tað vóru nógvir bátar á sjónum. Tað vóru nógvir alspentir fjepparar á stadion. Tað var fitt av fólki á konsertini. Tað var fitt av fólki í veitsluni. Tað var ein rúgva av fólki í rúminum. Har var hópin av fólki. Tað var fitt av fólki, ið bíðaði eftir bussinum. Tað er ein rúgva, sum Tom og Mary søgdu, at teimum nýttist at gera. Tað vóru fitt av ungum pørum í parkini. Tað vóru fitt av lesandi í rúminum. Tað vóru um túsund fólk. Tað vóru um eitt súsund fólk. Tað vóru øll sløg av bólka virksemi. Tað vóru næstan eingir bilar á parkeringarplássinum. Har sótu longu meira enn 20 fólk. Har vóru eisini nakrar stillmyndir, har Cynthia var við. Tað vóru í minsta lagi 100 fólk til staðar. Tað vóru í minsta lagi eitt hundrað fólk til staðar. Tað vóru fløskubrot á gólvinum. Har vóru bundi og bundi av reiðupeningi. Tað vóru fá børn í rúminum. Tað vóru fá fróðskaparsetur til at útbúgva kvinnur. Tað vóru fá fólk í parkini. Tað vóru fá lesandi eftir í flokshølunum. Tað vóru færri óhapp í ár enn í fjør. Tað vóru fimti innkoyringar til kappingina. Tað vóru fimm eldsbrunar í gjárkvøldið. Tað vóru fimm sjúklingar í bíðirúminum. Har vóru fjøruti fólk til staðar. Tað vóru fýra stólar við borðið. Tað vóru fýra ostar á borðinum. Har vóru løgnar delfinir, sum gjørdu loftlop, og risastórir hvalir, sum sprændu vatn gjøgnum blástrini, sum vóru hundraðtals gosbrunnar allastaðni. Tað vóru hol her og har. Tað vóru hundraðtals fuglar á vatninum. Har vóru blekkblettir á pappírinum. Har var ovmikið av arbeiði, Tað vóru hópin av fólki. Tað vóru nógv børn í rúminum. Tað vóru nógv børn á torginum. Tað vóru nógv onnur. Tað vóru hópin av rotnum súreplum í kurvini. Tað vóru nógvar kava ódnir síðsta vetur. Tað var nógv, mær ikki dámdi í hasum filminum. Tað vóru nógv ting, sum Tom vildi hava Mary at gera hendan dagin. Tað vóru nógv, ið Tom vildi hava frá hondini áðrenn hann doyði. Tað var nógv, ið skuldi fáast frá hondini, áðrenn vit kundu fara. Tað var nógv, ið var neyðugt at taka sær av, í fyrireikingunum til túrin. Tað vóru nógv, ið ikki kendu hann aftur í dularbúna. Tað vóru hvørki blómur ella trø á vegnum. Eg passaði ongan av hattunum í hasum vøruhúsinum. Har var einki arbeiði. Har vóru ongar lógir, ið søgdu hvat tey kundu ella ikki kundu gera. Har vóru eingi mistøk. Tað vóru ikki fleiri spurningar. Tað vóru í mesta lagi 5 ferðandi í bussinum. Tað vóru ikki aðrir kundar í vøruhúsinum. Har vóru ongar undanávaringar. Tað vóru ongi útvørp tá í tíðini. Tað vóru ongar jarnbreytir í Japan tá í tíðini. Tað vóru ongar jarnbreytir í Japan tá í tíðini. Tað vóru ongar jarnbreytir. Har vóru ongar rósur í urtagarðinum. Tað vóru eingir skúlar fyri deyv um tað mundið Har vóru eingi lívstekin. Eingin kom frá tí við lívinum. Tað vóru ongi tøk atgongumerkir til sýningina fríggjadagin. Tað vóru eingi trø á oynni. Tað vóru eingir eyðsýnligir vandar. Tað vóru ongi eyndeygapláss eftir. Tað vóru eini vitni til brotsgerðina. Tað vóru ikki nógvir kvinnuligir læknar tá í tíðini. Tað vóru ikki fleiri enn hundrað ferðandi við ferjuni. Har vóru nógv offur. Tað vóru bert fáir gróðrar teigar við ánna. Har vóru bara pláss í miðgongdini Tað vóru bert sekd fólk á fundinum. Tað vóru bert seks fólk í veitsluni. Tað vóru eisini onnur, ið svóvu har. Tað vóru fleiri enn fimtan túsund áskoðarar. Tað sótu ferðafólk í trimum teimum fremstu røðunum, meðan restin av bussinum var tómur. Tað vóru pingvin slóðir í sandinum. Stoltleiki, dirvi og styrki vóru at síggja í hansara tjúkku eygnabrúm, hansara eymu næsagluggum og hansara stóru ljósabrúnu eygum. Tað vóru ikki so fá áhugaverd ting at síggja. Ófriður hevur verið. Tað vóru sjey kongar fyri rómverjum, og Tarquinius Superbus var tann seinasti av teimum. Tokan var atvoldin til tey mongu óhappini. Tað vóru ikki so fá vaksin í rúminum. Har vóru fleiri druknivanlukkur. Tað vóru fleiri innrammaðar myndir á vegginum. Tað vóru í hundraðavís av fólki á torginum. Tað vóru fleiri fólk særd í ófriðinum nýliga. Tað vóru fleiri orsøkir til hví vit avgjørdu ikki at gera hatta. Tað vór fleiri rúm enn tøk. Tað vóru hirðar, ið hildu vakt yvir fylgjinum. Tað vóru seks kandidatar til drotningarheitið. Har vóru seks seyðir á bønum. Har vóru so nógv fólk. Har vóru nakrar vakrar kvinnur í klubbanum í gjárkvøldið. har vóru nakrir útbrendir bygningar fram við vegnum. Tað var nakað av blómum har. Tað vóru nakrir blekk blettir á permuni á hasari bókini. Nakrir mans ótu miðmála undir trøunum frammanfyri bókasavnið. Har vóru umleið trýtúsund fólk, sum tóku lut í verkfallinum í síðstu viku. Har vóru nøkur óvæntað svar. Tað var ótespiligur slatur um hann. Tað uddi í rottum í dunganum. Har vóru tíggju løgreglumenn á staðnum. Tað vóru tredivu fólk tilstaðar á fundinum. Trý hundrað papp kassar vórðu fyltir við gomlum klæðum og skuldu sendast til vanlukkuøki. Tað stóðu tríggjar kvinnur við diskin. Tað vóru ov nógv fólk á konsertini. Har vóru áleið tjúgu fólk. Tað vóru tvær brúgvar Tað vóru tvær køkur. Tað vóru tvær køkur. Fyrst át eg aðra so át eg hina. Tvey børn spældu á vegnum. Tað vóru tvey gløs undir speglinum. Tað vóru tvær rekkjur av hermonnum. Tað vóru tvey dráp hendan mánaðin. Tað vóru tvey um tað, ein av hennara kvinnuligu lesandi og ein ungur maður. Tað vóru tvey køkustykkir. Tað vóru tveir reyðir hattar á borðinum fyri tveimum tímum síðan. Tað vóru ymisk ting í rúminum. Tað vóru eini børn í parkini í gjár. Har vóru ongar blómur ella trø á gøtunum í hansara býi. Har vóru ongar rósur í garðinum. Tað vóru ikki mong vaksin í rúminum. Tað verður ein stórur jarðskjálvti í framtíðini. Tað verður dansur fríggja kvølddið í framhaldsskúlanum. Tað verður galla veitsla í stuttleikahúsinum. Tað verður fullmáni í nátt. Tað verður mánamyrking í morgin. Tað verður finningarløn til tann, ið finnur hundin. Ein kanning verður gjørd. Tað verður ein sýning aftrat av hesum filminum um tveir tímar. Tað fer at fáa fylgjur. Tað fara at verða atfinningar. Tað verða mjólk og køkur. Tað koma aðrir møguleikar. Tað fara heilt vist at vera ivamál um títt uppskot. Tað verður eingin aðru ferð. Tað verða eingi yvirraskilsi. Har ert tú. Nú møsnar tú aftur. Ikki aftur nú!! Ein konsert verður næsta mánadag. Tað verða kaffi og køkur at fáa kl. fimm. Tað verða fleiri enn trý hundrað gestir. Tað verður eingin møguleiki afturat. Tað eru fleiri enn hundrað fólk í rúminum. Tað er einki ljós. Har er Tom. Tað er ein svensk sendistova í Washing D. C. Tað er ein banki frammanfyri hotellið. Tað er ein banki á gøtuhorninum. Tað er ein vøkur brúgv yvir tjørnina. Tað finst ein betri máti at gera hatta. Tú hevur eitt stórt hol á sokkinum. Tað liggur ein stórur pakki á borðinum til tín. Tað er ein stórur trupulleiki. Ein stór matstova er nær við. Tað er ein ódn á veg. Ódnarvegur er á veg. Ein fuglur syngur í búrinum, er tað ikki so? Tað er eitt lítið lot í dag. Tað er eitt tvætl í hvørja ætt. Tað liggur ein bók um dams á borðinum. Her er ein bók. Ein bók liggur opin á borðinum. Tað er ein bók á borðinum. Ein bókhandil er yvir av húsum mínum. Har er ein drongur. Har er ein einsamallur brúnur eiturkoppur á loftinum. Her er ein bussur. Ein bilur bíðar uttanfyri. Tað er telefon til tín. Tað er telefon til tín. Tað er Tom. Har kemur ein bilur. Tað er ein ketta undir borðinum. Tað kann henda, at hann ikki spælir fríggjadagin. Tað er møguleiki fyri, at tað fer at kava í kvøld. Tað er møguleiki fyri, at eg kann vera har áðrenn 2.30. Møguleiki er fyri, at kranavatnið inniheldur skaðilig evni sum klor og blýggj. Tað er møguligt, at tær ikki fer at dáma bókina. Tað er møguligt, at tað fer at eydnast. Tað er vandi fyri at vit koma ov seint. Tað er ein kirkja aftan fyri húsini. Tað er ein kaldur vindur av norði. Her er ein krúna. Tað er lekidómur fyri øllum uttan deyðanum. Tað er ein feril av trýsti í øllum verki. Har er ein orðabók á skriviborðinum. Tað er munur á. Har er ein dunna á hansara skjúrtu. Tað er ein veiftra á borðinum. Í ár er kornskurðurin góður. Markið millum uppáhald og ágang er stutt. Tað er eitt hárfínt mark ímillum at vera sparin og at vera gýrigur. Tað er eitt hárfínt mark ímillum genialiteti og fávitsku. Tað er eitt hárfínt mark ímillum kærleika og hatri. Tað er hárfínur munur á lógligum skattafrádrátti og skattasviki. Tað er eitt hárfínt mark ímillum tað, ið kann góðtakast og tað, ið ikki kann. Tað er eitt hárfínt mark ímillum tað, ið kann góðtakast og tað, ið ikki kann góðtakast. Tað er eldur í køkinum. Tað er eldur í bygninginum. Vit mugu tøma hann alt fyri eitt. Alt hevur sína fyrstu ferð. Eydnan kemur til ein og hvønn, sum arbeiðir hart. Har er okkurt, sum eg ikki minnist. Tað er ein urtagarður framman fyri húsini. Ein genta er horvin. Her er eitt glas. Tom hevur allarhelst verið ov seinur til tokið. Tað er ein góður møguleiki fyri, at Tom verður tann næsti leiðarin. Tað er stórur møguleiki fyri at bensinprísurin fer upp. Tað er stórur møguleiki fyri, at skatturin fer upp. Ei undur í, um Tom ikki veit, hvat Mary hevur gjørt. Tað er væl hugsandi, at Tom fer at gera hatta í morgin. Tað er sannlíkt, at Tom fer at gera tað. Tað er væl møguligt, at hann verður valdur. Ein góður filmur verður vístur í dag. Tað er gott útsýnið yvir Mt. Akagi av loftinum. Har er ein feitt blettur. Har er stórur munur á ástøði og hugskoti. Tað er ein handil í hesi gøtuni. Har er eitt stríggið vegastrekki, sum gongur niðaneftir, á míl 23 av maratonrenningini. Tað er hár í suppuni. Eitt hár er í suppuni. Tað er hol í frakkanum. Tað er hol í botninum á spannini. Tað er hol í hesi spannuni. Tað er hol á hesum sokkinum. Tað er hol á hesum. Tað er eitt gistingarhús hinumegin vegin. Tað er eitt gistingarhús. Tað eru eini hús handan trøini. Tað er eitt stórt hol í vegginum. Tað inniber stóran váða. Har er ein leki. Eitt bræv liggur á pultinum. Har er bíðirað uttan fyri matstovuna. Ein leyva eltir okkum. Tað er eitt sindur av vatni í glasinum. Tað er eitt lítið lot. Tað er ein long bíðirøð við øll kassatólini. Tú hevur ein leysan knapp í skjúrtuni. Tað er nógv uppá spæl. Tað er nógv eftir at gera. Tað er nógv eftir at finna út av. Tað er ovmikið av arbeiði at tríva í. Tað eru nógv veiðidjór í hasum skóginum. Tað er nógv kapping í vinnulívinum. Tað eru nógv vandamiki evni í hesum goymslurúminum. Tað eru nógvir møblar í rúminum. Tað regnar illa alt árið. Her er gott pláss.s Tað er nógv ferðsa á vegnum. Tað er nógv ferðsla á vegunum her um leiðir hesa tíð á degnum. Tað er nógv ferðsla. Tað er nógv rusk longri niðri á áarbakkanum. Ov mikið av vatni er eftir. Er tað ikki nógvur vindur í morgun? Tað er nógv at gera. Her er nógv uppá spæl. Tað er nógv at kjakast um í dag. Tað er sera nógv at gera fyri tíðina. Tað er nógv at gera. Tað er eitt vikublað í kamarinum. Tað er ein postkassi onkustaðni í hesi gøtuni. Tað er ein maður í durinum, ið vil tosa við teg. Tað er ein maður í durinum, ið vil práta við teg. Ein maður er niðriundir, ið sigur, at hann vil tosa við teg. Tað er ein maður her, ið vil hitta teg. Tað er eitt kort á vegginum. Tað er støddfrøðis roynd í morgin. Eitt meslingaútbrot er í Evropa. Tað er eini boð til tín. Tað er ein misskiljing í hesum setninginum. Tað er eitt skrímsl undir seingini. Tað er eiin biografur á gøtuhorninum. Har er ein nýggj viðgerð fyri sjúkuna hjá tær. Tað er eitt frískligt lot her. Tað er veitsla hjá Tom í kvøld. Tað er eitt mynstur her. Tað er ein mynttelefon har yviri. Ein ertur situr uppi í høgra nasaglugga. Tað er ein páfuglur í túninum. Tað er ein telefon í køkinum. Ein rúgva av pengum liggur á gólvinum á skrivstovuni hjá Tom. Eitt stað er, sum eg vil vísa tær. Eitt stað í Hiroshima eitur Kuchiwa. Tað stendur ein løgreglumaður uttanfyri, ið fegin vil tosa við teg. Tað er møguligt, at Tom er saman við vinunum, men tað haldi eg ikki, at hann er. Tað er ein møguleiki fyri, at Tom ikki fer til Boston við okkum. Tað er ein møguleiki fyri, at Tom vil fara til Boston við okkum. Tað er møguligt, at eg ikki verði har stundisliga. Tað er møguligt, at eg verði tann, sum má gera hatta. Tað er møguligt, at Tom verður ov seinur. Tað er møguleiki fyri at Tom verður har. Tað er væl hugsandi, at hon fer at klára tað. Maðurin varð møguliga myrdur. Tað er hugsandi, at fundurin verður avlýstur. Eitt posthús er á hesum leiðum. Frælsi hevur sín prís. Tað er virðislønløn fyri høvur hans. Tað er ein trupulleiki eg má tosa við teg um. Har er ein trupulleiki, sum tú ikki sært. Tað er okkurt galið við luftingar tólinum. Tað er eitt vertshús beint um bøtuhorniðhornið Har er ein almennur spurningur. Her er ein matstova. Eg havi ein stein í skónum. Tað er ein steinur á gólvinum. Tað er útsøla í dag í vøruhúsinum. Her er ein tvíflís. Tað er ein loynilig basa á mánanum. Tað er ein loynilig skuffa í skrivipultinum. Tað er eitt loynigongd.. Tað er ein álvarsligur trupulleiki. Tað eru álvarsligar ósemjur í flokkinum Tað er ein lítil, brúnur hundur undir borðinum. Tað er ein lítil, brúnur hundur undir hesum borðinum. Har er eitt lítið arr í andlitinum hjá Tom beint undir vinstra eyga. Tað er ein fótbólts dystur í morgin. Tað er ein eiturkoppur í baðirúminum. Tað er ein eiturkoppur í brúsuni. Tað er ein blettur á skjúrtuni. Tað er ein tjørn mitt í bygdini. Tað er stór sannlíkindi fyri eini kjarnorku sorgarleiki. Tað er ein hárhvassur munur á týdninginum á teimum báðum orðunum. Tað er eitt borð. Tað er telefon frá onkrum, sum eitur Brown. Tað er ein telefon í mínum kamari. Ein teori sigur, at hundaeigarar ofta líkjast hundum teirra. Eg havi eina flís í fingrinum, og eg fái hana ikki út. Ein er tíðin at tala og ein er tíðin at tiga. Í Kekkia er ein býur, sum eitur Loket. Tað merkir "albogi". Tað er ein ferðsluproppur á landsvegnum. Tað er ein svíkjari okkara millum. Tað er en góður møguleiki, at Tom kennir Mary. Tað er sera gott útsýni av heygnum. Tað er nógvur vindur. Tað er bíðilisti. Ein lýggjur vindur rekur sunnaneftir. Tað er vatn trot í hesum økinum. tað finst ein heimasíða, har man lættliga kann samanbera prísir. Tað er vanligur ørvitisskapur. Ein kona í rullistóli vil fegin práta við teg. Ein kona bíðar eftir at hitta teg. Har er ein gulur bilur framman fyri mær. Har er ein gul rósa. Tað er ein gul rósa. Tað er als eingin vandi. Tað er næstan einki vatn í spannini. Tað er næstan einki vatn eftir í tjørnini. Summi eru eisini ill um at hava verið vitni til, at rættindi eru tikin frá fólki. Tað er altíð ein fongur. Tað er ríkiligt av plássi á loftinum. Ein amerikonsk genta vil fegin hitta teg. Alt hevur sítt svar. Har vantar ein apostroffur. "It's" og "its" eru ikki tað sama. -- Eg veit, tað var ein slávilla. Ein hvíldarstólur stendur framman fyri hurðini. Tað er ein lættari máti at gera hettar uppá. Tað er ein løtt avgerð. Tað er ein neyðstøða. Vandi er á ferð. Tað er eyka gjald fyri morgunmat. Tað er ein gamal biografur í býnum. Tað er ein appilsin á borðinum. Ein trupulleiki aftrat. Tað er ein annar møguleiki. Tað ganga søgur um, at virkið er um at fara á húsagang Tað hevur verið innbrot. Tað eru broytingar í ætlanunum. Her hevur verið ein kuldasnertur í seinastuni. Onkur er deyður í hansara familju. Nógvar trætur hava verið á skrivstovuni í seinastuni. Tað hevuar regnað illa í summar. Tað hevur regnað illa í ár. Tað hevur verið ein misfatan. Starvsfólkatalið er minkað í okkara verksmiðju. Tað hevur verið ein keðilig misskiljing. Tað er blóð í vatninum. Kaffi er har yviri, sum tú ynskir tað. Tað er støv á borðinum. Tað er góð tíð til ein skjótan munnbita. Tað er matur í køliskápinum. Tað er frukt og kjøt at fáa á marknaðinum. Tað verður ein støddfrøði roynd í morgin. Tað verður ein trý míla kapprenning í morgin. Tað má finnast ein loysn. Tað má vera okkurt, tú kanst gera. Tað er næstan eingin møguleiki fyri, at Tom vinnur valið. Tað er neygan nakað kaffi eftir í kannuni. Tað er neyvan nøkur vón um, at hann vinnur valið. Tað er neyvan nakað vatn í spannini. Tað er vón fyri øll. Tað er ísur í frystaranum. Tað er bert ein dagur eftir. Her er ikki nógv gott í væntu. Har er lítil møguleiki fyri, at Tom fer at vinna. Tað regnar almikið alt árið Tað er mjólk í køliskápinum. Tað er meira vindur í dag enn í gjár. Tú keðir teg ongantíð saman við Tom. Tað er ongantíð nokk av tíð at gera tað, sum tú fegin vilt gera. Hvør eftir sínum hugi. Tað er eingin luft á mánanum. Her er einki øl. Tað er einki blóð á gólvinum. Tað er einki men við tí! Hatta fer ongantíð at henda. Tað er eingin møguleiki fyri, at Tom verður her rættstundis. Tað er einki kaffi. Tað er einki samband millum hasi bæði tingini. Tað finst einki dirvi uttan ótta. Tað er eingin viðgerð fyri hárloysi. Tað er eingin lekidómur fyri fávitsku. Tað er eingin heilsubót. Tað er eingin vandi fyri, at hendan lampan festir í gardinurnar. Tað er eingin vadni. Hann dugir væl at kasta, men hann er rættliga skaðiligur. Tað er einki, sum avsannar, at hatta hendi. Tað er eingin munur. Tað er eingin ivi um tað. Hann er høgur. Tað er eingin ivi um, at Tom plagdi at búgva í Boston. Tað er eingin ivi um, at hann er enskur. Tað er eingin ivi um, at hann er ósekur. Tað er eingin ivi. Her er einki drekkivatn. Tað er eingin lyfta. Her um leið er einki fyri ungdómin at fara til. Tað eru eingi prógv fyri, at Tom hevur gjørt nakað ólógligt. Tað finst einki prógv fyri, at halastjørnur hava nakra ávirkan á vínbrúk. Taða eru eingi prógv fyri, at hendan sjúkan stendst av kostinum. Tað eru eingi prógv, sum benda á, at Tom og Mary vóru tjóvarnir. Tað er einki prógv. Tað er eingin umbering fyri hansara drálan. Tað er eingin filmur í fototálinum. Tað er eingin matur eftir. Tað er eingin matur. Tað er einki trúðarfrælsi í hesum landi. Tað vendist ikki aftur. Tað er eingin skaði hendur. Tað er ongin vón fyri tær. Einki heitt vatn er á fjórðu hædd, men har er á niðastu hædd. Tað hevur ongan skund. Har er eingin knívur. Har er eingin kend viðgerð. Einki bókasavn er í hesum býi. Tað finst einki lív á Pluto. Tað er onki lív á mánanum. Tað er einki lív uttan mótburð. Tað er onki ljós uttan skugga. Tað er einki mark. Tað er eingin postur í postkassanum. Tað er eingin mjólk eftir. Tað er eingin misskiljing. Tað er einki salt eftir. Vit hava onga orsøk at skeldast um hettar. Tað er eingin orsøk at fremja harðskap. Tað er eingin orsøk at tosa so hart. Eingin orsøk at lýsa við góðum víni. Eingin orsøk at biðja um umbering. Eingin orsøk at biðja um loyvi. Eingin orsøk at óttast. Eingin orsøk at vera blíður. Eingin orsøk at gráta sum eitt pinkubarn. Eingin orsøk at leika so í. Eingin orsøk at preia ein hýruvogn. Eingin orsøk at skunda sær. Eingin orsøk at skunda sær. Vit hava góða tíð. Tað er eingin grund at gjalda. Tað er eingin grund at fylgja teimum. Eingin grund at seta á borðið. Vit fara at eta úti. Tær nýtist ikki at rópa. Vit hoyra teg. Tað er eingin grund at stúra fyri, at tað hendir aftur. Eingin grund til stúran. Her er bert ein annar enn eg. Tað er eingin, ið eitur so, her. Eingin er her, sum eitur soleiðis. Her er eingin, sum kann hjálpa okkum at loysa trupulleikan. Her er eingin, ið kann hjálpa mær at gera tað. Eingin er her. Har er ongin at hjálpa okkum. Einki súrevni er á mánanum. Tað er einki, ið ger Tom nøgdan; hann grenjar altíð um okkurt, sjálvt tá ið vit hava gjørt okkara besta. Tað er líkamikið at stúra um hatta nú. Tað er ongin postur í dag. Tom hevur uttan iva gjørt eitt gott arbeiði. Tað er eingin ivi um. Tað er eingin grund til, at Tom fær at vita, hvussu nógv, tú keypti hús tíni fyri. Tað er eingin grund til, at Tom nýtist at vita, hví eg ætlaði at gera hatta. Tom hevur onga orsøk til at fáa at vita, hví eg ikki gjørdi hatta. Tað er eingin orsøk at broyta hetta. Tað er eingin grund til at verða ørkymlaður. Eingin orsøk er til, at vit áttu at gjørt tað. Eingin grund er fyri, hví hatta ikki kundi gerast. Tað flættast ikki við Tom. Her er eingin móttøka. Gakk ikki so sigursælur eins og kappi yvir smásigri tínum. Tað er eingin loysn til hendan trupulleikan. ESP er ikki til. Eingin veit, hvørjir trupulleikar kunnu standast av hesum uppskotinum. Tað verður áhugavert at síggja úrslitið. Eingin ábending er um, hvat kann henda. Eingin tíð er til at tosa. Tíðin er komin at virka. Tað hevur ongan skund. Tað loysir seg ikki at royna at fáa Tom at skilja. Tað er ikki hugsingur um, at eg klári at vera har til tíðina. Tað ber als ikki til, at Tom og Mary kunnu hava gjørt tað, tú segði, tey gjørdu. Tað er ongin vegur uttanum, at Tom hevur gjørt hatta. Tað er óhugsandi, at Tom vildi gjørt okkurt tílíkt. Tom fer ikki á nakran hátt at vilja gera hatta. Tað ber ikki til, at hann fer at vinna valið. Tað ber ikki til, at vinur mín keypti hatta tingið! Hatta megni eg ómøguligt sjálvur. Á ongan hátt fer hetta at rigga. Tað er ómøguligt at finna hansara hús. Tað ber ikki til at halda Tom frá at fara. Tað er ógjørligt at tekkjast øllum í hesi vinnuni. Einki vín eftir í fløskuni. Tað er ikki nóg nógv tíð at gera hatta. Tað er ikki nógv, eg kann gera fyri teg. Tað er eingin munur á, hvussu menn gera hatta, og hvussu konur gera hatta. Tað hendir ikki so nógv í løtuni. Tað er ikki nógv mjólk eftir. Tað er onki, sum eg noyðist at gera í dag. Tað er einki betri enn ein góð skaldsøga. Onki annað er í eskjuni. Har hendir einki. Her er einki fyri okkum. Har er einki eftir, ið nýtist av verða gjørt í dag. Her gerst ikki meira. Har er einki meira at siga um hatta. Her er ikki nógv at síggja. Tað er einki har úti. Einki bagir henni kropsliga. Tað er onki vit kunnu gera, fyri at steðga honum. Tað er onki at klaga um. Tað er onga aðra staðni, eg heldur hevði viljað verið. Tað eru eingi støð í heiminum eg heldur kundi hugsað mær at verið. Ein føðist hvønn minutt. Eitt hava vit gloymt. Har er bara ein hurð. Eg havi bert eitt eftir at gera. Tað er bara eitt eftir at gera. Tað er bara eitt, sum eg veruliga vil. Tað er einans pláss fyri øðrum av okkum. Tað er nokk av mati til í húsinum. Tað er nóg mikið av ljósi. Har er veruliga eitt spøkilsi heima hjá mær. Í roynd og veru er ikki meir at siga. Har er veruliga einki, vit kunnu gera við tað í dag. Tað er veruliga onki, sum vit kunnu gera við hatta. Har er so nógv, sum eg má siga tær. Tað er so nógv, eg ynski at siga tykkum øllum. Tað er eitt sindur av hundafóður í spísikamarinum. Har er eitt sindur av ísi. Onkur kemur upp trappurnar. Onkur bíðar eftir tær í forhøllini. Onkur bíðar eftir tær uttanfyri. Onkur er við honum. Tað er nakað, sum eg má tosa við teg um. Har er okkurt, eg vil hava teg at gera fyri meg. Tað er nakað, eg veit, at tú skalt vita. Tað er nakað, sum eg eina tíð havi ætlað at spurt teg um. Har er okkurt, sum Mary ikki sigur okkum frá. Tað er okkurt annað eg ynski at skifta orð við teg um. Tað er eitt annað, sum eg hevði viljað havt teg at gjørt fyri meg. Eg havi okkurt í eyganum. Tað er eitthvørt, sum hon ikki sigur fyri okkum. Eg má tosa við teg um okkurt. Tað er okkurt, eg vil fáa av skafti, áðrenn eg fari. Har er okkurt, sum ikki ruggar rætt. Tað er okkurt, sum vit mugu fáa í rættlag. Tað er okkurt galið við Mary. Okkurt er galið við mær. Okkurt er áfatt við tær. Tað er eitt hvørt, tú ikki tykist at skilja. Tað er onkra aðrastaðni, mær nýtist at vera júst nú. Enn er tíð at gera hatta. Har er hatta ljóðið aftur. Ein tulkur er til staðar. Vit hava tíð. Tað kemur sera lítið av peningi inn í løtuni. Harðskapur er allastaðni. Her er arbeiði til allar hendur. Tað hava verið løtur, har hatta hevur volt okkum trupulleikar. Tí doyðu nógv fólk. Hesar kanadisku kvinnurnar kunnun drekka øl og ikki tyngjast, tí tær venja so nógv. Hesir droymarar eru sambandsríkjamenn í hjarta, í huga, á hvønn hátt annan enn ein: á pappírinum. Foreldur tóku teir við sær, onkutíð sum pinkubørn. Teir vita kanska onki land annað enn okkara. Teir kenna kanska enntá onki mál annað enn enskt. Ofta hava teir onga hóming av, at teir eru óskrásettir, inn til teir søkja sær starv, lesnað ella koyrikort. Hesar islamisku bøkurnar eru málrættaðir tí Afrikanska-Amerikanska samfelagnum. Hesar vanlukkurnar henda í heilum. Hesi mál eru ein týðandi partur av menningarætlanini fyri økið. Hetta eru bestu kurvabóltsleikararnir undir 18 ár í Algeria. Hetta eru teir bestu undir-18 kurvabóltsleikararnir í Algeria. Hetta eru muslimar úr Algeria. Hesar brillurnar eigur Tom, ikki eg. Hesar bókahillarnar eru vakrar. Hetta eru súkklur. Hetta eitur skógvar. Hetta eru klæðir, sum Mary sjálv hevur gjørt. Hetta eru spennandi tíðir. Hetta eru góðar grundreglur. Hetta eru mínir yndislutir. Hetta eru spurningar, ið vit ikki kunnu svara. Hetta eru spurningar sum eru verdir at kjakast um. Hetta eru harðar løtur, eg veit. Hesar bláu strikurnar sipa til flogleiðir. Hesar bøkur eru mínar bøkur. Hesir dreingirnir duga ikki væl at tosa við gentur. Hesir dreingirnir áttu at verðið sendir til endurskúlingar. Hesi klæðini eru eldfim og eru ikki hóskandi til børn. Hesi skýggini líkjast einum hvítum seyðafylgi. Hesir pultarnir eru ov smáir til okkara. Hesar stabbamyndirnar vísa ymsar møguligar hættir at søkja starv. Hesir drívarar eru ikki open source. Hesi turru sprekini eru ógvuliga eldfim. Hesin litingarteknikkurin hevur eisini minni ávirkan á umhvørvið, tí hann eggjar til endurnýtslu og endurnýtslumannagongdir. Hesi etingarmynstrini eru ein lærdur atburður. Hesi eggini eru nýggj. Hesar lyfturnar klára at flyta 10 persónar hvør. Hesi virkini bróta fleiri heilsuviðtøkur. Hesin fiskurin er vanur við at vera undir hátrýsti og ljósi. Hesir giraffarnir líkjast fólki. Mamma tín átti hesar handskarnar. Hesar geitirnar fara at oyðileggja tær køksgarðin. Hesir fýrarnir vilja bara brúka teg. Hesir hattarnir eru líka stórir. Hesar heitu keldurnar hava eginleikan at lekja sár. Hesi hugskotini síggja góð út á pappírinum, men rigga ongantíð í tí veruliga lívinum. Hetta slagið av gimsteinum hava lítið virði. Tílík mistøk smokka lættliga burturímillum. Hesi tól vóru dýr. Hesi súgdýrini eru sama slag. Hesir spurningar eru týdningarleysir fyri meg. Hesar medjooldadlurnar smakka serstakliga væl. Hesir menninir eru teir vísastu í ættarbólkinum. Hesar sprøklutu hosurnar eru bundnar við hond. Hesi tølini eru skeiv. Hesar buksurnar passa mær ikki. Hesi blýantarnir líkjast kanska, men teir eru ikki eins. Hesi fólkini eru vinir mínir. Hesi fólkini hava mist alt. Hesi piparkornini eru úr Vietnam og eru tey bestu, eg nakrantíð havi smakkað. Hesar myndirnar eru vakrar. Hesar vørurnar eru betri enn teirra. Hesi kømrini hava eina altan við útsýni yvir parkeringsplássið. Hesar reglur eru galdandi fyri allar samlíkar. Tom eigur hesar skógvarnar. Hesir skógvarnir mugu vera teir hjá Tom. Hesin skógvarnir eru gjørdir í Algeria. Hesir fátakrabýlingar eru ein skomm fyri býin. Hol er á hosunum. Hesir býttu forfilmarnir. Eri eg í rætta biografi? Hetta eru míni kuffert. Slíkt hendir ikki skjótt. Hesir tríggir vóru synir Nóa; og frá teimum er ættað alt fólkið á jørðini Hesar tríggjar vøkru genturnar eru míni systkinabørn. Hesi trý kuffertini eru míni. Hesi handklæðini varðveita altíð skapið. Hesi handklæðini eru vøkur. Hesi handklæðini eru frálík. Hesar buksurnar eru ov trongar til mín. Hesar buksurnar mugu strúkast. Hesi bæði stórbæru og reinu hjørtuni sláa við gleði ímóti hvørjum øðrum, og tað ger tey bara meir stórbær og rein. Hesi bæði pettini hóska ikki saman. Hesi sjónbondini vórðu filmað í Algeria. Hesi orðini stava øll frá somu rót. Tey ganga eftir hesum vandamiklu vegunum, og tað er sannlíkt, at tey framhaldandi fara at koma, tí tey hava so nógv at vinna við at flyta til UK. Tey ákærdu hann órættvíst. Tey fylgdu mínum ráðum. Tey viðgingu, at tey vóru ovfarin. Tey viðganga, at tey ikki vóru vís. Tey játtaðu, at tey vóru heimleys. Tey viðgingu at tey høvdu verið órættvís. Tey viðgingu, at tey vóru ørkymlað. Tey viðgingu, at tey vóru dovin. Tey viðgingu, at tey ikki vóru rík. Tey tóku undir við áskoðan míni. Tey hildu kamarið við blómum vera undurfagurt. Tey róptu øll saman. Øll somul gløddu at røslunum á gyklaranum. Tey stuðlaðu øll kandidatinum. Tey hava øll onkran drykk. Tey øll kendu hana. Øll lurtaðu. Tey fóru øll skeiv. Tey mundu latið lív. Tey hava longu gjørt hatta. Tey ynsktu eisini trúarfrælsi grundað á sterku kúganina av katólsku kirkjuni. Við tíðini endaði henda kúgan við kollvelting í Fraklandi. Tey, og somuleiðis øll villdjórini eftir sínum kyni og allur fenaður eftir sínum kyni og alt skriðkykt á jørðini eftir sínum kyni og allir fuglar eftir sínum kyni og alt, sum veingir hevur; av øllum holdi, sum lívsanda hevur, fóru tey eitt parið fyri og annað eftir inn í ørkina til Nóa. Tey kunngjørdu, at tey høvdu ætlanir um at búgva í Australia. Tað letur til, at teir hava hongt seg. Tey eru ein flokkur av býttisligum og gammakendum tápulingum. Tey ræðast læraran. Tey eru øll har. Tey gera mær altíð stóran órætt. Tey eru anti-algerisk. Tey keða meg. Teir eru báðir úr Algeria. Tey eru systkinabørn, minnist meg rætt. Tey eru svøk. Tey fara í lyftina. Tey eru avbera væl skikkað. Tey eru víðgongd í teirra sannføring. Tær eru fríar kvinnur. Teir fara at senda loftsnældu. Tey fara at sova. Tey eru frálík meistaraverk innan evropeiska list. Tey hava eina veitslu í morgin. Tey eru á veg móti Turkiska markinum. Tey syngja har hetta vikuskiftið. Tey góðtaka uppskotið. Tey eru í lummanum á stórum fyritøkum. Teimum dámar væl uttandura ítrott. Tey eru meira kræsin. Tær eru ikki systrar. Tey pløga hveitiakurin. Tær eru enskar ríkmanskvinnur á ferð í Italia. Tey eru enn í skúlanum. Tey lesa á lærda háskúlanum í Bologna. Tey royna at smikra fyri imperalistiskari makt, fyri at fremja teirra politiksa mál. Tey hyggja at einum leiki. Tey hyggja at hesi sjónfíluni frá Algeria. Tey eru ikki so snøgg, sum tey plagdu. Tey eru ikki so kvik, sum tey plagdu at vera. Tey gráta ikki, gera tey? Tey eru veruliga ikki so gomul, ha? Tey eru ikki so álítandi, ikki so? Tey eru ikki saman við tær, ha? Tey sova væl ikki enn? Tey vita ikki við vissu, hvussu nógv tey drukku. Tey eru ikki undir illgruna enn, ha? Tey siga okkum ikki sannleikan. Tey komu áðrenn tú. Tey komu til Boston fyri stuttum. Tey komu summarið í 1847. Tey spyrja hana um mangt. Tey spurdu Tom um hansara arbeiðsroyndir. Hann segði, at hann hevði ongar. Tey bóðu meg um at síggja mítt studentasamleikakort fyri at sleppa til próvtøkuna. Tey bóðu meg handa teirra pengar. Tey bóðu meg vaska bilin hjá sær. Tey ótu kaviar og drukku sjampanju. Tey eru til hvønn fund. Tey vóru til fríggjadagsbøn saman. Tey vunnu á teimum. Tey byrjaðu máttmikil álop á fíggjindan. Tey bera seg at móti muslimum, so sum eingin muslimur vildi tíggja sær móti einum vantrúgvandi. Tey halda, at tað má vera eitt nýtt frumevni. Tey trúðu tey kundu vinna. Tey hildu meg ikki líta fyri meg. Tey góvu George skyldina. Tey bæði eru úr Boston. Tey bæði eru í urtagarðinum. Bæði tvey sóu láturlig út. Tey vendu sær bæði og hugdu at Tom. Tey keyptu sær nýggjan húsvogn. Tey keyptu sær eina sjóneyku. Tey larmaðu. Tey brutu heingilásið og stjólu øll amboðini frá bóndagarðinum. Tey fingu hana at rakna við við konjakki. Tey brustu útúr. Tey nevna hann Bruce. Tey rópa hann Harra Gluten handan bakið á honum. Tey avlýstu avtaluna. Tey komu inn. Tey høvdu ein samanstoyt. Tey komu saman við vinum sínum. Tey kunnu gera alt. Tey kunnu fáa, alt tey vilja. Tey kunnu ikki halda á uttan Tom. Tey kunnu ikki vera saman uttan at skeldast. Tey duga at syngja. Tey kunnu ikki hjálpa. Tey kunnu ikki taka teirra egnu avgerðir. Tey klára ikki at stýra sær. Tey lata seg ikki stýra. Teir hertóku Sumter-skansan eftir tveimum døgum. Teir hildu fram at starva frá morgni til myrkurs. Tey fingu okkum aftur hálvan tíma seinni. Tey broyttu síni loyniorð. Tey góvu mær tí týdningarmiklu uppgávuna. Tey siga seg hava yvirnáttúrligar gávur. Tey halda uppá, at tey eru arabiseraðir berbarar. Tey halda upp á, at tey duga franskt. Tey hildu uppá, at tey høvdu roynt at gera hatta. Tey siga seg vera ósek. Tey fóru niðan á Fuji fjalli í síðstu viku. Tey stongdu handan skúlan. Tey blundaðu og sovnaðu. Tey blundaðu og ynsktu. Tey løgdu eygu teirra aftur. Tey koma og fara, sum tey vilja. Tey fóru við mær, sum um eg var ommudóttir teirra. Tey kundu havt rýmt. Tey skiltu ikki álvaran í málinum. Tey sluppu ikki úr handskunum. Tey hildu hendurnar fyri munnin. Tey lógu tætt saman í sofuni. Tey høgdu trøini niður, sum vóru deyðiliga sjúku. Tey dansaði til klokkan seks um morgunin. Tey gjørdu av at giftast. Tey gjørdu av at selja síni hús. Tey pyntaðu køkuna. Tey kravdu, at indiánararnir hildu seg burtur frá teirra jørð. Tey noktaðu tí. Tey vísa aftur, at tey hava goldið loysigjald. Tey hava uppiborið sannleikan. Tey hava uppiborið at hátíðarhalda. Tey halda hánt um málsligt margfeldi. Tey gjørdu alt, tey kundu. Tey gjørdu tað, tú segði tey gera. Tey gjørdu tað nakrar ferðir. Tey bjóðaðu mær ikki í brúdleyp. Tey sótu ikki á strondini. Tey hildu við hvørgum partinum. Tey gjørdu tað so skjótt, tey kundu. Tey gjørdu eftir besta førimuni. Tey gjørdu sítt besta fyri at smílast. Tey gjørdu, tað sum eg væntaði av teimum. Tey gjørdu, sum tey altíð gera. Tey søgdu ikki, at tey ikki gjørdu hatta. Tað gjørdu tað ikki aftur, ha? Tey væntaðu ikki hetta. Tey høvdu ikki svimbul. Tey vistu ikki, hvønn tey kundu líta á. Teimum dámdi hann ikki. Teimum dámdi ikki tað, tey sóu. Tey svaraðu ikki mínum spurningi. Tey søgdu mær tað ikki. Tey søgdu mær ikki, hvar ið tey høvdu verið. Tey bíðaðu ikki, til tey áttu. Tey høvdu ikki hug at fara, men fóru kortini. Tey vaskaðu ikki hárið. Tey kjakast um heitið á sanginum. Tey fjaldu seg aftanfyri tað, at teir vóru prestar. Tey kveistraðu tað burtur, sum Mary segði. Tey býttu faldarar út til fólk, ið gingu framvið Tey gera alt, vit biðja tey. Tey koma nógvastaðni, gera tey ikki? Teimum dámar væl jazz, ikki so? Tað kemur ikki fyri í íbúgvaraøkjum í einum forstaði. Tey gera ómetaliga stórt arbeiði. Tey leggja einki í útsjóndina, ha? Hatta gera tey ikki. Tey einast ikki. Tey hava ikki nokk av plássi at tjalda á økinum. Tey hava ikki pengar, men eg havi. Tey ætla sær ikki sjálvi avstað. Tey vita ikki, at mær dámar tey. Tey vita ikki, hvat tey skulu keypa. Tey vita ikki hví tey eru her. Tey kenna teg ikki líka væl sum vit. Tey tosa ikki við teirra grannar. Tey halda ikki, tað er teirra skyld. Tey halda ikki, at tey skuldu gera hatta. Tey vilja ikki vera við, at tað bert er eitt upplop. Tey drukku vínið. Tey kastaðu lut fyri at finna útav hvør skuldi fyrst. Tey gravaðu heilt niður til upp til tólv metrar undir sjóhædd. Tey valdu John til liðskipara. Teimum dámar so væl at tosa um seg sjálv. Tey nutu ein romantiskan døgurða. Tey fullu í prát. At enda fluttu tey til Algeria. Tey heilsaðust. Tey leggja trýst á tey. Tey duttu og meiddu sær knøini. Tey duttu av akfarinum. Tey føldu sum um at tey kundu gera tað. Tey hildu, at nú var ikki rætta tíðin at byrja eitt borgarakríggj. Tey kendu á sær, at hjørtu teirra slóu týttari. Tey skeldast sum eitt gamlir hjúnarfelagar. Tey funnu endiliga vegin heim. Tey noyddu meg at lúgva. Tey gloymdu teirra avtalu. Tey funnu leivdir frá byrsuskoti á hondini á ofrinum. Tey funnu bara gamalt skrambul á kvistinum. Tey uppdagaðu, at teirra familjur ikki dámdi hvørja aðra. Tá tey komu heim, sóu tey, at innbrot hevði verið. Tey savnaðust fyri at hava eitt prát. Tey góvu alt burtur, sum tey áttu. Tey góvu mær eitt gott tilboð. Tey góvu mær tíggju prosent í avslátti. Tey góvu mær ein vasa, tá ið eg fór frá. Tey góvu hestunum vatn. Tey droppaðu at stilla upp til næmingaráðsformann. Tey hava góða tænastu í hasi matstovuni. Tey geva børnunum lummapengar. Tey fullu á knø. Tey misskiltu tað, ikki so? Tey gjørdist vilst í skóginum. Tey sluppu sær av við gomlu súkklurnar. Tey fingu sær drykkir. Tey riptu lyklar sínar til sín. Fyri teirra egnu skuld, so hava tey einki sagt. Tey sóu so stuttlig út í andlitunum. Tey høvdu skotvápn. Tey høvdu gjørt ov nógvar reglur og avmarkingar. Eingin var at hoyra teirra søgu. Tey høvdu einki. Tey máttu selja bilin. Tey høvdu ávarað teg fleiri ferðir, men tú lurtaði framvegis ikki. Tey handfóru hesa støðuna øgiliga vánaligt. Tey kunnu ikki torga opera. Tey vilja fegin verða rík. Tey hava eina verksmiðju Tey hava eitt stuttligt gongulag. Tey hava nógv til felags. Tey hava eina sera fløkta bókhaldsskipan her. Tey hava eitt opið parlag. Tey spurdu, um vit kundu hjálpa teimum. Tey hava verið góð við meg. Tey hava blá eygu. Tey hava keypt eitt hús, sum vendir suðureftir. Tey hava funnið leikararnar til filmin. Tey hava etið kaviar. Tey hava etið. Tey hava alt, teimum tørvar. Tey hava livað lukkuliga síðan tá. Tey eru vorðin vinfólk við teir nýggju grannarnar hinu megin vegin. Tey hava ongantíð gloymt at senda mammu teirra føðingardagsgávu. Tey hava onga orsøk ikki at lata teg vera. Tey hava bara verið gift í tveir mánaðar. Tey hava pennar í hondunum. Tey hava nógvan mat. Tey hava eitt sindur av berbarablóði. Tey eru partvíst av berbaætt. Tey hava sína egnu íbúð. Tey mugu hava teirra ting. Tey mugu taka egnar avgerðir. Tey mugu duga franskt í teirra størvum. Tey høvdu ov góðar stundir. Tey hava hugt eftir sjónvarps sendirøðum í kvøld. Tey hava ikki funnið hann. Tey hava ikki málað hús teirra enn. Tey hava enn ikki haft eina tíð hjá hesum sakførarinum. Tey hoyrdu Tom. Tey hoyrdu ljóð. Tey hoyrdu onkran rópa á seg. Tey hoyrdu úlvar ýla nakað burturfrá. Tey hildu ondini eitt bil. Tey settu meg at mála húsini hjá sær. Tey leigaðu ein at venja hund teirra. Tey vónaðu, at teirra dreymar gjørdust veruleiki. Tey skundaðu sær út á gøtuna. Tey lótust púra ikki at síggja meg. Tey hava júst havt kynsligt samband. Tey sóu hana júst. Tey sóu hann júst nú. Tey høvdu nógvan reiðan pening í húsið sínum. Tey fingu meg at bíða í yvir ein hálvan tíma. Tey vistu, at tey høvdu onki val. Tey vita, at tey verða ikki burturvíst. Tey vistu, at tey ongan annan møguleika høvdu uttan at gera tað. Tey vistu, tey fóru ikki at vinna. Tey vistu, at tey høvdu sagt ov nógv. Tey vist, hvat tey vildu. Tey vita akkurát, hvat gongur fyri seg. Tey vit, hvussu hundur teirra varð dripin. Tey vit hvussu man fiskar. Tey vita, at tey áttu at gjørt tað. Tey vita, at tú vart tann, sum vitjaði Tom, náttina fyri, hann var dripin. Tey kenna støðuna. Tey kenna skipanina. Tey duga at vera á báti. Tey vita teimum tørvar hjálp. Tey vita, at tey fara at verða revsað. Tey vita, hvat ið fólk vænta, at tey fara at gera. Tey vita, hvar tey hoyra til. Tey settu í gongd eina røð av búðskaparætlanum. Tey fóru frá meira enn 2000 deyðum og særdum. Tey fóru sín veg gjøgnum vindeygað. Tey løgdu hattarnar eftir á borðinum. Tey fóru heiman áðrenn dimmalætting. Teimum dáma at fiska, ikki so? Teimum dáma at fortelja morreyðar søgur. Tey búðu her einsamøll. Tey búgva í einari lítlari bygd í Kabyliu í Algeriu. Tey livdu av korni, eplum og kjøti. Tey livdu sera væl uttan at slíta seg sundur. Tey læstu hundarnar inni á vesinum. Tey síggja út sum altíð. Tey síggja ill út. Tey tykjast at vera lítillátin. Tey síggja hørm út. Tey síggja út til at hava tað gott. Tey líkjast okkum. Tey sóu ovfarin út. Tey hugdu at teirra skóm. Tey sóu vónleys út. Tey sóu út til at hava mist mótið. Tey sóu út, sum tey vóru nøgd. Tey tóktust hava lítlan hug. Líkt var til, at tey vóru mistrúgvin. Tey mettu hetta góða úrslitið at vera sera týdningarmikið. Tey mistu tað røðina. Tey mistu arbeiðið í farna mánað. Tey elskaðu Mary. Tey elska hetta spælið. Tey kravdu hægri løn. Tey vóru eitt fyrimyndarligt par. Tey drukku eina skál í ervinum, sum var hildið fyri honum. Tey fingu hana at trúgva teirra lygnum. Eg varð í øðini av teimum. Tey fáa meg at flenna. Tey royna at sýnast fátækari enn tey veruliga eru. Tey giftust bara átjan ára gomul. Tey giftust jólaaftan. Tey kunnu fara við tær um tey vilja. Tey fáa møguliga tørv á einum lækna. Teimum fer kanska ikki at dáma tað. Tey møttust á einum fiskitúri. Tey eru møguliga før fyri at hjálpa tær. Tey fara kanska at mussast. Tey náddu tað ikki áðrenn freistina. Tey vóru tveir tímar ov sein til flogfarið. Tey flyta úr staði í stað. Tey fluttu seg nærri hvør at øðrum. Tey fluttu higar nýliga. Tey eru helst farin at fiska einsamøll. Tey mugu hava sligið høvdið í. Tey kallaðu nýføðingin hjá sær Jane. Teimum tørvar ein hýruvogn. Teimum tørvar ein bil. Tey hava brúk fyri hjálp. Tey mugu broyta teirra ætlanir. Tey áttu ongan pening. Teimum tørvaðu fleiri menn. Teimum tørvaði góðkenning frá foreldrum sínum. Tey viðganga ongantíð egin mistøk. Tey góvu ongantíð uppat. Tey søgdu mær tað í roynd og veru ongantíð. Tey søgdu ongantíð, at tey ætlaðu at fara við okkum. Tey høvdu ikki longur nakra trongd at mótmæla. Tey nikkaðu tigandi. Tey vístu ikki bara læruna um náttúruvísindi frá sær í teimum kristnu skúlunum, men tey søktu at henni. Tey gjørdu av at heiðra góðgera sínum, og tískil fóru tey saman við grannum og skyldfólki hjá honum, sum farin var, og jarðaðu hann. Nú hava tey trý børn. Nú hava tey trý børn. Tey bjóða heimsins besta salat sum ein serligan síðurætt. Tey bjóðaðu mær tað. Tey bjóðaðu mær arbeiði á einum líkbrenningarhúsi, hetta noktaði eg. Tey hoyrdu hann ofta tosa ilt um onnur. Tey syngja ofta í bilunum hjá sær. Tey loyvdu bert Tom at syngja ein sang. Tey gera bara, sum tey eru biðin um. Tey skrivaðu slatur um hann í bløðini, sum onki hald var í. Tey lótu hurðina upp. Tey livdu longur, enn fleiri av vinfólkum teirra. Tey yvirtóku hana. Tey skylda nógvan pening. Tey pakkaðu síni ting og fóru. Ótti kom á tey av tíðindunum. Tey settu bilarnar har vyiri. Tey langaðu nevarnar í borðið. They bóðu í ymiskum moskum. Tey vístu Tom eitt gull-ur. Tey lótu sum um, at tey ikki sóu tað. Tey lótu sum um tey ikki vóru har. Tey lovaðu mær at gera tað. Tey lovaðu mær at koma. Tey lovaðu, at tey fóru at vera her. Tey lovaðu, at tey skuldu halda fram við at hava samband. Tey stemplaðu inn. Tey pakkaðu allar sínar lutir í eskjur. Tey lata seg í kavastivlarnar. Tey lótu seg í aftur. Tey fáa sær skíðirnar undir. Tey lótu seg í inniskógvar. Tey koyrdu skógvarnar í posar teirra. Tey lótu ov nógv sukur út í teið. Tey runnu uppá aftur. Pengarnir vóru uppi hjá teimum. Tey runnu fram um hana. Tey runnu framvið honum. Tey skiltu, at tey høvdu verið órímilig. Tey skiltu, at tey høvdu sagt alt ov nógv. Tey hava veruliga slept takið á sær sjálvum. Tey svóvu veruliga á gólvinum. Tey komu fyri seg og sárini lektust. Tey nokta at fella inn í samfelagið. Tey vildu ikki gjalda rokningina. Tey noktaðu at gjalda rokningarnar. Tey beindu fyri sokkunum. Tey vilja hava meg at arbeiða harðari. Tey komu aftur úr Algeria. Tey skrivaðu tað um. Tey seta lívið í váåa ávegis í skúla. Tey reikaðu runt í skóginum. Tey skundaðu sær inn á skrivstovur sínar. Tey skundaðu lógina ígjøgnum. Tey søgdu, at eftirlitið skuldi økjast. Tey søgdu seg ikki trúgva tí. Tey søgdu, at tey eru ikki óð. Tey søgdu, at tey ótu ov nógv. Tey trúðu upp á dreygar, søgdu tey. Tey søgdu, at tey fingu ikki andað. Tey søgdu seg gera hatta í 2013. Tey søgdu, at tey ikki vildu fara. Tey søgdu seg ikki leggja petti í. Tey søgdu, tey kendu seg særd. tey søgdu, at tey vildu gráta. Tey søgdu at tey kendu seg óttafull. Tey søgdu, at tey vistu, hvør gjørdi hatta. Tey søgdu, at tey máttu fara at keypa. Tey søgdu seg einki síggja. Tey søgdu, at tey hildu, at eg sá út til at keða meg. Tey søgdu, at tey ynsktu sær ein nýggjan bil. Tey søgdu, at tey vildu hava øking. Tey søgdu, at tey vóru og svumu í gjár. Tey søgdu seg gera hatta nú. Tey søgdu, at tey fóru at hjálpa. Tey søgdu seg vera irriterað. Tey søgdu, at tey vóru yvir tredivu. Tey søgdu, at tey vóru ógvuliga heppin. Tey søgdu, at tey vóru veruliga bangin. Tey søgdu, at tey vóru sera kedd. Tey søgdu, at tey vóru sera køld. Tey søgdu, at tey vóru sera fjálturstungin. Tey søgdu, at tey fara ikki at syngja í kvøld. Tey søgdu, at tey fóru at gevast við at gera hatta. Tey søgdu, at tey vildu ikki gera hatta. Tey søgdu, at tey fóru at gera tað, um eg gjørdi tað. Tey søgdu, at tey fegin vilja gera tað. Tey søgdu seg vilja tosa við teg. Tey søgdu at tey valiga ikki gjørdu hatta. Tey søgdu, at tey fóru at royna at gera tað í dag. Tey søgdu, at tey høvdu roynt at gjørt hatta aftur. Tey søgdu seg fara at vinna. Tey søgdu, at tey eru frá sær sjálvum. Tey søgdu, at tey vóru illa við. Tey søgdu, at tey vóru púra sjálvlærd. Tey søgdu, at tey kenna seg fjálturstungnan. Tey søgdu seg vera liðug at gera hatta. Tey søgdu, at tey vóru øvundsjúk. Tey søgdu, at tey sýndu samhuga. Tey søgdu, at tey høvdu verið sera lukkulig her. Tey søgdu, at tey enn høvdu ilt í búkinum. Tey søgdu, at tey eru ikki sjúk. Tey søgdu seg síggja spøkilsi. Tey søgdu, at tey ikki ætlaðu at steðga. Tey søgdu, tey ikki kendu reglurnar. Tey søgdu seg ikki svimja. Tey søgdu, at tey vildu ikki kjakast. Tey søgdu, tey vistu tað ikki. Tey søgdu, at tey ikki ætla sær at fara. Tey siga, at tey ikki vilja leggja frá sær. Tey søgdu, at tey nutu at vera her. Tey søgdu, at tey kendu seg ikki kroyst til at vinna. Tey søgdu, tey funnu okkurt løgið. Tey søgdu, at tey komu heim mánadagin. Tey søgdu, at tey máttu fara heim tíðliga. Tey søgdu, at tey gloymdu lyklarnar heima. Tey søgdu, at tey helst ikki fóru at gera hatta. Tey siga, at tey angra, at tey ikki gjørdu hatta. Tey søgdu, at tey skiltu okkara stúran. Tey søgdu tey vildu keypa amboðskassar. Tey søgdu, at tey vildu gera hetta. Tey søgdu seg vilja fara tíðliga avstað. Tey søgdu, tey vildu berjast. Tey søgdu seg vilja hava okkum á vitjan. Tey søgdu, tey vóru stúrin. Tey søgdu, tey vóru nýggj lesandi. Tey søgdu, at tey vóru fús at hjálpa. Tey søgdu, at tey keddu seg rættiliga. Tey søgdu, at tey vóru gorhungrað Tey søgdu seg vera illgrunarsom. Tey søgdu, at tey vóru freistaði at gera tað. Tey søgdu seg vera ræðslusligin. Tey søgdu, at tey vóru órædd. Tey søgdu seg vera rættiliga ill. Tey søgdu seg ikki vera vónsvikin. Tey søgdu, at tey vóru ikki svong. Tey søgdu at tey vóru ikki skeptisk. Tey søgdu, at tey ikki vóru sterk. Tey søgdu, at tey ikki vóru móð. Tey søgdu seg ikki vera nakað serliga lin. Tey siga seg ikki vilja gera hatta. Tey søgdu, at tey fóru at kæra. Tey søgdu, at tey vildu ikki gera hatta í dag. Tey søgdu, at tey fegin vildu hjálpa. Tey søgdu, tey skuldu gera tað fyri teg. Tey søgdu, at tey fóru at koma aftur til mín. Tey søgdu, at tey fóru at gera hatta í morgin. Tey søgdu, tey fara aldrin at gera hatta. Tey søgdu, at tey fóru ivaleyst at gera hatta. Tey siga seg vilja bíða. Tey søgdu, at tey vóru á húsagangi. Tey søgdu seg vera púrasta ússalig eftir at gera tað. Tey søgdu seg ikki hava skund. Tey søgdu, at tey kitlaðust. Tey søgdu, tey vóru við upp á at gera hatta. Tey søgdu, at tey hava fingið fyrigeving. Tey søgdu, tey høvdu fingið nóg mikið av hasum. Tey saltaðu eggini. Tey sótu um bálið og sungu. Tey sungu, ímeðan tey arbeiddu. Tey sótu við síni skriviborð og gjørdu skriviborðsarbeiði. Tey sótu á kalesjunum á bilunum. Tey siga at øll sum tey kenna duga at svimja. Tey siga at tað er sera gott. Tey søgdu, at Mary sang sera væl, tá ið hon var yngri. Tey siga, at Tom gjørdi hatta ikki. Tey siga, at hann eigur eina rúgvu av gomlum peningi. Tey siga, at tað spøkir í skógini. Tey siga at tey fáa skil á alt. Tey siga seg vilja hjálpa okkum. Tey siga, at tey sóu ongan. Tey siga at tey eru ikki noydd at gera tað. Tey siga, at tey vóru liðug at gera tað. Tey siga, at tey einki hava at gera. Tey siga seg vita, hví tú gjørdi hatta. Tey siga, at tey fara at gera hatta. Tey siga, at tey vilja hjálpa okkum. Tey siga, at tey hava einki at gera í morgin. Tey siga, at tey vilja ikki gera tað. Tey siga, at tey høvdu elskað at vunnið. Tey siga at tey kenna seg sera troytt. Tey siga, at tey eru góðir studentar. Tey siga, at tey ikki eru sjúk. Tey ætla sær at fara. Tey siga, at tey eru ov gomul at gera hatta. Teir siga, at loysn er á tí. Tey siga, tey eisini mugu gera hatta. Tey siga, tey eru ikki sek. Tey siga seg ikki hava tað stuttligt. Tey siga, at tey ikki kunnu vinna. Tey siga, at tey einki ólógligt gjørdu. Tey siga, at tey noyðast at gera tað. Tey siga, at tey tosaðu uttan at hugsa. Tey siga, at tey vilja keypa nýggjan bil. Tey siga, at tey vilja gera hatta. Tey siga, at tey vilja seta búgv. Tey siga, at tey ikki fara at gera hatta aftur. Tey siga, tey høvdu elskað at gjørt hatta. Tey siga, at tey fara at hava nógv at gera í kvøld. Tey siga, at tey koma ongantíð aftur higar. Tey siga, at tey kunnu ikki gera hatta. Tey siga, at tey eru ikki ill. Tey siga seg vera errin av børnum sínum. Tey siga, tey hava ikki gjørt nakað galið. Tey siga seg hava havt ein strævnan dag. Tey siga, henda skaldsøgan er ein klassikari, men eg gavst eftir formælið. Tey siga, at vit kunnu ikki byrja uttan tey. Tey síggja út til at vera ósamd. Tað sær út til, at tey hava mist lyklarnar. Tey virka at vera ill, hvør við annan. Tey selja innbúgv. Tey selja livandi fiskahandlinum. Tey gera góðan døgurða á hasi matstovuni. Tey ásettu tíð og stað til brúdleypið. Tey vardu eyguni fyri sólini. Tey skutu hana. Tey tóku hesa leikmyndina upp í Algeria. Tey skuldu fari, antin tey eru menn ella kvinnur. Tú skuldu havt gjørt tað. Tey skuldu ongantíð havt snýtt. Tey áttu at undirvíst í hesum í skúlunum. Tey áttu at takka mær. Tey átti at sett seg í samband við okkum. Tey skuldu biðið onkran betri skikkaðan. Tey skuldu havt hildið seg burtur. Tey vístu mær eina mynd av bili sínum. Tey vístu mær myndir av bilunum hjá teimum. Tey vístu samhuga við muslimar. Tey skrivaðu undir. Tey avlýstu døgurðan og fór beinleiðis á eitt gistingarhús. Tey svóvu eitt sindur í rúminum. Tey bloyttu breyðbitar í víni við at dyppa teir niður í oysurnar. Tey seldu alt, tey áttu. Tey tosa so skjótt berberskt. Tey tosa berbaramál rættiliga væl. Tey tosa sína egnu berbaradialekt. Tey brúktu alla tíðina uppá at mála. Tey brúktu so nógva tíð saman, sum tey kundu. Tey skølmaðu suppu á skjúrturnar. Tey stardu hvør at øðrum. Tey búðu á einum fimmstjørnaðum hotelli. Tey gistu á einum marglætishotelli. Tey leypa framvegis á okkum, hóast vit greitt vóru samd um at skriva undir ikki-álops sáttmálan. Tey tora enn at tosa. Tey hava enn eftir at pakka kuffertini. Enn siga tey seg ikki skylda upp á meg. Tey strektu beinini. Tey stremba altíð eftir at betra um samskiftið við viðskiftafólkið. Tey fingu eitt prát í lag. Tey góvu sjúklingunum mat. Tey dáma sera væl appilsinir, gera tey ikki tað? Tey svumu í tveir tímar seinnapartin. Tey svóru, at tey ikki grótu. Tey skiftast at sita við songina hjá sjúklinginum. Tey tosaði eina stund um teirra ætlanir og ynski ... álvarsamt, inniliga, við vónum, so sum ungdómur elskar at práta, ímeðan framtíðin enn er ein ógingin gøta full av undurfullum møguleikum. Tey halda seg vera so vitug. Tey halda, at tey eru sterkari enn eg. Tey halda, at tey fingu eina góða avtalu. Tey halda at tey eru forelskaði. Tey hildu beinini vóru brotin. Tey hildu, at tey noyddust at gera hatta. Tey hildu at eingin kundi vinna á teimum. Tey søgdu øllum á arbeiðsplássinum at tey fóru úr starvi. Tey søgdu við øll, at tey vóru áhugað. Tey søgdu øllum, at tey vóru køld. Tey søgdu øllum at tey høvdu tað gott. Tey søgdu øllum, at tey høvdu tað gott. Tey søgdu øllum, at tey høvdu lagt frá sær. Tey søgdu fyri øllum, at tey vóru ørkymlað. Hann segði mær, at eg kundi brúka bilin hjá sær. Tey søgdu mær frá um ætlanir sínar. Tey søgdu mær frá hesum, áðrenn tey fortaldu tær tað. Hann segði mær, at teimum dámdi at koyra. Tey søgdu mær, at tey vóru har fyrst. Tey søgdu mær, at tey ætlaðu at gera tað. Tey søgdu mær, at tey ætlaðu at vinna. Tey søgdu mær, at teimum dámar teg væl. Tey søgdu, at teimum tørvaði mína hjálp. Tey søgdu mær, at tey vóru tung í huga. Tey søgdu mær, at tey vóru skuffað. Tey søgdu mær, at tey vóru skild sundur. Tey søgdu mær frá, at tey fóru heim. Tey søgdu mær, at tey vóru heima í gjárakvøldið. Tey søgdu mær, at tey vóru óð. Tey søgdu mær, at tey vóru í góðum hondum. Tey søgdu mær, at tey undirvístu í fronskum. Tey søgdu mær, at tey vóru óttaleys. Tey søgdu mær, at tey høvdu ikki nógv at gera. Tey søgdu mær, at tey vóru ikki bilsin. Tom segði mær, at tey gera tað ikki aftur. Tey søgdu mær, at tey fóru at gera tað. Tey søgdu mær, at tey høvdu roynt at gera hatta. Tey søgdu mær, at tey høvdu ongan bil. Tey søgdu mær, at tey vuksu upp í Boston. Tey søgdu, at tey høvdu eina ætlan. Tey søgdu mær, at tey vistu, hvussu hatta skuldi gerast. Tey søgdu, teimum dámdi mítt hugskot. Tey søgdu mær, at tey kanska fóru at gera hatta. Tey søgdu mær, at tey ætlaðu sær at fara. Tey søgdu mær, at tey vildu til Boston. Tey søgdu mær, at tey vildu fara. Tey søgdu mær, at tey vóru forvitin. Tey søgdu mær, at væl visti við. Tey søgdu mær, at tey vóru dovin. Tey søgdu seg vera støk. Tey søgdu mær, at tey vóru óheft. Tey søgdu mær, at tey vóru arbeiðsleys. Tey søgdu mær, at tey vóru ikki komin til skaða. Tey søgdu mær, at tey vóru rík. Tey søgdu fyri mær, at tey vóru ikki einsamøll. Tey søgdu mær, tey fóru at hava úr at gera mánadagin. Tey søgdu mær, at tey komu aftur. Tey søgdu mær, at tey vildu helst ikki fara. Tey søgdu mær, at tey keddu seg. Tey søgdu mær, at tey høvdu tað gott. Tey bóðu meg siga tær, at tey hava tað gott. Tey søgdu mær, hví tey vóru ill. Tey søgdu okkum, hvussu tey gjørdu hatta. Tey søgdu okkum, at tey kundu gera tað. Tey førdu Tom burtur. Tey fóru við mær sum einum brotsmanni. Tey royndu at eggja honum frá at fara. Tey royndu at bergtaka stjóra teirra. Tey royndu at tosa lágmælt. Tey royndu at fara framvið Tom. Tey eggjaðu til tøtt fíggjarlig og diplomatisk bond við Bretland. Tey brúktu hít. Tey brúktu netið ov nógv, tí tey høvdu stórar trupulleikar, sum eisini viðførdu, at tey vanrøkja børn síni. Tey plagdu at gera hatta, ikki so? Tey plagdu at hava virðing fyri pápanum. Tey vitjaðu býin av og á. Tey bíðaðu í durinum til tað sleit í. Tey gingu aftur á hotellið. Tey gingu yvir máttuna. Tey vildu hava eina tignarliga brúðarvígslu. Tey vilja hava meg at tosa við hana. Tey vilja hava frið. Tey vilja hava fólk at taka synd í teimum. Tey vilja vita, hvat gongur fyri seg. Tey vilja hava uppreistur. Tey vilja hava teg at gera teimum eina tænastu. Tey vildu hava meg at gera teimum eina tænastu. Tey vildu búgva hjá pápunum. Tey vildu hava teg at gera hetta. Tey vaskaðu sær sjálvum. Tey hugdu varin at Tom. Tey sóu sær møguleikan. Tey fóru út á bygd. Tey fóru niðurundir. Tey fóru fyrst. Tey fóru inn. Tey hildu áfram at tosa í tímavís. Tey fóru at klintra í fjøllunum. Tey fóru til Ibiza. Tey fóru til París umvegis til Calais. Eftir skúlatíð fóru tey at spæla í viðarlundini. Tey krógvaðu seg eina tíð. Tey vóru ein rík, stórbær familja, fødd til yvirflóð og uppvaksin í marglæti. Tey tóku ímóti gestum. Tey vóru bangin fyri, at tey fóru at doyggja. Tær vóru allar í Kabyle-kjólum. Tey vóru altíð góðir vinir. Tey spældu altíð. Sum tey sótu har, líkstust tey einum fullkomiliga nútíðar pari. Tey vóru óð um so mangt. Tey biddaðu. Tey vóru móð bæði. Tey grótu. Tey vardu seg sjálvi. Tey vóru vinir í fyrstani. Tey fóru at heingja Tom. Tey vóru øgiliga vís í, at møguliga vóru trupulleikar við ráðleggingini. Tey vóru sum tvey skip, ið sigla framvið um náttina. Tey búðu í Nagoya tá. Tey vóru ikki klókari av sínum royndum. Tey vóru leingi úti og drukku. Tey vóru fegin um gávuna. Tey søgdu okkurt á japanskum. Tey meintu tað í álvara, gjørdu tey ikki? Tey meintu tað. Tey vóru føst í lyftini í fýra tímar. Tað eydnaðist teimum at loysa trupulleikan. Tey vóru vís í, at hann altíð fór at miseydnast. Tey vóru vís í, at tey kundu vinna. Tey tosaðu um seg sjálv. Tey tosaðu fyri seg sjálvan. Tey vóru tað vakrasta parið í London, og áttu ongar pengar. Tey vórðu hildin at vera deyð mong ár áðrenn. Tey vóru ber, tá ið eg kom inn. Tað kostaði onki fyrr. Tey bíðaðu eftir henni. Tey gingu eftir kirkjugólvinum. Tey teskaðu sínámillum. Tey, ið vilja vera grundleggjandi frælsi fyriuttan, til tess at røkka ein stokkutan tryggleika, hava hvørki uppiborið frælsi ella tryggleika. Tey fara at klára at yvirliva uppá ein ella annan máta. Tey fara at vera troytt. Tey fara at fylgja henni. Næsta sunnudag hava tey verið her í tveir mánaðar. Tey mugu minka um útreiðslurnar. Tey ynsktu, at tey ikki høvdu gjørt tað. Tey ynsktu, at tey høvdu gjørt meira við lesturin. Tað fer ikki at eydnast teimum at finnna eitt hotel. Tey fara ikki at trúgva tær. Tey fáa ongan kjans. Tey hava ongan møguleika. Nú meiða tey seg ikki aftur. Tey plagdu at gera fyrisitingina út við so nógvum neyvum og dagførdum upplýsingum. Tey høvdu ikki klárað tað uttan hjálp frá stjórnini. Tey høvdu funnið Tom, um tey bara høvdu leitað eitt sindur betur. Tey høvdu ikki gjørt nógv burturúr mær, um eg var Fred Smith. Tað kundu tey ikki funnið uppá at gjørt, kundu tey? Tey lótu ongan tala við meg. Teir vildu ikki lova mær at koyra sín bil. Tey vildu ikki siga mær frá sínum ætlanum. Tey skrivaðu sjálvi brøvini. Tey høvdu ongantíð farið at dripið seg sjálvi. Tey verða glað fyri, at tey ikki gjørdu tað. Tey fáa alla ta hjálp teimum tørvar. Tey verða bilsin, ikki so? Tey fara at byggja hús. Tey doyggja, um tey gera hatta. Tey fara kanska at dylja tað. Tey vera hjá mær. Tey taka tamarhald á støðuni. Tey fara at finna út av tí. Tey eru øll ósamd við meg. Tey øll jagstra hann. Tey hava tað øll gott. Tey eru øll í sama bólki. Eg eigi tey øll. Tey hava øll frí. Tað er klárt. Tey kjakaðust altíð. Tey eru ótolin eftir friði. Tey sova í sínum kamari. Tey eru drigin at hvørjum øðrum. Hatta eru dreingir. Tey broyta litin á kjólanum hjá mær. Tey skifta klæðir. Tey rudda síni kømur. Tey koma nú. Tey koma saman. Tey fremja ágang í navni islams. Tey gera ein bygning í miðbýnum í Alger. Tey umhugsa eina árásarferð til Mars. Tey gera tað nú. Tey pjaka sær. Tey orðna hatta. Tey skulu nokk klára seg. Tey fara at hanga hann. Tey fara at mistaka seg. Tey fara at vís okkum skjølini. Ein kavarakapping verður seinnapartin. Tey verða her vikuna út. Tey goymdu seg í skápinum. Tey eru í heita pottinum. Tey eru í sínum tjøldum. Tey eru áhugaverd fólk. Hetta eru bara orð. Tey halda tað loyniligt. Tey drepa gongustjørnuna. Tey eru sein. Tey eru so sera góð. Tey liva í eini dreymaverð. Tey hyggja at vøkru rósu míni. Tey eru heppin, at eingin sá tey gera tað. Tey gera gjøldur burturúr sær sjálvum. Teir bráðna. Tey eru fyri tað mesta úr Algeria. Tey eru ongantíð har. Tey eru fitt børn. Tey eru vanlig fólk. Tey eru ikki so kræsin, sum tey plagdu at vera. Tey eru ikki so heppin, sum tey plagdu at vera. Tey eru ikki so ljót sum tey plagdu at vera. Tey eru ikki spent. Tey eru ikki trupulleikin, tað eru vit. Tey eru ikki har, sum tey vilja vera. Nú mugu tey klára seg sjálv. Tey eru úr Berbin. Hatta ger tær hvørki frá ella til. Tey eru partvís av berbaætt. Tey eru ikki í býnum. Tey pakka taskurnar, ikki so? Tey mála rimagarð teirra. Teir spæla við fótbólts liðnum. Tey rinda honum eina rúgvu av pengum. Tey eru rættuliga sjúk. Tey ríða gjøgnum býin í einum hestavogni. Tey siga, at Tom fer ikki at gera tað. Tey leita eftir líkinum. Tær eru systrar. Tey eru enn, har ið vit fóru frá teimum. Tey eru uppsteðgað í lívi sínum. Tey hvíla seg. Tey tosa við Tom. Tey smakka rísið. Hatta eru gleðistár. Hatta eru ljótastu skógvar, eg nakrantíð havi sæð. Tey eru ov kræsin. Tey eru vand til at snýta lygnmátarar. Tey royna at hækka veðhaldið hjá tær. Hasi bæði sløgini eru fullkomiliga ymisk Tey ætla einki gott. Tey eru ógvuliga glað fólk. Teimum dámar hann rættiliga væl. Tey flagga við algerskum fløggum. Tey sutra fyri teirra heilsustøðu. Tey hava longu selt sin bil. Tey hava handtikið ein brotsman, ið hevur framt lógarbrot áður. Tey hava broytt meining. Tey hava púrasta oyðilagt býin. Tey nokta fyri at hava gjørt hatta. Tey hava gjørt alt tey kunnu. Tey eru rýmd. Tey hava hongt seg. Tey hava vaksið um skamtið hjá Tom. Tey hava staðið allar royndinar. Tey hava sagt, at tey ikki kunnu vinna. Tey hava sagt, tey ikki kunnu vinna. Tey hava longu selt umleið trýhundrað av teimum. Tey hava selt alla jørðina hjá sær. Tey eru farin at trúgva sínum egnum lygnum. Tey hava lagt av at roykja. Tey hava roynt tríggjar ferðir. Tey hava sagt mær, at tey kunnu gera hatta. Tjóvar rændu listasavnið. Viðurskiftini eru um at gerast ræðulig. Viðurskiftini broytast skjótt. Viðurskiftini broytast. Viðurskiftini eru øðrvísi nú. Støðan er fín. Ting ganga sína vanligu gongd. Tey eru við at missa tamarhald. Tað er í fer við at gerast álvarsligt. Viðurskiftini gerast ov vandamikil her í nánd. Støðan versnar. Tað verður verri enn, áðrenn tað fer at batna. Alt sær ljósari út. Her sær gott út. Viðurskiftini síggja frálík út. Alt er sum vanligt. Alt er ikki altíð svart og hvítt. Støðan eru ikki altíð, sum hon sær út til. Støðan er ikki so einføld. Støðan er spent. Viðurskiftini eru óbroytt, men fólkini eru broytt. Alt er heilt øðrvísi nú. Tað gongur ikki so væl. Lutir brotna. Viðurskifti broytast. Viðurskiftini broyttust. Viðurskiftini broyttust endiliga. Viðurskiftini fóru út av lagi. Viðurskiftini gjørdust løgin. Ein orsøk er til at ting henda. Støður koma í. Ting hendu. Viðurskiftini hava verið eitt lítið sindur Vit hava havt so nógv at gjørt. Støðan er broytt nakað. Viðurskiftini eru broytt. Tað fer at batna so líðandi. Tílíkt fer ongantíð at koma fyri undir mínari leiðslu. Slíkt hendir vanliga ikki. Viðurskiftini síggja góð út. Støðan hevði kanska verið betri, um tú ikki var farin har. Viðurskiftini tykjast at gerast verri og verri. Mál fara av lagi sera brádliga. Ting, sum ikki kunnu halda fram altíð, gera tað ikki. Støðan broyttist knappliga til tað verra. Vanliga eru smálutir drúgvari, enn tú væntar. Tað verður ikkki betur enn hetta. Viðurskiftini fara at batna. Tað verður lættari frá nú av. Viðurskiftini fara bara at versna. Hugsa um morgindagin. Hugsa um, hvat tú ætlar tær. Hugsa tær allan peningin, tú hevði forvunnið, um tú bert tókst tað eitt sindur álvarsligari. Hugsa um alt, sum tú átti at sagt Tom. Hugsa um, hvat tú gert Lady Ashton: tú gert ein ungan mann til tín deyðiliga fígginda, sum óivað hevur møguleika at skaða okkum. "Hevur tú nakrantíð kent ein Douglas, sum ræddist ein fígginda?" svaraði frúan háðandi. Hugsa áðrenn tú tosar. Meðan eg hugsaði um sovorðið, hugdi eg aftur at "Duck Soup". At hugsa er onkuntíð tað einasta vit gera, men greina neyvt hvat hugsan er, er ikki lætt. Trettan er eydnunummar í brasilska happadráttinum. Trettan fólk eru deyð. Trettan fólk komu til skaða. Tretivu er ikki so gamalt. Fimmogtretivu stig selsius svara til fimmoghálvfems stig Fahrenheit. Hesin algeriski landsparturin er ein serliga vard tjóðarpark. Hesin algeriski djóralæknin er náttúruvarðveitari burturav. Hetta amerikanska flaggið var gjørt í Kina. Henda berbaraorðabókin er heimsins besta gáva. Bíblian kom frá einum australskum felagsskapi. Tað ber ikki til at dagfesta hesa buddistisku myndina neyvt. Hon eigur hesa fløguna. Sonur mín eigur hesa fløguna. Hendan fløgan kostar 10 $. Hendan fløgan kostar tíggju dollarar. Sonur mín eigur hesa fløguna. Hesin enski stílurin er ivasama góður! Henda enska skaldsøgan er ikki so løtt, at tú klárar at lesa hana í eina viku. Hendan t-shirtin kostar tíggju dollarar. Hendan t-shirtin er ov lítil hjá mær. Henda sjónvarpssendingin er satt at siga rættiliga áhugaverd. Hetta sjónvarpið varð framleitt í Kina. Henda Turkish delight konfektin varð gjørd í Kina og samlað í Meksiko. Hetta er eitt persónligt mál. Óhappið kom av ósketninum hjá bilføraranum. Henda rokningin er røtt. Trupulleikarnir gerast bara fleiri. Seinnapartin fór eg á eitt apotek. Seinnapartin í dag, fer veðrið at versna. Seinnapartin í dag, sungu vit saman heima hjá okkum. Hetta er ikki vanligt. hesin luft reinsarin var stak bíligur, tá eg keypti hann, men eg eri heldur ivasom um negativu joninar, sum hann framleiðir. Hetta luftskiftingartólið brúkar eina rúgvu av streymi. Hetta flogfarið klárar at flyta 40 ferðafólk í senn. Henda floghavnin er lætt atkomilig við bussi. Hetta krevur alt hugsavnan og orku. Hetta kemur næstan ikki fyri. Skattur er við í hesi upphæddini. Hertil og ikki longur. Hetta eru tvær ymiskar søgur. Hesin androidurin hevur positroniskan heila. Hetta djórið er vinarligt. Hetta djórið er ógvuliga gløgt. Hetta órógvar meg sera nógv. Hann bleiv illur av hesum svarinum. Henda aldargamla klokkan er verd túsund dollarar. Í býflugubúgnum eru umleið 10.000 býflugur. Henda appin kann hjálpa. Hetta súreplið er rotið. Hetta súreplið er súrt. Hetta súreplið er ógvuliga reytt. Hetta súreplið smakkar súrt. Hetta súreplið smakkar ógvuliga súrt. Hesin parturin av Algeria er knýttur at tjóðarnetinum. Hollendingar vóru fyrstir at byggja hetta økið fyri fleiri enn tveyhundrað árum síðan. Hesin armstólurin er góður. Henda greinin má ígjøgnum skrivstovuna hjá ritskoðaranum. Henda vøran er til sølu. Hendan greinin hevur høga góðsku. Henda greinin er villleiðandi. Hetta listafólkið ger vakrar málningar. Hetta listafólkið doyði á ungum árum. Hetta listafólkið hevur ein sera sermerktan stíl. Hetta listafólkið brúkar auto-tune. Henda uppgávan vísir á nógvar trupulleikar. Hetta barnið er 3 vikur gamalt. Hendan taskan kostar seks pund. Hetta kuffertið vigar 4 kilo ov nógv. Hesin posin er snykutur.. Henda taskan er gjørd úr leðri. Henda taskan er ikki lítil. Henda taskan er sera tung. Bólturin er ein dýrgripur hjá hasum dronginum. Henda bamboostongin er ov kløn til stóra vekt. Hesin bólkurin er sera góður. Hetta battaríið er løtt. Hetta battaríið er tómt. Hesin bardagin gjørdi Napoleon til harra yvir Evropa. Hesin vakri kjólin er gjørdur úr silki. Henda songin er ov hørð at sova í. Henda songin er ov hørð at sova á. Tað kemur ikki serliga nógv sólarljós inn í hetta kamarið. Hesin búffurin er moyrur. Hetta ølið inniheldur 5% alkohol. Hetta ølið er beiskt. Henda ølin er bryggjað sambært bayersku lógini um reinleika. Hendan ølin er turr. Hetta ølið er til tín. Hetta ølið er ikki nóg kalt. Henda ølin smakkar beisk. Hetta beltið er ov trongt til mín. Hesa súkkluna eigi eg. Hesa súkkluna eigur beiggi mín. Henda súkklan hevur staðið her, síðani mánaðurin byrjaði. Hetta er mín súkkla. Henda stóra sofan er slett ikki egnað til eitt lítið rúm. Hesa súkkluna eigur yngri beiggi mín. Hesin fuglurin kann flúgva. Hesin fuglurin kann herma eftir menniskjarøddini. Hesin fuglurin kann ikki flúgva. Hesin fuglurin fær ikki flogið. Hesin fuglurin er sera litfagur. Hesin fuglurin finst hvørki í Japan ella í Kina. Hendatalvan er ikki svørt, men grøn. Henda blusan er av bummull. Hesin blái ryggsekkurin er tungur. Henda bláa troyggjan er sera vøkur. Hetta kámar markið millum tíðindi og lýsingar. Hesin bolturin passar til hendan møttrikin. Henda bumban kann drepa eina rúgvu av fólki. Henda bomban kann drepa nógv fólk. Hetta lánsbrævið er ógildað. Hetta er bókin hjá Tom. Hetta er mín bók. Henda bókin hoyrir til skúlabókasavnið. Hetta er tín bók. Henda bókin inniheldur eina rúgvu av stuttsøgum. Henda bókin kostar 4 dollarar. Henda bókin snýr seg um Kina. Henda bókin snýr seg um lívið í U.K. Tom lætst ikki at vera áhugaður í hesari bókini. Hetta er ikki bókin hjá Tom. Henda bókin hevur eitt ávist virði. Henda bókin hevur nakrar villur, men hon er áhugaverd. Henda bókin er týdd til franskt. Í hesi bókini eru nógvar vakrar myndir. Henda bókin hevur nógvar vakrar myndir. Hesa bókina eigur Ali. Henda bókin er ein góð vegleiðing fyri nýbyrjarar. Henda bókin er eitt sindur avoldað. Henda bókin er ein krimiskaldsøga. Henda bókin er um ein kong, sum missir sína krúnu. Bókin er um ein kong, sum misti krúnuna. Henda bókin er um útbúgving. Henda bókin er um stjørnur. Henda bókin er um píning. Henda bókin er lagað til børn. Henda bókin er ein søgulig skaldsøga. Henda bókin er líka lítil sum handan. Henda bókin er einans tøk í einum handli. Henda bókin er býtt í fýra partar. Henda bókin er fyri lesandi, sum ikki hava japanskt sum móðurmál. Henda bókin er til tín. Henda bókin er grundliggjandi fyri at fata lívfrøði. Bókin er góð. Henda bókin er torfør hjá mær at lesa. Henda bókin er tung. Hetta er hennara bók. Hetta er mín bók. Hvar er tín? Hetta er mín bók. Her mangla tvær síður í bókini. Henda bókin er nógv nyttuligari enn handan. Henda bókin er nýggj. Henda bókin er ikki um málfrøði. Henda bókin er ikki líka løtt sum handa. Henda bókin er ikki so stór sum handan. Henda bókin er ikki til sølu. Hendan bókin er ikki bara áhugaverd, men eisini leiðbeinandi. Henda bókin er til stóra nyttu. Henda bókin er gomul. Henda bókin er eldri enn handan. Henda bókin er eitt av bestu verkum eftir yrkjaran. Henda bókin verður ikki endurprentað. Henda bókin er yvir 300 síður long. Henda bókin er rættiliga løtt hjá mær at lesa. Henda bókin er rættiliga áhugaverd. Henda bókin er rættiliga gomul. Henda bókin selur væl í hesum døgum. Henda bókin er lítil. Henda bókin er minni. Henda bókin er so torfør, at eg klári ikki at lesa hana. Henda bókin er so løtt, at sjálvt eitt barn klárar at lesa hana. Henda bókin er seld her. Henda bókin er egnað til nýbyrjarar. Henda bókin er fyri meg, sum Bíblian er fyri teg. Henda bókin er ov søt til mín. Henda bókin er ov torfør hjá mær at lesa. Henda bókin er ov torfør hjá mær at skilja. Henda bókin er ov torfør fyri meg. Henda bókin er ov torfør at lesa innanfyri eina viku. Henda bókin er ov dýr fyri meg. Henda bókin er ov dýr. Henda bókin er serstøk á fleiri økjum. Henda bókin er ógvuliga góð. Henda bókin er ógvuliga tung. Henda bókin er ógvuliga nýggj. Henda bókin er ógvuliga lítil. Sum henda bókin er tjúkk. Henda bókin er ógvuliga tunn. Hendan bókin er sera væl skrivað. Henda bókin er nógv áhugaverdari enn handan. Henda bókin er verd at lesa tvær ferðir. Henda bókin er verd at leggja merki til. Henda bókin er skrivað á fronskum. Hetta er tín bók. Henda bókin er ikki líka løtt sum handan. Henda bókin er ikki líka tung sum handan. Hendan bókin er ikki til sølu. Henda bókin er yvirhøvur ikki áhugaverd. Hetta er ikki mín bók. Henda bókin er ikki verd at lesa. Henda bókin er ikki skrivað á fronskum. Henda bókin sær áhugaverd út. Henda bókin sá áhugaverd út. Henda bókin tykist mær løtt. Henda bókin tykist okkum løtt. Henda bókin tykist áhugaverd. Henda bókin selist væl. Henda bókin seldist væl í Japan. Hesa bókina haldi eg nógv um. Henda bókin var løtt. Henda bókin var nýggj. Henda bókin bleiv prentað í Onglandi. Henda bókin var ógvuliga áhugaverd. Henda bókin verður prentað komandi ár. Henda bókin verður okkum ógvuliga gagnlig. Henda bókin fer at broyta títt lív. Hendan bókin hjálpir tær at skriva úrslitagott. Henda bókin er nýggj. Henda bókin, sum einaferð var ein bestseljari, er nú útseld. Tað eru fimm súrepli í hesum kassanum. Henda eskjan er tóm. Her er onki í. Hesin kassin er fyltur við súreplum. Hesin kassin er frá Jobe. Hesin kassin er fullur av bókum. Hesin kassin er grønur uttan og reyður innan. Henda eskjan er nóg løtt hjá honum at bera. Henda eskjan er nóg løtt at bera. Henda eskjan er gjørd úr pappi. Henda eskjan er gjørd úr pappíri. Henda eskjan er ikki so stór sum handan. Henda eskjan er tung. Henda eskjan er tríggjar ferðir størri enn handan. Henda eskjan er ov tung hjá mær. Henda eskjan er dupult so stór sum handan. Henda eskjan er ógvuliga tung, so eg kann ikki bera hana. Henda eskjan er ikki nóg stór til øll hesi tingini. Kassin vigar eitt tons. Henda eskjan vigar eitt tons. Hvat er í? Henda eskjan vigar trý kilo. Hesin kassin kann brúkast til okkurt. Henda eskjan verður brúkt til borð. Henda eskjan fer ikki at passa í mítt kuffert. Hesin drongurin gevur okkum nógvar trupulleikar. Hesin dronguri er í góðum formi. Hesin drongurin er dovin. – Hesin drongurin er sonur mín. Hesin drongurin skarar fram úr restini av flokkinum. Hetta breyðið er átuligt. Hetta breyðið er glutenfrítt. Hetta breyðið er sera átuligt. Hetta breyðið angar rættiliga væl. Hetta breyðið angar sera væl. Henda brúðurin fjalir andlitið við einum sløri. Henda brúgvin er gjørd av viði. Hendan brúgvin var fyrr ein gjaldsbrúgv. Henda brúgvin var bygd fyri tveimum árum síðani. Hetta vekir so nógv minnir. Henda bustin er gjørd úr kamelhári. Tað er hol í spannini. Henda spannin lekur. Hesin kærleiksknubbi, av summarsins búnandi anda, kann veruliga verða ein vøkur blóma, næstu ferð vit hittast. Mín familja eigur henda bygningin. Henda bygningin eiga vit. Hesin bygningurin hevur 5 hæddir og 20 íbúðir. Hesin bygningur hevur LEED Platinum viðurkenning. Hesin bygningurin er gjørdur úr gróti. Hesin bygningurin er næstan fullfíggjaður. Hesin bygningurin er ikki ein biografur. Hesin bygningurin er ógvuliga stórur. Hesin bygningurin sær ógvuliga futuristiskur út. Hesin bygningurin var uppnevndur til heiðurs fyri hann. Hesin bussurin fer til Minsk. Hesin bussurin er gjørdur í Algeria. Hesin bussurin koyrir teg til floghavnina. Hesin bussurin koyrir teg til listasavnið. Hetta smørið er heimagjørt, men tað er á ongan hátt verri enn tað fremmanda smørið. Hesin knappurin er leysur. Hetta búrið er gjørt úr veiri. Henda kakan inniheldur mjøl, mjólk, egg og sukur. Henda kakan er søt. Henda kakan er sera átulig. Henda kakan smakkar sum ostur er í. Hetta leggur upp til hátíðarhald. Hetta kom til tín í morgun. Hetta kom til tín. "Fí..." "So, hey, minnist tú tað, hon sendi tær, har hon bað teg senda sær hasar myndirnar av beiggja Applejack?" "Ja." "Og so bað hon teg skriva eitt ummæli um kropsligu útsjóndina á Mac." "Ja." "So sendi hon ummælið til Mac." "...Ja." "Hvat segði tú við hana, at tú lærdi frá tí?" "Eg haldi, at eitt stjørnuskrúvublað er sannførandi, men ikki lokkandi; og harafturat krevur Rarity ómetaliga høgan prís fyri ting, sum hon, í roynd og veru, skuldi gjørt, sum ein vinur." Hesin kamelurin er so tamur, at øll kunnu ríða á honum. Hetta er yndismyndatólið hjá Tom. Er hetta ikki myndatólið hjá Tom? Hetta er myndatólið hjá Tom. Hetta er myndatólið, sum Tom keypti seinasta hósdag. Hetta myndatólið er ógvuliga dýrt. Hetta myndatólið er ikki løtt við filmi. Hetta rúmar áleið 4 gallon. Henda dósin lekur. Hetta kann ikki vera tilvild. Hetta kann ikki vera gott. Hetta kann ikki vera rætt. Hetta kann ikki passa. Eg eigi handan keppin. Hesin bilurin er til leigu fyri 150 markar um dagin. Hesin bilurin fæst við luftnýggjan. Hesin bilurin er líka stórur sum hasin bilurin. Hesin bilurin er so góður sum nýggjur. Hesin bilurin er størri enn hasin. Hesin bilurin er svartur. Hesin bilurin er teldustýrdur. Hesin bilurin er lættur at koyra. Hetta er hansara bilur. Hesin bilurin er í góðum standi. Hesin bilurin er eitt sindur prangandi. Hesin bilurin er sum nýggjur. Hetta er mín bilur. Hetta er bilurin hjá pápa, men skjótt er hetta bilurin hjá mær. Hetta er bilurin hjá pápa. Hesin bilurin er ikki so kraftmikil, men hann heldur væl. Hesin bilurin er rættuliga dýrur. Hesin bilurin er ótrúligur. Tað loysir seg ikki at umvæla bilin. Hesin bilurin sær glaður út. Hesin bilurin líkist mínum. Hesin bilurin má vaskast. Hesin bilurin var framleiddur í Japan. Tað er ov lítið av luft í hesum bildekkunum. Hendan súkklan við carbon trægrum er ótrúliga løtt. Hetta teppið hóskar ikki til gardinurnar. Hetta teppið er nóg stórt til at dekka alt gólvið. Hetta teppið er virðismiklari enn hatta. Hesin kortteknarin er kendur fyri nærkvæmið í kortum sínum. Hetta málið er fløkjasligt. Hetta málið er týdningarmikið. Henda borgin er vøkur. Henda borgin var bygd í 1610. Henda kettan jagstrar ikki mýs. Henda kettan jagstrar ikki rottur. Henda kettan er brún. Hetta er ikki okkara ketta. Henda ormveran fer at blíva til ein vakran firvald. Henda ormveran fer at broytast til ein vakran firvald. Henda fartelefonin er rættiliga dýr. Hendan fartelefonin er ógvuliga dýr. Hesin stólurin er brotin. Hesin stólurin er úr endurnýtslutilfari. Hesin stólurin er bleytur og góður. Hesin stólurin er ov lágur til mín. Hesin stólurin er ikki góður. Hesin stólurin er sera góður. Hesin stólurin er ikki serliga fjálgur. Hendan broyting í styrkini av atmosferiskum koldioxidi hevur økt um vakstrarhúsárini, ført til vaksandi hita á jarðarskorpuni og ført við sær aðrar vítt fevnandi broytingar á veðurlagið á øllum jarðarknøttinum, sum áður hava verið óhoyrdar um í søgu nýtíðar siðmenning. Hetta broytir alt. Hetta broytir viðurskiftini. Hesin osturin er gjørdur úr geitarmjólk. Hetta evnið vil forða bakterium at nørast. Hetta kirsuberið er myrkareytt. Hetta barnið trýr uppá, at jørðin er fløt. Hetta barnið bara græt. Hetta barnið hevur beinkrím. Hetta barnið loysti lættliga truplu rokniuppgávuna. Hetta barnið er ógvuliga óargaligt. Henda sjokulátan er leskilig. Hesin býurin er 1600 metrar omanfyri sjóvarmálan. Hesin býurin er kaldur og einsligur uttan teg. Hesin býurin er kendur fyri sína vøkru park. Tað er trupult at búgva í hesum býnum Hesin tímin verður liðugur um tíggju minuttir. Henda skúlastovan kann einans rúma tretivu næmingum. Henda skúlastovan er rættiliga stór. Hetta veðurlagið hevur ringa ávirkan á tína heilsu. Á hesi læknastovuni fæst lasaraskurðviðgerð. Henda klokkan er brotin. Henda klokkan er elektrisk. Hetta er mín klokka. Henda klokkan er í ólagi. Henda klokkan virkar ikki. Hetta klæðið følist sum floyal. Hetta klæðið er ógvuliga tjúkt. Hetta klæði víðkast nógv, tá tað er vaskað. Hesin klubbin bjóðar gentum ókeypis drinks. Hesin frakkin passar ikki mær. Hesin frakkin passar mær rættiliga væl. Hesin frakkin passar tær fullkomiliga. Hesin frakkin er regntættur. Hesin frakkin er ov stuttur til mín. Hesin frakkin sær stórur út uppi á mær. Hesin frakkin kann væl passa tær. Hetta kaffið hevur ein beiskan smakk. Hetta kaffið er beiskt. Hetta kaffið er kalt. Hetta kaffi er ikki nóg heitt. Hetta kaffið er ógvuliga sterkt. Hetta kaffið er so heitt, at eg fái ikki drukkið tað. Hetta kaffið er ov beiskt. Hetta kaffið er ov heitt at drekka. Hetta kaffið er ov sterkt fyri meg. Hetta kaffið er sera sterkt. Hetta kaffið smakkar beiskt. Hetta kaffi smakkar sum uppvaskivatn. Hetta kalda veðrið er ikki vanligt í juni. Hetta hjálandið var stovnað í 1700. Hesin skemtarin er als einki stuttligur. Henda fyritøkan loyvir sínum starvsfólkum at arbeiða heimanífrá. Henda fyritøkan hevur fregnast um síni starvsfólk. Henda fyritøkan framleiðir telduflísar. Her má onnur leiðsla til í fyritøkuni. Nýggjasta vøran hjá hesi fyritøkuni er so væl umtókt, at hon hevur torført við at nøkta eftirspurningin. Fyritøkan hevur rættiliga stóran vinning. Henda kumpassin verður hent á tykkara túri. Henda teldan virkar ikki. Hendan teldan hevur ein 8 tumma diskil driv. Henda teldan er longu í ólagi. Henda teldan er frálík, men hon kostaði mær eina rúgvu. Henda teldan er kraftagóð, munagóð og løtt at brúka. Er hetta ikki tín telda? Henda teldan gongur við battarí. Henda konsertin var hugtakandi. Tað var ikki ætlanin at fara so í dýptina við hesi samrøðuni. Henda kappingin er skipað. Hesin sáttmálin er fullkomiliga láturligur. Henda samrøðan er eitt meistaraverk. Henda samrøðan verður tikin upp. Henda kókibókin hevur uppskriftir til øll hugsandi høvi. Hesar smákøkurnar eru fyltar við matmaðkum. Hendan kókiplátan 44 tummar breið. Hetta avritið er fult av villum. Tundurproppurin vil ikki úr. Hesin felagsskapur er kendur fyri síni samskiftistól. Hetta kostaði mær ein heilan bóndagarð. Hetta kostar 10 forintir. Hetta kostar meir enn hatta. Hetta kostar onki. Hetta kann metast við eina svikagerð. Hetta kann vera vandamikið. Hetta kundi verið tín stóra løta. Hetta kann fara at verða trupult. Hetta kann enda galið. Hetta kann merkja kríggj. Hetta kann veikja algeriska búskapin meint. Vit eiga øll hetta landið, ikki bara nakrir fáir milliardingar. Hetta landið hevur betri uppiborið. Hetta landið hevur eirindaleyst veðurlag. Hetta landið hevur fýra árstíðir. Hetta landið hevur nógv kol. Hetta landið er vart móti álopum. Hetta landið hevur lítið nátúrligt tilfeingi. Hetta skeiðið lærir grundførleikar í fyrstu hjálp. Henda kúgvin er ikki merkt. Súrepli eru í hesi strákurvini. Hetta ræðuliga krímið, fær menn at ræðast sína egnu rødd. Hetta karryið er ov sterkt at eta. Hesin siðurin kom undir Edo-tíðarskeiðnum. Hesin siðurin er serligur í Japan. Hesi data eru til mína serritgerð. Hesi data eru skeiv. Hesi data eru avoldað. Hesi data eru als ikki neyv. Hetta stevnumøtið má vera lýtaleyst. Hesin dagurin fer í søguna. Í dag fara tit út, í abib mánaði. Henda avgerðin gav týðandi úrslit. Henda avgerðin er endalig. Henda avgerðin var trupul. Hetta sniðið líkist hansara fyrru verkum. Hetta borðið kostaði trýhundrað dollarar. Hetta skriviborðið er líka gott sum hatta. Hetta skriviborðið er betri enn hatta. Hetta skriviborðið er sniðgivið til børn. Hetta skriviborðið er gjørt úr hørðum viði. Hetta borðið er gjørt úr træ. Hetta er mítt skriviborð. Hetta skriviborðið er ov lítið til Tom. Tom brúkar hetta skriviborðið. Skriviborðið tekur ov nógv pláss. Hetta borðið, sum eg keypti í gjár, er ógvuliga stórt. Hesin diamanturin kostar eina rúgvu. Hesin diamanturin er óektaður. Hendan orðabók hevur ikki fleiri enn 20.000 orð. Henda orðabókin er í 12 bindum. Henda orðabókin hevur verið til stóra nyttu fyri meg. Henda orðabókin er ein stytt útgáva. Henda orðabókin er nógv tann besta. Henda orðabókin er fullkomiliga nyttuleys. Henda orðabókin er dýr. Hetta er mín orðabók. Henda orðabókin er nærum ónýtilig. Hetta er ikki mín orðabók. Henda orðabókin er ikki til nakra nyttu. Henda orðabókin, har triðja bind vantar, kostaði mær hundrað dollarar. Hetta hendi ikki. Hetta gjørdi ikki Sami ovfarnan. Hesin kosturin er fullur av vitaminum. Henda differentiallíkningin kann lættliga loysast við laplace-transformatión. Hesin dinosaururin hevði langan háls. Hetta orðaskiftið er liðugt. Hesin rætturin riggar sera væl við sake. Hetta brennivínsvirkið líkist einum útjaðarabókhandli í níti-árunum. Hesin læknin hevur myndugleika hvat barnasjúkum viðvíkur. Í hesum skjalinum finnast 400 av mest nýttu orðunum í Berber. Hetta er ikki galdandi fyri lesandi. Hetta boðar ikki frá góðum. Hetta kennist ikki rætt. Hetta snýr seg ikki um teg. Hetta gevur ikki meining. Hetta tykist mær óvanligt. Hetta tykist meiningsleyst. Eg haldi ikki, hetta smakkar ikki sum svínakjøt. Hetta ber ikki til longur. Hesin hundurin goyr illani. Hesin hundurin bítur. Hesin hundurin etur næstan alt. Hesin hundurin er næstan sum eitt menniskja. Hesin hundurin er stórur. Hesin hundurin er loðin. Hesin hundurin er lærdur at snodda seg til narkotika. Hesin hundurin er hvítur. Hetta er tín hundur. Hesin hundurin er so at siga ein familjulimur. Hesin hundurin skilur væl. Hesin hundurin rennur skjótt. Hesin hundurin bjargaði mær lívinum. Hesin hundurin bjargaði hasi lítlu gentuni. Hesin hundurin var føddur fyri tveimum mánaðum síðani. Henda dukkan kostar bara trýss sent. Henda dukkan hevur stór eygu. Hendan hurðin er sveisað í lás. Henda hurðin er læst innanífrá. Hendan hurðin er einasta útgongdin. Henda hurðin gongur út í urtagarðin. Henda hurðin gongur inn í arbeiðsrúmið. Hendan hurðin fæst ikki upp. Henda hurðin fæst ikki aftur. Henda hurðin fekst ikki upp. Henda tekningin tók mær fimm minuttir, men tað tók mær trýss ár at koma her til. Hesin kjólin kostaði mær omanfyri 40.000 jenn. Hesin kjólin passar mær rættiliga væl. Hesin kjólin er eitt gott keyp. Hesin kjólin er bíligari enn tín. Hesin kjólin er eitt gott keyp. Hesin kjólin er ov stórur til mín. Hesin kjólin fer at klæða tær betur. Hesin drykkurin er ókeypis. Hesin heilivágurin virkar móti høvuðpínu. Henda lyftan er í ólagi. Vinarliga nýt trappurnar. Henda lyftan rúmar tíggju fólk. Hesin motorurin gongur væl. Hesin stílurin er ov langur. Í kvøld fari eg at hjálpa mínum vini í køkinum. Henda venjingin er einfaldari enn eg helt. Hetta sigur alt. Hetta toyið roynist væl. Hesin veruleikin má ikki gloymast. Hesin veruleikin prógvar hennara sakloysi. Hesin veruleiki prógvar hansara sakloysi. Hetta virkið er nærum púra sjálvvirkandi. Henda verksmiðjan er heilautomatisk. Henda verksmiðjan framleiðir bilalutir. Hendan verksmiðjan ger elektriskar komfýrar. Henda verksmiðjan framleiðir 500 bilar dagliga. Henda verksmiðjan framleiðir fløguspælarar. Henda álva kundi broyta skap, sum henni lysti. Dagin langan fleyg hon runt í ugluskapi ella kreyp kring um í landinum, sum ein køttur; men á kvøldi gjørdist hon altíð ein gomul kona aftur. Henda kenda leikkvinnan fór fyri aðru ferð til avvenjingar í viðgerð fyri sína trongd. Hendan fantasybókin (gyklbókin?) er framhald av øgiliga uppgjørdum gandaorðum og tað ger hana heldur keðiliga. Hesin garðurin tykist at liggja í órøkt. Hesin tjúkki drongurin er blivin ein ófantaligur persónur. Hetta følist sum silki. Hetta kennist heilt pínligt og snópisligt. Hetta kennist rætt, ikki so? Hetta følist bleytt og mjúkt. Hendan markin er ongantíð blivin velt. Hesin filmurin er bygdur á eina skaldsøgu. Hesin filmurin er verdur at síggja fleiri ferðir. Hesin filmurin er verdur at síggja. Hesin filmurin var sýndur í Algeria. Hesin eldurin er júst sløknaður. Henda verksmiðjan framleiðir tveyhundrað bilar um dagin. Tað er ein rúgva av beinum í hesum fiskinum. Hesin fiskurin er stórur. Hesin fiskurin luktar illa. Hetta passar akkurát. Henda lummalyktin gerst veikari. Henda blóman gevur ein sterkan anga. Henda blóman er eitt rósuslag. Er henda blóman ikki vøkur? Henda blóman er vakrari enn handan. Hendan blóman er hvít. Henda blóman er gul og hinar eru bláar. Henda blóman er gul, men allar hinar eru bláar. Henda blóman angar væl. Henda blóman angar so væl. Í staðin fyri hesa vætuna kann lím verða brúkt. Henda glógvandi lampan er farin at blinka. Vit mugu skifta hana út. Hesin maturin er átuligur. Hesin maturin røkkur til tvey. Hesin maturin er fullur av haldevnum. Hesin maturin er ov saltur. Hesin maturin er ósunnur. Hesin maturin luktar rotin. Hesin maturin heldur sær í eina viku í einum lufttættum ílati. Hesin gaffilin er skitin. Hetta staðið er frálíkt. Henda feska vøran kemur frá Algeria. Hetta steikta eggið smakkar sum ein gummipúta. Henda fruktin smakkar ikki væl. Henda fruktin hevur ein ringan smakk. Henda fruktin hevur ein ringan lukt. Henda fruktin er ikki til tín. Hendan grundleggjandi sannføringin er kókað niður í eini yrking eftir landsmann mín Robert Burns: "A Man's a Man for a' that". Hetta møbilstykkið stendur fyri. Hetta spælið varð givið út í gjár. Hetta spælið er egnað til yngri børn. Hetta spælið hevur ikki víðskíggjatænastu Hetta spælið er lætt. Hetta spælið líkist nakað nútíðar amerikanskum fótbólti. Hetta spælið er so torført. Hetta spælið stuðlar co-up. Hesin urtagarðurin er vakur. Hetta portrið loyvir atgongd til garðin. Hetta ættarliðið er vant við at kunna bíleggja alt umvegis ein lítlan skíggja. Hesin gifaffurin er gorhungraður. Henda gentan hevur gott ummæli. Henda gentan smílist altíð, men hon er ikki glað. Henda gentan er tann gløggasta. Hetta gevur mær styrki at halda fram. Henda gladióla er ein fleiráraplanta. Hon blómar hvørt ár uttan tørv á stórvegis røkt. Hetta glasið inniheldur vatn. Altjóða fyritøkan fylgir teimum rokniskaparreglum í eru galdandi. Henda golfbreytin er einans opin fyri limum. Henda líðandi uppgongd er ikki eitt hvast uppsving. Hetta stórfingna landið var fullkomiliga øðrvísi enn nakað annað stað á jørðini. Í landinum búðu, so fjølment tað tó var, bara dreingir. Teir elstu vóru um fjúrtan ára gamlir, teir yngstu átta. Hendan viðarlundin er friðhalgað. Hetta tryggjar mær javnvirði. Hesin gittarin er so dýrur, at eg fái ikki keypt hann. Henda byrsan sigst vera rættiliga kraftagóð. Hesin jassurin dugir tað ótrúliga. Hesin jassurin er ein búrkroppur. Hesin drongurin er frálíkur. Hesin drongurin er als ikki stuttligur. Henda høllin tekur 2000 fólk. Henda høllin tekur tveytúsund fólk. Henda høllin var full av fólki. Hetta er mín taska. Hetta handklæðið er gjørt úr pappíri. Hetta hendi hvørt summar. Hetta hendi í Kabýlia í Algeria. Hetta hendi í oktobur. Hetta hendi ofta á sumri. Hetta hendi, áðrenn eg fekk brævið frá tær. Hetta hendir eisini í Avstralia. Hetta hevur verið ein long vika. Hetta hevur verið eitt av turrastu árunum, vit nakrantíð hava havt. Hetta hava verið turrastu seks mánaðirnir í tredivu ár. Hetta hevur verið tín trupulleiki frá byrjan av. Hetta hevur broytt mítt lív. Hetta má vera skemt. Hetta má steðga. Eg taki undir við hesum. Hetta er ongantíð roynt áður. Hetta er ongantíð roynt áður. Hetta er ongantíð hent áður. Hetta hevur onki við Tom at gera. Hetta hevur onki við meg at gera. Hetta hevur einki at gera við berbaramálið. Hetta hevur eingi at gera við, hvat hendi her í seinastu viku. Hetta er bara hent einaferð áður. Hetta hevur víðfevndar fylgjur. Hetta má verða liðugt mánadagin. Hetta má vera tað, sum vit leita eftir. Hetta má halda uppat. Hetta hevur sjónskaða sum hjáarin. Hesin hatturin kostaði tíggju dollarar. Hesin hatturin kostaði tretivu dollarar. Hesin hatturin passar mær ikki. Hesin hatturin er nakað lítil til mín. Hesin hatturin er úr Australia. Hetta er mín hattur. Hesin hatturin er ov stórur til mín. Hesin hatturin er ov stórur til tín. Hesin hatturin er ov lítil til mín. Hetta er tín hattur. Hesin hatturin er ikki nýggjur. Hesin hatturin klæðir mær væl. Hesin hatturin fer at klæða henni. Hesin hatturin er ov lítil til tín. Hesin hitin er ótolandi. Hesin ovnurin brennur gass. Henda hitaskipanin brennur olju. Henda tunga arbeiðsbyrðan er ov nógv fyri meg. Hetta hjálpti mær almikið, tá eg lærdi Berbamál. Henda salvan av plantum linnar pínuna og fremur lekingina. Hesin høvuðsvegurin fer út úr býnum. Hetta høvurklæði (kallað hijab), er úr ógvuliga vánaligum tilfari. Hesin heyggurin gevur útsýni yvir býin. Henda søgubókin er skrivað til miðnámsskúlanæmingar. Hendan søgubókin er ætlað næmingum í framhaldsskúla. Hetta holið má vera djúpari. we should go home. - Henda ferian er ikki serliga stuttlig Hesin hesturin hevur stór vøkur eygu. Hesin hesturin sparkar, tá onkur kemur aftanífrá. Hetta sjúkrahúsið hevur nógva nýggja útgerð. Hetta sjúkrahúsið verður rikið av kommununi. Svágur mín eigur hetta gistingarhúsið. Hetta gistingarhúsið hevur eitt frálíkt útsýnið yvir havið. Hetta gistingarhúsið er betri enn hatta gistingarhúsið. Hetta gistingarhúsið er væl atkomuligt hjá almennum flutningi. Hesi húsini og hesa jørðina eigi eg. Hesi húsini treingja til eina nágreiniliga reingerð. Hesi húsini hava eina trygga grund. Hesi húsini hava seks rúm. Hesi húsini hava trý baðirúm. Hesi húsini hava tvey baðirúm. Hesi húsini eru frágingin. Hesi húsini eru fitt. Hesi húsini eru tiltikin. Hesi húsini eru alt ov lítil. Hesi húsini eru full av eiturkoppaspinni. Hesi húsini liggja á liðini. Hetta eru míni hús, ikki tíni. Hetta eru míni hús. Hetta húsið er ikki nakað virki ella slott, men tað gevur framvegis eina kenslu av tryggleika. Hesi húsini eru ikki til sølu. Hesi húsini eru ikki serliga stór. Hesi húsini eru stak lítil. Hetta húsið er avbera vakurt. Hesi húsini eru ov stór til okkum. Hesi húsini eru ov lítil at búgva í. Hesum húsinum er ikki búgvandi í. Eru hesi húsini ikki rættiliga stór? Hesi húsini eru rættiliga góð. Hesi húsini tørva máling. Hesum húsinum tørvar ábøtur. Hetta húsið stendur báðumegin markið millum Kanada og U.S.A. Hesi húsini vóru bygd í 1870. Hesi húsini verða ikki seld, sum tey standa. Hetta hugskotið er satt at siga rættiliga gott. Hetta hugskotið er ikki skynsamt. Hesar upplýsingar eru í trúnaði. Hesin blekkbletturin fæst ikki burtur. Henda tryggingin dekkar alt. Hendan tulkingin er partísk. Hesin krossvegurin er vandamikil. Hendan íløgan er ikki fyri tey vágafúsu. Hetta er Alger. Hetta er undirvísing í berberskum. Hetta er elsta matstovan í Boston. Hetta er Goroh Watanabe. Hetta er Japan. Hetta er hundurin hjá Mary. Hetta eru Matsuko og eg í Japan. Hetta er fr. Müller. Hetta er í lagi. Hetta er kamar 839. Hetta er Samisa fyrsti arbeiðsdagur á starvsstovuni. Hetta er Tom, sum tosar. Er Mary inni? Hetta er taskan hjá Tom. Hetta er kamarið hjá Tom. Hetta er bókin hjá Tom. Hetta er skjalamappan hjá Tom. Hetta er kamelurin hjá Tom. Hetta er kanariufuglurin hjá Tom. Hetta er teldan hjá Tom. Hetta er hundurin hjá Tom. Hetta er yndisbókin hjá Tom. Hetta eru fyrstu árini hjá Tom her. Hetta er kamarið hjá Tom. Hetta er skúlin hjá Tom. Hetta er annað árið Tom spælir professionellan baseball. Hetta er triði túrur hjá Tom til Avstralia. Hetta er triðja ferðin hjá Tom í Boston. Hetta er Tom. Hetta er Tom. Er Mary at hitta? Hetta er ein siðvenja hjá berbum. Hetta er ein kinesiskur fjeppari. Hetta er ein japansk dukka. Hetta er ein turkisk siðvenja. Hetta er ein Wartburgbilur við tveytakts motori og við girstongini á róðurstammuni. Hetta er ikki rætta løtan at spyrja. Hetta er ein vakur og stillur havi. Hetta er eitt vakurt land. Hetta er ein vøkur blóma. Hetta er eitt vakurt stað. Hetta er ein vøkur søga. Hetta er eitt vakurt stað at halda frítíðina í. Hesi húsini eru betri enn hini. Hetta er eitt stórt hús. Hetta er ein stór verkætlan. Hetta er eitt stórt stig frameftir. Hetta er ein tvíflokkaður spurningur. Hetta er nakað trongt um hálsin. Hetta er eitt sindur órímiligt. Hesa bókina hevði mær dámt at lisið. Hetta er ein bók um kenslur. Hetta er ein bók um stjørnur. Hetta er ein bók við barnasøgum. Hetta er ein bók. Hetta er ein bogi. Hetta er ein sloyfa. Hetta er ein bilur, sum er innfluttur úr Týsklandi. Hetta er ein vanlukka. Hetta er ein kaffikoppur, sum er gjørdur í Onglandi. Hetta er ein samlaralutur. Hetta er ein vanlig villa. Hesar umstøðurnar koma við aldrinum. Hetta er eitt trætuevni. Hetta er eitt dagblað. Hetta er ein vandamikil vegur. Hetta er vandamikið at nema við. Hettar er dagurin, Jim seint fer at gloyma. Hetta er ein blindgøta. Hetta er ein hjartastartari. Hetta er ein oyðimarkarblóma. Hetta er eitt skriviborð. Hetta er ein torfør matematikkuppgáva. Hetta eru eini beinleiðis boð. Hetta er ein hundur, sum líkist einum hesti. Hetta er ein hundur. Hetta er ein dreymur. Henda drykkin dámar mær einki serligt. Hetta er eitt fjølritað eintak. Hetta er veruleiki. Her er onki skil á. Hetta er ein filmur, sum øll áttu at sæð. Hetta er eitt mjúkt handklæði. Hetta er eitt ókeypis tíðindablað. Hetta er ein ókeypis smakkroynd. Hetta er ein ókeypis smakkroynd. Hon kostar onki. Hetta er ein av vinum mínum. Hetta er eitt ræðandi stað. Hetta er ein grundleggjandi spurningur, ið má viðgerast. Hetta er ein grundleggjandi spurningur. Hetta er ein stuttligur setningur. Hetta er smábarnaleikur. Hetta er snillingur. Hetta er ein genta, eg kenni væl. Hetta er ein góð avtala. Hetta er ein góð vínfløska. Hetta er eitt gott myndatól. Hetta er ein góð orðabók. Henda venjingin er góð, um tær nýtist hjálp at tapa teg. Hetta eru eini góð hús. Hetta er eitt gott læruumhvørvi. Hetta er eitt gott stað at seta telt. Hetta er ein góð matstova. Takk fyri, at tú bjóðaði mær higar. Hetta er ein góð byrjan. Hetta er eitt gott uppskot. Hetta er ein glæsiligur býur. Hetta er ein góð bók. Hetta er eitt gott hugskot. Hetta er eitt gott ástøði. Hetta er ein grøn lummabók. Hetta er ein torførur spurningur at svara. Hetta er ein hørð tíð fyri bæði meg og Sami. Hetta er ein harpa. Hetta er ein rættarviðgerð, ikki ein dómsviðgerð. Hetta er ein søgulig løta. Hetta er ræðuligt at siga við eina kvinnu. Hetta er ein hestaskógvamagnet Hetta er eitt sjúkrahús. Hetta er eitt hotell, ikki eitt bordell. Hetta er eitt gistingarhús. Hetta er eitt stórt fet frameftir fyri okkum. Hetta er skemt. Hetta er eitt slag av mati. Hetta er ein lóg. Hetta er eitt sitróntræ. Hetta er eitt bræv frá 15. øld. Hetta er eitt tíðaravmarkað tilboð, einans til nýggj viðskiftafólk. Hetta er ein leyva. Hetta er eitt yvirlit yvir mest seldu bøkurnar hendan mánaðin. Hetta er ein listi av tingunum, sum eg vil gera. Hetta er ein listi við tí, eg ynski mær til jóla. Hetta er ein listi við tí, vit mangla. Hetta er eitt lítið sindur snópisligt. Hetta er ein lítil gáva til tín. Hetta er eitt sindur salt. Hetta er luksus. Hetta er eitt meistaraverk. Hetta er ein mekanisk leika. Hetta er eitt fundarhøli, ikki eitt bíðihøli. Hetta er ein hurlivasi. Hetta er eitt mistak. Hetta er at skíta á rættvísi. Hetta er eitt nýtt bilslag. Hetta er eitt tíðindablað. Hetta er ein góð matstova. Takk fyri, at tú tókst meg higar. Hatta var óvæntað, men kom væl við. Hetta er ein marra. Hetta er ein panna, sum maturin ikki verður fastur í. Hetta er ein vanlig verkgongd. Hetta er ein pennur. Hetta er ein blýantur. Hetta er ein persónlig avgerð hjá øllum. Hetta er ein fotomynd. Hetta er eitt fotografi av Mars Hetta er ein mynd av Tom og konu hansara. Hetta er ein mynd av familju míni. Hetta er ein mynd av mammu míni. Hetta er ein mynd av systur míni. Hetta er ein mynd av floghavnini. Hetta er ein lummaorðabók. Hetta er ein løgreglustøð. Hetta er eitt bygt økið. Hetta er ein gáva til tín. Hetta er ein uppgáva til ung fólk. Hetta er ein orðaleikur. Hetta er ein friðarlig gøta. Hetta er eitt veruligt gjøgnumbrot. Hetta er eitt veruligt kvetti. Hetta er ein sera góð framførsla. Hetta er veruliga eitt oyðið strandarøki. Hetta er ein sera hvassur knívur. Hetta er ein lívgandi ferðbroyting. Hetta er ein eftirlíkning av einum dinosauraeggi. Hetta er stongt øki. Hetta er eitt vegakort. Hetta er eitt rán! Hetta er ein regla. Hetta er svik. Hetta er ein setningur, við líka nógvum stavilsum sum haiku. Hetta er eitt álvarsamt evni. Hetta er ein ábending um lækkandi moral her í landinum. Hetta er ein lítil bók. Hetta er ein sangur, eg lærdi sum barn. Hetta er ein sangur, eg lærdi sum óviti. Hetta er ein minnislutur úr Hokkaido. Hetta er eitt serligt høvi. Hetta er ein plettutur hundur. Hetta er ein søga um kærleika og vinalag. Hetta er ein søga um stjørnur. Hetta er ein søga av kærleika og vinalag. Hetta er ein søga, sum er skrivað úr sjónarhorninum hjá einum hundi. Hetta er ein søga, skrivað á enskum. Hetta er ein søga, skrivað á einføldum enskum. Hetta er ein stressandi støða. Hetta er eitt evni, eg so avgjørt ikki veit nakað um. Hetta er ein stuðulsbólkur til einkjur. Hetta er ein spennandi løta. Hetta er ein ræðuligur handil. Hetta er eitt ræðuligt hugskot. Hetta er ein fella. Hetta er herming. Hetta er ein tríkantur. Hetta er ein tropiskur stormur. Hann fer skjótt framvið. Hetta er ein sonn søga. Hetta er eitt tvívegis vegamót. Hetta er ein alheims alfrøði. Hetta er eitt væl grundað sjónarmið. Hetta er ein ógvuliga vøkur blóma. Hetta er ein ógvuliga skundig farstøð. Hetta er ein ógvuliga fangandi tóni. Hetta er ein ógvuliga fløktur trupulleiki. Hetta er eitt sera trupult mál. Hetta er eitt sera torført mál. Hetta er ein ógvuliga undirhaldandi søga. Hetta er ein ógvuliga stuttlig søga. Hetta er eitt ógvuliga góður spurningur. Hetta teið er ógvuliga gott. Henda madrassan er ógvuliga hørð. Henda bókin er ógvuliga áhugaverd. Hetta er eitt lágt-strongt arbeið. Hetta kaffið er ógvuliga veikt. Henda bókin er rættiliga nýggj. Henda bókin er rættiliga gomul. Hetta er eitt sera sjáldsamt slag. Hetta er eitt rættiliga álvarsamt evni. Hetta er eitt rættiliga álvarsamt evni. Hetta er ein ógvuliga serligur dagur. Hetta er eitt ógvuliga løgið bræv. Hetta er eitt ógvuliga høgt træ. Hetta er eitt harðligt grannalag. Hetta er tíðarspilla fyri meg. Hetta er eitt vatntætt ur. Hetta er ein veikleiki, serliga hjá ungfólki. Hetta er ein løgin setningur. Hetta er ein trækambur. Hetta er eitt træborð. Hetta er ómakin vert. Hetta er ein gul rósa. Hetta er ein sinkpláta. Hetta er toluligt. Hetta er neyvt. Hetta er altso rættiliga gott. Hetta er alt, eg fái gjørt. Hetta er tað, sum eg veit. Hetta er alt, eg má vita. Hetta er tað, sum eg vil gera. Hetta er tað, sum Tom skal gera. Hetta er alt ein stór misskiljing. Tað er alt, sum hann skal gera. Tað er alt mín skyld. Hetta er farið at geva meining. Hetta er skítbítt. Hetta er tað, sum eg fái sagt nú. Hetta er alt, sum eg veit um hann. Eg veit ikki meir enn hetta. Hetta er alt, sum er eftir úr landinum. Hetta er allur peningurin, sum eg havi. Hetta er alt ónátúrligt og villeiðandi. Hetta er heilt skeivt. Hetta er alt, tær nýtist at gera nú. Hetta er alt tín skyld. Hetta er næstan lika gott sum at fiska. Hetta er eisini fyrstu ferð fyri meg. Samanumtikið, er hetta øðrvísi. Hetta fer altíð at vera ein trupulleiki hjá okkum, fer tað ikki? Hetta er altíð tað sama. Hetta er ein neyv týðing. Hetta er ein gamal, kinesiskur siður. Hetta er ein aldargomul lóg. Hetta er eitt súreplatræ. Hetta er ein automatisk hurð. Hetta er ein høggtonn hjá fíli. Hetta er ein neyðstøða. Hetta er ein heilt nýggjur trupulleiki. Hetta er ein episk yrking. Hetta er eitt ónt felag, sum fær vinning burtur úr fólki. Hetta er eitt dømi um, hvussu dýr, í hesum føri fuglar, hava brúkt menniskjagjørdar lutir, sum t.d. henda bygningin, og gjørt hann um til eitt heim. Tað er ein bygningur á økinum á fróðskaparsetrinum í Kalifornia Los Angeles. Hetta er eitt dømi um, at tann sterkasti yvirlivir, sum tað verður sagt. Rætt hevur tú, Tom professari. Hetta er ein frálík byrjan. Hetta er eitt undantak. Hetta er eitt óvanligt mál. Hetta er ein ísterningur. Hetta er ein ólóglig mannagongd. Hetta er eitt týdningarmikið kjak. Hetta er ein umráðandi dystur. Hetta er eitt týdningarmikið bræv. Hetta er eitt týðandi stig. Hetta er órættur! Hetta er ein áhugaverd bók. Hetta er eitt gamalt algeriskt handverk. Hetta er ein gomul bók. Hetta er eitt appelsintræ. Hetta er ein appelsin. Hetta eru eini boð. Hesin vegurin er mótbrekka. Hetta er ótolandi. Hetta er list. Henda løtan er líka góð sum aðrar. Tað verður ikki betri enn hetta, børn. Tað verður ikki størri enn hetta. Hetta er eitt orduligt fjallalendi; eg hopi ikki, at vit missa sambandið. Hetta er ringt fyri umsetningin. Hetta er ringt fyri umhvørvið. Hetta er vánaligt. Hetta er bygt á misskiljingar um Islam. Hetta er vakurt. Hetta er betri. Hetta er millum meg og Tom. Hetta er okkara millum. Hetta eru stórtíðindi. Hetta er stórt. Hetta er keðiligt. Hetta er bæði ein vælsigning og ein ólukka. Hetta er brotið. Hetta er nógv tann besta fiskamatstovan her í nánd. Hetta er nógv tann besti hátturin. Hetta er nógv tað besta. Hetta er nógv tað betra av hesum báðum. Hetta er nógv tann áhugaverdasta av øllum hansara skaldsøgum. Hetta er nógv tann hægsi bygningurin í býnum. Hetta er krabbaelvandi. Hetta er eitt barnaspæl. Hetta er klassifiserað. Hetta er klárari enn vatn. Hetta er klárt ólógligt. Hetta verður mett at vera eitt týdningarmikið evni. Hetta er kul. Hetta er rætt. Hetta er óhugnaligt. Hetta er vandamikið. Hetta er avgjørt tann besti mátin. Hetta er átuligt. Hetta er serliga ætlað til ung fólk. Tað er torført at trúgva hesum. Hetta er mishugaligt. Hetta er at gera mannamun. Hetta er andstyggiligt. Tað stendst av, at enskt er eitt heimsmál. Hetta er lætt at gera. Hetta er lætt at fyrireika. Hetta er lætt. Hetta er lætt. Tað er sum at taka søtmeti frá einum barni. Eg havi fingið nóg mikið. Hetta er púrasta ósatt. Hetta er júst tað, eg væntaði av tær. Hetta er akkurát tað, sum eg vildi síggja! Hetta er júst tað, sum eg vildi síggja. Hetta er júst tað, sum eg leitaði eftir. Hetta er júst tað, sum eg havi leitað eftir. Hetta er akkurát tað, sum vit vildu, er tað ikki? Hetta er júst tað, sum vit hava leita eftir. Hetta er júst tað, tú segði, fór at henda. Hetta er framúrskarandi vín. Hetta er spennandi. Hetta er upplívgandi. Hetta er peningatrýst. Hetta er óvanligt. Hetta er ógvuliga loyniligt. Hetta er ovurhonds torført hjá mær. Hetta er sera hart. Hetta er hugtakandi. Hetta er gott. Hetta er matur. Hetta er til Tom. Hetta er til innvortis nýtslu. Hetta er til mín vin. Hetta er til tín, Tom. Hetta er til tín. Hetta er úr Australia. Hetta er fullkomiliga órímiligt. Hetta er burturkast. Hetta er flovisligt. Hetta gerst trupult. Hetta gerst gamalt Hetta gerst láturligt. Hetta er møsn. Hetta førir ikki til nakað. Hetta gongur fyrimyndarliga. Hetta fer at vera trupult. Hetta fer at verða lætt. Hetta fer at verða tað heitasta summarið í seksogtretivu ár. Hetta fer at kosta mær nógvar pengar. Hetta fer at pína eitt sindur. Hetta fer at taka fleiri øldir. Tað fer at taka sína tíð at greiða frá hesum. Hetta fer at taka fleiri ár. Hetta er gull. Kaffið er gott. Hetta gagnar mær. Kjøtið er gott. Hetta eru góð tíðindi. Hetta er gott sushi. Er hetta ikki gott? Hetta er gott. Hetta er grasfóðrað, lívrunnið neytakjøt. Hetta eru góð tíðini fyri Tom. Hetta er stórt. Hetta hendir ov skjótt. Hetta hendir. Er hetta ikki torført hjá tær? Hon eigur hesa t-shirtina. Hon eigur eisini hasa t-shirtina. Hetta er fyrrverandi maður hennara. Hetta er hennara handtaska. Hetta eru hennara hús. Hetta er hennara pennur. Hetta er hennara. Hetta er skemtiligt. Hetta er hansara skyld. Hetta er hansara uppskrift. Hetta eru hansara hús. Hetta er hansara. Hetta er vígd jørð. Hetta er heimagjørt súltutoy. Hetta er ræðuligt. Soleiðis kóki eg fisk. Soleiðis gjørdi eg tað. Tað er soleiðis, eg kenni tað. Soleiðis lærdi eg enskt. Soleiðis dámar mær tað. Soleiðis gjørdi eg tað. Soleiðis gjørdi eg maskinuna. Soleiðis lærdi eg enskt. Soleiðis møtti eg móður tíni. Soleiðis loysti eg truplu uppgávuna. Soleiðis loysti eg uppgávuna. Vanliga kóki eg fisk á henda hátt. Soleiðis vil, at fólk skulu minnast meg. Soleiðis gjørdi Tom tað. Soleiðis forvann hann so nógvar pengar. Soleiðis smílti hann til mín. Soleiðis loysti hann trupla uppgávuna. Soleiðis hendi tað. Soleiðis hevur tað altíð verið. Soleiðis sleppa fólk sær av við lutir, teimum ikki tørvar longur. Soleiðis hendi óhappið. Soleiðis fanga tey ein livandi fíl. Soleiðis kóka vit rís. Soleiðis gera vit tað. Hetta er eyðmýkjandi. Hetta er ísur. Hetta er ómoralskt. Hetta er ómøguligt hjá mær. Hetta er ómøguligt. Hetta er franskt. Hetta hóskar seg ikki. Hetta er ørt. Hetta er óloysiligt í vatni. Hetta er sanniliga áhugavert. Hetta er ótolandi. Hetta er tað. Hetta er einans ein hypotesa. Hetta er bert ein vanligur dagur í Boston. Hetta er bara ótolandi. Hetta er bara mín meining. Her gongur alt við sama lag. Hetta er bara vatn. Hetta er júst tað, eg havi leitað so leingi eftir. Hetta er akkurát tað, eg vónaði. Hetta er just tað, Tom tørvar. Hetta er heilt skeivt. Hetta ger av við okkum. Hetta er lívið! Hetta er onki uppá seg. Hetta átti at verið gjørt fyri langari tíð síðan. Hetta er longsta brúgv í heiminum. Hetta er kærleiki. Hetta er elskuligt. Hetta er láturligt. Hetta er mah-jong. Hetta er ein stór fløkja. Hetta er malið. Hetta er dýrari enn hatta. Tom er meiri virkin. Hetta er nógv verri. Hetta er mín fløga. Hetta er mín Halloween-búni frá í fjør. Hetta er mítt samleikakort. Her eru míni ráð. Her er mítt svar uppá tín spurning. Hetta er mín íbúð. Hetta er mín taska. Hetta er mítt kamar. Hetta er mín súkkla. Hetta er mín stóra løta. Hetta er mín bók og ikki tín. Hetta er mín bók. Hetta er mín uppfinning. Hetta eigur beiggi mín. Hetta skal eg taka mær av. Hetta er mín bilur. Hetta er mín ketta. Nú búgvi eg her. Hetta er mín telda. Hetta er systkinabarn mítt. Hetta er dóttir mín. Hetta er arbeiðsrúmið hjá mínum tannlækna. Hetta er mítt skriviborð. Hetta er mín lagna. Hetta er mín hundur. Hetta er mín dukka. Hetta er mítt dreymastarv. Hetta er mín teldupostadressa. Hetta er húskið. Hetta er mín dómur. Hetta er pápi mín. Hetta er mín skyld. Hetta er mín yndisfilmur. Hetta er mín yndisbúni. Hetta er mítt yndis skógvapar. Hetta er mítt yndis verkevni. Hetta er mín yndis matstova í Algier. Hetta er unnusti mín. Hetta er mítt endaliga boð. Hetta er mín fyrsti russiski setningur. Hetta er mín fyrsti dagur. Hetta er fyrstu ferð, eg eri í Bejaia. Eg eri júst komin við bussinum. Hetta er fyrstu ferð, at eg tosi týskt við ein týskara. Hetta er fyrstu ferð, so eg havi eitt sindur av nervum. Hetta er fyrstu ferð hjá mær. Hetta er vinur mín, Tom. Hetta er unnusta mín, Skura. Hetta er abbi mín. Hetta er omma mín. Hetta er mítt heim. Hetta er mín hestur. Hetta eru míni hús. Hetta er maður mín. Hetta er mítt starv. Hetta er mítt seinasta boð. Hetta er mítt lív. Hetta er mítt kall. Hetta er mín nýggja tríhjólað súkkla. Hetta er mín skrivstova. Hetta er stóribeiggi mín. Hetta er mín einasti búni. Hetta er mín Facebooksíða. Hetta er mín málningur. Hetta er mín telefon. Hetta er mín sessur. Hetta ætli eg. Hetta er mín trupulleiki. Hetta er mín verkætlan. Her er mín spurningur. Hetta er mín reyði blýantur. Hetta er mítt kamar. Hetta er mín tvíflís. Her er mín skúli. Hetta er mítt setur. Hetta er systir mín. Hetta er somur mín. Hetta er mín plettur. Hetta er mín eygnasteinur. Hetta er mín løn. Hetta er mítt regnskjól og ikki regnskjólið hjá Tom. Hetta er mítt regnskjól. Hetta er kona mín. Hetta er mítt glas. Hetta er hvørki nýtt ella ókent. Hetta fær ongan enda. Hetta er gott. Hetta er ikki eitt óhapp. Hetta er ikki gott. Hetta er ikki skemt. Hetta er ikki viðkomandi longur. Hetta er einki stað fyri meg. Eg varð ikki føddur til at arbeiða. Hetta er ikki eitt sjálvmorð. Hetta er eitt væl fyrireikið og kensluleyst morð. Hetta hevur tú onki við at gera. Hetta er tvætl. Hetta er vanligt. Hetta er ikki ein ketta. Hetta er ein hundur. Hetta er ikki eitt sannførandi argument. Hetta er ikki ein uppdaging, øll kenna tað! Hetta er ikki ein borur. Hetta er ikki eitt spæl. Hetta er ikki eitt gott hugskot. Hetta er ikki eitt sjúkrahús. Hetta er ikki ein revsing. Hetta er ikki ein lítil trupulleiki. Hetta er ikki ein fella. Hetta snýr seg ikki um pengar. Hetta er ikki um míni evni. Hóast eg ongantíð hevði hoyrt tað minsta av enskum. Hevði eg kortini kunnað fallið til kníggja og lagt andlitið móti jørðini fyri at víst mítt lýdni. Men hvør kann noyða meg til tað. Hetta er als ikki tað eg væntaði. Hetta er als ikki, hvat Tom væntaði. Hetta er ikki nóg mikið. Hetta er ikki júst heilsugott. Hetta er ikki dýrt. Hetta er órættvíst. Hetta er ikki stuttligt longur. Hetta fer ikki at enda væl. Hetta fer ikki at eydnast. Hetta er als ikki gott. Hetta kann ikki passa. Hetta hevur ongan týdning. Hetta er ikki mín serkunnleiki. Hetta er ikki mín bilur. Hetta er ikki mítt heim. Hetta er ikki skemt í mínari verð. Hetta er ikki mítt skjal. Hetta er ikki mín ferðaseðil. Mær dámar hann ikki. Hetta er ikki natúrligt. Hetta er ikki í lagi. Hetta er ikki vandaleyst. Hetta er ikki vár. Hetta er ikki galdandi fyri alt. Hetta er ikki høvuðsvegurin, hetta er bara ein innkoyring. Hetta er ikki tað sama. Hetta er ikki nakað, sum honum dámar. Hetta er ikki sannur kærleiki. Hetta passar ikki. Hetta er ikki tað, eg bað um. Tað varð ikki spurt um hetta. Hetta er ikki tað, vit ynskja. Hesum slepst ikki undan. Hetta er møsn. Hetta er andstyggiligt. Hetta er sjálvsagt ómøguligt. Hetta er eyðsæð bara ein stór missskiljing. Hetta eru gomul tíðindi fyri meg. Hetta skalt tú gjalda. Øgiligt sum hann er illsintur. Hetta er eitt av bestu gistingarhúsunum í Boston. Hetta er ein av teimum mest hugtakandi gøtunum í Róm. Hetta er ein av bestu bókunum hjá Tom. Hetta er ein av veikleikunum hjá Tom. Hetta er ein av grundreglunum. Hetta er ein tann besta orðabókin, eg havi. Hetta er eitt av bestu lokalu tíðindabløðunum. Hetta er eitt av bestu matstøðunum í býnum. Hetta er ein tann besta matstovan í Boston. Hetta er ein av orðabókunum, eg segði tær um ígjár. Hetta er ein av fiskunum, sum Tom fekk. Hetta er ein av teim uppgávum, sum eg má gera dagliga. Hetta er ein av vakrastu málningunum, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er eitt tað undarligasta, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er ein av bestu matstovunum í Boston. Hetta er ein av myndunum, sum Tom málaði. Hetta er eitt av tí, hann altíð sigur. Hetta er eitt av teimum veiku punktunum við almannalyklinum til dulsmálaskrift. Hetta er ein av vánaligastu filmunum eg nakrantíð havi sæð. Hetta er ein av vánaligastu filmum, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er bara til tín. Hetta fer bara at fáa teg at kenna teg verri. Hetta er ikki heilt rætt. Hetta er bara byrjanin. Hetta er okkara bilur. Hetta er okkara land. Hetta er okkara skyld. Hetta eru okkara fyrstu jól her í Boston. Hetta er fyrstu ferð, vit eru her. Hetta er flagg okkara, algeriska flaggið. Hetta er vinur okkara Tom. Hetta er okkara heim. Hetta er okkara hús. Hetta er okkara seinasti møguleiki. Hetta er stovan hjá okkum. Hetta er okkara høvuðsmál. Hetta er okkara høvuðsendamál. Hetta er okkara einasta roynd. Hetta er okkara einasta vápn. Hetta er okkara høvuðsmál. Hetta er okkara trupulleiki. Hetta er okkara høli. Hetta er títt loyndarmál. Fortel tað ikki fyri nøkrum øðrum. Hetta er okkara lið. Hetta er okkara. Hetta er framúrskarandi. Hetta er syndarligt. Hetta er fullkomið. Hetta er fullkomiliga lógligt. Hetta er ritstuldur. Hetta er rættiliga vánaligt. Hetta er sera merkisverkt. Hetta er nokkso stórfingið. Hetta er privat ogn. Hetta er reinur skaldskapur. Hetta er eitt serligt stað. Hetta er ógvuligt gott. Hetta er ógvuliga átuligt. Hetta er rættiliga píniligt. Hetta er ógvuliga vánaligt. Hetta er ógvuliga stórt. Hetta er ógvuliga deiligt. Hetta er ógvuliga fitt. Hetta er ordiliga leskiligt. Ongin spurningur um tað. Hetta er ógvuliga gott. Hetta er ógvuliga stórt. Hetta er ógvuliga stórt. Hetta er ógvuliga sjúkligt. Hetta er ógvuliga løgið. Hetta er svalandi. Hetta er avslappandi. Hetta er framúrskarandi. Hetta er láturligt. Hetta er vágið og vandamikið. Hetta er sabotasja. Hetta er sami bilur, sum vit vóru við í gjár. Hetta er sama slag myndatól, sum tað, eg misti burtur. Hetta er álvarsamt, Tom. Hetta er einfalt. Hetta er einfalt kinesiskt. Hetta er minni enn hitt. Hetta er heilt ótrúligt. Hetta er so ótolandi. Hetta er so píniligt. Hetta er so undarligt. Hetta er so keðiligt. Hetta kennist so gott. Hetta er so deiligt. Hetta er so ørt. Hetta er so tyngjandi. Hetta er so býtt. Hetta er so lætt. Hetta er so spennandi. Hetta er so gott. Hetta er so skemtiligt. Hetta er so avslappandi. Hetta er so syrgiligt. Hetta er so eyðkent. Hetta er so undarligt. Hetta er nakað, eg trúgvi á. Hetta er nakað, sum eg má gera. Hetta er okkurt, eg havi gjørt til tín. Hetta er nakað, eg havi gjørt. Hetta er nakað nýtt. Hetta er nakað fyri seg sjálvan. Í sambandi við hetta er algeriska stjórnin varin. Hetta er nakað at hugsa um. Hetta er spagetti. Hetta er serligt. Hetta byrjar kennast sum eitt forhoyr. Hetta eru skelkandi tíðindi. Hetta er eitt vána keyp. Hetta hugskotið er so býtt. Henda søgan er so syrgilig. Henda uppgávan er so løtt, at allir næmingar klára at loysa hana. Henda søgan er so áhugaverd, at eg fari ongantíð at gloyma hana. Hetta er sjálvmorð! Hetta er sjálvmorð. Vit áttu ikki at roynt hetta. Hetta er óvæntað. Hetta tekur fleiri øldir. Hetta tekur longur, enn eg helt. Hetta er hægri enn nakað annað træ. Hetta er gibbaligt. Tøkniliga sæð, er hetta ómøguligt. Hetta er ræðuligt. Hetta er Devon County Chronicle frá 14. juni í ár. Tað er ein stutt frágreiðing um avdúkaðu hendingarnar, sum fóru fram nakrar dagar undan at Sir Charles Baskerville doyði. Hetta er baðirúmið. Hetta eru bestu jól, eg havi havt í fleiri ár. Hetta er besta indiska matstovan yvirhøvur í Tokyo. Hetta er besta kakan, eg nakrantíð havi etið. Hetta er besta myndatólið í handlinum. Hetta er besta land í heiminum. Hetta er besti gittarin í handlinum. Hetta er besta hotellið í býnum. Hetta er besta blekkið. Hetta er besta íløgan, ið eg nakrantíð havi gjørt. Hetta er besta kushikatsu matstovan í Osaka. Hetta er besti filmurin, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er besti filmurn, eg havi sæð leingi. Hetta er tann besti pennurin. Hetta er besta matstovan, eg veit um. Hetta er besta marsrova í býnum. Hetta er besta matstovan, eg kenni. Hetta er besta fiskamatstovan í grannalagnum. Hetta er tann besta peran, eg nakrantíð havi etið. Hetta er tað besta at fortelja einum, sum roynir at læra okkurt. Hetta er besta tíðin á árinum. Hetta er besta tíðin at taða jørðina. Hetta er tað besta. Hetta er størsti bilur í verðini. Hetta er størsta kettan, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er størsta gistingarhúsið í býnum. Hetta eru størstu lýsingarsnildir, eg enn havi sæð. Hetta er bókin, eg segði tær um. Hetta er bókin, sum eg havi hug at keypa. Hetta er bókin, sum eg havi hug at geva mammu. Hetta er bókin, sum eg havi hug at lesa. Hetta er bókin, ið eg greiddi tær frá í gjárkvøldið. Hetta er bókin, sum eg havi leitað eftir. Hetta er bókin um ættarliðið hjá Ádam. Tann dagin Gud skapti hann, gjørdi Hann hann til Guds líka. Hetta er bókin, sum eg segði tær um. Hetta er bókin, sum lærari mín viðmældi mær. Er hetta ikki bókin, sum tú leitar eftir? Hetta er bókin, sum tú leitar eftir. Hetta er drongurin, sum hjálpti mær. Hetta er drongurin, sum fann títt ur. Hetta er drongurin, sum eitur Tom Fisher. Hetta er drongurin. Hetta er stilli áðrenn stormin. Hetta er myndatólið, sum hann tók myndina við. Hetta er myndatólið, sum Tom tók myndirnar við. Hetta er skiparin. Hetta er bíligasti handilin í býnum. Hetta er kirkjan, har Blake er grivin. Vit giftust í hesi kirkjuni. Tað var í hesi kaffibúðini, eg møtti konu míni fyrstu ferð. Hetta er kaldasti veturin, sum vit hava havt í tretivu ár. Hetta er parið, sum vísti mær vegin. Hetta er dagbókin, sum hon varðveitti. Hetta er orðabókin, eg segði tær um í gjár. Hetta er orðabókin, sum eg brúki dagliga. Hetta er tvístøðan. Hetta er kjólin, sum eg gjørdi í seinastu viku. Hetta er býttasta hugskotið nakrantíð. Soleiðis endar mín søga. Hetta er endin. Hetta er tað, sum eg havi førleika til. Hetta er fimta konsertin við hesum orkestrinum. Hetta er síðsti bardagin. Hetta er vakrasta útsýni, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er tann fyrsta franska bókin, eg havi nakrantíð lisið. Hetta er fyrstu ferð, at Fadil ikki er heima aftur áðrenn klokkan átta, tá ið hann skuldi vera heima. Hetta er fyrstu ferð, eg havi vitjað Ongland. Hetta er fyrstu ferð, at eg havi verið í hesum bygninginum. Hetta er fyrstu ferð nakrantíð, at eg havi biðið Mary hjálpt mær. Hetta er fyrstuferð nakrantíð eg havi boðið Taninnu út. Hetta er fyrstu ferð, eg nakrantíð havi sett læraranum ein spurning. Hetta er fyrstu ferð nakrantíð, at eg havi brent mínar buksur við eini sigarett. Hetta er fyrstu ferð, eg nakrantíð havi fangað ein fugl. Hetta er fyrstu ferð, eg nakrantíð havi etið í einum italskum pitsaríi. Hetta er fyrstu ferð, eg nakrantíð havi etið handilskeks, Hetta er fyrstu ferð, eg nakrantíð havi eti døgurða úti. Hetta er fyrstu ferð nakrantíð, at eg havi lopið úr einum toki. Hetta er fyrstu ferð, at eg havi fingið Mary at gráta. Hetta er fyrstu ferð, at eg nakrantíð havi lagt míni klæði upp. Hetta er fyrstu ferð, eg nakrantíð havi sløkt eld við sandi. Hetta er fyrstu ferð yvirhøvur, at eg havi sæð teg gjørt hatta. Hetta er fyrstu ferð nakrantíð, eg havi klipt seyðinum hjá mær. Hetta er fyrstu ferð, eg nakrantíð havi sungið í einum bólki. Hetta er fyrstu ferð, eg steiki eitt egg. Hetta er fyrstu ferð, eg havi spælt hetta spælið. Hetta er fyrstu ferð, eg havi sæð eitt sólur. Hetta er fyrstu ferð, at eg sendi Mary blómur. Hetta er fyrstu ferð, eg havi skrivað nakað á fronskum. Hetta er fyrstu ferð, at Tom og Mary nakrantíð hava gramt seg um matin. Hettar er fyrstu ferð hann fær eitt mál. Hetta er fyrstu ferð, eg havi verið í hesum bygninginum. Hetta er fyrstu ferð, at eg nakrantíð havi sløkt eld við sandi. Hetta er fyrstu ferð, eg royni hetta. Hetta er fyrstu ferð, at eg havi læst hurðina. Hetta er fyrstu ferð, at eg síggi ein av hesum. Hetta er fyrstu ferð Tom er ásttikin. Hetta er fyrstu ferð, tú hevur gjørt hetta, er tað ikki? Hetta er fyrsta bind í einari røð um nútíðar heimspeki. Hetta er fiskurin, sum hann fangaði. Hetta er japanska flaggið. Hetta er fjórða árið, at John kongur ræður. Hetta er gentan, sum kom í gjár. Hetta er gittarin, sum Tom gav mær. Hetta er sjúkrahúsið, har Tom var føddur. Hetta er gistingarhúsið, har Tom vanliga býr. Hetta er heitasta summarið, vit hava havt í hálvtrýss ár. Eg búgvi í hesum húsunum. Eg búði í hesum húsunum, tá eg var ung. Hetta eru húsini, har hann var føddur. Tað er í hesum húsunum, eg búgvi. Eg búði í hesum húsunum, tá eg var barn. Tað var í hesum húsunum eg plagdi at búgva í, tá eg var ung. Tað var í hesum húsunum, at Tom vaks upp. Tað var í hesum húsunum, at hann var føddur. Tað var í hesum húsunum, at pápi mín var føddur og vaks upp. Hetta eru húsini, hon búði í fyrr. Hetta eru húsini, sum vórðu sniðgivin av einum kendum arkitekti. Hetta er tann týdningarmikli parturin. Hetta er lykilin, sum eg havi leitað eftir. Hetta er lykilin til kassan. Hetta er lykilin, sum opnar hasa hurðina. Hetta er tað slagi av uppgávum, sum krevja djúpa hugsavnan. Hetta er tann størsta myntverksmiðjan í Norðuramerika Hetta er størsta savnið í býnum. Hetta er størsta tempul, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er síðsta spælið. Hetta er síðsta kakustykki. Nú er nóg mikið! Hetta er síðstu ferð, eg taki ímóti einari gávu. Hetta verður síðstu ferð, eg sigi tykkum hetta. Hetta er síðstu ferð, eg læni tær bilin. Hetta er síðstu ferð. Hetta er seinasti móti. Hetta er bíligasti mátin av øllum. Hetta er tað minst áhugaverda. Hetta er lívið, eg valdi. Hetta er listin við øllum fólkunum, sum eru grivin her. Hetta er longsta brúgvin í heiminum. Hetta er longsta skaldsøgan, sum eg nakrantíð havi lisið. Hetta er vikublaðið, sum eg tosaði við teg um. Hetta er høvuðsinngongdin til húsini hjá teimum. Hetta er høvuðsinngongdin til hús teirra. Hetta er maðurin, sum eg havi bíðað eftir. Hetta er maðurin, sum eg síggi hvønn dag í tokinum. Hetta er maðurin, sum tey siga, stjól bilin. Hetta er maðurin, sum løgreglan hevur illgruna til. Hetta er maðurin, hvørs dóttur tú møtti í gjár. Við hesi mannagongdini kann eg finna hann. Hetta er betri. Hetta er vakrasta strondin í øllum heiminum. Hetta er vakrasta sjón, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er vakrasta sólsetur, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er tann makligasti stólurin, sum eg havi sitið í í longri tíð. Hetta er flovisligasta løtan í mínum lívi. Hetta er mest spennandi bókin, eg nakrantíð havi lisið. Hetta er dýrasta vínfløskan, eg nakrantíð havi keypt. Hetta er mest áhugaverda bókin av øllum. Hetta er áhugaverdasta søgan, eg nakrantíð havi lisið. Hetta er besta gávan, eg nakrantíð havi fingið. Hetta er tað nýggja slagið. Hetta er almenna heimasíðan. Hetta er elsta moska í Alger. Hetta er tann, mær dámar betur. Hetta er tann, eg greiddi Tom frá. Hetta er tann, eg vil hava. Hetta er einasta bókin, eg havi. Hetta er einasta myndatólið, eg havi. Hetta er einasta fyritøkan, eg nakrantíð havi arbeitt fyri. Hetta er einasta skógvapar, eg havi. Hetta er tann einasta gøtan í hesum býnum. Hetta er einasti mátin at gera hetta, ið eg komi í tankar um. Hetta er einasta leið út. Hetta er einasti mátin at fáa Tom at steðga. Hetta er borgin, har kongurin og drotningin búgva. Hetta er parkin, har vit søgdu okkara seinasta farvæl. Hetta er pennurin, sum eg misti burtur í gjár. Hetta er pennurin, sum hann undirskrivaði skjalið við. Hetta er pennurin, sum kendi rithøvundurin skrivaði við. Hetta er fullkomna staðsetingin. Hetta er fullkomna staðið. Hetta er persónurin, tey siga, stjól bilin. Hetta er myndin, eg tók inni hjá honum. Hetta er myndin, eg tók av húsunum hjá Tom. Hetta er myndin, sum Mary málaði. Hetta er staðið at fara. Tað var her, Tom og eg hittust á fyrsta sinni. Tað er her, Tom var føddur. Tom arbeiðir her. Tað var her, hann gjørdi av við seg sjálvan. Tað var her, pápi mín var føddur. Tað var her, bardagin fór fram. Hetta er presturin, sum gifti tey. Hetta er ætlanin, sum eg fari at arbeiða við. Hetta er tann veruligi McCoy. Hetta er veruleikin. Hetta er grundin til, at eg kom higar. Hetta er orsøkin til, at eg ikki kom í gjár. Hetta er orsøkin til, at hann gjørdi tað. Hetta er matstovan, har eg ofta eti. Hetta er rúmið, sum hann skundaði sær inní. Hetta er sama slag myndatól sum títt. Hetta er sami bilur, sum var frágingin á staðnum, har brotsverkið fór fram. Hetta er sama hálsbandið, sum eg misti burtur í gjár. Hetta er sami gamli trupulleiki, vit hava havt seinastu trý árini. Hetta er sami blýantur, sum eg misti burtur hin dagin. Hetta er sami pungur, sum eg misti fyri eini viku síðani. Hetta er sama slag bilur, sum pápi mín hevur. Her gekk pápi í skúla. Hetta er aðru ferð í hesari vikuni, at Tom hevur verið her. Hetta er aðru ferð, eg havi hitt hann. Hetta er stytsti vegur til støðina. Hetta er loysnin. Hetta er tað, sum nógv fólk ikki tykjast at geva sær far um. Hetta er tað løgnasta, eg nakrantíð havi gjørt. Hetta er sterkasti hundur, eg nakrantíð havi sæð. hetta er klædningurin, sum eg fari at vera í til konsertina. Vit keypa vanliga inn í hesum handlinum. Hetta er tryggasti vegur til framgongd. Hetta er hægsti bygningur, eg nakrantíð havi sæð. Hetta er templið, har hann býr. Hetta er templi, sum vit plagdu at vitja. Hetta er triðu ferð eg havi hoyrt hendan sangin í dag. Hetta er triðju fer tú kemur ov seint hesa vikuna. Her er atgongumerkjarøðin. Hann kemur vanliga hesa tíðina. Hetta er býurin, har eg var føddur. Hetta er tokið til New York. Hetta er regnskjólið, eg keypti í gjár. Hetta er minniliga staðið, har vit møttust fyri fyrstu ferð. Hetta er vasin, sum Tom breyt. Hetta er akkurát tann fløgan, eg havi leitað eftir. Hetta er júst besti mátin. Hetta er júst besti mátin at gera tað. Hetta er júst bókin, eg havi leitað eftir. Hetta er akkurát ein bók hjá tær at lesa. Hetta er akkurát bókin, sum eg ætli at lesa. Hetta er akkurát bókin, sum eg ætlaði at lesa. Hetta er akkurát tann orðabókin, eg havi leitað eftir. Hetta er akkurát orðabókin, sum eg havi leitað eftir. Hetta er júst tað, sum tær tørvar. Hetta er sjónbandið, eg ætlaði at síggja. Hetta er útsýnið av svalanum. Hetta er bygdin, har eg var fødd. Hetta er bygdin, har pápi mín var føddur. Hetta er urið, eg keypti í gjár. Hetta er urið, sum eg misti. Soleiðis segði Tom, at vit skuldu gera. Hetta er vindeygað, hann breyt. Hetta er vánaligasta bók, eg nakrantíð havi lisið. Hetta er ringasti dagur í lívinum. Hetta er vánaligasti burgari, eg nakrantíð havi eitið. Hetta er tað ringasta av øllum. Hetta er ringasta stað í heiminum. Hetta er ringasti stormur í tíggju ár. Hetta eru teirra hús. Hetta er teirra. Hetta er tríggjar metrar langt. Hetta er dagsins tíðindablaðið. Hetta er ov stórt. Hetta er ov bjart. Hetta er ov torført fyri meg. Hetta er ov lætt fyri hann. Hetta er ov dýrt. Hetta er ov trupult. Hetta er ov tungt til mín at bera. Hetta er ov týdningarmikið at leypa um. Hetta er ov mikið. Hetta er ov lítið. Hetta er í trúnaði. Hetta ber avgjørt til. Hetta kann als ikki góðtakast. Hetta er fullkomiliga virðisleyst. Hetta er satt! Hetta er av sonnum ótrúligt. Hetta er tvær ferðir so stórt sum hatta. Hetta er ljótt. Hetta er óheppið. Hetta er nyttulig kunning. Hatta nýtist vanliga ikki. Hetta er fullkomið tvætl. Hetta er fullkomiliga láturligt. Hetta er ógvuliga vánaligt. Hetta er ógvuliga keðiligt. Hetta er ógvuliga bíligt. Hetta er ógvuliga kalt. Hetta er ógvuliga gott. Hetta er ógvuliga óhugnaligt. Hetta er sera lætt. Hetta er ógvuliga spennandi. Hetta er framúr gott. Hetta er ógvuliga gagnligt. Hetta er ein ógvuliga týdningarmikil fundur. Tú mást koma. Hetta er sera umráðandi fyri meg. Hetta er sera snilt. Hetta er ógvuliga áhugavert. Hetta er ógvuliga vinaligt av tær. Hetta er ógvuliga pínufult. Hetta er ógvuliga vági. Hetta er ógvuliga salt. Hetta er ógvuliga álvarsamt. Hetta er ógvuliga løgið. Hetta er ógvuliga søtt. Hetta er púra satt. Hetta er ógvuliga skeivt. Hetta er løgið. Hetta er tað, eg keypti í Spania. Hetta nevni eg Samisa myrka síða. Hetta er tað, eg kann gera fyri teg. Hetta er tað, eg fann í holuni. Hetta er tað, eg havi leitað eftir. Hetta er tað, eg má gera. Hetta er tað, eg havi brúk fyri. Hetta er tað, eg vildi. Hetta er tað, eg bíðaði eftir. Hetta er tað, eg altíð hava ynskt. Hetta er tað, ið eg havi vilja leingi. Hetta er tað, ið jødahatarar veruliga trúgva. Hetta var tað, hann segði. Hetta er tað, hann segði: "Eg komi sjálvandi aftur." Hetta er tað sum mamman var von at siga. Hetta er tað, vit trúgva. Hetta er tað, vit hava nú. Hetta er tað, okkum tørvar. Hetta er tað, vit vilja vita. Hetta er tað, tú bað um. Hetta er tað, tú eigur at gera. Hetta er tað, tú noyðist at gera. Hetta er tað, sum tú rindaði mær fyri at gera. Her er tað, Fadil vildi búgva. Tað var her, eg kom við unnustuni á okkara fyrsta stevnumøti. Tað er her, eg búgvi. Her sovi eg. Tað er her, eg vanliga keypi. Her vil eg búgva restina av lívi mínum. Her eiga Tom og eg at sita. Tað var her, Tom fyrstu ferð møtti Mary. Tað er her, Tom vil búgva. Tað er her, Tom arbeiddi. Hetta er staðið, hann fekk heingilásið. Tað er her, hann plagdi at arbeiða. Tað er her, mín familja plagdi at búgva. Tað er her, pápi mín arbeiðir. Her búgva vit. Tí er tað, mær ikki dámar kettur. Hetta er orsøkin til, at eg ongan drong havi. Tí er tað, eg segði hann upp. Tí er tað, eg hati hann. Tí er tað, eg segði upp. Tí er tað, Tom og Mary eru komin illa fyri. Hetta er, hví fuglar so sum dúvan og ternan finna leið kring heimin. Hetta er orsøkin til, at hann bleiv illur við teg. Hetta er orsøkin til, at hon enn er ill við meg. Hetta er orsøkin til, at vit ikki kunnu hava vakrar lutir. Hetta er ótrúligt. Hetta er skeivt. Hetta er títt sovikamar. Hetta er tín stóri møguleiki. Hetta er tín bók. Hetta er beiggi tín. Hetta er tín hundur. Hetta er títt verk. Hetta er tín lagna. Hetta er tín skyld. Hetta er tín seinasta ávaring. Hetta er tín handtaska. Hetta er títt heim, Tom. Hetta eru tíni hús. Hetta er tín lykil. Hetta er tín seinasti møguleiki at vera saman við Tom. Hetta er tín seinasti møguleiki. Hetta er tín seinasti møguleiki. Hetta er tín síðsta ávaring! Hetta er tín einasti møguleiki. Hetta er okkara einasti møguleiki. Hetta er tín trupulleiki, ikki mín. Hetta er tín serstaki dagur. Hetta er títt steðgipláss. Hetta er í roynd og veru eitt mistak. Henda oyggin hoyrdi til Frakland í nítjandi øld. Oyggin er eitt tropiskt paradís. Hetta er ikki Avstralia. Hetta er ikki franskt. Hetta er ikki eitt menningarland. Hetta er ikki illavorðið. Hetta er eingin stórur garður, men nóg mikil til at útvega fríska luft. Hetta er ikki eitt orðaskifti. Hatta er ikki eitt gott tekin. Nú er ikki rætta tíðin at gera hatta. Hetta er ikki eitt sjúkrahús. Hetta er ikki skemt. Hetta er ikki ein veitsla. Hetta er ikki ein setningur. Hetta er ikki ein fella. Hetta er ikki eitt serliga gott konjakk. Hetta er ikki ein spurningur longur. Hetta er ikki so lætt sum tað sær út til. Hetta er ikki so ringt sum tað sær út til. Hetta kemur als ikki óvæntað. Hetta er ikki fyri øll. Hetta er ikki júst tað, sum eg væntaði. Hetta er órættvíst. Hetta er ikki matur. Hetta er ikki til sølu fyri nakran prís. Hetta er ikki stuttlligt longur. Hetta er als ikki stuttligt. Hetta er ikki stuttligt. Hetta fer ikki at loysa nakað. Hetta fer ikki bert at hvørva. Hetta er ikki pengar. Hetta er ikki tónleikur. Hetta er ikki mín bók. Hetta er ikki fyrstu ferð, at eg eri her. Hetta er ikki fyrstu ferð, at eg koyri ein sportsbil. Hetta er ikki mín lykil. Hetta eru ikki mínir pengar. Hetta er ikki mín pennur. Hetta er ikki mítt regnskjól. Onkur annar eigur tað. Hetta er ikki mítt regnskjól; onkur annar eigur tað. Hetta er ikki nattúrligt. Hetta er ikki vanligt. Hetta er ikki pappír. Hetta er ómøguligt uttan hjálpina frá Tom. Hetta er ikki møguligt. Hetta kann ikki vera veruligt. Hetta er ikki salt. Hetta er ikki so torført. Hetta er ikki nakað, sum ein og hvør kann gera. Hetta er ikki sukur. Hetta eigur ikki at henda. Hetta er ikki sama felag sum áður. Hetta er ikki fyrstu ferð tað kavaði í Boston jóladag. Hetta er ikki fyrstu ferð, at tað kavaði í Boston jóladag. Hetta er ikki fyrstu ferð, at hetta hendir okkum. Tað er ikki fyrstu ferð, hetta er hent. Hetta hevur stjórnin ikki skyldina av. Er hetta seinasta tokið? Hetta er ikki einasti lykilin. Hatta sømir seg ikki. Far upp og skift beinanvegin. Hetta er ikki tað, eg spurdi um. Hetta er ikki tað, eg kom eftir. Hetta er ikki tað, eg bað um. Hetta er ikki tað, eg hugsaði um. Hetta er ikki tað, ið Tom tørvar. Hetta er ikki sum tað sær út til. Hetta er ikki tín skyld. Hetta eru ikki tíni hús. Hesin luturin finst í trimum litum. Hesin jakkin má hava kostað tær sera nógv. Hetta arbeiðið loysir seg ikki. Hetta arbeiðið uppfyllir allar mínar vónir. Hetta starvið hevur nógv hart arbeiði við sær. Henda uppgávan drepur meg. Eg klári ikki hesa uppgávuna. Henda uppgávan átti ikki at tikið meir enn nakrar tímar. Henda uppgávan vil geva tær virðismiklar royndir. Henda uppgávan tekur dupult so langa tíð sum eg væntaði. Hesin stuttleikin er mín. Hetta skemtið er onki stuttligt. Henda skemtisøgan er ikki stuttlig. Henda saftin smakkar súr. Henda saftin hevði verið enn betri við tveimum ísterningum. Hetta dekkar nóg illa okkara dagligu útreiðslur. Hetta kom inn til tín júst nú. Hetta bleiv heilt ljótt. Hesin lykilin passar ikki í lásið. Vit hava ikki brúk fyri hesum slagi av bókum.. Hetta kettuslagið hevur ikki hala. Slíkur kuldi er ikki so óvanligur. Sovorðin angi er ordiliga ræðandi. Slíkt sum hetta, kemur ikki serliga ofta fyri. Slíkt hendir. Slíkar uppgávur eru ógvuliga vandamiklar. Hettar slagið arbeiði ger meg svangan. Hesin knívurin er hvassur. Hesin knívurin er als ikki hvassur. Hesin knívurin er ikki nóg hvassur. Hesin knívurin er so óhvassur, at hann sker ikki. Hesin knívurin er brúktur til kjøt. Hesin knívurin er ikki serliga hvassur. Knívurin skal skerpast. Eg fekk henda knívin frá abba mínum. Hesin knívurin fer ikki at skera væl. Henda kvinnan sá eitt óhapp klokkan trý henda seinnapartin. Hetta vatnið er ein deyðsfella. Hetta vatnið er millum tey djypstu í landinum. Hetta vatnið er djúpt. Hetta vatnið er tað djypsta í Japan. Hetta vatnið er tað djúpasta vatnið í Japan. Hetta er jørðin hjá Tom. Henda jørðin er tín. Hetta tungumálið hevur verið í afturgongd í fleiri øldir inntil nýliga. Tað eru fá eftir, sum tosa hetta málið. Hetta málið ljóðar avskræmiligt. Hetta er mín telda. Henda teldan er ógvuliga tunn. Hendan farteldan er sera tunn og løtt. Henda stóra sofan hóskar ikki inn í eitt lítið rúm. Henda lógin geldur fyri ein og hvønn. Hendan lógin er órættvís. Henda lógin geldur einans útlendingar. Hendan lógin leggur fram spurningar fyri muslimar. Henda lógin gevur teimum fátæku ágóða. Lógin tekur grundrættindini frá okkum. Hetta brævið kom, meðan tú vart úti. Hetta brævið inniheldur viðkvæmar upplýsingar, sum kunnu særa nøkur fólk. Hetta brævið hevur onga undirskrift. Hetta brævið er skrivað til tín. Hetta brævið er persónligt, og eg vil ikki hava nakran annan at lesa tað. Hetta brævið er til ta gomlu kvinnuna. Hetta brævið er ov langt til blíva umsett fyri ein rímiligan prís. Hetta brævið er ikki undirskrivað. Hetta brævið fer ikki at koma fram. Hetta brævið er til mín. Hetta lokið er so fast, at eg fái tað ikki upp. Hetta lokið er ov fast hjá mær at fáa upp. Henda súraldin er ikki búgvin. Hetta avmarkaða snartokið fer til Sendai. Henda leyvan er ógvuliga spøk. Hendan leyvan varð fødd í fangilsi. Henda lítla gentan læt fuglarnar sleppa. Hetta líkist eitt sindur fronskum, men tað er tað ikki. Hetta sær átuligt út. Hetta sær gott út. Hetta sær frálíkt út. Hetta sær áhugavert út. Hetta sær út sum eitt skotsár, har skotið er tætt hjá. Hetta sær út sum eitt skotsár. Hetta sær út sum ein fella. Hetta sær út, sum at roynt verður at umorða eitt væl kent enskt orðatak. Hetta líkist einum gandaðum skógi. Hetta sær stuttligt út. Hetta sær út sum silki. Hetta sær longri út enn hatta, men tað er ein villingarsjón. Hetta kostaði honum lívið. Hetta hepni fer ikki at halda fram í allar ævir. Marglætisvøran er tollað samsvarandi ásettu reglunum. Henda maskinan kann prenta trýss síður um minuttin. Henda maskinan gongur við einum lítlum motori. Henda maskinan er løtt av handfara. Hendan maskinan hevur betri góðsku enn handan. Henda maskinan hevur onki virði. Hetta fekk Sami at loysa av. Hetta østi nógv fólk. Hetta fekk meg at gráta. Hetta blaðið er tøkt í einum og hvørjum stórbýi í Japan. Hetta fær tað at ljóða fantastiskt. Eg verði ill av hesum. Hesum kenni eg meg illa av. Hetta gevur onga meining fyri meg. Hetta gevur onga meining. Hetta ger støðuna verri. Hetta giraff kalldjórið er høvuðstarvurin í fylginum. Henda sølumiðstøðin er so stór, at eg finni ikki vegin út. Hesin maðurin hevur eitt ross. Hesin maðurin er kinesari. Hesin maðurin er deyður. Hesin maðurin er mín lærari. Hesin maður er vinur tín, minnist tú? Hesin maðurin bleiv skuldsettur fyri stuldur. Hetta tilfarið er ikki eygnað til ein skjóla. Hetta klædnatilfarið víðkast lætt. Hetta klædnatilfarið tolir nógv vask. Hetta tilfarið heldur ógvuliga væl. Hetta málið órógvar ikki meg.. Hetta málið hevur stóran týdning. Hetta málið má greiðast. Tú fært møguliga gagn av hesum. Hetta kann vera okkara síðsta høvi at gera hetta. Hetta kann hava týdning. Hetta er møguliga tín seinasti møguleiki. Hetta kann broytast komandi ár. Hetta kemur kanska væl við. Hetta er møguliga ikki ein rættur gimsteinur. Hetta er kanska ikki møguligt. Hetta er kanska ikki satt. Hetta broytist kanska skjótt. Hetta kann ljóða ørt, men eg haldi, eg havi hug at fara aftur og gera tað umaftur. Hetta merkti, at tey vóru ov veik at skapa fleiri trupulleikar. Hetta kjøtið kann goymast leingi. Hetta kjøtið er lætt at skera. Hetta kjøtið luktar illa. Hesin heilivágurin hevur ikki hjáárin. Hesin heilivágurin hevur ongi hjáárin. Hesin heilivágurin er góður ímóti krímsjúku. Hesin heilivágurin verður framvegis ikki seldur á apotekum. Kanska hesin heilivágurin lekir hann. Hesin heilivágurin skal goymast fyri børnum. Hesin heilivágurin skal takast triðja hvønn tíma. Hesin heilivágurin smakkar ræðuligt. Hesin heilivágurin smakkar beiskt. Hesin heilivágurin smakkar ræðuligt. Hesin heilivágurin vil lekja teg frá kríminum. Heilivágurin tekur høvuðverkin beinan vegin. Hesin heilivágurin vil linna tína pínu. Hesin heilivágurin vil geva tær ein linna. Hesin heilivágurin vil hjálpa tær. Heilivágurin fer at linna høvuðpínuna. Hesin heilivágurin vil lætta um tína høvuðpínu. Hesin heilivágurin vil fáa skil á tínari høvuðpínu. Hesin heilivágurin stillar pínuna. Hetta lagið er kent fyri nógvum japanarum. Henda melónin ljóðar tóm. Kanska er tað tí, at hon var so bílig. Hesar vørurnar eru tollfríðar. Hesi boðini geva onga meining. Henda sjóneykan størkar lutirnar 100 ferðir. Nú liggur kanska væl fyri at vitja Tom. Tú fært kanska eitt sindur ilt. Hetta er kanska nakað fyri teg. Hetta fer kanska at rigga. Hetta er kanska ikki ein ektaður gimsteinur Hetta er kanska ikki nóg mikið. Hetta hevur kanska onki við hendan trupulleikan at gera. Henda mjólkin hevur ein undarligan lukt. Henda mjólkin hevur ein undarligan smakk. Henda mjólkin inniheldur ongar mikroorganismur. Henda mjólkin smakkar ræðuligt. Hetta námið letur aftur næsta mánað. Hesin arbeiðssetningurin er ógvuliga loyniligur og ógvuliga vandamikil. Hetta mistakið var gjørt, tí hann var óskettin. Henda løtan verður tikin við í søguna. Hetta eru mínir pengar. Hetta minnismerkið er stongt fyri vitjandi. Hesin minnisvarðin var reistur í februar 1985. Í morgun fór eg fyrr upp enn vanligt. Í morgun fór eg seinni upp enn vanligt. Í morgun hevði eg pínu í vistra eyga, men havi ikki so ilt nú. Eftir sum eg ongar pengar hevði við mær í morgun, kundi eg ikki keypa mær rosinbreyð, og í kvøld var onki rosinbreyð eftir í bakarínum, hóast eg hevði fingið mær pening ímeðan. Í morgun var ógvuliga kalt. Í morgun bleiv lærarin ógvuliga illur við meg. Í morgun var tjúkt frostlag. Í morgun súkklaði eg til arbeiðis. Í morgun fór eg í skúla uttan at hava vaskað andlitið. Tatobea riggar ikki væl í morgun Hetta fjallið er 3000 metrar høgt. Hetta fjallið er fjalt í kava alt árið. Hetta fjallið er fjalt við kava alt árið. Hetta fjallið er torført at koma niðaná. Hetta fjallið er kavaklætt alt árið runt. Hetta fjallalandslagið er ógvuliga vakurt. Hesin filmurin hevur ikki franskan undirtekst. Søgugongdin í kykmyndini er lætt at gita. Hesin filmurin hevur ov nógvar afturlítandi leikmyndir. Hesin filmurin byggir á eina sanna søgu. Hesin filmurin er óhóskandi fyri børn. Hesin filmurin elvir til rættiliga nógv kjak. Hesin filmurin er sera góður. Hesin filmurin er politiskt skeivur. Hesin filmurin er hóskandi fyri børn. Tað verður hildið, at hesin filmurin er ógvuliga góður. Hesin filmurin er verdur at síggja. Hesin filmurin er verdur at hyggja at. Hesin filmurin var leikstjórnaður av John Ford. Hetta eslið kann ikki bera meiri vekt. Hetta listasavnið hevur eitt frálíkt savn av modernaðari list. Hetta savnið er útgjørt við einari eldávaringarskipan. Hetta savnið er vert eina vitjan. Hetta savnið er ikki opið mánadagar. Hesin tónleikurin er frá 40-árunum. Hesin tónleikurin er ræðuligur. Hesin tónleikurin sissar meg. Hesin tónleikurin passar til mín hýr í løtuni. Hesin tónleikalæararin er fyrrverandi prestur. Hesin tónleikurin troyttar øll. Hetta má vera keppurin hjá Tom. Hetta má vera eitt mistak. Hetta má broytast. Hetta má vera gjørt í seinasta lagi mánadagin. Hetta má verða gjørt. Hetta má vera til tín. Hetta mugu vera húsini hjá abba. Hetta má steðga. Hetta má ikki standa í sólini. Gátuføra vanlukkan skakaði alla bygdina. Henda hálsketan er ein familjuarvalutur. Henda hálsketan er úr játusteini. Hetta hálsbandið er so vakurt, at eg kundi hugsað mær at keypt tað til konu mína. Hetta krevur eina trygga hond. Hetta skal gerast í seinasta lagi mánadagin. Hetta má broytast. Hetta má steðga. Hetta hendi als ikki. Hetta skuldi ongantíð verið hent. Henda nýggja macteldan slær allar kappingarneytar. Henda nýggja busstænastan fer at nøkta tørvin hjá íbúgvunum. Hetta nýggja bil sniðið er so væl umtókt. Hetta nýggja slipsið hóskar væl til klædningin. Hesin nýggi sangurin er eitt stórt hittilag. Henda greinin er forvitnisligari enn tann fyrra. Hetta tíðindablaðið hevur onki politiskt sjónarmið. Hetta tíðindablaðið er ókeypis. Hesin næsti sangurin er tann, ið folk altíð biðja meg syngja. Marran er yvirstaðin. Hesin gangurin er troyttandi. Hesin gangurin er ótolandi. Hetta uppritið tekur samanum nakrar upplýsingar, sum vit vónandi fara at tosa um á fundinum í San Francisco. Henda skaldsøgan keðir meg. Henda skaldsøgan er keðilig. Henda skaldsøgan er nógv áhugaverdari enn handan. Henda skaldsøgan er trupul at skilja. Henda skaldsøgan er forvitnisligari enn tann, eg las í seinastu viku. Henda skaldsøgan er so løtt, at sjálvt eitt barn kann lesa hana. Henda skaldsøgan var skrivað av einum kendum amerikanskum rithøvundi. Henda skaldsøgan fer avgjørt at selja sum heitt breyð, tá hon verður útgivin. Hetta nummarið hevur vunnið ein vinning. Hetta talið er alt ov lágt. Hetta tilboðið er galdandi til15. august í 1999. Henda gamla bókin er verd 50.000 jen. Hesin gamli bygningurin hevur sæð betri dagar. Hetta gamla húsið er gjørt úr viði. Hesin gamli maðurin svam veruliga yvir um stóránna. Hesin gamli maðurin er gráur. Hesin kom til tíðina hóast regnið. Hesin er bíligari enn hasin har yviri. Henda er frá mær. Hendan bjóða vit, Tom. Hetta hendir bara í Avstralia. Henda appilsinin er leskilig. Henda appilsinin er ov súr. Hetta eigur at hjálpa. Hesin frakkin hevur hildið í trý ár. Hesin pakkin var útflýggjaður í gjárkvøldið. Henda síðan er tóm við vilja. Hesin málarin fór til París at lesa. Hesin málningurin hjá Rembrandt er eitt meistaraverk. Hesin málningurin hevur eina vánaliga samanseting. Hesin málningurin er eitt kopi av upprunamálninginum. Hesin málningurin er frá Monet. Hesin málningurin er veruliga sera góður. Hesin málningurin er verdur sera nógvan pening. Hesin málningurin er ikki verdur tann prísin, tú vilt hava. Hesin málningurin avdúkar nógv um listafólkið. Hendan málingin var sera dýr. Hetta parið av skóm kostaði mær 30 dollarar. Hetta skógvaparið passar mær ikki. Hendan borgin er tað kendasta og best dámda vitjanarstaðið í býnum. Henda borgin var bygd til ríka kongin. Henda parkin er kend fyri sínar kirsuberjablómur. Hendan veitslan er fyri tey nærmastu. Henda veitslan er frálík. Lívið hjá hesum sjúklinginum er í vanda. Hetta jarðnøtarsmørið er leskiligt. Hendan peran er betri enn tín. Peran er grøn. Hesin pennurin skrivar ikki væl. Hesin pennurin hevur eina fína skrift. Hesin pennurin er upptornaður. Hetta er mín blýantur. Hetta er tín blýantur. Mín er á skriviborðinum. Henda fatanin er skeiv. Henda telefonin hevur ein ferkjarnaðan prosessara. Hendan telefonin er rættiliga bílig. Hetta er ikki hennara mynd, men tín. Henda myndin var tikin í Boston fyri trimum árum síðani. Henda myndin var tikin í Nara. Henda myndin minnir meg altíð á pápa. Henda myndin minnir meg á míni barnaár. Hetta orðatakið tykist at passa væl. Hetta klaverið er helst ikki stillað í áravís. Henda myndin hevur eina sera áhugaverda søgu. Henda myndin er ótrúlig. Henda myndin má vera tikin í 1964. Henda myndin minnir meg á, tá eg var lesandi. Hetta petti passar ikki til. Hetta stykkið vísir meistarliga fram, hvussu væl tónaskaldið dugir útseting og kontrapunkt. Henda dúgvan fleyg frá San Francisco til New York. Henda pútan er ógvuliga ólagalig. Eg fái eina ógvuliga ringa kenslu av at vera her. Tað kennist óhugnaligt at vera her. Her er ein gátufør atmosfera. Her er alt. Hettað plássið er ikki nógv broytt. Hetta staðið er ikki nógv broytt, síðan eg var her seinast. Hetta staðið er eitt ølbøli. Her er vakurt. Her er keðiligt. Her er sera gott. Her er óhugnaligt. Her er ótespiligt. Her er frálíkt. Her er ómetaliga stórt. Hetta staðið er mítt. Hetta eru okkara hús. Her er ógvuliga vakurt. Her er ógvuliga nógv óljóð. Hetta staðið er ikki á kortinum. Hetta staðið sær akkurát út, sum tað plagdi. Ætlanin er lýtaleys. Henda ætlanin er í løtuni til viðgerðar. Á pappírinum er hetta ein fín ætlan, men í veruleikanum vísti tað seg at vera ein vanlukka. Henda plantan vaks smátt um smátt. Henda planta doyr í tosta. Henda plantan er upprunalig í Kanada. Henda plantan er nógv brúkt sum heilivágur. Hesin tallerkurin er ikki reinur. Hetta spælið er liðugt. Hesin leikurin er í trimum pørtum. Hetta er ein sangleikur. Henda dreymasjónin var týnd av einum ótespiligum kvetti. Hetta dámar mær. Hesin jarðarteigurin er mín ogn. Til hesa blommukøku verður serligt feitt brúkt, sum ger hana broyskna . Hesin politikkurin bar stóra príshækkan við sær. Hesin politikarin er ein eyðkendur sjampanju-sosialistur. Henda neyðars kettan doyði næstan í hungri. Hetta málið ørkymlar meg. Hetta málið er ein verulig avbjóðing. Hesin trupulleikin er torførur at loysa. Hesin trupulleikin er ringur at loysa. Hesin trupulleikin er ringur at loysa, so tú átti heldur at byrja við hasum. Hesum trupulleikanum slepst ikki undan. Trupulleikin er ikki berur íspuni. Henda uppgávan er ikki so trupul, at tú ikki klárar hana. Trupulleikin er mær ov torførur at eg kann greiða frá honum. Hendan uppgávan er ov trupul at loysa hjá mær. Henda uppgávan er so løtt, at tað loysir seg ikki at brúka tíð uppá hana. Hesin trupulleikin er sera vanligur, men hevur onga lætta loysn. Henda uppgávan kann loysast upp á fleiri ymiskar mátar. Henda uppgávan tykist trupul. Henda vøran lovar at hjálpa tær at lætna. Henda vøran er framleidd í Italia. Enn er henda vøran so nýggj her. Henda vøran hevur brunnskap. Í hesum forritinum kanst tú bæði taka niður og senda upp. evnið í dag fer at leggja dent á dagsins trupulleika við teldusníking. Henda verkætlanin er er byggibúgvin. Henda verkætlanin loysir seg kanska ikki. Hetta putlispælið hevur 500 stykkir. Hesin spurningurin telur 50 stig. Hesin spurningurin hevur einki svar. Hesin spurningurin er trupul at svara. Hesin spurningurin er ikki lættur. Hesin spurningurin er ov trupul til mín. Hesin spurningurin er ógvuliga lættur. Hetta er ikki ein lættur spurningur. Hesin rasistiski bólkurin skipar ofta fyri hóttandi átøkum í grannalagnum. Hetta er mín ketsjari. Hetta útvarpstólið er ikki størri enn ein svávuldós. Hetta útvarpstólið er í ólagi. Hetta er rættiliga óvanligt. Hetta er veruliga ikki so einfalt. Hendan uppskriftin sær einføld út. Hesin landsparturin er fullkomiliga broyttur. Hetta økið er málsliga margfalt. Tríggir fjórðingar av hesum landspartinum eru muslimskir. Hetta minnir meg um heima. Henda frágreiðingin er lýtaleys. Hevur henda matstovan ikki pilaf? Henda matstovan er illa rikin. Henda matstovan er full av ungum pørum. Henda matstovan býður tær nakrar heilt framúrskarandi rættir. Henda matstovan tekur bara ímóti peningi í hondina. Hendan matstovan serverar rummiskar verðar. Henda matstovan hugsavnar seg um sjógæti. Hesin ringurin kostar líka nógv sum hesin bilurin. Hesin ringurin er ein gandalutur, sum gevur honum, ið nýtir hann, stórt vald. Hesin ringurin er sera kostnaðarmikil. Henda hitahækkingin hevði gjørt ógvusligar veðurtilburðir verri, og fleiri av hættisligu avleiðingunum kunnu ikki takast aftur. Henda áin gerst grunn á hasum staðnum. Henda áin rennur út í Kyrrahavið. Áin rennur stríð. Henda áin er 500 fjórðingar long. Henda áin er vøkur. Henda áin er nóg djúp at svimja í. Tað er ein (ensk) míl(= 1,609 km) tvørtur um stóránna. Áin er dálkað av verksmiðjuburturkasti. Henda áin er tvey hundrað kilometrar long. Henda áin sær út, sum fer hon at fløða upp um áarbakkarnar. Áin byrjar í fjøllunum í Nagano. Hesin vegurin bindur báðar býirnar saman. Hesin vegurin er ov smalur hjá lastbilum at møtast. Hesin vegurin er sera smalur. Hesin vegurin er ikki so tryggur. Hetta er leiðin til Hong Kong. Hetta vegakortið er sera hent. Hesin vegurin skuldi longu verið liðugur sambært uprrunaligu ætlanini. Gongur tú hendaveg, kemur tú á savnið. Gongur tú hendaveg, kemur tú á støðina. Hetta tólmennið kann halda einum eggi uttan at bróta tað. Hesin robotturin var hentur til at útinna nógvar uppgávur. Hetta hølið rúmar trý hundrað fólkum. Hetta hølið fær ikki nógva sól. Hetta hølið fær ikki nógva sól. Hetta hølið fær ikki nógv sólarljós. Hetta hølið hýsir beint undir fimmti fólkum. Hetta rúmið fær ikki nógva sól. Hetta hølið fær sól. Hetta hølið hevur trý vindeygu. Hetta hølið er luftað. Tað er ræðuliga kalt í hesum kamarinum. Her er kalt inni. Her er trongligt. Hetta rúmið er fult av sól. Her er heitt inni. Hetta hølið er nóg stórt. Hetta hølið er ikki stórt. Hetta hølið er gott at arbeiða í. Her er friðarligt inni. Her er ov myrkleitt inni. Her inni er ov heitt at lesa. Eg orki ikki longur. Her er ov heitt inni. Hetta hølið er ov lítið til okkara. Her er sera kalt inni. Her er sera heitt inni. Hetta hølið er væl búgvið við húsbúnaði. Hetta hølið sær út sum eitt hundabøli. Her fer skjótt at orna inni. Hetta hølið er so lítið, og her er so heitt inni, at eg eri um at kódna Henda rósan er vøkur. Henda rósan er sera vøkur. Hetta teppið er handgjørt. Hendan reglan geldur øll mál. Henda regla geldur ikki í hesum føri. Einki frávik er frá hesi reglu. Henda relga verður ofta brotin. Hendan lógin fer eyðsæð at vera galdandi, inntil fólkið hevur álit á politikaraunum. Hetta viðvarandi hepnið fer ikki at vara í ævir. Henda salvan fer at vera sum ein verjuhinna yvir brunasárið. Henda máliska gjørdist væl umtókt eftir einum degi. Hendan gølan er farin at minna um Watergate í vavi. Hesa leikmyndina fegnist eg um. Í hesum skúlanum er eingin hiti. Hetta er okkara skúli. Hesin skúlin var settur á stovn í 1650. Hesin skúlin var settur á stovn í 1970. Henda vísindaskaldsøgan er sera áhugaverd. Hetta vittuggi er menniskjans útskotspakk. Henda skrúvan er leys. Sjóleyvan kann balansera við einum bólti á snútanum. Henda sesongin av Survivor! byrjar uppaftur betur, enn eg hevði væntað. Hesin sessurin er upptikin. Hetta tykist at vera betri enn hatta. Hetta tykist mær víðgongt Fyri mær sær hetta gott út. Hetta tykist mær løgið. Hetta tykist vágið. Hetta tykist mær illgrunavert. Hetta tykist ov lætt. Hetta tykist skeivt. Hesa lestrarhálvuna dumpaði eg tveir studentar vegna ritstuldur. Hesin setningurin kann tulkast á ymsan hátt, tað mátti eg hugsa um, tá eg umsetti. Hesin setningur kann tulkast á tvinnanda hátt. Í hesum setningi er ein villa. Í hesum setningi eru fleiri villur. Hesum setningi er einki høpi í. Hesin setningurin er strikaður, tí hann var eitt makaskjal. Hesin dómurin hevur onki tíðarskeið. Hesin setningurin er samansettur av sjey orðum. Hesin setningurin hevur fleiri týdningar. Hesin setningurin situr væl. Hesin setningurin er málæruliga rættur. Hesin setningurin er í nútíð. Hesin setningur er ikki týddur. Hetta er upprunasetningurin. Hesin setningurin er ikki á enskum. Hesin setningurin er ikki so áhugaverdur í samanhanginum. Henda setning má ein, ið dugir upprunamálið, eftirkanna. Hesin setngurin tykist at vera mállæruliga rættur. Loysingarfólkini hava í roynd og veru ongan møguleika á lokalpolitiska pallinum. Loysingarbólkurin er púra týdningarleysur. Henda tænastan er fyribils óvirkin. Hetta frárenslið verður ikki brúkt longur. Hetta skipið er ikki í nóg góðum standi til havsigling. Henda skjúrtan kostar meira enn fimmti dollarar. Eg passi ikki blusuna. Hendan skjúrtan riggar ikki til buksurnar. Henda skjúrtam er ov lítil til mín at vera í. Henda skjúrtan er ov lítil til mín. Henda skjúrtan má strúkast. Henda skjúrtan má strúkast. Hendan skjúrtan klæðir tær væl. Henda handilin eigi eg. Hesin handilin selur konufólkaklæði. Hesin handilin hevur alskyns bløð á fremmandum málum. Hesin handilin hevur meira góðgæti enn hasin handilin. Hesin handilin er opin frá klokkan 9 til 18. Hesin handilin selur sera góðar skógvar. Hesin handilin nýtir bara endurnýtt pappír. Hetta skuldi verið lætt. Hetta skuldi verið ólógligt. Hetta skuldi verið áhugavert Hetta skuldi verið sera lætt at skilt. Hetta átti at munað. Hetta átti ikki at verið endurtikið. Hetta átti ikki at hent. Hetta átti ikki at tikið ov langa tíð. Henda sýningin er ótrúliga stuttlig. Henda framførslan er ov ónærilig til ungfólk. Hetta sýnir, at tey hava lurtað eftir tørvinum hjá kundum sínum. Morgunsólin sær á hesa síðuna av húsinum. Hetta teknið merkir "tú skalt ikki ganga." Hetta silkið kennist mjúkt. Hesin sangarin er nógv umhildin millum ungfólk. Hesin sangarin varð væl umtóktur, tí hann var so vakur. Hetta staðið hóskar sera væl til okkara hús. Henda heimasíðan er rættiliga hent. Henda síðan er hent. Hetta er stuttligt. Tamarhald er ikki á støðuni. Hesa støddina passi eg ikki. Hetta skjúrtið er eitt sindur ov trongt. Hetta skjúrtið er bíligt. Tann lítli bókhandilin í grannalagnum bleiv koyrdur á heysin av Amazon. Hendan snildfonin hevur myndatól. Hesin lukturin býður mær ímóti. Hetta luktar illa, men smakkar væl. Hetta luktar væl! Hvørjum borðreiðir tú við? Hetta luktar sum ostur. Hetta sniglaslagið er kannibalistiskt. Hesin ormurin er ikki eiturkendur. Henda sofan fyllir ov nógv upp. Hendan sangin hava nógvir sangarar sungið inn. Hesin sangurin er ein klassikari. Hetta er ein kærleikssangur. Hesin sangurin fellur í oyra. Hesin sangurin er lættur at læra. Hesin sangurin er til tín. Hesin sangurin fellur væl í oyrað. Hesin sangurin er sera væl umtóktur í Japan. Hesin sangurin fær meg at leingjast heim. Hesin sangurin skuldi ongantíð verið skrivaður. Hesin sangurin minnir meg um míni barnaár. Hesin sangurin minnir meg á heimstað mín. Hesin sangurin minnir meg á onkran, eg einaferð kendi. Hesin sangurin minnir meg á onkran. Hesin sangurin minnir meg á góðu gomlu dagarnar. Hesin sangur minnir meg um tíðina, eg búði í Boston. Hesin sangurin tyktist beinrakin. Hesin sangurin ljóðar sum ein, eg hoyrdi fyri fáum minuttum síðani. Hesin sangurin ljóðar syrigiligur. Tom hevði sett henda sangin saman. Hesin sangurin er í G. Hetta hendir ikki, haðani eg komi. Hetta ljóðar kent. Hetta ljóðar ivasamt. Hetta ljóðar áhugavert. Hetta ljóðar sum franskt. Hetta ljóðar sum eitt starv til hansara. Hetta ljóðar sum ein fella. Hetta ljóðar púra lógligt. Hetta ljóðar sera áhugavert. Henda suppan smakkar væl. Henda suppan er ov sølt at súpa. Henda suppan er ov kryddað. Henda suppan skuldi verið eitt sindur saltari. Henda suppan skuldi verið saltari. Henda suppan smakkar sum fiskur. Hesin eiturkoppurin er her til tess at fanga smákykt. Hetta spillir allar mínar ætlanir. Henda skeiðin er til te. Hesin íkornin ræðist hæddir. Í hesum rossafjósinum eru tólv básar. Hesin blettur kemur ikki fram. Henda standmyndin er úr marmori. Henda standmyndin varð reist fyri tíggju árum síðani. Hetta verður okkara millum. Hesin búffurin er ov seigur. Hetta líkist ongum. Hesin steinurin er dupult so tungur sum hasin. Hesin stólurin má umvælast. Hetta steðgaði Tom. Hesin handilin letur aftur klokkan níggju á kvøldi. Hesin handilin selur ikki hundar. Handilin er væl staðsettur. Hesin handilin er ikki so stórur. Hesin handilin selur grønmeti. Hesin stormurin fer eisini framvið. Henda søgan kann ikki vera sonn. Hendan søgan hevur óendaligar variatiónir. Henda søgan byggir á veruleikan. Henda søgan er nógv tann áhugaverdasta av øllum? Henda søgan er nógv áhugaverdari enn handa. Henda søgan er fyri vaksin, so børnum man ikki dáma hana. Henda søga er nóg stutt at lesa í einum skúlatíma. Henda søgan er løtt at spáa um frammanundan. Henda søgan er verd at lesa. Hesin ovnurin brennir olju. Hesin ovnurin brúkar petrolium. Henda gøtan er bein. Henda gøtan plagdi at eita okkurt annað. Hetta bandið er sterkt. Hetta tvætlið er andstyggiligt. Hetta fer at fylgja Mennad restina av lívinum. Hetta er áhugavert. Lítla gentan eigur hetta útstappaða dýrið. Hesin býtti bilurin vil ikki starta. Hesin stílur er hægsti móti. Hetta er nakað verri lort. Hesin klædningurin er alt annað enn bíligur. Hesin klædningurin er ov stórur til mín. Hesin klædningurin ov góður til mín Kuffertið er ikki mítt. Í summar hevur regnað lítið. Hesin summarfrítíðarstaðurin er ikki longur líka væl umtóktur, sum hann plagdi at vera. Í summar fara vit at ferðast saman. Í summar ætla vit at fara á fjøllini og á strondina. Hetta ljóðar heilt víst kent. Hetta kom ávart á Tom. Hetta gjørdi fleiri fólk bilsin. Henda troyggjan kostar meira enn fimmti dollarar. Henda troyggjan er heimabundin. Hetta svørðið gevur tær stóra megi. Henda ímyndin merkir styrki og rættvísi. Henda symfoniin er av sonnum eitt meistaraverk. Henda skipanin hevur eyðsýnd brek. Hetta borðið er fullkomið í sniði. Hetta borðið er ein fornlutur, sum ikki kann metast. it will not fit into my room. – Hetta borðið er fínt burtursæð frá einum – tað passar ikki inn í kamarið. Hetta borðið er bjørt við hond. Hendan vegin til borðið. Hetta borðið er gjørt úr góðari eik. Hetta borðið er gjørt úr viði. Hetta borðið er gjørt úr viði. Hetta borðið er umbiðið. Hetta borðið er sama slag sum hatta. Hetta borið skinklar. Hetta borðið er óstútt. Hesin tangin tekur tríati litrar. Hesin setningur er trupul. Hesin setningur er honum ovboðin. Hesin setningur krevur hegni. Hesin setningur tók tríggjar tímar. Hetta smakkar væl. Hetta smakkar sum te. Hetta smakkar rættiliga væl, ger tað ikki? Hetta teið verður nevnt grønt te. Hetta teið er gott. Hetta teið ert ov beiskt. Hetta teið er ov søtt. Hetta teið er ógvuliga heitt. Hetta teið smakkar væl. Hesin lærarin er rættiliga forargiligur. Hesin lærarin fer at finna onkran máta at koma tær í óføri. Hetta liðið er framúrskarandi. Hetta liðið hevur ein góðan venjara. Hesin arbeiðsháttur er ikki lættur at læra. Henda telefonin er í ólagi. Hetta sjónvarpið er sera tungt. Hetta sjónvarpstólið er tungt. Hetta templið er bygt í 780. Hetta templið er gitið fyri sínar kirsuberjablómur. Sagt verður, at hetta templið er bygt fyri meira enn 500 árum síðani. Henda royndin er týdningarmikil. Hesin tekstur er ætlaður byrjarum. Henda lærubókin er góð. Henda lærubókin er ov torfør hjá mær. Henda lærubókin er skrivað á einføldum enskum. Hetta ástøðið er ov torført hjá mær at skilja. Hesa klænu bókina eigi eg. Hetta er ikki ein bjørn. Henda søk ræðir meg. Hesin tráðurin fløkist lættliga. Hetta atgongumerkið loyvir tveimum fólkum at koma inn. Hesin seðilin gevur tí, ið hevur hann, rættin til ein sjokulátaís. Hetta ferðaseðil er galdandi eina viku aftrat. Hetta atgongumerkið er galdandi í tríggjar dagar. Hesin ferðaseðil er galdandi í tvær vikur. Hesin ferðaseðil hevur gildi í tríggjar mánaðir. Hesin ferðaseðil er galdandi í tveir dagar, eftir at hann er keyptur. Hetta atgongumerkið loyvir tveimum fólkum at koma inn. Hetta slipsið og hasin jakkin hóska væl saman. Hetta slipsið hóskar ikki til klædningin hjá mær. Hetta slipsið hóskar sera væl til skjúrtuna hjá tær. Hetta slipsið hóskar væl til klædningin, haldi eg. Hetta slipsið hóskar til skjúrtuna hjá tær. Hetta slipsið hóskar ikki til eitt høvi sum hetta. Hesaferð van neg á tær. Hesaferð fari eg at royna tað. Hesa ferð læt hann seg ikki so pent í, tá ið hann nú visti, at ein smartur klædningur hóskaði seg ikki. Hesaferð er øðrvísi. Hesaferð fer at verða øðrvísi. Hesa ferð gekk tað væl. Hesaferð er øðrvísi. Um hesa tíðina í morgin fari eg at lesa á bókasavninum. Hesaferð vunnu vit. Hesaferð vart tú ov víðgongdur. Hesaferð verður tað annarleiðis. Hesaferð fekk hann úrslit. Hesaferð verður tað øðrvísi. Hesaferð vildi bardagin verið millum sendiharrar. Hesaferð var próvtøkan ikki bara torfør, men spurningarnir vóru eisini tvítýddir. Hesaferð sleppur tú ikki undan at verða hartaður. Hesum dekkinum tørvar luft. Henda tonnin er leys. Hetta handklæði heldur at verða vaskað upp til fýrahundrað ferðir. Hetta handklæðið kennist eitt sindur bleytari. Handklæði angar av blómum. Hetta handklæði hevur ein modnaroyk. Hetta handklæðið er vakurt. Hetta handklæði er reint øðrumegin og skitið hinumegin. Hetta handklæðið er nógv einfaldari at leggja saman. Hetta handklæðið er fullkomið. Hetta handklæðið luktar avbera væl. Hetta handklæði luktar sum um, tú júst hevur vaskað tað. Hetta tornið veitir fult yvirlit yvir býin. Hesin býurin gav til stórar menn. Hesin býurin er deprimerandi. Býurin er kendur fyri sín tónleikaídnað. Hesin býurin er so lítil, at tú lættliga kanst læra, hvussu øll eita. Hesin leikabilurin koyrir við battaríum. Hetta leikað er til dreingir. Hesin siður er fluttur frá ættarliði til ættarlið. Hetta tokið kemur til Chicago klokkan 9 í kvøld. Hetta tokið er á veg til Boston. Hetta tokið er hugnaligt. Hetta tokið hevur sjey vognar. Hetta tokið koyrir millum Tokyo og Hakata. Hetta tokið steðgar á øllum støðum. Hetta tokið steðgar við hvørja støð. Hetta træið hevur nógva góða frukt. Hetta træið er at kalla líka høgt sum hatta. Hetta træið er størri enn øll hini. Hetta træið er deytt og skuldi verið høgt niður. Hetta træið er eldri enn eg. Hetta træið er eldri enn hasin bilurin. Hetta træið er tað hægsta og elsta í hesari skógini. Hetta træið fer aldri at blóma. Henda kalkunin smakkar væl. Hetta kettuslagið hevur ongan hala. Hetta slagið av fartelefonum verður nógv selt. Hetta slagið av navnorðasetningsliði kallast ein "duldur spurningur". Henda skrivimaskinan virkar ikki. Hesi regnskjólið kostaði mær $30. Hetta regnskjólið er ikki mítt. Hetta má vera Tomsa regnskjól. Hendan óvissan er ótolandi. Hetta fróðskaparsetrið er kent. Hesin brúkti bilurin er at kalla sum nýggjur. Tom átti hesi húsini. Hetta plagdi at vera eitt væl samantvinnað grannalag. Hann plagdi at eiga hetta. Hetta plagdi tú at eiga. Hesin dustsúgvarin heldur nógvan gang. Hesin vasin er úr jarni. Henda sjálvtøkan er óvirkin. Henda automatin tekur bara myntir, ið verdar eru hundrað yen. Henda sjónfílan er keðilig. Sjónbandið er tikið upp við fartelefon. Hesin sjónbandaspælarin virkar ikki, sum hann skal. Henda bygdin kann einans røkkast umvegis ánna. Hetta er brot á algersku grundlógina. Hesin veggurin kennist sera kaldur. Hesin valsurin hypnotiserar meg altíð. Hetta var fimta bókin hjá Rodica. Hetta var stólurin hjá Tom. Hetta var ein keðilig vika. Tokið, sum eg koyri við, var seinkað tveir dagar upp í slag. Hetta var ein føðingardagsgáva frá honum. Hetta var ein góð bók. Hetta var langtsíðani. Hetta var eitt mistak. Hetta var ein stórsigur! Alt hetta hevði Tom funnið uppá. Hetta var alt eitt mistak. Hetta var ein dýrur málningur. Hesum slapst undan. Hetta hendi ofta um várið. Hetta var fyrsta arbeiði hansara. Hetta var einasta vón hansara. Soleiðis bleiv hann ein góður pianistur. Hetta vantaði í. Eg hevði skyldina av hesum. Tað var eg, sum mistók meg. Hetta var ikki okkara feilur. Hetta var ikki væntandi. Hetta var ikki einasti trupulleikin. Hetta stóð á listanum. Hetta var okkara feilur. Hetta var rættiliga frumkent samanborið við hatta. Hetta var so tápuligt. Hetta var tann besta ljóðfílan, eg nakrantíð havi hoyrt! Hetta var kaldasti vetur í tjúgu ár. Hetta var áhugaverdasta bók, sum hon nakrantíð hevði lisið. Hetta var Tom ovboðið. Hetta var ógvuliga hart. Hetta var ikki líkt Tom. Hetta hevði tú funnið uppá, ikki so? Hetta var, sjálvandi, ein lygn. Tom hevði ikki fingið hetta hugskotið. Hetta var ikki nøkur løtt avgerð hjá okkum Hetta var ikki bíligt, heldur tú? Hetta var ikki lærari mín. Hetta var ikki ætlanin. Hetta var ikki so dýrt. Tað var ikki hetta, vit skuldu spara upp til. Vit skuldu spara upp til eini hús. Hetta urið kostar 70.000 yen. Hetta urið kostar mær tíggju túsund yen. Hetta urið kostar um fimmti túsund yen. Hetta urið kostar í mesta lagi tíggju dollarar. Hetta urið er eitt nýtt slag. Hetta urið er sera bíligt. Hetta urið er brotnað. Hetta urið er dýrt. Hetta urið er nógv betri enn hatta. Hetta urið er framleitt í Japan. Hetta urið er ógvuliga virðismikið. Hetta urið er vatntætt. Hetta urið treingir til umvæling. Tað fortar tjúgu minuttir um dagin. Hetta urið má umvælast. Hetta urið má umvælast. Tað fortar 20 minuttir um dagin. Hetta urið má umvælast. Hetta urið má umvælast. Tað fortar 20 minuttir um dagin. Hetta urið hjá mær steðgar ongantíð. Her er djúpt. Hetta vatnið er ikki drekkandi. Vatnið hevur rørsmakk. Henda vegin, Tom, ger so væl! Henda vegin mínir harrar! Hendan vegin, gerið so væl, frúgvin. Henda vegin, ger so væl! Hetta vita vit øll. Hetta kunnu vit skifta orð um. Hendan heimasíðan er fyribils niðurløgd orsaka av telduálopi. Henda heimasíðan er sera hent. Henda heimasíðan tykist rættiliga góð. Hesa vikuna var eg til tríggjar miðskeiðispróvtøkur. Henda vikan hevur verið ein ótrúlig uppliving. Hendan vikan var góð. Hesa vikuna hava 25 fólk skrivað minst ein setning á esperanto á Tatoeba. Hetta vikuskiftið ætla Tom og Mary at fara á dupult stevnumøti saman við John og Alice. Hesin brunnurin er tann djypsti brunnurin í hesum økinum. Hesin brunnurin er sera djúpur. Hesin brunnurin verður ongantíð turrur. Hetta hveiti kemur upprunaliga úr Algeria. Hetta whiskyið er sera sterkt. Alt hetta er veruliga tápuligt. Alt stinkar. Hetta verður ein hóskiligur minnislutur frá ferð míni í USA. Hetta verður ein sera hættislig árásarferð. Hetta verður torført. Hetta verður stuttligt. Hetta verður gott. Hetta verður stórt. Hetta fer at vera áhugavert. Hetta verður eitt av bestu lívsminnum mínum. Hetta fer at føra teg á húsagang. Hetta fer at kosta 30 €. Hatta er nóg mikið. Hetta røkkur akkurát. Hetta fer at geva Tom eitt afturat at stúra fyri. Hetta fer at geva tær ein leysliga meting. Hetta fer at hava lítla ávirkan á búskapin hjá Algeria. Hetta fer at fáa ógvusligar avleiðingar fyri Algeria. Hetta fer at hjálpa tær við svøvninum. Hetta fer at betra framførsluna. Hetta verður ikki tolt. Hetta hjálpir tær ígjøgnum ein dag ella har áleið. Hetta vindeygað hevur verið brotið í ein mánað. Vindeygað er ein falløks, álvara. Hetta vindeygað er brotnað. Hetta vindeygað fæst ikki upp. Hetta vínið er sera leskiligt. Hetta vínið er gjørt úr drúvum. Hetta vínið smakkar væl. Hetta vínið smakkar sera væl. Hetta víni er sera sterkt. Hesin veturin er lýggjur. Henda kvinnan veit heilt avgjørt, at hon ikki veit, hvat hon vil. Hetta verður ikki seinastu ferð. Hetta fer ikki at henda aftur. Hetta hjálpir tær ikki. Hetta fer als ikki at geva pínu. Hetta riggar ikki. Hesin ótrúligi maðurin bjargaði lívi mínum. Hetta orðið er úr grikskum. Hetta orðið er úr latíni. Hetta orðið er tvítýtt. Hetta orðið kann skiljast á tvinnanda hátt. Orðið er eisini franskt av uppruna. Orðið er heilt víst av slaviskum uppruna. Hetta orðið stavar úr grikskum. Hetta orðið stavar frá latíni. Hetta orðið verður vanliga ikki brúkt. Hetta orðið er stavað við bindistriku. Hetta orðið skrivast við stórum. Hetta orðið verður ikki brúkt soleiðis. Hetta orðið hevur herðing á seinasta stavilsi. Hetta arbeiðið lýkur ikki okkara krøv. Hetta arbeiðið loysir seg ikki. Hetta arbeiðið passar mær ikki. Hetta arbeiðið má vera liðugt í seinasta lagi mánadagin. Hetta arbeiðið er á ongan hátt lætt. Hetta arbeiðið er okkum torført. Hetta arbeiðið er nóg mikið til at ovbyrja meg. Hetta arbeiðið er hálvgjørt. Hetta arbeiðið er ikki neyðturviliga lætt. Hetta arbeiðið er nóg einfalt hjá einum barni at klára. Hetta arbeiðið er ikki barnaspæl. Hetta verkið varð málað umleið í ár 1650. Hetta arbeiðið ger meg svakan. Hetta arbeiðið er sera neyvliga gjørt. Hendan venjingarætlanin er ómenniskjalig. Hetta riggar hvørja ferð. Hetta riggar. Hesin heimur er so langt sum tríhundrað milliónir ljósár burtur frá tí heimi, har tú livir. Hesin heimurin er ein táradalur. Hetta hevði verið hópin lættari, um tú hevði hjálpt til. Hetta hevði verið eitt mistak. Hetta hevði verið betri enn hatta. Hetta hevði gjørt øll illa við. Hetta hevði gjørt hann minni mistonksaman. Hesin høvundurin er russari. Í ár búgvi eg hjá ommu og abba. Hetta árið hevur verið honum eitt eydnisár. Hetta árið er eitt týdningarmikið ár hjá mær. Í ár tykist at fara at vera góður rísgróður. Í ár hevur sirkusið tíggju fílar. Í ár verður arbeiðsloysið methøgt. Í ár var meira kavi enn í fjør. Veturin í ár er ógvuliga mildur. Í ár er valentinsmessa ein hósdag. Hetta jogurtið smakkar løgið. Hesin ungi maðurin hevur blátt hár. Hesin ungi maður er eitt algeriskt skrivstovufólk. Hesin unglingin veit lítið um land sítt. Snarlásið riggar ikki ordiliga. Hetta verður áhugavert. Hetta fer at seinka ferð míni nógv. Hetta er nóg mikið. Hetta fer at hjálpa. Hetta fer at rigga. Thomas A. Edison er so burtur í arbeiði sínum, at hann svevur í miðal minni enn fýra tímar av hvørjum fýra og tjúgu. Thomas Edison uppfann ravmagnsljósperuna. Thomas Edison uppfann ljósperuna. Thomas Jefferson fór úr Hvítu húsunum í mars í 1809. Tummas flenti. Thomas sníkti hondini aftur um ryggin fyri at loysa brósthaldaran. Thomas svam. Tom styðjaði seg á lúnningina. Hasar ungversku genturnar eru sera vakrar. Tey á deyðastrá fagna tær. Hasi svarini eru skeiv. Hasi súreplini eru stór. Hatta eru ketturnar hjá Tom. Hatta er hundarnir hjá Tom. Hasar eigur Tom. Hatta eru gávur. Hasar eigi eg. Hatta eru mínar fløgur. Hatta eru mínar bøkur. Hatta eru míni børn. Hatta eru míni boð. Hasar buksurnar eigi eg. Hasar skógvarnar eigi eg. Hasar bøkurnar eigur systur mín. Hasar lutirnar eigi eg. Hasar buksurnar eigi eg. Hatta eru einar penar buksur. Hasar bøkurnar eiga vit. Hatta eru bilarnir hjá lærarum okkara. Hatta eru børnini, sum tú gavst bókina. Hatta er tað, sum leyp av miðmálanum. Hasar eru sannroyndirnar í sakini, allar gitingar burturtiknar og frágreitt so beinleiðis sum gjørligt. Hatta eru dýrastu skógvarnir, eg nakrantíð havi sæð. Hatta eru vandarnir. Hatta eru reglurnar. Hatta eru sannar staðfestingar. Hatta eru virði, sum vit øll eru felags um. Hatta eru sera viðgitin fólk. Hatta eru fíggindar tínir. Hetta er tað, tú hevur at velja ímillum. Hasar eigi eg ikki. Hatta eru ikki mínar reglur. Hatta eru reglurnar hjá Tom. Hasir eru ikki mínir skógvar. Tú eigur ikki hasar stólarnar. Hasar bananirnar eru leskiligar. Hasir fuglarnir reiðrast um summarið og flúgva suðureftir um veturin. Hasar bøkurnar eigi eg. Hasar bøkurnar vórðu sýndar fram í vindeyganum. Hasir dreingirnir eru longu vaksnir. Hasir dreingirnir, duga illa at tosa við hasar genturnar, Hasir stólarnir standa til trongrúm. Hasi børnini fáa altíð av at vita frá foreldrum sínum. Hasi børnini eru glað. Hasi børnini dáma væl at skoyta. Hasi børnini bíða eftir mammu síni. Hasi børnini nýta ljót orð. Hasir litirnir hóska væl saman. Hasi londini hoyrdu eina ferð til Frakland. Hasi myrku skýggini munnu boða frá regni. Hasar oyratelefonirnar virka ikki. Hatta eru mínir fjarðar. Hasi tølini kundu ikki staðfestast. Hasir fundirnir sampakka við mínum egnu eygleiðingum. Hasar fiskarnar, eg beint nú fekk, fara vit at eta til døgurða í kvøld. Hasar blómurnar eru vakrar. Hasar blómurnar eru sera vakrar. Hasar blómurnar eru følnaðar. Hasar genturnar líkjast dreingjum. Hasar brillurnar klæða tær. Hasar hønurnar verpa at kalla hvønn dag. Hasi heimleysu fólkini liva úr hondini í manning. Tær stundir, sum lætthentar hava skapað ta vøkru sjón, ið hugtekur øll, fara at leika sum einaræðisharri ímóti sínum egna og spilla tað, sum mestan vakurleika var givið. Hasi húsini eru 500 ára gomul. Hasi húsini øll eins. Hasi húsini eru stór. Tílíkar mannagongdir eru ótíðarhóskandi. Eg vil spýggja av hesum yrkingunum. Hasar menninir vóru alvápnaðir. Tílíkar smáar skurðviðgerðir verða gjørdar undir staðdoyving. Hasi tølini ganga ikki upp. Hasi embætisfólkini skilja als ikki fíggjarpolitikk. Hasar ostrurnar, eg át í gjárkvøldið, toldi eg ikki. Hasir bøndurnir hava tørv á øki at velta rís á. Hasi fólkini virðismeta greidleika. Hon eigur hasar myndirnar. Tey, sum vóru til staðar, blivu øll so rørd, at tey táraðu. Tey, sum komin vóru saman, vóru at kalla øll kvinnur. Tey, ið vóru til staðar, vóru hugtikin av hennara vakurleika. Hasar fangarnir vórðu latnir leysir í gjár. Hasar reglurnar elva til misnøgd millum næmingar. Hasir skógvarnir eru ótíðarhóskandi. Hasir skógvarnir hóska væl saman við hesum hvíta skjúrtinum. Hasir skógvarnir vóru framleiddir í Italia. Hasir skógvarnir hóska ikki væl at klíva í. Hasir næmingarnir eru úr einum sera góðum skúla. Hasar sólbrillurnar eigi eg. Hasar sólbrillurnar eigur Tom. Hatta vamlist eg við. Hatta hendir ofta. Slíkt hendir. Hasi trý eigur dóttir hansara. Hasi tokini fara avstað triðja hvønn minutt. Hasir báðir dreingirnir eru systkinabørn. Hasi bæði børnini vóru javngomul. Hesar báðar royndirnar góvu hvør sítt úrslit. Hasir báðir gittararnir eru sera líkir. Hasi bæði eru paralig. Tey, sum vóru handtikin, bíðaðu eftir at vera yvirhoyrd. Hatta vóru eydnuríkir dagar. Hatta var neyvt tað, hon segði. Hetta var tað, sum hann veruliga segði. Hatta vóru syrgiligastu tímarnir í mínum lívi. Tey, sum eru fremst í borðtennisi, eini ítrótt, sum krevur ómetaligan nettleika í rørslu og vandaliga strategi á hægsta stigi, eru ofta úr Asia. Tey, ið hjástødd eru, eru øll japanar. Tey, sum eru yvirgangsfólk fyri summi, eru frælsisstríðsfólk fyri onnur. Tey, sum velja ikki at lesa, hava ongan fyrimun mótvegis teimum, sum ikki duga at lesa. Tey, sum ikki arbeiða, hava ongan rætt at eta. Tey, sum ikki læra av søguni, fara at endurtaka hana. Teimum, ið kenna hann, dámar hann. Tey, sum einki vita um fremmandamál, vita einki um sítt egna. Tey, ið vita, vilja einki siga, og tey, sum vilja, vita einki. Teimum, sum dáma at læna, dáma ikki at gjalda. Tey, sum búgva í glashúsi, áttu ikki at steina. Tey sum alment siga seg vera fíggindar hansara, liva ikki leingi eftir tað. Tey, ið eru ímóti kynslívinum hjá samkyndum, síggja sanniliga út til at brúka nógva tíð til at tosa um tað. Tey, sum eru ímóti samkyndum kynslívi, tykjast at brúka nógva tíð at hugsa um tað. Tey, ið nýta mest myndamál, eru oftast tey, ið siga tað minst eyðmerkta. Tey, sum vilja verða verandi, kunnu tað. Tey, sum vilja verða verandi, kunnu tað. Tey, sum verða rakt av hópuppsagnunum í almenna geiranum, eru enn ikki kunnað um sína lagnu. Tey, sum vilja uppgeva grundleggjandi frælsi fyri at útvega sær eitt sindur av fyribils tryggleika, hava hvørki uppiborið frælsi ella tryggleika. Hasar konurnar eru sterkar. Tú skalt ikki sláa í hel. Tú skalt greiða tínar lensmansuppgávur samvitskufult úr hondum, um tær ikki eru í stríð við Guðs lógir. Tygum eiga at lukta rósurnar. Tú fer at koma til suðandi streymin, ikki rangt nevndur. Sjálvt um tað miseydnaðist, royni eg aftur. Hóast eg havi gjørt av at fara í veitsluna, so gleði eg meg ikki til hana. Hóast bláa litin, følnaði kærleiksliturin. Hóast hann hevði ligið á sjúkrahúsi, kláraði hann at fylgja við øðrum studentum. Hóast hann er gløggur, er hann ikki vísur. Hóast hann er ungur, spillir hann ongantíð tíðina burtur. Hóast hann visti sannleikan, segði hann okkum einki. Hóast hann var fátækur, var hann eydnuríkur. Hóast tað er satt, at øll vanlig fólk kunnu brúka mál, er tað misvísandi at samanbera tað við evnini at eta, sova ella ganga. Hóast tað var kalt, kyndi hann ikki. Hóast tað regnaði, spældu vit fótbólt. Hóast tað var sera seint, helt hann á at arbeiða. Hóast hon var móð, helt hon á at arbeiða. Hóast læknin gjørdi sítt besta, gekk spakuliga framá hjá sjúklinginum. Hóast tey eru tvíburar, hava tey ikki nógv felags áhugamál. Hóast stúrin í summum var hann sera djarvur í øðrum. Hugsanir verða sýndar við orðatýdningum. Fleiri túsund mistu hús og heim. Túsundavís av kertuljósum prýddu kirkjuna á hátíðarhaldinum. Deyður fiskir í túsundatali er funnin flótandi á vatninum. Ferðafólk í túsundatali vitja Japan á hvørjum ári. Fleiri túsund menn vóru ávegis til Washington. Fólk í túsundatali um allan heim hugdu at, meðan høsnarungarnir vórðu klaktir. Fólk í túsunatali mistu arbeiðið. Fleiri túsund fólk har vórðu handtikin. Fólk í túsundatali vitjaðu býin. Fólk í túsundatali vildu vita svarið. Fólk í túsundatali fóru oman í fjøruna at síggja springaran. Fólk í túsundatali vóru saman komin. Fylgissveinar í túsundatali eru í ringrás um jørðina. Túsundavís mótmæltu tí, tey hildu vera moralskt fall í politikki. Tríggir kanadiarar vórðu dripnir. Tríggir kinesiskir næmingar sloppu inn á universitetið. Tríggir og ein hálvur tími eru gingnir, síðani hann fór. Tríggjar øl og ein tekila, takk! Tríggjar perur eru brostnar. Trý fáa hildið okkurt loyniligt, um tvey teirra eru deyð. Trý børn spældu í parkini. Tríggjar dagar fyri at eg skuldi á flog, hevði eg enn ikki fingið innfararloyvi. Tríggir tímar eru ov stutt hjá okkum at kjakast um handa spurningin. Tríggir kongar og tvey áttur góvu honum fult hús. Tríggir menn brutu út úr fongsli í gjár. Tríggir menn lupu út og trillaðu eina gamla sláimaskinu oman eftir rampuni. Tríggjar mánaðir fyri at Tom skuldi taka prógv á lærda háskúlanum, doyði hann. Tríggir mánaðir er ov stutt tíð at gera royndina lidna. Tríggir motorsúkklarar eru deyðir við hetta vegamótið í ár. Tríggir av vinunum hjá Tom fóru í veitslu hjá Mary. Trý av børnum mínum doyðu. Trý av okkara børnum vóru fødd í Boston. Tríggir av monnunum, sum vóru uppi í vanlukkuni, vórðu innlagdir. Tríggir av monnunum, tann djarvasti, ella tað kann væl vera, tann fullasti, riðu víðari oman ígjøgnum gjónna. Nú opnaðist hon út yvir eitt stórt pláss, har sum tað stóðu tveir av hasum veldugu steinunum, sum enn kundu síggjast har, sum vóru settir har av ávísum gloymdum fólkasløgum í gomlum døgum. Trý av mótmælisfólkunum vóru særd. Trý av kømrunum venda út móti gøtuni. Tríggir teirra vóru kanadiarar. Tríggjar av hesum eigi eg. Tríggir av fýra amerikanarum halda, at yvirnáttúrlig fyribrigdi eru til. Tríggjar síður eru skræddar úr. Tríggir sjúklingar doyðu í gjárkvøldið. Trý fólk, sum vóru til gongu, vóru offur í eini vanlukku. Trý fólk eru enn saknað. Trý fólk vórðu bjargað. Trý fólk vórðu særd. Trý fólk eru horvin í vatnflóðini. Tríggir lutir, íroknað ein lítil. Trý skot vóru at hoyra. Tríggjar ferðir fimm eru fimtan. Trý atkvøddu ímóti hugskotinum. Tríggjar vikur gingu. Tríggir arbeiðsmenn, sum vóru við lastbilinum, doyðu í vanlukkuni. Trý ár eru liðin síðan tá. Tríggir fjórðingar av jarðarskorpuni er sjógvur. Tríggir fjórðingar av fólkinum í hesum býnum fara ikki á val. Við ílegustýring kann korn framleiða síni egnu týningarevni. Sami hevði lívstrygging gjøgnum arbeiðið á jarnbreytini. Gjøgnum hetta samsvarið, fann eg mínar veikleikar. Gjøgnum hvørjar statir rennur longsta áin í Texas? Kasta ein pinn og hygg, hvussu hundurin fer eftir honum. Blaka tað út saman við hinum burturkastinum. Kasta til Tom. Blaka mær tað. Kasta mær bóltin. Kasta mær bóltin aftur. Kasta bóltin til hennara. Kasta terningarnar. Blakað tey út. Tora boðar frá, at stormur er í nánd. Toran gekk við hóttandi buldri. Hósmorgunin ber til hjá okkum øllum. Tí er tað ikki óhugsandi, at høga útbúgvingarstøðið hjá hansara næmingum hevur verið altavgerandi, í tí tey hava lært at nýta inversjón so væl. Á henda hátt eru vit órógvað av gangi frá bilum. Vindur tín blásti og havið fjaldi tey: Tey sukku sum blýggj í sterka sjónum. Atgongumerkjasølan byrjar mánadagin. Atgongumerki, takk. Atgongumerki eru longu til sølu. Atgongumerki er tøk her fyri 30 dollarar. Atgongumerkini eru til sølu nú. Atgongumerki galda fyri júst tveir dagar, útveganardagurin roknaður uppí. Atgongumerki til dystin í dag gingu sum heitt breyð. Atgongumerki verða at fáa frá mánadegi komandi. Flóð og fjøra koma av atdráttarmegi mánans. Hampa teg eitt sindur, so fara vit í biograf. Bint hár títt í ein hestahala. Bint lissurnar hjá tær. Bint tær skógvarnar. Tiger Woods er viðgitin, tí hann er so góður golfspælari. Tikarar eru í deyðavanda, hvørja ferð teir vilja makast. Spenn lokið, so tað ikki gongur galið. Tátta skrúvurnar. Tátta hesa skrúvuna. Tilelli og Tiziri búgva í Marokko. Till Backhaust, landbúnaðarráðharrin í eystur státinum Macklenburg-Vorpommern, heitti á stjórnina um at lýsa undantaksstøðu fyri landbúnaðin. Tíðin flýgur sum ein ørvur. Tíðin flýgur avstað, tá ið tú hevur tað stuttligt. Tíðin flýgur avstað. Nú er døgurðatíð. Tíðin hevur einki eyðkenni fyri at vísa, at hon gongur, har hoyrist ongantíð torustormur ella trompetblástur fyri at siga, at nú byrjar ein nýggjur mánaði ella eitt nýtt ár. Sjálvt tá ein nýggj øld byrjar, er tað bara vit deyðiligu, ið ringja við klokkum og skjóta við pistólum. Tíð hevur einki annað endamál í sjálvum sær enn at uppeta seg sjálva. Hon brennur uttan øsku. Tíðin lekir øll sár. Tíðin lekir alt. Tíðin er ein ávísur brotpartur av ævinleikanum. Tom er ein góður lekjari, men ein vána vakurleikaserfrøðingur. Tíðin er dýrabar, so vit áttu at nýtt hana sum best. Tíðin er bert áin, ið eg fiski í. Nú fer tíðin at styttast. Tíðin er avmarkað. Tíð er peningur. Tíðin fer at ganga undan Tíðin er eirindaleys. Tíðin er tað dýrabarasta, vit eiga. Tíðin er farin. Tíðin er farin. Handa okkum svarini. Tíðin kennir onga tíð. Tíðin gekk sera skjótt. Tíðin gekk sera seint hesa vikuna. Tíðin flýgur avstað. Tíðin gongur seinni um eitt svart hol. Tíðin gongur skjótt, tá ið vit takast við okkurt, sum okkum dámar. Tíðin gongur skjótt. Tíðin sýntist at steðga. Tað at ferðast fram ella aftur í tíðina er ómøguligt. Tíðin leið undan. Tíðin fer at døma. Tíðin er við mær. Tíð, tað er satt, frávera, broyting av umstøðum og nýggj andlit, hevur møguliga oyðilagt ímyndina í hennara føri, eins og tað hevur gjørt tað hjá fleiri øðrum; men hennara bústaður helt á at vera einbúgvi, og sinn henarara uttan amboðini til at oyðileggja hennara deiligu sjónir. Tíðirnar broytast, og vit broytast við. Tíðirnar eru trongar. Tíðirnar hava verið ringar síðstu fimm árini. Tíðirnar eru broyttar. Tíðir broytast, men menniskjalyndið verður tað sama. Tað var ein onnur tíð. Tíðirnar vóru trongar. Timing er altíð umráðandi. Tinhinane dugir at spæla kadok. Tikið verður ikki ímóti drykkjupeningi. Møddur av strævnum arbeiði fór hann til songar fyrr enn vanligt. Titanium er eitt evnafrøðiligt grundevni og hevur teknið Ti. Titing selur grønmeti á marknaðinum. Brian var kløkkur, tí skuldin hjá honum var blivin rættiliga stór. Vilt tú leggja ein setning aftrat tínum lista av yndissetningum, tøppa so á merkið við hvítum hjarta. Skalt tú velja ein setning, tøppa so á merkið við hvítum persóni. At sleppa undan misskiljingum, vóru liðini í ymislittum búnum. Altíð at vera ærligur er ikki so lætt. Ætlar tú at vera stjørnufrøðingur, mást tú lesa, men ætlar tú at vera stjørnuspekingur er tað nóg mikið at vera ein tapari og lyguvætti. At stríðast. At vera vakin er at vera á lívi. Tá ið sigast skal, sum er, so dámar mær teg als ikki. Í roynd og veru haldi eg, at handa matstovan var dýr. Tá ið sigast skal, sum er, so havi eg kenslu av, at hetta ber ongan veg. Av trygdarávum fór hon á sjúkrahúsið. Skal tær gangast væl, mást tú seta upp eina góða ætlan. Skalt tú gerast yrkisbanjospælari, mást tú brúka fleiri túsund tímar at venja. Fyri tað fyrsta er hatta slagið av arbeiði ov strævið hjá mær. Fyri tað fyrsta mást tú vera ærligur. At trúgva, at eitt óvæntað stórt ríkidømi fer at koma til tín, er sum at byggja skýborgir. At trúgva tað, vit síggja, ella at síggja tað, vit trúgva? At nevnt henda kettlingin fittan, hevði verið at gjørt ov lítið av. At fáa fólk at flenna uttan sjálvur at flenna, hevur nógv størri effekt. Skalt tú skifta flaggið, mást tú tøppa á flaggmerkið og velja rætta málið. Skalt tú skifta flaggið, mást tú tøppa á flaggmerkið. Fyri at broyta lívið hjá tær, mást tú fyrst broyta tankarnar hjá tær um teg sjálvan. Ætlar tú tær yvir um ánna, kanst tú nýta ein bátt ella fara eftir brúnni. At áseta upprunan av tí mugu vit leita aftur í miðøldina. Hann skal eiga tað, at hann hevur ikki onki uppiborið. Fyri ikki at gera honum órætt, so hevur hann eisini gjørt okkurt gott. Skalt tú koyra bil, mást tú hava koyrikort. Skalt tú broyta ein setning, tøppa so á blýantsmerkið. At fara skeivur er menniskjansligt, at fyrigeva guddómligt. At fara skeivur er menniskjansligt. At mistaka seg er menniskjaligt. At geva øðrum skyldina er klókt. At fara skeivur er menniskjansligt. At geva øðrum skuldina fyri tínar villur er uppaftur meira menniskjansligt. Tað kom óvart á øll, at fyrsta virðislønin fyri talukappingina fór til Mike. Stjørnufrøðingar nýta latín til at navngeva lutir í himnarúminum. At ivast um egnan førleika er fyrsta tekini um vit. Tá tú hoyrir hana tosa enskt, heldur tú hana vera enska. Hoyrir tú hann tosa,skuldi tú hildið hann verið eina gentu Til helvitis við kongi! Til helvitis við teimum. Fyri hann var svongd eitt óítøkiligt hugtak; hann hevði altíð nokk at eta. Tað kom óvart á hann, at hurðin fór upp sjálv. Tað kom óvart á hann, at tað kom fram, at tjóvurin var eingin annar enn sonur hansara. At kanna hendingina hevði tikið okkum í minsta lagi tríggjar vikur. At hava teg er eingin fyrimunur. At beina fyri tær er eingin missur. At kenna sjálvan seg er ikki lætt. At læra eitt fremmant mál krevst drúgv tíð. At liva er at føla. At liva er at liða, at yvirliva er at finna meining í líðingini. At liva við ongari luft ber ikki til. Skalt tú loysa eina skrúvu, skalt tú skrúva hana til vinstru. At missa andlit merkir at verða eyðmýktur. Skalt tú fara aftur, mást tú eta minni av søtum. At elska lívið er at elska Guð. Sagt í stuttum gekst alt væl. Sagt í stuttum giftist hann við fyrstu unnustu síni. Sagt í stuttum so giftust vit. Skalt tú gera eina tertu, mást tú brúka egg, smør og sukur. At gera ilt verri gjørdist hann sjúkur. At gera ilt verri er hann nóg illa tilvitin um, at hann argar grannar sínar. At gera ilt verri gjørdist kona hansara sjúk. At gera ilt verri fór at kava. At gera ilt verri fór at regna At gera ilt verri fór at kava. At vinna pening mást tú leggja í pening. At klára okkara húsagjald mugu vit rubba reimarnar. Fyri mangar amerikanarar tykist natúrligt at hava eina politiska skipan við tveimum flokkum. At duga enskt til lítar er trupult. At duga enskt til lítar er trupult. Mær tykir, at tað er umráðandi. Mær tykir, at tað er umráðandi. Mær er hon ómissandi. Eg undraðist á, at tað hvarv sum eitt skot Eg harmaðist um, at hann longu var farin. Eg øtaðist, tá ið eg varnaðist, at eg hevði mist pengarnar. Tað eg veit, hevur hann ikki verið fløktur uppí svikagerðina. Tíverri fyri meg, vardi sigur hansara bara stutt. Til gleði fyri meg, kom hann fyri seg aftur eftir sjúkuna. Tað lætnaði um hjartað á mær, at hann kom heim í øllum góðum. Eg undraðist á, at hann ikki dugdi at brúka orðabókina. Eg undraðist á, at hann vann virðislønina. Eg undraðist á, at hon ikki megnaði at svara spurninginum. Til mína undran var hon á lívi. Eg undraðist á, at mannfrøðingurin var ákærdur fyri morð. Eg undraðist á, at eingi fólk vóru í bygdini. Mathematically, the summation is indicated by the Greek letter sigma (Σ). Til okkara stóra vónbrot, miseydnaðist tað at fremja endamál. Vit vóru sera yvirraksaði av, at hann soleiðis uttan víðari segði seg úr starvi. Tað lætnaði um hjartað á okkum, at hann kom heim í øllum góðum. Vit vóru bilsin, at Tom kom í veitslu okkara saman við Mary. Vit vóru bilsin, at hennara spádómur royndist sannur. Fyri at verja seg ímóti álopinum, trýst á "Verj"-knøttin júst, tá ið álopið hjá fígginda tínum er um at fáa samband. At filosofera er at læra at doyggja. Fyri at venja mítt berbamál, fann eg upp á ein ímyndaðan vin, sum eg vanliga tosaði við á berbamáli. Fyri at forða fyri flográni, verður alt handviðføri gjølla kannað. At forða fyri at sjúkan spjaddist skjótt var ikki nøkur løtt uppgáva. At framleiða ravmagn krevst meira vindur. Fyri at siga tað bart út, mistekur hann seg. Fyri at siga tað bart út, er grundin til at liðið ikki fer at vinna, at tú tálmar tí. Fyri at siga tað bart út, so dámar mær hann ikki. At sleppa undan mistøkum, attu vit at lært okkum at samskift soleiðis at okkurt spurdist burturúr. Skalt tú lata frið falla á teg, anda so seigan. Skalt tú sleppa einum setningi, tøppa á knøttin við døkkum persóni. Skalt tú flyta ein setning frá tínum úrvalslista, tøppa so á knøttin við svørtum hjarta. Í ávísan mun eri eg samdur við tær. At tosa enskt lýtaleyst er torført. Fyri at skara framúr millum fartóleindirnar í dag, ber altíð til at leggja fleiri myndatól afturat. At byrja við so fari eg at takka tykkum øllum. Í fyrsta lagi, hvør er hasin maðurin? Skal tær gangast væl í lívinum, mást tú hava tvinnanda eginleikar: fákunnu og álit. Fyri at svimja til ta næstu oynna, mátti Sami svimja tvørturum ein poll, har nógvir hávar vóru. Til at taka góðar myndir, skalt tú læra nakrar snildir og eitt triks. At slíta seg leysan frá síni dreymaverð og, við at gera tað vanliga neyðugt, at stíga inn í veruleikan, tað var í alt størri mun sárt fyri Tom Tá ið satt skal sigast, gjørdi eg hetta ikki sjálvur. Tá ið satt skal sigast, gjørdi eg ikki míni skúlating. Tá ið satt skal sigast, fór eg ikki hagar. Tá ið satt skal sigast, dámar mær ikki hann. Tá ið satt skal sigast, leggi eg ikki so nógv í hana. Tá ið satt skal sigast, dámar mær hann ikki. Tá ið satt skal sigast, dámar mær ikki hansara levnað. Tá ið satt skal sigast, dámar mær ikki hansara tosingarlag. Tá ið satt skal sigast, dámar mær ikki hansara hugsanarhátt. Tá ið satt skal sigast, leggi eg lítið í hana. Tá ið satt skal sigast, leggi eg lítið í hann. Tá ið satt skal sigast, tími eg ikki við teimum. Fyri at siga tað sum tað er, so havi eg drukkið eitt sindur av øl. Tá ið satt skal sigast, havi eg mist pennin hjá tær. Tá ið satt skal sigast, havi eg ongar pengar við mær. Tá ið satt skal sigast, havi eg ikki tikið pening við. Fyri at siga sum er, so haldi eg, tú hevur ikki rætt. Tá ið satt skal sigast, eri eg als ikki fyri tí. Tá ið satt skal sigast, eri eg ikki pápi tín. Tá ið satt skal sigast, eri eg móður av harðskapsfilmum. Eingin ivi um, at hann er ein fram úr góður sakførari. Tá ið satt skal sigast, er hann ikki fólk. Tá ið satt skal sigast, var hann einsamallur. Tá ið satt skal sigast, er hon systkinabarn mítt. Tá ið satt skal sigast, er hon genta mín. Tá ið satt skal sigast, er hon systir mín. Tá ið satt skal sigast, so hendi tað soleiðis. Tá ið satt skal sigast, giftust vit í fjør. Tá ið satt skal sigast, so elski eg hann ikki. Tá ið satt skal sigast, so keði eg meg fult og heilt. Fyri at siga, sum er, so veit eg ikki við vissu, nær Tom kom. Fyri at siga tað sum tað er, eri eg blivin skeldaður av mammu míni. Tá ið satt skal sigast, so er hetta eitt sindur ov kryddað til mín. Til Hotel Hilton, takk. Upprunaligu yogafólkini mettu kroppin sum eitt akfar fyri sálina, og henda ímynd hóskar væl í nútíðarhøpi. Mær vitandi fer hann ikki at koma. Mær vitandi, er hon ring at fáast við. Mær vitandi eru leysatíðindini ikki sonn. Mær vitandi fer henda evnavøran at forða fyri, at hesar smáverur fáa avkom. Mær vitandi er hetta einasta týðingin, sum er tøk. Ein fuglur velur heldur eina einfalda grein framum eitt gullbúr. Millum fólk yvirhøvur var hann ein hetja. Høgrumegin hasa skrivstovuna er Tokyobygningurin. Fyri loysingarfólkini var sjálvt Abraham Lincoln av Kabýliætt, og hansara drápsmaður var ein sjálvhatandi muslimskur kabýli av arabiskari ætt. Afturat hvíta glasinum legði eg glas í ymiskum litum, og tað gav eina vakra kenslu. Til tykkum øll er hendan kraftin komin. Fyri tey, ið ikki kenna hann, er Fool Muttonhead ein fittur og hugtakandi maður, men fyri tey, ið veruliga kenna hann, er hann eitt víðgongt loysingarfólk, rasistur, islamofobur og hatursspjaðari. Fyri at trívast hevur koppurin hjá tær tørv á kolevni, súrevni, vatnevni og sjokulátu. Fyri at gera ilt verri, fór at regna. At skilja alt er at fyrigeva øllum. Fyri at senda eina mynd út á netið, toga og slepp myndfíluna inn í kagan. Skalt tú brúka hetta mást tú fylgja hsum mannagongdum. Í hvønn mun kunnu vit hava álit á honum. Og hvør er orsøkin til gleðina? Hvørjum skyldi eg hesa óvæntaðu gleði? Hvørjum skylda vit, at pensillinið varð uppdagað? Hvør yvirtekur okkara skuld. Fyri tær eri eg ateistur. Fyri Gudi eri eg ein trúføst mótstøða. Tubbak var ein av høvuðsavgrøði teirra. Eg havi tað betur í dag enn í gjár. Í dag ætli eg mær at fáa nógv á skaftið. Í dag kom eg til arbeiðis í bili. Í dag eri eg ikki í hýri til at rætta hond frá síðu. Eg eri betur fyri enn í gjár. Í dag noyðist eg at hitta nýggja heimspekilærara mín. Í dag var eg til roynd í støddfrøði. Í dag havi eg góðan matarlyst. Í dag noyðist eg at endurlesa spanskt. Í dag má eg lesa. Í dag elski eg heimin allan Í dag elski eg teg meira enn í gjár, men minni enn í morgin. Í dag hitti eg tað mest ótrúligu gentuna. Í dag byrjaði eg eitt nýtt erperanto skeið. Í dag gekk eg 10 kilometrar. Í dag ætli eg mær at eta okkurt smávegis. Í dag fór eg við einum vini at svimja. Í dag fór eg á universitet at lesa. Í dag eri eg púra sørur fyri hugskot. Í dag kenni eg meg sorgblíðan. Í dag arbeiði eg heimanífrá. Í dag havi eg lært nakað virðismikið. Dagurin í dag hevur verið upplívgandi. Í dag er fríggjadagur. Í dag er 5. mars. Tað er mánadagur í dag, ha? Í dag er mánadagur, so eg fari at gera tað, eg altíð geri mánadagar. Í dag er mánadagur. Í dag er 20. oktobur. Í dag er 20. oktobur. Í dag er leygardagur, og í morgin er sunnudagur. Í dag er leygardagur, og í morgin verður sunnudagur. Í dag er leygardagur, hin ein og tjúgundi oktober. Í dag er leygardagur. Í dag er hósdagur. Í dag er mikudagur. Í dag er ein vakur dagur. Í dag er rættur eydnudagur. Í dag er ein ævintýrakendur dagur. Í dag er góður dagur at doyggja. Í dag er frídagur. Í dag er ein serstakur dagur. Í dag er ein sólbjartur dagur. Í dag er valdagur í Póllandi. Í dag er øgiliga heitt. Í dag hevur maður mín føðingardag. Í dag hevur lítlasystir mín føðingardag. Í dag er mín eydnudagur. Í dag hava foreldur míni brúdleypsdag. Í dag hevur systir mín føðingardag. Í dag fylli eg sekstan. Dagurin í dag er mær ikki góður. Í dag er ikki tín dagur. Í dag er ikki tín eydnudagur. Í dag fyllir ein av vinum mínum. Í dag hava vit brúdleypsdag, so lat okkum gera hetta til ein serligan døgurða. Í dag er seinasti skúladagur okkara. Í dag hava vit vanliga stongt. Vit hava brúðardag í dag. Í dag er 20. oktobur. Í dag er avráddi fundur. Dagurin í dag er heitasti dagur á árinum. Í dag er ársins síðsti dagur. Í dag er síðsti dagur í hesum árinum. Í dag er annar dagur í mánaðinum. Í dag er 2. januar. Í dag er 20. oktobur. Í dag er ov heitt at liggja og sóla sær. Í dag er sera kalt. Í dag er ikki mánadagur. Eg fylli ikki í dag. Dagurin í dag er ikki mín dagur. Í dag er tað sera kalt, so tað er helst eitt gott hugskot at lata seg í til alt slag av veðri. Tað kavar í dag. Í dag skínur sólin oman og niðan, so øll eru í sólbrillum. í dag varð barnið hjá mær varð føtt. Í dag eru bara 10 prosent fjald. Í dag ella í morgin, berberskt fer altíð at vera til. Í dag sveima okkara manngjørdu fylgisveinar rundan um jørðina. Í dag verður longsti dagur nakrantíð! Í dag er hon lærd, at finna veruliga sannleikan. Í dag fyllir hon tíggju ár. Í dag er veårið ikki so gott sum í gjár. Nú á døgum verða fleiri ting gjørd úr blikki. Í dag var ódnarveður í Japan. Dagurin í dag var møðsamur. Dagurin í dag var ein undurfullur dagur, og tað verður morgindagurin eisini. Í dag er sanniliga veður at ganga í stuttum buksum og stuttermaðari blusu. Í dag var stuttligt. Í dag var fyrstu ferð eg sá Tom smíla yvirhøvur. Hetta var ringasti dagur í lívinum. Í dag keyptu vit nakrar góðar lutir. Í dag hava vit ivaleyst av mati. Enn tann dag í dag vita vit ikki, hvør vann valið. Í dag fara vit at lesa Charles Dickens. Tað verður annarleiðis í dag. Í dag verður gott. Í dag kanst tú eta so nógv, sum tú orkar. Í dag eru ung fólk í teirri støðu, uttan at hava nakra skyld í tí sjálvur, at tey liva í einum heimi sundurskræddur av altjóða beiskleika og hóttanini av kjarnorkutýðing. Í dag er mánadagur, ikki so? Í dag er 20. oktobur. Í dag er 20. oktobur. Í dag er tað eitt sindur heitari enn vanligt, heldur tú ikki tað? Dagsins brokkoli er ikki gott, tí tað er kókað ov leingi. Kappingin í dag skuldi skilja menn frá dreingjum. Nú á døgum gera húsmøður ikki annað enn at grenja um høgar prísir. Í dag vaska vit klæði. Lægsti hiti í dag var 3 stig celsius. Dysturin í dag verður leiktur á 5th July Stadium, klokkan hálvgum ellivu. Støddfrøðitímin í dag var áhugaverdari enn vanligt. Fundurin í dag er avlýstur. Dagurin í dag er ikki mín besti dagur. Í dag er ikki bert valentinsmessa, tað er eisini føðingadagur (hjá) Tom. Dagsins avís sigur, at ein stór melduródn er á veg. Dagsins avís sigur, at ein ódn er ávegis. Í dag er 20. oktobur. Í dag er stóri dagurin. Í dag er 20. oktobur. Dagurin í dag er tín eydnudagur. Í dag, 25. august 2012, andaðist Niel Armstrong, tann fyrsti maðurin, ið setti fót á mánan. Nú býr Harb í hugnaligari íbuð og sær út á friðarligt torg. Skyldfólk kemur á gátt. Norðurafrikanskur granni steðgar á at práta. Onki veggjakrutl at síggja, og lyfturnar virka. Í dag kenni eg meg væl betur. Í dag eri eg sera móður. Í dag fari eg ikki at gera húsligt arbeiði. Í dag hevði eg eina støddfrøðiroynd. Í dag skal eg á lagnufund. Í dag havi eg nógv skúlating. Í dag hitti eg mín heimspekilærara. Í dag ætli eg at umrøða, hvussu týdningarmikil ítróttur er í nýmótans samfelagnum. Í dag sá eg ein stara. Í dag havi eg hugt at einum leiki, ið ein av mínum vinum hevur skrivað. Í dag ætli eg at sova í bóli Í dag heldur Thanksgiving fram at sameina milliónir av amerikanarum, sum savnast at halda dagin saman við familju og vinum. Í dag fara Tom og eg ikki í skúla. Turkaland er í dag eitt ídnaðarland, sum er á gáttini til at gerast limur í ES. Í dag fáa mong hægri útbúgving. Í dag segði lærari okkara, at tey ið roykja ongantíð fara at gerast vaksin. Fyri at prógva tað skeyt hon ein sjeyndafloksnæming, ið eitur Petya. Í dag eru sundurlesing og hjúnarskilnaður ikki so illa sætt. Í dag gjørdu tey eina landsroynd fyri allar næmingarnar. Í dag fingu vit tvær skeivar ávaringar. Í dag mugu vit sova uttandura. Í dag skulu vit læra trý nýggj orð. Í dag fara vit at dansa. Í dag selja vit tað fimmogtjúgu prosent undir vanligan prís. Tofu hóskar væl til sake. Saman ella hvør sær? Saman vitjaðu tey fleiri moskur. Tokyo Station er triðja steðgiplássið. Í Tokyo búgva yvir tíggju milliónir. Tokyo er ein stórbýur. Tokyo er ein stórur býur. Tokyo er ein sera stórur býur. Tokyo er størri enn Yokohama. Tokyo er ein av størstu býunum. Tokyo verður mettur sum ein sera tryggur býur. Tokyo er høvuðsstaður í Japan. Tokyo er størsti býur í Japan. Væntast kann turkur í Tokyo aftur í summar. Tolstoy segði, at sannir vinir mugu líta á hvør annan. Tom Jackson og John Smith bygdu upp eitt øgiligt handilsveldi í Evropa. Tom Jackson stillaði ikki upp aftur til valið í 2013. Tom Jckson stovnaði hetta universitetið fyri tretivu árum síðan. Tom Jackson er nýggi sakførarin hjá Mary. Tom Jackson er ein sera týðandi maður. Tom Jackson er í roynd og veru ikki stjóri. Tom Jackson verður mettur at vera ein av vandamestu monnum í Avstralia. Tom Jackson er frá okkara skrivstovu í Afstralia. Tom Jackson er tann einasti, sum er undir illgruna. Tom Jackson er varaleiðari. Tom Jackson er maðurin, tú hitti hin dagin. Tom Jackson varð valdur til borgarstjóra. Tom Jackson varð afturvaldur borgarstjóri í 2013. Fyrsta bókin hjá Tom Jackson var heldur ikki so galin. Minningarorðini um Tom Jackson søgdu, at hann var føddur í Avstralia. Tom fór frá Mary. Tom fór frá bilinum og til gongu, tí einki bensin var í biltanganum. Tom rýmdi frá børnunum. Tom slepti dreyminum um at gerast havfrøðingur. Tom rýmdi frá familjuni og flutti til Boston. Tom rýmdi frá familjuni og fór at krógva seg. Tom rýmdi frá familjuni. Tom slepti vónini um at gerast lækni. Tom slepti ætlanini at byggja eina verksmiðju. Tom gavst at leita. Tom rýmdi frá konu síni og børnum sínum. Tom fór frá konu síni og upp í herin. Tom misti vónina. Tom rýmdi frá mær. Tom slepti hasum hugskotinum. Tom slepti vónini at gerast sjónleikari. Tom slepti ætlanini at keypa ein nýggjan lastbil. Tom slepti hugskotinum. Tom slepti ætlanini. Tom slepti verkætlanini, tí hann átti ikki nóg nógvar pengar. Tom rýmdi frá teimum. Tom dámdi tað púra vist. Tom læt vera við at atkvøða. Tom misnýtir sítt vald. Tom økti ferðina. Tom játtaði, tá ið Mary beyð honum til døgurða saman við sær. Tom tók við gávuni frá mær. Tom tók ímóti gávu míni. Tom tók ímóti gávuni. Tom tók av okkara tilboði og kom við okkum. Tom tók av okkara tilboði. Tom læt sær lynda tað, sum ikki slapst undan Tom góðtók arbeiðið, hóast lágu lønina. Tom tók av starvstilboðnum. Tom tók av arbeiðinum. Tom tók við tilnevningini. Av óvart át Tom eitt sindur av rottueitri. Av óvart skar Tom seg í hondina, tá ið hann skar gularøtur. Tom misti súkkluna niður trappurnar í einum óhappi. Av ósketni fór Tom í skeivan buss. Av óvart koppaði Tom vatnfløskuni. Tom læsti seg av óvart inni í vínkjallaranum. Tom læsti seg av misgávum úti úr húsinum. Av óvart setti Tom eld á gardinuna. Tom skeyt Mary av óvart. Tom svav av óvart til endaligu próvtøku sína. Tom fór av óvart inn í eitt rúm fult av fólki í klædningi. Tom fylgdist við Mary til dystin. Tom samlaða sær stórt ríkidømi. Tom skuldsetti Mary fyri at vera lygnara. Tom skuldsetti Mary fyri at vera tjóv. Tom legði Mary undir ikki at duga at elska ella at taka við kærleika frá øðrum. Tom ákærdi Mary fyri at stjala pengar frá honum, men hon noktaði fyri tí. Tom skuldsetti Mary fyri at stjala. Tom legði meg undir at hava stolið urið frá sær. Tom ákærdi meg at hava stolið forna urið hjá abba sínum. Tom ákærdi starvsfólkið fyri at stjala. Tom náddi sínum máli. Tom viðgekk at hava mistikið seg. Tom viðgekk, at hann hevði framt eitt mistak. Tom viðurkennir, at hann hevði tapt. Tom bar orð fyri at vera ærligur. Tom læt, sum kendi hann ikki Mary. Tom læt sum einki. Tom bar seg at sum eitt smábarn. Tom uppførdi seg, sum um hann var bangin. Tom spældi leiklutin sum sjómaður. Tom handlaði uttan at hugsa. Tom ber seg at, sum kennir hann ikki Mary. Tom ber seg at sum um hann ikki veit, hvør Mary er. Tom ber seg at, sum vil hann ikki verða sæddur saman við okkum. Tom letst at vera pøstur. Tom ber seg at, sum um einki annað er av týdningi. Tom umbar seg mín sann fyri Mary. Tom trúði tær í roynd og veru. Tom gjørdi í roynd og veru einki. Tom roknaði tað verulig út sjálvur. Tom fekk mín sann Mary at dansa við sær. Tom tók sær veruliga tíð til at tosa við okkum. Tom royndi hatta einaferð. Tom málaði nøkur fáa strok á málningin at gera hann lidnan. Tom bygdi eitt kamar uppí. Tom setti sítt navn á listan av fólki, sum vildu sleppa at dansa. Tom legði meira brenni á bálið. Ton koyrdi sukur í kaffið. Tom koyrdi vatn afturat. Tom tilskrivaði Mary brævið. Tom setur eitt sindur av peningi á sparikontuna hvønn mánað. Tom rættaði setrið, koyrdi lykilin í og koyrdi avstað. Tom hámetti Mary fyri hennara dirvi. Tom hámetti Mary. Tom hávirðir Mary, tí hon er so erlig. Tom hávirðir Mary, tí hon dugir so væl at syngja. Tom hávirðir Mary. Tom viðgekk, at hann gjørdi tað, hann hevði lovað ikki at gera. Tom viðgekk, at hann visti ikki ordiliga, hvar Mary arbeiddi. Tom viðgekk, at hann í veruleikanum ongantíð hevði verið í Boston. Tom viðgekk, at hann ikki hevði verið høviskur. Tom viðgekk, at hann stjól gullið. Tom viðgekk, at hann stjól pengarnar. Tom viðgekk, at hann var partískur. Tom viðgekk, at tað var hann, sum læt vindeygað standa opið. Tom viðgekk, at hann í veruleikanum ikki var særdur. Tom viðgekk at hann ikki veruliga var tann fyrsti at gera hatta. Tom ásannaði, at hann hevði verið frekur. Tom viðgekk, at hann hevði logið fyri mær. Tom viðgekk, at tað var eitt tápuligt hugskot. Tom viðgekk, at hann altíð hevur ilt við at minnast nøvn. Tom viðgekk, at hann ikki gjørdi tað, ið Mary segði, at hann noyddist at gera. Tom viðgekk, at hann gjørdi ikki tað, sum hann hevði lovað at gera. Tom viðgekk, at hann ikki át køkuna, sum genta hansara hevði bakað honum. Tom viðgekk, at hann hevði ongar royndir. Tom viðgekk, at hann vildi ikki gera hatta meira. Tom viðgekk, at hann hevði góðtikið mutur. Tom viðgekk, at hann hevði tapt. Tom viðgekk, at hann var farin skeivur. Tom viðgekk, at hann hevði framt morðið. Tom viðgekk, at hann hevði beint fyri Mary. Tom viðgekk at hann í veruleikanum ongantíð hevði verið í Avstralia. Tom viðgekk, at hann hevði stolið peningin hjá Mary. Tom viðgekk, at hann hevði myrt Mary. Tom viðgekk, at hann var ein tjóvur. Tom viðgekk, at hann var bangin. Tom viðgekk, at hann einki skilti. Tom viðgekk, at hann var á húsagangi. Tom viðgekk, at hann var einsamallur. Tom viðgekk, at hann ikki kom Mary til kníggja í golf. Tom viðgongur, at hann er ivingarsamur. Tom viðgekk, at hann var farin skeivur. Tom viðgekk, at hann var ikki veruliga tann fyrsti at gera hatta. Tom viðgekk, at tað var ikki hann, sum veruliga gjørdi hatta. Tom viðgekk, at hann hevði verið óskikkiligur. Tom viðgekk, at hann fór skeivur. Tom viðgekk, at tað fyri ein part var hansara skuld. Tom viðgekk, at tað, sum Mary segði, var satt. Tom viðgekk, at tað, sum hann gjørdi, var skeivt. Tom viðgekk, at hann hevði stoytt reyðvínið. Tom viðgekk, at tað var skeivt, sum hann segði. Tom valdi sær ein hund frá djóra-herberginum í grannalagnum. Tom tók ein strokhund til sín. Tom valdi okkara máta at hava bókhald. Tom elskar Mary inniliga og eltir hana, hvar ið hon fer. Tom elskar Mary inniliga. Tom hámetir meg. Tom mælti Mary til ikki at trúgva øllum, sum John sigur. Tom ráddi Mary frá at læna ov nógvar pengar frá John. Tom ráddi Mary frá at gera tað. Tom ráddi Mary frá at gera hatta. Tom ráddi Mary til ikki at drekka ov nógv. Tom mælti Mary til ikki at koyra ov skjótt í einum skúlaøki. Tom mælti Mary frá at fara hagar einsamøll. Tom mælti Mary frá at fara hagar einsamøll. Tom mælti Mary til at keypa handa bilin. Tom ráddi Mary til at leita sær ráð hjá einum sakførara. Tom ráddi Mary at gera tað. Tom mælti Mary til at fara til lækna. To ráddi Mary til at læra franskt. Tom mælti Mary til at fara so skjótt sum til bar. Tom ráddi Mary til at halda seg frá John. Tom mælti Mary til at vera varnari sær sjálvari viðvíkjandi. Tom mælti honum frá at keypa brúkta bilin. Tom ráddi mær til ikki at fara hagar einsamallur. Tom mælti okkum til at fara tíðliga avstað at sleppa undan morgunferðsluni. Tom tók av starvinum. Tom játtaði treyður. Tom játtaði at taka av tí, sum Mary bjóðaði. Tom tók undir við at vera her kl. 2.30, men hann er ikki komin enn. Tom játtaði at geva Mary trý hundrað dollarar. Tom játtaði at hjálpa Mary við arbeiðinum. Tom játtaði at lata Mary undirvísa í fronskum. Tom játtaði at møta Mary á parkeringarplássinum. Tom játtaði at hugsa um tað. Tom játtaði. Tom játtar. Tom siktaði eftir málinum. Tom siktaði við skammbyrsuni eftir málinum. Tom siktaði rifluna eftir tikaranum. Tom styggjaði Mary frá sær. Tom loyvdi Mary at fara heim tíðliga. Tom loyvdi Mary at fara tíðliga. Tom lat børnini hjá sær sleppa at svimja. Tom lovaði hundinum at renna leysur. Tom lovaði mær at koyra bilin hjá sær. Tom sovnar næstan altíð, meðan hann hyggur at sjónvarpi. Tom fer næstan altíð til arbeiðis við bili. Tom fer næstan altíð í bað, áðrenn hann fær sær døgurða. Tom nýtir næstan altíð gjaldskort, tá ið hann fer at keypa. Tom gongur næstan altíð til arbeiðis. Tom vinnur næstan altíð á trætum. Tom mundi broti hálsin. Tom fangaði næstan Mary. Tom var um at gráta. Tom mundi druknað. Tom svímaði næstan. Tom datt næstan niður. Tom mundi gloymt fundin. Tom mundi gloymt regskjólið á matstovuni. Tom mundi gloymt ráðstevnuna. Tom mundi gloymt at læsa hurðina. Tom mundi gloymt at taka eitt regnskjól við sær. Tom mundi verið tikin. Tom var um at fáa sekkin. Tom mundi verið yvirkoyrdur av einum bili. Tað var um reppið, at bólturin rakti Tom. Tom mundi blivið giftur við eini kvinnu, sum hann hitti í Boston. Tom var um at kyssa Mary, men gjørdi av ikki at gera tað. Tom var um at flenna. Tom sær næstan út sum ein genta. Tom mundi verið ov seinur. Tom ringir næstan ongantíð til Mary. Tom gremur seg at kalla ongantíð um nakað. Tom ger hatta næstan ongantíð longur. Tom etur at kalla ongantíð morgunmat. Tom gloymir næstan ongantíð at senda mammu síni eit kort mammudagin. Tom gloymir næstan ongantíð at senda mammu síni eitt mammudagskort. Tom verður at kalla ongantíð bangin. Tom flennir næstan aldri. Tom var um at svíma av hitanum. Tom smíltist næstan. Tom var um at stoyta kaffið hjá sær. Tom var um at siga Mary, at hann elskaði hana. Síðsta vikuskiftið mundi Tom farið til Boston. Tom át longu. Tom var longu í hatti. Tom hevur longu ein bil. Tom hevur longu eina nýggja unnustu. Tom hevur longu eina ætlan. Tom hevði longu nokk av pengum at keypa eina nýggja motorsúkklu. Tom hevur longu ætlanir viðvíkjandi vikuskiftinum. Tom visti longu sannleikan. Tom visti longu hvat var galið. Tom veit longu, at Mary vil hava hann at gera tað. Tom veit longu, at Mary fer at gera hatta. Tom dugir longu at lesa. Tom veit longu, at Mary hevur ætlanir um at gera hatta. Tom veit longu, at Mary ætlar at vera í Australia tríggjar dagar aftrat. Tom veit longu, at Mary vil hava hann at gera tað í morgin. Tom veit longu ov nógv. ????? Tom veit longu tað, sum hann hevur brúk fyri. Tom veit longu, hvat hann eigur at gera. Tom veit longu, hvat Mary býr. Tom veit tað longu. Tom er longu farin. Tom er longu farin heim, men Mary er her enn. Tom dansar eisini. Tom dámdi eisini at ferðast. Tom hevur eisini eini hús í Australia. Tom hevur eisini familju í Boston. Tom hevur eisini ætlanir um at fara hagar. Tom má eisini fylla hetta oyðublaðið út. Tom spælir eisini upp á gittara. Tom spælir eisini violin. Tom tosar eisini franskt. Tom lesur eisini franskt. Tom fór eisini at fiska. Tom spyr altíð eftir tær. Tom ber seg altíð væl at, men tað ger Mary ikki. Tom trýr mær altíð. Tom bustar altíð tenn eftir at hava etið. Tom hevur altíð myndatól hjá sær, hvagar hann fer. Tom hevur altíð kort og kumpass við sær í skjáttuni. Tom er altíð atvold til trupulleikar. Tom hyggur altíð at nummarvísaranum, áðrenn hann tekur telefonina. Tom gremur seg altíð um arbeiðið hjá sær. Tom gremur seg altíð um tað, sum Mary ger. Tom gremur seg altíð, ikki so? Tom skríggjaði altíð, tá ið systirin fór við leikunum, og av somu orsøk dámdi henni at gera so. Tom gjørdi altíð tað, hann kundi fyri at hjálpa mær. Tom ger altíð sítt besta. Tom ger altíð hatta sjálvur. Hatta ger Tom altíð, tá hann er í Boston. Tom ger altíð tað rætta. Tom ger altíð tað sama sum Mary. Tom ger altíð tað sama, sum Mary ger Tom aktar altíð Mary. Tom letur seg altíð í svart ella onkran annan myrkan lit. Tom drekkur altíð í minsta lagi tríggjar koppar av kaffi á morgni. Tom drekkur altíð kaffi á morgni. Tom drekkur altíð te á morgni. Tom etur altíð, áðrenn hann fer til arbeiðis. Tom etur altíð okkurt, áðrenn hann fer til arbeiðis. Tom kennir seg altíð hugtungan teir køldu vetrarmánaðirnar. Tom fegnast altíð, tá ið hann sær Mary. Tom kennir seg altíð svangan í minsta lagi ein tíma undan miðmála. Tom fær altíð sín vilja. Tom kemur altíð heim um 6-tíðina. Tom villist næstan altíð, um hann ikki hevur kort við sær. Fjáltur kemur altíð á Tom, beint áðrenn hann fer á pall. Fjáltur er altíð á Tom, tá ið Mary er hjástødd. Tom fer altíð upp árla á morgni. Tom ber altíð fram somu gomlu umberingina fyri at vera ov seinur í skúla. Tom fer altíð til songar fyri midnátt. Tom fer altíð til stórhandilin, har Mary arbeiðir. Tom heldur altíð uppá, at hann hevur rætt, sjálvt tá ið vit øll vita, at hann fer skeivur. Tom heldur altíð orð. Tom hevur altíð nakrar aspirin í jakkalummanum. Tom bíðar altíð við øllum til síðstu løtu. Tom fer altíð tíðliga frá arbeiði. Tom dámdi altíð teg. Tom dámar altíð at skemta. Tom sá altíð glaður út, men var ongantíð glaður. Tom hyggur altíð smæðin undan, tá eygu okkara møtast. Tom sær altíð glaður út. Tom hyggur altíð í bakspeglið, áðrenn hann bakkar. Tom tapir altíð. Tom ger altíð gjøldur burtur úr John, tí hann tosar bygdarmál. Tom hevur altíð til reglu, at hann ongantíð spyr eina kvinnu, hvussu gomul hon er. Tom syrgir altíð fyri, at gera tað, hann skal. Tom blandar seg altíð í viðurskiftum, ið ikki koma honum við. Tom aktaði altíð reglurnar. Tom flysur altíð súrepli, áðrenn hann etur tey. Tom leggur altíð álopini tilrættis. Tom spælir altíð fyri at vinna. Tom biður altíð eina bøn, áðrenn hann fær sær at eta. Tom hugsar altíð fyrst um seg sjálvan. Tom sigur altíð tað. Tom tykist altíð at vera samdur við mær. Tom sær altíð út til at vera einsamallur. Tom tykist altíð at gremja seg um okkurt. Tom tykist altíð at gremja seg. Tom tykist altíð at hugsa gjølla um okkurt. Tom tykist altíð at vera glaður og smílandi. Tom tykist altíð at vera í ringum hýri. Tom sýnist altíð at vera áhugaður. Tom tykist altíð at tosa í telefon við Mary. Tom tykist altíð at hava okkurt at lesa. Tom tykist altíð at vera úthvíldur. Tom virkar altíð ússaligur. Tom tykist altíð at smíla. Tað letur til, at Tom er altíð í somu klæðum. Tom tykir altíð fáa sín vilja. Tom rópar altíð, tá ið hann er illur. Tom svevur altíð við bamsuni hjá sær í føvninginum. Tom tosar altíð franskt við Mary. Tom tosar altíð franskt. Tom tosar altíð á fronskum. Tom er altíð lágmaltur. Tom er so lágmæltur, tá ið hann tosar, at eg nóg illa skilji, hvat ið hann sigur. Tom heldur altíð við Mary í kjaki. Tom tosar altíð um pengar. Tom tosar altíð um at arbeiða. Tom segði okkum altíð, at ilt er at læra gamlan hund uppi at sita. Tom fer altíð við Mary sum við einum barni. Tom roynir altíð at skylda upp á onnur, tá ið hann hevur gjørt okkurt skeivt. Tom roynir altíð at gera tað, sum hann vil. Tom roynir altíð at hjálpa øðrum. Tom roynir altíð at hjálpa fólki. Tom brúkar altíð rískókaran, sum hann tók við sær úr Japan. Tom ætlaði sær altíð at vitja Mary, men hann hevði ongantíð møguleikan. Tom vil altíð kjakast. Tom vil altíð gera vart við seg sum miðpunkt. Tom vil altíð sita á fremsta raði. Tom vil altíð royna okkurt nýtt. Tom er altíð í bláari skjúrtu. Tom hevur altíð eina grøna stjørnu. Tom er altíð í slipsi til arbeiðis, fríggjadagar undantiknir. Tom er altíð í svimjibrillum, tá ið hann svimur. Tom er altíð í sólbrillum og yvirfrakka. Tom ynskti altíð, at hann hevði meiri pening. Tom undraðist altíð á, hví Mary hataði John. Tom og Bill komu til hvør sína niðurstøðu. Tom og eg mundu gift okkum. Tom og eg tosa næstan ongantíð franskt hvør við annan. Tom og eg eru nøkulunda javnaldrandi við Mary. Tom og eg eru bestu vinir. Tom og eg hava báðir nakað nógv um at vera beint nú. Tom og eg hava báðir nakað nógv um at vera. Tom og eg hava nógv um at vera í kvøld. Tom og eg eru vinir. Tom og eg skulu giftast. Tom og eg fara til Avstralia í arbeiðsørindum. Tom og eg eru góðir vinir. Tom og eg eru góðir vinir. Tom og eg eru komin higar at hjálpa tær við hasum. Tom og eg eru bara vinir. Tom og eg eru bara góðir vinir. Tom og eg eru lívverjar. Tom og eg eru sum bróðir og systir. Tom og eg eru gamlir vinir. Tom og eg gera ætlanir um at fara til Australia saman. Tom og eg ætla at skoyta seinnapartin. Tom og eg ætla okkum í biograf í morgin. Tom og eg eri til reiðar. Tom og eg eru tey einastu, ið noyðast at gera tað. Tom og eg eru sera góðir vinir. Tom og eg eru ikki kanadiarar. Vit bæði Tom eru ikki skild. Tom og eg rætta ikki hond frá síðu. Tom og eg eru ikki eineggjaðir tvíburar. Tom og eg eru ikki í vanda, ha? Tom og eg eru ikki á listanum. Tom og eg eru ikki tey einastu, sum duga at gera hatta. Tað eru ikki bara Tom og eg, sum halda, at hatta er eitt gott hugskot. Tom og eg ótu døgurða saman. Tom og eg ótu alla tertuna. Tom og eg ótu saman í matstovuni í skúlanum. Tom og eg byrjaðu at rópa eftir hvørjum øðrum. Hvørki Tom ella eg duga at tosa franskt. Tom og eg bæði duga ikki at tosa franskt. Bæði Tom og eg hildu fyri eyguni. Tom og eg báðir kendu okkum forfjónaðar. Bæði Tom og mær dámar at spæla golf. Bæði Tom og eg búgva í Avstralia. Tom og eg búgva báðir í Park gøtu. Bæði Tom og eg hugdu at Mary. Tom og eg slappaðu báðar av. Bæði Tom og eg søgdu nei. Vit báðir Tom søgdu ja. Bæði Tom og eg snorka. Tom og eg duga báðir franskt. Tom og eg fóru upp alt fyri eitt. Tom og eg kundu spart okkum nógva tíð, bara vit gjørdu hatta sjálvir. Tom og eg kundu havt spart okkum nógva tíð, bara vit gjørdu hatta sjálvir. Tom og eg kundu ikki semjast um hvønn lit av gardinum, vit skuldu keypa. Tom og eg kundu ikki semjast um, hvar vit skuldu fara. Tom og eg avgjørdu at fara til Boston saman. Tom og eg gjørdu alt, vit kundu. Tom og eg royndu okkara ítasta fyri at hjálpa Mary at gera tað, ið var neyðugt. Tom og eg gjørdu skúlating saman. Tom og eg gjørdu tað, sum vit máttu at gera. Tom og eg vistu ikki, at vit vóru væntað, at gera hatta í gjár. Tom og eg dámdu ikki hvønn annan. Tom og eg skeldast ikki so nógv, sum vit plagdu. Tom og eg hava ikki nógv í felag. Tom og mær dámar ikki sama slag av filmum. Tom og eg spæla ikki líka nógv borðtennis, sum vit plagdu. Tom og eg tosa ikki serliga ofta saman. Tom og eg halda ikki, at vit megna at gera hatta sjálvi. Tom og eg arbeiða ikki saman. Tom og eg hava tað fínt saman. Tom og eg fóru langt aftur. Tom og eg fara at fiska saman hvørt summar. Tom og eg fara út saman. Tom og eg ganga í sama studentaskúla. Tom og eg vórðu fráskild. Tom og eg fóru til hendurs. Tom og eg giftur síðsta vetur. Tom og eg giftust. Tom og eg skildust. Tom og eg vuksu upp saman. Tom og eg ótu ein góðan døgurða saman. Tom og eg hugnaðu okkum í Avstralia. Tom og eg tosa næstan ongantíð saman á fronskum. Tom og eg hava franskt saman. Tom og eg hava arbeitt við hesi verkætlan seinastu tríggjar mánaðarnar. Tom og eg hava stórar ætlanir. Tom og eg hava bæði havt úr at gera. Tom og eg hava avgjørt, ongantíð at gera hatta aftur. Tom og eg hava tað stuttligt saman. Tom og eg hava kenst í nógv ár. Tom og eg hava kenst frá barnsbeini av. Tom og eg loyna einki fyri hvørjum øðrum. Tom og eg hava einki felags. Tom og eg hava arbeiði at gera. Tom og eg eru nýliga vorðin vinir. Tom og eg eru á holdi saman. Tom og eg fylla sama dag. Tom og eg mugu ansa eftir okkum . Tom og eg hava ikki skift orð um hatta enn. Tom og eg hava ikki etið enn. Tom og eg hava ikki sæð hvør annan leingi. Tom og eg hava framvegis ikki avgjørt, hvat vit skulu gera. Tom og eg hjálpa hvør øðrum Tom og eg hjálptu hvør øðrum. Tom og eg hittust so hissini. Tom og eg vóru ikki ætlað at verða saman. Tom og eg búgva í sama íbúðarbygningi. Tom og eg búgva tætt við hvønn annan. Tom og eg búgva saman. Tom og mær dámar væl at vera saman. Tom og eg hugnaðu okkum so væl, sum møguligt var. Tom og eg hugnaðu okkum so væl, sum vit kundu. Tom og eg hittust í einari veitslu. Tom og eg hittust í Boston. Tom og eg hittust, tá ið vit gingu túr við hundunum í parkini. Tom og eg hava ongantíð funnið væl útav tí. Tom og eg tosaðu ongantið saman aftur. Tom og eg tosaðu aldrin um tað. Tom og eg fara ofta út og fáa okkum nøkur gløs aftaná arbeiði. Tom og eg ferðast ofta til Australia. Tom og eg hjálpast at gera heimaarbeiði(ð). Tom og eg spáka ofta saman. Tom og eg varnaðust akkurát, at Mary ikki ætlaði at koma. Tom og eg spældu saman, tá ið vit vóru børn. Kanska skuldu eg og Tom farið hagar saman. Tom og eg fara kanska ikki at síggjast so ofta í eina tíð. Tom og eg gera nærum aldri nakað saman. Tom og eg leigaðu ein árabát og fóru at rógva. Tom og eg sótu á einum beinki í parkini og tosaðu, meðan vit góvu dúgvum. Tom og eg sótu á strondini og tosaðu saman allan seinnapartin. Tom og eg sótu saman í bussinum. Tom og eg gera sjáldan nakað saman. Tom og eg vóru á sama hotelkamari í Boston. Tom og eg skuldu ikki verið farin hagar einsamøll. Tom og eg tosa nokkso nógv. Tom og eg varðveita sambandið ígjøgnum teldupost. Tom og eg búgva enn í Avstralia. Tom og eg lósu franskt við sama lærda háskúla í Boston. Tom og eg svimja saman tríggjar ferðir um vikuna. Tom og eg fara við sama bussi í skúla. Tom og eg tosaði saman allan seinnipartin. Tom og eg ferðaðust saman. Tom og eg plagdu at vera á sama liði. Tom og eg plagdu at fara til nógvar konsertir. Tom og eg plagdu at venja í somu venjingarmiðstøð. Tom og eg fylgjast vanliga til gongu í skúla. Tom og eg spákaðu saman. Tom og eg ætla at tosa við Mary einsamallir nakrar minuttir. Tom og eg ætla at tosa við teg um okkurt. Tom og eg vilja hava teg at koma við okkum. Tom og eg vildu vera einsamøll. Tom og eg vaskaðu upp aftaná døgverða. Tom og eg fóru yvir til húsini hjá Mary. Tom og eg fóru til handilsa saman. Tom og eg fóru til Boston saman. Tom og eg fóru á strondina saman. Tom og eg fóru í parkina saman. Tom og eg vóru bæði stúrin. Tom og eg vóru báðir særdir. Tom og eg høvdu úr at gera. Tom og eg kjakaðust um hatta so seint sum í gjár. Tom og eg vóru vinir. Tom og eg vóru millum áhoyrarnar. Tom og eg tosaðu um hatta beint í áðni. Tom og eg tosaðu akkurát um teg. Tom og eg vóru sum beiggjar, tá vit vóru børn. Tom og eg vóru gift í trý ár. Tom og mær var lagað at vera saman. Tom og eg vóru í sama bussi. Tom og eg vóru tey einastu sum ikki vóru til staðar. Tom og eg vóru einastu, ið yvirlivdu. Tom og eg vóru ikki har. Tom og eg arbeiða á sama sjúkrahúsi. Tom og eg arbeiða á skíðfrítíðarstaðnum í skiftandi vikuskiftum. Hetta vikuskiftið er tað eg. Næsta vikuskiftið er tað hann. Tom og eg arbeiða saman. Tom og eg bíða eftir tær í forhøllini. Tom og eg skulu gera hatta. Tom og eg fara at hjálpa Mary. Tom og eg hjálpa øllum, sum tørvar hjálp. Tom og eg hittast aftur í næstu viku. Tom og eg ansa eftir okkum sjálvum. Tom og eg skulu bíða eftir tær. Tom og eg hava verið bestu vinir í nógv ár. Tom og eg hava gingið saman nú í eina tíð. Tom og eg havi verið vinir í mong ár. Tom og eg hava verið gift í trý ár. Tom og eg hava verið saman í langa tíð. Tom og eg hava verið sera eydnusom saman. Tom og eg hava gjørt av at fara saman til Avstralia næsta ár. Tom og eg eri júst vorðin gift. Tom og eg hava kenst í nógv ár. Tom og eg hava kenst í trý ár. Tom og eg hava mist sambandið. Tom og eg hava aldrin sungið saman. Tom og John eru altíð í slipsi til arbeiðis. Tom og John eru báðir giftir við kvinnum, sum eru trý ár yngri enn teir eru. Tom og John eru brøður. Tom og John eru eineggjaðir tvíburar. Tom og John eru giftir við tvíburasystrum. Tom og John eru sambúgvar. Tom og John vóru báðir sparkaðir av liðnum. Tom og Maria bíðaðu eftir lyftini saman. Tom og Mary framdu síni ørindi uttan nakrar trupulleikar. Tom og Mary viðgingu, at tey ikki gjørdu hatta. Tom og Mary viðgingu, at tað vóru tey, sum høvdu gjørt hatta. Tom og Mary viðgingu, at tey vóru móð. Tom og Mary ættleiddu John. Tom og Mary ættleiddu ein drong úr Kina. Tom og Mary ættleiddu eina gentu. Tom og Mary ættleiddu eitt djór úr einum herbergi. Tom og Mary ættleiddu trý børn. Tom og Mary samdust um ein prís. Tom og Mary samdust um at fara av veitsluni fyri midnátt. Tom og Mary játtaðu at avlýsa veitsluna í eina viku. Tom og Mary játtaðu. Tom og Mary spæla næstan altíð tennis eftir skúlatíð. Tom og Mary vóru komin til giftingar. Tom og Mary mundu fingið skaða, tá ið tey royndu at gera hatta. Tom og Mary gjørdu næstan enda á sær, tá tey royndu at gera hatta. Tom og Mary gera hatta næstan ongantíð einsamøll. Tom og Mary hava longu sagt mær, at tey vita ikki, hvussu tey skulu gera hatta. Tom og Mary hava altíð munnharpu uppi á sær. Tom og Mary gera altíð hatta sjálv. Tom og Mary gera altíð soleiðis, tá ið tey eru bangin. Tom og Mary spæla altíð tennis leygarmorgnar. Tom og Mary tosa altíð um tað sama frá fyrr í tíðini. Tað verður heldur keðiligt. Tom og Mary boðaðu í gjár frá, at tey eru trúlovað. Tom og Mary hava enn ikki sagt John, at tey ikki fara til Boston við honum. Tom og Mary eru sonur og dóttir John. Tom og Mary eru nakrar vikur afturúr í tíðarætlanini. Tom og Mary hóska sera væl saman. Tom og Mary eru at kalla javngomul. Tom og Mary eru at kalla javnhøg á vøkstri. Tom og Mary eru burturstødd í dag. Tom og Mary eru virknir limir. Tom og Mary eru djørv. Tom og Mary ræðast John. Tom og Mary óttast, at tey kundu havt mist alt. Tom og Mary eru bangin fyri at gera hatta. Tom og Mary hava loyvi at gera, sum tey vilja. Tom og Mary eru longu innanfyri. Tom og Mary skeldast altíð um, hvussu børnini skulu alast upp. Tom og Mary skeldast altíð um pengar. Tom og Mary kjakast altíð við meg. Tom og Mary hava altíð nógv at gera. Tom og Mary søgdu altíð hvørjum øðrum ímóti. Tom og Mary fjeppast altíð uppi í hvørjum øðrum. Tom og Mary flenna altíð. Tom og Mary eru áleið eins høg sum John. Tom og Mary eru nærum eins høg. Tom og Mary kjakast. Tom og Mary eru listafólk Tom og Mary eru so ymisk sum svart og hvítt. Tom og Mary eru so ymisk sum dagur og nátt. Tom og Mary eru heima í dag. Tom og Mary eru heima saman við foreldrunum. Tom og Mary eru á Hilton Hotel. Tom og Mary eru í drykkjustovuni og drekka. Tom og Mary eru til arbeiðis nú. Tom og Mary eru kurvabóltsspælarar. Tom og Mary eru býflugubøndur. Tom og Mary eru viðfarin rættvísiliga. Tom og Mary lumpa. Tom og Mary keða seg í hel. Tom og Mary eru keðilig. Tom og Mary eru bæði kristin. Tom og Mary eru bæði longu í Australia, eru tey ikki? Tom og Mary sova bæði, ha? Tom og Mary eru bæði til arbeiðis. Tom og Mary eru bæði ógvuliga tolin, eru tey ikki? Bæði Tom og Mary hava regnskjól við sær. Tom og Mary venja bæði John. Tom og Mary eru bæði starvsfelagar hjá mær. Tom og Mary eru bæði konservativ. Tom og Mary eru bæði skitin. Tom og Mary eru bæði dugnaligir næmingar. Tom og Mary eru bæði háskúlanæmingar. Tom og Mary eru bæði vinglut. Tom og Mary eru bæði gift, eru tey ikki tað? Tom og Mary viga bæði ov nógv. Tom og Mary ætla bæði at verða har. Tom og Mary eru bæði hjástødd. Tom og Mary eru bæði rættiliga smæðin, ha? Tom og Mary eru bæði professionell. Bæði Tom og Mary eru veruliga ill, ha? Tom og Mary bera bæði ábyrgd av tí. Tom og Mary eru bæði bangin, eru tey ikki? Tom og Mary eru bæði bangin. Tom og Mary eru bæði støk foreldur. Tom og Mary sova bæði enn, ikki so? Tom og Mary eru bæði enn støk. Tom og Mary eru bæði næmingar. Tom og Mary eru bæði har, ikki so? Tom og Mary eru bæði vegetarar. Tom og Mary eru bæði dugandi lærarar. Tom og Mary ansa bæði væl eftir, hvat tey eta. Tom og Mary eru bæði sera lin. Tom og Mary eru bæði ógvuliga treist, eru tey ikki? Tom og Mary eru bæði í svørtum klæðum. Tom og Mary hava bæði brúnan hatt. Bæði Tom og Mary taka feil, gera tey ikki tað? Tom og Mary hava meira enn nakrantíð úr at gera. Tom og Mary eru handilsfelagar. Tom og Mary eru upptikin nú, eru tey ikki? Tom og Mary hava úr at gera at leggja brúdleyp teirra til rættis. Tom og Mary standa á odda. Tom og Mary halda silvurbrúdleypsdagin í ár. Tom og Mary eru góðir vinir. Tom og Mary leggja alla orku í at betra seg. Tom og Mary eru dømdir mordarar. Tom og Mary eru systkinabørn. Tom og Mary eru svøk. Tom og Mary dansa saman. Tom og Mary dansa. Tom og Mary eru so inniliga forelskaði. Tom og Mary eru knýtt hvørt at øðrum. Tom og Mary eru knýtt at hvørjum øðrum. Tom og Mary eru læknar. Tom og Mary eru hunda elskarar, og tey snøgga hund sín einaferð um mánaðin. Tom og Mary gera alt, ið tey kunnu, fyri at tryggja sær, at tað ikki hendir aftur. Tom og Mary gera alt, sum tey kunnu. Tom og Mary gera tað rætta. Tom og Mary gera hetta fyri at hjálpa John. Tom og Mary gera tað, tey elska. Tom og Mary gera tað, tey vilja. Tom og Mary eta miðmála. Tom og Mary vænta John at vera heima skjótt. Tom og Mary skulu hava smá. Tom og Mary vænta at fáa fyrsta barnið í næsta mánað. Tom og Mary eru sera væl. Tom og Mary hava tað gott nú. Tom og Mary flúgva til Boston í morgin. Tom og Mary eru heppin at vera her. Tom og Mary eru vinir nú. Tom og Mary eru vinfólk hjá John. Tom og Mary eru úr sama býi. Tom og Mary eru flogvit. Tom og Mary skulu giftast í oktobur. Tom og Mary skulu giftast komandi vikuskiftið. Tom og Mary fáa tey úrslitini, tey vónaðu. Tom og Mary fara í føðingardagsveitsluna hjá Tom í morgin, fara tey ikki? Tom og Mary ætla sær í dans í annaðkvøld. Tom og Mary fáa bót, um tey gera hatta aftur. Tom og Mary fara at vera glað fyri at tey ikki gjørdu hatta. Tom og Mary fara at vera í Boston alla vikuna, ha? Tom og Mary fara at vera í Boston alla vikuna. Tom og Mary fara at verða saman. Tom og Mary far at gera alt, ið tú biður tey um at gera. Tom og Mary fara at gera hatta fyri meg. Tom og Mary fara at finna út av, hvussu hatta skal gerast. Tom og Mary fara at fáa greiðu á tí skjótt. Tom og Mary skulu giftast í næsta mánað. Tom og Mary fara í veitslu hjá John. Tom og Mary eru noydd at gera hatta heilt einsamøll. Tom og Mary fara at fáa teirra hús málað komandi mánað. Tom og Mary fara at verða noydd at flyta. Tom og Mary fara avstað ein dag fyrr, enn tey høvdu ætlað. Tom og Mary fara í morgin ári. Tom og Mary fara at missa alt. Tom og Mary noyðast at fáa eitt sindur betri tíð at gera hatta liðugt. Tom og Mary fáa brúk fyri nógvari hjálp. Tom og Mary fara at spæla tennis seinnapartin í dag. Tom og Mary fara at taka tað róligt. Tom og Mary fara at royna at sannføra John um at hjálpa teimum. Tom og Mary fara at ganga heim saman. Tom og Mary duga væl at fáa fólk at gera ting fyri seg. Tom og Mary eru dugnalig í tí tey gera. Tom og Mary eru góðir hornabóltsleikarir. Tom og Mary eru mínir góðu vinir. Tom og Mary eru góðir vinir. Tom og Mary duga væl at svimja, men tey svimja ikki ofta. Tom og Mary taka prógv í morgin. Tom og Mary eru eydnurík saman. Tom og Mary eru eydnurík. Tom og Mary hava tað stuttligt. Tom og Mary hava nógvar trupulleikar av bilinum. Tom og Mary eru frísk, ha? Tom og Mary hjálpa John at gera tað. Tom og Mary eru komin higar at vera. Tom og Mary goyma okkurt fyri mær. Tom og Mary leiðast. Tom og Mary vóna at sleppa undan hasum. Tom og Mary eru eineggjaðir tvíburar. Tom og Mary eru í Boston við sínum børnum. Tom og Mary eru í bilinum hjá Tom. Tom og Mary eru í vanda. Tom og Mary eru í rúminum, ið vendir út ímóti gøtuni. Tom og Mary eru á bókasavninum. Tom og Mary eru í sama báti. Tom og Mary eru í sama flokki. Tom og Mary eru seint í tríatiárunum. Tom og Mary eru í teirra kømurum nú. Tom og Mary eru vitborin fólk. Tom og Mary eru bara vinfólk. Tom og Mary eru eitt sindur ov sein. Tom og Mary fara úr Boston mánadagin. Tom og Mary fara avstað beint nú. Tom og Mary fara í ovurmorgin. Tom og Mary fara væntandi at vera gronut allan dagin. Tom og Mary hjálpa nokk eitt sindur. Tom og Mary fara helst at gevast at gera hatta. Tom og Mary hava búð leingi í Boston. Tom og Mary leita eftir Tom. Tom og Mary leita eftir einari húshaldskonu. Tom og Mary leita eftir einum hátti at loysa trupulleikan. Tom og Mary leita eftir teirra soni. Tom og Mary hyggja nærri at hasum. Tom og Mary eru heppin at hava John at hjálpa teimum. Tom og Mary lúgva fyri okkum. Tom og Mary eru ill inn á John. Tom og Mary eru púra býtt hvørt í øðrum. Tom og Mary larma illa. Tom og Mary klára seg væl. Tom og Mary eru gift. Tom og Mary eru nógv sterkari, enn vit eru. Tom og Mary eru bestu vinir. Tom og Mary eru grannar, men eg kenni tey ikki serliga væl. Tom og Mary eru einastu vinir mínir her. Tom og Mary eru grannar. Tom og Mary fara ikki at klára tað til tíðina. Tom og Mary fara ongantíð at gevast. Tom og Mary eru ongantíð her mánadag. Tom og Mary eru normal. Tom og Mary tosa ikki saman. Tom og Mary eru nú einsamøll. Tom og Mary eru nú skild. Tom og Mary eta nú miðmála. Tom og Mary eru eyðsýniliga forlipt í hvørjum øðrum. Tom og Mary eru eldri enn John. Tom og Mary eru á sama liði sum eg. Tom og Mary eru brúðarferð. Tom og Mary eru á veg higar. Tom og Mary eru bert tretivu minuttir aftanfyri ætlanina. Tom og Mary eru nú arbeiðsleys. Tom og Mary gera ov nógv av. Tom og Mary pakka taskurnar. Tom og Mary fáa tímaløn. Tom og Mary málaðu húsini sjálv. Tom og Mary eru tolin. Tom og Mary skulu skiljast. Tom og Mary ætla at fara í morgin. Tom og Mary ætla at gera hatta í morgin. Tom og Mary ætla sær saman til Boston. Tom og Mary ætla at steðga nakrar dagar. Tom og Mary ætla at atkvøða fyri sama valevni. Tom og Mary spæla Cluedo saman við vinum teirra. Tom og Mary spæla Uno. Tom og Mary spæla krígsskip. Tom og Mary spæla einsamøll í túninum. Tom og Mary spæla kort. Tom og Mary spæla í urtagarðinum. Tom og Mary spæla mah-yong. Tom og Mary spæla poker. Tom og Mary spæla við kettuna hjá John. Tom og Mary eru fegin um tíni framstig. Tom og Mary duga rættiliga væl alt, sum tey gera. Tom og Mary eru sera errin av tí. Tom og Mary hava helst nógv meira at gera nú, enn tey høvdu fyri trimum mánaðum síðani. Tom og Mary verða helst trygg, har tey eru. Tom og Mary koma sær helst til skaða, um tey gera hatta soleiðis. Tom og Mary fara møguliga at siga John, at tey eru kedd um tað. Tom og Mary eru helst ikki so rík, sum tey siga seg vera. Tom og Mary halda kanska frí. Tom og Mary eru helst ill enn. Tom og Mary eru helst enn á skrivstovunum. Tom og Mary eru ivaleyst enn ólukkulig. Tom og Mary eru errin av soni sínum. Tom og Mary eru rættiliga væl nøgd við úrslitið. Tom og Mary eru rættiliga rík, ha? Tom er Mary eru klár at gera júst tað, ið tú bað tey um. Tom og Mary eru sera ambitiøs, ikki so? Tom og Mary eru ógvuliga kappingarhugað, eru tey ikki? Tom og Mary eru ógvuliga spent. Tom og Mary gleða seg nógv til at gera hatta. Tom og Mary eru sum skapt til hvørt annað. Tom og Mary eru veruliga fátæk. Tom og Mary eru skyld hvørt við annað. Tom og Mary eru ivaleyst ríkari, enn tú heldur. Tom og Mary eru beint í hølunum á John. Tom og Mary eru bangin, ikki so? Tom og Mary eru trímenningar. Tom og Mary eru smæðin, ha? Tom og Mary eru so deyðamóð av hvørjum øðrum nú. Tom og Mary sita við skriviborðini. Tom og Mary sita í skugganum av súreplatrænum. Tom og Mary sita har yviri. Tom og Mary sita saman í sofuni. Tom og Mary eru gløgg, eru tey ikki? Tom og Mary eru so góðtrúgvin, at tey trúgva øllum, sum eg sigi teimum. Tom og Mary eru so glað fyri, at tú ert her. Tom og Mary harmast um, at tað hendi. Tom og Mary stara at John. Tom og Mary búgva í sama gistingarhúsi. Tom og Mary eru enn heima. Tom og Mary eru framvegis væl fyri. Eru Tom og Mary ikki enn bara vinfólk? Tom og Mary eru bara børn enn. Tom og Mary eru framvegis óttafull. Tom og Mary eru enn nýgift hjún. Tom og Mary spæla enn borðtennis. Tom og Mary eru enn her. Tom og Mary eru enn ov ung at drekka. Tom og Mary mistrívast enn her. Tom og Mary eru studentar. Tom og Mary eru væntað at gera hatta saman. Tom og Mary skiftast. Tom og Mary skifta orð um, hvat ið tey skulu gera á valentinsmessu. Tom og Mary práta við John. Tom og Mary eru lærarar. Tom og Mary eru tey mest eftirsøknu bankaránarnir í hesum heimspartinum. Tað eru Tom og Mary, sum søgdu, at tey kundu gera tað. Tom og Mary eru tey einastu, sum vórðu bjargað. Tom og Mary eru javngomul. Tom og Mary eru har saman við John nú. Tom og Mary hugsa um at skiljast. Tom og Mary eru nágreinilig. Tom og Mary eru móð. Tom og Mary eru saman. Tom og Mary royna at sissa John. Tom og Mary royna at gera okkurt. Tom og Mary royna at fáa hatta at bera til. Tom og Mary royna at selja hús síni. Tom og Mary innstilla teirra gittarar. Tom og Mary eru tvíburar, men persónleikar teirra eru fullkomiliga ymiskir. Tom og Mary eru tvíburðar. Tom og Mary eru ólukkulig, eru tey ikki? Tað er lítið hugsandi, at Tom og Mary eta nakað sum eg geri teimum. Tom og Mary eru í iva, um hvat tey skuldu gjørt. Tom og Mary eru vegetarar. Tom og Mary hava sera nógv um at vera, ikki so? Tom og Mary eru sera tætt knýtt at hvørjum øðrum. Tom og Mary eru ógvuliga heppin. Tom og Mary eru sera góðir vinir. Tom og Mary eru sera góðir næmingar, ha? Tom og Mary eru sera eydnurík saman. Tom og Mary eru sera eydnurík. Tom og Mary eru ógvuliga svong. Tom og Mary eru sera dømandi. Tom og Mary eru sera skotin hvørt í øðrum. Tom og Mary eru sera fjálturstungin um hatta. Tom og Mary hava verið vinir leingi. Tom og Mary eru sera errin av soninum. Tom og Mary eru sera kløn. Tom og Mary eru so sera heppin. Tom og Mary bíða eftir, at John sigur teimum, hvat tey skulu gera. Tom og Mary bíða saman við John. Tom og Mary ganga túr við hundinum. Tom og Mary lýttast sínámillum. Tom og Mary eru villig at gera hatta, men Tom segði, at tað nýttust teimum ikki. Tom og Mary eru saman við John. Tom og Mary arbeiða so hart sum gjørligt. Tom og Mary eru yngri, enn tú heldur tey vera. Tom og Mary eru tínir bestu vinir, eru tey ikki? Tom og Mary eru ikki við at geva upp. Tom og Mary fara veruliga ikki at eta hatta, fara tey? Tom og Mary eru ikki bangin fyri myrkrinum. Tom og Mary eru ikki bangin at siga sína meining. Tom og Mary eru ikki so áhugaði at gera tað sum tey plagdu. Tom og Mary eru ikki so ófólkalig, sum tey plagdu at vera. Tom og Mary eru ikki hugsavnað, ha? Tom og Mary gera einki í dag. Tom og Mary gera einki í kvøld. Tom og Mary munnu ikki fara at gera hatta aftur? Tom og Mary gera hatta ikki, tí John bað tey lata vara. Tom og Mary hugna sær ikki. Tom og Mary vænta sær onga hjálp frá tær. Tom og Mary klára ikki so væl upp nú. Tom og Mary fara ikki at keypa handan bilin. Tom og Mary fara ikki at fanga meg. Tom og Mary fara ikki at noyða teg at gera hatta. Tom og Mary vilja ikki lata meg syngja við teimum. Tom og Mary vera ikki verandi serliga leingi. Tom og Mary fara ikki at vága nakað. Tom og Mary fara ikki at bíða eftir tær. Tom og Mary fara ikki. Tom og Mary eru ikki fegin um hetta, eru tey? Tom og Mary eru ikki frísk. Tom og Mary eru ikki her at tosa um hatta. Tom og Mary eru ikki í teltinum. Tom og Mary eru ikki soleiðis, sum fólk siga tey eru. Tom og Mary eru ikki sum hini, eru tey? Tom og Mary fara helst ikki at loyva John at gera hatta fyri seg. Tom og Mary lúgva ikki. Tom og Mary eru ikki gift. Tom og Mary eru ikki foreldur míni. Tom og Mary eru ikki á sama liði sum eg. Tom og Mary eru ikki heilt vís i, hvat tey skula gera. Tom og Mary eru ikki heilt vís í, hvagar tey áttu at farið. Tom og Mary eru ikki so upptikin, sum tey siga. Tom og Mary eru ikki heilt vís í, hvat ið tey áttu at gjørt. Tom og Mary ræðast ikki John. Tom og Mary eru ikki systkin. Tom og Mary eru ikki ikki so klók, ha? Tom og Mary eru ikki so álítandi, eru tey? Tom og Mary eru ikki so long, eru tey? Tom og Mary tosa ikki saman. Tom og Mary sova ikki enn, ha? Tom og Mary ivast í um tey eru klár. Tom og Mary eru ikki viss um, hvat tey skulu keypa. Tom og Mary vita ikki við vissu, hvat fer at henda. Tom og Mary svimja ikki beint nú. Tom og Mary tosa ikki saman longur. Tom og Mary tosa ikki saman. Tom og Mary tosa ikki saman. Tað vóru ikki Tom og Mary, sum gjørdu hetta. Tom og Mary eru ikki serliga eldhugaði, eru tey? Tom og Mary fara væntandi ikki at syngja saman. Tom og Mary eru ikki í sínum nýggju frakkum. Tom og Mary eru ikki, sum tey vóru. Tom og Mary vilja ikki gera hatta uttan John hjálpir teimum. Tom og Mary arbeiða ikki fyri John. Tom og Mary klandraðust um religión. Tom og Mary komu samstundis. Tom og Mary komu til Boston, áðrenn tað gjørdist myrkt. Tom og Mary spurdu John, um hevði nakað ímóti at gera hatta fyri teg. Tom og Mary bóðu John læra seg at koyra bil. Tom og Mary spurdu, um tey noyddust at gera hatta í morgun. Tom og Mary spurdu, um tey veruliga vóru noydd at gera hatta. Tom og Mary bóðu meg geva sær meira pengar, enn tey í veruleikanum høvdu brúk fyri. Tom og Mary spurdu meg, um eg hevði hug at fara til Boston við teimum. Tom og Mary bóðu meg hjálpa sær at seta nýggj bond á gittararnar. Tom og Mary bóðu meg møta sær á støðini. Tom og Mary bóðu meg koma eftir sær á støðini. Tom og Mary bóðu meg siga tær, at teimum tørvaði eitt lítið sindur meira av tíð. Tom og Mary bóðu meg bíða her, inntil tey komu aftur. Tom og Mary bóðu okkum hjálpa sær at flyta klaverið. Tom og Mary vissaðu John um, at tey kundu gera hatta. Tom og Mary vissaðu meg um, at tey skuldu gera hatta. Tom og Mary vissaðu okkum um, at tey ikki fóru at gera hatta aftur. Tom og Mary ótu gravaðan laks. Tom og Mary ótu poppkorn, meðan tey hugdu at filminum. Tom og Mary royndu at myrða John. Tom og Mary vóru til eina veruliga konsert. Tom og Mary gingu í sama skúla. Tom og Mary kenna nóg illa hvørt annað. Tom og Mary blivu vinir, tá tey búðu í Boston. Tom og Mary gjørdust sera væl. Tom og Mary gerast vinfólk beinanvegin. Tom og Mary byrjaðu at menna kenslur fyri hvørjum øðrum. Tom og Mary byrjaðu at tosa samstundis. Tom og Mary fóru at skriva sangir, tá ið tey vóru trettan. Tom og Mary biddaðu meg um at hjálpa teimum at gera hatta. Tom og Mary bønaðu meg at lova sær inn. Tom og Mary halda, at tey kunnu taka sær av sær sjálvum. Tom og Mary fóru umborð á tokið klokkan hálvgum seks. Bæði Tom og Mary rodnaðu. Tom og Mary kláraðu seg hampuliga væl til royndina, ið tey tóku í gjar. Tom og Mary kláraðu seg bæði væl. Hvørki Tom ella Mary søgdu nakað eina løtu. Hvørki Tom ella Mary duga at koyra. Tom og Mary komu bæði á gátt. Bæði Tom og Mary dámar at spæla kurvabólt. Tom og Mary hyggja bæði at John. Tom og Mary eru bæði myrkhærd. Bæði Tom og Mary stara bara at John. Tom og Mary tagdu bæði. Tom og Mary duga bæði franskt. Tom og Mary kenna bæði John. Tom og Mary vita bæði, at hatta ikki er sannheit. Tom og Mary flentu bæði. Bæði Tom og Mary dámar gamlar filmar. Tom og Mary búðu bæði í Boston. Tom og Mary sóu bæði ill út. Bæði Tom og Mary síggja vónsvikin út. Tom og Mary hugdu bæði at John. Bæði Tom og Mary treingja til nýggjar skógvar. Bæði Tom og Mary hava tørv á at steðga í Boston tríggjar dagar afturat. Tom og Mary nikka bæði samtykkjandi. Tom og Mary varnaðust John samstundis. Tom og Mary søgdu bæði, at tey vóru sera áhugað í bogaskjóting. Hvørki Tom ella Mary tykjast før fyri at gera hatta. Tom og Mary skuldu bæði havt hildið seg vakin. Bæði Tom og Mary tosaðu franskt. Tom og Mary stardu bæði at John. Tom og Mary lesa bæði franskt. Tom og Mary høvdu bæði álit á John. Tom og Mary skilja bæði franskt. Tom og Mary vilja bæði hava jarðberís. Tom og Mary vilja bæði fara. Tom og Mary ynskja bæði at siga okkurt. Tom og Mary ynsktu bæði at fara til Avstralia, men hvørgin teirra fekk frí. Tom og Mary vildu bæði fara til Boston við John. Tom og Mary vildu bæði fara til Boston, men hvørgin teirra fekk frí. Tom og Mary gingu bæði í sama skúla. Tom og Mary arbeiða bæði hjá mær. Tom og Mary keyptu eitt handvirkað teppi. Tom og Mary keyptu eini hús við svimjihyli. Tom og Mary keyptu eini hús í Boston í fjør. Tom og Mary keyptu abba- og ommusoninum eina súkklu í jólagávu. Tom og Mary keyptu tað teimum tørvaði. Tom og Mary bustaðu kavan av teirra hattum. Tom og Mary bygdu hundahúsið saman. Tom og Mary bygdu sær hús í skugganum av einum gomlum eikitræi. Tom og Mary rendu saman og mistu pappírini á gólv. Tom og Mary rendu seg í hvørt annað seinnapartin í gjár á bókasavninum. Tom og Mary smurdu sær breyðið. Tom og Mary ringdu til John og bóðu hann koma heim til teirra. Tom og Mary ringdu og søgdu, at tey ikki kundu vera við á fundinum í dag. Tom og Mary komu her sjálvi. Tom og Mary hittust. Tom og Mary kunnu eisini koma, um tey vilja. Hatta kunnu Tom og Mary gera her. Tom og Mary kunnu gera hatta, sum teimum lystir. Tom og Mary kunnu eta alt, tey hava hug á. Tom og Mary kunnu eta, so nógv sum teimum lystir. Tom og Mary kunnu fáa tað, sum tey vilja hava. Tom og Mary duga at lesa, gera tey ikki? Tom og Mary kunnu verða verandi eitt sindur longur, um tey vilja. Tom og Mary kunnu vera hjá okkum, um tey hava hug. Tom og Mary kunnu ikki vera í rúmi saman. Tom og Mary megna ikki hatta einsmøll. Tom og Mary kunnu ikki gera hatta sjálvi. Tom og Mary finna ongan at hjálpa sær. Tom og Mary fáa ikki fyrigivið sær sjálvum tað, tey gjørdu móti John. Tom og Mary duga ikki at binda lissurnar sjálvi. Tom og Mary hava altíð harmonikur við sær. Tom og Mary halda jól saman hvørt ár. Tom og Mary ljóða avgjørt sum um, at tey ikki ætla at koma. Tom og Mary prátaðu eina løtu. Tom og Mary hildu uppá, at tey gjørdu tað í sjálvverju. Tom og Mary hevda at tey duga franskt. Tom og Mary halda uppá, at tey ongantíð lúgva hvørt fyri øðrum. Tom og Mary halda uppá, at tey kunnu gera tað. Tom og Mary halda uppá, at tey hava ongantíð gjørt hatta. Tom og Mary vildu vera við, at tey kundu gera hatta. Tom og Mary ruddaðu skápini í kamari teirra. Tom og Mary ruddaðu rúm teirra. Tom og Mary knýttu nevarnar. Tom og Mary hava bitið tenninar saman. Tom og Mary fóru niðan á fjallið. Tom og Mary duldu tann veruleika, at tey høvdu verið í fongsli. Tom og Mary játtaðu, at tey høvdu etið allar smákøkurnar. Tom og Mary ynsktu hvørjum øðrum til lukku við framflutningi teirra. Tom og Mary mótsiga alla tíðina sær sjálvum. Tom og Mary hildu fram at skeldast. Tom og Mary hugdu áhaldandi at hvørjum øðrum. Tom og Mary hugdu áhaldandi at hvørjum øðrum. Tom og Mary sannførdu John um at koma til Boston við sær. Tom og Mary ætla sær kanska at fara har einsamøll. Tom og Mary kundu gjørt hatta, um tey veruliga vildu. Tom og Mary høvdu megnað tað, um tey vildu. Tom og Mary kundu gera tað, tey vóru noydd at gera. Tom og Mary kundu fingið skaða, um tey gjørdu tað. Tom og Mary dugdu neyvan so mikið av fronskum, at fólk skiltu tey. Tom og Mary kundu havt gjørt tað sjálvi. Tom og Mary kundu skatt seg, eru tey ikki varin. Tom og Mary kundu lært ein hóp hvørt av øðrum. Tom og Mary kundu ongantíð gjørt, tað sum tú bíður tey gera. Tom og Mary kundu møguliga verið einslig, men eg haldi ikki, tey eru. Tom og Mary kundu givist, um tey vildu. Tom og Mary kundu nokta at gera hatta, men eg vænti ikki, at tey fara. Tom og Mary dugdu at svimja tá tey vóru trý ár. Tom og Mary kundu fingið skaða. Tom og Mary fingu ikki verið á fundinum, tí at tey vóru sjúk. Tom og Mary kundu ikki verið eydnuríkari. Tom og Mary kundu ikki tempra síni vreiði. Tom og Mary kundu ikki gera tað, tey ætlaðu Tom og Mary funnu ongan at hjálpa sær. Tom og Mary kundu ikki fara eina útferð, tí tað regnaði. Tom og Mary kundu ikki havt gjørt hatta sjálv. Tom og Mary kundu ikki havt gjørt tað, sum tey gjørdu, uttan nakað av hjálp. Tom og Mary kundu ikki hjálpa mær at at gera hatta. Tom og Mary kláraðu ikki at halda loyndarmálið fyri seg sjálv. Tom og Mary fingu ikki flutt tað tunga kuffertið. Tom og Mary komu óboðin í veitsluna hjá John. Tom og Mary skulkaðu og fóru í djóragarðin. Tom og Mary dansaðu kring veitslusalin. Tom og Mary gjørdu av ikki at siga foreldrunum, hvat ið var hent. Tom og Mary avgjørdu, at tey fóru at gera tað. Tom og Mary gjørdu av at ættleiða John. Tom og Mary gjørdu av at fara hvør til sítt. Tom og Mary gjørdu av at fara við John. Tom og Mary gjørdu av at giftast. Tom og Mary gjørdu av at royna aftur. Tom og Mary gjørdu av at fara saman. Tom og Mary gjørdu av at gevast at ganga saman. Tom og Mary pyntaðu jólatræið. Tom og Mary nokta fyri at hava goldið loysigjald. Tom og Mary høvdu uppiborið tað, tey fingu. Tom og Mary hava andstygd fyri hvørjum øðrum. Tom og Mary gjørdu alt, ið tey kundu, fyri at hjálpa John at gera hatta. Tom og Mary gjørdu júst, sum vit bóðu tey. Tom og Mary gjørdu hvørki av tí, eg bað tey um. Tom og Mary gjørdu hatta, tí tey høvdu onki val. Tom og Mary gjørdu hatta fyri síni børn. Tom og Mary gjørdu tað fyri systrina. Tom og Mary gjørdu sítt ítasta fyri at yvirtala John um ikki at siga, hvat ið hent var. Tom og Mary gjørdi skúlatingini saman. Tom og Mary gjørdu tað, tey vórðu biðin. Tom og Mary trúðu ikki tí, tey hoyrdu. Tom og Mary keyptu ikki alt, sum teimum tørvaði. Tom og Mary keyptu ikki tað, eg bað tey um. Tom og Mary klagaðu ikki. Tom og Mary gjørdu ikki sínar útbúgvingar lidnar. Tom og Mary noktaðu ikki fyri tí. Tom og Mary gjørdu ikki hatta, ella hvat? Tom og Mary ikki so mikið sum smsaðu fyri at siga honum, at tey vóru seinkaði. Tom og Mary dámdu ikki at gera tað, John bað tey gera. Tom og Mary funnu ikki tað, tey leitaðu eftir. Tom og Mary samdust ikki so væl. Tom og Mary høvdu ikki møguleika at vitja John, tá ið tey vóru í Boston. Tom og Mary høvdu ikki loyvi frá foreldrunum at gera hatta. Tom og Mary noyddust ikki at gera hatta, men gjørdu tað kortini. Tom og Mary skaddu ongan, ha? Tom og Mary bjóðaðu ikki John í brúdleypið. Tom og Mary vistu ikki, at eg fór at vera her í dag. Tom og Mary vistu ikki, at tey skuldu hjálpa John við at gera tað. Tom og Mary vistu ikki, um tey noyddust at gera hatta ella ikki. Tom og Mary hugdu ikki at hvørjum øðrum. Tom og Mary sóu ikki út til at vera í góðum lag. Tom og Mary sóu ikki út til at skunda sær at gera hatta. Tom og Mary gjørdu ikki hatta so ofta, tá ið tey vóru yngri. Tom og Mary lótu ikki eyguni upp. Tom og Mary vóru ikki greið yvir, at tey máttu fara. Tom og Mary skiltu ikki, at tey máttu gera hatta. Tom og Mary gjørdu ikki rættiliga tað, sum tey søgdu, tey gjørdu. Heldur tú, at Tom og Mary høvdu serligan hug at eta saman við okkum? Tom og Mary noyddust veruliga ikki at gera hatta, gjørdu tey? Tom og Mary høvdu ikki fyri neyðini at gera hatta, høvdu tey? Tom og Mary søgdu ikki hvat tey gjørdu. Tom og Mary søgdu ikki, hvørjum tey ætlaðu at fara við. Tom og Mary siga ikki, hvønn tey ætla at hittast við. Tom og Mary tóktust ikki bilsin, tá John segði teimum, at honum nýttist ikki at gera hatta. Tom og Mary tóktust ikki bilsin, tá John segði við tey, at tey ikki noyddust at gera hatta. Tom og Mary tyktust ikki at vera ovfarin, tá John segði teimum, at tað ikki var neyðugt at gera tað. Tom og Mary tóktust ikki at vita, at John ikki vildi hava tey har. Tom og Mary sýntust ikki at vera greið yvir, at tey áttu at gera hatta. Tom og Mary sýntust ikki at vita av, at tey áttu ikki at gera hatta. Tom og Mary tyktust ikki at vita, hvat tey skuldu gera. Tom og Mary tyktust ikki skilja, hvat ið John vildi hava tey at gera. Tom og Mary sýntust ikki at vera serliga ill, ha? Tom og Mary ljóðaðu ikki, sum tey tvætlaðu. Tom og Mary tosaðu ikki við John. Tom og Mary tosaðu ikki saman í veitsluni. Tom og Mary søgdu ikki við John, at tey vildu gera hatta. Tom og Mary søgdu ikki fyri John, at tey høvdu hug at siga størv teirra upp. Tom og Mary søgdu ikki John, at tey vóru svong. Tom og Mary søgdu ikki við John, at tey fóru ikki at koma í hansara veitslu. Tom og Mary søgdu tað ikki fyri nøkrum øðrum, gjørdu tey? Tom og Mary søgdu Tom og Mary søgdu mær ikki, hví tey ikki ynsktu at fara. Tom og Mary hildu ikki, at John fór at loyva teimum at gera hatta. Tom og Mary skiltu ikki, hvat tey skuldu gera. Tom og Mary bíðaðu ikki eftir John. Tom og Mary vildu ikki vera við, at tey ikki vistu, hvat tey skuldu gera. Tom og Mary tímdu ikki at gera hatta, men tey gjørdu tað hóast alt. Tom og Mary spiltu ikki nógva tíð, ha? Tom og Mary doyðu barnleys. Tom og Mary uppdagaðu nakað fantastiskt. Tom og Mary umrøddu teirra felags framtíðarætlan. Tom og Mary umrøddu sínar framtíðarætlanir. Tom og Mary gera alt saman. Tom og Mary gera alt, vit biðja tey gera. Tom og Mary gera alt møguligt saman. Tom og Mary gera nógv saman. Tom og Mary gera tað, tey vilja. Tom og Mary gera tað, sum tey eru biðin um at gera. Tom og Mary gera tað teimum lystir. Tom og Mary halda ikki, at tey kunnu gera tað. Tom og Mary eru ikki her hvønn dag, men tey koma ofta. Tom og Mary dáma ikki at vera saman. Tom og Mary kenna seg ikki noyddan at gera tað. Tom og Mary semjast ikki. Tom og Mary semjast ikki. tey hava einki felags. Tom og Mary ganga ikki í kirkju longur. Tom og Mary fara ikki so ofta í biograf. Tom og Mary ganga ikki í somu kirkju. Tom og Mary hata teg ikki. Tom og Mary hava ikki longur John at gera hatta fyri seg. Tom og Mary eiga eingi børn. Tom og Mary hava ikki ráð at keypa tann bilin, tey ynskja sær. Tom og Mary eiga eigi børn. Tom og Mary hava ikki nógv í felag. Tom og Mary hava ikki nógva tíð at práta saman. Børnini krevja røkt og umsorgan. Tom og Mary hava ikki førleikar at gera arbeiðið liðugt sjálvi. Tom og Mary hava hvørki tíð ella pening, so at tey kunnu fara at ferðast. Tom og Mary kennast ikki so væl. Tom og Mary kennast ikki. Tom og Mary vita ikki, hvussu tey fara at gera hatta. Tom og Mary vita ikki, hvussu tey skulu forða John at gera hatta. Tom og Mary vita ikki, hvussu tey skulu siga tað, tey vilja, á fronskum. Tom og Mary vita ikki tað. Tom og Mary vita ikki, at tey ikki skulu gera tað longur. Tom og Mary vita ikki, at tey ikki skulu parkera har. Tom og Mary vita ikki, hvat teimum tørvar at keypa. Tom og Mary vita ikki, hvat ið hendir. Tom og Mary vita ikki, hvar John ætlar at gera hatta. Tom og Mary vita ikki, hvør býr í grannahúsunum. Tom og Mary vita ikki, hví John vildi hava tey at gera hatta. Tom og Mary vita ikki, hví John fór til Boston. Tom og Mary dáma ikki, at John sigur teimum, hvat tey skulu gera. Tom og Mary leggja einki í hvørt annað. Tom og Mary dámar ikki spinat, so tey ótu einki. Tom og Mary tøva ikki at hjálpa John longur. Tom og Mary ætla ikki at gera hatta hesa vikuna. Tom og Mary hava ongar ætlanir um at fara nakrastaðni í morgin. Tom og Mary ætla ikki at gera hatta sjálv. Tom og Mary hava ongar ætlanir um at fara nakrastaðni í morgin. Tom og Mary stuttleika sær ikki líka nógv við hasum, sum tey plagdu. Tom og Mary vita ikki heilt, hvussu tey skulu gera hatta. Tom og Mary halda ikki rættiliga, at eg klári tað, ha? Tom og Mary síggja ikki út til at dáma hvør annan. Tom og Mary tykjast ikki skilja, hví tey skuldu gjørt hatta. Tom og Mary sýnast ikki serliga eydnurík. Tom og Mary vilja framvegis ikki gera hatta, ikki so? Tom og Mary tosa ikki saman. Tom og Mary halda ikki, at John veruliga fór at klára hatta, ella hvat? Tom og Mary halda ikki, at tað var neyðugt hjá John at gera hatta. John og Mary halda ikki at John fer at lova teimum at gera tað. Tom og Mary hildu ikki, at tað var John, sum stjól súkklur teirra. Tom og Mary halda ikki, at tey hava skuldina. Tom og Mary halda seg ikki kunna gera hatta. Tom og Mary halda ikki, at tey kundu gjørt slíkt. Tom og Mary skilja ikki, hvat tú vilt hava tey at gera. Tom og Mary eta vanliga ikki úti mánadagar. Tom og Mary vilja ikki hava børn. Tom og Mary hava ikki hug at verða sangarar. Tom og Mary fara ikki at keypa nakrar bøkur. Tom og Mary vilja ikki koma í okkara veitslu. Tom og Mary vilja ikki halda fram at arbeiða fyri okkum. Tom og Mary hava ikki hug at fara uttanlands. Tom og Mary tíma ikki at standa á skíðum saman við John. Tom og Mary vilja ikki hjálpa John at gera tað. Tom og Mary vilja ikki gjalda kontant. Tom og Mary vilja ikki síggja tað. Tom og Mary tíma ikki at síggja handan filmin. Tom og Mary vilja ikki selja garðin. Tom og Mary vilja ikki syngja saman. Tom og Mary ætla sær at tosa við John. Tom og Mary vilja ikki tosa við teg um tað, sum hendi í Boston í síðstu viku. Tom og Mary vilja ikki arbeiða fyri John. Tom og Mary vilja ikki hava okkum her. Tom og Mary drukku nakrar koppar av kaffi fyri at halda seg vaknan. Tom og Mary drukku nógv í veitsluni og endaðu við at gera sær sjálvum fyri skommum. Tom og Mary drukku øl saman. Tom og Mary koyrdu fram við sjóvarstrondini. Tom og Mary tóku eina smákøku í part. Tom og Mary eta morgunmat saman hvønn dag. Tom og Mary flýggjaðu og búgva nú í Avstralia. Tom og Mary dámar væl at spæla tónleik saman. Tom og Mary stuttleikaðu sær. Tom og Mary komu samstundis inn á bókasavnið. Tom og Mary fóru um síðir frá hvørjum øðrum. Tom og Mary senda hvørjum øðrum meira enn 200 tekstboð dagliga. Tom og Mary góvu hvørt øðrum jólagávur. Tom og Mary kveittu hvørt upp á annað. Á veitsluni góvu Tom og Mary hvørjum øðrum telefonnummarið hvørt hjá øðrum. Tom og Mary vænta at vit trý koma við teimum. Tom og Mary kannaðu oyðitunnilin. Tom og Mary bundu trygdarbeltið. Tom og Mary gjørdust forelskaði yvir háls og herðar í hvørjum ørðum. Tom og Mary gjørdust góð og gjørdu av at giftast. Tom og Mary gjørdust góð bæði. Tom og Mary kendu hjørtuni sláa harðari. Tom og Mary kendu, at tey høvdu gjørt sína skyldu. Tom og Mary klandrast alla tíðina. Tom og Mary gjørdu at enda av at giftast. Tom og Mary góvust at gera hatta einsamøll. Tom og Mary løgdu flaggið saman. Tom og Mary eltu John. Tom og Mary gloymdu loyniorð teirra. Tom og Mary gloymdu at spyrja John tað, tey ætlaðu at spyrja hann um. Tom og Mary gloymdu at keypa tað, ið John hevði biðið um. Tom og Mary gloymdu at læsa úthurðina tá tey fóru. Tom og Mary klandraðust sum ketta og hundur. Tom og Mary funnu tað, tey vildu hava. Tom og Mary gramdu seg ofta um, at tey ongantíð høvdu tíð at vera saman uttan børnini. Tom og Mary lesa javnan saman. Tom og Mary svaraðu royndini nett á sama hátt, og tað gjørdi, at lærarin fekk illgruna. Tom og Mary góvu mær tað, áðrenn tey doyðu. Tom og Mary semjast sera væl. Tom og Mary semjast væl. Tom og Mary fáa tað, sum tey ynskja sær. Tom og Mary komu saman aftur eftir at hava verið sundurlisin í eini royndartíð. Tom og Mary fór frá hvør øðrum í fjør. Tom og Mary fingu júst tað, tey vildu hava. Tom og Mary vóru søgd úr starvi. Tom og Mary fingu fyrstu virðisløn, fingu tey ikki? Tom og Mary fóru til hendurs. Tom og Mary fóru upp at toppast. Tom og Mary fóru inn í bilin hjá sær. Tom og Mary giftust fyri nøkrum fáum árum síðani. Tom og Mary giftust í 2013. Tom og Mary blivu gift í Avstralia fyri trimum árum síðani. Tom og Mary giftust jólaaftan. Tom og Mary giftust, trý ár eftir at tey møttust fyrstu ferð. Tom og Mary giftust, tá tey bæði vóru tredivu ára gomul. Tom og Mary giftust, tá ið tey vóru blaðung. Tom og Mary hava líka tatoveringar. Tom og Mary fingu sápu í eyguni. Tom og Mary troyttaðust av at bíða eftir John, so tey fóru heim. Tom og Mary reistust úr stólunum. Tom og Mary gjørdust klókari við aldrinum. Tom og Mary vuksu upp saman. Tom og Mary dyrka blaðsalat í urtagarði sínum. Tom og Mary fingu eitt pinkubarn. Tom og Mary høvdu eitt miðaldarkent brúdleyp. Tom og Mary høvdu góðar dagar saman. Tom og Mary bardust við koddum. Tom og Mary høvdu eitt ástarævintýr, sum vardi stutt. Tom og Mary skipaðu seg í avtalað hjúnalag. Tom og Mary skiltust í illum. Tom og Mary høvdu verið gift í trý ár um tað mundið. Tom og Mary vistu ikki av, at tey bóru seg ófólkaliga at. Tom og Mary skuldu siga okkurt umráðandi, men John breyt tey alsamt av. Myndatólini hjá Tom og Mary vórðu stolin. Tom og Mary fingu teirra bilførara koyra tey til leikhúsið. Tom og Mary høvdu trý børn. Tom og Mary noyddust at gera hatta, hóast tey ikki høvdu hug til tess. Tom og Mary noyddust at gjalda alt sjálvi. Tom og Mary máttu minka um peningin til húsarhaldið, tá Tom misti arbeiðið. Tom og Mary máttu kvika sær. Tom og Mary máttu vera heima frá skúlanum, tí tey vóru sjúk. Tom og Mary hata hvørt annað. Tom og Mary hataðu hvørt annað. Tom og Mary hava ein bil, men tey brúka hann ikki serliga ofta. Tom og Mary hava eitt fitt, lítið jólatræ inni hjá teimum. Tom og Mary hava eitt barn. Tom og Mary hava ein lista við fólkum, tey vilja tosa við. Tom og Mary høvdu samband, men í fjarstøðu. Tom og Mary hava nógv í felag. Tom og Mary hava eina rúgvu av arbeiði niðurfyri. Tom og Mary hava eina rúgva, sum tey skulu gera í dag. Sambandið millum Tom og Mary ber brá av bæði hatri og kærleika. Tom og Mary eiga ein son, sum eitur John. Tom og Mary hava eini ógvuliga stór hús. Tom og Mary eru longu liðug, ikki sannheit? Tom og Mary eru longu farin til Boston. Tom og Mary hava longu sagt John, hvat hann skuldi gera. Tom og Mary hava eitt sjáldsamt parlag. Tom og Mary hava biðið meg um eitt sindur av pengum. Tom og Mary hava vissa meg um, at tey skulu gera hatta. Tom og Mary hava gjørt hatta alt lívið. Tom og Mary hava verið vinir í langa tíð. Tom og Mary hava verið vinir í trý ár. Tom og Mary hava verið vinir, frá tí tey vóru børn. Tom og Mary hava verið gift í yvir tríati ár. Tom og Mary hava verið gift í áravís. Tom og Mary hava verið gift í trý ár. Tom og Mary hava spælt tennis síðan kl. 2:30. Tom og Mary hava tikið eina rúgvu av myndum. Tom og Mary hava tosað í fleiri tímar. Tom og Mary hava verið ígjøgnum nakrar harðar løtur saman. Tom og Mary hava verið saman í meira enn trý ár. Tom og Mary hava verið saman í tríati ár. Tom og Mary eru biðin um at gera hatta tríggjar ferðir, og tey hava ikki gjørt tað enn. Tom og Mary hava roynt at finna loysn á trupulleikanum. Tom og Mary hava verið sera blíð við meg. Tom og Mary hava verið sera óheppin, hava tey ikki tað? Tom og Mary hava arbeitt saman. Tom og Mary hava bæði verið nógv um at vera. Tom og Mary hava bæði verið sera heppin. Tom og Mary hava bæði gjørt tað. Tom og Mary hava bæði litað hárið. Bæði Tom og Mary hava roynt hatta. Tom og Mary hava bæði arbeitt í Boston. Tom og Mary hava avlýst avtaluna. Tom og Mary hava gjørt av ikki at koma. Tom og Mary hava gjørt av at fara hvør til sítt. Tom og Mary eru ólík at lyndi. Tom og Mary skoða lívið ymiskt heimspekiliga. Tom og Mary hava ymiskan smak. Tom og Mary hava gjørt alt, sum John bað hann um. Tom og Mary hava gjørt alt møguligt. Tom og Mary hava gjørt hatta ofta. Tom og Mary hava sungi hvør sín sang. Nú er tað tín túrur. Tom og Mary hava alt, teimum tørvar. Tom og Mary eru endiliga liðug at gera tað, vit bóðu tey gera. Tom og Layla hava endiliga skilt, at tey hava gjørt hatta á skeivan hátt. Tom og Mary eru farin hvørt sína leið. Dagurin hevur verið langur hjá Tom og Mary, og tey orka ikki at hjálpa tær nú. Tom og Mary hava hjálpt mær nógv. Tom og Mary hava skatt sær beinini. Tom og Mary hava júst keypt ein nýggjan bil. Tom og Mary hava júst sagt mær, at tey hava funnið nýggj arbeiði. Tom og Mary hava kenst frá barni. Tom og Mary hava mist røddina. Tom og Mary hava mistikið seg stórliga. Tom og Mary hava ongantíð verið góðir vinir. Tom og Mary eiga eingi børn. Tom og Mary hava einki felags. Tom og Mary eiga eina dóttir og tveir synir. Tom og Mary hava tikið nógv uppá í ár. Tom og Mary hava nýliga keypt hús í Park Street. Tom og Mary eiga sjey børn. Tom og Mary hava nógvar kanadiskar vinir. Tom og Mary hava okkurt heilt óvæntað í felag. Tom og Mary hava okkurt at tosa við John um. Tom og Mary eru farin at hava virðing fyri hvørjum øðrum. Tom og Mary hava sama ítriv. Tom og Mary hava teir somu trupulleikarnar. Tom og Mary hava tríggjar bilar í garasjuni. Tom og Mary hava tríggjar kettur og tveir hundar. Tom og Mary eiga tríggjar døtur. Tom og Mary eiga trý abba- og ommabørn. Tom og Mary eiga tríggjar synir og eina dóttur. Tom og Mary mugu broyta teirra ætlanir. Tom og Mary mugu gera av, hvar tey ætla sær at lesa víðari. Tom og Mary mugu gera tað beinanvegin. Tom og Mary hava sagt mær, at tey ikki kunnu vinna. Tom og Mary hava sera hendingarík lív. Tom og Mary hava givið lyfti um ikki at gera tað aftur. Tom og Mary hava lovað, at tey skuldu gera hatta. Tom og Mary hava tað, tey vilja. Tom og Mary eru vaknaði úr óvitinum. Tom og Mary hava arbeitt saman í langa tíð. Tom og Mary hava arbeitt saman seinastu trý árini. Tom og Mary hava enn ikki keypt alt, teimum tørvar. Tom og Mary hava ikki gjørt, sum tey vóru biðin. Tom og Mary hava ikki gjørt, sum vit bóðu. Tom og Mary hava ikki mist stríðshugan. Onki hevur verið at hoyra frá Tomi og Mary síðan tey komu heim. Tom og Mary hava ikki sagt, hvat tey ætla at gera. Tom og Mary hava enn ikki sagt okkum, hvat tey eiga at gera. Tom og Mary hava enn ikki gjørt av, hvat tey fara at gera. Tom og Mary hava enn ikki funnið tað, tey sóknast eftir. Tom og Mary hava enn ikki sagt okkum, hvat tey vilja hava okkum at keypa. Tom og Mary hava enn ikki sagt okkum, hvat tey eftir ætlan skulu gera. Tom og Mary hoyrdu eitt ljóð aftan fyri seg og vendu sær at vita, hvat tað var. Tom og Mary hoyrdu nøvn síni kallað. Tom og Mary hjálpa øllum sum biðja um hjálp. Tom og Mary hjálpa øllum, sum biðja tey. Tom og Mary hjálpa øllum, sum biðja tey um hjálp. Tom og Mary stuðla hvørjum øðrum. Tom og Mary hjálptu hvørjum øðrum við heimaarbeiðinum. Tom og Mary goymdu seg aftanfyri mammuni. Tom og Mary vóna, at John fer at gera hatta fyri tey. Tom og Mary vóna, at tey vine. Tom og Mary vóna, at tey vinna. Tom og Mary vóna, at teirra næsta barn verður ein drongur. Tom og Mary vóna, at tey fáa vunnið. Tom og Mary vóna, tey fara at vinna. Tom og Mary fevndu hvønn annan og kystu kjálkarnar hjá hvør øðrum. Tom og Mary fevndu hvørt annað. Tom og Mary fevndust. Tom og Mary særdu hvørt annað. Tom og Mary gjørdust alt fyri eitt vinir. Tom og Mary kravdu at tey ikki gjørdu tað. Tom og Mary hildu fast við, at tað ikki vóru tey, sum gjørdu hatta. Tom og Mary háða hvørt annað tíðliga og síðla. Tom og Mary bjóðaðu mær í brúdleyp. Tom og Mary fóru upp í bólkin. Tom og Mary fóru upp í herflotan. Tom og Mary samdust bara ikki. Tom og Mary hava bara ikki álit á John. Tom og Mary giftust bara í fjør. Tom og Mary mugu bara gera sítt arbeiði. Tom og Mary duldu tað, at tey vóru gift. Tom og Mary tagdu. Tom og Mary tóku lívið av sær sjálvum. Tom og Mary kystust aftur. Tom og Mary kystu hvørt annað. Tom og Mary kystust inniliga. Tom og Mary kystust. Tom og Mary vistu, at fólk fóru at spilla tey út. Tom og Mary vistu, at tey ikki kundu gera tað, sum John bað tey um. Tom og Mary vistu, at tey dugdu ikki eins væl og John at tosa franskt. Tom og Mary vistu, at tey áttu ikki at gera hatta. Tom og Mary vistu, at tey fóru at renna seg í trupulleikar. Tom og Mary vistu, at tey fóru at halda sær á gleimi í Boston. Tom og Mary vistu, at tey vóru vilst. Tom og Mary vistu, at tey vóru tey einastu, sum kundu gera tað. Tom og Mary vistu, at tey fóru ikki at vera før fyri at gera hatta. Tom og Mary vistu, at tað var onki, tey kundu gera við tað. Tom og Mary vistu, at tey nóg illa høvdu stundir at gera tað, sum mátti gerast. Tom og Mary vistu, at tey høvdu einki at stúra fyri. Tom og Mary vistu, at teimum tørvaði hjálp. Tom og Mary vistu, at tey skuldu ikki gera tað, sum tey gjørdu. Tom og Mary vistu, at tey áttu ikki at gera tað. Tom og Mary vistu, at tað varð væntað av teimum at gera hatta í gjár. Tom og Mary vistu, at tey fóru ikki at verða handtikin. Tom og Mary vistu, hví John ikki vildi hava tey til gildið. Tom og Mary vita, at John fer ikki at gera hatta. Tom og Mary vita, at John ætlar ikki at gera hatta. Tom og Mary kennast væl. Tom og Mary kennast. Tom og Mary vita, at okkurt gongur fyri seg. Tom og Mary vita, at John er klókur. Tom og Mary vita, at John onkuntíð ger hatta. Tom og Mary vita, at tey eru ikki vælkomin her. Tom og Mary vita, at tey mugu gera okkurt, men tey eru ikki vís í hvat. Tom og Mary vita, at tey mugu halda áfram at arbeiða. Tom og Mary vita, at tey áttu at gjørt okkurt, men vita ikki hvat. Tom og Mary vita, at tey hava gjørt okkurt keðiligt. Tom og Mary vita, at tey hava gjørt okkurt skeivt. Tom og Mary vita sannleikan. Tom og Mary kenna sínar avmarkingar. Tom og Mary vita, at fleiri fólk eru samd við tey. Tom og Mary vita, at tey ikki hava leingi eftir at liva. Tom og Mary vistu, at tey áttu at gera hatta í dag. Tom og Mary vistu, at tey ikki skuldu royna at gera hatta sjálv. Tom og Mary vita, hvat ið hendi. Tom og Mary vita, hvat tey mugu siga. Tom og Mary vita, hvat tey vilja hoyra. Tom og Mary vita, hvat tey sóknast eftir. Tom og Mary vita, hvat tey mugu gera. Tom og Mary vita, at tú gjørdi hatta. Tom og Mary doyðu seinni av sínum løstum. Tom og Mary flentu. Tom og Mary heltu seg afturá í stólunum hjá sær. Tom og Mary fylgdust úr flokshølinum. Tom og Mary fóru frá húsum fyri lýsing. Tom og Mary lótu meg vita, at tey løgdu ikki ætlanir um at gera hatta. Tom og Mary søgdu mær, at tey kundu gera hatta. Tom og Mary lótu meg brúka sína teldu. Tom og Mary søgdu okkum, at tey løgdu onki í at gera hatta. Tom og Mary lugu fyri John, tá tey søgdu, at tey gjørdu tað. Tom og Mary dáma at gera hatta við sínum vinum. Tom og Mary eru væl. Tom og Mary dámar síni nýggju arbeiði. Tom og Mary dámar at spæla badminton. Tom og Mary dámar at ganga einsamøll. Tom og Mary búgva í einum lágorkuhúsi. Tom og Mary búgva í einum vøkrum húsum í Boston. Tom og Mary búgva hvør í sínum stati. Tom og Mary búgva í sama húsi. Tom og Mary búgva nær við hjá tær, gera tey ikki? Tom og Mary búgva í somu gøtu. Tom og Mary búgva undir sama taki. Tom og Mary búðu í Boston, tá tey gingu á miðnámsskúla. Tom og Mary búðu í Boston sum børn. Tom og Mary búðu har einsamøll. Tom og Mary læstu seg sjálvi úti. Tom og Mary klæða hvørjum øðrum. Tað sær út sum Tom og Mary eru nøgd. Tom og Mary tykjast mótleys. Tað sær út sum Tom og Mary stuttleika sær í veitsluni. Tom og Mary tykist ófús. Tom og Mary síggja út, sum um tey ikki eru sannførd. Tað sær út til at Tom og Mary eru óskadd. Tom og Mary síggja út til at vera rík. Tom og Mary hugdu rundan um seg, men tey sóu ongan. Tom og Mary hugdu upp á hvørt annað og smíltust. Tom og Mary hugdu upp á hvørt annað og fóru á føtur. Tom og Mary hugdu upp á hvørt annað og síðani at John. Tom og Mary hugdu upp á hvørt annað og so aftur at John. Tom og Mary hugdu upp á hvørt annað eina løtu. Tom og Mary hugdu tigandi upp á hvørt annað. Tom og Mary hugdu hvørt upp á annað. Tom og Mary hugdu at stjørnunum saman. Tom og Mary hugdu niður á føturnar. Tom og Mary hugdu inn í eyguni hvørt á øðrum. Tom og Mary sóu nøgd út. Tom og Mary sóu deyð út. Tom og Mary sóu út, sum um tey fóru at mussast. Tom og Mary tyktust at drála at gera hatta. Tom og Mary sóu út, sum um tey skuldu skunda sær heim. Tom og Mary sóu út at vera firtin. Tom og Mary sóu út sum høvdu tey drukkið. Tom og Mary sóu rættiliga sjúk út, síðst eg sá tey. Tom og Mary rannsakaðu hvønn staklut á borðinum. Tom og Mary mistu síni størv av fíggjarniðurskurði. Tom og Mary mistu arbeiðið fyri trimum mánaðum síðani. Tom og Mary mistu sínar giftingarringar. Tom og Mary elska hvørt annað. Tom og Mary elska børn síni. Tom og Mary elska teirra poni. Tom og Mary gjørdu tað púra greitt, at tey vildu ikki við okkum. Tom og Mary funny vegin út úr frumskógnum. Tom og Mary gjørdu sær okkurt at eta. Tom og Mary gjørdu av at gera hatta. Tom og Mary kláraðu at gera tað sjálv. Tom og Mary kláraðu at sløkkja eldin sjálv. Tom og Mary eru kanska komin illa fyri. Tom og Mary kunnu vitja meg, nær tey vilja. Tom og Mary gera hatta kanska umaftur, um tey vilja. Tom og Mary kunnu gera tað, um tey vilja. Tom og Mary kunna eta akkurát, hvat tey vilja. Tom og Mary kunnu hava alt, tey vilja hava. Tom og Mary ætla at fara, tá tey vilja. Tom og Mary eru møguliga ikki so lukkulig sum tey síggja út. Tom og Mary hittu John meðan tey vóru í Boston. Tom og Mary hittust til eina halloweenveitslu. Tom og Mary hittust í eini veitslu í New York. Tom og Mary hittust í dansi. Tom og Mary hittust í eini veitslu. Tom og Mary hittust í kaffistovuni á sjúkrahúsinum tann dagin, pápi Mary doyði. Tom og Mary hittu John. Tom og Mary fara møguliga hvørt til sítt. Tom og Mary kunnu hava logið um, hvørjum tey fóru til Boston saman við. Tom og Mary fluttu inn í nýggju hús síni. Tom og Mary fluttu til Avstralia. Tom og Mary mugu vera óð í høvdinum. Tom og Mary mugu vera stúrin. Tom og Mary mugu gera tað sjálvi. Tom og Mary munnu hava gloymt at gera tað, tey lovaðu okkum, at tey skuldu gera. Tom og Mary nevndu pinkubarnið John. Tom og Mary høvdu brúk fyri í minsta lagi 300 dollarum at keypa tað, teimum tørvaði. Tom og Mary hava tørv á hjálp at orðna teirra skatt. Tom og Mary mugu gera hatta, áðrenn tey kunnu fara heim. Tom og Mary hava brúk fyri at fáa arbeiði. Tom og Mary hava tørv á, at læra at tosa betur saman. Tom og Mary mugu læra at arbeiða saman. Tom og Mary røktu ikki sínar skyldur. Tom og Mary semjast ongantíð. Tom og Mary søgdu ongantíð, at tey ætlaðu at hjálpa okkum. Tom og Mary hitta ongantíð hvørt annað longur. Tom og Mary skuldu aldrin roynt at ferðast saman. Tom og Mary hava ongantíð sagt mær, at tey hava børn. Tom og Mary fortaldu mær ikki, at tey fóru at leggja frá sær. Tom og Mary søgdu mær ongantíð, hvar tey arbeiddu. Tom og Mary brúka ongantíð spísistovuna. Tom og Mary høvdu ongantíð gjørt tað, tú ákærir tey fyri. Tom og Mary nikka so kend til hvørt annað Tom og Mary bjóðaðu mær eina øl, men eg segði teimum, at eg ikki vildi hava. Tom og Mary skeldast ofta um pengar. Tom og Mary ringja ofta til hvørt annað. Tom og Mary ótu ofta morgunmat einsamøll. Tom og Mary eta ofta døgurða saman. Tom og Mary fara ofta at keypa saman. Tom og Mary tosa ofta saman umvegis Skype. Tom og Mary gera hatta, bara tá ið tey eru móð. Tom og Mary tosa bara franskt við meg. Tom og Mary lótu upp munnar teirra. Tom og Mary bíløgdu tað sama. Tom og Mary hoyrdu av tilvild John og Alice tosa um tey. Tom og Mary eiga ein lítlan vistfrøðiligan bóndagarð. Tom og Mary sannførdu John um at fara aftur til Boston við teimum. Tom og Mary tóku ein tumlara uppí. Tom og Mary rokaðu tallerkarnar við mati. Tom og Mary tóku mestu skuldina á seg. Tom og Mary ætla at giftast, so skjótt sum tey bæði eru liðug á universitetinum. Tom og Mary ætla at vera hjá okkum, tá tey koma til Boston. Tom og Mary ætlaðu at gera hatta sjálvi. Tom og Mary spæla nógv gittar. Tom og Mary spæla tennis hvønn seinnapart. Tom og Mary spældu jenga. Tom og Mary spældu eitt borðspæl. Tom og Mary spældu eitt russiskt rulettuspæl. Tom og Mary spældu eitt videospæl saman. Tom og Mary spældu tónleik saman alt kvøldið. Tom og Mary stinga nøsina í alt. Tom og Mary lótu sum um, tey ikki vistu, hvat fór fram. Tom og Mary lótu sum tey vóru ill, hóast tey ikki vóru tað. Tom og Mary lótust at vera maður og kona. Tom og Mary megnaðu neyvan at gera hatta sjálvi. Helst gjørdu Tom og Mary ikki hatta sjálvi. Tom og Mary hava nokk ikki tíð at gera hatta, áðrenn tey fara heim. Tom og Mary vita helst ikki hvussu nógvari tíð tey hava brúk fyri. Tom og Mary vita helst ikki, at tey ikki eiga at gera tað aftur. Tom og Mary vita helst ikki, hvat John væntar, at tey fara at gera. Tom og Mary mundu mestur hugsa, at tey vóru noydd at gera tað í dag. Tom og Mary eru helst ikki før fyri at gera hatta einsamøll. Tom og Mary megna helst ikki at gera tað einsamøll. Tom og Mary lovaðu Tom, at tey skuldu ikki roykja longur. Tom og Mary lovaðu mær, at tey ikki skuldu verða sein. Tom og Mary lovaðu mær, at tey fóru at gera hatta. Tom og Mary lovaðu mær, at tey vildu hjálpa. Tom og Mary lovaðu mær, at tey ikki skuldu gera hatta longur. Tom og Mary lovaðu, at tey skuldu ikki lúgva fyri mær longur. Tom og Mary lovaðu, at tey ikki aftur skuldu vera sein. Tom og Mary lovaðu, at tey skuldu kanna tað. Tom og Mary lótu seg úr hanskanum. Tom og Mary løgdu gaflarnar niður. Tom og Mary lótu seg í hosur og sokkar. Tom og Mary fóru aftur í stivlarnar. Tom og Mary setti drykkirnar niður. Tom og Mary settu fingurin fyri munnin. Tom og Mary løgdu lyklarnar í lummarnar. Tom og Mary løgdu lyklarnar í lummarnar hjá sær. Tom og Mary lótu seg í skógvar. Tom og Mary fóru í skíðurnar. Tom og Mary skeldast næstan hvønn dag. Tom og Mary smurdu sær í skundi tvíflísar. Tom og Mary smoygdu sær stillisliga út úr kamarinum. Tom og Mary gera hatta sjáldan einsamøll. Tom og Mary rættu eftir hurðarhandtakinum samstundis. Tom og Mary skiltu, at tey vóru noydd at gera hatta. Tom og Mary ásannaðu, at har var onki meira, tey kundu gera. Tom og Mary vórðu greið yvir, at tey høvdu næstan ikki nóg nógva tíð at gera tað, sum var neyðugt at gera. Tom og Mary gjørdu sær greitt, at tey máttu fara. Tað var Tom og Mary greitt, at tey kundu doyggja. Tom og Mary varnaðust at tey ikki longur noyddust at gera tað. Tom og Mary skiltu, at tey áttu at gjørt hatta. Tom og Mary ásannaðu, at tey neyvan fóru at klára at gera hatta uttan við eitt sindur av hjálp. Tom og Mary skiltu, at tey høvdu eftir øllum at døma ikki verið før fyri at gjørt hatta. Tom og Mary sýtti at gera tað, ið eg bað tey um at gera. Tom og Mary sýttu at gera, sum John segði, at tey máttu gera. Tom og Mary noktaðu at siga mær, hvat tey ætlaðu sær at gera. Tom og Mary sessaðust við ringum tannabiti. Tom og Mary verða verandi í varðhaldi. Tom og Mary vórðu verandi vinir eftir, at tey fóru frá hvørjum øðrum. Tom og Mary vórðu verandi vinir. Tom og Mary vórðu verandi góðir vinir. Tom og Mary mintust aftur á tað kvøldið tey hittust fyri so mongum árum síðani. Tom og Mary settu alt í váða. Tom og Mary súkklaðu saman. Tom og Mary gníggjaðu sínar eymu føtur. Tom og Mary lupu útum at síggja flogfarið. Tom og Mary søgdu, at tað var heitari í Boston, enn tey høvdu væntað. Tom og Mary søgdu at eg kundi bíða her, til tey komu aftur. Tom og Mary søgdu, at eg var klænri enn seinast, tey sóu meg. Tom og Mary søgdu, John ikki vildi gera hatta við tey. Tom og Mary søgdu, at John segði seg vera kláran at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at John var teirra vinur. Tom og Mary søgdu, at John var ikki einsamallur, tá ið tey sóu hann. Tom og Mary søgdu, at tað var torførari enn væntað at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at øll, tey kenna, gera hatta. Tom og Mary søgdu hvørt øðrum farvæl. Tom og Mary bóðu hvør øðrum góða nátt. Tom og Mary søgdu, at tað tók teimum eitt bil at gerast von við at gera hetta. Tom og Mary søgdu, at tað var John, sum segði teimum, hvat tey skuldu gera. Tom og Mary søgdu, at tað var John, sum segði teimum, at tey ikki skuldu gera hatta. Tom og Mary søgdu meira, enn tey høvdu ætlað sær. Tom og Mary søgdu okkurt við John, men eg hoyrdi ikki, hvat tey søgdu. Tom og Mary søgdu, at John vildi ikki lata tey gera tað. Tom og Mary søgdu, at hurðin longu var opin,tá tey komu higar. Tom og Mary søgdu, tey vóru samd um at gera hatta. Tom og Mary søgdu seg virðismeta tað. Tom og Mary søgdu at tey eru ikki klár at fara enn. Tom og Mary søgdu, at tey keyptu hatta fyri teg. Tom og Mary søgdu, at tey løgdu einki í tað. Tom og Mary søgdu, at tey kendu seg ikki væl. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu ikki nógvar pengar uppi á sær. Tom og Mary søgdu, at veruliga dámdi teimum ikki at arbeiða í Boston. Tom og Mary søgdu, at tey vildu ikki órógvast. Tom og Mary søgdu, at tey ikki vildu doyggja. Tom og Mary søgdu, at tey vildu ikki gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey ynsktu ikki at fara í veitslu hjá John. Tom og Mary søgdu segði ikki vilja hava meg at stúra. Tom og Mary søgdu, at teimum ikki dáma at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey kendu seg pínligt. Tom og Mary søgdu, at tey kendu seg illa. Tom og Mary søgdu, at tey kendu seg noydd at tala. Tom og Mary søgdu, at tey tímdu at dansa. Tom og Mary søgdu, at tey vóru firtin. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu skil á øllum. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu einki annað í at velja. Tom og Mary søgdu, at tey hataðu hesa bókina. Tom og Mary søgdu at tey hava ikki gjørt tað. Tom og Mary søgdu seg hoyra onkran rópa. Tom og Mary søgdu, at tey kendu pínu allastaðni. Tom og Mary søgdu, at tey vistu, at tey kundu gera tað. Tom og Mary søgdu seg vita, at tey ikki eru líka før fyri tí sum John. Tom og Mary søgdu, at teimum dámdu at lesa franskt. Tom og Mary søgdu, at teimum dámdu tað nýggja teppið. Tom og Mary søgdu, at tey kanska ikki fóru at vinna. Tom og Mary søgdu, at tey møguliga ein dag vilja royna at gera tað. Tom og Mary søgdu, at tey noyddust at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu tørv á mínari hjálp. Tom og Mary søgdu, at tey rindaðu $300 í forskoti. Tom og Mary søgdu, at tey ætlaðu at fara. Tom og Mary søgdu, at tey lósu franskt. Tom og Mary heittu á meg at hjálpa teimum seinnapartin í morgin. Tom og Mary søgdu, at tey vildu selja húsini. Tom og Mary søgdu, at tey vóru ættleidd. Tom og Mary søgdu, at tey vóru takklatin. Tom og Mary søgdu, at tey komu aftur. Tom og Mary søgdu, at tey vóru misnøgd. Tom og Mary søgdu, at tey føldu seg ógvuliga troyttan. Tom og Mary søgdu seg fegnast um, at John gjørdi hatta. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at doyggja. Tom og Mary søgdu, at tey vóru takksom. Tom og Mary søgdu, at tey vóru lukkulig her. Tom og Mary søgdu, at teimum longdist. Tom og Mary søgdu, at tey vóru svong. Tom og Mary søgdu, at tey ætlaðu at fara. Tom og Mary søgdu, at tey vóru sera ørkymlað. Tom og Mary søgdu seg vera sera fegin um, at vit kundu vera har. Tom og Mary søgdu seg vera sera lin, og vildu tí sleppa í song. Tom og Mary søgdu at tey vóru sera tyst. Tom og Mary søgdu seg vera sjúk. Tom og Mary søgdu, at tey vóru sterk. Tom og Mary søgdu, at tey vóru freistað at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey vóru ógift. Tom og Mary søgdu, at tey vóru púra vís í, at John noyddist ikki at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at vóru sera fegin um, at tey gjørdu tað. Tom og Mary søgdu, at tey vóru sera svong. Tom og Mary søgdu seg hava hug at gera tað. Tom og Mary søgdu, at tey gjørdust ikki ov sein. Tom og Mary søgdu, at tey fóru ikki at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey fara ikki avstað í morgin. Tom og Mary søgdu, at tey ikki vóru svong longur. Tom og Mary søgdu, at tey vóru ikki til reiðar at fara. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu ikki ábyrgdina av tí, sum var hent. Tom og Mary søgdu, at tey ikki vóru bangin. Tom og Mary søgdu tað ikki koma óvart á seg. Tom og Mary søgdu, at tey vóru ikki tey einastu, ið høvdu tørv á at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu ikki órætt. Tom og Mary søgdu, at tey ikki fara at gera hatta meir. Tom og Mary søgdu, at tey ongantíð fóru at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at koma á fundin. Tom og Mary søgdu, at tey komu í morgin. Tom og Mary søgdu seg fara at leggja av at roykja. Tom og Mary søgdu, at tey fóru ikki at gera hatta í dag. Tom og Mary søgdu, at tey ikki fóru at ger hatta. Tom og Mary søgdu, at tey verða aftur skjótt. Tom og Mary søgdu, at tey vóru upptikin mánadagin. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at vera farin, tá ið vit komu hagar. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at vera úti. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu verið sera heppin. Tom og Mary søgdu, at tey skuldu gera tað. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at gera hatta, og tað gjørdu tey. Tom og Mary søgdu, at tey eisini høvdu gjørt tað. Tom og Mary søgdu, at tey vildu við okkum. Tom og Mary søgdu, at tey vildu snakka við teg. Tom og Mary søgdu, at tey fóru helst at vinna. Tom og Mary søgdu, at tey ongantíð vóru farin tíðliga. Tom og Mary søgdu, at tey vildu rinda fyri alt. Tom og Mary søgdu, at tey komu eftir okkum klokkan 2:30. Tom og Mary søgdu, at tey vildu heldur gera hatta einsamøll. Tom og Mary søgdu seg vera givnan at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey keddu seg. Tom og Mary siga seg verða vís í viðgongd. Tom og Mary søgdu, at tey eru fegin um, at tey gjørdu hatta. Tom og Mary siga, at tey eru glað um, at tú gjørdi hatta. Tom og Mary søgdu, at tey eru klár. Tom og Mary søgdu, at tey eru sera glað fyri, at tey vunnu. Tom og Mary søgdu, at tey vóru tyst. Tom og Mary søgdu, at tey kitlast. Tom og Mary søgdu, at tey eru órædd. Tom og Mary søgdu, at tey hava tað gott. Tom og Mary søgdu seg altíð hava gjørt tað. Tom og Mary søgdu, at tey aldrin hava verið handtikin. Tom og Mary søgdu seg gera tað í sjálvverju. Tom og Mary søgdu seg vera samd um, at tað er ein trupulleiki. Tom og Mary søgdu, at tey fara ikki so mikið sum at royna at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey fara ikki eingongd at royna at vinna. Tom og Mary søgdu seg ikki vera klár at fara. Tom og Mary hildu ikki, at John skuldi gera tað. Tom og Mary søgdu, at tey eru ikki von við sovorðið heitt veður. Tom og Mary søgdu, at tey eru ikki stúrin. Tom og Mary søgdu, at tey sóu spøkilsi. Tom og Mary søgdu, at tey ikki kundu gera, sum vit bóðu tey. Tom og Mary søgdu, at tey trúðu ikki, at John veruliga hevði hug at gera hatta aftur. Tom og Mary søgdu, tey trúðu tí ikki sjálv. Tom og Mary søgdu, at tey trúðu ikki at tú veruliga gjørdi tað. Tom og Mary søgdu, at tey drukku ikki kaffi. Tom og Mary søgdu, at tey føldu onki. Tom og Mary søgdu, at tey kendu seg ikki trygg. Tom og Mary søgdu, tey ikki høvdu nakrar pengar eftir. Tom og Mary søgdu, at einki var, sum tey máttu gera. Tom og Mary søgdu seg einki hava til matna. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu ikki nógv meira tíð. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu ikki tíð at gera hatta í dag. Tom og Mary søgdu, at teimum nýttist at gera hatta beint nú. Tom og Mary søgdu, at tey ikki høvdu fyri neyðini at fara tíðliga upp í morgin. Tom og Mary søgdu, at teimum nýttist ikki at vera stúrin um John longur. Tom og Mary søgdu, at tey dugdu als ikki franskt. Tom og Mary søgdu seg ikki vita, hvørjar Johnsa grundgevingar fyri at gera tað vóru. Tom og Mary søgdu seg ikki vita, hvat tey skuldu gera. Tom og Mary søgdu seg ikki vita, hvar John ætlaði sær at búgva. Tom og Mary søgdu, at tey vistu ikki, hvørjum John ætlaði at búgva saman við. Tom og Mary søgdu, at tey vistu ikki, hví tú gjørdi tað. Tom og Mary søgdu tað vera teimum tað sama, um tey gingu. Tom og Mary søgdu seg ongar ætlanir hava um at fara har aftur. Tom og Mary søgdu seg ikki hava ætlanir um, at gera tað sjálvi. Tom og Mary søgdu, tey ikki ætlaðu at fara hesa vikuna. Tom og Mary søgdu, at tey ikki vildu síggja nakran í parkini. Tom og Mary søgdu, tey ikki hildu, at John nýttist at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey hildu ikki, at Tom átti at havt gjørt hatta. Tom og Mary søgdu, tey væntaðu ikki tað fór at vera stuttligt at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey ikki mettu tað fara at broyta nakað, um tey gjørdu hatta. Tom og Mary søgdu seg ikki rokna við at vinna. Tom og Mary søgdu, at tey ikki vildu kjakast. Tom og Mary søgdu, at tey ætlaðu ikki at keypa John nakað. Tom og Mary søgdu, at tey ikki vildu gera hatta soleiðis. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu ikki hug at eta nakað. Tom og Mary søgdu seg ikki vilja búgva longur í Boston. Tom og Mary søgdu, at tey vildu ikki búgva í Boston. Tom og Mary søgdu, at tey ikki vildu syngja saman við okkum longur. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu ikki hug at lesa franskt longur. Tom og Mary søgdu, tey ikki høvdu hug at tosa um arbeið. Tom og Mary søgdu, at tey ikki so mikið, sum hugsa um tað. Tom og Mary søgdu seg ikki dáma at gera hatta. Tom og Mary søgdu seg ikki ætla at fara. Tom og Mary siga, tey ikki ætla at vera her í allan dag. Tom og Mary søgdu, at tey halda ikki, at John skal gera tað fyrr enn í oktober. Tom og Mary søgdu, at John skuldi halda uppat við hasum. Tom og Mary søgdu, at tey ikki halda, at John vildi gera tað í gjár seinnapart. Tom og Mary siga seg ikki gera tað einsamøll. Tom og Mary søgdu, at tey væntaðu at John fór at gera tað sama sum tey. Tom og Mary søgdu seg verða illa við. Tom og Mary søgdu, tey kendu seg betur. Tom og Mary søgdu, at tey kendu seg villleidd. Tom og Mary søgdu, at tað lætnaði fyri teimum. Tom og Mary søgdu, at tey kendu seg hóttan. Tom og Mary søgdu, at tey vóru móð. Tom og Mary søgdu, at tey kendu seg sera troytt. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu tað frálíkt. Tom og Mary søgdu, at tey hildu seg kunna gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey stuttleikaðu sær í Boston. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu eitt sera átrokandi mál at tosa við stjóran um. Tom og Mary søgdu, at tey máttu fara frá hvørjum øðrum. Tom og Mary søgdu, at tey máttu vera heima. Tom og Mary søgdu seg ikki hava ætlað at gjørt hatta. Tom og Mary søgdu, at tey eru noydd at læra, hvussu man ger hatta. Tom og Mary søgdu, at tey hopaðu, at John passaði seg sjálvan. Tom og Mary søgdu seg vóna, at tey kunnu broyta tað skjótt. Tom og Mary søgdu, at tey vónaðu, at John kundi gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey vónaðu, at tey fóru at vinna kappingina. Tom og Mary søgdu, at tey vónaðu, at tey kundu hjálpa okkum í dag. Tom og Mary søgdu, at tey vistu, at John helst fekk loyvi at gera hatta sjálvur. Tom og Mary søgdu, at tey vistu av, at John kanska ikki slapp at gera hatta sjálvur. Tom og Mary søgdu, at tey vistu, at tað ikki var fyrstu ferð, John hevði gjørt hatta. Tom og Mary søgdu, at tey vistu at tey kanska vóru noydd at gera hatta mánadagin. Tom og Mary søgdu seg vita, at teimum kanska ikki nýttist at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey vistu, at hann ikki fór at megna at vinna. Tom og Mary søgdu, at tey komu kanska ongantíð aftur. Tom og Mary søgdu, at tey máttu finna eina nýggja barnagentu. Tom og Mary søgdu, at tey vóru noydd at lesa franskt. Tom og Mary søgdu, at tey bara eta grønmeti, sum tey sjálv dyrka. Tom og Mary søgdu, at teimum tørvaði bara fáar minuttir afturat. Tom og Mary søgdu seg ætla at steðga til mánadagin. Tom og Mary søgdu, at tey fóru helst ikki at gera hatta í dag. Tom og Mary søgdu, at tey harmaðust, at tey høvdu gjørt tað Tom og Mary søgdu, at tey angraðu sína avgerð um at gera hatta. Tom og Mary søgdu seg minnast, at hava sæð John gera tað. Tom og Mary søgdu, at tey áttu at havt steðga longur í Boston. Tom og Mary søgdu, at tey skuldu ikki havt gingið heim einsamøll. Tom og Mary søgdu, at tey væntaðu eg kanska slapp at gera hatta skjótt. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at eg møguliga mátti gera hatta hesa vikuna. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at eg leyg. Tom og Mary hildu, at John fór at hjálpa okkum í dag. Tom og Mary søgdu, tey hildu, John stuttleikaði sær av tí, ið gekk fyri seg. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at John dugdi væl franskt. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at John hevði ætlað sær til Boston við teimum. Tom og Mary søgdu seg halda, at John ikki var áhugaður í ítrótti. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at John fór at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey væntaðu, at John fór at dáma filmin. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at John fór ikki at vera áhugaður í at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, tað fór at regna mánadagin. Tom og Mary søgdu, at tey hildu ikki, at tað var trygt hjá John at ganga heim einsamallur um náttina. Tom og Mary søgdu seg halda, at tað var ein møguleiki, at John kundi gera tað. Tom og Mary søgdu seg halda, at tey kundu hjálpa okkum at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at tey kundu læna John pening. Tom og Mary søgdu, tey hildu, tey ikki kundu gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at tey kanska vóru tey einastu, sum noyddust at gera tað. Tom og Mary søgdu seg halda, at tey møguliga ikki sluppu at gera hatta í dag. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at tey høvdu ikki loyvi til at gera hatta í dag. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at tað ikki longur fór at verða teimum álagt at gera hatta. Tom og Mary søgdu, tey hildu, at teimum nýttist ikki at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at tey fóru at vinna. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, tey fóru ikki at kunna gera hatta enn á sinni. Tom og Mary søgdu, at tey hildu, at tey fóru at megna at líva Tom upp. Tom og Mary søgdu, at tey roknaðu við at megna at vera heima kl. 2.30. Tom og Mary søgdu, at tey skiltu okkara fyrivarni. Tom og Mary søgdu, at vanliga fara tey tríggjar ferðir um mánaðin til Boston. Tom og Mary søgdu, at tey vildu hava eitt betri arbeiði. Tom og Mary søgdu, at tey vildu hava okkurt at eta. Tom og Mary søgdu, at tey vildu seta mær ein persónligan spurning. Tom og Mary søgdu, at tey vildu vera tveyeini. Tom og Mary søgdu, at tey ynsktu at broyta ætlanirnar. Tom og Mary vildu tryggja sær, at vit ikki gjørdu sama feil sum tey. Tom og Mary søgdu, at tey vildu síggja John gera hatta. ToOm og Mary søgdu, at tey vildu taka nakrar myndir av okkum. Tom og Mary søgdu, at tey vildu siga tær, hvussu tú gert tað, men John bað tey ikki gera tað. Tom og Mary søgdu, at tey kláraðu at gera alt, sum tey skuldu gera. Tom og Mary søgdu tey vóru útslitin. Tom og Mary søgdu, at tey vóru biðin um at gera tað aftur. Tom og Mary søgdu seg stúra. Tom og Mary søgdu, at tey vóru konservativ. Tom og Mary søgdu, at tey avgjørt fóru at gera hatta. Tom og Mary søgdu seg vera troytt. Tom og Mary søgdu, at tey vóru fegin um, at John ikki gjørdi hatta. Tom og Mary søgdu, at tey vóru glað um, at tey gjørdu hatta. Tom og Mary søgdu, at tey fóru til Boston. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at lata John gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at vinna. Tom og Mary søgdu, tey vóru frísk. Tom og Mary søgdu, at tey vóru gift. Tom og Mary søgdu at tey vóru eyðmýkt. Tom og Mary søgdu, at tey vóru næst. Tom og Mary søgdu, at tey vóru særd. Tom og Mary søgdu, at tey vóru fyrireikað. Tom og Mary søgdu seg vera bangnan. Tom og Mary søgdu tey vóru gorhungrað. Tom og Mary søgdu, at tey vóru móð og vildu fara tíðliga til hús. Tom og Mary søgdu, at tey vóru biðin um ikki at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey vóru ov upptikin til at hjálpa mær. Tom og Mary søgdu, at tey royndu at læra at spæla á obo. Tom og Mary søgdu, at tey vóru sera ørkymlað um, hvat kundi fara at henda. Tom og Mary søgdu, at tey vóru svong. Tom og Mary søgdu, at tey vóru sera einsamøll. Tom og Marý søgdu at tey vóru útslitin. Tom og Mary søgdu, at tey vóru ikki litblind. Tom og Mary søgdu, at tey fóru ikki at bíða eftir loyvi. Tom og Mary søgdu, at tey vóru ikki í nóg góðum formi til at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey neppa gjørdu hatta. Tom og Mary søgdu at tey vóru ikki fátøk. Tom og Mary søgdu, at tey ynsktu, at John ikki hevði sannført Alice at gera tað. Tom og Mary søgdu, at tey ynsktu, at tey ikki skuldu gera hatta. Tom og Mary søgdu at tey høvdu viljað, at tey ikki høvdu biðið John um at gera tað. Tom og Mary søgdu, at tey ynsktu, at tey ikki høvdu givið John nakrar pengar. Tom og Mary søgdu, at tey fóru ikki at vinna. Tom og Mary søgdu, at tey vildu gera hatta fyri okkum. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu gjørt tað sjálvi, um tey dugdu. Tom og Mary søgdu, at tey vildu eisini hjálpa mær at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey komu. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at vera í Boston í næstu viku. Tom og Mary søgdu, at tey roknaðu við, at Tom varð í Boston til mánadagin. Tom og Mary søgdu seg hava gloymt okkurt. Tom og Mary søgdu, at tey skuldu hjálpa Tom at gera hatta eisini. Tom og Mary søgdu, at tey fegin vildu hjálpa. Tom og Mary søgdu, at tey ongantíð høvdu umhugsað at gera hatta sjálvi. Tom og Mary søgdu, at tey ongantíð høvdu ætlað at verða so leingi. Tom og Mary søgdu, at tey fóru bara at vera burturi nakrar fáar dagar. Tom og Mary søgdu, at tey vóru givin við at gera hatta. Tom og Mary siga seg heldur vilja doyggja enn gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey vildu helst ikki svimja. Tom og Mary seg hava roynt at gera tað í dag. Tom og Mary søgdu, at tey fóru at vera á sjúkrahúsinum í áleið tríggjar vikur. Tom og Mary søgdu, at tey skulu ansa mær. Tom og Mary søgdu, at tey ongantíð fóru at gera hatta. Tom og Mary søgdu, at tey ongantíð fóru at fara tíðliga. Tom og Mary søgdu, at tey eisini eru vónbrotin. Tom og Mary søgdu, at tey eru ørg. Tom og Mary siga, tey eru fegin um, at tú gjørdi hatta. Tom og Mary søgdu, at tey vóru svartsjúk. Tom og Mary søgdu, tey fara ikki at gera hatta. Tom og Mary søgdu tey fóru ikki so mikið, sum at royna at vinna. Tom og Mary søgdu, at tey eru ikki tredivu. Tom og Mary søgdu, at tey ætlaðu at gera hatta. Tom og Mary søgdu seg vera nøgd. Tom og Mary søgdu seg vera til reiðar at fara. Tom og Mary søgdu, at tey er til reiðar. Tom og Mary søgdu, at tey eru sera hørm um tað, sum hendi. Tom og Mary søgdu seg vera samkenslufull. Tom og Mary søgdu seg ikki vera tiknan á bóli. Tom og Mary søgdu, at tey vóru glað. Tom og Mary søgdu, at tey hava verið í Avstralia. Tom og Mary søgdu, at tey hava bíðað eina tíð. Tom og Mary søgdu seg hava gloymt, hvussu hatta skal gerast. Tom og Mary søgdu, at tay høvdu ongantíð gjørt hatta fyrr. Tom og Mary søgdu seg hava sæð John gera hatta. Tom og Mary bæði sungu ein av songunum, tey hava skrivað saman. Tom og Mary sótu við eitt borð, og ótu miðmála uttandura. Tom og Mary sessaðust at fáa sær døgurða, tá ið tey plagdu. Tom og Mary sótu á sofuni saman. Tom og Mary sótu saman í bussinum. Tom og Mary sótu saman í sofuni. Tom og Mary sótu saman trý røð aftanfyri John. Tom og Mary goymdu tvær tær seinastu kúlurnar til sín sjálvs. Tom og Mary sóu seg sjálv í speglinum, sum hekk á vegginum. Tom og Mary sóu sebrur. Tom og Mary siga, at øll, sum tey kenna, dáma væl at gera hatta. Tom og Mary siga øll, sum tey vanliga koma saman við, duga fra franskt. Tom og Mary siga, at tey eru samd um at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey ræðast ikki fyri at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey fara ikki at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey ikki eru klár at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey eru ikki sjúk. Tom og Mary siga, at tey kunnu bøta um alt. Tom og Mary siga, at tey ikki orka at ganga longur. Tom og Mary siga, at tey gjørdu tað í síðstu viku. Tom og Mary siga, at tey vita ikki, hvat tey skulu gera. Tom og Mary siga, at tey fylgdu reglunum. Tom og Mary siga, at tey eisini mugu gera hatta. Tom og Mary siga, at tey mugu tosa franskt. Tom og Mary siga seg vóna, at tú gert tað. Tom og Mary siga, at tey vilja jarðast her. Tom og Mary siga, at tey vilja lesa franskt. Tom og Mary siga, at tey vilja ganga heim. Tom og Mary siga at tey vilja vinna. Tom og Mary siga, at tey elska at vinna. Tom og Mary søgdu, at tey kundu ikki funnið uppá at farið tíðliga avstað. Tom og Mary siga, at tey koma beinanvegin. Tom og Mary siga, at tey fara at gera tað fyri meg. Tom og Mary vilja læra børn míni franskt, siga tey. Tom og Mary siga, at tey eru lin. Tom og Mary siga seg ongantíð hava roynt tailendskan mat. Tom og Mary siga tey hava hoyrt teg singja. Tom og Mary siga, at tey ætla ikki at gera hatta í morgin. Tom og Mary siga, at tey ikki er util reiðar at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey ikki eru vís í, um tey kunnu gera hatta, men tey siga, at tey fara at royna. Tom og Mary siga, tey eru ikki tey einastu, sum ikki gjørdu tað. Tom og Mary søgdu, at tey kunnu svimja yvir um ánna. Tom og Mary siga, at tey ikki trúgva, at John veruliga hevði gjørt hatta. Tom og Mary siga, at tey kunnu einki gera við hatta. Tom og Mary siga, at tey fáa ikki sovið. Tom og Mary siga seg einki galið hava gjørt. Tom og Mary søgdu, at tey gjørdu hatta uttan at hugsa seg um. Tom og Mary søgdu seg ikki gráta. Tom og Mary siga, at tey vistu ikki, at John hevði hug at fara til sjós. Tom og Mary siga, at tey vistu ikki, at John fór at noyðast at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey vistu ikki, at John ikki kundi gera hatta. Tom og Mary siga, at tey ikki vistu, at John var noyddur at gera hatta sjálvur. Tom og Mary søgdu, at tey vistu ikki, at tey skuldu gera hatta. Tom og Mary siga, at tey ætlaðu ikki at steðga so leingi. Tom og Mary siga, at tey lósu ikki franskt. Tom og Mary siga, at tey ikki vildu gera tað. Tom og Mary siga, at tey trúgva ikki, at John veruliga ætlar at gera tað hesa vikuna. Tom og Mary siga, at tey ikki gera hatta serliga ofta. Tom og Mary siga, at tey hava ikki nógvar møguleikar til at gera hatta. Tom og Mary siga seg ikki hava tíðina ella hugin at gera hatta. Tom og Mary siga seg ikki hava ætlan um at gera hatta enn einaferð. Tom og Mary siga, at tey ikki kenna nakran her. Tom og Mary søgdu, at tey ikki vita, hvat tey eiga at gera. Tom og Mary siga, at tey vita ikki, hví John fór til Boston. Tom og Mary siga, at tey leggja ikki í. Tom og Mary siga, at tey ætla ikki at gera hatta her. Tom og Mary siga, at tey ætla ongastaðni at fara í morgin. Tom og Mary siga, at tey ætla ikki at vera har. Tom og Mary siga, at tey duga ikki serliga væl at standa á skíðum. Tom og Mary siga, at tey ikki rættuliga vita, hvat tey skulu gera. Tom og Mary siga, at tey halda ikki, at John skuldi havt gjørt hatta. Tom og Mary siga seg ikki halda, at John í veruleikanum gjørdi hatta. Tom og Mary siga seg ikki halda, at John veruliga nýtist at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey halda ikki, at John hevði latið Alice gjørt hatta. Tom og Mary siga, at tey ikki vilja hava meg at verða her. Tom og Mary siga, at tey tíma ikki at klandrast. Tom og Mary siga seg ikki vilja tosa við teg. Tom og Mary siga, at tey vilja ikki bíða eftir tær. Tom og Mary siga, at tey gloymdu, at tey høvdu lovað at gjørt hatta. Tom og Mary søgdu, at tey stuttleikaðu sær óført. Tom og Mary siga seg hava royndir. Tom og Mary siga, at tey ongan hug hava at gera hatta aftur. Tom og Mary siga, at tey hava ilt í búkinum. Tom og Mary siga, at tey frættu, at John vildi skifta starv. Tom og Mary siga seg vóna, at John veit, hvørjum hann má geva hatta Tom og Mary siga, at tey vóna, at John roynir at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey ætlaðu at gera tað. Tom og Mary siga seg vita, at John klárar tað, um hann roynir meir. Tom og Mary siga, at tey vita, at John verður noyddur at hjálpa Alice at gera tað. Tom og Mary siga, at tey hava eisini tørv á einum steðgi. Tom og Mary søgdu, at teimum tørvaðu meir tíð. Tom og Mary siga, at tey mugu finna sær eitt stað at búgva. Tom og Mary siga, at tey aldri gjørdu hatta. Tom og Mary siga, at tey sóu nakað annað. Tom og Mary siga seg enn ikki trúgva tí. Tom og Mary siga, at tey enn gera hatta nógv. Tom og Mary siga, at tey undirvísa í fronskum. Tom og Mary siga, at tey halda, at tað kanska ikki er trygt at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey halda, at tað kanska ikki er skilagott at gera tað. Tom og Mary siga, at tey halda, at tað verður ógjørligt at gera hatta uttan nógva hjálp. Tom og Mary siga, at tey halda, at tey fara ikki at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey hildu seg kunna gera hatta uttan at fáa hjálp. Tom og Mary siga, at tey vilja hava síni ting aftur. Tom og Mary siga seg vilja keypa ein nýggjan bil. Tom og Mary siga, at tey vilja hjálpa okkum. Tom og Mary siga, at tey vórðu fullkomiliga ovfarin. Tom og Mary siga seg ikki nakrantíð vilja gera hatta. Tom og Mary siga, tey vilja heldur ikki gera hatta. Tom og Mary siga seg ikki fara at tørva okkara hjálp. Tom og Mary søgdu, at tey vildu ikki gera tað. Tom og Mary siga, at tey fegin vilja læra franskt. Tom og Mary siga, at tey tíma væl at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey ongantíð høvdu funnið upp á at gjørt hatta. Tom og Mary siga, at tey fara at koma í morgin. Tom og Mary søgdu, at tey vildu gera hatta fyri John. Tom og Mary siga, at tey vilja gera alt, ið tey kunnu. Tom og Mary siga, at tey fara at gera tað sama, sum vit gera. Tom og Mary siga, at tey fara ongantíð at koma aftur higar. Tom og Mary siga, at tey fara ongantíð aftur hagar. Tom og Mary siga, at tey fara ongantíð at syngja alment aftur. Tom og Mary siga, at tey fara at lesa franskt í dag. Tom og Mary siga, at tey umhugsa at gevast í skúlanum. Tom og Mary siga, at tey hugsa um at fáa sær ein hund. Tom og Mary siga, at tey eru um at doyggja. Tom og Mary siga, at tey fara at royna at hjálpa tær at finna John. Tom og Mary siga seg ikki ætla at gera hatta í morgin. Tom og Mary siga, at tey ikki ætla sær at fara. Tom og Mary søgdu, at tey eru klár at hjálpa okkum við hasum. Tom og Mary siga seg vera sera troyttan av at gera hatta. Tom og Mary siga, at tey umhugsa at fáa sær hund. Tom og Mary siga, at tey eru ógvuliga svong. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu ongantíð verið í Boston áður. Tom og Mary siga, at tú lokkaði tey at gera tað. Tom og Mary stríddust á føtur. Tom og Mary tykjast eitt sindur ráðaleys. Tom og Mary tykjast nógv glaðari nú, síðan tey hava fingið nýggj størv. Tom og Mary tykjast eydnurík saman. Tom og Mary tykjast so glað saman. Tom og Mary tykjast at klandrast alla tíðina. Tom og Mary tykjast hava torført at avgera. Tað letur til, at Tom og Mary eru meir enn bert vinfólk. Tom og Mary tykjast at duga síni ting. Tom og Mary sýntist fullkomin saman. Tom og Mary tóktust bilsin, tá ið eg segði teimum, at eg ikki noyddist at gera hatta. Tom og Mary tyktust dáma at tosa um seg sjálvan. Tom og Mary eta sjáldan saman. Tom og Mary settu vekjararnar. Tom og Mary høvdu kamar saman. Tom og Mary spískaðu teirra blýantar. Tom og Mary áttu at verið vinir. Tom og Mary eiga at vera sera lukkulig saman. Tom og Mary skuldu gera tað sjálv. Tom og Mary skuldu havt onkran at gjørt tað fyri seg. Tom og Mary skuldu ongantíð havt roynt at gera hatta sjálv. Tom og Mary áttu helst at sagt John, at tey ikki dugdu at gera hatta. Tom og Mary áttu helst at fortalt John, at tey fara til Boston. Tom og Mary skuldu vist siga John, at tey eru lin. Tom og Mary áttu at sagt John, hví teimum dáma at gera hatta. Tom og Mary áttu at verið farin sjálvi. Tom og Mary róput at hvør øðrum. Tom og Mary vístu mær brævið, tey fingu frá John. Tom og Mary vístu mær teirra nýggju gittarar. Tom og Mary sita saman í skúlanum, tá tey hava náttúruvísindi. Tom og Mary klamsaðu hurðina aftur, tá ið tey fóru út úr rúminum. Tom og Mary slóu hvørtannað. Tom og Mary lótu seg detta niður aftur í stólarnar. Tom og Mary seldu gittararnar, sum pápi teirra gav teimum. Við hvørt gera Tom og Mary tað, og við hvørt ikki. Tom og Mary hitta onkuntíð John á gøtuni framman fyri teirra hús. Tom og Mary tosa saman á enskum. Tom og Mary tosa saman á fronskum. Tom og Mary eru heilt leingi saman. Tom og Mary ferðaðust nakrar fáar vikur í Boston. Tom og Mary brúktu seinnapartin at baka graskarstertur. Tom og Mary lógu nátt undir stjørnuhimni. Tom og Mary brúktu vikuskiftið at leggja putlispæl. Tom og Mary fór hvør til sítt, eftir at sonur teirra doyði. Tom og Mary hugdu skelkaði hvør at øðrum. Tom og Mary stardu hatsk at hvørjum øðrum. Tom og Mary fóru at gráta, tá eg segði teimum, at hundur teirra var deyður. Tom og Mary fóru at grína, tá eg segði teimum, hvat John hevði gjørt. Tom og Mary fóru at tosa sum gamlir vinir. Tom og Mary vórðu eftir. Tom og Mary gistu á einum fínum hotelli. Tom og Mary gera hatta framvegis, so ofta tey kunnu. Tom og Mary gera framvegis ikki hatta, gera tey? Tom og Mary vistu framvegis ikki, hvat John gjørdi. Tom og Mary dáma framvegis hvønn annan. Tom og Mary siga framvegis, at tey ikki geva mær skyldina. Tom og Mary vilja enn hava John at hjálpa sær at gera hatta. Tom og Mary vilja framvegis gera tað, ikki so? Tom og Mary hildu uppat at gráta, so skjótt sum tey sóu John. Tom og Mary hildu uppat at klemmast. Tom og Mary góvust at kyssast, tá ið John kom inn í rúmið. Tom og Mary hildu uppat at kyssast. Tom og Mary sluppu frá bumbingini við lívinum. Tom og Mary svumu í ísakalda vatninum. Tom og May svóru, at John segði, at hann hevði gjørt hatta. Tom og Mary svóru uppá, at tey ikki skuldu gera hatta longur. Tom og Mary svóru, at tey fóru ikki at gera hatta. Tom og Mary svóru, at tey ikki gjørdu hatta. Tom og Mary tosa nógv. Tom og Mary tosa, sum tey vita alt. Tom og Mary yvirtalaðu John til at fara til Boston við sær. Tom og Mary tosaðu um alt, tey ætlaðu sær at gera, nú frítíðin stundaði til. Tom og Mary tosaðu um ferðina. Tom og Mary tosaðu um, hvat ið hent var. Tom og Mary tosaðu um, hvat ið tey skuldu gera við pengarnar. Tom og Mary pikkaðu ótolin við fingrunum. Tom og Mary lærdu seg at gera hatta. Tom og Mary sendu sms-boð aftur og fram sínamillum. Tom og Mary takkaðu John fyri, at hann hjálpti teimum at pynta teirra jólatræ. Tom og Mary halda, at eg ikki veit, hvør ið John er. Tom og Mary halda, at summir av vinunum fara at gera hatta. Tom og Mary halda, at tey hoyra okkurt. Tom og Mary halda, at tey vita svarið. Tom og Mary halda, at tey eru stuttlig. Tom og Mary vænta, at tey doyggja skjótt. Tom og Mary halda, at tey eru óvinnandi. Tom og Mary halda, at tey skuldu lisið franskt. Tom og Mary hildu, tað var John, sum hevði brotið inn í íbúð teirra. Tom og Mary hildu, at tey máttu tosa franskt. Tom og Mary hildu seg vera einsamøll. Tom og Mary hildu, at tey máttu gera hatta sjálvi. Tom og Mary hildu ikki, at tey fóru at sleppa at gera hatta um náttina. Tom og Mary hildu, at tey kanska ikki høvdu loyvi at gera tað. Tom og Mary hóttu við at taka lívið av sær. Tom og Mary søgdu John alt tað, tey vistu um hendingina. Tom og Mary fortaldu John at Alice var teirra besti vinur. Tom og Mary søgdu John, at tey hildu ikki Alice var keðilig. Tom og Mary søgdu John, at tey hildu ikki, at Alice hevði rætt. Tom og Mary søgdu John, at tey ikki hildu at Alice var liðug at gera hatta. Tom og Mary søgdu John, at tey hildu ikki, at Alice var tjúkk. Tom og Mary søgdu við Tom, at tey hildu ikki, at Alice var dovin. Tom og Mary søgdu við John, at tey ikki hildu Alice var fjáltrut. Tom og Mary søgdu við John, at tey hildu ikki, at Alice vildi sova. Tom og Mary søgdu við John, at tey hildu, at Alice var full. Tom og Mary søgdu John, at tey hildu, at Alice var í øðini. Tom og Mary søgdu við John, at tey hildu, at Alice hevði tað gott. Tom og Mary søgdu John, at tey ikki hildu Alice vera hugtunga. Tom og Mary søgdu John, at tey hildu, at Alice var ikki á skrivstovuni. Tom og Mary søgdu John, at tey hildu at, Alice var ikki áhugað. Tom og Mary søgdu John, at tey hildu, at Alice var ikki gift. Tom og Mary søgdu John, at tey hildu, at fjáltur var á Mary. Tom og Mary søgdu við John, at tey hildu ikki Alice vera lidna við at gera hatta. Tom og Mary søgdu við John, at tey roknaðu við, at Alice ongan hug fór at hava til at gera hatta. Tom og Mary søgdu fyri John, at tey vóru bangin. Tom og Mary søgdu við John, at tey høvdu nógv um at vera. Tom og Mary boðaðu John frá, at tey fóru at verða sein heima. Tom og Mary søgdu John, at tey vóru noydd at gera tað. Tom og Mary søgdu við John, at tey vóru noydd at gera hatta sjálvi. Tom og Mary søgdu John, at tey fegin vildu gera hatta. Tom og Mary søgdu John, at tey høvdu verið ólukkulig í Boston. Tom og Mary søgdu fyri John, at tey høvdu gjørt hatta. Tom og Mary søgdu John, at tey ikki vildu hava hann at fara. Tom og Mary søgdu John, at tey høvdu biðið Alice læra hann hvussu tað skuldi gerast. Tom og Mary søgdu John, at tey máttu gera hatta. Tom og Mary søgdu við John, at tey hildu hann bar seg at, sum eitt barn. Tom og Mary søgdu við John, at tey ikki vóru gift. Tom og Mary søgdu við John, at tey vóru ikki lin. Tom og Mary greiddu John frá, hví tey vóru ikki før fyri at gera hatta. Tom og Mary søgdu tað við John. Tom og Mary søgdu øllum, at tey ætlaðu at búgva í Avstralia. Tom og Mary søgdu øllum, at tey vóru illgrunasom. Tom og Mary søgdu við øll, at tey vóru keðilig. Tom og Mary søgdu øllum starvsfeløgunum, at tey fóru at gevast. Tom og Mary søgdu øllum, at tey keddu seg. Tom og Mary søgdu øllum frá, at tey vóru klár. Tom og Mary søgdu mær, hvat tey sóu. Tom og Mary søgdu mær, at tað var teirra skyld. Tom og Mary søgdu mær seinni, at tey í veruleikanum ikki vóru gift. Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki kendu seg trygg. Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki vilja tað. Tom og Mary søgdu, at tey høvdu sjóverk. Tom og Mary søgdu mær, at tey høvdu funnið okkurt. Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki høvdu nakrar pengar. Tom og Mary søgdu mær, at tey hava nakað av arbeiði. Tom og Mary søgdu mær, at tey máttu arbeiða, til tað var seint. Tom og Mary søgdu mær, att ey høvdu ikki sæð John allan dagin. Tom og Mary søgdu mær, at tey vistu, hvussu eg hevði tað. Tom og Mary søgdu mær, at teimum dámdi pitsu. Tom og Mary søgdu mær, at tey lætnaðu. Tom og Mary søgdu mær, at tey hildu, at John var bangin. Tom og Mary søgdu mær, at tey hildu, at John var liðugur við hatta klokkan 14:30. Tom og Mary søgdu mær, at tey væntaðu, at tað fór at regna allan dagin. Tom og Mary søgdu mær, at tey høvdu verið gift. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru rík fyrr í tíðini. Tom og Mary søgdu mær, at tey ætlaðu at gera hatta. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru agnostikarar. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru heima. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru tvímælt. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru doyggjandi. Tom og Mary søgdu við meg, at tey vóru bergtikin. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru einsamøll. Tom og Mary segði mær, at tey vóru ov tjúkk. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru illa til passar. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru noydd at gera tað. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru ikki sannførd. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru sera fátøk. Tom og Mary søgdu mær, at tey arbeiddu. Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki eru lin enn. Tom og Mary søgdu mær, at tey fóru at vera í Boston mánadagin. Tom og Mary søgdu, at tey skuldu gera tað fyri okkum. Tom og Mary søgdu mær, at tey áttu ikki eitt oyra. Tom og Mary søgdu mær, at tey eru síðst. Tom og Mary søgdu mær, at tey eru klár. Mary og Tom søgdu, at tey helst ikki vildu gera hatta. Tom og Mary søgdu mær, at tey hava akkurát gjørt tað. Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki kunnu eta jarðnøtir. Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki høvdu pass. Tom og Mary søgdu mær, at tey kendu ongan, sum æt John. Tom og Mary søgdu mær,at tey ikki kendu John aftur, síðst tey sóu hann. Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki vita, hvat tey áttu at gjørt. Tom og Mary søgdu við meg, at tey ikki vilja gera tað meira. Tom og Mary søgdu at teimum dámdi væl konsertina. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru uppvaksin í Boston. Tom og Mary søgdu mær, at tey høvdu ikki gjørt hatta enn. Tom og Mary søgdu mær, at teimum tørvaði pening. Tom og Mary søgdu við meg, at tey máttu lána trýhundrað dollarar. Tom og Mary søgdu mær, at tey ætla at gera hatta. Tom og Mary søgdu mær, at tey vildu hava ein hund. Tom og Mary søgdu fyri mær, at tey vildu hava hjálp frá mær. Tom og Mary søgdu mær, at tey vildu læra meg franskt. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru einsamøll. Tom og Mary søgdu mær, at tey høvdu nógv at gera. Tom og Mary søgdu mær, tey vóru fullvís. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru liðug. Tom og Mary søgdu mær, at tey fóru at vera upptikin í allan morgindagin. Tom og Mary søgdu mær, at tey fóru at hjálpa mær við heimaarbeiðinum. Tom og Mary søgdu mær at tey fóru at gera av við seg. Tom og Mary søgdu mær, at tað lætnaði fyri teimum. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru farin frá. Tom og Mary søgdu mær at tey vóru sterk. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru ovfarin. Tom og Mary søgdu mær at tey høvdu ikki mist mótið Tom og Mary søgdu, at tey ikki vóru svong. Tom og Mary søgdu við meg, at tey tóku tað ikki illa upp. Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru ikki á liðnum longur. Tom og Mary søgdu mær, at tey høvdu ongar ætlanir um at gera hatta. Tom og Mary søgdu mær, at tey høvdu ikki fyrireikað seg. Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki harmaðust hetta. Tom og Mary søgdu mær, at tey kitlaðust ikki. Tom og Mary søgdu mær, at tey fóru ikki at gera tað. Tom og Mary søgdu mær, at tey fóru at koma aftur. Tom og Mary søgdu mær, at tey fóru at vera her. Tom og Mary søgdu, at tey fóru gera hatta, um eg eisini gjørdi tað. Tom og Mary søgdu mær, at tey fóru at flúgva til Boston. Tom og Mary søgdu mær, at tey skuldu ongantíð vera ov sein aftur. Tom og Mary søgdu fyri mær, at tey fóru at royna at gera hatta aftur. Tom og Mary søgdu við meg, at tey skuldu bíða, til vit koma hagar. Tom og Mary søgdu mær, at tey koma heim mánadagin. Tom og Mary søgdu mær, at tey gera tað nú. Tom og Mary søgdu mær í dag, at tey elskaðu meg. Tom og Mary søgdu mær, hví tey ikki kundu gera hatta. Tom og Mary søgdu í gjár, at tey fara at gera hatta í morgin. Tom og Mary søgdu okkum, att ey vóru greið yvir vandan. Tom og Mary søgdu okkum, at tey kundu vinna. Tom og Mary fóru ein spákingartúr í urtagarðinum. Tom og Mary gingu ein túr saman. Tom og Mary tóku nakrar lutir úr taskunum. Tom og Mary lótu seg úr frakkunum. Tom og Mary lótu seg úr handskunum. Tom og Mary skiftust um at ganga túr við hundinum. Tom og Mary royndu at seta John ein spurning, men hann ønti teimum ikki svar. Tom og Mary royndu at stilla teirra vreiði. Tom og Mary royndu at fjala teirra ótta. Tom og Mary royndu at fjala, at fjáltur var á teimum. Tom og Mary royndu at halda tárunum aftur. Tom og Mary royndu at taka lívið av sær. Tom og Mary sløktu skriviborðslampurnar. Tom og Mary sløktu telefonirnar. Tom og Mary tendraðu lummalyktirnar. Tom og Mary loystu nevarnar. Tom og Mary skilja hvørt annað fullkomiliga. Tom og Mary vóru einaferð vinir. Tom og Mary plagdu at búgva í íbúðini niðriundir hjá John og Alice. Tom og Mary plagdu at búgva í húsunum, har John og Alice nú búgva. Tom og Mary brúktu alt vatnið hjá sær. Tom og Mary fáa vanliga tað, sum tey biðja um. Tom og Mary fáa vanliga tað tey ynskja. Tom og Mary plaga at halda tað, tey lova. Tom og Mary dámar vanliga at sita á fremsta rað. Tom og Mary tosa vanliga franskt saman. Tom og Mary tosa vanliga saman á fronskum. Tom og Mary dustsugu sovikømrini. Tom og Mary gera hatta vanliga sjálvi. Tom og Mary gera tíðum tað sama. Tom og Mary vitjaðu John og Alice. Tom og Mary vitjaðu Norðurevropa. Tom og Mary ruddaðu sjálvboðin í parkini. Tom og Mary atkvøddu fyri John. Tom og Mary bíðaðu eftir lyftuni saman. Tom og Mary ganga til skúlan saman at kalla hvønn morgun Tom og Mary gingu oman eftir fjølgongdu gongubreytini. Tom og Mary gingu oman gjøgnum trappurnar saman. Tom og Mary fóru inn á matstovuna og hugdu kring seg, men tey sóu onki tøkt borð. Tom og Mary fóru út úr rúminum og lótu John sita einsamallan eftir. Tom og Mary fóru út og lótu John vera eftir. Tom og Mary gingu gjøgnum urtagarðin. Tom og Mary vilja hava, at John at veit, at tey veruliga ikki hava hug at gera tað. Tom og Mary vilja hava meg at geva teimum góð ráð um at keypa partabrøv. Tom og Mary vilja ógilda sítt hjúnalag. Tom og Mary vilja ringja til sakføraran hjá sær. Tom og Mary vilja gera eina avtalu. Tom og Mary vilja fegin síggja sama filmin. Tom og Mary vilja hava okkum at vitja. Tom og Mary vilja hava teg inn á gólvið. Tom og Mary vilja tosa við meg. Tom og Mary vilja tosa við teg. Tom og Mary vilja hava, at vit skulu vita, at tey gjørdu hatta. Tom og Mary vildu hava John at hjálpa sær at gera reint í húsinum. Tom og Mary vildu hava John at vísa sær, hvussu mann ger pitsa. Tom og Mary vildu hava John at vera verandi, til tey komu aftur. Tom og Mary ynsktu at fáa telefonnummarið hjá John, men hann noktaði at geva teimum tað. Tom og Mary ynsktu sær eina hugtakandi uppliving. Tom og Mary vildu hava meg at gera hatta við teimum. Tom og Mary vildu hava meg at siga við John, at tey ikki fóru at koma. Tom og Mary vildu hava meg at siga tær, at tey ikki koma í dag. Tom og Mary vildu vera saman einsamøll. Tom og Mary vildu vera saman. Tom og Mary vildu hava eina tatovering á bringuna. Tom og Mary vildu vita, um tey kunna koma yvir at spæla. Tom og Mary vildu læra alt, sum tey kundu um Boston. Tom og Mary vildu syngja saman. Tom og Mary ætlaðu at stovna egna fyritøku. Tom og Mary vildu tosa um gamlar dagar. Om og Mary vildu ferðast um heimin allan. Tom og Mary vildu síggja sama film. Tom og Mary vermdu seg við eldin. Tom og Mary hugdu at einum náttúruheimildarfilmi. Tom og Mary veipaðu við ørmunum. Tom og Mary brúka sama skónummar. Tom og Mary fóru so langt sum til støðina sjálv. Tom og Mary fóru aftur í kømrini. Tom og Mary fóru aftur á kantórið Tom og Mary fóru sjálv. Tom og Mary fóru at veiða hjørt. Tom og Mary fóru at fiska saman. Tom og Mary fóru at svimja á miðnátt. Tom og Mary fóru út at spáka, hóast tað regnaði. Tom og Mary fóru at ríða á strondini. Tom og Mary fóru í køkin at hjálpa mammu síni at gera døgurða. Tom og Mary fóru inn í køkin. Tom og Mary blivu við at gera tað, hóast vit bóðu tey um at steðga við tí. Tom og Mary gjørdu alt, fyri at John skuldi føla seg heima. Tom og Mary fóru út fyri dyr. Tom og Mary fóru at skoyta á tjørnini. Tom og Mary fóru brúðarferð til Avstralia. Tom og Mary fóru at hyggja at einum filmi saman. Tom og Mary fóru í Luna Park. Tom og Mary fóru á sjósavnið saman. Tom og Mary fóru í svimjihylin saman. Tom og Mary fóru í sama skúla. Tom og Mary fóru saman. Tom og Mary fóru at ganga grýla. Tom og Mary vóru eitt sindur stúrin, um hvat kundi henda, um tey gjørdu hatta. Tom og Mary høvdu møguleika at keypa alt tað, ið teimum tørvaði. Tom og Mary kláraðu at gera hatta í síni triðju roynd. Tom og Mary megnaðu tað gera tað, ið neyðugt var. Tom og Mary vóru um at fara, tá ið John kom. Tom og Mary vóru um at sessast at eta døgurða, tá ið John bankaði upp á hurðina. Tom og Mary ótu longu døgurða, tá ið eg kom heim. Tom og Mary vóru eisini í bilinum. Tom og Mary komu eisini til skaða. Tom og Mary fylgdust altíð. Tom og Mary vóru ill, tí eg ikki vildi hjálpa teimum. Tom og Mary vóru spent at gera hatta. Tom og Mary vórðu handtikin heima. Tom og Mary vóru og fylgdu John til gravar. Tom og Mary vóru í húsinum hjá John í gjár. Tom og Mary vóru bæði pøst. Tom og Mary vóru bæði ilsk. Tom og Mary vóru bæði á bókasavninum. Bæði Tom og Mary gjørdust foreldraleys, tá tey vóru trý. Tom og Mary vóru bæði skelkað av tí, sum John gjørdi. Tom og Mary sótu bæði við beinunum á tvørs á gólvinum. Tom og Mary vóru bæði bilsin. Tom og Mary vórðu bæði særd. Tom og Mary vóru einsamøll. Tom og Mary vórðu púrasta tikin á bóli. Tom og Mary vóru varin. Tom og Mary vóru vís í, at kendu John um tey sóu hann. Tom og Mary vóru eisini stúrin um hatta. Tað var gjørdur mannamunur á Tom og Mary vegna nøvn teirra. Tom og Mary væntaðu John at hjálpa teimum at gera hatta. Tom og Mary fóru til hendurs. Endiliga vóru Tom og Mary fullkomiliga einsamøll. Tom og Mary vóru vinfólk. Tom og Mary vóru góðir kundar. Tom og Mary vóru ræðulig foreldur. Tom og Mary vóru svong. Tom og Mary vóru beinanvegin illgrunasom. Tom og Mary vóru góð. Tom og Mary vóru í urtagarðinum. Tom og Mary kjakaðust sum harðast, tá ið John kom inn í rúmið. Tom og Mary gingu í sama flokki í fjør. Tom og Mary gingu í sama flokki. Tom og Mary vóru boðin, so tey kendu seg hava skyldu at fara. Tom og Mary prátaðu bara. Tom og Mary hugdu hvørt upp á annað. Tom og Mary leitaðu eftir onkrum, sum kundu hjálpa teimum at flytta klaverið. Tom og Mary vóru glað fyri, at tey ikki fingu størri skaða enn so. Tom og Mary vóru sera tøtt. Tom og Mary vóru ikki viðgitin. Tom og Mary vóru ongastaðni at síggja. Tom og Mary sóust ofta saman. Tom og Mary sampakkaðu væl. Tom og Mary vóru bara gift í nakrar fáar mánaðir. Tom og Mary vóru útlúgvað, tá ið tey komu heim. Tom og Mary sótu á skák yvir av hvørjum øðrum. Tom og Mary sótu undir liðini á hvørjum øðrum. Tom og Mary sótu undir liðini á hvørjum øðrum á baksetrinum í bilinum hjá John. Tom og Mary vórðu rættiliga bilsin, tá ið eg segði teimum, hvat John hevði keypt. Tom og Mary vórðu skelkað, tá ið tey hoyrdu, at John var handtikin. Tom og Mary skelkað, og John var illa við. Tom og Mary sungu. Tom og Mary sótu á vøllinum. Tom og Mary sótu niðri, tá ið vit komu inn. Tom og Mary smoygdu sær inn at hvørjum øðrum, og Tom teskaði okkurt í oyrað á Mary. Tom og Mary lógu væl og fjálgt saman og hugdu at sjónvarpi, tá ið John bankaði upp á hurðina. Tom og Mary tosaðu franskt, tá ið John kom inn í stovuna. Tom og Mary tosaðu franskt, men skifti til enskt, tá ið John kom inn í stovuna. Tom og Mary stóðu tætt saman. Tom og Mary svóvu enn, tá ið John fór í skúla. Tom og Mary skuldu verja Jonh. Tom og Mary fóru ætlandi við hundinum til djóralæknan í morgun. Tom og Mary vóru vís í, at tey máttu gera hatta aftur. Tom og Mary vóru vís í, at tey sluppu ikki at gera tað aftur. Tom og Mary tosaðu um John. Tom og Mary tosaðu um okkurt annað. Tom og Mary tosaðu saman. Tom og Mary vóru biðin um ikki at royna at gera hatta sjálv. Tom og Mary fingu at vita, at tey máttu gera hatta. Tom og Mary vórðu biðin um at verða verandi í rúmi sínum. Tom og Mary vóru ov móð at skeldast. Tom og Mary vóru ivandi um tey skuldu fortelja John ella ikki. Vóru Tom og Mary vóru ikki sera ágangandi? Tom og Mary stóðu hvør øðrum sera nær. Tom og Mary vóru góðir vinir í miðnámsskúlanum. Tom og Mary vóru sera eydnurík saman. Tom og Mary vóru sera bergtikin. Tom og Mary gingu kvikliga. Tom og Mary vóru í keppum, tá eg sá tey í morgun. Tom og Mary arbeiddu saman. Tom og Mary mistóku seg hasum viðvíkjandi. Tom og Mary fóru skeiv, ikki so? Tom og Mary róptu eftir hvørjum øðrum, tá ið eg kom fram við húsum teirra í gjárkvøldið. Tom og Mary fingu ikki gjørt alt, ið tey skuldu gera. Tom og Mary vóru ikki før fyri at taka sær av sínum børnum. Tom og Mary vóru ikki í skúla í gjár, vóru tey? Tom og Mary vóru ikki vís í, hvørt tey skuldu siga tað fyri John ella ikki. Tom og Mary høvdu tað ikki gott. Tom og Mary vóru ikki her fyrr, ha? Tom og Mary vóru ikki imponerað. Tom og Mary vóru ikki inni í kamarinum. Tom og Mary vórðu ikki revsaði fyri tað, tey gjørdu. Tom og Mary skuldu ikki havt hjálpt okkum í gjár, men tey gjørdu tað hóast alt. Tom og Mary vóru ikki vís í um tey skuldu gera tað. Tom og Mary ivaðust í, um tey skuldu gera tað. Tom og Mary vóru ikki einsamøll har. Tom og Mary vóru ikki í brillum, tá eg sá tey í morgun. Tom og Mary fara at keypa atgongumerki í dag. Tom og Mary verða glað fyri, at tey gjørdu tað. Tom og Mary fara at fegnast um, at tey ikki gjørdu hatta. Tom og Mary skulu sita í fongsli restina av lívinum. Tom og mary eru bæði upptikin seinnapartin. Bæði Tom og Mary vera har. Tom og Mary gera alt tað, tú biður tey um. Tom og Mary gera hatta, um tú rindar teimum fyri tað. Tom og Mary fara at gera hatta seinni, tá ið tey ikki hava so nógv um at vera. Tom og Mary fara at gera hatta á tann hátt, eg bað tey. Tom og Mary fara at gera hatta, tá ið tey eiga tørn. Tom og Mary gera hatta, tá tey koma inn. Tom og Mary vilja gera sítt besta. Tom og Mary koma inn aftanífrá. Tom og Mary verða gift fyrr ella seinni. Tom og Mary koma við mær. Tom og Mary hava skjótt 13 ára brúdleypsdag. Tom og Mary noyðast at gera hatta, sama um tey vilja ella ikki. Tom og Mary noyðast sjálv at finna John. Tom og Mary noyðast at ansa betur eftir sær. Tom og Mary fara at hjálpa okkum, ikki so? Tom og Mary fara at halda sítt lyfti. Tom og Mary vera helst ordiliga svong, tá tey koma heim. Tom og Mary fara helst at sita í fongsli restina av lívinum. Tom og Mary skulu ansa eftir tær, meðan eg eri úti. Tom og Mary eru uttan iva gorhungrað, tá ið tey koma heim. Tom og Mary verða óivað sera ótýð eftir tað, tú gjørdi teimum. Tom og Mary fara hest at siga John, hvat tey vilja eta. Tom og Mary fara at taka sær av John. Tom og Mary vildu ynskt, at tey dugdu franskt. Tom og Mary høvdu ynskt, at tey tosaðu franskt, sum var tað móðurmálið. Tom og Mary ynsktu, at tey høvdu okkurt at gera. Tom og Mary høvdu ynskt, at tey vistu telefonnummarið hjá John. Tom og Mary høvdu viljað, at tey høvdu verið varnari. Tom og Mary høvdu vilja duga at dansa tango. Tom og Mary ynsktu, at tey høvdu meira frítíð. Tom og Mary ynsktu, at tey ikki høvdu biðið John lært tey at koyra. Tom og Mary verða ikki før fyri at keypa alt, ið teimum tørvar fyri $300. Tom og Mary fara ikki at megna at gera hatta sjálv, so vit mugu biðja onkran hjálpa teimum. Tom og Mary fara ikki at kunna gera hatta uttan tína hjálp. Tom og Mary fara ikki at vera serliga svong, tá tey koma heim. Tom og Mary fara ongantíð at viðganga, at tey ikki vita, hvussu tú gert hatta. Tom og Mary fara ikki til Boston. Tom og Mary lova mær ikki at klemma tey longur. Tom og Mary fara neyvan at gera hatta einsamøll. Tom og Mary fara neyvan at siga John, at tey vilja siga upp. Tom og Mary fara neyvan at siga John, hvat tey vilja hava hann at gera. Tom og Mary vilja ikki siga mær, hvør gav teimum handan kikarin. Tom og Mary hugsaðu um, hvussu nógvar minuttir tað fór at taka teimum at renna til busssteðgiplássið. Tom og Mary hugsaðu um, um John dámdi tey eins væl og teimum dámdi hann. Tom og Mary hugsaðu um, um tey skuldu gera hatta. Tom og Mary grunaðu yvir, hvat tað næsta skuldi vera, tey fóru í holt við. Tom og Mary hugsaðu um, um tey skuldi lata John fara til Boston við Alice. Tom og Mary hugsaðu um, hvat fyri ein tey skuldu keypa. Tom og Mary undraðust á, hví John ikki vildi hjálpa teimum. Tom og Mary dríva meira á at arbeiða nú, enn í fjør. Tom og Mary arbeiða sera væl saman. Tom og Mary arbeiða saman. Tom og Mary arbeiddu lið um lið. Tom og Mary arbeiddu, til tey smullu. Tom og Mary høvdu verið før fyri tí, um tey veruliga vildu. Tom og Mary vilja treyðugt gera hatta. Tom og Mary høvdu gjørt tað aftur, um John bað tey um tað. Tom og Mary høvdu vitað tað, høvdu tey ikki? Tom og Mary vilja fegin hava eitt sindur av tíð fyri seg sjálv. Tom og mary halda uppat at gera hatt, um tú biður tey. Tom og Mary høvdu gjørt hatta, um tey veruliga vildu tað. Tom og Mary høvdu verið verandi, um tey kundu. Tom og Mary vildu ikki gera hatta soleiðis, sum tú segði, at tey gjørdu. Tom og Mary vildu ikki farið avstað og rýmt frá okkum, ha? Tom og Mary høvdu ikki havt gjørt hatta, um tey ikki vildu. Tom og Mary pakkaðu gávuna inn, sum tey skuldu geva John. Tom og Mary skrivaðu ein stíl saman. Tom og Mary skrivaðu nógvar av teirra sangum saman. Stríðið millum Tom og Mary um foreldrarættin yvir børnunum var langrøkið. Húsini hjá Tom og Mary eru sera óruddilig. Lítla soni Tom og Mary dámar væl at sita á køksgólvinum og buka á pottar og pannur. Lítla gentan hjá Tom og Mary er farin at síni fyrstu trilvandi fet. Foreldrini hjá Tom og Mary eru vinfólk. Foreldrini hjá Tom og Mary eru og ov strang til at loyva teimum at gera hatta. Lærarin hjá Tom og Mary sigur, at tey mugu fylgja betur við í tímanum. Tom og beiggi hansara eru at kalla javnhøgir. Tom og beiggi hansara eru rættuliga ymiskir. Tom og beiggi hansara eru sera ymiskir av lyndi. Tom og beiggi hansara líkjast ógvuliga nógv. Tom og floksfelagar hansara fara á eitt listasavn seinnapartin í morgin. Tom og systkinabørn hansara stovnaðu eina fyritøku saman. Tom og pápi hansara bygdu hetta. Tom og hundur hansara sova í sama rúmi. Tom og familja hansara biðja borðbøn, áðrenn hvørja máltíð. Tom og familja hansara vitja okkum hvørt summar. Tom og vinir hansara spæla Dungeons og Dragons í kjallaranum. Tom og vinir hansara spæla poker. Tom og vinir hansara bygdu eitt timburhús. Tom og vinir hansara settu kós móti strondini. Tom og vinur hansara hjálptu mær at bera klaverið. Tom og vinirnir gjørdu ein stuttfilm. Tom og vinir hansara spæla ofta kort til eftir midnátt. Tom og vinir hansara spæla poker at kalla hvørt fríggjakvøld. Tom og hansara vinir spæla poker saman hvørt mánakvøld. Tom og vinir hansara spældu kurvabólt farna vikuskiftið. Tom og vinir hansara fóru í sirkus. Tom og vinir hansara vóru rændir við hóttanum um valdsnýtslu. Tom og gentan hjá honum brúktu allan seinnapartin í listasavninum. Tom og genta hansara vóru saman her í morgun. Tom og menn hansara noyddust at eta ein av sletuhundunum. Tom og grannarnir eru ikki tryggir enn. Tom og sonurin fara ofta saman at fiska. Tom og lærari hansara tosa saman. Tom og kona hansara ættleiddu trý børn. Tom og kona hansara dámdu bæði væl at telva. Tom og kona hansara tykjast at semjast væl. Tom og kona hansara vildu hava eitt barn, áðrenn tey gjørdust ov gomul. Tom og bara Tom kann gera tað. Tom og bara Tom kennir allan sannleikan. Tom og tríggir av vinum hansara fóru eina útferð. Tom og tú hava nógv í felag. Tom klamsaði ilsliga hurðina aftur. Tom boðaði frá, at hann fór at stilla upp sum formaður í skúlaárganginum. Tom segði frá avgerð síni 20. oktober. Tom boðaði í gjár frá, at hann legði frá sær. Tom svaraði øllum spurningum, sum Mary spurdi. Tom svaraði øllum spurningum, sum Mary spurdi hann. Tom svaraði aftur. Tom svaraði spurningi mínum. Tom var skjótur at svara. Tom svaraði beinan vegin. Tom læt hurðina upp í náttklæðum. Tom tók telefonina. Tom svaraði spurningunum, sum løgreglumaðurin spurdi. Tom svaraði við einum háðandi látri. Tom svaraði ja til allar tríggjar spurningar. Tom svaraði. Tom umbar seg aftur. Tom umbar seg, tí hann sovnaði í tímanum. Tom bað um orsaka fyri sín atburð. Tom bað um umbering fyri, at sonurin hevði borið seg so ófólkaliga at. Tom bað um umbering fyri ikki at gera tað, sum hann hevði lovað at gera. Tom bað um umbering fyri at spilla tíð okkara. Tom bað um umbering fyri tað, sum hann segði. Tom umbar seg mánadagin. Tom bað Mary um umbering. Tom bað meg um umbering fyri at hann var so ófólkaligur. Tom bað familjurnar hjá offrunum í verksmiðjuspreingini um umbering. Tom umbar seg. At síggja til trúði Tom tí, sum Mary segði. Eftir øllum at døma dugir Tom franskt. Eyðsýniliga gjørdi Tom ikki tað, sum hann segði seg vilja gera. Eftir øllum at døma gjørdi Tom ikki rættiliga tað, sum hann segði seg gera. Ætlandi vildi Tom ikki fara í brúdleyp hjá Mary og John. Tom hevði eyðsýnliga ongan hug at gera hatta. At síggja til fór Tom gongutúr við Mary fyri trimum vikum síðani. Tom bað um hjálp. Tom vendir sær til vinir sínar fyri at fáa samkenslu. Tom kom fram og skeyt John. Tom tyktist ráðaleysur. Tom var í rættinum í dag. Tom kom til sjóndar á trappuni. Tom sýntist at vera fyrst í tríatiárunum. Tom tyktist sera móður. Tom sýnist útlúgvaður. Tom tykist at vera eitt sindur fjálturstungin. Tom tykist at vera eitt sindur stúrin. Tom tykist at vera ørkymlaður. Tað sær út, sum Tom fer at vinna. Tom tykist at havan nógvar vinir. Tom tykist at vera horvin. Tom tykist óskaddur. Tom læt eitt turkandi evni á sítt vætandi sár. Tom søkti um at fáa eitt gjaldskort, men hann fekk nei. Tom søkti starv sum franskt lærari. Tom søkti um arbeiði sum sølumaður. Tom søkti um pass. Tom søkti um visa. Tom søkti starvið og fekk tað. Tom søkti starvið. Tom útnevndi Mary sum hjálparkvinnu. Tom dugdi at virðismeta hjálpina, hann fekk frá Mary. Tom hámetti, at Mary var so erlig. Tom var takksamur fyri, at Mary var so vinalig. Tom var takksamur fyri tilboðið frá Mary. Tom hámetti ta hjálp, sum Mary veitti honum. Tom var takksamur fyri øll brøvini, sum Mary sendi honum, meðan hann sat í fongsli. Tom virðismetir alt, sum Mary hevur gjørt fyri seg. Tom hámetur gott vín. Tom hámetti nýmótans list. Tom nærkaðist Mary. Tom fór ímóti hurðini. Tom nærkaðist smæðin. Tom nærkaðist. Tom samtykti. Tom samtykkir. Tom vápnaði seg við eini byrsu og einum knívi. Tom skipaði fyri einum kreppu fundi. Tom legði tað soleiðis til rættis, at Mary sat við síðuna av John. Tom kom nakrar minuttir yvir 2:30. Tom kom aftan á, at Mary longu var farin. Tom kom eftir midnátt. Tom kom framvið hjá Mary miðjan seinnapart. Tom kom júst rættstundis. Tom kom í skúla tíggju minuttir ov seint í dag. Tom kom til portrið og ringdi uppá. Tom kom á gistingarhúsið. Tom kom á veitsluna saman við Mary. Tom kom við bili. Tom kom, fyrr enn hann plagdi í gjár. Tom kom tíðliga í morgun. Tom kom hálvan tíma ov tíðliga. Tom kom her undan okkum. Tom kom her fyri lítlari løtu síðani. Tom kom heim klokkan 2:30. Tom kom heim rennvátur. Tom kom til Boston í gjárkvøldið. Tom kom í einum svørtum bili. Tom kom í tøkum tíma. Tom kom nóg tíðliga. Tom kom beint, sum vit skuldu fara. Tom kom akkurát í morgun. Tom var tann seinasti, sum kom. Tom kom mánadagin. Tom kom fram í øllum góðum. Tom kom fyri tíggju minuttum síðani, men eg havi ikki sæð hann enn. Tom kom sama dag, sum Mary fór. Tom kom í morgun. Tom kom fyri trimum døgum síðani. Tom kom ov tíðliga, og Mary var ikki klár enn. Tom kom sera tíðliga í morgun. Tom kom í gjár. Tom kom. Tom kemur í dag. Tom bað Guð um hjálp. Tom spurdi John, hvussu Mary æt til eftirnavn. Tom spurdi Mary nakrar spurningar um John. Tom spurdi Mary nakrar fáar spurningar, sum hon ikki dugdi at svara, men hon dugdi at svara teimum flestu spurningunum. Tom spurdi Mary nakrar fáar spurningar, sum hon ikki dugdi at svara. Tom spurdi Mary hópin av spurningum. Tom spurdi Mary okkurt, sum hon ikki vildi svara. Tom spurdi Mary ein heldur torføran spurning. Tom spurdi Mary um John. Tom spurdi Mary um ætt hennara. Tom spurdi Mary um hennara starv. Tom spurdi Mary um hennara lívsskeið í Avstralia. Tom spurdi Mary um nýggja sjeik hennara. Tom spurdi Mary um nýggja arbeiði, hon hevði fingið í Boston. Tom spurdi Mary um óhappið, henni hevði verið fyri. Tom spurdi Mary um ferðsluóhappið, henni var fyri, tá ið hon var fimm ára gomul. Tom bað Mary og vinir hennara hjálpa sær. Tom bað Mary geva sær telefonnummarið hjá John. Tom bað Mary um hjúnaskilnað. Tom bað Mary læna sær pengar. Tom bað Mary leggja sær ráð. Tom bað Mary leiðbeina seg. Tom bað Mary hjálpa sær. Tom bað Mary um ráð. Tom bað Mary siga, hvat ið hon helt. Tom bað Mary siga sær telefonnummar sítt. Tom bað Mary geva sær nakrar krónur, so hann kundi keypa okkurt at eta. Tom bað Mary um nakað av peningi. Tom bað Mary geva sær okkurt heitt at drekka. Tom spurdi Mary, hvussu John hevði tað. Tom spurdi Mary, hvussu mong fólk høvdu verið í veitslu hennara. Tom spurdi Mary, hvussu nógvar pengar hon átti. Tom spurdi Mary, hvussuleiðis hon var so nógv afturfarin. Tom spurdi Mary, hvussu hann fann húsini hjá henni. Tom spurdi Mary, um døgurðin var klárur. Tom spurdi Mary, um hann kundi læna lesibókina í fronskum. Tom spurdi Mary, um hann kundi læna súkklu hennara. Tom spurdi Mary, um hann slapp at lesa brævið frá mammu hennara. Tom spurdi Mary, um hon kundi gera honum ein beina. Tom spurdi Mary, um hon dugdi at svimja. Tom spurdi Mary, um hon hevði koyrikort. Tom spurdi Mary um hon hevði eitt regnskjól sum hann kundi lána. Tom spurdi Mary, um hon hevði verið í Boston. Tom spurdi Mary, um hon hevði stuttleikað sær á veitsluni. Tom spurdi Mary, um hon hevði sæð John. Tom spurdi Mary, um hon visti bústaðin hjá John. Tom spurdi Mary, um hon visti nýggja telefonnummarið hjá John. Tom spurdi Mary, um hon kendi nýggju konu John. Tom spurdi Mary, um hon kendi John. Tom spurdi Mary, um hon visti, hvar ið hann nú búði. Tom spurdi Mary, um hon dugdi at binda. Tom spurdi Mary, um hon dugdi at spæla handa sangin á floytu. Tom spurdi Mary, um hon visti, hvør yndisfilmurin hjá Tom var. Tom spurdi Mary, um hon visti nær John vildi gera hatta. Tom spurdi Mary, um hon visti, nær ið konsertin byrjaði. Tom spurdi Mary, um hon visti, hvar ið John búði. Tom spurdi Mary, um hon visti, hvar ið hann kundi keypa eina álopsriflu. Tom spurdi Mary, um hon visti, hvar bilurin var. Tom spurdi Mary, um henni dámdi meksikanskan mat. Tom spurdi Mary, um hon elskaði hann. Tom spurdi Mary, um hon vildi sleppa við bili heim. Tom spurdi Mary, um hann skuldi hjálpa henni. Tom spurdi Mary, um hon dugdi fleiri enn trý mál. Tom spurdi Mary, um hon hevði álit á John. Tom spurdi Mary, um hon vildi hava okkurt at drekka. Tom spurdi Mary, um hon hevði hug at spáka ein túr. Tom spurdi Mary, um hon vildi ríða á hansara hesti. Tom spurdi Mary, um hon hevði tað gott. Tom spurdi Mary, um hon hevði nógv um at vera. Tom spurdi Mary, um hon var leys á valentinsmessu. Tom spurdi Mary, um hon veruliga var nøgd við nýggja starv sítt. Tom spurdi Mary, um hon nakrantíð fór at hugsa um at fara út við John aftur. Tom spurdi Mary, um hon vildi læra hann franskt. Tom spurdi Mary, um hon vildi læra son hansara franskt. Tom spurdi Mary, um hon ætlaði sær á listaframsýningina hjá John. Tom spurdi Mary, um hon ætlaði at fara. Tom spurdi Mary, um hon vildi hjálpa sær. Tom spurdi Mary, um hon legði í at fáa ein kopp av kaffi. Tom spurdi Mary, um hon hevði havt hug at komið til Avstralia við sær. Tom spurdi Mary, um hon hevði hug at fara til Boston við sær. Tom spurdi Mary, um hon kundi ansa eftir hundi hansara, meðan hann var í Boston. Tom spurdi Mary, um hon skjótt fór at koma aftur. Tom spurdi Mary, um hon hevði sæð John. Tom spurdi Mary nógvar spurningar um Avstralia. Tom spurdi Mary nógvar spurningar, sum hon ikki fekk svarað. Tom bað Mary ikki skifta orð við John um málið. Tom bað Mary ikki skifta orð við nakran annan um málið. Tom bað Mary ikki koyra so hart. Tom bað Mary um ikki at eta tað síðsta pettið av tertuni. Tom bað Mary um ikki at klemma seg longur. Tom bað Mary vera verandi. Tom bað Mary ikki tosa fjarsamrøður við sínari telefon. Tom bað Mary ikki klappa hundinum hjá sær. Tom bað Mary ikki vekja seg fyri klokkan sjey. Tom bjóðaði Mary út at eta døgurða, men hon bar seg undan. Tom bjóðaði Mary út at eta døgurða. Tom bjóðaði Mary út. Tom bað Mary ferð eftir ferð lata vindeygað upp. Tom spurdi Mary einasta spurning, hon veruliga ikki vildi svara. Tom bað Mary taka telefonina. Tom bað Mary biðja John hjálpa sær. Tom bað Mary ansa børnunum, hann átti. Tom bað Mary vera kvirra. Tom bað Mary bera seg ordiliga at. Tom bað Mary keypa ein kassa av øl. Tom bað Mary keypa John eina gávu. Tom bað Mary keypa sær eitt atgongumerki. Tom bað Mary koma at vitja seg eftir døgurða. Tom bað Mary lata øll vindeyguni aftur. Tom bað Mary um at lata hurðina aftur. Tom bað Mary koma aftur. Tom bjóðaði Mary yvir til døgurða. Tom bað Mary koma til Boston. Tom bað Mary klippa sær. Tom bað Mary bera John eini boð. Tom bað Mary gera sær eina tænastu. Tom bað Mary koyra John á flogvøllin. Tom bað Mary greiða frá sínum svari. Tom bað Mary finna John. Tom bað Mary kunna seg um , hvussu søkjast kundi um visa. Tom bað Mary geva John okkurt. Tom bað Mary mýkja seg, men hon vildi ikki. Tom bað Mary geva sær hennara gomlu klarinett. Tom bað Mary um meira tíð at gera hatta í. Tom bað Mary geva sær ein møguleika afturat. Tom bað Mary geva sær eitt sindur av pengum. Tom bað Mary geva sær trúlovilsisringin, sum hann hevði givið henni, aftur. Tom bað Mary fara avstað. Tom bað Mary fara á sjúkrahúsið at kanna, hvussu gekst við John. Tom bað Mary hjálpa John við heimaarbeiðinum. Tom bað Mary hjálpa John. Tom bað Mary hjálpa sær at finna John. Tom bað Mary hjálpa sær at endursniða harddiskin. Tom bað Mary hjálpa mær. Tom bað Mary hjálpa. Tom bað Mary halda eyga við John. Tom bað Mary lata eitt vindeyga verða opið. Tom bað Mary fara. Tom bað Mary lána sær eitt sindur av pengum, so hann kundi fara til Boston. Tom bað Mary tosa spakuligari. Tom bað Mary gera sær okkurt okkurt at eta. Tom bað Mary giftast við sær. Tom bað Mary um at hittast heima hjá John klokkan 2:30. Tom bað Mary passa seg sjálva. Tom bað Mary lata hurðina upp. Tom bað Mary lata portrið upp. Tom bað Mary lata vindeygað upp. Tom bað Mary koma eftir sær á flogvøllinum. Tom bað Mary fara eftir onkrum tannpasta og onkrum vesipappíri í sølumiðstøðina. Tom bað Mary halda uppat at roykja. Tom bað Mary lesa tað brævið fyri honum, sum hon hevði fingið frá John. Tom bað Mary minna hann á at ringja til John í morgin ári. Tom bað Mary siga nøkur fá orð. Tom bað Mary skrubba vesið. Tom bað Mary syrgja fyri at fáa sessir á fremsta rað á Lady Gaga konsertini. Tom bað Mary syngja harðari. Tom bað Mary sita stilla. Tom bað Mary smílast. Tom bað Mary halda uppat at senda sær SMS-boð. Tom bað Mary halda uppat. Tom bað Mary feia gólvið. Tom bað Mary koyra John á flogvøllin. Tom bað Mary taka aftur tað, hon segði. Tom bað Mary at koyra seg á sjúkrahúsið. Tom bað Mary lata seg úr skónum, áðrenn hon kom inn í hús hansara. Tom bað Mary fortelja sær um húsini, hon hevði búð í, tá ið hon var barn. Tom bað Mary siga sær, hvat var hent. Tom bað Mary siga sær, hvat hann skuldi gera. Tom bað Mary hugsa um tað. Tom bað Mary bíða eftir sær her. Tom bað Mary bíða eftir sær uttan fyri bókasavnið. Tom bað Mary vekja seg tredivu minuttir, áðrenn hon væntaði at fara….. Tom bað Mary hita nakrar døurðaleivdir upp. Tom bað Mary hyggja at børnunum. Tom bað Mary um at fara í bláa kjólan. Tom spurdi Mary, hvat ið hann skuldi taka við á veitsluna. Tom spurdi Mary, hvussu hon æt til eftirnavn. Tom spurdi Mary, hvørjar hennara framtíðarætlanir vóru. Tom spurdi Mary, hvørjar bøkur henni dámdi at lesa. Tom spurdi Mary, hvørjar filmar henni dámdi. Tom spurdi Mary, hvønn tónleik henni dámdi. Tom spurdi Mary, hvønn tónleik henni dámdi. Tom spurdi Mary, hvat ið hon hevði gjørt allan morgunin. Tom spurdi Mary, hvat ið hon hevði keypt í skartgripahandlinum. Tom spurdi Mary, hvat henni tørvaði. Tom spurdi Mary, hvat ið hon í veruleikanum hevði hug at gera. Tom spurdi Mary, hvat hon helt um John. Tom spurdi Mary, hvat ið hon ynskti sær í føðingardagsgávu. Tom spurdi Mary, hvat hon vildi hava hann at skaffa sær. Tom spurdi Mary, hvat hann skuldi gera nú. Tom spurdi Mary, nær ið hon ætaði at keypa yngstu dóttur síni einar nýggjar skógvar. Tom spurdi Mary, nær ið hon seinast hevði sæð John. Tom spurdi Mary, hvar ið John búði. Tom spurdi Mary, hvar ið John var. Tom spurdi Mary, hvar hann skuldi stilla kuffertið. Tom spurdi Mary, hvar hon hevði keypt súkklu sína. Tom spurdi Mary, hvar hon hevði funnið bókina. Tom spurdi Mary, hvar ið hon vanliga plagdi at keypa. Tom spurdi Mary, hvar hon var frá. Tom spurdi Mary, hvar hon var uppvaksin. Tom spurdi Mary, hvar ið hundurin var. Tom spurdi Mary um hon visti hvat hon skuldi gera. Tom spurdi Mary, um hon ætlaði sær at svimja ella ikki. Tom spurdi Mary, um henni hevði dámt at farið til handils. Tom spurdi Mary, hvønn veg tey skuldu snara. Tom spurdi Mary, hvør ið hevði givið henni bílætið. Tom spurdi Mary, hvørjum hon ætlaði sær til Boston saman við. Tom spurdi Mary, hví John var so óglaður. Tom spurdi Mary, hví henni ikki dámdi Australiu. Tom spurdi Mary, hví hon hevði gjørt tað. Tom spurdi Mary, hví hon mátti eta døgurða saman við stjóranum. Tom spurdi Mary, hví hon helt, at hann vildi gera hatta. Tom spurdi Mary, hví hon vildi búgva í Avstraliu. Tom spurdi Mary, hví hon vildi búgva í Boston. Tom spurdi Mary, hví hon keypti so nógvan mat. Tom spurdi Mary, hví hon græt. Tom spurdi Mary, hví hon var ov sein. Tom spurdi Mary, hví hon smíltist. Tom spurdi Mary, hví hon var so ill. Tom bað pápa Mary um hennara hond. Tom bað pápa Mary um loyvi at giftast henni. Tom spurdi eina ørgrynni av spurningum. Tom spurdiein b'+yttan spurning. Tom fregnaðist um Mary Tom fregnaðist um fundin. Tom spurdi um fundin. Tom bað Mary hjálpa sær. Tom bað um eitt teppi og ein kodda. Tom bað um avsláttur. Tom bað um eitt lán frá Mary. Tom bað um lønarhækking. Tom bað um eina kvittan. Tom bað um at fáa eitt borð beint við vindeygað. Tom bað um nýtsluleiðbeiningar. Tom bað um fyrigeving. Tom bað um hjálp. Tom bað um at hitta sakførara sín. Tom bað um meira kaffi. Tom bað um mína hjálp. Tom spurdi um loyvi at brúka telefonina. Tom bað um loyvið at gera hatta. Tom bað um loyvi at brúka ljóstøkutólið. Tom bað um loyvi. Tom bað um løgregluverju, eftir at Mary og John hóttu at drepa hann. Tom bað um nakrar krónur. Tom bað um at fáa longri tíð. Tom bað um hatta. Tom spurdi hana, um hon var Mary. Tom spurdi sjálvan seg, hví kona hansara rýmdi frá honum. Tom spurdi pápa sín, um hann kundi sleppa í biograf. Tom bað gentu sína um at umbera seg, tí hann hevði gloymt føðingardag hennara. Tom spurdi sín vegleiðara, hvussu man søkti inn á læristovn. Tom spurdi læraran nakrar tápuligar spurningar. Tom bað lærara sín um ráð. Tom spurdi, hvussu nógv vit høvdu goldið. Tom spurdi, um eg veruliga vildi gera hatta einsamallur. Tom spurdi, um eg veruliga tímdi at gera tað. Tom spurdi, um eg fór at svimja. Tom spurdi, um nakar hevði sæð Mary. Tom spurdi, um hann var boðin við. Tom spurdi, um nakað annað var í at velja. Tom spurdi meg um Mary. Tom spurdi meg um arbeiði mítt. Tom spurdi meg um ráð. Tom bað meg hjálpa sær. Tom bað meg um at fáa telefonnummar mítt. Tom spurdi meg, hvussu leingi foreldur míni høvdu verið gift, áðrenn tey skiltust, Tom spurdi meg, hvussu nógvar bilar eg hevði átt. Tom spurdi meg, hvussu nógvar høsnarungar eg hevði. Tom spurdi meg, hvussu nógv egg, eg hevði keypt. Tom spurdi meg, hvussu nógvum húsum, eg hevði búð í. Tom spurdi meg, hvussu høgur eg var. Tom spurdi meg, hvussu hetta skuldi gerast. Tom spurdi meg, hvussu til bar at finna húsini hjá Mary. Tom spurdi meg, um eg kundi gera honum ein beina. Tom spurdi meg, um eg kundi koma at súkkla við sær leygardagin. Tom spurdi meg, um eg kundi hjálpa Mary. Tom spurdi meg, um eg hevði hund. Tom spurdi meg, um eg longu hevði goldið rokningina. Tom spurdi meg, um eg hevði funnið lyklarnar. Tom spurdi meg, um eg hevði sovið væl. Tom spurdi meg, um eg visti teldutilskriftina hjá Mary. Tom spurdi meg, um eg visti telefonnummarið hjá Mary. Tom spurdi meg, um eg kendi Mary. Tom spurdi meg, um eg kendi nakran, sum dugdi at týða úr fronskum í enskt. Tom spurdi meg, um eg dugdi at svimja. Tom spurdi meg, um eg visti, hvat klokkan fundurin skuldi byrja. Tom spurdi meg, um eg visti, hvar Mary búði. Tom spurdi meg, um eg visti, hvør ið drongur Mary var. Tom spurdi meg, um mær dámdi kinverskan mat. Tom spurdi meg, um mær dámdi sjokulátu. Tom spurdi meg, um eg vildi hava ein kopp av kaffi. Tom spurdi meg, um eg vildi hava eina øl aftrat. Tom spurdi, um eg vildi gera hatta. Tom spurdi, um alt var í lagi. Tom spurdi meg, um eg vildi sova. Tom spurdi meg, um eg fór at vera inni í kvøld. Tom spurdi meg, um eg vildi geva nakrar pengar. Tom spurdi meg, um eg hevði verið fúsur at hjálpt. Tom spurdi meg, um mær hevði dámt at matgjørt. Tom spurdi meg, um eg kundi hugsað mær at gjørt hatta 20. oktober. Tom spurdi meg, um hann kundi fara tíðliga heim í dag. Tom spurdi meg, um hann stóð á listanum við fólkum, sum vóru boðin á veitsluna. Tom spurdi meg nógvar spurningar um Boston. Tom bað meg ikki parkera bilin hjá mær framman fyri húsum hansara. Tom bað meg ikki siga nøkrum, hvat var hent. Tom spurdi meg spurningar, sum eg ikki vildi svara. Tom spurdi meg nakrar spurningar um Mary. Tom spurdi meg nakrar spurningar. Tom spurdi meg nakrar sera undarligar spurningar. Tom spurdi meg nakrar sera løgnar spurningar. Tom spurdi meg teir somu spurningarnar, sum Mary hevði spurt meg. Tom spurdi um tað sama í farnu viku. Tom bað meg tiga. Tom bað meg koma aftur her seinnapartin. Tom bað meg koma. Eg svaraði at eg kundi ikki við eini umbering um, at eg hevði sera nógv at gera. Tom bað meg dimma ljósini. Tom bað meg gera sær eina tænastu. Men eg kundi ikki gera tað, sum hann bað meg. Tom bað meg gera tað. Tom bað meg gera hetta fyri seg. Tom bað meg finna útav, hvar tú vart. Tom bað meg hjálpa sær at finna Mary. Tom bað meg hjálpa sær. Tom bjóðaði mær til døgurða í síni íbúð. Tom bað meg læna Mary eitt sindur av pengum. Tom bað meg læna sær pening. Tom bað meg lána sær eitt sindur av peningi. Tom bað meg møta Mary her. Tom bað meg lata hurðina upp. Tom bað meg rætta sær saltið og piparið. Tom bað meg fara ímóti Mary á flogvøllinum. Tom bað meg tosa hóvligari. Tom bað meg tosa við teg. Tom bað meg fara út við ruskinum. Tom bað meg siga tær, at hann ikki ætlaði sær til Avstralia við tær. Tom bað meg siga tær, at hann ikki hevði ætlanir um at fara til Boston við tær. Tom bað meg siga tær eitt. Tom bað meg tveita sær bóltin. Tom bað meg bíða her, til hann kom aftur. Tom bað meg vekja seg klokkan hálvgum sjey. Tom spurdi meg, hvat ið eg hevði gjørt. Tom spurdi meg, hvat ið eg hevði keypt. Tom spurdi meg, hvat mær tørvaði. Tom spurdi meg, hvat ið eg helt fór at henda. Tom spurdi meg, hvat eg vildi. Tom spurdi, hvat hann skuldi gera nú. Tom spurdi meg, hvar eg hevði keypt mína súkklu. Tom spurdi meg, hvar ið Mary búði. Tom spurdi meg, um eg dugdi at gera hatta. Tom spurdi meg, um eg dugdi at seyma. Tom spurdi, hvør hevði málað myndina, sum hekk á vegginum. Tom spurdi meg, hvør pápi mín var. Tom spurdi meg, hvør gentan við reyðum hári var. Tom spurdi meg, hvør ið hevði ábyrgdina av vanlukkuni. Tom spurdi meg, hví eg søkti hetta starvið. Tom spurdi meg, hví eg ikki kundi fara. Tom spurdi meg, hví eg ikki kom í hansara veitslu. Tom spurdi meg, hví eg ikki búði í Boston longur. Tom spurdi, hví eg var í jakka og slipsi. Tom spurdi meg, hví eg arbeiddi so nógv. Tom spurdi spurning oman á spurning. Tom bað nakrar av vinmonnum sínum siga teirra meining. Tom spurdi nakrar sera viðkomandi spurningar. Tom bað disc jockey'in spæla eitt lag við seinari ferð. Tom spurdi sama spurning umaftur og umaftur, men fekk einki svar. Tom spurdi sama spurning upp í saman, men fekk ongantíð svar. Tom bað tænaran um matseðilin. Tom bað um at sleppa at vera einsamallur. Tom bað um at hitta meg. Tom spurdi ov nógvar spurningar. Tom bað okkum ikki flenna. Tom bað okkum dempa tónleikin. Tom spurdi okkum, hvat vit hildu, at Mary hevði hug til. Tom spurdi, um Mary visti, hvat hon átti at gera. Tom spurdi, hvør átti jakkan, og eg segði honum, at eg átti hann. Tom spyr mammu sína, um hon kann keypa honum nýtt leikutoy. Tom setti innbúgvið frá Ikea saman. Tom ávísti Mary starvið. Tom helt at øll í rúminum vistu, at Mary ikki dugdi franskt. Tom roknaði við at øll vistu, at hann fór ikki at gera hatta. Tom gekk út frá at øll vistu, at hann hevði verið í fongsli. Tom vissaði Mary um, at hann ikki fór at vera ov seinur á veitsluna. Tom vissaði Mary um, at hann skuldi hjálpa henni at mála køksloftið. Tom vissaði meg um, at hann fór at gera hatta. Tom vissaði meg um, at revolvarin ikki var løddur. Tom át eina skál av skeljasúpan. Tom át eina stóra Mars-stong. Tom át ein granolakubba. Tom át eitt sindur av nøtum úr skálini á diskinum á vertshúsinum. Tom át upp í hondina av rosinum. Tom át nógv meir, enn eg væntaði. Tom át nógvan ís. Tom át eitt petti av køkuni, sum Mary bakaði. Tom át eina flís av ristaðum breyði og drakk ein kopp av kaffi. Tom át ein skjótan miðmála. Tom át eitt pitsastykki. Tom át eitt lítið stykki av tertu. Tom át eina skeið av jarðnøtarsmøri. Tom át ein heilan pakka av skúmgæti. Tom át allar máltíðir sínar í íbúðini hjá sær. Tom át alla sjokulátuna. Tom át alt breyðið, eg keypti í gjár. Tom át alt breyðið, so einki er eftir. Tom át alt breyðið. Tom át allar tær lítlu formakakurnar, sum Mary bakaði seinnapartin. Tom át allan ísin, sum var í frystiboksini. Tom át allan ísin. Tom át øll trý súreplini. Tom át einsamallur. Tom át á eini nýggjari matstovu henda dagin, men hann minnist ikki, hvussu matstovan eitur. Tom át báðar mínar tvíflísar. Tom át morgunmat einsamallur. Tom át morgunmat einsamallur. Tom át morgunmat, meðan kona hansara las avísina. Tom át kaku. Tom át døgurða fyri um leið einum tíma síðani. Tom át døgurða einsamallur. Tom át døgurða, men hann át einki omaná. Tom át døgurðan á svaðasvørði. Tom át alt á tallerkinum. Tom át hálvan pakka av eplakipsum. Tom át seg mettan. Tom át salatið. Tom át tigandi. Tom át í floksstovuni saman við floksfeløgum sínum. Tom át avlop til døgurða. Tom skræddi í seg. Tom át miðmála heima. Tom át fleskið, salatið og tomattvíflísina hjá mær. Tom át smákøkur mínar. Tom át mín morgunmat. Tom át einki. Tom át eina flís av sveisiskum osti. Tom át bara tríggjar gularøtur til miðmála. Tom át úti. Tom át pannukøkur til morgunmatar. Tom át eitt petti av skinkuni og koyrdi so restina í køliskápið. Tom át stillisliga. Tom át ramen. Tom át stokta dúgvu á einari kinverskari matstovu. Tom át okkurt. Tom át sushi á eini dýrari matstovu beint hinumegin hornið. Tom át súreplið, sum Mary hevði lagt á spísistovuborðið. Tom át súreplið, sum tú gavst honum. Tom át bananina uttan fyrst at vaska sær um hendurnar. Tom át høsnarungan við fingrunum. Tom át sjokulátakøkuna, sum eg hevði smuglað inn á sjúkrahúsið Tom át tí leskiligu máltíðina og helt seg vera í himmiríki. Tom át allan posan við nachos. Tom át tað seinasta av kakuni. Tom át avlopspitsuna til morgunmatar. Tom át avlopið. Tom át appilsinina uttan at flysa hana fyrst. Tom át tvíflísina. Tom át grýturættin beint úr grýtuni. Tom át trý súrepli upp á færri enn fimm minuttir. Tom át alla pitsuna einsamallur. Tom át tríggjar koppakøkur. Tom át trý egg og eina snerkta breyðflís. Tom át trý egg. Tom át tríggjar hotdogs. Tom át ov nógv av sukurvatti. Tom át tvær ferðir so nógv, sum eg gjørdi. Tom seyp grønmetissúpan í morgun. Tom át tað, hann vildi. Tom át tað lítla av mati, hann átti eftir. Tom át tað, ið nógv rópa heilsugóðan kost. Tom át títt søtmeti. Tom át. Tom bant bandið í drekan. Tom royndi at gera sjálvmorð. Tom royndi at beina fyri sær. Tom royndi at yvirtala Mary at koma í kirkju saman við sær. Tom royndi at spáa um úrslitið. Tom royndi at bjarga Mary. Tom royndi at balla seg, men Mary skumpaði hann burtur. Tom gekk á Harvard. Tom fylgdi Mary til gravar. Tom var við á mánadagsfundinum. Tom var til staðar á torginum. Tom var við í brúdleypinum. Tom gongur í einum dreingjaskúla. Alt fyri eitt, sum Tom fór at spæla upp á bongutrummur sínar, dró hann eina fjøld av børnum at sær. Tom hevndi deyða Mary. Tom smoygdi sær undan, tá ið Mary stardi at honum. Tom smoygdi sær undan Mary. Tom veik undan at svara spurningum okkara. Tom slepti sær undan at gera nakra viðmerking til málið. Tom helt seg frá støðum, har ið fólk royktu. Tom smoygdi sær undan spurninginum. Tom var dadda hjá børnunum hjá John og Mary í gjárkvøldið. Tom var barnagenta hjá Mary. Tom bakkaði burtur frá hurðini. Tom bakkaði burtur. Tom bakkaði út úr sínum parkeringsplássi. Tom bakkaði bilin í parkeringsbásin. Tom tók trygdaravrit av sínum dátum. Tom hevði harðliga brúk fyri pengum. Tom bakaði Mary nakrar smákøkur. Tom bakaði eina køku til føðingardagin hjá Mary. Tom bakaði Mary eina køku. Tom bakaði breyð. Tom bakaði konu síni eina graskarakøku. Tom bakaði hesar smákøkurnar. Tom bakar síni egnu breyð í eini breyðmaskinu. Tom bakar sítt egna breyð. Tom bant um armin á Mary. Tom bant um bein sítt. Tom bant bein mítt inn. Tom bukaði nevnan í borðið. Tom smekkaði høvdið ímóti eini viðargrein. Tom rendi høvdið í. Tom rendi knæið í. Tom bukaði á hurðina. Tom sló nevan í borðið. Tom slapp akkurát við lívinum. Tom tosar nóg illa við okkum longur. Tom las nóg illa til próvtøkuna. Tom er fjórði at sláa í liðnum. Tom reinsar bólttrøini á okkara liði. Tom vann á Mary í dam. Tom smurdi Mary av. Tom var áðrenn eg. Tom smurdi meg av. Tom smurdi Mary av. Tom gjørdist John'sa sambúgvi. Tom gjørdist ráðgevi hjá Mary. Tom gjørdist katolikkur. Tom gjørdist japanskur ríkisborgari. Tom gjørdist kokkur. Tom gjørdist lækni. Tom gjørdist pápi. Tom gjørdist ein hetja í heimbýnum. Tom gjørdist hetja. Tom gjørdist hermaður. Tom gjørdist eyðin myndamaður. Tom gjørdist bangin fyri Mary. Tom bleiv ein agnostikari. Tom gjørdist verkfrøðingur. Tom bleiv heryvirmaður. Tom varð misnøgdur. Tom gjørdist tennandi. Tom gjørdist skallutur sera ungur. Tom gjørdist blindur. Tom leiddist av at undirvísa, so hann leitaði eftir einum nýggjum starvi. Tom keddi seg. Tom gjørdist tilvitin. Tom gjørdist forvitin. Tom gjørdist bergtikin av listarsøgu. Tom gjørdist hugtungur. Tom gjørdist frá sær sjálvum. Tom gjørdist rørdur. Tom varð lúgvaður. Tom gjørdist kendur sum violinspælari. Tom gjørdist vinur við Mary, tá hann búði í Boston. Tom gjørdist vinur Mary. Tom gjørdist áhugaður í tónleiki, tí granni hansara var ein góður tónleikari. Tom gjørdist áhugaður í snjóskíðing um tólv ára aldur. Tom bara fríðkaðist við aldrinum. Tom gjørdist fjálturstungin. Tom gjørdist populerur millum tannáringar beinan vegin, sum hann kom á skíggjan. Tom gjørdist populerur. Tom bleiv reyður av illsinni. Tom gjørdist bangin beinan vegin, sum hann sá knívin hjá tjóvinum. Tom gjørdist álvarsligur. Tom grørdist mistrúgvin. Tom gjørdist troyttur av at skula gjalda hvørja ferð, hann var úti við Mary. Tom fór at keða seg sera nógv. Tom gjørdist ógvuliga ørkymlaður. Tom gjørdist víðakendur. Tom bleiv ógvuliga argur. Tom varð ógvuliga móður. Tom gjørdist ógvuliga ússaligur. Tom gjørdist heimskendur. Tom gerst altíð fjálturstungin, tá hann skal tosa alment. Tom floytaði við bilinum. Tom byrjaði eitt nýtt lív. Tom fór at hosta blóð. Tom fór at hosta. Tom byrjaði at kikka eftir ondini. Tom fór at búgva einsamallur, tá hann var sekstan. Tom fór at tosa um sítt starv. Tom fór at tosa. Tom helt seg skilja, at hann ongantíð fór at kunna ganga aftur. Tom fór at gráta. Tom durvaði aftur. Tom fór at eta. Tom fór at tykja synd í Mary. Tom byrjaði at gerast rættiliga svangur. Tom broytti støðu. Tom fór at læra franskt fyri umleið trimum árum síðani. Tom dámdi Mary alsamt betur. Tom fór at hyggja sær eftir einum arbeiði tríggjar mánaðir, áðrenn hann var liðugur at lesa. Tom byrjaði at pakka gávuna frá Mary upp. Tom fór at streingja á at fáa gjørt broytingar. Tom fór í buksurnar. Tom fór at snorka. Tom fór at tosa. Tom fór at misteinkja, at okkurt ruggaði ikki rætt. Tom fór at misteinkja Mary fyri at snýta hann. Tom grunaði, at Mary fyrireikaði eina loyniliga føðingardagsveitslu. Tom fór at tosa. Tom fortaldi Mary, hvat var hent. Tom fór at kitla Mary. Tom fór undir at royna at tapa seg fyri nøkrum fáum mánaðum síðani. Tom fór at undrast á, hvussu Mary altíð tyktist at vita, hvar hann hevði verið. Tom fór at undrast á, hvør hevði lært Mary franskt. Tom gjørdist stúrin um, hvussu hann skuldi rinda fyri útbúgvingina hjá soninum. Tóm fór at rópa eftir Mary. Tom byrjaði at ganga til undirvísing í trombon tá hann var tólv ára gamal. Tom fór undir at royna at bróta hurðina niður. Tom fór at arbeiða sjálvboðin á herberginum, meðan hann enn var á framhaldsskúlanum. Tom byrjaði at arbeiða niðursetta tí í einum handli. Tom bað Mary um fyrigeving. Tom bað Mary um ikki at gera tað. Tom bað Mary um ikki at siga hansara foreldrum nakað. Tom bað Mary um at verða verandi. Tom bað um okkurt at eta. Tom bað meg koma. Tom bað meg hjálpa sær at gera tað. Tom bað meg lova sær at fara tíðliga heim. Tom bað okkum vera tolin. Tom trúði Mary. Tom trúði øllum, sum Mary segði honum. Tom trúði tí staðiliga, at einki ringt kundi henda sær. Tom helt, at fólkini í hasi lítlu bygdini vóru mannaátarar. Tom trúði tí, sum Mary segði. Tom heldur Mary kunna gera hatta. Tom heldur, at Mary hevur yvirnáttúrlig evni. Tom heldur, at Mary drap John. Tom heldur, at Mary gjørdi sjálvmorð. Tom heldur, at Mary valdi rætt. Tom heldur, at Mary tók ta røttu avgerðina. Tom trýr Mary. Tom heldur, at alt ber til. Tom heldur, at tað at giftast við Mary var tað besta, hann nakrantíð hevur gjørt. Tom heldur, at hann kann gera hatta. Tom trýr, at sonur hansara enn er á lívi. Tom trýr upp á Gud. Tom trýr upp á javnrætt millum kvinnur og menn. Tom trýr upp á gand. Tom trýr upp á tað yvirnatúrliga. Tom heldur tað vera alneyðugt at drekka í minsta lagi ein litur av vatni hvønn dag. Tom trýr mær. Tom heldur Mary vera sín besta vin. Tom heldur Mary vera sakleysa. Tom heldur Mary lúgva. Tom trýr, at øll menniskju eru skapt eins. Tom trýr upp á spøkilsir. Tom heldur, at hann kann eydnast, har onnur miseydnast. Tom heldur, at deyðarevsingin skuldi verðið tikin av. Tom heldur stjórnina vilja fjala sannleikan um útlendingar. Tom heldur tey ríku hava uppiborið at vera rík og tey fátæku fátæk. Tom heldur alheimin veruliga at hava ellivu dimensjónir. Tom heldur tað vera eina tíð og eitt stað fyri alt. Tom heldur hesi kvartskrystall hava lekjandi styrki. Tom heldur einhyrningar vera til. Tom heldur tað vera satt, sum han segði. Tom heldur at tað er rætt. Tom trýr, at dagurin fer at koma, tá eingi kríggj vera meira. Tom trýr øllum, Mary sigur honum. Tom var partur av einum lítlum bólki á fimm fólk. Tom hoyrir til her. Tom er limur í tennisfelagnum. Tom boygdi seg niður og lat, sum hann bant lissuna á øðrum skónum. Tom bukkaði seg niður fyri at taka okkurt upp av gólvinum. Tom boygdi seg niður fyri at klóra hundinum aftanfyri oyrað. Tom bukkaði seg niður fyri at taka okkurt upp. Tom bukkaði seg fram fyri at taka ein mynt, sum var á gólvinum. Tom hevði at mær. Tom veddaði $300 upp á dystin. Tom veddaði $300 upp á spælið. Tom veddaði $300 upp á kappingina. Tom veddaði við Mary um tretivu dollarar, at John fór ikki at gera tað. Tom sveik Mary'sa álit. Tom sveik Mary. Tom sveik meg. Tom sveik okkum. Tom sveik teg. Tom beyð Mary farvæl. Tom beit Mary. Tom beit meg. Tom lastaði Mary fyri allar sínar trupulleikar. Tom gav Mary skyldina fyri allar teirra trupulleikar. Tom gav Mary skyldina fyri tí, sum miseydnaðist. Tom lastaði Mary. Tom gav sær sjálvum skyldina fyri, at Mary doyði. Tom gav sær sjálvum skyldina. Tom gav foreldrum sínum skuldina. Tom lastar Mary fyri deyða Johns. Tom lastar Mary fyri allar sínar trupulleikar. Tom lastar Mary fyri alt. Tom lastar Mary fyri hansara mistøk. Tom lastar seg sjálvan fyri tað, sum hendi Mary. Tom lastar teg fyri deyða konu sínar. Tom sendi Mary ein muss. Tom oyðslaði allar sínar pengar á eina motorsúkklu. Tom snýsti sær. Tom gjørdist í øðini, tá hann hoyrdi, at Mary var farin út við John. Tom blásti ljósini á føðingardagskøkuni. Tom sprongdi brúnna. Tom rodnaði aftur. Tom rodnaði eitt sindur. Tom rodnaði, tá hann sá Mary nakna. Tom rodnaði. Tom fór í eitt tok, sum skuldi til Tokyo. Tom fór í flogfarið. Tom fór umborð á skipið. Tom reypar av ongantíð at hava tapt eina kappríðing. Tom kókaði nøkur egg. Tom kókaði eitt sindur av vatni. Tom kókaði eplini. Tom kókaði vatnið úr brunninum, so tað var trygt at drekka. Hann bílegði pláss á matstovuni frá Open Table. Tom setti bókamerki á sína yndisheimasíðu. Tom keðir meg. Tom lænti eina bók frá Mary. Tom lænti eina skambyrsu frá Mary. Tom lænti nógvar pengar frá Mary. Tom lænti mín bil. Tom lænti nakrar pengar frá Mary. Tom lænti tredivu dollarar frá Mary til at keypa John eina føðingardagsgávu. Tom fuskaði við arbeiðinum. Tom temprar kenslurnar, men tær koma allar fram, tá ið hann fær nakað upp í høvdið. Tom keypti 'Chuck's Bar og Grill', men hann skifti ikki navnið. Tom keypti Mary eina føðingardagsgávu. Tom keypti Mary eitt myndatól. Tom keypti Mary eina diamanthálsketu. Tom keypti Mary eitt heldur dýrt myndatól. Tom keypti Mary eina lítla gávu. Tom keypti Mary eina fitta jólagávu. Tom keypti Mary eina fitta gávu. Tom keypti Mary eina gávu. Tom keypti Mary eitt dýrt regnskjól. Tom keypti Mary konfekt. Tom keypti Mary dýr klæðir. Tom keypti Mary okkurt at eta. Tom keypti ein sveisaraknív til mín, men hald varð lagt á hann í tollinum. Tom keypti sær eina øl. Tom keypti ein bát. Tom keypti eina bók um myndatól. Tom keypti eina spann av eykakryddaðum stoktum høsnarunga og eitt ílat við kálsalati. Tom keypti eitt drúvutyssi, og eg át tað. Tom keypti eitt myndatól og ein trífót. Tom keypti eitt myndatól fyri 500 dollarar. Tom keypti Mary eitt myndatól. Tom keypti eitt myndatól fyri einans tveimum døgum síðan, men hann hevur longu mist tað burtur. Tom keypti eitt myndatól at geva Mary. Tom keyptieitt myndatól í gjár. Tom keypti ein bil í síðstu viku. Tom keypti ein bil fyri sparipengarnar. Tom keypti eina eigaraíbúð við vatnið. Tom keypti nakrar bøkur og gav Mary tær. Tom keypti eina dronu. Tom keypti eina risastóra gummibamsu. Tom keypti Mary eina gávu. Tom keypti dóttrini eina gávu. Tom keypti Mary ein hatt. Tom keypti Mary eini hús. Tom keypti ein lutaseðil. Tom keypti eina masku og ein snorkul, so hann kundi fara at snorkla saman við vinunum. Tom keypti eitt nýtt myndatól síðsta mánað. Tom keypti eitt nýtt myndatól. Tom keypti ein nýggjan bil. Tom keypti sær ein nýggjan tennisketjara. Tom keypti ein nýggjan lastbil. Tom keyptu eitt nýtt ur, tí hann misti tað gamla burtur. Tom keypti einar bíligar skógvar, men teir hildu ikki serliga leingi. Tom keypti eitt jarðarstykki nærindis har Mary býr. Tom keypti dóttrini eina gávu. Tom keypti eina umvælda telefon. Tom keypti eina riflu, so hann kundi fara á hjartarveiðu við soninum. Tom keypti Mary eina rósu. Tom keypti Mary eina seymimaskinu. Tom keypti eitt lítið myndatól at taka við á ferðini. Tom keypti ein brúktan Toyota. Tom keypti eitt sera bíligt myndatól. Tom keypti eitt sera dýrt myndatól. Tom keypti eitt vevmyndatól. Tom keypti Mary ein trúlovilsisring fyri pengar, sum hann arvaði frá abbanum. Tom keypti sær sjálvum eina dýra jólagávu. Tom keypti ein dýran gittara. Tom keypti eina dýra leiku til kettu sína, sum síðani spældi í fleiri tímar við eskjuna, sum leikan hevði verið í. Tom keypti ein hatt aftrat. Tom keypti blómur. Tom keypti sær eitt myndatól. Tom keypti sær eina sjóneyku. Tom keypti sær eina nýggja teldu. Tom keypti sær ein brúktan bil. Tom keypti sín gandastav í einum gandastavahandli. Tom keypti soninum eitt byggisett av einum modeltoki. Tom keypti sítt atgongumerki fyri trúgu minuttum síðan. Tom keypti lastbilin brúktan. Tom keypti tað í 2013. Tom keypti sær nýggjar lissur. Tom keypti børnunum gávur. Tom keypti fleiri myndatól síðsta ár. Tom keypti nakað av aprikosu konjakk. Tom keypti eitt sindur av breyði. Tom keypti nakrar gularøtur. Tom keypti Mary nøkur klæði. Tom keypti Mary nakrar blómur. Tom keypti Mary okkurt. Tom keypti hatta myndatólið, tí Mary helt tað vera tað rætta at keypa. Tom keypti sama myndatól, sum Mary hevur. Tom keypti tey til mín. Tom keypti hetta myndatólið fyri ein sámiligan prís. Tom keypti mær hetta. Tom keypti hetta húsið fyri tredivu árum síðani. Tom keypti hetta stykki í 2013. Tom keypti henda lastbilin í Boston. Tom keypti tríggjar sápustengur í gjár. Tom keypti tríggjar fløskur av vínberjasaft. Tom keypti tríggjar fløskur av víni. Tom keypti okkum øllum atgongumerki. Tom keypti atgongumerki frá einum okrara. Tom keypti leikur til børnini. Tom keypti tvey eintøk av bókini. Tom neig og fór. Tom drýpti høvur. Tom neig høviskliga. Tom neig høviskliga fyri Mary. Tom neig fyri læraranum. Tom neig. Tom reypaði um tað, hann hevði gjørt. Tom reypar av, hvussu væl hann dugir tað. Tom brennimerkti kálvin. Tom brýtur reglurnar. Tom gevur okkum gávur hvørja ferð, hann vitjar. Tom breyt Mary'sa krúss. Tom breyt bæði beinini. Tom brast útúr at gráta. Tom breyt økilin. Tom breyt armin. Tom breyt hálsin, tá hann datt í trappunum. Tom breyt nøsina. Tom breyt lyftið og hjálpti ikki Mary. Tom breyt høgra arm í óhappinum. Tom breyt høgra bein og fór á sjúkrahús nakrar vikur fyri jól. Tom breyt inn í eitt líkhús. Tom breyt inn í Mary'sa bil og stjól tað, sum var goymt undir førarasetrinum. Tom breyt inn í ta tómu smáttuna. Tom breyt tað. Tom breyt mína nøs. Tom breyt eina reglu og varð tveittur úr skúlanum. Tom fór at flenna. Tom breyt út úr geglinum. Heldur ikki hatta lyftið helt Tom. Tom breyt lampuna. Tom breyt lógina. Tom breyt reglurnar. Tom breyt vindeygað við vilja. Tom setti heimsmet. Tom gjørdi tað liðugt við Mary. Tom gjørdi tað liðugt við hana tveir dagar seinni. Tom gjørdi tað liðugt við unnustuna. Tom gav Mary eina gávu. Tom gav Mary eitt glas av vatni. Tom gav Mary blómur. Tom fór við Mary á støðina. Tom hevði eina fløsku av víni við. Tom hevði eina blómu og gávur við á ástarfund. Tom hevði eina gávu við til Mary. Tom hevði salat við. Tom hevði blómur við. Tom hevði regnskjólið við sær. Tom hevði konuna við. Tom hevði tertur við. Tom kom við hesum. Tom gav okkum gávur. Tom bustaði hárið hjá Mary. Tom bustaði eitt sindur av skitti av hattinum hjá sær. Tom bustaði tenn. Tom spenti trygdarselan. Tom setti trýhundrað dollarar av til veitsluna. Tom argar øll. Tom bygdi eini hús í skóginum. Tom bygdi ein koddaskansa. Tom bygdi eina brúgv úr íspinnum. Tom gjørdi eina fellu at fanga kaninir. Tom bygdi eitt hús uppí í einum træ til børnini. Tom bygdi ein múr rundan um húsini. Tom bygdi húsni sjálvur. Tom bygdi soninum eini hús við síðuna av sínum. Tom bygdi hetta hundahúsið heilt einsamallur. Tom bygdi hetta saman við pápanum. Tom rendi seg í Mary á veg í skúla. Tom rendi seg í Mary ein dagin í sølumiðstøðini. Tom rendi seg í Mary. Tom rendi seg í eina Mary á veg í skúla. Tom brendi eitt hol á frakkan. Tom brendi seg á komfýrinum. Tom brendi seg. Tom brendi klæðini. Tom brendi fingrarnar á eini heitari steikipannu. Tom brendi sín fyrsta døgurða. Tom brendi tunguna av heitu suppuni. Tom brendi brævið. Tom ropaði. Tom brast út í at flenna. Tom brast útúr at gráta. Tom smurdi sær upp á eina breyðflís. Tom knappaði sær skjúrtuna. Tom knappaði sær frakkan aftur. Tom keypir og selur gamlar bøkur. Tom keypir og selur brúktar bilar. Tom keypir sær nýggjar skógvar, hvørjaferð hann finnur eitt par, hann passar. Tom keypir okkara grønmeti. Tom keypir tvey ella trý myndatól um árið. Tom roknaði út, at hann hevði givið Mary yvir 34.000 dollarar teir seinastu seks mánaðirnar. Tom skírdi Mary ein ræðuskít. Tom skírdi Mary ein svíkjara. Tom skírdi Mary ein býttling Tom ringdi til Mary og bað hana heinta seg. Tom ringdi til Mary og avlýsti teirra stevnumøti. Tom ringdi til Mary um hálvgum trítíðina. Tom ringdi til Mary úr lufthavnini. Tom ringdi til Mary heldur enn John. Tom ringdi til Mary dagin eftir. Tom ringdi til Mary tríggjar ferðir seinnapartin. Tom ringdi til Mary fyri at biðja um umbering, men hon legði á. Tom ringdi til Mary fyri at spyrja, um hon kundi hjálpa til í køkusølubúðini. Tom ringdi til Mary fyri at spyrja, um hon vildi hava hann at keypa breyð á veg heim frá arbeiði. Tom ringdi til Mary fyri at spyrja, um alt var í lagi. Tom ringdi til Mary fyri at bjóða henni í veitslu sína. Tom ringdi til Mary fyri at siga, at hann varð seinkaður. Tom ringdi til Mary fyri at siga, at honum møguliga tørvaði hennara hjálp seinni um dagin. Tom rópti á Mary fyri at siga henni, at hann helt, at hon skuldi helst ikki gera tað, sum hon hevði ætlað sær at gera. Tom ringdi til Mary fyri at spyrja, hvat hon hevði á skránni. Tom ringdi til Mary av flogvøllinum. Tom ringdi til Mary í gjár. Tom ringdi til Mary. Tom ringdi til Mary, og har var einki svar. Tom ringdi til Mary, men har var bundið. Tom ringdi til Mary. Tom ringdi mær eftir einum hýruvogni. Tom ringdi aftur. Tom ringdi á hvørt sjúkrahús í býnum í síni roynd at finna Mary. Tom ringdi úr Boston. Tom rópti hana Mary, hóast tað ikki var hennara veruliga navn. Tom ringdi aftur til hennara. Tom skírir seg sjálvan alheimsmeistaran. Tom ringdi til mammu sína fyri at ynskja henni ein góðan mammudag. Tom ringdi til foreldur sína at lata tey vita, at hann var á sjúkrahúsi. Tom ringdi til foreldur síni atlata tey frætta, at hann var á sjúkrahúsinum. Tom ringdi til konu sína og segði, at hann fór at verða ov seinur til døgurða. Tom ringdi til mín úr Boston. Tom bað meg koma inn. Tom kallaði meg. Tom ringdi meg upp fyri trimum døgum síðani. Tom ringdi til mín í dag. Tom ringdi til mín klokkan nýggju gjáramorgunin. Tom ringdi til mín. Tom sendi løgregluna eftir okkum. Tom ringdi til tryggingarfelagið fyri at melda bilin stolnan. Tom ringdi til løgregluna. Tom ringdi fyri at siga, at hann ikki kemur í dag. Tom ringdi at boða frá, at hann fór at vera tríggjar tímar seinkaður. Tom ringdi fyri at vita, um alt var í lagi hjá Mary. Tom ringdi til Mary fyri at siga, at hann varð seinkaður. Tom ringdi til okkara. Tom ringdi, meðan tú vart undir brúsuni. Tom ringdi til tín. Tom ringdi. Tom ringir til Mary hvørt kvøld. Tom nevnir ein spaka fyri ein spaka. Tom ringir hvørt kvøld. Tom ringir til mammuna eina ferð um vikuna. Tom ringir til mín í heilum. Tom ringir til mín næstan hvønn dag. Tom greiddi róliga frá støðuni. Tom kom nakrar dagar seinni. Tom kom stutt eftir middag. Tom kom eftir at Mary var farin. Tom kom heilt úr Boston. Tom kom eftir mær við knívi í hond. Tom kom beinanvegin. Tom kom aftur mánamorgunin. Tom kom aftur, tá ið tað var vorðið myrkt. Tom kom tíðliga aftur. Tom kom heim aftur eftir at tað var vorðið myrkt. Tom kom aftur í morgun. Tom kom aftur til Boston í oktober. Tom kom aftur til Boston í fjør. Tom kom aftur við eini byrsu. Tom kom aftur. Tom kom við bili. Tom var nær við at verða yvirkoyrdur av einum bili. Tom kom nær. Tom kom nærri. Tom kom niðurundir í náttklæðum. Tom kom tíðliga. Tom kom við eittans endamáli, hann vildi hava kunning. Tom var av fólki, sum ikki tosaði um teirra kenslur. Tom kom einsamallur higar. Tom kom higar einsamallur. Tom kom higar í síðstu viku. Tom kom sjálvur higar. Tom kom higar fyri at hjálpa okkum at fylla út hesi oyðibløðini. Tom kom higar fyri at lesa franskt. Tom kom higar í gjár. Tom kom runudálkaður heim. Tom kom fullur heim frá eini veitslu. Tom kom tíðliga heim eftir Mary. Tom kom tíðliga heim í gjár. Tom kom sera seint heim. Tom kom heim í gjár. Tom bar okkurt inn. Tom kom fyrstur inn. Tom kom næstfremstur á mál. Tom kom inn tredivu minuttir ov tíðliga. Tom kom inn í hølið uttan at banka uppá. Tom kom beint fyri døgurða. Tom var seinastur. Tom kom mánadagin og fór heim aftur dagin eftir. Tom kom á pallin. Tom kom út undan gardinuni. Tom kom út undan sínum skjóli. Tom kom út úr kamarinum. Tom var síðstur út úr rúminum. Tom kom yvir og hjálpti mær. Tom kom yvir at hjálpa mær. Tom kom á vitjan í gjárkvøldið. Tom kom rennandi inn í stovuna. Tom kom til Avstralia sum lærari. Tom kom til Boston eftir miðnámsskúlan. Tom kom til Boston sum lærari. Tom kom til Boston við vón um at fáa eitt starv. Tom kom til Boston fyri trimum árum síðan. Tom kom við foreldrunum til Boston tá hann var ungur. Tom kom til Fraklands fyri at lesa franskt. Tom kom fyrstu ferð til Japan, tá ið hann var trý. Tom kom til Japan úr Avstralia. Tom kom til Japan fyri trimum árum síðan og hevur búð her líka síðan. Tom kom fyri at spyrja okkum um hjálp Tom kom fyri at biðja okkum hjálpa sær. Tom kom heim til mín gjáramorgunin. Tom kom heim til mín í gjár. Tom kom á mína skrivstovu mánadagin. Tom kom á mína skrivstovu í morgun. Tom kom á mína skrivstovu fyri at biðja meg um pengar. Tom kom óboðin heim til okkara. Tom kom eftir mær í lufthavnini. Tom kom fyri at hitta teg. Tom kom fyri at tosa við meg seinnapartin. Tom kom á sjúkrahúsið við mær. Tom kom á støðina at biðja mær farvæl. Tom kom fyri at vitja Mary. Tom var og vitjaði okkum seinasta vikuskifti. Tom kom at vitja okkum fyri trimum døgum síðan. Tom kom at vitja okkum í gjár. Tom kom ov seint. Tom kom upp til mítt kamar. Tom var ikki eiðasørur í ráðum. Tom hevði eina góða umbering. Tom kom fram við einum nýggjum máta. Tom kom við einum snildum hugskoti. Tom fekk fleiri ymisk hugskot til, at hansara fyritøka skuldi eydnast betri. Tom kom uppá. Tom kom við foreldrum sínum. Tom kom við mær. Tom kom í gjár. Tom kom. Tom hevur ráð at keypa Mary alt, sum hon vil hava. Tom hevur ráð at eta á dýrum matstovum hvønn dag. Tom dugir longu at spæla trummur betri enn eg á hansara aldri. Tom kann svara. Tom fær nóg illa anda. Tom klárar nóg illa at gjalda sína húsaleigu. Tom sær illa uttan brillur. Tom tosar illa franskt. Tom gongur illa. Tom kann vera klossutur. Mann kann seta seg í samband við Tom við telduposti. Tom kann hittast á telefonini. Tom kann vera trupul at hava við at gera viðhvørt. Tom er til at tosa við. Tom er álítandi. Tom bæði tosar og skrivar franskt. Tom kann bera sína egnu vekt. Tom kann koma eftir tí í dag. Tom kann altíð koma heim til mína, tá ið hann hevði hug. Tom kann sannføra ein og hvønn um at gera hvat sum helst. Tom dugir betur at gera mat enn kona sín. Tom dugir at kokkast. Tom dugir at dansa sum ein robottur. Nú kann Tom leggja seg sælur til hvíldar. Tom dugir eina rúgvu, sum eg ikki dugi. Tom kann gera bæði samstundis. Tom kann gera tað uppá 10 minuttir. Tom kann gera tað. Tom fær einki gjørt. Tom kann gera hatta seinni. Tom megnar at gera hatta við aðrari hondini bundnari aftan fyri ryggin. Tom kann gera, tað hann hevur hug til. Tom kann tekna ein snøggan sirkul. Tom kann koyra næstan øll akførð. Tom etur næstan alt uttan jarðnøtur. Tom etur næstan alt. Tom dugir at greiða frá, hvussu hetta virkar. Tom kann greiða frá tí. Tom kann greiða frá støðuni. Tom kann umvæla ovnin. Tom kann verða har um tíggju minuttir, um hann koyrir skjótt. Tom ferðast skjótari til arbeiðis á súkklu enn við bili. Tom kann geva tær eitt svar í morgin. Tom kann fara nær hann vil at lurta eftir Mary, tá hon syngur í klubbanum. Tom kann fara heim við Mary. Tom kann fara, um hann vil. Tom kann altíð fara, um hann hevur hug. Tom hoyrir teg. Tom kann hjálpa. Tom kann halda ondini í fimm minuttir. Tom kann koma við okkum, um hann leggur í. Tom dugir at tiga. Tom er sterkur at lyfta. Tom klárar tað uttan Mary'sa hjálp. Tom kann fáa hetta at henda. Tom minnist ongantíð, hvussu eg stavist. Tom kann ikki longur vera limur í okkara nevnd. Tom dugir at koyra gaffiltrukk. Tom dugir sera væl at spæla klaver. Tom dugir bara væl at spæla tennis. Tom dugir sera væl at spæla tennis. Tom dugir væl at spæla trummur. Tom dugir at spæla munnharpu og gittara samstundis. Tom dugir nógv betur at spæla klaver enn Mary. Tom dugir betur enn Mary at spæla klaver. Tom dugir bara væl at spæla klaver uttan nótar. Tom dugir nógv betur enn eg at spæla klaver. Tom dugir at spáa um framtíðina. Tom kann helst toga í onkrar træðrir fyri at fáa teg í handan skúlan. Tom tosar møguliga franskt. Tom kann verja seg. Tom kann prógva, at hann hevur goldið sína skuld. Tom kann gevast, tá hann hevur hug. Tom dugir at lesa egyptiskar hieroglyffur. Tom minnist lagið til handan sangin, men ikki allan tekstin. Tom minnist dagin, tá hann fyrstu ferð hitti Mary. Tom kann hvíla í friði nú. Tom rennur líka skjótt sum Mary. Tom rennur skjótt. Tom rennur skjótari enn eg. Tom rennur skjótari enn øll hini í flokkinum. Tom rennur nógv skjótari enn eg. Tom rennur skjótast í okkra flokki. Tom dugir at siga "Eg dugi bara franskt" á tredivu málum. Tom kann vísa Mary. Tom kann vísa tær runt. Tom dugir at syngja nakrar franskar sangir. Tom syngur betur enn nakar annar, sum eg kenni. Tom kann sita her, um hann vil. Tom dugir næstan eins væl at skreiða á skíð sum Mary. Tom dugir líka væl at skíða sum beiggin. Tom kann sova allastaðni. Tom kann sova í mínum kamari. Tom dugir franskt næstan líka væl sum spanskt. Tom dugir franskt næstan sum ein innføddur. Tom dugir franskt og enskt. Tom dugir eisini franskt. Tom dugir betur franskt enn eg. Tom dugir franskt sum ein innføddur. Tom dugir rættiliga væl franskt. Tom dugir heilt væl franskt. Tom dugir væl franskt. Tom dugir franskt. Tom dugir bæði franskt og enskt. Tom dugir bara eitt sindur av fronskum. Tom dugir hvørki franskt ella spanskt. Tom dugir bert eitt sindur av fronskum. Tom kann verða her so leingi, honum lystir. Tom kan verða her. Tom kann møta stundisliga, um hann rennur. Tom minnist enn sorgina yvir at Mary narraði hann. Tom dugir enn at svimja. Tom passar enn somu buksustødd, sum tá hann var tjúgu. Tom kann lesa á skrivstovuni hjá mær, um hann vil. Tom svimur líka skjótt sum Mary. Tom dugur betur at svimja enn Mary. Tom svimur skjótari enn nakar annar í hansara svimjiflokki. Tom svimur sum ein fiskur. Tom svimur nógv skjótari enn eg. Tom dugir sera væl at svimja. Tom dugir at svimja, men ikki eg. Tom dugir at svimna, men ikki Mary. Tom dugir at svimja, ha? Tom dugir at svimja. Tom kann halda ein steðg, um hann vil. Tom klárar alt. Tom dugir at ansa sær sjálvum. Tom kann verða róstur fyri hatta. Tom kann taka bussin til farstøðina. Tær nýtist ikki at koyra hann. Tom kann siga Mary alt, hann vil. Tom kann siga ymiskt við meg, sum hann ikki kann siga við Mary. Tom dugir at binda sínar egnu lissur. Tom kann líta á Mary. Tom skilir tað franska, sum Mary tosar. Tom dugir at ganga á hondunum. Tom kann einans ganga við stavi. Tom brúkar tredivu minuttir ella minni at ganga til arbeiðis. Tom skrivar næstan sum ein innføddur, men úttalan er eiðasør. Tom kann ikki taka ímóti tíni gávu. Tom hevur ikki ráð til ein løgfrøðing. Tom hevur ikki ráð at fáa sær nýggja súkklu. Tom hevur ikki ráð til tess. Tom hevur ikki ráð til eina slíka teldu. Tom hevur ikki ráð til tað. Tom hevur ikki ráð at keypa sær eini hús. Tom hevur enntá ikki ráð til at keypa ein brúktan bil. Tom hevur ikki ráð til at keypa alt, sum Mary vil hava hann at keypa sær. Tom kann ikki altíð fáa tað, sum hann vil. Tom kann ikki svara tínum spurningi. Tom kann ikki fara aftur nú. Tom kann ikki vera svangur. Hann hevur akkurát etið døgurða. Tom kann ikki vera nógv eldri enn eg. Tom kann ikki vera nógv eldri enn tú. Tom kann ikki vera eldri enn eg. Tom fæst ikki at skilja tað. Eingin kann koma í stað Toms. Tom kann ikki hava rætt í øllum. Tom steðgast ikki. Tom kann ikki vera so galin. Tom kann ikki vera so bláoygdur. Tom er ikki til at líta á. Tom orkar tað ikki. Tom orkar ikki tankan um at Mary fer út við John. Tom vinnur ikki okkum báðar. Tom kann ikki trúgva at Mary veruliga ætlar at fara. Tom kann ikki trúgva at Mary júst mælti til hatta. Tom kann ikki trúgva at Mary veit, hví John ikki dámar hana. Tom kann ikki trúgva at Mary lat seg fanga. Tom kann ikki trúgva at Mary veruliga trýr hasum. Tom vil ikki trúgva, hvussu tornom Mary er. Tom kann ikki trúgva at Mary heldur tað vera í lagi at lata John átaka sær skyldina. Tom kann ikki trúgva tí sum hendir. Tom kann ikki lasta Mary fyri at vera ill. Tom fær ikki borið øll hasi kuffertini, so tú skuldi hjálpt honum. Tom kann ikki koma til Boston í summar. Tom kann ikki koma í skúla í morgin. Tom fær ikki komið á skrivstovuna í dag. Tom fær ikki komið við mær til Boston. Tom fær ikki hildið fram at arbeiða her. Tom kann ikki stýra sær. Tom fær ikki stýrt børnunum. Tom hevur ikki stýr á hundinum. Tom dugir illa at kokkast, so hann etur ofta úti. Tom dugir ikki at telja. Tom ivast hvar hann skal fara. Tom ivast hvat fyri myndtól, hann skal keypa. Tom ivast. Tom er ikki førur fyri at greiða frá, hvussu tað píndi. Tom kann einki gera sjálvur. Tom ger einki rætt. Tom fær einki gjørt uttan Mary'sa hjálp. Tom fær ikki arbeitt uttan internetssamband. Tom fær ikki gjørt tað einsamallur. Kundi tú vinarliga hjálpt honum. Tom kann ikki gera hatta einsamallur. Tom kann heldur ikki gera tað. Tom klárar ikki at gera hatta einsamallur. Tom kann ikki gera hatta beint nú. Hann er rættiliga upptikin. Tom fær ikki gjørt hatta. Tom dugir ikki. Tom klárar seg ikki uttan meg. Tom dugir ikki eins væl og eg at tekna. Tom fær ikki drukkið tequila. Tom dugir ikki at koyra buss. Tom dugir ikki at koyra bil, so hann súkklar altíð. Tom dugir ikki enn at koyra bil. Tom fær ikki etið jarðnøtur. Tom fær ikki etið grís. Tom dugir ikki at eta við pinnum. Tom dugir enn ikki at spæla ein sang lýtaleyst á ukulele. Tom dugir enn ikki at lesa. Tom dugir enn ikki at skriva sítt egna navn. Tom dugir ongantíð at halda tætt. Tom dugir ikki at greiða frá tí. Tom finnur ikki út av tí. Tom finnur ikki Mary. Tom finnur onga barnapíku til fríggjakvøldið. Tom finnur einki arbeiði. Tom finnur ikki hattin hjá sær. Tom finnur ikki lyklarnar. Tom finnur ikki skógvarnar. Tom finnur ikki urið. Tom finnur ikki tað, sum hann leitar eftir. Tom verður ikki liðugur við hetta arbeiðið upp á ein dag. Tom fær ikki Mary at taka støðu. Tom kann ikki fáa rúskdrekka í hesum klubbanum, tí hann er undir aldur. Tom fær ikki ringin av fingrinum. Tom kann ikki gloyma, hvussu Mary fór við honum. Tom sleppur ikki av við hostan. Tom kann ikki geva tær tað nú. Tom sleppur ikki út fyri øllum heimaarbeiðinum. Tom sleppur ikki út í dag, tí hann er sjúkur. Tom fær ikki farið við tær á strondina hetta vikuskiftið, tí hann er so ringur av krími. Tom sleppur ikki við tær á konsertina í kvøld. Tom sleppur ikki á biograf í kvøld. Tom dugir ikki at handfara sannleikan. Tom kann ikki hava gjørt tað, sum tú segði. Tom kann ikki vera farin langt. Tom kann ikki fáa tað. Tom kann ikki fáa gestir. Tom hoyrir einki. Tom kann ikki hjálpa Mary at gera hatta í dag. Tom fær ikki hjálpt Mary. Tom kann ikki lata vera at hugsa um, hvørt tað hevði verið betri fyri hann, um hann var farin í studentskúla. Tom fær ikki hjálpt tær nú. Tom fær ikki hjálpt tær, men Mary kann. Tom fær ikki hjálpt tær. Tom fær ikki fjalt sannleikan longur. Tom fær ikki pínt meg. Tom kann ikki bara gera hvat honum lystir. Tom kann ikki bara gera alt, sum honum lystir. Tom kann ikki bara siga upp. Tom kann ikki fara frá okkum nú. Tom kann ikki loyva Mary at gera hatta einsamøll. Tom klárar seg ikki uttan meg. Tom fær ikki gjørt av, um hann skal arbeiða ella lesa. Tom fær ikki tikið støðu. Tom fær ikki flutt líka skjótt, sum Mary. Tom fær ikki flutt. Tom dugir ikki at mála. Tom kann ikki ímynda sær sum lærara. Tom dugir ikki at spæla tennis. Tom dugir ikki væl at spæla blikkfloytu. Tom dugir ikki at siga Marysa eftirnavn. Tom fær ikki vart Mary fyri øllum. Tom kann ikki longur góðtaka Marysa atbrurð. Tom dugir ikki at lesa franskt. Tom klárar ikki at lesa allar hesar bøkurnar uppá ein dag. Tom dugir ikki at lesa nakra matskrá uttan á enskum. Tom fær ikki lisið uttan brillur. Tom sær ikki rættiliga nakað haðani, hann er staddur. Tom fær ikki sagt nei. Tom minnist ikki Mary'sa adressu. Tom minnist ikki øll loyniorð, so hann goymir tey á einum lista lætstan at vera telefonnummur. Tom minnist ikki neyvt, hvat Mary segði. Tom minnist ikki akkurát, nær hann fyrstu ferð hitti Mary'sa foreldur. Tom minnist ikki akkurát, hvar hann setti bilin. Tom minnist ikki akkurát, hvar hann legði lyklarnar. Tom minnist ikki, hvussu barnagarðslærarin eitur. Tom minnist ikki, nær hann seinast át døgurða saman við familjuni. Tom minnist ikki, hvar hann keypti tær ljósareyðu hosurnar. Tom minnist ikki, hvar hann legði skjølini. Tom minnist ikki, hvar hann legði sólbrillurnar. Tom minnist ikki, hvar hann legði pengapungin. Tom dugir ikki at súkkla. Tom rennur ikki líka skjótt sum Mary. Tom rennur ikki serliga skjótt. Tom kann ikki siga við vissu, nær Mary kemur. Tom kann ikki nokta. Tom sær púrt einki við ongum brillur. Tom sær einki við vinstra eyga. Tom sær einki við onkum brillur. Tom sær okkum ikki. Tom sær ikki tað, sum er skrivað á talvuna. Tom sær ikki uttan brillur. Tom sleppur eyðsæð ikki at sínum dátum. Tom tykist ikki at finna eitt líkinda starv. Tom tykist ikki at koma yvir Mary'sa deyða. Tom tykist ikki at skilja tað, sum Mary roynir at siga. Tom dugir ikki at syngja. Tom dugir ikki at sita stillur eina løtu. Tom dugir ikki at skíða. Tom fær ikki sovið uttan pútu. Tom dugir ikki lýtaleyst franskt. Tom dugir ikki franskt, ha? Tom dugir ikki franskt. Tom dugir als ikki franskt. Tom dugir hvørki franskt ella spanskt. Tom fær ikki tosa. Tom kann ikki tola Mary. Tom kann ikki tola lugtin av sigarettroyki. Tom fær ikki staðið. Tom fær ikki verið her einsamallur. Tom fær ikki verðið verandi. Tom fær ikki steðgað Mary. Tom fær ikki Mary úr tonkunum. Tom fær ikki steðgað spýggjuni. Hvørki Tom ella Mary duga at svimja. Tom svimur ikki líka skjótt sum Mary. Tom dugir ikki eins væl at svimja og eg. Tom dugir als ikki at svimja. Tom dugir ikki serliga væl at svimja enn. Tom dugir ikki at svimja enn. Tom dugir ikki at svimja. Tom dugir ikki at ansa sær sjálvum. Tom fær ikki eyguni av Mary. Tom tekur ikki minni. Tom fær ikki tosað. Tom dugir ikki at vísa Mary sínar veruligu kenslur. Tom kennir ikki hest frá poni. Tom dugir ikki at siga skemtisøgur. Tom fær ikki sagt mær, hvat eg skal gera. Tom dugir ikki at siga frá muninum millum Putin og Stalin. Tom kennir ikki munin á dýrum og bíligum víni. Tom dugir ikki klokku enn. Tom kann ikki koma á nakra betri ætlan. Tom kann ikki fara soleiðis við mær. Tom kann ikki svíkja Mary nú. Tom skilir ikki, hví Mary gjørdist so ill. Tom kann ikki nýta hatta. Tom er spentur at giftast. Tom er spentur at byrja. Tom er spentur at hitta Mary. Tom klárar ikki at bíða eftir at tosa við Mary. Tom er spentur. Tom fær ikki gingið. Tom kann ikki vinna. Tom fær ikki arbeitt í morgin. Tom fær ikki arbeitt. Tom dugir ikki at skriva lýtaleyst franskt. Tom dugir ikki at binda lissur enn. Tom strikaði sína bílegging á hotellinum. Tom avlýsti ferðina hjá sær í síðstu løtu. Tom avlýsti ferðina. Tom avlýsti. Tom dugir ikki at koyra bil. Tom dugir ikki at koyra. Tom sær teg ikki, tí hann er blindur. Tom ansaði. Tom vissaði seg væl um at gassið var sløkt. Tom gekk varliga upp eftir teimum skinklutu trappunum. Tom opnaði kassan varisliga. Tom tók glasbrotini varisliga upp. Tom nærlæs sáttmálatekstin. Tom tók bindið varisliga av. Tom leggur nógv í sítt ummæli. Tom leggur nógv í, hvussu hann sær út. Tom ansar. Tom bar Mary inn í húsini. Tom bar Mary á rygginum. Tom bar Mary á herðunum. Tom hevði allar sínar ognir í einum lítlum kufferti. Tom bar eskjurnar uppá. Tom hevur eina mappu við til arbeiðis. Tom ber skotvápn. Tom telgdi sínar forbókstavir í tað stóra eikitræið framman fyri skúlan. Tom rúnabant Mary. Tom ypti øksl so hissini. Tom gerst lættliga krímsjúkur. Tom tók Mary í at sníkja seg út úr húsunum. Tom tók Mary í at sneyta í hansara tingum. Tom tók Mary í at stjala sínar pengar úr kassanum. Tom tók Mary í at stjala pengar úr kassanum. Tom fekk uppmerksemið hjá Mary. Tom tók Mary. Tom fekk ein stóran fisk. Tom tók ein mýggjabita við tumlinum og fremstafingri. Tom fekk ein virus, og mátti vera heima frá arbeiði. Tom fangaði ein úlv og royndi at temja hann. Tom fangaði ein óbodnan gest í húsum sínum. Tom fekk malaria, tá hann ferðaðist í Afrika. Tom tók bóltin við høgru hond. Tom tók bóltin við einari hond. Tom tók bóltin. Tom fangaði høsnarungan. Tom fekk Mary og John aftur. Tom skapti øsing til døgurðan í gjárkvøldi. Tom voldir mær hópin av eyka arbeiði. Tom voldir mær hópin av trupulleikum. Tom helt tjúgu ára føðingardagin í síðstu viku. Tom sá sanniliga út til at stuttleika sær. Tom sannførdi meg sanniliga um, at eg má lætna eitt sindur. Tom hevði slett ikki klárað tað uttan tína hjálp. Tom hevði slett ikki uppiborið revsingina, sum hann fekk. Tom ljóðaði slett ikki órógvaður. Tom ánar slett ikki, hvussu viðurskiftini eru her. Tom sær sanniliga ikki út til at vera yvir áttati. Tom nýtist sanniliga ikki hjálp frá Mary. Tom sær avgjørt ikki út til at vita, hvat ið hann ger. Tom fekk avgjørt boðini. Tom hevði sanniliga sera góða tíð at hugsa seg um. Tom hevði sanniliga nógvar møguleikar at fara á konsert, meðan hann var í Boston. Tom hevur sanniliga eina góða rødd. Tom dugir sanniliga væl við børnum. Tom hevur sanniliga sjálvsálit. Tom hevur sanniliga tað rætta lyndið til starvið. Tom er sanniliga ein gamal maður. Tom er fullgreiður yvir, hvat hendi her í gjár. Tom er fullgreiður yvir, at Mary er á sjúkrahúsinum. Tom er sanniliga klossutur. Tom sær sanniliga gott út. Tom er vissuliga skilagóður. Tom er sanniliga rak. Tom dugir sanniliga at ballast. Tom lærdi vissuliga nógv handa dagin. Tom sýntist og ljóðaði sanniliga betri enn seinasta mánað, tá vit vitjaðu hann. Tom sær sanniliga gløggur út. Tom skyldar sanniliga Mary eina umbering. Tom dugir sanniliga væl at spæla kembalo. Tom tyktist sanniligaliga at hugna sær í veitsluni fríggjakvøldið. Tom tykist avgjørt at njóta lívið. Tom tosar sanniliga nógv. Tom var sanniliga ein fittur drongur. Tom arbeiddi gott nokk hart í gjár. Tom hevði sanniliga ikki dámt tað, um Mary fór út við John. Tom bjóðaði Mary av í talvi. Tom bjóðaði Mary av. Tom skifti klæðir. Tom broytti alt. Tom broytti meining eftir at hava hugsað leingi um støðuna. Tom broytti meining í síðstu løtu. Tom broytti meining. Tom broytti navn. Tom skifti í skúlabúnan. Tom broytti mítt lív. Tom skifti rásirnar. Tom broytti ætlan. Tom skifti løkini á songini. Tom skifti. Tom skiftir rás undir lýsingunum. Tom skiftir ofta loyniorð. Tom elti Mary allan vegin til støðina. Tom elti Mary. Tom jagstraði ketturnar út úr húsunum. Tom jagstraði ránsmannin og fangaði hann. Tom tosaði við Mary. Tom snýtti Mary. Tom snýtti í søguroyndini. Tom snýtti í jarðfrøðipróvtøkuni. Tom snýtti. Tom snýtir. Tom kannaði allar ruskspannirnar. Tom kannaði teldupostin á telefonini. Tom hugdi í kilometurteljaran, hvussu langt hann hevði koyrt. Tom hugdi í pengapungin, hvat hann hevði uppi á sær. Tom hugdi at urinum fyri at vita, hvat klokkan var. Tom skrivaði seg inn á hotellið. Tom hugdi fyri at vissa seg um, at Mary enn svav. Tom kannar teldupostkassan, áðrenn hann etur morgunmat. Tom eggjaði Mary. Tom eggjaði. Tom tugdi vørrina. Tom bítir negl. Tom kvaldi Mary. Tom bardist við grátin, tá ið hann helt minningarorð um mammu sína. Tom høgdi træið niður. Tom høgdi brenni allan seinnapartin. Tom skar nakrar leykir. Tom karvaði gularøturnar. Tom høgdi brenni til bálið. Tom valdi eina bók at lesa. Tom valdi síni orð vandaliga. Tom valdi ikki at koyra heim. Tom valdi litin til okkara skrivstovu. Tom valdi matstovuna, hvar vit ótu miðmála. Tom valdi at berjast. Tom avgjørdi at at arbeiða fyri seg sjálvan. Tom lætst ikki at hoyra Mary'sa viðmerking. Tom valdi at búgva í Boston. Tom valdi at búgva hjá pápanum heldur enn mammuni. Tom valdi at halda jól saman við Mary heldur enn síni egnu familju. Tom valdi at verða verandi á síðulinjuni. Tom smáflenti at skemtisøguni hjá Mary. Tom flenti innantanna. Tom flenti. Tom segði seg hava handlað í sjálvverju. Tom segði seg vera tiknan av fíggindanum. Tom segði seg hava dripið Mary í sjálvverju. Tom segði seg síggja ein UFO. Tom helt upp á, at hann gekk úr Boston til Chicago. Tom segði seg ikki at vera bangnan. Tom segði, at mappa hansara var stolin. Tom segði seg at vera av ríkum fólkum. Tom segði seg at renna skjótari enn Mary. Tom segði seg ikki at hava dripið nakran. Tom segði seg ikki at kenna Mary. Tom segði seg ikki at hava etið í tríggjar vikur. Tom segði at hann sá ein UFO. Tom segði at hann sá ein mann verða etnan livandi av piranjum. Tom segði seg at vera ósekan. Tom helt uppá, at ránið var hugskotið hjá Mary. Tom segði seg vera sonur Mary. Tom segði seg vera serkønan í fíggjarmálum. Tom segði seg eiga jørðina. Tom segði seg vera sonur ein ríkan mann. Tom heldur uppá, at hann kann lyfta seg sjálvan uppfrá. Tom sigur, at hann sær geislabogar. Tom heldur upp á, at hann tosar flótandi franskt. Tom sigur, at hann visti ikki, at Mary ætlaði sær at gera tað. Tom heldur uppá, at hann minnist ikki. Tom sigur seg ikki hyggja nógv í sjónvarp, men hann hyggur yvir tríggjar tímar um dagin. Tom fastheldur, at hann ikki enn hevur fingið peningin. Tom sigur seg einki at vita um Mary. Tom sigur at hann skeyt Mary í sjálvverju. Tom sigur at hann varð rændur av fremmandum. Tom sigur seg at hann varð eina ferð rændur av fremmandum. Tom sigur at Mary lovaði honum starvið. Tom sigur seg duga at lesa tankarnar hjá fólki. Tom sigur seg smakka mun á hesum báðum saltsløðunum. Tom heldur uppá, at hann kennir virðið á Pi við túsund tøkum eftir komma. Tom stóð við, at tað ikki var hann, ið gjørdi skaða á bókina. Tom heldur uppá, at tað var mín skyld. Tom vil vera við, at umstøðurnar eru broyttar. Tom sigur seg vera kanadiara. Tom tvíheldur um at hava funnið svunnað býin Atlantis. Tom kroysti munnin aftur. Tom klappaði. Tom klappaði. Tom ruddaði kamarið síðsta vikuskifti. Tom hevur ruddað. Tom ruddaði kamarsskápið. Tom vaskaði vesið. Tom turkaði borðið við einum vátum lappa. Tom ruddaði burtur brotna glasið. Tom ruddar kamarið hvønn mánadag. Tom ruddaði innkoyringina fyri kava. Tom ruddaði kavan frá innkoyringini. Tom ruddaði borðið. Tom skilir týðiliga ikki serliga væl franskt. Tað er eyðsýnt, at Tom ikki vil hava hetta arbeiðið. Tom vil týðiliga ikki gera hetta. Tom beit á kampi. Tom klikti við fingrunum. Tom tendraði kontaktina. Tom fór niður av tekjuni. Tom fór niður úr trænum. Tom klintraði upp á borðið og byrjaði at dansa. Tom fór út úr bilinum. Tom fór út ígjøgnum vindeygað. Tom kleiv yvir um hegnið. Tom kleiv um hegnið. Tom kleiv upp gjøgnum stigan upp á takið. Tom kleiv upp í stigan. Tom kleiv upp í mastrina á seglbátinum. Tom kleiv upp á fjallið saman við Mary, John og Alice. Tom tók trappurnar upp á loftið. Tom lat kuffertið aftur og rýmdi. Tom blundaði og sovnaði. Tom blundaði og andaði djúpt. Tom blundaði fast og toldi pínuna. Tom blundaði. Tom læt munnin aftur. Tom legði bókina saman. Tom læt bilhurðina aftur. Tom læt skápshurðina aftur og læsti. Tom dró gardinurnar fyri, áðrenn hann læt seg úr. Tom dró gardinurnar fyri. Tom læt hurðina aftur og læsti. Tom læt hurðina stillisliga aftur og sníkti seg inn í hølið. Tom læt hurðina stillisliga aftur. Tom læt hurðina aftur. Tom helt fast um bøkurnar hjá sær. Tom tók fast um bamsuna. Tom savnaði kaffikoppar saman. Tom savnaði bøkur sínar saman. Tom samlaði gamlar myntir. Tom samlaði frímerkir. Tom samlar forngripir. Tom samlar frímerkir Tom samlar uppá svørð. Tom greiddi sær. Tom kemur av og á at hitta meg. Tom er úr Boston. Tom kemur úr einum syndraðum heimi. Tom er av tónleikafólkum. Tom er úr eini lítlari bygd norðaneftir. Tom er av ríkari ætt. Tom er ættaður úr statinum Ohio. Tom kemur higar næstan hvønn leygardag. Tom kemur higar næstan dagliga. Tom kemur higar næstan hvørt vikuskifti. Tom kemur higar dagliga. Tom kemur higar av og á. Tom kemur higar hvønn einasta dag. Tom kemur higar næstan hvønn dag. Tom kemur higar eina ferð um mánaðin. Tom kemur higar rættiliga ofta. Tom kemur heim hvønn dag at eta miðmála. Tom kemur til Boston annan hvønn mánað. Tom kemur at vitja meg næstan hvønn dag. Tom vitjar meg av og á. Tom vitjar okkum av og á. Tom uggaði Mary. Tom gjørdi sjálvmorð við at heingja seg. Tom gjørdi sjálvmorð við at leypa út fyri eitt tok. Tom gjørdi sjálvmorð við at leypa út av eini brúgv. Tom gjørdi sjálvmorð við at eitra seg. Tom gjørdi sjálvmorð síðsta ár. Tom gjørdi sjálvmorð tá hann var tredivu. Tom gjørdi sjálvmorð. Tom ferðast í skúla við toki. Tom samanbar eina mynd tikna av Mary fyri trimum árum síðani við eina, sum var tikin nýliga. Tom kappast á skíðum. Tom klagaði um, at hann mátti standa í bíðirað. Tom gramdi seg um sína lítlu løn. Tom gramdi seg um tann harða larmin. Tom gramdi seg um larmin. Tom gramdi seg um at hølið var ov lítið. Tom gramdi seg um veðrið. Tom gramdi seg um at hann ikki fekk handan sangin úr aftur høvdinum. Tom gramdi seg um pínu í rygginum. Tom gramde seg um, at mamman brúkt ov nógva tíð í telefonini. Tom gramdi seg um, at kona hansara brúkti ov nógvar pengar. Tom gramdi seg fyri Mary um matin. Tom gremur seg um alt. Tom gremur seg ov nógv. Tom legði putlispælið liðugt. Tom gjørdi uppgávuna lidna. Tom rósti mær. Tom yrkti eina sonettu. Tom yrkti hatta stykkið fyri fleiri árum síðan. Tom duldi sína vreiði fyri Mary. Tom savnaði seg um arbeiðið. Tom endaði taluna við einum orðataki. Tom viðgekk at hava dripið Mary. Tom viðgekk at hava stolið pengarnar. Tom viðgekk at hava etið allar smákøkurnar. Tom viðgekk morðið á Mary. Tom viðgekk peningastuldurin. Tom stillaði seg andlit til andlits við Mary. Tom ynskti Mary til lukku. Tom helt Mary vera burturkast. Tom umhugsaði at skifta starv. Tom metti seg vera eydnuríkan. Tom hugsaði seg væl um. Tom metti trupulleikan at vera av. Tom heldur seg, síggja væl út. Tom drekkur sera nógv vín. Tom setti seg í samband við John gjøgnum Mary. Tom setti seg í samband við Mary. Tom helt fram at banka á hurðina. Tom helt fram at grava. Tom helt áfram at gera hatta alt sítt lív. Tom helt fram at eta. Tom helt fram at hyggja seg um. Tom helt fram at lesa avísina, hóast tjóvafráboðanin var farin í gongd. Tom helt fram at lesa. Tom helt fram at tosa. Tom helt fram at glana at tí blanka skerminum. Tom helt fram at floyta við bilinum. Tom helt fram at liva eitt einfalt lív í Boston. Tom helt fram at arbeiða. Tom helt fram at skriva. Tom stuðlaði við nógvum pengum í olmussu. Tom stuðlaði. Tom sannførdi Mary um ikki at giftast við John. Tom sannførdi Mary um, at John var ósekur. Tom sannførdi Mary um, at hon tók feil. Tom sannførdi Mary um, at hon skuldi geva honum sína byrsu. Tom sannførdi Mary um at góðtaka ætlanina. Tom sannførdi Mary um at seta John. Tom sannførdi Mary. Tom sannførdi pápan um at gevast at roykja. Tom sannførdi meg um, at hann var sakleysur. Tom sannførdi meg um, at Mary var ósek. Tom sannførdi meg um, at tú vart besti persónurin til starvið. Tom sannførdi meg. Tom gjørdi Mary døgurða. Tom gjørdi morgunmat. Tom gjørdi døgurða. Tom gjørdi mat fyri meg. Tom gjørdi okkum døgurða. Tom ger høsnarunga, júst sum Mary dámar hann. Tom matger fyri Mary. Tom matger fyri okkum. Tom ger mær mat, sum mær dámar. Tom matger væl. Tom matger við gassi. Tom samstarvaði við løgregluna. Tom rættaði allar villurnar. Nú er frágreiðingin lýtaleys. Tom rættaði seg sjálvan. Tom rættaði tað, sum Mary hevði skrivað. Tom váttaði søguna hjá Mary. Tom hostaði eitt sindur av blóði. Tom hoyrdi nóg illa tað, sum Mary royndi at siga. Tom kláraði næstan ikki sita uppi. Tom fekk illa tosað. Tom fekk nóg illa gingið. Tom kundi verið kanadiari. Tom kundi verið handtikin fyri at gera hatta. Tom kundi verið handtikin. Tom er kanska tøkur. Tom kundi vera vakin. Tom kundi vera vandamikil. Tom kundi verið grýluklæddur. Tom kundi verið her eina tíð. Tom kundi verið ófeingin mótvegis hasi sjúkuni. Tom kundi verðið leingi í Boston. Tom fer møguliga at sita inni í langa tíð. Tom kundi verið í álvarsligum vanda. Tom kundi verið í køkinum, men eg veit ikki. Tom kundi verið fullur. Tom kundi verið burturstaddur. Tom kundi havt rætt í hasum. Tom kundi verðið álvarsliga skaddur. Tom kann vera strandaður onkustaðni. Tom kundi tikið feil. Tom kundi vunnið á einum og hvørjum. Tom kundi keypt alt, sum hann vil. Tom dugdi alt. Tom kundi gjørt tað, um hann royndi. Tom kundi ikki gera annað enn at bíða. Tom kundi gjørt hatta aftur einaferð í tíðini. Tom kundi tørvað eitt sindur av hjálp. Tom kundi lættliga havt gjørt hatta. Tom kundi farið inn at sita. Tom føldi yvirhøvur einki. Tom kann orðna hatta rættiliga skjótt, haldi eg. Tom kundi verðið skaddur, um hann royndi hatta. Tom kundi illa trúgva honum. Tom fekk nóg illa andað eftir kappingina. Tom fekk næstan ikki dylt sín sigur. Tom var um at bresta av spenningi. Tom kláraði illa pínuna. Tom skilti illa tað, sum Mary segði. Tom kláraði næstan ikki at bíða eftir at hitta Mary. Tom gekk illa. Tom kundi sloppið undan at gjørt hatta. Tom kundi havt verið meir stuðlandi. Tom kundi verið komin í gjár, men kom ikki. Tom kundi verðið deyður. Tom kundi havt gjørt hatta sjálvur. Tom hevði kunnað gjørt hatta fyri Mary, um hann vildi. Tom hevði kunnað gjørt hatta, um tú hevði hjálpt honum. Tom hevði megnað hatta uttan mína hjálp. Tom hevði roknað hatta út. Tom kundi verið farin í dans við Mary, men tað gjørdi hann ikki. Tom kundi havt farið. Tom kundi verið heima mánadagin, um hann ikki hevði verið ov seinur til flogfarið. Tom kundi hjálpt mær, men gjørdi tað ikki. Tom kundi goldið fyri Mary'sa atgongumerki, um hann visti at hon ikki hevði fyri. Tom kundi havt avnoktað hatta, men tað gjørdi hann ikki. Tom kundi havt steðga við hasum, um hann vildi. Tom kundi yvirlivað, um sjúkrabilurin var komin nakað fyrr. Tom kundi havt tikið peningin. Tom kundi sagt Mary sannleikan, men hann valdi at lata vera. Tom kundi sagt mær sannleikan. Tom kundi lættliga bíðað eftir okkum. Tom hoyrdi Mary, men sá hana ikki. Tom hoyrdi ófrið framman fyri húsini, so hann fór út um fyri at vita, hvat var áfatt. Tom hoyrdi fuglaljóð uttan fyri vindeygað. Tom hoyrdi sítt navn verða nevnt. Tom hoyrdi kettuna klóra á hurðina. Tom hoyrdi røddir frá hølinum við síðuna av. Tom kundi lært eitthvørt frá Mary. Tom kundi mist alt, um hann ikki ansar eftir. Tom kundi ongantíð gjørt tað, sum tú biður hann. Tom kundi ongantíð fingið hug á eini kvinnu sum Mary. Tom kundi aldri gloymt krígsræðuleikarnar. Tom fekk ikki andað longur. Tom kundi ikki fáa eyguni av Mary. Tom skilti lítið av fronskum tá. Tom kundi helst undirvíst í fronskum. Tom kundi siga upp, um hann vildi tað. Tom rann nógv skjótari sum ungur. Tom sá at Mary var um at gráta. Tom sá at fjáltur kom á Mary. Tom sá Mary. Tom skilti at hann ikki fekk rætt. Tom sá einki. Tom sá at Mary græt. Tom merkti at Mary royndi at ávirka hann. Tom dugdi bara væl at syngja sum barn. Tom luktaði morgunmatgerð úr køkinum. Tom dugdi franskt. Tom kundi byrja eitt kjak í einum tómum rúmi. Tom kundi búð hjá okkum í nakrar vikur, um honum tørvar tað. Tom kundi enn verið á lívi onkrastaðni. Tom kundi framvegis verið har. Tom svam nógv skjótari sum ungur. Tom svam sum ein fiskur, áðrenn hann varð átta. Tom kundi tosa seg burtur úr øllum. Tom merkti at Mary var áhugað. Tom skilti á smílinum hjá Mary, at honn hevði hugnað sær væl í veitsluni. Tom merkti at Mary hevði grátið. Tom visti at siga, at Mary tørvaði hjálp. Tom skilti at Mary fór at doyggja. Tom visti, at Mary ikki lurtaði. Tom kendi onga orsøk til at skula fara tíðliga heim. Tom kendi onga orsøk til ikki at verða verandi. Tom hevði álit á at Mary helt orð. Tom skilti hvussu Mary kendi seg. Tom skilti tað, sum Mary royndi at siga. Tom skilti hví Mary var ill. Tom kundi og átti at havt hjálpt Mary. Tom kundi havt verið handtikin. Tom kundi havt verið skjótari aftur. Tom kundi verið siteraður fyri hatta. Tom kundi havt verið í Boston nú, um hann hevði viljað. Tom kundi verðið dripin. Tom kundi ringt til løgregluna, um hann vildi. Vit kundu havt gjørt tað betur. Tom kundi havt gjørt hatta uttan hjálp frá Mary. Tom hevði kunnað gjørt hatta uttan mína hjálp. Tom kundi givið mær onkur ráð, um hann vildi. Tom kundi verið komin heim mánakvøldið, um hann ikki var komin ov seint til flogfarið. Tom kundi skatt meg verri. Tom kundi vunnið, um hann vildi. Tom kláraði ikki alt, sum hann hevði vónað. Tom hevði ikki ráð at keypa súkkluna, sum hann ynskti sær. Tom hevði ikki ráð til at seta ein løgfrøðing. Tom fekk ikki svarað øllum Mary'sa spurningum. Tom fekk ikki svarað øllum spurningunum. Tom fekk ikki svarað einum einasta spurningi í royndini í gjár. Tom kundi ikki svara spurningum teirra. Tom kundi ikki ynskt sær meira. Tom fekk ikki komið á fundin, tí hann hevði eina aðra avtalu. Tom fekk ikki komið á fundin. Tom orkaði ikki pínuna longur, so hann skeyt seg. Tom orkaði ikki at síggja líkið á Mary. Tom trúði ikki sínum egnu oyrum. Tom var ovfarin av, hvussu fitt Mary var. Tom øtaðist við, hvussu ljót Mary gjørdist á ellisárum. Tom trúði tí ikki, at tað longu var tíð at fara heim. Tom fekk seg ikki at trúgva, at tað var av so skjótt. Tom trúði tí ikki. Tom helt ikki, at Mary kundi vera so tápulig. Tom kundi ikki trúgva, at Mary ikki vildi koma við sær í dans. Tom fekk seg ikki at trúgva, at Mary veruliga hevði mussað seg. Tom kundi ikki trúgva, at Mary hevði lumpað seg. Tom helt ikki, at hann nakrantíð aftur fór at kunna spæla gittara. Tom kundi ikki trúgva tí, sum Mary segði. Tom kundi ikki trúgva tí, sum Mary segði honum. Tom kundi ikki trúgva tí, sum hann hoyrdi. Tom kundi ikki mutra Mary. Hann royndi kortini. Tað rakti ikki Tom, hvat Mary heldur. Tom fekk ikki hinar studentarnar aftur, eftir at hann kom úr síni koma. Tom fekk ikki komið at vitja okkum á jólum, so vit fóru at vitja hann. Tom fekk ikki sæða heilt burtur frá møguleikanum, at Mary hevði tikið sítt egna lív. Tom fekk ikki sæð heilt burtur frá møguleikanum, at hann kundi verða sagdur úr starvi. Tom fekk ikki sæð heilt burtur frá møguleikanum, at hann kundi verða innkallaður. Tom fekk ikki sæð heilt burtur frá møguleikanum, at Mary segði satt. Tom fekk ikki fjalt sannleikan fyri Mary. Tom fekk ikki savnað seg um arbeiðið. Tom kundi ikki hugsavna seg. Tom fekk ikki hildið síni vreiði. Tom fekk ikki hildið sær, tá hann sá Mary mussa John. Tom fekk ikki hildið sær. Tom fekk ikki hildið síni vreiði. Tom fekk ikki hikldið sínum kenslum. Tom fekk ikki sannført Mary. Tom dugdi ikki at telja til tíggju, fyrr enn hann var trý ára gamal. Tom megnaði ikki at hava við tað at gera. Tom fekk ikki avgjørt, hvussu hann skuldi byrja. Tom fekk ikki avgjørt, hvat hann skuldi gera. Tom fekk ikki avgjørt, hvat hann skuldi bíleggja. Tom fekk ikki avgjørt, nær hann skuldi byrja. Tom fekk ikki avgjørt, hvar hann skuldi byrja. Tom fekk ikki avgjørt, hvar hann skuldi fara. Tom fekk ikki avgjørt hvørt myndatól, hann skuldi keypa. Tom dugdi ikki at týða tey loyniligu boðini. Tom fekk ikki tosað við nakran um trupulleikan neman Mary. Tom fekk ikki gjørt nakað við tað fyrr enn nógv seinni. Tom kundi ikki gera tað, men tað kundi Mary. Tomi barst undan. Tom fekk ikki gjørt tað, sum hann vildi. Tom kláraði ikki at eta alla tvíflísina. Tom seldi ikki so frægt sum ein málning. Tom merkti einki. Tom skilti tað ikki. Tom skilti ikki meiningina hjá Mary. Tom skilti ikki, hvat Mary veruliga vildi. Tom skilti ikki, hvat Mary tosaði um. Tom skilti ikki, hvat Mary royndi at siga. Tom fann ikki Mary, hóast hann segði seg at leita næstan allastaðni. Tom fann ikki Mary'sa hús. Tom fann ikki eitt skikkað stað at goyma lykilin. Tom fann einki arbeiði í Boston, so hann kom heimaftur. Tom fann ongan til starvið. Tom fann ongan at dansa við. Tom fann ongan at koyra heim við. Tom fann ongan at hjálpa Mary. Tom fann ongan at hjálpa sær. Tom fann ongan at spæla tennis við. Tom fann ongan at tosa við. Tom fann ikki nakað hóskiligt stað at leiga. Tom fann einki frægari at gera. Tom fann ikki brillurnar. Tom fann ikki hattin hjá sær. Tom fann ikki lyklarnar nakrastaðni. Tom fann ikki út av, hvar Mary búði. Tom fann ikki skjølini, hann leitaði eftir. Tom fann ikki síðuna, sum hann leitaði eftir. Tom fann ikki tað, sum honum tørvaði á sølumiðstøðini. Tom fann ikki tað, sum hann leitaði eftir. Tom fekk ikki gloymt Mary, hóast hann fegin vildi. Tom fekk ikki fyrigivið Mary fyri at drepa hansara foreldur. Tom fekk ikki Mary at svara telefonini. Tom fekk ikki Mary at gera tað. Tom fekk ikki Mary at fara frá honum. Tom fekk ikki Mary at legga av at roykja. Tom fekk ikki Mary at siga sær, hvat var galið. Tom fekk ikki bilin í gongd. Tom fekk ikki samband við Mary. Tom fekk ikki bókina, sum hann ynskti sær. Tom fekk ikki hurðina ordiliga aftur. Tom fekk ikki starvið, sum hann ynskti sær. Tom fekk ikki tað, hann vildi. Tom fekk ikki farið, tí hann fekk ikki loyvi. Tað lá ikki fyri hjá Tom at fara til Boston í síðstu viku. Tom fekk ikki komið til Boston við okkum, tí hann átti ikki fyri. Tom fekk ikki farið á konsertina, tí hann skuldi arbeiða. Tom fekk ikki sníkt seg inn á hasa vevsíðuna. Tom kundi ikki gjørt tað betur. Tom kundi ikki havt gjørt tað betri. Tom fekk ikki gjørt tað einsamallur. Tom fekk ikki gjørt tað uttan Mary'sa hjálp. Tom fekk ikki gjørt tað uttan Mary. Eg haldi ikki at Tom fekk gjørt hatta einsamallur. Tom fekk ikki havt nakað við hetta at gera. Tom fekk ikki havt nakað at gera við tað, sum hendi í síðstu viku. Tom hoyrdi ikki Mary. Tom hoyrdi ikki tað, sum Mary segði. Tom hoyrdi ikki læraran fyri øllum larminum frá hinum næmingunum. Tom fekk ikki hjálpt Mary. Tom fekk ikki latið vera við at sovna. Tom mátti taka synd í Mary. Tom mátti verða illur við Mary. Tom hoyrdi av óvart, hvat Mary segði við John. Tom mátti smílast. Tom mátti hugsa um Mary. Tom fekk ikki hjálpt okkum. Tom fekk bara verið bangin um Mary. Tom fekk ikki goymt sínar kenslur fyri Mary. Tom fekk ikki hildið vreiðina burtur. Tom fekk ikki hildið tárunum burtur. Tom hevði ikki ímyndað sær, at Mary veruliga vildi siga slíkt. Tom mátti smílast. Tom dugdi ikki at tiga við loyndarmálinum. Tom kundi ikki upfylla tað, sum Mary væntaði sær. Tom kundi ikki livað uttan Mary. Tom fekk ikki hugt at Mary. Tom fekk ikki Mary at skilja sína meining. Tom fekk ikki tikið eina knappa avgerð. Tom fekk ikki ljóð. Tom fekk ikki greitt sína hugsan. Tom slapp ikki í skúla fyri melduródnini. Tom fekk ikki tikið støðu. Tom fekk ikki hurðina upp. Tom fekk ikki yvirtalað Mary at keypa John eina gávu. Tom fekk ikki yvirtalað Mary at steðga. Tom kundi ómøguliga hava gjørt tað, sum tú sigur. Tom fekk ikki sett orð á sínar kenslur. Tom kundi ikki meira tola Mary. Tom toldi ikki meira pínuna. Tom skilti tað ikki rættiliga. Tom fekk ikki frið á seg heima við børnunum malandi um húsini. Tom mintist ikki Mary'sa adressu. Tom mintist einki. Tom mintist ikki navnið á staðnum, har hann hitti Mary. Tom mintist ikki, hvat Mary hevði biðið hann um. Tom mintist ikki, hvar hann hevði verið ta náttina. Tom mintist ikki, hvar hann hevði stillað bilin. Tom mintist ikki, um hann hevði sløkt gassið ella ei. Tom fekk ikki tálmað síni vreiði. Tom kundi ikki síggja burtur frá, at Mary kanska ikki dámdi hann. Tom kundi ikki síggja burtur frá, at hann møguliga tók feil. Tom fekk ikki runnið serliga skjótt. Tom fekk ikki orðið upp. Tom fekk ikki sagt annað. Tom fekk ikki sagt nakað alment. Tom fekk ikki sagt tað, sum hann vildi. Tom sá ikki Mary, men hann hoyrdi hana vaska upp inni í køkinum. Tom fekk ikki eyga á Mary. Tom fekk ikki eyga á nakað. Tom sá ikki upp um múrin. Tom fekk ikki eyga á vatnið haðani hann stóð. Tom skilti ikki, at hann skuldi fylla út so mong oyðibløð. Tom fekk ikki sovið fyri høvuðpínu. Tom fekk ikki sovið í nátt. Tom fekk ikki sovið í nátt fyri larmi uttan fyri kamarið. Tom fekk ikki sníkt seg ósæddan út úr sovisalinum. Tom fekk ikki loyst trupulleikan, ha? Tom tosaði ikki so væl franskt, so tað var torført at samskifta við hann. Tom dugdi ikki væl franskt. Tom kundi ikki tosa við Mary. Tað nívdi Tom, at Mary ikki vitsti, hvat var hent. Tom kundi ikki tiga longur. Tom fekk ikki steðgað hostanum. Tom fekk ikki steðgað við at takka. Tom fekk ikki Mary úr tonkunum. Tom fekk ikki eyguni av Mary. Tom fekk ikki eyguni av Mary. Tom fekk ikki sagt Mary alt, sum hann visti. Tom kendi ikki teir báðar tvíburarnar at. Tom kundi ikki siga okkum, hvat ið var galið. Tom kendi ikki Mary'sa tankar. Tom visti ikki, um Mary litaði hárið ella ei. Tom fekk ikki hugsað um annað. Tom fekk ikki hugsað um Mary uttan at minnast, hvussu hart tað var at skiljast. Tom sá sær ikki nakað hóskandi skjól. Tom sá onga orsøk til ikki at geva Mary gávuna. Tom sá onga orsøk til ikki at fara. Tom sá sær einki betri at gera. Tom visti einki at siga. Tom visti ikki, hvat hann skuldi geva Mary til jóla. Tom skilti als ikki Mary. Tom skilti ikki Mary í fyrstani. Tom skilti ikki Mary'sa skemt. Tom skilti púrt einki, hvat Mary segði. Tom skilti ikki nakað, sum Mary segði. Tom skilti ikki nakað, sum Mary segði. Tom skilti ikki tað, sum Mary segði. Tom skilti ikki, hvat Mary royndi at siga. Tom skilti ikki, hvat skeltið vísti. Tom skilti ikki, hví Mary ikki dámdi hann. Tom skilti ikki, hví Mary mátti fara. Tom skilti ikki, hví Mary flenti at honum. Tom skilti ikki, hví Mary enn ikki vildi lurta eftir honum. Tom skilti ikki, hví Mary ikki vildi so mikið sum lurta eftir honum. Tom skilti ikki, hví dóttir hansara skuldi vilja fingið hol í tunguna og nøsina. Tom gleddi seg at koma heim aftur. Tom roknaði við Mary'sa hjálp. Tom taldi til tíggju, so ýldi hann eftir Mary. Tom roknar við, at Mary vil hjálpa honum. Tom roknar við Mary'sa hjálp. Tom roknar við Mary. Tom goymdi høvdið við pútuni. Tom varð fyri ongum. Tom ger vart við seg. Tom grulvaði í song stutt fyri midnátt. Tom grulvaði undir hegnið. Tom græt illa. Tom græt aftur. Tom græt náttina á tamb. Tom græt alla náttina. Tom græt, tá hann las Marysa bræv. Tom græt, meðan hann las brævið frá Mary. Tom græt, tí at hann var so lukkuligur. Tom græt ein tíma. Tom græt seg í svøvn. Tom græt sum eitt barn. Tom græt stillisliga. Tom græt uttan íhald. Tom græt. Tom grætur hvørja ferð, hann hoyrir henda sangin. Tom krepti seg í ræðslu. Tom hartaði Mary tí hon gjørdi hatta. Tom lastaði Mary fyri ikki at gera arbeiðið til lítar. Tom lastaði Mary fyri eygunum á øllum. Tom tráspurdi vitnið. Tom strikaði Mary'sa navn av listanum. Tom legði hendur í favn. Tom krossaði fingrarnar og ynskti sær okkurt. Tom krossaði fingrarnar. Tom krossaði beinini. Tom strikaði okkurt av listanum hjá sær. Tom fór um markið til Fraklands. Tom fór um brúnna ávegis til hús hjá Mary. Tom fór um ánna í róðrarbáti. Tom fór um ánna ávegis til hús hjá Mary. Tom fer um hesa brúnna minst eina ferð um vikuna. Tom kreyp við síðuna av Mary. Tom kreyp saman við portrið. Tom kroysti eskjuna við fótinum. Tom hevur einki starv í løtuni. Tom tjenar ikki líka nógv í løtuni, sum hann plagdi. Tom eigur í løtuni trý akfør. Tom býr í Boston í løtuni. Tom undirvísir enskt í Japan í løtuni. Tom skeldaði meg út, tí eg hevði logið fyri Mary. Tom útihýsti Mary. Tom klipti Mary. Tom skar myndina av Mary út úr blaðnum. Tom skulkaði aftur. Tom høgdi eitt træ niður í garðinum. Tom skar seg á knívinum í morgun. Tom skar seg í fingurin, og hann bløðir nokk so illa. Tom skar seg í fingurin av einum glasbroti. Tom skar seg í fingurin, tá hann opnaði eitt blikk. Tom skar seg í fingurin av einum knívi. Tom skar seg í fingurin. Tom skar seg í hondina í fallinum. Tom skar seg í hondina av einum rustaðum knívi. Tom skar systrini eitt køkustykki. Tom skar nakrar greinar av súreplatrænum. Tom skar greinina úr avísini. Tom skar kakuna við tí nýggja knívinum frá Mary. Tom skar peruna í helvt. Tom skar køkuna í seks stykkir. Tom skar kalkunina við einum elektriskum knívi. Tom skvatlaði í kokaini í sínum ungu døgum. Tom dansaði við Mary. Tom dansaði. Tom dansar. Tom avbjóðaði mær at gera tað. Tom leyp út á gøtuna. Tom kom saman við Mary, meðan tey bæði vóru tannáringar. Tom fjasaði við systur Mary áðrenn hann fór at fjasa við Mary. Tom gekk saman við einari kanadiskari kvinnu eitt skifti. Tom gav kort. Tom tók sær av trupulleikanum. Tom sveik Mary. Tom valdi meg til at gera hatta. Tom fann út av, at honum tørvaði eina broyting. Tom gjørdi av ikki at fara við Mary. Tom gjørdi av, at nú var songartíð. Tom gjørdi av, at tað ikki hvíldi á honum at siga Mary, hvat John hevði gjørt. Tom gjørdi av ikki nakrantíð aftur at síggja Mary. Tom gjørdi av ikki at møta á fundinum. Tom gjørdi av ikki at keypa bilin, hann hugdi at í gjár. Tom gjørdi av ikki at fara til Boston. Tom gjørdi av ikki at fara í veitsluna. Tom gjørdi av ikki at flyta heimanífrá, fyrr enn hann var nakað eldri. Tom gjørdi av ikki at tosa um kríggið. Tom gjørdi av ikki at siga Mary um tað, sum John hevði gjørt. Tom gjørdi av ikki at bíða longur. Tom gjørdi av at fara at eta fyri seg sjálvan. Tom gjørdi av, at hann vildi búgva í Boston. Tom gjørdi av at lesa franskt tríggjar tímar um dagin. Tom gjørdi av, at tað var óneyðugt at mála loftið. Tom gjørdi av, at tað besta var at lata Mary fara til Boston. Tom gjørdi av at spyrja Mary um hjálp. Tom gjørdi av at gerast vegetarur. Tom gjørdi av at keypa Mary eina loðskinskápu. Tom gjørdi av at keypa eina nýggja teldu. Tom gjørdi av at strika sína teldupostadressu av øllum sínum vevsíðum. Tom gjørdi av at gera tað. Tom gjørdi av at gevast í skúlanum fyri at arbeiða fulla tíð. Tom gjørdi av at fara í hertænastu. Tom gjørdi av at luttaka í kappingini. Tom gjørdi av at fara inn. Tom gjørdi av at fylgja ráðunum, hann hevði fingið. Tom gjørdi av at gevast við vinnuligum gittarspæli. Tom gjørdi av at gevast við rennifjølini eftir óhappið. Tom gjørdi av at gevast at royna at fylgja Mary. Tom gjørdi av at fara at eta klænkikost fyri at lætna. Tom gjørdi av at fara til Boston. Tom avgjørdi at fara í veitsluna. Tom gjørdi av at látast sum einki, og ikki viðmerkja tað, Mary segði. Tom gjørdi av at skriva dagbók. Tom gjørdi av at fara tíðliga úr arbeiði. Tom gjørdi av at liva við at taka høpisloysið í lívinum heilt til endans. Tom gjørdi av at taka franskt sum høvuðsfak. Tom gjørdi av at gera eina avtalu við Mary. Tom gjørdi av at útseta fráferðina. Tom gjørdi av at mótmæla. Tom gjørdi av at siga sítt starv upp. Tom avgjørdi at leggja av at roykja. Tom gjørdi av at sniðgeva heimasíðuna sína av nýggjum. Tom avgjørdi at rýma heiman. Tom gjørdi av at selja Mary annan bilin. Tom gjørdi av at sneyta eftir einumhvørjum. Tom gjørdi av at byrja eina fyritøku. Tom avgjørdi ikki at blanda seg uppí. Tom gjørdi av at verða verandi til hálvgum trý. Tom gjørdi av at verða verandi hjá Mary. Tom gjørdi av at gera meira við lesturin. Tom gjørdi av at lesa løgfrøði. Tom gjørdi av at siga upp. Tom gjørdi av at fáa sær ein frídag. Tom gjørdi av at taka støðuna í egnar hendur. Tom gjørdi av at siga Mary alt. Tom gjørdi av at vísa Mary sín kærleika. Tom gjørdi av at siga Mary sannleikan. Tom gjørdi av at royna at flýggja. Tom gjørdi av at bíða ein tíma afturat. Tom avgjørdi at ganga heim. Tom gjørdi av. Tom fór í hernað ímóti rotinskapinum í landinum. Tom tók ikki av tilboðnum frá Mary. Tom tók ikki av okkara starvstilboði. Tom segði nei til innbjóðingina. Tom noktaði at tosa við miðlarnar. Tom gjørdi íbúð sína í stand. Tom má heilt avgjørt gera hatta. Tom noyddist vissuliga ikki at gera hatta. Tom vil heilt víst ikki gera hatta. Tom tjenar avgjørt meira enn Mary. Tom varð illa viðfarin. Tom hevði ríkiliga tíð til at avgreiða setningin. Tom hevði tað sera stríggið við tí elsta soninum. Tom visti við vissu, at hann ikki átti at etið hatta. Tom visti heilt avgjørt, at hann átti ikki at gera tað. Tom veit nógv. Tom er fullgreiður yvir, at hann ikki átti at gjørt hatta. Tom nýtist sanniliga at vera nakað meira sosialur. Tom má heilt víst brúka meira tíð til lesna. Tom yvirmetir sanniliga síni evni. Tom strikaði øll síni sjónbond av YouTube. Tom strikaði allar myndirnar hjá Mary av síni telefon. Tom strikaði allar fílurnar á geymanum. Tom strikaði videoina. Tom gav við vilja bygdarsleyginum eini følsk tíðini bara fyri at vita, hvussu skjótt tey breiddu seg. Tom kravdi at fáa útgjaldið aftur. Tom rendi okkum beint á dyr. Tom kravdi at vita, hví Mary ikki kom. Tom kravdi at vita, hví hann einki hevði hoyrt um broytingarnar. Tom avsannaði nakað samband við Mary. Tom avsannaði at hava gjørt tað. Tom avsannaði at hava verið í Boston nakrantíð. Tom avsannaði at hava sagt nakað tílíkt. Tom avsannaði at hava tikið pengarnar. Tom avnoktaði, at hann hevði sagt seg vilja gera hatta. Tom avsannaði at hava nakað at gera við morðið. Tom noktaði fyri, at tað var hann, sum bað Mary um at gera hatta. Tom avsannaði, at hann var tjóvurin. Tom avsannaði at vita nakað um tað. Tom sýtti fyri, at tað var Mary, sum yvirtalaði hann at gera hatta. Tom sýtti fyri, at Mary var tann, sum vildi hava hann at gera tað. Tom avsannaði at hava tikið ímóti mutri. Tom avsannaði at hava hitt Mary nakrantíð. Tom avsannaði at hava tikið nakað. Tom noktaði fyri at hava sagt hatta. Tom avsannaði at vera tjóvur. Tom sýtti fyri hasi umbønini mánadagin. Tom vísti skuldsetingina aftur í stundini. Tom vísti skuldsetingina aftur. Tom vísti slatrinum aftur. Tom avsannar at hava gjørt tað. Tom noktar, at hann segði hatta. Tom noktar, at hann leyg. Tom noktar fyri skuldsetingunum, sum eru ímóti honum. Tom fór avstað seinasta mánadag. Tom fór og lat Mary og John verða fyri seg sjálvi. Tom lítur ov nógv á Mary. Tom lítur á Mary. Tom lítur ov nógv á Mary. Tom setti 1.000 dollarar inn á sparikontuna. Tom setti nakrar pengar inn á sparikontuna í gjár. Tom setti nakrar pengar í bankan. Tom lýsti Mary. Tom greiddi frá, hvussu hann slapp út úr tí læsta hølinum. Tom lýsti vanlukkuna í smálutum. Tom greiddi frá hvat var hent. Tom rýmdi frá konu og børnum. Tom hevði uppiborið revsingina. Tom hevði uppiborið revsingina. Tom hevur uppiborið eitt herðaklapp. Tom hevur uppiborið eitt hægri starv. Tom hevur uppiborið eina samsýning. Tom hevur uppiborið eina feriu. Tom eigur uppiborið hávirðing. Tom hevur uppborið allan heiðurin. Tom hevur uppiborið ein nýggjan møguleika. Tom hevur uppiborið virðislønina. Tom hevur uppiborðið eina uppflyting. Tom hevur uppiborið sína løn. Tom eigur sjálvur skommina. Tom hevur uppiborið at sita inni. Tom hevur uppiborið eitt hægri starv. Tom hevur uppiborið revsing. Tom eigur uppiborðið hvat íð enn hann so fær. Tom hevur stórliga brúk fyri hasum. Tom tørvaði pengarnar inniliga. Tom vanvirdi Mary. Tom vanvirðir Mary. Tom vanvirðir fólk, sum lúgva. Tom vanvirðir fólk, sum roykja. Tom vamlast Mary. Tom fekk romantiskar kenslur fyri vinkonuni. Tom ofraði seg fyri sínum starvi. Tom halgaði lívið til at hjálpa teimum fátæku. Tom halgaði alt lívið til almenna tænastu. Tom halgaði alt lívið til at kanna hávar. Tom ringdi skeivt nummar. Tom gjørdi Mary eina tænastu. Tom gjørdi eitt myllulop. Tom skipaði arbeiðsfólkið væl. Tom legði veitsluna væl tilrættis. Tom dugdi væl at meta um valúrslitið. Tom gjørdi eitt vala arbeiði í dag. Tom gjørdi eitt valaverk. Tom gjørdi eitt vala arbeiði í kvøld. Tom vaskaði nógv klæðir í dag. Tom gjørdi fleiri sera góð ting. Tom gjørdi nógv býtt á ungum døgum. Tom fesjaði við arbeiðinum. Tom var bara vælgerin. Tom gjørdi eitt gott arbeiði, tá hann umvældi mín bil. Tom framdi eitt framúrskarandi avrik. Tom var illgerin. Tom var sera vælgerin. Tom tók ein eyka vinnaratúr. Tom gjørdi púrt einki. Tom viðurkendi at hann kendi seg lætnaðan(um hjartað). Tom royndi sítt ítasta. Rom royndi sítt ítasta. Tom gjørdi eitt ótrúligt arbeiði Tom gjørdi eitt virðiligt arbeiði. Tom gjørdi eitt avbera gott arbeiðið. Tom gjørdi eitt serstakt arbeiði. Tom gjørdi eitt framúrskarandi arbeiði. Tom fylgdi tínum ráðum. Tom kláraði seg betur enn eg hevði væntað. Tom gjørdi alt sjálvur. Tom royndi sítt ítasta. Tom gjørdi alt, sum Mary segði, at hann skuldi gera. Tom royndi tað, hann var mentur, at forða Mary í at verða vald til forkvinnu í studentaráðnum. Tom royndi tað, hann var mentur, at bjarga teimum innibyrgdu børnunum burtur úr tí brennandi bygninginum. Tom fylgdi boðunum hjá Mary út í æsir. Tom gjørdi beint sum hann hevði sagt, at hann fór at gera. Tom kláraði seg bara væl í royndini í gjár. Tom tók hálvtrýss uppsitingar. Tom kláraði seg sera væl. Tom stuttleikaði sær. Tom hevði orsøkir. Tom smoygdi sær undan at hyggja Mary í eyguni. Tom royndi at finna eina orsøk at varða verandi. Tom kýtti seg at hjálpa Mary við fronskum. Tom royndi at sissa seg. Tom gjørdi sítt besta til at yvirtala Mary at vera verandi. Tom kýtti seg at verja Mary. Tom kýtti seg, men einki hjálpti. Tom gjørdi sína skyldu. Tom las uppá í køkinum. Tom gjørdi sítt arbeiði til lítar. Tom kannaði sjálvur. Tom gjørdi sítt. Tom sat sín dóm. Tom gjørdi tað nakrar ferðir. Tom gjørdi tað treyður. Tom gjørdi alt sjálvur. Tom gjørdi, sum tú mælti til. Tom gjørdi tað einsamallur. Tom gjørdi tað vandaliga. Tom gjørdi tað ókeypis. Tom gjørdi tað til stuttleika. Tom gjørdi tað fyri síni børn. Tom gjørdi tað uttan serliga orsøk. Tom gjørdi tað uppá sín máta. Tom gjørdi tað bara fyri at tekkjast Mary. Tom gjørdi tað mánadagin. Tom gjørdi tað sjálvur. Tom gjørdi tað við vilja. Tom gjørdi tað einans fyri pengarnar. Tom gjørdi tað í morgun, so hann ikki mátti gera tað í morgin. Tom gjørdi tað tríggjar ferðir. Tom gjørdi tað fyri at arga grannarnar. Tom gjørdi tað sera vandaliga. Tom gjørdi tað sjálvboðin. Tom var fúsur at gera tað. Tom gjørdi tað í bestu meining. Tom gjørdi tað uppá tín máta. Tom gjørdi tað. Tom gjørdi júst tað. Tom visti, at hann átti at gera hatta. Tom leyg. Tom gjørdi nógvar av royndunum sjálvur. Tom gjørdi tað mesta av arbeiðinum sjálvur. Tom gjødi tað mesta av arbeiðinum. Tom gjørdi hvørki annað ella hitt, sum eg bað hann. Tom græt ikki. Tom át einki hesa vikuna; nú er hann sjúkur. Tom væntaði ikki hetta. Tom bíðaði ikki í eitt sekund, tá hann bjargaði Mary, hóast hann setti sítt egna lív í vága. Tom stríddist ikki. Tom bara gramdi seg. Tom gjørdi ikki annað enn at hyggja í sjónvarp allan dagin. Tom kláraði royndina bara væl. Tom gjørdi valaarbeiði. Tom kláraði seg væl. Tom kláraði royndina heilt væl. Tom tosaði stutt við fjølmiðlarnar. Tom las, men gjørdi lítið við tað. Tom gjørdi hatta nakrar ferðir. Tom gjørdi hatta aftur. Tom gjørdi tað ímóti Marysa ráðum. Tom gjørdi hatta um náttina. Tom gjørdi tað í skúlanum. Tom gjørdi hatta fyrr í vikuni. Tom gjørdi tað loksins. Tom gjørdi hatta í nøkur ár. Tom gjørdi tað fyrstu ferð her í gjár. Tom gjørdi tað upp á næstan akkurát sama máta. Tom gjørdi hatta í góðari trúgv. Tom gjørdi tað, hóast hann lovaði ikki at gera tað. Tom gjørdi hatta við vilja, gjørdi hann ikki? Tom gjørdi tað sum eitt satt mannfólk. Tom gjørdi tað við vilja, haldi eg. Tom gjørdi hatta skjótt. Tom kláraði hatta stak væl. Tom gjørdi hatta sera skjótt. Tom gjørdi hatta við Mary. Tom gjørdi hatta saman við trimum øðrum. Tom gjørdi tað, uttan at eg visti nakað. Tom gjørdi ítøkiliga arbeiðið. Tom royndi sítt ítasta. Tom vaskaði upp fyri Mary. Tom vaskaði klæði fyrrapartin. Tom gjørdi rætt. Tom gjørdi tað sama, sum eg gjørdi. Tom gjørdi tað ótrúliga. Tom gjørdi mær hetta. Tom sat inni fyri innbrotsstuldur. Tom tók tjúgu armkreppingar. Tom ávaraði Mary. Tom kláraði seg væl eftir aldrinum. Tom kláraði seg væl í fyrstani. Tom gjørdi, sum eg bað, beinanvegin. Tom gjørdi sum eg bað. Tom gjørdi sum eg vildi. Tom gjørdi tað, Mary segði, hann skuldi gera. Tom gjørdi so sum Mary segði honum, at hann skuldi gera Tom gjørdi tað, sum hann altíð ger. Tom gjørdi tað, sum hann helt vera rætt. Tom gjørdi sítt ítasta fyri Mary, men tað var ikki nóg mikið. Tom gjørdi tað hann kundi, fyri at hjálpa Mary at gera hatta. Tom gjørdi, sum hann var biðin. Tom gjørdi tað, sum hann mátti. Tom gjørdi tað, ið hann mátti gera. Tom gjørdi tað, sum hann ætlaði at gera. Tom gjørdi tað fyri okkum, sum hann lovaði. Tom gjørdi tað, sum hann hevði lovað. Tom gjørdi tað, sum hann segði. Tom kláraði seg verri í ár. Tom bar seg ikki nóg skjótt at. Tom trúði tí ikki veruliga, gjørdi hann? Tom gjørdi jú ikki nakað. Tom slerdi meg jú ikki. Tom gav ikki Mary loyvi at koyr bil sín. Tom svaraði ikki Mary. Tom svaraði ikki øllum spurningum. Tom svaraði ikki beinanvegin. Tom bað iki um umbering frá Mary, fyri at gera hatta. Tom sýntist ikki at vera ov troyttur. Tom kom ikki. Tom tók ikki undir við tí. Tom kom ikki fyrr enn um hálvgum trý tíðina. Tom kom ikki fyrr enn fundurin var liðugur. Tom spurdi ikki Mary nakað. Tom spurdi ikki Mary um hjálp. Tom spurdi ikki, nær fundurin skuldi byrja. Tom spurdi ikki. Tom fylgdi ikki Mary til gravar. Tom kom ikki til hátíðarhaldið. Tom legði beint í vaðið. Tom byrjaði ikki at spæla gittar, fyrr enn hann var tretivu. Í fyrstani trúði Tom ikki Mary. Tom trúði ikki, at Mary kundi gera slíkt. Tom trúði ikki, at Mary fór at lúgva fyri honum. Tom trúði ikki Mary. Tom trúði mær ikki, tá ið eg segði honum, hvat Mary hevði gjørt. Tom helt ikki at Mary veruliga vildi gera tað. Tom trúði ikki slatrinum um Mary og John. Tom trúði ikki tí, sum Mary segði. Tom trúði ikki tí, sum Mary segði honum. Tom lastaði ikki Mary fyri at sláa John. Tom lastaði ikki meg. Tom hevur ikki ómakað seg at svara. Tom breyt ongar reglur. Tom kom ikki við tí. Tom tók ikki málið upp á fundinum í morgun. Tom vikaði seg ikki. Tom bygdi ikki hundahúsið, sum Mary vildi hava hann byggja. Tom keypti ikki ein nýggjan bil í gjár, ha? Tom keypti einki í hasum handlinum, tí hann helt tað vera ov dýrt. Tom keypti ikki Mary nakað. Tom keypti ikki tað, sum eg bað hann. Tom ringdi ikki til nakran annan. Tom legði ikki nóg nógv í til at gera sær ómak. Tom fekk onki. Tom broytti einki. Tom klappaði ikki at Mary'sa framførslu. Tom kom ikki heim fyrr enn eftir hálvgum trý. Tom kom ikki aftur. Tom kom ikki heim úr skúla í gjár. Tom kom ikki heim í gjárkvøldið. Eg vóni at hann hevur tað gott. Tom møtti ikki til tíðina. Tom kom ikki í skúla í dag, tí hann skuldi fylgja líki. Tom kom ikki í skúla í gjár. Tom kom ikki til tann seinasta fundin. Tom kom ei heldur í dag. Tom kom ikki við okkum til Boston. Tom kom ikki, ha? Tom gramdi seg ikki. Tom hugsaði ikki um aldur sín sum ein trupulleika. Tom var einki stuttligur. Tom græt ikki við jarðarferðina hjá Mary. Tom græt ikki so illa. Tom tordi ikki at hyggja at Mary. Tom avsannaði tað ikki. Tom hevði ikki uppiborið hatta. Tom hevði ikki uppiborið at fáa slíkna deyða. Tom doyði ikki í eini bilvanlukku. Tom doyði ikki til fánýtis. Tom tosaði ikki við meg um hatta. Tom hevði onki ímóti tí. Tom gjørdi einki av tí, hann skuldi gera. Tom gjørdi einki annað. Tom gav ikki Mary nakra hjálp. Tom gjørdi einki skeivt. Tom gjørdi ikki alt, sum Mary bað hann um. Tom gjørdi ikki alt tað, hann segði seg hava gjørt. Tom gjørdi ikki skúlating. Tom gjørdi tað ikki við vilja. Tom gjørdi tað ikki. Tom arbeiddi ikki nógv í dag. Tom stóð seg ikki so væl í royndini. Tom gjørdi hatta ikki aftur. Tom gjørdi hatta ikki fyri okkum. Hatta gjørdi Tom ikki sjálvur. Tom gjørdi hatta ikki rætt. Tom vaskaði ikki upp. Tom kláraði ikki koyriroyndina nóg væl til at fáa koyrikortið. Tom kláraði ikki væl royndina. Tom kláraði ikki royndina væl í dag. Tom gjørdi ikki tað, sum hann sigur, at hann gjørdi. Tom gjørdi ikki tað, sum hann skuldi. –Tom hevur ikki gjørt tað, ið hann verður revsaður fyri. Tom gjørdi ikki tað, sum tú baðst hann gera. Tom drakk ikki mjólkina hjá sær. Tom drakk ikki teið, sum eg skonkti honum. Tom druknaði ikk. Tom át ikki nakað í gjár. Tom át ikki nakað. Tom át ikki ábit í morgun. Tom át ikki nógv. Tom dámdi ikki serliga væl konsertina. Tom bað enn ikki um umbering. Tom søkti ikki eingongd starvið. Tom legði einki í, um eg kom ev seint. Tom kláraði verri enn so próvtøkuna. Tom fekk enn ikki sagt farvæl. Tom hevði enn ikki fyri ein kopp av kaffi. Tom var enn ikki nóg fólkaligur til at biðja um umbering. Tom var ikki so mikið at sær komin, at hann bað um umbering. Tom hevur ikki so mikið av fólkaligheit, at siga at hann átti feilin. Tom bjóðaði enn ikki Mary í veitsluna. Tom visti ikki ein gong, hvør ið eg var. Tom kendi enn ikki Mary. Tom hugdi enn ikki at Mary. Tom ikki so frægt sum nevndi navnið á Mary. Tom varnaðist meg enn ikki. Tom varnaðist enn ikki mín nýggja búna. Tom varnaðist enn ikki, at Mary var farin. Tom beyð enn ikki Mary ein kaffimunn. Tom segði ikki so mikið sum farvæl. Tom ikki so mikið sum snakkaði um Mary. Tom ikki so mikið sum tosaði við Mary til veitsluna. Tom royndi enn ikki at hjálpa. Tom royndi ikki so frægt sum at mussa Mary. Tom ikki so mikið sum royndi at tingast um prísin. Tom væntaði ikki Mary vera so vinarliga. Tom væntaði ikki, at Mary fór at njóta veitsluna. Tom væntaði ikki Mary verða lidna við heimaarbeiðið so skjótt. Tom væntaði ikki Mary taka tað upp á tann mátan. Tom væntaði ikki, at Mary segði nei til at gera hatta. Tom væntaði ikki Mary koma stundisliga. Tom væntaði ikki eina so mikið vakra gávu frá Mary. Tom væntaði ikki Mary duga at spæla so mikið væl á harpu. Tom væntaði ikki hatta svarið. Tom væntaði ikki hatta. Tom væntaði ikki hetta. Tom væntaði ikki hetta. Tom væntaði seg ikki at gerast góður við Mary. Tom væntaði ikki at fáa løn. Tom væntaði ikki at hoyra Mary'sa rødd. Tom væntaði ikki at hitta Mary her. Tom væntaði ikki at vinna kappingina. Tom greiddi ikki nóg væl frá tí, til at eg kundi skilja tað. Tom merkti ikki nakað. Tom brellaðist ikki eftir miðmála. Tom var ikki svangur. Tom hevði lítlan hug at sita í tveir tímar í einum filmshøli. Tom hevði lítlan hug at tosa. Tom hevði lítlan hug at bíða. Tom kendi seg ikki tryggan. Tom tókti ikki synd í sær sjálvum. Tom kendi seg ikki tilreiðar. Tom merkti ikki jarðskjálvtan. Tom kendi seg ikki púra sannførdan. Tom kendi seg ikki væl, men fór kortini til arbeiðis. Tom var ikki væl fyri. Tom fann ongan, sum leyk fortreytirnar. Tom visti ikki av, at hann var ættleiddur, fyrr enn hann var tretivu ára gamal. Tom fann ikki tað, eg fjaldi. Tom fullførdi ikki kappingina. Tom gjørdi ikki frágreiðingina lidna. Tom fylgdi ikki Mary'sa ráðum. Tom fekk einki svar. Tom kom ikki so væl til sættis við Mary. Tom gjørdist ikki illur við Mary. Tom fekk eingi boð frá Mary. Tom gjørdist ikki svimbul. Tom kom ikki fyrr enn klokkan 2:30 um morgunin. Tom fór ikki heim fyrr enn eftir midnátt. Tom fekk ikki mein. Tom fór ikki inn í bilin hjá Mary. Tom skilti tað heldur ikki. Tom slapp ikki í flogfarið. Tom fekk onga løn fyri tað. Tom varð ov seinur í skúla. Tom fekk ikki tað, hann hevði brúk fyri. Tom gav ikki Mary sítt rætta telefonnummar. Tom fór ikki í smálutir. Tom gav mær ikki nakran møguleika at tosa við seg. Tom gav mær einki at eta. Tom gav mær ikki alt, ið hann hevði lovað, at hann fór at geva mær. Tom misti onagntíð vónina. Tom gavst ikki. Tom fór ikki hóast alt. Tom fór ikki nóg langt. Tom fór ikki langt. Tom fór ikki í smálutir. Tom fór ikki út í vikuskiftinum. Tom fór ikki inn beinanvegin. Tom fór ikki hagar. Tom fór ikki til Boston við bili. Tom fór ikki í skúla í gjár, tí hann vildi ikki. Tom fór ikki í skúla. Tom fór ikki heldur enn Mary. Tom hevði ikki Mary'sa adressu við. Tom fekk ikki høvi at tosa við Mary. Tom hevði hvørki damu ella sjeik, men hann hevði ein fleygara. Tom hevði heldur ikki ein góðan dag. Tom hevði einki starv. Tom hevði ongan blýant. Tom hevði ikki eina væl eydnaða fyritøku. Tom hevði eingi børn. Tom hevði einki val. Tom hevði ongar pengar, so hann kundi ikki koma við mær. Tom hevði ongastaðni at búgva. Tom hevði onki prógv. Tom hevði onga orsøk at mistrúgva Mary. Tom hevði onki við tilburðin at gera. Tom visti einki at siga Mary. Tom visti einki at siga. Tom hevði einki at stúra fyri. Tom hevði ikki nóg nógvar royndir við tílíkum trupulleikum. Tom hevði ikki nóg nógvar royndir til at gera arbeiðið til lítar. Tom hevði ikki nóg nógvar royndir til at vita, hvat var at gera. Tom hevði ikki nokk av pengum til at keypa alt tað, honum nýtist. Tom hevði ikki pláss til at gera tað, hann ætlaði. Tom hevði ikki tíð til at gera nakað annað. Tom hevði ikki nógva tíð at gera tað, sum hann var noyddur til. Tom hevði ikki nóg mikið av tíð til at gera tað, sum hann mátti gera. Tom hevði ikki fartelefonina uppi á sær, so hann fekk ikki ringt til Mary og sagt henni, at hann varð ov seinur. Tom át ikki miðmál. Tom hevði ikki nógvar møguleikar at gera hatta. Tom átti lítið til matna. Tom átti lítið av pengum. Tom hevði lítla tíð til at lesa. Tom hevði knappa tíð, so hann skeitti bara leysliga í frágreiðingina. Tom hevði lítið av vatni at drekka. Tom var skóleysur. Tom hevði ikki manshjarta at viðganga síni mistøk. Tom hevði ikki manshjarta at viðganga at hann hevði mistikið seg. Tom tordi ikki at spyrja Mary. Tom tordi ikki at spyrja stjóran um lønarhækking. Tom hevði ikki dirvið til at taka evnið upp. Tom tordi ikki at gera enda á sær. Tom tordi ikki at vera ólýðin móti Mary. Tom tordi ikki at fara einsamallur hagar. Tom tordi ikki at fara einsamallur hagar. Tom tordi ikki at skjóta. Tom tordi ikki at gera ímóti Mary'sa boðum. Tom tordi ikki at tosa við Mary. Tom tordi ikki at siga Mary, at hann mistók seg. Tom tordi ikki at siga Mary sannleikan. Tom fekk seg ikki at siga Mary, hvat var hent hundinum. Tom hevði ikki lykilin til skrivstovuna, so hann bíðaði eftir, at húsavørðurin skuldi lata upp fyri honum. Tom hevði ikki stundir til ábit. Tom hevði ikki stundir til at eta miðmál. Tom hevði stundir til at greiða Mary frá øllum. Tom hevði ikki stundir til at skriva frágreiðingina lidna. Tom hevði ikki tíð at vera saman við børnunum. Tom hevði ikki stundir til at síggja sjónvarpssendingina, sum hann ætlaði. Tom nýttist ikki at spyrja tvær ferðir. Tom nýttist ikki at vera við til fundin í dag. Tað var ikki neyðugt fyri Tom at keypa nakað. Tom nýttist ikki at koma so tíðliga. Tom nýttist ikki at gera hatta soleiðis. Tom nýttist ikki at gera hatta. Tað var ikki neyðugt hjá Tom at gera hetta. Tom nýttist ikki at fara har við Mary. Tom nýttist ikki at fara til arbeiðis í dag. Tom noyddist ikki at hjálpa okkum. Tað var ikki neyðugt hjá Tom at lúgva. Tað var ikki neyðugt hjá Tom at siga nógv. Tom nýttist ikki at verða verandi, um hann ikki vildi. Tom nýttist ikki, at biðið Mary gera tað. Hon hevði gjørt tað kortini. Tom noyddist ikki at siga Mary frá tí. Hon visti tað longu. Tom noyddist ikki at bíða eftir okkum, men tað gjørdi hann. Tom nýttist ikki at bíða í røðini. Tom noyddist ikki at bíða so leingi. Tom hoyrdi ikki Mary koma inn. Tom hoyrdi ikki Mary syngja. Tom hoyrdi ikki hanan gala. Tom hjálpti ikki Mary. Tom himpraðist als ikki. Tom slerdi ikki Mary. Tom tumlaði ikki heim. Tom ætlaði ikki at órógva Mary. Tom ætlaði ikki at lata Mary mussa seg. Tom bjóðaði mær ikki. Tom helt ikki lyftið um at hjálpa Mary. Tom helt ikki orð. Tom heldur orð. Tom drap ikki Mary. Tom tók ikki lívið av sær. Tom mussaði ikki Mary. Tom var púra sørur í fronskum farna ár. Tom dugdi ikki franskt tá. Tom visti ikki, at eg svav. Tom visti ikki at Mary legði í. Tom visti ikki, hvussu Mary sá hann. Tom visti ikki at Mary dugdi so væl at syngja. Tom visti ikki, at Mary ikki hevði tíð at gera hatta. Tom visti ikki at Mary átti ein bróður. Tom visti ikki at Mary ætlaði at narra hann. Tom visti ikki at Mary mátti hjálpa John. Tom visti ikki, at Mary nýttist at fara í gjár. Tom visti ikki at Mary dugdi so væl franskt. Tom visti ikki, at Mary fyrr var balletdansari Tom visti ikki at Mary var í klubbanum. Tom visti ikki at Mary fór út við John. Tom visti ikki, at Mary var svong. Tom visti ikki at Mary var gift. Tom visti ikki, at Mary hevði ætlaðir um at fara. Tom visti ikki, at Mary hevði ætlanir um at verða verandi. Tom visti ikki at Mary fór út við onkrum øðrum. Tom visti ikki at Mary var so stuttlig. Tom visti ikki hvussu góður kokkur, Mary var. Tom visti ikki at Mary fór at vera har. Tom visti ikki, at Mary fór at gera hatta so skjótt. Tom visti einki um tað. Tom visti ikki um óhappið. Tom kendi ikki øll viðurskiftini. Tom kendi ikki smálutirnar í Mary'sa ætlan. Tom visti einki um Mary'sa fortíð. Tom visti einki um Mary. Tom visti einki um tað, sum hendi. Tom visti einki. Tom visti ikki at undirvísingin var avlýst. Tom visti ikki reiðiliga, hvat Mary vildi hava hann at gera. Tom visti ikki reiðiliga, hvat væntað varð av honum. Tom kendi ikki reiðiliga kostnaðin av tí nýggju telduni. Tom visti ikki reiðiliga, nær Mary fór at koma. Tom visti ikki reiðiliga, hvar hann skuldi fara. Tom visti ikki, at hann ikki hevði nóg góða tíð til at gera tað. Tom visti ikki, at hann ikki var noyddur at gera hatta sjálvur. Tom visti ikki, at hann var eltur. Tom visti ikki, hvussu leingi hann hevði sovið. Tom visti ikki, hvussu nógvir av næmingunum høvdu tørv á hjálp. Tom visti ikki, hvussu fegin eg vildi gera tað. Tom var ikki greiður yvir, hvussu nógv hann hevði drukkið. Tom var ikki greiður yvir, hvussu nógv hann hevði brúkt. Tom visti ikki, hvussu nógvum peningi hann hevði tørv á. Tom var í iva um, hvussu hann skuldi svara Mary'sa spurningi. Tom visti ikki, hvussu hann skuldi fara undir tað. Tom var í iva um, hvussu hann skuldi reagera. Tom skilti ikki tónleik. Tom dugdi ikki at svara aftur. Tom dugdi ikki at svara Mary. Tom visti ikki, hvussu hann skuldi siga Mary sannleikan. Tom visti ikki, hvussu hann skuldi takka Mary. Tom dugdi ikki at fara við starvsfólkinum. Tom visti ikki, hvussu ólukkulig Mary var. Tom visti ikki, um hann skuldi flenna ella gráta. Tom visti ikki, um tað fór at loysa seg at søkja starvð. Tom varnaðist ikki at klokkan longu var farin av hálvgun trý. Tom visti ikki rættiliga, hvat hann skuldi siga. Tom visti ikki, at onkur vildi drepa hann. Tom visti ikki at Hawaii hoyrdi uppí USA. Tom visti ikki, at eg ikki megnaði tað sjálvur. Tom visti ikki, at eg mátti gera hatta. Tom visti ikki at eg skuldi hjálpa honum við at gera tað. Tom visti ikki, at tað var eg, ið helst skuldi gera hatta. Tom visti ikki at Mary dugdi franskt. Tom visti ikki at Mary longu hevði keypt breyð. Tom visti ikki at Mary átti børn. Tom visti ikki at Mary hevði gjørt av at siga starvið upp. Tom visti ikki at Mary dugdi franskt. Tom visti ikki at Mary dámdi at kokkast. Tom visti ikki at Mary skilti franskt. Eg visti ikki, at Mary plagdi at skilja franskt. Tom visti ikki, at Mary vildi hava hann at verða verandi. Tom visti ikki, at Mary varð unnusta hjá John. Tom visti ikki at Mary var góð við hann. Tom visti ikki at Mary var í býnum. Tom visti ikki at Mary dámdi klassiskan tónleik. Tom visti ikki, at Mary var sjúk. Tom visti ikki at Mary las franskt. Tom visti ikki, at Mary ikki fór at gera tað í dag. Tom visti ikki, at Mary ikki fór at koma í veitsluna. Tom visti ikki at Mary búði so tætt við John. Tom visti ikki, at hann hevði ikki nóg mikið av pengum til at keypa tað, hann vildi hava. Tom visti ikki at hann hevði ein loyniligan fjeppara. Tom visti ikki at hann ikki skuldi trúgva hvørjum orði hjá Mary. Tom visti ikki, at onkur ætlaði at drepa hann. Tom kendi ikki handan sangin. Tom visti ikki at brúgvin var stongd. Tom visti ikki, at tað, sum hann gjørdi, var skeivt. Tom kendi als ikki hasa kvinnuna. Tom visti tað ikki. Tom visti ikki, at brúgvin var stongd. Tom visti ikki at tíðarfreistin var í dag. Tom kendi ikki mun á glasi og krystalli. Tom visti ikki at byrsan var lødd. Tom kendi ikki týdningin av orðinum "anglophobia", so hann gjørdi eina skjóta roynd at finna út av tí á netinum. Tom visti ikki, hví Mary ikki kundi fara at bovla. Tom visti ikki, hví Mary ynskti sær nýggj klæðir. Tom visti ikki, hví Mary græt. Tom visti ikki, hví Mary havnaði hansara innbjóðing. Tom visti ikki, at tað vóru vit, sum gjørdu tað fyri hann. Tom visti ikki, hvat eg gjørdi. Tom visti ikki, hvat eg royndi at gera. Tom kendi ikki Mary'sa meining. Tom visti ikki, hvat Mary mátti gera. Tom visti ikki, hvat Mary segði John. Tom visti ikki, hvat Mary vildi. Tom visti ikki, hvat Mary gjørdi til matna. Tom visti ikki, hvat Mary gjørdi til døgurða. Tom visti ikki, hvat Mary tókst við. Tom kendi ikki Mary'sa smak. Tom kendi ikki Mary'sa eftirnavn. Tom visti ikki annað at gera. Tom visti ikki annað at siga. Tom visti ikki, hvat hann átti at gera. Tom visti ikki, at tað, hann segði, hevði sært kenslurnar hjá Mary. Tom visti ikki, hvat hann gjørdi. Tom visti ikki, hvat ið tað var. Tom kendi ikki hetta. Tom visti ikki, nær hann skuldi koma. Tom visti ikki, hvat hann skuldi gera við matin, sum leyp av. Tom visti sær einki at gera. Tom visti ikki, hvat hann skuldi siga, so hann segði einki. Tom visti sær einki at siga. Tom visti ikki, hvat hendi. Tom visti ikki, hvat var á vási. Tom visti ikki, hvat í grundini gekk fyri seg. Tom visti ikki, nær Mary var komin til Boston. Tom visti ikki, nær Mary og John hittust. Tom visti ikki, nær Mary ætlaði sær til Boston. Tom visti ikki, hvaðani Mary var. Tom visti ikki, hvar Mary hevði verið. Tom visti ikki, hvar Mary vildi búgva. Tom visti ikki, hvar Mary vildi halda summarfrí. Tom visti ikki, hvar hansara nærmastu vóru. Tom visti ikki, hvaðani pengarnir komu. Tom visti ikki, hvar hann kundi sleppa uppí bussin. Tom visti ikki, hvar hann skuldi fara at keypa eitt atgongumerki til konsertina hjá Mary. Tom visti ikki, hvar hann kundi stilla bilin. Tom visti ikki, hvat hann skuldi gera við hendur sínar. Tom visti ikki, um hann skuldi gráta ella flenna. Tom visti ikki hvønn buss, hann skuldi við. Tom visti ikki, hvønn veg hann skuldi venda. Tom visti ikki beinan vegin, hvør Mary var. Tom visti ikki, hvørjum hann skuldi trúgva. Tom visti ikki, hví Mary ikki vildi hava John at gera so. Tom visti ikki hví Mary noktaði at fara í dans við honum. Tom visti ikki, hví Mary var ov sein. Tom visti ikki, hví konan rímdi. Tom visti ikki, at tú átti at gera hatta. Tom flenti ikki at mínum skemti. Tom flenti ikki, ha? Tom lærdi ikki at gera hatta frá foreldrunum. Tom lærdi ikki at gera hatta, fyrr enn hann var tretivu. Tom læt eingi vitni vera eftir. Tom læt mær ongar kostir. Tom vildi ikki lata Mary koyra seg heim. Tom loyvdi ikki Mary at kyssa seg. Tom læt ikki Mary frá sær. Tom lat meg ikki siga mítt at enda. Tom lyfti ikki ein fingur at hjálpa. Tom dámdi ikki Mary og hon ikki hann. Tom dámdi yvirhøvur ikki matin hjá Mary. Tom dámdi ikki Mary'sa mann. Tom dámdi ikki foreldrini hjá Mary. Tom dámdi ikki Mary. Tom dámdi ikki, tá Mary lætst til ikki at síggja Tom. Tom dámdi ikki í Boston. Tom dámdi ikki býarlívið og flutti heim aftur til garðin, har hann vaks upp. Tom dámdi ikki býarlívið. Tom treivst ikki uttan nóg mikið av pengum. Tom dámdi ikki at ganga í skúla, fyrr enn hann fór í framhaldsdeildina. Tom dámdi ikki spinat, tá hann var barn. Tom dámdi ikki sushi fyrstu ferð, hann royndi tað. Tom dámdi hatta ikki nakað serligt. Tom dámdi ikki svarið, Mary gav honum. Tom dámdi ikki konsertina nakað serligt. Tom dámdi ikki tankan at Mary skuldi út við John. Tom dámdi ikki Mary'sa máta at tosa við seg. Tom lurtaði ikki eftir mær. Tom lurtaði ikki Tom sá ikki eins vinarligur út sum Mary. Tom tyktiskt slett ikki sannførdur. Tom tyktist slett ikki nøgdur. Tom tyktiskt ikki glaður at síggja meg. Tom líktiskt ikki nøkrum serlingi. Tom sá ikki serliga nøgdur út. Tom sá ikki troyttur út í kvøld. Tom sá ikki glaður út. Tom hugdi ikki úr bók sínari. Tom sá ikki sera glaður út í dag. Tom misti ikki tamarhaldið. Tom var ikki eins góður við Mary, sum hon við hann. Tom gjørdi ongin mistøk. Tom greiddi ikki nóg væl frá. Tom greiddi ikki nóg væl frá síni støðu. Tom gjørdi tað ikki greitt. Tom varð ov seinur á støðina. Tom giftist ikki við Mary. Tom ætlaði einki ilt. Tom ætlaði ikki hetta. Tom meinti ikki hatta. Tom ætlaði ikki at verða so seinur. Tom ætlaði ikki Mary nakrar trupulleikar av sær. Tom ætlaði ikki at skuffa Mary. Tom ætlaði ikki at gera tað. Tom ætlaði ikki at gera hatta. Tom ætlaði ikki at særa Mary'sa kenslur. Tom ætlaði ikki at særa Mary. Tom ætlaði ikki at særa nakran. Tom ætlaði ikki at særa teg. Tom ætlaði ikki at drepa Mary. Tom ætlaði ikki at øsa Mary. Tom ætlaði ikki at fornerma Mary. Tom ætlaði ikki at skjóta nakran. Tom ætlaði ikki at traðka Mary á fótin. Tom ætlaði ikki at slatra fyri Mary, men tað gjørdi hann. Tom nevndi ikki Avstralia. Tom nevndi als ikki Mary. Tom nevndi einki um at hava sæð Mary. Tom nevndi einki um at síggja Mary. Tom nevndi ikki tað. Tom segði mær einki um óhappið. Tom segði ikki, hvat hann ætlaði. Tom segði ikki, hví hann leitaði eftir Mary. Tom hevði einki ímóti at vaska upp. Hann kom ikki ov seint til avtaluna. Tom misti ikki nógv. Tom var ikki ov seinur til fundin. Tom tørvaði ikki loyvi frá Mary at gera hatta. Tom var lættur at sannføra. Tom tørvaði onga hjálp. Tom hevði ikki brúk fyri nøkrum. Tom tørvaði ikki hjálp. Tom nýttist ikki vegleiðing. Tom tørvaði tað ikki longur. Tom nýttist ikki at hava meg at gera hatta fyri seg. Tað var ikki neyðugt, at Tom var har. Tom nýttist ikki gera hatta. Tom nýttist ikki at fara nakrastaðni. Tom nýttist ikki at fara í skúla. Tom tørvaði ikki at fara á sjúkrahúsið. Tom nýttist ikki at mála stikið. Tað varð rivið niður eina viku seinni. Tað varð ikki kravt av Tom, at hann varð verandi, um hann ikki vildi. Tom nýttist ikki at siga Mary tað. Hon visti tað longu. Tom varnaðist ikki at Mary sat einsamøll. Tom varnaðist ikki skotholini í múrinum. Tom varnaðist ikki Mary'sa háðandi eygnabrá. Tom legði ikki merki til rununa á skónum. Tom aktaði meg ikki. Tom beyð sær ikki til at hjálpa okkum. Tom bjóðaði sær ikki at gjalda. Tom bjóðaði okkum einki at eta. Tom tók ikki lut í kjakinum. Tom stóð ikki royndina. Tom kláraði seg ikki væl. Tom vandi ikki mánadagin. Tom lovaði mær einki. Tom skeyt ikki. Tom fekk teg ikki at gera hetta, gjørdi hann? Tom skilti ikki heilt. Tom las ikki boðini, Mary sendi honum. Tom las ikki avísina í gjár. Tom visti ikki, at Mary skilti ikki franskt. Tað var ikki Tom greitt, at Mary noyddist at hjálpa John við hasum. Tom varnaðist ikki at Mary var so rík. Tom var ikki greiður yvir, at hann ikki skuldi gera hatta. Tom visti ikki, at alt var skeivt. Tom fataði ikki, at hann skuldi gera hatta. Tom visti ikki, at hann ikki átti at gera so. Tom fataði ikki, at tú átti at gera hatta. Tom dámdi ikki so væl at lesa franskt. Tom vildi í veruleikanum ikki fara í kirkju síðsta sunnudag. Tom skilti hatta ikki heilt. Tom kendi ikki Mary beinanvegin. Tom kendi ikki fyrrverandi konu sína aftur. Tom kendi ikki lastbilaføraran aftur. Tom mintist meg ikki. Tom svaraði ikki Mary'sa telduposti. Tom svaraði ikki. Tom tørvaði ikki læknahjálp. Tom mótmælti ikki. Tom svaraði ikki mínum seinasta brævi. Tom svaraði ikki, tá eg ringdi. Tom rann ikki nóg skjótt til at fáa bussin aftur. Tom rann ikki. Tom segði ikki, at Mary leyg. Tom kleyv ikki í tvey. Tom segði ikki eitt orð. Tom segði einki, sum eg ikki áður havi hoyrt. Tom segði einki um tað. Tom segði mær einki um tað. Tom segði einki um, hvat hann hevði gjørt. Tom segði als einki. Tom segði onki á fundinum. Tom segði onki fyri løgregluni. Tom segði einki. Tom segði ikki farvæl við Mary. Tom segði ikki, hvussu hann ætlaði at koma fram. Tom segði ikki, hvussu ofta hann hevði verið har. Tom segði ikki, hvussu nógv hann brúkt. Tom segði ikki, tað var lættt. Tom segði ikki nógv um, hvat hendi seinasta vikuskifti. Tom segði lítið. Tað segði Tom ikki. Tom segði ikki tað. Tom segði ikki, nær hann ætlaði at gera hatta. Tom segði onki um, nær hann hevði ætlanir um at fara. Tom segði ikki, nær hann fór at koma aftur. Tom segði ikki, hvar Mary var. Tom segði ikki, hvørt hann ætlaði at fara. Tom skríggjaði ikki. Tom sá ikki Mary nakrastaðni. Tom sá ikki Mary. Tom sá ongan á bókasavninum. Tom sá tað ikki. Tom sá ikki steðgiskeltið. Tom sá teg ikki. Tom sá ikki út til at vera spentur. Tom tyktist ikki áhugaður í at fáa vinir. Tom sýntist ikki at vera áhugaður, í hvat eg hevði at siga. Tom tyktist ikki áhugaður í tí, sum Mary segði. At síggja til var Tom ikki motiveraður. Tom tyktiskt ikki serliga bangin. Tom tyktist ikki upptikin. Tom virkaði ikki klárur. Tom tóktist als ikki at vera ørkymlaður. Tom sýntist ikki at vera skelkaður. Tom sá ikki sjúkur út. Tom tyktist ikki at vera bilsin yvir at síggja okkum. Tom tóktist ikki bilsin, tá eg segði honum, at mær tørvaði ikki at gera hatta. Tom tyktist ikki bilsin av at hoyra, at Mary og John vóru gift. Tom tyktist ikki eins hástórur sum Mari. Tom sýntist ikki at vera so karismatiskur, sum Mary sýntist at vera. Tom sýntist ikki at vera eins samkennandi og Mary sýntist at vera. Tom tykti ikki at vera líka ráðaleysur, sum Mary tykti at vera. Tom sýntist ikki at vera líka rúsaður, sum Mary tyktist at vera. Tom sá ikki út til at vera eins stuðlandi og Mary. Tom sá ikki út til at vera so yvirvektigur sum Mary sá út til at vera. Tom tyktist ikki so virkin sum Mary tyktist at vera. Tom virkaði ikki so avslappaður, sum Mary virkaði at vera. Tom tykti ikki vera líka samkenslufullur, sum Mary tykti vera. Tom tóktist ikki at vera líka evnaríkur, sum Mary tóktist at vera. Tom tóktist ikki vita av, hvat Mary gjørdi. Tom sá ikki út til at gera sær greitt, hvat var hent. Tom sýntist ikki at vita, hvat hann mátti gera. Tom tyktist ikki at varnast, at Mary var til staðar. Tom tóktist ikki at vita, at Mary skuldi gera hatta. Tom tyktist ikki at vita, at hann ikki skuldi gera hatta. Tom sýntist ikki at keða seg. Tom lætst ikki leggja í tað. Tom tyktist ikki at hava nógv at gera í dag. Tom sýntist ikki at hugsavna seg. Tom sá ikki nøgdur út. Tom sá ikki út til at vera særdur. Tom sá ikki út til at vera hugtikin. Tom tyktist ikki at hava serligan skund við hasum. Tom sýnist ikki at hava skund við at fáa tað gjørt. Tom sá ikki út at vera argur. Tom sýnist ikki vera svartsjúkur. Tom tóktist ikki at vera serliga móður. Tom tyktist ikki at vera serliga vinarligur. At síggja til var Tom ikki serliga glaður her. Tom sá ikki serliga ræddur út. Tom sýntist ikki at vilja viðganga, at hann hevði gjørt ein feil. Tom tyktist ikki at leggja í, at eingin sýntist at dáma hann. Tom sá ikki út til at leggja í, hvat fór at henda. Tom tyktist ikki at leggja í tað. Tað sýntist ikki, sum Tom helt hatta vera ótolandi. Tom tyktist ikki at hoyra, hvat Mary segði. Tom sýntist ikki at vita, at tað, sum hann gjørdi, var ólógligt. Tað tyktist ikki, sum Tom visti hatta. Tom tóktist ikki at kenna sannleikan. Tom sýntist ikki at vita, hvat Mary hevði gjørt. Tom tóktist ikki at vita, hvat hann skuldi gera. At síggja til visti Tom ikki, hvør hevði gjørt hatta. Tom sýntist ikki at leggja nakað í, at hann sat fyri seg sjálvan. Tom tyktist ikki at varnast nakran trupulleika. Tom sá ikki út til at leggja merki til, hvat Mary gjørdi. Tom tykir ikki at minnast okkum. Tað sýntist ikki, sum Tom skilti nakað. Tom sýntist ikki at skilja meg. Tom tyktist ikki at skilja skemtið. Tom tyktist ikki at skilja endamálið við verkætlanini. Tom tyktist ikki at skilja endamálið við verkætlanini. Tom tyktist ikki at skilja tað, ið var hent. Tom tóktist ikki skilja, hvat ið hendi. Tom sýntist ikki at skilja, hví hann skuldi gera hatta. Tom tyktist ikki at vilja hava hatta. Tom tyktist ikki vilja vita um tað. Tom tyktist ikki vilja fara. Tom sær ikki út til at vilja tosa um Mary. Tom tóktiskt ikki vilja siga mær, hvat hendi. Tom tyktist ikki alt ov illur. Tom tyktist heldur ikki serliga bilsin. Tom tyktist ikki serliga áhugaður. Tom sýntist ikki serliga vinarligur móti mær. Tom tyktist ikki glaður um at vera her. Tom tyktist ikki at vera nøgdur. Tom sá ikki serliga yvirraskaður út, tá eg fortaldi honum, hvat var hent. Tom sýntist ikki at vera so stúrin. Tom spískaði ikki blýantin. Tom skeyt ikki. Tom møtti ikki upp til fundin. Tom kom ikki. Tom sat ikki hjá Mary. Tom svav ikki serliga væl í nátt. Tom svav ikki væl í nátt. Tom ljóðaði ikki so spentur sum Mary. Tom dugdi ikki væl franskt. Tom tosaði als ikki við Mary í gjárkvøldið. Tom segði ikki, hvussu nógvir blýantar skuldu keypast. Tom segði ikki, hvat hann vildi. Tom vardi seg ikki. Tom varð ikki leingi her. Tom forðaði ikki Mary. Tom steðgaði ongastaðni á veg heim úr skúla. Tom helt fram við at roykja, so Mary fór út. Tom helt bara fram við at tosa við Mary. Tom helt ikki uppat at tosa. Tom las als einki í summar. Tom las als einki í vikuskiftinum. Tað eydnaðist ikki hjá Tom, men tað var ikki av vantandi vilja. Tom píndist ikki, ha? Tom grunaði einki. Tom tók ikki Mary í fullum álvara. Tom tók ikki Mary'sa aldur við í myndina. Tom tók fáar myndir á túrinum. Tom tosaði ikki við nakran. Tom tosaði ikki við meg, næstu ferð eg sá hann á kaffistovuni. Tom segði ikki Mary nakað um óhappið. Tom segði ikki Mary um tað, John hevði gjørt. Tom segði Mary als einki um sína ætlan. Tom segði ikki Mary nakað. Tom segði ikki Mary alt. Tom segði ikki Mary, at honum ikki dámdi starvið. Tom segði ikki Mary, at hann ætlaði at siga upp. Tom segði ikki Mary sín loynidóm. Tom segði ikki Mary, hvussu nógv hann hevði brúkt. Tom segði ikki Mary, at hann noyddist at rýma tíðliga. Tom segði ikki Mary at hann var góður við hana. Tom segði ikki Mary, at hann vildi gera hatta. Tom fortaldi ikki Mary, hvat hann ikki kundi eta. Tom segði ikki Mary, tað sum hon ynskti at fáa at vita. Tom segði ikki Mary, hví hann gjørdi hatta. Tom segði ikki Mary frá, gjørdi hann? Tom segði tað ikki fyri nøkrum øðrum, ha? Tom segði ongum øðrum tað. Tom segði ongum frá, at hann hevði hugsað um at gera tað. Tom segði ikki nøkrum, at hann mátti gera hatta. Tom segði ongum at hann hevði keypt Mary ein diamantring. Tom segði ongum tað. Tom segði mær ikki, at Mary var fyrrverandi kona hansara. Tom segði mær ikki Mary'sa loynidóm. Tom segði mær einki um hatta. Tom segði mær ikki at hann var giftur. Tom segði mær ikki alla søguna. Tom segði mær ikki, hvat málið var. Tom segði mær ikki, hvat fundurin fór at snúgva seg um. Tom segði mær ikki, hvat klokkan hann ætlaði at vera har. Tom segði mær ikki, hvar hann búði. Tom segði mær ikki, hvør skuldi hava hetta. Tom segði mær ikki, hví hann ikki vildi gera hatta. Tom segði mær ikki, hví hann ætlar sær at fara til Boston. Tom segði mær tað ikki. Tom segði ikki rætta navn sítt fyri løgregluni. Tom segði okkum ikki alt. Tom segði okkum ikki, hvat var hent honum. Tom segði okkum ikki, hvar hann ætlaði at gera hatta. Tom greiddi ikki frá í rættinum. Tom sendi eingi SMS-boð aftur til Mary. Tom vísti ikki Mary nóg stórt takksemi fyri alla hjálpina. Tom vísti ikki Mary nóg stórt takksemi. Tom helt ikki, at Mary kundi vinna. Tom helt ikki, at Mary gjørdi hatta. Tom helt ikki, at Mary hoyrdi hann. Tom helt ikki, at Mary var vakin. Tom helt ikki, at Mary var sør við pengum. Tom helt ikki, at Mary var gáloysin. Tom helt ikki, at Mary var í ørviti. Tom helt ikki, at Mary gjørdi hatta longur. Tom helt ikki, at Mary fór at vera før fyri at gera hatta. Tom helt ikki, at Mary var síðst. Tom helt ikki Mary vera til reiðar. Tom helt ikki, at Mary var til reiðar. Tom helt ikki, at Mary varð bilsin. Tom helt ikki, at Mary var ov sein. Tom helt ikki, at Mary fór at loyva honum at gera tað. Tom helt ikki, at Mary fór at vera samstarvshugað. Tom helt ikki, at Mary fór at vera fyrst. Tom helt ikki, at Mary fór at vera áhugað. Tom helt ikki, at Mary fór at verða eggjað til at gera hatta. Tom helt ikki, at Mary fór at vera so stúrin um at gera hatta. Tom helt ikki, at Mary fór at vera við til fundin í dag. Tom helt ikki, at Mary fór at vera bangin. Tom helt ikki, at Mary fór at gloyma at siga við John, hvat hann skuldi gera. Tom trúði ikki, at Mary fór avstað uttan hann. Tom helt seg ikki kunna líta á Mary. Tom helt seg ikki hava nóg mikið uppi á sær til at rinda rokningina. Tom helt seg ikki tørva lívverja. Tom helt ikki, at hann breyt lógina. Tom helt tað ikki vera stuttligt. Tom helt ikki, at Mary var før fyri at gera hatta. Tom helt ikki, at nakar fór at kenna Mary aftur. Tom helt ikki, at hann fór at vera fangaður. Tom helt ikki, at ætlanin hjá stjóranum fór at bera til. Tom hevði aldrin roknað við hasum. Tom helt ikki, at tann brennandi bilurin fór at spreingjast. Tom roknaði ikki við tíni undirtøku fyri hugskotinum. Tom nam ikki miðmálan. Tom gjørdi lítið við at finna feilin. Tom sløkti ikki. Tom skilti ikki petti. Tom skilti einki. Tom skilti ikki spurningin. Tom skilti ikki tað, sum Mary júst segði. Tom skilti ikki hvat Mary segði. Tom skilti ikki læraran. Tom plagdi ikki at drekka. Tom gekk ikki til venjingarhølið. Tom vildi ikki hava Mary at ringja til sín alla tíðina. Tom vildi ikki, at Mary setti seg í samband við myndugleikarnar. Tom lovaði ikki Mary at koyra sín bil. Tom vildi ikki, at Mary skuldi fara til Avstralia. Tom vildi ikki hava, at Mary fór til Boston vi John. Tom vildi ikki hava Mary við sær til Boston. Tom vildi ikki, at Mary skuldi fara til Boston. Tom vildi ikki hava Mary at vita at hann var ríkur. Tom vildi ikki, at Mary skuldi vita, at honum ikki dámdi at búgva í Boston. Tom vildi ikki hava Mary at vita tað. Tom vildi ikki hava Mary at fara. Tom vildi ikki hava Mary at spæla við síni børn. Tom vildi ikki hava Mary at síggja seg í handjørnum. Tom vildi ikki hava Mary at síggja seg roykja. Tom vildi ikki vísa Mary sín málning, áðenn hann var liðugur. Tom vildi ikki hava Mary at tosa við John. Tom vildi ikki hava Mary at tosa við John. Tom vildi ikki hava Mary at halda, at hann var ein kloddi. Tom vildi ikki hava Mary at arbeiða. Tom vildi ikki hava nakran av vinunum at vita, at hann var narkoseljari. Tom ynskti ikki, at nakar skuldi vera keddur. Tom vildi ikki, at nakar skuldi vera ólukkuligur. Tom vildi ikki hava nakran at gera hatta. Tom vildi ikki hava nakran at vita, at hann hevði verið úti við Mary Tom vildi ikki hava nakað at gera við Mary. Tom vildi ikki nakað. Tom vildi ikki hava síni foreldur at finna út av tí. Tom vildi ikki hava meg at koma til Avstralia. Tom vildi ikki hava meg at koma til Boston. Tom vildi ikki hava meg at siga tær nakað um veitsluna. Tom vildi ikki hava meg at siga tær tað, men hann hevur júst mist starvið. Tom vildi ikki hava meg at nerta seg. Tom skoytti ikki um mína hjálp. Tom vildi ikki hatta. Tom vildi ikki hetta. Tom vildi ikki viðganga, at hann hevði trupulleikar við rúsdrekka. Tom vildi ikki svara spurningunum hjá Mary. Tom vildi ikki skeldast við Mary. Tom vildi ikki gera vart við seg. Tom ynskti ikki at vera skóghøggari. Tom vildi ikki vera sleygari. Tom vildi ikki vera skurðlækni. Tom vildi ikki vera einsamallur á Valentinsmessu (14, februar). Tom vildi ikki vera einsamallur. Tom vildi ikki verða funnin. Tom vildi ikki vera her í dag. Tom vildi ikki vera einsamallur. Tom vildi ikki vera saman við okkum. Tom vildi ikki órógva Mary. Tom vildi ikki særa Mary. Tom vildi ikki broytast. Tom vildi ikki til Boston. Tom vildi ikki tosa meira. Tom vildi ikki dansa við Mary. Tom vildi ikki dansa við mær. Tom vildi ikki skuffa Mary. Tom vildi ikki skuffa foreldrini. Tom vildi ikki órógva Mary so seint á nátt, men hetta var neyðstøða. Tom vildi einki gera. Tom ætlaði ikki gera tað soleiðis. Tom vildi ikki gera tað. Tom vildi ikki gera nakað, sum hann fór at angra. Tom vildi ikki gera hatta einsamallur. Tom vildi ikki gera hatta, men hann gjørdi. Tom vildi ikki gera tað, men hann noyddist. Tom vildi ikki gera hatta. Tom vildi ikki gera teirra skitna arbeiði. Tom vildi ikki akta Mary. Tom vildi ikki eta ormarnar, hóast teir høvdu nógv protein. Tom vildi ikki útgreina. Tom ynskti sær ikki nakað roks. Tom vildi ikki koma í óføri. Tom vildi halda seg burtur frá stríðnum, men slapp ikki undan. Tom vildi halda seg burtur. Tom tímdi ikki at giftast, men foreldur hansara noyddu hann. Tom tímdi ikki upp. Tom tímdi ikki upp so tíðliga. Tom vildi ikki geva Mary sítt telefonnummar. Tom vildi ikki fara heim. Tom vildi ikki fara út at spæla. Tom vildi ikki fara til Avstralia einsamallur. Tom vildi ikki í skúla í dag. Tom vildi ikki fara í parkina. Tom hevði ikki hug at fara til leikin. Tom vildi ikki í kríggj. Tom vildi ikki fara. Tom vildi ikki lurta eftir mær. Tom vildi ikki særa kenslurnar hjá vininum hjá Mary. Tom vildi ikki særa Mary. Tom ynskti ikki at blanda seg sjálvan uppí. Tom ætlaði ikki drepa nakran. Tom vildi ikki lurta eftir mínum trupulleikum. Tom vildi ikki fara úr Boston. Tom vildi ikki lata meg hava hundin. Tom vildi ikki lata børn síni verða eftir. Tom hevði ikki hug at búgva einsamallur. Tom vildi ikki hyggja, men kundi ikki bara sær. Tom vildi ikki giftast við Mary. Tom vildi ikki gifta seg við mær. Tom vildi ikki gifast við bóndadóttrini. Tom ynskti ikki ein minni leiklut. Tom vildi ikki seta allar sínar pengar í váða. Tom vildi ikki at síggja Mary. Tom vildi ikki hitta meg. Tom vildi ikki tykjast ráðaleysur. Tom vildi ikki luta sítt loyndarmál við nakran. Tom vild ikki vísa seg. Tom vildi ikki sita undir liðini á Mary. Tom vildi ikki tosa við nakran. Tom tímdi ikki at nýta meira tíð saman við Mary. Tom vildi ikki spilla tíð uppá hatta kjakið. Tom vildi ikki fara at berjast. Tom vildi ikki vera verandi í Boston longur. Tom vágaði sær ikki. Tom hevði viljað, at hann ikki tosaði so hart. Tom vildi ikki tosa við Mary. Tom vildi ikki tosa. Tom vildi ikki siga Mary, hvat var hent. Tom vildi ikki fortelja Mary nakað um seg sjálvan. Tom vildi ikki siga Mary tey syrgiligu tíðindini. Tom vildi einki siga mær. Tom vildi ikki vitna ímóti Mary. Tom vildi ikki bíða. Tom tímdi ikki at ganga. Tom vildi ikki spilla tíðina burtur. Tom ynskti ikki at ganga í skjúrtuni, sum mamma hansara hevði givið honum til jóla. Tom vildi ikki arbeiða í Boston. Tom vildi ikki arbeiða yvir jólaaftan. Tom vildi ikki arbeiða saman við Mary. Tom hugdi ikki at sjónvarpi í gjár. Tom hugdi ikki nógv í sjónvarp sum yngri. Tom var ikki í klædningi í dag. Tom vann onga medalju. Tom vann ikki steypið. Tom vann ikki. Tom arbeiddi ikki mánadagin. Tom arbeiddi ikki mánakvøldið. Tom skrivaði einki. Tom skrivaði mær eingi brøv. Tom hevur ikki skrivað hetta. Tom visti ikki enn, hvat hann skuldi gera. Tom doyði seinnapartin mánadagin. Tom doyði mánamorgunin. Tom doyði mánadagin. Tom doyði 20. oktober 2013. Tom doyði fyri tveimum árum síðan. Tom doyði fáar dagar seinni. Tom doyði nøkur ár seinni. Tom andaðist stutt eftir kl. 14:30 í gjár. Tom doyði langt síðan. Tom doyði einsamallur. Tom doyði um midnáttarleitið. Tom doyði 65 ára gamal. Tom doyði ungur. Tom doyði heima við hús mánadagin. Tom doyði 97 ára gamal. Tom doyði, áðrenn sjúkrabilurin kom. Tom doyði, tá hann var í Australia. Tom doyði tíðliga mánamorgunin. Tom doyði tíðliga mánadagin. Tom gav lívið fyri landið. Tom doyði av tuberklum. Tom doyði av egnum skotsári í høvdinum. Tom doyði av eini yvirdosis av sovitablettum. Tom doyði av hjartasjúku. Tom doyði av tuberklum. Tom doyði eydnusamur. Tom doyði í 2009. Tom andaðist í Avstralia síðsta vetur. Tom doyði í oktober í fjør. Tom doyði í eini bátsvanlukku. Tom doyði í eini ferðsluvanlukku. Tom doyði í eini vanlukku, har bilførarin flýddi. Tom doyði í eini flogvanlukku. Tom doyði í eini ferðsluvanlukku. Tom doyði í eini vanlukku. Tom doyði í bardaga. Tom doyði í songini. Tom doyði í vápnaðum stríði. Tom var í hálvfjersunum, tá hann doyði. Tom svav seg inn í deyðan. Tom var í tredivunum, tá hann doyði. Tom doyði í mínum ørmum. Tom doyði í fongsli fyri tíggju árum síðan. Tom doyði í fangahúsinum fyri trimum árum síðani. Tom doyði í fongsli. Tom doyði undir løgnum umstøðum. Tom doyði á sínum brúdleypskvøldi við Mary. Tom brendi til deyðis. Tom doyði á sjúkrahúsinum. Tom doyði bara fáar tímar eftir Mary. Tom doyði dagin eftir hálvfjers ára føðingardagin. Tom doyði mánakvøldið. Tom doyði í fjør. Tom doyði seinni sama árið. Tom doyði av hjartasorg. Tom doyði av yvirdosis. Tom doyði av einum hjartatilburði í Australia. Tom doyði av hjartaslag. Tom doyði av krabba í Boston í 2013. Tom doyði av krabba. Tom doyði av hypotermi. Tom doyði av aldri. Tom doyði av hundaøði eftir at vera bitin av eini flogmús. Tom doyði av tyfusfepri. Tom doyði av tyfus. Tom andaðist mánadagin í Avtralia. Tom doyði mánadagin. Tom doyði tann 20. oktobur í 2013 í Boston. Tom doyði 20. oktober 2013. Tom doyði á garðinum hjá sær. Tom doyði um morgunin hin 20. oktober. Tom er kortsíðani deyður. Tom doyði dagin eftir. Tom doyði tríggjar dagar eftir at vera komin til Boston. Tom doyði tríggjar tímar aftaná, at konan doyði. Tom doyði fyri trimum mánaðum síðan. Tom doyði, meðan hann royndi at bjarga einum barni úr einum brennandi húsum. Tom doyði fyri tveimum árum síðan í eini flogvanlukku. Tom doyði sera ungur. Tom doyði, tá eitt træ datt á hann. Tom doyði, tá hann var 97. Tom doyði, tá hann var hálvfjers ára gamal. Tom doyði, tá hann var tríati. Tom doyði, meðan hann var í Boston. Tom doyði við byrsu í hond. Tom doyði við knívi í rygginum. Tom andaðist við einum smíli. Tom doyði við yvir tíggju milliónum dollarum í bankanum. Tom doyði uttan arving. Tom doyði í gjár. Tom doyði'ungur. Tom doyði. Tom var ósamdur við Mary um hatta. Tom var ósamdur við Mary um hatta. Tom hvarv í 2003. Tom hvarv í síðsta mánað. Tom hvarv á gátuføran hátt. Tom fór undir heilt. Tom fór undir heilt. Tom hvarv. Tom skuffaði Mary. Tom skuffaði meg. Tom dámdi illa at Mary sang á barrum. Tom fann út av Marysa ræðuliga loynidómi. Tom varnaðist at Mary var í neyð og fór henni til hjálpar. Tom varnaðist at hann hevði mistikið seg. Tom varnaðist at hann var lens. Tom fann sannleikan. Tom fann tvey lík í kjallaranum. Tom fór stillisliga úr veitsluni. Tom tosaði við Mary um smálutirnar. Tom umrøddi málið við Mary. Tom umrøddi trupulleikan við Mary. Tom lat seg í sum biddari. Tom lætst at vera sløkkimaður. Tom lætst at vara løgreglumaður. Tom lætst at vera prestur. Tom lætst at vera trygdarverji. Tom lætst at vera konufólk. Tom gevur mær vaml. Tom dámdi ikki Mary. Tom dámdi hvørki Mary ella John. Tom dámdi ikki at ganga í skúla á yngri árum. Tom dámar ikki at fáa at vita, hvat hann skal gera. Tom dámar ikki at ganga í skúla. Tom dámar ikki larmandi býir. Tom dámar ikki at tosa alment. Tom dámar ikki húsini, har hann býr. Tom skar kakuna í trý javnstór stykki. Tom og Mary skildust, tá børnini vóru liðug at lesa. Tom og Mary skildust. Tom skildist frá fystu konuni fyri meira enn fimtan árum síðan. Tom arbeiðir væl. Tom ger nógv av húsarbeiðinum. Tom dugir væl at dylja pínuna. Tom dugir væl at spáa um veðrið. Tom ger øll skúlatingini í skúlanum. Tom ger alt annað enn at lesa. Tom ger alt, eg biði hann. Tom ger alt, sum Mary biður hann. Tom ger alt fyri okkum. Tom ger alt soleiðis, sum Mary sigur, at hann skal gera tað. Tom ger alt, sum vit biðja hann. Tom hevur grein í sínum máli. Tom hermir eftir kendum fólki. Tom veit, hvat hann ger, ha? Tom tekst næstan bara við gitarspæl. Tom sær einsamallur út, ha? Tom ger mær nógvar tænastur. Tom klárar seg nógv betur enn Mary í skúlanum. Tom má gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary er heima. Tom hevur ongan hala. Tom ger einki sunnudagar uttan at lesa bøkur. Tom ger ikki annað enn hyggur í sjónvarp dagin á tamb. Tom ger ikki annað enn at hyggja at sjónvarpi. Tom arbeiðir einastandandi væl. Tom er vælgjørdur. Toms sær ræðuliga troyttur út. Tom tykist vera øðrvísi. Tom er illgjørdur. Tom ger tað nógv betur enn eg. Hatta ger Tom allatíðina. Tom ger hatta í minsta lagi tríggjar ferðir um vikuna. Tom ger hatta, tí honum dámar tað. Tom ger hatta sjáldan. Tom ger eisini tað. Tom ger tað. Tom ger tingini við síni egnu ferð. Tom ger tingini uppá sín máta. Tom ger tað hann vil. Tom ger alt, Mary biður hann gera. Tom ger ikki sum hinir professararnir. Tom býr ikki her í veruleikanum. Tom býr í roynd og veru ikki í Boston. Tom er ikki samdur. Tom lovar ikki børnunum at spæla við Mary. Tom lovar ikki soninum at eta ís. Tom lovar ongum inn. Tom kemur ikki altíð til tíðina, men tað plagar Mary at gera. Tom aktar ikki altíð foreldrini. Tom leggur ikki altíð merki til smálutir. Tom er ikki altíð í hatti. Tom sær út til at vera illa til passar. Tom tykist ikki at lurta eftir. Tom letur ikki til at vera tikin á bóli. Tom sær ikki glaður út. Tom trýr ikki at Mary gjørdi, sum John vildi vera við. Tom heldur ikki, at Mary veruliga ætlar sær við okkum. Tom heldur ikki, at Mary fer at vinna. Tom trýr ikki Mary. Hann heldur hana lúgva. Tom trýr ongum, sum Mary sigur. Tom trýr ikki uppá Gud. Tom trýr ikki uppá menningarlæru. Tom trýr ikki uppá spøkilsir. Tom trýr ikki upp á stereotypur. Tom trýr ikki, tú veruliga vilt gera hatta. Tom leggur einki í nakran uttan seg sjálvan. Tom leggur onki í meg. Tom leggur ikki í, hvat Mary heldur. Tom leggur einki í, hvat hendir við gamla bili hansara. Tom leggur ikki í, um vit koma ella ikki. Tom grætur ikki so ofta. Tom noktar ikki fyri at hava flent. Tom hevur ikki uppiborði so nógva umrøðu. Tom ger ikki sítt arbeiði serliga væl. Tom ger tað ikki líka sum eg geri tað. Tom ivast ikki í, at Mary er hon, ið gjørdi hatta. Tom koyrir ikki. Tom etur ikki so nógv sum Mary Tom etur ikki myrkt kjøt. Tom etur ikki hópgørdan mat longur. Tom etur ikki kjøt longur. Tom veit ikki eingongd, hvør Mary er. Tom væntar ikki at vera her stundisliga. Tað er ikki rúm fyri Tom her. Tom spælir ikki um pengar. Tom semist ikki við Mary. Tom fær ikki nógva løn fyri at gera hatta. Tom fer ikki á marknaðin, sjálvt um Mary fer á marknaðin. Tom fer ikki til marknaðin. Tom hevur ikki útigongubann. Tom hevur ikki ein yndislit. Tom hevur ongan fepur í morgun. Tom hevur ikki nakað starv at fara aftur til. Tom hevur ikki telefon. Fyritøkan hjá Tom roynist ikki væl. Tom hevur ikki fepur. Tom hevur onga heimasíðu. Tom hevur ongar óvinir, sum eg veit um. Tom hevur ongar javnaldrandi vinir. Tom hevur ongar vinir. Tom hevur onga hugmynd um, hvat Mary vil hava hann at gera. Tom hevur onga hóming av, hvat má gerast. Tom hevur ikki hugmynd av, hvar Mary ætlar at halda til. Tom hevur ikki hóming av, hvør hevur brúk fyri at gera hatta. Tom hevur ongar pengar uppi á sær. Tom er ikki í hosum. Tom eigur ikki so nógvar bøkur sum Mary. Tom hevur ikki nokk av pengum at keypa tað, honum tørvar. Tom hevur ikki nokk av tíð til at gera hatta í dag. Tom hevur ongar royndir við tí. Tom hevur ongar vinir í Boston. Tom hevur ikki starvsaldur. Tom hevur ikki neyðugu førleikarnar til hatta starvið. Tom hevur ikki likamligu styrkina at gera tað, sum er neyðugt at gera. Tom hevur ongan rætt at siga hatta. Tom nýtist ikki at koma aftur fyrr enn í morgin. Tom nýtist ikki at vera her í dag. Tom nýtist ikki at vera her. Tom nýtist ikki at koma í morgin. Tom noyðist ikki at gera tað umaftur. Tom nýtist ikki at gera hatta sjálvur. Tom nýtist ikki at gera hatta alt fyri eitt. Tom nýtist ikki at gera hatta beint nú. Tað er ikki neyðugt hjá Tom at fara tíðliga upp. Tom noyðist ikki at fara í song, um hann ikki vil. Tom nýtist ikki at goyma seg. Tom noyðist ikki at flyta út. Tom skal ikki siga nakað. Tom nýtist ikki at vera verandi. Tom noyðist ikki at greiða Mary frá, hvussu hon skal gera. Tað veit hon longu. Tom er ikki serliga royndur. Tom klemmar ikki Mary longur. Tom veit ikki, at eg vil gera hatta í dag. Tom veit ikki, at Mary dugir franskt. Tom veit ikki, at Mary er ikki ógvuliga eydnusom her. Tom kennir ongan her. Tom kennir ongan her. Tom kennir ongan í Avstralia. Tom veit einki um list. Tom veit ikki, at tað verður ikki væntað av honum at gera tað longur. Tom veit ikki, hvussu Mary ger hatta. Tom veit ikki, hvat Mary hugsar um hatta. Tom veit ikki, hvussu teldur rigga. Tom veit ikki, hvussu góður kokkur Mary er. Tom veit ikki enn, hvussu hann skal gera hatta. Tom veit ikki, hvussu nógva tíð Mary hevur tørv á, fyri at gera tað. Tom veit ikki, hvussu hann kemur heim til mín. Tom veit ikki, hvussu hann skal svara. Tom veit ikki, um hann hevur tíð at gera tað. Tom veit ikki nógv um hatta. Tom veit ikki, at mær ikki nýtist at gara hatta í dag. Tom veit ikki, at mær dámar romantiskar filmar. Tom veit ikki, at Mary er gift. Tom veit ikki, at Mary býr her. Tom veit ikki munin millum línklæði og ull. Tom veit ikki, hvat eg geri. Tom veit ikki, hvat hann skal gera nú. Tom veit ikki, hvat hann vil. Tom veit ikki, hvussu tað eitur á fronskum. Tom veit ikki, hvørjum tú leitar eftir. Tom veit ikki, hvar er fór. Tom veit ikki hvaðani Mary er. Tom veit ikki, hvar Mary vil hava seg at seta høvuðsalatið niður. Tom veit ikki, hvar Mary fór. Tom veit ikki, hvar lyklarnir hjá honum eru. Tom veit ikki, um Mary dugir væl franskt ella ei. Tom visti ikki, um hann skuldi góðtaka ella siga nei til tilboðið frá Mary. Tom veit ikki, hvørjum Mary ætlar at gera hatta saman við. Tom veit ikki, hvønn Mary vil fara í dans við. Tom veit ikki, hvør fer at hjálpa Mary. Tom veit ikki, hví eg enn eri her. Tom veit ikki, hví Mary ikki vinnur. Tom veit ikki, hví Mary ikki dámar hundar. Tom veit ikki, hví Mary ikki dámar vinir hansara. Tom veit ikki, hví Mary er bangin. Tom veit ikki, hví Mary fór úr Boston. Tom veit ikki, hví Mary vildi hava hann at fara. Tom dámar ikki Mary av onkrari grund. Tom dámar ikki Mary so væl. Tom dámar ikki familjuna hjá Mary. Tom dámar ongan tónleik. Tom dámar ongan av vinunum hjá Mary. Tom dámar ikki altíð at skula gera hatta. Tom dámar ikki børn. Tom dámar ikki sjokolátu, men tað ger Mary. Tom dámar ikki at fara til konsertir. Tom dámar ikki haru. Tom dámar ikki sínar nýggju brillur. Tom dámar ikki, at konan mussar hann, meðan onnur síggja. Tom dámar tað ikki. Tom dámar ikki epli. Tom dámar ikki at koyra á motosúkkluni í regninum. Tom dámar hatta als ikki. Tom dámar ikki sovorðið. Tom dámar ikki hasa kvinnuna. Tom dámar ikki mátan, sum Mary ger spagetti. Tom dámar ikki mátan, ið Mary tosar við hansara børn. Tom dámar ikki at biðja um hjálp. Tom dámar ikki at verða skúgvaður til viks. Tom dámar ikki at noyðast at bíða. Tom dámar ikki at koyra bilin hjá Mary. Tom leggur einki í at spæla poker. Tom dámar ikki at síggja fólk berjast. Tom dámar ikki at vera við í vertskapi. Tom dámar ikki at svimja. Tom býr ikki í Boston. Tom býr ikki langt frá sínum arbeiðsplássi. Tom býr ikki hjá familjuni. Tom býr ikki saman við konu síni longur. Tom tykist ikki at hava so nógv um at vera sum Mary. Tom tykist mær ikki at vera glaður. Tom sær ikki út sum, at hann stuttleikar sær. Tom líkist als ikki pápa sínum. Tom sær ikki út til at vera fátækur. Tom sær ikki troyttur út fyri mær. Tom sær ikki so væl út. Tom sær ikki serliga sannførdur út. Tom sær ikki so bjartskygdur út. Tom ger einki undantak fyri nakran. Tom leggur ikki í, at Mary er eitt sindur ov feit. Tom nýtist ikki meg at gera hatta longur. Tom hevur ikki tørv á, at eg sigi honum, hvussu hann skal gera tað. Tom hevur ikki tørv á okkara hjálp. Tom nýtist ikki at biðja um umbering. Tom nýtist ikki at ringja til mín. Tom hevur ikki tørv á at leita sær ráð hjá nøkrum. Tom nýtist ikki at vita, hvar eg fari. Tom noyðist ikki at bíða meir. Tom nýtist ikki at stúra um tílík ting longur. Tom viðgongur ikki ofta, at hann hevur órætt. Tom drekkur ikki ofta vín. Tom skyldar okkum onki. Tom hevur ikki nakað serligt ímóti tí. Tom ætlar sær ikki at gera hatta aftur. Tom ætlar ikki at gera hatta aftur. Tom spælir ikki golf longur. Tom dugir ikki serliga væl at spæla tennis. Tom dugir ikki serliga væl at spæla klaver. Tom lesur ikki skaldsøgur. Tom lesur ikki. Tom er ikki greiður yvir, hvussu heppin hann hevur verið. Tom kemur veruliga ikki nógv út. Tom hevur í grundini onki val. Tom dugir ikki serliga væl at standa á skíðum. Tom dugir veruliga ikki serliga væl at surfa. Tom heldur ikki veruliga, at Mary át eina mús, ha? Tom trýr ikki rættiliga, Mary kundi gjørt hata, ger hann? Tom minnist einki frá hasum kvøldinum. Tom minnist seg ikki hava biðið Mary um at gera tað Tom tørvar ikki nógv eftirlit. Tom sigur ikki nógv. Tom ræðir meg ikki longur. Tom sær onga orsøk til, at hann skal fara. Tom skilir ikki, hví nakar hevði viljað gjørt hatta. Tom tykist ikki at vera í so góðum lagi í dag. Tom sýnist ikki at vera ein róligur persónur. Tom sær ikki út til at vera líka virkin, sum Mary sær út til at vera. Tom sýnist ikki vera eins listarligur og Mary. Tom virkar ikki líka kappingarhugaður sum Mary sýnist at vera. Tom tykist ikki at vera so ørkymlaður, sum Mary. Tom tykist ikki vera eins avgjørdur um at gera hatta, sum Mary er. Tom tykist ikki var vera so týandi, sum Mary tykist at vera. Tom tykist ikki eins ábyrgdarleysur, og Mary. Tom tykist ikki at vera so argur sum Mary. Tom tykist ikki líka vandin, sum Mary. Tom tykist ikki vera líka virkin sum Mary. Tom sýnist ikki vera so móður, sum Mary sýnist vera. Tom sær ikki út til at vita av at Mary gjørdi hatta. Tom tykist ikki útlúgvaður. Tom sær ikki út at vera hjartabrotin. Tom tykist ikki at vera svangur. Tom sær ikki út til at hava skund. Einki røkist fyri, at Tom fer avstað. Tom sær ikki út til at geva tí gætur. Tom sær ikki út til at vera serliga glaður her. Tom sær ikki út til at vera fúsur at gera hatta. Tom letst ikki so frægt sum at vilja umhugsa møguleikan fyri, at hann ikki hevur rætt. Tom tykist ikki at vilja fara í holtur við at loysa trupulleikan. At síggja til hevur Tom ikki serliga nógvar vinir. Tom tykist ikki at vita nakað um tað. Tom tykist ikki vita, hvat Mary má gera. Tom tykist ikki at vita, hvar Mary er. At síggja til dámar Tom ikki familjuna hjá Mary. Tom sær ikki út til at vilja við okkum. Tom tykist ikki at vera villigur at svara spurningum. Tom smílist ikki ofta, men hann smílist onkuntíð. Tom smílist ikki so nógv longur. Tom tosar ikki bangla. Tom tosar ikki mítt mál. Tom nýtist ikki longur at gera tað. Tom vil ikki framvegis hatta, ha? Tom svimur ikki eins nógv og fyrr. Tom sigur ikki nógv longur. Tom heldur ikki, at eg dugi at svimja. Tom heldur ikki, at eg nakrantíð kundi gjørt tað. Tom heldur ikki, at Mary kann fáa John at lata vera við at gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary ger tað. Tom heldur ikki, at Mary noyddist at gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary er við hús. Tom heldur ikki, at Mary er skikkað til starvið. Tom heldur ikki Mary vera fegna um, at tað fer at henda. Tom heldur ikki, at Mary er svong. Tom heldur ikki, at Mary er áhugað í at gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary er stúrin. Tom heldur, at Mary hevði ikki ætlað at gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary veruliga vil gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary átti at etið nógvan sjoppumat. Tom heldur ikki, at Mary verður hugtikin. Tom heldur ikki, at Mary kemur aftur til Boston í komandi vetur. Tom heldur ikki, at Mary fær loyvi at gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary nakrantíð fer at koma aftur til Boston. Tom heldur ikki, at Mary fer at dáma John. Tom heldur ikki, at Mary fer at vinna. Tom heldur ikki, at Mary vildi lata hann sleppa at gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary gevur mær loyvi til at gera tað. Tom heldur ikki, at Mary hevði óttast fyri at gjørt hatta. Tom heldur ikki, at Mary hevði verið freistað at gera hatta. Tom heldur ikki, at Mary veruliga hevði gjørt hatta. Tom heldur ikki, at hann megnar at fullføra arbeiðið einsamallur. Tom heldur ikki at hann kann steðga Mary í at gera tað. Tom heldur ikki, at hann má gera hatta. Tom heldur ikki, at hann, í roynd og veru, noyðist at gera tað. Tom heldur ikki, hann fer at gera hatta. Tom heldur ikki, at hann fær tíð til at gera hatta í dag. Tom heldur ikki, at honum nýtist at gera hatta í dag. Tom heldur ikki tað vera tað rætta at gera. Tom heldur ikki, at vit kunnu hava álit á Mary longur. Tom heldur ikki, at vit skulu gera tað. Tom skilur als ikki Mary. Tom skilur ikki, tí hann lurtaði ikki eftir. Tom veit heldur ikki, hvat gongur fyri seg, men vil ikki viðganga tað. Tom skilir ikki, hví vit gjørdu tað. Tom skilir teg ikki. Tom brúkar ikki sosialu miðlarnar. Tom fer vanliga ikki til arbeiðis í bili. Tom er vanliga ikki uppi seint um kvøldið Tom plagar ikki at ganga í cowboybuksum. Tom vil ikki hava, at Mary endar í trupulleikum. Tom vil ikki hava Mary at fara til Avstralia uttan seg. Tom vil ikki hava Mary at vita, at honum ikki dámar foreldur hennara. Tom vil ikki hava Mary at vita. Tom unnir ikki Mary, at tað hepnast henni. Tom vil ikki, at nakar skal vita, at hann fer til Avstralia. Tom vil einki hava við meg at gera. Tom vil ikki hava foreldrini at varnast, hvat hann hevur gjørt. Tom vil ikki, at eg skal gera hatta fyri Mary. Tom vil ikki viðganga, hvussu nógv, hann saknar Mary. Tom vil ikki verða síðstur. Tom vil ikki vera ríkur. Tom ynskir ikki at vera koyrdur frá. Tom hevur ikki hug at keypa sær útróðrarbát. Tom hevur ikki hug at dansa við Mary. Tom vil ikki dansa. Tom hevur ikki hug at kjakast um hatta evnið. Tom vil ikki gera hatta júst nú. Tom vil ikki gera hatta í kvøld. Tom vil ikki gera hatta, men hann noyðist. Tom vil ikki eta steikt rís. Tom leggur ikki í at eta beint nú. Tom vil ikki á nakran hátt fara úr Boston. Tom vil ikki hava tatovering á bringuna. Tom vil ikki fara einsamallur. Tom vil ikki fara og tað vil eg heldur ikki. Tom vil ikki fara á universitet. Tom vil ikki leggja seg at sova beinanvegin. Tom vil ikki fara til tannlækna. Tom vil ikki koma við okkum. Tom ætlar sær heldur ikki at fara. Tom leggur ikki í at hoyra hetta. Tom hevði ikki hug at hjálpa Mary. Tom vil ikki hjálpa tær. Tom vil ikki búgva í Boston meir. Tom vil ikki búgva í býnum. Tom vil ikki búgva dyr um dyr við okkum. Tom tímir ikki at spæla baseball longur. Tom vil ikki leggja fram ákæru. Tom vil ikki aftur til Australia. Tom vil ikki siga nakað. Tom vil ikki síggja Mary longur. Tom vil ikki síggja meg longur. Tom vil ikki selja húsini, men hann hevur einki val. Tom vil ikki binda frið. Tom vil ikki vága nakað. Tom vil ikki váða so nógv. Tom vil ongantíð snakka við Mary aftur. Tom vil ikki tosa við nakran. Tom tímir ikki at hyggja at. Tom tímir ikki at arbeiða fyri Mary. Tom vil ikki arbeiða á einum sjúkrahúsi. Tom vil ikki hava teg at steðga við at gera tað. Tom letur ikki tíðina fara spillis, ger hann? Tom arbeiðir ikki eins hart og Mary ger. Tom skrivar ikki brøv. Tom veit ikki enn, at Mary gjørdi tað. Tom veit ikki enn, at konan er við barn. Tom veit ikki enn, hvat hendi við Mary. Tom gav Reyða Krossi pengar at hjálpa teimum, sum komu undan jarðskjálvtanum. Tom ivast í, um Mary dugir at svimja. Tom ivast í, um Mary kann vinna. Tom kavaði. Tom durvaði á fundinum. Tom drakk illa, meðan hann var í Boston. Tom drakk alla mjólkina. Tom drakk alt vínið. Tom drakk burtur alt, sum hann átti. Tom drakk av koppinum hjá mær. Tom drakk illa. Tom drakk minni enn Mary. Tom drakk Kool-Aid'ina. Tom drakk vatnið, hann fekk. Tom legði frakka sín um herðarnar á Mary. Tom droymdi, at Mary var farin frá honum. Tom lat seg í sum ein sjórænari. Tom lat seg væl í til fundin, men kanadiararnir hataðu hansara hugskot. Tom teknaði ein runding í sandin. Tom teknaði eina mynda av sínum húsum. Tom tók hana í armarnar hjá sær. Tom steðgaði á. Tom teknaði hesa myndina. Tom teknaði tveir fýrakantar á talvuna. Tom turkaði hendurnar við handklæðinum, sum Mary rætti honum. Tom turkaði sær um hendurnar. Tom drekkur appilsindjús og kaffi um kvøldið og vín ella øl um morgunin. Tom drekkur ov nógv fyri tíðina. Tom koyrir ein Ford. Tom koyrir við einum ráum leyki við síðuna av sær, tá ið hann hevur drukkið, tí at ein lækni segði honum einaferð, at um hann tugdi og svølgdi ráan leyk, beint áðrenn, hann blásti í ballónina, fór tað at fjala brennivínsandan. Tom slevaði. Tom setti Mary av við tokstøðina beint áðrenn 2:30. Tom misti ein kopp á gólvið, og hann smildraðist í túsund pettir. Tom stakk inn á golvið hjá Mary bara fyri at siga hey. Tom misti sín blýant. Tom misti telefonina, og hon brotnaði. Tom misti telefonina í vatnið. Tom stakk inn á gólvið hjá einum vini. Tom koyrdi Mary yvir til John. Tom koyrdi tvørtur um býin heim til Mary. Tom koyrdi ígjøgnum býin til ein stóran sjálvtøkuhandil, har vørurnar vóru bíligari enn tær í sjálvtøkuhandlinum tætt við hjá honum. Tom koyrdi alla náttina fyri at náa higar til fundin í dag. Tom koyrdi heim aftur til bóndagarðin. Tom koyrdi øll heim. Tom koyrdi bilin út av eini brúgv. Tom koyrdi børnini í skúla. Tom koyrdi sum ein, ið ikki hevur koyrt bil fyrr. Tom koyrdi ígjøgnum býin við hondbremsuni uppi, uttan at varnast tað. Tom koyrdi einsamallur til Boston. Tom koyrdi til posthúsið. Tom koyrdi til sølumiðstøðina fyri at keypa mjólk og egg. Tom druknaði í hylinum hjá grannanum. Tom trummaði við fingrunum. Tom rótaði í skápinum eftir onkrum. Tom bustaði kavan av jakka sínum. Tom vann sær nógvan pening, tá hann búði í Boston. Tom tjenti nógvar pengar. Tom forvinnur sær væl og virðiliga dagligt breyð. Tom forvinnur umleið $300,000 árliga. Tom tjenar nógvar pengar. Tom forvinnur meira enn 100.000 $ um árið. Tom tjenar tríggjar ferðir so nógv sum eg. Tom tjenar tríggjar ferðir meir enn eg. Tom etur morgunmat hvønn morgun. Tom etur oftari brúnt rís enn hvítt rís. Tom etur kettumat. Tom etur egg uttan salt ella pipar. Tom etur fisk. Tom etur hotdog hvørja ferð, hann fær møguleikan. Tom etur nógv kjøt. Tom etur næstan hvønn dag miðmála á lítlu matstovuni beint um hornið. Tom etur einsamallur miðmála hvønn dag. Tom etur svínakjøt. Tom etur rís hvønn dag. Tom útgreinaði støðuna. At enda flutti Tom til Avstralia. Tom dámdi væl avbjóðingina. Tom dámar at vera fastlæstur. Tom dámar væl at vera saman við Mary. Tom dámar væl at hyggja at gomlum svørtum og hvítum filmum á YouTube. Tom dámar at eygleiða fólk. Tom kom inn í bygningin gjøgnum eitt vindeyga, ið ikki var afturlatið. Tom kom inn í fundarhølið, berandi eina stóra pappeskju, ið var full av skjølum. Tom fór inn í tað myrka hølið og tendraði ljósið. Tom gjørdist prestur í 2013. Tom undirhelt okkum við at fortelja okkum skemtisøgur. Tom slapp undan við bara nøkrum fáum skeinum og snuddum. Tom rýmdi við skjalamappuni. Tom flýggjar frá sínum meira og meira harðrenda lívi við at plága fólk, ið eru verri fyri enn hann. Tom royndi enntá at læra seg at spæla fagott. Tom viðgekk umsíðir, at hann hevði gjørt hatta. Um síðir avgjørdi Tom at gera eina roynd. Tom gjørdi tað at enda. Tom fann útav, hvør gjørdi tað. Um síðir segði Tom mær, hvat eg mátti gera. Tom skarar framúr í støddfrøði. Tom væntaði, at Mary fór at vísa seg leygardag seinnapart. Tom væntar okkum øll trý at gera tað. Tom væntar okkum at gera tað sama, sum hann. Tom greiddi mær frá sínum løgna áðstøði Tom greiddi øllum í rúminum frá síni ætlan. Tom greiddi okkum frá, hví so var. Tom greiddi mær frá trupulleikanum. Tom greiddi Mary frá, at springarar vóru friðardýr. Tom greiðir manninum úr amasonættarbólkinum frá, at krukkur, fløskur og blikk eru ymisk íløt til varðveitslu av mati. Tom dugdi illa at málbera seg. Tom rætti høgra arm út. Tom sløkti sín kyndil. Tom hugdi illgrunasamur at tí fremmanda. Tom vendi sær ímóti fjølmiðla mannamúgvuni. Tom stóð ikki lygnmátararoyndina. Tom forsømdi at koma í gjár. Tom er bangin fyri einum skrædli í lóg og landaskili. Tom gav hønunum. Tom ambætaði hestinum. Tom sovnaði, beint sum høvd hansara nam við koddan. Tom sovnaði við róðrið og rendi á eina gøtulykt. Tom sovnaði á sofuni hjá mær. Tom sovnaði við ljósinum tendraðum. Tom datt eftir høvdinum av takinum. Tom datt illani, og eftir ein mánaða var hann deyður. Tom fall í djúpan svøvn. Tom datt á motorsúkkluni. Tom datt úr stiganum. Tom er ikki góður við Mary longur. Tom kendi á sær, at Mary leyg. Tom kendi, at Mary var ikki erlig. Tom kendi eina lítla hóttan. Tom kendi seg útihýstan. Tom kendi, at hann var ætlaður til okkurt størri. Tom kendi seg hóttan. Tom kendi seg sum tjóðraðan hund. Tom kendi tað sum at eingin legði í seg. Tom kendi seg ovfarnan. Tom kendi seg noyddan at greiða frá. Tom hevði tað upp á sama máta sum eg. Tom fekk hug at flenna. Tom kendi seg ikki væl, so hann fór. Tom kendi seg púrasta eyðmýktan. Tom kendi seg reinsaðan. Tom er fjálturstungin í stólinum. Tom roknaði kostnaðin út og tað var meira, enn hann hevði ráð til. Tom gekk út frá, at hann var noyddur at gera tað. Tom fylti sítt glas, og síðani fylti hann eitt til Mary. Tom fylti ballónina við vatni. Tom filmaði melduródnina gjøgnum forrútin. Tom avgjørdi endiliga at bera Mary upp bønarorð. Tom fekk til endans dirvi at bjóða Mary út. At enda mannaði Tom seg upp at bjóða Marfy út. Tom tók endiliga avgerð um at bjóða Mary út. Tom heldur mammu sína vera rættiliga ræðandi. Tom varð liðugur við hatta fyri einum tíma síðani. Tom var næstan líka skjótt liðugur at eta, sum eg. Tom át suppuna upp. Tom gjørdi suppuna lidna. Tom gjørdi hatta fyri fyrstu fyri trimum árum síðani. Tom hitti Mary fyrstu ferð á eini ráðstevnu í Avstralia. Tom bøtti drippandi kranan. Tom bøtti sjálvur tað punkteraða hjólið. Tom umvældi smellilási. Tom rýmdi úr landinum. Tom fleyg til Boston mánadagin. Tom tendraði kontaktina og ljósið tendraði. Tom tendraði sjónvarpið. Tom fjasaðist við mær. Tom brúkar tanntráð. Tom legði klæðini saman. Tom legði pappírið saman og legði tað í lumman. Tom faldaði pappírs posan saman. Tom fylgdi Mary út. Tom fylgdi mær higað. Tom elti tey. Tom gloymdi sín egna føðingardag. Tom gloymdi sítt loyniorð. Tom gloymdi endurnýtsluposan hjá sær. Tom gloymdi innkeypslistan og keypti bara helvtina av tí, hann ætlaði sær, tá ið hann fór til handils. Tom gloymdi regnskjólið í bussinum. Tom gloymdi regnskjólið. Tom gloymdi brúdleypsdagin og Mary varð hørm. Tom gloymdi at biðja Mary um loyvi at gera hatta. Tom gloymdi at siga Mary, hvat hon skuldi hava við. Tom gloymdi at siga tær tað. Tom gloymdi at skriva sítt navn á royndarblaðið. Tom orðaði eina ætlan at stjala lívið hjá Mary. Tom helt tárunum aftur. Tom kom fram á Mary, sum græt. Tom fann telefonina hjá Mary undir borðinum. Tom fann eina holu á oynni. Tom fann eina flugu í suppuni hjá sær. Tom fann eitt starv í eini góðari fyritøku. Tom fann eina rúgvu av pengum. Tom fann ein pung á gongubreytini. Tom fann eina áhugaverda bók um Boston á skúlabókasavninum. Tom tók seg í at hata konu sína. Tom helt tað vera trupult at vera uttanveltaður. Tað var torført hjá Tom at vera verandi ópartískur. Tom kendi tað strævið at vera verðandi óður. Tom helt tað vera torført at tosa franskt. Tom fann út av, at Mary í roynd og veru ikki var úr Avstralia. Tom varnaðist, at Mary í veruleikanum ikki var frá Boston. Tom fann framm til sannleikan. Tom uppdagaði tað Mary gjørdi. Tom fann okkurt betri. Tom kom á stongdar skrivstovudyr. Tom varð í ørviti av støddini á býnum av fyrstan tíð. Tom fann tey, gjørdi hann ikki? Tom fann hetta undir setrinum í sínum bili. Tom ger javnan mistøk. Tom fekk eitt stig. Tom kikkaði eftir ondini av pínu. Tom gav Mary 1000 dollarar í einum brúnum pappírsposa. Tom smíltist stórliga til Mary. Tom gav Mary eitt avrit av handritinum. Tom klemmaði Mary vinarliga. Tom klappaði Mary vinarliga á ryggin. Tom gav Mary eitt gávukort til føðingardagin. Tom tók Mary uppí inn í býin. Tom tók Mary uppí. Tom gav Mary hálsband. Tom gav Mary eina óvæntaða gávu. Tom hugdi undrandi upp á Mary. Tom gav Mary eitt handklæði. Tom gav Mary eitt ógreitt aftursvar. Tom gav Mary eitt súrepli. Tom gav Mary júst tað hon ynskti sær. Tom gav Mary sín knív. Tom gav Mary pengar at keypa inn fyri. Tom greiddi Mary frá nøkrum hentum upplýsingum. Tom gav Mary okkurt at drekka. Tom gav Mary vána ráð. Tom gav Mary kvittanina og bað hana leggja hana í pungin hjá sær. Tom gav Mary ringin, sum hann hevði keypt henni. Tom gav Mary eina bók. Tom gav Mary eina gávu. Tom gav Mary eina tvíflís. Tom suffaði. Tom hevði eina øgiliga framførslu. Tom gav hvørjum okkara eitt petti av sjokulátu. Tom gav hundi sínum ein kjøtbita. Tom mær sín gamla bil. Tom helt røðuna á fronskum. Tom gav Mary sínar sólbrillur. Tom gav mær eitt flogblað. Tom svaraði mær jánkasliga. Tom gava mær pengarnar, ið eg spurdi um. Tom gav mær peningin aftur. Tom gav mær sjálvsálit. Tom gav mær alt, sum eg bað um. Tom gav mær alt, sum eg havi brúk fyri. Tom gav mær júst tað, sum eg vildi hava. Tom gav mær lummabókina við øllum sínum yndisuppskriftum. Tom gav mær ráð um íløgur. Tom gav mær ein síðsta møguleika. Tom gav mær nakrar ábendingar. Tom gav mær hatta hugskotið. Tom helt fráfaringarrøðuna. Tom greiddi sjálvur frá. Tom gav læraranum eitt súrepli. Tom gav mær hesa bókina. Tom gav okkum júst tað, sum okkum tørvaði. Tom loyvdi okkum at brúka hús hansara á strondini. Tom gav okkum onkran mat. Tom gav hundi sínum vatn. Tom gav Mary tekin um at halda á. Tom finnur eina fragd í tílíkum. Tom verður lættliga illa við. Tom verður lætt illur. Tom fær rættiliga góð próvtøl. Tom fær loyvi at gera, sum hann vil. Tom kemur upp klokkan 6.30. Tom gerst sera kensluborin. Tom gevur til vælgerðarstovnar. Tom gevur okkum alt, okkum tørvar. Tom skeitti at boðunum. Tom hugdi aftur út ígjøgnum vindeygað. Tom skeitti upp undir loftið. Tom rennur hvønn morgun, regn ella sól. Tom fer út at drekka hvørt kvøld. Tom fer til handils næstan hvønn morgun. Tom fer í song somu tíð hvørt kvøld. Tom fer í song tíðliga og fer tíðliga upp. Tom fer við bussi í skúla, men hann gongur vanliga heim. Tom venur í venjingarhølinum tríggjar ferðir um vikuna. Tom fekk Mary at kláa sær á bakinum, sum hann ikki rak til. Tom fekk Mary til at bera skrellið út. Tom fekk navnið á Mary tatoverað á armin. Tom hevur fingið arbeiði sum timburmaður. Tom fekk eitt bræv í dag frá systir síni í Australia. Sjúkrahúsið ringdi til Tom. Tom fekk eina tatovering. Tom fekk eina bót fyri at bróta ferðslulógina. Tom kentist við Mary á Tatoeba í fjør, og nú búgva tey saman. Tom fekk eina týdningarmikla uppringing frá Mary. Tom fekk eina roynd afturat at gera hatta. Tom varð handtikin í sínum heimi. Tom varð handtikin av einum løgreglumanni í vanligum klæðum. Tom var handtikin á brúdleypsdegnum. Tom varð álopin av einum hundi. Tom slapp burt. Tom kom heimaftur í dag. Tom vaks. Tom varð borin av vøllinum á børu. Tom var fullkomiliga tikin á bóli. Tom varð tikin, tá hann koyrdi uttan koyrikort. Tom var tikin, tá ið hann stuttleikaði sær í einum stolnum akfari. Tom varð fangaður í at sova í arbeiðinum. Tom bleiv fangaður, meðan hann royndi at bróta inn í eini hús. Tom bleiv tikin í at royna at stjala bilin hjá Mary. Tom læt seg í og smoygdi seg í skógvarnar. Tom drakk seg fullan saman við vinunum í parkini. Tom dugdi rættiliga væl franskt eftir at hava kýtt seg í trý ára lestri. Tom bleiv koyrdur fyri at finnast at stjóranum. Tom varð sagdur úr starvi 20. oktober. Tom fekk góð ummæli í fronskum. Tom kom fyrst. Tom kom higar fyri minni enn tíggju minuttum síðani. Tom fekk sítt fyrsta arbeiði sum trettan ára gamal. Tom dálkaði hendur sínar. Tom tók lummabók sína fram. Tom fekk ring í tunguna. Tom varð árendur av einum lastbili og doyði beinanvegin. Tom kom tíðliga heim frá arbeiði í dag. Tom kom heim um níggjutíðina í gjárkvøldið. Tom fór inn í bilin og læt hurðina aftur. Tom fór í bil sín og koyrdi avstað. Tom fór í bilin við Mary, og tey koyrdu avstað. Tom kom inn ígjøgnum eitt av opnu vindeygunum. Tom kom inn við einum keðiligum bólki. Tom kom millum vánafólk í tannárunum og var handtikin fyri bilstuldur fleiri ferðir. Tom kom til skaða í vanlukkuni. Tom setti seg í tann svarta vøruvognin og koyrdi avstað. Tom setti seg í førarasetrið og koyrdi avstað. Tom kom sær uppí ein bardaga á vertshúsinum. Tom misskilti alt. Tom fór skeivur, ha? Tom varð dripin í eini ferðsluvanlukku. Tom viltist í oyðimørkini og varð bjargaður av beduinum. Tom viltist í sandstorminum. Tom giftist, áðrenn eg giftist. Tom varð giftur í Avstralia fyri nøkrum fáum árum síðan. Tom giftist í oktober 2013. Tom varð giftur fyri trimum árum síðan. Tom giftist einari einkju. Tom fór úr bussinum og gekk heim. Tom tosar við pápa sín á fronskum og mammu sína á enskum. Tom fór í ein buss, sum fór til Boston. Tom fór umborð. Tom slapp undan at vaska baðirúmið. Tom fór úr bili sínum og lat portrið upp. Tom fór úr baðnum og lat seg í. Tom slap út úr jeppinum. Tom fór út úr hýruvogninum. Tom fór upp úr vatninum. Tom bleiv løntur í gjár. Tom varð kleimdur av løgregluni. Tom fekk ein upp á kjaftin. Tom varð yvirkoyrdur. Tom gjørdist sjúkur og kundi ikki fara. Sami var sundursorlaður. Tom gjørdist so illur. Tom fekk eitt sindur av peningi frá Mary. Tom fekk eitt sindur av postei. Tom fekk einans 12-tøl í ummælisbókina. Tom var koyrdur á reinsaríið. Tom fekk øksina. Tom fekk t-shirtina beint frá útbýtaranum. Tom náddi júst at koma hagar. Tom gjørdist móður. Tom kom skjótt til karnuna. Tom kom á støðina klokkan trý. Tom læt seg úr. Tom reisti seg og fór út úr barrini. Tom fór á føtur og av stað. Tom fór upp kl. 6:30. Tom fór upp í lýsingini. Tom reisti seg og ætlaði at fara, men Mary steðgaði honum. Tom fór á føtur at lata vindeygað upp. Tom bleiv kløkkur, tá hann varnaðist, at Mary fór. Tom fekk okkum góð pláss. Tom misti áræðið. Tom gjørdist sera ørkymlaður. Tom gjørdist sera ágangandi. Tom fekk karm. Tom fekk tað, hann kom eftir. Tom fekk tað, sum hann hevði uppiborið til endans. Tom fekk av grovfílini frá stjóranum nú seinnapartin. Tom tók í hálsin á Mary. Tom tók peningin og rann. Tom tók av møguleikanum. Tom flutti seg spakuliga nærri Mary. Tom tók prógv á lærda háskúlanum í fjør. Tom fekk sær skegg og royndi at dulbúgva seg. Tom vaks upp í Kanada. Tom vaks upp á sama barnaheimi sum Mary. Tom vaks upp á einum garði í Avstralia. Tom greip fast í armin hjá Mary. Tom veltir tomatir og salat í garðinum. Tom tekur ábyrgd fyri tí. Var Tom í Johnsa náttklæðum? Tom hevði ringa høvuðpínu í gjárkvøldið. Tom fekk gjørt eitt avrit av billyklinum. Tom hevði prógv í sálarfrøði. Tom hevði ein hund í einum stuttum bandi. Tom hevði eitt frálíkt kvøld í kvøld. Tom hevði eitt gott kvøld. Tom stríddist við at fáa endarnar at røkka Tom hevði eitt avgjørt eygnabrá. Tom hevði eitt vónríkt andlitsbrá. Tom hevði tað sera stuttligt tá hann var í undirhaldsparkini. Tom hevði nógv at keypa. Tom hevði nógv at fortelja. Tom hevði eina ringa nátt. Tom gjørdist óður í høvdinum. Tom fekk sær nudlusuppu. Tom hevði eina skammbyrsu. Tom hevur eitt vælnøgt bros á andlitinum. Tom hevði ein loyndardóm, ið hann ongantíð segði fyri nøkrum. Tom hevði eina líknandi uppliving. Tom hevði eitt óhapp á skíðum. Tom hevði eina lítla eskju í hondini. Tom hevði ein son, sum varð dripin í krígnum. Tom hevði eina flís í fingrinum, so hann bað Mary hjálpa sær at fáa hana út. Tom hevði verið fyri eini ræðuligari hending. Tom sá hugsanarsamur út. Ein tonn hjá Tom varð trekt út, tá hann var hjá tannlæknanum seinast. Tom hevði trupult við at laga seg til. Tom hevði stak negativan hugburð. Skeggið á andlitinum hjá Tom var vaksið í eina viku. Tom hevði næstan ongar pengar í mappuni. Tom hevði longu roknað hatta út. Tom hevði ein yndisligan hund. Tom hevur eitt fráveruprógv fyri dagin, tá Mary var dripin. Tom sá misnøgdur út á andlitsbránum. Tom hevði ein møguleika at gera tað. Tom fekk aftur heilabløðing. Tom má heldur fara. Tom át døgurða við abba sínum. Tom hevði ov mikið av tíð til at gera tað, sum hann mátti gera. Tom hevði allar møguleikar. Tom hevði alt, honum tørvaði í kuffertinum. Tom var forelskaður í Mary uttan nakrantíð at hava møtt henni. Tom hevði tá hálvtrýss dollarar í lummanum. Tom hevði tað stuttligt at dansa við Mary. Tom stuttleikaði sær við at spæla kort. Tom stuttleikaði sær. Tom hevði trupulleikar við hjartanum. Tom hevði hendurnar í reyvarlummanum. Tom fekk sítt piano stemmað. Tom hevði lært franskt. Tom hevði nógv góð hugskot. Tom hevði nógvar søgur at siga frá. Tom hevði ongantíð verið heimanífrá fyrr. Tom hevur ongantíð verið í Italia. Tom hevði ikki upplivað slíkt fyrr. Tom hevði ikki hitt Mary áðrenn ta tíð. Aldri hevði Tom sæð Mary so kedda. Tom hevði ongantíð verið á einum vallaraheimi fyrr. Tom hevur ongum sagt hetta, uttan Mary. Tom hevði ongan møguleika at gera hatta. Tom hevði ikki annað val enn at verja seg. Tom var í ongum frakka. Tom hevði onki ynski um at fara út saman við Mary. Tom hevði ikki hómig av, at Mary skuldi vera har. Tom visti ikki av, at hann var snýttur. Tom hevði onga hóming av, at Mary hevði hasar kenslurnar fyri honum. Tom hevði onga hóming av, at Mary hevði tað so. Tom veit ikki, at Mary hevur sjeik. Tom hevði onga hugmynd um, hvat Mary noyddist at gera. Tom anaði ikki, hvat Mary ætlaði at gera. Tom ánaði ikki, hvørjum Mary fór út saman við. Tom hevði ikki hóming av, hví Mary ætlaði at gera hatta. Tom ánaði ikki, hví Mary ikki var glað. Tom hevði ongar pengar yvirhøvur. Tom hevði als onga ætlan. Tom hevur ongar trupulleikar við Mary. Tom himpraðist ikki við at lúgva. Tom var berføttur. Tom hevði ongan slíkan trupulleika. Tom hevði einki arbeiði tá. Tom var teptur. Tom hevði onki við tað at gera. Tom hevði einki við ránið at gera. Eingin ivi var um, at Tom hevði grátið. Tom hevði bert ætlað at verið í Boston í ein ella tveir dagar. Tom hevði bara sæð fólk gera hatta á filmi. Tom hevur fingið stóra hjartaskurðviðgerð og opað bringuna. Tom hevði ætlað at vera tann fyrsti at koma hagar, men Mary kom fyrst. Tom hevði trupulleikar í samveruni við Mary. Tom hevði skursl á armunum. Tom hevði bara sovið í tríggjar tímar. Tom hevði nakrar trupulleikar at dragast við. Tom hevði eitthvørt, hann mátti siga Mary. Tom hevði okkurt við hatta at gera. Tom var í sólbrillum, tá eg sá hann fyri løtu síðani. Tom var á rættari kós. Tom átti tríggjar hundar. Tom viðgekk, at hann fór skeivur. Tom mátti berast út á børu. Tom mátti tvingsilsflytast úr flogfarinum. Tom mátti taka tað sum ein maður. Tom mátti halda fram at arbeiða einsamallur. Tom noyddist at skulka fyri at hitta okkum. Tom var noyddur at arbeiða dupulta vakt. Tom mátti arbeiða eitt sindur. Tom mátti berjast fyri lívinum. Tom noyddist sjálvur at fara til Boston. Tom mátti fara til Boston við stuttum skotbrái. Tom mátti hava verið gorhungraður. Tom noyddist at fara undir heilaskurð. Tom noyddist at fáa eina opinskáraða skurðviðgerð. Tom máttu leiga ein bil. Tom mátti fara aftur til Boston. Tom mátti standa í bíðirøðini í tríggjar tímar við atgongumerkja søluna. Tom var noyddur at steðga á fyri at fáa luftina aftur. Tom mátti stiðja seg sjálvan móti stakittinum. Tom mátti fara í sibbahúgvu. Tom mátti arbeiði sera hart fyri at verða liðugur til tíðina. Tom hevði trupulleikar við at finna lykilin. Tom hevði ilt við at finna arbeiði. Tom hevði ikki havt tíð at skifta. Tom gav Mary ein pappírsposa. Tom gav Mary eitt pappírsark. Tom rætti Mary eina lítla brúna tasku. Tom gav Mary eitt handklæði. Tom gav Mary ta grønu lummabókina. Tom gav Mary ein kopp. Tom gav Mary ein drikk. Tom gav Mary eitt sett av liklum. Í veruleikanum dámar Tom sera væl Mary. Tom át at kalla einki. Tom fer næstan ongantíð til støð sum hasi. Tom tuflar Mary. Tom hevur ein ryggsekk við eini mynd av einum revi á. Tom rekur eina hárskerastovu. Tom eigur vakra dóttur. Tom hevur eina vakra songrødd. Tom hevur ein leitara. Tom hevur eina súkklu, ið er líka sum handan. Tom hevur ein stóran svartan hana. (murt) Tom hevur eitt svart-hvítt sjónvarp. Tom hevur eina teldu, sum er akkurát líka sum mín. Tom hevur myrkt dæmi. Tom eigur eina dóttur, sum býr í Boston. Tom hevur prógv í verkfrøði. Tom hevur prógv frá lærdum háskúla í skógrøktarfrøði. Tom hevur høkuskarð. Tom hevur eina tvípípaða høglbyrsu. Tom hevur eitt andlit, ið fólk umgangandi hava álit á. Tom hevur eitt falskt prógv. Tom hevur nøkur fá kort í ermuni. Tom hevur nakrar tatoveringar, hevur hann ikki tað? Tom hevur ein fjepparaskara. Tom hevur ein fýra litrar kassa av bíligum víni í køliskápinum. Tom hevur eitt gull kredittkort. Útlitini fyri, at Tom verður valdur, eru góð. Tom eigur eina abbadóttir í Avstralia. Tom hevur ein frálíkan bil. Tom hevur tað trupult við at fáa endarnar at røkka saman. Tom hevur eina hektiska skrá. Tom hevur eitt ógvuliga stórt blátt merki á høgra beini. Tom hevur stóran murt. Tom hevur ljóst dæmi. Tom hevur longri skegg enn John. Tom hevur eina rúgvu av bókum. Tom hevur stóra skuld av keypskortum. Tom hevur nógv, sum hann skal gera. Tom hevur góða tíð at gera hatta. Tom hevur nógv at gera. Tom hevur eitt mekaniskt ur. Tom hevur nýggjan stjóra. Tom hevur eina snøgga íbúð. Tom hevur ein fínan lastbil. Tom er púra burtur í tónleiki. Tom hevur ovurviðkvæmi mótvegis jarðnøtum. Tom hevur ein eiturkopp sum kelidjór. Tom hevur eina mynd av Mary. Tom hevur eina mynd av familjuni á skriborðinum. Tom hevur ein ring í eygnabrúnni Tom kann hava rætt í sínum sjónarmiði. Tom hevur eina poppkorn maskinu. Tom hevur ein spurning. Tom hevur eina óvanliga húðsjúku. Tom hevur ein ógvuliga fittan hund. Tom hevur eitt arr í pannuni. Tom hevur eina skeinu á pannuni. Tom hevur eina fjalda dagsskrá. Tom hevur eitt silkiturriklæði. Tom hevur eina systir, ið er um tín aldur. Tom hevur eina systir í Boston. Tom hevur eina systir, ið eitur Mary. Tom hevur eina systir, ið tosar franskt. Tom hevur eina systir, ið dámar at spæla tennis. Tom er heldur kensluleysur. Tom hevur eitt svar til alt. Tom hevur ein son, ið er um tín aldur. Tom eigur son, sum er løgreglumaður. Tom hevur ilt í rygginum. Tom hevur ilt í knænum. Tom hevur ilt í hálsinum. Tom eigur eitt sermerkt pláss í mínum hjarta. Tom hevur ein tráeltara. Tom hevur ilt í búkinum, og kennir seg svimblan. Tim hevur búkpínu. Tom er løgnan humoristiskan sans. Tom tosar løgið. Tom er samvitskufullur. Tom hevur upprenda nøs. Tom hevur okkurt óvæntað til Mary. Tom hevur okkurt óvæntað til tín. Tom er góður sjónleikari. Tom hevur evni til nýmótans list. Tom hevur eina tatovering á arminum. Tom hevur eina tatovering á bringuni. Tom hevur lyndi at gera hatta. ??? Tom hevur lyndi til at siga sovorðið, sum hann ikki átti at sagt. Tom eigur eitt tríggjar mánaðar gamalt pinkubarn. Tom hevur ein ferðaseðil. Tom hevur eina torføra telefonsamrøðu fyri framman. Tom hevur rætt til at gera hatta. Tom er illa sæddur í býnum. Tom er sera illsintur. Tom er sera grovmæltur. Tom hevur so ljóst dæmi og brennist lættliga í sólini. Tom hevur eitt sera gott starv. Tom er sera sjálvglaður. Arbeiðið hjá Tom er sera stressandi. Tom er sera illsintur. Tom hevur eitt livandi hugflog. Tom dugir væl við børnum. Tom eru orðasnillingur. Tom hevur eina heimasíðu. Tom hevur eina hvíta kettu. Tom hevur ein stakk av ógoldnum parkeringsbøtrum. Tom hevur ein forherðaðan sans fyri skemti. Tom hevur ein breiðan vinaskara. Tom er farin frá mær. Tom hevur fult álit á Mary. Tom hevur samlað nógv skrambul síðani hann flutti í húsini. Tom hevur í roynd og very gjørt hatta í eina tíð nú. Í veruleikanum hevur Tom verið sera blíður. Tom hevur í roynd og veru ongantíð vitjað Bostan. Tom hevur rátt mær til at byrja at gera hatta aftur. Tom hevur alt annað enn givið upp. Tom er ovurviðkvæmur. Tom hevur næstan tikið avgerðina. Tom er longu handtikin. Tom er longu biðin um at gera hatta umaftur. Tom hevur longu verið her einaferð í dag. Tom hevur longu fingið at vita um ongantíð at gera tað aftur. Tom hevur longu fingið at vita, at hann ikki skal gera tað sjálvur. Tom hevur longu fingið at vita, at hann ikki sleppur at gera tað. Tom er longu byrjaður. Tom er longu farin upp í tokið. Tom hevur longu gjørt av, at hann fer ikki at gera tað. Tom hevur longu gjørt av, at hann ikki fer at skriva sáttmálan undir. Tom hevur longu gjørt av, at hann verður ikki verandi her. Tom hevur longu gjørt av, at hann fer at hjálpa Mary. Tom hevur longu gjørt av, at hann ikki fer at royna at flýggja. Tom hevur longu gjørt av at gera hatta. Tom hevur longu gjørt av, nær hann ætlar sær avstað. Tom hevur longu verið við pakkanum hjá Mary. Tom hevur longu gjørt eina rúgvu fyri okkum. Tom hevur longu gjørt sín part. Tom hevur longu etið døgurða. Tom hevur longu greitt mær frá reglunum. Tom er longu sovnaður. Tom hevur etið morgunmat. Tom er longu liðugur við við miðmálan. Tom er longu liðugur við bókini, hann byrjaði at lesa í gjárkvøldið. Tom er longu liðugur við arbeiðið, hann skuldi gera. Tom hevur longu gloymt teg. Tom er longu skallutur. Tom er longu farin heim. Tom er longu farin til songar. Tom er longu farin úr tokinum. Tom er longu farin í tokið. Tom hevur longu tikið eina avgerð. Tom hevur longu avgjørt, hvat hann skal gera. Hatta hevur Tom longu lovað seg til. Tom hevur longu mint Mary á at gera hatta. Tom hevur longu sagt, at hann ætlar ikki at gera hatta. Tom hevur longu sæð tað. Tom hevur longu sæð okkum. Tom hevur longu sett á borðið. Tom hevur longu meldað seg til skeiðið. Tom er longu givin við hasum. Tom hevur longu liðið nógv. Tom hevur longu álagt Mary ikki at gera hatta aftur. Tom hevur longu sagt mær, at eg ikki noyðist at gera hatta. Tom hevur longu sagt mær, at eg noyðist at gera hatta. Tom hevur longu handa sína frágreiðing. Tom hevur eisini lisið franskt. Tom hevur altíð verið ein grísur. Tom hevur altíð verið friðarligur. Tom hevur altíð verið vinaligur við meg. Tom hevur altíð havt hund. Tom hevur altíð hatað meg. Tom hevur altíð ansa eftir sínum bilum vandaliga. Tom hevur altíð tvíhildið seg ósekan, og heldur fast við, at hann varð lumpaður. Tom hevur altíð ynkst at verið nummar 1. Tom hevur altíð viljað gjørt hatta. Tom ætlar sær ikki lítið. Tom hevur fráveruprógv. Tom hevur eina avtalu kl. 14.30. Tom hevur ein tilgjørdan knælið. Tom hevur ein óndan tvíburðabeiggja. Tom hevur ein oyðslutan livihátt. Tom hevur eina iPhone. Tom hevur eineggjaðan tvíburabeiggja. Tom hevur ein ímyndaðan vin. Tom má taka eina umráðandi avgerð innan komandi mánadag. Tom skal fremja eina umráðandi uppgávu. Tom hevur undirlutakenslur. Tom hevur eina gamla súkklu, ið Mary gav honum. Tom hevur eitt gamalt radio í kjallaranum. Tom hevur ein eldri beiggja, sum eitur John. Tom hevur ein fryntligan persónleika. Tom hevur trupulleikar við vreiði. Tom hevur boðað frá, at hann fer frá við pensión. Tom hevur hálvan tíma av arbeiði, áðrenn hann kann fara heim. Tom hevur aðra ætlan. Tom hevur eftir øllum at døma ikki gjørt hatta enn. Tom hevur eyðsýniliga roynt at tikið lívið av sær. Tom hevur skipað fyri, at Mary møtir John mikudagin. Tom er longu komin til Boston. Tom hevur liðagikt. Tom hevur eins góð rættindi at vera her sum Mary. Tom hevur biðið Mary møtt sær á kontórinum í morgin. Tom hevur biðið meg gera hatta. Tom hevur biðið meg tosað við teg. Tom hevur biðið okkum keypt sær okkurt at eta. Tom hevur vissað meg um, at hann fer at gera hatta. Tom hevur vissa meg um, at hatta ikki hendir. Tom hevur astma. Tom hevur minst líka nógv frímerki, sum eg havi. Tom er dømdur fyri rúsdrekkakoyring. Tom hevur fótasopp. Tom hevur ringan anda. Tom sær illa. Tom dugir ikki borðsið. Tom hevur posar undir eygunum. Tom hevur vøkur blá eygu. Tom hevur vøkur eygu. Tom er nú kanadiskur starsborgari. Tom hevur framgongd sum tíðindafólk. Tom er vorðin vegetarur og er eisini hildin uppat at roykja. Tom er vorðin rættiliga góður til hatta. Tom hevur verið drongur hjá Mary í langa tíð. Tom hevur verið ein góður vinur. Tom hevur verið stuðulslærari í fleiri ár. Tom er rændur. Tom hevur ikki verið í skúla seinastu tríggjar dagarnar. Tom er ákærdur fyri mutur. Tom hevur verið ákærdur fyri barna misnýtslu. Tom er ákærdur fyri at elva til harðskap. Tom er skuldsettur fyri hvítvasking. Tom er fríkendur. Tom hevur gjørt nógv løgið í seinastuni. Tom ber seg løgið at í seinastuni. Tom hevur verið ein einastandi leiðari. Tom er valdur formaður. Tom hevur trætast við Mary í telefonini í yvir ein tíma. Tom hevur verið her sera leingi. Tom er handtikin minst tríggjar ferðir. Tom er handtikin í Avstralia. Tom er handtikin tríggjar ferðir. Tom er biðin at fara heim. Tom hevur spurt bíttar spurningar allan morgun. Tom hevur skýggjað Mary í allan dag. Tom hevur skýggjað Mary. Tom hevur longu verið vakin í tríggjar tímar. Tom hevur fingið forboð at koma í henda klubban. Tom er bitin av einum svøkum hundi. Tom er bitin av einum hesti. Tom hevur happað meg í mánaðir. Tom hevur havt úr at gera allan morgun. Tom hevur verið upptikin av at hjálpa kundum. Tom hevur haft nógv um at vera seinastu tímarnar. Tom hevur havt úr at gera á skrivstovuni. Tom hevur havt úr at gera. Tom er fangaður. Tom hevur volt stórar trupulleikar. Tom er blivin ákærdur fyri at hava dripið Mary. Tom hevur vitja í seinastuni. Tom hevur gramt seg um teg. Tom hevur gramt seg um ryggverkir. Tom er dømdur fyri rúsdrekkakoyring tvær ferðir seinastu fýra árini. Tom hevur grátið alla nátt. Tom er komin saman við einari kvinnu, sum eitur Mary. Tom hevur verið tunglyntur eina tíð. Tom er vorðin handtikin til avhoyringar. Tom hevur gjørt skúlating. Tom hevur gjørt hatta longur, enn Mary hevur. Tom hevur gjørt hatta longur enn Mary. Tom hevur drukkið heldur nógv í seinastuni. Tom hevur drukkið nokkso fitt í seinastuni. Tom ger okkum ør. Tom hevur etið í hasi matstovuni, síðani hann var tannáringur. Tom hevur verið óføra samstarvssinnaður. Tom hevur verið fantastiskur. Tom hevur fýra ferðir verið koyrdur. Tom er uppsagdur. Tom hevur fingið lívlanga fongsulsrevsing. Tom hevur givið Mary vána ráð. Tom hevur vitjað hasa strondina hvørt summar, síðani hann var ungur. Tom hevur verið burtur í mannaminni. Tom hevur verið góður við okkum. Tom hevur latið sítt skegg vaksa alt summarið. Tom hevur hildið saman við Mary. Tom hevur havt pengatrupulleikar. Tom hevur havt trupult við at gera hatta. Tom hevur havt svøvntrupulleikar seinastuni tíðina. Tom hevur hjálpt okkum við hasum. Tom hevur verið her leingi. Tom hevur verið her í næstan trý ár. Tom hevur verið her í mong ár. Tom er raktur. Tomm hevur vóna at hatte hendi. Tom hevur leitað eftir arbeiði, síðani hann misti arbeiðið í síðsta ár. Tom hevur látist til ikki at sæð Mary allan dag. Tom hevur verið í Boston í eina viku. Tom hevur verið í Boston í áleið eina viku. Tom hevur verið í Boston seinastu tríggjar vikurnar. Tom hevur verið í Boston síðan oktober. Tom hevur verið í kamarinum allan seinnapartin. Tom hevur verið í filmum og í sjónvarpi. Tom hevur verið í fongsli helmingin av lívi sínum. Tom hevur sitið í fongsli í trý ár. Tom hevur verið í urtagarðinum og roytt illgras. Tom hevur ligið á sjúkrahúsinum í tríggjar dagar. Tom hevur verið innlagdur síðani jólaaftan. Tom hevur verið særdur tríggjar ferðir í ár. Tom er boðin í veitslu. Tom hevur lænt Mary pening. Tom hevur lurtað eftir útvarpi í allan dag. Tom hevur búð uttanlands í sera langa tíð. Tom hevur búð fyri seg sjálvan í langa tíð. Tom hevur búð fyri seg sjálvan síðani Mary doyði. Tom hevur búð her leingi. Tom hevur búð í Boston hesi síðstu trý árini. Tom hevur búð ov leingi í Boston. Tom hevur ansað Mary í trý ár. Tom hevur leitað eftir hundin tann líðilanga dag. Tom hevur altíð havt eydnuna við sær. Tom hevur logið fyri okkum alla hesa somlu tíðina. Tom hevur logið fyri okkum. Tom hevur logið fyri tær um hatta. Tom hevur tríggjar ferðir verið giftur. Tom hevur verið burturi síðani mánadagin. Tom er álopin tríggjar ferðir í ár. Tom er tilnevndur liðskipari. Tom er tilnevndur tríggjar ferðir. Tom hevur fingið bjóðað eitt starv. Tom hevur sitið í deyðakliva í trý ár. Tom hevur verið einsamallur, síðan hann var átjan. Tom hevur verið á frítíðarferð við familjuni nakrar vikur. Tom hevur verið uttanbíggja seinastu tríggjar mánaðirnar. Tom hevur verið úti á skí allan dagin. Tom hevur spælt trombon í næstan trý ár. Tom hevur spælt violini í meir enn tretivu ár. Tom hevur vant segði á klaverinum allan morgun. Tom hevur vant. Tom hevur lisið í bók allan seinnapartin. Tom er leyslatin úr geglinum. Tom er leyslatin úr fongslinum. Tom er umvælt sítt heim. Tom er átalaður. Eingin friður hevur verið á Tom í allan dag. Tom hevur runnið runt skrivstovuna sum ein høsnarungi við avskornum høvdi. Tom hevur savnað sær pening saman til at keypa ein nýggjan bil. Tom hevur samlað sær til ein stuttleikabát. Tom er skeldaður. Tom hevur leitað í áravís eftir Mary. Tom hevur gingið til sálarfrøðing síðan í oktobur. Tom hevur verið hjá terapevti. Tom er sendur aftur til Avstralia. Tom hevur verið burtur frá Mary í tríggjar mánaðir. Tom hevur verið sera sjúkur í seinastuni. Tom hevur verið sjúkur í eina viku. Tom hevur ligið sjúkur leingi. Tom hevur verið sjúkur síðan mánadagin. Tom hevur í tímavís sitið við áarbakkan. Tom hevur sovið í allan dag. Tom hevur gingið í svøvni. Tom hevur verið nógv í Boston. Tom hevur fregnast um meg. Tom er stungin tríggjar ferðir. Tom hevur búð hjá ommuni í alt summar. Tom hevur stríðt við at fóta sær. Tom hevur lisið franskt í trý ár. Tom hevur lisið uppá allan morgun. Tom er uppsagdur uttan løn. Tom er fluttur í skaðastovuna. Tom hevur tosað í telefon í ein tíma. Tom hevur tosað við Mary um sínar ætlanir. Tom er úrtikin tríggjar ferðir. Tom hevur lært okkum franskt seinastu fýra árini. Tom hevur lært okkum franskt. Tom hevur sagt øllum, hvat tey skulu gera. Tom hevur sent mær boð. Tom hevur verið har í yvir trý ár. Tom hevur verið fleiri ferðir í Australia enn Mary. Tom hevur verið í Australia, men ikki eg. Tom hevur ofta verið í Boston. Tom hevur bara einaferð verið í Boston. Tom hevur nakrar ferðir verið í Boston. Tom hevur verið minst 12 ferðir við Mary í hesi parkini. Tom hevur fingið at vita, at hann skal ikki koma aftur higar. Tom hevur fingið at vita, at hann ikki skal gera so. Tom hevur fingið at vita. Tom er fangaður. Tom hevur ferðast alt árið. Tom hevur roynt at sloppið sær undan Mary. Tom hevur roynt at sannført Mary um at gevast at roykja. Tom hevur roynt at finna út av, hvussu hann kann gleða Mary. Tom hevur roynt at fingið Mary úr fongslinum í áravís. Tom hevur roynt at fingið fatur á tær. Tom hevur roynt at fingið lán úr bankanum. Tom hevur roynt at lært seg at gera tað besta kaffi. Tom hevur roynt at lært seg at gykla. Tom hevur roynt at liva eitt vanligt lív. Tom hevur roynt at minka um sínar útreiðslur. Tom hevur roynt at yvirtala pápa sín til at keypa ein bil. Tom hevur ikki verið førur fyri at fara í kirkju í tríggjar mánaðir. Tom hevur eggjað mær til at fara upp í herin. Tom hevur verið sera vinarligur móti mær. Tom hevur verið sera hjálpsamur. Tom hevur verið sera tolin. Tom hevur als ikki verið glaður. Alt lívið hevur Tom bíðað eftir eini kvinnu sum Mary. Tom hevur bíðað, til hatta fór at henda. Tom hevur bíðað í trý ár. Tom hevur bíðað tær. Tom hevur nú bíðað í tríggjar tímar. Tom hevur allan morgun nágreiniliga eygleitt Mary. Tom hevur hugt í sjónvarp í allan dag. Tom hevur hugt í sjónvarp í alt kvøld. Tom hevur hugt at. Tom hevur arbeitt sum tulkur síðani hann tók prógv á hægri læristovni. Tom hevur arbeitt hjá okkum í aleið trý ár. Tom hevur arbeitt hart. Tom hevur verið særdur tríggjar ferðir. Tom hevur skrivað eina kókibók. Tom elvir, og hevur altíð elvt, foreldrum sínum høvuðbrýggj. Tom eru nú byrjaður at leita sær eftir arbeiði. Tom er byrjaður at leita eftir arbeiði. Tom hevur svikið meg. Tom hevur stórar hendur. Tom hevur stórar trupulleikar. Tom hevur ljóst hár og grøn eygu. Tom hevur blá eygu. Tom hevur brotið nøkur fá ting. Tom hevur aftur brotið okkurt. Tom hevur brúnt hár. Tom hevur yvirvaksnar eygnabrýr. Tom er nógv broyttur síðani framhaldsskúlan. Tom er nógv broyttur síðani eg seinast sá hann. Tom er nógv broyttur síðani tá. Tom er sera nógv broyttur. Tom hevur hønur. Tom hevur ment seg nógv. Tom er komin aftur úr Boston fyri at halda jól. Tom er komin at hjálpa okkum. Tom hevur klaga um atburðin hjá Mary. Tom trýr Mary fult og heilt. Tom lítur á egnar førleikar. Tom hevur sannført meg. Tom hevur krúllur. Tom hevur tikið seg aftur frá øllum vinfólkum sínum og livir nú, sjálvsøkin, í eini dreymaverð fólkað við ímyndaðum vinum. Tom hevur skorið fingurin. Tom er døkkur. Tom hevur gjørt av, at hann fer ikki at keypa ein. Tom hevur avgjørt, at hann fer ikki at bíða. Tom hevur gjørt av ikki at gera hatta. Tom fer ikki víðari í skúla. Tom hevur gjørt av ikki at lesa løgfrøði. Tom hevur avgjørt ikki at fara at svimja. Tom hevur avrátt, at hann ikki fer at royna at rýma. Tom hevur gjørt av, at hann fer at koma tíðliga. Tom hevur avgjørt, at hann fer at hjálpa Mary. Tom hevur gjørt av, at hann verður verandi. Tom hevur avgjørt at ganga við til at gera hatta. Tom hevur avgjørt at krevja hjúnaskilnað. Tom hevur avgjørt at fyrigiva Mary. Tom hevur gjørt av at skíða næsta vikuskiftið. Tom hevur gjørt av at fara at standa á skíð. Tom hevur tikið av skurðviðgerðini. Tom hevur gjøt av at skriva dagbók. Tom hevur avgjørt at siga fyritøkuni farvæl. Tom hevur gjørt av at leggja av at roykja. Tom hevur avgjørt at selja húsini. Tom hevur gjørt av at steðga í Avstralia í tríggjar vikur afturat. Tom hevur avgjørt at verða verandi í Boston tríggjar vikur afturat. Tom hevur gjørt av at verða verandi í Boston. Tom hevur avgjørt at verða hjá okum fyri eina tíð. Tom hevur tikið av lesnaði uttanlands. Tom hevur gjørt av at royna at gera hatta. Tom noktar at hava verið ótrúgvur. Tom hevur avsannað, at hann gjørdi hatta. Tom noktar skuldsetingini. Tom hevur ment nýggjum hátti at læra enskt. Tom hevur tað torført við at taka avgerðir. Tom hevur trupult við at tosa. Økslin hjá Tom er farin úr lið. Tom hevur gjørt eitt framúrskarandi arbeiði. Tom hevur megnað væl at fjala sína misnøgd. Tom hevur gjørt eitt framúr gott arbeiði. Tom hevur longu gjørt nokk. Tom hevur gjørt alt, hann kann. Tom hevur gjørt alt, sum varð væntað av honum. Tom hevur gjørt hetta áður. Tom hevur gjørt meira enn nakar annar. Tom hevur gjørt meira enn hatta. Tom hevur einki at skammast yvir. Tom hevur gjørt so nógv. Tom hevur gjørt okkurt galið. Tom hevur longu gjørt tað. Tom hevur gjørt hatta oftari, enn Mary hevur. Tom hevur klárað hatta sera væl. Tom hevur gjørt hetta. Tom hevur klárað seg væl. Tom hevur gjørt tað, vit væntaðu av honum. Tom hevur dupultan borgaraskap. Tom hevur forvunnið eina rúgvu av pengum. Tom hevur etið tað mesta av pitsuni. Tom hevur sálarligar trupulleikar. Tom hevur ráð at keypa eina og hvørja teldu í handlinum. Hann má bara velja ta røttu. Tom hevur nóg nógvan pening at keypa tað, sum hann vil hava. Tom hevur nóg mikið av pengum. Tom hevur nokk at hugsa um, uttan at skula hugsa um meg. Tom eigur alt, ein drongur ynskir sær. Tom hevur alt, ein maður ynskir sær. Tom hevur alt, ein kundi ynskt sær. Tom hevur alt honum tørvar til uppgávuna. Tom hevur alt honum tørvar. Tom hevur royndir sum djóralækni. Tom hevur royndir at undirvísa í fronskum. Tom hevur forelskað seg í Mary. Tom hevur nógv fleiri royndir enn Mary. Tom hevur færri vinir enn eg. Tom hevur søkt um hjúnaskilna. Tom hevur endiliga sagt sannleikan. Tom er liðugur við bókina, ið Mary gav honum í gjár. Tom hevur kær minni um Mary. Tom hevur fyrigivið Mary alt. Tom hevur funnið Mary. Tom hevur fingið arbeiði. Tom hevur funnið ein máta at gera tað uppá. Tom hevur longu funnið eina aðra unnustu. Tom hevur funnið annað arbeiði. Tom hevur frøknur. Tom hevur vinir um allan heim. Tom eigur vinir í hvørjum króki í heiminum. Tom hevur týðandi vinir. Tom hevur frostsár. Tom hevur tikið nógv uppá í seinastuni. Tom er framfarin síðani eg sá hann seinast. Tom hevur tikið uppá. Tom hevur spæliskuld. Tom hevur útifryst Mary. Tom hevur givið nógvan pening til vælgerandi endamál. Tom hevur givið mær nógv ting. Tom hevur givið mær nakað, sum eg ikki vil hava. Tom hevur mist vit og skil. Tom er farin á flot. Tom er farin undir jørð. Tom er farin út. Tom er farin onkustaðni. Tom er farin til Boston í handilsørindum. Tom er farin at klippa sær, og verður skjótur. Tom er farin í handilin. Tom er farin til handils. Tom er farin til svimjihylin. Tom er farin ov langt. Tom er farin undir jørð. Tom hevur góða sjón. Tom hevur góða hoyrn. Tom hevur góða grund at stúra. Tom hevur góðan tónleikasmak. Tom hevur góðar lærarar. Tom hevur ein trupulleika. Tom hevur ein undarligan skemtisans. Tom hevur sínar egnu trupuleikar at dragast við. Tom hevur alt lívið fyri sær. Tom má lúgva, ha? Tom hevur gjørt stór framstig, síðan eg seinast hoyrdi hann spæla klarilett. Tom er yngdur. Tom hevur ítróttaførleikar, ið skara framúr. Tom er vorðin sterkari. Hann torir væl. Vikan hjá Tom var keðilig. Tom hevur havt fepur seinastu dagarnar. Vikan hjá Tom var stressandi. Tom hevur fingið eitt strik aftrat. Nú hevur Tom fingið nóg mikið. Tom hevur mist koyrikortið. Tom hevur sagt sítt. Tom hevur hálvlangt hár. Tom hevur helvtina so nógvar bøkur sum eg. Tom hevur neyvan tættar vinir. Tom hevur bróstsviða. Tom hevur hjálpt mær almikið. Tom hevur hjálpt mær óteljandi ferðir. Tom histar. Tom hevur høgt blóðtrýst. Tom stubbar sær hjá barberi. Tom hevur eyguni hjá pápa sínum. Tom er lúnutur. Tom eigur sína egnu íbúð. Tom hevur egið kamar. Tom livir sítt egna lív. Tom hevur sínar egnu trupulleikar. Tom hevur egið kamar. Tom hevur sínar orsøkir, til ikki at gera hatta. Tom líður av svøvnloysi. Tom hevur trupulleikar. Tom fer púra skeivur. Tom er júst afturkomin. Tom var just flýddur úr geglinum. Tom er júst liðugur við døgurðan. Tom er júst liðugur við miðmálan. Tom er júst liðugur við frágreiðingina. Tom er júst liðugur við brævið til Mary. Tom hevur júst funnið útav, at hann er pápi Mary. Tom hevur júst sett trygdarskipan í húsini. Tom hevur beint nú játta at gera hatta. Tom er júst komin aftur úr Boston, har hann hevur verið á fyrireikandi floksfundi og valt valevni til parlamentsvalið. Tom hevur beint nú sagt mær sínar ætlanir. Tom hevur hildið tað, hann lovaði. Tom hevur børn. Tom hevur dripið aftur. Tom hevur beint fyri sær sjálvum. Tom hevur leingi kent Mary. Tom hevur kent Mary, síðani tey vóru børn. Tom hevur kent Mary í langa tíð. Tom hevur kent Mary í nærum tíggju ár. Tom hevur kent Mary í yvir trý ár. Tom hevur kent Mary í áravís. Tom hevur kent Mary síðani hann var smádrongur. Tom hevur kent Mary síðani tey gingu í barnagarði. Tom hevur kent Mary, síðani hon var smágenta. Tom hevur kent Mary, síðan tey bæði vóru heilt ung. Tom hevur livað eitt nokk so hendingarleyst lív. Tom er farin úr rúminum. Tom er farin, men Mary er enn her. Tom hevur væl minni av peningi enn beiggin. Tom hevur loyvir. Tom hevur logið fyri tær. Tom hevur ikki nógva frítíð. Tom hevur búð einsamallur síðani konan doyði. Tom hevur búð í Australia síðani 2013. Tom hevur leingi búð í Boston. Tom hevur búð í Boston í nógv ár. Tom hevur búð í Boston í yvir eitt ár. Tom hevur stongt seg úti úr skrivstovuni. Tom hevur langt hár og brúkar brillur. Tom hevur langt hár. Tom er lætnaður 30 pund. Tom hevur mist nógv blóð, og læknarnir eru ørkymlaðir. Tom hevur mist nógv blóð. Tom hevur tapt seg nógv. Tom hevur mist stýringina í flokkinum. Tom hevur mist stýringina. Tom hevur mist fokusið. Tom hevur mist arbeiðið. Tom hevur mist lyklakortið. Tom hevur mist lyklarnar. Tom hevur mist røddina. Tom hevur mist áhugan at læra seg franskt. Tom tímir ikki longur at hyggja í sjónvarp. Tom hevur tapt seg eitt sindur. Tom hevur mist viljan at liva. Tom hevur mist ov nógv blóð. Tom hevur mist sambandið við Mary. Tom eigur nógvar møblar. Tom eigur ognir í rúgvuvís. Tom hevur eina rúgvu av toveringum. Tom hevur nógv, sum hann má fáa frá hondini. Tom hevur nógv at siga Mary. Tom hevur verið góður við Mary leingi. Tom hevur lágt blóðtrýst. Tom hevur gjørt sær fyri skommum. Tom er komin púra fyri seg aftur. Tom kom við einum tilboði. Tom hevur tikið fleiri ringar avgerðir í seinastuni. Tom hevur gjørt fleiri stór mistøk. Tom hevur tikið nakrar avgerðir. Tom hevur gjørt nøkur øgilig mistøk. Tom hevur longu tikið avgerð. Tom dugir at leiða. Tom hevur nógvar kettur. Tom hevur nógvar vinir í Avstralia. Tom hevur nógvar vinir, ið búgva í Boston. Tom hevur nógvar vinir. Tom hevur nógv ítriv. Tom hevur nógvar valdsmiklar vinir. Tom hevur nógv at iðra seg um. Tom hevur úr at gera í dag. Tom hevur trupulleikar í hjúnabandinum. Tom hevur sálarligar trupulleikar. Tom hevur nevnt teg. Tom hevur møtt Mary. Tom hevur alt ov nógva fráveru á arbeiðsplássinum. Tom hevur ráð at keypa júst tey húsini, hann ynskir sær. Tom hevur fleiri royndir, enn Mary hevur. Tom hevur fleiri royndar enn nakar annar. Tom hevur annað at hugsa um. Tom er ríkari enn eg. Tom hevur nógvan pening, men manglar vit. Tom hevur fleiri spurningar. Tom hevur ríkiligt av plássi til okkum. Tom hevur yvir trý hundrað starvsfólk. Tom er fluttur til okkara grannalag. Tom hevur nógv fleiri royndir enn Mary. Tom hevur mínar lyklar. Eg føli við Tom. Tom hevur av náttúru eina sera dámliga rødd og úttalu. Tom eigur hvørki kettu ella hund. Tom hevur aldri verið hokki fjeppari. Tom hevur ongantíð vunnið á mær í talvi. Tom hevur onga fráveru í skúlanum. Tom hevur ongantíð verið í einum bili sum tann hjá Mary. Tom hevur ongantíð í lívinum verið í trupulleikum. Tom giftist ongantíð. Tom hevur ongantíð verið á ástarfundi. Tom er ikki stundisligur. Tom er ongantíð sjúkur. Tom hevur ikki verið í Boston. Tom hevur ikki verið í Onglandi. Tom hevur ongantíð verið serliga hjálpsamur. Tom hevur ongantíð dansað við Mary. Tom hevur ongantíð gingið saman við eini gentu, hvørs navn endar við "s". Tom hevur ongantíð drukkið rúsdrekka. Tom hevur ongantíð givið nøkrum nakað. Tom hevur ongantíð givið mær nakað. Tom hevur ongantíð verið úti við Mary. Tom hevur ikki havt hjartatilburð. Tom hevur ongantíð fingið skipaða sangundirvísing. Tom hevur ongantíð átt pening. Hatta hevur Tom ongantíð havt møguleikan at gjørt. Tom hevur ongantíð haft fyri neyðuni at arbeiða. Tom hevur ongantíð hoyrt Mary sungið. Tom hevur ongantíð hoyrt Mary tosað franskt. Tom hevur ongantíð hoyrt Mary logið. Tom hevur ongantíð dripið. Tom hevur ongantíð mussað Mary. Tom hevur ongantíð latið meg gera hatta. Tom hevur ongantíð búð í Boston. Tom hevur ongantíð møtt Mary. Tom hevur enn ikki møtt einum kanadiara, ið honum ikki hóðar. Tom hevur ongantíð havt ogn nakra í Boston. Tom hevur ongantíð spælt guitara saman við Mary. Tom hevur ongantíð spælt bóltleikin lacrosse. Tom hevur ongantíð sæð Mary dansað. Tom hevur ongantíð sæð Mary smílst. Tom hevur ikki sæð Mary so illa áður. Tom hevur ongantíð sæð ein giraff. Tom hevur ongantíð sæð havið. Tom hevur ongantíð sagt mær nakað um privatlív sítt. Tom hevur ongantíð havt álit á mær. Tom hevur ongantíð arbeitt saman við Mary. Tom hevur ongantíð skrivað Mary eitt bræv. Tom hevur næstan einki í mappuni. Tom hevur marruna fleiri ferðir um vikuna. Tom hevur einki fráveruprógv. Tom hevur einki val. Tom hevur ongan mynduleika. Tom hevur ikki annað val enn at fara. Tom kann ikki annað enn at verða verandi. Tom hevur ikki annað val enn at líta á okkum. Tom ánar ikki, hvat tað er at vera forelskaður. Tom hevur ikki samvitsku. Tom hevur einki trúvirði yvirhøvur. Tom hevur ikki verið revsaður fyrr. Tom hevur ongan hug at gera tað. Tom hevur ongar fíggindar. Tom hevur ongar royndir. Tom hevur ongar vinir at spæla við. Tom ánar ikki, hvussu Mary kom til Boston. Tom hevur ikki minsta varhuga av, hvussu drúgt tað verður. Tom hevur ikki minsta varhuga av, hvør kostnaðurin verður. Tom veit als ikki, hvussu hann skal svara Mary. Tom ánar ikki, hvussu hann skal handfara hesa støðu. Tom hevur ikki minsta varhuga av, hvat er hent Mary. Tom ánar ikki, hvat átti at verið gjørt. Tom ánar ikki, hvat hann skal gera. Tom ánar ikki, hvar Mary býr. Tom ánar ikki, hvar hann hevur lagt lyklarnar. Tom ánar ikki, hvussu hann skal byrja. Tom ánar ikki, hví Mary gjørdi so. Tom hevur onga inntøku. Tom ætlar sær ikki at biðja Mary um fyrigeving. Tom hevur ongar ætlanir um at fara har einsamallur. Tom ætlar ikki at flyta úr Boston. Tom ætlar ikki at lata sonin ferðast einsamallur. Tom hevur ikki áhugað í politikki. Tom dugir ikki fólkasig. Tom minnist ikki, hvat hendi. Tom hevur ongan pening. Tom nýtist ikki at stúra. Tom hevur ongan at hjálpa sær. Tom hevur einki stað at krógva seg. Tom hevur ongar ætlanir um at fara frá. Tom hevur ongar ætlanir um at fara. Tom hevur ongan revsidóm fyrr. Tom hevur ongar trupulleikar við tí. Tom hevur onga orsøk at vera seinkaður. Tom minnist ikki, hvussu hann fekk blátt eyga. Tom angrar einki. Tom virðir ikki mynduleika. Hatta hevur Tom ikki rætt at siga. Tom hevur einki sjálvsálit. Tom hevur ikki skil fyri hugtakandi upplivingum. Tom hevur ikki staðarsans. Tom hevur ikki humoristiskan sans. Tom hevur ikki skil á stíli. Tom hevur ongar sosialar førleikar. Tom hevur onga rúmtilvitsku. Slíkar trupulleikar hevur Tom ikki. Tom hevur ikki tíð. Tom ætlar ikki at lesa víðari. Eingin hevur boðað Tom frá deyða pápans. Tom hevur ikki tikið støðu enn. Tom hevur einki betur at gera nú. Tom hevur einki betur at gera. Tom hevur einki til felags við Mary. Tom hevur einki at grenja um. Tom hevur einki at gera við hetta. Tom hevur einki at fjala. Tom hevur einki at missa. Tom hevur einki. Tom hevur nú verið horvin í tredivu dagar. To hevur onga aðrastaðni at fara. Tom hevur ongastaðni eftir at fara. Tom hevur bjóðað seg til at koyra okkum heim. Tom hevur annað beinið í grøvuni. Tom hevur ein son og tvær døtur. Tom hevur eitt ár eftir av sáttmálanum. Tom hevur bara verið úti úr geglinum í tríggjar mánaðir. Tom hevur bert latið sum um, at hann ikki skilir franskt. Tom er einans liðugur við helvtina av heimaarbeiðnum. Tom hevur bara gjørt helvtina av skúlatingunum. Tom hevur onnur hugskot. Tom hevur livað tríggjar konur av. Tom heldur ball hvørt vikuskifti. Tom er svímaður. Tom hevur loyvi at gera hatta. Tom hevur yvirtalað Mary til at eta miðmála saman við sær. Tom hevur spælt nógv kurvabólt. Tom hevur longu lovað at gjørt hatta. Tim hevur lovað at gjørt hatta. Tom sær illa. Tom hevur útsett sína fráferð til mánadagin. Tom hevur virkað sum lækni her í tretivu ár. Tom hevur rættiliga gott tev fyri ymsum. Tom er helst longu liðugur við heimaarbeiðið. Tom er nokk farin til læknan. Tom er helst komin heim nú. Tom hevur helst ikki koyrt lastbil. Tað er okkur, sum bagir rygginum á Tom. Tom hevur lovað at vera her klokkan hálvgum trý. Tom hevur lovað, at hann ongantíð skal gera hatta aftur. Tom hevur lovað at koma við okkum til Avstralia. Tom hevur prógvað, at tað riggar. Tom hevur sálarligar førleikar. Tom hevur sálartrupulleikar. Tom hevur sett bilin til sølu. Tom hevur tikið eitt sindur uppá. Tom hevur lisið eina rúgvu av fronskum bókum. Tom hevur sanniliga hjálpt okkum nógv. Tom er blivin gloymskur í seinastuni. Tom hevur fingið giktfebur. Tom hevur noktað at fara. Tom er afturkomin til Boston. Tom hevur táttað skrúvuna. Tom hevur í loyndum havt samband við Mary. Tom hevur loyniliga verið forelskaður í Mary í áravís. Tom hevur sæð nóg mikið. Tom hevur úrvalshoyrn. Hann hoyrir bara tað, sum hann vil hoyra. Tom hevur forrættindi vegna aldur. Tom hevur álvarsamar heilsutrupulleikar. Tom hevur stutt hár. Tom hevur reytt, litað hár niður á herðarnar. Síðani tá hevur Tom biðið um umbering. Tom hevur kløn bein. Tom er skeivoygdur. Tom hevur so nógvar pengar, at hann veit ikki, hvat hann skal gera við teir. Tom hevur selt sær húsini í Boston. Tom hevur loyst ein av stóru vísindaligu trupulleikunum. Tom hevur greitt fløkjuna. Hevur hevur Tom okkurt, hann má greiða frá. Tom hevur onkra familju í Australia. Tom hevur nakað av familju í Boston. Tom hevur góð tíðindi. Tom hevur sett sær nakað av peningin tilsíðis. Tom hevur nøkur rættiliga tápulig hugskot. Tom hevur nakrar spurningar, hann ætlar at seta tær. Tom hevur nakað hann vil spyrja teg. Tom hevur nakrar ríkar vinir. Tom hevur álvarsligar trupulleikar. Tom má fara til handils. Tað eru nøkur ting, sum Tom má keypa. Tom hevur framúr góð hugskot. Tom hevur sera víðgongd hugskot. Tom hevur nakrar sera ríkar vinir. Tom hevur nakrar evnagóðar vinir. Tom hevur annað í huga. Tom hevur okkurt týdningarmikið at siga. Tom hevur okkurt í hondini. Tom hevur okkurt í høgru hond. Tom hevur okkurt á andlitinum. Tom vil skifta orð við okkum øll. Tom hevur okkurt at gera beint nú. Tom goymir okkurt. Tom hevur okkurt at siga tær. Tom hevur okkurt at siga Mary. Tom hevur okkurt at siga tær. Tom hevur serliga førleikar. Tom hevur ríkjandi skógvar. Tom er farin at ganga saman við Mary. Tom er farin at gera hatta eina ferð um vikuna. Tom er farin at leita sær eftir nýggjum arbeiði. Tom er farin at missa hárið. Tom er farin at gera mistøk. Tom er byrjaður at fáa rukkur á pannuna. Tom er byrjaður at leita sær eftir nýggjum arbeiði. Tom hevur fleiri ferðir búð heima hjá mær. Tom hevur stolið allar pengarnar hjá foreldrunum. Tom er givin at gráta. Tom er givin at ganga í kirkju. Tom er givin at tosa við Mary. Tom er given at tosa við meg. Tom hevur slætt hár. Tom hevur lisið franskt men ikki leingi. Tom hevur skotið upp ein annan valmøguleika. Tom hevur skotið upp ein annan máta at gera hetta. Tom er komin frá trimum royndum at drepa hann. Tom hevur fingið nøkur minusstig. Tom hevur tatoveringar á ørmunum. Tom hevur telepatiskar eginleikar. Tom hevur svarið til spurningin hjá Mary. Hann hevur møsni gávur. Tom hevur óvanan at bíta negl. Tom hevur ein lykil. Tom hevur minni sum ein gullfiskur. Tom hevur júst tað øvuta at dragast við. Tom hevur eitt sera sannførandi fráveruprógv. Tom sigst at vera sera óreiðiligur. Tom hevur rættindini at fara á val. Tom hevur krím. Tom hevur tunnar varrar. Tom eigur tríggjar franskar orðabøkur. Tom eigur tríggjar vaksnar synir. Tom hevur trý súreplatrø í garðinum. Tom eigur tríggjar beiggjar. Tom eigur tríggjar bilar. Tom eigur tríggjar kettur. Tom hevur trý børn, hann skal uppihalda. Tom eigur trý børn. Tom eigur trý systkinabørn. Tom eigur tríggjar døtur. Tom hevur tríggjar hundar. Tom hevur trý starvsfólk. Tom hevur tríggjar fyrrverandi konur. Tom manglar tríggjar fingrar á vinstru hond. Tom hevur tríggjar kanadiskar vinir. Tom hevur tríggjar damur. Tom eigurtríggjar vaksnar synir. Tom hevur tríggjar gittarar. Tom hevur tríggjar vakrar tánnáringasynir. Tom eigur tríggjar milliónur í bankanum. Tom fær prógv um tríggjar mánaðir. Tom eigur tríggjar eldri beiggjar. Tom eigur tríggjar eldri systrar. Tom eigur tríggjar aðrar hundar. Tom hevur tríggjar pennar í lummanum. Tom hevur trý viðføri. Tom hevur tríggjar skrivarar. Tom átti tríggjar systrar, ein var fødd í Kekkia. Tom eigur tríggjar systrar. Tom eigur tríggjar synir. Tom eigur trý túsund bøkur. Tom hevur tríggjar ferðir so nógvar bøkur sum eg. Tom hevur stuttar hælsinur. Tom má sláa til nú. Tom má ansa sær á matstovum, tí hann er sera ovurviðkvæmur. Tom má ansa sær tá tað kemur til mat. Tom má verða varin. Tom má gerast illa við. Tom má vera mettur. Tom má verða hugbundin. Tom má vera har áðrenn kl. 14:30 Tom má keypa mat. Tom má rudda kamarið áðrenn kl. 14.30 Tom má koma her í morgin. Tom má gera døgurða í kvøld. Tom noyðist at gera tað, hóast hann ikki hevur hug. Hendan trupulleikan má Tom gera okkurt við. Hetta má Tom gera. Tom hevur 15 minuttir at eta miðmálan í. Tom má viðurkenna sannleikan. Tom má finna út av, hvussu hatta skal gerast. Tom má fylla út hesi skjøl. Tom má fylgja reglunum. Tom má fara aftur til arbeiðis. Tom skal tíðliga upp. Tom má fara aftur til Boston í morgin. Tom má fara sjálvt um tað regnar. Tom má fara at vera saman við Mary. Nú má Tom fara til handils. Tom má fara til Avstralia í ovurmorgin. Tom má tíðliga í song í kvøld. Tom skal møta í rættinum í morgin. Tom má fara tíðliga í skúla í morgin. Tom má fara í skúla. Tom má í bankan. Tom má fara á sjúkrahúsið. Tom má fara. Tom skal skurðviðgerast í nakkanum. Tom má troka. Tom má læra seg japanskt, tí næsta ár flyturr hann til Japan. Tom mær læra seg at vera meiri ansin. Tom má læra seg at hvíla. Tom má fara um fáar minuttir. Tom má skjótt avstað. Tom má ansa Mary. Tom má fara at leita sær eftir arbeiði. Tom má tapa seg. Tom skal møta Mary í parkini í morgin kl. 14.30. Tom skal rinda fyri alt. Tom má verja seg sjálvan. Tom má svara. Tom skal skriva undir hetta skjalið. Tom má tosa franskt til arbeiðis. Tom má verða verandi. Tom má geva tol. Tá samanum kemur, er hann júst sloppin út úr sjúkrahúsinum. Tom má taka heilivág triðja hvønn tíma. Tom má taka ábyrgd av sínum egnu gerðum. Tom má testa seg ummaftur. Tim hevur okkurt at siga tær. Tom má bíða eftir Mary. Tom noyðist at arbeiða leingi hvørt kvøld hesa vikuna. Tom hevur sagt Mary alt, hann veit um málið. Tom hevur sagt Mary, at hann ikki ætlar at gera hatta. Tom hevur sagt Mary frá, at hann vil gera tað. Tom hevur sagt mær, at eg ikki átti at gjørt hatta. Tom hevur sagt mær nógv um teg. Tom hevur sagt mær, at hann skal gera tað. Tom hevur sagt mær, at hann noyðist aftur til Boston. Tom hevur sagt mær, at hann ikki er klárur at gera hatta. Tom hevur sagt mær, at hann noyðist at fara til Avstralia. Tom hevur sagt mær somu skemtisøgu meir enn tíggju ferðir. Tom hevur mandlubruna. Tom hevur ov nógvar bøkur. Tom hevur ov nógv at gera. Tom hevur ferðast nógv. Tom hevur ferðast um alt Europa. Tom hevur ferðast um allan heim. Tom hevur ilt við at viðganga at hann er farin skeivur. Tom hevur torført við at leggja til rættis tíð sína. Tom hevur ilt við at hugsavna seg um Tom hevur trupulleikar, tá ið hann hevur strongd. Tom hevur tað torført við at orða sínar veruligu kenslur. Tom hevur ilt við at sita um sátt við onnur. Tom hevur ilt við at Tom hevur tað torført við at meta um fjarstøðu. Tom hevur ilt við at finna útav tí saman við floksfelagunum. Tom hevur lesitrupulleikar. Tom hevur ilt við at umgangast fólk. Tom hevur ilt við at standa á einum beini. Tomi eydnast illa við fólki. Tom er blivin tretivu. Tom eigur tvær franskar orðabøkur. Tom eigur tveir beiggjar, ið búgva í Boston. Tom hevur tveir brøður. Báðir búgva í Boston. Tom hevur tveir beiggjar. Annar býr í Avstralia, og hin býr í Nýsælandi. Tom eigur tvær kettur. Onnur er hvít, og hin er svørt. Tom eigur tvey børn. Tom hevur tvey val. Tom hevur tvær damur, ið ikki vita hvør av øðrum. Tom hevur tvær damur. Tom hevur tvey arbeiði. Tom eigur tveir synir. Báðir búgva í Boston. Tom eigur tveir synir. Ein er lækni og hin er løgfrøðingur. Tom má hava tikið eina avgerð áðrenn mánadagin. Tom dugir væl at loysa trupulleikar. Tom hevur næstan einki val. Tom hevur lítið av peningi. Tom hevur vakra handskrift. Tom hevur sera hvítar tenn. Tom hevur verið í Boston fyrr. Tom hevur vitjað Boston fleiri ferðir. Tom hevur tríggjar ferðir vitjað Boston. Tom hevur av sínum eintingum boðið sær at hjálpa okkum. Tom hevur boðið sær til at fylgja Mary heim. Tom hevur bjóða sær fram at fylgja Mary til hús. Tom hevur bíðað í tríggjar tímar. Tom hevur brúnt, purlut hár og blá eygu. Tom hevur purlut, brúnt hár. Tom hevur purlut hár. Tom hevur tað, honum tørvar. Tom hevur tað, hann ynskir sær. Tom hevur tað, ið skal til, fyri at vera ein góður lærari. Tom hevur tað, ið skal til, fyri at vera eyðnusamur. Tom hevur vunnið nógvar virðislønir í ár. Tom hevur arbeitt fyri okkum í trý ár. Tom hevur arbeitt hart alt sítt lív. Tom hevur skrivað eina bók. Tom hevur skrivað eina ógvuliga nágreiniliga frágreiðing um hetta. Tom hevur skrivað eina aðra bók. Tom hevur skrivað fleiri hundrað sangir. Tom hevur skrivað fleiri bøkur um flogbólt. Tom hevur skriva fleiri kókibøkur. Tom hevur skrivað fleiri yrkingar um hesa oynna.
Tom hevur skrivað tríggjar bøkur. Tom hevur skrivað tríggjar skaldsøgur. Tað er tær at takka, at Tom er so eydnusamur. Tom hevur ikki enn biðið Mary um umbering. Tom hevur ikki biðið nakran annan gera hetta. Tom hevur ikki biðið meg gera hatta enn. Tom hevur ikki verið lærari leingi. Tom hevur ikki kunna vitja í kirkjuni í tríggjar mánaðir. Tom hevur ikki enn fingið fatur á Mary. Tom hevur ikki kunnað farið í skúla í tríggjar vikur. Tom er ikki ákærdur fyri nakað brotsverk. Tom hevur ikki verið nógv at sæð. Tom hevur ikki verið her í dag. Tom hevur verið ymsastaðni. Tom hevur ikki vitjað aftur her í áravís. Tað er langt síðan, at Tom hevur vitja í Avstralia. Tom hevur ikki verið aftur í Boston síðan hann tók prógv frá lærda háskúlanum. Tom hevur ikki havt nógv at gjørt í tríggjar dagar. Tom hevur ikki gjørt heimaarbeiðið sjálvur. Tom hevur ikki gjørt skúlatingini hjá sær. Tom hevur ikki gjørt hatta. Tom hevur ikki etið nakað. Tom hevur ikki verið her leingi. Tom hevur ikki verið her síðani Mánadagin. Tom hevur ikki verið her í dag. Tom hevur ikki verið í Boston leingi. Tom hevur ikki verið í skúla. Tom hevur ikki búð er leingi. Tom hevur ikki verið giftur leingi. Tom hevur ikki verið at sæð alment, síðani hann segði seg úr starvi. Tom er ikki sæddur. Tað er langt síðani Tom var sjúkur. Tom hevur ikki keypt í handlinum í langa tíð. Tom er ikki gjørdur varugur við trupulleikan enn. Tom hevur ikki fingið at vita, at honum nýtist ikki at gera hatta enn. Tom hevur ikki havt tað so gott í seinastuni. Tom hevur ikki keypt sær nýggjar skógvar í 3 mánaðir. Tom hevur ikki keypt breyð enn. Tom hevur ikki keypt mjólk enn. Tom hevur ikki vikað seg í yvir ein tíma. Tom hevur ikki ringt til Mary í seinastuni. Tom hevur ikki ringt. Tom er als einki broyttur. Tom er ikki broyttur stórvegis. Tom er ikki broyttur. Tom hevur ikki reinsað byrsuna í langa tíð. Tom hevur ikki ruddað køkin enn. Tom er ikki afturkomin úr Boston enn. Tom er ikki komin enn. Hann má hava verið ov seinur til bussin. Tom hevur ikki framt nøkur álvarslig lógarbrot. Tom hevur ikki gramt seg um nakran ampa. Tom hevur ikki kókað eggini enn. Tom hevur ikki tikið sær av tí enn. Tom hevur einki arbeiði gjørt. Tom hevur einki gjørt higartil. Tom hevur einki at skamma seg um. Tom hevur ikki gjørt nógv av hasum. Hevur Tom longu gjørt hatta? Tom hevur ikki gjørt hatta í nakrar dagar. Tom hevur einki etið í allan dag. Tom hevur ikki so frægt sum lisið fyrstu síðu av frágreiðingini enn. Tom er ikki eingongd byrjaður at lesa til næstu próvtøku enn. Tom hevur ongantíð grátið. Tom er ikki liðugur við alt heimaarbeiðið enn. Tom er ikki liðugur við heimaarbeiðið enn. Tom er ikki liðugur við frágreiðingina. Tom er ikki liðugur enn. Tom hevur ikki gloymt okkum. Tom hevur ikki stokt fiskin enn. Tom er ikki follin í fátt. Tom hevur ikki svomið í langa tíð. Tom hevur ikki nógvan pening við sær. Tom er ikki komin enn. Tom hevur einki frætt frá Mary í langa tíð. Tom hevur einki frætt frá Mary síðani í juni. Tom hevur einki frætt frá Mary síðani hon flutti til Boston. Tom hevur einki frætt Mary síðani tá. Tom hevur einki frætt frá Mary. Tom hevur einki frætt frá honum í mánaðir. Tom er ikki farin, ha? Tom hevur einki tapt, hóast hann sigur seg eta klænkikost. Tom hevur ikki tikið støðu enn. Tom hevur als ikki hitt Mary. Tom hevur ikki hitt Mary. Tom hevur onga skúlafráveru. Tom hevur onga fundarfráveru. Tom hevur verið til allar konsertirnar hjá Mary. Tom hevur ikki varnast okkum enn. Tom hevur ikki opnað handilin enn. Tom hevur ikki goldið sín part av leiguni. Tom hevur ikki málað í áravís. Tom hevur ikki málað sær húsini enn. Tom hevur ikki spælt tennis í eina tíð. Tom hevur ikki spælt guitara í áravís. Tom hevur ikki spælt klaver í áravís. Tom hevur einki lovað okkum. Tom hevur ikki móttikið nøkur boð. Tom er ikki enn farin frá. Tom hevur ikki útihýst at gera hatta. Tom hevur ikki mælt orð í allan dag. Tom hevur ikki mælt orð í kvøld. Tom hevur ikki mælt orð í morgun. Tom hevur ikki sagt eitt orð, síðan hann kom higar. Tom hevur ikki sæð Mary í mánaðir. Tom hevur ikki sæð Mary í meir enn eitt ár. Tom hevur ikki sæð Mary síðani í 2013. Tom hevur ikki sæð filmklippið enn. Tom hevur ikki sent mær tað enn. Tom hevur ikki undirskrivað avtaluna enn. Tom hevur als einki sovið síðani fyrradagin. Tom hevur ikki sovið seinastu 48 tímarnar. Tom hevur einki sovið í tríggjar dagar. Tom hevur ikki roykt, síðan hann var nóg gamal at roykja lógliga. Tom hevur ikki tosað franskt í fleiri ár. Tað hevur ikki eydnast Tom enn. Tom hevur ikki sungið í áravís. Tom hevur ikki sungið við bólkinum í langa tíð. Tom hevur ikki verið í bað í tríggjar vikur. Tom hevur enn ikki sagt við Mary, hvat hon skal gera. Tom hevur ikki sagt okkum sína meining enn. Tom hevur enn ikki sagt okkum, hvat hann hevur hugsað sær at gera. Tom hevur ikki týtt bókina enn. Tom hevur ikki pakkað út enn. Tom hevur enn ikki vatnað blómugarðin. Tom hevur einki bræv skrivað í langa tið. Tom er ikki burturfluttur enn. Tom hevur enn ikki fingið at vita, at hann ikki skal gera hatta. Tom hevur enn ikki gjørt tað, vit bóðu hann gera. Tom hevur enn ikki funnið tað, hann leitar eftir. Tom hevur enn ikki havt møguleika at gera hatta. Tom hevur enn ikki fingið vissu fyri, um hann er sloppin inn á Harvard. Tom hevur ikki tikið nakra avgerð enn. Tom hevur enn ikki sent mær tað. Tom er enn ikki givin at gráta. Tom hevur enn ikki sagt mær, hvat mær tørvar at gera. Tom hevur enn ikki sagt mær, hvør hjálpti honum við hasum. Tom hataði Mary. Tom hataði foreldur síni. Tom hataði skúlan. Tom orkaði ikki at lata Mary einsamalla, men hann mátti til arbeiðis. Tom kundi ikki torga tankan um at fara avstað. Tom helt einki um at skula órógva Mary so seint á kvøldi, men hann mátti vegna neyðstøðuna. Tom hatar Hallowen. Tom hatar Mary. Tom hatar okkum øll. Tom hatar at verða órógvaður, tá hann lesur. Tom hatar at koyra tá mjørki er. Tom hatar øll. Tom hatar útlendingar. Tom hatar at skula upp tíðliga á morgni. Tom hatar skúla. Tom hatar sítt arbeiði. Tom hatar sítt navn. Tom hatar nábúgvan. Tom hatar sítt lítla kamar. Tom hatar, tá Mary biður hann greiða frá onkrum meir enn eina ferð. Tom dámar tað ikki, tá Mary letur sum um hon skilur ítrótt. Tom hatar kulda Tom hatar hita. Tom hatar tað at tað kavar. Tom hatar, tá fólk læta hann bíða. Tom hatar meg. Tom hatar oliven. Tom hatar øll í roynd og veru. Tom hatar ráan leyk. Tom hatar eiturkoppar. Tom hatar reglurnar. Tom orkar ikki fyri síni egnu rødd. Tom hatar at viðganga at hann hoyrir til eina aðra tíð. Tom hatar at hava vátar føtur. Tom hatar at arbeiða yvir fríggjadagar. Tom hatar røtur. Tom hatar teg. Tom setti kós ímóti lyftini. Tom fór upp trappurnar til kamar sítt. Tom hoyrdi, at eg hjálpti Mary. Tom hoyrdi Mary og John skeldast. Tom hoyrdi Mary rópa sítt navn. Tom hoyrdi Mary spæla klaver. Tom hoyrdi Mary skríggja. Tom hoyrdi Mary rópa. Tom hoyrdi Mary rópa. Tom hoyrdi Mary syngja í brúsuni. Tom hoyrdi Mary snorka í tímanum. Tom hoyrdi Mary tosa um John. Tom hoyrdi Mary tosa í svøvni. Tom hoyrdi Mary tosa við John. Tom hoyrdi Mary tosa við seg sjálva. Tom hoyrdi Mary rópa eftir John. Tom hoyrdi Mary skríggja. Tom hoyrdi røddina hjá Mary. Tom hoyrdi Mary. Tom hoyrdi bilhurðina klamsa. Tom hoyrdi bilin floyta. Tom hoyrdi okkurt óljóð í rúminum við síðuna av og hugsaði um, hvat tað hevði at týða. Tom hoyrdi tyrlina yvir høvdinum. Tom hoyrdi tað banka á dyrnar. Tom hoyrdi eitt hvølt ljóð. Tom hoyrdi eitt ljóð aftanfyri seg og vendi sær við. Tom hoyrdi larm. Tom hoyrdi ein rødd teska navnið á sær. Tom hoyrdi eitt floyt. Tom hoyrdi onkran hosta. Tom hoyrdi nakrar fuglar láta. Tom hoyri skot. Tom hoyrdi onkran rópa á seg. Tom hoyrdi onkran rópa á seg. Tom hoyrdi onkran rópa á seg. Eg hoyrdi onkran rópa navn hansara. Tom hoyrdi onkran murra sítt yndislag. Tom hoyrdi eitt hvørt. Tom hoyrdi, at Mary og John vóru farin hvør til sítt. Tom hoyrdi at Mary hevði fingið arbeiði. Tom hoyrdi at Mary hevði gift seg. Tom hoyrdi at Mary hevði keypt eina nýggja teldu. Tom hoyrdi at Mary hevði fingið krím. Tom hoyrdi at Mary var deyð. Tom hoyrdi at Mary var sjúk. Tom hoyrdi at Mary var sera rík. Tom hoyrdi alarmin. Tom hoyrdi bakdyrnar latast upp og aftur. Tom hoyrdi bilin koma aftur. Tom hoyrdi dyrnar ganga. Tom hoyrdi høvuðshurðina smekka í. Tom hoyrdi glas brotna. Tom hoyrdi regnið sláa á alumimiumstakið. Tom hoyrdi hetta og gjørdist illur. Tom hoyrdi toruna langt burturi. Tom hoyrdi úlvar íla langt burturi. Tom hoyrdi teg. Tom frættir frá Mary við jøvnum millumbili. Tom hitaði sær restirnar frá døgurðanum. Tom helt Mary tætt at sær. Tom helt fast um Mary. Tom helt Mary í hond. Tom helt lívleysa kroppin hjá Mary í ørmunum. Tom helt einum revolvari at høvdinum hjá Mary. Tom helt knívi at hálsinum hjá Mary. Tom goymdi mær pláss. Tom helt ondini og bíðaði. Tom helt ondini. Tom helt koppinum út móti Mary, so hon kundi skeinkja uppí aftur. Tom helt hond míni. Tom helt í Mary. Tom rætti fingurin upp. Tom helt sín part av avtaluni. Tom rætti hondina upp. Tom rætti hendurnar upp. Tom rætti høgru hon upp. Tim rætti fingurin upp. Tom rætti upp spaðar damu. Tom rætti upp tríggjar fingrar. Tom hjálpti Mary at bera kuffertini. Tom hjálpti Mary at rudda húsini. Tom hjálpti Mary at rýma úr fongslinum. Tom hjálpti Mary at umvæla bil hennara. Tom hjálpti Mary at leggja vaskiklæðini saman. Tom hjálpti Mary upp úr stólinum. Tom hjálpti Mary at heingja upp mynd á veggin. Tom hjálpti Mary umborð á bátin. Tom hjálpti Mary inn í bilin. Tom hjálpti Mary at flyta spegilskommoduna. Tom hjálpti Mary at flyta innbúgvið. Tom hjálpti Mary at seta á borðið. Tom hjálpti Mary at byrja av nýggjum. Tom hjálpti Mary at lata seg úr skónum. Tom hjálpti Mary at læta seg úr jakkanum. Tom hjálpti Mary upp. Tom hjálpti Mary við at vaska hennara bil. Tom hjálpti Mary at vaska upp. Tom hjálpti Mary við heimaarbeiðinum. Tom hjálpti Mary við arbeiðinum. Tom hjálpti Mary seinnapartin í gjár. Tom hjálpti Mary, gjørdi hann ikki? Tom hjálpti Mary. Tom fekk sær eina smákaku. Tom ordnaði tað sjálvur. Tom hjálpti soninum at lata seg í. Tom lærdi meg franskt. Tom hjálpti mær at grava kava burtur. Tom hjálpti mær at skifta. Tom hjálpti mær at flyta. Tom hjálpti mær. Tom hjálpti til at uppala Mary og John. Tom hjálpti lærarinum at pynta flokshølið til valentinsmessu. Tom hevur verið okkum sera hjálpssamur. Tom hjálpti okkum at gera hatta. Tom hjálpti okkum. Tom hjálpti. Tom hjálpir Mary tí hann fegin vil, ikki tí hann má. Tom hjálpir Mary at flyta innbúgvið. Tom hjálpir Mary, men hon hjálpir ikki honum. Tom hjálpir Mary. Tom hjálpir mær í fronskum. Tom hjálpir okkum. Tom drálaði eina løtu áðrenn hann svaraði Mary. Tom ivaðist eina løtu. Tom drálaði við at seta hol á evnið. Tom drálaði. Tom goymdi dukkuna hjá Mary aftanfyri hurðina. Tom goymdi seg aftanfyri hurðina. Tom krógvaði seg her. Tom goymdi seg aftanfyri gardinuna. Tom goymdi seg undir songini. Tom goymdi peningin undir madrassuni. Tom fjaldi stúranina fyri konu síni. Tom fjaldi seg í einum manntómum bygningi. Tom fjaldi seg á loftinum. Tom krógvaði seg í baðirúminum. Tom krógvaði seg í goymslurúminum. Tom fjaldi nøkur pappír handan bak. Tom goymdi bókina undir dýnuni. Tom goymdi jólagávurnar til børnini aftan fyri sofuna. Tom goymdi revolvaran í smákøkukrukkuni uppi á køliskápinum. Tom goymdi knívin, hann hevði nýtt at drepa Mary við, í kamarinum hjá John. Tom fjaldi okkurt fyri mær. Tom goymdi seg undir songini. Tom goymdi seg undir borðinum. Tom setti Mary í starv sum tulkur. Tom setti Mary í starv at gera arbeiðið. Tom setti Mary í starv at læra børn síni franskt. Tom setti Mary í starv. Tom setti ein timburmann í starv at umvæla takið hjá sær. Tom sló Mary. Tom sló meg, ikki Mary. Tom sló meg. Tom fekk eitt gott hugskot. Tom rakti beint tá hann segði, at toyminum manglar eldhuga og íblástur. Tom tjóðraði ross sítt. Tom floytaði eftir Mary. Tom nýtti hornið. Tom vónaði, at Mary ikki fór at uppdaga hvat hendi. Tom vónaði at hann fekk tíð at eta, áðrenn hann mátti fara. Tom vónaði, at Mary hevði tað gott. Tom vónaði, at tað fór at halda uppat at regna, áðrenn hann skuldi ganga heim. Tom vónaði at koma saman aftur við Mary. Tom vónaði, at hann einaferð fór at búgva í Boston. Tom vónar at Mary fær komið yvir til hansara seinnapartin. Tom vónar at Mary fær arbeiðið. Tom vónar, at Mary veit, at hon má gera tað, sum John biðjur hana gera. Tom vónar, at Mary veit, at hon má gera tað, sum John heldur hana eiga at gera. Tom vónar, at Mary veit, hon noyðist at gera alt tað, sum John bað hana gera. Tom vónar at Mary veit, at hon ikki burdi gjørt nakað av tí John biður hana gera. Tom vónar, at Mary veit at hon ikki eigur at gera tað, sum John hevur biðið hana um. Tom vónar, at Mary veit, hvat ið hon skal siga. Tom vónar at Mary dámar tað her. Tom vónar at Mary verður skjótt frísk. Tom vónar at Mary ikki fer at doyggja. Tom vónar at hann ikki bronglaði verkið. Tom vónar ikki, at hann verður eitt arbeiðsgrev sum pápin. Tom vónar, at hann ikki nýtist at búgva í Boston meir enn eitt ár. Tom vónar, at hann fer at vera førur fyri at gera hatta næsta oktober. Tom vónar at tað ikki verður skýggjað í morgin. Tom vónar, at tað ikki fer at regna í morgin. Tom vónar, at Mary kann gera hatta. Tom vónar at Mary klárar próvtøkuna. Tom vónar at Mary kemur næsta vikuskifti. Tom vónar, at Mary fer at gera tað fyri seg. Tom vónar at Mary fer at hjálpa sær. Tom vónar, at Mary fer at læra hann at koyra. Tom vónar, at Mary ikki ger hatta longur. Tom vónar at hann fær vitjað Boston áðrenn hann doyr. Tom vónar, at hann ikki má gera hatta. Tom vónar, at hann ikki lækkar í tign. Tom vónar at hann fer at kunna gera hatta. Tom vónar at tað ikki fer at kava í morgin. Tom vónar at tað verður gott í morgin. Tom vónar at løgreglan ikki fongslar Mary. Tom vónar at gerast sniðgevi. Tom vónar at hava gjørt arbeiðið liðugt klokkan 2.30. Tom vónar at arva nógvan pening tá mamman doyr. Tom vónar at arva nógvan pening tá mamman fer foldum frá. Tom vónar at síggja teg í oktober. Tom vónar at síggja teg har. Tom vónar at tær fer at dáma tað. Tom vónar at tú fert at tosa við Mary. Tom vónar at tú ert glaður. Tom leyp inn í bilin og setti hann í gir. Tom klemmaði Mary fast. Tom klemmaði Mary. Tom klemmaði Mary. Hann klemmaði eisini Alice. Tom hongdi ein kalendara á veggin. Tom hongdi eina myrka gardin yvir vindeygað. Tom hongdi frakkan á ein av krókunum tætt hurðini. Tom hongdi vátu klæðini á snórin. Tom var saman við Mary allan dagin. Tom var saman við vinunum í gjárkvøldið Tom hongdi klæðini í bakgarðin. Tom hongdi síni trý vátu buksupør á snórin. Tom legði hornið á meðan hann tosaði við Mary. Tom legði hornið á. Tom rimaði girðingina. Tom særdi Mary. Tom meiðslaði seg, tá hann royndi at gera hatta. Tom skaddi seg sjálvan. Tom skaddi sær albogan tá hann datt. Tom skaddi sær knæið tá hann datt. Tom skaddi sær knæið. Tom skaddi sær vinstra knæ tá hann vandi, so John kom inn í staðin. Tom skaddi sær beinið meðan hann spældi fótbólt. Tom skaddi sær beinið. Tom særdi meg. Tom forfjónaði Mary allan morgunin. Tom forfjónaði Mary í allan dag, men eftir døgurða tosaði hann at enda við hana. Tom tók ikki ráðini hjá Mary til sín. Tom tók ikki ávaringina frá Mary til sín. Tom forfjónaði Mary. Tom forfjónaði allar ávaringar frá Mary. Tom lætst, sum sá hann hvørgan okkara. Tom latst ikki at hoyra hennara spurning. Tom tók næstan ongi av ráðum Mary til eftirtektar. Tom skúgvaði okkara ávaringar til viks. Tom forfjónaði uppskotið. Tom hermdi eftir Mary. Tom kendi beinanvegin røddina hjá Mary aftur. Tom spældi lækni. Tom fann uppá. Tom boðaði Mary frá, hví hann mátti gera hatta. Tom andaði inn. Tom arvaði eitt flygil frá abba sínum. Tom arvaði nógvan pening. Tom arvaði alla ogn faðirsins. Tom arvaði ríkidømi hansara. Tom kom til skaða tá hann leyp út gjøgnum vindeygað. Tom løstaði sær ryggin, tá ið hann skumpaði kava. Tom skaddi knæið og kann ikki fara at svimja í dag. Tom skaddi sær knæið, meðan hann spældi. Tom heldur fast við, at hann fór ikki at gera hatta. Tom kravdi at spæla liðugt. Tom helt fast við at hann skuldi einsamallur avstað. Tom helt fast við at hann skuldi hjálpa Mary. Tom helt fast við at hann skuldi rinda rokningina. Tom vildi tosa sjálvur. Tom helt fast uppá at hyggja at einum ræðufilmi. Tom helt uppá, at hann hevði rætt. Tom helt uppá, at vit skuldu gera hatta fyri hann. Tom helt fast við. Tom stendur fast við, at hann sigur sannleikan. Tom helt fast við at eta frukt hvønn dag. Tom gav mær íblástur at gera hatta. Tom hevur sett upp eitt vakingartól. Tom kendi røddina hjá Mary beinanvegin. Tom háðaði Mary. Tom háðaði Mary. Tað er tí hon er so kedd. Tom ætlaði at spyrja stjóran um lønarhækkan, men hann broytti meining. Tom ætlaði at vitja Boston síðsta mánað. Tom ætlar sær at gerast tíðindafólk. Tom ætlar sær at koma aftur til Boston. Tom ætlar sær at fara hóast veðrið. Tom ætlar sær at steðga í Boston í tríggjar dagar. Tom tulkaði fyri ,eg. Tom breyt meg av. Tom legðist uppí ósemjuna hjá starvsfeløgunum. Tom legðist uppí. Tom navnikendi Mary fyri John. Tom navnkendi Mary fyri øllum vinum sínum. Tom navnkendi seg sjálvan. Tom navnkendi systir sína fyri mær. tom navnkendi meg fyri sínum kamarsfelaga. Tom legði allan sín pening í felagið, sum Mary og pápi hennara umsitu. Tom setti pening í eina fyritøku. Tom beyð Mary og vinum hennara til døgurða. Tom beyð Mary út til miðmála. Tom bjóðaði Mary yvir til døgurða. Tom beyð Mary til Boston. Tom beyð Mary til døgurða. Tom beyð Mary yvir til sín. Tom beyð Mary í sítt gildi. Tom beyð øllum sínum vinum at koma við okkum. Tom beyð mær inn. Tom beyð mær í sítt gildi. Tom bjóðaði trimum vinum til døgurða. Tom beyð okkum í sína summarsmáttu. Tom bjóðar mær heim til sín í Boston. Tom streyk sær klæðini. Tom streyk sær skjúrtina. Tom er kanadi, og tað eri eg eisini. Tom er kanadi. Tom er grikki. Tom er eldri beiggi Johns. Tom er javngamal við Mary. Tom er umboðsmaður hjá Mary. Tom er besti vinur hjá Mary. Tom er stórin hjá Mary. Tom er systkinabarn pápa sjeikin hjá Mary. Tom er sjeikurin hjá Mary. Tom er beiggi Mary, ikki pápi hennara. Tom er beiggi Mary. Tom er leysamaður Mary. Tom eru systkinabarn Mary. Tom er núverandi sjeikurin hjá Mary. Tom er fyrrverandi sjeikurin hjá Mary. Tom eru fyrrverandi maðurin hjá Mary. Tom er fyrrverandi hjá Mary. Tom er verfaðir Mary. Tom er pápi Mary. Tom er fyrsti franskt lærararin hjá Mary. Tom fyrrverandi maður Mary. Tom er vinur Mary. Tom er abbi Mary. Tom er ommusonur Mary. Tom er besti vinur hjá manninum hjá Mary. Tom eru maður Mary. Tom er sjeikurin, ið Mary hevur hildið leingi saman við. Tom er fríggingarvinur Mary. Tom er leiðarin hjá Mary. Tom er vegleiðarin hjá Mary. Tom er grannin hjá Mary. Tom er nýggi sjeikurin hjá Mary. Tom er eldri beiggin hjá Mary. Tom er einkarsonur Mary. Tom er einasti sonur Mary. Tom er húsameklarin hjá Mary. Tom er trímenningur Mary, ikki so? Tom er betra helvtin hjá Mary. Tom er versonur Mary. Tom er sonur Mary. Tom er stjúkpápi Mary. Tom er stjúksonur Mary. Tom ber Mary undir í gávum og pengum. Tom er lærari hjá Mary. Tom er venjari hjá Mary. Tom er tvíburabeiggi Mary. Hevur hevur tað gott nú. Tom hevur tað gott. Tom er skotskur. Tom er ein trý og tredivu ára gamal maður. Tom stuðlar Brexit, ikki sum konan, Mary, sum gremur seg um úrslitið av fólkaatkvøðuni. Tom er kanadiskur borgari. Tom er kanadi, ið býr í Australia. Tom er kanadi. Tom er krabbi. Tom er kristin prestur. Tom er kristin. Tom er ein DJ, ikki so? Tom tosar franskt. Tom er franskt lærari. Tom er ein gudsóttandi maður. Tom er japanskur bókmentagranskari. Tom er muslim. Tom er úr New York, men hann hevur ikki tónalagið úr New York. Tom er ein lúrari. Tom er illavorðin. Tom er ein vánaligur venjari. Tom er vánaligur kokkur. Ton er vánaligur bilførari. Tom er ringa ávirkan. Tom er ein vánalig fyrimynd. Tom er ballettdansari. Tom er bankamaður. Tom er kurvabóltsspælari. Tom spælir fagott. Tom er nýbyrjari. Tom er trúgvandi. Tom er betri bass spælari enn Mary er. Tom er betri kokkur enn eg. Tom er ein betri sangari enn Mary. Tom er milliardingur. Tom er lívevnafrøðingur. Tom er lívfrøðingur. Tom hevur eitt sindur um at vera, og kann tí ikki hjálpa tær í dag. Tom er eitt sindur sjálvglaður. Tom er eitt sindur øvundsjúkur. Tom er eitt sindur bláoygdur. Tom er eitt sindur putlutur. Tom er eitt sindur eldri enn eg. Tom vigar eitt sindur ov nógv. Tom er eitt sindur smaðin. Tom er eitt sindur snobbutur. Tom er heldur løgin. Tom er eitt sindur hægri enn Mary. Tom er ljóshærdur. Tom er ein bogey. Um hann vísir seg, flýggja øll børnini. Tom er ein bókaormur. Tom er føddur listamaður. Tom er føddur skald. Tom er eitt dreingjanavn, og Mary er eitt gentunavn. Tom er djavur. Tom er djarvur loftkavari. Tom er ein djarvur herðmaður. Tom er ein gløggur og týðiligur maður. Tom er gløggur næmingur. Tom er ein gløggur persónur. Tom er eitt nervavrak. Tom er myndamaður. Tom er ein dugnaligur løgfrøðingur. Tom er bilmekanikari, ikki satt? Tom er bilasølumaður, ha? Tom er hjartalækni. Tom er navnframur. Tom er ein kentaurur, og Mary er ein nymfa. Tom er hundraðáringur. Tom roykir sum ein trolari. Tom er ein skrøggari. Toom er bilførari. Tom er barnasálarfrøðingur, ikki so? Tom er vanligur borgari. Tom er klarinettleikari. Tom er mær ein kærur vinur. Tom er tætt skyldfólk. Tom er kokainmisnýtari. Tom lesur hægri Tom er skemtari. Tom er vinnuflogskipari. Tom er kommunist. Tom er dugnaligur sjúkrarøktarfrøðingur. Tom er fulkomiliga miseydnaður sum pápi. Tom er ein fullkomin býttlingur. Tom er bundin at pengaspæli, er hann ikki tað? Tom er bundin at pengaspæli. Tom er ein lygnhálsur. Tom er telduforritari. Tom er ein sannur gamal drongur. Tom er afturhaldssinnaður. Tom er dømdur brotsmaður. Tom er løgreglumaður. Tom er nakrar tummar hægri enn Mary. Tom er ein ræðuskítur. Hann rýmdi frá bardaganum. Tom hevur gott hugflog. Tom er vanabundin. Tom er andstyggiligur. Tom er ein óreiðiligur løgreglumaður. Tom er krossfari. Tom er fyristøðumaður á savni. Tom er eitt sindur betri enn hini. Tom er pápi. Tom er ein sámiligur kalur. Tom er bara heilt ílagi. Tom er brotsmaður, ið kemur frá einum ríkum heimi. Tom er ein fólkavillari. Tom er fólkaræðismaður. Tom er tannrøktari. Tom er álítandi. Tom er sniðgevi. Tom er loyniløgreglumaður. Tom hevur sukursjúku. Tom er talgildur tilflytari. Tom er smátt koyrandi, men góðhjartaður. Tom ikki ein av mínum nærmastu skyldmonnum. Tom er lækni og eisini rithøvundur. Tom er lækni eins og pápin. Tom er lækni nú. Tom selur rúsevni. Tom er drankari. Tom er ein nikkidukka. Tom er dvørgur. Tom er miseydnaður pápi. Tom er ein heilt góður bóndi. Tom er rættiliga góður tennisspælari. Tom er grøðari. Tom er ein trúfastur maður. Tom er familjumaður. Tom er kendur kokkur. Tom er ein víðagitin poppstjørna. Tom er kendur andlitsmálari. Tom er fasistur. Tom er mótaskapari. Tom koyrir skjótt. Tom rennir skjótt. Tom svimur skjótari, enn Mary. Tom er ein feitur maður. Tom er ein pressari. Tom er fíggjarráðgevi. Tom er eldslúkur. Tom er brandmaður. Tom er fólkasangari. Tom er fótbóltsleikari. Tom er ein útlendskur skiftisstudentur. Tom er útlendingur. Tom er fyrrverandi fallskíggjahermaður. Tom er ein óførur maður. Tom er fríyrkismyndamaður. Tom er fríyrkisrithøvundur. Tom er ein vinur úr skúlanum. Tom er vinur Mary. Tom er vinur ein vin hjá mær. Tom er vinur ein vin. Tom er ein av mínum vinum. Tom er vinur yngsta beiggja hjá konu míni. Tom er ein vinur hjá konu míni. Tom er ein vinur hjá familjuni. Tom er vinur tín, ikki so? Tom er ein vinur. Tom er ein vinarligur persónur. Tom samlar skrell. Tom er ein evnaríkur sjónleikari, er hann ikki? Tom er ein strembari. Tom golfleikari. Tom tosar væl franskt. Tom er góður ítróttamaður. Tom er ein góður drongur. Tom er góður telvari . Tom er góður samtalari. Tom er ein góður kundi. Tom er góður dansari. Tom er ein góður bilførari. Tom er gott arbeiðsfólk. Tom er gott arbeiðsfólk. Hann fær uppgávurnar gjørdar skjótt og væl. Tom er ein góður pápi. Tom er mær góður vinur. Tom er ein góður vinur. Tom er ein góður málverji. Tom eru góður guitarspælari. Tom dugir væl at mussa. Tom er ein góður lurtari. Tom er ein góður maður. Tom er ein góður tónleikalærari. Tom er góður tónleikari. Tom er ein góður granni. Tom er ein góður málari. Tom er ein góður persónur. Tom er ein góður flogskipari. Tom dugir væl at syngja, men tað dugir Mary ikki. Tom er ein góður sangari. Tom er ein góður røðari. Tom er ????????? Tom er ein góður næmingur, ikki so? Tom er ein góður næmingur. Tom er góður svimjari. Tom er ein góður tennisspælari. Tom er ein góður arbeiðsmaður. Tom sær gott út, men hann er ikki serliga vinarligur. Tom er ungur og sjeikaligur. Tom er ein BA kandidatur. Tom er grafiskur sniðgevi, ikki so? Tom er framúr góður dansari. Tom er ein frálíkur leiðari. Tom er ein framúr góður motorkross førari. Tom er ein stórur romantikari. Tom er sorgarráðgevi. Tom er ein vaksin maður. Tom er ein maður úr Boston. Tom hevur bløðarasjúku. Tom er ein snøggur maður. Tom er ein snøggur ungur maður. Tom er ein glaður maður. Tom er ein harður maður at hava við at gera. Tom er maður, sum er ringur at lesa av. Tom er ringur at gera til vildar. Tom arbeiðir hart. Tom er ein maður, sum arbeiðir hart. Tom er ein sunnur persónur. Tom er tyrluflogskipari, ikki so? Tom er ein hetja. Tom er ein, sum bleiv ikki liðugur við miðnám. Tom er miðnámsmæmingur. Tom er ein sera gávaður maður. Tom er søgulærari, ha? Tom er søgulærari. Tom er líkasælur. Tom er reiðmaður. Tom er húsamálari. Tom er hypokondari. Tom er ein hyklari. Tom er ein býttlingur. Tom er tíðindamaður. Tom er studentur á næstsíðsta lestrarári. Tom er unglinga brotsmaður. Tom er serkønur innan karate. Tom er ein fittur drongur. Tom er námsfrøðingur. Tom er landmálari. Tom er lóglýðin borgari. Tom er løgfrøðingur. Tom er ein dovin stavnur. Tom er ein hetja. Tom er lygnari og nýtir snildir. Tom lýgur, um hann sigur, at hann sá okkum saman. Tom er ein lygnari. Tom er lívbjargari. Tom er eitt sindur seinkaður. Tom er eitt sindur øvundsjúkur. Tom er eitt sindur hyldligur. Tom er eitt sindur ørkymlaður um Mary. Tom er eitt sindur ráðaleysur. Tom er eitt sindur tíðliga. Tom er eitt sindur foyur. Tom er eitt sindur ovurvirkin. Tom er heldur bráður, ikki so? Tom kennir seg eitt sindur hóttan av Mary. Tom er eitt sindur øvundsjúkur, ikki so? Tom er eitt sindur eldri enn eg. Tom er eitt sindur eldri enn eg. Tom er eitt sindur yngri enn dóttir tín. Tom er ein krókapolitikari. Tom er ein tapari. Tom hevur tað nógv betur í dag. Tom sær nógv betur út, tá tú sært hann. Tom líkist mær nógv. Tom er kreativari enn Mary. Tom er nógv eldri, enn eg eri. Tom er nógv eldri enn Mary. Tom er nógv sterkari enn Mary. Tom er dámligur maður. Tom er landi sínum trúgvur ríkisborgari. Tom er gandakallur. Tom er ein maður, eg líti á. Tom fer fúsur til verka. Tom er fámæltur. Tom er álítandi maður. Tom er maður við vísdómi og royndum. Tom er álítandi maður. Tom er maður, tú kanst líta á. Tom er ein maður. Tom er ørur. Tom er stødfrøðinørdur. Tom er ein óndur drykkjumaður. Tom er mekanikari. Tom er hjálparlækni. Tom er limur í loyniligum felagskapi. Tom er í einum kóri. Tom er ein maður um miðan aldur. Tom er námsarbeiðsmaður. Tom er skálkaligur. Tom er konufólkahatari. Tom er munkur, er hann ikki? Tom er morgunfólk. Tom er nógv betri telvari enn Mary. Tom er ein nógv betri bilførari enn Mary. Tom er ein nógv betri lesandi enn Mary. Tom er drápsmaður. Tom er savnsvørður. Tom er tónleikaummælari. Tom er tónleikari. Tom er eitt ræðuligt menniskja. Tom er føddur leiðari. Tom er fullur av nervum. Tom er nervalækni. Tom er nýggjur lesandi. Tom er dámligur maður við einum stórum hjarta. Tom er ein vakur drongur. Tom er ein náttarravnur. Tom er eitt einki. Tom er sum børn flest. Tom er eitt vanligt barn. Tom er føðslufrøðingur. Tom er friðarhugaður. Tom er teknari, men hann dugir ikki serliga væl. Tom er málari. Tom er partur av toyminum nú. Tom er medeigari í Chuck's Bar and Grill. Tom er konditarri. Tom er sjúkligur lygnari. Tom er fosturlandsvinur. Tom er perfektionistur. Tom er eitt fólk, eg veruliga hávirði. Tom er ein tættur vinur. Tom er myndamaður, Tom er kræsin og roynir sjálvdan nakað nýtt. Tom er kræsin. Tom er flogskipari. Tom er lýtaskurðlækni. Tom er rørsmiður. Tom er politikari. Tom er valdsmikil maður. Tom er praktiskur maður. Tom er ein útrúligur persónur. Tom er ein rættiliga góður skemtiteknari. Tom er ein rættiliga góður vinur. Tom er ein rættiliga góður golfspælari. Tom dugir nokk so væl at spæla klaver. Tom er prestur. Tom er eisini fangi. Tom er yrkisspælari í kurvabólti. Tom er yrkisdansari. Tom er ein professionellur falkatemjari. Tom er yrkis pengaspælari. Tom er serkønur gyklari. Tom er yrkismyndafólk. Tom er serkønur skarpskjútti. Tom er virkin sum skaldskaparrithøvundur Tom lesur ótrúliga nógv. Tom er ein gávuríkur ungur maður. Tom er ein gávuríkur ungur tónleikari. Tom er psykopátur. Tom er psykoterapevtur. Tom er skjalaskrivari. Tom er lamin í ørmum og beinum. Tom er rabbinari. Tom er rasistur. Tom er rættiliga gløggur. Tom er veruliga ein hampiligur drongur. Tom er ein høviskur maður. Tom er rættur maður. Tom er rættur nørdur. Tom er sanniliga ein harður hundur. Tom er ein ræðuligur førari, er hann ikki? Tom er ein sera góður spælari. Tom er ein sera góður sangari-sangskrivari. Tom arbeiðir hart. Tom er ein sera vinarligur kalur. Tom gevur virkuliga vátar mussar. Tom er ein sera væleydnaður tónleikari. Tom er ein heilt fittur drongur. Tom er fastognarmeklari. Tom er uppreistrarfólk. Tom er ein skilaleysur bilførari. Tom er einbúgvi. Tom er ein fátækur hvítur bóndi. Tom er flóttafólk. Tom er tíðindafólk. Tom er ein ábyrgdarfullur bilføarai Tom er eftirløntur maskinmaður. Tom er eftirløntur løgreglumaður. Tom er rock and roll stjørna. Tom er ein frekur persónur. Tom er rugbyleikari. Tom er ein tryggur bilførari. Tom er sølumaður. Tom leggur upp svikaráð. Tom er náttúruvísindafólk. Tom er ein lortendi. Tom er loyniumboð. Tom er trygdarvørur, er hann ikki? Tom er eitt viðkvæmt barn. Tom er ein álvarsamur persónur. Tom er royndur handilsmaður. Tom er ein smæðin og einsamallur drongur. Tom er ein smæðin drongur. Tom er ein stillur arbeiðshestur. Tom er ein býttisligur maður. Tom er ein hjartaligur persónur. Tom er ein gávuríkur kortspælari. Tom er ein dugnaligur timburmaður. Tom er eitt ótrivavætti. Tom er ein ófantaligur málari. Tom gongur seint. Tom er ein gløggur drongur, ikki so? Tom er ein sjarmørur. Tom heldur seg vera. Tom er vertskapsmaður. Tom er samverudrankari. Tom er sosialistur Tom er sosiopatur. Tom gongur annað árið á universiteti. Tom er gandakallur. Tom er taluvenjari. Tom er eitt spilt barn. Tom er reiðiligur. Tom gongur høgt uppí smálutir. Tom er ein óveðurseltari. Tom er ein av bestu næmingunum, er hann ikki? Tom er ein løgin maður, ikki so? Tom er fremmandur her. Tom er fremmandur her í býnum
Tom er eisini lesandi. Tom er lesandi. Tom er dugnaligur løgfrøðingur. Tom er skurðlækni. Tom er evnagóður sjónleikari. Tom er evnagóður klaverleikari. Tom er evnagóður sangari. Tom er ein evnaríkur ungur maður. Tom er hávaksin. Tom er skattaráðgevi. Tom er lærari á einum lokalum miðnámsskúla. Tom er stuðulslærari. Tom er ein fyrimynd fyri tannáringar. Tom er tannáringur. Tom er ein vánaligur pápi. Tom er ein ræðuligur lærari. Tom er yvirgangsfólk. Tom er ein ástøðiligur alisfrøðingur. Tom er ein tjóvur. Tom er ein, sum hugsar. Tom er ein trettan ára gamal drongur. Tom er ein trettan ára gamal úr Boston. Tom er ein búrkroppur. Tom er snarsintur. Tom er eri ein harður knassi. Tom er ein svíkjari. Tom er ferðasølumaður, ikki so? Tom er ein ófriðarknokkur. Tom er lastbilaførari. Tom er lastbilaførari. Tom er sannur listamaður. Tom er ein sonn hetja. Tom er ein rættur maður. Tom er ein ordans kanadiumaður. Tom er ein ordans kanadiubúgvi. Tom súkklar á súkklu við einum hjóli. Tom lesur á setrinum. Tom er dýrabarur starvsmaður. Tom er váðafúsur vinnulívsmaður. Tom er ein sera dugnaligur lærari. Ikki so? Tom er dugnaligur lærari. Tom hevur sera nógv um at vera. Tom hevur sera nógv um at vera. Tom er sera dugandi lærari. Tom er ein ansin bilførari. Tom er ein sera dugnaligur drongur, er hann ikki? Tom er sera vitugur. Tom er ein av mínum góðu vinum. Tom er sera vandamikil. Tom er ein sera dámligur maður. Tom svimur skjótt. Tom er sera blíður. Tom er sera vinarligur. Tom er ein sera stuttligur maður. Tom er sera mildur. Tom er sera gávuríkur listamaður. Tom er sera góður kokkur. Tom er sera góður dansari. Tom er ein av mínum sera góðu vinum. Tom er ein sera góður vinur. Tom er sera góður saxofonspælari. Tom er sera góður borðtennisleikari. Tom er sera góður tennisleikari. Tom sær sera gott út. Tom er ein sera dámligur drongur. Tom er sera arbeiðssamur. Tom er sera áhugaverdur. Tom er sera blíður og gávumildur. Tom er ein sera dovin drongur. Tom er sera frísintur Tom er ein sera dámligur persónur. Tom er sera fryntligur. Tom er sera tolin. Tom er ein sera tolin lærari. Tom er sera gløggur. Tom er sera skilagóður. Tom er ein sera kvikur drongur. Tom hevur sera góðar svøvngávur. Tom er sera undarligur. Tom er sera sterkur, ha? Tom er sera sterkur. Tom er sera evnaríkur tónleikari. Tom er ein sera løgin persónur. Tom er djóralækni, er hann ikki tað? Tom er djóralækni. Tom er gamal hermaður. Tom er djóralækni. Tom er violinleikari. Tom er ein vitikulturistur. Tom er ein hjartaligur maður. Tom er ursmiður. Tom er eitt neyðardýr. Tom er múgvandi. Tom er kendur málari. Tom er einkjumaður við trimum smáum børnum. Tom er einkjumaður. Tom er ómansligur. Tom er drankari. Tom er eitt vitni. Tom er undurfult listafólk. Tom er ein undurfullur maður. Tom er eitt arbeiðsgrev. Tom er ein rithøvundur, sum býr í Boston. Tom er rithøvundur. Tom er eitt ár eldri enn Mary. Tom er ein ungur og evnaríkur dansari. Tom fær komi til okkara veitslu í morgin. Tom er førur fyri at gera hatta, men Mary er ikki. Tom kann koyra bil. Tom kann spæla fórbólt. Tom spælir klaver betur enn nakar annar, eg kenni. Tom kann siga "eg tosi bert franskt" á tretivu málum. Tom tosar franskt. Tom dugir at ganga á hondunum. Tom er áleið sama aldur sum pápi mín. Tom er um at fara. Tom er burturstaddur, og tað er Mary eisini. Tom er fráverandi, men ikki Mary. Tom er burturstaddur. Tom hevur fullkomiliga rætt. Tom er bebbaræddur. Tom er ljótur og falsur. Tom er vanur at ringja til gentur. Tom er vanur við langar flogferðir. Tom plagar at fáa krím. Tom er vanur at ferðast. Tom er skaptur til at arbeiða hart. Tom er vanur við at arbeiða uttandura. Tom ber seg eitt sindur undarliga at. Tom ber seg at sum eitt smábarn. Tom dugir í grundini sera væl at tosa franskt. Í roynd og veru ger Tom hatta, ger hann ikki? Tom etur beint nú. Tom er í roynd og veru ikki ein vánaligur sangari. Tom er bundin at sjokolátasmákøkum. Tom er bundin av kokain. Tom er bundin at røðlinum. Tom er bundin av alnótini. Tom ævintýrahugaður. Tom er bangin, tí hann skilir ikki tað, sum hendir. Tom óttast fyri at verða koyrdur úr skúlanum. Tom ræðist hundin hjá Mary, ger hann ikki ? Tom er bangin fyri hundinum hjá Mary. Tom er bangin fyri Mary. Tom ræðist kettur, ikki so? Tom ber ótta fyri at binda seg. Tom er bangin fyri hundum. Tom er bangin fyri at doyggja. Tom hevur hæddarræðslu. Tom ræðist abba sín. Tom er bangin fyri sínum egna skugga. Tom er bangin fyri slangum. Tom er bangin fyri eiturkoppum. Tom ræddist tað. Tom er myrkaræddur. Tom ræðist okkum, ikki so? Tom ræðist teg, ger hann ikki? Tom er bangin fyri, at fólk kanska fara at flenna at Mary. Tom óttast fyri, at onkur fer at hoyra hann. Tom er bangin fyri at Mary kanska fer at gera tað. Tom er bangin fyri, at Mary fer at siga nei. Tom óttast, at Mary ikki fer at trúgva sær. Tom óttast fyr at verða burturvístur. Tom er bangin fyri, at ham møguliga verður burturvístur úr skúlanum. Tom ræðist, at onkur fer at drepa hann, meðan hann svevur. Tom er bangin fyri, at onkur skal hoyra hann. Tom er bangin fyri, at politiið kanska kundi handtikið Mary. Tom óttast fyri, at tað fer at henda. Tom er bangin fyri at fara út einsamallur um kvøldið. Tom er bangin fyri at svimja í hesi tjørnuni. Tom dámar ikki at ferðast einsamallur. Tom er bangin, og tað eigur hann eisini at vera. Tom er bangin. Tom er ímóti royking. Tom er ógvusligur. Tom er frammanfyri tíðarætlanina, er hann ikki? Tom er snarur og árvakin. Tom er heilt einsamallur og hevur ongan at tosa við. Tom bara tosar, men ger einki við tað. Tom er ovurviðkvæmur fyri kettum. Tom er ovurviðkvæmur fyri støvi. Tom tolir ikki mold. Tom er ovurviðkvæmur fyri jarðnøtum. Tom er ovurviðkvømur fyri rækjum, men ikki fyri hummara. Tom er næstan altíð heima sunnudagar. Tom er næstan altíð í góðum lag. Tom er nærum altíð heima. Tom er næstan líka høgur, sum eg. Tom er næstan líka ungur sum Mary. Tom er nærum farin á húsagang. Tom er næstan ongantíð ov seinur til avtalur. Tom er næstan ongantíð ov seinur. Tom er næstan til reiðar. Tom er einsamallur aftur. Tom er einsamallur á skrivstovuni. Tom er einsamallur í køkinum. Tom er einsamallur í stovuni. Tom er longu aftur í fangahúsinum. Tom er longu fullur. Tom er longu misnøgdur. Tom er longu her, men Mary er ikki komin enn. Tom er longu her. Tom er longu í Boston. Tom er longu giftur. Tom er longu á pallinum. Tom er longu á listanum. Tom er longu yvir tredivu. Tom er longu farin frá. Tom stendur longu. Tom er longu trettan. Tom hevur eisini býflugur. Tom er eisini vinur Mary. Tom er eisini vegetarur. Tom er eisini listamaður. Tom kemur eisini í veitsluna. Tom ger seg eisini tilreiðar. Tom er eisini á hesi myndini. Tom er heldur ikki ein sera góður sangari. Tom lesur eisini franskt. Tom letst altíð, sum um hann er betri enn nakar annar. Tom lastar altíð seg sjálvan. Tom hevur altíð nógv um at vera. Tom er altið atvold til trupulleikar. Tom gremur seg altíð um Mary. Tom gremur seg altíð um sítt arbeiði. Tom gremur seg altíð um konu sína. Tom gremur seg altíð um eitt og annað. Tom gremur seg altíð. Tom ger altíð hatta. Tom er altíð íðin at hjálpa, ha? Tom kemur sær altíð í trupulleikar. Tom er altíð vinarligur. Tom spælir altíð um pengar. Tom er altíð glaður. Tom er altíð her á morgni. Tom hevur altíð skund. Tað er altíð Tom, sum ræður. Tom er altíð seinur, er hann ikki? Tom er altíð seinur. Tom er altíð í tonkum mínum. Tom er altíð netborin. Tom spælir altíð telduspøl. Tom útsetir altíð tað, hann skal. Tom situr altíð í øðrum heimi. Tom er altíð álvarsamur. Tom smílist altíð. Tom tosar altíð franskt. Tom er altíð sterkur. Tom granskar altíð, men tað sýnist ikki sum um hann lærir nakað. Tom tosar altíð um Avstralia. Tom er altíð hin fyrsti, ið klagar. Tom er altíð móður. Tom roynir altíð at vera kul. Tom roynir altíð at fáa Mary at gera ting fyri seg. Tom roynir altíð, at fáa øll at hugsa, at hann er kul. Tom ætlar sær altíð at berjast. Tom er altíð dagførdur við nýggjastu tíðindunum. Tom er altíð uppøstur. Tom hevur altíð nógv um at vera. Tom er altíð sera vinarligur. Tom hyggur altíð í sjónvarp. Tom hyggur altíð í sjónvarp. Tom stúrir altíð fyri sovorðnum, sum í veruleikanum ikki hevur so nógv at siga. Tom er tvíhandaður og fær nýtt sína høgru hond eins væl og sína vinstru. Tom fær nýtt báðar hendur eins væl. Tom er framsøkin, men tað er Mary ikki. Tom er framfúsin. Tom stuttleikar sær av tí, sum gongur fyri seg. Tom er undirhaldandi. Tom er bókhaldari. Tom er ein kenningur hjá mær. Tom er stuðulsfólk í sínum samfelag. Tom er ein vaksin maður nú, er hann ikki? Tom er vaksin nú. Tom er vaksin, men hann ber seg ikki soleiðis at. Tom er eitt vaksið fólk. Tom er brævkassablaðstjóri. Tom er ein múgvandi maður. Tom er ein ágangandi persónur. Tom er amatørforografur. Tom er sjálvlærdur Tom er ein djóravenjari. Tom er eitt djór. Tom er arkitektur. Tom er ein hástórur býttlingur. Tom er listdómari. Tom er listlesandi. Tom er ein evnaríkur tónleikari. Tom er rúmdarfari. Tom er eitt ítróttarfólk við ómetaligari styrki. Tom hevur mynduleika á økinum. Tom er morgunfólk. Tom er virkin sølumaður. Tom er el verkfrøðingur. Tom er balsamerari. Tom er arbeiðstakari. Tom er maskinmeistari eins og Mary. Tom er viðurkendur rithøvundur. Tom er evangelistur. Tom er ein framúr góður krikket spælari. Tom er ein framúr góður pápi. Tom er ein framúr góður skarpskjútti. Tom er ein framúr góður skíðamaður. Tom er en framúr góður lesandi. Tom er ein royndur lærari. Tom er rannsóknarfarari og fornfrøðingur. Tom sær framúr gott út. Tom er ein ærligur drongur, tí lýgur hann ikki. Tom er ein ærligur drongur, tí sigur hann ikki ósatt. Tom er ein ærligur drongur, so fer ikki at lúgva. Tom er ein týdningarmikil persónur. Tom er ein bráður keypari. Tom er eitt sjálvstøðugt menniskja. Tom er heimildarfólk fyri FBI. Tom gevur nógvum íblástur. Ton er eitt vitugt barn. Tom er ein klókur persónur. Tom er ein áhugaverdur maður. Tom er ein íløgubankamaður. Tom er ein treiskur drongur. Tom er ein gamal vinur. Tom er einabarn. Tom er ein operusangari. Tom er eygnalækni. Tom er foreldraleysur. Tom er serfrøðingur í tannrætting. Tom er ein fryntligur persónur, ikki so? Tom er ein framúr góður sjónleikari. Tom er ein framúr góður spælari. Tom er ein ov umsorganarfullur beiggi. Tom er ókendur listamaður. Tom er syndari, men er ikki iðrandi. Tom er illur og hevur andstygd. Tom er illur við Mary. Tom er illur, tí eg var ikki samdur við honum. Tom er illur, tí eg háaði hann. Tom er illur, tí Mary lánti fartelduna uttan loyvi. Tom purrar Mary. Tom hevur etingarólag. Tom er asosialur. Tom er ópolitiskur. Tom er eyðsýniliga kanadi. Tom er eyðsýniliga eitt flogvit tá talan er um tónleik. Tom er umleið seks føtur høgur. Tom er á leið javngamal við tey okkara, ið eftir eru. Tom vigar umleið tað sama sum tú. Tom hevur lyndi til at gloyma. Tom er hóskandi at fara allan vegin. Tom skeldast við Mary. Tom eru um tretivu ára gamal. Tom er um tey tretivu. Tom er hástórur. Tom og eg, vit eru eins stórur. Tom er starblindur. Tom er líka upptikin sum Mary. Tom er líka tigandi sum ein peli. Tom arbeiðir líka hart sum øll hini í bólkinum. Tom er frískari enn nakrantíð. Tom og Mary eru eins gomul. Tom og Mary er eins tvør. Tom er ein høgur, sum hinir dreingirnir í flokkinum. Tom er eins høgur sum pápi sín. Tom er foyur. Tom spyr meg, "Hví hitti Alice Mary í fyrradagin?" Tom spyr læraran spurningar. Tom er sovnaður frammanfyri sjónvarpið. Tom svevur í sínum stóli. Tom svevur í sínum kamari. Tom svevur í síni koyggju. Tom svevur. Tom er hjá Mary, ha? Tom situr við sítt skriviborð og etur tvíflís. Tom er við sítt skriviborð. Tom er heima næstan hvørt kvøld. Tom er við hús í dag, ha? Tom er í minsta lagi høvdið hægri enn eg. Tom er í mesta lagi 13 ára gamalur. Tom er í skúla. Tom er á flogvøllinum. Tom er í barrini. Tom er á strondini, er hann ikki? Tom er í bókahandlinum nú. Tom er við dyrnar. Vinarliga bjóða honum inn. Tom er komin út á enda. Tom er í sølumiðstøðini. Tom er í sølumiðstøðini, ikki so? Tom er ein av teimum bestu í flokkinum. Tom er til arbeiðis nú, men hann átti at verið heima klokkan 2:30. Tom er til arbeiðis. Tom er nærlagdur. Tom er autistiskur. Tom er tøkur. Tom skýggjar meg. Tom er greiður um sín ófullkomileika. Hatta veit Tom av. Tom veit um vandan. Tom er burtur á handilsferð. Tom er sera róligur, er hann ikki? Tom møsnar, ikki so? Tom er komin aftur til Australia. Tom er aftur á sjúkrahúsinum. Tom er afturkomin nú. Tom er aftur har, hann hoyrir heima. Tom er aftur saman við fyrrverandi konu síni. Tom er aftur saman við síni fyrrverandi. Tom er ikki góður til at minnast nøvn. Tom dugir illa at loysa anagrammir. Tom er vánaligur til at siga frá skemtisøgum. Tom er illavorðin. Tom er bilsin. Tom ger eina pizza. Tom er skallitur, ikki so? Tom er skallutur. Tom slær á høvuðsdyrnar. Tom hevur fingið forboð at koma í bygningin. Tom fær nóg illa gingið longur. Tom sólar sær. Tom bukar Mary. Tom er um at verða frá sær sjálvum. Tom er byrjaður at missa hoyrnina. Tom byrjar at bláma. Tom skikkar sær sum ein forkelaður lortungi. Tom er aftanfyri Mary. Tom stuðlar mær. Tom er handan róðrið. Tom er aftanfyri teg. Tom verður happaður av floksfelagunum. Tom er varin. Tom er ákærdur fyri morð. Tom verður fylgdur av naskum myndafólki. Tom er svikafullur, ikki so? Tom verður eltur av politinum. Tom er eitt sindur lúnskur, ikki so? Tom er sera varin, ha? Er Tom ikki speiskur? Tom verður fluttur. Tom verður viðgjørdur á sjúkrahúsinum. Tom verður órættvíst viðfarin. Tom er sera órímiligur. Tom er løgin. Tom dugir betur at gera hatta enn eg. Tom dugir betur at gera hatta enn eg. Tom dugir betur at svimja enn eg. Tom er betri fyri nú, enn hann var fyri trimum árum. Tom hevur tað betur uttan teg. Tom er betur enn vit. Tom hevur ta betri í dag, enn í gjár. Tom hevur tað betri í dag. Tom er batnaður, ha? Tom er arbeiðsleysur. Tað er eingin vón fyri Tom. Tom er stórur og sterkur. Tom er stórur. Tom er betur enn eg. Tom bítur negl. Tom skyldar á Mary. Tom bløðir aftur. Tom bløðir. Tom er blindur í øðrum eyganum. Tom blunkar við eygunum. Tom lumpar. Tom kókar eitt egg. Tom kókar epli til at gera eplasalat. Tom er keðiligur. Tom hevur ampa av hasum har, hevur hann ikki? Tom noyðist at vera varin. Tom stendur til at tapa kapprenningina. Tom er heilaskaddur. Tom er djarvur. Tom er djarvari enn eg. Tom andar. Tom er framúrskarandi. Tom er frílyntur. Tom er farin á heysin nú. Tom bustar tenn. Tom byggir ein vegg. Tom er vánaligur. Tom er jarðaður í Boston. Tom er upptikin allatíðina. Tom er upptikin, við at hjálpa einum kunda. Tom hevur úr at gera við onkrum skrivligum arbeiði. Tom tekst við at gera morgunmat til húskið. Tom hevur úr at gera við at gera tvíflísar í køkinum. Tom er upptikin nú, og kann ikki tosa við teg. Tom er upptikin nú, ha? Tom hevur nógv um at vera við sínum arbeiði. Tom hevur nógv um at vera, men tað hevur Mary ikki. Tom hevur úr at gera. Tom keypir eina teldu. Tom keypir Mary blómur. Tom keypir. Tom er nógv tann klókasti drongurin í flokkinum. Tom roknar út sína løn. Tom ringir til Mary. Tom ringir aftur. Tom ringir til tín. Tom er róligur og tolin. Tom er róligur. Tom er róligari nú. Tom hevur evnini at gera tað. Tom er liðskipari á fótbóltsliðnum, og er eisini á hornabóltsliðnum. Tom er varin. Tom ber ein tungan ryggsekk. Tom gongur við kyndli. Tom ber eina violin undir arminum. Tom ber eitt regnskjól undir arminum. Tom er sum lús millum tvær negl. Tom gloymir seg burtur. Tom elvir til ófrið. Tom hátíðarheldur 30 ára føðingardag sín. Tom er vísur í, at Mary skilir franskt. Tom er vísur í, at Mary fer at gera hatta. Tom er vísur í, at hann veit, hvør gjørdi hatta. Tom er vísur í at koma rættstundis. Tom fer heilt vist at royna at gera hatta. Tom er heilt vist yvir tretivu. Tom skiftir klæði. Tom er sjarmerandi og ein, sum ikki stendst ímóti. Tom kjattar við Mary. Tom kjattar við sínar vinir. Tom svikar. Tom kannar postkassan. Tom kannar boðini á síni telefon. Tom tyggir bløðrugummi. Tom tyggir tyggigummi. Tom bítir negl. Tom tyggir okkurt. Tom er við at kvalast av onkrum. Tom kvalist. Tom sker kál. Tom er innisteingingarræddur. Tom vaskar bilin. Tom ruddar kamarið. Tom ger húsini rein. Tom er týðiliga óróligur og ørkimlaður. Tom er týðiliga skuffaður. Tom er avgjørt glaður. Tað er eyðsæð at Tom fjalir eitthvørt. Tom er heilt vist frá sær sjálvum. Tom er týðiligani vinnarin. Tom hevur eyðsæð høvuðbrýggj av onkrum. Tom er týðiliga ørkymaður av, hvat er hent. Tað er eyðsæð at Tom er útlúgvaður. Tom er dugnaligur og framsøkin. Tom hevur tætt samband við Mary. Tom steingir handilin. Tom er sjálvklókur. Tom er kaldur og troyttur. Tom kemur at vitja, ikki so? Tom kemur næsta mánadag. Tom kemur yvir at hyggja eftir filmi. Tom kemur higar í kvøld. Tom kemur til Boston í morgin. Tom kemur við okkum til Boston. Tom kemur at vitja meg í morgin fyrrapart. Tom kemur at vitja okkum. Tom hevur eisini til gildið. Tom kemur til. Tom kemur við mær til Boston. Tom kemur eisini, ha? Tom kemur. Tom er kappingarhugaður, ikki so? Tom gremur seg fyri stjóranum. Tom er heilt skallutur. Tom er heilt ørur. Tom er púra villur. Tom er fulkomiliga edrúur. Tom er heilt óálítandi Tom er als ikki hóskandi til arbeiðið. Tom er sjálvglaður, ikki so? Tom er sjálglaður. Tom hevur álit á sínum evnum. Tom er sannførdur, eisini tað. Tom er eisini ørkymlaður. Tom er ørkymlaður. Tom er samvitskufullur. Tom er við vit. Tom er siðbundin. Tom hugsar um at taka eitt venjarastarv. Tom uggar Mary. Tom er sannførdur um, at Mary fer ikki at nýtast at gera hatta. Tom er vísur í, at Mary er ósek. Tom er sannførdur um, at Mary fer at gera hatta. Tom er sannførdur um, at Mary fer ikki at noyðast at gera hatta. Tom er vísur í, at hann er mítt skyldfólk. Tom er vísur í, at mamma hansara ikki vil eta nú. Tom er vísur í at hugskotið er gott. Tom ger mat til Mary. Tom ger mat. Tom er hampafólk. Tom hostar. Tom telur sínar pengar. Tom setur sítt álit á at fáa hjálp frá Mary. Tom setur sítt álit á at fáa tína hjálp Tom er fjaldur í slími. Tom er kreativur Tom er óhugnaligur, men tað er Mary ikki. Tom er óhugnaligur. Tom er óndur. Tom grætur í kamarinum. Tom grætur. Tom avgreiður í løtuni tveir lívlangar fongsulsdómar fyri fleiri morð. Beint nú er Tom arbeiðsleysur. Tom arbeiðir í løtuni í Boston. Beint nú arbeiðir Tom við hasum trupulleikanum. Tom sker breyðið. Tom er ísakaldur. Tom dansar við Mary. Tom dansar. Tom er vandamikil. Tom gongur saman við Mary Tom hittist við fyrrverandi unnustu míni. Tom fer út við onkrum á sjúkrahúsinum. Tom meinar tað í ramasta álvara. Tom er deyður, ikki so? Tom er deyður. Tom er deyvur í tí eina oyranum. Tom er deyvur í vinstra oyra. Tom er deyvur, men hann dugir at lesa á munni. Tom tekur sær av tí. Tom er svikafullur, ikki so? Tom er svikafullur. Tom pyntar sær kamarið. Tom er inniliga takksamur fyri alla hjálp frá Mary. Tom er inniliga forelskaður í Mary. Jú, Tom verður á fundinum. Tom fer heilt vist at gera tað. Tom ger hatta heilt víst ikki júst nú. Tom fer avgjørt ikki at gera hatta. Tom er sanniliga ikki glaður. Tom hevur heilt avgjørt ongar ætlanir um at gera hatta. Tom er sanniliga ikki bíttur. Hann er bara dovin. Tom er avgjørt við síðuna av sær sjálvum. Tom er heilt víst tann rætti til starvið. Tom ætlar so vist okkurt. Tom er tunglyntur og einsamallur. Tom er tunglyntur og keddur. Tom er sinnissjúkur. Tom sniðgevur sín fyrsta bygning. Tom er frá sær sjálvum. Tom er avgjørdur um ikki at doyggja í fongslinum. Tom er avgjørdur um ikki at gera hatta. Tom er avgjørdur at fáa svar. Tom ætlar sær avgjørt at verja Mary. Tom ætlar sær so avgjørt at steðga Mary. Tom er lúnskur, ikki so? Tom er lúnskur. Tom er øðrvísi enn aðrir dreingir. Tom er ólíkur hinum børnunum. Tom er øðrvísi enn hann plagdi at vera, ha? Tom er øðrvísi. Tom er trupul at arbeiða við. Tom er tvørligur. Tom gravar eitt hol. Tom er diplomatiskur. Tom er líkatil. Tom er ósamdur. Tom er ónøgdur, er hann ikki tað? Tom er stillfarandi, ikki so? Tom er ótespiligur. Tom er ikki nøgdur við hansara arbeiði. Tom er skildur, men tað er Mary ikki. Tom er skildur. Tom er í ferð við at skilja seg frá Mary. Tom ger eina verkætlan til skúlan. Tað gongur betri hjá Tom í dag, ikki so? Tom ger alt hann kann, fyri at betra um lívsgóðskuna hjá sjúklingunum. Tom hevur tað gott, ikki so? Tom ger sítt besta. Tom ger hatta longu. Tom ger hatta, men Mary ger hatta ikki. Tom vaskar upp. Tom ger tað rætta. Tom keypir inn. Tom klárar seg væl, tá ið hugsað verður um vantandi royndir hansara. Tom klárar seg sera væl í Australia. Tom klárar seg sera væl í dag. Tom klárar seg væl. Tom klárar seg væl. Tom ger alt fyri at hjálpa. Tom ger tað, tú baðst hann gera. Tom gevur blóð. Tom er liðaleysur. Tom er ivasamur. Tom liggur við krími. Tom tekur spøl niður. Tom er niðriundir, er hann ikki? Tom er niðriundir. Tom teknar eina mynd av einum lítlum drongi og hundinum. Tom teknar okkurt. Tom droymir. Tom er at kroppi. Tom er í svørtum klæðum, allur sum hann er. Tom er óhóskandi ílætin. Tom er ílatin sum altíð, í svørtum. Tom drekkur súreplasaft. Tom drekkur kaffi úr einum flamingokoppi. Tom drekkur av krananaum. Tom drekkur av eini vatnfløsku. Tom drekkur saft. Tom srekkur reytt vín. Tom koyrir ein stolnan bil. Tom koyrir lastbil. Tom koyrir ov seint. Tom druknar. Tom druknar. Tom er ivasamur, ikki so? Tom eigur at koma aftur mánadagin. Tom eigur at vera aftur hvørja løtu. Tom eigur at koma her skjótt. Tom er bíttur og óbúgvin. Tom er dumbur. Tom er lamsligin. Tom litar sær hárið. Tom er doyggjandi. Tom er íðin eftir at keypa sær nýggjan bil. Tom er spentur at gera hatta, ha? Tom er fúsur at gera tað. Tom er íðin eftir at fara til Boston. Tom er ótolin at sleppa avstað. Tom er íðin eftir at búgva í Boston. Tom er nemmur at vera saman við. Tom er lættur at hugtaka, ikki so? Tom er tekur lætt upp á alt og er stuttligur. Tom tekur tað, sum tað kemur. Tom etur køku. Tom etur smákøkur. Tom etur sín yndisís. Tom etur sín miðmála. Tom etur miðmála nú. Tom etur ostrur. Tom etur spagetti. Tom er ein serskøltur. Tom er vælskikkaður. Tom er foyur yvir, tað hann gjørdi. Tom er foyur. Tom er kensluborin. Tom er avgjørdur. Tom eggjar sínum lesandi. Tom er fullur í orku. Tom er ringforlovaður. Tom stuttleikar sær í veitsluni. Tom nýtur hetta, haldi eg. Tom er í øðini. Tom flýggjar. Tom metir um, hvussu nógvan pening honum tørvar at fáa húsini liðug. Tom er enntá latari enn Mary. Tom er óndur. Tom er júst slagið, ið Mary ynskir at vera saman við. Tom er einastandandi. Tom riggar sjáldsama væl. Tom er framúr vakur. Tom er spentur um komandi Pokémon filmin. Tom kemur væntandi hvørja løtu. Tey vænta, at Tom skjótt fer at doyggja. Væntandi verður Tom púra frískur aftur. Tom væntar, at Mary kemur sjálv. Tom væntar meg. Tom væntar onkran annan at koma skjótt. Tom væntar teg. Tom hevur royndir við at brúka tey stóru forritamálini. Tom sløkkir eldin. Tom er sera varin. Tom er ógvuliga illsintur. Tom er ógvuliga framsøkin. Tom er ógvuliga erpin. Tom hevur sera nógv um at vera nú Tom hevur sera nógv um at vera í dag. Tom er ógvuliga klossutur. Tom er ógvuliga vandamikil. Tom er sera væl fyri. Tom er sera gloymskur. Tom er sera bláoygdur. Tom er sera dapurskygdur. Tom er ógvuliga sjálvsøkin. Tom er sera vandin. Tom er Mary sera takksamur fyri hjálpina. Tom er ógvuliga harðligur. Tom hevur ein torvøran trupulleika fyri framman. Tom kann vænta 30 ár í fongsuli. Tom stendur andlit til andlit við eina avbjóðing. Tom stendur andlit til andlit við nakrar alvorligar trupulleikar. Tom hyggur beint í eyguni á størri trupulleikum enn hasum. Tom hevur fíggjartrupulleikar. Tom er skyldfólk. Tom er víðagitin. Tom nøktar seg sjálvan. Tom er bergtikin. Tom er bergtakandi. Tom er kvikur, ha? Tom er skjótari enn nakar annar. Tom er skjótari enn tú trýrt. Tom er tjúkkur. Tom er tjykri nú, enn tá eg seinast sá hann. Tom gevur kýrnum. Tom hevur tað gott í dag. Tom vil spýggja. Tom kennir seg fangaðan. Tom fanglast við sloyfuna. Tom er ógvusligur. Tom er ógvuliga sjálvstøðugur. Tom fyllir eina fløsku við vatni. Tom er fyri Mary. Tom er endiliga her. Tom er við at gerast liðugur við arbeiðið. Tom umvælur køliskápið. Tom tosar flótandi franskt. Tom savnar seg um sína starvsleið. Tom er hugsavnaður. Tom leggir skjúrtuna saman. Tom fylgir Mary. Tom fylgir okkum. Tom er fyri, Mary ímóti. Tom er gloymskur, ikki so? Tom er gloymskur. Tom var heppin, at hansara hús ikki fingu skaða í ódnini. Tom er ræddur. Tom kann gera alt, sum hann vil. Tom er vinarligur við øll. To er vinarligur. Tom er úr Avstralia, og Mary er úr Nýsælandi. Tom er úr Avstralia, ha? Tom er úr Australia. Tom er frá Boston og tað er Mary eisini. Tim er frá Boston, men nú býr hann í Chicago. Tom er úr Boston. Tom er ættaður úr einum lítlum býi. Tom er higani frá. Tom steikir eitt egg. Tom er fullur í vón. Tom er mettur. Tom er fult varugur við trupulleikan. Tom er stuttligur. Tom er stuttligari enn Mary. Tom er í øðini. Tom er roksutur, ha? Tom tekur uppá. Tom er gávumildur og vinarligur. Tom er gávumildur tá tað kemur til pengar. Tom gevur fegin av síni tíð. Tom hevur tað betri saman við sínum floksfeløgum nú, enn hann plagdi. Tom kemur heim aftur í dag. Tom gerst betur. Tom gerst alsamt djarvari. Tom byrjar at keða seg. Tom er við at blíva góður til hatta. Tom gerst ótolin. Tom kemur í betri form. Tom er vorðin svartsjúkur. Tom skal giftast næsta mánað. Tom skal giftast í vár. Tom skal giftast um tríggjar mánaðir. Tom verður bangnari fyri hvørt minutt, ið gongur. Fjáltur kemur á Tom. Tom ger seg til reiðar at fara út. Tom er klárur at fara. Tom gerst óróligur. Tom sleppur sær av við sín gamla bil. Tom sleppur sær av við sínar gomlu møblar. Hatta átti Tom á. Tom fer at hava eina konsert í endanum av mánaðinum. Tom gevur tær ein møguleika afturat. Tom er glaður fyri ikki at vera í tínum stað. Tom er glaður fyri at hetta skúlaárið endiliga er at enda komið. Tom er glaður, ha? Tom fer at ferðast. Tom gerst skallutur. Tom fer tjaldtúr komandi vikuskifti. Tom fer niður trappurnar. Tom fer útferð við Mary í morgin. Tom fer at sigla mánadagin. Tom fer til handilsferð til Avstralia í næstu viku. Tom fer aftur til Boston næsta vikuskifti. Tom fer nú á Harvard. Tom fer á Harvard. Tom fer at vera samdur, ikki so? Tom kemur til Australiu í morgin. Tom fer at biðja Mary um at gera tað. Tom fer á dagsins fund í staðin fyri meg. Tom verður ein frálíkur venjari. Tom verður skjótt frískur. Tom verður illur, um Mary ger hatta. Tom fer at vera sovnaður, tá ið vit koma hagar. Tom fer at vera heima í morgin. Tom verður aftur um eina lítla løtu. Tom kemur aftur seinni í dag. Tom fer at vera aftur í kvøld. Tom verður settur av liðnum. Tom fer at gera hatta í morgin. Tom fer at koyra heim. Tom fer at vera gruggutur í allan dag. Tom fer at vera glaður her. Tom verður fegin um at síggja hatta henda. Tom verður her allan seinrapartin. Tom verður her um fimm minuttir. Tom verður her í næstu viku, vóni eg. Tom fer at vera her mánadagin. Tom ætlar at vera her beinanvegin. Tom fer skjótt at vera svangur. Tom verður í Avstralia næsta mánadag. Tom fer at vera í Avstralia í næstu viku. Tom verður í Avstralia komandi ár. Tom fer so vist at klára seg. Tom fer at verða illur við okkum fyri at gera hetta. Tom verður illur inn á okkum. Tom fer at blíva revsaður fyri tað, hann gjørdi. Tom verður klárur, ikki satt? Tom fer at standa fyri tiltakinum. Tom fer at vera skelkaður. Tom verður so glaður at síggja teg. Tom fer at angra tað. Tom verður her hjá okkum í tríggjar mánaðir. Tom fer at vera har. Tom verður tretivu í næsta ár. Tom verður óður eftir at gera hatta. Tom verður sera vónsvikin, um Mary ikki kemur á vitjan. Tom verður ógvuliga fegin, at hann gjørdi hatta. Tom fer at vera sera góður. Tom fer at vera sera fegin um at hitta teg. Tom verður øgiliga illur, um Mary ger hatta. Tom fer ikki at hava góðan hug at gera hatta. Tom fer at vera keddur um, at hann ikki gjørdi hatta. Tom fer at vera tystur eftir at hava gjørt hatta. Tom fer at bíða eftir okkum í forhøllini kl. 14:30 Tom verður saman við Mary allan seinnapartin Tom fer at vera við Mary. Tom fer at stúra seg svakan. Tom fer at gera tað liðugt við Mary. Tom fer at føra teg til dags. Tom fer at keypa eina nýggja súkklu. Tom fer at keypa sær nýggjan bil næsta vikuskifti. Tom fer at keypa eina nýggja sello. Tom fer at keypa ta bláu troyggjuna. Tom fer undir hægri lesnað nú. Eg eri vísur í, at Tom kemur aftur. Tom fer at koma at búgva hjá mær. Tom fer at koma til Boston í summar. Tom fer at gera okkum døgurða. Tom fer at samstarva. Tom fer at liggja nátt her eina tíð. Tom fer at doyggja í dag. Tom fer at doyggja, ikki so? Tom fer at gera alt tað, hann er mentur. Tom fer at gera, sum tú skeytst upp. Tom fer at gera alt, hann kann. Tom fer at klára seg væl. Tom fer at gera eitthvørt við tað. Tom fer at gera hatta aftur. Tom fer at gera tað, so skjótt sum hann kemur heim. Tom ger hatta rætt næstu ferð. Tom ger hatta, um onkur ikki steðgar honum. Tom fer at gera tað, men eg fari ikki. Tom fer at gera tað sama. Tom fer at klára seg væl. Tom fer at dáma hetta. Heldur tú ikki, at Tom sleppur til rýmingar? Tom fer fyrr ella seinni at varnast sannleikan. Tom fer at dumpa. Tom kemur inn í staðin. Tom finnir útav hvat vit gjørdu. Tom fer at orðna hetta. Tom fer at frysta í hel har úti. Tom fer at koma aftur skjótt. Tom fer at vera frægari skjótt. Tom fer at verð tikin. Tom fer at skilja seg. Tom fær sekkin. Tom kemur higar skjótt. Tom fær trupulleikar, um hann ger hatta. Tom fer at fáa trupulleikar, um hann etur allar køkurnar. Tom fer fyri einki, er hann ikki varin. Tom skal giftast. Tom fer at fiska við eitt av sínum systkinabørnum næsta vikuskifti. Tom fer at svimja seinnapartin. Tom fer einsamallur hagar. Tom fer til Australia í arbeiðsørindum í næstu viku. Tom kemur til Avstralia við mær. Tom fer til Boston í handils ørindum í næstu viku. Tom fer í fongsul fyri eitt brotsverk hann ikki hevur gjørt, um tú ikki játtar. Tom fer eisini at fara, ha? Tom fer at halda føðingardagsveitslu fyri Mary mánakvøldið. Tom fer at halda veitslu í næstu viku. Tom fer at hava eitt áhugavert kvøld. Tom fer at hava tað stuttligt. Tom fer at vera noyddur hatta onkra aðrastaðni. Tom fer at noyðast at fara skjótt. Tom fer at verða noyddur, at mála hoyggjhúsið aftur næsta ár. Tom fer at noyðast at selja húsini. Tom noyðist at gevast við hasum. Tom noyðist at bíða eitt sindur enn. Tom fer at drepa Mary. Tom fer til Avstralia tíðliga í morgin árini. Tom lænir mær ein bók at lesa. Tom fer at dáma tað, ikki satt? Tom fer at elska at vera í Australia. Tom fer at elska tykkum. Tom skal hitta Mary frammanfyri bókasavnið kl. 2:30. Tom fer at møta tær við tokstøðina. Tom fer at sakna Mary nógv. Tom fer at sakna Mary. Tom fer at sakna at gera tað. Tom fer at sakna at gera hetta. Tom fer at tørva hjálp. Tom fer at afturrinda mær í næstu viku. Tom fer at møta Mary í dag. Tom fer at selja síni hús. Tom fer at syngja, fer hann ikki tað? Tom fer at sita her. Tom fer at sova á sofuni. Tom verður verandi har so leingi sum til ber. Tom fer at tosa um hatta á fundinum í dag. Tom fer at greiða Mary frá um tað. Tom fer at siga við Mary, at hann er ikki troyttur. Tom fer at biðja Mary um umbering. Tom fer at greiða okkum frá tí, vit skulu vita. Tom fer á flogvøllin at heinta Mary. Tom fer á festivalin. Tom fer at royna tað aftur. Tom fer at skriva Mary bræv. Tom fer upp í trappurnar. Tom fer eisini. Tom er nógv burtur. Tom dugir væl franskt, ha? Tom dugir væl franskt. Tom dugir alt, sum hann ger. Tom dugir væl at skýggja stríð. Tom dugir eisini væl at telva. Tom dugir væl at koyra. Tom dugir væl at greiða frá tingum. Tom er óførur í landalæru, er hann ikki? Tað er so einfalt, tá ið Tom greiðir frá. Tom dugir væl hondbólt. Tom dugir tað harafturat væl. Tom dugir hatta væl. Tom dugir væl poker. Tom dugir væl at syngja. Tom dugir væl at standa á skí. Tom dugir væl at svimja. Tom dugir væl at tosa við fólk. Tom dugir væl yrkisfak, ha? Tom er kringur í tennis, er hann ikki tað? Tom dugir væl at spæla tennis, eingi ivi um tað. Tom dugir væl hetta. Tom dugir væl at ganga á spentari línu. Tom dugir væl tað, sum hann ger. Tom er ein góður vinur hjá Mary. Tom sær væl út og hevur útstráling. Tom er góður við meg. Tom er góður við djár, heldur tú ikki? Tom dugir væl við hondunum, og hann hevur bygt nógv áhugavert. Tom er góður, men Mary er betri. Tom er góðhjartaður. Tom gevur próvtal fyri uppgávur. Tom er takksamur fyri tað, sum tú gjørdi fyri Mary. Tom steikir kjøt. Tom er tjúkkur. Tom er gronutur, men Mary er ikki. Tom fær sær skegg, ikki so? Tom letur skeggið vaksa. Tom letur yvirskeggið vaksa. Tom veksur til. Tom gerst vaksin nú. Tom knarrar. Tom hevur gron, ha? Tom er sekur. Tom er hálv nakin. Tom er helvtina av tínum aldri. Tom er dámligur. Tom heingir mynd upp á veggin. Tom er glaðari nú, Mary er farin. Tom er glaðari nú, er hann ikki? Tom er glaðast, tá hann er saman við Mary. Tom er glaðast, tá hann svimur. Tom er glaður aftur. Tom er eydnuríkur her, er hann ikki? Tom er glaður nú. Tom er glaður, tá hann er saman við Mary. Tom er glaður fyri sína nýggja súkklu. Tom er glaður. Tom er ringur at vinna á. Tom er ikki torførur at hava við at gera. Tom er trupul er vera saman við. Tom er trupul at fáa tamarhald á. Tom er torførur at toknast. Tom er sjálvdan heima. Tom er sjálvdan ov seinur til eina avtalu. Tom ágrýtin og álítandi. Tom eirindaleysur. Tom hevur nakað av trupulleikum við sínum nýggja bili. Tom fær sær ein drykk saman við Mary á vertshúsinum. Tom hugnar sær. Tom hevur eitt gott ár. Tom hevur tað trupult við at avgera, hvørji klæði hann skal í til veitsluna. Tom hevur tað trupult við at svølgja. Tom er illa fyri. Tom ræðslusligin. Tom heldur veitslu nú fríggjadagin. Tom hvílir seg. Tom hevur eina allergiska reaktión. Tom stuttleikar sær. Tom hevur sítt Bar Mitzvah komandi mánaða. Tom etur miðmála saman við løgregluovastanum. Tom hevur trupulleikar í skúlanum. Tom hevur tað trupult við at koma yvir, at sonur tók sítt egna lív. Tom hevur ilt við at koma seg eftir sjálvmorðið hjá soninum. Tom hevur tað svárt eftir at fáa at vita at pápin er Tom er vilt forelskaður í Mary. Tom er á veg aftur til býin beint nú. Tom er á veg aftur í býin. Tom er alvápnaður. Tom er hjálpsamur. Tom hjálpir Mary við hennara heimaarbeiði. Tom hjálpir Mary við hennara kanningum. Tom hjálpir Mary. Tom hjálpir konu síni. Tom hjálpir mær. Tom er her, hvønn dag í vikuni uttan mánadag. Tom er her í Avstralia, ikki so? Tom er her í Boston við mær. Tom er her fyri at verja meg. Tom er her við mær í kvøld. Tom er her. Tom er ein hetja. Tom fjalir ein ræðuligan loyndardóm. Tom fjalir seg aftanfyri hurðina. Tom fjalir seg fyri Mary. Tom fjalir seg fyri teimum. Tom fjalir seg í einum oydnum bygningi á Park Street. Tom fjalir okkurt fyri okkum. Tom fjalir eitthvørt. Tom fjalir seg onkustaðni. Tom goymir seg undir songini. Tom fjalir seg undir borðinum. Tom fjalir seg. Nú er Tom aftur til at kenna. Tom er beiggi hansara. Tom er sín egni størsti fíggindi. Tom er sín egni ringasti fíggindi. Tom slær Mary. Tom heldur einum krússi av øli. Tom er tíðliga við hús. Tom er heima í farloyvi. Tom leingist heim, men Mary leingist ikki. Tom er ærligur og væntar, at onnur eisini eru ærlig. Tom er ærligur, ikki so? Tom er ærligur, tí dámar mær hann. Tom er ærligur. Tom er hektaður saman við ein respirator. Tom er bundin at maskinuni. Tom vónar, at Mary ikki finnur út av sannleikanum. Tom vónar, at hann kann fari ein siglitúr við Mary. Tom vónar, at Mary vil eta miðmála saman við sær. Tom vónar, at hann kann fara at sigla við Mary. Tom vónar, at hann kann tumla sær fart til Boston. Tom vónar at finna eina loysn upp á trupulleikan skjótt. Tom hopar at vera liðugur við hatta í morgin. Tom vónar at vinna. Tom er svangur og eg við. Tom er svangur og vil hava okkurt at eta. Tom tráar eftir valdi. Tom leitar eftir arbeiði. Tom er skaddur. Tom er ovurvirkin. Tom yvirandar. Tom er hyklandi. Tom er frá sær sjálvum. Tom er friðleysur millum fremmandafólk. Tom er sjúkur. Tom er ólesingur. Tom hermir eftir læraranum. Tom er ómetaliga væl dámdur í øllum skúlanum. Tom er mótstøðuførur, men tað er Mary ikki. Tom er týdningarmikil, ikki so? Tom er ómøguligur. Tom tekur seg fram. Tom er í Avstralia og vitjar familjuna. Tom er í Australia. Tom er í Boston hesa vikuna. Tom er í Boston í ár. Tom er í Boston, letur tað til. Tom er í Boston, sum er sera langt frá okkum. Tom er í Boston. Tom er í løtuni í London í arbeiðsørindum. Tom er á skrivstovuni hjá Mary. Tom er í ringum hýri í dag. Tom er í betri lag nú enn fyri einum tíma síðani. Tom er í ótespiligum hýri í dag. Tom er í góðum hýri í dag. Tom er á fundi, ha? Tom er skálkasligum hýri. Tom er í parlagi nú. Tom er á einum tryggum staði nú. Tom er í ringum lag. Tom er í ringum formi. Tom er í songini og lesur. Tom er í songini við fepur. Tom er í songini við krími. Tom er í songini og svevur. Tom er í songini. Nú stendur Tom á odda. Tom hevur ábyrgdina av grillingini. Tom hevur ábyrgdina av ársins tenniskapping. Tom hevur ábyrgdina. Tom er á hægri skúla, men unnusta hansara er enn í studentaskúla. Tom hevur yvirræðið. Tom er í rættinum. Tom er vanda at dumpa í lærugreinini. Tom er í vanda. Tom er í stórum trupulleikum. Tom hevur ómetaliga pínu. Tom er væl fyri. Tom hevur góða heilsu. Tom er farin undir heilt. Tom er í sínum bili og bíðar eftir Mary. Tom er mitt í tríatiárunum. Tom er á síni skrivstovu og lurtar eftir útvarpinum. Tom er á síni skrivstovu og tosar í telefon. Tom er á síni skrivstovu saman við Mary. Tom er í sínum kamari nú. Tom er í sínum kamari og pakkar eina ferðatasku. Tom er í kamarinum og lesur franskt. Tom er í sínum kamari og hyggur í sjónvarp. Tom er í sínum kamari. Tom er í ræðuligum standi. Tom er í trupulleikum. Tom er í fangahúsi. Tom er forelskaður í Mary. Tom er forelskaður í aðrari kvinnu. Tom er forelskaður í mær. Tom er forelskaður í tær. Tom er forelskaður. Tom er á mínum fransk holdi. Tom hevur førv á hjálp. Tom hevur ikki skund at selja sín bil. Tom hevur ringa heilsu. Tom er á røttum staði. Tom er í fangahúsi vegna morð. Tom er batnaður. Tom er skelkaður. Tom er í shorts. Tom er innilæstur einsamallur. Tom hevur ræðuliga heilsu. Tom er í garðinum aftanfyri, ikki so? Tom er í kjallaranum. Tom er í baðirúminum. Tom er í felagshúsinum. Tom er í sætinum hjá øðrum flogskipara. Tom skilir ikki. Tom er á sløkkiliðnum. Tom er í skógini. Tom arbeiðir við frystum jogurti. Tom er í urtagarðinum Tom er í venjingarhølinum. Tom er inni í húsinum Tom er í avhoyringarrúminum. Tom er í køkinum og ger te. Tom er í køkinum og ger poppkorn í mikroovninum. Tom stendur framman fyri køliskapinum í køkinum. Tom er á odda. Tom er á bókasavninum, ikki so? Tom er í kantinuni. Tom er mitt í onkrum. Tom er í hinum rúminum og drekkur vodka. Tom er í hinum rúminum. Tom er í brúsuni. Tom er á bíðistaðnum. Tom er í goymsluhúsinum. Tom er einsamallur har. Tom er har saman við Mary og John. Tom hevur góða heilsu. Tom er inni. Tom hevur ikki førleikan at gera hatta. Tom hevur ikki førleikan at tapa. Tom er óskikkaður. Tom er forherðaður. Tom er ótrúliga framúrskarandi. Mary dámar bukkake porno. Tom stendur í skuld til Mary. Tom er óheftur. Tom er illur. Tom er bersøgin. Tom er alneyðugur. Tom fyllir luft í eina ballón. Tom er ørur av øvundsjúku. Tom er ótryggur. Tom er harðhjartaður. Tom er óerligur. Tom er nasadjarvur. Tom er hugkveiktur. Tom er klókur. Tom hevur áhuga í franskari søgu. Tom hevur áhuga í franskum bókmentum. Tom er áhugaður í støddfrøði. Tom er áhugaður í fjallaklintran. Tom er ótolin. Tom hevur kenning. Tom er tigandi og smæðin. Tom er íblandaður. Tom strýkur sína skjúrtu. Tom strýkur skjúrtur. Tom er ein, sum ikki stendst ímóti. Tom er troyttandi, tí hann má altíð hava síðsta orðið í eini trætu. Tom skemtar. Tom er bara ein drongur. Tom er bara ein ørur gamal maður. Tom er bert eitt barn. Tom er bara eitt sindur styttri enn eg. Tom er bara eitt sindur styttri enn tú. Tom er bara eitt sindur fjálturstungin. Tom er bara eitt sindur styttri enn eg. Tom er liðugur sum fótbóltsspælari. Tom er bara bangin. Tom er bara ein amatørur. Tom er bara ein miðal hampamaður. Tom er ein maður, sum sær vanligur út. Tom er líka ørkymlaður sum Mary. Tom er bara Tom. Tom er bara varin, er hann ikki? Tom er bara lítillátin. Er Tom ikki bara hyggin? Tom er bara snobbutur. Tom ger ov nógv av. Tom ger seg júst lidnan at seta upp. Tom hjálpir okkum bara. Tom er bara skelkaður. Tom er akkurát við at læra at grulva. Tom er akkurát sum eg. Tom er akkurát sum tú. Tom er bara eitt av børnunum í grannalagnum. Tom er júst farin um tey tretivu. Tom er lútdovin. Tom er skítsvakur. Tom bara letur sum um hann er troyttur. Tom starir bert eftir telduskerminum. Tom er bara tríggjar vikur eldri enn Mary. Eg haldi, at Tom roynir bara at vera fólkaligur. Tom roynir bert at vera romantiskur, ikki so? Tom ger gjøldur. Tom er eitt sindur hyldligur nú. Tom er eitt sindur tjúkkur, ha? Tom er nakað gamal, er hann ikki? Er Tom ikki eitt sindur smæðin? Tom er eitt sindur afturhaldin. Tom er eitt sindur høgur. Tom er blíður við Mary. Tom er blíður við meg. Tom mussar Mary. Tom mussar konu sína. Tom flennir. Tom er dovin og spiltur. Tom er dovin og illa vandur. Tom er dovin. Tom lærir seg kantonesiskt. Tom lærir enskt. Tom lærir JavaScript. Tom lærir, hvussu hann á rættan hátt skuplar eina kano. Tom lærir at spæla pikkolofloytu. Tom lærir av forritan. Tom lærir at dansa tango. Tom lærir seg listskoyting. Tom lærir seg at tosa franskt. Tom lærir at skriva forrit í JavaScript. Tom lærir. Tom fer úr Avstralia í morgin, er ikki so? Tom fer úr Kobe í morginárini. Tom fer tíðliga. Tom fer um nakrar minuttir. Tom fer um tríggjar dagar. Tom fer beint nú, ikki so? Tom fer, ikki so? Tom er vinstrahandaður, men hann skrivar við høgru hond. Tom er lámur. Tom er løgliga deyður. Tom festir sær í eina sigarett. Tom er sum ein bróður fyri mær. Tom er sum ein pápi fyri mær. Tom er sum pápin í mongum førum. Tom er sum ein í familjuni. Tom er dámligur. Øllum dáma Tom. Tom verður helst handtikin. Tom verður helst svangur, tá hann kemur heim. Tom fer ivaleyst at vera fryntligur. Tom kemur væntandi aftur skjótt, ikki so? Tom kann væntast aftur skjótt. Tað er sannlíkt, at Tom verður ólýðin. Tom man eta nú, ha? Tað er væntandi, at Tom verður uppsagdur. Tom verður helst mettur. Tom verður helst glaður, at hatta fer at henda. Tom er ivaleyst her. Tom kann væntast at vera heim mánadagin. Væntandi hevur Tom frí í oktober. Tom er helst í øðini. Tom kann væntast at vera einsamur. Tað er sannlíkt, at Tom er ov sannførdur. Tom verður helst rættiliga fjálturstungin. Tom verður allar helst rættiliga vónbrotin, ikki so? Tom verður uttan iva bangin. Tom verður allarhelst ræðslusligin. Tom er rímiliga kitlin. Tom leggur allarhelst einki í tað. Tom kemur helst heim tíðliga. Tom fer sannlíkt at gera tað, so skjótt tú biður hann um tað. Tom hevur helst hug at gera tað í dag. Tom finnur helst onkran máta at gera hatta. Tom fer helst at flenna. Tom fer nokk at gera nøkur mistøk. Tom fer helst ongantíð at gera hatta. Tom fer ivaleyst framvegis at stuttleika sær av tí, sum fer fram. Tað er sannlíkt, at Tom framvegis er niðriundir. Helst er Tom kvikari enn Mary til at gera hatta. Væntandi er Tom enn í handjørnum. Tom er ivaleyst enn í Boston. Tom verður ivaleyst enn steinaður. Tað er sannlíkt at Tom bíðar eftir tær, ikki so? Tom fer væntandi at gera hatta. Tom fer væntandi at vinna. Fólk lurta eftir Tom, tí hann hevur so góð yvirtalingarevni. Tom lurtar eftir Carminu Burana. Tom lurtar eftir tónleiki. Tom lurtar. Tom livir dreymin. Tom býr í eini úbúð fullari av kakkulakkum. Tom livir langt yvir evni. Tom hyggur at sær sjálvum í speglinum. Tom hyggur eftir telduskerminum. Tom hyggur so løgið at mær. Tom hyggur eftir skjølunum beint nú. Tom hyggur eftir okkum. Tom leitar eftir Mary. Tom leitar eftir einum betri arbeiði. Tom leitar eftir arbeiði. Tom leitar eftir einari størri íbúð. Tom leitar eftir løgfrøðingi. Tom leitar eftir einum brúktum bili fyri rímiligan prís. Tom roynir at loysa trupulleikan. Tom leitar eftir einum løttum máta at tapa seg. Tom leitar eftir billyklunum. Tom leitar eftir onkrum at hjálpa sær. Tom leitar eftir onkrum at taka plássið hjá Mary. Tom leitar eftir reipinum. Tom leitar eftir arbeiði. Tom gleðir seg at koma higar. Tom gleðir seg til at fara á eftirløn. Tom gleðir seg at síggja Mary aftur. Tom gleðir seg at síggja Mary komandi vikuskifti. Tom gleðir seg at síggja teg aftur. Tom sær fram til at arbeiða saman við tær. Tom missir Mary. Tom er trúfastur. Tom er heppin at Mary hjálpti honum at gera hatta. Tom er heppin, at hann framvegis sleppur at gera hatta. Tom liggur og svevur. Tom liggur á einum teppi tætt eldinum. Tom liggur á búkinum. Tom liggur á vegnum. Tom er illur inn á meg, er hann ikki? Tom er illur við okkum. Tom er illur við teg. Tað er gott skil í Tom. Tom ger døgurða, ikki so? Tom finnur bara upp á so hvørt. Tom ger permu til vikubløð. Tom leggur vikuskiftið til rættis. Tom ger okkurt. Tom ger te. Tom er giftur við yngru systir Mary. Tom er giftur við einum lækna. Tom er giftur einari kvinnu, sum vaks upp í Avstralia. Tom fer skeivur. Tom er lítillátin. Tom er meira katólskur enn pávin. Tom hevur fleiri royndir í vinulívinum enn eg. Tom hevur fleiri royndir enn Mary. Tom er meir enn bara stjóri hjá mær. Tom kemur ivaleyst. Tom flytir í nýggj hús í dag. Tom flytir til Australia í næstu viku. Tom flytur, ha? Tom hevur altíð runnið nógv skjótari enn eg. Tom dugir nógv betur franskt enn eg. Tom dugir nógv betur at gera hatta enn eg. Tom er nógv meira samstarvshugaður nú. Tom er nógv eldri, enn hann sær út til at vera. Tom er nógv eldri enn eg. Tom er vøddamikil, ha? Tom mutlar okkurt. Tom er leiðandi yvirmaður hjá mær. Tom er mín núverandi kamarsfelagi. Tom er mín yndis sangari. Tom er fangi hjá mær. Tom er eldri sonur mín. Tom er mítt einasta skyldfólk, sum er á lívi. Tom er einkarsonur mín. Tom er mín fyrimynd. Tom er gávusonur mín. Tom er maður yngri systur mína. Tom er góðtrúgvin, men tað er Mary ikki. Tom er næstan deyður Tom er nærum tríggjar tímar ov seinur. Tom er óróligur og bangin. Tom kemur aldri aftur, ha? Tom fer ongantíð at duga til nakað serligt. Tom fer ongantíð at gera hatta aftur. Tom finnur aldrin útav tí. Tom fer ongantíð at enda arbeiðið, hann byrjaði. Tom fer ongantíð at fyrigeva tær. Væntar tú, at Tom nakrantíð fer at gera hatta? Tom fer ongantíð at skula stúra fyri at ganga svangur. Tom fer ongantíð at læra, hvussu hann skal gera tað, fer hann? Tom fer ongantíð at lata meg fara, fer hann? Tom fer ongantíð at loyva tær at gera hatta, fer hann? Tom er ongantíð glaður. Tom er aldrin ov seinur til tíma. Tom er nýggjur í arbeiðinum. Tom er nýggjur, ha? Tom er fittari enn tú. Tom er einki undantak. Tom er ikki bangin longur. Tom er ikki umfataður av heilsu tryggingini hjá foreldrunum longur. Tom nikkar. Tom nikkar. Tom er ikki eingilskmaður. Tom er ikki ein eydnuríkur drongur. Tom er ikki bangin fyri at siga sannleikan. Tom er ikki so ørur, sum flestu fólk halda hann vera. Tom er ikki so feitur sum eg. Tom er ikki ærligur ímóti mær. Tom er ikki glaður fyri at vera her. Tom er ikki heima beint nú. Tom er ikki í hýri at skemta. Tom sigur ikki sannleikan. Tom er ikki so nógv øðrvísi enn vit. Tom er ikki tann einasti, ið heldur hatta vera eitt gott hugskot at gera. Tom er ikki hin sami, sum hann var fyri tretivu árum síðan. Tom er nú umborð á skipinum. Tom verður nú avhoyrdur av løgregluni. Tom er nú í varðhaldi hjá løgregluni. Tom er á fimta ári. Tom lærir at handfara tað nú. Býr Tom ikki í Avstralia nú? Tom tosar nú við Mary. Tom er nú hægri enn mamma sín. Tom er nú nóg birgur at arbeiða. Tom er púra burtur í íkornum. Tom hugsar ikki um annað enn privatlív. Tom svevur eftir øllum at døma. Tom er skilliga bergtikin. Tom fer eyðsæð ongantíð at læra at gera hatta. Tað er eyðsæð, at Tom kennir seg ikki væl. Tom er eyðsæð í villareiði. Tað er týðiligt, at Tom framvegis er sera illur. Tað sæst týðuliga á Tom, at hann er illur. Tom hevur eyðsæð órætt. Tom er onkuntíð ov seinur í skúla. Tom gongur sínar egnu leiðir. Tom er skuffaður. Tom er oftani burturstaddur. Tom kemur ofta seint í skúla mánadagar. Tom er nóg gamal at vera pápi Mary. Tom er nóg gamal at hoyra sannleikan. Tom eg nóg gamal til at vita, at tað, sum hann gjørdi, var skeivt. Tom er nóg gamal til at ansa eftir sær sjálvum. Tom er eldri enn eg. Tom er eldri enn allir hansara vinir. Tað gongur væl hjá Tom. Tom hevur ikki góð ráð, ha? Tom er á vakt. Tom er í farloyvi til oktober. Tom hevur kvøldvakt. Tom hevur sjúkrafráveru. Tom er í heldur tyngra lagi. Tom er í sama bussi sum eg. Tom er í sama toymi sum eg. Tom er á stutta listanum. Tom er í vitnisbásinum. Tom er ákærdur fyri morð. Tom er ein av floksfeløgunum hjá Mary. Tom er ein av vinunum hjá Mary. Tom er eitt av skyldfólkunum hjá Mary. Tom er ein av meira enn 3,000 fangum, sum situr á gongdini fyri deyðadømdar fangar. Tom er ein av góðu vinum mínum. Tom og eg eru skyldfólk. Tom er ein av keðiligastu fólkunum, sum eg nakrantíð havi hitt. Tom er tað gávumildasta menniskja, sum eg nakrantíð havi møtt. Tom er eitt av teimum mest ótolandi fólkunum, eg nakrantíð havi møtt. Tom er ein av fittastu dreingjum, eg kenni. Tom er av fittastu fólkum, eg nakrantíð havi møtt. Tom er ein av ríkastu monnunum í heiminum. Tom er ein av bestu bilførarunum, eg veit um. Tom er ein av bestu spælarunum á liðnum. Tom er ein av teimum tretivu fólkunum, sum ikki nýtast at gera tað. Tom er ein av ríkastu monnunum í heiminum. Tom er eitt av fittastu fólkunum, sum eg nakrantíð havi hitt. Tom letur bara sum um, at hann er móður. Tom er okkara besti spælari. Tom er okkara maður. Tom er okkara síðsta vón. Tom er einasta vón tín. Tom er okkara serligi gestur í dag. Tom er úti og leitar eftir hundinum hjá Mary. Tom er úti á altanini. Tom er ein gongutúr. Tom er úti, men Mary er ikki. Tom er úti og spælir. Tom er uttanfyri hurðina. Yom stendur og bíðar uttanfyri í regninum. Tom er ov væl klæddur til høvið. Tom pakkar sína tasku. Tom málar dekkið. Tom var ein av teimum fátøku arbeiðandi. Tom er kræsin viðvíkjandi tí, hann etur. Tom er tolin, men tað er Mary ikki. Tom rindar eina bót. Tom rindar. Tom fyrireikar eina ferð til Australia. Tom ætlar sær at fara, ha? Tom ætlar at verða har so leingi sum tilber. Tom ætlar okkurt serligt fyri seg og Mary. Tom hevur ætlan um at royna aftur næsta ár. Tom ætlar sær at fara. Tom ætlar at fara við fyrsta flogfari til Boston mánadagin. Tom spælir kort saman við Mary og John. Tom telvar nú við Mary. Tom spælir við børnini. Tom er nøgdur við tína framgongd. Tom er væl dámdur í skúlanum. Møguliga ger Tom hatta í løtuni. Tom er í roynd og veru deyður. Tom venur fiól. Tom er fyrireikaður óansæð. Tom ger døgurðan kláran. Tom er rættiliga fullur Tom er rættiliga spentur, er hann ikki? Tom dugir rættiliga væl í øllum. Tom er rættiliga dugnaligur til sítt arbeiði. Tom er rættiliga glaður um hatta. Tom er rættiliga fegin um, hvussu tað er gingið. Tom er rættiliga irriteraður. Tom er rættiliga gamal. Tom er rættiliga bangin, ikki so? Tom er rímiliga vísur í, at hann er førur fyri at gera tað. Tom er helst eitt sindur yngri enn eg. Tom er allarhelst ein lesandi. Tom er helst førur fyri at klára seg sjálvan. Tom er helst longu í Boston. Tom er helst illur. Tom er helst doyggjandi. Tom fer helst at gerast kaldur, um hann ikki letur seg í ein tjúkri frakka. Tom verður helst dømdur og avrættaður. Tom verður helst ringur at semjast við. Kanska verður Tom svangur. Tom verður helst verandi í Avstralia í tvey ella trý ár. Tom verður helst klárur at gera hatta skjótt. Tom verður helst ørkymlaður. Tom fer helst at finna útav, hvussu tað skal gerast. Tom fer ivaleyst at finna onkran máta at gera hatta. Tom fer helst bara at lata Mary gráta seg í svøvn. Kanska fer Tom at sova betur í nátt. Tom er helst í kamarinum. Tom fer helst ongantíð at gera hatta. Tom er helst ikki so mikið sum í skúla í dag. Tom verður helst ikki har. Tom fer neyvan at gera hatta aftur. Tom fer helst ikki at vilja gera hatta. Tom er mestur ikki móður enn. Tom ætlar sær helst at verða verandi í Avstralia inntil oktober mánað. Tom ætlar sær helst skjótt at leggja frá sær. Tom er ivaleyst framvegis vakin. Tom ger helst skúlating enn. Tom er helst her enn. Tom er kanska enn áhugaður í at gera hatta. Tom er helst tystur enn. Tom er helst hin besti sangarin í flokkinum. Mestur er tað Tom, ið breyt vindeygað. Tom er helst hann, sum særdi Mary. Tom er helst tann einasti, sum kennir sannleikan. Tom er errin av síni fortíð. Tom er errin av tí, sum hann hevur avrika. Tom er ógvuliga spentur um tað. Tom er framsíggin, tað er Mary ikki. Tom er ágangandi. Tom sløkkir sigarettina. Tom hevur sett húsini hjá sær til sølu. Tom er rættiliga sjarmerandi. Tom er sera virkin. Tom dugir rættiliga væl sítt arbeiði, veitst tú. Tom er rættiliga góðtrúgvin. Tom er sera fegin um úrslitini. Tom er rættiliga sunnur. Tom er sera ansin, er hann ikki? Tom er nokk so gamal. Tom er rættiliga professionellur. Tom er rættiliga sjálvsøkin. Tom er rættiliga smæðin, ha? Tom er heldur treiskur, heldur tú ikki? Tom er ein góður fongur. Tom er sjáldan heima mánadagar. Tom er rættiliga vakur. Tom er rættiliga høgur. Tom lesur ein bók, ha? Tom er klárur at fara. Tom er klárur at hjálpa. Tom er til reiðar at hjálpa, er hann ikki? Tom er so stuttligur. Tom er rættiliga bangin, er hann ikki? Tom er ógvuliga bangin. Tom er sera illur nú. Tom er sera óhugnaligur. Tom er virkuliga søtur. Tom er virkuliga avgjørdur. Tom er virkuliga skjótur. Tom dugir væl at spæla golf, er tað ikki satt? Tom dugir væl at fortelja skemtisøgur. Tom er sera svangur. Tom er veruliga forelskaður. Tom er ovurfeitur. Tom er í roynd og veru vánaliga fyri, ikki so? Tom vigar alt ov nógv. Tom er sera friðarligur. Tom er sanniliga seinur. Tom er krútsterkur, ha? Tom kemur fyri seg aftur á endurvenjingarmiðstøðini. Tom er um at koma fyri seg eftir skaðan. Tom skaffar nýtt arbeiðsfólk. Tom er í familju við Mary gjøgnum hjúnaband. Tom vil treyðugt flyta til Australia. Tom er argur. Tom letur sær lagnuna lynda. Tom hevur ábyrgd av Mary. Tom fer at gevast við at arbeiða. Tom er nóg ríkur at keypa næstan alt, hann vil hava. Tom er ríkur nú. Tom er ríkur, men ikki so ríkur sum Mary. Tom er ríkur, ha? Tom ríður á einum dreka rundan um Boston. Tom koyrir heim á síni motorsúkklu. Tom setur lívið í váða. Tom er kantutur. Tom er frekur og ódámligur. Tom er nakað seinkaður. Tom rennur runt høvuðleys høna. Tom er í uppisetri við møguleikum. Tom hevur ikki nógvar møguleikar eftir. Tom er eirindaleysur. Tom samlar sær pengar so hann kann keypa sær eina motorsúkklu. Tom er ræddur og ráðaleysur. Tom er ræðslusligin fyri Mary. Tom er óunniligur. Eftir ætlan fer Tom til Boston mánadagin. Tom skrálar eftir onkrum á skrivstovuni. Tom er lurvutur, ikki so? Tom situr ímillum Mary og John. Tom hevur sjáldan nógv at gera mánadag. Tom er sjálvsøkin. Tom er ørkymlaður seksuelt. Tom skelvur av kulda. Tom er styttri enn Mary. Tom er lægri enn miðal. Tom er minni enn eg. Tom vísir einki tekin til heilavirksemi. Tom er smæðin men klandrutur. Tom liggur sjúkur í songini, ha? Tom er sjúkur, so hann fær ikki komið. Tom líkist mær á mangan hátt. Tom er stakur aftur. Tom situr einsamallur í barrini. Tom situr einsamallur við diskin. Tom situr einsamallur í barrini. Tom situr við borðið við síðuna av. Tom situr undir liðini á Mary. Tom situr í bili sínum. Tom situr í krókinum. Tom situr í ferðafólkasetrinum framman. Tom situr við síðuna av jukeboksini. Tom situr á einum stóli. Tom situr á múrinum. Tom situr har og tosar við Mary. Tom situr undir einum træ og drekkur vín. Tom skoytar saman við Mary. Tom tekur sær aftur av løttum. Tom er eisini linur. Tom er hálur sum álur. Tom er órøkin og líkasælur Tom er lítil men sterkur. Tom er klókari enn Mary. Tom er klókari enn Mary, ikki so? Tom er gløggari enn flestu dreingir á hansara aldri. Tom er snildari enn hatta. Tom roykir eina sigarett á altanini. Tom nýsur. Tom snýsir. Tom er so argiligur. Tom er so vakur, hann kundi verið ein amerikanskur forseti. Tom er ein, eg veruliga hámeti. Tom er ein, tú kanst líta á. Tom er ein eg veruliga hámeti. Tom er ein, eg havi kent síðani miðnám. Tom er ein, ið eg sá upp til. Tom er onkustaðni í parkini. Tom er keddur av at hann ikki kann møta. Tom er keddur um tað, ikki so? Tom er keddur um tað. Tom er serstakur fyri meg. Tom vamlast, tá hann sær blóð. Tom tráeltir meg! Hjálp! Tom stendur við barrina og drekkur eina øl. Tom stendur nær við Mary á hasi myndini. Tom stendur uttan fyri hurðina. Tom gløir at tær. Tom er farin at missa mótið. Tom fer farin at ljóða næstan sum pápi hansara. Tom er gorhungraður. Tom býr á einum staði fyri heimleys. Tom verður verandi har. Tom er enn barn. Tom er enn heima hjá Mary. Tom er enn handan rimar. Tom verður framvegis hildin sum fangi. Tom er enn kappingarsinnaður. Tom ætlar enn at gera tað. Tom hevur tað gott enn. Tom hevur enn trupulleikar við Mary. Tom er framvegis innlagdur á sjúkrahúsi. Tom er enn í ørviti. Tom er enn í búnanum. Tom er enn á intensivari deild. Tom er framvegis í barnagarði, ha? Tom er framvegis forelskaður í fyrrverandi konu síni. Tom er framvegis í fongsli. Tom er enn á sama stað. Tom er enn í brúsini. Tom er enn í viðgerð. Tom er enn bara eitt barn. Tom er enn giftur, er hann ikki? Tom fær enn ikki gjørt tað. Tom hevur framvegis ikki loyvi at gera hatta. Tom er framvegis ikki her, ha? Tom er enn ikki her. Tom er enn til arbeiðis. Tom hevur enn ætlanir um at fara uppí liðið. Tom er enn skjótari enn Mary at gera hatta. Tom situr framvegis í bilinum. Tom ivast enn. Tom svimur enn, ikki so? Tom er spentur enn. Tom er enn bestur. Tom veit ikki av, at Mary er her. Tom er framvegis í óviti. Tom er framvegis í gongd. Tom bíðar enn eftir svari. Tom bíðar enn, ger hann ikki tað? Tom gongur enn í løgreglubúnanum. Tom gongur enn við giftingarringinum. Tom arbeiðir enn sum barvørður. Tom arbeiðir framvegis sum kokkur. Tom arbeiðir framvegis í sama felagi. Tom arbeiðir enn fulla tíð. Tom arbeiðir enn í Australia. Tom arbeiðir enn hjá okkum. Tom er strandaður onkustaðni, ha? Tom er strongdur orsakað av peningi. Tom er sterkari enn tú heldur. Tom er fastur í soviposanum. Eiga vit at fara frá honum? Tom situr fastur í ferðsluni. Tom lesur evnafrøði. Tom situr og lesur í kamari sínum nú. Tom lesur til havbiolog Tom lesur til lækna. Tom lesur vevsniðgeving. Tom er býttur. Tom er ein so fittur drongur. Tom er ein ordans skattur. Tom er ein sovorðin samkenslufullur áhoyrari. Tom er ein so løgin drongur. Tom er yvir glaður. Tom sigst vaska kamarið nú. Tom fer væntandi at vera her í dag. Tom eigur at verja Mary. Tom kemur eftir ætlan heim 20. oktober. Eftir ætlan skal Tom fara til Avstralia í næstu viku. Tom skal hjálpa Mary. Tom skal hjálpa okkum seinnapartin. Tom eigur at gevast við hasum. Tom er vísur í, at Mary visti, at hann ikki fór at gera hatta. Tom er vísur í, at Mary veit, at hon skal gera tað. Tom er vísur í, at hann kann gera hatta. Tom er púra vísur í, at hann ger tað rætta. Tom er vissur um, at hann stendur próvtøkuna í dag. Tom er heilt víst aftur áðrenn kl. 2:30. Tom tolir merkiliga illa kulda. Tom er umgirdur av fólki, sum elskar hann. Tom er undir illgruna fyri at vera ein russiskur njósnari. Tom svimur í svimjihylinum hjá grannanum. Tom er og svimur saman við vinum. Tom svimur eisini. Tom reiggjar í reiggju. Tom tekur eina mynd. Tom ansar eftir mær. Tom fær tímar í listskoyturenning. Tom dugir væl, men Mary dugir ikki. Tom tosar um okkum. Tom tosar við Mary um nýggja bilin hjá henni. Tom tosar við Mary nú. Tom tosar við onkran í telefon. Tom er høgur og eisini sterkur. Tom er høgur, men tað eri eg ikki. Tom er høgur, men Mary er ikki. Tom er høgur , ha? Tom er hægri enn nakar annar drongur í flokkinum. Tom er størstur í deildini, har hann arbeiðir. Tom lærir míni børn franskt. Tom er ræðuliga øvundsjúkur. Tom er besti telvarin í okkara flokki. Tom er tann besti gittarspælarin, sum eg havi hoyrt spæla. Tom er besti sangari, ið eg nakrantíð havi hoyrt. Tom er penganoyðarin. Tom er tann drongurin, sum Mary hitti hin dagin. Tom er tann, ið breyðføðir familjuna. Tom er pápi brúðrina. Tom er fangarin. Tom er samskiparin. Tom er fívilin við hovi. Tom er trummu majorur. Tom er tann fyrsti drongurin, sum Mary nakrantíð hevur mussað. Tom er fyrsta menniskja eg hitti, tá eg kom til Avstralia. Tom er tann besti av øllum. Tom er jassurin, eg tosaði um. Tom er hann, sum situr har yviri og lesur í einum blaði. Tom er hasin jassurin har yviri við brúnum hári. Tom er tann, sum Mary hevur gingið saman við. Tom er maðurin, ið sigur okkum hvat, vit skulu gera. Tom er av tí slagnum, sum ongantíð gevst. Tom er av tí slagnum, sum altíð er til reiðar at hjálpa fólki í neyð. Tom er hann, ið ræður. Tom er rætti maðurin til at átaka sær arbeiði. Tom er leiðarin. Tom er mest vandamikli maður í Boston. Tom er nýggjur høvuðsvenjari. Tom er nýggi maðurin við leiðsluni. Tom er næstur í røðini. Tom er almenni talsmaðurin. Tað er Tom eg vil hitta. Tom er tann, ið verður revsaður. Tom er tann fyri meg. Tom er tann, ið blásti ballónirnar upp. Tom er tann, sum ruddaði hetta rúmið. Tom er tann, sum sannførdi Mary um, at hon átti at læra at gera hatta. Tað var Tom, sum sannførdi Mary um at læra seg, hvussu hatta skal gerast. Tom er tann, sum sannførdi Mary at vísa John, hvussu hatta skal gerast. Tom var tann, sum koyrdi Mary á sjúkrahúsið. Tom er tann, ið gav Mary eitt blátt eyga. Tað var Tom, sum gav mær hetta atgongumerkið. Tom er tann, sum gav mær hetta. Tað er Tom, sum hevur hjálpt okkum at gera hatta. Tom er tann, ið presenteraði meg fyri konu míni. Tað er Tom, ið hevur svínað alt so til. Tað er Tom, ið hevur gjørt hetta. Tom er tann, sum tørvar at gera hetta. Tað er Tom, sum plantaði rósurnar í okkara garði. Tað var Tom, sum viðmælti Mary til uppgávuna. Tom er hann, ið viðmælti hesa bókina. Tom er hann, ið vísti Mary til okkara. Tað var Tom, sum stjól Marysa súkklu. Tom pástendur, at eg geri tað. Tom er tann, sum lærdi Mary, hvussu hatta skuldi gerast. Tom lærdi meg at koyra. Tað var Tom, sum kunnaði meg um vanlukkuna hjá Mary. Tom var tað, sum segði mær, at Mary ikki dámdi meg. Tom er tann, sum vanliga ger mat. Vanliga er tað Tom, sum vaskar bilin. Tom átti eftir ætlan at gjørt hatta. Tað er Tom, sum tekur á seg alla koyringina. Tom hevur tað strævið. Tom er tann sum vinnur. Tom er tann einasti, sum hevur søkt hetta arbeiðið. Tom er einasti drongurin í flokkinum. Tom er tann einasti drongurin, sum Mary hevur bjóðað í veitslu sína. Tom er einasti drongur, ið ikki dámar fótbólt. Tom er tann einast her, ið ikki dámar baseball. Tom er einasti maðurin, eg nakrantíð havi elskað. Tom er tann einasti maðurin, sum Mary nakrantíð hevur elskað. Tom er tann einasti, eg kann hava álit á. Tom er tann einasti, eg kenni, sum dugir at tosa franskt. Tom er hin einasti, eg vil tosa við. Tað er bara Tom, sum etur. Tom er tann einasti her, sum eg kenni. Tom er tann einasti her, sum ikki dugir at svimja. Tom er tann einasti her, ið ikki kennir Mary. Tom er tann einasti her, sum heldur, at tað er eitt gott hugskot. Tom er tann einasti í flokkinum hjá okkum, sum tosar franskt. Tom er tann einasti í okkara flokki, sum ikki hevur verið í Boston. Tom er tann einasti í okkara familju, sum gongur regluliga í kirkju. Tom er væntandi tann einasti, sum verður á skrivstovuni 20. oktober. Tom er tann einasti sum er eftir í flokshølinum. Tom er tann einasti, eg kenni, sum hevur verið í Avstralia. Tom er tann einasti, sum ikki hjálpti sjálvboðin. Tom er tann einasti, sum ikki sær út til at eta. Tað letur til, at Tom er tann einasti, sum ikki arbeiðir. Tom er tann einasti, sum ikki dansar. Taom er tann einasti, sum ikki situr. Tom er tann einasti, ið veit við vissu. Tað er bara Tom, sum veit hvussu nakað virkar. Tom er tann einasti, ið veit, hvat er at gera. Tom er tann einasti, sum veruliga veit, hvat hendi. Tom er tann einasti, ið sjálvboðin bjóðaði seg at hjálpa. Bara Tom aftur at vildi gera tað. Tom er hin einasti persónurin her, ið eg veruliga kann líta á. Tom er tann einasti, sum trýr hasum. Tom er einasti næmingur í hesum skúlanum, sum Mary kennir. Tom er hin einasti studenturin í okkara flokki, sum dugir enskt. Einasti grønátari, eg kenni, er Tom. Tom eigur eina matstovu á staðnum. Tom er tann, sum eg havi bíðað eftir. Tom er persónurin, sum Mary vil fara til Avstraliu við. Tom er kastarin. Tom er ríkasti maður her í býnum. Tom er tann ríkasti, sum er her. Tom er líka høgur sum pápin. Tom er einki broyttur. Tom er sonur ein kendan professara í Boston. Tom er stóra samrøðuevnið í býnum. Tom er triðji í røðini. Tom er tann yngsti í flokkinum Tom er yngstur av tíggju børnum. Tom er yngstur í okkara flokki. Tom er har at verja Mary. Tom hugsar um tað, man hann ikki tað? Tom er tystur, men Mary er ikki. Tom er trettan og Mary er tretivu. Tom er tretivu minuttir aftan fyri tíðarætlanina. Tom eigur bygningin. Tom er tríggjar tummar styttri enn Mary. Tom er trý pund lættari enn eg eri. Tom er troyttur at at fáast við Mary. Tom er móður av at standa í bíðirøð. Tom er móður av at bíða í bíðiraðnum. Tom er móður, tað eri eg eisini. Tom er ov stórur at bera. Tom er ov kappingarhugaður. Tom er ov gamal til at gera hatta einsamallur. Tom er ov gamal at arbeiða her. Tom er ov fólkaligur at siga nei. Tom er ov bangin at tosa. Tom er ov tvørur at gera hatta. Tom er ov ørkymlaður til at gera hatta nú. Tom er ov ungur at vera latin einsamallur eftir. Tom er ov ungur at vita sannleikan. Tom er ov ungur at velja. Tom var púra býttur í Mary. Tom er sera áhugaður í tær. Tom er sterkari, enn hann sær út til at vera. Tom ferðast runt heimin. Tom roynir aftur at gera um seg. Tom roynir at sannføra Mary um at gera hatta í dag. Tom roynir at gera hatta beint nú. Tom roynir at finna útav, hvat skal gerast. Tom roynir at finna útav, hvat vit skulu gera. Tom roynir at finna útav, hvat vit noyðast at gera. Tom roynir at gera bilin aftur. Tom roynir at bøta hatta. Tom roynir at verða í góðari venjing aftur. Tom roynir at provokera meg. Tom roynir at spara pengar, ikki so? Tom roynir at vera upptikin. Tom roynir at finna røttu mammu sína. Tom legði alla orku í ikki at glíða ella detta. Tom er dupult so gamal sum Mary. Tom er ljótur, men hann er sera fittur. Tom dugir ikki at gera tað, vit bóðu hann gera. Tom er ikki førur fyri at lata vindeygað upp. Tom veit ikki, hvat hann eigur at gera. Tom er ivasamur. Tom hevur mist vitið. Tom er ikki vinaligur. Tom er ikki áhugaður. Tað er ósannlíkt, at Tom fer at koma í dag. Tað skuldi verið løgið, um Tom gloymir, hvussu hatta skal gerast. Tom fer neyvan at ganga til handils. Tom er óheftur. Tom er óvilligur at broyta sínar ætlanir. Tom er til reiðar at verða fluttur fram. Tom er keddur, tí Mary hevur látist ikki at vitað av honum. Tom er uppskakaður júst nú. Tom er á loftinum og pakkar, ha? Tom er vanur við hendan lívsstílin. Tom er vanliga samstarvshugaður, men tað er Mary ikki. Tom er vanliga heima mánadagar. Tom hevur vanliga meira um at vera enn Mary. Tom hevur oftast rætt. Tom er vanliga fyrstur liðugur at eta. Tom er vanliga sera fólkaligur. Tom er ógvuliga burturhugaður, ha? Tom er sera alskin. Tom er ógvuliga óður við Mary. Tom er sera ótolandi. Tom er sera prúður. Tom er sera smæðin. Tom er sera gløggur, ha? Tom er sera upptikin beint nú, er hann ikki? Tom er elskuligur, tá ið hann smílist. Tom er ógvuliga barnsligur. Tom er sera skyldubundin. Tom er sera stúrin um tað, sum kann henda. Tom er sera avgjørdur. Tom er ógvuliga skuffaður. Tom er sera heppin. Tom er sera vinarligur við okkum. Tom dugir sera væl at rætta brek. Tom dugir væl at spæla tennis, men minni gott at spæla golf. Tom dugir sera væl at spæla tennis, men hann dugir ikki so væl at spæla golf. Tom er sera takksamur. Tom er sera knarrutur í kvøld, ikki so? Tað er ringt at semjast við Tom. Tom er sera óformligur. Tom er ógvuliga latur, er hann ikki? Tom kemur ivaleyst. Tað er sannlíkt, at Tom veit, hvat skal gerast. Tað er sera trúligt, at Tom stendur próvtøkuna. Tað er heilt trúligt, at Tom vil gera tað. Tom ansar væl eftir Mary. Tom er sera stoltur av Mary. Tom er sera loyndarfullur. Tom er sera álvarsamur, ha? Er Tom ikki sjúkur? Tom er sera dugnaligur. Tom er sera keddur um tað hann segði. Er Tom ikki øgiliga treiskur? Tom er púra vísur í, at hann noyðist at gera tað. Tom er sera vísur í, at Mary gjørdi hatta. Tom er sera prátingarsamur. Tom er sera móður, og hann er svangur. Tom er óføra seigur. Tom er sera álítandi. Tom er sera misnøgdur við teg.
Tom er ovfarin av mær, tí eg gjørdi ikki sum hann vildi. Tom er rættiliga væl fyri. Tom er ógvuliga ungur, kanska ov ungur. Tom er sjónliga órógvaður. Tom vitjar vinir í Avstralia. Tom atkvøður Tom bíðar eftir, at Mary ringir. Tom bíðar, til Mary sigur honum, hvat hann skal gera. Tom bíðar eftir kekkinum. Tom bíðar eftir, at tú ringir til hansara. Tom bíðar frammanfyri skúlan. Tom bíðar eftir at tosa við Mary. Tom bíðar, ger hann ikki? Tom vaska upp, ikki so? Tom er oyðslutur, ikki so? Tom oyðir sín pening. Tom hyggur í sjónvarp nú, ger hann ikki. Tom hyggur. Tom vætir grasvøllin, ha? Tom er nógv seinkaður. Tom er nógv upptiknari, enn eg eri. Tom er í T-blusu og hevur baseballkepp. Tom hevur ljósareytt slips. Tom er í einum ov stórum jakka. Tom er í skotaskjúrti í dag. Tom er í einum láturligum hatti. Tom er í slipsi. Tom ber parykk. Tom gongur í svørtum. Tom er í sínum fótbóltsklæðum. Tom er í sínum búna. Tom er undir hattinum, hann fekk frá Mary. Tom er í slipsinum, sum eg gav honum. Tom er víðagitin í Australia. Tom er væl løntur fyri arbeiðið, sum hann ger. Tom er fólkaligur. Tom kikkar eftir ondini. Tom tekur fegin undarlig arbeiði á seg. Tom er fúsur at gera hatta, men Mary segði, at tað var ikki neyðugt. Tom vinnur, ha? Tom er saman við trimum øðrum fólkum. Tom er stuttligur, er hann ikki? Tom arbeiðir fulla tíð. Tom arbeiðir á skrivstovu síni nú. Tom arbeiðir sera hart við tí. Tom er ørkymlaður um heilsuna hjá børnum hansara. Tom er ørkymlaður um, at nýggi heilivágurin hjá Mary riggar eitt sindur ov væl. Tom skrivar eina bók, men hann hevur ikki enn gjørt av, hvat heitið skal vera. Tom skrivar eitt bræv til besta vin sín. Tom fer skeivur í hasum, ger hann ikki? Tom er ungur og lættur at ávirka. Tom er stjóri hjá tær, ha? Tom er abbasonur granna tín, er hann ikki? Tom er ikki pápi Mary. Tom er ikki ein stórur maður. Tom er ikki nakar karismatiskur leiðari. Tom er ikki lækni, men sjúkrarøktarfrøðingur. Tom er ikki bóndi. Tom er ikki kræsin. Tom dugir ikki væl at mussa. Tom er ikki ein glaður drongur. Tom er ikki skóghøggari. Tom er ikki óroyndur. Tom er ikki ein religiøsur persónur. Tom er ikki eitt vittuggi. Tom er ikki næmingur her longur. Tom er ikki næmingur. Hann er lærari. Tom er ikki ein liðspælari. Tom er einki serliga vinaligur, ha? Tom er ikki serliga góður guitarspælari. Tom er ikki nakar góður tennisspælari. Tom er ikki førur fyri at gera hatta so væl sum Mary. Tom fær ikki hjálpt okkum í dag. Tom dugir ikki serliga væl at syngja. Tom er als ikki bangin fyri slangum. Tom er ikki bangin fyri at siga tað, hann hugsar, ikki so? Tom er ikki so galin. Tom er ikki serliga ríkur, er hann? Tom sleppur ikki at eta bomm. Tom sleppur ikki at nýta TURKEY BASTER longer. Tom stuttleikar sær ikki, av tí sum gongur fyri seg, men Mary ger. Tom er ikki ein latur drongur longur. Tom er ikki illur longur. Tom er ikki so skallutur sum eg. Tom er ikki so ábyrgdarleysur sum Mary er. Tom er ikki eins ringur av klaustrofobi, og eg. Tom er ikki so klókur, sum hann heldur seg vera. Tom er ikki so kaldur, sum hann plagdi. Tom er ikki so óður eftir at gera tað, sum hann plagdi. Tom er ikki eins óskipaður, sum hann plagdi at vera. Tom er ikki so roksutur, sum hann plagdi at vera. Tom er ikki so glaður, sum hann plagdi at vera. Tom er ikki eins hjálpsamur, sum hann plagdi. Tom er ikki líka hugsjónarligur, sum Mary. Tom er ikki eins gamal sum tú, er hann? Tom er ikki eins djarvur, sum hann plagdi at vera. Tom er ikki so seinur sum hann plagdi at vera. Tom er ikki so raskur, sum hann plagdi at vera. Tom er ikki eins strangur og eg eri. Tom er ikki so sterkur, sum tú heldur, hann er. Tom er ikki so sterkur sum tú. Tom er ikki so treiskur sum Mary. Tom er ikki so múgvandi, sum eg eri. Tom hevur yvirhøvur ikki nógv at gera. Tom er ikki í skúla dag. Tom er ikki greiður yvir, at Mary ikki gjørdi tað. Tomkeðir seg ikki, men tað ger MAry. Tom hevur als ikki nógv at gera. Tom er heldur ikki upptikin. Tom kemur ikki higar í kvøld. Tom er ikki ørkymlaður, men tað er Mary. Tom er ikki svakur, men tað er Mary. Tom er ikki tann føddi lærarin. Tom hevur ikki serliga góðan hug at gera hatta, men Mary hevur. Tom er ikki vónbrotin. Tað gongst ikki so væl hjá Tom. Tom ger onki í kvøld. Tom er ikki liðugur, men Mary er. Tom verður ikki her fyrr enn klokkan 2:30. Tom er ikki lættur at semjast við. Tom fer ikki so frægt sum at royna at vinna. Tom er ikki heilt vísur í, hvat tað er. Tom er ikki spentur, men Mary er. Tom er ikki langt aftanfyri. Tom hevur tað ikki so gott í dag. Tom er ikki liðugur at gera tað. Tom er ikki kræsin, men Mary er. Tom fer ikki at fáa nógvan svøvn í kvøld. Tom verður ikki glaður, um Mary er ov sein. Tom fer ikki at fanga okkum. Tom fer ikki hagar sjálvur. Tom fer ikki at hjálpa Mary við hasum. Tom fer ikki at hjálpa okkum í dag. Tom fer ikki at vita hví. Tom fer ikki at lata Mary gera hatta. Tom fer ikki at lata Mary fara til Boston við tær. Tom fer ikki at lata teg koyra. Tom fer ikki at lata teg sleppa. Hetta fer Tom ikki at dáma. Tom ætlar ikki at gevast. Tom fer ikki at steðga okkum. Tom fer ikki at vága nakað. Tom fer ikki at vitna. Tom dugir einki væl at siga frá søgum. Tom er ikki gronutur, men Mary er. Tom er ikki glaður, er hann? Tom stuttleikar sær ikki serliga nógv. Tom er ikki her, tí hann er í Boston til eina ráðstevnu. Tom er ikki heima mánadag, men tað er Mary. Tom er ikki heima. Tom liggur ikki í seingini. Tom er ikki í okkara bólki. Tom er hvørki í køkinum ella stovuni. Tom er ikki áhugaður í tílíkum. Tom er ikki, sum fólk siga, hann er. Tom er ikki so alla tíðina, ha? Tom er ikki soleiðis. Tom fær neyvan sekkin fyri hatta. Tom fer neyvan at lata Mary gera hatta fyri hann. Tom verður helst ikki stevndur fyri rangan eið. Tað er ikki sannlíkt at Tom verður í Boston næsta mánadag. Tað er ikki sannlíkt, at Tom er úti. Tom verður neyvan nøgdur. Tom er neyvan liðugur við hatta enn. Tað er lítið trúligt, at Tom klárar at gera hatta einsamallur. Tom verður neyvan fluttur fram í betri starv. Tað er ikki sannlíkt, at Tom fer til Boston við Mary. Tom kemur neyvan at hjálpa okkum aftur í dag. Tom fer helst ikki at vinna. Tom manipulerar ikki, men Mary ger. Tom er ikki nógv fyri at tosa. Tom er ikki júst ein góður lærari. Tom er ikki systkinabarn mítt. Tom er ikki nóg gamal at roykja. Tom fær ongan heilivág. Tom er ikki fyri uttan, men Mary er. Tom er ikki yvirvektigur. Tom er ikki partur av hesum. Tom ætlar ikki at vera verandi nógv longur aftrat. Tom spælir ikki klaver. Tom mennist ikki. Tom er ikki førleikar til at undirvísa í high school. Tom er ikki heilt liðugur enn. Hatta klárar Tom ikki enn. Tom er ikki ein veruligur lærari. Tom hevur ikki rættiliga loyvi at gera tað. Tom leggur ikki í hatta. Tom er ikki í familju við meg. Tom hevur ikki altíð rætt. Tom er ikki ófólkaligur. Tom ræðist als ikki slangur. Tom er ikki stakur, men Mary er. Tom er ikki nóg gløggur til at rokna hatta út. Tom er ikki nóg gløggur. Tom smílist ikki beint nú. Tom er ikki so ringur. Tom er ikki so høgur Tom er ikki skeivur, men tað er Mary. Tað er ikki ætlanin, at Tom skal gera hatta her. Tom eigur ikki at gera hatta nú. Tað er ikki meiningin at Tom skal hjálpa mær seinnapartin. Tom er ikki vísur í, um Mary visti, um hon skuldi gera hatta. Tom er ikki vísur í, at hann er noyddur at gera hatta aftur. Tom er ikki vísur í, at hann er til reiðar at framføra á palli. Tom er ikki vísur í, hvat hann fer at gera. Tom er ikki vísur í, hvat trupulleikin er. Tom er ikki vísur, hvar Mary er. Tom er ikki vísur í um hann kann koma í kvøld. Tom sigur einki. Tom undirvísir ikki í fronskum longur. Tom er ikki eins aktivur, sum hann plagdi at vera. Tom er ikki lagaligasta menniskja at liva saman við. Tom er eingin fíggindi. Tom er ikki tann maður, at hann gevur lætt upp. Tað var ikki Tom, ið græt. Tað er ikki Tom, sum hevur teknað hesa myndina. Tað var ikki Tom, sum fekk hetta hugskotið. Tom er ikki hann, ið hjálpti mær at mála hús. Tað var ikki Tom, sum segði mær, at eg skuldi gera hatta. Tað var ikki Tom, sum segði mær at gera hatta. Tom er ikki hann, sum segði mær, at Mary mátti gera tað. Tom skrivaði ikki hesa søguna. Tom er ikki tann einasti vaksni í rúminum Tom er ikki tann einasti her, sum dugir at svimja. Tom er ikki tann einasti her, ið megnar hatta. Tom er ikki tann einasti her, sum dugir at svimja. Tom er ikki tann einasti her, sum dugir at tosa franskt. Tað er ikki bara Tom, sum dugur at ansa eftir sær sjálvum. Tom er ikki tann einasti, sum ikki hevur nóg mikið av peningi til at keypa okkurt at eta. Tom er ikki tann einasti, sum heldur, at tað hevði verið eitt gott hugskot at komið hagar tíðliga. Ikki bara Tom var seinur. Tom er ikki hin einasti, sum hevði hug at gera hatta. Tom er ikki rætti maðurin til mín. Tom er ikki tann rætti til starvið. Tom er ikki tann sami, sum hann var. Tom er ikki tað slagið, sum kundi funni uppá nakað líknandi. Tom er ikki ein, sum eg vil hava at arbeiða fyri okkum Tom er ikki ein, sum situr og ger einki. Tom er ikki troyttur, men Mary er. Tom er ikki móður. Tom er ikki so glaður. Tom er ikki ógiftur, men Mary er. Tom er ikki vanur við hetta veðurlagið. Tom er ikki vanur við tílíkt arbeiði. Tom dugir ikki serliga væl at bovla. Tom dugir ikki serliga væl at gera hatta. Tom dugir ikki serliga væl at brúka etingarpinnar, ikki so? Tom er ikki serliga gløggur. Tom er ikki serliga áhugaverdur. Tom kemur allarhelst ikki. Tom ger hatta valla, ger hann? Tom er ikki serliga nærlagdur. Tom er ikki serliga væl skipaður, ikki so? Tom er ikki serliga sosialur, er hann? Tom er ikki serliga strangur. Tom er ikki serliga álítandi, er hann? Tom er ikki harðligur, og hann berjist ongantíð við nakran. Tom er í eini troyggju. Tom brúkar ikki hendan búnan. Tom er ikki nóg væl fyri at fara í skúla í dag. Tom er ikki kendur í Boston. Tom er ikki tað, ið hann sær út til at vera. Tom er ikki hin sami, sum hann var fyri trimum árum síðan. Tom er ikki tann, hann var. Tom er ikki har, eg bað hann bíða. Tom vil ikki broyta ætlanir. Tom er ikki saman við teimum. Tom er ikki ungur longur. Tom er ikki tín fíggindi. Tom for upp í ein bókaklubb. Tom møtti upp í kjakbólkinum í studentaskúlanum. Tom kom upp í okkara bólk. Tom kom upp í felagið fyri trimum árum síðani. Tom ríslaði eini boð til Mary. Tom leyp inn í sín bil og koyrdi avstað. Tom leyp inn í bilin og koyrdi avstað. Tom leyp úr bilinum og fór at renna. Tom leyp upp av ótta. Tom kallaði meg ein tapara. Tom hevur júst skift profilmynd. Tom small bara um. Tom hevur akkurát gjørt mær eina stóra tænastu. Tom tyktiskt bara líkasælur. Tom ger bara tað, sum hann verður biðin um. Tom skilir tað bara ikki. Tom vil bara ikki at eg skal gera hann til skammar. Tom hevur júst givið mær hetta. Tom hevur júst fingið nýtt starv. Tom hevur júst fingið koyrikortið. Tom hevur júst fingið sítt lærlinga koyrikort. Tom er júst vístur úr Avstralia. Tom hevur júst havt eina heilabløðing. Tom helt bara á við at lesa og látst ikki at síggja og hoyra Mary Tom helt bara fram at syngja. Tom helt bara áfram at ganga. Tom hevur akkurát mist sítt arbeið. Tom fer helst at koma fyri seg. Tom tørvar bara eitt sindur av hvíld, Tom sat bert har og stardi eftir mær allatíð. Tom smíltist bara og fór út úr rúminum. Tom hugdi bara at Mary, uttan at siga eitt orð. Tom segði mær beint nú, at hann ikki var heima staddur. Tom segði mær akkurát, at eg ikki noyðist at hjálpa honum mánadagin. Tom segði mær júst, at hann verður ikki her í morgin. Tom tók bara kjansin og ringdi til Mary og bjóðaði henni út. Tom bara bíðaði. Tom kom inn beint nú. Tom vildi bara hava Mary at dáma seg. Tom vildi bara vita, hvat gekk fyri seg. Tom vildi bert tosa við Mary. Tom vil bara líkjast pápa sínum. Tom bara hyggur. Tom blunkaði júst til tín. Tom heldur búnan reinan. Tom heldur orð. Tom blívur við at siga nei til alla hjálp og heldur upp á, at hann vil klára alt einsamallur. Tom bleiv við at hyggja eftir klokkuni. Tom helt á at gera tað, hann gjørdi. Tom goymdi øll kærleiksbrøvini, Mary hevði skrivað honum. Tom fjaldi sínar kenslur. Tom fjaldi, at hann var sjúkur. Tom helt sín sanna samleika loyniligan. Tom helt á at bróta meg av. Tom hevði tað væl krógvað. Tom helt á at flenna. Tom helt á at eygleiða Mary. Tom helt áfram at tosa, sum um einki var hent. Tom kláraði at fylgja við. Tom helt fram at skjóta. Tom bleiv við at grava. Tom tagdi allan dagin. Tom sat kvirrur allan fundin. Tom bleiv við at koyra beint aftanfyri bilin frammanfyri okkum, hóast eg segði honum, at tað var ótrygt at gera tað. Tom helt á at ganga, til hann var ov móður at stíga eittans fet afturat. Tom sparkaði Mary út úr húsunum. Tom sparkaði hurðina inn. Tom sparkaði meg undir borðinum. Tom sparkaði bóltin til Mary. Tom stóð á hondunum. Tom drap hundin hjá Mary. Tom drap báðar brøður sínar. Tom gjørdi sjálvmorð á sínum føðingardegi. Tom drap bjørnina. Tom drap úlvin. Tom mussaði Mary, og so mussaði Mary hann aftur. Tom mussaði Mary, og so sló hon hann. Tom mussaði Mary meðan øll sóu. Tom kysti Mary undir mistilteinum. Tað, at Tom kysti hondina á Mary, fekk hana at rodna. Tom mussaði hana á báðar kjálkar. Tom kysti meg á hálsin. Tom legði seg á knæ. Tom dugdi nóg mikið av fronskum til at klára seg. Tom visti, at eg svav kl. 2:30 á morgni, men hann ringdi kortini. Tom kendi Mary betur, enn nakar annar. Tom visti, at Mary ikki hevði gjørt hatta sjálv. Tom visti at Mary ikki veruliga tímdi at gera tað. Tom visti, at Mary hevði meira enn eina kettu. Tom visti, at Mary hevði biðið John ikki gera tað. Tom visti, at Mary bað John gera hatta. Tom visti, at Mary hevði sagt øllum, at hon fór at gera hatta. Tom visti, at Mary vildi hava hann at keypa henni sjokolátu. Tom visti, at Mary var professari. Tom visti, at Mary var óð í høvdinum. Tom visti, at Mary fór at verða handtikin. Tom visti, at Mary fór at vera svong. Tom visti, at Mary var í álvarsligum trupulleikum. Tom visti, at Mary valla fór at biðja Tom gera tað. Tom visti, at Mary ógvuliga ósannlíkt megnaði at gera tað, hon vildi gera. Tom visti, at Mary fór ikki at eta nakað salat. Tom visti, at Mary var ikki serliga svang. Tom visti, at Mary fór ikki at vinna. Tom visti tað. Tom visti púrasta einki um tað. Tom visti alla tíðina, hvør eg var. Tom visti, at hann hevði valla nóg nógvar pengar til at keypa alt tað, sum hann vildi keypa. Tom visti, hann ikki kundi siga Mary úr starvi. Tom visti, at hann hevði ikki nóg góða tí til at gera alt, sum skuldi gerast. Tom visti, at hann hevði tikið tað rætta valið. Tom visti, at hann fór kanska ikki at fáa loyvi til at gera hatta sjálvur. Tom visti, at hann møguliga ikki noyddist at gera hatta einsamallur. Tom visti, at hann skuldi havt gjørt hatta betur. Tom visti, at tað varð logið fyri honum. Tom visti, at hann fór ikki at verða handtikin. Tom visti, at hann fór ikki at vinna. Tom visti, at hann noyddist at gera hatta. Tom visti, at hann helst hevði sagt ov nógv. Tom fann væl runt í Boston. Tom kendi fleiri snikkarar, ið arbeiddu har. Tom kendi meg. Tom visti beinanvegin, at hann átti ikki at sagt nakað. Tom visti, at okkurt ringt kanska fór at henda. Tom visti, at eg elskaði Mary. Tom visti, at eg var vakin. Tom visti, at eg hevði ræt. Tom visti, at eg var ørkymlaður. Tom visti, at eg var her. Tom visti, at eg varð fornermaður. Tom visti, at eg hevði rætt. Tom visti, at eg fór at kunna gera hatta skjótari enn Mary. Tom visti, at Mary ikki kláraði at gera tað, hon royndi at gera. Tom visti, at Mary var skotin í honum. Tom visti, at Mary av óvart hevði hoyrt seg og John snakkað um hana. Tom visti, at Mary mátti hjálpa John at gera hatta. Tom visti, at Mary hevði sagt øllum, at hon fór at gera hatta. Tom visti, at Mary hevði ein lykil undir duramottuni. Tom visti, at Mary segði øllum, hon ikki fór til Avstralia. Tom visti av, at Mary segði fyri øllum, at hon fór ikki at gera hatta. Tom visti, at Mary vildi vinna. Tom visti, at Mary var kanadiari. Tom visti, at Mary var í Boston. Tom visti, at Mary helst var í songini enn. Tom visti, at Mary fór ikki at megna at gera tað líka skjótt sum John. Tom visti, at hann ikki kundi gera tað, sum Mari vildi hava hann at gera. Tom visti, at hann átti at biðja Mary um umbering, men hann vildi ikki. Tom visti, at hann ikki fór at duga at yvirtala Mary at fara í dansin við honum. Tom visti, at hann fór ikki at verða uppsagdur. Tom visti, at okkurt bagdi Mary. Tom visti, at ein trupulleiki var. Tom visti, at vit ikki skuldu gera so. Tom visti, hvørjum Mary livdi av. Tom visti, hvat Mary hevði sagt. Tom visti, hvat hann skuldi siga við Mary. Tom visti, hvat gerast skuldi. Tom visti, hvat fór at henda. Tom visti, hvat var á vási. Tom visti, hvørjum Mary vildi geva vínfløskuna. Tom visti, hvørjum Mary fór til Australia við. Tom visti, hví Mary fór til Boston. Tom visti, at tú fórt at royna at tala honum frá at fara. Tom bankaði á vindeyga í kamarinum hjá Mary. Tom pikkaði á mínar dyr á miðari nátt. Tom bankaði á ta læstu hurðina. Tom veit, at eg dugi ikki so væl at syngja. Tom veit, at eg ikki gjørdi hatta í gjár. Tom veit, at eg vinni sjáldan. Tom veit, at eg næstan aldrin vinni. Tom veit, at eg leyg fyri honum. Tom veit, at eg plagdi at búgva í Boston. Tom veit, at eg fari ikki at vinna. Tom veit, at eg skal gera hatta í dag. Tom veit av, at eg eri skotin. Tom veit, at Mary er deyð. Tom veit, at Mary ikki dugir at koyra. Tom veit, at Mary bluffar. Tom veit, at Mary ætlar sær til Avstralia. Tom veit av, at Mary ætlar okkurt. Tom veit, at Mary vil giftast. Tom veit, at Mary sat í fongsli í trý ár. Tom veit, at Mary fór til Boston. Tom veit at Mary helst ikki vil gera tað. Tom veit eina rúgvu um tennis. Tom kennir eina rúgvu av fólkum, sum tosa franskt. Tom veit longu av hesum. Tom veit líka nógv um Mary sum nakar annar. Tom veit betur enn at ganga heim sjálvur, eftir at tað er vorðið myrkt. Tom kennir hvørt skot her á leið. Tom veit neyvt, hvussu mær dámar at hárið verður sett. Tom veit júst hvat hann tosar um. Tom kennir skotvápn. Tom veit, at hann kann gera tað. Tom veit, hann kann líta á meg. Tom veit, at hann stórt sæð ikki hevur nakað val. Tom veit, at hann ikki skuldi gera hatta aftur. Tom veit, at hann skuldi ikki gjørt hatta longur. Tom veit, at hann eigur ikki at seta bilin her. Tom veit, at hann átti at verið førur fyri at gjørt tað betri. Tom veit, at hann átti ikki at verið her. Tom veit, at hann skuldi ikki gjørt hatta her. Tom veit, at hann fer ongantíð at duga at spæla franskt horn líka væl sum Mary. Tom veit, at tíðin er við at fara. Tom veit, hvussu hann skal bera seg at í filmsverðini. Tom veit, hvat Mary heldur um tað. Tom veit, hvussu nógv hatta býður Mary ímóti. Tom dugir at koyra bil. Tom dugir at taka støðuna. Tom dugir at leiða eitt virki. Tom dugir at ansa sær sjálvum. Tom veit, at tað ikki er vert at gera. Tom kennir meiri til heimin í yndis videospølum sínur, enn til veruliga heimin. Tom veit okkurt, sum eg ikki veit. Tom veit, at eg gjørdi ikki tað. Tom veit, at eg eri heima. Tom veit, at eg eri óskipað. Tom veit, at Mary tosar ikki franskt. Tom veit, at Mary er í Boston. Tom veit, at Mary fer skeiv. Tom veit, at Mary ikki hevur ætlanir um at fara við honum til Avstralia. Tom veit, at Mary allarhelst ikki vil gera hatta. Tom veit, at hann kundi havt gjørt hatta betur. Tom veit, at hann átti at gjørt hatta skjótt. Tom veit, at hann átti ikki at verið her. Tom veit, at skal ikki royna at gera hatta einsamallur. Tom veit, at tað er vandamikið at spæla við saksar. Tom veit, at tað er tíð at fara. Tom veit, at tað er ov seint. Tom veit, at vit vita. Tom veit, at tú hevur sitið inni. Tom veit, at tíðin er við at renna undan. Tom kennir frøðiheitini. Tom veit ymist um Mary, sum John ikki veit. Tom veit, at hetta nyttar einki. Tom veit hetta. Tom veit sera lítið um Avstralia. Tom veit, hvat hann skal keypa. Tom veit, hvat hatta er um. Tom veit, hvat hetta er. Tom veit hvat hann skal gera, ha? Tom veit, hvat fer at henda. Tom veit, hvat er í taskuni. Tom veit, hvat hendir. Tom veit, hvat bagir. Tom veit, nær hann skal gevast. Tom veit, hvar Mary arbeiðir. Tom veit, hvat hetta førir til. Tom veit, hvør drap Mary. Tom veit, hví Mary má gera tað. Tom kennir teg betri, enn hann kennir nakran annan. Tom veit, at tú ert her. Tom legði kongin. Tom legði vápnini. Tom legði seg á songina. Tom legi høvdið á koddan. Tom kláraði umleið tríggjar mánaðir í hasum arbeiðinum. Seinni doyði Tom á sjúkrahúsinum í Boston. Seinni fann Tom útav, at tað, sum Mary hevði sagt honum, passaði ikki. Tom flenti og blakaði eina pútu eftir mær. Tom flenti og fór avstað. Tom flenti at mínum skemti. Tom flenti, áðrenn hann varnaðist, at Mary ikki skemtaði. Tom flenti líkasælur. Tom flenti sarkastiskt. Tom flenti so hart, at hann datt næstan av stólinum. Tom legði eftir Mary við einum grovum persónligum álopi. Tom leyp á John. Tom legði seg á gólvið og sovnaði. Tom styðjaði seg móti kaminhillini. Tom heldi seg afturat barrini. Tom setti seg afturá í stólinum og gløddi at Mary. Tom helti seg afturá. Tom legði seg framá at hyggja at Mary. Tom legði høvdi á økslina á einkjuni. Tom lenaði seg á albogarnar. Tom rætti seg og lat hina hurðina framman upp. Tom helti seg móti Mary fyri at kyssa hana. Tom helti seg ímóti Mary. Tom leyp upp um garðin. Tom lærdi franskt, meðan hann búði í Quebec. Tom frætti um deyða Marys seinni sama morgun. Tom lærdi at svimja fyri trimum árum síðani. Tom lærdi um arbeiðið. Tom lærdi hatta við at strevast fyri tí. Tom frætti, at leigukostnaðurin lækkaði, um hann og umboðsmaðurin samdust um eitt leigutíðarskeið á 7 dagar. Tom lærdi at kava við snorkli. Tom letur sjónvarpið vera tendrað allan dagin. Tom sløðir klæðini runt í øllum húsinum. Tom letur ikki tilvildina ráða. Tom leiddi mannamúgvuna ígjøgnum sangin. Tom fór úr Avstralia nakrar dagar aftaná jól. Tom flutti úr Avstralia, tá hann var tretivu. Tom fór úr Avstralia í gjár. Tom fór úr Boston 20. oktober. Tom legði eini boð til Mary á borðið. Tom fór illa hýrdur heiman frá Mary. Tom legði eitt sjálvmorðsbræv eftir seg. Tom skrivaði eitt ilskt sms til Mary. Tom fór frá øllum og flutti til Evropa. Tom lat telduna vera tendraða. Tom fór heimanífrá fyri lýsing. Tom læt jakkan liggja eftir í bilinum. Tom flutti heimanífrá, tá hann var átjan. Tom fór avstað í einum hýruvogni. Tom fór avstað í bilinum. Tom legði mær eini boð. Tom fór avstað 20. oktober. Tom lat okkurt liggja eftir á borðinum til tín. Tom fór úr landinum 20. oktobur. Tom lat hurðina standa á glopp. Tom fór frá húsum uttan at nakar hoyrdi hann. Tom fór út úr húsunum, uttan at nakar hoyrdi hann. Tom fór úr rúminum og lat hurðina aftur. Tom fór og lat vatnið renna. Tom fór uttan at siga Mary farvæl. Tom lænti mær nakrar bøkur at lesa um summarið. Tom lænti Mary tretivu dollarar. Tom lænti okkum pengar, tá okkum tørvaði tað. Tom læt Mary vita, at hann fekk ikki gjørt hatta. Tom læt Mary vita, at hann skuldi gera tað. Tom læt børnini vera uppi til klokkan ellivu. Tom letur sinnið reika, hugsaði um allar møguleikarnar. Tom lovaði mær at koyra bilin hjá sær. Tom boðaði mær frá, at hann ætlaði at støðga í Avstralia í tríggjar vikur. Tom lat meg vita, at hann vildi ikki gjørt tað. Tom lat meg vita, at eg hevði gjørt eitt mistak. Tom læt meg vita, at hann ætlaði at verða verandi í Boston, til pengarnir vóru uppi. Tom læt meg vita, at hann vildi gera hatta. Tom lat meg vita, at hann ætlaði at vera í Avstralia í tríggjar vikur. Tom segði mær, at hann ætlaði at vera í Boston í tríggjar vikur. Tom segði mær, at hann fór at gera hatta. Tom læt meg lesa brævið, hann hevði fingið frá Mary. Tom lovaði mær at sita við sína lið. Tom lat meg sova á sofuni í gjárkvøldið. Tom gav eitt ræðuligt skríggj frá sær. Tað lætnaði hjá Tom. Tom gjørdi okkum greitt, at hatta dámaði honum ikki at gera. Tom letur Mary gera sum henni lystir. Tom sleikti ískramarhúsið. Tom leyg um so mangt. Tom leyg um síni støðumet. Tom leyg um, hvussu nógvar pengar, hann hevði brúkt. Tom leyg fyri Mary, hvar hann hevði verið. Tom leyg fyri Mary, tá hann segði seg ikki hava gjørt hatta. Tom leyg fyri Mary, tá hann segði henni, at hann ikki gjørdi hatta. Tom leyg fyri Mary, tá hann segði, at hann longu hevði gjørt hatta. Tom leyg fyri Mary, tá hann segði seg longu hava gjørt hatta. Tom leyg fyri løgreglumanninum. Tom leyg, tá ið Mary spurdi hann, hvussu gamal hann var. Tom dámdi tað alt fyri eitt. Tom dámdi at arga systrina. Tom dámdi gávuna, tú gav honum. Tom Dámdi søguna. Tom dámdi væl at skriva søgur. Tom kemur neyvan aftur í dag. Tom dámar bostonsalat. Tom dámar betri yngru systur Mary, enn honum dámar Mary. Tom dámar Mary, men henni dámar onkran annan. Tom dámar allar sínar lærarar. Tom dámar súrepli. Tom dámar at vera við hús. Tom dámar sjokulátaís. Tom dámar betur kaffi enn te. Tom dámar hundar og hann elskar kettur. Tom dámar betur hundar enn fólk. Tom dámar at gera hatta við sínum vinum. Tom dámar stórar robottar. Tom dámar at fara á strondina. Tom dámar væl arbeiðið. Tom dámar væl í Boston. Tom dámar at búgva í Australiu, og tað geri eg eisini. Tom dámar at gera pappírsflogfør. Tom dámar at møta kendum fólki. Tom dámar apur. Tom dámar væl tónleik. Tom dámar ongan, og ongum dámar hann. Tom dámar at mála myndir. Tom dámar pattikakur við ljósareyðum glasuri og fleiri túsund omaná. Tom dámar at spæla við eld. Tom dámar at lesa teknisøgubøkur. Tom dámar rom. Tom dámar at syngja siðbundnar sangir. Tom dámar betur at standa á skíð, enn eg geri. Tom vil helst gera tað kl 2:30. Tom dámar at gera hatta. Tom dámar at gera tað á sín máta. Tom dámar at spæla um pengar. Tom dámar at fáa ein stóran klum av róma afturvið ostakøku. Dámar Tom ikki at veiða? Tom dámar at hava nógv um at vera. Tom dámar at leiða í tí smáa. Tom dámar at hyggja at filmum við bardøgum. Tom dámar tortellini. Tom dámar tað, sum hann sær. Tom dámar teg eins væl og onnur. Tom lurtaði eftir prógvunum ímóti sær. Tom lurtaði eftir ljóðunum frá sjónum. Tom lurtar eftir CNN. Tom livdi eitt langt lív. Tom livdi í tredivu ár. Tom búði her hjá okkum í trý ár. Tom búði í Avstalia í nøkur fá ár. Tom búði í Avstralia í fleiri ár. Tom búði í Avstralia í trý ár. Tom búði í Australia til fyri fáum árum síðan. Tom búði í Avstralia, tá ið hann var yngri, haldi eg. Tom búði í Boston alt lívið. Tom búði í Boston í fjør. Tom búði í einum bústaðarumráði. Tom búði í einum lítlum býi, til hann var trettan. Tom búði við síðuna av. Tom búði har í umleið trý ár. Tom búði hjá John og Mary í tríggjar mánaðir. Tom livir eitt einsamalt lív. Tom livir eitt einfalt lív langt burturi í Himalaiafjøllunum. Tom býr áleið tríggjar gøtur frá tokstøðini. Tom býr yvir av Mary. Tom býr hjá foreldrunum. Tom býr fyri seg sjálvan í Avstralia. Tom býr í miðbýnum ikki langt frá, har hann arbeiðir. Tom býr í Avstralia við foreldrum sínum. Tom býr í Boston saman við konu og børnum. Tom býr í einum grannalagi við latín-amerikanarum. Tom býr í einum lítlum býi nær við Boston. Tom býr í einum pinkalítlum húsi. Tom býr í einum húsvognaplássi. Tom býr í einum umhvørvisvinaligum húsi. Tom býr í hasum húsinum. Tom býr í íbúðini uppi yvir okkum. Tom býr í íbúðini beint við síðuna av. Staðið, Tom býr í, er oyðið. Tom býr í húsunum, har hann varð føddur. Tom býr í sama býarparti sum Mary. Tom býr eina hædd uppiyvir Mary. Tom býr nær við flogvøllin. Tom býr nær við skúlan, har hann gongur. Tom býr tætt við. Tom býr fyri seg sjálvan. Tom býr í útjaðarinum av býnum. Tom býr í hesi gøtuni. Tom býr trý hús omaneftir. Tom legði taskurnar í viðførisrúmi í bili sínum. Tom læsti seg inni í baðirúminum og græt. Tom læsti hundin inni í kjallaranum. Tom sýntist eitt sindur bangin. Tom sá eitt sindur tómur út. Tom sá heldur bleikur út. Tom var um Mary, meðan foreldrini keyptu inn. Tom sá kløkkur út. Tom hugdi rundan um seg í íbúðini hjá sær. Tom hugdi runt at medarbeiðarunum. Tom skimaðist bilsin rundan um seg. Tom hugdi seg íkring í skóginum. Tom skimaðist. Tom kveitti eftir Mary. Tom hugdi at myndini av Mary. Tom hugdi at einari kavaflykru við mikroskopi. Tom hugdi at andlitsmyndini av pápa sínum. Tom hugdi at spegilsmynd síni. Tom leit at hurðini, sum stóð hálvopin, og undraðist á, hvat var hinumegin. Tom hugdi at mánanum. Tom hugdi at myndini á eskjuni. Tom hugdi at prísskeltinum einaferð enn. Tom hugdi eftir arbeiðslistanum og skrivaði sínar arbeiðstíðir niður. Tom sá róligur út. Tom sá út at vera misnøgdur. Tom hugdi niður á skaddu hondina. Tom leitaði alla staðni eftir Mary, men fann hann ongastaðni. Tom sá væl út í dag. Tom sá gott út í dag. Tom hugdi ræðslusligan at blettinum á skjúrtuni hjá sær. Tom hugdi í køliskápið, tí hann vónaði at finna okkurt etandi. Tom hugdi aftur í speglið. Tom hugdi í bakspeglið. Tom sá út, sum hevði hann ikki sovið í dagar. Tom sá út, sum um hann var um var grátinum nær. Tom sá heitur út. Tom sá út, sum var hann ótolin. Tom sá út til at vera ørkymlaður. At síggja til var Tom øvundsjúkur. Tom sá út, sum var hann fyrireikaður. Tom, sá út sum hann var sleptur upp á fjall. Tom tyktist ikki vera í góðum lag. Tom sá so troyttur út. Tom sá ússaligur út. Tom hugdi aftur um seg fyri at vita, um Mary enn fylgdi honum. Tom sá rættiliga sjúkur út, seinastu eg sá hann. Tom tykist heilt flottur. Tom sá sera ørkymlaður út. Tom sá trekur út. Tom sá nøgdur út. Tom kveitti at Mary. Tom sá so øðrvísi út, nú hann var kliptur. Tom tóktist ørkymlaður. Tom hugdi ígjøgnum kikaran. Tom hugdi gjøgnum kikaran. Sami hugdi gjøgnum holið í vegginum. Tom hugdi ígjøgnum vindeygað og sá Mary. Tom sá móður út. Tom leitaði eftir brillunum undir hasari sofuni. Tom hugdi at Mary og smíltist fjálturstungin. Tom hugdi upp frá arbeiðinum hjá sær. Tom sá út til at keða seg illa til fyrilesturin. Tom hugdi ógvuliga gjølla at skordýrinum. Tom sá sera sjúkur út. Tom sær eitt sindur hugtungur út. Tom sær eitt sindur særdur út. Tom sær eitt sindur bleikur út. Tom sær út til at vera umleið tretivu ára gamal. Tom sær út, sum er hann í øðini. Tom tykist at sova søtt. Tom sær út sum um, at hann hevur sæð eitt spøkilsi. Tom sær ótrúligur út. Tom sær tjúkkur út. Tom tykist hava kenning. Tom sær illur út. Tom sær sakleysur út. Tom sær út at keða seg. Tom sær út sum ein brotsmaður. Tom líkist einum tannáringi, men hann er í roynd og veru yvir tretivu. Tom tykist eins og honum hevði dámt at rýmt. Tað sær út sum Tom er bangin. Tom sær út, sum hann hevðu nógv at gera. Tom sær ivandi út. Tom sær út sum hann ongan hug hevur. Tom sær út, sum hevur hann sæð eitt spøkilsi. Tom sær út til at vera móður av at bíða. Tað sær út til, at Tom ivast. Tom sær eldri út, enn hann er. Tom sær nøgdur út. Tom sær so avslappaður út. Tom sær rættiliga sjúkur út. Tom sær ørkymlaður út. Tom tykist avslappaðu og úthvíldur. Tom sær út til at stuttleika sær. Tom sær út til at hveppa seg við. Tom sær út til at vera nógv glaðari nú. Tom sær altíð so troyttur út. Tom sær út til at hava nógv at gera. Tom sær út at vera ógvuliga væl nøgdur við seg sjálvan. Tom sær væl nøgdur út. Tom líkist nógv beiggja sínum. Tom sær ússaligari út. Tom sær ungur út, men hann er eldri enn tríati. Tom misti allar sínar pengar í eydnuspæli. Tom misti alt og býr nú á gøtuni. Tom misti javnvágina og datt. Tom misti sína mappu. Tom misti lykilin. Tom misti lyklarnar í gjár. Tom hevur mist vøttirnar hjá sær Tom fór á heysin. Eg misti mína virðing fyri Tom, tá hann gavst. Tom ótolnaðist. Tom misti Mary úr eygsjón í fjøldini. Tom elskaði Mary, men henni dámdi als ikki hann. Tom elskaði abbabørn síni. Tom elskaði at spæla rugby. Tom elskaði at standa á skíð. Tom elskaði útilív. Tom elskaði at ferðast. Tom elskar 8-bit-tónleik. Tom elskar Mary, men hon hevur ikki somu kenslur fyri Tom. Tom elskar arkitektur fram um alt í hesi verð. Tom dámar at vera uttandura. Tom elskar blómur. Tom elskar stoktan høsnarunga. Tom elskar hana. Tom elskar sínar hundar. Tom dámar væl kort. Tom elskar banjo. Tom elskar djóragarðar. Tom gjørdi Mary eina tvíflís við jarðnøtarsmør og sjelé. Tom gjørdi Mary morgunmat. Tom setti Mary sum sín skrivara. Tom gjørdi Mary nakrar leikur. Tom gjørdi eitt stórt mistak. Tom seymaði Mary ein kjóla. Tom snerkti. Tom tók eina góða avgerð. Tom kom við einum góðum uppskoti. Tom gjørdi eina sunna salat. Tom gjørdi ein lista yvir støð, sum hann vildi vitja. Tom skrivaði sær okkurt aftan fyri oyra. Tom fór skjótt avstað. Tom kom við einum góðum uppskoti. Tom vissaði seg um, at Mary sat við síðuna av John. Tom tók støðu. Tom gjørdi mammu hansara eydnusama. Tom gjørdi sín egna Halloweenbúna. Tom fekk systur sína at gráta. Tom gjørdi mær greitt, at eg skuldi ikki koma ov seint. Tom gjørdi tað heilt greitt, at hann væntaði, at vit hjálptu honum at rudda húsið. Tom gjørdi súltutoy burtur úr jarðberunum, ið Mary gav honum. Tom gjørdi mær eitt fuglabúr. Tom gjørdi mær ein góðan døgurða. Tom fekk meg at fara hagar. Tom fekk meg at skunda mær. Tom fekk meg at flenna í kíki. Tom fekk meg at lova ikki at siga Mary tað. Tom noyddi meg at sita undir liðini á Mary. Tom gav onga undanførslu. Tom gjørdi fleiri feilir. Tom fór á nógvar ferðir út í heim, men segði ongantíð nøkrum frá hesum. Tom gjørdi nakrar sera stórar feilir. Tom gjørdi spagetti. Tom ansaði, at ongin sá. Tom gjørdi stavbóltsliðið. Tom gjørdi tað mistakið at øsa seg inn á forfedrar sínar. Tom fekk sum mest burtur úr sínum møguleikum. Tom seymaði kjólan sjálvur. Tom gjørdi tríggjar feilir. Tom avgjørdi at fara tíðliga. Tom fekk okkum at standa. Tom stóð fast uppá, at hann var ósekur. Tom forvinnur nógv meira pening enn Mary. Tom tekur allar avgerðirnar her. Tom reiðir sína egnu song upp hvønn morgun. Tom ger síni egnu sermerktu jólakort hvørt ár. Tom ger sítt egna vín heima Tom ger sítt egna vín Tom gevur nógv lyfti, sum hann ikki heldur Tom fær meg at kenna meg vakran Tom fær meg at kenna meg neyðugan Tom fær meg at flenna Tom ger opnar tvíflísar við sólblómusmøri við rískøkum. Tom tjenar yvir 300.000$ um árið. Har sum Tom er, hendir altíð okkurt. Tom ger mær alt lætt. Tom finnur upp á søgur allatíð Tom kemur við alt ov mongum speiskum viðmerkingum. Tað er kanska tí, hann ikki hevur serliga nógvar vinir Tom leiddi eina lítla barr tætt við Boston í rættiliga nógv ár Tom leiddi eina lítla barr tætt við Boston í rættiliga langa tíð Tom kláraði at bera allar tríggjar eskjur sjálvur. Tom megnaði at sannføra nógv fólk um, at hann hevði yvirnáttúrlig evni Tom megnaði at grulva til hurðina. Tom kláraði at skera seg, tá hann royndi at lata ein posa við jarðnøtum upp við sínum lummaknívi Tom kláraði at gera tað einsamallur. Tom slapp sær undan fangatøku. Tom megnaði at rýma úr klivanum. Tom kláraði at flýggja úr fongslinum. Tom kláraði at rýma úr rúminum, sum hansara kidnapparar høvdu hildið hann innilæstan í Tað eydnaðist Tom at finna húsinin hjá Mary. Tom kláraði at skriva sína frágreiðing lidna til tíðina Tom kláraði at koma heim, áðrenn tað gjørdist myrkt Tom fekk selt bilin hjá sær fyri nógvan pening. Tom var mentur at siga mær sannleikan Tom giftist Mary Tom giftist kanadiskari gentu Tom giftist einum kanadiara Tom giftist eini nógv yngri kvinnu Tom giftist við eini sjúkrasystur. Tom giftist við eini ríkari gentu frá Australia. Tom giftist einari ríkari einkju Tom giftist einum lærara. Tom giftist einari ríkari einkju. Tom giftist við eini kvinnu úr Avstralia. Tom giftist kvinnu úr Boston. Tom giftist einari eldri kvinnu Tom giftist við einum av mínum systkinabørnum. Tom morlaði eplini við einum stórum gaffli Tom brúkti síni trý kredittkort so langt, sum tey rukku, og mátti taka eitt lán við høgari rentu fyri at gjalda tey aftur. Tom verður møguliga nakrar fáa minuttir ov seinur Tom verður kanska handtikin. Tom kann vera samstarvshugaður. Tom er møguliga ørur eftir at gera hatta Tom er kanska flovur. Tom er møguliga skaddur Tom verur kanska í Australia bæsta mánadag. Tom kann vera í Boston. Tom er møguliga í vanda Tom er kanska komin í trupulleikar. Tom kann vera alt ov sannførdur. Tom hevur møguliga rætt Tom hevur møguliga illgruna. Tom kann gerast ræðslusligin. Tom er kanska liðugur at eta nú. Tom man neyvan vera eldhugaður fyri hasum Tom hevur møguliga skeivt Tom kundi skift hugsan um nakrar vikur Tom kundi komið og vitjað meg, tá hann hevur hug Tom kemur kanska skjótt aftur til Avstralia. Tom kemur kanska aftur til Boston skjótt. Tom kundi komið aftur Tom kemur kanska og kanska ikki. Tom má møguliga gera tað sjálvur. Tom fer kanska at gera hatta fyri okkum, men hinvegin, kanska ikki. Geri Tom sum hann lystir. Tom fer kanska at gera hatta. Tom man gera sum honum lystir. Tom gloymir helst at gera hatta. Tom kann fáa skaða, um hann ger hatta. Tom kemur møguliga til skaða. Tom fer kanska til Boston skjótt. Tom fer kanska til Boston í morgin. Tom kann fáa sær so nógvar smákøkur hann lystir. Tom kann hava verið í Boston síðsta vikuskifti. Tom hevur møguliga verið í Boston við Mary í síðstu viku Tom er kanska dripin. Tom hevur møguliga verið sjúkur Tom svav møguliga tá Tom er kanska deyður Tom hevur møguliga gjørt hatta longu Tom kann hava gjørt tað sama. Tom kann vera sloppin burtur. Tom hevur kanska logið fyri okkum um hatta. Tom hevur møguliga onki val Tom hevur kanska tikið mítt regnskjól av óvart. Tom fer kanska at kyssa Mary í dag. Tom veit kanska, hvar ið Mary varð fødd. Tom veit møguliga, hví Mary ikki noyðist at gera hatta. Tom kann fara, tá hann vil. Tom sær út til at hava nógv um at vera, men hann hevur í roynd og veru ikki nógv at gera. Tom kann vera her til tíðina. Tom noyðist helst at bíða. Tom hevur møguliga ikki so nógv at gera, sum hann tykist Tom er møguliga ikki so glaður, sum hann sær út. Tað kann vera, at Tom ikki hevur so nógv um at vera. Tom er møguliga ikki sjúkur. Tom er kanska ikki troyttur. Tom er møguliga ikki so mikið sum í Avstralia nú. Tom mundi enntá ikki hava vitað um fundin í dag. Kanska Tom ikki so frægt sum minnist meg. Tom kemur kanska ikki við okkum til Avstralia. Tom nýtist kanska ikki at gera royndina. Tom heldur møguliga ikki hetta vera stuttligt Tom vil møguliga ikki gera hatta Tom vil møguliga ikki fara Tom vil møguliga ikki syngja, men tú átti at spurt hann kortini Tom kundi møguliga slatrað Tom fer kanska enn at klára skúlan. Tom fer helst at brúka ta tíðina, honum tørvar Tom fer helst at tosa við Mary, um hann vil Tom kann brúka mína súkklu, tá hann vil Tom kann brúka mítt videokamera, um hann vil Tom er eygnasteinur mín. Tom vil okkum onki ilt Tom hevði alt at týða fyri meg Tom meinti júst tað, hann segði Tom ætlaði at siga Mary frá um veitsluna Tom meinti tað, hann segði Tom hittir gentu sína á hesi kaffistovuni hvønn seinnapart. Tom nevndi, at hann og Mary ætlaðu at fara til Avstralia í oktobur. Tom nevndi, at tú fórt at vera her í dag. Tom umtalaði hendingina fyri Mary Tom møtti Mary fyri nøkrum árum síðani Tom møtti Mary í einari veitslu, og tað var kærleiki við fyrsta eygnabrá Tom møtti Mary av tilvild á veg heim úr skúla Tom hitti Mary til morgunmat Tom hitti Mary í miðnámsskúlanum. Tom møtti Mary á veg í skúla Tom hitti Mary har Tom møtti Mary fyri trimum árum síðani Tom hitti Mary Tom møtti einum vini hjá Mary á flogvøllinum Tom møtti eini vakrari gentu í einum víngildi. Tom møttist við Mary Tom kom fram á ein óhepnan tilburð. Tom er møguliga kanadiari Tom er kanska vegetarur. Tom kundi møguliga yvirtalað Mary at gjørt hatta Tom klárar møguliga at gera hatta, men eg ivist Tom kundi kanska greitt okkum nærri frá hesum Tom dugir møguliga at tosa franskt Alt man vita væl við hjá Tom. Tom er kanska vakin nú. Tom dugir kanska betri franskt, enn tú heldur Tom er møguliga upptikin Tom grætur kanska. Tom kann verða settur at gera tað. Tom kundi gjørt hatta. Tom sleppur møguliga frá at gera hatta. Tom er møguliga her mánadagin Tom verður helst her seinnapartin. Tom verður kanska heima mánadagin. Tom er kanska í Avstralia nú. Tom er møguliga í Boston Tom er kanska ríkari, enn vit hildu hann vera. Tom hevur møguliga rætt Tom er kanska rendur fastur onkustaðni. Tom er møguliga har Tom er møguliga óálítandi. Tom er kanska óskaddur. Tom hevur møguliga skeivt Tom verður møguliga kendur Tom ringir møguliga til Mary í kvøld Tom kemur møguliga at vitja okkum Tom kundi gjørt hatta fyri Mary. Tom kundi svímað Tom kundi gloymt at gera tað. Tom kundi vilst Tom verður møguliga revsaður, um hann ger tað. Tom kundi blivið sjúkur Tom fer kanska tíðliga heim í dag. Tom kemur kanska til Avstráliu við mær. Tom kemur kanska við tær Tom hevur møguliga krabbamein Tom hevði helst etið grýturættin, um hann ikki var so saltur Tom hevur møguliga lagt billykilin í kamarinum hjá Mary Tom hevur møguliga gloymt sítt regnskjól bilinum hjá Mary Tom hevur møguliga stolið kameraið hjá Mary Tom er møguliga noyddur at fara til Avstralia mánadagin. Tom má kanska lesa franskt. Tom noyðist at fara niður í løn. Tað kann vera, at Tom má bíða eitt sindur longri. Tom fer møguliga at seta Mary í starv, men eg veit ikki við vissu. Tom setur møguliga Mary í starv Tom ger tær kanska ilt. Tom fer kanska at dáma tað, men eg haldi ikki, hann fer. Tom kann saktans verða ein góður fosturfaðir. Tom kundi verið noyddur at farið til Boston í aðru viku. Tom er kanska ikki so glaður, sum hann tykist Tom hevur kanska einki um at vera í morgin. Tom fer kanska ikki at vilja gera tað. Tom ger tað kanska ikki. Tom drekkur kanska ikki øl. Kanska Tom ikki hevur lovað at gera hatta. Tom hevur kanska ikki gjørt tað, sum fólk siga at hann hevur. Tom kennir møguliga ikki Mary . Tom kennir møguliga ikki svarið Tom veit møguliga ikki, hvat hann skal gera Tom fer kanska ikki at læna tær sína orðabók. Tom veit helst ikki, hvussu virðismikil hasin málningurin er. Tom veit kanska ikki, nær fundurin eigur at byrja. Tom bíðar kanska ikki longur Tom vilkanska ikki gera hatta. Tom vil kanska ikki hava okkum at hjálpa Mary. Tom hevur kanska eini hús í Boston. Kanska Tom var verandi í Australia. Tom kann enn vera í Avstralia. Tom heldur kanska, at vit ikki koma Tom kann halda, at vit vilja hava hann at gera tað. Tom eigur kanska at hugsa um ikki at fara til arbeiðis í dag. Tom hevði kanska viljað komið hagar við okkum. Tom kann vera burturfluttur Tom kann vera dripin Tom hevur kanska fingið okkurt Tom hevði kanska yvirlivað, um sjúkrabilurin kom skjótari á staðið. Tom fór skeivur av Mary Tom villeiddi Mary Tom villeiddi meg Tom villeiddi okkum Tom villeiddi teg Tom ber fram skeivt nógv orð Tom saknaði Mary Tom longdist eftir konu síni og børnunum, so hann er farin aftur til Boston at búgva saman við teimum. Tom var ov seinur til seinasta tokið, og var náttina í eini teldustovu Tom lá sjóvarfallið av sær at fáa hægri starv Tom saknaði teg. Tom saknar Mary Tom saknar mammu sína. Tom saknar sína konu Tom saknar teg Tom át av óvart sín forrætt við sínum salatgaffli Tom mistók meg fyri beiggja mín. Tom misskilti Tom eymkaði seg av pínu og skríggjaði eftir hjálp. Tom gramdi seg Tom dveylaði gólvið Tom vaskaði køkin. Tom vinkaði til mín at koma inn. Tom fór upp á hestin og reið avstað Tom flutti eitt sindur nærri Mary Tom flutti. Tom flutti inn aftur til foreldrini. Tom flutti aftur til Boston fyri at vera saman við børnunum. Tom flutti nærri Tom fluti inn hjá unnustuni. Tom fluttu inn í sína nýggju íbúð 20. oktober. Tom flutti úr fyri trimum vikum síðani. Tom flutti seg gjøgnum skýmligu trongu gøtuna Tom flutti til Australiu at byrja av nýggjum. Tom flutti til Avstralia. Tom flutti til Boston í oktober. Tom flutti til Boston í vár. Tom flutti til Boston fyri trimum árum síðan Tom flutti til Kiev, tá ið hann var bert fimm ára gamalur. Tom flutti til øðrvísi grannalag. Tom førkaði seg móti hurðini. Tom flutti Tom drap sín egna pápa Tom drap tvey løgreglufólk. Tom er helst kanadiari Tom má vera ein góður lærari. Allir hansara næmingar tykjast dáma hann. Tom má vera ein vampýrur, tí hann kann ikki torga hvítleyk. Tom er helst óður við Mary av tí hon gjørdi Tom er helst óður við Mary Tom má verða óður Tom eigur at vita, at Mary er gentan hjá John Tom er helst frá Boston Tom eigur at vera svakur við Mary Tom fjalir helst okkurt Tom má vera heima kl 2:30 Tom er helst svangur Tom skal vera í Avstralia. Tom má vera svakur. Tom eigur at vera stoltur av sær sjálvum Man má vísa Tom, hvussu og hvat ið skal gerast. Tom er helst sjúkur Tom man vera nærhendis. Tom má vera bilsin. Tom man vera um tríati. Tom ætlar sær helst okkurt Tom eigur at vera sera glaður, nú hann hevur vunnið kappingina Tom má vera sera heppin Tom eigur at vera sera stoltur Tom eigur at vera sera troyttur Tom má vera væl fyri. Tom má hava skeivt Tom má velja ímillum heiður og deyðan Tom má velja hvat hann skal gera beinanvegin Tom eigur at hava verið heima tá Tom má hava gjørt av at gera hatta. Tom má hava verið fullur. Tom má hava verið øvundsjúkur. Tom má hava verið trekur at gera hatta. Tom má hava gjørt hatta fyrradagin, áðrenn vit komu her. Tom má hava gjørt tað í gjár. Tom man hava verið liðugur við arbeiðið tíðliga. Tom má hava gloymt tað, hann lovaði okkum. Tom má hava hoyrt hvat hendi Tom má hava hoyrt okkara røddir og vera rýmdur Tom má hava gloymt sítt regnskjól í bussinum. Tom má hava trýst á skeiva knøttin Tom má hava sæð Mary gera tað. Tom má hava sæð hvar Mary fór Tom má hava brúkt eina rúgvu upp á hansara nýggja hús Tom má hava brúkt eina rúgvu Tom má hava hildið, at Mary ikki visti hvussu tað skuldi gerast. Tom eigur at hava sagt Mary frá um John nú. Tom má dáma væl at undirvísa í fronskum. Tom man dáma at ganga. Tom má lætna eitt sindur Tom má elska Mary sera nógv Tom má hava verið í øðini. Tom má hava verið her fyrr. Tom má vera tann, ið gjørdi hetta. Tom kann ikki hava verið tøkur. Tom má hava verið skelkaður. Tom má hava verið sera bangin. Tom má framt sjálvmorð. Tom má hava vitað, at hatta fór at henda. Tom má hava tikið feil. Tom má hava gjørt nøkur mistøk. Tom má hava brúkt eina rúgvu av pengum. Tom man hava hildið, at Mary ikki kundi vinna. Tom má hava sagt Mary frá um John nú Tom má hava skilt, hvat Mary tosaði um. Tom mutlaði eina illbøn. Tom mutlaði okkurt ljódliga Tom navngav sín bát eftir síni unnustu, men so fór hon frá honum Tom nevndi hund sín Rex. Tom slapp við neyð og deyð undan at vera raktur Tom mundi doyð aftaná at hava etið ráa livur Tom mundi dottið av sínum stóli Tom mundi fingið ein hjartatilburð, tá hann sá Mary standa ytst á tekjuni Tom mundi froyst útúr Tom mundi rent beint á Mary Tom nýtist ikki at fara í skúla í dag. Tom tørvaði hjálp frá Mary Tom tørvaði Mary Tom hevði brúk fyri uppmerksemi Tom hevði brúk fyri reiðum peningi. Tom hevði brúk fyri hjálp Tom manglaði pengar. Tom hevði tørv á míni hjálp. Tom hevði brúk fyri verju. Tom hevði brúk fyri reiðupeningi Tom hevði brúk fyri feskum neyðsynjarvørum Tom tørvaði eitt sindur av pengum at keypa okkurt til Mary Tom tørvaði eitt sindur av tíð at hugsa um viðurskiftini Tom hevði brúk fyri onkrum, sum hann kundi tosað um trupulleikarnar við. Tom hevði tørv á onkrum at hjálpa sær Tom hevði brúk fyri pengunum Tom mátti hava tríggjar pentur. Tað var brúk fyri at skifta Tom út, so vit skiftu hann út. Tom hevði tørv á okkum Tom nýttist ikki at gera tað. Tom hevði ikki nýtst at ørkymla seg. Tom tørvar hjálp frá Mary Tom tørvar Mary Tom tørvar ein blóðflutning Tom tørvar ein møguleika Tom hevur brúk fyri einum hýruvogni Tom tørvar eina broyting Tom hevur tørv á at ganga nýggjar leiðir Tom hevur brúk fyri einari broyting Tom má fáa nýggja blæu Tom hevur tørv á lækna Tom hevur brúk fyri einum turrum handklæði Tom hevur brúk fyri eini tænastu Tom tørvar ein vin Tom tørvar ein góðan sakførara Tom tørvar eina byrsu. Tom tørvar at blíva kliptur Tom hevur brúk fyri einum arbeiði Tom tørvar ein knív. Tom hevur brúk fyri einum stiga Tom tørvar eitt sindur meiri venjing Tom tørvar ein nýggjan bil Tom tørvar nýggjar brillur Tom tørvar hvíld Tom tørvar ein hvassan knív Tom tørvar ein hýruvogn Tom tørvar ein vevnaðarflutning Tom hevur brúk fyri at halda frí Tom tørvar ein rullistól. Tom hevur tørv á einum hjálparfólki. Tom hevur brúk fyri einum regnskjóli. Tom tørvar í minsta lagi níggju tímar av svøvni hvørja nátt fyri at rigga Tom tørvar uppmerksemi Tom hevur brúk fyri klæðum Tom tørvar hjálp at vera ílatin. Tom hevur næstan líka nógv brúk fyri hjálp sum eg. Tom tørvar hjálp Tom hevur tørv á sínum heilivági. Tom hevur tørv á at hvíla seg. Tom tørvar meg Tom tørvar pengar Tom tørvar meira tíð Tom tørvar okkara ráðum Tom tørvar okkara hjálp Tom tørvar okkara íkast Tom tørvar serkøna hjálp. Tom tørvar lesibrillur Tom tørvar hvíld nú Tom hevur brúk fyri at vera einsamallur Tom hevur brúk fyri peningi fyri at hjálpa honum. Tom hevur tørv á meira hvíld Tom tørvar eitt sindur av nýggjum klæðum Tom tørvar eitt sindur av hvíld Tom tørvar eitt sindur av svøvni Tom hevur brúk fyri at onkum hjálpir honum Tom hevur brúk fyri onkrum at hjálpa sær við skúlatingunum. Tom tørvar onkran, ið megnar at skilja hann. Tom hevur brúk fyri onkrum at eta. Tom tørvar skurðviðgerð. Tom tørvar stigan Tom tørvar pengarnar beinanvegin Tom hevur tørv á sannleikanum. Tom tørvar tíð at hugsa um tað Tom tørvar tíð Tom má verða hjálptur. Tom eigur at vera meira sum Mary Tom hevur venjing fyri neyðin. Tom eigur at ringja eftir einum lækna Tom má avlýsa sína flogferð Tom má broyta hugburð Tom má rudda sítt kamar Tom má koma. Tom má spíla seg út næstu ferð Tom noyðist gera hetta áðrenn í morgin árini. Tom má arbeiða fyri sína løn. Tom má síggja veruleikan í eyguni Tom má finna eitt stað at leiga. Tom má hugsavna seg um at fáa hatta gjørt. Tom er noyddur at fáa meira vitan. Tom tørvar at fáa nýggjar brillur. Tom má gera seg kláran at fara í skúla. Tom má hvíla seg eitt sindur Tom má sova eitt sindur Tom má fara aftur til Avstralia. Tom má hjálpa Mary meira, enn hann ger. Tom noyðist at hjálpa Mary. Tom má fáa sannleikan at vita Tom má fáa at vita, hvat hann hevur við at gera Tom má læra meira um handan trupulleikan Tom má læra seg fólkaskikk. Tom má lurta eftir Mary Tom má gera okkurt Tom má gera eina snarsamtalu Tom má taka eina avgerð skjótt. Tom má gjalda sína egnu skuld Tom tørvar at lurta betur eftir. Tom má gjalda Tom má slappa av Tom má endurnýggja sítt pass áðrenn fimtanda í næsta mánaði Tom nýtist at leggja frá sær. Tom má lata hesa bókina inn áðrenn annaðkvøld Tom má fara til lækna Tom tørvar at síggja teg. Tom er noyddur at tosa við Mary Tom má skikka sær betur. Tom má byrja at gera hatta. Tom má vera verandi, har hann er Tom tørvar at lesa meira. Tom átti at hildið frí ein dag Tom má taka ræðið Tom má tosa við teg Tom má dagføra sína heimasíðu Tom má ganga niðan á heyggin. Tom má vaska klæði síni. Tom skal vera í slipsi, har hann arbeiðir Tom hevur brúk fyri venjing Tom hevur tørv á tveimum billettum til Boston Tom hevur tørv á okkum Tom hevur brúk fyri tíni hjálp alt fyri eitt Tom hevur tørv á tínum stuðli Tom misrøkti sína familju Tom misrøkti sítt starv Tom samráddist um nýggjan sáttmála Tom hvørki váttaði ella avsannaði gramlið Tom lat ongantíð Mary koyra sín bil. Tom svarar ongantíð telefonini í døgurðatíð. Tom kom ongantíð Tom kemur aldrin til tíðina Tom spurdi meg ongantíð, hvat eg vildi gera Tom ringdi ongantíð. Tom broyttist aldrin Tom snýtir aldrin Tom klagar aldrin Tom ger aldrin mat sunnudagar Tom dugdi ongantíð at halda nakað loyniligt fyri Mary Tom fer aldrin út við eldri kvinnum Tom noktaði ongantíð fyri, at hann var tann, sum gjørdi tað. Tom gjørdi ongantíð tað, sum Mary bað hann um. Tom fór ongantíð burtur. Tom gjørdi tað ongantíð aftur. Tom lærdi ongantíð at gera hatta á rættan hátt Tom fekk ongantíð sítt minni aftur aftaná vanlukkuna Tom gjørdi aldrin hatta her Tom ger ongantíð nakað, sum Mary biður hann um. Tom ger hatta ongantíð longur. Tom ger tað ongantíð einsamallur. Tom droymdi ongantíð um, at Mary nakrantíð skuldi fara frá honum Tom drekkur ongantíð øl Tom drekkur ongantíð mjólk. Tom etur ongantíð fras Tom etur ongantíð ostatertu Tom ikki so frægt sum ringdi aftur til mín Tom ikki so frægt sum visti, at eg var til. Tom royndi als ongantíð at kyssa Mary. Tom venur ongantíð. Tom væntaði ongantíð hetta. Tom gloymir ongantíð at senda eina føðingardagsgávu til pápan Tom fyrigav ongantíð Mary Tom fyrigav ongantíð mær Tom kom ongantíð við nakrari orsøk fyri tí, sum hendi Tom gav mær ongantíð nakað at ørkymla meg um. Tom gav mær ongantíð teir pengarnar, hann segði seg hava givið mær. Tom gerst ongantíð sjúkur Tom fekk ongantíð nakra virðisløn Tom varð ongantíð giftur Tom fekk ongantíð møguleikan at eta miðmála, ha? Tom fekk ongantíð børn Tom ivaðist ongantíð Tom hjálpir mær ongantíð. Tom hjálpir mær ongantíð Tom gjørdi ongantíð Mary nakað Tom gjørdi ongantíð nøkrum nakað Tom skemtar ongantíð um pengar Tom skemtar ongantíð Tom visti ongantíð av, at Mary var rík. Tom kendi ongantíð Mary Tom kendi ongantíð síni foreldur Tom visti ongantíð, hvussu eg æt Tom visti ongantíð, at eg í loyndum hataði hann. Tom visti tað ongantíð Tom visti ongantíð, hvat hendi Tom flenti ongantíð Tom fer ongantíð úr Boston. Tom lænir ongantíð nøkrum pengar Tom lýgur ongantíð fyri Mary Tom dámdi ongantíð Mary Tom dámdi ongantíð at fiska Tom lurtar ongantíð eftir Mary Tom lurtar aldrin Tom búði ongantíð í Avstralia. Tom hevur ongantíð búð í Boston Tom hugdi ongantíð hendanvegin Tom øsir seg aldrin Tom misti ongantíð vónina Tom elskaði teg ongantíð Tom kom als ikki til hús. Tom reiðir ongantíð sína song Tom ger aldrin sama mistak tvær ferðir Tom gifti seg ongantíð. Tom nevndi tað ongantíð aftur. Tom segði ongantíð nakað um tað við meg. Tom hevur ongantíð møtt Mary Tom forsømir aldrin arbeiðið. Tom bíleggur aldrin pitsa. Tom lurtar ongantíð serliga væl eftir, hvat lærarin hjá honum sigur. Tom kínir ongantíð sínum hundi. Tom ætlaði ongantíð at fara aftur til Boston. Tom klandrast ongantíð við sína konu millum fólk Tom gerst ongantíð harðmæltur Tom las ongantíð bókina, sum Mary gav honum Tom gav sær ongantíð far um, hvussu stórur bóndagarðurin hjá abbanum var. Tom kom ongantíð heilt yvir tað. Tom ætlaði aldrin veruliga at hjálpa Mary. Tom vildi í roynd og veru ongantíð gerast professionellur tónleikari Tom ynskti ongantíð veruliga at lesa franskt. Tom minnist ongantíð mítt navn Tom segði ongantið eitt orð við meg um tað Tom segði ongantið eitt orð Tom segði ongantíð nakað um hetta. Tom segði alt við ein og hvønn. Tom segði ongantíð nakað Tom segði ongantíð nei Tom segði aldrin eitt orð Tom segði ongantíð, at hann vildi fara Tom sá ongantíð Mary aftur Tom sá ongantíð Mary Tom sá hana ongantíð aftur Tom sigur ongantíð hey Tom tykist ongantíð at gera nakað liðugt Tom tykist ongantíð at gerast sjúkur Tom skuldi aldrin havt etið hasar ostrurnar Tom skuldi ongantíð havt verið uppsagdur. Tom skuldi ongantíð havt lænt pening frá Mary. Tom skuldi ongantíð havt mussað Mary. Tom skuldi ongantíð verið afturkomin. Tom rópar ongantíð Tom kom ongantíð aftur Tom kom ongantíð fram í gjárkvøldið. Tom kom ongantíð Tom vísti seg ongantíð. Tom syngur ongantíð millum fólk Tom smílist ongantíð Tom tosar ongantíð franskt við nakran. Tom tosar ongantíð franskt við meg. Tom steðgaði ongantíð. Tom tosaði ongantíð nógv um tað. Tom tosaði ikki soleiðis við meg aftur. Tom tosar ongantíð um sín barndóm Tom tosar ongantíð um síni børn Tom tosar ongantíð um tað, hann vil gera í framtíðini Tom tosar ongantíð við Mary Tom fortelur mær ongantíð nakað. Tom hugsar ongantið um onnur Tom helt ongantíð, at Mary í veruleikanum fór at taka prógv á fróðskaparsetrinum Tom hugsaði ongantíð um Mary, meðan hon var burtur Tom helt yvirhøvur ongantíð, at Mary fór at vilja fara út við sær. Tom helt ongantíð, at hann fór at megna tað, hann júst gjørdi. Tom hugsaði ongantíð um framtíðina Tom segði ongantíð Mary frá John Tom segði ongantíð Mary, hvussu nógv hann elskaði hana Tom greiddi mær ongantíð frá hesum Tom segði mær ongantíð, at hann hevði ein hund. Tom segði ongantíð við meg, at hann elskaði meg. Tom segði mær ongantíð, at hann var giftur Tom segði mær aldrin , at hann var giftur. Tom segði mær aldrin, hvat hann vildi hava at eta. Tom segði mær ongantíð, hvar hann búði Tom fortaldi mær ongantíð, hvørjum hann var giftur við. Tom segði mær ongantíð, hví hann gjørdi hatta. Tom tók ongantíð Mary í álvara Tom bjóðaði mær ongantíð nakrastaðni. Tom nam meg ongantíð Tom hevði ongantíð álit á Mary Tom plagdi ikki at hava so nógv at gera. Tom plagdi ongantíð at gera hatta Tom vitjaði ongantíð Mary á sjúkrahúsinum Tom vildi ongantíð skiljast Tom vildi ongantíð gevast, men hann hevði onki val Annars ætlaði Tom ongantíð at fara hagar. Tom vildi ongantíð síggja Mary aftur Tom vil ongantíð síggja Mary aftur Tom var ongantíð grammur Tom var ongantíð smæðin Tom var ongantíð óheppin. Tom var ongantíð serliga áhugaður Tom brúkar ongantíð hatt Tom brúkar ongantíð slips Tom er ongantíð í reyðum Tom fór ongantíð inn í hellið. Tom fór ongantíð til Australia. Tom gekk ongantíð á universiteti. Tom fór ongantíð aftur at vitja Mary Tom vinnur ongantíð kross-og-bolla Tom arbeiðir ongantíð sunnudag Tom hevur ongantíð ampa av nøkrum. Tom hevði ongantíð sært teg. Tom hevði ongantíð sagt so Tom skrivar ongantíð til mín longur. Tom skeldar okkum ongantíð Tom fer ikki út við Mary longur Tom býr ikki longur hjá mær Tom arbeiðir ikki her longur Tom nikkaði kvettin. Tom nikkaði veikliga. Tom góðkendi sín sáttmála Tom nikkaði samtykkjandi Tom góðkendi nikkandi Tom nikkaði samdur Tom nikkaði treyður Tom nikkaði við einum smíli. Tom nikkaði Tom etur ikki bara meira enn Mary, men hann etur eisini nógv skjótari Tom varnaðist, at Mary var ikki so frægt sum byrjað at gera døgurða Tom varnaðist, at Mary hugdi at John Tom varnaðist, at ongin hevði sovið í songini hjá Mary Eg varnaðist, at bilurin hjá Mary parkeraði framman fyri húsini hjá John. Tom varnaðist, at klæðini hjá Mary vóru ikki vaskaði Tom varnaðist, at hendurnar hjá Mary skulvu Tom legði til merkis nakrar broytingar. Tom varnaðist, at Mary hevði giftingarring á fingrinum. Tom legði merki til okkurt undarligt. Tom legði til merkis, at løgin ting hendu. Tom varnaðist, at Mary var ikki so frægt sum byrjað at gera døgurða. Tom sá, at Mary tyktist svøvntung. Tom varnaðist, at Mary tóktist at vera óð við John Tom varnaðist, at Mary svav. Tom varnaðist, at Mary haltaði Tom legði merki til, at Mary hugdi at John. Tom varnaðist, at Mary sat einsamøll í einum horni Tom legði til merkis, at Mary smíltist. Tom varnaðist, at Mary stardi at honum Tom varnaðist, at hann og Mary endiliga vóru einsamøll. Tom varnaðist, at hendurnar ikki vóru reinar. Tom legði til merkis, at okkurt var galið. Tom legði til merkis, at postkassin var opin. Tom legði merki til ting, eg ikki varnaðist. Tom varnaðist. Nú hevur Tom eina góða grund at vera fegin. Tom veit, hvat hann má gera. Tom býr nú í Boston Tom býr nú í Caymanoyggjunum Tom tjenar nógvar milliónir nú. Tom arbeiðir nú fyri Mary Tom skumpaði undir Mary Tom aktaði Mary Tom aktaði Tom ger tað viðhvørt. Tom fornermaði Mary Tom bjóðaði Mary eina øl Tom bjóðaði Mary ein sess Tom bjóðaði Mary ein kaffimunn. Tom bjóðaði Mary eitt glas av víni Tom beyð Mary eitt rættiliga gott starv. Tom bjóðaði Mary ein drykk Tom beyð sær til at koyra Mary heim Tom beyð sær til at fóðra mínari kettu, meðan eg var burturstaddur Tom bjóðaði sær at hjálpa Mary við skúlatingunum. Tom bjóðaði seg at hjálpa okkum. Tom beyð sær til at læna mær pengarnar Tom beyð sær til at gjalda fyri skaðarnar Tom bjóðaði sær at hjálpa okkum. Ton bjóðaði tær eitt arbeiði, ikki so? Tom er ofta í sjónvarpinum. Tom brýtur ofta lyfti Tom tekur ofta sítt arbeiði heim við Tom ringir ofta til Mary Tom grætur ofta. Tom skulkar ofta Tom ger ofta skúlating í køkinum, meðan mamman ger døgurða. Tom tekur ofta filmar niður Tom drekkur ofta eitt sindur av víni oman á døgurða Tom koyrir ofta til arbeiðis. Tom koyri ofta ov skjótt Tom etur ofta morgunmat einsamallur Tom klárar ofta ikki at halda orð Tom sovnar ofta í tímanum. Tom sovnar ofta á sofuni. Tom sovnar ofta, tá hann hyggur at sjónvarpi. Tom verður ofta linur aftaná at hann hevur etið miðmála Tom gloymir ofta at brúka sítt blunkljós Tom kemur ofta her fyri sólarris. Tom fer ofta á seiðaberg í vikuskiftunum. Tom keypir ofta inn einsamallur Tom fer ofta hagar einsamallur. Tim fer ofta har at telva. Tom súkklar ofta í skúla Tom hevur ofta høvuðpínu Tom hevur ofta marruna Tom hjálpir ofta Mary Tom hjálpir mær ofta í garðinum. Tom hjálpir ofta øðrum Tom lýgur ofta fyri Mary Tom lurtar ofta eftir syrgiligum tónleiki. Tom ger ofta gjøldur burtur úr Mary. Tom heldur ofta Mary fyri gjøldur. Tom spælir ofta klaver um kvøldarnar Tom spælir ofta tennis við Mary aftaná skúlatíð Tom leggur ofta motivanalytisk sitatir á Facebook. Tom lesur ofta, tá ið børnini eru úti. Hatta segði Tom ofta. Tom sigur ofta okkurt býtt, tá tað ikki hóskar seg. Tom sáldar ofta sínar uppringingar Tom syngur ofta á fronskum. Tom syngur ofta við vinum sínum. Tom situr ofta frammanfyri sína teldu allan dagin Tom skulkar ofta. Tom líður ofta av høvuðpínu Tom tekur ofta ein sjúkudag. Tom tosar ofta við sín hund Tom tosar ofta við foreldrini á Skype. Tom tosar ofta við Mary Tom er ofta í einum svørtum hatti Tom er ofta í cowboybuksum. Tom stúrir ofta um pengar Tom arbeiddi einaferð sum (ein) ferðaleiðari Tom arbeiddi einaferð í einum bakaríi Tom keypir bara egg frá fríttgangandi hønum. Tom drekkur bara kaffi Tom etur bara soltið kjøt og grønmeti Tom etur bara vistfrøðiligan mat Tom hugdi bara gjøgnum yvirskriftirnar Tom ørmintist bara, hvussu Mary sá út Tom ørmintist bara abba sín Tom hevur bert eitt lítið kuffert. Tom lurtar bara eftir punkrokki Tom skipaði bert fyri at samla eitt sindur av peningi. Tom sá bara Mary einaferð Tom svevur bara umleið fimm tímar hvørja nátt Tom svav bara tríggjar tímar síðstu nátt Tom tosar bara franskt við síni foreldur Tom brúkti bara tríggjar dollarar upp á sín miðmála Tom bannar bara, tá hann er óður. Tom er bara í klædningi til serlig høvi Tom gongur bara í svørtum klæðum Tom gongur bara í merkiklæðum Tom opnaði eina vínfløsku Tom opnaði eina dós av tunfiski Tom lat eina nýggja vínfløsku við lívrunnum víni upp og skrivaði eitt sundurlemjandi ummæli um tað á netinum. Tom læt eitt vindeyga upp Tom opnaði eina enn eina fløsku av víni Tom loysti av ímóti mannamúgvuni. Tom læt eyguni upp og sá Mary Tom lat eyguni upp eina ferð afturat. Tom læt sína farteldu upp Tom opnaði munnin at bróta av Tom opnaði munnin Tom pakkaði gávuna upp. Tom læt sítt kuffert upp Tom lat pengamappuna upp og tók koyrikortið úr. Tom opnaði ølina Tom lat eina fløsku upp og skontki okkum hvør sítt glas. Tom læt eskjuna upp og hugdi í Tom læt eskjuna upp Tom læt búrið upp Tom læt bilhurðina upp Tom læt skápið upp og hongdi frakkan hjá sær upp. Tom koyrdi gardinurnar frá Tom gloppaði hurðina. Tom opnaði hurðina og fór inn. Tom læt hurðina upp, og spurdi Mary, um hon var upptikin Tom opnaði hurðina og fór avstað. Tom læt hurðina upp, og hundurin rann út Tom læt hurðina upp og gekk inn Tom lat hurðina upp og fór inn. Tom læt hurðina upp, og varð ovfarin av at síggja Mary Tom læt hurðina upp fyri Mary Tom læt hurðina á bilinum upp fyri Mary. Tom læt hurðina upp til sítt kontór Tom læt hurðina upp fyri at vita, hvussu veðrið var. Tom læt hurðina upp til avhoyringsrúmið Tom læt hurðina upp Tom læt skuffuna upp fyri at fáa sær ein lummaroknara Tom læt brævbjálvan upp Tom læt frystiboksina upp, og fekk sær eitt sindur av ísi til sín drykk Tom lat brævið upp og las tað. Tom opnaði medisinskápið fyri at síggja, hvat var har. Tom læt køliskápið upp Tom læt pengaskápið upp og tók leiðarbrævið sítt. Tom læt nethurðina upp Tom lat skothurðina upp til tess at loyva John og Mary inn. Tom læt lítlu eskjuna upp, og tømdi innihaldið á borðið Tom læt viðførisrúmið upp fyri at fáa eykahjólið Tom læt vindeygað eitt lítið sindur upp fyri at fáa eitt sindur av frískari luft Tom læt vindeygað eitt lítil sindur upp Tom læt vindeygað upp og fekk eitt sindur av frískari luft inn Tom læt vindeygað upp Tom læt vindeygað upp fyri at lufta út Tom ella onkur annar fer at taka sær av hasum. Tom bílegði eina fløsku av víni Tom bað um eina pitsu við tjúkkum botni. Tom bílegði ein drykk Tom bílegði sær ein nýggjan klædning. Tom bílegði búff. Tom bílegði okkum øllum øl. Tom bað um drykk til Mary og sín. Tom bílegði pitsa til øll. Tom vílegði eina pitsu Tom bestilti onkran mat. Tom bílegði dampaðar bollar. Tom bað hundin seta seg Tom átti at megna at gjørt hatta sjálvur. Tom átti at fingið loyvið at farið til veitsluna hjá Mary. Tom átti at havt ringt eftir løgregluni Tom átti at havt gjørt tað nú. Tom átti at havt sagt Mary sannleikan Tom er so mikið gamal, at hann átti at vita betur Tom skuldi givist við hasum Tom skuldi givist at roykt Tom livdi Mary av Tom livdi trý av sínum børnum av. Tom hoyrdi av óvart samrøðuna hjá John og Mary. Tom hoyrdi av óvart samrøðuna millum Mary og John. Tom hoyrdi av óvart Mary tosa um seg Tom hoyrdi av óvart, hvat var sagt í rúminum við síðuna av. Tom gav sær ikki far um mítt mistak. Tom var ráðaríkur móti Mary Tom svav yvir seg Tom skyldaði Mary pengar Tom skyldar Mary 300 dollarar Tom skyldar Mary nógv Tom skyldar Mary eina umbering Tom skyldar Mary pengar Tom skyldar Mary trýhundrað dollarar Tom skyldar okkum eina tænastu Tom átti ein garð Tom eigur eini hús við tveimum rúmum. Tom eigur ein gulan sportsbil Tom eigur eina íbúð í Boston. Tom eigur bygningin, sum eg búgvi í. Tom eigur tvey hús og ein bát Tom gekk og válaði aftur og fram Tom pakkaði sínar taskur Tom pakkaði sín miðmála í ein brúnan pappírsposa. Tom pakkaði sínar ognir niður Tom boðsendi Mary við persónleitara Tom rindaði Mary 3000 dollarar um mánaðan. Tom rindaði Mary aftur Tom rindaði eina $300 bót Tom rindaði nógvar pengar fyri hasa gitarina Tom stakk óvæntað inn á gólvið hjá Mary. Tom rindaði við gjaldskorti Tom rindaði fyri alt Tom rindaði fyri tað við gjaldskorti Tom rindaði fyri billettina Tom rindaði fyri billettirnar Tom gav mær 300 dollarar fyri ikki at slatra. Tom vitjaði meg í gjár Tom rindaði mær allan peningin aftur, sum hann skyldaði mær. Tom gav ikki mínum ráðum gætur. Tom rindaï onkrumø¨rum fyri at gera tað. Tom rindaði fyri, at onkur annar gjørdi tað. Tom rindaði onkrum fyri at taka próvtøkuna fyri seg Tom rindaði rokningina Tom rindaði handilsfólkinum við kassan Tom rindaði ferðakostnaðin Tom rindaði leiguna Tom rindaði alt ov nógv fyri handan gamla bilin Tom rindaði Tom málaði Mary við einglaveingjum. Tom parkeraði aftanfyri bilin hjá Mary Tom parkeraði aftanfyri húsið hjá sær Tom parkeraði og fór úr bilinum Tom parkeraði bilin aftan fyri húsini hjá Mary. Tom parkeraði bilin framman fyri einum sløkkikrana, sjálvt um hann visti, at hann ikki burdi. Tom parkeraði sín bil Tom parkeraði í sínum fasta plássi Tom parkeraði í einum tómum bási frammanfyri bókasavnið Tom ballaðist nógv. Tom doyði um náttina Tom doyði síðsta vetur eftir harðan bardaga við alzheimersjúku Tom doyði mánadagin Tom doyði fyri trimum árum síðan Tom fór framvið. Tom brúkti tað mesta av tíðini upp á at fiska Tom stóð eina roynd, men dumpaði í hinari Tom svímaði vegna hitan Tom svímaði av hita Tom svímaði av pínu Tom stóð royndina Tom styttir sær stundir við sínum ítrivi, sum er urtagarðsrøkt. Tom steðgaði á Tom rindar leigu á fyrsta degi í hvørjum mánað. Tom rindar okkum løn. Tom traðkaði á pedalinar á súkkluni so skjótt hann kláraði Tom lúrdi inn gjøgnum vindeygað og sá Mary og John mussast Tom lúrdi inn á kamarið hjá Mary, men hon var ikki har. Tom lúrdi inn í køkin gjøgnum nethurðina Tom flusti súreplið Tom flusti gularøturnar Tom flusti eplini Tom framførir øll listabrøgdini sjálvur. Tom upptraðkar í einum jassklubba trý kvøld um vikuna Tom yvirtalaði Mary til at hjálpa John Tom yvirtalaði Mary til at bjóða John við í veitsluna Tom yvirtalaði Mary at giftast við sær. Tom yvirtalaði hana til at koma í biograf við sær Tom yvirtalaði mammu sína at læna sær bilin í vikuskiftinum Tom ringdi til Mary Tom ringdi til mín í gjár úr Boston. Tom ringdi Tom avheintaði Mary á farstøðini Tom avheintaði Mary Tom hentaði eina blómu og luktaði at henni Tom hentaði eitt súrepli av trænum Tom tók koppin við kaffi og byrjaði at drekka úr honum. Tom tók leikurnar upp av gólvinum, og legði tær í eskjuna. Tom valdi eina gávu til Mary Tom valdi eina áhugaverda bók til Mary at lesa Tom tók bókina upp av gólvinum Tom tók óruddið upp av gólvinum. Tom valdi sær eina bók, læt hana upp, og byrjaði at lesa í henni Tom tók eitt petti upp av brotna spegilinum Tom tók ein stein upp og kastaði hann eftir Mary Tom skilti, men hann tosaði ikki. Tom tók telefonina, men hann segði einki. Tom treiv í rifluna, miðaði og skeyt. Tom savnaði alt sítt saman og legði tað tí kuffertið. Tom tó leikurnar hjá sær upp og legði tær í kassan. Tom tók okkurt av borðinum Tom tók dunkin við sjampo og sprændi eitt sindur í hondina. Tom tók fløskuna, men hevði trupult við at fáa hana upp Tom tók eskjuna og royndi at lata hana upp Tóm tók brotnaðu glaspettini upp av gólvinum. Tom tók bensindunkin og byrjaði at ganga aftur móti sínum bili Tom tók myntirnar upp, sum vóru dottnar aftur um sofuna Tom tók djúsglasið og fekk sær ein sopa. Tom tók knívin upp og sá blóð á honum Tom tók matkortið og hugdi at tí Tom tók avísina og las yvirskriftirnar. Tom tók telefonina Tom tók fjarstýringina Tom tók saltílatið og saltaði síni egg. Tom tók telefonina og byrjaði at ringja. Tom avheintaði okkum á flogvøllinum Tom kemur eftir mær hvønn morgun, ávegis til arbeiðis. Tom stáplaði alt mitt í rúminum Tom klípti Mary Tom klípti meg Tom kastaði ein skrúvubólt. Tom tókti synd í Mary Tom fyrireikaði eina loyniføðingardagsveitslu fyri konu sína. Tom ætlaði at gera hatta einsamallur. Tom ætlaði sær at verða einsamallur við hús. Tom legði ætlan um at drepa Mary Tom gjørdi av at vera einsamallur heima. Tom ætlaði at tosa við Mary, so skjótt til bar Tom ætlaði at vitja Mary, so skjótt til bar Tom ætlar eisini at lesa franskt. Tom ætlar at vera meira varin í framtíðini Tom ætlar at gera tað liðugt við gentuna hjá sær. Tom ætlar at ringja til tín beint eftir miðmála Tom ætlar at finna útav hvat fer fram Tom ætlar at fara einsamallur. Tom ætlar at halda frí næstu viku Tom ætlar at fara til Boston í næstu viku Tom ætlar at fara á fróðskaparsetrið næsta ár Tom ætlar at fara úr Boston næsta ár. Tom ætlar at búgva í Boston í yvir eitt ár Tom ætlar at væla um húsini hjá sær. Tom ætlar at koma aftur. Tom ætlar at hitta Mary mánadagin Tom ætlar at vera her, til tað gevst at regna Tom ætlar at verða verandi í Boston. Tom plantaði berberis runnar ímóti girðingini aftanfyri. Tom plantaði nøkur blomsturfræ í sínum hava Tom plantaði nøkur blomstur í sínum hava Tom gróðursetti eitt sindur av lavendil. Tom setti nøkur trø niður. Tom sáaði. Tom plantaði trý súreplatrø og eitt ferskintræ í sínum hava Tom spældi spanskan fólkatónleik á sínum enska hornið á kinesiskari matstovu í Fraklandi Tom spældi nøkur løg á klaverinum Tom helt vinin fyri gjøldur. Tom spældi ein sang á gittaranum. Tom spældi eitt lag á sínari banjo fyri Mary. Tom spældi ein gamlan, írskan sang á sínum nýggja valdhorni. Tom spældi baseball aftaná skúlatíð við vinunum. Tom spældi kurvabólt. Tom spældi fótgolf við John. Tom spældi golf síðsta mánadag Tom spældi gitar í næstan ein tíma Tom spældi úti allan seinnapartin. Tom spældi pul við John. Tom spældi bassin. Tom spældi við síni børn Tom spældi við pinkubarnið Tom dugir rættiliga væl at spæla harmoniku Tom spælir hornabólt hvønn dag. Tom spælir baseball sum ein yrkisleikari Tom spælir bæði baseball og kurvabólt. Tom dugir betri at telva enn eg Tom spælir golf hvønn mánadag Tom spælir golf fimm ella seks ferðir um mánaðin. Tom spælir nógv gittara. Tom spælir við í skúlaorkestrinum. Tom spælir orgul í okkara kirkju Tom spælir poker við vinunum hvørt fríggjakvøld Tom dugir heilt væl at spæla borðtennis. Tom spælir tennis hvønn mánadag Tom spælir bass í okkara orkestri Tom spælir horn. Tom spælir sello í einum av heimligu orkestrunum Tom dugir betri at spæla gittar enn nakar annar, eg veit um Tom spælir munnharpu eftir ongum nótum Tom dugir væl at spæla obo. Tom er sera góður urguspælari. Tom dugir sera væl at spæla klaver. Tom dugir væl at spæla saksofon. Tom dugir sjáldsama væl at spæla vibrafon Tom spælir violin. Tom dugir betri at spæla silofon enn Mary Tom játtaði seg sekan í at koyra fullur, og misti koyrikortið í seks mánaðir Tom játtaði seg sekan í ákæru um misbrot í at hava koyrt fullur í New York Tom noktaði seg sekan Tom bønaði Mary um at verða verandi Tom bað inniliga dómaran um náði. Tom gav lyfti um sín framhaldandi stuðul Tom gav lyfti um sín stuðul Tom roytti høsnarungan Tom setti telduna til stikkkontaktina Tom setti sjónvarpið til stikkkontaktina Tom kavaði í vatnið Tom koyrdi heita málmin niður í kalt vatn Tom peikaði við eini byrsu eftir Mary Tom peikaði eftir Mary Tom peikaði á Stóru Bjørn. Tom peikaði at trænum í garðinum hjá grannanum. Tom siktaði við byrsuni eftir Mary Tom siktaði eftir Mary við rifluni. Tom gjørdi vart við eitt undantak. Tom vísti á nakrar trupulleikar Tom vísti til Mary Tom peikaði á eitt sketi í vegginum. Tom peikaði á hvørt orð, meðan hann las tað. Tom peikaði á eina av myndunum og segði, "Hvør er hatta?" Tom peikaði móti neyðútgongdini. Tom peikaði á gólvið tætt við høgra fót hjá Mary Tom peikaði á skermin Tom eitraði hundin hjá Mary. Tom eitraði Mary Tom eitraði seg sjálvan Tom rættaði meg høfliga. Tom lætst ikki at varnast, at Mary hevði grátið Tom sendi eina sjónfíl av sær sjálvum, har hann syngur og dansar, út á YouTube, og tað fór sum eldur um alnetið Tom sendi sjónbandið út á YouTube. Tom útsetti veitsluna til Mary kom aftur av sjúkrahúsinum Tom útsetti sína ferð til Boston Tom skonkti Mary ein kopp av te til Mary. Tom stoytti kalt vatn á seg sjálvan fyri at vakna. Tom skonkti sær eitt glas av mjólk Tom skonkti sær eitt glas av whisky Tom skonkti sær enn ein kopp av kaffi Tom skonkti sær glas av bourbon whisky. Tom skonkti sær ein eitt glas Tom skonkti sær enn eitt lítið glas av bourbon whisky Tom skonkti sær ein mjólksopa Tom skonkti heitt vatn í koppin Tom skonkti mjólk í vatnskálina hjá hundi sínum. Tom skonkti mjólk í glasið og gav Mary tað Tom skonkti te í tekoppin. Tom skonkti eitt sindur av víni í eitt glas Tom skonkti te í ein porsilenkopp. Tom skonkti teið í koppin. Tom tekst við svartan gand Tom rósti Mary fyri altíð at koma til tíðina Tom rósti soni sínum. Tom bað fyri at Mary gjørdist frísk Tom bað meira. Tom bað fyri, at mamman fór at fyrigeva honum. Tom bað Tom spáddi, at Mary fór at vinna kappingina Tom spáddi um deyða sín. Tom spáddi um okkara góða úrslit Tom metti, at Mary fór at vinna. Tom spáddi, at tað fór at regna. Tom dámar best at vera við hús Tom dámar best at fara í brúsu á morgni, meðan Mary dámar best at fara í brúsu beint fyri songartíð Tom rindaði frammanundan Tom fyrireikaði Mary til tey ringu tíðindini. Tom gjørdi døgurða einsamallur Tom gjørdi miðmála til Mary Tom ger matin framman fyri viðskiftafólkunum á matstovuni hjá sær, Vertshúsið hjá Tom, tað er víðagitið um býin. Tom trýsti á ein knøtt, men einki hendi, so hann trýsti á ein knøtt afturat Tom trýsti á ein knøtt á telduknappaborðinum Tom trýsti oyrað móti vegginum fyri at vita, um hann hoyrdi, hvat foreldrini kjakaðust um í rúminum við síðuna av. Tom trýsti á grøna knøttin og bíðaði til okkurt skuldi henda. Tom lætst ikki at síggja, at Mary gjørdi tað, hon gjørdi Tom lætst ikki at skilja, hvat Mary vildi hava hann at gera Tom lætst at hava eina byrsu Tom lat sum um, at hann var bangin. Tom lætst at sova Tom lætst at vera sjúkur Tom lætst ikki at vera bangin Tom lætst ikki at hava nakrar pengar Tom lætst ikki at vita nakað um Mary Tom lætst ikki at vita nakað um støðuna Tom lætst ikki at vita, hvussu hann kom til skúlan hjá Mary Tom lætst ikki at vita, at tað hann hevði gjørt, var skeivt Tom lætst ikki at vita svarið Tom lætst ikki at vita, hvat hann skuldi gera Tom lætst ikki at vita, hvar hann skuldi fara Tom lætst ikki at vita, hví hann var har Tom lætst sum hann ikki sá meg. Tom lætst ikki at skilja tað, Mary segði Tom lætst ikki at leggja í, at Mary fór út við John Tom læt sum um, hann ikki kendi Many. Tom lætst ikki at vita, at Mary hevði stolið hansara pengar Tom læt sum um at tað ikki hevði týdning fyri hann, at Mary fór út við John Tom læt sum um at tað, Mary segði, ikki særdi hann Tom lætst at vera kanadiari Tom lætst at vera vinur Mary Tom lætst at hava nógv um at vera Tom lætst at vera deyvur. Tom læt, sum hann var glaður. Tom lætst at vera tvíburabeiggin. Tom lætst at vera sjúkur Tom lætst at vera vinur mín Tom lætst at vera ríkur Tom læt sum hann var troyttur. Tom lætst onki at hoyra Tom lætst at skilja yrkingina hjá Mary Tom gloymdi á ein hátt fundin Tom dugir helst ikki at gera hatta skjótari enn Mary. Tom mundi kunna hjálpa. Tom vanvirdi helst Mary. Helst gjørdi Tom hatta sjálvur. Tom svav helst ikki væl í nátt. Tom veit helst ikki so mikið sum, hvussu gomul Mary er. Tom kennir helsti ikki Mary nóg væl til at kunna spyrja hana um hatta. Tom veit kanska ikki, at hann ikki burdi gjørt hatta her. Tom dugir helst ikki at lesa og skriva enn. Helst veit Tom ikki av, at eg nærum aldri geri hatta. Helst veit Tom ikki, at eg ikki fari at gera hatta. Tom veit ivaleyst ikki, at Mary ikki er kanadisk. Tom veit neyvan, at Mary sjálv átti at gjørt hatta. Tom veit helst ikki, hvat Mary vil hava hann at gera. Tom veit helst ikki, hvar Mary búði fyrr. Tom veit helst ikki, hvar Mary var í gjár. Tom veit helst ikki, um Mary dugir væl franskt ella ikki. Tom veit helst ikki, hvør eg eri. Tom veit kanska ikki, hvør megnar hatta og hvør ikki. Tom man helst ikki vita, hvønn hann skuldi biðja hjálpa sær við tí. Tom veit væntandi ikki, hvør fer at hjálpa honum. Tom veit helst ikki hví Mary ikki kom í skúla í dag. Tom veit helst ikki, hví Mary ikki gjørdi hatta. Tom veit kanska ikki, hví Mary vil gera hatta. Tom visti helst ikki, hví Mary fór á sjúkrahúsið. Tom veit helst ikki enn, at hann ongantíð fer at kunna gera hatta aftur. Tom veit helst ikki enn nógv um Boston. Tom veit helst ikki, hvat hendi. Helst veit Tom ikki enn, hví Mary ikki vildi gera hatta. Tom hevur helst gloymt, at tað er her. Tom kom helst heim farna mánadag. Tom gjørdist helst troyttur av at bíða eftir Mary, og fór avstað Tom er mestur ikki upptikin nú. Tom er allarhelst ikki svangur. Tom visti helst ikki, at hann skuldi gera hatta. Tom visti kanska ikki, hvat klokkan vit væntaðu hann at koma. Tom visti helst at okkurt var galið við Mary. Tom visti helst, hvør eg var Tom veit kanska at mær dámar Mary. Tom veit helst svarið Tom veit ivaleyst, hví Mary leyg. Tom átti helst at farið heim nú Tom skuldi møguliga havt biðið Mary hjálpt sær Tom má fara at pakka nú. Tom helt helst, at eg hevði úr at gera. Tom helt helst, at hann fór at hava nógv at gera í dag. Mestur fór Tom í song áðrenn midnátt. Tom verður her helst fyri klokkan 2.30. Tom er uttan iva ikki samdur við mær í hesum. Tom fær helst ikki gjørt hatta í dag. Tom er væntandi ikki førur fyri at gera hatta. Valla ger Tom hatta í dag heldur. Tom fer helst ikki at gera tað, sum vit vilja hava hann at gera. Tom man ikki gloyma lyfti sítt. Tom fer neyvan aftur har. Tom hevði helst ikki gjørt hatta í dag. Tom hevði nokk ikki vilja gjørt hatta. Tom lovaði Mary 30% av tí sum arvurin fór at vera. Tom lovaði Mary, at hann ikki fór at gera hatta aftur. Tom lovaði Mary, at hann ikki skuldi fortelja John, hvat hon hevði gjørt Tom lovaði Mary, at hann ikki skuldi siga tað við John Tom lovaði Mary, at hann skal vera her kl 2:30. Tom lovaði Mary, at hann skuldi hjálpa John Tom lovaði Mary, at hann ikki skuldi koma í trupulleikar Tom lovaði Mary, at hann skuldi koma tíðliga heim í dag Tom lovaði Mary, at hann skuldi møta henni aftaná skúlatíð Tom lovaði Mary, at hann skuldi møta henni í gjárkvøldi, men hann kom ongantíð Tom lovaði Mary, at hann skuldi ongantíð fara frá henni Tom lovaði einki at siga. Tom lovaði, at hann skuldi hjálpa Mary Tom lovaði, at hann fór at syngja. Tom lovaði mær at rudda kamarið hjá sær. Tom lovaði mær, at hann skuldi gera tað Tom lovaði, at hann fór at hjálpa mær við at rudda kamarið hjá mær. Tom lovaði mær, at hann skuldi rudda mítt kamar Tom lovaði ongantíð at vera ov seinur aftur Tom lovaði, at hann ikki skuldi gráta. Tom lovaði ikki at gera hatta aftur. Tom lovaði ikki at særa Mary Tom lovaði, at hann skuldi hjálpa okkum 20. oktober. Tom lovaði, at hann ongantíð aftur skuldi gera slíkt mistak. Tom lovaði, at hatta ongantíð fer at henda aftur. Tom lovaði at vaska kamarið. Tom lovaði at koma, men hann er ikki komin enn Tom lovaði at gera tað, hann kundi, fyri at hjálpa mær Tom lovaði at gera hatta áðrenn 2.30. Tom lovaði at hjálpa Mary við at gera tað. Tom lovaði at hjálpa Mary við heimasetninginum Tom lovaði at flenna eftir øllum mínum skemti. Tom lovaði at hitta Mary framman fyri bókasavnið. Tom lovaði at taka sær av Mary. Tom lovaði at koma at fiska við mær Tom lovaði mær at hyggja eftir filminum, sum eg gjørdi. Tom lovaði at skriva hvønn dag Tom lovaði Tom úttalar mítt navn skeivt. Tom fríggjaði til Mary á einari kinesiskari matstovu. Tom fríggjaði til Mary Tom fríggjaði til mín Tom mótmælti. Tom útvegaði prógv. Tom snøggaði um træið. Tom hálaði Mary inn í køkin. Tom dró Mary úr brennandi bilinum Tom tók eina lummalykt úr jakkalummanum Tom ovtogdi ein vødda Tom tók ein MP3-spælara úr taskuni Tom tók seg saman. Tom togaði kollin niður fyri eyguni. Tom tók eina skotvápn úr beltinum Tom tók hondina til sín Tom koyrdi inn í garasjuna, sløkti motorin, og fór so úr bilinum Tom rullaði inn í innkoyringina, loysti trygdarbeltið og fór úr bilinum. Tom tók eina vínfløsku fram og læt hana upp. Tom tók ein knív fram og hótti Mary Tom tók fartelefonina fram Tom tók sína iPhone fram Tom tók ein av oyraproppunum úr. Tom tók okkurt samleikaprógv fram. Tom tók nakrar hálsketur úr taskuni, og bað Mary velja sær ta, henni dámdi. Tom tók nakrar seðlar úr mappuni. Tom hálaði okkurt úr lummanum. Tom hálaði teppið upp um høvdið. Tom hálaði proppin úr fløskuni. Tom tók pílarnar úr klingruni. Tom læt hurðina hálvavegna aftur Tom trýsti á avtrekkjaran Tom dró ein stól yvir til sín og setti seg. Tom kom við einum stóli Tom koyrdi luft í dekkið Tom gav John nevan í búkin og fór avstað. Tom sló John í búkin. Tom sló Mary í andlitið Tom sló Mary Tom sló hann í andlitið Tom slerdi luftina við knýttum neva. Tom keypti ein nýggjan frakka. Tom rykti munnin saman. Tom skumpaði Mary móti vegginum. Tom skumpaði Mary oman gjøgnum trappurnar Tom skumpaði Mary inn í lyftuna Tom skumpaði Mary útí. Tom skumpaði Mary út gjøgnum vindeygað Tom trýsti á ein av knøttunum Tom skumpaði nethurðina upp Tom kroysti seg framvið mær Tom trýsti á knøttin Tom skumpaði ólæstu hurðina upp. Tom fer illa við Mary Tom setti eitt heftiplástur út yvir lítlu tatoveringina av einum eiturkoppi, so hann slapp inn í eina japanska hitakeldu. Tom koyrdi ein posa við rivnum osti í innkeypsvognin Tom koyrdi eitt plástur á fingurin Tom koyrdi eina bandasju um armin hjá Mary Tom legði nakrar breyðflísar í breyðristaran. Tom koyrdi eitt loppuhelsi á hundin Tom setti eina nýggja filmsrullu í myndatólið. Tom koyrdi eitt stykki av turrísi í ein kopp av vatni Tom setti eitt band í videospælaran Tom legði eitt vátt handklæði á pannuna hjá Mary. Tom krøkti ein orm á húkin. Tom fylti luft í dekkini. Tom koyrdi øll síni egg í eina kurv Tom koyrdi allar sínar pengar í eina eskju, og goymdi hana undir songini Tom koyrdi ein trúlovilsisring á fingurin hjá Mary Tom goymdi síni klæðir burtur Tom goymdi sínar leikur burtur. Tom legði gaffilin, og trýsti stólin aftur Tom legði pennin Tom legði kritið frá sær. Tom legði alt aftur, har tað hoyrdi til Tom legði alt í eina stóra eskju og bar hana út í bilin. Tom legði alt í eskjuna. Tom koyrdi brennievni í bilin Tom setti taskuna hjá henni frá sær og fór inn í køkin. Tom setti seg sjálvan og børnini í vanda Tom legði armin um Mary Tom legði armin um mína øksl. Tom koyrdi bókina í strandtaskuna. Tom legði bøkurnar inn í skápið. Tom vendi klæðunum skeivan veg, tá hann læt seg í tey. Tom læt seg í frakkan og fór. Tom setti drykkin frá sær. Tom legði oyrað at hurðini fyri at hoyra, hvat Mary segði í telefonini. Tom koyrdi fingurin upp til vørrina. Tom legði skotvápnið undir koddan Tom legði hondina á øksina hjá Mary. Tom legði hondina á búkin hjá konu síni, sum var við barn. Tom legði hondina á hondina hjá Mary. Tom fór í aftur hattin. Tom setti hattin á høvdið og fór. Tom lat seg í hattin og fór útum Tom legði hattin á borðið. Tom setti hús síni í navninum á Mary. Tom legði iPaddin á borðið Tom koyrdi lyklarnar í lumman Tom brúkti síni fyriskipanarligu evni, og skjótt koyrdi alt væl á kontórinum. Tom legði pistólin undir koddan Tom legði ketsjaran á vøllin. Tom hongdi skjúrtuna á eitt akslatræ Tom læt seg í skjúrtuna Tom læt seg í skógvar Tom koyrdi sínar virðislutir í eitt pengaskáp Tom legði pengamappuna á borðið Tom legði pengamappuna oman á kommoduna Tom legði pengamappuna undir bilsetrið Tom setti parúkkin hjá sær aftur á høvdið. Tom legði eitt gott orð inn fyri meg. Tom koyrir jalapeno pipar í tvíflísina. Tom setti nýggjar pedalir á súkkluna, sum hann súkklar í skúla við Tom setti nýggjar streingir í gomlu gitarina, sum hann júst hevði keypt Tom útsetti sítt brúdleyp orsaka av einum ferðsluóhappi Tom fór í einar boksihandskar. Tom læt seg í slips Tom lat seg í jakkan og fór. Tom læt seg í brillur og opnaði eina bók Tom læt seg í brillurnar Tom læt seg í frakkan Tom læt seg í kápuna Tom lat seg í gummihandskarnar. Tom læt seg í skógvarnar Tom læt seg í sokkarnar Tom fór í sólbrillurnar Tom læt seg í svimjibuksurnar Tom fór í mína skjúrtu av misgáum. Tom setti tónleik frá. Tom læt seg í gummihandskar, so hann ikki læt nøkur fingramerki eftir seg Tom smurdi sólkrem á Tom setti okkara nøvn á listan Tom sløkti sigarettina Tom sløkti eldin Tom koyrdi salt í kaffið í staðin fyri sukur. Tom læt seg í okkurt Tom setti blómur á borðið Tom koyrdi rís í eina skál Tom koyrdi salt á eggini Tom smurdi sólkrem á Tom læt okkurt út í vatnið. Tom legði barnið í barnasongina. Tom koyrdi fuglin inn aftur í búrið. Tom setti bókina aftur á hyllina. Tom setti bilin í gir og koyrdi avstað. Tom setti bilin í gir og koyrdi spakuliga av parkeringsplássinum. Tom koyrdi børnini í song Tom setti skitnu tallerkarnar niður í køksvaskið. Tom legði brævbjálvan á borðið Tom setti blomstrini í ein vasa Tom legði faldaran á borðið Tom setti pannuna á komfýrin Tom legði vápnið frá sær Tom koyrdi lyklarnar í lumman Tom legði lykilin á skriviborðið. Tom gjørdi av við hugskotið. Tom legði lokið á aftur ruskílatið. Tom hongdi listan á kunngerðartalvuna. Tom legði kortið á borðið. Tom setti peningin, sum Mary gav honum, í bankan. Tom legði dúkin, hann júst hevði keypt, á borðið Tom legði blýantin á borðið Tom tók telefonina upp til oyra. Tom setti ætlanina í verk. Tom legði stolnu pengarnar í eina skógvaeskju og krógvaði hana innast í skápinum. Tom koyrdi fepurstokkin í munnin Tom koyrdi ov nógva kryddsós á pitsuna Tom koyrdi tvey breyðstykki í breyðristaran, og trýsti á knøttin Tom opnaði regnskjólið Tom toldi pínuna í nakrar vikur, til hann til endans fór á sjúkrahúsið Tom læt alt ov nógv salt í grýturættin Tom koyrir nógv sukur og nógvan róma í kaffið Tom koyrir salt á næstan alt, hann etur Tom koyrir ov nógv sukur í teið Tom ivaðist í øllum. Tom stóð í bíðirøð aftan fyri eina gamla gívur við fullum innkeypsvogni. Tom koyrdi skundisliga á sjúkrahúsið. Tom mussaði Mary skjótt á kjálkan. Tom læt seg skjótt í. Tom løddi pistólina skjótt aftur. Tom kannaði handritið kvikliga. Tom snaraði hurðahandtakinum stillisliga og gekk á tá inn í rúmið. Tom gavst við at fylgja undirvísingini á fróðskaparsetrinum Tom segði upp í síðstu viku Tom gavst at roykja Tom rýmdi úr virkinum. Tom gavst at skriva og legði pennin frá sær. Tom gavst Tom skundlas bókina. Tom gjørdist bilsin og ypti brýr. Tom koyrdi hondina upp Tom koyrdi hendurnar upp Tom gjørdist harðmæltur Tom elur arabisk ross Tom hevði eina góða rennikapping. Tom streyk hondina gjøgnum hárið. Tom rann hundrað metrar upp á tólv sekund Tom rann eitt marathon seinasta vikuskifti. Tom rann eftir Mary Tom rann allan vegin heim. Tom rann og rann, inntil hann um síðir sá telefonklivan. Tom rann, tað hann orkaði, fyri at náa tokið Tom rann, tað hann orkaði, fyri at sleppa undan óðu bjørnini Tom rann tað, hann var mentur Tom rýmdi heimanífrá Tom rýmdi við pengunum Tom rýmdi Tom rann innaftur. Tom rann aftur til bygdina Tom rann berføttur í kavanum Tom ran oman tómu gøtuna. Tom rann oman trappurnar Tom rann rópandi oman gøtuna. Tom rann fyri lívinum Tom stillaði upp sum borgarstjóravalevni Tom førdi hondina ígjøgnum hárið. Tom rann inn í húsið Tom rann inn í rúmið Tom rann sum eitt ørt fyri at fáa Mary aftur Tom hevði ongar kúlur eftir. Tom hevði ongan mat eftir Tom hevði onki brennievni eftir Tom hevði ongar svávulpinnar eftir, so hann fekk ikki fest í Tom hevði ongar pengar eftir, og mátti stytta sær ferðina. Tom hevði ongar pengar eftir Tom rann út úr rúminum Tom hevði onga tíð eftir Tom hevði onki vatn eftir Tom rann út fyri dyr. Tom koyrdi yvir ein stein við sláimaskinuni, og hann breyt rútin á bilinum hjá grannanum. Tom koyrdi á hundin hjá onkrum Tom rann yvir til húsini hjá Mary. Tom rann framvið Mary Tom fór undir at seta spælið upp og bíðaði eftir, at spælið varð liðugt uppsett. Tom rann gjøgnum skógin Tom rann yvir til skrivstovuna hjá Mary. Tom rann fyri at náa tokið Tom rann til dyrnar, og royndi at sleppa út Tom rann til hurðina, og royndi at lata hana upp Tom rann til jarnbreytastøðina. Tom rann móti húsinum Tom rann upp gjøgnum trappurnar Tom ran yvir til Mary. Tom rann Tom ringdi við duraklokkuni nakrar ferðir afturat Tom ringdi uppá nakrar ferðir. Tom ringdi við duraklokkuni Tom spyr sjáldan um nakað Tom er næstan ongantíð samdur við mær. Tom fer sjáldan út Tom lesur sjáldan vikubløð Tom tosar sjáldan um seg sjálvan Tom bukkaði seg niður at kína hundinum Tom rætti seg eftir telefonini hjá sær. Tom rætti seg eftir pengamappuni. Tom rætti seg eftir eini av bókunum á ovastu hill. Tom rætti seg eftir bókini. Tom fór niður í taskuna og tók eitt súrepli upp. Tom stakk hondina í lumman og dró pengamappuna fram. Tom treiv í innaralumman á jakkanum eftir fartelefonini. Tom treiv niður í sekkin og tók nakrar myntir úr. Tom rætti út hondina. Tom rætti seg eftir mær. Tom las brævið frá Mary fleiri ferðir. Tom læs eina bók um Sponsku sjúku í 1918. Tom las eina bók við dóttur síni. Tom las nógv Tom las í einum vikublaði, meðan hann bíðaði eftir bussinum Tom las eitt manga (blað). Tom las eina yrking fyri Mary Tom las alt, hann fekk hendur á Tom las hvørja bók á skúlabókasavninum. Tom las sína váttan og skrivaði undir. Tom las tað fyri mær. Tom las skaldsøgur Tom las skjalið hart Tom las alla bókina upp á tríggjar tímar Tom las brævið hart Tom las tredivu bøkur í fjør Tom lesur rættiliga nógv. Tom lesur nógvar bøkur Tom lesur áðrenn songartíð. Tom lesur fleiri nøkur enn nakar annar, eg kenni Tom lesur seint Tom lesur í Bíbliuni hvønn dag Tom lesur New York Times Tom lesur avísina hvønn dag Tom lesur tríggjar ella fýra bøkur um mánaðin Tom skilti, at Mary ætlaði at fara. Tom skilti, at Mary skýggjaði hann við vilja Tom var greiður yvir, at Mary fór helst ikki at vera før fyri at gera tað. Tom varnaðist, at Mary ikki lurtaði Tom skilti, at Mary helst ikki fór at vera før fyri at gera hatta. Tom sá, at hann hevði nóg illa pengar til at keypa tað, sum honum tørvaði at keypa. Tom varnaðist, at hann neyvan hevði nóg góða tíð at gera alt, sum skuldi gerast. Tom var greiður yvir, at hann kundi verða dripin, um hann royndi at gera hatta. Tom gjørdist greiður yvir, at hann hevði ikki nóg mikið av peningi. Tom skilti, at hann hevði onki val. Tom skilti, at hann átti at biðið Mary um fyrigeving, men hann vildi ikki. Tom sá, at hann fór at doyggja. Tom ásannaði, at hann var tann einasti, ið kundi bjarga Mary. Tom skilti, at hann var fangaður Tom skilti, at tað var tíð uppá at fara Tom skilti, at okkurt var galið. Tom varnaðist, at okkurt var áfatt Tom gjørdist varigur við, at eg ikki kundi gera hatta. Tom sá, at Mary mátti hjálpa John við hasum. Tom skilti, at Mary kundi hava nógv um at vera. Tom skilti, at Mary fór at fara. Tom varnaðist, at Mary var sera ørkymlað. Tom uppdagaði, at næstan øll vitan er pásetlig ella propaganda. Tom varnaðist, at hann hevði ikki nóg mikið av peningi til at keypa tað, sum hann ætlaði sær. Tað var Tom greitt, at hann hevði eitt kall. Tom gjørdist greiður yvir, at hann hevði fingið kenslur fyri vini sínum. Tom varnaðist, at hann var vorðin forelskaður í Mary Tom varnaðist, at hann hevði mist pengamappuna Tom varnaðist, at hann ongar pengar hevði uppi á sær Tom skilti, at honum tørvaði pengar. Tom skilti, at hann var um at drukna Tom skilti, at hann var fangaður. Tað var Tom greitt, at hatta fór at verða torført at gera. Tom skilti, at tað helst var skemt. Tom sá at best var, um hann fór beinan vegin. Tom skilti, at vit máttu gera tað. Tom skilti, at við einum brotnum beini fór tað at vera torført at koma aftur til leguna. Tom skilti, at har var stórur møguleiki fyri, at hann fór at doyggja. Tom varnaðist, at har var onki vesipappír Tom skilti, hvat hann mátti gera Nú visti Tom, hvat var á vási. Tað er greitt fyri Tom, at enn er vón. Tom hámetti veruliga, hvussu djørv Mary var Tom heldur hánt um Mary. Tom vildi av álvara ikki í fongsul Tom tímdi í roynd og veru ikki at heilsa uppá nakran. Tom hatar veruliga hundar Tom dugir veruliga illa at svimja, ikki so? Tom tosar ógvuliga nógv Tom dámar veruliga ikki at flúgva. Tom sýnist ikki serliga áhugaður Tom dámdi veruliga at gera tað. Tom neyt veruliga máltíðina Tom neyt veruliga veitsluna Tom dámar veruliga sítt arbeiði Tom er veruliga keddur. Tom stuttleikaði sær veruliga Tom má veruliga gera hatta beint nú. Tom er ógvuliga býttur Tom veit veruliga nógv Tom dugir veruliga at skemta sær Tom dugir ógvuliga væl at halda seg í góðum formi Tom dámar ógvuliga væl Mary Tom dámar veruliga tailendskan mat heilt væl. Tom dámar sera væl kurvabólt. Tom dámar væl mariuhønur Tom dámar sera væl pizza. Tom dámar veruliga at gera hatta. Tom líkist akkurát einum lækna. Tom elskaði veruliga Mary Tom elskar veruliga Mary Tom fekk meg veruliga at kenna meg heima Tom saknar familju sína ógvuliga nógv Tom noyðist veruliga at gera tað beinanvegin. Tom átti veruliga at sagt Mary sannleikan Tom fekk gongd á, satt at siga. Tom átti veruliga at gjørt hatta. Tom átti veruliga at hjálpa Mary. Tom skuldi virkuliga havt lisið meira til royndina. Tom átti at lisið meira. Tom helt veruliga, at eg ætlaði at gera hatta. Tom helt veruliga, at Mary átti ikki at gjørt hatta. Tom helt veruliga, at Mary vildi ikki gera hatta. Tom helt veruliga, at hann mátti gera tað. Tom helt veruliga, at tað ikki var neyðugt hjá Mary at gera hatta. Tom helt veruliga, at okkum nýttist ikki at gera tað. Tom helt veruliga, at vit máttu gera hatta. Tom helt veruliga ikki, at vit skuldu gera hatta. Tom vildi av álvara sleppa til Boston við Mary Tom vil sera fegin gera hatta í dag. Tom vil veruliga betra seg Tom vil fegin vita, hvat tú heldur. Tom sissaði Mary Tom fekk eitt telefaks frá Mary í morgun. Tom fekk ein ógvusligan stoyt í høvdið Tom fekk eitt bræv frá Mary í morgun Tom fekk lungaflutning mánadagin. Tom fekk eitt sms Tom fekk ein trý ára dóm. Tom fekk ein teldupost. Tom fekk virðiliga umrøðu fyri sítt rósverda arbeiði. Tom fekk eini skundboð um at ringja til konu sína. Tom fekk fjepparabrøv. Tom fekk hjálp. Tom fekk bert 1 % av atkvøðunum. Tom kendi Mary aftur, so skjótt sum hann sá hana Tom kendi Mary aftur Tom kendi meg aftur Tom kendi tann gamla mannin aftur, men visti ikki navn hansara. Tom viðmælti Mary Tom viðmælti teimum skaldsøguna Tom viðmælti mær hesa bókina Tom tók samrøðuna við Mary upp, og sendi hana til John. Tom kom fyri seg Tom stinkaði av alkoholi Tom fylti upp í aftur glasið. Tom noktaði at fáa hjálp frá Mary Tom sýtti at siga løgreglumanninum, hvussu hann æt. Tom noktaði at missa vónina Tom noktaði at taka ímóti gávuni frá Mary Tom sýtti fyri at loyva Mary at koma inn í hansara kamar. Tom noktaði at geva seg Tom noktaði at gera tað, sum Mary segði, at hann skuldi gera. Tom noktaði at gera tað, sum hann varð biðin. Tom noktaði at eta nakað. Tom noktaði yvirhøvur at umhugsa mítt uppskot Tom noktaði at gera eftir ráðunum frá Mary Tom noktaði at fyrigeva Mary Tom noktaði at geva mær fart heim. Tom noktaði at gevast Tom noktaði at fara til Avstralia við mær. Tom noktaði at fara í song. Tom noktaði at fara á sjúkrahúsið Tom noktaði at fara. Tom noktaði at lata hurðina upp Tom noktaði at gjalda sína rokning Tom nokraði at gjalda loysigjaldið Tom noktaði at gjalda Tom noktaði at spæla poker við okkum Tom noktaði at skjóta hundin Tom noktaði at skriva sítt navn undir Tom noktaði at tosa franskt Tom noktaði at tosa við nakran Tom noktaði at siga mær, hvar hann búði. Tom vildi ikki siga mær, hvør gav honum handa kikaran. Tom noktaði at arbeiða saman við Mary Tom noktar at gera nakað fyri Mary Tom noktar fyri at syngja. Tom noktar at taka ímóti boðum frá Mary Tom noktar at tosa Tom noktar at arbeiða Tom harmast, at hann var frekur við Mary Tom irðar seg um at hava presenterað Mary fyri John Tom angrar avgerðina, hann tók seint í gjárkvøldi Tom iðraði seg um at hava gjørt hatta. Tom irðaði seg um at hava spilt burtur stóran part av sínum lívi Tom angraði tað, hann gjørdi. Tom vandi í tveir dagar Tom kveistraði framburðin, Mary hevði, burtur Tom vrakaði hugskotið Tom vrakaði boðið Tom datt úti aftur og fór at taka heroin. Tom tók sær av løttum Tom slepti Mary leysa Tom slakaði Tom var bundin at Mary Tom er bundin at Mary Tom gleðist um at fáa eina avbjóðing. Tom løddi skotvápnið aftur Tom tók ímóti gávuni við ringum tannabiti Tom fór treyður avstað Tom fór til tannlæknan við ringum tannabiti Tom varð verandi aftanfyri Tom varð verandi uttanfyri Ton helt seg kvirran allan dagin. Tom var stillur allan døgurðan. Tom varð verandi stakur alt lívið Tom var verandi kvirrur. Tom varð verandi ógiftur alt lívið Tom viðmerkti útsjóndina hjá Mary. Tom mintist allar smálutirnar Tom mintist, hvussu vøkur Mary var, tá hann hitti hana av fyrstan tíð Tom mintist okkurt Tom mintist, at Mary og John høvdu roynt at dripið hann Tom minnist seinastu ferðina, hann hevði klemmað Mary Tom mintist kaninirnar, hann einaferð ól Tom mintist Tom minnist teg Tom minnist Tom minti Mary á John Tom minti Mary á at hon hevði ein fund kl. 2.30. Tom minti Mary á at fara í bankan áðrenn kl 17:00 Tom minnir meg nógv um pápa mín. Tom fær meg at hugsa um John Tom fær meg at hugsa um ein drong, eg einaferð kendi Tom sipar til pápa sín Tom minnir meg um fyrrverandi mann mín. Tom gjørdi køk sín um. Tom fór úr dúlarbúnanum Tom fór úr brillunum Tom fór úr sokkunum Tom tók slipsið av og knappaði flippuna upp. Tom fór úr vátu sokkunum Tom tók húkin úr kjaftinum á fiskinum. Tom tók lokið av eksjuni Tom tók flísina úr fingrinum hjá Mary Tom leigaði bilin alt vikuskiftið Tom leigaði ein film frá …….. Tom leigaði einar ísskoytur Tom leigaði eina snjófjøl Tom leigar kømur út til lesandi Tom pakkaði kuffertið umaftur Tom endutók orðið fleiri ferðir Tom avloysti John sum leiðari. Tom boðaði frá, at Mary var horvin Tom bílegði sjógæti. Tom tók sítt tilboð aftur. Tom bjargaði Mary Tom bjargaði einum skaddum djóri. Tom bjargaði kettuni úr eldsloganum Tom líkist pápa sínum Tom segði seg úr starvi seinasta mánadag Tom segði seg úr starvi dagin eftir Tom segði seg úr starvi í vikuni Tom legði frá sær í dag. Tom segði seg úr starvi Tom kláraði at lata vera við at rópa. Tom hevði virðing fyri Mary Tom hevur stóra virðing fyri Mary Tom virðismetur Mary Tom hevur virðing fyri teimum eldru Tom hevur virðing fyri foreldrunum Tom svaraði diplomatiskt Tom svaraði alt fyri eitt Tom svaraði í stundini Tom svaraði mínum brævi sera skjótt. Tom tendraði telduna umaftur Tom hvíldi eina løtu Tom hvíldi høkuna niður á hendurnar. Tom byrjaði aftur at lesa Tom byrjaði aftur at tosa Tom fór frá við eftirløn og flutti til Boston í 2013. Tom fór frá við eftirløn, tá hann var 65 Tom legði frá sær í herinum fyri trimum árum síðani. Tom tók seg aftur úr fyritøkuni í 2013 Tom leggur frá sær til várs. Tom vendi aftur nakrar fáar tímar seinni. Tom kom aftur sum av torvheiðum. Tom kom heim aftur. Tom bar Mary lyklarnar aftur Tom fór aftur til Avstralia Tom kom aftur sera seint á kvøldi Tom kemur aftur mánadagin Tom kemur heim aftur í morgin Tom avdúkaði sítt loyndarmál Tom boðaði frá, at burturflutta barnið enn var á lívi og vísti løgregluni, hvar ið tey kundu finna hann. Tom avdúkaði loyndarmálið Tom ummælir framførslurnar. Tom spolaði bandið aftur Tom skrivaði frágreiðingina umaftur Tom skrivaði stykkið umaftur Tom fer til arbeiðis á einum vatnsvíni. Tom skolaði munnin Tom skolaði tekoppin við heitum vatni. Tom vaskaði tað av. Tom skolaði talerkarnar og setti teir í uppvaskimaskinuna Tom skolaði sápuna burtur Tom skolaði hársápuna úr hárinum Tom skræddi brævið sundur Tom skræddi pappírið. Tom snýtti teg Tom kom sær í vanda fyri mína skuld Tom vágaði lívið fyri at bjarga Mary Tom stjól allar pengarnar frá Mary Tom rændi ein banka Tom stjól hvørt oyra frá mær Tom er framúr Tom reið á hesti á fyrsta sinni í gjár. Tom reið á einum hesti í síðstu viku, tá hann var á garðinum hjá abba sínum Tom súkklaði í skúla Tom koyrdi við motorsúkklu tvørtur um Ameriku Tom koyrdi við motorsúkklu tvørtur um Sambandsríkini Amerika Tom reið á hestinum við ongum saðli Tom fór ein túr á russjibreytini Tom rullaði sítt vindeyga niður. Tom gav sín hug til kennar við eygnabránum Tom legði seg á hina liðina og durvaði í 15 minuttir afturat Tom vendi sær í songini Tom búði saman við John í studentagarðinum Tom búði á kamari saman við John. Tom gníggjaði sær um andlitið Tom gníggjaði sínar eymu føtur Tom oyðilegði mær lívið Tom oyðilegði mær vikuskiftið Tom oyðilegði loyniveitsluna, tá hann tosaði um hana Tom rennur 10 kilometrar um dagin Tom hevur eina barr í miðbýnum í Boston. Tom stýrir einari fyritøku í Boston Tom rekur fleiri gistingarhús. Tom rennur skjótari enn eg Tom rennur skjótari enn tú, ger hann ikki? Tom rennur sera skjótt Tom fór turnandi inn á skrivstovuna Tom skundaði sær út aftan á Mary. Tom skundaði sær at koma Mary til hjálpar. Tom segði Boston vera eitt gott stað at búgva Tom segði Boston vera eitt gott stað at vitja Tom segði Boston vera eitt gott stað Tom segði, at eg kundi vera verandi. Tom segði, eg kundi bíða her, til hann kom aftur. Tom segði, eg kundi bíða her Tom segði, eg gjørdi hatta. Tom segði, at eg mátti ikki at gera hatta í dag. Tom segði eg ikki nýtist at gera hatta í dag. Tom segði, at mær nýttist ikki at gera hatta. Tom segði, at eg mátti koma til Australia. Tom segði, at eg riggaði sera væl. Tom segði, at eg sá ótolin út. Tom segði, at eg fekk hann at gráta. Tom segði, at eg kanska fór skeivur. Tom segði, at eg noyddist at lesa franskt. Tom segði, at eg tyktist vera ivingarsamur. Tom segði, at eg átti at havt vunnið. Tom segði, at eg skuldi lata teg vinna. Tom segði, at eg átti at biðið Mary hjálpt mær at gera tað. Tom segði, at eg skuldi havt biðið hann gjørt hatta fyri meg. Tom segði, at eg átti at havt steðgað í Boston í nakrar dagar afturat. Tom segði, at eg ikki skuldi havt gjørt hatta. Tom segði, at Mary heldur ikki var før fyri tí. Tom segði, at Mary át ikki dessert. Tom segði, at Mary hevði ikki koyrikort. Tom segði, at ikki líktist nøkrum ársunga. Tom segði, at Mary sá ikki serliga stúrin út. Tom segði, at Mary ikki nýtist at gera hatta longur. Tom segði, at Mary ljóðaði ikki bjartskygd. Tom segði, at Mary ikki helt John gera Alice hatta. Tom segði, at Mary hugsaði ikki, at John fór at gera hatta við teg. Tom segði, at Mary ikki nýtist at gera hatta í dag. Tom segði, at Mary dámar ikki at gera hatta. Tom segði, at Mary var farin, áðrenn hann kom. Tom segði, at Mary mátti gera hatta onkuntíð í dag. Tom segði, at Mary mátti lesa franskt. Tom segði, at Mary nærum ongantíð gera hatta longur. Tom segði, at Mary hevur verið í Boston. Tom segði, at Mary bert hevur verið í Boston tríggjar ferðir. Tom segði at Mary hevur sæð John gera tað. Tom segði, at Mary hevur sæð fólk gera hatta. Tom segði, at Mary er heima. Tom sigur, at Mary hevur mist pippið. Tom segði, at Mary er óskipað. Tom segði, at Mary fer at hitta John í Boston. Tom segði, at Mary helst er á lívi enn. Tom segði, at Mary helst framvegis er ring at semjast við. Tom segði, at Mary ivaleyst enn ger hatta. Tom segði, at Mary helst enn er í Avstralia. Tom segði, at Mary helst framvegis er smæðin. Tom segði, at Mary helst framvegis er ivingarsom. Tom og Mary hava rættiliga nógv um at vera í løtuni. Tom segði, at Mary er sera svong. Tom segði, at Mary er sinnað at gera tað fyri John. Tom segði, at Mary er stúrin. Tom segði, at Mary fírir ikki fyri at gera hatta. Tom segði, at Mary ikki fór at vinna. Tom segði, Mary drap seg sjálva. Tom segði, at Mary visti, at John fór kanska ikki at sleppa at gera hatta aftur. Tom segði, at Mary visti, at John fór kanska ikki at vera verandi í Avstralia longi afturat. Tom segði Mary vita, at John møguliga ikki fór at verða í Boston leingi afturat. Tom segði, Mary visti, at hann vildi kanska ikki gera hatta, fyrr enn John hevði tíð at hjálpa honum. Tom segði, at Mary visti, at hon kanska fór at fáa loyvi at gera hatta í kvøld. Tom segði, at Mary visti, at Tom møguliga fekk loyvi at gera hatta sjálvur. Tom segði, at Mary visti at John møguliga ikki hevði hug at gera tað sjálvur. Tom segði, at Mary visti, at hann kanska fór at sleppa at gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at hon kundi kanska noyðast at gera hatta saman við John í dag. Tom segði, at Mary dámdi at dansa. Tom segði, at Mary sá so glað út. Tom segði, at Mary noyddist at gera hatta skjótt. Tom segði, at Mary má vera meira varin. Tom segði, at Mary ofta ger hatta. Tom segði, at Mary helst ikki fór at vinna. Tom segði, at Mary neyvan megnaði at gera tað einsamøll. Tom segði, at Mary sá John gera hatta. Tom segði, at Mary átti at havt etið meir. Tom segði, at Mary átti at havt spurt John um at gjørt hatta fyri hana. Tom segði, at Mary skuldi ikki havt gjørt hatta sjálv. Tom segði, at Mary skuldi ikki siga John, hvat hon gjørdi. Tom segði, at Mary helt, at hann ikki noyddist at gera hatta sjálvur. Tom segði, at Mary helt, at hon mundi sleppa at gera hatta einsamøll. Tom segði, at Mary helt, at hon kanska átti at gera tað. Tom segði, at Mary helt, at hon fór kanska at noyðast at gera tað. Tom segði, at Mary helt seg helst ikki hava loyvi at gera hatta. Tom segði, at Mary helt, at John helst ikki slapp at gera tað. Tom segði, at Mary helt, at John fer kanska ikki at noyðast at gera hatta einsamallur. Tom segði, at Mary helt, at John helst ikki vildi gera hatta sjálvur. Tom segði, at Mary helt, at John fór at gera hatta. Tom og Mary hildu, at hann noyddist møguliga at gera hatta skjótt. Tom segði, at Mary helt honum møguliga ikki nýttist at gera hatta í morgin. Tom segði, at Mary helt, at hann ikki ætlaði sær at gera hatta sjálvur. Tom segði, at Mary helt, at hon fór kanska at vera noydd at gera hatta. Tom segði at Mary helt, at hon kanska ikki var noydd at gera hatta aftur. Tom segði, at Mary hótti hann við knívi Tom segði, at Mary hevði sagt honum, at hon var til reiðar at gera tað. Tom segði, at Mary bíðaði. Tom segði, at Mary fór at gera hatta, so skjótt sum hon var før fyri tí. Tom segði, at Mary vildi gera hatta í dag. Tom segði, at Mary vildi gera hatta í gjár. Tom segði, at Mary var kanadisk Tom segði at Mary var ein góður kokkur. Tom segði, at Mary var einsamøll. Tom segði, at Mary var heima tann 20. oktober. Tom segði, at Mary var vøkur. Tom segði, at Mary hevði nógv um at vera Tom segði, at Mary kom til døgurða Tom segði, at Mary var glað fyri, at hon gjørdi hatta. Tom segði, at Mary var glað, fyri at tú gjørdi hatta. Tom segði, at Mary fór sjálv at gera hatta. Tom segði, at Mary dugdi væl franskt Tom segði Mary var hjálparfólk hansara. Tom segði, at Mary var dóttir hansara Tom segði, at Mary ivaleyst fór at vera bangin. Tom segði, at Mary helst helst fór at gera hatta við ringum tannabiti. Tom segði, at Mary allarhelst var gorhungrað. Tom segði, at Mary fór allarhelst at vera tikin av bóli. Tom segði, at Mary væntandi fór at vera tann seinasta at gera hatta. Tom segði, at Mary neyvan fór at vera bergtikin. Tom segði, at Mary væntandi kom aftur úr Avstralia mánadagin. Tom segði, at Mary helst enn var í ringum lag. Tom segði, at Mary ivaleyst enn var trek at gera hatta. Tom segði, at Mary enn kundi gerast bangin. Tom segði, at Mary tók feil. Tom segði, at Mary hugsaði um at gera hatta einsamøll. Tom segði, at Mary ætlaði at fara einsamøll. Tom segði, at Mary svav. Tom segði, at Mary enn ikki dugdi hatta serliga væl. Tom segði, at Mary var vælviljað. Tom segði, at Mary hevði ov nógv at gera til at hjálpa John við hasum. Tom segi, at Mary var ov skít til at hjálpa tær við hasum. Tom segði, at Mary var ólukkulig. Tom segði, at Mary hevði ikki fingið skaða. Tom segði, at Mary var fús at gera hatta í morgin. Tom segði, at Mary vildi hjálpa tær. Tom segði, at Mary var sinnað at bíða til kl. 2:30. Tom segði, at Mary arbeiddi í Avstralia. Tom segði, at Mary var ikki heima 29. oktobur. Tom segði, at honum dámdi ikki Mary. Tom segði, at Mary ætlaði sær ikki at fara einsamøll. Tom segði, at Mary var ikki illtrúgvin. Tom segði at Mary allarhelst fer at gera tað í morgin. Tom segði, at Mary fór helst framvegis at vera í Boston næsta mánadag. Tom segði, at tað er ósannlíkt, at Mary fer at gera hatta. Tom segði, at Mary fór at megna at gera hatta, men hon megnaði tað ikki. Tom greiddi frá, at Mary vildi koma við sær til Avstralia. Tom segði, at Mary fór at koma Tom segði, at Mary skuldi fara til Australia í næstu viku. Tom segði, at Mary helst ikki fór at gráta. Tom segði, at Mary neyvan fór at gera tað. Tom segði, at Mary hevði brúk fyri minst 300 $ at keypa alt, sum henni tørvaði. Tom segði, at Mary kanska vildi gjørt hatta. Tom segði, at tað hevði verið løgið, um Mary noyddist at gera hatta. Tom segði, at viðmerkingarnar hjá Mary vóru villeiðandi Tom helt, at tað kundi verið eitt gott hugskot at gjørt hatta. Tom segði, at tað var lættari at gera tað, enn hann roknaði við, at tað fór at vera. Tom segði, at tað hevði verið stuttligt at gera tað. Tom segði at øll, sum hann kennir, duga at svimja. Tom segði, at øll hann kennir eiga eitt pass. Tom segði farvæl og fór umborð á bussin. Tom segði farvæl við Mary Tom segði góða nátt Tom segði, at hann og konan vildu vera her. Tom segði seg virðismeta tað Tom segði, at hann bað Mary gera hatta. Tom gekk bara út frá, at Mary ikki fór at gera hatta. Tom segði, at hann kundi fáa til vegar tað, okkum tørvar Tom segði, at hann umhugsaði at gera hatta. Tom segði, at hann kundi gera tað. Tom segði, at hann kundi gera hatta í dag. Tom segði, at hann kundi gera hatta. Tom segði, at hann kundi geva Mary eitt sindur av pengum Tom segði, at hann hoyrdi Mary og John klandrast Tom segði, hann dugdi væl at svimja. Tom segði, at hann kundi bíða til kl. 2:30. Tom segði, at hann kundi ikki reinsa svimjihylin í morgin seinnapartin Tom segði, at hann kundi einki gera Tom segði, at hann fann ikki tað, sum hann leitaði eftir. Tom segði, at hann kundi ikki fara, utta at siga farvæl við Mary. Tom segði, at hann mintist einki. Tom segði, at hann kundi ikki bíða longri Tom segði, hann kundi ikki bíða nógv longur. Tom segði, hann gjørdi einki ólógligt. Tom segði, at í veruleikanum sá hann einki. Tom segði, at hann svaraði ikki brævinum frá Mary, tí hann var upptikin Tom segði, at hann helt ikki, at Mary í veruleikanum ætlaði at gera hatta í komandi viku. Tom segði, at hann trúði onki uppá, at Mary og eg høvdu gjørt hatta sjálvi Tom segði, at hann trúði ikki at Mary veruliga hevði gjørt tað. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary veruliga ætlaði at fara at bovla við John. Tom segði seg onki leggja í fortíðina hjá Mary, hóast hann í roynd og veru gjørdi tað. Tom segði, at hann legði ikki í, um vit vóru verandi ella fóru. Tom segði seg ikki drekka kaffi Tom segði seg ikki drekka vín. Tom segði, at hann vildi ikki so frægt sum hugsa um hatta Tom segði, at hann væntaði ikki, at nakar fór at hjálpa Mary. Tom segði, at hann tímdi ikki at tosa við Mary Tom segði, at hann ikki kendi seg tryggan. Tom segði seg ikki vera troyttan Tom segði, at hann skilti tað ikki. Tom segði seg ikki hava ein sakførara. Tom segði seg ikki hava fleiri upplýsingar. Tom segði, at hann hevði onga grund til at lata vera við tí. Tom segði seg ikki hava eins góða tíð og Mary. Tom segði, at hann hevði ikki alt, honum tørvaði. Tom segði, at hann hevði onga sjúkratrygging. Tom segði, at hann hevði onga trygging. Tom segði, hann ikki hevði tíð at lesa tíðindablaðið í morgun. Tom segði, at heldur ikki hann hann var noyddur at gera tað. Tom segði, at honum nýttist ikki at gera hatta hvønn dag. Tom segði, at hann noyddist ikki at gera hatta nú. Tom segði, at honum nýttist ikki at gera hatta fyrr enn mánadagin. Tom segði seg ikki vita, at Mary kláraði at gera hatta. Tom segði, at hann visti ikki, at Mary ikki dugdi at gera hatta. Tom segði seg ikki kenna nakran, sum dugdi at flúgva tyrlu Tom segði, at hann ikki visti, at Mary ikki dugdi at tosa franskt. Tom segði, at hann ikki visti, at Mary við tíðini fór at vilja gera hatta. Tom segði, at hann visti ikki, at Mary at enda fór at fara frá honum. Tom segði seg ikki kenna svarið Tom segði, at hann visti ikki, hvat Mary vildi hava hann at keypa Tam segði, at hann visti ikki hvat hann skuldi gera. Tom segði seg ikki vita, hvat hann átti at gera Tom segði, at hann visti ikki, hvat hann skuldi gera. Tom segði seg ikki vita, hvar Mary gekk í skúla Tom segði seg ikki vita, hvørjum Mary ætlaði sær at gera tað saman við. Tom segði, at hann ikki visti, hvørjum hann skuldi geva tað. Tom segði, at hann visti ikki, hví Mary gjørdi hatta. Tom segði seg ikki vita, hví Mary ikki dámdi John Tom segði, at hann visti ikki, hví Mary ikki vildi hava hann at gera hatta. Tom segði seg ikki vita, hví Mary vildi gera tað til einkis teirra millum Tom segði seg ikki vita Tom segði, at hann ikki hevði tørv á nøkrum. Tom segði, at hann onki skyldaði Mary. Tom segði, at hann ikki ætlaði sær aftur hagar. Tom segði, at hann ikki ætlaði sær at gera nakað hesa vikuna. Tom segði, at hann ætlaði ikki at vera so leingi. Tom segði, at hann ikki ætlaði at fara frá. Tom segði, at hann ikki veruliga mátti gera tað. Tom segði, at hann visti ikki rættiliga, hvar hann var føddur. Tom segði, at hann tímdi ikki veruliga at læra seg franskt. Tom segði seg ikki minnast at hava gjørt hatta. Tom segði seg ikki minnast, hvussu pappírstægarin skuldi nýtast. Tom sigur, hann ikki svav alla síðstu nátt. Tom segði, hann helt ikki, Mary kundi gera hatta. Tom helt ikki, at Mary kundi hava gjørt so. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary hevði koyrikort Tom segði at hann helt ikki Mary dugdi at koyra. Tom segði, hann helt ikki, at Mary veruliga visti, hvussu hon skuldi gera. Tom segði, at hann ikki helt Mary av álvara vera kanadiari. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary hevði gjørt hatta. Tom segði, at hann ikki væntaði, at Mary fór at lata meg gera hatta. Tom segði, at hann helt seg ikki kunna gera hatta beint nú. Tom segði, at hann helt ikki, hann hevði nóg góða tíð at gera hatta. Sami segði, at hann helt ikki, at hann dugdi serliga væl franskt. Tom segði, at hann hevði ikki væntað, at hann nakrantíð fór at verða førur fyri at gera tað. Tom segði, at hann helt ikki, at tað var eitt gott hugskot at lata Mary gera hatta. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary noyddist at gera hatta longur. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary nýttist at gera hatta. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary noyddist at siga Johm, hvat hann skuldi gera. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary mátti gera hatta. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary vildi gera hatta. Tom segði, at hann helt ikki krímið plága Mary. Tom segði, at hann vildi ikki hava nakað at drekka Tom segði, at hann vildi ikki, at nakar okkara skuldi hjálpa honum Tom segði, at hann vildi onki hava at eta Tom segði, at hann vildi onki hava Tom segði, at hann vildi ikki vera einsamallur saman við Mary Tom segði, at hann vildi ikki gera hatta, uttan Mary hjálpti honum. Tom segði seg ikki vilja eta leivdir longur. Tom segði, at hann vildi ikki til Boston Tom segði, at hann ikki vildi fara til veitsluna við Mary. Tom segði, at hann vildi ikki hjálpa Mary Tom segði, at hann vildi ikki hjálpa okkum. Tom segði, at hann ikki longur vildi búgva í Boston. Tom segði, at hann vildi ikki gjalda so nógv fyri ein brúktan bil. Tom segði, at hann vildi ikki tosa franskt Tom segði, at hann vildi ikki læra franskt Tom segði, at hann vildi ikki ferðast við Mary Tom segði, at hatta ger hann ikki Tom segði, at hann ikki etur kjøt Tom segði, at hann vildi ikki so frægt sum hugsa um tað Tom segði, at hann hevur ikki nóg góða tíð at gera tað. Tom sigur, at hann kennir einki í Australia. Tom segði, at hann kennir ongan í Boston Tom segði, at hann visti, hvat fór at henda. Tom segði, at hann visti ikki, hvar Mary hevði keypt sína súkklu. Tom segð, at hann ætlar ikki at gera hatta um vikuskiftið. Tom segði, at hann ikki helt, at Mary átti at havt gjørt hatta. Tom segði, at hann ikki heldur at Mary veruliga dámar at gera hatta. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary veruliga nýttist at gera hattar. Tom segði seg ikki halda, at Mary veruliga má gera hatta. Tom sigur, at hann heldur ikki, at Mary reiðiliga veit, hvussu hatta skal gerast ordiliga væl. Tom segði, at hann ikki helt Mary skuldi gera hatta einsamøll. Tom segði, hann helt ikki, at Mary vildi gera tað. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary fór at góðtaka at gera hatta. Tom segði, at hann heldur ikki, at hann vildi verið førur fyri at gera hatta. Tom segði, at hann væntar ikki, at hann megnar at gera hatta. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary átti at gjørt hatta aftur. Tom segði, at hann ikki heldur, at Mary tímir so væl at gera hatta. Tom segði, at hann heldur ikki, at Mary veruliga vil gera tað longur. Tom segði, at hann heldur ikki, at Mary veruliga ynskir at gera tað einsamøll. Tom segði, at hann heldur ikki, at Mary átti at gjørt hatta úti. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary hevur hug at gera hatta einsamøll. Tom segði, at hann vil ikki sita í fongsli. Tom segði, at hann át ein bita afturat. Tom segði, at hann neyt sína tíð í Boston. Tom segði, at honum dámar væl at gera hatta. Tom segði, at hann roknaði við, at Mary var har. Tom segði, at hann væntaði, at Mary fór at hjálpa sær at gera hatta. Tom segði, at hann stúrdi fyri, um hann var tryggur. Tom segði, at hann kendi seg ørkymlaðan. Tom segði, at hann kendi á sær, at hann var heppin. Tom segði, at hann føldi tað á sama hátt. Tom segði seg kenna seg einsamallan. Tom segði, at hann væntaði, at Mary hevði møguleika at vinna. Tom segði seg vænta, at hann hevði kunnað vunnið. Tom segði, at hann væntaði, at hann fór at vinna. Tom segði, at hann varð rættiliga móður av at gera tað. Tom segði seg hava eina dóttur Tom segði seg hava eina ætlan Tom segði seg hava búkilsku, og fór út (úr rúminum) Tom segði, at hann hevði herviligt krím. Tom segði, at hann var spurdur um nógv Tom segði, hann hevði svikið okkum. Tom segði, at hann hevði onga grund til at verða verandi. Tom segði, at hann hevði ein hóp av vinum í Boston. Tom segði, at hann hevði pláss í garasjuni til mín at goyma ymiskt Tom segði, at hann hevði sæð Mary fyri nøkrum mánaðum síðan Tom segði, at hann mátti sleppa sær burtur. Tom segði seg noyðast at arbeiða út á kvøldið. Tom segði, at hann skuldi arbeiða leygardagin Tom segði, at hatta hevði hann ikki gjørt í trý ár. Tom segði, at hann hevði ikki fingið eina góða, heimagjørda máltíð í langa tíð Tom segði, at hann ikki hevði ætlað at skotið nakran. Tom segði at hann hevði ikki sæð Mary í langa tíð Tom segði, hann má gera hatta. Tom segði, at hann hevur ikki gjørt tað enn. Tom segði seg ikki hava sæð Mary, síðan tey vórðu skild. Tom segði seg hata hesa bókina Tom segði, at hann hoyrdi Mary hótta við at drepa John Tom segði, at hann hoyrdi byrsuskot. Tom segði seg hoyra trý byrsuskot tað kvøldið Tom segði, at hann sló Mary. Tom segði at hann vónaði at Mary ikki vildi gera tað. Tom segði seg vóna, at Mary fór at gera hatta. Tom segði, at hann vónaði, at Mary fór at hjálpa sær. Tom segði, at hann vónaði, at hann kundi hjálpa okkum. Tom segði seg vóna, at Mary ikki fór at gráta. Tom segði, at hann vónaði, at Mary fór ikki at gera hatta meir. Tom segði seg vóna, at Mary ikki noyddist at gera hatta. Tom segði, at hann vónar, at Mary ikki noyðist at gera hatta. Tom segði, at hann vónar, at tú kanst gera hatta. Tom segði, at hann vónar, at tú ikki fert at gera hatta. Tom segði, at hann vónaði, at tú sleppur undan at gera hatta. Tom segði, at hann fór ikki at gera hatta. Tom segði, at hann er ikki glaður. Tom segði, at hann ætlar ikki at gera hatta. Tom sigur, hann ikki er vissur í, at Mary skuldi gjørt hatta. Tom segði, at tað er ósannlíkt, at hann ger hatta. Tom segði, at hann helst ikki vinnur. Tom segði, at hann visti, at Mary ikki kláraði hatta. Tom segði seg vita, at Mary kanska ikki hevði loyvi at gera tað. Tom segði, at hann visti, at Mary fór ikki at gráta. Tom segði, at hann visti, at hann helst slapp at gera tað sjálvur. Tom segði, at hann visti, at hann møguliga fór at sleppa at gera tað í dag. Tom segði, at hann visti, at hann hann møguliga var noyddur at gera hatta. Tom segði, at hann visti, at hann kanska ikki fór at verða kravdur at gera tað. Tom segði, at hann visti, at Mary kundi ikki gera tað. Tom segði, at hann visti, at Mary kanska slapp at gera hatta. Tom segði, at hann visti, at Mary fór at verða biðin um at gera hatta hattur. Tom segði, at hann visti, at Mary kanska noyddist at gera tað. Tom segði, at hann visti, at Mary kanska ikki slapp at gera hatta sjálv. Tom segði seg vita, at Mary kanska ikki hevði fyri neyðini at gera hatta 20. oktober. Tom segði, at hann visti, at Mary ikki fór at gera hatta. Tom segði, at hann visti, at børnini hjá Mary vóru bangin fyri sær. Tom segði, at hann vist, at kanska nýttist hann ikki at gera hatta aftur. Tom segði, at hann visti, at hann fór at vera førur fyri at vinna. Tom segði, hann visti, at hetta fór at henda. Tom segði, at hann visti, at hatta var tað, sum Mary átti at gera. Tom segði, at hann visti, at hesir dagar fóru at koma. Tom segði, at hann visti, hvat Mary mátti gera. Tom segði, at hann visti, hvussu tað var at vera svangur. Tom segði seg vita, hvagar Mary fór Tom segði seg vita, hvar líkið var grivið Tom segði, hann visti, hvør maður Mary var. Tom segði, at hann visti, hví Mary gjørdi hatta. Tom segði seg kenna teg Tom segði, at hann veit loyndarmálið hjá Mary. Tom segði, at hann mátti læra hatta av royndum. Tom segði seg dáma Mary Tom segði, at honum dámdi mítt hugskot. Tom segði, at honum dámdi vínið. Tom segði skíðir eisini dáma sær. Tom segði seg hava tørv á broyting Tom segði, at hann hevði brúk fyri einari tænastu. Tom segði seg mangla pengar Tom segði seg hava brúk fyri meiri tíð Tom segði seg tørva trý hundrað túsund dollarar. Tom segði, at hann mátti spyrja meg nakrar spurningar afturat Tom segði, at hann mátti fáa fatur á Mary Tom segði, at honum tørvaði meir svøvn. Tom segði, at hann mátti koma út haðani. Tom segði, at hann var noyddur at greiða nakrar fløkjur. Tom segði, at hann mátti fáa eitt sindur av frískari luft. Tom segði, at hann ongantíð hevði umhugsað hatta. Tom segði seg ongantíð vilja giftast Tom segði, at hann gjørdi tað bara tí, at eingin annar gjørdi tað. Tom segði, at hann ætlar sær at fara heim mánadagin. Tom sigur, at hann ætlar at verða í Boston inntil oktober. Tom segði, at hann ætlar at verða verandi í Boston. Tom segði, at hann las eina bók um hetta skipið Tom segði, hann veruliga neyt filmin. Tom segði seg angra, at hann ikki hevði gjørt eftir ráðunum frá Mary Tom segði, at hann minnist seg hava gjørt tað. Tom segði, at hann sá Mary í biografinum saman við John Tom segði, at hann sá Mary gera hatta. Tom segði, at hann sá Mary fara inn í bilin hjá John Tom segði, at hann sá Mary sita einsamalla í grasagarðinum Tom segði, at hann sá einki Tom segði, at hann sá ósjónliga mannin í dag Tom segði, at hann skeyt Mary tvær ferðir. Tom segði, at hann heldur, at Mary hevur møguleika at vinna. Tom segði, at hann helt, at eg fór møguliga ikki at fáa loyvi at gera tað hesa vikuna. Tom segði seg ikki halda, at tað var neyðugt hjá mær at gera hatta í morgin. Tom segði seg halda, at eg skuldi dríva meira á at lesa. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary át kjøt. Tom segði, at hann helt, at Mary var givin at gera hatta. Tom segði seg halda, at Mary visti, hvør John hopaði fór at vinna. Tom segði, at hann helt Mary síggja fjálturstungna út. Tom segði, at hann helt, at Mary kundi verið før at gera hatta. Tom segði, at Mary kanska fór at gera tað við John. Tom segði, at Mary kanska ikki fór at sleppa at gera hatta longur. Tom segði, at hann helt, at Mary kanska vildi gera hatta saman við John. Tom segði, at hann helt, at Mary helst ikki fór at gráta. Tom segði, at henn helt Mary undirvísa í fronskum. Tom segði, at hann helt, at Mary var bangin fyri at gera hatta. Tom segði, at hann helt Mary keða seg. Tom segði, at hann helt, at Mary var full. Tom segði, at hann helt, at Mary dámdi væl í Avstralia. Tom segði, at hann helt, at Mary stuttleikaði sær. Tom segði seg halda Mary vera ræðsluslidna. Tom segði, at hann helt, at Mary var uppi á loftinum og svav. Tom segði, at hann helt Mary vera saman við John Tom segði, at hann helt, at Mary dugdi ikki væl at tosa franskt. Tom segði, hann helt ikki Mary stuttleikaði sær. Tom segði, hann helt, Mary var ikki í Avstralia. Tom segði, at hann helt, at Mary hevði ikki nógv at gera. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera bangin. Tom segði seg vænta Mary verða skjóta aftur. Tom segði, at hann væntaði, at Mary var púra óð eftir at sleppa at gera tað. Tom segði, at hann helt, Mary fór at koma ov seint Tom segði, at hann helt, at Mary lá og svav, tá ið hann kom heim. Tom segði, at hann hugsaði, at hann kundi gera tað sjálvur. Tom segði, at hann helt, at hann mundi vera tann einasti, sum hevði hug at gera hatta. Tom segði, at hann helt, at hann møguliga mátti gera tað. Tom segði, at hann helt at hann noyddist at gera tað í dag. Tom segði, at hann helt, hann kanska ikki fór at sleppa at gera hatta. Tom segði, at hann helt, at hann kanska ikki fór at noyðast at gera hatta sjálvur. Tom segði, at hann helt, at hann noyddist at hjálpa Mary. Tom segði, at hann helt seg vera tann einasta, sum mátti gera hatta. Tom segði, at hann helt seg vera tann einasta, sum vildi gera tað. Tom segði seg halda, at hann fór at kunna keypa alt, honum tørvaði, fyri 300 dollarar. Tom segði, at hann helt, at hann fór at kunna gera hatta fyri meg. Tom segði, at hann helt, at hann fór at klára at gera tað liðugt áðrenn kl 2.30. Tom segði, at hann helt, at hann kundi hjálpa okkum at gera tað. Tom segði seg halda tað vera heldur vágið at gera hatta. Tom segði, at hann helt tað fór at vera eitt stórt mistak at siga Mary, hvat var hent. Tom helt, att að fór at regna í morgin. Tom segði seg halda, at eg møguliga sleppi at gera tað. Tom segði, at hann helt, at eg kanska ikki slapp at gera tað. Tom segði, at hann helt, at eg vildi gera hatta. Tom segði, at hann helt, at Mary ikki dámdi seg. Tom segði, at hann helt, at Mary hevði játtað at gera tað. Tom segði, at hann helt, at Mary sá órólig út, tá hon gjørdi hatta. Tom segði seg halda, at Mary kanska fór at vinna. Tom segði, at hann helt, at tað fór at verða kravt av Mary, at hon skuldi gera tað beinanvegin. Tom segði, hann helt, at Mary helst ikki hevði viljað gjørt hatta ein kaldan dag sum í dag. Tom segði, at hann helt, at Mary svav. Tom segði, at hann helt, at Mary var í Australia. Tom segði, hann helt, at Mary vildi sova. Tom segði, at hann helt, at Mary var størri enn John Tom segði, at hann helt Mary vera fyrst at gera tað. Tom segði, at hann helt at Mary var saman við John Tom segði, at hann helt, at Mary var ikki einsamøll. Tom segði, hann helt, at Mary fór ikki at verða her í dag. Tom segði, at hann helt, at Mary dugdi ikki væl franskt. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary dugdi væl franskt. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera vakin, tá hann kom heim. Tom væntaði, at Mary var aftur klokkan umleið 2:30. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at koma tíðliga. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at verða í Boston í tríggjar vikur. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera einsamøll. Tom segði, at hann helt at hatta kundi Mary ikki funnið uppá. Tom segði, at hann helt, at hundar eru betur kelidjór enn kettur. Tom segði, at hann helt, at hann ikki kundi gera hatta. Tom segði, at hann helt seg vita, hvat ið elvdi til ólukkuna. Tom segði, at hann helt seg vita, hvat mátti gerast. Tom segði, at hann helt seg møguliga verða noyddan at gera hatta aftur. Tom segði, at hann fekk kanska ikki loyvi at gera hatta sjálvur. Tom segði, at hann helt, at hann fór at vinna. Tom segði, hann helt, at hann var ov ungur at gera hatta. Tom segði, at hann helt seg vera føran fyri at finna eitt annað arbeiði. Tom segði, at hann væntaði at klára at vera heima áðrenn 2:30. Tom segði, at hann helt, at tað kundi vera hættisligt at gera tað. Tom segði, at hann helt tað vera eitt stórt misstak at siga Mary, hvat var hent Tom segði, at hann helt, at tað var best ikki at fara út. Tom segði, at hann helt, at tað fór at kava í kvøld. Tom segði, at hann helt, at hasir skógvarnir vóru ov dýrir. Tom segði, at tað vóru góðir møguleikar fyri, at Mary fór at vilja gera tað. Tom segði, at hann helt tað vera sannlíkt, at Mary fór at vilja ganga heim sjálv. Tom segði, at hann helt, at vit skulu gera tað sjálv. Sami segði, at hann helt, at vit skuldu boðið Mary við í veitsluna hjá okkum. Tom segði, at hann helt, at hatta fór at gera Mary illa við. Tom segði, at hann helt, at tað fór at henda í morgin. Tom segði, at hann helt, at hatta neyvan fór at henda. Tom segði, hann helt, at tú kendi Mary. Tom segði, at hann helt, tú skuldi gera hatta. Tom segði, at hann helt, at tað var eingin møguleiki fyri, at Mary hevði gjørt hatta. Tom segði, at hann helt, at vit áttu at hjálpt Mary. Tom sigur seg skilja, hví Mary kanska ikki vil hatta. Tom segði seg skilja tínar kenslur Tom segði, hann vildi hava meg at hjálpa sær í morgin. Tom segði, at hann vildi hava meg at brúka summarið í Boston saman við honum Tom segði, at hann vildi hava meg at læra seg at koyra. Tom segði, at hann vildi hava hasar, so eg gav honum teir. Tom segði, hann vildi vera tann, sum gjørdi hatta. Tom segði, at hann vildi gerast farmaseutur. Tom segði, at hann ætlaði at keypa Mary blómur. Tom segði, hann ynskti at gera hetta við okkum. Tom segði, at hann vildi lita hárið svart. Tom segði, at hann vildi hava kinesiskan mat Tom segði seg vilja hoyra sannleikan. Tom segði, at hann vildi læra meira um Australia. Tom segði, hann vildi læra meira um Boston. Tom segði, at hann vildi gera okkurt, ið gjørdi fólk glað, tá tey komu at eta í hansara matstovu. Tom segði, hann vildi tryggja sær, at vit ikki gera somu mistøk, sum hann gjørdi. Tom segði, at hann vildi síggja okkum, áðrenn vit fóru. Tom segði, hann vildi lesa uttanlands. Tom segði, hann vildi tosa við Mary. Tom segði, at hann vildi fara at vitja Mary í Boston. Tom segði, at hann vildi hyggja eina løtu at sjónvarpi Tom sigur, at hann ætlar at vera arkitektur. Tom segði, at hann vil vísa Mary nakað Tom segði seg vera kanadiara Tom segði seg vita væl við Tom segði seg vera ræddan at gera tað einsamallur. Tom segði seg vera bangnan Tom segði seg hava verið heima tað kvøldið, morðið varð framt Tom segði seg vera púrasta ørkymlaðan Tom segði seg vera stúrnan. Tom segði, at hann var liðugur fyri dagin. Tom segði seg hugna sær. Tom segði, at hann varð noyddur at gera hatta. Tom segði, at hann fegnaðist um, at Mary var før fyri at gera hatta. Tom segði, at hann var glaður um, at Mary hevði gjørt hatta. Tom segði, at hann var glaður um, at Mary var før fyri at gera hatta. Tom segði, at hann hjálpti gleðiliga. Tom segði, at hann var so fegin um, at tú kláraði at gera hatta, meðan tú vart í Avstralia. Tom segði, at hann var glaður fyri, at tú vart førur fyri at gera hatta, tá ið tú vart í Boston. Tom segði, at hann fór at biðja Mary um at fara. Tom segði seg fara at geva tað aftur. Tom segði, at hann fór til Avstralia at vitja Mary. Tom segði, at han fór at fara til Boston. Tom segði, at hann fór at mussa Mary Tom segði, at hann fór at royna seg á skúlafótbóltsliðnum Tom segði, at hann hevði havt tað gott í Boston. Tom segði, at hann var á veg á flogvøllin. Tom segði seg vera forelskaðan í Mary Tom segði seg ongan skund hava at sleppa heim. Tom segði, at hann var svartsjúkur. Tom segði, at hann skuldi akkurát fara at gera hatta. Tom segði at hann hevði mistikið seg. Tom segði, at hann var nervøsur. Tom segði, at hann ætlaði at drekka seg dýrandi fullan í kvøld Tom segði seg vera fátækan Tom segði, at hann var ráðaleysur. Tom segði, at hann fegnaðist stórliga um, at Mary flutti til Boston. Tom segði, at hann var ógvuliga glaður fyri, at Mary var før fyri at gera hatta. Tom segði, hann var rættiliga glaður fyri, at hann kundi gera hatta. Tom segði, hann var tryggur. Tom segði seg vera sjúkan Tom segði, at hann var stakur. Tom segði seg vera so mettan, at hann ikki orkaði nakað omaná Tom segði seg vera keddan av tí, sum hendi í gjárkvøldi Tom segði seg vera keddan um, at hava sært vin Mary. Tom segði, at hann las franskt nú. Tom freistaðist at koma við mær, segði hann. Tom segði seg vera ræðsluslignan fyri slangum Tom segði, at hann var tann einasti, sum mátti gera hatta. Tom segði seg vera tystan Tom segði seg vera tredivu ára gamlan Tom segði, at hann var biðin um gevast við at gera tað longur. Tom segði, at hann var biðin um at gera hatta sjálvur. Tom segði seg vera ov fullan at kunna hjálpa Mary við hasum. Tom segði seg vera ov smædnan at gera hatta. Tom segði, at hann var ov veikur at gera hatta. Tom segði, at hann var lokkaður at gera tað. Tom segði, at hann royndi at vera varin. Tom segði seg ikki vera sannførdan. Tom segði, at hann var púra ivaleysur. Tom segði, at hann var sera harmur um tað Tom segði, at hann hevði tað gott. Tom segði seg vilja hjálpa okkum Tom segði seg vera uppslitnan Tom segði, at hann kendi seg ikki væl. Tom segði seg ikki vera lidnan við hatta. Tom segði, at hann fór ongastaðni í dag. Tom segði, at hann ikki fór at hjálpa okkum meir. Tom segði, at hann fór ikki at bíða eftir loyvi. Tom segði, hann ikki var áhugaður í tí. Tom segði, at hann var ikki heppin. Tom segði, at hann ætlaði ikki at fara í brúðleyp hjá John og Mary. Tom segði, at hann ikki var fullvísur í, at Mary átti at gjørt hatta. Tom segði seg ikki vera móðan. Tom segði, at hann hevði viljað, at Mary ikki yvirtalaði hann at gera tað. Tom segði, at hann vildi, at hann ikki hevði etið hatta. Tom segði, at hann vildi ynskt, at hann ikki hevði gloymt at keypt Mary eina føðingardagsgávu. Tom segði, at hann ynskti, at hann ikki var farin til Boston við Mary. Tom segði, at hann hevði ynskt, at hann ikki hevði latið síni vindeygu staðið opin Tom segði, at hann hevði ynskt, at hann ikki hevði latið vindeyguni staðið opin Tom segði, at hann hevði ynskt, at hann ikki hevði rópt eftir Mary. Tom segði, at hann hevði ynskt, at hann kysti Mary farvæl. Tom segði, at hann hevði ynskt, at Mary og eg ikki fóru einsamøll út, tá tað var vorðið myrkt Tom segði, at hann vildi ynskt, at Mary át sunnari mat. Tom segði, at hevði ynskt, at hann ikki hevði drukkið so nógv. Tom segði, at hann vildi ynskt, at hann ikki hevði flongt son sín so fast. Tom segði, at hann vann. Tom segði, at hann ivaðist í, um Mary og eg veruliga kundu klára okkum sjálvi. Tom segði, at hann ivaðist í, um eg og Mary kláraðu hatta sjálvi Tom segði, at hann ivaðist í, um Mary og eg megnaðu at taka okkum av okkum sjálvum. Tom fór at gera tað sjálvur, segði hann. Tom segði, at hann skuldi tekna eitt kort til hennara, um neyðugt Tom segði, at hann hevði verið komin, um vit høvdu boðið honum. Tom segði, at hann skuldi tosað við Mary um hatta. Tom segði, at hann skuldi royna Tom segði, at hann fór at skriva til okkara Tom segði, at hann megnaði ikki at gera hatta. Tom segði seg ikki vera føran fyri at koma við okkum. Tom segði, at fór onga aðrastaðni í dag. Tom segði, at hann vildi ikki dansa. Tom segði, at hann ikki sjálvboðin fór at gera hatta. Tom segði, at hann skuldi ikki lata tað henda aftur Tom segði, at hann ikki tímdi at verða verandi her saman við mær. Tom segði, hann fór ikki at royna at gera hatta aftur. Tom segði, hann eisini fór at gera tað. Tom segði, at hann fór at vera í skúla í dag. Tom segði seg fara at koma aftur, áðrenn vikan var av. Tom segði, at hann kom aftur mánadagin. Tom segði, at hann fór at vera upptikin mánadagin Tom segði, at hann fór at vitja okkum í dag. Tom segði, at hann var liðugur at eta um nakrar fáar minuttir. Tom segði, at hann fór aftur til Boston mánadagin. Tom segði, at hann fór at vera her, men eg finni hann ikki Tom segði, at hann hevði verið sera bilsin, um Mary ikki vann kappingina. Tom segði, at hann ringdi beinanvegin aftur. Tom segði, at hann vildi gera tað sjálvur. Tom segði, at fór at flúgva til Boston. Tom segði, at hann fór at vera heima kl. 2:30. Tom segði, at hann hevði givið Mary eina bók. Tom segði, at hann mátti fara til Boston. Tom segði, at hann fór at hjálpa Mary við hennara ætlan Tom segði, at hann skuldi hjálpa mær við at gera hatta. Tom segði, at hann skuldi hjálpa okkum í morgin. Tom segði, at hann vildi fegin hava ein kopp av kaffi afturat Tom segði, at hann fór aldrin frá konu síni Tom segði, at hann fór aldri aftur at stjala. Tom segði, at hann ongantíð fór at royna at gera hatta við hús. Tom segði, at hann skuldi gjalda fyri alt Tom segði, at hann heldur vildi vera heima. Tom segði, at hann fór heldur at koma í næstu viku. Tom segði, at hann helst ikki vildi fara í veitsluna hjá Mary. Tom segði, at hann vildi roynt at gjørt hatta aftur seinni. Tom segði, at hann skuldi royna at gera hatta. Tom segði seg vilja gera hatta fyri Mary hesa ferð. Tom segði, at hann skuldi gera tað. Tom segði, at hann helst fór at gráta. Tom segði, at hann helst fer at gera hatta í morgin saman við Mary. Tom segði, at hann fer at taka alt, sum hann kann fáa. Tom segði seg vera einsamallan. Tom sigur, at hann altíð hevur verið ítróttarmaður. Tom segði seg vera kaldan. Tom segði, at hann hevði tað gott. Tom segði, at hann longu hevur gjørt alt hatta. Tom sigur seg hava gjørt hatta bara tríggjar ferðir Tom segði seg kunna gera tað skjótari enn Mary. Tom segði, at hann hevði tað fínt Tom segði, at hann er glaður um, at hann gjørdi tað. Tom segði, at hann fegnaðist um, at hann var biðin um at gera hatta. Tom segði seg fegnast um, at eingin fekk skaða í vanlukkuni. Tom segði, at hann er glaður, at tú fekst farið í gjár. Tom segði, at hann er fegin um, at tú ikki fekk skaða. Tom segði, hann er glaður um, at tú vanst. Tom segði seg hava fingið nokk av hasum Tom segði, at hava var glaður fyri, at Mary eru afturkomin úr Boston. Tom segði, at hann var svangur. Tom segði, at hann er í Avstralia nú. Tom segði seg ikki vera serfrøðing Tom segði, at hann ger tað ikki. Tom segði, at hann var ikki svangur. Tom segði, at honum ikki nýtist at skunda sær avstað. Tom segði, hann hevði ikki skund. Tom segði seg ikki ætla at steðga leingi. Tom segði, at hann ikki er vísur í, hvørt Mary dugir at svimja. Tom segði, at hann hevur bert gjørt hatta einaferð. Tom segði seg ætla at vera heima allan dagin Tom segði, at hann er nøgdur við úrslitini. Tom segði, at hann er nøgdur. Tom segði, at hann var sera fegin um, at hann flutti til Boston. Tom segði, at hann var móður av germanskum máli. Tom segði, at hann var uppøstur. Tom segði, at hann er vísur í, at Mary má gera hatta. Tom segði, hann var ógvuliga troyttur. Tom sigur seg vilja gera hatta fyri meg. Tom segði seg hava góða samvitsku. Tom segði, at tað miseydnaðist honum orsakað av óhepni. Tom segði, at familjan hjá honum býr nú í Boston. Tom segði, at innbrot hevði verið heima hjá honum Tom segði at foreldrini lovaði honum aat gera just tað, honum lystir. Tom segði tað kunna taka fleiri tímar at gera hatta. Tom segði at tað var ikki soleiðis, tað hendi. Tað ljóðaði, sum Tom meinti tað. Tom segði, at tað átti at verið nógv lættari at gjørt hatta. Tom segði tað vera Mary, sum bað hann gera hatta. Tom segði tað vera í lagi Tom segði, at tað hevði lítið upp á seg. Tom segði tað vera leskiligt Tom segði, tað var mín skyld Tom segði, at tað var øvugt. Tog segði, tað var tað rætta at gera. Tom segði, at nú var tíð at fara. Tom segði, tað var órættvíst. Tom segði tað vera í lagi at svimja aftaná døgurða Tom helt ikki, tað fór at vera ringt at gera. Tom segði, at tað fór at vera torført. Tom segði tað hava verið stuttligt at fylgjast við okkum. Tom segði meira, enn hann átti. Tom segði, at eingin annar vildi hjálpa Mary. Tom segði einki sovorðið. Tom segði, at eingin vildi koma til Avstralia við honum. Tom segði, at eingin var handtikin. Tom segði onki um bláa eygað hjá Mary Tom segði onki Tom segði, at summi viðurskifti broytast ongantíð. Tom segði okkurt um hatta. Tom segði okkurt á fronskum, sum eg ikki skilti. Tom segði okkurt á fronskum, sum eg ikki skilti. Tom segði okkurt við Mary, sum eg ikki hoyrdi Tom segði okkurt við Mary, sum fekk hana at gráta. Tom segði, at Avstralia var eitt frálíkt stað. Tom segði, at eg kundi verða hjá tær. Tom segði, at mær nýttist ikki at gera hatta. Tom segði, at eg ikki ljóðaði, sum um eg var í trupulleikum. Tom segði, at eg tosaði ikki nóg gott franstk til arbeiði. Tom segði, at eg ikki nýttist at gera hatta seinnapartin. Tom segði, at eg sá út at vera stúrin. Tom segði, at eg sá særd út. Tom segði, at eg sá fjálturstungin út. Tom segði at eg sá skeptiskur út. Tom segði, at eg fór kanska at missa tað. Tom segði, at eg skuldi lata teg gera tað. Tom segði, at eg burdi akta læraran. Tom segði, at eg skuldi ikki gera hatta aftur. Tom segði, at eg var yndislig. Tom segði, at eg var óumhugsin. Tom segði, at eg var tann, sum skuldi biðja Mary gera hatta. Tom segði, at Mary kann ikki gera tað. Tom segði, at Mary helst kundi havt gjørt tað sjálv. Tom segði, at Mary ikki kundi vinna. Tom segði, at Mary ikki líktist nøkrum av foreldrum sínum. Tom segði, at Mary sá ikki so móð út. Tom segði, at tað ikki var neyðugt hjá Mary at gera hatta aftur. Tom segði, at Mary sýntist ikki ill. Tom segði, at Mary ikki vildi gera hatta aftur. Tom segði, at Mary vildi ikki gera tað longur. Tom segði, at Mary ofta ger tað einsamøll. Tom segði, at Mary hevði krím Tom segði, at Mary mátti fara Tom segði, at Mary næstan ongantíð smílist longur. Tom segði, at Mary hevur verið her minst tríggjar ferðir áður. Tom segði, at Mary hevði verið sera upptikin alla vikuna. Tom segði, at Mary hevði verið ógvuliga røsk. Tom segði, at Mary hevur verið lukkulig her í Australiu. Tom segði, at Mary hevði ongantíð verið í Boston. Tom segði, at Mary hevur ongantíð verið á eini meksikanskari matstovu. Tom segði, at Mary ongantíð hevur etið miðmála saman við sær. Tom segði, at Mary hjálpti tær. Tom segði, at Mary er í Boston nú. Tom segði, at Mary er enn bangin fyri at gera hatta. Tom segði, at Mary er helst heima enn. Tom helt, at Mary mundi vera vakin enn. Tom segði, at Mary kanska framvegis dugdi betur at gera hatta enn John. Tom segði, at Mary er ørkymlað. Tom segði, at Mary er vanliga ongantíð ov sein. Tom segði, at Mary bíðaði eftir okkum í forhøllini. Tom segði, at Mary hevur ikki loyvi at gera hatta. Tom segði Mary ikki vera arga. Tom segði, at Mary er ikki forvitin. Tom segði, at Mary etur ikki saman við okkum í dag. Tom segði, at Mary er ikki bangin. Tom segði, at Mary ikki er vís í, at John kann gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at John møguliga hevði tørv á at gera tað í dag. Tom segði, at Mary visti, at John møguliga noyddist at gera hatta. Tom segði frá Mary, at John møguliga ikki noyddist at gera tað longur. Tom segði, at Mary visti av, at John kanska ikki varð biðin um at gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at John kanska ikki var noyddur at gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at John nýttist kanska ikki at gera hatta einsamallur. Tom segði, at Mary visti, at John helst ikki fór at verða í Boston leingi afturat. Tom segði, at Mary visti, at hann møguliga var noyddur at gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at hann møguliga ikki slapp at gera tað. Tom segði, at Mary visti, at honum nýttist ikki at gera tað sjálvur. Tom segði, at Mary visti, at hon kanska fekk loyvi at gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at hon helst ikki slapp at gera tað sjálv. Tom segði, at Mary visti, at henni kanska ikki nýtist at gera tað fyrr enn næsta mánadag. Tom segði, at Mary visti, at henni helst ikki tørvaði at gera tað sjálv. Tom segði, at Mary visti, at John helst ikki nýttist at gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at John ikki nýttist at gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at hann kanska slapp at gera tað sjálvur. Tom segði, at Mary visti, at hann ikki nýttist at gera hatta fyrr enn í oktober. Tom segði, at Mary visti, at hon kanska fekk loyvi at gera hatta sjálv. Tom segði, at Mary visti, at hon allarhelst mátti gera tað sjálv. Tom segði, at Mary visti, at hon kanska mátti gera tað við John í dag. Tom segði Mary vita, at hon møguliga ikki hevði loyvi at gera hatta. Tom segði, at Mary visti, at hon kanska ikki noyddist at gera tað. Tom segði, at Mary dámdi at gera tað. Tom segði, at Mary sá bleik út. Tom segði, at Mary kemur kanska aftur 20. oktober. Tom sigur, at Mary bara ger hatta um morgunin. Tom segði at Mary skal ansa sær. Tom segði, at Mary veruliga hevði gjørt hatta. Tom segði, at Mary sá út til at hava nógv um at vera. Tom segði, at Mary tóktist vera drukkin. Tom seðgi, at Mary skuldi gera hatta nú. Tom segði, at Mary skuldi verið farin fyrri. Tom segði, at Mary skuldi ikki gera hatta. Tom segði, at Mary skuldi ikki verið so gáloysin. Tom segði, at Mary helt, at John helst mátti gera tað tann 20. oktober. Tom segði Mary halda, at John kanska ikki hevur loyvi at gera hatta. Tom segði, at Mary helt, John nýttist kanska ikki at gera hatta aftur. Tom segði, at Mary helt, at John helst ikki vildi gera hatta longur. Tom segði, at Mary helt, at John vildi kanska ikki gera tað sjálvur. Tom segði, at Mary helt, at hann kundi fáa loyvi at gera tað. Tom segði, at Mary helt, at hon fór kanska ikki at fáa loyvi at gera hatta. Tom segði, at Mary helt, at hon mátti kanska ikki noyðast at gera tað. Tom segði, at Mary helt, at john kanska fór at fáa loyvi at gera hatta. Tom segði, at Mary helt, at John var biðin at gera hatta. Tom segði, at Mary helt, at John helst ikki átti at gera hatta longur Tom segði, at Mary helt, at John valla fór at vilja gera hatta. Tom segði, at Mary helt at hann kanska fór at fáa loyvi at gera hatta. Tom segði, at Mary helt, at hann kanska átti at gjørt tað. Sambært Tom helt Mary, at hann kanska noyddist at gera hatta. Tom segði, at Mary helt, at hon skuldi gera tað. Tom segði, at Mary helt, at hon slapp møguliga at gera tað. Tom segði, at Mary helt, at hon kanska fór at fáa loyvi til at gera hatta sjálv. Tom segði, at Mary helt seg vera ta einastu, ið noyddist at gera hatta. Tom segði, at Mary hótti hann við knívi. Tom segði, at Mary bað hann ikki gera hatta. Tom segði frá Mary, at hon ongantíð hevði hitt John. Tom segði at Mary segði, at hon gleddi seg til at gera tað. Tom segði, at Mary var ein góður kokkur. Tom segði, at Mary var biðin um ikki at gera hatta aftur. Tom segði, at Mary svav. Tom segði, at Mary var vís í, at John ikki mátti gera hatta. Tom segði, at Mary kom til døgurða. Tom segði, at Mary græt. Tom segði, at Mary var útlúgvað. Tom segði, at Mary kendi seg illa. Tom segði, at Mary kendi seg móða. Tom segði, at Mary var skelkað. Tom segði, at Mary fór at vera her. Tom segði, at Mary fór at tjalda í komandi vikuskifti Tom segði, at Mary fór at vitja John í Avstralia. Tom segði, at Mary ætlaði at fara í fyrradagin, men hann hevði ikki stundir. Tom segði, at Mary fór at vága tað. Tom segði, at Mary var glað um, at hann gjørdi tað. Tom segði, at Mary var íðin Tom segði, at Mary var í Boston. Tom segði, at Mary helst tók feil. Tom segði, at Mary helst var nakað pjakut. Tom segði, at Mary ivaleyst var óttaleys. Tom segði, at Mary helst framvegis var ørkymlað. Tom segði, at Mary helst hevði gron enn. Tom segði, at Mary sannlíkt framvegis fór at vera ivandi um at gera tað. Tom segði, at Mary allahelst var ill enn. Tom segði, at Mary búði í Boston um tað mundið. Tom segði, at Mary var heppin. Tom segði, at Mary ætlaði at gera tað sjálv. Tom segði, at Mary ætlaði at fara sjálv. Tom segði, at Mary ætlaði at verða her, tá ið klokkan var 2:30. Tom segði, at Mary ætlaði at gera hatta sjálv. Tom segði, at Mary var klár. Tom segði, at Mary svav, tá ið hann kom heim. Tom segði, at Mary svav. Tom segði, at Mary búði enn í Boston. Tom segði, at Mary var strang. Tom segði, at Mary var býtt Tom segði, at tað var Mary, sum gjørdi tað fyri okkum. Tom segði, at Mary var troytt av at gera hatta. Tom segði, at Mary var ov upptikin til at eta miðmála. Tom segði, at Mary var ikki før fyri at gera hatta. Tom segði, at Mary kundi ikki vinna. Tom segði, at Mary ikki var sannførd. Tom segði, at Mary var ikki samstarvshugað. Tom segði, at Mary var fús at keypa tær tað. Tom segði, at Mary vildi fegin hjálpa John við at gera hatta. Tom segði Mary vilja bíða til klokkan hálvgun trý. Tom segði Mary ikki vera í skúla síðsta mánadag. Sami segði, at Mary var ikki beisk. Tom segði, at Mary var ikki vís í, at John mátti gera tað. Tom segði, at Mary var ikki vís í, um hon fór at gera hatta. Tom segði, at Mary ikki gjørdi hatta longur. Tom segði, at Mary hevði ikki skund. Tom segði, at Mary var ikki ósek. Tom segði, at Mary var ikki áhugað at gera hatta. Tom segði, at Mary var ikki einsamøll. Tom segði, at Mary tók tað ikki í álvara. Tom segði, at Mary las ikki franskt longur. Tom segði, at Mary var ikki ill. Tom segði, at Mary fer helst ikki at vilja gera hatta. Tom segði, at Mary varð skjót aftur. Tom segði, at Mary bleiv trettan í næsta mánaða. Tom segði, at Mary for heim aftur skjótt. Tom segði, at Mary fór helst at gera hatta í morgin. Tom segði, at Mary allarhelst vildi gera hatta. Tom segði, at Mary fór at hava brúk fyri í minsta lagi 300$ at keypa alt, ið henni tørvaði. Tom segði, at Mary helst ikki fór at gráta. Tom segði, at Mary fór helst ikki at njóta at gera tað. Tom segði, at Mary sannlíkt ikki fór at vinna. Tom segði, at Mary fór ikki at vilja gera hatta. Tom segði, at Mary var ikki loyvt at gera hatta. Tom segði, at Mary hevur ikki loyvi at gera hatta. Tom segði, at luktilsið hjá Mary minti hann um mammuna. Tom segði, at ein tváttarbjørn beit fótin á sær. Tom segði, tað ikki órógvaði Mary. Tom segði, at hatta hevði hann ikki ampa av. Tom segði, at tað var lættari at gera hatta, enn hann hevði væntað. Tom segði, at gera hatta er trygt. Tom segði í høvuðsheitum tað sama sum Mary. Tom segði, at øll, sum hann kennir, hava verið í Boston. Tom beyð Mary góða nátt og fór. Tom segði, at hann eisini spældi floytu. Tom segði, at hann og konan ætlaðu at fara til Avstralia um várið. Tom segði, at hann fær ikki gingið uttan stav. Tom segði, at hann fór at lukkast í veitsluna. Tom segði, at hann tosaði ikki bara enskt, men eisini franskt. Tom segði, at hann kundi ikki reinsa svimjihylin seinnapartin í morgin. Tom segði, at hann kláraði ikki at gera tað. Tom segði, at hann ikki fekk hjálpt Mary við hasum. Tom segði, at hann mintist ikki. Tom segði seg ikki minnast navnið á franskt læraranum. Tom segði seg ikki minnast seinast, hann sá ein film Tom segði, at hann kláraði ikki at halda sær at gera tað. Tom segði, at hann kundi ikki bíða longur. Tom segði, at hann gjørdi júst tað. Tom segði seg gera hatta fyri tína skuld Tom segði, at hann trúi ikki, at Mary veruliga hevði hug at gera hatta. Tom segði, at hann trúði ikki, at Mary kundi gera hatta. Tom segði, at hann trúði ikki, at Mary gjørdi hatta. Tom segði, at hann trúði hasum ikki. Tom segði, at hann einki legði í, hvat eg geri. Tom segði seg ikki gera hatta í gjár Som segði, at hann vildi ikki so mikið sum hugsa um hatta. Tom segði, at hann ikki væntaði nakran at hjálpa Mary. Tom segði, at hann hevði einki val. Tom segði seg ikki hava nóg mikið av pengum at keypa tað, sum hann vildi. Tom segði seg ikki hava tíð til at gera hatta. Tom segði, at tað var heldur ikki neyðugt hjá honum at gera hatta. Tom segði, at hann ikki noyddist at verða verandi á sjúkrahúsinum. Tom segði, at hann hevði ikki nógvar royndir. Tom segði, at hann hoyrdi ongan skríggja. Tom segði, at hann ætlaði ikki at bróta vasan. Tom segði seg ikki vita, at Mary, sum frá leið, fór at gera tað. Tom segði, at hann ikki visti, at Mary ikki var før fyri at gera hatta. Tom segði, at hann visti ikki, at Mary ikki dugdi serliga væl at tosa franskt. Tom segði, at hann visti ikki telefonnummarið hjá Mary. Tom segði, at hann visti ikki nøvnini á øllum langabbunum. Tom segði, at hann visti ikki, hvussu man annars skuldi gera tað. Tom segði seg ikki kenna nakran, sum vildi gjørt hatta. Tom segði, at hann visti einki um Boston. Tom segði, at hann ikki visti, hvussu hann skuldi gera hatta, fyrr enn farna summar. Tom segði, at hann visti ikki, at Mary fyrr ella seinni fór at vilja gera hatta. Tom segði, at hann visti ikki, at Mary so við og við fór at fara frá honum. Tom segði, at hann ikki visti, hvat ið Mary noyddist at gera. Tom segði, at hann ikki visti, hvat hann skuldi gera. Tom segði, at hann visti ikki, hvar Mary vildi gera tað. Tom segði, at hann visti ikki, hvørjum Mary ætlaði sær í skúlaveitsluna við. Tom segði seg ikki vita, hvør maður Mary var. Tom segði, at hann visti ikki, hvønn hann kundi líta á. Tom segði, at honum dámdi ikki sjokulátaís. Tom segði, at honum dámdi ikki sítt eyknevni. Tom segði, at honum dámdi ikki smakkin av øli. Tom segði, at hann legði einki í, um hann bíðaði. Tom segði seg ikki hava tørv á farti. Tom segði, at honum tørvaði ikki at gera hatta aftur. Tom segði, at hann hevði ikki ætlanir um at fara har sjálvur. Tom segði, at hann spældi ikki baseball. Tom segði, at hann hevði ikki hug at grína. Tom segði, at honum dámdi ikki at arbeiða í Avstralia. Tom segði, at hann sá ikki Mary gera tað. Tom segði seg ikki roykja. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary fór at vinna. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary hevði lisið franskt so leingi. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary dámdi seg serstakliga væl. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary veruliga vildi gera hatta í dag. Tom segði, at hann heldur ikki, at Mary vil gera hatta meir. Tom segði, at hann væntaði ikki, at Mary vildi gera tað. Tom segði at hann helt ikki at Mary fór at lova honum at gera tað. Tom segði seg ikki hava nakran møguleika at vinna. Tom segði, at hann helt ikki, at hann átti at gera hatta. Tom segði, at hann helt ikki, at honum hevði dámað at gjørt hatta. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary dugdi at koyra. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary skuldi havt gjørt hatta. Tom segði, at hann ikki helt, at Mary veruliga nýttist at gera hatta í dag. Tom segði, at hann ikki helt, at Mary fór at lata hann koyra. Tom segði, at hann helt ikki, at Mary fór at vinna. Tom segði, at hann ikki heldur, at hann kundi gera hatta sjálvur. Tom segði, at hann ikki helt, at hann fór at gera hatta. Tom segði, at hann helt ikki, at hann hevði nóg nógva tíð til tað í dag. Tom segði, at hann vildi ikki hava nakra gentu. Tom segði, at hann vildi ikki hava nakað at drekka. Tom segði, at hann vildi ikki hava meg gangandi har. Tom segði, at hann vildi ikki hava meg at bíða. Tom segði, at hann ikki vildi biðja teg gera tað. Tom segði, at hann vildi ikki gera hatta í dag. Tom segði, at hann vildi ikki eta saman við okkum. Tom segði, at hann vildi ikki halda eina røðu. Tom segði at hann ætlaði ikki at hjálpa Mary at gera tað í dag. Tom segði, at hann ynskti ikki at búgva í Avstralia. Tom segði, at hann vildi ikki búgva í Boston. Tom segði seg ikki tíma at sláa grasið. Tom segði, hann ikki ynskti at sita hjá mær. Tom segði, at hann fór ikki at royna at gera hatta aftur uttan hjálp. Tom segði, at hann leggur yvirhøvur ikki í tað. Tom segði seg ikki leggja í, hvat onnur halda um hann Tom segði seg ikki duga at tosa franskt. Tom segði, at hann veit ikki, hvar Mary býr Tom segði, at hann veit ikki, hvar Mary gekk í barnagarði. Tom segði, at honum dámar ikki hendan litin Tom segði, at hann býr ikki longur í Avstralia. Tom segði, at hann ætlar ikki at fara á hasa matstovuna longur. Tom segði, at hann hevur ongar ætlanir um at vera her allan dagin. Tom segði, at hann heldur ikki, at Mary noyðist at gera tað. Tom segði, at hann heldur ikki, at Mary skal gera tað uttanfyri. Tom segði, at hann heldur ikki, at Mary veruliga vil gera hatta aftur. Tom segði, at hann hevur ikki hug at koma í sjónvarpið. Tom segði, at hann vil ikki gera tær fortreð, men um tú kemur aftur her, so bukar hann teg Tom segði, at hann hugnaði sær í Boston. Tom segði, at honum dámdi hatta videoið. Tom segði, at hann gleddist um konsertina. Tom segði seg vænta Mary at vera her. Tom segði, at hann væntaði, at Mary fór at gera tað hin 20. oktober. Tom segði, at hann føldi seg ómetaliga glaðan. Tom segði, at hann helt, at hann gjørdi ikki alt, sum hann átti at havt gjørt. Tom segði, at hann kendi seg háðaðan. Tom segði, at hann hevði hug at gera hatta. Tom segði, at hann hevði hug at eta búff. Tom kendi seg noyddan at hjálpa. Tom segði seg vera bangnan. Tom segði seg taka synd í Mary Tom segði, at tað kendist honum ógvuliga mannminkandi. Tom segði, at hann væntaði, at hann fór at vinna. Tom segði, at hann fann útav at hann kundi gera tað. Tom segði, at hann væntaði, at hann var førur fyri at vinna. Tom segði, at hann fann okkurt í skóginum. Tom segði, at hann helt hetta vera torført. Tom segði, at hann vaks upp í Avstralia. Tom segði, at hann hevði ein sáttmála Tom segði, at hann hevði átt eina dóttir. Tom segði seg eiga nógvar pengar. Tom segði, at hann hugnaði sær. Tom segði, at hann hevði vaskað og ruddað heima allan dagin. Tom segði, at hann hevði etið miðmála saman við vinum sínum Tom segði, hann hevði etið ov nógv, og kendi seg ikki væl Tom segði, at hann hevði ongantíð elskað Mary og fór heldur ongantíð at elska hana. Tom segði, at hann hevði einki ímóti, at vit fóru tíðliga. Tom segði, at hann hevði nøkur onnur uppskot at koma við. Tom segði seg at hava okkurt, sum hann mátti gera, og fór. Tom segði, at hann hevði okkurt týðandi at gera. Tom segði, at hann hevði frí í morgin. Tom segði, at hann mátti fara onkustaðni. Tom segði, at hann var noyddur at tosa við Mary. Tom segði, at hann ikki hevði sæð nakran av tykkum. Tom segði, at hann enn ikki hevur gjørt nakað av tí. Tom segði, at hann hoyrdi Mary skríggja. Sami segði, at hann hoyrdi nógv byrsuskot. Tom segði, at hann hoyrdi eitt skot. Tom segði, at hann hoyrdi onkran syngja. Tom segði, at hann hoyrdi onkran snorka. Tom seðgi, at hann vónaði ikki, at Mary mátti gera hatta. Tom segði seg vóna, at tað ikki fór at vera neyðugt hjá Mary at gera tað. Tom segði, at hann vónaði, at Mary ikki hevði hug at gera tað. Tom segði, at hann vónaði, at tað fór at bera Mary til at koma í ball hjá sær. Tom segði, at hann vónaði, at Mary fór at vera her í dag. Tom segði seg vóna, at Mary fór at vilja gera tað. Tom segði, at hann vónaði ikki, at Mary fór at gera hatta aftur. Tom segði, hann hopaði, hann fór at vera førur fyri at gera hatta. Tom segði, at hann vónaði, at Mary ikki nýttist at gera tað. Tom segði, at hann vónaði, at Mary fór at kunna hjálpa okkum í dag. Tom segði seg vóna, at Mary fór at vera har. Tom segði, at hann vónaði ikki, at Mary fór at vera ov sein. Tom segði, at hann vónar at Mary fær gjørt hatta. Tom segði, at hann vónar, at Mary fer at hjálpa honum við heimaarbeiðinum. Tom segði, at hann vónar, at Mary ikki fer heim einsamøll. Tom sigur seg vóna, at tú roynir at gera hatta. Tom segði, at hann vónar tær dámar at gera hatta. Tom sigur, at hann vónar ikki at tú skalt gera tað. Tom segði, at hann vónaði, at tú fært gjørt hatta. Tom segði, at hann er ikki førur fyri at gera hatta. Tom segði seg ikki vera illan inn á Mary. Tom segði, at hann ætlar ikki at gera hatta. Tom segði, at hann ætlaði ikki at steðga so leingi. Tom segði, at hann ætlar sær ikki at keypa nakað. Tom segði, at hann var ikki vanur við sovorðnan hita. Tom segði, at hann hevur eina byrsu við hús. Tom segði, hann visti, at Mary kundi vinna. Tom segði, at hann visti, at Mary kanska mátti gera hatta hesa vikuna. Tom segði, at hann visti, at Mary fór ikki at megna at gera hatta. Tom segði seg vita, at Mary ikki fór at vinna. Tom segði seg kenna bæði offrini. Tom segði, at hann visti, at hann fór at klára at gera tað. Tom segði, at hann visti, at eg fór at koma. Tom segði, at han visti at Mary kundi gera hatta. Tom segði, at hann visti, at kanska kravt verður av Mary, at hon ger hatta sjálv. Tom segði, at hann visti, at Mary kanska ikki noyddist at gera hatta tann 20. oktobur. Tom segði, at hann visti, at tað var Mary, sum hevði gjørt hatta. Tom segði, at hann visti, at Mary fór at vinna. Tom segði, at hann visti, at hann kundi vinna. Tom segði, at hann visti, at hann neyvan varð kravdur at gera hatta. Tom segði, at hann visti, at hann noyddist kanska ikki at gera tað. Tom segði, at hann visti, at hann var førur fyri at gera tað. Tom segði, at hann visti, at okkurt var galið. Tom segði, at hann visti, at hatta var tað, Mary átti at gera. Tom segði, at hann visti, at tað var tað, sum Mary skuldi gjørt. Tom segði, at hann visti, at tey møguliga ikki loyvdu honum at gera hatta í skúlanum. Tom segði, at hann visti, at vit ikki fóru at klára at gera hatta. Tom segði, at hann visti, hvat fór at henda. Tom segði, at hann visti, hví Mary ikki kundi vinna. Tom segði, at hann visti, hví Mary mátti gera tað. Tom segði, at hann veit, at hann ikki megnar at vinna. Tom segði, at hann fór tíðliga, tú hann vildi spýggja. Tom segði seg dáma nýggja hársniðið hjá Mary. Tom segði, at honum dámdi tað, sum hon hevði gjørt til døgurða, men hann var bara fólkaligur. Tom segði, at sær dámdi at gera hatta. Tom segði, at honum dámar at svimja. Tom segði, at hann elskaði Mary Tom segði, at hann kanska verður seinkaður í morgin. Tom segði, at hann kanska fór at fara til Avstraliu. Tom segði seg hava brúk fyri broyting Tom segði, at honum tørvaði hvíld. Tom segði, at honum tørvaði ein okkara har. Tom segði, at hann mátti læna nakað av peningi. Tom segði, at hann noyddist at keypa okkurt til Mary. Tom segði, at hann mátti gera tað, áðrenn Mary kom higar. Tom segði seg hava brúk fyri frískari luft Tom segði, at hann hevði tørv á svøvni Tom segði seg muga geva Mary eina ávaring aftur at, áðrenn hann kundi geva henni sekkin Tom segði, at hann noyddist at fáa sær ein blund. Tom segði, at hann ongantíð væntaði, at hatta fór at henda. Tom segði seg ongantíð síggja Mary gera hatta. Tom sigur, at nú angrar hann, at hann ikki gjørdi tað. Tom segði, at hann skyldar Mary 300 dollarar. Tom segði seg ætla at verða verandi í skúlanum allan dagin Tom segði, at hann ætlar at gera tað mánadagin. Tom segði, at hann helst ikki fór at gera hatta. Tom segði, at hann sá okkurt illgrunasamt tann morgunin, sum Mary doyði. Tom segði, at hann sá ósjónliga mannin í dag Tom segði, at hann skuldi havt gjørt hatta. Tom segði, at hann skuldi verið farin fyrr. Tom segði, at hann heldur, at Mary kann vinna. Tom segði seg halda, at hansara lið helst fer at vinna. Tom helt, at Mary kundi ikki eta mjólkaúrdráttir. Tom segði, at hann heldur, at Mary ikki kann vinna. Tom segði, at hann heldur, at Mary fer ikki at vinna. Tom segði, at hann heldur, at lið hansara helst fer at vinna. Tom segði, at hann helt, eg kanska ikki var kravdur at gera hatta einsamallur. Tom segði, at hann helt, at eg kanska ikki noyddist at gera tað. Tom segði seg ikki vænta, at eg fór at vinna. Tom segði, at hann helt, eg longu hevði gjørt hatta. Tom segði, hann helt Mary hevði ráð at keypa, tann bilin henni lystir. Tom segði, at hann helt Mary vita, hvar John hevði funnið lyklarnar, hon hevði mist Tom segði, at hann helt Mary vita, hvør John vónaði fór at vinna valið Tom segði, at hann helt, at Mary kanska ikki noyddist at gera tað. Tom segði, at hann helt Mary kanska viljað ganga heim einsamøll. Tom segði seg halda, at Mary helst ikki vildi gera hatta. Tom segði, at hann helt at Mary skilti Tom segði, at hann helt, at Mary sá gott út. Tom segði, at hann helt, at Mary sat inni í kamari sínum og las. Tom segði, at hann helt, at Mary var á skrivstovu síni mánadagar. Tom segði, at hann helt, at Mary helst fór at gera tað. Tom segði, at hann helt, at Mary var gift. Tom segði seg halda, at Mary helst ikki fann nakra fragd í at gera hatta. Tom segði seg halda, at Mary enn var vakin. Tom segði, at hann helt, at Mary enn búði í Australia. Tom segði, at hann helt at Mary enn búði hjá foreldrum sínum Tom segði seg vænta Mary at vera tí seinastu at gera slíkt. Tom segði, at hann helt, at Mary var saman við John. Tom segði seg halda, at Mary ikki hevði so nógv at gera. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera burturstødd. Tom segði, at hann helt, Mary vildi sova. Tom segði, at hann helt, at Mary vildi gera hatta. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at skula gera hatta. Tom segði, at hann helt, Mary hevði viljað gjørt hatta. Tom segði, at hann helt, at Mary ikki fór at gerast bangin. Tom segði, at hann helt, at Mary ikki fór at gera hatta í dag. Tom segði at hann helt at Mary ikki vildi gera hatta. Tom segði, at hann helt seg kunna keypa tað, Mary vildi hava, fyri umleið 300 dollarar. Tom segði at hann helt hann kundi gjørt hatta fyri meg. Tom helt, at hann helst var tann einasti, sum noyddist at gera hatta. Tom segði, at hann hugsaði, at hann helst ikki fekk loyvi at gera tað um náttina. Tom segði, at hann helt, at hann átti at lært seg, hvussu hatta skuldi gerast. Tom segði, at hann helt seg vera tann einasta sum visti, hvussu man ger hatta. Tom segði seg rokna við at kunna keypa alt, sum honum tørvaði, fyri umleið 300 dollarar. Tom segði, at hann helt, at hann fór at vera førur fyri at finna annað arbeiði. Tom segði, at hann helt, at hann fekk hjálpt okkum. Tom segði, at hann helt ta vera upp á tíðina at leggja frá sær. Tom segði, at hann væntaði, at tað fór at kava í kvøld. Tom segði, at hann helt, at tað ikki var trygt hjá Mary at ganga heim einsamøll um náttina. Tom segði, at hann helt, at eg mátti gera tað. Tom segði, at hann helt meg síggja væl út Tom segði, at hann helt meg síggja út, sum at eg keddi meg Tom segði seg halda, at eg kanska ikki noyddist at gera hatta í morgin. Tom segði, at hann helt, at mær ikki nýttist at gera hatta fyrr enn í oktober. Tom segði, at hann helt, at Mary hevði samtykt at gera hatta. Tom segði, at hann helt, at Mary hevði gjørt hatta. Tom segði, at hann helt, at tað møguliga fór at verða kravt av Mary, at hon gjørdi hatta. Tom segði, at hann helt, at kanska noyddist Mary ikki at gera hatta. Tom segði, at hann helt, at Mary kanska ikki nýttist at gera hatta sjálv. Tom segði seg halda, at Mary stuttleikaði sær av tí, sum hendi. Tom segði, at hann helt at Mary hevði nógv um at vera. Tom segði, at hann helt, at Mary var fitt. Tom segði, at hann helt, at Mary hugnaði sær í Boston. Tom segði, at hann helt Mary vera lina. Tom segði, at hann helt, at Mary var tann, sum mátti gera hatta. Tom segði, at hann helt, at Mary var móð. Tom segði seg halda Mary vera ov gamla at gera hatta. Tom segði, at han helt, at Mary fór ikki at vinna. Tom segði seg halda, at Mary ikki treivst. Tom segði, at hann helt, at Mary vildi vera einsamøll. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at lúgvast. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at verða fegin um at síggja seg. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at verða trútin. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera til reiðar at gera hatta. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera smæðin. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera troytt. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera tann næsti at gera hatta. Tom segði, at hann helt, at Mary fór at bíða. Tom segði, at hann helt, at Mary fór ikki at vera før fyri at gera tað. Tom segði, at hann helt, at uppskotið hjá Mary var gott. Tom segði, at hann hugsaði, at hann kundi hjálpt Mary at gjørt hatta. Tom segði, at hann helt seg hoyra Mary snorka aftast í flokshølinum. Tom segði, at hann helt seg vita, hvør trupulleikin var Tom segði, at hann helt, at hann kanska fár at sleppa at gera hatta sjálvur. Tom segði, at hann helt, at hann var tann einasti, sum visti hvar Mary búði. Tom segði, at hann helt at hann mátti hjálpa Mary Tom segði seg halda seg skula hjálpa Mary. Tom segði, at hann helt, at hann var tann einasti, sum vildi gera hatta. Tom segði, at hann helt seg ikki fara at njóta at ferðast saman við Mary. Tom segði, at hann helt, at hann fór at megna at gera tað áðrenn kl. 2.30. Tom segði, at hann helt, at hann fór at vera førur fyri at hjálpa Mary at gera hatta. Tom segði, at hann helt at hann hevði gloymt okkurt Tom segði, at hann helt tað vera eitt sindur vandamikið at gera hatta. Tom segði at hann helt tað vera betur ikki at fara útum. Tom segði, at hann helt, at fór at vera vandamikið hjá Mary at ganga heim einsamøll um kvøldarnar. Tom segði, at hann helt, at tað hevði verið møguligt at gera tað. Tom segði, at hann helt vínið vera rættiliga gott. Tom segði, at hann helt tað vera stórur møguleiki fyri at Mary ikki vil gera hatta. Tom segði seg halda tað vera ein góður møguleiki fyri, at Mary fór at gera hatta. Tom segði, at hann helt, tú kundi gera tað. Tom segði, at hann helt, at Mary allarhelst ikki vildi gera hatta. Tom segði, at hann helt, at tað, sum Mary gjørdi, var eitt mistak. Tom segði, at hann royndi tað av berum forvitni. Tom segði, at hann vildi hava Mary at eta miðmála við sær. Tom segði, at hann vildi hava Mary at hjálpa sær við at gera hatta í morgin. Tom segði, at hann vildi baka eina kaku til Mary. Tom segði, at hann vildi fegin vera har. Tom segði, at hann ætlaði sær at vera klárur klokkan 14:30. Tom segði seg vilja keypa Mary ein skinnfrakka. Tom segði, at hann vildi keypa eina bláa troyggju Tom segði, at hann fór at ringja til sakføraran. Tom segði, at hann vildi gloyma Mary Tom segði, at hann vildi gloyma tað, sum var hent Tom segði, at hann vildi gloyma hann. Tom segði, at hann vildi sleppa at vitja jólamannin á Norðpólinum Tom segði, at hann vildi læra seg franskt Tom segði, at hann vildi gera Mary lukkuliga Tom segði, at hann vildi flyta til Boston, tí tað er har, Mary býr Tom segði, at hann vildi flyta til Boston Tom segði seg vilja brúka meira tíð saman við Mary. Tom segði, at hann vildi undirvísa mær í fronskum Tom segði, at hann ynskir at leggja frá sær Tom segði seg vera agnostikkara. Tom segði, at hann var óður Tom segði, at hann var fullkomiliga ørkymlaður Tom segði, at hann var avgjørdur í at finna út av, hvat ið hendi. Tom segði, at hann var vónsvikin. Tom segði, at hann hugnaði sær í Boston. Tom segði, at hann hevði tað gott. Tom segði, at hann kendi seg troyttan Tom segði, at hann var glaður fyri, at hann kundi gera tað. Tom segði, at hann var glaður um, at hann var biðin at gera hatta. Tom segði, at hann var glaður fyri, at vit kundu vera har. Tom segði, at hann var glaður um, at tú kundi fara í gjár. Tom segði seg vera glaðan fyri, at tú ikki komst til skaða. Tom segði, at hann var glaður, tú hevði gjørt hatta. Tom segði, at hann fór at biðja Mary gera hatta fyri seg. Tom segði, at hann fór at keypa eina elektriska ketusag. Tom segði, at hann fór at gera tað kortini. Tom segði, at hann fór at eta fisk til nátturða í kvøld. Tom segði, at hann fór at lata Mary gera tað. Tom segði, at hann fór at vera uppi alla nátt Tom segði, at hann fór í djóragarðin. Tom segði, at hann hugnaði sær í Australia. Tom segði, at hann át døgurða saman við Mary í kvøld. Tom segði, at hann er farin ivast. Tom segði, at hann vónaði at hann kundi hjálpa Mary at gera hatta. Tom segði, at hann vónaði, at tú kundi gera hatta saman við honum. Tom segði, at hann hevði skund Tom segði, at hann var ósekur Tom segði, at hann var fullur. Tom segði, at hann leitaði eftir Mary. Tom segði, at hann var yvirtikin. Tom segði, at hann ætlaði at gera hatta í Boston komandi summar. Tom segði, at hann ætlaði at verða verandi í Boston næsta summar. Tom segði, at hann var sera glaður fyri, at hann hevði gjørt tað. Tom segði seg vera sera fegnan um, at Mary gjørdi hatta. Tom segði, at hann var sera argur. Tom segði, at hann var veruliga fátækur. Tom segði, at alt var í lagi. Tom segði, at hann var sjúkur Tom segði seg vera tann, ið gjørdi hatta. Tom segði, at hann var tystur Tom segði, at hann hevði ov nógv um at vera til at eta Tom segði, at hann royndi at læra, hvussu spælt verður upp á obo. Tom segði at hann var umdir stórum trýsti. Tom segði, at hann var ólukkuligur Tom segði, at hann var ógvuliga spentur at gera tað. Tom segði, at hann keddi seg illa Tom segði, at hann var sera fegin um, at hann gjørdi hatta. Tom segði, at hann var sera væl nøgdur Tom segði seg vera stak freistaðan at gera tað. Tom segði, at hann hevði tað gott. Tom segði, at hann var uppslitin Tom segði, at hann hevði ampa um meg. Tom segð seg vera ørkymlaðan. Tom segði, at hann ikki dugdi at brúka báðar hendur eins væl. Tom segði seg ikki vera vísan í, um Mary skuldi gera tað. Tom segði, at hann var ikki vísur í, at Mary hevði ikki gjørt hatta. Tom segði, at hann var als ikki har tað kvøldið. Tom segði, at hann fór ikki at gerast ov seinur. Tom segði, at hann fór ikki avstað í morgin árini. Tom segði, at hann var ikki svangur Tom segði, at hann var ikki hugtikin. Tom segði, at hann hevði ikki hug at gera hatta í dag. Tom segði, at hann fór helst ikki at gera tað. Tom segði, at hann búði ikki í Boston longur. Tom segði, at hann var ikki sinnaður at gera tað. Tom segði, at hann var ikki ov prúður. Tom segði, at hann ætlaði ikki at koma har tíðliga. Tom segði, at hann hevði ongar ætlanir um at fara til Avstralia í næstu viku. Tom segði, at hann ikki var fyrireikaður til tað enn. Tom segði seg ikki vera til reiðar at gera hatta. Tom segði, at hann var ikki til reiðar. Tom segði, hann var ikki vissur í, at Mary kundi gera hatta. Tom segði, at hann var ikki vísur í, at hann vildi gera tað. Tom segði, at hann var als ikki svangur. Tom segði, at hann var ikki tann einasti, sum hevði hug at gera hatta. Tom segði, at hann var ikki tann einasti, sum skuldi gera hatta. Tom segði seg ikki vera tann einasta, sum mátti gera hatta. Tom segði, at hann var ikki villigur at gera hatta. Tom segði, at hann arbeiddi ikki í Boston longur. Tom segði, at hann hugdi í sjónvarp í tríggjar tímar í gjárskvøldi. Tom segði, at hann fór at svimja í gjár. Tom segði, at hann hevði ynskt at Mary og eg vóru fólkalig. Tom segði, at hann hevði ynskt, at Mary fór at vinna. Tom segði seg hava vónað, at hann ikki mátti gera tað. Tom segði, at hann vildi ynskt, hann ikki hevði loyvt Mary at gera tað. Tom segði, at hann hevði ynskt, at hann ikki hevði verið har. Tom segði, at hann hevði viljað, at hann ikki hevði latið vindeyguni staðið opin Tom segði, at hann hevði ynskt, at hann hevði brúkt meiri pengar til gávuna, ið hann keypti Mary. Tom segði, at hann ynskti, at Mary og eg skikkaðu okkum væl. Tom segði, at hann hevði ynskt, at hann ikki hevði telvað ímóti Mary. Tom segði, at hann hevði ynskt, at hann ikki hevði biðið Mary biðið John um at gera tað. Tom segði, at hann fer ikki at gera tað í morgin. Tom segði, at hann ongantíð fer at gera hatta aftur. Tom segði hann hevði havt gjørt tað, um hann hevði vitað at hann skuldi. Tom segði at hann skuldi hjálpa. Tom segði seg fara at royna at koma í okkara veitslu í kvøld. Tom segði, at hann fór ikki at vera førur fyri at gera tað. Tom segði, at hann fór ikki at vera her í morgin. Tom segði, at hann ikki hevði verið áhugaður í at gera hatta. Tom segði, at hann fór ikki at gera hatta aftur, men tað gjørdi hann. Tom segði, at hann fór ikki at mussa Mary. Tom segði, at hann fór ikki at royna at gera hatta longur. Tom segði, at hann altíð elskar Mary. Tom segði, at hann kundi gera hatta, um Mary hjálpti honum. Tom segði, at hann fór at vera førur fyri at gera hatta, men hann dugdi ikki. Tom segði, at hann fór at vera førur fyri at hjálpa mær. Tom segði, at hann fór at koma tíðliga. Tom segði, at mátti fara avstað skjótt. Tom segði, at hann kom beinanvegin aftur. Tom segði, at hann fór at vera har í morgin. Tom segði seg vera eyðmýktan. Tom segði, at hann hevði verið nógv saman við Mary. Tom segði, at hann hevði keypt tað, sum tørvur var á. Tom segði, at hann vildi koyra meg til flogvøllin. Tom segði, at hann hevði væntað, at Mary fór at verða í Australia til mánadagin. Tom segði, at hann hevði flogið til Avstralia. Tom segði, at hann skuldi fara hagar í morgin. Tom segði, at hann var farin, tá ið vit komu hagar. Tom segði seg vilja hjálpa mær við hasum. Tom segði, at hann vildi hjálpa mær, um eg hevði tørv á hansara hjálp. Tom segði, at sær hevði dámt at verið einsamallur. Tom segði, at hann hevði fegin viljað farið aftur til Avstralia onkuntíð. Tom segði, at hann fór at koma til tíðina Tom segði seg aldri hava biðið Mary gjørt hatta. Tom segði, at hann hevði aldrin áður hevði etið so leskiliga máltíð Tom segði, at hann fór ongantíð á hasa matstovuna aftur. Tom segði, at hann fór ongantíð avstað tíðliga. Tom segði, at hann hevði ongantíð ætlað at búð í Avstralia so leingi. Tom segði, at hann ongantíð áður hevði sær slíkt Tom segði, at hann fór at koma eftir okkum klokkan 2:30. Tom segði seg heldur vilja gera tað sjálvur. Tom segði, at hann helst vildi sleppa undan hasum í dag Tom segði, at hann skuldi verða verandi og hjálpa okkum at rudda aftan á veitsluna. Tom segði, at hann ætlaði at vera har til 2:30. Tom segði, at hann ætlaði sær at royna at gera hatta aftur. Tom segði seg vilja bíða eftir Mary til 14.30 Tom segði, at hann fyllir 30 skjótt. Tom segði seg koma í morgin. Tom segði, at hann fer at gera hatta. Tom segði, at hann helst fer at gráta. Tom segði, at hann ætlar at fara til Boston. Tom segði, at hann er bangin. Tom segði, at hann er einsamallur. Tom segði, at hann hevur altíð verið áhugaður í ítrótti. Tom segði, at hann hevur fingið boð um at ikki gera tað aftur. Tom segði, at hann ikki eigur eitt klovið oyra. Tom segði, at hann hevur skund. Tom segði Tom segði, at tað gleðir hann, at Mary ikki gjørdi tað. Tom segði, at hann er glaður fyri, at hann kom har tíðliga. Tom segði, at hann er glaður, at eingin varð løstaður í vanlukkuni. Tom sigur, hann er glaður um, at eingin kom til skaða í hasi ólukkuni. Tom segði, at hann er glaður fyri, at hatta fer at henda. Tom segði, at hann er ikki illur við Mary. Tom segði, at hann hevur bert gjørt hatta umleið tríggjar ferðir. Tom segði seg vera kláran at verja seg sjálvan. Tom segði, at hann var sera glaður fyri, at hann var biðin at halda røðu. Tom segði, at hann hevur sæð Mary gjørt hatta. Tom segði, at hann er sjúkur. Tom segði orsaka Tom segði, at hann er ikki ovfarin. Tom segði, at hann var svangur. Tom segði, at hann er sinnaður at gera hetta. Tom segði, at familjan hjá honum nú býr í Boston. Tom segði, at pápi hansara bað hann ikki gera hatta. Tom segði, at pápi hansara arbeiddi í Avstralia. Tom segði, at hansara tíðarætlan fer at broytast. Tom segði, at hatta ikki er einasta orsøkin til, at hann vildi gera hatta. Tom segði, at tað var hansara ogn. Tom segði, at enn er ikki tann rætta stundin at gera hatta. Tom segði, at tað var klokkan hálvgum trý. Tom segði, at tað var Mary, ið fortaldi honum, at hann skuldi ikki gera tað. Tom segði, at tað var í lagi. Tom segði, at tað allarhelst fór at taka fleiri tímar at gera hatta. Tom segði, at tað viðkom ikki mær. Tom segði, at tað var lætt at gera tað. Tom segði, at tað var heilt lætt at gera hatta. Tom segði, at tað var ikki hann, sum segði við Mary, at hon skuldi ikki gera tað. Tom segði, at tað gjørdi einki, um eg ikki kom til henda fundin seinnapartin. Tom segði tað fór at vera trupult at gera hatta. Tom segði, at tað er týdningarmikið, at vit gera alt, vit megna, fyri at hjálpa John. Tom segði, at tað er tað, sum hann ikki gjørdi, sum gjørdi venjaran illan. Tom segði, at bara at gera hatta hevði ikki verið nóg gott. Tom segði, at lívið kann vera hart. Tom segði, at ongin skaði varð fráboðaður. Tom segði, at ikki hugsa um hatta, er ikki ein møguleiki. Tom segði, at onki tílíkt fór at henda aftur Tom segði, at einki hevði glett seg meir, enn at farið til Avstralia í summar at vera hjá ommuni og abbanum. Tom segði, at hatta neyvan fór at henda aftur fyribils. Tom segði, at okkurt var, sum ikki var í lagi. Tom segði, at alarmurin kom frá starvsstovuni. Tom segði, at eskjan var ov tung til hann at lyfta einsamallur Tom segði, at hurðin var longu opin. Tom segði, at jarðskjálvtin vakti hann. Tom segði, at tiltakið eydnaðist væl. Tom sigur, at tað nú eru 300 starvsfólk her. Tom segði, at tað møguliga var eitt kakustykki eftir. Tom segði, at enn var nógv eftir at gera. Tom segði, at tríggjar milliónir dollarar vóru latnir. Tom segði, at tað var ikki tað, sum hann ætlaði at gera. Tom helt fyri, at vit áttu at fingið okkum ein steðg. Tom segði, at vit fóru at finna teg her. Tom segði, at vit fóru at villast. Tom segði, at tað fer ikki at henda. Tom segði, at tú og hann tjaldaðu síðsta vikuskiftið. Tom segði, at tú kundi eiga tað Tom segði, at tú mást vera varin. Tom segði, at tú slóst hann í høvdið. Tom segði, at tú mást ansa betri eftir. Tom segði, at tú hevði biðið hann bíðað. Tom segði, at tú vildi fáa fatur á mær Tom segði, at tú vart deyður. Tom segði, at tú ikki fórt at gráta. Tom segði, at tú fórt ikki at vinna. Tom segði, at tú mást heldur fara. Tom segði, at tú fórt at ringja til mín. Tom segði, at tú ert ikki ein veruligur lækni. Tom segði at tit eru gamlir vinir. Tom segði mær, at tín snorkan ikki órógvaði Mary. Tom segði seg taka undir við tíð. Tom segði at hatta er ikki tað sum Mary vil hava. Tom segði, at tað var ikki tað, sum hann vildi gera. Tom segði, at hatta var tað, sum hann altíð hevði ynskt sær. Tom segði, at hatta var tað hann vildi eta. Tom segði tað. Tom segði, at kassin var ov tungur fyri hann at lyfta einsamallur. Tom segði, at bygningurin var 300 metrar høgur. Tom segði, at kaffi var ov heitt at drekka. Tom segði, konsertin var heilt góð. Tom segði, at ein nevnd hevði tikið avgerðina. Tom segði, at spælið var spennandi. Tom segði, at útferðin var ikki so stuttlig, sum hann hevði væntað. Tom segði, at orsøkin til, at hann gjørdi tað liðugt við Mary, var, at hon var sera ráðarík. Tom segði, at tað er møguliga eitt kakustykki eftir. Tom segði, at hetta er fyrstu ferð, hann er í Australia. Tom segði, at hetta hevði skund Tom segði sera lítið Tom segði, at vit kunnu verða verandi. Tom segði, at vit ikki hava heimild til hatta longur. Tom sigur, at tú skar teg í armin. Tom segði, at tú kanska hevði áhuga í hesi bókini Tom segði, at tú hevði brúk fyri at klippa tær Tom segði, at tú skuldi ikki hugsa um tað. Tom segði teg biðja hann bíða. Tom segði, at tú fert til Avstralia. Tom segði teg vera dugnaligan telvara Tom segði, tú dugir væl at standa á skíðum. Tom segði, at tú arbeiddi við nakað týdningarmikið. Tom segði, at tú fórt spyrja nógv Tom segði, at tú vildi ikki lova honum inn. Tom segði: " Tú kanst mussa unnustuna farvæl um tú ikki mussar hana farvæl," tað vil siga, um tú ikki mussar unnustuna farvæl sært tú hana ongantíð aftur. Tom segði "Flyt teg", trokaði seg framvið, og setti seg Tom sigldi tvørtur um havið. Tom sang eina duett saman við Mary Tom sang nógvar gamlar sangir. Tom sang betri enn Mary Tom sang fyri Mary Tom sang son sín í svøvn Tom sang stillisliga Tom sang fyri Mary Tom sang saman við Mary Tom sat yvirav Mary Tom sat einsamallur við køksborðið. Tom sat við telduna og byrjaði at tøppa okkurt inn. Tom sat vit skriviborið og gjørdi skúlating. Tom sat við sítt skriviborð Tom sat í barrini saman við Mary. Tom sat bert og stardi at drykkinum við barrdiskin Tom sat í barrini Tom sat við liðina á Mary á bonkinum. Tom sat undir liðini á Mary Tom sat millum Mary og John Tom sat við vindeygað Tom setti seg aftur Tom settist við eitt borð nær við vindeygað. Tom settist við eitt av borðunum Tom setti seg niður við borðið við vinum sínum. Tom settist við borðið Tom setti seg niður at eta. Tom setti seg við síðuna av Mary Tom setti seg hjá dóttur síni Tom setti seg á ein av stólunum Tom setti seg á ein av krakkunum Tom setti seg á songina Tom setti seg á gólvið Tom setti seg niður. Tom sat við andlitinum móti Mary Tom sat framman fyri eldstaðin. Tom sat í tøgn í 30 minuttir Tom sat aftast. Tom sat og lurtaði. Tom sat og hugdi út gjøgnum vindeygað Tom sat undir liðini á Mary í konsertini Tom sat undir liðini á Mary við klaverið Tom sat hjá Mary í flokkinum Tom sat hjá Mary í bussinum Tom sat hjá Mary í sofuni Tom sat undir liðini á Mary Tom sat við síðuna av mær. Tom sat á einum kassa og hugdi út gjøgnum vindeygað Tom sat á einum kubba Tom sat á einum krakki við diskin Tom sat á einum krakki í horninum Tom sat høgrumegin meg og Mary vinstrumegin. Tom sat á armpútuni á sofuni Tom sat á songini Tom sat við vegkantin Tom sat á songarstokkinum og helt í hondina á Mary. Tom sat á girðingini Tom sat á gólvinum við børnum og abbabørnum sínum rundan um seg. Tom sat á gólvinum, og nógv børn sótu rundanum hann. Tom sat á gólvinum Tom sat á grasinum við síðuna av Mary. Tom sat á bryggjuni, føturnar dinglaðu í vatnskorpuni Tom sat á veranduni og drakk te. Tom sat í tolni Tom sat og las Tom sat kvirrur í 30 minuttir Tom sat og stardi at tropisku fiskunum, sum svumu runt í fiskabúrinum í kamarinum Tom sat tvey røð frammanfyri meg Tom sat undir einum træi Tom sat hjá Mary Tom sat saman við vinum rundan um eitt stórt borð mitt inni í rúminum. Tom goymdi ein sess til Mary Tom bjargaði lívinum hjá Mary Tom bjargaði lívi tínum Tom sá John og Mary leiðast Tom sá Mary hinumegin rúmið og fór yvir at tosa við hana. Tom sá Mary aftur Tom sá Mary og John skeldast Tom sá Mary og John leiðast Tom sá Mary og John mussast Tom sá Mary nærkast. Tom sá Mary klokkan hálvgum trý um morgunin. Tom sá Mary í skúlanum. Tom sá Mary í veitsluni Tom sá Mary á (tok)støðini. Tom sá Mary bróta vindeygað. Tom sá Mary kom ímóti sær Tom sá Mary koma Tom sá Mary fara yvir um vegin Tom sá Mary gráta Tom sá Mary dansa við John Tom sá Mary koyra í nýggja bilinum hjá John Tom sá Mary eta einsamalla við eitt borð tætt við vindeygað Tom sá Mary eta miðmála saman við John. Tom sá Mary í firruni. Tom sá Mary mussa John Tom sá Mary fara avstað Tom sá Mary í sjónvarpinum Tom sá Mary taka upp av gólvinum Tom sá Mary lesa dagbókina hjá sær. Tom sá Mary smíla Tom sá Mary smílast til John Tom sá Mary smílast Tom sá Mary stjala pengarnar frá John Tom sá Mary lesa við hennara skriviborð. Tom sá Mary tosa við John Tom sá Mary í dag Tom sá Mary bíða framman fyri goymsluhúsið Tom sá Mary blunka til John Tom sá Mary saman við einum øðrum manni Tom sá Mary í gjár Tom sá eisini navnið á Mary á listanum Tom sá Mary Tom var hjá lækna Tom sá eitt spøkilsi Tom sá eina gentu sita einsamalla, so hann fór yvir at tosa við hana Tom sá eina mús Tom hugdi at ein um leiki í nýggja sjónleikarhúsinum. Tom sá eina kanin. Tom sá ein hvítan hund við svørtum blettum í havanum og undraðis yvir, hvør mundi eiga hann. Tom sá blóð á gólvinum Tom sá ótta í eygunum hjá Mary Tom sá seg sjálvan í spegilinum Tom sá børnini fara av bussinum. Tom sá sína spegilsmynd í spegilinum Tom sá tað í tíðindunum Tom sá tað Tom sá meg, meðan eg gjørdi hatta. Tom sá meg Tom sá nakrar deyðar fiskar flóta á vatninum Tom sá onkran jass, hann ikki kendi, tosa við Mary Tom sá okkurt aftanfyri Mary Tom sá okkurt flóta í hylinum Tom sá okkurt á gólvinum Tom sá okkurt reytt har Tom sá okkurt óvanligt. Tom sá, at Mary var upptikin Eg sá bussin fara fram við. Tom sá kettuna. Tom sá skjúttan trýsta á avtrekkjaran. Tom sá avísina á gólvinum, og tók hana upp Tom sá myndirnar Tom sá tár í eygunum hjá Mary Tom sá sjónbandið Tom sá okkum Tom sá, hvat Mary gjørdi Tom sá, hvat hendi frá durinum hjá sær. Tom sá, hvar Mary býr Tom sigur, at eg átti at gjørt tað Tom sigur, at eg banni ov illa. Tom sigur, at eg eri sjálvglaður Tom sigur, at Mary tóktist ikki vilja sova. Tom sigur, at Mary heldur ikki, at Tom veruliga gjørdi hatta. Tom sigur, at Mary so at siga ongantíð etur rosinur. Tom sigur, at Mary hevur ongantíð verið heima hjá honum. Tom sigur Mary vera avrádda at gera so. Tom sigur, at Mary lýgur Tom og Mary fóru skeiv. Tom sigur, at Mary kemur at eta miðmála saman við sær. Tom segði, at Mary fer ikki at dáma at gera hatta. Tom sigur, at rúmdanverur høvdu rænt Mary Tom sigur, at rúmdarverur hava rænt hann Tom sigur, hann ikki hevur tíð at gera hatta beint nú. Tom sigur tað kunna vera vandamikið at gera. Tom sigur, at tað gera øll. Tom sigur, at hann og vinir hansara dáma at fara í parkina saman. Tom sigur, at hann kann bøta um alt Tom sigur, at hann kann fáa til vegar alt, tær tørvar Tom sigur, at hann kann útvega tær tað, tú vilt hava Tom sigur, at hann kann vinna heilt fitt av peningi sum gøtutónleikari Tom sigur, at hann kann fáa eina og hvørja gentur at forelska seg í honum. Tom sigur, at hann kann royta ein høsnarunga undir tíggju minuttir Tom sigur, at hann dugir eitt sindur av fronskum Tom sigur, at hann dugir at skriva sangir Tom sigur, at hann fær seg ikki at trúgva at Mary gjørdi hatta. Tom sigur, at hann kann ikki longur skúgva atburðin hjá Mary til viks Tom sigur, at hann kann ikki longur látast ikki at merkja luktin Tom sigur, at hann kann ikki ímynda sær lívið uttan Mary Tom sigur, at hann kann ikki longur góðtaka atburðin hjá Mary Tom sigur, hann ikki rættiliga minnist, hvat hendi. Tom sigur, at hann fær ikki sovið Tom sigur seg ikki skilja, hvussu Mary megnar at vinna so nógv av peningi, tá hon bara arbeiðir ein dag um vikuna Tom sigur, at hann kann ikki bíða longur Tom sigur, at hann klátar ikki at ganga eitt fet afturat Tom sigur seg vitja her á hvørjum ári. Tom sigur, at hann ikki visti, at Mary ikki dugdi at svimja. Tom sigur, hann ger hatta fleiri ferðir um vikuna. Tom sigur, at hann ikki trýr, at Mary veruliga ætlar at fara at bowla við John. Tom sigur, at hann leggur als einki í tað. Tom sigur seg ikki leggja í, um vit hjálpa honum ella ei. Tom sigur, at hann hevur ikki hug at gera hatta, tí tað er heitt. Tom sigur, at hann ikki hevur hug til at gera hatta beint nú. Tom sigur seg ikki kenna seg troyttan Tom sigur, at hann ikki hevur tíð til hatta nú. Tom sigur, honum ikki nýtist gera hatta nú. Tom sigur, at hann noyðist ikki at gera hatta. Tom sigur seg ikki kenna nøkur av børnunum hjá Mary. Tom sigur, at hann ikki kennir svarið. Tom segði, hann visti ikki hvat Mary skuldi gjørt. Tom sigur, hann ikki veit, nær Mary ætlar at fara til Boston. Tom sigur, at hann veit ikki, nær fundurin byrjar Tom sigur, at hann veit ikki, hvar Mary keypti sítt perluband Tom sigur seg ikki vita, hvar Mary ætlar sær at búgva. Tom sigur, at hann ikki veir, hvørjum Mary ætlar í skúlaveitslu saman við. Tom sigur, at honum dámar ikki Mary. Tom sigur, at honum dámar ikki sjokolátaís Tom sigur, honum dámar ikki pengar Tom sigur, at honum ikki dámar brúdleyp. Tom sigur, at hann leggur ikki í, um hann etur aftaná børnini Tom sigur, at hann ætlar ikki at gera hatta aftur. Tom sigur seg einki minnast Tom sigur sigur seg ikki minnast at hava biðið meg um at gera tað. Tom sigur seg ikki minnast, tað sum hendi. Tom sigur seg ikki halda, at Mary mátti gera hatta. Tom sigur seg ikki halda, at Mary nakrantíð kundi gjørt hatta. Tom sigur, at hann ikki heldur, at hann fer at kunna gera hatta. Tom sigur, at hann heldur hatta ikki vera gjørligt Tom sigur, at hann hevur ikki huga at biðja Mary um at gera hatta. Tom sigur, at hann vil ikki fara til Avstralia. Tom sigur, at hann vil ikki til Boston við okkum. Tom sigur, at hann vil ikki særa Mary Tom sigur, at hann tímir ikki at læra franskt Tom sigur, at hann tímir ikki at arbeiða her longur Tom sigur, at hann vil ikki arbeiða uttandura. Tom sigur, at hann etur, tá hann er keddur Tom sigur, at hann hevur tað nógv betri í dag Tom sigur, at hann hevur tað gott Tom sigur, at hann følir, at fólk taka hann sum eina sjálvfylgju. Tom sigur seg hava nógvar vinir. Tom sigur, at hann veruliga hevur sær eitt spøkilsi Tom sigur seg einki hava at gera við málið Tom sigur, at hann hevur einki at gera Tom sigur, at hann hevur okkurt at vísa okkum Tom segði, at hann mátti finna onkran, ið kundi gera hatta fyri Mary. Tom sigur, at hann má hjálpa Mary við hasum. Tom sigur, at hann má tosa franskt. Tom sigur, at hann hevur enn einki hoyrt frá Mary. Tom sigur, at hann ikki hevur hugsað um tað enn. Tom sigur, at hann enn ikki hevur havt stundir at lesa frágreiðingina. Tom sigur seg hata brúdleyp. Tom sigur, at hann hoyrdi Mary og John skeldast Tom sigur, at hann vónar, at Mary veit hvønn, hon skal bjóða við í veitsluna. Tom sigur, at hann vónar, at Mary veit, hví hon ikki skal gera hatta. Tom sigur seg vera ríkan Tom sigur, at hann er ikki bangin fyri at gera hatta. Tom sigur, at í løtuni fer hann ikki at svara fleiri spurningum. Tom sigur, at hatta fer hann ikki at gera. Tom sigur, at hann fer ikki at bíða longur. Tom sigur, at hann er ikki eydnusamur her. Tom sigur, at hann ikki ætlar sær at fara í morgin. Tom sigur, at hann ikki er troyttur enn. Tom sigur, at hann drap Mary Tom sigur, at hann veit, at Mary dugir ikki serliga væl at svimja. Tom sigur, at hann veit um eina góða kinesiska matstovu, sum vit kunnu fara á. Tom sigur, at hann veit, at Mary dugir ikki at svimja. Tom sigur, at hann veit, at Mary fer at vilja gera hatta. Tom sigur seg vita, at Mary fer ikki at vilja gera hatta. Tom segði, hann veit hvat Mary ger. Tom sigur, at honum dámar mátan, Mary syngur. Tom sigur, at hann kanska fer at lita sær høkuskeggið reytt og grønt til jóla Tom sigur, at hann saknar konu sína og børnini. Tom sigur, hann má gera tað liðugt, sum hann er í ferð við. Tom sigur, at hann noyðist at tosa við Mary um okkurt Tom sigur seg ongantíð lúgva fyri Mary, men tað ger hann ofta Tom sigur, at hann ætlar sær at vinna. Tom sigur seg hava telepatisk evni Tom sigur honum dámar sera væl listskoyting. Tom sigur, at hann iðrar seg um at hava gjørt hatta. Tom sigur, at hann sá alt Tom segði, at hann tosaði uttan at hugsa. Tom sigur, at enn ger hann nógv av hasum. Tom sigur, hann dugir væl at svimja. Tom sigur, at hann heldur, at Mary doyði í 2013. Tom sigur, at hann heldur seg fáa gjørt hatta, uttan at tú hjálpir honum. Tom sigur, at hann heldur, at hann skuldi gjørt tað. Tom sigur, at hann heldur, at tað helst verður dýrt at gera tað. Tom sigur, at hann heldur, at tað verður nokki ikki so lætta, at gera hatta. Tom sigur, at hann heldur, at tað hevði kanska ikki verið so gott at gera tað. Tom sigur, at hann heldur tað vera ómguligt. Tom sigur, at hann ikki heldur, at hatta fer at bera til. Tom sigur, hann heldur, at tað fer ikki at henda. Tom sigur seg skilja, hvussu Mary hevur tað Tom sigur, at hann keypir nýggjan bil triðja hvørt ár. Tom sigur, at hann vanliga tjenar trýhundrað dollarar um tíman. Tom sigur, at hann vil koma við okkum. Tom sigur, at hann fer eisini at koma. Tom segði hann vildi gera hatta sjálvur. Tom sigur, hann ætlar at taka koyrikort. Tom sigur, at hann vil giftast beinanvegin Tom sigur, at hann ætlar at læra eitt nýtt mál. Tom sigur, at hann vil læra at flúgva við flogfari Tom sigur seg vilja siga seg úr starvinum. Tom sigur, at hann var fluttur burtur av rúmdarverum Tom segði seg ikki at hava fingið peningin. Tom sigur, at hann var ikki her í gjár. Eg má hava sæð onkran annan. Tom sigur, at hann ikki var her í gjár. Tað má vera onkran annan, tú sást. Tom sigur, at hann fer ikki at lata seg noyða at gera hatta. Tom sigur, at hann kemur ikki í okkara veitslu. Tom sigur, at hann kemur ikki Tom sigur, at hann fer ikki á val Tom segði, at hann vildi fegin hjálpa okkum. Tom segði, hann fer at biðja Mary gera hatta. Tom sigur at hann er upptikin í kvøld. Tom sigur, hann kemur til Australia skjótt. Tom sigur, at hann skjótt fer at koma til Boston. Tom sigur, at hann fer at gera hatta fyri meg. Tom sigur, at hann ætlar at gjalda alt. Tom sigur, hann fer at læra børn míni franskt. Tom sigur seg vera kanadiara Tom sigur seg næstan vera kláran at fara. Tom segði, hann longu hevði gjørt hatta. Tom sigur, hann altíð hevur viljað farið til Boston. Tom sigur, at hann hevur verið fyri mismuni. Tom sigur seg vera sera troyttan Tom sigur, at hann fer at buka teg av Tom sigur tað vera sera stuttligt at læra franskt. Tom sigur, at hann hevur ilt við at halda seg vaknan á fundinum. Tom sigur, at hann livir væl. Tom sigur, at hann er sakleysur. Tom sigur, at hann ongantíð fyrr hevur verið í Boston. Tom sigur, at hann hevur ongantíð sæð eina pandu. Tom sigur seg vera ósekan Tom sigur, hann er ikki dovin. Tom sigur seg ikki at hava pátrúgv, men hann smoygdi sær tveir gøtur undan eini svartari kettu. Tom sigur seg ætla at keypa Mary eina gávu. Tom sigur seg ætla sær til Boston í vetur Tom sigur, at hann ætlar at bjóða Mary út at eta í kvøld. Tom sigur seg vera sera forharmaðan Tom sigur, at hann enn hevur ætlanir at gera hatta. Tom sigur, at hann dugir best at tosa franskt í okkara flokki, men eg trúgvi honum ikki. Tom sigur seg vera troyttan Tom sigur, hann er ov gamal at byrja á nýggjum. Tom sigur, at hann er ov sjúkur at fara upp úr songini. Tom sigur, at hann er fúsur til at gera næstan alt fyri meg. Som sigur seg vilja gera hatta fyri Mary. Tom segði, at hann vildi royna alt. Tom sigur tað, sum tað er. Tom sigur, at tað pínir Tom sigur, at tað má Mary avgera Tom segði, at ongin var handtikin enn. Tom sigur, at eingin er handtikin. Tom sigur onkuntíð okkurt býtt Tom segði, at Mary enn er svong. Tom segði, at Mary veit, hvat hon ger. Tom segði, at Mary smíltist til hann. Tom sigur, at spøkilsi eru ikki verulig Tom sigur, at hann er samdur við Mary. Tom sigur, at honum dámar altíð at spæla kort við Mary Tom sigur seg altíð kenna seg strongdan, tá Mary er til staðar Tom sigur, at hann og Mary fara at halda fyrsta jóladag saman Tom sigur, at hann fær prógvað, at Mary gjørdi hatta. Tom sigur seg ikki kunna trúgva nøkrum, sum Mary sigur Tom sigur, at hann minnist ikki, hvussu fransktlærarin hjá honum æt. Tom segði at hann fær ikki sovið uttan tað er kølmyrkt. Tom sigur, at hatta ger hann ofta . Tom sigur seg ikki vita, hví Mary fór avstað. Tom sigur seg ikki vilja fara til Australia. Tom sigur, at hann hevur tað nógv betri. Tom sigur seg vera broyttan Tom sigur, at hann hevur ongar ætlanir um at fara aftur til Avstralia. Tom sigur seg væl skilja tað franska hjá Mary Tom sigur, at hann má fara til Boston í ovurmorgin Tom sigur seg ikki hava tikið nakrað avgerð enn Tom sigur, at hann hoyrdi eina líknandi søgu frá Mary Tom sigur seg kunna samskifta við tey deyðu Tom sigur seg ongantíð droyma Tom sigur, at hann sá eitt spøkilsi. Tom segði, at hamm las franskt. Tom sigur, at hann vil jarðast her Tom sigur, at hann vil til Avstralia við okkum. Tom sigur, at hann vil vitja Mary í Australia. Tom sigur, at hann vaskar sær hárið hvønn dag. Tom sigur, at hann vil ikki taka í hondina hjá Mary Tom sigur, at hann verður við á fundinum í morgin. Tom sigur, at hann er eydnusamur. Tom sigur, at hann vónar, at Mary kann gera hatta. Tom sigur, at hann hevur júst etið Tom sigur, at hann ongantíð hevur verið í Boston. Tom sigur, at hann hevur ongantíð roynt hundamat Tom sigur, at hann er keddur av, at hann breyt sítt lyftið. Tom segði, at vit bæði áttu at ferðast saman. Tom sigur, at hatta er mín størsti feilur. Tom sigur tað vera órættvíst Tom sigur, at tað er ósatt Tom sigur, at tað er lítið sannlíkt at hatta hendir. Tom segði tað vera óhugsandi, at Mary missir starvið. Tom sigur, at tað er ongin kjansur fyri, at hann verður uppsagdur. Tom sigur, at hetta er púra vitleyst Tom sigur, at hetta er vanligt Tom sigur, at hetta er fyrstu ferð, hann roynir tað. Tom sigur, at vit kunnu seta bilin báðumegin á vegnum Tom sigur tær tørvar mína hjálp. Tom sigur teg vera gløggan Tom sigur teg duga væl at spæla tennis Tom sigur, at tú hevur góða heilsu. Tom sigur, at tú lýgur Tom fær næstan ongantíð nakra venjing. Tom ræddi úlvarnar vekk. Tom ræðir meg Tom skeldaði Mary, tí hon kom ov seint Tom skeldaði Mary, tí hon ikki ringdi og segði, at hon fór at koma ov seint Tom skeldaði Mary Tom skeldaði sonin framman fyri øllum. Tom skoraði 13 stig í triðja korteri. Tom skoraði fyrsta málið í dystinum Tom hugdi illbrýntur at Mary Tom klóraði sína hond. Tom klóraði sær í høvdinum Tom skríggjaði rann út úr rúminum Tom skríggjaði alt tað, hann var mentur Tom skríggjaði av pínu. Tom skríggjaði sum eitt konufólk Tom skríggjaði Tom spilti alt. Tom krutlaði á veggin við bláum oljukriti. Tom krutlaði okkurt niður á pappír Tom leitaði eftir einum korti í handskarúminum. Tom sessaðist. Tom tók undir við uppskotinum Tom royndi í loyndum at tálma ætlanirnar hjá Mary. Tom tóktist heldur óður Tom sá eitt sindur ovfarin út. Tom tyktist vera eitt sindur drálandi. Tom tóktist eitt sindur ov fúsur at gera tað. Tom tóktist at hava fult álit á sær sjálvum. Tom tóktist óður Tom tyktist ørkymlaður. Tom tyktist nøgdur. Tom sýndist altráur at gera hatta. Tom var hugtikin av tí, sum fór fram. Tom sýnist at hava tað gott. Tom tóktist veruliga ovfarin, tá eg segði honum, at Mary var flutt úr býnum Tom tykti vera glaður at vera her. Tom tyktist áhugaði í tí, sum vit søgdu. Tom virkaði sum ein nóg góður fýrur. Tom lætst at vera eitt gott barn. Tom tóktist vera skilamaður. Tom sýnist at vera ein fittur drongur. Tom tóktist vilstur Tom tóktist illur Tom tóktist dámligur Tom tóktist uttanveltaður. Tom sá út til at vera heldur fullur, tá eg sá hann í gjár. Tom sýntist rættiliga óvinarligur. Tom tóktist rættiliga ovfarin, tá hann hoyrdi, at Mary og John vóru gift Tom tóktist at vera rættiliga illa við Tom tyktist veruliga ørkymlaður. Tom sýntist álvarsamur. Tom tóktist smæðin Tom tóktist heldur vónsvikin. Tom tykist fínligur. Tom tyktist strongdur. Tom sýntist sjálvvissur. Tom sýntist bilsin, tá eg segði honum, at Mary mátti gera tað. Tom tóktist bilsin, tá Mary segði, at hon ikki fór at gera hatta. Tom sýntist at vera bilsin, tá Mary segði honum, at hann nýttist ikki at gera tað. Tom tóktist ovfarin, tá hann sá Mary mussa John Tom tóktist tikin á bóli Tom sýntist heldur vónsvikin av tíðindunum. Tom sá út til at vera eitt sindur fullur. Tom sýntist at vera bangin fyri at tosa um hatta. Tom tyktist vera einsamallur. Tom tóktist at fegnast um tað, sum fór fram, men ikki Mary. Tom sá út til at vera vakin. Tom sýntist at vita, hvat fór fram. Tom tóktist vera í ørviti. Tom sýntist at hugsavna seg. Tom sýntist ørkymlaður. Tom tóktist vera samvitskufullur. Tom tyktist vera sannførdur um, at Mary noyddist at gera hatta. Tom tyktiskt vónleysur. Tom tykist vera mótfallin. Tom tóktist at vamlast Tom tyktist vónbrotin. Tom sýntist at vera glaður aftur. Tom tóktist at hava trupult við at lata hurðina upp Tað tyktist, sum hevði Tom skund at gera hatta. Tom sýntist at vera í góðum hýri í dag. Tom sá út til at vera á veg avstað. Tom tyktist áhugaður at gera hatta. Tom hava meiri um at vera enn Mary. Tom tóktist hava nógv at gera, ha? Tom sýnist virðingarfullur. Tom sýntist nøgdur. Tom tóktist eitt sindur vónbrotin Tom tóktiskt kløkkur. Tom tóktiskt strongdur. Tom sýntist at siga sannleikan. Tom sýntist at vera tann einasti, ið vildi syngja. Tom sýntist at vera rørdur. Tom sýnist ikki at vera greiður yvir hvat Mary gjørdi. Tom tyktist ikki vita, at Mary ikki vildi hava hann har. Tom tyktist ikki sannførdur. Tom lætst ikki vera ovfarin. Tom tóktist trekur at gera tað, sum eg vildi hava hann at gera. Tom sýntist sera glaður fyri at vera her. Tom tóktist vera sera ágrýtin. Tom tyktist at vera móður. Tom sýntist at stúra fyri, hvat ið fór at henda. Tom tyktist at trúgva øllum, Mary segði. Tom sýntist at stuttleika sær í gjár í veitsluni. Tom sá út til at njóta tað. Tá sýntist sum um Tom hevði ringt við at fáa tað at hanga saman fíggjarliga. Tom tóktist hava funnið útav tí. Tom sýntist at hava gloymt mítt navn. Tom tóktist at hugsa um okkurt annað Tom sýntist at vera farin úr býnum í skundi. Tom sýntist at vita sannleikan. Líkt var til, at Tom visti, hvat hann átti at gera. Tom tókti vita, hvat hann tosaði um. Tom sá út til at vita, hvat hann skuldi. Tom tyktist ongantíð at vita nágreiniliga, hvat hann skuldi gera. Tom sýntist at duga franskt betur enn fyrr. Tom sýntist at dáma hana. Tom tyktist at hugsa so. Tom tóktist, at skilja tað eg segði. Tom tóktist at skilja, hví Mary mátti gera hatta. Tom sýntist at vilja hava meg at gera hatta. At síggja til ynskti Tom hatta eins nógv og eg. Tom sýntist at hava hug at gera hatta. Tom tóktist illa heitin. Tom tyktist at vera óálítandi. Tom tóktist sera keddur Tom sýnist at vera eitt sindur vónbrotin av tíðindunum. Tom tekur sær meira av løttum, nú Mary er her. Tom tykist óttafullur. Tom tykist at hava varhugan av tí, ið gongur fyri seg. Tom tykist sera keddur, ikki so? Tom tykist at keða seg Tom tykist sjálvglaður Tom tykist vandamikil Tom tykist vónleysur Tom tykist ørkymlaður Tom tykist dapur í seinastuni Tom tykist at hava tað gott. Tom tykist vinaligari enn áður Tom tykist veruliga ørkymlaður av øllum hesum. Tom tykist góðtrúgvin. Tom tykist glaður og spentur Tom tykist glaður Tom tykist at vera frískur. Tom tykist ódugnaligur Tom tykist gløggur Tom tykist at vera ein álítandi persónur Tom tykist at vera ein býttlingur Tom tykist óreinur Tom tykist hugtikin Tom tykist góðvarin Tom tykist fittur Tom sýnist sera spentur. Tom tykist stak glaður, ikki so? Tom tykist stak glaður Tom tykist stak væl nøgdur við seg sjálvan Tom tykist sera snópin Tom tykist sera glaður Tom tykist sera ræddur um, hvat kundi hent Tom tykist skilagóður Tom sýnist at vera yngdur uppaftur. Tom tykist syrgin. Tom virkar at vera álvarsamur. Tom tykist so einsamallur Tom tykist óávirkaður. Tom tykist óvanliga róligur Tom virkar troyttur í kvøld. Tom sýnist at vera samdur við okkum. Tom tykist altíð at semjast væl við Mary Tom tykist at vera limur í einum brotsmannaliði Tom tykist at kenna á sær, tá onkur er í trupulleikum Tom tykist illur, men ikki so illur sum Mary. Tom tykist at vera sum fyrsta dagin Tom tykist at sova Tom tykist vera vitandi um, at Mary ikki gjørdi hatta. Tom tykist at møsna Tom tykist altíð at hava nógv um at vera Tom tykist hava úr at gera. Tað sær út, sum Tom grætur. Tað tykist sum, Tom gera hatta alla tíðina. Tom tykist altíð at eta Tom tykist hava tað gott í Australia. Tom tykist at vænta at Mary fer at gera okkurt Tom sýnist at kenna seg tunglyndan. Tom sýnist at vera í ørviti. Tom tykist glaður Tom tykist hava tað stuttligt nú. Tom tykist at stuttleika sær Tom tykist hava onkrar trupulleikar við eygunum. Tom tyktist at hava trupult við at tosa. Tom sær út til at yviranda. Tom tykist at hava tað gott Tom tykist forelskaður Tom tykist ikki hava skund at giftast. Tom tykist ikki at hava hug at tosa. Tom tykist áhugaður í Mary Tom tykist at hava samband við Mary Tom tykist at biðja um trupulleikar Tom tykist vilstur Tom tykist meira fjáltrutur enn eg Tom tykist vera uttanveltaður. Tom tykist fátækur Tom tykist fyrireika seg til setningin í morgin Tom tykir at hava stóran ampa fyri onkrum. Tom tykist ríkur At síggja til hevur Tom ikki fleiri hugskot. Tom tykist sjúkur Tom tykist at líða undir ringari samvitsku. Tom tyktist ikki lata við seg koma. Tom tykist at siga sannleikan. Tom tykist ikki duga at samskifta vanligt við onnur fólk Tom tykist óálítandi Tom tykist at vera óálítandi. Tom tykist ikki vilja vera sjálvmorðsbumbumaður Tom tykist ikki vilja taka sær av trupulleikanum Tom tykist ikki vilja siga Mary, hvat hendi Tom tykist at hava sera nógv um at vera. Tom tykist sera spentur Tom tykist sera góðvarin Tom tykist sera linur. Tom sýnist at vera fúsur at hjálpa. Tom tykist at trúgva øllum, sum Mary sigur Tom tykist at njóta at vera uttandura Tom tykist at dáma at ágangandi kjak Tom tykist at dáma at hyggja at ræðufilmum Tom tykist at halda tað vera stuttligt at skapa mest møguligt rumbul Tom tykist at vera horvin Tom tykist framfarin. Tom tykist at hava okkurt annað í huga Tom tykist at hava mist lykilin Tom tykist at hava misskilt Mary Tom tykist at hava okkurt í huga Tom tykist at vita nógv um Avstralia. Tom tykist vita alt um fortíðina hjá Mary. Tom tykist longu at vita alt hatta. Tom tykist at vita, hvat hann skal gera. Tom tykist vita, hvør handan kvinnan er. Tom tykist at mangla orku Tom tykist, at dáma at tosa franskt. Tom tykist veruliga at trívast her Tom heldur veruliga, at hatta fer at henda. Tom sýnist at kenna handan fýrin aftur. Tom tykist halda seg vera óvinnandi Tom tykist rørdur. Tom tykist illa við og argur Tom er ikki glaður um okkara avgerð. Tom tykist óálítandi Tom tykist ikki at vilja at fáa eina semju í lag. Tom sær ikki út til at vilja gera tað. Tom tykist sera óður, ikki so? Tom tykist sera vónbrotin. Tom tykist sera glaður Tom tykist sera fittligur. Tom hittist við Mary minst einaferð um vikuna Tom sær yvir seg Tom hevur aðra áskoðan Tom treiv í armin hjá Mary. Tom ger hatta sjáldan fyri meg. Tom drekkur sjáldan kaffi Tom etur sjáldan við hús Tom etur sjáldan sjógæti Tom gloymir sjáldan at gjalda leigu Tom fer sjáldan gongurtúrar einsamallur. Tom fer sjáldan út mánadagar Tom flenti sjáldan eftir skemtisøgunum frá Mary Tom koyrir sjáldan sukur í sítt kaffi Tom tosar sjáldan við Mary Tom tosar sjáldan við meg longur Tom tosar sjáldan um seg sjálvan Tom brúkar sjáldan amboðsmaskinur Tom bíðar sjáldan eftir nøkrum. Tom brúka sjáldan sína svørtu skjúrtu Tom vinnur sjáldan nakað kjak Tom ger nærum aldri tað, ið Mary ger. Tom fer sjáldan, um nakrantíð, í kirkju. Tom selur kaffi Tom selur taðingarevni Tom selur frukt. Tom selur tíðindabløð. Tom kendi á sær, at vandi var á ferð. Tom kendi á sær, at Mary píndist Tom sendi okkum jólagávur. Tom sendi Mary eitt jólakort Tom sendi Mary eitt føðingardagskort Tom sendi Mary eina føðingardagsgávu. Tom sendi Mary eini boð Tom sendi Mary eitt bræv upp á tríggjar síður Tom sendi Mary burtur Tom sendi Mary blómur Tom sendi Mary heim Tom sendi Mary brøv, men hon svaraði ongantíð teimum. Tom sendi Mary nakrar blómur Tom sendi eitt blómutyssi til mammu sína mammudagin. Tom sendi Mary eitt ástarbræv, men fann ongantíð útav, um tað kom fram. Tom sendi mær eini boð Tom sendi mær eina gávu Tom sendi mær eitt takkarbræv. Tom skilti lutirnar í tríggjar stakkar Tom var tveir mánaðar í geglinum, tí hann hevði koyrt fullur Tom legði skeiðina Tom setti tekoppin av beinpostalín á skálina. Tom setti eld á húsini hjá Mary Tom setti vekjaran til kl 6:00 Tom slepti fuglinum Tom setti á borð, meðan Mary gjørdi mat Tom setti vekjaran tríggjar ferðir, men hann vaknaði framvegis ikki. Tom setti viðgerðarstovu á stovn í Boston. Tom seymaði knappin í aftur skjúrtuna Tom seymaði knappi í aftur Tom kendi pínuna hjá Mary Tom hevði kamar saman við beiggja sínum Tom hevði kamar saman við yngru systur síni Mary Tom hevði sovikamar saman við yngra beiggjanum. Tom deildi sína poppkornspann við Mary Tom deildi sína dessert við Mary Tom deildi sín mat við Mary Tom deildi sín miðmála við Mary Tom deildi sín miðmála við meg Tom deildi sína tvíflís við meg Tom deildi sína suppu við meg Tom hevði íbúðina saman við Mary og trimum øðrum vinum Tom hevur íbúð saman við trimum vinum Tom hevur skrivstovu saman við Mary Tom spískaði ein blýant Tom spískaði blýantin. Tom rakaði sær um høvdið Tom rakaði yvirskeggið. Tom rakaði sær Tom feldi tár Tom pilkaði rækjuna Tom vardi eygini móti tí bjarta ljósinum. Tom setti bilin í koyrigir Tom risti Mary, so hon vaknaði Tom tók í hondina hjá Mary Stúrin risti hann høvdinum. Tom risti við høvdinum fyri at siga nei Tom skeyt Mary aftur í høvdið. Tom skeyt Mary í knæið, áðrenn hann skeyt hana í høvdið Tom skeyt Mary í høvdið Tom skeyt Mary tríggjar ferðir Tom skeyt Mary við einum lásboga Tom skeyt Mary við eini skammbyrsu. Tom skeyt Mary við eini haglbyrsu Tom skeyt hundin hjá Mary Tom skeyt Mary Tom skeyt eina bjørn við rifluni, hann fekk frá papa sínum. Tom skeyt ein hjørt Tom skeyt eftir Mary við einum lásboga Tom skeyt eftir Mary, men rakti ikki Tom skeyt eftir Mary Tom skeyt hana Tom skeyt hann Tom skeyt seg sjálvan í fótin, meðan hann reinsaði byrsuna. Tom skeyt seg í høvdið Tom skeyt seg av óvart í beinið Tom skeyt seg sjávan Tom skeyt sín egna hund. Tom átti at biðið Mary um umbering, fyri at hava verið so ófólkaligur við mammu hennara Tom átti at biðið Mary um umbering, tí hann ikki kom til tíðina Tom átti at biðið Mary um umbering Tom átti at søkt hetta starvið Tom burdi komið um nakrar minuttir. Tom átti at spurt Mary um ráð Tom átti at spurt Mary, hvussu tað skal gerast Tom burdi biðið Mary gjørt tað. Tom skuldi verið ókey mánadagin Tom átti at kunna tikið seg av sær sjálvum. Tom er helst førur fyri at gera arbeiðið skjótt Tom skuldi kunnað gjørt hatta, sum frá líður. Tom skuldi verið førur fyri at gjørt hatta fyri teg, haldi eg. Tom man vera førur fyri at fáa hatta frá hondini. Tom skuldi kunnað steðgað hesum. Tom átti at verið handtikin. Tom skuldi vera aftur áðrenn klokkan 2:30. Tom skuldi verið aftur nú. Tom eigur at ansa sær ikki at undirmeta Mary Tom skuldi verið fagnaður Tom skuldi verið lættur at funnið. Tom átti at farið heim Tom skuldi verið her hvørja løtu Tom eigur at verða her hvørja løtu. Tom skuldi verið her innan fimtan minuttir Tom skuldi verið heima nú, men hann er enn á skrivstovuni Tom eigur at vera heima nú Tom eigur at vera heima skjótt Tom skuldi verið heima. Tom skuldi verið í Boston næsta mánadag. Tom skuldi verið á sínari skrivstovu. Tom átti at verið í skúla Tom átti at verið fongslaður Tom átti at verið innilæstur. Tom átti at ansa sær betur ikki at órógva Mary, meðan hon arbeiðir Tom átti at vera eggjaður til at gera hatta. Tom skuldi verið liðugt skurðviðgjørdur um umleið tríggjar tímar Tom skuldi verið stoltur av hesum Tom átti at verið revsaður fyri tað, hann gjørdi. Tom skuldi verið í tryggum hondum hjá okkum. Tom skuldi verið skeldaður Tom skuldi verið ávaraður Tom burdi verið villigur at gjørt hatta. Tom átti at keypt eini hús. Tom skuldi ringt eftir einum sakførara Tom skuldi skift síni lás. Tom burdi umhugsað at gera tað. Tom skuldi heilt víst spurt Mary til ráðs Tom átti avgjørt at etið morgunmat, áðrenn hann fer avstað. Tom átti ikki at gjørt nakað. Tom átti at gjørt hatta aftur. Tom átti at gjørt hatta skjótast gjørligt. Tom skuldi gjørt hatta onkuntíð. Tom átti at gjørt sum eg Tom átti at gjørt tað sama Tom átti altíð at gjørt, sum Mary sigur Tom átti at fingið sær eitt arbeiði Tom átti at fingið eitt umsóknarblað. Tom átti at fari nú Tom átti at hvílt seg Tom átti at sovið eina løtu Tom átti at farið tíðliga heim Tom átti at farið í song nú Tom átti at farið at vitja Mary á sjúkrahúsinum seinnapartin Tom átti longu at havt samrátt seg við teg um hatta. Tom átti at biðið Mary um umbering Tom átti longu at verið her. Tom átti at biðji Mary um hjálp. Tom skuldi biðið Mary gift seg við sær, meðan hann enn hevði møguleikan. Tom skuldi havt spurt Mary, hví hon fór fyri tíðina. Tom átti at klárað hatta blundandi. Tom skuldi havt verið aftur nú. Tom skuldi havt verið niðriundir og bíðað, men var ikki. Tom átti at sloppið undan at gjørt hatta. Tom burdi verið liðugur við hatta í gjár. Tom átti at verið her nú Tom skuldi verið her fyri tríati minuttum síðan. Tom átti at verið fólkaligari. Tom skuldi havt ringt til løgregluna. Tom skuldi havt valt okkurt annað. Tom átti at havt tosað við meg um málið Tom átti at havt handfarið málið øðrvísi Tom átti at vera farin til Boston í farnu viku við Mary, men hann kundi ikki. Tom skuldi verið farin til tannlæknan í gjár Tom skuldi havt handfarið støðuna øðrvísi Tom átti at hjálpt Mary meira. Tom skuldi havt hjálpt Mary at flutt sofuna Tom skuldi havt funnið sær ein løgfrøðing. Tom skuldi havt bjóðað Mary, men tað gjørdi hann ikki Tom átti at vita betur enn at hava álit á Mary Tom skuldi verið farin fyrr Tom skuldi havt lurtað betur eftir Mary Tom átti at havt tikið eina avgerð nú Tom skuldi havt gift seg við Mary Tom skuldi ongantíð verið leyslatin. Tom skuldi aldrin havt verið har. Tom skuldi kunnað gjørt hatta uttan trupulleikar Tom skuldi havt boðið sær til at hjálpa Mary. Tom átti at havt givið Mary pengar Tom skuldi havt lurtað eftir Mary Tom skuldi havt góða tíð Tom skuldi sovið longur. Tom skuldi havt verðið verandi og hjálpt Mary. Tom burdi havt verið í Boston í alt summar. Tom skuldi havt lisið meira. Tom átti at sungið sangin, sum Mary bað um. Tom skuldi havt biðið Mary um ikki at koma til Boston. Tom átti at havt sagt Mary, at hann ikki var stakur Tom átti at havt sagt Mary, at hon gjørdi hatta á skeivan hátt. Tom skuldi havt sagt Mary sannleikan Tom skuldi havt sagt mær, at hann var giftur. Tom skuldi havt sagt mær sannleikan. Tom átti at verið farin til Boston, men fór ikki. Tom skuldi havt bíðaðm til Mary kom at gera tað. Tom átti at vita hatta Tom átti at farið nú Tom átti at passa seg sjálvan. Tom skuldi ongantíð havt fingið hund. Tom skuldi ongantíð havt lánt pengar frá honum. Tom átti at goldið fyri tað Tom átti at goldið tað, hann skyldar Tom átti helst at sagt Mary, at hann ætlaði at gera hatta. Tom skuldi helst sagt Mary frá, at hann vildi siga arbeiði upp. Tom átti helst at sagt Mary, at hann ikki fer at gera hatta aftur. Tom átti helst at sagt við Mary, at hann fer til Boston. Tom átti helst at sagt Mary, at hann vil sova. Tom skuldi helst sagt Mary, at hann ikki kann gera hatta uttan hennara hjálp. Tom átti at tikið sína útsøgn aftur. Tom átti at komið aftur skjótt. Tom skuldi sett ferðina niður. Tom átti at sett á stovn egna fyritøku Tom skuldi verið til arbeiðis enn Tom skuldi verið í bókasavninum enn Tom átti at steðga við at flent. Tom skuldi gjørt eftir ráðunum frá Mary Tom skuldi hugt inní. Tom átti at tikið eitt regnskjól, tí tað sær út til at fara at regna Tom átti at tikið sær betur av børnunum. Tom átti at tosað minni Tom átti at tosað við Mary um trupulleikan Tom átti at sagt Mary frá um starvið, sum honum stendur í boði. Tom átti at sagt Mary, at hann vil hava eitt arbeiði við hægri løn. Tom skuldi biðið Mary ikki at gera hatta meira. Tom átti at biðið Mary ikki at spilla tíðina við at royna at sannføra John um at gera tað. Tom átti at sagt Mary sannleikan Tom skuldi sagt Mary, hvat ið hann má keypa. Tom átti at sagt Mary tað, hann júst hevur sagt okkum. Tom átti at sagt Mary, hvat hann hevur brúk fyri, at hon ger. Tom átti at sagt Mary, hvørja bók hon skal keypa. Tom átti at roynt tað Tom skuldi vunnið kappingina, haldi eg Tom átti longu at haft tosað við teg um tað. Tom átti at sagt orsaka við Mary. Tom skuldi longu verið komin Tom skuldi verið komin heim nú. Tom skuldi havt biðið Mary um hjálp Tom átti at havt spurt Mary, hví hon gjørdi hatta. Tom skuldi verið einsamallur, men hann var saman við trimum øðrum jassum. Tom skuldi havt verið uppsagdur í oktober. Tom átti at verið í øðini inn á Mary, av tí hon gjørdi. Tom skuldi vera her klokkan hálvgum trý. Tom átti at verið motiveraður at gera tað. Tom skuldi verið glaður nøgdur. Tom átti at verið straffaður í hesum føri. Tom átti at havt verið har Tom skuldi havt ringt Tom skuldi verið komin tíðliga. Tom skuldi verið komin við mær til Avstralia. Tom átti at verið komin á fundin í gjár. Tom átti at komið í dag. Tom skuldi havt dansað við Mary Tom skuldi havt gjørt okkurt Tóm átti at gjørt hatta fyri langt síðan. Tom skuldi havt gjørt hatta í gjár. Tom skuldi verið liðugur við at gera hatta nú. Tom skuldi havt gjørt eftir ráðunum hjá Mary Tom átti at verið farin langt síðani. Tom skuldi verið farin til Boston við Mary Tom skuldi havt fingið sær ein betri sakførara Tom skuldi havt hildið síni lyfti Tom átti at havt vita tað Tom skuldi havt flent at søgunum hjá Mary, hóast tær ikki vóru stuttligar. Tom átti at latið børnini hjá sær komiðvið okkum at tjaldað. Tom skuldi havt latið meg gjørt tað, eg vildi Tom skuldi havt gift seg við Mary Tom skuldi ongantíð verið komin til Avstralia. Tom skuldi havt sent Mary boð við persónleitaranum Tom skuldi havt latið sum, skilti hann ikki franskt. Tom skuldi havt keypt flóðtrygging. Tom átti at víst Mary, hvusu hon skuldi gera. Tom átti at verðið verandi við hús. Tom skuldi havt lisið meira Tom skuldi havt sagt við Mary, at hon skuldi gera hatta. Tom skuldi havt sagt tað við Mary Tom skuldi havt álit á meg Tom skuldi havt bíðað eftir Mary Tom átti at havt bíða longur. Tom átti ikki at havt vunnið í gjárkvøldið. Tom átti at vunnið, haldi eg. Tom burdi ikki lovað Mary at gjørt hatta. Tom skuldi ikki verið her niðri Tom átti ikki at fingið sekkin. Tom átti ikki at hjálpt Mary við hasum. Tom átti ikki at verið so grammur Tom átti ikki at verið so ovfarin Tom átti ikki at havt nakrar trupulleikar við hasum. Tom skuldi ikki havt lænt bilin frá Mary Tom skuldi ikki havt keypt hatta. Tom átti ikki at verið komin her Tom átti ikki at havt samanborið sín lærara við Hitler Tom átti ikki at havt gjørt tað Tom átti ikki at havt gjørt hatta Tom átti ikki at havt gjørt tað, sum hann gjørdi Tom átti ikki at havt koyrt við bilinum hjá Mary Tom átti ikki havt etið so nógv Tom átti ikki at havt givið Mary ein diamantring Tom átti ikki at havt latið Mary bíðað so leingi Tom skuldi ikki verið farin úr veitsluni so tíðliga. Tom átti ikki at havt øst Mary Tom átti ikki at havt sagt tað Tom átti ikki at havt stolið pengarnar frá Mary Tom skuldi ikki havt fortalt Mary um John Tom skuldi ikki havt sagt Mary sítt loyniorð. Tom skuldi ikki havt fortalt Mary síni loyndarmál Tom skuldi ikki havt fortalt Mary um tað, sum John gjørdi Tom átti ikki at sagt Mary, hvat var hent. Tom skuldi ikki havt sagt tað við Mary Tom átti ikki at havt gingið heim sjálvur. Tom átti ikki at logið fyri Mary. Tom skuldi ikki hildið Mary fyri gjøldur Tom skuldi ikki sagt síkt ónærisligt við Mary Tom skuldi ikki sagt slíkt við Mary Tom skuldi ikki oyðslað so nógv Tom skuldi ikki tosað so nógv Tom skuldi ikki sagt nakað við Mary um sínar fyrrverandi unnustur Tom skuldi ikki sagt nakað við Mary um sína fortíð Tom skuldi ikki fortalt Mary, at hann vil siga arbeiðið hjá sær upp. Tom skuldi ikki havt álit á Mary Tom skuldi ikki bíðað eftir Mary í meira enn tíggju minuttir Tom skuldi ikki spilt tíð upp á at gera hatta. Tom rópti á Mary við navni, alt hann var mentur, men hon hoyrdi hann ikki Tom rópti eftir Mary Tom rópti um hjálp Tom skrálaði seg hásan Tom rópti til Mary Tom rópti Tom vísti Mary yvir móti vegginum. Tom bað Mary seta seg á baksetrið. Tom skumpaði Mary inn í bilin. Tom vísti Mary fotografiið hjá John Tom vísti Mary myndina hjá John Tom vísti Mary eitt fotografi av John Tom vísti Mary eitt fotografi av John og einum øðrum dreingi Tom vísti Mary eina mynd av John Tom vísti Mary sína nýggju tatovering Tom vísti Mary, hvussu tað skuldi gerast Tom vísti Mary, hvussu tað skuldi gerast. Tom vísti Mary, hvussu vaskimaskinan skal brúkast Tom vísti Mary nakrar av sínum tekningum. Tom vísti Mary nakrar myndir av John Tom vísti Mary nakrar myndir av sínum heimbýi Tom vísti Mary okkurt Tom vísti Mary bókina, sum hann hevði skrivað Tom vísti Mary brævið, sum hann hevði skrivað júst tá. Tom vísti Mary uppgávuna. Tom vísti Mary yrkingina, sum hann hevði skrivað Tom vísti Mary vegin Tom vísti rættiligt snarræði. Tom vísti henni brævið frá jólamanninum Tom vísti sítt dirvi í neyðini Tom vísti Mary sítt frímerkjasavn Tom vísti ætlanini áhuga Tom vísti mær ein betri máta at gera hatta. Tom vísti mær eitt galdrasnildi Tom vísti mær, hvussu eg skuldi gera tað Tom lærdi meg at brúka sítt myndatól Tom vísti mær brævið. Tom vísti mær veg til støðina. Tom vísti onga iðran Tom vísti einki bilsni. Tom vísti barrtænaranum eitt falskt samleikakort Tom vísti mær brævið Tom vísti Mary myndirnar Tom kom 30 minuttir ov seinur. Tom kom fram mánakvøldið Tom kom til veitsluna hjá Mary. Tom kom í veitsluna ílætin sum sjórænari Tom møtti tíðliga til venjing í morgun. Tom kom tómhentur. Tað var ikki fyrr enn einaferð, at Tom vísti seg arbeiðsplássinum. Tom kom júst til tíðina Tom kom ov seint til undirvísingina Tom var seinur til venjing í gjár. Tom kom, tá ið vit als ikki væntaðu tað. Tom vísti okkum eina mynd av mammu síni Tom vísti okkum hansara mynda-album. Tom gekk undan. Tom fór í brúsubað og rakaði sær Tom fer í brúsubað hvønn morgun Tom álaði høvuðsalatina sundur Tom ypti øksl Tom læsti seg inni í kamarinum Tom blundaði aftur. Tom læt lummabókina aftur. Tom lat hurðina aftur og læsti hana Tom lat hurðina varliga, men avgjørt, aftur. Tom lat stillisliga hurðina aftur Tom læt skuffuna aftur. Tom lat køkshurðina aftur Tom lat viðførisrúmið aftur Tom lat vindeygað aftur Tom lyfti smæðin hondina. Tom helt við Mary Tom sáldaði tann heita sandin ígjøgnum fingrarnar. Tom suffaði Tom gav Mary tekin við einum nikki Tom gav okkum tekin um at gevast. Tom undirritaði eina ikki-upplýsingaravtalu. Tom skrivaði undir eitt veð Tom skrivaði undir øll skjølini, hann fekk frá sakføraranum hjá Mary Tom skrivaði undir eina trúnaðaravtalu Tom skrivaði sítt navn undir við penninum, sum Mary gav honum Tom skrivaði undir sáttmálan uttan at lesa hann Tom skrivaði undir sáttmálan Tom keypir tað bara ikki. Tom syngur í einum kóri Tom syngur í kórinum Tom syngur rættiliga væl Tom munnaði spakuliga til kaffiið. Tom munnaði sær á vínglasið. Tom munnaði teið. Tom smakkaði sær spakuliga á vínið. Tom situr við telduna átta tímar um dagin Tom situr aftan fyri Mary í fronskum Tom situr við síðuna av mær í skúlaflokkinum. Tom situr í býráðnum. Tom stóð á skíðum allan dagin. Tom hugdi leysliga at listanum. Tom meiðslaði sær albogan Tom leyp eitt ár um í skúlanum. Tom leyp døgurðan um, og segði at hann var ov móður at eta Tom leyp miðmálan um Tom leyp stein av steini á tjørnini. Tom høgdi bremsurnar í, so hann ikki rendi á hundin Tom klamsaði skápshurðina aftur Tom klamsaði hurðina aftur, tá hann fór út úr rúminum. Tom klamsaði hurðina í andlitið á Mary Tom klamsaði hurðina í andlitið á mær Tom klamsaði hurðina á skrivstovuni aftur. Tom sló Mary Tom slerdi seg hart á pannuna. Tom sló meg. Tom svevur alla tíðina Tom svevur nakin um summarið Tom svevur í niðari koyggju Tom svevur við telefonini hjá sær. Tom svevur við opnum vindeyga, sama hvussu kalt tað er Tom svevur við opnum vindeyga Tom svav allan seinnapartin. Tom svav í síni skrivstovu Tom svav í bilinum Tom svav sum eitt smábarn Tom svav í bussinum Tom svav á madrassuni, sum kann blásast út Tom svav í ovari koyggju Tom svav í tokinum Tom svav friðarliga, meðan undirgrundartokið skramblaði ávegis. Tom svav so søtan. Tom svav gjøgnum alt rokilsi. Tom svar undir einari brúgv gjáranáttina. Tom dálaði tomatirnar Tom stakk tunguna inn í oyrað hjá Mary. Tom legði ein samanlagdan lepa í hondina á mær. Tom gleið og datt, ið tí hann fór niður gjøgnum trappurnar. Tom sníkti seg burtur, so eingin sá. Tom smoygdi stivlarnar av. Tom gleið í bananskalinum Tom gleið á ísinum. Tom smoygdi sær út úr flokshølinum Tom gleið gjøgnum mannfjøldina. Tom gleið Tom trýsti handtakið varisliga niður og lat hurðina upp. Tom sló Mary dygt Tom lat seg detta aftur í stólin Tom sat hokin í stólinum Tom datt tungliga í stólin, útlúgvaður Tom sat hokin í sofuni Tom hoknaði niður á gólvið Tom slongdi armin um herðarnar á Mary. Tom luktaði ræðuliga illa. Tom luktar sum ein hundur. Tom smíltist og segði farvæl Tom smíltist og byrjaði at dansa. Tom smíltist samtykkjandi Tom smíltist til Mary, og hon smíltist aftur Tom smíltist til Mary, tá ið hon kom inn í rúmið. Tom smíltist til Mary Tom smíltist til sín sjálvs í spegilinum Tom smíltist til borðternuna. Tom smíltist glaður aftur. Tom smíltist syrgiliga. Tom smíltist, tá Mary kom inn í rúmið Tom smíltist, tá Mary hugdi at honum Tom smíltist, men svaraði ikki Tom smíltist Tom roykir heilt nógv. Tom roykir tvær ella tríggjar sigarettir um dagin Tom kvaldi Mary við einum kodda, meðan hon svav. Tom smugglaði eina fløsku av whisky inn í sjúkrastovuna hjá Mary Tom smuglaði okkurt inn í Avstralia fyri Mary. Tom bresti við fingrunum Tom nápaði dukkuna frá Mary Tom snýkti seg út gjøgnum bakdyrnar Tom neys ógvisliga Tom neys Tom nýsur rættiliga ofta. Kanska hevur hann hoyfepur Tom durvar friðarliga framman fyri sjónvarpinum Tom snorkar harðari enn Mary. Tom snorkar harðari enn Mary. Tom snorkar rættiliga illa. Tom snorkar Tom snýkti seg út og drakk nakrar øl saman við vinunum Tom ballaði seg undir teppunum Tom seldi Mary sín bil Tom seldi Mary sín bil fyri trýhundrað dollarar Tom seldi sítt hús í Boston Tom seldi sítt hús Tom seldi Mary sítt gamla køliskáp Tom seldi Mary hálsketuna fyri ein sera bíligan penga Tom seldi trý køliskáp í dag. Tom loysti handan trupulleikan. Tom loysti lættliga trupulleikan. Tom loysti gátuna Tom øsir meg við hvørt. Tom er onkuntíð í sjónvarpinum Tom sovnar onkuntíð í skúlanum Tom verður onkuntíð illa við. Við hvørt kemur Tom heim umleið klokkan 2.30 Tom hevur onkuntíð trupult við at hava eina javnvág. Tom hevur onkuntíð trupult við at skilja kenslurnar hjá øðrum Tom pilkar onkuntíð nøs Tom spælir onkuntíð tennis við Mary Tom sær onkuntíð Mary á gøtuni frammanfyri síni hús Tom syngur onkuntíð á fronskum Tom svevur viðhvørt á sofuni hjá mær. Tom vitjar meg viðhvørt. Viðhvørt kundi Tom hugsað sær, at Mary var eitt hermalín. Tá hugsað verður um, hvussu væl honum dámar bæði, hermalínið Mary vildi verið fyri hann eyðkennið fyri sjálva dygdargóðskuna. Tom arbeiðir av og á sum lánslærari. Tom gjørdist skjótt frískur aftur. Tom fekk skjótt Mary aftur Tom fór skjótt úr Avstralia. Tom innsá skjótt, at hann fór ikki at klára at gera hatta. Tom visti skjótt, at hann ikki fór at kunna hjálpa. Tom skilti skjótt álvaran í sínum mistaki Tom fór skjótt avstað. Tom fann sær troyst í fløskuni, eftir at hann og Mary endaðu sambandið. Tom ljóðaði heldur gronutur nú seinnapartin Tom ljóðaði eitt sindur vónbrotin. Tom ljóðaði at hava nógv um at vera. Tom ljóðaði vónleysur. Tom ljóðaði rættiliga óttafullur. Tom ljóðar útlúgvaður. Tom tykist at vera eitt stás Tom tykist stúrin Tom smádeildi. Tom dugir eitt sindur av fronskum Tom dugur nógv betur at tosa franskt enn eg. Tom dugir næstan líka væl franskt sum Mary. Tom tosar franskt og tosar eisini enskt. Tom tosar franskt sum var hann innføddur Tom dugir líka væl franskt, sum eg geri Tom dugir líka væl franskt sum Mary Tom dugir líka væl franskt sum eg Tom dugir líka væl franskt, sum tú gert Tom dugir betur franskt, enn eg geri Tom dugir betur franskt enn Mary Tom dugir betur franskt enn nakar av hinum næmingunum í flokkinum. Tom dugir betur franskt enn eg Tom dugir nógv betur franskt, enn Mary ger Tom dugir nógv betur franskt enn Mary Tom tosar flótandi franskt Tom tosar so illa franskt, at hann verður ofta misskiltur. Tom tosar franskt við ommu og abba sín Tom tosar franskt við sínar lærarar Tom dugir sera væl franskt Tom dugir væl franskt Tom dugir franskt Tom tosar hessiskt. Tom dugir at tosa mandarin. Tom tosar russiskt betur enn enskt. Tom dugir eitt sindur av fronskum Tom dugir betur franskt enn Mary Tom tosaði vánaligt franskt. Tom tosar skjótt Tom tosar lýtaleyst ungarskt. Tom dugir væl franskt Tom tosar bara franskt við foreldrini. Tom tosar bara franskt við foreldur síni. Tom tosar lýtaleyst týskt. Tom tosar spakuliga Tom tosar trý mál flótandi. Tom tosar tvey fremmandamál. Tom tosar sera skjótt. Tom tosar við Mary hvønn dag. Tom tosar við fronskum tónalagi. Tom hevur ein ferðil av fronskum-kanadiskum máldámi. Tom setti ferð á, og kom fram til Mary. Tom brúkar nógv av frítíðina til at gera hatta. Tom brúkar nógvan pening til bøkur. Tom brúkar nógva tíð á kontórinum. Tom brúkar nógva tíð at hjálpa Mary við heimaarbeiði hennara. Tom brúkar nógva tíð upp á at hjálpa Mary. Tom brúkar nógva tíð at lesa inni á kamarinum. Tom brúkar nógva tíð í garðinum. Tom brúkar nógva tíð í telefonini. Tom brúkar nógva tíð at spæla golf. Tom brúkar nógva tíð frammanfyri telduni. Tom brúkar nógva tíð uppá lesnaðin. Tom brúkar nógva tíð at hyggja sjónvarp. Tom brúkar allan dagin at tosa franskt í skúlanum og tosar bara enskt heima. Tom nýtir alla sína frítíð heima saman við sínari familju. Tom brúkar alla sína tíð á telduni Tom brúkar alla sína tíð at hugsa um Mary. Tom brúkar meginpartin av sínum pengum uppá mat. Tom brúkar meginpartin av frítíðini hjá sær at venja gittar. Tom brúkar ov nógvan pening. Tom brúkar ov nógva tíð framman fyri sjónvarpinum. Tom brúkar alt ov nógva tíð á telduni. Tom brúkar alt ov nógva tíð at hugsa um Mary. Tom var í Boston í nøkur ár, meðan hann gekk á lærda háskúlanum. Tom brúkti nógvar pengar seinasta vikuskifti. Hann var eia viku í Boston. Tom var eitt ár í Boston. Tom var allan mánadagin saman við Mary. Tom var einsamallur á kamarinum allan dagin. Tom brúkti allan dagin at hyggja í handlar við gomlum lutum. Tom brúkti allan dagin á strondini. Tom ruddaði bilhúsið allan fyrrapartin. Tom brúkti allan morgunin í avhoyringarrúminum. Tom brúkti allar sínar pengar at keypa Mary eina jólagávu. Tom brúkti alt lív sítt at hjálpa fólki. Tom brúkti fleiri tímar at hyggja at fiskunum í fiskabúrinum. Tom brúkti flestu dagar at bidda pengar framman fyri forvitnislig støð, ið draga ferðafólk at sær. Tom var megin partin av farna árinum í Avstralia. Tom brúkti fleiri tímar at lesa eina bók, meðan hann bíðaði eftir flogfarinum. Tom var eitt skifti í Avstralia. Tom brúkti meginpartin av degnum at skriva eina grein fyri staðbundna tíðindablaðið. Tom brúkti allan seinnapartin saman við Mary. Tom brúkti allan dagin til at gera hatta. Tom gisti á einum hotelli á Park Street. Tom brúkti náttina í einum gomlum veiði skúri. Tom brúkti náttina í geglinum. Tom brúkti náttina í lítlu smáttuni við vatnið. Tom brúkti alla náttina at lesa í songini. Tomm gekk allan dagin. Tom brúkti alt kvøldið at leita á netinum eftir myndum av kendum fólkum. Tom var alt summarið saman við ommuni í Boston. Tom var í handilsmiðstøðini í tríggjar tímar. Tom var á sjúkrahúsi í tríggjar mánaðir. Tom var tríggjar vikur í Boston. Tom var trý ár í geglinum. Tom brúkti tíð saman við Mary. Tom nýtti vikur at fyrireika túrin. Tom njósnaðist eftir sínum sambúgva. Tom stoytti ein kopp av kaffi á knappaborðið hjá sær. Tom stoytti kaffi hjá sær. Tom stoytti drykkin hjá sær á Mary. Tom stoytti drykkin hjá sær. Tom stoytti blekk á skriviborðið. Tom slatraði fyri Mary. Tom stoytti mjólkina. Tom spýtti eitrið út. Tom koyrdi vatn á andlitið. Tom gjørdi tað liðugt við Mary. Tom tosaði franskt við meg. Tom tosaði franskt. Tom tosaði um trupulleikan við Mary. Tom tosaði róliga. Tom tosaði í tríggjar minuttir. Tom tosaði seinast. Tom tosaðu harðari enn vanligt. Tom dugi ikki at tosa franskt, tá eg hitti hann fyrstu ferð. Tom tosaði í einrúmi við Mary um evnið. Tom tosaði við Mary mánadagin. Tom tosaði við Mary. Tom tosaði við ein yrkisvegleiðara, Tom tosaði við meg á fronskum. Tom tosaði av vitsku. Tom sá eitt mynstur í dátunum. Tom keikti økilin. Tom leyp eftir mær í øði. Tom leyp úr songini, læt seg í klæðir, át morgunmat og var av húsum innan tíggju minuttir. Tom skilti seg út. Tom smurdi jarðberjasúlutoy á eina breyðflís. Tom breiddi handklæðið út á sandin. Tom smurdi lemoncurd á sítt breyð. Tom sprakk upp at verja Mary. Tom kroysti hondina á Mary. Tom kroysti seg gjøgnum tær trongu dyrnar. Tom kroysti sitrónina. Tom kroysti svampin. Tom trýsti á avtrekkjaran. Tom pressaði hetta appilsindjúsið sjálvur. Tom stakk Mary í ryggin. Tom stakk Mary í nakkan við sínum kúlupenni. Tom stakk Mary fleiri ferðir. Tom stakk Mary fleiri ferðir við knívi sínum. Tom stakk Mary við einum veiðiknívi. Tom stakk Mary við einum spjóti. Tom stakk Mary. Tom laðaði brennið aftanfyri húsið. Tom vinglaði yvir til hurðina. Tom gjørdist bilsin. Tom stuðlar mær altíð, tá eg havi trupulleikar. Tom stardi við andstygd at Mary. Tom stardi at Mary við hatri. Tom stardi at Mary. Tom stardi at síni spegilsmynd í speglinum. Tom stardi at spegilsmynd síni í vindeyganum. Tom stardi at tóma teldu skerminum. Tom stardi at skjalinum. Tom hugdi leingi at málninginum, Tom gløddi aftur. Tom stardi uppmerksamur. Tom stardi at svarta óskiljandi náttarhiminum. Tom stardi beint fram. Tom byrjaði ein bókaklubba Tom fór í gongd við ein útilokanarkur fyri at finna orsøkina til sína møði. Tom byrjaði at banka á hurðina. Tom fór at hosta. Tom fór at gráta, og tað gjørdi eg við. Tom fór at gráta, tá ið eg fortaldi honum um vanlukkuna. Tom fór at gráta. Tom fór at dansa Tom byrjaði at hava stevnumøtir við Mary, meðan tey gingu í studentaskúla, Tom fór at tekna. Tom fór at droyma. Tom fór at koyra. Tom setti seg at eta tvíflísina, ið Mary hevði gjørt honum. Tom fór at eta. Tom flippaði út. Tom fór at flenna, beinanvegin hann sá Mary dansa. Tom fór at flenna, tá eg segði honum, hvat var hent. Tom fór at flenna. Tom fór at veiða hummara sum summarstarv, tá ið hann var 14 ára gamal, og síðani hvørt summar, til hann fór á fróðskaparsetrið. Tom fór at mutla. Tom fór at vála. Tom fór at spæla trummur, tá hann var trettan ára gamal. Tom fór at spæla rugby fyri trimum árum síðani. Tom fór undir at spyrja Mary um, hvar hon hevði verið. Tom fór at lesa sjálvhjálpar bøkur eftir skiljanin. Tom fór at lesa. Tom fór at skríggja sum ein 15 ára gomul genta. Tom fór at syngja. Tom byrjaði at roykja, tá hann var tannáringur. Tom byrjaði at tosa. Tom fór undir at lesa franskt fyri trimum árum síðani. Tom byrjaði hatta. Tom lá sum nummar 13, tá ið hann byrjaði sesongina. Tom fór at hosta. Tom fór at kenna á sær, sum lívið var ikki vert at liva. Tom gjørdist eitt sindur illur. Tom gjørdist illur. Tom gjørdist svangur. Tom byrjaði at tosa, men Mary breyt hann av. Tom byrjaði at snorka. Tom byrjaði at knarra. Tom byrjaði at grenja. Tom fór at arbeiða trettan ára gamal. Tom byrjaði at skriva. Tom byrjaði at arbeiða mánadagin. Tom goymir ymiskt heima hjá mær. Tom varð verandi eftir tíman fyri at spyrja læraran nakran spurningar. Tom gisti á gistingarhúsi. Tom varð verandi heima alt vikuskiftið. Tom búði hjá mær í tríggjar vikur. Tom gisti á einum av hotellunum á Park Street. Tom var vakin alla náttina. Tom helt seg vaknan. Tom helt seg tætt hjá. Tom var í Boston í vikuskiftinum. Tom var í Boston í tríggjar mánaðar. Tom var í Boston í tríggjar vikur. Tom var í Boston í trý ár. Tom varð verandi í Boston. Tom var verandi inni í sovisalinum alt vikuskiftið. Tom sat í gegli í tríggjar mánaðir. Tom búði í húsunum saman við Mary. Tom helt sambandið við Mary. Tom var inni allan dagin. Tom var uppi alla náttina og gjørdi skúlating. Tom var uppi alla nátt. Tom gisti hjá Jacksonfamiljuni tað kvøldið. Tom var verandi. Tom heldur seg heima næstan hvørt vikuskifti. Tom er heima allan dagin. Tom heldur sambandið við Mary. Tom býr hjá okkum hvørt summar. Tom fór til síðis, so Mary kundi sleppa framvið. Tom fór í andglettin. Tom traðkaði á eina slangu. Tom traðkaði á bremsuna. Tom trein út úr rúminum. Tom kom út úr brúsuni og legði eitt handklæði um miðjuna. Tom helt aftur einum brosi. Tom helt aftur einum suffi. Tom helt aftur látri. Tom helt aftur skríggi. Tom trýr enn upp á jólamannin. Tom gevur tær enn skyldina fyri, at Mary doyði. Tom far enn ikki Mary út úr høvdinum. Tom vanvirðir meg enn. Tom ger hatta nógv enn. Tom nýtist enn ikki at gera hatta, ha? Tom veit enn ikki, hvat hendi. Tom veit enn ikki, hvat hann væntandi skal gera Tom veit framvegis ikki, hví Mary ikki vil gera hatta. Tom sær enn ikki serliga glaður út. Tom hevur enn ikki fatað, at Mary hatar hann. Tom dámar enn ikki Mary so væl. Tom sýnist ikki at skilja tað enn. Tom heldur enn ikki, at Mary kann gera hatta, ger hann? Tom hevur ikki so nógv álit á Mary. Tom hevur enn ikki álit á Mary. Tom skilir tað ikki enn. Tom er enn saman við Mary. Tom hevur enn ikki álit á Mary. Tom hevur enn nakrar valmøguleikar. Tað er framvegis nógv, ið Tom ynskir at keypa. Tom hevur enn nógv at læra. Tom haltar eitt sindur enn. Tom er enn forliptur í Mary. Tom hevur enn hár, men beiggi hasara er púra berskøllutur. Tom hevu ein mánað eftir, áðrenn hann fær endaliga prógvið. Tom hevur enn tíð. Tom manglar enn at mála girðingina. Tom má so fáa skil á hesum onkursvegna. Tom manglar enn at gjalda rokningina. Tom hevur enn ikki mist vónina. Tom hevur ikki enn gjørt tað, sum vit bóðu hann gera. Tom hevur enn ikki funnið eitt gott arbeiði. Tom hevur enn ikki funnið tað, hann leitaði eftir. Tom hevur enn ikki funnið tað, hann leitar eftir. Tom hevur framvegis ikki lært, hvussu hann skal gera tað. Tom hevur enn ikki givið mær pengar. Tom hevur enn ikki heilt lært spælireglurnar. Tom er ikki komin aftur enn. Tom hevur enn ikki biðið um umbering. Tom hevur enn ikki fortalt mær, hví hann ikki fer at gera hatta. Tom hevur enn ikki sagt mær, hví hann ikki vildi gera hatta. Tom dugir framvegis ikki flótandi franskt. Tom er her ikki enn. Tom er framvegis ikki vísur í, hvat hann skal gera. Tom dugir framvegis ikki væl at svimja. Tom dugir ikki so væl at standa á seglfjøl enn. Tom dámar enn at gera hatta onkuntíð. Tom býr enn í húsinum, hann var føddur í. Tom býr enn saman við mammu síni. Tom sær enn út, sum hann er illur. Tom elskar Mary enn. Tom dámar enn væl sítt arbeiði. Tom skyldar mær enn nógvan pening. Tom syngur enn. Tom heldur enn, at Mary dámar hann. Tom heldur enn, at vit eru vinir. Tom vil enn hava Mary. Tom arbeiðir enn fyri okkum. Tom stinkar av evnafrøðiligum evnum. Tom rørdi í suppuni við eini sleiv. Tom rørdi í suppuni. Tom stjól telduna hjá Mary. Tom stjól ein bil. Tom stjól nógvar pengar frá Mary. Tom stjól ein lastbil frá garðinum hjá grannanum. Tom stjól allar pengarnar hjá Mary. Tom stjól ringin hjá henni. Tom stjól bilin hjá pápa sínum. Tom stjól unnustu mína. Tom stjól urið hjá mær. Tom stjól fleiri keypskort fyri at fíggja sína trongd. Tom stjól nakrar av pengunum hjá Mary. Tom stjól pengamappuna frá onkrum. Tom stjól okkurt úr mínum húsi. Tom stjól gimsteinin. Tom stjól hálsketuna. Tom traðkaði á bremsuna, og tað hvein, til bilurin steðgaði. Tom fór trampandi út úr rúminum. Tom stóð einsamallur. Tom stóð við hurðina og tendraði og sløkti ljósið. Tom stóð við vindeyga, og sum ljósið fánaði, fór hann at spæla trompet. Tom stóð aftanfyri mammuna. Tom stóð aftan fyri meg. Tom stóð undir liðini á Mary. Tom stóð ímillum Mary og John. Tom stóð einsamallur við lyktarsteyran. Tom stóð við mína lið. Tom stóð tætt við Mary. Tom stóð frammanfyri líkinum av Mary. Tom stóð framman fyri Mary. Tom stóð mitt í rúminum. Tom stóð og lenaði sær móti inngongdini, meðan hann roykti kritpípu. Tom stóð nær við Mary. Tom stóð á tá. Tom stóð á jarnbreytarpallinum í undirgrundarstøðini í Westminster. Tom stóð á gongubreytini og tosaði við Mary. Tom stóð stillur og lurtaði. Tom stóð har eina løtu. Tom stóð og hugdi at mær. Tom reisti seg. Tom reisti seg og fór aftan á Mary út av kontórinum. Tom reistist og fór út á vesi. Tom reisti seg og rætti seg eftir hattinum. Tom reistist, og so reistust øll hini eisini. Tom reistist og gekk til vindeyga. Tom reisti seg spakuliga. Tom reistist. Tom steðgaði Mary. Tom steðgaði við eina kiosk fyri at keypa okkurt at drekka. Tom steðgaði við eina sølumiðstøð á vegnum heim fyri at keypa øl. Tom steðgaði við drekkivatnsbrunnin at fáa sær at drekka. Tom helt andanum. Tom hugdi framvið aftur í dag. Tom kom framvið. Tom gavst so hissini at loysa trupulleikar fyri Mary. Tom steðgaði at vaska. Tom steðgaði at grava. Tom steðgaði at leita eftir skattinum og fór heim aftur. Tom steðgaði mær at fara úr flokshølinum. Tom steðgaði á hálvari leið. Tom steðgaði. Tom gavst at lesa. Tom gavst at taka upp. Tom gavst at tosa. Tom gavst at stríðast. Tom gavst at taka sær av familjuni hjá sær. Tom gavst at tosa, so skjótt hann legði merki til, at Mary ikki lurtaði meir. Tom gavst at tosa, tá Mary trein inn í rúmið. Tom steðgaði fyri at hyggja nærri at bilinum. Tom steðgaði fyri at tosa við Mary. Tom tagdi. Tom steðgaði við at íðka í venjingarhøllini. Tom gavst at skriva. Tom goymdi sínar gomlu bøkur undir songini. Tom goymir flestu dátur sínar í skýnum. Tom fór brestandi út úr bygninginum. Tom táttaði slipsknútin. Tom rættaði uppá skriviborðið. Tom strekti seg og andaði djúpt. Tom fór úr teimum skitnu klæðunum og tveitti tey í vaskimaskinuna. Tom streyk sær skeggið. Tom streyk sær høkuskeggið og nikkaði. Tom kíndi hálsinum á rossinum. Tom streyk rossinum. Tom sló Mary. Tom slerdi pinataina. Tom lammaði nevan í veggin. Tom stríddist fyri at sleppa leysur. Tom stríðist við at gjalda sínar rokningar Tom smekkaði tánna í. Tom læt Mary gjalda rokningina. Tom stakk ein gaffil í stikkkontaktina. Tom helt ein revolvara fyri pannuni á Mary. Tom forvitnaðist, har hann ikki skuldi. Tom setti blýantin aftanfyri oyra. Tom sást burturúr. Tom las franskt í tríggjar tímar í gjárkvøldið. Tom las franskt í trý ár. Tom hevur lisið á Harvard. Tom las til royndina. Tom var raskur at lesa. Tom las blaðvinnu í Boston. Tom læs uppá til klokkan tvey um náttina. Tom lesir franskt í minsta lagi tretivu minuttir um dagin. Tom lesur franskt hvønn dag. Tom lesur franskt. Tom lesur á Harvard. Tom lesur heimspeki á lærda háskúlanum. Tom snávaði afturá. Tom stamar. Knappliga broytti Tom hugsan. Brádliga føldi Tom, sum hann fór at svíma. Tom steðgaði knappliga. Tom fekk ein hjartatilburð og mundi doyð, meðan hann bíðaði eftir sjúkrabilinum. Tom hevði migrenu høvuðpíni í fleiri ár. Tom fekk beinskaða. Tom hevur liðið rættiliga nógv. Tom hevur meinsóknarkompleks. Tom hevur eitt sár á bakinum. Tom hevur trupulleika at fáa standing. Tom líður av svøvnloysi. Tom líður undir ræðslu fyri slangum Tom kvaldi Mary við eini fjaðurpútu. Tom skeyt upp, at eg fái mær eitt minni stressandi arbeiði. Tom legði fram eina aðra ætlan fyri nevndina. Tom skeyt upp at fara í ein annan handil heldur. Tom skeyt upp, at eg skuldi fylgja Mary til veitsluna. Tom skeyt upp, at eg skuldi fara í biograf við Mary. Tom skeyt upp, at eg las sáttmálan umaftur. Tom skeyt upp, at eg var verandi í Boston í ein mánað afturat. Tom skeyt upp, at eg skrivaði Mary eitt bræv. Tom skeyt upp, at vit skulu gera hatta. Tom skeyt upp, at vit fóru at svimja. Tom skeyt upp, at vit fóru fyrr enn vit upprunaliga høvdu ætlað. Tom skeyt upp, at vit bíða her. Tom mælti til, at Mary skuldi biðja John um fyrigeving. Tom mælti Mary til, at hon skuldi bjóða John ein kopp av kaffi. Tom kom við hugskotinum um hvussu vit kundu spara pening. Tom skeyt upp, at vit byrja beinanvegin. Tom dugir sanniliga væl at spæla tennis. Tom dugir sanniliga væl at syngja. Tom tykist als ikki stúrin um, hvat kann henda. Tom er sanniliga heppin. Tom helt avgjørt at tað var eitt gott hugskot. Tom gjørdi Mary bilsna við einum kossi á kjálkan. Tom tók Mary á bóli við einum kossi. Tom tók Mary á bóli við eini dýrari gávu. Tom tók Mary av bóli. Tom gav seg yvir til løgregluna. Tom hevur jabrøður uttan um seg. Tom yvirlivdi. Tom hevði illgruna til at Mary leyg. Tom hevði illgruna um, at tað var ov seint at hjálpa Mary. Tom svølgdi tyggigummið. Tom svølgdi pillaran. Tom svam. Tom svør fyri, at hann er ósekur. Tom sópaði gólvið við nýggja kustinum, Mary hevði givið honum. Tom sópaði køksgólvið, meðan Mary vaskaði upp. Tom snaraði ógvusliga og misti tamarhaldið á bilinum. Tom svimur eins væl og Mary. Tom svimur betri enn eg. Tom svimur sera skjótt. Tom svimur. Tom snýtti Mary. Tom skifti aftur frá veganismu til vegetarismu, tí hann varð av við egg og mjólkarúrdráttir. Tom sløkti sítt walkie-talkie Tom sløkti ljósið. Tom sløkti motorin. Tom tendraði sjónvarpið. Tom fór at tosa franskt beinanvegin, tá Mary kom in. Tom skifti yvir til franskt. Tom svór, at Mary hevði sagt honum, at hon hevði gjørt hatta. Tom svór, at hann ongantíð hevði gjørt hatta. Tom bannaði. Tom fer í bað hvønn dag. Tom fer í bað hvørt kvøld eftir døgurða. Tom tekur ein pillara við vitaminum og miniralum hvønn dag. Tom fer í brúsu áðrenn morgunmat. Tom fer í brúsu hvønn morgun áðrenn morgunmatin. Tom gongur ein túr næstan hvønn morgun. Tom gongur ein túr hvønn dag. Tom gongur ein túr hvønn morgun. Tom gongur túr við Mary og hundi hennara hvønn dag Tom tekur sær væl av Mary. Tom ansaði væl eftir mær. Tom tekur sær væl av fuglunum. Tom koyrir meg í skúla. Tom tekur skeið á netinum. Tom tekur seks telvi hvønn morgun eftir morgunmat. Tom fer við bussi til arbeiðis, um hann ætlar at drekka nøkur gløs saman við vinmonnunum aftan á arbeiðstíð. Tom tekur bussin til arbeiðis. Tom fær børnini í skúla hvønn dag. Tom fekk Mary at baka eina kaku til føðingardagin hjá John. Tom fekk Mary at keypa eina nýggja teldu. Tom yvirtalaði Mary til at gera hatta. Tom fekk Mary at koma við sær til konsertina. Tom fekk Mary at bjóða John til veitsluna. Tom fekk Mary at koma við í tónleikabólk okkara. Tom tosaði um Boston. Tom tosaði um Mary, uttan hon vist av. Tom tosaði um sínar kenslur. Tom tosaði um gentu sína. Tom tosaði um ítrótt. Tom tosaði, og eg lurtaði. Tom tosaði í svøvni. Tom fekk meg at fara við sær í kirkju. Tom tosaði við Mary um tað. Tom tosaði við Mary eftir tíman. Tom tosaði við Mary í telefonini. Tom tosaði við Mary í telefonini. Tom tosaði við Mary. Tom tosaði ov nógv og fortalaði seg. Tom tosaði ov nógv. Tom tosaði við Mary alla náttina. Tom tosaði við Mary í næstan ein tíma. Tom tosaði. Tom tosar um Mary alla tíðina. Tom tosar ofta við Mary. Tom tosar við nærum øll, hann hittir á vegnum. Tom tosar við næastn øll, ið hann hittir á vegnum. Tom tosar við øll. Tom tosar meira við teg, enn hann tosar við nakra aðra gentu. Tom tosar ógvuliga skjótt. Tom gjørdist brúnur. Tom klistraði myndina av Mary inni í sínum skápi. Tom pikkaði meg á økslina. Tom smakkaði matin, Mary hevði gjørt. Tom smakkaði grýturættin. Tom undirvísti í fronskum í nógv ár. Tom lærdi Mary at baka breyð. Tom lærdi Mary at spæla klaver. Tom lærdi Mary at svimja. Tom lærdi Mary alt møguligt. Tom lærdi seg franskt sjálvur. Tom lærdi seg at spæla gittar. Tom lærdi børn síni at spæla tavl. Tom lærdi sonin at súkkla. Tom lærdi meg fimleik. Tom lærdi meg at gera mat. Tom lærdi meg, hvussu eg skuldi gera hetta. Tom lærdi meg at koyra. Tom lærdi meg at spæla handan sangin. Tom lærdi meg at surfa. Tom lærdi meg nakað av fronskum. Tom lærdi meg hatta. Tom undirvísir í fronskum á miðnámi. Tom undirvísir í fronskum í Boston. Tom undirvísir mínum børnum í fronskum. Tom undirvísir í fronskum. Tom læriri vinir sínar franskt. Tom lærir meg franskt tvær ferðir um vikuna. Tom lærir meg franskt. Tom undirvísir í ítróttar sálarfrøði. Tom undirvísir okkum í fronskum. Tom undirvísir. Tom argaði Mary. Tom fortelur øllum, at hann tosar ikki franskt, men tað passar ikki. Tom forteldur fyri mær, at tú hevur verið í Boston. Tom hevur lyndi til at vera dramatiskur. Tom hevur lyndið til at yvirdríva. Tom hevur lyndið til at missa ting. Tom loypti ræðslu á Mary. Tom vitnaði ímóti Mary. Tom sendi SMS-boð til Mary. Tom sendi mær sms um tað í morgun. Tom takkaði Mary aftur. Tom takkaði Mary fyri alla hennara hjálp. Tom takkaði Mary, fyri at hon kom. Tom takkaði Mary, fyri at hjálpa sær at pynta jólatræið. Tom takkaði Mary, fyri at hon hjálpti honum. Tom takkaði Mary fyri hennara ráð. Tom takkaði Mary fyri umberingina. Tom takkaði Mary fyri hennara hjálp. Tom takkaði Mary á fronskum. Tom takkaði Mary. Tom takkaði mær fyri, at eg broyti lív hansara. Tom takkaði mær fyri gávuna. So legði Tom á. Tom heldur, at eg veit, hvat ið gerast skal. Tom heldur, at eg elski hann. Tom heldur, at eg missi henda stóra møguleika. Tom heldur, at Mary kann gera tað. Tom heldur, at Mary dugir franskt. Tom heldur, at Mary dugir ikki at gera hatta. Tom heldur, at Mary kann ikki gera hatta. Tom heldur, at Mary leyp frá. Tom heldur, at Mary ikki veit, at John dugir franskt. Tom heldur, at Mary hevur ringa ávirkan á John. Tom heldur, at Mary er framskygd. Tom heldur, at Mary er sek. Tom heldur, at Mary er áhugað í John. Tom heldur, Mary er fjáltrut. Tom heldur, at Mary er yvir fjøruti. Tom heldur, at Mary er hástór. Tom heldur, at Mary er smæðin. Tom heldur, at Mary er enn í Boston. Tom heldur, at Mary er øðiliga fitt. Tom heldur ikki, at Mary er í Avstralia nú. Tom heldur ikki, at Mary hevur ávirkan. Tom heldur, at Mary veit, hvar John er. Tom heldur, at Mary hevur etingarólag. Tom heldur, at Mary hevur brúk fyri at gera hatta, men tað hevur hon veruliga ikki. Tom heldur, at Mary skal biðja John um umbering fyri ikki at halda orð. Tom heldur, at Mary skal biðja John um umbering. Tom heldur, at Mary átti at verið glað. Tom heldur, at Mary hevði nógv at gera. Tom heldur, at Mary var í Avstralia. Tom heldur, at Mary ikki var í Avstralia síðsta summar. Tom heldur, at Mary var ikki í Boston seinasta summar. Tom heldur, at Mary brúkar ov nógv smyrsl. Tom heldur, at Mary fer at fegnast um tað, sum gongur fyri seg. Tom heldur, at Mary fer at vera her í Avstralia alla vikuna. Tom heldur, at Mary verður á skrivstovu sínari tann 20. oktober. Tom væntar, at Mary verður klár at gera hatta mánadagin. Tom heldur, at Mary fer at vera rímilig. Tom heldur, at Mary fer at gráta. Tom heldur, at Mary fer frá manninum. Tom heldur, at Mary fer at gera hatta í morgin. Tom heldur, at Mary helst ikki fer at gera hatta. Tom heldur, at Mary verður ikki køld. Tom væntar ikki, at Mary kemur tíðliga. Tom heldur, at Mary verður ikki heima hin 20. oktober. Tom heldur, at Mary ikki tímir at gera hatta fyri John. Tom heldur, at Mary ongantíð fer at koma aftur. Tom heldur, at Mary fer ikki at gloyma at gera tað. Tom heldur, at Mary ikki fer at undirvísa í fronskum. Tom heldur, at Mary hevði komið, um onkur hevði bjóðað henni. Tom heldur ikki, at Mary hevði kunnað gjørt hatta. Tom hugsar um Mary alla tíðina. Tom heldur, at øl er gott fyri teg. Tom heldur, at tað er kanska ikki eitt gott hugskot at gera hatta. Tom heldur, at hann skal taka sær av øllum. Tom heldur, at alt fer at ganga. Tom heldur tað vera skeivt at spæla um pengar. Tom heldur, at hann kann gera hatta. Tom heldur, at hann kann sleppa snikkaleysur frá hesum. Tom heldur, at hann kann prógva tað. Tom heldur, at hann kann bjarga heiminum. Tom heldur, at hann kann verja Mary ikki at gera nakað býtt. Tom heldur, at hann kann hava álit á Mary. Tom heldur seg hava ein, ið vil keypa húsini. Tom heldur, at hann veit, hvussu inntøkan hjá Mary er, men hon fær væl meira, enn hann heldur Tom heldur seg vita, hvagar Mary fór. Tom heldur seg vita hví. Tom heldur seg elska Mary meira, enn John elskar Alice. Tom heldur seg skilja konufólk. Tom heldur, at hann fer til handils seinnapartin. Tom heldur seg vera sjeikin hjá Mary, men Mary heldur, at hann er bara ein vinur. Tom heldur seg vera klókan. Tom metir seg vera rímiligan. Tom heldur seg verða eygleiddan av einum loyniligum detektivi. Tom heldur seg duga betur enn Mary. Tom heldur, at hann er betri enn øll onnur. Tom heldur, hann hevur funnið eina loysn á trupulleikanum. Tom heldur seg hava funnið ein máta at loysa trupulleikan. Tom heldur seg vera í álvarsligum trupulleikum. Tom heldur seg vera forelskaðan. Tom heldur, at hann er lýtaleysur. Tom heldur seg vera ósjónligan. Tom heldur seg vera klókari enn meg. Tom heldur nógv um seg sjálvan. Tom heldur heimland sítt vera tað besta í verðini. Tom heldur, at tað spøkir í húsinum hjá sær. Tom heldur, at beinið hjá sær er brotið. Tom heldur ikki, at Mary klárar at taka metið. Tom heldur ikki, at tað fer at eydnast Mary at fáa arbeiði í hasi fyritøkuni. Tom heldur, at tað fer at regna í morgin. Tom heldur, at tað fer at vera so stuttligt. Tom heldur, at tað man fara at ganga. Tom heldur, tað er tíðarspilla. Tom heldur, at tað er betri ikki at lána Mary nakrar pengar. Tom heldur seg hava skyldina av, at Mary doyði. Tom heldur tað vera týdningarmikið fyri Mary at læra at tosa franskt. Tom heldur tað vera gott. Tom heldur, at Mary skal biðja sær hjálp. Tom heldur, at Mary er besti vinur hansara. Tom hugsar einans um seg sjálvan. Tom heldur, eg skal hjálpa Mary. Tom heldur, at koreanskar gentur sum heild eru vakrari enn japanskar. Tom heldur, at Mary og eg ikki megna at taka okkum av okkum sjálvum. Tom heldur, at Mary ikki veit av, at John klárar hatta. Tom heldur, at Mary veit ikki, hvat hon skal gera. Tom heldur, at Mary drekkur ov nógv kaffi. Tom heldur, at Mary ræðist slangur. Tom heldur, at eg eiti Mary. Tom heldur, at Mary enn er í Avstralia. Tom heldur, at Mary er enn í Boston. Tom heldur, at Mary pjakar sær ov nógv. Tom heldur Mary vera ógvuliga fitta. Tom heldur, at Mary er ikki í Boston nú. Tom heldur, at Mary kann hava etingarólag. Tom heldur, at Mary brúkar ov nógva sminku. Tom heldur, at Mary veruliga fer at gera hatta. Tom heldur, at Mary fer at vera einsamøll. Tom heldur, at Mary fer at hava stuttleika av tí, sum hendir. Tom heldur, at Mary fer at verða í ørviti. Tom heldur, at Mary fer at gera hatta einsamøll. Tom heldur, at Mary verður illa við. Tom heldur, at Mary fer at verða her í tríggjar ella fýra tímar. Tom heldur, at Mary er øvundsjúk. Tom heldur, at Mary verður stundislig. Tom heldur at Mary verður skelkað. Tom heldur, at Mary fer at gera hatta. Tom heldur, at Mary fer helst ongantíð at gera hatta. Tom heldur, at Mary fer at vinna. Tom heldur, at Mary fer ikki at klára at gera hatta einsamøll. Tom væntar ikki, at Mary megnar at gjalda allar rokningarnar henda mánaðin. Tom heldur, at Mary verður ikki burturstødd. Tom heldur, at Mary verður ikki ill, men eg vænti, at hon verður ill. Tom heldur at Mary ikki verður trupul at finna útav tí saman við. Tom heldur, at Mary verður ikki svartsjúk. Tom heldur, at Mary verður ikki freistað at gera hatta. Tom heldur, at Mary ikki fer at hjálpa John. Tom heldur, at Mary fer ikki at kyssa Tom. Tom heldur, at Mary sannlíkt ikki fer at gráta. Tom heldur ikki, at Mary fer at siga ja. Tom heldur, at allir asiatar líkjast. Tom heldur, at tað er býtt at gera hetta. Tom heldur tað ikki vera skilagott at gera hatta. Tom heldur tað vera láturligt at fara á matstovu at eta einsamallur. Tom heldur, at alt kemur honum við. Tom heldur, at hann hevur ein keypara til síni hús. Tom heldur, at hann má klænka seg, men tað heldur Mary ikki. Tom heldur, at hann hevði verið ein góður basketball venjari. Tom heldur, at hann fer at doyggja skjótt. Tom heldur, at hann fer ongantíð aftur at síggja Mary. Tom heldur, at hann er betri enn onnur fólk. Tom heldur seg rigga væl. Tom heldur, at hann er skyldur við meg. Tom heldur, at hann er tann longsti persónurin her. Tom heldur, at hann er ov góður fyri okkum. Tom heldur, at heimland sítt er besta landið í heiminum. Tom heldur at foreldrini eru fullkomin. Tom heldur, at um hann hevði lagt eitt lítið sindur meira fyri, so hevði hann vunnið kappingina. Tom heldur tað vera best, ikki at vitja Mary júst nú. Tom heldur, at tað verður í lagi. Tom heldur, at tað fer at verða sera stuttligt. Tom heldur, at onki ringt kann henda sær. Tom heldur tað vera spill av tíð at ganga í skúla. Tom heldur tað vera spill av tíð at íðka ítrótt. Tom heldur, at hatta er satt. Tom heldur, at endamálið við lívinum er ikki eydna. Tom heldur, at tað, sum eg gjørdi, var skeivt. Tom heldur, hatta fer at rigga. Tom heldur, hatta vera ørt. Tom heldur, hatta vera gott nokk. Tom heldur, hatta vera vanligt. Tom heldur, hatta vera láturligt. Tom heldur, hatta vera løgið. Tom heldur, svarið vera nei. Tom heldur, svarið vera ja. Tom heldur, at maturin, Mary ger, er ov nógv kryddaður. Tom heldur tað vera sannlíkt, at Mary fer at siga ja. Tom heldur, at vón er. Tom heldur, at vit kunnu gera tað. Tom heldur okkum kunna gera tað. Tom heldur, vit eru ør. Tom heldur, vit eru deyð. Tom heldur, at vit koma ikki úr stað. Tom heldur, at amerikanskar kvinnur nýta ov nógv luktilsi. Tom heldur, tú skuldi tosa við Mary. Tom heldur, at tær fer at dáma hetta. Tom heldur, tú lýgur. Tom helt, at eg ikki vildi gera hatta. Tom helt, eg kendi Mary. Tom helt, at eg kanska fór at sleppa at gera tað sjálvur. Tom helt, at eg kanska skuldi gera hatta í dag. Tom helt, at eg vildi hava hann at hjálpa mær við hasum. Tom helt, at eg var unnusti Maryar. Tom helt, eg bara fann uppá tað. Tom helt meg vera beiggja mín. Tom helt, eg var tú. Tom helt, at Mary og eg fóru at gera hatta einsamallar. Tom helt, Mary kundi vinna á John. Tom helt, at Mary dugdi betur at matgera, enn hon veruliga dugdi. Tom helt, at Mary kundi gera hatta. Tom helt, at Mary hevði logið fyri sær, um hvar hon hevði verið. Tom helt, Mary kendi John. Tom helt Mary visti, hvar ein kundi keypa svart pipar. Tom helt, at Mary kanska fór at sleppa at gera hatta sjálv. Tom helt Mary hevði loyvi at gera hatta sjálv. Tom helt, at Mary kanska hevði tímað við sær til Boston. Tom helt, at Mary kanska hevði tørv á at gera hatta. Tom helt, at Mery skuldi fara heim til John og hjálpa honum. Tom helt Mary vera systir John. Tom helt, at Mary var lækni. Tom helt, at Mary var sera vøkur. Tom helt, at Mary hevði nógv at gera. Tom helt, Mary var svøk. Tom helt, at Mary var óð í høvdinum at gera hatta. Tom helt Mary vera fyrsta. Tom helt, at Mary hevði fíggjarligar trupulleikar. Tom helt, at Mary fjaldi okkurt fyri honum. Tom helt, at Mary var í sovikamarinum hjá sær. Tom helt, at Mary skemtaðist, men hon meinti tað í ramasta álvara. Tom helt, at Mary hevði ótta á sær, meðan hon gjørdi hatta. Tom helt, Mary vera sera vinarliga. Tom helt, at Mary svav. Tom helt, Mary vera vakrastu kvinnu í heiminum. Tom helt, Mary var sera ófólkaliga. Tom helt, at Mary spilti sína tíð. Tom helt, at Mary var saman við John. Tom helt, at Mary var ikki so samstarvshuga, sum hon skuldi havt veri. Tom helt ikki, at Mary var serliga samstarvshugað. Tom helt ikki, at Mary fór at vera ill við seg. Tom helt, at Mary var ikki hugtikin. Tom helt, Mary var ikki liðug at gera hatta enn. Tom helt, at Mary var ikki liðug at gera hatta enn. Tom helt, at Mary fór at megna hatta. Tom helt, at Mary fór at møta tíðliga. Tom væntaði, at Mary fór at hava gron. Tom helt Mary fór at vera sorgarbundin. Tom helt at Mary fór at vera tann síðsta at gera hatta. Tom helt, at Mary fór at gloyma at gera hatta. Tom helt, at Mary hevði vitað, hvar John var. Tom helt, at Mary allarhelst fór at vera har. Tom helt, at Mary fór helst at gera tað. Tom helt ikki, at Mary nakrantíð fór at gera hatta. Tom helt, at Mary hevði vilja vitað, at John ætlaði at vera í Avstralia komandi viku. Tom helt, at Mary ikki var før fyri at vinna á honum í talvi. Tom helt, at Mary fór ikki at vera før fyri at vinna meira enn 30 dollara um tíman. Tom helt, at Mary helst ikki hevði nógv at gera um morgunin. Tom helt, at Mary ikki ynskti at búgva í Boston. Tom helt, at boðið frá Mary var órímiligt. Tom helt ikki, at ætlanin hjá Mary var serliga góð. Tom hugsaði nógv um Mary. Tom hugsaði um Mary alla tíðina. Tom hugsaði um tað, ið Mary hevði sagt honum. Tom hugsaði um tað, ið Mary segði. Tom hugsaði um, hvussu tað mundi vera at mussa Mary. Tom helt seg kunna hjálpa Mary. Tom helt, at hann hevði góðan møguleikan at vinna nógvan pening á virðisbrævamarknaðinum. Tom helt seg hava møguleika at vinna kappkoyringina. Tom helt seg vera komnan við eini góðari ætlan. Tom helt, hann hevði snýtt øll. Tom helt, at hann átti at tosa franskt. Tom helt seg hoyra eina mús í køkinum. Tom hugsaði, at hann var í ferð við at fáa krím. Tom helt, at hann kanska ikki var noyddur at gera hatta. Tom helt, at hann skuldi fara. Tom helt seg vera lidnan, men Mary segði honum, at hann var ikki. Tom helt, hann fór at vera førur fyri at gera hatta. Tom helt, at hann fór at vera førur fyri at møta Mary. Tom helt seg fara at dáma veitsluna. Tom helt, hann fór at fáa hægri løn. Tom helt, at hann fór at megna at gera tað fyri meg. Tom helt seg kunna klára tað. Tom helt, at hann fór at vera ov seinur. Tom held, hann fór at mega at gera hatta. Tom helt seg fara at hava alla tíðina, honum tørvaði. Tom helt, at hansara violin var ein Stradivarius, tí eitt merki við navninum Stradivarius var inni í violinini. Tom helt, at Mary var í durunum, men tað var onkur annar. Tom helt, tað vera í lagi. Tom helt tað vera ein bumbu. Tom helt tað vera eitt gott hugskot at gera hetta. Tom helt, tað vera eitt gott hugskot at taka av møguleikanum, ið Mary hevði givið honum. Tom helt, tað vera eina góða loysn. Tom helt tað vera leskiligt. Tom helt, at hann fór at fáa ilt. Tom helt, tað var frekt at tosa við Mary, so sum John gjørdi. Tom helt, tað var løgið. Tom helt, tað var órættvíst. Tom helt, tað var eitt gott hugskot, um Mary fekk eina byrsu. Tom helt tað vera skilagott at gera hatta. Tom helt, at tað hevði verið eitt fínt hugskot. Tom helt, tað fór at vera vandamikið hjá Mary at fara einsamøll. Tom helt, tað fór at vera torført hjá Mary at fáa atgongumerki til konsertina. Tom helt, tað fór at vera stuttligt at vitja John og Mary í vikuskiftinum. Tom helt ongan vera heima. Tom helt, at eingin visti, hvat hann gjørdi. Tom helt ongin var heima. Tom hugsaði bara um Mary. Tom helt annað. Tom helt, at Afrika var eitt land. Eg helt. Eg át hansara kakustykki. Tom helt, at eg mátti ikki gera hatta. Tom helt, at tað var bara eg, sum noyddist at gera tað. Tom helt, at Mary og eg møguliga fingu loyvi at gera hatta sjálvi. Tom hugsaði, at Mary og eg skuldu gera tað sjálvi. Tom helt, at Mary hevði roynt at tikið lívið av sær. Tom helt, at Mary sá pøst út. Tom helt, at Mary kanska slapp at gera tað komandi viku. Tom helt, at Mary vildi við honum til Australia. Tom hugsaði, at Mary helst ikki hevði viljað gjørt hatta einsamøll. Tom helt, at Mary vildi hava seg at kyssa hana, men hann var ikki vísur, so hann lat vera. Tom helt, at Mary vildi hava seg at kyssa hana. Tom helt, at mary var systir John. Tom helt, at Mary var kanadiari. Tom helt Mary var ein góður kokkur. Tom helt, at Mary var sjúkrarøktarfrøðingur. Tom helt, at Mary var vakin. Tom helt, at Mary var samstarvshugað. Tom helt, at Mary var svøk. Tom helt Mary vera øra eftir at gera hatta. Tom helt, at Mary fór at skara framúr. Tom helt, at Mary var missnøgd. Tom helt, at Mary var full. Tom helt, at Mary hugnaði sær. Tom helt, at Mary fjaldi okkurt fyri sær. Tom helt, At Mary var áhugað í at gera hatta. Tom helt, at Mary bara gjørdi sum, at hon var eydnusom. Tom helt, at Mary var seinast. Tom helt tað vera sannlíkt, at Mary fór at fáa arbeiðið. Eg ivaðist ikki tí, at Mary fór at fara heim tíðliga. Tom helt, at Mary allarhelst var enn onkustaðni í Boston. Tom helt, at Mary var bangin. Tom helt, at Mary hevði illgruna. Tom helt, at Mary var liðug við hatta. Tom helt, at Mary var saman við John. Tom helt, at Mary var ikki stuttlig. Tom helt, at Mary fekk ikki nokk av svøvni. Tom helt, at Mary ikki fór at sleppa inn á fróðskaparsetri. Tom helt, at Mary var ikki glað. Tom helt ikki, at Mary var hugtikin. Tom helt, at Mary fór at vera burturstødd. Tom helt, at Mary fór at vera tung í huga. Tom væntaði, at Mary fór at verða troytt. Tom helt, at Mary fór at dáma John. Tom helt, at Mary hevði hug at fara til Boston at vitja John. Tom helt, at Mary fór helst at játta at hjálpa. Tom helt, at Mary ikki fór at gráta. Tom helt, at Mary fór ikki at dáma John. Tom helt, at Mary hevði ikki viljað gjørt hatta. Tom helt, at tilboðið hjá Mary var órímiligt. Tom helt, at hann kundi hava álit á, at Mary gjørdi eitt gott arbeiði. Tom helt, at hann kundi gera hatta aftur. Tom helt, at hann kundi hjálpa Mary. Tom helt seg hava tíð. Tom helt, at hann kanska slapp at gera tað einsamallur. Tom helt, at hann ikki mundi sleppa at gera hatta um kvøldið. Tom helt, at hann kanska fór at vinna. Tom helt, at hann skuldi fara til Boston at vera saman við Mary. Tom helt, at hann skuldi ikki gera hatta. Tom helt, at hann fór at verða koyrdur. Tom helt, at hann fór at verða skotin. Tom helt, at hann fór at doyggja. Tom helt seg vera sera hepnan. Tom metti seg vera mentan at gera hetta. Tom væntaði, at hann fekk hjálpt okkum í dag. Tom helt, at hann megnaði at vinna. Tom helt, at hann fór ongantíð at síggja Mary aftur. Tom helt, at violin hansara var ein Stradivarius, tí navnið Stradivarius stóð á einum spjaldri inni í violinini. Tom helt, at tað var í lagi. Tom helt tað vera eitt gott hugskot at fara til læknan. Tom helt tað vera eitt gott hugskot at byrja eina heimasíðu, ið einans selur poppkorn. Tom helt tað vera spill av tíð at fara á fundin. Tom helt, tað hevði verið stuttligt at fara siglitúr. Tom helt, at tað hevði verið stuttligt at lagt eitt egg á stólin hjá Mary. Tom helt, at møguliga vóru Mary og John smuglarar. Tom helt, at okkurt ringt var um at henda. Tom helt, at amulettin fór at verja hann fyri vandum. Tom helt, at amulettin fór at verja hann ímóti varúlvum. Tom helt, at amulettin fór at verja hann ímóti heksum. Tom helt, at brúktbilasølumaðurin royndi at taka ov høgan prís. Tom helt tað vera sannlíkt, at Mary hevði stolið málningin. Tom helt tað vera eitt vánaligt hugskot. Tom helt, at tað, ið Mary skrivaði, gav onga meining. Tom helt, at tú vart drukkin. Tom helt, at amulettin fór at verja hann ímóti øllum illum. Tom helt at atdráttarmegin var felags. Tom helt, at drongurin, sum hann sá tosa við Mary, var John. Tom helt, at bilurin Mary koyrdi, var ótryggur. Tom helt, at trúðarbólkurin var illgrunasamur. Tom helt, at maturin, Mary hevði gjørt, smakkaði sera væl. Tom helt gentuna, sum hann sá tosa við John, vera Mary. Tom helt, at húsið, ið Mary vildi keypa, var ov lítið. Tom helt, at lítla matstovan á horninum hevði verið eitt gott stað at eta í. Tom helt fundin vera tíðarspilla. Tom helt, at tónleikurin var ov hart frá, men hann var ov móður at fara upp og skrúa niður. Tom helt støðuna vera sera syrgiliga. Tom helt, at lærarin hevði givið sær alt ov nógv skúlating til næsta dag. Tom helt, at urið, Mary hevði givið honum, var ljótt. Tom helt hetta vera eitt gott hugskot. Tom helt Mary vera óhóskandi klødd til slíka hátíðarliga veitslu. Tom helt, har hann hevði lagt gullpeningin, vera tað fullkomna goymistaðið. Men hann mistók seg. Tom hótti Mary við sínum svøri. Tom hótti Mary. Tom hótti við at banka meg. Tom hótti við at drepa Mary. Tom hótti okkum. Tom helt óvæntaða veitslu fyri Mary. Tom tveitti Mary út úr barrini. Tom kastaði Mary bóltin. Tom kastaði bókina hjá Mary í eldin. Tom tveitti telefonina hjá Mary í svimjihylin. Tom hevði stóra veitslu heima, meðan foreldrini vóru og ferðaðust. Tom kastaði ein stein eftir Mary, men rakti ikki. Tom kastaði ein stein eftir hundinum. Tom kastaði ein stein eftir trænum Tom kastaði eitt rotið egg eftir Mary. Tom kastaði ein stein í tjørnina. Tom kastaði eitt egg eftir Mary. Tom kastaði ein kubba afturat í eldin. Tom kastaði línuna útí og bíðaði, at fiskurin fór at bíta. Tom blakaði tað í ruskílatið. Tom fór út við ruskinum. Tom kastaði okkurt eftir mær, og eg bukkaði meg undan. Tom kastaði akkerið. Tom tveitti súreplastelkin í ruskspannina. Tom kastaði bóltin aftur til Mary. Tom kostaði stólin gjøgnum vindeygað. Tom tveitti fiskin út aftur. Tom kastaði byrsuna út gjøgnum vindeygað. Tom blakaði brævið í skrell. Tom tveitti myndirnar av gentu síni í eldin. Tom spýði á baksetrinum. Tom telur stig við fingrunum. Tom bant Mary til stólin. Tom bant hundin til træið. Tom bant rossini í stólpan. Tom koppaði tunnuni. Tom gav hýruvognsføraranum drykkjupengar. Tom gekk á tá inn í hølið. Tom gekk ljódliga á tá tvørtur um gongina. Tom segði John, at hann fór bara at biðja Mary um dans, um John spurdi Alice. Tom segði Mary, at eg eigi ikki eitt klovið oyra. Tom segði Mary, at eg var til reiðar at gera hatta. Tom segði við Mary, at eg var bangin. Tom segði Mary frá einari rasistiskari skemtisøgu. Tom segði Mary um John. Tom segði Mary frá síni ætlan. Tom segði Mary frá tí. Tom greiddi Mary frá rumblinum í gjárkvøldið. Tom greiddi Mary frá sínum barnaárum. Tom segði Mary frá øllum, ið John ikki gjørdi, men kundi havt gjørt. Tom segði Mary eina undranarverda søgu. Tom segði Mary eina áhugaverda søgu. Tom bað Mary og meg gera hatta sjálv. Tom segði tað fyri Mary, og Mary segði tað fyri John. Tom segði Mary og børnum hennara eina áhugaverda søgu. Tom bað Mary og meg fara heim einsamøll. Tom segði Mary frá øllum, hann visti um hendingina. Tom segði Mary frá øllum. Tom segði fyri Mary, at hann trúði á stjørnuspeki. Tom segði við Mary, at hann kundi gera hatta í dag. Tom segði Mary, at hann kundi vinna. Tom segði Mary, at hann ikki hevði nóg nógvan pening at keypa tað, hon vildi hava. Tom segði Mary, at hann ikki hevði sæð Tom í fleiri ár. Tom segði Mary, at hon var vakrasta kvinna, hann nakrantíð hevði sæð. Tom segði Mary, at hann helt, at hon ikki dugdi væl at koyra bil. Tom segði Mary, at vanliga sat hann aftast í floksstovuni. Tom segði við Mary, at hann ynskti, at John skuldi læra hana hvussu hatta skal gerast. Tom segði Mary, at hann vildi skiljast. Tom segði við Mary, at hann vildi hava okkurt at drekka. Tom segði Mary, at hann var í Australia í farna mánaði. Tom segði Mary, hann var í Avstralia síðsta vikuskiftið, men í veruleikanum var hann í Nýsælandi. Tom segði Mary, at hann skuldi ikki gera tað aftur. Tom segði Mary, at hann vildi ikki lata hana fara einsamalla. Tom segði Mary, at hann var aftur beinanvegin. Tom segði fyri Mary, at hann hevði verið ólukkuligur. Tom segði Mary at hann ongantíð fór at gera tað. Tom segði Mary, at hann hevði ongantíð hitt John. Tom segði Mary, at hann skuldi vitja hana í Boston hvørt vikuskifti. Tom segði Mary, hvussu gamal hann var. Tom segði Mary sítt telefonnummar. Tom segði Mary, hvussu hann og John hittust. Tom segði Mary, hvussu væl honum dámdi sítt arbeiði. Tom segði Mary, hvussu høgt hann elskaði hana. Tom segði Mary, at tað fór ikki at vera lætt. Tom bað Mary ikki koyra sukur í. Tom segði við Mary, at hon ikki skuldi ræðast at gera tað. Tom bað Mary ikki koma ov seint. Tom bað Mary ikki vera so forvitna. Tom bað Mary ikki átaka sær skilduna fyri tað, ið hendi. Tom bað Mary um ikki at koma yvir. Tom bað Mary ikki eta svínatjógvið í frystiboksini. Tom bað Mary ikki fara út einsamøll um kvøldarnar. Tom bað Mary ikki fara har einsamøll. Tom bað Mary ikki fara hagar. Tom bað Mary ikki fara. Tom bað Mary ikki flenna so hart. Tom bað Mary ikki spæla við eld. Tom bað Mary lata vera við at koyra sær sukur í kaffið. Tom bað Mary lata vera við at roykja. Tom bað Mary ikki gera so nógv burturúr skúlatingum. Tom bað Mary ikki svimja einsamøll. Tom bað Mary ikki svimja har. Tom bað Mary ikki svimja við John. Tom segði Mary, at hon skuldi ikki hava álit á John. Tom segði Mary, at hon skuldi ikki bíða eftir John. Tom bað Mary ikki bíða uppi eftir sær, tí hann fór at verða seint heima. Tom bað Mary ikki spilla pening uppá slíkt. Tom bað Mary um ikki at spilla tíðina við at royna at yvirtala John at gera tað. Tom bað Mary ikki spilla tíð uppá at fáa John at hjálpa. Tom bað Mary ikki spilla sína tíð. Tom bað Mary ikki stúra fyri, hvat ið kundi henda. Tom bað Mary ikki óttast. Tom bað Mary ikki óttast John meira. Tom segði Mary, at hon hevði eitt fitt smíl. Tom segði við Mary, at hon skuldi helst ikki koyra so nógv í kuffertið. Tom bað Mary gera meira við skúlatingini. Tom segði við Mary, at hon skuldi ikki ganga úti einsamøll um náttina. Tom segði Mary, at hon var feit og ljót. Tom segði Mary, at henni ikki nýttist at gera hatta. Tom segði Mary nakað, hon ikki vildi hoyra. Tom segði Mary, at eg var klárur. Tom segði við Mary, at eg kitlist illa. Tom segði Mary, at John var hansara góði vinur. Tom segði Mary, at John var í trupulleikum. Tom segði Mary, at John leitaði eftir henni. Tom segði Mary, at John fór at vera í veitsluni. Tom segði Mary, at annaðhvørt hann ella hon máttu gera hatta. Tom segði Mary, at øll uttan John vóru longu komin. Tom segði Mary, at hann trúði tí, John segði. Tom segði Mary, at hann kundi spáa um framtíðina. Tom segði Mary, at hann kundi ikki loyva henni at gera so. Tom segði, Mary, at hann kundi ikki liva uttan hana. Tom segði Mary, at hann ikki hevði bil. Tom segði Mary, at hann hevði ikki nóg mikið av peningi at keypa tað, hon ynskti sær. Tom segði Mary, at hann hevði ikki nóg mikið av pengum. Tom segði Mary, at hann ikki elskaði hana. Tom segði Mary, at hann helt ikki John var skóleysur. Tom segði Mary, at hann helt ikki, at John var vandamikil. Tom segði Mary, at hann ikki helt, at John var í óviti. Tom segði Mary, at hann helt ikki, at tað var eitt gott hugskot, at hon rann eisamøll í parkini. Tom segði Mary, at hann vildi ikki hoyra meira prát um rúmdarmenn. Tom segði Mary, at hann hevði eina byrsu. Tom segði Mary, at hann hevði verið tikin av rúmdarmonnum. Tom segði Mary, at hann hevði ansað eftir. Tom segði Mary, at hann varð liðugur við arbeiðið fyri nøkrum døgum síðani. Tom segði við Mary, at hann var liðugur við tað, hon hevði biðið seg gera. Tom segði Mary, at hann hevði sæð John í januar mánað. Tom segði Mary, at hann mátti fara áðrenn kl. 2.30. Tom segði Mary, at hann elskaði hana. Tom segði við Mary, at hann ongantíð aftur vildi gera hatta aftur. Tom segði Mary, at hann helt, at John ivaleyst kundi gera tað. Tom segði Mary, at hann helt, at John var farin til hús. Tom segði Mary, at hann helt, at John hevði mist arbeiðið. Tom segði við Mary, at hann helt, at John svav. Tom segði Mary, at hann helt, at John var djarvur. Tom segði við Mary, at hann helt, at John var fólkaligur. Tom segði Mary, at hann helt, at John var illa hýrdur. Tom segði Mary, at hann helt, at John var niðri undir. Tom segði við Mary, at hann helt John vera í Boston. Tom segði við Mary, at hann helt, at John var áhugaður. Tom segði við Mary, at hann helt, at John var úti. Tom segði Mary, at hann helt John vera veruliga strongdan. Tom segði Mary, at hann helt, at John var arbeiðsleysur. Tom segði Mary, at hann helt John vera óvinarligan. Tom segði við Mary, at hann helt, at John var ikki illur. Tom segði við Mariu, at hann helt, at John var berføttur. Tom segði við Mary, at hann helt ikki John vera uttanveltaðan. Tom segði Mary, at helt ikki, at John var farin, tá ið vit komu. Tom segði Mary, at hann helt, at eitt áarross kann renna um 30 kilometrar um tíman. Tom segði, at hann helt tað ikki vera gott, um hon fór hagar einsamøll. Tom segði Mary, at hann helt, at hon skuldi ikki fara hagar einsamøll. Tom segði við Mary, at hann helt, at hon hevði verið órímilig. Tom segði við Mary at hann vildi giftast beinanvegin. Tom segði Mary, at hann var kanadiari. Tom segði Mary, at hann var noyddur at gera hatta. Tom segði við Mary, at hann átti ikki eitt oyra. Tom segði Mary, at hann var glaður fyri, at hon var komin til Avstraliu. Tom segði Mary, at hann fór at taka lívið av sær sjálvum, men hann hevði ikki dirvi at gera tað. Tom segði Mary, at hann var glaður. Tom segði við Mary, at hann var hugtikin. Tom segði við Mary, at hann var í Boston síðsta vikuskifti. Tom segði Mary, at hann var ósekur. Tom segði Mary, at hann ætlaði at verða verandi í Boston til oktober. Tom segði Mary, at hann var klárur at fara. Tom segði við Mary, at hann var illtonktur. Tom segði Mary, at hann var óður. Tom segði Mary, at hann ikki tvætlaði. Tom segði Mary, at hann hevði onga ætlan um at svimja við okkum. Tom segði Mary, at hann var ikki leiðarin á glímingarliðnum. Tom segði Mary, at hann fór at siga upp og fara aftur til Boston. Tom segði Mary, at hann skuldi stuðla. Tom segði Mary, at hann fór ikki at vera liðugur við arbeiðið til ásettu tíðina, hon hevði givið honum. Tom segði Mary, at hann fór ikki at gera nakað vandamikið. Tom segði við Mary, at hann fór at vera førur fyri at gera tað. Tom segði Mary, at hann fór at vera leysur í morgin. Tom segði Mary, at hann hevði verið har. Tom segði Mary, at hann fór til Boston í oktober mánað. Tom segði Mary, at hann var á strondini hatta vikuskiftið. Tom segði við Mary, at hann vildi hjálpa henni at vaska upp. Tom segði Mary, at hann hevði sæð John saman við Alice. Tom segði Mary, at hann hevur avgjørt ikki at gera tað. Tom segði Mary, at tað var ov kalt at vera uttandura uttan jakka. Tom segði Mary, at tað var ov heitt at spæla uttandura. Tom segði Mary, at tað allarhelst fór at kava í allan dag. Tom segði Mary, at hon kundi gera tað, henni lysti. Tom segði Mary, at hon hevði vakrastu eygu, hann nakrantíð hevði sæð. Tom segði Mary, at hon líktist Marilyn Monroe. Tom segði við Mary, at hann noyddist at vera heima fyri klokkan 2.30. Tom segði Mary, at hon skuldi skamma seg. Tom segði Mary, at hon skuldi vera fittari við John. Tom segði við Mary, at hon kundi fara uppá. Tom segði við Mary, at hon skuldi gevast við at vera so hulin. Tom segði við Mary, at hon skuldi halda uppat at gera sum, at hon var deyv. Tom bað Mary steðga við at lata sum um hon ber brek. Tom segði við Mary, at hon skuldi halda uppat at látast at vera so hjálparleys. Tom segði Mary, at hon skuldi gevast at spæla rúsað. Tom bað Mary gevast við at látast at vera súr. Tom segði við Mary, at hon skuldi halda uppat at látast at vera yvirnáttúrlig. Tom segði við Mary, at hon skuldi halda uppat at spæla smæðin. Tom segði við Mary, at hon átti at givist við at eta á skundverðumatstovum. Tom segði við Mary, at hon skuldi gevast við at lata sum um, hon var frá skild. Tom segði við Mary, at hon skuldi gevast við at lata sum um, at hon var framskygd. Tom segði við Mary, at hon skuldi halda uppat við at lata sum um hon var bangin. Tom segði við Mary, at hon skuldi royna at gera tað sjálv. Tom segði Mary, at hon skuldi ikki fara út í tílíkum veðri. Tom segði Mary, at hon skuldi ikki fara har einsamøll. Tom segði Mary, at hon skuldi ikki ganga einsamøll úti í myrkri. Tom segði Mary, at hon var barnslig. Tom segði við Mary, at hon fór skeiv. Tom segði Mary, at hon hevði rætt. Tom segði Mary, at hon spilti tíðina. Tom segði Mary, at hon mistók seg. Tom segði Mary, at kakan, hon hevði bakað, smakkaði væl. Tom segði Mary, at søgan var ikki sonn. Tom segði Mary sannleikan. Tom segði Mary keðiligu tíðindini. Tom segði Mary loyndarmálið. Tom segði Mary sannleikan. Tom segði Mary, at hetta fór at henda. Tom segði Mary, at hon mátti vera meira ansin. Tom segði Mary, at hon skuldi vera tolin. Tom segði Mary, at hon skuldi skikka sær væl. Tom bað Mary keypa kaffi og sigarettir. Tom bað Mary fara at vaska kamarið hjá sær. Tom bað Mary gera tað í stundini. Tom bað Mary fara inn í bilin. Tom bað Mary fara heim. Tom bað Mary fara og tosa við John. Tom bað Mary fara inn í kamarið hjá sær. Tom bað Mary sissa seg. Tom bað Mary fara burtur og aldrin koma aftur. Tom bað Mary parkera onkra aðrastaðni. Tom bað Mary venja tubu onkra aðrastaðni. Tom bað Mary seta seg. Tom bað Mary gevast við at spyrja tápuligar spurningar. Tom bað Mary tosa við John. Tom bað Mary vitja ein sálarfrøðing, sum at Dr. Jackson. Tom bað Mary bíða eina løtu afturat. Tom bað Mary vaska upp. Tom segði Mary, hvat John gjørdi. Tom segði Mary, hvat John hevði sagt honum. Tom segði Mary, hvat John vildi hava. Tom segði Mary, hvat var hent. Tom segði Mary, hvat hann veruliga hugsaði um hana. Tom segði Mary, hvat hann hevði sæð í sjónvarpinum. Tom segði Mary, hvat hon skal keypa. Tom segði Mary, hvat hon skuldi gera. Tom segði Mary, hvat var á vási. Tom segði Mary, hví hann ikki var førur fyri at gera hatta. Tom segði Mary, hví hon ikki skuldi fara út við John. Tom segði tað fyri Mary. Tom segði eina skemtisøgu. Tom segði øllum, at hann ikki visti, hvat hann skuldi gera. Tom segði øllum, at hann ikki skilti franskt. Tom segði øllum, at hann var tikin av rúmdarmonnum. Tom fortaldi øllum, at hann hevði búð í Boston. Tom segði øllum, at hann var ørur eftir at gera tað. Tom segði øllum, at hann var liðugur. Tom segði øllum, at hann hevði gjørt av ikki at gera hatta. Tom segði øllum, at hann noyddist ikki at gera tað. Tom greiddi øllum frá, at hann hoyrdi nakrar røddir. Tom segði fyri øllum, at hann vildi flyta til Boston. Tom segði øllum, at hann keddi seg. Tom segði øllum, at hann var takksamur fyri teirra hjálp. Tom segði við øll, at hann hevði gjørt av at gera tað. Tom segði øllum, hvat hann hugsaði. Tom segði øllum, at hann ikki vildi gera hatta. Tom segði øllum, at hann var tikin av rúmdarmonnum. Tom segði øllum, at hann var ættleiddur. Tom segði øllum, at hann var fjálturstungin. Tom segði øllum, at hann var útlúgvaður. Tom segði øllum, at hann var takksamur fyri hjálp teirra. Tom segði øllum, at hann aftraði seg við at gera hatta. Tom segði øllum at hann var áhugaður. Tom segði øllum, at hann var giftur. Tom fortaldi øllum, at hann var ivasamur. Tom segði øllum, at hann avgjørdi at steðga nakrar dagar afturat. Tom segði henni, at hann hevði skrivað yrkingina tvey ár frammanundan. Tom segði við stjóran hjá sær, at hann mátti fara tíðliga. Tom segði stjóranum, at Mary kom ikki til arbeiðis tann dagin. Tom segði fangafelaga sínum frá ætlan síni at flýggja. Tom bað síni børn gera seg klár at fara í skúla. Tom bað børnini steðga við at hoppa á songini. Tom bað børnini sita á baksetrinum. Tom segði pápa sínum, hvat hann hevði gjørt. Tom segði vinum sínum, at hann ongantíð etur kjøt. Tom segði sína útlegging av søguni. Tom segði við sonin, at hann skuldi ikki eta við opnum munni. Tom segði soninum søguna um ódjórið, ið át børn. Tom segði læraranum, at hann hevði verið sjúkur, men tað var ikki satt. Tom segði mær, at eg gjørdi hatta skeivt. Tom bað meg sleppa mær avstað. Tom segði mær, at eg skuldi keypa eina nýggja teldu. Tom segði, at eg átti at hugsað um siga meg úr starvi. Tom segði mær, at eg skuldi fingið mær dámu. Tom segði mær, eg skuldi fara aftur til Boston. Tom segði mær, at eg skuldi ikki keypt hatta. Tom segði við meg, at eg ongantíð skuldi gera tað. Tom segði mær, at eg skuldi ikki svimja har. Tom segði mær, at eg skuldi ikki bíða longur. Tom segði við meg, at eg var ov ráðarík. Tom fortaldi mær, at eg eri geri hatta skjótari enn Mary. Tom segði mær, at eg eri fyrigivin. Tom segði við meg ikki at líta á Mary. Tom segði mær, at Mary fer av stað í morgin. Tom segði mær, at Mary fór at koma til døgurða. Tom segði mær, at Mary var fyrrverandi kona hansara. Tom segði mær, at Mary var til reiðar at gera hatta. Tom segði mær, at Mary ikki kitlaðist. Tom segði mær nógv um teg. Tom segði mær frá familjuni hjá honum. Tom segði mær um túrin til Boston. Tom greiddi mær frá um ta nýggju ætlanina. Tom segði mær eina áhugaverda søgu. Tom segði mær alt. Tom segði mær neyvliga, hvat fór at henda. Tom segði mær, at hann kundi ikki gera hatta. Tom segði mær, at hann næstan ikki kann bíða eftir at sleppa út hagani. Tom segði mær, at hann gjørdi tað fyri teg. Tom fortaldi mær at hann hevði ikki hug at flenna. Tom segði mær, hann ikki fekk nóg mikið av svøvni. Tom segði mær, at hann átti ikki eitt oyra. Tom segði mær, at honum nýttist ikki at gera hatta. Tom segði mær, at hann kendi ongan, ið kallaðist Mary. Tom segði mær, at hann visti ikki, hvat var at gera. Tom segði mær, hann ikki visti, hví Mary ikki gjørdi tað, sum hon skuldi havt gjørt. Tom segði mær, at hann kendist ikki við Mary, tá hann sá hana seinast. Tom segði mær, at hann sá onki. Tom segði, at hann ger tretivu armboyggingar hvønn morgun. Tom segði mær, at sær dámar ikki drykkir við kolsýru. Tom segði mær, at hann vil ikki hava hatta. Tom segði mær, at hann vil ikki arbeiða saman við tær. Tom segði mær, at hann var kaldur. Tom segði, at hann hevði tað eins og eg. Tom segði mær, at hann hevði krím. Tom segði mær, at hann hevði høvuðpínu. Tom segði mær, at hann hevði ein knív. Tom greiddi mær frá, at hann hevði eina óvanliga heilsustøðu. Tom segði mær, at hann hevur eina trombone, sum hann ikki brúkar longur. Tom segði mær, at hann hevði ongar fíggindar. Tom segði mær, at hann hevði avgjørt ikki at gera hatta. Tom segði mær, at hann vónaði, at Mary fór at samstarva. Tom segði mær, at hann vónaði, at Mary fór at koma tíðliga. Tom segði mær, at hann vónaði, at Mary fór at vera ansin. Tom segði mær, at hann ætlaði at fara til Avstralia við Mary. Tom segði mær, at hann ætlaði at fara til Avstralia við mær. Tom segði við meg, at hann var ikki svangur. Tom segði mær, at hann visti, hvar Mary búði. Tom segði mær, at honum dámdi Mary. Tom segði mær, at honum dámdi ikki at gera hatta. Tom segði mær, at honum dámar at gera hatta. Tom segði, at hann elskar meg. Tom segði mær, at honum tørvaði tíð til sín sjálvan. Tom segði mær, at hann mátti keypa eina nýggja teldu. Tom segði mær, at hann skyldaði Mary $300. Tom segði mær, at hann ætlaði at ræna ein banka. Tom segði mær, at hann ætlaði at bíða til mánadagin at gera tað. Tom segði mær, at hann tosaði franskt. Tom segði mær, at hann tosaði franskt. Tom segði mær, at hann helt, eg sá drukkin út. Tom segði mær, at hann helt, at Mary kundi vinna. Tom segði mær, at hann ikki helt, at Mary noyddist at gera hatta. Tom segði mær, at hann helt, at Mary ikki nýtist at gera hatta. Tom segði mær, at hann helt Mary skuldi gera hatta. Tom segði mær, at hann helt, at Mary dugdi franskt. Tom segði mær, at hann helt Mary spæla violin á sínum yngri árum. Tom segði mær, at hann helt, at Mary enn tørvaði at gera hatta. Tom segði mær, at hann helt, at Mary vildi gera tað. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var ein betri tennis leikari enn hann. Tom segði mær, hann helt Mary var spent at gera tað. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var sjálvglað. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var forvitin. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var niðri undir. Tom segði mær, at hann helt, Mary var full. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var vinarlig. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var í Boston. Tom segði mær, at hann helt Mary var einsamøll. Tom segði mær, at hann helt, Mary var í villareið. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var álítandi. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var løgin. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var býtt. Tom segði við meg, at hann helt Mary vera móða. Tom segði mær, at hann helt Mary vera álítandi. Tom segði mær, at hann helt, at Mary fór at vera burturstødd. Tom segði mær, hann helt, at Mary fór at vera ørkymlað. Tom segði mær, at hann helt, at Mary fór at gerast súr. Tom segði mær, hann helt Mary vildi sleppa at gera hatta. Tom segði mær, at hann helt seg síggja Mary. Tom segði mær, at hann helt, at hann ikki fór at vera førur fyri tí. Tom segði mær, at hann helt mína røðu vera áhugaverda. Tom segði mær, at hann helt, at Mary kláraði hatta. Tom segði mær, at hann helt, at Mary enn vildi koma til Avstralia við honum. Tom segði mær, at hann helt Mary vera stuttliga. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var vakin. Tom segði við meg, at hann helt, at Mary var røtt. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var óskipað. Tom segði mær at hann helt at Mary var spent. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var skeiv. Tom segði við meg, at hann helt Mary vera hugtikna. Tom segði mær, at hann helt Mary vera spenta at gera hatta. Tom helt Mary vera ófólkaliga, segði hann mær. Tom segði mær, at hann helt Mary bara hugsa um seg sjálva. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var ræðslusligin. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var kitlin. Tom segði mær, at hann helt Mary vera óhefta. Tom segði mær, at hann helt, at Mary ikki var sannførd. Tom segði mær, at hann helt ikki, at Mary var tryggjað. Tom segði mær, at hann helt Mary vera múgvandi. Tom segði mær, hann helt, at Mary var løgin. Tom segði mær, at hann helt, at Mary vildi vera einsamøll. Tom segði mær, at hann helt Mary fór at gerast ørkymlað. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var umhugsin. Tom segði mær, at hann væntaði Mary at vera tíðliga. Tom segði mær, at hann helt, at tað spøkti í húsi hansara. Tom segði mær, at hann væntaði regn í allan dag. Tom segði fyri mær, at hann hevur verið giftur við Mary. Tom segði mær, at hann hevði verið giftur. Tom segði mær, at hann vildi fegin hava ein hund. Tom segði fyri mær, at hann vildi fáa litprikingina burtur. Tom segði fyri mær, at hann vildi fegin læra franskt. Tom segði mær, at hann vildi fara úr fyritøkuni. Tom segði mær, at hann vildi vinna. Tom segði mær, at hann var kanadiari. Tom segði mær, at hann hevði tað gott. Tom segði mær, at hann dugdi at tosa trý mál. Tom segði mær, at hann var ræddur. Tom segði, at hann var liðugur. Tom segði mær, at hann fór at doyggja. Tom segði mær hann var smidligur. Tom segði mær, at hann var gloymskur. Tom fortaldi mær, at hann fór at gifta seg við Mary. Tom segði mær, at hann hevði svøvntrupulleikar. Tom segði mær, at hann var sorgarbundin. Tom segði mær, hann var heima í gjárkvøldið. Tom segði mær, at hann var áhugaður í at gera hatta. Tom segði mær, at hann var øvundsjúkur. Tom segði mær, at hann var giftur við eini kanadiskari. Tom segði mær, at hann var errin av brøgdunum hjá børnum sínum. Tom segði mær, at hann var tryggur. Tom segði mær, at hann var deyðakeddur av at gera hatta. Tom segði við meg, at hann var linur. Tom segði mær, at hann var tyrstur. Tom segði mær, at hann var ov móður til at lesa. Tom segði mær, at hann var ikki bangin. Tom segði, at hann var ikki ovfarin. Tom segði mær, at hann ræddist ikki Mary. Tom segði mær, at hann fór ikki aftur til Boston. Tom segði mær, at hann ikki fór at vera har. Tom segði mær, at hann var ikki svangur. Tom fortaldi mær, at hann dugdi ikki serliga væl tennis. Tom segði mær, at hann kundi hugsað sær at keypt eina nýggja súkklu. Tom segði mær, at hann skuldi ikki vera seinur, men hann er enn ikki komin. Tom segði mær, at hann fór at vera burturstaddur. Tom segði mær, at hann fór at vera seinur. Tom segði mær, at hann fór at vera á fundinum í dag. Tom segði mær, at hann hevði verið sjúkur. Tom segði mær, at hann hevði eisini gjørt so. Tom segði mær, at hann fór at gera hatta. Tom segði mær, at hann hevði helst grátið. Tom segði mær, at hann royndi at vinna. Tom segði mær, at hann vildi vinna. Tom segði mær, at hann verður kemur heim 20. oktober. Tom segði mær, at hann kemur til Australia næsta mánadag. Tom segði mær, at hann kemur til okkara seinni. Tom segði mær, at hann skal giftast. Tom segði mær, at hann er ólukkuligur her í Avstralia uttan Mary. Tom segði mær, at hann hevur ongantíð verið í Boston. Tom segði mær, at hann hevur ongantíð hitt teg. Tom segði mær, at hann var tilreiðar at gera hatta. Tom segði mær, at hann er ræddur. Tom segði mær, at hann er ikki sannførdur. Tom segði mær loyndarmál sítt. Tom segði mær, hvussu eg kom til hansara hús. Tom segði mær, at tað var hansara feilur. Tom segði mær, at tað rakaði ikki meg. Tom segði mær, at tað var trygt at gera tað. Tom segði mær júst tað øvugta. Tom bað meg ikki gráta. Tom bað meg um ikki at fara inn í hatta rúmið. Tom segði, at eg ikki skuldi lata brævbjálvan upp fyrr enn á føðingardegi mínum. Tom segði, at eg skuldi onki siga tær. Tom bað meg um ikki roykja. Tom bað meg um ikki at taka nakað. Tom segði mær, at eg kundi eiga bókina, um eg hevði hug. Tom segði mær, at eg eri ov lítið saman við familjuni. Tom ráddi mær til at eta á hasi matstovuni. Tom segði við meg, at eg skuldi farið frá. Tom segði mær, at eg skuldi ikki keypa hatta. Tom segði fyri mær, at eg dugi betri at gera tað enn Mary. Tom segði mær, at eg slapp undan at gera hatta. Tom segði mær, at eg eri tann einasti, sum hann lítur á. Tom segði mær, at Mary hevur búð í Avstralia í trý ár. Tom segði mær, at Mary hevði avgjørt at gera so. Tom segði mær, at Mary hevði sagt, at hon vildi ikki at gera hatta longur. Tom segði mær, at Mary plagdi at vera unnusta hansara. Tom segði mær, at honum dámdi Mary. Tom segði mær, at Mary leyg. Tom segði mær, at Mary var við at klænka sg. Tom segði mær, at Mary var til reiðar at gera hatta. Tom segði, at tað var Mary, sum hevði stolið mína súkklu, men eg trúgvi honum ikki. Tom segði mær, at honum dámdi ikki Mary. Tom segði mær, at Mary var ikki ørkymlað. Tom segði mær, at Mary ikki var bangin. Tom segði mær, at hann kom allan vegin til Boston bara fyri at vitja Mary. Tom segði mær, at hann kundi gera tað. Tom segði, at hann kundi fáa til vega tað, okkum tørvar. Tom segði mær, at hann kundi hjálpa Mary. Tom segði mær, at hann kundi klára seg fyri sínar sparipengar eina tíð, um hann misti starvið. Tom segði, at hann fekk ikki hjálpt mær við hasum. Tom segði mær, at hann kundi ikki støðga leingi. Tom segði at hann gjørdi hatta fyri okkum. Tom segði mær, at hann gjørdi hatta skeivt. Tom segði mær, at hann ikki gjørdi tað. Tom segði fyri mær, at hann fekk ikki nokk av svøvni. Tom segði mær, at hann kendi ikki Mary serliga væl. Tom segði mær, at hann visti ikki, hví Mary ikki gjørdi tað, sum hon átti at havt gjørt. Tom segði mær, at honum ikki dámdi at ger tað. Tom segði mær, at hann elskaði ikki Mary longur. Tom segði mær, at honum nýttist ikki koyristólin longur. Tom segði mær, at hann sá ikki Mary. Tom segði mær, at hann vildi ikki koma heim tómhentur. Tom segði mær, at hann leggur ikki í, um tær dámar tað ella ikki. Tom segði mær, at hann ikki hevur nakran trupulleika við tí. Tom segði mær, at hann ikki hevur systrar ella brøður. Tom segði mær, at hann minnist seg ikki hava gjørt tað. Tom segði mær, at hann vil ikki hava hatta. Tom segði mær, at hann drekkur í minsta lagi tríggjar koppar av kaffi um dagin. Tom segði mær, at honum dámar væl at vera saman við Mary. Tom segði mær at kendi seg móðan. Tom segði mær, at hann hevði ein dreym um Mary seinastu nátt. Tom segði mær, at hann hevði ein knív. Tom segði mær, at hann hevði gjørt av at gera hatta. Tom segði mær, at hann ongar pengar hevði. Tom segði mær, at hann angraði einki. Tom segði mær, at hann var noyddur at fara. Tom segði mær, at hann vónaði, at Mary fór at vera varin. Tom segði mær, at hann vónaði, at Mary fór at vera samstarvssinnað. Tom segði mær, at hann vónaði, at Mary fór at vera fólkalig. Tom segði mær, at hann visti, hvussu eg hevði tað. Tom segði mær, at honum dámar at fara til konsertir. Tom segði mær, at hann hitti Mary í Avstralia. Tom segði við meg, at hann mátti fáa longri tíð. Tom segði mær, at hann hevði brúk fyri nakað av reiðum peningi. Tom segði mær, at honum tørvaði eitt sindur av pengum. Tom segði mær, at hann ætlar at fara upp í liðið. Tom segði mær, at hann hevði ætlanir um at fara. Tom segði mær, at hann sá Mary í kvøld. Tom segði mær, at hann hevði víst Mary tatoveringina hjá sær. Tom segði mær, at hann tosaði franskt. Tom segði mær, at hann heldur, at Mary er vakrari enn Alice. Tom segði mær, at hann heldur, at hann fer at doyggja skjótt. Tom segði mær, at hann helt, at Mary átti at gera tað. Tom segði mær, at hann helt, at Mary spældi trummur sum professionell. Tom segði mær, at hann helt, at Mary enn búði í Boston. Tom segði mær, at hann helt, at Mary kundi nýta báðar hendur líka væl. Tom segði mær, at hann helt, at Mary skemtaði sær av tí, sum hendi. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var afturkomin úr Australiu. Tom segði mær, at hann helt Mary vera sannførandi. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var púra óvitandi. Tom segði mær, at hann helt, at Mary hevði rætt. Tom segði mær, at helt at Mary var deyð. Tom segði mær at hann helt Mary vera stuttliga. Tom segði mær, at hann helt, at Mary hevði góða heilsu. Tom segði mær, at hann helt Mary vera óskikkaða. Tom segði við meg, at hann helt Mary vera hepna. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var bjartskygd. Tom segði mær, at hann helt, at Mary hevði skizofreni. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var strongd. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var hin fyrsta, sum gjørdi hatta. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var liðug við at gera hatta. Tom segði mær, at hann helt at Mary var ein, ið ongin vinnur á. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var óheft. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var stúrin. Tom segði mær, at hann helt, at hann fór ikki at vera førur fyri at gera tað. Tom segði mær, at hann helt, at mín tala var áhugaverd. Tom segði mær, at hann helt, at Mary hevði verið ófólkalig. Tom segði mær, at hann heldur, at Mary var góður kokkur. Tom segði við meg, at hann helt, at Mary stuttleikaði sær. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var stúrin um at gera hatta. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var vakin. Tom segði mær, at hann helt, at Mary ikki átti nakrar pengar. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var lýtaleys. Tom segði mær, at hann helt Mary vera fitta. Tom segði við meg, at hann helt, at Mary var óð í høvdinum at gera hatta. Tom segði mær, at hann helt at Mary fór skeiv. Tom segði mær, at hann helt Mary vera óseka. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var uttanfyri. Tom segði við meg, at hann helt, at Mary var ov væl í holdum. Tom segði mær, at hann helt, at Mary hevði rætt. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var tornom. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var enn lærarinna. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var ræðslusligin. Tom segði mær, at hann helt, at Mary var sterk. Tom segði mær, at hann helt Mary vera álítandi. Tom segði mær, at hann helt, at Mary fór at vera friðarlig. Tom segði mær, at hann væntaði at Mary fór at vera illgrunasom. Tom segði mær, at hann vanliga etur morgunmat klokkan sjey. Tom segði mær, at hann ynskir at verða ein kendur sangari. Tom segði mær, at hann fegin hevði viljað farið til Avstralia næsta ár. Tom segði mær, at hann vildi sleppa aftur til Boston. Tom segði mær, at hann vildi læra franskt. Tom segði mær, at hann vil sleppa til Boston. Tom segði mær, at hann var bangin fyri at gera tað. Tom segði mær, at hann var ovurviðkvæmur fyri jarðberjum. Tom segði mær, at hann átti ikki eitt oyra. Tom segði mær, at hann var stúrin. Tom segði mær, at hann var øðrvísi enn allir hinir stavnarnir. Tom segði mær, at hann var svimbul. Tom segði mær, at hann var mettur. Tom segði mær, at hann var glaður. Tom segði mær, at hann var heitur. Tom segði mær, at hann var dovin. Tom segði mær, at hann var bjartskygdur. Tom segði mær, at hann var til reiðar at gera hatta. Tom segði mær, at hann hevði lagt frá sær. Tom segði mær, at hann var sjúkur. Tom segði mær, at hann var proppmettur. Tom segði mær, at hann hevði samkenslu. Tom segði mær, at hann var ov troyttur at gera skúlating. Tom segði mær, at hann var keddur. Tom segði mær, at hann var ikki bangin fyri Mary. Tom segði mær, at hann yvirhøvur ikki var áhugaður í, hvat Mary hevði at siga. Tom segði mær, at hann føldi seg ikki væl. Tom segði mær, at hann fer ikki at vera í skúla í morgin. Tom segði mær, at hann fór ikki at bíða eftir okkum. Tom segði mær, at hann var ikki stórvegis eldri enn Mary. Tom segði mær, at hann var ikki til reiðar at fara. Tom segði mær, at hann var ikki móður. Tom segði mær, at hann var ikki stúrin. Tom fortaldi mær, at honum hevði dámt at vitja okkum í Boston. Tom segði mær, at hann hevði ikki hug at fara. Tom segði mær, at hann fór ikki at kunna keypa tað, honum tørvaði, fyri 300$. Tom segði mær, at hann át ikki døgurða saman við okkum í kvøld. Tom segði mær, at hann fór ikki til Boston uttan so, at eg fór við honum. Tom segði, at hann var longu liðugur á miðdegi. Tom segði mær, at hann fegin vildi hjálpa mær at gera hatta. Tom segði mær, at hann fór at vera í Boston næsta mánadag. Tom segði mær, at hann fór at vera seinur. Tom segði mær, at hann varð aftur í stundini. Tom segði við meg, at hann fór at vera stuðlandi. Tom segði mær, at hann hevði havt nógv um at vera. Tom segði mær, at hann fór at ringja til tín seinni. Tom fortaldi mær at hann hevur broytt ætlan. Tom segði mær, at hann hevði gjørt av at gera hatta. Tom segði mær, at hann fór at gera hatta, um eg gjørdi tað eisini. Tom segði mær, at hann kundi gera tað. Tom segði mær, at hann fór at hjálpa Mary. Tom segði okkum, at hann kundi hugsað sær at koma at vitja okkum. Tom segði, at hann skuldi kanna tað. Tom segði mær, at hann fer at verða í Boston næsta mánadag. Tom segði fyri mær, at hann er tunglyntur. Tom segði mær, at hann er takksamur fyri alla okkara hjálp. Tom segði mær, at hann er ikki vísur í, hvat hann skal gera. Tom segði mær, at hann er nøgdur. Tom segði mær, at hann er smæðin. Tom segði mær, at hann er hveppin. Tom segði mær, at hitarin ikki riggaði. Tom segði mær, at vit høvdu onga tíð eftir. Tom segði mær, at tær dámar sterkan mat. Tom segði mær, at tú heldur meg havi okkurt við hetta at gera. Tom segði mær, at tú ert óalítandi. Tom segði mær tey góðu tíðindini. Tom segði mær, at verkætlanin var miseydnað. Tom bað meg sissa meg. Tom bað meg gera tað, eg hevði hug til. Tom bað meg fara út. Tom bað meg, geva tær alt, tú biður um. Tom bað meg fara aftur til Boston. Tom bað meg fara norðureftir. Tomm bað meg banka tríggjar ferðir. Tom bað meg løða byrsuna. Tom bað meg ikki tosa við Mary aftur. Tom bað meg einki siga. Tom bað meg, seta ferðina niður. Tom bað meg bíða her. Tom segði við meg í dag, at hann elskar meg. Tom segði mær, at vit ikki høvdu tíð. Tom segði mær tað, eg hevði fyri neyðuni at vita. Tom segði mær, hvat hendi. Tom segði mær, hvat klokkan fundurin byrjaði. Tom segði mær, hvar Mary býr. Tom segði mær, hvønn eg skuldi tosa við. Tom segði mær, hví honum ikki dámdi Mary. Tom segði mær, hví hann ikki vildi fara. Tom segði mær, hví tað var eitt gott hugskot at gera tað. Tom segði mær, hví tað hevði verið eitt gott hugskot at gjørt tað. Tom segði mær í gjár, at hann má fara í morgin. Tom segði mær, at tú gjørdi ikki hatta. Tom segði mær, at tú hevði mína hjálp fyri neyðini. Tom segði mær, at tú bara vildi hava 200 dollarar fyri gittaran. Tom segði mær, at tú hevði eitt sintur av ótta á tær. Tom segði mær, at tú vart her. Tom segði mær, at tú vart og ferðaðist. Tom segði mær, at tú fórt at støkka inn á gólvið. Tom segði mær, at tú fórt at vera her í dag. Tom segði mær, at tú skuldi veri her. Tom segði mynduleikunum, at hann sá Mary verða tikna av rúmdarmonnum. Tom bað dreingirnar stilla seg á rekkju. Tom segði børnunum eina áhugaverda søgu. Tom segði børnunum, at tey kundu vera í hesum rúminum, so leingi sum tey ikki hildu gang. Tom segði læknanum, at hann var svímaður tríggjar ferðir í seinastu viku. Tom segði við læknan, at hann føldi onga pínu. Tom bað hundin sita. Tom bað dómaran um ein annan sakførara. Tom bað dómaran um umbering. Tom segði dómaranum, at hann var ósekur. Tom segði monnunum kring borðið, at hann hevði ongantíð spælt poker. Tom segði løgregluni, at hann varð álopin av trimum monnum. Tom segði løgregluni, at hann var snýttur. Tom segði løgregluni, at tað var eg, ið hevði stolið hansara súkklu. Tom segði løgregluni, at hann hevði onki illgrunavert sæð. Tom segði við løgregluna, at hann skeyt Mary í sjálvverju. Tom segði hýruvognsføraranum, at hann skuldi eiga avlopið. Tom segði okkum frá sínum túri. Tom segði okkum øllum eina søgu. Tom fortaldi okkum alt um teg. Tom segði okkum enn eina av sínum tápuligu skemtisøgum. Tom segði, at hann hevði høvuðpínu. Tom segði okkum, at hann elskaði skíðítrótt. Tom bað okkum ikki óttast nakað. Tom segði okkum, at hann gjørdi hatta sjálvur. Tom segði okkum, at hann hevði høvuðpínu. Tom segði okkum, at hann fór at samarbeiða. Tom segði okkum, at rúmið var læst. Tom segði okkum, at vit kundu keypa atgongumerki við hurðina. Tom segði við okkum, at vit máttu vera varnari. Tom segði okkum, at vit fáa at eta, so skjótt sum vit koma í smáttuna. Tom bað okkum vera tolin. Tom segði okkum, at tú eisini vart kanadiari. Tom tók Mary við. Tom tók Mary og dóttir hennara við heim. Tom fór heim aftur við Mary. Tom bjóðaði Mary út at dansa. Tom fór heim við Mary. Tom bjóðaði Mary út at fáa sær upp í glasið. Tom bjóðaði Mary út at eta. Tom bjóðaði Mary á bestu matstovuna í býnum. Tom koyrdi Mary á sjúkrahúsið á motorsúkklu. Tom koyrdi Mary á sjúkrahúsið. Tom tók Mary við í djóragarðin. Tom fór í bað í gjárkvøldið. Tom tók ein stóran váða. Tom fekk sær ein bít av donutinum hjá Mary. Tom tók eina bók av hillini. Tom fór við bussi aftur til Boston. Tom koyrdi í hýruvogni til forngripasavnið. Tom tók eitt skeið í at temja vreiðu sína. Tom fekk sær kalt brúsubað í morgun. Tom fekk sær eitt kalt brúsubað. Tom fekk sær eina køku. Tom tók nøkur egg úr køliskápinum. Tom tók eina djarv støðu. Tom fekk undirvísing í skapandi skriving. Tom andaði djúpt fyri at sissa seg. Tom tók eina beinleiðis flogferð til Boston. Tom tók eitt samanlagt pappír úr skjúrtulummanum. Tom tók upp í hondina av popkorni úr bollanum. Tom tók ein knív úr skuffuni í køkinum. Tom fekk sær ein lúr í hálvan tíma. Tom tók eina persónleika roynd í einum av bløðunum hjá Mary. Tom tók eina mynd av nýggja bilinum hjá Mary, og sendi hana til John. Tom tók eina mynd av gamla myndatólinum við tí nýggja myndatólinum. Tom tók eina mynd av sínum egna myndatóli. Tom tók eina mynd av mær. Tom tók sær eitt bomm úr pakkanum. Tom setti seg við diskin. Tom setti seg undir liðini av Mary. Tom fór ein snarveg. Tom fór í bað og skifti klæðir, so skjótt hann kom heim. Tom fekk sær brúsublað. Tom fekk sær ein smakk úr øldósini. Tom fekk sær ein smakk av konjakki. Tom fekk sær ein smakk av kaffi. Tom fekk sær ein smakk av drykkinum og setti glasið aftur á borðið. Tom fekk sær ein smakk av drykkinum hjá sær. Tom fekk sær ein smakk av saft. Tom fekk sær ein slurk av víni og gjørdist illur. Tom fekk sær ein smakk av víni. Tom tók ein lítlan brævbjálva úr skjúrtulummanum og gav Mary hann. Tom tók eitt eykað par av buksum. Tom tók eitt glasskeið saman við Mary. Tom fekk sær ein stóran slurk úr rommfløskuni. Tom tók ein hýruvogn báðar vegir. Tom fór ein túr til Boston. Tom fór ein túr í parkini. Tom spákaði gjøgnum garðin. Tom fór við bussinum fyrr enn vanligt í morgun. Tom fekk sær ein smakk afturat úr ølglasinum. Tom tók sær av børnunum hjá Mary, meðan hon var á sjúkrahúsinum. Tom hevði umsorgan fyri sjúku mammu síni. Tom hevð umsorgan fyri børnum mínum, meðan eg var innløgd. Tom ansaði børnum okkara seinasta vikuskiftið. Tom tók sær væl av Mary. Tom hevði beiggja sín við sær í djóragarðin. Tom fór til mekanikaran við bilinum at gera hann aftur. Tom fór við telduni til umvælingar. Tom fylgdi dóttur síni Mary í skúla. Tom fór túr við hundinum. Tom fór túr við hundinum. Tom fór við familjuni í djóragarðin. Tom flutti fingurin av avtrekkjaranum. Tom bjóðaði unnustuni út leygarkvøldið. Tom tók brillurnar av og koyrdi tær í lumman. Tom læt seg úr brillunum. Tom tók brillurnar úr lummanum og fór í tær. Tom fór úr handskunum. Tom tók lívið av sær. Tom setti seg við endan av borðinum. Tom setti seg við borðið. Tom lat seg úr skjúrtuni. Tom lat seg úr skónum og sokkunum. Tom lat seg úr sokkunum. Tom tók giftingarringin av. Tom fekk sær smáar smakkir av tí glóðheita kaffinum. Tom bjóðaði mær á eina matstovu, har tú kanst eta, so nógv tær lystir, fyri 30 dollarar. Tom tók mín bil. Tom skrivaði viðmerkingar til tíman. Tom tók súkkluhjálmin av og legði hann á borðið. Tom læt seg úr klæðunum og fór í song. Tom læt seg úr og fór í song. Tom læt seg úr klæðunum og læt seg í náttklæðir. Tom læt seg úr klæðunum og fór í brúsuna. Tom læt seg úr frakkanum og legði hann yvir stólin. Tom fór úr frakkanum, og hongdi hann upp. Tom læt seg úr teimum skitnu klæðunum og koyrdi tey beint í vaskimaskinuna. Tom tók brillurnar av og gníggjaði sær um eyguni. Tom tók brillurnar av og streyk sær um ennið. Tom lat seg úr handskunum. Tom tók hattin av. Tom tók oyramikrofonirnar úr. Tom tók hjálmin av, og turkaði sær um ennið. Tom læt seg úr jakkanum og hongdi hann upp. Tom læt seg úr jakkanum. Tom læt seg úr leðurjakkanum og setti seg niður. Tom tók verndarbrillurnar av. Tom læt seg úr skjúrtuni. Tom læt seg úr skógnum pg sokkunum. Tom læt seg úr skógnum. Tom læt seg úr sokkunum og kastaði teir á gólvið. Tom læt seg úr sokkunum. Tom læt seg úr troyggjuni, og legði hana í skápið hjá sær. Tom tók slipsið av. Tom tók giftingarringin av. Tom læt seg úr parykkinum. Tom fór avstað við sínari súkklu. Tom fór avstað beinanvegin. Tom leyp avstað. Tom tók eina av bókunum av hillini. Tom tók eina av blusunum úr skápinum og læt seg í hana. Tom tók lán fyri at keypa ein bil. Tom tók ein blýant fram og byrjaði at skriva. Tom tók telefonina, so hann kundi taka eina sjálvsmynd. Tom tók koyrikortið fram og gav løgreglumanninum tað. Tom tók handilstenninar úr. Tom tók lummalyktina fram og tendraði hana. Tom tók telefonina fram og ringdi til Mary. Tom tók pengapungin fram og betalti rokningina. Tom tók nakrar myntir fram og rætti Mary ein. Tom var við í summar festivalinum. Tom tók nakað av rúsdrekka úr fløskuni og stoytti vatn í í staðin. Tom tók nakað av mati heim. Tom tók nakað av pengum úr mappuni og gav Mary teir. Tom tók nakrar myndir av hundinum og sendi Mary tær. Tom tók fløguna úr húsanum og setti hana í fløguspælaran. Tom tók fløguna úr húsanum og koyrdi hana í fløguspælaran. Tom tók kustin úr gongsskápinum. Tom tók bussin í skúla. Tom tók smørið úr køliskápinum. Tom tók telefonina. Tom fór við børnunum í parkina. Tom tók innrammaðu myndina av eldstaðarkarminum fyri at hyggja nærri at henni. Tom tók húkin úr munninum á fiskinum. Tom tók av arbeiðinum, ið Mary bjóðaði honum. Tom tók lykilin upp úr lummanum og gav Mary hann. Tom tók knívin frá Mary. Tom tók mikrofonina frá Mary. Tom fekk sær frí fyrrapartin. Tom tók appilsin djúsið úr køliskápinum. Tom tók tertuna úr ovninum. Tom tók ringin av fingrinum. Tom tók løkini av songini og koyrdi tey í vaskimaskinuna. Tom tók tvey trin í senn. Tom fór við tokinum aftur til Tokyo. Tom tók skeivan buss. Tom tók skeivt tok. Tom tók henda filmin upp. Tom tók fleiri túsund myndir á ferðini, men hevur ongantíð hugt at teimum. Tom tók tríggjar sovipillarar. Tom tók sær sera væl av Mary. Tom reiv húsini niður. Tom skræddi pappírið í helvt. Tom kastaði Mary sínar lyklar. Tom kastaði ein mynt í kelduna. Tom kastaði bóltin til Mary. Tom kastaði rotna súreplið í ruskspannuna. Tom sveik okkum dyggiliga. Tom nam við øslina á Mary. Tom nart heita ovnin og brendi sær hondina. Tom turkaði hárið við handklæði. Tom býtti sína gomlu teldu um við ein gittara. Tom vandi hundin at goyggja at fremmandum. Tom umskapaði seg til ein varúlv. Tom umsetti eitt bræv úr fronskum til enskt fyri stjóran. Tom umsetti sáttmálan til franskt. Tom umsetti brævið til franskt fyri meg. Tom umsetti brævið til franskt. Tom ferðaðist kring Europa. Tom ferðaðist aftur í tíð. Tom fór við Mary, sum var hon ein av familjuni. Tom fór við Mary, sum var hon ein vaskikona. Tom fór við Mary, sum var hon ein slava. Tom fór við Mary, sum var hon partur av familjuni. Tom bjóðaði Mary til døgurða. Tom fór sera væl við Mary. Tom keypti sær sjálvum eina stóra ísskál. Tom er gávumildur við síni starvsfólk. Tom lumpaði Mary. Tom royndi at klintra upp í tað høga træið. Tom royndi alt, ið var viðmælt, men tað loysti ikki trupulleikan. Tom royndi alt. Tom royndi sum best at koma hagar til (ásettu) tíðina. Tom royndi sítt ítasta fyri at fáa Mary at broyta áskoðan. Tom royndi tað sjálvur. Tom royndi at leypa yvir um veitina. Tom royndi, at ikki at hosta. Tom royndi ikki at gráta. Tom royndi ikki at lurta, ímeðan Mary og John tosaðu um teirra fíggjarligu viðurskiftir. Tom royndi ikki at síggja vónbrotin út. Tom royndi at lata vera við at njósa. Tom royndi ikki at geispa. Tom royndi at lata hurðina upp, men hon var stongd. Tom royndi at loysa trupulleikan. Tom royndi tað. Tom royndi frakkan fyri at vita, um hann passaði. Tom royndi at uppføra seg vanligt, men tað sást á andlitsbrøgdunum og atburðinum at hann kókaði av øði. Tom royndi at stilla hitan í brúsuni. Tom royndi at spyrja Mary ein spurning. Tom royndi at vera uttanveltaður. Tom royndi at steðga bardaganum ímillum Mary og John. Tom royndi at steðga bardaganum. Tom royndi at mutra meg. Tom royndi at ringja til Mary fleiri ferðir. Tom royndi at klúgva upp um girðingina. Tom royndi at ugga Mary. Tom royndi at yvirtala Mary til ikki at gera tað. Tom royndi at yvirtala Mary um ikki at fara. Tom royndi at sannføra Mary um, at hann hevði rætt. Tom royndi at sannføra Mary, at hann var broyttur. Eg royndi at sannføra Mary um, at nú vóru stundir at fara avstað. Tom royndi at lokka Mary at fara til Boston við honum. Tom royndi at yvirtala Mary at vera verandi í Boston. Tom royndi at sannføra øll um, at hann var ósekur. Tom royndi at sannføra seg sjálvan um, at hann gjørdi rætt. Tom royndi at skera niður uppá útreiðslurnar. Tom royndi at bøta um støðuna. Tom royndi at villeiða vaktirnar, so Mary fekk ein møguleika at ríma. Tom royndi at villeiða løgregluna, so Mary kundi ríma. Tom royndi at gera tað. Tom royndi at gera hatta, men hann kundi ikki. Tom royndi at gera tað, sum hann skuldi. Tom royndi at drukna seg sjálvan. Tom royndi at lokka fram eitt svar frá Mary. Tom royndi at greiða Mary frá øllum. Tom royndi at finna svarið sjálvur. Tom royndi at finna útav, hvar Mary var farin. Tom royndi at finna onkran annan at gera arbeiðið. Tom royndi at skjóta við byrsuni hjá sær, men einki hendi. Tom royndi at fáa Mary at góðkenna okkara uppskot. Tom royndi at fáa Mary at gera hansara húsliga arbeiði. Tom royndi at fáa Mary at hjálpa John. Tom royndi at fáa Mary at verða varandi. Tom royndi at fáa hjálp, men eingin vildi hjálpa honum. Tom royndi at sleppa inn í stongda rúmið. Tom royndi at hjálpa Mary. Tom royndi at hjálpa. Tom royndi at goyma seg handan stóra træið, men hini funnu hann. Tom royndi at fjala sín ótta. Tom royndi at goyma fjálturin. Tom royndi at fjala skurslini á sínum høgra armi. Tom royndi at fjala prógvið, men tað var ov seint. Tom royndi at halda tárunum aftur. Tom royndi at klemma Mary. Tom royndi at taka Mary á bóli, men til fánýtis. Tom royndi at ræða Mary. Tom royndi at sissa seg. Tom royndi at halda høvdið høgt. Tom royndi at drepa Mary. Tom royndi at drepa seg sjálvan. Tom royndi at drepa meg. Tom royndi at mussa Mary, men hon vildi ikki loyva honum. Tom royndi at kyssa Mary. Tom royndi at lyfta kassan einsamallur, men hann var ikki nóg sterkur. Tom royndi at lætta hýrin. Tom royndi at kaga ígjøgnum lyklarholið, men hann sá onki. Tom royndi at fáa avtalu í lag. Tom royndi at fáa tað at hanga saman. Tom royndi at fáa meg at flenna. Tom royndi at lata hurðina upp, men kundi ikki. Tom royndi at lata hurðina upp, men hon vikaðist ikki. Tom royndi at lata hurðina upp. Tom royndi at yvirtala Mary at fara í veitsluna hjá John. Tom royndi at yvirtala meg at gera tað. Tom royndi at yvirtala meg at koyra. Tom royndi at yvirtala meg til at fara við Mary. Tom royndi at taka lyklarnar upp við tónum. Tom royndi at fyrireika seg. Tom royndi at forða Mary í at fara til løgregluna. Tom royndi at forða Mary í at fara í herin. Tom royndi at forða Mary í at lata hurðina upp. Tom royndi at skumpa Mary í vatnið. Tom royndi at rista tilburðin av sær. Tom royndi at fáa fatur á Mary. Tom royndi at vera róligur. Tom royndi at minnast navnið á læknanum, men hann dugdi ikki. Tom royndi at minnast, seinast hann drakk vín saman við Mary. Tom royndi at minnast, seinast hann hevði verið á listasavni. Tom royndi at bjarga Mary. Tom royndi at bjarga Mary lívinum. Tom royndi at bjarga mær. Tom royndi at selja videmaskinuna, ístaðin fyri at blaka hana burtur, men ongin vildi keypa hana, so hon bleiv kortini burturbeind. Tom royndi at skjóta tikaran, men rakti ikki. Tom royndi at vísa mær, hvussu hatta skuldi gerast. Tom royndi at sita uppi undir sær. Tom royndi at smíla, men kundi ikki. Tom royndi at smíla. Tom royndi at tosa, men kundi ikki. Tom royndi at troka seg ímillum Mary og John. Tom royndi at reisa seg, men kundi ikki. Tom royndi at halda seg burtur frá Mary. Tom royndi at sissa seg. Tom royndi at stjala bilin hjá Mary. Tom royndi at stjala unnustuna frá mær. Tom royndi at sløkkja eldin. Tom royndi at forða Mary at gera tað. Tom royndi at steðga Mary í at drekka ta síðstu fløskuna av víni. Tom royndi at steðga Mary í at tosa við John. Tom royndi at temja ótolnið sítt. Tom royndi at yvirtala Mary at koyra alla náttina. Tom royndi at tosa Mary frá at fara, men tað eydnaðist honum ikki. Tom royndi at læra Mary at spæla bridge. Tom royndi at hugsa um okkurt annað. Tom royndi at kitla Mary, men fann útav, at hon kitlaðist nógv minni enn hann. Tom royndi at snara hurðarhandtakið, men tað vikaðist ikki. Tom royndi at skilja formulin til fýrakantar. Tom royndi at ávara Mary, men hon lætst ikki um vón. Tom royndi. Tom roynir at leggja eitt video á YouTube, minst eina ferð um vikuna. Tom roynir. Tom klipti skeggið til brúdleypið. Tom trýfaldaði íløgupeningin uppá seks mánaðar. Tom legði fót fyri Mary. Tom var áhaldsin og datt eftir gronini í kavan. Tom hevði álit á Mary. Tom hevur álit á Mary. Tom hevur álit á honum. Tom hevur álit á mær. Tom legði eitt hár afturum oyra á Mary. Tom stappaði skjúrtuna niður í buksurnar Tom bleiv 13. Tom gav Mary krakk. Tom vendi sær við og hugdi at Mary. Tom vendi sær knappliga. Tom tók ikki av tilboðnum hjá Mary. Tom skrúvaði niður fyri loganum. Tom tók ikki av starvstilboðnum. Tom tók ikki av tilboðnum. Tom tendraði lummalyktina. Tom sløkti høvuðsljósini. Tom vendi hesti sínum við. Tom sløkti seingjarlampuna. Tom sløkti sjónvarpið. Tom sløkti vekjaran. Tom sløkti motorin og ljósini. Tom skrúvaði kranan fyri. Tom sløkti ljósið og fór í song. Tom sløkti ljósið. Tom sløkti tónleikin. Tom sløkti útvarið. Tom tendraði lummalyktina. Tom tendraði sjónvarpið. Tom tendraði bilradioið. Tom tendraði tokljósini. Tom tendraði elektrisku viftuna. Tom koyrdi kranan frá Tom tendraði varmatólið. Tom snaraði upp fyri køkskrananum. Tom tendraði ljósið. Tom tendraði útvarpið. Tom blunkaði til høgru. Tom tendraði lítlu lampuna á náttborðinum. Tom skrúvaði vatnkranan frá, men onki kom úr. Tom sløkti ljósið. Tað vísti seg, at Tom var ein tjóvur. Tom vendi sær. Tom rodnaði upp um bæði oyru. Tom skrúvaði kranan fyri. Tom snaraði knøttinum og skumpaði hurðina upp. Tom skrúvaði tónleikin fyri. Tom blaðaði. Tom fylti 30 í oktober. Tom blaðaði á næstu síðu. Tom skrúvaði sjónvarpið harðari frá Tom skrúaði bassin meiri frá. Tom skrúvaði tónleikin frá. Tom verður aftur 30 dagar áðrenn jól. Tom koykti økilin, og hann hovnaði upp. Tom koykti økilin. Tom snaraði handtakið og læt hurðina upp. Tom rongdi sannleikan. Tom loysti trygdarbeltið. Tom knappaði jakkan upp. Tom knappaði skjúrtuna upp. Tom reinsaði avlopið. Tom tók tundurproppin úr vínfløskuni. Tom undirmetti Mary. Tom undirmetti meg. Tom skilur rættiliga væl franskt. Tom skilir franskt. Tom skilir Mary. Tom skilir meg. Tom skilir trupulleikan Tom skilir, hvat skal til fyri at eydnast. Tom skilir, hvat skal til fyri at yvirliva. Tom skilir tína støðu. Tom skilir. Tom skilti ivasemið hjá Mary. Tom skilti Mary. Tom skilti í stundini. Tom skilti til fulnar. Tom skilti reglurnar. Tom skilti, hvat Mary meinti. Tom skilti. Tom tók byrsuna úr húsanum. Tom læt hurðina upp. Tom tók síni tól av lastbilinum. Tom læt kuffertið upp. Tom læt bilhurðina upp. Tom læt hurðina upp og fór inn á skrivstovuna. Tom læt skuffuna upp. Tom læt úthurðina upp. Tom tók strúkijarnið úr. Tom tók lampustikkið úr. Tom skrúvaði peruna úr. Tom loysti bandið. Tom loysti línurnar. Tom dróg snarlásið á jakkanum niður. Tom dróg snarlásið niður á buksunum. Tom eggjaði Mary at koyra varliga. Tom eggjaði Mary at lesa list. Tom eggjaði Mary at lesa meira. Tom eggjaði Mary at siga Tom sannleikan. Tom brúkti kredittkortið hjá Mary. Tom nýtti falskan sannleika. Tom nýtti auto-tune. Tom brúkti høvdið. Tom nýtti knívin at skera togið við. Tom brúkti umvenda sálarfrøði. Tom brúkti sápu og vatn at vaska sær um hendurnar. Tom brúkti eskjuna sum kodda. Tom brúkti orðabókina. Tom brúkti nýggja knívin, Mary hevði givið honum, at skera grønmetið. Tom hevði somu undanførslu, sum tú júst hevði. Tom plagdi at spyrja meg so nógvar spurningar um Boston. Tom plagdi at duga betri at gera mat enn Mary. Tom starvaðist fyrr sum rættarfólk. Tom var tannlækni. Tom plagar at vera hundaalari. Tom plagdi at vera ein góður arbeiðsmaður. Tom var strangur vegetarur. Tom plagdi at vera ein ógvuliga góður telvari. Tom plagdi at kunna spæla rættiliga væl á saksofon. Tom plagdi at vera sjálvglaður. Tom plagdi at vera siðbundin. Tom plagdi at vera krevjandi. Tom plagdi at vera fullur um hesa tíðina hvørt kvøld. Tom plagdi at vera týdningarmikil. Tom var fyrr giftur við Mary. Tom var fyrr sjeikur mín. Tom plagdi at vera venjari hjá mær. Eg plagdi at leiga frá Tom. Tom plagdi at duga rættiliga væl at gera hatta. Tom plagdi at vera álítandi. Tom plagdi at vera kaldarak. Tom plagdi at koma her allatíðina. Tom gekk fyrr saman við Mary. Tom plagdi at gera hatta betur, enn hann ger nú. Tom plagdi at gera hatta. Tom plagdi at drekka øl. Tom plagdi at drekka sum eitt svín. Tom plagdi at drekka ov nógv. Tom plagdi at eta nógvan sjoppumat. Tom plagdi at dáma at vera saman við Mary Tom plagdi at gera hatta regluliga. Tom plagdi at vera úti við Mary. Tom plagdi ofta at fara á listasavn. Tom plagdi at ganga í skúla saman við Mary. Tom plagdi at vera úti saman við Mary og John. Tom plagdi at hata Boston. Tom plagdi at hata Mary. Nú elskar hann hana. Tom átti fyrr eini stór hús í Park Street. Tom átti eini hús á Park Street. Tom plagdi at vera í summarhúsi nær við strondina. Tom plagdi at búgva í Boston. Tom plagdi at búgva nærindis Mary. Tom plagdi at meditera hvønn morgun. Tom plagdi ikki at gera hatta. Tom spældi baseball, tá hann var yngri. Tom plagdi at spæla golf. Tom plagdi at spæla gittara. Tom plagdi at spæla klaver á høgum støði. Tom plagdi at venja klaver tríggjar tímar hvønn dag. Tom var vanur at lesa søgu fyri børnunum hvørt kvøld, tá ið tey løgdu seg. Tom plagdi at tosa franskt betri enn Mary. Tom plagdi at tosa um Mary alla tíðina. Tom plagdi at tosa við Mary í telefonini hvørt kvøld. Tom plagdi at halda, at Mary var vakrasta kvinna í heiminum. Tom plagdi at arbeiða sum myndatakari í fríari vinnu. Tom arbeiddi í sølumiðstøðini nær við hjá mær fyrr. Tom plagdi at arbeiða fyri Mary. Tom plagdi at arbeiða í einum bakarí. Tom plagdi at arbeiða um næturnar. Tom plagdi at skriva yrkingar. Tom plagdi at skriva sangir. Tom hevði brúkt allar sínar kúlur. Tom hevði brúkt allar sínar pengar. Tom brúkti alt vatnið hjá sær. Tom brúkar Safari at reika á netinum. Tom brúkar eina skeið at eta rís við, men Mary tekur heldur pinnar. Tom brúkar anabolskar steroidir. Tom brúkar hunang í staðin fyri sukur. Tom brúkar almenna flutningsskipan. Tom brúkar hatta orðið nógv. Tom brúkar tvær teldur í senn. Tom ger vanliga tað, sum hann sigur seg vilja gera. Tom ger vanliga ikki skúlating í køkinum. Tom arbeiðir vanliga ikki seinnapartar mánadag. Tom koyrir vanliga um tíggju kilometrar ov skjótt. Tom etur vanliga einsamallur. Tom etur vanliga miðmála einsamallur. Tom etur vanliga miðmála klokkan 12.00. Tom etur vanliga ov skjótt. Tom fiskar vanliga á molanum, men onkuntíð fiskar hann av strondini. Tom fer vanliga heim um seks tíðina. Tom fer vanliga at svimja fyri kl. 2:30. Tom fer vanliga í song kl. 22.40. Tom fer vanliga í song áðrenn miðnátt. Tom fer vanliga í song beint áðrenn miðnátt. Tom fer vanliga til arbeiðis í bili. Tom etur vanliga miðmála á middegi. Tom heldur vanliga avtalur. Tom heldur vanliga, hvussu støðan er, fyri seg sjálvan. Tom fer vanliga av húsum í skúla klokkan 7.30. Vanliga tapir Tom hálvgum tólv. Tom lesur vanliga bara yvirskriftirnar. Tom koyrir vanliga ketjup og sinopp á hotdog sín. Tom koyrir vanliga við bus til arbeiðis. Tom kemur vanliga til tíðina. Vanliga situr Tom aftast. Tom byrjar vanliga dagin við einum heitum koppi av kaffi. Tom býr vanliga á fýra-stjørnanum hotelli. Tom fær sær vanliga ein lítlan lúr eftir miðmála. Tom fær sær vanliga eitt brúsubað áðrenn morgunmatin. Tom fær sær vanliga eitt brúsubað, áðrenn hann etur morgunmat. Tom vaknar vanligvís hvønn morgun, áðrenn vekjarin ringir. Tom gongur vanliga heim úr skúlanum. Tom hyggur vanliga at CNN, ímeðan hann etur døgurða. Tom er vanliga í hatti, tá hann fer út. Vanligvís gongur Tom í leyssitandi arbeiðs klæðum. Tom hvarv. Tom váttaði, hvønn dag fundurin verður. Tom ger sera ofta feilir, tá ið hann tosar franskt. Tom fær sær ofta ein lúr eftir miðmála. Tom hevur sjáldan heimaarbeiði. Tom ferðaðist til Avstralia í fjør. Tom vitjaði Boston í fjør. Tom vitjaði Mary í Boston síðsta vár. Tom vitjaði Mary í Boston. Tom vitjaði Mary tann 20.oktober. Tom vitjaði Mary sunnumorgunin. Tom vitjaði grøvina hjá Mary. Tom vitjaði Mary. Tom vitjaði botaniska blómugarðin. Tom vitjar Mary, hvørja ferð hann er í Boston. Tom vitjar meg hvørja ferð, hann er í Avstralia. Tom brúkti nógv av síni tíð at hjálpa teimum, ið hava minni enn hann. Tom meldaði seg til sjálvboðin at gera eina heimasíðu fyri ein hjálparfelagsskap har á staðnum. Tom bjóðaði sær at gera alt tað, ongin annar vildi gera. Tom bjóðaði sær at hjálpa. Tom spýði blóð. Eg atkvøddi móti tær. Tom atkvøddi fyri Mary. Tom atkvødddi. Tom bíðaði longi eftir Mary, men hon kom ongantíð. Tom bíðaði eina løtu, fyri at lata eyguni venja seg við myrkri. Tom bíðaði spentur. Tom bíðaði í andarhaldi. Tom bíðaði tolin. Tom bíðaði niðriundir, meðan Mary lat seg í. Tom bíðaði eftir Mary í tríggjar tímar. Tom bíðaði eftir Mary framman fyri vøruhúsið. Tom bíðaði eftir Mary. Tom bíðaði í meira enn ein tíma. Tom bíðaði til ketilin kókaði. Tom bíðaði í tretivu minuttir. Mary bíðaði enn longri. Tom bíðaði í nakað, sum kendist sum øgiliga long tíð. Tom bíðaði eftir sínum tørni. Tom bíðaði í bili sínum hinu megin vegin, yvirav bankanum. Tom bíðaði meira enn ein tíma. Tom bíðaði á jarnbreytarpallinum. Tom bíðaði uttan fyri portrið. Tom bíðaði tolin, at Mary skuldi koma. Tom bíðaði tolin eftir Mary. Tom bíðaði tolin í tríggjar tímar. Tom bíðaði tolin. Tom bíðaði tolin eftir at hoyra frá Mary. Tom bíðaði tolin undir trænum til tað helt uppat at regna. Tom bíðaði saman við øllum hinum. Tom bíðaði. Tom segði frá sær rættindi síni. Tom vaknar kl 8.00 hvønn morgun. Tom vaknar í lýsingini hvønn dag. Tom vaknar tíðliga næstan hvønn dag. Tom fylgdi Mary til dyrnar, og hon fór. Tom fylgdi Mary til portrið. Tom gekk yvir um vegin. Tom gekk fram við ánni. Tom gekk fram við gongubreytini. Tom gekk so skjótt, hann var mentur, fyri at náa Mary. Tom gekk burtur frá matstovuni. Tom gekk avstað við andstygd. Tom gekk óskaddur avstað. Tom fór aftur til sovisalin. Tom gekk aftur til sovisalin hjá sær. Tom fór einsamallur oman eftir gongini. Tom gekk oman gøtuna, bríkslandi eitt lætt lag. Tom fór oman trappurnar niður í kjallaran. Tom gekk oman eftir gøtuni móti kirkjuni. Tom gekk oman gøtuna. Tom gekk heim við Mary. Tom gekk heim. Tom kom inn hurðina, júst í røttu løtu. Tom kom inn í rúmið. Tom kom gangandi inn við posum av tilgjørdum rættum í. Tom gekk inn í húsið hjá Mary. Tom gekk inn í kamarið hjá Mary. Tom fór inn til sín sjálvs. Tom gekk inn í húsið og bar ein fullan kassa av gomlum klæðum. Tom gekk inn í køkin. Tom gekk inn í handilin. Tom gekk víðari. Tom gekk út úr barrini við einum smíli. Tom gekk út á pallin. Tom gekk yvir til Mary og klemmaði hana. Tom gekk yvir til Mary. Tom gekk yvir til damuna við einum drinki í hondini, og spurdi, hvussu hon kallaðist. Tom gekk yvir til har, sum Mary sat. Tom fór yvir har, Mary stóð. Tom gekk fram við Mary uttan at gretta orð. Tom gekk fram við trimum løgreglumonnum, sum stóðu á horninum. Tom gekk kvikliga upp trappurnar. Tom gekk beint í felluna hjá Mary. Tom gekk beint aftan fyri Mary. Tom gekk friðarliga ígjøgnum skógin. Tom gekk spakuliga upp trappurnar. Tom gekk ígjøgnum býin. Tom gekk til hurðina og læt hana upp. Tom gekk til pallin. Tom gekk til vindeyga og hugdi út. Tom gekk ímóti lyftunum. Tom gekk móti Mary. Tom gekk við Mary. Tom gekk. Tom gongur 10.000 fet um dagin. Tom gongur um 15 míl dagliga. Tom gongur túr við hundunum hvønn dag, í øllum veðri. Tom gongur heim frá arbeiði hvønn dag. Tom gongur seint. Tom gongur sera seint. Tom gongur. Tom fór valandi avstað. Tom ynskti Mary deyða, tí hon hevði dripið børn hansara. Tom ynskti Mary deyða. Tom vildi hava Mary út úr sínum lívi. Tom ynskti, at Mary tók ímóti gávu hansara. Tom ynskti, at Mary skuldi sleppa reinari luft inn. Tom ynskti, at Mary bað John um fyrigeving. Tom ynskti, at Mary skuldi vera glað. Tom ynskti, at Mary skuldi vera dansifelagi hansara. Tom ynskti, at Mary skuldi vera kona hansara. Tom ynskti, at Mary skuldi vera fittari við John. Tom vildi hava Mary at verða fittari við John. Tom vildi hava Mary at geva sær ein kopp av kaffi. Tom vildi hava Mary at keypa John eina føðingardagsgávu. Tom vildi hava, at Mary ruddaði kamar hennara. Tom vildi hava Mary at vaska baðikarið. Tom vildi hava Mary at koma heim tíðliga. Tom vildi hava Mary at koma í sína veitslu. Tom vildi hava Mary at gera døgurða. Tom vildi hava Mary at gera hatta fyri seg. Tom vildi hava Mary at koyra seg á flogvøllin. Tom vildi hava Mary at tatovera seg. Tom vildi hava Mary at fara út at spæla. Tom vildi hava Mary at hjálpa John. Tom vildi hava Mary at hjálpa sær við at rudda bilhúsið. Tom vildi hava Mary at hjálpa sær at loysa trupulleikan. Tom vildi hava Mary at hjálpa sær við skúlatingum. Tom ynskti Mary at hjálpa. Tom vildi hava Mary at vita, at hann ikki hataði hana. Tom vildi hava Mary at læra franskt. Tom vildi hava Mary at fara í stundini. Tom vildi hava Mary at lána sær pengar. Tom vildi hava Mary at leita eftir John. Tom vildi hava Mary at telva við sær. Tom vildi hava Mary at standa nektarmodell fyri sær, men hon noktaði. Tom vildi hava Mary at raka sær leggirnar. Tom vildi hava Mary at skriva undir ein hjúnarsáttmála. Tom vildi hava Mary at steðga eina løtu longri. Tom vildi hava Mary at vera heima hjá børnunum. Tom vildi hava Mary at bíða á staðnum, til hann kom aftur. Tom vildi hava Mary at vera saman við sær í allar ævir. Tom vildi hava Mary at fara út við ruskinum. Tom vildi hava Mary at tosa við John, um trupulleikarnar hon hevði við børnum hansara. Tom vildi hava Mary at tosa við John. Tom vildi hava Mary at læra seg at svimja. Tom vildi hava Mary at siga sær frá um barnaár hennara. Tom vildi hava Mary at siga, hví hon ikki gjørdi hatta. Tom vildi hava Mary at skilja, hvat hendi. Tom vildi hava Mary at skilja, hví hann ikki kundi liva saman við henni. Tom vildi hava Mary at vinna. Tom vildi hava Mary at arbeiða harðari. Tom vildi hava Mary. Tom vildi hava eina súkklu. Tom vildi hava størri avsláttur. Tom vildi hava ein miðalstóran hund, men Mary vildi hava ein lítlan hund. Tom vildi hava eitt gongdarpláss. Tom vildi hava ein fíggjarliga bíligari bil. Tom vildi hava øll at fara heim. Tom vildi hava børn síni at læra franskt. Tom vildi hava tað so. Tom vildi hava meg at spyrja Mary, um henni dámdi hann. Tom vildi hava meg at koma eftir Mary. Tom vildi hava meg at gera sær eina tænast. Tom vildi hava meg at koyra. Tom vildi hava meg at hjálpa sær. Tom vildi hava meg at lata hurðina standa ólæsta. Tom vildi hava meg at lúgva. Tom vildi hava meg at sessast og slappa av. Tom vildi hava meg at siga tær nakað. Tom vildi hava meg at siga tær, at líkamikið, hvat hendir, so fer hann altíð at elska teg. Tom vildi hava meg at fylgjast heim við Mary. Tom vildi hava pengar. Tom vildi hava meira tíð. Tom vildi at fólk skuldu vita sannleikan. Tom vildi hava fólk at dáma seg. Tom vildi hava hevnd. Tom vildi hava meira pláss at røra seg. Tom vildi hava okkurt aftur fyri. Tom vildi hava starvið, men tey settu ikki hann. Tom vildi seta Mary ein spurning. Tom vildi spyrja Mary, hvussu John doyði. Tom vildi spyrja Mary nakað. Tom vildi biðja Mary um hjálp. Tom ætlaði at spyrja ein spurning, men hann vildi ikki tykjast býttur. Tom vildi umgangast Mary. Tom vildi vera fransktlærari. Tom vildi verða sakførari. Tom ynskti at gerast stuntmaður. Tom vildi vera ein tatovørur. Tom vildi verða lærari. Tom vildi kunna lesa ta upprunaligu Koranina, og bara tí fór hann at læra seg arabiskt. Tom vildi vera øðrvísi. Tom vildi fegin vera í Boston. Tom vildi vera sum beiggi sín John. Tom vildi vera sum pápi sín. Tom vildi vera dámdur. Tom vildi verða til reiðar. Tom vildi vera ríkur. Tom vildi verða høgur. Tom vildi vera bestur. Tom vildi vera har. Tom vildi vera saman við okkum. Tom vildi gerast kanadiskur ríkisborgari. Tom vildi verða bóndi. Tom vildi gerast sakførari. Tom ynskti at vera taluleikari. Tom hevði hug at keypa eini hús í Avstralia. Tom vildi keypa eitt nýtt par av stivlum. Tom vildi keyða eitt nýtt par av tennis skóm. Tom vildi keypa tað. Tom vildi keypa nakrar minnislutir. Tom vildi ringja til sakføraran hjá sær. Tom vildi broyta lív sítt. Tom vildi skifta evni. Tom vildi standa andlit til andlits við Mary. Tom vildi margfalda míni skúlating. Tom vildi gráta. Tom vildi saga træið framman fyri húsini niður, men Mary vildi ikki. Tom vildi dansa við Mary. Tom vildi gera sítt til lítar. Tom vildi gera tað nú seinnapartin, men eg bað hann ikki gera tað. Tom vildi gera okkurt gott fyri Mary. Tom ynskti at gera hatta skjóast gjørligt. Tom vildi gera hatta í gjár. Tom hevði hug at drekka sjampanju. Tom vildi eta á lítlu matstovuni aftan fyri hotellið. Tom vildi eta ís og kaku omaná. Tom vildi víðka um sítt virksemi. Tom vildi greiða frá, men Mary vildi ikki lata hann. Tom hevði hug at berjast. Tom vildi finna ein skapandi hátt at siga Mary, at hann elskaði hana. Tom vildi finna ein hátt at loysa trupulleikan. Tom vildi finna út. Tom vildi siga Mary úr starvi, men John steðgaði honum. Tom vildi gloyma Mary. Tom vildi finna ein sakførara til Mary. Tom vildi hava hund. Tom vildi vera heima aftur, áðrenn børnini varnaðust, at hann var farin. Tom vil fáa góðar karakterir. Tom vildi giftast við Mary. Tom vildi giftast, men Mary vildi ikki. Tom vildi sleppa úr bilinum og ganga. Tom vildi geva Mary ein góðanátt koss. Men hon fór undan. Tom vildi geva Mary ein møguleika afturat. Tom vildi geva Mary okkurt prýðiligt í føðingardagsgávu. Tom ætlaði at halda eina loyniveitslu fyri tær, men eg visti, at tær ikki dámdi tað, so eg tosaði hann frá tí. Tom vildi halda óvæntaða veitslu fyri tær, men eg vist, at tær fór ikki at dáma tað, so eg bað hann lata vera. Tom vildi koma út onkursvegna. Tom vildi fegin við okkum til Avstralia, men Mary segði, hon fór ikki, um hann fór við okkum. Tom vildi fara til Australia við okkum. Tom vildi fara til Boston við okkum, men Mary segði, at hon kom ikki, um hann fór við okkum. Tom vildi til Boston við okkum. Tom vildi til Boston. Tom vildi ganga á miðnámsskúla. Tom vildi ganga á Fróskaparsetrinum. Tom vildi hava døgurða í songini. Tom vildi hjálpa Mary at gera tað rætta. Tom vildi hjálpa Mary at raka bløðini saman, men hon nýtti ta einastu rívuna. Tom vildi hjálpa Mary. Tom vildi sláa Mary, men John steðgaði honum. Tom vildi fevna Mary. Tom vildi, at eingin skuldu vita um veitsluna áðrenn. Tom vildi drepa Mary, men John steðgaði honum. Tom vildi kyssa Mary farvæl, men visti, at hann skuldi ikki. Tom vildi vita telefonnummarið hjá Mary. Tom vildi vita alt um Mary. To vildi vita, hvussu Mary var vorðin so rík. Tom vildi hava at vita, um eg var áhugaður í einum arbeiði í hansara fyritøku. Tom vildi vita, um Mary hevði nakran sjeik. Tom vil vita, um tú hevur tíð at hjálpa? Tom vildi vita, hvat klokkan var. Tom vildi vita, hvat eftirnavnið hjá Mary var. Tom vildi vita, hvar Mary arbeiddi. Tom vildi vita, hvørjum Mary hevði gingið saman við. Tom vildi vita, hvørjum Mary ætlaði sær at ferðast til Boston saman við. Tom vildi vita, hvør fór at hjálpa sær at gera tað. Tom vildi hava at vita, hví Mary ikki var til staðar. Tom vildi vita, hvussu fók í øðrum londum liva. Tom vildi sleppa avstað, men Mary vildi vera eina løtu longur. Tom vildi fara, men hann kundi ikki. Tom vildi lata tað fara. Tom vildi búgva í Avstralia saman við familjuni. Tom vildi búgva í landinum. Tom vildi tapa 5 pund áðrenn summarfrítíðina. Tom vildi tapa seg. Tom vildi gera mun. Tom vildi gera ein kavamann. Tom vildi vinna meira pengar. Tom vildin giftast við Mary. Tom ynskti at giftast við sínum sanna kærleika. Tom vildi hitta teg. Tom vildi flyta til Boston. Tom vildi mála garðin hvítan. Tom vildi pussa skógvarnar. Tom vildi giftast við Mary. Tom vildi trýsta á avtrekkjaran, men kundi ikki. Tom vildi siga meira, men kundi ikki. Tom vildi siga meira. Tom vildi siga nakað við Mary. Tom vildi síggja Mary aftur. Tom vildi síggja Mary glaða. Tom vildi síggja kamarið hjá Mary. Tom vildi síggja Mary. Tom vildi síggja meg í stundini. Tom vildi síggja meg. Tom vildi síggja, hvat var í skuffuni. Tom vildi síggja teg. Tom vildi senda eini boð. Tom vildi siga sannleikan. Tom vildi vísa Mary eina mynd av John. Tom vildi vísa Mary hvussu hon skuldi gera hatta, soleiðis at hon kundi gera tað sjálv næstu ferð og hann slapp frá. Tom vildi sita eina løtu. Tom vildi tosa við Mary. Tom vildi brúka nakað av tíð úti á landinum. Tom vildi vera í Amerika restina av lívinum. Tom vildi brúka restina av lívinum saman við Mary. Tom vildi byrja eitt nýtt lív. Tom ætlaði at fara undir sína egnu fyritøku. Tom vildi vera heima. Tom vildi vera heima saman við Mary. Tom vildi vera verandi fyri at síggja, hvar hendi. Tíverri mátti hann fara. Tom vildi steðga og hugsa. Tom vildi steðga okkum. Tom vildi lesa japanskt hjá einum, ið hevði japanskt sum móðurmál. Tom ynskti at lesa uttanlands. Tom vildi taka Mary á bóli. Tom vildi fáa sær brúsubað. Tom vildi tosa um okkurt annað. Tom vildi tosa við Mary um tað. Tom vildi tosa við Mary um okkurt. Tom vildi tosa við Mary, áðrenn hon fór. Tom vildi tosa við Mary andlit til andlits. Tom vildi sleppa at tosa við Mary einsamalla. Tom vildi tosa við pápa Mary. Tom vildi tosa við Mary, men hann fann hana ikki. Tom ynskti at tosa við ein løgfrøðing. Tom vildi tosa við teg um, hvat hendi í Avstralia í farnu viku. Tom vildi tosa við teg. Tom vildi siga Mary um John. Tom vildi siga Mary nakað týdningarmikið. Tom vildi takka tær. Tom vildi skilja, hví Mary ikki dámdi hann. Tom vildi vitja Amerika. Tom vildi vitja Mið Amerika. Tom vildi vitja Norður Amerika Tom vildi bíða eftir næsta bussi. Tom vildi vaska sær um hendurmar. Tom vildi í sínar nýggju skógvar. Tom vildi arbeiða í Boston. Tom vildi skriva Mary ein føðingardagssang. Tom vildi, at vit skuldu síggja tað. Tom vildi, at tú skuldi hava hetta. Tom vildi, at tú skuldi vita hatta. Tom vildi, at tú skuldi vita. Tom vildi, at tú skuldi halda, hann var deyður. Tom vil hava Mary aftur. Tom vil hava Mary at biða um umbering. Tom vil hava Mary at vera glaða. Tom vildi hava Mary at keypa ein nýggjan kjóla til veitsluna. Tom vil hava Mary at hjálpa John. Tom vil boða Mary frá, at hann ikki kann gera hatta fyri hana. Tom vil hava Mary skal vita, at honum dámar hana. Tom vil hava Mary at hitta John. Tom vil hava Mary at siga, at henni tørvar hann. Tom vil hava Mary at halda seg burtur frá John. Tom vil hava Mary at nýta hugflogið. Tom vil hava Mary at vilja hava seg. Tom vil vita, hvørja meining Mary hevur. Tom vil hava Mary. Tom vil hava eina súkklu. Tom vil hava eina størri skrivstovu. Tom vil fegin hava eina teldu, sum er so lítil, at hon lættliga kann berast. Tom vil hava eina gjølla frágreiðing. Tom vil skiljast. Tom vil hava tólv egg. Tom vil hava eina nágreiniliga frágreiðing hesa tíðina í morgin. Tom vil hava eitt glas av vatni. Tom vil hava ein koss. Tom vil hava eina stóra familju. Tom vil hava ein sakførara. Tom vil hava eitt mikroskop. Tom vil hava ein nýggjan bil. Tom vil hava ein nýggjan frakka. Tom vil hava ein ponihest. Tom vil hava eina tvíflís. Tom vil hava eitt súrepli. Tom vil hava svar beint nú. Tom vil hava svar. Tom vil hava børn. Tom vil hava prógv. Tom vil hava pápan grivnan undir liðini á mammuni. Tom vil hava sínar pengar í dag. Tom vil hava regnskjólið hjá sær aftur. Tom vil hava tað nú. Tom vil hava børn, men Mary vil ikki. Tom vil hava meg á sínum liði. Tom vil hava meg at biðja um umbering. Tom vil hava meg at koma aftur at vitja seg í morgin. Tom vil hava meg at taka mær av hesum fyri hann. Tom vil hava meg at fylgja sær. Tom vil hava meg at geva tær eini boð. Tom vil hava meg við sær til Avstralia. Tom vil hava meg við sær til Boston at vitja Mary. Tom vil hava meg við sær. Tom vil hava meg at hjálpa Mary við skúlatingum. Tom vil hava meg at koma á sítt lið. Tom vil hava meg at flyta til Boston. Tom vil hava meg at fyrireika brúdleypið. Tom vil hava meg at halda meg burtur frá tær. Tom vil hava meg at steðga í nakrar vikur. Tom vil hava meg at vera, men eg fari kortini. Tom vil hava meg at fylgja Mary í veitsluna. Tom vil hava meg at taka eina mynd av nýggja bili hansara. Tom vil hava meg at tosa við Mary um hatta málið. Tom vil hava pengar. Tom vil hava meira kaffi. Tom vil hava meira pening. Tom vil hava nógv meira. Tom vil hava pepperoni á pitsuna hjá sær. Tom vil hava úrslit. Tom vil hava hevnd. Tom vil hava eitt sindur av pengum. Tom vil hava umhugsunartíð. Tom vil hava onkran at hjálpa Mary. Tom vil hava onkran at lata vindeyga aftur. Tom vil hava onkran at elska seg. Tom vil hava okkurt øðrvísi. Tom vil hava tað besta. Tom vil hava restina a pengunum, sum vit skylda honum. Tom vil hava tað sama sum Mary. Tom vil hava tað sama, sum tú gert. Tom vil hava hetta aftur so skjótt, sum tú ert liðugur við tað. Tom vil hava hesa. Tom vil hava hetta rúmið gullreint. Tom vil spyrja Mary nakað. Tom vil hevna deyða bróður síns. Tom vil verða ein træsmiður, tá hann er vaksin. Tom vil vera ein hetja. Tom vil vera sakførari. Tom vil vera flogskipari. Tom vil vera yrkistónleikari. Tom vil hava góð úrslit. Tom vil vera vinnari. Tom vil vera hávirdur. Tom vil gerast listamaður. Tom vil vera kendur. Tom vil vera vinur við Mary. Tom vil vera her. Tom vil vera fevndur. Tom vil vera sum pápi sín. Tom vil verða elskaður og góðtikin av øðrum. Tom vil vera elskaður. Tom vil vera giftur við Mary. Tom vil vera meira sum Mary. Tom vil vera nær tær. Tom vil vera væl umtóktur í skúlanum. Tom vil vera virdur. Tom vil vera sterkur. Tom vil vera til nyttu. Tom vil vera saman við Mary. Tom vil vera vinur tín. Tom vil vera brandmaður. Tom vil vera elektrikari. Tom vil vera ríkur og kendur. Tom vil geva okkum skyldina. Tom vil gera tað liðugt við Mary. Tom vil byggja dreymahús sítt. Tom vil keypa ein japanskan bil. Tom vil keypa ein bassgittara, men hann hevur ikki nóg nógvar pengar. Tom vil keypa Mary eina føðingardagsgávu. Tom vil keypa eitt hús í Boston. Tom vil keypa eini hús. Tom vil keypa ein nýggjan bil. Tom vil keypa eina nýggja snildfon. Tom vil keypa eina gávu til Mary. Tom vil keypa eina íbúð í Boston. Tom vil keypa ein átta spor spælara at seta í bilin, omman gav honum. Tom vil keypa nakrar bøkur. Tom vil keypa handan málningin, men eg havi longu selt einum øðrum hann. Tom vil ringja til sakførara sín. Tom vil avlýsa brúdleypið. Tom vil úr vátu klæðunum og sleppa í okkurt turt. Tom vil broyta hatta. Tom vil broyta heimin. Tom vil broytast. Tom vil fáa Mary í betri lag. Tom vil vera fyrstur. Tom vil koma við okkum. Tom vil dansa við Mary. Tom vil dansa. Tom vil hvørva. Tom vil gera eitt gott arbeiði. Tom vil handla við Mary. Tom vil gera setning sín beint nú. Tom vil gera okkurt serligt til føðingardagin hjá Mary. Tom vil gera okkurt. Tom vil geva pengar. Tom vil lita hárið. Tom vil eta steikt rís. Tom vil eta her í kvøld. Tom vil eta miðmála nú. Tom vil eta súreplatertu. Tom vil eta saman við okkum. Tom vil sleppa burtur. Tom vil geva fuglunum í parkini. Tom vil skráseta eina klagu. Tom ynskir at gera seg lidnan við tað, hanner í holtur við, áðrenn hann kemur heim. Tom vil fyrigeva pápanum, at hann rýmdi frá honum. Tom vil vera nær við, har tað hendir. Tom vil skaffa Mary hjálp. Tom vil koma í samband við Mary. Tom vil giftast. Tom vil gerast ríkur skjótt. Tom ætlar at grynna sær nalvaholuna. Tom ætlar at sleppa sær av við ístrið. Tom hevur hug at fara, og tað havi eg eisini. Tom vil fara at veiða. Tom vil fara til handils við Mary. Tom vil fara til Boston. Tom vil fara til Japan. Tom vil fara á strondina. Tom vil fara í biograf. Tom vil fara við tær. Tom vil fara. Tom vil fáa miðnámsprógv, áðrenn hann verður 24 ára gamal. Tom vil hava eina dóttur afturat. Tom vil hoyra um hendingina frá báðum pørtum. Tom vil hjálpa. Tom vil klemma Mary. Tom vil bøta um lív sítt. Tom vil fegin presentere Mary fyri John. Tom vil vera verandi væl við Mary. Tom vil drepa Mary. Tom ætlar at drepa meg. Tom vil drepa okkum. Tom vil drepa teg, Mary. Tom vil kyssa Mary. Tom vil vita, hvussu hann kann tapa seg skjótt. Tom vil vita, hvussu longi vit vera her. Tom vil vita, hvussu nógvan ís Mary át. Tom vil vita um tú hevur hoyrt frá Mariu. Tom vil vita, um tú minnist hann. Tom vil vita, um tú ert tøk í kvøld. Tom vil vita meira um fortíðina hjá Mary. Tom vil vita, hvat Mary gjørdi seinasta vikuskiftið. Tom vil vita, hvat hann skal gera við alt tað, tú læt vera eftir í bilhúsinum. Tom vil vita, hvat vit ætla at gera. Tom vil vita okkara ætlanir. Tom vil vita, hvat hendir. Tom vil vita, nær Mary fer til handils. Tom vil vita, nær tú kemur heim. Tom vil vita, nær tú kemur. Tom vil vita, hvar tú goymdi lykilin. Tom vil vita, hvar tú hevur goymt lykilin. Tom vil vita, hví Mary er deyð. Tom ynskir at vita, hví Mary ikki er her í dag. Tom vil vita, hví tú ikki ringdi aftur. Tom vil vita, hví tú ikki arbeiðir her meira. Tom vil vita hví. Tom vil vita tína meining. Tom vil læra franskt. Tom vil læra at boksa, men mamma hansara heldur tað vera ov vandamikið. Tom vil læra at hekla. Tom vil læra, hvussu mann ger hatta. Tom vil læra at spæla klaver. Tom vil læra at súkkla. Tom vil læra at verja seg sjálvan. Tom vil læra at syngja á fronskum. Tom vil læra at tosa flótandi franskt. Tom vil læra. Tom vil fara, men hann kann ikki. Tom vil búgva úti á landinum, tá hann er farin frá. Tom vil búgva úti á landinum. Tom vil glaða Mary. Tom vil gera mun. Tom vil tryggja sær, at hetta ikki hendir aftur. Tom vil giftast við Mary. Tom vil giftast við eini kanadiskari kvinnu. Tom vil giftast við mær. Tom vil møta familjuni hjá Mary. Tom vil hitta meg. Tom vil hitta teg. Tom vil flyta higar aftur. Tom vil flyta út. Tom vil flyta til Boston. Tom vil lata sína egnu matstovu upp. Tom vil ballast alla tíðina. Tom vil kasta. Tom vil spæla golf við pápa Mary. Tom vil spæla tennis við tær. Tom vil spæla. Tom vil verja Mary. Tom vil gevast. Tom ynskir at leggja frá sær. Tom vil siga tær nakað. Tom vil siga okkurt. Tom vil síggja Mary aftur. Tom vil hava Mary á skrivstovu sína. Tom vil síggja Mary. Tom vil síggja alt. Tom vil síggja son sín. Tom vil síggja okkum. Tom vil síggja, hvat er í skuffuni. Tom vil síggja teg skjótast gjørligt. Tom vil síggja teg niðriundir. Tom vil síggja teg í stundini. Tom vil síggja teg. Tom vil selja alt í bilhúsinum. Tom vil selja tað. Tom vil vísa tær nakað. Tom vil seta seg. Tom vil sleppa at hugsa um tað til í morrgin. Tom vil tosa við teg kl. 2.30. Tom vil tosa við teg. Tom vil tosa. Tom vil brúka tíð saman við mær. Tom vil gista á einum fimm stjørnu gistingarhúsi. Tom vil verða heima og hyggja at sjónvarpi. Tom vil vera verandi her. Tom vil vera stakur. Tom vil vera her. Tom vil steðga okkum. Tom vil lesa í Boston. Tom vil taka Mary á bóli. Tom vil taka frí ein dag. Tom vil tosa um verkætlanina. Tom vil tosa við Mary. Tom vil tosa við okkum øll. Tom vil tosa. Tom vil fortelja tær um Mary. Tom vil takka tær. Tom vil hugsa um tað. Tom ætlar at tveita alt hetta burtur. Tom vil royna nýtt sjampo. Tom hevur hug at royna okkurt nýtt. Tom vil royna hetta. Tom vil skilja meiningina við lívinum. Tom vil arbeiða. Tom vil, at vit skulu hugna okkum. Tom vil, at vit skulu fylgja honum. Tom vil, at vit skulu fara í kirkju. Tom vil, at vit skulu heingja sjónvarpið á veggin. Tom vil, at vit skulu vita, at hann gjørdi tað. Tom vil, at vit skulu skrúva sjónvarpið á veggin. Tom vil, at vit skulu tosa. Tom vil hava okkum at halda, at hann er glaður. Tom vil hava okkum. Tom vil, at vit skulu gera honum eina tænastu. Tom vil, at tú skalt gera tað. Tom vil, at tú skalt eta. Tom vil, at tú skalt hjálpa honum. Tom vil, at tú skalt drepa Mary. Tom vil hava teg at skjóta Mary. Tom vil, at tú skalt bera ruskið út. Tom vil, at tú skalt fara út við ruskinum. Tom vil hava teg at fylgja okkum í skúla. Tom vil hava teg at bíða eina løtu. Tom hitaði seg við eldin. Tom ávaraði Mary um John. Tom ávaraði Mary um ikki at koma ov seint. Tom ávaraði Mary um ikki at drekka vatnið. Tom ávaraði Mary, um ikki at fara út einsamøll um náttina. Tom ávaraði Mary um ikki at fara út einsamøll, tá tað var vorðið myrkt. Tom ávaraði Mary um, at John var einki annað enn ein sonn plága. Men hon lurtaði ikki eftir. Tom ávaraði Mary um, at John fór at royna at lána pengar frá henni. Tom ávaraði Mary um, at mamma sín var ein slatrivætti, sum segði alt aftur, sum var sagt henni í trúnaði. Tom ávaraði Mary um, at tað fór at henda. Tom ávaraði Mary at halda seg burtur frá húsi hansara. Tom ávaraði Mary. Tom ávaraði meg um ikki at ganga við til hatta. Tom ávaraði meg um ikki at klemma Mary longur. Tom læt meg vita, at eg skuldi halda meg burtur frá Mary. Tom ávaraði meg um, at tú kanska fórt at gráta. Tom ávaraði okkum um, hvat kundi hent. Tom var 13 ára gamal um tað mundið. Tom var klivafelagi hjá John. Tom hevði kamar saman við John í fjør. Tom var kamarsfelagi hjá John. Tom var besti vinur hjá Mary. Tom var sjeikurin hjá Mary, áðrenn hon hitti John. Tom var drongurin, sum Mary helt saman við í studentaskúlanum. Tom var fyrsti kærleikin hjá Mary. Tom var einasti vinur Mary. Tom var fosturbarn hjá Mary. Tom var í lagi. Tom var gamal drongur alt sítt lív. Tom var ein keðiligur persónur. Tom var ein vánaligur studentur. Tom gav mær nógvan íblástur. Tom var eitt sindur bilsin av spurninginum hjá Mary. Tom var eitt sindur øvundsjúkur. Tom var eitt sindur minni enn Mary, tá tey gingu í barnaskúlanum. Tom var eitt sindur kløkkur, tá hann sá Mary og John mussast. Tom var eitt sinder stúrin. Tom var bókhaldari. Tom var eitt bartrog, og eingin vildi fylgjast við honum. Tom var ein byrða hjá teimum. Tom var bilaseljari. Tom var ein góður vinur hjá Mary. Tom var kolanáms arbeiðari. Tom var byggihandverkari í nógv ár. Tom var arbeiðstakari og hoyrdi tí ikki til kjarnaskaran, hóast stjórin var vinur hansara. Tom var drankari. Tom las saman við mær. Tom var seinkaður nakrar minuttir. Tom var ein av familju vinunum. Tom var ein fittur drongur. Tom var ein góðan fót hægri enn eg, tá ið vit vóru í "junior high school". Tom var góðar 30 cm hægri enn eg, tá ið vit vóru í sjeynda flokki. Tom var eitt stás. Tom var ein góður maður. Tom var ein góður lærari. Tom var ein góður granni. Tom var ein góður liðfelagi. Tom var ein gírigur maður. Tom las til miðlafólk. Tom var dómari í eini lista kapping. Tom var eitt sindur bangin. Tom var eitt sindur vónsvikin. Tom var eitt sindur misnøgdur. Tom var eitt sindur fullur. Tom var eitt sindur bilsin, tá Mary segði, at hon ikki vildi gera hatta. Tom var eitt sindur skelkaður. Tom var skóghøggari. Tom var miðaldrandi, áðrenn dótturin var fødd. Tom var lemur í einum loyndarfullum samfelagi. Tom var ein fittur maður. Tom var sjúkrarøktarfrøðingur. Tom var ein av mínum sjúklingum. Tom var kræsin í mati, tá hann var lítil. Tom var krígsfangi í trý ár. Tom var sannur ognarseljari. Tom var ein gløggur handilsmaður, og hansara fyritøka gjørdist sterkari og sterkari. Tom var eitt loyniferðafólk umborð á einum skipi. Tom var ein fremmandur. Tom var stríðsvogna leiðari. Tom var ein svíkjari. Tom var ein ógvuliga stuttligur maður. Tom var eitt stak larmandi barn. Tom var vitni til tilburðin. Tom var ein undurfullur maður. Tom var vrakaður av foreldrunum. Tom var rændur. Tom var førur fyri at fremja alt, sum hann hevði sett sær fyri. Tom var førur fyri at svara øllum spurningum. Tom kundi keypa alt honum nýttist. Tom hevði ráð at keypa tað, hann vildi. Tom evnaði betur, enn eg helt, at gera hatta. Tom var førur fyri at gera tað, men Mary var ikki. Tom dugdi at gera telduna hjá mær aftur. Tom kundi vera har innan tíggju minuttir. Tom var førur fyri at hjálpa Mary. Tom var førur fyri at gera seg skiltan á fronskum. Tom var sjálvur førur fyri at loysa trupulleikan. Tom var mentur at arbeiða við nýggjari megi, eftir ein lítlan steðg. Tom var áleið tretivu ára gamal tá hann andaðist. Tom var líka við at vera skotin, men hann visti tað ikki. Tom ætlaði sær at fara, tá Mary bankaði á hurðina. Tom ætlaði sær at gera tað mest týdningarmiklu telefonsamrøðuna í lívinum. Tom ætlaði sær at fara í bað, tá hurðaklokkan ringdi. Tom var púra vísur í, at Mary var í Boston. Tom var púra víst ómetaliga stórur. Tom varð misnýttur av pápa sínum. Tom var ákærdur fyri innbrot. Tom varð ákærdur fyri at samstarva við fíggindan. Tom varð ákærdur fyri at vera illgerin. Tom var ákærdur fyri prísútholing. Tom varð ákærdur fyri at stjala pening úr kassatólinum. Tom varð fríkendur. Tom spældi fullur. Tom kom í roynd og veru tíðliga. Tom var ættleiddur. Tom var av Mary ráddur til ikki at fara hagar einsamallur. Tom var bangin fyri, at hann kundi blíva diskvalifiseraður. Tom stúrdi fyri at fáa sekkin. Tom var bangin fyri at verða útivístur. Tom var bangin fyri, at hann hevði mist lykilin hjá sær. Tom var bangin fyri, at foreldrini fóru at spyrja spurningar. Tom ræddist Mary. Tom var bangin fyri, at Mary fór at skjóta hann. Tom var bangin fyri, at hann fór at vera sagdur úr starvi. Tom var bangin fyri, at foreldrini fóru at byrja at stilla honum spurningar, og at hann til endans fór at siga teimum alt. Tom fryktaði fyri, at foreldrini fóru at spyrja hann. Tom var bangin fyri, at tey høvdu læst hann inni og tveitt lykilin burtur. Tom var ræddur at biðja um hjálp. Tom var bangin fyri at leggja seg at sova. Tom var ræddur at svimja. Tom var bangin. Tom var fjálturstungin. Tom siktaði byrsuna móti Mary, tá John skeyt hann. Tom var púra einsamallur í húsunum. Tom var uppslitin. Tom slapp at sova. Tom nærum táraði. Tom var næstan tretivu, tá eg fyrstu ferð møtti honum. Tom var næstan ikki til at vinna á. Tom var einsamallur tá. Tom var einsamallur í klivanum. Tom var einsamallur mesta av tíðini. Tom var einsamallur fríggjakvøldið. Tom var einsamallur á valentinsmessu. Tom var einsamallur, tá Mary og John komu inn. Tom var einsamallur. Tom var svinnur. Tom svav longu. Tom var longu deyður, tá sjúkrabilurin kom. Tom hevði longu drukkið sína triðju øl, áðrenn Mary hevði drukkið sína fyrstu. Tom var longu forelskaður í Mary. Tom var eisini har. Tom var altíð ein droymari. Tom var altíð øðrvísi enn onnur børn. Tom var altíð eitt fet framman fyri meg. Tom var altíð klárur at hjálpa. Tom var ovfarin. Tom var ímillum tey fáu, ið vórðu verandi og hjálptu. Tom stuttleikaði sær av tí, sum hendi. Tom var stuttligur. Tom var bókhaldari. Tom koyrdi sjúkrabil í krígnum. Tom var ein gløggur handismaður, ið vann væl av peningi. Tom var eitt smæðið barn. Tom var skiftisnæmingur. Tom var tikin í leikum at gera hatta. Tom var ein avbera góður lærari. Tom var illur inn á seg sjálvan. Tom var óður við Mary. Tom var íðin eftir hjálp. Tom var stúrin um at møta tær. Tom var skelkaður av tí, Mary gjørdi. Tom var skelkaður. Tom var eyðsýnliga í Boston seinasta vetur. Tom var vápnaður við einum knívi. Tom varð handtikin mánanáttina. Tom varð handtikin mánadag. Tom varð handtikin og skuldsettur fyri morð. Tom var handtikin fyri morðroynd. Tom varð handtikin fyri at koyra fullur. Tom varð handtikin fyri stuldur. Tom varð handtikin síðsta mánadag. Tom var handtikin mánadagin. Tom var handtikin á brúdleypsdegi sínum. Tom varð handtikin mistonktur fyri at koyra fullur. Tom varð handtikin. Tom var líka nakin sum dagin, hann var føddur. Tom var sum eitt piðað ræ, tá ið hann var óviti. Tom var biðin at framføra í sjónvarpinum. Tom spurdi spurningar. Tom svav í koyggjuni. Tom svav á sofuni, tá eg fór heim. Tom lá og svav á sofuni í stovuni. Tom svav, tá ið eg kom heim. Tom var bilsin. Tom var til dópin hjá Mary. Tom var eisamallur inni. Tom var við hús í gjárkvøldið. Tom var við hús. Tom var í skúla, tá Mary ringdi til hann. Tom var á hotellinum. Tom var í veitsluni, og hann koyrdi meg heim. Tom var á vanlukkustaðnum, var hann ikki? Tom var til arbeiðis, tá Mary doyði. Tom var til arbeiðis. Ein risastórur gullsmiður leyp á Tom. Tom var álopin av einum villum hundi. Tom var álopin av einum úlvi. Tom varð álopin av einum ókendum manni í undirgrundsbreytini. Tom var til taks. Tom var vakin, tá ið eg kom hagar. Tom var greiður yvir, at hann bleiv eltur. Tom var varugur við trupulleikarnar. Tom var greiður yvir at øll hugdu at Mary. Tom møsnaði. Eina tíð var Tom í stórari skuld, men hann er aftur á fótum. Tom var illa skaddur í einum ferðsluóhappi. Tom var bilsin, men Mary var ikki. Tom var bilsin. Tom var skallutur. Tom var nóg illa á lívi, tá vit funnu hann. Tom var bukaður av. Tom varð sligin og rændur. Pápi Tom sló hann so illa, at hann var noyddur at leggjast inn á sjúkrahúsið. Tom var ússaligur um tað mundið. Tom var seingjarlagstur í eina viku. Tom var um at gerast bangin. Tom byrjaði at fata, hvat gekk fyri seg. Tom bar seg løgið at. Tom stóð aftanfyri diskin og skonkti drykkivørur. Tom var frekur. Tom var óreinur við Mary. Tom var yvirhoyrdir av politinum í tí næsta rúminum. Tom fekk viðgerð á sjúkrahúsinum. Tom var betri. Tom varð í ørvíti av broytingini. Tom varð raktur av einum bólttræi. Tom varð bitin av einum mýggjabiti. Tom varð bitin av einum ormi, tá hann var og ferðaðist. Tom var blindaður. Tom keddi seg. Tom var føddur ein mánað ov tíðliga. Tom var føddur og vaks upp í Ohio. Tom var føddur og vaks upp á einum garði. Tom var ov tíðliga føddur. Tom var føddur í 2013. Tom var borin í heim í Avstralia hin 20. oktober 2013. Tom var føddur í Boston. Tom var føddur sama dag sum kettan hjá honum. Tom var føddur tríggjar dagar fyri jól í 2013. Tom andaði djúpt. Tom átti ikki eitt oyra, men Mary átti. Tom átti ikki eitt oyra. Tom var borin inn á læknastovuna á børu. Tom var aldur upp av Mary. Tom vaks upp í Australia. Tom vaks upp í Boston. Tom varð happaður, tá hann gekk í barnaskúla. Tom varð jarðaður mánadagin. Tom hevði nógv um at vera allan dagin. Tom hevði nógv um at vera og hevði ongan møguleika at eta miðmála. Tom var uttan samanbering besti sangarin í kvøld. Tom var róligur og sáttligur. Tom var róligur, men tað var Mary ikki. Tom var aftur fangaður. Tom ansaði eftir ikki at siga nakað, ið kundi gera Mary óða. Tom bar eina spann av vatni. Tom vað tikin í eini lygn. Tom varð tikin í at lúgva. Tom varð tikin, tá hann tók úr pengakassanum. Tom var tikin, tá hann seldi rúsevni til børn. Tom varð tikin í at sníkja seg út úr rúminum. Tom varð tikin í at stjala pengar út kassanum. Tom mátti rinda meira, tí hann át meira enn vit onnur. Tom var skuldsettur fyri ógvusligt álop.
Tom var konuni ótrúgvur. Tom varð valdur við lutakasti. Tom var reinur. Tom vaskaði kamarið hjá sær. Tom var heilt greitt eitt sindur vónbrotin. Tað var eyðsýnt, at Tom var ikki serliga glaður. Tom var uttan iva áleyparin. Tom gramdi seg um ryggpínu. Tom var als ikki førur fyri at greiða frá sínum atburði. Tom var fullkomiliga ørkymlaður. Tom var fullkomiliga hjálparleysur. Tom var ørkymlaður av spurninginum frá Mary. Tom var eisini ørkymlaður. Tom var ørkymlaður. Tom varð dømdur og hongdur. Tom varð dømdur sekur og til deyða. Tom var dømdur sekur mánadagin. Tom var sannførdur um, at Mary vildi ikki gera hatta. Tom var sannførdur um, Mary skuldi gera hatta. Tom var sannførdur um, at hann skuldi gera hatta. Tom var sannførdur um, at hann hevði verið glaðari, um hann flutti til Avstralia. Tom var sannførdur um, at maturin, hann júst hevði etið, var blivin eitraður. Tom var fullur av báum merkjum. Tom var í sveittabroti. Tom var knústur av trænum, sum hann feldi. Tom græt sum eitt smábarn. Tom græt. Tom var djúphugsin. Tom var sera forelskaður í Mary. Tom var rørdur av tí, Mary segði. Tom var heilt víst fullur í gjár. Tom var frá sær sjálvum av gleði. Tom varð sendur til Irak. Tom var frá sær sjálvum. Tom var sera einsamallur. Tom varð handtikin og er undir illgruna. Tom varð handtikin av løgregluni.
Tom skuldi so avgjørt drepa Mary. Tom skuldi so avgjørt kyssa Mary. Tom var fyri ongum. Tom var lúnskur. Tom fekk staðfest ASD, tá ið hann var trý ára gamalur. Tom fekk staðfest blóðkrabba í 2013. Tom var skitin. Tom var skuffaður av framførsluni hjá Mary. Tom var avskeplaður. Tom var lýstur sum duravørður. Tom vamlaðist. Tom var vónsvikin. Tom varð útvístur uttan ávaring. Tom varð útvístur. Tom var svimbul. Tom greiddi frá øllum. Tom var liðugur at gera hatta, áðrenn nakar kom higar. Tom var liðugur, men Mary var ikki. Tom var drigin at Mary. Tom var ílatin bert í svørtum. Tom var passandi ílatin. Tom var í svørtum klæðum. Tom var næstan líka ílatin sum John. Tom var ílatin. Tom sat og drakk á barr saman við Mary um tað mundið, løgreglan heldur, at John varð dripin. Tom drakk. Tom koyrdi skeivan veg. Tom koyrdi nógv skjótari enn hámarksferðina, tá ið vanlukkan hendi. Tom var fullur og segði ymiskt, sum hann ikki skuldi havt sagt. Tom var fullur og segði ymiskt, sum hann ikki skuldi sagt. Tom var drukkin. Tom var so spentur at hitta Mary. Tom var doyggjandi. Tom kom tíðliga, men tað gjørdi Mary ikki. Tom var etin av eini krokodillu. Tom var etin av einum tikara. Tom varð valdur sum floksumboð. Tom varð valdur í 2010. Tom varð valdur í Senatið í 2008. Tom var tikin av lívi við ravmagni. Tom var flovur. Tom vaks myndinar. Tom var ein sannur tignarmaður. Tom var spentur um tað. Tom var spentur, men ikki Mary. Tom var spentur. Tom slapp frá at gera tað. Tom var tikin av døgum fyri eitt brotsverk, ið hann ikki hevði framt. Tom varð tikin av døgum fyri trimum mánaðum síðani. Tom varð tikin av døgum. Tom var serstakliga vakur. Tom var sera ágangandi í kvøld. Tom var sera býttisligur. Tom var sera takksamur. Tom var kendur. Tom var bergtikin, av tí sum hendi. Tom var í fasta svøvni. Tom kendi seg illa, tí hann hevði etið ov nógv kakudeiggj. Tom kendi seg heldur erpnan. Endiliga var Tom førur fyri at gera hatta. Tom fekk bót fyri at fara yvir um reytt ljós. Tom varð uppsagdur, tí hann var ófólkaligur mótvegis einum kunda. Tom var uppsagdur mánadagin. Tom var uppsagdur uttan ávaring. Tom var uppsagdur. Tom fór fyrstur. Tom var tann fyrsti sum segði, at hann vildi hjálpa. Tom var heilt ovfarin, tá hann hoyrdi tíðindini. Tom varð flongdur tríggjar ferðir. Tom var kroystur at taka eina víðfevnda avgerð. Tom var tvingaður at siga starvið frá sær. Tom varð noyddur at selja garðin. Tom var noyddur at vera áskoðari. Tom var funnin deyður í skotinum. Tom var funnin deyður í sínum hotellkamari í Boston fyri trimum døgum síðani. Tom var funnin deyður á kamarinum. Tom var funnin deyður í soviposanum. Tom var funnin sekur. Tom var falskt ákærdur fyri morð. Tom var falskt ákærdur. Tom var vinur við bæði Mary og John. Tom var bangin og vildi ikki vera einsamallur. Tom var bangin. Tom varð kropsrannsakaður av politistinum. Tom var ørkymlaður. Tom gjørdist heitur. Tom fekk blóðyvirføring. Tom var fegin, um ikki at skula búgva í Boston í meiri enn eitt ár. Tom var fegin at síggja Mary og John einast so væl. Tom skuldi handan vegin. Tom skuldi flytast til Boston, men tey søgdu hann upp ístaðin. Tom skuldi undir skurð í september. Tom ætlaði at hjálpa tær við hasum. Tom dugdi tað væl. Tom var takksamur fyri at vera á livi. Tom var um at skrædna í látri. Tom var í ørviti. Tom hevði lúnur Tom var hálvgum sovandi. Tom var fegin um tað. Tom var fegin, at útleiðarin hevði minkað húsaleiguna. Tom var fegin at síggja Mary. Tom var glaður í kvøld. Tom var glaður. Tom var harðrendur móti Mary. Tom var ringur at finna. Tom var strangur. Tom hevði ein ringan dag. Tom hevði tað stuttligt. Tom hevði tað stuttligt. Tom hevði trupult við at finna yndis masjettknappar sínar. Tom hevði tað trupult, so eg lovaði at hjálpa honum. Tom var púra fyri ongum, tá hundur hansara doyði. Tom varð hildin gísli. Tom varð hildin fangi í 2 mánaðir. Tom varð seinkaður av ferðsluni. Tom hjálpti Mary. Tom hjálpti mær. Tom var her fyri nøkrum mánaðum síðan. Tom var her fyri einum minutti síðani. Tom var her fyri løtu síðani. Tom var her allan dagin. Tom var her, áðrenn eg var. Tom var her, áðrenn sólin reis. Tom var her fyrr í dag og leitaði eftir tær. Tom var her í fleiri tímar í gjár. Tom var her fyri løtu síðani. Tom var her fyri styttri enn einum tíma síðani. Tom var her, tá eg vaknaði í morgun. Tom var her í gjár. Tom var eisini her. Tom var ivandi. Tom fjaldi seg aftan fyri ein runn. Tom fjaldi seg aftan fyri gardinuna. Tom fjaldi seg aftan fyri hurðina. Tom fjaldi seg í fjøllunum. Tom fjaldi okkurt. Tom var settur sum serfrøðingavitni. Tom var settur í starv. Tom var árendur av einum lastbili og doyði í stundini. Mánadag var Tom heima. Tom var heima, men Mary var ikki. Tom vónaði, at Mary ikki varnaðist sannleikan. Tom vónaði, at hann kundi hjálpa Mary. Tom vónaði, at Mary vildi mussa seg. Tom vónaði, at Mary fór at smílast til hansara. Tom vónaði at fáa ein koss. Tom vónaði at síggja Mary. Tom vónaði, vit fóru at semjast um at gera tað. Tom var ræðslusligin. Tom var innlagdur á sjúkrahúsið. Tom var eyðmjúkur. Tom var lítilátaður av Mary. Tom var lítilátaður. Tom var svangur og bað Mary gera okkurt til matna. Tom var svangur. Tom varð skaddur í eini ferðsluóhappi. Tom varð sskaddur í vanlukkuni, og tað var Mary eisini. Tom var særdur, men Mary var ikki. Tom var skaddur. Tom var hypnotiseraður. Tom var beinavegin stúrin. Tom var ótolin og óróligur. Tom var ótolin at síggja Mary aftur. Tom var lítaleyst klæddur og væl fyrireikaður til starvssamrøðuni við Tom var hugtikin. Tom var bráður. Tom var í Australia í fjør. Tom var í Avstralia fyri trimum vikum síðan. Tom var í Boston í síðsta mánað. Tom var í Boston í síðstu viku á handilsferð. Tom var í Boston í síðstu viku, men eg veit ikki um hann er har enn. Tom var í Boston í síðstu viku. Tom var í Boston í fjør. Tom var í Boston, tá ið húsini brunnu í grund. Tom var í ringum lag restina av degnum. Tom lá í óviti. Tom var í slagsmáli í gjárkvøldið. Tom var í einum bardaga. Tom hevði nógvan skund. Tom hevði skund, tí hann var seikaður. Tom hevði skund, so hann læt songina vera óreidda. Tom mátti síggja pápa sín beinanvegin. Tom hevði skund. Tom var á einum fundi allan dagin. Tom var í eini tvístøðu um, hvønn hann skuldi velja á valinum. Tom var í einum rullistóli. Tom hevði øgiliga pínu. Tom var í einum óhappi. Tom var á skrivstovu síni allan morgunin. Tom sat inni á kamarinum allan seinnapartin og las. Tom var í undirklæðum. Tom sat í fongsli í tríggjar nætur. Tom var forelskaður í Mary. Tom hevði ongan hug at tosa við Mary. Tom var við í stuldrinum. Tom var í hasum bygninginum. Tom var í lurtaraskarðanum. Tom var í bað, tá Mary kom. Tom var í kahúttuni. Tom var í bilinum, tá hatta hendi. Tom var í køkinum og hjálpti mammu síni. Tom var í árabátinum við hundi sínum. Tom var í brúsubaðnum. Tom var í býnum mánakvøldið. Tom var í trupulleikum, og vit skuffaðu hann. Tom var í fíggjarligum trupulleikum. Tom var í trupulleikum. Tom var óhyggin. Tom var ótrúligur. Tom sá ótrúliga væl út. Tom var óavgjørdur. Tom var bersøgin. Tom var skaddur í einum ferðsluóhappi. Tom var ósekur. Tom var nýskapandi. Tom var innanfyri. Tom var áhugaður, men Mary var ikki. Sjónvarpssamrøða var við Tom í gjárkvøldið. Tom ræddist Mary. John segði fyri Tom hvør Mary var. Tom var boðin til upplatingarhátíðarhaldið. Ímóti vilja sínum varð Tom innkallaður til hertænastu. Tom var inndrigin í álvarslig brotsverk. Tom var við. Tom var argur. Tom var settur í geglið fyri at falsa skjøl. Tom var bara ein lítil drongur tá. Tom skuldi júst leggja hornið á, tá hann hoyrdi Mary skríggja. Tom var bara ótrúligur. Tom var líka so bangin, sum Mary var. Tom var bara Tom. Tom var bara fólkaligur. Tom var í roynd og veru feitur. Tom var júst byrjaður at hava álit á Mary. Tom var bara trettan tá. Tom var bara trettan tá. Tom royndi bara at vera stuttligur. Tom royndi bara at hjálpa. Tom royndi bara at ræða teg. Tom var tveittur úr heimi sínum av foreldrunum, tá hann viðgekk at vera gudloysingur. Tom var tveittur úr skúlanum. Tom varð kidnappaður og hildin fangi í einum oydnum bygningi á Park Street. Tom varð kidnappaður. Ein tjóvur drap Tom. Tom varð dripin av einum fullum bilførara. Tom varð dripin av einum leigudrápsmanni. Tom varð dripin av eini sjálvmorðsbumbu. Tom var dripin av sínum egna pápa. Tom varð dripin av limi í sínum egna brotsmannaliði. Tom varð dripin av snarljósinum. Tom lat lív í eini bilvanlukku. Tom varð dripin í eini ferðsluvanlukku. Tom varð dripin í eini tokvanlukku. Tom varð dripin í omanlopinum. Tom doyði í jarðskjálvtanum. Tom varð dripin mánadagin. Tom varð dripin á sama hátt sum Mary. Tom varð dripin við einum ísspjóti. Tom var so vinarligur at gera tað fyri okkum. Tom var kystur av Mary. Tom knoðaði deiggið. Tom var síðstur á listanum. Tom varð seinast sæddur 20 oktober. Tom var seinur í tíman, sum so ofta hendir. Tom var seinur til døgurða. Tom var seinur til arbeiðis aftur í morgun. Tom var seinur, men Mary var ikki. Tom var seinni latin leysur. Tey flentu at Tom millum fólk. Tom flenti at Mary. Tom styðjaði seg at einum træi, suttandi eina sleikisneis. Tom styðjaði seg at einum stavi. Tom styðjaði seg at stólabakinum. Tom styðjaði seg at girðingini. Tom var latin eftir doyggjandi. Tom var leyslatin seint í oktober. Tom var leyslatin. Tom var sum ein pápi fyri Mary. Tom var sum ein pápi fyri meg. Tom var sum ein av okkara familju. Tom var helst óvitandi um hatta. Tom lurtaði eftir tónleiki. Tom lurtaði. Tom var einsligur uttan Mary. Tom leitaði allastaðni eftir tær. Tom hugdi at einari mynd av einum persóni undir hatti. Tom hugdi at mær. Tom hugdi at nøkrum gentum í bikini. Tom hugdi at myndunum, sum Mary tók, tá eg kom inn í rúmið. Tom leitaði eftir Mary. Tom leitaði eftir arbeiði. Tom leitaði eftir onkrum fólkum at hjálpa sær at flyta klaverið hjá sær. Tom leitaði eftir onkrum. Tom var ráðaleysur. Tom var trúfastur. Tom var rættiliga heppin at finna eitt gott arbeið. Tom va heppin, at Mary ikki rakti hann. Tom var heppin, at hann ikki varð dripin. Tom var heppin ikki at missa sítt arbeið. Tom var heppin, at onkur var har at hjálpa sær. Tom var heppin at finna eitt arbeið. Tom var heppin at finna lyklarnar. Tom var heppin. Tom varð lokkaður í eina fellu. Tom segði ósatt um tað. Tom lá úti á molanum og sólaði sær. Tom leyg uppí eyguni á honum. Tom leyg fyri Mary, tá ið hann seðgi henni hatta. Tom segði ósatt fyri okkum. Tom segði ósatt. Tom var illur inn á Mary. Tom varð noyddur at gera hatta ímóti sínum vilja. Tom var púra býttur í Mary. Tom var hásinnaður í sigri. Tom helt nógvan gang. Tom var giftur sjey ferðir. Tom var giftur við einari kanadiskari. Tom var giftur, tá hann kom aftur. Tom var giftur, men hann hevði ongan ring. Tom var óførur. Tom var bara eitt vitni. Tom eymkaði seg. Tom vildi sera fegin hjálpa. Tom var meira enn fúsur. Tom var meira enn tríggjar tímar ov seinur. Tom hevði nógv meira at gera, enn eg helt hann hava. Tom var nógv ríkari enn eg, áðrenn eg vann happadráttin. Tom var álopin av trimum monnum. Tom varð myrdur í gjárkvøldið. Tom mutlaði okkurt spakuliga. Tom var mín besti vinur um tað mundið. Tom var mín besti vinur, tá eg var barn.
Tom var mín besti vinur. Tom og eg gingu saman tá. Tom var mín nærmasti vinur. Tom var leiðandi yvirmaður mín. Tom var besti vinur dóttir mína. Tom var mín fyrsti sjeikur. Tom var mítt fyrsta val. Tom var mín vinur, eisini. Tom var lang-lang-lang –abbi mín. Tom var mín hetja. Tom var lærari mín. Tom var góðtrúgvin. Tom var nakin. Tom varð valdur til leiðara í fyritøkuni, tá stjórin var pensioneraður. Tom fekk ongantíð møguleikan at gera hatta. Tom var ongantíð glaður. Tom var ongantíð her. Tom var ongantíð straffaður fyri síni brotsverk. Tom var ongantíð veruliga forelskaður í Mary. Tom sást ongantíð aftur. Tom varð ongantíð tann sami eftir tað. Tom fekk ongantíð at vita, hvat veruliga var hent. Tom var ongantíð serliga blíður við Mary. Tom var næstur. Tom var so fittur at koyra meg heim. Tom var blíður í telefonini. Tom var fittur við øll. Tom var ikki førur fyri at leggja av at roykja. Tom fekk ikki loyvið at koma í flogfarið, tí hann hevði ikki løgligan ferðaseðil. Tom hugnaði sær ikki. Tom var ikki nógv eldri enn Mary Tom var ikki nøgdur. Tom var ikki illa skaddur. Tom var ikki vanur at eta japanskan mat. Tom legði lítið í hugskotið. Tom sást ongastaðni. Tom var púra sannførdur um, at ein fyri og annar eftir, øll rundan um hann vóru skift út við Tom var uttan iva ein ríkur maður. Tom var týðiliga ótryggur við at gera tað. Tað var týðiligt, at Tom leyg. Tom væntaði okkum eyðsýnliga ikki at vera her. Tom hevði tað eyðsæð ikki gott. Tom var uttan iva ikki hugtikin. Tom var uttan iva sjúkur. Tom var firtin um tað, Mary segði. Tom var ofta seinur í skúla. Tom var gamal og veikur. Tom var gamal. Tom var í sjónvarpinum í gjárkvøldið. Tom var í farloyvi í oktober. Tom var í sjónvarpinum í síðstu viku. Tom hevði ikki tikið støðu. Tom var á gólvinum. Tom var í tíðindunum í gjárkvøldið. Tom var á hinari síðuni av býnum, tá skotið varð. Tom var í telefonini. Tað var um reppið, at Tom fekk eitt nervaáfall. Tom var um at doyggja av svongd. Tom var um at gráta. Tom var á veg. Tom var ein av mínum betri næmingum. Tom var ein av mínum sjúklingum. Tom var ein av teimum bestu spælarunum á liðnum. Tom var ein av teimum bestu spælarunum á okkara liði. Tom var ein tann fyrsti, sum kom. Tom var ein av teimum hepnu. Tom var ein av teimum fólkunum, sum hjálpti okkum. Tom var ein av røðarunum. Tom var ein av teimum fyrstu, sum Mary hitti, tá hon flutti til Avstralia. Tom var bara burturi í 15 minuttir. Tom var bara tríggjar vikur í Boston. Tom var bara eitt av mongu stjúkbørnunum hjá Mary. Tom lat bara sum um hann var troyttur. Tom var bara 13 ára gamal um tað mundið. Tom var hildin uttanfyri. Tom var okkara leiðari. Tom var úti allan dagin. Tom var frá sær sjálvum. Tom var burturstaddur í síðstu viku. Tom var úti, men Mary var ikki. Tom var framúrskarandi í kvøld. Tom var framúrskarandi. Mary lumpaði Tom. Tom var bleikur. Tom var tolin. Tom var fullkomiliga óskaddur. Tom ætlaði at taka myndir. Tom spældi í bakgarðinum. Tom spældi tennis í morgun. Tom spældi tennis. Tom spældi trompet. Tom var fyrireikaður. Tom var rættiliga óður. Tom var mestsum fullur. Tom var rættiliga skelkaður. Tom var rættiliga vísur í, at hurðin var stongd. Tom var rættiliga treiskur. Tom skemtaði helst. Tom hevði helst rætt. Tom varð fluttur upp til stjóra. Tað varð staðfest, at Tom hevði rætt. Tom varð steðgaður av løgregluni, sum gav honum eina ferðbót. Tom var stundisligur, men tað var Mary ikki. Tom varð koyrdur í geglið. Tom var avhoyrdur av FBI. Tom var skjótur at fata. Tom var skjótur. Tom var rættiliga ørkymlaður. Tom var heilt ærligur um tað. Tom varð rættiliga bergtikin av Mary. Tom vaks upp á einum barnaheimi. Tom var rættiliga hugtikin. Tom las eitt bræv, ið var skrivað á fronskum. Tom las skemtisøgur og flenti hart. Tom las. Tomi var onki óført. Tom var tilreiðar at gera hatta. Tom var til reiðar. Tom var sanniliga ein undurfullur maður. Tom var sera kaldur. Tom var sera fullur. Tom var sera fegin at frætta, at Mary hevði staðið próvtøkur sínar. Tom var sera fegin at frætta, at Mary ikki var løstað í vanlukkuni. Tom var sera fegin at frætta, at Mary vildi koma í hansara veitslu. Tom var sera fegin at frætta, at Mary fór at hjálpa honum at flyta. Tom var ógvuliga góðtrúgvin. Tom var sera bergtikin. Tom var sera áhugaður í tí. Tom var sera illur. Tom var sera illavorðin. Tom var sera keddur. Tom var sera ovfarin. Tom var sera troyttur, tá ið hann kom heim. Tom var sera troyttur. Tað gekk Tom bara heilt væl. Tom var vrakaður. Tom var leyslatin úr fongslinum í oktober. Tom var leysgivin úr fongsli seinasta mánað Tom var útskrivaður av sjúkrahúsinum seinasta mánað. Tað lætnaði hjá Tom, tá hann frætti, at Mary var komin heim í øllum góðum. Tað lætnaði hjá Tom at frætta tað. Tað lættnaði fyri Tom, tá hann sá, at Mary visti væl við. Tom vildi treyðugt fara sjálvur. Tom vildi treyðugt fara. Graml hoyrdist um, at Tom var saknaður mánadagin. Tom varð meldaður saknaður fyri trimum mánaðum síðani. Tom var fráboðaður at vera horvin fyri trimum vikum síðani. Tom varð bjargaður eftir at hava verið fangaður í seks dagar í fjøllunum. Tom var sameindur við faðir sín. Tom hevði rætt av fyrstan tíð. Tað var rætt av Tom ikki at gera hatta. Tom hevði rætt. Tom varð rændur. Tom mól í gøtunum fullur og nakin. Tom fór rennandi oman eftir gøtuni, fullur og nakin. Tom rann undan løgregluni. Tom var keddur. Tom var keddur og einsamallur. Tom var keddur og ørkymlaður. Tom var keddur, tá hann varnaðist at Mary var gulligil, og Mary var kedd, tá hon varnaðist at Tom var fátækur. Tom var keddur, tá ið hann hoyrdi yndissangin hjá sær og Mary, aftaná at tað var liðugt. Tom var nøgdur við úrslitið. Tom varð bjargaður úr druknivanlukku. Tom ræddist meg. Tom var bebbaræddur. Tom var pinnastívur av ræðslu. Tom var hjartkiptur. Tom var bangin fyri at ganga ígjøgnum skógin einsamallur. Tom ræddist at ganga gjøgnin skógin um náttina. Tom var ræddur, tá ið hann sá líkið. Tom var bangin. Tom sat millum Mary og John. Tom varð sæddur á morðstaðinum. Tom varð sæddur klívandi út ígjøgnum eitt vindeyga. Tom var sæddur stjala súrepli úr trænum hjá grannanum. Tom var sendur á sinnisjúkrastovn Tom varð sendur av fyritøkuni hjá sær til Boston. Tom var sendur eitt ørindi í handilin. Tom var sendur at møta umsjónarfólkinum. Tom varð dømdur 10 ár í fongsli Tom varð dømdur 20 ár í fongsli. Tom varð dømdur til deyða. Tom varð dømdur fimm dagar í fongsli og eitt ára treytaðan dóm fyri rúsdrekkakoyring. Tom varð dømdur fimm mánaðar í fongsli. Tom fekk lívslanga fongsulsrevsing. Tom var álvarsligur, men ikki Mary. Tom var illa sligin av løgregluni. Tom var í ongari skjúrtu og skóleysur. Tom hevði kuldaskjálvta. Tom var skelkaður og ráðaleysur. Tom var skelkaður av atburðinum hjá Mary. Tom var skelkaður av tí, ið Mary segði. Tom var skelkaður at frætta, at Mary var deyð. Tom hvakk við, tá hann hoyrdi, at Mary var sloppin inn á Harvard. Tom var skelkaður, tá ið eg segði honum, hvat var hent. Tom hvakk við, tá ið hann sá Mary kyssa John. Tom var skelkaður. Tom varð skotin av einum avrættingarliði. Tom varð skotin av einum løgreglumanni. Tom var tríggjar ferðir skotin í bringuna. Tom var skotin tríggjar ferðir við sínari egnu byrsu. Tom varð skotin tvær ferðir í lívið. Tom varð skotin tvær ferðir í bringuna. Tom varð skotin við síni egnu byrsu. Tom rópti. Tom var smæðin. Tom var seingjarliggjandi í tríggjar dagar. Tom lá sjúkur í songini seinasta sunnudag. Tom var sjúkur í síðstu viku. Tom var sjúkur, so hann kundi ikki koma í mína føðingardagsveitslu. Tom var sjúkur, so hann fekk ikki komið. Tom var sjúkur. Tom tagdi í langa tíð. Tom var bara á skeiva stað, skeivu tíð. Tom sang ein sang. Tom sang. Tom sat við telduna. Tom sat við barrina trý setur frá Mary. Tom sat við barrina trý setur frá og drakk øl. Tom sat við borðið. Tom sat vit krosskastaðum beinum á songini og skrivaði á fartelduna. Tom sat í armstóli. Tom sat í bilinum uttanfyri matstovuna. Tom sat í myrkri og roykti sigar. Tom sat í myrkri og roykti eina sigarett. Tom sat fremst í bussinum. Tom sat í stovuni og legði klæðir saman. Tom sat tætt hjá tveimum monnum í dýrum klædningum. Tom sat á bonkinum og át okkurt, ið minti um eitt súrepli. Tom sat á einum krakki við ovnin. Som sat á veranduni og las eina bók. Tom sat undir einum træið og drakk vín. Tom sat undir hasum trænum haryviri fyri bara nøkrum fáum minuttum síðani. Tom var diddarak. Tom svav í arbeiðstíð. Tom svav á sofuni meginpartin av seinnapartinum. Tom svav. Tom hevði lítið vakstrarlag. Tom roykti. Tom sat ballaður í einum hvíldarstóli og hugdi at sjónvarpi. Tom lá ballaður í songini og las eina bók. Tom hevði úr at gera, so hann leyp miðmálan um. Tom hevði úr at gera. Tom var so vísur. Tom var so kaldur at tenninar glintaðu. Tom var so ørkymlaður, at hann gloymdi myndatólið í bussinum. Tom var so spentur. Tom var so troyttur, at hann hevði ikki hug at eta. Tom var vátur at skinni. (dýggjvátur) Tom græt óstýriligur. Tom var nakað annað. Tom var eitt sindur kensluleysur. Tom var heldur ivasamur. Tom lá í fasta svøvni, tá ið Mary kom inn í rúmið. Tom tosaði franskt, so eg skilti hann ikki. Tom tosaði við Mary. Tom var málleysur. Tom var stungin tríggjar ferðir í hálsin. Tom varð stungin til deyða av onkrum á undirgrundsjarnbreytini. Tom varð stungin til deyða. Tom var stungin við einum knívi. Tom var um at doyggja av svongd. Tom var enn í Australia hesa tíðina í fjør. Tá ið eg kom í morgun, var Tom framvegis í náttklæðum og baðikápu. Tom var framvegis stakur í 2013. Tom stardi enn. Tom var hjálparleysur, tá bilur hansara steðgaði langt av allari leið. Tom var kvaldur. Tom varð raktur av snarljósinum og doyði. Tom varð raktur av snarljósinum. Tom var í einum ferðsluproppi, tað føldist sum hann sat har í tímavís. Tom stóð fastur í ferðsluni. Tom var stungin av einari býflugu. Tom var ivaleysa býttur at trúgva Mary. Tom var ivaleysa býttur at bjóða Mary av í talvi. Tom var ein sovorðin glaður persónur. Tom var brádliga frá sær sjálvum av ræðslu. Tom sólaði sær á bryggjuni. Tom skuldi eftir ætlan verið her klokkan 2:30. Tom skuldi eftir ætlan verið her nú. Tað var meiningin, at Tom skuldi gera hatta sjálvur. Tom skuldi eftir ætlan gera hatta í gjár. Tom skuldi fara í skúla í dag. Tom skuldi eftir ætlan hjálpt mær henda seinnapartin. Tom var vísur í, at Mary ikki dugdi at koyra bil. Tom var vísur í, at Mary visti, at hann vildi gera hatta. Tom var vísir í, at betri tíðir fóru at koma. Tom var vísur í, at hann noyddist at gera hatta umaftur. Tom var vísur í tí. Tom var vísur í, at okkurt ringt var hent. Tom var vísur í, at hann aldri fór at síggja hana aftur. Tom var vísur í, at tær hevði dámt Mary. Tom var bilsin av atburðinum hjá Mary. Tom var bilsin av reaktiónini hjá Mary. Tom gjørdist bilsin av umbønini hjá Mary. Tað kom óvart á Tom, hvussu lætt tað var. Tom var bilsin um, hvussu væl Mary dugdi at tosa franskt. Tom var bilsin av, at Mary keypti ein so lítlan bil. Tom var bilsin av, at Mary gramdi seg so nógv. Tom var bilsin um, at Mary ikki dugdi at svimja. Tom var bilsin av, at Mary var broytt so nógv. Tom var bilsin av, at Mary ongantíð hevði lurtað eftir November Rain. Tom var bilsin av, at Mary kom. Tað undraði Tom, at Mary helt við John. Tom var bilsin av, at síggja Mary sita einsamalla í kapellinum. Tom var bilsin av, at síggja Mary í skúla sunnudagin. Tom var bilsin at hitta vinkonu sína Mary. Tom var bilsin av at síggja, hvussu lítil nýggi svimjibúnin hjá Mary var. Tom varð bilsin, tá Mary kysti seg. Tom var kringsettur av einum bólki av vápnaðum áleyparum. Tom var mistonktur fyri morð. Tom var burturvístur úr skúlanum. Tom varð gloyptur av einum svørtum holi. Tom sveittaði ógvusliga eftir hálvan tíma á rennibandinum. Tom sveittaði ógvusliga. Tom sveittaði. Tom varð tikin á bóli. Tom varð tikin á bóli. Ton varð tikin til fanga. Tom varð koyrdur á sjúkrahúsið. Tom var upptikin. Tom tók sjálvsmynd á tromini á gosfjallinum, tá ið hann var áhaldsin og datt í goskoppin. Tom var prátingarsamur. Tom tosaði harðari, enn hann var noyddur til. Tom tosaði alla tíðina. Tom tosaði við Mary um hennara nýggja bil. Tom tosaði við Mary við einum brosi á andliti sínum. Tom tosaði við ein bólk av monnum, sum vóru savnaðir kring fundarborðið. Tom tosaði við seg sjálvan. Tom var høgur og vakur. Tom var freistaður at fara, men í síðstu løtu gjørdi hann av ikki at fara. Tom var freistaður at siga Mary sannleikan. Tom var ræðslusligin. Tom skrivaði til eina gentu á telefonini. Tom varð hildin at fara at vinna. Tom var tann fyrsti maðurin, sum eg nakrantíð mussaði, fyri 10 árum síðani. Tom var fyrstur í húsunum. Tom var fyrstur at koma í morgun. Tom var fyrstur at spyrja ein spurning. Tom var fyrstur at geva pengar til okkum. Tom var fyrstur í floksrúminum. Tom var fyrstur at eta upp. Tom var tann fyrsti at hjálpa Mary. Tom var tann fyrsti sum gjørdist greiður yvir, at Mary hevði tað trupult við at gera tað. Tom var fyrstur at varnast tónleikagávurnar hjá Mary. Tom var tann fyrsti, sum royndi at hjálpa mær. Tom var fyrstur at kanna kroppin hjá Mary. Tom var tann fyrsti persónurin í okkara grannalagi at keypa ein teldil. Tom var fyrstur at seta seg. Tom var tann fyrsti, sum beyð sær til at hjálpa okkum. Tom var fyrstur at koma. Tom var fyrstur til borðs. Tom var seinastur at koma í morgun. Tom var hin seinasti, sum setti seg í bilin. Tom var seinastur at fara úr veitsluni. Tom var tann seinasti at at melda seg sjálvbodnan. Tom var seinasti persónurin, ið eg vætnaði at síggja her. Tom var seinasti persónurin, ið eg væntaði at síggja har. Tom var seinasti persónurin, ið varð liðugur at eta (at eta upp). Tom var tann seinasti at stíga úr bussinum. Tom var seinasti persónurin at fara úr rúminum. Tom var seinasti persónurin at síggja Mary á lívi. Tom var tann seinasti at taka orðið. Tom var seinastur at koma. Tom var miðdepilin í veitsluni. Tom var mín lívs kærleiki. Tom var navnið, hann brúkti. Tom var næstur at gera hatta. Tom var eldsti persónurin í rúminum. Tað var Tom, ið setti hetta træið niður. Tað var Tom, sum mælti Mary til at eta meir grønmeti. Tað var Tom, ið breyt forrútin á bilinum hjá Mary. Tað var Tom, sum sannførdi Mary um, at hon átti at læra, hvussu hon skuldi gera tað. Tom var tann, sum sannførdi meg um at fara. Tað var Tom, ið gjørdi døgurða. Tað var Tom, sum gjørdi hatta í gjár. Tom var tann, sum gjørdi hetta fyri teg. Tað var Tom, ið fann líkið. Tom var tann, ið gav Mary nummarið hjá mær. Tað var Tom, ið gav mær málningin, sum hongur upp yvir grúgvu míni. Tom var tann, sum hjálti mær at rýma úr geglinum. Tað var Tom, ið hjálpti mær at mála hús mítt. Tað var Tom, sum hjálpti mær við skúlatingunum. Tað var Tom, sum fekk meg at eta tað. Tað var Tom, ið byrjaði bardagan. Tað var Tom, sum lærdi Mary at súkkla. Tað var Tom, sum lærdi Mary at svimja. Tað var Tom, sum bað meg ikki eta hatta. Tað var Tom, sum var særdur. Tað var Tom, ið vann. Tom var einasti drongurin í øllum flokkinum. Tom var einasta mannfólk á fundinum. Tom var einasti maðurin í rúminum. Tom var tann einasti, ið gjørdi tað, sum varð væntað av honum. Tom var tann einasti í hylinum. Tom var tann einasti í rúminum klokkan 2.30. Tom var tann einasti, ið ikki var í hatti. Tom var tann einasti, ið ikki var í klædningi. Tom var tann einasti, ið ikki flenti at skemtinum hjá Mary. Tom var tann einasti, ið ikki segði nakað. Tom var tann einasti, ið tó royndi at gera okkurt við trupulleikan. Tom var tann einasti, ið visti, hvussu mann kyndi eld uttan svávulpinnar. Tom var tann einasti, sum visti, hvar Mary var. Tom var tann einasti, ið virdi Mary. Tom var tann einasti, ið sá Mary sníkja seg inn í rúmið. Tom var tann einasti, ið hevði álit á Mary. Tom var tann einasti, ið ikki var í veitsluni. Tom var tann einasti, sum ikki drakk. Tom var tann einasti, sum ikki snorkaði. Tom var tann einasti, ið ikki hevði nóg nógvan pening til túrin. Tom var tann einasti aftrat, sum var hjástaddur. Tom var tann einast studenturin, sum dumpaði til royndina. Tom var tann einasti persónurin í rúminum ta løtuna. Tom var tann einasti, ið kom frá tí við lívinum. Tom var ákæri í hesum rættarmálinum. Tom var grundin til, at Mary flutti til Boston. Tom var ein, ið tú kundi semjast við. Tom var umrøðuevnið í fleiri skemtisøgum. Tom møtti allarseinastur. Tom var offur fyri samleikastuldri. Tom var mær hollur, tá eg veruliga hevði tørv á honum. Tom var har um morgunin. Tom var til staðar ta náttina. Tom var har í gjár. Tom hugsaði um Mary. Tom var heilt hugtungur. Tom var hóttur av Mary. (Mary hótti Tom) Tom var ovurfegin. Tom varð rindur í myrkastovu. Tom var troyttur og í ringum lag. Tom var móður, men Mary var ikki. Tom fekk boð frá lækna sínum um at verða verandi í songini. Tom fekk nýliga boð um at hann hevði krabbamein. Tom fekk at vita, at hann hevur skyldu at gera tað. Tom fekk at vita, at hann nýttist ikki at gera hatta. Tom fekk boð um at halda seg frá at roykja og drekka. Tom var ov bangin at fara inn í hellið. Tom hevði ov nógv um at vera til at hjálpa Mary at gera hatta. Tom hevði ov nógv um at vera til at varnast, hvat hendi. Tom hugsaði so nógv um Mary, at hann hugsaði ikki um seg sjálvan. Tom var ov virðingarfullur. Tom var ov frílyntur. Tom var ov fjálturstungin at tosa. Tom var ov fólkaligur at siga nei. Tom var ov bangin at gera nakað. Tom var ov smæðin at játta sínar kenslur fyri Mary. Tom var ov smæðin at taka lut í spølum við øðrum dreingjum. Tom var ov illa sperdur peningaliga til at hava ráð til sjálvt ein brúktan bil. Tom var ov bilsin at gerast bangin. Tom var ov bilsin at reagera. Tom var ov troyttur at smílast til Mary. Tom varð píndur og myrdur. Tom varð píndur av løgregluni. Tom varð píndur. Tom var fullkomiliga drukkin, longu áðrenn veitslan byrjaði. Tom var rørdur av, at Mary var stúrin um hann?? Tom var læknalærdur. Tom var lamsligin av, hvussu vøkur Mary var. Tom varð fluttur á sjúkrahús. Tom var fangaður. Tom varð stillaður fyri rættin, tá hann var vaksin. Tom royndi ikki at gerast frá sær sjálvum. Tom royndi at sissa Mary. Tom royndi at sissa hund sín. Tom royndi at rýma. Tom royndi at vekja áhuga hjá Mary. Tom royndi ikki at lata tað, sum hendi, við seg koma. Tom royndi at drepa okkum. Tom royndi at verja teg. Tom royndi at siga Mary okkurt týdningarmikið, men hon lurtaði ikki eftir. Tom varð vrakaður. Tom var ikki førur fyri at fáa smellilási at rigga. Tom var ikki førur fyri at fjala sítt bilsni. Tom var ikki førur fyri at hugsavna seg. Tom var ikki førur fyri at gera av, hvørjum hann skuldi atkvøða fyri. Tom var ikki førur fyri at minnast, hvat hann hevði etið til morgunmat. Tom var ikki førur fyri at standa ímóti freistingini. Tom var ikki førur fyri at mæla Mary frá at giftast við John. Tom var ikki førur fyri at skilja nakað, ið Mary segði. Tom var óvitandi um, hvat hendi. Tom kendi seg illa. Tom var í óviti. Tom var undir illgruna fyri morð. Tom var ólukkuligur. Tom var ófyrireikaður. Tom var óálítandi. Tom hevði ikki eydnuna við sær. Tom var ikki vísur í, hvussu Mary fór at vera, og hann undraðist á, um hon fór at semjast við vinir hansara. Tom var ikki vísur í, hvat hann skuldi gera. Tom vildi treyðugt gjalda so nógvan pening fyri eina brúkta teldu. Tom sat uppi alla náttina og las. Tom var uppi alla náttina. Tom var uppi fyri dimmalætting. Tom var tíðliga uppi. Tom var uppi, tá Mary kom heim. Tom var ørkymlaður, tá hann sá Mary kyssa John. Tom dustseyg teppið, meðan Mary vaskaði køksgólvið. Tom var sera illur, og tað var eg eisini. Tom var sera illur við Mary. Tom bað so miriliga um umbering. Tom hevði úr at gera. Tom var sera sannførandi. Tom var sera hjartaligur. Tom var sera avgjørdur. Tom var sera fullur. Tom var sera blíður. Tom var sera misnøgdur. Tom var sera svangur. Rom var sera fullur. Tom var sera vinaligur við Mary. Tom var harðmæltur. Tom var sera heppin. Tom var sera samdur. Tom var sera tolin. Tom var sera væl nøgdur við úrslitini. Tom var sera errin av tí. Tom var sera errin av tær. Tom var sera skjótur at melda seg til sjálvboðin. Tom var sera álítandi. Tom var sera ófólkaligur við Mary. Tom var sera ófólkaligur við øll. Tom var sera ófólkaligur við okkum. Tom var sera nøgdur við úrslitini. Tom var sera bangin. Tom var sera sjálvsøkin. Tom var sera smæðin. Tom var sera linur. Tom var fullvísur í, at Mary vildi gera hatta. Var Tom ikki øgiliga prátingarsamur? Tom var øgiliga freistaður at gera hatta. Tom var sera troyttur. Tom var sera ónøgdur við at noyðast at halda jól á sjúkrahúsinum. Tom var sera keddur, tá Mary ikki kom í veitslu hansara. Tom var sera veikur. Tom skikkaði sær sera væl. Tom bíðaði eftir Mary fyri uttan matstovuna. Tom bíðaði eftir Mary. Tom kom gangandi eftir friðarligu gotuni, tá hann varnaðist ein bringureyða láta á eini grein omanfyri høvdið. Tom gekk ov skjótt til at Mary fekk fatur á honum. Tom var heitur. Tom var varin. Tom hugdi at CNN. Tom eygleiddi Mary og John. Tom var í eini hawaiskjúrtu. Tom var í svørtum hatti. Tom var í bláari skjúrtu og bláum cowboybuksum. Tom var í einum skottryggum vesti, so kúlan ikki drap hann. Tom var í einum frakka. Tom var í hettu. Tom var í gekkaskorti fyri at fjala sín samleika. Tom var í einum løgnum hatti. Tom var í einum stráhatti og sólbrillum. Tom var í svimjibúna. Tom var í hvítari blusu. Tom var í eini hvítari skjúrtu úr bummull Tom var í einum klaffa seinast eg sá hann. Tom var í náttklæðum sínum, tá ið hann lat hurðina upp. Tom var í slipsinum, sum Mary gav honum. Tom visti væl, at Mary hevði trupulleikar heima. Tom floytaði ein sang, mamma hansara hevði lært hann. Tom var saman við Mary allan morgun(in). Tom var saman við Mary. Tom var saman við nøkrum dreingjum. Tom var saman við okkum. Tom undraðist á, hvussu tað var roknað við, at hann skuldi klára seg uttan bil. Tom arbeiddi í garðinum tíðliga í morgun. Tom arbeiddi við hasum síðsta mánadag. Tom hevur arbeitt har einsamallur. Tom arbeiddi. Tom var uppslitin. Tom stúrdi fyri mær. Tom var stúrin um tað. Tom var bangin um, at sítt kolesterol tal møguliga var nakað høgt. Tom var bangin um, at okkurt kundi henda. Tom varð særdur í einum ráni. Tom varð særdur í krígnum. Tað var skeivt av Tom at kveistra hjálpina frá Mary frá sær. Tom hevði ikki rætt. Tom geispaði. Tom var ungur og vakur. Tom vaskaði øll handklæðini. Tom vaskaði andlitið. Tom vaskaði súreplið, áðrenn hann át tað. Tom vaskaði bilin í morgun. Tom vaskaði bilin. Tom vaskaði salatið. Tom tvær bilin hvørja viku. Tom vaskar hár sítt uttan at nýta sjampo. Tom var ikki ein ringt fólk. Tom var als ikki áhugaður. Tom var als ikki móður. Tom var ikki ein grammur maður. Tom var ikki loytnantur. Tom var ikki førur fyri at svar spurninginum hjá Mary. Tom var ikki førur fyri at enda arbeiðið. Tom var ikki førur fyri at fáa samband við Mary við telefonini. Tom dugdi ikki at dansa. Tom kláraði ikki at gera av, hvat hann skuldi gera. Tom fekk ikki gjørt nakað av tí, sum hann skuldi gera. Tom var ikki førur fyri at gera tað, sum hann noyddist at gera. Tom var ikki førur fyri at gera tað, ið hann vildi gera. Tom var ikki førur fyri at finna eina barnagentu við so stuttari freist. Tom fekk ikki starvið aftur. Tom slapp ikki inn á fróðskaparsetrið, har hann vildi lesa. Tom kundi ikki hjálpa Mary við hasum. Tom var ikki førur fyri at hjálpa Mary. Tom var ikki førur fyri at fáa Mary at flenna. Tom var ikki førur fyri at hitta Mary. Tom fekk ikki hurðina upp. Tom var ikki førur fyri at lesa í káma ljósinum. Tom var ikki førur fyri at skjóta bjørnina. Tom var ikki førur fyri at sova í bussinum. Tom kláraði ikki at føða familju sína. Tom var ikki førur fyri at svimja. Tom var ikki førur fyri at yvirtala Mary til at baka eina kaku til føðingardagsveitsluna hjá John. Tom var ikki førur fyri at tosa við Mary. Tom var ikki førur fyri at arbeiða í dag. Tom ætlaði sær ikki at gevast. Tom var ikki um at lata Mary vera einasamalla við John. Tom var ikki bangin fyri deyðanum. Tom var ikki bangin fyri at siga frá sínum brekum. Tom var ikki bangin, men tað var Mary. Tom var ikki bangin. Tom hevði ikki loyvi at tosa á fundinum. Tom hevði ikki loyvið at siga Mary alt, ið hann visti. Tom var ikki einsamallur. Tom fór ikki fullkomiliga skeivur. Tom hevur ikki altíð verið soleiðis. Tom hevði ikki altíð órætt. Tom helt tað ikki vera stuttligt. Tom var ikki líka tungur sum eg í fjør, men nú er hann tyngri. Tom var ikki so hjálpsamur sum Mary. Tom svav ikki, tá eg kom til hús. Tom svav ikki. Tom var ikki heima tá. Tom var ikki við hús í gjár. Tom var ikki varugur við álvarsemi í støðuni. Tom varnaðist ikki, at Mary ikki skilti franskt. Tom var ikki varugur við, at Mary longu var farin heim. Tom varnaðist ikki, at nakað óvanligt var farið fram. Tom møsnaði ikki. Tom var illa skaddur. Tom var ikki skallutur. Tom var ikki fittur við meg. Tom var ikki nóg stórur. Tom keddi seg ikki, men tað gjørdi Mary. Tom var verri enn so liðugur. Tom var ikki heilt nøgdur við avtaluna. Tom var ikki sannførdur um, at tað var eitt gott hugskot. Tom var ikki sannførdur. Tom var ikki fullur. Tom var ikki so frægt sum førur fyri at standa. Tom var ikki so mikið sum løstaður. Tom var ikki so mikið sum bangin. Tom var ikki enn bilsin. Tom væntaði ongan. Tom væntaði ikki gestir. Tom var ikki rættvísur, men Mary var. Tom var ikki rættvísur. Tom var ikki uppsagdur, men Mary var. Tom fór ikki at gera nakað við teg. Tom ætlaði ikki, at siga Mary frá hasum. Tom dugdi ikki serliga væl baseball. Tom var ikki fegin um støðuna. Tom var als ikki glaður. Tom var ikki fegin um at síggja Mary har. Tom var ikki fegin um tað, ið hann sá. Tom var ikki sunnur. Tom hjálpti ikki. Tom var ikki einsamallur við hús. Tom var ikki heima, men Mary var. Tom var ikki heima. Tom var ikki ærligur. Tom var heldur ikki svangur. Tom var ikki løstaður í vanlukkuni. Tom var ikki leingi í Avstralia. Tom var ikki í góðum lag, tá ið eg tosaði við hann í morgun. Tom var ikki í tí stuttliga lagnum. Tom var ikki fyri hesum. Tom var ikki sum hann plagdi. Tom var ikki í rúmi sínum í morgun. Tom var ikki so væl útborin at gera tað Tom var ikki áhugaður í at gera hatta og Mary ei heldur. Tom var ikki áhugaður. Tom var ikki boðin. Tom tvætlaði ikki. Tom lurtaði ikki. Tom hugdi ikki eftir, hvar hann gekk. Tom var ikki sperdur. Tom var ikki á sama liði, sum eg. Tom gav sær ikki far um. Tom var ikki høviskur við Mary. Tom var ikki stundisligur, men tað var Mary. Tom var ikki revsaður fyri tað, hann hevði gjørt. Tom var ikki settur í fongsul fyri njósnan. Tom var ikki til reiðar at góðkenna kærleika ella vinalag frá Mary. Tom var ikki klárur at fara enn. Tom var ikki til reiðar. Tom var ikki serliga bilsin tá hatta hendi. Tom átti ikki ábyrgdina av tí, sum hendi. Tom hevði ikki rætt, men tað hevði Mary. Tom var ikki nøgdur við lønina, ið hann fekk. Tom var ikki nøgdur Tom var ikki bangin fyri at gera nakað. Tom var ikki bangin fyri at fara inn í hellið. Tom sat ikki, men tað gjørdi Mary. Tom var ikki álvarsliga skaddur. Tom varð ikki skakkur av svarinum. Tom var ikki smæðin, men tað var Mary. Tom smíltist ikki, tá hann kom inn í rúmið Tom iðraði seg ikki um tað, hann hevði gjørt. Eftir ætlan skuldi Tom ikki vera her, fyrr enn eftir, at Mary var komin Tom átti ikki at vera har í gjár. Tom skuldi ikki fáa pengar fyri at gera hatta. Tað var ikki ætlanin at Tom skuldi hjálpa mær nú seinnapartin. Tom skuldi ikki hjálpa mær. Tom var ikki vísur í, um hann kundi gera hatta. Tom var ikki vísur í, at hann vildi gera hatta. Tom var ikki vísur í, um Mary meinti tað, hon segði. Tom ivaðist í, um hann vildi, at Mary skuldi gera tað. Tom var ikki vissur í, um hann ynskti Mary at verða verandi ella fara. Tom var ikki vísur í, hvat ið Mary meinti. Tom visti ikki, hvat hann nú skuldi gera Tom var ikki vísur í, hvønn veg hann skuldi fara. Tom var ikki vísur í tí. Tom varð ikki ovfarin av, at Mary vann kappingina. Tom var ikki bilsin um viðmerkingarnar frá Mary. Tom var ikki bilsin av tí, hann sá. Tom var ikki bilsin um, at Mary longu visti, hvat var hent. Tom var ikki bilsin av, at Mary longu visti, hvat hon skuldi gera. Tom var ikki bilsin yvir, at Mary fiskaði meira enn hann. Tom var ikki bilsin um, at Mary ikki dámdi John. Tom var ikki bilsin at síggja Mary saman við John. Tom var ikki bilsin, tá ið eg segði honum, hvat eg hevði gjørt. Tom var ikki illgrunasamur. Tom var ikki hægri enn eg, tá ið vit vóru trettan. Tom segði tær ikki allan sannleikan. Tom var ikki so vánaligur. Tom var ikki so sterkur. Tom var ikki fyrstur her í morgun. Tom var ikki fyrsti í flokkinum at finna eitt starv. Tom var ikki tann fyrsti í okkara flokki, sum giftist. Tom var ikki tann fyrsti, sum kom higar í dag. Tom var ikki tann fyrsti, sum fór frá arbeiði í dag. Tom var ikki fyrsta fólkið at fara inn í holuna. Tom var ikki fyrstur at trína inn í rúmið. Tom var ikki tann seinasti at fara úr skúlastovuni. Tom var ikki tann seinasti at fara úr handlinum. Tom var ikki tann, ið sat næst mikrofonini. Tað var ikki Tom, sum drap kettuna hjá Mary. Tað var ikki Tom, sum blásti ballónirnar upp. Tað var ikki Tom, ið lánti bil mín. Tað var ikki Tom, sum keypti mítt gamla skriviborð. Tom var ikki tann, sum gav tær hesar blómurnar. Tað var ikki Tom, sum kom við hugskotinum. Tað var ikki Tom, ið tók sær av hasum trupulleikanum. Tað var ikki Tom, sum drap kettuna hjá Mary. Tað var ikki Tom, sum byrjaði bardagan. Tað var ikki Tom, ið skeyt upp at opna eina fløsku av víni. Tað var ikki Tom, ið skeyt upp, at vit vitjaðu borgina. Tað var ikki Tom, sum lærdi meg at spæla ukulele. Tað var ikki Tom, sum segði mær, at Mary ikki nýttist at gera hatta. Tað var ikki Tom, ið segði mær, at hann ikki tímdi at gera hatta. Tað var ikki Tom, sum segði mær, at hann átti at gjørt hatta. Tað var ikki Tom, sum segði mær, at hann ikki noyddist at gera hatta. Tað var ikki Tom, ið segði mær, at tú ikki tímir at gera hatta. Tom var ikki tann einasti, sum segði mær, at tú mátti gera hatta. Tað var ikki Tom, ið segði mær tað. Tað var ikki Tom, ið bað meg gera hatta. Tom var ikki tann einasti kanadiarin har. Tom var ikki einasti drongurin í veitsluni. Tom var ikki einasti drongur í veitsluni. John var eisini har. Tom var ikki tað einasta barnið í veitsluni. Tom var ikki hin einasti, sum stóð. Tom var ikki tann einasti,sum hjálpti mær. Tað var ikki bert Tom, ið kom seint. Tom var ikki tann einasti, ið ikki fekk gjørt hatta. Tom var ikki tann einasti, sum yvirlivdi hópdrápið. Tom var ikki einasta offrið. Tom var ikki hann, ið Mary vildu gera hatta saman við. Tom var ikki biðin um at lata vera við at gera tað sjálvur. Tom var ikki ov móður at lesa. Tom var ikki fullkomiliga bilsin. Tom var ikki stúrin av tíðindunum. Tom var ikki uppi, tá ið Mary kom heim. Tom var ikki serliga tráur eftir at vera høgt mettur. Tom var ikki so argur av hasum. Tom var ikki nakað serliga íðin. Tom var ikki góður dansari. Tom var ikki serliga kønur at lesa millum reglurnar. Tom var ikki serliga glaður, tá eg fór. Tom var ikki serliga svangur, so hann át ikki nógv. Tom var ikki so seinur. Tom hugdi ikki at sjónvarpi. Tom hugdi ikki at einum kurvabóltsdysti í sjónvarpinum. Tom hevði ongan kovboyhatt. Tom var ikki í munnverju. Tom var ikki í giftarringi, men Mary legði til merkis ein hvítan ring á fingrinum. Tom var ikki í kovboybuksum. Tom bar seg ikki væl at. Tom vildi ikki geva tí ein møguleika. Tom var ikki við mær. Tom var ikki saman við okkum handan seinnapartin. Tom sat við skriviborðið og arbeiddi nú í morgun. Tom stúrdi ikki, men tað gjørdi Mary. Tom varð ikki særdur í krígnum. Tom brúkti ikki møguleikan. Nú má hann taka avleiðingarnar, og tær vera øgiligar. Tom eygleiddi Mary dansa. Tom sá Mary hvørva inn í myrkrið. Tom eygleiddi Mary tekna eina mynd. Tom hugdi at, meðan Mary fekk sær sukur í kaffið. Tom eygleiddi Mary. Tom hugdi at sjónvarpi í gjár. Tom hugdi at einum japanskum filmi, sum var tekstaður til franskt (við fronskum teksti). Tom hugdi at einum japanskum filmi við fronskum teksti. Tom hugdi at einum kovboyfilmi. Tom hugdi at, meðan Mary gekk avstað. Tom hugdi at úr fjarstøðu. Tom hugdi í ræðslu. Tom hugdi at sjónvarpi í gjár. Tom eygleiddi børnini. Tom hugdi at kappingini við kikara. Tom eygleiður Mary. Tom hyggur at sjónvarpið alla tíðina. Tom hyggur í sjónvarp saman við børnunum hvørt kvøld. Tom hyggur í minsta lagi eftir einum filmi um dagin. Tom hyggur at tíðindasendingini kl. 18 hvørt kvøld. Tom hyggur ov nógv í sjónvarp. Tom gav blómunum vatn (vætaði blomstrunum). Tom gav rósunum vatn. Tom veittraði til Mary. Tom veittraði við ørmum sínum. Tom veittraði til Mary. Tom veittraði. Tom gongur við klemmuslipsi. Tom gongur við gulluri. Tom er næstan hvønn dag í klædningi. Tom brúkar parykk, ha? Tom gongur við parúkki. Tom gongur við klaffa (fyri eygað). Tom er í cowboybuksum hvønn dag. Tom er í longum ermum, tá hann arbeiðir í urtagarðinum. Tom er í (gongur við) silkislipsi Tom er í einføldum klæðum. Tom brúkar brillur við tjúkkum stelli. Tom gongur við sera sterkum brillum Tom kílaði kleyvina á kúbeininum undir naglahøvdið, og hálaði naglan úr. Tom metti um sínar møguleikar eina løtu. Tom vigar umleið 60 kilo. Tom vigar í minsta lagi 70 kilo. Tom vigar meir enn 90 kilo (gramm). Tom vigar tað dupulta av mær. Tom fór at syngja jólasangir við øðrum limum í sínum kirkjukóri. Tom fór undan og át. Tom fylgdi ætlanini. Tom fór avstað. Tom fór heim aftur at lata seg í turr klæðir. Tom fór inn aftur. Tom fór inn aftur í hellið. Tom fór út aftur. Tom fór aftur til heimbygd sína. Tom fór aftur á skrivstovu sína. Tom fór inn aftur í kamarið. Tom legði seg aftur at sova. Tom fór aftur á gistingarhúsið. Tom fór aftur til arbeiðis. Tom fór aftur um pallin at vita, um hann hitti nakrar bólkalimir. Tom gjørdist frá sær sjálvum. Tom gjørdist blindur. Tom fór beint heim til Mary. Tom fór oman eftir ánni í eini kano. Tom fór skeiva leið. Tom valdi skeiva lívsleið. Tom fór niður á fyrstu hædd. Tom fór oman í miðbýin. Tom drakk nærum hvørt kvøld. Í dag fór Tom at fiska. Tom fór at fiska saman við trimum øðrum fólkum. Tom fór at fiska, men fekk nærum onki. Tom fór at fiska. Tom fór ein súkklutúr. Tom fór ein gongutúr og tók myndir av lutum, ið hann sá. Tom fór ein túr. Tom gekk órakaður í tríggjar vikur, áðrenn kona hansara klagaði. Tom fór heim illur. Tom fór heim klokkan 6:30. Tom fór fyri meg. Tom fór inn á skrivstovuna hjá Mary. Tom leitaði sær skjól. Tom fór inn á skrivstovu sína og lat hurðina aftur. Tom fekk hypovolemiskan skelk. Tom fór inn í køkin eftir kaffi. Tom vóð upp undir knæ. Tom fór inn í skeiva bygningin. Tom hvarv í gjár. Tom tosaði uttanum. Tom fór á duldan ástarfund. Tom fór at lesa eina rúgvu av bókum. Tom fór handilsørindi í síðstu viku. Tom fór ein tjaldingar túr við einum vini. Tom fór á tjaldingartúr við familjuni hjá sær. Tom fór ein tjaldingartúr við pápa sínum. Tom fór á ástarfund við Mary. Tom datt útí. (Tom fór í drykkjugildi). Tom fór á skógarútferð við familjuni hjá Mary. Tom fór ein biltúr við vinum sínum. Tom fór út at fáa sær fríska luft. Tom fór út ein gongutúr, sum hann var vanur at gera seinrapartar. Tom fór út at fáa sær miðmála. Tom fór út at fáa sær fríska luft. Tom fór út í regnið. Tom fór út at keypa petrolium til ovn sín. Tom fór út at køla seg av. Tom fór út at gera sínar húsligu skyldur. Tom fór út at eta. Tom fór út at finna sær okkurt til matna. Tom fór út uttan hatt. Tom fór útum at fáa greiðu á, hvat allur røringurin var um. Tom fór út fyri at síggja, hvat hendi. Tom fór útum at taka myndir av mánanum. Tom fór yvir har, sum Mary sat, og gav henni brævbjálvan, sum John hevði givið honum at geva henni. Tom gjørdist bleikur (Tom bliknaði). Tom fór at keypa hundamat. Tom fór til handils við Mary í síðstu viku. Tom fór til handils við Mary. Tom fór til handils við familju síni. Tom fór at keypa við unnustuni. Tom fór at keypa. Tom fór til skeetskjóting. Tom fór at standa á skíðum. Tom fór onkustaðni og er júst komin aftur. Tom fór skvatlandi (vassandi) gjøgnum grynnuna. Tom fór beint heim eftir veitsluna. Tom fór beint í song. Tom fór beint á posthúsið. Tom svam við okkum í gjár. Tom fór skeivan veg. Tom fór higar í staðin fyri meg. Tom fór hagar at hitta Mary. Tom fór hagar at tosa við Mary. Tom fór ígjøgnum tunnilin. Tom fór til Amerika við einum vini. Tom fór til Astralia við mær. Tom fór til Boston fyri einari viku síðani. Tom fór til Boston síðst í oktober. Tom fór til Boston, tí at øll hini skyldfólk hansara fóru. Tom fór til Boston við bussi. Tom fór til Boston í bili. Tom fór til Boston í eina viku. Tom fór júst til Boston í farnu viku. Tom fór til Boston í arbeiðsørindum. Tom fór til Boston at hitta Mary. Tom fór til Boston at hitta Mary. Tom fór til Boston at lesa tónleik. Tom fór til Boston. Tom fór til Japan at lesa japanskt. Tom fór til Korea sum kristin trúboðari. Tom fór heim til Mary til døgurða. Tom fór til París at lesa franskt. Tom gekk á kostskúla í Australia. Tom var á eini konsert herfyri. Tom fór á ein arbeiðsmarkna. Tom var í brúdleypi seinasta vikuskifti. Tom fór í ein undirhaldsgarð. Tom fór í song eftir nátturða. Tom fór í song á midnátt. Tom fór í song. Tom fór at keypa eitt annað par av skóm. Tom fór í kirkju við Mary. Tom fór í hægri skúla fyri at lesa franskt. Tom fór at fáa sær ís. Tom for inn á kamari at lesa uppá. Tom fór at hitta eina gentu, sum kallaðist Mary. Tom fór í fongsul fyri at hava selt rúsevni. Tom fór í skúla at læra at stilla klaver. Tom fór í skúla. Tom fór at hitta Mary tíðliga gjáramorgunin. Tom fór at hitta Mary fríggjadagin aftaná. Tom fór at hitta Mary tríggjar dagar eftir tað. Tom fór at tosa við stjóran hjá sær. Tom fór til australsku sendistovuna at fáa sær visum. Tom fór til yvir til fiskabúrið. Tom fór á strondina í síðstu viku. Tom fór á strondina. Tom fór í kasinoið. Tom fór til býin við bussi. Tom fór til tannlækna 20. oktobur. Tom fór til handils at keypa hostasaft. Tom fór í bygdarhandilin. Tom var í venjingarhølinum tríggjar dagar um vikuna. Tom fór í amboðshandilin at keypa ein hamara afturat og nakrar naglar. Tom fór á sjúkrahúsið, tí hann var sjúkur. Tom fór til leiðbeiningina at spyrja onkrar spurningar. Tom fór til vaskihúsið. Tom fór á bókasavnið at lesa. Tom fór á bókasavnið. Tom fór í biograf hvørja viku. Tom fór í parkina sjálvur. Tom fór í parkina við Mary. Tom fór í parkina. Tom gekk í sama skúla sum Mary. Tom gekk í sama skúla sum eg. Tom fór í handilsmiðstøðina við Mary. Tom fór í leikhúsið við Mary. Tom fór yvir til vindeygað og læt tað upp. Tom fór at vitja Mary, hóast eg bað hann um ikki at gera tað. Tom fór at vitja Mary á sjúkrahúsinum. Tom fór upp ígjøgnum trappurnar til kamarið hjá sær. Tom fór til white-water rafting. Tom fór við Mary til Boston. Tom fór við Mary á søgusavnið. Tom át einki í nógvar dagar. Tom fór uttan at hava etið miðmála, tí hann hevði ikki stundir. Tom græt. Tom teskaði Mary myrkastu loyndarmál síni. Tom teskaði okkurt í oyrað á Mary, og hon nikkaði. Tom teskaði okkurt í oyrað á Mary, og hon smíltist. Tom teskaði okkurt í oyrað á Mary. Tom teskaði okkurt í oyrað á Mary og fór síðani út úr rúminum. Tom teskaði Mary okkurt. Tom bríkslaði eitt lag, meðan hann gekk fram við ánni. Tom bríkslaði eitt lag, meðan hann gekk oman eftir gøtuni. Tom var av hjartanum samdur. Tom fer at gera eið. Tom fer at vera samdur við mær. Tom ávarar Mary Tom er longu sovnaður, tá vit koma. Tom verður altíð í hjarta mínum. Tom má svara fyri sínum brotsverkum. Tom fer at biðja um umbering. Tom kemur skjótt. Tom kemur í annaðkvøld. Tom fer at biðja teg hjálpa. Tom fer at hjálpa okkum. Tom kemur. Tom fer at vera førur fyri at koma í morgin. Tom dugir at gera hatta sjálvur. Tom klárar at gera tað í dag, haldi eg. Tom dugir eisini at gera hatta. Tom verður skjótt førur fyri at koyra bil. Eg vænti, at Tom er førur fyri at loysa trupulleikan. Tom er førur fyri at loysa trupulleikan. Tom dugir skjótt at svimja. Tom sleppur at gera alt, tað hann vil. Tom fær loyvi at gera alt, honum lystir. Tom fer at sleppa at gera, alt sum hann vil. Tom verður í ordan. Tom verður handtikin, um hann ger hatta aftur. Tom kemur ein tíma ov seint. Tom kemur skjótt úr Australia. Tom fer at bjóða Mary til endaveitsluna. Tom svevur, tá eg komi heim. Tom er sovnaður, tá ið vit vera har. Tom verður til arbeiðis mánadagin. Tom verður til arbeiðis mánadagin. Tom fer at ganga á Harvard. Tom verður aftur uml. klokkan 2.30. Tom verður aftur áðrenn mánadgin. Tom verður aftur um síðir. Tom verður aftur innan tredivu minuttir. Tom verður aftur um tríggjar tímar. Tom kemur aftur í næsta ár. Tom verður aftur mánadagin. Tom verður um at sálast. Tom verður jarðaður mánadagin. Tom fer at hava úr at gera hesa tíðina í morgin. Tom fer at hava úr at gera í morgin árini. Tom kemur aftur mánadagin. Tom kemur. Tom verður settur at gera tað. Tom verður vónbrotin. Tom verður útskrivaður frá sjúkrahúsinum í morgin. Tom verður misnøgdur. Tom fer at koyra til Boston við Mary mánadagin. Tom er skikkaður at verða royndarleyslatin um fimm ár. Tom fer at vera enn betri næstu ferð. Tom verður tikin av døgum á midnátt. Tom heldur hatta vera fínasta slag. Tom verður tvingaður at gera hatta. Tom fer til Boston við Mary. Tom verður burtur allan dagin. Tom fer aftur til Boston aftan á miðmála. Tom verður her um umleið tríggjar tímar. Tom er her allan morgun. Tom verður her hvønn dag. Tom verður her um minni enn eina tíma. Tom kemur higar mánadagin. Tom verður her bara nakrar í fáar dagar. Tom kemur um eina løtu. Tom kemur skjótt. Tom kemur seinnapartin. Tom verður her til klokkan 2:30. Tom verur í Boston í minsta lagi eina viku. Tom verður í Boston komandi tríggjar vikurnar. Tom verður í Boston í tríggjar mánaðir. Tom verður í Boston í tríggjar vikur. Tom fer at vera í Boston í oktobur. Tom skal vera í Boston í næstu viku. Tom kemur til Boston tann tjúgunda oktobur. Tom verður í Boston til næsta mánadag. Tom fer at hava leiðsluna. Tom verður á skrivstovu síni mánadagin. Tom fer at verða seinur til tíman. Tom fer avstað seinnapartin. Tom verður einsamallur um tú fert frá honum. Tom fer at spæla gittara við okkum í kvøld. Tom verður til staðar. Tom verður errin av mær. Tom verður klárur um bert ein minutt. Tom fer at flyta til Boston skjótt. Tom kemur aftur skjótt. Tom verður tryggur hjá mær. Tom verður dømdur 20. oktober. Tom verður so errin. Tom verður á Hotel Hilton næsta mánadag. Tom fer at sova hjá einum vini í nátt. Tom verður trúlovari í mínum brúdleypi. Tom fer at vera fyrstur at koma og síðstur at fara. Tom verður har. Tom verður tredivu í mars. Tom verður ovurfegin. Tom fer ikki at klára at gera tað liðugt innan tíma. Tom verður sera vónsvikin, um tú ikki etur salatið, sum hann hevur gjørt. Tom bíðar eftir Mary á parkeringsplássinum. Tom fer at bíða eftir Mary. Tom verður hjá okkum í tríggjar dagar. Tom fer at arbeiða tað langa skiftið í kvøld. Tom verður ein góður fótbóltsleikari einaferð. Tom tekur Mary við sær. Tom kemur við hjálp. Tom fer at keypa hús á Park Street. Tom fer at ringja til mín. Tom fer at fanga Mary. Tom fer at broytast. Tom fer at kanna tað. Tom kemur aftur eftir Mary. Tom fer at koma aftur. Tom kemur, um hann hevur stundir seinnapartin í morgin. Tom fer at koma seinni. Tom fer at koma í morgin. Tom fer at matgera. Tom fer yvir um ánna. Tom fer at gráta. Tom fer at gera av, hvat vit fara at gera seinnapartin. Tom verður avgjørt aftur klokkan hálvgum trý. Tom fer at avnokta alt. Tom doyr, ger hann hatta. Tom fer at gera eitt gott arbeið fyri teg.. Tom ger alt, bara hann fær tað, sum hann vil hava. Tom ger alt, sum vit vilja hava hann at gera. Tom fer at gera sítt besta. Tom ger næstan alt fyri pengar. Tom fer at standa seg nógv betri næstu ferð. Tom ger tað fyri meg. Tom ger tað, um tú spyrt pent. Tom fer at gera hatta onkursvegna. Tom fer at gera alt, sum Mary biður hann gera. Tom vil gera alt, sum krevst, til at fáa arbeiðið liðugt. Tom fer at gera, hvat ið tú biður um. Tom, fer at eta, so skjótt sum hann kemur heim. Tom etur nærum alt, tú gevur honum. Tom ger hatta sum frá líður. Tom fer at finna út av, hvussu hatta skal gerast. Tom fer sum frá líður at gerast troyttur. Tom fer fyrr ella seinni at geva seg, haldi eg. Tom fer sum frá líður at gevast. Tom fer sum frá líður at hava tørv á eini skurðviðgerð. Tom fer at stríðast. Tom fer at rokna tað út. Tom kemur í staðin. Tom fer at finna Mary. Tom fer at finna onkran máta at gera tað uppá. Tom man finna hana. Tom fer at finna meg. Tom fer at gjøgnumskoða tað umsíðir Tom fer at gjøgnumskoða tað fyrr ella seinni. Tom fer at gjøgnumskoða sannleikan. Tom fer at gjøgnumskoða tað. Tom verður liðugur at sita dómin næsta mánað Tom ger hetta liðugt seinni. Tom fer at fyrigeva Mary. Tom fer at fyrigeva okkum. Tom fær eitt betri starv við einum studentaprógvi. Tom verður illur, um hann ikki vinnur. Tom kemur heimaftur mánadagin. Tom kemur aftur skjótt. Tom verður illa við, vænti eg. Tom fær trupulleikar, um hann ger tað. Tom kemur í neyð, um hann etur allan ísin. Tú fært tað tær tørvar frá Tom. Tom fer at geva Mary ein møguleika afturat. Tom fer at greiða Mary nágreiniliga frá seinni. Tom fer at geva tær alt, tær nýtist. Tom fer aftur til Avstráliu í ovurmorgin. Tom fer fyrst. Tom fer at hitta Mary. Tom fer hagar í morgin. Tom vil fara hagar saman við Mary. Tom fer til Boston í øðrum mánaði. Tom fer, antin Mary fer ella ikki. Tom fer, sama hvat Mary sigur. Tom fer. Tom fer at fáa ein hjartatilburð, um hann ikki ansar eftir. Tom fer at fáa sær morgunmat tíðliga í morgin. Tom vil hava døgurða. Tom hevur onki annað val enn at vera samdur. Tom fer ikki at hava nakað val. Tom fer ikki at hava nakað annað val. Tom fer ikki at hava trupulleikar við at gera frásøgnina lidna til tíðina. Tom er noyddur at gera hatta, sjálvt um hann ikki vil. Tom má gera hatta onkra aðrastaðni. Tom má gera arbeiðið. Tom má fara einsamallur. Tom má fara úr bygninginum. Tom má bíða. Tom noyðist at arbeiða í morgin. Tom fer at hjálpa Mary at gera hatta, tað haldi eg. Tom hjálpti Mary at gera hatta. Tom fer at hjálpa Mary. Tom fer at hjálpa okkum, ikki so? Tom hjálpir tær við fronskum. Tom hjálpir. Tom fer at goyma tað. Tom leggur nýggja forritið inn fyri teg. Tom heldur áfram at gera tað, um hann vil. Tom fer at kunna okkum so hvørt. Tom fer at drepa Mary. Tom fer at drepa aftur. Tom fer at drepa ein og hvønn, sum forðar honum. Tom veit, hvat eg meini við. Tom veit, hvat vit mugu gera. Tom fer at vita, hvagar hann skal. Tom fer um ein tíma. Tom fer at læna tær eina bók at lesa. Sannlíkt er, at Tom samtykkir í ikki at gera hatta. Tom tekur allarhelst undir við hasum. Tom fer helst at kunna lumpa Mary. Tað er sannlíkt at Tom verður handtikin. Tom verður ivaleyst bilsin. Tom verður nokk skjótur heim. Tom hevur ivaleyst nógv um at vera. Tom verður helst fangaður. Tom verður helst eitt sinder stúrin um kostnaðin. Tað er sannlíkt, at Tom verður útskrivaður av sjúkrahúsinum í morgin. Tom fer ivalyest at missa mótið. Tað er sannlíkt, at Tom verður ørkymlaður. To verður sannlíkt fáa bót fyri at gera hatta. Tom verður helst ræddur. Tom verður óivað lagdur í hondjørn. Tom fer ivaleyst at verða síðstur. Tom fer ivaleyst at vera svartskygdur. Tom verður helst vælviljandi. Tom fer neyvan at megna at standa ímóti freistingini. Tom verður óivað sera takksamur, um tú gert hatta fyri hann. Tom fer helst bara at sova í umleið tríggjar tímar. Tom fer allarhelst at sita restina av lívinum handan rimar. Tað er sannlíkt, at Tom fer at bíða til vit koma. Tom missir arbeiðið, um hann blívur við at møta ov seint til arbeiðis. Tom fer at elska tað. Tom fer at verða ein góður njósnari. Tom kemur við einari fráboðan klokkan 2:30. Tom vil hitta tykkum øll klokkan 14.30. Tom fer at møta tær har. Tom fer helst at keypa tann reyða bilin. Tom fer at flyta út frá foreldrunum. Tom skal brúka minst 300 ﹩ til at keypa tað, honum tørvar. Tom fer at tørva hjálp frá øllum. Tom fer at tørva hjálp. Tom fer at tørva meiri pengar enn hatta. Tom hevur eisini tørv at einari. Tom fer at tørva okkara hjálp. Tom fer at tørva stuðul. Tom fer ongantíð at viðurkenna, at hann hevði skeivt, sjálvt um hann veit, at so er. Tom fer ongantíð at ganga við til tað. Tom fer ongantíð at megna hatta einsamallur. Tom verður ongantíð gloymdur. Tom fer ongantíð at trúgva hasum. Tom fer ongantíð at gloyma blíðsskapin hjá Mary. Tom fer ongantíð at gloyma tíðina, ið Mary var saman við honum. Tom man aldri fara. Tom fer ongantíð at lata Mary vinna aftur. Tom fer ongantíð at liva upp til vónirnar hjá foreldrum sínum. Tom fer ikki at vísa tað fyri nøkrum. Tom verður errin av mær nú. Tom fer at akta. Tom fer at mála garðin í morgin. Tom fer at rinda fyri tað fyrr ella seinni. Tom fer at rinda fyri hetta. Tom fer at ernast. Tom fer eftir børnunum eftir skúlatíð. Tom fer at spæla tennis í morgin. Tom fer helst at vera samdur. Tom fer helst at halda tað vera stuttligt, sum gongur fyri seg. Ivaleyst verður alt í lagi aftur hjá Tom. Tom verður helst funnin sekur. Tom verður helst her allan seinnapartin. Tom verður helst við hús í kvøld. Tom verður helst húsvillur komandi oktober. Tom verður helst ov seinur í skúla í morgin. Tom verður helst uttanfyri. Tom verður uttan iva settur undir umsjón. Tom er helst hungurstungin, tá hann kemur heim. Tom verður óiva ræðslusligin. Tom verður allarhelst hin síðsti, sum fer avstað. Tom fer helst at vera óheppin. Tom fer hest at keypa mammu síni blómur á mammudegnum. Tom fer ivaleyst at gera tað í dag, tá eg ikki eri her. Tom fer helst at hava tað betri, tá ið hann fær okkurt at eta. Tom fer mestur at gloyma at gera tað. Tom letur nokk Mary gera hatta. Tom fer helst at dáma at gera hatta. Tom fer mestur at tapa. Tom fer helst at standa próvtøkuna. Tom fer helst at nokta at gera tað. Tom verður helst í Bostin til mánadagin. Kanska fer Tom so inniliga at vilja gera hatta. Tað fer helst at eydnast Tom Tom fer væntandi at biðja Mary um umbering. Tom fer helst at siga við Mary, at hon skal ikki vera bangin. Tom fer helst at biðja Mary um ikki at hyggja út ígjøgnum vindeygað. Tom fer allarhelst at biðja Mary um at vera heima áðrenn 2:30. Tom fer helst ay biðja Mary um at hyggja út ígjøgnum vindeygað. Tom fer helst at biðja Mary taka hennara regnskjól við sær. Tom fer helst at siga Mary, hvat er neyðugt at gera. Tom fer helst at siga Mary, hvat hann vil hava hana at gera. Tom fer allarhelst at siga Mary, hvat hon skal gera. Tom fortelur nokk vinunum hjá sær, at hann fer til Boston. Tom fer helst at vilja gera hatta. Tom kemur við tónleikinum. Tom gevst mánadagin. Tom fer at angra tað. Tom verður verandi heima. Tom verður verandi í varðhaldi. Tom fer at minnast hetta vikuskiftið, so leingi hann livir. Tom fer at minnast. Tom kemur aftur innan tríggjar tímar. Tom ætlar at oyðileggja sær klæðini. Tom ynskir at síggja okkum. Tom kemur. Tom fer at syngja seinni. Tom fer at seta seg her. Tom verður skjótur aftur. Skjótt fær Tom sannleikan at kenna. Tom fer at halda jólaaftan saman við familju síni. Tom fer at vera her í morgin. Tom verður tætt at heiminum á ár. Tom verður í Boston til mánadagin. Tom fírir ikki fyri nøkrum til tess at náa máli sínum. Tom fer at lesa franskt komandi ár. Tað fer at enda at eydnast Tom Tað fer ivaleyst at eydnast Tom. Tað fer at eydnast Tom Tom yvirlivir. Tom fer at ganga ein túr í parkini seinnapartin. Tom fer at taka sær av øllum fyri okkum. Tom fer at taka sær av øllum. Tom vil koma við okkum til stóránna. Tom fer at tosa við okkum mánadagin. Tom fer at siga við Mary at hann sær ikki at gera tað. Tom fer at siga sannleikan. Tom fer at siga okkum tað, ið okkum tørvar at vita. Tom fer at royna at gera hatta. Tom fer at royna at flýggja. Tom fer at royna at gera arbeiðið liðugt so skjótt sum gjørligt. Tom fer at hjálpa Mary. Tom fer allarhelst ikki at kunna hjálpa Mary í dag. Tom fer neyvan at vilja gera hatta í morgin. Tom verður ivaleyst síðsti næmingurin, ið fer avstað. Hann kvittar fyri meg. Tom fer til gongu í skúla í morgin. Tom fer at vilja hava nakað av hesum. Tom fer at vilja vita meira. Tom vil hava okkum at vera verandi. Tom fer at vinna hetta spælið. Tom blunkaði og sendi ein koss. Tom blunkaði til Mary. Tom blunkaði. Tom turkaði tárini hjá Mary burtur. Tom turkaði pannuna við einum lummaklúti. Tom turkaði hondina í brøkurnar. Tom turkaði munnin við handarbakinum. Tom turkaði eftir borðinum við einum vátligum klúti. Tom turkaði blóðuta knívin í skjúrtu sína. Tom turkaði borðið. Tom turkaði tárini úr eygunum á Mary. Tom flutti Mary trýhundrað dollarar. Tom ynskti Mary góða eydnu. Tom ynskti sær at fara aftur til Boston. Tom vildi, hann kundi vera meira saman við Mary. Tom vildi ynskt hann skilti franskt. Tom ynskti, at hann hevði verið meira varin. Tom ynskti, at hann hevði dirvið at leypa í ánna og bjarga barninum, sum var dottið útí. Tom ynskti, at hann hevði meira tíð. Tom ynskti, at hann hevði sett meira pening í hasa íløguna. Tom ynskti, at hann hevði onkran at tosa við. Tom ynskti, at hann hevði onkran at tosa við. Tom hevði viljað, at han segði Mary sannleikan. Tom ynski, at hann ikki hevði biðið Mary læra seg at gera hatta. Tom angraði, at hann var komin í veitslu. Tom ynskti, at hann ikki hevði brúkt so nógvar pengar. Tom ynskti, hann ikki hevði sagt Mary, at hann elskaði hana. Tom ynskti, at hann dugdi meir enn eitt mál. Tom hevði viljað, at hann kundi vitjað Boston oftari. Tom ynskti, at hann onagntíð hevði hitt Mary. Tom ynskti, at hann dugdi líka væl at spæla tennis sum Mary. Tom ynskti, at hann hevði nóg mikið av peningi til at kunna leggja frá sær. Tom ynskti, at hann hevði onkran at tosa við. Tom ynskti, at hann hevði onkran at tosa við. Tom ynskti, at floksfelagar hansara høvdu víst hvør øðrum størri virðing. Tom ynskir, at hann hevði ráð at keypa somu teldu, sum Mary keypti. Tom ynskir, at hann kundi byrjað av nýggjum. Tom ynskir, at hann kundi skifta um pláss við Mary. Tom ynskir, at hann hevði ein størri bil. Tom ynskir, at hann var farin í leikhúsið í gjárkvøldið. Tom ynskir, at hann var millióningur. Tom vil, at hann hevði dugað at spælt mahjong. Tom tók ein brævbjálva úr jakkalummanum. Tom tók eitt sindur av pengum út úr bankanum. Tom tók trýhundrað dollarar út av síni persónligu kontu í gjár. Tom var vitni til tað heila. Tom vakti Mary kl. 6.30, sum hon hevði biðið hann gera. Mary vakti Mary. Tom vaknaði stutt áðrenn middag. Tom vaknaði kl. 6:30. Tom vaknaði í ringum lag. Tom vaknaði á miðjari nátt. Tom vaknaði nakin. Tom vaknaði, tá ið telefonin ringdi. Tom vaknaði við høvuðpínu. Tom vaknaði við pínu í síðuni. Tom vaknaði við ræðuligari høvuðpínu. Tom vann $10,000 í happadráttinum. Tom vann ein ókeypis bil. Tom vann eina ókeypis ferð til Boston. Tom vann eina virðisløn. Tom vann kjakið. Tom vann veddingina. Tom vann meistaraheitið. Tom vann kappingina. Tom vann dystin. Tom vann spælið. Tom vann í happadráttinum, men fór á húsagang eitt ár seinni. Tom vann kappingina við at svika. Tom vann kappingina. Tom vann lutakastið. Tom vann trídystin. Tom vann tríggjar kappingar. Tom vil ikki viðganga, at hann fer skeivur. Tom viðgongur tað ikki, men hann hevur stórar trupulleikar. Tom viðgongur tað ikki, men hann er loyniliga forelskaður í Mary. Tom viðgongur ikki, at hann hevur gjørt nakað skeivt. Tom fer ikki at loyva tær at gera hatta aftur. Tom svarar ikki nøkrum av spurningum mínum. Tom svarar ikki. Tom biður ikki um hjálp. Tom fer ikki at luttaka. Tom tekur seg ikki aftur. Tom kann ikki gerast løgreglufólk. Tom er ikki førur fyri at gera tað longur. Tom verður ikki førur fyri at gera hatta fyrsta dagin. Tom megnar ikki at gera arbeiðið liðugt, uttan so at vit hjálpa honum. Tom kann ikki koma higar til tíðina. Tom fær okkum ikki at gera hatta. Tom fer ikki at megna at leggja á annan bógv. Tom er ikki førur fyri at skilja nakað av hesum. Tom er ikki førur fyri at arbeiða í morgin. Tom verður ikki heima. Tom verður ikki í skúla í morgin. Tom verður ikki til arbeiðis í morgin. Tom kemur ikki aftur enn. Tom verður ikki í ørviti. Tom verður ikki samstarvssinnaður. Tom vil ikki vera forvitin. Tom fer ikki at gera hatta í dag. Tom fer ikki at vera svakur. Tom verður ikki løntur. Tom fer ikki aftur til Boston eftir hetta, ha? Tom verður ikki her komandi mánað. Tom verður ikki her, tá ið tú kemur. Tom fer ikki at himprast við at gera hattar. Tom verður ikki leingi afturat í Boston. Tom verður ikki heima í nakrar fáar vikur. Tom verður ikki seinur, verður hann? Tom fer ikki at vera pessimistiskur. Tom verður ikki í Avstralia leingi. Tað fer ikki at hepnast Tom. Hatta fer ikki at dáma Tom. Tom verður ikki í slipsi. Tom fer ikki at trúgva okkum. Tom fer ikki at plága Mary longur. Tom fer ikki at plága teg meira. Tom fer ikki at vikast. Tom vil ikki keypa breyð. Tom fer ikki at koma aftur, so leingi Mary er her. Tom kemur ikki higar. Tom kemur ikki fyrr enn mánadagin. Tom vil ikki tosa við meg um trupulleikan . Tom fer ikki at gera slíkt. Tom fer ikki at gera hattar sjálvur, heldur tú? Tom ger hatta ikki, um tað ikki er neyðugt. Tom fer ikki at gera hatta við meg. Tom fer ikki at gera tað, ið hann sigur seg fara at gera. Tom vil ikki drekka tað. Tom fer ikki at koyra til Boston einsamallur. Tom vil ikki eta. Tom vil ikki eingongd tosa við meg. Tom fer ongantíð at megna at fyrigeva Mary fyri at svíkja seg. Tom fær ongantíð møguleikan at gera hatta. Tað verður ikki lætt hjá Tom. Tom fer ikki at halda tað vera so lætt at gera hatta longur. Tom varnast onki. Tom fer ikki at siga Mary upp. Tom gloymir tað ikki. Tom fer ikki at fyrigeva mær. Tom kemur ikki langt. Tom verður ikki ger fyrr enn kl. 2.30. Tom vil ikki fara heim fyrr enn 2:30 Tom sleppur ikki inn. Tom fer ikki at koma hagar til tíðina, um hann ikki skundar sær. Tom fer ikki einsamallur. Tom fer ikki, hóast hann er boðin. Tom fer ikki til handils uttan Mary. Tom vil ikki fara hagar. Tom fer ikki til Australia fyrr enn í oktober. Tom fer ikki til Boston fyrr enn í oktobur. Tom fer ikki, uttan so at Mary fer við honum. Tom hevur ikki handa trupulleikan. Tom noyðist ikki at fara ígjøgnum tað, sum Mary fór ígjøgnum Tom lurtar ikki eftir nøkrum. Tom vil ikki hjálpa Mary at gera hatta meir. Tom fer ikki at hjálpa Mary. Tom vil ikki hjálpa. Tom fer ikki at særa meg. Tom fer ikki at blanda seg uppí. Tom veit ikki, hvussu man ger tað. Tom fer ikki at fáa at vita, at eg eri her. Tom fer ikki at vita. Tom heldur ikki nógv longur. Tom vil ikki fara avstað. Tom vil ikki læna mær pengarnar, ið eg mangli. Tom loyvir ikki Mary at gera nakað av tí, hon vil. Tom letur ikki Mary fara. Tom loyvir ongum inn í sítt hús. Tom letur meg ikki fara. Tom letur okkum ikki hjálpa Mary. Tom vil ikki lata okkum syngja. Tað er ikki sannlíkt, at Tom fer at duga at gera telduna aftur. Tom verður helst ikki einsamallur. Tom verður heslt ikki so illur við Mary, sum hann var við Tom. Tom kemur helst ikki aftur úr Boston enn. Tað er ikki sannlíkt, at Tom verður aftur í dag. Tom hevði allarhelst dugað hatta betur enn Mary. Tom fer ivaleyst ikki at skoða málið frá eini og somu síðu. Tom verður neyvan við hús mánadagin. Tom verður neyvan ekkafullur. Tom fer neyvan út. Tom hevði allarhelst ikki verið troyttur. Tom er neyvan uppi so seint. Tom fer neyvan at leggja sær væl til rættis. Tom fer neyvan at hava hug til at gera tað. Tom fer væntandi ikki at noyðast at gera hetta sjálvur. Tom fer helst ikki at siga Mary um starvið, hann hevur fingið bjóðað. Tom fer ivalleyst ikki at siga Mary, at honum ikki dámar arbeiðið hjá sær. Hatta ger Tom valla aftur. Tað er ikki trúligt, at Tom fer at royna at gera tað einsamallur. Tom fer helst ikki at ganga til arbeiðis aftur. Tom lurtar ikki eftir mær. Tom vil ikki lurta eftir skynsemi. Tom lurtar ikki. Tom klárar tað ikki stundisliga. Tom hevur einki ímóti tí. Tom nýtist ikki at bíða so leingi. Tom vil ikki lata hurðina upp. Tom klárar ikki royndina. Tom fer ikki at loyva Mary at fara í veitsluna við John. Tom fer ikki at angra tað. Tom fer ikki at minnast nakað. Tom fer ikki at syngja. Tom verður ikki verandi. Tom hevur ikki gleðiliga tol við tápuligum fólki. Tom yvirlivir ikki leingi afturat. Tom fer ikki at taka meg í álvara. Tom fer ikki at góðtaka eitt nei. Tom vil ikki tosa við Mary. Tom vil ikki tosa við meg longur. Tom vil ikki tosa. Tom vil ikki siga Mary nakað. Tom vil ikki siga mær, hvar hann hevur lagt bil lyklarnar. Tom vil ikki siga mær, hví Mary ikki er her. Tom vil ikki siga okkum nakað. Tom fer ikki vitja Boston. Tom vann. Tom grundaði, hvussu djúp áin var. Tom hugsaði um, hvussu trupult tað fór at verða at fáa eitt starv í Boston. Tom hugsaði um, hvussu skjótt Mary kláraði at ganga upp gjøgnum stigan. Tom hugsaði um, hvussu leingi hann mundi verða noyddur at bíða eftir Mary. Tom hugsaði um, hvussu leingi tað mundi taka Mary at gera arbeiði liðugt. Tom hugsaði um, hvussu leingi tað fór at taka at gera arbeiði liðugt. Tom undraðist yvir, hvussu nógvar tímar Mary hevði um at gera seg klára til veitsluna. Tom hugsaði um, hvussu nógvar minuttir tað fór at taka honum at renna til busssteðgistaðið. Tom hugsaði um, hvussu nógv fólk afturat passaðu inn í elevatorin. (heysitólið) Tom hugsaði um, hvussu nógv pør av skóm Mary átti. Tom hugsaði um, hvussu ofta Mary var handtikin. Tom hugsaði um, hvussu ofta Mary hevði verið í stríð við lógina. Tom grundaði yvir, hvussu ofta Mary mundi fara at renna breytina runt. Tom undraðist, hvussu ofta hann fór at verða noyddur at biðja Mary rudda hennara kamar, áðrenn hon umsíðir gjørdi tað. Tom hugsaði um, hvussu nógv Mary vigaði. Tom hugsaði um, hvussu nógv viðføri Mary ætlaði at hava við. Tom lysti at vita, hvussu nógv tequila Mary kláraði at drekka, áðrenn hon fall í óvit. Tom hugsaði um, hvussu skjótt Mary fór at hava døgurðan kláran. Tom hugsaði um, hvussu høg Mary var. Tom hugsaði, um Mary kundi gera hatta. Tom hugsaði, um Mary hevði ein sjeik. Tom lysti at vita, um Mary fór at kyssa seg. Tom undraðist, um hann hevði nóg mikið av brenni, at klára seg ígjøgnum veturin. Tom hugsaði um, um hann nakrantíð fór at síggja Mary aftur. Tom hugsaði, um tað, ið Mary segði, var satt. Tom grundaði um tað sama. Tom grundaði yvir, hvat Mary hevði hug til. Tom undraðist, hvat Mary gjørdi her. Tom lysti at vita, hvat Mary gjørdi í køkinum. Tom lysti at vita, hvat Mary hevði ætlanir um at gera. Tom hugsaði um, hvat Mary fór at siga við John. Tom undraðist, hvat var hent. Tom undraðist, hvat hendi við Mary. Tom undraðist, hvat hendi við gamla lastbili sínum. Tom hugsaði um, hvat hann skuldi gera næst. Tom lysti at vita, hvat Mary hugsaði um. Tom hugsaði um, nær Mary hevði keypt mólkina, ið var í køliskápinum. Tom hugsaði um, nær Mary fór at koma. Tom spurdi seg sjálvan, nær kavin mundi fara at toyggja. Tom grundaði yvir, hvar Mary var uppvaskin. Tom lysti at vita, hvar Mary hevði verið í vikuskiftinum. Tom hugsaði um, um Mary mundi dáma at ganga túr. Tom ivaðist, um Mary vildi gera tað. Tom lysti at vita, um Mary var nøgd við, hvussu John hevði handfarið støðuna. Tom grundaði um, um tað veruliga loysti seg at vera ærligur. Tom lysti at vita, hvønn Mary hevði koyrt á flogvøllin. Tom lysti at vita, hvønn Mary ætlaði at velja. Tom undraðist, hví Mary ikki dugdi betur at tosa franskt, enn hon gjørdi. Tom undraðist hví Mary ikki gjørdi hatta. Tom undraðist á, hví Mary ikki noyddist at gera hatta eins og øll hini. Tom undraðist, hví Mary ikki dámdi John. Tom undraðist, hví Mary ikki segði honum tað. Tom undraðist, hví Mary mundi hava broytt støðu. Tom undraðist, hví Mary ikki hevði skrivað. Tað undraði Tom, hví Mary gjørdi tað. Tom hugsaði um, hví Mary ikki drakk. Tom lysti at vita, hví Mary ikki vildi geva honum ein tungumuss. Tom undraðist, hví øll stardu at honum. Tom undraðist, hví konan fór frá sær. Tom undraðist, hví nógv fólk í Ameriku halda, at baseball er áhugaverdari at hyggja at, enn fótbóltur. Tom undrast á, hví eingin hevði sagt honum um hatta. Tom undrast, um tað er satt. Tom undrast, hví Mary kom einsamøll higar. Tom var í hatti. Tom var í einum leysum jakka. Tom var í einum nýggjum frakka í skúla í dag. Tom var í einum reyðum og hvítum stríputum slipsi. Tom var í einum reinsdjórahatti til jólaveitsluna. Tom var í eini silki skjúrtu. Tom var ílatin sum ein íkorni. Tom var í einum hvítum jakka. Tom var í einari hvítari skjúrtu. Tom var í eini ljótari jólatroyggju. Tom var í bláum kovboybuksum. Tom hevði øgiliga sterkar brillur. Tem hevði brillur. Tom var í handskum fyri at sleppa undan at seta fingramerki á morðvápnið. Tom gekk í somu kovboybuksunum alt árið. Tom arbeiddi allan dagin og var fullkomiliga uppslitin. Tom arbeiddi allan dagin uttan steðg. Tom arbeiddi allan dagin í gjár. Tom arbeiddi alt sítt lív. Tom arbeiddi í alla nátt. –Tom arbeiddi sum bóndi. Tom arbeiddi sum brandmaður. Tom arbeiddi sum lívbjargari um summarið. Tom arbeiddi sum fysioterapeutur. Tom arbeiddi sum lærari í Boston til hann doyði í 2013. Tom arbeiddi í eini av best umt'kti matstovunum í býnum. Tom arbeiddi dag og nátt. Tom arbeiddi hjá Mary. Tom arbeiddi í einari byggifyritøku í Boston. Tom arbeiddi í nærum tríggjar tímar. Tom arbeiddi í okkara fyritøku í tredivu ár. Tom arbeiddi í nógvar vikur við hasu verkætlanini. Tom arbeiddi frá morgni til myrkurs. Tom arbeiddi hart alt summarið. Tom var arbeiðssamur í gjár. Tom arbeiddi í Boston alla síðstu viku. Tom arbeiddi í einum banka frá 1999 til 2013. Tom arbeiddi innandura. Tom arbeiddi sum eitt sum eitt ótt. Tom arbeiddi meginpartin av lívi sínum. Tom arbeiddi nógv harðari enn nakar annar. Tom arbeiddi á einum bóndagarði síðsta summar. Tom arbeiddi við uppgávuni einsmallur Tom arbeiddi yvir. Tom arbeiddi har. Tom arbeiddi til hann var ov troyttur at halda fram. Tom arbeiddi seint út á kvøldi Tom arbeiddi saman við Mary. Tom arbeiddi. Tom arbeiðir sum móttøkufólk. Tom arbeiðir sum tíðindafólk. Tom arbeiðir í einum banka. Tom arbeiðir í einum handli, har tey selja heilivág umframt dagligar vørur. Tom arbeiðir í einum apoteki. Tom arbeiðir á einum sjúkrahúsi her í nánd. Tom arbeiðir heima. Tom arbeiðir í nærhandlinum stutt frá, har hann býr. Tom arbeiðir hjá Mary. Tom arbeiðir hjá NASA. Tom arbeiðir fyri eina stóra lýsingarfyritøku í Boston. Tom arbeiðir í einum stórum vøruhúsi. Tom arbeiðir í einari stórari fyritøku. Tom arbeiði fyri lívsins uppihald. Tom arbeiðir fyri eina lítla fyritøku. Tom arbeiðir fyri eina tøkni fyritøku. Tom arbeiðir á eini týðingarstovu. Tom arbeiðir fyri eina amerikanska fyritøku. Tom arbeiðir í landsstýrinum. Tom arbeiðir frá (kl.) níggju til fimm. Tom arbeiðir hart allatíðina. Tom arbeiðir nógv, og tað ger Mary eisini. Tom arbeiðir hart. Tom arbeiðir her. Tom er eitt arbeiðsgrev. Tom arbeiðir í Boston, ger hann ikki tað? Tom arbeiðir í Boston. Tom starvast í einum bakaríi. Tom arbeiðir í einum banka. Tom arbeiðir á eini verksmiðju. Tom arbeiðir innan landbúnað. Tom arbeiðir innan fornfrøði. Tom arbeiðir í filmsídnaðinum. Tom hevur langar arbeiðsdagar, og kemur útlúgvaður til hús. Tom arbeiðir á einum oljuboripalli. Tom arbeiðir her. Tom arbeiðir ov nógv. Tom arbeiðir sera hart, men ikki so hart sum Mary. Tom arbeiðis stundum saman við Mary Tom arbeiðir saman við Mary. Tom arbeiðir. Tom stúrdi fyri, um hann hevði nóg mikið av peningi til at keypa eina so góða máltíð. Tom hugsar nógv um pening. Tom stúrir ov nógv. Tom hevði verið eitt gott val. Tom hevði verið fongslaður, um hann gjørdi hatta. Tom hevði verið ræðuligur, um hann skuldi gjørt hatta. Tom hevði ikki gjørt hatta væl. Tom hevði verið takksamur, um tú kundi gjørt hatta fyri hann. Tom hjálpir tær fegin, tað veit eg. Tom hevði verið errin. Tað hevði verið býtt av Tom at latið Mary vera einsamalla. Tom hevði verið ógvuliga skuffaður, um Maru gjørdi tað. Tom hevði verið heitur, um hann var í sínum nýggja frakka. Tom hevði gjørt alt fyri Mary. Tom hevði gjørt alt fyri systur sína Mary. Tom vildi gjørt alt fyri at fáa Mary aftur. Tom hevði gjørt hvat sum helst fyri at Mary skuldi vera glað. Tom hevði gjørt hatta aftur, var hann noyddur til tað. Hatta hevði dámt Tom illa. Tom hevði biðið Mary um umbering, um hann helt, at tað hevði týdning. Tom hevði verið nevaleikari, um mamma hansara hevði latið hann. Tom hevði verið skelkaður. Tom hevði gjørt tað longu, um hann visti hvussu. Tom hevði havt gjørt tað, um hann hevði vitað, at hann skuldi. Tom hevði hjálpt okkum, um hann kundi. Tom átti at verið farin nú, um hann veruliga ætlaði at fara. Tom hevði havt hug at farið í veitslu hjá Mary. Tíverri hevði hann annað, ið hann skuldi gera. Tom hevði fegin viljað komið. Tom kundi væl hugsað sær at verið longri. Tom hevði dámt teg. Tom vildi aldrin gjørt nakað tílíkt. Tom hevði verið verandi, um hann kundi. Tom hevði hjálpt okkum, um hann kundi. Tom hevði vita, hvat mann átti at gjørt. Tom vil hava Mary á liðinum. Tom hevði dámt, um onkur gjørdi hatta. Tom vil hava kaffi. Tom hevði viljað spurt teg, hvussu tú gjørdi hatta. Tom hevði vilja verði ein ítrótta frásøgurmaður. Tom vil fegin keypa eitt hús í Boston. Tom vil fegin keypa eitt hús. Tom hevði dáma at gjørt tað. Tom hevði viljað havt eina gentu. Tom vildi fegin verða verandi til døgurðan, men hann var noyddur at fara aftur til arbeiðis. Tom vildi fegin vita orsøkina. Hatta hevði dámað Tom. Tom hevði ongantíð farið frá børnum sínum. Tom hevði aldrin játtað nakað slíkt. Tom hevði ongantíð brotið eitt lyfti. Tom hevði ongantíð gjørt hatta. Tom fór aldrin at fyrigeva okkum, um vit ótu kakuna, hann hevði bakað til Mary. Tom hevði ongantíð farið hagar einsamallur. Tom hevði ongantíð tikið undir við tí. Tom hevði ongantíð latið okkum farið, um Mary ikki hevði farið við okkum. Tom hevði ongantíð sligið Mary. Tom hevði ongantíð gjørt nøkrum ónáðir. Tom hevði ongantíð gjørt børnum sínum ónáðir. Tom hevði ikki bara latið teg vinna. Tom vildi ongantíð dripið nakran. Tom hevði ongantíð latið Mary verið einsamalla. Tom hevði ongantíð latið hatta gingið. Tom hevði ongantíð logið fyri Mary. Tom hevði aldrin biðið Mary gjørt hatta. Tom var ofta vanur at arga læraran. Tom hevði helst havt gjørt okkurt við hatta, um hann hevði kunnað. Tom vil heldur lata Mary fáa hennara vilja enn at trætast. Tom vil heldur verða verandi. Tom hevði sagt ja. Tom hevði enn verið á lívi, um hann hevði verið meiri ansin. Tom kundi bíða. Tom hevði biðið Mary um umbering, um hann helt tað vera av týdningi. Tom hevði ringt til Mary, um hann hevði havt hennara telefonnummar. Tom hevði longu havt gjørt tað, um hann visti hvussu. Tom hevði longu havt gjørt hatta, um hann hevði vitað, hvussu tað skuldi gerast. Tom hevði gjørt hatta sjálvur, um hann hevði kunnað. Tom hevði havt gjørt tað sjálvur, um hann visti hvussu. Tom hevði gjørt tað, um hann kundi. Tom hevði farið uttan mun til. Tom hevði hjálpt okkum, um vit høvdu spurt hann. Tom hevði havt dámað at farið við okkum. Tom hevði dámt teg. Tað er harmiligt, at tit ongantíð møttust. Tom hevði gjørt mun. Tom hevði vunnið kapprenningina, um hann bara hevði runnið eitt sindur skjótari. Tom hevði ikki farið frá Mary. Tom hevði ikki tikið undir við. Tom hevði ikki klárað at gjørt hetta. Tom slapp ikki at gera hatta, hóast hann vildi. Tom hevði ikki verið glaður, um vit ikki loyvdu Mary at gera hatta. Tom hevði ikki verið fegin, um tú ikki gjørdi hatta. Tom hevði ikki verið fegin um at búð saman við Mary. Tom hevði ikki verið eydnusamur við Mary. Tom hevði ikki verið bilsin, um Mary gjørdi av ikki at fara. Tom vildi ikki verið so tápuligur. Tom fór ikki at verða ógvuliga bilsin, um Mary gjørdi av at siga ja til starvið. Tom hevði ikki lagt petti í, um Mary ikki gjørdi tað. Tom vildi ikki enda tað. Tom hevði ikki gjørt hatta, hóast hann kundi. Tom hevði ikki gjørt hatta sjálvur. Hatta hevði Tom ikki gjørt við Mary. Hatta hevði Tom ikki gjørt. Tom vildi ikki eingongd tosa við Mary. Tom vildi ikki so mikið sum smakka ostatertuna. Tom vildi ikki siga hví. Tom vildi ikki fara í song. Tom hevði ikki farið uttan at sagt farvæl. Tom hevði ikki biðið teg gjørt hatta, um hann hevði kunnað gjørt tað sjálvur. Tom hevði ikki gjørt tílíkt. Tom hevði ikki havt gjørt hatta, um Mary ikki var har. Tom hevði ikki gjørt tað, um ikki hann varð noyddur til tað. Tom hevði ikki gjørt hatta, um hann ikki var fullur. Tom hevði ikki gjørt hatta soleiðis. Tom hevði ikki sligið Mary. Tom nýttist ikki at gera hatta. Tom vildi ikki ynskt tað øðrvísi. Tom vildi ikki hjálpa okkum í dag. Tom hevði ikki bara fari. Hann hevði í minsta lagi sagt farvæl. Tom hevði ikki vitað. Tom gav mær ikki frið. Tom vildi ikki fara uttan títt loyvi. Tom lovaði ikki Mary innar. Tom vildi ikki lova nøkrum inn í hús sítt. Tom vildi ikki lata meg koyra. Tom lovaði mær ikki avstað. Tom lovaði mær ikki at hjálpa Mary. Tom vildi ikki lova mær innar í kamarið. Tom loyvdi okkum ikki at gera hatta fyri hann. Tom lovaði okkum ikki at fara. Tom vildi ikki lova okkum at syngja við sínum bólki. Tom hevði ikki logið fyri mær. Tom hevði ikki dámað í Avstralia. Tom vildi ikki flyta seg. Tom plagar ikki at sláa ella sparka sonin fyri tað minsta. Tom hevði ikki sagt so. Tom hevði ikki játtað. Tom vildi ikki tosað við Mary. Tom vildi ikki steðga við at gráta. Tom fekk ikki hildið uppat at skríggja. Tom vildi ikki gevast at lesa franskt. Tom vildi ikki tosa um tað. Tom vildi ikki tosa við tíðindafólkini. Tom vildi ikki siga Mary, hví hann ikki vildi gera hatta. Tom vildi ikki siga mær, hvussu hatta skuldi gerast. Tom vildi ikki siga mær, hvagar hann fór. Tom vildi ikki steðga tær. Tom hevði ikki skilt hetta. Tom skrivar barnabøkur. Tom skrivar dagbók sína á fronskum. Tom skrivar til mín eina ferð um vikuna. Tom skrivar rættari enn Mary. Tom skrivar nógv betri nú, enn hann plagdi at gera. Tom skrivar skaldskap á bundnum máli. (Tom skrivar yrkingar.) Tom skrivar seint. Tom skrivar til vinin hjá sær. Tom skrivar undir skaldanavninum "Mary". Tom skrivar væl. Tom skrivaði Mary eitt bræv og takkaði fyri hjálpina. Tom skrivaði Mary eitt bræv. Tom skrivaði Mary eitt kærleiksbræv. Tom skrivaði navn Mary sum móttakara av kekkinum. Tom skrivaði eina bók um fuglar. Tom skrivaði eitt bræv til Mary í morgun. Tom skrivaði eitt bræv til Mary. Tom skrivaði bræv til sín sjálvan. Tom skrivaði eitt kærleiksbræv til Mary, men hon las tað ikki. Tom skrivaði eini boð á ein lepa. Tom skrivaði eina stuttsøgu um eina unga gentu og hund hennara. Tom skrivaði ein sang um Mary. Tom skrivaði eina grein í skúlablaðið. Tom skrivaði telefonnummarið hjá Mary niður. Tom skrivaði niður navnið á nýggja lærara sínum, so hann ikki gloymdi tað. Tom skrivaði sítt telefonnummar niður. Tom skrivaði síni uppskot niður á eitt pappírspetti og gav Mary tað. Tom skrivaði okkurt niður í sína notubók. Tom skrivaði navn sítt á allar sínar skriviblokkar. Tom skrivaði navn sítt á talvuna. Tom skrivaði sítt navn. Tom skrivaði sítt arvabræv. Tom skrivaði nakrar country sangir. Tom skrivaði frágreiðingina. Tom skrivaði handritið. Tom skrivaði sangin, ið Mary sang í gjárkvøldið á vertshúsinum. Tom skrivaði hesa bókina. Hetta skrivaði Tom fyri trimum vikum síðani. Tom skrivaði til Mary um John Tom skrivaði til Mary. Tom skrivaði okkum postkort. Tom vant handklæðið. (vant burturúr handklæðinum.) Tom kiptið hønuna. Tom vant vatnið úr svimjibúna sínum. Tom rykti skriviborðsskuffuna upp og treiv niðurí eftir sínari pistól. Tom geispaði Tom geylaði navnið á Mary. Tom geylaði eftir Mary Tom rópti uppum tónleikin. Tom skrálaði upp um larmin. Tom geylaði Tom hálaði snarlásið í splittuni upp. Tom gloymdi seg burtur. Tom! Svara mær! Eg veit, at tú ert inni har, og eg veit, at tú kanst hoyra meg. Tom! Hvat gert tú? Tom fer at gráta Tom fer at doyggja. Tom fer at varnast Tom fer. Tom fer at hjálpa. Tom skal liva. Tom rindar. Tom fer at minnast. Tom fer at tosa. Tom fer at klára tað. Tom er kanad(iar)i. Tað enska hjá Tom kundi verið betur. Franska málið hjá Tom er næstan fullfíggjað. Tom dugir betur franskt enn enskt. Franska málið hjá Tom er frálíkt. Tom dugir betur og betur at tosa franskt. Franska málið hjá Tom mennist líðandi. Franska málið hjá Tom mennist. Franska málið hjá Tom er fullfíggjað. Franska málið hjá Tom er rættiliga gott. Tað franska hjá Tom er yvirraskandi gott. Japanska málið hjá Tom mennist smátt um smátt. Tom er bróður Mary. Tom er ein gløggur drongur. Hann kemur skjótt eftir tí. Tom er ein sjarmørur. Tom er vanabundin og ger at kalla tað sama hvønn dag. Tom er ein hampiligur, lóglýðin borgari. Tom er sum eitt glas, ið er hálv fult. Tom er ein dólgur. Tom er ein plága. Tom er hittinorðaður. Tom er eitt vertskapsfólk. Hann er ein ónærisligur greðingur, og hann fær Mary at ønskrast við. Tom er ein sera høgur drongur. Gerðin hjá Tom, bjargaði Mary. Tom er ættleiddur. Ráðini frá Tom hjálptu als ikki. Tom er varugur við. Tom er á lívi. Uppáhaldini hjá Tom eru ikki sonn. Tom er einsamallur. Tom hevur altíð verið har. Tom sigur altíð við Mary at hann elskar hana. Tom er ovfarin. Tom er ein sera ærligur persónur. Tom er ein stravin persónur at arbeiða saman við, tí hann viðgongur ongantíð, tá hann ger eitt mistak. Læknarnir hjá Tom og Mary góðu teimum tey ráð, at røra seg meiri. Foreldur Tom og Mary fara ikki a lata tey fara til Boston við tær. Sambandið millum Tom og Mary helt fram við at versna. Lønirnar hjá Tom og Mary er væl hægri enn mín. Knappliga kom sinni í Tom. Sinnið í Tom skaddi teirra hjúnalag. Tom er illur. Svarið frá Tom tók øll á bóli. Svarið hjá Tom var sera gjánkasligt. Svarini hjá Tom vóru skeiv. Íbúðin hjá Tom hevur trý sovikømur. Tað er øðiligt órudd í íbúðini hjá Tomi. Íbúðin hjá Tom liggur eitt hanagleiv frá miðbýnum. Íbúðin hjá Tom er á triðu hædd. Matarlysturin hjá Tom var góður. Tilgongdin hjá Tom er heldur øðrvísi. Tað var neyðugt at taka armin hjá Tom (av) Tom er komin. Tom er vakin. Songin hjá Tom er tóm. Hurðin í sovikamarinum hjá Tom er afturlatin. Hurðin í sovikamarinum hjá Tom var læst. Sovikamarið hjá Tom er nossligari enn mítt. Tom hevur arbeitt við hesi frágreiðing síðan í morgun. Atburðurin hjá Tom er broyttur. Atburðurin hjá Tom var ikki hóskiligur. Súkklan hjá Tom er nógv nýggjari enn mín. Súkklan hjá Tom var blá, áðrenn hann málaði hana reyða. Føðibrævið hjá Tom er innsiglað. Føðingardagurin hjá Tom er næsta mánadag. Føðingardagurin hjá Tom er í dag. Føðingardagurin hjá Tom var í gjár. Blóðflokkurin hjá Tom er O negativ. Tom bluffar. Líkið av Tom er brent. Kroppurin hjá Tom var brendur. Líkið av Tom var funnið framvið einum einsamøllum vegi. Bókahillin hjá Tom er full av ólisnum bókum. Tom keðir seg. Stjórin hjá Tom krevur at arbeitt verður nógv. Stjórin hjá Tom er kanad(iar)i Beiggi Tom særdi meg. Beiggi Tom líkist honum akkurát. Svágur Toms er fongsulsstjóri. Snuddirnir á Tom vóru illa sjónligir. Fyritøkan hjá Tom klárar seg ógvuliga væl. Tom hevur úr at gera (Tom er ikki tøkur) Bilurin hjá Tom var í ólagi. Bilurin hjá Tom gekk fyri. Bilurin hjá Tom hevur aircondition (luftnýggjan). Bilurin hjá Tom hevur ravmagnsrútar. Bilurin hjá Tom hevur hita í setrunum. Bilurin hjá Tom er í bilskúrinum(garasjuni) Brúk er fyri bilinum hjá Tom. Bilurin hjá Tom er ólógliga parkeraður. Bilurin hjá Tom stendur á miðjum vegnum. Bilurin hjá Tom er fastur í kavanum. Bilurin hjá Tom er ikki her, so hann má vera farin. Bilurin hjá Tom gjørdist tómur av brennievni (bensini). Tomsa bilur var verri skaddur enn Marysa. Bilurin hjá Tom var læstur inni (innilæstur) Bilurin hjá Tom varð seinast sæddur í grannalagnum dagin fyri, at fyrrverandi konan varð myrd. Tomsa bilur var framleiddur í 1980'unum. Bilurin hjá Tom var fastur í rununi. Felix, kettan hjá Tom, klóraði hann til blóðis. Kettan hjá Tom fekk nýggju kettlingar. Kettan hjá Tom gníggjaði seg upp at beininum hjá Mary. Kettan hjá Tom kroysti seg inn at hansara beini. Fartelefonin hjá Tom ringdi, og hann svaraði (henni) Fartelefonin hjá Tom ringdi. Tom er sjarmerandi. Tom gjørdist blóðreyður um kjálkarnar. Bringan á Tom var knúst. Barnaárini hjá Tom kundu verið eydnuríkari, um foreldurhansara ikki vórðu skild. Barndómurin hjá Tom hevði kunnað verið lukkuligari, um foreldrini vóru verandi gift. Børnini hjá Tom eru niðriundir. Tom er púra óvitandi.. Venjarin hjá Tom dámar hann. Kaffi hjá Tom er gott. Tom kemur. Viðmerkingin hjá Tom var óhóskandi. Viðmerkingarnar hjá Tom eru neyvar. Viðmerkingarnar hjá Tom fingu meg at flenna. Felagið hjá Tom handlar við plastikki. Teldan hjá Tom frysti. Teldan hjá Tom er nógv nýggjari enn mín. Teldan hjá Tom svarar ikki. Støðan hjá Tom versnar skjótt. Støðan hjá Tom er sera hættislig. Tom hevur viðgingið. Tom er ørkymlaður. Tom er við vit (vitandi til sín) Áhaldandi kjakanin hjá Tom ørkymlar nakrar av floksfeløgunum. Kortini hava flestu floksfelagarnir lært ikki at lurta eftir hann. Tom ger mat. Tom er ørur. Tom grætur. Koppurin hjá Tom er tómur. Pápi Tom er sera strangur. Tom er vandamikil. Dóttir Tom er vøkur. Dóttur Tom er á sínum fyrsta ástarfundi. Sjeikur dóttur Tom er kanad(iar)i Dagarnir hjá Tom eru taldir. Tom er deyður. Deyði Tom kom óvæntað. Avgerðin hjá Tom at giftast tók familjuna á bóli. Skriviborðið hjá Tom er við síðuna av tí hjá Mary. Tom hevur sukursjúku. Tom er slóknaður Kosturin hjá Tom er proteinlítil. Kosturin hjá Tom hevði við sær, at hann lætnaði Dálkaðu klæðini hjá Tom eru á gólvinum. Tað, at Tom hvarv, ørkymlaði fullkomiliga løgregluna. Tom er skuffaður. Hundurin hjá Tom leyp á Mary. Hundurin hjá Tom goyr eftir øllum. Hundurin hjá Tom beit Mary. Hundurin hjá Tom beit hann í spølni. Hundurin hjá Tom breyt vasan. Hundurin hjá Tom goyði ikki eftir mær. Hundurin hjá Tom dámar ikki at verða kýndur. Hundurin hjá Tom var ákoyrdur av einum bili. Hundurin hjá Tom er blindur. Hundurin hjá Tom er brúnur. Hundurin hjá Tom er burtur. Hundurin hjá Tom er klókari enn mín. Hundurin hjá Tom er framvegis í durinum og bíðar eftir honum. Hundurin hjá Tom bíðar enn eftir honum beint uttan fyri úthurðina. Hundurin hjá Tom er ljótur. Hundurin hjá Tom er ógvuliga ljótur. Hundurin hjá Tom er væl vandur. Hundinum hjá Tom dámar gnístandi leiku. Hundurin hjá Tom tørvaði at fara útum. Hundurin hjá Tom rann útum so skjótt Tom opnaði dyrnar. Hundurin hjá Tom slevaði á pútu hansara. Hundurin hjá Tom fór at goyggja. Hundurin hjá Tom byrjaði at knurra eftir Mary. Hundurin hjá Tom vildi sleppa útum. Hundurin hjá Tom varð álopin av eini bjørn. Tomsa hundur varð lagdur í oktober. Hundurin hjá Tom varð funnin óløstaður. Hundurin hjá Tom var hansara besti vinur. Hundurin hjá Tom glepsaði. Hundurin hjá Tom vakti hann nakað eftir midnátt. Hundarnir hjá Tom eru illir í sær. Hundurin hjá Tom drap eina av geitunum hjá Mary. Hurðin hjá Tom er læst. Hurðin hjá Tom er opin. Tom er niðri undir. Dreymurin hjá Tom gjørdist veruleiki. Dreymurin hjá Tom gerst veruleiki. Dreymurin hjá Tom er at búgva í einum lítlum býi í suður Fraklandi Dreymurin hjá Tom er at búgva í fjøllunum. Dreymurin hjá Tom er at ferðast runt knøttin við Mary. Dreymarnir hjá Tom gjørdust veruleiki. Alkoholtrupulleikin hjá Tom hevur havt við sær nógvar trupulleikar í hjúnaðarbandi hansara. Koyrikortið hjá Tom fer úr gildi næsta mánað. Ein ólógliga parkeraður bilur stóð og forðaði í innkoyringini hjá Tom. Tom er fullur. Skyldurnar hjá Tom fevna um at raka bløðini saman. Tom doyr. Tom er tíðliga. Stríðið hjá Tom hevur loyst seg. Stríðið hjá Tom loysti seg. Tom er illa við. Eldhugurin hjá Tom er smittandi. Eldhugurin hjá Tom er smittandi. Stílurin hjá Tom hevði nógvar prentvillur. Euphonium-hornið hjá Tom varð stolið. Tomsa umbering var ússalig. Vónirnar hjá Tom vóru ov høgar. Væntandi kemur Tom heilt fyri seg. Frágreiðingin hjá Tom var ov fløkt. Eyguni hjá Tom eru opin. Eyguni á Tom skygdu av øði. Eyguni hjá Tom vóru klistrað til skermin. Eyguni í Tom vóru opin. Tom var so bilsin, at eyguni vuksu í honum. Sjónin hjá Tom er ikki so góð, sum hon plagdi at vera. Andlitið hjá Tom kennist hvast, tí hann treingir til at raka sær. Andlitið á Tom er reytt. Andlitið á Tom rodnaði av berum ráðaloysi Tom hevur ongantíð ivast, at hann hevur álit á Mary. Familjan hjá Tom átti ein hund og eina kettu. Familjan hjá Tom hevur stórar gjaldstrupulleikar. Familjan hjá Tom er serkend. Familjan hjá Tom er fegin um, at hann er heima aftur. Familjan hjá Tom er í Boston. Familjan hjá Tom er ikki serliga stór. Familjan hjá Tom býr í Avstraliu. Familjan hjá Tom býr í Boston. Familjan hjá Tom vísti ein film av lívi hansara til jarðarferðina. Familjan hjá Tom seldi bóndagarð teirra og flutti inn í býin. Familjan hjá Tom plagdi at hava tænastufólk. Familjan hjá Tom var eisini har. Familjan hjá Tom var eisini har. Tom er víðagitin. Tom er skjótur. Tom er tjúkkur. Pápi Tom vildi ikki kennast við hann. Pápi Tom gav honum ein bil í føðingardagsgávu. Pápi Tom er kanadiskur og mamma hansara er japansk. Pápi Toms er viðgitin fiólleikari. Pápi Tom er ein kendur listamaður. Pápi Tom er alkoholikari Pápi Tom er í fongsli. Pápi Tom er beiggi mín. Pápi Tom er eldri enn pápi Mary. Pápi Tom er ríkur. Pápi Tom er sera strangur. Pápi Tom fekk hann at selja motorsúkkluna. Pápi Tom fekk hann at selja motorsúkkluna. Pápi Tom frísaði sær hárið. Pápi Tom var bókhaldari. Pápi Tom, sum situr í fongsli, skrivar ongantíð til hansara. Yndis Elvis Presley lagið hjá Tom er "Jailhouse Rock" Tomsa yndisdrinkur er tequila. Yndisfilmurin hjá Tom er Dumbo. Yndistalið hjá Tom er 7. Yndisrithøvundurin hjá Tom er Robert Burns. Yndissjónleikarin hjá Tom er Ellen Page. Tomsa yndis lærugrein er rokning. Óttin hjá Tom gjørdist veruleiki. Tom ræddist og tað av rættum. Føtirnir hjá Tom kendust kensluleysir. Fepurin á Tom versnar. Serøkið í lestrinum hjá Tom er løgfrøði. Fingramerkið hjá Tom var prógv fyri, at hann var har. Fyrsta skaldsøgan hjá Tom kom út í 2013 Flogferðin hjá Tom var seinkað. Tom er fríur. Vinirnir hjá Tom sannførdu hann um at verða verandi. Tomsa vinir gjørdi bæði eitt og annað, at fáa hann at livna upp. Vinirnir hjá Tom vistu, at hann hevði peningatrupulleikar. Vinirnir hjá Tom flentu at honum. Vinirnir hjá Tom halda, at hann líkist John. Jarðarferðin hjá Tom verður mánadagin. Jarðarferðin hjá Tom verður í vikuskiftinum. Tom er skemtiligur. Tomsa framtíð er enn óviss. Urtagarðurin hjá Tom er sera lítil. Unnustan hjá Tom er kanad(iar)i. Unnustan hjá Tom er ógvuliga vælviljandi og skiljandi. Unnustan hjá Tom sá hann við aðrari gentu. Tom er fegin. Glasið hjá Tom brotnaði, tá hann misti tað. Málið hjá Tom setti lív í ein annars keðiligan dyst. Málið hjá Tom var at gerast kendur. Tom er farin tvær støddir niður í buksum, síðan hann bleiv veganari. Tom er farin. Gásin hjá Tom er klár. Tom hevur ein stóran munn. (Tom brúkar seg.) Tom hevur nógv at hugsa um í løtuni. Tom hevur onki at missa. Abbi Tom og abbi Mary stíddust saman undir seinna heimsbardaga. Abbi Tom var ein trælur. Omman ól Tom upp. Tom vaks upp hjá ommuni. Omma Tom doyði av salmonellu Langabbi Tom var føddur blindur. Oldurabbi Tom var ein sjórænari. Olduromma Tom búði í Skotlandi. Tom er frálíkur. Tom er í ørviti. Gittarspælið hjá Tom er framúr. Fimileikalærarin hjá Tom er kurvabóltsvenjarin hjá Mary. Hárið á Tom er altíð feittut og skitið. Hárið á Tom veksur. Hárið hjá Tom tornar seint. Hárið á Tom var greitt aftureftir. Tom var móður í hondunum og føtrunum. Hendurnar hjá Tom vóru skitnar. Gleðin hjá Tom hevur meira at siga fyri meg enn nakað annað í verðini. Nógva stríðið hjá Tom hevur lønt seg. Tom hevur nærum ikki sagt eitt orð í allan dag. Hatturin hjá Tom fleyg av. Hatturin hjá Tom fleyg av høvdinum. Heilsan hjá Tom er versnað í eina tíð. Tom er farin at hoyra verri. Rættarviðgerðin hjá Tom er ætlað at vera 20. oktobur. Hjartað í Tom byrjaði at duka. Tom fekk hjartastopp, men læknarnir megnaðu at livna hann uppaftur. Hjartað á Tom byrjaði knappliga at sláa skjótari. Tom hjálpir. Tom er her. Tom dylur okkurt, og Mary veit av tí. –Tom dylur eisini okkurt. Tom er heima. Tom vónaði at vinna fyrstu heiðursløn. Húsini hjá Tom brunnu eisini niður. Húsið hjá Tom brendi í grund. Húsið hjá Tom hevur ongan bilskúr. Ongin streymur er í húsinum hjá Tom. Ein stórur kjallari er í húsunum hjá Tom. Húsið hjá Tom hevur reytt tak. Trý kømur eru í húsinum hjá Tom. Húsini hjá Tom eru fullkomiliga oyðiløgd. Húsið hjá Tom er lætt at finna. Húsið hjá Tom er til sølu. Tað spøkir í húsinum hjá Tom. Tom eigur stór hús. Húsið hjá Tom er nær við skúlan hjá Mary. Húsini hjá Tom eru á Park Street. Húsið hjá Tom er høgrumegin vegin. Húsið hjá Tom er tríggjar gøtur hiðani (frá) Húsini hjá Tom eru kringsett við súreplatrøum. Húsini hjá Tom eru væl bjálvað. Húsini hjá Tom eru ikki langt frá hansara skrivstovu. Brotið var inn í húsini hjá Tom. Húsið hjá Tom varð oyðilagt av eini ódn. Húsið hjá Tom varð oyðilagt av eini melduródn. Eldur var í húsinum hjá Tom. Húsið hjá Tom var ikki læst. Varhugin, ið Tom hevði, var sannur Tom er særdur. Eg helt, at hugskotið hjá Tom virkaði gott. Hugskotið hjá Tom tykist mær gott. Hugskotið hjá Tom virkaði orligt. Tom er forelskaður í bestu vinkonu Mary. Tom er forelskaður í yngru systur Mary. Tom er inni har. Tom er óskikkaður. Tom er skaddur. Løstirnir hjá Tom verða hildnir at vera smáir. Skaðarnir hjá Tom vóru ikki eins hættisligir og skaðarnir hjá Mary. Skaðin hjá Tom gjørdi hann lamnan. Ætlanirnar hjá Tom vóru eyðsýndar. Tom gjørdist tíðliga áhugaður í ítrótti. Tom er blivin stinkandi ríkur av síni uppfinning. Leikluturin hjá Tom í bankaráninum er ikki grundfestur enn Starvið hjá Tom gjørdi, at hann hevði nógv at gera. Tom skemtar. Tom roynir bara at bjarga støðuni. Børnini hjá Tom høvdu láturkrampa, tá ið hann segði teimum frá onkrum av tí, sum hann plagdi at finna uppá sum barn. Blíðskapurin hjá Tom ávirkaði hana. Vantandi samhugin hjá Tom gjørdi Mary bilsna Eftirnavnið hjá Tom er Jackson. Eftirnavnið hjá Tom er trupult at siga. Eftirnavnið hjá Tom var Jackson. Tom flennir. Tom er farin. Beinið á Tom lekist. Løgfrøðiligu trupulleikarnir hjá Tom eru ikki av. Brøvini frá Tom komu ikki meira Tomsa lív endaði syrgiliga. Lívið hjá Tom broyttist (med alla) Tom lurtar. Tom hevur mist nógv blóð, men hann hevur ikki mist vitið. Tom er ikki heppin longur. Miðmálin hjá er ein tvíflís og eitt súrepli. Lungað á Tom kollaberaði. Tom lýgur. Tom er illur. Postkassin hjá Tom er fullur av postkortum. Tom reiðir song sína. Tom er giftur. Tom er óreinur. Myndugleikar á staðnum stongdu skjótt flytiføra sláturvirkið hjá Tom. Mamma Tom hevur fingið krím. Hýrurin hjá Tom er broyttur. Mamma Tom bað hann altíð um at eta meira grønmeti. Mamma Tom bendi seg niður og mussaði knæið á Tom. Mamma Tom doyði bert eina viku, áðrenn Tom varð liðugur við student. Mamma Tom er ein sera góður kokkur. Mamma Tom ringir til hansara. Mamma Tom er eldri enn mín. Mamma Toms livir enn. Mamma Tom bað hann koma heim. Mamma Tom var ein klók kona. Mamma Tom er deyð. Tom er systkinabarn mítt. Tom er vinur mín. Navnið á Tom stendur á brævbjálvanum. Navnið á Tom stóð á eskjuni. Navnið á Tom var nummar trý á listanum. Móðurmálið hjá Tom er enskt. Móðurmálið hjá Tom er franskt. Tom hevur ongantíð vunnið nakað. Nýggja bókin hjá Tom er um Mary. Nýggja myndatólið hjá Tom tekur myndir við fleiri pixel enn tann gamla. Nýggja unnustan hjá Tom er vegetarur. Nýggja unnustan hjá Tom er nógv yngri enn hann er. Nýggja unnustan hjá Tom er sera dámlig. Nýggja unnustan hjá Tom er sera ung. Nýggju húsini hjá Tom eru enn í gerð. Nýggja skjúrtan hjá Tom tódnaði, tá hann vaskaði hana, og nú passar hon ikki. (situr hon ikki ) Tom er ikki rasistur. Tom andar ikki. Tom kemur ikki, tí eg vil ikki hava, at hann kemur. Tom er ikki fegin um hatta. Tom er ikki her. Tom er ikki svangur. Tom er ikki í vanda. Tom er ikki á sjúkrahúsinum. Tom er ikki á skrivstovuni. Tom tekur onga ábyrgd. Tom er ikki sjúkur. Tom er einki sparin. Tom er ikki serliga vakur. Skaldsøgan hjá Tom er týdd til franskt. Tom er nú í koma. Tilboðið hjá Tom var vrakað. Skrivstovan hjá Tom er ikki har, eg helt hana vera. Eldra dóttir Tom er enn ógift. Einasti felagin hjá Tom, var hundur hansara. Meiningin hjá Tom telur. Tom er skelkaður. Fallskíggin hjá Tom lat seg ikki upp. Foreldrini hjá Tom fóru frá honum. Foreldrini hjá Tom eru nógv strangari enn foreldrini hjá Mary. Foreldrini hjá Tom eru eldri enn míni. Foreldrini hjá Tom eru ikki serliga lærd. Foreldrini hjá Tom tóku hann í at roykja marijuana. Foreldrini hjá Tom doyðu í einum ferðsluóhappi brúðarnáttina hjá honum. Foreldrini hjá Tom vilja ikki, at Tom og Mary búgva saman, fyrr enn tey eru gift. Foreldrini hjá Tom funnu hann uttan vit á kamarinum. Foreldrini hjá Tom lata hann gera alt tað, hann vil. Foreldrini hjá Tom búgva í einum stórmanshúsi. Foreldrini hjá Tom vitjaðu ongantíð, tá hann var innlagdur. Foreldrini hjá Tom halda, at Tom enn er ov ungur at hava unnustu. Foreldrini hjá Tom hildu, at Mary var ov gomul til hann. Foreldrini hjá Tom søgdu honum, at hann ikki skuldi hava við Mary at gera. Foreldrini hjá Tom bóðu hann lata vera við at gera hatta. Foreldrini hjá Tom vildu hava hann at gera meira við lesturin. Foreldrini hjá Tom vóru kanadiarar Foreldrini hjá Tom vóru fødd uttanfyri Kanada. Foreldrini hjá Tom vóru bæði lærarar. Foreldrini hjá Tom vóru fyri ongum. Foreldrini hjá Tom vóru vónbrotin av, at hann ikki slapp inn á Harvard. Foreldrini hjá Tom gjørdust vónbrotin, tá tey sóu metini frá royndini. Foreldrini hjá Tom vóru læknar. Foreldrini hjá Tom vóru ikki fegin. Parttíðar arbeiðið hjá Tom er at koyra pitsur út. Stóri áhugin hjá Tom er gittari og baseball. Hald er lagt á passið hjá Tom. Tom hevur broytt persónmensku. Telefonin hjá Tom ringir. Myndin av Tom er á forsíðuni á dagsins tíðindablaði. Tom kastaði sjáldsama væl. Bústaðurin hjá Tom er ógvuliga vesalligur. Tomsa ætlan eydnaðist næstan. Ætlanin hjá Tom hepnaðist næstan. Ætlanin hjá Tom ljóðaði ikki so býtt. Ætlanin hjá Tom fór í vaskið. Ætlan Toms hepnaðist. Ætlanin hjá Tom er sera góð. Ætlanin hjá Tom var ikki serliga góð. Flogfarið hjá Tom fer til Boston kl. 14:30 Flogfarið, sum Tom er við, skuldi verið lent í floghavnini nú. Tom spældi við ein "trappugangara". Tom verður meira avhildin. Forsøgnin hjá Tom var sonn. Man veit ikki, hvar Tom er í løtuni. Tom er helst deyðleiddur av atburðinum hjá Mary í seinastuni. Trupulleikin hjá Tom er, at hann livir í síni egnu verð. Trupulleikarnir hjá Tom fara at versna. Trupulleikarnir hjá Tom eru smáir í mun til teir hjá Mary. Uppskotið hjá Tom er vert at umhugsa. Tom er komin til eitt stað í lívi sínum, har hann er noyddur at taka nakrar sera týdningarmiklar avgerðir. Veruliga navnið hjá Tom er ikki Tom. Veruliga navnið hjá Tom er kanska ikki Tom. Størsta áhugamálið hjá Tom er list. Tom er illa sjúkur. Eg føli næstan ikki pulsin hjá honum. Tom stórtrívist í nýggja starvi sínum. Fortíðin hjá Tom talar fyri seg. Viðmerkingin hjá Tom var harðhjartað Viðmerkingin hjá Tom var ófólkalig og harðhjartað. Leigan, sum Tom skal gjalda, er trýhundrað dollarar um mánaðin. Tom er ódámligur. Uppsøgnin frá Tom undraði øll. Tom segði upp. Aftursvarið hjá Tom tók øll á bóli. Aftursvarið hjá Tom kom alt fyri eitt. Søgan hjá Tom tosar fyri seg. Tom er ríkur men ikki nóg ríkur. Høgra eyga hjá Tom bragdar aftur Tom hevur rætt. Kamarið hjá Tom er tómt. Kamarið hjá Tom er óruddiligt. Kamarið hjá Tom er bara eitt lítið sindur størri enn tað hjá Mary. Kamarið hjá Tom er klárt. Kamarið hjá Tom er ikki serliga reint. Kamarið hjá Tom er ikki serliga stórt. Kamarið hjá Tom er ógvuliga reint. Kamarið hjá Tom var sera lítið. Kamarið hjá Tom var ikki reint. Tom er keddur. Tom er tryggur. Dómurin hjá Tom var 25 tímar í samfelagstænastu. Setningarnir hjá Tom eru ringir at umseta. Skjúrtan hjá Tom kostaði ikki so nógv sum mín. Skjúrtan hjá Tom tornar. Skjúrtan hjá Tom er rukkað. Skógvarnir hjá Tom eru skitnir. Skógvarnir hjá Tom eru ov stórir hjá honum. Tom var skotin Tom er smæðin. Tom er sjúkur. Tom er tigandi. Tom syngur. Systir Tom, Mary, er í Boston nú. Systir Tom eitur Mary. Støðan hjá Tom er hættislig. Støðan hjá Tom er øðrvísi. Tom er dugnaligur. Smílið á Tom hvarv. Eg fekk ikki sovið fyri Tom, sum lá og snorkaði í alla nátt. Soloin hjá Tom var fantastisk. Sonur Tom doyði í eini ferðsluvanlukku síðsta vetur. Sonur Tom var sera óhøviskur við meg. Sonur Tom eitur John. Talan hjá Tom var tann síðsta. Talan hjá Tom var framúrskarandi. Røðan hjá Tom var nøkulunda. Talan hjá Tom var stak áhugaverd. Talan hjá Tom var ikki so long sum tann hjá Mary. Tomsa íkorni hevur dúnutan hala. Tom er um at gerast skallutur. Hagtølini hjá Tom síggja frálík út. Stjúkmamma Tom er ikki nógv eldri enn hann. Tað knurraði í búkinum hjá Tom. Tom er skeivur. Tom er strandaður Virkisætlanin hjá Tom um at læra mál er at royna alt og vita, hvat ið riggar. Ætlanin hjá Tom loysti seg. Tom er strangur Sterka persónsmenskan hjá Tom gjørdi hann føran fyri at sleppa undan teimum vanligu fellunum, sum fylgja við mekt og mæti. Tom er sterkur. Kuffertið hjá Tom er horvið. Kuffertið hjá Tom er har yviri. Tom sveittar. Tom svimur. Tónleikatekkið hjá Tom er líkt mínum. Lærarin hjá Tom segði, at hann má fylgja betri við í skúlatímanum. Toymið hjá Tom er hitt einasta, sum hevur gjørt tað meira enn eina ferð. Tenninar hjá Tom hava altíð verið skeivar. Tom er tann besti, sum er. Tom er bestur. Tað var Tom, ið breyt vindeygað. Tað er bara Tom, ið kann hava gjørt hetta. Tom er minstur av teimum trimum. Tom er tyrstur. Tom er findarglaður. Tokið hjá Tom er ikki komið enn. Tokið hjá Tom fór fyri fimm minuttum síðani Tom er fangaður. Rættarmálið hjá Tom vardi í tríggjar dagar. Tomsa sakarmál vardi í tríggjar dagar. Dómsviðgerðin hjá Tom verður tikin uppaftur mánadagin. Tom er ikki komin burturúr trupulleikunum enn. Lastbilurin hjá Tom er stolin. Lastbilurin hjá Tom stendur har yviri. Tom er ljótur. Tom er óálítandi. Tom er ikki til at steðga. Manglandi hugurin hjá Tom at hjálpa, gjørdi Mary bilsna. Tom er ørkymlaður. Tom er ónýtiligur. (Lítil dugur er í Tom) Tom er sera blíður við meg, men Sami hevur nógv fleiri pengar. Tom er ógvisligur. Røddin á Tom ekkóaði tvørtur um rúmið, sum annars var tómt. Tom hevur heldur ljótt gongulag. Pengamappan hjá Tom er næstan tóm. Mappan hjá Tom var eitt sindur slitin, og Mary segði, at hann skuldi útvega sær eina nýggja. Tom hevur ávarað meg um hatta. Tom er veikur. Tom hevur tað gott. Øll familjan hjá Tom er sera religiøs. Ovurbjartskygnið hjá Tom er farið at slíta nervarnar niður. Kona Tom doyði í 2013. Sjálvur doyði Tom trý ár seinni. Kona Tom doyði í síðstu viku. Kona Tom kennir ikki mann Mary. Kona Tom fekk eina diddu í gjár. Kona Tom er kanad(iar)i Kona Tom er løgfrøðingur. Kona Tom er lærari. Kona Tom er næstan líka lág, sum Tom er. Kona Tom er akkurát líka løgin sum hann er. Kona Tom gongur við tvíburum (ber tvíburar undir belti) Kona Tom avheintaði hann. Kona Tom hevði helst farið frá honum, um hon visti sannleikan. Kona Tom eitur Mary, og sonur hansara eitur John. Kona John er við barn. Orðini hjá Tom raktu hann sjálvan. Arbeiðsumhvørvið hjá Tom var gott. Arbeiðið hjá Tom er at selja brúktar bilar. Tom fer skeivur, veitst tú. Stuttleikabáturin hjá Tom er ein tann stórsti stuttleikabáturin eg nakrantíð havi sæð. Tom er ungur. Yngra dóttir Tom er gift. Yngra dóttir Tom er yndisdóttur hansara. Tom, eg eri forelska í tær. Tom, eg ímyndi mær, at tú hevði verið ein góður lærari. Tom, eg noyðist at tosa við teg. Tom, eg havi tørv á tíni hjálp. Tom, eg haldi, at vit áttu at hjálpt Mary. Tað letur til, at hon hevur trupulleikar. Tom, eg skal spyrja teg um nakað. Tom, lat meg fáa orð á teg. Tom, eg vil hoyra tað frá tær. Tom, eg vil vera hjá tær. Tom, eg vil hava teg at koma við mær. Tom, eg vil hava teg at lurta eftir mær. Tom, eg vil hava teg at lurta eftir hesum. Tom, eg vil hava teg at ansa børnunum. Tom, eg vil hava teg at hitta onkran. Tom, eg fari at biðja teg lesa mær brævið. Tom, Mary og John eru øll her. Tom, Mary og John standa hjá Alice. Tom, Mary og John eru í køkinum. Tom, Mary og John sótu við køksborðið. Tom, Mary og John býttu kostnaðin av veitsluni millum sín. Tom, Mary og John brúktu leygardagin til at venja til talentkappingina. Tom, Mary og John vóru øll har. Tom, Mary og John spældu pikk á spæliplássinum. Tom, Mary, John og Alice hoppaðu øll í hylin samstundis. Tom, Mary, John og Alice vistu øll. Tom, Mary, John og Alice síggja øll láturlig út. Tom, Mary, John og Alice sóu øll eitt sindur bilsin út. Tom, Mary, John og Alice tykjast øll at stuttleika sær. Tom, Mary, John og Alice skulu øll við tær. Tom, Mary, John og Alice fóru øll upp samstundis. Tom, Mary, John og Alice hava øll úr at gera. Tom, Mary. John og Alice lúgva øll. Tom, Mary, John og Alice eru øll tjóvar. Tom, Mary, John og Alice eru vinir. Tey hava kent hvørt annað, síðan tey vóru børn. Tom, Mary, John og Alice lugu øll. Tom, Mary, John og Alica vóru øll ógvuliga svong. Tom, Mary, John og Alice sótu rundan um borðið og spældu kort. Tom, Mary, John, Alice og eg plagdu at syngja saman. Tom, Mary og Alex eru í einum polyamorøsum parlagið. Tom, ein 12 ára gamal drongur, tosar fýra mál. Tom, ein royndur tíðindamaður, kannaði málið um tey trý nýliga burturfluttu børnini í býnum. Tom, svara mær! Tom, ert tú til reiðar? Tom, ert tú vakin? Tom, er alt í lagi? Tom, ert tú væl í øgn við Mary? Tom, ert tú har? Tom, ansa eftir at tú ikki dettur í holið. Tom, ansa eftir! Tom, verð rímiligur. Aftan fyri teg, Tom! Tom, ring eftir trygdarvørðunum beinanvegin! Tom, kom yvir her. Tom, hevur tú tínar lyklar? Tom, veitst tú, hvar vit eru? Tom, elskar tú meg? Tom, ikki doyggja. Tom, far ikki. (ikki fara) Tom, fá okkum út hiðani! Tom, skunda tær. Tom, um tú ikki hevur ov nógv at gera, kundi tú so komið á skrivstovuna hjá mær eina løtu? Tom, er tað tú? Tom, kann eg fáa eitt sindur av pengum? Tom, her er nýggja barnagenta tín. Tom, føtur mínar frysta. Góði gev mær inniskógvarnar. Tom, gott í teg, halt uppat við at vera býttur. Tom, lat teg í hesar handskarnar. Tom, sig okkurt. Tom, tað er nakað, eg havi gloymt at sagt tær. Tom, tað er okkurt, eg vil geva tær. Tom, hetta er John, bróður Mary. Tom, hetta er Mary. Tom, vakna. Tom, hvat vilt tú hava til nátturða? Tom, hvat vilt tú tú vera, tá tú verður vaksin? Tom, hví skuldi nakar leita eftir tær? Tom, hvar ert tú? Tom, hvagar í Australiu vart tú? Tom, hvørjum fert tú at halda jól saman við? Tom, sum hevði arbeitt allan dagin, vildi hvíla seg. Tom, hví gert tú hetta? Tom, tú treingir til at klippast. Tom, tú verður hjá mær, um mær tørvar teg, ikki so? Tom, eg fái ilt! Tom, lív títt er í vanda. Tom? Hvat hevur hann við hetta at gera? Líkamikið. Í morgin fari eg til handils. Í morgin má eg fara til handils. Í morgin má eg fara fyrr. Í morgin fari eg aftur. Í morgin fari eg aftur til Japan. Í morgin fari eg út við vinum eftir miðmála. Í morgin fari eg til Mary við bókini. Í morgin fari eg til París. Í morgin fari eg at geva Tom mín gamla gittara. Í morgin lendir hann á mánanum. Í morgin er (fyrsti) jóladagur. Í morgin eru jól. Í morgin er mammudagur. Í morgin er sunnudagur. Í morgin er frídagur. Í morgin er føðingardagur hennara. Í morgin er føðingardagur mín, og eg verði seytjan ár. Í morgin havi eg frí. Í morgin er ikki lovaður. Í morgin er lønardagur. Í morgin er valið. Í morgin er seinasti skúladagur! Í morgin er einasti dagur, har ið eg ikki vil gera hatta. Í morgin verður tað stongt. Í morgin er kanska ov seint. Morgindagurin kemur ikki. Í morgin verður eingin undirvísing. Í morgin fara vit í skúla at tekna okkum til lærugreinarnar, ið vit skulu taka. Í morgin fara vit at tosa um bilar. Morgindagurin verður ein annan dag. Í morgin verður svalligari. Í morgin verður enn heitari enn í dag. Morgindagurin er frídagur. Í morgin havi eg frí. Í morgin er lønardagur. Í morgin verða sólglottar við hissini regnælum. Eg havi ætlanir um at fara til Tokyo í morgin. Eg byrji slaknikostin í morgin. Eg fari aftur við bókunum á bókasavnið í morgin. Eg fari at keypa tað, ið okkum tørvar í morgin. Eg fari at lesa á bókasavninum í morgin. Hann lendir á mánanum í morgin. Tomás dámdi søguna hjá Máire. Tomás er smæðin. Tónalag kann vísa kenslur. Í kvøld verið eg drukkin. Vit hátíðarhalda í kvøld. Í kvøld verður betri. kvøldið verður perfekt. Kvøldið er í kvøld. Lat okkum fara í dans í kvøld. Tað verður framleitt rúgvuvís av ruski hvønn dag í landinum. Tony kendi seg ikki fátækan. Tony hevur vakra rødd. Tony býr í Kobe. Tony var ikki upptikin tá. Keðiligt, at Tom og Mary ikki eru her fyri at vísa okkum, hvat vit skulu gera. Tað var spell, at Tom ikki var til staðar at vísa okkum, hvat gerast skuldi. Ov seint. Ov lítið er eins ringt, sum ov nógv. At halda frí ov leingi, ger, at mann hevur lítlan hug at fara til arbeiðis aftur. Ov mikið av bókum at lesa, tað er gott. Ov nógvir kokkar spilla matin. Ov nógv er í váða. Ov nógv er ov nógv. Tannemalja er harðførasta evnið í kroppinum. Melduródnir eru týnandi. Rob Ford, borgarstjórin í Toronto, viðgekk at hava roykt roykikokain. Toronto skuffar ongantíð. Tveit revolvaran á borðið. Tveit revolvara tín higar. Toto Cotugno segði í sanginum hjá sær: Eg eri italiumaður, ein sannur italiumaður. Ferðavinna, búskaparliga høvuðsvirksemið, er megindrívverkið í búskaparligum vøkstri. Turistar úr øllum heiminum koma higar. Ferðafólk keyptu ofta minnislutir í hesum handlinum. Ferðafólk floyma til Karuizawa í summarfrítíðini. Ferðafólk skulu ansa eftir at virða staðbundnu mentanina, tá ið tey ferðast. Ferðafólk taka yvir hetta landið um summarið. Móti midnátt sovnaði eg. Eitrandi roykur av brom kann oyðileggja lunguni. Nýggi bilurin hjá Toyota kostar sera nógv. Traktorar skuldu verðið bannaðir. Handilsstríð kann taka seg upp millum báðar tjóðirnar hvørja løtu. Handilsfelagar leggja trýst á Japan um at fáa greiðu á sínum handilspolitikki. Ferðsluvanlukkur økjast á hvørjum ári. Ferðsluvanlukkur eru meira sannlíkar at koma fyri, tá ið tað regnar. Ferðsluvanlukkur henda hvønn dag. Ferðsluvanlukkur koma oftari fyri, tá ið tað regnar, enn tá ið tað ikki (regnar) ger tað. Ferðsluljósini verða brúkt til at stýra ferðsluni. Ferðsluljósini virka alla tíðina. Ferðslan varð forðað av einum omanlopi. Ferðslan varð steðgað í fleiri tímar. Sorgarleikur kann henda brádliga. At venja vit teimum er ikki eitt spæl. Tok koyra oftari enn bussar. Tok skramblaðu uppiyvir. Reinskriva hetta handritið. Lógarbrot var vanligt. Transhumance, sum er árstíðarbundin rakstur av ymsum fenaði eftir farleiðum runt Miðjarðarhavið og í Alpufjøllunum, var viðurkendur sum partur av mentanararvinum hjá UNESCO. Týð tað við Google Translate. At týða fyri Tatoeba er fínur máti at brúka frítíðina. At umseta er als ikki so lætt, sum nógv fólk halda. At umseta hetta tilfarið krevur nógv tol. Umseting av tekstum úr enskum koma oftari fyri enn týðingar til enskt. Vevnaðarflutningur bjargar lív. Rusk hoyrir heima í ruskspannini. At ferðast uttanlands er sera áhugavert. At ferðast var sera vandamikið tá. Far við einum listaverki, sum við ein prinsi. Lat tað tosa við teg fyrst. Sukursjúkuviðgerð kostaði Amerika 244 milliardir USD í 1012. Trø senda súrevni út og súgva til sín koltvísúrni. Trø geva skugga. Tribblur eru djór, sum fleirfaldast skjótt, sum tað sæst í vælumtóktu sendingini. Hermenn úr Angola, Kjad, Namibia, Sudan og Simbabvi løgdu uppí at stuðla einaræðisstýrinum hjá Kabila. Tropiskir regnskógir framleiða súrevni og brúka koltvísúrni. Verulig listafólk vanvirða einki; tey noyða seg sjálv at skilja heldur enn døma. Rætt vinalag kann ikki metast nóg høgt. Rætt vinalag varar altíð. Sannur kærleiki endar ongantíð. Rætta lívsáskoðan er at síggja tingini, sum tey eru. Tað passar, at honum dámar væl at gera seg upp, men hann er vinaligur og gávumildur. Trøflur eru sera dýrar. Vissuliga keðir mamma mín meg sum ein, ið ber við sær vanlagnu. Álvara, eg haldi ikki at vit fáa nakað burturúr hesum. Sanniliga, eingin er vísur uttan so, at hann kennir til myrkur. Truman kom til Hvítu Húsini, áðrenn long tíð var fráliðin. Truman rekur til valdagin. Yvirlýsingin hjá Trump um Jerusalem tekur ikki tað minsta atlit til altjóðarætt. Politikkurin hjá Trump er ræðuligur. Lýt á Guð, og ger tað rætta. Álit er bygt upp. Trúgv mær, Tom. Sannleikin ferst ikki á havinum, men tað tekur ofta langa tíð at finna eitt akkerspláss. Sannleikin hevur nógv andlit. Sannleikin er tað, sum tey sterkastu siga meining sína vera. Líkamikið hvussu hon roynir, so kann hon ikki gera honum til vildar. Royn og lat aftur nøkur av tínum tjøldum. Royn ikki og arga hann. Royn ikki at eta ov nógv. Royn og lat vera við at hugsa um hana alla tíðina. Royn ikki at hugsa um okkum. Royn at seta teg í mína støðu. Fá tær meira. Royn hesa undursalvuna. Royn at vera djarvur Tom. Kanst tú ikki vera minni ótolandi. Royn og fá tað besta fram í honum. Royn og fanga meg. Vita og skil sundur allar villandi brigdlarnar. Royn at stuttleika tær. Roynið at hugna tykkum. Royn at koma tær fram í tíni fyritøku. Royn at fáa eitt sindur av hvíld. Royn og fá tey í rørið. Sýn eitt sindur av miskunn. Lat sum um tú ikki sært Tom. Royn og fá Tom ikki at fara tíðliga. Vita og halt javnvágna. Royn og vita, um tú ikki fært Tom í betri hýr. Roynið og arbeiðið saman. Royn og skriva "rulla eina tunnu" á Google. Ótrúligt, ha? Royn telefonina (Royn at ringja). Tað er gott at royna. Tað er nyttuleyst at royna at rætta handan dreingin. At royna at bøta um hetta er tíðarspilla. At royna at fáa Tom at gera hatta vil óivað vera tíðarspilla. Flóðaldur struku gjøgnum rísmarkirnar og fyltu býirnar við vatni. Tulipánir eru mínar yndisblómur. Turan var fyri etruskarnar í Norðuritalia gudinnan fyri fruktabæri og friðing. Turkaland hevur samtykt ógvuliga týðandi ábótarpakkar í parlamentinum undir tilgongdini til Evropasamveldið (ES). Turkaland er framvegis brúgvin hjá Evropa til tann muslimska heimin. Turkaland var sterkari enn Grikkaland. Skrúva niður! Sneið til høgru við vegamótið. Vend til høgru, tá ið tú kemur til næsta krossveg. Koyr tónleikin harðari frá. Snara til høgru, og tú finnur mína skrivstovu. Skjaldbøkur eru skriðdýr. Skjaldbøkur liva vanliga leingi. Tuvalu hevur nøkur náttúru tilfeingi, tó ikki fiskarí. Fuglurin TUX er ein antarktiskur fuglur. Tólv deilt við trý er fýra. Tólv ára gamal hundur er gamal hundur. Tjúgu familjur búgva her. Tjúgu fólk lótu lív í einum eldsbruna. Tjúgu prosent ávirkan, hvat merkir tað? Tjúgu lið meldaðu seg til kappingina. Tjúgu ár er long tíð. Saman í tjúgu ár, og tú kennir meg ikki enn. Átta og tjúgu, nýggju og tjúgu, tretivu ella ein og tretivu dagar eru í einum mánað. Fimogtjúgu ár eftir Chernobyl eru mjólk, soppar og ber framvegis dálkaði í summum pørtum av Ukraina. Tvíburar eru klonur. Twitter er gott dømi um høpisloysi. Tveir iranskir professarar í alisfrøði vóru myrdir. Tveir í móti einum er ikki ein rættvísur bardagi. Tvey og tvey er fýra. Tvær øl, takk. Tveir dreingir komu rennandi út úr rúminum. Tvey børn sita á girðingini. Tveir koppar av kaffi, takk. Tveir brotsmenn flýggjaðu úr fongslinum. Tvær krákur flúgva í luftini. Tvey herfylki hava yvirgivið seg. Tveir hundar kunnu vera ymiskir, men líkjast. Tvær familjur búgva í hasum húsinum. Tvær familjur búgva í húsinum. Tvær familjur búgva í sama húsi. and then tried to buy a jaguar. - Tvey fimm ára gomul í Ruslandi rýmdu ígjøgnum ein tunnil, sum tey sjálvi høvdu grivið frá barnagarðinum Tvær til miðmálasjálvtøkuborið, takk. Tveir harrar bíðaðu eftir okkum á støðini, annar ein høgur, ljósur maður við leyvulíkum hári og og skeggi og undarliga stingandi ljósabláum eygum: hin ein lítil, árvakin persónur, sera snøggur og vælklæddur, í diplomatfrakka og gamasjum, við vælrøktum lítlum kjálkaskeggi og einum eygnaglasi. Tvey gløs av súreplasaft, takk. Tvey gløs av appelsinsaft, takk. Tveir heykar sita á somu grein. Tvey høvd eru betri enn eitt. (Tvey høvd hugsa betur enn eitt) Tveir fullir nevar av osti gjørdir til eina heldur óhandiga quesadilla (matpannukøku). Tveyhundað dollarar eru nógv fyri meg. Tveyhundrað fólk lótu lív av kolera í fjør. Tveir ísar, takk. Tvey er samvera, men trý er eingin. Tveir stórar kaffikoppar, takk. Tvær lítlar gentur henta summardáar. Tveir smáir íkornar, ein hvítur íkorni og ein svartur íkorni, búðu í einum stórum skógi. Tveir mans hittust andlit til andlits. Tveir mans bardust á gøtuni. Tveir mánaðir eru gingnir, síðani hon fór til Frankaríkis. Tvær matviðgerðarstøðir lótu aftur hendan mánaðin. Tvær áskoðanir eru betri enn ein. Tvær síður í bókini eru klistraðar saman. Tað er vandamikið, tá tvey fólk súkkla á einari súkklu samstundis. Tvey fólk vóru skadd av hávaálopi á strondini í Florida. Tvey fólk doyðu, tá ein hækkað súkklubreyt fall saman í Rio. Tveir trupulleikar vórðu verandi óloystir. Tveir tjóvar brutu inn í ein handil. Tvey setur vórðu verandi tøk. Tvey setur vóru tøk. Tvey løk vóru á songini. Eg vildi fegin fingið tvey pitsastykkir. Tveir hermenn stóðu á varðhaldi við portrið. Tveir næmingar eru burturstaddir í dag. Tveir triðingar av starvsfólkunum í hesu fyritøkuni eru mekanikarar. Tveytúsund fólk rúmast í hesu høllini. Fyri tveytúsund árum síðan, kallaðist Algier Icosium. Tveir ferðaseðlar til Boston. Tveir ferðaseðlar til San Diego, takk. Tvær ferðir sjey er fjúrtan. Tvær ferðir tvey var fýra áðrenn talfrøðiligu kollveltingina. Tveir lasbilar rendu saman. Fyri tveimum vikum síðani vitjaði eg Disneyland fyri fyrstu ferð. Tvær vikur við oysregni endaði við vatnflóð. Tvær kvinnur syngja. Fyri tveimum árum síðani fóru Tom og Mary frá hvør øðrum, men fyri stuttum funnu tey saman aftur. Tvey ár eru liðin, siðani vit fóru hvør til sítt. Tvey prosents mjólk smakkar betur enn skúmað mjólk. Vegna xenoglossia dugir Tyler 31 mál uttan at hava lært seg tey. Skrivimaskinur halda gang. Tropiskar ódnir raka Japan á hvørjum ári. Blæmusótt er ein smittandi sjúka. Eyðkend villa, sum er eyðkenni fyri Windows. U.S vísindafólk kunngjørdu mánadagin, at tey høvdu funnið 20 nýggjar mánar í ringrás um Saturn, hetta fær samlaða talið av mánum um hesa gongustjørnuna uppá 82. Tað vinnur á Jupitersa 79 mánum. Ubuntu er ein væl dámd Linux útbýting. Ulaanbaatar er høvuðsstaður í Mongolia. Ultraviolettar strálur eru skaðiligar fyri okkum. Ultraviolettar strálur kunnu elva til húðkrabba. Regnskjól selja væl. Hmmm. Eg ani ikki, hvussu eg skal svara uppá spurningin hjá læraranum. Tá hann ikki var førur fyri at útinna uppgávuna sjálvur, vendi hann sær til mín um hjálp. Ótrúligt! Tá Bouteflika stjórnaði, brúkti Algeria ov nógvan pening skjótt. Mutrað embætisfólk rændu eisini milliardir av dollarum. Undir ísaðu skorpuni hjá Evropa er møguliga ivaleyst av vatni. Undir leiðslu hennara varð fyritøkan førd til nýggjar hæddir og upplivdi eitt umfatandi rák av populariteti. Undir ongum umstøðum kunnu vit taka ímóti kekkum. Sum nú er, havi eg ongar ætlanir um at venda aftur til heimland mítt. Hann ansar nógv betur eftir kundunum hjá sær, tá hann er undir eftitliti. Sum nú er, slepst ikki undan húsagangi. Sambært lógini kunnu flestu ung fólk, sum ikki kunnu tryggjast gjøgnum teirra starv, halda fram undir foreldrunum, til tey fylla 26. Sambært nýggju lógini kunnu menn fáa frí at taka sær av børnum teirra. Undir hesum umstøðum kann eg ikki góðtaka tilboðið. Skilt! Tað er í lagi, Mary. Vit eru har um uml. tríggjar minuttir. Tað er skilt, Mary. Vit eru har innan tríggjar minuttir. Ivaleyst. Arbeiðsloysi er lækkað, men er framhaldandi høgt, serliga millum tey ungu. Arbeiðsloysið er høgt. Arbeiðsloysið hækkar. Arbeiðsloysið er enn høgt. Óvæntað úrslit vórðu kunngjørd. Ólagaligar umstøður forðaðu mær at ferðast. Tíverri dugi eg ikki eitt tað einasta orðið á turkiskum. Tíverri havi eg ongan pening við mær. Tíverri havi eg tann óvanan at pilka skruvuna av mínum sárum. Tíverri kom eg í morgun háferðsluna. Tíverri noktaði hann at koma. Tíverri hevur hon longu ein fastan sjeik. Tíverri var handilin stongdur. Tíverri var telefonin í ólagi. Eg havi longu ætlanir fyri dagin, tíverri. Eg kann ikki gera hatta fyri teg, tíverri. Tíverri náddi eg ikki at síggja borgina. Eg vænti ikki, at tað fer at eydnast henni, tíverri. Eg havi ikki tíð í dag, tíverri. Eg eri ikki samdur við tær, tíverri. Tíverri skuldi eg okkurt annað. Tíverri, eg havi givið eitt lyfti. Eg eri noyddur at fara tíðliga upp hvønn morgun, tíverri. Eg fekk ikki stuttleikan við, tíverri. Tíverri fái eg ikki tikið av. Eg má siga nei, tíverri. Tíverri vóru Tom og Mary ikki í bjargingarvestum. Tíverri er Tom longu giftur. Tíverri noktaði Tom at hjálpa okkum. Tom var tíverri á skeivum stað skeivu tíð. Tíverri, so fær Tom ikki komið til títt gildi. Fílar syngja ikki væl, tíverri. Fá ferðafólk komu við lívinum frá vanlukkuni, tíverri. Tað regnaði í gjár, tíverri. Tað regnaði, tíverri. Tað er skemt, tíverri. Tað regnar í dag, tíverri. Tíverri er tað hitt sama allastaðni. Tað er satt, tíverri. Føðingardagur mín er bara einaferð um árið, tíverri. Pápi mín er ikki við hús, tíverri. Mamma mín er ikki við hús, tíverri. Hon er ikki til staðar, tíverri. Hon býr uttanlands, tíverri. Tíverri hevur hatta ikki verið møguligt. Hatta er ikki støðan, tíverri. Sleygið er satt, tíverri. Tíverri kom sjúkrabilurin ov seint. Matgoymslan var uppi áðrenn veturin var av, tíverri. Kunningin er sonn, tíverri. Frágreiðingin er sonn, tíverri. Tíverri eru tað møguliga trupuleikar. Har var eingin, tíverri. Tíverri lurtaðu tey ikki eftir mínum ávaringum. Vit funnu ikki útav tí til tíðina, tíverri. Ikki nýtslumannagongd: Blaka allan faldaran í endurnýtsluspannina. Um eg ikki fari skeivur, so havi eg sæð handan mannin fyrr. Um Tom ikki er edrúur, so vil eg ikki hava hann at hjálpa okkum. Um tað ikki fer at regna í Etiopia skjótt, kann álvarsamur turkur gerast. Um tað ikki fer at regna, so fari eg eisini. Um tað ikki hendir eitt undur, klára vit tað ikki til tíðina. Gert tú ikki tað, ið rætt er, verður tær ikki rætt fyri. Hevur tú ikki væl av peningi innistandandi, er ómøguligt at keypa eini hús. Um-ikki-Jesus-Kristus-doyði-fyri-teg-vart-tú-eitt-forbrent tvørball. Ólíkt fuglum, sum geva og verja ungar sínar, so fara fiskar frá eggum sínum. Giraffar tiva ikki sum hundar, tá ið teir svala sær á. Mótsett mammu síni er hon høg. Mótsett honum, er sonur hansara langur. Mótsatt beiggja mínum, so dugi eg ikki at svimja. Lat hurðina upp. Órudd var hansara ræðslumynd. Til mánadagin ella týsdagin í næstu viku. Ikki fyrr enn børn fara aftur í skúla, kunnu fleiri foreldur fara aftur til arbeiðis. Eg kann ikki fara, fyrr enn hann kemur. Eg hevði ongantíð sungið á fronskum fyrr enn í gjárkvøldið. Til næsta ár! Eg havi ikki brúkt eina øks fyrr enn nú. Higartil havi eg ferðast við toki. Ikki fyrr enn fyri stuttum var olja sjálvsøgd. Ikki fyrr enn tá hevði Tom sæð Mary í cowboybuksum. Eg hevði ongantíð hoyrt Tom tosa franskt fyrr enn í gjár. Vit hava ongantíð havt henda trupulleikan fyrr enn nú. Higartil hava tey verið góðir grannar. Á veg til hús gjørdi hann beinanvegin ætlanir um at gera mat. Hon brast útúr at gráta, tá hon hoyrdi tíðindini. Vissuliga skal eg gera tað. Uran verður brúkt í framleiðsluni av kjarnorku. Átrokandi handilsørindi hildu meg frá at koma fyrr. Átrokandi arbeiði forðaði mær at fara til handils við tær. Land, blandað í vatn 1:10, er frálíkt taðingarevni. Brúka eitt sáld at lata pastuna vatnrenna í. Brúka hetta handklæðið at turka tær um hendurnar í. At brúka Esperanto til altjóða samskifti er loysnin á at varðveita málfrøðiligt fjølbroytni. Tá tú nýtir reiðan pening, fær tað teg at hugsa, at pengar veruliga eru til.
Vanliga súkkli eg, ella fari eg við bussinum til arbeiðis. Vanliga leggi eg ikki til merkis fólk sum hann. Vanliga fari eg í song eftir miðnátt. Vanliga er tað konan, sum moggar mær, ikki øvugt. Vanliga standast tey øll av egnum misgerðum og einki meira. Tó er hetta ikki so í mínum føri; eg eri maður við sterkum kenslum, sum virðir sítt orð, og er greiður og fyrilitsleysur, men hesir eginleikarnir eru vorðin atvoldin til trupulleikar fyri meg. Vanliga eru arvalógir torrgreidar. Vanliga vóru tey ikki verandi leingi. Veitingarfyritøkur veita streym. Feria? Hvat er tað? Koppseting verjir ímóti barnasjúkum. Valencia er kendur fyri sína sermerktu byggilist. Valentina Tereshkova kom ongantíð út í rúmdina fyri aðru ferð. Hon gjørdist ein týðandi limur í Kommunistaflokkinum og umboð fyri stórnina í Sovjet. Valentinsmessa verður hildin í februar. Valentinsmessa nærkast, og eg veit framvegis ikki, hvat eg skal geva henni. Vampýrar kunnu ikki koma um húsagáttuna uttan at verða bjóðaðir. Van Buren vrakaði tilboðið. Vanilja er mín yndissmakkur av ísi. Skiftandi nøvn við C eru stavbundin. Broyting kryddar lívið. Veganisma er sannur friður. Vegetarar eta grønmeti. Venesia í Italia er eitt av heimsundurverkunum. Venus er á nógvan hátt øðrvísi enn jørðin. Venus hevur eitt hart umhvørvi, er sera heitt, og hevur eitt eitrandi lofthav við sýruskýggjum. Vanliga hava ryggdjór tenn Sera fáir tjúkkir menn hava langar nasar. Sera fá ferðafólk yvirlivdu vanlukkuna. Sera fá fólk vita, hvussu hatta verður gjørt. Sera fá fólk vita tað. Sera fá fólk gerast 100 ár. Sera fá sløg av eiturkoppum í mínum landi eru veruliga vandamikil. Sera stór krøv eru knýtt at neyvleikanum á rørsamankomingum. Loyvda frávikið er vanliga hægst ein ella nakrir fáir millimetrar. Sera ung børn duga ikki nógv orð. Roosevelt, varaforseti, skundaði sær til Buffalo. Offrini í ódnini fingu fíggjarligan stuðul frá landinum. Sigurin verður okkara. Telduspøl oyðløgdu mítt lív, í tí minsta havi eg enn tvey lív eftir. Wien er ein vakur býur. Wien er høvuðsstaður í Eysturríki. Hørð venjing fær teg at sveitta. Vika lændi mær hundrað ruplar. Harðskapur hevur við sær meira harðskap. Harðskapur brast útúr allastaðni í býnum vegna mattrot. Harðskapur er krabbameinið í okkara samfelag. Harðskapur er tað einasta, ið tey skilja. Harðskapur ger lívið í Algeriu óliviligt. Harðskapur má týnast. Harðskapur, yvirhøvur, eigur ikki at koma fyri í Kanada. Dygdir eru lýtini hjá meirilutanum. Virus eru nógv smærri enn bakteriur. Kom at vitja okkum! At vitja Tom var eitt gott hugskot. At vitja Tom var eitt mistak. At vitja onkra nýbygda park og grøn økir í Shanghai er eisini spennandi! Vitjandi eru biðin um, ikki at nerta við framsýningarlutirnar. Vitjandi eru vanliga biðin um at fara úr skónum, áðrenn tey koma inn í japanskt hús. Vitjandi eru vælkomin. Vitjandi mugu ikki fóðra djórunum. Savnið hevði fá vitjandi. Vito og Pino eru synir Salvatore, og teir klandrast altíð. Leingi livi mótin. Vladimir Nabokov var ein russiskt-amerikanskur rithøvundur. Gosøska huldi býin. Gosfjøll á øðrum gongustjørnum í sólskipanini eru nógv størri og virknari enn tey á jørðini. Volkswagen brúkti ólóglig forrit, ið varnast, tá bilurin fer undir formligar útlátskanningar. Sjálvboðið arbeiði kann soleiðis hava stóra ávirkan á vitan um verðina og framtíðar val hjá teimum lesandi. Sjálvboðin eru neyðug. Vel meg! Atkvøð fyri mínari mynd! Voyager 1 er loksins komin út millum stjørnurnar. Voyager 2, eitt rúmdarfar, fór í 4900 kilometra fjarstøðu fram við Neptun í 1989. WHO stendur fyri Altjóða Heilsustovnurin. (Heims Heilsustovnurin) Álvaratos! Hvør eigur hetta hárið?! Bíða eitt bil Tom! Bíða við inngongdina til bygningin. Bíða eftir mær við bilin. Bíða…her kemur tað. Bíða eftir okkum Tom. Bíðið her meðan eg fari eftir tykkara frakkum. Bíðið her meðan eg fari eftir tykkara jakkum. Bíða til eg komi aftur. Bíða, segði tú genta ella drongur? Bíða, hví ert tú her? Tænari, eg eri til reiðar at bíleggja. At bíða eftir einum toki er keðiligt. Tað er keðiligt at bíða. Vakna og kenn angan av rósunum! Vakna, Tom! Tú eigur nú! Vakna Tom. Vakna, Tom. Vakna tín svøvnskarvur! Tú hevur sovið í tólv tímar. Vek okkum, so vit náa til morgunmat. At vakna er tað øvugta av at fara at sova. Tá eg gekk framvið gøtuni, fann eg eina pengamappu. Tá eg gekk framvið gøtuni, hitti eg ein gamlan vin. Tá eg gekk í parkini, hitti eg ein av vinum mínum. Tað at ganga er frálík venjing Tað at ganga er tann besta venjingin. Veggir hava oyru. Walt Whitman er mín yndis amerikanski yrkjari. Synir og abbasynir Walt hugsa bara um seg sjálvar. Vilt tú sova hjá mær? Vilt tú hava eitt glas? Skal eg lata hurðina upp fyri teg. Vilt tú hava tín mat uttan seinkingar? Nýt máttin í mikrobylgjum. At ynskja sær ymiskt ger okkum glaðari enn í roynd og veru at eiga tað. Kríggj byrjaði fimm ár seinri. Kríggj brast á í 1939. Kríggj rakar okkum øll. Kríggj ger ongan glaðan. Kríggj er ikki óumberligt. Krígg ger teg fátækari og veikari, eisini um tú vinnur. Sleppast má undan kríggi, kosta hvat tað kosta vil. Kríggj veik fyri friði. Heit og góð klæði eru neyðug til vetrartúrar. Heitt og slavið veður økir talið á brotsverkum. Warren Buffett gramdi seg um, at hann hevði lægri skattasats enn hansara skrivari. Var eg um at doyggja? Átti eg ikki at gera hatta? Skuldi eg ikki siga tað fyri Tom? Var eg veruliga keðiligur? Hevði eg veruliga so nógv um at vera? Snorkaði eg? Fór eg skeivur? Mistók Julian seg? Var Mary í kápu? Var Mary saman við Tom, tá tú sást hana? Var Tom vrakaður? Var Tom illur? Var Tom við hús í gjár? Var Tom í veitsluni? Var Tom nakrantíð giftur? Var Tom her, tá ið tað hendi? Átti Tom sín lut í tí? Var Tom á tínum liði? Varð Tom veruliga burturfluttur av rúmdarverum? Var Tom veruliga førur fyri at gera hatta uttan nakra hjálp? Var Tom veruliga førur fyri at vinna? Var tað Tom, sum vísti Mary, hvussu man ger hatta? Var tað Tom, ið lærdi teg at gera hatta? Var tað Tom, sum segði tær frá hesum? Var tað Tom, sum segði við teg um ikki at gera hatta? Var tað Tom, sum segði tær, at tú skuldi gera hatta? Hevði Tom kølnervatn uppiá. Var Tom saman við Mary? Var Tom stúrin um síni próvtøl? Var nakar annar løstaður? Var nakar annar har? Var nakar inni har? Var nakar bilsin? Var hann Tom? Var hann heima í gjár? Lá hann á bakinum? Var hann skjótur við seglinum? Var hann veruliga so ringur? Var søga hennara sonn? Var søga hansara sonn? Var tað ein dreymur? Var tað ein trupul avgerð? Var alt ein villingarsjón? Var tað av tilvild ella við vilja? Var tað kalt í gjár? Var tað kalt? Var tað stuttligt? Var tað gott? Var tað áhugavert? Var tað nakað serligt? Var tað tú, sum segði við Tom, hann mátti gera hatta? Var tað tú, sum skuldi fortelja fyri Tom, at hann ikki fekk loyvi at gera hatta? Var tað tú sum skuldi biðja Tom gera hatta? Var tað títt hugskot at útseta fundin? Var hatta Tom har úti? Var hatta ein býttur spurningur? Var hatta eitt ja? Var hatta gott ella ringt? Var hatta meint sum skemt? Var hatta veruliga neyðugt hjá okkum at gera? Var hatta veruliga tað vert? Var hatta tú í bilinum? Var hatta tú í sjónvarpinum í gjárkvøldið? Var tað hatta, tú ætlaði? Græt barnið tá? Var bókin áhugaverd? Var hurðin opin? Varð tað goldið? Var lummabókin blá? Var veðrið gott? Var ein bók á skriviborðinum fyri løtu síðan? Var tað ein gøla? Var ein líkskoðan? Var nakar annar á vertshúsinum? Var tað nakrantíð nakar annar møguleiki? Var nýtt breyð í kassanum? Var tað annað, tú vildi hava? Var hendan bókin ætlað mær? Var hetta brævið skrivað av Mary? Var hetta hugskotið hjá onkrum øðrum? Var hesin múrur bygdur fyri at halda fólki úti ella halda teimum inni? Vaska eggplanturnar og sker av í erva og í neðra. Vaksa andlitið og greið hárið. Vaska tallerkin, gott í teg. Tað tók longri tíð enn vit væntaðu at vaska bilin. Washington er høvuðstaður í USA. Washington hugsaði javnan um framtíðina. Washima Khan fór úr skúlanum fyri seks árum síðani. Hon er einki undantak, men heldur normurin í Nuh, einum øki í norður-India, har ið lesiførleikin hjá kvinnum upp á 30% nóg illa er helvtin á miðaltalinum fyri tjóðina. Var Tom ikki her við tær? Skuldi Tom ikki gera hatta mánadagin? Var hann ikki sjeikur tín? Var hann ikki vinur tín? Var tað ikki hann, ið stjól pengamappu tína? Skuldi tað ikki vera heitt í dag? Var hatta ikki vakurt? Hygg, tað sveimar! Ansa eftir fólki til gongu. Ansa eftir! Tað er ein fella! Hygg eftir tíðindunum. Hygg at hesum podvarpinum. Ansa eftir, hvat tú sigur, annars kemur tað tær aftur um brekku. Ansa eftir, tá tú fert út úr tokinum. Ansa tær sjálvum. Ansið tykkum sjálvum. At hyggja at sjónvarpi er eitt óvirkið ítriv. At hyggja at sjónvarpi er stuttligt. At hyggja at og lesa vísindaskaldskap er ein frígerandi og mennandi uppliving fyri heilan. Vatn og breyð veita heilsu. Vatn verður til eitt fastevni, tá tað frystur. Vatn kókar á 100 stigum selsius við sjóvarmálan. Vatn kókar á 100 stigum. Vatn kókar á 100 stigum. Vatn kann ikki skiljast av at verða sligið við einum pinni Vatnið er rættiliga klárt. Vatn er samansett av vatnevni og ilt. (hydrogeni og oksigeni) Vatn guvar burtur, tá tað verður hitað. Vatn fløðir. Vatn frystur á 0 stigum selsius. Vatn frystur á 0 stigum selsius. Vatn frystur á 32 stigum fahrenheit. Vatn frystur á null stigum selsius. Vatn er flótandi. Vatn er eitt týðandi natúrligt tilfeingi. Vatn er týðandi. Vatn er lívsneyðugt fyri okkum. Vatn er flótandi. Tá ið tað frystur, verður tað til fastevni. Vatn kemur ikki út úr brúsuni. Vatn er sjáldsamt í økinum. Vatn dekkar tað mesta av jarðarskorpuni. Vatnorka fær hjólið at mala. Vatn kastar ljós aftur. Vaksast má um vatngoymslur í Alger. Vatnið dryppaði úr krananum. Vatn varð funnið í lungunum hjá deyða manninum. Vatn guvar burtur, tá ið tað verður soðið. Vatn, skógir og miniralir eru týðandi natúrligt tilfeingi. Vatn, takk. Vatnmelóntíð er nú. Aldur senda orku, ikki vatn, víðari gjøgnum havið, og um onki forðar fyri tí, kann hon ferðast tvørtur eina heila havlægd. Vit hava bíðað í tímar. Vit týskarar óttast Gud, men einki annað í heiminum. Vit avlýstu ætlanina um at fara eina skógarútferð. Vit torga ikki harðskap. Vit taka ímóti øllum vanligum kredittkortum. Vit taka ímóti kekkum. Vit tóku av hennara innbjóðing. Vit søgdu ja til hansara innbjóðing. Vit góðtóku hansara tilboð. Vit náddu okkara málum. Vit játta at hava tikið ímóti tínum brævi. Vit virkaðu í góðari trúgv. Vit leggja fleiri hundrað setningar afturat. Vit vóru hugtikin av vakurleikanum av landslagnum. Vit ættleiddu Tom. Vit ættleiddu eitt barn. Vit fluttu fundardagin fram. Vit pínast av sorg um avgerðina at gera hatta. Vit píndust av hasi avgerðini. Vit liðu kvøl av hesum í fleiri mánaðir. Vit liðu kvøl av hesum. Vit liðu kvøl um, hvat vit skuldu gera. Vit liðu kvøl um, hvat vit skuldu fara í. Vit eru samd eisini. Vit eru samd av og á. Vit eru samd við honum. Vit eru samd. Vit avtalaðu klokkan 14:30. Vit samdust um, at hansara gerðir kundu svarast fyri. Vit samdust um at lata vera við at roykja, ímeðan vit eru til arbeiðis. Vit samdust um at vera saman um tað húsliga arbeiði. Vit samdust um at byrja tíðliga næsta morgun. Vit samdust um at byrja tíðliga. Vit samdust um tað. Vit tóku undir við ætlanini. Vit vóru øll samd um, at ætlanini gav meining. Vit eru øll fyri góðari, ókeypis undirvísing til okkara børn. Vit halda øll, at Islam er sannleikin. Tað lætnaði fyri hjá okkum øllum. Vit eru øll góð við hvønnannan. Vit broytast øll. Vit rokna tað øll skeivt at snýta til próvtøkur. Vit grótu nógv øll somul. Vit hava øll uppiborið at fara. Vit halda øll hánt um Tom. Vit doyggja øll til sjúund og síðst. Vit doyggja øll fyrr ella seinni. Vit gera øll okkurt bítt tá vit eru full. Vit nutu øll konsertina. Vit tóku øll synd í Tom. Vit funnu øll eitt gott stað at eta. Vit høvdu øll eina góða løtu tann dagin. Vit hataðu øll Tom. Vit hava øll ymiskar førleikar. Vit hava øll familjur. Vit hava øll okkara yndis- Vit hava øll lýti. Vit hava øll okkara úrskiljing, sum verður verandi loynilig. Vit hava øll okkara góðu og ringu tíðir. Vit hava øll trupulleikar. Vit mugu øll vera sera varin. Vit skulu øll doyggja fyrr ella seinni. Vit hildu øll ondini, meðan vit hugdu at tí. Vit hjálptu øll til við akurskurðinum. Vit vóna øll, at Tom og Mary gera tað, tey siga seg ætla at gera. Vit vóna øll, at tað verður friður. Vit vistu øll, at Tom og Mary høvdu trupulleikar, men eingin av okkum gjørdi nakað fyri at hjálpa. Vit vistu øll, at Tom var í trupulleikum, men eingin av okkum gjørdi nakað fyri at hjálpa. Vit vistu øll um tað. Vit vistu tað øll. Vit vita øll, at Tom ikki vil gera hatta. Vit vita tað øll. Vit vita øll, at Mendel var langt frammanfyri sína tíð. Vit vita øll, at Tom fer ikki at gera hatta. Vit vita øll, at eingin er fullkomin. Vit vita øll, hvat hendi her. Vit vita øll, hví tú gjørdi hatta. Vit flentu øll eftir hansara skemti. Vit flentu øll eftir hansara ljósareyða smoking. Vit lærdu øll yrkingina uttanat. Vit dáma øll súkkling. Vit dáma hann øll. Vit dáma øll at verða virðismett. Vit dáma øll at súkkla. Vit búgva øll á jørðini. Vit búgva øll á jørðini. Vit búgva øll undir sama himli, men vit hava ikki sama sjónarring. Vit hugdu øll út ígjøgnum vindeygað fyri at síggja, hvat hendi. Vit eru øll góð við Tom. Okkum øllum dáma listar. Vit vóru øll góð við Tom. Vit gera okkum øll fyri skommum av og á. Vit gera øll mistøk. Vit syrgdu øll um fólkini, sum doyðu í vanlukkuni. Vit mugu øll gera eftir lógum fyri at kunna liva í nøkrum samfelag. Vit noyðast øll læra at hava við at gera hesa støðuna. Vit noyðast øll liva lívið til fulnar. Vit noyðast øll at arbeiða saman. Vit skylda henni øll somul eina rúgvu. Vit ætla okkum øll at hittast við busssteðgiplássið á middegi. Vit minnast øll, hvat hendi seinasti vit vóru her. Vit sóu øll Tom mussa Mary. Vit leitaðu øll, bæði uppi og niðri eftir horvna pappírinum, men vit funnu tey ongantíð. Vit tosa øll franskt. Vit reistust øll beinanvegin. Vit hildu øll, at tit vóru gift. Vit royna øll at koma saman í minsta lagi eina ferð um árið. Vit vilja øll hava, at Tom skal vera glaður. Vit vilja øll hava, at Tom skal hava framgongd. Vit vilja øll hava okkurt. Vit vilja øll hava tað sama at henda. Vit vilja øll vera glað. Vit vilja øll spæla Jenga. Vit vildu øll hava hevnd. Vit hugdu øll at tí, sum hendi. Vit ynskja øll lukku. Vit undraðust øll, hví Tom ikki var har. Vit arbeiða øll saman. Vit arbeiða øll ov nógv. Vit arbeiða øll. Vit komu næstan ikki í kirkju stundisliga. Vit stirðnaðu næstan í hel. Vit høvdu næstan fingið Tom sannførdan. Tað var um tað lagið, at vit fóru. Vit komu næstan ov seint til tokið. Vit tosa næstan ongantíð saman á fronskum. Vit hava longu etið. Vit hava longu keypt atgongumerki til trý tiltøk í næstu viku. Vit hava longu sungið handan sangin. Vit tosa longu berbamál. Vit biða tygum um at fyrigeva tænarum Guds Faðirs tíns hendan óndskap. Og tá Jósef hoyrdi hetta hetta, græt hann. Vit skiftu í millum at arbeiða í tveir tímar og at hvíla í tíggju minuttir. Vit koma altíð ov seint. Vit deilast altíð um smáting. Vit hava altíð eitt val. Vit halda altíð eina veitslu á hansara føðingardegi. Vit hava tað altíð stuttligt saman. Vit muga altíð gera eftir viðtøkunum. Vit vitja altíð Tom, tá vit eru í Boston. Vit brúka altíð okkara frítíð úti við havið. Vit ganga altíð framvið posthúsinum á veg til arbeiðis. Vit stuttleikaðu okkum við at spæla kort. Vit biðja um umbering fyri seinkanina. Vit biðja um umbering. Vit klappaðu. Vit virðismeta hansara gávur. Vit virðismeta dygdina. Vit eru algerar, og soleiðis er tað. Vit eru muslimar, og tað er tað. Vit eru Noldor. Eg eri Hísiel. Ert tú ein Sindar? Vit eru sýrar. Vit hóska væl saman. Vit eru um at fara avstað hiðan. Vit eru von við at ganga í skóm. Vit eru flutt fram til klokkan 14:30. Vit eru ímóti at arbeiða sunnudagar. Vit eru øll amerikanarar. Vit eru alt annað enn klár til kalda veturin. Vit eru øll sannførd um hansara sakloysi. Vit vóna øll, at hann vinnur Nobels virðislønina. Vit eru øll spent at síggja filmin. Vit eru øll samd. Vit eru øll í somu støðu. Vit eru øll partur av heimsbúskapinum. Vit hava øll ábyrgd av hesi støðuni. Vit eru øll býtt, bara í ymiskum evnum. Vit eru øll illgrunasom, tá ið tað snýr seg um hann. Vit eru næstan har. Vit eru ímillum muslimar. Vit hava lyndi til at tosa ljótt um onnur. Vit hava fingið boð um ikki at seta spurningar. Vit eru við hús í dag. Vit eru við hús. Vit eru á St. Michel gøtuni. Vit standa við býarportrið. Vit hava stóran tørv á vatni. Vit baka í køkinum. Vit eru kurvabóltsspælarar. Vit verma okkum í sólini. Vit taka tað gamla húsið niður. Vit eru systkin. Vit eru brøður. Vit eru ikki annað enn menn, ikki gudar. Vit læsa handilin. Vit savna saman setningar og teirra týðingar til onnur mál. Vit trívast í okkara nýggja húsi. Vit eru ikki úr Týsklandi, men úr Italia. Vit geva okkum av fullum huga til vælferðina í okkara landi. Vit hugsa um alt, ið talar fyri og ímóti, áðrenn vit gera av, hvat ið vit gera. Vit eru systkinabørn. Vit pynta fundarhølið. Vit grava ein brunn í bakgarðinum. Vit órógva hann. Vit eru læknar. Vit droyma um ein betri framtíð. Vit koma inn í eitt nýtt stig í krígnum. Vit gera av. Vit hava í væntu nýggj sløg av sjúkum. Vit standa fyri valinum millum mótstøðu ella trældómi. Vit kenna væl søguna um Robin Hood. Vit eru móð av, at tað altíð eru tey somu fólkini, sum taka alla ærina. Vit flúgva til Los Angeles í morgin. Vit eru fjøruti kilometrar burtur frá høvuðsstaðnum. Vit eru fult vitandi um týdningin av støðuni. Vit skulu giftast! Vit fara av á næstu støðini. Hvønn dag blíva vit eldri. Vit fara at ganga ein túr. Vit fara at samlast í sølumiðstøðini klokkan 15. Vit skulu hava eitt barn. Vit fara at halda veitslu leygarkvøldið. Vit skulu hitta hann í kvøld. Vit eru góðir vinir nú, men í fyrstuni dámdi okkum ikki hvør annan. Vit eru takksom fyri tónleikin, hann legði eftir seg. Vit eru glað. Vit hava tað stuttligt. Vit halda fund. Vit eru saman her fyri at læra berbiskt, málið hjá forfedrunum. Vit eru her. Vit eru børn hansara. Vit eru synir hansara. Vit vóna at ferðast til Spania í summar. Vit eru svong. Vit sita í einum ferðsluproppi. Vit eru samd um hetta evnið. Vit kunnu vænta okkum heitar sólskinsdagar. Vit hava partvísa ábyrgd av tí. Vit eru í kjarnorkuøldini. Vit hava lyndi til at gloyma ta sannroynd. Vit hava lyndi at halda, at flestir hundar bíta. Vit eru bjóðað til døgurða. Vit eru óskynsamar verur. Vit skulu akkurát fara. Vit eru náa akkurát tað seinasta tokið. Vit hava ein stóran hund. Vit læra arábiskt. Vit fara úr Japan í morgin ári. Helst fáa vit vind av stormstyrki í dag. Vit verða har væntandi, áðrenn tað blívur myrkt. Vit liva í kjarnorkuøldini. Vit liva í atomøldini. Vit liva í eini kreppu hvat lívfrøðiligum margfeldi viðvíkur. Vit leita eftir innivist. Vit leita eftir sjálvbodnum. Vit hyggja fram móti frítíðunum. Vit máta dýpið í ánni. Vit eru menn. Vit flyta næsta mánað. Vit eru ongantíð eins glað og ei heldur eins kedd, sum vit ímynda okkum. Vit eru ongantíð eins glað ella eins kedd, sum vit ímynda okkum. Vit eru ikki amerikanarar. Vit eru ikki heima. Vit eru ikki turtildúgvur. Vit eru ikki gift. Vit hava ikki ov lítið av olju í hesum landinum. Vit eru ikki ov ung at siga, hvat kærleiki er. Vit eru tættari nú, enn vit nakrantíð hava verið. Vit eru bara skilt sundur av Kyrrahavinum. Vit spæla tennis hetta vikuskifti. Vit eru mestsum samd. Vit framleiða eykalutir á eini bilverksmiðju. Vit eru systrar. Vit eru lin. Vit hava so nógv um at vera, at vit vildu taka ímóti allari hjálp, vit kundu fáa. Vit eru fótbóltsspælarar. Vit eru kedd um hansara mistak. Vit eru kedd um at vera til ampa. Vit hungra. Vit halda enn fast í okkara ungdómsdreymum. Vit eru undirgivin nátturulógunum. Vit skulu kenna viðtøkurnar. Vit eru lærarar. Vit eru tríggir tímar frá São Paulo. Vit eru troytt av at vera farin við eins og børn. Vit royna at lata kassan aftur. Vit royna at svara tínum spurningi so skjótt sum til ber. Vit eru undir hansara leiðslu. Vit nýta ein nýggjan framferðarhátt at framleiða smør. Vit eru sera væl skikkað. Vit eru sera takksom fyri hasi fólkini. Vit eru sera lík. Vit ganga gjøgnum skógin. Vit ganga gjøgnum eitt øki, sum ikki er heilt kortlagt. Vit eru tað, sum vit látast vera, so vit muga ansa eftir, hvat vit látast at vera. Vit ynskja av hjarta, at hann og øll hini standa upptøkuroyndina. Vit arbeiða fyri friði. Vit eru ikki einsamøll. Vit hava ikki altíð rætt. Vit eru ikki líka gomul sum Tom. Ikki er nógv hjálp í okkum fyri Tom. Vit gera einki. Vit eru ikki vinir. Vit fara ikki til Australia. Vit fara til Ný Sæland. Vit fara ikki at vera før fyri at gera hatta. Vit fara ikki at gifta okkum. Vit fara ikki at tapa. Vit fara ikki at búgva á hasum hotellinum aftur. Vit eru ikki her fyri at handtaka teg. Vit eru ikki í familju. Vit vita ikki, hvat vit skulu gera. Vit eru ikki vís í tí. Ikki eru vit so langt frá Boston. Vit eru ikki serliga svong enn. Vit skipaðu bøkurnar eftir stødd. Vit handtóku Tom. Vit komu eitt sindur ov seint. Vit komu klokkan sjey. Vit komu til flogvøllin tríggjar tímar áðrenn fráferð. Vit komu til hotellið fyri einum tíma síðan. Vit komu til kontórið stundisliga. Vit komu til støðina klokkan fimm. Vit komu fyrst. Vit komu her klokkan seks í gjárkvøldið. Vit komu seint heim. Vit komu trygt til Boston. Vit komu har áðrenn middag. Vit halda, at hansara framgongd kemur av hørðum arbeiði. Vit spurdu øll tann sama spurningin. Vit bóðu serfrøðingar gera eina óhefta kanning av málsligu trupulleikunum, sum koma fyri í altjóða samskiftiskarmunum. Vit bóðu um at rinda hansara skuld. Vit tráspurdu hann. Vit seta vatnhitarar saman. Vit seta Darwin í samband við menningarlæruna. Vit seta navnið Einstein í samband við relativitetsástøðið. Vit ótu ein leskiligan búff á einari sera dýrari matstovu. Vit ótu nógv súrepli. Vit ótu eina rúgvu av ísi. Vit ótu sera leskiligt enskt postei. Vit ótu morgunmat klokkan sjey. Vit ótu karryrætt í gjárkvøldið. Vit ótu døgurða saman hvørt kvøld. Vit ótu egg. Vit ótu fríska frukt aftaná døgurða. Vit ótu hummara og búff. Vit ótu miðmála tíðliga. Vit ótu eplasúpan. Vit ótu tvíflísar til morgunmat. Vit ótu royktan laks. Vit ótu búff og drukku vín. Vit ótu surf and turf. Vit ótu svørðfisk. Vit ótu saman í klubbanum. Vit ótu saman. Vit ótu, til vit ikki kláraðu at eta meira. Vit ótu alt ov nógv í gjárkvøldið. Vit ótu við etingarpinnum í friðarligari tøgn. Vit royndu at gera royndina. Vit bíðaðu eftir, at tú ringdi. Vit róku hann burtur úr landinum. Vit høvdu nóg illa tíð til at gera alt, sum átti at vera gjørt. Vit bukaðu mannin av. Vit gjørdust góðir vinir. Vit gjørdust vinir. Vit gjørdust góðir vinir. Vit gjørdust sera góðir vinir. Vit gerast gloymskt, sum vit verða eldri. Vit fóru undir eina nýggja verkætlan. Vit trúgva upp á Gud. Vit trúgva, at Gud er til. Vit trúgva, at tað var møguligt, at Tom eitraði Mary. Vit trúgva, at Tom drap Mary við einum klakaspjóti. Vit trúgva, at tað var Tom, sum drap Mary. Vit halda, at fólkið á Kuba skal vera frælst at tryggja úrtøkuna av kollveltingini, sum er svikin innanífrá og misnýtt uttanífrá. Vit halda, at eitt óhapp hendi á horninum fyri tveimum døgum síðani. Vit hildu tað vera ein flúgvandi disk. Vit mugu heldur fara. Vit hava keypt atgongumerki til dystin. Vit báðir gjørdu hatta aftur. Vit vita bæði, at tað var Tom, sum gjørdi tað. Vit vita bæði, hvat fer at henda. Vit bæði elska tey. Vit bæði ynskja at verða verandi í Avstralia ein mánað afturat. Vit arbeiddu báðir í Kabylie. Vit keyptu Tom eitt dýrt regnskjól. Vit keyptu eitt flygil, sum fylti helvtina av okkara stovu. Vit keyptu nýggj hús fyri fírstúsund dollarar. Vit keyptu eini nýggj hús úti á landinum. Vit keyptu eina nýggja vaskimaskinu, Vit keyptu eitt blað. Vit keyptu eitt pund av te. Vit keyptu nýtt innbúgv. Vit keyptu nakrar tennisbóltar. Vit keyptu nakað av grønmeti og fiski á marknaðinum. Vit keyptu bilin fyri $12,000. Vit keyptu sofuna, sjálvt um hon var eitt sindur ov dýr. Vit keyptu hetta í Avstralia. Vit torgaðu bæði veður og vind og gingu til støðina. Vit fóru hvør til sítt og fóru okkara egnu vegir. Vit fóru hvør til sítt. Vit komu við onkrum. Vit keypa fløgur. Vit keypa 12 egg hvørja ferð. Vit keypa vesipappír framleitt úr endurnýttum pappíri. Vit rópa New York fyri the Big Apple. Vit komu allan henda vegin fyri at granska mánan, og tað týdningarmesta er, at vit uppdagaðu jørðina Vit komu aftur um Boston. Vit komu aftur mánadagin. Vit komu aftur til leguna, áðrenn at tað var vorðið myrkt. Vit vóru øgiliga tætt við at stirðna í hel. Vit komu her at byggja ein nýggjan bý. Vit komu her at keypa oyratelefonir. Vit komu her at stuttleika okkum. Vit sóu havið. Vit komu inn gjøgnum bakdyrnar, so at ongin skuldi síggja okkum. Vit komu fyri at biðja um umbering. Vit komu til ta niðurstøðu, at hann hevði eitt walkie-talkie. Vit komu til ta niðurstøðu, at hann er eitt flogvit. Vit komu til ta niðurstøðu, at vit skuldu stuðla rørsluni. Vit komu til býin, har vit stðgaðu í eina viku. Vit komu saman. Vit komu fram á nakrar áhugaverdar hættir at taka hana á bóli á føðingardegnum. Vit komu fram á skrúðgonguna, tá vit komu um hornið. Vit kunnu ikki fara út? Vit kunnu hýsa honum fyri náttina. Vit kunnu øll semjast um tað. Vit kunnu øll semjast um hetta. Vit kunnu øll læra av hansara royndum. Vit kunnu øll gera hetta. Vit kunnu laða ein múr við múrsteinum og mørtil. Vit kunnu broyta okkum, um vit vilja. Vit kunnu kanna tað. Vit kunnu koma aftur til hetta staðið. Vit kunnu rokna við Tom. Vit kunnu líta á hana. Vit kunnu rokna við honum. Vit kunnu lekja nøkur sløg av krabbameini. Vit kunnu útflýggja vøruna í juni. Vit kunnu rokna við henni at hjálpa okkum. Vit kunnu gera hvat sum helst. Vit kunnu gera tað beint nú. Vit kunnu gera tað. Vit kunnu fara nógvar gongutúrar. Vit kunnu einki gera við tað. Vit kunnu einki gera fyri teg. Vit fáa einki gjørt. Vit kunnu gera tað so nógv betri. Vit kunnu endurtaka hatta onkuntíð, um tú vilt. Latið okkum gera hatta aftur onkuntíð. Hatta kunnu vit gera seinni. Vit kunnu gera hatta. Vit kunnu gera alt tað, sum vit vilja. Vit klára okkum uttan sjónvarp, ha? Vit kunnu koyra bil í Japan, tá ið vit eru átjan ára gomul. Vit kunnu saktans ganga har. Vit kunnu verða liðug við tað seinni. Vit kunnu fáa hatta gjørt. Vit fáa tað okkum tørvar uttan tína hjálp. Vit kunnu fara, hvagar vit vilja. Vit kunnu fara nú. Vit kunnu fylgjast til arbeiðis. Vit kunnu fara saman. Vit kunnu fara. Vit kunnu hjálpa Tom. Vit kunnu hjálpa tær at finna hana. Vit kunnu hjálpa. Vit kunnu leggja nýggjar ætlanir. Vit kunnu møtast mitt á seinnapartinum. Vit kunnu møtast. Vit kunnu sum oftast dylja okkara tankar fyri øðrum. Vit kunnu ikki vera ov varin, tá vit arbeiða við einum kjarnorkuverki. Vit kunnu ikki vera uttan svøvn í ov nógvar dagar. Vit kunnu ikki líta á hennara góðvild. Vit kunnu nú siga við vissu, at hetta hugsanargrundarlagið er próvfast. Vit kunnu einans misbrúka nakað, sum er gott. Vit kunnu einans megna hesar avbjóðingarnar, um vit leggja til brots og arbeiða saman. Vit kunnu opna vindeygað. Vit kunnu gjalda í hondina. Vit kunnu í mesta lagi rinda trý hundrað dollarar. Vit kunnu gjalda. Vit kunnu flýggja frá øllum, bara ikki frá okkara samvitsku. Vit kunnu síggja Mount Fuji í fjarsýninum. Vit síggja eitt stórt fjall har yviri. Kunnu vit síggja nógvar stjørnur um náttina um summarið. Vit kunnu síggja fjarar lutir við einum stjørnukikara. Vit síggja fleiri túsund stjørnur á himmalinum. Vit kunnu syngja. Vit kunnu verða her, so leingi sum okkara goymsla av mati og vatni ikki tømist. Vit kunnu enn standa okkum uttan tap. Vit kunnu enn koma har stundisliga. Vit náa tað enn, um vit skunda okkum. Vit kunnu framvegis tosa við hann. Vit kunnu steðga, tá vit vilja. Vit kunnu tosa um tað seinni. Vit kunnu tosa um hatta seinni. Vit kunnu práta í tímar og tað gerst ongantíð keðiligt. Vit kunnu práta, meðan Tom hoyrir. Vit kunnu tosa í bussinum. Vit kunnu tosa í tokinum. Vit kunnu tosa á vegnum. Vit kunnu tosa saman. Vit kunnu siga tað við Tom í morgin. Vit kunnu líta á Tom. Vit kunnu royna. Vit skilja alt, hann sigur. Vit skilja alt, sum tú sigur. Vit kunnu bíða. Vit kunnu vinna hetta kríggið. Vit kunnu vinna. Vit kunnu ikki svíkja Tom, beint tá honum tørvar okkara hjálp. Vit kunnu ikki sleppa teimum nú. Vit kunnu ikki gera nakað uttan at hugsa. Vit hava ikki ráð til eitt kríggj afturat. Vit kunnu ikki loyva okkum at gera fleiri mistøk. Vit hava ikki ráð til hatta. Vit hava ikki ráð til tað. Vit hava ikki ráð at eta á eini matstovu. Vit hava ikki ráð til at fáa Tom ímóti okkum. Vit hava ikki ráð til at gera fleiri mistøk. Vit kunnu ikki loyva okkum at vága hatta. Vit kunnu ikki øll vera sum tú. Vit kunnu ikki loyva okkum at verða lumpað. Vit kunnu ikki loyva okkum at verða lumpað. Vit noyðast at útseta okkara fráferð. Vit kunnu ikki vera vinir longur. Vit kunnu ikki verða sædd saman. Vit kunnu ikki koma til Australia nú. Vit kunnu ikki kappast við Asia. Vit kunnu ikki kappast við hatta. Vit kunnu ikki vátta, at kanadiarar vóru uppií. Vit kunnu ikki halda fram á henda hátt. Vit kunnu ikki ráða yvir veðrinum. Vit kunnu ikki nokta fyri teirri sannroynd, at hann er ærligur. Vit kunnu ikki gera nakað við handan trupulleikan í hesi løtu. Vit kunnu ikki gera tað. Vit kunna ikki gera hatta her. Vit kunnu ikki gera tað ómøguliga. Vit kunnu ikki drekka mjólk. Vit kunnu ikki vera til uttan føði. Vit finna ikki Tom nakrastaðni. Vit kunnu ikki finna Tom. Vit kunnu ikki finna eina góða seymimaskinu nakrastaðni. Vit kunnu ikki finna nakað brek við tínum bili. Vit finna tey ikki. Vit kunnu ikki gera framstig uttan Tom. Vit kunnu ikki geva uppat nú. Vit kunnu ikki fara aftur handa vegin. Vit kunnu ikki fara heim enn. Vit kunnu ikki fara inn í verkstovuna. Vit kunnu ikki fara út í kvøld. Vit kunnu ikki fara útum, tí tað regnar. Vit kunnu ikki fara út fyri dyr ein sovorðnan dag uttan at vera í frakkum. Vit kunnu ikki fara beint nú. Vit kunnu ikki taka ábyrgd fyri hasum. Vit kunnu ikki halda tíðindafund fríggjadagin. Vit kunnu ikki fáa okkara vilja í øllum. Vit kunnu ikki hjálpa Tom nú. Vit kunnu ikki hjálpa Tom. Vit kunnu ikki gera við hatta. Vit kunnu ikki látast ikki at vita av fortíðini hjá Tom. Vit kunnu ikki látast ikki at síggja henda trupulleikan. Vit kunnu ikki bara lata hana fara. Vit fáa ikki hildið hetta loynligt í allar ævir. Vit kunnu ikki halda hetta loyndarmálið altíð. Vit kunnu ikki drepa Tom. Vit kunnu ikki fara frá Tom. Vit kunnu ikki leggja nakrar leysir endar eftir okkum. Vit kunnu ikki lata hana verða einsamalla. Vit kunnu ikki fara frá teldunum á strondini, har tey eru nú. Um vit gera tað, verða tey undir á flóð. Vit kunnu ikki lata hetta vera eftir her. Vit kunnu ikki lata Tom og Mary ganga runt í parkini einsamøll. Vit kunnu ikki lata Tom gera hatta. Vit kunnu ikki lata Tom hava handan diamantin. We can't let our guard down yet.it kunnu ikki fara av vaktini enn. Vit kunnu ikki lata hetta halda fram. Vit kunnu ikki lata hetta henda. Vit kunnu ikki liva ein dag afturat uttan vatn. Vit kunnu ikki liva soleiðis. Vit kunnu ikki liva fyri 150.000 yen um mánaðin. Vit kunnu ikki liva uttan súrevni. Vit kunnu ikki tapa. Vit kunnu ikki lata brævbjálvan upp, fyrr enn Tom og Mary eru komin. Vit kunnu ikki opna hendan brævbjálvan, fyrr enn Tom kemur her. Vit megna ikki at renna skjótari enn tey. Vit kunnu ikki spæla hornabólt her. Vit fáa ikki vart Tom. Vit kunnu í roynd og veru ikki siga nakað frammanundan. Vit kunnu ikki nokta at hjálpa Tom eftir alt tað, sum hann hevur gjørt fyri okkum. Vit kunnu ikki hvíla okkum, fyrr en vit eru liðug at gera hetta. Vit kunnu ikki síggja nakað. Tað sær út til, at vit finna ikki vegin heim. Vit kunnu ikki bert sita og hyggja langtandi at, ímeðan býurin verður lagdur í oyði. Vit kunnu ikki sova orsakað av larminum. Vit kunnu ikki verða her. Vit kunnu ikki vera verandi. Vit kunnu ikki steðga nú. Vit kunnu ikki stevna. Vit kunnu ikki tosa saman her. Vit kunnu ikki tosa nú. Vit fáa ikki tosað við teg nú, og tú veitst, hvat tað merkir. Vit kunnu ikki siga tað við Tom. Vit kunnu ikki gera av, hvat er betri. Vit kunnu ikki takka tær nóg nógv. Vit kunnu ikki tola eina sovorðna gølu. Vit kunnu ikki líta á Tom við nøkrum sum hesum. Vit kunnu ikki líta á tað, sum hon sigur. Vit kunnu ikki bíða eftir Tom. Vit kunnu ikki bíða eftir henni. Vit kunnu ikki bíða í tvær vikur. Vit kunnu ikki spilla so mikið sum eina lítla løtu. Vit kunnu ikki vinna. Vit kunnu ikki arbeiða við ongum ravmagni. Vit kunnu ikki hava ampa av hasum beint nú. Vit kunnu ikki fullfíggja hetta arbeiði uppá ein dag. Vit kunnu ikki halda á at látast ikki at síggja oyðandi árinini á okkara land av hesum politikkinum. Vit kunnu ikki vera regnskógirnar fyriuttan. Vit kunnu ikki vera fyri uttan vatn. Vit kunnu ikki liva uttan mat. Vit kunnu ikki gera við, at okkum leingist so illa eftir tær. Vit kunnu ikki liva uttan vatn. Vit kunnu ikki yvirmeta hennara evni. Vit kunnu ikki siga frammanundan, hvat fer at henda. Vit kunnu ikki samsýna tær, uttan prógv um, at tú hevur útvegað tær tað. Vit kunnu ikki útihýsa møguleikanum, at tað var eitt óhapp. Vit kunnu ikki skilja ímillum ein góðan persón frá einum óndum einum frá útsjónd eina. Vit fangaðu tjóvin. Vit leggja í. Vit høvdu eitt kort við okkum, um vit skuldu farið av leið. Vit fullførdu boðini frá kapteyninum út í æsir. Vit hava ábyrgdina av missinum. Vit fangaðu hann í at royna at fara út úr sínum kamari. Vit fangaðu hann. Vit fangaðu nakrar stórar fiskar har. Vit fangaðu tjóvin. Vit náddu tokið. Vit halda jól hvørt ár. Vit hátíðarhildu Yennayer í Kabylie, Algeria. Vit hildu veitslu alla náttina. Vit leigaðu ein buss. Vit kanna vápnini hjá tær her. Vit valdu Tom at vera okkara liðskipara. Vit valdu Mary eina góða føðingardagsgávu. Vit valdu Tom til liðleiðara. Vit valdu henni eina góða føðingardagsgávu. Vit valdu hann sum okkara leiðara. Vit klappaðu saman lógvar. Vit vaska okkara floksrúm eftir skúlatíð. Vit skiftust um at rudda og vaska kamarið. Vit ruddaðu vegin fyri kava í gjár. Vit klintraðu upp á fjallið Fuji síðsta summar. Vit klintraðu niðan eina bratta brekku. Vit fóru niðanaftur bakkan. Vit klintraðu hægri upp fyri at fáa eitt betri útsýni. Vit klintraðu upp bummin fyri at síggja betur. Vit klintraðu, til vit komu til tindin. Vit klintraðu heilt upp á toppin. Vit klintraðu niðan ta brøttu brekkuna. Vit klintraðu til toppin. Vit gingu niðan á heyggin. Vit klivu upp á fjallið, men stríddust nakað. Vit klintraðu upp á tað høga fjallið. Vit lata aftur klokkan 14:30. Vit lótu aftur tíðliga. Vit lótu kontórið aftur tíðliga í dag. Vit savna frímerkir frá allastaðni kring verðina. Vit samskifta ígjøgnum ein tolk. Vit samskiftu á Berber-máli. Vit gremja okkum um grannar okkara. Vit klagaðu um, at kamarið var kalt. Vit klagaðu til fyristovufólkið um gangin við síðuna av. Vit fordøma staðiliga henda eyðsýnda haturin, hetta trongsýnið og henda harðskapin, ið kemur til sjóndar á fleiri mótum. Á fleiri mótum. Vit framdu okkara kanning við størsta nærlagni. Vit váttaðu bíløgdu kømrini á hotellinum um telefon. Vit ynsktu honum til lukku við at vinna gull heiðursmerki. Vit halda tað vera eitt vælsignilsi. Vit meta tað vera okkara skyldu. Vit halda tað vera rímiligur rættur hjá íbúgvunum at hava almenn bókasøvn. Vit halda, at almenn bókasøvn eru ein løggildur borgararættur. Vit umrøddu trupulleikan frá øllum sjónarhornum. Vit hildu fram at práta. Vit hildu áfram at ganga í tøgn. Vit stýra okkara egnu lagnu. Vit prátaðu í bølamyrkri. Vit kundu øll verið deyð í morgin. Vit kundu øll havt brúk fyri eitt sindur av svøvni. Vit kundu nýtt ástøðið um ósamfelt javnvág í máli. Vit kundu spurt Tom. Vit kundu biðið hann um ikki at farið. Vit kundu verið lukkulig her. We kundu gjørt hatta í dag. Vit kundu farið í fongsul fyri hetta. Vit kundu farið at ferðast í nakrar dagar. Hatta høvdu vit havt kunnað gjørt sjálvi. Vit kundu hoyra klokkurnar ringja frá eini kirkju nærindis. Vit kundu hoyra úlvar ýla langt burturi. Vit kundu komið stundisliga, um vit gingu eitt sindur skjótari. Vit kundu ikki halda út at lurta eftir hjartanemandi grátinum hjá barninum. Vit kundu ikki gloypa hansara søgu. Vit kundu látið sum, hetta ongantíð hendi. Vit kundu helst forvunnið fleiri pengar, um vit settu prísin niður, við tað at vit kundu selt meira. Vit kundu lisið. Vit kundu síggja fíggindaskip í havsbrúnni. Vit kundu einki síggja uttan toku. Vit kundu síggja spegilsmyndina av fjøllunum í vatninum. Vit kundu síggja sólsetrið úr vindeyganum. Vit kundu lisið mál saman. Okkum tørvar eina hond. Vit kundu gingið. Vit kundu skrivað eina bók. Vit kundu havt gjørt meira. Vit kundu havt hjálpt honum. Vit kundu havt tikið ein taksa. Vit kundu ikki yvirtala hann. Vit kundu ikki gera nakað fyri tey. Vit kundu ikki rokna tað út. Vit kundu ikki rokna út, hvat tey royndu at siga. Vit kundu ikki fáa greiðu á, hvar hon helt til. Vit kundu ikki koma fram á trupulleikan. Vit kundu ikki fara út orsakað av regninum. Vit kundu ikki fara út orsakað av tropisku ódnini. Vit kundu ikki fara har, av tí at vit høvdu ongan bil. Vit kundu ikki havt tað meira stríggið. Vit kundu ikki hjálpa Tom. Vit kundu ikki lata vera við at hugsa, at hann var deyður. Vit kundu ikki finna Tom. Vit noyddust at gera tað. Vit kundu ikki spæla uttandura orsakað av tí ógvusliga hitanum. Vit kundu ikki spæla tennis, tí tað regnaði. Vit kundu ikki síggja toppin á fjallinum. Vit kundu ikki halda uppat at gnisa. Vit løgdu 100 kilometrar afturum í bilinum, áðrenn tað bleiv myrkt. Vit geva Peary heiðurin fyri at hava uppdagað norðpólin. Vit róptu av allari megi. Vit sigldu yvir um vatnið í einum báti. Vit dyrka rís. Vit hava í løtuni 200 væl skipaðar søluskrivstovur allastaðni í Japan. Vit skóru tertuna í tvey. Vit dansa saman. Vit dansaðu alla náttina. Vit dansaðu til disko tónleik. Vit umrøddu spurningin. Vit avgjørdu, ikki at gera hatta longur. Vit avgjørdu ikki at hava friðarsamráðingar við álopsmenninar. Vit avgjørdu at geva tí ein kjans. Vit gjørdu av at hava ein seinasta tátt á skránni á gamlaársveitsluni. Vit vunnu á fíggindanum. Vit síggja tað avgjørt sum eina stóra hóttan. Vit umhugsaðu, hvørt vit skuldu avlýsa bíleggingina. Vit bera tína bílegging út ókeypis innanfyri eitt mark á 20 míl. Vit kravdu eina frágreiðing. Vit høvdu uppiborið tað. Vit vanvirða hann. Vit kunnu ikki torga hana. Vit gjørdu alt rætt. Vit gjørdu alt saman. Vit gjørdu alt, vit kundu, fyri at bjarga dreinginum. Vit leitaðu eftir tær! Vit gjørdu tað saman. Vit eru ikki ald fram frá apum. Vit hava ein felags ættfaðir. Vit hjálptu honum ikki, so hann gjørdi tað sjálvur. Vit gjørdu einki skeivt. Vit gjørdu einki skeivt. Tað var bara ein kossur. Vit gjørdu okkara besta fyri at hjálpa teimum. Vit gjørdu heimaarbeið okkara. Vit arbeiddu fyri okkum. Vit kláraðu okkum rættiliga væl. Vit gjørdu hatta í skúlanum. Vit gjørdu hetta við sera lagaligum treytum. Vit gjørdu tað, sum vit vóru biðin um. Vit fingu ikki avrikað nógv. Vit samdust ikki um nakað! Vit komu ikki ásamt um at hjálp Tom. Vit spurdu ikki. Vit fóru ikki sundur. Vit skaptu ikki trupulleikan. Vit høvdu ikki uppiborið at vinna.. Vit kjakaðust ikki um tað. Vit gjørdu ikki nakað. Vit gjørdu ikki nakað ólógligt. Vit gjørdu ikki nakað skeivt. Vit kláraðu tað ikki so væl, sum vit vildu. Vit gjørdu tað ikki. Vit gjørdu ikki tað rætta, gjørdu vit? Vit kendu sjálvt ikki teirra nøvn. Vit væntaðu ikki, at ætlanin varð avdúkað so skjótt. Vit roknaðu ikki við, at tað fór at taka so langa tíð. Vit funnu ikki Tom. Vit funnu ikki nakað vápn. Vit fingu ikki nógv regn síðsta vár. Vit fóru ikki nakrastaðni. Vit fóru ikki til Boston. Vit fóru ikki serliga langt. Vit høvdu ikki sjónvarp í teimum døgum. Vit høvdu einki svar. Vit høvdu ikki nógv vitjandi hetta summarið. Vit høvdu tað ikki serliga stuttligt. Vit høvdu ikki nógvan kava í fjør. Vit høvdu ikki nógv stríð. Vit høvdu ikki handan møguleikan. Vit høvdu ikki møguleikan at gera tað. Vit høvdu ikki tíð til at gera hatta. Vit vóru ikki noydd at skunda okkum. Vit bjóðaðu ikki Tom við í veitsluna. Vit drupu ikki hana. Vit vistu ikki hatta. Vit vistu ikki, hvat fór at henda. Vit vistu ikki, hvat var at gera síðan. Vit vistu ikki, hvat var at gera. Vit vistu ikki hvønn buss, vit skuldu fara í. Vit vistu ikki hvønn buss, vit skuldu fara í. Vit lærdu ikki nakað. Vit høvdu ikki brúk fyri hana til hatta. Vit tørvaðu ikki hatta. Vit noyddust ikki at ringja til læknan. Vit noyddust ikki at gera hatta. Vit spældu ikki so væl, sum vit vildu. Vit spældu ikki væl. Vit sóu ikki ein einasta dyst. Vit sóu ikki nøkur børn yvirhøvur. Vit sóu ongar gentur í bólkinum. Vit sóu ikki nakað. Vit sóu hann ikki nakra staðni. Vit sóu ikki nógvar hjørtir í skóginum. Vit sóu ikki henda filmin. Vit dugdu als ikki at tosa franskt, fyrr enn hann varð tredivu. Vit byrjaðu ikki at skjóta. Vit tosaðu ikki í fleiri ár. Vit tosaðu ikki nógv. Vit tosaðu ikki saman í gjár. Vit hugsaðu ikki um hatta. Vit royndu ikki. Vit vildu ikki hava Tom at fara. Vit vildu ikki hava nakað stríð. Vit vildu ikki fara, men vit noyddust. Vit vildu ikki órógva Tom. Vit ótu búff og salat. Vit vístu teimum veg til støðina. Vit eru ósamd um mangt, men eru enn góðir vinir. Vit komu fram á leivdir frá einari fornari mentan. Vit uppdagaðu, at tað var alt ein lygn. Vit kjakaðust um nógv ymisk evni. Vit kjakaðust um nógv evni. Vit tosaðu um okkara ætlanir um ein túr til Italia, meðan vit fingu okkum kaffi. Vit tosaðu um okkara ætlanir um summarfrítíðina. Vit tosaðu um ta nýggju ætlanina í gjár. Vit tosaðu um ætlanina við hann. Vit kjakaðust um spurningin langt út á náttina. Vit kjakaðust frítt um trupulleikan. Vit dáma ikki harðskap. Vit kjakaðust í fleiri tímar um, hvat vit skuldu skriva. Vit skóru ein frosk upp fyri at kanna hansara innvortis yrkisgøgn. Vit órógvaðu hann. Vit gera øll sløg av umvælingum. Vit vita, hvat vit kunnu vænta. Vit kenna hana ikki. Vit kenna hann ikki. Okkum tørvar ikki so nógvar smálutir. Vit selja ikki drykkjuvørur við alkoholi ella sigarettir til fólk undir 18 ár. Vit gera hetta hvønn mánadag. Vit gera hetta hvørt kvøld. Vit sloppu okkum undan eini knípu, tá ið tað kom til hatta. Vit sluppu undan eini kúlu. Vit taka ikki ímóti drykkjupeningi. Vit trúgva ikki, at Tom varð rændur. Vit halda ikki, at Tom fer at megna at læra seg fransk. Vit leggja onki í, hvat Tom heldur. Vit leggja ikki í, hvat hann ger. Vit gera ikki nakað. Vit gera tað ikki soleiðis. Vit drekka ikki mjólk. Vit ikki so frægt vita, hvat tað er. Vit ikki so frægt vita, hvat vit berjast fyri. Vit vita enntá ikki, nær Tom og Mary vórðu fødd. Vit ikki so frægt vita, hvør fer at vera har. Vit ikki so frægt vita, hví vit deilast. Vit koma ikki saman, eins ofta sum vit plagdu. Vit fara ikki til Boston aftur. Vit hava ikki sjónvarp í okkara húsum. Vit hava ongan bil. Vit hava onga dóttir. Vit hava onga uppvaskimaskinu. Vit hava ikki hund. Vit hava ikki nógv stríð. Vit hava onga tíð at spilla. Vit hava ikki eina løtu at umvera. Vit hava ikki nakran hyl. Vit kunnu ikki velja tvær ferðir. Vit hava onga loysn. Vit hava ikki nakran svimjihyl. Eg havi ikki sjónvarp. Vit hava ongan róma. Vit hava ikki nøkur egg eftir heldur. Vit eiga onga mjólk. Vit hava ongar pengar. Vit hava ikki nøkur fleiri breyð. Vit hava einki prógv. Vit hava ongar spurningar. Vit hava ikki nakað sukur. Vit hava ikki nakað at gera. Vit hava ikki so nógv í felag, sum eg helt. Vit hava ikki tíma mikudagar seinnapart. Vit hava ikki tímar í dag. Vit hava ikki nóg mikið av plássi. Vit hava ikki giraffar í Algeria. Vit hava tað ikki beint nú. Vit hava ikki nógva tíð. Vit eru ikki serliga smidlig. Vit hava ikki nógv at vera saman um. Vit hava ikki annað val. Vit hava ikki nógvan kava her, sjálvt ikki um veturin. Vit hava ikki nógva tíð. Vit hava ikki sex longur. Vit hava ikki sukur. Vit hava ikki te. Vit hava ikki so leingi. Vit hava ikki so nógva tíð. Vit hava ikki pengarnar. Vit hava ikki tíð at tosa um hetta beint nú. Vit hava ikki hetta í Evropa. Vit hava ikki tíð at sova. Vit hava ikki tíð at bíða. Vit hava ikki tíð. Vit noyðast ikki at vera so høvisk. Vit eru ikki noydd at gera nakað, vit ikki vilja gera. Okkum nýtist ikki at gera hetta hvønn dag. Vit noyðast ikki at gera hetta. Vit eru ikki noydd at fara beint nú. Vit noyðast ikki at fara. Okkum nýtist ikki at krógva okkum. Vit noyðast ikki at lesa franskt. Vit noyðast ikki at tosa um hetta nú. Vit noyðast ikki at royna at uppfinna hjólið av nýggjum. Vit noyðast ikki at stúra fyri tí longur. Vit hava ikki alt ov nógva tíð. Vit hava ikki nógva tíð, at gera hetta arbeiði liðugt. Vit hoyra einki. Vit hoyra ikki nógv týðindi um Armenia. Vit vita ikki júst, hvussu Tom doyði. Vit vita ikki júst nær tað hendi. Vit vita ikki við vissu, um Tom og Mary enn eru í Boston. Vit vita ikki við vissu. Vit kenna hana ikki. Vit kenna hann ikki. Vit vita ikki, hvørja ávirkan tað hevur á Tom. Vit vita hatta ikki við vissu. Vit kenna ikki Jackson-familjuna. Vit vita ikki, hvat Tom tók. Vit vita ikki, hvat elvir til krabbamein. Vit vita ikki, hvat hendir aftanfyri hasar dyrnar. Vit vita ikki, hvat tað er, men vit vita, hvat tað ikki er. Vit vita ikki, hvat tað er. Vit vita ikki, hvat vit standa andlit til andlits við. Vit vita ikki, nær hesin heimurin varð til. Vit vita ikki, um Tom kemur. Vit vita ikki hví, hann var noyddur at fara. Vit vita ikki hví, tað er meira evni enn andevni. Okkum dámar ikki hundin hjá Tom. Vit dáma ikki okkara grannar, og teir dáma ikki okkum heldur. Vit dáma ikki regn. Vit dáma ikki regnið. Okkum dámar ikki hesar søgurnar, og tað gert tú helst heldur ikki. Vit dáma ikki hetta húsið. Vit dáma ikki harðskap. Vit búgva ikki í Boston. Vit liva ikki í eini fullkomnari verð. Vit sakna ikki nakað. Vit hava ikki brúk fyri Tom. Vit hava ikki brúk fyri einum stiga. Vit nýtast ikki innfararloyvi fyri at ferðast til Frakland. Vit hava ikki brúk fyri fleiri sjálvbodnum, men vit kundu havt nakrar fleiri pengar. Vit hava ikki brúk fyri nøkrum øðrum. Okkum tørvar einki annað. Vit nýtast ikki nakað. Vit hava ikki brúk fyri honum. Vit nýtast tað ikki meira. Okkum tørvar ikki meira skuld. Vit nýtast ikki at biðja um loyvi. Okkum nýtist ikki at møta á hasum fundinum. Okkum nýtist ikki at gera tað nú. Okkum nýtist ikki at seta nakran annan í starv. Vit nýtast ikki at skunda okkum. Okkum tørvar ikki at síggja tað. Okkum nýtist ikki at tosa við teg. Vit samráðast ikki við yvirgangsfólk. Vit eta ikki ofta úti. Vit noyðast veruliga ikki at selja hús okkara. Vit vita í roynd og veru ikki nakað um deyðan. Vit kenna hann ikki veruliga. Vit harmast ikki um hasa avgerðina. Vit síggjast ikki so ofta, sum vit plagdu. Vit síggja hatta ikki sum ein trupulleika. Vit sýnast ikki at vera ein eind. Vit hava ikki somu virðir. Vit tosa ikki franskt. Vit tosa ikki sama mál. Vit hava ongan kaffisteðgir. Vit halda ikki, at Tom drap Mary. Vit líta ikki á Tom. Vit líta ikki á stjórnina. Vit skilja ikki franskt. Vit skilja hana ikki. Vit nýta ikki vald, uttan so at tað er neyðugt. Vit vilja ikki hava nøkur óhapp. Vit vilja ikki hava nakra ringa almenna umtalu. Vit vilja ikki hava nøkur fleiri mistøk. Vit vilja ikki hava nakað rumbul. Vit vilja ikki hava, at nakar fær skaða. Vit vilja ikki hava hana at fara. Vit vilja ikki hava bussin at fara avstað uttan okkum. Vit vilja ikki hava, at bussurin fer avstað uttan okkum. Vit vilja ikki hava, at tingini broytast. Vit vilja ikki hava, at hetta verður skatt, ha? Vit ynskja ikki at gera vart við okkum. Vit vilja ikki vera til ónáðir. Vit vilja ikki verða ov sein til konsertina. Vit vilja ikki verða skild sundur. Vit vilja ikki verða tey fyrstu har. Vit vilja ikki verða tey seinastu har. Vit vilja ikki avlýsa. Vit vilja ikki elva til nakra øsing. Vil vilja ikki doyggja. Vit tíma ikki til Boston. Vil vilja ikki látast ikki at vita av sannroyndum. Vit vilja ikki vita. Vit vilja ikki tapa. Vit tíma ikki at lesa bókina. Vit vilja ikki styggja Tom burtur. Vit vilja ikki styggja børnini burtur. Vit vilja ikki skelka nakran. Vit vilja ikki lesa franskt. Vit vilja ikki bíða longur. Vit drukku eitt sindur. Vit drukku nógv. Vit drukku alla náttina. Vit drukku cappuccino og tosaðu um gamlar dagar. Vit droyma um at vera millióningar. Vit drekka alt uttan vatn. Vit kastaðu akker í Alger. Vit koyrdu tvørtur um býin. Vit koyrdu fram við strondini. Vit koyrdu oman eftir einum smølum, krókutum bygdavegi, áðrenn vit komu til ein bera, haðan útsýnið yvir tjørnina var glæsiligt. Vit koyrdu nógvar kilometrar. Vit koyrdu ígjøgnum ókent lendi. Vit koyrdu til Boston mánadagin. Vit koyrdu í skúla. Vit koyrdu til Boston. Vit eta heima. Vit eta klokkan seks. Vit eta morgunmat saman. Vit eta hvørt kvøld klokkan seks. Vit eta fisk ráan. Vit eta nógv sløg av mati. Vit eta suppu við eini skeið. Vit eta døgurða um sekstíðina. Vit valdu Tom sum liðskipara. Vit valdu hana til borgarstjóra. Vit valdu hann sum liðskipara á okkara liði. Vit valdu hann til býráðsformann. Vit valdu hann til forseta. Vit dáma væl at lesa bøkur. Vit dáma væl at tosa. Vit dámdu væl at vera har. Vit nutu alla veitsluna. Vit nutu at hava teg sum gest. Vit nutu okkara ferðing í Evropa. Vit stuttleikaðu okkum við strondina. Vit stuttleikaðu okkum við at telva í gjárkvøldið. Vit stuttleikaðu okkum við at spæla tennis. Vit nutu at síggja býin, men vit gjørdust eitt sindur troytt. Vit stuttleikaðu okkum við at skoyta. Vit nutu at svimja í vatninum. Vit nutu at svimja. Vit nutu tað kalda lotið, sum kom frá ánni. Vit nutu útferðina sera nógv. Vit nutu veitsluna sera nógv. Vit dámdu væl spurnarkappingina í sjónvarpinum í gjárkvøldið. Vit nutu at hyggja í sjónvarp. Vit nutu at hyggja eftir dystinum. Vit fóru inn í matstovuna og ótu miðmála. Vit fóru inn í rúmið ígjøgnum bakdyrnar. Vit meta, at tað eru nógvar steinrenningar í hesum øgiligu klettunum. Vit meta skaðan at vera túsund dollarar. Vit meta skaðarnar at vera túsund dollarar. Vit mettu skaðan at vera $1,000. Vit mettu skaðarnar at vera túsund dollarar. Vit hava enntá shankarpali. Vit gjørdust vinir, sum frá leið. Vit yvirdrivu. Vit skiftu um telefonnummur. Vit vænta, at Tom játtar at gera hatta. Vit vænta, at Tom kemur aftur skjótt. Vit vænta Tom at gera hatta seinni í dag. Vit vænta ein sera kaldan vetur í ár. Vit vænta eina skjóta avgerð í málinum. Vit vænta góð úrslit. Vit vænta hann í morgin klokkan tíggju. Vit vænta okkum meira enn hatta. Vit vænta regn í dag. Vit rokna við at hava úr at gera. Vit væntaðu betri treytir. Vit væntaðu, at hann fór at stuðla okkum. and both stages are subject to distortion. - Vit uppliva og fata verðina gjøgnum signal, sum eru móttikin av sansum og tulka av heilanum Vit greiddu frá tí. Vit bóðu teimum hjartaliga vælkomnum. Vit standa fyri kapping frá útlendskum veitarum. Vit miseydnaðust orsaka av ov lítið av fyrireiking. Vit miseydnaðust. Vit geva okkara hundi tríggjar ferðir um dagin. Vit kenna okkum illa. Vit kenna okkum ørkymlaði. Vit vóru glað, tá ið kanningin var liðug. Vit kendu okkum veruliga svikin. Vit høvdu samkenslu fyri henni. Vit føldu kuldan, tá ið vit komu til ánna. Vit føldu jørðina skelva. Vit føldu húsið rista eitt sindur. Vit føldu húsið rista. Vit gjørdu tað endiliga. Vit sluppu endiliga av við okkara gamla bil. Vit góvu endiliga bókina út. Vit náddu endiliga toppin á Mount Fuji. Vit vórðu liðug við arbeiðið. Vit umvæla øll sløg av klokkum her. Vit flugu frá Boston til Chicago. Vit flugu frá New York til St. Louis um Chicago. Vit leggja flaggið saman aftan á veitsluna. Vit fylgja lógini. Vit fylgdu leiðini hjá ánni. Vit fylgdu slóðini hjá hjørtinum. Vit fóru aftan á teimum. Vit tvingaðu hann at viðganga, at hann hevði gjørt tað. Vit fyrigóvu teimum. Vit fyrigóvu honum. Vit gloymdu at lata hurðina aftur. Vit gloymdu at læsa hurðina. Vit gloymdu. Vit stríddust. Vit stríddust ein harðan bardaga. Vit funnu ein vakran, bládjúpan poll á hinari síðuni av oynni. Vit funnu eitt lík í toftunum. Vit funnu ein nagla standa fastan í dekkinum. Vit funnu eina neyðars lítla kettu í garðinum. Vit funnu eina uppskrift uppá smákøkurnar hjá ommu. Vit funnu eina loyniliga hurð inn í bygningin. Vit funnu eina loyniliga gongd inn í bygningin. Vit funnu eina skjaldbøku í garðinum. Vit funnu eitt frávik. Vit funnu hana á lívi. Vit funnu hann á lívi. Vit funnu hann bundnan og múlabundnan. Vit hildu tað vera torført at koma inn á diskotekið Vit funnu tað inni í húsinum. Vit funnu tað í morgun. Vit funnu út av, at Tom vildi gera hatta. Vit funnu útav, at hann hevði verið deyður í trý ár. Vit varnaðust, at tað, sum hann segði, var ikki rætt. Vit fingu greiðu á, hvar hann býr. Vit funnu dreingin í fasta svøvni. Vit funnu dreingin í djúpum svøvni. Vit varnaðust, at høvuðsdyrnar vóru læstar. Vit funnu lykilin til endans. Vit funnu drápsvápnið. Vit funnu ta stolnu taskuna í hesum runninum. Vit møttu trupulleikum allastaðni. Vit verða klókari við árunum. Vit savnast her eina ferð um vikuna. Vit góvu Tom og Mary tað, sum tey ynsktu sær. Vit hildu eina veitslu fyri at hátíðarhalda hansara sjeyti ára føðingardag. Vit góvu blóð fyri at hjálpa barninum. Vit góvu honum súreplið. Vit skrásettu hann deyðan. Vit lovaðu tað. Vit góvu bøkurnar til henda lesandi. Vit góvu teimum alt, sum vit høvdu. Vit góvu teimum mat. Vit góvust við ætlanini. Vit gánaðu eftir tí vakra landslagnum. Vit koma saman eina ferð um mánaðin. Vit fara at fiska av og á. Vit fara at fiska av og á. Vit fara at fiska saman av og á. Vit fara út at eta nátturða saman viðhvørt. Vit fara har ofta. Vit fara til húsini hjá Mario hvønn leygardag. Vit fara í kirkju saman. Vit ganga í skúla, tí vit vilja læra. Vit fara í skúla við bussi. Vit ganga í skúla fyri at læra. Vit ganga í sama skúla. Vit fara í morgin. Vit fingu eina illviljaða móttøku frá bygdafólkunum. Vit byrjaðu tíðliga. Vit fingu eina áhugaverda upplýsing. Vit fóru aftur um bilin og skumpaðu. Vit vóru deyðadrukkin. Vit lótu okkum í. Vit komu her fyrst. Vit sloppu inn aftaná eina langa bíðitíð. Vit komu inn í ein bil. Vit fóru inn í hansara bil og koyrdu út til sjógvin. Vit fóru inn í bilin. Vit fingu Tom tað. Vit viltust í oyðimørkini við ongum vatni ella mat. Vit viltust í tokuni. Vit viltust í kavanum Vit viltust í skóginum. Vit viltust. Vit fingu nógvar drúvur. Vit giftust. Vit settu skeiva beinið framum. Vit gjørdu okkum til. Vit vórðu rænd. Vit vórðu skild. Vit stóðu føst í einum ferðsluproppi, sum gjørdi okkum tjúgu minuttir ov sein. Vit fingu broytt hatta. Vit komu har samstundis. Vit vórðu liðug við arbeiðið júst áðrenn klokkan tíggju. Vit komu til støðina klokkan seks. Vit fóru upp aftaná midnátt. Vit fóru upp í lýsingini. Vit fóru tíðliga upp, so at vit kundu síggja sólarrisið. Vit fáa prógv frá studentaskúlanum sum átjan ára gomul. Vit vuksu upp saman. Vit tyrptust um læraran. Vit dyrka hveiti her. Vit veita eitt ára trygd fyri vørur okkara. Vit fingu ein stóran døgurða. Vit høvdu eitt stutt orðaskifti um mannarættindi. Vit høvdu eina kettu. Vit høvdu kunnað gjørt hatta síðsta mánað. Vit prátaðu eina góða løtu. Vit fingu okkum ein temunn saman. Vit høvdu eina frálíka frítíð í Svøríki. Vit høvdu eina sløkkivenjing í gjár. Vit høvdu eina frálíka tíð. Vit høvdu mangar óróligar løtur, men alt spældi væl av, tá ið samanum kom. Vit høvdu eitt gott skeið. Vit hugnaðu okkum á strondini í gjár. Vit hugnaðu okkum við at telva. Vit hugnaðu okkum væl saman. Vit høvdu ein eydnuríkan barndóm í Algeria. Vit fingu ordiligt frost í morgun. Vit høvdu ein tungan burð. Vit høvdu grimdarregn í gjárkvøldið. Vit fingu eitt barn júst í fjør. Vit fingu okkum eitt sindur av vatni. Vit stuttleikaðu okkum nógv í dansinum. Vit stuttleikaðu okkum nógv við at standa á skoytum. Vit stuttleikaðu okkum nógv saman. Vit høvdu nógv innbúgv. Vit høvdu nógv regn síðsta mánað. Vit høvdu nógv regn í fjør. Vit høvdu nógvan kava í fjør. Vit fingu eina vánaliga byrjan. Vit stuttleikaðu okkum í gjárkvøldið. Vit høvdu eitt gott vikuskifti. Vit hildu eina veitslu í gjárkvøldið. Vit høvdu eitt hugnaligt kvøld. Vit komu saman fyri at skera graskar. Vit ótu eina skjóta máltíð á eini kaffistovu. Vit høvdu tað ógvuliga hugnaligt. Vit hvíldu okkum í skugganum. Vit høvdu eina ringa flogferð, tí sovorðin meldur var í luftini. Vit høvdu eina ringa ferð. Vit høvdu ein loyniligan fund. Vit høvdu eina stutta frítíð í februar. Vit høvdu eitt lítið óhapp. Vit høvdu ein langdrignan dag. Vit spældu kavakríggj. Vit hugnaðu okkum sera nógv til døgurðan. Vit hugnaðu okkum sera nógv í veitsluni. Vit hugnaðu okkum sera nógv í gjárkvøldið. Vit høvdu eitt sera heitt summar í ár. Vit høvdu eitt sera ógvusligt kjak. Vit fingu eina ávaring. Vit høvdu eina frálíka frítíð í Svøríki. Vit høvdu eina frálíka frítíð. Vit høvdu eina sera góða tíð í Avstralia. Vit høvdu eina deiliga tíð saman. Vit høvdu eina avtalu. Vit ótu miðmála tíðliga í skúlanum. Vit ótu miðmála tíðliga. Vit høvdu eina próvtøku í støddfrøði í dag. Vit fingu eitt hugskot. Vit høvdu eitt nágreiniligt orðaskifti um trupulleikan. Vit høvdu eina munnliga próvtøku. Vit høvdu eina óhugnaliga uppliving har. Vit høvdu ringt veður í gjár. Vit mugu heldur lata hana vera í frið í eina lítla løtu. Tað er best, at vit ikki nevna tað. Vit kunnu ikki verða verandi her longur. Vit mugu heldur brúka okkara náttúrutilfeingi. Vit høvdu nakrir fáir sólríkar dagar í summar. Vit høvdu gott veður tann dagin. Vit ótu fisk til nátturða í gjárkvøldið. Vit stuttleikaðu okkum í Disneyland. Vit stuttleikaðu okkum í kvøld. Vit stuttleikaðu okkum saman við teimum. Vit stuttleikaðu okkum í gjár. Vit stuttleikaðu okkum. Vit vóru nóg illa byrjað, tá ið tað fór at regna. Vit fingu ís omaná. Vit ótu leivdir til miðmála. Vit høvdu minni kava í vetur, enn vit høvdu væntað. Vit ótu miðmála á einari lítlari kaffistovu. Vit ótu miðmála á middegi. Vit ótu miðmála. Vit fingu mango og kleikkjut rís omaná. Vit høvdu nógvar beiskar upplivingar undir krígnum. Vit høvdu næstan einki í køkinum. Vit høvdu ikki annan møguleika enn at siga Tom úr starvi. Vit høvdu einki val uttan at lata málið til hann. Vit høvdu einki val uttan at lata tað um okkum ganga. Vit høvdu einki val uttan at lata tað um okkum ganga. Vit høvdu einki drykkjuvatn. Vit fingu onga hjálp frá Tom. Vit høvdu einki annað val. Vit høvdu ongan annan valmøguleika. Vit fóru ikki í skúla orsakað av tropisku ódnini. Vit høvdu eingi loyndarmál. Vit høvdu eingir óvæntaðar tilburðir á okkara túri. Vit høvdu einki vatn at drekka. Vit høvdu einki í felag. Vit høvdu ongastaðni at búgva. Vit høvdu okkara ymiskleikar. Vit fingu mynd tikna av okkum á strondini. Vit høvdu okkara raðfestingar, tey høvdu teirra ynski og nú er stígur komin í hjá okkum. Vit høvdu okkara orsøkir. Vit ótu ostrur fyrr í dag. Vit fingu kava í morgun. Vit ótu eitt sindur av høsnarungasúpan. Vit hava stuttleikað okkum her, ha? Vit hava stuttleikað okkum. Vit høvdu nakrar gestir í gjár. Vit høvdu ræðuligar upplivingar. Vit máttu sleppa okkara ætlan. Vit máttu semjast um skerpaða tagnaðarskyldu og skriva undir eina semju, har alt skuldi dyljast. Vit noyddust at vera har. Vit máttu gera tað enn einaferð. Vit mugu læra yrkingina uttanat. Vit vóru noydd at fara til Amerika við stuttum skotbrái. Vit vóru noydd at fara til Amerika við stuttum skotbrái. Vit vóru noydd at fara skjótt. Vit vóru noydd at lata Tom fara. Vit noyddust at finna upp á okkurt annað. Vit vóru noydd at útseta samkomuna orsakað av regninum. Vit vóru noydd at bíða við fundinum orsakað av illveðrinum. Vit vóru noydd at bíða við fundinum. Vit máttu finna okkum í ringu borðskikkunum hjá Kunio, tí hann vildi ikki broyta seg. Vit vóru noydd at svara aftur skjótt. Vit noyddust at fáa okkum ein løgfrøðing. Vit máttu renna sum eitt spott millum rótfestar verjuleikarar. Vit máttu klintra. Vit noyddust at verða heima orsaka av illveðrinum. Vit noyddust at millumlenda í San Francisco í tveir tímar orsakað av mjørkanum. Vit noyddust at steðga. Vit noyddust at lesa franskt í okkara studentaskúla. Vit noyddust at bíða, inntil hon fann ein stór og setti seg niður. Vit noyddust at ganga allan vegin til støðina. Vit máttu arbeiða upp á tað. Vit noyddust at avskriva skuldina. Vit fingu óvæntaðar gestir. Vit høvdu bátar úr viði. Vit høvdu ikki álit á hesi frágreiðingini. Vit vóru ikki farin serliga langt, tá ið tað fór at regna. Vit møttust av tilvild á støðini. Vit síggja teg næstan ongantíð her á leið longur. Vit høvdu nóg illa tíð at eta okkara døgurða. Vit hata okkara óreinu og muturfegnu leiðarar! Vit hata okkum sjálv. Vit hata harðskap. Vit dámdu illa at síggja Tom fara. Vit hava 24 tímar at rýma úr býnum. Vit hava tretivu minuttir. Vit hava franskt triðja tíma. Vit hava undirskrivaðu játtanina hjá Tom. Vit hava eina Flemish Giant kanin. Vit hava ein stóran hund. Vit hava eitt stórt eikitræ í garðinum. Vit hava ein størri trupulleika nú. Vit hava ein svartan og hvítan hund. Vit hava ein boksiklubba á okkara skúla. Vit hava ein steðg frá klokkan 10:40 til 11:00. Vit hava eina viku frammanfyri okkum, har vit hava nógv at gera. Vit hava eina kettu og ein hund. Vit hava eina kettu. Vit elska øll kettur. Vit hava eina kreppu. Vit hava eina dóttur í hasum skúlanum. Vit hava eina tráan eftir at gerast rík. Vit hava ein hund og eina kettu. Vit hava ein hund, eina kettu og tríggjar kanariufuglar. Vit hava ein hund. Vit hava fimm prosent møguleika fyri at fáa gott úrslit. Vit hava ein urtagarð framman fyri okkara hús. Vit hava ein giraff. Vit hava eina góða hitaskipan. Vit hava eitt gott lið beint nú. Vit hava eitt gott lið. Vit hava eitt gott skúlabókasavn. Vit hava ein gest. Vit hava eina rokuta viku framman fyri okkum. Vit hava floksstovufund í tíggju minuttir hvønn morgun. Vit hava ómetaliga stóra mongd av mati. Vit hava eitt arbeiði at gera. Vit hava eina kanji fyrisøgn roynd í dag. Vit hava ein lítlan trupulleika. Vit koma at taka teg eitt lítið sindur av bóli. Vit hava eitt sindur av vatni. Vit hava ein langan og kaldan vetur, men vit vita, hvussu vit kunnu njóta tað. Vit hava nógv meira øl í køliskápinum. Vit hava nógv meira mat, enn vit hava tørv á. Vit hava nógv arbeiði at gera, áðrenn vit sleppa heim. Vit hava nógv arbeiði eftir at gera. Vit hava nógvar uppgávur í summarfrítíðini. Vit hava nógv, sum vit skulu fáa aftur. Vit hava nógvar barnabøkur á bókasavninum. Vit hava nógvar vinir. Vit hava nógv heimaarbeiði. Vit hava nógvan kava hesa tíðina á árinum. Vit hava nógvan kava her á vetri. Vit hava nógvan kava um veturin. Vit hava nógva tíð. Vit hava nógv arbeiði at gera. Vit hava nógv at tosa um. Vit hava háfjøru okkurt um sætta hvønn tíma. Vit hava eitt stórfingið útsýni yvir havið frá okkara hotellrúmi. Vit hava eitt minstamark fyri ordrar áljóðandi 10 evrur. Vit hava eina moralska skyldu at gera nakað. Vit hava eitt gott hús. Vit hava eina deiliga kærleikssøgu um okkum sjálvi. Vit hava ein pakka her til Tom. Vit halda eina veitslu í kvøld. Vit hava eina ætlan. Vit skulu náa eitt flogfar. Vit hava fyrireikandi ráðleggingarfund. Vit hava ogn í KaBylie. Vit hava ein ógvuliga góðan kokk. Vit eru í parlagi. Vit hava eina bílegging til klokkan hálvgum sjey. Vit skulu halda ferðarætlanina. Vit hava ein húsarannsóknarúrskurð. Vit hava eitt loyniligt vápn. Vit hava eitt brot í trygdarskipanini. Vit hava ein álvarsligan trupulleika. Vit hava ein undirskrivaðan sáttmála. Vit hava skrivað undir skilnaðarsemju. Vit hava vesipappír á goymslu. Vit hava eina stóra partabrævaogn í framtakinum. Vit hava eitt yvirraskilsi til teirra. Vit hava eina roynd í morgin. Vit hava eitt ástøði. Vit hava eina tronga skrá. Vit skulu náa eitt tok. Vit hava ein risastóran gjaldføristrupulleika. Vit hava ein sera góðan høvuðskokk. Vit hava eina fjølmentanarliga mosku. Vit hava ein gest. Vit hava váttan um at gera húsarannsókn á ogn tíni. Vit hava umleið tretivu dósir av bønum í kjallaranum. Vit hava alla tíðina í verðini. Vit hava nærum 300 starvsfólk. Vit hava næstan einki vatn eftir. Vit hava ein fyrimun. Vit hava eina semju, hava vit ikki? Vit hava eina avtalu. Vit hava eina lyftu og egið baðirúm. Vit hava eina lyftu í okkara nýggja húsi. Vit hava eina neyðstøðu. Vit hava ein steðg upp á ein tíma til at eta miðmála frá klokkan tólv til eitt. Vit hava eitt hugskot. Vit hava eina ábyrgd at gera hatta. Vit hava ein steðg, sum ikki er ráðlagdur. Vit hava tíggju míl afturat at ganga áðrenn sólsetur. Vit hava meyrur í køkinum. Vit hava meyrur í køkinum. Vit mugu ringja eftir einum skordýratýnara. Vit komu trygt og gott fram. Vit hava fingið tillutað ta stóru floksstovuna. Vit hava verið góðir vinir í langa tíð. Vit hava verið her í langa tíð. Vit hava verið gift í trý ár. Vit hava verið og hugt at framsýningini. Vit hava verið saman í eitt ár. Eg havi eygleitt tínar samráðingar. Vit hava størri trupulleikar at hugsa um. Vit hava størri mál at stúra fyri. Vit hava rokningar, ið mugu gjaldast. Vit eta morgunmat klokkan sjey. Vit eta morgunmat í køkinum. Vit hava mál at tosa um. Vit hava handtikið ein av teirra njósnarum. Vit hava einans hentað búna frukt. Vit samdust við handilsmannin um prísin. Vit eru komin til ta niðurstøðuna, at henda ætlanin ikki ber til í løtuni. Vit hava felags áhugamál. Vit hava nýtt alt náttúrutilfeingið. Vit hava gjørt av at fara úr hesum býnum í morgin ári. Vit eta døgurða klokkan sjey. Vit hava valt hann til fundarstjóra. Vit hava notið friðin í meir enn fjøruti ár. Vit hava nóg mikið at mati nú. Vit hava nóg mikið av pengum at keypa hesa fløguna. Vit hava nóg mikið at stólum til øll. Vit hava ivaleyst av tíð til at náa tokið. Vit hava ivaleyst av tíð til at eta. Vit hava nóg mikið av tíð. Vit hava nóg mikið av vatni. Vit hava gjørt okkara kontór út við teldum. Vit hava tamarhald á øllum. Vit hava alt, vit tørva. Vit hava próvtøkur beint aftaná summarfrítíðina. Vit hava upplivað nógvar broytingar tað seinasta tíggjuáraskeiðið. Vit líta á Tom. Vit hava familjur, sum vit noyðast at taka okkum av. Vit eru liðug at eta miðmála. Vit eru liðug við arbeiðið fyri í dag. Vit eru liðug við arbeiðið í samsvari við hennara boð. Vit eta fisk til døgurða í dag. Vit hava fimm tímar í enskum í dag. Vit hava fimm tímar hvønn dag undantikið leygardag. Vit hava fimm fingrar á hvørjari hond. Vit hava fýra tímar í fronskum um vikuna. Vit hava fýra kømur uppi á loftinum. Vit hava fýra tímar fyrrapartin. Vit hava tað stuttligt saman. Vit hava hugsað gjølla um báðar møguleikarnar. Vit eiga framúrskarandi børn. Vit hava havt nógvan kava í vetur. Vit hava hoyrt ov nógv tóm orð. Vit hava fingið nokk. Vit hava havt nakrar tropiskar ódnir í heyst. Vit hava havt lítið av kava í ár. Vit hava havt nóg mikið av regni í ár. Vit hava havt nóg mikið av kava í ár. Vit hava heimaarbeiði. Vit hava upplýsingar, sum benda á, at Tom møguliga hevur kent sín álopsmann. Tað hava vit eisini í Kroatia. Vit hava bara nakrir fáir spurningar afturat. Vit hava bara eitt pinkulítið petti av urtagarði. Vit hava júst keypt tvey húsgøgn. Vit hava minni enn ein tíma. Vit hava minni enn fimm minuttir til at fáa øll út úr bygningin. Vit hava minni enn tretivu minuttir eftir. Vit hava smáar tveir tímar til evstamark. Vit hava minni enn tveir tímar. Vit hava avmarkað pláss. Vit hava ein lítlan møguleika at vinna. Vit hava fá høvi at brúka enskt. Vit hava livað eitt fullkomið lív. Vit hava búð í Tokyo í seks ár. Vit hava búð í hesum býi síðani 1960. Vit hava bara hummarar til serlig høvi. Vit hava tapt eitt slag, men vit fara at vinna kríggið. Vit hava nógv at gera. Vit eta miðmála um middagsleitið. Vit eta miðmála um middagsleitið. Vit eta miðmála um middagsleitið hvønn dag. Vanliga eta vit miðmála á middegi. Vit eru vorðnir vinir við Tom. Vit hava nógv til felags: ítriv, útbúgving til dømis. Vit hava nógv sløg av kaffi. Vit hava fleiri súrepli, enn vit eru før fyri at eta upp á ein dag. Vit hava fleiri viðskiftafólk, enn vit eru før fyri at telja. Vit hava meira umráðandi viðurskifti at hava við at gera. Vit hava meira í felag, enn eg væntaði. Vit hava meira pláss til virksemi. Vit hava meira arbeiði eftir at gera. Vit hava ongantíð havt so nógv kavaavfall. Vit hava ongantíð sæð eitt sjálvmorð, sum líktist hesum. Vit hava nýggir grannar. Vit hava marruna. Vit hava ongar valmøguleikar. Vit hava einki val uttan at halda á. Vit hava einki val uttan at gera soleiðis. Vit hava einki val uttan at fara. Vit hava einki val. Eg haldi, vit eru noydd at ganga. Vit hava onga undirvísing mikudag seinnapart. Vit hava onga hóming av, hvar hann er. Vit hava ongar vónir um sigur. Vit hava ongar pengar til at taka. Vit hava ikki hóming av, hvar hann heldur til. Vit hava ikki hóming av, hvat vit gera. Vit hava onga hóming av, hví Mary gjørdi sjálvmorð. Vit hava ongan pening at oyðsla við. Vit hava ongar pengar. Vit hava ikki meira mat. Vit hava ikki meira á goymslu. Vit hava einki annað val. Vit hava ongan annan valmøguleika. Vit hava ongan trupulleika, tá ið tað hevur við húsið at gera. Vit hava onga orsøk til at verða verandi her. Vit hava onga sjúkradagbók um ein sjúkling, sum eitur Tom Jackson. Vit skulu ikki í skúla í dag. Vit skulu ikki í skúla í morgin. Vit hava einki sukur. Vit hava onga tíð at spilla burtur. Vit hava onga tíð. Vit hava ikki fingið eitt bræv frá honum higartil. Vit hava als einki í felag. Vit hava einki í felag. Vit hava einki at klaga um. Vit hava einki at tosa um. Vit hava einki at krógva. Vit hava einki at missa. Vit hava einki at tosa um. Vit hava einki. Vit hava ongastaðni at fjala okkum. Vit hava ofta verið í Tokyo. Vit hava ein fyrimun. Vit hava eitt mál afturat at kjakast um. Vit hava bara ein møguleika. Vit hava bara eina sápuskál. Vit hava einans tríggjar dagar. Vit hava bert tríggjar dollara tilsamans. Vit hava bara tríggjar reglur. Vit hava eisini aðrar ætlanir. Vit hava annað at gera. Vit hava annað at tosa um. Vit eta døgurað millum klokkan sjey og klokkan hálvgum átta. Vit hava ovmikið at gera beint nú. Vit hava okkara lív at liva. Vit hava ikki gáa eftir hesi týdningarmiklu sannroynd. Vit eru partvíst av berbiskum uppruna. Vit hava fingið loyvið at byggja tredivu nýggj hús. Vit hava pilaf, lo mein og kebab í okkara matstovu. Vit hava ætlanir. Vit hava nóg mikið av mati. Vit hava nóg mikið av tíð til at gera hatta. Vit hava nóg mikið av tíð til at eta. Vit hava nóg mikið av tíð. Vit hava í yvirflóð. Vit hava lagt jólagávurnar undir træið. Vit hava lagt nokk so nógv arbeiði til rættis. Vit hava í veruleikanum alt til felags við USA nú á døgum, uttan málið sjálvandi. Vit hava fingið nógvar bíleggingar úr USA. Vit hava reglur. Vit hava einki eftir av róma. Vit eru tóm fyri bensin. Vit hava trygdartiltøkini í lagi. Vit hava so nógv at tosa um. Vit hava nakrar stúranir. Vit hava nøkur sera góð tíðindi! Vit hava onkur hugskot. Vit hava vín frá staðnum. Vit hava nakrar spurningar, ið vit vilja seta tær. Vit hava nakrar rósurunnar framman fyri okkara hús. Vit hava nøkur viðurskifti, sum vit mugu tosa um. Vit hava nøkur. Vit hava ein, ið arbeiðir hjá okkum, sum eitur Tom Jackson. Vit hava nakað uppaftur betri. Vit hava nakað í felag. Vit hava okkurt serstakt til tín, harri. Vit hava nakað sera týdningarmikið, sum vit mugu tosa um. Vit hava nakað sera týdningarmikið, sum vit eru noydd at tosa um. Vit hava nakað, vit ynskja at siga tær. Vit hava onkra aðrastaðni at fara. Vit hava pláss fyri tveimum seingjum. Vit hava so at siga alt okkara lív búð í Kabylie. Vit hava jarðber- og sjokulátukøkur. Vit hava strangar reglur. Vit hava hildið saman. Vit hava givið bygdarfólkinum mat. Vit hava givið hasum familjunum mat. Vit hava tíggju neytahøvd. Vit hava førleikan at gera hatta. Vit hava evni at læra upplýsingar uttanat. Vit hava førleikan at minnast. Vit hava extra large í stødd, men ikki í hasum litinum. Vit hava tann mótsetta trupulleikan. Vit hava ta somu lagnuna. Vit hava tann sama trupulleikan. Vit hava tretivu starvsfólk. Vit hava tretivu av hasum. Vit hava trý flogfør. Vit hava trý børn, tríggjar hundar og tríggjar kettur. Vit eiga tríggjar hundar, ein hvítan og tveir svartar. Vit hava tríggjar tímar at avgera, um vit taka av tilboðnum hjá teimum. Vit hava trý trø í okkara bakgarði. Vit hava til í annaðkvøld at koma til eina niðurstøðu. Vit hava nóg mikið av tíð til at eta. Vit hava tíð. Vit mugu sleppa ætlanini. Vit mugu gera nakað skjótt. Vit mugu greina hatta. Vit mugu tilnevna nýggjar limir í próvdómaranevndina. Vit mugu vera til arbeiðis áðrenn klokkan níggju. Vit mugu gera tað betur enn so. Vit mugu vera tolin. Vit mugu vera fyrireikað til at standa ímóti illveðri. Vit mugu vera forvirkin. Vit mugu at vera har mánadagin. Vit mugu at vera sera varin. Vit noyðast at nútímansgera okkara undirvísingarhættir. Vit mugu keypa tað úr útlondum. Vit mugu keypa ferðaseðlarnar beinanvegin. Vit noyðast at keypa vatn úr Malaisia. Vit eru noydd at vitja hann í morgin í øllum førum. Vit mugu ringja til politiið. Vit mugu fanga Sami, áðrenn hann drepur fleiri. Vit mugu fáa tey aftur. Vit eru noydd at broyta okkara ætlan. Vit mugu broyta okkurt. Vit mugu gera reint her. Vit mugu skumpa kavan av tekjuni. Vit noyðast at lata vindeygað aftur. Vit mugu lata vindeyguni aftur. Vit noyðast at koma saman sum eitt lið. Vit hava umhugsað møguleikan, at Tom ikki fer at gera hatta. Vit mugu sannføra Tom um at verða verandi her. Vit mugu samstarva. Vit mugu hava við at gera tann sama gamla trupulleikan ár eftir ár. Vit noyðast at greiða støðuna. Vit mugu sigra á okkara fíggindum. Vit mugu verja okkara land hvussu so víkur og vendir. Vit mugu verja okkara land ímóti fremmandum ágangi. Vit mugu gera tað. Vit mugu gera okkurt við hetta. Vit mugu gera okkurt við, tað sum fer fram. Vit mugu gera okkurt at steðga flogsteinastoytum at koma fyri. Vit mugu gera okkurt, Tom. Vit mugu gera hatta beinanvegin. Vit mugu gera arbeiðið í ein dag. Vit mugu klára okkum uttan sukur. Vit mugu eggja fólki til at koma upp í átakið og arbeiða saman við okkum. Vit eru noydd at vænta tað ringasta. Vit noyðast at rokna tað út. Vit noyðast at fáa greiðu á, hvat vit skulu gera nú. Vit eru noydd at finna Tom, áðrenn løgreglan ger tað. Vit eru noydd at finna ein nýggjan marknað til hesar vørurnar. Vit mugu finna út av, hvat tað er vit skulu gera. Vit mugu finna tað rætta fólkið til hvørt pláss. Vit mugu gloyma, at tað nakrantíð hendi. Vit mugu savna upplýsingar. Vit mugu koyra Tom á sjúkrahúsið. Vit mugu sleppa burtur hiðan. Eg má finna honum eina gávu. Vit mugu fáa hann til sjúkrahúsið, áðrenn tað er ov seint. Vit mugu fara av á næstu støðini. Vit mugu sleppa okkum út hiðani. Vit mugu fáa hatta skjalið aftur, áðrenn Tom vísir nøkrum tað. Vit mugu fara upp tíðliga í morgin ári. Vit mugu geva Tom ein møguleika at gera hatta. Vit eru noydd at arbeiða eftir reglunum. Vit eru noydd at halda fram. Vit eru noydd at fara onkra aðrastaðni. Vit skulu til Boston í brúdleyp næsta vikuskiftið. Vit mugu leggja okkum at sova nú. Vit mugu fara. Vit mugu vóna. Vit mugu hjálpa teimum. Vit mugu halda á at royna, inntil vit síggja framgongd. Vit mugu halda á at arbeiða. Vit mugu vita tað. Vit fara at vita tað. Vit mugu læra berbara mál. Vit mugu læra allar sangirnar, áðrenn vikan er av. Vit mugu fara avstað eitt sindur fyrr. Vit noyðast at fara um fimm minuttir. Vit mugu lætta byrðuna. Vit mugu taka okkum av okkara foreldrum. Vit mugu kanna, hvussu læknin hvarv. Vit mugu taka eina avgerð. Vit mugu gera nakrar broytingar í okkara ætlanum. Vit mugu tryggja okkum, at vit gera hatta. Vit eru noydd at gera broytingina. Vit mugu læra hesa yrkingina uttanat áðrenn næsta tíma. Vit mugu flyta okkum sera skjótt. Vit mugu boða løgregluni frá. Vit mugu velja eitt navn til barnið. Vit mugu henta hasi súreplini beint nú, annars fara tey at rotna. Vit mugu spæla ærliga, antin so vit vinna ella tapa. Vit noyðast at útseta fráferð okkara. Vit noyðast at fyrireika okkum til hatta. Vit noyðast at leggja klaverið á síðuna fyri at fáa tað inn. Vit noyðast at avmarka okkara útreiðslur. Vit mugu fáa okkum nýtt knakarað til handklæðini. Vit mugu fara. Vit mugu bjarga henni. Vit mugu fáa at síggja, hvussu nógvan reiðan pening vit hava til taks. Vit mugu seta tjaldið upp í skugganum av hasum trænum. Vit mugu sníkja okkum inn hagar og stjala hasa telduna. Vit mugu verja minnilutarættindi. Vit eru noydd at byrja beinanvegin. Vit mugu halda okkum sunn. Vit noyðast at vera her, um vit vilja tað ella ei. Vit mugu steðga í Boston alla vikuna. Vit mugu halda fram við at vera jalig. Vit mugu steðga honum at drekka meira. Vit mugu steðga honum. Vit mugu steðga við at møtast soleiðis. Vit mugu forða hesum fremmandu úr rúmdini at stjala okkara arbeiðspláss! Jørðin fyri jarðbúgvar! Vit mugu steðga hesum, áðrenn tað hendir. Vit skulu lata inn eina ritroynd mikudagin. Vit mugu yvirgeva okkum. Vit mugu nýta hesa støðuna til okkara fyrimun. Vit mugu taka stig til at fyribyrgja luftdálking. Vit mugu vága tað. Vit mugu tosa við hana. Vit mugu siga honum tað. Vit mugu siga sannleikan. Vit mugu siga teimum okkurt. Vit mugu hugsa um hetta eitt sindur longri. Vit mugu umráða okkum um ætlanina. Vit mugu ferðast saman. Vit noyðast at beina fyri skammarblettinum frá mongu sjúkunum í samfelagnum. At vanæra ger alt verri. Vit mugu lata okkara frágreiðingar inn, áðrenn mánaðurin er liðugur. Vit skulu lata frágreiðingarnar inn mánadagin. Vit mugu fáa á beint aftur tað, sum var gjørt. Vit eru noydd at brúka trappurnar, tí lyftan verður umvæld. Vit noyðast at bíða eftir honum. Vit noyðast at ávara Tom. Vit eru noydd at vaska klæðini. Vit noyðast at vatna blómurnar. Vit mugu meta um fyrimunirnar og vansarnar. Vit hava ov nógvar tímar. Vit hava tvey børn. Vit hava tvær døtur. Vit hava tveir hundar, tríggjar kettur og seks høsnarungar. Vit hava tveir hundar. Ein er svartur, og hin er hvítur. Vit hava tvey oyru. Vit hava tvey børn. Vit hava tveir synir. Vit hava tvey óbrúkt kømur í okkara húsi. Vit hava inntil klokkan 14:30 seinnapart mánadagin. Vit hava inntil oktobur at verða liðug við hesa verkætlanina. Vit hava brúkt kolið upp. Vit hava sera góðan umsetning. Vit hava sera lítið av tíð, so lurta gjølla. Vit hava gestir. Vit hava sæð lagnurnar hjá átta mannarasum upp í slag í túsund milliónir ár, fyrsta helvt av flákranini, sum er so leingi, sum menniskjan er til. Tíggju rasur afturat fylgja nú hvørjari aðrari, ella eru javnaldrar, á fløtunum á Neptun. Vit, teir Síðstu Menninir, er teir Átjandu Menninir. Av teimum átta forneptunsku rasunum, vóru nakrar, sum vit hava sæð, verandi frumkendar; fleiri náddu í minsta lagi eina fløktað og óstøðugað siðmenning, og ein, tann framúrskarandi fimta, vaknaði longu til sanna mannaætt, tá vanlagna knústi hana. Tær tíggju neptunsku rasurnar vísa enn størri margfeldi. Tær røkka frá tí ósjálvráddað djórinum til formar av tilvitsku, sum ikki eru náddir áður. Tey avgjørt undirmenniskja krypilsverusløgini eru avmarkað til fyri tað mesta tey fyrstu sekshundraðmilliónir árini av menniskjans tilhald á Neptun. Vit hava vín. Vit hava gul súrepli. Vit hava enn at kenna sannleikan. Vit hava einki lok til eina so stóra eskju. Vit hava ikki fingið gjørt alt, sum vit ætlaðu. Vit hava ikki klárað at funnið Tom. Vit hava ikki verið og fiska í langa tíð. Vit eru ikki boðin enn. Vit hava ikki keypt breyð. Vit hava ikki ringt eftir løgregluni enn. Vit hava ikki broytt reglurnar. Vit hava ikki sannført Tom um at gera hatta enn. Vit hava ikki etið. Vit hava ikki so mikið sum mussast. Vit hava ikki gloymt hatta? Vit hava ikki funnið tað enn. Vit hava ikki funnið ta horvnu kettuna enn. Vit hava ikki givið upp enn. Vit hava ikki allan dagin. Vit hava ikki góða tíð. Vit hava ikki nógva tíð. Hatta er ikki hent enn. Vit hava ikki enn havt stundir at gera hatta. Vit hava einki hoyrt frá Tom síðan tá. Vit hava ikki mist nógv. Vit hava ikki mist okkara álit á Tom. Vit hava ikki møtst í langa tíð. Vit hava ikki hitst alment. Satt at siga hava vit einki gjørt til nyttu enn. Vit hava ikki verið nógv saman í seinastuni. Vit hava ikki fingið greiðu á nøkrum enn. Vit hava ikki sæð Tom í fleiri vikur. Vit hava ikki sæð hann síðan tá. Vit hava ikki sæð hann. Vit hava ikki sæð tað enn. Vit hava ikki sæð nógv til Tom, síðan Mary beindi fyri sær. Vit hava ikki tosað um hatta enn. Vit hava ikki roynt heilivágin til menniskir enn. Vit hava ikki tosað um enn, hvør mannagongd er betri. Vit eru ikki á botni enn. Vit setti kós móti fjallasmáttuni. Vit hildu avstað til flogvøllin. Vit hoyra við okkara oyrum. Vit hoyrdu eitt byrsuskot. Vit hoyrdu eitt ljóð í kamarinum. Vit hoyrdu eitt ljóð. Vit hoyrdu eitt skot tætt við her. Vit hoyrdu ein tikara brøla burtur frá. Vit hoyrdu eina røddúr sovikamarinum. Vit hoyrdu skotríð. Vit hoyrdu hana gráta. Vit hoyrdu skot langt burturi. Vit hoyrdu onkran rópa. Vit hoyrdu tað. Vit hoyrdu bumbuna bresta. Vit hoyrdu dreingin spæla uppá violinina. Vit hoyrdu kirkjuklokkurnar. Vit hoyrdu hurðina fara aftur. Vit hoyrdu hurðina læsast. Vit hoyrdu hurðina fara upp. Vit hoyrdu hurðina steingjast. Vit hoyrdu afturljóðið av okkara røddum frá hinari síðuni av dalinum. Vit hoyrdu spreingingina og sóu húsið standa í ljósum loga. Vit hoyrdu tíðindini, at tú hevði staðið próvtøkuna. Vit hoyrdu træið detta við einum braki. Vit hoyrdu tikarar brøla langt burturi. Vit høvdu eina hugnaliga samrøðu við tann gamla mannin. Vit hjálpa Tom. Vit hjálptu Tom. Vit hjálptu teimum eisini. Vit fjaldu okkum aftan fyri ein runn, so at eingin skuldi síggja okkum. Vit fjaldu okkum saman í hellinum. Vit settu Tom í starv í gjár. Vit leigaðu ein krana til at lyfta ta nýggju luftskiftisskipanina og seta hana á takið. Vit settu hana í starv. Vit raktu eina bungu. Vit rendu á ein hjørt. Vit rendu á eitt sandriv. Vit vunnu stóra vinningin. Vit raktu við rætta vegin í myrkrinum. Vit standa við tað, vit trúgva á. Vit undirvístu øllum trimum børnum okkara heima. Vit vóna, at ein loysn verður funnin. Vit vóna, at tað er gott. Vit vóna, at prísirnir fara at lækka. Vit vóna, at Tom steðgar her í nakrar dagar. Vit vóna, at hatta ikki hendir aftur. Vit vóna, at jabuticatræið búnast skjótt. Vónandi hepnast tær. Vit vóna at fáa eitt tættari samband okkara millum. Vit vóna at gerast betri við tíðini. Vit menniskir duga sera væl at brongla sannroyndir, so tær passa til okkara niðurstøðu so skjótt, sum vit hava gjørt hana. Vit skundaðu okkum fyri at náa bussin. Vit flyta eina stóra mongd av mati inn. Vit flyta eina rúgvu av tingum inn úr Avstralia. Vit flyta kaffi inn úr Brasilia. Vit flyta mjøl inn úr Amerika. Vit flyta nógv ting inn úr Avstralia. Vit flyta ótilvirkað tilfar inn and flyta tær lidnu vørurnar út. Vit flyta te inn úr India. Vit fluttu hetta inn úr Avstralia. Vit ákærdu skeiva persónin fyri manndráp. Vit halda fast við, at henda verkætlanin skal verða greidd úr hondum beinanvegin. Vit blivu vinir alt fyri eitt. Vit ætla okkum at kanna málið. Vit ætlaðu at byrja beinanvegin. Vit ætlaðu at verða verandi har í umleið tvær vikur. Vit jogga áðrenn morgunmat hvønn morgun. Vit sungu við í niðurlagnum. Vit hava júst etið døgurða. Vit hava júst etið sushi og drukku øl. Vit oyðiløgdu tað. Vit klára bara ikki at steðga. Vit hava júst hátíðarhildið okkara tríatiunda brúdleypsdag. Vit vita bara ikki, hvat tað merkir. Vit hava júst fingið skil á nøkur ting. Vit hava júst funnið eina leið at vinna. Vit góvu bara uppat ov skjótt. Vit eru akkurát komin her. Vit eru akkurát blivin gift, og hetta er okkara brúdleypsferð. Vit eru akkurát blivin gift. Vit hava júst fingið hendan bilin. Vit tosaðu bara saman. Vit hava akkurát tíð til at eta morgunmat. Vit mugu bara gera tað. Vit mugu bara gera okkara besta. Vit mugu bara standa saman. Vit tørva bara meira tíð. Vit mugu bara bíða og síggja, hvat hendir. Vit trongdu bara til at taka okkum av løttum. Vit vilja bara hava hana aftur. Vit vilja bara hava okkara pengar aftur. Vit vilja bara hava okkara part. Vit vilja bara vera saman. Vit ynskja bara at finna Tom. Vit vilja bara taka Tom heim. Vit vilja bara tosa við Tom. Vit vilja bara tosa. Vit vildu bara fáa vissu fyri tí. Vit vildu bara vinna. Vit blíva við at hava tann sama gamla trupulleikan, við at fólk ikki gjalda sínar rokningar stundisliga. Vit blíva við at gera teir somu feilirnar. Vit halda okkara mest áhugaverdu hugsanir og ta mest áhugaverdu síðuna av okkum sjálvum krógvaða burtur. Vit halda shiitake-soppar turrar. Vit hava tvær geitir. Vit blíva við at berjast ímóti. Vit hildu orð. Vit gjørdu einki. Vit blakaðu Tom úr orkestrinum. Vit fingu tíðina at ganga við at spæla kort. Vit mussaðust. Vit mussaðust í myrkrinum. Vit mussaðust í gjárkvøldið. Vit fullu á knæ at biðja. Vit vistu, at Tom og Mary vóru har. Vit vistu, at tað var liðugt. Vit vistu, hon hevði eitt lív uttanfyri familjuna. Vit vistu, at kettan fór at fara yvir um vegin. Vit vistu, at hatta mátti henda. Vit vistu hatta. Vit vistu hetta. Vit vistu, okkum tørvaði eitt svar. Vit vita, at Algeria er ómetaliga stórt. Vit vita, at Tom og Mary eru hampafólk. Vit vita, at Tom gjørdi tað. Vit vita, at Tom ger ikki altíð sum biðin. Vit vita, at Tom er her. Vit vita, at Tom neyvan ger hatta í dag. Vit vita væl, at onkuntíð ger Tom ymist, sum hann ikki eigur at gera. Vit kenna væl Tom og kunnu svara fyri hann. Vit vita alt um tað. Vit vita, hvussu mann svimur. Vit vita so lítið um Tom. Vit tita, at Tom gjørdi ikki hatta. Vit vita, at Tom ikki gjørdi tað, sum Mary segði, at hann hevði gjørt. Vit vita, at Tom er her. Vit vita, at Tom helst ikki fer at gera hatta. Vit vita, at Tom viðhvørt ger ting, sum hann ikki skal gera. Vit vita, at Tom varð kvaldur. Vit vita, at sjálvt fostur, sum eru í lívmóðurini hjá mammu síni, nema við andlit síni. Vit vita, at tað ikki er nóg mikið at vera føddur við einum góðum sinni. Vit vita, at tú leyg fyri okkum um hatta? Vit eru vís í, at tú fert at gera tað, sum er best. Vit vita hatta. Vit kenna ta sannroynd, at hon var fødd í Kanada. Vit kenna virðið á góðari heilsu, tá vit eru sjúk. Vit kenna henda sangin. Vit vita hetta. Vit vita, at vit einki hava gjørt. Vit vita, hvat Tom ætlar at gera. Vit vita hvat hendi síðani. Vit vita, hvat vit kunnu vænta. Vit vita, hvat vit vilja. Vit vita, hvat vit megna. Vit vita, hvar Tom er. Vit vita, hvar tað er. Vit vita, hvør gjørdi hetta. Vit vita hvør hon er. Vit vita hví. Vit vita. Vit hava onga orsøk at stremba eftir at røkka eysturlendska marknaðin. Vit mangla einki. Vit flentu og flentu. Vit flentu. Vit liggja á grasinum. Vit liva eitt sera vanligt lív. Vit læra enskt í skúlanum. Vit læra franskt í skúlanum. Vit læra nógv av royndum. Vit læra við at royna okkum fram. Vit læra av okkara feilum. Vit lærdu enskt. Vit lærdu franskt. Vit lærdu í skúlanum, at portugisiski Pedro Álvares Cabral uppdagaði Brasila. Vit lærdu at flúgva sum fuglar og svimja sum fiskar, men gloymdu at liva sum mennsikju. Vit lærdu, hvat vit skuldu gera fyrst. Vit fara avstað til Boston um morgunin. Vit fara til Karuizawa í kvøld. Vit fara avstað alt fyri eitt. Vit fara um tríggjar tímar. Vit loyvdu einum rásarúmið í okkara metingum. Vit fóru avstað klokkan 14:30. Vit fóru avstað við toki. Vit goymdu eitt sindur av kaku til hann. Vit fóru heiman tíðliga um morgunin. Vit lótu ikki tilvildina ráða. Vit lótu hurðina vera opna. Vit fóru bara inn. Vit dáma Tom. Okkum dámar at gera tingini á okkara máta. Vit dáma spøl. Vit dáma hann. Vit dáma tað. Okkum dámar væl at hyggja eftir tí, sum vit síggja væl. Vit dáma at spæla í rununi. Vit dáma at spæla fótbólt. Okkum dámar søgur. Vit dáma at svimja á havinum. Okkum dámar sama slag av mati. Vit dáma at læra fremmandamál. Okkum dámar at spæla fótbólt. Vit dáma at tosa. Vit lurta eftir tónleiki. Vit lurtaðu væl eftir fyri ikki at misfata eitt einasta orð. Vit lurtaðu eftir henni eina løtu. Vit lurtaðu eftir klokkuni ringja. Vit tendraðu kertiljósini. Vit búgva tætt við skúlan. Vit búgva her. Vit búgva í Boston. Vit liva í eini samansettari verð. Vit liva í einum fólkaræðisligum samfelag. Vit liva í einum fólkaræði. Vit búgva í einum húsi við trimum kømurum. Vit búgva í einum sera tryggum landi. Vit búgva í hvør sínum býi. Vit liva í friði. Vit liva í tøknifrøðiligu øldini. Vit búgva í miðbýnum. Vit búgva tætt við eitt stórt bókasavn. Vit búgva nær við strondina. Vit búgva nær við markið. Vit búgva nær við tað stóra bókasavnið. Vit búgva tíggju minuttir burtur frá honum. Vit búgva saman nú. Vit búgva saman. Vit búðu í Avstralia í trý ár, áðrenn vit komu til Ný Sæland. Vit búðu í Boston í langa tíð. Vit búðu tíggju ár í Osaka, áðrenn vit komu til Tokyo. Vit búðu í einum siðbundnum kabýliskum húsi. Vit búðu úti á bygd í nógv ár. Øll vit livandi eru bert deyð, ið ikki hava tikið við leiklutinum enn. Vit fyltu okkara viðføri í bilin. Vit leingjast eftir friði. Vit síggja láturlig út. Vit biðja hann um hjálp. Vit virða hann høgt. Vit leitaðu eftir tí her og har. Vit leitaðu eftir tí allastaðni. Vit leitaðu eftir okkara horvna hundahvølpi, men til fánýtis. Vit leitaðu eftir teimum. Vit mistu Mary. Vit mistu nógva tíð. Vit mistu nógv í sambandi við hatta arbeiðið. Vit taptu við úrslitinum 3-1. Vit mistu okkara streym orsakað av illveðrinum. Vit viltust í skóginum. Vit mistu hann úr eygsjón. Vit mistu mannin úr eygsjón í mannamúgvuni. Vit taptu dystin 3-2. Vit taptu dystin við trimum stigum. Vit taptu dystin. Vit taptu fótbóltsdystin so dyggiliga. Vit taptu fótbóltsdystin so dyggiliga. Vit taptu fyri Ruslandi í heimsmeistarakappingini í íshokky 2019. Vit taptu. Vit elska Tom. Vit dáma væl at eta súrepli. Vit eru góð við hana, og hon er eisini góð við okkum. Vit elska hann. Vit dáma tað væl her. Vit dáma tað væl. Vit elska gátur. Vit elska okkara børn. vit elska okkara viðskiftafólk. Vit dáma væl útferðir. Okkum dámar so væl berbamálið. Vit dáma væl skipanina. Vit elska hetta. Vit elskaðu Tom. Vit elska hvørt annað. Vit fingu Tom til liðskipara. Vit gjørdu eitt gott keyp. Vit gjørdu eitt stórt mistak. Vit gjørdu stór framstig í dag. Vit lovaðu at møtast í skúlanum. Vit tóku avgerð um at vaksa um framleiðsluna. Vit gjørdu eitt sandslott. Vit tjaldaðu nær við vatnið. Vit blivu vinir við í minsta lagi tíggju amerikanarar. Vit komu í góðari tíð, tí ferðslan var lítil. Vit fingu hann at gráta. Vit kláraðu tað. Vit gjørdu pannukakur til morgunmat. Vit gjørdu nøkur býtt mistøk. Vit gjørdu av at koma undir øllum umstøðum. Vit bakaðu vaflur. Vit eru eitt sera gott toymi. Vit eru eitt nokk so gott toymi, eru vit ikki? Vit gera smør burtur úr mjólk. Vit taka avgerðir saman. Vit gera klæðir til menn og kvinnur. Vit gera mjólk til ost og smør. Vit gera sake burtur úr rísi. Vit kláraðu at fáa hann yvirtalaðan til okkara máta at hugsa. Vit kláraðu at fáa tað aftur, uttan at hon visti av tí. Vit kláraðu at koma har stundisliga. Vit kláraðu at svimja tvørtur um ánna. Vit gingu í hergongu í regninum. Vit giftust fyri sjey árum síðani. Vit kunnu tað sama sissa okkum og bíða, til tað flytir seg aftur. Vit kunnu eins væl verða verandi her vit eru. Vit biðja teg møgulig útvega persónligar upplýsingar. Vit verða kanska noydd at fara. Vit vera kanska ov sein í skúla. Vit fara kanska at mangla stólar. Kanska vit koma til Australia í næsta mánaði. Vit noyðast kanska skjótt. Vit eru kanska vorðin ov sein til bussin. Vit mugu kanska fara til Boston komandi vikuna. Vit verða kanska noydd at búgva í Boston í nøkur ár. Vit noyðast kanska at vera í Avstralia í nakrar vikur. Vit noyðast kanska at vera í Avstralia longur, enn vit væntaðu. Vit mugu kanska steðga í Avstralia í fleiri vikur. Vit fara kanska aldri at vita. Vit fara kanska ikki at vinna í morgin. Vit fara helst at nokta at góðtaka forslagið. Vit fara kanska at gera øll bilsin. Vit fara møguliga at vinna hesa ferð. Vit meina tað í fullum álvara. Vit vildu tað væl. Vit mátaðu dýpdina á ánni. Vit møtast aftur um tríggjar tímar. Vit møtast hvørt mánakvøld. Vit møtast her eina ferð um mánaðin. Vit møtast her eina ferð um vikuna. Vit hittu hann av og á í klubbanum. Vit umtalaðu handa mannin í samtaluni. Vit hittu Tom her. Vit hittu ein rithøvund. Vit møttust við hurðina á mínum húsi. Vit møttust klokkan tvey seinnapartin. Vit hittu hana av tilvild. Vit møttust í Boston. Vit møttust á fróðskaparsetrinum. Vit møttust síðstu jól til jólamorgunmatin. Vit møttust í síðstu viku. Vit møttust í fjør. Vit møttust í flogfarinum. Vit møttust hatta kvøldið. Vit hittust nú ein dagin. Vit møttust har í gjár. Vit møttust í dag. Vit bóru við ein óvæntaðan trupulleika. Kanska vit kunnu hjálpa henni. Vit koma kanska til Boston í komandi viku. Kanska finna vit okkurt. Vit kunnu fáa skaða, um vit gera hatta. Vit verða kanska heppin. Vit fáa kanska kava í næstu viku. Vit eru kanska noydd at vera í Australia í nakrar vikur. Vit verða noydd at bíða eitt sindur afturat Vit fara kanska at munga eftir at drekka vín. Vit fara møguliga at búgva í Avstralia í nøkur ár. Vit hittast kanska aftur í næstu framtíð. Vit noyðast kanska at gera hatta. Vit fara kanska ongantíð at væla um hatta. Vit fáa kanska ongantíð hendan møguleikan aftur. Vit noyðast kanska ikki at skriva undir ein sáttmála. Vit fara kanska at lesa franskt næsta ár. Vit hava møguliga undirmett førleikan hjá Tom. Okkum longdist eftir Tom. Vit komu ov seint til okkara tok. Vit komu ov seint til tað seinasta tokið. Vit komu ov seint til sporvognin. Vit fluttu inn í eitt nýtt hús. Vit fluttu inn í hetta húsið seinasta mánað, men vit hava ikki funnið okkum til rættis enn. Vit fluttu til New York seinasta heyst. Vit roknaðu altíð við tí. Vit mugu fara í bátarnar. Vit mugu náa okkara endamáli, hvat tað enn kostar. Vit mugu gera okkurt beinanvegin. Vit mugu gera okkurt. Vit mugu laga okkum eftir tí eirindaleysa veruleikanum nú á døgum. Vit mugu øll fara at finna Tom. Vit mugu loyva Toma at gera tað. Vit mugu altíð vera fyrireikað til tað ringasta. Vit mugu altíð hava almennu áhugamálini í huga. Vit mugu altíð gera okkara besta. Vit mugu seta ein nýggjan lærara skjótt. Vit mugu sleppa undan kríggi uppá allar hugsandi mátar. Vit mugu javnviga okkara fíggjarætlan. Vit mugu duga at skilja ímillum endamál og støður. Vit eiga at duga at skyna á ætlanum og støðum. Vit mugu vera alvakin yvir fyri vandum. Vit mugu vera til reiðar til hvat sum helst. Vit mugu byrja áðrenn klokkan fimm. Vit mugu avlýsa okkara túr til Japan. Vit mugu kanna tað. Vit noyðast at vaska okkara floksrúm. Vit noyðast at rudda køkina. Vit mugu leggja Mars undir okkum. Vit noyðast at hugsa um allar valmøguleikar. Vit noyðast at hugsa um allar valmøguleikarnar. Vit noyðast at hugsa um, hvat vit so skulu gera. Vit mugu at halda fram at lesa, so leingi sum vit liva. Vit mugu halda á. vit mugu gera eitt mótálop. Vit mugu skapa eitt trygt umhvørvi til børn okkara. Vit mugu minka okkara útreiðslur. Vit mugu skerja okkara útreiðslur fyri at spara pengar. Vit mugu gera av, nær vit skulu byrja. Vit mugu verja okkara frælsi hvussu víkur og vendir. Vit mugu beina prógvini burtur. Vit mugu gera eina rýmingarætlan. Vit mugu halga okkum til okkara arbeiði. Vit mugu beina fyri harðskapi. Vit mugu gera tað aftur. Vit mega gera tað nú. Vit mugu gera meira enn í gjár. Vit mugu gera okkurt fyri at hjálpa. Vit eru noydd at rýma. Vit mugu kanna ymisku síðurnar. Vit mugu gera eftir hansara boðum. Vit mugu berjast móti drykkjusjúku. Vit eru noydd at fáa skil á hetta. Vit muga sleppa burtur. Vit mugu koma yvir henda trupulleika. Vit mugu sleppa av við hann. Vit mugu møtast at fáa okkum eitt glas einaferð. Vit eru noydd at fara upp í lýsingini. Vit eru noydd at geva tí eitt lag av lakk. Vit muga fara at vitja Tom. Vit mugu fara at vitja hana. Vit mugu aftur í miðøldina fyri at rekja aftur til upprunan. Vit mugu fara í skúla. Vit mugu fara. Vit ansa okkum fyri stavivillum. Onkur má hava elt okkum. Vit noyðast at hava álit á forsetanum. Vit noyðast at hava okkurt at liva fyri. Vit eru noydd at hjálpa. Vit noyðast at skunda okkum nú. Vit mugu skunda okkum, annars letur handilin aftur. Vit mugu boða leiðsluni frá, hvat ið fer fram. Vit eru noydd at vera rólig. Vit mugu halda okkara hendur reinar. Vit mugu varðveita siðvenjurnar í familjuni. Vit mugu læra at liva í samljóði við náttúruna. Vit mugu læra at ganga, áðrenn vit kunnu renna. Vit mugu læra at arbeiða saman. Vit noyðast at fara tíðliga avstað. Vit mugu fara hiðani so skjótt sum gjørligt. Vit kunnu ikki loyva okkum at missa tíð í flýggjan okkara. Vit mugu elska okkara land, sum vit elska okkara foreldur. Vit mugu byrja av nýggjum. Vit mugu hjálpast við tí, sum vit hava. Vit mugu vinna tað inn aftur, ið hevur ligið á láni. Onkursvegna mugu vit útjavna missin. Vit mugu flyta okkum skjótt. Vit mugu flyta hesa standmyndina sera varisliga. Vit mugu ongantíð gera hetta aftur. Vit mugu ikki vera fíggindar. Vit mugu ikki vera ov sein. Vit mugu ikki bróta okkara lyfti. Vit mugu ikki gera hatta. Vit mugu ikki gloyma okkara lyfti. Vit noyðast at akta reglurnar. Vit eru noydd at geva okkum far um umhvørvismál. Vit mugu geva okkum far um ta sannroynd, at eingin tjóð hevur gjørt krav um vald yvir hesum landspartinum. Vit mugu geva okkum far um ferðsluljós. Vit noyðast at gjalda skatt. Vit mugu biðja til tann góða Gud. Vit mugu fyribyrgja, at hetta slagi av tilburði endurtekur seg. Vit noyðast at forða fyri kríggi, hvat so hendir. Vit mugu verja børnini. Vit mugu verja regnskógin. Vit mugu útvega mat og klæðir til ofrini. Vit mugu revsa hann hart. Vit mugu steðga hesum slagnum av klandri. Vit mugu verða verandi her. Vit mugu verða verandi alvakin. Vit mugu virða hvønn annan. Vit noyðast at virða persónligt frælsi. Vit mugu virða onnur. Vit mugu renna. Vit eru noydd at spara streym. Vit noyðast at skilja politikk frá átrúnaði. Vit mugu seta okkum niður. Vit mugu sova í minsta lagi átta tímar hvørja nátt. Vit eru noydd at byrja frá byrjanini. Vit mugu byrja alt fyri eitt. Vit mugu steðga Tom. Vit mugu halda uppat at øsa tey veiku. Vit mugu steðga hinum. Vit mugu stremba eftir at gera tað betri. Vit mugu hava umsorgan fyri okkum sjálvum. Vit mugu ansa væl eftir okkum sjálvum. Vit mugu hava í huga sjúku hansara, áðrenn vit próvdøma. Vit noyðast at hava ta sannroynd í huga, at hon er gomul. Vit noyðast at tala hana frá hesari býttisligu ætlanini. Vit mugu siga sannleikan. Vit mugu hugsa um eldrarøktina. Vit eiga at hugsa meira um almenna moralin. Vit noyðast at hugsa gjølla um hasar spurningarnar. Vit mugu royna at verja umhvørvið. Vit mugu flyta úr húsinum áðrenn næsta mánað. Vit mugu sigra á okkara mótstøðufólkum. Vit mugu ávara Tom. Vit mugu ávara hann. Vit noyðast at vaska allar hesar skitnu tallerkarnar. Vit eru noydd at taka okkum aftur. Vit eru noydd at arbeiða, so leigi vit liva. Vit eru noydd at arbeiða hart fyri at vinna inn aftur, tað ið hevur ligið á láni. Vit mugu hava misfatað okkurt. Vit mugu ikki lata hesi tíðindi sleppa út. Vit góvu honum navnið Tummas eftir abbanum. Vit navngóvu okkara einasta son Tom eftir mínum abba. Vit hava sjálvandi lyndið til at halda, at vøkur fólk eru smartari. Vit hava tørv á eitt sindur meira tíð til at fyrireika okkum. Vit tørva eina fløsku av saft. Vit tørva ein bil, sum er nóg stórur til alla familjuna. Vit hava brúk fyri einum krana at lyfta hesa steinplátuna. Okkum tørvar lækna. Vit tørva ein lækna. Tað er ein neyðstøða. Vit tørva eitt bindandi tilboð áðrenn mánadagin. Okkum tørvar ein leiðara, sum hyggur frameftir, fyri at fáa hetta landið sterkt aftur. Vit tørva ein stiga. Vit tørva ein leiðara. Vit tørva eitt sindur meira tíð. Vit tørva eitt sindur av sukur. Okkum tørvar eitt læknatoymi her! Vit tørva ein nýggjan leiðara at savna fyritøkuna. Okkum tørvar eitt nýtt gólvteppi. Vit tærva eina nýggja mannagongd. Vit tørva eitt stað at verða fyri náttina. Vit tørva eina ætlan. Vit tørva eina mannagongd. Vit tørva eitt amboð at opna tað við. Vit tørva ein varðhund. Vit tørva gerðir, ikki orð. Okkum tørvar barnaansing fyri rímiligan prís. Vit mugu hækka minstulønina. Vit hava brúk fyri teimum øllum. Okkum tørvar allan tann mat, vit kunnu fáa. Okkum tørvar alla venjingina, sum vit kunnu fáa. Okkum tørvar, alt vit kunnu fáa. Vit tørva ein sjúkrabil. Vit tørva eitt svar. Vit tørva eina jarnstong. Vit tørva ein annan lim. Vit tørva eina aðra loysn. Vit tørva í hvussu er átta tímar av svøvni hvønn dag. Okkum tørvar drykkjuvatn. Vit tørva próvtilfar. Okkum tørvar sannroyndir, ikki áskoðanir. Vit tørva fríska luft. Vit hava átrokandi brúk fyri hjálp. Okkum tørvar hjálp beinanvegin. Vit tørva hjálp. Vit treingja til hetjur. Okkum tørvar hann. Vit tørva minni tos og meira gerðir. Vit tørva pengar fyri at gera nakað. Vit tørva pengar. Vit tørva meira mat. Okkum tørvar meira kunning. Vit tørva meira sukur. Vit tørva meira tíð. Vit skula brúka fleiri tomatir. Vit tørva størri rúmd. Vit tørva fleiri arbeiðsmenn. Vit hava tørv á meira. Okkum tørvar nýtt blóð. Vit tørva loyvi. Okkum tørvar seks íløt til drykkjuvørur. Vit tørva fleiri arbeiðir. Vit tørva nakað av pengum. Vit tørva meira kaffi. Vit tørva meira brenni. Okkum tørvar meir tíð. Vit hava tørv á nýggjum húsbúnaði. Vit tørva nøkur amboð. Vit tørva onkran at hjálpa okkum. Vit tørva onkran, sum hevur eitt sindur av royndum innan fyrisiting. Vit tørva onkran við dirvi at gera tað. Vit tørva okkurt at eta. Vit hava brúk fyri javngering. Vit tørva pengarnar. Vit hava brúk fyri hesi frágreiðingini í morgin. Vit tørva hetta. Vit tørva tríggjar stólar afturat. Tú hevur tørv á trimum borðum aftrat. Okkum tørvar tíð at fyrireika listan. Vit noyðast at lufta út í húsinum. Vit noyðast at sameinast fyri at sigra á fíggindanum. Vit noyðast at vera varin. Vit mugu vera tolin Vit mugu gera eitt bál. Vit mugu vinna okkum eitt sindur av tíð her. Vit mugu keypa eitt nýtt sjónvarp. Vit mugu keypa henni eina gávu. Vit mugu keypa eitt sindur av hundamati. Vit noyðast at keypa nakað meira av mat. Vit noyðast at senda boð eftir einum rørsmiði. Vit noyðast at taka okkum av klótini. Vit noyðast at kjatta skjótt. Vit noyðast at vaska bilin. Vit noyðast at yvirtala Tom at koma. Vit noyðast at minka um útreiðslurnar. Vit mugu koma til sakina. Vit mugu taka okkum av hesum nú. Vit mugu klára okkum betur. Vit noyðast at gera tað sjálv. Vit noyðast at gera hesa frágreiðingina av nýggjum. Vit noyðast at flýggja. Vit noyðast at rokna tað út. Vit mugu filla á við næstu bensinstøð. Vit noyðast at finna Tom í kvøld. Vit noyðast at finna eitt gott stað at fjala okkum. Vit mugu finna eitt gott stað at seta tjaldið upp. Vit noyðast at finna eitt trygt stað at fjala okkum. Vit noyðast at finna eina munagóða mannagongd. Vit mugu finna hana alt fyri eitt. Vit noyðast at finna útav, hvat tað er. Vit noyðast at finna útav, hvør koyrdi bilin. Vit mugu finna útav, hvør hann er, og hvønn hann arbeiðir fyri. Vit noyðast at finna onkran, sum kann hjálpa okkum. Vit mugu vera liðugt við hetta áðrenn dagssetur. Vit noyðast at gera arbeiðið liðugt. Vit noyðast at loysa handan trupulleikan beinanvegin. Vit mugu fáa skil á tann trupuleikan í dag? Vit mugu fáa Tom á sjúkrahúsið beinanvegin. Vit noyðast at fáa eina blóðroynd. Vit noyðast at sleppa okkum av við alt hetta óruddi. Vit mugu sleppa okkum av við hann. Vit mugu fáa hatta aftur. Vit mugu fara til Boston. Vit noyðast at tosa saman, Tom. Vit mugu hava fleiri samrøður á berbamáli. Vit mugu hjálpa Tom. Vit noyðast at seta ein í starv, sum dugir at tosa franskt. Vit eiga at stovnsfesta royndir við lívrunnum vørum. Vit noyðast at gera íløgu í reina, varandi orku. Vit mugu støðugt broyta eina mentan, sum lýsir við einum serliga ófyrigevandi ljósi á littar kvinnur og gentur. Um hvussu tær síggja út, um hvussu tær hava tað, um hvat tær eiga ella ikki eiga at gera. Vit mugu læra at arbeiða saman. Vit mugu fara beinanvegin. Vit mugu hyggja aftur á søgu Islams. Vit noyðast at gera nakrar broytingar. Vit mugu tryggja okkum, at Tom ikki ger hatta. Vit noyðast at búgva okkum til tað ringasta. Vit noyðast at verja Tom. Vit noyðast at hækka prísirnar. Vit noyðast at minnast til at fara eftir Tom á støðini klokkan 14:30. Vit noyðast at minnast til at senda eitt føðingardagskort til Tom. Vit noyðast at leiga eitt høli til okkara veitslu. Vit noyðast at skifta okkara vatnhitara út. Vit noyðast at skifta okkara vatnhitara út. Vit mugu vísa fólki góðu síðuna av Islam. Vit noyðast at tosa aftur við Tom. Vit eru noydd at tosa við hann aftur. Vit mugu byrja á berum. Vit mugu fara at arbeiða meiri fyri friði og miskunn. Vit mugu vera still, til hann kemur. Vit mugu kanna jarðildið á Mars. Vit noyðast at lesa meira. Vit noyðast at taka okkum av vatntrupulleikanum í Algir. Vit noyðast at fáa skil á hesum alt fyri eitt. Vit mugu taka handan kjansin. Vit mugu tosa um hetta. Vit mugu tosa um, hvat hendi í kvøld. Vit mugu bíða her. Vit noyðast av vatna blómurnar. Vit mugu meta um okkara valmøguleikar. Vit noyðast at vinna. Vit hava brúk fyri tær her. Vit hava brúk fyri, at tú ert dadda. Okkum tørvaði hjálp frá Tom. Vit tørvaðu hjálp. Vit høvdu brúk fyri meira pengum. Okkum tørvaði at hava tað stuttligt. Hatta gera vit ikki aftur. Vit gera ongantíð hatta. Vit gloyma ongantíð okkara rættu vinir. Vit funnu ongantíð útav, hvør maðurin var. Vit fara ongantíð út at eta longur. Vit fara ongantíð í song áðrenn midnátt. Vit fingu ongantíð møguleika fyri at gera hatta. Vit fingu ongantíð møguleikan. Vit høvdu ongantíð nakað til felags. Vit mussaðust ongantíð, í øllum førum ikki á munnin. Vit hittust ongantíð. Vit vistu aldrin heilt, hvat fór fram. Vit søgdu ongantíð, at vit vóru kanadiarar. Vit sóu ongantíð Tom aftur. Vit kunnu ongantíð einast um nakað. Vit tosaðu ongantíð um tað. Vit høvdu ongantíð nakran møguleika. Vit tosa ongantíð um tað. Vit tosa ongantíð. Vit tosaðu ongantíð um hatta aftur. Vit hava ongantíð sagt nøkrum, hvat hendi. Vit brúka ongantíð sukur. Vit arbeiða ongantíð sunnudag. Vit kallaðu hana "Ann". Vit arbeiða saman nú. Vit aktaðu reglurnar. Vit mótmæltu, men hon fór út kortini. Vit bjóðaðu honum eitt gott arbeiði. Vit bjóðaðu honum eitt gott arbeiði. Vit seta ofta svart í samband við deyðan. Vit møta ofta japanskum ferðafólkum í hesum økinum. Vit gera ofta tað, sum vit eru noydd at gera, og ikki tað, sum vit vilja gera. Vit eta ofta miðmála saman. Vit eta ofta ráan fisk. Ofta siga vit okkara kenslur uttan orð. Vit eru ofta ikki før fyri at fata, í hvønn mun vit eru bundin at øðrum. Vit hoyra tað ofta verða sagt, at japanarar eru góðir arbeiðarar. Vit hoyra ofta fólk siga, at tíðin flýgur avstað. Vit gera ofta mistøk. Vit telva ofta eftir skúlatíð. Vit telva ofta. Vit skulka ofta frá skúlanum. Vit telvaðu ofta eftir skúlatíð. Vit tosa ofta um veðrið. Vit tosaðu ofta um japanskan politikk. Vit hava bara álit teimum, sum hava álit á sær sjálvum. Vit gjørdu tað bara einaferð. Vit høvdu bert eitt lítið sindur av vatni. Vit hava bara te. Vit hava bara tríggjar tímar. Vit selja bara dygdarvørur. Vit vilja bara hjálpa tær, Tom. Vit vóru ímóti ætlanini um at byggja ein nýggjan veg. Vit bíløgdu fyri fjøruti minuttum síðan. Vit boðu um ljósareytt, men vit fingu blátt. Vit bíløgdu ov nógvan mat. Vit skipaðu fyri eini skilnaðarveitslu fyri henni. Vit mugu vera aftur skjótt. Vit mugu vera til reiðar, til hvat enn kemur. Vit mugu loysa hendan trupulleikan í dag. Vit eiga at gera okkara besta fyri ikki at dálka okkara umhvørvi. Vit muga fara avstað nú. Vit eiga at vinna. Vit svóvu yvir okkum. Vit skylda tær eina umbering. Vit eiga ein hund og eina kettu. Vit guldu fyri tað. Vit málaðu hurðina grøna. Vit málaðu húsið grønt. Vit hildu veitslu alla náttina. Vit hildu veitslu alla náttina. Vit sigldu ígjøgnum Panamaveitina. Vit løna Tom væl. Vit gjalda okkara rokningar seinast í mánaðinum. Vit yvirtalaðu hann til ikki at fara. Vit settu okkara telt upp, áðrenn tað bleiv myrkt. Vit hava ætlanir um at fara upp á hatta fjallið. Vit hava ætlanir um at fáa fram í ljósmála áskoðanir frá almenninginum. Vit hava ætlanir um at bjóða bæði Tom og Mary. Vit fyrireikaðu eina veitslu fyri tey. Vit spæla til stuttleik og ikki fyri pengar. Vit spæla tennis hvønn dag. Vit spældu hornabólt í gjár. Vit hildu hann fyri gjøldur við at lata rokningina liggja eftir til hann. Vit spældu nógv spøl í veitsluni. Vit spældu og flentu. Vit spældu hornabólt í gjár. Vit spældu hornabólt. Vit spældu kurvabólt og fóru síðan á strondina. Vit spældu kort aftaná døgurða. Vit spældu kort fyri at fáa tíðina at ganga. Vit spældu spøl í umleið ein og ein hálvan tíma. Vit spældu golf seinasta mánadag. Vit spældu nógv ymisk spøl. Vit spældu á strondini. Vit spældu poker allan dagin. Vit spældu fótbólt í gjár. Vit spældu tennis eftir skúlatíð hvønn leygardag. Vit spældu tennis í gjár. Vit spældu saman hvønn dag, tá ið vit vóru børn. Vit plikta okkum til at gera okkara. Vit játtaðu okkara stuðul til valevnið. Vit kavaðu niður í ánna. Vit skumpaðu til stuttleikar undir hvørt annað. Vit útsettu okkara fráferð orsakað av illveðrinum. Vit útsettu ráðstevnuna til næsta fríggjadag. Vit útsettu kappingina. Vit róstu honum fyri frálíku framførsluna. Vit bóðu um, at tað skuldi gangast teimum væl. Vit vilja heldur vera her. Vit fyrireikaðu okkum til brakið. Vit hildu á, uttan mun til avleiðingarnar. Vit lótu sum um, vit ikki sóu, hvat Tom gjørdi. Vit mistu næstan vónina. Vit skuldu í veruleikanum fara har saman. Vit áttu helst at verið farin fyrr. Vit fara neyvan at gera tað aftur, fyrr enn í oktober. Vit fáa neyvan ein møguleika afturat fyri hesum. Vit fáa helst ikki nógvan kava henda veturin. Vit fara helst ikki at syngja saman. Vit lova betri tænastu í framtíðini. Vit lovaðu tað. Vit mótmæltu lønarniðurskurðinum. Vit mótmæltu, men til fánýtis. Vit leggja upp fyri vanlukku. Vit góvu teimum pengar og klæðir. Vit spentu okkum út hóast forðingarnar. Vit útsettu okkara hornabóltsdyst í tveir dagar. Vit koyra sukur í okkara te. Vit bardust væl, men vit taptu. Vit hava bygt eitt lítið hotell í útjaðaranum á býnum. Vit heysa fløggini á tjóðarhátíðum. Vit stóðu í bíðirað fyri at fáa atgongumerki til konsertina. Vit runnu eftir tjóvinum. Vit gingu og runnu í parkini. Vit run sjey míl. Vit runnu í parkini. Vit høvdu ongan mat eftir. Vit vóru tóm fyri bensin mitt á vegamótinum. Vit vóru tóm fyri bensin á veg hagar. Vit vóru tóm fyri bensin á veg til leikhúsið. Vit runnu út úr bygninginum. Vit høvdu ov lítið av pengum. Vit náddu okkara máli. Vit komu til støðina til tíðina. Vit náddu toppin á fjallinum. Vit lesa skaldsøgu. Tað gleðir okkum. Vit stuttleikaðu okkum ógvuliga nógv. Vit mugu veruliga fara aftur til Boston. Vit veruliga sakna Tom. Vit hava veruliga tørv á einum manni sum tær her. Vit taka ímóti nógvum telefonuppringingum úr útlondum. Vit fingu ein stóran pakka. Vit fingu svar upp á okkara bræv alt fyri eitt. Vit fingu boð um, at hann var deyður. Vit kendu Tom aftur. If you are interested primarily in having your sentences corrected, you should try a site like Lang-8.com, where that's the focus. Vit hava stóra virðing fyri honum. Vit meta støðuna at vera álvarsama. Vit hildu hansara atburð vera barnsligan. Vit eru kedd um, at hann doyði. - Vit angra at hava logið fyri tær. Vit eru hørm um at siga tær, at vit ikki góðtaka tín fyrilestur. Vit vóru verandi vinir. Vit vórðu verandi tigandi. Vit minnast, at honum dámar ikki hundar. Vit minnast. Vit minna tykkum á, at allar bókasavnsbøkur skulu berast aftur áðrenn 15. oktobur. Vit beindu tað gamla innbúgvið burtur. Vit leigaðu eina smáttu við eitt vatn. Vit leigaðu eina kano. Vit leigaðu ein romantiskan glantrileik. Vit leigaðu ein lastbil til at flyta okkara innbúgv. Vit leigaðu eina íbúð, tá ið vit búðu í New York. Vit leigaðu íbúðina. Vit boðaðu frá, at hann var saknaður. Vit boðaðu frá, at hann var horvin. Vit meldaðu stuldurin til løgregluna. Vit hvíldu okkum eina løtu. Vit hvíldu okkum á nøkrum steinum. Vit koma aftur til Avstraliu 20. oktobur. Vit komu aftur til Osaka 2. apríl. Vit fóru við einum báti til oynna. Vit koyrdi í lyftu. Vit riðu til garðin á rossabaki. Vit ofra nógv. Vit søgdu nei. Vit søgdu onki. Vit sungu "Happy Birthday" á berbamáli. Vit sungu jólasangir í bilinum allan vegin til húsið hjá Tom. Vit sungu fyri henni. Vit sungu í kóri, tá vit vóru børn. Vit sungu í kórinum tá vit vóru børn. Vit sungu sangir rundan um legubálið. Vit sungu, dansaðu og tosaðu aftaná døgurða. Vit sótu rundan um legubálið, meðan vit ristu skúmgæti og sungu sangir. Vit sótu við borðið í tøgn. Vit settu okkum andlit til andlits. Vit settu okkum á bonkin at tosa. Vit setttu okkum niður at eta miðmála. Vit settu okkum. Vit sótu í einum ringi. Vit sótu mitt í rúminum. Vit sótu á fremsta rað. Vi sótu í djúpari tøgn. Vit sótu á einum bonki í parkini. Vit sótu á bonkinum í parkini. Vit sótu og prátaðu um leyst og fast. Vit sótu har. Vit sótu saman í tøgn í eina løtu. Vit sótu uppi alla náttina og tosaðu. Vit sóu Jane svimja yvir um ánna. Vit sóu Tom tosa við Mary í viðalundini í morgun. Vit sóu Tom. Vit sóu ein fugl í fjarsýni. Vit sóu eitt slott í fjarsýni. Vit sóu eitt kámt ljós í myrkrinum. Vit sóu eitt kámt ljós í fjarsýni. Vit sóu ein fisk skvatla í vatninum. Vit sóu ein flúgvandi disk. Vit sóu ein stuttligan film seinasta sunnudag. Vit sóu eitt ljós langt burtur. Vit sóu einmann við einum hundi, sum stóð tætt við telefonboksina. Vit sóu eitt fjall í fjarsýni. Vit sóu eina mumiu á forngripasavninum. Vit sóu eina gongu av giraffum. Vit sóu ein óvanligan lut á himlinum. Vit sóu ein ræðuligan film í gjárkvøldið. Vit sóu eitt annað skip langt burtur. Vit sóu eitt annað skip í fjarsýni. Vit sóu skýggj uppiyvir fjallinum. Vit sóu kýr eta gras á bønum. Vit sóu hana fara inn í parkina. Vit sóu hana fara inn í rúmið. Vit sóu hana, tá hon fór frá húsum. Vit sóu tað í tíðindunum. Vit sóu tað. Vit sóu nógv skip í havnini. Vit sóu nógvan óvanligan vøkstur í botaniska havanum. Vit sóu apur í djóragarðinum. Vit sóu einki óvanligt. Vit sóu einki. Vit sóu nøkur hús í fjarsýni. Vit sóu okkurt. Vit sóu fuglin, tá vit vitjaðu í Okinawa. Vit sóu bilin seta í gongd. Vit sóu glæmuna frá einum fjarum vita. Vit sóu hernaðarfulltrúan á amerikansku sendistovuni. Vit sóu apuna í djóragarðinum. Vit sóu sólina fara niður undir havsbrúnna. Vit sóu tornið í fjarsýni. Vit sóu tey á strondini. Vit sóu nakað, sum sá út sum ein gróðrarblettur í oyðimørkini. Vit leitaðu allastaðni eftir teimum. Vit leitaðu allastaðni. Vit leitaðu allar staðir eftir teimum báðum dreingjunum, men hvørgin teirra varð funnin. Vit leitaðu í skóginum eftir tí horvna barninum. Vit kryddra við salti. Vit síggja nógvar bilar á gøtuni. Vit síggja tað, sum vit vænta at síggja. Vit síggja tað, sum vit vilja síggja. Vit síggja við okkara eygum. Vit stremba eftir eydnu. Tað sær út til at vit eru ráðaleys. Tað sær ikki mætari út, enn at vit sita føst. Tað sær út sum, at vit eru sloppin úr vanda. Vit hava sjálvdan kava her. Vit syngja sjáldan. Vit selja alt. Vit selja appilsindjús. Vit sendu ein teldupost við einum virknisleinki. Vit settu eina fellu at fanga ein rev. Vit settu kós suður ímóti Algeria. Vit settu fellur út at fanga kakkulakkar. Vit settu okkara telt upp, áðrenn tað varð myrkt. Vit halda á til endan. Vit skulu berjast í Frankariki, vit skulu berjast á sjógvi og høvum, vit skulu berjast við øktum sjálvsáliti og øktari styrki í luftini, vit skulu verja okkara oyggj, uttan mun til kostnað. Vit skulu berjast á strondunum, vit skulu berjast á fastlandinum, vit skulu berjast á markini og í gøtunum, vit skulu berjast í fjøllunum; vit yvirgeva okkum ongantíð. Vit fara, tá ið tað slítur í at regna. Vit fara avstað í morgin, um veðrið loyvir tí. Skjótt hava vit klárað eitthundrað og tretivutúsund orð. Slíkt avrik átti at eggja til ágrýtni og dirvi. Vit vóru felags um alt. Vit áttu at lagt upp til skynsemi heldur enn at brúkt harðskap. Vit áttu at spurt Tom, hvønn hann heldur, at vit skulu keypa. Vit áttu at spurt hana. Vit áttu at skýggja ræðuherferðir. Vit áttu at stuðla honum fyri at fáa eina væleydnaða verkætlan. Vit áttu at ansa eftir hvat vit siga. Vit áttu at verið varug við okkara manglar. Vit eiga at fara nú. Vit burdu verið á veg. Her man vera trygt hjá okkum. Vit skuldu verið har og hjálpt henni. Vit áttu at verið har um uml. tredivu minuttir. Vit áttu at verið saman. Vit áttu at verið hjá honum. Vit áttu at verið stúrin. Vit áttu at havt hugarok um møguleikarnar. Vit burdu bygt ein múr. Vit áttu at ringt til Tom. Vit áttu at ringt til hana. Vit áttu at kanna útbreiðsluna av sjúkuni. Vit skuldu samstarva um verkætlanina. Vit áttu at fingið staðfest hansara ætlanir enn einaferð. Vit áttu at umhugsað ein samlaðan innsats. Vit áttu at lýst støðuna úr sjónarmiðinum hjá einum barni. Vit áttu at tikið okkum av hesum málinum uttan nakra seinkan. Vit áttu at avtikið deyðarevsing. Vit áttu at sloppið okkum av við hesar gomlu reglurnar. Vit áttu at sloppið okkum av við hesa reglugerðina. Hatta áttu vit at klárað betur. Vit áttu at gjørt tað. Vit áttu at gjørt hetta hvønn mánadag. Vit áttu at gjørt hetta hvønn dag. Vit skuldu gjørt hetta eina ferð um vikuna. Vit áttu eisini at gjørt hetta. Vit áttu at gjørt tað, tú gert. Vit skuldu oftari farið út saman. Vit áttu at krógvað okkum onkustaðni. Vit áttu at fingið Tom at hjálpt okkum. Vit áttu at gjørst meiri skipað. Vit áttu at farið út her frá. Vit áttu at farið úr úr húsinum. Vit skuldu verið har skjótt. Gev tí frið. Vit áttu at farið út onkuntíð. Vit áttu at farið til Boston. Vit skuldu farið saman. Vit áttu at farið. Vit skuldu havt hátíðarhildið saman. Vit skuldu langt síðani havt gjørt tað. Vit áttu at havt gift okkum. Vit skuldu frammanundan havt eina nærlagda ætlan. Vit skuldu havt steðgað fyrr. Vit skuldu havt sagt honum sannleikan. Vit áttu at hjálpt til. Vit áttu at hildið allar skúlar opnar og allar lærarar í starvi. Vit áttu at farið spakuliga. Vit áttu at farið av hesum økinum so skjótt sum tilber. Vit áttu at rýmt. Vit áttu at latið sovandi hundar liggja. Vit áttu at læst hurðina, tá ið vit fara. Vit skuldu farið hiðani beinanvegin. Vit eiga at fáa sum mest burturúr hvørjum møguleika í okkara lívi. Vit skuldu brúkt kjarnorku. Vit áttu at hitst seinni, so eg fái givið tær hetta. Vit eiga ikki at blanda politikk og religión. Vit áttu ongantíð aftur at brúkt atombumbuna. Vit áttu ikki at mist tolið. Vit áttu ikki at lagt ov stóran dent á pengar. Vit áttu ikki at tikið til vápnanna fyri at loysa altjóða ósemjur. Vit skuldu ikki nortið við hatta træið, so at tað ikki drepur okkum. Vit áttu at akta lógina sama hvat hendir. Vit áttu at akta reglurnar. Vit áttu at akta ferðslulógina. Vit áttu at veitt teimum stuðul. Vit áttu helst at spurt Tom. Vit áttu helst ikki sagt nakað enn við Tom um óhappið. Vit áttu helst at útsett kappingina. Vit áttu at lisið minst eina bók um mánaðin. Vit áttu at lisið eina bók um mánaðin ið hvussu er. Vit áttu at verið verandi her. Vit áttu at vrakað alt samalt. Vit áttu at sett eina fellu upp. Vit áttu at sungið saman aftur onkuntíð. Vit áttu onkuntíð at steðga á at hugsa. Vit áttu at hildið okkum í Boston alt summarið. Vit áttu at steðgað við næsta steðgistað. Vit skuldu steðgað við hesum. Vit áttu at tikið ein kaffisteðg. Vit mugu siga við Mary, at Tom ikki vil hava, at hon kemur. Vit áttu at sagt við Tom, at hann noyðist at vera meira varin. Vit áttu at sagt hinum tað sum skjótast. Vit áttu at farið við øðrum við trúðfesti. Vit áttu at roynt at gjørt okkurt. Vit áttu at arbeitt skjótari. Vit skuldu arbeitt fyri friðar sakir. Vit skuldu arbeiða sambart vitøkum og reglugerðum hjá fyritøkuni. Vit skuldu havt gjørt hatta í síðstu viku. Vit áttu at hava gjørt hetta fyrr. Vit áttu at gjørt, sum vit vóru biðin. Nú skuldu vit havt hoyrt okkurt fra Tom. Vit áttu at havt lurtað eftir Tom. Vit áttu at havt lurtað eftir Tom. Vit skuldu havt noktað at gera hatta. Vit skuldu havt steðgað á og hjálpt honum. Vit áttu at havt ávarða Tom um vandan. Vit áttu ikki at verið saman. Vit burdu als ikki havt hesi fremmandu nøvnini. Vit eiga ikki so mikið sum óttast tað. Vit áttu ikki at kært okkum so. Vit áttu ikki at mist dirvið. Vit áttu ikki at mist vónina. Vit mugu ikki gera ov nógv av hesum tilburðinum. Vit áttu ikki at tikið til harðskap. Vit áttu ikki at verið verandi her. Vit skuldu ikki verið tigandi um alt órættvísið. Vit trúgva tí rætt og slætt ikki. Vit sessast á bonk at hvíla okkum. Vit hava staðið á skí í allan dag. Vit svóvu undir stjørnunum. Vit snoddaðu matin illgrunasamt. Vit loystu handan trupulleikan eftir einari viku. Vit loystu handan trupulleikan seinastu viku. Onkursvegna megnaðu vit at svimja yvirum ánna. Vit fluttu skjótt saman. Vit seldu alla vøruna skjótt. Vit tosa berbaramál sum móðurmál. Vit tosa sama mál, ikki so? Vit vóru saman av tíðini. Vit brúka ov nógv. Vit høvdu eitt gott kvøld saman í gjár. Vit brúktu nógva tíð at finna eitt parkeringspláss. Vit vóru eina nátt í fjallasmáttuni. Vit høvdu eydnusamar dagar har alt summarið. Vit brúktu fleiri tímar uppá at finna eina loysn upp á trupulleikan. Vit brúktu meiri pengar enn væntað. Vit hildu feriu við strondina. Vit hildu frí á eini strond í Hawaii. Vit brúktu seinnapartin upp á at reinsa okkara útgerð. Vit ótu víndrúur allan seinnapartin. Vit vóru úti allan dagin. Vit vóru í Yoyogi parkini allan dagin. Vit vóru á strondini allan dagin. Vit gistu á einum bíligum hotelli. Vit brúktu tríggjar tímar, at koma til hesa niðurstøðu. Vit brúktu tríggjar mánaðir uppá at gera í stand. Vit byrjaðu klokkan seks. Vit byrjaðu um somu tíð. Vit byrjaðu í 2013. Skemtið hjá honum fekk okkum at flenna. Vit fóru at syngja. Vit byrjaðu at ganga hvørjum øðrum uppá nervarnar. Vit fóru til gongu. Vit halda til nær við skúlan. Vit búðu á einum hotelli við vatnið. Vit búðu á einum hotelli frammanfyri støðina. Vit búðu á einum trístjørnaðum hotelli. Vit búðu á einum bíligum hotelli. Vit búði á dýrasta hotellinum í býnum. Vit vóru í Avstralia í tríggjar vikur í vár. Vit búðu hjá vinfólki í Boston. Vit vita framvegis ikki, hví Tom og Mary ikki gjørdu tað, vit bóðu tey gera. Vit vita ikki enn hví. Vit hava enn eitt sjónvarp av tí gamla slagnum. Vit hava enn nakrir fáir valmøguleikar. Vit hava enn ein veg at fara. (eintal ella fleirtal?) Vit noyðast enn at finna Tom. Vit hava framvegis ikki tikið avgerð um, hvat vit skulu gera. Vit hava ikki funnið tey enn. Vit hava ikki tikið avgerð enn. Vit hava enn tørv á at kappast. Vit bíða enn. Vit stóðu á eggini. Vit stóðu á fjallatindinum. Vit stóðu. Vit halda uppat at elska okkum sjálvi, tá ið eingin elskar okkum. Vit goymdu hoyggið í hoyggjhúsinum. Vit lærdu franskt í skúlanum Vit lærdu japanska úttalu. Vit lósu um kong Henry VIII í søgutímanum í dag. Vit hava franskt í skúlanum hvønn dag. Vit livdu av tí, vit funnu í skóginum. Vit kláraðu tað! Vit illtonktu hana at lúgva. Vit høvdu illgruna um eitran. Eg hevði illgruna til at hann leyg. Vit svumu í nakrar tímar. Vit svumu í vatninum. Vit halda eitt tíðindablað. Vit drekka te'ið við sukri. Vit taka hatta í stórum álvara. Vit fari við bilinum í skúla. Vit tosaðu um Australia. Vit tosaðu um franskt. Vit samtalaðu um kál og kongar. Vit prátaðu um hetta áðrenn. Vit tosaðu um hetta. Vit tosaðu um ymisk evni. Vit tosaðu um, hvat vit kundu gera. Vit tosaðu um, hvat vit høvdu gjørt í summarfrítíðini. Vit tosaðu um royndina í gjár. Vit tosaðu alla náttina, og so sovnaðu vit. Vit tosaðu alt kvøldið, og so sovnaðu vit. Vit tosaðu leingi. Vit tosaðu teknmál. Vit tosaðu rættiliga greitt. Vit tosaðu álvarliga saman. Vit tosaðu saman eina løtu. Vit tosaðu til klokkan tvey um náttina. Vit tosaðu við húseigaran. Vit tosaðu. Vit takkaðu Tom fyri tað. We halda, Tom fer at verða klárur. Vit halda Venezia er ein hugtakandi býur. Vit halda, at tað var eitt misnøgt starvsfólk, sum legði bumbuna. Vit halda, at hann verður skjótt aftur. Vit halda, at tað er órímiligt. Vit halda, at Tom verður skjótur aftur. Vit halda, at hann fer at koma. Vit halda, at hann er ærligur. Vit halda, at har ikki skula vera fleiri kríggj. Vit halda, at hann kláraði seg so væl orsaka av hørðum arbeiði. Vit halda, at tú skuldi komið inn. Vit hildu, at tað var vandamikið fyri hana at fara einsamøll. Vit hildu, vit høvdu tryggjað okkum sigurin. Vit hildu okkum vera klár til alt. Vit trý skula halda saman. Vit bundu hann, so hann ikki skuldi kunna rýma. Vit fóru av oynni til meginlandið við ferjuni. Vit gingu longu leiðina upp á toppin. Vit tóku tað fyri givið. Vit herbergaðu okkum í hellinum og bíðaðu, at hann skuldi maka vindin. Vit krokaðu undir einum træ. Vit skiftust at koyra bilin. Vit skiftust at vaska bilin. Vit venja saman. Vit feðaðust landið runt í bili. Vit ferðaðust í Suðuramerika. Vit ferðaðust til gongu. Vit ferðaðust saman. Vit fara á sama hátt við øllum vitjandi. Vit lumpaðu hana. Vit lumpaðu hann. Vit royndu alt hugsast kundi. Vit royndu ymiskt. Vit royndu, ti fánýtis, at fáa hann at gevast at roykja. Vit royndu tín máta seinast, og tað riggaði ikki. Vit gjørdu okkara besta. Vit veruliga royndu. Hann royndi at líva hana upp. Vit royndu at fáa samband við hitt skipið. Vit royndu at lumpa Tom. Vit royndu at tosa við teir. Vit royndu at fanga revin. Vit royndu. Vit litu á Tom. Vit royna. Vit gjørdu tað til ein ríkistrupulleika. Vit undirmeta fjøltáttaðar hóttanir, so sum veðurlagsbroytingar. Vit skilja støðuna. Vit skilja hví. Vit skilja. Vit skiltu, at tú hevði eti nógv. Vit brúka orðabók at finna útav hvat orðini merka. Vit nýta nógv ymiskt. Vit brúka nógv vatn hvønn dag. Vit brúka nógv vatn. Vit brúka pinnar í staðin fyri knív og gaffil Vit brúka toy at gera klæði við. Vit brúka keipur líka væl sum orð í samskifti við onnur. Vit brúka orð at samskifta við. Vit nýttu lastbilin hjá Tom at flyta klaverið hjá Mary til nýggja hús hennara. Vit nýttu nøkur tons av koli seinasta vetur. Vit plagdu at fara at skoyta hvørt vikuskifti. Vit plagdu at fara í biograf sunnukvøld. Vit plagdu at hava fleiri næmingar her. Vit plagdu at kenna nøvnini á øllum grannunum. Vit plagdu at spæla saman. Vit plagdu at ganga túr áðrenn morgunmatin. Vit plagdu at vitja hvør annan um vikuskiftið. Vit plagdu at arbeiða saman. Vit plaga at sova í hesum rúminum. Vit plaga at hyggja í sjónvarp aftan á nátturða. Vit plaga at vinna. Vit virðismeta stundvísi. Okkum dámdi sera væl matin, vit fingu heima hjá henni sunnudagin. Vit vitja hann av og á. Vit vitjaðu eitt stórt tivoli í São Paulo. Vit vitjaðu eina lítla, hundrað ára gamla kirkju á Park Street. Vit vitjaðu søguligu støðini í landinum. Vit bjóðaðu okkum fram. Vit bíðaðu eftir Mary, men hon kom ikki. Vit bíðaðu í tímavís. Vit bíðaðu í biografinum eftir at filmurin skuldi byrja. Vit bíðaðu til 2:30. Vit bíðaðu líka til 2:30. Vit bíðaðu eftir honum til klokkar tvey og fóru so endiliga í song. Vit bíðaðu. Vit gingu nógv. Vit gingu eftir einari smalari rás. Vit gingu eftir skundmiklu gøtuni syngjandi gamlar sangir. Vit gingu eftir vegnum. Vit gingu fram við bakkanum. Vit gingu eftir gøtuni. Vit gingu einar hundrað metrar aftrat. Vit gingu í tveir tímar. Vit gingu skjótari enn vant. Vit gingu eftir áarbakkanum á Temsánni. Vit rýmdu út frá filminum. Vit gingu spakuliga framvið vegnum. Vit gingu uttan mál og mið í handilsøkinum. Vit válaðu runt í handilsøkinum. Vit vilja hava Tom við okkara borð. Vit vilja at Tom skal vita, at hann kann koma heim. Vit vildu hava Tom at verða verandi og hjálpa til. Vit vildu hava Tom. Vit vilja hava ein bil. Vit ynskja okkum ein (hann) hund. Vit vilja hava eina eyka meting. Vit vilja hava ein hjálpara helt onkran við royndum. Vit vilja at øll hava eini góð jól. Vit vilja hava hann at játta. Vit vilja hava tað aftur. Vit vilja hava starv. Vit vilja hava rættvísi. Vit vilja hava okkara pengar. Vit vilja út hiðani. Vit vilja hava okkurt nýtt. Vit vilja hava fundin ásettan so skjótt til ber. Vit vilja hava sannleikan, Tom. Vit vilja vera her fyri Tom. Vit vilja byggja eitt nýtt Algeria. Vit vilja keypa bøkur. Vit vildu volda minst møguligan skaða. Vit vilja hava onnur høli. Hesi er ov larmut. Vit vilja gera tað rætt. Vit vilja gera tað, men vit kunnu ikki. Vit vilja bøta um hatta. Vit ætla okkum til Eysturríkis á brúðarferð. Vit ætla okkum til Boston og Chicago. Vit vilja sleppa í moskuna. Vit vilja hjálpa Tom. Vit vilja hjálpa tær. Vit vilja seta kanadiar í starv. Vit vilja seta onkran í starv sum tosar flótandi franskt. Vit vilja hava at vita hvat hendi við Tom. Vit vilja vita hvat hendi. Vit vilja vita hví Vit vilja læra nakrar spanskar sangir. Vit vilja vissa okkum um, at Tom og Mary veruliga vilja gera tað. Vit vilja samráðast. Vit vilja leiga eina íbúð í býnum. Vit vilja tosa við hann. Eg vil reika runt heimin. Okkum tørvar teg. Vit vildu hava hann. Vit vildu hava tað at verða fullkomið. Vit vildu sleppa út haðani. Vit vildu tosa um Tom. Vit spilla nógva tíð. Vit spiltu nógva tíð. Vit hyggja í sjónvarp saman næstan hvørt kvøld. Vit hyggja at sjónvarpi. Vit hugdu í sjónvarp aftaná nátturða. Hann hugdi at ukrainskum filmum við undirteksti í Esperanto máli. Vit hugdu at teimum spælandi børnunum. Vit eru í ullintum klæðum um veturin. Hjartaliga vælkomin í klubban hjá okkum. Vit fóru eftir einum smølum vegi. Vit fóru aftur á hotellið. Vit fóru á bjarnaveiðu saman nú ein dagin. Vit gingu framvið handlinum uttan at varnast hann. Vit fóru útferð við tjaldi í august. Vit settu upp legu beint við ánna. Vit fóru oman eftir ánni í kano. Vit fóru oman eftir ánni í einum lítlum báti. Vit fóru oman í dalin har bygdin er. Vit fóru tíðliga fyri at vera vís í, at vit kundu fáa sitipláss. Vit fóru at leita eftir gulli. Vit fóru inn í ein handil eftir mati. Vit fóru á útferð saman. Vit fóru út og komu ongantíð aftur. Vit fóru at heinta jarðberð. Vit gingu spakuliga. Vit fóru til Australia á okkara brúðarferð. Vit fóru til Australia seinasta summar. Vit fóru til Boston í bili. Vit fóru til Boston í nakrar fáar dagar. Vit fóru til Boston í fjør fyri fyrstu ferð. Vit fóru til Boston saman. Vit fóru til Boston og vóru har í eina viku. Vit fóru til Boston. Vit fóru til London í fjør. Vit fóru í song væl vitandi at okkara lív í Italia fór als ikki at vera líka sum vit kendu tað fyrr í tíðini. Vit fóru at bjarga henni. Vit fóru at bjarga honum. Vit fóru í skúla í bussi. Vit fóru at hyggja eftir skjaldbøkum á strondini. Vit fóru á strondina. Vit fóru til hasa kaffistovuna eg fortaldi tær um. Vit fóru til fjallið at standa á skíðum. Vit fóru í biograf í gjárkvøldið. Vit fóru á listasavn. Vit fóru til kappingina. Vit fóru í djóragarðin. Vit vóru eitt sindur troytt. Vit vóru bangin fyri, at vit møguliga særdu hann. Vit vóru púra einsamøll. Vit vóru øll spent uppá at tú skuldi koma aftur. Vit svóvu øll. Vit gjørdust øll ræðslusligin av hesum læraranum. Vit flenna øll í kíki. Vit vóru øll saman í bussinum. Vit vóru øll á veg avstað tá ið telefonin ringdi. Vit eru øll skelkað. Vit vóru øll so svong. Vit vóru øll ørkymlaði av árininum tíðindini høvdu á hann. Vit vóru øll ørkymlaði av at Tom vann kappingina. Vit vóru øll ræðslusligin. Vit vóru øll sera glað til morgunmatin. Vit ansaðu øll eftir henni. Vit mistóku okkum øll somul. Vit vóru altíð saman. Vit vóru biðin at gera tað. Vit keddu okkum. Vit vóru fødd sama dag. Vit vóru bæði rættiliga upptikin um ta tíðina. Vit vóru bæði sera svong. Vit vóru upptikin av arbeiði alla náttina. Vit vóru uppdagað undir brúsuni á veg í skúla. Vit vóru vís í at vinna spælið. Vit vóru tøtt. Vit kókaðu tempura um ta tíðina. Vit vóru saman alla tíðina. Vit vóru deyðamóð eftir at ferðast í fimm tímar. Vit vóru djúpt forelskað. Vit vóru sera rørd av hennara søgu. Tað var okkum lagað at hittast ein dag. Vit vóru vónsvikin av at hoyra at hon hevði gift seg við honum. Vit kjakaðust um broytingar, men at enda varð alt sum áðrenn. Vit vóru full. Vit ótu nátturða saman. Vit høvdu væntað, at okkurt annað fór at henda. Vit væntaðu teg. Vit vórðu hugtikin av Tomsa rødd. Vit vóru noydd at verja okkum sjálvi. Vit noyddust at arbeiða hart. Vit vóru lumpaði. Vit mistu mótið. Vit høvdu eina konsert dagin eftir. Vit vóru glað tá ið vit sóu ljós í fjarskuni. Vit fóru at royna. Vit vóru holdin aftur í tveir tímar orsaka av einum óhappi. Vit vóru her fyrst. Vit vóru her í gjár. Vit vóru í Boston. Í seinastu viku vóru vit í London. Vit høvdu skund. Vit skemtaðu. Vit skuldi júst til at fara tá ið tað fór at regna. Vit skuldi júst til at fara tá ið hon ringdi. Vit vóru næstan liðug. Vit stuttleikaðu okkum bara eitt sindur. Vit spældu bara pikk. Vit tosaðu júst um hann. Vit tosaðu júst um hatta. Vit tosaðu akkurát um teg tá ið tú ringdi. Vit vóru lend á eini avbyrgdari oyggj. Vit komu ov seint í skúla, tí tað oysregnaði. Vit sótu eftir við spurningum. Vit vórðu slept upp á fjall uttan bensin, tá ið vit vóru ávegis. Vit lurtaðu eftir klassiskum tónleiki. Vit búðu í Osaka í tíggju ár áðrenn vit komu til Tokyo. Vit hugdu at myndini. Vit leitaðu eftir tær. Vit vóru heppin. Vit vóru noydd at verða verandi í einum lítlum rúmi. Vit vóru gift fyri fimm árum síðani í dag. Vit sluppu ongantíð at halda jól. Um tað mundi vóru vit umborð á einum flogfari áleiðis til Avstralia. Vit vóru bert saman í nakrar fáar mánaðar. Vit vóru bara ov glað at síggja hann. Vit fingu boð at fara uttan nakra frágreiðing. Vit vóru úti og ballaðust alla náttina. Vit vóru við undirtal. Vit vóru fátøk men vit vóru glað. Vit høvdu rætt. Vit vóru rænd. Vit vóru eitt sindur ov sein. Vit vóru bjargað av klokkuni. Vit vóru skelkaði av tí, ið hendi. Vit sluppu at síggja øll teirra familjubíløt. Vit sita saman í sofuni. Vit vóru so tøtt. Vit vóru so spent. Vit vóru púra skelkaði av, at hann doyði so knappliga. Vit vóru farin at stúra, um tú mundi koma til tíðina. Vit vóru strandaði. Vit vóru púra paff av ovfarni. Vit lósu allan seinnapartin. Vit eydnaðust, tí vit arbeiddu hart. Tað var meiningin, at vit skuldu lenda í LaGuardia. Vit skuldu lata hatta verða eftir í Boston. Vit skuldu verja Tom. Tíðindini komu óvart á okkum. Vit vóru ræðslusligin. Vit vóru einastu gestirnir. Vit vóru har. Vit umhugsaðu at biðja teg koma við í okkara felag. Vit skuldu giftast í mai men noyddust at útseta brúdleypið til í juni. Vit skuldu havt møtst har klokkan sjey. Vit fingu at vita, at Tom hevði verið fyri einum óhappi. Vit ferðaðust um summarið. Vit royndu í fleiri tímar. Vit royndu at halda hatta loyniligt. Vit høvdu sera nógv at gera í dag. Vit vóru øgiliga nær. Vit vóru ógvuliga opportunistisk. Vit bíðaðu eftir bátinum í nógvar tímar. Vit gingu á dekkinum. Vit vunnu. Vit arbeiddu til tað gjørdist seint. Vit stúrdu fyri at vit fóru at missa tokið. Vit vóru ung og vill. Vit vóru yngri tá. Vit høvdu ikki so nógv at gera. Vit gjørdu einki! Vit gjørdu ikki nakað. Vit vóru ikki í Avstralia í fjør. Vit vóru ikki í Boston við Tom. Vit vóru ikki til reiðar. Vit fingu ikki at vita hvar hann kom frá. Vit vóru ikki í skóm. Vit vóru skóleys. Vit góðtaka tínar treytir. Vit fara at klára at byggja bóndagarðar og velta har. Vit verða elskað. Vit byrja at lesa á setrinum í San Fransisko í septembur. Vit fara at byrja so skjótt sum gjørligt. Vit fara at broyta tað. Vit fara at hyggja eftir trupulleikanum úr einum øðrum sjónarhorni. Vit fara at taka okkum av tí, tá tað hendir. Vit fara at fáa tykkum úr lyftuni. Vit koma til Tokyo, áðrenn tað verður myrkt. Vit fara á útferð um tað verður fínt í morgin. Vit fara at hyggja at sjónvarpi. Vit skula hava rokning í morgin. Vit fara at hava eina tónleikakapping skjótt. Vit hava eina roynd í enskum nú seinnapartin. Vit fara at eta miðmála saman klokkan hálvgum eitt. Vit munu verða komin til bygdina á midnátt. Vit mugu koma yvir hesa kensluna av hjálparloysi. Vit vilja hjálpa honum, um hann biður um hjálp. Vit skulu hjálpa tær at rita inn. Vit fara so skjótt sum Tom kemur. Vit fara at lata hann royna. Vit gjalda við bankaflyting. Vit fara ikki at geva okkum yvir. Vit fara nú at greiða frá ársins handilsúrslitum. Vit skula gjalda tær í samsvari við mongdina av arbeiði tú gert. Vit fara at spæla ímóti "Minami High School" í morgin. Vit koma aftur fyrr ella seinni. Vit fara at mangla olju einaferð. Vit byrja klokkan 6 á morgni 20. august. Vit fara at byrja klokkan tvey, um tað er slitið í at regna tá. Vit steðga beint her fyri at fáa okkum ein bita. Vit taka málini upp eitt fyri og annað eftir. Vit skula tosa um hetta seinni. Vit fara at leggja doyðin á at vinna henda dystin. Vit skulu samstarva um at loysa fløkjuna. Vit ynskja tær eitt framúrskarandi ár. Vit ynskja tær og tíni familju eina góða frítíð. Vit vaknaðu aftaná midnátt. Vit vunnu kappingina. Vit vunnu bardagan. Vit megna valla at sleppa undan straff á hesum sinni. Vit fara ikki at sleppa undan revsing hesaferð. Vit vilja ikki vera tvungin at arbeiða fyr inakran einstakan. Vit vera ikki her í morgin. Vit vera ikki í Boston fyrr enn næsta mánadag. Vit verða ikki so leingi í Boston. Vit fara ikki at gera tað aftur. Vit verða ikki lumpað aftur. Vit fara ikki longur. Vit fara ikki aftur til Boston. Vit fara ikki til Boston í komandi viku. Vit ivast ikki í at berjast móti. Vit koma ikki við tykkum at fáa okkum eitt glas. Vit fara ikki, fyrr enn tað er vorðið myrkt. Vit fara ikki uttan Tom. Vit fara ikki at lata tey flýggja. Vit vilja ikki lova tær inn. Vit hava ikki brúk fyri hjálp fyrr enn mánadagin. Vit vilja ikki síggja hana aftur. Vit fara ikki at síggja teg aftur. Vit byrja ikki fundin fyrr enn Tom kemur. Vit byrja ikki fundin áðrenn Tom er her. Vit fara ikki at geva okkum yvir. Vit vunnu. Vit undrast. Vit arbeiða allar dagar uttan sunnudag. Vit arbeiða hvønn dag uttan sunnudag. Vit arbeiða fyri hann. Vit arbeiða frá níggju til fimm. Vit arbeiða saman. Vit arbeiddu leygardagar, men ikki nú. Vit høvdu doyð uttan luft. Vit kundu havt hjálpt teimum. Vit kundu hugsað okkum at fortalt um seinastu rákini í Japan. Vit vilja biða um eitt borð til klokkan 6. Vit kundu hugsað okkum at vitja Nikko hesa summarferiuna. Vit høvdu spælt baseball aftaná skúlatíð teir dagarnar. Vit høvdu steðgað longur, um vit høvdu havt stundir. Vit hava einki ímóti at hjálpa teimum. Vit skriva okkara egnu sangir. Vit verða trygg har. Vit mugu heldur stinga høvdini saman, og fáa eitt betri hugskot. Vi mugu heldur ringja eftir læknanum. Vit mugu heldur gera, sum tey siga. Vit mugu heldur finna tað. Vit mugu heldur gera okkum klár tíðliga tí tokið bíðar ikki. Vit mugu heldur fara í eitt annað høli, soleiðis at tey ikki hoyra, hvat vit tosa um. Vit mugu heldur fara. Vit mugu heldur skunda okkum meðni. Vit mugu heldur skunda okkum. Eg vil ikki vera ov seinur til konsertina. Vit mugu heldur fara. Vit mugu heldur fara at finna tíðina til tað. Vit mugu helst ikki broyta mannagongdina. Vit mugu heldur gera hatta nú. Vit mugu heldur hugsa um okkurt. Vit mugu heldur bíða. Vit vilja hava eitt innskot á 50 dollarar. Vit kundu hugsað okkum eitt dupultkamar við baði. Vit vilja hava hvør sína rokning. Vit kundu hugsað okkum at farið upp á hatta fjallið. Okkum hevði dámt at víst okkara takksemi. Vit kundu hugsað okkum at tosað við tey. Vit vilja fegin hjálpa tær. Vit góðtaka alt. Vit doyggja øll fyrr ella seinni. Vit øll fara at doyggja. Vit fara øll at sakna teg. Vit biðja øll fyri, at tú fært heilsubót. Vit fara at loyva ein 5 prosents avsláttur á kunngjørda prísinum. Vit fara altíð at vera vinir. Vit fara altíð at verða verandi her. Vit fara altíð at vera saman. Vit fara altíð at vera ymisk. Vit mugu altíð ansa eftir so hetta ikki hendir aftur. Vit verða frammi eftir trimum tímum um vit koyra. Vit spyrja Mary og fáa at síggja, hvat hon heldur. Vit fara at spyrja Tom, hvat hann heldur, tá vit hitta hann. Vit fara at spyrja Tom. Vit kunnu fara víðari tá ið tað klárnar aftur. Vit vera aftur um ein tíma. Vit koma í skúla aftur um nakrar fáar vikur. Vit eru aftur um tjúgu minuttir. Vit verða aftur í kvøld. Vit verða betur stødd, sum frá líður. Vit hava tað fínt, so leingi vit hava pengar. Vit klára okkum fínt. Vit fara at vera vinir altíð. Vit skula giftast í oktober. Vit fara til Boton mánadagin. Vit vera heima í annaðkvøld. Vit verða dripin. Vit lenda hvørja løtu. Vit verða ov sein í tíma. Vit fara at leita eftir tær. Vit fara at flyta til Avstralia um eitt ár. Vit verða burtur hiðani um nakrar fáar dagar. Vit fara at fylgja væl við, hvat hendir. Vit verða klár at fara undir at byggja í oktobur. Vit verða har klokkan 2:30. Vit verða har umleið 2:30. Vit byrja beinanvegin. Vit byrja skjótt. Vit taka Tom við. Vit fara at hava ovmikið av mati við. Vit koma við teimum. Vit keypa hatta. Vit fara at savnast. Vit ugga okkum við sangum frá árunum, ið fóru. Vit fara at seta okkum í samband við Tom. Vit halda á at samstarva. Vit skulu sannføra hann. Vit fara tvørtur um ánna í báti. Vit skulu taka okkum av henni seinni. Hann fer heilt vist at náa sínum málum. Vit býta vinningin millum okkum øll. Vit fara at klára okkum væl. Vit gera tað beinleiðis. Vit gera upp á hendan mátan frá nú av. Vit gera tað saman. Vit gera tað í morgin. Vit gera hatta umaftur, um tað ber til. Vit gera tað, hvussu so víkur og vendir. Vit gera hatta saman. Vit gera hatta, tá vit fáa tíð. Vit gera okkara besta, at orna tað. Vit fara at gera alt, sum vit kunnu. Vit fara at finna út av tí. Vit finna ein máta at gera tað. Vit fáa at síggja mánadagin. Vit finna út av tí seinni. Vit fara at finna út. Vit koma til hatta. Vit fara við bussi uttan so, at Tom ætlar at fara við hýruvogni. Vit fara eftir teimum. Vit fara undir brúsu nú. Vit fara í skúlaballið saman. Vit skula fara saman. Vit skula fara at vitja Tom. Vit skula fara tá ið tað heldur uppat at regna. Vit skula fara tá ið tað steðgar at regna. Vit skula fara tá ið regnið heldur uppat. Vit skula fara. Vit fara at hava høvi til at gera hatta í morgin. Vit fara at fáa eina góða úrtøku um veðrið heldur sær. Vit fara at halda eina farvæl-veitslu fyri Nancy í morgin. Vit fáa nógva hjálp. Vit skula hava ein fund og seinni kunnu vit ganga ein túr. Vit fáa gestir í morgin. Vit mugu biðja Tom um at gera tað fyri okkum, mugu vit ikki? Vit mugu hátíðarhalda vetrarsólstøðuna. Vit mugu koma aftur. Vit mugu taka okkum av tí. Vit noyðast at gera hetta sjálv. Vit mugu gera hvat tey enn biðja okkum gera. Vit noyðast at útseta fundin. Vit noyðast at brúka alla náttina til hetta. Vit mugu Vit mugu siga tað fyri Tom umsíðir. Vit mugu hava lítið við okkum á ferðini. Vit mugu bíða til næsta dagin. Vit skulu hjálpa, alt vit kunnu. Vit koma um fáar minuttir. Vit fara so skjótt sum veðrið batnar. Vit fara. Vit skula siga Tom frá. Vit siga honum tað. Vit fara at elska tað. Vit fara at møta henni. Vit hitta hann har. Vit mugu biðja Tom um hjálp. Vit mugu spyrja Tom, hvat ið hann heldur. Vit mugu gera eina nýggja ætlan. Vit noyðast at bíða í nakrar tímar. Vit finna hana ongantíð Vit fara ongantíð at gloyma tað, vit sóu. Vit svíkja teg ongantíð. Vit síggjast ongantíð aftur. Vit skulu leggja framtíðarætlan. Vit biðja fyri teimum. Vit fara væntandi at hjálpa Tom í morgin. Vit fáa allarheslt neyvan at vita, hvat hendi við Tom. Vit fáa tað nokk ongantíð at vita. Vit fara at verja hvønnannan. Vit leypa inn í viðalundina. Vit ýla. Vit síggjast aftur einaferð. Eg vóni, at vit síggjast skjótt aftur. Vit síggjast einaferð. Vit fara at senda teimum eitt kort. Vit tosa við Tom seinni. Vit fara at byrja fjølmiðla ráðstevnuna. Vit fara at byrja, tá Tom kemur. Vit skulu nokk halda okkum vekk. Vit verða eftir hjá henni. Vit gera hatta enn, hvørja ferð vit kunnu. Vit steðga á vegnum. Vit steðga hasum. Vit taka Tom við okkum. Vit taka ein steðg skjótt. Vit skula ansa eftir Tom. Vit taka okkum av øllum. Vit taka okkum av henni. Vit skulu ansa væl eftir teimum. Vit taka hana við okkum. Vit eta miðmála á middegi. Vit tosa sama til døgurðan í kvøld. Vit tosa við Tom seinni. Vit tosa við Tom, áðrenn vit taka avgerðina. Vit fara at tosa við Tom í dag. Vit finna upp á okkurt annað. Vit royna hetta seinni. Vit bíða eina løtu. Vit bíða her uttanfyri. Vit fara at vinna, avgjørt. Can you hang on a minute? Vit eru ein seyðatjóð. Vit standa saman! Vit eru eitt sera gott toymi. Vit skulu vera foreldur. Vit seta nýggjar setningar inn í Tatoeba. Vit eru øll bangin Vit eru púra einsamøll. Vit fara øll at doyggja. Vit vóru øll í stórum vanda. Vit hava øll lyndi til at gera mistøk. Vit eru øll samlynt her. Vit eru øll fjálturstungin. Vit eru øll partur av alheims búskapinum. Vit eru øll syndarar. Vit eru øll ovfarin. Roknað verður við, at vit øll duga ferðslureglurnar. Vit eru so spent, sum vit kunnu vera. Vit eru í kríggi við Japan. Vit sleppa okkum undan teimum. Vit eru aftur har, vit byrjaðu. Vit eru betur fyri, enn vit vóru fyri trimum árum síðani. Vit eru blind fyri okkara blindni. Vit eru bæði vitni. Vit standa okkum uttan tap. Vit hava tamarhald á støðuni Vit broyta gongdina. Vit fara at kanna hatta. Vit skála fyri "Spartacus"! Vit heppa á tað Algerska liðið. Vit eru klaustrofobisk. Vit hava stongt í morgin. Vit lata aftur umleið klokkan sjey seinnapartin. Vit eru ivaleys um, at vit fara at klára hetta. Vit eru við. Vit eru samantvinnað, tú og eg. Vit rokna við tær. Vit eru púra burtur í hvør øðrum. Vit eru forvitin eftir at síggja, hvat er í eskjuni. Vit eru fittari enn tey. Vit gera tað rætta. Vit eta kuskus í kvøld. Vit rokna við, at Tom kemur at hjálpa okkum at sáa korn. Vit vænta, at Tom fer at syngja saman við okkum. Vit hava úr at gera beint nú. Vit eru ómetaliga takksom fyri tína hjálp. Vit eru rímulig. Vit eru kend. Vit eru skjótari enn nakar. Vit eru fylt upp undir tróðrið. Endiliga eru vit her. Vit flúgva omanfyri skíggini. Vit eru heppin at fáa loyvi til tað. Vit eru fræls. Vit fáa ostaburgarar. The cops are coming. Vit fara burtur higani. Stormurin kemur. Vit er glað um at alt endaði so væl. Vit fara í dans. Do you want to come, too? Why don't you come along? Vit fara til handils í morgin. Vit fara á eina japanska matstovu. Vit fara í dans í morgin. Vit fara at hyggja at einum filmi. Vit fara at vera her alla náttina. Vit fara at vera í Boston næsta vikuskifti. Vit verða lærarar. Vit fara at bygja vøruhús í Eysturríki. Vit fara at ringja eftir løgregluni. Vit fara upp á hatta fjallið. Vit fara at súkkla yvir til tjørnina í morgin. Vit fara at gera alt, ið vit megna, fyri at hjálpa. Vit fara at finna hana. Vit fara at finna út av, hvat ið neyðugt er at gera. Vit fara fyrst og fremst at savna okkum um Algeria. Vit fara at royna einaferð enn. Vit fara at tjalda. Vit fara at hava fund her í morgin. Vit fara at halda eina veitslu í kvøld. Vit fara at síggja miseydnaðar royndir. Vit fáa meir regn. Vit fara at hava onkran stuttleika. Vit mugu fara skjótt. Vit mugu fara at mála okkara fjós skjótt. Vit halda á at dríva á. Vit fara saman at lurta eftir teirra nýggju upptøku. Vit fara at tapa, fara vit ikki? Vit fara til miðmála klokkan 1. Við øðrum orðum, um 10 minuttir. Vit fara at gera vín. Vit fara til míni foreldur hesi jólini. Vit fara at hava brúk fyri eitt sindur meira tíð. Vit fara at gevast við at royna at gera tað. Vit fara at rannsaka alt skipið. Vit fara at vita, um vit fáa Tom at hjálpa okkum. Vit fara at senda hann heim. Vit fara at byrja á berum. Vit fara á algerska konsulátið. Vit fara at hyggja at ballet. Vit fara út á landi. Vit fara at atkvøða í dag. Vit fara at hyggja eftir dystinum saman í kjallaranum hjá Tom. Vit fara at vinna hetta verkfallið. Vit fara at arbeiða upp á tað. Vit fara at arbeiða upp á hetta. Vit viðgera tað. Vit hava útiveitslu sunnudagin. Vit fáa gestir í kvøld. Vit eru á veg heim. Vit hjálpa teimum. Vit eru her, tí onga aðrastaðni er at fara. Vit eru her til tess at tryggja, at hatta ikki hendir. Vit eru her at hitta hann. Vit eru her fyri at vinna. Vit eru menniskju. Vit gerast betri við tíðini. Vit skylda upp um bæði oyru. Vit eru góðir vinir. Vit kanna støðuna. Vit eru bara vónsvikin. Vit leita júst eftir henni Vit venja bara. Vit kanna møguleikarnar. Vit leita eftir yvirgangsmonnum. Vit leita eftir sannleikanum. Vit gleða okkum at hitta teg og familjuna. Vit kanna tað, ókey? Vit klára okkum. Vit flyta í onnur hús í næsta mánað Vit flyta inn í grannahúsini. Vit flyta í næsta mánaða. Vit flyta út úr hesi íbúðini næsta mánað. Vit eru ikki í vanda longur. Vit eru ikki einglar. Vit eru ikki ung longur. Vit eru ikki kunnað væl og virðiliga. Vit eru ikki kappingarhugað. Vit gera hetta ikki fyri at særa nakran. Vit eru ikki heilt vís í, hvat hendi. Nú eru vit ikki langt frá har, Tom býr. Vit eru ikki spáfólk. Vit fara ikki at tosa um hatta. Vit fara ongastaðni saman.