Title: Suriname Rechtsinstituut

URL: https://www.sris.sr/wp-content/uploads/2018/03/Enkelvoudig-Verdrag-inzake-verdovende-middelen-1961-gewijzigd.pdf

Content:
Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961, zoals
gewijzigd door het Protocol [...] het Enkelvoudig Verdrag inzake
verdovende middelen, 1961, New York
(vertaling: nl)
Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961, zoals gewijzigd door het Protocol tot
wijziging van het Enkelvoudig Verdrag inzake verdovende middelen, 1961
Preambule
De Partijen,
Bezorgd om de gezondheid en het welzijn der mensheid,
Erkennende, dat het geneeskundig gebruik van verdovende middelen onmisbaar blijft voor het
verzachten van pijn en lijden en dat voldoende maatregelen moeten worden genomen om te
verzekeren, dat verdovende middelen voor die doeleinden beschikbaar zijn,
Erkennende, dat verslaving aan verdovende middelen een ernstig kwaad vormt voor de mens
persoonlijk en vele sociale en economische gevaren met zich medebrengt voor de mensheid,
Zich bewust van hun plicht om dit kwaad te voorkomen en te bestrijden,
Overwegende, dat doeltreffende maatregelen tegen het misbruik van verdovende middelen een
gecoördineerd en wereldomspannend optreden vereisen,
Beseffende, dat een dergelijk wereldomspannend optreden internationale samenwerking nodig
maakt, die geleid wordt door dezelfde beginselen en gericht is op gemeenschappelijke doelstellingen,
Erkennende, dat de Verenigde Naties bevoegd zijn op het gebied van het toezicht op verdovende
middelen en verlangende te bewerkstelligen, dat de desbetreffende internationale organen binnen het
kader van die Organisatie worden geplaatst,
Verlangende een algemeen aanvaardbaar internationaal verdrag te sluiten ter vervanging van de
bestaande verdragen inzake verdovende middelen, waarbij het gebruik van die verdovende middelen
beperkt wordt tot gebruik voor geneeskundige en wetenschappelijke doeleinden en waarbij
maatregelen worden genomen ter verzekering van een voortdurende internationale samenwerking en
een voortdurend internationaal toezicht voor het bereiken van die doelstellingen,
Komen overeen als volgt:
Artikel 1. Definities
1. Behalve voorzover uitdrukkelijk anders is bepaald of waar het zinsverband een andere uitleg
vereist, gelden in het gehele Verdrag de volgende definities:
(a) „Comité” betekent het Internationale Comité van Toezicht op verdovende middelen.
(b) „Cannabis” betekent de bloeiende of vruchtdragende toppen van de cannabisplant (met
uitzondering van de zaden en bladeren indien deze niet vergezeld gaan van de toppen)
waaruit de hars niet is geëxtraheerd, met welke naam ook aangeduid.
(c) „Cannabisplant” betekent iedere plant van het geslacht Cannabis.
(d) „Cannabishars” betekent de afgescheiden hars, ruw of gezuiverd, verkregen uit de
cannabisplant.
(e) „Cocaplant” tekent de plant van een der soorten van het geslacht Erythroxylon.
(f) „Cocablad” betekent het blad van de cocaplant met uitzondering van een blad waaruit alle
ecgonine, cocaïne en alle andere ecgonine alkaloïden zijn verwijderd.
(g) „Commissie” betekent de Commissie voor verdovende middelen van de Raad.
(h) „Raad” betekent de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties.

(i) „Verbouw” betekent de verbouw van papaver, cocaplant of cannabisplant.
(j) „Verdovend middel” betekent elk der stoffen genoemd in de Lijsten I en II, hetzij natuurlijk
hetzij synthetisch.
(k) „Algemene Vergadering” betekent de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.
(l) „Sluikhandel” betekent de verbouw van of de handel in verdovende middelen in strijd met de
bepalingen van dit Verdrag.
(m) „Invoer” en„uitvoer” betekenen, al naar het zinsverband, de daadwerkelijke overbrenging van
verdovende middelen van de ene Staat naar de andere of, binnen dezelfde Staat, van het ene
gebied naar het andere.
(n) „Vervaardiging” betekent alle bewerkingen, met uitzondering van produktie, waarbij
verdovende middelen kunnen worden verkregen, met inbegrip van zowel zuivering als
omzetting van verdovende middelen in andere verdovende middelen.
(o) „Medicinaal opium” betekent opium dat de bewerkingen heeft ondergaan die nodig zijn om het
geschikt te maken voor geneeskundig gebruik.
(p) „Opium” betekent het gestremde sap van de papaver.
(q) Papaver” betekent de plant van de soort Papaver somniferum L.
(r) „Bolkaf” betekent alle delen (met uitzondering van de zaden) van de papaver, na het maaien.
(s) „Preparaat” betekent een vast of vloeibaar mengsel dat een verdovend middel bevat.
(t) „Produktie” betekent de afscheiding van opium, cocabladeren, cannabis en cannabishars van
de planten waaruit zij worden verkregen.
(u) „Lijst I”, „Lijst II”, „Lijst III” en„Lijst IV” betekenen de overeenkomstig genummerde lijsten van
verdovende middelen of preparaten, die aan dit Verdrag zijn gehecht, zoals van tijd tot tijd
overeenkomstig artikel 3 gewijzigd.
(v) „Secretaris-Generaal” betekent de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.
(w) „Bijzondere voorraden” betekent de hoeveelheid verdovende middelen die in een land of
gebied wordt aangehouden door de regering van dat land of gebied voor bijzondere
regeringsdoeleinden en om het hoofd te bieden aan bijzondere omstandigheden; de
uitdrukking„bijzondere doeleinden” wordt op overeenkomstige wijze uitgelegd.
(x) „Voorraden” betekent de in een land of gebied aangehouden hoeveelheden verdovende
middelen die bestemd zijn voor:
(i) verbruik in het land of gebied voor geneeskundige en wetenschappelijke doeleinden,
(ii) gebruik in het land of gebied voor de vervaardiging van verdovende middelen en andere
stoffen of
(iii) uitvoer; doch omvat niet de in het land of gebied aangehouden hoeveelheden verdovende
middelen
(iv) door apothekers of andere daartoe gemachtigde kleinhandelaren en door instellingen of
bevoegde personen die behoorlijk gemachtigd zijn tot de uitoefening van therapeutische of
wetenschappelijke functies, of
(v) als „bijzondere voorraden”.
(y) „Gebied” betekent ieder deel van een Staat dat, wat het in artikel 31 vervatte systeem van
invoercertificaten en uitvoervergunningen betreft, behandeld wordt als een afzonderlijke
eenheid. Deze definitie geldt niet voor de uitdrukking „gebied” zoals deze wordt gebruikt in de
artikelen 42 en 46.
2. In dit Verdrag wordt een verdovend middel als „verbruikt” beschouwd, wanneer het is geleverd
aan een persoon of onderneming voor afgifte in het klein, voor geneeskundig gebruik of voor
wetenschappelijk onderzoek; de uitdrukking„verbruik” wordt op overeenkomstige wijze uitgelegd.
Artikel 2. Stoffen onder toezicht
1. Behalve wat betreft maatregelen van toezicht die beperkt zijn tot bepaalde verdovende middelen,
zijn de verdovende middelen van Lijst I onderworpen aan alle maatregelen van toezicht die van
toepassing zijn op verdovende middelen die onder dit Verdrag vallen en, in het bijzonder, aan die
maatregelen die zijn vervat in de artikelen 4 (c ), 19, 20, 21, 29, 30, 31, 32, 33, 34 en 37.
2. De verdovende middelen van Lijst II zijn onderworpen aan dezelfde maatregelen van toezicht als
de verdovende middelen van Lijst I, met uitzondering van de maatregelen voorgeschreven in
artikel 30, leden 2 en 5, ten aanzien van de kleinhandel.
3. Andere preparaten dan die van Lijst III zijn onderworpen aan dezelfde maatregelen van toezicht

als de verdovende middelen die zij bevatten, doch ramingen (artikel 19) en statistieken (artikel 20)
die geen betrekking hebben op deze verdovende middelen zijn niet vereist, indien het dergelijke
preparaten betreft; de bepalingen van artikel 29, lid 2 (c ), en artikel 30, lid 1 (b ) (ii), zijn dan niet
van toepassing.
4. De preparaten van Lijst III zijn onderworpen aan dezelfde maatregelen van toezicht als de
preparaten die verdovende middelen van Lijst II bevatten, met dien verstande dat artikel 31,
eerste lid, letter (b) en de leden 3 tot en met 15, en, wat betreft de aanschaffing en verkoop in de
kleinhandel van deze preparaten, artikel 34, letter (b), niet van toepassing zijn en dat voor
ramingen (artikel 19) en statistieken (artikel 20) de vereiste inlichtingen beperkt zijn tot de bij de
vervaardiging van dergelijke preparaten gebruikte hoeveelheden verdovende middelen.
5. De verdovende middelen van Lijst IV zijn tevens opgenomen in Lijst I en onderworpen aan alle
maatregelen van toezicht die van toepassing zijn op de verdovende middelen van laatstgenoemde
Lijst, terwijl bovendien:
(a) een Partij alle bijzondere maatregelen van toezicht neemt die naar haar mening noodzakelijk
zijn in verband met de bijzonder gevaarlijke eigenschappen van een aldus opgenomen
verdovend middel;
(b) een Partij, indien zulks naar haar mening, gelet op de in haar land heersende toestanden, de
meest aangewezen wijze van bescherming van de volksgezondheid en het openbaar welzijn
vormt, de produktie, de vervaardiging, de uit- en invoer van, de handel in en bezit of het
gebruik van een dergelijk verdovend middel verbiedt behalve voorzover het hoeveelheden
betreft die uitsluitend nodig zijn voor geneeskundig en wetenschappelijk onderzoek, daaronder
begrepen klinische proeven met bedoelde verdovende middelen welke moeten worden
uitgevoerd onder het rechtstreekse toezicht van de Partij of aan zodanig toezicht en zodanige
controle zijn onderworpen.
6. Behalve aan de maatregelen van toezicht die van toepassing zijn op alle verdovende middelen
van Lijst I, is opium onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 19, eerste lid, letter (f), 21
bis, 23 en 24, cocablad aan die van de artikelen 26 en 27 en cannabis aan die van artikel 28.
7. De papaver, de cocaplant, de cannabisplant, bolkaf en cannabisbladeren zijn onderworpen aan
de maatregelen van toezicht vervat in onderscheidenlijk de artikelen 19, eerste lid, letter (e), 20,
eerste lid, letter (g), 21 bis, en 22 tot en met 24; 22, 26 en 27; 22 en 28; 25; en 28.
8. Partijen zullen alles in het werk stellen om op stoffen die niet onder dit Verdrag vallen doch die
gebruikt kunnen worden bij de klandestiene vervaardiging van verdovende middelen, alle
uitvoerbare maatregelen van toezicht toe te passen.
9. Partijen zijn niet verplicht de bepalingen van dit Verdrag toe te passen op verdovende middelen
die gewoonlijk in de industrie worden gebruikt voor niet-geneeskundige of niet-wetenschappelijke
doeleinden, op voorwaarde dat:
(a) zij door daartoe geëigende denatureringsmethoden of op andere wijze verhinderen, dat de
aldus gebruikte verdovende middelen worden misbruikt of een nadelige uitwerking hebben
(artikel 3, lid 3) en dat de schadelijke stoffen in de praktijk kunnen worden teruggewonnen; en
(b) zij in de door hen verstrekte statistische gegevens (artikel 20) de hoeveelheden van elk aldus
gebruikt verdovend middel vermelden.
Artikel 3. Wijzigingen in de omvang van het toezicht
1. Indien een Partij of de Wereldgezondheidsorganisatie over inlichtingen beschikt,die naar haar
mening een wijziging van één der Lijsten noodzakelijk maken, doet zij daarvan mededeling aan de
Secretaris-Generaal en verschaft hem alle inlichtingen ter ondersteuning van deze mededeling.
2. De Secretaris-Generaal geeft een dergelijke mededeling, alsmede alle inlichtingen die naar zijn
mening terzake dienende zijn, door aan Partijen, aan de Commissie en, indien de mededeling
wordt gedaan door een Partij, aan de Wereldgezondheidsorganisatie.

3. Indien een mededeling betrekking heeft op een stof die niet reeds is vermeld in Lijst I of Lijst II,
(i) onderzoeken Partijen in het licht van de beschikbare gegevens de mogelijkheid van een
voorlopige toepassing op de desbetreffende stof van alle op de verdovende middelen van Lijst
I toepasselijke maatregelen van toezicht;
(ii) kan de Commissie, in afwachting van haar beslissing als bedoeld in alinea (iii) van dit lid,
beslissen, dat Partijen op de desbetreffende stof dienen toe te passen alle op de verdovende
middelen van Lijst I toepasselijke maatregelen van toezicht. Partijen zullen die maatregelen
dan voorlopig toepassen op de desbetreffende stof;
(iii) doet de Wereldgezondheidsorganisatie, indien zij van oordeel is, dat de stof aanleiding kan
geven tot een soortgelijk misbruik en een soortgelijke nadelige uitwerking als de verdovende
middelen van Lijst I of Lijst II of in een verdovend middel kan worden omgezet, daarvan
mededeling aan de Commissie, die, overeenkomstig de aanbeveling van de
Wereldgezondheidsorganisatie, kan besluiten, dat de stof zal worden toegevoegd aan Lijst I of
Lijst II.
4. Indien de Wereldgezondheidsorganisatie van oordeel is, dat een preparaat tengevolge van de
stoffen die het bevat geen aanleiding kan geven tot misbruik en geen nadelige uitwerking kan
hebben (lid 3) en dat het verdovende middel dat het bevat niet gemakkelijk kan worden
teruggewonnen, kan de Commissie, in overeenstemming met de aanbeveling van de
Wereldgezondheidsorganisatie, dat preparaat toevoegen aan Lijst III.
5. Indien de Wereldgezondheidsorganisatie van oordeel is, dat een verdovend middel van Lijst I in
bijzondere mate aanleiding kan geven tot misbruik en tot een nadelige uitwerking (lid 3) en dat
daartegenover geen aanzienlijke therapeutische voordelen staan die niet behoren tot de
eigenschappen van niet op Lijst IV voorkomende verdovende middelen, kan de Commissie, in
overeenstemming met de aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie, dat verdovend
middel in Lijst IV opnemen.
6. Indien een mededeling betrekking heeft op een verdovend middel dat reeds is opgenomen in Lijst
I of Lijst II of op een preparaat van Lijst III, kan de Commissie, behalve de in lid 5 bedoelde
maatregelen, in overeenstemming met de aanbeveling van de Wereldgezondheidsorganisatie elk
der Lijsten wijzigen door:
(a) een verdovend middel over te brengen van Lijst I naar Lijst II of van Lijst II naar Lijst I, of door
(b) een verdovend middel of een preparaat, al naar het geval zich voordoet, van een Lijst af te
voeren.
7. Elk door de Commissie ingevolge dit artikel genomen besluit wordt door de Secretaris-Generaal
medegedeeld aan alle Lid-Staten van de Verenigde Naties, aan alle Staten die geen Partij bij dit
Verdrag zijn, aan de Wereldgezondheidsorganisatie en aan het Comité. Een dergelijk besluit
wordt ten aanzien van elke Partij van kracht op de datum van ontvangst van een dergelijke
mededeling, waarna Partijen alle maatregelen nemen, die krachtens dit Verdrag vereist zijn.
8.
(a) De besluiten van de Commissie tot wijziging van de Lijsten kunnen op verzoek van een Partij
door de Raad aan een hernieuwd onderzoek worden onderworpen, welk verzoek binnen
negentig dagen na de ontvangst van de kennisgeving van het besluit moet worden ingediend.
Het verzoek om een hernieuwd onderzoek wordt aan de Secretaris-Generaal toegezonden,
vergezeld van alle terzake dienende gegevens waarop het verzoek om een hernieuwd
onderzoek is gebaseerd;
(b) De Secretaris-Generaal zendt afschriften van het verzoek om een hernieuwd onderzoek en
van de terzake dienende gegevens toe aan de Commissie, de Wereldgezondheidsorganisatie,
alsmede aan alle Partijen, met het verzoek binnen negentig dagen commentaar te leveren.
Alle ontvangen commentaren worden aan de Raad ter bestudering voorgelegd;
(c) De Raad kan het besluit van de Commissie bevestigen, wijzigen of herroepen; het besluit van
de Raad is definitief. Kennisgeving van het besluit van de Raad wordt gezonden aan alle
Lid-Staten van de Verenigde Naties, aan Staten die geen lid zijn van de Verenigde Naties
doch Partij bij dit Verdrag, aan de Commissie, de Wereldgezondheidsorganisatie en aan het
Comité;

(d) Gedurende de tijd dat het hernieuwd onderzoek plaats heeft, blijft het oorspronkelijke besluit
van de Commissie van kracht.
9. Door de Commissie overeenkomstig dit artikel genomen besluiten zijn niet onderworpen aan de in
artikel 7 voorziene herzieningsprocedure.
Artikel 4. Algemene verplichtingen
Partijen nemen de wetgevende en administratieve maatregelen die nodig zijn om
(a) de bepalingen van dit Verdrag op hun gebied in werking te stellen en uit te voeren;
(b) met andere Staten samen te werken bij de uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag; en
(c) met inachtneming van de bepalingen van dit Verdrag de produktie, de vervaardiging, de uit- en
invoer, de afgifte van, de handel in, het gebruik en het bezit van verdovende middelen
uitsluitend tot geneeskundige en wetenschappelijke doeleinden te beperken.
Artikel 5. De internationale organen van toezicht
Partijen, de bevoegdheid van de Verenigde Naties op het gebied van het internationale toezicht op
verdovende middelen erkennende, komen overeen aan de Commissie voor verdovende middelen van
de Economische en Sociale Raad en aan het Internationale Comité van Toezicht op verdovende
middelen de werkzaamheden toe te vertrouwen, die ieder van hen krachtens dit Verdrag
onderscheidenlijk zijn opgedragen.
Artikel 6. De kosten van de internationale organen van toezicht
De kosten van de Commissie en het Comité zullen door de Verenigde Naties worden gedragen op
een door de Algemene Vergaring vast te stellen wijze. De Partijen die geen Lid zijn van de Verenigde
Naties dragen aan deze kosten de sommen bij, die de Algemene Vergadering billijk acht en van tijd
tot tijd na overleg met de regeringen van deze Partijen vaststelt.
Artikel 7. Herziening van besluiten en aanbevelingen van de Commissie
Behalve wat de krachtens artikel 3 genomen besluiten betreft, zijn alle door de Commissie
overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag genomen besluiten of aangenomen aanbevelingen
onderworpen aan goedkeuring of wijziging door de Raad of de Algemene Vergadering op dezelfde
wijze als andere besluiten of aanbevelingen van de Commissie.
Artikel 8. Werkzaamheden van de Commissie
De Commissie is bevoegd alle vraagstukken die betrekking hebben op de doelstellingen van dit
Verdrag in overweging te nemen; zij is in het bijzonder bevoegd om:
(a) de Lijsten overeenkomstig artikel 3 te wijzigen;
(b) de aandacht van het Comité te vestigen op alle vraagstukken die met de werkzaamheden van
het Comité verband kunnen houden;
(c) aanbevelingen te doen ter uitvoering van de doelstellingen en bepalingen van dit Verdrag, met
inbegrip van programma's voor wetenschappelijk onderzoek en de uitwisseling van
wetenschappelijke of technische gegevens;
(d) de aandacht van Staten die geen Partij zijn bij dit Verdrag te vestigen op de door de
Commissie krachtens dit Verdrag genomen besluiten of aangenomen aanbevelingen, teneinde
te bereiken, dat deze Staten zullen overwegen maatregelen te nemen in overeenstemming
met deze besluiten en aanbevelingen.
Artikel 9. Samenstelling en werkzaamheden van het Comité
1. Het Comité bestaat uit dertien leden, die door de Raad als volgt worden gekozen:
(a) drie leden met geneeskundige, farmacologische of farmaceutische ervaring uiteen door de
Wereldgezondheidsorganisatie opgestelde voordracht van ten minste vijf personen;

(b) tien leden uit een door de Leden van de Verenigde Naties en door Partijen die geen Lid zijn
van de Verenigde Naties opgestelde voordracht.
2. De Leden van de Raad dienen personen te zijn die door hun kundigheid, onpartijdigheid en
onbaatzuchtigheid algemeen vertrouwen genieten. Gedurende hun ambtstermijn mogen zij geen
positie bekleden of werkzaamheden uitoefenen die bij de uitoefening van hun werkzaamheden
afbreuk zouden kunnen doen aan hun onpartijdigheid. In overleg met het Comité treft de Raad
alle maatregelen die nodig zijn om te verzekeren, dat het Comité in technisch opzicht volledig
onafhankelijk zal zijn bij het verrichten van zijn werkzaamheden.
3. Zich baserend op het beginsel van billijke aardrijkskundige vertegenwoordiging, houdt de Raad
rekening met het belang om in het Comité, in billijke verhouding, personen op te nemen die
bekend zijn met de situatie op het gebied van verdovende middelen in de producerende landen,
de fabrieks- en verbruikslanden, en die met deze landen een binding hebben.
4. In samenwerking met de Regeringen en onder voorbehoud van de voorwaarden van dit Verdrag,
streeft het Comité naar beperking van de verbouw, de produktie, de vervaardiging en het gebruik
van verdovende middelen tot een hoeveelheid die voldoende is voor geneeskundige en
wetenschappelijke doeleinden, naar verzekering van de beschikbaarheid van verdovende
middelen voor zodanige doeleinden en naar voorkoming van clandestiene verbouw, produktie en
vervaardiging van, sluikhandel in en clandestien gebruik van verdovende middelen.
5. De uit hoofde van dit Verdrag door het Comité genomen maatregelen dienen volldig in
overeenstemming te zijn met het doel, de samenwerking van Regeringen met het Comité te
bevorderen en een instrument te bieden voor een voortdurende dialoog tussen de Regeringen en
het Comité, dat aan doeltreffend nationaal optreden hulp zal bieden en dit zal vergemakkelijken
ten einde de doelstellingen van dit Verdrag te bereiken.
Artikel 10. Ambtstermijn en salariëring van de leden van het Comité
1. De ambtstermijn van de leden van het Comité is vijf jaar; zij kunnen worden herkozen.
2. De ambtstermijn van elk lid van het Comité loopt af op de vooravond van de eerste bijeenkomst
van het Comité; de opvolger van dit lid kan die bijeenkomst rechtens bijwonen.
3. Een lid van het Comité dat drie opeenvolgende zittingen niet heeft bijgewoond, wordt geacht zijn
ontslag te hebben ingediend.
4. Op aanbeveling van het Comité kan de Raad een lid van het Comité ontslaan, indien dit lid niet
meer voldoet aan de in artikel 9, tweede lid, gestelde voorwaarden voor het lidmaatschap. Negen
leden van het Comité moeten voor een dergelijke aanbeveling hebben gestemd.
5. Indien zich gedurende de ambtstermijn van een lid een vacature in het Comité voordoet, vervult
de Raad deze vacature zo spoedig mogelijk en in overeenstemming met de van toepassing zijnde
bepalingen van artikel 9, door voor de resterende ambtstermijn een ander lid te kiezen.
6. De leden van het Comité ontvangen een door de Algemene Vergadering vastgestelde passende
vergoeding.
Artikel 11. Reglement van orde van het Comité
1. Het Comité kiest zijn eigen President en de door het Comité noodzakelijk geachte andere
functionarissen en stelt zijn eigen reglement van orde vast.
2. Het Comité komt bijeen zo vaak als dit naar zijn mening voor de juiste uitoefening van zijn taak
noodzakelijk is, doch ten minste twee maal per kalenderjaar.
3. Het voor de bijeenkomsten van het Comité noodzakelijke quorum is acht leden.
Artikel 12. Toepassing van het stelsel der ramingen

1. Het Comité stelt de datum of data vast waarop de in artikel 19 voorziene ramingen moeten
worden ingediend, alsmede de wijze waarop dit dient te geschieden. Het schrijft de hiervoor te
gebruiken formulieren voor.
2. Het Comité verzoekt, met betrekking tot landen en gebieden waarop dit Verdrag niet van
toepassing is, de desbetreffende regeringen ramingen in te dienen overeenkomstig de bepalingen
van dit Verdrag.
3. Indien een Staat met betrekking tot een of meer van zijn gebieden in gebreke blijft op de
aangegeven datum de ramingen in te dienen, stelt het Comité deze ramingen zelf vast voor zover
zulks mogelijk is. Bij het vaststellen van zulke ramingen werkt het Comité voor zover mogelijk met
de betrokken regering samen.
4. Het Comité bestudeert de ramingen, de aanvullende ramingen daaronder begrepen, en kan,
behalve met betrekking tot behoeften voor bijzondere doeleinden, betreffende een bepaald land of
gebied ten behoeve waarvan een raming is ingediend om de noodzakelijk geachte gegevens
verzoeken teneinde de raming volledig te maken of een daarin vervatte opgave toe te lichten.
5. Met het oog op de beperking van het gebruik en de verspreiding van verdovende middelen tot een
hoeveelheid die voldoende is voor geneeskundige en wetenschappelijke doeleinden en met het
oog op het verzekeren van de beschikbaarheid van verdovende middelen voor zodanige
doeleinden bevestigt het Comité de ramingen, de aanvullende ramingen daaronder begrepen, zo
spoedig mogelijk of kan het deze ramingen wijzigen met toestemming van de betrokken Regering.
Bij verschil van mening tussen de Regering en het Comité heeft dit laatste het recht zijn eigen
ramingen, aanvullende ramingen daaronder begrepen, op te stellen, mede te delen en te
publiceren.
6. Behalve de in artikel 15 bedoelde verslagen verstrekt het Comité, op door het Comité te bepalen
tijdstippen, doch minstens eenmaal per jaar, die gegevens over de ramingen die naar zijn mening
de uitvoering van dit Verdrag zullen vergemakkelijken.
Artikel 13. Toepassing van het stelsel der statistieken
1. Het Comité bepaalt op welke wijze en in welke vorm statistieken worden ingediend als voorzien in
artikel 20 en stelt de formulieren daarvoor vast.
2. Het Comité bestudeert de statistieken met het doel vast te stellen, of een Partij of enige andere
Staat zich aan de bepalingen van dit Verdrag heeft gehouden.
3. Het Comité kan om de door hem noodzakelijk geachte nadere gegevens verzoeken teneinde de
in die statistieken vervatte gegevens volledig te maken of toe te lichten.
4. Het Comité is niet bevoegd vragen te stellen of een mening kenbaar te maken ten aanzien van
statistieken betreffende verdovende middelen die voor bijzondere doeleinden nodig zijn.
Artikel 14. Maatregelen van het Comité ter verzekering van de uitvoering der
Verdragsbepalingen
1.
(a) Indien het Comité, op grond van de bestudering van door de Regeringen aan hem krachtens
de bepalingen van dit Verdrag overgelegde gegevens, of op grond van gegevens verstrekt
door organen van de Verenigde Naties of door gespecialiseerde organisaties of, mits zij op
aanbeveling van het Comité door de Commissie zijn goedgekeurd, door andere
intergouvernementele organisaties dan wel internationale niet-gouvernementele organisaties
die ter zake rechtstreeks bevoegd zijn en die krachtens artikel 71 van het Handvest van de
Verenigde Naties consultatieve status bezitten bij de Economische en Sociale Raad of die bij
bijzondere overeenkomst met de Raad een soortgelijke status genieten, een objectieve
aanleiding heeft te veronderstellen, dat de doelstellingen van dit Verdrag ernstig in gevaar
worden gebracht doordat een bepaalde Partij, een bepaald land of gebied in gebreke blijft de
bepalingen van dit Verdrag uit te voeren, heeft het Comité het recht de betrokken Regering

voor te stellen overleg te openen of deze te verzoeken een verklaring te geven. Indien een
Partij, een land of een gebied, zonder dat zij of het in gebreke blijft de bepalingen van dit
Verdrag uit te voeren, een belangrijk centrum is geworden, of indien er aanwijzingen zijn dat
een ernstig gevaar bestaat dat zij of het een belangrijk centrum kan worden van clandestiene
verbouw, produktie of vervaardiging van, of van sluikhandel in of clandestien verbruik van
verdovende middelen, heeft het Comité het recht de betrokken Regering voor te stellen
overleg te openen. Onverminderd het recht van het Comité de aandacht van de Partijen, de
Raad en de Commissie te vestigen op de in letter (d) hieronder bedoelde aangelegenheid,
behandelt het Comité een aan een Regering krachtens deze letter gedaan verzoek om
gegevens en om toelichting of een voorstel tot overleg en het met een Regering gevoerde
overleg als vertrouwelijk.
(b) Nadat het Comité maatregelen heeft genomen krachtens letter (a) hierboven, kan het, indien
het ervan overtuigd is dat zulks noodzakelijk is, de betrokken Regering verzoeken de
corrigerende maatregelen ter verzekering van de uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag
te nemen, die onder de omstandigheden noodzakelijk kunnen blijken.
(c) Het Comité kan, indien het een zodanig optreden noodzakelijk acht ten einde een in letter (a)
van dit lid bedoelde aangelegenheid te kunnen beoordelen, de betrokken Regering voorstellen
dat op haar grondgebied een onderzoek van de aangelegenheid wordt verricht op de wijze die
de Regering passend acht. Indien de betrokken Regering besluit tot dit onderzoek over te
gaan, kan zij het Comité vragen de deskundigheid en de diensten ter beschikking te stellen
van een of meer personen met de vereiste bevoegdheid om de functionarissen van de
Regering bij te staan bij het voorgestelde onderzoek. De persoon of personen die het Comité
voornemens is ter beschikking te stellen, is of zijn onderworpen aan de goedkeuring van de
Regering. De modaliteiten van dit onderzoek en de termijn waarbinnen het onderzoek moet
zijn voltooid, worden vastgesteld in overleg tussen de Regering en het Comité. De Regering
deelt het Comité de resultaten van het onderzoek mede en geeft de corrigerende maatregelen
aan welke zij nodig acht.
(d) Indien het Comité constateert dat de betrokken Regering in gebreke is gebleven een
bevredigende verklaring te geven op het tijdstip waarop haar dit krachtens letter (a) hierboven
werd verzocht, of in gebreke is gebleven de corrigerende maatregelen te nemen waarom haar
werd verzocht krachtens letter (b) hierboven, of dat er een ernstige situatie is die gezamenlijk
optreden op internationaal niveau vereist ten einde deze te corrigeren, kan het de aandacht
van de Partijen, de Raad en de Commissie op deze aangelegenheid vestigen. Het Comité
treedt zo op, indien de doelstellingen van dit Verdrag ernstig in gevaar worden gebracht en het
niet mogelijk is geweest de aangelegenheid op een andere wijze bevredigend op te lossen.
Het treedt eveneens zo op, indien het constateert dat er een ernstige situatie is die
gezamenlijk optreden op internationaal niveau vereist ten einde deze te corrigeren en dat het
aan de Partijen, de Raad en de Commissie ter kennis brengen van een zodanige situatie de
meest passende methode is om zulk een optreden te vergemakkelijken; na bestudering van
de verslagen ter zake van het Comité en, indien beschikbaar, van de Commissie, kan de Raad
de aandacht van de Algemene Vergadering op de aangelegenheid vestigen.
2. Wanneer het Comité overeenkomstig het eerste lid, letter (d), hierboven de aandacht van Partijen,
de Raad en de Commissie vestigt op een zodanige aangelegenheid, kan het, indien het ervan
overtuigd is dat zulk een gedragslijn noodzakelijk is, Partijen aanbevelen de invoer van
verdovende middelen, de uitvoer van verdovende middelen of beide van of naar het betrokken
land of gebied te staken, hetzij voor een bepaald tijdvak, hetzij totdat het Comité gunstig oordeelt
over de toestand in dat land of gebied. De betrokken Staat kan de zaak aan de Raad voorleggen.
3. Het Comité heeft het recht over alle krachtens de bepalingen van dit artikel behandelde
aangelegenheden een verslag te publiceren en dit over te leggen aan de Raad, die het aan alle
Partijen doet toekomen. Indien het Comité in dit verslag een krachtens dit artikel genomen besluit
of enigerlei hierop betrekking hebbende gegevens bekend maakt, maakt het daarin eveneens de
inzichten van de betrokken regering bekend, indien deze dit verzoekt.
4. In alle gevallen waarin een krachtens dit artikel door het Comité genomen besluit dat niet
eenstemmig is genomen, wordt gepubliceerd, wordt de mening van de minderheid gepubliceerd.
5. Iedere Staat wordt uitgenodigd zich te doen vertegenwoordigen op een bijeenkomst van het
Comité waarop een aangelegenheid wordt besproken die deze Staat krachtens dit artikel

rechtstreeks raakt.
6. De besluiten van het Comité krachtens dit artikel worden genomen met een meerderheid van
twee-derde van het totaal aantal leden van het Comité.
Artikel 14 bis. Technische en financiële hulp
In gevallen waarin het Comité zulks passend acht en als aanvulling op dan wel in plaats van de
maatregelen vervat in artikel 14, eerste en tweede lid, kan het, met toestemming van de betrokken
Regering, aan de bevoegde organen van de Verenigde Naties en de gespecialiseerde organisaties
aanbevelen, dat technische of financiële hulp, of beide, worden verschaft aan de Regering ter
ondersteuning van haar pogingen tot nakoming van haar verplichtingen krachtens dit Verdrag, met
inbegrip van die vervat of bedoeld in de artikelen 2, 35, 38 en 38 bis.
Artikel 15. Verslagen van het Comité
1. Het Comité stelt een jaarverslag over zijn werkzaamheden op, alsmede de door hem nodig
geachte aanvullende verslagen, die tevens een uiteenzetting bevatten van de hem ter beschikking
staande ramingen en statistieken en, in daarvoor in aanmerking komende gevallen, een
uiteenzetting van de eventuele door de regeringen gegeven of van hen gevraagde toelichtingen,
alsmede alle door het Comité gemaakte opmerkingen en gedane aanbevelingen. Deze verslagen
worden door tussenkomst van de Commissie aan de Raad overgelegd, die over de inhoud
daarvan de opmerkingen kan maken die hem nuttig voorkomen.
2. De verslagen worden aan Partijen toegezonden en vervolgens door de Secretaris-Generaal
gepubliceerd. Partijen keuren goed, dat deze verslagen onbeperkt worden verspreid.
Artikel 16. Secretariaat
De Secretaris-Generaal zorgt voor de secretariaatsdiensten van de Commissie en het Comité. Met
name wordt de Secretaris van het Comité door de Secretaris-Generaal benoemd in overleg met het
Comité.
Artikel 17. Bijzondere administratie
Partijen dienen te beschikken over een bijzondere administratie belast met de toepassing van de
bepalingen van dit Verdrag.
Artikel 18. Door Partijen aan de Secretaris-Generaal te verstrekken gegevens
1. Partijen verstrekken de Secretaris-Generaal die gegevens waarom de Commissie kan vragen
voorzover deze noodzakelijk zijn voor de uitoefening van haar werkzaamheden, en in het
bijzonder:
(a) een jaarverslag over de werking van het Verdrag binnen elk van hun gebieden;
(b) de tekst van alle wetten en regelingen die van tijd tot tijd worden uitgevaardigd ter uitvoering
van dit Verdrag;
(c) door de Commissie vast te stellen bijzonderheden aangaande gevallen van sluikhandel,
daarbij inbegrepen de bijzonderheden van elk ontdekt geval van sluikhandel die van belang
kunnen zijn wegens de inlichtingen die daarbij zijn verkregen over de oorsprong van
verdovende middelen voor de sluikhandel, wegens de hoeveelheden die erbij waren betrokken
of wegens de wijze waarop de sluikhandelaren te werk zijn gegaan;
(d) de namen en adressen van de regeringsinstanties die bevoegd zijn uitvoervergunningen en
invoercertificaten af te geven.
2. Partijen verstrekken de in het voorgaande lid bedoelde gegevens op de door de Commissie
aangegeven wijze en data en met gebruikmaking van de formulieren als door de Commissie
verzocht.
Artikel 19. Ramingen van de behoeften aan verdovende middelen

1. Partijen verstrekken het Comité met betrekking tot elk van hun gebieden jaarlijks op de wijze en in
de vorm door het comité voorgeschreven en op door het Comité verstrekte formulieren de
volgende ramingen:
(a) de hoeveelheden verdovende middelen te verbruiken voor geneeskundige en
wetenschappelijke doeleinden;
(b) de hoeveelheden verdovende middelen te gebruiken voor de vervaardiging van andere
verdovende middelen, van de preparaten van Lijst III en van niet onder dit Verdrag vallende
stoffen;
(c) de voorraden verdovende middelen op 31 december van het jaar waarop de ramingen
betrekking hebben;
(d) de hoeveelheden verdovende middelen die moeten worden toegevoegd aan bijzondere
voorraden;
(e) de oppervlakte (in hectaren) en de geografische ligging van de voor de verbouw van de
papaver te gebruiken grond;
(f) bij benadering, de te produceren hoeveelheid opium;
(g) het aantal industriële inrichtingen dat synthetische verdovende middelen vervaardigt; en
(h) de door elk van de in de voorgaande letter bedoelde inrichtingen te vervaardigen
hoeveelheden synthetische verdovende middelen.
2.
(a) Niet medegerekend de in artikel 21, derde lid, bedoelde afgetrokken hoeveelheden, bestaat
het totaal der ramingen voor elk gebied en elk verdovend middel, met uitzondering van opium
en synthetische verdovende middelen, uit het totaal van de krachtens de letters (a), (b) en (d)
van het eerste lid van dit artikel aangeduide hoeveelheden, onder toevoeging van elke
hoeveelheid die nodig is om de voorraden die op 31 december van het voorafgaande jaar
daadwerkelijk aanwezig waren op het overeenkomstig letter (c) van het eerste lid geraamde
peil te brengen.
(b) Niet medegerekend de in artikel 21, derde lid, bedoelde afgetrokken hoeveelheden met
betrekking tot de invoer en de in artikel 21 bis, tweede lid, bedoelde afgetrokken
hoeveelheden, bestaat het totaal der ramingen voor opium voor elk gebied uit hetzij het totaal
van de krachtens de letters (a), (b) en (d) van het eerste lid van dit artikel aangeduide
hoeveelheden, onder toevoeging van elke hoeveelheid die nodig is om de voorraden die op 31
december van het voorafgaande jaar daadwerkelijk aanwezig waren op het overeenkomstig
letter (c) van het eerste lid geraamde peil te brengen, hetzij uit de hoeveelheid aangegeven
krachtens letter (f) van het eerste lid van dit artikel, met dien verstande dat de grootste
hoeveelheid van beide wordt aangehouden.
(c) Niet medegerekend de in artikel 21, derde lid, bedoelde afgetrokken hoeveelheden, bestaat
het totaal der ramingen voor elk gebied voor elk synthetisch verdovend middel uit hetzij het
totaal van de krachtens de letters (a), (b) en (d) van het eerste lid van dit artikel aangeduide
hoeveelheden, onder toevoeging van elke hoeveelheid die nodig is om de voorraden die op 31
december van het voorafgaande jaar daadwerkelijk aanwezig waren op het overeenkomstig
letter (c) van het eerste lid geraamde peil te brengen, hetzij uit het totaal van de hoeveelheden
aangegeven krachtens letter (h) van het eerste lid van dit artikel.
(d) De krachtens de voorgaande letters van dit lid verstrekte ramingen worden waar nodig
aangepast om rekening te houden met eventuele in beslag genomen en daarna voor wettig
gebruik vrijgegeven hoeveelheden, alsmede met hoeveelheden onttrokken aan bijzondere
voorraden ter voldoening aan de behoeften van de burgerbevolking.
3. Elke Staat kan in de loop van het jaar aanvullende ramingen indienen, vergezeld van een
toelichting op de omstandigheden die deze ramingen noodzakelijk maken.
4. Partijen stellen het Comité in kennis van de werkwijze die is gebruikt voor het vaststellen van de in
de ramingen voorkomende hoeveelheden, alsmede van alle wijzigingen die eventueel in deze
werkwijze worden aangebracht.
5. De in artikel 21, derde lid, bedoelde afgetrokken hoeveelheden niet medegerekend, en zo nodig
met inachtneming van de bepalingen van artikel 21 bis, mogen de ramingen niet worden
overschreden.

Artikel 20. Aan het Comité te verstrekken statistieken
1. Partijen verstrekken het Comité met betrekking tot elk van hun gebieden op de wijze en in de
vorm door het Comité voorgeschreven en op door het Comité verstrekte formulieren de volgende
statistieken:
(a) de produktie of de vervaardiging van verdovende middelen;
(b) het gebruik van verdovende middelen voor de vervaardiging van andere verdovende
middelen, van preparaten van Lijst III en van niet onder dit Verdrag vallende stoffen, alsmede
het gebruik van bolkaf voor de vervaardiging van verdovende middelen;
(c) het verbruik van verdovende middelen;
(d) de hoeveelheden in- en uitgevoerde verdovende middelen en bolkaf;
(e) in beslag genomen verdovende middelen en de daaraan gegeven bestemming;
(f) de voorraden verdovende middelen aanwezig op 31 december van het jaar waarop de
statistieken betrekking hebben; en
(g) de vast te stellen oppervlakte van de grond waarop de papaver wordt verbouwd.
2.
(a) De Statistieken die betrekking hebben op de in het eerste lid bedoelde onderwerpen, met
uitzondering van letter (d), worden jaarlijks opgemaakt en worden niet later dan 30 juni
volgende op het jaar waarop zij betrekking hebben, aan het Comité verstrekt.
(b) de statistieken die betrekking hebben op de in letter (d) van het eerste lid bedoelde
onderwerpen worden elk kwartaal opgemaakt en worden aan het Comité verstrekt binnen een
maand na afloop van het kwartaal waarop zij betrekking hebben.
3. Partijen behoeven geen statistieken te verstrekken met betrekking tot bijzondere voorraden, doch
verstrekken afzonderlijke statistieken betreffende in hun land of gebied voor bijzondere
doeleinden ingevoerde of verkregen verdovende middelen, alsmede met betrekking tot
hoeveelheden verdovende middelen, onttrokken aan bijzondere voorraden ter voldoening aan de
behoeften van de burgerbevolking.
4. Partijen behoeven geen statistieken te verstrekken met betrekking tot bijzondere voorraden, doch
verstrekken afzonderlijk statistieken betreffende in hun land of gebied voor bijzondere doeleinden
ingevoerde of verkregen verdovende middelen, alsmede met betrekking tot hoeveelheden
verdovende middelen, onttrokken aan bijzondere voorraden ter voldoening aan de behoeften van
de burgerbevolking.
Artikel 21. Beperking van vervaardiging en invoer
1. Het totaal van de hoeveelheden van elk verdovend middel dat door welk land of gebied dan ook in
enig jaar wordt vervaardigd en ingevoerd, mag het totaal der volgende hoeveelheden niet
overtreffen:
(a) de binnen de grens van de desbetreffende raming voor geneeskundige en wetenschappelijke
doeleinden verbruikte hoeveelheid;
(b) de hoeveelheid gebruikt binnen de grens van de desbetreffende raming voor de vervaardiging
van andere verdovende middelen, van preparaten van Lijst III en van niet onder dit Verdrag
vallende stoffen;
(c) de uitgevoerde hoeveelheid;
(d) de hoeveelheid toegevoegd aan de voorraad teneinde die voorraad op het in de
desbetreffende raming aangegeven peil te brengen; en
(e) de hoeveelheid, binnen de grens van de desbetreffende raming voor bijzondere doeleinden
verkregen.
2. Van het totaal der in lid 1 aangegeven hoeveelheden wordt eventueel afgetrokken elke
hoeveelheid die in beslag is genomen en voor legaal gebruik is vrijgegeven, alsmede elke
hoeveelheid onttrokken aan bijzondere voorraden om aan de behoeften van de burgerbevolking te
voldoen.
3. Indien het Comité constateert, dat de in enig jaar vervaardigde en ingevoerde hoeveelheid het

totaal van de in lid 1 aangeduide hoeveelheden overschrijdt, rekening houdende met de
hoeveelheden die krachtens lid 2 van dit artikel moeten worden afgetrokken, wordt elk zodanig
geconstateerd overschot dat aan het eind van het jaar nog over is, in het daarop volgende jaar
afgetrokken van de te vervaardigen of in te voeren hoeveelheden en van het totaal van de
ramingen omschreven in lid 2 van artikel 19.
4.
(a) Indien uit de statistieken betreffende in- of uitvoer (artikel 20) blijkt, dat de naar een bepaald
land of gebied uitgevoerde hoeveelheid het totaal van de ramingen voor dat land of gebied als
omschreven in lid 2 van artikel 19 overschrijdt, vermeerderd met de als uitgevoerd
aangegeven hoeveelheden en na aftrekking van enig overschot als bedoeld in lid 3 van dit
artikel, kan het Comité dit feit mededelen aan de Staten die naar zijn mening een dergelijke
mededeling dienen te ontvangen.
(b) Na ontvangst van zulk een mededeling zullen Partijen in de loop van het desbetreffende jaar
geen verdere uitvoer van het betreffende verdovende middel naar dat land of gebied toestaan,
behalve:
(i) ingeval een aanvullende raming voor dat land of gebied is ingediend met betrekking tot
zowel de te veel ingevoerde hoeveelheid als tot de aanvullende hoeveelheid die benodigd
is, of
(ii) in uitzonderlijke gevallen waarin de uitvoer naar de mening van de regering van het
uitvoerende land noodzakelijk is voor de behandeling van zieken.
Artikel 21 bis. Beperking van de produktie van opium
1. De produktie van opium door een land of gebied dient op dusdanige wijze te worden
georganiseerd en gecontroleerd, dat voor zover mogelijk de in een jaar geproduceerde
hoeveelheid niet de raming van de te produceren opium zoals vastgesteld ingevolge artikel 19,
eerste lid, letter (f), overschrijdt.
2. Indien het Comité op grond van overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag te zijner
beschikking staande gegevens constateert dat een Partij die ingevolge artikel 19, eerste lid, letter
(f), een raming heeft verstrekt, de binnen haar grenzen geproduceerde opium niet heeft beperkt
tot wettige doeleinden overeenkomstig de desbetreffende ramingen en dat een aanzienlijke
hoeveelheid van de al dan niet wettig binnen de grenzen van een zodanige Partij geproduceerde
opium naar de sluikhandel is afgevloeid, kan het Comité, na bestudering van de verklaringen van
de betrokken Partij, die aan het Comité dienen te worden gegeven binnen een maand na
kennisgeving van de desbetreffende constatering, besluiten het geheel of een gedeelte van een
zodanige hoeveelheid af te trekken van de te produceren hoeveelheid en van het totaal van de
ramingen zoals omschreven in artikel 19, tweede lid, letter (b), voor het eerstvolgende jaar waarin
een zodanige aftrek technisch kan worden verwezenlijkt, zulks met inachtneming van het
jaargetijde en de contractuele verbintenissen tot uitvoer van opium. Dit besluit wordt van kracht
negentig dagen nadat de betrokken Partij daarvan in kennis is gesteld.
3. Het Comité pleegt, na kennisgeving aan de betrokken Partij van het besluit dat het ingevolge het
tweede lid hierboven heeft genomen met betrekking tot een aftrek, met die Partij overleg ten einde
de situatie bevredigend op te lossen.
4. Indien de situatie niet bevredigend wordt opgelost, kan het Comité indien nodig het bepaalde in
artikel 14 toepassen.
5. Het Comité houdt, wanneer het ingevolge het tweede lid hierboven een besluit ten aanzien van
een aftrek neemt, niet alleen rekening met alle van belang zijnde omstandigheden, met inbegrip
van die waaruit het sluikhandelprobleem bedoeld in het tweede lid hierboven voortvloeit, maar ook
met alle van belang zijnde nieuwe maatregelen van toezicht die de Partij heeft genomen.
Artikel 22. Bijzondere bepaling van toepassing op de verbouw
1. In alle gevallen waarin, gezien de in het land of het gebied van een Partij heersende
omstandigheden, het verbod van de verbouw van de papaver, de cocaplant of de cannabisplant
naar de mening van die Partij de meest geschikte maatregel is om de volksgezondheid en het

openbaar welzijn te beschermen en om te verhinderen dat verdovende middelen een weg vinden
naar de sluikhandel, verbiedt de betrokken Partij de verbouw.
2. Een Partij die de verbouw van de papaver of de cannabisplant verbiedt, neemt passende
maatregelen tot inbeslagneming en vernietiging van clandestien verbouwde planten, met
uitzondering van kleine hoeveelheden die de Partij nodig heeft voor wetenschappelijke doeleinden
of voor onderzoek.
Artikel 23. Nationale opiumbureaus
1. Een Partij die de verbouw van papaver voor de produktie van opium toelaat, richt, indien zij dit niet
reeds heeft gedaan, een of meer regeringsbureaus (hierna in dit artikel te noemen Bureau) op en
houdt deze in stand om de in dit artikel vereiste werkzaamheden uit te voeren.
2. Elke zodanige Partij past de volgende bepalingen toe op de verbouw van de papaver voor de
produktie van opium en op opium:
(a) het Bureau geeft de gebieden aan waarin, en de stukken land waarop, de verbouw van de
papaver voor de produktie van opium is toegelaten;
(b) alleen verbouwers die een desbetreffende vergunning van het Bureau hebben ontvangen zijn
gerechtigd de verbouw uit te oefenen;
(c) in elke vergunning wordt de oppervlakte van het land waarop de verbouw is toegelaten
vermeld;
(d) alle verbouwers van papaver zijn verplicht hun gehele opiumoogst aan het Bureau af te
leveren. Het Bureau dient deze oogst zo spoedig mogelijk aan te kopen en in daadwerkelijk
bezit te nemen, doch niet later dan vier maanden na beëindiging van de
oogstwerkzaamheden;
(e) met betrekking tot opium heeft het Bureau het alleenrecht van invoer, uitvoer, groothandel en
het aanhouden van andere voorraden dan die welke beheerd worden door fabrikanten van
opiumalkaloïden, medicinale opium of opiumpreparaten. Partijen behoeven dit alleenrecht niet
uit te breiden tot medicinale opium en opiumpreparaten.
3. De in lid 2 bedoelde overheidstaken worden uitgeoefend door een enkel regeringsbureau, indien
de grondwet van de betrokken Partij dit toelaat.
Artikel 24. Beperking van de produktie van opium bestemd voor de internationale handel
1.
(a) Indien een Partij met de produktie van opium wenst te beginnen of de bestaande
opiumproduktie wenst te vergroten, houdt zij rekening met de op dat ogenblik bestaande
wereldbehoefte aan opium zoals die blijkt uit de door het Comité gepubliceerde ramingen,
opdat de produktie van opium door die Partij geen overproduktie van opium in de wereld ten
gevolge heeft.
(b) Een Partij laat de produktie van opium niet toe of vergroot de bestaande produktie daarvan
niet, indien zij van mening is, dat deze produktie of vergrote produktie op haar gebied tot
sluikhandel in opium kan leiden.
2.
(a) Indien, met inachtneming van lid 1, een Partij die op 1 januari 1961 geen opium voor de
uitvoer produceerde door haar geproduceerde opium wenst uit te voeren in hoeveelheden die
jaarlijks niet meer dan vijf ton bedragen, stelt zij het Comité hiervan in kennis en verstrekt
hierbij gegevens betreffende:
(i) het krachtens dit Verdrag van kracht zijnde toezicht betreffende de te produceren en uit te
voeren opium; en
(ii) de naam van het land of van de landen waarnaar zij opium denkt uit te voeren;
het Comité kan een dergelijke mededeling goedkeuren of de Partij aanbevelen geen opium
voor uitvoer te produceren.
(b) Indien een andere Partij dan die bedoeld in lid 3, opium voor uitvoer wenst te produceren in
hoeveelheden die meer bedragen dan vijf ton per jaar, stelt zij de Raad hiervan in kennis en

verstrekt hierbij de terzake dienende gegevens, waaronder begrepen:
(i) de raming der hoeveelheden die voor uitvoer geproduceerd moeten worden;
(ii) het bestaande toezicht of het alsnog in te stellen toezicht betreffende de te produceren
opium;
(iii) de naam van het land of van de landen waarnaar zij deze opium denkt uit te voeren;
de Raad kan een dergelijke mededeling goedkeuren of de Partij aanbevelen geen opium voor
uitvoer te produceren.
3. Ondanks het bepaalde in de alinea's (a ) en (b ) van lid 2 mag een Partij die gedurende tien jaar
onmiddellijk voorafgaande aan 1 januari 1961 door haar geproduceerde opium uitvoerde,
voortgaan met de uitvoer van door haar geproduceerde opium.
4.
(a) Een Partij voert geen opium van enigerlei land of gebied in, met uitzondering van opium die
wordt geproduceerd op het grondgebied van:
(i) een in lid 3 bedoelde Partij;
(ii) een Partij die mededeling heeft gedaan aan het Comité zoals bepaald in alinea (a ) van lid
2; of
(iii) een Partij die de goedkeuring van de Raad heeft verkregen zoals bepaald in alinea (b) van
lid 2.
(b) Ondanks het bepaalde in alinea (a) van dit lid, mag een Partij opium invoeren, die
geproduceerd werd door een land dat opium produceerde en uitvoerde gedurende een
periode van tien jaar voorafgaande aan 1 januari 1961, indien zulk een land een nationaal
orgaan of bureau van toezicht als bedoeld in artikel 23 heeft opgericht en onderhoudt en over
doeltreffende middelen beschikt om ervoor te zorgen, dat de door haar geproduceerde opium
niet zijn weg in de sluikhandel vindt.
5. De bepalingen van dit Verdrag beletten een Partij niet:
(a) opium in voldoende hoeveelheden te produceren voor haar eigen behoeften, of
(b) in de sluikhandel in beslag genomen opium naar een andere Partij uit te voeren in
overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag.
Artikel 25. Toezicht op bolkaf
1. Een Partij die de verbouw van de papaver toelaat voor andere doeleinden dan de produktie van
opium, neemt alle maatregelen die nodig zijn om te verzekeren,
(a) dat uit die papaver geen opium wordt bereid;
(b) dat op de vervaardiging van verdovende middelen uit bolkaf in voldoende mate toezicht wordt
uitgeoefend.
2. Partijen passen op bolkaf het stelsel van invoercertificaten en uitvoervergunningen toe als
bepaald in artikel 31, leden 4 t/m 15.
3. Partijen verstrekken statistieken over de in- en uitvoer van bolkaf zoals dit voor verdovende
middelen krachtens artikel 20, leden 1(d ) en 2(b ), is vereist.
Artikel 26. De cocaplant en de cocabladeren
1. Indien een Partij de verbouw van de cocaplant toelaat past zij, zowel op de cocaplant als op de
cocabladeren, de bepalingen van toezicht van artikel 23 met betrekking tot het toezicht op de
papaver toe, maar, wat lid 2(d) van dat artikel betreft, gaan de daarin aan het Bureau opgelegde
verplichtingen niet verder dan het daadwerkelijk in bezit nemen van de oogst zodra dit na het
binnenhalen daarvan mogelijk is.
2. Partijen dienen in het wild groeiende cocaplanten zoveel mogelijk te doen ontwortelen. Zij
vernietigen illegaal verbouwde cocaplanten.

Artikel 27. Aanvullende bepalingen betreffende cocabladeren
1. Partijen kunnen het gebruik van cocabladeren voor de bereiding van een aromaticum dat geen
alkaloïden bevat, toelaten en kunnen, voor zover dit gebruik dit eist, de produktie, de in- en uitvoer
van, de handel in en het bezit van deze bladeren toestaan.
2. Partijen dienen afzonderlijk ramingen (artikel 19) en statistieken (artikel 20) in met betrekking tot
cocabladeren voor de bereiding van zulk een aromaticum, behalve voor zover dezelfde
cocabladeren worden gebruikt voor de extractie van zowel alkaloïden als aromatica, en derhalve
in de ramingen en statistieken worden verantwoord.
Artikel 28. Het toezicht op de cannabis plant
1. Indien een Partij de verbouw van de cannabisplant toelaat voor de produktie van cannabis of
cannabishars, past zij daarop toe de bepalingen van toezicht van artikel 23 met betrekking tot het
toezicht op de papaver.
2. Dit Verdrag is niet van toepassing op de verbouw van de cannabisplant uitsluitend voor industriële
doeleinden (vezel en zaad) of voor tuinbouw-doeleinden.
3. Partijen nemen de maatregelen die noodzakelijk zijn om het misbruik van en de sluikhandel in de
bladeren van de cannabisplant te verhinderen.
Artikel 29. Vervaardiging
1. Partijen stellen de vervaardiging van verdovende middelen afhankelijk van een verlof, tenzij die
vervaardiging plaatsvindt door een staatsonderneming of staatsondernemingen.
2. Partijen dienen:
(a) toezicht te houden op alle personen en ondernemingen die zich bezighouden met en
deelnemen aan de vervaardiging van verdovende middelen;
(b) de inrichtingen en gebouwen waarin deze vervaardiging kan plaatsvinden aan een
vergunningenstelsel te onderwerpen; en
(c) ervoor te zorgen, dat de fabrikanten die verlof hebben verdovende middelen te vervaardigen,
zich in het bezit stellen van periodieke vergunningen waarin de soorten en de hoeveelheden
verdovende middelen die zij rechtens mogen vervaardigen nauwkeurig zijn omschreven. Een
periodieke vergunning is echter niet vereist voor preparaten.
3. Partijen verhinderen, dat zich bij de fabrikanten van verdovende middelen hoeveelheden
verdovende middelen en bolkaf ophopen die de voorraden die voor het normale functioneren van
het bedrijf noodzakelijk zijn, overschrijden; een en ander met inachtneming van de bestaande
afzetmogelijkheden.
Artikel 30. Handel en afgifte
1.
(a) Partijen stellen de handel in en de afgifte van verdovende middelen afhankelijk van een verlof,
tenzij die handel of afgifte plaatsvindt door een staatsonderneming of staatsondernemingen.
(b) Partijen dienen:
(i) toezicht te houden op alle personen en ondernemingen die zich bezighouden met of
deelnemen aan de handel in of de afgifte van verdovende middelen;
(ii) de inrichtingen en gebouwen waarin deze handel of afgifte plaatsvindt aan een
vergunningenstelsel te onderwerpen. Dit vergunningenstelsel behoeft echter niet te gelden
voor preparaten.
(c) De bepalingen van de alinea's (a ) en (b ) die betrekking hebben op het vergunningenstelsel,
behoeven niet te gelden voor personen die gerechtigd zijn therapeutische of
wetenschappelijke functies uit te oefenen en deze functies daadwerkelijk uitoefenen.
2. Partijen dienen eveneens:

(a) te verhinderen, dat zich bij de handelaren, de personen die zich met de afgifte bezighouden,
de staatsondernemingen of de hierboven bedoelde gerechtigde personen hoeveelheden
verdovende middelen en bolkaf ophopen die de voorraden die voor het normale functioneren
van het bedrijf noodzakelijk zijn, overschrijden; een en ander met inachtneming van de
bestaande afzetmogelijkheden en
(b)
(i) te eisen, dat verdovende middelen slechts op geneeskundig voorschrift worden verstrekt of
afgeleverd aan particuliere personen. Dit behoeft niet te gelden voor verdovende middelen
die particuliere personen rechtmatig kunnen verkrijgen, gebruiken, afleveren of toedienen
in verband met de geneeskundige handelingen waartoe zij gerechtigd zijn; en
(ii) indien Partijen zulke maatregelen nodig of gewenst achten, te eisen, dat voor
geneeskundige voorschriften voor verdovende middelen van Lijst I officiële formulieren
worden gebruikt, die door de bevoegde regeringsinstanties of door daartoe gerechtigde
beroepsverenigingen in de vorm van boekjes met souches worden afgegeven.
3. Het is wenselijk, dat Partijen eisen, dat in geschreven of gedrukte offertes van verdovende
middelen, advertenties van welke aard ook, of brochures die betrekking hebben op verdovende
middelen en voor handelsdoeleinden worden gebruikt, op de binnenverpakking van pakjes
verdovende middelen, alsmede op de etiketten waaronder de verdovende middelen te koop
worden aangeboden, de door de Wereldgezondheidsorganisatie medegedeelde niet-beschermde
internationale benaming staat aangegeven.
4. Indien een Partij dit noodzakelijk of wenselijk acht, eist zij, dat de binnenverpakking van het
verdovende middel van een duidelijk zichtbare dubbele rode band is voorzien. De buiten
verpakking van zulk een verdovend middel mag niet van een dubbele rode band zijn voorzien.
5. Partijen eisen, dat het etiket waaronder een geneesmiddel te koop wordt aangeboden, het
verdovende bestanddeel of de verdovende bestanddelen die dit bevat met name aanduidt evenals
het gewicht en het percentage. Deze eis is niet van toepassing op een aan een particulier persoon
op geneeskundig voorschrift afgeleverd verdovend middel.
6. De bepalingen van de leden 2 en 5 zijn niet noodzakelijkerwijze van toepassing op de kleinhandel
in of de afgifte in het klein van de verdovende middelen van Lijst II.
Artikel 31. Bijzondere bepalingen met betrekking tot de internationale handel
1. Partijen laten met hun medeweten de uitvoer van verdovende middelen naar enigerlei land of
gebied niet toe dan:
(a) overeenkomstig de wetten en regelingen van dat land of gebied; en
(b) binnen de grenzen van het totaal der ramingen voor dat land of gebied zoals omschreven in lid
2 van artikel 19, vermeerderd met de hoeveelheden die voor wederuitvoer bestemd zijn.
2. Partijen oefenen in vrijhavens en vrije douanezones hetzelfde toezicht en dezelfde controle uit als
in andere delen van hun gebieden; met dien verstande echter, dat zij ingrijpender maatregelen
mogen nemen.
3. Partijen dienen:
(a) de in- en uitvoer van verdovende middelen, behalve waar deze door een staatsonderneming
of staatsondernemingen plaatsvindt, aan een vergunningenstelsel te onderwerpen;
(b) toezicht uit te oefenen op alle personen en ondernemingen die zich met deze in- of uitvoer
bezighouden of er aan deelnemen.
4.
(a) Iedere Partij die de in- of uitvoer van verdovende middelen toelaat eist, dat voor elke in- of
uitvoer, onafhankelijk of deze betrekking heeft op een of meer verdovende middelen, een
afzonderlijke in- of uitvoervergunning wordt verkregen.
(b) Deze vergunning geeft aan de naam van het verdovende middel, de eventuele
niet-beschermde internationale benaming, de in- of uit te voeren hoeveelheid, de naam en het

adres van de importeur en van de exporteur, alsmede een nauwkeurige aanduiding van de
termijn waarbinnen de in- of uitvoer dient plaats te vinden.
(c) De uitvoervergunning geeft eveneens aan het nummer en de dagtekening van het
invoercertificaat (lid 5), alsmede de instantie die het heeft afgegeven.
(d) De invoervergunning kan invoer in meer dan een zending toestaan.
5. Alvorens een uitvoervergunning af te geven eisen Partijen het overleggen van een
invoercertificaat, afgegeven door de bevoegde instanties van het invoerende land of gebied,
waarin wordt verklaard, dat de invoer van het daarin bedoelde verdovende middel of de daarin
bedoelde verdovende middelen is goedgekeurd; dit certificaat moet worden overgelegd door de
persoon of instelling die de uitvoervergunning aanvraagt. Partijen houden zich zoveel mogelijk
aan de door de Commissie goedgekeurde vorm der invoer certificaten.
6. Een afschrift van de uitvoervergunning begeleidt de zending en de regering die de
uitvoervergunning afgeeft, zendt hiervan een afschrift aan de regering van het invoerende land of
gebied.
7.
(a) Wanneer de invoer heeft plaatsgevonden of wanneer de voor de invoer vastgestelde termijn is
verstreken, zendt de regering van het invoerende land of gebied de uitvoervergunning met een
desbetreffende aantekening aan de regering van het uitvoerende land of gebied terug.
(b) De voornoemde aantekening geeft de daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheid nauwkeurig aan.
(c) Indien de in werkelijkheid uitgevoerde hoeveelheid kleiner is dan die welke is aangegeven in
de uitvoervergunning, vermelden de bevoegde instanties de daadwerkelijk uitgevoerde
hoeveelheid op de uitvoervergunning, alsmede op elk officieel afschrift daarvan.
8. Uitvoer van zendingen gericht aan een postbusadres of aan een bank ter rekening van een
andere persoon dan die genoemd in de uitvoervergunning is verboden.
9. Uitvoer van zendingen naar een entrepot is verboden tenzij de regering van het invoerende land
op het invoercertificaat dat wordt overgelegd door de persoon of instelling die om de
uitvoervergunning heeft verzocht, verklaart, dat zij de invoer van de goederen in entrepot heeft
goedgekeurd. In zodanig geval dient in de uitvoervergunning duidelijk te zijn aangegeven, dat de
zending voor dit doel wordt uitgevoerd. Voor de uitslag van de goederen uit het entrepot is de
toestemming nodig van de autoriteiten waaronder het entrepot ressorteert en, indien de goederen
voor het buitenland bestemd zijn, dienen zij te worden behandeld alsof het een nieuwe uitvoer
betrof in de zin van dit Verdrag.
10. Zendingen van verdovende middelen die het gebied van een Partij binnenkomen of dit verlaten
zonder begeleidende uitvoervergunning, worden door de bevoegde autoriteiten vastgehouden.
11. Een Partij laat niet toe, dat aan een ander land gezonden verdovende middelen door haar gebied
worden vervoerd, om het even of de zending uit het desbetreffende vervoermiddel wordt
verwijderd of niet, tenzij een afschrift van de uitvoervergunning voor een dergelijke zending aan
de bevoegde autoriteiten van die Partij wordt overgelegd.
12. De bevoegde autoriteiten van een land of gebied waardoor een zending verdovende middelen
mag worden vervoerd nemen alle noodzakelijke maatregelen om afwijking van de bestemming
van deze zending van die welke is aangegeven op het afschrift van de uitvoervergunning dat de
zending begeleidt, te beletten, tenzij de regering van dat land of gebied waardoor de zending
wordt vervoerd hiertoe machtiging heeft gegeven. De regering van het land of het gebied
waardoor doorvoer plaatsvindt behandelt elk verzoek tot wijziging van bestemming alsof deze
gewijzigde bestemming een uitvoer betrof van het land of gebied van doorvoer naar het land of
gebied van de nieuwe bestemming. Indien voor de wijziging van bestemming machtiging is
verleend, zijn de bepalingen van lid 7 (a ) en (b ) eveneens van toepassing tussen het land of
gebied waardoor doorvoer plaatsvindt en het land of gebied dat de zending oorspronkelijk heeft
uitgevoerd.
13. Geen zending van verdovende middelen mag, gedurende de doorvoer of de opslag in
douane-entrepôt worden onderworpen aan enigerlei bewerking die verandering zou kunnen

brengen in de aard van de desbetreffende verdovende middelen. De verpakking mag niet worden
gewijzigd zonder vergunning van de bevoegde autoriteiten.
14. De bepalingen van de leden 11 t/m 13 met betrekking tot het vervoer van verdovende middelen
door het gebied van een Partij zijn niet van toepassing indien de desbetreffende zending wordt
vervoerd door een luchtvaartuig dat niet landt in het land of het gebied van doorvoer. Indien het
luchtvaartuig in dit land of op dit gebied landt, worden deze bepalingen, voorzover de
omstandigheden dit noodzakelijk maken, toegepast.
15. De bepalingen van dit Verdrag laten onaangetast de bepalingen van internationale
overeenkomsten die het toezicht beperken dat door enige Partij op verdovende middelen in
doorvoer wordt uitgeoefend.
16. De bepalingen van dit artikel, met uitzondering van de leden 1(a ) en 2, behoeven niet van
toepassing te zijn op de preparaten van Lijst III.
Artikel 32. Bijzondere bepalingen betreffende het vervoer van verdovende middelen in
verbandkisten voor eerste hulp aan boord van schepen of luchtvaartuigen gebruikt voor het
internationale verkeer
1. Het internationale vervoer door schepen of luchtvaartuigen van beperkte hoeveelheden
verdovende middelen die gedurende de reis voor eerste hulp of noodgevallen nodig zijn, wordt
niet beschouwd als in-, uit- of doorvoer in de zin van dit Verdrag.
2. Het land waar de schepen of luchtvaartuigen zijn geregistreerd neemt passende maatregelen om
te verhinderen, dat de in lid 1 bedoelde verdovende middelen op ongeoorloofde wijze worden
gebruikt of hun weg vinden in de sluikhandel. In overleg met de bevoegde internationale
organisaties beveelt de Commissie deze maatregelen aan.
3. De verdovende middelen, door schepen of luchtvaartuigen overeenkomstig lid 1 vervoerd, zijn
onderworpen aan de wetten, regelingen, machtigingen en vergunningen van het land waar zij zijn
geregistreerd, en wel zonder aantasting van het eventuele recht van de bevoegde plaatselijke
autoriteiten om controles, inspecties en andere maatregelen van toezicht aan boord van de
schepen of luchtvaartuigen uit te voeren. De toediening van dergelijke verdovende middelen in
geval van nood wordt niet beschouwd als schending van de bepalingen van artikel 30, lid 2(b ).
Artikel 33. Het bezit van verdovende middelen
Partijen laten het bezit van verdovende middelen niet toe zonder wettige toestemming.
Artikel 34. Maatregelen van toezicht en inspectie
Partijen eisen:
(a) dat alle personen die krachtens de bepalingen van dit Verdrag vergunning hebben verkregen
of die leidinggevende of toezichthoudende functies bekleden in een overeenkomstig de
bepalingen van dit Verdrag opgerichte staatsonderneming voldoende bekwaamheden bezitten
voor de doelmatige en stipte uitvoering van de krachtens dit Verdrag tot stand gekomen
wetten en regelingen; en
(b) dat regeringsinstanties, fabrikanten, handelaren, wetenschapsmensen, wetenschappelijke
instellingen en ziekenhuizen registers bijhouden, waarin de hoeveelheden van elk vervaardigd
verdovend middel, elke afzonderlijke aanschaffing van verdovende middelen, alsmede elke
afzonderlijke bestemming gegeven aan verdovende middelen, worden ingeschreven. De
registers worden gedurende een tijdvak van ten minste twee jaar bewaard. Waar boekjes met
souches (artikel 30, lid 2(b )) voor officiële geneeskundige voorschriften worden gebruikt,
worden deze boekjes en souches eveneens gedurende een tijdvak van ten minste twee jaar
bewaard.
Artikel 35. Strijd tegen de sluikhandel

Met inachtneming van hun grondwettelijk stelsel, rechtsstelsel en administratief stelsel, dienen
Partijen:
(a) regelingen te treffen op nationaal niveau voor de coördinatie van preventieve en repressieve
maatregelen tegen de sluikhandel; te dien einde kunnen zij een daarvoor in aanmerking
komende instantie aanwijzen, die zich met deze coördinatie zal belasten;
(b) elkaar bij te staan bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen;
(c) nauw met elkaar en met de bevoegde internationale organisaties waarvan zij lid zijn, samen te
werken ten einde een gecoördineerde strijd tegen de sluikhandel te voeren;
(d) ervoor zorg te dragen, dat de samenwerking tussen de desbetreffende instanties op vlotte
wijze verloopt;
(e) ervoor te zorgen, dat indien rechtsbescheiden naar het buitenland worden gezonden ten
behoeve van een strafvervolging, dit op vlotte wijze geschiedt aan de door de Partijen daartoe
aangewezen instanties. Deze bepaling tast het recht van een Partij niet aan te eisen, dat de
rechtsbescheiden haar langs diplomatieke weg worden toegezonden;
(f) wanneer zij zulks passend achten, het Comité en via de Secretaris-Generaal de Commissie,
behalve de in artikel 18 vereiste gegevens, tevens gegevens te verstrekken inzake
clandestiene activiteiten met betrekking tot verdovende middelen binnen hun grenzen, met
inbegrip van gegevens inzake clandestiene verbouw, produktie, vervaardiging en gebruik van,
en sluikhandel in verdovende middelen; en
(g) de in de voorgaande letter bedoelde gegevens voor zover mogelijk te verstrekken op de wijze
en op de tijdstippen die het Comité verzoekt; op verzoek van een Partij, kan het Comité
adviseren bij het verstrekken van de gegevens en bij het streven naar beperking van de
clandestiene activiteiten met betrekking tot verdovende middelen binnen de grenzen van die
Partij.
Artikel 36. Strafbepalingen
1.
(a) Met inachtneming van de beperkingen door haar grondwet opgelegd, neemt elke Partij
maatregelen ten einde ervoor te zorgen, dat de verbouw, produktie, vervaardiging, extractie,
bereiding, het bezit, aanbod, aanbod ten verkoop, de distributie, aankoop, verkoop, levering op
welke voorwaarde ook, makelaardij, verzending, verzending in doorvoer, het vervoer en de inen uitvoer van verdovende middelen in strijd met de bepalingen van dit Verdrag, alsmede elke
andere handeling die naar de mening van die Partij in strijd is met de bepalingen van dit
Verdrag, als strafbare feiten worden beschouwd indien zij opzettelijk worden begaan en dat
het begaan van ernstige strafbare feiten op passende wijze wordt gestraft, in het bijzonder met
gevangenisstraf of andere vrijheidsstraffen.
(b) Niettegenstaande het bepaalde in de voorgaande letter kunnen Partijen bepalen dat wanneer
personen, die misbruik maken van verdovende middelen, deze strafbare feiten hebben
begaan, zij in plaats van te worden veroordeeld of bestraft dan wel naast hun veroordeling of
bestraffing moeten worden onderworpen aan maatregelen voor behandeling, opvoeding,
nazorg, wederaanpassing aan en wederopneming in de maatschappij overeenkomstig artikel
38, eerste lid.
2. Met inachtneming van de beperkingen, een Partij door haar grondwet, haar rechtsstelsel en
nationale wetgeving opgelegd, worden:
(a)
(i) de in het eerste lid opgesomde strafbare feiten, indien deze in verschillende landen zijn
begaan, als afzonderlijke strafbare feiten beschouwd;
(ii) opzettelijke deelneming aan, samenspanning tot het plegen van en pogingen tot het
plegen van elk dezer strafbare feiten, alsmede opzettelijk gepleegde voorbereidende
handelingen en financiële verrichtingen in verband met de in dit artikel bedoelde feiten, als
strafbare feiten krachtens het eerste lid beschouwd;
(iii) buitenlandse veroordelingen ter zake van zulke strafbare feiten mede in aanmerking
genomen bij de beoordeling van de vraag of sprake is van recidive; en
(iv) ernstige door eigen onderdanen of door vreemdelingen begane strafbare feiten als
hierboven bedoeld, vervolgd door de Partij op wier gebied het strafbare feit werd begaan of
door de Partij op wier gebied de dader wordt aangetroffen, indien uitlevering niet

toelaatbaar is overeenkomstig de wet van de Partij waaraan een desbetreffend verzoek is
gericht en indien zulk een dader niet reeds is vervolgd en onherroepelijk is berecht.
(b)
(i) Elk van de strafbare feiten opgesomd in het eerste lid en het tweede lid, letter (a), onder
(ii), van dit artikel wordt geacht in elk tussen Partijen bestaand uitleveringsverdrag te zijn
begrepen als een uitleveringsdelict. Partijen verplichten zich ertoe dergelijke strafbare
feiten op te nemen als uitleveringsdelicten in ieder uitleveringsverdrag dat tussen hen
wordt gesloten.
(ii) Indien een Partij welke uitlevering afhankelijk stelt van het bestaan van een verdrag, een
verzoek om uitlevering ontvangt van een andere Partij waarmee zij geen
uitleveringsverdrag heeft gesloten, kan zij, indien zij dat verkiest, dit Verdrag beschouwen
als de wettelijke basis voor uitlevering wegens de strafbare feiten opgesomd in het eerste
lid en het tweede lid, letter (a), onder (ii) van dit artikel. De uitlevering is onderworpen aan
de overige voorwaarden waarin het recht van de aangezochte Partij voorziet.
(iii) Partijen welke uitlevering niet afhankelijk stellen van het bestaan van een verdrag,
erkennen de strafbare feiten opgesomd in het eerste lid en het tweede lid, letter (a), onder
(ii) van dit artikel, onderling als uitleveringsdelicten, onderworpen aan de voorwaarden
waarin het recht van de aangezochte Partij voorziet.
(iv) Uitlevering wordt toegestaan overeenkomstig de wetgeving van de aangezochte Partij en
niettegenstaande het bepaalde in letter (b), onder (i), (ii) en (iii) van dit lid heeft de Partij
het recht uitlevering te weigeren in gevallen waarin de bevoegde autoriteiten van oordeel
zijn dat het strafbare feit niet voldoende ernstig is.
3. De bepalingen van dit artikel laten de bepalingen van het strafrecht van de betrokken Partij met
betrekking tot kwesties van rechtsbevoegdheid onverlet.
4. Geen enkele bepaling van dit artikel tast het beginsel aan, dat de strafbare feiten waarop het
betrekking heeft worden omschreven, vervolgd en gestraft overeenkomstig de nationale
wetgeving van een Partij.
Artikel 37. Inbeslagneming en verbeurdverklaring
Alle verdovende middelen, stoffen en benodigdheden die worden gebruikt of zijn bestemd om te
worden gebruikt voor het plegen van de in artikel 36 bedoelde strafbare feiten, kunnen in beslag
worden genomen en verbeurd verklaard.
Artikel 38. Maatregelen tegen het gebruik van verdovende middelen
1. De Partijen besteden bijzondere aandacht aan en nemen alle doenlijke maatregelen voor het
voorkomen van het misbruik van verdovende middelen en voor de tijdige onderkenning,
behandeling, opvoeding, nazorg, wederaanpassing aan en wederopneming in de maatschappij
van de betrokkenen en coördineren daartoe hun inspanningen.
2. De Partijen bevorderen zo veel mogelijk de opleiding van personeel ten behoeve van de
behandeling, de nazorg, de wederaanpassing aan en de wederopneming in de maatschappij van
degenen die misbruik maken van verdovende middelen.
3. De Partijen nemen alle doenlijke maatregelen om degenen wier werk zulks vereist, te helpen
inzicht te verwerven in de vraagstukken van het misbruik van verdovende middelen en van het
voorkomen daarvan en bevorderen dit inzicht eveneens bij het publiek indien er gevaar bestaat
dat het misbruik van verdovende middelen zich sterk zal uitbreiden.
Artikel 38 bis. Overeenkomsten inzake regionale centra
Indien een Partij, met inachtneming van haar grondwettelijke stelsel, rechtsstelsel en administratief
stelsel, zulks wenselijk acht als onderdeel van haar optreden tegen de sluikhandel in verdovende
middelen, en, desgewenst met het technisch advies van het Comité of van de gespecialiseerde
organisaties, bevordert zij de totstandkoming, in overleg met andere belanghebbende Partijen in de
regio, van overeenkomsten waarbij de ontwikkeling wordt overwogen van regionale centra voor
wetenschappelijk onderzoek en onderwijs, ter bestrijding van de problemen die voortvloeien uit het

clandestien gebruik van en de sluikhandel in verdovende middelen.
Artikel 39. De toepassing van strengere nationale maatregelen van toezicht dan die welke
krachtens dit Verdrag vereist zijn
De bepalingen van dit Verdrag verhinderen niet, dat een Partij eventueel maatregelen van toezicht
neemt die strenger zijn dan die voorzien in dit Verdrag en, in het bijzonder, eist, dat de preparaten
van Lijst III of de verdovende middelen van Lijst II worden onderworpen aan alle of aan die
maatregelen van toezicht die van toepassing zijn op verdovende middelen van Lijst I, indien dit naar
haar oordeel noodzakelijk of wenselijk is ter bescherming van de volksgezondheid of het algemeen
welzijn.
Artikel 40. Talen van het Verdrag en de procedure voor ondertekening, bekrachtiging en
toetreding
1. Dit Verdrag, waarvan de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst
gelijkelijk authentiek zijn, staat tot 1 augustus 1961 voor ondertekening open voor alle leden van
de Verenigde Naties, elke Staat die geen lid is van de Verenigde Naties maar die Partij is bij het
Statuut van het Internationale Gerechtshof of lid is van een gespecialiseerde organisatie van de
Verenigde Naties, alsmede voor elke andere Staat die door de Raad wordt uitgenodigd Partij te
worden.
2. Dit Verdrag dient te worden bekrachtigd. De akten van bekrachtiging worden bij de
Secretaris-Generaal nedergelegd.
3. Dit Verdrag staat na 1 augustus 1961 open voor toetreding door de in lid 1 bedoelde Staten. De
akten van toetreding worden bij de Secretaris-Generaal nedergelegd.
Artikel 41. Inwerkingtreding
1. Dit Verdrag treedt in werking op de dertigste dag na de datum waarop de veertigste akte van
bekrachtiging of toetreding overeenkomstig artikel 40 wordt nedergelegd.
2. Ten aanzien van elke andere Staat die een akte van bekrachtiging of toetreding nederlegt na de
datum van nederlegging van bovengenoemde veertigste akte, treedt dit Verdrag in werking op de
dertigste dag na de nederlegging door die Staat van zijn akte van bekrachtiging of toetreding.
Artikel 42. Territoriale toepassing
Dit Verdrag is van toepassing op alle buiten het moederland gelegen gebieden voor welker
buitenlandse betrekkingen een Partij verantwoordelijk is, tenzij de voorafgaande toestemming van
zulk een gebied door de grondwet van de Partij of het betrokken gebied of krachtens gewoonterecht
vereist is. In zulk een geval dient de Partij het noodzakelijke te doen, opdat de vereiste toestemming
van het gebied binnen de kortst mogelijke tijd wordt verkregen; wanneer deze toestemming is
verkregen, stelt de Partij de Secretaris-Generaal hiervan in kennis. Dit Verdrag is van toepassing op
het gebied of de gebieden vermeld in deze kennisgeving van de datum van haar ontvangst door de
Secretaris-Generaal af. In die gevallen waarin de voorafgaande toestemming van het buiten het
moederland gelegen gebied niet is vereist, verklaart de betrokken Partij ten tijde van de
ondertekening, bekrachtiging of toetreding op welk buiten het moederland gelegen gebied of op welke
buiten het moederland gelegen gebieden dit Verdrag van toepassing is.
Artikel 43. Gebieden als bedoeld in de artikelen 19, 20, 21 en 31
1. Elke Partij kan de Secretaris-Generaal ervan in kennis stellen, dat, wat betreft de artikelen 19, 20,
21 en 31, een van haar gebieden in twee of meer gebieden is verdeeld of dat twee of meer van
haar gebieden tot een enkel gebied zijn samengevoegd.
2. Twee of meer Partijen kunnen de Secretaris-Generaal ervan in kennis stellen, dat, als gevolg van
een tussen hen opgerichte douaneünie, deze Partijen, wat betreft de artikelen 19, 20, 21 en 31,
een enkel gebied vormen.

3. Elke kennisgeving krachtens het hierboven genoemde lid 1 of 2 wordt van kracht op 1 januari van
het jaar volgend op het jaar waarin de kennisgeving werd gedaan.
Artikel 44. Beëindiging van reeds bestaande internationale verdragen
1. De bepalingen van dit Verdrag beëindigen en vervangen, bij de inwerkingtreding daarvan tussen
de Partijen daarbij, de bepalingen van de volgende verdragen:
(a) het Internationaal Opiumverdrag, ondertekend te 's-Gravenhage op 23 januari 1912;
(b) de Overeenkomst nopens de vervaardiging van, de binnenlandse handel in en het gebruik van
bereid opium, ondertekend te Genève op 11 februari 1925;
(c) het Internationaal Opiumverdrag, ondertekend te Genève op 19 februari 1925;
(d) het Verdrag tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van
verdovende middelen, ondertekend te Genève op 13 juli 1931;
(e) de Overeenkomst nopens het toezicht op het opiumschuiven in het Verre-Oosten,
ondertekend te Bangkok op 27 november 1931;
(f) het op 11 december 1946 te Lake Success ondertekende Protocol tot wijziging van de
Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te
's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925, 19 februari 1925 en 13 juli
1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936, behalve voor zover dit
op laatstgenoemd Verdrag betrekking heeft;
(g) de in de alinea's (a) tot en met (e) bedoelde Verdragen en Overeenkomsten zoals deze zijn
gewijzigd bij het in alinea (f) genoemde Protocol van 1946;
(h) het op 19 november 1948 te Parijs ondertekende Protocol tot het onder internationaal toezicht
brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli
1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende
middelen, zoals gewijzigd bij het op 11 december 1946 te Lake Success ondertekende
Protocol;
(i) het Protocol tot beperking en regeling van de verbouw van de papaver, alsmede van de
produktie van, de internationale handel en groothandel in, en het gebruik van opium,
ondertekend te New York op 23 juni 1953, indien dit Protocol in werking mocht zijn getreden.
2. Bij de inwerkingtreding van dit Verdrag wordt artikel 9 van het Verdrag tot onderdrukking van de
sluikhandel in verdovende middelen, ondertekend te Genève op 26 juni 1936, tussen Partijen
daarbij die eveneens Partij bij dit Verdrag zijn, beëindigd en vervangen door lid 2(b) van artikel 36
van dit Verdrag, met dien verstande dat zulk een Partij door middel van een kennisgeving aan de
Secretaris-Generaal kan bepalen, dat bovenbedoeld artikel 9 van kracht blijft.
Artikel 45. Overgangsbepalingen
1. De werkzaamheden van het in artikel 9 voorziene Comité worden van de datum van
inwerkingtreding van dit Verdrag af (artikel 41, lid 1) voorlopig uitgevoerd door het Permanente
Centrale Comité, ingesteld krachtens Hoofdstuk VI van het in artikel 44 (c) bedoelde Verdrag
zoals gewijzigd, en door het Orgaan van Toezicht, ingesteld krachtens Hoofdstuk II van het in
artikel 44(d ) bedoelde Verdrag zoals gewijzigd, al naar gelang de aard der werkzaamheden.
2. De Raad stelt de datum vast waarop het nieuwe in artikel 9 bedoelde Comité zijn werkzaamheden
zal aanvangen. Met ingang van die datum belast dat Comité zich, wat betreft de Staten die Partij
zijn bij de in artikel 44 opgesomde verdragen maar geen partij bij dit Verdrag, met de
werkzaamheden van het in lid 1 bedoelde Permanente Centrale Comité en Orgaan van Toezicht.
Artikel 46. Opzegging
1. Na het verstrijken van twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag (artikel 41, lid
1) kan elke Partij dit Verdrag ten aanzien van zichzelf of ten aanzien van een gebied waarvoor zij
internationale verantwoordelijkheid heeft en dat zijn overeenkomstig artikel 42 gegeven
toestemming heeft ingetrokken, opzeggen door middel van nederlegging van een schriftelijke akte
bij de Secretaris-Generaal.
2. De opzegging wordt, indien zij door de Secretaris-Generaal op of voor 1 juli van enig jaar wordt

ontvangen, van kracht op 1 januari van het navolgende jaar; indien zij na 1 juli wordt ontvangen
wordt zij van kracht als ware zij ontvangen op of voor 1 juli van het navolgende jaar.
3. Dit Verdrag wordt beëindigd indien, als gevolg van overeenkomstig lid 1 gedane opzeggingen, de
voorwaarden voor de inwerkingtreding ervan als vervat in artikel 41, lid 1, hebben opgehouden te
bestaan.
Artikel 47. Wijzigingen
1. Elke Partij kan een voorstel doen tot wijziging van dit Verdrag. De tekst van een dergelijke
wijziging, alsmede de redenen voor de wijziging, worden aan de Secretaris-Generaal
medegedeeld, die deze aan Partijen en aan de Raad doet toekomen. De Raad kan besluiten:
(a) dat een conferentie wordt bijeengeroepen overeenkomstig artikel 62, lid 4, van het Handvest
der Verenigde Naties om de voorgestelde wijziging te bestuderen; of
(b) dat Partijen wordt gevraagd of zij de voorgestelde wijziging aanvaarden, terwijl hun tevens
wordt gevraagd aan de Raad hun opmerkingen over het voorstel over te leggen.
2. Indien een voorgestelde wijziging die krachtens lid 1(b ) van dit artikel is rondgestuurd door geen
Partij binnen achttien maanden nadat zij is rondgestuurd, is verworpen, treedt zij onmiddellijk
daarna in werking. Indien echter een voorgestelde wijziging door een Partij wordt verworpen, kan
de Raad naar aanleiding van de van Partijen ontvangen opmerkingen besluiten of er een
conferentie dient te worden bijeengeroepen om zulk een wijziging te bestuderen.
Artikel 48. Geschillen
1. Indien tussen twee of meer Partijen een geschil mocht ontstaan met betrekking tot de uitlegging of
toepassing van dit Verdrag, plegen de betrokken Partijen met elkaar overleg teneinde het geschil
te beslechten door middel van onderhandelingen, onderzoek, bemiddeling, verzoening,
scheidsrechterlijke uitspraak, beroep op regionale lichamen, rechterlijke uitspraak of andere door
hen te kiezen vreedzame middelen.
2. Elk geschil dat niet op de hierboven omschreven wijze kan worden beslecht, wordt onderworpen
aan de uitspraak van het Internationale Gerechtshof.
Artikel 49. Voorbehouden van tijdelijke aard
1. Een Partij kan zich ten tijde van de ondertekening, bekrachtiging of toetreding het recht
voorbehouden tijdelijk op elk van haar gebieden het volgende toe te laten:
(a) het gebruik van opium voor quasi-geneeskundige doeleinden;
(b) opiumschuiven;
(c) het kauwen van cocabladeren;
(d) het gebruik van cannabis, cannabishars, extracten en tincturen van cannabis voor
niet-geneeskundige doeleinden; en
(e) produktie en vervaardiging van en de handel in de onder (a) t/m (d) bedoelde verdovende
middelen voor de daarin vermelde doeleinden.
2. De voorbehouden krachtens lid 1 zijn onderworpen aan de volgende beperkingen:
(a) de in lid 1 vermelde handelingen zijn slechts toegestaan voor zover zij in de gebieden ten
aanzien waarvan het voorbehoud is gemaakt van oudsher gebruikelijk en op 1 januari 1961
geoorloofd waren;
(b) uitvoer van de in lid 1 bedoelde verdovende middelen voor de daarin vermelde doeleinden is
niet toegelaten voor een Staat die geen Partij is bij dit Verdrag of aan een gebied waarop dit
Verdrag niet van toepassing is krachtens artikel 42;
(c) slechts die personen mogen opium schuiven die als zodanig door de bevoegde autoriteiten op
1 januari 1964 waren geregistreerd;
(d) het gebruik van opium voor quasi-geneeskundige doeleinden moet zijn afgeschaft binnen
vijftien jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag als voorzien in lid 1 van artikel 41;

(e) het kauwen van cocabladeren moet zijn afgeschaft binnen vijfentwintig jaar na de
inwerkingtreding van dit Verdrag als voorzien in lid 1 van artikel 41;
(f) het gebruik van cannabis voor andere dan geneeskundige en wetenschappelijke doeleinden
moet zo spoedig mogelijk worden beeindigd maar in elk geval binnen vijfentwintig jaar na de
inwerkingtreding van dit Verdrag als voorzien in lid 1 van artikel 41;
(g) de produktie en de vervaardiging van en de handel in de in lid 1 bedoelde verdovende
middelen voor elk der daarin genoemde handelingen moeten worden verminderd en tenslotte
afgeschaft gelijktijdig met de vermindering en afschaffing van die handelingen.
3. Een Partij die een voorbehoud maakt krachtens lid 1 dient:
(a) in het jaarverslag aan de Secretaris-Generaal overeenkomstig artikel 18, lid 1(a), een
uiteenzetting te geven van de in het voorafgaande jaar gemaakte vorderingen ten aanzien van
de afschaffing van het gebruik, de produktie, vervaardiging of handel als bedoeld in lid 1; en
(b) het Comité afzonderlijke ramingen (artikel 19) en statistieken (artikel 20) te doen toekomen op
de wijze en in de vorm door het Comité voorgeschreven met betrekking tot de handelingen ten
aanzien waarvan een voorbehoud werd gemaakt.
4.
(a) Indien een Partij die een voorbehoud maakt krachtens lid 1 de volgende gegevens niet
verstrekt:
(i) het in lid 3 (a) bedoelde verslag, en wel binnen zes maanden na het verstrijken van het
jaar waarop de gegevens betrekking hebben;
(ii) de in lid 3 (b) bedoelde ramingen, en wel binnen drie maanden na de door het Comité voor
dat doel overeenkomstig artikel 12, lid 1, vastgestelde datum;
(iii) de in lid 3 (b) bedoelde statistieken, en wel binnen drie maanden na de datum waarop zij
overeenkomstig artikel 20, lid 2, dienen te worden verstrekt,
geeft het Comité of de Secretaris-Generaal, al naar de omstandigheden, aan de betrokken
Partij kennis van de vertraging en verzoekt daarbij toezending van die gegevens binnen een
termijn van drie maanden na ontvangst van die kennisgeving.
(b) Indien de Partij nalaat binnen deze termijn te voldoen aan het verzoek van het Comité of de
Secretaris-Generaal, houdt het desbetreffende krachtens lid 1 gemaakte voorbehoud op van
kracht te zijn.
5. Een Staat die voorbehouden heeft gemaakt kan deze voorbehouden te allen tijde door middel van
een schriftelijke kennisgeving geheel of gedeeltelijk intrekken.
Artikel 50. Andere voorbehouden
1. Behalve de voorbehouden gemaakt overeenkomstig artikel 49 of de volgende leden zijn geen
voorbehouden toegelaten.
2. Elke Staat kan ten tijde van de ondertekening, bekrachtiging of toetreding voorbehouden maken
ten aanzien van de volgende bepalingen van dit Verdrag: artikel 12, leden 2 en 3, artikel 13, lid 2,
artikel 14, leden 1 en 2, artikel 31, lid 1(b ), en artikel 48.
3. Een Staat die Partij wenst te worden, doch die het recht wenst te verkrijgen andere voorbehouden
te maken dan die overeenkomstig lid 2 van dit artikel of artikel 49, kan de Secretaris-Generaal van
dit voornemen in kennis stellen. Tenzij aan het eind van twaalf maanden na de datum waarop de
Secretaris-Generaal van het desbetreffende voorbehoud mededeling heeft gedaan, een-derde
van de Staten die dit Verdrag hebben bekrachtigd of tot dit Verdrag zijn toegetreden voor het
einde van dat tijdvak tegen dit voorbehoud bezwaar hebben gemaakt, wordt dit geacht te zijn
aanvaard, met dien verstande echter dat de Staten die tegen het voorbehoud bezwaar hebben
gemaakt, ten aanzien van de Staat die het voorbehoud heeft gemaakt geen rechtsverplichting
krachtens dit Verdrag op zich behoeven te nemen die door dit voorbehoud wordt aangetast.
4. Een Staat die voorbehouden heeft gemaakt kan deze voorbehouden te allen tijde door middel van
een schriftelijke kennisgeving geheel of gedeeltelijk intrekken.

Artikel 51. Kennisgevingen
De Secretaris-Generaal geeft aan alle in lid 1 van artikel 40 bedoelde Staten kennis van:
(a) ondertekeningen, bekrachtigingen en toetredingen overeenkomstig artikel 40;
(b) de datum waarop dit Verdrag overeenkomstig artikel 41 in werking treedt;
(c) opzeggingen overeenkomstig artikel 46; en
(d) verklaringen en kennisgevingen krachtens de artikelen 42, 43, 47, 49 en 50.
TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, dit Verdrag namens
hun onderscheidene Regeringen hebben ondertekend.
GEDAAN te New York, de dertigste maart negentienhonderd eenenzestig, in een enkel exemplaar,
dat zal worden nedergelegd in het archief van de Verenigde Naties en waarvan voor eensluidend
gewaarmerkte afschriften worden toegezonden aan alle Leden van de Verenigde Naties, alsmede
aan de andere in artikel 40, lid 1, bedoelde Staten.