Title: Suriname Rechtsinstituut

URL: https://www.sris.sr/wp-content/uploads/2018/05/Verdrag-van-Bazel-inzake-de-beheersing-van-de-grensoverschrijdende-overbrenging-van-gevaarlijke-afvalstoffen-en-de-verwijdering-ervan.pdf

Content:
Verdrag

van

Bazel

inzake

de

beheersing

van

de

grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en
de verwijdering ervan, Bazel, 22-03-1989
Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende
overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan
Preambule
De Partijen bij dit Verdrag,
Zich bewust van het risico van schade aan de gezondheid van de mens en het milieu veroorzaakt
door gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen en de grensoverschrijdende overbrenging
daarvan,
Indachtig de groeiende bedreiging voor de gezondheid van de mens en het milieu die wordt gevormd
door de toenemende produktie en complexiteit van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen en
door de grensoverschrijdende overbrenging ervan,
Voorts indachtig dat de gezondheid van de mens en het milieu het meest doeltreffend kunnen worden
beschermd tegen de gevaren die deze afvalstoffen opleveren door het terugbrengen van de produktie
ervan tot een minimum wat betreft hoeveelheid en/of wat betreft het gevaar dat zij kunnen opleveren,
Ervan overtuigd dat Staten de nodige maatregelen moeten nemen om te verzekeren dat het beheer
van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen, daaronder begrepen de grensoverschrijdende
overbrenging en de verwijdering ervan, verenigbaar is met de bescherming van de gezondheid van
de mens en het milieu, ongeacht de plaats van verwijdering,
Erop wijzend dat Staten er zorg voor dienen te dragen dat de producent van het afval
werkzaamheden ten aanzien van het vervoer en de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen en
andere afvalstoffen uitvoert op een wijze die verenigbaar is met de bescherming van het milieu,
ongeacht de plaats van verwijdering,
Volledig erkennend dat iedere Staat het soevereine recht heeft de binnenkomst of verwijdering van
gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen uit het buitenland op zijn grondgebied te verbieden,
Voorts het toenemend verlangen erkennend dat grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke
afvalstoffen en de verwijdering ervan in andere Staten, in het bijzonder in ontwikkelingslanden,
worden verboden,
Ervan overtuigd dat gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen moeten worden verwijderd in de

Staat waar zij zijn geproduceerd, voor zover verenigbaar met een milieuhygiënisch verantwoord en
doelmatig beheer,
Zich er voorts van bewust dat grensoverschrijdende overbrenging van dergelijke afvalstoffen uit de
Staat waar zij zijn geproduceerd naar een andere Staat slechts zou moeten worden toegestaan
wanneer deze geschiedt onder omstandigheden die geen gevaar voor de gezondheid van de mens
en voor het milieu opleveren, en onder voorwaarden die in overeenstemming zijn met de bepalingen
van dit Verdrag,
Overwegend

dat

uitgebreidere

maatregelen

ter

beheersing

van

de

grensoverschrijdende

overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen bevorderlijk zullen zijn voor een
milieuhygiënisch verantwoord beheer en voor een vermindering van de omvang van deze
grensoverschrijdende overbrenging,
Ervan overtuigd dat Staten maatregelen moeten nemen voor een behoorlijke uitwisseling van
gegevens over en voor een behoorlijke beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van
gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen uit en naar die Staten,
Erop wijzend dat in een aantal internationale en regionale overeenkomsten het onderwerp
milieubescherming en -behoud in verband met het vervoer van gevaarlijke stoffen wordt behandeld,
Rekening houdend met de Verklaring van de Conferentie der Verenigde Naties inzake het Leefmilieu
(Stockholm, 1972), de Richtlijnen en Beginselen van Kairo voor Milieuhygiënisch Verantwoord Beheer
van Gevaarlijke Afvalstoffen, aangenomen door de Beheersraad van het Milieuprogramma der
Verenigde Naties (UNEP) bij besluit 14/30 van 17 juni 1987, de Aanbevelingen van de Commissie
van Deskundigen der Verenigde Naties inzake het Vervoer van Gevaarlijke Stoffen (opgesteld in
1957 en iedere twee jaar bijgewerkt), ter zake dienende aanbevelingen, verklaringen, akten en
regelingen, aangenomen in het kader van het stelsel der Verenigde Naties, en werk en studies
verricht in het kader van andere internationale en regionale organisaties,
Indachtig de geest, de beginselen, de doelstellingen en de functies van het Wereldnatuurhandvest,
aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tijdens haar zevenendertigste
zitting (1982) als ethische code aangaande de bescherming van het leefmilieu en het behoud der
natuurlijke hulpbronnen,
Bevestigend dat Staten verantwoordelijk zijn voor het nakomen van hun internationale verplichtingen
aangaande de bescherming van de gezondheid van de mens en de bescherming en het behoud van
het milieu, en aansprakelijk zijn in overeenstemming met het internationale recht,
Erkennende dat, in geval van een ernstige schending van de bepalingen van dit Verdrag of van een
protocol bij dit Verdrag, het desbetreffende internationale verdragenrecht van toepassing is,
Zich bewust van de noodzaak de ontwikkeling en toepassing van milieuhygiënisch verantwoorde

technologieën waarbij weinig afval ontstaat, van mogelijkheden van hergebruik, van goede systemen
voor de omvang met en het beheer van afvalstoffen, voort te zetten teneinde de produktie van
gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen tot een minimum terug te brengen,
Zich tevens bewust van de groeiende internationale aandacht voor de noodzaak van een strengere
beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en andere
afvalstoffen, en van de noodzaak deze overbrenging voor zover mogelijk tot een minimum terug te
brengen,
Bezorgd over het probleem van onrechtmatige grensoverschrijdende handel in gevaarlijke
afvalstoffen en andere afvalstoffen,
Voorts het beperkte vermogen van ontwikkelingslanden tot het beheer van gevaarlijke afvalstoffen en
andere afvalstoffen in aanmerking nemend,
De noodzaak erkennend van het bevorderen van de overdracht van technologie voor een
verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen die plaatselijk worden
geproduceerd, met name aan de ontwikkelingslanden, in de geest van de Richtlijnen van Kairo en
besluit 14/16 van de Beheersraad van het UNEP inzake de bevordering van de overdracht van
technologie op het gebied van de milieubescherming,
Tevens erkennend dat gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen moeten worden vervoerd in
overeenstemming met ter zake dienende verdragen en aanbevelingen,
Er voorts van overtuigd dat de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en
andere afvalstoffen alleen moet worden toegestaan wanneer het vervoer en de uiteindelijke
verwijdering van die afvalstoffen milieuhygiënisch verantwoord zijn, en
Vastbesloten door strenge beheersing de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen
tegen de mogelijke nadelige gevolgen van de produktie en het beheer van gevaarlijke afvalstoffen en
andere afvalstoffen,
Zijn het volgende overeengekomen:
Artikel 1. Reikwijdte van het Verdrag
1. De volgende afvalstoffen die het voorwerp zijn van grensoverschrijdende overbrenging zijn
„gevaarlijke afvalstoffen” voor de toepassing van dit Verdrag:
a) afvalstoffen behorend tot een categorie die is opgenomen in Bijlage I, tenzij zij geen van de in
Bijlage III genoemde eigenschappen bezitten, en
b) afvalstoffen die niet onder de bepaling van letter a) vallen maar die in de nationale wetgeving
van de Partij van uit-, in- of doorvoer worden omschreven of beschouwd als gevaarlijke
afvalstoffen.

2. Afvalstoffen behorend tot een categorie die is opgenomen in Bijlage II die het voorwerp zijn van
grensoverschrijdende overbrenging, zijn „andere afvalstoffen” voor de toepassing van dit Verdrag.
3. Dit Verdrag is niet van toepassing op afvalstoffen die, vanwege het feit dat zij radioactief zijn, zijn
onderworpen aan andere internationale beheerssystemen, daaronder begrepen internationale
akten, die in het bijzonder van toepassing zijn op radioactieve stoffen.
4. Dit Verdrag is niet van toepassing op afvalstoffen die voortkomen uit de gewone exploitatie van
een schip, en waarvan de lozing onder een andere internationale akte valt.
Artikel 2. Begripsomschrijvingen
Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder:
1. „afvalstoffen”: stoffen of voorwerpen die worden verwijderd of die bestemd zijn om te worden
verwijderd of die krachtens de bepalingen van de nationale wetgeving verwijderd dienen te
worden;
2. „beheer”: het inzamelen, vervoeren en verwijderen van gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen, daaronder begrepen de nazorg voor terreinen van verwijdering;
3. „grensoverschrijdende overbrenging”: alle vervoer van gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen uit een gebied onder de nationale rechtsmacht van een Staat naar of door een
gebied onder de nationale rechtsmacht van een andere Staat dan wel naar of door een gebied
dat niet onder de nationale rechtsmacht van een Staat valt, mits ten minste twee Staten bij de
overbrenging betrokken zijn;
4. „verwijdering”: iedere in Bijlage IV bij dit Verdrag beschreven handeling;
5. „goedgekeurd terrein of goedgekeurde inrichting”: een terrein of een inrichting voor de
verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen, indien voor het gebruik
daarvan voor dit doel een vergunning of toestemming is verleend door een desbetreffende
autoriteit van de Staat waar het terrein of de inrichting gelegen is;
6. „bevoegde

autoriteit”:

één

overheidsinstantie

die

door

een

Partij

is

belast

met

verantwoordelijkheid, binnen de geografische gebieden die de Partij passend acht, om de
kennisgeving van een grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of
andere afvalstoffen en alle daarmee verband houdende gegevens te ontvangen, en een
dergelijke kennisgeving te beantwoorden, zoals bepaald in artikel 6;
7. „contactpunt”: het in artikel 5 bedoelde lichaam van een Partij dat verantwoordelijk is voor het
ontvangen en indienen van gegevens zoals bepaald in de artikelen 13 en 15;
8. „milieuhygiënisch verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen”: het
nemen van alle mogelijke maatregelen om te verzekeren dat gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen zodanig worden beheerd dat de gezondheid van de mens en het milieu worden
beschermd tegen de nadelige gevolgen die deze afvalstoffen kunnen teweegbrengen;
9. „gebied onder de nationale rechtsmacht van een Staat”: het gebied aan land, of op zee of in

het luchtruim waarbinnen een Staat zijn bestuurlijke en regelgevende verantwoordelijkheid
uitoefent in overeenstemming met het internationale recht ten aanzien van de bescherming
van de gezondheid van de mens en het milieu;
10. „Staat van uitvoer”: een Partij vanuit het grondgebied waarvan men een grensoverschrijdende
overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen voorneemt aan te vangen of
aanvangt;
11. „Staat van invoer”: een Partij naar het grondgebied waarvan een grensoverschrijdende
overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen wordt voorgenomen of
plaatsvindt met als doel verwijdering of met als doel de afvalstoffen over te laden
voorafgaande aan verwijdering in een gebied dat niet onder de nationale rechtsmacht van een
Staat valt;
12. „Staat van doorvoer”: iedere Staat, niet zijnde de Staat van uit of invoer, door het grondgebied
waarvan een overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen wordt
voorgenomen of plaatsvindt;
13. „betrokken Staten”: Partijen die Staten van uit- of invoer zijn, of Staten van doorvoer, ongeacht
of zij al dan niet Partij zijn;
14. „persoon”: iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon;
15. „exporteur”: iedere persoon onder de rechtsmacht van de Staat van uitvoer die zorgt voor de
uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen;
16. „importeur”: iedere persoon onder de rechtsmacht van de Staat van invoer die zorgt voor de
invoer van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen;
17. „vervoerder”: iedere persoon die vervoer van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen
verricht;
18. „producent”: iedere persoon door wiens werkzaamheden gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen ontstaan, of, indien die persoon niet bekend is, de persoon die deze afvalstoffen in
zijn bezit en/of onder zijn beheer heeft;
19. „verwijderaar”: iedere persoon naar wie gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen worden
vervoerd en die zorgt voor de verwijdering van deze afvalstoffen;
20. „organisatie voor politieke en/of economische integratie”: een organisatie gevormd door
soevereine Staten, waaraan haar lidstaten bevoegdheid hebben verleend ten aanzien van
aangelegenheden die bij dit Verdrag worden geregeld, en die naar behoren is gemachtigd,
volgens haar interne procedures, dit Verdrag te ondertekenen, te bekrachtigen, te aanvaarden,
goed te keuren, formeel te bevestigen of ertoe toe te treden;
21. „sluikhandel”: iedere grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen zoals beschreven in artikel 9.

Artikel 3. Nationale omschrijvingen van gevaarlijke afvalstoffen
1. Iedere Partij deelt het Secretariaat van het Verdrag, binnen zes maanden nadat zij Partij bij dit
Verdrag wordt, mee welke afvalstoffen, behalve de afvalstoffen die worden opgesomd in de
Bijlagen I en II, krachtens haar nationale wetgeving als gevaarlijk worden beschouwd of zijn

omschreven, en welke vereisten aangaande procedures voor grensoverschrijdende overbrenging
op deze afvalstoffen van toepassing zijn.
2. Vervolgens stelt iedere Partij het Secretariaat in kennis van alle belangrijke veranderingen in de
gegevens die zij ingevolge het eerste lid heeft verstrekt.
3. Het Secretariaat stelt alle Partijen onmiddellijk in kennis van de gegevens die het ingevolge het
eerste en tweede lid heeft ontvangen.
4. Het is de verantwoordelijkheid van de Partijen de gegevens die hen door het Secretariaat
krachtens het derde lid zijn toegezonden aan hun exporteurs te verstrekken.
Artikel 4. Algemene verplichtingen
1.
a) Partijen die hun recht uitoefenen de invoer van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen
voor verwijdering te verbieden, delen de andere Partijen hun besluit mee ingevolge artikel 13.
b) Partijen verbieden of onthouden hun toestemming voor de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen
en andere afvalstoffen naar de Partijen die de invoer van deze afvalstoffen hebben verboden,
wanneer zij hiervan mededeling hebben ontvangen ingevolge letter (a) van dit lid.
c) Partijen verbieden of onthouden hun toestemming voor de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen
en andere afvalstoffen indien de Staat van invoer niet schriftelijk instemt met die bepaalde
invoer, ingeval die Staat van invoer de invoer van deze afvalstoffen niet heeft verboden.

2. Iedere Partij neemt passende maatregelen om:
a) te verzekeren dat de produktie van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen binnen die
Partij tot een minimum wordt teruggebracht, rekening houdend met maatschappelijke,
technologische en economische aspecten;
b) zorg te dragen voor de beschikbaarheid van geschikte verwijderingsinrichtingen voor een
milieuhygiënisch verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen, die
voor zover mogelijk binnen die Partij zijn gelegen, ongeacht de plaats van verwijdering;
c) te verzekeren dat personen die betrokken zijn bij het beheer van gevaarlijke afvalstoffen of
andere afvalstoffen binnen die Partij de nodige maatregelen nemen om verontreiniging door
gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen ten gevolge van dat beheer te voorkomen en,
indien dergelijke verontreiniging optreedt, de gevolgen daarvan voor de gezondheid van de
mens en het milieu tot een minimum te beperken;
d) te verzekeren dat de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en
andere afvalstoffen wordt teruggebracht tot het minimum dat verenigbaar is met een
milieuhygiënisch verantwoord en doelmatig beheer van deze afvalstoffen, en zodanig
geschiedt dat de gezondheid van de mens en het milieu worden beschermd tegen de
mogelijke nadelige gevolgen van die overbrenging;

e) niet toe te staan dat gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen worden uitgevoerd naar
Staten of naar groepen Staten behorend tot een organisatie voor economische en/of politieke
integratie, die Partij zijn, in het bijzonder ontwikkelingslanden, indien zij krachtens hun
wetgeving iedere invoer hebben verboden, of indien er reden is om aan te nemen dat de
desbetreffende afvalstoffen niet op milieuhygiënisch verantwoorde wijze zullen worden
beheerd, volgens criteria die door de Partijen tijdens hun eerste vergadering dienen te worden
vastgesteld;
f) te eisen dat gegevens over een voorgenomen grensoverschrijdende overbrenging van
gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen aan de betrokken Staten worden verstrekt
overeenkomstig Bijlage V A, zodat de gevolgen van de voorgenomen overbrenging voor de
gezondheid van de mens en het milieu duidelijk worden aangegeven;
g) de invoer van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen te voorkomen indien zij reden
heeft om aan te nemen dat de afvalstoffen in kwestie niet op milieuhygiënisch verantwoorde
wijze zullen worden beheerd;
h) in activiteiten met andere Partijen en belanghebbende organisaties samen te werken,
rechtstreeks en door tussenkomst van het Secretariaat, onder meer in het verspreiden van
gegevens over de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en andere
afvalstoffen, teneinde een milieuhygiënisch verantwoord beheer van deze afvalstoffen te
bevorderen en clandestiene handel te voorkomen.

3. De Partijen beschouwen sluikhandel in gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen als een
strafbaar feit.
4. Iedere Partij neemt passende wettelijke, bestuurlijke en andere maatregelen om de bepalingen
van dit Verdrag uit te voeren en op de naleving ervan toe te zien, daaronder begrepen
maatregelen ter voorkoming en bestraffing van gedrag dat in strijd is met het Verdrag.
5. Een Partij staat niet toe dat gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen worden uitgevoerd naar
of worden ingevoerd uit een Staat die geen Partij is.
6. De Partijen komen overeen de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen voor
verwijdering binnen het gebied ten zuiden van 60° zuiderbreedte niet toe te laten, ongeacht of
deze stoffen al dan niet het voorwerp zijn van grensoverschrijdende overbrenging.
7. Voorts:
a) verbiedt iedere Partij alle personen onder haar nationale rechtsmacht gevaarlijke afvalstoffen
of andere afvalstoffen te vervoeren of te verwijderen tenzij aan deze personen een vergunning
of toestemming is verleend voor het uitvoeren van dit soort handelingen;
b) verlangt zij dat gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen die zijn bestemd voor
grensoverschrijdende

overbrenging,

worden

verpakt,

geëtiketteerd

en

vervoerd

in

overeenstemming met algemeen aanvaarde en erkende internationale regels en normen op

het gebied van verpakking, etikettering en vervoer, en dat naar behoren rekening wordt
gehouden met desbetreffende internationaal erkende gewoonten;
c) verlangt zij dat gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen vergezeld gaan van een
vervoersdocument vanaf het punt waar een grensoverschrijdende overbrenging aanvangt tot
aan het punt van verwijdering.

8. Iedere Partij eist dat gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen die zullen worden uitgevoerd,
in de Staat van invoer of elders op milieuhygiënisch verantwoorde wijze worden beheerd.
Technische richtlijnen voor milieuhygiënisch verantwoord beheer van afvalstoffen waarop dit
Verdrag van toepassing is, worden door de Partijen op hun eerste vergadering vastgesteld.
9. De Partijen nemen passende maatregelen om te verzekeren dat de grensoverschrijdende
overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen slechts wordt toegestaan indien:
a) de Staat van uitvoer niet beschikt over het technische vermogen en de benodigde inrichtingen,
ruimte of geschikte terreinen om de afvalstoffen in kwestie op milieuhygiënisch verantwoorde
en doelmatige wijze te verwijderen; of
b) de afvalstoffen in kwestie benodigd zijn als grondstoffen bestemd voor de recycling of
hergebruik-industrieën in de Staat van invoer; of
c) de grensoverschrijdende overbrenging in kwestie in overeenstemming is met andere door de
Partijen vast te stellen criteria, mits die criteria niet afwijken van de doelstellingen van dit
Verdrag.

10. De verplichting krachtens dit Verdrag van Staten waar gevaarlijke afvalstoffen en andere
afvalstoffen worden geproduceerd, om te verlangen dat die afvalstoffen op milieuhygiënisch
verantwoorde wijze worden beheerd, mag onder geen enkele omstandigheid worden
overgedragen op de Staten van in- of doorvoer.
11. Geen enkele bepaling van dit Verdrag weerhoudt een Partij ervan aanvullende vereisten op te
leggen die stroken met de bepalingen van dit Verdrag, en die in overeenstemming zijn met de
regels van het internationale recht, teneinde de gezondheid van de mens en het milieu beter te
beschermen.
12. Geen enkele bepaling van dit Verdrag doet op enigerlei wijze afbreuk aan de soevereiniteit van
Staten over hun territoriale zee zoals vastgesteld in overeenstemming met het internationale
recht, noch aan de soevereine rechten en de rechtsmacht die Staten hebben in hun exclusieve
economische zones en hun continentale plat in overeenstemming met het internationale recht,
noch aan de uitoefening door schepen en luchtvaartuigen van alle Staten van navigatierechten en
-vrijheden zoals bepaald in het internationale recht en zoals weergegeven in ter zake dienende
internationale akten.
13. Partijen verplichten zich periodiek de mogelijkheden te bezien van het verminderen van de

hoeveelheid van en/of het risico van verontreiniging door gevaarlijke afvalstoffen en andere
afvalstoffen die worden uitgevoerd naar andere Staten, in het bijzonder naar ontwikkelingslanden.
Artikel 5. Aanwijzing van bevoegde autoriteiten en contactpunt
Ter vergemakkelijking van de uitvoering van dit Verdrag dienen de Partijen:
1. één of meer bevoegde autoriteiten en één contactpunt aan te wijzen of in het leven te roepen.
Eén bevoegde autoriteit wordt aangewezen voor het ontvangen van de kennisgeving in het
geval van een Staat van doorvoer;
2. het Secretariaat er binnen drie maanden nadat dit Verdrag voor hen in werking is getreden van
in kennis te stellen welke instanties zij hebben aangewezen als hun contactpunt en hun
bevoegde autoriteiten;
3. het Secretariaat in kennis te stellen van iedere wijziging aangaande de aanwijzing die
krachtens het tweede lid van dit artikel is geschied, binnen een maand vanaf de datum waarop
tot die wijziging is besloten.

Artikel 6. Grensoverschrijdende overbrenging tussen Partijen
1. De Staat van uitvoer doet schriftelijk mededeling aan de bevoegde autoriteit van de betrokken
Staten van iedere voorgenomen grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen
of andere afvalstoffen, door tussenkomst van de bevoegde autoriteit van de Staat van uitvoer, of
eist dat de producent of de exporteur hiervan op deze wijze mededeling doet. Deze mededeling
bevat de in Bijlage V A genoemde verklaringen en gegevens, geschreven in een voor de Staat
van invoer aanvaardbare taal. Per betrokken Staat hoeft slechts één mededeling te worden
verzonden.
2. De Staat van invoer stuurt de mededeler een schriftelijk antwoord, waarin hij, al dan niet op
bepaalde voorwaarden, met de overbrenging instemt, of toestemming voor de overbrenging
weigert, dan wel om aanvullende gegevens verzoekt. Een afschrift van het definitieve antwoord
van de Staat van invoer wordt gezonden aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken Staten
die Partij zijn.
3. De Staat van uitvoer staat de producent of de exporteur niet toe de grensoverschrijdende
overbrenging aan te vangen totdat hij er een schriftelijke bevestiging van heeft ontvangen dat:
a) de mededeler de schriftelijke instemming van de Staat van invoer heeft ontvangen; en
b) de mededeler bevestiging van de Staat van invoer heeft ontvangen van het bestaan van een
contract tussen de exporteur en de verwijderaar dat bepalingen bevat voor een
milieuhygiënisch verantwoord beheer van de desbetreffende afvalstoffen.

4. Iedere Staat van doorvoer die Partij is stuurt de mededeler onmiddellijk bevestiging van ontvangst

van de mededeling. Hij kan de mededeler vervolgens schriftelijk, binnen zestig dagen, zijn
antwoord geven, waarin hij, al dan niet op bepaalde voorwaarden, met de overbrenging instemt,
of toestemming voor de overbrenging weigert, dan wel om aanvullende gegevens verzoekt. De
Staat van uitvoer staat niet toe dat een aanvang met de grensoverschrijdende overbrenging wordt
gemaakt totdat hij de schriftelijke instemming van de Staat van doorvoer heeft ontvangen. Indien
een Partij echter op enig tijdstip besluit geen schriftelijke instemming vooraf te eisen, hetzij in het
algemeen hetzij op bepaalde voorwaarden, voor de doorvoer van gevaarlijke afvalstoffen of
andere afvalstoffen die het voorwerp van grensoverschrijdende overbrenging zijn, of zijn vereisten
dienaangaande wijzigt, stelt hij de andere Partijen onmiddellijk van dit besluit in kennis ingevolge
artikel 13. In dit laatste geval kan de Staat van uitvoer, indien deze geen antwoord heeft
ontvangen binnen zestig dagen nadat de Staat van doorvoer een bepaalde mededeling heeft
ontvangen, toestaan dat de uitvoer dóór de Staat van doorvoer geschiedt.
5. In het geval van een grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen die wettelijk als
gevaarlijke afvalstoffen zijn omschreven of worden beschouwd:
a) door alleen de Staat van uitvoer, zijn de vereisten van het negende lid van dit artikel die van
toepassing zijn op de importeur of de verwijderaar en op de Staat van invoer mutatis mutandis
van toepassing op respectievelijk de exporteur en de Staat van uitvoer;
b) door alleen de Staat van invoer, of door de Staten van in- en doorvoer die Partij zijn, zijn de
vereisten van het eerste, derde, vierde en zesde lid van dit artikel die van toepassing zijn op
de exporteur en de Staat van uitvoer mutatis mutandis van toepassing op respectievelijk de
importeur of de verwijderaar en de Staat van invoer; of
c) door alleen een Staat van doorvoer die Partij is, zijn de bepalingen van het vierde lid op deze
Staat van toepassing.

6. De Staat van uitvoer kan, onder voorbehoud van de schriftelijke instemming van de betrokken
Staten, de producent of de exporteur toestaan een algemene mededeling te gebruiken wanneer
gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen die dezelfde fysische en chemische eigenschappen
hebben regelmatig naar dezelfde verwijderaar worden vervoerd langs hetzelfde douanekantoor
van uitgang van de Staat van uitvoer, langs hetzelfde douanekantoor van binnenkomst van de
Staat van invoer en, in het geval van doorvoer, langs dezelfde douanekantoren van binnenkomst
en uitgang van de Staat of Staten van doorvoer.
7. De betrokken Staten kunnen hun schriftelijke instemming met het gebruik van een algemene
mededeling zoals bedoeld in het zesde lid afhankelijk stellen van de verstrekking van bepaalde
gegevens, zoals de exacte hoeveelheden of periodieke lijsten van te vervoeren gevaarlijke
afvalstoffen of andere afvalstoffen.
8. De algemene mededeling en de schriftelijke instemming bedoeld in het zesde en zevende lid
kunnen betrekking hebben op meerdere zendingen van gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen gedurende een tijdvak van ten hoogste twaalf maanden.

9. De Partijen eisen dat iedere persoon die zich belast met een grensoverschrijdende overbrenging
van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen het vervoersdocument ondertekent hetzij bij de
aflevering, hetzij bij de ontvangst van de afvalstoffen in kwestie. Zij eisen tevens dat de
verwijderaar zowel de exporteur als de bevoegde autoriteit van de Staat van uitvoer op de hoogte
stelt van de ontvangst door de verwijderaar van de afvalstoffen in kwestie en, te zijner tijd, van de
voltooiing van de verwijdering zoals beschreven in de mededeling. Indien deze gegevens niet
worden ontvangen in de Staat van uitvoer, doet de bevoegde autoriteit van de Staat van uitvoer of
de exporteur hiervan mededeling aan de Staat van invoer.
10. De mededeling en het antwoord die in dit artikel worden vereist, worden toegezonden aan de
bevoegde autoriteit van de betrokken Partijen of aan een daarvoor geschikte overheidsinstantie in
het geval van Staten die geen Partij zijn.
11. Iedere grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen
wordt gedekt door een verzekering, borg of een andere garantie, te bepalen door de Staat van
invoer of een Staat van doorvoer die Partij is.
Artikel 7. Grensoverschrijdende overbrenging vanuit een Partij via Staten die geen Partij zijn
Het eerste lid van artikel 6 van het Verdrag is mutatis mutandis van toepassing op
grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen vanuit een
Partij via een Staat of Staten die geen Partij zijn.
Artikel 8. Verplichting tot wederinvoer
Wanneer een grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen
waarvoor de instemming van de betrokken Staten is gegeven, met inachtneming van de bepalingen
van dit Verdrag, niet kan worden voltooid in overeenstemming met de voorwaarden van het contract,
verzekert de Staat van uitvoer dat de afvalstoffen in kwestie door de exporteur worden teruggebracht
naar de Staat van uitvoer, indien geen alternatieve regelingen kunnen worden getroffen voor de
verwerking ervan op milieuhygiënisch verantwoorde wijze, en wel binnen negentig dagen vanaf het
tijdstip waarop de invoerende Staat de Staat van uitvoer en het Secretariaat op de hoogte heeft
gesteld, of binnen een ander tijdvak overeengekomen door de betrokken Staten. De Staat van uitvoer
noch enige Partij van doorvoer verzet zich tegen, belemmert of verhindert de terugkeer van die
afvalstoffen naar de Staat van uitvoer.
Artikel 9. Sluikhandel
1. Voor de toepassing van dit Verdrag wordt iedere grensoverschrijdende overbrenging van
gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen:
a) zonder mededeling ingevolge de bepalingen van dit Verdrag aan alle betrokken Staten; of;
b) zonder de instemming van een betrokken Staat ingevolge de bepalingen van dit Verdrag; of

c) met instemming verkregen van de betrokken Staten door vervalsing, door een onjuiste
voorstelling van zaken of door fraude; of
d) die niet wezenlijk overeenstemt met de documenten; of
e) die leidt tot opzettelijke verwijdering (bijvoorbeeld storting) van gevaarlijke afvalstoffen of
andere afvalstoffen in strijd met dit Verdrag en met de algemene beginselen van het
internationale recht, als sluikhandel beschouwd.

2. In het geval van een grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen die als sluikhandel wordt beschouwd op grond van gedragingen van de exporteur of
de producent, draagt de Staat van uitvoer er zorg voor dat de afvalstoffen in kwestie;
a) door de exporteur of de producent of, indien noodzakelijk, door die Staat zelf, worden
teruggebracht naar de Staat van uitvoer, dan wel, indien dit niet mogelijk is,
b) op een andere wijze worden verwijderd in overeenstemming met de bepalingen van dit
Verdrag,

binnen dertig dagen vanaf het tijdstip waarop de Staat van uitvoer op de hoogte is gesteld van de
sluikhandel, of binnen een ander tijdvak overeengekomen door de betrokken Staten. Geen van de
betrokken Partijen verzet zich tegen, belemmert of verhindert de terugkeer van die afvalstoffen naar
de Staat van uitvoer.
3. In het geval van een grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen die als sluikhandel wordt beschouwd op grond van gedragingen van de importeur of
de verwijderaar, draagt de Staat van invoer er zorg voor dat de afvalstoffen in kwestie door de
importeur of de verwijderaar of, indien noodzakelijk, door die Staat zelf, op milieuhygiënisch
verantwoorde wijze worden verwijderd binnen dertig dagen vanaf het tijdstip waarop de
sluikhandel onder de aandacht van de Staat van invoer is gekomen of binnen een ander tijdvak
overeengekomen door de betrokken Staten. De betrokken Partijen werken, voor zover
noodzakelijk, samen om de afvalstoffen op milieuhygiënisch verantwoorde wijze te verwijderen.
4. In gevallen waarin het niet mogelijk is de exporteur of de producent dan wel de importeur of de
verwijderaar voor de sluikhandel verantwoordelijk te stellen, dragen de betrokken Partijen of
andere Partijen, naar gelang van de omstandigheden, er in samenwerking zorg voor dat de
afvalstoffen in kwestie zo spoedig mogelijk op milieuhygiënisch verantwoorde wijze worden
verwijderd, hetzij in de Staat van uitvoer, hetzij in de Staat van invoer, of elders, naar gelang van
de omstandigheden.
5. Iedere Partij voert passende nationale/binnenlandse wetgeving in ter voorkoming en bestraffing
van sluikhandel. De Partijen werken samen teneinde de doelstellingen van dit artikel te
verwezenlijken.
Artikel 10. Internationale samenwerking

1. De Partijen werken samen teneinde een milieuhygiënisch verantwoord beheer van gevaarlijke
afvalstoffen en andere afvalstoffen te bewerkstelligen of te verbeteren.
2. Hiertoe:
a) verstrekken de Partijen op verzoek gegevens, op bilaterale of multilaterale grondslag, teneinde
een milieuhygiënisch verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen én andere afvalstoffen
te bevorderen, daaronder begrepen de harmonisatie van technische normen en gebruiken
voor een verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen;
b) werken de Partijen samen bij het volgen van de effecten van het beheer van gevaarlijke
afvalstoffen op de gezondheid van de mens en het milieu;
c) werken de Partijen samen, met inachtneming van hun nationale wetten, regelingen en beleid,
bij het ontwikkelen en toepassen van nieuwe milieuhygiënisch verantwoorde technologieën
waarbij weinig afval wordt geproduceerd, en het verbeteren van bestaande technologieën
teneinde, voor zover mogelijk, de produktie van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen
uit te bannen en doeltreffender en doelmatiger methoden te verwezenlijken om te verzekeren
dat deze afvalstoffen op milieuhygiënisch verantwoorde wijze worden beheerd, daaronder
begrepen het bestuderen van de gevolgen van de invoering van die nieuwe of verbeterde
technologieën op economisch en maatschappelijk gebied en voor het milieu;
d) werken de Partijen actief samen, met inachtneming van hun nationale wetten, regelingen en
beleid, bij de overdracht van technologie en beheerssystemen die verband houden met het
milieuhygiënisch verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen. Zij
werken ook samen bij het ontwikkelen van het technische vermogen onder Partijen, met name
die technische ondersteuning op dit gebied nodig hebben en erom verzoeken;
e) werken de Partijen samen bij het ontwikkelen van passende technische richtlijnen en/of
gedragscodes.

3. De Partijen bedienen zich van passende middelen om samen te werken teneinde
ontwikkelingslanden te helpen bij het uitvoeren van de bepalingen van de letters a, b, c en d van
artikel 4, tweede lid.
4. Gezien de behoeften van de ontwikkelingslanden wordt samenwerking tussen Partijen en de
bevoegde internationale organisaties toegejuicht ter bevordering van, onder andere, het publieke
bewustzijn, de ontwikkeling van een verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere
afvalstoffen en de invoering van nieuwe technologieën waarbij weinig afval wordt geproduceerd.
Artikel 11. Bilaterale, multilaterale en regionale overeenkomsten
1. Niettegenstaande de bepalingen van artikel 4, vijfde lid, kunnen Partijen bilaterale, multilaterale of
regionale

overeenkomsten

aangaan

of

regelingen

treffen

ten

aanzien

van

de

grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen met
Partijen of niet-partijen, mits die overeenkomsten of regelingen geen afbreuk doen aan het

milieuhygiënisch verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen zoals
voorgeschreven bij dit Verdrag. Deze overeenkomsten of regelingen mogen geen bepalingen
bevatten die minder milieuhygiënisch verantwoord zijn dan de bepalingen van dit Verdrag, met
name rekening houdend met de belangen van ontwikkelingslanden.
2. De Partijen stellen het Secretariaat in kennis van alle bilaterale, multilaterale of regionale
overeenkomsten die zij aangaan of regelingen die zij treffen zoals bedoeld in het eerste lid en die
zij reeds zijn aangegaan of hebben getroffen voorafgaand aan de inwerkingtreding voor hen van
dit Verdrag ter beheersing van grensoverschrijdende overbrengingen van gevaarlijke afvalstoffen
en andere afvalstoffen die geheel tussen Partijen bij die overeenkomsten plaatsvinden. De
bepalingen van dit Verdrag laten grensoverschrijdende overbrengingen die plaatsvinden
ingevolge die overeenkomsten onverlet, mits die overeenkomsten verenigbaar zijn met het
milieuhygiënisch verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen zoals
voorgeschreven bij dit Verdrag.
Artikel 12. Overleg omtrent aansprakelijkheid
De Partijen werken samen teneinde zo spoedig mogelijk een protocol aan te nemen waarin passende
regels en procedures worden vervat op het gebied van aansprakelijkheid voor en vergoeding van
schade ten gevolge van de grensoverschrijdende overbrenging en de verwijdering van gevaarlijke
afvalstoffen en andere afvalstoffen.
Artikel 13. Het toezenden van gegevens
1. De Partijen verzekeren dat, zodra zij vernemen dat zich een ongeval voordoet tijdens de
grensoverschrijdende overbrenging of de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen dat risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu in andere Staten met zich
kan brengen, die Staten daar onmiddellijk van in kennis worden gesteld.
2. De Partijen stellen elkaar, door tussenkomst van het Secretariaat, in kennis van:
a) veranderingen betreffende de aanwijzing van bevoegde autoriteiten en/of contactpunten
ingevolge artikel 5;
b) veranderingen in hun nationale omschrijving van gevaarlijke stoffen ingevolge artikel 3;
en, zo spoedig mogelijk,
c) door hen genomen besluiten niet geheel of gedeeltelijk in te stemmen met de invoer van
gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen voor verwijdering binnen het gebied onder hun
nationale rechtsmacht;
d) door hen genomen besluiten om de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen
te beperken of uit te bannen;
e) alle andere gegevens die vereist zijn ingevolge het vierde lid van dit artikel.

3. De Partijen zenden, voor zover verenigbaar met hun nationale wetten en regelingen, door
tussenkomst van het Secretariaat, aan de krachtens artikel 15 opgerichte Conferentie der Partijen,
vóór het einde van ieder kalenderjaar, een verslag over het voorafgaande kalenderjaar, dat de
volgende gegevens bevat:
a) de door hen ingevolge artikel 5 aangewezen bevoegde autoriteiten en contactpunten;
b) gegevens betreffende grensoverschrijdende overbrengingen van gevaarlijke afvalstoffen of
andere afvalstoffen waarbij zij betrokken zijn geweest, daaronder begrepen:
(i) de hoeveelheid uitgevoerde gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen, de categorieën
waartoe zij behoren, hun eigenschappen, hun bestemming, ieder land van doorvoer en
iedere methode van verwijdering zoals vermeld in het antwoord op de mededeling;
(ii) de hoeveelheid ingevoerde gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen, de categorieën
waartoe zij behoren, hun eigenschappen, hun herkomst, en de methoden van verwijdering;
(iii) gevallen van verwijdering die niet verliepen zoals bedoeld;
(iv) inspanningen om een vermindering van de hoeveelheid gevaarlijke afvalstoffen of andere
afvalstoffen die voorwerp is van grensoverschrijdende overbrenging te verwezenlijken;
c) gegevens over de door hen aangenomen maatregelen voor de uitvoering van dit Verdrag;
d) de beschikbare, voorlopige statistische gegevens die zij hebben verzameld aangaande de
gevolgen van de produktie, het vervoer en de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen of
andere afvalstoffen voor de gezondheid van de mens en het milieu;
e) gegevens betreffende bilaterale, multilaterale en regionale overeenkomsten en regelingen die
zij zijn aangegaan c.q. hebben getroffen ingevolge artikel 11 van dit Verdrag;
f) gegevens over ongevallen die zich hebben voorgedaan tijdens de grensoverschrijdende
overbrenging en de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen en over de
veiligheidsmaatregelen die zijn genomen;
g) gegevens over de methoden van verwijdering die worden toegepast binnen het gebied onder
hun nationale rechtsmacht;
h) gegevens over door hen genomen maatregelen voor het ontwikkelen van technologieën voor
de vermindering en/of uitbanning van de produktie van gevaarlijke afvalstoffen en andere
afvalstoffen; en
(i) alle andere aangelegenheden die de Conferentie der Partijen ter zake dienend acht.

4. De Partijen verzekeren, voor zover verenigbaar met hun nationale wetten en regelingen, dat
afschriften van iedere mededeling betreffende een grensoverschrijdende overbrenging van
gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen, en van het antwoord daarop, aan het Secretariaat
worden toegezonden wanneer een Partij die van mening is dat haar milieu kan worden aangetast
door die grensoverschrijdende overbrenging, hierom verzoekt.
Artikel 14. Financiële aspecten
1. De Partijen komen overeen dat, overeenkomstig de specifieke behoeften van verschillende regio's

en subregio's, regionale of subregionale centra dienen te worden opgericht voor opleiding en
overdracht van technologie aangaande het beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere
afvalstoffen en voor de beperking tot een minimum van de produktie daarvan. De Partijen zullen
beslissen over het instellen van een passend stelsel voor financiering op vrijwillige basis.
2. De Partijen overwegen het instellen van een operationeel fonds om op tijdelijke basis steun te
verlenen in geval van noodsituaties om schade ten gevolge van ongevallen die zich voordoen
tijdens grensoverschrijdende overbrengingen van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen
of tijdens de verwijdering van die afvalstoffen tot een minimum te beperken.
Artikel 15. Conferentie der Partijen
1. Hierbij wordt een Conferentie der Partijen opgericht. De eerste vergadering van de Conferentie
der Partijen wordt bijeengeroepen door de Uitvoerend Directeur van het UNEP uiterlijk één jaar na
de inwerkingtreding van dit Verdrag. Daarna worden gewone vergaderingen van de Conferentie
der Partijen gehouden met regelmatige tussenpozen, door de Conferentie vast te stellen tijdens
haar eerste vergadering.
2. Buitengewone vergaderingen van de Conferentie der Partijen worden gehouden op andere
tijdstippen wanneer de Conferentie dit noodzakelijk acht, of op schriftelijk verzoek van een Partij,
mits dit verzoek, binnen zes maanden nadat de Partijen hierover van het Secretariaat bericht
hebben ontvangen, door ten minste een derde van hen wordt gesteund.
3. De Conferentie der Partijen dient bij consensus procedureregels overeen te komen en aan te
nemen voor haarzelf en voor elk ondergeschikt orgaan dat zij opricht, alsmede financiële regels
voor het vaststellen van met name de financiële deelneming van de Partijen krachtens dit
Verdrag.
4. Op hun eerste vergadering overwegen de Partijen de nodige bijkomende maatregelen om hen te
helpen hun verantwoordelijkheden ten aanzien van de bescherming en het behoud van het
mariene milieu in het kader van dit Verdrag uit te voeren.
5. De Conferentie der Partijen toetst en beoordeelt voortdurend de feitelijke toepassing van dit
Verdrag, en daarnaast:
a) bevordert zij dat passende beleidslijnen, strategieën en maatregelen ter beperking tot een
minimum van schade aan de gezondheid van de mens en het milieu door gevaarlijke
afvalstoffen en andere afvalstoffen, worden geharmoniseerd;
b) overweegt zij wijzigingen op dit Verdrag en op de bijlagen daarbij en neemt zij deze aan, naar
gelang de situatie vereist, waarbij zij onder andere beschikbare wetenschappelijke,
technische, economische en milieuhygiënische gegevens in aanmerking neemt;
c) overweegt zij en neemt zij iedere bijkomende maatregel die vereist kan zijn voor het
verwezenlijken van de doelstellingen van dit Verdrag in het licht van opgedane ervaring met de

werking ervan en met de werking van de in artikel 11 voorziene overeenkomsten en
regelingen;
d) overweegt zij protocollen en neemt zij deze aan, naar gelang de situatie vereist;
e) richt zij de ondergeschikte organen op die noodzakelijk worden geacht voor de toepassing van
dit Verdrag.

6. De Verenigde Naties, hun gespecialiseerde organisaties, alsmede iedere Staat die geen Partij bij
dit Verdrag is, kunnen als waarnemer worden vertegenwoordigd bij vergaderingen van de
Conferentie der Partijen. Andere lichamen of organisaties, nationaal of internationaal,
gouvernementeel of niet-gouvernementeel, die bevoegd zijn op gebieden die verband houden met
gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen en die het Secretariaat op de hoogte hebben
gesteld van hun wens als waarnemer vertegenwoordigd te zijn bij een vergadering van de
Conferentie der Partijen, kunnen worden toegelaten tenzij ten minste een derde van de
aanwezige Partijen daar bezwaar tegen maakt. De toelating van en deelneming door waarnemers
is afhankelijk van de door de Conferentie der Partijen aangenomen procedureregels.
7. De Conferentie der Partijen beoordeelt drie jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag, en ten
minste elk zes jaar daarna, de doeltreffendheid ervan en overweegt, indien dit noodzakelijk wordt
geacht, het aannemen van een algeheel of gedeeltelijk verbod van grensoverschrijdende
overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen in het licht van de meest recente
wetenschappelijke, milieuhygiënische, technische en economische gegevens.
Artikel 16. Het Secretariaat
1. De taken van het Secretariaat zijn:
a) het organiseren van en het assisteren bij de vergaderingen voorzien in de artikel 15 en 17;
b) het opstellen en toezenden van verslagen die berusten op de gegevens ontvangen in
overeenstemming met de artikelen 3, 4, 6, 11 en 13 alsmede op gegevens verkregen van
vergaderingen van ondergeschikte organen opgericht ingevolge artikel 15, en, indien van
toepassing,

op

gegevens

verstrekt

door

desbetreffende

intergouvernementele

en

niet-gouvernementele lichamen;
c) het opstellen en aanbieden aan de Conferentie der Partijen van verslagen over de
werkzaamheden die het heeft verricht ter uitvoering van zijn taken ingevolge dit Verdrag;
d) het verzekeren van de noodzakelijke coördinatie met desbetreffende internationale lichamen,
en met name het treffen van de bestuurlijke en contractuele regelingen die vereist zijn opdat
het zich op doeltreffende wijze van zijn taken kan kwijten;
e) het onderhouden van verbindingen met contactpunten en bevoegde autoriteiten die door de
Partijen in het leven zijn geroepen in overeenstemming met artikel 5 van dit Verdrag;
f) het verzamelen van gegevens betreffende officiële nationale terreinen en inrichtingen die de
Partijen tot hun beschikking hebben voor de verwijdering van hun gevaarlijke afvalstoffen en
andere afvalstoffen, en het rondzenden van deze gegevens onder de Partijen;

g) het ontvangen van en doorzenden aan de Partijen van gegevens over:
-

faciliteiten voor technische assistentie en opleiding;

-

beschikbare technische en wetenschappelijke kennis;

-

mogelijkheden om advies in te winnen en deskundigen te raadplegen; en

-

beschikbaarheid van fondsen
teneinde hen, op verzoek, te helpen op gebieden zoals:

-

het hanteren van het mededelingensysteem van dit Verdrag;

-

het beheer van gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen;

-

milieuhygiënisch verantwoorde technologieën met betrekking tot gevaarlijke afvalstoffen en
andere afvalstoffen, zoals technologieën waarbij weinig of geen afval wordt geproduceerd;

-

het beoordelen van de mogelijkheden en terreinen voor verwijdering;

-

het toezicht op gevaarlijke afvalstoffen en andere afvalstoffen; en

-

het optreden in noodsituaties;

h) het verstrekken aan de Partijen, op hun verzoek, van gegevens over adviseurs of adviserende
bedrijven die beschikken over de nodige technische bekwaamheid op dit gebied, die hen
kunnen helpen bij het bestuderen van een mededeling aangaande een grensoverrijdende
overbrenging, het verifiëren of een zending gevaarlijke afvalstoffen of andere afvalstoffen met
de desbetreffende mededeling overeenstemt, en/of het nagaan of de inrichtingen waar de
verwijdering

van

gevaarlijke

afvalstoffen

of

andere

afvalstoffen

is

voorgenomen,

milieuhygiënisch verantwoord zijn, wanneer zij reden hebben om aan te nemen dat de
desbetreffende afvalstoffen niet op milieuhygiënisch verantwoorde wijze zullen worden
beheerd. Een dergelijk onderzoek komt niet ten laste van het secretariaat;
i)

het helpen van de Partijen, op hun verzoek, bij het opsporen van gevallen van sluikhandel en
het onmiddellijk rondzenden aan de betrokken Partijen van alle gegevens die het heeft
ontvangen aangaande sluikhandel;

j)

het samenwerken met de Partijen en met bevoegde internationale organisaties en lichamen op
dit gebied bij het beschikbaar stellen van deskundigen en benodigdheden voor snelle
hulpverlening aan Staten indien zich een noodsituatie voordoet; en

k) het uitvoeren van andere taken die de doelstellingen van dit Verdrag dienen, vast te stellen
door de Conferentie der Partijen.

2. De taken van het Secretariaat worden tijdelijk door het UNEP verricht, tot de afsluiting van de
eerste vergadering van de Conferentie der Partijen die wordt gehouden ingevolge artikel 15.
3. Op haar eerste vergadering wijst de Conferentie der Partijen één van die bestaande bevoegde
intergouvernementele organisaties die zich bereid hebben verklaard tot het verrichten van de
secretariaatstaken ingevolge dit Verdrag, aan als Secretariaat. Op deze vergadering beoordeelt
de Conferentie der Partijen tevens het verrichten door het tijdelijke Secretariaat van de aan hem
toegewezen taken, met name taken krachtens het eerste lid van dit artikel, en beslist zij over de
voor die taken passende structuren.

Artikel 17. Wijziging van het Verdrag
1. Iedere Partij kan wijzigingen op dit Verdrag voorstellen en iedere Partij bij een protocol kan
wijzigingen op dat protocol voorstellen. In die wijzigingen wordt naar behoren rekening gehouden
met, onder andere, ter zake dienende wetenschappelijke en technische overwegingen.
2. Wijzigingen op dit Verdrag worden aangenomen op een vergadering van de Conferentie der
Partijen. Wijzigingen op een protocol worden aangenomen op een vergadering van de Partijen bij
het protocol in kwestie. De tekst van iedere voorgestelde wijziging op dit Verdrag of op een
protocol wordt, tenzij anderszins bepaald in dat protocol, door het Secretariaat ten minste zes
maanden vóór de vergadering waarop het voor aanneming wordt voorgesteld, aan de Partijen
toegezonden. Het Secretariaat zendt voorgestelde wijzigingen tevens ter informatie aan de
Ondertekenaars van dit Verdrag.
3. De Partijen stellen alles in het werk om consensus te bereiken over voorgestelde wijzigingen op
dit Verdrag. Indien alle pogingen om consensus te bereiken zijn uitgeput, en geen
overeenstemming is bereikt, wordt de wijziging in laatste instantie aangenomen met een
meerderheid van drie vierde van de stemmen van de op de vergadering aanwezige Partijen die
hun stem uitbrengen, en wordt zij door de Depositaris aan alle Partijen voorgelegd ter
bekrachtiging, goedkeuring, formele bevestiging of aanvaarding.
4. De in het derde lid van dit artikel beschreven procedure is van toepassing op wijzigingen op ieder
protocol, met dit verschil dat een meerderheid van twee derde van de stemmen van de op de
vergadering aanwezige Partijen bij dat protocol die hun stem uitbrengen voldoende is voor
aanneming van die wijzigingen.
5. Akten van bekrachtiging, goedkeuring, formele bevestiging of aanvaarding van wijzigingen worden
neergelegd bij de Depositaris. Wijzigingen aangenomen in overeenstemming met het derde of
vierde lid van dit artikel treden tussen de Partijen die deze aanvaard hebben in werking op de
negentigste dag na ontvangst door de Depositaris van de akten van bekrachtiging, goedkeuring,
formele bevestiging of aanvaarding van ten minste drie vierde van de Partijen die de wijzigingen
van het desbetreffende protocol hebben aanvaard, tenzij in dat protocol anders is bepaald. De
wijzigingen treden voor iedere andere Partij in werking op de negentigste dag nadat die Partij haar
akte van bekrachtiging, goedkeuring, formele bevestiging of aanvaarding van de wijzigingen
nederlegt.
6. Voor de toepassing van dit artikel betekent «aanwezige Partijen die hun stem uitbrengen» Partijen
die aanwezig zijn en een stem vóór of tegen een voorstel uitbrengen.
Artikel 18. Aanneming en wijziging van Bijlagen
1. De Bijlagen bij dit Verdrag of bij een protocol vormen een integrerend onderdeel van dit Verdrag
of van dat protocol, naar gelang van het geval, en tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, vormt een

verwijzing naar dit Verdrag of naar de protocollen bij dit Verdrag tegelijkertijd een verwijzing naar
de Bijlagen daarbij. Die Bijlagen zijn beperkt tot wetenschappelijke, technische en bestuurlijke
aangelegenheden.
2. Tenzij anders is bepaald in een protocol ten aanzien van de bijlagen daarbij, is de volgende
procedure van toepassing op het voorstellen, het aannemen en het in werking treden van
bijkomende bijlagen bij dit Verdrag of van bijlagen bij een protocol:
a) Bijlagen bij dit Verdrag en de protocollen bij het Verdrag worden voorgesteld en aangenomen
volgens de in artikel 17, tweede, derde en vierde lid, beschreven procedure;
b) Iedere Partij die niet in staat is een bijkomende bijlage bij dit Verdrag of een bijlage bij een
protocol waarbij zij Partij is te aanvaarden, stelt de Depositaris hiervan schriftelijk in kennis
binnen zes maanden vanaf de datum waarop het bericht van de aanneming door de
Depositaris is verzonden. De Depositaris doet van iedere kennisgeving die hij ontvangt
onverwijld mededeling aan alle Partijen. Een Partij kan te allen tijde een eerder afgelegde
verklaring van bezwaar vervangen door een verklaring van aanvaarding; de bijlagen treden
vervolgens in werking voor die Partij;
c) Na het verstrijken van zes maanden vanaf de datum waarop het bericht door de Depositaris is
rondgezonden, wordt de bijlage van kracht voor alle Partijen bij dit verdrag of bij een
desbetreffend protocol die geen kennisgeving hebben gedaan in overeenstemming met de
bepaling van letter (b) van dit lid.

3. Het voorstellen, het aannemen en het in werking treden van wijzigingen of bijlagen bij dit Verdrag
of bij enig protocol zijn onderworpen aan dezelfde procedure als die voor het voorstellen, het
aannemen en het in werking treden van bijlagen bij het Verdrag of bijlagen bij een protocol. In
bijlagen daarbij en wijzigingen daarop wordt naar behoren rekening gehouden met, onder andere,
ter zake dienende wetenschappelijke en technische overwegingen.
4. Indien een bijkomende bijlage of een wijziging op een bijlage een wijziging op het Verdrag of op
enig Protocol met zich brengt, treedt de bijkomende bijlage of de gewijzigde bijlage niet in werking
tot het tijdstip waarop de wijziging op dit Verdrag of op het protocol in werking treedt.
Artikel 19. Verificatie
Iedere Partij die reden heeft om aan te nemen dat een andere Partij handelt of heeft gehandeld in
strijd met haar verplichtingen volgens dit Verdrag kan het Secretariaat daarvan op de hoogte stellen
en stelt in dat geval tegelijkertijd en onverwijld, rechtstreeks of door tussenkomst van het Secretariaat,
de Partij op de hoogte tegen wie de beschuldigingen zijn gericht. Alle ter zake dienende gegevens
dienen door het Secretariaat aan de Partijen te worden voorgelegd.
Artikel 20. Beslechting van geschillen

1. In geval van een geschil tussen Partijen over de uitlegging, toepassing of naleving van dit Verdrag
of enig protocol daarbij, trachten zij het geschil te beslechten door middel van onderhandeling of
op een andere door henzelf te kiezen vreedzame wijze.
2. Indien de betrokken Partijen hun geschil niet kunnen beslechten op de in het voorgaande lid
genoemde wijzen, wordt het geschil, indien de partijen bij het geschil dit overeenkomen,
voorgelegd aan het Internationale Gerechtshof, of onderworpen aan arbitrage onder de in Bijlage
VI over Arbitrage beschreven voorwaarden. Indien men er echter niet in slaagt overeenstemming
te bereiken omtrent voorlegging van het geschil aan het Internationale Gerechtshof of
onderwerping aan arbitrage, ontheft dit feit de Partijen niet van de verantwoordelijkheid ernaar te
blijven streven het op te lossen op de in het eerste lid bedoelde wijzen.
3. Wanneer een Staat of een organisatie voor politieke en/of economische integratie dit Verdrag
bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt, formeel bevestigt of ertoe toetreedt, of te allen tijde daarna,
kan die Staat of organisatie verklaren ipso facto en zonder bijzondere instemming als verplichtend
te erkennen jegens iedere Partij die dezelfde verplichting aanvaardt:
a) voorlegging van het geschil aan het Internationale Gerechtshof; en/of
b) arbitrage in overeenstemming met de in Bijlage VI beschreven procedures.

Deze verklaring wordt schriftelijk meegedeeld aan het Secretariaat, dat de andere Partijen ervan in
kennis stelt.
Artikel 21. Ondertekening
Dit Verdrag staat open voor ondertekening door Staten, door Namibië, vertegenwoordigd door de
Raad voor Namibië van de Verenigde Naties, en door organisaties voor politieke en/of economische
integratie, te Bazel op 22 maart 1989, bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van Zwitserland te
Bern van 23 maart 1989 tot 30 juni 1989, en bij de Zetel van de Verenigde Naties te New York van 1
juli 1989 tot 22 maart 1990.
Artikel 22. Bekrachtiging, aanvaarding, formele bevestiging of goedkeuring
1. Dit Verdrag kan worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door Staten en door Namibië,
vertegenwoordigd door de Raad voor Namibië van de Verenigde Naties, en formeel bevestigd of
goedgekeurd door organisaties voor politieke en/of economische integratie. De akten van
bekrachtiging, aanvaarding, formele bevestiging of goedkeuring worden nedergelegd bij de
Depositaris.
2. Voor iedere in het eerste lid van dit artikel bedoelde organisatie die Partij bij dit Verdrag wordt
terwijl géén van haar leden Partij is, zijn alle verplichtingen krachtens het Verdrag bindend. Indien
één of meer lidstaten van een dergelijke organisatie Partij bij het Verdrag is of zijn, besluiten de
organisatie en haar lidstaten over hun onderscheiden verantwoordelijkheden voor het nakomen

van hun verplichtingen krachtens het Verdrag. In die gevallen hebben de organisatie en de
lidstaten niet het recht tegelijkertijd rechten krachtens het Verdrag te doen gelden.
3. In hun akten van formele bevestiging of goedkeuring geven de in het eerste lid van dit artikel
bedoelde organisaties de reikwijdte aan van hun bevoegdheid aangaande aangelegenheden die
door het Verdrag worden geregeld. Deze organisaties stellen de Depositaris tevens op de hoogte
van iedere wezenlijke verandering in de reikwijdte van hun bevoegdheid, en de Depositaris stelt
de Partijen hiervan in kennis.
Artikel 23. Toetreding
1. Dit Verdrag staat open voor toetreding door Staten, door Namibië, vertegenwoordigd door de
Raad voor Namibië van de Verenigde Naties, en door organisaties voor politieke en/of
economische integratie vanaf de datum waarop het Verdrag is gesloten voor ondertekening. De
akten van toetreding worden nedergelegd bij de Depositaris.
2. In hun akten van toetreding geven de in het eerste lid van dit artikel bedoelde organisaties de
reikwijdte aan van hun bevoegdheid aangaande aangelegenheden die door dit Verdrag worden
geregeld. Deze organisaties stellen de Depositaris tevens op de hoogte van iedere wezenlijke
verandering in de reikwijdte van hun bevoegdheid.
3. De bepalingen van artikel 22, tweede lid, zijn van toepassing op organisaties voor politieke en/of
economische integratie die tot dit Verdrag toetreden.
Artikel 24. Stemrecht
1. Behalve wanneer het bepaalde in het tweede lid van dit artikel van toepassing is, heeft iedere
Partij bij dit Verdrag één stem.
2. Organisaties voor politieke en/of economische integratie oefenen in aangelegenheden binnen hun
bevoegdheid, in overeenstemming met artikel 22, derde lid en artikel 23, tweede lid, hun
stemrecht uit met een aantal stemmen dat gelijk is aan het aantal van hun lidstaten die Partij bij
het Verdrag of bij het desbetreffende protocol zijn. Deze organisaties oefenen hun stemrecht niet
uit indien hun lidstaten hun stemrecht uitoefenen, en omgekeerd.
Artikel 25. Inwerkingtreding
1. Dit Verdrag treedt in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging van de
twintigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, formele bevestiging, goedkeuring of toetreding.
2. Voor iedere Staat of organisatie voor politieke en/of economische integratie die dit Verdrag
bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt, formeel bevestigt of ertoe toetreedt na de datum van
nederlegging van de twintigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, formele
bevestiging of toetreding, treedt het in werking op de negentigste dag na de datum van

nederlegging door die Staat of die organisatie voor politieke en/of economische integratie van zijn
of haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, formele bevestiging of toetreding.
3. Voor de toepassing van het eerste en tweede lid van dit artikel worden akten, nedergelegd door
organisaties voor politieke en/of economische integratie, niet geteld naast akten nedergelegd door
lidstaten van die organisatie.
Artikel 26. Het maken van een voorbehoud en het afleggen van verklaringen
1. Ten aanzien van dit Verdrag kan geen voorbehoud of uitzondering worden gemaakt.
2. Het eerste lid van dit artikel belet een Staat of een organisatie voor politieke en/of economische
integratie niet, wanneer deze dit Verdrag ondertekent, bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt, formeel
bevestigt of ertoe toetreedt, verklaringen af te leggen of uiteenzettingen te geven, ongeacht hoe
deze worden verwoord of genoemd, teneinde, onder andere, zijn of haar wetten en regelingen te
harmoniseren met de bepalingen van dit Verdrag, mits die verklaringen niet ertoe strekken de
wettelijke gevolgen van de bepalingen van het Verdrag bij hun toepassing op die Staat uit te
sluiten of te wijzigen.
Artikel 27. Opzegging
1. Na het verstrijken van een periode van drie jaar vanaf de datum waarop dit Verdrag voor de Partij
in werking is getreden, kan die Partij het Verdrag te allen tijde opzeggen door middel van een
schriftelijke kennisgeving aan de Depositaris.
2. De opzegging wordt van kracht één jaar na ontvangst van die kennisgeving door de Depositaris,
of op een latere datum die in de kennisgeving wordt vermeld.
Artikel 28. Depositaris
De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties is de Depositaris van dit Verdrag en van ieder
protocol daarbij.
Artikel 29. Authentieke teksten
De originele teksten van dit Verdrag in de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de
Russische en de Spaanse taal zijn gelijkelijk authentiek.
TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben
ondertekend.
GEDAAN te Bazel op 22 maart 1989
BIJLAGE I. Categorieën van te beheersen afvalstoffen
Afvalstromen

Y1

Klinische afvalstoffen die voortkomen uit medische verzorging
in ziekenhuizen, medische centra en klinieken

Y2

Afvalstoffen die voortkomen uit de produktie en bereiding van
farmaceutica

Y3

Afvalfarmaceutica, -geneesmiddelen en -medicijnen

Y4

Afvalstoffen die voortkomen uit de produktie, de formulering en
het gebruik van biociden en fytofarmaceutica

Y5

Afvalstoffen

die

voortkomen

uit

de

vervaardiging,

de

formulering en het gebruik van houtverduurzamingsmiddelen

Y6

Afvalstoffen die voortkomen uit de produktie, de formulering en
het gebruik van organische oplosmiddelen

Y7

Afvalstoffen die voortkomen uit warmtebehandelings- en
afkoelingsoperaties, en die cyaniden bevatten

Y8

Afvalminerale oliën die niet geschikt zijn voor het gebruik
waarvoor zij oorspronkelijk bestemd waren

Y9

Mengsels

van

afvaloliën/water,

of

van

afvalkoolwaterstoffen/water, en emulsies

Y10

Afvalstoffen en -goederen die polychloorbifenylen (PCB's) en/of
polychloorterfenylen (PCT's) en/of polybroombifenylen (PBB's)
bevatten of daarmee besmet zijn

Y11

Teerhoudende

reststoffen

die

voortkomen

uit

raffinage,

destillatie en uit enige vorm van pyrolytische behandeling

Y12

Afvalstoffen die voortkomen uit de produktie, de formulering en
het gebruik van inkten, kleurstoffen, pigment, verven, lakken,
vernissen

Y13

Afvalstoffen die voortkomen uit de produktie, de formulering en
het gebruik van harsen, latex, plastificeermiddelen, lijm/
kleefstoffen

Y14

Chemische afvalstoffen die voortkomen uit onderzoeks- en
ontwikkelings- of onderwijswerkzaamheden en die niet zijn
geïdentificeerd en/of die nieuw zijn en waarvan de uitwerking

op de mens en/of het milieu niet bekend is

Y15

Afvalstoffen van ontplofbare aard die niet onder andere wetten
vallen

Y16

Afvalstoffen die voortkomen uit de produktie, de bereiding en
het gebruik van fotografische chemicaliën en ontwikkelaars

Y17

Afvalstoffen die voortkomen uit de oppervlaktebehandeling van
metalen en plastics

Y18

Reststoffen die voortkomen uit de verwijdering van industrieel
afval

Afvalstoffen die als bestanddeel hebben: Y19

Metaalcarbonylen

Y20

Beryllium; berylliumverbindingen

Y21

Verbindingen van zeswaardig chroom

Y22

Koperverbindingen

Y23

Zinkverbindingen

Y24

Arseen; arseenverbindingen

Y25

Seleen; seleenverbindingen

Y26

Cadmium; cadmiumverbindingen

Y27

Antimoon; antimoonverbindingen

Y28

Telluur; telluurverbindingen

Y29

Kwik; kwikverbindingen

Y30

Thallium; thalliumverbindingen

Y31

Lood; loodverbindingen

Y32

Anorganische

fluorverbindingen,

met

uitzondering

van

calciumfluoride

Y33

Anorganische cyaniden

Y34

Zure oplossingen of zuren in vaste vorm

Y35

Basische oplossingen of basen in vaste vorm

Y36

Asbest (stof en vezels)

Y37

Organische fosforverbindingen

Y38

Organische cyaniden

Y39

Fenolen; fenolverbindingen, daaronder begrepen chloorfenolen

Y40

Ethers

Y41

Gehalogeneerde organische oplosmiddelen

Y42

Organische

oplosmiddelen,

met

uitzondering

van

gehalogeneerde oplosmiddelen

Y43

Ieder congeneer van polychloordybenzofuranen

Y44

Ieder congeneer van polychloordibenzo-p-dioxine

Y45

Andere

dan

in

deze

Bijlage

bedoelde

organische

halogeenverbindingen (bijv. Y39, Y41, Y42, Y43, Y44).

a. Teneinde de toepassing van dit Verdrag te vergemakkelijken en onder voorbehoud van de
letters b, c en d, worden de in Bijlage VIII genoemde afvalstoffen gekarakteriseerd als
gevaarlijk in de zin van artikel 1, eerste lid, onder a, van dit Verdrag en is artikel 1, eerste lid,
onder a, van dit Verdrag niet van toepassing op de in Bijlage IX genoemde afvalstoffen.
b. De opneming van een afvalstof in Bijlage VIII sluit niet uit dat, in bepaalde gevallen, een
beroep wordt gedaan op Bijlage III om aan te tonen dat de afvalstof niet gevaarlijk is in de zin
van artikel 1, eerste lid, onder a, van dit Verdrag.
c. De opneming van een afvalstof in Bijlage IX sluit niet uit dat, in bepaalde gevallen, een
afvalstof als schadelijk wordt gekarakteriseerd in de zin van artikel 1, eerste lid, onder a, van

dit Verdrag, indien deze afvalstof een zodanige hoeveelheid stof bevat die is opgenomen in
Bijlage I, dat dit een van de in Bijlage III genoemde eigenschappen oplevert.
d. De Bijlagen VIII en IX hebben geen gevolgen voor de toepassing van artikel 1, eerste lid,
onder a, van dit Verdrag ten behoeve van de karakterisering van de eigenschappen van
afvalstoffen.

BIJLAGE II. Categorieën van afvalstoffen die bijzondere aandacht vereisen
Y46

Ingezamelde huishoudelijke afvalstoffen

Y47

Reststoffen

die

voortkomen

uit

de

verbranding

van

huishoudelijke afvalstoffen

BIJLAGE III. Lijst van gevaarlijke eigenschappen
VN-klasse 1 )

1

Code H1

Eigenschappen
Ontplofbaar
Een ontplofbare stof of afvalstof is een
vaste of vloeibare stof of afvalstof (of een
mengsel van stoffen of afvalstoffen) die
op zichzelf in staat is door een chemische
reactie

gas

zodanige

te

produceren

temperatuur,

bij

een

onder

een

zodanige druk en met een zodanige
snelheid dat schade aan de omgeving
wordt veroorzaakt.

3

H3

Brandbare vloeistoffen
Brandbare vloeistoffen zijn vloeistoffen, of
mengsels van vloeistoffen, of vloeistoffen
die vaste stoffen bevatten in opgeloste of
zwevende toestand (bijvoorbeeld verven,
vernissen,

lakken

enz.,

echter

met

uitzondering van stoffen of afvalstoffen
die op andere wijze zijn geclassificeerd
op

grond

van

eigenschappen),

die

hun

gevaarlijke

een

brandbare

damp ontwikkelen bij temperaturen niet
hoger dan 60,5° C bij een proef volgens

1) Correspondeert met het gevarenclassificatiesysteem dat is opgenomen in de Aanbevelingen van de Verenigde Naties
inzake het Vervoer van Gevaarlijke Stoffen (ST/SG/AC.10/l/Rev.5, Verenigde Naties, New York, 1988).

de gesloten-cupmethode, of niet hoger
dan 65,6° C bij een proef volgens de
open-cupmethode.

(Aangezien

de

resultaten van proeven volgens de openen de gesloten-cupmethode niet strikt te
vergelijken

zijn,

en

zelfs

resultaten

van

dezelfde

individuele
proef

vaak

verschillen, zouden regelingen waarin
wordt afgeweken van bovengenoemde
temperaturen

teneinde

rekening

te

houden met deze verschillen, passen in
de geest van deze begripsomschrijving).

4.1

H4.1

Brandbare vaste stoffen
Vaste stoffen, of vaste afvalstoffen, niet
zijnde die stoffen die als ontplofbaar zijn
geklasseerd, die onder omstandigheden
die zich tijdens het vervoer voordoen,
gemakkelijk vlam kunnen vatten, of door
wrijving brand kunnen veroorzaken of
bevorderen.

4.2

H4.2

Voor zelfontbranding vatbare stoffen of
afvalstoffen
Stoffen of afvalstoffen die vatbaar zijn
voor spontane verhitting onder gewone
omstandigheden die zich tijdens het
vervoer voordoen, of voor verhitting bij
aanraking met lucht, en die vervolgens
vatbaar zijn voor ontbranding.

4.3

H4.3

Stoffen of afvalstoffen die bij aanraking
met water brandbare gassen ontwikkelen
S toffen of afvalstoffen die, door interactie
met water, spontaan brandbaar kunnen
worden of brandbare gassen kunnen
ontwikkelen in gevaarlijke hoeveelheden.

5.1

H5.1

Oxyderend werkend
Stoffen of afvalstoffen die van nature niet
noodzakelijk brandbaar zijn, maar die, in
het algemeen door afgifte van zuurstof,
de ontbranding van andere materialen
kunnen veroorzaken of bevorderen.

5.2

H5.2

Organische peroxyden
Organische stoffen of afvalstoffen die de
tweewaardige

-0-0-structuur

bevatten,

zijn thermisch onstabiele stoffen die
exotherme,

zichzelf

versnellende

ontleding kunnen ondergaan.

6.1

H6.1

Giftig (Acuut)
Stoffen of afvalstoffen die de dood of
ernstig letsel kunnen veroorzaken of de
gezondheid

van

de

mens

kunnen

schaden, indien ze worden ingeslikt of
ingeademd, of door aanraking met de
huid.

6.2

H6.2

Gevaar voor besmetting opleverende
stoffen
Stoffen of afvalstoffen die levensvatbare
microorganismen

of

hun

toxinen

bevatten, waarvan bekend is of wordt
vermoed dat zij ziekte veroorzaken in
dieren of mensen.

8

H8

Bijtende stoffen
Stoffen

of

chemische
zullen

afvalstoffen

die,

door

werking,

ernstige

schade

veroorzaken

wanneer

zij

in

aanraking komen met levend weefsel, of
die,

in

geval

van

lekkage,

andere

goederen of het vervoermiddel ernstig
zullen beschadigen, of zelfs vernietigen;
ze

kunnen

ook

andere

gevaren

veroorzaken.

9

H10

Het vrijkomen van toxische gassen bij
aanraking met lucht of water
Stoffen of afvalstoffen die, door interactie
met lucht of water, toxische gassen
kunnen

ontwikkelen

in

gevaarlijke

hoeveelheden.

9

H11

Toxisch (vertraagd of chronisch)
Stoffen of afvalstoffen die, indien zij
worden ingeademd of ingeslikt of indien
zij door de huid dringen, vertraagde of
chronische gevolgen kunnen hebben,
daaronder begrepen carcinogeniteit.

9

H12

Ecotoxisch
Stoffen of afvalstoffen die, indien zij

vrijkomen, onmiddellijke of vertraagde
schadelijke gevolgen hebben of kunnen
hebben voor het milieu door middel van
bioaccumulatie,

en/of

een

toxische

uitwerking op biotische systemen.

9

H13

In

staat,

op

enigerlei

wijze,

na

verwijdering een ander materiaal af te
geven, bijvoorbeeld percolaat, dat één of
meer van de hierboven opgesomde
eigenschappen bezit.

Proeven
De mogelijke gevaren die bepaalde soorten afvalstoffen met zich meebrengen zijn nog niet volledig
gedocumenteerd; er bestaan geen proeven om deze gevaren kwantitatief te omschrijven. Er is meer
onderzoek nodig voor het ontwikkelen van middelen om mogelijke gevaren die deze afvalstoffen met
zich meebrengen voor de mens en/of het milieu te karakteriseren. Er zijn gestandaardiseerde
proeven ontwikkeld ten aanzien van onvermengde stoffen en materialen. Vele landen hebben
nationale proeven ontwikkeld die kunnen worden toegepast op in Bijlage I opgesomde materialen,
teneinde vast te stellen of deze materialen één of meer van de in deze Bijlage opgesomde
eigenschappen vertonen.
BIJLAGE IV. Verwijderingsmethoden
A. METHODEN DIE NIET LEIDEN TOT DE MOGELIJKHEID VAN HERGEBRUIK, RECYCLING,
TERUGWINNING, DIRECT HERGEBRUIK OF ANDERE TOEPASSINGEN VAN GRONDSTOFFEN
Afdeling A omvat alle bovenbedoelde verwijderingsmethoden die in de praktijk voorkomen.
Dl

Het op of in de bodem brengen van afval (bijvoorbeeld
stortplaats enz.)

D2

Behandeling op of in de bodem (bijv. afbraak door bacteriën
van vloeibaar of slibachtig afval in bodems, enz.)

D3

Injectie in de diepe ondergrond (bijv. injectie van verpompbaar
afval in putten, zoutkoepels of natuurlijk gevormde holten)

D4

Opslag in waterbekkens (bijv. het lozen van vloeibaar of
slibachtig afval in putten, vijvers of lagunen, enz.)

D5

Met bijzondere techniek aangelegde stortplaats (bijv. storting in
aan de binnenzijde waterdicht beklede, afzonderlijke cellen die
worden afgedekt en worden afgesloten van elkaar en van de
omgeving, enz.)

D6

Lozing in een watermassa, behalve zeeën/oceanen

D7

Lozing in zeeën/oceanen, daaronder begrepen het ingraven in
de zeebodem

D8

Biologische behandeling die niet elders in deze Bijlage wordt
omschreven, die resulteert in uiteindelijke verbindingen of
mengsels die worden verwijderd volgens één of meer van de in
Afdeling A genoemde methoden

D9

Fysisch-chemische behandeling die niet elders in deze Bijlage
wordt

omschreven,

en

die

resulteert

in

uiteindelijke

verbindingen of mengsels die worden verwijderd volgens één of
meer

van

de

Afdeling

A

opgesomde

methoden

(bijv.

verdamping, droging, calcinatie, neutralisatie, precipitatie, enz.)

D10

Verbranding op land

D11

Verbranding op zee

D12

Permanente opslag (bijv. het installeren van containers in een
mijn, enz.)

D13

Mengen van stoffen voordat zij worden onderworpen aan een in
Afdeling A genoemde methode

D14

Opnieuw

verpakken

van

stoffen

voordat

zij

worden

onderworpen aan een in Afdeling A genoemde methode

D15

Opslag in afwachting van een in Afdeling A genoemde methode

B. METHODEN DIE KUNNEN LEIDEN TOT HERGEBRUIK, RECYCLING, TERUGWINNING,
DIRECT HERGEBRUIK OF ANDERE TOEPASSINGEN VAN GRONDSTOFFEN
Afdeling B omvat alle bovenbedoelde methoden Gebruik
ten

aanzien

van

stoffen

die

wettelijk

zijn

als

brandstof

(anders

dan

in

rechtstreekse

verbranding) of als ander middel om energie op te wekken

omschreven

als

of

worden

beschouwd

als

gevaarlijke afvalstoffen, en die anders bestemd
zouden zijn geweest om te worden verwijderd
volgens in Afdeling A opgenomen methoden.R1

R2

Terugwinning/regeneratie van oplosmiddel

R3

Recycling/terugwinning van organische stoffen die niet als
oplosmiddelen worden gebruikt

R4

Recycling/terugwinning van metalen en metaalverbindingen

R5

Recycling/terugwinning van andere anorganische materialen

R6

Regeneratie van zuren of basen

R7

Hergebruik van bestanddelen die worden gebruikt voor de
bestrijding van vervuiling

R8

Hergebruik van bestanddelen uit katalysatoren

R9

Reraffinage van gebruikte olie of andere vormen van
hergebruik van eerder gebruikte olie

R10

Behandeling op of in de bodem die voordeel voor de landbouw
of ecologische verbetering oplevert

R11

Toepassingen van overgebleven materialen verkregen uit
toepassing van één of meer van de methoden genummerd
R1-R10

R12

Ruiling van afvalstoffen teneinde deze te onderwerpen aan één
of meer van de methoden genummerd R1-R11

R13

Opslag van materialen bestemd voor verwijdering volgens één
of meer van de methoden in Afdeling B

BIJLAGE V A. In een mededeling te verstrekken gegevens
1. Reden voor uitvoer van afval

2. Exporteur van het afval

2 )

3. Producent(en) van het afval en terreinen van produktie

3 )

4. Verwijderaar van het afval en feitelijk terrein van verwijdering

4 )

5. Voorgenomen vervoerder(s) van het afval of diens/hun vertegenwoordigers, indien bekend
6. Land van uitvoer van het afval Bevoegde autoriteit

6 )

7. Voorziene landen van doorvoer Bevoegde autoriteit
8. Land van invoer van het afval Bevoegde autoriteit

5 )

7 )

8 )

9. Algemene mededeling of mededeling van één zending
10. Voorziene datum of data van vervoer en tijdvak waarbinnen het afval worden uitgevoerd,
alsmede de voorgenomen route (daaronder begrepen plaats van binnenkomst en uitgang)

9 )

11. Voorgenomen wijze van vervoer (weg, spoor, zee, lucht, binnenwateren)
12. Gegevens betreffende verzekering

10 )

13. Benaming en fysische beschrijving van het afval, daaronder begrepen Y-nummer en
VN-nummer en de samenstelling ervan

11 )

, en gegevens aangaande bijzondere vereisten voor

de hantering, daaronder begrepen noodvoorzieningen indien zich ongevallen voordoen
14. Voorgenomen soort verpakking (bijv. losgestort, in vaten, in tankschepen)
15. Geschatte hoeveelheid in gewicht/volume

12 )

16. Proces waardoor het afval wordt geproduceerd
17. Voor in Bijlage I opgesomde afvalstoffen, classificaties uit Bijlage II: gevaarlijke eigenschap,
H-nummer en VN-klasse
18. Verwijderingsmethode volgens Bijlage III
19. Verklaring van de producent en de exporteur dat de gegevens juist zijn
20. Gegevens (daaronder begrepen technische omschrijving van de inrichting) die door de
verwijderaar van het afval zijn verstrekt aan de exporteur of de producent, waarop deze zijn
oordeel heeft gebaseerd dat er geen reden was om aan te nemen dat de afvalstoffen niet op
milieuhygiënisch verantwoorde wijze zullen worden beheerd in overeenstemming met de
wetten en regelingen van het land van invoer.
21. Gegevens betreffende het contract tussen de exporteur en de verwijderaar.

2) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer, alsmede de naam, het adres, het telefoon-, telex- of
telefaxnummer van de persoon met wie contact moet worden opgenomen
3) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer, alsmede de naam, het adres, het telefoon-, telex- of
telefaxnummer van de persoon met wie contact moet worden opgenomen
4) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer, alsmede de naam, het adres, het telefoon-, telex- of
telefaxnummer van de persoon met wie contact moet worden opgenomen
5) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer, alsmede de naam, het adres, het telefoon-, telex- of
telefaxnummer van de persoon met wie contact moet worden opgenomen
6) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer.
7) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer.
8) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer.
9) In geval van een algemene mededeling betreffende meerdere zendingen is opgave vereist ofwel van de voorziene data van
iedere zending, ofwel, indien deze niet bekend zijn, van de voorziene frequentie van de zendingen.
10) Te verstrekken gegevens aangaande ter zake dienende verzekeringsvereisten, en hoe hieraan wordt voldaan door de
exporteur, de vervoerder en de verwijderaar.
11) De aard en de concentratie van de gevaarlijkste bestanddelen, in termen van toxiciteit en andere gevaren die de
afvalstoffen met zich meebrengen, zowel bij het hanteren als in verband met de voorgenomen verwijderingsmethode.
12) In geval van een algemene mededeling betreffende verscheidene zendingen is opgave vereist van zowel de geschatte
totale hoeveelheid als van de geschatte hoeveelheden voor iedere afzonderlijke zending.

BIJLAGE V B. Op het vervoersdocument te verstrekken gegevens
1. Exporteur van het afval

13 )

2. Producent(en) van het afval en terrein van produktie

14 )

3. Verwijderaar van het afval en feitelijk terrein van verwijdering
4. Vervoerder(s) van het afval

16 )

15 )

of diens/hun vertegenwoordiger(s)

5. Onderwerp van algemene mededeling of mededeling van één zending
6. De datum waarop de grensoverschrijdende overbrenging is aangevangen en datum of data en
handtekening bij ontvangst door iedere persoon die het afval onder zijn beheer neemt
7. Wijze van vervoer (weg, spoor, binnenwateren, zee, lucht), daaronder begrepen landen van
uitvoer, doorvoer en invoer, alsmede plaats van binnenkomst en uitgang indien deze zijn
aangewezen
8. Algemene beschrijving van het afval (fysische gesteldheid, juiste VN-vervoersnaam en
-klasse, VN-nummer, Y-nummer en H-nummer, naar gelang van hetgeen van toepassing is)
9. Gegevens

aangaande bijzonder

vereisten voor

de hantering, daaronder

begrepen

noodvoorzieningen indien deze ongevallen zich voordoen
10. Soort en aantal verpakkingen
11. Hoeveelheid in gewicht/volume
12. Verklaring van de producent of de exporteur dat de gegevens juist zijn
13. Verklaring van de producent of de exporteur waaruit blijkt dat er geen bezwaar is van de zijde
van de bevoegde autoriteiten van alle betrokken Staten die Partij zijn
14. Verklaring van de verwijderaar van ontvangst bij de aangewezen verwijderingsinrichting, en
vermelding van de methode van verwijdering en van de geschatte datum van verwijdering.

De gegevens die op het vervoersdocument dienen te worden verstrekt, worden wanneer mogelijk
vermeld in hetzelfde document als de gegevens die vereist zijn krachtens de vervoersvoorschriften.
Wanneer dit niet mogelijk is, dienen de eerstbedoelde gegevens eerder een aanvulling te zijn op de
krachtens

de

vervoersvoorschriften

vereiste

gegevens

dan

een

herhaling

daarvan.

Het

vervoersdocument bevat aanwijzingen waaruit blijkt wie gegevens dient te verstrekken en eventuele
formulieren dient in te vullen.
BIJLAGE VI. Arbitrage
Artikel 1
Tenzij anders overeengekomen, zoals bedoeld in artikel 20 van het Verdrag, wordt de

13) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer, alsmede de naam, het adres, het telefoon-, telex of
telefaxnummer van de persoon met wie contact moet worden opgenomen in geval van nood.
14) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer, alsmede de naam, het adres, het telefoon-, telex of
telefaxnummer van de persoon met wie contact moet worden opgenomen in geval van nood.
15) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer, alsmede de naam, het adres, het telefoon-, telex of
telefaxnummer van de persoon met wie contact moet worden opgenomen in geval van nood.
16) Volledige naam en volledig adres, telefoon-, telex- of telefaxnummer, alsmede de naam, het adres, het telefoon-, telex of
telefaxnummer van de persoon met wie contact moet worden opgenomen in geval van nood.

arbitrageprocedure gevoerd in overeenstemming met de artikelen 2 tot en met 10 hieronder.
Artikel 2
De eisende partij deelt het Secretariaat mee dat de partijen zijn overeengekomen het geschil aan
arbitrage te onderwerpen ingevolge het tweede of derde lid van artikel 20 en voegt, in het bijzonder,
de artikelen van het Verdrag bij waarover onenigheid bestaat wat de uitlegging of de toepassing
ervan betreft. Het Secretariaat zendt de aldus ontvangen gegevens aan alle Partijen bij het Verdrag.
Artikel 3
Het scheidsgerecht bestaat uit drie leden. Ieder van de partijen bij het geschil benoemt een
scheidsman, en de twee aldus benoemde scheidsmannen wijzen in onderlinge overeenstemming de
derde scheidsman aan, die de voorzitter van het scheidsgerecht zal zijn. De laatstbedoelde dient
geen staatsburger te zijn van één van de partijen bij het geschil, noch zijn gewone verblijfplaats te
hebben op het grondgebied van één van deze partijen, noch werknemer van één van hen te zijn,
noch de aangelegenheid in een andere hoedanigheid te hebben behandeld.
Artikel 4
1. Indien de voorzitter van het scheidsgerecht niet binnen twee maanden na de benoeming van de
tweede scheidsman is aangewezen, wijst de Secretaris-Generaal der Verenigde Naties deze op
verzoek van één van beide partijen aan binnen een volgend tijdvak van twee maanden.
2. Indien één van de partijen bij het geschil niet binnen twee maanden na ontvangst van het verzoek
daartoe een scheidsman benoemt, kan de andere partij dit ter kennis brengen van de
Secretaris-Generaal der Verenigde Naties, die binnen een volgend tijdvak van twee maanden de
voorzitter van het scheidsgerecht aanwijst. Zodra hij is aangewezen, verzoekt de voorzitter van
het scheidsgerecht de partij die geen scheidsman heeft benoemd, dit binnen twee maanden te
doen. Na verloop van dat tijdvak stelt hij de Secretaris-Generaal der Verenigde Naties op de
hoogte, die deze benoeming verricht binnen een volgend tijdvak van twee maanden.
Artikel 5
1. Het scheidsgerecht doet uitspraak in overeenstemming met het internationale recht en in
overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag.
2. Een scheidsgerecht gevormd krachtens de bepalingen van deze Bijdrage stelt zijn eigen
procedureregels op.
Artikel 6
1. De beslissingen van het scheidsgerecht zowel aangaande de procedure als aangaande de zaak
zelve, worden genomen met een meerderheid van de stemmen van zijn leden.

2. Het scheidsgerecht kan alle passende maatregelen nemen teneinde de feiten vast te stellen. Het
kan, op verzoek van één van de partijen, wezenlijke voorlopige maatregelen ter bescherming
nemen.
3. De partijen bij het geschil verschaffen alle faciliteiten die benodigd zijn voor een doeltreffende
uitvoering van de procedure.
4. De afwezigheid of het verzuim van een partij bij het geschil vormt geen belemmering voor de
procedure.
Artikel 7
Het scheidsgerecht kan tegeneisen horen en vaststellen die rechtstreeks uit de materie van het
geschil voortkomen.
Artikel 8
Tenzij het scheidsgerecht anders bepaalt gezien de bijzondere omstandigheden van de zaak, worden
de kosten van het scheidsgerecht, daaronder begrepen de bezoldiging van zijn leden, in gelijke delen
door de partijen bij het geschil gedragen. Het scheidsgerecht houdt aantekening van al zijn onkosten,
en verstrekt de partijen daarvan een definitieve opgave.
Artikel 9
Iedere Partij die bij het onderwerp van het geschil een belang van juridische aard heeft dat door de
beslissing in de zaak geschaad kan worden, kan zich voegen in de procedure indien het
scheidsgerecht hiermee instemt.
Artikel 10
1. Het scheidsgerecht komt binnen vijf maanden na de datum waarop het is ingesteld tot een
uitspraak, tenzij het het nodig acht de termijn te verlengen voor een tijdvak van niet langer dan vijf
maanden.
2. De uitspraak van het scheidsgerecht wordt met redenen omkleed. De uitspraak is definitief en
bindend voor de partijen bij het geschil.
3. Ieder geschil dat tussen de partijen kan ontstaan betreffende de uitlegging of de uitvoering van de
uitspraak kan door elk van de partijen worden voorgelegd aan het scheidsgerecht dat de uitspraak
heeft gedaan, of, indien het niet voor dit scheidsgerecht aanhangig kan worden gemaakt, aan een
ander scheidsgerecht dat voor dit doel wordt gevormd op dezelfde wijze als het eerste.
BIJLAGE VIII. Lijst A
De in deze Bijlage opgenomen afvalstoffen worden gekarakteriseerd als gevaarlijk in de zin van

artikel 1, eerste lid, onder a, van dit Verdrag en de opneming van een afvalstof in deze Bijlage sluit
niet uit dat een beroep wordt gedaan op Bijlage III om aan te tonen dat deze afvalstof niet gevaarlijk
is.
A1 Afval van metalen en metaalhoudende afvalstoffen
A1010.

Afval van metalen en afvalstoffen en afvalstoffen bestaande uit legeringen van een of

meer van de volgende metalen:
•. antimoon
•. arseen
•. beryllium
•. cadmium
•. lood
•. kwik
•. seleen
•. tellurium
•. thallium
met uitzondering van dergelijke afvalstoffen die zijn opgenomen in Lijst B.
A1020.

Afvalstoffen met uitzondering van afval van metalen in vaste vorm, die een of meer

van de volgende bestanddelen of verontreinigingen bevatten:
•. antimoon; antimoonverbindingen
•. beryllium; berylliumverbindingen
•. cadmium; cadmiumverbindingen
•. lood; loodverbindingen
•. seleen; seleenverbindingen
•. tellurium; telluriumverbindingen
A1030.

Afvalstoffen die een of meer van de volgende bestanddelen of verontreinigingen

bevatten:
•. arseen; arseenverbindingen
•. kwik; kwikverbindingen
•. thallium; thalliumverbindingen
A1040.

Afvalstoffen die een of meer van de volgende bestanddelen bevatten:

•. metaalcarbonylen
•. verbindingen van zeswaardig chroom
A1050.

Galvanisatieslib

A1060.

Afvalvloeistoffen afkomstig van het afbijten van metalen

A1070.

Uitlogingsresiduen van de productie van zink, stof en slib, zoals jarosiet, hematiet,

enz.
A1080.

Afvalzinkresiduen die niet op Lijst B voorkomen en die dermate hoge lood- en

cadmiumconcentraties bevatten dat zij eigenschappen van Bijlage III bezitten

A1090.

As van de verbranding van geïsoleerd koperdraad

A1100.

Stof en residuen van gasreinigingssystemen van kopersmelterijen

A1110.

Afgewerkte elektrolytische oplossingen afkomstig van elektrolytische koperraffinage

en -winning
A1120.

Afvalslib, met uitzondering van anode slib, van elektrolytische zuiveringssystemen bij

elektrolytische koperraffinage en -winning
A1130.

Afgewerkte etsoplossingen die opgelost koper bevatten

A1140.

Katalysatorafval van koperchloride en kopercyanide

A1150.

As van edele metalen afkomstig van de verbranding van printplaten die niet zijn

opgenomen in Lijst B

17 )

A1160.

Afval- lood- en zuuraccu's, intact of geplet

A1170.

Ongesorteerde afvalbatterijen, met uitzondering van mengsels die alleen in Lijst B

opgenomen batterijen bevatten. Afvalbatterijen die niet in Lijst B zijn opgenomen en een
zodanige hoeveelheid van de in Bijlage I genoemde bestanddelen bevatten dat zij gevaarlijk
zijn
A1180.

Elektrische en elektronische apparaten of delen daarvan of resten

18 )

die onderdelen

bevatten zoals accu's en andere batterijen genoemd in Lijst A, kwikschakelaars, glas van
kathodebuizen en ander geactiveerd glas en condensatoren die PCB's bevatten, of die zijn
verontreinigd met in Bijlage I genoemde bestanddelen (bijv. cadmium, kwik, lood,
polychloorbifenyl) in een zodanige hoeveelheid dat zij een van in Bijlage III genoemde
eigenschappen bezitten [zie de corresponderende rubriek van Lijst B (B1110)]
A 1190.
)

19 )
20

Resten van metalen kabels bekleed of geïsoleerd met kunststoffen die kool, PCB’s

lood, cadmium of andere organohalogeenverbindingen of andere in Bijlage 1 genoemde

bestanddelen bevatten of ermee verontreinigd zijn in een zodanige hoeveelheid dat zij de
eigenschappen van Bijlage III bezitten;

A2 Afvalstoffen die hoofdzakelijk anorganische bestanddelen bevatten en die metalen en organische
stoffen kunnen bevatten
A2010.

Glasresten van kathodebuizen en ander geactiveerd glas

A2020.

Afvalstoffen van anorganische fluorverbindingen in de vorm van vloeistoffen of slib,

met uitzondering van die welke zijn opgenomen in Lijst B
A2030.

Afgewerkte katalysatoren, met uitzondering van die welke zijn opgenomen in Lijst B

A2040.

Afvalgips afkomstig van industriële chemische behandelingen, dat de in Bijlage I

genoemde bestanddelen bevat in een zodanige hoeveelheid dat het een in Bijlage III
genoemde gevaarlijke eigenschap bezit [zie de corresponderende rubriek van Lijst B (B2080)]
A2050.

Afvalasbest (stof en vezels)

A2060.

Vliegas van steenkoolgestookte electriciteitscentrales, die in Bijlage I genoemde

17) Opgemerkt wordt dat in de corresponderende rubriek van Lijst B (B1160) geen uitzonderingen worden aangegeven.
18) Onder deze rubriek vallen niet schrootmengsels afkomstig van elektrische energieopwekking.
19) PCB-concentratie van 50 mg/kg of meer.

stoffen bevat in zodanige concentraties dat zij in Bijlage III genoemde gevaarlijke
eigenschappen bezit [zie de corresponderende rubriek van Lijst B (B2050)]

A3 Afvalstoffen die hoofdzakelijk organische bestanddelen bevatten, en die metalen en anorganische
stoffen kunnen bevatten
A3010.

Residuen van de productie of de behandeling van petroleumcokes en bitumen

A3020.

Afval van oliën van minerale oorsprong die niet geschikt zijn voor het gebruik

waarvoor zij oorspronkelijk bestemd waren
A3030.

Afvalstoffen die slib van gelode antiklopverbindingen bevatten, hieruit bestaan of

hiermee zijn verontreinigd
A3040.

Afvalthermische vloeistoffen (warmteoverdracht)

A3050.

Afvalstoffen die voortkomen uit de productie, de formulering en het gebruik van

harsen, latex, plastificeermiddelen, lijm/kleefstoffen met uitzondering van die welke zijn
opgenomen in Lijst B [zie de corresponderende rubriek van Lijst B (B4020)]
A3060.

Afvalnitrocellulose

A3070.

Afvalfenolen en fenolverbindingen, met inbegrip van chloorfenolen, in de vorm van

vloeistoffen of slib
A3080.

Afvalethers, met uitzondering van die welke zijn opgenomen in Lijst B

A3090.

Afvalstof, -as, -slib en -meel van leder, dat verbindingen van zeswaardig chroom of

biociden bevat [zie de corresponderende rubriek van Lijst B (B3100)]
A3100.

Snippers en ander afval van leder of kunstleder, niet bruikbaar voor de vervaardiging

van lederwaren, dat verbindingen van zeswaardig chroom of biociden bevat [zie de
corresponderende rubriek van Lijst B (B3090)]
A3110.

Pelterijafvalstoffen die verbindingen van zeswaardig chroom, biociden of infecterende

stoffen bevatten [zie de corresponderende rubriek van Lijst B (B3110)]
A3120.

Lichte fractie vrijkomend bij het shredderen

A3130.

Afval van organische fosforverbindingen

A3140.

Afval van niet-gehalogeneerde organische oplosmiddelen, anders dan die welke zijn

opgenomen in Lijst B
A3150.

Afval van gehalogeneerde organische oplosmiddelen

A3160.

Niet-waterige distillatieresiduen, al of niet gehalogeneerd, afkomstig van de

terugwinning van organische oplosmiddelen
A3170.

Afvalstoffen voortkomend uit de vervaardiging van alifatische gehalogeneerde

koolwaterstoffen (zoals chloormethaan, dichloorethaan, vinylchloride, vinylideenchloride,
allylchloride en epichloorhydrine)
A3180.

Afval, stoffen en voorwerpen die de volgende bestanddelen bevatten, hieruit bestaan

of hiermee zijn verontreinigd: polychloorbifenylen (PCB's), polychloorterfenylen (PCT's),
polychloornaftaleen (PCN) of polybroombifenylen (PBB's), met inbegrip van elke gelijkaardige

20) PCB-concentratie van 50 mg/kg of meer.

polybroomverbinding, met een concentratie van 50 mg/kg of meer
A3190.

21 )

Teerresten (met uitzondering van asfaltcement) die voortkomen uit raffinage,

distillatie of enige vorm van pyrolytische behandeling van organische stoffen

A4 Afvalstoffen die hetzij anorganische, hetzij organische stoffen kunnen bevatten
A4010.

Afvalstoffen die voortkomen uit de productie, de bereiding en het gebruik van

farmaceutica, met uitzondering van die welke zijn opgenomen in Lijst B
A4020.

Klinische en verwante afvalstoffen; d.w.z. afvalstoffen afkomstig van medische

verzorging, verpleging, tandartsen en veeartsen, of andere vergelijkbare beroepen, alsmede
afvalstoffen afkomstig van onderzoek of behandeling van patiënten in ziekenhuizen en
verwante instellingen, of afkomstig van onderzoeksactiviteiten
A4030.

Afval afkomstig van de productie, de bereiding en het gebruik van biociden en

fytofarmaceutische producten, met inbegip van niet-gebruikte pesticiden en herbiciden die niet
voldoen aan de specificaties, die zijn verouderd

22 )

of die ongeschikt zijn voor het gebruik

waarvoor zij oorspronkelijk bestemd waren
A4040.

Afvalstoffen afkomstig van de fabricage, de bereiding en het gebruik van

houtconserveringsmiddelen
A4050.

23 )

Afval dat een van de volgende stoffen bevat, dat daaruit bestaat, of dat daarmee is

verontreinigd:
•. anorganische cyaniden, met uitzondering van de residuen van edele metalen in vaste vorm
met sporen van anorganische cyaniden
•. organische cyaniden
A4060.

Mengsels en emulsies van olie/water of koolwaterstoffen/water

A4070.

Afvalstoffen van de productie, de bereiding en het gebruik van inkt, kleurstoffen,

pigmenten, verf, lak of vernis, met uitzondering van afval dat is opgenomen in Lijst B [zie de
corresponderende rubriek van Lijst B (B4010)]
A4080.

Afvalstoffen van explosieve aard (met uitzondering van afval dat is opgenomen in

Lijst B)
A4090.

Afval van zure of basische oplossingen, anders dan die welke zijn opgenomen in de

corresponderende rubriek van Lijst B (B2120)
A4100.

Afvalstoffen uit de industriële installaties voor het reinigen van uitgestoten gassen,

met uitzondering van afval dat is opgenomen in Lijst B
A4110.

Afvalstoffen dat een van de volgende stoffen bevat, daaruit bestaat, of daarmee is

verontreinigd
•. elk congeneer van polychloordibenzofuranen
•. elk congeneer van polychloordibenzoparadioxinen
A4120.

Afval dat peroxiden bevat, daaruit bestaat, of daarmee is verontreinigd

21) Het niveau van 50 mg/kg wordt beschouwd als een internationaal gezien praktisch niveau voor alle afvalstoffen. Veel
landen hebben evenwel individueel voor bepaalde afvalstoffen lagere regulatieve niveaus vastgesteld (bijvoorbeeld 20 mg/kg).
22) ,,Verouderd” betekent dat de stoffen niet zijn gebruikt binnen de door de fabrikant aanbevolen termijn.

A4130.

Gebruikte verpakkingen en houders die de in Bijlage I genoemde stoffen bevatten in

zodanige concentraties dat zij in Bijlage III genoemde gevaarlijke eigenschappen bezitten
A4140.

Afvalstoffen die geheel of gedeeltelijk bestaan uit chemische producten die niet aan

de specificaties voldoen of die zijn verouderd

24 )

, en die overeenkomen met categorieën van

Bijlage I en in Bijlage III genoemde gevaarlijke eigenschappen bezitten
A4150.

Niet-geïdentificeerde

en/of

nieuwe

chemische

afvalstoffen

voortkomend

uit

onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten of onderwijsactiviteiten waarvan de uitwerkingen op
de gezondheid van de mens en/of op het milieu niet bekend zijn
A4160.

Gebruikte actieve kool die niet is opgenomen in Lijst B [zie de corresponderende

rubriek van Lijst B (B2060)]

BIJLAGE IX. Lijst B
Op de in deze Bijlage genoemde afvalstoffen is artikel 1, eerste lid, onder a, van dit Verdrag niet van
toepassing, tenzij zij stoffen van Bijlage I bevatten in een zodanige hoeveelheid dat zij een van de in
Bijlage III genoemde eigenschappen bezitten.
B1 Afval van metalen en metaalhoudende afvalstoffen
B1010.

Afval van metalen en legeringen daarvan in metallische, zich niet verspreidbare,

vorm:
•. edele metalen (goud, zilver, de platinagroep, met uitzondering van kwik)
•. ijzer- en staalresten
•. koperresten
•. nikkelresten
•. aluminiumresten
•. zinkresten
•. tinresten
•. wolfraamresten
•. molybdeenresten
•. tantaalresten
•. magnesiumresten
•. kobaltresten
•. bismuth
•. titaanresten
•. zirkoniumresten
•. mangaanresten
•. germaniumresten
•. vanadiumresten

23) In deze rubriek is niet inbegrepen hout dat met houtconserveringsmiddelen is behandeld.
24) ,,Verouderd’’ betekent dat de stoffen niet zijn gebruikt binnen de door de fabrikant aanbevolen termijn.

•. hafnium-, indium-, niobium-, rhenium- en galliumresten
•. thoriumresten
•. resten van zeldzame aardmetalen
•. chroomschroot
B1020.

Zuivere en verontreinigde resten van de volgende metalen, met inbegrip van de

legeringen daarvan, in massieve en in afgewerkte vorm (bladen, platen, balken, staven, enz.):
•. antimoonresten
•. berylliumresten
•. cadmiumresten
•. loodresten (met uitzondering van elektrische lood- en zuuraccu's)
•. seleenresten
•. telluriumresten
B1030.

Residuen die vuurvaste metalen bevatten

B1031.

Afval van molybdeen, wolfraam, titanium, tantaal, niobium en rhenium metaal en

metaal legeringen in verspreidende vorm (metaalpoeder), met uitzondering van het afval
omschreven in lijst A onder de rubriek A1050, Galvanisch slib
B1040.

Schroot van apparatuur voor elektrische energie-opwekking en dat niet zodanig is

verontreinigd met smeeroliën, PCB's of PCT's dat het gevaarlijk is
B1050.

Mengsels van non-ferro metalen (zware fractieschroot) die niet een zodanige

concentratie van in Bijlage I genoemde stoffen bevatten dat zij in Bijlage III genoemde
gevaarlijke eigenschappen bezitten

25 )

B1060.

Afvalseleen en -tellurium in zuivere metaalvorm, met inbegrip van poeders

B1070.

Afval van koper en koperlegeringen in verspreidbare vorm, tenzij deze in Bijlage I

genoemde stoffen bevatten in een zodanige hoeveelheid dat zij in Bijlage III genoemde
gevaarlijke eigenschappen bezitten
B1080.

Zinkas en zinkresiduen, met inbegrip van de residuen van zinklegeringen in

verspreidbare vorm, tenzij deze in Bijlage I genoemde bestanddelen bevatten in zodanige
concentraties dat zij in Bijlage III genoemde eigenschappen bezitten
B1090.

26 )

Gebruikte batterijen die aan een specificatie voldoen, met uitzondering van die welke

lood, cadmium of kwik bevatten
B1100.

Metaalhoudende afvalstoffen ontstaan bij gieten, smelten en zuiveren van metalen:

•. Hardzink
•. Zinkhoudend schuim en slakken:
–

zinkschuim van galvanisatiebaden (> 90% Zn)

–

zinkslakken van galvanisatiebaden (> 92% Zn)

–

zinkslakken van spuitgieterij (> 85% Zn)

–

zinkslakken van thermisch verzinken (discontinu procédé) (> 92% Zn)

25) Opgemerkt wordt dat zelfs bij een laag initieel verontreinigingsniveau met stoffen van Bijlage I, door latere behandeling,
met inbegrip van recycling, gescheiden fracties kunnen ontstaan die aanzienlijk hogere concentraties van deze stoffen
bevatten.
26) De status van zinkas wordt momenteel herzien en er ligt een aanbeveling bij de Conferentie der Verenigde Naties voor
Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) dat zinkas niet onder de gevaarlijke stoffen moet worden gerekend.

–

residuen van het afschuimen van zink

•. Residuen van het afschuimen van aluminium, met uitzondering van zoutslakken
•. Slakken verkregen bij de behandeling van koper bestemd voor latere behandeling of
terugwinning, die geen zodanige concentraties arseen, lood of cadmium bevatten dat zij in
Bijlage III genoemde gevaarlijke eigenschappen bezitten
•. Afval van vuurvaste voeringen, met inbegrip van smeltkroezen, afkomstig van het smelten
van koper
•. Slakken verkregen bij de behandeling van edele metalen, bestemd voor latere
terugwinning
•. Tinslakken die tantaal bevatten, met minder dan 0,5% tin
B1110.

Elektrische en elektronische apparaten of delen daarvan:

•. Elektronische apparaten of delen daarvan die uitsluitend uit metaal of legeringen bestaan
•. Elektrisch en elektronisch montageafval of restanten

27 )

(met inbegrip van printplaten) die

geen onderdelen bevatten zoals accu's en andere batterijen genoemd in Lijst A,
kwikschakelaars, glas van kathodebuizen en ander geactiveerd glas en condensatoren die
PCB's bevatten, of die niet zijn verontreinigd met in Bijlage I genoemde bestanddelen (bijv.
cadmium, kwik, lood, polychloorbifenyl) of hiervan zijn ontdaan, zodanig dat zij geen van
de in Bijlage III genoemde eigenschappen bezitten [zie de corresponderende rubriek van
Lijst A (A1180)]
•. Elektrische en elektronische apparaten of delen daarvan (met inbegrip van printplaten,
elektronische componenten en draden) bestemd voor rechtstreeks hergebruik
voor recycling of definitieve verwijdering
B 1115.

28 )

en niet

29 )

Resten van metalen kabels bekleed of geïsoleerd met kunststoffen die niet

opgenomen zijn in A A1190, met uitzondering van die welke bestemd zijn om te worden
verwijderd volgens de methoden van Bijlage IVA of andere verwijderingsmethoden, waarbij in
enig stadium van ongecontroleerde thermische processen, zoals open verbranding, sprake is.
B1120.

Gebruikte katalysatoren, met uitzondering van vloeistoffen die als katalysator worden

gebruikt, die een van de volgende stoffen bevatten:

Overgangsmetalen, met uitzondering van scandium

vanadium

mangaan

kobalt titaan chroom ijzer nikkel zink zirkonium

afvalstoffen afkomstig van katalysatoren koper yttrium niobium hafnium wolfraam
(gebruikte
gebruikte

katalysatoren,
katalysatoren

molybdeen tantaal rhenium tag

vloeibare
of

andere

katalysatoren) die zijn opgenomen in Lijst
A:
Lanthaniden (zeldzame aardmetalen):

lanthaan

praseodymium

samarium cerium neodymium europium terbium

gadolinium dysprosium erbium ytterbium

holmium thulium lutetium

27) Onder deze rubriek vallen niet restanten afkomstig van elektrische-energie opwekking.
28) Hergebruik kan inhouden: reparatie, herstel of verbetering, maar niet een aanzienlijke herassemblage.

B1130.

Gereinigde gebruikte katalysatoren die edele metalen bevatten

B1140.

Residuen van edele metalen in vaste vorm, met sporen van anorganische cyaniden

B1150.

Afvalstoffen van edele metalen en legeringen daarvan (goud, zilver, de platinagroep,

met uitzondering van kwik) in verspreidbare, niet-vloeibare vorm, die naar behoren zijn verpakt
en van etiketten voorzien
B1160.

As van edele metalen van de verbranding van printplaten [zie corresponderende

rubriek van Lijst A (A1150)]
B1170.

As van edele metalen van de verbranding van fotografische films

B1180.

Afval van fotografische films die zilverhalogeniden en metallisch zilver bevatten

B1190.

Afval van fotografisch papier dat zilverhalogeniden en metallisch zilver bevat

B1200.

Gegranuleerde hoogovenslakken, verkregen bij de vervaardiging van ijzer en staal

B1210.

Slakken die voortkomen uit de productie van ijzer en staal, met inbegrip van slakken

die worden gebruikt als bron van titaandioxide en vanadium
B1220.

Slakken, verkregen bij de productie van zink, chemisch gestabiliseerd, een grote

hoeveelheid ijzer bevattende (meer dan 20%) en behandeld overeenkomstig de industriële
specificaties (bijvoorbeeld DIN 4301), voornamelijk bestemd voor de bouw
B1230.

Hamerslag afkomstig van de productie van ijzer en staal

B1240.

Koperoxidehamerslag

B1250.

Afgedankte motorvoertuigen, die geen vloeistoffen noch andere gevaarlijke

bestanddelen bevatten

B2 Afvalstoffen die hoofdzakelijk anorganische bestanddelen bevatten en die metalen en organische
stoffen kunnen bevatten
B2010.

Afvalstoffen van mijnbouwactiviteiten in niet-verspreidbare vorm:

•. Afval van natuurlijk grafiet
•. Afval van leistenen, al dan niet ruw bewerkt of enkel kantrecht behouwen, verkregen door
zagen, door splijten of op andere wijze
•. Afval van mica
•. Afval van leuciet, nefelien en nefeliensyeniet
•. Afval van veldspaat
•. Afval van vloeispaat
•. Afvalstoffen van silicium in vaste vorm, met uitzondering van die welke worden gebruikt bij
gieterijwerk
B2020.

Glasafval in niet-verspreidbare vorm:

•. Glasscherven en ander glasafval, met uitzondering van glas van kathodebuizen en ander
geactiveerd glas
B2030.

Afval van keramische producten in niet-verspreidbare vorm:

•. Resten en afval van cermets (metaal/keramiekverbindingen)

29) In sommige landen worden deze stoffen voor rechtstreeks hergebruik niet beschouwd als afvalstoffen.

•. Vezels op basis van keramisch materiaal (niet elders gespecificeerd of opgenomen)
B2040.

Andere afvalstoffen die hoofdzakelijk anorganische bestanddelen bevatten:

•. Gedeeltelijk geraffineerd calciumsulfaat afkomstig van de ontzwaveling van rookgassen
•. Afval van bouwplaten of gipsplaten afkomstig van de sloop van gebouwen
•. Slakken verkregen bij de productie van koper, chemisch gestabiliseerd, een grote
hoeveelheid ijzer bevattende (meer dan 20%) en behandeld overeenkomstig de industriële
specificaties (bijvoorbeeld DIN 4301en DIN 8201), voornamelijk bestemd voor de bouw en
voor gebruik bij het schuren
•. Zwavel in vaste vorm
•. Calciumcarbonaat verkregen bij de vervaardiging van calciumcyanamide (met een pH van
minder dan 9)
•. Natrium-, kalium- en calciumchloride
•. Carborundum (siliciumcarbide)
•. Afval van beton
•. Glasresten die lithium-tantaal en lithium-niobium bevatten
B2050.

Vliegas van met steenkool gestookte electriciteitscentrales, die niet in Lijst A zijn

opgenomen [zie de corresponderende rubriek van Lijst A (A2060)]
B2060.

Gebruikte actieve kool die geen bestanddelen uit Bijlage I bevat in een zodanige

hoeveelheid dat deze de eigenschappen genoemd in Bijlage III bezitten, bijvoorbeeld kool
voortkomend uit de zuivering van drinkwater, procédés in de voedingsindustrie en de
vervaardiging van vitaminen [zie de corresponderende rubriek van lijst A, A4160]
B2070.

Calciumfluorideslib

B2080.

Afvalgips afkomstig van industriële chemische behandelingen die niet zijn

opgenomen in Lijst A [zie de corresponderende rubriek van Lijst A (A2040)]
B2090.

Gebruikte anoden afkomstig van de staal- of aluminium productie en gemaakt van

petroleumcokes of bitumen, schoongemaakt volgens de normale industriële specificaties (met
uitzondering van gebruikte anoden afkomstig van chlooralkalische elektrolyse en van de
metaalverwerkende industrie)
B2100.

Afval van aluminiumhydraten en aluminiumoxide en residuen afkomstig van de

vervaardiging van aluminiumoxide, met uitzondering van de stoffen die worden gebruikt voor
gasreinigings-, uitvlokkings- of filtratieprocessen
B2110.

Bauxietresidue („rode modder”) (pH verlaagd tot minder dan 11,5) B2120 Afval van

zure of basische oplossingen die een pH hebben hoger dan 2 en lager dan 11,5 en die geen
corroderende werking hebben of anderszins gevaarlijk zijn [zie de corresponderende rubriek
van Lijst A (A4090)]
B2130.

Bitumineus materiaal (asfaltafval) van wegenbouw en -onderhoud, dat geen teer

30 )

bevat (zie de corresponderende rubriek in lijst A, A3200)

B3 Afvalstoffen die hoofdzakelijk organische bestanddelen bevatten en die metalen en anorganische
30) De concentratie van benzo(a)pyrene mag niet gelijk zijn aan of hoger dan 50mg/kg.

stoffen kunnen bevatten
B3010.

Afval van kunststof in vaste vorm:

De navolgende kunststoffen of gemengde kunststoffen, mits deze niet zijn gemengd met
andere afvalstoffen en mits zij zijn samengesteld om aan een gedetailleerde beschrijving te
voldoen:
•. Kunststof restanten van niet-gehalogeneerde polymeren en copolymeren, met inbegrip van
doch niet beperkt tot de volgende stoffen

31 )

*
–

ethyleen

–

styreen

–

polypropyleen

–

polyethyleentereftalaat

–

acrylonitril

–

butadieen

–

polyacetalen

–

polyamiden

–

polybutyleentereftalaten

–

polycarbonaten

–

polyethers

–

polyfenyleensulfiden

–

acrylpolymeren

–

C10-C13-alkanen (plastificeermiddelen)

–

polyurethanen (die geen CFK's bevatten)

–

polysiloxanen

–

polymethylmethacrylaat

–

polyvinylalcohol

–

polyvinylbutyral

–

polyvinylacetaat

•. Uitgehard afvalhars of uitgeharde condensatieproducten, met inbegrip van de volgende
stoffen:
*
*
–

ureumformaldehydeharsen

–

fenolformaldehydeharsen

–

melamineformaldehydeharsen

–

epoxyharsen

–

alkydharsen

–

polyamiden

31) Er wordt van uitgegaan dat deze afvalstoffen volledig gepolymeriseerd zijn.

•. De volgende afvalstoffen afkomstig van fluorpolymeren
–

perfluorethyleen/propyleen (FEP)

–

perfluor alkoxyalkaan:

32 )

>. Tetrafluorethyleen/perfluorvinylether (PFA)
>. Tetrafluorethyleen/perfluormethylvinylether (MFA)
–

polyvinylfluoride (PVF)

–

polyvinylideenfluoride (PVOF)

B3020.

Afval van papier, karton en papierproducten

De volgende stoffen, mits deze niet zijn gemengd met gevaarlijke afvalstoffen:
Resten en afval van papier of van karton van:
•. ongebleekt papier of karton of gegolfd papier of karton
•. ander papier of karton, hoofdzakelijk vervaardigd van gebleekte hout-cellulose, niet in de
massa gekleurd
•. papier of karton hoofdzakelijk vervaardigd van houtslijp (bijvoorbeeld kranten, tijdschriften
en soortgelijk drukwerk)
•. andere, omvattende doch niet beperkt tot 1) gecacheerd karton 2) niet-gesorteerde
restanten
B3026.

De volgende afvalstoffen afkomstig van de voorbehandeling van samengestelde

verpakkingen voor vloeistoffen, die niet zodanige concentraties van in Bijlage I genoemde
stoffen bevatten dat zij in Bijlage III genoemde eigenschappen bezitten:
–

niet-scheidbare kunststoffractie

–

niet-scheidbare kunststof-aluminiumfractie

B3027.

Afvalstoffen van laminaat voor zelfklevende etiketten die grondstoffen bevatten die

gebruikt worden bij de productie van etiketteringsmateriaal
B3030.

Afval van textielstoffen

De volgende stoffen, mits deze niet zijn gemengd met andere afvalstoffen en mits zij zijn
samengesteld om aan een gedetailleerde beschrijving te voldoen:
•. Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en
rafelingen daaronder begrepen)
–

niet gekaard of gekamd

–

andere

•. Afvalstoffen van wol, van fijn of grof dierlijk haar, afval van garen daaronder begrepen,
doch met uitzondering van rafelwol en van rafelingen van haar
–

kammeling van wol of van fijn dierlijk haar

–

ander afval van wol of van fijn dierlijk haar

–

afval van grof dierlijk haar

•. Afval van katoen (afval van garen en rafelingen daaronder begrepen)
–

afval van garen

32) – Deze rubriek heeft geen betrekking op afvalstoffen na consumptie.
– De afvalstoffen moeten homogeen zijn
– Er moet rekening worden gehouden met de problemen die voortkomen uit verbranding in de open lucht

–

rafelingen

–

ander

•. Werk en afval van vlas
•. Werk en afval (afval van garen en rafelingen daaronder begrepen) van hennep(Cannabis
sativa L.)
•. Werk en afval (afval van garen en rafelingen daaronder begrepen) van jute en andere
bastvezels (andere dan vlas, hennep en ramee)
•. Werk en afval (afval van garen en rafelingen daaronder begrepen) van sisal en andere
textielvezels van agave
•. Werk en afval (afval van garen en rafelingen daaronder begrepen) van de kokosnoot
•. Werk en afval (afval van garen en rafelingen daaronder begrepen) van abaca
(manilla-hennep ofMusa textilis Nee)
•. Werk en afval (afval van garen en rafelingen daaronder begrepen) van ramee en andere
plantaardige textielvezels, elders genoemd noch elders onder begrepen
•. Afval (kammeling, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen) van:
–

synthetische vezels

–

kunstmatige vezels

•. ude kleren en andere versleten stukken textiel
•. Lompen en vodden, afval en oud goed, van bindgaren, van touw of van kabel
–

gesorteerd

–

andere

B3035.

Afval van vloerbedekking van textiel, tapijt van textiel

B3040.

Afvalstoffen van rubber

De volgende stoffen, mits deze niet zijn gemengd met andere afvalstoffen:
•. Resten en afval van geharde rubber (bijvoorbeeld eboniet)
•. Overige afvalstoffen afkomstig van rubber (met uitzondering van die welke elders zijn
gespecifieerd)
B3050.

Afval van niet behandeld kurk en hout

•. Zaagsel, restanten en afval van hout, ook indien geperst tot blokken, briketten, pellets of
dergelijke vormen
•. Kurkafval: gebroken of gemalen kurk
B3060.

Afvalstoffen van de agro-voederindustrie, mits deze niet infecterend zijn:

•. Wijnmoer
•. Plantaardige afval, plantaardige residuen en bijproducten, gedroogd en gesteriliseerd, ook
indien in pellets, van soorten gebruikt voor het voederen van dieren, elders genoemd noch
elders onder begrepen
•. Degras; resten afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige
was
•. Afval van beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet, eenvoudig voorbehandeld (doch niet in
vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine

•. Afval van vis
•. Cacaodoppen, cacaoschillen, cacaovliezen en andere afvalstoffen van cacao
•. Ander afval van de agro-voedingsindustrie, met uitzondering van bijproducten die voldoen
aan nationale en internationale eisen en normen voor menselijke of dierlijke consumptie
B3065.

Resten van eetbare vetten en -oliën van dierlijke of plantaardige oorsprong

(bijvoorbeeld frituurolie), mits zij niet een eigenschap genoemd in Bijlage III bezitten
B3070.

De volgende afvalstoffen:

•. Afval van mensenhaar
•. Afval van stro
•. Gedeactiveerde schimmelcultuur, afkomstig van de penicillineproductie, gebruikt voor het
voederen van dieren
B3080.

Afvalstoffen, snippers en resten van rubber

B3090.

Snippers en ander afval van leder of van kunstleder, niet bruikbaar voor de

vervaardiging van lederwaren, met uitzondering van lederslib, die geen verbindingen van
zeswaardig chroom of biociden bevatten [zie de corresponderende rubriek van Lijst A (A3100)]
B3100.

Stof, as, slik of meel van leder, dat geen verbindingen van zeswaardig chroom of

biociden bevat [zie de corresponderende rubriek van Lijst A (A3090)]
B3110.

Pelterijafvalstoffen die geen verbindingen van zeswaardig chroom, biociden of

infecterende stoffen bevatten [zie de corresponderende rubriek van Lijst A (A3110)]
B3120.

Afvalstoffen bestaande uit voedingskleurstoffen

B3130.

Afval van polyethers en ethermonomeren die ongevaarlijk zijn en geen peroxiden

kunnen vormen
B3140.

Gebruikte luchtbanden, met uitzondering van die welke bestemd zijn voor de in

Bijlage IVA genoemde methoden

B4 Afvalstoffen die hetzij organische bestanddelen, hetzij anorganische bestanddelen kunnen
bevatten
B4010.

Afvalstoffen die hoofdzakelijk bestaan uit watergedragen latexverf, inkt en uitgeharde

lak, en die geen organische oplosmiddelen, zware metalen of biociden bevatten in een
zodanige hoeveelheid dat deze gevaarlijk zijn [zie de corresponderende rubriek van Lijst A
(A4070)]
B4020.

Afvalstoffen die voortkomen uit de productie, de formulering en het gebruik van

harsen, latex, plastificeermiddelen, lijm/kleefstoffen, die niet in Lijst A worden genoemd en die
geen oplosmiddelen en andere verontreinigende stoffen bevatten in een zodanige hoeveelheid
dat zij in Bijlage III genoemde eigenschappen bezitten, bijvoorbeeld middelen op waterbasis of
lijmen op basis van caseïne, zetmeel, dextrine, cellulose-ethers enpolyvinylalcoholen [zie de
corresponderende rubriek van Lijst A (A3050)]
B4030.

Gebruikte wegwerpfototoestellen met batterijen die niet in Lijst A zijn opgenomen.