Source: EUR LEX
URL: L_2017318NL.01002101.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2017318NL.01002101.xml 2.12.2017 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 318/21 UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/2216 VAN DE COMMISSIE van 1 december 2017 houdende inschrijving van bepaalde namen in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” (GTS) en „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” (GTS) DE EUROPESE COMMISSIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ( 1 ) , en met name artikel 26 en artikel 52, lid 2, Overwegende hetgeen volgt: (1) Overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 heeft België de namen „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” en „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” ingediend met het oog op de inschrijving ervan in het in artikel 22 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde register van gegarandeerde traditionele specialiteiten. (2) De namen „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” en „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” waren voordien als specificiteitscertificering geregistreerd ( 2 ) overeenkomstig artikel 13, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen ( 3 ) en sinds de vervanging van die verordening door Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad ( 4 ) zijn ze beschermd als gegarandeerde traditionele specialiteit zonder reservering van de naam overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de laatstgenoemde verordening. (3) De indiening van de namen „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” en „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” is onderzocht door de Commissie en vervolgens bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie ( 5 ) . (4) Aangezien bij de Commissie geen bezwaren zijn ingediend overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, moeten de namen „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” en „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” worden ingeschreven in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten, met reservering van de naam, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De namen „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” (GTS) en „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” (GTS) worden ingeschreven in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten, met reservering van de naam. Het productdossier van de GTS „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” en de GTS „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” wordt gelijkgesteld met het in artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde productdossier van de GTS „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” en de GTS „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek”, met reservering van de naam. Met de in de eerste alinea vermelde namen wordt een product aangeduid van categorie 2.22, als opgenomen in bijlage XI bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie ( 6 ) . Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 1 december 2017. Voor de Commissie De voorzitter Jean-Claude JUNCKER ( 1 ) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1 . ( 2 ) Verordening (EG) nr. 2301/97 van de Commissie van 20 november 1997 betreffende de opneming van bepaalde benamingen in het „specificiteitscertificeringsregister” als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen ( PB L 319 van 21.11.1997, blz. 8 ). ( 3 ) Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen ( PB L 208 van 24.7.1992, blz. 9 ). ( 4 ) Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen ( PB L 93 van 31.3.2006, blz. 1 ). Verordening ingetrokken bij en vervangen door Verordening (EU) nr. 1151/2012. ( 5 ) PB C 174 van 14.5.2016, blz. 24 . ( 6 ) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ( PB L 179 van 19.6.2014, blz. 36 ).",
  "source": "EUR LEX"
}