Source: EUR LEX
URL: 31997Y0205_01_nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31997Y0205(01):NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 31997Y0205(01) - NL Avis juridique important | 31997Y0205(01) Resolutie van de Raad van 20 januari 1997 over de integratie van culturele aspecten in het optreden van de Gemeenschap (97/C 36/04) Publicatieblad Nr. C 036 van 05/02/1997 blz. 0004 - 0005 RESOLUTIE VAN DE RAAD van 20 januari 1997 over de integratie van culturele aspecten in het optreden van de Gemeenschap (97/C 36/04) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op de Preambule van het Verdrag betreffende de Europese Unie, die een nieuwe fase inluidt in het proces waarbij een nog hechtere unie onder de volkeren van Europa wordt geschapen, Overwegende dat in artikel 128 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid in lid 4, wordt bepaald dat de Gemeenschap bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening houdt met de culturele aspecten; Overwegende dat in artikel 3 B van het Verdrag wordt bepaald dat de Gemeenschap op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen, optreedt overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel; Overwegende dat de Raad en de Ministers van Cultuur, in het kader van de Raad bijeen, op 12 november 1992 hebben geconcludeerd dat het een vast gebruik moet worden om de culturele aspecten van acties uit hoofde van andere dan de culturele bepalingen van het Verdrag op ad hoc basis zo vroeg mogelijk in aanmerking te nemen bij de voorbereiding van nieuwe acties of nieuw beleid en dat zij het effect van acties uit hoofde van andere dan de culturele bepalingen van het Verdrag op culturele aangelegenheden die bij de Raad in bespreking zijn, regelmatig dienen te bespreken; Overwegende dat de Raad op 25 juli 1996 heeft geconcludeerd dat het van essentieel belang is dat de burger als actor of als gebruiker toegang heeft tot de cultuur wil hij ten volle aan het maatschappelijk leven kunnen deelnemen, en dat geografische, fysieke, educatieve, sociale of economische belemmeringen het in alle landen voor vele burgers moeilijk kunnen maken om toegang te krijgen tot de cultuur en met name onder de kansarmen het optreden van uitsluitingsverschijnselen in de hand kunnen werken, IS VERHEUGD OVER het eerste verslag van de Commissie over het in aanmerking nemen van culturele aspecten bij het optreden van de Gemeenschap waarin wordt gezegd dat dit verslag een onvolledige beschrijving vormt en dat, hoewel belangrijke middelen worden uitgetrokken voor culturele activiteiten of activiteiten met een culturele dimensie, de betrokken acties zelden zijn afgestemd op specifieke doelstellingen van de Gemeenschap op cultureel gebied; IS VAN OORDEEL dat met dit verslag een eerste waardevolle aanzet wordt gegeven tot het aanwijzen van de gebieden waarop andere Verdragsbepalingen of uit hoofde van die bepalingen ondernomen acties gevolgen hebben voor de culturele sector en deze sector ten goede komen, en dat het verslag voorts aantoont dat er nog meer werk moet worden verzet om ervoor te zorgen dat de verplichtingen van artikel 128 worden nagekomen; STELT met belangstelling VAST dat een aantal communautaire steunverleningen uit de structuurfondsen rechtstreeks betrekking heeft op de culturele sector (historisch en artistiek erfgoed, traditionele ambachten, enz.); BEVESTIGT dat culturele aspecten in het optreden van de Gemeenschap binnen de grenzen van het Verdrag in aanmerking moeten worden genomen, op basis van de volgende beginselen: - cultuur maakt een integrerend deel uit van de actie van de Gemeenschap en draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap via verdieping van het burgerschap en persoonlijke en menselijke ontwikkeling; - cultuur moet in haar eigen recht erkend worden zoals de andere activiteiten waarvoor horizontale cooerdinatie in de besluitvormingsprocedures van de Gemeenschap nodig is; - de toegang tot cultuur, alsmede de bevestiging en uitdrukking van de culturele identiteit, zijn essentiële voorwaarden voor de volledige deelneming van de burgers aan het maatschappelijk leven; - de uitvoering van acties met een culturele dimensie moet bijdragen tot de ontplooiing van de culturen van de Lid-Staten met respect voor hun nationale en regionale diversiteit, en terzelfdertijd het gemeenschappelijke culturele erfgoed in het licht stellen; daarbij moet: - Europa dichter bij de burger worden gebracht, - het proces worden voortgezet om een steeds hechtere Unie van de volkeren van Europa tot stand te brengen, - de betekenis van het burgerschap van de Unie worden versterkt. Deze uitvoering kan voorts bijdragen tot vermindering van de verschillen in ontwikkelingsniveau tussen de verschillende regio's, grotere economische en sociale samenhang, verbetering van de kansen op arbeid in de interne markt, opheffing van uitsluiting en verrijking van de kwaliteit van het leven van de burgers van de Unie; - in de besluitvormingsstructuren van de Gemeenschap dienen de uiteenlopende werkwijzen en gebruiken bij de door de Lid-Staten gevoerde culturele actie te worden gerespecteerd; - de integratie van culturele aspecten moet op doorzichtige en gecooerdineerde wijze worden bereikt; IS VAN OORDEEL dat de Gemeenschap, ter verwezenlijking van haar culturele doelstellingen welke in artikel 128 zijn aangegeven en ter uitvoering van andere Verdragsbepalingen betreffende cultuur, zorgvuldige aandacht moet hebben voor het effect van andere beleidsvormen op de cultuur en regelmatig het optreden op de door de Commissie in haar Eerste Verslag vastgestelde gebieden moet evalueren: - de interne markt, met inbegrip van kwesties inzake het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal, - het interne beleid van de Gemeenschap, - het audiovisuele en telecommunicatiebeleid, met inbegrip van vraagstukken betreffende de informatiemaatschappij en informatieleveranciers, - de buitenlandse betrekkingen van de Gemeenschap; KOMT OVEREEN rekening te houden met culturele aspecten in de structuurfondsen, teneinde de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap te versterken en de harmonische ontwikkeling van de gehele Gemeenschap te bevorderen binnen haar huidige juridische kader; KOMT OVEREEN doeltreffende en samenhangende procedures vast te stellen waarmee het effect van andere communautaire beleidsvormen op het gebied van cultuur op alle niveaus kan worden onderzocht. Deze procedures moeten in de eerste plaats gericht zijn op het genereren van een stroom van informatie over de culturele aspecten van bestaande en voorgestelde communautaire acties; VERHEUGT ZICH OVER het voornemen van de Commissie: - zelf betere en doeltreffende procedures tot stand te brengen, teneinde te zorgen voor een betere cooerdinatie van haar acties overeenkomstig de culturele doelstellingen, en daarbij te putten uit de ervaring die op het gebied van milieu en gezondheid is opgedaan; - passende procedures uit te werken om in de eerste fase van de voorbereiding van het beleid uit hoofde van andere Verdragsbepalingen, na te gaan welke voorstellen vermoedelijk gevolgen voor de cultuur zullen hebben en die in haar jaarlijks werkprogramma aan te geven, en ervoor te zorgen dat in voorstellen rekening wordt gehouden met de in deze resolutie omschreven culturele beginselen; VERZOEKT de Commissie, - de Lid-Staten verder en beter te voorzien van kwalitatief hoogstaande informatie, zodat de cooerdinatie op nationaal niveau wordt vergemakkelijkt; - jaarlijks bij de Raad verslag uit te brengen over de wijze waarop bij het optreden van de Gemeenschap uit hoofde van andere Verdragsbepalingen rekening is gehouden met culturele aspecten, zoals ook wordt geëist in de prioritaire culturele doelstellingen die bij tijd en wijle door de Raad en door haarzelf worden vastgesteld; - een uitvoerige evaluatie te verrichten van de economische impact, met name voor de werkgelegenheid, van culturele activiteiten van de Unie; - bij haar acties rekening te houden met de standpunten die de Raad ten aanzien van de culturele aspecten heeft verwoord; VERBINDT ZICH ERTOE: - na te gaan in hoever de beginselen van de bovengenoemde conclusies van 12 november 1992 en van de onderhavige resolutie in acht zijn genomen, - zich regelmatig te beraden over de werking, de doeltreffendheid en de relevantie van de procedures die zijn gevolgd om de naleving van deze beginselen te evalueren, - maatregelen te bestuderen waarmee de procedures kunnen worden verbeterd, en - ideeën uit te werken en in te dienen over de wijze waarop de integratie van culturele aspecten in het optreden van de Gemeenschap kan worden bevorderd en verbeterd, met inbegrip van het opstellen van aanvullende richtsnoeren, indien zulks noodzakelijk zou blijken.",
  "source": "EUR LEX"
}