Source: EUR LEX
URL: L_2018146NL.01000501.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_2018146NL.01000501.xml 11.6.2018 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 146/5 BESLUIT (GBVB) 2018/856 VAN DE RAAD van 8 juni 2018 tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo ( *1 ) (EULEX KOSOVO) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 28, artikel 42, lid 4, en artikel 43, lid 2, Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Overwegende hetgeen volgt: (1) De Raad heeft op 4 februari 2008 Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB vastgesteld ( 1 ) . (2) De Raad heeft op 14 juni 2016 Besluit (GBVB) 2016/947 tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB vastgesteld ( 2 ) , waarbij het mandaat van EULEX KOSOVO werd verlengd tot en met 14 juni 2018. (3) De Raad heeft op 8 juni 2017 Besluit (GBVB) 2017/973 tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB vastgesteld ( 3 ) , met een financieel referentiebedrag voor de periode tot en met 14 juni 2018. (4) Na de strategische evaluatie van de missie heeft het Politiek en Veiligheidscomité aanbevolen het mandaat van EULEX KOSOVO te wijzigen en te verlengen tot en met 14 juni 2020. (5) Het is noodzakelijk een nieuw financieel referentiebedrag te bepalen ten behoeve van de vervulling van het mandaat van EULEX KOSOVO tot en met 14 juni 2020. (6) Niets in dit besluit wordt uitgelegd als een aantasting van de onafhankelijkheid en de autonomie van rechters en openbare aanklagers. (7) Gezien het bijzondere karakter van de activiteiten van EULEX KOSOVO ter ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures binnen een lidstaat, is het passend het beoogde bedrag te bepalen ter dekking van de ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures binnen een lidstaat en te voorzien in de uitvoering van dat deel van de begroting door middel van een subsidie. (8) Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd. (9) EULEX KOSOVO zal worden uitgevoerd in een mogelijk verslechterende situatie die de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie als geformuleerd in artikel 21 van het Verdrag kan hinderen, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB wordt als volgt gewijzigd: 1) Artikel 2 wordt vervangen door: „Artikel 2 Missieverklaring EULEX KOSOVO staat geselecteerde Kosovaarse instellingen van de rechtsstaat bij op hun weg naar meer doeltreffendheid, duurzaamheid, multi-etnische betrekkingen en verantwoordingsplicht, vrij van politieke inmenging en met volledige inachtneming van de internationale mensenrechtennormen en de beste Europese praktijken — door middel van toezicht en beperkte uitvoerende functies als bepaald in de artikelen 3 en 3 bis — met als doel de resterende taken over te dragen aan andere EU-instrumenten voor de lange termijn en de resterende uitvoerende functies geleidelijk af te bouwen.”. 2) Artikel 3 wordt vervangen door: „Artikel 3 Taken Ter uitvoering van de missieverklaring in artikel 2 zal EULEX KOSOVO: a) in nauwe coördinatie met andere EU-actoren en met inachtneming van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, toezicht houden op bepaalde zaken en processen in de Kosovaarse strafrecht- en civielrechtelijke instellingen, contacten bevorderen en toezicht houden op relevante bijeenkomsten in het kader van de regionale samenwerking over zaken betreffende oorlogsmisdaden, corruptie en zware en georganiseerde misdaad; b) waar nodig operationele steun aan de door de EU gefaciliteerde dialoog verlenen; c) het gevangeniswezen van Kosovo controleren, begeleiden en adviseren; d) bepaalde beperkte uitvoerende verantwoordelijkheden behouden op de gebieden van de forensische geneeskunde en de politie, met inbegrip van veiligheidsoperaties en een resterend getuigenbeschermingsprogramma en de verantwoordelijkheid voor de handhaving en bevordering van de openbare orde en veiligheid, indien nodig door operationele besluiten van de bevoegde Kosovaarse autoriteiten terug te draaien of nietig te verklaren; e) ervoor zorgen dat al zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de internationale normen inzake mensenrechten en gendermainstreaming, en f) bij de vervulling van zijn mandaat samenwerken met de betrokken EU-agentschappen en de justitiële autoriteiten en de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten en derde landen.”. 3) In artikel 16, lid 1, wordt de laatste alinea vervangen door: „Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2018 tot en met 14 juni 2020 moet dekken, bedraagt 169 805 EUR. Van het in de veertiende alinea genoemde bedrag wordt voor de uitgaven van EULEX KOSOVO ten behoeve van de uitvoering van haar mandaat in Kosovo een bedrag van 83 555 000 EUR uitgetrokken, en wordt ten behoeve van de ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures binnen een lidstaat een bedrag van 86 250 000 EUR uitgetrokken. De Commissie sluit voor het bedrag van 86 250 000 EUR een subsidieovereenkomst met een griffier die optreedt voor een griffie die verantwoordelijk is voor de administratie van de verplaatste gerechtelijke procedures. De regels voor subsidies van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( *2 ) zijn van toepassing op deze subsidieovereenkomst. Het financiële referentiebedrag voor de daaropvolgende periode voor EULEX KOSOVO wordt vastgesteld door de Raad. ( *2 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 ( PB L 298 van 26.10.2012, blz. 1 ).”.\" 4) Artikel 20, lid 2, eerste zin, komt als volgt te luiden: „Het verstrijkt op 14 juni 2020.”. Artikel 2 Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld. Gedaan te Luxemburg, 8 juni 2018. Voor de Raad De voorzitter I. MOSKOVSKI ( *1 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo. ( 1 ) Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO) ( PB L 42 van 16.2.2008, blz. 92 ). ( 2 ) Besluit (GBVB) 2016/947 van de Raad van 14 juni 2016 tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO) ( PB L 157 van 15.6.2016, blz. 26 ). ( 3 ) Besluit (GBVB) 2017/973 van de Raad van 8 juni 2017 tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO) ( PB L 146 van 9.6.2017, blz. 141 ).",
  "source": "EUR LEX"
}