Source: EUR LEX
URL: 31996R2501nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996R2501:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 31996R2501 - NL Avis juridique important | 31996R2501 Verordening (EG) nr. 2501/96 van de Commissie van 23 december 1996 tot vaststelling, voor 1997, van de bepalingen voor de toepassing van een tariefcontingent voor niet meer dan 80 kg wegende kalveren van oorsprong uit bepaalde derde landen Publicatieblad Nr. L 338 van 28/12/1996 blz. 0065 - 0070 VERORDENING (EG) Nr. 2501/96 VAN DE COMMISSIE van 23 december 1996 tot vaststelling, voor 1997, van de bepalingen voor de toepassing van een tariefcontingent voor niet meer dan 80 kg wegende kalveren van oorsprong uit bepaalde derde landen DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 3066/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de Europa-Overeenkomsten opgenomen landbouwconcessies (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2490/96 (2), en met name op artikel 8, Gelet op Verordening (EG) nr. 1926/96 van de Raad van 7 oktober 1996 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Overeenkomsten met Estland, Letland en Litouwen betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken (3), en met name op artikel 5, Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 3066/95 en Verordening (EG) nr. 1926/96 voor 1997 een tariefcontingent van 178 000 levende runderen van ten hoogste 80 kg, van oorsprong uit Hongarije, Polen, de Republiek Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Bulgarije, Estland, Letland en Litouwen, is geopend waarvoor het douanerecht met 80 % wordt verlaagd; dat voor de invoer van deze dieren beheersmaatregelen moeten worden vastgesteld; Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat beperking van de invoer tot speculatieve aanvragen voor invoer kan leiden; dat het daarom, teneinde ervoor te zorgen dat de voorgenomen maatregelen goed functioneren, dienstig is het overgrote gedeelte van de beschikbare hoeveelheden voor zogenaamde traditionele importeurs van levende runderen te reserveren; dat het echter, met het oog op enige flexibiliteit in de handelsbetrekkingen in deze sector, dienstig is een tweede gedeelte beschikbaar te stellen voor handelaren die kunnen aantonen dat zij wel degelijk werkzaam zijn in de sector en wier transacties een bepaalde omvang hebben; dat het, in dit verband en met het oog op een goed beheer, dienstig is te eisen dat de betrokken handelaren in 1996 ten minste 100 dieren hebben uitgevoerd of ingevoerd; dat een partij van 100 dieren in principe een normale lading is en de ervaring heeft geleerd dat een transactie slechts als reëel en economisch rendabel kan worden beschouwd als minstens één partij wordt verkocht of aangekocht; dat het voor de controle op deze criteria nodig is te bepalen dat de aanvragen van een zelfde handelaar in één enkele Lid-Staat moeten worden ingediend; Overwegende dat, teneinde speculatie te voorkomen, dient te worden bepaald dat handelaren die per 1 januari 1997 niet meer actief zijn in de sector rundvlees, niet voor het contingent in aanmerking komen; Overwegende dat, met het oog op een gelijkmatig verloop van de invoer van de voor 1997 vastgestelde hoeveelheden, de afgifte van certificaten over verschillende gedeelten van het jaar 1997 moet worden gespreid; Overwegende dat moet worden voorgeschreven dat de regeling wordt beheerd door middel van invoercertificaten; dat te dien einde met name voorschriften moeten worden vastgesteld betreffende de indiening van de aanvragen en moet worden bepaald welke gegevens de aanvragen en de certificaten moeten bevatten, waarbij eventueel wordt afgeweken van sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2350/96 (5), en van Verordening (EG) nr. 1445/95 van de Commissie van 26 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2377/80 (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2051/96 (7); dat bovendien moet worden bepaald dat de certificaten pas na afloop van een bedenktijd worden afgegeven en dat de aangevraagde hoeveelheden eventueel met een uniform percentage worden verminderd; Overwegende dat het Comité van beheer voor rundvlees geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Behalve voor invoer in het kader van de tariefcontingenten voor de invoer van 169 000 jonge mannelijke runderen voor de mesterij en 153 000 levende runderen met een gewicht van 160 tot 300 kg, gelden voor de invoer in de Gemeenschap van levende runderen van de GN-codes 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 en 0102 90 49, als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad (8) en van oorsprong uit de in bijlage I vermelde derde landen de bij deze verordening vastgestelde beheersmaatregelen. Artikel 2 1. Voor 1997 kunnen krachtens deze verordening voor ten hoogste 178 000 dieren van GN-code 0102 90 05 en van oorsprong uit de in bijlage I genoemde landen invoercertificaten worden afgegeven. 2. Het ad valorem-recht en de in het gemeenschappelijk douanetarief (GDT) vastgestelde specifieke bedragen worden voor deze dieren met 80 % verlaagd. 3. Het in lid 1 bedoelde aantal wordt als volgt in twee gedeelten verdeeld: a) het eerste gedeelte, gelijk aan 70 %, zijnde 124 600 stuks, wordt verdeeld onder: - importeurs uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1994 die kunnen bewijzen dat zij in 1994, 1995 en 1996 dieren van GN-code 0102 90 05 hebben ingevoerd in het kader van de in bijlage II vermelde verordeningen, en - importeurs uit de nieuwe Lid-Staten die kunnen bewijzen dat zij in de Lid-Staat waar zij zijn gevestigd: - in 1994 dieren van de bovengenoemde GN-code hebben ingevoerd uit landen die op 31 december 1994 ten opzichte van hun land als derde landen moeten worden beschouwd, en - in 1995 of 1996 dieren hebben ingevoerd in het kader van de in bijlage II, onder b), vermelde verordeningen; b) het tweede gedeelte, gelijk aan 30 %, zijnde 53 400 stuks, wordt verdeeld onder de handelaren die kunnen bewijzen dat zij in 1996 ten minste 100 levende runderen van GN-code 0102 90, andere dan die bedoeld onder a), hebben ingevoerd en/of uitgevoerd. De handelaren moeten in een nationaal BTW-register zijn ingeschreven. 4. Het gedeelte van 124 600 stuks wordt onder de in aanmerking komende importeurs verdeeld naar rata van de overeenkomstig lid 6 bewezen invoer in 1994, 1995 en 1996 van dieren als bedoeld in lid 3, onder a). 5. Het gedeelte van 53 400 stuks wordt toegewezen naar rata van de door de in aanmerking komende handelaren gevraagde hoeveelheden. 6. Als bewijs van in- en uitvoer geldt uitsluitend het douanedocument waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht of het uitvoerdocument, in beide gevallen naar behoren geviseerd door de douaneautoriteiten. De Lid-Staten kunnen, als de aanvrager ten genoegen van de bevoegde instantie kan bewijzen dat hij de originele documenten niet heeft kunnen krijgen, een kopie van het bovenbedoelde document aanvaarden die door de instantie van afgifte naar behoren is gecertificeerd. Artikel 3 1. Handelaren die op 1 januari 1997 niet meer actief waren in de rundvleessector, komen niet in aanmerking voor de verdeling in het kader van artikel 2, lid 3, onder a). 2. Een onderneming die is ontstaan door fusie van ondernemingen die elk rechten hebben krachtens artikel 2, lid 4, behoudt dezelfde rechten als de ondernemingen waaruit zij is ontstaan. Artikel 4 1. Een aanvraag voor invoerrechten mag slechts worden ingediend in de Lid-Staat waar de aanvrager is geregistreerd in de zin van artikel 2, lid 3. 2. Voor de toepassing van artikel 2, lid 3, onder a), dienen de importeurs uiterlijk op 17 januari 1997 bij de bevoegde instanties een invoerrechtenaanvraag in, vergezeld van het in artikel 2, lid 6, bedoelde bewijs. De Lid-Staten zenden de Commissie, na verificatie van de ingediende documenten, uiterlijk op 31 januari 1997 de lijst van de importeurs die aan de voorwaarden voldoen, met vermelding van inzonderheid hun naam en adres en, voor elk van hen, de aantallen in aanmerking komende dieren die zij in elk van de referentiejaren hebben ingevoerd. 3. Voor de toepassing van artikel 2, lid 3, onder b), dienen de handelaren uiterlijk op 17 januari 1997 een invoerrechtenaanvraag in, vergezeld van het in artikel 2, lid 6, bedoelde bewijs. Een aanvrager mag slechts één aanvraag indienen. Wanneer een aanvrager meer dan één aanvraag heeft ingediend, zijn al zijn aanvragen onontvankelijk. De aanvraag mag ten hoogste betrekking hebben op de beschikbare hoeveelheid. De Lid-Staten zenden de Commissie, na verificatie van de ingediende documenten, uiterlijk op 31 januari 1997 de lijst van de aanvragers met vermelding van de gevraagde aantallen. 4. Alle mededelingen, ook die dat geen aanvragen zijn ontvangen, worden per telex of per telefax gedaan en daartoe worden, indien wel aanvragen zijn ingediend, formulieren naar het model in de bijlagen III en IV gebruikt. Artikel 5 1. De Commissie besluit in hoeverre aan de aanvragen gevolg kan worden gegeven. 2. Voor de in artikel 4, lid 3, bedoelde aanvragen wordt, indien de hoeveelheden waarvoor aanvragen zijn ingediend de beschikbare hoeveelheden overschrijden, door de Commissie een uniform percentage vastgesteld waarmee de gevraagde hoeveelheden worden verminderd. Indien toepassing van de in de vorige alinea bedoelde vermindering leidt tot minder dan 100 dieren per aanvraag, worden door de betrokken Lid-Staten bij loting telkens 100 stuks toegewezen. Wanneer minder dan 100 dieren overblijven, wordt dit aantal als één partij aangemerkt. Artikel 6 1. Voor de invoer van overeenkomstig artikel 5 toegewezen hoeveelheden moet een invoercertificaat worden overgelegd. 2. De certificaataanvraag mag slechts worden ingediend in de Lid-Staat waar ook de invoerrechtenaanvraag is ingediend. 3. Tot en met 30 juni 1997 worden, op verzoek van de handelaar, certificaten afgegeven voor ten hoogste 50 % van de toegekende rechten op invoer. De invoercertificaten voor het resterende aantal dieren worden vanaf 1 juli 1997 afgegeven. Het aantal dieren waarvoor een certificaat wordt afgegeven, wordt uitgedrukt in eenheden. Eventueel wordt naar boven of naar beneden afgerond. 4. Op de certificaataanvraag en op het certificaat worden de volgende vermeldingen aangebracht: a) in vak 8, een of meer van de in bijlage I genoemde landen; het certificaat brengt de verplichting met zich om uit een of meer van de aangegeven landen in te voeren; b) in vak 16, GN-code 0102 90 05; c) in vak 20, minstens één van de volgende vermeldingen: Reglamento (CE) n° 2501/96 Forordning (EF) nr. 2501/96 Verordnung (EG) Nr. 2501/96 Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2501/96 Regulation (EC) No 2501/96 Règlement (CE) n° 2501/96 Regolamento (CE) n. 2501/96 Verordening (EG) nr. 2501/96 Regulamento (CE) nº 2501/96 Asetus (EY) N:o 2501/96 Förordning (EG) nr 2501/96. 5. Invoercertificaten die op grond van deze verordening worden afgegeven, zijn geldig gedurende 90 dagen na de dag van afgifte. Geen enkel certificaat is evenwel na 31 december 1997 geldig. 6. De afgegeven certificaten zijn in de gehele Gemeenschap geldig. 7. Artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 is niet van toepassing. Artikel 7 De dieren komen in aanmerking voor toepassing van de in artikel 1 bedoelde rechten na overlegging van een door het land van uitvoer overeenkomstig Protocol nr. 4 bij de Europa-Overeenkomsten en Protocol nr. 3 bij de Overeenkomsten over de vrijmaking van het handelsverkeer afgegeven certificaat inzake goederenverkeer EUR.1. Artikel 8 Uiterlijk drie weken na de invoer van de in deze verordening bedoelde dieren stelt de importeur de bevoegde instantie die het invoercertificaat heeft afgegeven, in kennis van het aantal en de oorsprong van de ingevoerde dieren. Deze instantie deelt deze gegevens aan het begin van elke maand aan de Commissie mee. Artikel 9 1. Op het ogenblik van de invoercertificaataanvraag moet de importeur een zekerheid stellen van 3 ecu per dier voor het invoercertificaat, zoals bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1445/95, en een zekerheid van 1 ecu per dier voor de in artikel 8 van deze verordening bedoelde kennisgeving. 2. De zekerheid voor de kennisgeving wordt vrijgegeven wanneer de bevoegde instantie binnen de in artikel 8 bedoelde termijn in kennis is gesteld van de vereiste gegevens over de betrokken dieren. Zo niet, wordt de zekerheid verbeurd. Over het vrijgeven van deze zekerheid wordt beslist op hetzelfde ogenblik als over de vrijgave van de zekerheid voor het certificaat. Artikel 10 De Verordeningen (EEG) nr. 3719/88 en (EG) nr. 1445/95 zijn van toepassing, tenzij in deze verordening anders bepaald. Artikel 11 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1997. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 23 december 1996. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie (1) PB nr. L 328 van 30. 12. 1995, blz. 31. (2) Zie bladzijde 13 van dit Publikatieblad. (3) PB nr. L 254 van 8. 10. 1996, blz. 1. (4) PB nr. L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1. (5) PB nr. L 320 van 11. 12. 1996, blz. 4. (6) PB nr. L 143 van 27. 6. 1995, blz. 35. (7) PB nr. L 274 van 26. 10. 1996, blz. 18. (8) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24. BIJLAGE I Lijst van derde landen - Hongarije - Polen - Republiek Tsjechië - Slowakije - Roemenië - Bulgarije - Litouwen - Letland - Estland BIJLAGE II In artikel 2, lid 3, bedoelde verordeningen Verordeningen van de Commissie a) (EG) nr. 3409/93 (PB nr. L 310 van 14. 12. 1993, blz. 22) b) (EG) nr. 3076/94 (PB nr. L 325 van 17. 12. 1994, blz. 8) (EG) nr. 1566/95 (PB nr. L 150 van 1. 7. 1995, blz. 24) (EG) nr. 2491/95 (PB nr. L 256 van 26. 10. 1995, blz. 36) (EG) nr. 3018/95 (PB nr. L 314 van 28. 12. 1995, blz. 58) (EG) nr. 403/96 (PB nr. L 55 van 6. 3. 1996, blz. 9) (EG) nr. 1110/96 (PB nr. L 148 van 21. 6. 1996, blz. 15) (EG) nr. 1462/96 (PB nr. L 187 van 26. 7. 1996, blz. 34) BIJLAGE III >BEGIN VAN DE GRAFIEK> Telefax: (32-2) 296 60 27/295 36 13 Toepassing van artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2501/96 COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DG VI.D.2 - SECTOR RUNDVLEES INVOERRECHTENAANVRAAG >EIND VAN DE GRAFIEK> BIJLAGE IV >BEGIN VAN DE GRAFIEK> Telefax: (32-2) 296 60 27/295 36 13 Toepassing van artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2501/96 COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DG VI.D.2 - SECTOR RUNDVLEES INVOERRECHTENAANVRAAG >EIND VAN DE GRAFIEK>",
  "source": "EUR LEX"
}