Source: EUR LEX
URL: L_2004202NL.01005801.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2004202NL.01005801.xml 7.6.2004 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 202/58 Rectificatie van Beschikking 2004/460/EG van de Commissie van 29 april 2004 tot wijziging van aanhangsel A bij bijlage VIII bij de Toetredingsakte van 2003 met het oog op de opname van bepaalde inrichtingen in de vlees-, de melk- en de vissector in Letland in de lijst van inrichtingen waarvoor een overgangsregeling geldt ( Publicatieblad van de Europese Unie L 156 van 30 april 2004 ) Beschikking 2004/460/EG wordt als volgt gelezen: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 29 april 2004 tot wijziging van aanhangsel A bij bijlage VIII bij de Toetredingsakte van 2003 met het oog op de opname van bepaalde inrichtingen in de vlees-, de melk- en de vissector in Letland in de lijst van inrichtingen waarvoor een overgangsregeling geldt (Kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 1712) (Voor de EER relevante tekst) (2004/460/EG) DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op het Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije ( 1 ) , en met name op artikel 2, lid 3, Gelet op de Akte betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije ( 2 ) , en met name op bijlage VIII, hoofdstuk 4, afdeling B, onderafdeling I, punt 1, onder d), Overwegende hetgeen volgt: (1) Bijlage VIII, hoofdstuk 4, afdeling B, onderafdeling I, punt 1, onder a), van de Toetredingsakte van 2003 bepaalt dat de structurele voorschriften, vastgesteld in bijlage I bij Richtlijn 64/433/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees ( 3 ) , in bijlage I bij Richtlijn 71/118/EEG van de Raad van 15 februari 1971 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het handelsverkeer in vers vlees van pluimvee ( 4 ) , in de bijlagen A en B bij Richtlijn 77/99/EEG van de Raad van 21 december 1976 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vleesproducten ( 5 ) , in bijlage I bij Richtlijn 94/65/EG van de Raad van 14 december 1994 tot vaststelling van voorschriften voor de productie en het in de handel brengen van gehakt vlees en vleesbereidingen ( 6 ) , in bijlage B bij Richtlijn 92/46/EEG van de Raad van 16 juni 1992 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van rauwe melk, warmtebehandelde melk en producten op basis van melk ( 7 ) en in de bijlage bij Richtlijn 91/493/EEG van de Raad van 22 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van visserijproducten ( 8 ) onder bepaalde voorwaarden tot en met 31 december 2006 niet van toepassing zijn op de in aanhangsel A bij bijlage VIII bij de Toetredingsakte genoemde inrichtingen in Letland. (2) In Letland hebben twaalf extra vleesinrichtingen met hoge capaciteit, een extra pluimvee-inrichting, 13 extra melkverwerkingsinrichtingen en 13 extra visverwerkingsinrichtingen moeilijkheden om vóór 1 mei 2004 te voldoen aan de structurele voorschriften, vastgesteld in bijlage I bij Richtlijn 64/433/EEG, in bijlage I bij Richtlijn 71/118/EEG, in de bijlagen A en B bij Richtlijn 77/99/EEG, in bijlage I bij Richtlijn 94/65/EG, in bijlage B bij Richtlijn 92/46/EEG en in de bijlage bij Richtlijn 91/493/EEG. (3) Bijgevolg hebben deze 39 inrichtingen tijd nodig om hun moderniseringsproces af te ronden ten einde volledig te voldoen aan de in de Richtlijnen 64/433/EEG, 71/118/EEG, 77/99/EEG, 94/65/EG, 92/46/EEG en 91/493/EEG vastgestelde relevante structurele voorschriften. (4) De 39 inrichtingen die thans ver in hun moderniseringsproces zijn gevorderd, hebben betrouwbare garanties gegeven dat zij beschikken over de nodige financiële middelen om hun resterende tekortkomingen binnen een korte termijn te verhelpen en zij hebben van de Letse „Food and Veterinary Service” een gunstig advies ontvangen wat de afronding van hun moderniseringsproces betreft. (5) Voor Letland zijn de gedetailleerde gegevens over de tekortkomingen voor elke inrichting beschikbaar. (6) Om de overgang van het bestaande stelsel in Letland naar het stelsel dat voortvloeit uit de toepassing van de communautaire veterinaire wetgeving te vergemakkelijken is het daarom op verzoek van Letland gerechtvaardigd om een overgangsperiode voor deze 39 inrichtingen toe te staan. (7) Gezien de vergevorderde modernisering van de 39 inrichtingen moet de overgangsperiode tot maximaal twaalf maanden worden beperkt. (8) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1 1.   De inrichtingen in de bijlage bij deze beschikking worden toegevoegd aan aanhangsel A, als bedoeld in hoofdstuk 4, afdeling B, onderafdeling I, punt 1, bij bijlage VIII bij de Toetredingsakte van 2003. 2.   Op de in de bijlage opgenomen inrichtingen zijn de voorschriften, als bedoeld in bijlage VIII, hoofdstuk 4, afdeling B, onderafdeling I, punt 1, onder b), van de Toetredingsakte van toepassing. Artikel 2 Deze beschikking is van toepassing onder voorbehoud en vanaf de datum van inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije. Artikel 3 Deze beschikking is gericht tot de lidstaten. Gedaan te Brussel, 29 april 2004. Voor de Commissie David BYRNE Lid van de Commissie BIJLAGE Vlees-, melk- en visinrichtingen waarvoor een overgangsregeling geldt Deel 1 Nr. Veterinair erkenningsnummer Naam en adres van de inrichting Sector: Vlees Datum waarop aan de voorschriften moet zijn voldaan Activiteit van de inrichtingen Vers vlees, slachten, uitsnijden Vlees-producten Gehakt vlees, vleesberei-dingen 1. 002625 Ardeks, Limited liability company, Darza street 19, Saldus, LV 3801 x x 31.12.2004 2. LV 07 G Jelgavas galas kombinats, Holding company, Savienibas street 8, Jelgava, LV 3001 x x x 31.12.2004 3. 002029 Kompeksim Nakotne, Limited liability company, „Nakotne” Gludas parish, Jelgavas district LV 3013 x 31.12.2004 4. LV 09 G Lido, Limited liability company Kengaraga street 3, Riga, LV 1063 x x 31.12.2004 5. 000054 Zalites, Farm „Zalites„, Otanku parish, Liepajas district, LV 3474 x 31.12.2004 6. LV 33 G Vilattrans, Sole proprietor enterprises, „Silakrogs„, Ropazu parish, Rigas district, LV 2135 x 31.12.2004 7. LV 26 G Ruks Cesu galas kombinats, Joint Stock Company, Miera street 19, Cesis, LV 4101 x x 31.12.2004 8. 005583 BLC Limited liability company Jurkalnes street 4, Riga, LV 1046 x x 31.12.2004 9. 005579 Forevers, Limited liability company, Maskavas street 433, Riga, LV 1063 x x x 31.12.2004 10. 007226 Rubus, Limited liability company, „Bunci”, Salaspils, Rigas district, LV 2219 Abelu street 4, Salaspils, Rigas district, LV 2169 x x x 31.12.2004 11. 001441 Savati, Limited liability company, Jurkalnes street 47a, Riga, LV 1046 x x 31.12.2004 12. 007483 AIBI, Ltd, Inesu parish, Cesu district, LV 4123 x 31.12.2004 13. LV 02 G Balticovo, Joint Stock Company Iecava, Bauskas district, LV 3913 x ( 9 ) 31.12.2004 Deel 2 Nr. Veterinair erkenningsnummer Naam en adres van de inrichting Sector: Melk Datum waarop aan de voorschriften moet zijn voldaan Activiteit van de inrichtingen Melk en producten op basis van melk 1. 007490 Smiltenes piens Rauna's dairy plant, Holding company Cesu street 2a, Rauna, Cesis district, LV-4131 X 31.12.2004 2. 005808 Rankas piens Jaunpiebalga's dairy plant, Holding company Sporta street 4, Jaunpiebalga, Cesis district, LV-4125 X 31.12.2004 3. LV 002P Straupe, Milk co-operative association „Pienotava„, Straupe parish, Cesis district, LV-4152 X 31.12.2004 4. LV 005P Valmieras piens Rujienas pienotava, Holding company Upes street 5, Rujiena, Valmiera district, LV-4240 X 31.12.2004 5. 000530 DK Daugava, Ltd, Serene parish, Aizkraukle district, LV-5123 X 31.12.2004 6. 006697 Ozols Kalnu dairy plant, Ltd Briezkalni„, Nigrande parish, Saldus district, LV-3899 X 31.12.2004 7. LV 007P Kraslavas piens Holding company, Izvaltas street 2, Kraslava, LV-5601 X 31.12.2004 8. 002137 Latgales piens Holding company Muitas street 3, Daugavpils, LV-5403 X 31.12.2004 9. LV 015P Zemgales piens Holding company, Viestura street 14, Jelgava, LV-3001 X 31.12.2004 10. 004344 Neretas pienotava Milk co-operative association, Dzirnavu street 6, Nereta parish, Aizkraukle district, LV-5118 X 31.12.2004 11. 002864 Ludzas piensaimnieks Holding company Rupniecibas street 2, Ludza LV-5701 X 31.12.2004 12. LV 003P Druvas partika Holding company, Kuldigas soseja 4, Saldus parish, Saldus district LV-3862 X 31.12.2004 13. 010934 Licisi Farm, „Licisi”, Cenas parish, Jelgava district, LV-3042 X 31.12.2004 Deel 3 Nr. Veterinair erkenningsnummer Naam en adres van de inrichting Sector: Vis Datum waarop aan de voorschriften moet zijn voldaan Activiteit van de inrichtingen Vis en visproducten 1. LV 72 Z Svani, Limited liability company x 31.12.2004 2. LV 38 Z Roja F.C.T., Limited liability company, „Kroni”, Valdemarpils parish, Talsu district, LV-3260 x 31.12.2004 3. LV 93 Z Kurzemes partika, Limited liability company, „Komplekss”, Kandavas parish, Tukuma district, LV-3120 x 31.12.2004 4. LV 46 Z Ulmes, Limited liability company, Plienciems, Engures parish, Tukuma district, x 31.12.2004 5. LV 04 Z Ventspils ZKK, Joint-stock Company, Enkuru street 12, Ventspils, LV-3601 x 31.12.2004 6. LV 48 Z Korall Plus, Joint-stock Company, Rujienas street 31, Mazsalaca, Valmieras district, LV-4215 x 31.12.2004 7. 009432 Taimins, Limited liability company, „Reproduktors”, Laucienas parish, Talsu district, LV-3285 x 31.12.2004 8. LV 115 Z Zila laguna, Limited liability company, Kalkunes street 2, Kalkunes parish, Daugavpils district, LV-5412 x 31.12.2004 9. LV 64 Z Ventspils zvejas osta, Limited liability company, Mednu street 40, Ventspils, LV-3601 x 31.12.2004 10. LV 85 Z Dunte Plus, Limited liability company, „Varzas”, Skultes parish, Limbazu district, LV-4025 x 31.12.2004 11. LV 60 Z Berzciems, Limited liability company, Berzciems, Engures parish, Tukuma district, LV-3112 x 31.12.2004 12. LV 77 Z Alants, Sole proprietor enterprises, „Airi”, Lapmezciema parish, Tukuma district, LV-3118 x 31.12.2004 13. LV 58 Z Zvani, Limited liability company Ezeru street 29, Talsi, LV-3201 x 31.12.2004 ( 1 ) PB L 236 van 23.9.2003, blz. 17 . ( 2 ) PB L 236 van 23.9.2003, blz. 33 . ( 3 ) PB 121 van 29.7.1964, blz. 2012/64 . Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003. ( 4 ) PB L 55 van 8.3.1971, blz. 23 . Richtlijn gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 807/2003 ( PB L 122 van 16.5.2003, blz. 36 ). ( 5 ) PB L 26 van 31.1.1977, blz. 85 . Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 807/2003. ( 6 ) PB L 368 van 31.12.1994, blz. 10 . Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003 ( PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1 ). ( 7 ) PB L 268 van 14.9.1992, blz. 1 . Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003. ( 8 ) PB L 268 van 24.9.1991, blz. 15 . Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003. ( 9 ) Inrichting voor vers vlees van pluimvee.",
  "source": "EUR LEX"
}