Source: EUR LEX
URL: 31975D0199nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31975D0199:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 31975D0199 - NL Avis juridique important | 31975D0199 75/199/EEG: Besluit van de Raad van 18 maart 1975 houdende sluiting van de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures en aanvaarding van de bijlage ervan betreffende de douane-entrepots Publicatieblad Nr. L 100 van 21/04/1975 blz. 0001 - 0001 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 2 blz. 0036 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 02 Deel 12 blz. 0005 Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 2 blz. 0036 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 2 blz. 0233 Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 2 blz. 0233 ++++ BESLUIT VAN DE RAAD van 18 maart 1975 houdende sluiting van de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures en aanvaarding van de bijlage ervan betreffende de douane-entrepots ( 75/199/EEG ) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , Gezien de aanbeveling van de Commissie , Overwegende dat de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures waarover in de Internationale Douaneraad is onderhandeld op doeltreffende wijze tot de ontwikkeling van het internationale handelsverkeer kan bijdragen ; Overwegende dat overeenkomstig artikel 11 van deze Overeenkomst elke Overeenkomstsluitende Partij tegelijkertijd met de sluiting van de Overeenkomst één van de bijlagen daarvan dient te aanvaarden ; dat het voor de Gemeenschap wenselijk is uit dien hoofde de bijlage betreffende de douane-entrepots te aanvaarden ; Overwegende dat het derhalve wenselijk is deze Overeenkomst te sluiten en deze bijlage te aanvaarden , BESLUIT : Artikel 1 Namens de Gemeenschap wordt de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures gesloten en wordt de bijlage daarvan betreffende de douane-entrepots aanvaard . De teksten van de Overeenkomst en van de bijlage zijn als bijlage aan dit besluit gehecht . Artikel 2 De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de in artikel 1 bedoelde Overeenkomst te ondertekenen en de eveneens in artikel 1 bedoelde bijlage te aanvaarden en hun de nodige bevoegdheid te verlenen om de Gemeenschap te binden . Deze personen zullen tevens de Secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad ervan in kennis stellen dat voor de toepassing van voornoemde bijlage , de douanegebieden van de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap als één enkel gebied dienen te worden beschouwd . Gedaan te Brussel , 18 maart 1975 . Voor de Raad De Voorzitter R . RYAN BIJLAGE Vertaling ( 1 ) INTERNATIONALE OVEREENKOMST INZAKE DE VEREENVOUDIGING EN HARMONISATIE VAN DOUANEPROCEDURES PREAMBULE De OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN bij deze Overeenkomst , tot stand gekomen onder auspiciën van de Internationale Douaneraad , VASTSTELLENDE , dat verschillen tussen de nationale douaneprocedures de internationale handel en andere vormen van internationaal verkeer kunnen belemmeren , OVERWEGENDE , dat het in het belang is van alle landen om deze handel en dit verkeer te bevorderen en de internationale samenwerking te verstevigen ; OVERWEGENDE , dat vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneprocedures van de Overeenkomstsluitende Partijen doeltreffend kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van de internationale handel en andere vormen van het internationale verkeer ; ERVAN OVERTUIGD , dat een internationale overeenkomst waarin de landen zich verplichten de bepalingen daarvan zo spoedig mogelijk toe te passen , geleidelijk kan leiden tot een hoge graad van vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures , wat één der voornaamste doelen van de Internationale Douaneraad is , ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN : HOOFDSTUK I Begripsomschrijvingen Artikel 1 In deze Overeenkomst wordt verstaan onder : a ) de Raad : de organisatie ingesteld bij het op 15 december 1950 te Brussel gesloten Verdrag houdende instelling van een Internationale Douaneraad ; b ) Permanent Technisch Comité : het Permanent Technisch Comité van de Raad ; c ) bekrachtiging : de bekrachtiging , de aanvaarding of de goedkeuring . HOOFDSTUK II Werkingssfeer van de Overeenkomst en structuur van de bijlagen Artikel 2 Iedere Overeenkomstsluitende Partij verbindt zich de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures te bevorderen , en om zich , tot dat doel , te schikken naar de normen en aanbevelingen in de bijlagen van deze Overeenkomst , in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst . Niets zal evenwel een Overeenkomstsluitende Partij ervan weerhouden om faciliteiten toe te staan , die verder gaan , dan die welke worden voorzien in de Overeenkomst ; iedere Overeenkomstsluitende Partij wordt aanbevolen dergelijke verdergaande faciliteiten in de hoogst mogelijke mate toe te staan . Artikel 3 De bepalingen van deze Overeenkomst sluiten de toepassing van verboden en beperkingen , die door de nationale wetgeving zijn opgelegd , niet uit . Artikel 4 Iedere bijlage bij deze Overeenkomst bestaat in principe uit : a ) een inleiding , waarin de aangelegenheden die behandeld worden in de bijlage , worden samengevat ; b ) begripsomschrijvingen van de belangrijkste douanetermen , die in de bijlage worden gebruikt ; c ) normen , zijnde de bepalingen waarvan wordt erkend dat hun algemene toepassing noodzakelijk is om de harmonisatie en vereenvoudiging van douaneprocedures te bewerkstellingen ; d ) aanbevelingen zijnde de bepalingen waarvan wordt erkend dat zij bijdragen tot de harmonisatie en vereenvoudiging van douaneprocedures en met betrekking waartoe wordt overwogen dat een zo algemeen mogelijke toepassing wenselijk is ; e ) noten die enkele mogelijkheden van toepassing van de betreffende norm of aanbeveling aangeven . Artikel 5 1 . Iedere Overeenkomstsluitende Partij die een bijlage aanvaardt wordt geacht alle normen en aanbevelingen , die in die bijlage voorkomen te aanvaarden , tenzij hij ten tijde van de aanvaarding van die bijlage of daarna aan de Secretaris-generaal van de Raad meedeelt tegen welke norm(en ) en aanbeveling(en ) hij voorbehouden maakt ; tegelijkertijd moet hij dan aangeven , welke verschillen er bestaan tussen de bepalingen van zijn nationale wetgeving en de betreffende norm(en ) en aanbeveling(en ) . Iedere Overeenkomstsluitende Partij , die voorbehouden heeft gemaakt , kan deze te allen tijde geheel of gedeeltelijk intrekken door zulks aan de Secretaris-generaal mede te delen met opgave van het tijdstip waarop zulk een intrekking van kracht wordt . 2 . Iedere Overeenkomstsluitende Partij , die is gebonden door een bijlage , zal op zijn minst om de drie jaar de normen en aanbevelingen , waartegen hij voorbehouden heeft gemaakt , aan een onderzoek onderwerpen en deze vergelijken met de bepalingen in zijn nationale wetgeving ; de resultaten van dit onderzoek zullen aan de Secretaris-generaal van de Raad medegedeeld worden . HOOFDSTUK III Rol van de Raad en van het Permanent Technisch Comité Artikel 6 1 . De Raad , zal in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst , toezicht uitoefenen op het beheer en de ontwikkeling van deze Overeenkomst . In het bijzonder zal de Raad beslissen omtrent de opneming van nieuwe bijlagen in de Overeenkomst . 2 . Te dien einde vervult het Permanent Technisch Comité , onder het gezag van de Raad en in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad , de volgende functies : a ) het voorbereiden van nieuwe bijlagen en het voorstellen aan de Raad om deze bijlagen aan te nemen met het oog op hun opneming in de Overeenkomst ; b ) het doen van zodanige voorstellen tot wijziging van deze Overeenkomst en de bijlagen aan de Raad als het nodig oordeelt ; in het bijzonder doet het Permanent Technisch Comité voorstellen voor wijzigingen op de tekst van normen en aanbevelingen en betreffende de omzetting van aanbevelingen in normen ; c ) het geven van adviezen inzake alle aangelegenheden betreffende de toepassing van de Overeenkomst ; d ) het verrichten van zodanige taken als de Raad het Permanent Technisch Comité met betrekking tot de bepalingen van deze Overeenkomst opdraagt . Artikel 7 Met het oog op stemmingen in de Raad en in het Permanent Technisch Comité wordt iedere bijlage geacht een afzonderlijke overeenkomst te zijn . HOOFDSTUK IV Algemene bepalingen Artikel 8 Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt iedere bijlage of worden alle bijlagen waaraan een Overeenkomstsluitende Partij is gebonden , geacht een integrerend deel van de Overeenkomst uit te maken ; wat betreft die Overeenkomstsluitende Partij wordt iedere verwijzing naar de Overeenkomst geacht tevens een verwijzing naar die bijlage of bijlagen in te houden . Artikel 9 De Overeenkomstsluitende Partijen , die een douaneunie of een economische unie vormen , kunnen aan de Secretaris-generaal van de Raad meedelen dat hun gebieden , voor wat betreft de toepassing van een bepaalde bijlage bij deze Overeenkomst , moeten worden aangemerkt als één gebied . In alle gevallen waarin , als gevolg van een dergelijke mededeling , verschillen bestaan tussen de bepalingen van die bijlage en van de wetgeving , die van toepassing is in de gebieden van de Overeenkomstsluitende Partijen , zullen de betrokken Staten een voorbehoud maken , tegen de betreffende norm of aanbeveling , overeenkomstig artikel 5 van deze Overeenkomst . HOOFDSTUK V Slotbepalingen Artikel 10 1 . Elk geschil tussen de Overeenkomstsluitende Partijen betreffende de uitlegging of de toepassing van deze overeenkomst wordt zoveel mogelijk bijgelegd door middel van rechtstreekse onderhandelingen tussen die Partijen . 2 . Elk geschil dat niet door rechtstreekse onderhandelingen door de Overeenkomstsluitende Partijen tussen wie het geschil is gerezen , is beslecht , wordt voorgelegd aan het Permanent Technisch Comité , dat het geschil onderzoekt en aanbevelingen doet met het oog op de bijlegging ervan . 3 . Indien het Permanent Technisch Comité niet in staat is het geschil te beslechten , zal het de zaak aan de Raad voorleggen ; de Raad zal aanbevelingen doen in overeenstemming met artikel III e ) van het Verdrag houdende instelling van de Raad . 4 . De Overeenkomstsluitende Partijen tussen wie het geschil is gerezen , kunnen van tevoren overeenkomen dat zij de aanbevelingen van het Permanent Technisch Comité of van de Raad als bindend zullen aanvaarden . Artikel 11 1 . Elke Staat die lid is van de Raad en elke Staat die lid is van de Verenigde Naties of van gespecialiseerde organisaties daarvan kan Partij bij deze Overeenkomst worden door : a ) ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging ; b ) het neerleggen van een Akte van bekrachtiging na ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging , of c ) toetreding . 2 . Deze Overeenkomst staat tot en met 30 juni 1974 te Brussel , ter plaatse waar de zetel van de Raad is gevestigd , open voor ondertekening door de Staten bedoeld in het eerste lid van dit artikel . Na deze datum kunnen zij tot deze Overeenkomst toetreden . 3 . Elke Staat die geen lid is van de in het eerste lid van dit artikel vermelde organisaties , tot wie door de Secretaris-generaal van de Raad op verzoek van de Raad een daartoe strekkende uitnodiging is gericht , kan Partij worden bij deze Overeenkomst door toetreding , nadat de Overeenkomst in werking is getreden . 4 . Iedere Staat als vermeld in lid 1 of lid 3 van dit artikel geeft op het ogenblik van ondertekening van , bekrachtiging van of toetreding tot deze Overeenkomst aan welke bijlage of bijlagen hij aanvaardt met dien verstande dat ten minste één bijlage moet worden aanvaard . Hij kan later aan de Secretaris-generaal van de Raad meedelen dat hij een of meer andere bijlagen aanvaardt . 5 . De Akten van bekrachtiging of toetreding worden nedergelegd bij de Secretaris-generaal van de Raad . 6 . Elke nieuwe bijlage die de Raad besluit op te nemen in deze Overeenkomst , zal door de Secretaris-generaal van de Raad aan de Overeenkomstsluitende Partijen , aan alle andere Staten die haar hebben ondertekend , aan de Staten , die lid zijn van de Raad doch niet Overeenkomstsluitende Partij zijn , en aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties worden medegedeeld . De Overeenkomstsluitende Partijen , die deze nieuwe bijlage aanvaarden , delen dit mede aan de Secretaris-generaal van de Raad overeenkomstig lid 4 van dit artikel . 7 . De bepalingen van lid 1 van dit artikel zijn eveneens van toepassing op Douane-unies en Economische Unies als vermeld in artikel 9 van deze Overeenkomst , voor zover de verdragen houdende oprichting van zodanige Douane - of Economische Unies de bevoegde instellingen verplichten , overeenkomsten in hun eigen naam te sluiten . Deze instellingen hebben evenwel geen stemrecht . Artikel 12 1 . Deze Overeenkomst treedt in werking drie maanden nadat vijf van de in het eerste lid van artikel 11 van deze Overeenkomst bedoelde Staten haar hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging of hun Akten van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd . 2 . Voor elke Staat die deze Overeenkomst ondertekent zonder voorbehoud van bekrachtiging , die haar bekrachtigt of ertoe toetreedt nadat vijf Staten haar hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging of hun Akten van bekrachtiging of toetreding hebben nedergelegd , treedt deze Overeenkomst in werking drie maanden nadat deze Staat heeft ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging of zijn Akte van bekrachtiging of toetreding heeft nedergelegd . 3 . Iedere bijlage bij deze Overeenkomst treedt in werking drie maanden nadat vijf Overeenkomstsluitende Partijen die bijlage hebben aanvaard . 4 . Voor iedere Staat , die een bijlage aanvaardt nadat vijf Staten deze hebben aanvaard , treedt die bijlage in werking drie maanden nadat die Staat mededeling heeft gedaan van zijn aanvaarding . Artikel 13 1 . Elke Staat kan , hetzij ten tijde van de ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging of van de nederlegging van zijn Akte van bekrachtiging of toetreding , hetzij daarna , door middel van een aan de Secretaris-generaal van de Raad gerichte kennisgeving verklaren dat deze Overeenkomst mede van toepassing zal zijn op alle of op bepaalde gebieden voor welke buitenlandse betrekkingen hij verantwoordelijk is . Deze kennisgeving wordt van kracht drie maanden na de datum waarop de Secretaris-generaal van de Raad haar ontvangt . De Overeenkomst kan echter niet worden toegepast in de gebieden genoemd in de kennisgeving , voordat de Overeenkomst van kracht wordt ten aanzien van de desbetreffende Staat . 2 . Elke Staat die met toepassing van het eerste lid van dit artikel heeft medegedeeld , dat deze Overeenkomst mede wordt toegepast in een gebied voor welke buitenlandse betrekkingen hij verantwoordelijk is , kan overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van deze Overeenkomst aan de Secretaris-generaal van de Raad mededelen , dat dit gebied de Overeenkomst niet langer zal toepassen . Artikel 14 1 . Deze Overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten , doch kan door elke Overeenkomstsluitende Partij worden opgezegd te allen tijde na de datum van haar inwerkingtreding overeenkomstig artikel 12 van deze Overeenkomst . 2 . De opzegging wordt medegedeeld door een schriftelijke kennisgeving , die wordt nedergelegd bij de Secretaris-generaal van de Raad . 3 . De opzegging wordt van kracht zes maanden na de datum waarop de Secretaris-generaal van de Raad de kennisgeving van opzegging heeft ontvangen . 4 . De bepalingen van de leden 2 en 3 van dit artikel zijn ook van toepassing op de bijlagen van deze Overeenkomst , met dien verstande dat iedere Overeenkomstsluitende Partij te allen tijde nadat de bijlagen in werking zijn getreden overeenkomstig artikel 12 van de Overeenkomst , zijn aanvaarding van een of meer bijlagen kan intrekken . Iedere Overeenkomstsluitende Partij die zijn aanvaarding van alle bijlagen intrekt , wordt geacht de Overeenkomst op te zeggen . Artikel 15 1 . De Raad kan wijzigingen van deze Overeenkomst aanbevelen . Iedere Overeenkomstsluitende Partij zal door de Secretaris-generaal van de Raad worden uitgenodigd deel te nemen aan de beraadslagingen over voorstellen tot wijziging van deze Overeenkomst . 2 . De tekst van elke aldus aanbevolen wijziging wordt door de Secretaris-generaal van de Raad medegedeeld aan alle Overeenkomstsluitende Partijen , aan alle andere Staten , die haar hebben ondertekend en aan de Staten , die lid zijn van de Raad doch niet Overeenkomstsluitende Partijen zijn bij deze Overeenkomst . 3 . Binnen een termijn van zes maanden na de datum waarop de aanbevolen wijziging is medegedeeld , kan elke Overeenkomstsluitende Partij , of , indien de wijziging een bijlage betreft , die in werking is getreden , elke Overeenkomstsluitende Partij , die door de bijlage is gebonden , aan de Secretaris-generaal van de Raad mededelen : a ) hetzij dat zij bezwaren heeft tegen de aanbevolen wijziging ; b ) hetzij dat , hoewel zij voornemens is de aanbevolen wijziging te aanvaarden , aan de voor deze aanvaarding noodzakelijke voorwaarden in haar land nog niet is voldaan . 4 . Zolang een Overeenkomstsluitende Partij , die een mededeling als bedoeld in het derde lid , onder b ) , van dit artikel heeft gedaan , de Secretaris-generaal niet van haar aanvaarding in kennis heeft gesteld , kan zij , gedurende een termijn van 9 maanden na afloop van de termijn van zes maanden als bedoeld in het derde lid van dit artikel , bezwaren tegen de aanbevolen wijziging indienen . 5 . Indien tegen de aanbevolen wijziging bezwaren zijn ingediend overeenkomstig de bepalingen van het derde en vierde lid van dit artikel wordt de wijziging geacht niet te zijn aanvaard en blijft deze zonder gevolg . 6 . Indien geen bezwaren tegen de aanbevolen wijziging zijn ingediend overeenkomstig de bepalingen van het derde en vierde lid van dit artikel , wordt de wijziging geacht te zij aanvaard met ingang van de volgende data : a ) indien geen enkele Overeenkomstsluitende Partij een mededeling als bedoeld in het derde lid , onder b ) , van dit artikel heeft ingezonden : na het verstrijken van de termijn van zes maanden bedoeld in het derde lid ; b ) indien een of meer Overeenkomstsluitende Partijen een mededeling als bedoeld in het derde lid , onder b ) , van dit artikel hebben gedaan , op de eerste van de twee volgende data : i ) de datum waarop alle Overeenkomstsluitende Partijen die zodanige mededelingen hebben gedaan , de Secretaris-generaal van de Raad kennis hebben gegeven van hun aanvaarding van de aanbevolen wijziging , met dien verstande dat , indien van alle aanvaardingen kennis is gegeven voor het verstrijken van de termijn van zes maanden als bedoeld in het derde lid van dit artikel , daarvoor de datum van het verstrijken van de termijn van zes maanden in de plaats treedt ; ii ) de datum van afloop van de termijn van negen maanden als bedoeld in het vierde lid van dit artikel . 7 . Elke wijziging die geacht wordt te zijn aanvaard , treedt in werking zes maanden na de datum waarop zij wordt geacht te zijn aanvaard , of , indien een afwijkende termijn is genoemd in de aanbevolen wijziging , na het verstrijken van die termijn na de datum waarop de wijziging geacht werd te zijn aanvaard . 8 . De Secretaris-generaal van de Raad stelt alle Overeenkomstsluitende Partijen en alle andere Staten die haar hebben ondertekend zo spoedig mogelijk in kennis van alle overeenkomstig het derde lid , onder a ) , van dit artikel , ingediende bezwaren , alsmede van alle overeenkomstig het derde lid , onder b ) , van dit artikel gedane mededelingen . Vervolgens stelt hij alle Overeenkomstsluitende Partijen en alle andere Staten die haar hebben ondertekend ervan in kennis , dat de Overeenkomstsluitende Partij of Partijen die een zodanige mededeling hebben gedaan , bezwaar maken tegen de aanbevolen wijziging , dan wel deze aanvaarden . Artikel 16 1 . Onafhankelijk van de wijzigingsprocedure van artikel 15 , kan iedere bijlage , met uitzondering van de daarin opgenomen begripsomschrijvingen , worden gewijzigd door een besluit van de Raad . Iedere Overeenkomstsluitende Partij zal door de Secretaris-generaal van de Raad worden uitgenodigd deel te nemen aan de beraadslagingen over voorstellen tot wijziging van een bijlage . De tekst van elke wijziging , waartoe besloten is , wordt door de Secretaris-generaal van de Raad medegedeeld aan alle Overeenkomstsluitende Partijen , aan alle andere Staten , die haar hebben ondertekend en aan de Staten , die lid zijn van de Raad , doch die geen Overeenkomstsluitende Partij zijn . 2 . Wijzigingen , waartoe op de voet van lid 1 van dit artikel is besloten , treden in werking zes maanden nadat zij door de Secretaris-generaal van de Raad zijn medegedeeld . Iedere Overeenkomstsluitende Partij , die is gebonden door een bijlage waarin een wijziging wordt aangebracht , wordt geacht die wijzigingen te aanvaarden , tenzij hij een voorbehoud maakt op de wijze als voorzien in artikel 5 van deze Overeenkomst . Artikel 17 1 . Elke Staat , die deze Overeenkomst bekrachtigt of ertoe toetreedt , wordt geacht de wijzigingen te hebben aanvaard , die van kracht zijn op het tijdstip van nederlegging van zijn Akte van bekrachtiging of toetreding . 2 . Iedere Staat , die een bijlage aanvaardt , wordt geacht alle wijzigingen daarin te hebben aanvaard die van kracht zijn op het tijdstip dat hij van zijn aanvaarding mededeling doet aan de Secretaris-generaal van de Raad , tenzij hij voorbehouden maakt overeenkomstig artikel 5 van deze Overeenkomst . Artikel 18 De Secretaris-generaal van de Raad doet aan alle Overeenkomstsluitende Partijen , aan de andere Staten die deze Overeenkomst hebben ondertekend , aan de Staten die Lid zijn van de Raad , doch niet Overeenkomstsluitende Partij zijn en aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties mededeling van : a ) ondertekeningen , bekrachtigingen , en toetredingen overeenkomstig artikel 11 van deze Overeenkomst ; b ) de datum waarop deze Overeenkomst en elke bijlage in werking treedt overeenkomstig artikel 12 ; c ) mededelingen , ontvangen overeenkomstig de artikelen 9 en 13 ; d ) mededelingen ontvangen overeenkomstig de artikelen 5 , 16 en 17 ; e ) opzeggingen ontvangen overeenkomstig artikel 14 ; f ) de wijzigingen die geacht worden te zijn aanvaard overeenkomstig artikel 15 en het tijdstip waarop zij in werking treden ; g ) de wijzigingen van de bijlagen die zijn aangenomen door de Raad overeenkomstig artikel 16 en het tijdstip dat zij in werking treden . Artikel 19 Overeenkomstig artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties wordt deze Overeenkomst op verzoek van de Secretaris-generaal van de Raad geregistreerd bij het Secretariaat van de Verenigde Naties . Ten blijke waarvan de ondergetekenden daartoe behoorlijk gemachtigd deze Overeenkomst hebben ondertekend . Gedaan te Kyoto , de achttiende mei negentienhonderd drieënzeventig , in de Engelse en Franse taal , zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek , in één exemplaar , dat wordt nedergelegd bij de Secretaris-generaal van de Raad , die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan zal doen toekomen aan alle Staten bedoeld in het eerste lid van artikel 11 van deze Overeenkomst . ( 1 ) Ingevolge artikel 19 van de Overeenkomst zijn alleen de Engelse en de Franse tekst authentiek .  ( Zie bledzijde 10 en 18 van dit Publikatieblad . ) BIJLAGE BETREFFENDE DE DOUANE-ENTREPOTS INLEIDING Het behoort tot het karakter van de internationale handelspraktijken dat in een groot aantal gevallen de uiteindelijke bestemming van goederen , die zijn binnengekomen in het douanegebied , op het tijdstip van hun binnenkomst , niet bekend is . Dit betekent dat de importeurs verplicht zijn die goederen voor kortere of langere tijd op te slaan . Als het goederen betreft die bestemd zijn om opnieuw te worden uitgevoerd , heeft de importeur er belang bij om deze goederen onder een douaneprocedure te plaatsen waardoor de betaling van rechten en heffingen bij invoer kan worden vermeden . Wat goederen betreft die voor definitieve invoer zijn bestemd , is het eveneens in het belang van de importeur om de betaling van rechten en heffingen bij invoer te kunnen uitstellen tot op het tijdstip dat deze goederen daadwerkelijk in het vrije verkeer worden gebracht . Om deze faciliteiten aan de importeurs te verlenen , hebben de Staten over het algemeen in hun nationale wetgeving voorzien in het stelsel van douane-entrepots . Binnengekomen goederen zijn evenwel niet de enige goederen die tot een douane-entrepot kunnen worden toegelaten . Sommige Staten bij voorbeeld staan toe dat goederen die onderworpen zijn of zijn geweest aan binnenlandse rechten en heffingen ( ongeacht of deze van binnenlandse oorsprong dan wel eerder zijn ingevoerd tegen betaling van rechten en heffingen bij invoer ) in douane-entrepot worden opgeslagen , ten einde ontheffing of terugbetaling van zodanige binnenlandse rechten en heffingen te verkrijgen . Op soortgelijke wijze stelt de inslag in een douane-entrepot van goederen , waarop reeds een andere douaneprocedure is toegepast of die bij uitvoer in aanmerking zouden kunnen komen voor terugbetaling van rechten en heffingen bij invoer , de douaneautoriteiten in staat ontheffing te verlenen van zodanige douaneprocedures , dan wel , al naar het geval zich voordoet , de rechten en heffingen bij invoer terug te betalen alvorens de goederen daadwerkelijk opnieuw worden uitgevoerd . De bepalingen van deze bijlage zijn niet van toepassing : - op de voorlopige of tijdelijke opslag van goederen  ( opslag in gesloten ruimten en al dan niet omheinde terreinen die door de douane zijn goedgekeurd en waar goederen worden opgeslagen in afwachting van hun vrijmaking ) ; - op de opslag van goederen in vrijhavens en vrije zones ; - op de bewerking of de verwerking , onder douanetoezicht , van goederen die voorwaardelijk zijn vrijgesteld van de rechten en heffingen bij invoer , op door de douane goedgekeurde plaatsen ( entrepots voor actieve veredeling ) , BEGRIPSOMSCHRIJVINGEN Voor de doeleinden van deze bijlage wordt verstaan onder : a ) \" stelsel van douane-entrepot \" : de douaneprocedure uit hoofde waarvan ingevoerde goederen onder toezicht van de douane worden opgeslagen in een hiertoe aangewezen plaats ( douane-entrepot ) zonder betaling van de rechten en heffingen bij invoer ; b ) \" rechten en heffingen bij invoer \" : de douanerechten en alle andere belastingen , heffingen , vergoedingen en andere lasten die worden geheven bij invoer of in verband met de invoer van goederen , met uitzondering van de vergoedingen en lasten waarvan het bedrag beperkt blijft tot de geraamde kosten van de verleende diensten ; c ) \" douanetoezicht \" : de maatregelen die worden genomen tot het waarborgen van de naleving van de wetten en voorschriften die de douane dient toe te passen ; d ) \" zekerheid \" : datgene , dat ten genoege van de douane waarborgt dat aan een verplichting jegens haar zal worden voldaan . De zekerheid wordt \" algemeen \" genoemd als hierdoor wordt gewaarborgd dat wordt voldaan aan de verplichtingen welke voortvloeien uit diverse verrichtingen ; e ) \" persoon \" : zowel een natuurlijke als een rechtspersoon , tenzij uit de context anders blijkt . BEGINSEL 1 . Norm Het stelsel van douane-entrepots wordt geregeerd door de bepalingen van de onderhavige bijlage . CATEGORIEEN ENTREPOTS 2 . Norm De nationale wetgeving voorziet in douane-entrepots die openstaan voor alle importeurs ( publieke douane-entrepots ) . Noot Overeenkomstig de bepalingen van de nationale wetgeving kunnen de openbare douane-entrepots worden beheerd hetzij door de douaneautoriteiten , hetzij door andere autoriteiten dan wel door natuurlijke of rechtspersonen . 3 . Norm Het recht om binnengekomen goederen op te slaan in publieke douane-entrepots is niet alleen voorbehouden aan importeurs , maar wordt aan iedere andere belanghebbende persoon verleend . 4 . Norm De nationale wetgeving voorziet in douane-entrepots die uitsluitend zijn bestemd voor bepaalde personen  ( particuliere douane-entrepots ) wanneer de bijzondere behoeften van handel of industrie dit rechtvaardigen . OPRICHTING VAN ENTREPOTS 5 . Norm De eisen met betrekking tot bouw en inrichting van douane-entrepots , alsmede de regelingen voor de uitoefening van het douanetoezicht , worden vastgesteld door de douaneautoriteiten . Noot Om hun toezicht uit te kunnen oefenen kunnen de douaneautoriteiten met name : - eisen dat de douane-entrepots met twee verschillende sloten worden gesloten ( die van de belanghebbende en die van de douane ) ; - de plaatsen doorlopend of van tijd tot tijd onder toezicht houden ; - een voorraadadministratie bijhouden van de opgeslagen goederen met gebruikmaking van hetzij speciale registers , hetzij van deaangiften zelf , of eisen dat een dergelijke administratie wordt bijgehouden , en - de opgeslagen goederen op gezette tijden inventariseren . BEHEER VAN ENTREPOTS 6 . Norm De nationale wetgeving wijst de persoon of de personen aan die aansprakelijk zijn voor de betaling van de rechten en heffingen bij invoer , die geheven kunnen worden van goederen , die zijn geëntreposeerd en die niet tot genoegen van de douaneautoriteiten kunnen worden verantwoord . 7 . Norm Wanneer een zekerheid wordt geëist om te waarborgen dat zal worden voldaan aan de verplichtingen voortvloeiende uit verscheidene verrichtingen , moeten de douaneautoriteiten een algemene zekerheid aanvaarden . 8 . Aanbeveling De zekerheid dient te worden vastgesteld op een zo laag mogelijk bedrag , rekening houdende met de rechten en heffingen bij invoer die eventueel verschuldigd kunnen worden . 9 . Aanbeveling De autoriteiten dienen af te zien van het eisen van zekerheid , wanneer het entrepot onder passend douane-toezicht staat , en met name als het ambtelijk wordt gesloten . 10 . Norm De douaneautoriteiten stellen de vereisten vast voor het beheer van de douane-entrepots ; de voorschriften voor de opslag van goederen in de douane-entrepots , alsmede de voorschriften voor voorraadadministratie en boekhouding zijn aan de goedkeuring van de douaneautoriteiten onderworpen . GOEDEREN DIE IN ENTREPOT KUNNEN WORDEN OPGESLAGEN 11 . Aanbeveling Opslag in openbare douane-entrepots dient te worden toegestaan voor alle soorten binnengekomen goederen die onderworpen zijn aan rechten en heffingen bij invoer of waarvoor andere beperkingen of verbodsbepalingen gelden dan die welke zijn gegrond op overwegingen van openbare zedelijkheid of openbare orde , openbare veiligheid , openbare hygiëne of volksgezondheid , of op overwegingen van veterinaire of fytopathologische aard , of overwegingen die betrekking hebben op de bescherming van octrooien , handelsmerken , auteurs - of reproduktierechten , ongeacht de hoeveelheid , het land van oorsprong , herkomst of bestemming . Opslag van goederen die een gevaar opleveren of andere goederen kunnen aantasten of speciale installaties vereisen , mag slechts worden toegestaan in speciaal hiertoe ingerichte douane-entrepots . 12 . Norm De soorten van goederen die in een particulier douane-entrepot kunnen worden opgeslagen , worden door de bevoegde autoriteiten aangewezen in de vergunning tot het vestigen van een douane-entrepot , dan wel in een daartoe passende bepaling . 13 . Aanbeveling Goederen waarvoor , wegens uitvoer , rechten en heffingen bij invoer worden terugbetaald , dienen in een douane-entrepot opgeslagen te kunnen worden , opdat deze terugbetaling onmiddellijk kan plaatsvinden op voorwaarde dat de goederen naderhand zullen worden uitgevoerd . 14 . Aanbeveling Opslag in douane-entrepot van goederen , die naderhand zullen worden uitgevoerd of een andere toegelaten bestemming zullen krijgen , dient te worden toegestaan voor goederen die onder de procedure van de tijdelijk invoer zijn gesteld ; aan de krachtens die procedure voorgeschreven verplichtingen kan dan geacht worden te zijn voldaan . 15 . Aanbeveling Opslag in douane-entrepot dient te worden toegestaan voor ter uitvoer bestemde goederen die onderworpen zijn of zijn geweest aan binnenlandse rechten of heffingen ten einde hen in aanmerking te doen komen voor vrijstellingen of terugbetaling van zodanige binnenlandse rechten of heffingen , mits zij daarna worden uitgevoerd . INSLAG IN ENTREPOT 16 . Norm De nationale wetgeving bepaalt de voorwaarden waaronder goederen die zijn bestemd voor inslag in douane-entrepot , bij het bevoegde douanekantoor moeten worden aangeboden , en een aangifte van goederen wordt gedaan . TOEGESTANE BEHANDELINGEN 17 . Norm Ieder persoon die het recht heeft om over de opgeslagen goederen te beschikken , wordt toegestaan : a ) om deze aan een onderzoek te onderwerpen , b ) om monsters te nemen tegen betaling , in voorkomend geval , van de rechten en heffingen bij invoer , c ) om de noodzakelijke handelingen tot hun behoud te verrichten . 18 . Norm De opgeslagen goederen moeten onderworpen kunnen worden aan de gebruikelijke behandelingen ter verbetering van hun presentatie of hun handelskwaliteit , of ter verpakking voor vervoer , te weten het splitsen of samenvoegen van colli , het sorteren en rangschikken van goederen , het veranderen van verpakking . DUUR VAN DE OPSLAG IN ENTREPOT 19 . Norm De toegestane maximale duur van de opslag in een douane-entrepot wordt vastgesteld met inachtneming van de behoeften van de handel en mag niet minder dan een jaar belopen . OVERDRACHT 20 . Norm Het eigendomsrecht van opgeslagen goederen moet kunnen worden overgedragen . BESCHADIGDE , VERLOREN GEGANE OF VERNIETIGDE GOEDEREN 21 . Norm Goederen die voor uitslag uit entrepot door een ongeluk of door overmacht zijn beschadigd of bedorven dienen , om in het vrije verkeer te worden gebracht , te kunnen worden aangegeven alsof zij waren binnengekomen in hun beschadigde of bedorven staat . 22 . Norm De in entrepot opgeslagen goederen die door een ongeluk of door overmacht zijn vernietigd of onherroepelijk verloren gegaan , zijn niet onderworpen aan de rechten en heffingen bij invoer , op voorwaarde dat deze vernietiging of dit verlies behoorlijk en ten genoege van douaneautoriteiten wordt vastgesteld . De in voorkomend geval na vernietiging overblijvende resten en afvallen zijn , als zij in het vrije verkeer worden gebracht , onderworpen aan de rechten en heffingen bij invoer die voor deze resten en afvallen zouden gelden als zij in deze staat waren ingevoerd . 23 . Norm De in douane-entrepot opgeslagen goederen moeten , op verzoek van de persoon die het recht heeft om erover te beschikken en overeenkomstig een besluit van de douaneautoriteiten , geheel of gedeeltelijk kunnen worden prijsgegeven aan de Schatkist , of worden vernietigd of zodanig behandeld dat iedere handelswaarde wordt teniet gedaan , zulks onder toezicht van de douane . Deze overdracht of deze vernietiging mag voor de Schatkist in het geheel geen onkosten met zich meebrengen . De in voorkomend geval na vernietiging overblijvende resten en afvallen zijn , als zij in het vrije verkeer worden gebracht , onderworpen aan de rechten en heffingen bij invoer die voor deze resten en afvallen zouden gelden als zij in deze staat waren ingevoerd . UITSLAG UIT ENTREPOT 24 . Norm Iedere persoon die het recht heeft om over de goederen te beschikken , is gemachtigd om deze goederen geheel of gedeeltelijk uit het douane-entrepot uit te slaan , ten einde ze weder uit te voeren , in het vrije verkeer te brengen , over te brengen naar een ander douane-entrepot of ze onder enige andere douaneprocedure te plaatsen , op voorwaarde dat wordt voldaan aan de in ieder van deze gevallen geldende voorwaarden en formaliteiten . IN HET VRIJE VERKEER GEBRACHTE GOEDEREN 25 . Norm De nationale wetgeving stelt het tijdstip vast dat in aanmerking moet worden genomen voor de bepaling van de waarde en de hoeveelheid van de goederen die uit het douane-entrepot worden uitgeslagen om in het vrije verkeer te worden gebracht , alsmede de tarieven van de rechten en heffingen bij invoer die op deze goederen van toepassing zijn . NIET UIT HET ENTREPOT UITGESLAGEN GOEDEREN 26 . Norm De nationale wetgeving stelt de procedure vast welke dient te worden gevolgd in de gevallen dat de goederen niet binnen de voorgeschreven termijn uit het douane-entrepot worden uitgeslagen . 27 . Aanbeveling Wanneer niet uit het entrepot uitgeslagen goederen door de douane worden verkocht , dient de opbrengst van de verkoop , na aftrek van de rechten en heffingen bij invoer , alsmede van alle andere gemaakte onkosten of uitgaven , aan de rechthebbende(n ) te worden overhandigd wanneer dit mogelijk is , of wel gedurende een bepaalde termijn te zijner ( hunner ) beschikking te worden gehouden . INLICHTINGEN OVER ENTREPOTS 28 . Norm De douaneautoriteiten zorgen ervoor dat iedere belanghebbende persoon zich zonder moeilijkheden alle dienstige inlichtingen kan verschaffen over het stelsel van douane-entrepots .",
  "source": "EUR LEX"
}