Source: EUR LEX
URL: L_2009169NL.01003801.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2009169NL.01003801.xml 30.6.2009 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 169/38 OVEREENKOMST tussen de Europese Gemeenschap en de Federatie van Saint Kitts en Nevis inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf DE EUROPESE GEMEENSCHAP, hierna „de Gemeenschap” genoemd, en DE FEDERATIE VAN SAINT KITTS EN NEVIS, hierna „Saint Kitts en Nevis” genoemd, hierna gezamenlijk „de overeenkomstsluitende partijen” genoemd, MET HET OOG OP de verdere ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen en vanuit de wens om het reizen gemakkelijker te maken door hun burgers voor toegang en kort verblijf vrij te stellen van de visumplicht, GELET OP Verordening (EG) nr. 1932/2006 van de Raad van 21 december 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van deze plicht zijn vrijgesteld ( 1 ) , een wijziging die onder andere inhoudt dat zes derde landen, waaronder Saint Kitts en Nevis, worden overgeheveld naar de lijst van derde landen waarvan de onderdanen voor kort verblijf in de lidstaten van de Europese Unie (EU) zijn vrijgesteld van de visumplicht, INDACHTIG artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1932/2006, dat bepaalt dat voor deze zes landen de vrijstelling van de visumplicht pas wordt toegepast vanaf de datum van inwerkingtreding van een visumvrijstellingsovereenkomst die door de Europese Gemeenschap met het betrokken derde land wordt gesloten, VASTSTELLEND dat de burgers van een aantal lidstaten zijn vrijgesteld van de visumplicht voor een verblijf in Saint Kitts en Nevis van maximaal drie maanden, terwijl de burgers van andere lidstaten wel visumplichtig zijn, GELEID DOOR DE WENS het beginsel van gelijke behandeling van alle EU-burgers te waarborgen, REKENING HOUDEND MET het feit dat personen die reizen om een bezoldigde bezigheid te verrichten tijdens hun kort verblijf niet onder deze overeenkomst vallen, en dat derhalve voor deze categorie personen de desbetreffende regels van het Gemeenschapsrecht en het nationale recht van de lidstaten en van Saint Kitts en Nevis inzake de visumplicht of de visumvrijstelling en op de toegang tot werk van toepassing blijven, REKENING HOUDEND MET het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland en met het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, beide gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en bevestigend dat de bepalingen van deze overeenkomst niet van toepassing zijn op het Verenigd Koninkrijk en Ierland, ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN: Artikel 1 Doel Deze overeenkomst regelt visumvrij reizen voor de burgers van de Europese Unie en voor de burgers van Saint Kitts en Nevis die naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij reizen voor een periode van maximaal drie maanden per tijdvak van zes maanden. Artikel 2 Definities Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder: a)   „lidstaat”: alle lidstaten van de Europese Unie met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk en Ierland; b)   „burger van de Europese Unie”: een onderdaan van een lidstaat als bedoeld onder a); c)   „burger van Saint Kitts en Nevis”: iedere persoon die het staatsburgerschap van Saint Kitts en Nevis bezit; d)   „Schengengebied”: het gebied zonder binnengrenzen bestaande uit het grondgebied van de lidstaten in de zin van punt a), die het Schengenacquis volledig toepassen. Artikel 3 Toepassingsgebied 1.   Burgers van de Europese Unie die in het bezit zijn van een door een lidstaat afgegeven gewoon, diplomatiek of dienst-/officieel paspoort kunnen zonder visum Saint Kitts en Nevis inreizen en er verblijven voor de in artikel 4, lid 1, bedoelde periode. Burgers van Saint Kitts en Nevis die in het bezit zijn van een door Saint Kitts en Nevis afgegeven gewoon, diplomatiek of dienst-/officieel paspoort kunnen zonder visum de Europese Unie inreizen en er verblijven voor de in artikel 4, lid 2, bedoelde periode. 2.   Lid 1 is niet van toepassing op personen die reizen om een bezoldigde bezigheid te verrichten. Voor deze categorie personen kan elke lidstaat afzonderlijk beslissen de visumplicht voor de burgers van Saint Kitts en Nevis in te voeren of op te heffen, overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 539/2001. Voor deze categorie personen kan Saint Kitts en Nevis over de visumplicht of de visumvrijstelling voor de burgers van elke lidstaat afzonderlijk beslissen overeenkomstig de nationale wetgeving. 3.   De bij deze overeenkomst geregelde visumvrijstelling laat de wetgeving van de overeenkomstsluitende partijen inzake de voorwaarden voor toegang en kort verblijf onverlet. De lidstaten en Saint Kitts en Nevis behouden zich het recht voor toegang en kort verblijf te weigeren indien aan een of meer van deze voorwaarden niet wordt voldaan. 4.   De visumvrijstelling geldt ongeacht de wijze van vervoer die wordt gebruikt om de grenzen van de overeenkomstsluitende partijen te overschrijden. 5.   Kwesties die niet onder deze overeenkomst vallen, vallen onder het Gemeenschapsrecht, het nationale recht van de lidstaten of het nationale recht van Saint Kitts en Nevis. Artikel 4 Verblijfsduur 1.   De burgers van de Europese Unie mogen gedurende maximaal drie maanden per periode van zes maanden na de datum van eerste toegang tot het grondgebied van Saint Kitts en Nevis in dat land verblijven. 2.   De burgers van Saint Kitts en Nevis mogen gedurende maximaal drie maanden per periode van zes maanden na de datum van eerste toegang tot het grondgebied van een van de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, in het Schengengebied verblijven. Bij de berekening van deze periode van drie maanden per tijdvak van zes maanden wordt geen rekening gehouden met verblijf in een lidstaat die het Schengenacquis nog niet volledig toepast. De burgers van Saint Kitts en Nevis mogen gedurende maximaal drie maanden per periode van zes maanden na de datum van eerste toegang tot het grondgebied van een lidstaat die het Schengenacquis nog niet volledig toepast, in die lidstaat verblijven, los van de verblijfsperiode die voor het Schengengebied wordt berekend. 3.   Deze overeenkomst laat onverlet dat zowel Saint Kitts en Nevis als de lidstaten de verblijfsperiode van drie maanden kunnen verlengen overeenkomstig hun nationale recht en het Gemeenschapsrecht. Artikel 5 Territoriale toepassing 1.   De bepalingen van deze overeenkomst zijn voor wat betreft de Franse Republiek uitsluitend van toepassing op het Europese grondgebied van de Franse Republiek. 2.   De bepalingen van deze overeenkomst zijn voor wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden uitsluitend van toepassing op het Europese grondgebied van het Koninkrijk der Nederlanden. Artikel 6 Gemengd Comité voor het beheer van de overeenkomst 1.   De overeenkomstsluitende partijen richten een gemengd comité van deskundigen op (hierna „het comité” genoemd) dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap en vertegenwoordigers van Saint Kitts en Nevis. De Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door de Commissie. 2.   Het comité heeft onder andere de volgende taken: a) toezien op de toepassing van deze overeenkomst; b) wijzigingen van of toevoegingen aan deze overeenkomst voorstellen; c) geschillen beslechten die voortvloeien uit de interpretatie of de toepassing van de bepalingen van deze overeenkomst. 3.   Het comité wordt op verzoek van een van de overeenkomstsluitende partijen bijeengeroepen wanneer dat nodig is. 4.   Het comité stelt zijn reglement van orde vast. Artikel 7 Verhouding tussen deze overeenkomst en bestaande bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten tussen de lidstaten en Saint Kitts en Nevis Deze overeenkomst heeft voorrang op de bepalingen van bilaterale overeenkomsten of regelingen die zijn gesloten tussen afzonderlijke lidstaten en Saint Kitts en Nevis, voor zover de bepalingen daarvan betrekking hebben op aangelegenheden die bij deze overeenkomst worden geregeld. Artikel 8 Slotbepalingen 1.   Deze overeenkomst wordt door de overeenkomstsluitende partijen volgens hun eigen nationale procedures geratificeerd of goedgekeurd en treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de hierboven bedoelde procedures zijn voltooid. 2.   De overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten, tenzij zij wordt opgezegd in overeenstemming met lid 5. 3.   Deze overeenkomst kan met wederzijdse schriftelijk instemming van de overeenkomstsluitende partijen worden gewijzigd. Wijzigingen worden van kracht nadat de overeenkomstsluitende partijen elkaar ervan in kennis gesteld hebben dat hun interne procedures in dit verband zijn voltooid. 4.   Elk van beide overeenkomstsluitende partijen kan deze overeenkomst geheel of gedeeltelijk opschorten, met name in verband met de openbare orde, de bescherming van de nationale veiligheid of de bescherming van de volksgezondheid, illegale immigratie of de herinvoering van de visumplicht door een van beide overeenkomstsluitende partijen. Het besluit tot opschorting wordt uiterlijk 2 maanden vóór de inwerkingtreding ervan meegedeeld aan de andere overeenkomstsluitende partij. De overeenkomstsluitende partij die de toepassing van de overeenkomst heeft opgeschort, stelt de andere overeenkomstsluitende partij in kennis van het feit dat de redenen voor de opschorting niet langer bestaan zodra dit het geval is. 5.   Elk van beide overeenkomstsluitende partijen kan deze overeenkomst opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de andere partij. Deze overeenkomst wordt 90 dagen na de datum van deze kennisgeving beëindigd. 6.   Saint Kitts en Nevis kan deze overeenkomst alleen ten aanzien van alle lidstaten opschorten of beëindigen. 7.   De Gemeenschap kan deze overeenkomst alleen namens al haar lidstaten opschorten of beëindigen. Gedaan te Brussel, in tweevoud, op 28 mei 2009 in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen За Федерация Сейнт Китс и Невис Por la Federación de San Cristóbal y Nieves Za Federaci Svatý Kryštof a Nevis For Føderationen Saint Kitts og Nevis Für die Föderation St. Kitts und Nevis Saint Kittsi ja Nevise föderatsioon nimel Για την Ομοσπονδία του Αγίου Χριστόφορου και Νέβις For the Federation of Saint Kitts and Nevis Pour la Fédération de Saint-Christophe-et-Nevis Per la Federazione di Saint Christopher (Saint Kitts) e Nevis Sentkitsas un Nevisas Federācijas vārdā Sent Kitso ir Nevio Federacijos vardu A Saint Kitts és Nevis Államszövetség részéről Għall-Federazzjoni ta’ Saint Kitts u Nevis Voor de Federatie van Saint Kitts en Nevis W imieniu Federacij Saint Kitts i Nevis Pela Federação de São Cristóvão e Nevis Pentru Federația Saint Kitts și Nevis Za Federáciu Svätý Krištof a Nevis Za Federacijo Saint Kitts in Nevis Saint Kitts ja Nevisin puolesta För Saint Kitts och Nevis ( 1 ) PB L 405 van 30.12.2006, blz. 22 .",
  "source": "EUR LEX"
}