Source: EUR LEX
URL: L_2021058NL.01004101.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_2021058NL.01004101.xml 19.2.2021 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 58/41 BESLUIT (GBVB) 2021/257 VAN DE RAAD van 18 februari 2021 ter ondersteuning van het Actieplan van Oslo voor de uitvoering van het Verdrag van 1997 inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 28, lid 1, en artikel 31, lid 1, Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Overwegende hetgeen volgt: (1) De Unie moet ernaar streven dat op alle terreinen van de internationale betrekkingen een hechte samenwerking tot stand komt, om onder meer de vrede te handhaven, conflicten te voorkomen en de internationale veiligheid te versterken, in overeenstemming met de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties. (2) De Europese Raad heeft op 12 december 2003 een Europese veiligheidsstrategie aangenomen, waarin mondiale uitdagingen en dreigingen worden beschreven en wordt gepleit voor een op regels gebaseerde internationale orde met effectief multilateralisme en goed functionerende internationale instellingen. (3) Het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (het “Verdrag”) is op 1 maart 1999 in werking getreden. Het is het enige alomvattende internationale instrument dat een alomvattend antwoord geeft om voorgoed te voorkomen dat antipersoneelmijnen nog leed veroorzaken en slachtoffers maken, onder meer door het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie, de handel en de overdracht van die wapens te verbieden en te zorgen voor hun vernietiging, alsook door slachtofferhulp. Sinds 1 juni 2013 zijn alle lidstaten partij bij het Verdrag. (4) De Raad heeft op 23 juni 2008 Gemeenschappelijk Optreden 2008/487/GBVB ( 1 ) ter ondersteuning van de universalisering en uitvoering van het Verdrag vastgesteld. (5) De staten die partij zijn bij het Verdrag hebben op 3 december 2009 tijdens de tweede toetsingsconferentie van het Verdrag het Actieplan van Cartagena 2010-2014 betreffende de universalisering en uitvoering van alle aspecten van het Verdrag aangenomen. Op de tiende bijeenkomst van de staten die partij zijn bij het Verdrag in 2010, hebben de staten die partij zijn bij het Verdrag tevens de Richtlijn van de staten die partij zijn bij het Verdrag ten behoeve van de ondersteunende eenheid voor de uitvoering van het Verdrag (Implementation Support Unit, of “ISU”) aangenomen, waarin zij overeengekomen zijn dat de ISU hun advies en technische ondersteuning moet verstrekken bij de universalisering en uitvoering van het Verdrag, de communicatie tussen hen moet verbeteren, alsook de communicatie en het delen van informatie over het Verdrag moet bevorderen, zowel ten aanzien van staten die geen partij zijn bij het Verdrag als ten aanzien van het grote publiek. De staten die partij zijn bij het Verdrag hebben op de 14e bijeenkomst van de staten die partij zijn bij het Verdrag in 2015 een besluit aangenomen ter versterking van de financiële governance en de transparantie binnen de ISU, met daarin de voorwaarden die gelden voor activiteiten of projecten van de ISU die niet in de jaarlijkse begroting van de eenheid zijn opgevoerd, ook als dat op verzoek is van staten die partij zijn bij het Verdrag of van staten die geen partij zijn bij het Verdrag. (6) De Raad heeft op 13 november 2012 Besluit 2012/700/GBVB ( 2 ) ter ondersteuning van de uitvoering van het Actieplan van Cartagena voor de periode 2010-2014 aangenomen. (7) Op 27 juni 2014, tijdens de derde toetsingsconferentie van het Verdrag, hebben de staten die partij zijn bij het Verdrag, het Actieplan van Maputo voor de periode 2014-2019 aangenomen, waarmee werd beoogd aanzienlijke en duurzame vooruitgang met betrekking tot de uitvoering van het Verdrag te boeken in de periode 2014-2019, en hebben zij in een gezamenlijke verklaring kenbaar gemaakt dat zij ernaar streven uiterlijk in 2025 de doelstellingen van het Verdrag zo veel mogelijk te hebben bereikt. (8) In zijn conclusies van 16 en 17 juni 2014 over de derde toetsingsconferentie van het Verdrag heeft de Raad eraan herinnerd dat de Unie zich eensgezind inzet voor de doelstellingen van het Verdrag en dat de Unie en haar lidstaten van oudsher hun steun verlenen voor het opruimen van mijnen en de vernietiging van voorraden antipersoneelmijnen, alsmede voor bijstand aan slachtoffers van antipersoneelmijnen. In die conclusies wordt herhaald dat de Unie de staten die partij zijn bij het Verdrag onverminderd steunt bij de volledige en daadwerkelijke uitvoering van het Verdrag, en dat zij zich inzet om de universalisering van het Verdrag te bevorderen, om middelen voor de financiering van ontmijning beschikbaar te stellen en om aan slachtoffers van antipersoneelmijnen, hun families en hun gemeenschappen concrete en duurzame bijstand te verlenen. (9) Op 4 augustus 2017 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2017/1428 ( 3 ) ter ondersteuning van de uitvoering van het Actieplan van Maputo voor de periode 2014-2019 vastgesteld. (10) Op 25 juni 2019 heeft de Raad conclusies aangenomen over een EU-standpunt inzake aanscherping van het verbod op antipersoneelmijnen met het oog op de vierde toetsingsconferentie van het Verdrag in Oslo van 25 tot en met 29 november 2019. De Raad was van oordeel dat het Verdrag twintig jaar na de inwerkingtreding ervan een succesverhaal van ontwapeningsdiplomatie is geworden en een voorbeeld is van hetgeen waarvoor de Unie staat: een op regels gebaseerde internationale orde, die geworteld is in de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht. Desalniettemin onderkende de Raad dat de doelstellingen van het Verdrag nog niet volledig zijn verwezenlijkt. (11) Tijdens de vierde toetsingsconferentie van het Verdrag, in 2019 in Oslo, hebben de staten die partij zijn bij het Verdrag, het Actieplan van Oslo voor de periode 2020-2024 aangenomen. In het Actieplan van Oslo voor de periode 2020-2024 staat nauwkeurig beschreven welke acties de staten die partij zijn bij het Verdrag in de periode 2020-2024 moeten ondernemen om de uitvoering van het Verdrag te ondersteunen, daarbij voortbouwend op wat met het vorige actieplan is bereikt. In het kader van haar mandaat ondersteunt de ISU de staten die partij zijn bij het Verdrag bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag en van hun toezeggingen in het kader van het Actieplan van Oslo voor de periode 2020-2024, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 1.   Om bij te dragen aan de menselijke veiligheid door ondersteuning van de uitvoering van het Actieplan van Oslo voor de periode 2020-2024 (“het Actieplan van Oslo”), dat door de staten die partij zijn bij het Verdrag is aangenomen tijdens de vierde toetsingsconferentie van het Verdrag van 1997 inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (“het Verdrag”), streeft de Unie, in het kader van de Europese veiligheidsstrategie en overeenkomstig de toepasselijke besluiten van de internationale gemeenschap, de volgende doelstellingen na: a) ondersteunen van de inspanningen van de staten die partij zijn bij het Verdrag om uitvoering te geven aan aspecten inzake onderzoek en opruiming en inzake voorlichting over en beperking van de risico’s van mijnen van het Actieplan van Oslo; b) ondersteunen van de inspanningen van de staten die partij zijn bij het Verdrag om uitvoering te geven aan aspecten inzake slachtofferhulp van het Actieplan van Oslo; c) bevorderen van de universalisering van het Verdrag en bevorderen van normen tegen het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen, en over de vernietiging ervan; d) ondersteunen van de inspanningen van de staten die partij zijn bij het Verdrag die antipersoneelmijnen voor toegelaten doeleinden aanhouden, om hun rapportagevermogen te vergroten, om ervoor te zorgen dat het aantal dergelijke aangehouden mijnen het strikt noodzakelijke minimumaantal niet overschrijdt, en om alternatieven voor op scherp gestelde antipersoneelmijnen ten behoeve van training en onderzoek te verkennen; e) blijk geven van de niet-aflatende inzet van de Unie en haar lidstaten voor het Verdrag, alsook van hun vaste wil om samen te werken met en bijstand te verlenen aan de staten die partij zijn bij het Verdrag die ondersteuning nodig hebben om hun toezeggingen in het kader van het Verdrag gestand te doen, en aldus de voortrekkersrol versterken die de Unie speelt bij het nastreven van het doel van het Verdrag, namelijk voorgoed voorkomen dat antipersoneelmijnen nog leed veroorzaken en slachtoffers maken. 2.   De in lid 1 genoemde doelstellingen worden op zodanige wijze nagestreefd dat ze de met het Verdrag gegroeide traditie van partnerschap en samenwerking tussen staten, niet-gouvernementele organisaties en andere organisaties, waaronder vertegenwoordigers van door mijnen getroffen gemeenschappen, versterken. Alle acties waarborgen een inclusieve benadering op elk niveau. 3.   Ter verwezenlijking van de in lid 1 genoemde doelstellingen ondersteunt de Unie de volgende projecten: a) steun voor de uitvoering van artikel 5 van het Verdrag, voor internationale samenwerking en bijstand, en voor transparantie en uitwisseling van informatie; b) steun voor de uitvoering van slachtofferhulp, voor internationale samenwerking en bijstand, en voor transparantie en uitwisseling van informatie; c) steun voor universaliseringsinspanningen en voor het bevorderen van de normen van het Verdrag; d) steun voor alternatieven voor het gebruik van op scherp gestelde antipersoneelmijnen ten behoeve van training en voor meer samenwerking en bijstand; e) blijk geven van de inzet van de Unie en haar lidstaten en hun zichtbaarheid garanderen, met name via jaarlijkse briefings om bekendheid te geven aan de in dit besluit bedoelde activiteiten en de resultaten daarvan en via de organisatie van een slotevenement, waarbij zal worden gewezen op de bijdrage van de Unie tot de uitvoering van het Verdrag. 4.   Een gedetailleerde beschrijving van de maatregelen die genomen moeten worden om de doelstellingen van lid 1 te verwezenlijken, is in de bijlage opgenomen. Artikel 2 1.   De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (“de hoge vertegenwoordiger”) is belast met de uitvoering van dit besluit. 2.   De technische uitvoering van de in artikel 1, lid 3, bedoelde projecten wordt toevertrouwd aan de ISU, die wordt vertegenwoordigd door het Internationaal centrum voor humanitaire mijnopruiming van Genève (GICHD). 3.   De ISU voert de in artikel 1, lid 3, bedoelde projecten uit onder de verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger. De hoge vertegenwoordiger treft daartoe de nodige regelingen met het GICHD. Artikel 3 1.   Het financieel referentiebedrag voor de uitvoering van de in artikel 1, lid 3, bedoelde projecten is 2 658 139 EUR. 2.   Voor de uitgaven die worden gefinancierd door het in lid 1 bedoelde bedrag, gelden de procedures en voorschriften die van toepassing zijn op de algemene begroting van de Unie. 3.   De Commissie houdt toezicht op het correcte beheer van de uitgaven die worden gefinancierd door het in lid 1 bedoelde bedrag. Daartoe sluit zij een financieringsovereenkomst met het GICHD, waarin wordt bepaald dat de ISU zorg draagt voor de identiteit en de zichtbaarheid van de bijdrage van de Unie in een mate die overeenstemt met de omvang ervan. 4.   De Commissie stelt alles in het werk om de in lid 3 bedoelde financieringsovereenkomst zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van dit besluit te sluiten. Zij stelt de Raad in kennis van eventuele moeilijkheden en van de datum van sluiting van de financieringsovereenkomst. 5.   De ISU voert de in artikel 1, lid 3, bedoelde projecten uit overeenkomstig het besluit ter versterking van de financiële governance en transparantie binnen de ISU, dat in 2015 genomen is tijdens de 14e vergadering van de staten die partij zijn bij het Verdrag. De ISU verstrekt naast het cijfermateriaal ook beschrijvende en kwartaalrapporten, alsook een logisch kader en activiteitenmatrix als bedoeld in de bijlage. Artikel 4 De hoge vertegenwoordiger brengt aan de Raad verslag uit over de uitvoering van dit besluit, op basis van geregelde rapporten van de ISU. Die rapporten vormen de basis voor de evaluatie door de Raad. De Commissie verstrekt informatie over de financiële aspecten van de uitvoering van dit besluit. Artikel 5 1.   Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld. 2.   Dit besluit verstrijkt 48 maanden na de datum van de sluiting van de in artikel 3, lid 3, bedoelde financieringsovereenkomst of zes maanden na de datum waarop het is vastgesteld, indien er binnen die termijn geen financieringsovereenkomst is gesloten. Gedaan te Brussel, 18 februari 2021. Voor de Raad De voorzitter A.P. ZACARIAS ( 1 ) Gemeenschappelijk Optreden 2008/487/GBVB van de Raad van 23 juni 2008 ter ondersteuning van de universalisering en uitvoering van het Verdrag van 1997 inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens, in het kader van de Europese veiligheidsstrategie ( PB L 165 van 26.6.2008, blz. 41 ). ( 2 ) Zie Besluit 2012/700/GBVB van de Raad van 13 november 2012 in het kader van de Europese veiligheidsstrategie, ter ondersteuning van de uitvoering van het Actieplan van Cartagena voor de periode 2010-2014 dat is aangenomen door de staten die partij zijn bij het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens van 1997 ( PB L 314 van 14.11.2012, blz. 40 ). ( 3 ) Besluit (GBVB) 2017/1428 van de Raad van 4 augustus 2017 ter ondersteuning van de uitvoering van het Actieplan van Maputo voor de uitvoering van het Verdrag van 1997 inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens ( PB L 204 van 5.8.2017, blz. 101 ). BIJLAGE PROJECT TER ONDERSTEUNING VAN HET ACTIEPLAN VAN OSLO VOOR DE UITVOERING VAN HET VERDRAG VAN 1997 INZAKE HET VERBOD VAN HET GEBRUIK, DE AANLEG VAN VOORRADEN, DE PRODUCTIE EN DE OVERDRACHT VAN ANTIPERSONEELMIJNEN EN INZAKE DE VERNIETIGING VAN DEZE WAPENS Achtergrond Bijdragen tot een grotere menselijke veiligheid, zoals beoogd door de Europese veiligheidsstrategie, door de aanvaarding van de normen en de uitvoering van het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (het “Verdrag”) te bevorderen. Het door de Unie gesteunde project verleent steun aan de inspanningen van de staten die partij zijn bij het Verdrag om diverse aspecten uit te voeren van het Actieplan van Oslo voor de periode 2020-2024 (“het OAP”), zoals aangenomen tijdens de vierde toetsingsconferentie van het Verdrag in november 2019. Het voorgestelde project bouwt voort op Gemeenschappelijk Optreden 2008/487/GBVB en Besluiten 2012/700/GBVB en (GBVB) 2017/1428 van de Raad, en levert een bijdrage aan de voorbereiding van de vijfde toetsingsconferentie van het Verdrag in 2024. Project 1: steun voor de uitvoering van mijnruiming (artikel 5 van het Verdrag), voor internationale samenwerking en bijstand (artikel 6 van het Verdrag) en voor transparantie en uitwisseling van informatie (artikel 7 van het Verdrag) 1.1.   Doelstellingen — Verhogen van de capaciteit om verontreiniging door antipersoneelmijnen te melden en aan te pakken, met inbegrip van, in voorkomend geval, geïmproviseerde mijnen. — Leveren van contextspecifieke voorlichting over risico’s betreffende mijnen en over de inspanningen om de risico’s in verband met die mijnen te verminderen. — Creëren van duurzame nationale capaciteiten om voorheen onbekende bemijnde gebieden aan te pakken. — Intensiveren van de regelmatige dialoog met belanghebbenden. — Verkennen van de mogelijkheden voor samenwerking (internationaal, regionaal, trilateraal en zuid-zuid) om resterende uitdagingen aan te pakken. — Verbeteren van de verslaglegging in overeenstemming met het OAP en de bijbehorende indicatoren. 1.2.   Beschrijving Met inbreng van het Comité ter uitvoering van artikel 5 inzake de selectie van begunstigde landen/regio’s zullen maximaal vijf nationale/regionale evenementen worden georganiseerd in Noord- en Zuid-Amerika, Europa, Midden- en Zuidoost-Azië, het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MENA), de Hoorn van Afrika en Afrika ten zuiden van de Sahara. De nationale of regionale dialogen met belanghebbenden zullen tot doel hebben de samenwerking en bijstand bij de uitvoering van OAP-acties in verband met de artikelen 5, 6 en 7 van het Verdrag verder te verbeteren. In sommige gevallen zal in die dialogen bijzondere nadruk worden gelegd op het melden van geïmproviseerde antipersoneelmijnen. Prioriteit voor nationale dialogen zal worden gegeven aan staten met naderende deadlines voor mijnruiming die steun nodig hebben. Daarnaast kunnen dialogen worden gehouden in landen die de mijnruiming (artikel 5 van het Verdrag) bijna voltooid hebben of die dit onlangs hebben gedaan in overeenstemming met OAP-actie 26. Voortbouwend op successen uit het verleden zullen de evenementen op het ontwerp-, beheer- en uitvoeringsniveau rekening houden met en geïnformeerd worden over de verschillende behoeften en gezichtspunten van vrouwen, meisjes, jongens en mannen in door mijnen getroffen gemeenschappen en van partners bij de mijnruiming. De dialogen worden georganiseerd en mede gefaciliteerd door de ondersteunende eenheid voor de uitvoering (ISU) en de begunstigde staat die partij is bij het Verdrag, samen met de relevante intergouvernementele organisaties die meewerken aan het evenement of als medeorganisator van het evenement optreden. In de geest van samenwerking waarop het Verdrag stoelt, worden de relevante entiteiten van de Unie en de lidstaten, het Comité ter uitvoering van artikel 5 en het Comité ter verbetering van samenwerking en bijstand, de vertegenwoordigers van donoren, de agentschappen van Verenigde Naties (VN), de internationale en nationale mijnruimingsorganisaties, de Internationale Campagne voor een verbod op landmijnen (ICBL) en andere belanghebbenden daarbij betrokken. Indien dat tot sponsoring leidt, wordt een dergelijke betrokkenheid afhankelijk gesteld van de voorwaarden die in het memorandum begrotingseffecten moeten worden uitgewerkt. De door de ISU gesteunde follow-upmaatregelen kunnen worden genomen naar aanleiding van aanbevelingen die voortvloeien uit de dialogen of uit de opmerkingen van het desbetreffende comité en/of het desbetreffende besluit van de staten die partij zijn bij het Verdrag (bv. besluiten over verlengingsverzoeken). Indien begunstigde staten die partij zijn bij het Verdrag betrokken zijn bij coalities of partnerschappen met de Unie of haar lidstaten, werkt de ISU, in overeenstemming met de gevestigde praktijk, samen met alle partijen. 1.3.   Resultaten — Vertegenwoordigers van de staten verwerven meer inzicht in de wijze waarop de uitvoering van het OAP kan worden gewaarborgd, door inclusief overleg met leden van getroffen gemeenschappen. — Vertegenwoordigers van de staten worden zich bewust van de noodzaak om zo spoedig mogelijk en ruim voor de voltooiing van de mijnruimingsactie, nationale capaciteit op te bouwen om na die voltooiing nieuwe of voorheen onbekende bemijnde gebieden aan te pakken. — Vertegenwoordigers van de staten bouwen capaciteit op om de OAP-verslaglegging in het kader van de richtlijnen voor verslaglegging te verbeteren. — Vertegenwoordigers van de staten leren over de beschikbare samenwerking en bijstand ter ondersteuning van hun uitvoeringsinspanningen, alsook over de maatregelen die zij kunnen nemen om dergelijke samenwerking en bijstand aan te moedigen, onder meer door de oprichting van nationale platforms voor mijnruiming. — Vertegenwoordigers van de staten leren over uitdagingen en lacunes met betrekking tot de uitvoering van hun OAP-toezeggingen en evalueren met name waar zij staan met betrekking tot de OAP-indicatoren. — Op basis van de dialogen overwegen vertegenwoordigers van de staten de herziening, actualisering of ontwikkeling van nationale mijnruimingsstrategieën of -plannen. — Er wordt rekening gehouden met de verschillende gezichtspunten van vrouwen, meisjes, jongens en mannen en met de behoeften van de overlevenden van mijnontploffingen en de getroffen gemeenschappen, en er wordt voor gezorgd dat zij zinvol kunnen participeren. 1.4.   Begunstigden — Vrouwen, meisjes, jongens en mannen wier leven wordt beïnvloed door de aanwezigheid of vermoedelijke aanwezigheid van antipersoneelmijnen in staten die partij zijn bij het Verdrag en die bezig zijn met de uitvoering van de verplichtingen uit hoofde van artikel 5 van het Verdrag of die onlangs aan die verplichtingen hebben voldaan. — Vertegenwoordigers van de staten die zich bezighouden met kwesties in verband met de uitvoering van het Verdrag, en met name aspecten die verband houden met mijnruiming, en voorlichting over en beperking van de risico’s van mijnen. Project 2: steun voor de uitvoering van slachtofferhulp, voor internationale samenwerking en bijstand (artikel 6 van het Verdrag) en voor transparantie en uitwisseling van informatie (artikel 7 van het Verdrag) 2.1.   Doelstellingen De staten die partij zijn bij het Verdrag bieden slachtofferhulp als onderdeel van een bredere benadering van de rechten van personen met een handicap en van ontwikkeling, waarbij rekening wordt gehouden met de uiteenlopende behoeften van mannen en vrouwen die mijnontploffingen hebben overleefd, met inbegrip van de behoeften van overlevenden van mijnontploffingen in landelijke en afgelegen gebieden. 2.2.   Beschrijving Door het OAP aan te nemen, bevestigden de staten die partij zijn bij het Verdrag opnieuw hun verbintenis om “te zorgen voor een volledige, gelijke en reële participatie van de slachtoffers van mijnen aan de samenleving, op basis van de eerbiediging van de mensenrechten, gendergelijkheid, inclusie en non-discriminatie”. Dankzij financiële steun in het kader van Besluit (GBVB) 2017/1428, en als vervolg op de wereldwijde conferentie waarnaar in Besluit 2012/700/GBVB wordt verwezen, kwamen vaklui op het gebied van slachtofferhulp en van de rechten van personen met een handicap uit zowel staten die partij zijn bij het Verdrag als staten die geen partij zijn bij het Verdrag bijeen met een aanzienlijk aantal overlevenden op een mondiale conferentie, om verder partnerschappen te ontwikkelen met de wereld van de rechten van personen met een handicap op nationaal en internationaal niveau. Dit werd verwezenlijkt dankzij de deelname van desbetreffende nationale ministeries en de uitgebreide expertise van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN voor gehandicapten- en toegankelijkheidsproblematiek, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRC) en deskundige organisaties die lid zijn van de ICBL, zoals Humanity and Inclusion (HI). Voortbouwend op die verwezenlijking zal dit project een derde wereldwijde conferentie ondersteunen, met ervaren verstrekkers van slachtofferhulp, met de speciale VN-gezant voor gehandicapten- en toegankelijkheidsproblematiek en met een lid van het Comité van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (CRPD), om de uitvoering van het OAP te evalueren en bij te dragen tot een nieuw actieplan dat in 2024 door de internationale gemeenschap moet worden aangenomen. Die conferentie moet ten minste een jaar vóór de vijfde toetsingsconferentie plaatsvinden en er wordt gerekend op de deelname en inbreng van de voorgedragen voorzitter van de toetsingsconferentie. Met inbreng van het Comité voor slachtofferhulp inzake de selectie van begunstigde landen/regio’s breidt het project zijn steun aan staten die partij zijn bij het Verdrag uit via nationale en/of regionale dialogen met belanghebbenden tijdens maximaal vijf evenementen in Noord- en Zuid-Amerika, Europa, Midden- en Zuidoost-Azië, het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MENA), de Hoorn van Afrika en Afrika ten zuiden van de Sahara. Die dialogen zullen erop gericht zijn de staten die partij zijn bij het Verdrag te ondersteunen bij het versterken van hun multisectorale inspanningen om ervoor te zorgen dat de uitvoering van de slachtofferhulp in overeenstemming is met de desbetreffende bepalingen van het CRPD. De dialogen moeten erop gericht zijn de inclusie en effectieve deelname van slachtoffers van mijnen en hun representatieve organisaties te versterken en te waarborgen in discussies over het mobiliseren en veiligstellen van middelen en het waarborgen van diensten vanuit een op rechten gebaseerd perspectief. Om die banden verder aan te halen en een samenhangend plan voor de opbouw en ontwikkeling van nationale capaciteiten te handhaven, zal het project ook waar nodig, maar in elk geval ten minste drie, bijeenkomsten van deskundigen voor slachtofferhulp organiseren voorafgaand aan de vergaderingen van de staten die partij zijn bij het Verdrag. Voortbouwend op successen uit het verleden zullen de evenementen door middel van een inclusief proces op het ontwerp-, beheer- en uitvoeringsniveau rekening houden met en geïnformeerd worden over de verschillende behoeften en gezichtspunten van vrouwen, meisjes, jongens en mannen die de ontploffing van antipersoneelmijnen hebben overleefd, van door mijnen getroffen gemeenschappen en van de beweging voor de rechten van mensen met een handicap, inclusief overlevenden van mijnontploffingen in landelijke en afgelegen gebieden. Dit zal een meerwaarde betekenen voor de inspanningen die op nationaal niveau worden geleverd. De dialogen worden gezamenlijk georganiseerd en mede gefaciliteerd door de ISU en de begunstigde staat die partij is bij het Verdrag en, waar passend, met de regionale intergouvernementele organisatie die de dialoog steunt. In de geest van samenwerking waarop het Verdrag stoelt, worden de relevante entiteiten van de Unie en de lidstaten, het Comité voor slachtofferhulp en het Comité ter verbetering van samenwerking en bijstand, de vertegenwoordigers van donoren, de VN-agentschappen waaronder de WHO en het Bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, de internationale en nationale mijnruimingsorganisaties, het ICRC en andere belanghebbenden zoals de ICBL en organisaties die lid zijn, zoals HI, hierbij betrokken. Indien dat tot sponsoring leidt, wordt een dergelijke betrokkenheid afhankelijk gesteld van de voorwaarden die in het memorandum begrotingseffecten moeten worden uitgewerkt. De door de ISU gesteunde follow-upmaatregelen kunnen worden genomen naar aanleiding van aanbevelingen die voortvloeien uit de dialogen of de opmerkingen van het desbetreffende comité en/of uit de desbetreffende conclusies van de nationale/regionale dialogen. Dit omvat onder meer de sponsoring van relevante vaklui op het gebied van slachtofferhulp en/of vertegenwoordigers van organisaties voor overlevenden van mijnontploffingen om deel te nemen aan technische uitwisselingsbezoeken of om formele of informele Verdragsbijeenkomsten bij te wonen. Indien begunstigde staten die partij zijn bij het Verdrag betrokken zijn bij “coalities” of partnerschappen met de Unie of haar lidstaten, werkt de ISU, in overeenstemming met de gevestigde praktijk, samen met alle partijen. 2.3.   Resultaten — Vertegenwoordigers van de staten krijgen meer inzicht in de beste manier om een multisectorale respons te waarborgen ter nakoming van hun verplichtingen inzake slachtofferhulp, en integreren slachtofferhulp in bredere nationale beleidslijnen, plannen en rechtskaders. — De staten verkrijgen inzicht in de behoefte aan een relevante overheidsinstantie om toezicht te houden op de integratie van slachtofferhulp in bredere kaders, en in de behoefte aan een actieplan op basis van specifieke, meetbare, realistische en tijdgebonden doelstellingen om de slachtoffers van mijnen te ondersteunen. — Staten zorgen voor meer inclusie in hun slachtofferhulp, met name door de inclusie van organisaties van overlevenden van mijnontploffingen of organisaties ter bescherming van de rechten van mensen met een handicap, of door hen meer te betrekken bij de nationale planning en deel te laten uitmaken van delegaties naar aanleiding van de activiteiten van het project. — Vertegenwoordigers van de staten leren over uitdagingen en lacunes met betrekking tot de uitvoering van hun OAP-toezeggingen en evalueren met name waar zij staan met betrekking tot de OAP-indicatoren. — Op basis van de dialogen overwegen vertegenwoordigers van de staten de herziening, actualisering of ontwikkeling van hun nationale strategieën betreffende personen met een handicap. — Overlevenden van mijnontploffingen en organisaties ter bescherming van de rechten van mensen met een handicap ontwikkelen meer capaciteit en/of krijgen meer bevoegdheden naar aanleiding van de activiteiten van het project. — Vertegenwoordigers van de staten bouwen capaciteit op om de OAP-verslaglegging in het kader van de richtlijnen voor verslaglegging te verbeteren. — Staten en organisaties die slachtoffers vertegenwoordigen, versterken hun partnerschappen met relevante humanitaire, vredesopbouw-, ontwikkelings- en mensenrechtengemeenschappen, rekening houdend met de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling. 2.4.   Begunstigden — Vrouwen, meisjes, jongens en mannen die gewond zijn geraakt door antipersoneelmijnen en andere ontplofbare oorlogsresten, en andere slachtoffers van mijnontploffingen, onder meer in landelijke en afgelegen gebieden. — Deskundigen op het gebied van slachtofferhulp die zich bezighouden met vraagstukken inzake slachtofferhulp. — Vaklui op het gebied van de rechten van personen met een handicap in staten met een aanzienlijk aantal overlevenden van mijnontploffingen. Project 3: steun voor de universaliseringsinspanningen en voor het bevorderen van de normen van het Verdrag 3.1.   Doel Staten die geen partij zijn bij het Verdrag zetten een stap dichter tot toetreding, waarbij de betrokken ambtenaren een uitgesproken affiniteit ontwikkelen voor het Verdrag en/of de internationale normen tegen antipersoneelmijnen. 3.2.   Beschrijving In de verklaring van Oslo over een wereld vrij van mijnen wordt gesteld dat de staten zich ertoe verbinden de in het Verdrag vastgestelde normen “te bevorderen en te verdedigen” en “alles in het werk te stellen voor de universele toepassing van het Verdrag” op basis van hun “verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht, met inbegrip van het internationaal humanitair recht en het recht inzake de mensenrechten”. Het OAP stelt twee acties vast om ervoor te zorgen dat het aantal leden van het Verdrag toeneemt en dat de normen van het Verdrag worden versterkt. OAP-acties 11 en 12 roepen de staten die partij zijn bij het Verdrag op “alle beschikbare mogelijkheden aan te wenden om de bekrachtiging van/toetreding tot het Verdrag door staten die geen partij zijn bij het Verdrag te bevorderen, onder meer door hun deelname aan de werkzaamheden van het Verdrag aan te moedigen” en “de universele naleving van de normen en doelstellingen van het Verdrag te blijven bevorderen”. Daartoe, en met inbreng van de voorzitter van het Verdrag en, waar passend, de informele universaliseringsgroep, zal het project een reeks inspanningen leveren met het oog op de universele toepassing van het Verdrag. Het gaat onder meer om bezoeken op hoog niveau, technische vergaderingen en/of workshops, sponsoring van relevante ambtenaren uit de doelstaten om bijeenkomsten in het kader van het Verdrag bij te wonen, en bijeenkomsten op ambassadeursniveau in het hoofdkwartier, of een van de regionale hoofdkantoren, van de VN. Ten minste vijf activiteiten worden uitgevoerd met steun van de verdragsgemeenschap, waaronder lidstaten van de Unie en delegaties van de Unie in doelstaten. Indien de Unie of haar lidstaten betrokken zijn bij landencoalities of partnerschappen in doelstaten, werkt de ISU, in overeenstemming met de gevestigde praktijk, samen met alle partijen. Waar mogelijk wordt een politieke aanpak op hoog niveau gevolgd door technische workshops op basis van de input van deskundigen van staten die het voortouw nemen bij de universaliseringsinspanningen, de ICBL, het ICRC, de landenteams van de VN en/of relevante organisaties. Die workshops worden uitgevoerd op nationaal, subregionaal of regionaal niveau met de betrokken ministeries of instellingen van de doelstaten. Het project streeft ernaar relevante afgevaardigden van doelstaten te sponsoren om de vergaderingen in het kader van het Verdrag bij te wonen. Dit zorgt ervoor dat de staten die partij zijn bij het Verdrag de zaak samen met de doelstaten opvolgen en dat de bijeenkomsten in het kader van het Verdrag op de agenda van de doelstaten blijven. De ISU coördineert die sponsoring zoals toegestaan in het memorandum begrotingseffecten. Daarnaast organiseert de ISU een technische follow-up-vergadering op nationaal, subregionaal of regionaal niveau met een staat die geen partij is bij het Verdrag en die voorheen een doelstaat was van een besluit van de Unie of van een Gemeenschappelijk Optreden van de Unie. 3.3.   Resultaten — Besluitvormers in staten die geen partij zijn bij het Verdrag vergaren meer kennis over het Verdrag en de normen ervan en/of over de steun die beschikbaar is voor toetreding. — Relevante overheidsambtenaren krijgen meer inzicht in de werkzaamheden van het Verdrag. — Staten die geen partij zijn bij het Verdrag geven openlijk uiting aan hun toenadering van of affiniteit met het Verdrag en de normen ervan (zoals het bijwonen van een formele of informele bijeenkomst in het kader van het Verdrag). — Als gevolg van de missies dringen de belanghebbenden op het gebied van nationale mijnbestrijding en/of universalisering opnieuw aan op de universele toepassing van het Verdrag. — De rol van de Unie bij de bevordering van het Verdrag en de bijbehorende normen wordt benadrukt bij de verdragsgemeenschap, bij de ambtenaren van de Unie en bij de staten die geen partij zijn bij het Verdrag. — Ten minste één doelstaat die geen partij is bij het Verdrag verstrekt vrijwillig een artikel 7-rapport. 3.4.   Begunstigden — Staten die het Verdrag nog niet hebben geratificeerd, goedgekeurd of geaccepteerd, of nog niet tot het Verdrag zijn toegetreden. — Staten die partij zijn bij het Verdrag en internationale niet-gouvernementele organisaties die betrokken zijn bij de inspanningen om werk te maken van de universele toepassing van het Verdrag. — Vrouwen, meisjes, jongens en mannen in landen waar een verbod op landmijnen geldt. Project 4: steun voor alternatieven voor het gebruik van op scherp gestelde antipersoneelmijnen ten behoeve van opleiding (artikel 3 van het Verdrag) en voor meer samenwerking en bijstand (artikel 6 van het Verdrag) 4.1.   Doel Staten die antipersoneelmijnen voor toegestane doeleinden aanhouden, handelen in het kader van OAP-actie 16, onder meer door een verhoogde verslaglegging, en OAP-actie 17 door naar alternatieven te zoeken voor op scherp gestelde antipersoneelmijnen. 4.2.   Beschrijving Momenteel houden 66 staten die partij zijn bij het Verdrag meer dan 150 000 antipersoneelmijnen aan voor toegestane doeleinden uit hoofde van artikel 3 van het Verdrag. Hoewel uit de van de staten die partij zijn bij het Verdrag ontvangen informatie blijkt dat dit aantal daalt, hebben een handvol staten die partij zijn bij het Verdrag jarenlang geen jaarlijkse informatie over die aangehouden antipersoneelmijnen ingediend. Ter ondersteuning van staten die partij zijn bij het Verdrag en die actie willen ondernemen in het kader van OAP-acties 16 en 17, ondersteunt het voorgestelde project, met inbreng van de voorzitter van het Verdrag, een nationaal of regionaal seminar met ten minste twee staten die om dergelijke bijstand verzoeken. Staten die partij zijn bij het Verdrag, met inbegrip van de lidstaten, en relevante organisaties kunnen ervaringen delen en routekaarten verstrekken om op scherp gestelde antipersoneelmijnen voor opleidingsdoeleinden te vervangen. Indien de Unie of haar lidstaten betrokken zijn bij landencoalities of partnerschappen met begunstigde staten die partij zijn bij het Verdrag, werkt de ISU, in overeenstemming met de gevestigde praktijk, samen met alle partijen. Het project ondersteunt ook een technische workshop over alternatieven voor het gebruik van op scherp gestelde antipersoneelmijnen. Waar relevant en/of mogelijk worden lidstaten van de Unie en andere staten die partij zijn bij het Verdrag uitgenodigd om ervaringen uit te wisselen over alternatieven voor opleiding en onderzoek en/of vernietiging van aangehouden antipersoneelmijnen, om zo de samenwerking en bijstand tussen de leden van de verdragsgemeenschap verder te verbeteren. Daartoe worden bij het project het Comité voor samenwerking op het gebied van de naleving en het Comité ter verbetering van de samenwerking en bijstand betrokken. 4.3.   Resultaten — Staten die partij zijn bij het Verdrag brengen vaker verslag uit over artikel 3 van het Verdrag in jaarlijkse transparantieverslagen. — Staten die partij zijn bij het Verdrag die daartoe in staat zijn, werken samen met en verlenen bijstand aan staten die partij zijn bij het Verdrag die actie willen ondernemen met betrekking tot de toezeggingen uit hoofde van artikel 3 en in het kader van OAP-acties 16 en 17. — Staten die partij zijn bij het Verdrag die een groot aantal antipersoneelmijnen hebben aangehouden, beschikken over geactualiseerde kennis, waarbij ten minste één staat die partij is bij het Verdrag eerste stappen zet om voor opleidingsdoeleinden alternatieven te gebruiken. 4.4.   Begunstigden — Staten die partij zijn bij het Verdrag met toezeggingen uit hoofde van artikel 3. — Overheidsambtenaren die verantwoordelijk zijn voor opleidingsprogramma’s voor mijnruiming. — Vrouwen, meisjes, jongens en mannen in staten die partij zijn bij het Verdrag waar aangehouden antipersoneelmijnen worden vernietigd. Project 5: blijk geven van de inzet van de Unie en van haar lidstaten en hun zichtbaarheid garanderen 5.1.   Doel De verdragsgemeenschap en de begunstigde staten die partij zijn bij het Verdrag krijgen inzicht in de bijdrage van de Unie en haar lidstaten aan de uitvoering van het Verdrag, terwijl ambtenaren van de Unie en van haar lidstaten inzicht krijgen in dit besluit en hoe het verband kan houden met hun werk. 5.2.   Beschrijving Overeenkomstig de vorige besluiten van de Raad en het vorige Gemeenschappelijk Optreden van de Raad vestigt de ISU de aandacht op de rol van de Unie en haar lidstaten in de verdragsgemeenschap en in de begunstigde staten en doelstaten. Daartoe, en in het kader van het communicatie- en zichtbaarheidsplan, houdt de ISU tijdens de uitvoeringsfase van het project geregeld briefings en organiseert ze een slotevenement, met name tijdens de vergaderingen in het kader van het Verdrag. De ISU voert mediacampagnes en verzorgt publicaties om de verwezenlijkingen van het Verdrag bekend te maken. De ISU zorgt ervoor dat de rol van de Unie in die campagnes onder de aandacht wordt gebracht. In overeenstemming met de eerdere gevestigde praktijk brengt de ISU over de uitvoering van het project maandelijkse inhoudelijke verslagen uit aan de Unie en driemaandelijkse verslagen aan de Unie en haar lidstaten. 5.3.   Resultaten — Ambtenaren van de Unie en van de lidstaten worden bekend met dit besluit, en weten hoe het verband kan houden met hun werk. — De inzet van de Unie en de lidstaten voor het Verdrag en voor mijnbestrijding in het algemeen wordt in de kijker gesteld ten behoeve van de staten die partij zijn bij het Verdrag, en van een mondiaal publiek dat belangstelling heeft voor de menselijke veiligheid. — De internationale gemeenschap wordt beter bekend met de doelstellingen van het Verdrag.",
  "source": "EUR LEX"
}