Source: EUR LEX
URL: L_2012226NL.01000801.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2012226NL.01000801.xml 22.8.2012 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 226/8 Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1006/2011 van de Commissie van 27 september 2011 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief ( Publicatieblad van de Europese Unie L 282 van 28 oktober 2011 ) Bladzijde 50, GN-code 0302 59 30 , in kolom 2: in plaats van: „pollak (Pollachius pollachius)”, te lezen: „wittekoolvis, pollak of vlaswijting (Pollachius pollachius)”. Bladzijde 52, GN-code 0302 89  3, in kolom 2: in plaats van: „Noorse schelvis (Sebastes spp.)”, te lezen: „Noorse schelvis of roodbaars (Sebastes spp.)”. Bladzijde 56, GN-code 0303 69 50 , in kolom 2: in plaats van: „pollak (Pollachius pollachius)”, te lezen: „wittekoolvis, pollak of vlaswijting (Pollachius pollachius)”. Bladzijde 56, GN-code 0303 89  3, in kolom 2: in plaats van: „Noorse schelvis (Sebastes spp.)”, te lezen: „Noorse schelvis of roodbaars (Sebastes spp.)”. Bladzijde 58, GN-code 0304 49 50 , in kolom 2: in plaats van: „roodbaars (Sebastes spp.)”, te lezen: „Noorse schelvis of roodbaars (Sebastes spp.)”. Bladzijde 60, GN-code 0304 89  2, in kolom 2: in plaats van: „roodbaars (Sebastes spp.)”, te lezen: „Noorse schelvis of roodbaars (Sebastes spp.)”. Bladzijde 60, GN-code 0304 95 , in kolom 2: in plaats van: „vis die behoort tot een der families „Bregmacerotidae”, „Euclichthyidae”, „Gadidae”, „Macrouridae”, „Melanonidae”, „Merlucciidae”, „Moridae” en „Muraenolepididae”, andere dan Alaska Pollack (Theragra chalcogramma)”, te lezen: „vis die behoort tot een der families „Bregmacerotidae”, „Euclichthyidae”, „Gadidae”, „Macrouridae”, „Melanonidae”, „Merlucciidae”, „Moridae” en „Muraenolepididae”, andere dan Alaska koolvis (Theragra chalcogramma)”. Bladzijde 61, GN-code 0304 95 21 , in kolom 2: in plaats van: „Gadus macrocephalus”, te lezen: „kabeljauw van de soort „Gadus macrocephalus”\n               ”. Bladzijde 61, GN-code 0304 95 25 , in kolom 2: in plaats van: „Gadus morhua”, te lezen: „kabeljauw van de soort „Gadus morhua”\n               ”. Bladzijde 61, GN-code 0304 99 29 , in kolom 2: in plaats van: „roodbaars (Sebastes spp.)”, te lezen: „Noorse schelvis of roodbaars (Sebastes spp.)”. Bladzijde 64, GN-code 0306 15 , in kolom 2: in plaats van: „langoestines (Nephrops norvegicus)”, te lezen: „langoustines (Nephrops norvegicus)”. Bladzijde 64, GN-code 0306 17 93 , in kolom 2: in plaats van: „garnalen van de familie „Pandalidae”, behalve van het geslacht „Pandalus”\n               ”, te lezen: „garnalen van de familie „Pandalidae”, andere dan van het geslacht „Pandalus”\n               ”. Bladzijde 64, GN-code 0306 17 94 , in kolom 2: in plaats van: „garnalen van het geslacht „Crangon”, behalve van de soort „Crangon crangon”\n               ”, te lezen: „garnalen van het geslacht „Crangon”, andere dan van de soort „Crangon crangon”\n               ”. Bladzijde 65, GN-code 0306 25 , in kolom 2: in plaats van: „langoestines (Nephrops norvegicus)”, te lezen: „langoustines (Nephrops norvegicus)”. Bladzijde 65, GN-code 0306 27 91 , in kolom 2: in plaats van: „garnalen van de familie „Pandalidae”, behalve van het geslacht „Pandalus”\n               ”, te lezen: „garnalen van de familie „Pandalidae”, andere dan van het geslacht „Pandalus”\n               ”. Bladzijde 65, GN-code 0306 27 95 , in kolom 2: in plaats van: „garnalen van het geslacht „Crangon”, behalve van de soort „Crangon crangon”\n               ”, te lezen: „garnalen van het geslacht „Crangon”, andere dan van de soort „Crangon crangon”\n               ”. Bladzijde 141, GN-code 1702 , in kolom 2: in plaats van: „Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd; karamel”, te lezen: „Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel”. Bladzijde 374, GN-code 5601  2, in kolom 2: in plaats van: „watten; andere artikelen van watten”, te lezen: „watten van textielstof en artikelen daarvan”. Bladzijde 422, aantekening 1, punt b): in plaats van: „geweerstokken, degenstokken, ploertendoders en dergelijke (hoofdstuk 3);”, te lezen: „geweerstokken, degenstokken, ploertendoders en dergelijke (hoofdstuk 93);”. Bladzijde 843, in kolom 1: in plaats van: „\n               2932 29 90 \n               ”, te lezen: „\n               2932 20 90 \n               ”. Bladzijde 844, in kolom 1: in plaats van: „\n               2932 29 90 \n               ”, te lezen: „\n               2932 20 90 \n               ”.",
  "source": "EUR LEX"
}