Source: EUR LEX
URL: L_202402507NL.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_202402507NL.000101.fmx.xml Publicatieblad van de Europese Unie NL L-serie 2024/2507 27.9.2024 UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/2507 VAN DE COMMISSIE van 26 september 2024 tot wijziging en rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 betreffende maatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Xylella fastidiosa (Wells et al. ) te voorkomen en tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1770 wat betreft de lijst van plantensoorten die niet zijn vrijgesteld van de vereiste van een traceerbaarheidscode voor plantenpaspoorten DE EUROPESE COMMISSIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Gezien Verordening (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten, tot wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 en (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van de Richtlijnen 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG en 2007/33/EG van de Raad ( 1 ) , en met name artikel 28, lid 1, punten a), d), e), f) en h), artikel 28, lid 2, en artikel 83, lid 3, Overwegende hetgeen volgt: (1) Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 van de Commissie ( 2 ) voorziet in maatregelen om het binnenbrengen en de verdere verspreiding op het grondgebied van de Unie van Xylella fastidiosa (Wells et al. ) (“het nader omschreven plaagorganisme”) te voorkomen. (2) Op basis van de ervaring die sinds augustus 2020 met de toepassing van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 is opgedaan, moeten een aantal bepalingen ervan worden herzien. (3) Er is onduidelijkheid over de identiteit van de voor het nader omschreven plaagorganisme relevante vectoren. Om die reden en in overeenstemming met de kennis die met de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme is opgedaan, moeten de relevante vectoren worden gedefinieerd als insecten van de infraorde Cicadomorpha waarvan bekend is dat zij het nader omschreven plaagorganisme overdragen op planten en alle andere insecten waarvan wordt vermoed dat zij het nader omschreven plaagorganisme overdragen op planten. (4) Het nader omschreven plaagorganisme is aangetroffen bij planten die symptomen van besmetting vertoonden en die niet in de lijst van waardplanten zijn opgenomen. Daarom moeten de jaarlijkse onderzoeken uit hoofde van artikel 2 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 ook betrekking hebben op andere plantensoorten dan waardplanten indien wordt vermoed dat zij besmet zijn. Om te waarborgen dat het nader omschreven plaagorganisme vroegtijdig wordt opgespoord, moet in het kader van de onderzoeken ook de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme in vectoren kunnen worden onderzocht. (5) Daarnaast is het voor lidstaten of derde landen soms belastend om in gebieden waarvan niet bekend is dat het nader omschreven plaagorganisme er voorkomt, onderzoeken te verrichten waarmee met ten minste 80 % betrouwbaarheid een besmettingsniveau van 1 % van de planten kan worden opgespoord. Het is daarom niet nodig om in artikel 2, lid 4, artikel 28, punt a), en artikel 29, punt a), een betrouwbaarheidsniveau en aangenomen prevalentie te bepalen. Lidstaten en derde landen moeten in plaats daarvan het betrouwbaarheidsniveau en de aangenomen prevalentie van de onderzoeken die op hun grondgebied worden verricht, zelf kunnen bepalen aan de hand van de richtsnoeren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) voor statistisch verantwoorde en risicogebaseerde onderzoeken naar Xylella fastidiosa ( 3 ) . (6) Om een gepast niveau van fytosanitaire bescherming te garanderen, moet in artikel 2 ook worden verduidelijkt dat wanneer het nader omschreven plaagorganisme op een vector wordt aangetroffen, de onderzoeken in de buurt van de plaats waar de besmette vector is gevonden, moeten worden geïntensiveerd om de met het nader omschreven plaagorganisme besmette planten op te sporen. (7) Er moet worden gespecificeerd dat indien het nader omschreven plaagorganisme zich wegens de ecoklimatologische omstandigheden niet in de open lucht kan vestigen, de in artikel 2 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 bedoelde onderzoeken in plaats van in de open lucht alleen moeten worden uitgevoerd op relevante locaties waar de aanwezigheid van waardplanten een risico op verspreiding van het nader omschreven plaagorganisme naar de rest van het grondgebied van de Unie kan inhouden. (8) Daarnaast moet gezien het respectieve fytosanitaire risico in artikel 4, lid 1, eerste alinea, van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 worden verduidelijkt dat er alleen een afgebakend gebied moet worden ingesteld als de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme bij planten officieel is bevestigd. (9) Niettegenstaande de noodzaak om onderzoeken te verrichten wanneer de afwijking van artikel 5, lid 3, van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 wordt toegepast en er geen afgebakend gebied wordt ingesteld, is het redelijk om de duur van de verplichting uit hoofde van artikel 5, lid 4, van die verordening om jaarlijkse onderzoeken uit te voeren, te beperken tot één jaar. Om de geloofwaardigheid van die onderzoeken te waarborgen, moet echter worden bepaald dat zij het verzamelen van monsters moeten omvatten die aan de hand van de in die verordening vermelde moleculaire tests moeten worden onderzocht en moeten het minimale betrouwbaarheidsniveau en de aangenomen prevalentie worden aangegeven. (10) Artikel 7, lid 1, punt e), van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 heeft bij de toepassing ervan tot enige verwarring geleid. Omwille van de duidelijkheid moet worden bepaald dat planten die met negatief resultaat zijn onderworpen aan een test op de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme, niet verwijderd hoeven te worden. (11) Het toepassingsgebied van de afwijking van artikel 7, lid 1, punten b), c) en d), waarin artikel 7, lid 3, voorziet, moet worden uitgebreid tot oude of andere bomen met een bijzondere sociale, culturele of ecologische waarde teneinde te voldoen aan de maatschappelijke vraag om die bomen te beschermen. (12) Met het oog op het optimale gebruik van middelen bij de toepassing van noodmaatregelen, moet het voor de lidstaten toegestaan zijn om de nader omschreven planten in een afgebakend gebied waarbij in de laatste twee jaar geen besmetting is vastgesteld, niet onmiddellijk te bemonsteren en te testen. Om een passend niveau van fytosanitaire bescherming te garanderen, moeten die planten echter worden opgenomen in het toepassingsgebied van de onderzoeken die overeenkomstig artikel 10 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 jaarlijks in de afgebakende gebieden worden uitgevoerd. (13) In de artikelen 8 en 14 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 moet worden gespecificeerd dat de passende fytosanitaire behandelingen vóór en tijdens de verwijdering van de planten met name moeten worden toegepast tijdens het vluchtseizoen van de vectoren. Daarnaast moet in artikel 8 een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen landbouwgebieden en andere gebieden, aangezien sinds de vaststelling van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 uitbraken van het nader omschreven plaagorganisme zijn vastgesteld in andere gebieden dan landbouwgebieden. (14) De artikelen 9 en 16 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 voorzien in de mogelijkheid om het hout van verwijderde planten niet te vernietigen wanneer dat hout aan passende fytosanitaire behandelingen is onderworpen. Uit de ervaring is echter gebleken dat moet worden verduidelijkt dat de bevoegde autoriteiten ervoor moeten zorgen dat het hout ontdaan is van bladeren en takken, zodat elk risico op verspreiding van het nader omschreven plaagorganisme wordt vermeden. (15) Naar aanleiding van overeenkomstig artikel 10 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 uitgevoerde onderzoeken heeft Portugal bevestigd dat het niet meer mogelijk is om het nader omschreven organisme uit te roeien in de gemeenten Espinho, Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Santa Maria da Feira en Vila Nova de Gaia in de regio Porto. (16) Die parochies moeten derhalve worden toegevoegd aan de respectieve lijst van besmette zones waar inperkingsmaatregelen gelden van bijlage III bij Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201. (17) In het geval van besmette zones waar inperkingsmaatregelen gelden, moet het gebied waarin jaarlijkse onderzoeken moeten worden uitgevoerd in de besmette zone naast de bufferzone, worden verkleind van 5 tot 2 km. Deze verkleining van het gebied zal het mogelijk maken om de beschikbare middelen gerichter in te zetten op het voorkomen van de verspreiding van het nader omschreven plaagorganisme. (18) In de besmette zones waar inperkingsmaatregelen gelden, maar buiten het in artikel 15, lid 2, punt a), van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 bedoelde gebied, moet worden toegestaan dat planten die behoren tot dezelfde soorten als de planten die zijn getest en waarvan is vastgesteld dat zij vrij van het nader omschreven plaagorganisme zijn op basis van onderzoeken die ten minste in de laatste twee jaar in de besmette zone zijn uitgevoerd, worden geplant en geënt. (19) Overeenkomstig artikel 19, punt a), van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 is de verplaatsing van nader omschreven planten toegestaan wanneer zij gedurende de gehele productiecyclus op een erkende locatie zijn geteeld of wanneer zij gedurende ten minste de laatste drie jaar op een dergelijke locatie aanwezig zijn geweest. Gezien de bestaande maatregelen om te garanderen dat de planten vrij zijn van het nader omschreven plaagorganisme, moet deze periode worden ingekort van drie jaar tot één jaar. (20) Artikel 23 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 bevat de regels voor de verplaatsing van planten die voor een deel van hun leven in een afgebakend gebied zijn geteeld. Er moet worden verduidelijkt dat, wat besmette zones betreft, de planten ook aan de voorschriften van artikel 18 moeten voldoen met het oog op de consistentie met de specifieke regels van dat artikel voor het planten van nader omschreven planten in die zones. (21) Uit artikel 24, lid 1, punt b), van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 moet de vereiste worden geschrapt dat de locatie erkend moet zijn als een locatie die fysiek beschermd is, aangezien dat al in het inleidende deel van dat artikel aan bod komt. Om het hoogst mogelijke niveau van fytosanitaire bescherming te garanderen, moet daarnaast in punt c) van dat artikel worden gespecificeerd dat ten minste de laatste van de twee inspecties bemonstering en tests moet omvatten. (22) Lavandula angustifolia Mill., Lavandula x intermedia Emeric ex Loisel., Lavandula latifolia Medik., Lavandula stoechas L. en Salvia rosmarinus Spenn. zijn herhaaldelijk besmet gebleken met het nader omschreven plaagorganisme en bieden een gemakkelijke route voor de verspreiding van het nader omschreven plaagorganisme op het grondgebied van de Unie. Zij moeten daarom in de lijsten in artikel 25, lid 2, artikel 28, punt d), en artikel 29, punt e), van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 worden opgenomen, aangezien er specifieke voorschriften zijn voor de planten die het hoogste risico op verspreiding van het nader omschreven plaagorganisme inhouden. (23) Om professionele marktdeelnemers, bevoegde autoriteiten en andere gebruikers meer duidelijkheid te bieden met betrekking tot de respectieve plantenpaspoorten wat het nader omschreven plaagorganisme betreft, moeten de plantenpaspoorten van planten die binnen bufferzones of van een bufferzone naar een besmette zone worden verplaatst, de vermelding “Bufferzone — XYLEFA” bevatten. (24) Derde landen ondervinden moeilijkheden als zij overeenkomstig artikel 29, punt c), artikel 30, lid 1, punt c), ii), en artikel 30, lid 2, punt d), ii), in het fytosanitaire certificaat in de rubriek “plaats van oorsprong” veel tekst of lange codes moeten invullen. Om de instructies voor het invullen van fytosanitaire certificaten te vereenvoudigen, moet de aanwijzing over de plaats in het fytosanitaire certificaat waar die gegevens moeten worden ingevuld, worden geschrapt. (25) In artikel 32, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 past de verwijzing naar waardplanten niet binnen het toepassingsgebied van dat artikel, dat betrekking heeft op officiële controles op verplaatsingen van nader omschreven planten. Dat artikel moet daarom dienovereenkomstig worden gerectificeerd. (26) Met het oog op de doelstelling om de verslagleggingsverplichtingen en de administratieve lasten te rationaliseren en te verminderen, moet de verplichting voor lidstaten uit hoofde van artikel 35, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 om de Commissie een plan met bepaalde maatregelen toe te sturen, worden geschrapt, aangezien gebleken is dat dit niet nuttig is voor de toepassing van die verordening. (27) Sinds de vaststelling van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 heeft de EFSA haar databank van voor opplant bestemde planten, met uitzondering van zaden, waarvan bekend is dat zij vatbaar zijn voor het nader omschreven plaagorganisme ( 4 ) , bijgewerkt. Acer granatense Boiss., Castanea sativa Mill., Chenopodium album L., Clinopodium nepeta (L.) Kuntze, Cornus sanguinea L., Fraxinus angustifolia Vahl, Grevillea rosmarinifolia A. Cunn., Liquidambar styraciflua L., Lonicera periclymenum L., Mentha suaveolens Ehrh., Pyracantha coccinea M. Roem. en Senecio inaequidens Dc. moeten daarom als waardplanten van bepaalde ondersoorten van het nader omschreven plaagorganisme worden opgenomen in de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201. (28) Wat het geslacht Rhamnus L. betreft, moet de soort Rhamnus alaternus L. in de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 worden opgenomen, aangezien volgens de bijgewerkte EFSA-databank van waardplanten van Xylella spp. alleen deze soort vatbaar is voor besmetting met Xylella fastidiosa , ondersoort multiplex . (29) Salvia apiana Jeps. moet uit de lijst van nader omschreven planten die vatbaar zijn voor Xylella fastidiosa , ondersoort multiplex , in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 worden geschrapt, omdat die plant ten onrechte als nader omschreven plant in die lijst is opgenomen. (30) Sinds de vaststelling van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 zijn er nieuwe moleculaire tests voor het bepalen van de ondersoort van het nader omschreven plaagorganisme ontwikkeld. Die tests zijn opgenomen in de norm voor diagnostische tests van de Plantenbeschermingsorganisatie voor Europa en het gebied van de Middellandse Zee (EPPO) ( 5 ) en zijn gevalideerd door het Europees referentielaboratorium. Zij moeten derhalve aan bijlage IV bij Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 worden toegevoegd. (31) Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1770 van de Commissie ( 6 ) bevat de lijst van voor opplant bestemde planten waarop de vrijstelling van de vereiste van een traceerbaarheidscode voor plantenpaspoorten, zoals bedoeld in artikel 83, lid 2, van Verordening (EU) 2016/2031, niet van toepassing is. In die lijst moeten ook de met het nader omschreven plaagorganisme besmette planten worden opgenomen die aan de lijsten in artikel 25, lid 2, artikel 28, punt d), en artikel 29, punt e), van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 worden toegevoegd. (32) De Uitvoeringsverordeningen (EU) 2020/1201 en (EU) 2020/1770 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. (33) De opname van voor opplant bestemde planten van de soorten Lavandula angustifolia Mill., Lavandula x intermedia Emeric ex Loisel., Lavandula latifolia Medik., Lavandula stoechas L. en Salvia rosmarinus Spenn., met uitzondering van zaden, in het toepassingsgebied van artikel 25, lid 2, artikel 28, punt d), en artikel 29, punt e), van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 en in de lijst van planten waarvoor overeenkomstig Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1770 een traceerbaarheidscode vereist is, moet van toepassing zijn met ingang van 1 juli 2025. Dit is nodig om de bevoegde autoriteiten en professionele marktdeelnemers voldoende tijd te geven om zich aan die nieuwe regels aan te passen. (34) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 wordt als volgt gewijzigd: 1) Aan artikel 1 wordt het volgende punt toegevoegd: “d) “vector”: insecten van de infraorde Cicadomorpha waarvan bekend is dat zij het nader omschreven plaagorganisme overdragen op planten en alle andere insecten waarvan wordt vermoed dat zij het nader omschreven plaagorganisme overdragen op planten.”. 2) Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd: a) lid 1 wordt vervangen door: “1.   De lidstaten voeren jaarlijks onderzoek uit van de waardplanten, en van alle andere plantensoorten wanneer wordt vermoed dat zij besmet zijn, om op hun grondgebied het nader omschreven plaagorganisme op te sporen. Die onderzoeken kunnen ook vectoren omvatten.” ; b) aan lid 3 wordt de volgende alinea toegevoegd: “In lidstaten waar het nader omschreven plaagorganisme zich wegens de ecoklimatologische omstandigheden niet in de open lucht kan vestigen, worden alleen onderzoeken uitgevoerd op locaties waar waardplanten worden geteeld en naar alle waarschijnlijkheid een risico op verspreiding van het nader omschreven plaagorganisme naar de rest van het grondgebied van de Unie inhouden, met uitzondering van locaties in de open lucht.”; c) lid 4 wordt vervangen door: “4.   Deze onderzoeken bestaan uit het verzamelen van monsters van voor opplant bestemde planten en, indien van toepassing, vectoren en het testen daarvan. Rekening houdend met de richtsnoeren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) voor statistisch verantwoorde en risicogebaseerde onderzoeken naar Xylella fastidiosa , is het met de gebruikte onderzoeksopzet en het gebruikte bemonsteringsschema mogelijk om met een voldoende hoge mate van betrouwbaarheid een gering aanwezigheidsniveau van het nader omschreven plaagorganisme in de betrokken lidstaat op te sporen. 4 bis.   Als de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme op een vector wordt bevestigd in een gebied waarvan niet bekend is dat het nader omschreven plaagorganisme er voorkomt, voert de betrokken lidstaat onverwijld onderzoeken uit binnen een straal van minstens 400 m rond de plaats waar de besmette vector is gevonden en bemonstert en test de betrokken lidstaat waardplanten en elke andere plantensoort waarvan wordt vermoed dat zij besmet is.” . 3) In artikel 4, lid 1, wordt de eerste alinea vervangen door: “Wanneer de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme bij planten officieel is bevestigd, bakent de betrokken lidstaat onverwijld een gebied af.”. 4) Artikel 5, lid 4, wordt als volgt gewijzigd: a) punt a) wordt vervangen door: “a) voert de betrokken lidstaat in het gebied waar de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme voor het eerst werd bevestigd, gedurende ten minste één jaar een jaarlijks onderzoek uit naar eventuele besmetting van andere planten en naar de noodzaak om verdere maatregelen te treffen;”; b) de volgende alinea wordt toegevoegd: “Het in de eerste alinea, punt a), bedoelde onderzoek bestaat uit het verzamelen van monsters voor gebruik in één van de in bijlage IV bedoelde moleculaire tests. De onderzoeksopzet en het bemonsteringsschema maken het mogelijk met ten minste 90 % betrouwbaarheid een besmettingsniveau van 1 % van de planten vast te stellen.”. 5) Artikel 7 wordt als volgt gewijzigd: a) lid 1 wordt als volgt gewijzigd: i) punt e) wordt vervangen door: “e) nader omschreven planten, andere dan bedoeld in de punten c) en d), die niet onmiddellijk zijn bemonsterd en aan een moleculaire test zijn onderworpen.”; ii) de volgende alinea’s worden toegevoegd: “In de eerste alinea, punt e), bedoelde nader omschreven planten die met negatief resultaat zijn onderworpen aan een test op de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme, hoeven niet verwijderd te worden. In afwijking van punt e) kunnen de lidstaten beslissen om de nader omschreven planten waarbij in dat afgebakende gebied in de laatste twee jaar geen besmetting met het nader omschreven plaagorganisme is vastgesteld, niet onmiddellijk te bemonsteren en te testen, op basis van de resultaten van de overeenkomstig punt e) uitgevoerde bemonsteringen en tests en van de onderzoeken uit hoofde van artikel 10. Die planten worden evenwel onderworpen aan de overeenkomstig artikel 10 uitgevoerde jaarlijkse onderzoeken.”; b) in lid 3 wordt de inleidende zin vervangen door: “In afwijking van lid 1, punten b), c) en d), kunnen de lidstaten beslissen om afzonderlijke nader omschreven planten die officieel als planten van historische waarde zijn aangemerkt of bomen met een bijzondere sociale, culturele of ecologische waarde waarvan het vellen onaanvaardbare gevolgen zou hebben of waarvoor op nationaal of Unieniveau specifieke beschermingsmaatregelen gelden, niet te verwijderen, mits aan alle onderstaande voorwaarden wordt voldaan:”. 6) Artikel 8 wordt vervangen door: “ Artikel 8 Maatregelen tegen de vectoren van het nader omschreven plaagorganisme 1.   De betrokken lidstaat voert in de besmette zone passende fytosanitaire behandelingen uit tegen alle stadia van de vectorpopulatie van het nader omschreven plaagorganisme. De betrokken lidstaat past deze behandelingen met name toe vóór en tijdens de verwijdering van de in artikel 7, lid 1, bedoelde planten tijdens het vluchtseizoen van de vectoren. Deze praktijken bestaan onder meer uit doeltreffende chemische, biologische of mechanische behandelingen tegen de vectoren, waarbij rekening wordt gehouden met de plaatselijke omstandigheden. 2.   De betrokken lidstaat: a) past in landbouwgebieden, in de besmette zone en de bufferzone, landbouwpraktijken toe ter bestrijding van de vectorpopulatie, in alle stadia daarvan, van het nader omschreven plaagorganisme op het meest geschikte tijdstip van het jaar, ongeacht de verwijdering van de desbetreffende planten; b) past in andere gebieden dan landbouwgebieden, ten minste in de besmette zones, maatregelen toe ter bestrijding van de vectorpopulatie, in alle stadia daarvan, van het nader omschreven plaagorganisme op het meest geschikte tijdstip van het jaar, ongeacht de verwijdering van de desbetreffende planten. De in punt a) van de eerste alinea bedoelde landbouwpraktijken en de in punt b) van die alinea bedoelde maatregelen bestaan onder meer uit doeltreffende chemische, biologische of mechanische behandelingen tegen de vectoren, zoals passend, waarbij rekening wordt gehouden met de plaatselijke omstandigheden.” . 7) Aan artikel 9 wordt het volgende lid toegevoegd: “3.   Als de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat beslist om het in lid 2 bedoelde hout niet te vernietigen, controleert zij dat het ontdaan is van bladeren en takken.” . 8) In artikel 14 wordt lid 1 vervangen door: “1.   De betrokken lidstaat past passende fytosanitaire behandelingen tegen alle stadia van de vectorpopulatie van het nader omschreven plaagorganisme toe op de in artikel 13, lid 1, bedoelde planten voordat zij worden verwijderd, met name in het vluchtseizoen van de vectoren, en rond de in artikel 13, lid 2, bedoelde planten. Deze behandelingen bestaan onder meer uit doeltreffende chemische, biologische of mechanische behandelingen tegen de vectoren, waarbij rekening wordt gehouden met de plaatselijke omstandigheden.” . 9) In artikel 15, lid 2, eerste alinea, wordt punt a) vervangen door: “a) in een gebied op een afstand van ten minste 2 km van de grens van die besmette zone met de bufferzone;”. 10) Aan artikel 16 wordt het volgende lid toegevoegd: “3.   Als de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat beslist om het in lid 2 bedoelde hout niet te vernietigen, controleert zij dat het ontdaan is van bladeren en takken.” . 11) Artikel 18 wordt als volgt gewijzigd: a) de punten b) en c) worden vervangen door: “b) deze nader omschreven planten worden geplant of geënt in de in bijlage III vermelde besmette zones, maar buiten het in artikel 15, lid 2, punt a), bedoelde gebied, en behoren bij voorkeur tot variëteiten die resistent of tolerant geacht worden voor het nader omschreven plaagorganisme of behoren tot dezelfde soorten als de planten die zijn getest en waarvan is vastgesteld dat zij vrij van het nader omschreven plaagorganisme zijn op basis van onderzoeken die ten minste in de laatste twee jaar in de besmette zone zijn uitgevoerd; c) deze nader omschreven planten behoren tot dezelfde soorten als de planten die zijn getest en waarvan is vastgesteld dat zij vrij van het nader omschreven plaagorganisme zijn op basis van de overeenkomstig artikel 10 gedurende ten minste de afgelopen twee jaar uitgevoerde onderzoeksactiviteiten, en worden opnieuw geplant in de besmette zones die voor uitroeiing zijn ingesteld;”; b) het volgende punt wordt toegevoegd: “d) andere nader omschreven planten dan de in punt b) bedoelde nader omschreven planten mogen voor wetenschappelijke doeleinden worden geplant, mits zij buiten de in artikel 15, lid 2, eerste alinea, punt a), bedoelde gebieden worden geplant.”. 12) In artikel 19 wordt punt a) vervangen door: “a) de nader omschreven planten zijn gedurende de gehele productiecyclus op een locatie geteeld die overeenkomstig artikel 24 is erkend, of zijn gedurende ten minste één jaar op een dergelijke locatie aanwezig geweest;”. 13) In artikel 23 wordt punt a) vervangen door: “a) de nader omschreven planten zijn op een locatie geteeld die eigendom is van een overeenkomstig artikel 65 van Verordening (EU) 2016/2031 geregistreerde marktdeelnemer en in het geval van een besmette zone voldoet de locatie aan de voorschriften van artikel 18;”. 14) In artikel 24, lid 1, worden de punten b) en c) vervangen door: “b) het is een locatie die fysiek beschermd is tegen het nader omschreven plaagorganisme en de vectoren ervan; c) op de locatie vinden jaarlijks ten minste twee inspecties door de bevoegde autoriteit plaats op de meest geschikte tijdstippen en de laatste inspectie omvatte bemonstering en tests die zo dicht mogelijk bij het tijdstip van de verplaatsing zijn uitgevoerd.”. 15) In artikel 25, lid 2, wordt de inleidende zin vervangen door: “In afwijking van lid 1 mogen voor opplant bestemde planten van de soorten Coffea L., Lavandula angustifolia Mill., Lavandula dentata L., Lavandula x intermedia Emeric ex Loisel., Lavandula latifolia Medik., Lavandula stoechas L., Nerium oleander L., Olea europaea L., Polygala myrtifolia L., Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb en Salvia rosmarinus Spenn., met uitzondering van zaden, uitsluitend voor het eerst binnen de Unie worden verplaatst als aan de volgende voorwaarden is voldaan:”. 16) In artikel 27, tweede alinea, wordt punt b) vervangen door: “b) wanneer zij binnen de bufferzone of van de bufferzone naar de besmette zone worden verplaatst, wordt de vermelding “Bufferzone — XYLEFA” opgenomen naast de in deel A, punt 1, e), van bijlage VII bij Verordening (EU) 2016/2031 bedoelde traceerbaarheidscode.”. 17) Artikel 28 wordt als volgt gewijzigd: a) punt a) wordt vervangen door: “a) de nationale plantenziektekundige organisatie van het betrokken derde land heeft de Commissie schriftelijk meegedeeld dat het nader omschreven plaagorganisme voor zover bekend niet in het land voorkomt, op basis van inspecties, bemonstering en moleculaire tests die door de bevoegde autoriteit zijn uitgevoerd aan de hand van een in bijlage IV vermelde test en overeenkomstig ISPM nr. 4 ( *1 ) en rekening houdend met de richtsnoeren van de EFSA voor statistisch verantwoorde en risicogebaseerde onderzoeken naar Xylella fastidiosa is het met de gebruikte onderzoeksopzet en het gebruikte bemonsteringsschema mogelijk om met een voldoende hoge mate van betrouwbaarheid een gering aanwezigheidsniveau van het nader omschreven plaagorganisme op te sporen; ( *1 ) ISPM nr. 4 “Requirements for the establishments of pest free areas.”;\" b) punt d) wordt vervangen door: “d) voor opplant bestemde planten van de soorten Coffea L., Lavandula angustifolia Mill., Lavandula dentata L., Lavandula x intermedia Emeric ex Loisel., Lavandula latifolia Medik., Lavandula stoechas L., Nerium oleander L., Olea europaea L., Polygala myrtifolia L., Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb en Salvia rosmarinus Spenn., met uitzondering van zaden, zijn geteeld op een locatie waar de bevoegde autoriteit jaarlijks op geschikte momenten een inspectie, met inbegrip van bemonstering en in bijlage IV opgenomen tests, uitvoert om te controleren op de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme, waarbij een bemonsteringsschema wordt gebruikt waarmee met ten minste 80 % betrouwbaarheid een besmettingsniveau van 1 % van de planten kan worden aangetoond;”. 18) Artikel 29 wordt als volgt gewijzigd: a) punt a) wordt vervangen door: “a) de waardplanten zijn van oorsprong uit een gebied dat door de betrokken nationale plantenziektekundige organisatie volgens ISPM nr. 4 bij officieel onderzoek op basis van bemonstering en aan de hand van een in bijlage IV bedoelde test vrij is bevonden van het nader omschreven plaagorganisme en rekening houdend met de richtsnoeren van de EFSA voor statistisch verantwoorde en risicogebaseerde onderzoeken naar Xylella fastidiosa , is het met de gebruikte onderzoeksopzet en het gebruikte bemonsteringsschema mogelijk om met een voldoende hoge mate van betrouwbaarheid een gering aanwezigheidsniveau van het nader omschreven plaagorganisme op te sporen;”; b) punt c) wordt vervangen door: “c) de waardplanten gaan vergezeld van een fytosanitair certificaat waarin wordt verklaard dat zij hun hele leven in het in punt a) bedoelde gebied hebben doorgebracht, onder specifieke vermelding van de naam van dat gebied;”; c) punt e) wordt vervangen door: “e) voor opplant bestemde planten van de soorten Coffea L., Lavandula angustifolia Mill., Lavandula dentata L., Lavandula x intermedia Emeric ex Loisel., Lavandula latifolia Medik., Lavandula stoechas L., Nerium oleander L., Olea europaea L., Polygala myrtifolia L., Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb en Salvia rosmarinus Spenn., met uitzondering van zaden, zijn geteeld op een locatie waar de bevoegde autoriteit jaarlijks op geschikte momenten een inspectie, met inbegrip van bemonstering en in bijlage IV opgenomen tests, van die planten uitvoert om te controleren op de aanwezigheid van het nader omschreven plaagorganisme, waarbij een bemonsteringsschema wordt gebruikt waarmee met ten minste 80 % betrouwbaarheid een besmettingsniveau van 1 % van de planten kan worden aangetoond;”. 19) Artikel 30 wordt als volgt gewijzigd: a) in lid 1 wordt punt c), ii), vervangen door: “ii) de naam of code van de productielocatie(s) die vrij van plaagorganismen is (zijn);”; b) in lid 2 wordt punt d), ii), vervangen door: “ii) de naam of code van de productielocatie(s) die vrij van plaagorganismen is (zijn).”. 20) In artikel 35 worden de leden 2 en 3 geschrapt. 21) De bijlagen worden gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening. Artikel 2 Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 wordt als volgt gerectificeerd: 1) In artikel 32 wordt lid 2 vervangen door: “2. Deze controles worden ten minste uitgevoerd op de locaties, met inbegrip van de wegen, luchthavens en havens, waar de nader omschreven planten uit besmette zones naar bufferzones of andere delen van het grondgebied van de Unie worden verplaatst.”. 2) In bijlage II wordt de vermelding voor “ Salvia apiana Jeps.” uit de lijst “Nader omschreven planten die vatbaar zijn voor Xylella fastidiosa , ondersoort multiplex ” geschrapt. Artikel 3 Wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1770 De bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1770 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening. Artikel 4 Inwerkingtreding en toepassing Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Artikel 1, punt 15), punt 17), b), en punt 18), c), en artikel 3 zijn van toepassing met ingang van 1 juli 2025. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 26 september 2024. Voor de Commissie De voorzitter Ursula VON DER LEYEN ( 1 ) PB L 317 van 23.11.2016, blz. 4 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj . ( 2 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 van de Commissie van 14 augustus 2020 betreffende maatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Xylella fastidiosa (Wells et al. ) te voorkomen ( PB L 269 van 17.8.2020, blz. 2 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1201/oj ). ( 3 ) EFSA Supporting publication 2020:EN-1873, 76 blz. ( https://doi.org/10.2903/sp.efsa.2020.EN-1873 ). ( 4 ) “Update of the Xylella spp. host plant database — systematic literature search up to 30 June 2023\n            ”, EFSA Journal 2023, 21:e8477, DOI: https://doi.org/10.2903/j.efsa.2023.8477 . ( 5 ) PM 7/24 (5) Xylella fastidiosa , DOI: https://doi.org/10.1111/epp.12923 . ( 6 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1770 van de Commissie van 26 november 2020 betreffende types en soorten van voor opplant bestemde planten die niet zijn vrijgesteld van de vereiste van een traceerbaarheidscode voor plantenpaspoorten krachtens Verordening (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, en tot intrekking van Richtlijn 92/105/EEG van de Commissie ( PB L 398 van 27.11.2020, blz. 6 , ELI http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1770/oj ). BIJLAGE I WIJZIGING VAN UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2020/1201 De bijlagen bij Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1201 worden als volgt gewijzigd: 1) Bijlage I wordt als volgt gewijzigd: a) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Carya Nutt.” en “ Catharanthus roseus (L.) G.Don”: “ Castanea sativa Mill.”; b) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Clematis vitalba L.” en “ Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash”: “ Clinopodium nepeta (L.) Kuntze”; c) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Coprosma repens A.Rich.” en “ Coronilla L.”: “ Cornus sanguinea L.”; d) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Grevillea juniperina Br.” en “ Hebe Comm. ex Juss.”: “ Grevillea rosmarinifolia A. Cunn.”; e) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Lonicera japonica Thunb.” en “ Lupinus aridorum McFarlin ex Beckner”: “ Lonicera periclymenum L.”; f) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Medicago sativa L.” en “ Metrosideros Banks ex Gaertn.”: “ Mentha suaveolens Ehrh.”; g) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Pteridium aquilinum (L.) Kuhn” en “ Pyrus L.”: “ Pyracantha coccinea M. Roem.”; h) “ Rhamnus L.” wordt vervangen door: “ Rhamnus alaternus L.”; i) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Scabiosa atropurpurea var. maritima L.” en “ Setaria magna Griseb.”: “ Senecio inaequidens DC.”. 2) Bijlage II wordt als volgt gewijzigd: a) de lijst “Nader omschreven planten die vatbaar zijn voor Xylella fastidiosa , ondersoort fastidiosa ” wordt als volgt gewijzigd: i) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Ficus carica L.” en “ Genista lucida L.”: “ Fraxinus angustifolia Vahl”; ii) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Juglans regia L.” en “ Lupinus aridorum McFarlin ex Beckner”: “ Liquidambar styraciflua L.”; iii) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Psidium L.” en “ Rhamnus alaternus L.”: “ Quercus ilex L.”; iv) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Rhamnus alaternus L.” en “ Rubus rigidus Sm.”: “ Rubus ideaus L.”; b) de lijst “Nader omschreven planten die vatbaar zijn voor Xylella fastidiosa , ondersoort multiplex ” wordt als volgt gewijzigd: i) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Acacia Mill.” en “ Acer griseum (Franch.) Pax”: “ Acer granatense Boiss.”; ii) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Carya Nutt.” en “ Celtis occidentalis L.”: “ Castanea sativa Mill.”; iii) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Cercis siliquastrum L.” en “ Chionanthus L.”: “ Chenopodium album L.”; iv) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Clematis vitalba L.” en “ Convolvulus cneorum L.”: “ Clinopodium nepeta (L.) Kuntze”; v) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Coprosma repens A.Rich.” en “ Coronilla L.”: “ Cornus sanguinea L.”; vi) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Grevillea juniperina Br.” en “ Hebe Comm. ex Juss.”: “ Grevillea rosmarinifolia A. Cunn.”; vii) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Lonicera japonica Thunb.” en “ Lupinus aridorum McFarlin ex Beckner”: “ Lonicera periclymenum L.”; viii) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Medicago sativa L.” en “ Metrosideros Banks ex Gaertn.”: “ Mentha suaveolens Ehrh.”; ix) “ Rhamnus L.” wordt vervangen door: “ Rhamnus alaternus L.”; x) de volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Scabiosa atropurpurea var. maritima L.” en “ Solidago virgaurea L.”: “ Senecio inaequidens DC.”. 3) Aan bijlage III wordt het volgende deel D toegevoegd: “DEEL D Besmette zone in Portugal De besmette zone in Portugal omvat het volgende gebied: De regio Porto Een deel van de volgende parochies in de gemeente Espinho: Anta e Guetim Espinho Silvalde Parochies in de gemeente Gondomar: Gondomar (São Cosme), Valbom e Jovim Een deel van de volgende parochies in de gemeente Gondomar: Baguim do Monte (Rio Tinto) Fânzeres e São Pedro da Cova Foz do Sousa e Covelo Melres e Medas Rio Tinto Een deel van de volgende parochies in de gemeente Maia: Pedrouços Een deel van de volgende parochies in de gemeente Matosinhos: Custóias, Leça do Balio e Guifões São Mamede de Infesta e Senhora da Hora Parochies in de gemeente Porto: Bonfim Campanhã Cedofeita, Ildefonso, Sé, Miragaia, Nicolau, Vitória Paranhos Een deel van de volgende parochies in de gemeente Porto: Aldoar, Foz do Douro e Nevogilde Lordelo do Ouro e Massarelos Ramalde Parochies in de gemeente Santa Maria da Feira: Argoncilhe Fiães Nogueira da Regedoura Sanguedo Een deel van de volgende parochies in de gemeente Santa Maria da Feira: Caldas de São Jorge e Pigeiros Canedo, Vale e Vila Maior Lobão, Gião, Louredo e Guisande Lourosa Mozelos Santa Maria de Lamas São João de Ver São Paio de Oleiros De gemeente Vila Nova de Gaia: Alle parochies”. 4) In bijlage IV worden aan deel B “Moleculaire tests om de ondersoort van Xylella fastidiosa vast te stellen” de volgende punten toegevoegd: “4. real-time-PCR gebaseerd op Dupas et al., 2019, ter bepaling van alle ondersoorten ( *1 ) ; 5. real-time-PCR gebaseerd op Hodgetts et al., 2021, ter bepaling van alle ondersoorten ( *2 ) . ( *1 ) DOI: 10.3389/fpls.2019.01732.\" ( *2 ) DOI: 10.1111/jam.14903.”.\" ( *1 ) DOI: 10.3389/fpls.2019.01732. ( *2 ) DOI: 10.1111/jam.14903.”.” BIJLAGE II WIJZIGING VAN UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2020/1770 De bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1770 wordt als volgt gewijzigd: 1) De volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Coffea ” en “ Lavandula dentata L.”: “ Lavandula angustifolia Mill.”; 2) De volgende vermeldingen worden ingevoegd tussen “ Lavandula dentata L.” en “ Nerium oleander L.”: “ Lavandula x intermedia Emeric ex Loisel. Lavandula latifolia Medik. Lavandula stoechas L.”. 3) De volgende vermelding wordt ingevoegd tussen “ Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb” en “ Solanum tuberosum L.”: “ Salvia rosmarinus Spenn.”. ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2507/oj ISSN 1977-0758 (electronic edition)",
  "source": "EUR LEX"
}