Source: EUR LEX
URL: L_2006313NL.01000501.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2006313NL.01000501.xml 14.11.2006 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 313/5 BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 10 november 2006 tot vrijstelling van bepaalde bedrijven van de uitbreiding tot bepaalde rijwielonderdelen van het bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 van de Raad ingestelde antidumpingrecht op rijwielen uit de Volksrepubliek China, laatstelijk gehandhaafd en gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1095/2005, en tot opheffing van de bij Verordening (EG) nr. 88/97 vastgestelde schorsing van het tot bepaalde rijwielonderdelen uit de Volksrepubliek China uitgebreide antidumpingrecht voor bepaalde bedrijven (2006/772/EG) DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap ( 1 ) (hierna de „basisverordening” genoemd), Gelet op Verordening (EG) nr. 71/97 van de Raad van 10 januari 1997 ( 2 ) tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht, ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 op rijwielen uit de Volksrepubliek China, tot bepaalde rijwielonderdelen uit de Volksrepubliek China en tot heffing van het uitgebreide recht op de onderdelen waarvan de invoer ingevolge Verordening (EG) nr. 703/96 werd geregistreerd (hierna de „uitbreidingsverordening” genoemd), gehandhaafd bij Verordening (EG) nr. 1524/2000 ( 3 ) , Gelet op Verordening (EG) nr. 88/97 van de Commissie van 20 januari 1997 ( 4 ) tot vrijstelling van bepaalde rijwielonderdelen uit de Volksrepubliek China van de uitbreiding bij Verordening (EG) nr. 71/97 van het bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 ingestelde antidumpingrecht (hierna „de vrijstellingsverordening” genoemd) dat bij Verordening (EG) nr. 1524/2000 werd gehandhaafd, Na overleg in het Raadgevend Comité, Overwegende hetgeen volgt: (1) Na de inwerkingtreding van de vrijstellingsverordening heeft een aantal rijwielassemblagebedrijven op grond van artikel 3 van die verordening een aanvraag ingediend om vrijstelling van het antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 71/97 was uitgebreid tot bepaalde rijwielonderdelen uit de Volksrepubliek China (hierna „het uitgebreide antidumpingrecht” genoemd). De Commissie heeft in het Publicatieblad verscheidene malen lijsten bekendgemaakt van indieners van een dergelijke aanvraag ( 5 ) waarvoor het uitgebreide antidumpingrecht voor de invoer van belangrijke, voor het vrije verkeer aangegeven rijwielonderdelen was geschorst op grond van artikel 5, lid 1, van de vrijstellingsverordening. (2) Na de laatste bekendmaking van de lijst van bedrijven waarvan de aanvraag werd onderzocht ( 6 ) , werd een onderzoektijdvak gekozen. Dit onderzoektijdvak liep van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2005. Aan alle bedrijven waarvan de aanvraag werd onderzocht, werd een lijst gezonden met vragen over hun assemblageactiviteiten in het onderzoektijdvak. A.   AANVRAGEN OM VRIJSTELLING WAARVOOR HET UITGEBREIDE ANTIDUMPINGRECHT EERDER WAS GESCHORST A.1.   Ontvankelijke aanvragen om vrijstelling (3) De Commissie heeft van de in tabel 1 vermelde bedrijven alle informatie ontvangen die nodig is om over de ontvankelijkheid van hun aanvragen te oordelen. De ontvangen informatie werd onderzocht en zo nodig ter plaatse gecontroleerd. Het is de Commissie gebleken dat de aanvragen van de in tabel 1 genoemde bedrijven op grond van artikel 4, lid 1, van de vrijstellingsverordening kunnen worden ingewilligd. Tabel 1 Naam Adres Land Aanvullende TARIC-code ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica Polen A565 ARKUS Sp. z o.o. Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica Polen A565 Athletic Manufacturing Sp. z.o.o. ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw Polen A568 Avantisbike — Fabrico de bicicletas S.A. Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã Portugal A726 BELVE s.r.o. Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom Slowakije A535 Bike Mate s.r.o. Dlhá 248/43, 905 01 Senica Slowakije A589 Cannondale Europe BV Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal Nederland A686 CSEKE Trade Kft Központi út 21-47., 1211 Budapest Hongarije A685 C-TRADING s.r.o. V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo Slowakije A662 Decathlon Sp. z o. o. ul. Malborska 53, 03-286 Warsaw Polen A696 Eurobike Kft Zengö utca 58, 7693 Pécs-Hird Hongarije A624 Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o. ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie Polen A564 Firma Wielobranżowa „Mexller” — Artur Nowak ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa Polen A697 Koliken Kft Széchenyi u. 103, 6400 Kiskunhalas Hongarije A616 Koninklijke Gazelle BV Wilhelminaweg 8, 6951BP Dieren Nederland 8609 Kynast Bike GmbH Artlandstrasse 55, 49610 Quakenbrück Duitsland A692 Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.) Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens Frankrijk A690 Maxbike Ltd Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice Tsjechië A664 Muller Sport Bohemia s.r.o. Okružní 110, Hlincova Hora, 373 -71 Rudolfov Tsjechië A605 OLPRAN Spol. s.r.o. Libušina, 101, 772-11 Olomouc Tsjechië A546 PFIFF Vertriebs GmbH Wilhelmstrasse 49, 49610 Quakenbrück Duitsland A668 TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C. Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD) Italië A724 Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski Łeg Witoszyn, 87-811 Fabianki Polen A586 Victus International Trading S.A. ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań Polen A588 Vizija Sport d.o.o. Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec Slovenië A630 (4) De Commissie heeft kunnen vaststellen dat de waarde van de onderdelen uit de Volksrepubliek China die vierentwintig van deze bedrijven bij de assemblage van rijwielen hebben gebruikt minder dan 60 % was van de totale waarde van de onderdelen die bij de assemblage werden gebruikt en dat artikel 13, lid 2, van de basisverordening derhalve niet op hen van toepassing is. (5) Hoewel voor het laatste bedrijf uit de feiten blijkt dat de waarde van de onderdelen uit de Volksrepubliek China die bij de assemblage van rijwielen zijn gebruikt meer dan 60 % was van de totale waarde van de onderdelen die bij de assemblage werden gebruikt, bedroeg de toegevoegde waarde meer dan 25 % van de fabricagekosten. Artikel 13, lid 2, van de basisverordening is daarom niet op de assemblage door dat bedrijf van toepassing. (6) Daarom dienen in de bovenstaande tabel vermelde bedrijven overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de vrijstellingsverordening van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld. (7) Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de vrijstellingsverordening dienen de in tabel 1 vermelde bedrijven met ingang van de datum van ontvangst van hun aanvraag van het uitgebreide antidumpingrecht te worden vrijgesteld. Voorts moet hun douaneschuld uit hoofde van het uitgebreide antidumpingrecht als nietig worden beschouwd vanaf de datum van ontvangst van hun aanvraag om vrijstelling. (8) Er zij op gewezen dat de volgende vijf bedrijven die in tabel 1 zijn genoemd de diensten van de Commissie in kennis hebben gesteld van een wijziging in hun naam en/of adres of de overdracht van hun activiteiten in het onderzoektijdvak. — „Athletic International Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw, Polen”, heeft zijn assemblageactiviteiten overgebracht naar „Athletic Manufacturing Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw, Polen”; — „Avantisbike — Fabrico de bicicletas S.A., Rua do Casarão, 3750-869 Borralha, Portugal”, heeft zijn hoofdkantoor overgeplaatst naar „Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã, Portugal”; — „CSEKE Trade Kft, Gyepsor u. 1., 1211 Budapest, Hongarije”, heeft zijn hoofdkantoor overgeplaatst naar „Központi út 21-47., 1211 Budapest, Hongarije”; — „Firma Wielobranżowa ART-POL — Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Polen”, heeft zijn naam gewijzigd in „Firma Wielobranżowa „Mexller” Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Polen”; — „PFIFF Vertriebs GmbH, Wilhelmstrasse 58, 49610 Quakenbrück, Duitsland”, heeft zijn hoofdkantoor overgeplaatst naar „Wilhelmstrasse 49, 49610 Quakenbrück, Duitsland”. (9) Vastgesteld werd dat deze wijzigingen in naam, adres of de verplaatsing van de assemblageactiviteiten niet van invloed waren op de assemblageactiviteiten als bedoeld in de vrijstellingsverordening en de Commissie is derhalve van oordeel dat deze wijzigingen geen invloed dienen te hebben op de vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht. A.2.   Afgewezen en ingetrokken aanvragen om vrijstelling (10) De in tabel 2 genoemde bedrijven hebben ook een aanvraag ingediend om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht. Tabel 2 Naam Adres Land Aanvullende TARIC-code A.J. Maias, Lda. Estrada Nacional No 1 — Malaposta — Apart. 27, 3781-908 Sangalhos Portugal A401 Bike Sport Krzemionka 14, 62-872 Godziesze Polen A593 Hermann Hartje KG Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser Duitsland A725 ISTRO-HGA, spol. s.r.o. Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo Slowakije A541 Maver Sp. z o.o. Ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki Polen A728 P.W.U.H. Sterna Ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński Polen A631 (11) Vier bedrijven hebben hun aanvraag om vrijstelling ingetrokken en de Commissie daarvan in kennis gesteld. (12) Eén bedrijf heeft niet de informatie verstrekt die voor het onderzoek van zijn aanvraag nodig was. Daarom heeft de Commissie dit bedrijf overeenkomstig artikel 7, lid 3, van de vrijstellingsverordening ervan in kennis gesteld dat zij voornemens was zijn aanvraag af te wijzen. Het bedrijf kon hierover opmerkingen maken. Er werden geen opmerkingen ontvangen. (13) Een ander bedrijf heeft de rijwielonderdelen in het onderzoektijdvak niet voor de vervaardiging of assemblage van rijwielen gebruikt en heeft de Commissie niet meegedeeld dat het deze heeft vernietigd of opnieuw uitgevoerd, hetgeen in strijd is met artikel 6, lid 2, van de vrijstellingsverordening. Het bedrijf is hiervan in kennis gesteld en is in de gelegenheid gesteld om opmerkingen hierover te maken. Er zijn geen opmerkingen ontvangen. (14) Aangezien de in tabel 2 genoemde bedrijven niet hebben voldaan aan de criteria van artikel 6, lid 2, van de vrijstellingsverordening, moet de Commissie hun aanvragen om vrijstelling afwijzen overeenkomstig artikel 7, lid 3, van die verordening. Daarom moet de schorsing van het uitgebreide antidumpingrecht, als bedoeld in artikel 5 van de vrijstellingsverordening, worden opgeheven en moet het uitgebreide antidumpingrecht worden geheven vanaf de datum van ontvangst van de aanvragen van deze bedrijven. A.3.   Aanvragen om vrijstelling die nader onderzocht moeten worden (15) Het in tabel 3 genoemde bedrijf heeft ook een aanvraag ingediend om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht. Tabel 3 Naam Adres Land Aanvullende TARIC-code ROG Kolesa, d.d. Letališka 29, 1000 Ljubljana Slovenië A538 (16) De diensten van de Commissie waren niet in staat om na te gaan of de assemblageactiviteiten van dit bedrijf buiten de werkingssfeer van artikel 13, lid 2, van de basisverordening vallen wegens het feit dat tegen het bedrijf een faillissementsprocedure is ingesteld door de faillissementsrechtbank van Ljubljana. (17) Daarom dient het in tabel 3 vermelde bedrijf te worden gehandhaafd in de lijst van bedrijven waarvan de aanvraag wordt onderzocht. De schorsing van het antidumpingrecht in verband met de invoer van belangrijke, voor het vrije verkeer aangegeven rijwielonderdelen dient voor dit bedrijf te worden gehandhaafd. B.   AANVRAGEN OM VRIJSTELLING WAARVOOR HET UITGEBREIDE ANTIDUMPINGRECHT NIET EERDER WAS GESCHORST B.1.   Onontvankelijke aanvragen om vrijstelling (18) De in tabel 4 genoemde bedrijven hebben ook een aanvraag ingediend om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht. Tabel 4 Naam Adres Land Firma Bikeland Ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew Polen NV 2 Bs Slagbaan 37, 3052 Blanden België NV Simons Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort België (19) Deze bedrijven voldeden niet aan de criteria voor vrijstelling overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de vrijstellingsverordening. (20) Twee bedrijven hebben per maand minder dan 300 stuks belangrijke rijwielonderdelen (per soort) gebruikt bij de vervaardiging of assemblage van rijwielen. (21) Eén bedrijf kon niet aantonen dat artikel 13, lid 2, van de basisverordening niet op zijn assemblageactiviteiten van toepassing was en met name dat de waarde van de onderdelen uit de Volksrepubliek China die bij de assemblage van rijwielen waren gebruikt minder dan 60 % bedroeg van de totale waarde van de onderdelen die bij de assemblage werden gebruikt. (22) Deze conclusie werd aan deze bedrijven meegedeeld die hierover opmerkingen konden maken. Er zijn geen opmerkingen ontvangen. Deze bedrijven werd dus geen vrijstelling verleend. B.2.   Ontvankelijke aanvragen om vrijstelling waarvoor schorsing moet worden verleend (23) Voorts werden van de in tabel 5 vermelde bedrijven aanvragen om vrijstelling ontvangen op grond van artikel 3 van de vrijstellingsverordening. De schorsing van het uitgebreide recht naar aanleiding van deze aanvragen dient in werking te treden op de datum die is vermeld in de kolom „datum van inwerkingtreding”. Tabel 5 Naam Adres Land Schorsing op grond van Verord. (EG) nr. 88/97 Datum van inwerkingtreding Aanvullende TARIC-code Alubike-Bicicletas, S.A. Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro Portugal Artikel 5 12.12.2005 A730 Bonaventure BVBA Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits België Artikel 5 19.1.2006 A732 Goldbike — Indústria de Bicicletas, Lda Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro — Anadia Portugal Artikel 5 9.8.2006 A777 Ing. Jaromír Březina Foglarova 11, 787 01 Šumperk Tsjechië Artikel 5 20.7.2006 A776 Koga BV Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen Nederland Artikel 5 19.6.2006 A773 Look Cycle International S.A. 27, rue du docteur Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex Frankrijk Artikel 5 14.9.2006 A781 Loris Cycles di Perinel Lori Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE) Italië Artikel 5 13.12.2005 A731 Prestige NV Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren België Artikel 5 16.2.2006 A737 Puky GmbH & Co. KG Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath Duitsland Artikel 5 21.8.2006 A778 Skeppshultcykeln AB Storgatan 78, 333 93 Skeppshult Zweden Artikel 5 29.3.2006 A745 Stevens Vertriebs GmbH Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg Duitsland Artikel 5 3.7.2006 A774 Trenga DE Vertriebs GmbH Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg Duitsland Artikel 5 10.5.2006 A746 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1 De in tabel 1 vermelde bedrijven worden vrijgesteld van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 werd ingesteld op rijwielen uit de Volksrepubliek China. De vrijstelling treedt in werking op de dag die voor elk bedrijf is vermeld in de kolom „Datum van inwerkingtreding”. Tabel 1 Vrijgestelde bedrijven Naam Adres Land Vrijstelling op grond van Verord. (EG) nr. 88/97 Datum van inwerkingtreding Aanvullende TARIC-code ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica Polen Artikel 7 1.6.2005 A565 ARKUS Sp. z o.o. Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica Polen Artikel 7 van 23.6.2004 t/m 31.5.2005 A565 Athletic Manufacturing Sp. z.o.o. ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw Polen Artikel 7 3.8.2004 A568 Avantisbike — Fabrico de bicicletas S.A. Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã Portugal Artikel 7 10.11.2005 A726 BELVE s.r.o. Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom Slowakije Artikel 7 4.5.2004 A535 Bike Mate s.r.o. Dlhá 248/43, 905 01 Senica Slowakije Artikel 7 8.10.2004 A589 Cannondale Europe BV Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal Nederland Artikel 7 21.6.2005 A686 CSEKE Trade Kft Központi út 21-47., 1211 Budapest Hongarije Artikel 7 21.4.2005 A685 C-TRADING s.r.o. V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo Slowakije Artikel 7 10.2.2005 A662 Decathlon Sp. z o. o. ul. Malborska 53, 03-286 Warsaw Polen Artikel 7 19.8.2005 A696 Eurobike Kft Zengö utca 58, 7693 Pécs-Hird Hongarije Artikel 7 28.1.2005 A624 Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o. ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie Polen Artikel 7 van 14.6.2004 t/m 31.5.2005 A564 Firma Wielobranżowa „Mexller” — Artur Nowak ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa Polen Artikel 7 22.9.2005 A697 Koliken Kft Széchenyi u. 103, 6400 Kiskunhalas Hongarije Artikel 7 8.11.2004 A616 Koninklijke Gazelle BV Wilhelminaweg 8, 6951 BP Dieren Nederland Artikel 7 29.6.2005 8609 Kynast Bike GmbH Artlandstrasse 55, 49610 Quakenbrück Duitsland Artikel 7 29.7.2005 A692 Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.) Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens Frankrijk Artikel 7 29.6.2005 A690 Maxbike Ltd Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice Tsjechië Artikel 7 3.1.2005 A664 Muller Sport Bohemia s.r.o. Okružní 110, Hlincova Hora, 373-71 Rudolfov Tsjechië Artikel 7 8.11.2004 A605 OLPRAN Spol. s.r.o. Libušina, 101, 772-11 Olomouc Tsjechië Artikel 7 1.5.2004 A546 PFIFF Vertriebs GmbH Wilhelmstrasse 49, 49610 Quakenbrück Duitsland Artikel 7 6.4.2005 A668 TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C. Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD) Italië Artikel 7 24.10.2005 A724 Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski Łeg Witoszyn, 87-811 Fabianki Polen Artikel 7 10.9.2004 A586 Victus International Trading S.A. ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań Polen Artikel 7 11.10.2004 A588 Vizija Sport d.o.o. Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec Slovenië Artikel 7 24.1.2005 A630 Artikel 2 De aanvragen om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht die op grond van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 88/97 werden ingediend door de in tabel 2 vermelde bedrijven worden afgewezen. De schorsing van het uitgebreide antidumpingrecht op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 88/97 wordt opgeheven voor elk bedrijf vanaf de datum van inwerkingtreding die is vermeld in de kolom „Datum van inwerkingtreding”. Tabel 2 Bedrijven waarvoor de schorsing wordt opgeheven Naam Adres Land Schorsing op grond van Verord. (EG) nr. 88/97 Datum van inwerkingtreding Aanvullende TARIC-code A.J. Maias, Lda. Estrada Nacional No 1 — Malaposta — Apart. 27, 3781-908 Sangalhos Portugal Artikel 5 23.2.2005 A401 Bike Sport Krzemionka 14, 62-872 Godziesze Polen Artikel 5 3.1.2005 A593 Hermann Hartje KG Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser Duitsland Artikel 5 7.11.2005 A725 ISTRO-HGA, spol. s.r.o. Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo Slowakije Artikel 5 1.5.2004 A541 Maver Sp. z o.o. Ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki Polen Artikel 5 19.10.2005 A728 P.W.U.H. Sterna Ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński Polen Artikel 5 2.2.2005 A631 Artikel 3 Onderstaande tabel 3 vormt de bijgewerkte lijst van bedrijven waarvan de aanvraag op grond van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 88/97 wordt onderzocht. De schorsing van het uitgebreide recht naar aanleiding van deze aanvragen treedt in werking op de datum die is vermeld in de kolom „Datum van inwerkingtreding” in tabel 3. Tabel 3 Bedrijven waarvan de aanvraag wordt onderzocht Naam Adres Land Schorsing op grond van Verord. (EG) nr. 88/97 Datum van inwerkingtreding Aanvullende TARIC-code Alubike-Bicicletas, S.A. Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro Portugal Artikel 5 12.12.2005 A730 Bonaventure BVBA Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits België Artikel 5 19.1.2006 A732 Goldbike — Indústria de Bicicletas, Lda Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro — Anadia Portugal Artikel 5 9.8.2006 A777 Ing. Jaromír Březina Foglarova 11, 787 01 Šumperk Tsjechië Artikel 5 20.7.2006 A776 Koga BV Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen Nederland Artikel 5 19.6.2006 A773 Look Cycle International S.A. 27, rue du docteur Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex Frankrijk Artikel 5 14.9.2006 A781 Loris Cycles di Perinel Lori Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE) Italië Artikel 5 13.12.2005 A731 Prestige NV Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren België Artikel 5 16.2.2006 A737 Puky GmbH & Co. KG Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath Duitsland Artikel 5 21.8.2006 A778 ROG Kolesa, d.d. Letališka 29, 1000 Ljubljana Slovenië Artikel 5 1.5.2004 A538 Skeppshultcykeln AB Storgatan 78, 333 93 Skeppshult Zweden Artikel 5 29.3.2006 A745 Stevens Vertriebs GmbH Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg Duitsland Artikel 5 3.7.2006 A774 Trenga DE Vertriebs GmbH Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg Duitsland Artikel 5 10.5.2006 A746 Artikel 4 De aanvragen om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht die zijn ingediend door de in onderstaande tabel 4 vermelde bedrijven worden afgewezen. Tabel 4 Bedrijven waarvan de aanvraag om vrijstelling wordt afgewezen Naam Adres Land Firma Bikeland Ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew Polen NV 2 Bs Slagbaan 37, 3052 Blanden België NV Simons Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort België Artikel 5 Deze beschikking is gericht tot de lidstaten en tot de in de artikelen 1, 2, 3 en 4 genoemde bedrijven. Gedaan te Brussel, 10 november 2006. Voor de Commissie Peter MANDELSON Lid van de Commissie ( 1 ) PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1 . Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 ( PB L 340 van 23.12.2005, blz. 17 ). ( 2 ) PB L 16 van 18.1.1997, blz. 55 . ( 3 ) PB L 175 van 14.7.2000, blz. 39 . Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1095/2005 ( PB L 183 van 14.7.2005, blz. 1 ). ( 4 ) PB L 17 van 21.1.1997, blz. 17 . ( 5 ) PB C 45 van 13.2.1997, blz. 3 ; PB C 112 van 10.4.1997, blz. 9 ; PB C 220 van 19.7.1997, blz. 6 ; PB C 378 van 13.12.1997, blz. 2 ; PB C 217 van 11.7.1998, blz. 9 ; PB C 37 van 11.2.1999, blz. 3 ; PB C 186 van 2.7.1999, blz. 6 ; PB C 216 van 28.7.2000, blz. 8 ; PB C 170 van 14.6.2001, blz. 5 ; PB C 103 van 30.4.2002, blz. 2 ; PB C 35 van 14.2.2003, blz. 3 ; PB C 43 van 22.2.2003, blz. 5 ; PB C 54 van 2.3.2004, blz. 2 ; PB C 299 van 4.12.2004, blz. 4 en PB L 17 van 21.1.2006, blz. 16 . ( 6 ) PB L 17 van 21.1.2006, blz. 16 .",
  "source": "EUR LEX"
}