Source: EUR LEX
URL: 31987Y1106_02_nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31987Y1106(02):NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 31987Y1106(02) - NL Avis juridique important | 31987Y1106(02) Speciaal Veslag nr. 4/87 over de communautaire maatregelen betreffende de distillatie van wijn vergezeld van de antwoorden van de Commissie Publicatieblad Nr. C 297 van 06/11/1987 blz. 0014 - 0039 <(BLK0)LA  ORG=\"CCF\">NL</(BLK0)LA>SPECIAAL VERSLAG  Nr. 4/87 over de communautaire maatregelen betreffende de  distillatie van wijn vergezeld van de antwoorden van de Commissie (87/C 297/02) (Opmerkingen  krachtens artikel 206 bis, lid 4, EEG-Verdrag) >RUIMTE VOOR DE TABEL> 1.  Inleiding TOTSTANDKOMING EN REIKWIJDTE VAN HET VERSLAG 1.1.  Het onderhavige verslag is de  neerslag van een door de Rekenkamer als onderdeel van haar werkprogramma 1985/86 verricht onderzoek  naar de communautaire maatregelen inzake wijndistillatie. Daarnaast haakt het verslag in op het  door het Europees Parlement bij schrijven van zijn voorzitter, d.d. 22 juli 1986 tot de Kamer  gericht verzoek om na te gaan welke risico's van fraude of onregelmatigheden inherent zijn aan het  systeem van beheer en controle van de communautaire maatregelen betreffende wijndistillatie in de  Lid-Staten. Dit verslag bevat opmerkingen over de doeltreffendheid van de maatregelen in het  algemeen en over de deugdelijkheid en betrouwbaarheid van de nationale systemen inzake de  tenuitvoerlegging en de controle. Bij deze controle van de Kamer werden de Iberische Lid-Staten  buiten beschouwing gelaten. 1.2.  De communautaire ordening van de wijnmarkt, zoals in 1962  ingevoerd, was hoofdzakelijk gericht op verbetering van de produktiviteit en de kwaliteit, steun  voor het inkomen van de producenten en behoud van het evenwicht tussen vraag en aanbod. Omdat in de  jaren zeventig - gedeeltelijk als gevolg van een dalende vraag van de consument - een structureel  overschot aan tafelwijn (wijn van mindere kwaliteit) was ontstaan, zag men zich genoopt een reeks  ad hoc-mechanismen in te voeren die bedoeld waren om dit marktoverschot tijdelijk of blijvend weg  te werken. Thans behelst de regeling hiertoe hoofdzakelijk de volgende twee mechanismen: steun voor  particuliere opslag op lange termijn en steun voor de distillatie van tafelwijn en van de  bijprodukten van de wijnbereiding. 1.3.  Een andere vorm van communautaire steun die de laatste  jaren steeds belangrijker is geworden, is steun voor het gebruik van druivemost ter verrijking van  wijn en voor de vervaardiging van druivesap. Voorts was de laatste jaren een reeks structurele  maatregelen van kracht die voornamelijk ten doel hadden het met wijnstokken beplante areaal te  verkleinen. 1.4.  De gemeenschappelijke marktordening kent ook bijzondere bepalingen betreffende in  bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn (v.q.p.r.d.), die met name bepaalde  gemeenschappelijke regels betreffende de produktie inhouden, zonder dat de toepassing daarvan tot  communautaire uitgaven leidt. 1.5.  Hoewel de verschillende maatregelen onderling verband houden,  behandelt dit verslag, zoals in paragraaf 1.1 aangegeven, alleen de communautaire  distillatiemaatregelen. De laatste jaren waren deze maatregelen goed voor meer dan twee derde  (1986: 461  Mio ECU) van de begrotingsuitgaven voor de wijnmarkt. 1.6.  De controle van de Kamer  hield een onderzoek in naar de communautaire uitgaven voor de distillatiemaatregelen over de  wijnoogstjaren 1982/83 - 1984/85 in de belangrijkste producerende Lid-Staten (Italië, Frankrijk, BR  Duitsland en Griekenland). Zoals hierboven vermeld, strekte de controle zich niet uit tot de  Iberische Lid-Staten, die op 1 januari 1986 tot de Gemeenschap toetraden. Terwijl voor Portugal een  speciale overgangsregeling geldt, zijn de bepalingen van de gemeenschappelijke marktordening  volledig van toepassing in Spanje, waar alleen voor het prijsniveau een overgangsregeling  geldt. 1.7.  Uit het verslag blijkt het volgende (voor nadere uitwerking van deze conclusies zij  verwezen naar de hoofdstukken 7 en 8): (a)wat betreft de doeltreffendheid van de regeling: (i)het  ingewikkelde samenstel van de geldende distillatiemaatregelen vertoont een gebrek aan samenhang en  daarmee kan alleen een wijnoverschot uit de markt worden genomen ten koste van de vorming van een  ongewenste alcoholvoorraad (ongeveer 13,4  Mio hl per 31 augustus 1986) tegen een kostprijs die  boven de marktprijs ligt; (ii)de distillatiemaatregelen doen in feite het huidige structurele  overschot voortbestaan, daar aantrekkelijke prijzen worden geboden voor tafelwijn van middelmatige  kwaliteit die anders geen aftrek zou vinden; (iii)de onlangs voor de verplichte distillatie van  tafelwijn ingevoerde maatregelen zullen wel niet tot een produktiedaling leiden omdat de  producenten hun verplichtingen gemakkelijk kunnen overdragen en aldus aan de in de maatregelen  vervatte financiële sancties ontsnappen; (b)wat betreft het beheer van de maatregelen: (i)wegens  onvolkomenheden in de verordeningen en in sommige controleregelingen staat het systeem bloot aan  een ernstig risico van onregelmatigheden of fraude; (ii)het grootste risico vloeit voort uit de  ondeugdelijkheid van de bepalingen inzake de monsterneming en de analyse van de wijn bij  binnenkomst in de distilleerderijen; (iii)de definitie zelf van tafelwijn voldoet niet en dit  vergroot het gevaar dat versnijding van de wijn onontdekt blijft; (iv)betaling die alleen op het  alcoholgehalte is gebaseerd, zet aan tot een frauduleuze opvoering van het alcoholgehalte van de  wijn; (v)teveel wordt afgegaan op controles aan de hand van stukken en er vinden onvoldoende  fysieke controles plaats; (vi)de aan de hiervoor genoemde onvolkomenheden inherente risico's worden  nog versterkt door het aantrekkelijke niveau van de prijzen die de producenten krachtens de  distillatieregeling aangeboden krijgen; (c)naast hun forse jaarlijkse begrotingskosten brengen de  maatregelen voor de Gemeenschap een toekomstige financiële verplichting van 380  Mio ECU met zich  mee in verband met de afzet van de bij de verplichte distillatie verkregen alcohol. 2. Beoordeling van de wijnmarkt over de periode 1981/82 - 1985/86 Aandeel van de  Gemeenschap in de wereldproduktie 2.1.  In de Gemeenschap van 10 worden in 5 Lid-Staten, namelijk  Italië, Frankrijk, de BR Duitsland, Griekenland en Luxemburg, grote hoeveelheden wijn geproduceerd.  In de verslagperiode schommelde de produktie tussen 140 en 172  Mio hl wijn per jaar, hetgeen  tussen de 44  % en 48  % van de wereldproduktie uitmaakt. Gedurende de verslagperiode werd in de  Gemeenschap van 10 per jaar gemiddeld 107  Mio hl tafelwijn geproduceerd. In dit cijfer is de  produktie van v.q.p.r.d. niet meegerekend. Analyse van de produktie in de Gemeenschap >RUIMTE VOOR  DE TABEL> 2.2.  Tabel 1 geeft de voorzieningsbalans van de wijnmarkt van de Gemeenschap (inclusief  v.q.p.r.d.) over de periode (1 september - 31 augustus) 1981/82 - 1986/87. Uit deze tabel kan  worden afgelezen dat de consumptie per hoofd van de bevolking gestadig afneemt en dat de  overschotsituatie dienovereenkomstig verergert. Het wijnbouwareaal in de Gemeenschap van 10 beslaat  in totaal een oppervlakte van ca. 2  260  000 hectare en het aantal producenten bedraagt in totaal  ca. 2  285  000. 2.3.  Uit tabel 2, die alleen betrekking heeft op tafelwijn, blijkt dat het  overgrote deel van de wijnproduktie en wijndistillatie aan Italië en Frankrijk samen moet worden  toegerekend. De desbetreffende cijfers voor Griekenland zijn betrekkelijk bestendig, terwijl het  produktiepercentage van de BR Duitsland en Luxemburg slechts marginaal is. In de BR Duitsland  bestaat er slechts dan belangstelling voor de communautaire distillatiemaatregelen wanneer de oogst  uitzonderlijk groot is. In Luxemburg vinden de communautaire distillatiemaatregelen geen  toepassing. Belangrijkste gegevens over de produktie in de Lid-Staten Frankrijk 2.4.  Over de  periode 1981/82 - 1985/86 bedroeg de totale wijnproduktie in Frankrijk gemiddeld 68  Mio hl per  jaar. Tafelwijn, waarvan de gemiddelde jaarproduktie 40  Mio hl bedraagt, wordt hoofdzakelijk  geproduceerd in de Midi en wel in het gebied dat zich vanaf het departement Gard via  Languedoc-Roussillon tot aan de Spaanse grens uitstrekt. 2.5.  Een streek waar de communautaire  wijndistillatiemaatregelen veel toepassing vinden is Charentes, waar de witte wijnen worden  geproduceerd die hoofdzakelijk gebruikt worden om tot eaux-de-vie à appellation d'origine (cognac)  te worden verwerkt. De communautaire reglementering schrijft de verplichte distillatie voor van  wijn, die in dit gebied boven een quantum van 100 hl per met wijnstokken beplante hectare wordt  geproduceerd. De onder deze limiet geproduceerde wijn, voor zover niet gebruikt om er cognac van te  maken, wordt als tafelwijn aangemerkt waarop de communautaire distillatiemaatregelen van toepassing  zijn. Van de vrijwillige distillatiemaatregelen wordt veel gebruik gemaakt om wijn te verrijken.  Deze verrijkte wijn wordt vervolgens in Duitsland gedistilleerd om er brandewijn van te maken. 2.6.   Het totale wijnbouwareaal in Frankrijk bedraagt 1  048  000 hectare en het aantal producenten  bedraagt ca. 685  000, waarvan ongeveer 40  % lid is van een cooeperatie. De gemiddelde  bedrijfsoppervlakte bedraagt 1,5 hectare, terwijl 36  % van de bedrijfsoppervlakten kleiner is dan  1 hectare en slechts 3  % meer dan 20 hectaren groot is. De gemiddelde opbrengst per hectare is 65  hl. Italië 2.7.  Ongeveer een vijfde van de wijnproduktie en een derde van de wijnexport in de  wereld is van Italiaanse oorsprong, hetgeen de geschiktheid van dit land voor de wijnbouw  weerspiegelt. Het gaat hoofdzakelijk om tafelwijn, die met gemiddeld 60  Mio hl per jaar in de  periode 1981/82 - 1985/86 meer dan 80  % van de totale produktie uitmaakte. De tafelwijn stamt voor  het overgrote deel uit het Zuiden. 2.8. Er zijn in Italië ca. 1,2  Mio producenten, waarvan de  meeste bij een cooeperatie zijn aangesloten. In Italië zijn meer dan 800 wijncooeperaties, die zich  in hoofdzaak in het Zuiden bevinden. Zij nemen ongeveer 40  % van de totale produktie voor hun  rekening. Het totale wijnbouwareaal bestrijkt 1  026  000 hectare. De gemiddelde  bedrijfsoppervlakte ligt derhalve rond 1 hectare. De gemiddelde opbrengst per hectare ligt rond 75  hl. 2.9.  Daarnaast is er in Italië, vooral op Sicilië en in Puglia, een omvangrijke  tafeldruiventeelt. De totale oppervlakte waarop tafeldruiven worden verbouwd, beslaat ca. 80  000  hectare. Omdat het moeilijk bleek, de totale geproduceerde hoeveelheid als tafeldruiven af te  zetten, wordt een groot deel hiervan voor de wijnbereiding gebruikt. Volgens de communautaire  reglementering valt de uit tafeldruiven verkregen wijn steeds onder de verplichte  distillatie. Griekenland 2.10.  Naast de olijventeelt maakt de wijnbouw een belangrijk deel uit van  de Griekse landbouw. Wijngaarden treft men zowel op het vaste land als op de eilanden aan en het  totale wijnbouwareaal bedraagt bijna 200  000 hectare. Slechts 97  000 hectare zijn beplant met  voor de wijnbereiding geschikte wijnstokrassen, terwijl de rest is beplant met tafeldruiven of  druiven die gedroogd worden om er krenten van te maken. 2.11.  Er zijn in Griekenland ongeveer 310   000 producenten van druiven die voor de wijnbereiding geschikt zijn. De wijnbereiding is  hoofdzakelijk in handen van particuliere wijnkelders en pas sinds korte tijd zijn er ook  producentencooeperaties. Er zijn ongeveer 300 wijnkelders in het land, waarvan ongeveer 60  cooeperaties. De gemiddelde opbrengst per hectare bedraagt 54 hl. BR Duitsland 2.12.  In de BR  Duitsland, waar de omvang van de wijnproduktie van jaar tot jaar sterk uiteenloopt, wordt het  overgrote deel van de produktie (± 90  %) in de categorie v.q.p.r.d. ingedeeld. De opbrengst van  ca. 115 hl per hectare behoort tot de hoogste in Europa, hetgeen het gevolg is van een intensieve  teelt met een uitgebreide irrigatie van de wijngaarden. 2.13.  In de BR Duitsland zijn ca. 90  000  producenten van druiven die voor de wijnbereiding geschikt zijn, van wie meer dan twee derde minder  dan een hectare, meestal op deeltijdbasis, bebouwen. Ongeveer 48  000 producenten leveren hun  druiven af aan cooeperaties. Het wijnbouwareaal beslaat in totaal ongeveer 90  000 hectare. 2.14.   De marktprijzen voor de in Duitsland geproduceerde wijnen liggen gewoonlijk op een hoger peil dan  de minimum aankoopprijzen die in het kader van de communautaire distillatiemaatregelen worden  vastgesteld. Dit verklaart dat er slechts weinig belangstelling is voor de toepassing van deze  maatregelen, behalve in jaren met een uitzonderlijk grote oogst, omdat dan het prijsniveau door het  grote aanbod wordt gedrukt. In de BR Duitsland wordt echter op grote schaal verrijkte wijn,  afkomstig uit het Charentes-gebied in Frankrijk gedistilleerd voor de vervaardiging van brandewijn.  Dit is een commerciële activiteit die voor communautaire steun in aanmerking komt (zie paragraaf  2.5). 2.15.  In de BR Duitsland zijn geen nauwkeurig afgebakende geografische gebieden voor de  produktie van v.q.p.r.d. Alle wijnen kunnen als v.q.p.r.d. worden aangemerkt mits zij goedgekeurd  worden bij de controles die daartoe bij het bottelen door instanties van de deelstaten worden  uitgevoerd. Indien de wijn deze kwaliteitstest niet doorstaat, wordt hij als tafelwijn aangemerkt.  Deze bijzonderheid bij de Duitse (en Luxemburgse) wijnproduktie heeft in het verleden bepaalde  moeilijkheden opgeleverd inzake de vraag of deze wijnen voor de toepassing van communautaire  interventiemaatregelen in aanmerking kunnen komen. Consumptie 2.16.  De laatste 35 jaar is de  rechtstreekse menselijke consumptie in de Gemeenschap als geheel gestadig gedaald. Deze teruggang  is het sterkst in de belangrijkste wijnproducerende Lid-Staten, waar de totale consumptie de  laatste 15 jaar met ongeveer 20  % is gedaald. Hoewel de consumptie in de niet-producerende  Lid-Staten in dezelfde periode toegenomen is, was deze stijging niet voldoende om de algemene  dalende tendens van de consumptie te compenseren. Er zij echter op gewezen dat de scherpe daling  van de consumptie van tafelwijn in de voornaamste producerende/consumerende Lid-Staten samenviel  met een stijgende consumptie van v.q.p.r.d. Import en export 2.17.  Zoals tabel 1 laat zien is de  Gemeenschap een netto-exporteur van wijn. Italië is het grootste wijnexporterende land van de  wereld (ca. 16  Mio hl per jaar), gevolgd door Frankrijk (ca. 9  Mio hl per jaar). De  intracommunautaire handel in wijn vertegenwoordigt een groot gedeelte van de wereldhandel. De  export naar derde landen bedroeg de laatste jaren gemiddeld rond 9  Mio hl en de invoer uit deze  landen ongeveer 5  Mio hl, waarvan het grootste deel uit Spanje afkomstig was. Veredeling van  wijn 2.18.  Gezien het in het algemeen verschillende ontwikkelingspatroon van de wijnconsumptie en  wijnproduktie in de Gemeenschap, is de veredeling van wijn belangrijk om vraag en en aanbod met  elkaar in evenwicht te brengen. Het grootste deel van de veredeling vindt plaats in het kader van  de communautaire distillatiemaatregelen, met name in jaren met een zeer grote oogst. Zo gold voor  de wijnoogstjaren 1983/84 - 1984/85 dat van de totale hoeveelheid veredelde wijn respectievelijk 80   % en 76  % onder de communautaire distillatiemaatregelen viel. 3. Hoofdtrekken  van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt De grondslagen 3.1.  De grondslagen van de  gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt werden geformuleerd in Verordening nr. 24 van de Raad  van 4 april 1962  (2), houdende de geleidelijke totstandbrenging van de markt. Deze verordening  voorzag in het bijzonder in: (a)de instelling van een wijnbouwkadaster, gebaseerd op een algemene  telling van de wijngaarden; (b)verplichte jaarlijkse opgave door de producenten van de door hen  geproduceerde hoeveelheden wijn en druivemost en door de handelaren, met uitzondering van de  kleinhandelaren, van de hoeveelheden wijn of druivemost die zij onder zich hebben; (c)een  jaarlijkse raming door de Commissie van de beschikbare hoeveelheden en de behoeften in de  Gemeenschap; (d)vaststelling van regels betreffende kwaliteitswijnen die in bepaalde gebieden  worden voortgebracht (v.q.p.r.d.); (e)de instelling van een Comité van Beheer. 3.2.  De geldende  verordeningen werden in 1979 gecodificeerd bij Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5  februari 1979  (3), samen met 23 verordeningen van de Raad terzake. In maart 1987 werden de  geldende verordeningen wederom gecodificeerd bij 's Raads Verordening (EEG) nr. 822/87  (4) (de  basisverordening). De steunmaatregelen 3.3.  Voornoemde basisverordening voorziet nu in de volgende  reeks steunmaatregelen: -steun voor de particuliere opslag van tafelwijn en druivemost; -steun voor  de distillatie van tafelwijn en van bijprodukten van de wijnbereiding; -een vergunningenstelsel  voor de regeling van het handelsverkeer met derde landen en de instelling van uitvoerrestituties en  invoerheffingen; -een prijsregeling; -steun voor het gebruik van druivemost; -een aankoopregeling  voor alcohol, verkregen bij de verplichte distillatie. De belangrijkste onderdelen en het  tijdschema van de maatregelen zijn opgenomen in de bijlage. 3.4.  In de verordeningen wordt  tafelwijn omschreven als wijn, andere dan v.q.p.r.d., die: -afkomstig is van bepaalde goedgekeurde  wijnstokrassen; -geproduceerd is in de Gemeenschap; -een effectief alcohol-volumegehalte heeft van  ten minste 8,5  % vol, alsmede een totaal alcohol-volumegehalte van niet meer dan 15  % vol; -een  minimaal totaalgehalte aan zuren, uitgedrukt in wijnsteenzuur, bezit. De bovengrens van het totaal  alcohol-volumegehalte kan echter voor bepaalde wijnen op 17  % vol worden gebracht. De  prijsregeling 3.5.  Jaarlijks stelt de Raad voor tafelwijn een oriëntatieprijs vast. Dit is een  theoretische prijs die bedoeld is als de weergave van een billijk inkomen van de producenten en die  vastgesteld wordt op basis van onder andere het gemiddelde van de gedurende de twee voorgaande  wijnoogstjaren geconstateerde prijzen en het prijsverloop tijdens het lopende wijnoogstjaar. De  minimum aankoopprijzen voor de verschillende distillatiemaatregelen (zie de paragrafen 3.9 en 3.10)  worden uitgedrukt in verschillende percentages van de oriëntatieprijs. 3.6.  Wekelijks stelt de  Commissie voor elk van de zes soorten tafelwijn aan de hand van de op iedere representatieve markt  geregistreerde prijs een gemiddelde produktieprijs vast alsmede een communautaire representatieve  prijs die gelijk is aan het gewogen gemiddelde van de gemiddelde prijzen. 3.7.  De laatste jaren  werden door de Raad de oriëntatieprijzen voor de twee belangrijkste soorten tafelwijn in Frankrijk  en Italië in het algemeen vastgesteld op een niveau dat boven de meest gangbare representatieve  prijzen lag. De communautaire distillatiemaatregelen 3.8.  De basisverordening  (4) voorziet thans  in zes verschillende distillatiemaatregelen. Drie ervan worden vrijwillig toegepast, naar keuze van  de producent, en de drie andere zijn verplicht. De producent ontvangt van de distillateur een  minimumprijs die varieert naar gelang van de maatregel en het soort wijn of het bijprodukt dat  gedistilleerd wordt. De distillateur maakt op zijn beurt aanspraak op distillatiesteun die grosso  modo aldus berekend wordt dat het verschil tussen zijn kosten (minimumprijs voor de wijn plus  distillatiekosten) en de marktprijs voor alcohol wordt gecompenseerd. De financiering van deze  steun komt volledig ten laste van de communautaire begroting. Als marktprijs van alcohol wordt, ten  behoeve van deze berekening, een prijs aangehouden van 96 ECU per hl (uitgedrukt als neutrale  alcohol van 100  % vol). Zoals hierna wordt uiteengezet, wordt slechts een fractie van de in het  kader van voornoemde maatregelen geproduceerde alcohol op de vrije markt verkocht. 3.9.  De  vrijwillige distillatiemaatregelen zijn: (a)preventieve distillatie: indien noodzakelijk, gelet op  de oogstvooruitzichten ten einde de kwaliteit der op de markt gebrachte produkten te verbeteren,  kan in elk wijnoogstjaar vanaf 1 september tot 15 januari worden besloten tot preventieve  distillatie van tafelwijnen of wijnen die geschikt zijn om tafelwijnen op te leveren. De bij  toepassing van deze maatregel aan de producent te betalen minimum koopprijs is 65  % van de  oriëntatieprijs. Vanaf het wijnoogstjaar 1984/85 is de toepassing van deze maatregel gebonden aan  hoeveelheidslimieten per producent, die momenteel voor de meeste producenten op 13  % van de  produktie zijn vastgesteld; (b)distillatie als aanvulling op opslagcontracten op lange termijn  (garantie voor de instandhouding van de prijs): voor deze maatregel komen slechts de  wijnproducenten in aanmerking die opslagcontracten op lange termijn hebben gesloten, voor de kosten  waarvan zij recht hebben bij communautaire steun. Het doel van deze maatregel is te garanderen dat  bij het aflopen van het contract een prijs wordt gemaakt die dicht bij 92  % van de oriëntatieprijs  ligt. Indien bij het verstrijken van de lange-termijncontracten aanvullende marktsteun noodzakelijk  is omdat de representatieve prijzen onder 92  % van de oriëntatieprijs liggen, kunnen de betrokken  wijnen ofwel voor een verdere periode opgeslagen ofwel gedistilleerd worden. Deze maatregel werd  gedurende het wijnoogstjaar 1976/77 ingevoerd bij wijze van tijdelijke steunmaatregel, maar is nu  een blijvende vorm van steun geworden. Distillatie ter garantie van de instandhouding van de prijs  is voor 1986/87 beperkt tot 13  % van de totale produktie aan tafelwijn van de houder van het  opslagcontract. De minimum aankoopprijs die bij toepassing van deze maatregel betaald wordt aan de  producent bedraagt 90  % van de oriëntatieprijs voor witte wijn en 91,5  % van de oriëntatieprijs  voor rode wijn. Dit is financieel gezien verreweg de meest aantrekkelijke distillatiemaatregel voor  de producenten; (c)steundistillatie: deze maatregel, die in hoofdzaak een restant is van de vorige  bij uitzondering toegepaste maatregel, wordt automatisch toegepast wanneer een verplichte  distillatiemaatregel wordt ingevoerd. De maatregel kan ook worden ingevoerd in jaren dat er geen  verplichte distillatie bestaat. Hij is beperkt tot 5 miljoen hl, hoewel de Raad van Ministers in  uitzonderlijke omstandigheden deze hoeveelheidslimiet kan verhogen. De aanspraak op  steundistillatie kan worden beperkt tot producenten die reeds van de preventieve distillatie  gebruik hebben gemaakt. De aankoopprijs bij toepassing van deze maatregel is 82  % van de  oriëntatieprijs. 3.10.  De verplichte distillatiemaatregelen zijn: (a)verplichte distillatie van de  bijprodukten van de wijnbereiding: deze regeling is bedoeld om te voorkomen dat druivendraf of  wijnmoer intens geperst wordt  (5) en dat wijn van een inferieure kwaliteit met een laag natuurlijk  alcoholgehalte op de markt wordt gebracht. Bepaalde uitzonderingen zijn toegestaan waarin de  bijprodukten niet worden gedistilleerd, maar teruggenomen kunnen worden en onder toezicht  vernietigd. Voor elk wijnoogstjaar en elk wijnbouwgebied wordt een standaard minimum alcoholgehalte  voor de bijprodukten vastgesteld. De betaalde prijs is gebaseerd op het alcoholgehalte van de  druivendraf en wijnmoer; (b)verplichte distillatie van wijn, andere dan tafelwijn: deze maatregel  wordt in Frankrijk toegepast op wijn die geschikt is voor de bereiding van cognac en armagnac  wanneer de produktie uitkomt boven 100 hl per met wijnstokken beplante hectare en is voor de hele  Gemeenschap van toepassing op wijn die verkregen is uit tafeldruiven of uit andere druivesoorten  die niet als wijndruiven worden erkend. De bij toepassing van deze maatregel te betalen minimum  aankoopprijs bedraagt 50  % van de oriëntatieprijs van wijn van klasse AI (een van de meest  courante soorten witte wijn); (c)verplichte distillatie van tafelwijnen: tot toepassing van deze  maatregel wordt door de Commissie steeds vóór 28 februari besloten, mits: -de aan het begin van het  wijnoogstjaar geconstateerde beschikbare hoeveelheden groter zijn dan de hoeveelheden die normaal  in vier maanden worden verbruikt; of -de produktie meer dan 9  % groter is dan de normaal  verbruikte hoeveelheid; of -het gewogen gemiddelde van de representatieve prijzen van alle soorten  tafelwijn aan het begin van een wijnoogstjaar lager is dan 82  % van de oriëntatieprijs. 3.11.  De  maatregel inzake verplichte distillatie van tafelwijn werd voor het eerst ingevoerd voor het  wijnoogstjaar 1984/85. Over de op communautair niveau te distilleren hoeveelheid wordt door de  Commissie beslist ten einde produktieoverschotten uit te sluiten en aldus een normale marktsituatie  te herstellen. Deze hoeveelheid wordt onder de gebieden verdeeld op basis van het geconstateerde  verschil tussen de produktie in dat gebied in het betrokken wijnoogstjaar en 85  % van de  gemiddelde produktie in dat gebied, gerekend over een driejarige referentieperiode  (1981/82-1983/84). De distillatieverplichting van elke producent wordt uitgedrukt in een percentage  van zijn produktie volgens een progressief systeem op basis van zijn opbrengst per hectare maar met  een wegingsfactor per gebied om rekening te houden met de verschillen in opbrengst per  wijnbouwgebied in de Gemeenschap. De reeds door de producent voor preventieve distillatie  afgeleverde hoeveelheden kunnen in mindering worden gebracht op de door hem voor verplichte  distillatie te leveren hoeveelheden. De bij toepassing van deze maatregel aan de producent te  betalen minimum aankoopprijs bedraagt 50  % van de oriëntatieprijs voor de eerste 10  Mio hl en 40   % van de oriëntatieprijs voor de boven deze limiet gedistilleerde  hoeveelheden. Uitvoeringsbepalingen inzake de distillatiemaatregelen 3.12.  De voorschriften inzake  de distillatie zijn opgenomen in Verordening (EEG) nr. 2179/83 van de Raad  (6) volgens onderstaand  schema: -voorschriften voor vrijwillige distillatie van wijn; -voorschriften voor verplichte  distillatie; -gemeenschappelijke bepalingen. Vrijwillige distillatie 3.13.  De belangrijkste  bepalingen zijn: (a)voor al deze distillatieverrichtingen moet tussen producent en distillateur een  leveringscontract worden gesloten. Dit contract moet vóór een nader te bepalen datum bij het  bevoegde interventiebureau ter goedkeuring worden ingediend. In het contract worden tenminste de  hoeveelheid, de kleur, en het effectieve alcohol-volumegehalte van de te distilleren wijn  vermeld; (b)om voor de vrijwillige distillatiemaatregelen in aanmerking te kunnen komen, moeten de  producenten het bevoegde interventiebureau aantonen dat zij met betrekking tot het vorige  wijnoogstjaar hun verplichtingen inzake de verplichte distillatie zijn nagekomen; (c)om in  aanmerking te kunnen komen voor steun dient de distillateur binnen een bepaalde termijn voor de aan  hem geleverde wijn aan de producent minstens de minimum aankoopprijs te betalen, zoals voor de  betrokken distillatiemaatregel vastgesteld; (d)bij levering geldt een tolerantie van 10  % van de  hoeveelheid naar beneden of naar boven en een tolerantie van 1  % vol is toegestaan ten opzichte  van het in het contract vermelde effectieve alcohol-volumegehalte; (e)de distillateur moet voor  iedere producent die hem ingevolge een goedgekeurd distillatiecontract wijn heeft geleverd, het  bevoegd interventiebureau de volgende gegevens verstrekken: -een specificatie van elke  wijnleverantie, met vermelding van het nummer van het door de Gemeenschap goedgekeurde  vervoersdocument, dat voor het vervoer van de wijn naar de installaties van de distillateur is  gebruikt; -het bewijs dat de overeenkomstige hoeveelheden wijn zijn gedistilleerd; (f)de aan de  distillateur te betalen communautaire steun wordt uitgedrukt in een bedrag per  % vol alcohol en  per hectoliter verkregen distillatieprodukt, op basis van de minimum aankoopprijs voor de betrokken  distillatieverrichting, de forfaitaire kosten voor vervoer en verwerking, de technische verliezen  en de marktprijs van de verkregen distillatieprodukten. Een voorschot op de steun kan worden  uitgekeerd op voorwaarde dat de distillateur ten name van het interventiebureau een waarborg heeft  gesteld die gelijk is aan 110  % van de steun; (g)er zijn geen communautaire bepalingen voor de  aankoop van alcohol die bij vrijwillige distillatieverrichtingen is verkregen. De Lid-Staten waar  de produktie aanzienlijk groter is dan de marktbehoeften, hebben deze alcohol echter consequent op  eigen kosten ingekocht. Gezien de grote omvang van de geproduceerde hoeveelheden en de beperkte  mogelijkheid tot afzet op de markt, zijn de alcoholvoorraden in deze Lid-Staten gestadig toegenomen  en hadden zij per 31 augustus 1986 een omvang van 9,7  Mio hl. Verplichte distillatie 3.14.  De  belangrijkste bepalingen zijn: (a)een distillatiecontract is niet vereist. In plaats daarvan wordt  van de producenten die krachtens de verplichte distillatiemaatregelen verplicht zijn wijn of  bijprodukten van de wijnbereiding te distilleren, alleen maar vereist dat zij aan hun  distillatieverplichting voldoen. De uitvoeringsvoorschriften bepalen dat ofwel de producenten  verzocht kunnen worden zelf hun verplichting te berekenen, ofwel het interventiebureau deze  berekeningen kan uitvoeren en de uitkomsten ervan aan de producenten toezendt; (b)de maatregel  voorziet in enkele ontheffingen van de distillatieverplichting, namelijk voor Griekenland en voor  de Italiaanse eilanden, met uitzondering van Sicilië en Sardinië, alsmede voor de wijnbouwgebieden  van Duitsland en Luxemburg. In deze gevallen moeten de bijprodukten onder toezicht uit de markt  worden genomen; (c)de voor de betrokken verrichting vastgestelde minimum aankoopprijs moet door de  distillateur binnen een bepaalde termijn aan de producent worden betaald; (d)de aan de distillateur  te betalen steun wordt vastgesteld aan de hand van een berekening waarin de in paragraaf 3.13 (f)  genoemde factoren in aanmerking worden genomen; (e)om de steun te kunnen ontvangen dient de  distillateur binnen een bepaalde termijn een aanvraag in te dienen bij het interventiebureau en  daarbij het bewijs van de distillatie te leveren; (f)anders dan de bepalingen betreffende de  vrijwillige distillatie verlenen de bepalingen inzake de verplichte distillatie de distillateurs  het recht hun produktie aan de interventiebureaus te leveren, mits hun produkten voor minstens 92   % uit zuivere alcohol bestaan. De aankoopprijs is vastgesteld op 96 ECU/hl. Dit is de bij de  berekening van de distillatiesteun als marktprijs voor neutrale alcohol aangehouden prijs (zie  paragraaf 3.8). In de praktijk kan slechts een zeer geringe hoeveelheid tegen deze prijs worden  afgezet en aangezien de communautaire voorschriften verbieden alcohol af te zetten tegen prijzen of  onder voorwaarden die de normale alcoholmarkt zouden verstoren, hebben zich al spoedig voorraden  gevormd tot een niveau van ongeveer 3,7  Mio hl (naast de door sommige Lid-Staten aangehouden  voorraden van 9,7  Mio hl - zie paragraaf 3.13. (g)). Bijgevolg zijn speciale voorzieningen  getroffen, in de hoop deze voorraden buiten de normale alcoholmarkt te kunnen afzetten; (g)de onder  (f) beschreven aankoopverrichtingen worden in eerste aanleg door de Lid-Staten gefinancierd, maar  de verdeling van de financiële lasten over de Lid-Staten en de Gemeenschap verschilt naar gelang  van de distillatiemaatregel. Bij de in paragraaf 3.10(a) en 3.10(b) bedoelde maatregelen worden de  opslagkosten uiteindelijk ten laste van de Lid-Staten gebracht en komen alleen eventuele verliezen  als gevolg van speciale verkopen buiten de normale alcoholmarkt om, bijvoorbeeld aan de  brandstofsector, ten laste van de communautaire begroting. Bij verplichte distillatie van tafelwijn  verkregen alcohol (paragraaf 3.10(c)) wordt daarentegen aangemerkt als alcohol in openbare opslag  en komt daarom volledig ten laste van de Gemeenschap, inclusief de opslagkosten en de eventuele  verliezen bij verkoop. In hoofdstuk 7 van dit verslag wordt nader ingegaan op de budgettaire  gevolgen van de verplichte distillatie. Gemeenschappelijke bepalingen 3.15.  De belangrijkste  zijn: (a)de distillatieverrichtingen mogen slechts plaatsvinden in bepaalde tijdvakken; (b)de  hoeveelheid en de kenmerken van de ingevolge de communautaire distillatiemaatregelen geleverde  produkten, moeten bij binnenkomst in de distilleerderij worden gecontroleerd. Deze controles kunnen  steekproefsgewijze geschieden; (c)de bevoegde instanties in de Lid-Staten dienen de  distilleerderijen die gebruik maken van de communautaire distillatiemaatregelen te erkennen en een  lijst van deze erkende distilleerderijen op te stellen en voor publikatie aan de Commissie te  zenden. Tot op heden zijn er 578 erkende distilleerderijen waarvan 240 in Frankrijk, 228 in Italië,  84 in de BR Duitsland, 25 in Griekenland en 1 in het Verenigd Koninkrijk. >RUIMTE VOOR DE TABEL> 4.  Begrotingsuitgaven 4.1.  Tabel 3 geeft een overzicht van de communautaire  uitgaven voor de wijnmarkt over de jaren 1980 - 1985. 4.2.  In deze periode lagen de uitgaven voor  distillatie van wijn tussen 65  % en 77  % van de totale uitgaven voor de wijnmarkt. Deze uitgaven  bereikten hun hoogste punt in 1984, hetgeen was toe te schrijven aan twee bijzonder rijke oogsten  in 1982/83 en 1983/84. 4.3.  In 1985 werden voor de eerste keer uitgaven gedaan voor het opkopen  van bij verplichte distillatie verkregen alcohol. Dat de daarmee gemoeide bedragen in 1985 slechts  1,5  Mio ECU en in 1986  3,8  Mio ECU beliepen, is toe te schrijven aan de omstandigheid dat tot  dusverre slechts te verwaarlozen hoeveelheden werden afgezet, alsmede aan het feit dat de  Lid-Staten hun uitgaven pas door de Gemeenschap vergoed krijgen wanneer de alcohol is afgezet. Het  is waarschijnlijk dat deze kosten in de komende jaren veel hoger zullen uitvallen omdat bij afzet  van de alcohol belangrijke verliezen te verwachten zijn (zie paragraaf 7.6). 4.4.  Tabel 4 geeft  een opsplitsing van de door de Lid-Staten gedane uitgaven voor distillatie. In tabel 5 wordt voor  de wijnoogstjaren 1982/83 - 1985/86 een overzicht van de gedistilleerde hoeveelheden gegeven. Uit  de laatste tabel kan worden afgelezen dat de distillatie ter garantie van de instandhouding van de  prijs voor de houders van lange termijn-opslagcontracten in alle Lid-Staten verreweg het  belangrijkst is. 5.  De werking van het stelsel in de Lid-Staten -  Controlebevindingen Algemeen 5.1.  De basisverordening  (4) voorziet in het verstrekken van  opgaven over de oogst, de produktie en de voorraden, aan de hand waarvan kan worden gecontroleerd  of de producenten aanspraak maken op toepassing van de vrijwillige distillatiemaatregel en of zij  aan hun verplichtingen ingevolge de verplichte distillatiemaatregelen hebben voldaan. 5.2.  De  bestuurlijke uitwerking in de Lid-Staten van de communautaire distillatiemaatregelen houdt in dat  de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van controles op belangrijke punten in bijna alle stadia  aan speciale diensten wordt gedelegeerd. Ten gevolge hiervan zijn de controleactiviteiten breed  gespreid en verschillen zij sterk van Lid-Staat tot Lid-Staat. Hieronder wordt nader ingegaan op de  controlebevindingen betreffende elk van de volgende belangrijke controlepunten: (a)controles op de  opgaven betreffende de oogst, de produktie en de voorraden; (b)goedkeuring van  distillatiecontracten voor vrijwillige distillatie; (c)controles op het vervoer van voor  distillatie bestemde wijn; (d)gebruik van een indicator bij voor distillatie bestemde  wijn; (e)controles op de produkten bij binnenkomst in de distilleerderijen; (f)controles op de  distillatie; (g)controles op de verrijking van voor distillatie bestemde wijn; (h)controles op de  verplichte distillatiemaatregelen. >RUIMTE VOOR DE TABEL> 5.3.  De mate waarin de autoriteiten  afgaan op de uitkomsten van de controles op de voornoemde hoofdpunten loopt van Lid-Staat tot  Lid-Staat sterk uiteen. 5.4.  In de onderstaande opmerkingen is de door de Kamer gegeven  beoordeling over de vraag of de aard en reikwijdte van de verrichte inspecties al dan niet voldoen,  gebaseerd op tijdens het onderzoek steekproefsgewijs verrichte controles op de verrichtingen, op  een analyse van de door de nationale autoriteiten verschafte statistieken, alsmede op besprekingen  met de autoriteiten in de Lid-Staten en met de diensten van de Commissie. Controles op de opgaven  betreffende de oogst, de produktie en de voorraden 5.5.  Het aantal door de Lid-Staten ter plaatse  uitgevoerde controles op deze opgaven was uiterst klein, hetgeen hoofdzakelijk te wijten was aan  personeelsgebrek bij de controle-instanties en aan het grote aantal van de hun opgedragen taken.  Gezien het belang van deze opgaven als middel om een doeltreffende controle op de wijnmarkt uit te  oefenen geeft het huidige niveau van de door de Lid-Staten ter plaatse uitgevoerde controles  ernstige redenen tot bezorgdheid. Frankrijk 5.6.  Er wordt zwaar geleund op boekencontroles in de  vorm van controles op de voorraadstaten die door de controlerende instanties zelf worden  bijgehouden. Maar aan hun doeltreffendheid wordt afbreuk gedaan doordat slechts een zeer gering  aantal fysieke controles wordt verricht om na te gaan of de opgaven van de producenten waarop de  voorraadstaten zijn gebaseerd, juist zijn. >RUIMTE VOOR DE TABEL> Italië 5.7.  De op de  producentenopgaven uitgevoerde verificatieverrichtingen waren ondeugdelijk, althans wat betreft de  belangrijke tijdens het onderzoek bezochte wijnbouwgebieden (Puglia en Sicilië). Fysieke controles  vinden hoofdzakelijk plaats aan het eind van het oogstseizoen en zij zijn meer gericht op toetsing  van de voorraadstaten aan de opgaven dan op controle op de juistheid van de opgaven zelf. Uit de  beschikbare statistieken kon worden afgeleid dat de door de controlediensten verrichte  monsternemingen en analyses van de monsters veel te wensen overlaten. 5.8.  De functionarissen van  de lokale controlediensten gaven toe dat het moeilijk is ervoor te zorgen dat alle producenten  volledige opgaven doen. De controlemoeilijkheden worden verergerd door het ontbreken van een  wijnbouwkadaster of betrouwbare statistieken op plaatselijk niveau betreffende individuele  bedrijven. Griekenland 5.9.  Tot het wijnoogstjaar 1986/87 waren de producenten ontheven van het  verstrekken van opgaven over de oogst. In plaats daarvan moesten de wijnkelders zich door de  producenten die hun de druiven verkochten een opgave laten bezorgen, waarin voor de betrokken  druiven de opbrengst per hectare was vermeld. De Kamer heeft geconstateerd dat de controles op deze  opgaven zeer zeldzaam waren en alleen maar betrekking hadden op de vaststelling of de berekeningen  al dan niet juist waren, zodat de verstrekte gegevens in het geheel niet gecontroleerd werden op  hun betrouwbaarheid. Wanneer de huidige periode van ontheffing afloopt, zal de betrouwbaarheid van  de opgaven van de producenten een bijzonder belangrijke factor in Griekenland worden, vooral in het  kader van de uitvoering van de maatregelen inzake de verplichte distillatie van tafelwijn. 5.10.   De Kamer werd te kennen gegeven dat elk jaar vele controlebezoeken aan wijnkelders en  distilleerderijen alsook aan klein- en groothandelaren in wijn worden gebracht. Er waren echter  geen precieze gegevens over het aantal van deze bezoeken beschikbaar. Evenmin waren er gegevens  beschikbaar over de aard, de duur en de resultaten van deze bezoeken. De Kamer constateerde  eveneens dat de boekhouding van de bezochte distilleerderijen en wijnkelders geen bewijsstukken van  de uitgevoerde controles bevatte. BR Duitsland 5.11.  De voorzieningen voor de controle van de door  de producenten gedane opgaven verschillen per deelstaat. Onnauwkeurigheden in deze opgaven, in het  bijzonder betreffende de opgegeven opbrengsten, kwamen slechts aan het licht wanneer de  distillatieverplichtingen door het interventiebureau berekend werden. De Kamer leidt daaruit af dat  de voorzieningen voor de verificatie van de opgaven ondeugdelijk zijn; anders zouden de  onnauwkeurigheden in de opgaven op een eerder tijdstip aan het licht zijn gekomen en zouden de  problemen met de waarborging dat de producenten hun verplichtingen nakomen makkelijker op te lossen  zijn geweest. Goedkeuring van distillatiecontracten voor vrijwillige distillatie 5.12.  De Kamer  constateerde dat de op dit gebied gevolgde procedures in het algemeen bevredigend waren, behalve  wat de volgende punten betreft: (a)in Italië worden de contracten inzake de vrijwillige distillatie  goedgekeurd op basis van een plechtige verklaring van de producent dat hij zijn verplichtingen in  het kader van de verplichte distillatie voor het voorgaande wijnoogstjaar is nagekomen en dus niet  op basis van een daartoe opgestelde officiële verklaring, zoals de communautaire reglementering  vereist. Deze situatie is te wijten aan het feit dat de controledienst zijn werkzaamheden op een te  laat tijdstip uitvoert; (b)in de BR Duitsland wordt de goedkeuringsprocedure niet toegepast,  hetgeen in strijd is met de communautaire reglementering. Controles op het vervoer van voor  distillatie bestemde wijn 5.13.  Het doel van de communautaire vervoersdocumenten is te voorzien in  een uniform document waardoor de controle op alle fysieke verplaatsingen van wijn vergemakkelijkt  wordt. Als deze documenten op de juiste wijze worden gebruikt, vormen zij een waardevol aanvullend  instrument tot toezicht op de verplaatsing van voor distillatie bestemde tafelwijn. De Kamer  constateerde echter dat de procedures voor de afgifte en controle van deze documenten alsmede voor  het verrichten van fysieke controles onderweg in vele opzichten ondeugdelijk zijn. Hierover kan met  name het volgende worden opgemerkt. Frankrijk 5.14.  In het Franse systeem wordt veel vertrouwen  gesteld in een boekencontrole op de produktie en de afzet van wijn door middel van een systeem van  voorraadcontrole dat door de autoriteiten wordt bijgehouden. Dit stelsel is gebaseerd op de  vervoersdocumenten. Deze documenten zijn weliswaar belangrijk, maar de Kamer heeft geconstateerd  dat een groot aantal vervoersdocumenten wordt afgegeven door: (a)hulpdiensten dan wel (b)de  distilleerderijen zelf, met name de grootste distilleerderijen, omdat deze gerechtigd zijn om zowel  hun eigen vervoersdocumenten af te geven als op deze documenten de tijd van aanvoer van de  produkten in de distilleerderij aan te tekenen door middel van een hun door de controle-instantie  ter beschikking gestelde frankeermachine, hetgeen erop neerkomt dat de distilleerderijen alle  stadia van de procedures betreffende de vervoersdocumenten volledig beheersen. 5.15.  In beide  genoemde gevallen is het naar behoren functioneren van het stelsel afhankelijk van een afdoend  toezicht door de verantwoordelijke controlediensten. De beperkte personeelssterkte van de betrokken  dienst en het ruime scala van de hun opgedragen taken maken het noodzakelijke toezicht echter  moeilijk, zo niet onmogelijk. 5.16.  De Kamer constateerde voorts, dat de voor de controle van de  vervoersdocumenten verantwoordelijke dienst bijna uitsluitend afgaat op het stelsel van  uitslagbiljetten en dat fysieke controle tijdens het vervoer zeldzaam is. Hoewel een dergelijk  systeem garandeert dat alle afgegeven vervoersdocumenten in de financiële administratie worden  verwerkt, kan daardoor het gebrek aan fysieke controles niet worden gecompenseerd. Italië 5.17.  De  controle van de Kamer heeft uitgewezen dat de controles op de afgifte en de boeking van de  vervoersdocumenten in sommige opzichten ondeugdelijk zijn. Hierover zij met name het volgende  opgemerkt: (a)uit de onderzochte documenten kon niet worden opgemaakt op welk tijdstip en welke  datum de produkten feitelijk in de distilleerderijen aankwamen, hoewel het communautaire document  bij wijze van facultatieve maatregel in opgave daarvan voorziet; (b)in sommige gevallen werden  zonder motivering en zonder goedkeuring door de desbevoegde instantie (politie) de inzake het  vervoer gemaakte afspraken gewijzigd; (c)de voor de controlediensten bestemde documenten komen te  laat aan om nog tijdens het vervoer fysieke controles te kunnen uitvoeren. De termijn waarbinnen  een afschrift van het document aan de controledienst kan worden toegezonden bedraagt bij wijn zeven  werkdagen en bij bijprodukten een werkdag; (d)het bestaande stelsel voorziet niet in controles om  te waarborgen dat alle afgegeven documenten naar behoren in de boeken worden verwerkt. 5.18.  Uit  discussies met de controlediensten kwam naar voren dat acties van deze instanties om onderweg  controles te verrichten op het transport van wijn of bijprodukten van de wijnbereiding meestal  oppervlakkig waren. Er worden zelden of nooit monsters genomen en zelfs de inhoud van de laadbakken  wordt praktisch nooit vergeleken met de desbetreffende bewijsstukken inzake het vervoer, tenzij er  sterke verdenking van fraude bestaat (bijv. clandestien vervoer van wijn of vervoer van versneden  wijn). Griekenland 5.19.  De Kamer constateerde dat de procedure voor de afgifte van  vervoersdocumenten niet is gestandaardiseerd. Bovendien wordt door de ambtenaren van de  controledienst niet systematisch nagegaan of alle afgegeven documenten in de boeken zijn verwerkt.  Ook heeft de Kamer geconstateerd dat bij het vervoer van de wijn geen fysieke controles onderweg  plaatsvinden. BR Duitsland 5.20.  Bij het onderzoek naar de vervoersdocumenten heeft de Kamer  vastgesteld dat in een aantal gevallen de geschatte duur van het vervoer buitensporig lang was (in  één geval zelfs tot drie dagen). Een zo lange levertijd is moeilijk te rechtvaardigen en het valt  te betwijfelen of in zulk een situatie het verantwoordelijke controle-orgaan, met het oog op een  fysieke controle onderweg, exact kan weten op welk tijdstip de fysieke verrichting is  gepland. Gebruik van een indicator bij voor distillatie bestemde wijn 5.21.  Het betreft hier een  in de regeling voorziene facultatieve bepaling. In Frankrijk en de BR Duitsland wordt deze  maatregel niet toegepast omdat de verantwoordelijke controlediensten aldaar afgaan op het effect  van andere maatregelen om te voorkomen dat produkten aan hun bestemming worden  onttrokken. Italië 5.22.  De producenten zijn verplicht voorgeschreven hoeveelheden lithiumchloride  aan de voor distillatie bestemde produkten toe te voegen alvorens deze naar de distilleerderijen  worden getransporteerd. Daar de toevoeging van de indicator echter plaatsvindt zonder dat daarop  van ambtswege toezicht wordt uitgeoefend, wordt de doeltreffendheid van de maatregel vanuit een  oogpunt van controle aangetast. Bovendien draagt de aan de distilleerderijen opgelegde verplichting  tot onderzoek van de ontvangen wijn op de toevoeging van lithiumchloride er geenszins toe bij dat  wijn die naar de markt is omgeleid, opgespoord wordt. De toevoeging van een indicator, op de wijze  zoals thans geschiedt, heeft eerder verslapping dan verscherping van de controles op de voor  distillatie bestemde wijn tot gevolg, doordat te zeer op de doeltreffendheid van het stelsel wordt  vertrouwd en het aantal fysieke controles onderweg dienovereenkomstig wordt verminderd, zoals in  paragraaf 5.18 vermeld. Controles op de produkten bij binnenkomst in de distilleerderijen 5.23.  De  op de produkten bij binnenkomst in de distilleerderijen uitgevoerde controles (zowel de fysieke als  die aan de hand van stukken) waren vaak ondeugdelijk en lieten grote mogelijkheden voor  clandestiene activiteiten open. Frankrijk 5.24.  Het is moeilijk de deugdelijkheid te waarborgen  van de in artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 2179/83 van de Raad (6) voorgeschreven controle op  wijn en bijprodukten van wijn die in de distilleerderijen worden aangevoerd, aangezien de  ambtelijke instantie die met het toezicht op de distillatie-activiteiten is belast, slechts voor  een deel van de werktijd in de distilleerderij aanwezig is. Voornoemde verordening bepaalt dat deze  controles steekproefsgewijze kunnen geschieden, maar aangezien de ambtenaren van de  controle-instantie slechts gemiddeld één dag per maand in elke distilleerderij aanwezig zijn,  kunnen geen deugdelijke controles aan de hand van werkelijk representatieve monsters worden  verricht. Bovendien werd geconstateerd dat de controlebezoeken met een bepaalde regelmaat  plaatsvonden, waardoor zij aan doeltreffendheid inboetten. Italië 5.25.  Terwijl de meeste grote  distilleerderijen bijna permanent onder toezicht staan van de controledienst, die daarbij soms  geassisteerd wordt door ambtenaren van de Guardia di Finanza, zijn de controles op de kleine  distilleerderijen zeldzaam en beperkt tot bepaalde dagen per week. De mogelijkheid tot clandestiene  activiteiten is in kleine distilleerderijen meestal groter, aangezien de interne controle op alle  belangrijke activiteiten vaak slechts bij één of enkele personen berust en dus onbevredigend is.  Onder zulke omstandigheden kan de aanwezigheid van ambtenaren van de controledienst op bepaalde  dagen in de kleine distilleerderijen wel eens niet afdoende zijn om de communautaire gelden te  bewaken. 5.26.  In een middelgrote distilleerderij, die gecontroleerd werd door een ambtenaar die  slechts drie keer per week aanwezig was, constateerde de Kamer dat de controles ondeugdelijk waren  om de volgende redenen: (a)een levering van bijprodukten vond plaats in de namiddag van het  controlebezoek, toen de ambtenaar alweer weg was, hoewel functionarissen van de controledienst  verklaard hadden dat leveringen aan de distilleerderij slechts in aanwezigheid van een ambtenaar  konden plaatsvinden; (b)de per levering afgegeven weegbrugbriefjes werden niet bewaard; (c)hoewel  tegenover de Kamer beweerd was dat het alcoholgehalte van leveranties systematisch door middel van  laboratoriumanalyses op de plaats van aankomst werd vastgesteld, konden de personeelsleden van de  distilleerderij geen afschriften van de analyserapporten verstrekken; (d)tussen de in de  vervoersdocumenten opgegeven alcoholgehaltes en die welke als zijnde betaald in de boeken van het  bedrijf geregistreerd stonden, werden vele forse verschillen geconstateerd (in 79  % van de  onderzochte gevallen. Zowel positieve als negatieve verschillen werden geconstateerd met  afwijkingen die varieerden tussen 15 en 65  %. In één onderzocht geval werd een verschil van 125  %  vastgesteld); (e)het controleteam stuitte op ernstige moeilijkheden bij pogingen tot het volgen van  het controlespoor bij voor het onderzoek geselecteerde verrichtingen. Deze moeilijkheden deden zich  voor wanneer getracht werd de hoeveelheden gedistilleerde wijn en geproduceerde alcohol zoals  opgegeven in de door de controle-instantie afgegeven certificaten, te toetsen aan de  overeenkomstige opgaven betreffende de hoeveelheden wijn en het alcoholgehalte in de goedgekeurde  registers. Van de drie door het controleteam ondernomen pogingen tot toetsing leidde er één na vele  moeilijkheden tot een resultaat, maar de twee andere toetsingen konden niet binnen de beschikbare  tijd worden uitgevoerd, ondanks het feit dat de directie van de distilleerderij daarbij full-time  assistentie verleende. Griekenland 5.27.  Hoewel de controles in het algemeen goed waren -  ambtenaren van een controledienst waren permanent in de distilleerderij aanwezig en aan de  afgeleverde produkten werd onder toezicht een indicator toegevoegd - meent de Kamer de volgende  opmerkingen te moeten maken over de wijze waarop monsters getrokken en onderzocht worden: (a)de met  de controle op de producenten belaste ambtenaren nemen slechts zelden monsters, hoewel hun  aanwezigheid vereist is om toezicht te houden op de toevoeging van een indicator aan de wijn; (b)de  met de controle op de distilleerderijen belaste ambtenaren nemen geen monsters van iedere  afzonderlijke levering, maar van de opslagtanks wanneer de totale bij contract overeengekomen  hoeveelheid is afgeleverd. Een dergelijke monstertrekking lijkt niet bevorderlijk voor het scheppen  van een mogelijkheid om, zoals vereist in artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 2179/83 van de Raad   (6), na te gaan of de kenmerken van de wijn overeenstemmen met de opgaven in de  vervoersdocumenten. BR Duitsland 5.28.  Over het algemeen waren de controles bevredigend. Ten  aanzien van verrijkte Franse wijn, bestemd voor distillatie en daarop volgende verwerking tot  brandewijn, stuitte de Kamer op moeilijkheden toen getracht werd de hoeveelheden wijn die volgens  de verklaring in Frankrijk voor verrijking waren afgeleverd, te toetsen aan de hoeveelheden die  daarna aan de Duitse distilleerderij waren afgeleverd. De Kamer merkte op dat de thans door de  Franse autoriteiten toegepaste maatregel niet voorziet in een schriftelijke verklaring waarin exact  opgave wordt gedaan van afzonderlijke leveringen van verrijkte wijn aan distilleerderijen in  Duitsland. Zo'n verklaring zou zeer bevorderlijk zijn voor de globale toetsing door de ambtenaren  van het interventiebureau van de hoeveelheden in Frankrijk verrijkte wijn aan de hoeveelheden  daarvan die aan verschillende distilleerderijen in de BR Duitsland zijn afgeleverd. Thans wordt  getracht zo'n toetsing uit te voeren, maar voltooiing van deze procedure blijkt uiterst moeilijk te  zijn. Controles op de distillatie 5.29.  Ook op dit punt leidt de slechts beperkte aanwezigheid van  controle-instanties in bepaalde Lid-Staten tot tekortkomingen in de controles op de distillatie.  Bovendien werden moeilijkheden ondervonden bij de aansluiting van de gegevens over de geproduceerde  alcohol op die betreffende gedistilleerde wijn. Frankrijk 5.30.  De geproduceerde alcohol wordt  geregistreerd met behulp van alcoholmeters, terwijl in andere Lid-Staten toepassing van een tweede  methode (nl. weging) als aanvullende test noodzakelijk wordt geacht. 5.31.  De korte tijd die de  controle-ambtenaren ter beschikking staat en het vereiste, de sinds het laatste bezoek aan de  distilleerderij aangevoerde en afgevoerde hoeveelheden op elkaar aan te sluiten, brengt met zich  mee dat zelfs deze controles ter plaatse noodzakelijkerwijze summier zijn en bijna uitsluitend  beperkt blijven tot boekencontroles. Ook deze boekencontroles zijn echter moeilijk uitvoerbaar en  tijdrovend, in het bijzonder wat betreft de toetsing van de afzonderlijk geleverde hoeveelheden  wijn of bijprodukten van de wijnbereiding aan de hoeveelheden geproduceerde alcohol. 5.32.  Hoewel  de Kamer erkent dat het distillatieproces een continu karakter heeft, hetgeen op zichzelf de  onderkenning van afzonderlijke verrichtingen in een bepaald stadium van het proces enigszins  bemoeilijkt, is het van wezenlijk belang dat er gemakkelijker verband kan worden gelegd tussen de  afzonderlijke contracten, of in het geval van de verplichte distillatie, tussen de afgeleverde  hoeveelheden en de geproduceerde hoeveelheden alcohol. Het terzake ondervonden probleem is een  uitvloeisel van het feit dat de met de controle van de producenten belaste dienst hoofdzakelijk  geïnteresseerd is in de invoering van een boekencontrole op de in de distilleerderij aangevoerde  grondstoffen, terwijl de documentatie die voor het interventiebureau vereist is, hoofdzakelijk  gericht is op de boeking van de feitelijk geproduceerde en aan het interventiebureau afgeleverde  hoeveelheid alcohol. Het verband tussen de aan de distilleerderij afgeleverde hoeveelheden wijn of  bijprodukten van de wijnbereiding en de geproduceerde alcohol is nogal kunstmatig en is niet  gebaseerd op boekhoudregisters die het mogelijk maken, vanaf het begin tot het einde van het  distillatieproces de fysieke verplaatsing van de grondstoffen na te trekken. Italië 5.33.  Zie de  controle-opmerkingen in de paragrafen 5.25 en 5.26 die ook voor de controles op de distillatie  gelden. Griekenland 5.34.  De Kamer constateerde dat de verantwoordelijke controledienst: (a)zijn  procedures en instructies niet heeft aangepast aan de communautaire reglementering; (b)praktisch  geen gebruik maakt van de bij de communautaire reglementering voorgeschreven documenten. 5.35.  In  het bijzonder is er aanleiding tot de volgende opmerkingen: (a)de controledienst geeft voor elke  verrichting die leidt tot verplaatsing van wijn of van de bijprodukten van de wijnbereiding zijn  eigen vervoersdocument af en gaat bijna uitsluitend op dit document af ten detrimente van het  communautaire document. Dit heeft tot gevolg dat het laatste geen bewijs inhoudt dat de daarop  vermelde gegevens geverifieerd zijn en in overeenstemming met de feiten zijn bevonden; (b)de  controledienst stelt een officieel rapport op waarin vermeld wordt welk verband er bestaat tussen  de afzonderlijke leveranties en de gedistilleerde en in de goedgekeurde registers opgegeven totale  hoeveelheden. Dit rapport is weliswaar van groot belang, maar is niet gestandaardiseerd, zodat  slechts een gedeelte van de in de vervoersdocumenten opgenomen gegevens in bepaalde rapporten wordt  geregistreerd, hetgeen moeilijkheden oplevert bij het volgen van het controlespoor; (c)aangezien de  precieze plaats waar de wijn of de bijprodukten zich bevinden (bv. nummer van de voorraadtank) niet  in de door de controledienst bijgehouden registers is opgetekend, wordt het vaststellen van de  verhouding tussen de geproduceerde hoeveelheid alcohol en de verbruikte hoeveelheid wijn onnodig  ingewikkeld. Daarom bestaat het risico dat de controle-instantie zich genoopt ziet te zeer af te  gaan op de opgaven van de distillateurs, in plaats van op hun eigen objectieve  bescheiden. Controles op de verrijking van voor distillatie bestemde wijn 5.36.  Wijn die bestemd  is om een van de communautaire distillatieverrichtingen te ondergaan, mag voordien verrijkt worden.  Deze bewerking houdt in dat aan de wijn een distillaat wordt toegevoegd en dat het aldus verkregen  produkt een alcoholgehalte heeft dat tussen 18o en 24o vol ligt. De bewerking vindt bijna  uitsluitend plaats in het Franse Charentes-gebied. Frankrijk 5.37.  Wanneer wijn voor distillatie  in het kader van een vrijwillige distillatiemaatregel verrijkt moet worden, is een door het  interventiebureau goedgekeurd leveringscontract vereist. De Kamer heeft geconstateerd dat de  verklaring van een erkend veredelingsbedrijf waarmee deze zijn voornemen te kennen geeft voor  distillatie bestemde wijn te verrijken, geen verwijzing bevat naar goedgekeurde contracten die deze  verrichting dekken. In feite wordt niet het bewijs geleverd dat de controledienst verifieert of de  verrijking door goedgekeurde contracten wordt gedekt. Ook wordt in het bij het interventiebureau  ingediende document niet vermeld of en zo ja wanneer de verrijking heeft plaatsgevonden (zie ook  paragraaf 5.32). Controles op de verplichte distillatiemaatregelen 5.38.  Op dit gebied heeft de  controle van de Kamer een reeks hieronder nader aangeduide tekortkomingen in de controleprocedures  in alle Lid-Staten aan het licht gebracht. In het bijzonder zij vermeld dat de controlediensten in  bepaalde Lid-Staten wegens gebreken in het systeem niet bij machte zijn te verzekeren dat deze  maatregelen correct worden toegepast. Frankrijk 5.39.  Bij alle verplichte distillatiemaatregelen  zijn de boekencontroles in het algemeen in orde. Eens te meer worden deze controles echter verzwakt  doordat, zoals hiervoor opgemerkt, slechts weinig fysieke controles worden uitgevoerd op de oogst-,  produktie-, en voorraadopgaven. 5.40.  Met betrekking tot de distillatie van de bijprodukten van de  wijnbereiding constateerde de Kamer dat de controledienst in de Charentes van de producenten die  wijn voor de cognacbereiding leveren niet verlangt dat zij ook de wijnmoer die soms in de wijn  voorkomt voor distillatie afleveren. De communautaire reglementering kent deze vrijstelling niet.  Daar sommige cognacfabrikanten niet toestaan dat de hun geleverde wijn wijnmoer bevat, is de door  de autoriteit verleende algehele vrijstelling misplaatst. 5.41.  Wat betreft de verplichte  distillatie van tafelwijn mochten de producentengroepen in 1984/85 hun eigen  distillatieverplichtingen berekenen (zie paragraaf 5.4(a)). Bij de controle van de Kamer is  gebleken dat de autoriteiten onvoldoende toezicht houden op deze berekeningen. Italië 5.42.  Wegens  gebreken in het systeem was de controledienst niet bij machte te verzekeren dat de producenten de  verplichte distillatiemaatregelen eerbiedigen. De Kamer heeft geconstateerd dat de dienst niet  systematisch nagaat of alle producenten aan hun verplichtingen hebben voldaan, maar pas met het  controlewerk begint, wanneer de producent hem om de afgifte van een certificaat heeft verzocht. In  sommige van de bezochte provincies en regio's gaven de ambtenaren te kennen, dat gezien het grote  aantal af te geven certificaten de beschikbare middelen het onmogelijk maakten controles ter  plaatse te verrichten. Dit heeft tot gevolg dat met een aldus uitgevoerde boekencontrole hoogstens  kan worden verzekerd dat de producenten ten aanzien van de door hen opgegeven produktie aan de   verplichte distillatiemaatregelen hebben voldaan. Deze controleaanpak is niet geschikt om de  naleving te verifiëren van de verplichtingen van de producenten die geen of een te lage opgave van  hun produktie hebben gedaan. 5.43.  Wijnkelders en distilleerderijen zijn verplicht goedgekeurde  registers bij te houden die periodiek door controleambtenaren worden geïnspecteerd. In de gedurende  haar onderzoek bezochte wijnkelders en distilleerderijen constateerde de Kamer dat uit de registers  niet bleek of door de inspectiedienst controles waren uitgevoerd, hoewel het personeel van de  bezochte bedrijven te kennen gaf dat periodieke controlebezoeken hadden plaatsgevonden. In een van  de bezochte wijnkelders constateerde het controleteam van de Kamer dat de boekingen in het  goedgekeurde register niet overeenkwamen met de door de wijnkelder gedane produktie- en  voorraadopgaven. Toch werd de Kamer medegedeeld dat de verantwoordelijke dienst een reeks  inspecties in de kelder had uitgevoerd en een certificaat had afgegeven waarin verklaard werd dat  de verplichte distillatiemaatregelen waren nagekomen. Voor de geconstateerde verschillen werd  echter geen bevredigende verklaring gegeven. 5.44.  De Kamer is met name bezorgd over het vermogen  van de dienst om toe te zien op de naleving van de verplichting tot distillatie van alle uit  tafeldruiven verkregen wijn. In Puglia en op Sicilië worden op grote schaal tafeldruiven  geproduceerd. In het algemeen is het aanbod van deze druiven aanzienlijk groter dan de vraag op de  markt. Tegelijkertijd zijn de aan de controledienst ter beschikking staande middelen om te  verzekeren dat al deze wijn gedistilleerd wordt, duidelijk ontoereikend en maken zij alleen  voornoemde boekencontroles mogelijk. De producenten van tafeldruiven behoeven niet hun totale  produktie op te geven en voor het vervoer van deze druiven binnen een straal van 40 km van de  produktieplaats is geen vervoersdocument vereist. Gebleken is dat het huidige controlesysteem veel  ruimte laat voor de verwerking tot wijn van deze tafeldruiven en de ongeoorloofde afzet van deze  wijn op de markt of de aanbieding ervan ter toepassing van lucratievere  distillatiemaatregelen. 5.45.  Met betrekking tot de verplichte distillatie van tafelwijn maakten  de Italiaanse autoriteiten gebruik van de bepaling krachtens welke van de producenten verlangd kan  worden dat zij in eerste instantie zelf hun verplichtingen berekenen en hun berekening vervolgens  ter verificatie bij de autoriteiten indienen. Toen door de Kamer een klein aantal van deze  berekeningen werd onderzocht werden verschillende gevallen aangetroffen waarin het de  controledienst gebleken was dat de berekening van de producent niet juist was. Er valt begrip op te  brengen voor deze gang van zaken wanneer een zo complexe verordening voor het eerst ten uitvoer  wordt gelegd, maar het grote aantal door de producenten gemaakte fouten vormt een aanwijzing temeer  dat de controledienst de berekening van de verplichtingen geruime tijd vóór de goedkeuring van de  contracten inzake vrijwillige distillatie voor het volgend wijnjaar moet verifiëren (zie paragraaf  5.12(a)). Griekenland 5.46.  Op het Griekse vasteland bestaat de regeling, dat de bijprodukten van  de wijnbereiding onder ambtelijk toezicht uit de markt worden genomen. De Kamer constateerde dat  het aan bewijzen ontbrak omtrent het officiële toezicht op het uit de markt nemen en de destructie.  Evenmin was er bewijs dat het alcoholgehalte van de bijprodukten werd gemeten om te voorkomen dat  er intense persing plaatsvond  (5). In de onderzochte documenten was het alcoholgehalte daarentegen  voorgedrukt op het gehanteerde standaardformulier, waaruit kan worden afgeleid dat een vooraf  bepaald alcoholpercentage wordt toegepast in plaats van het feitelijk alcoholgehalte van de  bijprodukten. 5.47.  De uitvoeringsverordeningen betreffende de verplichte distillatie van wijn  bevatten voor de wijnoogstjaren 1984/85, 1985/86 en 1986/87 speciale voor Griekenland geldende  bepalingen in verband met ondervonden administratieve moeilijkheden. Aan de Griekse autoriteiten  werd veel vrijheid gelaten bij de uitvoering van de maatregel mits de toegepaste methoden  resulteerden in de verplichte distillatie van 120  000 tot 150  000 hl en deze methoden billijk  waren. Ca. 151  000 hl wijn werden in 1984/85 met toepassing van deze maatregel gedistilleerd.  Aandacht dient te worden geschonken aan het feit dat geen spoed wordt betracht bij het treffen van  de nodige voorzieningen om de huidige moeilijkheden (nl. om de opbrengst per hectare nauwkeurig  vast te stellen) te overwinnen en aan het gevaar dat deze speciale bepalingen permanent deel  blijven uitmaken van het systeem. BR Duitsland 5.48.  In de BR Duitsland zijn de producenten niet  verplicht de bijprodukten te distilleren; in plaats daarvan moeten zij onder ambtelijk toezicht aan  de markt worden onttrokken. 5.49.  Ten aanzien van een door de Kamer bezochte wijncooeperatie was de  controle op het aan de markt onttrekken van de bijprodukten om de volgende redenen  onbevredigend: (a)nadat de druiven geperst waren, werd de overblijvende draf van de druiven  opgeslagen in een open silo. Van ambtswege was er geen toezicht op deze activiteiten, zelfs geen  steekproefsgewijze uitgevoerd toezicht, en evenmin was er enig bewijs dat in dit stadium het  alcoholgehalte van de draf gemeten was; (b)er was geen bewijs van fysieke controle op de opgeslagen  draf, daar de toegang tot het gebied vrij was. Volgens de door personeelsleden van de cooeperatie  gegeven verklaringen stond het de leden van de cooeperatie namelijk vrij, de draf op elk gewenst  moment terug te nemen uit de silo's. 5.50.  Wat betreft de vrijwillige distillatiemaatregelen  bevatte geen van de onderzochte dossiers een door een officiële instantie afgegeven certificaat  waarop was vermeld dat de producent zijn verplichtingen betreffende de verplichte distillatie voor  het voorgaande wijnbouwjaar vervuld had, hoewel artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2179/83  van de Raad  (6) van de producenten verlangt dat zij zo'n certificaat verstrekken. 5.51.  In het  wijnoogstjaar 1984/85 werden de communautaire maatregelen voor de verplichte distillatie van  tafelwijn voor het eerst ten uitvoer gelegd. De toepassing van deze maatregel in de BR Duitsland  was echter een grote mislukking als gevolg van de weigering van een groot aantal producenten om aan  hun verplichtingen te voldoen. De bij de uitvoering van de maatregelen ondervonden problemen werden  verergerd door het feit dat onjuistheden in de aangiften van de producenten (op basis waarvan zij  zelf hun verplichtingen hadden geraamd) pas in een vergevorderd stadium van het wijnoogstjaar,  wanneer de meeste producenten hun gehele produktie reeds hadden afgezet, ontdekt werden. Eveneens  stuitte het opleggen van zware sancties (nl. de verplichte distillatie van 20  % van hun  produktie), zoals voorgeschreven in de communautaire verordeningen, op soortgelijke weigeringen  door een betrekkelijk groot aantal producenten. 5.52.  Uitsluiting van deze producenten van de  vrijwillige distillatiemaatregelen in volgende jaren is geen effectieve sanctie voor hen, omdat zij  nauwelijks belang hebben bij deze maatregelen. De bij de uitvoering van de maatregel ondervonden  moeilijkheden vormen opnieuw een aanwijzing dat, zoals uiteengezet in paragraaf 5.50, de uitvoering  van de certificatieprocedure van groot belang is. Controles op de geproduceerde alcohol 5.53.   Aangezien er geen gemeenschappelijke ordening van de alcoholmarkt bestaat, zijn er geen algemene  communautaire bepalingen betreffende de controle op de uit de communautaire distillatiemaatregelen  verkregen alcohol. De controle op de alcohol is geregeld in nationale bepalingen inzake de  accijnzen. De controle van de Kamer omvatte geen onderzoek naar deze controles. 6.  Het door de Commissie gevoerde beheer 6.1.  De specifieke verantwoordelijkheden van de  Commissie op het gebied van de wijnmarkt zijn: (a)ervoor te zorgen dat er van de Lid-Staten binnen  de bij de geldende verordeningen vastgestelde termijnen volledige en nauwkeurige beheersgegevens  worden ontvangen; (b)over te gaan tot de verschillende distillatiemaatregelen, waarbij terdege  rekening wordt gehouden met de marktsituatie. 6.2.  De Commissie is tevens in het algemeen  verantwoordelijk: (a)voor het toezicht op de correcte uitvoering van de maatregelen in de  Lid-Staten; (b)voor de toetsing van de goede werking van de communautaire verordeningen en, zo  nodig, het indienen van wijzigingsvoorstellen. 6.3.  Voormelde verantwoordelijkheden nopen de  Commissie ertoe zowel de ontwikkelingen in de Lid-Staten als die op de wereldmarkt te volgen. Zoals  in het verleden bij andere markten, heeft de Kamer ook inzake de wijnmarkt echter gemerkt dat het  de diensten van de Commissie ontbreekt aan voldoende gedetailleerde kennis van de situatie in de  Lid-Staten. Zo beschikte de Commissie ten tijde van de controle bijvoorbeeld niet over  gedetailleerde documenten inzake de in de Lid-Staten gehanteerde controlesystemen. 6.4.  Voor het  volgen van de ontwikkelingen gaan de diensten van de Commissie vrijwel uitsluitend af op de  gegevens verschaft door de in het Comité van beheer zitting hebbende nationale vertegenwoordigers.  Ambtenaren van de afdeling marktbeheer hebben weinig of geen gelegenheid om zich ter plaatse te  begeven en rechtstreeks kennis te nemen van problemen en tekortkomingen, teneinde corrigerende  maatregelen te kunnen treffen. In het algemeen voeren slechts de financiële diensten van de  Commissie bezoeken ter plaatse uit, met name in het kader van de goedkeuring van de rekeningen van  voorgaande jaren. Deze ambtenaren hebben echter zelden of nooit de gelegenheid een bezoek te  brengen aan de gebieden en de bedrijven die communautaire steun genieten en beperken in de praktijk  hun onderzoek tot boekencontroles. De Kamer is van mening dat deze benadering niet afdoende is,  gezien de centrale taak van beheer die de diensten van de Commissie is toegedacht, en dat dit  rechtstreeks leidt tot enige van de hieronder behandelde tekortkomingen. 6.5.  Inzake de in de  paragrafen 6.1 en 6.2 omschreven taken, bracht de controle van de Kamer het volgende aan het  licht: (a)inwinning en gebruik van beheersgegevens: (i)het systeem voor de melding van de  marktprijzen (grondslag voor de vaststelling van de representatieve prijs) functioneert niet  doelmatig doordat talrijke grote marktcentra systematisch verzuimen, de prijzen te  registreren; (ii)in het verleden zijn er problemen gerezen bij de vaststelling van de oogstramingen  waarvan de betrouwbaarheid van essentieel belang is om te waarborgen dat er tijdig gepaste  maatregelen ter regulering van de markt worden genomen. Toch verklaarde de Commissie zich eerst bij  Verordening (EEG) nr. 2396/84  (7) van de Commissie bevoegd, nieuwe informatiebronnen te  benutten; (iii)ook is men op ernstige problemen gestuit bij de opstelling van de definitieve  voorzieningsbalansen voor wijn, met name wat betreft een nauwkeurige opgave van begin- en  eindvoorraden. Deze problemen, die betrekking hebben op het wijnoogstjaar 1984/85, dienen nog te  worden opgelost. Voor het betrokken oogstjaar bedroegen de door Italië opgegeven beginvoorraden  (40,590  Mio hl) meer dan het dubbele van de als eindvoorraden van het voorgaande oogstjaar  opgegeven hoeveelheid (19,685  Mio hl). De definitieve balans voor het betrokken oogstjaar werd  door de Commissie bij de Raad op 22 januari 1987 ingediend, vergezeld van een nota waarin werd  gewezen op het verschil tussen de begin- en eindvoorraden. Er werd geen bevredigende verklaring  gegeven voor de oorzaak van de stijging van de voorraden met ongeveer 21  Mio hl - meer dan 30  %  van de gemiddelde jaarlijkse produktie van tafelwijn in Italië. Er is evenmin een gewijzigde  voorzieningsbalans opgesteld voor het wijnoogstjaar 1983/1984. Indien dit wel was gebeurd zou die  balans tenminste een aanwijzing hebben gegeven voor de oorzaak van de extra voorraden (bijv. te  laag opgegeven produktie, te hoog opgegeven consumptie, enz.). Het grote verschil roept sterke  twijfels op over de betrouwbaarheid van de aan de Commissie verschafte statistieken en het nut  ervan voor het marktbeheer. De Kamer is van mening dat het van essentieel belang is dat de  Commissie onverwijld een grondig onderzoek naar deze grote voorraadverschillen instelt; (iv)de  Kamer constateerde dat de Commissie een groot gedeelte van de belangrijke periodieke  beheersgegevens (met name inzake de krachtens de diverse vrijwillige distillatiemaatregelen  contractueel vastgelegde hoeveelheden wijn, alsmede inzake de voor verplichte distillatie geleverde  hoeveelheden) vaak pas een jaar later ontvangt; de Commissie lijkt evenwel niet bij machte, deze  situatie recht te trekken, ofschoon de geldende verordeningen voor de verschaffing van de gegevens  exacte termijnen voorschrijven; (b)het overgaan tot de diverse distillatiemaatregelen: gezien de  onbetrouwbaarheid van de beheersgegevens is het besluit om tot een bijzondere distillatiemaatregel  over te gaan bijna een automatisme geworden in plaats van een handeling die berust op een grondige  kennis van de marktsituatie; (c)toezicht op de correcte uitvoering van de maatregelen door de  Lid-Staten: (i) de in hoofdstuk 5 van dit verslag samengevatte controlebevindingen tonen aan dat de  Lid-Staten de distillatiemaatregelen niet altijd correct ten uitvoer hebben gelegd. Doordat de  diensten van de Commissie zich niet bewust waren van de foutieve interpretaties van de  verordeningen door de Lid-Staten, konden deze praktijken een aantal jaren worden voortgezet; (ii)  met betrekking tot de controle op de inachtneming van de verplichte distillatiemaatregelen werd  geconstateerd dat de Commissie onvoldoende toezicht hield. Zo werd het volgende opgemerkt:  -inzake  de distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding bleek zeer weinig aandacht te worden  besteed aan de stelselmatige vaststelling of de opgaven van de Lid-Staten klopten met de  inachtneming van de verplichtingen door voor elk wijnoogstjaar na te gaan of de hoeveelheden  gedistilleerde bijprodukten in een redelijke verhouding stonden tot de totale oogst;  -inzake de  distillatie van op basis van tafeldruiven geproduceerde wijn hebben de diensten van de Commissie  niet aan de hand van een lijst van herkomst en gebruik van tafeldruiven vastgesteld of de  hoeveelheden van deze ter distillatie aangeboden wijn redelijk waren. Een dergelijke lijst van  herkomst en gebruik kan evenwel worden opgesteld en de opstelling hiervan op jaarbasis is vooral  noodzakelijk met het oog op de algemeen gekoesterde twijfels omtrent de vraag of alle producenten  hun verplichtingen terzake nakomen; (d)toetsing van de verordeningen: de controle van de Kamer  bracht talrijke tekortkomingen in de huidige verordeningen aan het licht, waarvan de volgende  bijzonder belangrijk zijn: (i) de verordeningen waarbij de opstelling van opgaven inzake oogst,  produktie en voorraden wordt geregeld, schieten in zoverre tekort, dat zij niet voorzien in een  minimum aantal controles ter plaatse op deze opgaven; (ii) de communautaire vervoersdocumenten  zouden als controlemiddel op de voor distillatie bestemde wijntransporten doeltreffender zijn  indien de verordeningen zouden voorschrijven dat de precieze tijd en datum waarop de wijn bij de  distilleerderijen binnenkomt, op deze documenten moet worden aangegeven; (iii) artikel 22 van  Verordening (EEG) nr. 2179/83 van de Raad  (6) bepaalt dat de kenmerken van de voor distillatie  geleverde produkten, en met name de hoeveelheid, de kleur en het alcoholgehalte, dienen te worden  gecontroleerd op het ogenblik waarop het produkt in de distilleerderij wordt binnengebracht. Dit  artikel bepaalt dat deze controles steekproefsgewijs mogen plaatsvinden, maar schrijft niets voor  inzake:  -geschikte analyses ter opsporing van wijn waarvan het alcoholgehalte is verhoogd door  niet-goedgekeurde oenologische procédés;  -passende analyses ter opsporing van versneden wijn;   -een verplicht minimum aantal steekproeven; (iv) de huidige definitie van tafelwijn (zie paragraaf  3.4) voldoet niet doordat deze slechts twee kwaliteitskenmerken bevat (alcoholgehalte en  zuurgehalte) in tegenstelling tot die voor v.q.p.r.d., welke een lijst van 21 elementen opsomt ter  onderscheiding van deze wijnen. Dit gebrek aan nauwkeurigheid in de definitie van tafelwijn vormt  zowel een moeilijkheid voor een afdoende keuring van de wijn bij binnenkomst in de distilleerderij  als een gevaar dat voor communautaire distillatiemaatregelen aangeboden versneden wijn niet kan  worden opgespoord; (v) het is dringend noodzakelijk de controles op de uit tafeldruiven  geproduceerde wijn te verscherpen; (vi) de bewijsmiddelen betreffende het feit dat de  distilleerderijen de producenten binnen de vastgestelde termijnen de minimum aankoopprijzen hebben  betaald, lopen sterk uiteen en in enkele gecontroleerde gevallen was het bewijsstuk ontoereikend,  vooral wat de betaaldatum betrof. De verordeningen zijn op dit punt niet duidelijk genoeg; (vii)  tevens dient aandacht te worden besteed aan het gebrek aan vooruitgang bij het verbieden van de  verbouw van wijnstokrassen die waren aangemerkt als ongeschikt voor de wijnproduktie, de produktie  van tafeldruiven of van speciale wijnen, maar die krachtens Verordening (EEG) nr. 347/79 van de  Raad  (8) tijdelijk waren toegelaten; (viii) de definitie van wijnproducent in de huidige  verordeningen heeft ten aanzien van de cooeperaties of particuliere wijnkelders tot gevolg dat de  maatregelen inzake de verplichte distillatie van tafelwijn niet rechtstreeks worden toegepast op de  producenten van druiven voor de wijnbereiding (zie paragraaf 7.13); (ix) er bestaat vooral dringend  behoefte aan de invoering van een wijnbouwkadaster waarvoor de eerste voorstellen al uit 1962  dateren. De Kamer is van mening dat een dergelijk kadaster van essentieel belang is voor de  controle op de produktiecapaciteit. Ofschoon de Raad onlangs op basis van een voorstel van de  Commissie, een verordening  (9) heeft vastgesteld voor de invoering van een dergelijk kadaster, is  er een periode van nog zes jaar vastgesteld voordat het kadaster operationeel zal worden. 7.  Doeltreffendheid van de distillatiemaatregelen Afzet van wijnoverschotten 7.1.  De  wijndistillatiemaatregelen vormen het belangrijkste middel om wijnoverschotten in de Gemeenschap af  te zetten. Het structurele communautaire overschot bedraagt ongeveer 20  Mio hl per jaar, dat wil  zeggen ongeveer 20  % van de totale produktie van tafelwijn, en het staat wel vast dat dit blijft  voortbestaan of zelfs nog groter wordt. 7.2.  Een van de oorzaken voor de stijgende produktie was  de steeds toenemende opbrengst van de producenten waardoor de wijnproduktie blijft stijgen, hoewel  het wijnareaal ten gevolge van de structurele communautaire maatregelen is ingekrompen (het areaal  is tussen 1981 en 1985 met 180  000 ha gereduceerd). Een andere belangrijke factor is, volgens de  Kamer, het communautaire distillatiestelsel geweest dat de afzet verzekerde tegen een voor de  producent aantrekkelijke prijs en daardoor een aanmoediging vormde tot voortzetting van de  produktie van wijn waarvoor op de markt geen afzetmogelijkheid bestaat en die bijgevolg wordt  geproduceerd voor distillatie. 7.3.  Wat de distillatiemaatregelen betreft, wenst de Kamer op het  volgende te wijzen: (a)de door de Gemeenschap vastgestelde prijsstructuur voor tafelwijnen vormt  geen aanmoediging om de kwaliteit van tafelwijnen te verbeteren. De produktie van tafelwijn van  betere kwaliteit is voor de producenten economisch niet aantrekkelijk omdat dit doorgaans met  kleinere opbrengsten gepaard gaat; (b)de uitsluitend op het alcoholgehalte van de wijnen gebaseerde  subsidie voor distillatiemaatregelen moedigt ofwel de produktie van wijnen met een hoog  alcoholgehalte aan - ofschoon de markt zich richt op wijnen met een lager alcoholgehalte - ofwel  het halen van hoge opbrengsten die ten koste van de kwaliteit gaan; (c)voorts vormt het uitsluitend  hanteren van het alcoholgehalte als basis voor de subsidie een prikkel voor de frauduleuze  verhoging van dit element indien de wijn voor distillatie is bestemd; (d)gezien de grote  structurele overschotten beschouwt de Kamer de voor vele van de communautaire  distillatiemaatregelen vastgestelde minimum aankoopprijzen als een aanmoediging om nu juist  tafelwijn te produceren om van de distillatiemaatregelen te profiteren. Dit is met name het geval  bij de voor de houders van langlopende opslagcontracten voorbehouden distillatie ter garantie van  de instandhouding van de prijs. De op ongeveer 90  % van de oriëntatieprijs vastgestelde minimum  aankoopprijs voor deze maatregel waarborgt de producent een prijs die aanzienlijk hoger ligt dan de  marktprijzen. Voorts betwijfelt de Kamer of het economisch verantwoord is om eerst over een periode  van 9 maanden de opslag van de wijn te betalen voordat deze wordt gedistilleerd, met name omdat een  groot percentage van de producenten uitsluitend particuliere opslagcontracten schijnt te willen  sluiten ten einde zoveel mogelijk van deze distillatiemaatregelen te profiteren. Afzet van  alcoholvoorraden 7.4.  Door het wijnoverschot om te zetten in alcohol, krijgt de Gemeenschap met  een ander probleem te doen, namelijk het ontstaan van een overschotsituatie op de alcoholmarkt.  Bovendien is deze alcohol uiterst duur: volgens de berekeningen van de Commissie  (10) zijn de  respectieve kosten voor alcohol van verschillende herkomst als volgt: -synthetische alcohol: 35 à  41 ECU/hl; -graanalcohol : 56 à 63 ECU/hl; -wijnalcohol : ongeveer 388 ECU/hl. Door de hoge kosten  is het merendeel van de uit wijn geproduceerde alcohol tot dusver opgeslagen, waardoor de voorraden  in de Lid-Staten per 31 augustus 1986 tot ongeveer 13,4  Mio hl zijn opgelopen. Niettegenstaande de  kostprijs van deze alcohol, die boven de marktprijs ligt, functioneren vele distilleerderijen, met  name in Italië en in mindere mate ook in Frankrijk, uitsluitend op basis van deze alcoholproduktie  en breiden zij hun produktie- en opslagcapaciteit voortdurend uit omdat zij daar voordeel in  zien. 7.5.  De gegevens die de Commissie tot haar beschikking heeft, maken het niet mogelijk, de  communautaire distillatiesteun die voor de huidige voorraden wordt betaald, nauwkeurig te  berekenen. Er is echter tijdens de periode 1980-1986, toen de huidige alcoholvoorraden zich  ophoopten, in totaal 3  436,3  Mio ECU betaald voor deze vorm van steun (met inbegrip van die voor  de bijprodukten van de wijnbereiding). Dit bedrag is echter geenszins in zijn geheel doorgegeven  aan de wijnproducenten via de door de distilleerderijen betaalde minimumprijs. Omdat de steun een  betrekkelijk ruime vergoeding van de distillatiekosten omvat, gebaseerd op de kosten van de minst  efficiënte bedrijven, hebben de distilleerderijen zelf in feite een belangrijk aandeel ingehouden  (naar schatting van de Kamer een bedrag van ongeveer 650  Mio ECU op de alcoholvoorraden per 31  augustus 1986). 7.6.  De situatie inzake de afzet van de alcoholvoorraden is als volgt: (a)van de  per 31 augustus 1986 in voorraad zijnde 13,4  Mio hl alcohol, komen de kosten voor de afzet van  ongeveer 9,7  Mio hl alcohol die in het kader van vrijwillige distillatiemaatregelen zijn  geproduceerd, volledig ten laste van de Lid-Staten die zelf besloten de distillatieprodukten op te  kopen. De Italiaanse autoriteiten zijn er onlangs in geslaagd een aanzienlijk gedeelte van hun  voorraden (5,2  Mio hl) buiten de Gemeenschap te verkopen tegen prijzen die schommelden tussen 5 en  9 ECU/hl, leverbaar over een periode van twee jaar. In feite heeft deze verkoop de traditionele  marktkanalen voor de nabije toekomst echter volkomen verzadigd. Bovendien drukt de resterende grote  voorraad (4,5  Mio hl) die de markt overschaduwt, onvermijdelijk de marktprijzen; (b)ongeveer 3,7   Mio hl zijn geproduceerd via verplichte distillatie. Wegens de communautaire aard van deze  voorraden zijn er recentere cijfers beschikbaar. Zo waren de betrokken voorraden per 30 november  1986 gestegen tot 4,0  Mio hl. Hiervan worden 0,67  Mio hl, afkomstig van de verplichte distillatie  van tafelwijn (paragraaf 3.10 (c))beschouwd als openbare voorraden waarvan opslag en afzet voor  rekening van de Gemeenschap komen. De overblijvende 3,33  Mio hl nemen in zoverre een tussenpositie  in dat de opslagkosten ten laste van de Lid-Staten komen, evenals de kosten van afzet op de normale  alcoholmarkt. Verliezen ten gevolge van afzet op andere markten worden echter door de Gemeenschap  betaald. In de praktijk zijn de verkopen op de normale alcoholmarkt te verwaarlozen geweest omdat  de alcohol op grond van de bepalingen betreffende deze verkopen  (11) moet worden aangeboden tegen  mimimaal de marktprijs (vastgesteld op 96 ECU per hl) teneinde verstoringen van deze markt te  voorkomen. Recente pogingen om deze voorraden af te zetten op de brandstofmarkt mislukten, ondanks  een zeer lage aanbodprijs. De Commissie berekent in de Jaarrekening en Financiële Balans 1986 de  potentiële kosten voor de afzet van als openbare voorraden aangemerkte alcohol op 95 ECU per hl.  Wordt dezelfde berekening op voornoemde 4  Mio hl toegepast, dan betekent dit dat de totale  afzetkosten 380  Mio ECU belopen. 7.7.  Distillatie is derhalve een zeer dure methode voor de afzet  van het wijnoverschot, zonder dat aan het ontstane produkt een waarde wordt toegevoegd. Verplichte  distillatie van tafelwijn 7.8.  Ingevolge het akkoord dat tijdens de bijeenkomst van staatshoofden  en regeringsleiders in december 1984 te Dublin werd bereikt, werden maatregelen voor de verplichte  distillatie van tafelwijn ingevoerd, gebaseerd op de opbrengst per hectare van de producenten. De  maatregelen werden voor het eerst toegepast tijdens het wijnoogstjaar 1984/1985. 7.9.  Deze  maatregelen worden in het algemeen beschouwd als een doeltreffend middel om het probleem van de  overproduktie van wijn in de Gemeenschap te bestrijden doordat zij, via een progressieve  toepassing, hoge opbrengsten onaantrekkelijk maken. 7.10.  Ofschoon de Kamer erkent dat de  maatregelen een stap in de goede richting vormen, is zij niettemin van mening dat ze de produktie  waarschijnlijk niet noemenswaardig zullen afremmen en wel voornamelijk omdat: (a)de prijzen die de  producenten worden geboden - 50  % van de oriëntatieprijs - voor producenten in bepaalde regio's  nog aantrekkelijk zijn; (b)de door de Commissie vastgestelde uitvoeringsvoorschriften, die een  systeem van overdracht van producentenverplichtingen mogelijk maken, de maatregelen tot een  onwerkzame sanctie op hoge opbrengsten maken, te meer omdat de producent zijn verplichting kan  overdragen aan een producent in om het even welke andere streek van de Gemeenschap die zelfs een  verschillende wijnsoort mag leveren. De Kamer is van mening dat een dergelijke overdrachtregeling  strijdig is met de geest van de overeenkomst van de Europese Raad die uitdrukkelijk was bedoeld om  overdadige opbrengsten tegen te gaan. 7.11.  Ter illustratie van laatstgenoemd punt constateerde de  Kamer gedurende haar controlebezoeken dat er een serie overdrachten van verplichtingen plaatsvond  tussen Franse en Italiaanse, hoofdzakelijk Siciliaanse, producenten en tussen Noord- en  Zuiditaliaanse producenten. Er vonden eveneens enige overdrachten plaats tussen Griekenland en  Italië. Gebleken is, dat de distilleerderijen bij deze transacties als tussenpersoon optraden en  dat op Sicilië bijvoorbeeld een stimulans van 200 Lire per alcoholpercent voor plaatselijke  producenten al volstond om wijn af te leveren in naam van andere producenten op wie de maatregel  van toepassing was. Op het totaal van ongeveer 3,5  Mio hl wijn die in Italië krachtens deze  maatregel werden gedistilleerd, werden overdrachten verricht voor: (a)400  000 hl in naam van  Franse producenten; (b)290  000 hl Griekse wijn die in Italië werd gedistilleerd om de  verplichtingen van de Italiaanse producenten te kunnen nakomen. Exacte cijfers inzake overdrachten  binnen Italië waren ten tijde van de controle niet beschikbaar, doch ambtenaren van het  interventiebureau verklaarden dat ze, vooral wat betreft overdrachten van Noorditaliaanse aan  Siciliaanse producenten, hoog waren. 7.12.  Ofschoon de overdrachtprocedure ertoe kan leiden dat de  goedkoopste wijn ter distillatie wordt aangeboden, vormt zij voor de producenten met hoge  opbrengsten toch de gelegenheid om de negatieve financiële gevolgen van de verplichte  distillatiemaatregel sterk te beperken. De Kamer is derhalve van mening dat de huidige regelingen  betreffende de verplichte distillatie van tafelwijn niet afdoende zijn om hoge opbrengsten  onaantrekkelijk te maken en de producenten van middelmatige wijn zijn dank zij de  overdrachtregeling beschermd tegen de commerciële gevolgen van overproduktie. 7.13.  Voorts is de  doeltreffendheid van de maatregelen ter ontmoediging van hoge opbrengsten in het geval van  Griekenland sterk afgezwakt door de wijze waarop de bijzondere bepalingen ten uitvoer werden  gelegd, hetgeen ook geldt voor de wijncooeperaties in Italië. In beide gevallen vormt de toepassing  van de maatregelen op de wijnkelders in plaats van op de afzonderlijke leden met een hoge produktie  druiven voor de wijnbereiding eveneens een grote tekortkoming. Wat Griekenland betreft betekende de  beperking van de maatregelen tot wijnkelders met een produktie van meer dan 10  000 hl, dat de  leden van kleine cooeperaties met een hoge produktie druiven voor de wijnbereiding aan de  maatregelen ontsnapten. 8.  Algemene conclusies De met het beheer- en  controlesysteem verbonden risico's van onregelmatigheden of fraude Tekortkomingen in de bepalingen  van de verordeningen 8.1.  De momenteel van kracht zijnde distillatiemaatregelen zijn voortgekomen  uit een aantal ad hoc besluiten in plaats van uit een algemene beoordeling van de marktbehoeften.  Dientengevolge vormen deze maatregelen nu een mengeling van stimulantia en hindernissen voor de  producenten, zonder enige duidelijke onderlinge samenhang. De sterk uiteenlopende prijzen die in  het kader van de maatregelen worden geboden, tussen maximaal 91,5  % en minimaal 40  % van de  oriëntatieprijs, zijn moeilijk te rechtvaardigen. Zo'n grote verscheidenheid in prijzen vormt op  zich al een prikkel tot fraude omdat het de producenten kan stimuleren zich aan te melden voor de  maatregelen in de hoge prijsklasse zonder dat zij daarop recht hebben (zie paragraaf 7.3 (d)). 8.2.  Het grootste risico van onregelmatigheden of fraude vloeit rechtstreeks voort uit de tekortkomingen  in de bepalingen inzake het trekken van monsters en de laboratoriumanalyse van voor distillatie  bestemde wijn op het moment dat deze bij de distilleerderijen binnenkomt. De bepalingen zijn niet  afdoende om versneden wijn op te sporen (zie paragraaf 6.5(d)(iii)). 8.3.  Aangezien de methode ter  berekening voor de communautaire steun is gebaseerd op het alcoholgehalte van de wijn, brengt zij  de producenten in de verleiding versneden wijn ter distillatie aan te bieden. De verleiding wordt  nog sterker door de aantrekkelijke prijzen die voor distillatie worden geboden en het minimale  risico om bij de huidige regelingen te worden betrapt. Het officiële toezicht in de Lid-Staten op  produkten die zouden kunnen worden gebruikt als basis voor de produktie van kunstmatige wijn, is  soms onbevredigend (zie paragraaf 7.3). 8.4.  Door de huidige onnauwkeurige definitie van tafelwijn  is het risico van frauduleuze praktijken nog gestegen (zie paragraaf 6.5(d)(iv)). 8.5.  Door het  ontbreken van een wijnbouwkadaster, 24 jaar nadat dit voor het eerst werd overwogen, en door de  ongeschikte communautaire normen voor het vaststellen en controleren van oogst-, produktie- en  voorraadopgaven, zijn in de belangrijkste producerende Lid-Staten, met uitzondering van Frankrijk,  geen betrouwbare statistieken over het produktiepotentieel voorhanden (zie paragraaf  6.5(d)(ii)). 8.6.  Er bestaat ook dringend behoefte aan een versterking van de regelingen voor de  controle op de wijnbereiding uit tafeldruiven, gezien het risico dat de aldus geproduceerde wijn  als tafelwijn ter distillatie kan worden aangeboden en zodoende in aanmerking kan komen voor een  hogere communautaire steun dan de bedoeling was (zie paragraaf 5.44). 8.7.  Gebrek aan grondige  kennis bij de Commissie leidt tot zwakke plekken in de administratie en foutieve interpretaties  door Lid-Staten (zie voor details de hoofdstukken 5 en 6). Tekortkomingen in de controleprocedures  van de Lid-Staten 8.8.  De grootste tekortkoming op dit gebied is het feit dat men te sterk afgaat  op de boekencontroles en te weinig op de fysieke controles. De controlediensten van de Lid-Staten  hebben naast de controle van de distillatiemaatregelen een groot aantal taken en beschikken over te  weinig personeel. Daardoor bestaat er een sterke, uit noodzaak geboren tendens, de controles te  concentreren op aspecten van nationaal belang ten koste van de maatregelen die door de Gemeenschap  worden gefinancierd (zie de paragrafen 5.5, 5.13, 5.23, 5.29). 8.9.  Met name de controles op de  verplichte distillatiemaatregelen baren zorgen. Gewezen zij op de onvolkomenheden in de controles  op bijprodukten van de wijnbereiding en bij het waarborgen van verplichte distillatie van op basis  van tafeldruiven geproduceerde wijn in sommige Lid-Staten (zie paragraaf 5.38). 8.10.  De  onbetrouwbaarheid van de door sommige Lid-Staten verschafte statistische gegevens maakt fraude  gemakkelijker en derhalve waarschijnlijker en bemoeilijkt de controle. De Commissie had de  ingrijpende herziening van de Italiaanse statistieken over 1984/85 niet zonder een diepgaand  onderzoek mogen aanvaarden (zie paragraaf 6.5(a)(iii)). Bij de Commissie gemelde gevallen van  fraude en onregelmatigheden 8.11.  Gedurende de verslagperiode bedroeg het aantal bij de Commissie  gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheden in totaal 106, waarvan 12 gevallen werden gemeld  door Frankrijk, 5 door Italië, 1 door Griekenland en 88 door de BR Duitsland. In juli 1985 verzocht  de Commissie de Franse en Italiaanse autoriteiten schriftelijk om uitleg waarom deze Lid-Staten zo  weinig gevallen hadden gemeld. De Franse autoriteiten gaven ten antwoord dat de door de  controleautoriteiten uitgevoerde verificaties doorgaans ofwel pogingen tot onregelmatigheden of  fraude aan het licht brengen voordat de communautaire steun aan de begunstigden is betaald, ofwel  leiden tot onmiddellijke actie tot terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen. De  Commissie heeft van de Italiaanse autoriteiten tot dusverre geen antwoord ontvangen. 8.12.  Wat  betreft een onlangs ontdekte fraude in Italië, waarbij onrechtmatig methanol voor de wijnproduktie  werd gebruikt, voeren de diensten van de Commissie in samenwerking met de controle-autoriteiten van  de Lid-Staat een diepgaand onderzoek uit. Bijzonderheden over dit onderzoek zijn thans nog niet  beschikbaar. Het structureel overschot 8.13.  Het voornaamste effect van de distillatiemaatregelen  is dat het probleem van het structureel overschot van de wijnmarkt naar de alcoholmarkt wordt  verschoven. De afzetkosten van deze alcohol zullen voor de toekomstige communautaire begrotingen  een bijkomende belasting van 380  Mio ECU vormen (zie paragraaf 7.6 (b)). 8.14.  Het gebrek aan  evenwicht tussen vraag en aanbod op de communautaire wijnmarkt is grotendeels het gevolg van een  daling in de consumptie van tafelwijn (van ongeveer 17  Mio hl in 4 jaar). Er is echter zeer weinig  aandacht besteed aan de vraagzijde van de wijnvoorzieningsbalans. Hierover valt het volgende op te  merken: (a)de producenten worden niet, door middel van een goed gedifferentieerde prijsstructuur,  aangemoedigd de kwaliteit van tafelwijnen te verbeteren. De smaak van de consumenten is veranderd,  zoals duidelijk blijkt uit de stijgende consumptie van v.q.p.r.d. per hoofd van de bevolking.  Bovendien gaat verbeterde kwaliteit doorgaans gepaard met kleinere opbrengsten; (b)er wordt  onvoldoende aandacht besteed aan het vinden van nieuwe gebruiksmogelijkheden, ofwel voor de druiven  voordat er wijn van wordt gemaakt, ofwel voor wijn door middel van nieuwe produkten op wijnbasis,  zoals blush wines en wine coolers. Het in de handel brengen van dergelijke produkten wordt in  sommige Lid-Staten namelijk belemmerd of verboden. De huidige steunvormen voor het gebruik van  druivemost hebben, ondanks hun hoge kosten, geen merkbare invloed gehad. 8.15.  Het structurele  overschot van tafelwijn is eveneens te wijten aan de steeds grotere opbrengsten. Deze stijging  heeft de als gevolg van communautaire structuurmaatregelen  (13) bereikte areaalinkrimpingen  tenietgedaan. Dientengevolge acht de Kamer het dringend noodzakelijk dat er meer doeltreffende  structurele maatregelen worden genomen om tot een aanzienlijke inkrimping van het wijnbouwareaal en  daarmee tot een vermindering van het aanbod van tafelwijn te komen (zie paragraaf 7.2). 8.16. De  distillatiemaatregelen van de Gemeenschap hebben geleid tot een ongewenste alcoholvoorraad van  ongeveer 13,4  Mio hl per 31 augustus 1986, waarvoor door de uiterst hoge produktiekosten geen  commerciële afzetmogelijkheid bestaat (zie paragraaf 7.4). 8.17.  De maatregelen hebben bovendien  bijgedragen tot het structurele overschot door tegen uitermate aantrekkelijke prijzen een  gegarandeerde afzetmogelijkheid te bieden voor tafelwijn die anders niet zou zijn afgezet. Vele  distilleerderijen functioneren uitsluitend dank zij de produktie van alcohol in het kader van de  communautaire regelingen en hebben hun produktie- en opslagcapaciteit uitgebreid (zie paragraaf  7.4). 8.18.  De onlangs ingevoerde maatregelen voor de verplichte distillatie van tafelwijn,  gebaseerd op de opbrengsten per hectare, zijn meer gericht op de gevolgen dan op de oorzaken van  het structurele overschotprobleem. Zij lijken in ieder geval niet meer dan marginale resultaten te  kunnen opleveren, daar de betaalde prijzen nog steeds vrij aantrekkelijk kunnen zijn. Voorts stelt  het door de Commissie geoorloofde overdrachtsysteem de producenten in staat de in de maatregelen  vervatte financiële sancties te ontlopen. De omvang van deze overdrachten vormt op zich al een  aanwijzing dat de prijs, die als afschrikking was bedoeld, voor sommige producenten nog  aantrekkelijk is (zie de paragrafen 7.8 - 7.12). 8.19.  Gezocht dient te worden naar alternatieven  voor de distillatiemaatregelen die een verkapte en dure methode vormen voor de vernietiging van  overtollige wijn. Het is dringend noodzakelijk dat op de wijnmarkt van de Gemeenschap het  mechanisme van vraag en aanbod gaat functioneren. >RUIMTE VOOR DE TABEL> Dit  verslag werd door de Rekenkamer te Luxemburg te harer zitting van 17 september 1987  vastgesteld. Voor de Rekenkamer Marcel MART President ANTWOORDEN VAN DE COMMISSIE I.  Inleidende opmerkingen De sector wijn wordt sinds 1970 geconfronteerd met een voortdurende daling  van het verbruik. Hoewel het verbruik van kwaliteitswijn die is geproduceerd in bepaalde gebieden  (v.q.p.r.d.) is toegenomen, moet worden geconstateerd dat het totale wijnverbruik sinds 1971  gemiddeld met 1  % per jaar is gedaald en dat de daling sinds 1980 sterker is geworden. Aan de  produktiezijde kan een stabilisering in de produktie van tafelwijn worden vastgesteld, met name in  de laatste jaren, en daarnaast een toeneming in de produktie van v.q.p.r.d.: in 1971/1972 bedroeg  het aandeel van de v.q.p.r.d. in de totale produktie slechts 15  % tegen 24  % nu. Er zij op  gewezen dat van de hoeveelheden die de Rekenkamer noemt de v.q.p.r.d. en een groot gedeelte van de  andere wijnsoorten, met name de soorten die bestemd zijn voor de produktie van brandewijn met  gecontroleerde benaming van oorsprong, niet in aanmerking komen voor toepassing van communautaire  interventiemaatregelen (het gaat hierbij om ongeveer 28  % van de totale produktie). De  distillatiemaatregelen hebben dus betrekking op 70  % van de produktie en voor gemiddeld een derde  daarvan is steun verleend. Aangezien het overschot van tafelwijn sinds 1980 aanmerkelijk is  toegenomen, zijn een aantal maatregelen genomen om aan deze onaanvaardbare situatie het hoofd te  bieden: -het wijnbouwareaal is aanzienlijk verkleind, doordat wijngaarden overeenkomend met een  produktie van ongeveer 18 miljoen hl tafelwijn zijn gerooid; -er zijn dwingende maatregelen inzake  distillatie opgelegd. Omdat de Commissie van oordeel was dat de maatregelen inzake vrijwillige  rooiing nog onvoldoende waren, heeft zij in 1986 aan de Raad voorgesteld het recht op herbeplanting  voor alle categorieën wijnstokken te beperken. De Commissie heeft, om de noodzaak en de urgentie  van deze maatregelen te onderstrepen, de desbetreffende voorstellen nogmaals in herinnering  gebracht bij haar prijsvoorstellen voor 1987/1988. Als aanvulling op de reeds vastgestelde  maatregelen heeft de Commissie bij de Raad voorstellen (COM(87) 1 def.) ingediend om: -de  verplichte distillatie uit te breiden, -een situatie tot stand te brengen die het mogelijk maakt  dat wordt afgezien van goedkope verrijking van wijn. Vervolgens heeft de Raad bepalingen  vastgesteld die de Commissie in staat stellen de overgangsmaatregelen te treffen die nodig zijn om  moeilijkheden te voorkomen die de uitvoering of een evenwichtige toepassing van de verplichte  distillatie in het gedrang kunnen brengen. Het door de Commissie oorspronkelijk in 1990 uit te  brengen verslag over de verrijking zal vóór 1 september 1989 worden voltooid en de Raad heeft  toegezegd met gekwalificeerde meerderheid een besluit te zullen treffen over de in 1990 te nemen  maatregelen. In haar mededeling aan de Raad van augustus 1987 (COM(87) 410 def.) heeft de Commissie  opnieuw te kennen gegeven dat zij voornemens is een stringent beleid te voeren ten aanzien van de  interventie, met name via een sterkere degressiviteit voor de prijzen bij verplichte distillatie en  door over enige tijd de distillatie met honoreringsgarantie en de steun voor hernieuwde opslag van  wijn af te schaffen. Verder heeft de Commissie, om uitgaven ten gevolge van fraudes en de nadelige  effecten voor de afzet te voorkomen, aan de Raad voorgesteld de controles in  de wijnsector te  verscherpen door -in de Lid-Staten een gespecialiseerde controledienst op te richten (bureau,  brigade of dergelijke) waarvan de omvang in overeenstemming is met het belang van de sector in de  betrokken Lid-Staat; -een kleine groep op te richten van ambtenaren gespecialiseerd in controles op  wijngebied en deze groep op het niveau van de Commissie de taak te geven er met alle middelen,  inclusief de deelname aan de in de verschillende Lid-Staten uitgevoerde controles, voor te zorgen  dat de communautaire bepalingen overal op uniforme wijze worden toegepast. De besprekingen over dit  onderwerp zijn uitgesteld tot het einde van 1987. Geconstateerd moet worden dat deze besprekingen  bijzonder moeilijk verlopen, omdat nationale bevoegdheden in het geding zijn. II. Opmerkingen naar  aanleiding van de verschillende punten van het Verslag 1. Inleiding TOTSTANDKOMING EN  REIKWIJDTE VAN HET VERSLAG 1.7. Wat de opmerkingen bij dit punt betreft, verwijst de Commissie naar  de antwoorden die zijn gegeven naar aanleiding van de specifieke rubrieken in de verschillende  gedeelten van het verslag. 2. Beoordeling van de wijnmarkt over de periode  1981/1982 - 1985/1986 Belangrijkste gegevens over de produktie in de Lid-Staten Duitsland 2.15.  Sinds 1984 is de situatie duidelijker geworden: de Duitse producenten moeten in hun  produktieopgaven, die voor 15 december moeten worden ingediend, aangeven welke hoeveelheid wijn  wordt beschouwd als tafelwijn en welke hoeveelheid als wijn die geschikt is voor de bereiding van  kwaliteitswijn. Als wijn die geschikt wordt genoemd voor de bereiding van kwaliteitswijn geen  kwaliteitswijn wordt, komt deze wijn niet meer in aanmerking voor facultatieve  interventiemaatregelen van de Gemeenschap. Het recht op deze interventiemaatregelen geldt voor de  opgegeven produktie. 3. Hoofdtrekken van de gemeenschappelijke ordening van de  wijnmarkt De communautaire distillatiemaatregelen 3.9. b) In het kader van de distillatie op grond  van de zogenaamde honoreringsgarantie mag de producent die een contract heeft gesloten voor  particuliere opslag op lange termijn volgens de verordening van de Raad maximaal 18  % van de  produktie van het voorgaande jaar voor distillatie leveren. In het kader van haar bevoegdheden  heeft de Commissie dit percentage geleidelijk verlaagd, tot 13  % in 1986/1987. 5. De werking van het stelsel in de Lid-Staten - controlebevindingen De Commissie is zich bewust  van de problemen die de Rekenkamer aangeeft wat betreft de controles door de Lid-Staten en met name  wat betreft de fysieke controles. Zij heeft de nationale overheden op deze problemen gewezen en  heeft daaruit, voor zover mogelijk, de financiële consequenties getrokken. Tegen die achtergrond  heeft zij op dit punt voorstellen gedaan als onderdeel van haar voorstellen voor de vaststelling  van de landbouwprijzen en van bepaalde begeleidende maatregelen voor 1987/1988. Haar voorstel  betreft de oprichting van een gespecialiseerde controledienst waarvan de omvang in overeenstemming  is met het belang van de betrokken sector. Goedkeuring van distillatiecontracten voor vrijwillige  distillatie 5.12. a) Als een producent niet het bewijs kan leveren dat hij heeft voldaan aan de  verplichtingen die gelden bij de verplichte distillaties, komt hij het volgende jaar niet in  aanmerking voor de maatregelen voor vrijwillige distillatie. Als op het tijdstip waarop het  contract voor vrijwillige distillatie wordt gesloten, de betrokken producent, wegens  administratieve omstandigheden, nog niet het bewijs kan leveren dat hij aan de verplichtingen heeft  voldaan, moet voor een eventuele betaling van een voorschot een zekerheid worden gesteld, zodat,  wanneer dat bewijs niet wordt geleverd, het voorschot kan worden gerecupereerd. 5.12. b) Voordat  een Lid-Staat de facultatieve interventiemaatregelen voor een producent toepast, moet die Lid-Staat  de juistheid nagaan van het door de producent verstrekte bewijs dat hij aan de verschillende in de  communautaire wetgeving vastgestelde verplichtingen heeft voldaan. Deze controle wordt niet  noodzakelijkerwijs in alle Lid-Staten op dezelfde manier uitgevoerd. De Duitse autoriteiten hebben  verklaard dat de verplichting in het kader van de levering van bijprodukten (artikel 35 van  Verordening (EEG) nr. 822/87) wordt gecontroleerd aan de hand van de boekhouding van de betrokken  producenten, terwijl eventuele verplichtingen in het kader van de verplichte distillatie van  tafelwijn (artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87) worden gecontroleerd aan de hand van  dossiers per producent bij het interventiebureau. 5.13. t/m 5.52. Zie inleiding van dit  hoofdstuk. Controles van de geproduceerde alcohol 5.53. De Commissie herinnert eraan dat zij bij de  Raad al vier voorstellen heeft  ingediend voor een marktordening voor alcohol. Het laatste voorstel  dateert van 1983 (PB C 214 van 10.8.1983, blz. 7). Deze voorstellen zijn door de Raad niet  aanvaard. 6. Het door de Commissie gevoerde beheer De inspanningen om het  evenwicht in de wijnbouwsector te verbeteren, hebben geleid tot een omvangrijke serie maatregelen  zoals beperking van de aanplant, regels voor het recht van herbeplanting, de verplichting om wijn  uit tafeldruiven en om bijprodukten te distilleren, de beperking van het recht op facultatieve  maatregelen, de toepassing van een verplichte distillatie, enz. Om ervoor te zorgen dat de  resultaten in overeenstemming zijn met hetgeen nodig is, moet worden nagegaan dat de wetgeving  correct wordt toegepast. Momenteel worden de controles in de Lid-Staten uitgevoerd door een  veelheid van instanties die weinig of niet zijn gespecialiseerd op het gebied van wijn. De  efficiency van die instanties wordt door deze versnippering, het ontbreken van specialisatie en de  eigen administratieve bevoegdheden van de respectieve diensten ongetwijfeld verminderd. Dat de  wetgeving niet is nageleefd, kan momenteel pas worden geconstateerd bij de controles achteraf door  het EOGFL. Deze sector is trouwens zowel in 1985 als in 1986 geconfronteerd met belangrijke fraudes  (ethyleenglycol en methanol in wijn) en dat heeft, althans op korte termijn, negatieve gevolgen  gehad voor het verbruik. Om uitgaven ten gevolge van fraudes en om de nadelige effecten daarvan  voor de afzet te voorkomen, is het derhalve absoluut noodzakelijk de door de Raad begonnen actie  met het oog op de goedkeuring van de verordening inzake het wijnbouwkadaster, aan te vullen met  andere maatregelen die erin bestaan: -de Lid-Staten te verplichten een gespecialiseerde  controledienst op te richten (bureau, brigade of dergelijke) waarvan de omvang in overeenstemming  is met het belang van de sector in de betrokken Lid-Staat; -een kleine groep op te richten van  ambtenaren die zijn gespecialiseerd in controles op wijngebied en die groep op het niveau van de  Commissie de taak te geven er met alle middelen, inclusief de deelname aan de in de verschillende  Lid-Staten uitgevoerde controles, voor te zorgen dat de communautaire bepalingen overal op uniforme  wijze worden toegepast. De Commissie herinnert in dit verband aan de inspanningen die zij in het  verleden samen met het Europese Parlement heeft gedaan en die jammer genoeg niet hebben geleid tot  communautaire wetgeving. 6.3. Via de verschillende missies die door haar diensten in het kader van  de goedkeuring van de rekeningen zijn uitgevoerd, is de Commissie nu beter bekend met de methodes  voor beheer en controle die in de Lid-Staten worden toegepast. De Commissie beschikt nu over  relatief nauwkeurige en volledige gegevens over de bedoeling, de aard en de omvang van de controles  die de nationale diensten uitvoeren. De betrokken documentatie is bevredigend voor Frankrijk en  Duitsland. Met betrekking tot Italië en Griekenland moeten de gegevens waarover de Commissie  beschikt worden aangevuld tijdens de komende missies. Via de invoering van nieuwe methodes bij de  controle door de Gemeenschap (system audit), die zullen worden toegepast vanaf het begrotingsjaar  1986, zal de kennis omtrent de nationale systeemcontrole worden verruimd en uitgediept en zal de  betrouwbaarheid daarvan kunnen worden bepaald. 6.4. Het onderhouden van rechtstreekse contacten met  het bedrijfsleven behoort niet tot de belangrijkste taak van de diensten voor het beheer van de  markten. De ambtenaren van deze diensten informeren zich echter rechtstreeks bij de Lid-Staten over  het functioneren van de marktordening, wanneer zich daartoe mogelijkheden voordoen. Normaliter  verzamelen deze diensten de marktinformatie en de gegevens die nodig zijn voor de uitvoering van de  wetgeving rechtstreeks bij de diensten van de Lid-Staten, bij beroepsorganisaties, alsmede via  regelmatige gedachtenwisselingen in de comités van beheer en de raadgevende comités, en voorts uit  de vakpers. De gegevens die over de nationale uitvoeringsbepalingen zijn ontvangen, worden  regelmatig geverifieerd en doorgegeven aan de diensten van de Commissie die zich bezighouden met de  goedkeuring van de rekeningen. 6.5. a) i) De Commissie deelt het standpunt van de Rekenkamer dat  het systeem voor de melding van de marktprijzen niet volstrekt bevredigend is, ondanks het feit dat  de criteria herhaalde malen zijn gewijzigd. Het hoofdprobleem is dat een groot gedeelte van de wijn  niet noodzakelijkerwijs via de plaatsen van prijsnotering wordt verhandeld. De Commissie bestudeert  dit probleem en behoudt zich het recht voor om eventueel noodzakelijke aanpassingen voor te  stellen. Overigens wordt het tijdstip waarop met de toepassing van de interventiemaatregelen wordt  begonnen, anders dan in het verleden, niet meer uitsluitend bepaald op grond van de geconstateerde  noteringen. 6.5. a) ii) Bij Verordening (EEG) nr. 2396/84 is aan de Commissie toegestaan om in  december bij de opstelling van een voorzieningsbalans voor de wijnsector andere informatie te  gebruiken dan de mededelingen die door de Lid-Staten zijn verstrekt. Deze bepaling is vastgesteld  naar aanleiding van de aanzienlijke correcties die de Commissie begin 1984 moest aanbrengen in de  voorzieningsbalans van december 1983. Sindsdien heeft de Commissie bij de vaststelling van de  voorzieningsbalans andere informatiebronnen geraadpleegd; zij verkrijgt zo dezelfde soort gegevens  als van de Lid-Staten. Voor de wijnoogstjaren na 1983/1984 zijn de ramingen van de  voorzieningsbalansen door de feiten bevestigd. 6.5. a) iii) De Commissie werkt momenteel aan een  onderzoek in Italië met betrekking tot de onregelmatigheden in de wijnbalansen. De controlerende  instanties worden regelmatig op de hoogte gehouden van de ontwikkeling van de procedures. De  Commissie zal de eventuele financiële consequenties trekken uit de uitkomsten van dit  onderzoek. 6.5. b)  Niet het ontbreken van gegevens, maar de realiteit van de structurele  overschotten op de markt voor tafelwijn leidt ertoe dat vrijwel automatisch tot distillatie wordt  overgegaan. De juistheid van de betrokken beslissingen voor het globale marktevenwicht is achteraf  nooit in twijfel getrokken. 6.5. c) i) Zie algemene opmerkingen in de hoofdstukken 5 en 6. 6.5. c)  ii) Aangezien de Commissie had geconstateerd dat er geen overeenstemming bestond tussen de  hoeveelheden gedistilleerde bijprodukten en de omvang van de produktie, heeft zij aan de Raad een  voorstel gedaan dat in 1982 is aangenomen, voor artikel 47 van de basisverordening [nu Verordening  (EEG) nr. 822/87] dat inhoudt dat de producent niet voor communautaire maatregelen in aanmerking  komt als hij niet het bewijs heeft geleverd dat hij aan al zijn verplichtingen (inclusief de  distillatie van de bijprodukten) heeft voldaan. De Commissie onderzoekt momenteel de problemen in  verband met de produktie van wijn uit druivesoorten die zowel zijn ingedeeld onder de tafeldruiven  als onder de wijndruiven. Zij zal in het verkoopseizoen 1987/1988 een verslag ter zake indienen en  eventueel wijzigingen in de wetgeving voorstellen. 6.5. d) i) De Commissie acht het wenselijk dat  een minimumniveau voor de fysieke controle wordt vastgesteld. Wel dient te worden opgemerkt dat een  dergelijke controle in een aantal Lid-Staten kan worden bemoeilijkt doordat een wijnbouwkadaster  ontbreekt. De Commissie onderzoekt dit punt. Het is duidelijk dat door de invoering van een  communautair wijnbouwkadaster, waartoe in 1986 is besloten en dat in een periode van zes jaar tot  stand zal worden gebracht, de uitvoering van de controles zal worden vergemakkelijkt. De Commissie  ziet erop toe dat het kadaster zo snel mogelijk binnen de vastgestelde termijnen tot stand  komt. 6.5. d) ii) en iii) De Commissie heeft begin 1986 een voorstel tot wijziging van de algemene  voorschriften voor distillatie ingediend dat onder andere voorziet in een verscherping van de  controles bij de levering aan de distilleerderijen. Dit voorstel is nog altijd in behandeling bij  de Raad. De Commissie denkt aan een systematische bemonstering bij de levering bij de  distilleerderij, zodat zowel steekproefsgewijze analyses kunnen worden uitgevoerd als tot analyses  kan worden overgegaan wanneer zou blijken dat de mogelijkheid bestaat dat de betrokken wijn niet  beantwoordt aan de communautaire wetgeving. Dit systeem zou heel goed een minimumaantal analyses  kunnen omvatten. Bovendien is het de bedoeling op communautair niveau de toepassing te bevorderen  van de controlemethode die is ontwikkeld door professor Martin en die het met name mogelijk maakt  frauduleuze verrijking van wijn op te sporen. In dat kader zou de Commissie voor de  wijnproducerende Lid-Staten de aanschaf kunnen financieren van de apparatuur die nodig is voor de  analyses. 6.5. d) iv) In de communautaire wetgeving is niet alleen de definitie van tafelwijn  vastgesteld, maar zijn in bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 822/87 zeer nauwkeurig de toegestane  oenologische procédés en behandelingen van tafelwijn bepaald. De ontdekking van een vervalsing van  wijn is echter niet zozeer afhankelijk van een definitie als van het aantal en de kwaliteit van de  uitgevoerde controles (zie het antwoord op punt 6.5 c) ii)). 6.5. d) vi) De definitie van het  bewijs wordt overgelaten aan de Lid-Staten, zodat rekening kan worden gehouden met nationale  administratieve voorschriften. Als de Commissie in een Lid-Staat constateert dat het bewijs niet  bevredigend is, vraagt zij de Lid-Staat wijzigingen in de voorschriften aan te brengen. 6.5. d)  viii) en ix) In bepaalde Lid-Staten is het administratief onmogelijk bij een cooeperatieve  wijnkelder de individuele produktie van een producent binnen de totale druivenproduktie vast te  stellen. Daarom geldt de distillatieverplichting voor alle bij de cooeperatie aangesloten  producenten. Door de totstandkoming van het wijnbouwkadaster zou dit probleem opgelost moeten  worden. 7. Doeltreffendheid van de distillatiemaatregelen Afzet van  wijnoverschotten 7.2. Zoals in de inleidende opmerkingen is gezegd, is het overschot niet ontstaan  door een toeneming van de produktie van tafelwijn, maar hoofdzakelijk als gevolg van de daling in  het verbruik van deze categorie wijn. Een wijnproducent kan slechts voor een gedeelte van zijn  oogst gebruik maken van interventiemaatregelen. Een producent van tafelwijn bijvoorbeeld met een  opbrengst per ha van 125 hl zal, als hij de mogelijkheden in het kader van de interventieregeling  (met de bijbehorende verplichtingen) tot het uiterste benut, maximaal 44  % van zijn produktie voor  distillatie kunnen leveren en daarvoor slechts een gemiddelde prijs van ongeveer 69  % van de  oriëntatieprijs ontvangen, d.w.z. een prijs die aanzienlijk beneden de huidige marktprijs  ligt. 7.3. a) b) en c) Een hoog natuurlijk alcohol-volumegehalte van wijn wordt algemeen beschouwd  als een belangrijke aanwijzing voor de kwaliteit, niet alleen vanwege het alcoholgehalte zelf, maar  vooral omdat dit hoge gehalte gepaard gaat met andere belangrijke kwaliteitskenmerken. Een hoog  natuurlijk alcohol-volumegehalte verkrijgt men normaal bij een lage opbrengst. Een laag natuurlijk  alcohol-volumegehalte daarentegen is vaak het resultaat van hoge opbrengsten. Als de voor  distillatie vastgestelde prijzen voordeliger zouden zijn voor wijn met een laag alcoholgehalte die  in grote hoeveelheden per ha wordt geproduceerd, zou dat de produktie van dit soort wijn kunnen  stimuleren. In de communautaire wetgeving is bepaald dat het alcoholgehalte mag worden verhoogd  door verrijking met saccharose of met geconcentreerde most waarvan de prijs via steun wordt  verminderd tot het niveau van de prijs van saccharose. De Commissie heeft sinds altijd bij de Raad  gepleit voor ontmoediging van dit procédé, omdat het de vergroting van de opbrengst per ha  stimuleert. 7.3. d) Bij het beheer van de markt heeft de Commissie vanaf 1984 de interventies tegen  hoge prijs geleidelijk verminderd en de verplichte distillatie uitgebreid. Dit is een vorm van  distillatie die niet alleen gebeurt tegen lage prijs, maar die ook nadelig is voor hoge opbrengsten  per ha. Voor het wijnoogstjaar 1986/1987 is besloten tot verplichte distillatie van een hoeveelheid  van bijna 23 miljoen hl, inclusief het aftrekbare gedeelte van de preventieve distillatie, op een  geraamd totaal overschot van tafelwijn van 36 miljoen hl. De Commissie gaat hierbij voorzichtig te  werk. In een gemeenschappelijke verklaring van maart 1985 van het Europese Parlement, de Raad en de  Commissie naar aanleiding van het overleg over de herziening van de verordeningen inzake de  marktordening voor wijn is nogmaals gezegd dat de verschillende interventiemaatregelen die in de  wetgeving zijn vastgesteld met het oog op de sanering van de markt evenwichtig moeten worden  toegepast. 7.4. De ongeschiktheid van de huidige regelingen voor de afzet van wijnalcohol vormt een  grotere moeilijkheid dan de kosten van die regelingen, ook al zijn die hoog. De huidige steun is  namelijk onvoldoende om een distilleerder in staat te stellen zelf de concurrentie met alcohol uit  melasse en synthetische alcohol aan te gaan, waarbij nog komt dat de nationale interventiebureaus,  via toepassing van bijkomende nationale steun, prijzen hanteren die het de distilleerder praktisch  onmogelijk maken zijn produkten rechtstreeks te verkopen (zie de door de Rekenkamer in punt 7.6 b)  aan de orde gestelde kwestie van de tussenpositie). 7.8. t/m 7.12. De door een producent in het  kader van de verplichte distillatie te distilleren hoeveelheid wordt berekend op grond van zijn  opbrengst per ha en de hoeveelheid geproduceerde tafelwijn, maar onafhankelijk van het feit of er  een aanvraag is voor levering aan een andere producent (overdracht). Een producent zal alleen tot  overdracht besluiten als de op de markt voor zijn wijn aangeboden prijs hoger is dan elders: anders  gezegd als hij een afzetmogelijkheid heeft gevonden voor zijn eigen wijn. In de veronderstelling  dat de prijs lager is, bijvoorbeeld in Sicilië, zal er vraag naar die wijn zijn voor overdracht en  bijgevolg zullen de prijzen voor wijn in Sicilië stijgen en meer in de buurt komen te liggen van de  andere prijzen in de Gemeenschap; dit is met name in 1984/1985 in Sicilië gebeurd. Dan komt er  automatisch een einde aan de overdracht en is de prijs van de wijn in Sicilië meer in  overeenstemming met de andere prijzen dan tevoren. Voorts is het via de overdrachten mogelijk om  althans een gedeelte van de moeilijkheden te ondervangen die voortvloeien uit het feit dat de  bepaling van Dublin een distillatieverplichting voor de producenten betekent op grond van de  kwantitatieve opbrengst, maar onafhankelijk van de prijs die zij op de markt voor hun wijn krijgen.  Een producent voor wiens tafelwijn een hogere prijs wordt betaald dan de oriëntatieprijs (dat geldt  voor alle wijn van bepaalde producenten in andere gebieden) zou, zonder de overdrachten, verplicht  zijn om zijn wijn waarnaar vraag op de markt bestaat, voor distillatie te leveren. Goede wijn zou  dus uit de markt worden genomen, terwijl minder gewaardeerde wijn op de markt zou blijven. Het is  duidelijk dat de overdrachten ook negatieve kanten hebben. De Commissie zal, rekening houdende met  de ervaring, een balans opmaken van de verschillende aspecten en zich dan uitspreken over een  eventuele beëindiging van de overdrachtregeling. Verplichte distillatie van tafelwijn 7.13.  Griekenland heeft af te rekenen met specifieke administratieve problemen; in de wetgeving is  daarmee rekening gehouden. 8. Algemene conclusies De Commissie deelt het  standpunt van de Rekenkamer over de problemen in verband met  de wijnsector en meer in het  bijzonder met de communautaire distillatiemaatregelen. Zoals de Rekenkamer heeft zij zwakke punten  vastgesteld; sinds jaren probeert zij die weg te werken. Daartoe zijn voorstellen bij de Raad  ingediend, met name bij de laatste twee belangrijke voorstellen voor heroriëntering van het beleid,  in het kader van de voorstellen voor de prijzen en begeleidende maatregelen voor de jaren 1986/1987  en 1987/1988. Een belangrijk gedeelte van die voorstellen is nog altijd in behandeling bij de  Raad. De Commissie bevestigt nogmaals haar intentie om de bestrijding van fraude en  onregelmatigheden te intensiveren. De maatregelen worden met vasthoudendheid voortgezet binnen de  mogelijkheden van het beschikbare instrumentarium en de budgettaire beperkingen. Op het hoogste  niveau zijn wat dit betreft verbintenissen aangegaan. Deze zullen op zo kort mogelijke termijn in  concrete voorstellen worden omgezet. Zoals de Commissie in haar antwoord heeft vermeld zijn een  aantal ernstige onregelmatigheden geconstateerd. De procedures naar aanleiding daarvan worden  diligent uitgevoerd; de controlerende instanties worden voortdurend op de hoogte  gehouden. Alle voetnoten zijn aan het eind van het verslag opgenomen.",
  "source": "EUR LEX"
}