Source: EUR LEX
URL: 31976R0939nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31976R0939:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 31976R0939 - NL Avis juridique important | 31976R0939 Verordening (EEG) nr. 939/76 van de Raad van 23 april 1976 houdende sluiting van het Financieel Protocol en van het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta Publicatieblad Nr. L 111 van 28/04/1976 blz. 0001 - 0002 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 8 blz. 0010 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 6 blz. 0041 Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 6 blz. 0041 ++++ VERORDENING ( EEG ) Nr . 939/76 VAN DE RAAD van 23 april 1976 houdende sluiting van het Financiel Protocol en van het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 238 , Gezien de aanbeveling van de Commissie , Gezien het advies van het Europese Parlement , Overwegende dat het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta , alsmede het Financieel Protocol dienen te worden gesloten en de aan de Slotakte gehechte verklaringen en briefwisseling dienen te worden goedgekeurd , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 Namens de Gemeenschap worden het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta en het Financieel Protocol , alsmede de aan de Slotakte gehechte verklaringen en briefwisseling , gesloten , goedgekeurd en bevestigd . De teksten van de Protocollen en van de Slotakte zijn aan deze verordening gehecht . Artikel 2 De Voorzitter van de Raad gaat , voor wat de Gemeenschap betreft , over tot de kennisgeving bedoeld in artikel 25 van het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta . De Voorzitter van de Raad neemt , voor wat de Gemeenschap betreft , de nodige maatregelen inzake de uitwisseling van de akte van kennisgeving van de sluiting bedoeld in artikel 18 van het Financieel Protocol ( 1 ) . Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel , 23 april 1976 . Voor de Raad De Voorzitter G . THORN ( 1 ) De data van inwerkingtreding van de Protocollen zullen in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt . PROTOCOL houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , enerzijds , DE REGERING VAN DE REPUBLIEK MALTA , anderzijds , HEBBEN BESLOTEN , in verband met de uitbreiding van de Europese Economische Gemeenschap , de op 5 december 1970 te Valletta ondertekende Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta aan te passen door de vaststelling in gemeenschappelijk overleg van harmonisatie - en overgangsmaatregelen en daarin aanvullende maatregelen op te nemen , ter versterking en uitbreiding van de krachtens deze Overeenkomst bestaande economische betrekkingen , en hebben daartoe als gevolmachtigden aangewezen : DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN : Jean DONDELINGER , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanent Vertegenwoordiger van Luxemburg , Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers ; Theodorus HIJZEN , Directeur-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie der Europese Gemeenschappen ; DE REGERING VAN DE REPUBLIEK MALTA : Joseph Attard KINGSWELL , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanente Afgevaardigde van de Republiek Malta bij de Europese Economische Gemeenschap , DIE , na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten , OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN : TITEL I Aanpassingsmaatregelen Artikel 1 De in de Deense taal opgestelde teksten van de Overeenkomst en van de verklaringen welke aan de Slotakte zijn gehechte , welke zijn opgenomen in de bijlage bij dit Protocol , zijn onder dezelfde voorwaarden gelijkelijk authentiek als de oorspronkelijke teksten . Artikel 2 Het jaarlijkse volume van de tariefcontingenten welke ingevolge artikel 2 van bijlage I van de Overeenkomst ten gunste van Malta zijn vastgesteld , wordt gebracht op : Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Jaarlijks communautair tariefcontingent * 55.05 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * 910 ton * 56.04 * Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels ( continuvezels of stapelvezels ) , gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen * 800 ton * 60.05 * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk * 190 ton * 61.01 * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding * 730 ton * TITEL II Overgangsmaatregelen Artikel 3 Denemarken past ten opzichte van Malta de verlagingen van de douanerechten en de heffingen van gelijke werking toe genoemd in de artikelen 1 , 2 , 3 en 5 van bijlage I van de Overeenkomst volgens de daarin vastgestelde proporties . De rechten voortvloeiende uit de toepassing van deze verlagingen mogen echter in geen enkel geval lager zijn dan die welke door Denemarken ten opzichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling worden toegepast . Artikel 4 1 . Ierland en het Verenigd Koninkrijk passen op de invoer van oorsprong uit Malta de douanerechten en de regels van oorsprong toe welke ten opzichte van Malta van toepassing zijn op het ogenblik waarop dit Protocol in werking treedt . Deze bepaling is van toepassing tot de inwerkingtreding van de bepalingen betreffende de tweede etappe , maar uiterlijk tot en met 30 juni 1977 . 2 . Op de produkten van oorsprong uit Malta in de zin van het in de bijlage opgenomen Protocol waarvoor de percentages die voortvloeien uit de verlagingen van de douanerechten en de heffingen van gelijke werking als bedoeld in de artikelen 1 , 2 , 3 en 5 van bijlage I van de Overeenkomst en die berekend zijn volgens artikel 5 , alsmede die als bedoeld in de artikelen 13 en 14 van dit Protocol en berekend volgens artikel 15 , lager zijn dan de douanerechten en de heffingen van gelijke werking welke op het tijdstip van inwerkingtreding van dit Protocol ten opzichte van Malta van toepassing zijn in Ierland en het Verenigd Koninkrijk , kunnen bij invoer in Ierland en in het Verenigd Koninkrijk de verlagingen van de douanerechten en de heffingen van gelijke werking in de in de Overeenkomst aangegeven proporties worden toegepast . De rechten welke voortvloeien uit de toepassing van deze verlagingen mogen echter in geen enkel geval lager zijn dan de rechten welke door Ierland en het Verenigd Koninkrijk worden toegepast ten opzichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling . 3 . Indien de aanpassing van de tarieven van Ierland en van het Verenigd Koninkrijk aan het gemeenschappelijk douanetarief in Ierland en in het Verenigd Koninkrijk leidt tot de toepassing , ten opzichte van Malta , van douanerechten welke lager zijn dan die welke op het tijdstip van de inwerkingtreding van dit Protocol ten opzichte van deze staat worden toegepast , worden de eerste rechten toegepast . Artikel 5 1 . De percentages op basis waarvan de nieuwe Lid-Staten ten opzichte van Malta de verlagingen overeenkomstig artikel 3 en artikel 4 , lid 2 , toepassen , zijn die welke zij steeds ten opzichte van derde landen toepassen . 2 . In afwijking van artikel 3 en artikel 4 , lid 2 , mogen de nieuwe Lid-Staten , ingeval de toepassing van deze bepalingen kan leiden tot tariefbewegingen , welke tijdelijk afwijken van de richting van de aanpassing aan het eindrecht , hun rechten handhaven tot het ogenblik waarop het niveau van deze rechten is bereikt bij een latere aanpassing , dan wel , in voorkomend geval , het recht toepassen dat uit een latere aanpassing voortvloeit , zodra de tariefaanpassing genoemd niveau bereikt of overschrijdt . Artikel 6 1 . De verlaagde rechten , berekend overeenkomstig de artikelen 3 , 4 en 5 , worden toegepast met afronding op de eerste decimaal . 2 . Onder voorbehoud van de door de Gemeenschap aan artikel 39 , lid 5 , van de Akte van Toetreding te geven toepassing , worden de artikelen 4 en 5 op de specifieke rechten of op het specifieke deel van de gemengde rechten van de douanetarieven van Ierland en van het Verenigd Koninkrijk toegepast onder afronding op de vierde decimaal . Artikel 7 Wanneer de nieuwe Lid-Staten op de in bijlage I van de Overeenkomst bedoelde produkten rechten toepassen welke beschermende en fiscale elementen bevatten , worden alleen de beschermende elementen van deze rechten , in de zin van artikel 38 van de Akte van Toetreding aangepast aan de in deze bijlage vastgestelde preferentiële rechten en verminderd overeenkomstig de artikelen 3 , 4 en 5 . Artikel 8 De regeling welke Denemarken overeenkomstig artikel 7 van bijlage I van de Overeenkomst ten opzichte van Malta toepast , mag in geen geval gunstiger zijn dan de regeling welke dit land ten opzichte van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toepast . Artikel 9 1 . Ierland en het Verenigd Koninkrijk passen op invoer van oorsprong uit Malta de regeling van kwantitatieve beperkingen toe welke op het tijdstip van inwerkingtreding van dit Protocol ten opzichte van Malta wordt toegepast . Deze bepaling is van toepassing tot de inwerkingtreding van de bepalingen betreffende de tweede etappe , maar uiterlijk tot en met 30 juni 1977 . 2 . De regelingen welke Ierland en het Verenigd Koninkrijk ten opzichte van Malta toepassen , mogen niet minder gunstig zijn dan die welke zijn vastgesteld in artikel 7 van bijlage I van de Overeenkomst . 3 . De in Ierland geldende kwantitatieve beperkingen , bedoeld in Protocol nr . 7 van de Akte van Toetreding , worden echter ten opzichte van Malta op nader te bepalen wijze opgeheven , met inachtneming van de bepalingen van bovenvermeld Protocol . Artikel 10 Malta past ten opzichte van Denemarken de in de artikelen 1 , 2 , 3 en 4 van bijlage II van de Overeenkomst bedoelde verlagingen toe van douanerechten en heffingen van gelijke werking volgens de daarin aangegeven percentages en het daarin vastgestelde tijdschema . Artikel 11 1 . Malta blijft op de invoer van oorsprong uit Ierland en het Verenigd Koninkrijk de tariefregeling en de regels van oorsprong toepassen welke voor de Overeenkomst golden , onverminderd met name de in genoemde Overeenkomst vervatte vrijwaringsclausules . Deze bepaling is van toepassing tot de inwerkingtreding van de bepalingen betreffende de tweede etappe , maar uiterlijk tot en met 30 juni 1977 . 2 . Op de produkten van oorsprong uit Ierland en uit het Verenigd Koninkrijk , waarvoor de percentages die voortvloeien uit de verlagingen van de douanerechten en de heffingen van gelijke werking bedoeld in artikel 1 van bijlage II van de Overeenkomst , lager zijn dan de douanerechten en heffingen van gelijke werking welke op het tijdstip van inwerkingtreding van dit Protocol in Malta worden toegepast , kan Malta , in de in de Overeenkomst aangegeven proporties en volgens het daarin vastgestelde tijdschema , de verlagingen van de douanerechten en de heffingen van gelijke werking alsmede de daarvoor geldende regels van oorsprong toepassen . TITEL III Regels van oorsprong Artikel 12 Het in de bijlage opgenomen Protocol vervangt het Protocol betreffende de definitie van het begrip  \" produkten van oorsprong \" en de methoden van administratieve samenwerking bedoeld in artikel 7 van de Overeenkomst . TITEL IV Regeling voor bepaalde landbouwprodukten Artikel 13 Voor de volgende produkten van oorsprong uit Malta worden de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap verlaagd in de proporties die voor elk van deze produkten zijn aangegeven . Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage * 06.02 * Andere levende planten en wortels , stekken en enten daaronder begrepen * 60 % * 06.03 * Afgesneden bloemen , bloesems en bloemknoppen , voor bloemstukken of voor versiering , vers , gedroogd , gebleekt , geverfd , geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd : * * * A . vers * 60 % * 06.04 * Loof , bladeren , twijgen , takken en andere delen van planten , grassen , mossen en korstmossen , voor bloemstukken of voor versiering , vers gedroogd , gebleekt , geverfd , geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd , met uitzondering van bloemen , bloesems en bloemknoppen , bedoeld bij post 06.03 * 60 % * Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Verlagingspercentage * 07.01 * Groenten en moeskruiden , vers of gekoeld : * * * A . Aardappelen : * * * II . nieuwe aardappelen ( primeurs ) : * * * a ) van 1 januari tot en met 15 mei * 40 % * * F . Peulgroenten , ook indien gedopt : * * * II . Bonen van de \" Phaseolus \" -soorten : * * * ex a ) van 1 oktober tot en met 30 juni : * * * - van 1 november tot en met 30 april * 60 % * * ex H . Uien , sjalotten en knoflook : * * * - Uien , van 1 juli tot en met 31 juli * 50 % * * M . Tomaten : * * * ex I . van 1 november tot en met 14 mei : * * * - van 1 december tot en met 30 april * 60 % * * S . niet scherp smakende pepers * 40 % * * ex T . andere : * * * - Pompoenen van de soorten cucurbita pepel , varietas medulosa , van 1 december tot en met de laatste dag van februari * 60 % * 08.02 * Citrusvruchten , vers of gedroogd : * * * A . Sinaasappelen : * * * I . andere dan pomeransen ( bittere oranjeappelen ) , vers * 60 % * 08.08 * Aardbeien en bessen , vers : * * * A . Aardbeien : * * * ex II . van 1 augustus tot en met 30 april : * * * - van 1 november tot en met 31 maart * 60 % * Artikel 14 Voor wijn van verse druiven van de hierna vermelde tariefposten , van oorsprong uit Malta , worden de rechten bij invoer in de Gemeenschap verminderd met 75 % , op voorwaarde dat de bij invoer van deze wijn in de Gemeenschap toegepaste prijzen , vermeerderd met de werkelijk geïnde douanerechten , steeds ten minste gelijk zijn aan de voor deze produkten in de Gemeenschap geldende referentieprijs . Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * 22.05 * Wijn van verse druiven ; druivemost , waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit ( mistella daaronder begrepen ) : * * C . andere : * * I . met een sterkte van 13 graden of minder , in verpakkingen inhoudende : * * ex a ) twee liter of minder : * * - Wijn van verse druiven * Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * 22.05 ( vervolg ) * II . met een sterkte van meer dan 13 graden doch niet meer dan 15 graden , in verpakkingen inhoudende : * * ex a ) twee liter of minder : * * - Wijn van verse druiven * * III . met een sterkte van meer dan 15 graden doch niet meer dan 18 graden , in verpakkingen inhoudende : * * a ) twee liter of minder : * * ex 2 . andere : * * - Wijn van verse druiven * * IV . met een sterkte van meer dan 18 graden doch niet meer dan 22 graden , in verpakkingen inhoudende : * * a ) twee liter of minder : * * ex 2 . andere : * * - Wijn van verse druiven * Artikel 15 1 . De in de artikelen 13 en 14 genoemde verlagingspercentages zijn van toepassing op de douanerechten die ten opzichte van derde landen werkelijk worden toegepast . 2 . Voor wat betreft de invoer in Ierland en in het Verenigd Koninkrijk van de in de artikelen 13 en 14 bedoelde produkten , is artikel 4 van toepassing . 3 . De uit de in lid 1 bedoelde verlagingen voortvloeiende rechten mogen echter voor wat Denemarken betreft in geen geval lager zijn dan die welke dit land op de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toepast . 4 . In afwijking van lid 1 , kunnen Denemarken , Ierland en het Verenigd Koninkrijk , indien de toepassing van dit lid 1 zou kunnen leiden tot tariefverschuivingen die tijdelijk afwijken van de stelregel van de aanpassing aan het uiteindelijke recht , hun rechten handhaven totdat de hoogte daarvan bij een latere onderlinge aanpassing bereikt is , of , in voorkomend geval , het recht toepassen dat voortvloeit uit een latere aanpassing zodra een tariefverschuiving dit niveau bereikt of overschrijdt . 5 . De overeenkomstig lid 1 berekende verlaagde rechten worden toegepast met afronding op de eerste decimaal . Onder voorbehoud van de door de Gemeenschap aan artikel 39 , lid 5 , van de Akte van Toetreding te geven toepassing , wordt lid 1 op de specifieke rechten of het specifieke gedeelte van de gemengde rechten van de douanetarieven van Ierland en van het Verenigd Koninkrijk toegepast onder afronding op de vierde decimaal . Artikel 16 1 . Indien ten gevolge van de tenuitvoerlegging van haar landbouwbeleid een specifieke regeling wordt ingesteld , of indien de bestaande regeling wordt gewijzigd , of in geval van wijziging of uitbreiding van de bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid , kan de Gemeenschap voor de betrokken produkten de in dit Protocol vervatte regeling wijzigen . De Gemeenschap houdt in deze gevallen op passende wijze rekening met de belangen van Malta . 2 . Ingeval de Gemeenschap op grond van lid 1 de in dit Protocol vervatte regeling voor produkten die onder bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap vallen , wijzigt , verleent zij voor de invoer van produkten van oorsprong uit Malta een voordeel dat vergelijkbaar is met het voordeel waarin dit Protocol voorziet . 3 . Over de toepassing van dit artikel kan in de Associatieraad overleg plaatsvinden . Artikel 17 De overeenkomstsluitende partijen onderzoeken , vanaf begin 1978 , volgens de voor de onderhandelingen over de Overeenkomst gevolgde procedure , de resultaten van de voor de landbouw getroffen regeling alsmede de eventuele verbeteringen die daarin vanaf 1 januari 1979 op grond van de tijdens de werking van de Overeenkomst opgedane ervaring en de in de Overeenkomst bepaalde doelstellingen kunnen worden aangebracht . TITEL V Samenwerking Artikel 18 Tussen de Gemeenschap en Malta wordt een samenwerking tot stand gebracht ten einde bij te dragen tot de ontwikkeling van Malta als aanvulling op hetgeen door dit land op dit gebied reeds is gedaan en om de bestaande economische banden op zo breed mogelijke basis in het wederzijdse belang van de partijen te versterken . Artikel 19 Voor de verwezenlijking van de in artikel 18 bedoelde samenwerking worden met name in aanmerking genomen : - de doelstellingen en prioriteiten van de ontwikkelingsplannen en -programma's van Malta ; - het belang van de verwezenlijking van geïntegreerde acties door een gecoordineerde toepassing van verschillende maatregelen ; - het belang van bevordering van de regionale samenwerking tussen Malta en andere staten . Artikel 20 De samenwerking tussen de Gemeenschap en Malta heeft inzonderheid ten doel de bevordering : - van deelneming door de Gemeenschap aan maatregelen die Malta op het gebied van de ontwikkeling van de produktie en de economische infrastructuur treft met het oog op diversificatie van de structuur van zijn economie . Deze deelneming zal vooral moeten worden afgestemd op de industrialisering van Malta en de modernisering van de landbouw - en visserijsector van dit land en het toerisme ; - van de commercialisatie en de verkooppromotie van door Malta uitgevoerde produkten ; - van een industriële samenwerking gericht op de ontwikkeling van de industriële produktie in Malta , met name door projecten , programma's en studies : - ter bevordering van deelneming door de Gemeenschap aan de verwezenlijking van de programma's voor industriële ontwikkeling van Malta ; - ter bevordering van het organiseren van contacten en ontmoetingen tussen de voor het industriebeleid verantwoordelijke personen , promotors en bedrijven uit Malta en de Gemeenschap om de totstandbrenging van nieuwe betrekkingen op industrieel gebied volgens de doelstellingen va de Overeenkomst te bevorderen ; - ter vergemakkelijking van de toegang van Malta tot de aan zijn specifieke behoeften aangepaste technologische kennis ; - om andere belemmeringen dan op het gebied van tarieven of contingenten die de toegang tot de verschillende markten kunnen verhinderen , op te heffen ; - ter bevordering van de ontwikkeling en diversificatie van de industrie van Malta en in het bijzonder van de totstandkoming van nieuwe commerciële en industriële banden tussen de industrieën en ondernemingen van de Lid-Staten en van Malta ; - van samenwerking op het gebied van wetenschap , technologie en milieubescherming ; - van stimulering en vergemakkelijking van particuliere investeringen die voor de partijen van wederzijds belang zijn ; - van wederzijdse voorlichting over de economische en financiële situatie en de ontwikkeling daarvan , voor zover zulks voor de goede werking van de Overeenkomst noodzakelijk is . Artikel 21 1 . Met het oog op de verwezenlijking van de in de Overeenkomst gestelde doeleinden bepaalt de Associatieraad op gezette tijden de algemene koers van de samenwerking . 2 . De Associatieraad heeft tot taak naar middelen en methoden te zoeken om de tenuitvoerlegging van de samenwerking op de in artikel 20 omschreven gebieden mogelijk te maken , Hij is bevoegd daartoe besluiten te nemen . Artikel 22 De Gemeenschap neemt deel aan de financiering van projecten ter bevordering van de ontwikkeling van Malta , onder de voorwaarden vermeld in het Financieel Protocol . Artikel 23 De overeenkomstsluitende partijen zullen de juiste uitvoering van de samenwerkings - en investeringsovereenkomsten die van wederzijds belang zijn en passen in het kader van de Overeenkomst vergemakkelijken . TITEL VI Slotbepalingen Artikel 24 Dit Protocol en zijn bijlage maken een integrerend bestanddeel uit van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta . Artikel 25 1 . Dit Protocol is onderworpen aan bekrachtiging , aanvaarding of goedkeuring overeenkomstig de procedures van de overeenkomstsluitende partijen . Partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de hiertoe vereiste procedures . 2 . Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op die waarop de in lid 1 genoemde kennisgevingen hebben plaatsgevonden . Artikel 26 Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de Duitse , de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek . Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne protokol . Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt . In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Protocol . En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole . In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente Protocollo . Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld . Udfaerdiget i Bruxelles , den fjerde marts nitten hundrede og seksoghaivfjerds . Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig . Done at Brussels on the fourth day of March in the year one thousand nine hundred and seventy-six . Fait à Bruxelles , le quatre mars mil neuf cent soixante-seize . Fatto a Bruxelles , addì quattro marzo millenovecentosettantasei . Gedaan te Brussel , de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig . Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne , Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften , For the Council of the European Communities , Pour le Conseil des Communautés européennes , Per il Consiglio delle Comunità europee , Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen , For republikken Maltas regering , Im Namen der Regierung der Republik Malta , For the Government of the Republic of Malta , Pour le gouvernement de la république de Malte , Per il Governo della Repubblica di Malta , Voor de Regering van de Republiek Malta , BIJLAGE PROTOCOL betreffende de definitie van het begrip \" produkten van oorsprong \" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking TITEL I Definitie van het begrip \" produkten van oorsprong \" Artikel 1 Voor de toepassing van de Overeenkomst worden , mits zij rechtstreeks zijn vervoerd in de zin van artikel 5 , beschouwd als : 1 . produkten van oorsprong uit Malta : a ) geheel en al in Malta verkregen produkten , b ) in Malta verkregen produkten bij de vervaardiging waarvan andere dan geheel en al in Malta verkregen produkten zijn gebruikt , mits laatstgenoemde produkten bewerkingen of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in de zin van artikel 3 . Deze voorwaarde geldt echter niet voor produkten van oorsprong ui de Gemeenschap , in de zin van dit Protocol ; 2 . produkten van oorsprong uit de Gemeenschap : a ) geheel en al in de Gemeenschap verkregen produkten , b ) in de Gemeenschap verkregen produkten bij de vervaardiging waarvan andere dan geheel en al in de Gemeenschap verkregen produkten zijn gebruikt , mits laatstgenoemde produkten bewerkingen of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in de zin van artikel 3 . Deze voorwaarde geldt echter niet voor produkten van oorsprong uit Malta in de zin van dit Protocol . De in lijst C van bijlage IV genoemde produkten zijn tijdelijk van de toepassing van dit Protocol uitgesloten . Artikel 2 Als \" geheel en al verkregen \" in Malta of in de Gemeenschap , in de zin van artikel 1 , lid 1 , sub a ) , en lid 2 , sub a ) , worden beschouwd : a ) uit hun bodem of hun zeebodem gewonnen minerale produkten ; b ) aldaar geoogste produkten van het plantenrijk ; c ) aldaar geboren en opgefokte levende dieren ; d ) produkten , afkomstig van levende dieren die aldaar worden opgefokt ; e ) voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij ; f ) produkten van de zeevisserij en andere door hun schepen uit de zee gewonnen produkten ; g ) produkten , uitsluitend uit de sub f ) bedoelde produkten aan boord van hun fabrieksschepen vervaardigd ; h ) aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts kunnen dienen voor het terugwinnen van grondstoffen ; i ) afval , afkomstig van aldaar verrichte fabrieksbewerkingen ; j ) goederen die aldaar zijn vervaardigd uit geen andere dan de sub a ) tot en met i ) bedoelde produkten . Artikel 3 1 . Voor de toepassing van artikel 1 , lid 1 , sub b ) , en lid 2 , sub b ) , worden als toereikend beschouwd : a ) bewerkingen of verwerkingen die tot gevolg hebben dat de verkregen goederen onder een andere post komen te vallen dan die waartoe elk der bewerkte of verwerkte produkten behoort , met uitzondering evenwel van de bewerkingen of verwerkingen die zijn opgenomen in lijst A van bijlage II en waarop de bijzondere bepalingen van die lijst van toepassing zijn ; b ) bewerkingen of verwerkingen die zijn opgenomen in lijst B van bijlage III . Onder afdelingen , hoofdstukken en posten worden verstaan de afdelingen , hoofdstukken en posten van de Naamlijst van Brussel voor de indeling van goederen in de douanetarieven . 2 . Wanneer voor een bepaald verkregen produkt door een percentageregel in lijst A en in lijst B de waarde van de bewerkte of verwerkte produkten die kunnen worden gebruikt , wordt beperkt , mag de totale waarde van deze produkten , ongeacht of zij binnen de grenzen en onder de voorwaarden , vermeld in elk van deze beide lijsten , tijdens bewerkingen , verwerkingen of montage onder een andere post zijn komen te vallen , ten opzichte van de waarde van het verkregen produkt niet hoger zijn dan de waarde die overeenkomt met hetzij , indien de percentages in beide lijsten gelijk zijn , dat gemeenschappelijke percentage , hetzij , indien deze percentages verschillen , het hoogste van beide . 3 . Voor de toepassing van artikel 1 , lid 1 , sub b ) , en lid 2 , sub b ) , worden de volgende bewerkingen of verwerkingen steeds als ontoereikend beschouwd om het karakter van produkten van oorsprong te verlenen , ongeacht of er al dan niet verandering van post plaatsvindt : a ) behandelingen om de bewaring in ongewijzigde staat van goederen tijdens het vervoer en de opslag te verzekeren ( luchten , uitleggen , drogen , koelen , leggen in water waaraan zout , zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd , verwijdering van beschadigde gedeelten en scortgelijke handelingen ) ; b ) gewone handelingen zoals stofvrij maken , zeven , uitzoeken , rangschikken , sorteren ( met inbegrip van het samenvoegen van goederensets ) , wassen , verven en snijden ; c ) i ) verandering van verpakking en verdeling en samenvoeging van colli ; ii ) gewoon bottelen , verpakken in zakken , in omhulsels , in blikken , bevestigen op plankjes , enz . en alle andere gewone verpakkingshandelingen ; d ) het aanbrengen op de produkten zelf of op hun verpakkingen van merken , etiketten of andere soortgelijke onderscheidingstekens ; e ) het eenvoudig mengen van produkten , ook van verschillende soorten , wanneer een of meer bestanddelen van het mengsel niet voldoen aan de in dit Protocol vastgestelde voorwaarden om als goederen van oorsprong te kunnen worden beschouwd ; f ) het eenvoudig samenvoegen van delen van artikelen om een geheel artikel te vormen ; g ) twee of meer van de sub a ) tot en met f ) genoemde handelingen te zamen ; h ) het slachten van dieren . Artikel 4 Wanneer in de in artikel 3 bedoelde lijsten A en B is bepaald dat de in Malta of in de Gemeenschap verkregen goederen alleen als goederen van oorsprong daaruit worden beschouwd indien de waarde van de bewerkte of verwerkte produkten een bepaald percentage van de waarde van de verkregen produkten niet overschrijdt , wordt , voor de bepaling van dat percentage uitgegaan van de volgende waarden : - enerzijds , voor produkten waarvan is aangetoond dat zij zijn ingevoerd : de douanewaarde op het tijdstip van de invoer , voor produkten van onbepaalde oorsprong : de eerste controleerbare prijs die voor deze produkten is betaald op het grondgebied van de partij bij de Overeenkomst waar de fabricage plaatsvindt ; - anderzijds , de prijs af-fabriek van de verkregen produkten , onder aftrek van de bij uitvoer gerestitueerde of te restitueren binnenlandse belastingen . Artikel 5 1 . Voor de toepassing van artikel 1 worden beschouwd als rechtstreeks vervoerd van Malta naar de Gemeenschap of van de Gemeenschap naar Malta de produkten van oorsprong waarvan het vervoer plaatsvindt zonder gebruikmaking van andere grondgebieden dan die van de Partijen bij de Overeenkomst . Het vervoer van produkten van oorsprong uit Malta of uit de Gemeenschap , die één enkele zènding vormen , kan echter plaatsvinden met gebruikmaking van andere grondgebieden dan die van de Partijen bij de Overeenkomst , eventueel met overlading of tijdelijke opslag op die grondgebieden , voor zover het vervoer over die gebieden om geografische redenen gerechtvaardigd is en de produkten onder toezicht van de douaneautoriteiten van het land van doorvoer of tijdelijke opslag zijn gebleven , aldaar niet in de handel of in het vrije verkeer zijn gebracht en aldaar , in voorkomend geval , geen andere behandelingen hebben ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen ter verzekering van hun bewaring in ongewijzigde staat . 2 . Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan , wordt geleverd door overlegging van de volgende documenten aan de bevoegde douaneautoriteiten in de Gemeenschap of in Malta : a ) hetzij een bewijsstuk van eenmalig vervoer opgemaakt in het land van uitvoer en onder dekking waarvan het vervoer over het grondgebied van het doorvoerland heeft plaatsgevonden ; b ) hetzij een door de douaneautoriteiten van het doorvoerland afgegeven verklaring die de volgende gegevens bevat : - een nauwkeurige omschrijving van de goederen , - de data van lossen en opnieuw laden van de goederen , eventueel met vermelding van de schepen waarvan gebruik is gemaakt , - een verklaring betreffende de omstandigheden waaronder het verblijf van de goederen heeft plaatsgevonden . c ) hetzij , bij gebreke van bovenstaande documenten , elk stuk dat tot bewijs kan dienen . TITEL II Methoden van administratieve samenwerking Artikel 6 1 . Het bewijs van het karakter van oorsprong van de produkten in de zin van dit Protocol wordt geleverd door een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 , waarvan het model in bijlage V van dit Protocol voorkomt . Het bewijs van het karakter van oorsprong , in de zin van dit Protocol , van produkten die als postzendingen  ( postpakketten daaronder begrepen ) worden verzonden kan echter , voor zover het zendingen betreft die uitsluitend produkten van oorsprong bevatten en de waarde niet meer dan 1 000 rekeneenheden per zending bedraagt , worden geleverd door een formulier EUR . 2 waarvan het model in bijlage VI van dit Protocol voorkomt . De rekeneenheid ( R.E . ) heeft een waarde van 0,88867088 gram fijn goud . In geval van wijziging van de rekeneenheid plegen de Partijen bij de Overeenkomst overleg in de Associatieraad om de waarde in goud opnieuw vast te stellen . 2 . Wanneer op verzoek van degene die aangifte bij de douane doet een onder de hoofdstukken 84 en 85 van de Naamlijst van Brussel vallend gedemonteerd of niet gemonteerd artikel onder de door de bevoegde instanties vastgestelde voorwaarden in gedeelten wordt ingevoerd , wordt dit , onverminderd artikel 3 , lid 3 , geacht één artikel te vormen en kan bij de invoer van de eerste deelzending een certificaat inzake goederenverkeer voor het volledige artikel worden overgelegd . 3 . Accessoires , vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel , machines , apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en waarvan de prijs is begrepen in de prijs daarvan of niet afzonderlijk in rekening wordt gebracht , worden geacht één geheel te vormen met het betrokken materieel , de betrokken machines , apparaten of voertuigen . Artikel 7 1 . Het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 wordt bij de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft door de douaneautoriteiten van de Staat van uitvoer afgegeven . Het wordt ter beschikking van de exporteur gehouden , zodra de werkelijke uitvoer plaatsvindt of is verzekerd . 2 . Het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 kan bij wijze van uitzondering eveneens worden afgegeven na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft , wanneer het ingevolge vergissingen , onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer werd overgelegd . In dat geval wordt zulks speciaal op het certificaat vermeld , waarbij wordt aangegeven onder welke omstandigheden de afgifte heeft plaatsgevonden . 3 . Het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 wordt slechts afgegeven op schriftelijke aanvraag van de exporteur . Deze aanvraag wordt gesteld op een formulier waarvan het model in bijlage V van dit Protocol voorkomt en dat op de in dit Protocol voorgeschreven wijze wordt ingevuld . 4 . Het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 mag slechts worden afgegeven wanneer het als bewijsstuk kan dienen voor de toepassing van de Overeenskomst . 5 . Aanvragen van certificaten inzake goederenverkeer moeten door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer gedurende ten minste twee jaar worden bewaard . Artikel 8 1 . Het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 wordt door de douaneautoriteiten van de Staat van uitvoer afgegeven , indien de goederen kunnen worden beschouwd als produkten van oorsprong in de zin van dit Protocol . 2 . Ten einde na te gaan of de in lid 1 bedoelde voorwaarden zijn vervuld , kunnen de douaneatoriteiten alle bewijsstukken eisen en iedere controle uitoefenen die zij dienstig achten . 3 . De douaneautoriteiten van de Staat van uitvoer moeten erop toezien dat de in artikel 9 bedoelde formulieren naar behoren zijn ingevuld . Zij gaan met name na of het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak zodanig is ingevuld dat elke mogelijkheid van frauduleuze toevoegingen is uitgesloten . Daartoe mag bij de omschrijving van de goederen geen ruimte tussen de regels worden opengelaten . Wanneer het vak niet geheel is ingevuld , dient onder de laatste regel een horizontale streep te worden getrokken en het niet-ingevulde gedeelte te worden doorgestreept . 4 . De datum van afgifte van het certificaat dient te worden vermeld op het gedeelte van de certificaten inzake goederenverkeer dat voor de douane is bestemd . Artikel 9 Het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 wordt opgemaakt op het formulier waarvan het model in bijlage V van dit Protocol voorkomt . Dit formulier wordt gedrukt in een of meer van de talen waarin de Overeenkomst is opgesteld . Het certificaat wordt in een van deze talen opgemaakt overeenkomstig het nationale recht van de Staat van uitvoer . Indien een certificaat met de hand wordt opgemaakt , moet het met inkt en in blokletters worden ingevuld . Het formaat van het certificaat is 210 maal 297 mm , waarbij voor de lengte een maximumtolerantie van 5 mm minder en 8 mm meer is toegestaan . Het te gebruiken papier is wit en houtvrij , zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is en weegt ten minste 25 g per m2 . Het papier is voorzien van een groenkleurige geguillocheerde onderdruk die elke vervalsing met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt . De Staten van uitvoer kunnen het drukken van de certificaten zelf uitvoeren , dan wel overlaten aan drukkerijen die zij daartoe vergunning hebben verleend . In het laatste geval dient op ieder certificaat naar deze vergunning te worden verwezen . Op elk certificaat moeten naam en adres van de drukker worden vermeld of een teken waardoor deze kan worden geïdentificeerd . Voorts moeten alle certificaten van een al dan niet gedrukt serienummer worden voorzien , ten einde ze onderling te kunnen onderscheiden . Artikel 10 1 . Om de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 dient , onder verantwoordelijkheid van de exporteur , door deze of door zijn gevolmachtigde vertegenwoordiger te worden verzocht . 2 . De exporteur of diens vertegenwoordiger dient te zamen met zijn aanvraag elk dienstig bewijsstuk in dat kan aantonen dat de uit te voeren goederen in aanmerking kunnen komen voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 . Artikel 11 Het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 moet binnen vijf maanden na de datum van afgifte door de douane van de Staat van uitvoer worden overgelegd op het douanekantoor van de Staat van invoer waar de goederen worden aangeboden . Artikel 12 In de Staat van invoer wordt het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 aan de douaneautoriteiten overgelegd op de wijze als in de voorschriften van die Staat bepaald . Deze autoriteiten hebben het recht daarvan een vertaling te eisen . Zij kunnen bovendien eisen dat de invoeraangifte wordt aangevuld met een verklaring van de importeur dat de goederen aan de voorwaarden voor de toepassing van de Overeenkomst voldoen . Artikel 13 1 . Certificaten inzake goederenverkeer EUR . 1 die na het verstrijken van de in artikel 11 bedoelde indieningstermijn aan de douaneautoriteiten van de Staat van invoer worden overgelegd , kunnen worden aanvaard met het oog op de toepassing van de preferentiële regeling , wanneer het niet inachtnemen van de termijn aan overmacht of uitzonderlijke omstandigheden te wijten is . 2 . Behalve in bovengenoemde gevallen kunnen de douaneautoriteiten van de Staat van invoer de certificaten aanvaarden , wanneer de goederen voor het verstrijken van genoemde termijn bij hen zijn aangeboden . Artikel 14 Indien lichte verschillen worden vastgesteld tussen de op het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 vermelde gegevens en die welke voorkomen op de documenten die aan het douanekantoor met het oog op het vervullen van de invoerformaliteiten voor de goederen zijn overgelegd , leidt dit niet ipso facto tot ongeldigheid van het certificaat indien deugdelijk wordt vastgesteld dat dit certificaat op de aangeboden goederen betrekking heeft . Artikel 15 Vervanging van een of meer certificaten inzake goederenverkeer EUR . 1 door een of meer andere certificaten inzake goederenverkeer EUR . 1 is steeds mogelijk op voorwaarde dat dit geschiedt op het douanekantoor waar de goederen zich bevinden . Artikel 16 Het formulier EUR . 2 , waarvan het model voorkomt in bijlage VI , wordt door de exporteur of , onder verantwoordelijkheid van deze , door zijn gemachtigde vertegenwoordiger ingevuld . Het wordt opgemaakt in een der officiële talen waarin de Overeenkomst is opgesteld en in overeenstemming met het nationale recht van de Staat van uitvoer . Indien het formulier met de hand wordt opgemaakt , moet het met inkt en in blokletters worden ingevuld . Indien de goederen die zich in de zending bevinden reeds in het land van uitvoer zijn gecontroleerd ten aanzien van de definitie van het begrip \" produkten van oorsprong \" , kan de exporteur in het vak \" opmerkingen \" van het formulier EUR . 2 de verwijzingen naar deze controle vermelden . Het formaat van het formulier EUR . 2 is 210 maal 148 mm , waarbij voor de lengte een maximumtolerantie van 5 mm minder en 8 mm meer is toegestaan . Het te gebruiken papier is wit en houtvrij , zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is en weegt ten minste 64 g/m2 . De Staten van uitvoer kunnen het drukken van de formulieren zelf uitvoeren dan wel overlaten aan drukkerijen die zij daartoe vergunning hebben verleend . In het laatste geval dient op ieder formulier naar deze vergunning te worden verwezen . Het formulier moet bovendien worden voorzien van het kenteken dat aan de erkende drukkerijen is toegewezen , alsmede van een al dan niet gedrukt serienummer ter individualisering van het formulier . Voor elke postzending wordt een formulier EUR . 2 opgemaakt . Deze bepalingen ontslaan de exporteurs niet van het vervullen van alle overige formaliteiten die in de douane - of postvoorschriften zijn vastgesteld . Artikel 17 1 . Goederen die zich in aan particulieren gerichte kleine zendingen of in de persoonlijke bagage van reizigers bevinden , worden als produkten van oorsprong toegelaten , zonder dat een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 moet worden overgelegd of een formulier EUR . 2 moet worden ingevuld , voor zover het invoer betreft waaraan ieder handelskarakter vreemd is en op voorwaarde dat bij de aangifte wordt verklaard dat de betrokken goederen voldoen aan de voorwaarden voor de toepassing van deze bepalingen en er geen twijfel bestaat omtrent de juistheid van deze verklaring . 2 . Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is , wordt beschouwd invoer die een incidenteel karakter draagt en die uitsluitend betrekking heeft op goederen , bestemd om door de reiziger of de geadresseerde persoonlijk dan wel door zijn gezin te worden gebruikt , mits noch de aard , noch de hoeveelheid van de goederen op commerciële bedoelingen wijzen . Bovendien mag de totale waarde van de betrokken goederen niet meer bedragen dan 60 rekeneenheden wat kleine zendingen betreft , of 200 rekeneenheden wat de inhoud van persoonlijke bagage van reizigers betreft . Artikel 18 1 . Op goederen die uit de Gemeenschap of uit Malta naar een tentoonstelling in een ander land worden verzonden en die na de tentoonstelling worden verkocht om te worden ingevoerd in Malta of in de Gemeenschap , zijn bij invoer de bepalingen van de Overeenkomst van toepassing , mits de goederen voldoen aan de voorwaarden die in dit Protocol worden gesteld om als produkten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Malta te worden erkend en voor zover ten genoegen van de douaneautoriteiten het bewijs wordt geleverd : a ) dat een exporteur deze goederen van het grondgebied van de Gemeenschap of van Malta heeft verzonden naar het land van de tentoonstelling en aldaar heeft tentoongesteld ; b ) dat deze exporteur de goederen heeft verkocht of overgedragen aan een geadresseerde in Malta of in de Gemeenschap ; c ) dat de goederen tijdens de tentoonstelling of onmiddellijk daarna naar Malta of naar de Gemeenschap zijn verzonden in de staat waarin zij naar de tentoonstelling werden verzonden ; d ) dat de goederen vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden niet voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond . 2 . Een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 moet onder de normale voorwaarden aan de douaneautoriteiten worden overgelegd . Op dit certificaat moeten naam en adres van de tentoonstelling zijn vermeld . Zonodig kan een aanvullend bewijsstuk worden gevraagd betreffende de aard van de goederen en de omstandigheden waaronder zij werden tentoongesteld . 3 . Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen , jaarbeurzen of soortgelijke openbare manifestaties met een commercieel , industrieel , agrarisch of ambachtelijk karakter , met uitzondering van de voor particuliere doeleinden in winkels of handelslokalen georganiseerde manifestaties die de verkoop van buitenlandse goederen ten doel hebben , gedurende welke de goederen onder douanetoezicht blijven . Artikel 19 1 . Wanneer een certificaat wordt afgegeven in de zin van artikel 7 , lid 2 , van dit Protocol , na de daadwerkelijke uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft , dient de exporteur in de in artikel 7 , lid 3 , van dit Protocol bedoelde aanvraag : - de plaats en datum van de verzending van de goederen waarop het certificaat betrekking heeft , te vermelden ; - onder opgave van redenen te verklaren dat bij de uitvoer van de betrokken goederen geen certificaat EUR . 1 is afgegeven . 2 . De douaneautoriteiten kunnen slechts a posteriori een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 afgeven na te hebben nagegaan of de in de aanvraag van de exporteur vermelde aanduidingen overeenstemmen met die welke in het overeenkomstige dossier voorkomen . De a posteriori afgegeven certificaten dienen van een van de volgende vermeldingen te zijn voorzien :  \" NACHTRAGLICH AUSGESTELLT \" , \" DELIVRE A POSTERIORI \" , \" RILASCIATO A POSTERIORI \" ,  \" AFGEGEVEN A POSTERIORI \" , \" ISSUED RETROSPECTIVELY \" ,  \" UDSTEDT EFTERFOELGENDE \" . Artikel 20 In geval van diefstal , verlies of vernietiging van een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 kan de exporteur aan de douaneautoriteiten die het certificaat hebben afgegeven om een duplicaat verzoeken , dat wordt opgemaakt aan de hand van de uitvoerdocumenten die in het bezit van deze autoriteiten zijn . Het aldus afgegeven duplicaat dient van een van de volgende vermeldingen te zijn voorzien :  \" DUPLIKAT \" , \" DUPLICATA \" , \" DUPLICATO \" ,  \" DUPLICAAT \" , \" DUPLICATE \" . Artikel 21 Malta en de Gemeenschap treffen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat de goederen die onder dekking van een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 worden verhandeld en tijdens hun vervoer in een vrije zone op hun grondgebied verblijven , aldaar worden vervangen of andere dan de voor hun bewaring in ongewijzigde staat gebruikelijke behandelingen ondergaan . Artikel 22 Om de juiste toepassing van deze titel te verzekeren , verlenen Malta en de Gemeenschap elkaar , door bemiddeling van hun respectieve douanediensten , wederzijdse bijstand ten behoeve van de controle van de echtheid van de certificaten inzake goederenverkeer EUR . 1 en de juistheid van de inlichtingen betreffende de werkelijke oorsprong van de betrokken produkten en van de op de formulieren EUR . 2 voorkomende verklaringen van de exporteurs . Artikel 23 Sancties worden getroffen tegen een ieder die , ten einde een goed onder de preferentiële regeling te doen vallen , hetzij een document met onjuiste gegevens opstelt of laat opstellen om een certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 te verkrijgen , hetzij een formulier EUR . 2 met onjuiste gegevens opstelt of laat opstellen . Artikel 24 1 . De controle a posteriori van de certificaten inzake goederenverkeer EUR . 1 of van de formulieren EUR . 2 geschiedt door middel van steekproeven en telkens wanneer de douaneautoriteiten van de Staat van invoer gegronde twijfel koesteren over de echtheid van het document of de juistheid van de gegevens betreffende de werkelijke oorsprong van het betrokken goed . 2 . Voor de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van de Staat van invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 of het formulier EUR . 2 of een fotocopie van dat certificaat of van dat formulier terug aan de douaneautoriteiten van de Staat van uitvoer en vermelden de materiële of formele redenen die een onderzoek rechtvaardigen . Indien de factuur werd overgelegd , voegen zij deze of een afschrift daarvan bij het formulier EUR . 2 en verstrekken alle inlichtingen die konden worden verkregen en die doen vermoeden dat de op dit certificaat of op dit formulier aangebrachte vermeldingen onjuist zijn . Indien zij besluiten de toepassing van Titel I van de Overeenkomst in afwachting van de resultaten van de controle op te schorten , stellen de douaneautoriteiten van de Staat van invoer de importeur voor de goederen vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen . 3 . De resultaten van de controle a posteriori worden zo spoedig mogelijk ter kennis van de douaneautoriteiten van de Staat van invoer gebracht . Aan de hand daarvan moet kunnen worden vastgesteld of het betwiste certificaat inzake goederenverkeer EUR . 1 of formulier EUR . 2 geldt voor de werkelijk uitgevoerde goederen en of de preferentiële regeling inderdaad daarop kan worden toegepast . Wanneer deze geschillen niet tussen de douaneautoriteiten van de Staat van invoer en die van de Staat van uitvoer kunnen worden geregeld of wanneer zich daarbij een probleem betreffende de interpretatie van dit Protocol voordoet , worden zij voorgelegd aan het Comité voor douanesamenwerking . In alle gevallen is de regeling van geschillen tussen de importeur en de douaneautoriteiten van de Staat van invoer onderworpen aan de wetgeving van deze Staat . Artikel 25 De Associatieraad kan besluiten de bepalingen van dit Protocol te wijzigen . Artikel 26 1 . De Gemeenschap en Malta treffen alle maatregelen nodig om er voor te zorgen dat de certificaten inzake goederenverkeer EUR . 1 en de formulieren EUR . 2 , overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van dit Protocol , vanaf de datum van inwerkingtreding daarvan kunnen worden overgelegd . 2 . De certificaten van model A.M . 1 en de formulieren A.M . 2 mogen onder de in dit Protocol bepaalde voorwaarden worden gebruikt tot de voorraden ervan zijn uitgeput , doch uiterlijk tot en met 30 juni 1977 . 3 . De certificaten inzake goederenverkeer EUR . 1 alsmede de voor de datum van inwerkingtreding van dit Protocol in de Lid-Staten gedrukte formulieren EUR . 2 die niet in overeenstemming zijn met de in de bijlagen V en VI van dit Protocol opgenomen modellen kunnen onder de in dit Protocol bepaalde voorwaarden worden gebruikt tot de voorraden ervan zijn uitgeput . Artikel 27 De Gemeenschap en Malta treffen , elk voor zich , de voor de tenuitvoerlegging van dit Protocol vereiste maatregelen . Artikel 28 De bijlagen bij dit Protocol maken daarvan een integrerend deel uit . Artikel 29 Als produkten van oorsprong in de zin van dit Protocol worden toegelaten de produkten waarvoor een volgens de vroeger geldende bepalingen inzake de oorsprong afgegeven certificaat inzake goederenverkeer A.M . 1 wordt overgelegd mits dit certificaat voor de inwerkingtreding van dit Protocol werd afgegeven . Artikel 30 De in de artikelen 19 en 20 bedoelde vermeldingen worden in het vak \" Opmerkingen \" van het certificaat aangebracht . BIJLAGE I VERKLARENDE AANTEKENINGEN Aantekening 1 - ad artikelen 1 en 2 De termen \" de Gemeenschap \" of \" Malta \" omvatten eveneens de territoriale wateren van de Lid-Staten van de Gemeenschap of van Malta . Schepen waarmee in volle zee wordt gevist , met inbegrip van fabrieksschepen , aan boord waarvan de eigen vangst wordt verwerkt of bewerkt , worden geacht deel uit te maken van het grondgebied van de Staat waartoe zij behoren , mits zij aan de in aantekening 5 genoemde voorwaarden voldoen . Aantekening 2 - ad artikel 1 Om te bepalen of een produkt van oorsprong is uit de Gemeenschap of uit Malta , wordt niet nagegaan of de voor de verkrijging van dat produkt gebruikte energieprodukten , installaties , machines en werktuigen al dan niet van oorsprong zijn uit derde landen . Aantekening 3 - ad artikel 3 , de leden 1 en 2 , en ad artikel 4 De percentage-regel is , wanneer het produkt op lijst A voorkomt , een criterium dat moet worden toegepast naast het criterium betreffende de wijziging van post voor het eventueel gebruikte produkt dat geen produkt van oorsprong is . Aantekening 4 - ad artikel 1 Verpakkingen worden geacht één geheel te vormen met de goederen die zij bevatten . Zulks geldt echter niet voor verpakkingen die van een voor het verpakte produkt ongebruikelijk type zijn en die naast hun functie van verpakking een eigen , duurzame gebruikswaarde hebben . Aantekening 5 - ad artikel 2 , sub f ) De uitdrukking \" hun schepen \" is slechts van toepassing op schepen : - die zijn geregistreerd of ingeschreven in een Lid-Staat of in Malta ; - die de vlag voeren van een Lid-Staat of van Malta ; - die voor ten minste de helft het eigendom zijn van onderdanen van de Lid-Staten en van Malta of van een vennootschap waarvan het hoofdkantoor in een Lid-Staat of in Malta is gevestigd en waarvan de zaakvoerder(s ) , de voorzitter van de raad van beheer of van de raad van toezicht en de meerderheid van de leden van deze raden onderdanen van de Lid-Staten en van Malta zijn en waarvan bovendien , voor zover het personenvennootschappen of vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid betreft , ten minste de helft van het kapitaal toebehoort aan de Lid-Staten of aan Malta , aan publiekrechtelijke lichamen of aan onderdanen van de Lid-Staten of van Malta ; - waarvan alle officieren onderdaan zijn van de Lid-Staten en van Malta ; - waarvan de bemanning voor ten minste 75 % uit onderdanen van de Lid-Staten of van Malta bestaat . Aantekening 6 - ad artikel 4 Onder \" prijs af-fabriek \" wordt verstaan de prijs die is betaald aan de fabrikant in wiens onderneming de laatste bewerking of verwerking heeft plaatsgevonden , met inbegrip van de waarde van alle bewerkte of verwerkte produkten . Onder \" douanewaarde \" wordt verstaan de douanewaarde als bepaald in de op 15 december 1950 te Brussel ondertekende Conventie betreffende de douanewaarde van goederen . BIJLAGE II LIJST A Lijst van bewerkingen of verwerkingen die een verandering van tariefpost meebrengen , doch aan de daaraan onderworpen produkten niet of slechts onder bepaalde voorwaarden het karakter van \" produkten van oorsprong \" verlenen Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van  \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermalde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 02.06 * Vlees en eetbare slachrafvallen van alle soorten  ( met uitzondering van levers van pluimvee ) , gezouten , gepekeld , gedroogd of gerookt * Zouten , pekelen , drogen en roken van vlees en eetbare slachtafvallen van de posten 02.01 en 02.04 * * 03.02 * Vis , gedroogd , gezouten of gepekeld ; gerookte vis , ook indien voor of tijdens het roken gekookt * Drogen , zouten , pekelen van vis ; roken van vis , ook indien tevens wordt gekookt * * 04.02 * Melk en room , verduurzaamd , ingedikt of met toegevoegde suiker * Verduurzamen en indikken van melk en room van post 04.01 en toevoegen van suiker aan deze produkten * * 04.03 * Boter * Vervaardiging uit melk of room * * 04.04 * Kaas en wrongel * Vervaardiging uit produkten van de posten 04.01 tot en met 04.03 * * 07.02 * Groenten en moeskruiden , al dan niet gekookt , of gebakken , bevroren * Bevriezen van groenten en moeskruiden * * 07.03 * Groenten en moeskruiden , in water , waaraan , voor het voorlopig verduurzamen , zout , zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd , doch niet speciaal bereid voor dadelijke consumptie * Groenten en moeskruiden van post 07.01 in water zetten , waaraan zout of andere stoffen zijn toegevoegd * * 07.04 * Groenten en moeskruiden , gedroogd , gedehydreerd of geëvaporeerd , ook indien in stukken of in schijven gesneden , dan wel fijngemaakt of in poedervorm , doch niet op andere wijze bereid * Drogen , dehydreren , evaporeren , snijden , fijnmaken en fijnhakken  ( ook tot poedervorm ) van groenten en moeskruiden van de posten 07.01 tot en met 07.03 * * 08.10 * Fruit , ook indien gekookt , bevroren , zonder toegevoegde suiker * Bevriezen van fruit * * 08.11 * Vruchten , voorlopig verduurzaamd ( b . v . door middel van zwaveldioxyde of in water waaraan zout , zwavel of andere stoffen voor het voorlopig verduurzamen zijn toegevoegd ) , doch als zodanig ongeschikt voor dadelijke consumptie * Vruchten van de posten 08.01 tot en met 08.09 in water zetten , waaraan zout of andere stoffen zijn toegevoegd * * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van  \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 08.12 * Fruit ( ander dan dat bedoeld bij de posten 08.01 tot en met 08.05 ) , gedroogd * Drogen van fruit * * 11.01 * Meel van granen * Vervaardiging uit granen * * 11.02 * Gries en griesmeel ; grutten , gort en parelgort en andere gepelde , geparelde , gebroken of geplette granen ( vlokken daaronder begrepen ) , met uitzondering van gepelde , geglansde , gepolijste of bij het pellen gebroken rijst ; graankiemen , ook indien gemalen * Vervaardiging uit granen * * 11.03 * Meel van zaden van peulgroenten bedoeld bij post 07.05 * Vervaardiging uit zaden van peulgroenten * * 11.04 * Meel van vruchten bedoeld bij Hoofdstuk 8 * Vervaardiging uit vruchten van Hoofdstuk 8 * * 11.05 * Meel , gries en vlokken , van aardappelen * Vervaardiging uit aardappelen * * 11.06 * Meel en gries , van sago , van maniok , van arrowroot ( pijlwortel ) , van salep of van andere wortels en knollen , bedoeld bij post 07.06 * Vervaardiging uit produkten van post 07.06 * * 11.07 * Mout , ook indien gebrand * Vervaardiging uit gerst * * 11.08 * Zetmeel ; inuline * Vervaardiging uit granen van Hoofdstuk 10 , uit aardappelen of uit andere produkten van Hoofdstuk 7 * * 11.09 * Tarwegluten , ook indien gedroogd * Vervaardiging uit granen of meel van granen * * 15.01 * Reuzel , ander varkensvet en vet van pluimvee , geperst , gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd * Vervaardiging uit produkten van post 02.05 * * 15.02 * Rundvet , schapevet en geitevet , ruw , gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd , premier jus ( oleostock ) daaronder begrepen * Vervaardiging uit produkten van de posten 02.01 en 02.06 * * 15.04 * Vetten en oliën , van vis of van zeezoogdieren , ook indien geraffineerd * Vervaardiging uit vis of zeezoogdieren , gevangen door schepen van derde landen * * 15.06 * Andere vetten en oliën , van dierlijke oorsprong  ( klauwolie , beendervet , afvalvet , enz . ) * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 2 * * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * ex 15.07 * Plantaardige vette oliën , vloeibaar of vast , ruw , gezuiverd og geraffineerd , met uitzondering van Chinese houtolie en andere houtolie en tungolie , oïticicaolie , Myricawas en Japanwas , en met uitzondering van oliën voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van produkten voor menselijke consumptie * Vervaardiging uit produkten van de Hoofdstukken 7 en 12 * * 16.01 * Worst van alle soorten , van vlees , van slachtafvallen of van bloed * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 2 * * 16.02 * Andere bereidingen en conserven , van vlees of van slachtafvallen * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 2 * * 16.04 * Bereidingen en conserven , van vis ( kaviaar en kaviaarsurrogaten daaronder begraepen ) * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 3 * * 16.05 * Bereidingen en conserven , van schaal - , schelp - of weekdieren * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 3 * * 17.02 * Andere suikers ; suikerstroop ; kunsthonig ( ook indien mét natuurhonig vermengd ) ; karamel * Vervaardiging uit produkten van alle soorten * * 17.04 * Suikerwerk zonder cacao * Vervaardiging uit andere produkten van Hoofdstuk 17 met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * 17.05 * Suiker , stroop en melasse , gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen ( vanillesuiker en vanillinesuiker daaronder begrepen ) , met uitzondering van vruchtesap , waaraan suiker is toegevoegd , ongeacht in welke verhouding * Vervaardiging uit andere produkten van Hoofdstuk 17 met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * 18.06 * Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 17 met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * 19.01 * Moutextract * Vervaardiging uit produkten vallende onder post 11.07 * * 19.02 * Meel - , gries - , griesmeel - , zetmeel - en moutextractpreparaten voor kindervoeding , voor dieetvoeding of voor keukengebruik , zonder cacao of met minder dan 50 gewichtspercenten cacao * Vervaardiging uit graan en graanderivaten , vlees en melk , of waarvoor produkten van Hoofdstuk 17 worden gebruikt met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * 19.03 * Deegwaren * * Vervaardiging uit durum tarwe * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan . * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 19.04 * Tapioca en sago , alsmede soortgelijke produkten uit aardappelzetmeel of uit ander zetmeel * Vervaardiging uit aardappelzetmeel * * 19.05 * Graanpreparaten , vervaardig door poffen of door roosteren ( gepofte rijst , corn-flakes en dergelijke ) * Vervaardiging uit verschillende produkten ( 1 ) of waarvoor produkten van Hoofdstuk 17 worden gebruikt met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * 19.06 * Ouwel in bladen , hosties , ouwels voor geneesmiddelen , plakouwels en dergelijke produkten , van meel of van zetmeel * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 11 * * 19.07 * Brood , scheepsbeschuit en andere gewone bakkerswaren waaraan geen suiker , honig , eiren , vetstoffen , kaas of vruchten zijn toegevoegd * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 11 * * 19.08 * Banketbakkerswerk , gebak en biscuits , ook indien deze produkten ( ongeacht in welke verhouding ) cacao bevatten * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 11 * * 20.01 * Groenten , moeskruiden en vruchten , bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur , met of zonder zout , specerijen , mosterd of suiker * Verduurzaming van verse , bevroren , voorlopig verduurzaamde of in azijn verduurzaamde groenten * * 20.02 * Groenten en moeskruiden , bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur * Verduurzaming van verse of bevroren groenten * * 20.03 * Bevroren vruchten met toegevoegde suiker * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 17 met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * 20.04 * Vruchten , vruchteschillen , planten en plantedelen , gekonfijt met suiker ( uitgedropen , geglaceerd of uitgekristalliseerd ) * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 17 met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * ex 20.05 * Jam , gelei , marmelade , vruchtenmoes en vruchtepasta , door koken of stoven verkregen , met toegevoegde suiker * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 17 met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * 20.06 * Op andere wijze bereide of verduurzaamde vruchten , ook indien met toegevoegde suiker of alcohol : * * * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 20.06 ( vervolg ) * A . Noten , amandelen , kastanjes en pingels * * Vervaardiging , zonder toevoeging van suiker of alcohol waarvoor \" produkten van oorsprong \" van de posten 08.01 , 08.05 en 12.01 worden gebruikt waarvan de waarde minstens 60 % bedraagt van de waarde van het eindprodukt * * B . andere * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 17 met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * ex 20.07 * Ongegiste vruchtesappen ( met inbegrip van druivemost ) , zonder toegevoegde alcohol , ook indien met toegevoegde suiker * Vervaardiging uit produkten van Hoofdstuk 17 met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * ex 21.01 * Gebrande cichorei en extracten daarvan * Vervaardiging uit verse of gedroogde cichorei * * 21.05 * Preparaten voor soepen of voor bouillons ; bereide soepen en bouillons ; samengestelde gehomogeniseerde produkten voor menselijke consumptie * Vervaardiging uit produkten van post 20.02 * * 22.02 * Limonade ( gearomatiseerd mineraalwater en gearomatiseerd spuitwater daaronder begrepen ) en andere alcoholvrije dranken , met uitzondering van de vruchte - en groentesappen bedoeld bij post 20.07 * Vervaardiging uit vruchtesappen ( 2 ) of waarvoor produkten van Hoofdstuk 17 worden gebruikt met een waarde van meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * * 22.06 * Vermout en andere wijn van verse druiven , bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen * Vervaardiging uit produkten van de posten 08.04 , 20.07 , 22.04 of 22.05 * * 22.08 * Ethylalcohol , niet gedenatureerd , met een sterkte van 80 graden of meer ; gedenatureerde ethylalcohol , ongeacht de sterkte * Vervaardigin uit produkten van de posten 08.04 , 20.07 , 22.04 of 22.05 * * 22.09 * Ethylalcohol , niet gedenatureerd , met een sterkte van minder dan 80 graden ; gedistilleerde dranken , likeuren en andere alcoholhoudende dranken ; samengestelde alcoholische preparaten ( geconcentreerde extracten ) voor de vervaardiging van dranken * Vervaardiging uit produkten van de posten 08.04 , 20.07 , 22.04 of 22.05 * * 22.10 * Tafelazijn ( natuurlijke en kunstmatige ) * Vervaardiging uit produkten van de posten 08.04 , 20.07 , 22.04 of 22.05 * * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van  \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * ex 23.03 * Afvallen van malszetmeelfabrieken ( met uitzondering van ingedikt zwelwater ) , met een gehalte aan proteïnen , berekend op de droge stof , van meer dan 40 gewichtspercenten * Vervaardiging uit maïs of maïsmeel * * 23.04 * Perskoeken , ook die van olijven , en andere bij de winning van plantaardige oliën verkregen afvallen , met uitzondering van droesem of bezinksel * Vervaardiging uit diverse produkten * * 23.07 * Veevoeder , samengesteld met melasse of met suiker ; andere bereidingen van de soorten welke worden gebezigd voor het voederen van dieren * Vervaardiging uit granen , graanprodukten , vlees , melk , suikers en melasse * * ex 24.02 * Sigaretten , sigaren en cigarillo's , rooktabak * * Vervaardiging waarbij - naar hoeveelheid gemeten - ten minste 70 % van de gebruikte produkten van post 24.01 \" produkten van oorsprong \" zijn * ex 28.38 * Aluminiumsulfaat * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 30.03 * Geneensmiddelen voor mensen en dieren * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 31.05 * Andere meststoffen ; produkten bedoeld bij een der posten van dit Hoofdstuk , in tabletten of in dergelijke vormen , dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 32.06 * Verflakken * Alle vervaardiging uit stoffen van de posten 32.04 of 32.05 ( 3 ) * * 32.07 * Andere verfstoffen ; anorganische produkten van de soorten , welke als lichtgevende stoffen  ( luminoforen ) worden gebezigd * Menging van oxyden of zouten van Hoofdstuk 28 met vulstoffen als bariumsulfaat , krijt , bariumcarbonaat en satijnwit ( 3 ) * * 33.05 * Gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën , ook indien medicinaal * Vervaardiging uit produkten van post 33.01 ( 3 ) * * 35.05 * Dextrine en lijm van dextrine ; oplosbaar of geroost zetmeel ; lijm van zetmeel * * Vervaardiging uit maïs of uit aardappelen * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 37.01 * Fotografische platen en vlakfilm , lichtgevoelig , onbelicht , van andere stoffen dan papier , karton of weefsel * Vervaardiging uit produkten van post 37.02 ( 4 ) * * 37.02 * Films , lichtgevoelig , onbelicht , ook indien geperforeerd , op rollen of in stroken * Vervaardiging uit produkten van post 37.01 ( 4 ) * * 37.04 * Platen en films , belicht , niet ontwikkeld ( negatieve en positieve ) * Vervaardiging uit produkten van de posten 37.01 of 37.02 ( 4 ) * * 38.11 * Ontsmettingsmiddelen , insektendodende middelen , schimmelwerende middelen , onkruidbestrijdingsmiddelen , middelen om het kiemen tegen te gaan , rattenbestrijdingsmiddelen en dergelijke , voorkomend als preparaten ( mengsels ) of in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein , dan wel in de vorm van artikelen , zoals zwavelbanden , zwavellonten , zwavelkaarsen en vliegenvangers * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 38.12 * Preparaten voor het appreteren of voor het beitsen , van de soorten , welke worden gebruikt in de textielindustrie , in de papierindustrie , in de lederindustrie of in dergelijke industrieën * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 38.13 * Preparaten voor het beitsen van metalen ; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen ; soldeer - en laspoeder en soldeerlaspasta's , samengesteld uit metaal en andere stoffen ; preparaten voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer - en lasstaafjes * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 38.14 * Dopes ( anti-klopmiddelen , oxydatievertragers , peptisatiemiddelen , middelen ter verbetering van de viscositeit , corrosievertragers en dergelijke preparaten ) , voor minerale oliën , met uitzondering van dopes voor smeeroliën * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 38.15 * Rubbervulcanisatieversnellers van gemengde samenstelling * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 38.17 * Preparaten en ladingen , voor brandblusapparaten ; brandblusbommen * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 38.18 * Preparaten voor het oplossen of voor net verdunnen van vernissen of van dergelijke produkten * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 38.19 * Chemische produkten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën ( mengsels van natuurlijke produkten daaronder begrepen ) , elders genoemd noch elders onder begrepen ; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën , elders genoemd noch elders onder begrepen , met uitzondering van : * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * * - foezeloliën en dippelolie ; * * * * - nafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan ; esters van nafteenzuren ; * * * * - sulfonafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan ; esters van sulfonafteenzuren ; * * * * - petroleumsulfonaten , met uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen , ammonium of ethanolaminen ; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen , alsmede zouten daarvan ; * * * * - alkylbenzenen en alkylnaftalenen , van gemengde samenstelling ; * * * * - ionenwisselaars ; * * * * - katalysatoren ; * * * * - gasbinders ( getters ) voor elektrische lampen en buizen ; * * * * - vuurvast cement , vuurvaste mortel en dergelijke vuurvaste preparaten ; * * * * - gealkaliseerde ijzeroxyden voor het zuiveren van gas ; * * * * - kool of grafiet ( andere dan kunstmatige grafiet van post 38.01 ) vermengd met metaalpoeders of met andere stoffen , in de vorm van platen , staven of andere halffabrikaten * * * * - andere sorbitol dan die van post 29.04 * * * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * ex 39.02 * Polymerisatieprodukten * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 39.07 * Werken van de stoffen bedoeld bij de posten 39.01 tot en met 39.06 * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 40.05 * Platen , vellen en strippen , van niet gevulcaniseerde natuurlijke of synthetische rubber , andere dan gerookte vellen ( \" smoked sheets \" ) en dan vellen creperubber , bedoeld bij de posten 40.01 en 40.02 ; voor het vulcaniseren bereide mengsels van natuurlijke of synthetische rubber , in korrelvorm ; zogenaamde basismengsels ( \" mélanges-maîtres \" ) ongeacht de vorm , samengesteld uit niet gevulcaniseerde natuurlijke of synthetische rubber , waaraan voor of na de coagulatie , carbonblack en dergelijk zwartsel ( ook indien met minerale oliën ) of siliciumdioxyde  ( ook indien met minerale oliën ) is toegevoegd * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 41.08 * Lakleder en gemetalliseerd leder * * Lakken of metalliseren van huiden en vellen van de posten 41.02 tot en met 41.07 ( andere dan huiden en vellen van Indische bastaards of Indische geiten , enkel met plantaardige stoffen voorgelooid of gelooid , ook indien verder bewerkt , maar niet als zodanig bruikbaar voor het vervaardigen van werken van leder ) met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 43.03 * Bontwerk ( bewerkte of geconfectioneerde pelterijen ) * Confectionering van bontwerk uit pelterijen in banen , zakken , vierkanten , kruisen en dergelijke vormen ( ex 43.02 ) ( 5 ) * * 44.21 * Pakkisten , kratten , trommels en dergelijke complete verpakkingsmiddelen , van hout * * Vervaardiging uit niet op maat gezaagde planken * 45.03 * Werken van natuurkurk * * Vervaardiging uit produkten van post 45.01 * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van  \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 48.06 * Papier en karton , enkel gelijnd , gelinieerd of geruit , op rollen of in bladen * * Vervaardiging uit papierstof * 48.14 * Papierwaren voor correspondentie : brievenblocs , enveloppen , postbladen , briefkaarten ( andere dan prentbriefkaarten ) en correspondentiekaarten ; assortimenten van die artikelen in dozen , omslagen of dergelijke verpakkingen , van papier of van karton * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 48.15 * Ander papier en karton , voor bepaalde doeleinden gesneden * * Vervaardiging uit papierstof * 48.16 * Dozen , zakken , omslagen , puntzakjes en andere verpakkingsmiddelen , van papier of van karton * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 49.09 * Prentbriefkaarten , geïllustreerde kerst - en nieuwjaarskaarten en dergelijke , ongeacht de wijze waarop zij zijn vervaardigd , ook indien met garneringen * Vervaardiging uit produkten van post 49.11 * * 49.10 * Kalenders van alle soorten , van papier of van karton , kalenderblokken daaronder begrepen * Vervaardiging uit produkten van post 49.11 * * 50.04 ( 6 ) * Garens van zijde , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit produkten welke niet onder post 50.04 vallen * 50.05 ( 6 ) * Garens van vlokzijde , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit produkten van post 50.03 * 50.06 ( 6 ) * Garens van bourrette , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit produkten van post 50.03 * 50.07 ( 6 ) * Garens van zijde , van vlokzijde of van bourrette , gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit produkten van de posten 50.01 tot en met 50.03 * ex 50.08 ( 6 ) * Imitatiecatgut , vervaardigd van zijde * * Vervaardiging uit produkten van post 50.01 of uit niet-gekaarde en niet-gekamde produkten van post 50.03 * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 50.09 ( 7 ) * Weefsels van zijde of van vlokzijde * * Vervaardiging uit produkten van de posten 50.02 of 50.03 * 50.10 ( 7 ) * Weefsels van bourrette * * Vervaardiging uit produkten van de posten 50.02 of 50.03 * 51.01 ( 8 ) * Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit chemische produkten of textielmassa * 51.02 ( 8 ) * Monofil , strippen , alsmede artikelen van dergelijke vorm ( kunststro ) en imitatiecatgut van synthetische of van kunstmatige textielstoffen * * Vervaardiging uit chemische produkten of textielmassa * 51.03 ( 8 ) * Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels , gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit chemische produkten of textielmassa * 51.04 ( 7 ) * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) * * Vervaardiging uit chemische produkten of textielmassa * 52.01 ( 8 ) * Metaalgarens , bestaande uit textielgarens met metaaldraad , textielgarens omwoeld met metaal en gemetalliseerde textielgarens * * Vervaardiging uit chemische produkten , textielmassa of uit natuurlijke textielvezels , synthetische en kunstmatige stapelvezels of afval hiervan , niet gekaard en niet gekamd * 52.02 ( 7 ) * Weefsels van metaaldraad en weefsels van metaalgarens of van gemetalliseerde textielgarens bedoeld bij post 52.01 , voor kleding , voor stoffering of voor dergelijk gebruik * * Vervaardiging uit chemische produkten , textielmassa of uit natuurlijke textielvezels , synthetische en kunstmatige stapelvezels of afvallen hiervan * 53.06 ( 8 ) * Kaardgaren van wol , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit produkten van de posten 53.01 of 53.03 * 53.07 ( 8 ) * Kamgaren van wol , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit produkten van de posten 53.01 of 53.03 * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van  \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 53.08 ( 9 ) * Garens van fijn haar , gekaard of gekamd , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit onbewerkt fijn haar van post 53.02 * 53.09 ( 9 ) * Garens van grof haar of van paardehaar  ( crin ) , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit onbewerkt grof haar van post 53.02 of uit onbewerkt paardehaar ( crin ) van post 05.03 * 53.10 ( 9 ) * Garens van wol , van fijn haar of van grof haar of van paardehaar ( crin ) , gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 05.03 en 53.01 t/m 53.04 * 53.11 ( 10 ) * Weefsels van wol of van fijn haar * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 53.01 t/m 53.05 * 53.12 ( 10 ) * Weefsels van grof haar * * Vervaardiging uit produkten van de posten 53.02 t/m 53.05 * 53.13 ( 10 ) * Weefsels van paardehaar ( crin ) * * Vervaardiging uit paardehaar ( crin ) van post 05.03 * 54.03 ( 9 ) * Garens van vlas of van ramee , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit niet-gekaarde en niet-gekamde produkten van post 54.01 of uit produkten van post 54.02 * 54.04 ( 9 ) * Garens van vlas of van ramee , gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 54.01 of 54.02 * 54.05 ( 10 ) * Weefsels van vlas of van ramee * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 54.01 of 54.02 * 55.05 ( 9 ) * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 55.01 of 55.03 * 55.06 ( 9 ) * Garens van katoen , gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 55.01 of 55.03 * 55.07 ( 10 ) * Weefsels met gaasbinding , van katoen * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 55.01 , 55.03 of 55.04 * 55.08 ( 10 ) * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 55.01 , 55.03 of 55.04 * 55.09 ( 10 ) * Andere weefsels van katoen * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 55.01 , 55.03 of 55.04 * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 56.01 * Synthetische of kunstmatige stapelvezels * * Vervaardiging uit chemische produkten of uit textielmassa * 56.02 * Kabel voor de vervaardiging van synthetische of van kunstmatige stapelvezels * * Vervaardiging uit chemische produkten of uit textielmassa * 56.03 * Afval van synthetische of van kunstmatige vezels ( continuvezels of stapelvezels ) , garenafval en rafelingen daaronder begrepen * * Vervaardiging uit chemische produkten of uit textielmassa * 56.04 * Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels  ( continuvezels of stapelvezels ) , gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen * * Vervaardiging uit chemische produkten of uit textielmassa * 56.05 ( 11 ) * Garens van synthetische en kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , niet gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit chemische produkten of uit textielmassa * 56.06 ( 11 ) * Garens van synthetische of van kunstmatige textielstapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , gereed voor de verkoop in het klein * * Vervaardiging uit chemische produkten of uit textielmassa * 56.07 ( 12 ) * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 56.01 t/m 56.03 * 57.05 ( 11 ) * Garens van hennep * * Vervaardiging uit ruwe hennep * 57.06 ( 11 ) * Garens van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 57.03 * * Vervaardiging uit ruwe jute , werk van jute of uit andere ruwe bastvezels van post 57.03 * 57.07 ( 11 ) * Garens van andere plantaardige textielvezels * * Vervaardiging uit ruwe plantaardige textielvezels van de posten 57.02 t/m 57.04 * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 57.08 * Papiergarens * * Vervaardiging uit produkten van hoofdstuk 47 , chemische produkten , textielmassa of uit natuurlijke textielvezels , synthetische en kunstmatige stapelvezels of afvallen hiervan , niet gekaard en niet gekamd * 57.09 ( 13 ) * Weefsels van hennep * * Vervaardiging uit stoffen van post 57.01 * 57.10 ( 13 ) * Weefsels van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 57.03 * * Vervaardiging uit ruwe jute , werk van jute of uit andere ruwe bastvezels van post 57.03 * 57.11 ( 13 ) * Weefsels van andere plantaardige textielvezels * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 57.02 , 57.04 of uit kokosgarens van post 57.07 * 57.12 * Weefsels van papiergarens * * Vervaardiging uit papier , chemische produkten , textielmassa of uit natuurlijke textielvezels , synthetische en kunstmatige stapelvezels of afvallen hiervan * 58.01 ( 14 ) * Tapijten , geknoopt of met opgerolde polen , ook indien geconfectioneerd * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 51.01 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 of 57.01 t/m 57.04 * 58.02 ( 14 ) * Andere tapijten , ook indien geconfectioneerd ; Kelim - , Sumak - , Karamaniestof en dergelijke , ook indien geconfectioneerd * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 51.01 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , 57.01 t/m 57.04 of uit kokosgarens van post 57.07 * 58.04 ( 14 ) * Fluweel , pluche , lussenweefsel en chenilleweefsel , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij de posten 55.08 en 58.05 * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , 57.01 t/m 57.04 , uit chemische produkten of uit textielmassa * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 58.05 ( 15 ) * Lint , alsmede bolduclint , zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 58.06 * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , 57.01 t/m 57.04 , uit chemische produkten of uit textielmassa * 58.06 ( 15 ) * Etiketten , insignes en dergelijke artikelen , geweven , niet geborduurd , aan het stuk , in banden of gesneden * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , uit chemische produkten of uit textielmassa * 58.07 ( 15 ) * Chenillegaren ; omwoeld garen ( ander dan garen bedoeld bij post 52.01 en ander dan omwoeld paardehaar ) , vlechten aan het stuk ; ander passementwerk en andere dergelijke versieringsartikelen , aan het stuk ; eikels , kwasten , pompons en dergelijke * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , uit chemische produkten of uit textielmassa * 58.08 ( 15 ) * Tule en filetweefsels , niet opgemaakt * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , uit chemische produkten of uit textielmassa * ex 58.09 ( 15 ) * Tule , bobinettule en filetweefsels , opgemaakt ; kant ( mechanisch ) aan het stuk , in banden of in de vorm van motieven * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , uit chemische produkten of uit textielmassa * 58.10 * Borduurwerk , aan het stuk , in banden of in de vorm van motieven * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 59.01 ( 15 ) * Watten en artikelen van watten ; scheerhaar  ( tontisse ) en noppen , van textielstof * * Vervaardiging uit natuurlijke vezels , uit chemische produkten of uit textielmassa * 59.02 ( 15 ) * Vilt en viltwaren , ook indien geimpregneerd of met een deklaag * * Vervaardiging uit natuurlijke vezels , uit chemische produkten of uit textielmassa * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * ex 59.02 ( 16 ) * Naaldgetouwvilt , ook indien geimpregneerd of met een deklaag * * Vervaardiging uit continuvezels of -kabels van polypropyleen waarvan de eenvoudige vezels een titer van minder dan 8 deniers hebben en waarvan de waarde niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt bedraagt * 59.03 ( 16 ) * Gebonden textielvlies , alsmede artikelen daarvan , ook indien geïmpregneerd , of met een deklaag *  * Vervaardiging uit natuurlijke vezels , uit chemische produkten of uit textielmassa * 59.04 ( 16 ) * Bindgaren , touw en kabel , al dan met gevlochten * * Vervaardiging uit natuurlijke vezels , uit chemische produkten , uit textielmassa of uit kokosgarens van post 57.07 * 59.05 ( 16 ) * Netten , vervaardigd uit produkten bedoeld bij post 59.04 , in banen , aan het stuk of in bepaalde vorm ; visvangnetten van garen , van bindgaren of van touw * * Vervaardiging uit natuurlijke vezels , uit chemische produkten , uit textielmassa of uit kokosgarens van post 57.07 * 59.06 ( 16 ) * Andere artikelen , vervaardigd van garen , van bindgaren , van touw of van kabel , met uitzondering van weefsels en van artikelen van weefsels * * Vervaardiging uit natuurlijke vezels , uit chemische produkten , uit textielmassa of uit kokosgarens van post 57.07 * 59.07 * Weefsels met een deklaag van lijm of van zetmeelachtige stoffen , van de soorten welke gebruikt worden voor het boekbinden , voor het kartonneren , voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik ( percaline , enz . ) , calqueerlinnen en tekenlinnen ; schilderdoek ; stijflinnen ( buckram ) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden en dergelijk gebruik * * Vervaardiging uit garens * 59.08 * Weefsels , geïmpregneerd met , voorzien van een deklaag van of bekleed met cellulosederivaten of van andere kunstmatige plastische stoffen , alsmede weefsels met inlagen van deze stoffen * * Vervaardiging uit garens * 59.09 * Wasdoek en andere weefsels geïmpregneerd met olie of met oliehoudende preparaten dan wel voorzien van een deklaag van olie of van oliehoudende preparaten * * Vervaardiging uit garens * 59.10 ( 16 ) * Linoleum , ongeacht het gebruik daarvan , ook indien in bepaalde vorm gesneden ; vloerbedekking , bestaande uit een deklaag met een rug van textiel , ook indien in bepaalde vorm gesneden * * Vervaardiging uit garens of uit textielvezels * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 59.11 * Gegummeerde weefsels , met uitzondering van gegummeerd brei - en haakwerk * * Vervaardiging uit garens * 59.12 * Andere weefsels , geïmpregneerd of voorzien van een deklaag ; beschilderd doek voor theatercoulissen , voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik * * Vervaardiging uit garens * 59.13 ( 17 ) * Elastische weefsels ( met uitzondering van brei - en haakwerk ) van met rubberdraden verbonden textielstoffen * * Vervaardiging uit eendraadgarens * 59.15 ( 17 ) * Brandslangen en dergelijke slangen , van textielstoffen , ook indien gewapend , met beslag of met toebehoren van andere stoffen * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , 57.01 t/m 57.04 , uit chemische produkten of uit textielmassa * 59.16 ( 17 ) * Drijfriemen , drijfsnaren en transportbanden , van textielstoffen , ook indien versterkt met metaal of met andere stoffen * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , 57.01 t/m 57.04 , uit chemische produkten of uit textielmassa * 59.17 ( 17 ) * Weefsels en artikelen , voor technich gebruik , van textielstoffen * * Vervaardiging uit stoffen van de posten 50.01 t/m 50.03 , 53.01 t/m 53.05 , 54.01 , 55.01 t/m 55.04 , 56.01 t/m 56.03 , 57.01 t/m 57.04 , uit chemische produkten of uit textielmassa * ex Hoofdstuk 60 ( 17 ) * Breiwerk en haakwerk , met uitzondering van de artikelen van brei - of haakwerk , vervaardigd , door aaneennaaien of anderszins aaneenzetten van stukken brei - of haakwerk ( gesneden of in vorm gebreid of gehaakt ) * * Vervaardiging uit gekaarde of gekamde natuurlijke vezels , uit stoffen van de posten 56.01 t/m 56.03 , uit chemische produkten of uit textielmassa * ex 60.02 * Handschoenen , wanten en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , vervaardigd door aaneennaaien of anderszins aaneenzetten van stukken brei - of haakwerk  ( gesneden of in vorm gebreid of gehaakt ) * * Vervaardiging uit garens ( 8 ) * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden in voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * ex 60.03 * Kousen , onderkousen , sokken , voetjes en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , verkregen door aaneennaaien of anderszins aaneenzetten van stukken brei - of haakwerk ( gesneden of in vorm gebreid of gehaakt ) * * Vervaardiging uit garens ( 19 ) * ex 60.04 * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd breiwerk of haakwerk , verkregen door aaneennaaien of anderszins aaneenzetten van stukken brei - of haakwerk ( gesneden of in vorm gebreid of gehaakt ) * * Vervaardiging uit garens ( 19 ) * ex 60.05 * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd breiwerk of haakwerk , verkregen door aaneennaaien of anderszins aaneenzetten van stukken brei - of haakwerk ( gesneden of in vorm gebreid of gehaakt ) * * Vervaardiging uit garens ( 19 ) * ex 60.06 * Andere artikelen ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) van elastisch of gegummeerd breiwerk en haakwerk , verkregen door aaneennaaien of anderszins aaneenzetten van stukken brei - of haakwerk ( gesneden of in vorm gebreid of gehaakt ) * * Vervaardiging uit garens ( 19 ) * 61.01 * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding * * Vervaardiging uit garens ( 19 ) ( 20 ) * ex 61.01 * Vuurbestendige uitrustingen van weefsels die bedekt zijn met een folie van met aluminiumoxyde verbonden polyester * * Vervaardiging uit weefsels zonder deklaag , met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 19 ) ( 20 ) * ex 61.02 * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding , niet geborduurd * * Vervaardiging uit garens ( 19 ) ( 20 ) * ex 61.02 * Vuurbestendige uitrustingen van weefsels die bedekt zijn met een folie van met aluminiumoxyde verbonden polyester * * Vervaardiging uit weefsels zonder deklaag , met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 19 ) ( 20 ) * ex 61.02 * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding , geborduurd * * Vervaardiging uit niet-geborduurde weefsels met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 19 ) * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 61.03 * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen * * Vervaardiging uit garens ( 21 ) ( 22 ) * 61.04 * Damesonderkleding , meisjesonderkleding en kinderonderkleding * * Vervaardiging uit garens ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.05 * Zakdoeken , niet geborduurd * * Vervaardiging uit ongebleekte eendraadgarens ( 21 ) ( 22 ) ( 23 ) * ex 61.05 * Zakdoeken , geborduurd * * Vervaardiging uit niet-geborduurde weefsels met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 21 ) * ex 61.06 * Sjaals , sjerpen , hoofddoeken en halsdoeken , mantilles , sluiers , voiles en dergelijke artikelen , niet geborduurd * * Vervaardiging uit ongebleekte eendraadgarens , natuurlijke textielvezels of kunstmatige stapelvezels , of afvallen hiervan , of uit chemische produkten of textielmassa ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.06 * Sjaals , sjerpen , hoofddoeken en halsdoeken , mantilles , sluiers , voiles en dergelijke artikelen , geborduurd * * Vervaardiging uit niet-geborduurde weefsels met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 21 ) * 61.07 * Dassen * * Vervaardiging uit garens ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.08 * Kragen , fancy-artikelen , frontjes , jabots , manchetten , inzetsels en dergelijke garnering , voor dameskleding of voor damesonderkleding , niet geborduurd * * Vervaardiging uit garens ( 21 ) ( 22 ) * ex 61.08 * Kragen , fancy-artikelen , frontjes , jabots , manchetten , inzetsels en dergelijke garnering , voor dameskleding of voor damesonderkleding , geborduurd * * Vervaardiging uit niet-geborduurde weefsels met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 21 ) * 61.09 * Korsetten , jarretellegordels , korselets  ( gaines ) , bustehouders , bretels , jarretelles , kousebanden , sokophouders en dergelijke artikelen , van weefsel ( brei - en haakwerk daaronder begrepen ) , ook indien elastisch * * Vervaardiging uit garens ( 21 ) ( 22 ) * 61.10 * Handschoenen , wanten en dergelijke , kousen en sokken , andere dan die van brei - of haakwerk * * Vervaardiging uit garens ( 21 ) ( 22 ) * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van  \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * ex 61.10 * Vuurbestendige uitrustingen van weefsels die bedekt zijn met een folie van met aluminiumoxyde verbonden polyester * * Vervaardiging uit weefsels zonder deklaag , met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 24 ) ( 25 ) * 61.11 * Ander geconfectioneerd kledingtoebehoren : sousbras , schoudervullingen en dergelijke opvulstukken voor kleding ; gordels en koppels , moffen , overmouwen , enz . * * Vervaardiging uit garens ( 24 ) ( 25 ) * 62.01 * Dekens * * Vervaardiging uit ongebleekte garens van de hoofdstukken 50 t/m 56 ( 25 ) ( 26 ) * ex 62.02 * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering ; niet geborduurd * * Vervaardiging uit ongebleekte eendraadgarens ( 25 ) ( 26 ) * ex 62.02 * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering ; geborduurd * * Vervaardiging uit niet-geborduurde weefsels met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * 62.03 * Zakken voor verpakkingsdoeleinden * * Vervaardiging uit chemische produkten , textielmassa of uit natuurlijke textielvezels , kunstmatige stapelvezels of afvallen hiervan ( 25 ) ( 26 ) * 62.04 * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien , tenten en kampeerartikelen * * Vervaardiging uit ongebleekte eendraadgarens ( 25 ) ( 26 ) * 62.05 * Andere geconfectioneerde artikelen van weefsels , patronen voor kleding daaronder begrepen * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * 64.01 * Schoeisel met buitenzool en bovendeel van rubber of van kunstmatige plastische stof * Vervaardigd uit samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen , niet voorzien van buitenzool , in alle andere stoffen dan metaal * * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 64.02 * Schoeisel met buitenzool van leder of van kunstleder ; schoeisel ( ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 ) met buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof * Vervaardigd uit samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen , niet voorzien van buitenzool , in alle andere stoffen dan metaal * * 64.03 * Schoeisel van hout of met buitenzool van hout of van kurk * Vervaardigd uit samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen , niet voorzien van buitenzool , in alle andere stoffen dan metaal * * 64.04 * Schoeisel met buitenzool van andere stoffen  ( touw , karton , weefsel , vilt , vlechtwerk , enz . ) * Vervaardigd uit samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen , niet voorzien van buitenzool , in alle andere stoffen dan metaal * * 65.03 * Hoeden en andere hoofddeksels van vilt , vervaardigd van hoedvormen ( cloches ) of van schijfvormige  \" plateaux \" bedoeld bij post 65.01 , al dan niet gegarneerd * * Vervaardiging uit textielvezels * 65.05 * Hoeden en andere hoofddeksels ( haarnetjes daaronder begrepen ) , van brei - of haakwerk of vervaardigd van weefsel , van kant of van vilt ( aan het stuk , maar niet in stroken ) , al dan niet gegarneerd * * Vervaardiging uit garens of uit textielvezels * 66.01 * Paraplu's en parasols , alsmede wandelstokparaplu's , tuinparasols , parasoltenten en dergelijke * * Vervaardigd uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 70.07 * Gegoten of gewalst glas en vensterglas  ( ook indien geslepen of gepolijst ) , anders dan vierkant of rechthoekig gesneden , gebogen of anders bewerkt  ( met schuingeslepen randen , gegraveerd , enz . ) ; dubbel - en meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden * Vervaardiging uit getrokken , gegoten of gewalst glas van de posten 70.04 t/m 70.06 * * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van  \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 70.08 * Veiligheidsglas , bestaande uit geharde glasplaten ( hardglas ) of uit twee of meer opeengekitte glasplaten ( triplexglas , pantserglas , enz . ) , ook indien in een bepaalde vorm * Vervaardiging uit getrokken , gegoten of gewalst glas van de posten 70.04 t/m 70.06 * * 70.09 * Spiegels van glas , ook indien omlijst , achteruitkijkspiegels daaronder begrepen * Vervaardiging uit getrokken , gegoten of gewalst glas van de posten 70.04 t/m 70.06 * * 71.15 * Werken van echte parels , van natuurlijke , synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 27 ) * 73.07 * Blooms , billets , bramen en largets , van ijzer of van staal ; smeedstukken van ijzer of van staal , enkel ruw voorgesmeed * Vervaardiging uit produkten van post 73.06 * * 73.08 * Coils voor het walsen van plaat , van ijzer of van staal * Vervaardiging uit produkten van post 73.07 * * 73.09 * Universaalplaten , van ijzer of van staal * Vervaardiging uit produkten van de posten 73.07 of 73.08 * * 73.10 * Staven van ijzer of van staal , warm gewalst of warm geperst , dan wel gesmeed ( walsdraad daaronder begrepen ) ; staven van ijzer of van staal , verkregen door koud bewerken of door koud nabewerken ; holle staven van staal , voor mijnboringen * Vervaardiging uit produkten van post 73.07 * * 73.11 * Profielijzer en profielstaal , warm gewalst of warm geperst , gesmeed of verkregen door koud bewerken of door koud nabewerken ; damwandprofielen van ijzer of van staal , ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen * Vervaardiging uit produkten van de posten 73.07 t/m 73.10 , 73.12 of 73.13 * * 73.12 * Bandijzer en bandstaal , warm of koud gewalst * Vervaardiging uit produkten van de posten 73.07 t/m 73.09 of 73.13 * * 73.13 * Plaatijzer en plaatstaal , warm of koud gewalst * Vervaardiging uit produkten van de posten 73.07 t/m 73.09 * * 73.14 * IJzerdraad en staaldraad , ook indien overtrokken , met uitzondering van geïsoleerd draad voor het geleiden van elektriciteit * Vervaardiging uit produkten van post 73.10 * * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 73.16 * Bestanddelen van spoorbanen , van gietijzer , van ijzer of van staal : spoorstaven ( rails ) , contrarails , wisseltongen , puntstukken , kruisingen en wissels , wisselstangen , heugels voor tandradbanen , dwarsliggers , lasplaten , spoorstoelen , wiggen , onderlegplaten , klemplaten , dwarsplaten en dwarsstangen en andere dergelijke bestanddelen , speciaal bestemd voor het leggen , het verbinden of het bevestigen van rails * * Vervaardiging uit produkten van post 73.06 * 73.18 * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) , van ijzer of van staal , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 73.19 * * Vervaardiging uit produkten van de posten 73.06 , 73.07 of 73.15 in de bij de posten 73.06 en 73.07 aangegeven vormen * 74.03 * Staven , profielen en draad , massief , van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 28 ) * 74.04 * Platen , bladen en strippen van koper , met een dikte van meer dan 0,15 mm * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 28 ) * 74.05 * Bladkoper ( ook indien gegaufreerd , gesneden , geperforeerd , bekleed , bedrukt of bevestigd op papier , op karton , op kunstmatige plastische stof of op dergelijke dragers ) , met een dikte van niet meer dan 0,15 mm ( de dikte van de drager niet medegerekend ) * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 28 ) * 74.06 * Poeders en schilfers , van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 28 ) * 74.07 * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) en holle staven van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 28 ) * 74.08 * Hulpstukken ( fittings ) voor buisleidingen , van koper ( verbindingsstukken of aansluitstukken , koppelingen , ellebogen , bochten , moffen , flenzen enz . ) * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 28 ) * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 74.09 * Reservoirs , voeders , kuipen en andere dergelijke bergingsmiddelen , van koper , ongeacht voor welke goederen ( met uitzondering evenwel van gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas ) zij bestemd zijn , met een inhoudsruimte van meer dan 300 liter , niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen , ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * 74.10 * Kabel , geslagen of gevlochten , en kabels , van koperdraad , met uitzondering van geïsoleerd materiaal voor het geleiden van elektriciteit * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * 74.11 * Metaaldoek ( metaaldoek zonder eind daaronder begrepen ) , metaalgaas en traliewerk , van koperdraad * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * 74.12 * Plaatgaas verkregen door het uitrekken van ingekeept plaat - of bandkoper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * 74.13 * Kettingen , alsmede delen daarvan , van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * 74.14 * Draadnagels , spijkers , aarigepunte krammen , duimen en dergelijke aangepunte haken , punaises , van koper of met schacht van ijzer of van staal en een koperen kop * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * 74.15 * Bouten en moeren ( met of zonder schroefdraad ) , schroeven , oogschroeven , schroefhaken , massieve klinknagels en klinkbouten , splitpennen en splitbouten , stelpennen en stelbouten , spieën en dergelijk bout - en schroefwerk van koper ; sluitringen  ( veerringen en andere verende sluitringen daaronder begrepen ) , van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * 74.16 * Veren van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * 74.17 * Komforen en andere huishoudelijke verwarmingstoestellen , met uitzondering van elektrische , alsmede delen en onderdelen daarvan , van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 29 ) * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 74.18 * Keukengerei , huishoudelijke en sanitaire artikelen , alsmede delen daarvan , van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 30 ) * 74.19 * Andere werken van koper * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 30 ) * 75.02 * Staven , profielen en draad , massief van nikkel * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 30 ) * 75.03 * Platen , bladen en strippen , ongeacht de dikte , van nikkel ; poeder en schilfers van nikkel * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 30 ) * 75.04 * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) , holle staven en hulpstukken  ( fittings ) voor buisleidingen ( verbindingsstukken of aansluitstukken , koppelingen , ellebogen , bochten , moffen , flenzen , enz . ) , van nikkel * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 30 ) * 75.05 * Anoden voor het vernikkelen , ook indien verkregen door elektrolyse , ruw of bewerkt * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 30 ) * 75.06 * Andere werken van nikkel * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 30 ) * 76.02 * Staven , profielen en draad , massief , van aluminium * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.03 * Platen , bladen en strippen , van aluminium , met een dikte van meer dan 0,20 mm * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.04 * Bladaluminium ( ook indien gegaufreerd , gesneden , geperforeerd , bekleed , bedrukt of bevestigd op papier , op karton , op kunstmatige plastische stoffen of op dergelijke dragers ) , met een dikte van niet meer dan 0,20 mm ( de dikte van de drager niet medegerekend ) * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 76.05 * Poeders en schilfers , van aluminium * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.06 * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) en holle staven , van aluminium * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.07 * Hulpstukken ( fittings ) voor buisleidingen van aluminium ( verbindingsstukken of aansluitstukken , koppelingen , ellebogen , moffen , flenzen , enz . ) * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.08 * Constructiewerken en delen van constructiewerken ( loodsen , bruggen , brugdelen , sluisdeuren , vakwerkmasten en andere masten , pijlers , kolommen , kapconstructies , deur - en vensterkozijnen , balustrades , enz . ) , van aluminium ; platen , staven , profielen , buizen , enz . , van aluminium , gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken  * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.09 * Reservoirs , voeders , kuipen en andere dergelijke bergingsmiddelen , ongeacht voor welke goederen ( met uitzondering evenwel van gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas ) zij bestemd zijn , van aluminium , met een inhoudsruimte van meer dan 300 liter , niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen , ook indien inwending bekleed of voorzien van een warmteisolerende bekleding * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.10 * Fusten , trommels , bussen , blikken en andere dergelijke bergingsmiddelen , voor transport - of voor verpakkingsdoeleinden , van aluminium , buisjes en tubes voor verpakkingsdoeleinden daaronder begrepen * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.11 * Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of voor vloeibaar gas , van aluminium * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.12 * Kabel , geslagen of gevlochten , en kabels , van aluminiumdraad , met uitzondering van geïsoleerd materiaal voor het geleiden van elektriciteit * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.13 * Metaaldoek , metaalgaas en traliewerk , van aluminiumdraad * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 76.14 * Plaatgaas , verkregen door het uitrekken van ingekeept plaat - of bandaluminium *  Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.15 * Keukengerei , huishoudelijke en sanitaire artikelen , alsmede delen daarvan , van aluminium * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 76.16 * Andere werken van aluminium * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 77.02 * Staven , profielen , draad , platen , bladen , strippen , buizen , pijpen  ( ook indien niet afgewerkt ) , holle staven , poeder , schilfers en gekalibreerd draaisel , van magnesium * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 77.03 * Andere werken van magnesium * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 78.02 * Staven , profielen en draad , massief , van lood * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 31 ) * 78.03 * Platen , bladen en strippen , van lood , met een gewicht van meer dan 1,7 kg per m2 * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 31 ) * 78.04 * Loodfoelie ( ook indien gegaufreerd , gesneden , geperforeerd , bekleed , bedrukt , of bevestigd op papier , op karton , op kunstmatige plastische stof of op dergelijke dragers ) , met een gewicht van niet meer dan 1,7 kg per m2 ( het gewicht van de drager niet medegerekend ) ; loodpoeder en loodschilfers * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 31 ) * 78.05 * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) , holle staven en hulpstukken  ( fittings ) voor buisleidingen ( verbindingsstukken of aansluitstukken , koppelingen , bochten voor stankafsluiters en andere bochten , ellebogen , moffen , flenzen , enz . ) , van lood * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 31 ) * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 78.06 * Andere werken van lood * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt ( 32 ) * 79.02 * Staven , profielen en draad , massief , van zink * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 79.03 * Platen , bladen en strippen , van zink , ongeacht de dikte ; zinkpoeder en zinkschilfers * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 79.04 * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) , holle staven en hulpstukken  ( fittings ) voor buisleidingen ( verbindingsstukken of aansluitstukken , koppelingen , ellebogen , bochten , moffen , flenzen , enz . ) , van zink * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 79.05 * Dakgoten , roeven , dakramen en andere artikelen , voor bouwwerken , van zink * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 79.06 * Andere werken van zink * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 80.02 * Staven , profielen en draad , massief , van tin * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 80.03 * Platen , bladen en strippen , van un , met een gewicht van meer dan 1 kg per m2 * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 80.04 * Tinfoelie ( stanniool ) ( ook indien gegaufreerd , gesneden , geperforeerd , bekleed , bedrukt of bevestigd op papier , op karton , op kunstmatige plastische stof of op dergelijke dragers ) , met een gewicht van niet meer dan 1 kg per m2  ( het gewicht van de drager niet nedegerekend ) ; tinpoeder en tinschilfers * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 80.05 * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) , holle staven en hulpstukken  ( fittings ) voor buisleidingen ( verbindingsstukken en aansluitstukken , koppelingen , ellebogen , bochten , moffen , flenzen , enz . ) , van tin * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 82.05 * Verwisselbare gereedschappen voor gereedschapswerktuigen en voor al dan niet mechanisch handgereedschap ( voor het stampen , stansen , draadtappen , ruimen , draadsnijden , frezen , kotteren , steken , draaien , vastschroeven , enz . ) , trekstenen of trekmatrijzen en pers - of extrusiematrijzen voor het warm bewerken van metalen en gesteenteboren daaronder begrepen * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen , met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 33 ) * 82.06 * Messen en snijbladen , voor machines en voor mechanische toestellen * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt ( 33 ) * ex Hoofdstuk 84 * Stoomketels , machines , toestellen en mechanische werktuigen , met uitzondering van koel - en vriesinstallaties , koel - en vriesmachines , koelkasten en dergelijke machines en toestellen voor de koeltechniek , al dan niet elektrisch werkend ( post 84.15 ) en van naaimachines , met inbegrip van meubelen voor naaimachines ( ex 84.41 ) * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * 84.15 * Koel - en vriesinstallaties , koel - en vriesmachines , koelkasten en dergelijke machines en toestellen voor de koeltechniek , al dan niet elektrisch werkend * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 34 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * ex 84.41 * Naaimachines ( voor weefsels voor leder , voor schoeisel , enz . ) , meubelen voor naaimachines daaronder begrepen * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits * * * * - berekend naar de waarde , ten minste 50 % van de voor de montage van de kop ( zonder motor ) gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 35 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat , en * * * * - de draadspannings - , haak - en zigzagmechanismen \" produkten van oorsprong \" zijn * ex Hoofdstuk 85 * Elektrische machines , apparaten en toestellen ; artikelen voor elektrotechnisch gebruik , met uitzondering van de produkten van de posten 85.14 en 85.15 * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * 85.14 * Microfoons en statieven daarvoor , luidsprekers , elektrische laagfrequentversterkers * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits : * * * * - berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 35 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * * * * - en de waarde van de gebruikte transistors \" niet van oorsprong \" niet meer dan 3 % van de waarde van het eindprodukt bedraagt ( 36 ) * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 85.15 * Zend - en ontvangtoestellen voor radiotelefonie of voor radiotelegrafie ; zend - en ontvangtoestellen voor de radio-omroep en de televisie ( ontvangtoestellen met ingebouwd toestel voor het opnemen of voor het weergeven van geluid daaronder begrepen ) en televisiecamera's ; radio - en radartoestellen voor navigatiedoeleinden , voor plaatsbepaling , voor peiling voor hoogtemeting of voor bediening op afstand * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits : * * * * - berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 37 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * * * * - en de waarde van de gebruikte transistors \" niet van oorsprong \" niet meer dan 3 % van de waarde van het eindprodukt bedraagt ( 38 ) * Hoofdstuk 86 * Rollend en ander materieel voor spoor - en tramwegen ; niet-elektrische signaal - en waarschuwingstoestellen voor het verkeer * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * ex Hoofdstuk 87 * Automobielen , tractors , rijwielen , motorrijwielen en andere voertuigen , voor vervoer te lande , met uitzondering van de produkten van post 87.09 * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * 87.09 * Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor , ook indien met zijspanwagen ; zijspanwagens voor motorrijwielen en voor rijwielen * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen  \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 37 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * ex Hoofdstuk 90 * Optische instrumenten , apparaten en toestellen ; instrumenten , apparaten en toestellen voor de fotografie en de cinematografie ; meet - , verificatie - , controle - en precisieinstrumenten , -apparaten en -toestellen ; medische en chirurgische instrumenten , apparaten en toestellen , met uitzondering van de produkten van de posten 90.05 , 90.07 , 90.08 , 90.12 en 90.26 * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * 90.05 * Binocles en verrekijkers , ook indien met prisma's * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 39 ) uit  \" produkten van oorsprong \" bestaat * 90.07 * Fotografietoestellen ; flitslichtapparaten voor de fotografie * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen  \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 39 ) uit  \" produkten van oorsprong \" bestaat * 90.08 * Cinematografische toestellen ( toestellen voor beeldopname of voor klankopname of voor beide ; filmprojectietoestellen , ook indien ingericht voor geluidsweergave ) * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 39 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * 90.12 * Optische microscopen , toestellen voor microfotografie , microcinematografie en microprojectie daaronder begrepen * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 39 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * 90.26 * Verbruiksmeters en produktiemeters , voor gassen , voor vloeistoffen of voor elektriciteit , controlemeters en standaardmeters daaronder begrepen * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen  \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 39 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van  \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * ex Hoofdstuk 91 * Uurwerken , met uitzondering van de produkten van de posten 91.04 en 91.08 * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * 91.04 * Klokken , pendules , wekkers en dergelijke artikelen met ander uurwerk dan horloge-uurwerk * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 40 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * 91.08 * Andere uurwerken ( binnenwerken voor klokken , enz . ) volledig gemonteerd * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 40 ) uit \" produkten van oorsprong \" bestaat * ex Hoofdstuk 92 * Muziekinstrumenten ; toestellen voor het opnemen en weergeven van geluid , zomede toestellen voor het langs magnetische weg opnemen en weergeven van geluid en beelden voor televisie ; delen en toebehoren van deze instrumenten en toestellen , met uitzondering van de produkten van post 92.11 * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * 92.11 * Grammofonen , dicteermachines en andere toestellen voor het opnemen of voor het weergeven van geluid , alsmede platenspelers en dergelijke apparaten voor geluidsbanden en -draden , ook indien met weergavekop ; toestellen voor het langs magnetische weg opnemen en weergeven van geluid en beelden voor televisie * * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits * * * * - berekend naar de waarde , ten minste 50 % der gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 40 ) uit  \" produkten van oorsprong \" bestaat * * * * - en de waarde van de gebruikte transistors  \" niet van oorsprong \" niet meer dan 3 % van de waarde van het eindprodukt bedraagt ( 41 ) * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent indien aan de hieronder vermelde voorwaarden is voldaan * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * Hoofdstuk 93 * Wapens en munitie * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 96.02 * Borstelwerk ( borstels , bezems , kwasten , penselen , enz . ) , alsmede borstels voor machines ; verfrollen , wissers van rubber of van andere soepele stoffen * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 97.03 * Ander speelgoed ; modellen op schaal voor ontspanning * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 98.01 * Knopen , drukknopen , manchetknopen en dergelijke ( knopen in voorwerpsvorm , knoopvormen en delen van knopen daaronder begrepen ) * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 98.08 * Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten , al dan niet op spoelen ; stempelkussens , al dan niet geïnkt , met of zonder doos * * Vervaardiging uit produkten met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ( 1 ) Deze regel is niet van toepassing wanneer er sprake is van maïs van het type zen indurata of van durum tarwe . ( 2 ) Deze regel is niet van toepassing wanneer er sprake is van vruchtesappen van ananassen , limmetjes en pompelmoezen . ( 3 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 4 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 5 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 6 ) Ten aanzien van garens welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen die op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde garen wordt ingedeeld als ten aanzien van de posten waaronder een garen van elk van de andere textielstoffen waaruit het samengestelde garen is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 7 ) Ten aanzien van weefsels welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde weefsel is ingedeeld als ten aanzien van posten waaronder het weefsel van elk van de andere textielstoffen waaruit het samengestelde weefsel is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . Dit percentage wordt gebracht : - op 20 % wanneer het garens van polyurethaan met scepele segmenten van polyether betreft , ook indien omwoeld , van de posten ex 51.01 en ex 58.07 ; - op 30 % wanneer het garens betreft die worden gevormd door een kern , bestaande uit ofwel een dunne aluminiumstrook , ofwel een strip van kunstmatige plastische stof , al dan niet bedekt met aluminiumpoeder , welke kern met behulp van een doorzichtige of gekleurde kleefstof is aangebracht tussen twee strippen kunstmatige plastische stof , waarvan de breedte niet meer dan 5 mm bedraagt . ( 8 ) Ten aanzien van garens welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde garen wordt ingedeeld als ten aanzien van de posten waaronder een garen van elk van de andere textielstoffen waaruit het samengestelde garen is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 9 ) Ten aanzien van garens welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde garen wordt ingedeeld als ten aanzien van de posten waaronder een garen van elk van de andere textielstoffen , waaruit het samengestelde garen is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 10 ) Ten aanzien van weefsels welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde weefsel is ingedeeld , als ten aanzien van posten waaronder het weefsel van elk van de andere textielstoffen , waaruit het samengestelde weefsel is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . Dit percentage wordt gebracht : - op 20 % wanneer het garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyether betreft , ook indien omwoeld , van de posten ex 51.01 en ex 58.07 ; - op 30 % wanneer het garens betreft die worden gevormd door een kern , bestaande uit ofwel een dunne aluminiumstrook , of wel eenstrip van kunstmatige plastische stof , al dan niet bedekt met aluminiumpoeder , welke kern met behulp van een doorzichtige of gekleurde kleefstof is aangebracht tussen twee strippen kunstmatige plastische stof , waarvan de breedte niet meer dan 5 mm bedraagt . ( 11 ) Ten aanzien van garens welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde garen wordt ingedeeld als ten aanzien van de posten waaronder een garen van elk van de andere textielstoffen , waaruit het samengestelde garen is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 12 ) Ten aanzien van weefsels welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde weefsel is ingedeeld , als ten aanzien van posten waaronder het weefsel van elk van de andere textielstoffen , waaruit het samengestelde weefsel is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . Dit percentage wordt gebracht : - op 20 % wanneer het garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyether betreft , ook indien omwoeld , van de posten ex 51.01 en ex 58.07 ; - op 30 % wanneer het garens betreft die worden gevormd door een kern , bestaande uit ofwel een dunne aluminiumstrook , ofwel een strip van kunstmatige plastische stof , al dan niet bedekt met aluminiumpoeder , welke kern met behulp van een doorzichtige of gekleurde kleefstof is aangebracht tussen twee strippen kunstmatige plastische stof , waarvan de breedte niet meer dan 5 mm bedraagt . ( 13 ) Ter aanzien van weefsels welke vervardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde weefsel is ingedeeld , als ten aanzien van posten waaronder het weefsel van elk van de andere textielstoffer , waaruit het samengestelde weefsel is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . Dit percentage wordt gebracht : - op 20 % wanneer het garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyether betreft , ook indien omwoeld , van de posten ex 51.01 en ex 58.07 ; - op 30 % wanneer het garens betreft die worden gevormd door een kern , bestaande uit ofwel een dunne aluminiumstrook , ofwel een strip van kunstmatige plastische stof , al dan niet bedekt met aluminiumpoeder , welke kern met behulp van een doorzichtige of gekleurde kleefstof is aangebracht tussen twee strippen kunstmatige plastische stof , waarvan de breedte niet meer dan 5 mm bedraagt . ( 14 ) Ten aanzien van produkten welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde produkt is ingedeeld als ten aanzien van de posten waaronder het produkt van elk van de andere textielstoffen , waaruit het samengestelde produkt is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . Dit percentage wordt gebracht : - op 20 % wanneer het garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyether betreft , ook indien omwoeld , van de posten ex 51.01 en ex 58.07 ; - op 30 % wanneer het garens betreft die worden gevormd door een kern , bestaande uit ofwel een dunne aluminiumstrook , ofwel een strip van kunstmatige plastische stof , al dan niet bedekt met aluminiumpoeder , welke kern met behulp van een doorzichtige of gekleurde kleefstof is aangebracht tussen twee strippen kunstmatige plastische stof , waarvan de breedte niet meer dan 5 mm bedraagt . ( 15 ) Ten aanzien van produkten welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde produkt is ingedeeld als ten aanzien van de posten waaronder het produkt van elk van de andere textielstoffen waaruit het samengestelde produkt is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . Dit percentage wordt gebracht : - op 20 % wanneer het garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyether betreft , ook indien omwoeld , van de posten ex 51.01 en ex 58.07 ; - op 30 % wanneer het garens betreft die worden gevormd door een kern , bestaande uit ofwel een dunne aluminiumstrook , ofwel een strip van kunstmatige plastische stof , al dan niet bedekt met aluminiumpoeder , welke kern met behulp van een doorzichtige of gekleurde kleefstof is aangebracht tussen twee strippen kunstmatige plastische stof , waarvan de breedte niet meer dan 5 mm bedraagt . ( 16 ) Ten aanzien van produkten welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde produkt is ingedeeld als ten aanzien van de posten waaronder het produkt van elk van de andere textielstoffen , waaruit het samengestelde produkt is vervaardigd , zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . Dit percentage wordt gebracht : - op 20 % wanneer het garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyether betreft , ook indien omwoeld , van de posten ex 51.01 en ex 58.07 ; - op 30 % wanneer het garens betreft die worden gevormd door een kern , bestaande uit ofwel een dunne aluminiumstrook , ofwel een strip van kunstmatige plastische stof , al dan niet bedekt met aluminiumpoeder , welke kern met behulp van een doorzichtige of gekleurde kleefstof is aangebracht tussen twee strippen kunstmatige plastische stof , waarvan de breedte niet meer dan 5 mm bedraagt . ( 17 ) Ten aanzien van produkten welke vervaardigd zijn uit twee of meer textielstoffen dienen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gezamenlijk te worden toegepast , zowel ten aanzien van de post waaronder het samengestelde produkt is ingedeeld als ten aanzien van de posten waaronder het produkt van elk van de andere textielstoffen , waaruit het samengestelde produkt is vervaardigd zou worden ingedeeld . Deze regel is echter niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . Dit percentage wordt gebracht : - op 20 % wanneer het garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyether betreft , ook indien omwoeld , van de posten ex 51.01 en ex 58.07 ; - op 30 % wanneer het garens betreft die worden gevormd door een kern , bestaande uit ofwel een dunne aluminiumstrook , ofwel een strip van kunstmatige plastische stof , al dan niet bedekt met aluminiumpoeder , welke kern met behulp van een doorzichtige of gekleurde kleefstof is aangebracht tussen twee strippen kunstmatige plastische stof , waarvan de breedte niet meer dan 5 mm bedraagt . ( 18 ) De gebruikte garnituren en toebehoren ( met uitzondering van voeringen en binnenwerk ) welke van tariefnummer veranderen , ontnemen het vervaardigde produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" , indien gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 19 ) De gebruikte garnituren en toebehoren ( met uitzondering van voeringen en binnenwerk ) welke van tariefnummer veranderen , ontnemen het vervaardigde produkt met het karakter van \" produkt van oorsprong \" , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 20 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanner de produkten zijn vervaardigd uit bedrukte weefsels , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 21 ) De gebruikte garnituren en toebehoren ( met uitzondering van voeringen en binnenwerk ) welke van tariefnummer veranderen , ontnemen het vervaardigde produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 22 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit bedrukte weefsels , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 23 ) Voor produkten die zijn samengesteld uit twee of meer textielstoffen is deze regel niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 24 ) De gebruikte garnituren en toebehoren ( met uitzondering van voeringen en binnenwerk ) welke van tariefnummer veranderen , ontnemen het vervaardigde produkt niet het karakter van \" produkt van oorsprong \" , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 25 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit bedrukte weefsels , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 26 ) Voor produkten die zijn samengesteld uit twee of meer textielstoffen is deze regel niet van toepassing op een of meer van de gebruikte textielstoffen , indien het gewicht daarvan niet meer dan 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte textielstoffen bedraagt . ( 27 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 28 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 29 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 30 ) Dette bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 31 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 32 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 33 ) Deze bijzondere bepalingen zijn niet van toepassing wanneer de produkten zijn vervaardigd uit produkten die het karakter van \" produkten van oorsprong \" hebben verkregen , met inachtneming van de in lijst B genoemde voorwaarden . ( 34 ) Voor het bepalen van de waarde van produkten , delen en onderdelen moet worden uitgegaan a ) bij produkten , delen en onderdelen \" van oorsprong \" , van de eerste controleerbare prijs die voor deze goederen betaald is bij verkoop , op het grondgebied van het land waar de bewerking , de verwerking of de montage plaatsvindt ; b ) bij andere dan sub a ) bedoelde produkten , delen en onderdelen , van het bepaalde in artikel 4 van dit Protocol ter zake van de bepaling van : - de waarde van ingevoerde produkten , - de waarde van produkten van onbepaalde oorsprong . ( 35 ) Voor het bepalen van de waarde van produkten , delen en onderdelen moet worden uitgegaan : a ) bij produkten , delen en onderdelen \" van oorsprong \" , van de eerste controleerbare prijs die voor deze goederen betaald is bij verkoop , op het grondgebied van het land waar de bewerking , de verwerking of de montage plaatsvindt ; b ) bij andere dan sub a ) bedoelde produkten , delen en onderdelen , van het bepaalde in artikel 4 van dit Protocol ter zake van de bepaling van : - de waarde van ingevoerde produkten , - de waarde van produkten van onbepaalde oorsprong . ( 36 ) Dit percentage kan niet worden gecumuleerd met dat van 40 % . ( 37 ) Voor het bepalen van de waarde van produkten , delen en onderdelen moet worden uitgegaan : a ) bij produkten , delen en onderdelen \" van oorsprong \" , van de eerste controleerbare prijs die voor deze goederen betaald is bij verkoop , op het grondgebied van het land waar de bewerking , de verwerking of de montage plaatsvindt ; b ) bij andere dan sub a ) bedoelde produkten , delen en onderdelen , van het bepaalde in artikel 4 van dit Protocol ter zake van de bepaling van : - de waarde van ingevoerde produkten , - de waarde van produkten van onbepaalde oorsprong . ( 38 ) Dit percentage kan niet worden gecumuleerd met dat van 40 % . ( 39 ) Voor het bepalen van de waarde van produkten , delen en onderdelen moet worden uitgegaan : a ) bij produkten , delen en onderdelen \" van oorsprong \" , van de eerste controleerbare prijs die voor deze goederen betaald is bij verkoop , op het grondgebied van het land waar de bewerking , de verwerking of de montage plaatsvindt ; b ) bij andere dan sub a ) bedoelde produkten , delen en onderdelen , van het bepaalde in artikel 4 van dit Protocol ter zake van de bepaling van : - de waarde van ingevoerde produkten , - de waarde van produkten van onbepaalde oorsprong . ( 40 ) Voor het bepalen van de waarde van produkten , delen en onderdelen moet worden uitgegaan : a ) bij produkten , delen en onderdelen \" van oorsprong \" , van de eerste controleerbare prijs die voor deze goederen betaald is bij verkoop , op het grondgebied van het land waar de bewerking , de verwerking of de montage plaatsvindt ; b ) bij andere dan sub a ) bedoelde produkten , delen en onderdelen , van het bepaalde in artikel 4 van dit Protocol ter zake van de bepaling van : - de waarde van ingevoerde produkten , - de waarde van produkten van onbepaalde oorsprong . ( 41 ) Dit percentage kan niet worden gecumuleerd met dat van 40 % . BIJLAGE III LIJST B Lijst van bewerkingen of verwerkingen die geen verandering van tariefpost meebrengen , doch aan de daaraan onderworpen produkten niettemin het karakter van \" produkten van oorsprong \" verlenen Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * * * De verwerking van produkten , delen en onderdelen ,  \" niet van oorsprong \" , in stoomketels , machines , toestellen , enz . van de Hoofdstukken 84 tot en met 92 , in ketels en radiatoren van post 73.37 , alsmede in produkten van de posten 97.07 en 98.03 , brengt niet mee dat deze produkten het karakter van \" produkten van oorsprong \" verliezen , mits de waarde van deze produkten , delen en onderdelen niet meer dan 5 % van de waarde van het eindprodukt bedraagt * 13.02 * Gomlak ( schellak ) , ook indien gebleekt ; gommen , gomharsen , harsen en balsems , van natuurlijke oorsprong * Bewerking of verwerking met gebruikmaking van produkten die \" niet van oorsprong \" zijn , met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 15.10 * Industriële vetalcoholen * Vervaardiging uit industriële vetzuren * ex 21.03 * Bereide mosterd * Vervaardiging uit mosterdmeel * ex 22.09 * Whisky met een sterkte van minder dan 50 graden * Vervaardiging uit alcohol , uitsluitend verkregen door distillatie van granen en waarvan ten hoogste 15 % van de waarde van het eindprodukt wordt gevormd door produkten die niet van oorsprong zijn * ex 25.09 * Verfaarden , gebrand of fijngemalen * Breken en branden of malen van verfaarden * ex 25.15 * Marmer , gezaagd op een dikte van 25 cm of minder * Zagen in platen of vormstukken , polijsten , omvattend slijpen en schuren van marmer , onbewerkt of enkel kantrecht behouwen dan wel op een dikte van meer dan 25 cm gezaagd * ex 25.16 * Graniet , porfier , basalt , zandsteen en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf , gezaagd op een dikte van 25 cm of minder * Zagen van graniet , porfier , basalt , zandsteen en andere steen voor het bouwbedrijf , onbewerkt of enkel kantrecht behouwen , dan wel op een dikte van meer dan 25 cm gezaagd * ex 25.18 * Dolomiet , gebrand ; stamp - en strijkmassa van dolomiet * Branden van onbewerkt dolomiet * ex Hoofdstukken 28 t/m 37 * Produkten van de chemische en van de aanverwante industrieen , met uitzondering van gebrand , fijngestampt en gemalen natuurlijk aluminiumcalciumfosfaat ( ex 31.03 ) en etherische oliën , waaruit de terpenen zijn afgeplitst ( andere dan van citrusvruchten ( ex 33.01 ) * Bewerking of verwerking met gebruikmaking van produkten \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 20 % van de waarde van het eindprodukt * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * ex 31.03 * Gebrand , fijngestampt en gemalen natuurlijk aluminiumcalciumfosfaat * Fijnstampen en maken van gebrand natuurlijk aluminiumcalciumfosfaat * ex 33.01 * Etherische oliën , waaruit de terpenen zijn afgesplitst ( andere dan citrusvruchten ) * Afsplitsen van terpenen uit etherische oliën , andere dan van citrusvruchten * ex Hoofdstuk 38 * Diverse produkten van de chemische industrie , met uitzondering van geraffineerde tall-olie ( ex 38.05 ) en van gezuiverde sulfaatterpentijnolie ( ex 38.07 ) * Bewerking of verwerking met gebruikmaking van produkten die \" niet van oorsprong \" zijn , met een waarde van niet meer dan 20 % van de waarde van het eindprodukt * ex 38.05 * Geraffineerde tall-olie * Raffineren van ruwe tall-olie * ex 38.07 * Sulfaatterpentijnolie , gezuiverd * Zuivering , inhoudende het distilleren en het raffineren van ruwe sulfaatterpentijnolie * ex Hoofdstuk 39 * Kunstmatige plastische stoffen , ethers en esters van cellulose , kunstharsen en werken daarvan , met uitzondering van foliën van ionomeren  ( ex 39.02 ) * Bewerking of verwerking met gebruikmaking van produkten \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 20 % van de waarde van het eindprodukt * ex 39.02 * Foliën van ionomeren * Vervaardiging uit een gedeeltelijk thermoplastisch zout dat een copolymeer is van ethyleen en van metacrylzuur dat gedeeltelijk geneutraliseerd is met metaalionen , voornamelijk zink - en natriumionen * ex 40.01 * Platen van crêperubber voor zolen * Walsen van vellen natuurlijke crêperubber * ex 40.07 * Draad en koord , van rubber , omwoeld of omvlochten met textiel * Vervaardiging uit niet omwoeld of omvlochten draad en koord van rubber * ex 41.01 * Van wol ontdane schapevachten * Ontdoen van schapevachten van hun wol * ex 41.02 * Voorgelooide huiden en vellen , van runderen  ( buffels daaronder begrepen ) en van paarden en van paardachtigen , met uitzondering van de produkten bedoeld bij de posten 41.06 t/m 41.08 , herlooid * Herlooien van enkel gelooide huiden en vellen van runderen  ( buffels daaronder begrepen ) en van paarden en paardachtigen * ex 41.03 * Voorgelooide huiden en vellen , van schapen , met uitzondering van de produkten bedoeld bij de posten 41.06 t/m 41.08 , herlooid * Herlooien van enkel gelooide huiden en vellen van schapen * ex 41.04 * Voorgelooide huiden en vellen , van geiten , met uitzondering van de produkten bedoeld bij de posten 41.06 t/m 41.08 , herlooid * Herlooien van enkel gelooide huiden en vellen van geiten * ex 41.05 * Voorgelooide huiden en vellen , van andere dieren , met uitzondering van de produkten bedoeld bij de posten 41.06 t/m 41.08 , herlooid * Herlooien van enkel gelooide huiden en vellen van andere dieren * ex 43.02 * Aaneengenaaide pelterijen * Bleken , verven , appreteren , snijden en aaneennaaien van gelooide of anderszins bereide of veredelde pelterijen * ex 50.03 * Afval van zijde , vlokzijde , bourrette en kammeling , gekaard of gekamd * Kaarden of kammen van afval van zijde , vlokzijde , bourrette en kammeling * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * ex 50.09 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 50.10 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 51.04 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 53.11 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 53.12 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 53.13 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 54.05 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 55.07 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 55.08 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 55.09 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 56.07 * Bedrukte weefsels * Bedrukken met verdere afwerking ( bleken , appreteren , drogen , behandelen met stoom , noppen , stoppen , impregneren , sanforiseren , merceriseren ) van weefsels met een waarde van niet meer dan 47,5 % van de waarde van het eindprodukt * ex 59.14 * Gloeikousjes * Vervaardiging uit rondgebreide buisjes * ex 68.03 * Werken van leisteen of van samengekit leigruis * Vervaardiging van werken van leisteen * ex 68.13 * Werken van asbest ; werken van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat * Vervaardiging van werken van asbest , van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat * ex 68.15 * Werken van mica , alsmede mica , bevestigd op papier of op weefsels * Vervaardiging van produkten van mica * ex 70.10 * Flessen en flacons , geslepen * Slijpen van flessen en flacons met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * 70.13 * Glaswerk voor tafel - , keuken - , toilet - of kantoorgebruik , voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 70.19 * Slijpen van glaswerk met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt of geheel met de hand versieren , doch niet door middel van zeefdruk , van met de mond geblazen glaswerk met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 70.20 * Werken van glasvezels * Vervaardiging uit ruwe glasvezels * ex 71.02 * Natuurlijke edelstenen ( halfedelstenen daaronder begrepen ) , geslepen of op andere wijze bewerkt , gevat noch gezet , ook indien aaneengeregen met het oog op het vervoer , doch niet in stellen * Bewerking van onbewerkte edelstenen * ex 71.03 * Synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen , geslepen of op andere wijze bewerkt , gevat noch gezet , ook indien aaneengeregen met het oog op het vervoer , doch niet in stellen * Vervaardiging uit onbewerkte synthetische of onbewerkte gereconstrueerde stenen * ex 71.05 * Zilver en zilverlegeringen ( verguld zilver en geplatineerd zilver daaronder begrepen ) , halfbewerkt * Waaren , rekken , draadtrekken , pletten of fijnmaken van onbewerkt zilver en onbewerkte zilverlegeringen * ex 71.05 * Zilver en zilverlegeringen ( verguld zilver en geplatineerd zilver daaronder begrepen ) , onbewerkt * Legering of scheiding door elektrolyse van onbewerkt zilver en onbewerkte zilverlegeringen * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * ex 71.06 * Metalen geplateerd met zilver , halfbewerkt * Walsen , rekken , draadtrekken , pletten of fijnmaken van onbewerkte met zilver geplateerde metalen * ex 71.07 * Goud en goudlegeringen ( geplatineerd goud daaronder begrepen ) , halfbewerkt * Walsen , rekken , draadtrekken , pletten of fijnmaken van onbewerkt goud en onbewerkte goudlegeringen ( geplatineerd goud daaronder begrepen ) * ex 71.07 * Goud en goudlegeringen ( geplatineerd goud daaronder begrepen ) , onbewerkt * Legering of scheiding door elektrolyse van onbewerkt goud en onbewerkte goudlegeringen * ex 71.08 * Onedele metalen en zilver , geplateerd met goud , halfbewerkt * Walsen , rekken , draadtrekken , pletten of fijnmaken van onbewerkte onedele metalen en onbewerkt zilver , geplateerd met goud * ex 71.09 * Platina en platinametalen , halfbewerkt * Walsen , rekken , draadtrekken , pletten of fijnmaken van onbewerkt platina en onbewerkte platinametalen * ex 71.09 * Platina en platinametalen , alsmede legeringen daarvan , onbewerkt * Legering of scheiding door elektrolyse van onbewerkt platina en onbewerkte platinametalen , alsmede onbewerkte legeringen daarvan * ex 71.10 * Onedele en edele metalen , geplateerd met platina of met platinametalen , halfbewerkt * Walsen , rekken , draadtrekken , pletten of fijnmaken van onbewerkte onedele en edele metalen , geplateerd met platina of met platinametalen * ex 73.15 * Gelegeerd staal en koolstofstaal : * * * - in de vormen aangeduid in de posten 73.07 t/m 73.13 * Vervaardiging uit produkten in de vormen aangeduid in post 73.06 * * - in de vormen aangeduid in post 73.14 * Vervaardiging uit produkten in de vormen aangeduid in de posten 73.06 en 73.07 * ex 74.01 * Ruw koper ( blisterkoper en ander ) * Converteren van kopersteen of ruwsteen * ex 74.01 * Gezuiverd koper * Thermische of elektrolytische zuivering van ruw koper ( blisterkoper en ander ) , alsmede van resten en afvallen van koper * ex 74.01 * Koperlegeringen * Smelting en thermische behandeling van gezuiverd koper , alsmede van resten en afvallen van koper * ex 75.01 * Ruw nikkel ( met uitzondering van de anoden bedoeld bij post 75.05 ) * Zuivering door elektrolyse , smelting of chemische behandeling van nikkelmatte , nikkelspijs en andere tussenprodukten van de nikkelmetallurgie * ex 75.01 * Ruw nikkel met uitzondering van nikkellegeringen * Zuivering door elektrolyse , smelting of chemische behandeling van retten en afvallen * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * ex 76.01 * Ruw aluminium * Vervaardiging door thermische of elektrolytische behandeling van niet gelegeerd aluminium , resten en afvallen * ex 77.04 * Beryllium ( glucinium ) , bewerkt * Walsen , rekken , draadtrekken en fijnmaken van ruw beryllium met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 78.01 * Geraffineerd lood * Vervaardiging door thermische raffinage van werklood * ex 81.01 * Wolfram , bewerkt * Vervaardiging uit ruw wolfram met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 81.02 * Molybdeen , bewerkt * Vervaardiging uit ruw molybdeen met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 81.03 * Tantalium , bewerkt * Vervaardiging uit ruw tantalium met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 81.04 * Andere onedele metalen , bewerkt * Vervaardiging uit andere ruwe onedele metalen met een waarde van niet meer dan 50 % van de waarde van het eindprodukt * ex 83.06 * Voorwerpen voor binnenhuisversiering , van onedel metaal , andere dan beeldjes * Bewerking of verwerking met gebruikmaking van produkten die \" niet van oorsprong \" zijn met een waarde van niet meer dan 30 % van de waarde van het eindprodukt * 84.06 * Explosiemotoren en verbrandingsmotoren , met zuigers * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt * ex 84.08 * Andere motoren en andere krachtmachines , met uitzondering van straalmotoren en gasturbines * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % van de gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 1 )  \" produkten van oorsprong \" zijn * 84.16 * Kalanders en walsmachines , andere dan walsmachines voor metalen of voor glas ; cilinders voor deze machines * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen  \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 25 % van de waarde van het eindprodukt * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * * ex 84.17 * Toestellen , apparaten en inrichtingen  ( ook indien elektrisch verhit ) , voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuursverandering nodig is , voor de hout - , papierstof - , papier - en kartonindustrie * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 25 % van de waarde van het eindprodukt * 84.31 * Machines en toestellen , voor het vervaardigen van papierstof en voor het vervaardigen of afwerken van papier of van karton * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 25 % van de waarde van het eindprodukt * 84.33 * Andere machines en toestellen , voor de bewerking van papierstof , van papier of van karton , snijmachines daaronder begrepen * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen \" niet van oorsprong \" met een waarde van niet meer dan 25 % van de waarde van het eindprodukt * ex 84.41 * Naaimachines ( voor weefsels , voor leder , voor schoeisel , enz . ) , meubelen voor naaimachines daaronder begrepen * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen die \" niet van oorsprong \" zijn , met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits * * * - berekend naar de waarde , ten minste 50 % van de voor de montage van de kop ( zonder motor ) gebruikte produkten , delen en onderdelen ( 2 ) \" produkten van oorsprong \" zijn , en * * * - de draadspannings - , haak - en zigzagmechanismen  \" produkten van oorsprong \" zijn * 85.14 * Microfoons en statieven daarvoor , luidsprekers , elektrische laagfrequentversterkers * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen die \" niet van oorsprong \" zijn , met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % van de gebruikte produkten , delen en onderdelen \" produkten van oorsprong \" zijn ( 3 ) * 85.15 * Zend - en ontvangtoestellen voor radiotelefonie of voor radiotelegrafie ; zend - en ontvangtoestellen voor de radio-omroep en de televisie ( ontvangtoestellen met ingebouwd toestel voor het opnemen of voor het weergeven van geluid daaronder begrepen ) en televisiecamera's ; radio - en radartoestellen voor navigatiedoeleinden , voor plaatsbepaling , voor peiling , voor hoogtemeting of voor bediening op afstand * Bewerking , verwerking of montage uit produkten , delen en onderdelen die \" niet van oorsprong \" zijn , met een waarde van niet meer dan 40 % van de waarde van het eindprodukt , mits , berekend naar de waarde , ten minste 50 % van de gebruikte produkten , delen en onderdelen \" produkten van oorsprong \" zijn ( 3 ) * 87.06 * Delen , onderdelen en toebehoren , voor motorvoertuigen , bedoeld bij de posten 87.01 tot en met 87.03 * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van produkten , delen en onderdelen met een waarde van niet meer dan 15 % van de waarde van het eindprodukt * Eindprodukten * Be - of verwerking die het produkt het karakter van \" produkt van oorsprong \" verleent * Nr . van het douanetarief * Omschrijving * ex 94.01 * Stoelen , banken en andere zitmeubelen , ook indien zij als bedden kunnen dienen ( met uitzondering van meubelen bedoeld bij post 94.02 ) , van onedel metaal * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van niet opgevuld katoenen weefsel met een gewicht van ten hoogste 300 g per m2 , in gebruiksklare coupons , met een waarde van niet meer dan 25 % van de waarde van het eindprodukt ( 4 ) * ex 94.03 * Andere meubelen , van onedel metaal * Bewerking , verwerking of montage met gebruikmaking van niet opgevuld katoenen weefsel met een gewicht van ten hoogste 300 g per m2 , in gebruiksklare coupons , met een waarde van niet meer dan 25 % van de waarde van het eindprodukt ( 4 ) * ex 95.01 * Werken van schildpad * Vervaardiging uit bewerkt schildpad * ex 95.02 * Werken van paarlemoer * Vervaardiging uit bewerkt paarlemoer * ex 95.03 * Werken van ivoor * Vervaardiging uit bewerkt ivoor * ex 95.04 * Werken van been * Vervaardiging uit bewerkt been * ex 95.05 * Werken van hoorn , natuurlijk of samengekit koraal en andere stoffen van dierlijke herkomst , geschikt om te worden gesneden * Vervaardiging uit hoorn , natuurlijk of samengekit koraal en andere stoffen van dierlijke herkomst , geschikt om te worden gesneden , bewerkt * ex 95.06 * Werken van plantaardige stoffen , geschikt om te worden gesneden ( corozo , noot , harde zaden , pitten en dergelijke ) * Vervaardiging uit plantaardige stoffen , geschikt om te worden gesneden ( corozo , noot , harde zaden , pitten en dergelijke ) , bewerkt * ex 95.07 * Werken van meerschuim en amber  ( barnsteen ) , natuurlijk of samengekit , git en dergelijke minerale stoffen * Vervaardiging uit meerschuim en amber ( barnsteen ) , natuurlijk of samengekit , git en dergelijke minerale stoffen , bewerkt * ex 98.11 * Tabakspijpen , pipekoppen daaronder begrepen * Vervaardiging uit ebauchons * ( 1 ) Voor het bepalen van de waarde van produkten , delen en onderdelen moet worden uitgegaan : a ) bij produkten , delen en onderdelen  \" van oorsprong \" , van de eerste controleerbare prijs die voor deze goederen betaald is bij verkoop , op het grondgebied van het land waar de bewerking , de verwerking of de montage plaatsvindt ; b ) bij andere dan sub a ) bedoelde produkten , delen en onderdelen , van het bepaalde in artikel 4 van dit Protocol ter zake van de bepaling van : - de waarde van ingevoerde produkten , - de waarde van produkten van onbepaalde oorsprong . ( 2 ) Voor het bepalen van de waarde van produkten , delen en onderdelen moet worden uitgegaan : a ) bij produkten , delen en onderdelen  \" van oorsprong \" , van de eerste controleerbare prijs die voor deze goederen betaald is bij verkoop , op het grondgebied van het land waar de bewerking , de verwerking of de montage plaatsvindt ; b ) bij andere dan sub a ) bedoelde produkten , delen en onderdelen , van het bepaalde in artikel 4 van dit Protocol ter zake van de bepaling van : - de waarde van ingevoerde produkten , - de waarde van produkten van onbepaalde oorsprong . ( 3 ) De toepassing van deze regel mag niet tot gevolg hebben dat het percentage van 3 % transistors die \" niet van oorsprong \" zijn , als bedoeld in lijst A voor dezelfde tariefpost , wordt overschreden . ( 4 ) Deze regel geldt niet wanneer voor de andere delen en onderdelen die \" niet van oorsprong \" zijn en die in het produkt worden verwerkt de algemene regel van wijziging van tariefpost wordt toegepast . BIJLAGE IV LIJST C Lijst van produkten die van de toepassing van dit Protocol zijn uitgesloten Nr . van het douanetarief * Omschrijving * ex 27.07 * Soortgelijke aromatische oliën in de zin van Aantekening 2 op Hoofdstuk 27 , welke voor meer dan 65 % van hun volume overdistilleren bij 250 * C of lager ( mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen ) , bestemd om te worden gebezigd als motorbrandstof of als andere brandstof * 27.09 tot en met 27.16 * Oliën uit mineralen en door distillatie daarvan verkregen produkten ; bitumineuze stoffen ; was uit mineralen * ex 29.01 * Koolwaterstoffen * * - acyclische , * * - alicyclische en hydro-aromatische , met uitzondering van azulenen , * * - benzeen , tolueen en xylenen , * * bestemd om te worden gebezigd als motorbrandstof of als andere brandstof * ex 34.03 * Smeermiddelen welke aardolie of bitumineuze mineralen bevatten , met uitzondering van die welke 70 gewichtspercenten of meer aardoliën of oliën uit bitumineuze mineralen bevatten * ex 34.04 * Was op basis van paraffine , was uit aardolie of uit bitumineuze mineralen , paraffinehoudende residuen * ex 38.14 * Preparaten voor smeermiddelen * BIJLAGE V CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER EUR . 1 Nr . A 000.000 Raadpleeg de aantekeningen op de keerzijde alvorens het formulier in te vullen 1 . Exporteur ( naam , volledig adres , land ) 2 . Certificaat gebruikt in het preferentiële handelsverkeer tussen ... en ... ( de betrokken landen , groepen van landen of gebieden vermelden ) 3 . Geadresseerde ( naam , volledig adres , land ) ( facultatief ) 4 . Land , groep van landen of gebied waaruit de produkten geacht worden van oorsprong te zijn 5 . Land , groep van landen of gebied van bestemming 6 . Gegevens in verband met het vervoer  ( facultatief ) 7 . Opmerkingen 8 . Volgnr . ; merken , nummers , aantal en soort der colli ( 1 ) ; omschrijving van de goederen * 9 . Brutogewicht ( kg ) of andere maatstaf  ( l , m3 , enz . ) * 10 . Facturen ( facultatief ) * 11 . VISUM VAN DE DOUANE Verklaring juist bevonden Uitvoerdocument ( 2 ) formulier ... nr . ... d.d . ... Douanekantoor ... Land of gebied van afgifte ... Te ... , de ... ... ( Handtekening ) Stempel ... 12 . VERKLARING VAN DE EXPORTEUR Ondergetekende verklaart dat de hierboven omschreven goederen aan de voor het verkrijgen van dit certificaat gestelde voorwaarden voldoen . Te ... , de ... ... ( Handtekening ) 13 . VERZOEK OM CONTROLE , te zenden aan : Er wordt verzocht de echtheid en de juistheid van dit certificaat te controleren . Te ... , de ... ... ( Handtekening ) Stempel ... 14 . UITSLAG VAN DE CONTROLE Uit het ingestelde onderzoek is gebleken dat dit certificaat ( 3 ) ... door het daarin vermelde douanekantoor is afgegeven en dat de daarin voorkomende gegevens juist zijn . ... niet voldoet aan de voorwaarden inzake echtheid en juistheid ( zie bijgaande opmerkingen ) . Te ... , de ... ... ( Handtekening ) Stempel ... ( 1 ) Voor onverpakte goederen te vermelden het aantal voorwerpen of \" gestort \" . ( 2 ) Slechts in te vullen indien de nationale bepalingen van het land of gebied van uitvoer zulks vereisen . ( 3 ) De toepasselijke vermelding aankruisen . AANTEKENINGEN 1 . In het certificaat mogen geen raderingen of overschrijvingen voorkomen . Eventuele wijzigingen dienen te worden aangebracht door doorhaling van de onjuiste vermelding en , in voorkomend geval , door toevoeging van de juiste vermelding . Elke aldus aangebrachte wijziging dient te worden goedgekeurd door degene die het certificaat heeft opgesteld en te worden geviseerd door de douaneautoriteiten van het land of gebied van afgifte . 2 . Tussen de in het certificaat vermelde artikelen mag geen tussenruimte gelaten worden en deze artikelen dienen doorlopend genummerd te worden . Onmiddellijk onder het laatste artikel dient een horizontale lijn getrokken te worden . Onbeschreven gedeelten dienen te worden doorgehaald , zodat elke latere toevoeging onmogelijk wordt . 3 . De goederen worden met hun gebruikelijke handelsbenaming aangeduid onder opgaaf van de bijzonderheden , nodig voor de vaststelling van hun identiteit . AANVRAAG TOT AFGIFTE VAN EEN CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER EUR . 1 Nr . A 000.000 Raadpleeg de aantekeningen op de keerzijde alvorens het formulier in te vullen 1 . Exporteur ( naam , volledig adres , land ) 2 . Aanvraag tot afgifte van een certificaat voor gebruik in het preferentiële handelsverkeer tussen ... en ... ( de betrokken landen , groepen van landen of gebieden vermelden ) 3 . Geadresseerde ( naam , volledig adres , land ) ( facultatief ) 4 . Land , groep van landen of gebied waaruit de produkten geacht worden van oorsprong te zijn 5 . Land , groep van landen of gebied van bestemming 6 . Gegevens in verband met het vervoer  ( facultatief ) 7 . Opmerkingen 8 . Volgnr . ; merken , nummers , aantal en soort der colli ( 1 ) ; omschrijving van de goederen * 9 . Brutogewicht ( kg ) of andere maatstaf ( l , m3 , enz . ) * 10 . Facturen  ( facultatief ) * ( 1 ) Voor onverpakte goederen te vermelden het aantal voorwerpen of \" gestort \" . VERKLARING VAN DE EXPORTEUR Ondergetekende , exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen , VERKLAART dat deze goederen aan de voor het verkrijgen van het hierbijgevoegde certificaat gestelde voorwaarden voldoen ; GEEFT de onderstaande toelichting inzake de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen : ... LEGT de volgende bewijsstukken OVER ( 1 ) : ... VERPLICHT ZICH om op verzoek va de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het hierbijgevoegd certificaat nodig achten , en toe te staan dat deze autoriteiten in voorkomend geval zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van bovenbedoelde goederen heeft plaats gevonden ; VERZOEKT voor deze goederen de afgifte van het hierbijgevoegde certificaat . Te ... , de ... ... ( Handtekening ) ( 1 ) Bij voorbeeld : invoerdocumenten , certificaten inzake goederenverkeer , verklaringen van de fabrikant , enz . , ter zake van de be - of verwerkte produkten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde goederen . BIJLAGE VI ( RECTO ) Aandachtig de aanwijzingen aan ommezijde lezen alvorens dit formulier in te vullen FORMULIER EUR . 2 Nr . ... 1 Formulier gebruikt in het preferentiële handelsverkeer tussen ... en ... ( 1 ) 2 Exporteur ( naam , volledig adres , land ) 3 Verklaring van de exporteur ONDERGETEKENDE , exporteur van de hieronder omschreven goederen , verklaart dat deze goederen aan de voor het opmaken van dit formulier gestelde voorwaarden voldoen en dat zij het karakter van produkten van oorsprong hebben verkregen onder de voorwaarden die voor het in vak 1 vermelde handelsverkeer gelden . 4 Geadresseerde ( naam , volledig adres , land ) 5 Plaats en datum 6 Handtekening van de exporteur 7 Opmerkingen ( 2 ) 8 Land van oorsprong ( 3 ) 9 Land van bestemming ( 4 ) 10 Brutogewicht ( kg ) 11 Merken , nummers van de zending en omschrijving van de goederen 12 Administratie of dienst van het land van uitvoer ( 4 ) , belast met de controle a posteriori van de verklaring van de exporteur ( VERSO ) 13 Verzoek om controle Er wordt verzocht de op voorzijde van dit formulier vermelde verklaring van de exporteur te controleren (*) ... , ... 19 ... ... ( handtekening ) Stempel ... 14 Resultaat van de controle Uit de ingestelde controle is gebleken ... dat de gegevens en vermeldingen op het onderhavige formulier juist zijn ( 5 ) ; ... dat het onderhavige formulier niet voldoet aan de voorwaarden inzake echtheid en regelmatigheid ( zie bijgevoegde opmerkingen ) ( 5 ) ... , ... 19 ... ... ( handtekening ) Stempel ... ( 1 ) Aangeven landen , groepen van landen of betrokken gebieden . ( 2 ) Verwijnen naar de eventueel reeds door de bevoegde administratie of dienst ingestelde controle . ( 3 ) Onder \" land van oorsprong \" wordt verstaan het land , de groep landen of het gebied waaruit de produkten geacht worden van oorsprong te zijn . ( 4 ) Onder \" land \" wordt verstaan een land , een groep landen of een gebied . ( 5 ) Met een X aanduiden hetgeen van toepassing is (*) De controle a posteriori van de formulieren EUR . 2 wordt bij wijze van steekproef verricht , of telkens wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer gegronde twijfel koesteren over de echtheid van het formulier en de juistheid van de inlichtingen aangaande de werkelijke oorsprong van de betrokken goederen . Aanwijzingen voor het opmaken van het formulier EUR . 2 1 . Voor het opmaken van een formulier EUR . 2 komen alleen in aanmerking de goederen die in het land van uitvoer voldoen aan de voorwaarden welke zijn vastgesteld in de bepalingen die voor het in vak 1 van het formulier vermelde handelsverkeer gelden . Deze bepalingen moeten zorgvuldig worden bestudeerd alvorens het formulier in te vullen . 2 . De exporteur hecht het formulier aan het verzendformulier wanneer het een postcollo betreft of sluit het formulier in het collo in wanneer het een brievenpostzending betreft . Bovendien brengt hij op het groene etiket C 1 of op de douaneverklaring C 2/CP 3 de vermelding \" EUR . 2 \" aan , gevolgd door het serienummer van het formulier . 3 . Deze aanwijzingen ontslaan de exporteur niet van het vervullen van alle overige formaliteiten volgens de douane - of postvoorschriften . 4 . Het gebruik van dit formulier houdt voor de exporteur de verplichting in aan de bevoegde autoriteiten alle bewijsstukken over te leggen die deze nodig achten en toe de staan dat deze autoriteiten zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van de in vak 11 omschreven goederen heeft plaatsgevonden . FINANCIEEL PROTOCOL ZIJNE MAJESTEIT DE KONING DER BELGEN , HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN DENEMARKEN , DE PRESIDENT VAN DE BONDESREPUBLIEK DUITSLAND , DE PRESIDENT VAN DE FRANSE REPUBLIEK , DE PRESIDENT VAN IERLAND , DE PRESIDENT VAN DE ITALIAANSE REPUBLIEK , ZIJNE KONINKLIJKE HOOGHEID DE GROOTHERTOG VAN LUXEMBURG , HARE MAJESTEIT DE KONINGIN DER NEDERLANDEN , HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOTBRITTANNIE EN NOORD-IERLAND , EN DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , enerzijds , EN DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK MALTA , anderzijds , VERLANGEND de versnelde ontwikkeling van de economie van Malta te bevorderen ten einde de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta te vergemakkelijken , HEBBEN als gevolmachtigden AANGEWEZEN : ZIJNE MAJESTEIT DE KONING DER BELGEN : Joseph VAN DER MEULEN , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN DENEMARKEN : Niels ERSBOELL , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; DE PRESIDENT VAN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND : Ulrich LEBSANFT , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; DE PRESIDENT VAN DE FRANSE REPUBLIEK : Jean-Marie SOUTOU , Ambassadeur van Frankrijk , Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; DE PRESIDENT VAN IERLAND : Brendan DILLON , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; DE PRESIDENT VAN DE ITALIAANSE REPUBLIEK : Giorgio BOMBASSEI FRASCANI DE VETTOR , Ambassadeur van Italië , Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; ZIJNE KONINKLIJKE HOOGHEID DE GROOTHERTOG VAN LUXEMBURG : Jean DONDELINGER , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; HARE MAJESTEIT DE KONINGIN DER NEDERLANDEN : E . J . KORTHALS ALTES , Gevolmachtigd Minister , Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; HARE MAJESTEIT DE KONINGIN VAN HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOTBRITANNIE EN NOORD-IERLAND : Sir Donald MAITLAND CMG OBE , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Gemeenschappen ; DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN : Jean DONDELINGER , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanent Vertegenwoordiger van Luxemburg , Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers ; Theodorus HIJZEN , Directeur-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie der Europese Gemeenschappen ; DE PRESIDENT VAN DE REPUBLIEK MALTA : Joseph Attard KINGSWELL , Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur , Permanente Afgevaardigde van de Republiek Malta bij de Europese Economische Gemeenschap , DIE , na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten , OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN : Artikel 1 De Gemeenschap neemt in het kader van de financiële en technische samenwerking deel aan de financiering van projecten die kunnen bijdragen tot de economische en sociale ontwikkeling van Malta . Artikel 2 1 . Voor de in artikel 1 vermelde doeleinden en voor een periode die vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Protocol afloopt , kunnen voor een totaalbedrag van 26 miljoen rekeneenheden verplichtingen worden aangegaan , ten bedrage van : a ) 16 miljoen rekeneenheden in de vorm van leningen van de Europese Investeringsbank , hierna te noemen de \" Bank \" , die overeenkomstig de voorwaarden van de statuten van de Bank uit eigen middelen worden toegekend ; b ) 5 miljoen rekeneenheden in de vorm van leningen tegen speciale voorwaarden ; c ) 5 miljoen rekeneenheden in de vorm van giften . Voor de vorming van risicodragend kapitaal kunnen bijdragen worden vastgesteld , welke in mindering worden gebracht op de sub b ) aangegeven bedragen . 2 . De in lid 1 , sub a ) , genoemde leningen gaan in het algemeen gepaard met rentesubsidies van 2 % die uit de in lid 1 , sub c ) , vermelde middelen worden gefinancierd . Artikel 3 1 . Het in artikel 2 vastgestelde bedrag wordt aangewend voor de financiering of de deelneming in de financiering van : - investeringsprojecten op het gebied van de produktie en de economische en sociale infrastructuur , met name voor diversificatie van de economische structuur van Malta en in het bijzonder ter bevordering van de industrialisatie en de modernisering van de landbouw - en visserijsector en het toerisme ; - de voorbereidende of aanvullende technische samenwerking bij investeringsprojecten en , in verband daarmee , van acties inzake technische samenwerking op het gebied van de opleiding . 2 . De bijstand van de Gemeenschap is bestemd om de uitgaven voor de uitvoering van de goedgekeurde projecten of acties te dekken . Zij mag niet worden gebruikt om de lopende uitgaven voor administratie en onderhoud en de huishoudelijke uitgaven te betalen . Artikel 4 1 . De investeringsprojecten komen in aanmerking voor financiering door leningen van de Bank , vergezeld van rentesubsidies onder de in artikel 2 genoemde voorwaarden , door leningen tegen speciale voorwaarden of een combinatie van beide . 2 . De acties inzake technische samenwerking worden in het algemeen uit giften gefinancierd . Artikel 5 1 . Het bedrag van de jaarlijks uit hoofde van elk van de verschillende vormen van bijstand aan te wenden gelden moet zo regelmatig mogelijk over de gehele periode van toepassing van dit Protocol worden verdeeld . Tijdens de eerste toepassingsperiode kunnen de betalingsverplichtingen echter binnen redelijke grenzen een naar verhouding hoger bedrag belopen . 2 . Het eventueel overblijvende bedrag van de aan het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van het Protocol niet aangewende gelden wordt gebruikt tot het volledig is uitgeput volgens dezelfde regels als die welke in dit Protocol zijn vastgesteld . Artikel 6 1 . De door de Bank uit eigen middelen verstrekte leningen gaan vergezeld van voorwaarden betreffende de looptijd op de grondslag van de economische en financiële kenmerken van de projecten waarvoor deze leningen bestemd zijn . De toegepaste rentevoet is die welke de Bank toepast op het tijdstip van ondertekening van elk leningscontract , behoudens de in artikel 2 , lid 2 , bedoelde rentesubsidie . 2 . Leningen tegen speciale voorwaarden worden voor de duur van 40 jaar verstrekt terwijl de aflossingstermijn met 10 jaar wordt verlengd . De rentevoet wordt bepaald op 1 % . 3 . De leningen kunnen door tussenkomst van de staat Malta of van bevoegde overheidsorganen van dat land worden toegekend , waarbij op deze de verplichting rust de gelden aan de begunstigden te lenen op voorwaarden die , in overleg met de Gemeenschap , op de grondslag van de economische en financiële kenmerken van de projecten worden bepaald . Artikel 7 De bijstand die de Gemeenschap voor de uitvoering van bepaalde projecten verleent kan , met instemming van Malta , de vorm aannemen van een co-financiering waaraan met name krediet - en ontwikkelingsorganen en -instellingen van Malta , de Lid-Staten of derde landen of internationale financieringslichamen deelnemen . Artikel 8 De financiële en technische samenwerking kan ten goede komen aan : a ) in het algemeen : - de staat Malta ; b ) met instemming van Malta , voor de door dit land goedgekeurde projecten of acties : - de openbare instellingen voor ontwikkeling van Malta ; - de particuliere organen die zich in Malta met de economische en sociale ontwikkeling bezighouden ; - de ondernemingen die hun bedrijvigheid uitoefenen overeenkomstig de methoden van industrieel en commercieel beheer en die een vennootschap vormen in de zin van de wetgeving van Malta ; - de groeperingen van producenten die onderdaan van Malta zijn en , indien dergelijke groeperingen niet bestaan , bij wijze van uitzondering , de producenten zelf ; - de in het kader van de in artikel 3 bedoelde opleidingsacties door Malta uitgezonden bursalen en stagiaires . Artikel 9 1 . Bij de inwerkingtreding van dit Protocol stellen de Gemeenschap en Malta , aan de hand van de in het ontwikkelingsplan van Malta vastgestelde prioriteiten , in onderling overleg de bijzondere doelstellingen van de financiële en technische samenwerking vast . Deze doelstellingen kunnen in onderling overleg worden herzien ten einde met wijzigingen in de economische situatie van Malta of de in het ontwikkelingsplan van dit land vastgestelde doelstellingen en prioriteiten rekening te houden . 2 . In het overeenkomstig lid 1 vastgestelde kader is de financiële en technische samenwerking van toepassing op projecten en acties die door Malta of andere door dit land erkende begunstigden zijn uitgewerkt . Artikel 10 1 . Voor elk verzoek om financiële bijstand krachtens dit Protocol wordt door de in artikel 8 , sub a ) , vermelde begunstigde of , met instemming van Malta , door de in artikel 8 , sub b ) , genoemde begunstigden bij de Gemeenschap een dossier ingediend . 2 . De Gemeenschap onderzoekt de financieringsaanvragen in samenwerking met de staat Malta en de begunstigden overeenkomstig de in artikel 9 , lid 1 , omschreven doeleinden en licht hen in over het gevolg dat aan deze aanvragen is gegeven . Artikel 11 Voor de uitvoering , het beheer en het onderhoud van de projecten die krachtens dit Protocol worden gefinancierd , zijn Malta of de andere in artikel 8 van dit Protocol bedoelde begunstigden verantwoordelijk . De Gemeenschap vergewist zich ervan dat de aanwending van deze financiële bijstand overeenstemt met de bestemming waartoe is besloten en onder de meest gunstige economische voorwaarden plaatsvindt . Artikel 12 1 . Voor de gevallen waarbij de Gemeenschap voor de financiering zorg draagt , staat de deelneming aan aanbestedingen , inschrijvingen , koop - en aannemingscontracten onder gelijke voorwaarden open voor alle onderdanen en rechtspersonen van Malta en van de Lid-Staten . 2 . Ten einde de deelneming van ondernemingen van Malta aan de uitvoering van aanbestedingen van werken te bevorderen kan na goedkeuring door de bevoegde instantie van de Gemeenschap een versnelde procedure voor uitnodigingen tot inschrijving worden gevolgd die verkorte termijnen voor het doen van prijsaanbiedingen omvat , wanneer het de uitvoering van werken betreft die door hun omvang voornamelijk van belang zijn voor genoemde ondernemingen . 3 . Wanneer de bevoegde instantie van de Gemeenschap zulks nuttig acht , kan de deelneming van andere landen aan door de Gemeenschap gefinancierde aanbestedingen per geval en bij wijze van uitzondering worden toegestaan . De deelneming van derde landen kan bovendien onder dezelfde voorwaarden worden toegestaan , wanneer de Gemeenschap , te zamen met andere geldschieters , aan de financiering van projecten deelneemt . Artikel 13 Malta past op de koop - en aannemingscontracten die ter uitvoering van door de Gemeenschap gefinancierde projecten en acties zijn gesloten , een even gunstige fiscale en douaneregeling toe als ten opzichte van andere internationale organisaties . Artikel 14 Wanneer een lening aan een andere begunstigde dan de staat Malta wordt verstrekt , kan aan de toekenning van de lening door de Gemeenschap de voorwaarde worden verbonden dat laatstgenoemde zich garant stelt of dat andere voldoende geachte waarborgen worden gesteld . Artikel 15 Malta verplicht zich gedurende de gehele looptijd van de krachtens de bepalingen van dit Protocol verstrekte leningen aan de debiteuren , die de begunstigden van deze leningen zijn , de nodige deviezen voor rentebetalingen , provisie en aflossing ter beschikking te stellen . Artikel 16 De resultaten van de financiële en technische samenwerking worden jaarlijks door de Associatieraad aan een onderzoek onderworpen . Deze bepaalt , in voorkomend geval , de algemene richtlijnen voor deze samenwerking . Artikel 17 Dit Protocol maakt een integrerend deel uit van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta . Artikel 18 1 . Dit Protocol is onderworpen aan bekrachtiging , aanvaarding of goedkeuring overeenkomstig de procedures van de ondertekende Staten en de Europese Economische Gemeenschap . De hiertoe noodzakelijke akten worden te Brussel uitgewisseld . 2 . Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de in lid 1 bedoelde uitwisseling van akten heeft plaatsgevonden . Artikel 19 Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de Duitse , de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek . Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne finansprotokol . Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Finanzprotokoll gesetzt . In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Financial Protocol . En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole financier . In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo finanziario . Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Financieel Protocol hebben gesteld . Udfaerdiget i Bruxelles , den fjerde marts nitten hundrede og seksoghalvfjerds . Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig . Done at Brussels on the fourth day of March in the year one thousand nine hundred and seventy-six . Fait à Bruxelles , le quatre mars mil neuf cent soixante-seize . Fatto a Bruxelles , addì quattro marzo millenovecentosettantasei . Gedaan te Brussel , de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig . Pour Sa Majesté le roi des Belges Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen For Hendes Majestaet dronningen af Danmark Fuer den Praesidenten der Bundesrepublik Deutschland Pour le président de la République française For the President of Ireland Per il presidente della Repubblica italiana Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne , Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften , In the name of the Council of the European Communities , Au nom du Conseil des Communautés européennes , A nome del Consiglio delle Comunità europee , Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen , For the President of the Republic of Malta SLOTAKTE De gevolmachtigden van Zijne Majesteit de Koning der Belgen , Hare Majesteit de Koningin van Denemarken , De President van de Bondsrepubliek Duitsland , De President van de Franse Republiek , De President van Ierland , De President van de Italiaanse Republiek , Zijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg , Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden , Hare Majesteit de Koningin van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland , en de Raad van de Europese Gemeenschappen , enerzijds , en de President van de Republiek Malta , anderzijds , bijeengekomen te Brussel , 4 maart 1976 , ter ondertekening : - van het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta , - van het Financieel Protocol , I . hebben bij de ondertekening van het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta - de hierna genoemde gemeenschappelijke verklaringen van de Overeenkomstsluitende Partijen aanvaard : 1 . gemeenschappelijke verklaring van de Overeenkomstluitende Partjen betreffende artikel 2 , 2 . gemeenschappelijke verklaring van de Overeenkomstsluitende Partijen betreffende artikel 13 , 3 . gemeenschappelijke verklaring van de Overeenkomstsluitende Partijen betreffende de landbouwprodukten , - kennis genomen van de hierna genoemde verklaringen : 1 . verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de regionale toepassing van sommige bepalingen van de Overeenkomst , 2 . verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende artikel 25 van het Protocol betreffende de definitie van het begrip \" produkten van oorsprong \" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking , - kennis genomen van de briefwisseling tussen de voorzitters van de twee delegaties betreffende de samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied en op het gebied van milieubescherming , II . hebben , bij de ondertekening van het Financieel Protocol kennis genomen van de hierna genoemde verklaring : - Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende artikel 2 . De vorengenoemde verklaringen en de briefwisseling zijn aan deze Slotakte gehecht . De gevolmachtigden zijn overeengekomen dat deze verklaringen en deze briefwisseling , voor zover nodig , op dezelfde wijze als de Protocollen zullen worden onderworpen aan de procedures vereist om hun geldigheid te verzekeren . Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne slutakt . Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter diese Schlussakte gesetzt . In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Final Act . En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent acte final . In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente atto finale . Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Slotakte hebben gesteld . Udfaerdiget i Bruxelles , den fjerde marts nitten hundrede og seksoghalvfjerds . Geschehen zu Bruessel am vierten Maerz neunzehnhundertsechsundsiebzig . Done at Brussels on the fourth day of March in the year one thousand nine hundred and seventy-six . Fait à Bruxelles , le quatre mars mil neuf cent soixante-seize . Fatto a Bruxelles , addì quattro marzo millenovecentosettantasei . Gedaan te Brussel , de vierde maart negentienhonderd zesenzeventig . Pour Sa Majesté le roi des Belges Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen For Hendes Majestaet dronningen af Danmark Fuer den Praesidenten der Bundesrepublik Deutschland Pour le président de la République française For the President of Ireland Per il Presidente della Repubblica italiana Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne , Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften , In the name of the Council of the European Communities , Au nom du Conseil des Communautés européennes , A nome del Consiglio delle Comunità europee , Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen , For the President of the Republic of Malta Gemeenschappelijke verklaring van de Overeenkomstsluitende Partijen betreffende artikel 2 De Overeenkomstsluitende Partijen komen overeen dat de Gemeenschap de in artikel 2 bedoelde tariefcontingenten als volgt tussen de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en de nieuwe Lid-Staten verdeelt : * * ( in ton ) * Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling * Nieuwe Lid-Staten * 55.05 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * 750 * 160 * 56.04 * Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels  ( continuvezels of stapelvezels ) , gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen * 600 * 200 * 60.05 * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk * 100 * 90 * 61.01 * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding * 300 * 430 * Gemeenschappelijke verklaring van de Overeenkomstsluitende Partijen betreffende artikel 13 De Overeenkomstsluitende Partijen komen overeen dat de in artikel 13 van het Protocol genoemde en in bijlage III van Verordening ( EEG ) nr . 1035/72 vermelde produkten , onverminderd de tenuitvoerlegging van de bepalingen van artikel 22 , lid 2 , eerste alinea , van genoemde verordening , tijdens de periode gedurende welke de verlagingen van de rechten van toepassing zijn zonder kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking in de Gemeenschap worden toegelaten . Gemeenschappelijke verklaring van de Overeenkomstsluitende Partijen betreffende de landbouwprodukten 1 . De Overeenkomstsluitende Partijen verklaren zich bereid de harmonische ontwikkeling van het handelsverkeer in landbouwprodukten waarop het Protocol niet van toepassing is met inachtneming van hun eigen landbouwbeleid te bevorderen . Op het gebied van de gezondheid van mens en dier alsmede van planten passen de Overeenkomstsluitende Partijen op niet-discriminerende wijze hun eigen regelingen toe en onthouden zich van nieuwe maatregelen die een onrechtmatige belemmering voor het handelsverkeer vormen . 2 . Zij bestuderen de moeilijkheden die zich in hun handelsverkeer in landbouwprodukten mochten voordoen onder de voorwaarden als bedoeld in artikel 14 van de Overeenkomst en trachten de daartoe nodige oplossingen te vinden . Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de regionale toepassing van sommige bepalingen van de Overeenkomst De Europese Economische Gemeenschap verklaart dat de toepassing van de maatregelen die zij krachtens artikel 10 van de Overeenkomst zou kunnen treffen , op grond van haar eigen voorschriften tot een van de gebieden van de Gemeenschap beperkt kan worden . Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende artikel 25 van het Protocol betreffende de definitie van het begrip \" produkten van oorsprong \" en de methoden van administratieve samenwerking Voor de toepassing van artikel 25 van het Protocol verklaart de Gemeenschap zich bereid het onderzoek te beginnen van de verzoeken van Malta om afwijkingen op genoemd Protocol toe te staan voor biscuits van post 19.08 , borduurwerk van post 58.10 en radiotoestellen van post 85.15 , die reeds van Malta naar de Gemeenschap worden uitgevoerd . Dit onderzoek zal in het gepaste institutionele kader onmiddellijk na ondertekening van het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta plaatsvinden , ten einde de inwerkingtreding van de afwijkingen , zo mogelijk , op dezelfde datum als de inwerkingtreding van dat Protocol mogelijk te maken . Briefwisseling betreffende de samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied en op het gebied van de milieubescherming Excellentie , Overeenkomstig de wens van de delegatie van Malta geuit tijdens de onderhandelingen welke heden hebben geleid tot de sluiting van een Protocol tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta heb ik de eer U , namens de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap , ter kennis te brengen dat deze bereid zijn om van geval tot geval de mogelijkheid te overwegen Malta te laten delen in de resultaten van de tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap of tussen deze laatste en andere derde landen op wetenschappelijk en technologisch gebied en op het gebied van de milieubescherming ten uitvoer gelegde programma's . Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van deze brief zoudt willen bevestigen . Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden . Mijnheer de Voorzitter , Met Uw brief van heden heeft U mij de volgende mededeling doen toekomen : \" Overeenkomstig de wens van de delegatie van Malta geuit tijdens de onderhandelingen welke heden hebben geleid tot de sluiting van een Protocol tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta heb ik de eer U , namens de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap , ter kennis te brengen dat deze bereid zijn om van geval tot geval de mogelijkheid te overwegen Malta te laten delen in de resultaten van de tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap of tussen deze laatste en andere derde landen op wetenschappelijk en technologisch gebied en op het gebied van de milieubescherming ten uitvoer gelegde programma's . Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van deze brief zoudt willen bevestigen . \" Hierbij heb ik de eer de ontvangst van Uw brief te bevestigen . Gelieve , mijnheer de Voorzitter , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden . Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende artikel 2 van het Financieel Protocol 1 . De rekeneenheid die wordt gebruikt om de in artikel 2 van het Financieel Protocol aangegeven bedragen uit te drukken wordt bepaald door de som van de volgende bedragen van de munten van de Lid-Staten van de Gemeenschap : Duitse mark 0,828 Pond sterling 0,0885 Franse frank 1,15 Italiaanse lire 109 Nederlandse gulden 0,286 Belgische frank 3,66 Luxemburgse frank 0,14 Deense kroon 0,217 Iers pond 0,00759 . 2 . De waarde van de rekeneenheid in een muntsoort is gelijk aan de som van de tegenwaarden in deze munt van de in lid 1 aangegeven muntbedragen . Zij wordt door de Commissie bepaald op grond van de dagelijks op de wisselmarkten genoteerde koersen . De omrekeningskoersen voor de verschillende nationale munten zijn dagelijks beschikbaar ; zij worden regelmatig in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt .",
  "source": "EUR LEX"
}