Source: EUR LEX
URL: L_202401745NL.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_202401745NL.000101.fmx.xml Publicatieblad van de Europese Unie NL L-serie 2024/1745 24.6.2024 VERORDENING (EU) 2024/1745 VAN DE RAAD van 24 juni 2024 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 215, Gezien Besluit (GBVB) 2024/1744 van de Raad van 24 juni 2024 tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren ( 1 ) , Gezien het gezamenlijke voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie, Overwegende hetgeen volgt: (1) Op 31 juli 2014 heeft de Raad Verordening (EU) nr. 833/2014 ( 2 ) vastgesteld. (2) Verordening (EU) nr. 833/2014 geeft uitvoering aan bepaalde bij Besluit 2014/512/GBVB van de Raad ( 3 ) vastgestelde maatregelen. (3) Op 24 juni 2024 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2024/1744 vastgesteld, waarbij Besluit 2014/512/GBVB werd gewijzigd. (4) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt het verbod om te landen op, te vertrekken van of te vliegen over het grondgebied van de Unie gewijzigd, zodat het ook van toepassing is op luchtvaartuigen die worden gebruikt voor niet-geregelde vluchten en ten aanzien waarvan Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen feitelijk de plaats of het tijdstip van vertrek of landing kunnen bepalen, bijvoorbeeld om te voldoen aan het verzoek van Russische natuurlijke personen om te worden vervoerd naar specifieke vakantiebestemmingen of het verzoek van Russische rechtspersonen om hun werknemers naar zakelijke bijeenkomsten in de Unie of hun klanten naar toeristische bestemmingen te vervoeren. Die wijziging is bedoeld om omzeiling van het verbod om te landen op, op te stijgen van of te vliegen over het grondgebied van de Unie te voorkomen en om indirect maximale druk op de Russische overheid te blijven uitoefenen teneinde haar acties en beleidsmaatregelen die Oekraïne destabiliseren en de militaire agressie tegen Oekraïne een halt toe te roepen. Het verbod geldt niet voor luchtvaartuigen die worden bestuurd door Russische piloten die niet in staat zijn om feitelijk de plaats of het tijdstip van vertrek of aankomst te bepalen, zoals in het geval van piloten die in dienst zijn van niet-Russische luchtvaartmaatschappijen. Hetzelfde verbod wordt ook bij Besluit (GBVB) 2024/1744 gewijzigd om een vrijstelling in te voeren voor bepaalde luchtvaartuigen wanneer die op het grondgebied en in het luchtruim van de Unie worden gebruikt voor niet-bedrijfsgerelateerde privévluchten voor recreatieve of opleidingsdoeleinden. (5) Teneinde over een uniforme reeks regels in de Unie te beschikken en omzeiling van het vliegverbod tegen te gaan, voorziet Besluit (GBVB) 2024/1744 ook in een verplichting voor exploitanten om met betrekking tot niet-geregelde vluchten, op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vertrek, bestemming of overvlucht, alle informatie te verstrekken die nodig is om de naleving van het vliegverbod te controleren, met inbegrip van informatie over de eigendom van het luchtvaartuig en, indien er gegronde redenen zijn om te vermoeden dat er sprake is van omzeiling van het vliegverbod, over de passagiers. Die informatie moet worden verstrekt binnen een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat of lidstaten bepaalde termijn. (6) Die verplichting is volledig in overeenstemming met de grondrechten, met name het recht op eerbiediging van het privéleven en het recht op de bescherming van persoonsgegevens, overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het “Handvest”). Bovendien moet de verwerking van persoonsgegevens beperkt blijven tot wat noodzakelijk is voor en evenredig is aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Verordening (EU) nr. 833/2014. Voor de toepassing van de relevante bepalingen van Verordening (EU) nr. 833/2014 moet het begrip “niet-geregelde vluchten” worden uitgelegd in overeenstemming met de definitie van “geregelde luchtdienst” die is opgenomen in Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad ( 4 ) . (7) Om het risico op omzeiling tot een minimum te beperken, wordt bij Besluit (GBVB) 2024/1744 het verbod op het vervoer van goederen over de weg op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van doorvoer, gewijzigd. Het moet exploitanten uit de Unie die ten minste 25 % eigendom zijn van een Russische natuurlijke persoon of rechtspersoon worden verboden om een wegvervoeronderneming te worden of goederen over de weg te vervoeren binnen de Unie, met inbegrip van doorvoer. Het verbod geldt niet voor wegvervoerondernemingen die eigendom zijn van bipatriden of Russische onderdanen met een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning in een lidstaat. Wegvervoerondernemingen moeten hun eigendomsstructuur aan de nationale bevoegde autoriteiten bekendmaken wanneer die daarom verzoeken. (8) Aangezien er buiten Rusland aanzienlijke voorraden diamanten zijn die Rusland geen inkomsten meer opleveren, maar die mogelijk moeten worden uitgevoerd voor verwerking of moeten worden ingevoerd na verwerking, verduidelijkt Besluit (GBVB) 2024/1744 dat ruwe diamanten die vóór 1 januari 2024 uit Rusland zijn ingevoerd en geslepen diamanten die vóór 1 maart 2024 of 1 september 2024 uit Rusland zijn ingevoerd of zijn verwerkt, afhankelijk van het gewicht van de diamant, niet onder het verbod op diamanten vallen. Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt het verbod op Russische diamanten ook gewijzigd om de tijdelijke invoer of uitvoer van juwelen voor reparaties, veilingen en vakbeurzen mogelijk te maken. Bij dat besluit wordt ook het toepassingsgebied en de datum van inwerkingtreding van de verplichting om op traceerbaarheid stoelend bewijs te verstrekken, gewijzigd. (9) Juwelen met diamanten worden wereldwijd verhandeld en de desbetreffende markten zijn nauw met elkaar verbonden. Beperkende maatregelen met betrekking tot die juwelen zijn doeltreffender en zullen minder waarschijnlijk worden omzeild wanneer zij worden opgelegd in samenspraak met de belangrijkste partners van de Unie, zoals de G7. Bijgevolg is in Besluit (GBVB) 2024/1744 bepaald dat het verbod op de indirecte invoer van Russische diamanten die in andere derde landen dan Rusland zijn verwerkt, tijdelijk niet van toepassing dient te zijn op juwelen met die diamanten, totdat de Raad anders besluit, in het licht van acties binnen de G7 om door te zetten met die maatregel. (10) Rusland haalt aanzienlijke inkomsten uit de verkoop en het vervoer van vloeibaar aardgas (lng). Besluit (GBVB) 2024/1744 verbiedt op het grondgebied van de Unie herladingsdiensten om overslagactiviteiten te faciliteren, indien die diensten worden gebruikt voor de overslag van Russisch lng, behalve in het geval van dergelijke overslag naar de lidstaten. Dat verbod geldt voor zowel schip-tot-schiptransfers en schip-naar-kusttransfers als herladingsactiviteiten. Er geldt ook een verbod op ondersteunende diensten in verband met dergelijke overslag. Het verbod heeft geen gevolgen voor invoer in de Unie of de voorzieningszekerheid van de lidstaten. De Commissie moet toezicht houden op de lng-ontwikkelingen in verband met het verbod en daarover verslag uitbrengen aan de Raad, en moet verzachtende maatregelen voorstellen in geval van belangrijke ontwikkelingen op dat gebied. (11) Besluit (GBVB) 2024/1744 verbiedt nieuwe investeringen en de levering van goederen, technologie en diensten voor het voltooien van lng-projecten, zoals Arctic LNG 2 en Murmansk LNG. Dat mag geen invloed hebben op de aankoop en invoer van lng van Russische terminals en op de financiële diensten die aan dergelijke lng-projecten worden verleend. Een dergelijke maatregel beperkt de uitbreiding van de lng-capaciteit van Rusland en daarmee ook de inkomsten voor Rusland. (12) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 worden beperkingen ingevoerd op de invoer van Russisch lng via lng-terminals van de Unie die niet zijn aangesloten op het aardgaskoppelnet. Dat is een gerichte maatregel die alleen betrekking heeft op specifieke installaties in bepaalde lidstaten. Het belemmert op geen enkele wijze de invoer van Russisch lng via andere installaties in de Unie en heeft geen negatieve gevolgen voor de gasmarkt van de Unie en voor haar voorzieningszekerheid, met inbegrip van de beschikbare volumes en prijzen. Die beperkingen mogen geen gevolgen hebben voor de levering van Russisch lng vanaf het vasteland van een lidstaat aan zijn ultraperifere gebieden. (13) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt een sectoraal verbod ingevoerd waardoor vaartuigen die bijdragen aan het vermogen van Rusland om oorlog te voeren tegen Oekraïne, de toegang tot de havens en sluizen van de lidstaten en een breed scala aan diensten met betrekking tot zeevervoer wordt ontzegd. Die maatregel moet de activiteiten beperken van vaartuigen die gebruikt worden voor het vervoer van goederen die inkomsten voor Ruslands oorlogvoering genereren of die gebruikt worden om bij te dragen of steun te verlenen aan acties of beleid ter ondersteuning van Ruslands acties tegen Oekraïne. De vaartuigen waarop die beperkende maatregelen van toepassing zijn, zijn opgenomen in bijlage XVI bij Besluit (GBVB) 2024/1744. De beperkende maatregelen van de Unie, als essentieel instrument van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie tegen de aanvalsoorlog van Rusland tegen Oekraïne, zijn niet gericht tegen vaartuigen die de vlag van de Unie voeren. Dergelijke vaartuigen opereren onder, en dienen te voldoen aan hun verplichtingen overeenkomstig, het Unierecht en het nationale recht. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten in hun respectieve rechtsgebieden beperkende maatregelen van de Unie ten aanzien van vaartuigen die de vlag van de Unie voeren, uitvoeren en handhaven. Besluit (GBVB) 2024/1744 verduidelijkt voorts het toepassingsgebied van het verbod op haventoegang voor vaartuigen die onder Russische vlag varen en voegt een uitzondering toe. (14) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt een verbod ingevoerd op de aankoop, invoer, overdracht of uitvoer van Oekraïense cultuurgoederen en andere goederen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk of religieus belang, wanneer er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de goederen op onrechtmatige wijze uit Oekraïne zijn weggehaald. Voorts wordt een verbod op aanverwante diensten ingevoerd. (15) In 2020 heeft Rusland nieuwe bepalingen toegevoegd aan zijn wetgeving voor de arbitrageprocedure om, tenzij anders is bepaald in een internationale overeenkomst van Rusland of door een overeenkomst van de partijen, ervoor te zorgen dat de rechtbanken in Rusland exclusieve bevoegdheid hebben bij geschillen waarbij personen betrokken zijn voor wie beperkende maatregelen gelden, of bij geschillen tussen een Russische of buitenlandse persoon en een andere Russische of buitenlandse persoon als aan dergelijke geschillen beperkende maatregelen ten grondslag liggen. Dergelijke wetgeving, die op grote schaal is toegepast door Russische rechtbanken, is duidelijk bedoeld om de voldoening af te dwingen van vorderingen op goederen van ondernemingen van de Unie in een buitenlands rechtsgebied, vorderingen die zij niet hadden mogen voldoen op grond van Verordening (EU) nr. 833/2014 of Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad ( 5 ) . Derhalve maakt Besluit (GBVB) 2024/1744 het mogelijk om ondernemingen die gebruikmaken van die bepalingen van de Russische wetgeving, een verbod op transacties op te leggen, om ervoor te zorgen dat de kosten van de illegale acties in Oekraïne van de Russische Federatie toenemen en de Russische Federatie te doen besluiten dergelijke acties te beëindigen. (16) De Russische Centrale Bank heeft het “systeem voor financiële berichten” (System for Transfer of Financial Messages — SPFS) ontwikkeld, een gespecialiseerde dienst voor financieel berichtenverkeer om financiële gegevens uit te wisselen, die is bedoeld om de gevolgen van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgestelde maatregelen teniet te doen, met name wat betreft het bankwezen en de financiële sector. Teneinde de ontwikkeling van het SPFS in te dammen, het vermogen van Rusland om oorlog te voeren te verminderen en het tegenwerken van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgestelde maatregelen te voorkomen, verbiedt Besluit (GBVB) 2024/1744 entiteiten uit de Unie die buiten Rusland actief zijn, rechtstreeks verbinding te maken met het SPFS of gelijkwaardige gespecialiseerde diensten voor financieel berichtenverkeer die door de Russische Centrale Bank zijn opgezet, en voegt het een transactieverbod toe voor exploitanten uit de Unie met specifiek op de lijst geplaatste entiteiten die dat systeem buiten Rusland gebruiken. In Rusland gevestigde en actieve entiteiten, met inbegrip van dochterondernemingen van entiteiten uit de Unie, vallen niet onder die maatregelen. Besluit (GBVB) 2024/1744 verbiedt entiteiten uit de Unie niet om in contact te treden met Russische entiteiten die het SPFS gebruiken, op voorwaarde dat die entiteiten uit de Unie niet zelf met het SPFS zijn verbonden. Daarnaast voorziet Besluit (GBVB) 2024/1744 in gerichte uitzonderingen op grond waarvan entiteiten uit de Unie verbinding kunnen maken met het SPFS, teneinde onbedoelde gevolgen te voorkomen voor de financiering van en de betaling voor rechtmatige zakelijke transacties en transacties voor andere gerechtvaardigde doeleinden. (17) Het is mogelijk dat bepaalde buiten de Unie gevestigde kredietinstellingen en financiële instellingen transacties faciliteren die de uitvoering van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgestelde maatregelen tegenwerken. Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt voor exploitanten uit de Unie een verbod ingesteld op transacties met buiten de Unie gevestigde kredietinstellingen, financiële instellingen en aanbieders van cryptoactiva, wanneer de Raad heeft vastgesteld dat die entiteiten transacties faciliteren die de industriële defensiebasis van Rusland ondersteunen door middel van de uitvoer, levering, verkoop, overdracht of het vervoer naar Rusland van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, goederen en technologie die zijn opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXXV bij Verordening (EU) nr. 833/2014, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij Verordening (EU) nr. 833/2014of vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( 6 ) . (18) Besluit (GBVB) 2024/1744 omvat ook een uitbreiding van het bestaande verbod op het verlenen van steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand of enig ander voordeel uit hoofde van een programma van de Unie, Euratom of een lidstaat, aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die in Rusland gevestigd zijn of aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die voor het grootste deel Russisch eigendom zijn. Er worden ook gerichte vrijstellingen ingevoerd. (19) Teneinde het recht op arbeid van onderdanen van de Unie die vóór de invasie van Oekraïne in februari 2022 in Rusland verbleven en die in dienst zijn van dochterondernemingen van entiteiten uit de Unie en uit partnerlanden in Rusland, niet onnodig te beperken, voorziet Besluit (GBVB) 2024/1744 in een vrijstelling van het verbod op de verlening van bepaalde diensten aan de regering van Rusland of aan in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen. (20) De Russische overheid en de Russische rechtbanken hebben acties ondernomen om houders van intellectuele-eigendomsrechten uit de lidstaten op illegale wijze hun bescherming in Rusland te ontnemen. Dat heeft geleid tot een onrechtmatig concurrentievoordeel voor de Russische industrie en bijgevolg tot meer inkomsten voor Rusland, waardoor zijn vermogen om oorlog te voeren in Oekraïne is toegenomen. Om dat effect tegen te gaan, voert Besluit (GBVB) 2024/1744 beperkingen in inzake het aanvaarden van aanvragen voor de registratie van bepaalde intellectuele-eigendomsrechten in de Unie door Russische onderdanen, natuurlijke personen die in Rusland wonen en Russische ondernemingen. Met name, en onverminderd hun procedureregels, mogen bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen niet toestaan dat dergelijke aanvragen worden ingediend. Indien dergelijke aanvragen worden ingediend, mogen de bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen, terwijl ze die verplichting naleven, bovendien niet worden verplicht een formeel besluit tot weigering uit te vaardigen, hetgeen de mogelijkheid creëert om de aanvraag opnieuw in te dienen zodra de huidige beperking is ingetrokken. Voor de toepassing van die beperking moeten bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen natuurlijke personen en ondernemingen die een aanvraag voor registratie van de desbetreffende intellectuele-eigendomsrechten indienen, om de nodige informatie kunnen verzoeken. (21) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt het politieke partijen, stichtingen, allianties, niet-gouvernementele organisaties, met inbegrip van denktanks, en aanbieders van mediadiensten in de Unie verboden om direct of indirect financiering, giften en andere economische voordelen of economische steun van Rusland te aanvaarden. Met het oog op de voortdurende gecoördineerde inspanningen van Rusland om de democratische processen en het democratisch fundament van de Unie te ondermijnen, door onder meer beïnvloedingscampagnes en de verspreiding van desinformatie, met als doel de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne te ondermijnen, en de verspreiding van pro-Russische propaganda die bedoeld is om de aanvalsoorlog van Rusland tegen Oekraïne te rechtvaardigen, is het passend om te verbieden dat actoren in de Unie die betrokken zijn bij de vorming van de publieke opinie zich laten financieren door Rusland en gelieerde groeperingen. Die propaganda- en desinformatiecampagnes kunnen de fundamenten van democratische maatschappijen ondermijnen en maken bij moderne, hybride aanvallen een integrerend deel uit van het arsenaal. De beperking van die financiële steun is bedoeld om de integriteit van de politieke processen van de Unie te waarborgen, burgers van de Unie te behoeden voor manipulatie en de binnenlandse zaken van de Unie te vrijwaren van kwaadwillige inmenging, door de beginselen van rechtsstaat, democratie en mediapluralisme te beschermen. De lidstaten kunnen dergelijke inmenging in democratische processen en ondermijning van democratische grondslagen tegengaan, waar passend binnen de grenzen van de bestaande nationale nalevingskaders. In overeenstemming met de fundamentele rechten en vrijheden die in het Handvest zijn erkend, met name het recht op vrijheid van meningsuiting en informatie, de vrijheid van ondernemerschap en het recht op eigendom zoals erkend in respectievelijk de artikelen 11, 16 en 17 ervan, belet die beperking aanbieders van mediadiensten en hun personeel niet om andere activiteiten uit te oefenen in de Unie, zoals onderzoek en interviews. Bovendien wijzigt die beperking niets aan de verplichting tot het naleven van de rechten, vrijheden en beginselen bedoeld in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met inbegrip van het Handvest, en in de grondwetten van de lidstaten, binnen het respectieve toepassingsgebied daarvan. (22) Om de bekendheid van handhavingsmaatregelen te vergroten, is het passend dat lidstaten melding maken van sancties die worden opgelegd wegens schendingen van de beperkende maatregelen. (23) In lijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie om vrede te handhaven, de internationale veiligheid te versterken en internationale samenwerking, democratie en de rechtsstaat te bevorderen, en meer in het bijzonder de doelstellingen van Besluit 2014/512/GBVB, is het passend ervoor te zorgen dat documenten die in het bezit zijn van de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de “hoge vertegenwoordiger”) betreffende het handhaven van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgelegde beperkende maatregelen, of betreffende het voorkomen van de schending of omzeiling van die beperkende maatregelen, onderworpen zijn aan het beroepsgeheim en de bescherming genieten die wordt geboden door de regels die van toepassing zijn op de instellingen van de Unie, aangezien de in die documenten vervatte informatie kan worden gebruikt om de handhaving van die beperkende maatregelen te belemmeren of de doeltreffendheid ervan in gevaar te brengen, aangezien de betrokken personen en entiteiten op zodanige wijze kunnen handelen dat de handhaving ervan wordt verhinderd. Die bescherming moet ook worden gewaarborgd voor voorstellen van de hoge vertegenwoordiger tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 en alle daarmee verband houdende voorbereidende documenten, aangezien de openbaarmaking daarvan gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vervatte maatregelen en voor de voorbereiding van, en onderhandelingen op basis van, toekomstige voorstellen. Bepaalde maatregelen die in dergelijke voorstellen zijn opgenomen en die om verschillende redenen niet door de Raad kunnen worden aangenomen, worden vaak door de hoge vertegenwoordiger in latere voorstellen opgenomen. Het is belangrijk dat dat initiatiefrecht wordt beschermd tegen elke invloed van openbare of particuliere belangen die, buiten de georganiseerde raadplegingen, de instellingen van de Unie en de diensten van de Unie trachten te dwingen een wijziging voor te stellen, aan te nemen, te wijzigen of overeen te komen. De openbaarmaking ervan zou de mogelijke nieuwe maatregelen ondoeltreffend kunnen maken omdat de voorgenomen vaststelling ervan reeds aan het licht zou zijn gekomen. Daarom moet ervan worden uitgegaan dat openbaarmaking van die documenten de veiligheid van de Unie of die van één of meer van haar lidstaten of de door hen onderhouden internationale betrekkingen zou schaden. (24) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt een afwijking ingevoerd om de voldoening van bepaalde vorderingen van Russische personen, entiteiten en lichamen mogelijk te maken, indien dat strikt noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland. (25) Het is passend bepalingen in te voeren om onderdanen en ondernemingen uit de lidstaten de mogelijkheid te geven een vergoeding te ontvangen van Russische personen en entiteiten die hen schade hebben berokkend. Dat omvat schade die is berokkend aan de ondernemingen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap hebben, in verband met een contract of een transactie waarvan de uitvoering is verhinderd door de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgestelde maatregelen, en in verband met de illegale tijdelijke bedrijfsvoering die bij een besluit van de Russische leiders is opgelegd tegen eigendommen van buitenlandse personen die op het grondgebied van de Russische Federatie gevestigd zijn en die gelieerd zijn aan “onvriendelijke andere staten”, dat wil zeggen staten die beperkende maatregelen jegens Rusland hebben ingevoerd. Schadevergoeding kan worden verkregen op voorwaarde dat een dergelijk besluit onwettig is op grond van het internationaal gewoonterecht of uit hoofde van een bilateraal investeringsverdrag tussen een lidstaat en Rusland. In beide gevallen kan er aanspraak worden gemaakt op de schadevergoeding op voorwaarde dat de desbetreffende onderdaan of onderneming uit de lidstaat geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen heeft, bijvoorbeeld uit hoofde van het toepasselijke bilaterale investeringsverdrag. Een dergelijke schadevergoeding kan bij de rechtbanken van de lidstaten worden gevorderd overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het recht van de Unie en de lidstaten inzake rechterlijke bevoegdheid en gerechtelijke procedures in burgerlijke en handelszaken, met inbegrip van die betreffende eventuele procedures in kort geding. (26) Indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon een schending van die beperkende maatregelen vrijwillig, volledig en tijdig kenbaar maakt, moeten de nationale bevoegde autoriteiten dat in aanmerking kunnen nemen wanneer zij sancties opleggen, naargelang het geval en overeenkomstig het nationaal bestuursrecht of ander(e) toepasselijk(e) nationaal recht of nationale voorschriften. De door de lidstaten op grond van Richtlijn (EU) 2024/1226 van het Europees Parlement en de Raad ( 7 ) genomen maatregelen en de daarin vastgelegde vereisten inzake verzachtende omstandigheden, zijn van toepassing. (27) Verordening (EU) nr. 833/2014 is alleen van toepassing binnen de grenzen van de in artikel 13 van die verordening vastgestelde bevoegdheidsgebieden. Tegelijkertijd kunnen exploitanten uit de Unie, indien zij in staat zijn een beslissende invloed op het gedrag van een buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam te doen gelden, aansprakelijk worden gesteld voor handelingen van die rechtspersoon die, die entiteit die of dat lichaam dat de beperkende maatregelen ondermijnen, en moeten zij hun invloed gebruiken om te voorkomen dat die handelingen worden gesteld. (28) Een dergelijke invloed kan voortvloeien uit eigendom van of zeggenschap over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam. Eigendom betekent in het bezit zijn van ten minste 50 % van de eigendomsrechten van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam, of er een meerderheidsbelang in hebben. Elementen die wijzen op zeggenschap, omvatten: het recht of de bevoegdheid om een meerderheid van de leden van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan te benoemen of te ontslaan; het recht om alle of een deel van de activa van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam te gebruiken; de centrale leiding hebben over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam, gepaard gaande met het publiceren van geconsolideerde jaarrekeningen, of het recht om een dominante invloed op de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam uit te oefenen. (29) Het is passend van exploitanten uit de Unie te eisen dat zij alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen, niet deelnemen aan activiteiten die de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgelegde beperkende maatregelen ondermijnen. Het gaat daarbij om activiteiten die gevolgen hebben die de beperkende maatregelen beogen te voorkomen, bijvoorbeeld dat een ontvanger in Rusland enige vorm van goederen, technologie, financiering of diensten verkrijgt waarvoor uit hoofde van Verordening (EU) nr. 833/2014 een verbod geldt. (30) “Alles in het werk stellen” betekent dat alle acties worden ondernomen die geschikt en noodzakelijk zijn om te voorkomen dat de beperkende maatregelen in Verordening (EU) nr. 833/2014 ondermijnd worden. Die acties kunnen bijvoorbeeld de uitvoering omvatten van passende beleidsmaatregelen, controles en procedures om risico’s doeltreffend te beperken en te beheren, rekening houdend met factoren zoals het derde land van vestiging, de bedrijfssector en het soort activiteit van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam die of dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van de exploitant uit de Unie. Tegelijkertijd omvat “alles in het werk stellen” uitsluitend acties die voor de exploitant uit de Unie haalbaar zijn gezien de aard, de omvang en de relevante feitelijke omstandigheden, met name de mate van daadwerkelijke zeggenschap over de of het buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam. Dergelijke omstandigheden omvatten de situatie waarin de exploitant uit de Unie om redenen die hij niet zelf heeft veroorzaakt, zoals de wetgeving van een derde land, geen zeggenschap kan uitoefenen over een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan hij eigenaar is. (31) Artikel 12 octies van Verordening (EU) nr. 833/2014 vereist dat exploitanten uit de Unie de wederuitvoer naar Rusland en de wederuitvoer voor gebruik in Rusland van gevoelige goederen en technologie als opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXXV bij Verordening (EU) nr. 833/2014, bepaalde veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij Verordening (EU) nr. 833/2014, of vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, contractueel verbieden (de “niet-naar-Ruslandclausule”). In het geval van contracten die onder het toepassingsgebied van artikel 12 octies van Verordening (EU) nr. 833/2014 vallen en die vóór 19 december 2023 zijn gesloten, moet de verplichting uit hoofde van dat artikel worden geacht te zijn nagekomen indien het contract een algemene clausule bevat die de uitvoer en wederuitvoer van de betrokken goederen en technologie naar rechtsgebieden waarop beperkende maatregelen van de Unie van toepassing zijn, verbiedt, en passende corrigerende maatregelen bevat in geval van schending van die clausule. (32) De Commissie zal beoordelen welke gevolgen de inwerkingtreding van de bestaande verplichting uit hoofde van artikel 12 octies van Verordening (EU) nr. 833/2014 om een “niet-naar-Ruslandclausule” toe te passen, op het ontmoedigen van omzeiling heeft. Zij zal ook zeer nauwlettend handelsgegevens, uitvoerstatistieken en andere informatie over omzeilingspatronen met betrekking tot de in dat artikel bedoelde goederen beoordelen, met inbegrip van de rol die dochterondernemingen van exploitanten uit de Unie in derde landen in dergelijke patronen kunnen spelen. Op basis daarvan zal de Commissie beoordelen of de “niet-naar-Ruslandclausule” geschikt is voor het beoogde doel ervan en andere passende maatregelen overwegen om de toegang van Rusland tot gevoelige goederen die het in staat stellen de oorlog in Oekraïne voort te zetten, te beperken, met inbegrip van de mogelijkheid om exploitanten uit de Unie te verplichten ervoor te zorgen dat hun dochterondernemingen in derde landen de “niet-naar-Ruslandclausule” ook toepassen. (33) Besluit (GBVB) 2024/1744 vereist dat exploitanten uit de Unie hun commerciële tegenhangers in derde landen contractueel verbieden om gebruik te maken van of om gebruik toe te staan van de aan hen overgedragen intellectuele-eigendomsrechten, fabrieksgeheimen of materialen of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten of als fabrieksgeheimen worden beschermd in verband met veelvoorkomende prioritaire producten voor verkoop in, levering aan of uitvoer naar Rusland of voor gebruik in Rusland. Om de naleving van die verplichting te waarborgen, moeten exploitanten uit de Unie in dergelijke overeenkomsten ook een verplichting opnemen om corrigerende maatregelen op te leggen. Exploitanten uit de Unie moeten elke inbreuk die zij vernemen, melden aan de nationale bevoegde autoriteiten. In het geval van contracten die onder die beperking vallen en die vóór 25 juni 2024 zijn gesloten, moet de verplichting worden geacht te zijn nagekomen indien het contract een algemene clausule bevat met een verbod op het gebruik, of op het toestaan van het gebruik, van intellectuele-eigendomsrechten en fabrieksgeheimen of van materiaal dat of informatie die daardoor beschermd is, en passende rechtsmiddelen bevat in geval van schending van die clausule. (34) Om de wederuitvoer tegen te gaan van veelvoorkomende prioritaire producten, zoals opgenomen in de lijst in bijlage XL bij Verordening (EU) nr. 833/2014, die op het slagveld in Oekraïne worden aangetroffen of van cruciaal belang zijn voor de ontwikkeling, de productie of het gebruik van Russische militaire systemen, wordt uit hoofde van Besluit (GBVB) 2024/1744 van exploitanten uit de Unie die gemeenschappelijke producten met hoge prioriteit verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren naar andere derde landen dan de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 opgenomen partnerlanden, vereist dat zij zorgvuldigheidsmechanismen invoeren waarmee zij risico’s op wederuitvoer naar Rusland kunnen vaststellen en beoordelen en waarmee zij dergelijke risico’s kunnen beperken. Bovendien wordt uit hoofde van Besluit (GBVB) 2024/1744 van exploitanten uit de Unie verlangd dat zij ervoor zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen, die vereisten ook toepassen. (35) Wanneer Verordening (EU) nr. 833/2014 vereist dat exploitanten uit de Unie ervoor zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen, bepaalde acties uitvoeren om de uitvoer of wederuitvoer van goederen of technologie naar Rusland te voorkomen, moeten dergelijke voorschriften worden nageleefd voor zover de wetgeving van het derde land waar de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam in kwestie is gevestigd, dat toestaat. (36) Besluit (GBVB) 2024/1744 verduidelijkt dat de bescherming tegen aansprakelijkheid die exploitanten uit de Unie genieten indien zij niet wisten, en niet redelijkerwijs konden vermoeden, dat hun acties een inbreuk vormden op de beperkende maatregelen van de Unie, niet van toepassing is wanneer exploitanten uit de Unie geen passende zorgvuldigheidsmaatregelen hebben genomen. Er moet naar behoren rekening worden gehouden met openbare of gemakkelijk beschikbare informatie bij het nemen van zorgvuldigheidsmaatregelen. Een exploitant uit de Unie mag daarom bijvoorbeeld geen aanspraak kunnen maken op dergelijke bescherming als hem wordt verweten dat hij de toepasselijke beperkende maatregelen heeft geschonden omdat hij geen eenvoudige controles of inspecties heeft verricht. (37) Om te waarborgen dat de bepaling in lijn is met de uitlegging van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-72/11, wordt bij Besluit (GBVB) 2024/1744 de bepaling gewijzigd die omzeiling verbiedt, om te verduidelijken dat niet alleen aan de vereisten van wetenschap en wil wordt voldaan als een persoon opzettelijk tracht om beperkende maatregelen te omzeilen, maar ook als een persoon die deelneemt aan een activiteit die tot doel of gevolg heeft dat beperkende maatregelen worden omzeild, er zich van bewust is dat deelname daaraan dat doel of dat gevolg kan hebben en die mogelijkheid op de koop toe neemt. (38) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 worden 61 nieuwe entiteiten toegevoegd aan de in bijlage IV bij Besluit 2014/512/GBVB opgenomen lijst van natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten en lichamen die steun verlenen aan het militair-industrieel complex van Rusland bij zijn aanvalsoorlog tegen Oekraïne, en waaraan strengere uitvoerbeperkingen worden opgelegd met betrekking tot goederen en technologie voor tweeërlei gebruik en goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot de technologische versterking van de Russische defensie- en veiligheidssector. Besluit (GBVB) 2024/1744 voegt aan die lijst ook bepaalde entiteiten toe in andere derde landen dan Rusland die betrokken zijn bij het omzeilen van handelsbeperkingen en bij het verkrijgen van gevoelige goederen die gebruikt worden voor bijvoorbeeld de productie van onbemande luchtvaartuigen, of die materiële steun voor Russische militaire operaties verlenen. (39) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt de lijst van goederen die bijdragen tot de militaire en technologische versterking van Rusland of de ontwikkeling van zijn defensie- en veiligheidssector, uitgebreid met producten die door Rusland zijn gebruikt voor zijn aanvalsoorlog tegen Oekraïne en producten die bijdragen tot de ontwikkeling of productie van zijn militaire systemen, met inbegrip van bepaalde gereedschapswerktuigen en bepaalde terreinvoertuigen. (40) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 worden verdere beperkingen ingesteld op de uitvoer van goederen die in het bijzonder zouden kunnen bijdragen tot de versterking van de industriële capaciteit van Rusland, zoals chemische stoffen, met inbegrip van mangaanerts en samenstellingen van zeldzame aarden, kunststoffen, graafmachines, monitors en andere elektrische apparatuur. Bovendien zijn er beperkingen ingesteld op de uitvoer van nog eens vijf veelvoorkomende prioritaire producten. (41) Daarnaast voert Besluit (GBVB) 2024/1744 verdere beperkingen in op de invoer van helium, die voor Rusland aanzienlijke inkomsten oplevert en Rusland in staat stelt zijn aanvalsoorlog tegen Oekraïne voort te zetten. (42) In het prijsplafondmechanisme is bepaald dat specifieke projecten die essentieel zijn voor de energiezekerheid van bepaalde derde landen worden vrijgesteld van toepassing van het door de Price Cap Coalition overeengekomen prijsplafond. In nauw overleg met de Price Cap Coalition wordt bij Besluit (GBVB) 2023/2874 van de Raad ( 8 ) de vrijstelling voor het Sachhalin-2-project (Сахалин-2) in Rusland verlengd tot en met 28 juni 2025 om in de energiezekerheidsbehoeften van Japan te kunnen voorzien. (43) Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 worden bepaalde technische wijzigingen aangebracht in het dispositief en in de bijlagen door het schrappen van verwijzingen naar verstreken overgangsperioden. Het schrappen van verwijzingen naar reeds verstreken overgangsperioden is niet bedoeld om rechtsgevolgen te hebben voor vroegere of lopende contracten of voor de toepasselijkheid van die overgangsperioden. (44) De Unie is vastbesloten bedreigingen voor de nucleaire veiligheid en beveiliging te voorkomen. Bijgevolg zijn de maatregelen in deze verordening niet bedoeld om de planning, de bouw en engineering, de inbedrijfstelling, het onderhoud of de brandstofvoorziening van het nieuwe nucleaire Paks II-project te ondermijnen. Daarom voorziet Besluit (GBVB) 2024/1744 in een horizontale vrijstelling van de verbodsbepalingen in deze verordening voor het Paks II-project, met een kennisgevingsverplichting voor dergelijke activiteiten. (45) Ten slotte wordt in Besluit (GBVB) 2024/1744 de lijst uitgebreid van partnerlanden die een reeks uitvoercontrolemaatregelen of een reeks beperkende maatregelen voor de invoer van ijzer en staal en een reeks invoercontrolemaatregelen toepassen die in wezen gelijkwaardig zijn aan die welke zijn opgenomen in Verordening (EU) nr. 833/2014. (46) Deze maatregelen vallen onder het toepassingsgebied van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en dus is regelgeving op het niveau van de Unie noodzakelijk, met name om te garanderen dat zij in alle lidstaten uniform worden toegepast. (47) Verordening (EU) nr. 833/2014 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt als volgt gewijzigd: 1) In artikel 1 worden de volgende punten ingevoegd: “ze) “niet-gouvernementele organisaties”: zelfregulerende vrijwillige entiteiten of organisaties die zijn opgericht om de hoofdzakelijk non-profitdoelstellingen van hun oprichters of leden na te streven; zf) “overladingsactiviteit”: i) schip-tot-schiptransfer, dat wil zeggen een gelijktijdige los- en herlaadactiviteit met rechtstreekse overdracht van het ene lng-vaartuig naar het andere lng-vaartuig, of ii) schip-naar-kusttransfer en herladen, dat activiteiten omvat zoals het lossen van vloeibaar aardgas van een vaartuig naar een terminaltank, de opslag van vloeibaar aardgas in de tank en het herladen naar een schip; die activiteiten kunnen als afzonderlijke diensten of gebundelde diensten op de markt worden aangeboden.”. 2) In artikel 2, lid 4, wordt punt c) vervangen door: “c) bestemd zijn voor de exploitatie, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”. 3) In artikel 2 bis, lid 4, wordt punt c) vervangen door: “c) bestemd zijn voor de exploitatie, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”. 4) In artikel 3 bis, lid 1, wordt punt a) vervangen door: “a) nieuwe deelnames te verwerven of bestaande deelnames uit te breiden in rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland, met inbegrip van projecten in aanbouw voor de productie van vloeibaar aardgas;”. 5) In artikel 3 quater wordt het volgende lid ingevoegd: “6 septies.   In afwijking van de leden 1, 2 en 4 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de uitvoer en overdracht van de in bijlage XI, deel B, opgenomen goederen van GN-code 9026 00 00 die zich fysiek in de Unie bevinden vanaf 25 juni 2024 met het oog op onderhoud of reparatie, of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, verzekering of herverzekering, of financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat het strikt noodzakelijk is voor de werking van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) om de energiezekerheid van Japan te waarborgen.”. 6) artikel 3 quinquies wordt als volgt gewijzigd: a) lid 1 wordt vervangen door: “1.   Het is luchtvaartuigen die worden geëxploiteerd door Russische luchtvaartmaatschappijen, ook als verkopende luchtvaartmaatschappij in het kader van regelingen voor codesharing of regelingen inzake vast af te nemen plaatsen, of eender welk Russisch geregistreerd luchtvaartuig, of eender welk niet-Russisch-geregistreerde luchtvaartuig dat eigendom is van of gecharterd is door, of anderszins onder de controle staat van een Russische natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam, verboden om te landen op of te vertrekken van het grondgebied van de Unie, of over het grondgebied van de Unie te vliegen. Het verbod in dit lid is ook van toepassing op luchtvaartuigen die worden gebruikt voor niet-geregelde vluchten en ten aanzien waarvan Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen feitelijk de plaats of het tijdstip van het vertrek of de landing kunnen bepalen. Het verbod in dit lid is niet van toepassing op luchtvaartuigen met een maximumcapaciteit van vier passagiers en een maximumstartmassa van 2 000 kg of minder wanneer die op het grondgebied en in het luchtruim van de Unie gebruikt worden voor niet-bedrijfsgerelateerde privévluchten voor recreatieve doeleinden of voor door aanbieders uit de Unie gegeven opleidingen voor bevoegdheidsbewijzen voor privépiloten en daarmee verband houdende bevoegdverklaringen.” ; b) het volgende lid wordt ingevoegd: “1 bis.   Onverminderd lid 5 verstrekken luchtvaartmaatschappijen voor niet-geregelde vluchten alle informatie die nodig is om de naleving van lid 1 te controleren, met inbegrip van: a) geloofwaardige en toereikende informatie met betrekking tot de daadwerkelijke uiteindelijke begunstigde van het luchtvaartuig en, indien van toepassing, de rechtspersoon of entiteit die of het lichaam dat het luchtvaartuig uiteindelijk chartert, en b) een algemene verklaring, een passagierslijst en andere officiële document met de volledige naam, geboortedatum, geboorteplaats en nationaliteiten van alle passagiers en bemanningsleden, indien er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat er sprake is van omzeiling van de verbodsbepaling in lid 1, op basis van factoren zoals de route en de herkomst van de vlucht, of informatie over de betrokken luchtvaartmaatschappij. De informatie wordt verstrekt op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vertrek, bestemming of overvlucht. De informatie wordt verstrekt vóór de aanlanding in, opstijgen van of het overvliegen op het grondgebied van de Unie, binnen een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat of lidstaten vastgestelde termijn. De verwerking van persoonsgegevens op grond van dit lid wordt uitgevoerd overeenkomstig deze verordening, Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad ( *1 ) en Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad ( *2 ) en slechts voor zover dat nodig is voor de toepassing van deze verordening. ( *1 ) Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) ( PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1 ).\" ( *2 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG ( PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39 ).”.\" 7) Artikel 3 sexies bis wordt als volgt gewijzigd: a) lid 1 wordt vervangen door: “1.   Het is verboden na 16 april 2022 toegang te verlenen tot havens en, na 29 juli 2022, tot sluizen op het grondgebied van de Unie aan vaartuigen die onder de vlag van Rusland zijn geregistreerd, en voor die vaartuigen om toegang te krijgen tot die havens en sluizen, met uitzondering van toegang tot sluizen om het grondgebied van de Unie te verlaten.” ; b) in lid 3 wordt punt a) vervangen door: “a) een vaartuig waarop de internationale verdragen van toepassing zijn, met inbegrip van replica’s van historische vaartuigen;” ; c) in lid 5 wordt punt d) vervangen door: “d) vervoer van splijtstof en andere goederen die strikt noodzakelijk zijn voor de werking van civiele nucleaire vermogens.” ; d) het volgende lid wordt ingevoegd: “5 quater.   In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vaartuigen die vóór 16 april 2022 hun Russische vlag hebben verwisseld voor de vlag van een andere staat, toegang verlenen tot een haven of een sluis, nadat zij hebben vastgesteld dat het vaartuig: a) vóór 24 februari 2022 uit hoofde van het nationale recht van een lidstaat als verlaten is aangemerkt; b) vóór 24 februari 2022 voorwerp is geweest van een gedwongen verkoop door de bevoegde nationale autoriteiten van een lidstaat, en c) zich fysiek op het grondgebied van een lidstaat bevond ten tijde van de gedwongen verkoop.” ; e) lid 6 wordt vervangen door: “6.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van de leden 5, 5 bis, 5 ter en 5 quater verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.”. 8) In artikel 3 octies wordt lid 7 vervangen door: “7.   In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van de in bijlage XVII opgenomen goederen, nadat zij hebben vastgesteld dat dat noodzakelijk is voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en voor de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.”. 9) Artikel 3 decies wordt als volgt gewijzigd: a) lid 3 quater wordt vervangen door: “3 quater.   In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van de in bijlage XXI opgenomen goederen of de verstrekking van daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, nadat zij hebben vastgesteld dat dat noodzakelijk is voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en voor de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.” ; b) lid 3 quater bis wordt geschrapt; c) de volgende leden worden ingevoegd: “3 quater sexies.   In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de invoer of overdracht van goederen die onder de GN-codes 8471, 8523, 8536 en 9027 vallen, zoals opgenomen in bijlage XXI, en zich fysiek in Rusland bevonden voordat het op die goederen toepasselijke verbod in werking trad, of voor het verlenen van daarmee verband houdende technische en financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen componenten van medische hulpmiddelen zijn en de Unie worden binnengebracht voor onderhoud, reparatie of het terugsturen van defecte componenten. 3 quater septies.   Met betrekking tot de goederen die onder de GN-codes 2804 29 10 en 2845 40 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.” ; d) lid 6 wordt vervangen door: “6.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van de leden 3 bis ter, 3 quater en 3 sexies verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van die toestemming.”. 10) Artikel 3 duodecies wordt als volgt gewijzigd: a) lid 3 bis bis wordt geschrapt; b) in lid 5 wordt punt c) vervangen door: “c) de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de voltooiing van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.” ; c) de volgende leden worden ingevoegd: “3 bis quinquies.   Met betrekking tot de goederen die onder de in bijlage XXIIIC opgenomen GN-codes vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten. 3 bis sexies.   Met betrekking tot de goederen die onder GN-code 2602 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 juli 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024 of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten. 3 bis septies.   Met betrekking tot de goederen die onder de GN-codes 8481 80 en 8708 99 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 december 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.” ; d) het volgende lid wordt ingevoegd: “4 bis.   De verbodsbepalingen van de leden 1, 1 bis en 2 zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu zou kunnen hebben, of als respons op natuurrampen.” ; e) de volgende leden worden ingevoegd: “5 quinquies.   In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie die onder de GN-codes 3917, 8421, 8471, 8523, 8536 en 8544 vallen, als opgenomen in bijlage XXIII, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor het onderhoud of de reparatie van medische hulpmiddelen. 5 sexies.   In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de uitvoer en overdracht van de in bijlage XXIII opgenomen goederen van de GN-codes 8414 90 en 9026 die zich fysiek in de Unie bevinden vanaf 25 juni 2024 met het oog op onderhoud of reparatie, of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, of financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat het strikt noodzakelijk is voor de werking van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) om de energiezekerheid van Japan te waarborgen.” ; f) lid 5 bis wordt vervangen door: “5 bis.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de volgende goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor persoonlijk huishoudelijk gebruik door natuurlijke personen in Rusland: a) goederen ingedeeld onder GN-code 8417 20; b) sanitaire kranen ingedeeld onder GN-code 8481 80 voor leiding- en verwarming-, ventilatie- en airconditioningsystemen; c) buizen, pijpen en hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper, ingedeeld onder GN-code 7411 of 7412, met een binnendiameter van ten hoogste 50 mm.” ; g) het volgende lid wordt ingevoegd: “5 bis bis.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen van GN-code 3917 10, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen worden verkocht, geleverd, overgedragen of uitgevoerd voor uitsluitend de productie van levensmiddelen voor menselijke consumptie in Rusland.” ; h) lid 6 wordt vervangen door: “6.   Wanneer de bevoegde autoriteiten een besluit nemen over verzoeken om vergunningen als bedoeld in de leden 5, 5 bis, 5 bis bis, 5 ter, 5 quater en 5 quinquies, verlenen zij geen vergunning voor uitvoer aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de goederen een militair eindgebruik zouden kunnen hebben.”. 11) In artikel 3 terdecies worden de volgende leden ingevoegd: “1 ter.   Het is verboden voor in de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die voor ten minste 25 % in handen zijn van Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen om een wegvervoeronderneming te worden die goederen over de weg vervoert op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van doorvoer. 1 quater.   Vanaf 26 juli 2024 is het voor na 8 april 2022 in de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen die voor ten minste 25 % in handen zijn van Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen verboden om goederen over de weg te vervoeren op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van doorvoer. 1 quinquies.   In de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen verstrekken de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, informatie over hun eigendomsstructuur wanneer die daarom verzoekt. 2 bis.   De leden 1 ter en 1 quater zijn niet van toepassing op in de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen die voor ten minste 25 % eigendom zijn van Russische onderdanen die tevens onderdaan zijn van een lidstaat of die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning in een lidstaat.”. 12) Artikel 3 septdecies wordt als volgt gewijzigd: a) lid 4 wordt vervangen door: “4.   Met ingang van 1 september 2024 is het verboden de in de delen A en B van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, wanneer die in een derde land zijn verwerkt, en bestaande uit diamanten van oorsprong uit Rusland of diamanten die uit Rusland zijn uitgevoerd met een gewicht van minstens 0,5 karaat of 0,1 gram per diamant, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen. Voor de in deel C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, wanneer die in een derde land zijn verwerkt en waarin diamanten van oorsprong uit Rusland of diamanten die uit Rusland zijn uitgevoerd, zijn verwerkt, met een gewicht van minstens 0,5 karaat of 0,1 gram per diamant, geldt de verbodsbepaling in dit lid met ingang van de datum die door de Raad wordt vastgesteld op grond van een op basis van artikel 215 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingediend voorstel” ; b) lid 8 wordt vervangen door: “8.   Voor de toepassing van de leden 3 en 4 worden onder de GN-codes 7102 31 00 en 7102 10 00 vallende goederen die in de Unie worden ingevoerd, onverwijld ter controle voorgelegd aan de in bijlage XXXVIIIB gespecificeerde autoriteit, samen met documenten waaruit de oorsprong blijkt. De lidstaat waar die goederen het douanegebied van de Unie worden binnengebracht, zorgt ervoor dat zij worden ingediend bij die autoriteit. Met dat doel kan douanevervoer worden toegestaan. Indien een dergelijk douanevervoer wordt toegestaan, wordt de controle waarin dit lid voorziet, opgeschort tot de aankomst van die goederen bij die autoriteit. Het eigenlijke vervoer van die goederen en de kosten van dat vervoer zijn voor rekening van de invoerder. Indiening bij die autoriteit is niet noodzakelijk op voorwaarde dat de goederen de controle waarin dit lid voorziet, reeds eerder hadden doorlopen en op voorwaarde dat dat wordt aangetoond met op traceerbaarheid stoelend bewijs, met inbegrip van een overeenkomstig certificaat waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland werden gewonnen, verwerkt of geproduceerd, zoals bepaald in lid 10.” ; c) lid 10 wordt vervangen door: “10.   Voor de toepassing van de leden 3 en 4 verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs van het land van oorsprong van de diamanten of producten waarin diamanten zijn verwerkt die voor de verwerking van het product in een derde land worden gebruikt. Met ingang van 1 maart 2025 omvat het op traceerbaarheid stoelende bewijs voor producten als opgenomen in deel A van bijlage XXXVIIIA een overeenkomstig certificaat waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland worden gewonnen, verwerkt of geproduceerd.” ; d) de volgende leden worden toegevoegd: “11.   De verbodsbepalingen in de leden 1, 3 en 4 zijn niet van toepassing op in de delen A, B en C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, indien die producten zich fysiek in de Unie bevonden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling en daarna naar een ander derde land dan Rusland zijn uitgevoerd. Op het moment van invoer in de Unie verstrekken importeurs het bewijs dat de producten zich fysiek in de Unie bevonden of een certificaat op basis van een ingediende opgave van de voorraden van de in bijlage XXXVIIIB vermelde autoriteit van vóór de uitvoer uit de Unie. 12.   De verbodsbepalingen in de leden 1, 3, en 4 zijn niet van toepassing op in de delen A, B en C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, indien die producten zich fysiek in een ander derde land dan Rusland bevonden of daar geslepen of verwerkt werden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling. Importeurs verstrekken op het moment van invoer in de Unie het bewijs dat de producten oorspronkelijk zijn ingevoerd in het derde land vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling voor producten die onder de GN-codes 7102 10 00, 7102 31 00 en 7104 21 00 vallen. Voor producten die onder de GN-codes 7102 39 00 en 7104 91 00 vallen en voor producten die opgenomen zijn in deel C van bijlage XXXVIIIA, verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs dat de laatste verwerking of vervaardiging van de producten in het derde land had plaatsgevonden, of dat de producten zich in een verwerkte of vervaardigde staat fysiek in het derde land bevonden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling. 13.   De verbodsbepalingen in de leden 4 en 5 gelden niet voor in deel C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten die vervaardigd zijn vóór 1 september 2024 en aanverwante diensten, indien die producten tijdelijk in de Unie zijn ingevoerd vanuit een ander derde land of gebied dan Rusland, of indien die producten zijn ingevoerd na een tijdelijke uitvoer naar een ander derde land of gebied dan Rusland, mits die producten onder de douaneregeling voor tijdelijke invoer, actieve veredeling, passieve veredeling of tijdelijke uitvoer zijn geplaatst bij binnenkomst in de Unie of het verlaten van de Unie.”. 13) De volgende artikelen worden ingevoegd: “Artikel 3 novodecies 1.   Het is verboden op het grondgebied van de Unie herladingsdiensten te verlenen om overslagactiviteiten te faciliteren van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland. 2.   Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken. 3.   In afwijking van de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor herladingsdiensten om overslagactiviteiten te faciliteren van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, indien die herlading noodzakelijk is voor het vervoer ervan naar een lidstaat en die lidstaat bevestigd heeft dat de overslag wordt gebruikt om de energievoorziening in die lidstaat veilig te stellen. 4.   Teneinde de naleving van de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 te waarborgen, kunnen de bevoegde autoriteiten op nationaal niveau regels en richtsnoeren vaststellen. Die regels en richtsnoeren omvatten verscherpte zorgvuldigheidsvereisten, met name voor de identificatie van herladingsdiensten om overslagactiviteiten te faciliteren, rekening houdend met de specifieke kenmerken van het nationale regelgevingskader dat van toepassing is op installaties voor vloeibaar aardgas, eerdere handelspraktijken van verladers, de tijd tussen lossen en herladen, aanwijzingen van rechtstreekse commerciële banden tussen het lossen en herladen, met inbegrip van de aankoop van nieuwe gebundelde los- en herladingsdiensten, en het land waarin de betrokken marktdeelnemers zijn geregistreerd. 5.   De bevoegde instanties stellen de Commissie uiterlijk op 26 december 2024 in kennis van de uit hoofde van lid 4 vastgestelde regels en richtsnoeren, of van het feit dat ze niet voornemens zijn die op te stellen. 6.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn tot en met 26 maart 2025 niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024. 7.   Rechtspersonen die losactiviteiten verrichten van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij zich bevinden uiterlijk op 26 juli 2024 en vervolgens elke maand in kennis van alle losactiviteiten en invoer in de Unie van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland. De rapportage bevat informatie over volumes. De betrokken lidstaat verstrekt de ontvangen informatie aan de Commissie. 8.   Lid 2 is niet van toepassing op schepen in nood die een toevluchtsoord zoeken, of schepen die een noodstop maken bij een haven om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden, of voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of als respons op natuurrampen. 9.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op herladingsdiensten die noodzakelijk zijn voor het bunkeren van vaartuigen met vloeibaar aardgas als brandstof. 10.   De Commissie houdt toezicht op de stromen van, markten voor en prijzen van vloeibaar aardgas, het concurrentievermogen van de Unie en het aandeel van de Russische invoer van vloeibaar aardgas in de totale energie-invoer in de Unie. Zij brengt in geval van belangrijke ontwikkelingen die verband houden met de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2, en uiterlijk op 26 juni 2025, verslag uit aan de Raad. De Raad houdt rekening met die verslagen bij de evaluatie van de beperkende maatregelen. 11.   In geval van belangrijke ontwikkelingen die verband houden met de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2, die gevolgen hebben voor de stromen van, markten voor en prijzen van vloeibaar aardgas, het concurrentievermogen van de Unie en het aandeel van de Russische invoer van vloeibaar aardgas in de totale energie-invoer in de Unie, stelt de Commissie de Raad verzachtende maatregelen voor, vergezeld van een beoordeling van hun gevolgen. Artikel 3 vicies 1.   Het is verboden om de in bijlage XLII opgenomen vaartuigen direct of indirect: a) toegang te verlenen tot havens, verankeringszones en sluizen op het grondgebied van de Unie, en voor dergelijke vaartuigen is het verboden die te betreden; b) in te voeren in de Unie, aan te kopen of over te dragen; c) te verkopen, te bevoorraden, met inbegrip van bevrachting, of uit te voeren; d) te exploiteren of te bemannen; e) te voorzien in de registratie van vlaggen; f) financiering te verstrekken of financiële bijstand te verlenen, met inbegrip van verzekeringen, alsook tussenhandeldiensten, waaronder scheepsbevrachting; g) technische bijstand of andere diensten te verlenen, met inbegrip van bunker-, leverings-, personeelwisselings-, laad- en los-, fender- en sleepdiensten, en h) te helpen bij schip-tot-schiptransfers of andere vormen van overslag van vracht van die vaartuigen, of diensten van die vaartuigen af te nemen. 2.   Bijlage XLII omvat vaartuigen die: a) goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne; b) de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in Resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie; c) worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, de ontwikkeling of de uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur; d) worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid die de financiële bestaansmiddelen of voedselzekerheid in Oekraïne ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïens graan, of die het behoud van Oekraïens cultureel erfgoed ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïense cultuurgoederen; e) goederen van oorsprong uit of uitgevoerd uit de Unie vervoeren die zijn opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXIII bij deze verordening, of goederen van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland en ingevoerd in de Unie die zijn opgenomen in bijlage XXI bij deze verordening, en daardoor de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, mogelijk maken; f) worden geëxploiteerd om de schending of omzeiling van de bepalingen van deze verordening of van Verordening (EU) nr. 269/2014, Verordening (EU) nr. 692/2014 of Verordening (EU) 2022/263 te faciliteren of om de toepassing van die bepalingen op andere wijze aanzienlijk tegen te werken, of g) eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen. 3.   Lid 1 is niet van toepassing op in bijlage XLII opgenomen schepen in nood die hulp zoeken, of schepen die een noodstop maken bij een haven om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden, of om humanitaire redenen, of voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, als respons op natuurrampen, of voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat. 4.   In afwijking van de punten a) en g) van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van een eilandlidstaat een in bijlage XLII, lid 2, punt e), opgenomen vaartuig toestemming verlenen voor toegang tot havens en verankeringszones en voor gebruikmaking van de in lid 1, punt g), bedoelde diensten, onder de voorwaarden die zij passend achten, nadat zij hebben vastgesteld dat: a) de goederen strikt noodzakelijk zijn om te voorzien in de basisbehoeften van die lidstaat, en b) de invoer van die goederen niet anderszins verboden is uit hoofde van deze verordening. 5.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van lid 4 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming. Artikel 3 unvicies 1.   Het is verboden om goederen en technologie direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen of uit te voeren en om direct of indirect diensten te verlenen aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van projecten voor vloeibaar aardgas, zoals terminals en installaties. 2.   Het is verboden: a) direct of indirect technische bijstand of tussenhandeldiensten te verlenen in verband met goederen, technologie en diensten in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van dergelijke projecten voor vloeibaar aardgas; b) direct of indirect financiering te verstrekken of financiële bijstand te verlenen in verband met goederen, technologie en diensten in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van dergelijke projecten voor vloeibaar aardgas. 3.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 laten de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, onverlet. Artikel 3 duovicies 1.   De directe of indirecte aankoop, invoer of overdracht van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, via terminals voor vloeibaar aardgas in de Unie die niet zijn aangesloten op het aardgaskoppelnet, is verboden. 2.   Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand of enige andere dienst in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken. 3.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 juli 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten. 4.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 hebben geen gevolgen voor de levering van vloeibaar aardgas van Russische oorsprong vanaf het vasteland van een lidstaat aan zijn ultraperifere gebieden. Artikel 3 tervicies 1.   De directe of indirecte aankoop, invoer, overdracht, verkoop, levering of uitvoer van Oekraïense cultuurgoederen en andere goederen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk of religieus belang, wanneer redelijkerwijs kan worden vermoed dat de goederen uit Oekraïne zijn weggehaald zonder de toestemming van hun rechtmatige eigenaar of in strijd met het Oekraïense recht of het internationaal recht, met name indien de goederen een integrerend onderdeel vormen van de openbare collecties die zijn opgenomen in de inventarissen van Oekraïense musea, archieven, vaste collecties van bibliotheken of de inventarissen van Oekraïense religieuze instellingen, is verboden. 2.   Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand of enige andere dienst in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken. 3.   Het in de leden 1 en 2 bedoelde verbod is niet van toepassing indien wordt aangetoond dat: a) de goederen vóór 1 maart 2014 uit Oekraïne zijn uitgevoerd, of b) de goederen veilig worden teruggebracht naar hun rechtmatige eigenaars in Oekraïne.”. 14) De volgende artikelen worden ingevoegd: “Artikel 5 bis ter 1.   Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen als opgenomen in bijlage XLIII die voor een Russische rechtbank een vordering hebben ingediend ten aanzien van in artikel 13, punt c) of d), bedoelde natuurlijke personen of rechtspersonen, om een gerechtelijk bevel, vonnis, uitspraak of andere rechterlijke beslissing te verkrijgen op grond van artikel 248 van de arbitrageprocedurewet van de Russische Federatie of soortgelijke Russische wetgeving, in verband met contracten of transacties aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van deze verordening of uit hoofde van Verordening (EU) nr. 269/2014 zijn ingesteld. 2.   Tenzij anderszins verboden, is het verbod van lid 1 niet van toepassing op transacties die: a) noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, de invoer en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan; b) strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014; c) onverminderd punt b) van dit lid, strikt noodzakelijk zijn om schade te verhalen op grond van: i) artikel 11 bis of 11 ter van deze verordening, of ii) artikel 11 bis van Verordening (EU) nr. 269/2014. Artikel 5 bis quater 1.   Het is voor in de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten Rusland actief zijn, met ingang van 25 juni 2024 verboden om rechtstreeks verbinding te maken met het systeem voor doorgifte van financiële berichten (System for Transfer of Financial Messages — SPFS) van de centrale bank van Rusland of soortgelijke door de centrale bank van Rusland ontwikkelde gespecialiseerde diensten voor financiële berichten. 2.   Het is verboden om direct of indirect transacties aan te gaan met de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten Rusland gevestigd zijn. Bijlage XLIV bevat de buiten Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die gebruikmaken van het SPFS van de centrale bank van Rusland of soortgelijke door de centrale bank van Rusland of de Russische overheid ontwikkelde gespecialiseerde diensten voor financiële berichten, en die, door dat gebruik, i) de financiële veerkracht van Rusland vergroten en ii) de omzeiling van de verbodsbepalingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014 ondersteunen. 3.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 24 maart 2024 met de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten. 4.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de ontvangst van betalingen die verschuldigd zijn door de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit hoofde van contracten die vóór 24 maart 2024 zijn uitgevoerd. 5.   Het verbod van lid 1 geldt niet voor transacties die: a) strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van aardgas, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts uit of via Rusland naar de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of de Westelijke Balkan; b) strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, vanuit of via Rusland, tenzij dat verboden is uit hoofde van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies; c) noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, invoer en het vervoer in de Unie uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan; d) noodzakelijk zijn voor de terugbetaling van een schuld die verschuldigd is aan een onderdaan van een lidstaat of aan een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam; e) noodzakelijk zijn voor de uitkering in het kader van een pensioenregeling aan een in de Unie gevestigde persoon, of f) noodzakelijk zijn voor een betaling van of aan de Jewish Claims Conference. 6.   Het verbod van lid 2 geldt niet voor transacties die: a) noodzakelijk zijn voor de aankoop, de uitvoer, de levering, de verkoop, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, de uitvoer, de levering, de verkoop, de overdracht of het vervoer uit hoofde van deze verordening toegestaan en noodzakelijk is voor de aanpak van voedselzekerheid in derde landen; b) strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014; c) noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties; d) noodzakelijk zijn voor de terugbetaling van een schuld die verschuldigd is aan een onderdaan van een lidstaat of aan een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam; e) afhankelijk zijn van de betrokkenheid van een in bijlage XLIV opgenomen rechtspersoon, entiteit of lichaam om correspondentbankdiensten te verlenen, of f) noodzakelijk zijn voor de betaling door een onderdaan van een lidstaat of een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam op grond van een door een lidstaat gesloten leningsovereenkomst. Artikel 5 bis quinquies 1.   Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met: a) een buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat een kredietinstelling of financiële instelling is, of een entiteit die cryptoactivadiensten aanbiedt, en die of dat betrokken is bij transacties die direct of indirect de uitvoer of het vervoer naar of de verkoop, de levering of de overdracht aan Rusland faciliteren van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, goederen of technologie als opgenomen in de bijlagen VII, XI, XX en XXXV bij deze verordening, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, en vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, zoals opgenomen in bijlage XLV bij deze verordening, of b) rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid. 2.   Het verbod van lid 1 geldt niet voor transacties die: a) noodzakelijk zijn voor de uitvoer, de verkoop, de levering, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de uitvoer of het vervoer naar of de verkoop, de levering of de overdracht aan Rusland uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan; b) strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014, of c) noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties.”. 15) In artikel 5 duodecies, lid 2, wordt punt a) vervangen door: “a) de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsook de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”. 16) In artikel 5 terdecies wordt lid 1 vervangen door: “1.   Het is verboden directe of indirecte steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand of enig ander voordeel uit hoofde van een programma van de Unie, Euratom of een lidstaat en contracten in de zin van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad ( *3 ) , te verlenen aan: a) in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen; b) rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid. ( *3 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 ( PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1 ).”.\" 17) In artikel 5 terdecies wordt lid 2 als volgt gewijzigd: a) punt d) wordt vervangen door: “d) de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsook de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;” ; b) de volgende punten worden toegevoegd: “h) de werking van de kamers van koophandel, ondernemersorganisaties, cultuur- en onderwijscentra, religieuze instellingen en academische uitwisselingsprogramma’s van de lidstaten in Rusland; i) activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat of andere doeleinden, zoals onafhankelijke journalistiek of de bestrijding van desinformatie, rechtstreeks bevorderen in Rusland, in overeenstemming met de doelstellingen van deze verordening; j) programma’s voor historische verantwoordelijkheid van de lidstaten en ondersteuning van etnische minderheden van de lidstaten in Rusland.”. 18) Artikel 5 quindecies wordt als volgt gewijzigd: a) lid 7 wordt vervangen door: “7.   De leden 1, 2, 2 bis en 2 ter zijn tot en met 30 september 2024 niet van toepassing op de verkoop, de levering, de overdracht, de uitvoer of de verlening van diensten die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die zijn erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, van Zwitserland of van een in bijlage VIII opgenomen partnerland.” ; b) het volgende lid wordt ingevoegd: “8 bis.   De leden 1, 2 en 2 bis zijn niet van toepassing op de verlening van diensten door onderdanen van een lidstaat die ingezetenen van Rusland zijn en dat al waren vóór 24 februari 2022, aan de in lid 10, punt h), bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die hun werkgevers zijn, mits die diensten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door die rechtspersonen, entiteiten of lichamen.” ; c) in lid 10 wordt punt f) vervangen door: “f) de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling, alsook voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”. 19) De volgende artikelen worden ingevoegd: “Artikel 5 vicies 1.   Bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen die volgens het recht van een lidstaat of de Unie zijn opgericht, aanvaarden geen: a) nieuwe aanvragen voor merken, octrooien, modellen, gebruiksmodellen, beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen die zijn ingediend door Russische onderdanen, door in Rusland verblijvende natuurlijke personen of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien die gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn; b) verzoeken of verklaringen die tijdens de registratieprocedures bij dergelijke bureaus voor intellectuele eigendom zijn ingediend door Russische onderdanen, door in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen met betrekking tot de in punt a) bedoelde intellectuele-eigendomsrechten. 2.   De lidstaten stellen, in hun hoedanigheid van verdragsluitende staten bij het Verdrag van 5 oktober 1973 inzake de verlening van Europese octrooien, zoals herzien op 17 december 1991 en op 29 november 2000 (het “EOV”) en bij de uitvoering van hun internationale verplichtingen uit hoofde van het EOV, alles in het werk om ervoor te zorgen dat het Europees Octrooibureau overgaat tot de weigering van verzoeken om eenheidswerking in de zin van Verordening (EU) nr. 1257/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( *4 ) die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn. 3.   De lidstaten stellen, in hun hoedanigheid van verdragsluitende staten bij het EOV en bij de uitvoering van hun internationale verplichtingen uit hoofde van het EOV, alles in het werk om ervoor te zorgen dat het Europees Octrooibureau geen nieuwe aanvragen tot registratie van Europese octrooiaanvragen aanvaardt die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn. 4.   De lidstaten en, indien toepasselijk, de Unie stellen, wanneer zij handelen in het kader van het Verdrag van 14 juli 1967 tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (World Intellectual Property Organisation — WIPO), zoals gewijzigd op 28 september 1979, alles in het werk om ervoor te zorgen dat de WIPO of de bureaus voor intellectuele eigendom die zijn opgericht naar het recht van een lidstaat of de Unie, of het Europees Octrooibureau geen nieuwe aanvragen voor dergelijke rechten aanvaarden die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn. 5.   De leden 1 tot en met 4 zijn niet van toepassing op onderdanen van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, noch op natuurlijke personen die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning voor een lidstaat, voor een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of voor Zwitserland. Artikel 5 unvicies 1.   Het is verboden om direct of indirect giften, economische voordelen of steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand, te aanvaarden van: a) de regering van Rusland; b) in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn; c) buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) of b), of d) natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a), b) of c). 2.   Lid 1 is alleen van toepassing op: a) Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad ( *5 ) ; b) politieke partijen en politieke allianties, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 1141/2014, onverminderd de grondwettelijke grondbeginselen, zoals toegepast in de lidstaten, inzake de werking van dergelijke politieke partijen en politieke allianties; c) niet-gouvernementele organisaties die overeenkomstig het recht van een lidstaat zijn opgericht of geregistreerd, en d) aanbieders van mediadiensten, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) 2024/1083 van het Europees Parlement en de Raad ( *6 ) , die in een lidstaat zijn gevestigd, onverminderd de in de lidstaten toegepaste grondwettelijke grondbeginselen met betrekking tot de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting. 3.   In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de aanvaarding van giften, economische voordelen of steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand door de in de punten c) en d) van lid 2 bedoelde entiteiten, mits die aanvaarding in geen geval de democratische processen in de Unie zou verstoren of de democratische fundamenten van de Unie zou ondermijnen, bijvoorbeeld door beïnvloedingscampagnes en de verspreiding van desinformatie bedoeld om de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Oekraïne te ondermijnen en door propaganda-activiteiten ter ondersteuning van de militaire agressie van Rusland tegen Oekraïne. 4.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van lid 3 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming. ( *4 ) Verordening (EU) nr. 1257/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2012 tot het uitvoering geven aan nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming ( PB L 361, 31.12.2012, blz. 1 ).\" ( *5 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende het statuut en de financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen ( PB L 317, 4.11.2014, blz. 1 ).\" ( *6 ) Verordening (EU) 2024/1083 van het Europees Parlement en de Raad van 11 april 2024 tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor mediadiensten op de interne markt en tot wijziging van Richtlijn 2010/13/EU (Europese verordening mediavrijheid) ( PB L, 2024/1083, 17.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1083/oj ).”.\" 20) Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd: a) in lid 1 wordt punt c) vervangen door: “c) inbreuken, handhavingsproblemen, sancties die zijn opgelegd wegens inbreuken op de bepalingen van deze verordening en uitspraken van nationale rechtbanken;” ; b) het volgende lid wordt toegevoegd: “4.   Alle documenten die in het bezit zijn van de Raad, de Commissie of de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de “hoge vertegenwoordiger”) om de handhaving van de maatregelen in deze verordening te waarborgen of om de schending of omzeiling daarvan te voorkomen, vallen onder het beroepsgeheim en worden beschermd uit hoofde van de op de instellingen van de Unie toepasselijke voorschriften. Die bescherming geldt ook voor de gezamenlijke voorstellen van de hoge vertegenwoordiger en de Commissie tot wijziging van deze verordening en voor alle voorbereidende documenten die daarmee verband houden. Er wordt van uitgegaan dat de openbaarmaking van in de eerste alinea bedoelde documenten of voorstellen de veiligheid van de Unie of die van één of meer van haar lidstaten of de door hen onderhouden internationale betrekkingen zou schaden.”. 21) In artikel 8 wordt lid 1 vervangen door: “1.   De lidstaten stellen de regels vast betreffende de sancties, met inbegrip van passende strafrechtelijke sancties, die van toepassing zijn op inbreuken op de bepalingen van deze verordening en nemen alle noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de regels worden toegepast. De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn en bij de vaststelling van de sancties kan de vrijwillige melding van eigen inbreuken op de bepalingen van deze verordening als verzachtende omstandigheid in aanmerking worden genomen, overeenkomstig het nationaal recht. De lidstaten voorzien tevens in passende maatregelen voor de confiscatie van de opbrengsten van dergelijke inbreuken.”. 22) Het volgende artikel wordt ingevoegd: “Artikel 8 bis Natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen niet deelnemen aan activiteiten die de in deze verordening vastgelegde beperkende maatregelen ondermijnen.”. 23) Aan artikel 11 wordt het volgende lid toegevoegd: “4.   In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op basis van een specifieke beoordeling per geval tot en met 31 december 2024 toestemming geven voor de voldoening van een vordering van één van de personen, entiteiten en lichamen in lid 1, punt b), onder de voorwaarden die de bevoegde autoriteiten passend achten en nadat zij hebben vastgesteld dat de voldoening van de vordering strikt noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland.”. 24) De volgende artikelen worden ingevoegd: “Artikel 11 bis In artikel 13, punt c) of d), bedoelde personen hebben het recht eventuele schade die zij hebben geleden als gevolg van de vorderingen die bij rechtbanken in derde landen zijn ingediend door de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde personen, entiteiten en lichamen in verband met een contract of transactie aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn ingesteld, met inbegrip van juridische kosten, te verhalen in een gerechtelijke procedure voor de bevoegde rechtbanken van de lidstaat, op voorwaarde dat de desbetreffende personen geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen hebben in het desbetreffende rechtsgebied. Artikel 11 ter 1.   In artikel 13, punt c) of d), bedoelde personen hebben het recht eventuele schade die zij hebben geleden doordat de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde personen, entiteiten of lichamen hebben geprofiteerd van een besluit op grond van decreet nr. 302 van de president van de Russische Federatie van 25 april 2023, zoals later gewijzigd, of van gerelateerde of soortgelijke Russische wetgeving, met inbegrip van juridische kosten, te verhalen in een gerechtelijke procedure voor de bevoegde rechtbanken van de lidstaat, op voorwaarde dat een dergelijk besluit in strijd is met het internationaal gewoonterecht of een bilaterale investeringsovereenkomst gesloten tussen een lidstaat en Rusland, en dat de desbetreffende personen geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen hebben in het desbetreffende rechtsgebied. 2.   De lidstaten zijn niet aansprakelijk voor rechterlijke beslissingen die overeenkomstig lid 1 zijn gegeven, noch voor de handhaving van dergelijke beslissingen. De lidstaten voeren vonnissen, scheidsrechterlijke uitspraken, met inbegrip van scheidsrechterlijke uitspraken tussen investeerders en staten, of andere rechterlijke beslissingen die hen in strijd met de eerste zin van dit lid aansprakelijk stellen, niet uit.”. 25) Artikel 12 wordt vervangen door: “Artikel 12 Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen van deze verordening worden omzeild, ook indien aan dergelijke activiteiten wordt deelgenomen zonder opzettelijk te trachten dat doel of gevolg te bereiken, maar waarbij men er zich van bewust is dat een dergelijke deelname een dergelijk doel of gevolg kan hebben en die mogelijkheid op de koop toe wordt genomen.”. 26) Artikel 12 ter wordt als volgt gewijzigd: a) in lid 1 wordt de inleidende zin vervangen door: “1.   In afwijking van de artikelen 2, 2 bis, 3, 3 ter, 3 quater, 3 septies, 3 nonies, en 3 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de verkoop, levering of doorvoer van in de bijlagen II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX en XXIII bij deze verordening en in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 opgenomen goederen en technologieën, alsook voor de verkoop, licentie of overdracht op enige andere wijze van intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen, en rechten verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal dat of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of fabrieksgeheimen vormt, met betrekking tot de bovengenoemde goederen en technologieën, wanneer die verkoop, levering of overdracht, licentie of verlening van rechten op toegang of hergebruik strikt noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:” ; b) lid 1 bis wordt vervangen door: “1 bis.   In afwijking van artikel 3 kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de verkoop, levering of overdracht van in de lijst in bijlage II opgenomen goederen en technologieën, indien die verkoop, levering of overdracht strikt noodzakelijk is voor het afstoten van een joint venture die vóór 24 februari 2022 volgens het recht van een lidstaat is erkend of opgericht, waarbij een Russische rechtspersoon, entiteit of lichaam betrokken is en die gaspijpinfrastructuur tussen Rusland en derde landen exploiteert.” ; c) in lid 2 wordt de inleidende zin vervangen door: “2.   In afwijking van de artikelen 3 octies en 3 decies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de invoer of overdracht van in de bijlagen XVII en XXI opgenomen goederen, wanneer die invoer of overdracht noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:” ; d) in lid 2 bis wordt de inleidende zin vervangen door: “2 bis.   In afwijking van artikel 5 quindecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de voortzetting van de verlening van in dat artikel opgenomen diensten, indien die dienstverlening noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:”. 27) Artikel 12 octies wordt vervangen door: “Artikel 12 octies 1.   Bij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar een derde land, met uitzondering van de in bijlage VIII bij deze verordening opgenomen partnerlanden, van goederen of technologie als opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXXV bij deze verordening, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, of vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, verbieden exporteurs vanaf 20 maart 2024 contractueel de wederuitvoer naar Rusland en de wederuitvoer voor gebruik in Rusland. 2.   Lid 1 is niet van toepassing op: a) de uitvoering van contracten die betrekking hebben op goederen die onder de GN-codes 8457 10, 8458 11, 8458 91, 8459 61, 8466 93 vallen, als opgenomen in bijlage XL; b) de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 19 december 2023 en betrekking hebben op andere dan de in punt a) bedoelde goederen, tot en met 1 januari 2025 of, als dat eerder is, tot hun vervaldatum. 2 bis.   Lid 1 is niet van toepassing op met een overheidsdienst in een derde land of met een internationale organisatie gesloten overheidsopdrachten. 2 ter.   Exporteurs stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij wonen of gevestigd zijn binnen twee weken na de sluiting ervan in kennis van alle overheidsopdrachten die zij hebben gesloten en waarvoor op grond van lid 2 bis vrijstelling is verleend. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van dit lid ontvangen informatie, binnen twee weken na de ontvangst ervan. 3.   Bij de toepassing van lid 1 waarborgen exporteurs dat de overeenkomst met de tegenpartij uit een derde land voorziet in passende corrigerende maatregelen in geval van schending van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting. 4.   Indien de tegenpartij uit een derde land een van de overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichtingen schendt, stellen de exporteurs de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin zij verblijven of gevestigd zijn, daarvan in kennis zodra zij weet hebben van de schending. 5.   De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van vastgestelde gevallen van schending of omzeiling van een overeenkomstig de lid 1 aangegane contractuele verplichting.”. 28) De volgende artikelen worden ingevoegd: “Artikel 12 octies bis 1.   Bij de verkoop, licentie of overdracht op enige andere wijze van intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen, en de verlening van rechten op toegang tot of hergebruik van materiaal dat of informatie die wordt beschermd door middel van intellectuele-eigendomsrechten of wordt beschermd als fabrieksgeheim in verband met de veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, verbieden natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen vanaf 26 december 2024 hun tegenhangers uit derde landen het gebruik van dergelijke intellectuele-eigendomsrechten, fabrieksgeheimen of andere informatie in verband met de veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening die bestemd zijn voor directe of indirecte verkoop, levering, overdracht aan of uitvoer naar Rusland of voor gebruik in Rusland, en verlangen zij van die tegenhangers dat die zulks ook eventuele sublicentiehouders van dergelijke intellectuele-eigendomsrechten en fabrieksgeheimen verbieden. 2.   Lid 1 is niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024 tot en met 26 juni 2025 of, als dat eerder is, tot hun vervaldatum. 3.   Bij de toepassing van lid 1 waarborgen de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen dat de overeenkomst met de tegenpartij uit een derde land voorziet in passende corrigerende maatregelen in geval van schending van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting. 4.   Indien de tegenpartij uit een derde land een van de overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichtingen schendt, stellen de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin zij verblijven of gevestigd zijn, daarvan in kennis zodra zij weet hebben van de schending. 5.   De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van vastgestelde gevallen van schending of omzeiling van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting. Artikel 12 octies ter 1.   Natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren, moeten met ingang van 26 december 2024: a) passende maatregelen nemen, in verhouding tot hun aard en omvang, om de risico’s op uitvoer naar Rusland en op uitvoer voor gebruik in Rusland van die goederen of technologie vast te stellen en te beoordelen, en ervoor zorgen dat die risicobeoordelingen worden vastgelegd en regelmatig worden geactualiseerd; b) passende beleidslijnen, controles en procedures hanteren, in verhouding tot hun aard en omvang, om de risico’s op uitvoer naar Rusland en op uitvoer voor gebruik in Rusland van die goederen of technologie te beperken en doeltreffend te beheren, ongeacht of die risico’s zijn vastgesteld op hun eigen niveau, op het niveau van de lidstaat of op het niveau van de Unie. 2.   Lid 1 is niet van toepassing op natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL alleen in de Unie of aan in bijlage VIII bij deze verordening opgenomen partnerlanden verkopen, leveren of overdragen. 3.   Natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen zorgen er met ingang van 26 december 2024 voor dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen en die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren, voldoen aan de vereisten van lid 1, punten a) en b). 4.   Lid 3 is niet van toepassing indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam om redenen die hij of zij niet zelf heeft veroorzaakt geen zeggenschap kan uitoefenen over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam waarvan hij eigenaar is.”. 29) Het volgende artikel wordt ingevoegd: “Artikel 12 nonies Met betrekking tot het Paks II-project zijn de verbodsbepalingen in deze verordening niet van toepassing op activiteiten die noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, mits de natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij wonen, gevestigd zijn of als vennootschap erkend zijn of waarin zij zich bevinden daarvan binnen twee weken na de aanvang van die activiteiten in kennis stellen. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van dit artikel ontvangen informatie, binnen twee weken na de ontvangst ervan.”. 30) Bijlage IV wordt vervangen overeenkomstig bijlage I bij deze verordening. 31) Bijlage VII wordt vervangen overeenkomstig bijlage II bij deze verordening. 32) Bijlage VIII wordt vervangen overeenkomstig bijlage III bij deze verordening. 33) Bijlage XXI wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IV bij deze verordening. 34) Bijlage XXIII wordt vervangen overeenkomstig bijlage V bij deze verordening. 35) Bijlage XXIIIC wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage VI bij deze verordening. 36) Bijlage XXIX wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage VII bij deze verordening. 37) Bijlage XXXVI wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage VIII bij deze verordening. 38) Bijlage XL wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IX bij deze verordening. 39) Bijlage XLII wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage X bij deze verordening. 40) Bijlage XLIII wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage XI bij deze verordening. 41) Bijlage XLIV wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage XII bij deze verordening. 42) Bijlage XLV wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage XIII bij deze verordening. 43) Bijlage XXIIA wordt geschrapt. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Luxemburg, 24 juni 2024. Voor de Raad De voorzitter J. BORRELL FONTELLES ( 1 ) PB L, 2024/1744, 24.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1744/oj . ( 2 ) Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren ( PB L 229 van 31.7.2014, blz. 1 ). ( 3 ) Besluit 2014/512/GBVB van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren ( PB L 229 van 31.7.2014, blz. 13 ). ( 4 ) Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap ( PB L 293 van 31.10.2008, blz. 3 ). ( 5 ) Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L 78 van 17.3.2014, blz. 6 ). ( 6 ) Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot uitvoering van artikel 10 van het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad (VN-protocol inzake vuurwapens), en tot vaststelling van uitvoervergunningen voor vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie en maatregelen betreffende de invoer en doorvoer ervan ( PB L 94 van 30.3.2012, blz. 1 ). ( 7 ) Richtlijn (EU) 2024/1226 van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2024 betreffende de definitie van strafrechtelijke delicten en van sancties voor de schending van beperkende maatregelen van de Unie en tot wijziging van Richtlijn (EU) 2018/1673 ( PB L, 2024/1226, 29.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1226/oj ). ( 8 ) Besluit (GBVB) 2023/2874 van de Raad van 18 december 2023 tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren ( PB L, 2023/2874, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2874/oj ). BIJLAGE I Bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door: “BIJLAGE IV Deze bijlage bevat een lijst van natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die militaire eindgebruikers zijn, onderdeel uitmaken van Ruslands militaire en industriële complex of commerciële of andersoortige banden hebben met of op andere wijze steun verlenen aan Ruslands defensie- of veiligheidssector. Die natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen dragen bij tot de militaire en technologische verbetering van Rusland of tot de ontwikkeling van Ruslands defensie- en veiligheidssector. De lijst omvat tevens natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen in andere derde landen dan Rusland. Hun opname in deze bijlage houdt niet in dat het rechtsgebied waarin zij werkzaam zijn verantwoordelijk wordt gehouden voor hun handelingen. Lijst van de in artikel 2, lid 7, artikel 2 bis, lid 7, en artikel 2 ter, lid 1, bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen Nummer Naam Informatie ter identificatie Datum van plaatsing op de lijst 1. JSC Sirius Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Концерн «Сириус» (ОАО «Концерн «Сириус») Ook bekend als: JSC Concern Sirius; Kontsern Sirius Adres(sen): 119435, Moscow, Pirogovskaya M. Str., 18, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 926-78-9; + 7 (495) 772-42-82; + 7 (926) 998-67-10 Website: www.con-sirius.ru ; http://rostec.ru/about/company/341 Registratienummer: 7704730655 (Tax ID/INN) 12.9.2014 2. OJSC Stankoinstrument Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Станкоинструмент» (АО «РТ-Станкоинструмент») Ook bekend als: Joint Stock Company “RT-Stankoinstrument” Adres(sen): 107996, Moscow, Gilyarovskogo Str., 65, Building 1, Russische Federatie Tel.: (495) 681-16-18, 681-10-39 Website: http://www.rt-stanko.ru E-mail: info@rt-stanko.ru Registratienummer: 7702715348 (Tax ID/INN) 12.9.2014 3. OAO JSC Chemcomposite Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Химические технологии и композиционные материалы» (АО «РТ-Химкомпозит») Ook bekend als: OJSC Khimkompozit; RT-Chemical Technologies and Composite Materials Adres(sen): 117218, Moscow, Krzhiszhanovskogo Str., 29, Room 6, Russische Federatie; 119435, Bolshoy Savvinskiy Lane, 11, Entrance 1, Floor 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 783-6444 Website: http://rt-chemcomposite.ru/ E-mail: office@rt-cc.ru Registratienummer: 7734613934 (Tax ID/INN) 12.9.2014 4. JSC Kalashnikov Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Калашников» (АО «Концерн «Калашников») Ook bekend als: JSC Concern Kalashnikov; Izhevskiy Mashinostroitel'nyi Zavod; NPO Izhmash Adres(sen): 426006, Udmurt Republic, Izhevsk, Deryabina Avenue, 2/193, Room 78, Russische Federatie Tel.: 8-800-200-1807 Website: https://kalashnikovgroup.ru Registratienummer: 1832090230 (Tax ID/INN) 12.9.2014 5. JSC Tula Arms Plant Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Императорский Тульский Оружейный Завод» (ПАО «Императорский Тульский Оружейный Завод») Ook bekend als: PJSC Imperial Tula Arms Plant; Public Joint Stock Company “Imperatorsky Tulsky Oruzheiny Zavod” Adres(sen): 300041, Tula Oblast, Tula, Sovetskaya Str., 1A, Russische Federatie Tel.: + 7 (4872) 32-14-99 Website: https://www.itoz.ru/ E-mail: mail@tulatoz.ru Registratienummer: 7107003303 (Tax ID/INN) 12.9.2014 6. NPK Technologii Maschinostrojenija Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Концерн «Технологии Машиностроения» (АО «НПК «Техмаш») Ook bekend als: NPK Engineering Technology; Tecmash Concern; Kontsern “Tecmash” JSC Research and Production Concern Machine Building Technologies; JSC “Scientific-Production Concern “Mechanical Engineering”; Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Office 728, Russische Federatie; 125212, Moscow, Leningradskoe Highway, 58, Building 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 459-99-05; + 7 (495) 459-98-81 Website: http://www.tecmash.ru/ E-mail: info@tecmash.ru Registratienummer: 7743813961 (Tax ID/INN) 12.9.2014 7. OAO Wysokototschnye Kompleksi Lokale naam: Акционерное Общество «НПО «Высокоточные Комплексы» (АО «НПО «Высокоточные Комплексы») Ook bekend als: JSC NPO “High-precision complexes”; High Precision Systems; NPO Vysokotochnye Kompleksy AO Adres(sen): 119019, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russische Federatie; 121059, Moscow, Kievskaya Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 981-92-77; Website: https://www.npovk.ru/ E-mail: npovk@npovk.ru Registratienummer: 7704721192 (Tax ID/INN) 12.9.2014 8. OAO Almaz Antey Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Воздушно-Космической Обороны «Алмаз - Антей» (АО «Концерн ВКО «Алмаз - Антей») Ook bekend als: JSC Concern VKO “Almaz-Antey”; Almaz-Antey Corporation; “Almaz – Antey” Air and Space Defence Corporation”, Joint Stock Company Adres(sen): 121471, Moscow, Vereyskaya Str., 41, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 276 29 75, + 7 (495) 231 70 45, + 7 (495) 276 29 80, + 7 (495) 231 70 45 Website: http://www.almaz-antey.ru/ E-mail: antey@almaz-antey.ru Registratienummer: 7731084175 (Tax ID/INN) 12.9.2014 9. OAO NPO Bazalt Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Базальт» (АО «НПО «Базальт») Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Association “Basalt”; Joint Stock Company \"Research and Production Association “BAZALT” Adres(sen): 105318, Moscow, Velyaminovskaya Str. 32, Russische Federatie; 141292, Krasnoarmeysk, Dachnaya Str., 2A, Russische Federatie; 300004, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 53, Russische Federatie; 157800, Nerekhta, Metallistov Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 369-01-22; + 7 (495) 993-60-81; + 7 (4872) 70-18-26; + 7 (49431) 7-55-43 Website: https://bazalt.ru/ E-mail: moscow@bazalt.ru ; knpp@bazalt.ru ; tpp@bazalt.ru ; nmz@bazalt.ru Registratienummer: 7719830028 (Tax ID/INN) 12.9.2014 10. Admiralty Shipyard JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Адмиралтейские Верфи» (АО «Адмиралтейские Верфи») Ook bekend als: JSC Admiralteyskiye Verfi; Soviet Shipyard No. 194 Adres(sen): 190121, St. Petersburg, Fontanka River Embankment, 203, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 714-88-33 Website: http://admship.ru/ E-mail: info@ashipyards.com Registratienummer: 7839395419 (Tax ID/INN) 25.2.2022 11. Technologisch Instituut voor wetenschappelijk onderzoek Aleksandrov NITI Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Технологический Институт имени А.П. Александрова» (ФГУП «НИТИ им. А.П. Александрова») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Alexandrov Research Institute of Technology; FGUP “A.P. Aleksandrov NITI”; FSUE Alexandrov NITI Adres(sen): 188540, Leningrad Oblast, Sosnovy Bor, Koporskoye Shosse, 72, Russische Federatie Tel.: + 7 81369 22667 Website: https://niti.ru/ E-mail: foton@niti.ru Registratienummer: 4714000067 (Tax ID/INN) 25.2.2022 12. Argut OOO Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аргут» (ООО «Аргут») Ook bekend als: Argut LLC Adres(sen): 127287, Moscow, Khutorskaya Str., 2, 38A, Building 1, Russische Federatie; 123007, Moscow, Mnyovniki Str., 6, Floor 3, Premises II, Room 13, Russische Federatie; 123007, Moscow, 2nd Magistralny Tupik, 7A, Building 1, Russische Federatie; 123423, Moscow, MO Khoroshevo-Mnevniki, Narodnogo Opolcheniya Str., 34, Floor 3, Office 330, Russische Federatie Tel.: 8 499 346-06-32; 8 800 555-60-12 Website: https://argut.net/ E-mail: info@argut.net Registratienummer: 7714419505 (Tax ID/INN) 25.2.2022 13. Communicatiecentrum van het ministerie van Defensie Lokale naam: Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства обороны Российской Федерации Ook bekend als: Departement informatie en massacommunicatie van het ministerie van Defensie van de Russische Federatie Adres(sen): 119019, Moscow, Khamovniki, Bolshoi Znamensky Pereulok, 21, Russische Federatie; 119160, Moscow, Frunzenskaya Embankment, 22/2, Russische Federatie Tel.: 8 (495) 498-02-74 Website: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9581@egOrganization E-mail: press@mil.ru 25.2.2022 14. Federaal Onderzoekscentrum Boreskov Instituut voor katalyse Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки «Федеральный Исследовательский Центр «Институт Катализа им. Г.К. Борескова Сибирского Отделения Российской Академии Наук» (ИК СО РАН, Институт Катализа СО РАН) Ook bekend als: Institute of Catalysis genoemd naar G. K. Boreskov SB RAS; IR SB RAS; Institute of Catalysis SB RAS; BIC Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrentiev Prospekt, 5, Russiche Federatie Tel.: + 7 (383) 330-80-56 Website: https://catalysis.ru / E-mail: bic@catalysis.ru Registratienummer: 5408100177 (Tax ID/INN) 25.2.2022 15. Door de federale staat gefinancierde onderneming van het kabinet van de president van de Russische Federatie Lokale naam: Управление делами Президента Российской Федерации Ook bekend als: . Directoraat voor Administratieve Zaken van de president van de Russische Federatie Adres(sen): 103132, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 5, Russische Federatie Tel.: +7 495 606-92-33 Website: https://udprf.ru/ Email: udprf@gov.ru Registratienummer: 7710023340 (Tax ID/INN) 25.2.2022 16. Door de federale staat gefinancierde onderneming Special Flight Unit Rossiya van het kabinet van de president van de Russische Federatie Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Специальный Летный Отряд «Россия» Управления Делами Президента Российской Федерации (ФГБУ «СЛО «Россия») Ook bekend als: Federal State Budgetary Institution “Special Flight Detachment Russia\"; FGBU SLO Rossya; Federal State Budgetary Institution “Special Flight Squad Russia” Adres(sen): 119027, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 2, Russische Federatie Tel.: +7 495 122-99-99; +7 495 122-99-45 Website: https://udprf.ru/content/federalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-uchrezhdenie-specialnyy-letnyy-otryad-rossiya E-mail: office@sfdrussia.ru Registratienummer: 7732537999 (Tax ID/INN) 25.2.2022 17. Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Dukhov Automatics onderzoeksinstelling (VNIIA) Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Автоматики им. Н.Л. Духова» (ФГУП «ВНИИА») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “All-Russian Research Institute of Automation” genoemd naar N.L. Dukhov; FSUE “VNIIA” Adres(sen): 127030, Moscow, Sushchevskaya S, 22, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 978-7803 Website: https://vniia.ru/ E-mail: vniia@vniia.ru Registratienummer: 7707074137 (Tax ID/INN) 25.2.2022 18. Buitenlandse inlichtingendienst (SVR) Lokale naam: Служба Внешней Разведки Российской Федерации (СВР России) Ook bekend als: Buitenlandse veiligheidsdienst van de Russische Federatie (SVR van Rusland) Adres(sen): 119034, Moscow, Ostozhenka Str., 51, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 247-19-38; + 7 (499) 245-3368; + 7 (499) 255-7938 Website: http://свр.рф/ Registratienummer: 7728302546 (Tax ID/INN) 25.2.2022 19. Forensisch centrum van de regio Nizhniy Novgorod Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken Lokale naam: Главное Управление Министерства Внутренних Дел Российской Федерации по Нижегородской Области (ГУ МВД России по Нижегородской Области) Ook bekend als: Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Russische Federatie voor de regio Nizjni Novgorod; GU MIA van Rusland voor de regio Nizjni Novgorod Adres(sen): 603000, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Maxim Gorky Str., 71, Russische Federatie Tel.: 268-73-06 Website: http://mvdnn.ru/ Registratienummer: 5260040766 (Tax ID/INN) 25.2.2022 20. Internationaal centrum voor kwantumoptica en kwantumtechnologie (het Russisch Quantum Center) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Международный Центр Квантовой Оптики И Квантовых Технологий» (ООО «МЦКТ»); Российский квантовый центр (РКЦ) Ook bekend als: RCC; RQC; LLC “MCCT”; OOO MTsKT Adres(sen): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 280 1291 Website: https://rqc.ru/ E-mail: mail@rqc.ru Registratienummer: 7743801910 (Tax ID/INN) 25.2.2022 21. Irkut Corporation Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Яковлев» (ПАО «Яковлев»); Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Иркут» (ПАО «Корпорация «Иркут») Ook bekend als: Public Joint Stock Company Yakovlev; PJSC Yakovlev; Irkut Research and Production Corporation Public Joint Company; PJSC Irkut Corporation Adres(sen): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russische Federatie Tel.: +7 495 777-21-01 Website: https://yakovlev.ru/ E-mail: office@yakovlev.ru Registratienummer: 3807002509 (Tax ID/INN) 25.2.2022 22. Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computing Machinery” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ») Ook bekend als: Scientific Research Institute of Computer Technology; JSC NII SVT; AO NII SVT Adres(sen): 610025, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russische Federatie Tel.: 8(8332) 67-99-75 Website: https://niisvt.ru/ E-mail: niisvt@niisvt.ru Registratienummer: 4345309407 (Tax ID/INN) 25.2.2022 23. JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения» (АО «ЦНИИМаш») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Central Research Institute for Machine Building Adres(sen): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str. 4, Building 22, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 513-59-51 Website: https://www.tsniimash.ru/ E-mail: corp@tsniimash.ru Registratienummer: 5018200994 (Tax ID/INN) 25.2.2022 24. JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод-Ремонт, Сервис» (АО «КВЗ-РемСервис») Ook bekend als: Kazanski Vertoletny Zavod Remservis; KVZ Remservis Adres(sen): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Building 22, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 571-90-67 Website: https://kvz-remservice.ru/ E-mail: info@kvz-remservice.ru Registratienummer: 1653002439 (Tax ID/INN) 25.2.2022 25. JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard) Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Залив» (ОАО «Судостроительный Завод «Залив») Ook bekend als: Zaliv Shipbuilding Plant Adres(sen): 298310, Republic of Crimea, Kerch, Tankistov Str., 4 Tel.: +7 978 705-23-88 Website: http://zaliv.com/ E-mail: zaliv@zaliv.com Registratienummer: 9111001119 (Tax ID/INN) 25.2.2022 26. JSC Rocket and Space Centre – Progress Lokale naam: «Ракетно-Космический Центр «Прогресс» (РКЦ «Прогресс») Ook bekend als: JSC Progress; RKTs Progress; Progress Rocket Space Centre Adres(sen): 443009, Samara Oblast, Samara, Zemets Str., 18, Russische Federatie; Moscow, Gilyarovsky Str., 39, Building 1, Room 203, Russische Federatie; Arkhangelsk Oblast, Mirny, Lesnaya Str., 10, Russische Federatie; Amur Oblast, Svobodnensky District, Uglegorsk Village, Marshala Nedelina Str., 13a, Russische Federatie. Tel.: + 7 (846) 955-13-61 Website: https://www.samspace.ru/ E-mail: mail@samspace.ru Registratienummer: 6312139922 (Tax ID/INN) 25.2.2022 27. Kamensk-Uralsky Metallurgical Works JSC Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Каменск-Уральский Металлургический Завод» (ОАО «КУМЗ») Ook bekend als: KUMZ JSC; Kamensk-Ural Metallurgical Plant Adres(sen): 623405, Sverdlovsk region, Kamensk-Uralsky, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (3439)39-51-16 Website: https://kumz.ru/ E-mail: any@kumw.ru Registratienummer: 6665002150 (Tax ID/INN) 25.2.2022 28. Kazan Helicopter Plant PJSC Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод» (АО «Казанский Вертолетный Завод») Ook bekend als: Kazan Helicopters; Kazanski Vertoletny Zavod AO Adres(sen): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 549 66 99 Website: https://www.rhc.aero/structure/kazanskiy-vertoletnyy-zavod E-mail: kvz@kazanhelicopters.com Registratienummer: 1656002652 (Tax ID/INN) 25.2.2022 29. Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO) Lokale naam: Комсомольский-на-Амуре Авиационный Завод имени Ю. А. Гагарина (КнААЗ); Открытое Акционерное Общество «Комсомольское-на-Амуре Авиационное Производственное Объединение имени Ю.А. Гагарина» (ОАО «КнААПО») Ook bekend als: Komsomolsk-on-Amur Aviation Plant genoemd naar Y. A. Gagarin; KnAAZ; Filiaal van PJSC United Aircraft Corporation Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant; Filiaal van AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant Adres(sen): 681018, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Sovetskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4217) 52-62-00;+7 (4217) 22-85-25 Website: http://knaaz.org/ ; https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/filial-otkrytogo-aktsionernogo-obshchestva-aviatsionnaya-kholdingovaya-kompaniya-sukhoy-komsomolskiy/ Email: info@knaaz.org 25.2.2022 30. Ministerie van Defensie van de Russische Federatie Lokale naam: Министерство Обороны Российской Федерации (Минобороны России) Ook bekend als: MOD RF; MO RF Adres(sen): 119019, Moscow, Znamenka Str., 19, Russische Federatie Website: http://mil.ru/ E-mail: info@mil.ru Registratienummer: 7704252261 (Tax ID/INN) 25.2.2022 31. Moskou Institute of Physics and Technology (Instituut voor natuurkunde en technologie in Moskou) Lokale naam: Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Физико-Технический Институт (Национальный Исследовательский Университет)» (МФТИ, ФИЗТЕХ) Ook bekend als: MFTI, FizTech; MIPT Adres(sen): 117303, Moscow, Kerchenskaya Str., 1A, Building 1, Russische Federatie; 141701, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Institutskiy Pereulok, 9, Russische Federatie; 115184, Moscow, Klimentovsky Pereulok, 1, Building 1 (Moscow Campus), Russische Federatie; 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 16 (FALT), Russische Federatie; 123098, Moscow, Maksimova Str., 4 (INBICST), Russische Federatie; 117485, Moscow, Profsoyuznaya Str., 84/32 (Department of Applied Physics, FPFE), Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 408-45-54 Website: http://mipt.ru/ E-mail: info@mipt.ru Registratienummer: 5008006211(Tax ID/INN) 25.2.2022 32. NPO Splav JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Сплав» имени А.Н. Ганичева» (АО «НПО «Сплав» им. А.Н. Ганичева») Ook bekend als: Scientific and Production Association “SPLAV”; JSC A.N. Ganichev Scientific and Production Association “SPLAV” Adres(sen): 300004, Tula Oblast, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 33, Russische Federatie Tel.: + 7 (4872) 25-55-64 Website: https://splav-kran.ru/ E-mail: popova.kd@splavtula.ru ; nevmerzhitskiy.dn@splavtula.ru Registratienummer: 7105515987 (Tax ID/INN) 25.2.2022 33. OPK Oboronprom Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Промышленная Корпорация «Оборонпром» (АО «ОПК «Оборонпром») Ook bekend als: United Industrial Corporation Oboronprom Adres(sen): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 984-02-15 Website: https://oboronprom.com/ ; www.oboronprom.ru E-mail: mail@oboronprom.ru Registratienummer: 7718218951 (Tax ID/INN) 25.2.2022 34. PJSC Beriev Aircraft Company Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г.М. Бериева» (ПАО «ТАНТК им. Г.М. Бериева») Ook bekend als: Taganrog Aviation Scientific and Technical Complex genoemd naar G. M. Beriev; Public Joint-Stock Company “Beriev Aircraft”; TANTK Adres(sen): 347923, Rostov Oblast, Taganrog, Aviatorov Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8634) 390-901 Website: http://beriev.com/ Email: info@beriev.com Registratienummer: 6154028021 (Tax ID/INN) 25.2.2022 35. POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Полюс» им. М.Ф.Стельмаха» (АО «НИИ «Полюс» им. М.Ф. Стельмаха») Ook bekend als: Joint Stock Company Institute for Scientific Research Polyus genoemd naar M. F. Stelmakha; NII Polyus; Polyus Scientific Research Institute Adres(sen): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str. 3, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 333-91-44 Website: https://niipolyus.ru/ E-mail: bereg@niipolyus.ru Registratienummer: 7728816598 (Tax ID/INN) 25.2.2022 36. Promtech-Dubna, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Промтех-Дубна» (АО «Промтех-Дубна») Adres(sen): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Room 364, Russische Federatie; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Nauki Prospekt, 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 526-69-93 Website: https://promtech-dubna.ru/ E-mail: info@promtech-dubna.ru Registratienummer: 5010041037 (Tax ID/INN) 25.2.2022 37. Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Объединенная Авиастроительная Корпорация» (ПАО «ОАК») Ook bekend als: PAO AOK; PJSC UAC Adres(sen): 115054, Moscow, Bolshaya Pionerskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 926-14-20 Website: http://uacrussia.ru/ E-mail: office@uacrussia.ru Registratienummer: 7708619320 (Tax ID/INN) 25.2.2022 38. Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Дальней Радиолокации» (АО «НПО Дальней Радиолокации»); Акционерное Общество «Концерн «Радиотехнические и Информационные Системы» (АО «Концерн «РТИ Системы») Ook bekend als: RTI Systems; Joint Stock Company “Scientific and Production Association of Long-Range Radar”; AO NPO Dalney Radiolokatsii Adres(sen): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 723-83-49 Website: https://www.krtis.ru/ E-mail: inbox@krtis.ru Registratienummer: 7713269230 (Tax ID/INN) 25.2.2022 39. Rapart Services LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной ответственностью «РАпарт Сервисез» (ООО «РАпарт Сервисез») Adres(sen): 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 2/2, “Sherland” Business Centre, Russische Federatie; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 6, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 798-75-44 Website: https://rapart.aero/ E-mail: info@rapart.yakovlev.ru Registratienummer: 7725497858 (Tax ID/INN) 25.2.2022 40. Rosoboronexport OJSC (ROE) Lokale naam: Акционерное Общество «Рособоронэкспорт» (АО «Рособоронэкспорт») Adres(sen): 107076, Moscow, Stromynka Str., 272, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 534 61 83 Website: https://roe.ru/ E-mail: roe@roe.ru Registratienummer: 7718852163 (Tax ID/INN) 25.2.2022 41. Rostec (Russian Technologies State Corporation) Lokale naam: Государственная Корпорация по Содействию Разработке, Производству и Экспорту Высокотехнологичной Промышленной Продукции «Ростех» (Государственная Корпорация «Ростех») Ook bekend als: Rostekh; Russian Technologies; State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High-Tech Products “Rostec”; Rostekhnologii Adres(sen): 119991, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russische Federatie; Moscow, Volokolamskoe Shosse, 75A, Russische Federatie; 119048, Moscow, Usacheva Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 287-25-25 Website: https://rostec.ru/ E-mail: info@rostec.ru Registratienummer: 7704274402 (Tax ID/INN) 25.2.2022 42. Rostekh – Azimuth Lokale naam: Акционерное Общество «Азимут» (АО «Азимут») Ook bekend als: Azimut JSC Adres(sen): 125167, Moscow, Naryshkinskaya Alleya, 5, Building 2, Floor 2, Premises X, Room 15, Russian Federation Tel.: + 7495926 37 69 Website: https://azimut.ru/ E-mail: mailbox@azimut.ru Registratienummer: 7701583410 (Tax ID/INN) 25.2.2022 43. Russian Aircraft Corporation MiG Lokale naam: Акционерное Общество «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (АО «РСК «МиГ») Ook bekend als: JSC “RAC MiG”; Mikoyan Adres(sen): 125171, Moscow, Leningradskoe Shosse, 6, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7(495) 721-81-00 Website: http://www.migavia.ru/ E-mail: inbox@rsk-mig.ru 25.2.2022 44. Russian Helicopters JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Вертолеты России» (АО «Вертолеты России») Ook bekend als: AO Vertolety Rossii Adres(sen): 123610, Moscow, Bolshaya Pionerskaya, 1, Russische Federatie; 123557, Moscow, Presnensky Val, 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 660-5560 Website: https://www.rhc.aero/ E-mail: hsc@hsc-copter.com Registratienummer: 7731559044 (Tax ID/INN) 25.2.2022 45. SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Совместное Предприятие «Квантовые Технологии» (ООО «СП «Квант») Ook bekend als: Joint Venture Quantum Technologies Adres(sen): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 1, Russische Federatie; 115230, Moscow, Mnyovniki Str., 46, Floor 6, Premises II, Room 13, Russische Federatie Tel.: +7 495 280 1291 Website: https://quant-digital.ru/ E-mail: NQL@rosatom.ru Registratienummer: 7726464220 (Tax ID/INN) 25.2.2022 46. Sukhoi Aviation JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Авиационная Холдинговая Компания «Сухой» (АО «Компания «Сухой») Ook bekend als: Joint Stock Company “Aviation Holding Company “Sukhoi” Adres(sen): 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 550-01-06 Website: https://www.sukhoi.org/ E-mail: info@sukhoi.org 25.2.2022 47. Sukhoi Civil Aircraft Lokale naam: Акционерное Общество «Гражданские Самолеты Сухого» (АО «ГСС») Ook bekend als: SACC; Sukhoi Civil Aircraft Company (SCAC); AO GSS Adres(sen): 115280, Moscow, Leninskaya Sloboda Str., 26, Floor 1, Premises IV, Room 54, Russische Federatie; 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Building 2, Russische Federatie Tel.: 7 (495) 727-19-88 Website: http://www.scac.ru/ E-mail: info@scac.ru 25.2.2022 48. Tactical Missiles Corporation JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение» (АО «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение») Ook bekend als: KTRV Adres(sen): 141080, Moscow Oblast, Korolev, Ilycha Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 542-57-09 Website: https://ktrv.ru/ E-mail: kmo@ktrv.ru Registratienummer: 5099000013 25.2.2022 49. Tupolev JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Туполев» (АО «Туполев») Adres(sen): 105005, Moscow, Akademika Tupoleva Embankment, 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 263-77-77 Website: https://tupolev.ru/ E-mail: info@tupolev.ru Registratienummer: 7705313252 (Tax ID/INN) 25.2.2022 50. UEC-Saturn Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «ОДК-Сатурн» (ПАО «ОДК-Сатурн») Ook bekend als: United Engine Corporation – Saturn; ODK-Saturn PAO; PJSC UEC-Saturn Adres(sen): 152903, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Lenina Prospekt, 163, Russische Federatie Tel.: + 7 (4855) 329-000 Website: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/ E-mail: saturn@uec-saturn.ru Registratienummer: 7610052644 (Tax ID/INN) 25.2.2022 51. JSC AeroKompozit Lokale naam: Акционерное Общество «АэроКомпозит» (АО «АэроКомпозит») Ook bekend als: Joint Stock Company “AeroComposit” Adres(sen): 125284, Moscow, Polikarpova Str. 23B, Building 2, Russische Federatie; 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 47, Russische Federatie Website: http://aerocomposit.ru (offline); https://www.yakovlev.ru/structure/aerocomposit/ Tel.: + 7 (495) 940-87-11 E-mail: info@aerocomposit.ru Registratienummer: 7714759967 (Tax ID/INN) 25.2.2022 52. United Engine Corporation Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Двигателестроительная Корпорация» (АО «ОДК») Ook bekend als: JSC UEC; AO ODK Adres(sen): 105118, Moscow, Budyonny Prospekt, 16, Russische Federatie; 109147, Moscow, Mayakovsky Pereulok, 11, Russische Federatie Tel.: +7 495 232 55 02; + 7 (499) 558-16-94 Website: https://uecrus.com/ E-mail: info@uecrus.com Registratienummer: 7731644035 (Tax ID/INN) 25.2.2022 53. UEC-Aviadvigatel JSC Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Авиадвигатель» (АО «ОДК-Авиадвигатель») Ook bekend als: AO ODK-Aviadvigatel Adres(sen): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 240-97-86 Website: https://www.avid.ru/; https://uecrus.com/about/structure/ao-odk-aviadvigatel/ E-mail: office@avid.ru Registratienummer: 5904000620 (Tax ID/INN) 25.2.2022 54. United Instrument Manufacturing Corporation Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Приборостроительная Корпорация» (АО «ОПК») Ook bekend als: AO OPK; UIMC Adres(sen): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 357-09-04 Website: http://rtopk.ru/ E-mail: info@opkrt.ru Registratienummer: 7704859803 (Tax ID/INN) 25.2.2022 55. United Shipbuilding Corporation; en Lokale naam: Ook bekend als: USC; AO OSK Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russische Federatie; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 11, Building V, Russische Federatie Tel.: +7 495 617-33-00; +7 812 494-17-42 Website: https://aoosk.ru/ E-mail: info@aoosk.ru Registratienummer: 7838395215 (Tax ID/INN) 25.2.2022 56. JSC PO Sevmash Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Северное Машиностроительное Предприятие» (АО «ПО «СевМаш») Ook bekend als: JSC “Production Association “Northern Machine Building Enterprise” Adres(sen): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (88184) 50-46-09 Website: https://sevmash.ru/ E-mail: smp@sevmash.ru Registratienummer: 2902059091 (Tax ID/INN) 25.2.2022 57. Scheepswerf Krasnoye Sormovo Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Завод «Красное Сормово» (ПАО «Завод «Красное Сормово») Ook bekend als: PJSC “Zavod “Krasnoye Sormovo” Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Barrikad Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 229-61-05; + 7 (831) 229-61-27 Website: http://krsormovo.nnov.ru/ E-mail: info@krsormovo.ru Registratienummer: 5263006629 (Tax ID/INN) 25.2.2022 58. Scheepswerf Severnaya Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Судостроительный Завод «Северная Верфь» (ПАО СЗ «Северная Верфь») Ook bekend als: PJSC Shipbuilding Plant “Severnaya Verf”; PAO SZ “Severnaya Verf” Adres(sen): 198096, St. Petersburg, Korabelnaya Str., 61, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 600-52-60 Website: https://nordsy.spb.ru/ E-mail: info@nordsy.spb.ru Registratienummer: 7805034277 (Tax ID/INN) 25.2.2022 59. Scheepswerf Yantar Lokale naam: Акционерное Общество «Прибалтийский Судостроительный Завод «Янтарь» (АО «ПСЗ «Янтарь») Ook bekend als: JSC “Pribaltic Shipbuilding Factory “Yantar”; AO PSZ Yantar Adres(sen): 236005, Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, Guskova Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4012) 61 30 71; + 7 (4012) 61 30 83 Website: https://shipyard-yantar.ru/ E-mail: office@shipyard-yantar.ru Registratienummer: 3900000111 (Tax ID/INN) 25.2.2022 60. UralVagonZavod Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзержинского» (АО «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод») Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Corporation “Uralvagonzavod” genoemd naar F. E. Dzerzhinsky”; Research and Production Corporation Ural Wagon Factory Adres(sen): 622007, Sverdlovsk Oblast, Nizhny Tagil, Vostochnoye Shosse, 28, Russische Federatie; 119049, Moscow, Bolshaya Yakimanka Str., 40 Tel.: + 7 (495) 737-00-80; + 7 (3435) 344-209 Website: http://uvz.ru/ ; http://uralvagonzavod.ru/ E-mail: web@npk.uvz.ru Registratienummer: 6623029538 (Tax ID/INN) 25.2.2022 61. Baikal Electronics Lokale naam: Акционерноe Обществo «Байкал Электроникс» (АО «Байкал Электроникс») Ook bekend als: AO “Baikal Elektroniks” Adres(sen): 143421, Moscow Oblast, Krasnogorsk District, 26th Kilometer of the M9 “Baltia” Highway, 5 (RigaLand Business Centre), Building 1, Russische Federatie; 123182, Moscow, Marshala Vasilevskogo Str., 15, Building 20, Russische Federatie; 124498, Moscow, Zelenograd, Proezd 4922th, 4, Building 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 956-54-90; + 7 (495) 221-39-47 Website: https://www.baikalelectronics.ru/ E-mail: Info@baikalelectronics.ru Registratienummer: 7808035536 (Tax ID/INN) 15.3.2022 62. Center for Technological Competencies in Radiophtonics Lokale naam: Центр Технологических Компетенций в Области Радиофотоники Adres(sen): 127083, Moscow, 8th March Str., 10, Building 1, Russische Federatie 15.3.2022 63. Central Research and Development Institute Tsiklon Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Циклон» (АО \"ЦНИИ «Циклон») Ook bekend als: Cyclone TsNII; CRI Cyclone; Central Research Institute Cyclone JSC Adres(sen): 107497, Moscow, Golyanovo Municipal District, Shchelkovskoe Shosse, 77, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 460-48-00; + 7 (499) 606-06-06 Website: https://cyclone.su/ E-mail: info@cyclone-jsc.ru Registratienummer: 7718159209 (Tax ID/INN) 15.3.2022 64. Crocus Nano Electronics Lokale naam: Общество С Ограниченной Ответственностью «Крокус Наноэлектроника» (ООО «Крокус Наноэлектроника») Ook bekend als: OOO Krokus Nanoelektronika; OOO Crocusnano Adres(sen): 109129, Moscow, Tekstilshschiki Municipal District, 8th Testilshchikov Str., 11, Building 2, Russische Federatie; 109129, Moscow, Volgogradsky Prospekt, 42, Building 5, Floor 1, Premises 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (909) 921-55-55; + 7 (495) 640-51-86 Website: http://crocusnano.com E-mail: info@crocusnano.com Registratienummer: 7710889933 (Tax ID/INN) 15.3.2022 65. Dalzavod Ship-Repair Center Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Дальзавод» (АО «ЦСД») Ook bekend als: AO TsSD; DCSS; AO Tsentr Sudoremonta Dalzavod; JSC CSD Adres(sen): 690950, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russische Federatie; 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Dalzavodskaya Str., 2, Premises 22, Room 2-27, Russische Federatie Tel.: + 7 (423) 222-38-12; + 7 (423) 220-57-88; + 7 (423) 265-17-36 Website: https://dcss.ru/ E-mail: dalzavod@dcss.ru ; DCSS@DCSS.RU Registratienummer: 2536210349 (Tax ID/INN) 15.3.2022 66. Elara Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Комплекс «Элара» имени Г.А. Ильенко» (АО «Элара») Ook bekend als: JSC Scientific and Production Complex Elara genoemd naar G.A. Illienko; The Ilyenko Elara Research and Production Complex, Joint-Stock Company Adres(sen): 428034, Chuvash Republic, Cheboksary, Moskovsky Prospekt, 40, Russische Federatie; 127055, Moscow, Obraztsova Str., 7, Russische Federatie; 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (8352) 45-36-50; + 7 (8352) 22-17-13; + 7 (8352) 45-10-48 Website: https://elara.ru/ E-mail: elara@elara.ru Registratienummer: 2129017646 (Tax ID/INN) 15.3.2022 67. Electronic Computing and Information Systems Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Производственный Центр «Электронные Вычислительно-Информационные Системы» (АО НПЦ «Элвис») Ook bekend als: ELVIS, JSC Research and Development Center ELVEES; Scientific Production Center Elvis Adres(sen): 124460, Moscow, Solino Municipal District, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 926-79-57 Website: https://elvees.ru E-mail: secretary@elvees.com Registratienummer: 7735582816 (Tax ID/INN) 15.3.2022 68. ELPROM Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элпром» (ООО «Элпром») Ook bekend als: OOO Elprom; Elprom LLC Adres(sen): 196142, St. Petersburg, Zvezdoe Municipal District, Pulkovskaya Str., 2, Building 1, Letter A; 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Premises 2-N, Room 34, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 332-70-04 Website: http://elprom-llc.com/ Registratienummer: 7805592546 (Tax ID/INN) 15.3.2022 69. Engineering Center Ltd. Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инжиниринговый Центр» (ООО «Инжиниринговый Центр») Ook bekend als: OOO Engineering Center; LCEC; EC Adres(sen): 125367, Moscow, Pokrovskoye-Streshnevo Municipal District, Gabricheskogo Str., 4, Room 124, Russische Federatie; 125424, Moscow, Volokolamskoye Shosse, 73, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 663-91-92 Website: http://www.lcec.ru/ E-mail: info@lcec.ru Registratienummer: 7733829842 (Tax ID/INN) 15.3.2022 70. Forss Technology Ltd. Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Форсс Технологии» (ООО «ФТ») Ook bekend als: OOO FT Adres(sen): 190013, St. Peterburg, Semenovsky Municipal District, Bronnitskaya Str., 44, Letter 1, Premises 1N, Russische Federatie Tel.: 8 (812) 363-14-67, 8 (812) 363-14-68 Website: https://forss.tech/ E-mail: info@forss.su Registratienummer: 7838480196 (Tax ID/INN) 15.3.2022 71. Integral SPB Lokale naam: Совместное Предприятие Акционерное Общество «Интеграл СПБ» (СП АО «Интеграл СПБ») Ook bekend als: Joint Venture JSC Integral SPB Adres(sen): 195279, St. Peterburg, Irinovsky Prospekt, 21, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 527-78-90; + 7 (812) 527-78-87 Website: http://integralspb.ru/ E-mail: order@integralspb.ru ; komplekt@integ.spb.ru Registratienummer: 7801047839 (Tax ID/INN) 15.3.2022 72. JSC Element Lokale naam: Акционерное Общество «Элемент» (АО «Элемент») Ook bekend als: GK “Element”; Element Group of Companies Adres(sen): 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Floor 20, Office 2024, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, 12, Federation Tower “Vostok”, Office 2024, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 770 03 33 Website: https://www.gkelement.ru/ E-mail: info@elementec.ru Registratienummer: 9703014282 (Tax ID/INN) 15.3.2022 73. JSC Pella-Mash Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пелла-Маш» (ООО «Пелла-Маш») Ook bekend als: Machine-Building Company Pella-Mash LLC Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoye, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 312-67-49 Website: http://www.pellamash.ru/ E-mail: pellamash@mail.ru Registratienummer: 4706036197 (Tax ID/INN) 15.3.2022 74. JSC Shipyard Vympel Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Вымпел» (ПАО «ССЗ «Вымпел») Ook bekend als: PAO SSZ “Vympel”; Shipbuilding Plant “Vympel” Adres(sen): 152912, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Novaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (4855) 20-24-42 Website: https://www.vympel-rybinsk.ru/ E-mail: post@vympel-rybinsk.ru Registratienummer: 7610015674 (Tax ID/INN) 15.3.2022 75. Kranark LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Кранарк» (ООО «Кранарк») Ook bekend als: OOO Kranark Technika Adres(sen): 192919, St. Peterburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 365-50-50; + 7 (964) 349 71 63; + 7 (965) 046 52 90 Website: https://kranark.ru/ E-mail: info@kranark.ru Registratienummer: 7811550230 (Tax ID/INN) 15.3.2022 76. Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) Lokale naam: Лев Анатольевич Ершов Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tvetochnaya Str., 25, Building 3, Russische Federatie Registratienummer: 781106099658 (Tax ID/INN) 15.3.2022 77. LLC Center Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр» (ООО «Центр») Ook bekend als: OOO Tsentr Adres(sen): 127322, Moscow, Butyrsky Municipal District, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1L, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 961-00-71; + 7 (495) 616-10-01 Registratienummer: 7716575919 (Tax ID/INN) 15.3.2022 78. MCST Lebedev Lokale naam: Акционерное Общество «МЦСТ» (АО «МЦСТ») Ook bekend als: MTsST Elbrus; Moscow Center of SPARC Technologies Adres(sen): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 51, Russische Federatie; 117437, Moscow, Profsoyuznaya Str., 108, Russische Federatie; 117105, Moscow, Nagatinskaya Str. 1, Building 21, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 246-30-43; + 7 (495) 363-96-65 Website: http://www.mcst.ru/ E-mail: mcst@mcst.ru Registratienummer: 7736053886 (Tax ID/INN) 15.3.2022 79. Miass Machine-Building Factory Lokale naam: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ») Ook bekend als: AO MMZ Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Trugoyakskoye Shosse, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 298-271, + 7 (3513) 298-222 Website: http://www.mmz.ru/ E-mail: info@mmz.ru Registratienummer: 7415061758 (Tax ID/INN) 15.3.2022 80. Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk Lokale naam: Новосибирский Филиал Федерального Государственного Бюджетного Учреждения Науки Института Физики Полупроводников имени А. В. Ржанова СО РАН «Конструкторско-Технологический Институт Прикладной Микроэлектроники» (КТИПМ СО РАН) Ook bekend als: KTIPM; IFP KTIPM SO RAN; Novosibirsk Branch of the Federal State Budgetary Institution of Science of the A.V. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics SB RAS “Design and Technology Institute of Applied Microelectronics” Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Nikolaeva Str., 8, Russische Federatie; 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 2/1, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 330-65-59 Website: https://ktipm.isp.nsc.ru/ E-mail: ktipm@oesd.ru 15.3.2022 81. MPI Volna Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машприборинторг-Волна» (ООО «Машприборинторг-Волна») Ook bekend als: “Mashpriborintorg - Volna” Ltd.; Mashpriborintorg Wave Adres(sen): 111123, Moscow, Plekhanova Str., 4a, Floor 2, Business Centre “YUNIKON”, Russische Federatie; 113184, Moscow, 1st Spasonalivkovsky Pereulok, 3/5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 223-47-68; + 7 (495) 223-47-72 Website: https://www.mpi-volna.ru/ E-mail: general@mpivolna.ru Registratienummer: 7706001520 (Tax ID/INN) 15.3.2022 82. N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Ордена Ленина Научно-Исследовательский и Конструкторский Институт Энерготехники имени Н.А. Доллежаля» (АО «НИКИЭТ») Ook bekend als: AO NIKIET; JSC “Lenin Order Research and Design Institute of Power Engineering genoemd naar N.A. Dollezhal” Adres(sen): 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Malaya Krasnoselskaya Str., 2/8, Building 3, Russische Federatie; 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Akademika Dollezhala Square, 1/3, Russische Federatie; 101000, Moscow, P.O. Box 788, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 263-73-13; + 7 (499) 264-00-40; + 7 (499) 263-73-37 Website: https://www.nikiet.ru/ E-mail: nikiet@nikiet.ru Registratienummer: 7708698473 (Tax ID/INN) 15.3.2022 83. Nerpa Shipyard Lokale naam: Филиал «Судоремонтный Завод «Нерпа» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «СРЗ «Нерпа» – АО «ЦС «Звёздочка») Ook bekend als: SRZ Nerpa; Branch Nerpa Shipyard - JSC “Ship Repair Centre Zvyozdochka” Adres(sen): 184682, Murmansk Oblast, Snezhnogorsk, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (815-30) 67-101; + 7(8152) 799-299 Website: http://srznerpa.ru/ E-mail: info@srznerpa.ru 15.3.2022 84. NM-Tekh Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НМ-Тех» (ООО «НМ-Тех») Ook bekend als: NM-Tech LLC; HM-TEX Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Floor 1, Premises XII, Office 4, 4A, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 995-00-70 Website: https://nm-tech.org/ E-mail: info@nm-tech.org Registratienummer: 7735183410 (Tax ID/INN) 15.3.2022 85. Novorossiysk Shipyard JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ») Ook bekend als: OA Novosrossiyskiy Sudoremontnyy Zavod; JSC NSRZ Adres(sen): 353902, Krasnodar Krai, Novorossiysk, Sukhumskoye Shosse, Russische Federatie Tel.: + 8 (8617) 27-97-87 Website: nsrz@nsrz.ru E-mail: nsrz@nsrz.ru Registratienummer: 2315007476 (Tax ID/INN) 15.3.2022 86. NPO Electronic Systems Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НПО Электронные Системы» (ООО «НПО Электронные Системы») Ook bekend als: NPO Electric Systems; NPO Elektronnye Sistemy; NPO E-Systems Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Tashkentskaya Str., 4, Building 2, Letter U, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Kievskaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7(812) 564-66-43 Website: http://npo-esystems.ru/ E-mail: info@npo-esystems.ru Registratienummer: 7811660956 (Tax ID/INN) 15.3.2022 87. NPP Istok Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Исток» имени А. И. Шокина» (АО «Исток» им. Шокина») Ook bekend als: JSC Scientific and Production Enterprise Istok genoemd naar A. I. Shokin; JSC Istok A. I. Shokin; Research and Production Corporation “Istok” Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Vokzalnaya Str., 2A, Russische Federatie; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Okruzhnoy Proezd 4A, Russische Federatie; 607210 Nizhny Novgorod Oblast, Chernukha, Azamassky District, Zavodskaya Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 465-86-66; + 7 (495) 465-86-80 Website: http://istokmw.ru E-mail: info@istokmw.ru Registratienummer: 5050108496 (Tax ID/INN) 15.3.2022 88. NTC Metrotek Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Технический Центр Метротек» (ООО «НТЦ Метротек») Ook bekend als: Metrotek Inzhiniring; OOO Nauchno-Tekhnicheskii Tsentr Metrotek; NTTs Metrotek; Metrotek Science and Technology Center Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochka Str., 21, Building 3, Russische Federatie; 197341, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 27, Floor 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 616-10-01 Website: http://metrotek.ru/ E-mail: Info@metrotek.ru Registratienummer: 9715250083 (Tax ID/INN) 15.3.2022 89. OAO GosNIIKhimanalit Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Химико-Аналитический Институт» (АО «ГосНИИХимАналит») Ook bekend als: State Research Chemical-Analytical Institute; HIMANALIT Adres(sen): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str., 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 786-61-59 Website: https://himanalit.ru/ E-mail: himanalit@mail.ru; mail@himanalit.ru Registratienummer: 7839332218 (Tax ID/INN) 15.3.2022 90. OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era Lokale naam: Акционерное Общество «Светловское Предприятие «Эра» (АО «СП «Эра») Ook bekend als: AO SP Era; Svetlovsky Enterprise ERA Adres(sen): 238340, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lizy Chaikinoy Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (40152) 2-22-46; + 7 (4012) 60-76-50; 8 (40152) 3-52-46 Website: http://erasvetly.ru ; https://www.aoosk.ru/companies/oao-svetlovskoe-predpriyatie-era-/ E-mail: office@spera.ru Registratienummer: 3913007731 (Tax ID/INN) 15.3.2022 91. OJSC TSRY Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Туапсинский Судоремонтный Завод» (ОАО «Туапсинский Судоремонтный Завод»); Акционерное Общество «Туапсинский Морской Торговый Порт» (АО «ТМТП») Ook bekend als: OJSC Tuapse Ship Repair Plant; OJSC Tuapse Shipyard; JSC Tuapse Sea Commercial Port; OA TMTP Adres(sen): 352800, Krasnodar Krai, Tuapse Maksima Gorkogo Str., 11; 352800, Krasnodar Krai, Tuapse, Morskoy Boulevard Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (86167) 2-38-15; + 7 (86167) 7-10-88 Website: http://www.tsrz.tmtp.ru/ ; https://www.tmtp.ru ; https://port.one/tmtp/ E-mail: tsry@tuapse.ru Registratienummer: 2322001997 (Tax ID/INN) 15.3.2022 92. OOO Elkomtekh (Elkomtex) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элкомтех» (ООО «Элкомтех») Adres(sen): 197229, St. Petersburg, Lakhta, Lakhtinsky Prospekt, 54, Russische Federatie; 198095, St. Peterburg, Shkapina Str., 32-34, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (901) 305-48-30 Registratienummer: 7839489650 (Tax ID/INN) 15.3.2022 93. OOO Planar Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Планар» (ООО «Планар») Ook bekend als: Planar Elements; The Planar Company Adres(sen): 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Bazisnaya Str., 19, Russische Federatie; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Likhvintseva Str., 76, Office 1, Russische Federatie; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 8th Marta Str., 16, Russische Federatie; 115093, Moscow, Partiyny Pereulok, 1, Building 58, Building 2, Office 23, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 48-78-46; + 7 (3412) 76-23-02; + 7 (3412) 95-69-69 Website: http://planar-elements.ru/ E-mail: info@planar-elements.ru Registratienummer: 1833015934 (Tax ID/INN) 15.3.2022 94. OOO Sertal Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Сертал» (ООО «Сертал») Ook bekend als: Sertal LLC Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1I, Russische Federatie; 109369, Moscow, Novocherkassky Boulevard, 47, Russische Federatie; 117105, Moscow, Donskoy Municipal District, Varshavskoe Shosse, 1A, Russische Federatie; 119333, Moscow, P.O. Box 364, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 124-98-29; +7 495 133 72 47; + 7 (495) 204 10 92; +7 495 932-92-40 Website: http://sertal.ru E-mail: info@sertal.ru Registratienummer: 9715216050 (Tax ID/INN) 15.3.2022 95. Photon Pro LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фотон ПРО» (ООО «Фотон ПРО») Ook bekend als: OOO Foton PRO Adres(sen): 430034, Mordovia Republic, Saransk, Lodygina Str., 3, Main Building, Floor 2, Premises 206, Russische Federatie; 430032, Mordovia Republic, Saransk, R. Luxemburg Str., 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (8342) 33-35-08; + 7 (917) 074-39-62; + 7 (962) 927-47-31; + 7 8342 33-35-03 Website: https://photon.pro/ E-mail: info@photon.pro Registratienummer: 1327025929 (Tax ID/INN) 15.3.2022 96. PJSC Zvezda Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Звезда» (ПАО «Звезда») Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Babushkina Str., 123, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 703-00-70; + 7 (812) 703-00-74; + 7 (812) 362-07-47 Website: http://www.zvezda.spb.ru/ E-mail: office@zvezda.spb.ru Registratienummer: 7811038760 (Tax ID/INN) 15.3.2022 97. Amur Shipbuilding Factory PJSC Lokale naam: Публичноe Акционерноe Обществo «Амурский судостроительный завод» (ПАО «АСЗ») Ook bekend als: PAO Amurskiy Sudostroitelnyy Zavod, PJSC ASZ; Amursky Shipbuilding Plant PJSC Adres(sen): 681000, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Alleya Truda Str.,1, Russische Federatie; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (4217) 57-34-83; + 7(914) 427-7778; + 7(4217) 59-11-12; + 7 (495) 959-49-97 Website: https://amurshipyard.ru E-mail: vostok@amurshipyard.ru ; email@amurshipyard.ru Registratienummer: 2703000015 (Tax ID/INN) 15.3.2022 98. AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC Lokale naam: Акционерноe Обществo «Центр Технологии Судостроения и Судоремонта» (AO «ЦTCC») Ook bekend als: AO Tsentr Tekhnologii Sudostroyeniya i Sudoremonta; AO TsSS; Joint Stock Corporation Shipbuilding and Ship Repair Technology Center; JSC “SSTC” Adres(sen): 198095, St.Petersburg, Promyshlennaya Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (812)786-19-10 Website: http://sstc.spb.ru/ E-mail: inbox@sstc.spb.ru Registratienummer: 7805482938 15.3.2022 99. AO Kronshtadt Lokale naam: Акционерноe Обществo «Кронштадт» (AО «Кронштадт») Ook bekend als: Kronshtadt Group, Kronde Group, ZAO Kronshtadt, Kronshtadt Adres(sen): 192019, St.Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 21/2, Russische Federatie; 123060, Moscow, Shukino Municipal District, Proezd 1st Volokolamskiy, 10, Building 1, “Diapazon” Business Centre, Russische Federatie; 199178, St. Petersburg, Maly Prospekt V.O., 54, Building 4, Letter P, Russische Federatie; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 325-31-31; + 7 (495) 748-35-77; + 7 (812) 449-90-90 Website: https://kronshtadt.ru/ E-mail: uav@kronshtadt.ru; group@kronshtadt.ru ; office@kronshtadt.ru Registratienummer: 7808035536 (Tax ID/INN) 15.3.2022 100. Avant Space LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авант - Спэйс» (ООО «Авант - Спэйс») Ook bekend als: Avant Space Systems, Avant Space Propulsion Systems, OOO Avant-Spejs Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 42, Building 1, Floor 4, Room 1434, 1431, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Russische Federatie; 117335, Moscow, Garibaldi Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 143026, Moscow, Skolkovo Innovation Center Lugovaya Str., Building 4/7, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 994-95-05; + 7 (495) 660-83-65 Website: https://avantspace.com/ E-mail: info@avantspace.com Registratienummer: 7706772795 (Tax ID/INN) 15.3.2022 101. Production Association Strela Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Стрела» (АО «ПО «Стрела») Ook bekend als: JSC “PA “STRELA”; Strela Manufacturing Association JSC; AO Proizvodstvennoye Obyedineniye Strela Adres(sen): 460005, Orenburg Oblast, Orenburg, Shevchenko Str., 26, Russische Federatie Website: http://www.pa-strela.com ; https://orgstrela.ru/ Tel.: + 7 (3532) 75-71-00; + 7 (3532) 75-51-22 E-mail: mail@pa-strela.com ; dep158@pa-strela.com; infopos@orgstrela.ru Registratienummer: 5609061432 (Tax ID/INN) 15.3.2022 102. Radioavtomatika Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоавтоматика» (ООО «Радиоавтоматика») Ook bekend als: Testprecision LLC; Radioautomatic LLC Adres(sen): 119602, Moscow, Municipal District Troparevo-Nikulino, Akademika Anokhina Str., 2, Building 7, Russische Federatie; 101033, Moscow, Zolotorozhsky Val Str., 11, Building 22, Russische Federatie; 197198, St. Petersburg, Maly Prospekt P.S., 5 Letter B, Russische Federatie; 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2a, Russische Federatie; 143966, Moscow Oblast, Reutov, Gagarina Str., 3, Building 78, Russische Federatie; 142100, Moscow Oblast, Podolsk, Komsomolskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 286-99-99; + 7 (495) 109-00-22; + 7 (812) 209-10-00; + 7 (495) 109-10-33 Website: https://radioautomatic.ru/ E-mail: info@radioautomatic.ru Registratienummer: 7725824287 (Tax ID/INN) 15.3.2022 103. Research Center Module Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Технический Центр «Модуль» (АО НТЦ «Модуль») Ook bekend als: NTTs Science and Technology Research Center Module; JSC STC Module; AO NTTs “Modul”; RC Module Adres(sen): 125167, Moscow, 4th 8 Marta Str., 3, Russische Federatie; 125190, Moscow, P.O. Box 166, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 531-30-80 Website: http://module.ru E-mail: info@module.ru Registratienummer: 7714009178 (Tax ID/INN) 15.3.2022 104. Robin Trade Limited Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Робин Трейд» (ООО «Робин Трейд») Ook bekend als: OOO Robin Treid; Robin Trade LLC Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Premises VIII, Russische Federatie Website: https://robin-trade.ru/ E-mail: a.zibyrov@robin-trade.ru Registratienummer: 9715259583 (Tax ID/INN) 15.3.2022 105. R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро по Судам на Подводных Крыльях имени Р. Е. Алексеева» (АО «ЦКБ ПО СПК им. Р. Е. Алексеева») Ook bekend als: OA Tsentralnoye Konstructorskoye Byuro po Sudam na Podvodnykh Krylyakh imeni R.E. Alekseyeva; JSC Alexeev’s Hydrofoil Design Bureau; R.E. Alekseev Central Hydrofoil Design Bureau; TsKB PO SPK genoemd naar R. E. Alekseev Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 51, Russische Federatie; 606549, Nizhny Novgorod Oblast, Chkalovsky District, Kuznetsovo Village, Alekseev Str., 5, Russische Federatie; 192286, St. Petersburg, Alpinskiy Pereulok, 29, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 229-14-90; + 7 (831) 273-02-48; + 7 (812) 331-63-56; + 7 (831) 437-17-64 Website: http://ckbspk.ru/ E-mail: alekseev@ckbspk.ru Registratienummer: 5263001420 (Tax ID/INN) 15.3.2022 106. Rubin Sever Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Рубин-Север» (АО «КБ «Рубин-Север») Ook bekend als: Rubin Sever AO; Konstruktorskoe Byuro Rubin-Sever, PAO; Aktsionernoe Obshchestvo “Konstruktorskoe Byuro “Rubin-Sever”; JSC KB Rubin-Sever Adres(sen): 164500, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Archangelskoe Shosse, 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (8184) 58-57-08 Website: http://rubin-sever.ru E-mail: rubin-north@yandex.ru Registratienummer: 2902046014 (Tax ID/INN) 15.3.2022 107. Russian Space Systems Lokale naam: Акционерное Общество «Российская Корпорация Ракетно-Космического Приборостроения и Информационных Систем» (АО «Российские Космические Системы») Ook bekend als: RKS; Joint Stock Company Russian Corporation of Rocket and Space Instrumentation and Information Systems; RSS Adres(sen): 111250, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Russische Federatie; 127490, Moscow, Dekabristov Str., 51, Russische Federatie; 676470, Amur Oblast, Tsiolkovsky, Sosnovaya Str., 222, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 673-93-20, + 7 (495) 509-12-01; + 7495673 9430 Website: https://russianspacesystems.ru/ E-mail: contact@spacecorp.ru Registratienummer: 7722698789 (Tax ID/INN) 15.3.2022 108. Rybinsk Shipyard Engineering Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Рыбинская Верфь» (ООО «РВ») Ook bekend als: Rybinsk Shipyard; OOO Rybinskaya Verf; OOO “RV” Adres(sen): 152978, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Sudoverf, Sudostroitelnaya Str.,1A, Russische Federatie Tel.: + 7 (4855) 29-56-77; + 7 (4855) 29-56-78; + 7 (495) 744-03-72 Website: https://kalashnikovgroup.ru/catalog/sudostroenie/rybinskaya-verf ; http://rybinskshipyard.ru/ E-mail: office@rybinskshipyard.ru Registratienummer: 7610128727 (Tax ID/INN) 15.3.2022 109. Scientific Research Institute of Applied Chemistry Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Химии» (АО «ФНПЦ «НИИ Прикладной Химии») Ook bekend als: Federal Research and Production Center Research Institute of Applied Chemistry; NIIPH; AO FNPTs NII Prikladnoy Khimii; JSC FNPC Research Institute of Applied Chemistry Adres(sen): 141300, Moscow Oblast, Sergiev Posad, Akademika Silina Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 632-78-79; + 7 (495) 975-21-70; + 7 (496) 548-69-08 Website: https://niiph.ru/ E-mail: niiph@niiph.ru Registratienummer: 5042120394 (Tax ID/INN) 15.3.2022 110. Scientific-Research Institute of Electronics Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронной Техники» (АО «НИИЭТ») Ook bekend als: AO Scientific Research Institute of Electronics; NIIET; AO Scientific Research Institute of Electronic Technology; Joint Stock Company Institute for Scientific Research Elektronnoy Tekhniki Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Starykh Bolshevikov Str., 5, Russische Federatie; 141008, Moscow, Mytishi, Kollakova Str., 24A (Business Centre “Artium”), Russische Federatie; 394042, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Prospekt, 119A, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 226-20-35; + 7 (473) 226-97-68; + 7 (473) 280-22-94 Website: https://niiet.ru/ E-mail: niiet@niiet.ru Registratienummer: 3661057900 (Tax ID/INN) 15.3.2022 111. Scientific Research Institute of Hypersonic Systems Lokale naam: «Научно-Исследовательское Предприятие Гиперзвуковых Систем» (ОАО «НИПГС») Ook bekend als: OJSC Scientific Research Enterprise Hypersonic Systems; Hypersonic Systems Research Institute; OAO NIPGS; HSRI; Hypersonic Systems Research Institute of “Leninetz” Holding Company Adres(sen): 196066, St. Petersburg, Moskovsky Prospekt, 212, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 371-98-67, + 7 (812) 371-01-54 Website: http://www.hypersonics.ru/ E-mail: nipgs@inbox.ru; mail@hypersonics.ru Registratienummer: 7810224530 (Tax ID/INN) 15.3.2022 112. Scientific Research Institute NII Submikron Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Субмикрон» (АО «НИИ «Субмикрон») Ook bekend als: Submicron; AO NII Submikron Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Georgievsky Prospekt, 5, Building 2, Floor 4, Premises I, Room 50, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 731-89-31 Website: http://submicron.ru E-mail: submicron@se.zgrad.ru Registratienummer: 7735574607 (Tax ID/INN) 15.3.2022 113. Sergey IONOV Lokale naam: Сергей Ионов Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Office 34, Russische Federatie 15.3.2022 114. Serniya Engineering Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Серния Инжиниринг» (ООО «Серния Инжиниринг») Ook bekend als: Sernia Engineering Adres(sen): 117292, Moscow, Vavilova Str., 57A, Floor 2, Premises 211, Room 211-3, Russische Federatie; 127322, Moscow, Ogorodnyy Proezd, 27, Floor 6, Office 8, Russische Federatie; 603093, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Rodionova Str., 167B, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Ligovsky Prospekt, 270, Section B, Office 2201, Russische Federatie; Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Sibirskiy Tract, 1A, Russische Federatie Tel.: + 7 (905) 718-93-71; + 7 (812) 509 20 91; + 7 (495) 204 13 17; + 8 (800) 301 13 17 Website: https://sernia.ru/ E-mail: office@sernia.ru Registratienummer: 9715292478 (Tax ID/INN) 15.3.2022 115. Ship Maintenance Center Zvezdochka Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (АО «ЦС «Звёздочка») Ook bekend als: JSC Ship Repair Center “Zvezdochka”; Zvezdochka Shipyard; AO TsS Zvyozdochka; JSC Center Sudoremonta Zvezdochka; JSC SC “Zvyozdochka” Adres(sen): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (8184) 59-63-09, + 7 (8184) 59-63-67, + 7 (8184) 27-02-97; + 7 (8184) 59-66-29 Website: https://www.star.ru/ E-mail: info@star.ru Registratienummer: 2902060361 (Tax ID/INN) 15.3.2022 116. State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Государственный Казенный Научно-Испытательный Полигон Авиационных Систем имени Л. К. Сафронова» (ФКП «ГКНИПАС имени Л. К. Сафронова») Ook bekend als: Federaal staatsbedrijf State Research and Testing Ground for Aviation Systems genoemd naar L. K. Safronov Adres(sen): 140250, Moscow Oblast, Voskresensk District, Beloozersky, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 556-07-09; + 7 (495) 556-07-40 Website: http://www.fkpgknipas.ru/ E-mail: info@gknipas.ru Registratienummer: 5005020218 (Tax ID/INN) 15.3.2022 117. State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Радуга» имени А.Я. Березняка» (АО «ГосМКБ «Радуга» им. А.Я. Березняка») Ook bekend als: JSC State Machine-Building Design Bureau Raduga genoemd naar A.Ya. Bereznyak; AO “GosMKB “Raduga” IM. A.Ya.Bereznyaka”; Joint Stock Company “State Machine-Building Design Bureau “Raduga”; MKB Raduga; GosMKB “Rainbow” genoemd naar A. Ya. Bereznyak Adres(sen): 141980, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2A, Russische Federatie Tel.: + 7 (49621) 2-46-47; + 7(495) 777-07-20 Website: https://ktrv.ru/about/structure/raduga.html E-mail: raduga@dubna.ru Registratienummer: 5010031470 (Tax ID/INN) 15.3.2022 118. State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научный Центр Российской Федерации - Физико - Энергетический Институт имени А. И. Лейпунского» (АО «ГНЦ РФ – ФЭИ») Ook bekend als: Leypunsky Institute of Physics and Power Engineering; IPPE; Joint Stock Company “State Scientific Centre of the Russian Federation - Leipunsky Institute of Physics and Energy”; AO GNTs RF - FEI Adres(sen): 249033, Kaluga Oblast, Obninsk, Bondarenko Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (48439) 9-82-49; + 7 (484) 399-89-61 Website: http://ippe.ru E-mail: postboxs@ippe.ru Registratienummer: 4025442583 (Tax ID/INN) 15.3.2022 119. State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения им. В.В. Бахирева» (АО «ГосНИИмаш») Ook bekend als: State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash); JSC “State Scientific Research Institute of Mechanical Engineering genoemd naar V.V. Bakhirev” Adres(sen): 606002, Nizhny Novgorod Oblast, Dzerzhinsk, Sverdlova Prospekt, 11 A, Russische Federatie Tel.: + 7 (8313) 36-70-00, + 7 (831) 324-90-00 Website: http://www.gosniimash.ru/ E-mail: niimash@mts-nn.ru Registratienummer: 5249093130 (Taks ID/INN) 15.3.2022 120. Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ТУСУР-Электроника» (ООО «ТУСУР-Электроника») Ook bekend als: TUSUR-Electronica Research Company; TUSUR-Electronics LLC Adres(sen): 634045, Tomsk Oblast, Tomsk, 19 Gvardeyskoy Divizii Str., 15, Apartment 64, Russische Federatie; 634045, Tomsk Oblast; Tomsk, Krasnoarmeyskaya Str., 147, Office 101, Russische Federatie Tel.: + 7 (3822) 41-32-29 Website: https://engineers.tusur.ru/laboratories/collective-design ; https://tusur.ru/ru/nauka-i-innovatsii/innovatsionnaya-deyatelnost/malye-innovatsionnye-predpriyatiya-s-uchastiem-tusura#ooo_tusur_elektronika E-mail: leonid.babak@mail.ru Registratienummer: 7017255070 (Taks ID/INN) 15.3.2022 121. UAB Pella-Fjord Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Пелла-Фиорд» (ЗАО «Пелла-Фиорд») Ook bekend als: Pella-Fjord CJSC; Pella-Fiord Shipbuilding Company Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (81362) 4-30-07; + 7 (812) 380-40-91 Website: https://pellafiord.ru/ E-mail: p-fiord@mail.ru ; info@pellafiord.ru; pellafiord@mail.ru Registratienummer: 4706000313 (Taks ID/INN) 15.3.2022 122. United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard” Lokale naam: Филиал «35 Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «35 СРЗ» – АО «ЦС «Звёздочка») Ook bekend als: SRZ-35; Branch “35 SRZ” – Joint Stock Company “Ship Repair Center Zvyozdochka”; 35-y SRZ; 35th Ship Repair Plant Adres(sen): 183017, Murmansk Oblast, Murmansk, Admiral Lobov Str., 100, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (8152) 22-19-18; + 7 (8152) 221-942 Website: https://35srz.ru/ ; https://www.star.ru/Filiali/35-y-SRZ E-mail: info@35srz.ru 15.3.2022 123. United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard” Lokale naam: Филиал «Астраханский Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «Астраханский Судоремонтный Завод» – АО «ЦС «Звёздочка») Ook bekend als: Astrahansky Shipyard; Astrahanskiy SRZ; Astrakhan Ship Repair Plant; Branch “Astrakhansky Sudoremontny Zavod” – Joint Stock Company “Ship Repair Center “Zvyozdochka” Adres(sen): 414009, Astrakhan Oblast, Astrakhan, Atarbekova Str., 37, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 8 (8512) 27-00-88 Website: https://www.star.ru/Filiali/Astrahanskiy-SRZ E-mail: aoasrz@mail.ru 15.3.2022 124. United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau” Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Айсберг» (АО «ЦКБ «Айсберг») Ook bekend als: Iceberg Central Design Bureau; AO TsKB Aysberg Adres(sen): 199034, St. Petersburg, V.O., Bolshoy Prospekt, 36, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 677-36-09; + 7 (812) 677-12-31 Website: https://iceberg.org.ru/ E-mail: main@iceberg.sp.ru Registratienummer: 7801005606 (Taks ID/INN) 15.3.2022 125. United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory” Lokale naam: Акционерное Общество «Балтийский Завод» (АО «Балтийский Завод») Ook bekend als: JSC Baltiski Zavod; Baltic Shipyard, JSC Adres(sen): 199106, St. Petersburg, Kosaya Liniya Str., 16, Russische Federatie Tel.: + 8 (812) 324-94-35; + 8 (812) 324-93-70 Website: https://www.bz.ru/ E-mail: zavod@bz.ru Registratienummer: 7830001910 (Taks ID/INN) 15.3.2022 126. United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательское Проектно-Технологическое Бюро «Онега» (AO «НИПТБ «Онега») Ook bekend als: Nauchno-Issledovatelskoe Proektno-Teknnologicheskoe Byuro Onega PJSC; SC NIPTB Onega Adres(sen): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley., 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (8184) 52-55-52; + 7 (8184) 59-65-41; + 7(8184) 50-30-38 Website: http://onegastar.ru/ E-mail: niptb@onegastar.ru Registratienummer: 2902057961 (Tax ID/INN) 15.3.2022 127. United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard” Lokale naam: Акционерное Общество «Средне-Невский Судостроительный Завод» (АО «СНСЗ») Ook bekend als: JSC SNSZ; Aktcionernoe Obshestvo “Sredne-Nevsky Sudostroyelny Plant”; Middle Neva Shipbuilding Plant; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “Sredne-Nevsky Shipbuilding Plant” Adres(sen): 196643, St. Petersburg, Pontonny, Zavodskaya Str., 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 462-75-35; + 7 (812) 648-30-50; + 7 (812) 648-30-51 Website: http://snsz.ru E-mail: office@snsz.ru Registratienummer: 7817315385 (Tax ID/INN) 15.3.2022 128. Ural Scientific Research Institute for Composite Materials Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Научно-Исследовательский Институт Композиционных Материалов» (АО «УНИИКМ») Ook bekend als: UNIIKM; JSC “Ural Research Institute of Composite Materials” Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 267-07-68; + 7 (342) 263-16-00 Website: http://www.uniikm.ru/ E-mail: uniikm@yandex.ru Registratienummer: 5906092190 (Tax ID/INN) 15.3.2022 129. Urals Project Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Уральское Проектно-Конструкторское Бюро «Деталь» (АО «УПКБ «Деталь») Ook bekend als: Joint-Stock Company Ural Design Bureau “Detal”; JSC Ural Design and Construction Bureau “Detal”; Aktsionernoe Obshchestvo Uralskoe Proektno Konstruktorskoe Byuro “Detal”; AO UPKB “Detal” Adres(sen): 623409, Sverdlovsk Oblast, Kamensk-Uralski, Pionerskaya Str., 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (3439) 37-58-50; + 7 (3439) 37-58-61 Website: https://upkb.ru/ E-mail: upkb@upkb.ru Registratienummer: 6612011546 (Tax ID/INN) 15.3.2022 130. Detal Vega Pilot Plant Lokale naam: «Опытный Завод «Вега» – Филиал Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» («ОЗ «Вега» – Филиал АО «ЦС «Звездочка») Ook bekend als: Experimental Plant Vega – Branch of Joint Stock Company Zvezdochka Ship Repair Centre; OZ Vega – Filial AO TSS Zvezdochka; Experimental Plant Vega Adres(sen): 249010, Kaluga Oblast, Borovsk, Lenina Str., 73, Russische Federatie; 165509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 8 (48438) 4-18-96 Website: https://www.star.ru/Filiali/OZ-Vega E-mail: vega@borovsk.ru 15.3.2022 131. Vertikal LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вертикаль» (ООО «Вертикаль») Ook bekend als: OOO “Vertikal” Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Prospekt, 148, Letter D, Premises 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 425-38-85 Website: http://vertical-e.ru/ E-mail: info@vertical-e.ru Registratienummer: 7840410492 (Tax ID/INN) 15.3.2022 132. Vladislav Vladimirovich Fedorenko Lokale naam: Федоренко Владислав Владимирович Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russische Federatie Registratienummer: 781706521543 (Tax ID/INN) 15.3.2022 133. VTK Ltd Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ваша Топливная Компания» (ООО «ВТК») Ook bekend als: Limited Liability Company “Your Fuel Company”, LLC “VTK” Adres(sen): 192019, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russische Federatie; 198207, St. Peterburg, Shkapina Str., 12-34, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 365-11-11 Website: http://dtoplivo.ru/ E-mail: MB@dtoplivo.ru Registratienummer: 7811550255 (Tax ID/INN) 15.3.2022 134. Yaroslavl Shipbuilding Factory Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Ярославский Судостроительный Завод» (ПАО «ЯСЗ») Ook bekend als: PAO Yaroslavskiy Sudostroitelnyy Zavod; PAO YaSZ; Yaroslavsky Shipyard Adres(sen): 150006, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Korabelnaya Str., 1, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russische Federatie Tel.: + 7 (4852) 27-72-73; + 7 (4852) 27-72-48; + 7 (4852) 46-52-41; + 7 (4852) 28-88-88 Website: http://yarshipyard.ru/ E-mail: shipyard@yaroslavl.ru ; info@yarshipyard.com Registratienummer: 7601001080 (Tax ID/INN) 15.3.2022 135. ZAO Elmiks-VS Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Элмикс-ВС» (ЗАО «Элмикс-ВС») Ook bekend als: CJSC Elmiks-VS Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russische Federatie Tel.: + 8 (812) 332-69-92; + 7 (812) 275-47-27; + 7 (812) 252-62-82 Website: http://elmiks.com/ Registratienummer: 7841352941 (Tax ID/INN) 15.3.2022 136. ZAO Sparta Lokale naam: Акционерное Общество «Спарта» (АО «Спарта») Ook bekend als: AO Sparta Adres(sen): 191028, St. Petersburg, Mokhovaya Str., 18, Letter A, Premises 7N, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 677-68-21 Website: https://www.sparta-components.ru/ E-mail: office@nio-sparta.ru Registratienummer: 7826138686 (Tax ID/INN) 15.3.2022 137. ZAO Svyaz Inzhiniring Lokale naam: Акционерное Общество «Связь Инжиниринг» (АО «Связь Инжиниринг») Ook bekend als: Svyaz Engineering Adres(sen): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Russische Federatie; 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (910) 404-23-24; + 7 (495) 544-21-90 Website: http://sipower.ru/ E-mail: info@sipower.ru Registratienummer: 7713159847 (Tax ID/INN) 15.3.2022 138. 46th TSNII Central Scientific Research Institute Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «46 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «46 ЦНИИ» Минобороны России) Ook bekend als: 46 TsNII; 46 TsNII MO RF Adres(sen): 129327, Moscow, Chukotskiy Proezd, 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 471-17-07; + 7 (926) 353-24-55 Registratienummer: 7716567668 (Tax ID/INN) 3.6.2022 139. Alagir Resistor Factory Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Алагирский Завод Сопротивлений» (ОАО «АЗС») Ook bekend als: Alagirsky Resistor Factory; OJSC “AZS” Adres(sen): 363240, Republic of North Ossetia - Alania, Alagir, L. Tolstoy Str., 202, Russische Federatie Tel.: + 7 (86731) 2-22-25, + 7 (928) 863-80-77 Website: http://alzas.ru/ E-mail: alzas@mail.ru Registratienummer: 1514010249 (Tax ID/INN) 3.6.2022 140. All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Оптико-Физических Измерений» (ФГБУ «ВНИИОФИ») Ook bekend als: All-Russian Research Institute for Optical and Physical Measurements Federal State Budgetary Institution; FGBU VNIIOFI; FSUE VNIIOFI Adres(sen): 119361, Moscow, Ozernaya Str., 46, 202, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 430-42-89 Website: https://www.vniiofi.ru/ E-mail: vniiofi@vniiofi.ru Registratienummer: 9729338933 (Tax ID/INN) 3.6.2022 141. All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Эталон» (АО «ВНИИ «Эталон») Ook bekend als: VNII Etalon JSC Adres(sen): 125040, Moscow, 1st Yamskogo Polya Str., 19, Russische Federatie Tel.: 8 (499) 251-37-71 Website: http://vnii-etalon.ru/ E-mail: info@vnii-etalon.ru Registratienummer: 7714613189 (Tax ID/INN) 3.6.2022 142. Almaz, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Алмаз» (АО «Алмаз») Ook bekend als: Almaz Adres(sen): 344093, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Tupolev Str., 16, Russische Federatie Tel.: + 7 (863) 252-60-00 Website: http://almazrostov.ru/ E-mail: info@almazrostov.ru Registratienummer: 6166055693 (Tax ID/INN) 3.6.2022 143. Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia Lokale naam: Акционерное Общество «Арзамасское Научно-Производственное Предприятие «Темп-Авиа» (АО АНПП «Темп-Авиа») Ook bekend als: Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC; OKB Temp; ANPP Temp-Avia Adres(sen): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, Kirov Str., 26, Russische Federatie Tel.: + 7 (83147) 7-83-86 Website: https://temp-avia.ru/ E-mail: ao@temp-avia.ru Registratienummer: 5243001887 (Tax ID/INN) 3.6.2022 144. Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Автоматизированная Система Торгов Государственного Оборонного Заказа» (ООО «АСТ ГОЗ») Ook bekend als: AST GOZ LLC Adres(sen): 117393, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 811-18-18 Website: http://www.astgoz.ru/ E-mail: info@astgoz.ru Registratienummer: 7728312865 (Tax ID/INN) 3.6.2022 145. Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) Lokale naam: Акционерное Общество «Долгопрудненское Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ДКБА») Ook bekend als: DKBA JSC; Dolgoprudno Design Bureau of Automation; Joint Stock Company “Dolgoprudnenskoe Design Bureau of Automatics” Adres(sen): 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Letnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 408-75-11 Website: http://dkba.ru/ E-mail: dkba@dkba.ru Registratienummer: 5008058393 (Tax ID/INN) 3.6.2022 146. Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский Центр Электронной Вычислительной Техники» (АО «НИЦЭВТ») Ook bekend als: NICEVEY; NICEVT Adres(sen): 117587, Moscow, Varshavskoye Shosse, 125, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 319-17-90 Website: http://nicevt.ru/ E-mail: info@nicevt.ru Registratienummer: 7726019325 (Tax ID/INN) 3.6.2022 147. Electrosignal, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Электросигнал» (АО «Электросигнал») Adres(sen): 394026, Voronezh Oblast, Voronezh, Elektrosignalnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 246-10-51; + 7 (473) 221-04-94 Website: http://elektrosignal.ru/ E-mail: electrosignal@pad.vsi.ru Registratienummer: 3650001159 (Tax ID/INN) 3.6.2022 148. JSC Energiya Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Энергия» (ПАО «Энергия») Ook bekend als: PAO “Energiya” Adres(sen): 399775, Lipetsk Oblast, Yelets, Elektrik Settlement, 1, Russische Federatie jsc-energiya.com/ Tel.: + 7 (47467) 4-02-17 Website: https://jsc-energiya.com/ E-mail: marketing@ao-energiya.ru Registratienummer: 4821000142 (Tax ID/INN) 3.6.2022 149. Engineering Center Moselectronproekt Lokale naam: Акционерное Общество «МосЭлектронПроект» (АО «МосЭП») Ook bekend als: Moselectronproekt (JSC); MosEP JSC Adres(sen): 127299, Moscow, Kosmonavta Volkova Str., 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 225-15-22 Website: https://mosep.ru/ E-mail: info@mosep.ru Registratienummer: 7712008203 (Tax ID/INN) 3.6.2022 150. Etalon Scientific and Production Association Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Эталон» (ООО «НПО «Эталон») Ook bekend als: NPO Etalon LLC Adres(sen): 618740, Perm Krai, Dobryanka, Proezd Tsentralny, 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (34265) 2-29-13; + 7 (34265) 2-27-46; + 7 (342) 294-39-45 Website: https://npoetalon.ru/ E-mail: info@npoetalon.ru Registratienummer: 5906078439 (Tax ID/INN) 3.6.2022 151. Evgeny Krayushin Lokale naam: Евгений Краюшин Adres(sen): Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhniy Pereulok, 3, Building 41, Russische Federatie; 117403, Mosocow, Melitopolskaya Str., 9, Building 3, Russische Federatie 3.6.2022 152. Foreign Trade Association Mashpriborintorg Lokale naam: Акционерное Общество «Внешнеэкономическое Объединение «Машприборинторг» (АО « ВО «Машприборинторг») Ook bekend als: FTA Mashpriborintorg JSC; Joint Stock Company “Foreign Economic Association “Mashpriborintorg” Adres(sen) 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 3, Russische Federatie; 105318, Moscow, Tkatskaya Str., 19, Russische Federatie; 121108, Moscow, Fili-Davydkovo Municipal District, Ivana Franko Str., 4, Building 10, Russische Federatie; 121059, Moscow, Ukrainsky Boulevard, 8, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 974-83-50; + 7 (499) 110-49-76 Website: http://mashpriborintorg.com/ E-mail: post@mashpriborintorg.com Registratienummer: 7719813840 (Tax ID/INN) 3.6.2022 153. Ineko LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инеко» (ООО «Инеко) Ook bekend als: OO Ineko Adres(sen): 141800, Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhny Pereulok, 3, Premises 41, Russische Federatie Tel.: +7 985 507 31 52 Website: https://www.inekocom.ru/ E-mail: inekocom@mail.ru Registratienummer: 5007104304 (Tax ID/INN) 3.6.2022 154. Informakustika JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Информакустика» (АО «Информакустика») Ook bekend als: Joint Stock Company “Informacoustics” Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter A, Russische Federatie; 197376, St. Petersburg, R. Krestovki Embankment, 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 777-78-84 Website: http://forso.ru/ E-mail: info@forso.ru Registratienummer: 7813487947 (Tax ID/INN) 3.6.2022 155. Institute of High Energy Physics Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Институт Физики Высоких Энергий имени А.А. Логунова Национального Исследовательского Центра «Курчатовский Институт» (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИФВЭ) Ook bekend als: IHEP; NITs Kurchatovsky Institute IFVE; Federal State Budgetary Institution “Institute of High Energy Physics genoemd naar A.A. Logunov of the National Research Center “Kurchatov Institute” Adres(sen): 142281, Moscow Oblast, Protvino, Nauki Square, 1, Russische Federatie; 142281, Moscow Oblast, Protvino, Pobedy Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4967) 71-36-23; + 8 (4967) 71-33-66 Website: http://www.ihep.ru/ E-mail: fgbu@ihep.ru Registratienummer: 5037007869 (Tax ID/INN) 3.6.2022 156. Institute of Theoretical and Experimental Physics Lokale naam: Национальный Исследовательский Центр «Курчатовский Институт» – Курчатовский Комплекс Теоретической и Экспериментальной Физики (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИТЭФ) Ook bekend als: ITEP; ITEF; Kurchatovsky Institute ITEF; Federal State Budgetary Institution “Institute of Theoretical and Experimental Physics genoemd naar A. I. Alikhanov of the National Research Center “Kurchatov Institute”; Kurchatov Complex of Theoretical and Experimental Physics Adres(sen): 117218, Moscow, Bolshaya Cheremushkinskaya Str., 25, Russische Federatie; 117209, Moscow, Sevastopolsky Prospekt, 24, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 789-62-12 Website: http://www.itep.ru/ E-mail: chancellery@itep.ru 3.6.2022 157. Inteltech PJSC Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Информационные Телекоммуникационные Технологии» (ПАО «Интелтех») Ook bekend als: Information Telecommunications Technology PJSC; Inteltekh Adres(sen): 197342, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str., 8, Russische Federatie; 194100, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str. 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 295-50-69; + 7 (812) 313-12-51 Website: https://www.inteltech.ru/ E-mail: intelteh@inteltech.ru Registratienummer: 7802030605 (Tax ID/INN) 3.6.2022 158. ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИСЭ СО РАН) Ook bekend als: Institute of High Current Electronics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences; IHE SB RAS Adres(sen): 634055, Tomsk, Akademichesky Prospekt, 2/3, Russische Federatie Tel.: + 7 (3822) 491-544 Website: https://hcei.tsc.ru// E-mail: contact@hcei.tsc.ru Registratienummer: 7021001375 (Tax ID/INN) 3.6.2022 159. Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Калужский Научно-Исследовательский Институт Телемеханических Устройств» (АО «КНИИТМУ») Ook bekend als: KNIITMU JSC Adres(sen): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Pushkina Str., 19, Russische Federatie; 2480000, Kaluga Oblast, Kaluga, Karla Marksa Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (4842) 74-35-00 Website: http://www.kniitmu.ru/ E-mail: kniitmu@kaluga.net Registratienummer: 4027100480 (Tax ID/INN) 3.6.2022 160. Kulon Scientific-Research Institute JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Кулон» (АО «НИИ «Кулон») Ook bekend als: NII Kulon JSC Adres(sen): 129075, Moscow, Ostankinsky Municipal District, Murmansky Proezd, 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 966-05-66 Website: https://niikulon.ru/ E-mail: mail@niikulon.ru Registratienummer: 7717149279 (Tax ID/INN) 3.6.2022 161. Lutch Design Office JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское бюро «Луч» (АО «КБ «Луч») Ook bekend als: Lutch Design Office JSC Lutch JSC; KB-Lutch Adres(sen): 152920, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Pobedy Boulevard, 25, Russische Federatie Tel.: + 8 (4855) 28-58-22 Website: https://kb-lutch.ru/ E-mail: kb@kb-lutch.ru Registratienummer: 7610063043 (Tax ID/INN) 3.6.2022 162. Meteor Plant JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Завод «Метеор» (АО «Завод «Метеор») Ook bekend als: AO Zavod Meteor Adres(sen): 404130, Volgograd Oblast, Volzhsky, Loginova Str., 23, Russische Federatie; 404122, Volgograd Oblast, Volzhsky, Gorkogo Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8443) 34-26-94 Website: http://meteor.su/ E-mail: info@meteor.su Registratienummer: 3435000717 (Tax ID/INN) 3.6.2022 163. Moscow Communications Research Institute JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Московский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «МНИИС») Ook bekend als: MNIIS JSC Adres(sen): 117534, Moscow, Kirovogradsky Proezd, 3, Building 2, Russische Federatie; 121170, Moscow Kutuzovsky Prospekt, 34, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 249 40 88 Website: http://mniis.ru/ E-mail: mniis@mniis.ru Registratienummer: 7726336229 (Tax ID/INN) 3.6.2022 164. Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Московский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Радиотехнический Институт» (АО «МНИРТИ») Ook bekend als: MNIRTI JSC. Adres(sen): 103028, Moscow, Bolshoi Trekhsvyatitelsky Pereulok, 2/1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 626-23-44 Website: https://mnirti.ru/ E-mail: astra@mnirti.ru Registratienummer: 7709899951 (Tax ID/INN) 3.6.2022 165. Joint Stock Company NPO Elektromechaniki Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Электромеханики» (АО «НПО Электромеханики») Ook bekend als: NPO Elektromechaniki JSC; Scientific and Production Association “Electromechanics” JSC Adres(sen): 45630, Chelyabinsk Oblast, Miass, Mendeleeva Str., 31, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 28-88-04 Website: https://npoe.ru/; http://npomash.ru/npom/ru/electromeh.htm E-mail: root@npoe.ru Registratienummer: 7415044181 (Tax ID/INN) 3.6.2022 166. Omsk Production Union Irtysh JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Омское Производственное Объединение «Иртыш» (АО «ОмПО «Иртыш») Ook bekend als: OmPO Irtysh Adres(sen): 644060, Omsk Oblast, Omsk, Gurteva Str., 18, Russische Federatie; Tel.: + 7 (3812) 44-87-05 Website: https://irtysh.ru/ E-mail: irtysh@irtysh.com.ru 3.6.2022 167. Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC Lokale naam: Акционерное общество «Омский Научно-Исследовательский Институт Приборостроения» (АО «ОНИИП») Ook bekend als: JSC Omsk Research Institute of Instrument Engineering; AO ONIIP Adres(sen): 644071, Omsk Oblast, Omsk, Maslennikova Str., 231, Russische Federatie Tel.: + 7 (3812) 44-85-45 Website: http://www.oniip.ru/ E-mail: info@oniip.ru Registratienummer: 5506218498 (Tax ID/INN) 3.6.2022 168. Optron, JSC Lokale naam: Акционерное общество «Оптрон» (АО «Оптрон») Adres(sen): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 366-22-66 Website: https://www.optron.ru/ E-mail: main@optron.ru Registratienummer: 7719019691 (Tax ID/INN) 3.6.2022 169. Pella Shipyard OJSC Lokale naam: Акционерное общество «Ленинградский Судостроительный Завод «Пелла» (АО «Пелла») Ook bekend als: JSC Leningrad Shipyard Pella; AO “Leningradsky Sudostroitelny Zavod “Pella”; AO “Pella” Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 336 4066; + 7 (812) 336 40 55 Website: http://pellaship.ru/ E-mail: mail@pellaship.ru Registratienummer: 4706000296 (Tax ID/INN) 3.6.2022 170. Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Челябинский Радиозавод «Полёт» (АО «ЧРЗ «Полет») Ook bekend als: AO “ChRZ “Polyot”; Chelyabinsk Radio Plant Polet; ChRP “Polet” Adres(sen): 454080, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Terponolskaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (351) 267-02-20 Website: https://www.polyot.ru/ E-mail: chrz@polyot.ru Registratienummer: 7453140915 (Tax ID/INN) 3.6.2022 171. Pskov Distance Communications Equipment Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Псковский Завод Аппаратуры Дальней Связи» (АО «Псковский Завод АДС») Ook bekend als: Pskov Plant ADS JSC; Pskov Distance Communications Equipment (ADS) Adres(sen): 180004, Pskov Oblast, Pskov, Gagarina Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 8 (8112) 79-41-12; + 8 (8112) 79-41-00 Website: http://www.ads-pskov.ru/ E-mail: office@ads-pskov.ru Registratienummer: 6027014643 (Tax ID/INN) 3.6.2022 172. Radiozavod, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Радиозавод» (АО «Радиозавод») Adres(sen): 440039, Penza Oblast, Penza, Baydukova Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8412) 92-80-96 Website: https://www.penza-radiozavod.ru/ E-mail: radio@rf58.ru Registratienummer: 5835049799 (Tax ID/INN) 3.6.2022 173. Razryad JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Разряд» (АО «Разряд») Ook bekend als: Zavod Razryad Adres(sen): 362031, Republic of North Ossetia – Alania, Vladikavkaz, Kosta Prospekt, 233, Russische Federatie Tel.: + 8 (8672) 51-52-94; + 8 (8672) 51-61-82; + 8 (8672) 51-81-83 Website: http://www.zavod-razryad.ru/ E-mail: info@zavod-razryad.ru Registratienummer: 1513030980 (Tax ID/INN) 3.6.2022 174. Research Production Association Mars Lokale naam: Федеральный Научно-Производственный Центр Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Марс» (ФНПЦ АО «НПО «Марс») Ook bekend als: RPA Mars; NPO Mars; Federal Research and Development Center JSC Scientific Production Association “Mars”; FNPTs AO “NPO “MARS” Adres(sen): 432022, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Solnechnaya Str., 20, Russische Federatie Tel.: + 7 (8422) 52-47-22 Website: http://npomars.com/ru/ E-mail: mars@mv.ru Registratienummer: 7303026811 (Tax ID/INN) 3.6.2022 175. Ryazan Radio-Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанский Радиозавод» (АО «Рязанский Радиозавод») Adres(sen): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan Lermontova Str., 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 29-27-33; + 7 (4912) 29-29-30 Website: https://radiozavod.ru/ E-mail: mail@radiozavod.ru Registratienummer: 6231006875 (Tax ID/INN) 3.6.2022 176. Scientific Production Center Vigstar JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «Вигстар» (АО «НПЦ «Вигстар») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennyy Tsentr Vigstar; JSC SRC Vigstar; AO NPTs Vigstar Adres(sen): 117545, Moscow, 1st Dorozhny Proezd, 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 276 5201; + 7 (495) 276 5202 Website: https://www.vigstar.ru/ E-mail: vigstar@vigstar.ru Registratienummer: 7726687555 (Tax ID/INN) 3.6.2022 177. Scientific Production Enterprise “Radiosviaz” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радиосвязь» (АО «НПП «Радиосвязь») Ook bekend als: AO NPP Radiosvyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Radiosvyaz” Adres(sen): 660021, Krasnoyarsk Krai, Krasnoyarsk, Dekabristov Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (391) 204-11-02 Website: https://krtz.su/ E-mail: info@krtz.su Registratienummer: 2460243408 (Tax ID/INN) 3.6.2022 178. Scientific Research Institute Ferrite-Domen Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Феррит-Домен» (АО «НИИ «Феррит-Домен») Ook bekend als: AO NII Ferrit-Domen Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Zvetochnaya Str., 25, Building 3, Letter B, Room 417, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 676-28-83 Website: https://www.domen.ru/ E-mail: dpo@domen.ru Registratienummer: 7810245940 (Tax ID/INN) 3.6.2022 179. Scientific Research Institute of Communication Management Systems Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Систем Связи и Управления» (АО «НИИСУ») Ook bekend als: AO NIISU; Joint Stock Company “Research and Development Institute of Communication and Management Systems” Adres(sen): 11760, Moscow, Starokaluzhkoe Shosse, 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 333-75-03 Website: https://niissu.ru/ E-mail: niissu@niissu.ru Registratienummer: 7728804257 (Tax ID/INN) 3.6.2022 180. Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение НИИРК» (ООО «НПО НИИРК») Ook bekend als: NIIRK; Limited Liability Company “Research and Production Association NIIRK”; OOO NPO NIIRK Adres(sen): 119049, Moscow, Krymsky Val Str., 3, Building 1, Office 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (499)764-58-89 Website: http://niirk.ru/ E-mail: niirk@yandex.ru Registratienummer: 7706265403 (Tax ID/INN) 3.6.2022 181. Scientific-Production Enterprise “Kant” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Кант» (АО «НПП «Кант») Ook bekend als: AO NPP Kant; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Kant” Adres(sen): 109316, Moscow, Talalikhina Str., 12, Building 7, Russische Federatie; 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 902-73-27; + 7 (495) 902-72-37 Website: https://npp-kvant.ru/ E-mail: info@npp-kvant.ru Registratienummer: 7709868424 (Tax ID/INN) 3.6.2022 182. Scientific-Production Enterprise “Svyaz” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Связь» (АО «НПП «Связь») Ook bekend als: AO NPP Svyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Svyaz” Adres(sen): 301214, Tula Oblast, Shekinsky District, Yasnaya Polyana Village, Shkolnaya Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 8 (487) 517-63-68 Website: http://www.nppsvyaz.ru/ E-mail: mail@nppsvyaz.ru Registratienummer: 7118011916 (Tax ID/INN) 3.6.2022 183. Scientific-Production Enterprise Almaz JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Алмаз» (АО «НПП «Алмаз») Ook bekend als: AO NPP Almaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Almaz”; Almaz Research and Production Enterprise; RPE Almaz Adres(sen): 410033, Saratov Oblast, Saratov, Panfilov I.V. Str., 1A, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8452) 63-35-58 Website: https://almaz-rpe.ru/ E-mail: info@almaz-rpe.ru Registratienummer: 6453119615 (Tax ID/INN) 3.6.2022 184. Scientific-Production Enterprise Salyut JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Салют» (АО «НПП «Салют») Ook bekend als: AO NPP Salyut; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Salute” Adres(sen): 603107, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Larina Str., 7, Building 4, Office 4264, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 211-40-00 Website: https://nppsalut.ru/ E-mail: salut@nppsalut.ru Registratienummer: 5261079332 (Tax ID/INN) 3.6.2022 185. Scientific-Production Enterprise Volna Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Волна» (АО «НПП «Волна») Ook bekend als: AO NPP Volna; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave” Adres(sen): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 611-31-00; + 8 (499) 782 20 31 Website: http://volna.ru/ E-mail: volna@volna.ru Registratienummer: 7726534774 (Tax ID/INN) 3.6.2022 186. Scientific-Production Enterprise Vostok JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Восток» (АО «НПП «Восток») Ook bekend als: AO NPP Vostok; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave” Adres(sen): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Dusi Kovalchuk Str. 276, Russische Federatie; Tel.: + 7 (383) 226-57-17 Website: http://vostok.nsk.su/ E-mail: vostok@nzpp.ru 3.6.2022 187. Scientific-Research Institute “Argon” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Аргон» (АО «НИИ «Аргон») Ook bekend als: AO NII Argon; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Argon” Adres(sen): 117587, Moscow, Varshavskoe Shosse, 125, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 319-78-67 Website: http://www.argon.ru/ E-mail: argon@argon.ru Registratienummer: 7726694231 (Tax ID/INN) 3.6.2022 188. Scientific-Research Institute and Factory Platan Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Платан» с Заводом при НИИ» (АО «НИИ «Платан» с Заводом при НИИ») Ook bekend als: AO NII Platan s Zavodom pri NIII; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan” with a Plant at the Research Institute” Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Territory Vostochnaya Zavodskaya Promyshlennaya, 16, Russische Federatie; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Room 225, Russische Federatie Tel.: + 7 (496) 566-90-17; + 7 (495) 221-71-43 Website: https://f-platan.ru/ E-mail: info@f-platan.ru Registratienummer: 5052023047 (Tax ID/INN) 3.6.2022 189. Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Автоматизированных Систем и Комплексов Связи «Нептун» (АО «НИИ «Нептун») Ook bekend als: AO NII Neptun Adres(sen): 199178, St. Petersburg, Vasilyevsky Island, 7th Line, 80, Building 1, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 327-09-72 Website: http://www.niineptun.ru/ E-mail: inform@niineptun.ru Registratienummer: 7801563590 (Tax ID/INN) 3.6.2022 190. Special Design and Technical Bureau for Relay Technology Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторско-Технологическое Бюро по Релейной Технике» (АО «СКТБ РТ») Ook bekend als: Relay Technology Bureau JSC; AO SKTB RT; Joint Stock Company Special Relay System Design and Engineering Bureau Adres(sen): 173021, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Nekhinskaya Str., 55, Russische Federatie Tel.: + 7 8162 629 001 Website: http://sktbrt.ru/ E-mail: office@sktbrt.ru Registratienummer: 5321095589 (Tax ID/INN) 3.6.2022 191. Special Design Bureau Salute JSC Lokale naam: Акционерное общество «Особое Конструкторское Бюро «Салют» (АО «ОКБ «Салют») Ook bekend als: AO OKB Salyut Adres(sen): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Krasny Prospekt, 153, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 226-57-19 Website: http://okb-salyut.ru/ E-mail: info@okb-salyut.ru Registratienummer: 5402512720 (Tax ID/INN) 3.6.2022 192. Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Salute” Lokale naam: АО «Салют» Ook bekend als: AO Salyut; Zavod “Salyut”; Kuibyshev Mechanical Plant Adres(sen): 443028, Samara Oblast, Samara, Moskovskoe Shosse, 20, Russische Federatie Tel.: + 7 (846) 957-01-01 Website: https://www.ao-salut.ru/ ; https://www.salut-samara.ru/ E-mail: salut-info@yandex.ru Registratienummer: 6313034986 (Tax ID/INN) 3.6.2022 193. Tactical Missile Company, Joint Stock Company “State Machine Building Design Bureau “Vympel” genoemd naar I.I.Toropov” Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Вымпел» им. И.И.Торопова» (АО «Гос МКБ «Вымпел» им. И.И. Торопова») Ook bekend als: AO Gos MKB “Vympel” im. I.I. Toropova; NPO Vympel; JSC State Machine-Building Construction Bureau “Vympel” genoemd naar I.I. Toropov JSC Adres(sen): 125424, Moscow, Volokolamskoe Shosse, 90, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 491-06-74 Website: https://vympelmkb.com/ E-mail: info@vympelmkb.ru Registratienummer: 7733546058 (Tax ID/INN) 3.6.2022 194. Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Uralelement” Lokale naam: Акционерное Общество «Верхнеуфалейский Завод «Уралэлемент» (АО «Уралэлемент») Ook bekend als: Joint Stock Company “Verkhneufaleysky Plant “Uralelement”; Aktsionernoe Obshchestvo Verkhneufaleysky Zavod Uralelement; AO Uralelement Adres(sen): 456800, Chelyabinsk Oblast, Verkhny Ufaley, Dmitrieva Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 8 (351)-649-21-10 Website: https://uralelement.ru/ E-mail: support@uralelement.ru Registratienummer: 7402006277 (Tax ID/INN) 3.6.2022 195. Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Plant Dagdiesel” Lokale naam: Акционерное Общество «Завод «Дагдизель» (АО «Завод «Дагдизель») Ook bekend als: Dagdizel Plant JSC; Factory Dagdizel; AO Zavod “Dagdizel” Adres(sen): 368399, Republic of Dagestan, Kaspiysk, Lenina Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (872) 465-27-34 Website: http://dagdizel.ru/ E-mail: info@dagdizel.ru Registratienummer: 0545001919 (Tax ID/INN) 3.6.2022 196. Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Морской Теплотехники» (АО «НИИ Мортеплотехники») Ook bekend als: Research Institute of Morteplotehniki; AO NII Morteplotekhniki; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Thermal Engineering” Adres(sen): 198412, St. Petersburg, Lomonosov, Chernikova Str., 44, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 363-8000 Website: https://gidropribor.ru/about/departments/morteplotekhniki.html E-mail: fmtt@mail.ru Registratienummer: 7819308094 (Tax ID/INN) 3.6.2022 197. Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov Lokale naam: Акционерное Общество «Завод имени А.А.Кулакова» (AO «Завод им А.А. Кулакова») Ook bekend als: JSC Plant genoemd naar A.A. Kulakov; AO Zavod im. A.A. Kulakova; JSC Zavod Kulakova Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 12, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 233-29-02 Website: https://zavodkulakova.ru/ E-mail: office@zavodkulakova.ru Registratienummer: 7813346618 (Tax ID/INN) 3.6.2022 198. Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo Lokale naam: Акционерное Общество «Равенство» (АО «Равенство») Ook bekend als: Joint Stock Company Rawenstvo; AO Ravenstvo Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 252-93-33; + 7 (812) 252-93-42 Website: https://rawenstvo.ru/ru/ E-mail: rawenstvo@rawenstvo.ru Registratienummer: 7805395957 (Tax ID/INN) 3.6.2022 199. Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-Service Lokale naam: Акционерное Общество «Равенство-Сервис» (АО «Равенство-Сервис») Ook bekend als: Joint Stock Company Rawenstvo-Service; AO Ravenstvo-Servis Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 252-92-00 Website: https://ktrv.ru/about/structure/ravenstvo-servis.html ; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/jsc-ravenstvo-service/ E-mail: rs@rawenstvo.ru Registratienummer: 7805417618 (Tax ID/INN) 3.6.2022 200. Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Саратовский Радиоприборный Завод» (АО «СРЗ») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Saratovsky Radiopriborny Zavod; AO SRZ Adres(sen): 410040, Saratov Oblast, Saratov, Prospekt 50 Let Oktyabrya, 108, Russische Federatie Tel.: + 7 (8452) 79-95-05 Website: http://granit-srz.ru E-mail: srz@granit-srz.ru Registratienummer: 6453104288 (Tax ID/INN) 3.6.2022 201. Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press Lokale naam: Акционерное Общество «Северный Пресс» (АО «Северный Пресс») Ook bekend als: Joint Stock Company “Northern Press”; AO Severny Press Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 445-21-36 Website: http://new.nordpress.spb.su/ ; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/ao-severnyy-press/ E-mail: post@nordpress.spb.su Registratienummer: 7806337732 (Tax ID/INN) 3.6.2022 202. Tactical Missile Company, Joint-Stock Company “Research Center for Automated Design” Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Центр Автоматизированных Систем Конструирования» (АО «НИЦ АСК») Ook bekend als: AO NITs ASK; Joint Stock Company “Scientific Research Center for Automated Design Systems” Adres(sen): 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 37, Building 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 666-32-74 Website: http://www.nicask.ru/ E-mail: info@nicask.ru Registratienummer: 7714022309 (Tax ID/INN) 3.6.2022 203. Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Конструкторское Бюро Машиностроения» (АО «НПК «КБМ») Ook bekend als: Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Design Bureau of Mechanical Engineering”; AO NPK KBM; Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Machine Building Design Bureau”; Joint Stock Company Research and Production Corporation Konstruktorskoye Byuro Mashynostroyeniya; Kolomna Design Bureau of Machine-Building Adres(sen): 140402, Moscow Oblast, Kolomna, Oksky Prospekt, 42, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 363-38-56 Website: https://ktrv.ru/about/structure/kb_mashinostroeniya.html E-mail: kbm-kbm@mail.ru Registratienummer: 5022039177 (Tax ID/INN) 3.6.2022 204. Tactical Missile Company, NPO Lightning Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Молния» (АО «НПО «Молния») Ook bekend als: Research and Production Association Lightning JSC; Molniya Research & Industrial Corporation JSC; JSC NPO Molniya Adres(sen): 125363, Moscow, Lodochnaya Str., 5, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 580-71-86; +7 495 580-71-87 Website: http://www.npomolniya.ru/ E-mail: molniya@npomolniya.ru Registratienummer: 7733028761 (Tax ID/INN) 3.6.2022 205. Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant “Molot” Lokale naam: Акционерное Общество «Петровский Электромеханический Завод «Молот» (АО «ПЭМЗ «Молот») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Petrovskii Elektromekhanicheskii Zavod Molot; JSC Petrovsky Electromechanical Zavod Molot; AO PEMZ Molot Adres(sen): 412540, Saratov Oblast, Petrovsk, Gogolya Str., 40, Russische Federatie Tel.: + 7 (84555) 31-501; + 7 (84555) 3-37-01 Website: https://ktrv.ru/about/structure/petrovskiy_emz_-molot.html; http://pemz-molot.ru/ E-mail: ao@pemzmolot.ru ; molot_pemz@mail.ru Registratienummer: 6444009038 (Tax ID/INN) 3.6.2022 206. Tactical Missile Company, PJSC “MBDB “ISKRA” Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «ИСКРА» имени Ивана Ивановича Картукова» (АО «МКБ «ИСКРА») Ook bekend als: JSC “MDB “Iskra”; Joint Stock Company Machine Building Design Bureau \"ISKRA\"; Iskra Engineering Design Bureau JSC genoemd naar I.I. Kartukov; JSC MBDB ISKRA; Machine-Building Design Bureau 'Iskra' genoemd naar Ivan Kartukov JSC; Aktsionernoe Obshchestvo “Mashinostroitelnoe; Konstruktorskoe Byuro “Iskra” Imeni Ivana Ivanovicha Kartukova; AO MKB ISKRA Adres(sen): 125284, Moscow, Leningradsky Prospekt, 35, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 612-53-51; + 7 (495) 945-43-59; + 7 (495) 614-00-52 Website: http://www.iskramkb.ru/ E-mail: info@iskramkb.ru Registratienummer: 7714288059 (Tax ID/INN) 3.6.2022 207. Tactical Missile Corporation, “Central Design Bureau of Automation” Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ЦКБА») Ook bekend als: CCBA: TsKBA; Central Design Bureau for Automatics Engineering JSC Adres(sen): 644027, Omsk Oblast, Omsk, Kosmichesky Prospekt, 24A, Russische Federatie Tel.: + 7 (3812) 53-98-30 Website: http://www.ckba.net/ E-mail: aockba@ckba.net Registratienummer: 5506202219 (Tax ID/INN) 3.6.2022 208. Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant Lokale naam: Акционерное Общество «711 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «711 АРЗ») Ook bekend als: 711 ARZ Adres(sen): 397171, Voronezh Oblast, Borisoglebsk, Chkalova Str., 18, Russische Federatie Tel.: + 7 (47354) 6-69-73 Website: http://711arz.ru/ E-mail: arz@711arz.ru Registratienummer: 3604016369 (Tax ID/INN) 3.6.2022 209. Tactical Missile Corporation, AO GNPP “Region” Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Научно-Производственное Предприятие «Регион» (АО «ГНПП «Регион») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Gosudarstvennoe Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Region; “Region” Scientific & Production Enterprise JSC; AO GNPP Region Adres(sen): 115230, Moscow, Kashirskoe Shosse, 13A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 741-55-44; + 7 (499) 611-30-55 Website: https://gnppregion.ru/ E-mail: GNPPREGION@SOVINTEL.RU Registratienummer: 7724552070 (Tax ID/INN) 3.6.2022 210. Tactical Missile Corporation, AO TMKB “Soyuz” Lokale naam: Акционерное Общество Тураевское Машиностроительное Конструкторское Бюро «Союз» (АО ТМКБ «Союз») Ook bekend als: TMBDB Soyuz PJSC, Aktsionernoe Obshchestvo Turaevskoe Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro “Soyuz”, JSC Turayev Machine-Building Design Bureau “Soyuz” Adres(sen): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Industrial Zone Tyraevo, Building 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 552-57-21; + 7 (495) 555-08-77 Website: http://tmkb-soyuz.ru/ E-mail: info@tmkb-soyuz.ru Registratienummer: 5026000759 (Tax ID/INN) 3.6.2022 211. Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Азовский Оптико-Механический Завод» (АО «АОМЗ») Ook bekend als: Azovsky Optiko-Mechanichesky Zavod; JSC AOMZ; Azov Optomechanical Plant JSC Adres(sen): 346780, Rostov Oblast, Azov, Promyshlennaya Str., 5, Russische Federatie, Tel.: +7 863 424-07-67; + 8 (863-42) 4-07-67 Website: https://aomz.org/ E-mail: volna.aomz@mail.ru Registratienummer: 6140022069 (Tax ID/INN) 3.6.2022 212. Tactical Missile Corporation, Concern “MPO – Gidropribor” Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Морское Подводное Оружие - Гидроприбор» (АО «Концерн «МПО - Гидроприбор») Ook bekend als: JSC Concern Sea Underwater Weapons Gidropribor; Central Research Institute “Gidropribor”; AO Konstern Morskoe Podvonoe Oruzhie Gidropribor Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Bolshoi Sampsonievskiy Prospekt, 24A, Letter Z, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 542-01-47, + 7 (812) 542-95-51 Website: https://gidropribor.ru/ E-mail: info@gidropribor.ru Registratienummer: 7802375889 (Tax ID/INN) 3.6.2022 213. Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company “Krasny Gidropress” Lokale naam: Акционерное Общество «Красный Гидропресс» (АО «Красный Гидропресс») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo “Krasny Gidropress,”; JSC Red Hydraulic Press Adres(sen): 347928, Rostov Oblast, Taganrog, Severnaya Square, 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (8634) 36-63-39; + 7 (8634) 366-338 Website: http://aohpress.ru/ E-mail: hpress@mail.ru Registratienummer: 6154082903 (Tax ID/INN) 3.6.2022 214. Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard Lokale naam: Акционерное Общество «Авангард» (АО «Авангард») Adres(sen): 215500, Smolensk Oblast, Safonovo, Oktyabrskaya Str., 78, Russische Federatie Tel.: + 7 (48142) 3-42-45; + 7 (481) 226 86-05; + 7 (48142) 3-42-32 Website: https://avangard-plastik.ru/ E-mail: info@avangard-plastik.ru Registratienummer: 6726504312 (Tax ID/INN) 3.6.2022 215. Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Гранит-Электрон» (АО «Концерн «Гранит-Электрон») Ook bekend als: AO Konstern Granit Elektron Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Gospitalnaya Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 271-45-85; + 7 (812) 578-94-17 Website: https://www.granit-electron.ru/ E-mail: office@granit-electron.ru Registratienummer: 7842335610 (Tax ID/INN) 3.6.2022 216. Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga Lokale naam: Акционерное Общество «Электротяга» (АО « Электротяга») Adres(sen): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 50 A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 252-80-77; + 7 (812) 786-32-19; + 7 (812) 786-97-19; + 7 (812) 240-12-90 Website: https://gidropribor.ru/about/departments/electrotyaga.html E-mail: contact@aoelectrotyaga.ru Registratienummer: 7805230257 (Tax ID/INN) 3.6.2022 217. Tactical Missile Corporation, RKB Globus Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанское Конструкторское Бюро «Глобус» (АО «РКБ «Глобус») Ook bekend als: JSC Ryazan Design Bureau Globus Adres(sen): 390013, Ryazan Oblast, Ryazan, Vysokovoltnaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 76-52-16; + 7 (4912) 22-80-02 Website: https://rkbglobus.ru/ E-mail: office@rkbglobus.ru Registratienummer: 6229060995 (Tax ID/INN) 3.6.2022 218. Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Смоленский Авиационный Завод» (АО «СмАЗ») Ook bekend als: JSC “SMAZ”; Smolensk Aircraft Plant JSC Adres(sen): 214006, Smolensk Oblast, Smolensk, Frunze Str., 74, Russische Federatie Tel.: + 8 (4812) 29 93 07; + 7 (4812) 21-95-50; + 7 (4812) 21-82-58 Website: http://www.smaz.ru/ E-mail: oaosmaz@yandex.ru Registratienummer: 6729001476 (Tax ID/INN) 3.6.2022 219. Tactical Missile Corporation, TRV Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «ТРВ - Инжиниринг» (АО «ТРВ - Инжиниринг») Adres(sen): 141076, Moscow Oblast, Korolev, Ordzhonikidze Str., 2A, Russische Federatie Tel.: +7 495 245 5132; + 7 (498) 601-29-49 Website: https://trv-e.ru/ E-mail: trv-e@mail.ru ; zvezda-strela@mail.ru Registratienummer: 5018205784 (Tax ID/INN) 3.6.2022 220. Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company Lokale naam: Акционерное Общество «Звезда-Стрела» (АО «Звезда-Стрела») Ook bekend als: JSC Zvezda-Strela Adres(sen): 347904, Rostov Oblast, Taganrog, 18th Pereulok, 1, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8634) 366-359; + 7 (8634) 366-341 Website: https://tdzs.ru/ E-mail: taganrog@tdzs.ru Registratienummer: 6154160069 (Tax ID/INN) 3.6.2022 221. Tambov Plant (TZ) “October” Lokale naam: Акционерное Общество «Тамбовский Завод «Октябрь» (АО «ТЗ «Октябрь») Ook bekend als: Tambov AO “TZ Oktyabr” Adres(sen): 392029, Tambov Oblast, Tambov, Bastionnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4752) 73-77-60; + 7 (4752) 78-13-52 Website: https://www.oktabr-tz.ru/ E-mail: oktabr@t-sozvezdie.ru Registratienummer: 6829014768 (Tax ID/INN) 3.6.2022 222. United Shipbuilding Corporation “5th Shipyard” Lokale naam: Головной Филиал «5 Судоремонтный Завод» Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» (ФЛ «5 Судоремонтный Завод – АО «ЦС «Звездочка») Ook bekend als: 5-y Sudoremontnyy Zavod; 5 SRZ; Head Branch “5 Shipyard” of Joint Stock Company “Zvezdochka Shiprepair Centre”; FL “5 Shipyard - JSC “CS Zvezdochka”; 5 Ship Repair Plant Adres(sen): 353500, Krasnodar Krai, Temryuk, Port, Lenina Str., 67, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie Tel.: + 8 (86148) 5-86-41 Website: https://www.star.ru/Filiali/5-y-SRZ E-mail: 5srz@mail.ru 3.6.2022 223. Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Федеральный центр двойных технологий «Союз» (ФГУП «ФЦДТ «Союз») Ook bekend als: FGUP FTsDT “Soyuz”; FSUE “FCDT “Soyuz” Adres(sen): 140090, Moscow Oblast, Dzerzhinsky, Akademika Zhukova Str., 42, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 551-76-00; + 7 (495) 551-72-00 Website: https://fcdt.ru/ E-mail: soyuz@fcdt.ru Registratienummer: 5027030450 (Tax ID/INN) 21.7.2022 224. Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Аэрогидродинамический Институт имени Профессора Н.Е. Жуковского» (ФАУ «ЦАГИ») Ook bekend als: Central Aerohydrodynamic Institute genoemd naar Professor N.E. Zhukovsky Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovsky Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 556-43-03 Website: http://www.tsagi.ru/ E-mail: info@tsagi.ru Registratienummer: 5040177331 (Tax ID/INN) 21.7.2022 225. Rosatomflot Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Атомного Флота (ФГУП «Атомфлот») Ook bekend als: FSUE Rosatomflot, gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “Atomflot”; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf of the Atomic Fleet Adres(sen): 183038, Murmansk Oblast, Murmansk, Territory of Murmansk-17, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8152) 28-91-16, + 7 (8152) 55-33-55 Website: http://www.rosatomflot.ru/ E-mail: general@rosatomflot.ru Registratienummer: 5192110268 (Tax ID/INN) 21.7.2022 226. A. Lyulki Experimental-Design Bureau Lokale naam: Опытно-конструкторское Бюро имени А. Люльки — Филиал ОДК-Уфимского Моторостроительного Производственного Объединения («ОКБ им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-УМПО») Ook bekend als: A. Lyulki OKB; Lyulki Experimental-Design Bureau Branch of UEC UMPO; Experimental Design Bureau genoemd naar A. Lyulka – Branch of ODK-Ufa Engine Building Production Association Adres(sen): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 783-01-11 Website: https://www.uecrus.com/about/structure/okb-im-a-m-lyulki/ E-mail: okb@okb.umpo.ru 16.12.2022 227. A. Lyulki Science and Technology Center Lokale naam: «Научно-Технический Центр им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» (НТЦ им. А. Люльки) Ook bekend als: NTTs A. Lyulki; A. Lyulka Research and Engineering Centre – Branch of ODK-Saturn PJSC Adres(sen): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 286-28-52 16.12.2022 228. AO Aviaagregat Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаагрегат» (АО « Авиаагрегат») Ook bekend als: Aviaagregat JSC Adres(sen): 443009, Samara Oblast, Samara, Zavodskoye Shosse, 55, Russische Federatie Tel.: + 7 (846) 207-00-01 Website: http://aviaagregat.net/ E-mail: mail@aviaagregat.net Registratienummer: 6319031396 (Tax ID/INN) 16.12.2022 229. Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) Lokale naam: Акционерное Общество «Турборус» (АО «Турборус») Ook bekend als: Turborus ZAO Adres(sen): 152907, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Rybinsk, Lenina Prospekt, 179, Russische Federatie Tel.: + 7(4855) 32 0040; + 7(4855) 296-416 Website: https://www.turborus.com/ E-mail: info@turborus.com Registratienummer: 7610005718 (Tax ID/INN) 16.12.2022 230. Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM) Lokale naam: Государственный Научный Центр, Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Институт Авиационного Моторостроения имени П.И. Баранова» (ФАУ «ЦИАМ им. П.И. Баранова») Ook bekend als: Central Institute of Aviation Motors; CIAM Adres(sen): 111116, Moscow, Aviamotornaya Str., 2, Russische Federatie; 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turaevo industrial zone, Building 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 763-61-67 Website: https://ciam.ru/ E-mail: info@ciam.ru Registratienummer: 7722497881 (Tax ID/INN) 16.12.2022 231. Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Национальный Исследовательский Центр «Институт имени Н.Е. Жуковского» (ФГБУ «НИЦ «Институт имени Н.Е. Жуковского») Ook bekend als: NRCZH Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovskogo Str., 1, Russische Federatie; 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 231-76-23; + 7 (495) 231-76-24 Website: https://nrczh.ru/ E-mail: info@nrczh.ru Registratienummer: 5040136208 (Tax ID/INN) 16.12.2022 232. Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS) Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Государственный Научно-Исследовательский Институт Авиационных Систем» (ФАУ «ГосНИИАС») Ook bekend als: FAA GosNIIAS; State Research Institute of Aviation Systems Adres(sen): 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 157-70-47 Website: https://gosniias.ru/ E-mail: info@gosniias.ru Registratienummer: 7714482225 (Tax ID/INN) 16.12.2022 233. Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «123 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «123 АРЗ») Ook bekend als: JSC “123 Aircraft Repair Plant” Adres(sen): 175201, Novgorod Oblast, Staraya Russa, Starorussky District, Gorodok Microdistrict, Russische Federatie Tel.: + 7 (816 52) 368-00; + 7 (816 52) 368-51 Website: http://aviaremont.ru/company/plants/123arz ; http://avia.novgorod.com E-mail: aviaremont@aviaremont.ru ; avia@avia.novgorod.com Registratienummer: 5322010620 (Tax ID/INN) 16.12.2022 234. Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «218 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «218 АРЗ»); Акционерное Общество «ОДК-Сервис» (АО «ОДК-Сервис») Ook bekend als: United Engine Corporation-Service; Joint Stock Company “UEC-Service”; ODK-Service Adres(sen): 188307, Leningrad Oblast, Gatchina, Grigorina Str., 7A, Russische Federatie Tel.: + 8 (81371) 9-34-82 Website: https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-servis/ ; https://218арз.рф/ Email: zavod@218arz.ru ; zavod@uec-service.ru Registratienummer: 4705036363 (Tax ID/INN) 16.12.2022 235. Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «360 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «360 АРЗ») Ook bekend als: JSC “360 Aircraft Repair Plant” Adres(sen): 390015, Ryazan Oblast, Ryazan, Zabaikalskaya Str., 13V, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 392-509; + 7 (4912) 392-529 Website: http://www.360arz.ru/ E-mail: contact@360arz.ru Registratienummer: 6229059220 (Tax ID/INN) 16.12.2022 236. Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «514 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «514 АРЗ») Ook bekend als: JSC “514 Aircraft Repair Plant” Adres(sen): 172383, Tver Oblast, Rzhev, Chelyuskintsev Str., 121, Russische Federatie Tel.: + 7 (48232) 6-02-01 Website: http://arz514.ru/ E-mail: info@arz514.ru Registratienummer: 6914013187 (Tax ID/INN) 16.12.2022 237. Joint Stock Company 766 UPTK Lokale naam: Акционерное Общество «766 Управление Производственно-Технологической Комплектации» (АО «766 УПТК»); Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро МО РФ» (АО «СКБ МО РФ») Ook bekend als: JSC 766 UPTK; JSC “766 Management of Production and Technological Equipment”; Special Design Bureau of the Ministry of Defence of the Russische Federatie; JSC “Special Design Bureau MO RF”; JSC SKB MO RF Adres(sen): 143432, Moscow Oblast, Krasnogorsk, Nakhabino, Institutskaya Str. 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 566-57-17 Website: https://skbmo.ru/ E-mail: info@skbmo.ru Registratienummer: 5024076350 (Tax ID/INN) 16.12.2022 238. Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) Lokale naam: Филиал АО «ОДК-Сервис» «Арамиль» Ook bekend als: Aramil Branch of ODK-Service JSC Adres(sen): 624003, Sverdlovsk Oblast, Aramil, Garnizon Str., 11a, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 383-15-17 Website: http://www.aarz.ru/ E-mail: info@aarz.ru 16.12.2022 239. Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) Lokale naam: Акционерное Общество « Авиаремонт» (АО «Авиаремонт») Adres(sen): 119021, Moscow, Rossolimo Str. 17, Building 2, Floor 4, Section V, Rooms 11-28, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-02 Website: http://aviaremont.ru/ E-mail: aviaremont@aviaremont.ru Registratienummer: 7704726240 (Tax ID/INN) 16.12.2022 240. Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) Lokale naam: Акционерное Общество «Летно-Исследовательский Институт имени М.М.Громова» (АО « ЛИИ им.М.М.Громова») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Letno-Issledovatelski Institut Imeni M. M. Gromova; JSC LII genoemd naar M. M. Gromov Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Garnaeva Str., 2A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 556-59-38 Website: http://www.lii.ru E-mail: dir@lii.ru Registratienummer: 5040114973 (Tax ID/INN) 16.12.2022 241. Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) Lokale naam: Акционерное Общество «Металлист-Самара» (АО «Металлист-Самара») Ook bekend als: Metalist Adres(sen): 443023, Samara Oblast, Samara, Promyshlennosti Str., 278, Russische Federatie Tel.: + 7 (846) 246-91-57 Website: http://metallist-s.ru/ E-mail: metallist@metallist-s.ru Registratienummer: 6318105574 (Tax ID/INN) 16.12.2022 242. Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise genoemd naar V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) Lokale naam: Акционерное Общество «Московское Машиностроительное Предприятие имени В.В. Чернышева» (АО «ММП имени В.В. Чернышева») Ook bekend als: Chernyshev UEC Adres(sen): 125362, Moscow, Vishnevaya Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 491-57-44 Website: http://avia500.ru ; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-mmp-imeni-v-v-chernysheva/ E-mail: zavod@avia500.ru Registratienummer: 7733018650 (Tax ID/INN) 16.12.2022 243. JSC NII Steel Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Стали» (АО «НИИ Стали») Ook bekend als: Scientific Research Institute of Steel; Research Institute of Steel; AO NII Stali Adres(sen): 105318, 127411, Moscow, Dubninskaya Str., 81A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 484-63-61 Website: https://www.niistali.ru/ E-mail: mail@niistali.ru Registratienummer: 7713070243 (Tax ID/INN) 16.12.2022 244. Joint Stock Company Remdizel Lokale naam: Акционерное Общество «Ремдизель» (АО « Ремдизель ») Ook bekend als: Remdiesel JSC Adres(sen): 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Menzelinsky Trakt, 40, Russische Federatie Tel.: + 7 (8552) 30-80-00 Website: http://remdizel.com/ E-mail: info@remdizel.com Registratienummer: 1650004741 (Tax ID/INN) 16.12.2022 245. Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) Lokale naam: Акционерное Общество «Специальная Производственно-Техническая База Звездочка» (АО «СПТБ Звездочка») Ook bekend als: JSC “Special Production and Technical Base Zvezdochka”; SPTB Zvezdochka Adres(sen): 184650, Murmansk Oblast, Polyarny, Komsomolskaya Str., 2/7, Russische Federatie Tel.: + 8 (8152) 21-20-20 Website: http://sptb-mf.ru/ E-mail: m.star@sptb-mf.ru Registratienummer: 5116060209 (Tax ID/INN) 16.12.2022 246. Joint Stock Company STAR Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Стар» (AO «ОДК-Стар») Ook bekend als: AO ODK-Star; JSC UEC-Star Adres(sen): 614990, Perm Oblast, Perm, Kuybyshev Str., 140A, Russische Federatie; 615990, Perm Oblast, Perm, Komsomol Prospekt, 93, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 249-18-13 Website: https://ao-star.ru/ E-mail: star@ao-star.ru Registratienummer: 5904100329 (Tax ID/INN) 16.12.2022 247. Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Воткинский Завод» (АО «Воткинский Завод») Ook bekend als: JSC “Votkinsk Plant”; AO Votkinsky Zavod Adres(sen): 427430, Udmurt Republic, Votkinsk, Kirov Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (34145) 6-53-53 Website: https://vzavod.ru/ E-mail: zavod@vzavod.ru Registratienummer: 1828020110 (Tax ID/INN) 16.12.2022 248. Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory Lokale naam: Акционерное Общество «Ярославский Радиозавод» (АО «Ярославский Радиозавод») Ook bekend als: PJSC “Yaroslavl Radiozavod”; Aktsionernoe Obschestvo Yaroslavskiy Radiozavod; JSC Yaroslavl Radio Plant; YRZ; YARZ Adres(sen): 150010, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Margolina Str., 13, Russische Federatie Tel.: + 7 (4852) 48-78-69 Website: https://yarz.ru/ E-mail: yarz@yarz.ru Registratienummer: 7601000086 (Tax ID/INN) 16.12.2022 249. Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) Lokale naam: Акционерное Общество «Златоустовский Машиностроительный Завод» (АО «Златмаш») Ook bekend als: JSC Zlatoust Machine-Building Plant Adres(sen): 456227, Chelyabinsk Oblast, Zlatoust, Parkovy Proezd, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 67-11-11 Website: http://zlatmash.ru/ E-mail: info@zlatmash.ru Registratienummer: 7404052938 (Tax ID/INN) 16.12.2022 250. Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Продуктовой Специализации «ОСК-Движение» (ООО «ЦПС «ОСК-Движение») Ook bekend als: OOO “Center for Product Specialization “USC-Movement” Adres(sen): 199226, Saint Petersburg, Municipal District Gavan, Galerny Passage, 3, Letter A, Room 75, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 603-69-99 Website: https://www.aoosk.ru/ E-mail: info@osk-propulsion.ru Registratienummer: 3017053239 (Tax ID/INN) 16.12.2022 251. Lytkarino Machine-Building Plant Lokale naam: Лыткаринский Машиностроительный Завод – Филиал ПАО «ОДК-УМПО» Ook bekend als: Branch of UEC-UMPO Lytkarino Machine-Building Plant Adres(sen): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turayevskaya Str., 9, Russische Federatie Tel.: +7 495 552-43-94 16.12.2022 252. Moscow Aviation Institute Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Авиационный Институт (Национальный Исследовательский Университет)» Ook bekend als: MAI; Federal State Budgetary Establishment of Higher Education “Moscow Aviation Institute (National Research University)” Adres(sen): 125993, Moscow Region, Volokolamskoe Highway, 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 158-49-18 Website: https://mai.ru/ E-mail: mai@mai.ru Registratienummer: 7712038455 (Tax ID/INN) 16.12.2022 253. Moscow Institute of Thermal Technology Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Московский Институт Теплотехники» (АО «Корпорация «МИТ») Ook bekend als: AO Koporatsiya Moskovskiy Institut Teplotekhniki, JSC Corporation MIHT, Moscow Institute of Thermal Technology Adres(sen): 127273, Moscow, Berezovaya Alleya, 10, Russische Federatie Tel.: 8-499-907-37-74 Website: http://corp-mit.ru/ E-mail: mitemail@umail.ru Registratienummer: 7715842760 (Tax ID/INN) 16.12.2022 254. Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau Lokale naam: Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» - Омское Моторостроительное Конструкторское Бюро (ОМКБ) Ook bekend als: FL UEC-Saturn – OMKB; Omsk Engine Design Bureau; Branch of PAO UEC-Saturn Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau Adres(sen): 644021, Omsk, Okruzhnaya Road Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (3812) 36-07-04 Website: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/filial-pao-odk-saturn-omkb/ E-mail: omkb@omkb.uec-saturn.ru 16.12.2022 255. Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) Lokale naam: Акционерное Общество «170 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «170 РЗ СОП») Ook bekend als: JSC «170 Repair Plant of Flight Support», OJSC “170 Maintenance Works of Flights Support” Adres(sen): 603104, Nizhny Novgorod, Meditsinskaya Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (831) 465 19 78 Website: http://170rz.ru/ E-mail: info@170rz.ru Registratienummer: 5262240714 (Tax ID/INN) 16.12.2022 256. Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «20 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «20 АРЗ») Adres(sen): 196603, St. Petersburg, Pushkin, Gatchinskoe Shosse, 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://www.aviaremont.ru/company/plants/20arz/ E-mail: 20arz@inbox.ru Registratienummer: 7820309254 (Tax ID/INN) 16.12.2022 257. Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «275 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «275 АРЗ») Ook bekend als: PJSC “275 Aircraft Repair Plant” Adres(sen): 350090, Krasnodar, Dzerzhinsky Str., 141, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://www.aviaremont.ru/company/plants/275arz/; http://275arz.ru E-mail: 275arz@bk.ru Registratienummer: 2311096404 (Tax ID/INN) 16.12.2022 258. Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «308 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «308 АРЗ») Ook bekend als: AO 308 ARZ Adres(sen): 153035, Ivanovo, Lezhnevskaya Str., 118-B, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (4932)23-40-26 Website: http://308arf.ru/ E-mail: arf308@yandex.ru Registratienummer: 3702530967 (Tax ID/INN) 16.12.2022 259. Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) Lokale naam: Акционерное Общество «32 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «32 РЗ СОП») Ook bekend als: OJSC 32 Repair Plant of Flight Support Equipment; JSC “32 Flight Support Equipment Repair Plant”; JSC “32 RZ SOP” Adres(sen): 692243, Primorsky Krai, Spassk-Dalny, Hospitalnaya Str., 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 8 (42352) 24033 Website: http://32rzsop.ru/ E-mail: 32rzsop@mail.ru Registratienummer: 2510012328 (Tax ID/INN) 16.12.2022 260. Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «322 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «322 АРЗ») Ook bekend als: JSC “322 Aircraft Repair Plant”; JSC “322 ARP” Adres(sen): 692557, Primorsky Krai, Ussuriysky District, Vozdvizhenka Village, Zhukovsky Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; (4234) 399-222 Website: http://322арз.рф/ Email: info@322arz.ru Registratienummer: 2511055959 (Tax ID/INN) 16.12.2022 261. Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «325 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «325 АРЗ») Ook bekend als: JSC “325 Aircraft Repair Plant\"; JSC “325 ARP” Adres(sen): 347916, Rostov Oblast, Taganrog, Tsiolkovsky Str., 42, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42; (8634) 33-45-74 Website: www.325arz.ru E-mail: 325@mail.ru ; asf325@pbox.ttn.ru Registratienummer: 6154105808 (Tax ID/INN) 16.12.2022 262. Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) Lokale naam: Акционерное Общество «680 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «680 АРЗ») Ook bekend als: JSC “680 Aircraft Repair Plant”; JSC “680 ARP” Adres(sen): 676859, Amur Oblast, Belogorsk, Bazarnaya Str. 2a, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://aviaremont.ru/company/plants/680arz/ E-mail: arz680@mail.ru Registratienummer: 2804012458 (Tax ID/INN) 16.12.2022 263. Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) Lokale naam: Акционерное Общество «720 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «720 РЗ СОП») Ook bekend als: JSC “720 Repair Plant of Flight Support Facilities” Adres(sen): 216507, Smolensk Oblast, Roslavl District, Krasnoarmeiskaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://aviaremont.ru/company/plants/720rzsop/ E-mail: 720rz@mail.ru Registratienummer: 6725015051 (Tax ID/INN) 16.12.2022 264. Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) Lokale naam: Акционерное Общество «Волгоградский Завод Радиотехнического Оборудования» (АО «ВЗРТО») Ook bekend als: JSC VZRTO Adres(sen): 400010, Volgograd Oblast, Volgograd, Novodvinskaya Str., 60, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 911-69-42 Website: http://aviaremont.ru/company/plants/vzrto/ E-mail: vzrto@mail.ru Registratienummer: 3443073324 (Tax ID/INN) 16.12.2022 265. Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Агрегат» (ПАО «Агрегат») Adres(sen): 456020, Chelyabinsk Oblast, Sim, Ashinsky District, Pushkin Str. 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (35159) 79-022 Website: https://www.agregat-avia.ru/ E-mail: info@agregat-avia.ru Registratienummer: 7401000191 (Tax ID/INN) 16.12.2022 266. Salute Gas Turbine Research and Production Center Lokale naam: Производственный комплекс «Салют» АО «ОДК» (ПК «Салют» АО «ОДК») Ook bekend als: Salyut Production Complex of UEC JSC; Scientific Production Center for Gas Turbine Engineering “Salyut” JSC Adres(sen): 105118, Moscow, Budyonnogo Avenue 16, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 785-81-19; + 7 (499) 785-80-01 Website: http://www.salut.ru/; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-pk-salyut/ E-mail: info@salut.ru 16.12.2022 267. Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) Lokale naam: Головной филиал «Научно-Производственное Объединение «Винт» Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звездочка» (Головной филиал «НПО «Винт» АО «ЦС «Звездочка») Ook bekend als: NPO Vint; Head Branch “Scientific and Production Association “Vin”\" of Joint Stock Company “Shiprepair Centre “Zvezdochka” Adres(sen): 121099, Moscow, Novinsky Boulevard, 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 255-49-04 Website: http://vintnpo.ru/ E-mail: msk@vintnpo.ru 16.12.2022 268. Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Акустики» (ФГУП «НИИПА») Ook bekend als: FSUE “Research Institute of Applied Acoustics”; FGUP NIIPA Adres(sen): 141980, Moscow, Dubna, 9 May Str., 7A, Russische Federatie Tel.: + 7 (49621) 276-37 Website: http://niipa.ru/ E-mail: info@niipa.ru Registratienummer: 5010007607 (Tax ID/INN) 16.12.2022 269. Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Сибирский Научно-Исследовательский Институт Авиации им. С.А. Чаплыгина» (ФАУ «СибНИА им. С.А. Чаплыгина») Ook bekend als: S.A. Chaplygin Siberian Research Institute of Aviation; Federal Autonomous Institution “Siberian Research Institute of Aviation genoemd naar S. A. Chaplygin”; FAU SibNIA im. S.A. Chplygina Adres(sen): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 21, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 278-70-10 Website: https://www.sibnia.ru/ E-mail: sibnia@sibnia.ru Registratienummer: 5405071094 (Tax ID/INN) 16.12.2022 270. Software Research Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Программных Средств» (АО «НИИ ПС») Ook bekend als: JSC Research Institute of Software Tools; JSC NII PS Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter H, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 313-78-00 Website: http://www.nii-ps.ru/ E-mail: office@nii-ps.ru Registratienummer: 7804454896 (Tax ID/INN) 16.12.2022 271. Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) Lokale naam: Акционерное Общество «Севастопольский Морской Завод имени Серго Орджоникидзе» (АО «СМЗ»); Филиал «Севастопольский морской завод» АО «Центр Судоремонта «Звездочка» Ook bekend als: Sevastopol Naval Plant N.A. Sergo Ordzhonikidze; Sevastopol Marine Plant Branch of JSC “Ship Repair Center “Zvezdochka”; JSC “Sevastopolskiy Morskoy Zavod Imeni Sergo Ordjonikidze” Adres(sen): 299001, Sevastopol, Geroev Sevastopol Str., 13 Tel.: + 7 (8692) 55-99-50 Website: https://aosmz.ru/ E-mail: info@aosmz.ru Registratienummer: 9200010443 (Tax ID/INN) 16.12.2022 272. Russian Institute of Radio Navigation and Time Lokale naam: Акционерное Общество «Российский Институт Радионавигации и Времени» (АО «РИРВ») Ook bekend als: RIRT; AO RIRV Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Prospekt, 120, Letter ETs, Russische Federatie; 105066, Moscow, Staraya Basmannaya Str., 19, Building 12, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 665-58-77; + 7 (812) 665-58-80; + 7 (495) 098-0213 Website: https://rirt.ru/ E-mail: office@rirt.ru ; osp_rirt@mail.ru 16.12.2022 273. Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) Lokale naam: Федеральное Агентство по Техническому Регулированию и Метрологии (Росстандарт) Ook bekend als: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology Adres(sen): 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Floors 7, 29, 39, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 547-51-51 Website: https://www.rst.gov.ru/ E-mail: info@rst.gov.ru Registratienummer: 7706406291 (Tax ID/INN) 16.12.2022 274. Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физико-Технологический Институт имени К.А. Валиева Российской Академии Наук (ФТИАН им. К.А.Валиева РАН) Ook bekend als: FTIAN im. K.A. Valiev RAS; FRI RAS Adres(sen): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 34, Russische Federatie; 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 129-54-92 Website: https://www.rst.gov.ru/ E-mail: ftian.director@bk.ru ; lukichev@ftian.ru Registratienummer: 7727084140 (Tax ID/INN) 16.12.2022 275. Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Физико-Технических и Радиотехнических Измерений» (ФГУП «ВНИИФТРИ») Ook bekend als: FGUP VNIIFTRI; VNIIFTRI - State Scientific Center of the Russische Federatie Adres(sen): 141570, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Mendeleevo Village, Industrial Zone of FGUP VNIIFTRI, Building 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 526-63-63 Website: https://vniiftri.ru/ E-mail: office@vniiftri.ru Registratienummer: 5044000102 (Tax ID/INN) 16.12.2022 276. Institute of Physics genoemd naar P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физический Институт им. П.Н. Лебедева Российской Академии Наук (ФИАН) Ook bekend als: Lebedev Physical Institute; LPI RAS; FIAN; R.N. Lebedev Physical Institute of the Russian Academy of Sciences Adres(sen): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 53, Russische Federatie Tel.: + 7(495) 668-88-88 Website: https://lebedev.ru/ E-mail: office@vniiftri.ru Registratienummer: 7736037394 (Tax ID/INN) 16.12.2022 277. The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Твердого Тела имени Ю.А. Осипьяна Российской Академии Наук (ИФТТ РАН) Ook bekend als: IFTT RAS; Federal State Budgetary Institution of Science Institute of Solid-State Physics N.A. Yu. A. Osipyan of the Russian Academy of Sciences; Osipyan Institute of Solid-State Physics RAS Adres(sen): 142432, Moscow Oblast, Chernogolovka, Akademika Osipyana Str., 2, Russische Federatie Tel.: +7 906 095 4402; 8(496)52 219-82 Website: http://issp.ac.ru/ E-mail: adm@issp.ac.ru Registratienummer: 5031003120 (Tax ID/INN) 16.12.2022 278. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Полупроводников им. А.В. Ржанова Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИФП СО РАН) Ook bekend als: IPP SB RAS; Institute of Semiconductor Physics NA A.V. Rzhanov; IFP SO RAN Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 13, Russische Federatie Tel.: + 7(383)330-90-55; + 7(383)333-29-65 Website: https://www.isp.nsc.ru/ E-mail: ifp@isp.nsc.ru Registratienummer: 5408100057 (Tax ID/INN) 16.12.2022 279. UEC-Perm Engines, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Пермские Моторы» (АО «ОДК-ПМ») Ook bekend als: Permsky Motorny Zavod; AO ODK-PM; Perm Motors; Perm Engine Plant Adres(sen): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 211-39-39 Website: http://pmz.ru/ ; https://perm-motors.ru/ Registratienummer: 5904007312 (Tax ID/INN) 16.12.2022 280. Ural Works of Civil Aviation, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Завод Гражданской Авиации» (АО «УЗГА») Ook bekend als: UZGA; Ural Civil Aviation Factory Adres(sen): 620025, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Bakhchivandzhi Str., 2G, Russische Federatie; 123308, Moscow, Marshala Zhukova Prospekt, 1, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 295-51-51; + 7 (495) 122-25-33 Website: https://uwca.ru/ Registratienummer: 6664013640 (Tax ID/INN) 16.12.2022 281. Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Морской Техники «Рубин» (АО «ЦКБ МТ «Рубин ») Ook bekend als: “Rubin” Design Bureau; JSC Tsentralnoye Konstruktorskoye Byuro Morskoy Tekhniki Rubin; JSC TsKB MT Rubin; CDB ME “Rubin” Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russische Federatie Tel.: +7 812 407-51-32 Website: https://ckb-rubin.ru/ E-mail: neptun@ckb-rubin.ru Registratienummer: 7838418751 (Tax ID/INN) 16.12.2022 282. “Aeropribor-Voskhod”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Аэроприбор-Восход» (АО «АП Восход») Ook bekend als: AO AP-Voskhod Adres(sen): 105318, Moscow, Tkatskaya Str. 19, Floor 4, Room 400, Russische Federatie Tel.: +7 495 363-23-01 Website: http://aeropribor.ru/ E-mail: ext@aeropribor.ru Registratienummer: 7719021450 (Tax ID/INN) 16.12.2022 283. Aerospace Equipment Corporation, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Аэрокосмическое Оборудование» (АО «КАО») Ook bekend als: Aerospace Equipment JSC; KAO JSC Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Building 11, Office 407., Russische Federatie; 197101, St. Petersburg, Kropotkina Str., 1, Russische Federatie; Tel.: + 8 (495) 926-66-77 Website: http://aequipment.ru E-mail: info@aequipment.com Registratienummer: 7813132895 (Tax ID/INN) 16.12.2022 284. Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Автоматики И Гидравлики» (АО «ЦНИИАГ») Ook bekend als: TsNIIAG Adres(sen): 127018, Moscow, Sovetskaya Armiya Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 631-29-44 Website: http://cniiag.ru/ E-mail: cniiag@cniiag.ru Registratienummer: 7715900066 (Tax ID/INN) 16.12.2022 285. Aerospace Systems Design Bureau, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Аэрокосмические Системы» (АО «ОКБ «Аэрокосмические Системы») Ook bekend als: JSC “OKB “Aerospace Systems” Adres(sen): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 526-69-77 Website: https://aerospace-systems.ru/ E-mail: info@aerospace-systems.ru Registratienummer: 5010041950 (Tax ID/INN) 16.12.2022 286. Afanasyev Technomac, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Техномаш» имени С.А. Афанасьева» (АО «НПО «Техномаш» им. С.А. Афанасьева») Ook bekend als: JSC Scientific and Production Association “Tekhnomash” genoemd naar S.A. Afanasiev; Afanasyev Research and Production Enterprise Technomac, JSC; AO NPO Technomash Adres(sen): 127018, Moscow, Maryina Roshcha 3rd Proezd, 40, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 689-50-66 Website: https://tmnpo.ru/ E-mail: info@tmnpo.ru Registratienummer: 9715411975 (Tax ID/INN) 16.12.2022 287. Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC Lokale naam: Акционерное Общество «Судостроительная Корпорация «Ак Барс» (АО «СК «Ак Барс») Ook bekend als: Shipbuilding Corporation “Ak Bars” Adres(sen): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie; 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 9a, Russische Federatie Tel.: + 7 (84-371) 2-11-66 Website: https://sk-akbars.ru/ E-mail: info@sk-akbars.ru Registratienummer: 1648040380 (Tax ID/INN) 16.12.2022 288. AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC Lokale naam: Акционерное Общество Гаврилов-Ямский Машиностроительный Завод «АГАТ» (АО ГМЗ «АГАТ») Ook bekend als: AO GMZ AGAT Adres(sen): 152240, Yaroslavl Oblast, Gavrilov-Yamsky District, Gavrilov-Yam, Mashinostroiteley Proezd, 1, Russische Federatie Tel.: + 7(48534)2-54-34 Website: http://gmzagat.ru/ E-mail: tnpmag@gmzagat.ru Registratienummer: 7616002417 (Tax ID/INN) 16.12.2022 289. Almaz Central Marine Design Bureau, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Морское Конструкторское Бюро «Алмаз» (АО «ЦМКБ «Алмаз») Ook bekend als: JSC TsMKB Almaz; St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz Adres(sen): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str. 50, Russische Federatie Tel.: +7 812 373 70 53; + 7812373 28 00 Website: http://almaz-kb.ru/ E-mail: office@almaz-kb.ru Registratienummer: 7810537558 (Tax ID/INN) 16.12.2022 290. Joint Stock Company Eleron Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный центр науки и высоких технологий «Специальное научно-производственное объединение «Элерон» (АО «ФЦНИВТ «СНПО «Элерон») Ook bekend als: JSC “Federal Center for Science and High Technologies “Special Research and Production Association “Aileron”; AO FZNIVT SNPO Eleron Adres(sen): 115563, Moscow, Generala Belova Str., 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 725-02-06 Website: https://www.eleron.ru/ E-mail: support.atss@eleron.org Registratienummer: 7724313681 (Tax ID/INN) 16.12.2022 291. AO Rubin Lokale naam: Акционерное Общество «Рубин» (АО «Рубин») Ook bekend als: Joint Stock Company Rubin Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 86, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 320 26 40 Website: https://rubingroup.ru/ E-mail: rubin@rubingroup.ru Registratienummer: 7809002741 (Tax ID/INN) 16.12.2022 292. Branch of PAO II – Aviastar Lokale naam: Филиал Публичного Акционерного Общества «Авиационный Комплекс Им. С.В. Ильюшина» - Авиастар (Филиал ПАО «Ил» - Авиастар) Ook bekend als: Aviastar-SP; Branch of the Public Joint Stock Company “S.V. Ilyushin Aviation Complex” – Aviastar; Branch of PJSC “IL” – Aviastar Adres(sen): 432072, Ulyanovsk, Antonova Avenue, 21, Russische Federatie Tel.: + 7 (8422) 28-09-09; + 7 (8422) 28-12-81 Website: https://aviastar-sp.ru/ E-mail: mail@aviastar-sp.ru 16.12.2022 293. Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol Lokale naam: Нижегородский Авиастроительный Завод «Сокол» – Филиал АО «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (РСК «МиГ»); Филиал ПАО «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Нижегородский Авиастроительный завод «Сокол» Ook bekend als: SOKOL NAZ; Nizhny Novgorod Aviation Plant Sokol; Sokol Aircraft Plant; United Aircraft Corporation PJSC Branch – Nizhny Novgorod Aircraft Building Plant Sokol Adres(sen): 603035, Nizhny Novgorod, Chaadaeva Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 222-19-25 Website: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura ; http://www.sokolplant.ru/o-nas/ E-mail: nazsokol@rsk-mig.ru 16.12.2022 294. Chkalov Novosibirsk Aviation Plant Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Новосибирское Авиационное Производственное Объединение им. В.П. Чкалова» (ОАО «НАПО им. В.П. Чкалова»); Новосибирский Авиационный Завод имени В.П. Чкалова - Филиал ПАО «Компания «Сухой» Ook bekend als: Novosibirsk Aircraft Production Association Plant; OAO NAPO im. V. P. Chkalova; JSC Novosibirsk Aircraft Production Plant genoemd naar V.P. Chkalov; V.P. Chkalov Novosibirsk Aviation Plant - Branch of PJSC Sukhoi Company Adres(sen): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 15, Russische Federatie Tel.: (383) 278-85-01; + 7 (499) 550-01-06 Website: http://www.napo.ru/ E-mail: info@naz.sukhoi.org 16.12.2022 295. Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Градиент» (АО «ВНИИ «Градиент») Ook bekend als: AO VNII Gradient Adres(sen): 344000, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Sokolov Avenue, 96, Russische Federatie Tel.: 8 (863) 232-47-70; + 7 (863) 204-20-31 Website: http://gradient-rnd.ru/; https://gradient.kret.com/ E-mail: rostov@gradient-rnd.ru Registratienummer: 6163111477 (Tax ID/INN) 16.12.2022 296. Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) Lokale naam: Акционерное Общество «Альметьевский Завод «Радиоприбор» (АО «Альметьевский Завод «Радиоприбор») Ook bekend als: JSC “Alymetyevsk Plant “Radiopribor” Adres(sen): 423457, Republic of Tatarstan, Almetyevsk District, Almetyevsk, 2, Stroiteley Prospekt, 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (8553) 22-19-09 Website: https://radiopribor-zavod.kret.com/ E-mail: azrp@mail.ru; azrp@yandex.ru Registratienummer: 1644018390 (Tax ID/INN) 16.12.2022 297. Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika genoemd naar P.A. Efimov Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Электроавтоматика» Имени П.А.Ефимова» (АО «ОКБ «Электроавтоматика») Ook bekend als: JSC “Development аnd Design Bureau “Elektroavtomatika” genoemd naar P. A. Efimov”; AO OKB Elektroavtomatika Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 252-1398 Website: http://electroavtomatica.kret.com/ E-mail: postmaster@elavt.spb.ru Registratienummer: 7805326230 (Tax ID/INN) 16.12.2022 298. Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Промышленной Автоматики» (АО «КБПА») Ook bekend als: Joint Stock Company “Design Bureau of Industrial Automatics”; AO KBPA; Design Bureau for Industrial Automatics Adres(sen): 410005, Saratov Oblast, Saratov, Bolshaya Sadovaya Str., 239, Russische Federatie Tel.: +7 845 247-86-70 Website: https://kbpa.kret.com/ E-mail: pilot@kbpa.ru Registratienummer: 6452099998 (Tax ID/INN) 16.12.2022 299. Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Казанское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «КПКБ») Ook bekend als: JSC “Kazan Instrument Design Bureau”; AO KPKB Adres(sen): 420061, Republic of Tatarstan, Kazan, Sibirskiy Trakt Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 202-0502 (112) Website: https://kpkb.kret.com/ E-mail: kpkb@mail.ru ; office@kpkb.ru Registratienummer: 1660151791 (Tax ID/INN) 16.12.2022 300. Joint Stock Company Microtechnology Lokale naam: Акционерное Общество «Микротехника» (АО «Микротехника») Ook bekend als: JSC Microtechnology; AO Mikrotechnica Adres(sen): 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Letter R, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 230-45-33 Website: http://microt.ru E-mail: info@microt.ru Registratienummer: 7813183628 (Tax ID/INN) 16.12.2022 301. Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Фазотрон - Научно-Исследовательский Институт Радиостроения» (АО «Корпорация «Фазотрон-НИИР») Ook bekend als: Phasotron NIIR; Corporation “Fazotron – Research Institute of Radio Engineering” JSC Adres(sen): 115516, Moscow, Kavkazsky Boulevard, 59, Floor 3, Space XIV, Room 21, Russische Federatie; 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 927-0777 Website: http://phazotron.kret.com/ ; http://www.phazotron.com/ E-mail: info@phazotron.com Registratienummer: 7710037914 (Tax ID/INN) 16.12.2022 302. Joint Stock Company Radiopribor Lokale naam: Акционерное Общество «Радиоприбор» (АО «Радиоприбор») Ook bekend als: AO Radiopribor Adres(sen): 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Fatkullina Str., 2, Russische Federatie Tel.: +7 843 293-38-00 Website: https://radiopribor.kret.com/ E-mail: rp@mi.ru Registratienummer: 1659034109 (Tax ID/INN) 16.12.2022 303. Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Раменское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «РПКБ») Ook bekend als: Joint-Stock Company Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau; Ramenskoye Engineering Design Office, JSC; Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC; RPKB Adres(sen): 140103, Moscow Oblast, Ramenskoye, Guriev Street, 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 992-56-96; + 7 (496) 463-21-07 Website: https://rpkb.kret.com/ E-mail: rpkb@rpkb.ru Registratienummer: 5040007594 (Tax ID/INN) 16.12.2022 304. Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «САПСАН» (АО НПЦ «САПСАН») Ook bekend als: AO NPTs SAPSAN; NPC SAPSAN Adres(sen): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Russische Federatie; 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russische Federatie Tel.: + 7-(495)-225-60-88; + 7 (495) 674-63-28 Website: http://www.sapsan.org.ru ; http://npc-sapsan.ru/ E-mail: sapsan@systud.msk.su 16.12.2022 305. Joint Stock Company Rychag Lokale naam: Акционерное Общество «Рычаг» (АО «Рычаг») Adres(sen): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russische Federatie Tel.: +7 843 235-80-70; +7 917 273-79-40 Website: http://oaorychag.narod2.ru/ E-mail: info@ao-rychag.ru Registratienummer: 1660170995 (Tax ID/INN) 16.12.2022 306. Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Измеритель» (АО «НПП «Измеритель») Ook bekend als: NPP Izmeritel.; NPP Meter; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Izmeritel” Adres(sen): 214031, Smolensk Oblast, Smolensk, Babushkina Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7(4812) 62-11-99; + 7(4812) 31-30-88 Website: http://npp-izmeritel.ru/ E-mail: izmerit@smoltelecom.ru Registratienummer: 6731036814 (Tax ID/INN) 16.12.2022 307. Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics genoemd naar V.I. Shimko Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Радиоэлектроника» имени В.И. Шимко» (АО «НПО «Радиоэлектроника» им. В.И. Шимко») Ook bekend als: NPO Radioelectronics N.A. V.I. Shimko Adres(sen): 420029, Republic of Tatarstan, Kazan, Zhurnalistov Str., 50, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 272-55-00 Website: http://shimko.rostechn.org/ ; https://radioelectronika.kret.com/ E-mail: info@nposhimko.ru Registratienummer: 1660155764 (Tax ID/INN) 16.12.2022 308. Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Таганрогский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «ТНИИС») Ook bekend als: AO TNIIS; JSC “Taganrog Scientific-Research Institute of Communication” Adres(sen): 347900, Rostov Oblast, Taganrog, Sedova Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 8 (8634) 65-71-61 Website: https://tniis.ru/ E-mail: niis@pbox.ttn.ru Registratienummer: 6154573235 (Tax ID/INN) 16.12.2022 309. Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Приборостроительный Завод» (АО «УПЗ») Ook bekend als: AO UPZ; JSC “Ural Instrument-Making Plant” Adres(sen): 624000, Sverdlovsk Oblast, Sysertsky District, 25 Km Chelyabinskiy Trakt, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 359-93-76; + 8 (800) 222-58-40 Website: https://upz.ru/ E-mail: mail@upz.ru Registratienummer: 6660000400 (Tax ID/INN) 16.12.2022 310. Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support Lokale naam: Акционерное Общество «Инженерное Сопровождение Испытаний «Взлет» (АО «ИСИ «Взлет») Ook bekend als: AO ISI Vzlet Adres(sen): 416511, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Territory № 1, Building 5, Russische Federatie; 476507, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Aktyubinsk-7, ISI Vzlet Room, Russische Federatie Tel.: + 7 (85141) 4-03-23; + 7 (85141) 3-02-01 Website: https://vzlet.kret.com/ E-mail: isi.vzlet@yandex.ru Registratienummer: 3022001050 (Tax ID/INN) 16.12.2022 311. Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Жигулевский Радиозавод» (АО «ЖРЗ») Ook bekend als: AO ZhRZ Adres(sen): 445359, Samara Oblast, Zhigulevsk, Radiozavodskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (84862) 2-17-24 Website: https://zhigulevskiyradiozavod.kret.com/ E-mail: radioplant@mail.ru Registratienummer: 6345012304 (Tax ID/INN) 16.12.2022 312. Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Брянский Электромеханический Завод» (АО «БЭМЗ») Ook bekend als: AO BEMZ Adres(sen): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russische Federatie Tel.: + 7 (4832)53-01-01 Website: http://aobemz.ru/ E-mail: mail@aobemz.ru Registratienummer: 3255517577 (Tax ID/INN) 16.12.2022 313. Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Московский Институт Электромеханики и Автоматики» (ПАО «МИЭА») Ook bekend als: PAO MIEA, Moscow Institute of Electromechanics and Automatics PJSC, Moskovskiy Institut Elektromekhaniki i Avtomatiki Adres(sen): 125167, Moscow, Aviatsionny Pereulok, 5, Russische Federatie Tel.: +7 499 152-48-74 Website: https://aomiea.ru/ ; https://miea.kret.com/ E-mail: aomiea@aviapribor.ru Registratienummer: 7714025469 (Tax ID/INN) 16.12.2022 314. Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Ставропольский Радиозавод «Сигнал» (ПАО «Сигнал») Ook bekend als: Signal Radio Plant; PJSC Signal; Public Joint Stock Company Stavropol Radioplant “Signal” Adres(sen): 355014, Stavropol Krai, Stavropol, 2nd Yugo-Zapadny Proezd, 9A, Russische Federatie Tel.: + 7 (8652) 77-98-35 Website: http://signalrp.ru/ E-mail: info@signalrp.ru Registratienummer: 2635000092 (Tax ID/INN) 16.12.2022 315. Public Joint Stock Company Techpribor Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Техприбор» (ПАО «Техприбор») Ook bekend als: PAO Techpribor Adres(sen): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str., 5A, Russische Federatie Tel.: (812) 648-85-82; +7 812 648-84-76 Website: http://techpribor.ru/ E-mail: info@techpribor.ru Registratienummer: 7810237177 (Tax ID/INN) 16.12.2022 316. Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Раменский Приборостроительный Завод» (АО «РПЗ») Ook bekend als: AO RPZ Adres(sen): 140100, Moscow Oblast, Ramenskoye, Mikhalevicha Str., 39, Building 20, Floor 2, Room 124, Russische Federatie Tel.: + 7 (495)995-94-03 Website: https://rpz.kret.com/ E-mail: pochta@rpz.ru Registratienummer: 5040001426 (Tax ID/INN) 16.12.2022 317. V.V. Tarasov Avia Avtomatika Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаавтоматика» имени В.В. Тарасова» (АО «Авиаавтоматика» им. В.В. Тарасова») Ook bekend als: Kursk Pribor; Joint Stock Company Aviaavtomatika genoemd naar V.V. Tarasov Adres(sen): 305040, Kursk Oblast, Kursk, Zapolnaya Str., 47, Russische Federatie Tel.: + 7 (4712) 72-24-83; + 7 (4712) 72-28-83 Website: http://www.aviaavtomatika.ru/ ; https://www.privodpribor.ru/ E-mail: plant@aviaavtomatika.ru Registratienummer: 4629019412 (Tax ID/INN) 16.12.2022 318. Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Химического Машиностроения имени А.М. Исаева» (АО «КБхиммаш им. А.М. Исаева») Ook bekend als: A.M. Isayev Chemical Engineering Design Bureau; KB KhimMash; Joint Stock Company “Chemical Machine Building Design Bureau genoemd naar A.M. Isaev” Adres(sen): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Bogomolova Str., 12, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 429-03-02 Website http://kbhmisaeva.ru/ E-mail: kbhimmash@korolev-net.ru Registratienummer: 5018202198 (Tax ID/INN) 16.12.2022 319. Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center Lokale naam: Акционерное Общество «Дальневосточный Центр Судостроения и Судоремонта» (АО «ДЦСС») Ook bekend als: AO DTSSS Adres(sen): 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russische Federatie Tel.: + 8 (423) 2651736 Website https://dcss.ru/ E-mail: dcss@dcss.ru Registratienummer: 2536196045 (Tax ID/INN) 16.12.2022 320. Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant Lokale naam: Филиал ПАО «Авиационный Комплекс им С.В. Ильюшина» – «Экспериментальный Машиностроительный Завод им. В.М. Мясищева» Ook bekend als: Myasishcheva EMZ; V.M. Мyasishchev Experimental Mechanical Engineering Plant PJSC; Branch of S.V. Ilyushin Aviation Complex PJSC – lV.M. Myasishchev Experimental Machine-Building Plant Adres(sen): 140182, Moscow Oblast, Zhukovsky, Narkomvod Str., 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 664-76-76 Website: http://www.emz-m.ru/ E-mail: mdb@emz-m.ru 16.12.2022 321. Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Морских Технологий им. Академика М.Д. Агеева Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (ИПМТ ДВО РАН) Ook bekend als: Federal State Budgetary Institution of Science M.D. Ageev Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences; IPMT DVO RAN; IPMT FEB RAS Adres(sen): 690091, Primorsky Krai, Vladivostok, Sukhanova Str., 5A, Russische Federatie Tel.: + 7 (423) 243-24-16 Website: http://imtp.febras.ru E-mail: imtp@marine.febras.ru Registratienummer: 2536007749 (Tax ID/INN) 16.12.2022 322. Irkutsk Aviation Plant Lokale naam: Филиал ПАО «Яковлев» — Иркутский Авиационный Завод Ook bekend als: Branch of PJSC Yakovlev – Irkutsk Aviation Plant; Irkutsk Aircraft Factory Adres(sen): 664020, Irkutsk Oblast, Irkutsk, Novatorov Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (3952) 21-16-75 Website: https://www.yakovlev.ru/structure/aviation-factory/ ; http://www.irkut.com/ru/corporation/iaz/ E-mail: iaz@irkut.ru 16.12.2022 323. Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant Lokale naam: Акционерное Общество «АэроКомпозит» — Ульяновский Завод; Филиал АО «АэроКомпозит» в городе Ульяновск Ook bekend als: Branch of AeroKomposit JSC in the city of Ulyanovsk Adres(sen): 432072, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Antonov Prospekt, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8422) 59-06-00 Website: http://aerocomposit.ru E-mail: info@u-composit.ru 16.12.2022 324. Joint Stock Company Experimental Design Bureau genoemd naar A.S. Yakovlev Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро им. А.С. Яковлева» (АО «ОКБ ИМ. А.С. Яковлева») Ook bekend als: Joint-Stock Company “A. S. Yakovlev Design Bureau”; A.S Yakovlev EDB Adres(sen): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 787-28-77 Website: http://www.yak.ru/ E-mail: okb@yak.ru Registratienummer: 7714039849 (Tax ID/INN) 16.12.2022 325. Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Алтай» (АО «ФНПЦ «Алтай») Ook bekend als: AO FNPZ Altai Adres(sen): 659322, Altai Krai, Biysk, Socialisticheskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: 8-800-300-8379 Website: http://frpc.secna.ru/ E-mail: post@frpc-altay.ru Registratienummer: 2204051487 (Tax ID/INN) 16.12.2022 326. Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor” Lokale naam: Акционерное Общество «Головное Особое Конструкторское Бюро «Прожектор» (АО «ГОКБ «Прожектор») Ook bekend als: AO GOKB Prozhektor Adres(sen): 111123, Moscow, Enthusiastov Highway, 56, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 305-59-25 Website: https://projektor.su/ E-mail: info@projektor.su Registratienummer: 7720699480 (Tax ID/INN) 16.12.2022 327. Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Авиационный Комплекс им. С.В. Ильюшина» (ПАО «Ил») Ook bekend als: Ilyushin; Ilyushin Design Bureau; PJSC Aviation Complex genoemd naar S. V. Ilyushin; PAO “Il” Adres(sen): 125190, Moscow, Leningradsky Prospekt, 45G, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 943-81-17; + 7 (499) 943-81-21 Website: http://ilyushin.org/ E-mail: info@ilyushin.net Registratienummer: 7714027882 (Tax ID/INN) 16.12.2022 328. Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Лазурит» (АО «ЦКБ «Лазурит») Ook bekend als: AO TsKB Lazurit Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 57, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 273-84-00; + 7 (831) 273-00-69 Website: https://cdb-lazurit.ru/ E-mail: cdb@cdb-lazurit.ru Registratienummer: 5263000105 (Tax ID/INN) 16.12.2022 329. Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Внедренческое Предприятие «Протек» (АО НВП «Протек») Ook bekend als: AO NVP Protek Adres(sen): 394028, Voronezh Oblast, Voronezh, Basovaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 220-47-22; + 7 (473) 220-47-23 Website: http://www.protek-vrn.ru/ E-mail: protek@protek-vrn.ru Registratienummer: 3665017521 (Tax ID/INN) 16.12.2022 330. Joint Stock Company SPMDB Malachite Lokale naam: Акционерное Общество «Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения «Малахит» (АО «СПМБМ «Малахит») Ook bekend als: Joint Stock Company “St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building “Malakhit”; Malakhit Marine Engineering Bureau; St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit; AO SPMBM Malakhit Adres(sen): 196135, St. Petersburg, Babushkina Str., 18, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 242-85-85 Website: http://malachite-spb.ru/ E-mail: info-ckb@malachite-spb.ru Registratienummer: 7810537540 (Tax ID/INN) 16.12.2022 331. Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG Lokale naam: Филиал АО «РСК «МиГ» «Калязинский Машиностроительный Завод »; Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» - Калязинский Машиностроительный Завод (Филиал ПАО «ОАК» - Калязинский Машиностроительный Завод) Ook bekend als: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Kalyazinskiy Machine Building Factory; Kalyazinskiy Machine Building Plant Adres(sen): 171573, Tver Oblast, Kalyazin District, Kalyazin, Industrialnaya Str. 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (48249) 2-07-50; + 7 (48249)-2-30-57 Website: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura/proizvodstvennyj-klaster/kalyazinskij-mashinostroitelnyj-zavod-filial-ao-rsk-mig E-mail: kmz@kalazin.tver.ru ; kmz@rsk-mig.ru 16.12.2022 332. Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation Lokale naam: Главное Управление Глубоководных Исследований Министерства Обороны Российской Федерации (ГУГИ) Ook bekend als: Hoofddirectoraat voor diepzeeonderzoek; GUGI; Dienst der Hydrografie van de Zeemacht; Departement nagivatie en oceanografie van het ministerie van Defensie van de Russische Federatie Adres(sen): 125413, Moscow, Onezhskaya Str., 26A / 119019, Russische Federatie; 199034, St. Petersburg, 8, 11 line of Vasilievsky Island, Russische Federatie 16.12.2022 333. NPP Start Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Старт» им. А.И. Яскина» (АО «НПП «Старт» им. А. И. Яскина») Ook bekend als: AO NPP Start im. A. I. Yaskina; JSC Research and Production Enterprise “Start” genoemd naar A.I. Yaskin Adres(sen): 620007, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Pribaltiyskaya Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 228-92-22 Website: https://nppstart.ru/ E-mail: nppstart@tdhc.ru Registratienummer: 6662054224 (Tax ID/INN) 16.12.2022 334. OAO Radiofizika Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Радиофизика» (ПАО «Радиофизика») Ook bekend als: PJSC Radiophysics; PAO Radiofizika Adres(sen): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str., 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 272-48-01 Website: https://radiofizika.ru/ E-mail: mail@radiofizika.ru Registratienummer: 7733022671 (Tax ID/INN) 16.12.2022 335. P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, Branch of RSK MiG Lokale naam: Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Луховицкий Авиационный Завод имени П.А. Воронина (Филиал ПАО «ОАК» - Луховицкий Авиационный Завод) Ook bekend als: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Lukhovitsky Aviation Plant genoemd naar P. A. Voronin; LAZ im. P. A. Voronina Adres(sen): 140500, Moscow Oblast, Lukhovitsky District, Territory LAZ imeni Pavla Andreevicha Voronina, Russische Federatie Tel. Website: https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/lukhovitskiy-aviatsionnyy-zavod/ E-mail: laz@rsk-mig.ru 16.12.2022 336. Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Брянское Специальное Конструкторское Бюро» (ПАО «БСКБ») Ook bekend als: PAO BSKB Adres(sen): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russische Federatie Tel.: + 7 (4832) 53-16-82 Website: https://bckb.ru/ E-mail: mail@bckb.ru Registratienummer: 3232001722 (Tax ID/INN) 16.12.2022 337. Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Воронежское Акционерное Самолетостроительное Общество» (ПАО «ВАСО») Ook bekend als: PJSC “VASO”; PAO VASO; Voronezh Aircraft Production Association Adres(sen): 394029, Voronezh Oblast, Voronezh, Tsiolkovskogo Str., 27, Russische Federatie Tel.: +7 473 244-88-00 Website: https://www.vaso.ru/ E-mail: admin@air.vrn.ru 16.12.2022 338. Radio Technical Institute genoemd naar A. L. Mints Lokale naam: Акционерное Общество «Радиотехнический Институт имени Академика А.Л. Минца» (АО РТИ) Ook bekend als: Concern Radio-Technical Information Systems; AO RTI; Academician A.L. Mints Radio Engineering Institute Adres(sen): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 612-99-99 Website: https://www.rti-mints.ru/ E-mail: info@rti-mints.ru Registratienummer: 7713006449 (Tax ID/INN) 16.12.2022 339. Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Российский Федеральный Ядерный Центр - Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики» (ФГУП «РФЯЦ - ВНИИЭФ»); Филиал Федерального Государственного Унитарного Предприятия «Российский Федеральный Ядерный Центр – Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики»; Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Измерительных Систем им.Ю.Е.Седакова» (ФГУП «ФНПЦ НИИИС им. Ю. Е. Седакова») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Yu. E. Sedakov Scientific Research Institute of Measuring Systems; FGUP RFYaTs VNIIEF; FGUP FNPTs NIIS; Sedakov Research Institute of Measuring Systems Adres(sen): 603137, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Tropinina Str., 47, Russische Federatie; 607188, Nizhny Novgorod Oblast, Sarov, Prospekt Mira, 37, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 466-59-90; 8 (83130) 2-48-02 Website: https://vniief.ru/; https://www.niiis.nnov.ru/ E-mail: niiis@niiis.nnov.ru ; staff@vniief.ru Registratienummer: 5254001230 (Tax ID/INN) 16.12.2022 340. Shvabe JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Швабе» (АО «Швабе») Ook bekend als: Shvabe Adres(sen): 129366, Moscow, Prospekt Mira, 176, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 951-48-32 Website: https://shvabe.com/ E-mail: mail@shvabe.com Registratienummer: 7717671799 (Tax ID/INN) 16.12.2022 341. Special Technological Center LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Специальный Технологический Центр» (ООО «СТЦ») Ook bekend als: STC LLC; Special Technology Center Ltd.; Special Technology Centre Limited Liability Company; OOO STTs Adres(sen): 195220, St. Petersburg, Gzhatskaya Str., 21, Office 53, Letter B, Russische Federatie; 195220, St. Petersburg Piskarevsky Prospekt, 150, Building 5, Russische Federatie Tel.: + 8 (812) 244-33-13 Website: https://www.stc-spb.ru/ Registratienummer: 7802170553 (Tax ID/INN) 16.12.2022 342. St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Крыловский Государственный Научный Центр» (ФГУП «Крыловский Государственный Научный Центр») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Krylov State Scientific Centre; Krylov State Research Centre; FSUE Krylov State Scientific Centre Adres(sen): 196158, St. Petersburg, Moskovskoye Highway, 44, Russische Federatie; 109240, Moscow, Slavyanskaya Square, 2/5/4, Building 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 415-46-07; + 7 (499) 502-76-62 Website: https://krylov-centre.ru/ E-mail: krylov@ksrc.ru; mpkrylov@mail.ru Registratienummer: 7810213747 (Tax ID/INN) 16.12.2022 343. Strategic Control Posts Corporation Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Стратегические Пункты Управления» (АО «Корпорация «СПУ-ЦКБ ТМ») Ook bekend als: CCB TM; AO SPU-TsKB TM; Central Design Bureau of Heavy Machine Building; JSC Corporation SPU-CCB TM Adres(sen): 109052, Moscow, Podyomnaya Str., 12A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 673-62-46 Website: https://ckbtm.org/ E-mail: mail@corpspu.ru Registratienummer: 7722775458 (Tax ID/INN) 16.12.2022 344. V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of the Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Управления им. В.А. Трапезникова Российской Академии Наук (ИПУ РАН) Ook bekend als: ICS RAS; IPU RAN; Institute of Control Sciences RAS Adres(sen): 117997, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Russische Federatie Tel.: +7 495 334-89-10 Website: http://ipu.ru/ E-mail: novikov@ipu.ru Registratienummer: 7728013512 (Tax ID/INN) 16.12.2022 345. Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Владимирское Конструкторское Бюро Радиосвязи» (ОАО «ВКБР») Ook bekend als: OAO VKBR Adres(sen): 600017, Vladimir Oblast, Vladimir, Baturina Str., 28, Russische Federatie; 600009, Vladimir, P.O. Box 68, Russische Federatie Tel.: + 7 (4922) 43-15-54 Website: http://elcom.ru/~vkbrs/ E-mail: vkbrs@vkbrs.elcom.ru Registratienummer: 3328412561 (Tax ID/INN) 16.12.2022 346. Voentelecom JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Воентелеком» (АО «Воентелеком») Adres(sen): 107014, Moscow, Bolshaya Olenya Str. 15A, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 609-50-05, + 7 (985) 900-50-05 Website: https://voentelecom.ru E-mail: info@voentelecom.ru Registratienummer: 7718766718 (Tax ID/INN) 16.12.2022 347. A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Передачи Информации им. А.А. Харкевича Российской Академии Наук (ИППИ РАН) Ook bekend als: IPPI RAN; IITP RAS Adres(sen): 127051, Moscow, Bolshoy Karetny Pereulok, 19, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 650-42-25 Website: http://iitp.ru/ E-mail: director@iitp.ru Registratienummer: 7707020131 (Tax ID/INN) 16.12.2022 348. Ak Bars Holding Lokale naam: Акционерное Общество «Холдинговая Компания «Ак Барс» (АО «Холдинговая Компания «Ак Барс») Ook bekend als: “Ak Bars” Holding Company JSC Adres(sen): 420094, Kazan, Korolenko Str., 58a, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 511-45-50 Website: http://abh.ru/ E-mail: abh@abh.ru Registratienummer: 1657049075 (Tax ID/INN) 16.12.2022 349. Special Research Bureau for Automation of Marine Researches of the Far East Branch of the Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Специальное Конструкторское Бюро Средств Автоматизации Морских Исследований Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (СКБ САМИ ДВО РАН) Ook bekend als: SKB SAMI DVO RAN; Federal State Budgetary Institution of Science Special Design Bureau of Marine Research Automation Means of the Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences; SKB SAMI FEB RAS; Adres(sen): 693023, Sakhalin Oblast, Yuzhno-Sakhalinsk, Aleksei Maksimovich Gorky Str., 25, Russische Federatie Tel.: + 8 (4242) 23-69-66; + 8 (4242) 75-05-70 Website: https://skbsami.ru/ E-mail: skb@skbsami.ru Registratienummer: 6501084820 (Tax ID/INN) 16.12.2022 350. Systems of Biological Synthesis LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Биологического Синтеза» (ООО «СБС») Ook bekend als: SBS LLC; OOO SBS Adres(sen): 129515, Moscow, Akademika Koroleva Str., 13, Building. 1, Floor 2, Premises II, Room 60, 61, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 674-70-08 Website: https://sysbiosyn.ru/ E-mail: infor@sysbiosyn.ru Registratienummer: 7736314136 (Tax ID/INN) 16.12.2022 351. Borisfen, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Борисфен» (АО «Борисфен») Adres(sen): 125252, Moscow, 2nd Peschanaya Str., 4, Premises 1a, Rooms 1-4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 411-51-11 Website: https://bf-avia.ru/ E-mail: info@bf-avia.ru Registratienummer: 7743754385 (Tax ID/INN) 16.12.2022 352. Barnaul Cartridge Plant, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Барнаульский Патронный Завод» (АО «БПЗ») Ook bekend als: BCP Adres(sen): 656002, Altai Krai, Barnaul, Kulagina Str., 28, Russische Federatie Tel.: + 7 (3852) 77-55-65 Website: https://www.barnaulpatron.ru/ E-mail: ammo@bszholding.ru Registratienummer: 2224080239 (Tax ID/INN) 16.12.2022 353. Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Научно-Производственное Объединение «Аврора» (АО «Концерн «НПО «Аврора») Ook bekend als: JSC Avrora; AO Kontsern NPO Avrora” Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Karbyshev Str. 15, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 297-23-11 Website: http://avrorasystems.com/ E-mail: mail@avrorasystems.com Registratienummer: 7802463197 (Tax ID/INN) 16.12.2022 354. Bryansk Automobile Plant, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Брянский Автомобильный Завод» (АО «БАЗ») Ook bekend als: AO BAZ; Joint Stock Company “Bryansk Automobile Factory” Adres(sen): 241035, Bryansk Oblast, Bryansk, Staleliteynaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 4832 221500 Website: http://www.baz32.ru/ E-mail: info@baz32.ru Registratienummer: 3255502838 (Tax ID/INN) 16.12.2022 355. Burevestnik Central Research Institute, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Буревестник» (АО «ЦНИИ «Буревестник») Ook bekend als: AO TsNII Burevestnik Adres(sen): 603950, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1A, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 241-12-42 Website: https://www.burevestnik.com/ E-mail: mail@burevestnik.com Registratienummer: 5259075468 (Tax ID/INN) 16.12.2022 356. Research Institute of Space Instrumentation, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Космического Приборостроения» (АО «НИИ КП») Ook bekend als: AO NII KP Adres(sen): 111024, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Building. 1, Floor 2, Premises VII, Room 12-14, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 517-92-00 Website: https://orkkniikp.ru/ E-mail: info@orkkniikp.ru Registratienummer: 7722488005 (Tax ID/INN) 16.12.2022 357. Arsenal Machine-Building plant, OJSC Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Машиностроительный Завод «Арсенал» (ОАО «МЗ «Арсенал») Ook bekend als: OAO MZ Arsenal Adres(sen): 195009, St. Petersburg, Komsomola Str., 1-3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 292 40 11 Website: http://www.mzarsenal.spb.ru/ E-mail: arsenal@mzarsenal.com Registratienummer: 7804040302 (Tax ID/INN) 16.12.2022 358. Zelenodolsk Design Bureau, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленодольское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Зеленодольское ПКБ») Ook bekend als: AO Zelenodolskoe PKB; ZPKB Adres(sen): 422540, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk, Lenin Str., 41a, Russische Federatie Tel.: + 7 (84371) 530-66 Website: https://zpkb.com/ E-mail: info@zpkb.com Registratienummer: 1648024290 (Tax ID/INN) 16.12.2022 359. Zavod Elecon, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Завод Элекон» (АО «Завод Элекон») Ook bekend als: OA Zavod Elekon Adres(sen): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 510-10-10 Website: https://zavod-elecon.ru/ E-mail: office@zavod-elecon.ru Registratienummer: 1657032272 (Tax ID/INN) 16.12.2022 360. VMP “Avitec”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Вятское Машиностроительное Предприятие «Авитек» (АО «ВМП «Авитек») Ook bekend als: AO VMP Avitek; Joint Stock Company Vyatka Machine-Building Enterprise Avitek; Joint Stock Company Vyatskoye Mashinostroitelnoye Predpriyatiye Avitek Adres(sen): 610047, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 1A, Russische Federatie Tel.: + 7-800-222-43-43, + 7 (8332) 232-522 Website: https://vmpavitec.ru/ E-mail: info@vmpavitec.ru Registratienummer: 4345047310 (Tax ID/INN) 16.12.2022 361. JSC V. V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Приборостроения имени В.В. Тихомирова» (АО «НИИП имени В.В. Тихомирова») Ook bekend als: JSC “V.V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Engineering”; AO NIIP imeni V. V. Tikhomirova; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Instrument Engineering genoemd naar V.V. Tikhomirov” Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 556-23-48 Website: https://niip.ru E-mail: niip@niip.ru Registratienummer: 5013045054 (Tax ID/INN) 16.12.2022 362. Tulatochmash, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Тулаточмаш» (АО «Тулаточмаш») Adres(sen): 300041, Tula Oblast, Tula, Kominterna Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (4872) 32-93-38 Website: https://tulatochmash.ru/ E-mail: info@tulatochmash.ru Registratienummer: 7106002829 (Tax ID/INN) 16.12.2022 363. PJSC “I.S. Brook” INEUM Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Институт Электронных Управляющих Машин им. И.С. Брука» (ПАО «ИНЭУМ им. И.С. Брука») Ook bekend als: Public Joint Stock Company Institute of Electronic Control Computers genoemd naar I.S. Bruk; JSC INEUM; AO INEUM im. I.S. Bruka Adres(sen): 119334, Moscow, Vavilova Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 135 33 21 Website: http://ineum.ru/ E-mail: ineum@ineum.ru Registratienummer: 7736005096 (Tax ID/INN) 16.12.2022 364. SPE “Krasnoznamenets”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Краснознамёнец» (АО «НПП «Краснознамёнец») Ook bekend als: Scientific and Production Enterprise Krasnoznamenets; Research and Production Enterprise “Krasnoznamyonets”; AO NPP Krasnoznamenets Adres(sen): 195043, St. Petersburg, Chelyabinskaya Str., 95, Russische Federatie Tel.: + 7(812)677-04-48 Website: http://npp-krzn.ru/ E-mail: vpetrov@krzn.ru Registratienummer: 7806469104 (Tax ID/INN) 16.12.2022 365. SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Прибор» имени С.С. Голембиовского» (АО «НПО «Прибор» имени С.С. Голембиовского») Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Association “Pribor” genoemd naar S.S. Golembiovsky”; AO NPO Pribor imeni S. S. Golumbiovskogo Adres(sen): 117587, Moscow, Kirovogradskaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: +8 991 626 39 22 Website: https://www.militarypribor.ru/ E-mail: s.kluev@ao-pribor.ru Registratienummer: 7726700943 (Tax ID/INN) 16.12.2022 366. SPA “Impuls”, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Импульс» (АО «НПО «Импульс») Ook bekend als: Joint Stock Company “Research and Production Association “Impulse”; AO NPO Impuls Adres(sen): 195299, St. Petersburg, Kirishskaya Str., 2, Letter A, Russische Federatie; Tel.: + 7 (812) 590-38-33 Website: http://npoimpuls.ru/ E-mail: kanz@npoimpuls.ru Registratienummer: 7804478424 (Tax ID/INN) 16.12.2022 367. RusBITech Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Русские Базовые Информационные Технологии» (АО «НПО РусБИТех») Ook bekend als: Joint Stock Company “Scientific and Production Association Russian Basic Information Technologies”; AO NPO RusBITech; RPA RusBITech Adres(sen): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 648-06-40 Website: https://rusbitech.ru/ E-mail: mail@rusbitech.ru Registratienummer: 7726604816 (Tax ID/INN) 16.12.2022 368. ROTOR 43 Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ротор-43» (ООО «Ротор-43») Ook bekend als: Rotor-43 LLC; OOO Rotor-43 Adres(sen): 344056, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Kombaynostroiteley Str., 4A, Russische Federatie Tel.: + 7-928-105-81-67 Website: https://rotor43.ru/ E-mail: rotor-43@mail.ru Registratienummer: 6166117477 (Tax ID/INN) 16.12.2022 369. Rostov Optical and Mechanical Plant, PJSC Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Ростовский Оптико-Механический Завод» (ПАО «РОМЗ») Ook bekend als: PJSC “ROMZ”; PAO ROMZ; Public Joint Stock Company “Rostov Optical-Mechanical Plant” Adres(sen): 152150, Yaroslavl Oblast, Rostov, Savinskoye Shosse, 36, Russische Federatie Tel.: + 7 (48536) 9-52-03 Website: http://romz.ru/ E-mail: priem@romz.ru Registratienummer: 7609000881 (Tax ID/INN) 16.12.2022 370. RATEP, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «РАТЕП» (АО «РАТЕП») Ook bekend als: AO RATEP Adres(sen): 142205, Moscow Oblast, Serpukhov, Dzerzhinskogo Str., 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (4967) 78-64-00 Website: https://www.ratep.ru/ E-mail: ratep@ratep.ru Registratienummer: 5043000212 (Tax ID/INN) 16.12.2022 371. PLAZ Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПЛАЗ» (ООО «ПЛАЗ») Ook bekend als: PLAZ LLC; OOO PLAZ Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter V, Room 1-H, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 363-33-67 Website: https://www.plazlink.com/ E-mail: plaz@plazlink.com Registratienummer: 7816388172 (Tax ID/INN) 16.12.2022 372. OKB “Technika” Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Опытно-Конструкторское Бюро «Техника» (ООО «ОКБ «Техника») Ook bekend als: Limited Liability Company Experimental Design Bureau Technika; OOO OKB Tekhnika Adres(sen): 115191, Moscow, Novaya Zarya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 954-51-51 Website: https://www.plazlink.com/ E-mail: plaz@plazlink.com Registratienummer: 7725568298 (Tax ID/INN) 16.12.2022 373. Ocean Chips Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Океан Электроники» (ООО «Океан Электроники») Ook bekend als: Ocean Electronics Limited Liability Company; OOO Okean Elektroniki Adres(sen): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 2, Building 4, Letter A, Premises 1N, Room 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 309-75-97 Website: https://oceanchips.ru/ E-mail: ocean@oceanchips.ru Registratienummer: 7813525631 (Tax ID/INN) 16.12.2022 374. Nudelman Precision Engineering Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Точного Машиностроения имени А.Э. Нудельмана» (АО «КБточмаш им. А.Э. Нудельмана») Ook bekend als: KB Tochmash; Joint Stock Company “Design Bureau of Precision Engineering genoemd naar A.E. Nudelman”; AO KBTochmash im. A. E. Nudelmana Adres(sen): 117342, Mosocow, Vvedenskogo Str., 8, Russische Federatie Tel.: +7 495 333 01 65 Website: http://kbtochmash.ru/ E-mail: mail@kbtochmash.ru Registratienummer: 7728789425 (Tax ID/INN) 16.12.2022 375. Angstrem JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Ангстрем» (АО «Ангстрем ») Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 2, Building 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 720-84-44 Website: http://angstrem.ru/ E-mail: general@angstrem.r Registratienummer: 7735010706 (Tax ID/INN) 16.12.2022 376. NPCAP Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр Автоматики и Приборостроения имени Академика Н.А. Пилюгина» (АО «НПЦАП») Ook bekend als: JSC NPCAP; AO NPTsAP; Joint Stock Company “Academician Piyugin Scientific-Production Center of Automatics and Instrument Making”; Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building genoemd naar Academician N.A. Pilyugin Adres(sen): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 330-65-70 Website: https://npcap.ru/ E-mail: info@npcap.ru Registratienummer: 9728050571 (Tax ID/INN) 16.12.2022 377. Novosibirsk Plant of Artificial Fibre Lokale naam: Акционерное Общество «Новосибирский Завод Искусственного Волокна» (АО «НЗИВ») Ook bekend als: AO NZIV; JSC NPAF Adres(sen): 633208, Novosibirsk Oblast, Iskitim, Yuzhny District, 101, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 254-77-74 Website: http://nziv.ru/ E-mail: smirnovan@nziv.ru Registratienummer: 5446013327 (Tax ID/INN) 16.12.2022 378. Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE) Lokale naam: Акционерное Общество «Новосибирский Патронный Завод» (АО «НПЗ») Ook bekend als: AO NPZ Adres(sen): 630108, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Stantsionnaya Str., 30A, Office 307, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 364-01-33; + 7 (383) 341-35-55 Website: https://sibfire.com/ ; http://lveplant.ru/ E-mail: otdel_prodag@lveplant.ru ; n-v-a@lveplant.ru Registratienummer: 5445115799 (Tax ID/INN) 16.12.2022 379. Novator DB Lokale naam: Акционерное Общество «Опытное Конструкторское Бюро «Новатор» (АО «ОКБ «Новатор») Ook bekend als: Joint Stock Company “Experimental Design Bureau “Novator”; Novator Design Bureau JSC; AO OKB Novator Adres(sen): 620091, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Kosmonavtov Prospekt, 18, Russische Federatie Website: http://okb-novator.ru/ (offline) Tel.: + 7 (343) 264-13-00 E-mail: main@okb-novator.ru Registratienummer: 6673092045 (Tax ID/INN) 16.12.2022 380. NIMI genoemd naar V.V. Bakhirev, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Машиностроительный Институт имени В.В. Бахирева» (АО «НИМИ им. В.В. Бахирева») Ook bekend als: Joint Stock Company “V.V. Bakhirev Research and Development Machine Building Institute”; Joint Stock Company Mechanical Engineering Research Institute; Joint Stock Company “Scientific Research Mechanical Engineering Institute genoemd naar V.V. Bakhirev”; AO NIMI im. V. V. Bakhireva Adres(sen): 125212, Moscow, Leningradskoye Shosse, 58, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 459-97-78 Website: https://nimi.su/ E-mail: nimi@nimi.su Registratienummer: 7743873015 (Tax ID/INN) 16.12.2022 381. Nevskoe Design Bureau, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Невское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Невское ПКБ») Ook bekend als: AO Nevskoe PKB; Joint Stock Company “Nevskoye Design Bureau” Adres(sen): 199226, St. Petersburg, Galerny Proezd, 3, Russische Federatie Tel.: 7 (812) 635-05-66 Website: http://www.npkb.ru/ E-mail: info@npkb.ru Registratienummer: 7801074335 (Tax ID/INN) 16.12.2022 382. Neva Electronica JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Нева Электроника» (АО «Нева Электроника») Adres(sen): 196105, St. Petersburg, Yuri Gagarin Prospekt, 2, Letter A, Room 20-N, Russische Federatie Tel.: +7 812 646-50-50 Website: https://nevael.ru/ E-mail: info@nevael.ru Registratienummer: 7813389280 (Tax ID/INN) 16.12.2022 383. ENICS Lokale naam: Акционерное Общество «ЭНИКС» (АО «ЭНИКС») Ook bekend als: AO ENIKS; JSC ENICS Adres(sen): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 120, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 212-07-08 Website: https://enics.aero/ E-mail: uav@enics.ru Registratienummer: 1661009974 (Tax ID/INN) 16.12.2022 384. JSC Makeyev Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Ракетный Центр имени Академика В.П.Макеева» (АО «ГРЦ Макеева») Ook bekend als: Joint Stock Company “Academician V.P.Makeyev State Rocket Centre”; JSC “Makeyev State Rocket Centre”; Joint Stock Company “State Missile Center genoemd naar Akademika V.P. Makeyeva”; Makeyev OKB; Makeyev SRC; AO GRTs Makeyeva Adres(sen): 456313, Chelyabinsk Oblast, Miass, Turgoyakskoye Shosse, 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (3513) 28-63-70 Website: https://makeyev.ru/ E-mail: src@makeyev.ru Registratienummer: 7415061109 (Tax ID/INN) 16.12.2022 385. Kurganpribor, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Курганприбор» (АО «НПО «Курганприбор») Ook bekend als: Joint-Stock Company “Scientific and Production Association “Kurganpribor”; AO NPO Kurganpribor Adres(sen): 640007, Kurgan Oblast, Kurgan, Yastrzhembskogo Str., 41a, Russische Federatie Tel.: + 7 (3522) 443-529 Website: https://kurganpribor.ru/ E-mail: kp@kurganpribor.ru Registratienummer: 4501129676 (Tax ID/INN) 16.12.2022 386. Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное объединение «Уральский оптико-механический завод» имени Э. С. Яламова» (АО «ПО «УОМЗ») Ook bekend als: JSC “Production Association “Ural Optical and Mechanical Plant” genoemd naar E. S. Yalamov”; JSC “PA “UOMP”, AO PO UOMZ Adres(sen): 620100, Yekaterinburg, Vostochnaya Str., 33 B, Russische Federatie Tel.: + 7 (343) 229-80-75 Website: http://www.uomz.ru/; https://уомз.рф/ E-mail: mail@uomz.com Registratienummer: 6672315362 (Tax ID/INN) 25.2.2023 387. Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Вологодский Оптико-Механический Завод» (АО «ВОМЗ») Ook bekend als: Joint Stock Company Vologda Optical and Mechanical Plant; OA VOMZ; JSC VOMP Adres(sen): 160009, Vologda Oblast, Vologda, Maltseva Str., 54, Russische Federatie Tel.: +7 817 221-58-15 Website: https://vomz.ru/ ; https://pilad-vomz.ru/ Registratienummer: 3525023010 (Tax ID/INN) 25.2.2023 388. Videoglaz Project Lokale naam: ООО «Видеоглаз Проект» Ook bekend als: Limited Liability Company “Videoglaz Project” Adres(sen): 105118, Moscow, Volnaya Str., 35, Russische Federatie; 117041, Moscow, Admiral Rudnev Str., 4, Floor 6, Premises 6, Office 6G Tel.: + 7 (495) 278-09-56 Website: https://project.videoglaz.ru/ ; https://vgproekt.ru/ Registratienummer: 7719828389 (Tax ID/INN) 25.2.2023 389. Innovative Underwater Technologies, LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инновационные Подводные Технологии» (ООО «ИПТ») Ook bekend als: IPT LLC; OO IPT Adres(sen): 198035, St. Petersburg, Mezhevoy Canal Str., 4, Premises 58A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 713 03 94 Website: https://ipt.spb.ru/ E-mail: mail@ipt.spb.ru Registratienummer: 7805315905 (Tax ID/INN) 25.2.2023 390. Ulyanovsk Mechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Ульяновский Механический Завод» (АО «УМЗ») Ook bekend als: Joint Stock Company Ulyanovsk Mechanical Plant; AO UMZ; JSC UMP Adres(sen): 432008, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Moskovskoe Shosse, 94, Russische Federatie Tel.: + 7 (8422) 40-74-50; + 7 (8422) 42-03-70; + 7 (8422) 32-61-63 Website: http://aoumz.ru/ ; http://ump.mv.ru/ E-mail: ump@aoumz.ru Registratienummer: 7303026762 (Tax ID/INN) 25.2.2023 391. All-Russian Research Institute of Radio Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ВНИИРТ») Ook bekend als: AO VNIIRT, AO Vserossiyskiy Nauchno-Issledovatelskiy Institut Radiotekhniki Adres(sen): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Str. 22, Russische Federatie Tel.: +7 499 267-66-04 Website: http://vniirt.ru/ Registratienummer: 7701315700 (Tax ID/INN) 25.2.2023 392. PJSC “Scientific and Production Association “Almaz” genoemd naar Academician A.A. Raspletin” Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Алмаз» имени Академика А.А.Расплетина» (ПАО «НПО «Алмаз» имени Академика А. А. Расплетина) Ook bekend als: NPO Almaz; Almaz Scientific Production Association; JSC NPO Almaz genoemd naar A.A. Raspletin; AO NPO Almaz imeni Akademika A. A. Raspletina Adres(sen): 125190, Moscow, Leningradskiy Prospekt, 80, Building 16, Russische Federatie Tel.: +7 499 940 02 22 Website: https://www.raspletin.com/ Registratienummer: 7712040285 (Tax ID/INN) 25.2.2023 393. OJSC Concern Kizlyar Electro-Mechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Кизлярский Электромеханический Завод» (АО «Концерн КЭМЗ») Ook bekend als: Concern KEMZ, AO Kontsern KEMZ; Joint-Stock Company “Concern Kizlyar Electromechanical Plant” Adres(sen): 368832, Republic of Dagestan, Kizlyar, Kutuzov Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (87239) 2-31-48 Website: https://kizlyar-kemz.ru/ E-mail: koncern_kemz@mail.ru Registratienummer: 0547003781 (Tax ID/INN) 25.2.2023 394. Concern Oceanpribor, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Океанприбор» (АО «Концерн «Океанприбор») Ook bekend als: AO Kontsern Okeanpribor Adres(sen): 197376, St. Petersburg, Chkalovsky Prospekt, 4, Russische Federatie; 187341, Leningrad Oblast, Kirovsk, Severnaya Str., 1, Russische Federatie; 186734, Republic of Karelia, Lahdenpokhsky District, Lasanen Village, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 320-80-40 Website: http://www.oceanpribor.ru/ E-mail: mfp@mail.wplus.net ; mail@oceanpribor.ru Registratienummer: 7813341546 (Tax ID/INN) 25.2.2023 395. JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленоградский Нанотехнологический Центр» (АО «ЗНТЦ») Ook bekend als: AO ZNTC; Joint Stock Company “Zelenograd Nanotechnology Center” Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Room IX, Office 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 720 6944; + 7 (499) 720 6969 Website: https://zntc.ru/ E-mail: sales@zntc.ru Registratienummer: 7735570680 (Tax ID/INN) 25.2.2023 396. JSC Elektronstandart Pribor Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Электроприбор» (ОАО «Электроприбор») Ook bekend als: OJSC Elektropribor Adres(sen): 428020, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, I.Y. Yakovlev Prospekt, 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (8352) 39-99-18, 39-99-71 Website: https://www.elpribor.com/ E-mail: op@elpribor.ru Registratienummer: 2128002051 (Tax ID/INN) 25.2.2023 397. Vest Ost Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вест – Ост» (ООО «Вест – Ост») Ook bekend als: OOO Vest Ost; West Ost Company Adres(sen): 620107, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Gotvalda Str., 21, Building 2, Premises 17, Russische Federatie Registratienummer: 6670249749 (Tax ID/INN) 25.2.2023 398. Trade-Component LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Трейд-Компонент» (ООО «Трейд-Компонен») Ook bekend als: OOO Tried-Komponent; OOO Treyd-Komponent Adres(sen): 12705511, Moscow, Tihvinskii Pereulok, 11, Building 2, Room 29, Russische Federatie Tel.: +7 916 858-78-51; +7 495 280-15-12 Website: http://trade-component.ru/ E-mail: info@trade-component.ru Registratienummer: 7707366122 (Tax ID/INN) 25.2.2023 399. Radiant Electronic Components JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Радиант-ЭК» (АО «Радиант-ЭК») Ook bekend als: AO Radiant-EK Adres(sen): 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Building 1, Russische Federatie; 196006, St. Petersburg, Tashkentskaya Str. 1, Building. A, Room 30N, Business Centre “Davidov”, Russische Federatie; 630132; Novosibirsk, Narymskaya Str, 8A, Office 304, Russische Federatie Tel.: 7 495 602-04-71; +7 495 725-04-04; +7 495 981-49-91 Website: https://radiant.su/ E-mail: radiant@ranet.ru Registratienummer: 7728792756 (Tax ID/INN) 25.2.2023 400. JSC ICC Milandr Lokale naam: Акционерное Общество «ПКК Миландр» (АО «ПКК Миландр») Ook bekend als: Milandr EK OOO; Milandr ICC JSC; Milur IS, OOO; Mikroelectronic Production Complex (MPK) Milandr; AO PLL Milandr Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Georgievskiy Prospekt, 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 981-54-33 Website: https://www.milandr.com/ E-mail: export@milandr.com Registratienummer: 7735040690 (Tax ID/INN) 25.2.2023 401. SMT iLogic LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СМТ-Айлогик» (ООО «СМТ-Айлогик») Ook bekend als: SMT-iLogic, SMT-Ailogic; SMT Aylogik Adres(sen): 195220, St. Petersburg, Nepokorennykh Prospekt, 17, Building 4, Letter B, Room 5-N, Russische Federatie Tel.: +7 981 893-20-01; +7 812 244-33-13 Website: https://smtilogic.ru/ E-mail: smt.ilogic@mail.ru Registratienummer: 7804552300 (Tax ID/INN) 25.2.2023 402. Device Consulting Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Девайс Консалтинг» (ООО «Девайс Консалтинг») Ook bekend als: Limited Liability Company Device Consulting; OOO Devais Konsalting 197348, St. Petersburg, Aerodromnaya Str.., 6, Letter A, Room 45, Russische Federatie Tel.: + 8 (800) 777-18-79 Website: https://device.consulting/ E-mail: info@device.consulting Registratienummer: 7814128203 (Tax ID/INN) 25.2.2023 403. Concern Radio-Electronic Technologies Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Радиоэлектронные Технологии» (АО «КРЭТ») Ook bekend als: Joint Stock Company Concern Radio-Electronic Technologies; AO KRET Adres(sen): 109240, Moscow, Goncharnaya Str., 20/1, Building. 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 587-70-7 Website: https://kret.com E-mail: info@kret.com Registratienummer: 7703695246 (Tax ID/INN) 25.2.2023 404. Technodinamika, JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Технодинамика» (АО «Технодинамика») Ook bekend als: AO Tekhnodinamika, JSC Aviation Equipment, JSC Technodynamics Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 627-10-99 Website: https://technodinamika.ru/ E-mail: info@tdhc.ru Registratienummer: 7719265496 (Tax ID/INN) 25.2.2023 405. OOO “Unitek” Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Юнитек» (ООО «Юнитек») Ook bekend als: Unitek LLC, Limited Liability Company “Unitech”; OOO Yunitek Adres(sen): 121596, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Premises 238, Russische Federatie Tel.: +7 496 547-35-05; +7 916 537-78-16 Registratienummer: 7731414560 (Tax ID/INN) 25.2.2023 406. Closed Joint Stock Company TPK Linkos Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» (ЗАО «ТПК «Линкос») Ook bekend als: Linkos Space Technology Park Company; ZAO TPK Linkos; Closed Joint Stock Company “Technological Park of Cosmonautics “Linkos” Adres(sen): 142172, Moscow, Shcherbinka, Dorozhnaya Str., 5, Russische Federatie Tel.: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-55 Website: www.linkos-tcp.ru E-mail: info@linkos-tcp.ru Registratienummer: 7733061279 (Tax ID/INN) 25.2.2023 407. Closed Joint Stock Company TPK Linkos, Subdivision in Astrakhan Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» - Филиал в Ахтубинске Adres(sen): Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Velichko Str. 6, Russische Federatie Website: www.linkos-tcp.ru Tel.: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-56 25.2.2023 408. Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) Lokale naam: طراحی و ساخت موتور هواپیما Ook bekend als: Iranian Turbine Manufacturing Industries; Design and Manufacturing of Aero-Engine Company; Turbine Engine Manufacturing Co. Adres(sen): Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran Registratienummer: 14005160213 (ID) 25.2.2023 409. Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force Lokale naam: نیروی هوافضای سپاه پاسداران انقلاب اسلامی Ook bekend als: IRGC-ASF; Aerospace Division of IRGC; Aerospace Force of the Army of the Guardians of the Islamic Revolution; AFAGIR; Air Force, IRGC; IRGC Aerospace Force; IRGC Air Force; IRGCAFSepah Pasdaran Air Force Adres(sen): Damavand Tehran Highway, Tehran Province, Islamitische Republiek Iran 25.2.2023 410. Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) Lokale naam: سازمان تحقیقات و جهادخودکفایی سپاه پاسداران · سازمان جهاد خودکفایی و تحقیقات سپاه Adres(sen): Teheran en Isfahan, Islamitische Republiek Iran Registratienummer: 5083678967 (ID) 25.2.2023 411. Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) Lokale naam: شرکت اوج پرواز ما دو نفر Ook bekend als: Mado; Owj Parvaz Mado Nafar Company LLC; Oje Parvaz Mado Nafar Co Adres(sen): Qom, No. 1106, 11 Hemmat Corner, Hemmat Square, Hemmat Boulevard, Shokuhieh Industrial Town, Qom Province, 3718116354, Islamitische Republiek Iran Registratienummer: 10590042155 (ID) 25.2.2023 412. Paravar Pars Company Lokale naam: شرکت پراور پارس Ook bekend als: Paravar Pars Aerospace Research and Engineering Services; Paravar Pars Aerospace Research Institute; Paravar Pars Engineering and Services Aerospace Research Company; Paravar Pars; ParavarPars; Pravarpars Engineering Research and Design Company Adres(sen): 13 km of Shahid Babaei Highway, after Imam Hossein University, next to Telo Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran Tel.: + 982177000031 E-mail: info@paravar-pars.com Website: www.paravar-pars.com Registratienummer: 10101373495 (ID) 25.2.2023 413. Qods Aviation Industries Lokale naam: شرکت صنایع هوایی قدس · صنایع هوایی قدس Ook bekend als: Qods Aeronautics Industries; Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Ghods Aviation Industries Adres(sen): Unit (or Suite) 207, Saleh Blvd, Tehran, Islamitische Republiek Iran; Unit 207, Tarajit Maydane Taymori (or Teimori) Square, Basiri Building, Tarasht, Tehran, Islamitische Republiek Iran; P.O. Box 15875-1834, Km 5 Karaj Special Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran Registratienummer: 14005441856 (ID) 25.2.2023 414. Shahed Aviation Industries Lokale naam: صنایع هوایی شاهد · مرکز تحقیقات صنایع هوایی شاهد Ook bekend als: Shahed Aviation Industries Research Centre Adres(sen): Shahid Lavi Street, Sajad Street, Isfahan, Islamitische Republiek Iran Website: www.shahedaviation.com 25.2.2023 415. Concern Morinformsystem–Agat Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Моринформсистема – Агат» (АО «Концерн «Моринсис – Агат») Ook bekend als: Morinsis-Agat Concern JSC; JSC Kontsern Morinformsistema Agat; AO Kontsern Morinsis-agat Adres(sen): 105275, Moscow, Shosse Entuziastov, 29, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 673-4063 Website: http://concern-agat.ru E-mail: info@concern-agat.ru Registratienummer: 7720544208 (Tax ID/INN) 25.2.2023 416. AO Papilon Lokale naam: Акционерное Общество «Папилон» (АО «Папилон») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Papilon Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie; 117418, Moscow, Novocheremushkinskaya Str., 63, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77 Website: https://papillonsystems.com/ E-mail: info@papillon.ru Registratienummer: 7415020254 (Tax ID/INN) 25.2.2023 417. IT-Papillon OOO Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Информационные технологии Папилон» (ООО «ИТ-Папилон») Ook bekend als: Papillon Information Technologies LLC Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Premises 222, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77 Website: https://papillonsystems.com/ E-mail: info@papillon.ru Registratienummer: 7415099399 (Tax ID/INN) 25.2.2023 418. OOO Adis Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Адис» (ООО «Адис») Ook bekend als: Adis LLC Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie Tel.: + 7 (3513) 54-65-88 Registratienummer: 7415068591 (Tax ID/INN) 25.2.2023 419. Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Папилон» (ООО «Системы Папилон») Ook bekend als: OOO Sistemy Papilon Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie Tel.: +7 351 352-04-31; +7 351 354-65-88 Website: https://www.papillon.ru/ E-mail: info@papillon.ru Registratienummer: 7415002030 (Tax ID/INN) 25.2.2023 420. Advanced Research Foundation Lokale naam: Фонд Перспективных Исследований (ФПИ) Ook bekend als: Russian Foundation for Advanced Research Projects; Fond Perspektivnykh Issledovaniy; FPI Adres(sen): 121059, Moscow, Berezhkovskaya Embankment, 22, Building 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 418-00-25 Website: https://www.fpi.gov.ru/ E-mail: fpi@fpi.gov.ru Registratienummer: 7710480347 (Tax ID/INN) 25.2.2023 421. Federal Service for MilitaryTechnical Cooperation Lokale naam: Федеральная Служба по Военно-Техническому Сотрудничеству (ФСВТС России) Ook bekend als: Federalnaya Sluzhba po VoennoTekhnicheskomu Sotrudnishestvu, FSMTC, FSVTS, FSVTS Rossii Adres(sen): 115324, Moscow, Ovchinnikovskaya Embankment, 18/1, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 950-98-08 Website: https://en.fsvts.gov.ru/ E-mail: zapros@fsvts.gov.ru Registratienummer: 7705513237 (Tax ID/INN) 25.2.2023 422. Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение «Научно-Производственный Комплекс «Технологический Центр» (НПК «Технологический Центр») Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Nauchnoe Uchrezhdenie Nauchno-Proizvodstvenny Kompleks Tekhnologicheskiy Tsentr; NPK Technological Center; NPKTS; Scientific Manufacturing Complex Technological Center; SMC Technological Center Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 1, Building 7, Room 7237, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 734-45-21 Website: http://www.tcen.ru/ E-mail: market@tcen.ru Registratienummer: 7735096460 (Tax ID/INN) 25.2.2023 423. Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное государственное учреждение «Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук» (ФГУ ФНЦ НИИСИ РАН) Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalnyy Nauchnyy Tsentr NauchnoIssledovatelskiy Institut Sistemnykh Issledovaniy Rossiyskoy Akademii Nauk, FGU FNTS NIISI RAN, FSI FSC SRISA RAS, Scientific Research Institute of System Analysis, Russian Academy of Science Adres(sen): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 718 21 10 Website: https://www.niisi.ru/ E-mail: niisi@niisi.msk.ru Registratienummer: 7727086772 (Tax ID/INN) 25.2.2023 424. Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Сигнал» (АО «ВНИИ «Сигнал») Ook bekend als: AO Vserossiyskiy NauchnoIssledovatelskiy Institut Signal, AO VNII Signal, JSC VNII Signal, OJSC All-Russian Research Institute Signal Adres(sen): 601903, Vladimir Oblast, Kovrov, Krupskoy Str., 57, Russische Federatie Tel.: + 7 (49232) 9-03-34 Website: https://vniisignal.ru/ E-mail: mail@vniisignal.ru Registratienummer: 3305708964 (Tax ID/INN) 25.2.2023 425. Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Научно-Технических Услуг «Динамика» (АО ЦНТУ «Динамика») Ook bekend als: AO TSNTU Dinamika, AO Tsentr NauchnoTekhnicheskikh Uslug Dinamika, JSC Center for Scientific and Technical Services Dinamika. Adres(sen): 140184, Moscow Oblast, Zhukovsky, Shkolnaya Str., 9/18, Room 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 276-000-9 Website: http://dinamika-avia.ru/ E-mail: info@dinamika-avia.ru Registratienummer: 5013026936 (Tax ID/INN) 25.2.2023 426. Joint Stock Company Concern Avtomatika Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Автоматика» (АО «Концерн «Автоматика») Ook bekend als: AO Kontsern Avtomatika, JSC Concern Automation, OJSC Kontsern Avtomatika Adres(sen): 127106, Moscow, Botanicheskaya Str. 25, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 250-33-33 Website: https://www.ao-avtomatika.ru/ E-mail: mail@ao-avtomatika.ru Registratienummer: 7715906332 (Tax ID/INN) 25.2.2023 427. Joint Stock Company Design Center Soyuz Lokale naam: Акционерное Общество «Дизайн Центр «Союз» (АО «Дизайн Центр «Союз») Ook bekend als: AO Dizain Tsentr Soyuz Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 1, Russische Federatie; 124681, Moscow, Zelenograd, Building 100, Room 205, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 995-25-18 Website: https://dcsoyuz.ru/ E-mail: mail@dcsoyuz.ru Registratienummer: 7735143270 (Tax ID/INN) 25.2.2023 428. Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторско-Технологический Центр «Электроника» (АО «КТЦ «Электроника») Ook bekend als: AO KTTs Elektronika, AO KonstruktorskoTekhnologicheskiy Tsentr Elektronika, JSC Electronics EDC, JSC Electronics Engineering and Design Center, JSC Elektronika Engineering and Design Center Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninskiy Prospekt, 119A, Letter 17a, Floor 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 202-00-22 Website: http://edc-electronics.ru/ E-mail: market@edc-electronics.ru Registratienummer: 3661033667 (Tax ID/INN) 25.2.2023 429. Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Микроэлектронной Аппаратуры «Прогресс» (АО «НИИМА «Прогресс») Ook bekend als: AO NIIMA Progress, Microelectronics Research Institute Progress JSC, Nauchno-Issledovatelskiy Institut Mikroelektronnoiy Apparatury Progress, Progress MRI JSC Adres(sen): 125183, Moscow, Cherepanovkh Proezd, 54, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 281-7057; + 7 (499) 153-0161 Website: https://i-progress.tech/ E-mail: niima@i-progress.tech Registratienummer: 7743869192 (Tax ID/INN) 25.2.2023 430. Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «Факел» Имени Академика П.Д.Грушина» (АО «МКБ «Факел») Ook bekend als: AO MKB Fakel, -Engineering Design Bureau Fakel, JSC EBD Fakel; Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro Fakel imeni Akademika P.D. Grushina; Joint Stock Company “Machine-Building Design Bureau “Fakel” genoemd naar Academician P.D. Grushin” Adres(sen): 141401, Moscow Oblast, Khimki, Akademika Grushina Str., 33, Russische Federatie Tel.: + 8 (495) 781-05-73 Website: https://www.mkbfakel.ru/ E-mail: info@mkbfakel.ru Registratienummer: 5047051923 (Tax ID/INN) 25.2.2023 431. Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Северо-Западный Региональный Центр Концерна ВКО «Алмаз-Антей» - Обуховский Завод» (АО «Обуховский Завод») Ook bekend als: AO GOZ, AO Severo-Zapadny Regionalny Tsentr Kontserna VKO Almaz-Antei Obukhovsky Zavod, JSC GOZ Obukhov Plant, AO Obukhovsky Zavod, JSC SOP Obukhovskiy Plant Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Avenue, 120, Building 19, Room1-Н № 708, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 363-93-40; + 7 (812) 363-95-23 Website: https://www.goz.ru/ E-mail: dou@goz.ru Registratienummer: 7811144648 (Tax ID/INN) 25.2.2023 432. Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin Lokale naam: Акционерное Общество «Обнинское Научно-Производственное Предприятие «Технология» им. А.Г.Ромашина» (АО «ОНПП «Технология» им. А.Г.Ромашина») Ook bekend als: AO Obninskoe NPP Tekhnologiya IM. A.G. Romashina, AO ONPP Tekhnologiya im. A.G. Romashina, JSC ORPE Technology Named After A.G. Romashin Adres(sen): 249031, Kaluga Oblast, Obninsk, Kievskoe Shosse, 15, Russische Federatie Tel.: +7 484 399 68 68; +7 484 396 39 87 Website: https://technologiya.ru/ E-mail: info@technologiya.ru Registratienummer: 4025431260 (Tax ID/INN) 25.2.2023 433. Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Пензенский Научно-Исследовательский Электротехнический Институт» (АО «ПНИЭИ») Ook bekend als: AO Penzenskiy NauchnoIssledovatelskiy Elektrotekhnicheskiy Institut, JSC Penza, JSC PNIEI Adres(sen): 440026, Penza Oblast, Penza, Sovetskaya Str., 9, Rusland Tel.: + 7 (8412)59-33-35 Website: http://pniei.ru/ E-mail: info@pniei.ru ; info@pniei.penza.ru Registratienummer: 5836649358 (Tax ID/INN) 25.2.2023 434. Joint Stock Company Production Association Sever Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Север» (АО «ПО «Север») Ook bekend als: AO PO Sever; JSC PA North; Proizvodstvennoe Obedinenie Sever Adres(sen): 630020, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Obedineniya Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (383) 27-44-500 Website: https://posever.ru/ E-mail: info@posever.ru Registratienummer: 5410079229 (Tax ID/INN) 25.2.2023 435. Joint Stock Company Research Center ELINS Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Технический Центр ЭЛИНС» (АО «НТЦ ЭЛИНС») Ook bekend als: AO Nauchnyy Tsentr ELINS; ELINS STC JSC; AO NTs ELINS; JSC Scientific and Technical Center ELINS; NTTS ELINS; Scientific-Technical Center ELINS; CJSC NTC Elins Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Propsekt, 10, Russische Federatie; 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Prospekt, 4, Building 1, Premises V, Room 1-9, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 651-08-86; + 7 (495) 532-22-62 Website: https://elins.ru/ ; https://elins-journal.ru/ E-mail: info@elins.ru Registratienummer: 7735064324 (Tax ID/INN) 25.2.2023 436. Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Измерительной Техники» (АО «НПО ИТ») Ook bekend als: AO NPO IT; AO Nauchno Proizvodstvennoe Obedinenie Izmeritelnoi Tekhniki, JSC NPO IT Adres(sen): 141074, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str., 2, Building 4, Floor 2, Office 344, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 750-40-50 Website: https://russianspacesystems.ru/holding/struktura/npo-it/ E-mail: npoit@npoit.ru Registratienummer: 5018139517 (Tax ID/INN) 25.2.2023 437. Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радар ММС» (АО «НПП «Радар ММС») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Radar MMS; JSC Radar MMS; NPP Radar MMS; Scientific Production Association Radar MMS JSC Adres(sen): 197375, St. Petersburg, Novoselkovskaya Str., 37, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 777-50-51 Website: https://radar-mms.com/ E-mail: radar@radar-mms.com Registratienummer: 7814027653 (Tax ID/INN) 25.2.2023 438. Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Сапфир» (АО «НПП «Сапфир») Ook bekend als: AO NPP Sapfir; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Sapfir, JSC NPP Sapphire; Joint Stock Company “Research and Production Company “Sapfir” Adres(sen): 105187, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Room 304А, Russische Federatie Tel.: +8 499 290 05 41; + 8967061 32 32 Website: https://sapfirbusiness.ru/ E-mail: Uventa22@yandex.ru Registratienummer: 7719007689 (Tax ID/INN) 25.2.2023 439. Joint Stock Company RT-Tekhpriemka Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Техприемка» (АО «РТ-Техприемка») Ook bekend als: AO RT-Techpriemka; JSC Aviatekhpriemka; JSC RT-Tekhpriemka, RTTEC Adres(sen): 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Building 12, Russische Federatie Tel.: + 7495927 07 55 Website: https://rttec.ru/ E-mail: info@rt-techpriemka.ru Registratienummer: 7714710760 (Tax ID/INN) 25.2.2023 440. Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart Lokale naam: Акционерное Общество «Российский Научно-Исследовательский Институт «Электронстандарт» (АО «РНИИ «Электронстандарт») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodtvennoe Predpriyatie Elektronstandart; AO RNII Elektronstandart, JSC NPP Elektrostandart, RNII Electronstandard Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tsvetnaya Str., 25, Building 3, Letter R, Russische Federatie Tel.: +7 812 676-29-29 Website: http://elstandart.spb.ru/ E-mail: info@elstandart.spb.ru Registratienummer: 7810196298 (Tax ID/INN) 25.2.2023 441. Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанский Завод Металлокерамических Приборов» (АО «РЗМКП») Ook bekend als: AO Ryazanski Zavod Metallokeramicheskikh Priborov, AO RZMKP, JSC Ryazan Metal Ceramics Instrumentation Plant, Ryazan Plant of Ceramic Devices, RMCIP Adres(sen): 390027, Ryazan Oblast, Ryazan, Novaya Str., 51v, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 24 97 57 Website: http://rmcip.ru/ ; https://rzmkp.com/ E-mail: rzmkp@rmcip.ru Registratienummer: 6230006400 (Tax ID/INN) 25.2.2023 442. Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Цифровые Решения» (АО «НПП «Цифровые Решения») Ook bekend als: ASIC; Electronic Engineering Design Center Digital Solutions JSC; AO NPP Tsifrovye Resheniya; DSol NPP; JSC Digital Solutions; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Digital Solutions” Adres(sen): 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9A, Building 7, Floor 3, Office I, Room 4, Russische Federatie; 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9a, Building 7, Business Centre Sinitsa Plaza, Russische Federatie; 105066, Moscow, P.O. Box 18, Russische Federatie; 111250, Moscow, Zavoda Serp i Molot Drive, 10, Business Centre Integral, Russische Federatie; 440026, Penza, Kirov Str., 56, Business Centre Atrium, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 978-28-70 Website: https://dsol.ru/ E-mail: mail@dsol.ru Registratienummer: 7722471770 (Tax ID/INN) 25.2.2023 443. Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Контакт» (АО «НПП «Контакт») Ook bekend als: Joint Stock Company “Scientific Production Enterprise “Contact”; AO NPP Kontakt; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Kontakt; JSC NPP Kontakt; JSC SPE Contact Adres(sen): 410086, Saratov Oblast, Saratov, Spitsyna Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8452) 35-76-76 Website: http://kontakt-saratov.ru/ E-mail: office@kontakt-saratov.ru Registratienummer: 6453097665 (Tax ID/INN) 25.2.2023 444. Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Топаз» (АО «НПП «Топаз») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Topaz; JSC NPP Topaz; Closed Joint-Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz; JSC Research and Production Enterprise Topaz Adres(sen): 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Building 34, Floor 2, Office III, Room 25, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 909-84-82; + 7 (495) 909-84-83 Website: https://topazlab.ru E-mail: mail@topazlab.ru Registratienummer: 5008011331 (Tax ID/INN) 25.2.2023 445. Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Гириконд» (АО «НИИ «Гириконд») Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Girikond; AO NII Girikond; Research Institute Girikond Adres(sen): 194223, St. Petersburg, Kurchatova Str., 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 247-14-50 Website: https://giricond.ru/ E-mail: 5526057@giricond.ru Registratienummer: 7802144144 (Tax ID/INN) 25.2.2023 446. Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ») Ook bekend als: AO NII SVT; AO Nauchno Issledovatelskii Institut Sredstv Vychislitelnoi Tekhniki; JSC NII SVT; NII SVT PAO; Joint Stock Company \"Research Institute for Computer Hardware”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computer Technology” Adres(sen): 610025, Kirov Oblast, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russische Federatie Tel.: + 8 (8332) 67-99-75 Website: https://niisvt.ru/ E-mail: niisvt@niisvt.ru Registratienummer: 4345309407 (Tax ID/INN) 25.2.2023 447. Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products Lokale naam: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский и Проектно-Технологический Институт Электроугольных Изделий» (АО «НИИЭИ») Ook bekend als: AO NIIEI; AO Nauchno Issledovatelskii I ProektnoTekhnologicheskii Institut Elektrougolnykh Izdelii; JSC NIIEI; JSC Scientific Research and Project-Technical Institute of Electrical Carbon Products Adres(sen): 142455, Moscow Oblast, Noginsk, Elektrougli, Gorki Lane, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 270-64-11 Website: https://niiei.ru/ E-mail: info@niiei.ru Registratienummer: 5031099373 (Tax ID/INN) 25.2.2023 448. Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронно-Механических Приборов» (АО «НИИЭМП») Ook bekend als: AO NII Elektronno-Mekhanicheskikh Priborov; AO NIIEMP; JSC SRIEMI; Penza Scientific Research Institute of Electromechanical Devices; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices” Adres(sen): 440600, Penza Oblast, Penza, Karakozova Str., 44, Russische Federatie Tel.: + 7 (8412) 47-71-01 Website: https://niiemp.ru/ E-mail: niiemp@niemp.ru Registratienummer: 5834054179 (Tax ID/INN) 25.2.2023 449. Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Материалов Электронной Техники» (АО «НИИМЭТ») Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Materialov Elektronnoi Tekhniki; AO NIIMET; JSC NIIMET Adres(sen): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Gagarina Str., 1, Russische Federatie; 248033, Kaluga Oblast, Kaluga, 2nd Akademichesky Drive, 17, Building 3G, Rooms 27-40, Russische Federatie Tel.: + 7 (4842) 74-44-38, + 7 (4842) 75-11-48, + 7 (495) 601-71-50 Website: http://www.ruselectronics.ru/enterprises/niimet/ E-mail: niimet@kaluga.net Registratienummer: 4026008516 (Tax ID/INN) 25.2.2023 450. Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Газоразрядных Приборов «Плазма» (АО «Плазма») Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Gazorazriyadnikh Priborov Plazma; AO Plasma; JSC Plasma Adres(sen): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan, Tsiolkovskogo Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7 (4912) 24-90-02 Website: https://plasmalabs.ru/ E-mail: market@plasmalabs.ru Registratienummer: 6230005886 (Tax ID/INN) 25.2.2023 451. Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Промышленного Телевидения «Растр» (АО «НИИПТ «Растр») Ook bekend als: AO Nauchno Issledovatelskii Institut Promyshlennogo Televideniya Rastr; AO NIIPT Rastr Adres(sen): 173003, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str., 39, Russische Federatie Tel.: + 7 (8162) 77-43-31, + 7 (8162) 77-41-06 Website: http://www.rastr.natm.ru/ E-mail: market@rastr.natm.ru Registratienummer: 5321144204 (Tax ID/INN) 25.2.2023 452. Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Точного Машиностроения» (АО «НИИТМ») Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Tochnogo Mashinostroeniya; AO NIITM; NIITM PAO; OJSC Scientific and Research Institute of Precision Engineering; Research Institute of Precision Machine Manufacturing; Scientific and Research Institute of Precision Mechanical Engineering Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Avenue, 10, Russische Federatie Tel.: + 7(495)229-75-01 Website: http://niitm.ru/ E-mail: info@niitm.ru Registratienummer: 7735043966 (Tax ID/INN) 25.2.2023 453. Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро Вычислительной Техники» (АО «СКБ ВТ») Ook bekend als: AO Spetsialnoe Konstruktorskoe Byuro Vychislitelnoi Tekhniki; AO SKB VT; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Computer Technology” Adres(sen): 180007, Pskov Oblast, Pskov, Maksima Gorkogo Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8112) 57 35 22 Website: http://www.skbvt.ru/ E-mail: info@skbvt.ru Registratienummer: 6027075580 (Tax ID/INN) 25.2.2023 454. Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Проектно-Конструкторское Бюро Средств Управления» (АО «СПКБ СУ») Ook bekend als: AO Spetsialnoe Proektno-Konstruktorskoe Byuro Sredstv Upravleniya; AO SPKB SU; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Control Facilities” Adres(sen): 170100, Tver Oblast, Tver, Vagzhanovski Lane, 9, Office 315, Russische Federatie Tel.: + 7 (4822) 35-96-76, + 7 (4822) 41-53-41 Website: https://spkbsu.ru/ E-mail: mail@spkbsu.ru Registratienummer: 6950087667 (Tax ID/INN) 25.2.2023 455. Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро «Турбина» (АО СКБ «Турбина») Ook bekend als: AO SKB Turbina; AO Spetsialnoe Konstrucktorskoe Byuro Turbina; JSC Turbina SDB Adres(sen): 454085, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Lenina Avenue, 2B, Russische Federatie Tel.: + 7 (351) 775-10-37, + 7 (351) 775-10-36 Website: http://www.skb-turbina.com/ E-mail: info@skb-turbina.com Registratienummer: 7452033815 (Tax ID/INN) 25.2.2023 456. Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт «Кристалл» (АО «ГОСНИИ «Кристалл») Ook bekend als: AO GOSNII Kristall; AO Gosudarstvenny Nauchno-Issledovatelski Institut Kristall; OAO GOSNII Kristall; OJSC Kristall State Research Institute; GosNII «Kristall» OJSC; State-Owned Scientific-Research Institute “Crystal” Adres(sen): 606007; Nizhny Novgorod Oblast; Dzerzhinsk; Zelenaya Str.; 6; Russische Federatie Tel.: + 7 (8313) 24-39-05 Website: http://niikristall.ru/ E-mail: kristall@niikristall.ru Registratienummer: 5249116549 (Tax ID/INN) 25.2.2023 457. Joint Stock Company Svetlana Semiconductors Lokale naam: Акционерное Общество «Светлана-Полупроводники» (АО «Светлана-Полупроводники») Ook bekend als: AO Svetlana Poluprovodniki Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Akademika Valieva Str., 6, Building 2 Floor/Premises 1/I, Room 28, Russische Federatie; 194156, St. Petersburg, Engelsa Avenue, 27, Letter AM, Room 18-H, Russische Federatie Tel.: +7 812 554-03-85, + 7 (812) 646-85-66 Website: https://svetpol.ru/ E-mail: office@svetpol.ru Registratienummer: 7802002037 (Tax ID/INN) 25.2.2023 458. Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly Lokale naam: Акционерное Общество «Воронежский Завод Полупроводниковых Приборов - Сборка\"» (АО «ВЗПП-С») Ook bekend als: AO Voronezhsky Zavod Poluprovodnikovykh PriborovSborka; AO VZPP-S; JSC VZPP-S Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Avenue, 119A, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 223-03-55 Website: https://vzpp-s.ru/ E-mail: ceo@vzpp-s.ru Registratienummer: 3661033635 (Tax ID/INN) 25.2.2023 459. KAMAZ Publicly Traded Company Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Камаз» (ПАО «Камаз») Ook bekend als: KAMAZ PJSC; KAMAZ PAO; KAMAZ PTC; Kamskoe Obedinenie po Proizvodstvu Bolshegruznykh Avtomobilei Kamaz Adres(sen): 423827, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Avtozavodskiy Prospekt, 2, Russische Federatie Tel.: + 8-800-555-00-99 Website: https://kamaz.ru/ E-mail: callcentre@kamaz.org Registratienummer: 1650032058 (Tax ID/INN) 25.2.2023 460. Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences Lokale naam: Федеральное Государственное Учреждение «Федеральный Исследовательский Центр Институт Прикладной Математики Им. М.В. Келдыша Российской Академии Наук» (ИПМ ИМ. М.В. Келдыша РАН) Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalny Issledovatelski Tsentr Institut Prikladnoi Metematiki I.M. Keldysha Rossiiskoi Akademii Nauk; IPM IM. M.V. Keldisha RAN; KIAM RAS; Federal State Institution “Federal Research Center Institute of Applied Mathematics genoemd naar M.V. Keldysh of the Russian Academy of Sciences” Adres(sen): 125047, Moscow, Miusskaya Square, 4, Russische Federatie Tel.: +7 499 978-13-14 Website: https://keldysh.ru/ E-mail: office@keldysh.ru Registratienummer: 7710063939 (Tax ID/INN) 25.2.2023 461. Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Радиоволна» (ООО «НПО «Радиоволна») Ook bekend als: LLC NPO Radiovolna, OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Radiovolna, OOO NPO Radiovolna Adres(sen): 199106, St. Petersburg, 22nd Liniya, 3, Building 1, Letter M, Premises 1N, Office 618, Russische Federatie; 199106, St. Petersburg, Kozhevennaya Liniya, 1-3, Letter P, Premises 1N, Russische Federatie; 198320, St. Petersburg, Avotovo District, Kingiseppskoe Highway, 55, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 640-78-32 Website: https://nporadiovolna.ru/ E-mail: mail@nporadiovolna.ru Registratienummer: 7838478782 (Tax ID/INN) 25.2.2023 462. Limited Liability Company RSB-Group Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РСБ-ГРУПП» (ООО «РСБ-ГРУПП») Ook bekend als: LLC Intelligence Technologies; OOO RSB-Grupp; Razvedyvatelnye Tekhnologii OOO; Russian Security Systems Adres(sen): 117525, Moscow, Dnepropetrovskaya Str., 3, Building 5, Floor 1, Premises III, Room 8, Office 6-6, Russische Federatie; Tel.: +7 499 124-78-53; +7 495 500-62-84 Website: http://rsb-group.ru/ E-mail: office@rsb-group.ru Registratienummer: 7726531639 (Tax ID/INN) 25.2.2023 463. Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиоэлектроники» (ФГБУ «ВНИИР») Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Uchrezhdenie Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf MNIIRIP; FGBU VNIIR; FGBU Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; FGUP MNIIRIP; FSBI VNIIR; Mytishchi Research Institute for RF Measurement Instruments; Federal State Budgetary Institution All-Russian Scientific Research Institute of Radio Electronics Adres(sen): 141002, Moscow Oblast, Kolpakova Str., 2A, Building B1, Floor 3, Offices 66, 87, Russische Federatie Tel.: +7 906 784-95-25; +7 495 586-17-21 Website: https://vniir-m.ru/ E-mail: info@mniirip.ru ; vniir@vniir-m.ru Registratienummer: 5029267743 (Tax ID/INN) 25.2.2023 464. Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Хабаровский Радиотехнический Завод» (АО «ХРТЗ») Ook bekend als: AO Khabarovskiy Radiotekhnicheskiy Zavod; AO KhRTZ, JSC Khabarovsk Radio Engineering Plant; KHRTZ PAO; OAO KHRTZ Adres(sen): 680041, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Kedrovy Lane, 8, Building V, Russische Federatie Tel.: +7 421 253-02-52; +7 421 253-00-91 Website: https://khrtz.ru/ E-mail: khrtz@mail.ru Registratienummer: 2723118304 (Tax ID/INN) 25.2.2023 465. Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Марийский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ») Ook bekend als: AO Mariyskiy Mashinostroitelnyi Zavod; AO MMZ; JSC Mari Machine Building Plant; MARI MMZ; OAO Mariyskiy Mashinostroitelnyy Zavod; OAO MMZ Adres(sen): 424003, Republic of Mari-El, Yoshkar-Ola, Suvorova Str., 15, Russische Federatie Tel.: (8362) 45-27-77 Website: https://marimmz.ru/ E-mail: mmz@marimmz.ru Registratienummer: 1200001885 (Tax ID/INN) 25.2.2023 466. Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Пульсар» (АО «НПП «Пульсар») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Pulsar; AO NPP Pulsar; Enterprise SPE Pulsar JSC; JSC NPP Pulsar; JSC SPC Pulsar; OAO NPP Pulsar; SPE Pulsar Adres(sen): 105187, Moscow, Okruzhnoy Proezd, 27, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 365-12-30 Website: https://pulsarnpp.ru/ E-mail: administrator@pulsarnpp.ru Registratienummer: 7719846490 (Tax ID/INN) 25.2.2023 467. Open Joint Stock Company Megafon Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Мегафон» (ПАО «Мегафон») Ook bekend als: Megafon; PAO Megafon; PJSC Megafon Adres(sen): 127006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41, Russische Federatie Tel.: 8-800-550-05-00; +7 922-111-05-00 Website: http://megafon.ru/ Registratienummer: 7812014560 (Tax ID/INN) 25.2.2023 468. Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Тутаевский Моторный Завод» (ПАО «ТМЗ») Ook bekend als: OAO Tutaevski Motorny Zavod; PAO TMZ; en PAO Tutaevski Motorny Zavod Adres(sen): 152303, Yaroslavl Oblast, Tutaevsky District, Tutaev, Stroiteley Str., 1, Russische Federatie Tel.: +7 800-234-12-21 Website: https://paotmz.ru/ E-mail: info@paotmz.ru Registratienummer: 7611000399 (Tax ID/INN) 25.2.2023 469. Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Межгосударственная Акционерная Корпорация «Вымпел» (ПАО «МАК «Вымпел») Ook bekend als: JSC MAC Vympel; PAO MAK Vympel; PAO Mezhgosudarstvennaya Aktsionernaya Korporatsiya Vympel; Vympel Interstate Commercial Corporation Adres(sen): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str. 10, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 152 98 08 Website: https://macvympel.ru/ E-mail: info@macvympel.ru Registratienummer: 7714041693 (Tax ID/INN) 25.2.2023 470. RT-Inform Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТ-Информ» (ООО «РТ-Информ») Ook bekend als: OOO RT-Inform Adres(sen): 119048, Moscow, Turchaninov Lane, 6, Building 2, Office 105, Russische Federatie; 119435, Moscow, Savvinskaya Embankment, 23, Building 2, Room 613, Russische Federatie; 125424, Moscow, Volokolamskoe Highway, 75A, Russische Federatie; 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Tatarstan Str., 11, P.O. Box 107, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 557-06-52 Website: http://rtinform.ru/ E-mail: info@rtinform.ru Registratienummer: 7704810710 (Tax ID/INN) 25.2.2023 471. Skolkovo Foundation Lokale naam: Некоммерческая Организация Фонд Развития Центра Разработки и Коммерциализации Новых Технологий (Фонд «Сколково») Ook bekend als: Foundation for the Development of the Center for Elaboration and Commercialization of New Technologies; Fond Skolkovo; Fund Skolkovo; and Nekommercheskaya Organizatsiya Fond Razvitiya Tsentra Razrabortki I Kommertsializatsii Novykh Tekhnologii; Non-profit Organization Development Fund of the Center for Development and Commercialization of New Technologies Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Lugovaya Str., 4, Russische Federatie; 121205, Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 956 0033; + 7 (800) 250 0921 Website: https://sk.ru/ E-mail: skfoundation@sk.ru Registratienummer: 7701058410 (Tax ID/INN) 25.2.2023 472. Skolkovo Institute of Science and Technology Lokale naam: Автономная Некоммерческая Образовательная Организация Высшего Образования «Сколковский Институт Науки и Технологий» (Сколковский Институт Науки И Технологий, Сколтех) Ook bekend als: Autonomous Non-Profit Organization for Higher Education Skolkovo Institute of Science and Technology; Skolkovskiy Institut Nauki I Tekhnologii; and Skoltech Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 280-14-81 Website: http://skoltech.ru/ E-mail: inbox@skoltech.ru Registratienummer: 5032998454 (Tax ID/INN) 25.2.2023 473. State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov Lokale naam: 929-й Государственный лётно-испытательный центр Министерства обороны Российской Федерации имени В. П. Чкалова (929 ГЛИЦ ВВС) Ook bekend als: 929 GLITS; 929 State Flight Test Center; 929 GLITS VVS; 929 Gosudarstvenniy Letno-Ispytatelniy Tsentr Ministerstvo Oboroni Rossiiskoi Federatsii IM. V.P. Chkalova; and GLITS MO RF IM. V.P. Ckhalova Adres(sen): 416500, Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Russische Federatie; Chkalovsky Airfield, Russische Federatie; Astrakhan Oblast, Akhtubinsk-7, Military Unit 15650, Russische Federatie 25.2.2023 474. Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение им. С.А.Лавочкина» (АО «НПО Лавочкина») Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie IM. S.A. Lavochkina; JSC Lavochkin Science and Production Association; NPO imeni S.A. Lavochkina; NPO Lavochkin; S.A. Lavochkin Scientific Production Association Adres(sen): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Leningradskaya Str., 24, Russische Federatie Tel.: + 7(495) 286-60-00 Website: https://www.laspace.ru/ E-mail: npol@laspace.ru Registratienummer: 5047196566 (Tax ID/INN) 25.2.2023 475. VMK Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ВМК» (ООО «ВМК») Ook bekend als: VMK LLC; OOO VMK Adres(sen): 443050, Samara Oblast, Samara, Zubchaninovka Village, Smyshlyaevskoe Shosse, 1a, Office 258, Russische Federatie Tel.: +7 846 972-94-22; +7 987 987-60-64; +7 846 224-07-25 E-mail: rebus@vmksamara.ru Registratienummer: 6312121234 (Tax ID/INN) 23.6.2023 476. Testkomplekt LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Тесткомплект» (ООО «Тесткомплект») Ook bekend als: OOO TestKomplekt Adres(sen): 107140, Moscow, Upper Krasnoselskaya Str., 2/1, Building 1, Floor 3, Room 317, Russische Federatie; 141008, Moscow Oblast, Mytishchi, Kolpakova Str., 24A, Office 5.06,Business Centre “Atrium”, Russische Federatie Website: http://test-komplekt.ru/ Telephone: + 7 (495) 409-05-95 E-mail: info@test-komplekt.ru Registratienummer: 5029208152 (Tax ID/INN) 23.6.2023 477. Radiopriborsnab LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоприборснаб » (ООО «Радиоприборснаб ») Ook bekend als: OOO Radiopriborsnab; AO Radiopriborsnab Adres(sen): 141014, Moscow Oblast, Mytischi, Trudovaya Str., 31 Building 1, Office 111, Russische Federatie Tel.: +7 495 926-07-78; +7 925 556-28-45 Website: http://www.crpribor.ru/ E-mail: mail@crpribor.ru Registratienummer: 5029221971 (Tax ID/INN) 23.6.2023 478. CJSC Radiotekhkomplekt Lokale naam: Акционерное Общество «Радиотехкомплект» (АО «РТКТ») Ook bekend als: AO RTKT; JSC Radiotekhkomplekt Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 7-9, Floor 4, Russische Federatie Tel.: +7 495 741-65-80 Website: https://www.rtkt.ru/ E-mail: radio@rtkt.ru Registratienummer: 7713122621 (Tax ID/INN) 23.6.2023 479. Asia Pacific Links Ltd. Ook bekend als: Asia Pacific Links Limited Adres(sen): Office E, 8/F., Shing Hing Commercial Building, 21-27 Wing Kut Street, Central District, Hongkong Registratienummer: 2182045 (CR No.) 23.6.2023 480. Tordan Industry Limited Ook bekend als: Tordan Industry Ltd. Adres(sen): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong Registratienummer: 2687207 (CR No.) 23.6.2023 481. Alpha Trading Investments Limited Ook bekend als: Alpha Trading Investments; Alpha Trading Investments Ltd Adres(sen): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong Registratienummer: 3014289 (CR No.) 23.6.2023 482. A-CONTRAKT Lokale naam: Холдинг А-Контракт Ook bekend als: A-Kontrakt Adres(sen): 115419, Moscow, 2nd Roshchinskiy Prospekt, 8, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Aptekarsky Prospekt, 6, Russische Federatie; 194044, St. Petersburg, Gelsingforskaya Str., 3, Letter “3”, Premises 411-416, Russische Federatie; St. Petersburg, Business Centre \"Krasnaya Nitya\", Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Medikov Prospekt, 5, Letter “V”, Russische Federatie Tel.: +7 812 703-00-55 Website: https://a-contract.ru/ E-mail: info@acont.ru 23.6.2023 483. JCS Izhevsk Motozavod Axion-Holding Lokale naam: Акционерное Общество «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг» (АО «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг») Ook bekend als: JSC Izhevsk Motor Plant Aksion-Holding Adres(sen): 426008, Udmurt Republic, Izhevsk, Maksim Gorkogo Str., 90, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 56-08-99; + 7 (3412) 783–074 Website: http://axion.ru/ E-mail: office@axion.ru Registratienummer: 1826000616 (Tax ID/INN) 23.6.2023 484. Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS) Lokale naam: Акционерное Общество «Горьковский Завод Аппаратуры Связи им. А.С. Попова» (АО «ГЗАС им. А.С. Попова») Ook bekend als: Popov Communications Equipment Plant; JSC “GZAS”; Joint Stock Company “Gorky Communications Equipment Plant genoemd naar. A.S. Popova”; AO GZAS im. A. S. Popova Adres(sen): 603951, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Internatsionalnaya Str., 100, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 260-01-01; + 7 (831) 245-61-74 Website: https://gzas.ru/ E-mail: info@gzas.ru Registratienummer: 5257008145 (Tax ID/INN) 23.6.2023 485. Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT) Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Нижегородский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ФНПЦ «ННИИРТ») Ook bekend als: Federal Research and Production Center “Nizhny Novgorod Scientific Research Institute of Radio Engineering”; AO FNPTs NNIIRT Adres(sen): 603152, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Shaposhnikova Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 465 63 79; + 7 (831) 465 20 28 Website: https://nniirt.ru/ E-mail: nniirt@nniirt.ru Registratienummer: 5261064047 (Tax ID/INN) 23.6.2023 486. Nizhegorodskiy Televizionnyy Zavod (NITEL JSC) Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Нижегородский Телевизионный Завод им. В. И. Ленина» (ПАО «НиТел») Ook bekend als: PAO NITEL; Public Joint Stock Company “Nizhny Novgorod Television Plant” genoemd naar V. I. Lenin Adres(sen): 603009, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Gagarina Prospekt, 37, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 469-71-83 Website: https://nitel-oao.ru/ E-mail: nitel-nnov@mail.ru Registratienummer: 5261001745 (Tax ID/INN) 23.6.2023 487. LLC Rezonit Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Резонит» (ООО «Резонит») Ook bekend als: OOO Rezonit Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Premises III, Floor 2, Room 3, Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Instrumentalnaya Str., Building 3, Letter K, Door No. 4, Kantemirovsky Business Centre, Russische Federatie; 620137, Ekaterinburg, Botanicheskaya Str., 19, Office 4, Russische Federatie Tel.: 8 800 777-81-18; + 7 (495) 777-80-80 Website: http://rezonit.ru/ E-mail: pcb@rezonit.ru Registratienummer: 5044031157 (Tax ID/INN) 23.6.2023 488. ZAO Promelektronika Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Промэлектроника» (ЗАО «Промэлектроника») Ook bekend als: Closed Joint Stock Company “Promelectronica”; Promelektronika, Adres(sen): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinbourg, Kolmogorova Str.,70, Rusland Tel.: +8 800 1000-321 Website: https://www.promelec.ru/ E-mail: info@promelec.ru Registratienummer: 6659002145 (Tax ID/INN) 23.6.2023 489. TD Promelektronika LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Торговый Дом «Промэлектроника» (ООО ТД «Промэлектроника») Ook bekend als: OOO TD Promelektronika; Trading House Promelektronica Adres(sen): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Kolmogorova Str.,70, Office 209 Rusland; Ekaterinburg, Kolmogorova Str., 73/2, Rusland; Ekaterinburg, Sukhodolskaya Str., 197, Rusland Tel.: +8 800 1000-321; + 7 (343) 372-92-28 Website: https://www.promelec.ru/ E-mail: order@promelec.ru Registratienummer: 6659197470 (Tax ID/INN) 23.6.2023 490. Tako LLC Lokale naam: «ՏԱԿՈ» ՍՊԸ; ООО «ТАКО» Ook bekend als: Taco LLC; OOO TAKO Adres(sen): 17 Garegin Nzhdehi Street, Shengavit, Yerevan, 0026, Republiek Armenië Registratienummer: 269.110.1228684 (Registratienr.) 23.6.2023 491. Art Logistics LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Искусство Логистики» (ООО «Искусство Логистики») Ook bekend als: Art of Logistics LLC Adres(sen): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russische Federatie Tel.: +7 499 501-00-92 Registratienummer: 7726745648 (Tax ID/INN) 23.6.2023 492. GFK Logistics LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Джиэфкей Логистикс» (ООО «Джиэфкей Логистикс») Ook bekend als: OOO Dzhiefkei Logistiks Adres(sen): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 340-11-69; + 8 (495) 506-74-10 Website: https://gfklog.ru/ E-mail: info@gfklog.ru Registratienummer: 7701970257 (Tax ID/INN) 23.6.2023 493. Novastream Limited Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новастрим» (ООО «Новастрим») Ook bekend als: Novastream LTD; OOO Novastrim Adres(sen): 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2A, Room 51, Russische Federatie Tel.: +7 999 516-75-09 E-mail: novastream@bk.ru Registratienummer: 3329101270 (Tax ID/INN) 23.6.2023 494. SKS Elektron Broker Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СКС Электрон Брокер» (ООО «СКС Электрон Брокер») Ook bekend als: OOO SKS Elektron Broker; LLC SKS Electron Broker Adres(sen): 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 15, Building. 5, Floor 5, Office 517B, Russische Federatie; 129301, Moscow, Kosmonavtov Street, 18, Block 2, Russische Federatie; 141400, Moscow Oblast, Khimki, Sheremetyevo-2 Business, Floor 3, Office 316, Russische Federatie; 142015, Moscow Oblast, Domodedovo Airport Territory, Building 8, Russische Federatie; 692941, Primorsky Krai, Nakhodka, Vnutriportovaya Str., Office 301, Russische Federatie; 150054, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Lenina Avenue, 61A, Office 701, Russische Federatie; 196210, St. Petersburg, Pulkovskoe Highway, 37, Building 4, Floor 3n1, Office 3.076, Russische Federatie; 194292, St. Petersburg, 5th Verkhniy Lane, Industrial Zone Pamas, Letter Zh, Office 117, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Business Centre Osipoff, Office 415, Russische Federatie Tel.: +7 495 682-21-35 E-mail: support@eps-customs.ru Website: http://eps-customs.ru/ ; http://sks-broker.ru/ Registratienummer: 7704548269 (Tax ID/INN) 23.6.2023 495. Trust Logistics Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Логистика Доверия» (ООО «Логистика Доверия») Ook bekend als: OOO Logistika Deveriya; Trust Logistics LLC Adres(sen): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Engels St., 27, Floor 2, Room. 89, Russische Federatie; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russische Federatie Tel.: +7 499 505-50-48; +7 495 796-27-68; Website: https://www.trust-logistics.ru/ E-mail: p.akifev@trust-logistics.ru Registratienummer: 7721758555 (Tax ID/INN) 23.6.2023 496. Trust Logistics LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Траст Лоджистикс Групп» (ООО «Траст Лоджистикс Групп») Ook bekend als: Trust Logistics Group LLC; OOO Trast Lodzhistiks Grupp Adres(sen): 125368, Moscow, Baryshikha Str., 32, Building 1, Room 1/1, Russische Federatie; 141402, Samara; Yelizarova Str., 23, Russische Federatie; 125466, Yurovskaya Str., 92, Suite I, Room 40, Russische Federatie; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russische Federatie Tel.: +7 499 505-50-48; +7 499 505 5048; +7 937 184-49-77 Website: https://www.trust-logistics.ru/ Registratienummer: 7733899720 (Tax ID/INN) 23.6.2023 497. Alfa Beta Creative LLC Lokale naam: “ALFA BETA CREATIVE” mas`uliyati cheklangan jamiyati Adres(sen): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republiek Oezbekistan Tel.: 999810409 E-mail: seva4505@mail.ru Registratienummer: 309628784 (Tax ID/INN) 23.6.2023 498. GFK Logistics Asia LLC Lokale naam: “GFK LOGISTIC ASIA” mas`uliyati cheklangan jamiyati Adres(sen): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republiek Oezbekistan Tel.: 977467546 E-mail: lady.k.yu.a31@gmail.com Registratienummer: 305439019 (Tax ID/INN) 23.6.2023 499. I Jet Global DMCC Ook bekend als: iJet Adres(sen): Damascus, Arabische Republiek Syrië 23.6.2023 500. I Jet Global DMCC Lokale naam: آي جت غلوبال م.د.م.س Ook bekend als: iJet Adres(sen): Unit No: 3504, 1 Lake Plaza, Plot No: JLT-PH2-T2A, Jumeirah Lakes Towers, P.O. Box-211764, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten; Tel.: + 971 4 553 04 02 Website: http://www.ijet.aero/ Registratienummer: 11464425 (CBLS No.) 23.6.2023 501. Success Aviation Services FZC Lokale naam: ساكسيس افييشن سيرفيسز ش م ح Ook bekend als: Sucess Aviation; Success Aviation Services FZCO Adres(sen): 608, The Apricot Tower, Dubai Silicon Oasis, P.O.BOX-341999, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten; Building L1, Sharjah International Airport, Sharjah, Verenigde Arabische Emiraten Tel.: + 971 4 3020 444 Website: https://success.aero/ Registratienummer: 11442981 (CBLS No.) 23.6.2023 502. LLC CST (Zala Aero Group) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ЦСТ» (ООО «ЦСТ») Ook bekend als: Zala Aero Group; Zala Aero Adres(sen): 127030, Moscow, Institutskiy Lane, 2, Floor 5, Room 7, Russische Federatie; 426011, Izhevsk, UR, P.O. 9050, Russische Federatie; 127055, Moscow, Perunovsky Lane, 3, Building 2, Floor 3, Room 21, Russische Federatie Tel.: +7 495 665-51-20; +7 341 243-05-05; + 7 (800) 550-421-4 Website: https://zala-aero.com/ E-mail: info@zala.ru ; info@zala.aero; info@zala-aero.com Registratienummer: 1841015504 (Tax ID/INN) 23.6.2023 503. Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation Lokale naam: شرکت صنایع هواپیماسازی ایران Ook bekend als: HESA; Iran Aircraft Manufacturing Industrial Company; Hava Peyma Sazi-e Iran; Havapeyma Sazhran; Havapeyma Sazi Iran; IAMI; IAMCO; HTC Adres(sen): P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave, Tehran, Islamitische Republiek Iran; Esfahan, P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Islamitische Republiek Iran; Box 14155-5568, N o 27 Ahahamat Ave, Vallie Asr Square, Teheran, Islamitische Republiek Iran Tel.: + 98 31 45224910-20 Website: http://www.hesa.ir E-mail: info@hesaco.com Registratienummer: 10100722073 (ID) 23.6.2023 504. Closed Joint Stock Company Special Design Bureau Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро» (АО «СКБ») Ook bekend als: ZAO SKB; AO SKB Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35/Zh, Russische Federatie Tel.: + 7(342) 260-76-98 Website: http://mz.perm.ru E-mail: sdg@mz.perm.ru Registratienummer: 5906034720 (Tax ID/INN) 23.6.2023 505. Federaal staatsbedrijf Kazan State Gunpowder Plant Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Казанский Государственный Казенный Пороховой Завод» (ФКП «КГКПЗ») Ook bekend als: FKP KGKPZ Adres(sen): 420032, Republic of Tatarstan, Kazan, Pervogo Maya Str., 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 554-45-73 Website: http://kazanpowder.ru/ E-mail: odp@kgpp.ru Registratienummer: 1656025681 (Tax ID/INN) 23.6.2023 506. Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Центральный Научно-Исследовательский Институт Химии и Механики» (ФГУП «ЦНИИХМ») Ook bekend als: FGUP TSNIIKHM Adres(sen): 115487, Moscow, Nagatinskaya Str., 16A, Russische Federatie Tel.: + 8 (499) 611-51-29 Website: http://cniihm.ru/ E-mail: mail@cniihm.ru Registratienummer: 7724073013 (Tax ID/INN) 23.6.2023 507. Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Ростовский-На-Дону Научно-Исследовательский Институт Радиосвязи» (ФГУП «РНИИРС» или ФГУП «Федеральный Научно-Производственный Центр РНИИРС») Ook bekend als: FGUP RNIIRS; Federal Research and Production Centre RNIIRS Adres(sen): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Nansen Str., 130, Russische Federatie Tel.: + 7 (863) 2000-555,+7 (863) 2555-311 Website: https://www.rniirs.ru/ E-mail: rniirs@rniirs.ru Registratienummer: 6152001024 (Tax ID/INN) 23.6.2023 508. Informtest Firm Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Фирма «Информтест» (ООО Фирма «Информтест») Ook bekend als: Informtest Firm LLC; OOO Firma Informtest Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 983-10-73 Website: http://inftest.ru/ E-mail: inftest@inftest.ru Registratienummer: 7735075319 (Tax ID/INN) 23.6.2023 509. Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant Lokale naam: Акционерное Общество «150 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «150 Авиационный Ремонтный Завод») Ook bekend als: JSC 150 ARZ Adres(sen): 238347, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lublino Village, Garrisonnaya Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (40152) 2 41 72 Website: http://150-arz.ru/ ; https://rhc.aero/structure/150-aviacionnyy-remontnyy-zavod E-mail: inform@150-arz.ru Registratienummer: 3913501370 (Tax ID/INN) 23.6.2023 510. Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant Lokale naam: Акционерное Общество «810 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «810 Авиационный Ремонтный Завод») Ook bekend als: 810 ARZ Adres(sen): 672003, Trans-Baikal Krai, Chita, Vertoletnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (3022) 28 34 11 Website: https://810arz.ru/ ; https://rhc.aero/structure/ao-810-aviacionnyy-remontnyy-zavod E-mail: 810to@mail.ru Registratienummer: 7536080716 (Tax ID/INN) 23.6.2023 511. Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant genoemd naar P.I. Plandin Lokale naam: Акционерное Общество «Арзамасский Приборостроительный Завод имени П.И. Пландина» (АО «АПЗ») Ook bekend als: AO APZ; Joint Stock Company Plandin Arzamas Instrument Manufacturing Plant Adres(sen): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, 50 Let VLKSM Str., 8-А, Russische Federatie Tel.: + 7 (83147) 7-91-33 Website: https://aoapz.ru/ E-mail: apz@aoapz.ru Registratienummer: 5243001742 (Tax ID/INN) 23.6.2023 512. Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Электроприбор» (АО «Концерн «ЦНИИ «Электроприбор») Ook bekend als: Concern TsNII Elektropribor; State Research Center of the Russische Federatie Concern CSRI Elektropribor, JSC; Elektropribor Adres(sen): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 232-59-15 Website: http://www.elektropribor.spb.ru/ E-mail: office@eprib.ru Registratienummer: 7813438763 (Tax ID/INN) 23.6.2023 513. Joint Stock Company Dux Lokale naam: Акционерное Общество «Дукс» (АО «Дукс») Ook bekend als: AO DUKS Adres(sen): 125124, Moscow, Pravdy Str. 8, Building 3, Room 1/2, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 257-10-93 Website: http://duks.su/ E-mail: info@duks.su Registratienummer: 7714077682 (Tax ID/INN) 23.6.2023 514. Joint Stock Company Eastern Shipyard Lokale naam: Акционерное Общество « Восточная Верфь» (АО «Восточная Верфь») Ook bekend als: AO Vostochnaya Verf; JSC Vostochnaia Verf; AO V-VERF Adres(sen): 690017, Primorsky Krai, Vladivostok, Geroev Tikachestsev Str., 1, Russische Federatie Tel.: +7 423 265-88-10 Website: https://vverf.ru/ E-mail: Info@vverf.ru Registratienummer: 2537009643 (Tax ID/INN) 23.6.2023 515. Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev Lokale naam: Акционерное Общество «Нформационные Спутниковые Системы» имени Академика М.Ф. Решетнёва» (АО «Решетнёв») Ook bekend als: AO ISS, AO Reshetnev; Satellite Information Systems Reshetnev Adres(sen): 662972, Krasnoyarsk Krai, Zheleznogorsk, Lenina Str., 52, Russische Federatie Tel.: + 7 (3919) 72-24-39 Website: http://iss-reshetnev.ru/ E-mail: office@iss-reshetnev.ru Registratienummer: 2452034898 (Tax ID/INN) 23.6.2023 516. Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol Lokale naam: Акционерное Общество «Ижевский Электромеханический Завод «Купол» (АО «ИЭМЗ «Купол») Ook bekend als: AO IEMZ Kupol Adres(sen): 426033, Udmurt Republic, Izhevsk, Pesochnaya Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 72-22-09 Website: https://kupol.ru/ E-mail: iemz@kupol.ru Registratienummer: 1831083343 (Tax ID/INN) 23.6.2023 517. Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Оптико-Механический Завод» (АО «КОМЗ») Ook bekend als: AO KOMZ; JSC Kazan Optical and Mechanical Plant Adres(sen): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russische Federatie Tel.: + 7(843) 235-80-01 Website: https://komzrt.ru/ E-mail: Info@komzrt.ru Registratienummer: 1660004229 (Tax ID/INN) 23.6.2023 518. Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard Lokale naam: Акционерное Общество «Хабаровский Судостроительный Завод» (АО «ХСЗ») Ook bekend als: Joint-Stock Company Khabarovskiy Shipyard; Joint-Stock Company Khabarovsky Shipbuilding Plant; AO KhSZ Adres(sen): 680003, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Suvorova Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (4212) 458-535 Website: https://aohsz.com/ E-mail: aohsz@aohsz.ru Registratienummer: 2723112662 (Tax ID/INN) 23.6.2023 519. Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительная Компания «Витязь» (АО «МК «Витязь») Ook bekend als: MK Vityaz AO; JSC Vityaz Adres(sen): 453203, Republic of Bashkortostan, Ishimbay District, Ishimbay, Industrialnoye Shosse, 2, Russische Federatie Tel.: 8(34794)2-47-87 Website: http://bolotohod.ru/ E-mail: vityaz@vtz.uvz.ru Registratienummer: 0261013879 (Tax ID/INN) 23.6.2023 520. Joint Stock Company Management Company Radiostandard Lokale naam: Акционерное Общество «Управляющая Компания «Радиостандарт» (АО «УК «Радиостандарт») Ook bekend als: JSC MC Radiostandard; AO UK Radiostandart Adres(sen): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russische Federatie Tel.: +7 812 336-70-55; + 7 (812) 319-67-82 Website: http://www.radio-standart.ru/ E-mail: info@radio-standart.ru Registratienummer: 7805242397 (Tax ID/INN) 23.6.2023 521. Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация Морского Приборостроения» (АО «КМП») Ook bekend als: AO KMP; JSC Marine Instrumentation Corporation Adres(sen): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Letter A, Russische Federatie Tel.: + 8 (800)222-86-68 Website: https://aokmp.ru/ E-mail: mail@ao-kmp.ru Registratienummer: 7813649764 (Tax ID/INN) 23.6.2023 522. Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Гидросвязи «Штиль» (АО «НИИ Гидросвязи «Штиль») Ook bekend als: JSC Research Institute of Hydrocommunication “Shtil” Adres(sen): 400081, Volgograd Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (8442) 49-98-52 Website: http://shtil.org/ E-mail: shtil@shtil.org Registratienummer: 3443055050 (Tax ID/INN) 23.6.2023 523. Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory Lokale naam: Акционерное Общество «Нижегородский Завод 70-Летия Победы» (АО «НЗ 70-Летия Победы») Ook bekend als: AO Nizhegorodskiy Zavod 70 Letiya Pobedy; NZSLP; AO NZ 70-Letiya Pobedy Adres(sen): 603052, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoe Highway, 21, Russische Federatie Tel.: + 7 (831) 249-82-38 Website: https://nzslp.ru/ E-mail: 70Pobeda@nzslp.ru Registratienummer: 5259113339 (Tax ID/INN) 23.6.2023 524. Joint Stock Company Northern Production Association Arktika Lokale naam: Акционерное Общество «Северное Производственное Объединение «Арктика» (АО «СПО «Арктика») Ook bekend als: JSC SPO Arktika Adres(sen): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 34 Tel.: + 7 8184 58-75-99 Website: https://spoarktika.ru/ E-mail: arktika@spoarktika.ru Registratienummer: 2902057930 (Tax ID/INN) 23.6.2023 525. Joint Stock Company Perm Machine Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Пермский Завод «Машиностроитель» (АО «ПЗ «Маш», АО «Пермский Завод «Машиностроитель») Ook bekend als: JSC PZ Mash; AO PZ Mash; AO Permskiy Zavod Mashinostroitel; JSC PP Mash; JSC Perm Plant Mashinostroitel Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 263-17-24 Website: http://pzmash.ru/ E-mail: pzmash@perm.ru Registratienummer: 5906075029 (Tax ID/INN) 23.6.2023 526. Joint Stock Company Production Complex Akhtuba Lokale naam: Акционерное Общество «Производственный Комплекс «Ахтуба» (АО «ПК «Ахтуба») Ook bekend als: JSC PC Akhtuba; AO PK Akhtuba Adres(sen): 400081, Volgogradskaya Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russische Federatie Tel.: + 7 (8442) 37-69-48 Website: http://akhtuba.ru/ E-mail: pk@akhtuba.ru Registratienummer: 3443048328 (Tax ID/INN) 23.6.2023 527. Joint Stock Company Project Design Bureau RIO Lokale naam: Акционерное Общество «Проектно-Конструкторское Бюро «РИО» (АО «ПКБ «РИО») Ook bekend als: JSC PKB RIO; RIO Design Bureau; Joint Stock Company “Design and Engineering Bureau RIO” Adres(sen): 199155, St. Petersburg, Uralskaya Str., 19, Building 9, Letter Zh, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 313-61-81 Website: https://pkb-rio.com/ E-mail: rio@pkb-rio.com Registratienummer: 7805069865 (Tax ID/INN) 23.6.2023 528. Joint Stock Company Scientific Production Association Orion Lokale naam: Акционерное Общество «НПО «Орион» (АО «НПО «Орион») Ook bekend als: JSC SPA Orion; AO NPO Orion; Orion Research Production Association Adres(sen): 111538, Moscow, Kosinskaya Str., 9, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 374-94-00 Website: https://orion-ir.ru/ E-mail: orion@orion-ir.ru Registratienummer: 7720770380 (Tax ID/INN) 23.6.2023 529. Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Завод «Волна» (АО «НПО Завод «Волна») Ook bekend als: AO NPO Zavod Volnaб AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Zavod Volna; JSC SPA Volna Plant; Volna SPB Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshal Govorova Str., 29, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 448-69-60 Website: https://volnaspb.ru/ E-mail: info@volnaspb.ru Registratienummer: 7805047646 (Tax ID/INN) 23.6.2023 530. Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Инженерный Институт» (АО «НИИИ») Ook bekend als: AO NIII; AO Nauchno-Issledovatelskiy Inzhenerniy Institut; JSC SREI Adres(sen): 143900, Moscow Oblast, Balashikha, Enthusiastov Shosse (Territory of the Western Industrial Zone), 6, Russische Federatie Tel.: 8 (495) 524-91-12 Website: http://oaoniii.ru/ E-mail: pochta@aoniii.ru Registratienummer: 5001086137 (Tax ID/INN) 23.6.2023 531. Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Вычислительных Комплексов им. М.А. Карцева» (АО «НИИВК им. М. А. Карцева») Ook bekend als: AO NIIVK N.A. M.A. Kartsev; AO NIIVK im. M.A. Kartsev; AO Nauchno-Issledelvatelsky Institut Vychislitelnykh Kompleksov imeni M.A. Kartseva Adres(sen): 17437, Profsoyuznaya Str., 108, Russische Federatie Tel.: + 74953300929 Website: https://niivk.ru/ E-mail: postoffice@niivk.ru Registratienummer: 7728032882 (Tax ID/INN) 23.6.2023 532. Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Технический Институт «Радиосвязь» (АО «НТИ «Радиосвязь») Ook bekend als: AO NTO Radiosvyaz Adres(sen): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 714-28-54; + 7 (812) 305-25-20; + 7 (812) 305-25-28 Website: https://ntiradio.ru/ E-mail: ntiradio@ntiradio.ru Registratienummer: 7812011739 (Tax ID/INN) 23.6.2023 533. Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy Lokale naam: Акционерное Общество «Таганрогский Завод «Прибой» (АО «ТЗ «Прибой») Ook bekend als: AO TZ Priboy Adres(sen): 347913, Rostov Oblast, Taganrog, Bolshaya Bulvarnaya Str., 13, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 313-61-81 Website: https://pkb-rio.com/ E-mail: rio@pkb-rio.com Registratienummer: 6154093944 (Tax ID/INN) 23.6.2023 534. Joint Stock Company Tula Cartridge Works Lokale naam: Акционерное Общество «Тульский Патронный Завод» (АО «ТПЗ») Ook bekend als: Tula Cartridge Plant JSC; TulAmmo; JSC “Tula Ammunition Plant”; AO TPZ Adres(sen): 300004, Tula Oblast, Tula, Marata Str., 47B, Russische Federatie Tel.: + 7 4872 46 90 43 Website: https://tulammo.ru/ E-mail: tpz@tulammo.ru Registratienummer: 7105008338 (Tax ID/INN) 23.6.2023 535. Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Акционерная Компания «Туламашзавод» (АО «АК «Туламашзавод») Ook bekend als: AO AK Tulamashzavod Adres(sen): 300002, Tula Oblast, Tula, Mosina Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (4872) 32-10-09; + 7 (4872) 55-87-13 Website: http://www.tulamash.ru/ E-mail: sekretar@tulamash.ru Registratienummer: 7106002836 (Tax ID/INN) 23.6.2023 536. Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Улан-Удэнский Авиационный Завод» (АО «У-УАЗ») Ook bekend als: JSC UUAP; U-UAP JSC; AO U-UAZ; Ulan-Ude Aircraft Aviation Plant; Ulan-Ude Aviation Factory Adres(sen): 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Khorinskaya Str., 1, Russische Federatie; 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Tchaikovsky Str., 5, Office 35, Russische Federatie Tel.: + 7 (3012) 58-11-95; + 7 (3012) 25 33 86 Website: http://uuaz.ru/ ; https://www.rhc.aero/structure/ulan-udenskiy-aviacionnyy-zavod E-mail: uuaz@uuaz.ru Registratienummer: 0323018510 (Tax ID/INN) 23.6.2023 537. Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works Lokale naam: Акционерное Общество «Ульяновский Патронный Завод» (АО «УПЗ») Ook bekend als: AO UPZ; JSC “Ulyanovsk Ammunition Plant” Adres(sen): 432007, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Shoferov Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 8 (8422) 26-95-55 Website: https://ulnammo.ru/ E-mail: info@ulnammo.ru Registratienummer: 7328500127 (Tax ID/INN) 23.6.2023 538. Joint Stock Company Ural Automotive Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Автомобильный Завод «Урал» (АО «АЗ «УРАЛ», АО «Автомобильный Завод «Урал») Ook bekend als: Ural AZ; JSC Automobile Plant URAL; AO AZ Ural Adres(sen): 456304, Chelyabinsk Oblast, Miass, Avtozavodtsev Prospekt, 1, Russische Federatie Tel.: 8-800-100-11-74; + 7 (3513) 55-49-83 Website: https://uralaz.ru/ E-mail: SecrUral@uralaz.ru Registratienummer: 7415029289 (Tax ID/INN) 23.6.2023 539. Joint Stock Company Vodtranspribor Lokale naam: Акционерное Общество «Водтрансприбор» (АО «Водтрансприбор») Adres(sen): 197342, St. Petersburg,Serdobolskaya Str?, 64, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 416-55-39 Website: https://vodtranspribor.ru/ E-mail: vtp@vtp.ru Registratienummer: 7814010307 (Tax ID/INN) 23.6.2023 540. Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors Lokale naam: Акционерное Общество «Заволжский Завод Гусеничных Тягачей» (АО «ЗЗГТ») Ook bekend als: AO ZZGT; AO Zavolzhskiy Zavod Gusenichnikh Tyagachey; JSC ZCVP; Joint Stock Company “Zavolzhsky Crawler Vehicle Plant” Adres(sen): 606522, Nizhny Novgorod Oblast, Gorodetsky District, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya Str., 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (83161) 2-14-03; + 7 (916) 033-87,60 Website: https://zzgt.ru/ E-mail: SergeyGZ@main-group.ru Registratienummer: 5248031980 (Tax ID/INN) 23.6.2023 541. Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького» (АО «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького») Ook bekend als: JSC Zelenodolsk Shipyard; AO Zelenodolsky Zavod imeni A.M. Gorkogo Adres(sen): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie Tel.: +7 843 715-76-10 Website: https://zdship.ru/ E-mail: zdship@nimb.ru Registratienummer: 1648013442 (Tax ID/INN) 23.6.2023 542. Machine Building Group Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машиностроительная Группа» (ООО «МГ») Ook bekend als: Machine Building Group; OOO Mashinostroitelnaya Gruppa; OOO MG; MG LLC Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russian Federation E-mail: manoshkinaoi@umg.ru Registratienummer: 7722469147 (Tax ID/INN) 23.6.2023 543. Military Industrial Company Limited Liability Company Lokale naam: Общество С Ограниченной Ответственностью «Военно-Промышленная Компания» (ООО «ВПК») Ook bekend als: LLC Voenno-Promyshlennaya Kompaniya; OOO VPK; VPK Military Industrial Company Adres(sen): 123376, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 662-10-57 Website: http://www.milindcom.ru E-mail: SecrVPK@hq.basel.ru Registratienummer: 7703602065 (Tax ID/INN) 23.6.2023 544. Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Завод им. В.А. Дегтярева» (ОАО «ЗИД») Ook bekend als: OJSC Plant im. V.A. Degtyareva; Degtyaryov Factory; OAO ZiD; Open Joint Stock Company “Plant genoemd naar. V.A. Degtyarev”; Open Joint Stock Company “V.A. Degtyarev Plant” Adres(sen): 601900, Vladimir Oblast, Kovrov, Truda Str., 4, Russische Federatie Tel.: + 8 (49232) 9-12-09 Website: https://zid.ru/ E-mail: zid@zid.ru Registratienummer: 3305004083 (Tax ID/INN) 23.6.2023 545. Promtekhnologiya Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Промтехнология» (ООО «Промтехнология») Ook bekend als: LLC “Promtechnology”; Limited Liability Company Promtechnologia; OOO Promtekhnologiya; ORSIS Adres(sen): 109052, Moscow, 14 Podyomnaya Str.,14, Building 8; Russische Federatie; 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 29, Building 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 647-88-66 Website: http://www.orsis.com/company/contacts/factory E-mail: promtechnologies@gmail.com ; info@orsis.com Registratienummer: 7708696860 (Tax ID/INN) 23.6.2023 546. Public Joint Stock Company Kurganmashzavod Lokale naam: Акционерное Общество «Курганский Машиностроительный Завод» (АО «Курганмашзавод») Ook bekend als: AO Kurganmashzavod; Joint Stock Company “Kurgan Machine-Building Plant” Adres(sen): 640021, Kurgan Oblast, Kurgan, Mashinostroiteley Prospekt, 17, Office Letter 1Zh, Russische Federatie Tel.: + 7 (3522) 471-999 Website: https://www.kmz.ru/ E-mail: ok@kmz.ru Registratienummer: 4501008142 (Tax ID/INN) 23.6.2023 547. Public Joint Stock Company Motovilikha Plants Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Специального Машиностроения и Металлургии «Мотовилихинские Заводы» (ПАО «Мотовилихинские Заводы») Ook bekend als: PJSC Motovilikha Plants; Public Joint Stock Company of Special Machine Building and Metallurgy Motovilikhinskie Zavody; PJSC Motovilikhinskie Zavody; Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35, Building 245, Russische Federatie Tel.: + 7(342) 260-73-01 Website: https://mz.perm.ru/ E-mail: mz1@mz.perm.ru Registratienummer: 5906009273 (Tax ID/INN) 23.6.2023 548. Public Joint Stock Company Proletarsky Plant Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Пролетарский Завод» (ПАО «Пролетарский Завод») Ook bekend als: PJSC Proletarsky Factory; PAO Proletarsky Zavod Adres(sen): 192029, St. Petersburg, Dudko Str., 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 640-11-69 Website: https://proletarsky.ru/ E-mail: info@proletarsky.ru Registratienummer: 7811039386 (Tax ID/INN) 23.6.2023 549. Public Joint Stock Company Rostvertol Lokale naam: Ростовский Вертолетный Производственный Комплекс Публичное Акционерное Общество «Роствертол» имени Б.Н.слюсаря (ПАО «Роствертол») Ook bekend als: Rostov Helicopter Production Complex; Rostvertol PJSC; PAO Rosvertol; Rostov Helicopter Production Complex Public Joint Stock Company “Rostvertol” genoemd naar B.N. Slyusar Adres(sen): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Novatorov Str., 5, Russische Federatie Tel.: + 7 (863) 272-72-21 Website: https://www.rostvertolplc.ru/ E-mail: g.bunyaeva@rostvert.ru Registratienummer: 6161021690 (Tax ID/INN) 23.6.2023 550. Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Ижевские Беспилотные Систем» (ООО «НПО «ИжБС») Ook bekend als: Izhevsk Unmanned Systems Research and Production Association LLC; Limited Liability Company \"Research and Production Association \"Izhevsk Unmanned Systems”; OOO NPO IzhBS Adres(sen): 115432, Moscow, Trofimova Str., 2A, Room. 221, Russische Federatie; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Ordzhunikidze Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 43-01-11; + 7 (939) 875-00-17 Website: http://www.izh-bs.ru/ E-mail: info@izh-bs.ru Registratienummer: 1831117433 (Tax ID/INN) 23.6.2023 551. Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприяти «Прима» (ООО НПП «Прима») Ook bekend als: NPP Proma; OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Prima; Research & Production Company Prima; Prima Systems; SPE Prima LLC Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 63, Russische Federatie; 603950, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1Zh Tel.: + 7 (831) 233-19-03 Website: https://prima-systems.ru/ E-mail: info@prima.nnov.ru Registratienummer: 5257013402 (Tax ID/INN) 23.6.2023 552. United Machine Building Group Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Объединенная Машиностроительная Группа» (ООО «ОМГ»); Общество с Ограниченной Ответственностью «Производственное Объединение «Уралаз» (ООО «ПО «Уралаз») Ook bekend als: OOO OMG; OOO Obedinennaya Mashinostroitelnaya Gruppa; UMG LLC; Limited Liability Company “Production Association “Uralaz”; OOO PO Uralaz Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russische Federatie Tel.: + 8 (800) 250-49-55; +7 495 653-85-76; +7 482 241-54-31 Website: https://umg-sdm.com/ E-mail: info@umg.ru Registratienummer: 7722469161 (Tax ID/INN) 23.6.2023 553. Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Волгоградская Машиностроительная Компания «ВГТЗ» (ООО «ВМК «ВГТЗ») Ook bekend als: OOO VMK VGTZ; Volgograd Tractor Plant Adres(sen): 400006, Volgograd Oblast, Volgograd, Dzerzhinsky Square, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (8442) 77-10-04; + 7 (8442) 74-60-01 Website: https://vgtz.com/ E-mail: info@vgtz.com Registratienummer: 3441023695 (Tax ID/INN) 23.6.2023 554. VXI-Systems Limited Liability Company Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «VXI-Системы» (ООО «VXI-Системы») Ook bekend als: InformTest Holdings Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 1, Russische Federatie; 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Floor 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 983-10-73 Website: http://www.vxisystems.ru/ E-mail: 4send@vxisystems.ru Registratienummer: 7735126740 (Tax ID/INN) 23.6.2023 555. LLC Yadro Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Группа Компаний Ядро» (ООО «ГК Ядро») Ook bekend als: Yadro Group of Companies; Limited Liability Company “Yadro Group of Companies”; OOO GK Yadro Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str. 15, Building. 13, Technical Floor/IV, Room 1, Russische Federatie Tel.: +7 495 540 50 55; +7 901 599-47-57; +7 495 262-14-93 Website: https://yadro.com/ru E-mail: info@yadro.com Registratienummer: 7703399790 (Tax ID/INN) 23.6.2023 556. Perm Powder Plant Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Пермский Пороховой Завод» (ФКП «Пермский Пороховой Завод») Ook bekend als: Federaal staatsbedrijf “Perm Powder Plant”; FPK Perm Powder Plant; FKP Permsky Porokhovoy Zavod Adres(sen): 614042, Perm Oblast, Perm, Galperina Str., 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (342) 250-19-01; + 7 (342) 250-19-10; + 7 (342) 250-19-50 Website: http://www.fkpppz.ru/ E-mail: ppz@perm.ru Registratienummer: 5908006119 (Tax ID/INN) 23.6.2023 557. RPA Kazan Machine Building Plant Lokale naam: Акционерное Общество «Казанское Моторостроительное Производственное Объединение» (АО «КМПО») Ook bekend als: Kazan Engine Building Production Association; AO KMPO Adres(sen): 420036, Republic of Tatarstan, Kazan, Dementiev Str, 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (843) 221-26-00 Website: https://www.kmpo.ru/ E-mail: kmpo@oao.kmpo.ru Registratienummer: 1657005416 (Tax ID/INN) 23.6.2023 558. Proton JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Протон» (АО «Протон») Ook bekend als: AO Proton Adres(sen): 302040, Orel Oblast, Orel, Leskova Str., 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (4862) 41-44-10; + 7 4862 498634; + 7 4862 414403 Website: https://www.proton-orel.ru/ E-mail: priem@proton-orel.ru Registratienummer: 5753018359 (Tax ID/INN) 23.6.2023 559. Grant Instrument Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Грант Инструмент» (ООО «Грант Инструмент») Ook bekend als: OOO Grant Instrument; Grant Tools Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Building 1, Premises 425, Russische Federatie Tel.: + 7812309 94 73 Website: http://grant-tools.ru/ E-mail: info@grant-tools.ru Registratienummer: 7807042570 (Tax ID/INN) 18.12.2023 560. Streloy Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой» (ООО «Стрелой») Ook bekend als: LLC Streloy; Limited Liability Company Streloy; Limited Liability Company Streloi; Obshchestvo S Ogranichennoi Otvetstvennostyu Streloi; Streloi OOO; Streloy OOO Adres(sen): 191025, St. Petersburg, Dmitrovsky Per. 13, Office 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 670-50-50 Website: https://streloy.ru/ E-mail: hello@streloy.ru Registratienummer: 7840498176 (Tax ID/INN) 18.12.2023 561. LLC Research and Production Enterprise Itelma Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприятие «ИТЭЛМА» (ООО «НПП «ИТЭЛМА»); Итэлма Электронные Решения Ook bekend als: Research and Production Enterprise Itelma LLC; Itelma; LLC “RK-ITELMA”; Itelma Electronics; Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Itelma; LLC NPP Itelma Adres(sen): 115230, Moscow, 1st Nagatinsky Proyezd, 10, Building 1, Office 25, Russische Federatie; 600017, Vladimir, Baturina Str., 39/1, Russische Federatie; 433513, Dimitrovgrad, Avtostroiteley Avenue, 87, Russische Federatie; 156961, Kostroma, P. Shcherbina Str., 23, Russische Federatie; 142671, Likino-Dulevo, Kalinina Str., 1, Russische Federatie; 423823, Naberezhnye Chelny, Pushkina Str., 4, Russische Federatie; 445044, Togliatti, Voroshilova Str., 17, Russische Federatie; 347900, Taganrog, Oktyabrskaya Str., 19, Russische Federatie; 413105, Engels, Ploschad Lenina Str., 40, Russische Federatie Tel.: +7 495 775-07-48; +7 495 280-11-10; +7 495 230-11-11; +7 495 280-11-11 Website: https://itelma.ru/ E-mail: npp@itelma.ru Registratienummer: 7724685256 (Tax ID/INN) 18.12.2023 562. TTK Kammarket LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Торгово-Техническая Компания «Каммаркет» (ООО ТТК «Каммаркет») Ook bekend als: Kammamarket Company; Limited Liability Company Trade and Technical Company « Kammarket\" Adres(sen): 423600, Republic of Tatarstan, Elabuga, Kazanskaya Str., 41, Office 1, Russische Federatie; Naberezhnye Chelny, Trubny Proyezd, Building 4, Industrial and Communal Zone “Promzona”, Russische Federatie; Republic of Tatarstan, Kazan, Sibgata Khakima Str., 52, Russische Federatie; Republic of Bashkiria, Ufa, Mendeleeva Str., 156/2, Russische Federatie; Udmurt Republic, Zavyalovsky District, Pervomayskoye, Vesennaya Str., 6, Office 7, Russische Federatie; Ulyanovsk Oblast, Dimitrovgrad, Dimitrova Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (8552) 25-30-20; + 7 (843) 580-11-11; + 7 (347) 286-10-58; + 7 (3412) 57-07-99; + 7 (84235) 3-13-51; + 7 (917) 128-03-13 Website: https://www.kammarket.ru/ E-mail: inskam@list.ru Registratienummer: 1646038762 (Tax ID/INN) 18.12.2023 563. JSC Kompel Lokale naam: Акционерное Общество «Компэл» (АО «Компэл») Ook bekend als: Kompel; Kompel Joint Stock Company; AO Kompel Adres(sen): 109316, Moscow, Volgogdradsky Avenue, 28A, Building I, Room 6, Russische Federatie; 109052, Moscow, Novokhokhlovskaya Str. 23, Building 1 (Ring Park Business Park), 3rd Floor, Russische Federatie; 199034, St. Petersburg, VO, Bolshoy Prospekt, 18, lit. A (Andriyivskyi Shopping and Office Center), Russische Federatie Tel.: +7 495 995-09-01; +7 495 620-93-55; +7 495 221-78-05 Website: https://www.compel.ru/ E-mail: msk@compel.ru ; spb@compel.ru Registratienummer: 7713005406 (Tax ID/INN) 18.12.2023 564. LLC MBR-Avia Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «МБР-АВИА» (ООО «МБР-АВИА») Ook bekend als: MBR Avia Adres(sen): 125167, Moscow, Vosmova Marta Str. 3, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 613-35-35; + 8 (495) 999-30-28 E-mail: mbravia2001@gmail.com Registratienummer: 7714210550 (Tax ID/INN) 18.12.2023 565. LLC NeoTech Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НЕОТЕХ» (ООО «НЕОТЕХ») Ook bekend als: Limited Liability Company NeoTech; OOO Neotekh Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Chugunnaya Str., 20, Letter A, Note 25H (No. 8), Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 640-19-10, + 7 (921) 910-31-32 Website: https://neoteh.com.ru/ E-mail: sales@neoteh.com.ru Registratienummer: 7806486029 (Tax ID/INN) 18.12.2023 566. JSC Sozvezdie Concern Lokale naam: Акционерное Общество Концерн «Созвездие» (АО Концерн «Созвездие») Ook bekend als: Joint-Stock Company Concern Sozvezdie; AO Kontsern Sozvezdie Adres(sen): 394018, Voronezh, Plekhanovskaya Str. 14, Russische Federatie Tel.: + 7 (473) 252 52 52 Website: https://www.sozvezdie.su E-mail: office@sozvezdie.su Registratienummer: 3666127502 (Tax ID/INN) 18.12.2023 567. Serov Machine-Building Plant JSC Lokale naam: Акционерное Общество «Серовский Механический Завод» (АО «СМЗ») Ook bekend als: Serov Mechanical Plant JSC; SMZ; Joint Stock Company “Serov Mechanical Plant”; JSC SMP; AO CM3 Adres(sen): 624981, Sverdlovsk Oblast, Serov, Aglomeratchikov Str. 10, Russische Federatie Tel.: + 7 (34385) 736-88 Website: https://www.serovmp.ru/ E-mail: info@sverovmp.ru Registratienummer: 6680000479 (Tax ID/INN) 18.12.2023 568. Aeroscan LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аэроскан» (ООО «Аэроскан») Ook bekend als: Aeroscan; Aeroskan LLC, Aeroscan Limited Liablity Company; Limited Liability Company Aeroskan; OOO Aeroskan Adres(sen): 127055, Moscow, Perunovskiy Pereulok, 3, Building 2, Floor 2, Room 11, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 673-05-05 Website: https://scan.aero/ E-mail: info@scan.aero Registratienummer: 5603045794 (Tax ID/INN) 18.12.2023 569. STC Orion LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Научно-Технический Центр «Орион» (ООО НТЦ «Орион») Ook bekend als: LLC Scientific and Technical Center Orion; Limited Liability Company Scientific and Technical Center Orion; OOO NTTS Orion; OOO Nauchno-Tekhnicheski Tsentr Orion Adres(sen): 127106, Moscow, Gostinichnaya Str. 7A, Room 1/1, Office 1/B-08, Russische Federatie Tel.: + 7 (929) 210-3408; + 7 (499) 705-75-62; + 7 (495) 914-99-55 Website: https://orioncom.ru/ E-mail: info@orioncom.ru Registratienummer: 9715302790 (Tax ID/INN) 18.12.2023 570. Technical Center Windeq LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Технический Центр «Виндэк» (ООО «Технический Центр «Виндэк») Ook bekend als: Windek Technical Center; LLC “Technical Center “Vindek”; Limited Liability Company Technical Center Windeq Adres(sen): 142116, Moscow Oblast, Podolsk, Selkhoztekhnika Village, Pokrovskaya Str. 1B/3, Office 69, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 419-24-11; + 8 (800) 30282-21 Website: https://windeq.ru/ E-mail: info@windeq.ru Registratienummer: 7726551240 (Tax ID/INN) 18.12.2023 571. OrelMetallPolimer LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Орелметаллполимер» (ООО «ОМП») Ook bekend als: ORELMETALLPOLYMER; Limited Liability Company Orelmetallpolymer; OOO “OMP” Adres(sen): 303032, Oryol Region, Mtsensk, Avtomagistral Str., 1Yu, Russische Federatie; 105066 Moscow, Olkhovskaya Str., 45, Building 3, Floor 1, Room 1, Office 10, Russische Federatie Tel.: + 8 (800) 550-93-88 Website: https://orel-mp.com/ E-mail: info@orelmp.ru Registratienummer: 5249143334 (Tax ID/INN) 18.12.2023 572. OMP LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОМП» (ООО «ОМП») Ook bekend als: Limited Liability Company OMP; OOO “OMP” Adres(sen): 630079, Novosibirsk, Stanislavskogo Str., 3, Building 31/1, Floor 1, Office 2, Russische Federatie Registratienummer: 5403049953 (Tax ID/INN) 18.12.2023 573. Spetstehnotreyd LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спецтехнотрейд» (ООО «Спецтехнотрейд») Ook bekend als: LLC “SpetsTechnoTrade”; OOO Spetstekhnotreid Adres(sen): 1. 426028, Udmurt Republic, Izhevsk, Mekhanizatorskyi Lane 11, Office 105, Russische Federatie Tel.: +7 912 856-76-23 Registratienummer: 1832137908 (Tax ID/INN) 18.12.2023 574. BIC-inform Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «БИК-Информ» (ООО «БИК-Информ») Ook bekend als: BIK Inform OOO; Limited Liability Company BIK Inform; BIK Inform LLC Adres(sen): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str. 9, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 447-95-55, + 7 (495) 645-23-92 Website: https://bic-inform.ru/ E-mail: bic@bic-inform.ru; msk@bic-inform.ru Registratienummer: 7805109081 (Tax ID/INN) 18.12.2023 575. Spel LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спэл» (ООО «Спэл») Ook bekend als: Limited Liability Company Spel; OOO Spel Adres(sen): 199106, St. Petersburg, Gavanskaya Str., 12, Building 2, lit. B, Room 1-H, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 401-44-78 Website: https://sp-el.ru/ E-mail: sales@sp.el.ru Registratienummer: 7801339983 (Tax ID/INN) 18.12.2023 576. Alfakomponent LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альфакомпонент» (ООО «Альфакомпонент») Ook bekend als: Limited Liability Company Alfacomponent; Limitied Liability Company Alfakomponent Adres(sen): 198216, St. Petersburg, Leninsky Prospekt, 140, Letter E, Office 307, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 425-66-55 Website: https://akomponent.ru/ E-mail: zakaz@akomponent.ru Registratienummer: 7804607729 (Tax ID/INN) 18.12.2023 577. ID Solution LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Айди Солюшн» (ООО «Айди Солюшн») Ook bekend als: Limited Liability Company ID Solution; IDI Solution LLC; OOO Aydi Solyushn Adres(sen): 117405, Moscow, Dorozhnaya St. 60B, Office 421, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 545-32-83 Website: http://www.idsolution.ru/ E-mail: info@idsolution.ru Registratienummer: 5003091492 (Tax ID/INN) 18.12.2023 578. Inelso LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инелсо» (ООО «Инелсо») Ook bekend als: Limited Liability Company Inelso; OOO Inelso Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Gelsingforsskaya Str., 3, Letter Z, Office 412, Russische Federatie; Moscow, 2nd Roshchinsky Proezd, 8, Building 6, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 628-00-16 Website: https://inelso.ru/ E-mail: sales@inelso.ru Registratienummer: 7813635698 (Tax ID/INN) 18.12.2023 579. Elitan Trade LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элитан Трейд» (ООО «Элитан Трейд») Ook bekend als: OOO Elitan Treid; Limited Liability Company Elite Trade Adres(sen): 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 649-84-45 Website: https://www.elitan.ru/ E-mail: info@elitan.ru Registratienummer: 1831096455 (Tax ID/INN) 18.12.2023 580. Hartis DV LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Хартис ДВ» (ООО «Хартис ДВ») Ook bekend als: Limited Liability Company “Charteris DV”; LLC “Charteris DV”; Limited Liability Company Hartis DV; OOO Khartis DV Adres(sen): 125362, Moscow, Svobody Str., 35, Building 5, Floor 1, Premises 1, Room 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495 364-01-42 Website: https://hartisdv.ru/ E-mail: info@hartisdv.ru Registratienummer: 7733753978 (Tax ID/INN) 18.12.2023 581. SFT LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СФТ» (ООО «СФТ») Ook bekend als: Limited Liability Company SFT; CFT; OOO SFT; Obshchestvo s Organzichennoi Otvetstvennostyu SFT Adres(sen): 115114, Moscow, Zamoskvorechye Municipal District, Kozhevnicheskaya Str., 10, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 956-1000 Website: https://www.sftgroup.ru/ E-mail: info@sftgroup.ru Registratienummer: 7725842590 (Tax ID/INN) 18.12.2023 582. Kami Group LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ками-Групп» (ООО «Ками-Групп») Ook bekend als: Limited Liability Company Kami Group; Obshchestvo s Ogranichennoi Otvetstvennostyu Kami Grupp; Kami Group OOO Adres(sen): 107023, Moscow, Bolshaya Semenovskaya Str., 40, Building 13, Floor 3, Room 307, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 781-55-11 Website: https://www.stanki.ru/ E-mail: kami@stanki.ru Registratienummer: 7719429480 (Tax ID/INN) 18.12.2023 583. AGT Systems LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «АГТ Системс» (ООО «АГТ Системс») Ook bekend als: Limited Liability Company AGT Systems Adres(sen): 125445, Moscow, Smolnaya Str., 24/A, Office 1420, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 232-07-86 Website: https://agtsys.ru/ E-mail: sales@agtsys.ru Registratienummer: 7743032118 (Tax ID/INN) 18.12.2023 584. Entep LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Энтеп» (ООО «Энтеп») Ook bekend als: Limited Liability Company Entep Adres(sen): 108811, Moscow, Bianchi Str., 12, Building 2, Office 112, Russische Federatie; 113039, Moscow, B. Serpukhovskaya Str., 30, Building 7, Russische Federatie Registratienummer: 7721809577 (Tax ID/INN) 18.12.2023 585. Mvizion LLC Lokale naam: “MVIZION” mas`uliyati cheklangan jamiyati Ook bekend als: OOO Mvizion Adres(sen)::100096, Tashkent, Tursunkulova Street 8, Oezbekistan; 100161, Tashkent, Gaydar Alieev Kuchasi 313, Republiek Oezbekistan; 10113, Chilanzarskiy District, Tashkent, Katartal Street 8, 7th Block, Republiek Oezbekistan Tel.: 917962925 Website: https://mvizion.uz/ E-mail: ievlev_igor@mail.ru Registratienummer: 309644860 (Tax ID/INN) 18.12.2023 586. Design Bureau of Navigation Sytems (NAVIS) Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Навигационных Систем» (АО «КБ НАВИС») Ook bekend als: JSC “KB NAVIS”; Joint-Stock Company Design Bureau Navigation Systems; AO KB NAVIS; Navis Inc. Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str. 3, Building 1, Room III/5, 6, Russische Federatie; Tel.: + 7 (495) 665-61-53 Website: https://navis.ru/ E-mail: navi@navis.ru Registratienummer: 7725075060 (Tax ID/INN) 18.12.2023 587. Deflog Technologies PTE LTD Ook bekend als: Deflog Tech Adres(sen): 367957, Shaw Road 30, #06-01, Roche Building, Republiek Singapore Tel.: + 65 6383 1735; + 65 6 383 5084 Website: www.deflog-tech.com/ E-mail: tech@deflog-tech.com Registratienummer: 199508697K (UEN) 18.12.2023 588. JSC VNIIR Progress Lokale naam: Акционерное Общество «ВНИИР-Прогресс» (АО «ВНИИР-Прогресс») Ook bekend als: Joint-Stock Company “VNIIR-Progress” Adres(sen): 428024, Chuvash Republic – Chuvashia, Cheboksary, I. Y. Yakovlev Prospekt, 4, Russische Federatie; 197348, St. Petersburg, Bogatyrsky Prospekt, 18, Building 1, Letter A, Russische Federatie; 109028, Moscow, Serebryanicheskaya Embankment, 29, Russische Federatie Tel.: + 7 (85557) 5-90-06 Website: http://www.vniir-progress.ru/ E-mail: progress@vniir.ru Registratienummer: 2130094170 (Tax ID/INN) 23.2.2024 589. Si2 Microsystems Pvt Ltd Ook bekend als: Si2 Microsystems; Si2; Si2 Microsystems Private Limited Adres(sen): 84, Deep Towers, EPIP Industrial Area, Whitefield, Bangalore, Karnataka, 560066 Republiek India; 52/A, 1st Cross, 3rd Main KIADB Industrial Area, Hoskote, Bangalore, Karnataka, 562114, R Republiek India Tel.: 080 6717 1100 Website: https://www.si2microsystems.com/ E-mail: Info-india@si2microsystems.com Registratienummer: U85110KA1993PTC015018 (CIN) 23.2.2024 590. Spark TT Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спарк ТТ» (ООО «Спарк ТТ») Ook bekend als: Spark TT LLC Adres(sen): 428022, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, Patrice Lumumba Str., 8, Building. 44B, Office 123B, Russische Federatie Tel.: + 7(8352) 37-00-94; + 7(937) 015-00-94; + 7 (927) 995-32-3123 Website: https://sparktt.ru/ E-mail: sparktt10@gmail.com; traffic@sparktt.ru Registratienummer: 2130183574 (Tax ID/INN) 23.2.2024 591. Euro Asia Cargo (Private) Ltd. Ook bekend als: Euro Asia Group; Euro Asia Cargo Adres(sen): 51/2, Ananda Coomaraswamy Mawatha, Colombo 00700, Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka; Bandaranaike International Airport Katunayake, 11450, Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka Tel.: (+94) 11 2574622 Website: https://www.euroasia.lk E-mail: sam.wickramasinghe@euroasia.lk 23.2.2024 592. Ultran Electronic Components LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ультран Электронные Компоненты» (ООО «Ультран ЭК») Ook bekend als: Ultran EC LLC; OOO Ultran EK Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 1-N, Room 8, Russische Federatie; 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 9-N, Room 19, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 318-18-95 Website: https://ultran.ru/ E-mail: info@ultran.ru Registratienummer: 7802669110 (Tax ID/INN) 23.2.2024 593. RG Solutions Limited Adres(sen): Room 606, Celebrity Comm., Centre, 64 Castle Peak Road, Sham Shui Po, Hongkong Website: www.logistics-sgs.com ; https://88hebing.site/ Registratienummer: 2115045 (CR No.) 23.2.2024 594. JSC SEZ Alabuga Lokale naam: Акционерное Общество «Особая Экономическая Зона Промышленно-Производственного Типа «Алабуга» (АО «ОЭЗ ППТ «Алабуга») Ook bekend als: JSC “Alabuga” Special Economic Zone of Industrial and Production Type; Alabuga Special Economic Zone (SEZ); Yelabuga Special Economic Zone (SEZ); AO OEZ PPT Alabuga Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga District, Sh-2 Str. (Territory of the Alabuga Special Economic Zone), 4/1, Russische Federatie Tel.: + 7 (85557) 5-90-06 Website: https://alabuga.ru/ru/ E-mail: post@alabuga.ru Registratienummer: 1646019914 (Tax ID/INN) 23.2.2024 595. LLC Alabuga Development Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга Девелопмент» (ООО «Алабуга Девелопмент») Ook bekend als: Alabuga Development Company Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., Building 4, Rooms. 8, 9, 11, 12, 13, 14, Russische Federatie Tel.: +7 916 414-76-72; + 7 (85557) 5-90-13 Website: https://development.alabuga.ru E-mail: dnurkhametova@alabuga.ru Registratienummer: 1646043699 (Tax ID/INN) 23.2.2024 596. AO Geomir Lokale naam: Акционерное Общество «Геомир» (АО «Геомир») Ook bekend als: Inzhenerny Tsentr Geomir, AO; CJSC Engineering Center Geomir, JSC Geomir; ZAO Inzhenerny Tsentr Geomir Adres(sen): 141006, Moscow Oblast, Mytishchi, Olimiyskiy Prospekt, 50, Russische Federatie; 394030, Voronezh, Melnichny Pereulok, 24, Russische Federatie; 350047, Krasnodar, Krasnykh Partizan Str., 249, Office 209/2, Russische Federatie; 344029, Rostov-on-Don, Molodogvardeysky Pereulok, 39, Office 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 788 59 56 Website: https://www.geomir.ru/ E-mail: info@geomir.ru Registratienummer: 5029062908 (Tax ID/INN) 23.2.2024 597. OOO Albatross Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альбатрос» (ООО «Альбатрос») Ook bekend als: Albatross LLC; Limited Liability Company “Albatros”; OOO Albatros Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 5/12, Premises 253, Russische Federatie; 423601, Republic of Tatarstan, Yelabuga Municipal District, Elabuga Urban Settlement, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-1 Str., 8/1, Russische Federatie; 141206, Moscow Oblast, Pushkino, Zavodskaya Str., 33, Russische Federatie Tel.: + 7 (85557) 5-90-06 Website: https://alb.aero/ E-mail: info@alb.aero Registratienummer: 5038127220 (Tax ID/INN) 23.2.2024 598. AO SET-1 Lokale naam: Акционерное Общество «СЕТ-1» (АО «СЕТ-1») Ook bekend als: Set-1 JSC Adres(sen): 127287, Moscow, 2nd Khutorskaya Str., 38A, Building 1, Floor 6, Office 614, Russische Federatie; 105264, Moscow, Pervomayskaya Verkhnaya Str., 43, Room 16, Office 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 223-22-05 Website: http://set-1.ru/ E-mail: set@set-1.ru Registratienummer: 7720166348 (Tax ID/INN) 23.2.2024 599. OOO Alabuga Volokno Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга-Волокно» (ООО «Алабуга Волокно») Ook bekend als: Alabuga-Fiber LLC Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 11/9, Russische Federatie Tel.: +7 855 575 34 00 Website: https://en.umatex.com/company/alabugavolokno/ E-mail: alabuga-volokno@umatex.com Registratienummer: 1646031132 (Tax ID/INN) 23.2.2024 600. SuperCam Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Беспилотные Системы» (ООО «Беспилотные Системы») Ook bekend als: LLC Unmanned Systems; Supercam.Aero; SuperCam Unmanned Systems Group; GK “Bespilontye Sistemy”; OOO Bespilotnye Sistemy Adres(sen): 426011, Udmurt Republic, Izhevsk, 10 Let Oktyabrya Str.,10, 24, Appartment 62, Russische Federatie; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russische Federatie Tel.: + 7 (3412) 51-51-65; + 7 (912) 012-10-00 Website: https://supercam.aero/ Registratienummer: 1831156383 (Tax ID/INN) 23.2.2024 601. AviatestAero Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авиационные Измерительные Технологии» (ООО «Авиационные Измерительные Технологии»); Авиатест.аэро Ook bekend als: Aviation Measurement Technologies LLC; Aviatest.aero Adres(sen): 115432 Moscow, 2nd Kozhukhovsky Proezd, 29, Block 2, Building 16, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 308-90-60 Website: https://aviatest.aero/ E-mail: info@aviatest.aero 23.2.2024 602. Conex Doo Beograd-Stari Grad Lokale naam: Društvo Za Proizvodnju i Promet Conex Društvo Sa Ograničenom Odgovornošću Beograd-Stari Grad Ook bekend als: Conex Doo; CONEX D.O.O. BEOGRAD-STARI GRAD; Company for Production and Trade Conex Limited Liability Company Belgrade-Stari Grad Adres(sen): Uzun Mirkova 7, 11102 Belgrade (Stari Grad), Republiek Servië Tel.: + 381665779319 Website: https://conex-corporation.com/ E-mail: milica.milicevic@conex-corporation.com Registratienummer: 07986653 (ID) 23.2.2024 603. Guangzhou Ausay Technology Co Limited Lokale naam: 广州欧赛科技有限公司 Ook bekend als: Ausay Pcb, HK Ausay Technology Co.,Limited Adres(sen): 8e, Guangzhou, Baiyun District, Building C Mizi Industrial, Zone 5, Hebian, Volksrepubliek China; R301 Block A of No 3 building West Area of Tongda Industrial Zone Hebian 5 She Helong street Baiyun District Guangzhou GD, Volksrepubliek China Tel.: + 86 18988913933 Website: http://www.ausay.com/sy E-mail: info@ausay.com Registratienummer: 91440101MA5ALQNR86 (USCC) 23.2.2024 604. Shenzhen Biguang Trading Co. Ltd Lokale naam: 深圳市比广贸易有限公司 Adres(sen): 18e, Block B, World Trade Square, Shenzhen, Guangdong, China, Volksrepubliek China Website: http://biguang.en.alibaba.com Registratienummer: 91440300MA5GH3DL64 (USCC) 23.2.2024 605. Yilufa Electronics Ltd. Lokale naam: 深圳市亿路发科技有限公司 Ook bekend als: Yilufa Electronics Limited Adres(sen): 1806, Futian District, Shenzhen City, Guangdong Province, Hanguo Center, Shenzhen, Volksrepubliek China; Flat 419, 4/F, Block B, Sheung Shui Plaza, 3, Ka Fu Close, Sheung Shui, NT, Hongkong; Unit 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pitt Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hongkong Tel.: 0755-82532262 Website: http://www.ylfelectronics.com/ E-mail: info@ylfelectronics.com Registratienummer: 91440300769188559R (USCC); 0868520 (CR No.) 23.2.2024 606. TOO Elem Group Lokale naam: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» (ТОО «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)»); «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі Ook bekend als: Elem Group LLP, Limited Liability Partnership “Elem Group (Elem Grupp)” Adres(sen): 05004, Almaty, Almalinsky District, Nauryzbay Batyra Str., 8, Republiek Kazachstan Tel.: +7 778 913 47 56; +7 775 391-83-78 Website: https://elemgroup.kz/ E-mail: sales@elemgroup.kz Registratienummer: 220340015717 (BIN) 23.2.2024 607. Thai IT Hardware Co., Ltd Lokale naam: บริษัท ไทย ไอที ฮาร์ดแวร์ จำกัด Ook bekend als: Thai IT Hardware; Roll Up Co., Ltd. Adres(sen): 315/85 Floor 3, Moo 12, Nongprue, Banglamung, Chonburi, Koninkrijk Thailand Tel.: + 5396534771 Website: https://www.thai-it-hardware.co.th/ E-mail: sale@thai-it-hardware.co.th Registratienummer: 0205565028297 (Registratienummer) 23.2.2024 608. Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Sirketi Lokale naam: Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Şirketi Ook bekend als: Yildiz Çip; Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Tic. San. Ltd. Şti.; Yildiz Chip Technology Electronic Electric Computer Materials Trade Industry Limited Adres(sen): Kishla, cadde Şehit Binbaşı Cengiz Toytunj, Antelsan İş Merkezi No: 118, kat 5, İç kapı: 401 Muratpaşa/ Antalya, Republiek Turkije; Kişla Mah. Şehit Binbaşi Cengiz Toytunç Cad. Antelsan İşmerkezi, 401/118, Antalya / Muratpasa, Republiek Turkije Tel.: + 90 (546) 106 10 32; 0507 619 3070 Website: https://yildizchip.net/ E-mail: info@yildizchip.net; info@yildizchip.com.tr 23.2.2024 609. LLC Fregat Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фрегат» (ООО «Фрегат») Ook bekend als: Fregat LLC; OOO Fregat Adres(sen): 197101, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, Letter A, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24A, Room 1-H, Office 404-404a, Russische Federatie Tel.: +7 812 325-09-72; +7 495 128-88-55; 8 800 301-96-04 Website: https://fregat.ru/ ; http://www.fregat.spb.ru/ E-mail: info@fregat.ru Registratienummer: 7814533642 (Tax ID/INN) 23.2.2024 610. IC Specpostavka Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОЭС Спецпоставка» (ООО «ОЭС Спецпоставка») Ook bekend als: OES SPECPOSTAVKA; OOO OES Spetspostavka; OESSP Adres(sen): 197183, St. Petersburg, Lipovaya Alley, 9, Letter A, Room 27N, Russische Federatie; 197046, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, “Linkor” Business Centre, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24, Letter A, Premises 1-H, Office 101, Russische Federatie; 119017, Moscow, Novokuznetskaya Str., 4/12, Building 1, Business Centre “Matrix Office”, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 7777-080; + 7 (495) 128-81-64; 8 (800) 707 41 35 Website: https://oessp.ru/ E-mail: contact@oessp.ru Registratienummer: 7840422875 (Tax ID/INN) 23.2.2024 611. Nordlase LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Нордлэйз (ООО Нордлэйз) Ook bekend als: NordLase; OOO Nordleyz Adres(sen): 198205, St. Petersburg, Staro-Panovo, Tallinskoye Shosse, 206, Letter A, Premises 2126, Office 1, Russische Federatie Tel.: 8 (800) 200-65-60 Website: https://nordlase.ru/ E-mail: info@nordlase.ru Registratienummer: 7801692772 (Tax ID/INN) 23.2.2024 612. Leningrad Laser Systems Lokale naam: Акционерное Общество «ЛЛС» (АО «ЛЛС»); Ленинградские Лазерные Системы Ook bekend als: AO LLS; LenLasers Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 408, Russische Federatie; 630090, Novosibirsk, Boris Bogatkova Str., 210, Russische Federatie; 119019, Moscow, Filippovsky Pereulok, 13, Building 1, Russische Federatie; 690088, Vladivostok, Zhigura Str., 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (964) 442-90-01; + 7 (812) 507-81-00 Website: http://lenlasers.ru/ E-mail: info@lenlasers.ru ; lenlasers@gmail.com Registratienummer: 7813261308 (Tax ID/INN) 23.2.2024 613. LLS Mark Lokale naam: ЛЛС Марк Ook bekend als: LLS Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 40, Russische Federatie; 197198, St. Petersburg, Birzhevaya Liniya, 16, ITMO Technopark, Office 401, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 507-83-00; + 7 (812) 612-99-82; + 7 (499) 490-63-00 Website: http://www.lls-mark.ru/ E-mail: info@lls-mark.ru 23.2.2024 614. OOO Staut Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стаут» (ООО «Стаут») Ook bekend als: Staut Design Center Adres(sen): 200961, St. Petersburg, BOX 1410, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 41, Letter B, Room 4, Floor 2, Office 1, Russische Federatie; 192029, St. Petersburg, Prospekt Obukhovsky Aborony, 123A, Premises 20, Russische Federatie; 192029, St. Petersburg, Prospekt Elizarova, 10, Letter B, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 325-52-03, + 7 (812) 365-64-54, + 7 (812) 777-70-80 Website: https://staut.su/ E-mail: mail@staut.su Registratienummer: 7811401214 (Tax ID/INN) 23.2.2024 615. MFK Fulcrum (Rusland) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «МФК Точка Опоры» (ООО «МФК Точка Опоры») Ook bekend als: MFC Fulcrum; MFK Fulcrum LLC; OOO MFK Tochka Opory Adres(sen): 117452, Moscow, Balaklavskiy Prospekt, 28B, Building 1, Russische Federatie; 195027, St. Petersburg, Shaumyana Prospekt, 4, Building 1, Letter A, Office 414, Russische Federatie; 119571, Moscow, Vernadskogo Prospekt, 119, Apartment 104, Russische Federatie Tel.: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42 Website: https://fulcrum.ru E-mail: sales@fulcrum.ru ; ic@fulcrum.ru Registratienummer: 7729185232 (Tax ID/INN) 25.6.2024 616. Power Telecom LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пауэр Телеком» (ООО «Пауэр Телеком») Ook bekend als: Pauer Telekom; Ural Telecom Systems; OOO UTS Adres(sen): 623630, Sverdlovsk Oblast, Alapaevsk, Vokzalnaya Str., 1, Russische Federatie; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 72, Office 306, Russische Federatie; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 74, (Business Centre “Kristal”), Office 1102, Russische Federatie Tel.: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42; +8 800 302 6605 Website: https://www.utsbroker.com/ E-mail: sales@utsbroker.com Registratienummer: 6671025854 (Tax ID/INN) 25.6.2024 617. Smart VIP LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Смарт ВИП» (ООО «Смарт ВИП») Adres(sen): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Premises XII, Floor 4, Room 2, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 403-37-42 Website: http://smart-sps.ru E-mail: info@smart-sps.ru Registratienummer: 7724461922 (Tax ID/INN) 25.6.2024 618. RX Electronics Limited Lokale naam: 日新電子有限公司 Ook bekend als: RX Electronics Adres(sen): Flat/Rm C9, 9/F Wing Hing Industrial Building, No14 Hing Yip Str., Kwun Tong, Kowloon, Hongkong Tel.: + 852-3482 3889; + 852-9187-299363 Website: https://www.rxelectronics.com E-mail: info@rxelectronics.com Registratienummer: 2813066 (CR No.) 25.6.2024 619. Zixis Limited Ook bekend als: Zixis Ltd. Adres(sen): Unit A22, Block A, 10/F, Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Road East, San Po Kong, Kln, Hongkong; 501–503 Castle Peak Road, Unit B090, International Industrial Building, Kowloon, Hongkong; Unit D, 16/F One Capital Place, 18 Luard Rd, Wan Chai, Hongkong Registratienummer: 2851412 (CR No.) 25.6.2024 620. LLC NVS Navigation Technologies Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НВС Навигационные Технологии» (ООО «НВС Навигационные Технологии») Ook bekend als: NVS Technologies; NVS Navigation Technologies Ltd; OOO NVS Navigatsionnye Tekhnologii Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 25, Russische Federatie Tel.: + 7 (495660) 06-30 Website: www.nvs-gnss.ru E-mail: info@nvs-gnss.ru Registratienummer: 7730637821 (Tax ID/INN) 25.6.2024 621. JSC Navis Group Lokale naam: Акционерное Общество «Навис Групп» (АО «Навис Групп») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Grupp Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 665-61-54113 Website: https://group.navis.ru/ Registratienummer: 7730671533 (Tax ID/INN) 25.6.2024 622. JSC Navis-Electronics Lokale naam: Акционерное Общество «Навис-Электроника» (АО «Навис-Электроника») Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Elektronika Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russische Federatie; 127411, Moscow, Dimitrovskoe Shosse, 157, Building 8, Russische Federatie; 127411, Moscow, P.O. Box 4, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 665-61-59 Website: https://navis-electronics.ru E-mail: electronics@navis.ru Registratienummer: 7730702460 (Tax ID/INN) 25.6.2024 623. ANO KB Korund-M Lokale naam: Автономная Некоммерческая Организация Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АНО КБ «Корунд-М») Ook bekend als: Autonomous Nonprofit Organisation Design Bureau Korund-M; Autonomous NGO Design Bureau Korund-M Adres(sen): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russische Federatie; 115280, Moscow, Danilovsky Municipal District, Leninskaya Sloboda Str., 9, Russische Federatie; 115820, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Floor 6, Room 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 739-04-45; + 7 (495) 274-61-08; + 7 (903) 729-76-41 Website: http://korund-m.org E-mail: mss@korund_m.ru Registratienummer: 7725047200 (Tax ID/INN) 25.6.2024 624. JSC KB Korund-M Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АО КБ «Корунд-М») Ook bekend als: JSC Design Bureau Korund-M Adres(sen): 115230, Moscow, Elektrolitny Proezd, 9, Building 1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 719-76-51; +7 499 678-20-60 Website: https://korund-m.ru/ E-mail: oao_korund@korund-m.ru Registratienummer: 7725700394 (Tax ID/INN) 25.6.2024 625. JSC Radio Engineering Concern “Vega” (Vega Konsern) Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Радиостроения «Вега» (АО «Концерн «Вега») Ook bekend als: Vega Radio Engineering Corporation Adres(sen): 21170, Moscow, Kutuzovsky Prospekt, 34, Russische Federatie Tel.: + 7 (499) 753-40-04 Website: https://www.vega.su/ (offline) E-mail: mail@vega.su Registratienummer: 7730170167 (Tax ID/INN) 25.6.2024 626. LLC Optics.Signals.Antennas (O.S.A.) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Оптика.Сигналы.Антенны» (ООО «О. С. А.») Ook bekend als: LLC O.S.A. Adres(sen): 197348, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 10, Letter E, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 930-07-03; + 7 (812) 986-81-57; + 7 (950) 013-3535 Website: https://osa.llc/; http://osa-spb.com/ E-mail: info@osa.llc Registratienummer: 7814515450 (Tax ID/INN) 25.6.2024 627. Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf NPP Gamma Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Производственное Предприятие «Гамма» (ФГУП «НПП «Гамма») Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Scientific and Production Enterprise Gamma; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf \"Research and Production Enterprise “Gamma”; FGUP NPP Gamma; FSUE NPP Gamma Adres(sen): 117420, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 4, Russische Federatie; 630005, Novosibirsk, Pisareva Str., 53, Russische Federatie; 344064, Rostov-on-Don, Vavilova Str., 54, Letter A, Russische Federatie; 680013, Khabarovsk, Kulibina Str., 1, Russische Federatie; 236022, Kaliningrad, Gvardeysky Prospekt, 15, Russische Federatie; 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Russische Federatie; 620078, Yekaterinburg, Studencheskaya Str., 51, Russische Federatie; 603104, Nizhny Novgorod, Nartova Str., 6, Russische Federatie; 295017, Simferopol, Kievskaya Str., 34/2, Russische Federatie; 400012, Volgograd, Onezhskaya Str., 30, Office 206, Russische Federatie; 625000, Tyumen, Respubliki Str., 59, Office 829, Russische Federatie, 690039, Vladivostok, Elseyskaya Str., 55, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 514-02-74 Website: https://nppgamma.ru/ E-mail: info@nppgamma.ru Registratienummer: 7728044373 (Tax ID/INN) 25.6.2024 628. Dielcom LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком» (ООО «Диэлком») Ook bekend als: OOO Dielkom Adres(sen): 190000, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 163, Russische Federatie; 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Russische Federatie Tel.: + 7 (960) 256-33-00; + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97 Website: http://dielcom.ru/ E-mail: spd@dielcom.ru Registratienummer: 7841484779 (Tax ID/INN) 25.6.2024 629. Dielcom EK Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком-ЭК» (ООО «Диэлком-ЭК») Ook bekend als: OOO Dielkom-EK; Dielcom EC LLC Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Premises 4-N, Office 403-6, Room 117, Russische Federatie Tel.: + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97 Website: https://dielcom-ec.ru/ E-mail: spb@dielcom.ru Registratienummer: 7806552930 (Tax ID/INN) 25.6.2024 630. Telecommunications Technology (TKT) Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Телекоммуникационные Технологии» (ООО «ТКТ») Ook bekend als: OOO TKT; Telecommunication Technologies LLC Adres(sen): 121593, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Foor 8, Premises II, Room 27235, Russische Federatie; 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 134, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 494-72-83; + 7 (499) 372-59-09237; Website: https://telecom-tech.ru/ E-mail: info@telecom-tech.ru Registratienummer: 7733582433 (Tax ID/INN) 25.6.2024 631. Azimut LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Азимут» (ООО «Азимут») Ook bekend als: OOO Azimut Adres(sen): 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 42, Floor 7, Office 7122, Russische Federatie Registratienummer: 5002005356 (Tax ID/INN) 25.6.2024 632. Win Key Limited Lokale naam: Ook bekend als: Win Key; Win Ket Ltd Adres(sen): Room 1606, 16/F Workingbond Commercial Centre, 162-164 Prince Edward Road West, Mong Kok, Kowloon, Hongkong; Unit 1008, 10/F, Sun Cheong Industrial Building, 2-4 Cheung Yee Street, Hongkong Registratienummer: 2729587 (CR No.) 25.6.2024 633. LLC Titan-Micro Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Титан-Микро» (ООО «Титан-Микро») Ook bekend als: Titan Mikro Adres(sen): 125481, Moscow, Severnoye Tushino Municipal District, Svobody Str., 103, Building 8, Floor 2, Room 4265, Russische Federatie; 390023, Ryazan, Yesenina Str, 41, Room N11, Russische Federatie266; 125367, Moscow, Polessky Proezd, 16, Building 1, Russische Federatie; 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 6, Russische Federatie Tel.: + 7 (925) 160-73-80; + 7 (495) 260-77-50268; + 7 (4912) 43-44-10269 Website: https://titan-micro.ru/ E-mail: info@titan-micro.ru270 Registratienummer: 6230119259 (Tax ID/INN) 25.6.2024 634. Streloi Ekommerts Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой Е-Коммерц» (ООО «Стрелой Е-Коммерц») Ook bekend als: LLC Streloy E-Commerce Adres(sen): 191025, St. Petersburg, Vladimir Municipal District, Dmitrovsky Pereulok, 13, Letter A280, Russische Federatie; 194292, St. Petersburg, Parnassus 1st Vekhny Pereulok, 10, Building 3, Hangar A3, Gate 10, Russische Federatie; 123001, Moscow, Mamonovsky Pereulok 6, Russische Federatie; 620014, Yekaterinburg, Sheinkman Str., 75, Office 7, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 670-50-50; + 7 (812) 670-50-59 Website: https://e-streloy.ru/ E-mail: info@e-streloy.ru Registratienummer: 7840068335 (Tax ID/INN) 25.6.2024 635. LLC Chipdevice Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью « Чипдевайс» (ООО «Чипдевайс») Ook bekend als: OOO Chipdevais Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Malaya Oktha Municipal District, Rizhskaya Str., 5, Building 1, Letter A, Room 27, 28, Office 416291, Russische Federatie Tel.: + 7 (812) 352-74-56292; + 7 (812) 660-56-37 Website: https://chipdevice.ru/ E-mail: info@chipdevice.ru Registratienummer: 7806598766 (Tax ID/INN) 25.6.2024 636. OOO Novelco Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новелко» (ООО «Новелко») Ook bekend als: Novelco LLC; OOO Novelko Adres(sen): 141506, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Krasnaya Str., 58, Russische Federatie; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki Village, Aeroportovskaya Str., 2, Building 2, Business Centre “Sherland”, Office 210-1, Russische Federatie Tel.: + 7 (495) 789-47-39307; + 8 (800) 600-42-30 Website: https://novelco.ru/ E-mail: order@novelco.ru308 Registratienummer: 7733744331(Tax ID/INN) 25.6.2024 637. Kvantek Limited Ook bekend als: Kvantek; Kvantek (HK) Limited Adres(sen): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong Tel.: + 852 6078 0744; + 852 5801 4778316 Website: www.kvantek-ltd.com E-mail: info@kvantek-ltd.com Registratienummer: 2916042 (CR No.) 25.6.2024 638. SuperChip Limited Ook bekend als: Superchip (HK) Limited; Superchip Ltd Adres(sen): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong Tel.: + 85239733866 Website: www.superchip-ltd.com E-mail: info@superchip-ltd.com Registratienummer: 2724415 (CR No.) 25.6.2024 639. Crynofist Aviation Lokale naam: تسيفونيرك نشييفا ش.م.ح. Ook bekend als: Crynofist Aviation FZCO Adres(sen): 9WB 159-SO-26, First Floor, 9WB, Dubai Airport Freezone, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten Tel.: + 971 4 261 4263 Website: https://crynofistaviation.com/ E-mail: sales@crynofist.com Registratienummer: 11915819 (CBLS No.) 25.6.2024 640. Kaili Industrial HK Limited Lokale naam: 香港凱利實業有限公司 Ook bekend als: Kaili Industrial H.K. Ltd Adres(sen): Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong Tel.: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41 Registratienummer: 3030778 (CR No.) 25.6.2024 641. Most Development Limited Lokale naam: 莫斯特發展有限公司 Ook bekend als: Most Development; Most Development Ltd Adres(sen): 2–16 Fayuen Street, Office 4, 16/F, Ho King Commercial Center, Hongkong; 9 Yin Chong Street, 21F, Room 01, Prosper Commercial Building, Hongkong Website: https://most-development.com/ E-mail: sale@most-development.com Tel.: + 852 21376113 Registratienummer: 2694980 (CR No.) 25.6.2024 642. Muller Markt LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Мюллер Маркт» (ООО «Мюллер Маркт»); «Мюллер Маркт» жоопкерчилиги чектелген коому Ook bekend als: Müller Markt; OOO Myuller Markt Adres(sen): Bishkek, Leninsky District, 95, Kalyk Akieva Str., 3rd Floor, Kirgizische Republiek; 720005, Bishkek, Fatyanova Str., 43, Kirgizische Republiek Tel.: +996 507 220 048; +996 551 88 22 11364 Website: http://www.muller-markt.kg/ E-mail: info@muller-makrt.kg Registratienummer: 01805202210181 (Tax ID/INN) 25.6.2024 643. Profflab LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПроффЛаб» (ООО «ПроффЛаб»); «ПроффЛаб» жоопкерчилиги чектелген коому Ook bekend als: Profflab OSOO Adres(sen): 720001, Bishkek, Leninsky District, Toktogula Str., 179/2, Kirgizische Republiek Website: http://proff-lab.kg/ Registratienummer: 01703202210047 (Tax ID/INN) 25.6.2024 644. Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi A S Lokale naam: Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi Anonim Şirketi Ook bekend als: Megasan Adres(sen): 34771, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Poligon Caddesi OneBlock İş Merkezi No:16 Floor:11, Umraniye Istanbul, Republiek Turkije; Perpa Trading Centers A Block Floor:11 No: 1409 34384 Sisli, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: 0212 293 5900; 0212 293 5903 Website: http://www.megasan.com E-mail: info@megasan.com Registratienummer: 0613-0759-7600-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) 25.6.2024 645. Karasani Dis Ticaret Limited Sirketi Lokale naam: Karasani Diş Ticaret Limited Şirketi Ook bekend als: Karasani Foreign Trade Limited Company Adres(sen): Cumhuriyet Mah.Cevval Sk. No:1/3 İç Kapi No:180, Büyükçekmece, Istanbul, Republiek Turkije; Bahcesehir 2. Kisim Mah. Waterfall Cad. 13e, Basaksehir, Istanbul, Republiek Turkije; Bahçeşehir 2. Kısım Mah. Şelale Cad. Manolya Evleri 13E B1:48 Basaksehir, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: 532 062 57 24; + 90533136 83 78 Website: http://karasani.com.tr/ E-mail: info@karasani.com.tr Registratienummer: 0079-0681-5280-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) 25.6.2024 646. CTL Dis Ticaret Limited Lokale naam: CTL Diş Ticaret Limited Şirketi Ook bekend als: CTL Foreign Trade Limited; CTL Limited Adres(sen): Nisbetiye Mah., Gazi Güçnar Sk. Uygur Iş Merkezi Blok No: 4, İc Kapı No: 2, Beşiktaş, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: + 905346311587 Website: https://www.ctl-limited-tr.com/ E-mail: office@ctl-limited-tr.com Registratienummer: 0215-0606-4670-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) 25.6.2024 647. Bion Group Ic Ve Dis Ticaret Limited Lokale naam: Bion Group İç Ve Diş Ticaret Limited Şirketi Ook bekend als: Bion Trade Group Limited; Bion Group Ltd Sti Adres(sen): Maslak Mah. Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No: 237 İç Kapi No: 202, Sariyer, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: + 90212438 3235 Website: https://www.biontrading.com/ E-mail: tr@biontrading.com Registratienummer: 0050-1012-6670-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) 25.6.2024 648. Ervacan Makina Ekipmanlari Ve San Ted Ltd Lokale naam: Ervacan Makina Ekipmanlari Ve Sanayi Tedarik Limited Şirketi Ook bekend als: Ervacan Makina Ekipmanları ve Sanayi Tedarik Ltd Şti. Adres(sen): Küçükbakkalköy Mah., Defne Sok., Flora Suite Office, KNo: 1, DNo: 365, PK: 34750, Atasehir, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: 532317 72 99 Website: https://www.ervacan.com.tr/ E-mail: info@ervacan.com.tr Registratienummer: 0376-0151-3570-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) 25.6.2024 649. Smart Trading Tasimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Lokale naam: Smart Trading Taşimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Şirketi Adres(sen): Esentepe Mah., Harman 1, Sk.Duran İş Merkezi Blok No:4/8, Şişli, Istanbul, Republiek Turkije Tel.: 555604 38 91 Registratienummer: 0772-1465-6280-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) 25.6.2024 650. Orel Dis Tic. Ltd. Sti Lokale naam: Orel Diş Ticaret Limited Şirketi Ook bekend als: Orel Dis Ticaret Ltd.; Orel Foreign Trade Limited Company Adres(sen): Alaaddinbey Mah. 632. Sk. No: 6a İç Kapi No: 1 Nilüfer, Bursa, Republiek Turkije 25.6.2024 651. Chang Guang Satellite Technology Co. Ltd Lokale naam: 长光卫星技术股份有限公司 (长光卫星) Ook bekend als: CGST; Changguang Setellite Co., Ltd; “Charming Globe” Adres(sen): 1299, Mingxi Road, Beihu Technological Development Zone, Changchun City, Jilin Province, Volksrepubliek China Tel.: + 86-0431-81785191 Website: http://www.jl1.cn/EWeb/ Registratienummer: 91220101310012867G (USCC) 25.6.2024 652. China Head Aerospace Group Lokale naam: 北京和德宇航技术有限公司 Ook bekend als: China Head Aerospace Technology Co.; China Head Technology Co.; China Head Technology Company Adres(sen): Room n o 1, 13th floor, Building n o 5, Defence Science and Technology Park, Compound A2, West 3rd Ring North Road, Haidian district, Beijing, Volksrepubliek China Tel.: + 86 10 82890470 Website: http://www.head-aerospace.com/ E-mail: info@head-aerospace.com Registratienummer: 91110108661572276L (USCC) 25.6.2024 653. Changsha Tianyi Space Science and Technology Research (SpaceTy) Lokale naam: 长沙天仪空间科技研究院有限公司 Ook bekend als: Spacety China; Changsha Tianyi Space Science and Technology Research Institute Co. LTD; Spacety Co., Ltd. Adres(sen): 25 th floor, A Building, Lugu Science&Technology Innovation and Entrepreneurship Park, 1698 Yuelu West Avenue, High-tech development zone, Changsha, Hunan, Volksrepubliek China Tel.: + 86 0731-88712659 Website: https://cn.spacety.com/ E-mail: sales@spacety.cn ; bd@spacety.cn; sar@spacety.cn Registratienummer: 914301003206989977 (USCC) 25.6.2024 654. Shenzhen 5G High Tech Innovation Co., Ltd Lokale naam: 深圳五力高科创新科技有限公司 Adres(sen): B502, Block B, Rongchao Yinglong Building, Longfu Road, Shangjing Community, Longcheng Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Volksrepubliek China; 306 Garden Road, Pingxi Community, Pingdi Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Volksrepubliek China Registratienummer: 91440300MA5HLP0L6L (USCC) 25.6.2024 655. Afox Corporation Lokale naam: 元富科技集團股份有限公司 Adres(sen): Ft F 10/F, Hung Cheung Ind Ctr Phs 1, 12 Tsing Yeung Circuit Tuen Mun Nt, Hongkong ; 807, Yan Hing Centre, 9-13 Wong Chuk Yeung St., Fo Tan, NT, Hongkong; Pan-Asia, Australia, S. America countries and global sales 2F, No.3, Lane 5, Wu Kai Sha Village, Ma On Shan, Nt, Hongkong Tel.: + 852 81930016 Website: http://afox-corp.com E-mail: sales@afox-corp.com Registratienummer: 1385734 (CR No.) 25.6.2024 656. DEXP International Limited Adres(sen): Unit 7103, 7/F Yf Life Tower 33 Lockhart Road Wan Chai, Hongkong; 7B, 1801-03, 18/F, East Town Building, 41 Lockhart Road, Wan Chai, Hongkong Tel.: + 852 2760 2965 Website: https://dexp.org/ E-mail: info@dexp.org Registratienummer: 2745132 (CR No.) 25.6.2024 657. Agu Information Technology Co Limited Lokale naam: 麥克維爾工業貿易有限公司 Ook bekend als: Makewell Industrial Trading Co., Limited Adres(sen): Unit 22, 2/F, Foo To Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Kowloon, Hongkong Registratienummer: 3142653 (CR No.) 25.6.2024 658. Grants Promotion Service Limited Ook bekend als: Catalano Limited; GPSL; Zhenao Co. Ltd. Address: 430-436 Nathan Road, Nathan Commercial Building, 8th Floor, Room A, Yau Ma Tei, Hongkong Website: https://grantspsltd.com/ E-mail: clients@grantspsltd.com Registratienummer: 086468819 (CR No.) 25.6.2024 659. Innovio Ventures Adres(sen): 944 Block C Sushant Lok Phase 1, Gurugram, Haryana, 122001, Republiek India; Basai Road, Shop No. 141, Gurgaon, Haryana, 122001, Republiek India Tel.: + 91 9717344646 Website: https://innovioventures.com/ E-mail: contact@innovioventures.com Registratienummer: 06AAFFI1755F1ZL (GSTIN) 25.6.2024 660. Imaxchip Lokale naam: 愛瑪芯科技有限公司 Ook bekend als: Imaxchip Technology Co Limited; Imaxchip Technology CO Ltd.; Emmaxin Technology Co., Ltd Adres(sen): 18E, Building 2, China Phoenix Building, Shennan Road, Futian District, 518000, Shenzhen, Volksrepubliek China; No. 59 King Yip Street, King Yip Factory Building, 5th Floor, Unit D5, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Shennan Middle Road, International Culture Building, Room 2508B, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; Kwun Tong Industrial Center Phase 3, 3rd Floor, Unit L, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Nos. 436–446 Kwun Tong Road, 13th Floor, Unit A15, Kowloon, Hongkong; Shennan Road, Phoenix Building 2, Room 18E, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; Lianqiu Building, No. 735 Renmin West Road, Wucheng District, Jinhua, Zhejiang, China; Shenfang Building B3109, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China Tel.: + 86755 83257992 Website: www.imax-chip.com E-mail: kris@imaxchip.com Registratienummer: 69392858 (USCC); 2697983 (CR No.) 25.6.2024 661. M Star International Trading Company Limited Lokale naam: 美星國際貿易(香港)有限公司; 美星國際貿易有限公司 Ook bekend als: M-Star International Trading Co., Ltd.; Meixing International Trade Co., Ltd Adres(sen): Room 2501, International Science & Technology Building, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; No. 52, Fu Hang Road, Tuen Mun, NT, Hongkong; Flat/Rm D19 3/F, Wong King Industrial Building, No 2 Tai Yau Street, KL, Hongkong Tel.: + 86 15818601197 Website: http://www.m-starit.com E-mail: sales@m-starit.com Registratienummer: 61365134 (USCC); 2025579 (CR No.) 25.6.2024 662. Ix Elektronik Ic Ve Dis Ticaret Limited Lokale naam: Ix Elektronik İç Ve Diş Ticaret Limited Şirketi Adres(sen): Summer Park Sitesi D Blok, No:8D-23 OBA Mahallesi, Antalya, Republiek Turkije; 07450, Alanya/Antalya, Oba Mahallesi 225, Sok Summer Park Sitesi No:8 D BL, Republiek Turkije 25.6.2024 663. Allparts Trading Co, Limited Ook bekend als: All Parts Trading Company Limited Adres(sen): 3 Garden Road Central, Hongkong; Room 13, 27/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen, Street, Mongkok Kowloon, Hongkong; Room 2901B, Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Volksrepubliek China; Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Kowloon, Tsim Sha Tsui, Hongkong 4/F Building 6 Deguan Lighting Factory, No. 2 South 1 st , Guangzhou, Volksrepubliek China; Room 1901H Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Volksrepubliek China Registratienummer: 3168281 (CR No.) 25.6.2024 664. Bee Insaat Mimarlik Anonim Sirketi Lokale naam: Bee İnşaat Mimarlik Anonim Şirketi Alsiases: Bee Insaat; Bee İnşaat Mimarlik A.Ş. Adres(sen): Merkez Mah., Seckin Sok. Z Ofis 2-4 A, Kagithane, Istanbul, Republiek Turkije Website: https://beeinsaat.com/ E-mail: Info@beeinsaat.com Registratienummer: 0160-0722-3990-0001 (Nummer centraal registratiesysteem) 25.6.2024 665. Dason HK Technology Co., Ltd. Lokale naam: 達仕恩(香港)科技有限公司 Ook bekend als: Dason (HK) Technology Co., Limited Adres(sen): Unit 08, 15/F Witty Commercial Building 1A-1L Tung Choi St. KLN, Hongkong Registratienummer: 1827596 (CR No.) 25.6.2024 666. Da Group 22 Lokale naam: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «DA GROUP 22» (ТОО «DA GROUP 22»); «DA GROUP 22» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі («DA GROUP 22» ЖШС) Adres(sen): Office 1309, ISKER Business Center, 13, Abay Avenue, Saryarka District, Astana, Republiek Kazachstan Tel.: + 7 (705) 207-24-77 Website: https://da-group22.kz/ Registratienummer: 220340015320 (BIN) 25.6.2024 667. SERVIS-SN Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СЕРВИС-СН» (ООО «СЕРВИС-СН») Ook bekend als: SERVIS-SN LLC Adres(sen): 426065, Udmurt Republic, Izhevsk, Avotzavodskaya Str., 2A, Premises 162, Russian Federation (Izjevsk, Oedmoertië, Russische Federatie) Tel.: + 73412708888 Website: http://servicesn.ru/ Registratienummer: 1840119099 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024 668. RTK LLC Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТК» (ООО «РТК») Ook bekend als: OOO RTK; RTC LLC Adres(sen): 107113, Moscow, Sokolniki Municipal District, Malenkovskaya Str. 14, Building 3, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 79855407740 Registratienummer: 9715415169 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024 669. LLC GAUSS Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ГАУСС» (ООО «ГАУСС») Ook bekend als: OOO GAUSS Adres(sen): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 7 (495) 112-00-20 Website: https://gaussaero.ru/ E-mail: info@gaussaero.ru Registratienummer: 9715444498 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024 670. JSC Emergency Digital Solutions (EDS) Lokale naam: Акционерное Общество «Эмердженси Диджитал Солюшенс» (АО «ЭДС») Ook bekend als: AO EDS Adres(sen): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie); 127055, Moscow, P.O. Box 132, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 7 (495) 796-78-79 Website: https://www.eds.ai/ E-mail: info@eds.ai Registratienummer: 9715475552 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024 671. 48th Central Scientific Research Institute (TsNII) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «48 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «48 ЦНИИ» Минобороны России) Ook bekend als: 48th TsNII; Federal State Budgetary Institution “48 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “48 Central Scientific Research Institute” Adres(sen): 141306, Moscow Oblast, Sergeev Posad-6, Oktyabrskaya Str., 11, Russian Federation (Sergiev Posad, oblast Moskou, Russische Federatie); 610017, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 119, Russian Federation (Kirov, oblast Kirov, Russische Federatie); 620085, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Zvezdnaya Str., 1, Russian Federation (Jekaterinenburg, oblast Sverdlovsk, Russische Federatie) Tel.: + 7 (496) 552-12-00; + 7 (496) 552-12-06 Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12024@morfOrgScience E-mail: 48cnii@mil.ru Registratienummer: 9715475552 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024 672. 27th Central Scientific Research Institute (TsNII) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «27 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «27 ЦНИИ» Минобороны России) Ook bekend als: 27th TsNII; Federal State Budgetary Institution “27 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “27 Central Scientific Research Institute”; 27th Military Scientific Centre; 27th Research and Development Centre of the Ministry of Defence Adres(sen): 123007, Moscow, 1st Khoroshevsky Proezd, 5, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 7 (495) 945-76-96; + 7 (495) 945-70-77 Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=10992@morfOrgScience E-mail: fin27cnii@mail.ru Registratienummer: 7714676767 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024 673. 33rd Central Scientific Research Institute (TsNII) Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «33 Центральный Научно-Исследовательский Испытательный Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «33 ЦНИИИ» Минобороны России) Ook bekend als: 33rd Scientific Research and Testing Institute; Institute of Chemical Defence; 33rd Central Scientific Research Institute; 33rd Central Experimental Institute for Scientific Research of the Ministry of Defence; 33rd Central Research and Testing Institute of the Ministry of Defence of the Russian Federation; 33rd Military Scientific Centre; 33rd Research and Development Centre of the Ministry of Defence Adres(sen): 412918, Saratov Oblast, Shikhany, Volsk-18, Russian Federation (Skichany, oblast Saratov, Russische Federatie); 412918, Saratov Oblast, Volsk, Shikhany-2, Krasnoznamennaya Str., 1, Russian Federation (Volsk, oblast Saratov, Russische Federatie) Tel.: + 7 (84593) 5-38-37; + 7 (84593) 5-24-96; + 7 (845) 935-31-94 Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12027@morfOrgScience E-mail: 33cnii-fes@mil.ru Registratienummer: 6441013942 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024 674. Engineering Center of Innovative Technologies Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Инновационных Технологий и Инжиниринга» (ООО « ЦИТИ») Ook bekend als: ECITECH; OOO TsITI; LLC “Centre of Innovative Technologies and Engineering” Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Office 632, Russian Federation (Frjazino, oblast Moskou, Russische Federatie) Tel.: +7 499 390-19-63 Website: https://ecitech.ru/ E-mail: info@ecitech.ru Registratienummer: 5050127869 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024 675. Limited Liability Company Technology Flybridge Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Технологическая Компания «Флай Бридж» (ООО ТК «Флай Бридж») Ook bekend als: OOO TK FLY BRIDGE; Limited Liability Company Technological Company Fly Bridge; LLC TC Fly Bridge Adres(sen): 141707, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Patsaeva Prospekt, 7, Building 1, Office 28/1, Russian Federation (Dolgoproedny, oblast Moskou, Russische Federatie); 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Dirizhabelnaya Str., 15a, Russian Federation (Dolgoproedny, oblast Moskou, Russische Federatie) Tel.: + 7 (926) 319-44-28 Website: http://flybridge.cc/ E-mail: max@flybridge.cc Registratienummer: 5008054416 (fiscaal identificatienummer/INN) 25.6.2024” BIJLAGE II Bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door: “BIJLAGE VII In artikel 2 bis, lid 1, en artikel 2 ter, lid 1, bedoelde lijst van goederen en technologie Deel A De algemene opmerkingen, acroniemen en afkortingen en definities in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 gelden voor deze bijlage, met uitzondering van “Deel I – Algemene opmerkingen, acroniemen en afkortingen en definities, algemene opmerkingen bij bijlage I, punt 2.”. De in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen ( Common Military List , CML) van de Europese Unie (2020/C 85/01) gebruikte definities en termen gelden voor deze bijlage. Onverminderd artikel 12 van deze verordening vallen niet aan controle onderworpen producten met een of meer van de in deze bijlage vermelde onderdelen niet onder de controles krachtens artikelen 2 bis en 2 ter van deze verordening. Onverminderd artikel 12 van deze verordening vallen niet aan controle onderworpen producten met een of meer van de in deze bijlage vermelde onderdelen niet onder de controles krachtens artikelen 2 bis en 2 ter van deze verordening. Categorie I – Elektronica X.A.I.001 Elektronische apparaten en componenten. a. “Microprocessor-microschakelingen”, “microcomputer-microschakelingen” en microbesturing-microschakelingen, met een of meer van de volgende kenmerken: 1. Een prestatiesnelheid van 5 gigaflops of meer en een rekenkundige eenheid (ALU) met een toegangsbereik van 32 bit of meer; 2. Een klokfrequentie hoger dan 25 MHz; of 3. Meer dan één gegevens/instructiehoofdlijn of seriële communicatiepoort die een rechtstreekse externe verbinding biedt tussen parallelle “microprocessor-microschakelingen” met een overbrengsnelheid van 2,5 Mbyte/s; b. Geïntegreerde geheugenschakelingen, als hieronder: 1. Elektrisch wisbare PROM’s (EEPROM’s) met een geheugencapaciteit: a. Groter dan 16 Mbit per pakket voor “flash memory”-typen; of b. Voor alle andere typen EEPROM’s: 1. Groter dan 1 Mbit per pakket; of 2. Groter dan 256 kbit per pakket met een maximale toegangstijd korter dan 80 ns; 2. Statische RAM’s met een geheugencapaciteit: a. Groter dan 1 Mbit per pakket; of b. Groter dan 256 kbit per pakket met een maximale toegangstijd korter dan 25 ns; c. analoog/digitaal-omzetters met één of meer van de volgende kenmerken: 1. Een scheidend vermogen van 8 bit of meer maar minder dan 12 bit en een outputsnelheid van meer dan 200 megasamples per seconde (MSPS); 2. een scheidend vermogen van 12 bit en een outputsnelheid van meer dan 105 megasamples per seconde (MSPS); 3. Een scheidend vermogen van meer dan 12 bit maar niet meer dan 14 bit en een outputsnelheid van meer dan 10 megasamples per seconde (MSPS); of 4. Een scheidend vermogen van meer dan 14 bit en een outputsnelheid van meer dan 2,5 megasamples per seconde (MSPS); d. Door de gebruiker te programmeren logische apparaten met een maximaal aantal enkelvoudige digitale input/outputs tussen 200 en 700; e. FFT (“Fast Fourier Transform”)-processoren met een nominale uitvoeringstijd voor een 1 024 punt complexe FFT van minder dan 1 ms; f. Op bestelling geïntegreerde schakelingen waarbij ofwel de functie ofwel de controlestatus van de apparatuur waarin de geïntegreerde schakelingen zullen worden toegepast, niet aan de fabrikant bekend is, met één of meer van de volgende eigenschappen: 1. Meer dan 144 in-/uitgangspunten; of 2. Een typische “voortplantingsvertragingstijd van de basispoort” van minder dan 0,4 ns; g. “Elektronische vacuümelementen” met een lopende-golf, voor puls- of ongedempte golven, als hieronder: 1. Gekoppelde trilholtecomponenten of afgeleiden daarvan; 2. Toestellen die zijn gebaseerd op schakelingen met een spiraalvormige golfgeleider, gevouwen golfgeleider of kronkelende golfgeleider of afgeleiden daarvan, met een of meerdere van de volgende kenmerken: a. Een “momentele bandbreedte” van een halve octaaf of meer, en een product van gemiddeld vermogen (in kW) maal frequentie (in GHz) van meer dan 0,2; of b. Een “momentele bandbreedte” van minder dan een halve octaaf; en een product van gemiddeld vermogen (in kW) maal frequentie (in GHz) van meer dan 0,4; h. Flexibele golfgeleiders ontworpen voor gebruik bij frequenties hoger dan 40 GHz; i. Elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische oppervlaktegolven en van akoestische golven die langs de oppervlakte scheren (shallow bulk), met een of meer van de volgende kenmerken: 1. een draaggolffrequentie groter dan 1 GHz; of 2. Een draaggolffrequentie van 1 GHz of lager; alsmede a. Een “onderdrukking van de zijlobben groter” dan 55 dB; b. Een product van de maximale vertragingstijd (tijd in μs en bandbreedte in MHz) groter dan 100; of c. een dispersieve vertraging groter dan 10 μs; Technische opmerking : Voor de toepassing van X.A.I.001.i is “onderdrukking van de zijlobben” de maximale waarde van de onderdrukking zoals gespecificeerd in de technische toelichting. j. “Cellen”, als hieronder: 1. “Primaire cellen” met een “energiedichtheid” van 550 Wh/kg of minder bij 293 K (20 C); 2. “Secundaire cellen” met een “energiedichtheid” van 350 Wh/kg of minder bij 293 K (20 C); Opmerking : X.A.I.001.j. heeft geen betrekking op batterijen, met inbegrip van ééncellige batterijen. Technische opmerkingen: 1. Voor de toepassing van X.A.I.001.j. wordt de energiedichtheid (Wh/kg) berekend uit de nominale spanning vermenigvuldigd met de nominale capaciteit in ampère-uur (Ah) gedeeld door de massa in kg. Indien de nominale capaciteit niet is opgegeven, wordt de energiedichtheid berekend uit de nominale spanning in het kwadraat vermenigvuldigd met de ontladingstijd (in uur), gedeeld door de ontladingsbelasting (in ohm) en de massa in kg. 2. Voor de toepassing van X.A.I.001.j. wordt een “cel” gedefinieerd als een elektrochemisch element dat voorzien is van positieve en negatieve elektroden, alsook een elektrolyt, en dat een bron van elektrische energie is. Het is de basisbouwsteen van een batterij. 3. Voor de toepassing van X.A.I.001.j.1. is een “primaire cel” een “cel” die niet ontworpen is om door enige andere bron te worden opgeladen. 4. Voor de toepassing van X.A.I.001.j.2. is een “secundaire cel” een “cel” die ontworpen is om door een externe elektrische bron te worden opgeladen. k. “Supergeleidende” elektromagneten of solenoïden die “speciaal ontworpen” zijn voor volledig opladen of ontladen in minder dan een minuut, met alle volgende kenmerken: Opmerking : X.A.I.001.k. heeft geen betrekking op “supergeleidende” elektromagneten of solenoïden die zijn ontworpen voor medische apparatuur voor beeldvorming door middel van magnetische resonantie (Magnetic Resonance Imaging – MRI). 1. Maximale energie die tijdens de ontlading wordt geleverd, gedeeld door de duur van de ontlading, van meer dan 500 kJ per minuut; 2. De binnendiameter van de stroomvoerende wikkelingen is groter dan 250 mm; alsmede 3. De apparatuur heeft een nominale magnetische inductie van meer dan 8 T of een nominale “totale stroomdichtheid” in de wikkeling hoger dan 300 A/mm 2 . l. Voor de opslag van elektromagnetische energie bestemde schakelingen of systemen, die “componenten” bevatten vervaardigd van “supergeleidende” materialen die “speciaal ontworpen” zijn om te werken bij temperaturen beneden de “kritische temperatuur” van ten minste een van hun “supergeleidende” bestanddelen en met elk van de volgende functies: 1. Operationele resonantiefrequenties van hoger dan 1 MHz; 2. Opgeslagen energiedichtheid van 1 MJ/m 3 of meer; alsmede 3. Een ontladingstijd van minder dan 1 ms; m. Waterstof/waterstofisotoopthyratrons met keramiekmetaalconstructie en een toelaatbare maximale stroomsterkte van 500 A of meer; n. Keramische frequentiefilters; o. Zonnecellen, CIC (“cell-interconnect-coverglass”)-samenstellingen, zonnepanelen en zonne-“arrays” die “voor gebruik in de ruimte gekwalificeerd” zijn en niet onder 3A001.e.4. vallen ( 1 ) ; p. Cermet trimmers. X.A.I.002 Universele “elektronische samenstellingen”, modules en uitrusting. a. Elektronische testapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; b. Digitale magneetbandinstrumentatierecorders met een of meer van de volgende kenmerken: 1. Een maximale digitale overbrengingssnelheid van de interface groter dan 60 Mbit/s, waarbij gebruik wordt gemaakt van “helical scan”-technieken; 2. Een maximale digitale overbrengingssnelheid van de interface groter dan 120 Mbit/s, waarbij gebruik wordt gemaakt van vaste-koptechnieken; of 3. “Voor gebruik in de ruimte gekwalificeerd”; c. Apparatuur met een maximale digitale overbrengsnelheid van de interface groter dan 60 Mbit/s, ontworpen voor het ombouwen van digitale magneetbandvideorecorders voor gebruik als digitale instrumentatiegegevensrecorders; d. Niet-modulaire analoge oscilloscopen met een bandbreedte van 1 GHz of meer; e. Modulaire analoge oscilloscoopsystemen met een van de volgende kenmerken: 1. Een hoofdorgaan met een bandbreedte van 1 GHz of groter; of 2. Insteekmodulen met een individuele bandbreedte van 4 GHz of meer; f. Analoge bemonsteringsoscilloscopen voor het analyseren van periodieke verschijnselen met een effectieve bandbreedte groter dan 4 GHz; g. Digitale oscilloscopen en “transient recorders” die gebruikmaken van analoog-digitaalomzettingstechnieken, geschikt voor het opslaan van kortstondige verschijnselen door het opeenvolgend bemonsteren van eenmalige ingangssignalen met tussenpozen van minder dan 1 ns (meer dan 1 gigasample per seconde (GSPS)), met digitalisering naar een scheidend vermogen van 8 bit of beter en opslag van 256 of meer monsters. Opmerking : X.A.I.002 is van toepassing op de volgende speciaal ontworpen componenten voor analoge oscilloscopen: 1. Plug-inmodulen; 2. Externe versterkers; 3. Voorversterkers; 4. Bemonsteringstoestellen; 5. Kathodestraalbuizen. X.A.I.003 Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder: a. Frequentieomzetters en speciaal ontworpen componenten daarvoor, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; b. Massaspectrometers, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; c. Alle flashröntgenmachines of componenten van op basis daarvan ontworpen gepulseerde voedingssystemen, met inbegrip van Marx-generatoren, pulsvormingsnetwerken met een hoog vermogen, hoogspanningscondensatoren en -triggers; d. Pulsversterkers, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; e. Elektronische apparatuur voor het genereren van tijdvertraging of het meten van tijdsinterval, als hieronder: 1. Digitale generatoren met tijdvertraging met een resolutie van 50 ns of minder voor een tijdsinterval van 1 μs of meer; of 2. Meerkanalige (d.w.z. drie kanalen of meer) of modulaire intervalmeters en chronometrische apparatuur met een resolutie van 50 ns of minder voor een tijdsinterval van 1 μs of meer; f. Chromatografie en spectrometrie analytische instrumenten. X.B.I.001 Apparatuur voor de vervaardiging van elektronische componenten of materialen, als hieronder, en daarvoor speciaal ontworpen componenten en toebehoren. a. Apparatuur speciaal ontworpen voor de vervaardiging van elektronenbuizen, optische elementen en speciaal ontworpen componenten daarvoor, bedoeld in 3A001 ( 2 ) of X.A.I.001; b. Apparatuur speciaal ontworpen voor de productie van halfgeleiderelementen, geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen”, als hieronder, en systemen die dergelijke apparatuur bevatten of er de kenmerken van hebben: Opmerking : X.B.I.001.b. is ook van toepassing op apparatuur die wordt gebruikt of aangepast voor gebruik bij de vervaardiging van andere elementen, zoals beeldvormers, elektro-optische elementen en elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische golven. 1. Apparatuur voor de verwerking van materialen voor de vervaardiging van hulpmiddelen en componenten als bedoeld in rubriek X.B.I.001.b, als hieronder: Opmerking : X.B.I.001 heeft geen betrekking op kwartsovenbuizen, ovenbekleding, eindeffectoren (“paddles”), ovenschuitjes (met uitzondering van speciaal ontworpen “caged boats”), gaswasflessen, cassettes of smeltkroezen speciaal ontworpen voor de in X.B.I.001.b.1. bedoelde verwerkingsapparatuur. a. Apparatuur voor de productie van polykristallijn silicium en materialen bedoeld in 3C001 ( 3 ) ; b. Apparatuur speciaal ontworpen voor het zuiveren of verwerken van III/V en II/VI halfgeleidermaterialen als bedoeld in 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 of 3C005 ( 4 ) , met uitzondering van kristaltrekkers, waarop X.B.I.001.b.1.c hieronder betrekking heeft; c. Kristaltrekkers en -ovens, als hieronder: Opmerking : X.B.I.001.b.1.c heeft geen betrekking op diffusie- en oxidatieovens. 1. Uitgloei- of rekristalliseerapparatuur anders dan ovens met temperatuursuniformiteit voor grote energieoverdracht geschikt voor het bewerken van plakken (“wafers”) met een snelheid van 0,005 m 2 per minuut; 2. “Door een opgeslagen programma gestuurde” kristaltrekkers met één of meer van de volgende kenmerken: a. Hervulbaar zonder vervanging van de smeltkroescontainer; b. Geschikt voor een werkdruk van meer dan 2,5 x 10 5 Pa; of c. Geschikt voor het trekken van kristallen met een diameter van meer dan 100 mm; d. “Door een opgeslagen programma gestuurde” kristaltrekkers voor epitaxiale groei met één of meer van de volgende kenmerken: 1. Geschikt voor de productie van een laag van silicium met een laagdikte-uniformiteit beter dan ±2,5 % over een afstand van 200 mm of meer; 2. Geschikt voor de productie van een laag van een ander materiaal dan silicium met een laagdikte-uniformiteit van de wafer gelijk aan of beter dan ±3,5 %; of 3. Rotatie van afzonderlijke wafers tijdens de bewerking; e. Apparatuur voor het opbrengen van epitaxiale lagen door middel van moleculaire bundels; f. Magnetisch verbeterde sputterapparatuur met speciaal ontworpen geïntegreerde load-locks, geschikt voor load-lock-wafeltransport in een geïsoleerde vacuümomgeving; g. Apparatuur speciaal ontworpen voor ionenimplantatie, ionenversterkte of foto-versterkte diffusie, met één of meer van de volgende kenmerken: 1. Mogelijkheid om patronen te vormen; 2. Stralingsenergie (versnellingsspanning) van meer dan 200 keV; 3. Geoptimaliseerd om te werken bij een stralingsenergie (versnellingsspanning) van minder dan 10 keV; of 4. Geschikt om met hoge energie zuurstof te implanteren in een verhit “substraat”; h. “Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor selectieve verwijdering (etsen) door middel van anisotrope droge methoden (bv. met plasma), als hieronder: 1. “Batch”-typen met een van de volgende kenmerken: a. Eindpuntsbepaling, anders dan met optische emissiespectroscopietypen; of b. Bedrijfsdruk (voor etsen) van de reactor van 26,66 Pa of minder; 2. “Single wafer”-typen met één of meer van de volgende kenmerken: a. Eindpuntsbepaling, anders dan met optische emissiespectroscopietypen; b. Bedrijfsdruk (voor etsen) van de reactor van 26,66 Pa of minder; of c. “Cassette-to-cassette” en “load lock” voor intern transport van wafers; Opmerkingen: 1. Onder “batch”-typen worden machines verstaan die niet speciaal ontworpen zijn voor de productiebewerking van afzonderlijke wafers. Dergelijke machines kunnen twee of meer wafers gelijktijdig bewerken met gemeenschappelijke procesparameters, zoals RF-vermogen, temperatuur, etsgassoorten, stroomsnelheden. 2. Met “single wafer”-typen worden machines bedoeld die “speciaal ontworpen” zijn voor de productie van afzonderlijke wafers. Deze machines kunnen gebruikmaken van technieken voor automatisch intern transport van wafers om een enkele wafer in de bewerkingsapparatuur te laden. De definitie omvat apparatuur die meerdere wafers kan laden en bewerken, maar waarbij de etsparameters, zoals RF-vermogen of eindpunt, voor elke afzonderlijke wafer apart kunnen worden bepaald. i. Apparatuur voor “chemische afzetting uit de damplaag” (CVD), bv. met plasma ondersteunde CVD (PECVD) of fotoversterkte CVD, voor de fabricage van halfgeleiderelementen, met een van de volgende mogelijkheden voor het afzetten van oxiden, nitriden, metalen of polysilicum: 1. Apparatuur voor “chemische afzetting uit de damplaag” met een werkdruk lager dan 10 5 Pa, of 2. PECVD-apparatuur werkend met een werkfrequentie van minder dan 60 Pa of met automatisch intern transport van wafers volgens “cassette-to-cassette” en “load lock”-methode; Opmerking : X.B.I.001.b.1.i heeft geen betrekking op systemen voor “chemische afzetting uit de damplaag” bij lage druk (LPCVD) of reactieve “sputter”-apparatuur. j. Elektronenbundelsystemen speciaal ontworpen of aangepast voor het vervaardigen van maskers of het bewerken van halfgeleiderelementen, met één of meer van de volgende kenmerken: 1. Elektrostatische bundeldeflectie; 2. Gevormd niet-Gaussbundelprofiel; 3. Digitaal-analoogomzettingssnelheid hoger dan 3 MHz; 4. Digitaal-analoogomzettingsnauwkeurigheid van meer dan 12 bit; of 5. Terugkoppelingsnauwkeurigheid van 1 μm of preciezer met betrekking tot de doel-bundelpositie; Opmerking : X.B.I.001.b.1.j heeft geen betrekking op systemen voor elektronenbundelafzetting of universele rasterelektronenmicroscopen. k. Apparatuur voor het afwerken van oppervlakken van halfgeleiderplakken (“wafers”), als hieronder: 1. Speciaal ontworpen apparatuur voor het bewerken van de achterzijde van wafers die dunner zijn dan 100 μm en het later scheiden daarvan; of 2. Speciaal ontworpen apparatuur voor het tot stand brengen van een oppervlakteruwheid van het actieve oppervlak van een bewerkte wafer met een waarde van 2 sigma van 2 μm of minder, totale meetklokuitslag (TIR); Opmerking : X.B.I.001.b.1.k heeft geen betrekking op enkelzijdige schuur- en polijstmachines voor afwerking van het oppervlak van wafers. l. Apparatuur voor onderlinge koppeling, waaronder gemeenschappelijke enkelvoudige of meervoudige vacuümkamers speciaal ontworpen om de integratie van in X.B.I.001 bedoelde apparatuur in een compleet systeem mogelijk te maken; m. “Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur die gebruikmaakt van “lasers” voor het herstellen of afbramen van “monolithische geïntegreerde schakelingen” met een van de volgende kenmerken: 1. Instelnauwkeurigheid fijner dan ± 1 μm; of 2. Brandpuntsvlak (groefbreedte) kleiner dan 3 μm. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.B.I.001.b.1 is “sputteren” een deklaagbekledingsprocedé waarbij positief geladen ionen worden versneld door een elektrisch veld naar het oppervlak van een trefplaat (deklaagmateriaal). De kinetische energie van de botsende ionen is voldoende om ervoor te zorgen dat atomen aan het oppervlak van de trefplaat vrijkomen en worden afgezet op het substraat. ( Opmerking : Sputteren met een triode of magnetron en reactief sputteren, welke methoden worden toegepast om de hechting van de bekleding en de afzetsnelheid te vergroten, zijn gebruikelijke aanpassingen van het procedé.) 2. Maskers, maskersubstraten, apparatuur voor de vervaardiging van maskers en beeldgeleiderapparatuur voor de vervaardiging van elementen en componenten als bedoeld in rubriek X.B.I.001, als hieronder: Opmerking : De term “maskers” verwijst naar de maskers gebruikt bij elektronenbundellithografie, röntgenlithografie en lithografie met ultraviolet licht, alsmede de gebruikelijke ultraviolette en zichtbare fotolithografie. a. Afgewerkte maskers, fijne optische netwerken (“reticles”) en ontwerpen daarvoor, met uitzondering van: 1. Afgewerkte maskers of fijne optische netwerken (“reticles”) voor de vervaardiging van geïntegreerde schakelingen die niet onder 3A001 vallen ( 5 ) ; of 2. Maskers of fijne optische netwerken met beide volgende eigenschappen: a. Het ontwerp is gebaseerd op geometrie van 2,5 μm of meer; alsmede b. Het ontwerp bevat geen bijzondere kenmerken om het beoogde gebruik door middel van productieapparatuur of “programmatuur” te wijzigen; b. Maskersubstraten, als hieronder: 1. Met een hard oppervlak (bv. chroom, silicium, molybdeen) beklede “substraten” (bv. glas, kwarts, saffier) voor het vervaardigen van maskers met afmetingen van meer dan 125 mm x 125 mm; of 2. Substraten speciaal ontworpen voor röntgenmaskers; c. Apparatuur, andere dan computers voor algemeen gebruik, speciaal ontworpen voor computerondersteund ontwerp (CAD) van halfgeleiderelementen of geïntegreerde schakelingen; d. Uitrusting of machines, als hieronder, voor de vervaardiging van maskers of fijne optische netwerken (“reticles”): 1. Foto-optische repeteercamera’s die “arrays” kunnen produceren groter dan 100 mm × 100 mm, of die één enkele belichting groter dan 6 × 6 mm in het beeldvlak (d.w.z. het brandpuntsvlak) kunnen produceren, of die lijnbreedten van minder dan 2,5 μm kunnen aanbrengen in de fotoresist op het “substraat”; 2. Apparatuur voor de vervaardiging van maskers of fijne optische netwerken die gebruikmaakt van ionen- of “laser”-bundellithografie, geschikt voor het aanbrengen van lijnbreedten van minder dan 2,5 μm; of 3. Uitrusting of houders voor het aanpassen van maskers of fijne optische netwerken of het toevoegen van zelfdragende emulsies om gebreken te verhelpen; Opmerking : X.B.I.001.b.2.d.1 en b.2.d.2 zijn niet van toepassing op apparatuur voor het vervaardigen van maskers waarbij gebruik wordt gemaakt van foto-optische methoden die ofwel vóór 1 januari 1980 in de handel verkrijgbaar was ofwel niet beter presteert dan dergelijke apparatuur. e. “Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor de inspectie van maskers, fijne optische netwerken of zelfdragende emulsies met: 1. Een resolutie van 0,25 μm of preciezer; alsmede 2. Een nauwkeurigheid van 0,75 μm of preciezer over een afstand van één of twee coördinaten van 63,5 mm of meer; Opmerking : X.B.I.001.b.2.e heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen, tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor automatische patrooninspectie. f. Apparatuur voor uitrichten en belichten ten behoeve van de productie van wafers met behulp van foto-optische of röntgenmethoden, bijvoorbeeld lithografische apparatuur, met inbegrip van apparatuur voor projectiebeeldoverdracht en “step and repeat”-/repeteerapparatuur (“direct step on wafer”) of scannerapparatuur (“step and scan”), geschikt voor het vervullen van een van de volgende functies: Opmerking : X.B.I.001.b.2.f heeft geen betrekking op foto-optische op contact of nabijheid gebaseerde apparatuur voor het uitrichten en belichten van maskers, en evenmin op apparatuur voor contactbeeldoverdracht. 1. Productie met een patroongrootte van minder dan 2,5 μm; 2. Uitrichting met een nauwkeurigheid preciezer dan ±0,25 μm (3 sigma); 3. Machine-tot-machine-deklaag niet beter dan ±0,3 μm; of 4. golflengte van de lichtbron korter dan 400 nm; g. Elektronenbundel-, ionenbundel- of röntgenapparatuur voor projectiebeeldoverdracht geschikt voor het produceren van patronen van minder dan 2,5 μm; Opmerking : Zie X.B.I.001.b.1.j voor afgebogen-en-gefocusseerde-bundelsystemen (systemen voor direct schrijven). h. Apparatuur met “lasers” voor direct schrijven op wafers en die patronen van minder dan 2,5 μm kan produceren. 3. Apparatuur voor de assemblage van geïntegreerde schakelingen, als hieronder: a. “Door een opgeslagen programma gestuurde” die-bonders met één of meer van de volgende kenmerken: 1. Speciaal ontworpen voor “hybride geïntegreerde schakelingen”; 2. Een kruistafelbereik groter dan 37,5 × 37,5 mm; alsmede 3. Plaatsingsnauwkeurigheid in het X-Y-vlak preciezer dan ± 10 μm; b. “Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor het aanbrengen van meerdere bindingen in één enkele bewerking (bv. “beam lead bonders”, “chip carrier bonders” en “tape bonders”); c. Halfautomatische of automatische “hot cap sealers”, waarbij de toplaag plaatselijk wordt verwarmd tot een hogere temperatuur dan de pakketromp, speciaal ontworpen voor keramische microschakelingen bedoeld in 3A001 ( 6 ) en met een verwerkingscapaciteit van ten minste één pakket per minuut. Opmerking : X.B.I.001.b.3 heeft geen betrekking op puntlasapparaten voor algemeen gebruik. 4. Filters voor schone kamers geschikt om te zorgen voor een atmosfeer met 10 of minder deeltjes van 0,3 μm of kleiner per 0,02832 m 3 en de daartoe benodigde filtermaterialen. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.B.I.001 wordt onder “door een opgeslagen programma gestuurd” verstaan: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf. X.B.I.002 Apparatuur voor het inspecteren of testen van elektronische componenten en materialen, en speciaal ontworpen componenten en toebehoren daarvoor. a. Apparatuur speciaal ontworpen voor het inspecteren of testen van elektronenbuizen, optische elementen en speciaal ontworpen componenten daarvoor als bedoeld in 3A001 ( 7 ) of X.A.I.001; b. Apparatuur speciaal ontworpen voor het inspecteren of testen van halfgeleiderelementen, geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen”, als hieronder, en systemen die de kenmerken van dergelijke apparatuur bevatten: Opmerking : X.B.I.002.b heeft ook betrekking op apparatuur gebruikt of aangepast voor gebruik bij het inspecteren of testen van andere apparaten, zoals beeldvormingsapparaten, elektro-optische apparaten en elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische golven. 1. “Door een opgeslagen programma gestuurde” inspectieapparatuur voor de automatische detectie van gebreken, fouten of contaminanten van ten hoogste 0,6 μm in of op bewerkte wafers, substraten, met uitzondering van gedrukte schakelingen of chips, waarbij gebruik wordt gemaakt van optische-beeldverwervingstechnieken voor patroonvergelijking; Opmerking : X.B.I.002.b.1 heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen, tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor automatische patrooninspectie. 2. Speciaal ontworpen “door een opgeslagen programma gestuurde” meet- en analyseapparatuur, als hieronder: a. Speciaal ontworpen voor de meting van het zuurstof- of koolstofgehalte in halfgeleidermaterialen; b. Apparatuur voor lijnbreedtemeting met een resolutie van 1 μm of fijner; c. Speciaal ontworpen vlakheidsmeetinstrumenten geschikt voor het meten van vlakheidsafwijkingen van 10 μm of minder met een resolutie van 1 μm of fijner. 3. “Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor het testen van wafers die een of meer van de volgende kenmerken heeft: a. Instelnauwkeurigheid fijner dan 3,5 μm; b. Geschikt voor het testen van apparaten met meer dan 68 in-/uitgangspunten; of c. Geschikt voor het testen op een frequentie vanaf 1 GHz; 4. Testapparatuur, als hieronder: a. “Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur speciaal ontworpen voor het testen van discrete halfgeleiderelementen en niet-omhulde schijfjes, geschikt voor het testen op frequenties vanaf 18 GHz; Technische opmerking : Discrete halfgeleiderelementen omvatten ook fotocellen en zonnecellen. b. “Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur speciaal ontworpen voor het testen van geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen” ervan, geschikt voor het functioneel testen: 1. Met een “patroonsnelheid” hoger dan 20 MHz; of 2. Met een “patroonsnelheid” hoger dan 10 MHz doch niet hoger dan 20 MHz en geschikt voor het testen van pakketten van meer dan 68 in-/uitgangspunten. Opmerkingen : X.B.I.002.b.4.b heeft niet betrekking op testapparatuur speciaal ontworpen voor het testen van: 1. Geheugens; 2. “Samenstellingen” of een categorie “elektronische samenstellingen” voor toepassingen in huis of voor amusement; alsmede 3. Elektronische componenten, “elektronische samenstellingen” en geïntegreerde schakelingen niet bedoeld in 3A001 ( 8 ) of X.A.I.001, mits dergelijke testapparatuur geen computingfaciliteiten met “programmeerbaarheid door de gebruiker” bevat. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.B.I.002.b.4.b wordt onder “patroonsnelheid” de maximale frequentie van digitale werking van testapparatuur verstaan. Deze stemt derhalve overeen met de hoogste overbrengsnelheid van de testapparatuur in non-multiplexed mode. De patroonsnelheid wordt ook testsnelheid, maximale digitale frequentie of maximale digitale snelheid genoemd. c. Apparatuur speciaal ontworpen voor het bepalen van de prestaties van focal-plane arrays op golflengten van meer dan 1 200 nm met “door een opgeslagen programma gestuurde” metingen of computerondersteunde evaluaties die een of meer van de volgende kenmerken heeft: 1. Gebruik van scanstralen met een brandpuntdiameter van minder dan 0,12 mm; 2. Ontworpen voor het meten van fotogevoelige prestatieparameters en voor het evalueren van de frequentieresponsie, de modulatieoverdrachtsfunctie, de uniformiteit van de responsiviteit of van geluid; of 3. Ontworpen voor het evalueren van arrays geschikt voor het vormen van beelden met meer lijnelementen dan 32 x 32; 5. Testsystemen werkend met elektronenbundels ontworpen om te werken bij of onder 3 keV, of werkend met “laser”-bundels, voor het contactloos testen van halfgeleiderelementen die onder spanning staan, met een of meer van de volgende kenmerken: a. Werkend met een stroboscoop met bundelonderdrukking (beam blanking) dan wel detector strobing; b. Een elektronenspectrometer voor spanningsmetingen met een resolutie van minder dan 0,5 V; of c. Elektrische meetklemmen voor de analyse van de prestaties van geïntegreerde schakelingen; Opmerking : X.B.I.002.b.5 heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor het contactloos testen van halfgeleiderelementen die onder spanning staan. 6. “Door een opgeslagen programma gestuurde” multifunctionele systemen werkend met gebundelde ionenstralen speciaal ontworpen voor het vervaardigen, het repareren, de fysieke layoutanalyse en het testen van maskers en halfgeleiderelementen, met een van de volgende kenmerken: a. Terugkoppelingsnauwkeurigheid van 1 μm of preciezer met betrekking tot de doel-bundelpositie; of b. Digitaal-analoogomzettingsnauwkeurigheid van meer dan 12 bit; 7. Deeltjesmeetsystemen die gebruikmaken van “lasers” ontworpen voor het meten van de grootte en concentratie van deeltjes in de lucht, met beide van de volgende kenmerken: a. Geschikt voor het meten van de grootte van deeltjes van ten hoogste 0,2 μm met een doorstroomsnelheid van ten minste 0,02832 m 3 per minuut; alsmede b. Geschikt voor het classificeren van schone lucht, klasse 10 of beter. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.B.I.002 wordt onder “door een opgeslagen programma gestuurd” verstaan: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf. X.B.I.003 Apparatuur voor de vervaardiging van printplaten (PCB’s) en daarvoor speciaal ontworpen componenten en toebehoren, als hieronder: a. Apparatuur voor het bewerken van films; b. Apparatuur voor het aanbrengen van soldeermaskers; c. Fotoplotterapparatuur; d. Apparatuur voor stroomloze depositie of elektrodepositie; e. Vacuümkamers en -persen; f. Walsmachines; g. Uitrichtingsapparatuur; of h. Etsapparatuur. X.B.I.004 Geautomatiseerde optische controleapparatuur voor het testen van printplaten (PCB’s), gebaseerd op optische of elektrische sensoren, waarmee een van de volgende kwaliteitsgebreken kan worden vastgesteld: a. Afstand, oppervlakte, volume of hoogte; b. Reclamebordeffect (billboarding); c. Onderdelen (aanwezig, afwezig, omgedraaid, scheef, polair of hellend); d. Soldering (overbrugging, ontoereikende soldeerverbindingen); e. Draden (onvoldoende pasta, omhoogkomen); f. Grafsteeneffect (tombstoning); of g. Elektronica (gesloten, open, weerstand, capaciteit, vermogen, netprestaties) X.C.I.001 Positieve “resists” ontworpen voor halfgeleiderlithografie die optimaal geschikt zijn gemaakt voor gebruik bij golflengten tussen 370 en 193 nm. X.C.I.002 Chemische stoffen en materialen van het type dat wordt gebruikt voor de productie van printplaten (PCB’s), als hieronder: a. PCB-composietsubstraten van glasvezel of katoen (bv. FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 enz.); b. Meerlagige PCB-substraten die ten minste één laag van een of meer van de volgende materialen bevatten: 1. Aluminium; 2. Polytetrafluorethyleen (PTFE); of 3. Keramische materialen (bv. aluminiumoxide, titaanoxide enz.); c. Chemische etsmiddelen; 1. Ferrichloride (7705-08-0); 2. Koperchloride (7447-39-4); 3. Ammoniumpersulfaat (7727-54-0); 4. Natriumpersulfaat (7775-27-1); of 5. Chemische preparaten die speciaal zijn ontwikkeld voor het etsen en een van de in X.C.I.002.c.1 tot en met X.C.I.002.c.4. vermelde chemische stoffen bevatten. Opmerking : X.C.I.002.c heeft geen betrekking op “chemische mengsels” die een of meer van de in punt X.C.I.002.c. vermelde chemische stoffen bevatten en waarin geen van de afzonderlijk vermelde stoffen meer dan 10 gewichtspercent van het mengsel vertegenwoordigt. d. Bladkoper met een zuiverheid van ten minste 95 % en een dikte van minder dan 100 μm; f. Polymere stoffen en films daarvan met een dikte van minder dan 0,5 mm, als hieronder: 1. Aromatische polyimiden; 2. Paryleen; 3. Benzocyclobuteen (BCB’s); of 4. Polybenzoxazolen. X.D.I.001 “Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten of componenten als bedoeld in X.A.I.001, universele elektronische apparatuur als bedoeld in X.A.I.002, of vervaardigings- en testapparatuur als bedoeld in X.B.I.001 en X.B.I.002; of “programmatuur” speciaal ontworpen voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in 3B001.g en 3B001.h ( 9 ) . X.D.I.002 “Programmatuur”, speciaal ontworpen voor het testen, de “ontwikkeling” of de “productie” van printplaten (PCB’s). X.E.I.001 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten of componenten als bedoeld in X.A.I.001, universele elektronische apparatuur als bedoeld in X.A.I.002, of vervaardigings- en testapparatuur als bedoeld in X.B.I.001 en X.B.I.002, of materialen als bedoeld in X.C.I.001. X.E.I.002 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van printplaten (PCB’s). Categorie II — Computers Opmerking : Categorie II heeft niet betrekking op voor persoonlijk gebruik bedoelde goederen van de natuurlijke personen. X.A.II.001 Computers, “elektronische samenstellingen” en aanverwante apparatuur niet bedoeld in 4A001 of 4A003 ( 1 ) , en speciaal ontworpen componenten daarvoor. Opmerking : De embargostatus van de in X.A.II.001 omschreven “digitale computers” of aanverwante apparatuur wordt bepaald door de embargostatus van andere apparatuur of systemen, mits: a. de “digitale computers” of aanverwante apparatuur essentieel zijn voor de werking van de andere apparatuur of systemen; b. de “digitale computers” of de aanverwante apparatuur niet een “voornaamste deel” van de andere apparatuur of systemen vormen; alsmede N.B.1 : De embargostatus van apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering” speciaal ontworpen voor andere apparatuur, waarvan de functies beperkt zijn tot die welke noodzakelijk zijn voor die andere apparatuur, wordt bepaald door de embargostatus van die andere apparatuur, ook indien het criterium betreffende het “voornaamste deel” wordt overschreden. N.B.2 : Zie categorie 5, deel 1 (Telecommunicatie) voor de controlestatus van “digitale computers” of aanverwante apparatuur voor telecommunicatie-uitrusting ( 2 ) . c. de “technologie” voor de “digitale computers” en aanverwante apparatuur wordt bepaald door 4E ( 3 ) . a. Elektronische computers en aanverwante apparatuur, en “elektronische samenstellingen” en speciaal ontworpen componenten daarvoor, gespecificeerd om te werken bij een omgevingstemperatuur hoger dan 343 K (70 o C); b. “Digitale computers”, met inbegrip van apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering”, met een aangepast piekvermogen (“APP”) van ten minste 0,0128 gewogen TeraFLOPS (WT); c. “Elektronische samenstellingen” speciaal ontworpen of aangepast voor verhoging van de prestaties door samenvoeging van processoren, zoals hieronder: 1. Zodanig ontworpen dat samenvoegingen in configuraties van 16 of meer processoren mogelijk zijn; 2. Niet gebruikt; Opmerking 1: X.A.II.001.c is uitsluitend van toepassing op “elektronische samenstellingen” en programmeerbare onderlinge verbindingen met een “APP” dat de limieten van X.A.II.001.b niet te boven gaat, wanneer deze als niet-geïntegreerde “elektronische samenstellingen” worden geëxporteerd. Deze categorie is niet van toepassing op “elektronische samenstellingen” die van zichzelf door de aard van hun ontwerp beperkt zijn tot gebruik als aanverwante apparatuur als bedoeld in X.A.II.001.k. Opmerking 2: X.A.II.001.c heeft niet betrekking op een “elektronische samenstelling” speciaal ontworpen voor een product of groep van producten waarvan de maximale configuratie de limieten van X.A.II.001.b. niet te boven gaat. d. Niet gebruikt; e. Niet gebruikt; f. Apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering” met een aangepast piekvermogen (“APP”) van ten minste 0,0128 gewogen TeraFLOPS (WT); g. Niet gebruikt; h. Niet gebruikt; i. Apparatuur die “terminal interface-apparatuur” bevat welke de limieten van X.A.III.101 te boven gaat; Technische opmerking : Voor de toepassing van X.A.II.001.i wordt onder “terminal interfaceapparatuur” verstaan: apparatuur waar informatie het telecommunicatiesysteem binnenkomt of verlaat, bijvoorbeeld telefoon, datamachine en computer. j. Apparatuur speciaal ontworpen voor het extern onderling verbinden van “digitale computers” of aanverwante apparatuur waardoor communicatie met een gegevenssnelheid groter dan 80 Mb/s mogelijk wordt. Opmerking : X.A.II.001.j. heeft geen betrekking op interne onderlinge verbindingen (zoals “backplanes”, “buses”), passieve onderlinge verbindingen, “netwerktoegangsbesturingseenheden” of “communicatiekanaalbesturingseenheden”. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.A.II.001.j wordt onder “communicatiekanaalbesturingseenheden” verstaan: de fysieke verbinding die de stroom synchrone of asynchrone digitale informatie bestuurt. Deze bestaat uit een samenstelling die in de computer- of telecommunicatieapparatuur kan worden geïntegreerd teneinde toegang tot de communicatie te verschaffen. k. “Hybride computers” en “elektronische samenstellingen” en speciaal ontworpen componenten daarvoor die analoog-digitaalomzetters bevatten en alle volgende kenmerken hebben: 1. 32 of meer kanalen; alsmede 2. Een scheidend vermogen van ten minste 14 bit (plus tekenbit) met een omzettingssnelheid van ten minste 200 000 Hz. X.D.II.001 “Programmatuur” voor de verificatie en validatie van “programma’s”, “programmatuur” voor het automatisch genereren van “broncodes” en besturingssysteem-”programmatuur” die speciaal ontworpen zijn voor apparatuur voor “real-timeverwerking”. a. “Programmatuur” voor de verificatie en validatie van “programma’s” waarbij gebruik wordt gemaakt van wiskundige en analytische technieken en die ontworpen of aangepast is voor “programma’s” met meer dan 500 000 “broncode”-instructies; b. “Programmatuur” voor het automatisch genereren van “broncodes” uit gegevens die online verkregen zijn door middel van externe sensoren zoals beschreven in Verordening (EU) 2021/821; of c. Besturingssysteem- “programmatuur” speciaal ontworpen voor apparatuur voor “real-timeverwerking” waardoor een “globale onderbrekingswachttijd” van minder dan 20 μs gewaarborgd is. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.D.II.001 wordt onder “globale onderbrekingswachttijd” verstaan: de tijd die een computersysteem nodig heeft om een door een gebeurtenis veroorzaakte onderbreking te onderkennen, deze af te handelen en de processorinstelling tijdelijk over te schakelen naar een subsidiaire taak die resident is in het geheugen in afwachting van een onderbreking. X.D.II.002 Andere dan de in 4D001 ( 4 ) bedoelde “programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in 4A101 ( 5 ) . X.E.II.001 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.II.001, of “programmatuur” als bedoeld in X.D.II.001 of X.D.II.002. X.E.II.002 “Technologie” voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur ontworpen voor “verwerking van meervoudige stromen van gegevens”. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.E.II.002 wordt onder “verwerking van meervoudige stromen van gegevens” verstaan: de op microprogramma’s of de architectuur van apparatuur gebaseerde technieken die het verwerken van twee of meer datareeksen bestuurd door een of meer opdrachtreeksen mogelijk maken, bijvoorbeeld door middel van: 1. “single instruction multiple data”-(SIMD)-architecturen zoals vector- of “array” verwerkingseenheden; 2. “multiple single instruction multiple data”-(MSIMD)-architecturen; 3. “multiple instruction multiple data”-(MIMD)-architecturen, met inbegrip van die welke hechtgekoppeld, kortgekoppeld of niet-hechtgekoppeld zijn; of 4. gestructureerde “array” verwerkingselementen, met inbegrip van systolische “arrays”. Categorie III. Deel 1 – Telecommunicatie Opmerking : Categorie III. Deel 1 heeft geen betrekking op goederen die bestemd zijn voor het persoonlijk gebruik van natuurlijke personen. X.A.III.101 Telecommunicatieapparatuur. a. Alle soorten telecommunicatieapparatuur die niet onder 5A001.a ( 6 ) valt, speciaal ontworpen voor werktemperaturen buiten het gebied van 219 K (-54 C) tot 397 K (124 o C). b. Telecommunicatie-transmissieapparatuur of -systemen, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen en toebehoren, met een van de volgende kenmerken, functies of eigenschappen: Opmerking : Telecommunicatie-transmissieapparatuur: a. Alle categorieën zoals hieronder vermeld of combinaties daarvan: 1. Radioapparatuur (b.v. zenders, ontvangers en zender-ontvangers); 2. Eindstations; 3. Tussenversterkers; 4. Lijnversterkers; 5. Regeneratoren; 6. Omzet- en codeerapparatuur (“transcoders”); 7. Multiplexapparatuur (met inbegrip van statistische multiplex); 8. Modulatoren/demodulatoren (modems); 9. Transmultiplexapparatuur (zie aanbeveling G 701 van CCITT); 10. “Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur; 11. “Poorten” en bruggen; 12. “Mediatoegangseenheden”; alsmede b. Apparatuur ontworpen voor gebruik voor communicatie over een of meer kanalen via: 1. Draad (lijn); 2. Coaxiaalkabel; 3. Glasvezels; 4. elektromagnetische straling; of 5. Akoestische golven onder water. 1. Gebruikmakend van digitale technieken, met inbegrip van de digitale verwerking van analoge signalen, en ontworpen voor het werken bij een “digitale overbrengsnelheid” welke op het hoogste niveau van multiplexen hoger is dan 45 Mbit/s of een “totale digitale overbrengsnelheid” hoger dan 90 Mbit/s; Opmerking : Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.1 apparatuur speciaal ontworpen voor integratie en werking in een satellietsysteem voor civiel gebruik. 2. Modems die gebruikmaken van de “bandbreedte van een spraakkanaal” met een “gegevensdebiet” groter dan 9 600 bit/s; 3. “Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur met een “digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s per poort. 4. Apparatuur die omvat: a. “Netwerktoegangsbesturingseenheden” en aanverwant gemeenschappelijk medium met een “digitale overbrengsnelheid” groter dan 33 Mbit/s; of b. “Communicatiekanaalbesturingseenheden” met een digitale uitvoer met een “gegevensdebiet” groter dan 64 000 bit/s per kanaal; Opmerking : Indien niet onder embargo vallende apparatuur een “netwerktoegangsbesturingseenheid” bevat, mag deze uitsluitend telecommunicatie-interfaces bevatten van de typen omschreven, doch niet onder embargo gesteld, in X.A.III.101.b.4. 5. Gebruikmakend van een “laser” en met een of meer van de volgende kenmerken: a. een transmissiegolflengte groter dan 1 000 nm; of b. gebruikmakend van analoge technieken en met een bandbreedte groter dan 45 MHz; c. gebruikmakend van coherente optische transmissietechnieken of coherente optische detectietechnieken (ook wel optische heterodyne of homodyne technieken genoemd); d. Gebruikmakend van golflengteverdeling-multiplexing (“wave length division multiplexing”)-technieken; of e. Met de functie “optische versterking”; 6. Radioapparatuur met een in- of uitvoerwerkfrequentie hoger dan: a. 31 GHz voor toepassing in satellietgrondstations; of b. 26,5 GHz voor andere toepassingen; Opmerking : X.A.III.101.b.6. heeft geen betrekking op apparatuur voor civiel gebruik in overeenstemming met een door de ITU (International Telecommunications Union) toegewezen band tussen 26,5 en 31 GHz. 7. Radioapparatuur: a. Die gebruikmaakt van kwadratuur-amplitudemodulatie (QAM)-technieken boven niveau 4 en met een “totale digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s; b. Die gebruikmaakt van kwadratuur-amplitudemodulatie (QAM)-technieken boven niveau 16 en met een “totale digitale overbrengsnelheid” gelijk aan of lager dan 8,5 Mbit/s; c. Die gebruikmaakt van andere digitale modulatietechnieken en met een “spectrumrendement” van meer dan 3 bit/sec/Hz; of d. Met werkfrequentie in de 1,5-87,5 MHz band en met adaptieve technieken die meer dan 15 dB onderdrukking van storende signalen verschaffen. Opmerkingen: 1. Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.7 apparatuur speciaal ontworpen voor integratie en werking in een satellietsysteem voor civiel gebruik. 2. Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.7 radioapparatuur voor werking in een door de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) toegewezen band: a. Met een of meerdere van de volgende kenmerken: 1. Niet hoger dan 960 MHz; of 2. Met een “totale digitale overbrengsnelheid” niet hoger dan 8,5 Mbit/s; alsmede b. Met een “spectrumrendement” niet hoger dan 4 bit/sec/Hz. c. “Door een opgeslagen programma gestuurde” schakelapparatuur en aanverwante signaleringssystemen, met een of meer van de volgende kenmerken, functies of eigenschappen, en speciaal daarvoor ontworpen componenten en toebehoren: Opmerking : Statistische multiplexers met digitale invoer en digitale uitvoer die schakelfuncties uitvoeren, worden behandeld als “door een opgeslagen programma gestuurde” schakelapparatuur. 1. Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde apparatuur of systemen voor “data(berichten)-uitwisseling”, ontworpen voor pakketschakeling en elektronische voorgemonteerde delen en componenten daarvoor. 2. Niet gebruikt; 3. Routebepaling of schakelen van “datagram”-pakketten; Opmerking : X.A.III.101.c.3 heeft geen betrekking op netwerken die uitsluitend gebruikmaken van “netwerktoegangsbesturingseenheden” of op “netwerktoegangsbesturingseenheden” zelf. 4. Niet gebruikt; 5. Verbindingen tot stand brengen met prioriteit en preëmptie op verscheidene lagen; Opmerking : Niet bedoeld is in X.A.III.101.c.5 het preëmptief op één niveau tot stand brengen van verbindingen. 6. Ontworpen voor de automatische overdracht van oproepen in radionetten met celopbouw naar een andere schakelcentrale in het cellulaire net of voor de automatische verbinding met een gecentraliseerde, voor meer dan één centrale dienende abonneegegevensbank; 7. “Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur met een “digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s per poort. 8. Apparatuur waarin gebruik wordt gemaakt van “eenkanaalsignalisering” in niet-verbonden of quasi-verbonden bedrijfswijze; 9. “Dynamische adaptieve routebepaling”; 10. Pakketschakelcentrales, lijnschakelcentrales en routeschakelaars met poorten en lijnen die één van beide volgende limieten te boven gaan: a. Een “gegevensdebiet” van 64 000 bit/s per kanaal voor een “communicatiekanaalbesturingseenheid”; of Opmerking : X.A.III.101.c.10.a heeft geen betrekking op multiplex samengestelde verbindingen die uitsluitend bestaan uit communicatiekanalen die niet individueel onder X.A.III.101.b.1 vallen. b. Een “digitale overbrengsnelheid” van 33 Mbit/s voor een “netwerktoegangsbesturingseenheid” en aanverwant gemeenschappelijk medium; Opmerking : X.A.III.101.c.10 heeft geen betrekking op pakketschakelcentrales of routeschakelaars met poorten en lijnen die de limieten in X.A.III.101.c.10 niet te boven gaan. 11. “Optisch schakelen”; 12. Gebruikmakend van “Asynchrone Transfer Modus” (“ATM”)-technieken; d. Glasvezel en glasvezelkabel met een lengte van meer dan 50 m, ontworpen voor monomoduswerking; e. Gecentraliseerde besturing van het netwerk met beide volgende kenmerken: 1. Ontvangt gegevens van de knooppunten; alsmede 2. Verwerkt deze gegevens ten behoeve van besturing van het verkeer zonder dat de telefonist beslissingen hoeft te nemen, zodat het systeem “dynamische adaptieve routebepaling” uitvoert; Opmerking 1: Onder X.A.III.101.e vallen niet de beslissingen ten aanzien van routebepaling aan de hand van vooraf vastgelegde gegevens. Opmerking 2: X.A.III.101.e sluit niet uit besturing van het verkeer als een functie van voorspelbare statistische verkeersomstandigheden. f. Fasegestuurde antennesystemen opgebouwd uit een aantal identieke antennes (“phased array antennae”) met een werkfrequentie hoger dan 10,5 GHz en met actieve elementen en verspreide of componenten, en zodanig ontworpen dat elektronische besturing van de vorm en richting van de bundel mogelijk is, met uitzondering van landingssystemen met instrumenten die voldoen aan de normen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) (microgolflandingssystemen (MLS)). g. Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde mobiele communicatieapparatuur, elektronische voorgemonteerde delen en componenten daarvoor; of h. Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde radiorelaiscommunicatieapparatuur ontworpen voor gebruik bij frequenties gelijk aan of hoger dan 19,7 GHz en componenten daarvoor. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.A.III.101: 1) “Asynchrone transmissiemodus” (“ATM”): een transfermodus waarbij de informatie is geordend in cellen; deze is asynchroon in die zin dat de manier waarop de cellen zich herhalen afhankelijk is van de vereiste of momentele bitsnelheid. 2) “Bandbreedte van een spraakkanaal”: bij datacommunicatieapparatuur ontworpen om te werken binnen een spraakkanaal van 100 Hz, volgens de definitie in CCITT-aanbevelingen G.151. 3) “Communicatiekanaalbesturingseenheid”: de fysieke verbinding die de stroom synchrone of asynchrone digitale informatie bestuurt. Deze bestaat uit een samenstelling die in de computer- of telecommunicatieapparatuur kan worden geïntegreerd teneinde toegang tot de communicatie te verschaffen. 4) “Datagram”: een op zichzelf staand, onafhankelijk gegevenspakket dat voldoende informatie bevat om van de signaalapparatuur (“data terminal equipment”) van oorsprong naar de signaalapparatuur van bestemming te worden verzonden zonder dat het afhankelijk is van een voorafgaande uitwisseling van gegevens tussen deze signaalapparatuur van oorsprong en van bestemming en het transporterende netwerk. 5) “Snel selecteren”: een faciliteit die kan worden toegepast bij virtuele oproepen, waardoor de mogelijkheid van signaalapparatuur (“data terminal equipment”) om gegevens te verzenden in gespreksopbouw- en beëindigings-“pakketten” groter wordt dan de basisspecificaties van een virtuele oproep. 6) “Poort”: de door iedere combinatie van apparatuur en “programmatuur” gerealiseerde functie van het uitvoeren van de omzetting van standaardregels voor de weergave, verwerking of communicatie van gegevens die in het ene systeem worden toegepast, in de overeenkomstige doch verschillende standaardregels die worden toegepast in een ander systeem. 7) “Digitaal netwerk voor geïntegreerde diensten” (ISDN): een samengebundeld eind-tot-eind-netwerk, waarin gegevens afkomstig van alle soorten communicatie (b.v. spraak, tekst, stilstaande en bewegende beelden) van één poort (terminal) in de telefoon(schakel)centrale via één toegangslijn naar en van de abonnee worden verzonden. 8) “Pakket”: een groep binaire cijfers die gegevens en oproepbesturingssignalen bevat en als één samengesteld geheel wordt geschakeld. De gegevens, oproepbesturingssignalen en eventuele foutenbesturingsgegevens zijn in een voorgeschreven opmaak gerangschikt. 9) “Eenkanaalsignalisering”: transmissie van besturingsinformatie (signalering) via een ander kanaal dan het kanaal dat voor de berichten wordt gebruikt. Met het signaleringskanaal worden doorgaans meerdere berichtenkanalen bestuurd. 10) “Gegevensdebiet”: de zendsnelheid zoals gedefinieerd in aanbeveling 53-36 van de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU), ermee rekening houdend dat voor niet-binaire modulatie baud en bit per seconde niet hetzelfde zijn. Bits voor codeer-, controle- en synchronisatiefuncties worden meegeteld. 11) “Dynamische adaptieve routebepaling”: automatische aanpassing van de route van verkeer op basis van de waarneming en analyse van actuele feitelijke netwerkomstandigheden. 12) “Mediumtoegangseenheid”: apparatuur die één of meer communicatie-interfaces bevat (“toegangsbesturingseenheid voor netwerken”, “communicatiekanaalbesturingseenheid”, modem of computerhoofdlijn) voor het aansluiten van eindapparatuur op een netwerk. 13) “Spectrumrendement”: “digitale overbrengsnelheid” [bits/s] / 6 dB spectrumbandbreedte in Hz. 14) “Door een opgeslagen programma gestuurd”: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Opmerking : Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf. X.B.III.101 Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde telecommunicatie-testapparatuur. X.C.III.101 Halffabricaten (“preforms”) van glas of enig ander materiaal dat optimaal geschikt is gemaakt voor de fabricage van glasvezels bedoeld in X.A.III.101. X.D.III.101 “Programmatuur”, speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van goederen, bedoeld in X.A.III.101 en X.B.III.101, en programmatuur voor dynamische adaptieve routebepaling, als hieronder beschreven: a. “Programmatuur”, anders dan in machinegerichte vorm, speciaal ontworpen voor “dynamische adaptieve routebepaling”; b. Niet gebruikt. X.E.III.101 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.III.101 of X.B.III.101, of “programmatuur” als bedoeld in X.D.III.101, en andere “technologieën”, als hieronder: a. Specifieke “technologie”, als hieronder: 1. “Technologie” voor het bewerken en aanbrengen van bekleding op glasvezels, speciaal ontworpen om deze geschikt te maken voor gebruik onder water; 2. “Technologie” voor de “ontwikkeling” van apparatuur die gebruikmaakt van “synchrone digitale hiërarchie” (SDH)- of “synchrone optische netwerk” (Sonet)-technieken. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.E.III.101: 1) “Synchrone digitale hiërarchie” (SDH): een digitale hiërarchie die een middel verschaft voor het beheren, multiplexen en benaderen van verschillende vormen van digitaal verkeer door gebruik te maken van een synchrone transmissieopmaak op verschillende soorten media. De opmaak is gebaseerd op de Synchrone Transport Module (STM) die is gedefinieerd in CCITT-aanbevelingen G.703, G.707, G.708, G.709 en nog te publiceren andere aanbevelingen. De snelheid van de eerste orde van “SDH” is 155,52 Mbits/s. 2) “Synchroon glasvezelnetwerk” (SONET): een netwerk dat een middel verschaft voor het beheren, multiplexen en benaderen van verschillende vormen van digitaal verkeer door gebruik te maken van een synchrone transmissieopmaak op glasvezels. De opmaak is de Noord-Amerikaanse versie van “SDH” en maakt eveneens gebruik van de Synchrone Transport Module (STM). SONET hanteert echter het Synchrone Transport Signaal (STS) als de basistransportmodule met een snelheid van de eerste orde van 51,81 Mbits/s. De SONET-standaarden worden momenteel geïntegreerd in die van “SDH”. Categorie III. Deel 2 - Informatiebeveiliging Opmerking : Categorie III. Deel 2 heeft geen betrekking op goederen die bestemd zijn voor het persoonlijk gebruik van natuurlijke personen. X.A.III.201 Apparatuur, als hieronder: a. Niet gebruikt; b. Niet gebruikt; c. Goederen die zijn ingedeeld als versleuteling voor de massamarkt overeenkomstig de cryptografienoot – noot 3 bij categorie 5, deel 2 ( 7 ) . X.D.III.201 “Programmatuur” voor “informatiebeveiliging”, als hieronder: Opmerking : Dit punt heeft geen betrekking op “programmatuur” die is ontworpen of aangepast om bescherming te bieden tegen kwaadaardige computerschade, bv. virussen, waarbij het gebruik van “cryptografie” beperkt is tot authenticatie, digitale handtekening en/of ontsleuteling van gegevens of bestanden. a. Niet gebruikt; b. Niet gebruikt; c. Programmatuur die is ingedeeld als versleuteling voor de massamarkt overeenkomstig de cryptografienoot – noot 3 bij categorie 5, deel 2 ( 8 ) . X.E.III.201 “Technologie” voor “informatiebeveiliging” overeenkomstig de algemene technologienoot, als hieronder: a. Niet gebruikt; b. Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde “Technologie” voor het “gebruik” van massamarktgoederen als bedoeld in X.A.III.201.c of “programmatuur” voor de massamarkt als bedoeld in X.D.III.201.c. Categorie IV – Sensoren en Lasers X.A.IV.001 Akoestische apparatuur voor toepassingen te land of op zee, geschikt voor het detecteren of lokaliseren van voorwerpen of kenmerken of het positioneren van oppervlaktevaartuigen of onderwatervoertuigen; en andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde speciaal daarvoor ontworpen componenten. X.A.IV.002 Optische sensoren, als hieronder: a. Beeldversterkerbuizen en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, als hieronder: 1. Beeldversterkerbuizen met alle volgende eigenschappen: a. Een grootste gevoeligheid bij een golflengte van meer dan 400 nm doch niet meer dan 1 050 nm; b. Een microkanalenplaat voor elektronische beeldversterking met een afstand tussen de gaten (kanalen) (hart op hart gemeten) van minder dan 25 μm; alsmede c. Met een of meerdere van de volgende kenmerken: 1. Een S-20-, S-25- of multi-alkali-fotokathode; of 2. Een GaAs- of GalnAs-fotokathode; 2. Speciaal ontworpen microkanalenplaten met beide volgende kenmerken: a. 15 000 of meer kanalen per plaat; en alsmede b. Afstand tussen de gaten (kanalen) (hart op hart gemeten) van minder dan 25 μm. b. Apparatuur voor directe beeldvorming, werkend in het zichtbare of infrarode spectrum met versterkerbuizen, die de in X.A.IV.002.a.1 vermelde eigenschappen heeft. X.A.IV.003 Camera’s, als hieronder: a. Camera’s die voldoen aan de criteria van noot 3 bij 6A003.b.4. ( 9 ) ; b. Niet gebruikt; X.A.IV.004 Optische apparatuur, als hieronder: Opmerking : Niet bedoeld worden in X.A.IV.004 optische filters met vaste luchtspleten of filters van het Lyot-type. a. Optische filters: 1. Voor golflengten langer dan 250 nm, bestaande uit verscheidene optische bekledingslagen en met één van beide onderstaande kenmerken: a. Bandbreedte gelijk aan of kleiner dan 1 nm volledige breedte op halve intensiteit (full width half intensity (FWHI)) en grootste doorlating van 90 % of meer; of b. Bandbreedte gelijk aan of kleiner dan 0,1 nm volledige breedte op halve intensiteit (full width half intensity (FWHI)) en grootste doorlating van 50 % of meer; 2. Voor golflengten langer dan 250 nm, met alle volgende kenmerken: a. Afstembaar over een spectrumgebied van 500 nm of meer; b. Momenteel optisch bandfilter van 1,25 nm of minder; c. Golflengte binnen 0,1 ms terugstelbaar met een nauwkeurigheid van 1 nm of beter binnen het afstembare spectrumgebied; alsmede d. Een enkelvoudige doorlatingspiek van 91 % of meer; 3. Optische ondoorzichtigheidsschakelaars (filters) met een gezichtsveld van 30 o of breder en een reactietijd gelijk aan of minder dan 1 ns; b. “Fluorvezel”-kabel of “glasvezels” daarvoor met een verzwakking van minder dan 4 dB/km in het golflengtegebied van 1 000 nm tot 3 000 nm: Technische opmerking : Voor de toepassing van X.A.IV.004.b wordt onder “fluorvezel” verstaan vezels vervaardigd van bulk fluorideverbindingen. X.A.IV.005 “Lasers”, als hieronder: a. Koolstofmonoxide (CO 2 )-“lasers” met een of meer van de volgende eigenschappen: 1. een CW (continugolf)-uitgangsvermogen van meer dan 10 kW; 2. Een gepulseerd vermogen met een “pulsduur” van meer dan 10 μs; alsmede a. een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 10 kW; of b. een gepulseerd “piekvermogen” van meer dan 100 kW, of 3. een gepulseerd vermogen met een “pulsduur” gelijk aan of minder dan 10 μs; alsmede a. een pulsenergie van meer dan 5 J per impuls en een “piekvermogen” van meer dan 2,5 kW; of b. een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 2,5 kW; b. halfgeleider-“lasers”, als hieronder: 1. Afzonderlijke halfgeleider-“lasers” met enkelvoudige transversale modus met één van de volgende eigenschappen: a. een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 100 mW; of b. een golflengte groter dan 1 050 nm; 2. Afzonderlijke, halfgeleider-“lasers” met verschillende transversale modi, of series (“arrays”) van afzonderlijke halfgeleider-“lasers”, met een golflengte langer dan 1 050 nm; c. Robijn-“lasers” met een uitgangsenergie van meer dan 20 J per impuls; d. Niet-“afstembare” “gepulseerde lasers” met een golflengte-output van meer dan 975 nm doch niet meer dan 150 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen: 1. Een “pulsduur” van 1 ns of meer doch niet meer dan 1 μs en met één of meer van de volgende eigenschappen: a. Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken: 1. “Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of 2. Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 20 W; of b. Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken: 1. “Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; 2. Een “piekvermogen” van meer dan 200 MW; of 3. Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 50 W; of 2. Een “pulsduur” van meer dan 1 μs en met één of meer van de volgende kenmerken: a. Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken: 1. “Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of 2. Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 20 W; of b. Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken: 1. “Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; of 2. Een “gemiddeld uitgangsvermogen“ van meer dan 500 W; e. Niet-”afstembare” “lasers” met continugolf (CW) met een golflengte-output van meer dan 975 nm doch niet meer dan 1 150 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen: 1. Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken: a. “Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of b. Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 50 W; of 2. Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken: a. “Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; of b. Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 500 W; Opmerking : X.A.IV.005.e.2.b omvat geen industriële “lasers” met “verschillende transversale modi” met een uitgangsvermogen van minder dan of gelijk aan 2 kW en een totale massa van meer dan 1 200 kg. In deze noot omvat de totale massa alle componenten die nodig zijn om de “laser” te laten werken, bv. “laser” stroombron, warmtewisselaar, maar geen externe optische apparatuur voor conditionering en/of transmissie van de straal. f. Niet-afstembare “lasers” met een golflengte-output van meer dan 1 400 nm doch niet meer dan 1 555 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen: 1. Een uitgangsenergie per impuls van meer dan 100 mJ en een gepulseerd “piekvermogen” van meer dan 1 W; of 2. een gemiddeld of CW (continugolf)-uitgangsvermogen van meer dan 1 W; g. Vrije elektronen-“lasers”. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.A.IV.005 wordt onder “Wall-plug efficiency” verstaan de verhouding tussen het “laser”-uitgangsvermogen (of “gemiddeld uitgangsvermogen”) en het elektrische ingangsvermogen dat nodig is om met de “laser” te werken, inclusief conditionering van de stroombron en thermische conditionering warmtewisselaar. X.A.IV.006 “Magnetometers”, “supergeleidende” elektromagnetische sensoren, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, als hieronder: a. “Magnetometers”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, met een “gevoeligheid” lager (beter) dan 1,0 nT effectieve waarde (rms) per vierkantswortel Hz. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.A.IV.006.a wordt onder “gevoeligheid” (ruisniveau) verstaan de effectieve waarde van het componentspecifieke laagst meetbare achtergrondgeluid. b. “Supergeleidende” elektromagnetische sensoren, componenten vervaardigd van “supergeleidende” materialen: 1. Ontworpen om te werken bij temperaturen beneden de “kritische temperatuur” van ten minste één van de “supergeleidende” componenten (met inbegrip van Josephson-effect-elementen en “supergeleidende” quantuminterferentie-elementen (“Squids”)); 2. Ontworpen voor het meten van magnetische veldsterkteschommelingen bij een frequentie van 1 kHz of minder; alsmede 3. Met een of meerdere van de volgende kenmerken: a. met dunne-laag-“Squids” met een minimale elementafmeting kleiner dan 2 micrometer en met bijbehorende koppelschakelingen voor in- en uitvoer; b. ontworpen om te werken met een zwenking van het magnetische veld groter dan 1 x 10 6 magnetische flux per seconde; c. ontworpen om te werken in het aardveld zonder magnetische afscherming; of d. met een temperatuurcoëfficiënt lager (kleiner) dan 0,1 quantum magnetische flux/K. X.A.IV.007 Zwaartekrachtmeters (gravimeters) voor gebruik te land, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder: a. Met een statische nauwkeurigheid kleiner (beter) dan 100 μGal; of b. Van het type met kwartselement (Worden-type). X.A.IV.008 Radarsystemen, apparatuur en belangrijke componenten andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, als hieronder: a. Radarapparatuur voor aan boord van luchtvaartuigen, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, en speciaal daarvoor ontworpen componenten; b. “Voor gebruik in de ruimte gekwalificeerde” “laser”-radar of lichtdetectie- en afstandsbepalingsapparatuur (LIDAR) speciaal ontworpen voor landmetingen of meteorologische waarnemingen; c. Radarbeeldvormingssystemen met millimetergolfzichtverbetering speciaal ontworpen voor draaivleugelvliegtuigen, met alle volgende kenmerken: 1. Geschikt om te werken in het frequentiegebied van 94 GHz; 2. Een gemiddeld uitgangsvermogen van minder dan 20 mW; 3. Radarstraalbreedte van 1 graad; alsmede 4. Operationeel bereik gelijk aan of groter dan 1 500 m. X.A.IV.009 Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder: a. Seismologische detectieapparatuur niet bedoeld in X.A.IV.009.c; b. Stralingsharde tv-camera’s, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; of c. Seismologische inbraakdetectiesystemen die de lager van de bron van een gedetecteerd signaal detecteren, indelen en bepalen. X.B.IV.001 Apparatuur, met inbegrip van gereedschap, matrijzen, armaturen of pasmallen, en andere speciaal ontworpen componenten en toebehoren daarvoor, speciaal ontworpen of aangepast voor: a. De vervaardiging of inspectie van: 1. Magneetveldondulatoren (“wigglers”) voor vrije-elektronenlasers; 2. Fotoinjecteurs voor vrije-elektronenlasers; b. Voor de afstelling van het longitudinale magneetveld van vrije-elektronen-“lasers” overeenkomstig de vereiste toleranties. X.C.IV.001 Glasvezels voor detectoren met een aangepaste structuur voor een “beat length” kleiner dan 500 mm (sterk dubbelbrekend) of niet in 6C002.b ( 10 ) beschreven materialen voor optische sensoren met een zinkgehalte van gelijk aan of meer dan 6 % per “molfractie”. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.C.IV.001: 1) Onder “molfractie” wordt verstaan de verhouding tussen het aantal mol van ZnTe en de som van de aantallen mol van CdTe en ZnTe in het kristal. 2) Onder “beat length” wordt verstaan de afstand die twee orthogonaal gepolariseerde signalen, die aanvankelijk in fase zijn, moeten afleggen teneinde 2 pi radiaal faseverschil te verkrijgen. X.C.IV.002 Optische materialen, als volgt: a. Materialen met lage optische absorptie, als hieronder: 1. Fluorideverbindingen in massa die bestanddelen bevatten met een zuiverheid van 99,999 % of meer; of Opmerking : X.C.IV.002.a.1 heeft betrekking op fluoriden van zirkonium of aluminium en varianten daarvan. 2. Fluorideglas in massa gemaakt van de verbindingen als bedoeld in 6C004.e.1 ( 11 ) ; b. “Halffabricaten (“preforms”) voor glasvezels” gemaakt van fluorideverbindingen in massa die bestanddelen bevatten met een zuiverheid van 99,999 % of meer, “speciaal ontworpen” voor de vervaardiging van de “fluoridevezels” als bedoeld in X.A.IV.004.b. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.C.IV.002: 1) wordt onder “fluoridevezels” verstaan vezels vervaardigd van bulk fluorideverbindingen; 2) wordt onder “halffabricaten (“preforms”) voor glasvezels” verstaan staven, ruwe gietstukken of stangen van glas, kunststof of andere materialen die speciaal zijn bewerkt om te worden gebruikt bij de vervaardiging van glasvezels. De eigenschappen van het halffabricaat bepalen de basiseigenschappen van de daaruit getrokken glasvezels. X.D.IV.001 “Programmatuur”, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van goederen als bedoeld in 6A002, 6A003 ( 12 ) , X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, of X.A.IV.008. X.D.IV.002 “Programmatuur”, speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur, als bedoeld in X.A.IV.002, X.A.IV.004, or X.A.IV.005. X.D.IV.003 Overige “programmatuur”, als hieronder: a. Toepassings- “programma’s” van luchtverkeersleidings- (ATC) “programmatuur” die zijn geïnstalleerd op universele computers geplaatst in een luchtverkeersleidingscentrum en geschikt voor het automatisch doorgeven van primaire radardoelgegevens (indien niet samengevoegd met secundaire loodsradar- (SSR) gegevens) van het gastheer-ATC-centrum aan een ander ATC-centrum. b. “Programmatuur” speciaal ontworpen voor seismologische inbraakdetectiesystemen in X.A.IV.009.c; of c. “Broncode” speciaal ontworpen voor seismologische inbraakdetectiesystemen in X.A.IV.009.c. X.E.IV.001 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 of X.A.IV.009.c. X.E.IV.002 “Technologie” voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur, materialen of “programmatuur” als bedoeld in X.A.IV.002, X.A.IV.004, of X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002, of X.D.IV.003. X.E.IV.003 Andere “technologie”, als hieronder: a. Optische fabricagetechnologieën voor serieproductie van optische componenten in een tempo van meer dan 10 m 2 oppervlak per jaar op één enkele as en met: 1. Een productieoppervlak groter dan 1 m 2 ; en 2. Een oppervlaktegetal groter dan λ/10 effectief (rms) bij de aangewezen golflengte; b. “Technologie” voor optische filters met een bandbreedte gelijk aan of minder dan 10 nm, een gezichtsveld (FOV) groter dan 40 o en een resolutie groter dan 0,75 lijnenparen per milliradiaal; c. “Technologie” voor de “ontwikkeling” of de “productie” van camera’s als bedoeld in X.A.IV.003; d. “Technologie” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling” of de “productie” van niet-triaxiale “magnetometers” of niet-triaxiale “magnetometer”-systemen met aardinductie, met één of meer van de volgende kenmerken: 1. “Gevoeligheid” lager (beter) dan 0,05 nT (rms) effectieve waarde per vierkantswortel Hz bij een frequentie lager dan 1 Hz; of 2. “Gevoeligheid” lager (beter) dan 1 x 10 -3 nT (rms) effectieve waarde per vierkantswortel Hz bij frequenties van 1 Hz of meer. e. “Technologie” noodzakelijk voor de “ontwikkeling” of de “productie” van instrumenten voor opwaartse infraroodconversie met alle volgende eigenschappen: 1. Een gevoeligheid bij een golflengte van meer dan 700 nm doch niet meer dan 1 500 nm; alsmede 2. Een combinatie van een infraroodfotodetector, lichtdiode (OLED) en nanokristal om infraroodlicht te converteren naar zichtbaar licht. Technische opmerking : Voor de toepassing van X.E.IV.003 wordt onder “gevoeligheid” (of ruisniveau) verstaan de effectieve waarde van het componentspecifieke laagst meetbare achtergrondgeluid. Categorie V — Navigatie en vliegtuigelektronica X.A.V.001 Boordcommunicatieapparatuur, alle instrumentatiesystemen voor traagheidsnavigatie in “luchtvaartuigen”, en andere avionische apparatuur, met inbegrip van componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821. Opmerking 1: X.A.V.001. heeft geen betrekking op hoofdtelefoons of microfoons. Opmerking 2: X.A.V.001. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen. X.B.V.001 Andere apparatuur speciaal ontworpen voor het testen, inspecteren of de “productie” van navigatieapparatuur en avionische apparatuur. X.D.V.001 “Programmatuur”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van navigatieapparatuur, boordapparatuur voor communicatie en andere avionische apparatuur. X.E.V.001 “Technologie”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van navigatieapparatuur, boordapparatuur voor communicatie en andere avionische apparatuur. Categorie VI — Zeewezen en schepen X.A.VI.001 Vaartuigen, mariene systemen of apparatuur, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, componenten en toebehoren, als hieronder: a. Systemen voor onderwaterzien, als hieronder: 1. Televisiesystemen (bestaande uit camera, lampen, controleapparatuur en apparatuur voor de overdracht van signalen) met een “systeemoplossend vermogen”, gemeten in de lucht, van meer dan 500 lijnen, die speciaal ontworpen of aangepast zijn om op afstand bediend te worden in een onderwatervoertuig; of 2. onderwatertelevisiecamera’s met een systeemoplossend vermogen, gemeten in de lucht, van meer dan 700 lijnen; Technische opmerking : Het systeemoplossende vermogen voor televisie is een maat voor het horizontale oplossende vermogen dat gewoonlijk wordt uitgedrukt als het maximale aantal lijnen per beeldschermhoogte dat op een testkaart onderscheiden kan worden, met toepassing van IEEE Standard 208/1960 of een equivalente norm. b. Fotografische camera’s speciaal ontworpen of aangepast voor gebruik onder water, met een filmformaat van 35 mm of groter, met autofocussering of afstandsfocussering “speciaal ontworpen” voor gebruik onder water; c. Stroboscopische lichtbronnen, speciaal ontworpen of aangepast voor gebruik onder water, met een lichtopbrengst van meer dan 300 J per flits; d. Andere onderwatercamera-apparatuur, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; e. Scheepsketels speciaal ontworpen voor één van beide volgende kenmerken: 1. Warmteafgifte (bij maximaal vermogen) gelijk aan of groter dan 1 966,4 kW/m 3 ovenvolume; of 2. Verhouding tussen de geproduceerde stoom in kg per uur (bij maximaal vermogen) en het droog gewicht van de scheepsketel in kg gelijk aan of groter dan 37,6; f. Vaartuigen (zowel oppervlakteschepen als onderzeeboten), met inbegrip van opblaasboten, en specifiek daarvoor ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; Opmerking : X.A.VI.001.f heeft geen betrekking op vaartuigen gedurende tijdelijk verblijf, gebruikt voor privé-vervoer of voor het vervoer van passagiers of goederen uit of door het douanegebied van de Unie. g. Scheepsmotoren (zowel binnen- als buitenboordmotoren) en onderzeemotoren en speciaal daarvoor ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; h. Onafhankelijke onderwaterademapparaten (scuba-uitrusting) en toebehoren daarvoor, andere dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; i. Reddingsvesten, opblaaspatronen, duikkompassen en duikcomputers; Opmerking : X.A.VI.001.i. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen. j. Onderwaterlichten en voortstuwingsapparatuur; of Opmerking : X.A.VI.001.j. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen. k. Luchtcompressoren en filtersystemen speciaal ontworpen voor het vullen van luchtflessen; X.D.VI.001 “Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VI.001. X.D.VI.002 “Programmatuur” speciaal ontworpen voor de bediening van onbemande onderwatervoertuigen die in de olie- en gasindustrie worden gebruikt. X.E.VI.001 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VI.001. Categorie VII — Ruimtevaart en voortstuwing X.A.VII.001 Dieselmotoren, en trekkers en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821: a. Dieselmotoren, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor vrachtwagens, trekkers en autotoepassingen, met een totaal uitgaand vermogen van 298 kW of meer. b. Terreinwieltrekkers met een laadvermogen van 9 t of meer; en belangrijke componenten en toebehoren, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821. c. Trekkers (wegtractors) voor opleggers, met enkelvoudige of tandemachterassen gespecificeerd voor 9 t per as of meer en speciaal ontworpen belangrijke componenten. Opmerking : X.A.VII.001.b en X.A.VII.001.c hebben geen betrekking op voertuigen gedurende tijdelijk verblijf, gebruikt voor privé-vervoer of voor het vervoer van passagiers of goederen uit of door het douanegebied van de Unie. X.A.VII.002 Gasturbinemotoren en componenten andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821. a. Niet gebruikt. b. Niet gebruikt. c. Gasturbinemotoren voor vliegtuigen en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. d. Niet gebruikt. e. Speciaal daarvoor ontworpen componenten voor vliegtuigademhalingsapparatuur werkend bij overdruk, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821. X.A.VII.003 Luchtvaartuigmotoren, andere dan gespecificeerd in X.A.VII.002, de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder: a. Zuigermotoren of wankelmotoren; of b. Elektromotoren Technische opmerking : Voor de toepassing van X.A.VII.003 wordt onder luchtvaartuigen verstaan: vliegtuigen, onbemande luchtvaartuigen (UAV’s), helikopters, gyrokopters, hybride luchtvaartuigen of radiogestuurde modellen. X.B.VII.001 Apparatuur voor het testen door middel van trillingen en speciaal ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821. Opmerking : X.B.VII.001 heeft enkel betrekking op apparatuur voor de “ontwikkeling” of de “productie”. Het heeft geen betrekking op systemen voor controle van omstandigheden. X.B.VII.002 Speciaal ontworpen “apparatuur”, gereedschappen of klemmen voor het vervaardigen of meten van gasturbinebladen of -schoepen of gegoten schoepuiteindeversterkingen, als hieronder: a. Automatische apparatuur die gebruikmaakt van niet-mechanische methoden voor het meten van de wanddikte van aerodynamische onderdelen; b. Gereedschappen, klemmen of meetuitrusting voor de “laser”-, waterstraal- of ECM/EDM-procedés voor het boren van gaten, als bedoeld in 9E003.c ( 13 ) ; c. Uitrusting voor het logen van keramische kernen; d. Uitrusting of gereedschappen voor het vervaardigen van keramische kernen; e. Uitrusting voor het bereiden van wasmodellen voor keramische mantels; f. Uitrusting voor het uitbranden of bakken van keramische mantels. X.D.VII.001 “Programmatuur”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.001 of X.B.VII.001. X.D.VII.002 “Programmatuur”, voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.002 of X.B.VII.002. X.E.VII.001 “Technologie”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling” of de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.001 of X.B.VII.001. X.E.VII.002 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.002 of X.B.VII.002. X.E.VII.003 Andere “technologie”, niet beschreven in 9E003 ( 14 ) , als hieronder: a. Regelsystemen voor rotorbladtipspeling waarbij gebruik wordt gemaakt van actief compenserende omhullingen. De “technologie” is beperkt tot de ontwerp- en ontwikkelingsdatabase; of b. Gaslagers voor rotorsamenstellingen voor gasturbinemotoren. Categorie VIII — Diversen X.A.VIII.001 Uitrusting voor olieproductie of -exploratie, als hieronder: a. In de boorkop geïntegreerde meetapparatuur, met inbegrip van traagheidsnavigatiesystemen voor metingen tijdens het boren (MWD - measurement while drilling ); b. Controleapparatuur voor gassen en detectoren daarvoor, ontworpen voor voortdurende werking en de detectie van waterstofsulfide; c. Apparatuur voor seismologische metingen, met inbegrip van reflectieseismiek en seismische vibratoren; d. Sedimentechopeilers X.A.VIII.002 Apparatuur, “elektronische samenstellingen” en onderdelen, speciaal ontworpen voor kwantumcomputers, kwantumelektronica, kwantumsensoren, kwantumverwerkingseenheden, qubitcircuits, qubitapparaten of kwantumradarsystemen, met inbegrip van Pockelscellen. Opmerking 1: Kwantumcomputers verrichten berekeningen die de gezamenlijke eigenschappen van kwantumtoestanden, zoals superpositie, interferentie en verstrengeling, benutten. Opmerking 2: Eenheden, schakelingen en apparaten omvatten supergeleidende circuits, kwantumkoeling, ionenval, fotonische interactie, siliciumspin en koude atomen, maar zijn daartoe niet beperkt. X.A.VIII.003 Microscopen en aanverwante uitrusting en detectoren, als hieronder: a. Rasterelektronenmicroscopen (SEM); b. Rasterelektronenmicroscopen voor Auger-elektronspectroscopie; c. Transmissie-elektronenmicroscopen (TEM); d. Atoomkrachtmicroscopen (AFM); e. Rasterkrachtmicroscopen (SFM); f. Apparatuur en detectoren, speciaal ontworpen voor gebruik met de in X.A.VIII.003.a tot en met X.A.VIII.0003.e vermelde microscopen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een van de volgende technieken voor materiaalanalyse: 1. Röntgenfotospectroscopie (XPS); 2. Energiedispersieve röntgenspectroscopie (EDX, EDS), of 3. Elektronspectroscopie voor chemische analyse (ESCA). X.A.VIII.004 Apparatuur voor de ontginning van metaalertsen uit de diepzeebodem. X.A.VIII.005 Productieapparatuur en werktuigmachines, als hieronder: a. Apparatuur voor additieve productie voor de “productie” van metalen onderdelen; Opmerking : X.A.VIII.005.a is alleen van toepassing op de volgende systemen: 1. Poederbedsystemen die gebruik maken van selectief lasersmelten (SLM - selective laser melting ), LaserCusing, direct metal laser sintering (DMLS) of smelten met elektronenstralen (EBM – electron beam melting ); of 2. Poedertoevoersystemen die gebruik maken van lasercladden, directe energiedepositie of lasermetaaldepositie. b. Additieve productieapparatuur voor “energetische materialen”, met inbegrip van apparatuur die gebruikmaakt van ultrasone extrusie; c. Apparatuur voor additieve productie door middel van fotopolymerisatie in een vat die gebruik maakt van stereolithografie (SLA) of digital light processing (DLP). X.A.VIII.006 Apparatuur voor de “productie” van gedrukte elektronica voor organische lichtemitterende dioden (OLED – organic light emitting diodes ), organische veldeffecttransistoren (OFET – organic field-effect transistors ) of organische fotovoltaïsche cellen (OPVC - organic photovoltaic cells ). X.A.VIII.007 Apparatuur voor de “productie” van micro-elektromechanische systemen (MEMS) waarbij gebruik wordt gemaakt van de mechanische eigenschappen van silicium, met inbegrip van sensoren in chipformaat zoals drukmembranen, buigbalken of micro-afstelapparaten. X.A.VIII.008 Apparatuur, speciaal ontworpen voor de productie van e-brandstoffen (elektrobrandstoffen en synthetische brandstoffen) of hoogefficiënte zonnecellen (efficiëntie > 30 %). X.A.VIII.009 Apparatuur voor ultrahoog vacuüm (UHV), als hieronder: a. UHV pompen (sublimatie, turbomoleculair, diffusie, cryogeen, ionengetter); b. UHV drukmeters. Opmerking : UHV betekent 100 nanoPascal (nPa) of lager. X.A.VIII.010 “Cryogene koelsystemen” ontworpen om de temperatuur gedurende 48 uur of meer onder 1,1 K te houden en aanverwante cryogene koelapparatuur, als hieronder: a. Pulsbuizen; b. Cryostaat; c. Dewarvaten; d. Gasbehandelingssysteem (GHS); e. Compressoren; of f. Regeleenheden. Opmerking : “Cryogene koelsystemen” omvatten mengkoeling, adiabatische demagnetisatiekoeling en laserkoeling, maar zijn hier niet tot beperkt. X.A.VIII.011 Decapsulatie-apparatuur voor halfgeleiderelementen. Opmerking : het verwijderen van een dop, deksel of omhullend materiaal van een verpakte geïntegreerde schakeling met mechanische, thermische of chemische middelen. X.A.VIII.012 Fotodetectoren met een hoge kwantumefficiëntie (QE) groter dan 80 % bij een golflengte van meer dan 400 nm doch niet meer dan 1 600 nm. X.AVIII.013 Numeriek bestuurde werktuigmachines met een of meer lineaire assen met een reislengte van meer dan 8 000 mm. X.A.VIII.014 Waterkanonsystemen voor riot- en crowdcontrol en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. Opmerking : X.A.VIII.014 waterkanonsystemen omvatten bijvoorbeeld: voertuigen of vaste stations met op afstand bediende waterwerpers die ontworpen zijn om de bemanning tegen geweld van buitenaf te beschermen, onder andere door bepantsering, slagvaste ramen, metalen schermen, bullbars of runflatbanden. Onderdelen die speciaal zijn ontworpen voor waterwerpers, kunnen bijvoorbeeld het volgende omvatten: straalpijpen voor waterwerpers op een platform, pompen, reservoirs, camera’s en lichten die gehard of afgeschermd zijn tegen projectielen, hoogmasten voor deze voorwerpen en telebesturingssystemen voor deze voorwerpen. X.A.VIII.015 Ordehandhavingswapens, met inbegrip van knuppels, politiewapenstokken, wapenstokken met zijgreep, tonfa’s, sjamboks en zwepen. X.A.VIII.016 Politiehelmen en -schilden; en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. X.A.VIII.017 Fixatiehulpmiddelen voor rechtshandhavingsdoeleinden, met inbegrip van beenboeien, kluisters en handboeien; dwangbuizen; boeien die elektrische schokken kunnen afgeven; schokgordels; elektrischeschokmouwen; meerpuntsfixatiehulpmiddelen zoals dwangstoelen; en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. Opmerking : X.A.VIII.017 is van toepassing op fixatiehulpmiddelen die bij rechtshandhavingsactiviteiten worden gebruikt. Deze rubriek is niet van toepassing op medische hulpmiddelen die zijn uitgerust om de bewegingen van patiënten tijdens medische procedures in bedwang te houden. Hij is niet van toepassing op hulpmiddelen die de bewegingsvrijheid van patiënten met een geheugenbeperking tot passende medische faciliteiten beperken. Hij is niet van toepassing op veiligheidsuitrusting zoals veiligheidsgordels of kinderzitjes. X.A.VIII.018 Apparatuur, programmatuur en gegevens voor de winning van olie en gas, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. Niet gebruikt. b. Producten voor hydraulisch kraken, als hieronder: 1. Programmatuur en gegevens voor het ontwerpen en analyseren van hydraulisch kraken; 2. “Proppant”, “frackingvloeistof” en chemische additieven voor hydraulisch kraken; of 3. Hogedrukpompen. Technische opmerking: Een “proppant” is een vast materiaal, doorgaans behandeld zand of synthetische keramische materialen, dat is ontworpen om een geïnduceerde hydraulische breuk open te houden tijdens of na het kraken. Het wordt toegevoegd aan een “frackingvloeistof” waarvan de samenstelling kan variëren naargelang het soort kraken, en die kan bestaan uit gel of schuim of op slickwater gebaseerd zijn. X.A.VIII.019 Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. Ringmagneten; b. Niet gebruikt. X.A.VIII.020 Wapens en apparaten die zijn ontworpen ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming: a. Draagbare wapens met elektrische ontlading die slechts op één persoon tegelijk kunnen worden gericht voor het toedienen van een elektrische schok, met inbegrip van maar niet beperkt tot stroomstootstokken, stroomstootschilden, verdovingspistolen en geweren voor het afvuren van schokpijltjes; b. Pakketten met alle essentiële componenten voor het assembleren van draagbare wapens met elektrische ontlading als bedoeld in punt X.A.VIII.020.a; of Opmerking : De volgende goederen worden beschouwd als essentiële componenten: 1. de eenheid die de elektrische schok veroorzaakt; 2. de schakelaar, al dan niet met afstandsbediening; alsmede 3. de elektroden, of, waar van toepassing, de kabels waarlangs de elektrische schok wordt toegediend. c. Vaste of monteerbare wapens met elektrische ontlading die een groot bereik hebben en waarmee meerdere personen elektrische schokken kunnen worden toegediend. X.A.VIII.021 Wapens en apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen, ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming, en bepaalde aanverwante stoffen: a. Draagbare wapens en apparatuur waarmee bij toediening of verspreiding van de chemische stof ofwel een dosis van een verdovende of irriterende chemische stof wordt toegediend aan één individuele persoon, ofwel een dosis van een dergelijke stof wordt over een beperkte oppervlakte verspreid, bijvoorbeeld in de vorm van een spuitnevel of wolk; Opmerking 1 : Dit punt betreft niet controleapparatuur bedoeld in punt ML7e) van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen. Opmerking 2 : Dit punt betreft niet individuele draagbare apparatuur, ook indien die een chemische stof bevat, die de gebruiker bij zich draagt voor zijn eigen bescherming. Opmerking 3 : Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen. b. Pelargoonzuurvanillylamide (PAVA) (CAS 2444-46-4); c. Capsicum-oleohars(OC) (CAS 8023-77-6); d. Mengsels met ten minste 0,3 gewichtspercenten van PAVA of OC en een oplosmiddel (zoals ethanol, 1-propanol of hexaan), die als zodanig zouden kunnen worden toegediend als verdovende of irriterende stoffen, meer bepaald in aerosolen en in vloeibare vorm, of gebruikt voor de vervaardiging van verdovende of irriterende stoffen; Opmerking 1 : Dit punt betreft niet sauzen en preparaten voor sauzen, soepen of preparaten voor soepen, en samengestelde kruiderijen of specerijen, mits PAVA of OC niet het enige erin verwerkte aroma is. Opmerking 2 : Dit punt betreft niet geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het op de markt brengen is afgegeven overeenkomstig de wetgeving van de Unie. e. Vaste apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen die kan worden vastgemaakt aan een muur of een plafond in een gebouw, die een bus bevat met irriterende of verdovende chemische stoffen en die met afstandsbediening wordt geactiveerd; of Opmerking : Opmerking: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen. f. Vaste of monteerbare apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen die een groot bereik heeft en niet is ontworpen om te worden bevestigd aan een muur of plafond in een gebouw; Opmerking 1 : Dit punt betreft niet controleapparatuur bedoeld in punt ML7e) van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen. Opmerking 2 : Opmerking: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen. g. Andere irriterende chemische stoffen en mengsels daarvan bevattende ten minste 0,3 gewichtspercentielen van de actieve stof, als hieronder: 1. Dibenzo[b,f][1,4]oxazepine (CR) (CAS 257-07-8); 2. 8-Methyl-N-vanillyl-trans-6-nonenamide (capsaicine) (CAS 404-86-4); 3. 8-Methyl-N-vanillylnonamide (dihydrocapsaïcine) (CAS 19408-84-5); 4. N-Vanillyl-9-methyldec-7-(E)-enamide (homocapsaicine) (CAS 58493-48-4); 5. N-Vanillyl-9-methyldecanamide (homodihydrocapsaicine) (CAS 20279-06-5); 6. N-Vanillyl-7-methyloctanamide (nordihydrocapsaicine) (CAS 28789-35-7); 7. 4-Nonanolylmorpholine (MPA) (CAS 5299-64-9); 8. Cis-4-acetylaminodicyclohexylmethane (CAS 37794-87-9); 9. N,N'-Bis(isopropyl)ethylenediimine; of 10. N,N'-Bis(tert-butyl)ethylenediimine. X.A.VIII.022 Producten die zouden kunnen worden gebruikt voor de executie van mensen door middel van een dodelijke injectie: a. Kort en middellang werkende anesthetica op basis van barbituraten, zoals onder meer: 1. Amobarbital (CAS 57-43-2); 2. Natriumzout van amobarbital (CAS 64-43-7); 3. Pentobarbital (CAS 76-74-4); 4. Natriumzout van pentobarbital (CAS 57-33-0) 5. Secobarbital (CAS 76-73-3); 6. Natriumzout van secobarbital (CAS 309-43-3); 7. Thiopental (CAS 76-75-5); of 8. Natriumzout van thiopental (CAS 71-73-8), ook bekend als thiopentonnatrium; b. Producten die een van onder X.A.VIII.022.a vermelde anesthetica bevatten. X.A.VIII.023 Netten, schermen, tenten, doeken en toebehoren, speciaal ontworpen voor camouflage. X.A.VIII.024 Terreinvoertuigen (ATV - all terrain vehicle) Technische opmerking : “Terreinvoertuig”: een gemotoriseerd voertuig bedoeld voor verplaatsing op drie of vier lagedrukbanden (minder dan 0,9 bar manometerdruk), voorzien van een zadel waarmee de bestuurder met zijn benen aan weerszijden van het voertuig zit, alsook van een soort fietsstuur ter besturing ervan. Tot “terreinvoertuigen” (ATV’s) behoren bijvoorbeeld quads, off road voertuigen en utility terrain voertuigen UTV’s X.B.VIII.001 Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. Hete cellen. of b. Handschoenkasten geschikt voor gebruik met radioactieve materialen. X.C.VIII.001 Metaalpoeders en poedermetaallegeringen, geschikt voor elk van de systemen vermeld in X.A.VIII.005.a. X.C.VIII.002 Geavanceerde materialen, als hieronder: a. Materialen voor het verhulling of adaptieve camouflage; b. Metamaterialen, bv. met een negatieve brekingsindex; c. Niet gebruikt; d. Legeringen met hoge entropie (HEA); e. Heusler-verbindingen; of f. Kitaev-materialen, met inbegrip van Kitaev spin liquids. X.C.VIII.003 Geconjugeerde polymeren (geleidend, halfgeleidend, elektroluminescent) voor gedrukte of organische elektronica. X.C.VIII.004 Energetische materialen, als hieronder, en mengsels daarvan: a. ammoniumpicraat (CAS 131-74-8); b. zwart kruit; c. hexanitrodifenylamine (CAS 131-73-7); d. difluoramine (CAS 10405-27-3); e. nitrostijfsel (CAS 9056-38-6); f. Niet gebruikt; g. tetranitronaftaleen; h. trinitroanisol; i. trinitronaftaleen; j. trinitroxyleen; k. N-pyrrolidinon; 1-methyl-2-pyrrolidinon (CAS 872-50-4); l. dioctylmaleaat (CAS 142-16-5); m. ethylhexylacrylaat (CAS 103-11-7); n. triethylaluminium (TEA)) (CAS 97-93-8), trimethylaluminium (TMA) (CAS 75-24-1) en andere pyrofore metaalalkylen en metaalarylen van lithium, natrium, magnesium, zink en borium; o. nitrocelluose (CAS 9004-70-0); p. nitroglycerine (of glyceroltrinitraat, trinitroglycerine) (NG) (CAS 55-63-0); q. 2,4,6-trinitrotolueen (TNT) (CAS 118-96-7); r. ethyleendiaminedinitraat (EDDN) (CAS 20829-66-7); s. pentaerytritoltetranitraat (PETN) (CAS 78-11-5); t. loodazide (CAS 13424-46-9), normaal loodstyfnaat (CAS 15245-44-0) en basisch loodstyfnaat (CAS 12403-82-6), en primaire explosieven of ontstekingsmengsels die aziden of azidecomplexen bevatten; u. Niet gebruikt; v. Niet gebruikt; w. diethyldifenylureum (CAS 85-98-3); dimethyldifenylureum (CAS 611-92-7); metylethyldifenylureum. x. N,N-difenylureum (asymmetrisch difenylureum) (CAS 603-54-3); y. methyl-N,N-difenylureum (asymmetrisch methyldifenylureum) (CAS 13114-72-2); z. ethyl-N,N-difenylureum (asymmetrisch ethyldifenylureum) (CAS 64544-71-4); aa. Niet gebruikt; bb. 4-nitrodifenylamine (4-NDPA)(CAS 836-30-6); cc. 2,2-dinitropropanol (CAS 918-52-5); of dd. Niet gebruikt. X.D.VIII.001 Programmatuur die speciaal ontworpen is voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VIII.005 tot X.A.VIII.0013. X.D.VIII.002 “Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten, “elektronische samenstellingen” of componenten als bedoeld in X.A.VIII.002. X.D.VIII.003 “Programmatuur” voor digitale tweelingen van producten voor additieve fabricage of voor de bepaling van de betrouwbaarheid van producten voor additieve fabricage. X.D.VIII.004 “Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van artikelen die onder X.A.VIII.014 vallen. X.D.VIII.005 Specifieke “programmatuur”, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten): a. Programmatuur voor neutronenberekeningen/-modellen; b. Programmatuur voor stralingstransportberekeningen/-modellen; of c. Programmatuur voor hydrodynamische berekeningen/-modellen. X.E.VIII.001 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VIII.001 tot X.A.VIII.0013. X.E.VIII.002 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van materialen als bedoeld in X.C.VIII.002 tot X.C.VIII.003. X.E.VIII.003 “Technologie” voor digitale tweelingen van producten voor additieve fabricage of voor de bepaling van de betrouwbaarheid van producten voor additieve fabricage of voor programmatuur als bedoeld in X.D.VIII.003. X.E.VIII.004 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van “programmatuur” als bedoeld in X.D.VIII.001 tot X.D.VIII.002. X.E.VIII.005 “Technologie” die “vereist” is voor de “ontwikkeling” of de “productie” van artikelen die onder X.A.VIII.014 vallen. X.E.VIII.006 “Technologie” uitsluitend voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur die onder X.A.VIII.017 valt. Categorie IX — Speciale materialen en aanverwante apparatuur X.A.IX.001 Chemische stoffen, traangasformulering daaronder begrepen, bevattende niet meer dan 1 % orthochloorbenzalmalonitril (CS) of niet meer dan 1 % chlooracetofenon (CN), behalve in afzonderlijke recipiënten met een nettogewicht van niet meer dan 20 g; vloeibare peper, behalve wanneer verpakt in individuele recipiënten met een nettogewicht van 85,05 g of minder; rookbommen; niet-irriterende rookfakkels, bussen, granaten en ladingen; en andere pyrotechnische artikelen voor zowel militaire als commerciële gebruiksdoeleinden, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. X.A.IX.002 Vingerafdrukpoeders, -kleurstoffen en -inkt. X.A.IX.003 Beschermings- en detectieapparatuur die niet speciaal is ontworpen voor militair gebruik en niet onder 1A004 of 2B351 ( 15 ) valt, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen), en onderdelen daarvan die niet speciaal zijn ontworpen voor militair gebruik en niet onder 1A004 of 2B351 vallen: a. Individuele dosismeters voor stralingscontrole; of b. Uitrusting die door haar ontwerp of functie beperkt is tot bescherming tegen risico’s die eigen zijn aan civiele industriesectoren, zoals mijnbouw, steengroeven, landbouw, de farmaceutische, medische, diergeneeskundige, milieu-, afvalbeheer- en voedingsindustrie. Opmerking : X.A.IX.003 heeft geen betrekking op producten voor bescherming tegen chemische of biologische stoffen die consumptiegoederen zijn, verpakt voor de verkoop in het klein of voor persoonlijk gebruik, of medische producten zoals latex onderzoekshandschoenen, latex chirurgische handschoenen, vloeibare ontsmettingszeep, chirurgische wegwerplakens, operatieschorten, chirurgische voetdeksels en chirurgische maskers. X.A.IX.004 Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten): a. Apparatuur voor het detecteren, monitoren en meten van straling, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; of b. Apparatuur voor radiografische detectie, zoals röntgenconverters, en fosforbeeldplaten voor opslag. X.B.IX.001 Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten): a. Elektrolytische cellen voor de productie van fluor, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; b. Deeltjesversnellers; c. Apparatuur/systemen voor industriële procesregeling, ontworpen voor de energie-industrie, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; d. Koelsystemen met freon en gekoeld water met een continue koelcapaciteit van 29,3 kW/hr of meer; of e. Apparatuur voor de productie van composieten, vezels, prepregs en preforms. X.C.IX.001 Geïsoleerde chemisch welbepaalde verbindingen als bedoeld in aantekening 1 bij de hoofdstukken 28 en 29 van de gecombineerde nomenclatuur: a. In concentraties van 95 % gewicht of meer, als hieronder: 1. ethyleendichloride (CAS 107-06-2); 2. nitromethaan (CAS 75-52-5); 3. picrinezuur (CAS 88-89-1); 4. aluminumchloride (CAS 7446-70-0); 5. arseen (CAS 7440-38-2); 6. arseentrioxide (CAS 1327-53-3); 7. bis(2-chloorethyl)ethylaminehydrochloride (CAS 3590-07-6); 8. bis(2-chloorethyl)methylaminehydrochloride (CAS 55-86-7); 9. tris(2-chloorethyl)aminehydrochloride (CAS 817-09-4); 10. tributylfosfiet (CAS 102-85-2); 11. methylisocyanaat (CAS 624-83-9); 12. chinaldine (CAS 91-63-4); 13. 2-broomchloorethaan (CAS 107-04-0); 14. benzil (CAS RN 134-81-6) 15. diethylether (CAS 60-29-7); 16. dimethylether (CAS 115-10-6); 17. diethylaminoethanol (CAS 108-01-0); 18. 2-Methoxyethanol (CAS: 109-86-4); 19. butyrylcholinesterase (BCHE); 20. diëthyleentriamine (CAS 111-40-0); 21. dichloormethaan (CAS 75-09-2); 22. dimethylamine (CAS 121-69-7); 23. ethylbromide (CAS 74-96-4); 24. ethylchloride (CAS 75-00-3); 25. ethylamine (CAS 75-04-7); 26. hexamine (CAS RN 100-97-0); 27. isopropanol (CAS 67-63-0); 28. isopropylbromide (CAS 75-26-3); 29. isopropylether (CAS 108-20-3); 30. methylamine (CAS 74-89-5); 31. methylbromide (CAS 74-83-9); 32. monoïsopropylamine (CAS RN 75-31-0); 33. obidoximchloride (CAS 114-90-9); 34. kaliumbromide (CAS 7758-02-3); 35. pyridine (CAS 110-86-1); 36. pyridostigminebromide (CAS 101-26-8); 37. natrium bromide (CAS 7647-15-6); 38. natriummetaal (CAS 7440-23-5); 39. tributylamine (CAS 102-82-9); 40. triethylamine (CAS 121-44-8); of 41. trimethylamine (CAS 75-50-3). b. In concentraties van 90 % gewicht of meer, als hieronder: 1. aceton (CAS 67-64-1); 2. acetyleen (CAS 74-86-2); 3. ammoniak (CAS 7664-41-7); 4. antimoon (CAS 7440-36-0); 5. benzaldehyde (CAS 100-52-7); 6. benzoïne (CAS 119-53-9); 7. butaan-1-ol (CAS 71-36-3); 8. butaan-2-ol (CAS 78-92-2); 9. isobutanol (CAS 78-83-1); 10. tert-butanol (CAS 75-65--0); 11. calciumcarbide (CAS 75-20-7); 12. koolstofmonoxide (CAS 630-08-0); 13. chloor (CAS 7782-50-5); 14. cyclohexanol (CAS RN 108-93-0); 15. dicyclohexylamine (CAS 101-83-7); 16. ethanol (CAS 64-17-5); 17. ethyleen (CAS 74-85-1); 18. ethyleenoxide (CAS 75-21-8); 19. fluorapatiet (CAS 1306-05-4); 20. waterstofchloride (CAS 7647-01-0); 21. waterstofsulfide (CAS 7783-06-4); 22. amandelzuur (CAS 90-64-2); 23. methanol (CAS 67-56-1); 24. methylchloride (CAS 74-87-3); 25. methyljodide (CAS 74-88-4); 26. methylmercaptaan (CAS 74-93-1); 27. ethyleenglycol (CAS 107-21-1); 28. oxalylchloride (CAS 79-37-8); 29. kaliumsulfide (CAS 1312-73-8); 30. kaliumthiocyanaat (CAS 333-20-0); 31. natriumhypochloriet (CAS 7681-52-9); 32. zwavel (CAS 7704-34-9); 33. zwaveldioxide (CAS 7446-09-5); 34. zwaveltrioxide (CAS 7446-11-9); 35. thiofosforylchloride (CAS 3982-91-0); 36. triisobutylfosfaat (CAS 1606-96-8); 37. witte fosfor (CAS 12185-10-3); 38. gele fosfor (CAS 7723-14-0); 39. kwik (CAS RN 7439-97-6); 40. bariumchloride (CAS 10361-37-2); 41. zwavelzuur (CAS 7664-93-9); 42. 3,3-dimethyl-1-butene (CAS 558-37-2); 43. 2,2-dimethylpropanal (CAS 630-19-3); 44. 2,2-dimethylpropylchloride (CAS 753-89-9); 45. 2-methylbutene (CAS 26760-64-5); 46. 2-chloro-3-methylbutane (CAS 631-65-2); 47. 2,3-dimethyl- 2,3-butanediol (CAS 76-09-5); 48. 2-methyl-2-butene (CAS 513-35-9); 49. butyl lithium (CAS 109-72-8); 50. bromo(methyl)magnesium (CAS 75-16-1); 51. formaldehyde (CAS 50-00-0); 52. diethanolamine (CAS 111-42-2); 53. dimethylcarbonaat (CAS 616-38-6); 54. methyldiethanolamine hydrochloride (CAS 54060-15-0); 55. diethylamine hydrochloride (CAS 660-68-4); 56. diethylamine hydrochloride (CAS 819-79-4); 57. 3-Quinuclidinone hydrochloride (CAS 1193-65-3); 58. 3-Quinuclidinol hydrochloride (CAS 6238-13-7); 59. (R)-3- Quinuclidinol hydrochloride (CAS 42437-96-7); 60. N N-diethylaminoethanol hydrochloride (CAS 14426-20-1); 61. Dialkyl (≤ C10) chloorfosfaten; 62. Dialkyl (≤ C10) fluorfosfaten; 63. N,N-Methylisopropylacetamidine (CAS 1339185-57-7); 64. N,N-Methylethylacetamidine (CAS 1339632-40-4); 65. N,N-Ethylisopropylacetamidine(CAS 1339156-10-3); 66. N,N-Methylpropylacetamidine(CAS 1344238-28-3); 67. N,N-Ethylpropylacetamidine(CAS 1339737-43-7); 68. N,N-Isopropylpropylacetamidine(CAS 1341389-98-7); 69. N,N-Methylethylpropanamidine (CAS 1339424-26-8); 70. N,N-Ethylisopropylpropanamidine (CAS 1344354-09-1); 71. N,N-Methylpropylpropanamidine (CAS 1340216-25-2); 72. N,N-Ethylpropylpropanamidine (CAS 1341493-60-4); 73. N,N-Isopropylpropylpropanamidine (CAS 1343225-93-3); 74. N,N-Methylisopropylpropanamidine (CAS 1339042-55-5); 75. N,N-Methylethylbutanamidine (CAS 1341049-51-1); 76. N,N-Methylpropylbutanamidine (CAS 1343721-02-7); 77. N,N-Ethylpropylbutanamidine (CAS 1343806-12-1); 78. N,N-Isopropylpropylbutanamidine (CAS 1343316-02-8); 79. N,N-Methylisopropylbutanamidine (CAS 1340219-94-4); 80. N,N-Ethylisopropylbutanamidine (CAS 1342204-10-7); 81. N,N-Methylethylisobutanamidine (CAS 1342365-47-2); 82. N,N-Ethylpropylisobutanamidine (CAS 1342566-58-8); 83. N,N-Methylpropylisobutanamidine (CAS 1342270-21-6); 84. N,N-Isopropylpropylisobutanamidine (CAS 1342156-11-9); 85. N,N-Methylisopropylisobutanamidine (CAS 1341992-96-8); 86. N,N-Ethylisopropylisobutanamidine (CAS 1339048-76-8); 87. N,N-Dimethylacetamidine hydrobromide (CAS 1801188-12-4); 88. N,N-Dimethylacetamidine hydrochloride (CAS 2909-15-1); 89. N,N-Diethylacetamidine hydrochloride (CAS 91400-32-7); 90. N,N-Diethylacetamidine hydrobromide (CAS 78053-54-0); 91. N,N-Dimethylpropanamidine dihydrochloride (CAS 79972-73-9); of 92. N,N-Dimethylpropanamidine hydrochloride (CAS 56776-15-9). X.C.IX.002 Fentanyl en de derivaten daarvan alfentanil, sufentanil, remifentanil, carfentanil, alsmede zouten daarvan. Opmerking : In X.C.IX.002 worden niet bedoeld producten waarvan is vastgesteld dat het gaat om verpakte consumptiegoederen voor de detailhandelverkoop voor persoonlijk gebruik of verpakte consumptiegoederen voor individueel gebruik. X.C.IX.003 Chemische precursoren van op het centrale zenuwstelsel werkende chemische stoffen, als hieronder: a. 4-anilino-N-fenethylpiperidine (CAS 21409-26-7), of b. N-fenethyl-4-piperidone (CAS 39742-60-4). Opmerkingen : 1. X.C.IX.003 heeft geen betrekking op “chemische mengsels” die een of meer van de in punt X.C.IX.003. vermelde chemische stoffen bevatten en waarin geen van de afzonderlijk vermelde stoffen meer dan 1 gewichtspercent van het mengsel vertegenwoordigt. 2. In X.C.IX.003 worden niet bedoeld producten waarvan is vastgesteld dat het gaat om verpakte consumptiegoederen voor de detailhandelverkoop voor persoonlijk gebruik of verpakte consumptiegoederen voor individueel gebruik. X.C.IX.004 Stapel- en continuvezelmateriaal dat niet onder 1C010 of 1C210 ( 16 ) valt, voor gebruik in “composiet”structuren en met een specifieke modulus van ten minste 3,18 x 10 6 m en een specifieke treksterkte van ten minste 7,62 x 10 4 m. X.C.IX.005 “Vaccins”, “immunotoxinen”, “medische producten”, “diagnostische en voedseltestkits”, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. “Vaccins” die producten bevatten die onder 1C351, 1C353 of 1C354 vallen, of die zijn ontworpen om daartegen te worden gebruikt; b. “Immunotoxinen” die producten bevatten die onder 1C351.d vallen; of c. “Medische producten” die een van de volgende stoffen bevatten: 1. “Toxinen” die onder 1C351.d vallen (behalve botulinumtoxinen die onder 1C351.d.1 vallen, conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen, of artikelen die om CW-redenen (chemische oorlogsvoering) onder 1C351.d.4 of .d.5 vallen); of 2. Genetisch gemodificeerde organismen of genetische elementen die onder 1C353.a.3 vallen (behalve die welke botulinumtoxinen of codes daarvoor bevatten die onder 1C351.d.1 vallen, of conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen); d. “Medische producten” die niet onder X.C.IX.005.c vallen en een van de volgende stoffen bevatten: 1. Botulinumtoxinen die onder 1C351.d.1 vallen; 2. Conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen; of 3. Genetisch gemodificeerde organismen of genetische elementen die onder 1C353.a.3 vallen, bevattende botulinumtoxinen of codes daarvoor die onder 1C351.d.1 vallen, of conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen; of e. “Diagnostische en voedseltestkits” die artikelen bevatten die onder 1C351.d vallen (behalve voor artikelen die om CW-redenen (chemische oorlogsvoering) onder 1C351.d.4 of d.5 vallen). Technische opmerkingen : 1. “Medische producten” zijn: (1) farmaceutische formuleringen voor tests en toediening door de mens (of dierenarts) bij de behandeling van medische aandoeningen, (2) die zijn voorverpakt voor distributie als klinische of medische producten, en (3) zijn goedgekeurd door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) om als klinische of medische producten of voor gebruik als nieuw geneesmiddel voor onderzoek in de handel te worden gebracht. 2. “Diagnostische en voedseltestkits” worden specifiek ontwikkeld, verpakt en in de handel gebracht voor diagnostische of volksgezondheidsdoeleinden. Biologische toxinen in elke andere configuratie, met inbegrip van bulkzendingen, of voor enig ander eindgebruik vallen onder 1C351. X.C.IX.006 Commerciële explosieve ladingen en middelen bevattende energetische materialen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, en stikstoftrifluoride in gasvormige toestand (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. Gevormde ladingen, die speciaal zijn ontworpen voor werkzaamheden in aardoliebronnen waarbij gebruik wordt gemaakt van één lading langs één as die bij ontploffing een gat maakt, en die 1. eender welke formulering van “aan controle onderworpen materialen” bevatten; 2. slechts een uniform gevormd conisch omhulsel met een ingesloten hoek van 90 graden of minder hebben; 3. meer dan 0,010 kg maar niet meer dan 0,090 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; alsmede 4. een diameter van niet meer dan 114,3 cm hebben; b. Gevormde ladingen, speciaal ontworpen voor werkzaamheden in aardoliebronnen, die niet meer dan 0,010 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; c. Slagsnoeren of “shock tubes”, die niet meer dan 0,064 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten; d. Springstof in patroonvorm die niet meer dan 0,70 kg “aan controle onderworpen materialen” in het deflagratiemateriaal bevat; e. Al dan niet elektrische detonatoren en samenstellingen daarvan, die niet meer dan 0,01 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; f. Ontstekers, die niet meer dan 0,01 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten; g. Patronen voor aardoliebronnen, die niet meer dan 0,015 kg/m aan controle onderworpen “energetische materialen” bevatten; h. Commerciële gegoten of geperste boosters, die niet meer dan 1,0 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten; i. Commerciële geprefabriceerde drijfmest en emulsies, die niet meer dan 10,0 kg en niet meer dan 35 % gewichtspercenten “aan controle onderworpen materialen” van ML8 bevatten; j. Cutters en snij-explosieven, die niet meer dan 3,5 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; k. Pyrotechnische hulpmiddelen die uitsluitend voor commerciële doeleinden zijn ontworpen (bv. theateropvoeringen, special effects in films en vuurwerkshows) en die niet meer dan 3,0 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; l. Andere commerciële explosieve middelen en ladingen die niet onder X.C.IX.006.a tot en met .k vallen en die niet meer dan 1,0 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; of Opmerking : X.C.IX.006.l omvat veiligheidsvoorzieningen voor motorvoertuigen; blussystemen; patronen voor klinkhamers; explosieve ladingen voor werkzaamheden in de landbouw-, olie- en gasindustrie, sportgoederen, commerciële mijnbouw of openbare werken; en vertragingsbuizen die worden gebruikt bij de assemblage van commerciële explosieve middelen. m. Stikstoftrifluoride (NF 3 ) in gasvormige toestand. Opmerkingen : 1. “Aan controle onderworpen materialen” zijn aan controle onderworpen energetische materialen (zie 1C011, 1C111, 1C239 of ML8). 2. Stikstoftrifluoride, indien niet in gasvormige toestand, valt onder ML8.d van de CML. X.C.IX.007 Mengsels die niet onder 1C350 of 1C450 ( 17 ) vallen en die chemische stoffen bevatten die onder 1C350 of 1C450 vallen, en medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits die niet onder 1C350 of 1C450 vallen en die chemische stoffen bevatten die onder 1C350 vallen, als hieronder (zie lijst van gecontroleerde artikelen): a. Mengsels die de volgende concentraties bevatten van chemische precursoren die onder 1C350 vallen: 1. Mengsels die ten hoogste 10 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C350 vallen; 2. Mengsels die minder dan 30 gewichtspercenten bevatten van: a. Een van de chemische stoffen van CWC-lijst 3 die onder 1C350 vallen; of b. Een van de chemische precursoren die niet op een CWC-lijst staan en onder 1C350 vallen; b. Mengsels die de volgende concentraties bevatten van giftige chemische stoffen of chemische precursoren die onder 1C450 vallen: 1. Mengsels die de volgende concentraties bevatten van chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450 vallen: a. Mengsels die ten hoogste 1 gewichtspercent bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450.a.1 en a.2 vallen (dat wil zeggen mengsels die amiton of PFIB bevatten); of b. Mengsels die ten hoogste 10 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 of b.6 vallen; 2. Mengsels die minder dan 30 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 3 die onder 1C450.a.4, a.5, a.6, a.7 of 1C450.b.8 vallen; c. “Medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits” die chemische precursoren bevatten die onder 1C350 vallen, in een hoeveelheid van ten hoogste 300 gram per chemische stof. Technische opmerking : Voor de toepassing van deze rubriek zijn “medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits” voorverpakte materialen met een welomschreven samenstelling die specifiek worden ontwikkeld, verpakt en in de handel gebracht voor medische, analytische, diagnostische of volksgezondheidsdoeleinden. Vervangende reagentia voor medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits als beschreven in X.C.IX.007.c vallen onder 1C350 indien de reagentia ten minste een van de in die rubriek geïdentificeerde chemische precursoren bevatten in concentraties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de in 1C350 vermelde controleniveaus voor mengsels. X.C.IX.008 Niet-gefluoreerde polymere stoffen die niet onder 1C008 ( 18 ) vallen, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. Polyaryleenetherketonen, als hieronder: 1. Polyetheretherketonen (PEEK); 2. Polyetherketonketonen (PEKK); 3. polyetherketonen (PEK), of 4. Polyetherketonenetherketonketonen (PEKEKK); b. Niet gebruikt. X.C.IX.009 Specifieke materialen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. Precisiekogellagers van gehard staal en van wolfraamcarbide (diameter 3 mm of groter); b. 304- en 316-roestvrijstaalplaat, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; c. Monelplaat; d. Tributylfosfaat (CAS 126-73-8). e. Salpeterzuur (CAS 7697-37-2) in concentraties van ten minste 20 % gewichtspercenten; f. Fluor (CAS 7782-41-4); of g. Alfastraling uitzendende radionucliden, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. X.C.IX.010 Aromatische polyamiden (aramiden) die niet onder 1C010, 1C210 of X.C.IX.004 vallen, aangeboden in een van de volgende vormen (zie lijst van gecontroleerde artikelen): a. Primaire vormen; b. Filamentgarens of monofilamenten; c. Kabel van filamenten; d. Rovings e. Stapelvezels of gesneden vezels; f. Weefsel; g. Pulp of vlokken. X.C.IX.011 Nanomaterialen, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. Nanomaterialen van halfgeleidermateriaal; b. Op composiet gebaseerde nanomaterialen; of c. Een van de volgende op koolstof gebaseerde nanomaterialen: 1. Koolstofnanobuizen; 2. Koolstofnanovezels; 3. Fullerenen; 4. Grafeen; of 5. Koolstofuien. Opmerkingen : Voor de toepassing van X.C.IX.011 wordt onder nanomateriaal verstaan een materiaal dat aan ten minste een van de volgende criteria voldoet: 1. Bestaat uit deeltjes met een of meer externe dimensies binnen het bereik van 1-100 nm voor meer dan 1 % van hun gekwantificeerde grootteverdeling; 2. Heeft interne of oppervlakstructuren in een of meer dimensies binnen het bereik van 1-100 nm; of 3. Heeft een specifiek volumeoppervlak van meer dan 60 m 2 /cm 3 , wat materialen uitsluit die bestaan uit deeltjes met een grootte van minder dan 1 nm. X.C.IX.012 Zeldzame aardmetalen en verbindingen, zowel in organische als in anorganische vorm, ook indien onderling vermengd of onderling gelegeerd. Opmerking 1 : Tot zeldzame aardmetalen en verbindingen behoren scandium, yttrium, lanthanium, cerium, praseodymium, neodymium, promethium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium en lutetium. Opmerking 2 : Voor de toepassing van controle zijn X.C.IX.012 mineralen die zeldzame aardmetalen bevatten, uitgesloten; Opmerking 3 : X.C.IX.012 heeft geen betrekking op mengsels waarin geen van de in dit punt vermelde metalen of verbindingen afzonderlijk meer dan 5 % van het gewicht van het mengsel vertegenwoordigt. X.C.IX.013 Wolfraam, wolfraamcarbide en legeringen die niet onder 1C117 of 1C226 ( 19 ) vallen en die meer dan 90 % wolfraam bevatten. Opmerking 1 : Voor de toepassing van controle X.C.IX.013 is draad uitgesloten Opmerking 2 : Voor de toepassing van controle X.C.IX.013 zijn chirurgische of medische instrumenten uitgesloten. X.C.IX.014 Lithium en lithiumverbindingen, als hieronder: a. lithium (CAS RN 7439-93-2); b. lithiumcarbonaat (CAS 554-13-2); c. lithiumhydroxide (CAS 1310-65-2 en CAS 1310-66-3); d. lithiumoxide (CAS 12057-24-8); e. lithiumkobaltoxide (CAS 12190-79-3); f. lithiumijzerfosfaat (CAS 15365-14-7); g. lithiummangaanoxide (CAS 12057-17-9); h. lithiumnikkelmangaankobaltoxide (CAS 346417-97-8); of i. Lithiumtitanaat (CAS 12031-82-2). X.C.IX.015 Hoogmoleculair polyetheen (UHMWPE), dat niet onder 1C010 of 1C210 ( 20 ) valt, aangeboden in een van de volgende vormen: a. Primaire vormen; b. Filamentgarens of monofilamenten; c. Kabel van filamenten; d. Rovings e. Stapelvezels of gesneden vezels; f. Weefsel; g. Pulp of vlokken. X.D.IX.001 Specifieke programmatuur, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. “Programmatuur”, speciaal ontworpen voor apparatuur/systemen voor industriële procesregeling die onder X.B.IX.001 vallen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; of b. Programmatuur, speciaal ontworpen voor apparatuur voor de productie van composieten, vezels, prepregs en preforms die onder X.B.IX.001 vallen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. X.E.IX.001 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van stapel- en continuvezelmateriaal dat onder X.C.IX.004 en X.C.IX.010 valt. X.E.IX.002 “Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van nanomaterialen die onder X.C.IX.011 vallen. Categorie X – Materiaalbewerking X.A.X.001 Explosieven- of detonatordetectieapparatuur, zowel op bulk- als sporenbasis, bestaande uit een geautomatiseerd apparaat of een combinatie van toestellen voor geautomatiseerde besluitvorming om de aanwezigheid van verschillende soorten explosieven, explosief residu of detonatoren op te sporen; en onderdelen daarvan, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821: a. Explosievendetectieapparatuur voor “geautomatiseerde besluitvorming” om losse explosieven op te sporen en te identificeren met behulp van, maar niet beperkt tot, röntgen- (bv. computertomografie, dual-energy-techniek, coherente verstrooiing) nucleaire (bv. thermische neutronenanalyse, Pulse Fast Neutron Analysis (PFNA), Pulse Fast Neutron Transmission Spectroscopy (PFNTS), gammaresonantieabsorptie) of elektromagnetische technieken (bv. quadrupole resonantie, diëlektrometrie); b. Niet gebruikt; c. Detonatordetectieapparatuur voor geautomatiseerde besluitvorming om ontstekingsmechanismen op te sporen en te identificeren (bv. detonatoren, slagpijpjes) met behulp van, maar niet beperkt tot, röntgen- (bv. dual-energy-techniek of computertomografie) of elektromagnetische technieken. Opmerking : Explosieven- of detonatordetectieapparatuur in X.A.X.001 omvat apparatuur voor het screenen van mensen, documenten, bagage, andere persoonlijke bezittingen, vracht en/of post. Technische opmerkingen : 1. “Geautomatiseerde besluitvorming” houdt in dat de apparatuur in staat is explosieven of detonatoren op te sporen op het niveau van gevoeligheid van het toestel in kwestie of op het door de gebruiker ingestelde niveau, en automatisch alarm geeft wanneer explosieven of detonatoren op of boven het gevoeligheidsniveau worden gedetecteerd. 2. Deze rubriek ziet niet op apparatuur waarbij de gebruiker indicatoren moet interpreteren, zoals de kleurweergave van organische/anorganische stoffen van de gescande voorwerpen. 3. Explosieven en detonatoren omvatten commerciële ladingen en middelen die onder X.C.VIII.004 en X.C.IX.006 vallen, en energetische materialen die onder 1C011, 1C111 en 1C239 vallen ( 21 ) . X.A.X.002 Detectieapparatuur voor verborgen objecten die werkt in het frequentiegebied van 30 GHz tot 000 GHz en een ruimtelijke resolutie heeft van 0,1 mrad (milliradiaal) tot en met 1 mrad (milliradiaal) op een afstand van 100 m; en onderdelen daarvan, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821. Opmerking : Detectieapparatuur voor verborgen objecten omvat, maar is niet beperkt tot, apparatuur voor het screenen van mensen, documenten, bagage, andere persoonlijke bezittingen, vracht en/of post. Technische opmerking : Het frequentiebereik bestrijkt wat algemeen wordt aangemerkt als de millimetergolf-, submillimetergolf- en terahertz-frequentiegebieden. X.A.X.003 Rollagers en rollagersystemen die niet onder 2A001 vallen (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen): a. Kogellagers of kogellagers uit één stuk, met toleranties volgens opgave van de fabrikant in overeenstemming met ABEC 7, ABEC 7P of ABEC 7T of ISO-standaardklasse 4 of beter (of gelijkwaardig) en met een of meer van de volgende kenmerken: 1. Vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen hoger dan 573 K (300 o C), hetzij met behulp van speciale materialen, hetzij door middel van een speciale warmtebehandeling; of 2. Met smeerelementen of aangepaste onderdelen die volgens de specificaties van de fabrikant speciaal zijn ontworpen om de lagers in staat te stellen te werken bij snelheden van meer dan 2,3 miljoen “DN”; b. Kegelvormige rollagers uit één stuk, met toleranties volgens opgave van de fabrikant in overeenstemming met ANSI/AFBMA, klasse 00 (inch) of klasse A (metriek) of beter (of gelijkwaardig) en met een van de volgende kenmerken: 1. Met smeerelementen of aangepaste onderdelen die volgens de specificaties van de fabrikant speciaal zijn ontworpen om de lagers in staat te stellen te werken bij snelheden van meer dan 2,3 miljoen “DN”; of 2. Vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen lager dan 219 K (-54 o C) of hoger dan 423 K (150 o C); c. Met gas gesmeerde folielagers vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen van 561 K (288 o C) of hoger en een eenheidslastvermogen van meer dan 1 MPa; d. Actieve magnetische lagersystemen; e. Met weefsel gevoerde zelfrichtende lagers of met weefsel gevoerde asblokglijlagers vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen lager dan 219 K (-54 o C) of hoger dan 423 K (150 o C). Technische opmerkingen : 1. “DN” wordt gedefinieerd als het product van de asgatdiameter in millimeter en de draaisnelheid van het lager in omwentelingen per minuut. 2. Onder bedrijfstemperaturen worden mede begrepen de temperaturen die worden bereikt wanneer een gasturbinemotor na werking is gestopt. X.A.X.004 Buizen, fittings en kleppen, vervaardigd van of gevoerd met een roestvrije koper-nikkellegering of een ander gelegeerd staal, bevattende 10 % of meer nikkel en/of chroom: a. Drukbuizen (buisleidingen) en hulpstukken (fittings) met een binnendiameter van 200 mm of meer, geschikt om te werken bij een druk van 3,4 MPa of meer; b. Pijpkleppen die niet onder 2B350.g vallen, met alle volgende kenmerken ( 22 ) : 1. Een pijpafmeting (verbinding) met een binnendiameter van 200 mm of meer; alsmede 2. Goedgekeurd voor 10,3 MPa of meer. Opmerkingen : 1. Zie X.D.X.005 voor “programmatuur” voor artikelen die onder deze rubriek vallen. 2. Zie 2E001 (“ontwikkeling”), 2E002 (“productie”) en X.E.X.003 (“gebruik”) voor technologie voor artikelen die onder deze rubriek vallen. 3. Zie 2A226, 2B350 en X.B.X.010 voor gerelateerde aan controle onderworpen artikelen. X.A.X.005 Pompen ontworpen voor het verplaatsen van gesmolten metalen door elektromagnetische krachten. Opmerkingen : 1. Zie X.D.X.005 voor “programmatuur” voor artikelen die onder deze rubriek vallen. 2. Zie 2E001 (“ontwikkeling”), 2E002 (“productie”) en X.E.X.003 (“gebruik”) voor technologie voor artikelen die onder deze rubriek vallen. 3. Pompen voor gebruik in reactoren met vloeibaar-metaalkoeling die vallen onder 0A001. X.A.X.006 “Draagbare elektrische generatoren” en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen. Technische opmerking : “Draagbare elektrische generatoren” – De generatoren in X.A.X.006 zijn draagbaar – 2268 kg of minder op wielen of vervoerbaar in een vrachtwagen van 2,5 ton zonder speciale inrichting. X.A.X.007 Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten): a. Balgafsluiters; b. Niet gebruikt. X.B.X.001 “Continue stroomreactoren” en “modulaire componenten” daarvan. Technische opmerkingen: 1. Voor de toepassing van X.B.X.001 bestaan “continue stroomreactoren” uit stekker- en spansystemen waarbij reagentia continu in de reactor worden ingebracht en het resulterende product aan de uitlaat wordt opgevangen. 2. Voor de toepassing van X.B.X.001 zijn “modulaire componenten” vloeistofmodules, vloeistofpompen, kleppen, verpakte modules, mengmodules, drukmeters, vloeistofscheiders enz. X.B.X.002 Niet onder 2B352.i vallende samenstellers en synthesizers van nucleïnezuren, gedeeltelijk of geheel geautomatiseerd, en ontworpen voor de generatie van nucleïnezuren met een lengte van meer dan 50 basen. X.B.X.003 Geautomatiseerde peptidesynthesizers die geschikt zijn om te werken onder gecontroleerde atmosferische omstandigheden. X.B.X.004 Numerieke besturingseenheden voor werktuigmachines en “numeriek bestuurde” werktuigmachines, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821 (zie lijst van aan controle ontworpen artikelen): a. “Numerieke besturings”-eenheden voor werktuigmachines: 1. Met vier interpolerende assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen; of 2. Met twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen en een minimale programmeerbare stapgrootte die nauwkeuriger (kleiner) is dan 0,001 mm; 3. “Numerieke besturings”-eenheden voor werktuigmachines met twee, drie of vier interpolerende assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen, en geschikt voor het rechtstreeks (online) ontvangen en verwerken van gegevens voor computerondersteund ontwerpen (CAD) ten behoeve van de interne aanmaak van machine-instructies; of b. Bewegingsbesturingskaarten, speciaal ontworpen voor werktuigmachines, met een of meer van de volgende kenmerken: 1. Interpolatie in meer dan vier assen; 2. Geschikt voor realtime-verwerking van gegevens voor het tijdens de machinale bewerking wijzigen van de bewegingen van het gereedschap, de voedingssnelheid en de spilgegevens door ofwel: a. Automatische berekening en wijziging van deelprogrammagegevens voor machinale bewerking in twee of meer assen door middel van meetcycli en toegang tot brongegevens; of b. Adaptieve besturing met meer dan één fysieke variabele, gemeten en verwerkt door middel van een rekenmodel (strategie) om een of meer bewerkingsinstructies te wijzigen teneinde het proces te optimaliseren; of 3. Geschikt voor het ontvangen en verwerken van CAD-gegevens ten behoeve van de interne aanmaak van machine-instructies; c. “Numeriek bestuurde” werktuigmachines die volgens de technische specificaties van de fabrikant kunnen worden uitgerust met elektronische toestellen voor gelijktijdig contourbesturen in twee of meer assen en die de twee volgende kenmerken hebben: 1. Twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor “contourbesturen”; alsmede 2. Instelnauwkeurigheden overeenkomstig ISO 230/2 (2006), inclusief alle compensaties: a. Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor slijpmachines; b. Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor freesmachines; of c. Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor draaimachines; of d. Werktuigmachines, als hieronder, voor het verspanen of snijden van metalen, keramische materialen of composieten, die volgens de technische specificaties van de fabrikant kunnen worden uitgerust met elektronische toestellen voor gelijktijdige contourbesturen in twee of meer assen: 1. Werktuigmachines voor draaien, slijpen of frezen, of een combinatie daarvan, met twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen en met een of meer van de volgende kenmerken: a. Een of meer contourende “kantelspillen”; Opmerking : X.B.X.004.d.1.a. is uitsluitend van toepassing op werktuigmachines voor slijpen of frezen. b. “Axiale slag” (axiale verplaatsing) bij één omwenteling van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR); Opmerking : X.B.X.004.d.1.b. is uitsluitend van toepassing op werktuigmachines voor het draaien. c. Radiale slag (rondloopnauwkeurigheid) bij één omwenteling van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR); of d. De “instelnauwkeurigheden”, inclusief alle compensaties, zijn kleiner (nauwkeuriger) dan: 0,001 o op elke roterende as; 2. Vonkverspaningsmachines (EDM’s) van het draadvoedingstype met vijf of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen. X.B.X.005 Niet-“numeriek bestuurde” werktuigmachines voor het vervaardigen van oppervlakken van optische kwaliteit (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen) en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen: a. Draaimachines met enkelpunts snijgereedschap en met alle volgende kenmerken: 1. Een “instelnauwkeurigheid” van de slede kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0005 mm per 300 mm verplaatsing; 2. Een “herhaalbaarheid” van het instellen van de slede vanaf twee kanten kleiner (nauwkeuriger) dan 0,00025 mm per 300 mm verplaatsing; 3. Een “rondloopnauwkeurigheid” (“run out”) en “axiale slag” van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0004 mm totale meetklokuitslag (TIR); 4. Een hoekafwijking van de sledebeweging langs de volledige asslag (gieren, stampen of slingeren) kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 2 boogseconden totale meetklokuitslag (TIR). alsmede 5. Een afwijking van de loodrechte stand van de slede kleiner (nauwkeuriger) dan 0,001 mm per 300 mm verplaatsing; Technische opmerking : De herhaalbaarheid van het vanaf twee kanten instellen van de slede (R) op een as is de maximale waarde van de instelherhaalbaarheid op willekeurig welke plaats langs of rond de as, bepaald met gebruikmaking van de procedure en onder de omstandigheden neergelegd in deel 2.11 van ISO-norm 230-2: 1988. b. Machines die gebruik maken van een slagmes (“fly cutters”) met alle volgende kenmerken: 1. een “rondloopnauwkeurigheid” (‹run out›) en “axiale slag” van de spil kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 0,0004 mm totale meetklokuitslag (TIR); alsmede 2. een hoekafwijking van de sledebeweging langs de volledige asslag (gieren, stampen of slingeren) kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 2 boogseconden totale meetklokuitslag (TIR). X.B.X.006 Machines voor het vervaardigen of afwerken van tandwielen niet bedoeld in 2B003, geschikt voor het produceren van tandwielen van een kwaliteitsniveau beter dan AGMA 11. X.B.X.007 Maatinspectie-, meetsystemen of -apparatuur niet bedoeld in 2B006 of 2B206, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten): a. Manuele maatinspectiemachines met beide volgende kenmerken: 1. twee of meer assen; alsmede 2. Een “meetonzekerheid” gelijk aan of minder (d.w.z. nauwkeuriger) dan (3 + L/300) micrometer langs elke as (L is de gemeten lengte in mm). X.B.X.008 “Robots” niet bedoeld in 2B007 of 2B207 geschikt voor het gebruik van feedbackinformatie in realtimeverwerking van een of meer sensoren voor het maken of aanpassen van “programma’s” of voor het maken of aanpassen van numerieke programmagegevens. X.B.X.009 Samenstellingen, printplaten of inzetstukken, speciaal ontworpen voor werktuigmachines als bedoeld in X.B.X.004, of voor apparatuur als bedoeld in X.B.X.006, X.B.X.007 of X.B.X.008: a. Spilsamenstellingen, bestaande uit spillen en lagers als kleinste samenstelling, met een “rondloopnauwkeurigheid” (“run out”) of “axiale slag” tijdens één omwenteling van de spil minder (d.w.z. nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR); b. Enkelpunts-diamant-snijplaatjes met alle volgende kenmerken: 1. Breuk- en braamvrije snede indien bekeken onder een vergroting van 400-maal onder elke hoek; 2. Snijstraal van 0,1 t/m 5 mm; alsmede 3. Onrondheid van de snijstraal kleiner (beter) dan 0,002 mm totale meetklokuitslag (TIR). c. Speciaal ontworpen printplaten met daarop gemonteerde onderdelen en “programmatuur” daarvoor, of “samengestelde draaitafels” of “kantelspillen” die volgens de technische specificaties van de fabrikant de mogelijkheden van “numerieke besturings”-eenheden, werktuigmachines of terugkoppelingsmechanismen kunnen vergroten tot aan of boven de niveaus bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008, of X.B.X.009. Technische opmerking : In deze rubriek zijn niet bedoeld interferometermeetsystemen, zonder open of gesloten terugkoppeling, die een “laser” bevatten voor het meten van fouten in de sledebeweging van machinewerktuigen, meetmachines of dergelijke apparatuur. X.B.X.010 Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten): a. Isostatische persen, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; b. Apparatuur voor het vervaardigen van matrijzen, met inbegrip van apparatuur voor hydraulisch vormen en balgvormingsmatrijzen. c. Laserlasapparaten; d. MIG-lasapparaten; e. Elektronenbundellasapparaten; f. Artikelen van monel, met inbegrip van kleppen, buizen, tanks en vaten; g. Kleppen, buizen, tanks en vaten uit corrosievast staal van categorie 304 en 316; Opmerking : Fittings worden beschouwd als onderdeel van buizen voor de doeleinden van X.B.X.010.g. h. Mijnbouw- en boorapparatuur, als volgt: 1. Grote boorapparatuur geschikt voor het boren van gaten met een diameter van meer dan 61 cm; 2. Grote shovels voor gebruik in de mijnbouw; i. Galvanotechnische apparatuur ontworpen om onderdelen te bekleden met nikkel of aluminium; j. Pompen ontworpen voor industrieel gebruik en voor gebruik met een elektromotor van 5 HP of meer; k. Vacuümkleppen, buizen, flenzen, pakkingen en aanverwante artikelen, speciaal ontworpen voor gebruik in hoogvacuümsystemen, andere dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; l. Forceerdraaibanken en vloeidraaibanken, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; m. Centrifugale balanceermachines voor het uitbalanceren in verscheidene vlakken, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; of n. Platen, kleppen, buizen, tanks en vaten uit corrosievast austenitisch staal. X.B.X.011 Op de vloer gemonteerde zuurkasten (inloopmodel) met een nominale breedte van ten minste 2,5 m. X.B.X.012 Biologische veiligheidskasten van klasse II en handschoenkasten. X.B.X.013 Niet-continumengers met een rotorvermogen van ten minste 4 liter, die kunnen worden gebruikt met biologische materialen. X.B.X.014 Fermentoren met een intern volume van 10-20 l, die kunnen worden gebruikt met biologische materialen. X.B.X.015 Reactorvaten, reactors, roerwerk, warmtewisselaars, condensors, pompen (met inbegrip van pompen met enkelvoudige afdichting) kleppen, opslagtanks, vaten, collectors en distillatiekolommen of absorptiekolommen die beantwoorden aan de prestatieparameters die van 2B350 ( 23 ) , ongeacht de materialen waaruit ze zijn opgetrokken. Opmerking : voor de toepassing van controle X.B.X.015 geldt dat loodgieterijkleppen en opslagtanks met een totaal intern (geometrisch) volume van minder dan 1 m 3 (1 000 liter) die zijn ontworpen voor huishoudelijke water- of gassystemen hiervan zijn uitgesloten. X.B.X.016 Ruimten onder gecontroleerde atmosfeer, klassiek of met luchtstroom, en onafhankelijke HEPA- of ULPA-filtereenheden die kunnen worden gebruikt voor P3- en P4- (BSL3, BSL4, L3, L4) inperkingsinstallaties. X.B.X.017 Vacuümpompen met door de fabrikant opgegeven maximale pompsnelheid van meer dan 1 m 3 / per uur bij standaardtemperatuur en druk, en voor gebruik in dergelijke pompen ontworpen omhulsels (pomphuizen), voorgevormde binnenbekledingen, schoepen, vleugelraderen of straalpompverdeelstukken, waarvan alle oppervlakken die in direct contact komen met de chemicaliën die worden verwerkt, gemaakt zijn van aan controle onderworpen materialen. X.B.X.018 Laboratoriumuitrusting voor het destructief of niet-destructief analyseren of detecteren van chemische stoffen, onderdelen en toebehoren voor deze uitrusting daaronder begrepen X.B.X.019 Elektrolysecellen van volledige chlooralkalische oplossingen – kwik, diafragma, membraan X.B.X.020 Titanium elektroden (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. X.B.X.021 Nikkelelektrode (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. X.B.X.022 Bipolaire titanium nikkelelektrode (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. X.B.X.023 Asbestdiafragma’s speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. X.B.X.024 Fluorpolymeren diafragma’s speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. X.B.X.025 Fluorpolymeer op basis van ionenwisselaarmembranen speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen. X.B.X.026 Compressoren speciaal ontworpen voor het samenpersen van natte of droge chloor, ongeacht het bouwmateriaal X.B.X.027 Microgolfreactoren – Apparaten, inrichtingen of laboratoriumuitrusting, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering zoals verwarmen nodig is. X.D.X.001 “Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.001. X.D.X.002 “Programmatuur” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van detectieapparatuur voor verborgen objecten als bedoeld in X.A.X.002. X.D.X.003 “Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006 of X.B.X.007, X.B.X.008 en X.B.X.009. X.D.X.004 Specifieke “programmatuur”, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten): a. “Programmatuur” voor adaptieve besturing, met beide van volgende kenmerken: 1. Voor flexibele productie-eenheden (FMU’s); alsmede 2. Geschikt voor het genereren of aanpassen, in realtimeverwerking, van programma’s of gegevens door gebruikmaking van signalen die gelijktijdig worden verkregen middel van ten minste twee detectietechnieken, zoals: a. Machinezien (inclusief optisch aftasten); b. Infrarood-beeldvorming; c. Akoestische beeldvorming (inclusief akoestisch aftasten); d. Meting door fysieke aftasting; e. Traagheidspositionering; f. Krachtmeting; alsmede g. Koppelmeting. Opmerking : In X.D.X.004.a wordt niet bedoeld “programmatuur” die slechts zorgt voor herindeling van functioneel identieke apparatuur binnen “flexibele fabricage-eenheden” die gebruikmaken van van tevoren opgeslagen werkstukprogramma’s en een van te voren opgeslagen strategie voor de verdeling van de werkstukprogramma’s. b. Niet gebruikt. X.D.X.005 Programmatuur speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van producten als bedoeld in X.A.X.004 of X.A.X.005. Opmerking : Zie 2E001 (“ontwikkeling”) voor “technologie” voor “programmatuur” als bedoeld in deze rubriek. X.D.X.006 “Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling” of “productie” van draagbare elektrische generatoren als bedoeld in X.A.X.006. X.E.X.001 “Technologie” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling, “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.002 of noodzakelijk voor de “ontwikkeling” van “programmatuur” als bedoeld in X.D.X.002. Opmerking : Zie X.A.X.002 en X.D.X.002 voor gerelateerde goederen en programmatuur die aan controle onderworpen zijn. X.E.X.002 “Technologie” voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, of X.B.X.008. X.E.X.003 “Technologie” volgens de algemene technologienoot voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.004 of X.A.X.005. X.E.X.004 “Technologie” voor het “gebruik” van draagbare elektrische generatoren als bedoeld in X.A.X.006. Deel B 1.   Halfgeleiderelementen GN-Code Beschrijving 8541 10 Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led) 8541 21 Transistors, andere dan fototransistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W 8541 29 Andere transistors, andere dan fototransistors 8541 30 Thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen) 8541 49 Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (met uitzondering van fotovoltaïsche generatoren en cellen) 8541 51 Andere halfgeleiderelementen: Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers 8541 59 Halfgeleiderelementen 8541 60 Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen 8541 90 Halfgeleiderelementen: Delen 2.   Elektronische geïntegreerde schakelingen, productie- en testapparatuur GN-Code Beschrijving 3818 00 Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden 8486 10 Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal 8486 20 Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen 8486 40 Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11, punt c), op dit hoofdstuk 8534 00 Gedrukte schakelingen 8537 10 Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 - voor een spanning van niet meer dan 1 000  V 8542 31 Processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen: 8542 32 Geheugens 8542 33 Versterkers 8542 39 Andere elektronische geïntegreerde schakelingen 8542 90 Elektronische geïntegreerde schakelingen: Delen 8543 20 Signaalgeneratoren 9027 50 Andere instrumenten, apparaten en toestellen, die gebruikmaken van optische stralen (UV, zichtbare, IR) 9030 20 Oscilloscopen en oscillografen 9030 32 Multimeters (universeelmeters) met registreerinrichting 9030 39 Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting 9030 82 Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen 3.   Fototoestellen, sensoren en optische onderdelen GN-Code Beschrijving 8525 89 Andere televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen 8529 90 Andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8524 tot en met 8528 9006 30 Fototoestellen speciaal ontworpen voor onderwaterfotografie, voor luchtfotografie, voor medisch onderzoek van inwendige organen of voor gerechtelijke en criminologische laboratoria 9006 91 Onderdelen en toebehoren voor fototoestellen 9013 10 Vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI 9013 80 Andere optische instrumenten, apparaten en toestellen 9025 19 Andere thermometers en pyrometers, niet gecombineerd met andere instrumenten 9032 10 Thermostaten 4.   Ander elektrische/magnetische onderdelen GN-Code Beschrijving 8501 32 Gelijkstroommotoren en -generatoren met een vermogen van meer dan 750 W doch niet meer dan 75 kW (m.u.v. fotovoltaïsche generatoren) 8504 31 Transformatoren met een vermogen van niet meer dan 1 kVA (m.u.v. transformatoren met vloeistofisolatie) 8504 40 Statische omvormers 8505 11 Permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt van metaal 8529 10 Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt 8532 21 Andere vaste tantaalcondensatoren 8532 22 Elektrolytische aluminiumcondensatoren, vast, elektrisch (excl. vermogenscondensatoren) 8532 24 Gelaagde keramische di-elektrische condensatoren 8533 21 Vaste elektrische weerstanden voor een vermogen ≤ 20 W (excl. verwarmingsweerstanden, vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden) 8533 40 Regelbare en instelbare elektrische weerstanden (incl. reostaten en potentiometers) (excl. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden) 8536 41 Relais voor een spanning van niet meer dan 60 V 8536 49 Relais, voor een spanning van meer dan 60 V, doch niet meer dan 1 000  V 8536 50 Andere schakelaars 8536 69 Stekkers en contactdozen 8536 90 Andere toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels 8543 70 02 Microgolfversterkers 8543 70 04 Digitale vluchtgegevensrecorders 8543 70 30 Antenneversterkers 8548 00 Elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 5.   Werktuigmachines, uitrusting met betrekking tot additieve productie, en aanverwante artikelen GN-Code Beschrijving 8205 59 80 Handgereedschap, glassnijders daaronder begrepen, m.u.v. huishoudelijk gereedschap, gereedschap voor metselaars, vormers, stukadoors en schilders 8456 11 Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, werkend met behulp van laserstralen 8457 10 Bewerkingscentra voor de bewerking van metalen 8458 11 Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing 8458 91 Andere draaibanken, met numerieke besturing 8459 61 Andere freesmachines, met numerieke besturing 8466 10 Gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten, en voor werktuigmachines; zelfopenende draadsnijkoppen 8466 93 Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461, n.e.g. 8485 20 Machines voor additieve productie door het afzetten van kunststof of rubber 8485 30 Machines voor additieve productie door het afzetten van gips, cement, keramische materialen of glas 8485 90 Onderdelen van machines voor additieve productie 6.   Energetische materialen en precursoren GN-Code Beschrijving 2829 90 Perchloraten bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten 4706 10 Pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton (resten en afval) of van vezels van andere cellulosehoudende vezelstoffen: pulp van katoenlinters 7.   Elektrische apparaten, modules en assemblages GN-Code Beschrijving 8471 50 Verwerkingseenheden, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8471 41  of 8471 49 , ook indien in dezelfde behuizing een of twee van de volgende soorten eenheden bevattend: geheugeneenheden, invoereenheden en uitvoereenheden 8471 70 98 Andere geheugeneenheden 8471 80 Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden) 8517 62 Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen 8517 69 Andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk 8517 79 Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens (excl. antennes en antennereflectoren van alle soorten en hun onderdelen 8526 91 Toestellen voor radionavigatie 9014 20 Instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen) 9014 80 Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie 8.   Chemicaliën, metalen, legeringen, composieten en andere geavanceerde materialen GN-Code Beschrijving 8112 41 Ruw rhenium en resten van rhenium, afval en poeders 8112 49 Rhenium, andere dan ruw, resten, afval en poeders 9.   Delen, samenstellingen en onderdelen van machines GN-Code Beschrijving 8482 10 Kogellagers 8482 20 Kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen daaronder begrepen 8482 30 Tonlagers 8482 50 Cilinderlagers, amenstellingen van kooien en rollen daaronder begrepen 10.   Diversen GN-Code Beschrijving 8807 30 Andere delen van vliegtuigen (andere dan zweefvliegtuigen), hefschroefvliegtuigen of onbemande luchtvaartuigen ”. ( 1 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 2 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 3 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 4 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 5 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 6 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 7 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 8 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 9 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 1 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 2 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 3 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 4 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 5 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 6 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 7 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 8 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 9 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 10 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 11 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 12 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 13 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 14 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 15 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 16 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 17 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 18 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 19 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 20 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 21 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 22 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. ( 23 ) Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821. BIJLAGE III Bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door: “BIJLAGE VIII Lijst van de in artikel 2, lid 4, artikel 2 bis, lid 4, artikel 2 quinquies, lid 4, artikel 3 nonies, lid 3, artikel 3 duodecies, lid 4, artikel 5 quindecies, leden 7 en 10, artikel 5 octodecies, lid 1, en artikel 12 octies, leden 1 en 1 bis, bedoelde partnerlanden DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA JAPAN VERENIGD KONINKRIJK ZUID-KOREA AUSTRALIË CANADA NIEUW-ZEELAND NOORWEGEN ZWITSERLAND LIECHTENSTEIN IJSLAND”. BIJLAGE IV In bijlage XXI bij Verordening (EU) nr. 833/2014 worden de volgende tariefposten ingevoegd, onmiddellijk na tariefpost met GN-code 2803: “28042910 Helium 284540 Helium-3” BIJLAGE V Bijlage XXIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door: “BIJLAGE XXIII Lijst van de in artikel 3 duodecies bedoelde goederen en technologie GN-code Beschrijving 0601 Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212 0602 30 Rododendrons en azalea’s, ook indien geënt 0602 40 Rozen, ook indien geënt 0602 90 Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed – Overige 0604 20 Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd – Vers 2508 Klei, andalusiet, kyaniet, sillimaniet, ook indien gebrand; mulliet; chamotte- en dinasaarde (m.u.v. kaolien en andere kaolienhoudende klei en m.u.v. geëxpandeerde klei) 2509 Krijt 2512 Diatomeeënaarde (bijv. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet) en andere dergelijke kiezelaarden met een schijnbare dichtheid van 1 of minder, ook indien gebrand 2515 Marmer, travertijn, ecaussine en andere kalksteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, met een schijnbare dichtheid van ≥ 2,5 , en albast, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of van rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze 2518 20 Dolomiet, gebrand of gesinterd 2519 10 Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) 2520 10 Gips; anhydriet 2521 Kalksteen voor hoogoventoeslag; kalksteen voor de vervaardiging van kalk of van cement 2522 Ongebluste kalk, gebluste kalk en hydraulische kalk, andere dan calciumoxide en calciumhydroxide bedoeld bij post 2825 2525 Mica, micasplittings daaronder begrepen; afval van mica 2526 Natuurlijke speksteen, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze; talk 2530 20 Kieseriet, epsomiet (natuurlijk magnesiumsulfaat) 2602 Mangaanerts en concentraten daarvan, ijzerhoudend mangaanerts een concentraten daarvan met een mangaangehalte van 20 of meer gewichtspercenten, berekend op de droge stof, daaronder begrepen 2701 Steenkool; briketten, eierkolen en dergelijke van steenkool vervaardigde vaste brandstoffen 2702 Bruinkool, ook indien geperst, andere dan git 2703 Turf, turfstrooisel daaronder begrepen, ook indien geperst 2704 Cokes en halfcokes, van steenkool, van bruinkool of van turf, ook indien geperst; retortenkool 2707 30 Xylol (xylenen) 2708 Pek en pekcokes, van steenkoolteer of van andere minerale teer 2710 Aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe); preparaten die ≥ 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, n.e.g.; afgewerkte olie die hoofdzakelijk aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat 2712 Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, “slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd 2715 Bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt (cut-back) en andere bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek — Overige ex 2804 Waterstof, edelgassen en andere niet-metalen (met uitzondering van edelgassen) 2806 Waterstofchloride “zoutzuur”; chlorozwavelzuur 2811 Andere anorganische zuren en andere anorganische zuurstofverbindingen van niet-metalen 2813 Zwavelverbindingen van niet-metalen; fosfortrisulfide in handelskwaliteit 2814 Ammoniak, watervrij of in waterige oplossing (ammonia) 2815 Natriumhydroxide (bijtende soda); kaliumhydroxide (bijtende potas); natriumperoxide en kaliumperoxide 2818 30 Aluminiumhydroxide 2819 Chroomoxiden en chroomhydroxiden 2820 Mangaanoxiden 2825 Hydrazine en hydroxylamine, alsmede anorganische zouten daarvan; anorganische basen en oxiden, hydroxiden en peroxiden van metalen, n.e.g. 2827 Chloriden, chlorideoxiden en chloridehydroxiden; bromiden en bromideoxiden; jodiden en jodideoxiden 2828 Hypochlorieten; calciumhypochloriet in handelskwaliteit; chlorieten; hypobromieten 2829 Chloraten en perchloraten; bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten 2832 20 Sulfieten (m.u.v. natriumsulfieten) 2833 Sulfaten; aluinen; peroxosulfaten (persulfaten) 2834 10 Nitrieten 2836 Carbonaten; peroxocarbonaten (percarbonaten); ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit 2839 Silicaten; alkalimetaalsilicaten in handelskwaliteit 2840 30 Peroxoboraten (perboraten) 2841 Zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren 2843 Edele metalen in colloïdale toestand; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, al dan niet chemisch welbepaald; amalgamen van edele metalen 2846 Anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen 2847 Waterstofperoxide, ook indien in vaste toestand gebracht met ureum 2901 Acyclische koolwaterstoffen 2902 Cyclische koolwaterstoffen 2903 Halogeenderivaten van koolwaterstoffen 2904 Sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van koolwaterstoffen, ook indien gehalogeneerd 2905 Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan 2906 Cyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan 2907 Fenolen; fenolalcoholen 2909 Ethers, etheralcoholen, etherfenolen, etherfenolalcoholen, alcoholperoxiden, etherperoxiden, ketonperoxiden (al dan niet chemisch welbepaald), alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan 2910 Epoxiden, epoxyalcoholen, epoxyfenolen en epoxyethers, met een drieringsysteem, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan 2911 Acetalen en hemiacetalen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan 2912 Aldehyden, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen; cyclische polymeren van aldehyden; paraformaldehyd 2914 Ketonen en chinonen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan 2915 Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxyden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten 2916 Onverzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren en eenwaardige cyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten 2917 Meerwaardige carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten 2920 Esters van anorganische zuren van niet metalen (m.u.v. esters van waterstofhalogeniden), alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten 2921 22 Hexamethyleendiamine en zouten daarvan 2921 41 Aniline en zouten daarvan 2922 11 Monoëthanolamine en zouten daarvan 2922 43 Antranilzuur en zouten daarvan 2923 20 Lecithinen en andere fosfoaminolipiden 2924 Amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur 2925 Imidoverbindingen van carbonzuren, sacharine en zouten daarvan daaronder begrepen; iminoverbindingen 2926 Nitrillen (cyaanverbindingen) 2930 Organische zwavelverbindingen 2933 29 Verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan, alsmede producten van onderverdeling 3002 10 ) 2933 54 Andere derivaten van malonylureum (barbituurzuur); zouten van deze producten 2933 71 6-hexaanlactam (ε-caprolactam) 2933 79 Lactamen (m.u.v. 6-hexaanlactam (epsilon-caprolactam), clobazam (INN) en methyprylon (INN) en anorganische en organische kwikverbindingen) 2933 99 Andere heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als hetero-atoom 3201 Looi-extracten van plantaardige oorsprong; tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan 3202 Synthetische organische looistoffen; anorganische looistoffen; preparaten voor het looien, ook indien zij natuurlijke looistoffen bevatten; enzympreparaten voor het voorlooien 3203 Kleurstoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong, incl. verfstofextracten (m.u.v. dierlijk zwart), ook indien chemisch welbepaald; preparaten op basis van kleurstoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215) - Overige 3204 90 Synthetische organische kleurstoffen, ook indien chemisch welbepaald; preparaten bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, op basis van synthetische organische kleurstoffen; synthetische organische producten van de soort gebruikt als fluorescerende heldermakende stoffen of als “lichtgevende stoffen” (luminoforen), ook indien chemisch welbepaald 3205 Verflakken (m.u.v. Japanse of Chinese lak en lakverven); preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van verflakken (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215); 3206 41 Ultramarijn en preparaten op basis van ultramarijn van het soort gebruikt voor het kleuren van materialen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215); 3206 49 Anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong, n.e.g.; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van materialen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong n.e.g. (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215 en anorganische producten van de soort gebruikt als luminoforen (lichtgevende stoffen)) – Overige 3207 Bereide pigmenten, bereide opacifieermiddelen en bereide verfstoffen, verglaasbare samenstellingen, engobes (slips), vloeibare glansmiddelen en dergelijke preparaten, van de soort gebruikt voor keramiek, voor het emailleren of voor glaswerk; glasfritten en ander glas, in de vorm van poeder, van korreltjes, van schilfers of van vlokken 3208 Verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een niet-waterig medium; oplossingen van producten bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3913 in vluchtige organische oplosmiddelen die > 50 gewichtspercenten oplosmiddelen bevatten (m.u.v. collodion) 3209 Verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een waterig medium 3210 Andere verf en vernis; bereide waterverfpigmenten van de soort gebruikt voor het afwerken van leder (lederverven) 3212 90 Pigmenten (metaalpoeder en metaalvlokken daaronder begrepen), gedispergeerd in een niet-waterig medium, als vloeistof of als pasta, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van verf; stempelfoliën; kleur- en verfstoffen opgemaakt voor de verkoop in het klein — Overige 3214 Stopverf, harscement en ander mastiek (kit); plamuur; niet-vuurvaste preparaten van de soort gebruikt voor het bestrijken of bepleisteren van metselwerk 3215 11 Drukinkt — Zwart 3215 19 Drukinkt — Overige 3403 Smeermiddelen, incl. boor-, snij- en draaiolie (koelolie), preparaten voor het losmaken van bouten en moeren, en corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen; preparaten van de soort gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen (m.u.v. preparaten die ≥ 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald) 3505 10 Dextrine en ander gewijzigd zetmeel 3506 99 Lijm en andere bereide kleefmiddelen, elders genoemd noch elders onder begrepen; als lijm of als kleefmiddel te gebruiken producten, opgemaakt voor de verkoop in het klein als lijm of als kleefmiddel, in een opmaak met een nettogewicht van niet meer dan 1 kg — Overige 3701 20 Film voor directklaarfotografie 3701 91 Voor kleurenfotografie (polychroom) 3702 Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor “direct-klaar”-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht 3703 Fotografisch papier, karton en textiel, lichtgevoelig, onbelicht 3705 Platen en film, fotografisch, belicht en ontwikkeld (m.u.v. die van papier, karton of kunststof en m.u.v. cinematografische film en drukplaten klaar voor gebruik) 3706 Cinematografische film, belicht en ontwikkeld, waarop al dan niet geluid is vastgelegd of waarop uitsluitend geluid is vastgelegd: 3801 20 Colloïdaal en semicolloïdaal grafiet 3806 20 Zouten van colofonium, van harszuren of van derivaten van colofonium of van harszuren (m.u.v. zouten van colofoniumadditieproducten) 3807 Houtteer; houtteerolie; creosootolie van hout; ruwe houtgeest; plantaardig pek; brouwerspek e.d. preparaten op basis van colofonium, van harszuren of van plantaardig pek 3809 Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bv. preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, n.e.g. 3810 Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta’s, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes 3811 Antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten, voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie 3812 Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof 3813 Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommen (m.u.v. al dan niet gevulde brandblusapparaten, ook draagbare, en m.u.v. onvermengde chemisch welbepaalde producten met brandblussende eigenschappen, in een andere opmaak) 3814 Organische oplosmiddelen en verdunners, n.e.g.; preparaten voor het verwijderen van verf en vernis (m.u.v. oplosmiddelen om nagellak te verwijderen) 3815 Reactie-initiatoren, reactieversnellers en katalytische preparaten, n.e.g. (m.u.v. rubbervulkanisatieversnellers) 3816 Vuurvast cement, vuurvaste mortel, vuurvast beton en dergelijke vuurvaste preparaten, stamp- en strijkmassa van dolomiet daaronder begrepen, andere dan die bedoeld bij post 3801 3817 alkylbenzenen en alkylnaftalenen, van gemengde samenstelling, vervaardigd door het alkyleren van benzeen en naftaleen (m.u.v. mengsels van isomeren van cyclische koolwaterstoffen) 3819 remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of < dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten 3820 Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten (m.u.v. additieven voor minerale olie of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie) 382313 Industriële tallvetzuren 3824 Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; Chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën, incl. mengsels van natuurlijke producten, elders genoemd noch elders onder begrepen 3825 90 Residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, n.e.g. (m.u.v. afval) 3826 Biodiesel en mengsels daarvan, geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattend 3827 90 Mengsels bevattende halogeenderivaten van methaan, van ethaan of van propaan (m.u.v. de producten genoemd in de onderverdelingen 3824.71.00 t/m 3824.78.00) 3901 40 Copolymeren van ethyleen en alfa-olefine, met een relatieve dichtheid van minder dan 0,94 , in primaire vormen 3902 Polymeren van propyleen of van andere olefinen, in primaire vormen 3903 Polymeren van styreen, in primaire vormen 3904 Polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen 3905 Polymeren van vinylacetaat of van andere vinylesters, in primaire vormen; andere vinylpolymeren in primaire vormen 3906 Acrylpolymeren in primaire vormen 3907 29 Andere polyethers en epoxyharsen, in primaire vormen; polycarbonaten, alkydharsen, polyallylesters en andere polyesters, in primaire vormen (m.u.v. polyacetalen en bis (polyoxyethyleen) methylfosfonaat) 3907 40 Polycarbonaten in primaire vormen 3907 70 Poly“melkzuur”, in primaire vormen 3907 91 Polyallylesters en andere polyesters, onverzadigd, in primaire vormen (m.u.v. polycarbonaten, alkydharsen, poly(ethyleentereftalaat) en poly(melkzuur)) 3908 Polyamiden in primaire vormen 3909 Aminoharsen, fenolharsen en polyurethanen, in primaire vormen 3910 Siliconen in primaire vormen 3911 Petroleumharsen, cumaronindeenharsen, polyterpenen, polysulfiden, polysulfonen en andere producten, genoemd in aantekening 3 op hoofdstuk 39, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen 3912 Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen 3915 20 Resten en afval van polymeren van styreen 3917 Buizen, slangen en hulpstukken daarvoor (bv. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), van kunststof 3920 Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager 3921 Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof 3922 90 Bidets, closetpotten, stortbakken en dergelijke sanitaire artikelen, van kunststof (m.u.v. badkuipen, douchebakken, gootstenen, wasbakken en closetbrillen en -deksels) 3925 Uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen 4002 Synthetische rubber en uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen, met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen 4005 Bereide rubber, niet gevulkaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen 4006 10 Loopvlakrubber, ongevulkaniseerd, voor banden 4008 21 Platen, vellen en strippen, van rubber zonder celstructuur 4009 12 Buizen en slangen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, met hulpstukken (m.u.v. die welke zijn versterkt of op andere wijze zijn gecombineerd met andere stoffen) 4009 41 Buizen en slangen, van niet geharde gevulkaniseerde rubber, met andere stoffen dan metaal of textielstoffen versterkt of gecombineerd, zonder hulpstukken 4010 Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van gevulkaniseerde rubber 4011 20 Luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor autobussen of voor vrachtwagens 4011 80 Nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor de mijn-, weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling 4012 Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, loopvlakken voor banden en velglinten, van rubber 4016 93 Pakking- en sluitringen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, (m.u.v. die van rubber met celstructuur) 4407 Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden, met een dikte van > 6 mm 4408 10 Fineerplaten, die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen, platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout van naaldhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd naaldhout, alsmede ander naaldhout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd, met verbinding aan de randen of met stuikverbinding, met een dikte van ≤ 6 mm 4411 13 Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van > 5 mm doch ≤ 9 mm 4411 94 Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van ≤ 0,5  g/cm 3 (m.u.v. vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF); spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten; gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout; panelen met cellenstructuur waarvan beide zijden van vezelplaat zijn; karton; als zodanig herkenbare delen van meubelen) 4412 Triplex- en multiplexhout, met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout 4416 Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout, duighout daaronder begrepen 4418 40 Bekistingen voor betonwerken, van hout (m.u.v. platen van triplex- of multiplexhout) 4418 60 Palen en balken, van hout 4418 79 Panelen voor parketvloeren, ineengezet, van hout anders dan van bamboe (m.u.v. die bestaande uit meerdere lagen hout en mozaïekpanelen) 4503 Werken van natuurkurk 4504 Geagglomereerde kurk (met of zonder bindmiddel) en werken daarvan: 4701 Houtslijp, chemisch onbehandeld 4703 Natron- en sulfaat-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen “dissolving grades”) 4704 Sulfiet-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen “dissolving grades”) 4705 Houtpulp verkregen door de combinatie van een mechanische en een chemische behandeling 4706 Pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton (resten en afval) of van vezels van andere cellulosehoudende vezelstoffen 4707 Papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval) 4802 20 Basispapier en -karton, voor lichtgevoelig, warmtegevoelig of elektrogevoelig papier of karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat 4802 40 Basispapier voor behangselpapier, ongestreken en zonder deklaag 4802 58 Papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, bevattende geen of ≤ 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale vezelmassa), met een gewicht van > 150 g/m 2 , n.e.g. 4802 61 Papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen, ongeacht het formaat, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale vezelmassa), n.e.g. 4804 Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803) 4805 Ander papier en ander karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, niet verder bewerkt dan bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, n.e.g. 4806 Perkamentpapier en perkamentkarton, vetvrij papier („greaseproof”), calqueerpapier, alsmede kristalpapier en ander door kalanderen verkregen doorschijnend of doorzichtig papier, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt 4807 Papier en karton, samengesteld uit opeengelijmde vellen, ongeïmpregneerd, ongestreken en zonder deklaag, ook indien inwendig versterkt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt 4808 Papier en karton, gecrept, geplisseerd, gegaufreerd “voorzien van inpersingen”, gegreineerd of geperforeerd, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen van post 4803) 4809 Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken incl. Van een deklaag voorzien of geïmpregneerd papier voor stencils of offsetplaten, ook indien bedrukt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt 4810 Papier en karton, aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, ook indien met bindmiddel, ook indien aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. papier en karton voorzien van elke andere deklaag) 4811 10 Papier en karton, geteerd, gebitumineerd of geasfalteerd, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat 4811 51 Papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, gebleekt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, en met een gewicht van > 150 g/m 2 (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel) 4811 59 Papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel en m.u.v. papier en karton, gebleekt en met een gewicht van > 150 g/m 2 ) 4811 60 Papier en karton, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met was, paraffine, stearine, olie of glycerol, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. producten als bedoeld bij posten 4803, 4809 en 4818) 4811 90 Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, gestreken, van een deklaag voorzien, geïmpregneerd, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4803, 4809, 4810 of 4818 en de onderverdelingen 4811.10 tot en met 4811.60) 4814 90 Behangselpapier e.d. wandbekleding, alsmede vitrofanies, bestaande uit papier (m.u.v. wandbekleding, bestaande uit papier, die aan de voorzijde is voorzien van een deklaag van of is bekleed met kunststof die is gegreineerd, gegaufreerd, gekleurd, met motieven bedrukt of op andere wijze versierd) 4819 20 Vouwdozen, andere dan van gegolfd papier of van gegolfd karton 4822 Klossen, hulzen, buisjes, spoelen en dergelijke opwindmiddelen, van papierstof, van papier of van karton, ook indien geperforeerd of gehard 4823 Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, in stroken of op rollen met een breedte van ≤ 36 cm, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat geen der zijden > 36 cm is, of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm op maat gesneden, alsmede werken van papierstof, van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, n.e.g. 4906 Bouwplannen en -tekeningen, alsmede andere plannen en tekeningen, voor technische, industriële, commerciële, topografische en dergelijke doeleinden, zijnde met de hand vervaardigde originelen; handgeschreven teksten; fotografische reproducties op lichtgevoelig papier en carbonafdrukken van de hiervoor bedoelde plannen, tekeningen en teksten 5105 Wol, fijn haar en grof haar, gekaard of gekamd (gekamd vlies daaronder begrepen). 5106 Kaardgaren van wol (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein) 5107 Kamgaren van wol (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein) 5112 Weefsels van gekamde wol of van gekamd fijn haar (m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911) 5205 Garens van katoen (andere dan naaigarens), bevattende 85 of meer gewichtspercenten katoen (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein). 5206 42 Getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van ≥ 232,56  doch < 714,29  decitex (> 14 doch ≤ 43 Nm) per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein) 5209 11 weefsels van katoen, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m 2 , met platbinding, ongebleekt 5211 Weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m 2 , 5308 Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergaren 5402 63 Garens van polypropyleen, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en getextureerde garens) 5403 Kunstmatige filamentgarens, incl. Kunstmatige monofilamenten van < 67 decitex (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein) 5404 Synthetische monofilamenten van ≥ 67 decitex, en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van ≤ 1 mm Strippen en artikelen van dergelijke vorm, bv. kunststro, van synthetische textielstoffen, met een schijnbare breedte van ≤ 5 mm 5407 30 Weefsels van synthetische filamentgarens, incl. die van monofilamenten van ≥ 67 decitex met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van ≤ 1 mm, bestaande uit lagen evenwijdig liggende textieldraden, die zodanig op elkaar zijn geplaatst, dat de draden van de verschillende lagen elkaar onder een scherpe of een rechte hoek kruisen en op die kruispunten met behulp van een kleefstof of door thermisch lassen aan elkaar zijn gehecht 5501 Kabel van synthetische filamenten, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55 5502 Kabel van kunstmatige filamenten, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55 5503 Synthetische stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen 5504 90 Kunstmatige stapelvezels, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen (m.u.v. die van viscose) 5506 Synthetische stapelvezels, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen 5507 Kunstmatige stapelvezels, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen 5512 21 Weefsels, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten acryl of modacrylstapelvezels, ongebleekt of gebleekt 5512 99 Weefsels, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters) 5516 Weefsels van kunstmatige stapelvezels 5601 29 Watten van textielstof en artikelen daarvan (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen en m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.) 5601 30 Scheerhaar en noppen van textielstof 5604 Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; Textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. die welke zijn voorzien van vishaken of op andere wijze zijn opgemaakt als vissnoer en m.u.v. imitaties van catgut) 5605 Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal (m.u.v. garens die zijn vervaardigd van een mengsel van textielstoffen en metaalvezels, met een anti-statische werking, met metaaldraad versterkte garens en artikelen die het karakter hebben van passementwerk) 5607 41 Bindtouw van polyethyleen of van polypropyleen 5801 27 Kettingfluweel en -pluche, van katoen (m.u.v. lussenweefsel, (bad- of frotteerstof), getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806) 5803 Weefsel met gaasbinding (m.u.v. linten als bedoeld in post 5806) 5806 40 Bolduclint, zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels, met een breedte van ≤ 30 cm 5901 Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels van de soort gebruikt voor steunvormen van hoeden (m.u.v. weefsels bedekt met kunststof) 5905 Wandbekleding van textielstof 5908 Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd (m.u.v. met was bedekte kousen en pitten, zoals waspitten, lonten en slagkoorden, pitten bestaande uit garens van textielstoffen en kousen of pitten van glasvezels) 5910 Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van textielstoffen, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt met of met inlagen van kunststof, of versterkt met metaal of andere stoffen (m.u.v. die met een dikte van < 3 mm, aan het stuk of enkel op lengte gesneden, die welke geïmpregneerd, bekleed of bedekt zijn met, dan wel inlagen hebben van rubber en die welke zijn vervaardigd van garen of bindgaren van textielstof, dat is geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber) 5911 10 Weefsels, vilt of met vilt gevoerd weefsel, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, leder of andere stoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van kaardbeslag, alsmede dergelijke producten voor ander technisch gebruik, lint van fluweel, geïmpregneerd met rubber voor het bekleden van kettingbomen daaronder begrepen 5911 31 Weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines (bv. machines voor pulp of asbestcement), met een gewicht van < 650 g/m 2 5911 32 Weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines (bv. machines voor pulp of asbestcement), met een gewicht van ≥ 650 g/m 2 5911 40 Persdoeken en grove weefsels, incl. die van mensenhaar, van de soort gebruikt in oliepersen of voor dergelijk technisch gebruik 6001 99 Poolbrei- en poolhaakwerk, aan het stuk (m.u.v. dat van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. hoogpolige stoffen en lussenstof) 6003 Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van ≤ 30 cm, (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk “hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen”, etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) 6005 36 Kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) 6005 44 Kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, bedrukt (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) 6006 10 Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van wol of van fijn haar (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen) 6309 Kleding en kledingtoebehoren, dekens, linnengoed en artikelen voor stofferen, van textielstoffen, schoeisel en hoofddeksels, ongeacht van welk materiaal, voor zover deze goederen duidelijke sporen van gebruik dragen, in bulk dan wel verpakt in balen, in zakken of in dergelijke verpakkingsmiddelen (m.u.v. tapijten en andere vloerbedekking en tapisserieën) 6802 92 Werken van kunststof, in ongeacht welke vorm (m.u.v. werken van marmer, van travertijn of van albast; tegels, blokjes e.d. artikelen bedoeld bij post 6802.10; fancy bijouterieën; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; knopen; origineel beeldhouwwerk, stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden) 6804 23 Molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van natuursteen (m.u.v. die van geagglomereerde natuurlijke schuur-, slijp- of polijstmiddelen of van keramiek; geparfumeerde puimstenen; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen) 6806 Slakkenwol, steenwol en dergelijke minerale wol; geëxpandeerd vermiculiet, geëxpandeerde klei, slakkenschuim en dergelijke geëxpandeerde minerale producten; mengsels en werken van minerale stoffen voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie, andere dan de goederen bedoeld bij post 6811 of 6812, dan wel bij hoofdstuk 69 6807 Werken van asfalt of van dergelijke producten (bv. petroleumbitumen, koolteerpek), op rollen 6809 19 Platen, panelen, tegels e.d. artikelen, van gips of van gipspreparaten, onversierd (m.u.v. die uitsluitend met papier of karton bekleed of versterkt; werken voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie, gebonden met gips) 6810 91 Bouwelementen, geprefabriceerd, van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend 6811 Werken van asbestcement, van cellulosecement en dergelijke 6813 Wrijvingsmateriaal (bijvoorbeeld platen, rollen, banden, segmenten, schijven, ringen), niet gemonteerd, voor remmen, voor koppelingen en voor frictiemechanismen, samengesteld met asbest, met andere minerale stoffen of met cellulose, ook indien verbonden met textiel of met andere stoffen (m.u.v. gemonteerde remvoeringen) 6814 90 Mica, bewerkt en werken van mica (m.u.v. isolatoren, isolerende werkstukken, weerstanden en condensatoren voor de elektrotechniek; beschermingsbrillen van mica en glazen daarvoor; kerstboomversiering van mica; platen, bladen en strippen van geagglomereerde of gereconstitueerde mica, ook indien op een drager) 6901 Stenen, tegels en andere keramische voorwerpen van diatomeeënaarde (b.v. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet) of van dergelijke kiezelaarden 6904 10 Baksteen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden; vuurvaste stenen bedoeld bij post 6902) 6905 Dakpannen, elementen voor schoorstenen, rookkanalen, bouwkundige ornamenten en ander bouwmateriaal, van keramische stoffen 6906 00 Buizen en goten, alsmede hulpstukken daarvoor, van keramische stoffen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of dergelijke kiezelaarden; vuurvaste keramische voorwerpen, rookkanalen, buizen voor laboratoriumgebruik; isolatiebuizen en hulpstukken daarvoor, voor elektrotechnisch gebruik) 6907 22 Plavuizen, vloer- en wandtegels, van keramische stoffen, met een waterabsorptiecoëfficient van meer dan 0,5  maar niet meer dan 10 gewichtspercenten (m.u.v. blokjes voor mozaïeken en keramische afwerkstukken) 6907 40 Keramische afwerkstukken 6909 90 Troggen, bakken en dergelijke bergingsmiddelen, voor het landbouwbedrijf, van keramische stoffen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer of voor verpakking, van keramische stoffen (m.u.v. potten voor algemeen gebruik in laboratoria; potten voor winkels; huishoudelijke voorwerpen) 7002 Glas in kogels (andere dan de microbolletjes bedoeld bij post 7018), in staven, in stengels of in buizen, onbewerkt 7003 Gegoten of gewalst glas in platen of profielen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt 7004 Getrokken of geblazen glas in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt 7005 Vuurgepolijst glas (“float glass”) en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt 7007 11 Veiligheidsglas bestaande uit geharde glasplaten (hardglas), blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen 7007 29 Veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten (m.u.v. dat welk blijkens afmeting en vorm geschikt is voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen en m.u.v. meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden) 7011 10 Ballons, peren, alsmede buizen (van speciale vorm, dan wel met een fluorescerende stof bedekt), open, en delen daarvan, van glas, zonder fittings, herkenbaar als zijnde bestemd voor lampen voor elektrische verlichting 72 Gietijzer, ijzer en staal 7301 Damwandprofielen van ijzer of van staal, ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen; gelaste profielen van ijzer of van staal 7302 Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails 7303 Buizen, pijpen en holle profielen, van gietijzer 7304 Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, van ijzer of van staal 7305 Buizen en pijpen, n.e.g. (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst), met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4  mm, van ijzer of van staal 7306 Buizen, pijpen en holle profielen, n.e.g. (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst of met enkel tegen elkaar liggende randen), van ijzer of van staal 7307 Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van gietijzer, van ijzer of van staal 7308 Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van ijzer of van staal; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406) 7309 Reservoirs, voeders, kuipen en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding 7310 Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van ≤ 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g. 7311 Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van ijzer of van staal (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel) 7314 12 Eindeloos metaaldoek voor machines, van roestvrij staal 7318 24 Splitpennen en splitbouten, stelpennen en stelbouten en spieën 7320 20 Schroefveren, van ijzer of van staal (m.u.v. vlakke spiraalveren, veren voor uurwerken, veren voor stokken en naalden van paraplu’s en parasols; schokdempers bedoeld bij afdeling 17) 7322 90 Luchtverhitters en apparaten voor het verspreiden van warme lucht, incl. apparaten die tevens geschikt zijn voor gekoelde of geconditioneerde lucht, niet-elektrisch verwarmd, voorzien van een door een motor aangedreven ventilator of blaasinrichting, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal 7324 29 Badkuipen, van plaatstaal 7407 Staven en profielen, van koper 7408 Draad van koper 7409 Platen, bladen en strippen, van koper, met een dikte van meer dan 0,15  mm 7411 Buizen en pijpen, van koper 7412 Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper (bijvoorbeeld verbindings-stukken, ellebogen, moffen) 7413 Kabels, strengen en dergelijke artikelen, van aluminium, niet geïsoleerd voor het geleiden van elektriciteit 7415 21 Sluitringen, incl. veerringen en andere verende sluitringen, van koper 7505 Staven, profielen en draad, van nikkel 7506 Platen, bladen en strippen, van nikkel 7507 Buizen en pijpen, alsmede hulpstukken “fittings” voor buisleidingen, b.v. verbindingsstukken, ellebogen, moffen, van nikkel 7508 Andere werken van nikkel 7605 Draad van aluminium 7606 Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2  mm 7607 20 Bladaluminium, op een drager, met een dikte, zonder drager, van ≤ 0,2  mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen) 7608 Buizen en pijpen, van aluminium 7609 Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van aluminium 7610 Constructiewerken en delen van constructiewerken, b.v. bruggen, brugdelen, torens, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades, van aluminium (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406); platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken 7611 Reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen, van aluminium, met een inhoudsruimte van > 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding (m.u.v. die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel) 7612 Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen (buisjes en tubes daaronder begrepen), voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van aluminium, met een inhoudsruimte van ≤ 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g. 7613 Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of voor vloeibaar gemaakt gas, van aluminium 7616 10 Draadnagels, spijkers, aangepunte krammen (andere dan die bedoeld bij post 8305), schroeven, bouten, moeren, haken met schroefdraad, klinknagels en klinkbouten, splitpennen, spiebouten, spieën, sluitringen en dergelijke artikelen 7804 Platen, bladen en strippen, van lood; poeder en schilfers, van lood 7905 Platen, bladen en strippen, van zink 8001 Ruw tin 8003 Staven, profielen en draad, van tin 8007 Werken van tin 8101 10 Poeder van wolfraam 8102 Molybdeen en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen 8105 90 Werken van kobalt 8109 Zirkonium en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen 8111 Mangaan en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen 8202 20 Werken van zirkonium — Overige 8207 Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bijvoorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren 8208 10 Gereedschap voor het ruimen of kotteren Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor metaalbewerking 8208 20 Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor houtbewerking 8208 30 Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor de voedselindustrie 8208 90 Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — overige 8301 20 Sloten van de soort gebruikt voor automobielen, van onedel metaal 8301 70 Afzonderlijk aangeboden sleutels 8302 30 Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen voor automobielen 8307 Buigzame buizen (slangen), van onedel metaal, ook indien voorzien van hulpstukken (fittings) 8309 Stoppen, incl. Kroonkurken, schroefstoppen en schenkkurken, deksels, flessencapsules, schroefsponnen, sponblikjes, plombeerblikjes en -loodjes en andere benodigdheden voor verpakkingen, van onedel metaal 8402 Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren; ketels voor oververhit water; delen daarvan 8404 Hulptoestellen voor ketels bedoeld bij post 8402 of 8403 (bv. voorwarmers (economisers) oververhitters, roetblazers, terugvoerinrichtingen voor vliegas) condensors voor stoommachines; delen daarvan 8405 Generatoren voor watergas of voor luchtgas, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; acetyleenontwikkelaars en dergelijke gasgeneratoren werkend met water, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; delen daarvan (m.u.v. cokesovens, elektrolytisch werkende gasgeneratoren en acetyleenlampen) 8406 Stoomturbines en andere dampturbines delen daarvan delen daarvan 8407 Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen 8408 Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren) 8409 Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren van post 8407 of 8408 8410 Waterturbines, waterraderen (waterwielen) en regulators daarvoor (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines bedoeld bij post 8412) 8412 Motoren en krachtmachines (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines en waterraderen (waterwielen), turbinestraalmotoren, schroefturbines en gasturbines); delen daarvan 8413 Pompen voor vloeistoffen, ook indien voorzien van een meettoestel; elevatoren voor vloeistoffen: delen daarvan 8414 10 vacuümpompen 8414 90 Luchtpompen, vacuümpompen, compressoren voor lucht of voor andere gassen, alsmede ventilatoren; damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, ook indien met filter; gasdichte biologische veiligheidskasten, ook indien met filter — Delen daarvan 8415 83 Overige machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen — niet voorzien van een koeltechnische inrichting 8416 Branders voor het stoken van vuurhaarden met vloeibare brandstof, met verpoederde vaste brandstof of met gas; automatische stookinrichtingen, alsmede daarvoor bestemde werp- en schroefstokers, mechanische roosters, mechanische toestellen voor het verwijderen van as en dergelijke inrichtingen: delen daarvan 8417 Industriële ovens en ovens voor laboratoria, ovens voor verbranding van afval daaronder begrepen, niet elektrisch 8419 19 Niet-elektrische bakkersovens, niet-elektrische geisers (doorstroomtoestellen) en andere niet-elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers) (m.u.v. gasgeisers en ketels voor centrale verwarming) 8419 40 Distilleertoestellen en rectificeertoestellen 8419 50 Warmtewisselaars (m.u.v. die voor ketels) 8419 89 Toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen, volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, zoals verwarmen, koken, branden, roosten, steriliseren, pasteuriseren, stomen, verdampen, condenseren of afkoelen, n.e.g. toestellen en apparaten voor huishoudelijk gebruik en ovens en andere toestellen bedoeld bij post 8514) 8419 90 Delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is en van niet elektrische geisers (doorstroomtoestellen) en andere niet elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers), n.e.g. 8420 99 Delen van kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor – Overige ex 8421 Centrifuges, centrifugaaldrogers daaronder begrepen (m.u.v. die voor isotopenscheiding); toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen of van gassen (m.u.v. apparaten voor het filtreren of zuiveren van water of van dranken), m.u.v. kunstnieren delen daarvan delen daarvan 8424 20 Spuitpistolen en dergelijke toestellen 8424 30 Zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen 8424 89 Mechanische toestellen, ook indien voor handkracht, voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g. 8424 90 Delen van blusapparaten, van spuitpistolen en van dergelijke toestellen, van zandstraaltoestellen, van stoomstraaltoestellen of van dergelijke straaltoestellen en van mechanische toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g. 8425 Takels; lieren (windassen) en kaapstanders; dommekrachten en vijzels 8426 Dirkkranen; hijskranen, vervoerkabels daaronder begrepen; hefportalen, portaalwagens en transportwagens met kraan 8427 Vorkheftrucks; en andere transportwagentjes met hef- of hanteerinrichting, (m.u.v. portaalwagens en transportwagens met kraan) 8428 Andere hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede andere machines en toestellen voor het hanteren van goederen (bijvoorbeeld liften, roltrappen, transportbanden, kabelbanen) 8429 Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht 8430 Machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; n.e.g.; sneeuwruimers 8431 Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij de posten 8425 tot en met 8430 8439 10 Machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton 8439 30 Machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton 8440 90 Machines en toestellen voor het innaaien of voor het inbinden van boeken, naaimachines voor het boekbindersbedrijf daaronder begrepen – Onderdelen 8441 30 Machines voor de vervaardiging van dozen, van kokers, van trommels of van dergelijke bergingsmiddelen, anders dan door vormen 8442 40 Delen van deze machines, toestellen of uitrustingsstukken 8443 13 Andere machines en toestellen voor de offsetdruk 8443 15 Machines en toestellen voor de hoogdruk (boekdruk), andere dan gevoed met rollen, met uitzondering van machines en toestellen voor de flexografie 8443 16 Machines en toestellen voor de flexografie 8443 17 Machines en toestellen voor de diepdruk 8443 19 Machines en toestellen die gebruikt worden om met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken zoals bedoeld bij post 8442 (m.u.v. die voor offsetdruk, voor flexografie, voor hoogdruk (boekdruk) of voor diepdruk en m.u.v. hectografen, stencilmachines, adresseermachines en andere kantoormachines en -toestellen voor het drukken, bedoeld bij de posten 8469 tot en met 8472, en inktstraaldrukkers) 8443 91 Delen en toebehoren van machines en toestellen die gebruikt worden om te drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442 8444 Machines voor het spinnen (extruderen), het rekken, het textureren of het snijden van synthetische of kunstmatige textielstoffen 8448 Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447 (bijvoorbeeld dobby's of schaftmechanismen, jacquardmechanismen, ketting- en inslagwachters, wisselmechanismen voor schietspoelen); delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij deze post of bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447, bijvoorbeeld spillen, vleugels, kaardbeslag, kammen, spindoppen, schietspoelen, hevels en schachten, valnaalden en dergelijke naalden, platinen, breimachinenaalden 8451 10 Machines voor het droog reinigen 8451 29 Droogmachines — Overige 8451 30 Strijkmachines en strijkpersen (fixeerpersen daaronder begrepen) 8451 90 Machines en toestellen (andere dan de machines bedoeld bij post 8450) voor het wassen, het reinigen, het wringen, het drogen, het strijken, het persen (fixeerpersen daaronder begrepen), het bleken, het verven, het appreteren, het afwerken, het bestrijken of het impregneren van garens, van weefsels of van textielwaren, alsmede machines voor het opbrengen van deklagen op weefsels of op andere onderlagen die worden gebruikt bij de vervaardiging van vloerbedekkingen, zoals linoleum; machines voor het oprollen, het afrollen, het vouwen, het snijden of het kartelen van weefsels — Delen daarvan 8453 Machines en toestellen voor het bereiden of het bewerken van huiden, vellen of leder of voor het vervaardigen of het herstellen van schoeisel of andere lederwaren (m.u.v. droogtoestellen, spuitpistolen, machines voor het ontharen van varkens en persen voor algemeen gebruik); delen daarvan 8454 Convertors, gietpannen, gietvormen voor ingots (blokvormen), alsmede gietmachines, voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen; delen daarvan 8455 Walsstoelen voor metalen en rollen daarvoor 8456 Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van laser- of andere licht- of fotonenstralen, van ultrasone trillingen, van elektro-erosie (vonkerosie), van elektrochemische procédés, van elektronenstralen, van ionenstralen of van plasmastralen; waterstraalsnijmachines 8457 Bewerkingscentra, enkel-stationsbewerkingsmachines en meervoudige transferbewerkingsmachines, voor de bewerking van metalen 8458 Draaibanken (draaicentra daaronder begrepen) voor het verspanend bewerken van metaal 8459 Machines, incl. Bewerkingseenheden op slede, voor het boren, ruimen, frezen, draadsnijden of draadtappen in metaal, waarbij metaal wordt weggenomen (m.u.v. draaibanken en draaicentra bedoeld bij post 8458), machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van tandwielen, bedoeld bij post 8461, en handgereedschappen) 8460 Machines voor het afbramen, slijpen, lappen, polijsten, afslijpen, honen of op andere wijze afwerken van metalen, metaalcarbiden of cermets, met behulp van slijpmiddelen (slijpstenen, slijpschijven, hoonstenen) of polijstschijven (m.u.v. machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen of afwerken van tandwielen bedoeld bij post 8461 en m.u.v. handgereedschappen) 8461 Schaafbanken, sterkearmschaafbanken, steekbanken, trekfreesbanken, machines voor het frezen, steken, schaven, slijpen of afwerken van tandwielen, zaagmachines, afsteekbanken en andere machines voor het verspanend bewerken van metaal of van cermets, elders genoemd noch elders onder begrepen 8462 Machines (persen daaronder begrepen) voor het smeden, het hameren of matrijssmeden van metaal andere dan walsstoelen; machines (persen en lijnen voor het overlangs of op lengte snijden daaronder begrepen) voor het buigen, vouwen, strekken, vlakken, afknippen, ponsen, inkepen of het nibbelen van metaal (andere dan trekbanken); niet in de vorige posten genoemde persen voor het bewerken van metaal of van metaalcarbiden 8463 Gereedschapswerktuigen voor het niet-verspanend bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. machines voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken, het vlakken, het afknippen, het ponsen of het inkepen van metaal, persen en handgereedschappen) 8464 Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van steen, van keramische producten, van beton, van asbestcement en van dergelijke minerale stoffen, alsmede voor het koud bewerken van glas (m.u.v. handgereedschap) 8465 Gereedschapswerktuigen (machines voor het spijkeren, nieten, lijmen of op andere wijze samenvoegen daaronder begrepen) voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen 8466 Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8465, daaronder begrepen werkstukhouders en gereedschaphouders, zelfopenende draadsnijkoppen, verdeelkoppen en andere speciale toestellen, voor montage op deze machines, n.e.g.; gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten 8467 Handgereedschap dat pneumatisch, hydraulisch of door een ingebouwde elektrische of niet-elektrische motor wordt aangedreven; delen daarvan 8468 Machines en toestellen voor het solderen of het lassen, ook indien geschikt voor het snijden, andere dan die bedoeld bij post 8515; machines en toestellen voor het oppervlakteharden, werkend met gas; delen daarvan 8470 Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters ex 8471 Automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor; magnetische of optische lezers, machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van andere eenheden van automatische gegevensverwerkende machines met GN-code 8471 80  en met uitzondering van elders niet genoemde geheugeneenheden voor automatische gegevensverwerkende machines met GN-code 8471 70 98 8472 Andere kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld hectografen en stencilmachines, adresseermachines, machines voor het automatisch afleveren van bankbiljetten, machines voor het sorteren, het tellen of het verpakken van geld, potloodslijpmachines, perforeermachines en hechtmachines) 8473 Delen en toebehoren (andere dan koffers, hoezen en dergelijke) waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor machines en toestellen bedoeld bij de posten 8470 tot en met 8472 8474 Machines en toestellen voor het sorteren, het ziften, het scheiden, het wassen, het breken, het malen, het mengen of het kneden van aarde, van steen, van ertsen of van andere vaste minerale stoffen (poeders en pasta’s daaronder begrepen); Machines voor het persen, het vormen of het gieten van vaste minerale brandstoffen, van keramische specie, van cement, van gips of van andere minerale stoffen in poeder- of in pastavorm; machines voor het maken van gietvormen van zand; delen daarvan 8475 Machines voor het samenstellen van elektrische of elektronische lampen of buizen of van flitslampen, met een omhulling van glas; machines voor het vervaardigen van of voor het warm bewerken van glas of van glaswerk (m.u.v. ovens en verwarmingstoestellen voor het vervaardigen van hardglas); delen daarvan 8477 Machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; delen daarvan 8478 Machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 8479 Machines en mechanische toestellen met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 8480 Vormkasten voor gieterijen; modellen voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof 8481 Kranen en dergelijke artikelen (reduceerventielen en thermostatisch werkende kleppen daaronder begrepen), voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen 8482 Kogellagers, rollagers, naaldlagers e.d. lagers (m.u.v. kogels van staal bedoeld bij post 7326); delen daarvan 8483 Drijfwerkassen (nokkenassen en krukassen daaronder begrepen) en krukken; kussenblokken en lagerschalen; getande overbrengingen en wrijvingswielen; kogellager- en rollagerassen; tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid (koppelomvormers daaronder begrepen); koppelingen en koppelingsorganen, beweeglijke koppelingen zoals cardankoppelingen daaronder begrepen; delen daarvan 8484 Metalloplastische pakking; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingen 8485 Machines voor additieve productie 8486 Machines en apparaten van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal, van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal, van elektronische geïntegreerde schakelingen of van platte beeldschermen; machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11 c op hoofdstuk 84 delen en toebehoren daarvan, , n.e.g. 8487 Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen 8501 Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten 8502 Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers 8503 delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij post 8501 of 8502 8504 Elektrische transformatoren, statische omvormers (bv. gelijkrichters), smoorspoelen en zelfinductiespoelen 8505 Elektromagneten (m.u.v. die bestemd voor medische doeleinden); permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt; magnetische en vergelijkbare elektromagnetische opspanplaten en werkstukhouders; elektromagnetische koppelingen, gangwissels en remmen; elektrische lastmagneten; delen daarvan 8506 Elektrische elementen en elektrische batterijen delen daarvan 8507 Elektrische accumulatoren, alsmede scheiplaten daarvoor, ook indien in vierkante of rechthoekige vorm; delen daarvan 8511 Elektrische ontstekings- en starttoestellen voor vonkontstekings- en zelfontstekingsmotoren (bijvoorbeeld magneto's, dynamo-magneto's, ontstekingsspoelen, ontstekings- en gloeibougies, startmotoren); generatoren (bijvoorbeeld dynamo's, alternatoren) en automatische schakelaars, die bij deze motoren worden gebruikt; onderdelen daarvan 8512 Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische signaal- en waarschuwingstoestellen (andere dan de artikelen bedoeld bij post 8539), elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen 8513 Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bijvoorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512 ex 8514 Bakkersovens van lijn 85141910; andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming: 8515 Elektrische machines, apparaten en toestellen (met elektrisch verhit gas werkende daaronder begrepen) en machines, apparaten en toestellen werkend met laserstralen of met andere licht- of fotonenbundels, met ultrasone trillingen, met elektronenstralen, met magnetische impulsen of met plasmastraal, voor het solderen of voor het lassen, ook indien geschikt voor het snijden; elektrische machines, apparaten en toestellen voor het warm verspuiten van metaal of van cermets; delen daarvan 8516 80 Verwarmingselementen (verwarmingsweerstanden) (m.u.v. die van geagglomereerde koolstof of grafiet) 8517 Telefoontoestellen, daaronder begrepen smartphones en andere telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken; andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgestrekt netwerk), andere dan die bedoeld bij de posten 8443, 8525, 8527 en 8528: 8518 Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers 8519 Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid 8521 Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner 8522 Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij post 8519 of 8521 8523 Platen, banden, niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, „intelligente kaarten” en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37 8524 Modules voor platte beeldschermen, ook indien met ingebouwde aanraakschermen 8525 Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen 8526 Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening 8527 Ontvangtoestellen voor radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk 8528 Monitors en projectietoestellen, niet voorzien van een ontvangtoestel voor televisie; ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden 8530 Elektrische signaaltoestellen (andere dan die voor de overbrenging van berichten), veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen, voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens of voor vliegvelden (m.u.v. de mechanische en elektromechanische toestellen van post 8608); delen daarvan 8531 Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bijvoorbeeld bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand), andere dan die bedoeld bij de posten 8512 en 8530 8532 Elektrische condensatoren (vast, regelbaar of instelbaar) 8533 Elektrische weerstanden (reostaten en potentiometers daaronder begrepen), andere dan verwarmingsweerstanden 8534 Gedrukte schakelingen 8535 Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bv. schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers) en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van > 1 000  V (m.u.v. de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537) 8536 Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels 8537 Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 8538 Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij post 8535, 8536 of 8537 8539 Elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, „sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen; booglampen; lichtbronnen met luminescentiedioden (led) 8540 Elektronenbuizen met verhitte kathode, met koude kathode of met fotokathode (bijvoorbeeld luchtledige of met damp of met gas gevulde buizen, kwikdamp-gelijkrichtbuizen, kathodestraalbuizen, buizen voor televisiecamera’s); delen daarvan 8541 Halfgeleiderelementen (bijvoorbeeld dioden, transistors, op halfgeleiders gebaseerde omvormers); lichtgevoelige halfgeleiderelementen (daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, ook indien samengevoegd tot modules of tot panelen); luminescentiedioden (led), ook indien samengevoegd met andere luminescentiedioden (led); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen 8543 Elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 8544 Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt — zogenaamd emaildraad — of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken 8545 Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik 8546 Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd 8547 Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen, enz. aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bijvoorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd 8549 elektrische en elektronische resten en afval 8602 Elektrische locomotieven en elektrische railtractors (m.u.v. die zonder eigen energiebron of met elektrische accumulatoren); tenders 8604 tenders Wagens voor het onderhoud van spoor- en tramwegen, ook indien met eigen beweegkracht (bijvoorbeeld rijdende werkplaatsen, kraanwagens, wagens met inrichting voor het aanstampen van ballast, wagens voor het leggen van rails, testwagens, railauto’s) 8606 Goederenwagens voor spoor- en tramwegen (m.u.v. bagagewagens met eigen beweegkracht; postwagens) 8607 Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel 8608 Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan 8701 21 Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met enkel een motor met zelfontsteking (diesel- of semidieselmotor) 8701 22 Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met zowel een motor met zelfontsteking (diesel- of semidieselmotor) en een elektromotor als motoren voor voortbeweging 8701 23 Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met zowel een zuigermotor met vonkontsteking en een elektromotor als motoren voor voortbeweging 8701 24 Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met enkel een elektromotor voor aandrijving 8701 29 Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met alleen een zuigermotor met vonkontsteking als motoren voor voortbeweging 8701 30 Trekkers met rupsbanden (m.u.v. motoculteurs met rupsbanden) 8703 10 Voertuigen voor het vervoer van <10 personen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw of op golfvelden e.d. voertuigen ex 8703 23 Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1 900  cm 3 doch ≤ 3 000  cm 3 (met uitzondering van ambulancewagens) ex 8703 24 Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 3 000  cm 3 (met uitzondering van ambulancewagens) ex 8703 32 Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een dieselmotor met een cilinderinhoud van > 1 900  cm 3 doch ≤ 2 500  cm 3 (met uitzondering van ambulancewagens) ex 8703 33 Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. Motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een dieselmotor met een cilinderinhoud van > 2 500  cm 3 (met uitzondering van ambulancewagens) 8703 40 Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers als een elektromotor als motoren voor voortbeweging (met uitzondering van plug-in hybride voertuigen) 8703 50 Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een dieselmotor als een elektromotor als voortstuwingsmotor (met uitzondering van plug-in hybride voertuigen) 8703 60 Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers als een elektromotor als motoren voor voortbeweging, geschikt om te worden opgeladen door aansluiting op een externe elektrische energiebron 8703 70 Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een dieselmotor als een elektromotor als voortstuwingsmotor, geschikt om te worden opgeladen door aansluiting op een externe elektrische energiebron 8703 80 Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met enkel een elektromotor voor aandrijving 8703 90 Automobielen en andere voertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, m.u.v. die met een motor met zelfontsteking of met vonkontsteking of elektromotor ex 8704 Motorvoertuigen voor goederenvervoer, incl. Chassis met motor en cabine, met uitzondering van voertuigen met de GN-codes 87042191 en 87042199 met motoren met een cilinderinhoud van niet meer dan 1 900  cm 3 8705 Automobielen voor bijzondere doeleinden (bijvoorbeeld takelwagens, kraanauto's, brandweerauto's, automobielen met menginstallatie voor beton, veegauto's, sproeiauto's, werkplaatsauto's, röntgenauto's), andere dan die hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van personen of van goederen 8708 99 Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (voor tractors, voor motorvoertuigen voor het vervoer van ten minste tien personen, voor automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden), n.e.g. 8709 Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan 8716 Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan 8903 Jachten en andere plezier- en sportvaartuigen; roeiboten en kano's 8904 Sleepboten en duwboten 8905 Lichtschepen, pompboten, baggermolens en zandzuigers, drijvende kranen en andere schepen, waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie; drijvende droogdokken; boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden 9001 10 Optische vezels, optischevezelbundels en optischevezelkabels (m.u.v. die bestaande uit individueel omhulde vezels bedoeld bij post 8544) 9002 11 Objectieven voor camera’s, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie 9002 19 Objectieven (m.u.v. die voor camera’s, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie) 9005 Binocles, verrekijkers, astronomische kijkers, optische telescopen, alsmede onderstellen daarvoor; andere astronomische instrumenten en onderstellen daarvoor (m.u.v. radioastronomische apparaten en m.u.v. instrumenten, apparaten en toestellen, elders genoemd of elders onder begrepen) 9007 Filmcamera's en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en -weergavetoestellen (m.u.v. toestellen voor de videotechniek) 9010 Apparaten en uitrustingsstukken voor fotografische en cinematografische laboratoria, niet elders genoemd in hoofdstuk 90; negatoscopen; projectieschermen 9013 Lasers, andere dan laserdioden; andere optische instrumenten, apparaten en toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90 9014 andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie (m.u.v. radiotoestellen voor navigatiedoeleinden) delen daarvan delen daarvan 9015 Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandsmeters 9024 Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bijvoorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof); delen daarvan 9025 90 Delen en toebehoren van densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, n.e.g. 9026 Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bijvoorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 of 9032 9027 Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bijvoorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomen 9029 Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke (m.u.v. verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit); snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopen 9030 Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, met uitzondering van meters bedoeld bij post 9028; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende stralen 9031 Meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90; profielprojectietoestellen 9032 81 Andere automatische regelaars – hydraulische of pneumatische – Overige Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen 9401 10 Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen 9401 20 Zitmeubelen van de soort gebruikt in automobielen 9403 30 Meubelen van hout, van de soort gebruikt in kantoren 9406 Geprefabriceerde bouwwerken 9503 00 75 Speelgoed en modelbouwspeelgoed, met motor, van kunststof, n.e.g. onder rubriek 9503 9503 00 79 Speelgoed en modelbouwspeelgoed, niet gemaakt van kunststof, met motor, n.e.g. onder rubriek 9503 9606 Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm (m.u.v. manchetknopen) 9608 91 Schrijfpennen en punten voor schrijfpennen 9612 Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos ex 98 complete fabrieksinstallaties, met uitzondering van installaties voor de productie van voeding en dranken, farmaceutische producten, medicijnen en medische hulpmiddelen. ”. BIJLAGE VI De volgende bijlage wordt ingevoegd in Verordening (EU) nr. 833/2014: “BIJLAGE XXIII QUATER Lijst van de in artikel 3 duodecies, lid 3 bis quinquies, bedoelde goederen en technologie GN-code Beschrijving 2811 11 Waterstoffluoride (fluorwaterstof) 2811 12 Hydrogeencyanide (blauwzuur) 2811 19 Andere anorganische zuren (m.u.v. waterstoffluoride “fluorwaterstof” en hydrogeencyanide “blauwzuur”) 2811 21 Koolstofdioxide 2811 22 Siliciumdioxide 2813 90 Zwavelverbindingen van niet-metalen (m.u.v. koolstofdisulfide (zwavelkoolstof)); fosfortrisulfide in handelskwaliteit 2815 11 Natriumhydroxide (bijtende soda), vast 2815 20 Kaliumhydroxide (bijtende potas); 2815 30 Natriumperoxide en kaliumperoxide 2827 10 Ammoniumchloride 2827 20 Calciumchloride 2827 32 Aluminiumchloride 2827 39 Overige chloriden (m.u.v. ammonium-, calcium-, magnesium-, aluminium-, nikkelchloriden) 2827 41 Koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden 2827 49 Koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden (m.u.v. koper) 2827 51 Natriumbromide en kaliumbromide 2827 59 Bromiden en bromideoxiden (m.u.v. natriumbromide en kaliumbromide) 2827 60 Jodiden en jodideoxiden 2829 19 Chloraten (m.u.v. sodium) 2829 90 Perchloraten; bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten 2833 11 Dinatriumsulfaat 2833 19 Natriumsulfaten (m.u.v. dinatriumsulfaat) 2833 21 Magnesiumsulfaat 2833 22 Aluminiumsulfaat 2833 25 Kopersulfaten 2833 27 Bariumsulfaten 2833 29 Sulfaten (m.u.v. natrium-, magnesium-, aluminium-, nikkel-, koper- en bariumsulfaat) 2833 40 Peroxosulfaten (persulfaten) 2836 20 Dinatriumcarbonaat 2836 40 Kaliumcarbonaten 2836 60 Bariumcarbonaat 2836 91 Lithiumcarbonaten 2836 92 Strontiumcarbonaat 2836 99 Carbonaten en peroxocarbonaten “percarbonaten”; ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit (m.u.v. dinatriumcarbonaat, natriumwaterstofcarbonaat “natriumbicarbonaat”, kalium- en lithiumcarbonaten en calcium-, barium-, strontiumcarbonaat) 2841 30 Natriumdichromaat 2841 61 Kaliumpermanganaat 2841 69 Manganieten, manganaten en permanganaten (m.u.v. kaliumpermanganaat) 2841 70 Molybdaten; 2841 90 Zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren (m.u.v. chromaten, dichromaten, peroxochromaten, manganieten, manganaten, permanganaten, molybdaten en wolframaten) 2846 Anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen 2905 11 Methanol (methylalcohol) 2905 12 Propaan-1-ol (propylalcohol) en propaan-2-ol (isopropylalcohol) 2905 14 Butanolen (excl. butaan-1-ol (n-butylalcohol)) 2905 17 Dodecaan-1-ol (laurylalcohol), hexadecaan-1-ol (cetylalcohol) en octadecaan-1-ol (stearylalcohol) 2905 22 Acyclische terpeenalcoholen 2905 29 Onverzadigde eenwaardige acyclische alcoholen (m.u.v. acyclische terpeenalcoholen) 2905 32 Propyleenglycol (propaan-1,2-diol) 2905 39 Tweewaardige alcoholen (m.u.v. ethyleenglycol “ethaandiol” en propyleenglycol “propaan-1,2-diol”) 2905 42 Pentaerytritol 2905 43 Mannitol 2905 44 Dglucitol (sorbitol) 2905 45 Glycerol 2905 49 Acyclische alcoholen, meerwaardig (m.u.v. 2-ethyl-2-“hydroxymethyl”propaan-1,3-diol “trimethylolpropaan”, pentaerytritol “pentaerytriet”, mannitol, D-glucitol “sorbitol” en glycerol) 2905 51 Ethchloorvynol (INN) 2914 12 Butanon (methylethylketon) 2914 13 4-methylpentaan-2-on (methylisobutylketon) 2914 19 Acyclische ketonen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v.. aceton, butanon (methylethylketon) en 4-methylpentaan-2-on (methylisobutylketon) 2914 22 Cyclohexanon en methylcyclohexanonen 2914 23 Iononen en methyliononen 2914 29 Ketonen van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. cyclohexanon, methylcyclohexanonen, iononen en methyliononen) 2914 31 Fenylaceton (fenylpropaan-2-on) 2914 39 Aromatische ketonen zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. fenylaceton (fenylpropaan-2-on)) 2914 40 Ketonalcoholen en ketonaldehyden 2914 50 Ketonfenolen en ketonen met andere zuurstofhoudende groepen 2914 62 Co-enzym Q10 (ubidecarenon (INN)) 2914 69 Chiconen (m.u.v. antrachinon en co-enzym Q10 (ubidecarenon (INN)) 2914 71 Chloordecon (ISO) 2914 79 Halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van ketonen of chinonen (m.u.v. chloordecon “ISO”) 2915 11 Mierenzuur 2915 12 Zouten van mierenzuur 2915 21 Azijnzuur 2915 24 Azijnzuuranhydride 2915 29 Zouten van azijnzuur 2915 31 Ethylacetaat 2915 32 Vinylacetaat 2915 33 N-butylacetaat 2915 36 Dinosebacetaat (ISO) 2915 39 Esters van azijnzuur (m.u.v. ethylacetaat, vinylacetaat, n-butylacetaat en dinosebacetaat (ISO)) 2915 40 Mono-, di- en trichloorazijnzuur, alsmede zouten en esters daarvan 2915 50 Propionzuur en zouten en esters daarvan 2915 60 Butaanzuren en pentaanzuren, alsmede zouten en esters daarvan 2915 70 Palmitinezuur en stearinezuur, alsmede zouten en esters daarvan 2917 11 Oxaalzuur en zouten en esters daarvan 2917 12 Adipinezuur en zouten en esters daarvan 2917 13 Azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan 2917 14 Maleïnezuuranhydride 2917 19 Carbonzuren, acyclisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. oxaalzuur en zouten en esters daarvan, adipinezuur en zouten en esters daarvan, azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan, maleïnezuuranhydride) 2917 20 Meerwaardige carbonzuren van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede derivaten daarvan 2917 32 Dioctylorthoftalaten 2917 34 Esters van orthoftaalzuur (m.u.v. dioctyl-, dinonyl- en didecylorthoftalaten) 2917 35 Ftaalzuuranhydride 2917 36 Tereftaalzuur en zouten daarvan 2917 37 Dimethyltereftalaat 2917 39 Carbonzuren, aromatisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. esters van orthoftaalzuur, ftaalzuuranhydride, tereftaalzuur en zouten daarvan en dimethyltereftalaat) 2920 19 Thiofosforzure esters (fosforthioaten) en zouten daarvan; halogeen-, sulfo, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. parathion (ISO) en parathionmethyl (ISO) “methylparathion”) 2920 21 Dimethylfosfonaat (dimethylfosfiet) 2920 22 Diëthylfosfonaat (diëthylfosfiet) 2920 23 Trimethylfosfiet (trimethoxyfosfine) 2920 24 Triëthylfosfiet 2920 29 Fosfietesters en zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. dimethyl-, diëthyl-, trimethyl- en triëthylfosfiet) 2920 30 Endosulfan (ISO) 2920 90 Esters van anorganische zuren van niet metalen, alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. esters van waterstofhalogeniden, fosforzure esters en thiofosforzure esters “fosforthioaten”, zouten en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan, endosulfan (ISO)) 2924 Amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur 2925 Imidoverbindingen van carbonzuren, sacharine en zouten daarvan daaronder begrepen; iminoverbindingen 2926 Nitrillen (cyaanverbindingen) 2930 10 2-(N,N-dimethylamino)ethaanthiol 2930 20 Thiocarbamaten en dithiocarbamaten 2930 30 Thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden 2930 60 2-(N,N-diëthylamino)ethaanthiol 2930 70 Bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN)) 2930 80 Aldicarb (ISO), captafol (ISO) en methamidofos (ISO) 2930 90 Organische zwavelverbindingen (m.u.v. 2-(N,N-dimethylamino)ethaanthiol, thiocarbamaten en dithiocarbamaten, thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden, methionine, 2-(N,N-diëthylamino)ethaanthiol, bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN)), aldicarb (ISO), captafol (ISO) en methamidophos (ISO)) 2933 29 Verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan) 2933 79 Andere lactamen 2933 99 Andere heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als hetero-atoom 3824 10 Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; 3824 30 Niet-gesinterde metaalcarbiden, onderling vermengd of vermengd met bindmiddelen van metaal 3824 40 Bereide toevoegingsmiddelen voor cement, voor mortel of voor beton 3824 50 Mortel en beton, niet vuurvast 3824 60 Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44 3824 82 Mengsels en bereidingen bevattende polybroombifenylen (PBB's), polychloorbifenylen (PCB's) of polychloortrifenylen (PCT's) 3824 83 Mengsels en bereidingen bevattende tris(2,3-dibroompropyl)fosfaat 3824 85 Mengsels en bereidingen bevattende 1,2 ,3,4 ,5,6-hexachloorcyclohexaan (HCH (ISO)), lindaan (ISO,INN) daaronder begrepen 3824 86 Mengsels en bereidingen bevattende pentachloorbenzeen (ISO) of hexachloorbenzeen (ISO) 3824 87 Mengsels en bereidingen bevattende perfluoroctaansulfonzuur, zouten daarvan, perfluoroctaansulfonamiden of erfluoroctaansulfonylfluoride 3824 88 Mengsels en bereidingen bevattende tetra-, penta-, hexa-, hepta- of octabroomdifenylethers 3824 89 Mengsels en bereidingen bevattende gechloreerde paraffines met korte keten 3824 91 Mengsels en bereidingen die voornamelijk bestaan uit (5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl-methyl-methylfosfonaat en bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl]methylfosfonaat 3824 92 Polyglycolesters van methylfosfonzuur 3902 10 Polypropyleen in primaire vormen 3903 11 Polystyreen in primaire vormen, expandeerbaar 3903 20 Copolymeren van styreen en acrylonitrol (SAN), in primaire vormen 3903 30 Copolymeren van acrylonitrol, butadieen en styreen (ABS), in primaire vormen 3904 21 Poly(vinylchloride), gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, geen weekmakers bevattend 3904 22 Poly(vinylchloride), gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, weekmakers bevattend 3904 30 Copolymeren van vinylchloride en vinylacetaat, in primaire vormen 3904 40 Andere copolymeren van vinylchloride, in primaire vormen 3904 61 Polytetrafluorethyleen, in primaire vormen 3904 69 Fluorhoudende polymeren (m.u.v. polytetrafluorethyleen) 3904 90 Andere polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen 3909 10 Ureumharsen en thio-ureumharsen, in primaire vormen 3909 31 Poly “methyleenfenylisocyanaat” “ruw MDI, polymerisch MDI”, in primaire vormen 3911 10 Petroleumharsen, cumaronharsen, indeenharsen of cumaronindeenharsen en polyterpenen, in primaire vormen 3911 20 Poly (1,3-fenyleenmethylfosfonaat), in primaire vormen 3920 20 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van propyleen zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 30 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van styreen zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 43 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride, bevattende 6 gewichtspercenten of meer weekmakers, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 49 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride, bevattende minder dan 6 gewichtspercenten weekmakers, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 51 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van poly(methylmethacrylaat) zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 59 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van acrylpolymeren andere dan poly(methylmethacrylaat): zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 62 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyethyleentereftalaat zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 63 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van onverzadigde polyester, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 71 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van geregenereerde cellulose, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 79 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van cellulosederivaten andere dan geregenereerde cellulose en celluloseacetaat, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 92 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyamide, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 93 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van aminoharsen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 94 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van fenolharsen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3920 99 Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van andere kunststoffen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt. 3921 Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof 3925 10 Reservoirs, tanks, vaten en dergelijke bergingsmiddelen, van kunststof, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l 3925 30 Blinden, jaloezieën, rolgordijnen en dergelijke artikelen, van kunststof, alsmede delen daarvan 3925 90 Andere uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen 8111 Mangaan en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen 8407 31 Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van niet meer dan 50 cm 3 8407 32 Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 50 cm 3 doch niet meer dan 250 cm 3 8407 33 Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 250 cm 3 doch niet meer dan 1 000  cm 3 8407 34 Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 1 000  cm 3 8407 90 Zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren (m.u.v. die voor luchtvaartuigen, voor de voortstuwing van schepen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87) 8409 91 Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren met vonkontsteking 8424 20 Spuitpistolen en dergelijke toestellen 8424 30 Zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen 8425 19 Katrollen en hijstoestellen zonder elektromotor (excl. overslagliften en hijstoestellen van de soort gebruikt voor het heffen van voertuigen) 8425 39 Lieren en kaapstanders, zonder elektromotor 8425 41 Stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen 8425 42 Dommekrachten en vijzels, hydraulisch werkend (m.u.v. stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen) 8425 49 Niet-hydraulische dommekrachten en vijzels, andere dan stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen 8428 10 Personen- en goederenliften, bakkenliften daaronder begrepen 8428 40 Roltrappen en rolpaden 8428 60 Kabelbanen, stoelliften en skisleepliften daaronder begrepen; trekmechanismen voor kabelsporen 8431 10 Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij post 8425 8431 31 Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines van personen- of goederenliften (bakkenliften daaronder begrepen), dan wel van roltrappen 8431 42 Bladen voor bulldozers of voor angledozers 8431 43 Delen van machines voor het boren bedoeld bij onderverdeling 8430 41  of 8430 49 8455 10 Walsstoelen voor buizen 8455 21 Walsstoelen voor het warmwalsen of voor het gecombineerd warm en koud walsen van metalen (m.u.v. walsstoelen voor buizen) 8455 90 Andere delen van walsstoelen 8470 Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters 8472 Andere kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld hectografen en stencilmachines, adresseermachines, machines voor het automatisch afleveren van bankbiljetten, machines voor het sorteren, het tellen of het verpakken van geld, potloodslijpmachines, perforeermachines en hechtmachines) 8478 Machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 8479 20 Machines en toestellen voor het extraheren of het bereiden van dierlijke olie of vet of van plantaardige vette olie of vet 8479 40 Machines voor het vervaardigen van touw en kabel 8479 60 Toestellen voor het verfrissen van lucht door middel van verdamping 8479 71 Loopbruggen voor passagiers, van de soort gebruikt op luchthavens 8479 79 Loopbruggen voor passagiers 8479 83 Koude isostatische persen 8481 90 Delen van kranen e.d. artikelen, voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen 8512 10 Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische toestellen voor het geven van zichtbare signalen, van de soort gebruikt op rijwielen 8512 30 Elektrische toestellen voor het geven van geluidssignalen, van de soort gebruikt op rijwielen en motorvoertuigen 8512 40 Elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op motorvoertuigen 8513 Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bijvoorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512 8517 11 Lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn 8517 13 Smartphones 8517 14 Telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken (m.u.v. lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn en smartphones) 8517 18 Andere telefoontoestellen (m.u.v. smartphones) 8517 62 Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen 8517 69 Toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, met inbegrip van toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgebreid netwerk) (m.u.v. basisstations, toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen 8517 79 Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens (excl. antennes en antennereflectoren van alle soorten en hun onderdelen 8518 Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers 8519 Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid 8521 Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner 8522 Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij post 8519 of 8521 8523 21 Kaarten voorzien van een magnetische strip voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden 8523 29 Magnetische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden (m.u.v. kaarten voorzien van een magnetische strip) 8523 41 Optische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen 8523 49 Optische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, m.u.v. die waarop niet is opgenomen 8523 52 “Intelligente kaarten” 8523 59 Overige dragers op basis van halfgeleiders, voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen 8523 80 Dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen (m.u.v. magnetische en optische dragers, dragers op basis van halfgeleiders) 8524 Modules voor platte beeldschermen, ook indien met ingebouwde aanraakschermen 8527 12 Zakformaat-radiocassettespelers 8527 13 Andere toestellen gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. zakformaat-radiocassettespelers) 8527 19 Ander ontvangtoestellen voor radio-omroep, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid 8527 29 Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid 8527 91 Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt) 8527 92 Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, maar met uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt) 8527 99 Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid en zonder uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt) 8528 42 Monitors werkend met een kathodestraalbuis, geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471 8528 52 Monitors geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine bedoeld bij post 8471 (m.u.v. monitors werkend met een kathodestraalbuis) 8528 59 Andere monitors (m.u.v. monitors werkend met een kathodestraalbuis of ontworpen voor gebruik met een computer) 8528 62 Projectietoestellen geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen zijn om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471 8528 69 Projectietoestellen niet geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen zijn om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471 8528 71 Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten 8528 72 Ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten 8528 73 Ontvangtoestellen voor televisie, voor monochrome weergave, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten 8531 Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bijvoorbeeld bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand), andere dan die bedoeld bij de posten 8512 en 8530 8532 21 Vaste elektrische tantaalcondensatoren (m.u.v. vermogenscondensatoren) 8532 22 Elektrolytische aluminiumcondensatoren, vast, elektrisch (excl. vermogenscondensatoren) 8532 23 Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, enkellagig (m.u.v. vermogenscondensatoren) 8532 24 Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, meerlagig (m.u.v. vermogenscondensatoren) 8532 25 Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, van papier of van kunststof (m.u.v. vermogenscondensatoren) 8533 10 Vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden (excl. verwarmingsweerstanden); 8533 21 Vaste elektrische weerstanden voor een vermogen van ≤ 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden) 8533 31 Regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van ≤ 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden) 8533 39 Regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van meer dan 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden) 8533 40 Regelbare en instelbare elektrische weerstanden (incl. reostaten en potentiometers) (excl. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden) 8536 Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels 8537 Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 8539 10 \"Sealed beam\" lampen 8539 21 Halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam (m.u.v. “sealed beam”-lampen) 8539 22 gloeilampen en -buizen, met een vermogen van ≤ 200 W en voor een spanning van > 100 V (m.u.v. “sealed beam”-lampen, halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen) 8539 31 Fluorescentielampen met verhitte kathode 8539 32 Kwik- of natriumdamplampen; metaalhalogeenlampen 8539 49 Lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen 8539 90 Delen van elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, “sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen, booglampen, luminescentiediodelampen en -buizen (ledlampen en -buizen) 8541 10 Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led) 8541 21 Transistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W 8541 29 Transistors met een dissipatievermogen van ≥ 1 W 8541 49 Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (m.u.v. led en fotovoltaïsche cellen) 8541 51 Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers 8541 59 Halfgeleiderelementen 8541 60 Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen 8541 90 Halfgeleiderelementen, daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, luminescentiedioden (led); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen. 8543 40 Elektronische sigaretten en dergelijke persoonlijke elektrische verdampende apparaten 8543 70 Overige elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 8543 90 Onderdelen van elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 8544 19 Geïsoleerd wikkeldraad (m.u.v. dat van koper) 8544 20 Coaxiaalkabel en andere coaxiale geleiders van elektriciteit, geïsoleerd 8544 42 Geleiders van elektriciteit voor een spanning van ≤ 1 000  V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, n.e.g. 8545 11 Koolelektroden van de soort gebruikt in ovens 8545 19 Koolekektroden voor elektrisch gebruik (m.u.v. die van de soort gebruikt in elektrische ovens) 8545 90 Artikelen van grafiet of andere koolstof, voor elektrisch gebruik (m.u.v. elektroden en koolborstels) 8546 Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd 8607 Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel 8608 Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan 8609 Containers en dergelijke laadkisten (tankcontainers daaronder begrepen), ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel: 8701 29 Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met alleen een zuigermotor met vonkontsteking als motoren voor voortbeweging 8708 99 Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (voor tractors, voor motorvoertuigen voor het vervoer van ten minste tien personen, voor automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden), n.e.g. 8709 11 Elektrische wagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes 8709 19 Niet-elektrische wagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes 8716 10 Aanhangwagens en opleggers van het caravan-type die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen 8716 31 Tankaanhangwagens en tankopleggers 8716 40 Aanhangwagens en opleggers (m.u.v. het caravan-type die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen, zelfladend of zelflossend voor landbouwdoeleinden en voor goederenvervoer) 8716 80 Voertuigen zonder eigen beweegkracht (m.u.v. aanhangwagens en opleggers) 9612 10 Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; ”. BIJLAGE VII Bijlage XXIX bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door: “BIJLAGE XXIX Lijst van de in artikel 3 quindecies, lid 6, punt c), bedoelde projecten Toepassingsgebied van de vrijstelling Toepassingsdatum Datum van verstrijken Het vervoer per schip naar Japan, de technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand in verband met een dergelijk vervoer, van ruwe olie die onder GN-code 2709 00 valt, vermengd met condensaat, die afkomstig is van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) in Rusland 5.12.2022 28.6.2025 ”. BIJLAGE VIII Bijlage XXXVI bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door: “BIJLAGE XXXVI Lijst van partnerlanden voor invoer van ijzer- en staalproducten als bedoeld in artikel 3 octies, lid 1 ZWITSERLAND NOORWEGEN VERENIGD KONINKRIJK LIECHTENSTEIN”. BIJLAGE IX Bijlage XL bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door: “BIJLAGE XL Lijst van de in artikel 12 octies bedoelde goederen en technologie GN-code Beschrijving 8457 10 Bewerkingscentra voor de bewerking van metalen 8458 11 Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing 8458 91 Draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. horizontale draaibanken) 8459 61 Freesmachines voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. draaibanken en draaicentra bedoeld bij post 8458, bewerkingseenheden op slede, boormachines, ruim-freesmachines, ruimmachines en kniefreesmachines) 8466 93 Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461, n.e.g. 8471 50 Verwerkingseenheden, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8471 41  of 8471 49 , ook indien in dezelfde behuizing een of twee van de volgende soorten eenheden bevattend: geheugeneenheden, invoereenheden en uitvoereenheden 8471 80 Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden) 8482 10 Kogellagers 8482 20 Kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen daaronder begrepen 8482 30 Tonlagers 8482 50 Cilinderlagers, amenstellingen van kooien en rollen daaronder begrepen 8486 10 Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal 8486 20 Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen 8486 40 Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11, punt c), op dit hoofdstuk 8504 40 Statische omvormers 8517 62 Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen 8517 69 Andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk 8525 89 Andere televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen 8526 91 Toestellen voor radionavigatie 8529 10 Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt 8529 90 Andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8524 tot en met 8528 8532 21 Andere vaste condensatoren: tantaalcondensatoren 8532 24 Andere vaste condensatoren: met keramisch diëlektricum, meerlagig 8534 00 Gedrukte schakelingen 8536 69 Contactdozen en contactstoppen (stekkers) voor een spanning van niet meer dan 1 000  V 8536 90 Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom voor een spanning van niet meer dan 1 000  V (m.u.v. zekeringen, vermogensschakelaars en andere toestellen, voor het beveiligen tegen elektrische stroom, relais en andere schakelaars, lamp- en buishouders, contactdozen en contactstoppen (stekkers)) 8541 10 Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led) 8541 21 Transistors, andere dan fototransistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W 8541 29 Andere transistors, andere dan fototransistors 8541 30 Thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen) 8541 49 Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (met uitzondering van fotovoltaïsche generatoren en cellen) 8541 51 Andere halfgeleiderelementen: Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers 8541 59 Halfgeleiderelementen 8541 60 Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen 8542 31 Elektronische geïntegreerde schakelingen: Processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen: 8542 32 Elektronische geïntegreerde schakelingen: Geheugens 8542 33 Elektronische geïntegreerde schakelingen: Versterkers 8542 39 Elektronische geïntegreerde schakelingen: Overig 8543 20 Signaalgeneratoren 8548 00 Elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85 8807 30 Andere delen van vliegtuigen (andere dan zweefvliegtuigen), hefschroefvliegtuigen of onbemande luchtvaartuigen 9013 10 Vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI 9013 80 Andere optische instrumenten, apparaten en toestellen 9014 20 Instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen) 9014 80 Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie 9027 50 Andere instrumenten, apparaten en toestellen, die gebruikmaken van optische stralen (UV, zichtbare, IR) 9030 20 Oscilloscopen en oscillografen 9030 32 Multimeters (universeelmeters) met registreerinrichting 9030 39 Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting 9030 82 Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen ”. BIJLAGE X De volgende bijlage wordt toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 833/2014: “BIJLAGE XLII Lijst van in artikel 3 vicies bedoelde vaartuigen Naam van het vaartuig IMO-nummer Opnamegronden Toepassingsdatum 1. M/V Angara 9179842 Artikel 3 vicies, lid 2, punt a): goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne 25.6.2024 2. M/V Maria 8517839 Artikel 3 vicies, lid 2, punt a): goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne 25.6.2024 3. Saam FSU 9915090 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 4. Koryak FSU 9915105 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 5. Hana 9353113 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 6. Canis Power 9289520 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 7. Andromeda Star 9402471 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 8. NS Lotus 9339337 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 9. NS Spirit 9318553 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 10. NS Stream 9318541 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 11. SCF Amur 9333436 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 12. Lady R 9161003 Artikel 3 vicies, lid 2, punt a): goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne 25.6.2024 13. Maia-1 9358010 Artikel 3 vicies, lid 2, punt a): goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne 25.6.2024 14. Audax 9763837 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 15. Pugnax 9763849 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 16. Hunter Star 9830769 Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur 25.6.2024 17. Hebe 9259185 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 18. Enisey 9079169 Artikel 3 vicies, lid 2, punt d): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid die de financiële bestaansmiddelen of voedselzekerheid in Oekraïne ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïens graan, of die het behoud van Oekraïens cultureel erfgoed ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïense cultuurgoederen 25.6.2024 19. Vela Rain 9331141 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 20. Ocean AMZ 9394935 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 21. Galian 2 9331153 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 22. Robon 9144782 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 23. Beks Aqua 9277735 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 24. Kemerovo 9312884 Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie 25.6.2024 25. Krymsk 9270529 Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen 25.6.2024 26. Krasnoyarsk 9312896 Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen 25.6.2024 27. Kaliningrad 9341067 Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen 25.6.2024” BIJLAGE XI De volgende bijlage wordt toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 833/2014: “BIJLAGE XLIII Lijst van de in artikel 5 bis ter bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen” […] BIJLAGE XII De volgende bijlage wordt toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 833/2014: “BIJLAGE XLIV Lijst van de in artikel 5 bis quater bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen” […] BIJLAGE XIII De volgende bijlage wordt toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 833/2014: “BIJLAGE XLV Lijst van rechtspersonen, entiteiten en lichamen die kredietinstellingen en financiële instellingen zijn, als bedoeld in artikel 5 bis quinquies” […] ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1745/oj ISSN 1977-0758 (electronic edition)",
  "source": "EUR LEX"
}