Source: EUR LEX
URL: 32001D0099nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001D0099:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 32001D0099 - NL Avis juridique important | 32001D0099 2001/99/EG: Beschikking van de Commissie van 18 januari 2001 tot machtiging van de lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit Cuba tĳdelĳk afwĳkingen van sommige bepalingen van Richtlĳn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 121) Publicatieblad Nr. L 036 van 07/02/2001 blz. 0005 - 0008 Beschikking van de Commissie van 18 januari 2001 tot machtiging van de lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit Cuba tijdelijk afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 121) (2001/99/EG) DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen(1), en met name op artikel 15, lid 1, Gezien het door Nederland ingediende verzoek, Overwegende hetgeen volgt: (1) Op grond van Richtlijn 2000/29/EG mogen aardappelknollen die niet overeenkomstig andere communautaire bepalingen officieel als pootaardappelen zijn gecertificeerd en die van oorsprong zijn uit Cuba, in beginsel niet in de Gemeenschap worden binnengebracht vanwege het gevaar dat exotische voor aardappelen schadelijke organismen met een fytosanitair risico voor de Gemeenschap worden binnengebracht. (2) In Cuba is het inmiddels gebruikelijk om niet voor opplant bestemde aardappelen uit door lidstaten geleverde pootaardappelen te telen op een vroeger tijdstip dan in de Gemeenschap. Dergelijke vroeg in het seizoen aan de Gemeenschap geleverde aardappelen worden voor een deel uit Cuba ingevoerd. (3) De Commissie heeft bij de Beschikkingen 87/306/EEG(2), 88/223/EEG(3), 89/152/EEG(4), 91/593/EEG(5), 93/36/EEG(6), 95/96/EG(7) en 96/157/EG(8) voor de verkoopseizoenen 1987-1996 ten aanzien van aardappelen voor menselijke consumptie van oorsprong uit de provincie Pinar del Río in Cuba, en bij de Beschikkingen 97/186/EG(9), 1999/222/EG(10) en 2000/246/EG(11) voor de verkoopseizoenen 1997-2000 ten aanzien van niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit de provincie Pinar del Río in Cuba, afwijkingen toegestaan, gekoppeld aan bijzondere technische voorwaarden. (4) Schadelijke organismen zijn nooit aangetroffen op monsters van de krachtens bovengenoemde beschikkingen ingevoerde aardappelen. (5) Uit door Cuba verstrekte informatie en informatie die daar tijdens een dienstreis van het Voedsel- en veterinair bureau in juli 1999 is verzameld, blijkt dat de niet voor opplant bestemde aardappelen in de provincies Ciego de Avila, La Habana en Matanzas ook onder uit fytosanitair standpunt adequate omstandigheden kunnen worden geteeld. (6) Volgens deze informatie blijkt er geen gevaar te bestaan voor insleep van schadelijke organismen die niet voor opplant bestemde aardappelen aantasten, via uit de provincies Ciego de Avila, La Habana, Matanzas of Pinar del Río ingevoerde aardappelen, op voorwaarde dat aan bepaalde specifieke technische voorwaarden wordt voldaan. (7) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1 1. In afwijking van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG betreffende de in bijlage III, deel A, punt 12, vastgestelde verbodsbepalingen mogen de lidstaten toestaan dat niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit Cuba worden binnengebracht op hun grondgebied mits aan de in lid 2 en lid 3 vastgestelde voorwaarden wordt voldaan. 2. Niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit Cuba die op grond van lid 1 worden binnengebracht, moeten, behalve aan de eisen van de bijlagen I, II en IV van Richtlijn 2000/29/EG, ook aan onderstaande voorwaarden voldoen: a) de aardappelen moeten onrijp zijn, dat wil zeggen \"niet verkurkt\", met niet sterk hechtende schil, of moeten zijn behandeld met kiemremmingsmiddelen; b) de aardappelen moeten zijn geteeld in de provincies Ciego de Avila, La Habana, Matanzas of Pinar del Río in gebieden waarvan bekend is dat Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. daar niet voorkomt; c) de aardappelen moeten behoren tot rassen waarvan Cuba het pootgoed uitsluitend heeft ingevoerd uit lidstaten van de Gemeenschap of uit enig ander land waaruit voor opplant bestemde aardappelen overeenkomstig bijlage III bij Richtlijn 2000/29/EG in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht; d) de aardappelen moeten in de onder b) vermelde provincies rechtstreeks zijn geteeld uit pootgoed dat is gecertificeerd in één van de lidstaten of in enig ander land waaruit voor opplant bestemde aardappelen overeenkomstig bijlage III bij Richtlijn 2000/29/EG in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht, of uit de in de onder b) genoemde provincies geteelde eerste rechtstreekse nateelt van dergelijk pootgoed die officieel is gecertificeerd en overeenkomstig de in Cuba geldende regels als pootgoed is aangemerkt; e) de aardappelen moeten zijn geteeld hetzij op bedrijven die de laatste vijf jaar geen andere aardappelrassen dan de onder c) bedoelde hebben geteeld, hetzij, voorzover het staatsboerderijen betreft, op percelen die gescheiden zijn gehouden van de percelen waarop in de laatste vijf jaar aardappelen van andere rassen dan de onder c) bedoelde zijn geteeld; f) de aardappelen moeten zijn behandeld met machines die uitsluitend voor die aardappelen worden gebruikt, of die na gebruik voor andere doeleinden op adequate wijze zijn gedesinfecteerd; g) de aardappelen mogen niet zijn bewaard in opslagplaatsen waar ook aardappelen van andere dan de onder c) bedoelde rassen zijn bewaard; h) de aardappelen moeten zijn verpakt in nieuwe zakken of in recipiënten die op adequate wijze zijn gedesinfecteerd; op elke zak of elke recipiënt moet een officieel etiket zijn aangebracht met de in de bijlage bedoelde informatie; i) voordat de aardappelen worden uitgevoerd, moeten zij vrij zijn gemaakt van aarde, van bladeren en van andere plantenresten; j) de voor de Gemeenschap bestemde aardappelen moeten vergezeld gaan van een fytosanitair certificaat dat in Cuba is afgegeven overeenkomstig de artikelen 7 en 13 van Richtlijn 2000/29/EG op basis van het onderzoek als bedoeld in die richtlijn, waarin met name wordt gecertificeerd dat zij vrij zijn van het onder b) vermelde schadelijk organisme. Op het certificaat moet het volgende worden vermeld: - in het vak \"Aanvullende verklaring\": - de vermelding \"Deze zending voldoet aan de bij Beschikking 2001/99/EG vastgestelde voorwaarden.\", - de naam van het ras, - het identificatienummer of de naam en het adres van het bedrijf waar de aardappelen zijn geteeld, - een referentie waardoor de overeenkomstig punt d) gebruikte partij pootgoed kan worden geïdentificeerd; - in de rubriek \"Bestrijdings- en/of ontsmettingsbehandeling\": alle gegevens betreffende eventuele behandelingen als bedoeld onder a), tweede mogelijkheid, en/of onder h). 3. a) De aardappelen moeten worden ingevoerd via plaatsen van binnenkomst die met het oog op deze afwijkende regeling zijn aangewezen door de lidstaat waarin ze zijn gelegen; deze plaatsen van binnenkomst en de naam en het adres van de voor elke plaats bevoegde officiële instantie als bedoeld in Richtlijn 2000/29/EG moeten lang genoeg van tevoren door de lidstaten aan de Commissie worden gemeld en moeten aan de overige lidstaten op hun verzoek worden medegedeeld. In de gevallen waarin de betrokken producten in een andere lidstaat dan die welke van deze afwijkende regeling gebruikmaakt, in de Gemeenschap worden binnengebracht, stellen de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat die van deze afwijkende regeling gebruikmaakt, op de hoogte en werken zij met deze instanties samen, om te garanderen dat de bepalingen van deze beschikking in acht worden genomen. b) De importeur dient, voordat hij de producten binnenbrengt, officieel in kennis te zijn gesteld van de voorwaarden die zijn vastgesteld in lid 2, onder a), b), c), d), e), f), g), h), i) en j), en in lid 3, onder a), b), c), d) en e); de bedoelde importeur moet elke invoer in de Gemeenschap lang genoeg van tevoren melden aan de bovenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst; het gaat daarbij om de volgende gegevens: - het soort materiaal, - de hoeveelheid, - de datum waarop de invoer zal plaatsvinden, en de plaats van binnenkomst in de Gemeenschap, - de onder d) bedoelde bedrijven. De importeur moet de betrokken officiële instanties in kennis stellen van wijzigingen in de bovenbedoelde voorafgaande kennisgeving zodra deze bekend zijn en in ieder geval vóór de invoer. De betrokken lidstaat stelt de Commissie onverwijld in kennis van vorenvermelde gegevens en van alle bijzonderheden over wijzigingen daarin. c) De overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2000/29/EG en het bepaalde in deze beschikking te verrichten controles en, zo nodig, tests, worden uitgevoerd door de in de vorengenoemde richtlijn bedoelde verantwoordelijke officiële instanties; de fytosanitaire controles worden uitgevoerd door de lidstaat die van de afwijkende regeling gebruikmaakt. Bij deze fytosanitaire controles moet die lidstaat ook controles en, zo nodig, tests verrichten op alle andere schadelijke organismen. Onverminderd het bepaalde in artikel 21, lid 3, tweede streepje, eerste mogelijkheid, bepaalt de Commissie in hoeverre de in artikel 21, lid 3, tweede streepje, tweede mogelijkheid, van vorengenoemde richtlijn bedoelde inspecties worden geïntegreerd in het inspectieprogramma als bedoeld in artikel 21, lid 5, derde alinea, van genoemde richtlijn. d) De aardappelen mogen uitsluitend zijn verpakt en omgepakt op bedrijven die door de bovenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties zijn erkend en geregistreerd. e) De aardappelen moeten zijn verpakt of omgepakt in gesloten verpakkingen die rechtstreeks kunnen worden geleverd aan detailhandelaren of eindverbruikers en die niet meer dan het in de lidstaat van binnenkomst gebruikelijke gewicht aan aardappelen bevatten, met een maximum van 25 kilogram; op de verpakking moet het registratienummer van het bedrijf, zoals bedoeld onder d), worden vermeld, en moet tevens worden vermeld dat de aardappelen van Cubaanse oorsprong zijn. f) De lidstaten die van deze afwijkende regeling gebruik maken, moeten, eventueel in samenwerking met de lidstaat van binnenkomst, ervoor zorgen dat van elke partij van 50 ton aardappelen of minder die op grond van deze beschikking wordt ingevoerd, ten minste twee monsters van 200 knollen worden genomen voor een officieel onderzoek op Ralstonia solanacearum en Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, overeenkomstig de onderzoekmethodes voor de opsporing en diagnose van Ralstonia solanacearum en van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, en op Potato spindle tuber viroid overeenkomstig de return-PAGE-methode of de c-DNA-kruisingsmethode; wanneer het vermoeden bestaat dat een partij besmet is, wordt deze partij, onder officieel toezicht, apart gehouden en mag zij pas in de handel worden gebracht of gebruikt als is komen vast te staan dat bij dit onderzoek geen Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, Ralstonia solanacearum of Potato spindle tuber viroid is aangetroffen. Bovendien moeten de knollen officieel worden onderzocht op de aanwezigheid van Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (alle populaties) of Meloidogyne fallax Karssen. Artikel 2 Telkens wanneer lidstaten gebruikmaken van deze machtiging, delen zij dit via de in artikel 1, lid 3, onder b), bedoelde kennisgeving mee aan de Commissie en aan de andere lidstaten. Zij doen de Commissie en de andere lidstaten, respectievelijk vóór 1 september 2001 en vóór 1 september 2002, gegevens toekomen over de op grond van deze beschikking ingevoerde hoeveelheden, alsmede een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 1, lid 3, onder f), bedoelde officieel onderzoek; aan de Commissie wordt een kopie van elk fytosanitair certificaat toegezonden. Artikel 3 1. Artikel 1 geldt voor niet voor opplant bestemde aardappelen die in de Gemeenschap worden binnengebracht in de periode van 1 maart tot en met 30 april 2001 en in de periode van 1 maart 2002 tot en met 30 april 2002. 2. Deze beschikking wordt ingetrokken indien blijkt dat de bij artikel 1, lid 2 en lid 3, vastgestelde voorwaarden niet toereikend zijn om het binnenbrengen van schadelijke organismen te voorkomen of dat niet aan deze voorwaarden wordt voldaan. Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de lidstaten. Gedaan te Brussel, 18 januari 2001. Voor de Commissie David Byrne Lid van de Commissie (1) PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1. (2) PB L 153 van 13.6.1987, blz. 41. (3) PB L 100 van 19.4.1988, blz. 44. (4) PB L 59 van 2.3.1989, blz. 29. (5) PB L 316 van 16.11.1991, blz. 47. (6) PB L 16 van 25.1.1993, blz. 40. (7) PB L 75 van 4.4.1995, blz. 22. (8) PB L 36 van 14.2.1996, blz. 38. (9) PB L 77 van 19.3.1997, blz. 32. (10) PB L 82 van 26.3.1999, blz. 47. (11) PB L 77 van 28.3.2000, blz. 20. BIJLAGE Op het etiket te vermelden gegevens (artikel 1, lid 2, onder h)) 1. Naam van de instantie die het etiket afgeeft. 2. Indien beschikbaar, de naam van de organisatie van exporteurs. 3. Vermelding \"niet voor opplant bestemde aardappelen van Cubaanse oorsprong\". 4. Ras. 5. Provincie waar de aardappelen zijn geteeld. 6. Groottesortering. 7. Aangegeven nettogewicht. 8. Vermelding \"In overeenstemming met de bij Beschikking 2001/99/EG vastgestelde EG-voorschriften\". 9. Een stempel of gedrukt zegel van de Cubaanse Plantenziektekundige Dienst.",
  "source": "EUR LEX"
}