Source: EUR LEX
URL: 32003D0582nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003D0582:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 32003D0582 - NL Avis juridique important | 32003D0582 2003/582/GBVB: Besluit 2003/582/GBVB van de Raad van 21 juli 2003 betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie betreffende de deelname van dit land aan de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina Publicatieblad Nr. L 197 van 05/08/2003 blz. 0037 - 0037 Besluit 2003/582/GBVB van de Raad van 21 juli 2003 betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie betreffende de deelname van dit land aan de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name op artikel 24, Gezien de aanbevelingen van het voorzitterschap, Overwegende hetgeen volgt: (1) De Raad heeft op 11 maart 2002 Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB inzake de politiemissie van de Europese Unie(1) aangenomen en op 27 februari 2003 en 17 maart 2003 respectievelijk de Gemeenschappelijke Optredens 2003/141/GBVB(2) en 2003/188/GBVB(3) tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB inzake de politiemissie van de Europese Unie. (2) In artikel 8, lid 3, van Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB is bepaald dat uitvoerige regelingen wat betreft de deelname van derde landen worden vastgelegd in overeenkomsten krachtens artikel 24 van het Verdrag betreffende de Europese Unie. (3) Ingevolge het besluit van de Raad van 14 oktober 2002 waarbij het voorzitterschap gemachtigd werd onderhandelingen te openen, heeft het voorzitterschap via onderhandelingen een overeenkomst met de Russische Federatie tot stand gebracht betreffende de deelname van dit land aan de politiemissie van de Europese Unie. (4) De Europese Unie en de Russische Federatie zijn overeengekomen dat de tekst van de overeenkomst aan een briefwisseling wordt gehecht en dat de overeenkomst, in afwachting van haar inwerkingtreding, vanaf de ondertekening voorlopig moet worden toegepast. (5) Deze briefwisseling dient te worden ondertekend en de overeenkomst dient te worden goedgekeurd namens de Europese Unie, BESLUIT: Artikel 1 De briefwisseling en de daaraan gehechte overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie betreffende de deelname van dit land aan de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina worden hierbij namens de Europese Unie goedgekeurd. De tekst van de briefwisseling en van de overeenkomst zijn aan dit besluit gehecht. Artikel 2 1. De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de briefwisseling te ondertekenen teneinde daardoor de Europese Unie te binden. 2. De voorzitter van de Raad is gemachtigd de in de briefwisseling bedoelde kennisgeving te verrichten. Artikel 3 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. Artikel 4 Dit besluit wordt van kracht op de dag van zijn bekendmaking. Gedaan te Brussel, 21 juli 2003. Voor de Raad De voorzitter F. Frattini (1) PB L 70 van 13.3.2002, blz. 1. (2) PB L 53 van 28.2.2003, blz. 63. (3) PB L 73 van 19.3.2003, blz. 9.",
  "source": "EUR LEX"
}