Source: EUR LEX
URL: L_2008281NL.01000301.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2008281NL.01000301.xml 24.10.2008 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 281/3 VERORDENING (EG) N r. 1041/2008 VAN DE COMMISSIE van 23 oktober 2008 houdende bepalingen ter uitvoering van de regeling inzake het verlenen van bijstand bij uitvoer van producten van de sector rundvlees die in aanmerking komen voor een speciale behandeling bij invoer in Canada (Gecodificeerde versie) DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („Integrale-GMO-verordening”) ( 1 ) , en met name op artikel 172, lid 2, in combinatie met artikel 4, Overwegende hetgeen volgt: (1) Verordening (EG) nr. 2051/96 van de Commissie van 25 oktober 1996 houdende bepalingen ter uitvoering van de regeling inzake het verlenen van bijstand bij uitvoer van producten van de sector rundvlees die in aanmerking komen voor een speciale behandeling bij invoer in Canada en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1445/95 ( 2 ) is ingrijpend gewijzigd ( 3 ) . Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan. (2) Krachtens de Overeenkomst inzake de voltooiing van de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en Canada betreffende artikel XXIV, lid 6, opgenomen in bijlage IV bij Besluit 95/591/EG van de Raad van 22 december 1995 houdende goedkeuring van de resultaten van de onderhandelingen met bepaalde derde landen betreffende artikel XXIV, lid 6, van de GATT en aanverwante zaken (Verenigde Staten en Canada) ( 4 ) , worden de uitvoerrestituties voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees dat voor de Canadese markt bestemd is, beperkt tot ten hoogste 5 000 t per jaar. (3) Voor het beheer van voornoemde overeenkomst moet een stelsel van aanvragen van specifieke communautaire uitvoercertificaten worden toegepast overeenkomstig Verordening (EG) nr. 382/2008 van de Commissie van 21 april 2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees ( 5 ) . Bovendien moeten aan de Canadese douaneautoriteiten identificatiebewijzen worden overgelegd. De aard van deze identificatiebewijzen en de procedures voor het gebruik ervan dienen te worden vastgesteld. (4) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.   Bij deze verordening worden uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de uitvoer naar Canada van, per kalenderjaar, 5 000 t vers, gekoeld of bevroren rundvlees van oorsprong uit de Gemeenschap dat in aanmerking komt voor een speciale behandeling. 2.   Het in lid 1 bedoelde vlees moet voldoen aan de gezondheidsvoorschriften welke door Canada zijn vastgesteld en moet afkomstig zijn van dieren die niet meer dan twee maanden voor de datum waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld, zijn geslacht. Artikel 2 Bij het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer wordt op aanvraag van de belanghebbende het in artikel 3 omschreven identificatiebewijs afgegeven, na overlegging van het overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 382/2008 afgegeven uitvoercertificaat en een gezondheidscertificaat waarin staat aangegeven op welke datum de betrokken dieren zijn geslacht. Artikel 3 1.   Van het identificatiebewijs wordt een origineel en ten minste één kopie opgesteld op een formulier dat overeenstemt met het model in bijlage I. Dit bewijs wordt gedrukt in het Engels, op wit papier met formaat 210 × 297 mm. Elk bewijs heeft een individueel volgnummer dat wordt toegekend door het in artikel 4 bedoelde douanekantoor. De exporterende lidstaat kan eisen dat het op zijn grondgebied gebruikte bewijs niet alleen in het Engels, maar ook in één van zijn officiële talen is gedrukt. 2.   Het origineel en de kopieën hebben hetzelfde volgnummer. Zij worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld; in het laatste geval met inkt en in drukletters. Artikel 4 1.   Het identificatiebewijs en de kopieën worden afgegeven door het douanekantoor waar de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld. 2.   Het in lid 1 bedoelde douanekantoor brengt zijn visum aan in het daarvoor bestemde vak van het origineel, overhandigt dit aan de belanghebbende en bewaart een kopie. Artikel 5 De lidstaten nemen alle maatregelen die nodig zijn om de oorsprong en de aard van de producten waarvoor een identificatiebewijs wordt afgegeven te controleren. Artikel 6 Verordening (EG) nr. 2051/96 wordt ingetrokken. Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage III. Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 23 oktober 2008. Voor de Commissie De voorzitter José Manuel BARROSO ( 1 ) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1 . ( 2 ) PB L 274 van 26.10.1996, blz. 18 . ( 3 ) Zie bijlage II. ( 4 ) PB L 334 van 30.12.1995, blz. 25 . ( 5 ) PB L 115 van 29.4.2008, blz. 10 . BIJLAGE I Het in artikel 3 bedoelde identificatiebewijs BIJLAGE II Ingetrokken verordening met de wijziging ervan Verordening (EG) nr. 2051/96 van de Commissie ( PB L 274 van 26.10.1996, blz. 18 ) Verordening (EG) nr. 2333/96 van de Commissie ( PB L 317 van 6.12.1996, blz. 13 ) Uitsluitend artikel 1 BIJLAGE III Concordantietabel Verordening (EG) nr. 2051/96 De onderhavige verordening Artikelen 1 tot en met 5 Artikelen 1 tot en met 5 Artikel 6 — — Artikel 6 Artikel 7 Artikel 7 Bijlage Bijlage I — Bijlage II — Bijlage III",
  "source": "EUR LEX"
}