Source: EUR LEX
URL: C_2019431NL.01001301.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "C_2019431NL.01001301.xml 23.12.2019 NL Publicatieblad van de Europese Unie C 431/13 UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 december 2019 tot bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van een productdossier als bedoeld in artikel 53 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad voor de naam “Rheinisches Apfelkraut” (BGA) (2019/C 431/12) DE EUROPESE COMMISSIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ( 1 ) , en met name artikel 50, lid 2, onder a), in samenhang met artikel 53, lid 2, Overwegende hetgeen volgt: (1) Duitsland heeft overeenkomstig artikel 49, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 een aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van het productdossier van “Rheinisches Apfelkraut” (BGA) ingediend. (2) Overeenkomstig artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 heeft de Commissie die aanvraag onderzocht en zij heeft geconcludeerd dat is voldaan aan de in die verordening vastgestelde voorwaarden. (3) Met het oog op de indiening van aankondigingen van bezwaar overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, moet de aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van het productdossier als bedoeld in artikel 10, lid 1, eerste alinea, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie ( 2 ) , met inbegrip van het gewijzigde enig document en de publicatiegegevens van het desbetreffende productdossier, voor de geregistreerde naam “Rheinisches Apfelkraut” (BGA) worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie , HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Enig artikel De aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van het productdossier als bedoeld in artikel 10, lid 1, eerste alinea, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014, met inbegrip van het gewijzigde enig document en de publicatiegegevens van het desbetreffende productdossier, voor de geregistreerde naam “Rheinisches Apfelkraut” (BGA) is opgenomen in de bijlage bij dit besluit. Overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 geeft de bekendmaking van dit besluit het recht om uiterlijk drie maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie bezwaar te maken tegen de in de eerste alinea van dit artikel bedoelde wijziging. Gedaan te Brussel, 16 december 2019. Voor de Commissie Janusz WOJCIECHOWSKI Lid van de Commissie ( 1 ) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1 . ( 2 ) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen ( PB L 179 van 19.6.2014, blz. 36 ). BIJLAGE AANVRAAG TOT GOEDKEURING VAN EEN NIET-MINIMALE WIJZIGING VAN HET PRODUCTDOSSIER INZAKE BESCHERMDE OORSPRONGSBENAMINGEN/BESCHERMDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN Aanvraag tot goedkeuring van een wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 “RHEINISCHES APFELKRAUT” EU-nr.: PGI-DE-0716-AM01 — 15.2.2018 BOB ( ) BGA (X) 1. Aanvragende groepering en rechtmatig belang Groepering die de aanvraag indient Naam van de aansprakelijke organisatie: Schutzgemeinschaft Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Apfelkraut Type vereniging: Meer dan één persoon Deelnemers: Producenten Adres: Wormersdorfer Straße 22‐26 53340 Meckenheim Land: Duitsland Telefoon: 0049222591 90 0 E-mailadres(sen): info@sg-zuckerruebensirup-apfelkraut.de Rechtmatig belang De aanvrager is dezelfde als de aanvrager in de registratieprocedure. 2. Lidstaat of derde land Duitsland 3. Rubriek(en) van het productdossier waarop de wijziging(en) betrekking heeft/hebben ☐ Productnaam ☒ Beschrijving van het product ☐ Geografische zone ☐ Bewijs van oorsprong ☒ Werkwijze voor het verkrijgen van het product ☒ Verband ☐ Etikettering ☐ Overige 4. Aard van de wijziging(en) ☐ Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd. ☒ Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document (of gelijkwaardig document) is bekendgemaakt, die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd. 5. Wijziging(en) Beschrijving van het product 1) Op dit moment vermeldt het productdossier het suikergehalte van het eindproduct gespecificeerd per soort suiker (sucrose 9 %, glucose 21 %, fructose 28 %). Deze informatie dient te worden geschrapt. Inmiddels is gebleken dat deze richtlijn, die in de procedure bij de Europese Commissie voor het eerst in het productdossier/enig document werd opgenomen, niet zinvol is. Zoals bekend stelt de Commissie in haar voorstellen voor verbeteringen vaak dat in het productdossier parameters moeten worden opgenomen die zo goed mogelijk kwantificeerbaar zijn. Helaas heeft dit er in bepaalde gevallen toe geleid dat beschermingsorganisaties metingen verrichten en de resultaten daarvan opnemen in het productdossier. Aangezien de metingen ad hoc moesten worden verricht, kunnen deze echter niet representatief geweest zijn. In natuurproducten als appelen en peren varieert het suikergehalte sterk, afhankelijk van de weersomstandigheden. Dit is één reden waarom het niet mogelijk is om redelijkerwijs het aandeel sucrose, glucose en fructose te vermelden. Hoewel het product uiteraard grotendeels uit suiker bestaat, kan onmogelijk een zinvolle definitie worden geven van de onderlinge verhouding van de verschillende soorten suiker. Daarom moet deze richtlijn worden geschrapt. 2) De opgenomen richtlijn voor graden Brix luidt op dit moment “65 tot 68”. In plaats hiervan zou deze “ten minste 65 graden Brix” moeten luiden. Gebleken is dat in jaren met zeer gunstige weersomstandigheden voor de ontwikkeling van suiker in de vruchten, waarden boven de 68 graden Brix gehaald kunnen worden — wat de productkwaliteit ten goede komt. Met het oog hierop is het niet redelijk om een bovengrens te stellen. 3) De huidige vermelding van het watergehalte (35 % ± 3 %) dient te worden geschrapt. Deze wijziging veronderstelt dat het Brix-gehalte is gewijzigd. Het Brix-gehalte heeft een significante invloed op een aantal kenmerken, inclusief de hoeveelheid water die het product kan bevatten. Met het toenemen van het Brix-gehalte (suiker) neemt het watergehalte automatisch af. Daarmee is het watergehalte feitelijk van geen betekenis voor het product. De factor waar het om gaat, is het Brix-gehalte. Om die reden is het beter om het watergehalte volledig te schrappen. Het op dit moment in het productdossier vermelde watergehalte is niet juist, aangezien de wijziging van het Brix-gehalte (niet langer “van x % tot y %”, maar “ten minste x %”) aanpassing van de aanduiding van het watergehalte naar “ten hoogste x %” noodzakelijk zou maken. Echter, aangezien het watergehalte wordt beïnvloed door het Brix-gehalte en geen onafhankelijk effect op de kwaliteit heeft, dient het te worden geschrapt. Werkwijze voor het verkrijgen van het product 1) In de tweede paragraaf is de zinsnede “Vindt de verwerking plaats in het voorjaar…” vervangen door de zinsnede “Vindt de verwerking plaats buiten deze periode …”. Reden hiervoor is dat nu ook fruit uit koelkamers kan worden verwerkt tot “Apfelkraut”, zelfs buiten de voorjaarsperiode. Het productdossier dient zodanig te worden aangepast dat rekening wordt gehouden met deze technologische vooruitgang. 2) In de voorlaatste paragraaf is na de woorden “… suiker en pectines” de zinsnede “en mogelijk een zuurmiddel” toegevoegd. Toevoeging van een zuurmiddel is nu toegestaan. Reden hiervoor is dat bij een tegenvallende oogst het eigen zuurgehalte van het fruit zo laag kan zijn, dat de gewenste gelering niet kan worden bereikt zonder toevoeging van een zuurmiddel. Wanneer pectine wordt toegevoegd om een smeerbaar broodbeleg te laten geleren, is een bepaalde pH-waarde nodig. In de ervaring van het verwerkingsbedrijf is voor een optimale consistentie een pH-waarde van 3,5 ±0,05 tijdens verwerking nodig. De pH-waarde wordt beïnvloed door het halfverwerkte appelproduct (de appelen), het halfverwerkte peerproduct (de peren) en de pectine-oplossing. Omdat voor een optimaal resultaat de tolerantie voor variaties in de pH-waarde zeer klein is, moeten die variaties waar nodig worden tegengegaan door het gebruik van een zuurmiddel. Als er al zuurmiddel wordt gebruikt, dan gebeurt dit in slechts minieme hoeveelheden, zodat er geen kans is dat dit de smaak beïnvloedt; dat die smaak niet wordt beïnvloed, is bovendien in het eigen belang van het verwerkingsbedrijf. Verband In de laatste paragraaf onder punt 2 (Speciale kenmerken van het product) is de zinsnede “Vindt de verwerking plaats in het voorjaar” vervangen door de zinsnede “Vindt de verwerking plaats buiten deze periode”. Dit is aangepast naar aanleiding van de wijziging in de beschrijving. ENIG DOCUMENT “RHEINISCHES APFELKRAUT” EU-nr.: PGI-DE-0716-AM01 — 15.2.2018 BOB ( ) BGA (X) 1. Naam/namen “Rheinisches Apfelkraut” 2. Lidstaat of derde land Duitsland 3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel 3.1. Productcategorie Categorie 1.6 “Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt” 3.2. Beschrijving van het product waarvoor de onder punt 1 vermelde naam van toepassing is “Rheinisches Apfelkraut” is een stroop van vers geoogste, geconcentreerde appelen en peren. Bij de productie worden uitsluitend hele appelen en peren gebruikt. Er worden slechts gezonde, volrijpe appelen en peren verwerkt. Wanneer de verwerking plaatsvindt in de oogstperiode, dus in de periode van de nazomer tot midden november, worden verse vruchten gebruikt. Vindt de verwerking plaats buiten deze periode, wordt ook slechts van hele vruchten en niet van halffabricaten gebruikgemaakt. De vruchten worden dan uitsluitend uit koelkamers aangeleverd. Voor een kilogram eindproduct heeft men minstens 2,7 kilogram grondstoffen (vruchten) nodig, waarvan 2,1 kilogram appelen. In tegenstelling tot jam wordt “Rheinisches Apfelkraut” uitsluitend uit het vruchtensap bereid en wordt geen gebruik gemaakt van de overige vruchtenbestanddelen. Zodra de grondstoffen zijn aangeleverd, worden ze visueel gecontroleerd op hygiëne, bederf en ongedierte. Vóór de verwerking worden de appelen en peren in een waterbad gewassen. Vervolgens worden ze voorzichtig en niet onder druk gekookt. De pulp wordt uitgeperst. In de verdampingsinstallatie wordt het water voorzichtig, onder vacuüm, aan het gefilterde sap onttrokken. Het drogestofgehalte van het halffabricaat bedraagt ten minste 58 °Brix tot 62 °Brix. Na deze productiefase en opslag van het halffabricaat in grote tanks bij een temperatuur van maximaal 10 °C, kunnen, afhankelijk van het recept van het verwerkingsbedrijf, suiker, pectines en mogelijk een zuurmiddel worden toegevoegd. De controle aan het einde van het productieproces vindt plaats door een meting van het drogestofgehalte. Het product kan meteen warm worden afgevuld en vervolgens in de handel worden gebracht. 1 000 g afgewerkt product mag maximaal 400 g toegevoegde suikers bevatten. “Apfelkraut” kan ook uitsluitend op basis van appelen en zonder toevoeging van suiker worden bereid. Uiterlijk: donkerbruine, geleiachtige massa Smaak: zoetzure appelsmaak Geur: zoet Brix (eindproduct): ten minste 65 graden Brix pH: 3,1 tot 3,7 3.3. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong) en grondstoffen (alleen voor verwerkte producten) — 3.4. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden Het volledige productieproces vindt plaats in het afgebakende geografische gebied en er wordt slechts gebruikgemaakt van hele, gezonde, volrijpe appelen en peren die hetzij vers, hetzij uit koelkamers, worden aangeleverd. 3.5. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz. van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst — 3.6. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst — 4. Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied Het Rijnland. D.w.z. in Nordrhein-Westfalen het arrondissement Köln, en van het arrondissement Düsseldorf het kanton Mettmann, de stad Düsseldorf, Rhein-Kreis Neuss, de stad Mönchengladbach, Viersen, de stad Krefeld, het kanton Kleve, het kanton Wesel en in Rheinland-Pfalz het kanton Ahrweiler en het kanton Mayen-Koblenz. 5. Verband met het geografische gebied “Rheinisches Apfelkraut” is een traditioneel product van het Rijnland. Voor de fruitbomenteelt zijn in het Rijnland alle voorwaarden aanwezig. In de loop der eeuwen is hier een uitgebreid fruitteeltgebied tot ontwikkeling gekomen. Tot op heden telt de regio een groot aantal weideboomgaarden en talrijke appelvariëteiten. De klimatologische omstandigheden zijn gunstig voor de teelt van soorten die met het oog op de bereiding van een optimaal smeerbaar product over de juiste verhouding zuurheid/natuurlijke pectines beschikken. Precies om de afgevallen vruchten tot een bewaarbaar product te verwerken, werd hier van oudsher al altijd “Apfelkraut” gekookt. Op haast iedere boerderij werd in de voorbije eeuwen gebruikgemaakt van het eigen, huisgemaakte, zoet-aromatische “Apfelkraut” waarmee in de winter levensmiddelen konden worden gezoet. De kennis met betrekking tot de traditionele bereidingswijze — het voorzichtige en niet onder druk koken van de vruchten — en vooral met betrekking tot de bij het mengen van de vruchten aan te houden juiste verhouding tussen de talrijke appelsoorten om zo tot de juiste pectine/zuur-verhouding te komen, werd van generatie op generatie overgeleverd. Voor de bereiding van “Apfelkraut” is het Rijnland derhalve dankzij de bijzondere klimatologische, meteorologische en andere natuurlijke omstandigheden uitermate geschikt. Deze bijzondere geschiktheid en de traditie hebben er ook toe geleid dat de bevolking bij de bereiding van het product bijzondere ervaring heeft verworven. In eerste instantie wordt de stroop gebruikt als zoet broodbeleg, als ingrediënt bij het koken en bakken (bijvoorbeeld bij de bereiding van de al even typische Rijnlandse Sauerbraten) en als extraatje bij de eveneens traditionele en voor het Rijnland typische Reibekuchen (in het dialect: Rievkooche). Voor “Rheinisches Apfelkraut” wordt momenteel nog steeds de traditionele bereidingswijze die van generatie op generatie werd overgeleverd, toegepast: de mengverhouding van de talrijke appelsoorten wordt namelijk zorgvuldig bepaald en de appelen worden voorzichtig en niet onder druk gekookt. Bij de bereiding worden de recepten die door de voorouders zijn uitgetest, nauwkeurig gevolgd. Dit garandeert de uitstekende kwaliteit van het product; namelijk de harmonische smaak en de optimale smeerbaarheid van het product. Het feit dat het hier een eeuwenoud fruitteeltgebied betreft en de generaties lang gebruikte techniek voor de bereiding van “Apfelkraut” verklaren de bijzondere reputatie van het in het Rijnland bereide product. Vooral in het Rijnland, maar ook over de grenzen, is het zeer bekend. Dat blijkt uit het oordeel van deskundigen en uit vermeldingen op spijskaarten, uit kookrecepten en uit de assortimenten van de onlinehandel. In de Rijnlandse keuken heeft het product als broodbeleg en als ingrediënt bij het bakken en koken een vaste plaats verworven. Het gebruik van het “Rheinische Apfelkraut” gaat terug op een lange traditie en is heden ten dage nog sterk verankerd in de gastronomie en in het bewustzijn van de consument. In het recept voor “Rheinischer Sauerbraten” wordt het bijvoorbeeld als ingrediënt vermeld. Bij de productie worden uitsluitend hele appelen en peren gebruikt. Er worden slechts gezonde, volrijpe appelen en peren verwerkt. Wanneer de verwerking plaatsvindt in de oogstperiode, dus in de periode van de nazomer tot midden november, worden verse vruchten gebruikt. Vindt de verwerking plaats buiten deze periode, dan wordt slechts van hele vruchten en niet van halffabricaten gebruikgemaakt. De vruchten worden dan uitsluitend uit koelkamers aangeleverd. De bijzondere band tussen het product en zijn productiegebied berust op het aanzien dat “Rheinisches Apfelkraut” geniet. Het feit dat het hier een eeuwenoud fruitteeltgebied betreft en de generaties lang gebruikte techniek voor de bereiding van “Apfelkraut” verklaren de bijzondere reputatie van het in het Rijnland bereide product. Vooral in het Rijnland, maar ook over de grenzen, is het zeer bekend. Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier (artikel 6, lid 1, tweede alinea, van de onderhavige verordening) https://register.dpma.de/DPMAregister/blattdownload/marken/2018/3/Teil-7/20180119",
  "source": "EUR LEX"
}