Source: EUR LEX
URL: L_2020144NL.01000101.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2020144NL.01000101.xml 7.5.2020 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 144/1 GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2020/621 VAN DE COMMISSIE van 18 februari 2020 tot wijziging van de bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing DE EUROPESE COMMISSIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Gezien Verordening (EU) 2019/125 van het Europees Parlement en de Raad van 16 januari 2019 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing ( 1 ) , en met name artikel 24, eerste alinea, Overwegende hetgeen volgt: (1) De bevoegde overheden van de lidstaten zijn vermeld in bijlage I bij Verordening (EU) 2019/125. België, Ierland, Frankrijk, Kroatië, Italië, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie meegedeeld dat de gegevens betreffende hun bevoegde autoriteiten moeten worden gewijzigd. Het adres voor kennisgevingen aan de Commissie dient eveneens te worden gewijzigd. (2) Overeenkomstig de artikelen 16 en 19 van Verordening (EU) 2019/125 is een vergunning vereist voor de uitvoer van bepaalde goederen die zouden kunnen worden gebruikt voor de doodstraf en voor tussenhandeldiensten of technische bijstand met betrekking tot die goederen, die in bijlage IV bij die verordening zijn vermeld. (3) Een algemene Unie-uitvoervergunning, die is opgenomen in bijlage V bij Verordening (EU) 2019/125, is van toepassing op de uitvoer naar landen die de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft en die deze afschaffing hebben bevestigd met een internationale verbintenis ( 2 ) , indien deze landen voldoen aan de voorwaarden en eisen voor het gebruik van die vergunning. Deel 2 van bijlage V bevat een lijst van de betrokken landen. (4) Wat betreft landen die geen lid zijn van de Raad van Europa, omvat de lijst in deel 2 van bijlage V bij Verordening (EU) 2019/125 de landen die niet alleen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft, maar ook het Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten hebben geratificeerd ( 3 ) , zonder hierbij enig voorbehoud te maken. (5) Nadat Gambia en Madagaskar dit protocol hebben bekrachtigd zonder een voorbehoud te maken, voldoen zij aan de voorwaarden voor opneming in de lijst die is opgenomen in bijlage V bij Verordening (EU) 2019/125. (6) Wat de vermelding “voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië” betreft, is de Europese Unie op 15 februari 2019 officieel in kennis gesteld van de inwerkingtreding van de Prespa-overeenkomst ( 4 ) , waarbij “Republiek Noord-Macedonië” als de volledige benaming en “Noord-Macedonië” als de korte benaming van het land (artikel 1, lid 3, onder a)) werden vastgesteld. Deze naamswijziging moet worden opgenomen en de desbetreffende vermelding moet naar de passende plaats in de lijst worden verplaatst. (7) De bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 18 februari 2020. Voor de Commissie De voorzitter Ursula VON DER LEYEN ( 1 ) PB L 30 van 31.1.2019, blz. 1 . ( 2 ) Zie artikel 20, lid 1, en overweging 33 van Verordening (EU) 2019/125. ( 3 ) Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf. Tekst vastgesteld bij Resolutie 44/1281 van 15 december 1989 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. ( 4 ) Definitieve Overeenkomst voor de regeling van de geschillen als beschreven in de Resoluties nrs. 817 (1993) en 845 (1993) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de beëindiging van het interimakkoord van 1995 en de instelling van een strategisch partnerschap tussen de partijen. BIJLAGE De bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 worden als volgt gewijzigd: 1) in bijlage I wordt punt A als volgt gewijzigd: a) de tekst betreffende België wordt vervangen door: “Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie Dienst Vergunningen Vooruitgangstraat 50 1210 Brussel BELGIË Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie Direction générale des analyses économiques et de l’économie nationale Service licences Rue du Progrès 50 1210 Bruxelles BELGIQUE Tel. +32 22776512 E-mail: vincent.wuyts@economie.fgov.be” b) de tekst betreffende Ierland wordt vervangen door: “Ceadúnú agus Rialú Trádála An Rionn Gnó, Fiontar agus Nuálaíochta Ionad Phort an Iarla Sráid Haiste Íochtarach Baile Átha Cliath 2 D02 PW01 ÉIRE Tel: +353 16312121 E-mail: exportcontrol@dbei.gov.ie Trade Licensing and Control Department of Business, Enterprise and Innovation Earlsfort Centre Lower Hatch Street Dublin 2 D02 PW01 Ireland Tel: +353 16312121 E-mail: exportcontrol@dbei.gov.ie” c) de tekst betreffende Frankrijk wordt vervangen door: “Service des biens à double usage (SBDU) 67, rue Barbès — BP 8000 194201 Ivry-sur-Seine Cedex FRANCE Tel. +33 179843419 E-mail: doublusage@finances.gouv.fr” d) de tekst betreffende Kroatië wordt vervangen door: “Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Uprava za gospodarske poslove i razvojnu suradnju Služba za izvoznu kontrolu Trg Nikole Šubića Zrinskog 7-8 HR-10000 Zagreb HRVATSKA Tel. +385 14598135 (137) Fax + 385 16474553 Adresa e-pošte: kontrola.izvoza@mvep.hr” e) de tekst betreffende Italië wordt vervangen door: “Divisione Materiali a duplice uso Autorità nazionale — Unità per le autorizzazioni dei materiali di armamento (UAMA) Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale Viale Boston, 25 — 00144 Roma ITALY Tel. +39 0659932439 Fax +39 0659647506 E-mail: uama.dualuse@cert.esteri.it” f) de tekst betreffende Hongarije wordt vervangen door: “Budapest Főváros Kormányhivatala Kereskedelmi, Haditechnikai, Exportellenőrzési és Nemesfémhitelesítési Főosztálya Németvölgyi út 37-39 1124 Budapest MAGYARORSZÁG Tel. +36 14585599 Fax +36 14585885 E-mail: armstrade@bfkh.gov.hu” g) de tekst betreffende Nederland wordt vervangen door: “Ministerie van Buitenlandse Zaken Directoraat-Generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen Directie Handelsverordening en Handelspolitiek Rijnstraat 8 Postbus 20061 2500 EB Den Haag NEDERLAND Tel. +31 703485954” h) de tekst betreffende Oostenrijk wordt vervangen door: “Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort Abteilung “Außenwirtschaftskontrollen” III/2 Stubenring 1 1010 Wien ÖSTERREICH Tel. +43 171100802067 Fax +43 171100808386 E-mail: aussenwirtschaftskontrollen@bmdw.gv.at” i) de tekst betreffende Polen wordt vervangen door: “minister właściwy do spraw gospodarki Ministerstwo Rozwoju Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego Plac Trzech Krzyży 3/5 00-507 Warszawa POLSKA Tel. +48 224119665 Fax +48 224119140 E-mail: SekretariatDOT@mr.gov.pl” j) de tekst betreffende Roemenië wordt vervangen door: “Ministerul Economiei, Energiei și Mediului de Afaceri Direcția Politici Comerciale Calea Victoriei nr. 152 București, sector 1 Cod poștal 010096 ROMÂNIA Tel. +40 214010596, +40 214010523 E-mail: dgre@dce.gov.ro, miruna.popescu@dce.gov.ro” k) de tekst betreffende Slowakije wordt vervangen door: “Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Odbor výkonu obchodných opatrení Mlynské nivy 44/a 827 15 Bratislava SLOVENSKO Tel. +421 2 48 54 21 72 Fax +421 2 43 42 39 15 E-mail: patricia.monosiova@mhsr.sk” l) de tekst betreffende het Verenigd Koninkrijk wordt vervangen door: “Invoer van in bijlage II vermelde goederen: Department for International Trade (DIT) Import Licensing Branch (ILB) E-mail: enquiries.ilb@trade.gov.uk Uitvoer van goederen en verlening van bijstand in verband met in de bijlagen II, III of IV vermelde goederen: Department for International Trade Export Control Joint Unit 3 Whitehall Place London SW1A 2AW UNITED KINGDOM Tel. +44 2072154594 E-mail: eco.help@trade.gov.uk” 2) in bijlage I wordt punt B vervangen door: “B. Adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie Europese Commissie Dienst Instrumenten voor het buitenlands beleid EEAS 02/290 1049 Brussel BELGIË E-mail: FPI-ANTI-TORTURE@ec.europa.eu” 3) in bijlage V wordt de lijst in deel 2 Bestemmingen als volgt gewijzigd: a) de vermelding “voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië” wordt geschrapt; b) na de vermelding “Gabon” wordt de vermelding “Gambia” ingevoegd; c) na de vermelding “Liechtenstein” wordt de vermelding “Madagaskar” ingevoegd; d) na de vermelding “Nicaragua” wordt de vermelding “Noord-Macedonië” ingevoegd.",
  "source": "EUR LEX"
}