Source: EUR LEX
URL: L_2009313NL.01008301.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2009313NL.01008301.xml 28.11.2009 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 313/83 OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, inzake de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij, en houdende wijziging van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds Excellentie, Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd op grond van artikel 9, lid 4, en de artikelen 14 en 15 van de op 1 juni 2000 van kracht geworden Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds (hierna „de associatieovereenkomst” genoemd), die voorziet in de mogelijkheid van aanvullende wederzijdse tariefconcessies voor verwerkte landbouwproducten en waarin is bepaald dat de Gemeenschap en de Staat Israël geleidelijk komen tot een grotere liberalisering van de onderlinge handel in landbouwproducten, vis en visserijproducten. Bij deze onderhandelingen hebben de partijen overeenstemming bereikt over de volgende wijzigingen van de associatieovereenkomst: 1. Artikel 7 wordt vervangen door: „De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Israël, met uitzondering van de in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur (GN) en van het Israëlische douanetarief, en van de in bijlage 1, punt 1, ii), bij de Landbouwovereenkomst van de GATT bedoelde producten.”. 2. Artikel 9 wordt geschrapt. 3. De titel van hoofdstuk 3 wordt vervangen door: 4. Artikel 10 wordt vervangen door: „De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur (GN) en van het Israëlische douanetarief, en op de in bijlage 1, punt 1, ii), bij de Landbouwovereenkomst van de GATT bedoelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Israël.”. 5. Artikel 12 wordt vervangen door: „Bij invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit Israël, gelden de regelingen van de Protocollen nrs. 1 en 3.”. 6. Artikel 13 wordt vervangen door: „Bij invoer in Israël van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, gelden de regelingen van de Protocollen nrs. 2 en 3.”. 7. Artikel 14 wordt vervangen door: „De Europese Gemeenschap en Israël komen drie jaar na de inwerkingtreding van de op 4 november 2009 te Brussel ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bijeen om na te gaan of het mogelijk is elkaar verdere concessies op het gebied van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten te verlenen.”. 8. Artikel 15 wordt geschrapt. 9. De bijlagen I tot en met VI worden geschrapt. 10. De Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij worden vervangen door de protocollen in de bijlagen I en II bij deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling. 11. Een gezamenlijke verklaring inzake geografische aanduidingen, die als bijlage III bij deze briefwisseling is gevoegd, wordt aan de associatieovereenkomst toegevoegd. Deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd. Ik verzoek u te willen bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt. Hoogachtend, Съставено в Брюксел на Hecho en Bruselas, el V Bruselu dne Udfærdiget i Bruxelles, den Geschehen zu Brüssel am Brüssel, Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Done at Brussels, Fait à Bruxelles, le Fatto a Bruxelles, addì Briselē, Priimta Briuselyje Kelt Brüsszelben, Magħmula fi Brussel, Gedaan te Brussel, Sporządzono w Brukseli dnia Feito em Bruxelas, Adoptat la Bruxelles, V Bruseli V Bruslju, Tehty Brysselissä Utfärdat i Bryssel den За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen BIJLAGE I PROTOCOL Nr. 1 Regeling van toepassing bij de invoer in de Europese Gemeenschap van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Staat israël 1. De in de bijlage vermelde producten van oorsprong uit Israël zijn bij invoer in de Gemeenschap aan de bepalingen van dit artikel en aan de in de bijlage vastgestelde voorwaarden onderworpen. 2. Vanaf de datum van inwerkingtreding van de op 4 november 2009 te Brussel ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling (hierna „de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling” genoemd) worden de douanerechten en heffingen van gelijke werking (met inbegrip van het agrarisch element) die van toepassing zijn op de invoer in de Europese Gemeenschap van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit Israël afgeschaft, behalve wanneer in tabel 1 van de bijlage anders is bepaald. 3. De douanerechten die gelden voor de in tabel 2 van de bijlage bedoelde landbouwproducten van oorsprong uit Israël, worden afgeschaft of verlaagd binnen de grenzen van de tariefcontingenten die in kolom „b” worden vermeld. Voor hoeveelheden die de contingenten overschrijden, worden de douanerechten verlaagd met het percentage dat in kolom „c” wordt vermeld. Voor het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wordt de omvang van de tariefcontingenten berekend in verhouding tot het basisvolume, rekening houdend met het gedeelte van de periode dat op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst reeds is verstreken. 4. Onverminderd de in punt 2 van dit protocol vastgestelde voorwaarden, geldt met betrekking tot de producten waarop, enerzijds, invoerprijzen overeenkomstig artikel 140 bis van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ( 1 2 13 ) en, anderzijds, ad-valoremdouanerechten en specifieke douanerechten overeenkomstig het gemeenschappelijk douanetarief van toepassing zijn, dat de afschaffing alleen van toepassing is op het ad-valoremgedeelte van het recht. 5. Voor de producten van oorsprong uit Israël van tabel 3 zijn de douanerechten geconsolideerd op het niveau van de op dit moment toegepaste rechten van de kolommen „a” en „b”. BIJLAGE BIJ PROTOCOL Nr. 1 Tabel 1 Alle producten die niet in de onderstaande tabel zijn opgenomen, zijn vrij van rechten. Voor sommige van de onderstaande producten is in de tabellen 2 en 3 een preferentiële regeling opgenomen. GN-code ( 1 2 13 ) Omschrijving ( 3 14 ) 0105 12 00 Levende kalkoenen met een gewicht van niet meer dan 185 g 0207 27 Delen en slachtafvallen van kalkoenen, bevroren 0207 33 0207 34 0207 35 0207 36 Vlees van eenden, van ganzen of van parelhoenders ex03026999 ex03037998 ex03041999 ex03042999 ex03053090 Bokvis ( Boops boops ): vers of gekoeld; bevroren; filets, bevroren, en ander visvlees, vers of gekoeld; visfilets, gedroogd, gezouten of gepekeld, doch niet gerookt ex03019980 0302 69 61 0302 69 95 0303 79 71 ex03037998 ex03041939 ex03041999 ex03042999 ex03049999 ex03051000 ex03053090 ex03054980 ex03055980 ex03056980 Zeebrasem ( Dentex dentex en Pagellus spp.) en goudbrasem ( Sparus aurata ): levend; vers of gekoeld; bevroren; visfilets en ander visvlees, vers, gekoeld of bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookt; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie ex03019980 0302 69 94 ex03037700 ex03041939 ex03041999 ex03042999 ex03049999 ex03051000 ex03053090 ex03054980 ex03055980 ex03056980 Zeebaars ( Dicentrarchus labrax ): levend; vers of gekoeld; bevroren; visfilets en ander visvlees, vers, gekoeld of bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie 0404 10 Wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen 0408 11 80 Eigeel, gedroogd, voor menselijke consumptie, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen 0408 19 89 Eigeel (ander dan vloeibaar), bevroren of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen (niet gedroogd) 0408 91 80 Gedroogde eieren uit de schaal, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, geschikt voor menselijke consumptie (geen eigeel) 0409 00 00 Natuurhoning 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 Afgesneden bloemen en bloemknoppen, vers 0701 90 50 Nieuwe aardappelen, van 1 januari tot en met 30 juni, vers of gekoeld 0702 00 00 Tomaten, vers of gekoeld 0703 20 00 Knoflook, vers of gekoeld 0707 00 Komkommers en augurken, vers of gekoeld 0709 60 10 Niet-scherpsmakende pepers, vers of gekoeld 0709 90 70 Kleine pompoenen (zogenaamde courgettes), vers of gekoeld 0710 40 00 Suikermaïs, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 0710 90 00 Mengsels van groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 0711 90 30 Suikermaïs, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie 0712 90 30 Gedroogde tomaten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid 0805 10 Sinaasappelen, vers of gedroogd 0805 20 10 Clementines, vers of gedroogd 0805 20 50 Mandarijnen en wilkings, vers of gedroogd 0806 10 10 Druiven voor tafelgebruik 0807 19 00 Meloenen, vers, andere dan watermeloenen 0810 10 00 Verse aardbeien 1509 10 Olijfolie van de eerste persing 1602 Bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed (behalve worst van alle soorten en vleesextracten en -sappen) 1604 13 Bereidingen en conserven van sardines, sardinella’s en sprot, geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt 1604 14 Bereidingen en conserven van tonijn, boniet en bonito ( Sarda spp.), geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt 1604 15 Bereidingen of conserven van makreel, geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt 1604 19 31 Filets, zogenaamde „loins” van vis van het geslacht Euthynnus, andere dan boniet (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) die in hun geheel worden bereid of geconserveerd, geheel of in stuken, maar niet fijngemaakt 1604 19 39 Filets, zogenaamde „loins” van vis van het geslacht Euthynnus, andere dan boniet (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) die in hun geheel worden bereid of geconserveerd, geheel of in stuken, maar niet fijngemaakt 1604 20 50 Bereidingen en conserven van vlees van sardines, van bonito ( Sarda spp.), van makreel van de soorten Scomber scrombrus en Scomber japonicus en van vis van de soort Orcynopsis unicolor 1604 20 70 Bereidingen en conserven van tonijn, van boniet en van andere vissen van het geslacht Euthynnus 1701 Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm ex17 02 Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose en glucose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd, karamel, behalve chemisch zuivere fructose van GN-code 1702 50 00. 1704 10 90 Kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 60 of meer gewichtspercenten ex17 04 90 Ander suikerwerk zonder cacao; behalve wanneer het gaat om: — zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen, van GN-code 1704 90 10; — witte chocolade van GN-code 1704 90 30; — pasta’s en spijs, marsepein daaronder begrepen, in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van 1 kg of meer van GN-code 1704 90 51 1806 10 20 Cacaopoeder, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 5 of meer doch minder dan 65 gewichtspercenten 1806 10 30 Cacaopoeder, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 65 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten 1806 10 90 Cacaopoeder, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 80 of meer gewichtspercenten 1806 20 Andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg ex19019099 Andere bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 60 gewichtspercenten of meer 1905 20 30 1905 20 90 Ontbijtkoek met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 30 of meer gewichtspercenten 2001 90 30 Suikermaïs ( Zea mays var. saccharata ), bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur 2002 90 91 2002 90 99 Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, met een gehalte aan droge stof van 30 of meer gewichtspercenten 2004 90 10 Suikermaïs ( Zea mays var. saccharata ), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren 2005 80 00 Suikermaïs ( Zea mays var. saccharata ), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren ex20 05 99 met uitzondering van 2005 99 50 en 2005 99 90 Andere groenten 2008 70 Perziken in blik, nectarines daaronder begrepen 2009 11 2009 12 00 2009 19 Sinaasappelsap ex20 09 90 Mengsels van sappen 2101 12 98 2101 20 98 Preparaten op basis van thee of maté ex21069098 Andere bereidingen voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen, (andere dan proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen), met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 60 of meer gewichtspercenten 2204 Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009 2905 43 00 2905 44 Mannitol en D-glucitol (sorbitol) 3302 10 29 Bereidingen die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten, bevattende 1,5 of meer gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen, 5 of meer gewichtspercenten sacharose of isoglucose, 5 of meer gewichtspercenten glucose of zetmeel 3501 10 50 3501 10 90 3501 90 90 Caseïne, andere dan bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels, caseïnaten en andere derivaten van caseïne 3502 11 90 Gedroogde ovoalbumine, voor menselijke consumptie 3502 19 90 Andere ovoalbumine, voor menselijke consumptie 3502 20 91 Gedroogde lactoalbumine, voor menselijke consumptie 3502 20 99 Andere lactoalbumine, voor menselijke consumptie 3505 10 3505 20 Dextrine, ander gewijzigd zetmeel, en lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel 3809 10 Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen, op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen 3824 60 Sorbitol andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44 Tabel 2 Voor de volgende producten geldt een preferentiële regeling in de vorm van onderstaande tariefcontingenten en perioden. GN-code ( 4 15 ) Omschrijving ( 5 16 ) a b c Verlaging van het douanerecht meestbegunstigde natie (%) Tariefcontingent (in ton nettogewicht, tenzij anders aangegeven) Verlaging van het douanerecht meestbegunstigde natie buiten het huidige tariefcontingent (%) 0105 12 00 Levende kalkoenen met een gewicht van niet meer dan 185 g: 100 129 920 stuks — 0207 27 10 Delen van kalkoenen, zonder been, bevroren 100 4 000 — 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 Delen van kalkoenen, met been, bevroren ex02 07 33 Vlees van eenden en van ganzen, niet in stukken gesneden, bevroren 100 560 — ex02 07 35 Ander vlees en eetbare slachtafvallen van eenden en van ganzen, vers of gekoeld ex02 07 36 Ander vlees en eetbare slachtafvallen van eenden en van ganzen, bevroren 0404 10 Wei en gewijzigde wei, ook indien ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen 100 1 300 — 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers 100 22 196 — 0603 19 90 Andere verse afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen van 1 november tot en met 15 april 100 7 840 — 0701 90 50 Nieuwe aardappelen, van 1 januari tot en met 30 juni, vers of gekoeld 100 33 936 — ex07020000 Kerstomaten, vers of gekoeld ( 6 17 ) 100 28 000 — ex07020000 Tomaten, vers of gekoeld: andere dan kerstomaten 100 5 000 — 0707 00 05 Komkommers, vers of gekoeld 100 1 000 — 0709 60 10 Niet-scherpsmakende pepers, vers of gekoeld 100 17 248 40 0709 90 70 Kleine pompoenen (zogenaamde courgettes), vers of gekoeld, van 1 december tot en met eind februari 100 — — 0710 40 00 2004 90 10 Suikermaïs, bevroren 100 % van het ad-valoremgedeelte van het recht + 30 % van het agrarisch element ( 8 19 ) 10 600 ( 9 20 ) 0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 Suikermaïs, niet bevroren 100 % ovan het ad-valoremgedeelte van het recht + 30 % van het agrarisch element ( 8 19 ) 5 400 ( 9 20 ) 0712 90 30 Gedroogde tomaten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid 100 1 200 ex08 05 10 Sinaasappelen, vers 100 224 000 ( 7 18 ) 60 ex08052010 ex08052050 Clementines, mandarijnen en wilkings, vers 100 40 000 60 ex08052010 ex08052050 Clementines, mandarijnen en wilkings, vers, van 15 maart tot en met 30 september 100 15 680 60 0806 10 10 Tafeldruiven, vers, van 1 april tot en met 31 juli 100 — — 0807 19 00 Verse meloenen, andere dan watermeloenen, van 1 augustus tot en met 31 mei 100 30 000 50 0810 10 00 Aardbeien, vers, van 1 november tot en met 30 april 100 5 000 60 1602 31 19 Bereidingen en conserven van vlees, van slachtafvallen of van bloed van kalkoenen, met 57 of meer gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee, andere dan uitsluitend niet-gekookt en niet-gebakken vlees van kalkoenen 100 5 000 — 1602 31 30 Bereidingen en conserven van vlees, van slachtafvallen of van bloed van kalkoenen, met 25 of meer maar minder dan 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee 1602 32 19 Bereidingen en conserven van vlees, van slachtafvallen of van bloed van hanen of van kippen, met 57 of meer gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee, andere dan niet-gekookt en niet-gebakken 100 2 000 — 1602 32 30 Bereidingen en conserven van vlees, van slachtafvallen of van bloed van hanen of van kippen, met 25 of meer maar minder dan 57 gewichtspercenten vlees of slachtafvallen van pluimvee 1704 10 90 Kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker, zonder cacao, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 60 of meer gewichtspercenten 100 100 ( 9 20 ) ex17049099 Marshmallows, zijnde ander suikerwerk zonder cacao, met een suikergehalte van 45 of minder gewichtspercenten (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) 100 — — 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 Cacaopoeder, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 5 of meer gewichtspercenten 100 % van het ad-valoremgedeelte van het recht + 15 % van het agrarisch element ( 8 19 ) 2 500 ( 9 20 ) 1806 20 Andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg 1905 20 30 1905 20 90 Ontbijtkoek met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 30 of meer gewichtspercenten 100 % van het ad-valoremgedeelte van het recht + 30 % van het agrarisch element ( 8 19 ) 3 200 ( 9 20 ) 2002 90 91 2002 90 99 Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, met een gehalte aan droge stof van 30 of meer gewichtspercenten 100 784 — ex20087071 Schijfjes perzik, in olie gebakken 100 112 — 2009 11 2009 12 00 2009 19 Sinaasappelsap 100 35 000 waarvan niet meer dan 21 280 in pakken van 2 l of minder 70 ex20 09 90 Mengsels van sappen 100 19 656 — 2204 Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009 100 6 212 hl — 3505 20 Lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel 100 250 ( 9 20 ) Tabel 3 Voor de volgende producten worden de rechten geconsolideerd zoals hieronder aangegeven. GN-code ( 10 21 ) Omschrijving ( 11 ) A b ( 12 ) Ad-valoremgedeelte van het recht (%) Specifiek gedeelte van het recht 0710 40 00 Suikermaïs, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 0 9,4 EUR/100 kg net eda 0711 90 30 Suikermaïs, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie 0 9,4 EUR/100 kg net eda 1704 10 90 Kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 60 of meer gewichtspercenten 0 30,90 EUR/100 kg net MAX 18,20 % ex17 04 90 Ander suikerwerk zonder cacao; behalve wanneer het gaat om: — zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen, van GN-code 1704 90 10; — witte chocolade van GN-code 1704 90 30; — pasta’s en spijs, marsepein daaronder begrepen, in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van 1 kg of meer van GN-code 1704 90 51. 0 EA MAX 18,7 % + AD S/Z 1806 10 20 Cacaopoeder, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 5 of meer doch minder dan 65 gewichtspercenten 0 25,2 EUR/100 kg net 1806 10 30 Cacaopoeder, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 65 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten 0 31,4 EUR/100 kg net 1806 10 90 Cacaopoeder, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 80 of meer gewichtspercenten 0 41,9 EUR/100 kg net ex18 06 20 Andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg; met uitzondering van zogenaamde „chocolate milk crumb” van GN-code 1806 20 70 0 EA MAX 18,7 % + AD S/Z 1806 20 70 Zogenaamde „chocolate milk crumb” 0 EA ex19019099 Andere bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 60 gewichtspercenten of meer 0 EA 1905 20 30 Ontbijtkoek met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 30 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten 0 24,6 EUR/100 kg net 1905 20 90 Ontbijtkoek met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 50 of meer gewichtspercenten 0 31,4 EUR/100 kg net 2001 90 30 Suikermaïs ( Zea mays var. saccharata ), bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur 0 9,4 EUR/100 kg net eda 2004 90 10 Suikermaïs ( Zea mays var. saccharata ) op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren 0 9,4 EUR/100 kg net eda 2005 80 00 Suikermaïs ( Zea mays var. saccharata ), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren 0 9,4 EUR/100 kg net eda 2101 12 98 Preparaten op basis van koffie 0 EA 2101 20 98 Preparaten op basis van thee of maté 0 EA ex21069098 Andere bereidingen voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen, (andere dan proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen), met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 60 of meer gewichtspercenten 0 EA 2905 43 00 Mannitol 0 125,8 EUR/100 kg net 2905 44 11 D-glucitol (sorbitol) in waterige oplossing, met een gehalte aan D-mannitol van 2 of minder gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte 0 16,1 EUR/100 kg net 2905 44 19 D-glucitol (sorbitol) in waterige oplossing, met een gehalte aan D-mannitol van meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitol-gehalte 0 37,8 EUR/100 kg net 2905 44 91 D-glucitol (sorbitol), ander dan in waterige oplossing, met een gehalte aan D-mannitol van 2 of minder gewichtspercenten, berekend op het D-glucitol-gehalte 0 23 EUR/100 kg net 2905 44 99 D-glucitol (sorbitol), ander dan in waterige oplossing, met een gehalte aan D-mannitol van meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitol-gehalte 0 53,7 EUR/100 kg net 3302 10 29 Bereidingen die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten, bevattende 1,5 of meer gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen, 5 of meer gewichtspercenten sacharose of isoglucose, 5 of meer gewichtspercenten glucose of zetmeel 0 EA 3501 10 50 Caseïne, voor andere industriële doeleinden dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie of van veevoeder, andere dan bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels 3 % — 3501 10 90 Andere caseïne 9 % — 3501 90 90 Caseïnaten en andere derivaten van caseïne (andere dan lijm van caseïne) 6,4 % — 3505 10 10 Dextrine 0 17,7 EUR/100 kg net 3505 10 90 Ander gewijzigd zetmeel dan door ethervorming of door verestering gewijzigd 0 17,7 EUR/100 kg net 3505 20 10 Lijm op basis van zetmeel of van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel, met een gehalte aan zetmeel of aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van minder dan 25 gewichtspercenten 0 4,5 EUR/100 kg net MAX 11,5 % 3505 20 30 Lijm op basis van zetmeel of van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel, met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 25 of meer doch minder dan 55 gewichtspercenten 0 8,9 EUR/100 kg net MAX 11,5 % 3505 20 50 Lijm op basis van zetmeel of van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel, met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 55 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten 0 14,2 EUR/100 kg net MAX 11,5 % 3505 20 90 Lijm op basis van zetmeel of van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel, met een gehalte aan zetmeel of aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 80 of meer gewichtspercenten 0 17,7 EUR/100 kg net MAX 11,5 % Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen, op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen: 3809 10 10 – met een gehalte aan deze stoffen van minder dan 55 gewichtspercenten 0 8,9 EUR/100 kg net MAX 12,8 % 3809 10 30 – met een gehalte aan deze stoffen van 55 of meer doch minder dan 70 gewichtspercenten 0 12,4 EUR/100 kg net MAX 12,8 % 3809 10 50 – met een gehalte aan deze stoffen van 70 of meer doch minder dan 83 gewichtspercenten 0 15,1 EUR/100 kg net MAX 12,8 % 3809 10 90 – met een gehalte aan deze stoffen van 83 of meer gewichtspercenten 0 17,7 EUR/100 kg net MAX 12,8 % Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44: 3824 60 11 – in waterige oplossing: – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte 0 16,1 EUR/100 kg net 3824 60 19 – in waterige oplossing: – – met een gehalte aan D-mannitol van meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte 0 37,8 EUR/100 kg net 3824 60 91 – andere dan in waterige oplossing: – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte 0 23 EUR/100 kg net 3824 60 99 – andere dan in waterige oplossing: – – met een gehalte aan D-mannitol van meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte 0 53,7 EUR/100 kg net BIJLAGE II PROTOCOL Nr. 2 Regeling van toepassing bij de invoer in de Staat Israël van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap 1. De in de bijlage vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap zijn bij invoer in Israël aan de bepalingen van dit artikel en aan de in de bijlage vastgestelde voorwaarden onderworpen. 2. Vanaf de datum van inwerkingtreding van de op 4 november 2009 te Brussel ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling (hierna „de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling” genoemd) worden de douanerechten en heffingen van gelijke werking (met inbegrip van het agrarisch element) die van toepassing zijn op de invoer in de Staat Israël van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap afgeschaft, behalve voor de in tabel 1 van de bijlage opgenomen producten. 3. De douanerechten die gelden voor de in tabel 2 van de bijlage bedoelde landbouwproducten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap, worden afgeschaft of verlaagd binnen de grenzen van de tariefcontingenten die in kolom „b” worden vermeld. Voor hoeveelheden die de contingenten overschrijden, worden de douanerechten verlaagd met het percentage dat in kolom „c” wordt vermeld. Voor het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wordt de omvang van de tariefcontingenten berekend in verhouding tot het basisvolume, rekening houdend met het gedeelte van de periode dat op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst reeds is verstreken. 4. De douanerechten die gelden voor de in tabel 3 bij dit protocol bedoelde landbouwproducten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap, zijn geconsolideerd tot het niveau van kolom „a”, en de toegepaste specifieke rechten zijn geconsolideerd tot het niveau van kolom „b”. BIJLAGE BIJ PROTOCOL Nr. 2 Tabel 1 Producten die niet in de onderstaande tabel zijn opgenomen, zijn vrij van rechten. Voor sommige van de onderstaande producten is in de tabellen 2 en 3 een preferentiële regeling opgenomen. GS-code of Israëlische code ( 1 2 13 ) Omschrijving ( 3 14 ) ex 0102 90 Levende slachtkalveren 0104 10 Levende schapen: 0104 10 20 – in het kader van de vijfde toevoeging 0104 10 90 – andere 0104 20 Levende geiten: 0104 20 90 – andere 0105 12 Levende kalkoenen met een gewicht van niet meer dan 185 g: 0105 12 10 – waarvan de waarde niet meer bedraagt dan ILS 12 per stuk 0105 12 80 – in het kader van de vijfde toevoeging 0105 19 Levende eenden, ganzen en parelhoenders, met een gewicht van niet meer dan 185 g: 0105 19 10 – waarvan de waarde niet meer bedraagt dan ILS 12 per stuk 0105 19 80 – in het kader van de vijfde toevoeging andere: 0105 94 – Hanen en kippen 0105 99 – andere 0106 32 90 Levende psittaciformes (papegaaiachtigen) (papegaaien, parkieten, ara’s en kaketoes daaronder begrepen); 0106 39 Levende vogels, andere dan roofvogels en psittaciformes: 0106 39 19 – Siervogels, zangvogels en gezelschapsvogels 0201 Vlees van runderen, vers of gekoeld 0204 Vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren 0206 10 Eetbare slachtafvallen van runderen, vers of gekoeld: 0206 80 00 Eetbare slachtafvallen van schapen, van geiten, van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers of gekoeld 0207 Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee (bedoeld bij post 0105), vers, gekoeld of bevroren 0210 20 00 Vlees van runderen, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt 0210 91 Van primaten, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt: 0210 91 10 – Vlees en slachtafvallen 0301 uitgezonderd: 0301 10 10 0301 91 10 0301 92 10 0301 92 90 0301 93 10 0301 94 10 0301 94 90 0301 95 10 0301 95 90 0301 99 10 Levende vis 0302 uitgezonderd: 0302 40 20 0302 50 20 0302 62 20 0302 63 20 0302 64 10 0302 65 20 0302 66 10 0302 68 10 0302 70 10 Vis, vers of gekoeld, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304 0303 uitgezonderd: 0303 11 10 0303 19 10 0303 22 10 0303 29 10 0303 43 30 0303 51 10 0303 52 10 0303 71 30 0303 72 10 0303 73 10 0303 74 10 0303 75 10 0303 76 10 0303 78 10 0303 79 30 0303 79 51 0303 80 10 Bevroren vis, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304 0304 uitgezonderd: 0304 11 10 0304 12 10 0304 19 22 0304 19 92 0304 22 00 0304 29 22 0304 29 42 0304 29 92 0304 91 10 0304 92 10 0304 99 20 Visfilets en ander visvlees (ook indien fijngemaakt), vers, gekoeld of bevroren 0305 41 00 Pacifische zalm ( Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus ), Atlantische zalm ( Salmo salar ) en Donauzalm ( Hucho hucho ), gerookt, filets daaronder begrepen 0305 49 00 Andere gerookte vis, filets inbegrepen, dan pacifische zalm ( Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus ), Atlantische zalm ( Salmo salar ) en Donauzalm ( Hucho hucho ) en haring ( Clupea harengus, Clupea pallasii ) 0306 uitgezonderd: 0306 11 10 0306 12 10 0306 14 20 0306 19 20 0306 21 10 0306 22 10 0306 24 20 0306 29 10 0306 29 92 Schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; schaaldieren in de schaal, gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; meel, poeder en pellets, van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie 0307 uitgezonderd: 0307 10 20 0307 21 20 0307 29 20 0307 31 20 0307 39 20 0307 60 10 0307 60 92 0307 91 20 0307 99 20 Weekdieren, ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; meel, poeder en pellets van ongewervelde waterdieren, andere dan schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie 0401 Melk en room, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen 0402 Melk en room, ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen 0403 Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao 0404 Wei, ook indien ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen; producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, elders genoemd noch elders onder begrepen 0405 Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta’s: 0405 10 – boter: – – in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg 0405 10 31 – – – in het kader van de vijfde toevoeging 0405 10 39 – – – andere – – in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg: 0405 10 91 – – – in het kader van de vijfde toevoeging 0405 10 99 – – – andere 0405 20 – zuivelpasta’s: 0405 20 10 – – in het kader van de vijfde toevoeging 0405 20 90 – – andere – andere van melk afkomstige vetstoffen: 0405 90 19 – – in het kader van de vijfde toevoeging 0405 90 90 – – andere 0406 Kaas en wrongel 0407 uitgezonderd: 0407 00 10 Vogeleieren in de schaal, vers, verduurzaamd of gekookt 0408 Vogeleieren uit de schaal en eigeel, vers, gedroogd, gestoomd of in water gekookt, in een bepaalde vorm gebracht, bevroren of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen 0409 Natuurhoning 0701 Aardappelen, vers of gekoeld: 0701 90 – andere dan pootaardappelen 0702 Tomaten, vers of gekoeld 0703 Uien, sjalotten, knoflook, prei en andere eetbare looksoorten, vers of gekoeld 0704 Rodekool, wittekool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht Brassica, vers of gekoeld 0705 11 0705 19 Sla, vers of gekoeld 0706 Wortelen, rapen, kroten, schorseneren, knolselderij, radijs en dergelijke eetbare wortelen en knollen, vers of gekoeld 0707 Komkommers en augurken, vers of gekoeld 0708 uitgezonderd: 0708 90 20 Peulgroenten, ook indien gedopt, vers of gekoeld 0709 20 Asperges, vers of gekoeld 0709 30 Aubergines, vers of gekoeld 0709 40 Selderij, andere dan knolselderij, vers of gekoeld 0709 51 0709 59 Paddenstoelen, vers of gekoeld: 0709 51 90 – paddenstoelen van het geslacht Agaricus 0709 59 90 – andere 0709 60 Vruchten van de geslachten Capsicum of Pimenta , vers of gekoeld 0709 70 Spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde, vers of gekoeld 0709 90 Andere groenten, vers of gekoeld 0710 10 Aardappelen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 0710 21 Erwten ( Pisum sativum ), ook indien gedopt, al dan niet gestoomd of in water gekookt, bevroren 0710 22 Bonen ( Vigna spp., Phaseolus spp.), ook indien gedopt, al dan niet gestoomd of in water gekookt, bevroren 0710 29 uitgezonderd: 0710 29 20 Andere peulgroenten, ook indien gedopt, al dan niet gestoomd of in water gekookt, bevroren 0710 30 Spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 0710 40 Suikermaïs, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 0710 80 10 Wortelen, bloemkool, broccoli, (prei), kool, pepers, selderij (eu 5), bevroren 0710 80 40 Bevroren wortelen Andere bevroren groenten: 0710 80 80 – in het kader van de vijfde toevoeging 0710 80 90 – andere 0710 90 Mengsels van groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 0711 Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie: 0711 20 – olijven 0711 40 – komkommers en augurken 0711 90 – andere groenten en mengsels van groenten 0712 Gedroogde groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid: 0712 20 – uien 0712 90 uitgezonderd: 0712 90 40 0712 90 70 – andere groenten; mengsels van groenten 0713 20 Gedroogde kekers 0714 20 Bataten (zoete aardappelen), vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in stukken gesneden of in de vorm van pellets 0802 11 90 Amandelen in de dop, vers of gedroogd 0802 12 90 Amandelen zonder dop, vers of gedroogd 0802 31 0802 32 Walnoten (okkernoten), vers of gedroogd, ook zonder dop, al dan niet gepeld 0802 60 Macadamianoten, vers of gedroogd, ook zonder dop, al dan niet gepeld 0802 90 20 Pecannoten, vers of gedroogd, ook zonder dop, al dan niet gepeld Andere noten: 0802 90 92 – in het kader van de vijfde toevoeging 0802 90 99 – andere noten 0803 00 10 Bananen, „plantains” daaronder begrepen, vers 0804 10 Dadels, vers 0804 20 Verse en gedroogde vijgen 0804 30 10 Verse ananassen 0804 40 10 Verse advocaten (avocado’s) 0804 50 uitgezonderd: 0804 50 90 Verse guaves, manga’s en manggistans 0805 10 10 Verse sinaasappelen 0805 20 10 Verse mandarijnen (tangerines en satsuma’s daaronder begrepen); clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten 0805 40 10 Verse pompelmoezen en pomelo’s 0805 50 10 Verse citroenen ( Citrus limon, Citrus limonum ) en lemmetjes ( Citrus aurantifolia, Citrus latifolia ) 0805 90 11 Verse ethrogs (Citrus medica), kumquats, en lemmetjes 0805 90 19 Overige verse citrusvruchten 0806 Druiven, rozijnen en krenten 0807 Meloenen (watermeloenen daaronder begrepen) en papaja’s, vers 0808 Appelen, peren en kweeperen, vers 0809 Abrikozen, kersen, perziken (nectarines daaronder begrepen), pruimen en sleepruimen, vers 0810 10 Verse aardbeien 0810 20 Verse frambozen, bramen, moerbeien en loganbessen 0810 50 Verse kiwi’s 0810 60 Verse doerians 0810 90 Ander vers fruit 0811 Vruchten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, al dan niet met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen: 0811 10 – aardbeien – frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, zwarte, witte of rode aalbessen en kruisbessen: 0811 20 20 – – in het kader van de vijfde toevoeging 0811 20 90 – – andere 0811 90 – ander fruit en noten 0812 Vruchten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie 0813 20 Gedroogde pruimen: 0813 20 20 – in het kader van de vijfde toevoeging 0813 20 99 – andere 0813 40 00 Andere gedroogde vruchten 0813 50 Mengsels van noten of gedroogde vruchten, bedoeld bij hoofdstuk 08 0904 Peper van het geslacht Piper; gedroogde vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta , gedroogd, fijngemaakt of gemalen 0910 10 91 Gember die in de maanden oktober tot en met januari op de markt wordt gebracht 0910 99 90 Andere specerijen: 1001 Tarwe en mengkoren 1005 90 10 Pofmaïs 1105 20 00 Vlokken, korrels en pellets van aardappelen 1108 11 1108 12 1108 13 1108 14 1108 19 Zetmeel 1202 10 00 Grondnoten, niet gebrand of op andere wijze door verhitting bereid, ook indien gedopt of gebroken, in de dop 1202 20 90 Gedopte grondnoten, niet gebrand of op andere wijze door verhitting bereid, ook indien gedopt of gebroken 1206 00 90 Andere zonnebloempitten, ook indien gebroken 1207 20 00 Katoenzaad 1207 99 20 Ricinuszaad 1209 91 29 Pompoenzaad 1209 99 20 Watermeloenzaad 1404 90 19 Andere pollen - niet bestemd voor diervoeder 1501 Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, ander dan dat bedoeld bij post 0209 of 1503 1507 Sojaolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd 1508 10 00 Ruwe grondnotenolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd 1508 90 90 Andere, grondnotenolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd - niet ruw en niet voor menselijke consumptie 1509 Olijfolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd 1510 Andere olie en fracties daarvan, uitsluitend verkregen uit olijven, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, mengsels daarvan met olijfolie of fracties daarvan, bedoeld bij post 1509, daaronder begrepen 1511 10 20 Ruwe palmolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd 1511 90 90 Palmolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, niet ruw en niet voor menselijke consumptie 1512 11 1512 19 Zonnebloemzaadolie of saffloerolie en fracties daarvan 1512 21 90 Ruwe katoenzaadolie en fracties daarvan, ook indien ontdaan van gossypol 1512 29 90 Katoenzaadolie en fracties daarvan, ook indien ontdaan van gossypol, niet ruw en niet voor menselijke consumptie bestemd 1513 Kokosolie (kopraolie), palmpitten- en babassunotenolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd 1514 uitgezonderd: 1514 91 19 1514 99 19 Koolzaad-, raapzaad- en mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd 1515 Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: – lijnzaadolie en fracties daarvan: 1515 11 90 – – ruwe olie, niet voor menselijke consumptie bestemd 1515 19 90 – – andere, niet voor menselijke consumptie bestemd – maïsolie en fracties daarvan: 1515 21 20 – – ruwe olie, niet voor menselijke consumptie bestemd 1515 29 90 – – andere, niet voor menselijke consumptie bestemd 1515 30 00 – ricinusolie en fracties daarvan 1515 50 90 – andere, niet voor menselijke consumptie bestemd, sesamolie en fracties daarvan 1515 90 – andere: 1515 90 22 – – andere olie, van noten of vruchtenpitten van de posten 0802 of 1212 1515 90 30 – – andere 1516 Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid 1516 10 – dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan: 1516 10 11 – – hard spijsvet; 1516 10 19 – – andere, harde vetten; 1516 20 – plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan: 1516 20 19 – – andere, harde vetten; 1516 20 91 – – ricinusolie 1516 20 92 – – lijnolie 1516 20 99 – – andere 1517 90 21 Mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516, bevattende olijfolie 1517 90 22 Mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516, bevattende sojaolie, zonnebloemolie, katoenzaadolie, maïsolie of raapzaadolie 1518 00 21 Ricinusolie 1601 Worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed; bereidingen van deze producten, voor menselijke consumptie 1602 Andere bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed: 1602 20 91 – van levers van dieren van alle soorten, kippenlever bevattend 1602 20 99 – van levers van dieren van alle soorten, andere 1602 31 90 – van kalkoenen 1602 32 90 – van hanen of van kippen 1602 39 90 – van pluimvee bedoeld bij post 0105 – van varkens: 1602 41 00 – – hammen en delen daarvan 1602 42 00 – – schouders en delen daarvan: 1602 49 90 – – andere, mengsels daaronder begrepen: ex 1602 50 – van runderen: 1602 50 80 – – in het kader van de vijfde toevoeging 1602 50 91 – – Met een gehalte kippenvlees van meer dan 20 gewichtspercenten 1602 50 99 – – andere 1602 90 90 – andere, bereidingen van bloed van dieren van alle soorten daaronder begrepen 1603 Extracten en sappen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren 1604 uitgezonderd: 1604 11 20 1604 12 10 1604 19 20 1604 15 20 1604 20 10 1604 20 20 Bereidingen en conserven van vis; kaviaar en kaviaarsurrogaten bereid uit kuit 1702 30 10 Glucose in vloeibare vorm 1704 10 90 Ander kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker, met een gomgehalte van minder dan 10 gewichtspercenten 1905 31 10 Koekjes en biscuits, gezoet, met een gehalte eieren van 10 gewichtspercenten of meer, doch niet minder dan 1,5 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen en niet minder dan 2,5 gewichtspercenten melkeiwitten 1905 32 20 Wafels en wafeltjes - andere, zonder vulling 1905 32 30 Wafels en wafeltjes - met een vulling met een gehalte van melk afkomstige vetstoffen van 1,5 of meer, en met een gehalte melkeiwitten van 2,5 gewichtspercenten of meer 1905 32 90 Wafels en wafeltjes - andere, met vulling 1905 90 Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel, andere: 1905 90 30 – Voorgebakken deeg voor de bereiding van de producten van post 1905 1905 90 91 – andere, met een gehalte eieren van 10 gewichtspercenten of meer, doch niet minder dan 1,5 van melk afkomstige vetstoffen en niet minder dan 2,5 gewichtspercenten melkeiwitten 1905 90 92 – andere, met een gehalte ander meel dan tarwemeel van meer dan 15 gewichtspercenten op het totale gewicht aan meel 2001 Groenten, vruchten en andere eetbare plantedelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur 2002 Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur 2004 Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006: 2004 10 10 – aardappelen - producten gemaakt van meel, gries of griesmeel 2004 10 90 – aardappelen, andere – andere groenteproducten gemaakt van meel, gries of griesmeel 2004 90 11 – – in het kader van de vijfde toevoeging 2004 90 19 – – andere – andere groenten: 2004 90 91 – – in het kader van de vijfde toevoeging 2004 90 93 – – suikermaïs 2004 90 94 – – peulvruchten 2004 90 99 – – andere groenten 2005 Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006: 2005 20 10 – Aardappelen - producten gemaakt van meel, gries, griesmeel, poeder, vlokken, korrels en pellets 2005 20 90 – overige aardappelen 2005 40 10 – Erwten ( Pisum sativum ) - producten gemaakt van meel of van griesmeel 2005 40 90 – overige erwten ( Pisum sativum ) 2005 51 00 – bonen, gedopt 2005 59 10 – andere bonen, producten gemaakt van meel, gries of griesmeel 2005 59 90 – andere bonen 2005 60 00 – asperges 2005 70 – olijven 2005 80 – minimaïs, en andere, suikermaïs – andere groenten: 2005 99 10 – – producten gemaakt van meel, gries of griesmeel 2005 99 30 – – wortelen, behalve die van post 9020 2005 99 40 – – kekers 2005 99 50 – – komkommers 2005 99 80 – – in het kader van de vijfde toevoeging 2005 99 90 – – andere 2006 00 Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd) 2007 Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen: 2007 91 00 – citrusvruchten 2007 99 uitgezonderd: 2007 99 93 – andere 2008 Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen: 2008 11 – grondnoten: 2008 11 20 – – gebrand 2008 11 90 – – andere 2008 19 32 – andere amandelen, gebrand 2008 19 39 – andere noten en andere geroosterde zaden 2008 19 40 – andere noten en andere zaden - met een effectief alcohol-massagehalte van meer dan 2 % mas 2008 19 91 – overige amandelen 2008 19 99 – andere noten en andere zaden 2008 20 – ananassen 2008 30 – citrusvruchten: 2008 30 20 – – met een alcohol-massagehalte van meer dan 2 % mas 2008 30 90 – – andere 2008 40 – peren 2008 50 – abrikozen 2008 60 – kersen 2008 70 – perziken, nectarines daaronder begrepen: 2008 70 20 – – met een effectief alcohol-massagehalte van meer dan 2 % mas 2008 70 80 – – in het kader van de vijfde toevoeging 2008 80 – aardbeien 2008 91 – palmharten 2008 92 – mengsels – pruimen: 2008 99 12 – – met een alcohol-massagehalte van meer dan 2 % mas 2008 99 19 – – andere – andere groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen: 2008 99 30 – – met een alcohol-massagehalte van meer dan 2 % mas 2008 99 90 – – andere 2009 11 2009 12 2009 19 uitgezonderd: 2009 11 11 2009 11 40 2009 19 11 Sinaasappelsap 2009 21 2009 29 uitgezonderd: 2009 29 11 Sap van pompelmoezen 2009 31 2009 39 sap van andere citrusvruchten, niet onderling vermengd 2009 50 Tomatensap 2009 61 2009 69 Sap van druiven (met inbegrip van druivenmost) 2009 71 2009 79 Appelsap 2009 80 sap van andere vruchten of groenten, niet onderling vermengd: 2009 80 10 – in het kader van de vijfde toevoeging 2009 80 29 – ander gecondenseerd sap 2009 80 90 – ander sap 2009 90 Mengsels van sappen 2104 10 10 Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon 2105 00 Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend: 2105 00 11 – met een gehalte van minder dan 3 % melkvet 2105 00 12 – met een gehalte van 3 % of meer, doch dan minder dan 7 % melkvet 2105 00 13 – met een gehalte van 7 % of meer melkvet 2204 Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009 2205 Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen 2206 Andere gegiste dranken (bijvoorbeeld appelwijn, perenwijn, honingdrank); mengsels van gegiste dranken en mengsels van gegiste dranken met alcoholvrije dranken, elders genoemd noch elders onder begrepen 2207 10 Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80 % vol of meer; bestemd voor gebruik bij de productie van een alcoholische drank door een vergunninghoudende producent van alcoholische dranken, mits bestemd voor het vermelde doel: 2207 10 51 – druivenalcohol 2207 10 80 – in het kader van de vijfde toevoeging 2207 10 90 Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80 % vol of meer, andere: 2207 10 91 – druivenalcohol 2208 20 91 Dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer, met een alcoholvolumegehalte van 17 % of meer en waarvan de prijs per centiliter niet meer bedraagt dan het equivalent in ILS van 0,05 USD, in het kader van de vijfde toevoeging 2208 20 99 Dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer, met een alcoholvolumegehalte van 17 % of meer en waarvan de prijs per centiliter niet meer bedraagt dan het equivalent in ILS van 0,05 USD 2304 Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van sojaolie, ook indien fijngemaakt of in pellets 2306 Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van plantaardige vetten of oliën, ook indien fijngemaakt of in pellets, andere dan die bedoeld bij post 2304 of 2305 2309 10 uitgezonderd: 2309 10 90 Honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein 2309 90 Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, andere dan honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein: 2309 90 20 – bevattende 15 of meer doch niet meer dan 35 gewichtspercenten proteïnestoffen, en niet minder dan 4 gewichtspercenten vetstoffen 3502 11 3502 19 Ovoalbumine: 3502 11 10 – gedroogd, in het kader van de vijfde toevoeging 3502 11 90 – gedroogd, andere 3502 19 10 – andere dan gedroogd, in het kader van de vijfde toevoeging 3502 19 90 – andere dan gedroogd, andere 3505 Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel: 3505 10 21 – zetmeel - op basis van tarwe of maïs (behalve voor Zea mays convar. ceratina ) 3505 20 00 – lijm Tabel 2 Voor de volgende producten geldt een preferentiële regeling in de vorm van onderstaande tariefcontingenten. GS-code of Israëlische code ( 4 15 ) Omschrijving ( 5 16 ) a b c Verlaging van het douanerecht meestbegunstigde natie (%) Tariefcontingent (ton, tenzij anders aangegeven) Verlaging van het douanerecht meestbegunstigde natie buiten het huidige tariefcontingent (%) ex 010 290 Levende slachtkalveren 100 1 200 — ex 0105 12 0105 19 Levende eenden, ganzen, kalkoenen en parelhoenders, met een gewicht van niet meer dan 185 g: 100 2 060 000 stuks — 0201 Vlees van runderen, vers of gekoeld 100 1 120 — 0204 Vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren 100 800 — ex 0207 Vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee bedoeld bij post 0105, vers, gekoeld of bevroren, met uitzondering van eendenvlees of eendenlever) 100 1 200 — ex 0207 34 Vette ganzenlevers 100 100 — ex 0207 36 Ganzenvlees en -lever, bevroren 100 500 — 0302 31 20 Van de soort van post 0302 31 00, alleen witte tonijn ( Thunnus alalunga ) 100 250 — 0303 31 10 Van de soort van post 0303 31 00, alleen heilbot ( Reinhardtius hippoglossoides , Hippoglossus hippoglossus , Hippoglossus stenolepis ) 100 100 25 0303 33 10 Van de soort van post 0303 33 00, alleen tong ( Solea spp.) 0303 39 10 Van de soort van post 0303 39 00, alleen (andere dan Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis, Pleuronectes platessa, Solea spp.) 0303 79 91 Goedgekeurd door de directeur-generaal van het ministerie van Landbouw en Visserij, van de soorten die niet in de Israël of in de Middellandse Zee voorkomen of worden gevist 10 — — 0304 19 41 Van de soort van post 0304 19 40 ( Pleuronectidae , Bothidae , Cynoglossidae , Thunnus , boniet, Euthynnus pelamis , haring, kabeljauw, sardines, schelvis, koolvis, makreel, doornhaai en hondshaai, paling of aal, heek, Noorse schelvis, nijlbaars) 100 50 — 0402 10 21 Melk en room, in poeder, in korrels of in vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5 gewichtspercent 100 2 180 — 0402 10 10 Melk en room, in poeder, in korrels of in vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5 gewichtspercent 55 2 180 — 0402 21 Melk en room, in poeder, in korrels of in vaste vorm, met een vetgehalte van meer dan 1,5 gewichtspercent, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen 100 4 420 — ex 0402 91 ex 0402 99 Gecondenseerde melk 100 100 — 0403 Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao 100 200 – Voor yoghurt met cacao, gearomatiseerd en/of met toegevoegde suiker – alleen het agrarisch element geldt ( 8 19 ) 0404 Wei, ook indien ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen; producten bestaande uit natuurlijke bestanddelen van melk, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, elders genoemd noch elders onder begrepen 100 1 400 — 0405 Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta’s: 100 650 — 0405 10 – boter: – – in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg 0405 10 31 – – – in het kader van de vijfde toevoeging 0405 10 39 – – – andere – – in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg: 0405 10 91 – – – in het kader van de vijfde toevoeging 0405 10 99 – – – andere 0405 20 – zuivelpasta’s: 0405 20 10 – – in het kader van de vijfde toevoeging 0405 20 90 – – andere – andere van melk afkomstige vetstoffen: 0405 90 19 – – in het kader van de vijfde toevoeging 0405 90 90 – – andere 0406 Kaas en wrongel 100 830 — ex 0407 Vogeleieren in de schaal, vers, verduurzaamd of gekookt, voor menselijke consumptie 100 8 004 800 stuks — ex 0407 Vogeleieren in de schaal, vers, broedeieren 100 50 000 stuks — ex 0409 Natuurhoning 100 180 — ex 0409 Natuurhoning in verpakkingen van meer dan 50 kg 100 300 — 0701 90 Aardappelen, vers of gekoeld: andere dan pootaardappelen 100 6 380 — 0703 10 Uien en sjalotten, vers of gekoeld 100 2 300 — 0703 20 Knoflook, vers of gekoeld 100 230 25 ex 0709 20 Witte asperges, vers of gekoeld 100 100 — ex 0709 51 ex 0709 59 Paddenstoelen, vers of gekoeld, andere dan die welke in de maanden juni tot en met september op de markt worden gebracht 100 200 — 0710 10 Aardappelen, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 100 250 — 0710 21 Erwten ( Pisum sativum ), ook indien gedopt, al dan niet gestoomd of in water gekookt, bevroren 100 1 090 — 0710 22 Bonen ( Vigna spp., Phaseolus spp.), ook indien gedopt, al dan niet gestoomd of in water gekookt, bevroren 100 1 460 — 0710 29 Andere peulgroenten, ook indien gedopt, al dan niet gestoomd of in water gekookt, bevroren 100 660 — 0710 30 Spinazie, Nieuw-Zeelandse spinazie en tuinmelde, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 100 650 — 0710 80 0710 90 Andere groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren Mengsels van groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren 100 1 580 — ex 0712 90 Andere groenten en mengsels van groenten, gedroogd, ook indien in stukken of in schijven gesneden, doch niet op andere wijze bereid, andere dan suikermaïs, bonen met dop, broccoli, knoflook en gedroogde tomaten 100 350 — 0712 90 81 Knoflook, gedroogd, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid 100 60 — ex 0712 90 30 2002 90 20 Gedroogde tomaten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid Tomaten, andere dan hele of in stukken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, in poedervorm 100 1 230 — 0802 60 ex 0802 90 Macadamianoten, vers of gedroogd, ook zonder dop, al dan niet gepeld Pecannoten en andere noten, vers of gedroogd, ook zonder dop, al dan niet gepeld, met uitzondering van pecannoten, macadamianoten en pingels of pignolen 100 560 15 ex 0804 20 Vijgen, gedroogd 100 560 20 0805 10 10 Sinaasappelen, vers 100 1 000 — 0805 20 10 Verse mandarijnen (tangerines en satsuma’s daaronder begrepen); clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten 100 2 000 — 0805 50 10 Verse citroenen ( Citrus limon, Citrus limonum ) en lemmetjes ( Citrus aurantifolia, Citrus latifolia ) 100 500 — 0806 10 Druiven, vers 100 500 — 0806 20 Rozijnen en krenten 100 120 25 0807 11 Watermeloenen, vers 100 750 — 0807 19 Meloenen, vers 100 300 — 0808 10 Appelen, vers 100 3 280 — ex 0808 20 Peren, vers 100 2 140 — ex 0808 20 Kweeperen, vers 100 380 — 0809 10 Abrikozen, vers 100 300 — 0809 20 Kersen, vers 100 100 — 0809 30 Perziken, nectarines daaronder begrepen 100 300 — 0809 40 Pruimen en sleepruimen 100 500 — 0810 50 Verse kiwi’s 100 200 — ex 0811 20 Frambozen, zwarte aalbessen, rode aalbessen, bramen en moerbeien, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongezoet 100 160 — 0811 90 Andere vruchten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, al dan niet met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen 100 660 — 0812 10 Kersen, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie 100 620 — 0812 90 10 Aardbeien, voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie 100 100 — 0813 20 Pruimen, gedroogd 100 730 — 0904 20 Vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta , gedroogd, fijngemaakt of gemalen 100 110 — 1001 10 Harde tarwe 100 10 640 — 1001 90 Tarwe en mengkoren, andere 100 190 840 — ex 1001 90 Tarwe en mengkoren, andere ( 6 17 ) , voor voederdoeleinden 100 300 000 — 1209 99 20 Watermeloenzaad 100 560 — 1507 10 10 1507 90 10 Sojaolie, ook indien ontgomd, voor menselijke consumptie 100 5 000 40 1509 10 1509 90 30 Olijfolie van eerste persing Olijfolie, andere dan van eerste persing, voor menselijke consumptie 100 300 — 1509 90 90 Olijfolie, andere dan van eerste persing, andere dan voor menselijke consumptie 100 700 — ex 1512 Zonnebloemzaad-, saffloer- en katoenzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, voor menselijke consumptie 40 onbeperkt — ex 1514 Koolzaad-, raapzaad-, en mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, voor menselijke consumptie 40 onbeperkt — 1601 Worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed; bereidingen van deze producten, voor menselijke consumptie 100 500 — 1602 31 Bereidingen of conserven van vlees of van slachtafvallen van kalkoenen 100 5 000 — 1602 32 Bereidingen en conserven van vlees, van slachtafvallen van hanen of van kippen 100 2 000 — 1602 50 Bereidingen en conserven van slachtafvallen van runderen 100 340 — 1604 11 10 Zalm, in luchtdichte verpakkingen 100 100 — 1604 12 90 Andere 50 onbeperkt — 1604 13 Sardines 100 230 — 1604 14 Tonijn 100 330 — ex 1604 15 90 Makreel 100 80 — 1604 16 00 Ansjovis 50 onbeperkt — ex 1604 19 90 Kabeljauw, koolvis, heek, alaskakoolvis 100 150 — ex 1604 20 90 Haring, zwaardvis, makreel 100 100 — 1604 30 Kaviaar en kaviaarsurrogaten 100 25 — 1702 30 10 Glucose in vloeibare vorm 15 onbeperkt — 1704 10 90 Kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker, met een gomgehalte van minder dan 10 gewichtspercenten 100 75 ( 7 18 ) 1905 31 10 Koekjes en biscuits, gezoet, met een gehalte eieren van 10 gewichtspercenten of meer, doch niet minder dan 1,5 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen en niet minder dan 2,5 gewichtspercenten melkeiwitten 100 1 200 ( 7 18 ) 1905 32 20 Wafels en wafeltjes, andere, zonder vulling ( 7 18 ) 1905 32 30 Wafels en wafeltjes met een vulling met een gehalte van melk afkomstige vetstoffen van 1,5 of meer, en met een gehalte melkeiwitten van 2,5 gewichtspercenten of meer ( 7 18 ) 1905 32 90 Andere ( 7 18 ) 2001 10 Komkommers en augurken, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur 17 60 — 2001 90 90 Andere dan komkommers en augurken, olijven, suikermaïs ( Zea mays var. saccharata ), broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur 100 1 000 — 2002 10 Tomaten, geheel of in stukken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur 100 100 — ex 2002 90 10 ex 2002 90 90 Tomatenpuree, goedgekeurd door de directeur-generaal van het ministerie van Industrie, voor ketchupproducenten 50 1 030 — ex 2004 90 Andere groenten en mengsels van groenten, andere dan gehomogeniseerde bereidingen, in de vorm van meel of gries 100 340 — ex 2004 90 Andere groenten, andere gehomogeniseerde bereidingen 65 onbeperkt — 2005 20 90 Aardappelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren 100 250 — 2005 40 90 Erwten, andere dan gehomogeniseerde bereidingen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren 100 300 — 2005 51 Bonen, gedopt, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren 100 300 — 2005 70 Olijven, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren 100 250 — 2005 99 90 Andere groenten en mengsels van groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren 100 1 310 — 2006 00 Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd) 100 100 — ex 2007 99 Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met een suikergehalte van meer dan 30 gewichtspercenten 100 1 430 — 2008 40 Andere bereidingen of conserven van peren 100 500 — 2008 50 Andere bereidingen of conserven van abrikozen 100 520 — ex 2008 60 Bereidingen of conserven van zure kersen, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker 92 270 — 2008 70 Andere bereidingen of conserven van perziken, nectarines daaronder begrepen 100 2 240 — ex 2008 80 Andere bereidingen of conserven van aardbeien in verpakkingen van niet minder dan 4,5 kg (zonder toegevoegde suiker of alcohol) 100 220 — ex 2008 92 Mengsels van tropische vruchten, zonder aardbeien, noten en citrusvruchten 100 560 — 2008 99 Andere vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen: 100 500 — ex 2009 11 ex 2009 19 Sinaasappelsap, al dan niet bevroren, ongegist en zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van niet meer dan 67, in verpakkingen van meer dan 230 kg 100 unlimited — ex 2009 29 Sap van pompelmoezen en van pomelo’s, ongegist en zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van niet meer dan 67, in verpakkingen van meer dan 230 kg ex 2009 31 Sap van citroenen, ongegist en zonder toegevoegde alcohol, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van niet meer dan 20 100 560 — ex 2009 39 11 Ander sap van citroenen, ongegist en zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van meer dan 50 100 1 080 — 2009 61 Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), ongegist en zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van niet meer dan 30 100 230 — ex 2009 69 Ander druivensap (druivenmost daaronder begrepen), ongegist en zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van meer dan 67 2009 71 Appelsap, ongegist en zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van niet meer dan 20 100 790 — ex 2009 79 Ander appelsap, ongegist en zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van meer dan 20 100 1 670 — ex 2009 80 Sap van andere vruchten of groenten, niet onderling vermengd, ongegist en zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een Brix-waarde van meer dan 67 100 880 — ex 2009 90 Mengsels van sappen, behalve druivensap en tomatensap, met een Brix-waarde van meer dan 20 100 600 — 2105 00 Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend 30 % verlaging van het agrarisch element ( 8 19 ) 500 ( 7 18 ) 2204 Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen; druivenmost, andere dan bedoeld bij post 2009 100 4 300 hl — 2205 10 2205 90 Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen 100 2 000 hl ( 7 18 ) 2207 10 51 2207 10 91 Ethylalcohol verkregen van druiven, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van 80 % vol of meer 100 3 450 ( 7 18 ) 2208 20 91 Dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer, met een alcoholvolumegehalte van 17 % of meer en waarvan de prijs per centiliter meer bedraagt dan het equivalent in ILS van 0,05 USD 100 2 000 HZA ( 7 18 ) 2304 Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van sojaolie, ook indien fijngemaakt of in pellets 100 5 220 — 2306 30 00 Perskoeken en andere vaste afvallen Geldend recht: 2,5 % 10 000 — 2306 41 Koolzaadmeel Geldend recht: 4,5 % 3 920 — 2309 10 20 Honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, met een gehalte aan proteïnen van 15 of meer doch niet meer dan 35 gewichtspercenten en met een vetgehalte van niet minder dan 4 gewichtspercenten 100 1 150 — 2309 90 20 Andere bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, met een proteïnegehalte van niet minder dan 15 doch niet meer dan 35 gewichtspercenten en met een vetgehalte van niet minder dan 4 gewichtspercenten en bereidingen voor het voederen van siervissen en -vogels 100 1 610 — 3502 11 3502 19 Ovoalbumine: 100 50 ( 7 18 ) Tabel 3 Voor de volgende producten zijn de rechten geconsolideerd zoals hieronder aangegeven. Israëlische code ( 9 20 ) Geconsolideerde ad-valoremrechten (%) Geconsolideerde specifieke rechten ( 10 21 ) (a) (b) 0104 10 90 110 0105 12 10 60 0105 19 10 60 0105 94 00 110 0105 99 00 110 0204 10 19 50 0204 10 99 50 0204 21 19 50 0204 21 99 50 0204 22 19 50 0204 22 99 50 0204 23 19 50 0204 23 99 50 0204 30 90 50 0204 41 90 50 0204 42 90 50 0204 43 90 50 0204 50 19 50 0206 80 00 60 0207 11 10 80 0207 11 90 80 0207 12 10 80 0207 12 90 80 0207 13 00 110 0207 14 10 110 0207 14 90 110 0207 24 00 80 0207 25 00 80 0207 26 00 110 0207 27 10 110 0207 27 90 110 0210 20 00 110 0408 91 00 110 0408 99 00 110 0702 00 10 150 0702 00 90 150 0703 90 00 75 0704 10 10 75 0704 10 20 75 0704 10 90 75 0704 20 00 75 0704 90 10 75 0704 90 20 75 0704 90 30 75 0704 90 90 75 0705 11 00 60 0705 19 00 60 0706 90 10 75 0706 90 30 75 0706 90 50 110 0706 90 90 75 0708 10 00 75 0708 20 00 75 0708 90 10 75 0709 20 00 75 0709 40 00 60 0709 51 90 60 0709 59 90 60 0709 70 00 80 0709 90 31 75 0709 90 33 75 0709 90 90 75 0710 29 90 20 0710 30 90 30 0710 40 00 0 0,63 ILS per kg 0711 90 41 0 0,55 ILS per kg 0805 40 10 90 0805 50 10 120 0805 90 11 100 0805 90 19 75 0806 10 00 150 0806 20 90 150 0807 11 10 50 0807 19 90 70 0808 20 19 80 0809 10 90 60 0809 30 90 50 0809 40 90 60 0810 20 00 30 ex 0810 90 30 0811 20 90 12 0811 90 11 20 0811 90 19 30 0812 90 90 12 0813 40 00 20 0904 11 00 8 0904 12 00 15 0904 20 90 12 0910 99 90 15 1001 10 90 50 1001 90 90 50 1105 20 00 14,4 1108 11 00 15 1108 12 10 8 1108 12 90 12 1108 13 00 8 1108 14 00 8 1108 19 00 8 1209 91 29 12 1404 90 19 19,5 1501 00 00 12 1507 10 90 8 1507 90 90 8 1508 10 00 8 1508 90 90 8 1510 00 90 8 1511 10 20 8 1511 90 90 8 1512 11 90 8 1512 19 90 8 1512 21 90 8 1512 29 90 8 1513 11 90 8 1513 19 90 8 1513 21 20 8 1513 29 90 8 1514 11 90 8 1514 19 90 8 1514 91 90 8 1514 99 90 8 1515 11 90 4 1515 19 90 4 1515 21 20 8 1515 29 90 8 1515 30 00 8 1515 50 90 8 1515 90 22 8 1515 90 30 8 1516 10 11 28 1516 20 19 8 1516 20 91 12 1516 20 92 4 1516 20 99 8 1601 00 90 12 1602 20 99 12 1602 41 00 12 1602 42 00 12 1602 49 90 12 1602 50 91 12 1602 50 99 12 1602 90 90 12 1603 00 00 12 1704 10 90 0 0,11 ILS per kg 1905 31 10 0 1,05 ILS per kg maar niet meer dan 112 % 1905 32 20 0 0,42 ILS per kg maar niet meer dan 112 % 1905 32 30 0 1,05 ILS per kg maar niet meer dan 112 % 1905 32 90 0 0,42 ILS per kg maar niet meer dan 112 % 1905 90 30 6,3 1905 90 91 0 1,05 ILS per kg maar niet meer dan 112 % 1905 90 92 0 0,17 ILS per kg maar niet meer dan 112 % 2001 90 30 0 0,71 ILS per kg 2001 90 40 0 1,95 ILS per kg 2004 10 10 8 2004 90 19 8 2004 90 93 0 0,71 ILS per kg 2005 20 10 8 2005 40 10 5,8 2005 51 00 12 2005 59 10 6,3 2005 60 00 12 2005 80 20 0 0,71 ILS per kg maar niet meer dan 12 % 2005 80 91 12 — 2005 80 99 0 0,71 ILS per kg 2005 99 10 6 2006 00 00 12 2007 91 00 12 2007 99 91 12 2007 99 92 12 2008 19 32 40 2008 19 40 12 2008 19 91 30 2008 20 20 12 2008 20 90 12 2008 30 20 12 2008 40 20 12 2008 50 20 12 2008 60 20 12 2008 70 20 12 2008 80 20 12 2008 91 00 12 2008 92 30 12 2008 99 12 12 2008 99 19 40 2008 99 30 12 2009 11 19 30 2009 11 20 45 2009 11 90 30 2009 12 90 30 2009 19 19 30 2009 19 90 45 2009 21 90 30 2009 29 19 30 2009 29 90 45 2009 31 10 12 2009 31 90 12 2009 39 11 12 2009 39 19 12 2009 39 90 12 2009 71 10 25 2009 71 90 30 2009 79 30 20 2009 79 90 45 2009 90 21 35 2009 90 24 30 2104 10 10 8 2105 00 11 0 0,24 ILS per kg maar niet meer dan 85 % 2105 00 12 0 1,22 ILS per kg maar niet meer dan 85 % 2105 00 13 0 1,87 ILS per kg maar niet meer dan 85 % 2205 10 00 20 2205 90 00 20 2207 10 51 0 8,90 ILS per liter alcohol 2207 10 91 0 8,90 ILS per liter alcohol 2208 20 99 0 7,5 ILS per liter alcohol 3502 11 90 0 8,4 ILS per kg maar niet meer dan 50 % 3502 19 90 0 3,25 ILS per kg maar niet meer dan 50 % 3505 10 21 8 3505 20 00 8 BIJLAGE III GEZAMENLIJKE VERKLARING INZAKE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN De partijen komen overeen te gelegener tijd besprekingen te gaan voeren over een mogelijke overeenkomst inzake de bescherming van geografische aanduidingen voor landbouwproducten en andere levensmiddelen. Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt: „Excellentie, Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die zijn gevoerd op grond van artikel 9, lid 4, en de artikelen 14 en 15 van de op 1 juni 2000 van kracht geworden Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds (hierna „de associatieovereenkomst” genoemd), die voorziet in de mogelijkheid van aanvullende wederzijdse tariefconcessies voor verwerkte landbouwproducten en waarin is bepaald dat de Gemeenschap en de Staat Israël geleidelijk komen tot een grotere liberalisering van de onderlinge handel in landbouwproducten, vis en visserijproducten. Bij deze onderhandelingen hebben de partijen overeenstemming bereikt over de volgende wijzigingen van de associatieovereenkomst: 1. Artikel 7 wordt vervangen door: „De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Israël, met uitzondering van de in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur (GN) en van het Israëlische douanetarief, en van de in bijlage 1, punt 1, ii), bij de Landbouwovereenkomst van de GATT bedoelde producten.”. 2. Artikel 9 wordt geschrapt. 3. De titel van hoofdstuk 3 wordt vervangen door: 4. Artikel 10 wordt vervangen door: „De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur (GN) en van het Israëlische douanetarief, en op de in bijlage 1, punt 1, ii), bij de Landbouwovereenkomst van de GATT bedoelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Israël.”. 5. Artikel 12 wordt vervangen door: „Bij invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit Israël, gelden de regelingen van de Protocollen nrs. 1 en 3.”. 6. Artikel 13 wordt vervangen door: „Bij invoer in Israël van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, gelden de regelingen van de Protocollen nrs. 2 en 3.”. 7. Artikel 14 wordt vervangen door: „De Europese Gemeenschap en Israël komen drie jaar na de inwerkingtreding van de op 4 november 2009 te Brussel ondertekende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bijeen om na te gaan of het mogelijk is elkaar verdere concessies op het gebied van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten te verlenen.”. 8. Artikel 15 wordt geschrapt. 9. De bijlagen I tot en met VI worden geschrapt. 10. De Protocollen nrs. 1 en 2 en de bijlagen daarbij worden vervangen door de protocollen in de bijlagen I en II bij deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling. 11. Een gezamenlijke verklaring inzake geografische aanduidingen, die als bijlage III bij deze briefwisseling is gevoegd, wordt aan de associatieovereenkomst toegevoegd. Deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd.”. De rege¿ring van de Staat Israël heeft de eer te bevestigen dat zij met de inhoud van deze brief instemt. Hoogachtend, Съставено в Брюксел на Hecho en Bruselas, el V Bruselu dne Udfærdiget i Bruxelles, den Geschehen zu Brüssel am Brüssel, Έγινε στις Βρυξέλλες, στις Done at Brussels, Fait à Bruxelles, le Fatto a Bruxelles, addì Briselē, Priimta Briuselyje Kelt Brüsszelben, Magħmula fi Brussel, Gedaan te Brussel, Sporządzono w Brukseli dnia Feito em Bruxelas, Adoptat la Bruxelles, V Bruseli V Bruslju, Tehty Brysselissä Utfärdat i Bryssel den За Държавата Израел Por el Estado de Israel Za Stát Izrael For Staten Israel Für den Staat Israel Iisraeli Riigi nimel Για το Κράτος του Ισραήλ For the State of Israel Pour l'État d'Israël Per lo Stato d'Israele Izraēlas Valsts vārdā Izraelio Valstybės vardu Izrael Állam részéről Għall-Istat tal-Iżraël Voor de Staat Israël W imieniu Państwa Izrael Pelo Estado de Israel Pentru Statul Israel Za Izraelský stát Za Državo Izrael Israelin valtion puolesta För Staten Israel ( 1 ) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1 . ( 2 ) GN-codes overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1214/2007 ( PB L 286 van 31.10.2007, blz. 1 ). ( 3 ) Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage de GN-codes het preferentiestelsel bepalen. Wanneer „ex” GN-codes zijn vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbij horende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling. ( 4 ) GN-codes overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1214/2007 ( PB L 286 van 31.10.2007, blz. 1 ). ( 5 ) Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage de GN-codes het preferentiestelsel bepalen. Wanneer „ex” GN-codes zijn vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbij horende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling. ( 6 ) Indeling onder deze GN-code is onderworpen aan de voorwaarden die zijn vastgesteld bij de op dit gebied geldende communautaire bepalingen (Verordening (EG) nr. 790/2000, PB L 95 van 15.4.2000, blz. 24 ) en daaropvolgende wijzigingen. ( 7 ) Binnen dit tariefcontingent wordt voor de periode van 1 december tot en met 31 mei het speciale recht als vermeld in de lijst van concessies die door de Gemeenschap bij de WTO is aangemeld, tot nul verlaagd wanneer de prijs niet lager ligt dan de tussen de Commissie en Israël overeengekomen invoerprijs van 264 EUR/ton. Als de invoerprijs van een partij 2, 4, 6, of 8 % lager is dan de overeengekomen invoerprijs, dan is het speciale douanerecht gelijk aan respectievelijk 2, 4, 6, of 8 % van deze overeengekomen invoerprijs. Indien de invoerprijs voor een zending lager is dan 92 % van de overeengekomen invoerprijs, is het bij de WTO geconsolideerde specifieke douanerecht van toepassing. ( 8 ) In dit verband is het „agrarisch element” het specifieke deel van het recht dat bij Verordening (EG) nr. 1214/2007 ( PB L 286 van 31.10.2007, blz. 1 ) is vastgesteld. ( 9 ) Voor deze producten is het toepasselijke recht buiten het tariefcontingent in tabel 3 van deze bijlage vastgesteld. ( 10 ) CN codes corresponding to Regulation (EC) No 1214/2007 ( OJ L 286, 31.10.2007, p. 1 ). ( 11 ) Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where „ex” CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by the application of the CN codes and corresponding description taken together. ( 12 ) Where indicated, „EA” and „AD S/Z” refer to the agricultural component and additional duties for sugar, which amounts are fixed in annex 1 to Regulation (EC) No 1214/2007 ( OJ L 286, 31.10.2007, p. 1 ). ( 13 ) De Israëlische codes komen overeen met het Israëlische douanebestand, bekendgemaakt in Jeruzalem op 1 januari 2007, versie 957. ( 14 ) Onverminderd de regels voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem (GS) of van de Israëlische tariefnomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage de GS-codes of de Israëlische tariefcodes het preferentiestelsel bepalen. Wanneer „ex” GS-codes of „ex” Israëlische tariefcodes zijn vermeld, is de GS-code of de Israëlische code tezamen met de daarbij horende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling. ( 15 ) De Israëlische codes komen overeen met het Israëlische douanebestand, bekendgemaakt in Jeruzalem op 1 januari 2007, versie 957. ( 16 ) Onverminderd de regels voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem (GS) of van de Israëlische tariefnomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage de GS-codes of de Israëlische tariefcodes het preferentiestelsel bepalen. Wanneer „ex” GS-codes of „ex” Israëlische tariefcodes zijn vermeld, is de GS-code of de Israëlische code tezamen met de daarbij horende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling. ( 17 ) Goedgekeurd door de directeur-generaal van het ministerie van Landbouw. ( 18 ) Preferentiële rechten boven de tariefcontingenten in tabel 3 van deze bijlage. ( 19 ) Het agrarisch element wordt nog steeds vastgesteld volgens de richtsnoeren in het memorandum betreffende het prijscompensatiesysteem dat door Israël wordt toegepast voor verwerkte landbouwproducten die onder de handelsovereenkomst EG-Israël vallen; dit memorandum is bekendgemaakt door de Staat Israël, ministerie van Industrie en Handel, afdeling Buitenlandse Handel, dd. september 1995 (ref. nr. 2536/G). Israël zal de Gemeenschap informeren telkens wanneer het agrarisch element opnieuw wordt vastgesteld. ( 20 ) De Israëlische codes komen overeen met het Israëlische douanebestand, bekendgemaakt in Jeruzalem op 1 januari 2007, versie 957. ( 21 ) BNM stands for „but not more”.",
  "source": "EUR LEX"
}