Source: EUR LEX
URL: L_2007295NL.01001201.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2007295NL.01001201.xml 14.11.2007 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 295/12 BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 oktober 2007 inzake de verenigbaarheid met het Gemeenschapsrecht van maatregelen die het Verenigd Koninkrijk heeft genomen op grond van artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (Voor de EER relevante tekst) (2007/730/EG) DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten ( 1 ) , en met name op artikel 3 bis, lid 2, Gezien het advies van het bij artikel 23 bis van Richtlijn 89/552/EEG ingestelde comité, Overwegende hetgeen volgt: (1) Bij schrijven van 25 september 1998 heeft het Verenigd Koninkrijk (hierna „het Verenigd Koninkrijk” genoemd) de Commissie in kennis gesteld van maatregelen die het op grond van artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG heeft genomen. De Commissie heeft op 2 november 1998 de andere lidstaten in kennis gesteld van deze maatregelen en heeft de opmerkingen ontvangen die het bij artikel 23 bis van Richtlijn 89/552/EEG ingestelde Comité tijdens zijn vergadering van 20 november 1998 heeft gemaakt. Bij schrijven van 23 december 1998 heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk ervan op de hoogte gebracht dat zij vanwege twijfels over de reikwijdte van de aangemelde maatregelen niet kon beoordelen of deze in overeenstemming waren met het Gemeenschapsrecht. Bij schrijven van 5 mei 2000 heeft het Verenigd Koninkrijk de Commissie in kennis gesteld van een gewijzigde versie van deze maatregelen. (2) Binnen een periode van drie maanden na deze kennisgeving heeft de Commissie zich ervan vergewist dat deze maatregelen verenigbaar zĳn met het Gemeenschapsrecht, met name wat de proportionaliteit van de maatregelen en de transparantie van de nationale raadplegingsprocedure betreft. (3) Bij haar onderzoek heeft de Commissie rekening gehouden met de over het Britse medialandschap beschikbare gegevens. (4) De lijst van evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving die in de maatregelen van het Verenigd Koninkrijk waren opgenomen, was duidelijk en transparant opgesteld en in het Verenigd Koninkrijk was een diepgaande raadplegingsproces opgezet. (5) De Commissie stelde met tevredenheid vast dat de in de maatregelen van het Verenigd Koninkrijk opgenomen evenementen ten minste voldeden aan twee van de volgende criteria die als betrouwbare indicatoren voor het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd: i) het evenement heeft een bijzondere algemene weerklank binnen de lidstaat en is niet alleen van belang voor diegenen die de betrokken sport of activiteit gewoonlijk volgen; ii) het evenement heeft een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de lidstaat, met name als katalysator van culturele identiteit; iii) de nationale ploeg neemt deel aan het betrokken evenement in de context van een wedstrijd of toernooi van internationaal belang, en iv) het evenement wordt traditioneel op de kosteloze televisie uitgezonden en haalt hoge kijkcijfers. (6) Een groot aantal evenementen die in de maatregelen van het Verenigd Koninkrijk zijn opgenomen, zoals de Olympische zomer en winterspelen, de eindronde van het wereldkampioenschap voetbal en de finales van het Europees kampioenschap voetbal, behoren tot de categorie van evenementen die traditioneel worden beschouwd als van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals expliciet is bepaald in overweging 18 van Richtlijn 97/36/EG. Deze evenementen hebben een bijzondere algemene weerklank binnen het hele Verenigd Koninkrijk, omdat zij niet alleen bijzonder populair zijn bij diegenen die deze sportevenementen gewoonlijk volgen, maar ook bij het algemene publiek (ongeacht de nationaliteit van de deelnemers). (7) Als voor het Engelse nationale voetbal uitzonderlijk evenement heeft de finale van de Engelse voetbalbeker een bijzondere algemene weerklank binnen het Verenigd Koninkrijk en vormt zij niet alleen een echt nationaal, maar ook internationaal gerenommeerd evenement. (8) De finale van de Schotse voetbalbeker heeft als evenement met een vergelijkbare status als de finale van de Engelse voetbalbeker een bijzondere algemene weerklank in Schotland. (9) De Grand National heeft in het Verenigd Koninkrijk een algemene weerklank als een reeds lang bestaand, internationaal gerenommeerd evenement met wereldwijde uitstraling en heeft een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in die lidstaat, als onderdeel van het nationale bewustzijn van het Verenigd Koninkrijk. (10) De Derby heeft als uitzonderlijk evenement in het renseizoen en als gemeenschappelijke datum op de nationale kalender een algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk en heeft een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in die lidstaat, omdat het een typisch Britse gelegenheid betreft die sociale klassen overstijgt en op belangstelling in het hele land kan rekenen. (11) De finales van het tennistoernooi van Wimbledon hebben als voor het Britse tennis uitzonderlijk evenement met een internationale reputatie een algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk en komen uitgebreid aan bod in de media. Bovendien is de algemene weerklank en het onmiskenbare culturele belang van dit evenement in het Verenigd Koninkrijk terug te voeren op het succes van de Britse deelnemers aan dit toernooi. (12) De finales van de Rugby League Challenge Cup en de wereldbeker rugby hebben een algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk als evenementen die op brede algemene belangstelling kunnen rekenen bij mensen die dergelijke competities gewoonlijk niet volgen. De wedstrijden van het zeslandentoernooi rugby waaraan ploegen van het Verenigd Koninkrijk deelnemen ( 2 ) , hebben als belangrijk evenement in de Britse sportkalender een bijzondere algemene weerklank binnen het Verenigd Koninkrijk. (13) De in Engeland gespeelde crickettestmatchen, waaraan de Engelse ploeg en overzeese topploegen deelnemen, hebben als vlaggenschipevenementen in deze nationale zomersport een algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk en kunnen bogen op belangstelling uit alle sociale klassen en regio’s. De finale, halve finales en wedstrijden van de wereldbeker cricket waaraan ploegen van het Verenigd Koninkrijk op het hoogste niveau tegen elkaar aantreden, hebben als onderdeel van het enige wereldkampioenschap in deze sporttak een algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk. Bovendien zijn deze cricketevenementen dankzij het multiculturele karakter ervan bevorderlijk voor de sociale cohesie en de banden met de Gemenebestlanden en hebben zij daardoor een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in het Verenigd Koninkrijk. (14) De Commonwealthspelen zijn een reeds lang bestaande competitie op hoog niveau tussen Britse atleten, en hebben daarom een bijzondere algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk. (15) Het wereldkampioenschap atletiek, waaraan deelnemers uit het Verenigd Koninkrijk op het hoogste niveau deelnemen, heeft als voor deze sport uitzonderlijk evenement een bijzondere algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk. (16) De Ryder Cup heeft als uitermate belangrijk en uniek internationaal evenement waar ook Britse atleten op topniveau hun krachten meten, een bijzondere algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk. (17) Het (British) Open Golf Tournament heeft een bijzondere algemene weerklank in het Verenigd Koninkrijk als het voor het Britse golf meest uitzonderlijke evenement en één van de meest uitzonderlijke en oudste evenementen in het kader van de internationale golfsport. (18) De in de lijst opgenomen evenementen, met inbegrip van de evenementen die als één geheel en niet als een reeks individuele evenementen moeten worden beschouwd, worden traditioneel op kosteloze televisie uitgezonden en halen hoge kijkcijfers. Wanneer dit uitzonderlijk niet het geval is (bij de in de lijst opgenomen wedstrijden van de wereldbeker cricket) worden de aangemelde evenementen beperkt (tot finales, halve finales en wedstrijden met deelname van nationale ploegen), moet slechts worden voorzien in voldoende niet-rechtstreekse uitzendingen en wordt in elk geval voldaan aan twee van de criteria die als betrouwbare indicatoren voor het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd (overweging 13). (19) De maatregelen van het Verenigd Koninkrijk lijken voldoende proportioneel te zijn om een afwijking van de in het Europese Gemeenschap Verdrag vastgestelde fundamentele vrijheid van dienstverlening te rechtvaardigen op grond van een doorslaggevende reden van openbaar belang, i.e. te zorgen voor een brede toegang van het publiek tot uitzendingen van evenementen die van aanzienlijk belang zijn voor de samenleving. (20) De maatregelen van het Verenigd Koninkrijk zijn verenigbaar met de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap, aangezien de aanwijzing van gekwalificeerde omroeporganisaties voor het uitzenden van in de lijst opgenomen evenementen steunt op objectieve criteria die werkelijke en potentiële concurrentie mogelijk maken bij de verwerving van de rechten om deze evenementen uit te zenden. Bovendien is het aantal in de lijst opgenomen evenementen niet onevenredig in de zin dat verdere concurrentie op de downstream markt van kosteloze en betaaltelevisie erdoor zou worden verstoord. (21) Het feit dat voor een aantal in de lijst opgenomen evenementen slechts dient te worden voorzien in voldoende niet-rechtstreekse uitzendingen, versterkt de proportionaliteit van de maatregelen van het Verenigd Koninkrijk. (22) Nadat de Commissie de maatregelen van het Verenigd Koninkrijk aan de andere lidstaten had meegedeeld en na overleg met het op grond van artikel 23 bis van Richtlijn 89/552/EEG opgerichte comité, heeft de directeur-generaal voor onderwijs en cultuur het Verenigd Koninkrijk bij schrijven van 28 juli 2000 meegedeeld dat de Commissie niet van plan was bezwaar te maken tegen de aangemelde maatregelen. (23) Deze maatregelen werden bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen ( 3 ) vereenkomstig artikel 3 bis, lid 2, van Richtlijn 89/552/EEG. (24) Uit het arrest van het Gerecht van eerste aanleg in zaak T 33/01, Infront WM tegen de Commissie, volgt dat wanneer wordt verklaard dat overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG genomen maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht, deze verklaring een besluit vormt dat bijgevolg door de Commissie moet worden genomen. Derhalve moet bij dit besluit worden verklaard dat de door het Verenigd Koninkrijk aangemelde maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht. De in de bijlage bij dit besluit vermelde maatregelen moeten overeenkomstig artikel 3 bis, lid 2, van Richtlijn 89/552/EEG in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt. (25) Ter waarborging van de rechtszekerheid dient dit besluit van toepassing te worden met ingang van de datum waarop de door het Verenigd Koninkrijk aangemelde maatregelen voor het eerst in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, BESLUIT: Artikel 1 De maatregelen die het Verenigd Koninkrijk op grond van artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG heeft genomen en op 5 mei 2000 bij de Commissie heeft aangemeld, en die zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 328 van 18 november 2000 , zijn verenigbaar met het Gemeenschapsrecht. Artikel 2 De in de bijlage bij dit besluit vermelde maatregelen moeten overeenkomstig artikel 3 bis, lid 2, van Richtlijn 89/552/EEG in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt. Artikel 3 Dit besluit is van toepassing met ingang van 18 november 2000. Gedaan te Brussel, 16 oktober 2007. Voor de Commissie Viviane REDING Lid van de Commissie ( 1 ) PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23 . Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad ( PB L 202 van 30.7.1997, blz. 60 ). ( 2 ) De lijst van het Verenigd Koninkrijk werd in 2001 gewijzigd als gevolg van de omdoping van het vijflandentoernooi rugby tot zeslandentoernooi rugby. ( 3 ) PB C 328 van 18.11.2000, blz. 2 . BIJLAGE De maatregelen die het Verenigd Koninkrijk heeft getroffen en die overeenkomstig artikel 3 bis, lid 2, van Richtlijn 89/552/EEG moeten worden bekendgemaakt, zijn uiteengezet in de volgende passages: [Uittreksels uit deel IV van de Broadcasting Act (omroepwet) van 1996] BROADCASTING ACT (OMROEPWET) VAN 1996 Hoofdstuk 55 DEEL IV Sport- en andere evenementen van nationaal belang In de lijst opgenomen evenementen. 1) In dit deel betekent een „in de lijst opgenomen evenement” een sport- of ander evenement van nationaal belang dat momenteel op een lijst staat die de minister voor dit deel heeft opgesteld. 2) De minister kan de in lid 1 bedoelde lijst niet opstellen of wijzigen en kan de handhaving ervan niet stopzetten zonder voorafgaand overleg met: a) de BBC; b) de Welsh Authority; c) de commissie, en tevens d) de persoon van wie de uitzendrechten voor een desbetreffend evenement kunnen worden gekocht. In dit lid betekent een „desbetreffend evenement” ieder sport- of ander evenement van nationaal belang waarvan de minister voorstelt om het al dan niet in de lijst op te nemen. 3) Zodra hij de in lid 1 bedoelde lijst heeft opgesteld of herzien, publiceert de minister de lijst op de wijze die hij gepast acht om deze onder de aandacht te brengen van: a) de in lid 2 bedoelde personen, en tevens b) alle houders van een op grond van deel I van de wet van 1990 door de commissie toegekende vergunning of van een op grond van deel I van deze wet door de commissie toegekende vergunning voor digitale programma’s. 4) In dit artikel betekent „van nationaal belang” van belang in Engeland, Schotland, Wales of Noord-lerland. 5) De toevoeging van een desbetreffend evenement aan de in lid 1 bedoelde lijst heeft geen invloed op: a) de geldigheid van overeenkomsten die zijn aangegaan vóór de datum waarop de minister de in lid 2 bedoelde personen over de voorgestelde toevoeging heeft geraadpleegd, of b) de uitoefening van de door dergelijke overeenkomsten verkregen rechten. 6) De lijst die de minister op grond van artikel 182 van de wet van 1990 heeft opgesteld, wordt in de versie die onmiddellijk vóór de inwerkingtreding van dit deel van kracht is, beschouwd als de op grond van dit deel opgestelde lijst. Categorieën van uitzendingen. 1) In dit deel worden televisieprogrammadiensten in de volgende twee categorieën onderverdeeld: a) de in lid 2 bedoelde diensten die worden verleend zonder dat voor de ontvangst van de in de dienst begrepen programma’s kosten worden aangerekend; b) alle televisieprogrammadiensten die momenteel niet onder a) vallen. 2) De in lid 1, onder a), bedoelde diensten zijn: a) de regionale en nationale diensten van Channel 3, b) Channel 4, en tevens c) de televisieprogrammadiensten van de BBC. 3) De minister kan lid 2 bij besluit aanpassen om diensten te verwijderen of toe te voegen. 4) Ieder op grond van lid 3 genomen besluit kan door een resolutie van het Hoger- of Lagerhuis worden herroepen. […] Beperkingen op het uitzenden van de in de lijst opgenomen evenementen op de televisie. 1) In programma’s die onder één van de in artikel 98, lid 1, vermelde categorieën vallen („de eerste dienst”) en die in het Verenigd Koninkrijk of in een deel van het Verenigd Koninkrijk worden ontvangen, mag zonder voorafgaande toestemming van de commissie geen rechtstreekse verslaggeving van een in de lijst opgenomen evenement voorkomen, tenzij: a) een andere verlener van diensten die onder de andere in dat lid vermelde categorie vallen („de tweede dienst”) het recht heeft verworven om in deze diensten de rechtstreekse uitzending van het gehele evenement of van dat deel van het evenement op te nemen, en tevens b) de regio waarin de tweede dienst wordt uitgezonden de regio waarin de eerste dienst wordt ontvangen (bijna) geheel omvat. 2) De commissie kan een op grond van lid 1 gegeven toestemming weer intrekken. 3) Niet-naleving van lid 1 heeft geen invloed op de geldigheid van overeenkomsten. 4) Lid 1 is niet van kracht wanneer de leverancier van televisieprogramma’s die de eerste dienst levert, rechten uitoefent die hij vóór de inwerkingtreding van dit artikel heeft verworven. Bevoegdheid van de commissie om boetes op te leggen. 1) Indien de commissie: a) van mening is dat de houder van een op grond van deel I van de wet van 1990 toegekende vergunning of een op grond van deel I van deze wet toegekende vergunning voor digitale programma’s lid 1 van artikel 101 niet naleeft, en tevens b) niet van mening is dat het in de gegeven omstandigheden onredelijk zou zijn van hem te verwachten bovengenoemd lid na te leven; kan zij eisen dat hij de commissie binnen een bepaalde termijn een bepaalde geldboete betaalt. 2) Indien de commissie van mening is dat de houder van een op grond van deel I van de wet van 1990 toegekende vergunning of een op grond van deel I van deze wet toegekende vergunning voor digitale programma’s haar bij het indienen van een aanvraag tot toestemming op grond van lid 1 van artikel 101: a) over een bepaald punt onjuiste informatie heeft verstrekt, of b) belangrijke informatie heeft achtergehouden om haar te misleiden; kan zij eisen dat hij de commissie binnen een bepaalde termijn een bepaalde geldboete betaalt. 3) Het bedrag van de geldboete die iemand op grond van lid 1 of 2 wordt opgelegd, mag niet hoger zijn dan het bedrag van de desbetreffende vergoeding vermenigvuldigd met de vastgestelde coëfficiënt. 4) In lid 3: a) betekent „de desbetreffende vergoeding” een door de commissie vastgesteld bedrag dat overeenkomt met het deel van de vergoeding die de beboete persoon heeft betaald om de uitzendrechten voor het evenement in kwestie te verwerven, en b) betekent „de vastgestelde coëfficiënt” het getal dat de minister van tijd tot tijd bij besluit vaststelt. 5) Een besluit op grond van lid 4, onder b), kan door een resolutie van het Hoger- of Lagerhuis worden ingetrokken. 6) Bedragen die de commissie op grond van lid 1 of 2 ontvangt, maken geen deel uit van de inkomsten van de commissie, maar worden in het Geconsolideerd Fonds gestort. 7) Iedere som die iemand op grond van lid 1 of 2 aan de commissie verschuldigd is, is door de commissie verhaalbaar als een door de betrokkene te betalen schuld. Rapportage aan de minister. 1) Indien de commissie: a) van mening is dat een omroepinstantie artikel 101, lid 1, niet naleeft, en tevens b) niet van mening is dat het in de gegeven omstandigheden onredelijk zou zijn van deze instantie te verwachten bovengenoemd lid na te leven, brengt zij daarvan verslag uit aan de minister. 2) Indien de commissie van mening is dat een omroepinstantie bij het indienen van een aanvraag tot toestemming krachtens artikel 101, lid 1: a) over een bepaald punt onjuiste informatie heeft verstrekt, of b) belangrijke informatie heeft achtergehouden om haar te misleiden, brengt zij daarvan verslag uit aan de minister. brengt zij daarvan verslag uit aan de minister. 3) In dit artikel betekent „omroepinstantie” de BBC of de Welsh Authority. Code. 1) De commissie stelt een van tijd tot tijd herzienbare code op: a) waarin de omstandigheden worden vastgesteld waaronder de uitzending op de televisie van in de lijst opgenomen evenementen in het algemeen of van een bepaald in de lijst opgenomen evenement in het kader van dit deel al dan niet als rechtstreeks wordt beschouwd, en b) waarin richtsnoeren worden vastgesteld voor de factoren waarmee de commissie rekening houdt om te beslissen of: i) zij op grond van artikel 101, lid 1, haar toestemming geeft of intrekt, of ii) het in het kader van artikel 102, lid 1, of artikel 103, lid 1, onder de gegeven omstandigheden onredelijk is van een leverancier van televisieprogramma’s te verwachten dat hij artikel 101, lid 1, naleeft. 2) Bij de uitoefening van haar bevoegdheden op grond van dit deel houdt de Commissie rekening met de bepalingen van de code. 3) Alvorens zij de code opstelt of wijzigt, raadpleegt de commissie de personen die zij daartoe geschikt acht. 4) Zodra de commissie de code heeft opgesteld of gewijzigd, publiceert zij de code op de wijze die zij gepast acht om deze onder de aandacht te brengen van: a) de BBC; b) de Welsh Authority; c) alle personen van wie de televisie-uitzendrechten van een in de lijst opgenomen evenement kunnen worden gekocht, en tevens d) alle houders van een op grond van deel I van de wet van 1990 door de commissie toegekende vergunning of van een op grond van deel I van deze wet door de commissie toegekende vergunning voor digitale programma’s. Interpretatie van deel IV en aanvullende bepalingen. 1) In dit deel (en tenzij uit de context iets anders blijkt): heeft „Channel 4” dezelfde betekenis als in deel I van de wet van 1990; betekent „de commissie” de Independent Television Commission (onafhankelijke televisiecommissie); heeft „in de lijst opgenomen evenement” dezelfde betekenis als in artikel 97, lid 1; wordt „rechtstreeks” geïnterpreteerd volgens de op grond van artikel 104 opgestelde code; hebben „nationale dienst van Channel 3” en „regionale dienst van Channel 3” dezelfde betekenis als in deel I van de wet van 1990; heeft „televisieomroepinstantie” dezelfde betekenis als in deel I van de wet van 1990; heeft „leverancier van televisieprogramma’s” dezelfde betekenis als in artikel 99, lid 2; heeft „televisieprogrammadienst” dezelfde betekenis als in deel I van de wet van 1990. 2) Artikel 182 van de wet van 1990, dat het uitzenden van bepaalde evenementen via kiestelevisie (pay per view) verbiedt, wordt ingetrokken. [Uittreksels uit de Television Broadcasting Regulations (televisieomroepregeling) van 2000] STATUTORY INSTRUMENTS (WETGEVING) 2000 nr. 54 OMROEPACTIVITEITEN The Television Broadcasting Regulations 2000 (televisieomroepregeling van 2000) Opgesteld: 14 januari 2000 Bij het parlement ingediend: 14 januari 2000 Inwerkingtreding: 19 januari 2000 Overwegende dat de minister wat betreft maatregelen inzake televisieprogrammadiensten een aangewezen minister ( 1 ) is zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, van de Wet op de Europese Gemeenschappen van 1972 ( 2 ) , Geeft de minister, krachtens de hem bij artikel 2, lid 2, van de Wet op de Europese Gemeenschappen van 1972 verleende bevoegdheden en alle andere bevoegdheden die daaruit voortvloeien, het volgende besluit: Verwijzing en inwerkingtreding 1) Naar dit besluit kan worden verwezen als de „Television Broadcasting Regulations 2000” (televisieomroepregeling van 2000). 2) Dit besluit treedt op 19 januari 2000 in werking. […] Wijzigingen in de Broadcasting Act (omroepwet) van 1996 3.   Deel IV van de Broadcasting Act van 1996 ( 3 ) (sport- en andere evenementen van nationaal belang) wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. […] 14 januari 2000 Chris Smith minister van cultuur, media en sport LIJST VAN EVENEMENTEN Verordening 3 Wijzigingen in de Broadcasting Act (omroepwet) van 1996: sport- en andere evenementen van nationaal belang 1.   Artikel 98 wordt vervangen door: Categorieën van uitzendingen. 1) In dit deel worden televisieprogrammadiensten en EER-satellietdiensten in de volgende twee categorieën onderverdeeld: a) televisieprogrammadiensten en EER-satellietdiensten die momenteel aan de vereisten voldoen, en b) alle andere televisieprogrammadiensten en EER-satellietdiensten. 2) In dit artikel houden de „vereisten” voor een uitzending in: a) dat voor de ontvangst van de dienst niet hoeft te worden betaald, en b) dat de dienst door ten minste 95 % van de bevolking van het Verenigd Koninkrijk wordt ontvangen. 3) Voor de toepassing van lid 2, onder a), wordt geen rekening gehouden met kijkgeld zoals bedoeld in artikel 1, lid 7, van de Wireless Telegraphy Act (wet op draadloze telegrafie) van 1949. 4) Aan de in lid 2, onder b), vastgestelde vereiste: a) wordt verondersteld te worden voldaan door iedere regionale dienst van Channel 3 indien eraan wordt voldaan door Channel 3 in zijn geheel, en b) wordt verondersteld te worden voldaan door Channel 4 indien eraan wordt voldaan door Channel 4 en S4C samen. 5) De commissie publiceert van tijd tot tijd een lijst van de televisieprogrammadiensten en EER-satellietdiensten die volgens haar aan de vereisten voldoen. 6) In dit artikel betekent „EER-satellietdienst” iedere dienst die: a) bestaat uit het uitzenden van televisieprogramma’s voor het grote publiek per satelliet, en b) wordt verleend door een persoon die, in het kader van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad, onder de rechtsbevoegdheid van een andere EER-lidstaat dan het Verenigd Koninkrijk valt. […] 3.   In artikel 101 (beperkingen op het uitzenden van de in de lijst opgenomen evenementen op de televisie), lid 1, wordt „persoon”, waar dit woord het eerst voorkomt, vervangen door „leverancier van televisieprogramma’s”. […] 9.   In artikel 105, lid 1 (interpretatie van deel IV) wordt a) na de definitie van „de commissie” toegevoegd: „in verband met een andere EER-lidstaat dan het Verenigd Koninkrijk heeft „aangegeven evenement” dezelfde betekenis als in artikel 101A”; b) in de definitie van „rechtstreeks” vóór „geïnterpreteerd” toegevoegd: „in verband met het uitzenden op de televisie van een in de lijst opgenomen evenement”, en c) na de definitie van „nationale uitzendingen van Channel 3” en „regionale uitzendingen van Channel 3” toegevoegd: „S4C” heeft dezelfde betekenis als in deel I van de wet van 1990. [Uittreksels uit de ITC Code on Sports and other Listed Events (ITC-code voor sport- en andere in de lijst opgenomen evenementen), gewijzigde versie van januari 2000] Code voor sport- en andere in de lijst opgenomen evenementen (Wijziging januari 2000) Voorwoord 1.   De Broadcasting Act (omroepwet) van 1996 (de „wet”), zoals gewijzigd bij de Television Broadcasting Regulations (televisieomroepregeling) van 2000 (de „regeling”), bepaalt dat de ITC een code vaststelt en van tijd tot tijd wijzigt die een richtsnoer biedt voor bepaalde kwesties in verband met het uitzenden op de televisie van sport- en andere evenementen van nationaal belang die door de minister van cultuur, media en sport in een lijst zijn opgenomen. Na overleg met de omroepen, sportinstanties, houders van sportrechten en andere betrokkenen heeft de ITC deze code opgesteld om aan haar wettelijke verplichtingen op grond van artikel 104 van de wet te voldoen. […] 2.   De wet bepaalt dat de leveranciers van televisieprogramma’s geen exclusieve rechten kunnen verwerven voor het rechtstreeks uitzenden van het geheel of een deel van de in de lijst opgenomen evenementen, noch deze evenementen exclusief kunnen uitzenden zonder de voorafgaande toestemming van de ITC (zie deel IV van de wet). Overeenkomstig de wet is de ITC bevoegd om de houders van haar vergunningen een geldboete op te leggen indien zij de bepalingen betreffende de rechtstreekse uitzending van de in de lijst opgenomen evenementen niet naleven, de ITC onjuiste informatie geven of belangrijke informatie achterhouden. Indien de betrokken vergunninghouders de BBC of S4C zijn, moet de ICT de minister op de hoogte brengen. De ICT moet met de bepalingen van deze code rekening houden bij de uitoefening van haar bevoegdheden. 3.   De minister stelt de „in de lijst opgenomen evenementen” vast in overeenstemming met de wet; de huidige lijst is bijgevoegd (bijlage 1). Hij kan wanneer hij wil evenementen aan de lijst toevoegen of van de lijst schrappen, maar alleen na overleg met de BBC, de Welsh Authority, de ITC en de houder van de rechten op het betrokken evenement. In juni 1998 heeft de minister de lijst uitgebreid tot groep B-evenementen, met dien verstande dat deze op een andere manier worden behandeld dan groep A-evenementen. Groep A-evenementen zijn evenementen die niet exclusief rechtstreeks mogen worden uitgezonden tenzij aan bepaalde criteria is voldaan. De criteria en factoren waarmee de ICT rekening moet houden, zijn in de punten 12 tot 16 van deze code opgesomd. Groep B-evenementen zijn evenementen die niet exclusief rechtstreeks mogen worden uitgezonden tenzij in een niet rechtstreekse uitzending is voorzien. De volgens de ICT vereiste minimumnorm voor een niet rechtstreekse uitzending is in de punten 17 en 18 vastgesteld. […] Algemene bepalingen en achtergrond 6.   Wat betreft de rechtstreekse uitzending van in de lijst opgenomen evenementen deelt de wet de televisieprogrammadiensten in twee categorieën op: televisieprogrammadiensten en EER-satellietdiensten die momenteel aan de vereisten voldoen („de eerste categorie”) en alle andere televisieprogrammadiensten en EER-satellietdiensten („de tweede categorie”). De vereisten houden in a) dat voor de ontvangst van de dienst niet hoeft te worden betaald en b) dat de dienst door ten minste 95 % van de bevolking van het Verenigd Koninkrijk wordt ontvangen. De televisieprogrammadiensten en EER-satellietdiensten van de eerste categorie worden vermeld in een lijst die de ITC van tijd tot tijd publiceert (zie bijlage 2). Deze bepalingen staan in de wet zoals gewijzigd bij de Television Broadcasting Regulations (televisieomroepregeling) van 2000. In alle overeenkomsten voor de rechtstreekse uitzending op de televisie van een in de lijst opgenomen evenement die door een omroep worden gesloten, moet worden vermeld dat de rechten gelden voor het uitzenden van het evenement in het kader van een dienst die onder één van beide categorieën valt, d.w.z. voor elke categorie moet een afzonderlijke overeenkomst worden gesloten. Een omroep die een dienst in de ene categorie („de eerste dienst”) levert, mag zonder voorafgaande toestemming van de commissie geen groep A-evenement of een deel daarvan exclusief rechtstreeks uitzenden, tenzij een omroep die een dienst in de andere categorie („de tweede dienst”) levert, het recht heeft verworven om het evenement of hetzelfde deel van het evenement rechtstreeks uit te zenden. Het ontvangstgebied van de tweede dienst moet dat van de eerste dienst (bijna) geheel omvatten. De eerste en tweede dienst mogen worden geleverd door houders van vergunningen met dezelfde eigenaar, maar er moet een omroep uit elke van de twee bovengenoemde categorieën bij zijn. 7.   Deze bepalingen gelden alleen voor rechten die zijn verworven hetzij na de inwerkingtreding van artikel 101 van de wet van 1996, d.w.z. na 1 oktober 1996, hetzij nadat de minister het overleg met de houders van rechten over de wijzigingen in de lijst heeft aangevat, d.w.z. na 25 november 1997, zoals vermeld in bijlage 1. 8.   Een evenement kan in de lijst worden opgenomen wanneer het van nationaal belang is in hetzij Engeland, Schotland, Wales of Noord-Ierland. Daarom is bijvoorbeeld de finale van de Schotse voetbalbeker in de lijst opgenomen. De wet staat toe dat deze evenementen alleen worden uitgezonden in het deel van het Verenigd Koninkrijk waar de belangstelling van de kijkers waarschijnlijk het grootst is. Daarom heeft de verwijzing naar Channel 3 in bijlage 2 betrekking op een regionale uitzending of een groep van regionale uitzendingen van Channel 3 of Channel 3 in zijn geheel. 9.   De wet wil het aanbieden van rechtstreekse uitzendingen mogelijk maken. Er zij op gewezen dat de wet geen rechtstreekse uitzending van in de lijst opgenomen evenementen vereist of garandeert, ook niet op Channel 3, Channel 4 of de BBC. De wet verbiedt ook niet dat in de lijst opgenomen evenementen exclusief rechtstreeks worden uitgezonden in het kader van deze of andere diensten, voor zover de ICT van mening is dat aan bepaalde criteria is voldaan (zie de punten 12 tot 18). 10.   De specifieke richtsnoeren die de ICT moet vaststellen, zijn hieronder uiteengezet. De ICT zal de richtsnoeren regelmatig herzien en kan deze in het licht van haar ervaring wijzigen. Definitie van „rechtstreeks” 11.   Artikel 104 van de wet bepaalt dat de ICT de omstandigheden vaststelt waaronder de uitzending van in de lijst opgenomen evenementen in het algemeen of van een bepaald in de lijst opgenomen evenement al dan niet als rechtstreeks wordt beschouwd. Wat deze kwestie betreft, was de ICT van mening dat het belang van de kijkers erin bestaat dat zij het evenement voor zover mogelijk kunnen meemaken terwijl het plaatsvindt. Dat betekent dat de rechtstreekse uitzending van evenementen, ook evenementen die in verschillende tijdzones plaatsvinden, moet worden gedefinieerd als een uitzending die gelijktijdig is met het evenement (d.w.z. terwijl het evenement plaatsvindt). Aangezien evenementen in aard en lengte kunnen verschillen, is het echter niet mogelijk één enkele definitie te geven. De volgende regels moeten een soepele interpretatie mogelijk maken: — de bepalingen betreffende rechtstreekse uitzendingen zijn van toepassing zolang het evenement aan de gang is; — indien het evenement uit verscheidene spelen of wedstrijden bestaat, zijn de bepalingen van toepassing zolang elk spel of elke wedstrijd aan de gang is; — indien één enkel evenement gedurende verscheidene dagen plaatsvindt, zijn de bepalingen van toepassing op elke speeldag, zolang deze aan de gang is; — indien een evenement uit verschillende delen bestaat die elkaar in de tijd overlappen (bv. de Olympische Spelen of de eindronde van de FIFA-wereldbeker) en deze bijgevolg niet tegelijk integraal kunnen worden uitgezonden, zijn de bepalingen van toepassing op elke wedstrijd of competitie als ging het om een afzonderlijk evenement. Factoren waarmee rekening moet worden gehouden bij het geven of intrekken van een toestemming voor een exclusieve uitzending 12.   Artikel 104, lid 1, onder b), van de wet bepaalt dat de ICT-richtsnoeren vaststelt voor de factoren waarmee zij rekening moet houden om te beslissen of zij een omroep die een dienst van de ene categorie („de eerste dienst”) levert, toestemming geeft om een evenement (of een deel van een evenement) exclusief rechtstreeks uit te zenden wanneer er geen omroep van de andere categorie (de „tweede dienst”) is die dezelfde rechten heeft verworven, of wanneer het ontvangstgebied van de tweede dienst dat van de eerste dienst niet (bijna) volledig omvat. 13.   Om te beslissen of zij haar toestemming geeft, zou de ITC zich ertoe kunnen beperken vast te stellen dat algemeen bekend was dat de rechten te koop waren en dat geen enkele omroep die een dienst van de andere categorie levert, interesse ervoor heeft getoond bij de houder van de rechten of er een bod op heeft gedaan. De ITC moet echter nagaan of de omroepen echt de kans hebben gekregen om de rechten onder eerlijke en redelijke voorwaarden te verwerven, en moet rekening houden met (sommige van) de volgende criteria: — oproepen tot het geven van blijken van belangstelling voor de verwerving van de rechten, in de vorm van een openbare of niet-openbare aanbesteding, moeten openlijk en gelijktijdig naar de omroepen van beide categorieën worden gestuurd; — bij het begin van de onderhandelingen moeten alle belangrijke aspecten van het onderhandelings- en verwervingsproces, alsook de voornaamste voorwaarden, bijvoorbeeld welke rechten te koop zijn, in de documentatie en/of het commerciële informatiemateriaal worden vermeld; — indien de rechten op het in de lijst opgenomen evenement deel uitmaken van een pakket, mag dat pakket niet aantrekkelijker zijn voor omroepen van één van beide categorieën. De rechten moeten bij voorkeur los van andere rechten, bijvoorbeeld op hoogtepunten, niet rechtstreekse uitzending en andere evenementen, kunnen worden verworven; — de voorwaarden en kosten voor de verwerving van de rechten (bijvoorbeeld productiekosten) moeten duidelijk worden vermeld en mogen niet voordeliger zijn voor één van beide categorieën van diensten; — de prijs die voor de rechten wordt gevraagd, moet eerlijk en redelijk zijn en mag geen discriminatie tussen beide categorieën van programmadiensten inhouden. Welke prijs eerlijk is, hangt af van welke rechten worden aangeboden en van hoeveel deze de omroepen waard zijn. Zeer uiteenlopende prijzen kunnen als eerlijk worden beschouwd, maar wanneer de ITC daarover dient te oordelen zal zij onder andere rekening houden met: — de rechten die eerder voor het evenement of gelijksoortige evenementen zijn betaald; — het uur waarop het evenement rechtstreeks wordt uitgezonden; — het potentieel aan inkomsten of kijkcijfers van de rechtstreekse uitzending van het evenement (bijvoorbeeld de mogelijkheid om reclame en sponsoring te verkopen, de inkomsten uit abonnementen); — de periode waarin de rechten worden aangeboden, en — de concurrentie op de markt. 14.   Om echt de kans te krijgen om de rechten te verwerven, moeten de omroepen daarvoor de nodige tijd krijgen. Welke tijd redelijk is, hangt af van de omstandigheden van elk geval, bijvoorbeeld van hoe ingewikkeld de onderhandelingen en de productie en uitzending van het programma rond het evenement zijn en van hoelang vóór het evenement de rechten worden aangeboden. De vastgestelde termijn moet alle betrokkenen een realistische kans bieden om te onderhandelen en een overeenkomst te bereiken, maar mag niet nodeloos worden gerekt, omdat zulks de naleving van de code door de omroepen zou verhinderen of bemoeilijken. 15.   De ICT moet ook haar toestemming geven indien het ontvangstgebied van de dienst dat van de andere dienst niet (bijna) geheel omvat. Bij haar beslissing houdt de ICT rekening met de belangen van de kijkers in de verschillende gebieden en met het gebied dat door de verschillende omroepen wordt bestreken. 16.   Gewoonlijk wordt de toestemming gegeven voor de hele periode waarvoor de rechten zijn verworven, aangezien de prijs onder andere wordt bepaald door de duur van de rechten. De ITC trekt haar toestemming echter in indien de omroep die de toestemming heeft gekregen daarom vraagt of indien zij haar toestemming heeft gegeven op grond van valse of misleidende informatie. Bovendien zal de ITC overwegen haar toestemming in te trekken indien blijkt dat de rechten voor een langere periode zijn verworven om de geest van de wet te omzeilen. Om te bepalen wat een langere periode is, houdt de ITC rekening met precedenten voor dit evenement en gelijksoortige evenementen, met inbegrip van de perioden waarvoor de rechten voor uitzendingen in het buitenland aan niet-Britse omroepen zijn toegewezen. 17.   Voor de groep B-evenementen in bijlage I geeft de ITC haar toestemming voor de exclusieve rechtstreekse uitzending van een evenement door een omroep van de eerste categorie (de eerste dienst) indien een omroep van de tweede categorie (de tweede dienst) in een niet rechtstreekse uitzending heeft voorzien. De ITC eist dat de tweede omroep ten minste de rechten krijgt voor een samenvatting van de hoogtepunten of een latere uitzending van hetzij ten minste 10 % van de geplande duur van het evenement (of het deel van het evenement dat op een bepaalde dag plaatsvindt), hetzij ten minste 30 minuten van een evenement (of het deel van een evenement dat op een bepaalde dag plaatsvindt) dat een uur of langer duurt, naargelang wat het langste is. Als een evenement uit verschillende, gelijktijdig verlopende onderdelen bestaat, wordt de geplande duur van het evenement gedefinieerd als de tijd tussen het geplande begin van het eerste onderdeel van het evenement dat op een bepaalde dag plaatsvindt en het geplande einde van het laatste onderdeel van het evenement van die dag. De tweede dienst moet de redactionele controle hebben over de inhoud en de programmering van het overzicht van de hoogtepunten of de latere uitzending, maar er mag als beperking worden opgelegd dat de tweede dienst het overzicht van de hoogtepunten of de latere uitzending pas een bepaalde tijd na de geplande afloop van het evenement (of het onderdeel van het evenement van een bepaalde dag) mag uitzenden. Deze tijd mag ten hoogste oplopen tot: Evenement waarvan de afloop gepland is Maximaal uitstel Tussen middernacht en 8.00 uur Het overzicht van de hoogtepunten of de latere uitzending moet ten laatste om 10.00 uur beginnen. Tussen 8.00 uur en 20.30 uur Maximaal 2 uur. Tussen 20.30 uur en 22.00 uur Het overzicht van de hoogtepunten of de latere uitzending moet ten laatste om 22.30 uur beginnen. Tussen 22.00 uur en middernacht Maximaal 30 minuten. 18.   Onverminderd het bovenstaande geldt dat de rechten op rechtstreekse radioverslaggeving van het evenement moeten zijn verworven door een radio met nationaal zendbereik of een organisatie die sportprogramma’s levert aan radio’s die een nationaal (of bijna nationaal) netwerk vormen. 19.   Het kan gebeuren dat een tweede dienst niet voor een (voldoende lange) niet rechtstreekse uitzending kan of wil zorgen. In dat geval overweegt de ITC of zij haar toestemming geeft voor exclusieve rechtstreekse uitzending zonder niet rechtstreekse uitzending, en gelden dezelfde of gelijksoortige criteria als in de punten 12 tot en met 16. Omstandigheden waaronder de sancties eventueel niet worden opgelegd 20.   Artikel 104 van de wet bepaalt ook dat de ICT-richtlijnen moet vaststellen voor de factoren waarmee zij rekening houdt om te beslissen of het onredelijk is van een leverancier van televisieprogramma’s te verwachten dat hij de bepalingen betreffende de rechtstreekse uitzending van in de lijst opgenomen evenementen naleeft, en dus of er sancties moeten worden opgelegd indien hij de bepalingen niet naleeft. Aangezien er meestal genoeg tijd is om de rechten aan te bieden, te verkopen en te verwerven, is de ITC van mening dat er zeer weinig omstandigheden zijn waaronder het redelijk zou zijn dat een omroep een exclusieve uitzending van start laat gaan zonder de toestemming van de ITC. Een omroep die een in de lijst opgenomen evenement uitzendt zonder de toestemming van de ITC en daarbij artikel 101, lid 1, niet naleeft, zal de ITC ervan moeten overtuigen dat er tussen het moment waarop de rechten beschikbaar werden en het evenement zelf te weinig tijd was om een toestemming te krijgen, of dat hij op grond van onjuiste informatie dacht de regels te hebben nageleefd. In dat laatste geval moet de ITC er echter van worden overtuigd dat de omroep alle redelijke stappen heeft gezet om na te gaan of een omroep van de andere categorie wel degelijk de rechten had verworven. Procedures voor het vragen van een toestemming 21.   Een verzoek om toestemming van de ITC voor de exclusieve rechtstreekse uitzending van een in de lijst opgenomen evenement moet schriftelijk worden ingediend bij de secretaris van de ICT en vergezeld gaan van alle redenen voor het verzoek en de nodige informatie ter staving. Het verzoek moet ruim vóór het evenement worden ingediend (indien mogelijk ten minste drie maanden), zodat de ITC voldoende tijd heeft om te overwegen of zij haar toestemming geeft. Bij de overweging van het verzoek publiceert de ITC gewoonlijk eerst een aankondiging waarin de omroepen van de andere categorie, de houders van rechten en andere betrokkenen om hun opmerkingen over het verzoek wordt gevraagd. Naar gelang van de reacties en het eigen onderzoek van de ITC kan de verzoeker worden gevraagd aanvullende, schriftelijke informatie te verstrekken en/of een vergadering met medewerkers van de ITC bij te wonen. 22.   De omroepen worden erop gewezen dat de wet bepaalt dat de toestemming van de ITC ook vereist is voor de exclusieve rechtstreekse uitzending van groep B-evenementen, zelfs indien aan de in punten 17 en 18 vastgestelde minimumvereisten is voldaan. In dit geval wordt de toestemming echter automatisch gegeven. 23.   De ITC geeft zo spoedig mogelijk een antwoord op de verzoeken. De ITC publiceert haar beslissingen en de motivering ervan, maar houdt daarbij rekening met het rechtmatige belang van de betrokkenen om de vertrouwelijkheid te bewaren. […] januari 2000 BIJLAGE 1 In het Verenigd Koninkrijk in de lijst opgenomen sportevenementen Groep A De Olympische Spelen De eindronde van de wereldbeker voetbal De finale van de Engelse voetbalbeker De finale van de Schotse voetbalbeker (in Schotland) De Grand National De Derby De finales van het tennistoernooi van Wimbledon De eindronde van het Europees kampioenschap voetbal De finale van de Rugby League Challenge Cup (*) De finale van de wereldbeker rugby (*) Groep B In Engeland gespeelde crickettestmatchen Andere wedstrijden van het tennistoernooi van Wimbledon dan de finales De andere wedstrijden van de eindronde van de wereldbeker rugby (*) De wedstrijden van het vijflandentoernooi rugby waaraan Britse ploegen deelnemen ( 4 ) (*) De Commonwealthspelen (*) De wereldbeker atletiek (*) De wereldbeker cricket — finale, halve finales en wedstrijden waaraan Britse ploegen deelnemen (*) De Ryder Cup (golf) (*) Het Open Golf Championship (*) NB: De bepalingen gelden voor rechten die na 1 oktober 1996 zijn verworven (25 november 1997 voor de evenementen met een asterisk) ( 5 ) . BIJLAGE 2 Lijst van de diensten die voldoen aan de in de Television Regulations van 2000 bedoelde vereisten CHANNEL 3 (ITV) CHANNEL 4 BBC 1 BBC 2 [Schriftelijk antwoord van de minister van 25 november 1997 op een parlementaire vraag van parlementslid Hugh Bailey] Cultuur, media en sport Uitzending van sportevenementen De heer Bayley: Vraag aan de minister van cultuur, media en sport: Welke vooruitgang hebt u geboekt bij de herziening van de lijst van sportevenementen als bedoeld in deel IV van de Omroepwet van 1996? Kunt u daarover een verklaring afleggen? De heer Chris Smith: Ik heb de betrokkenen geraadpleegd over de beginselen die bij het opstellen van de lijst moeten worden gevolgd en ik publiceer vandaag criteria waarvan ik hoop dat ze de methode doorzichtiger zullen maken. Ik heb ook een adviesgroep opgericht van deskundigen op het gebied van de betrokken sport-, omroep- en beleidsvraagstukken. De leden van deze groep zijn: Lord Gordon of Strathblane (voorzitter) De heer Alastair Burt De heer Jack Charlton De heer Steve Cram Mevrouw Kate Hoey, (parlementslid) De heer Michael Parkinson De heer Clive Sherling Prof. David Wallace. Ik heb deze groep gevraagd om de volgende kwesties volgens de gepubliceerde criteria te overwegen: a) of bepaalde evenementen of onderdelen van evenementen van de lijst moeten worden geschrapt, en b) of andere belangrijke sportevenementen aan de lijst moeten worden toegevoegd. In de eerste fase van de herziening van de lijst worden de houders van de rechten op de evenementen die momenteel op de lijst staan en andere belangrijke sportevenementen, formeel geraadpleegd, zoals bepaald bij de wet van 1996. Hun suggesties kunnen door de raadgevende groep worden geraadpleegd. De houders van de rechten op de volgende evenementen zullen worden geraadpleegd: Reeds in de lijst opgenomen evenementen De Olympische Spelen De eindronde van de wereldbeker voetbal De finale van de Engelse voetbalbeker De finale van de Schotse voetbalbeker (enkel in Schotland in de lijst opgenomen) Crickettestmatchen waaraan Engeland deelneemt Het tennistoernooi van Wimbledon (momenteel staat alleen het weekend van de finales op de lijst) De Grand National De Derby Andere belangrijke sportevenementen De wereldbeker cricket De wereldbeker rugby Het Europees Kampioenschap voetbal De Commonwealthspelen Het wereldkampioenschap atletiek De Britse Grand Prix Het vijflandentoernooi rugby De Open (golf) De Ryder Cup De groep kan vragen nog andere evenementen bij de herziening in aanmerking te nemen; de houders van de rechten op deze evenementen zullen dan worden geraadpleegd. De groep zal haar werkzaamheden onmiddellijk aanvatten en ik hoop dat zij mij vóór Pasen haar aanbevelingen zal doen. Dan zal ik beslissen welke aanpassingen eventueel in de lijst moeten worden aangebracht. [Uittreksels uit een mededeling van de minister van cultuur, media en sport van 25 november 1997] […] 3.   Bij zijn overwegingen moet de groep die met de herziening belast is, uitgaan van de volgende criteria: Richtsnoeren voor het opnemen van belangrijke sportevenementen in de lijst Bij de overweging of een evenement in de lijst moet worden opgenomen, moet de minister de omroepinstanties en de houders van de rechten in kwestie raadplegen. In de volgende nota worden de factoren uiteengezet waarmee de minister rekening moet houden om te beslissen of een evenement in de lijst wordt opgenomen. Om in de lijst opgenomen te kunnen worden, moet een evenement aan de volgende criteria voldoen: — het evenement heeft een bijzondere nationale weerklank en is niet alleen van betekenis voor wie de sport in kwestie gewoonlijk volgt; het is een evenement dat de natie verenigt; een gemeenschappelijke datum op de nationale kalender. Een dergelijk evenement past waarschijnlijk in een van de volgende categorieën: — het is voor de sport een uitzonderlijk nationaal of internationaal evenement; — de nationale ploeg of nationale vertegenwoordigers van de betrokken sporttak nemen eraan deel. Een evenement dat aan de voornaamste criteria voldoet, wordt waarschijnlijk in aanmerking genomen om in de lijst te worden opgenomen, maar wordt niet automatisch opgenomen. Het heeft meer kans om in de lijst te worden opgenomen als het bepaalde kenmerken heeft: — het haalt waarschijnlijk hoge kijkcijfers; — het wordt traditioneel rechtstreeks op gratis zenders uitgezonden. Om te beslissen of hij een dergelijk evenement in de lijst opneemt, moet de minister ook rekening houden met andere factoren met betrekking tot de kosten en baten voor de betrokken sport, de audiovisuele sector en de kijkers, bijvoorbeeld: — of het praktisch is om een volledige rechtstreekse uitzending aan te bieden op een algemene zender — lange evenementen zoals kampioenschappen die een volledig seizoen duren en uit vele wedstrijden bestaan, worden meestal niet in hun geheel in de lijst opgenomen; — het neerwaartse effect van de opname in de lijst op de inkomsten of de potentiële inkomsten van de sport, en de gevolgen daarvan voor de investeringen van de sport in een grotere deelname, betere prestaties of veiliger voorzieningen; — het te verwachten effect van de opname in de lijst op de audiovisuele markt, onder andere toekomstige investeringen in sportuitzendingen, het concurrentieniveau en de positie van de openbare omroepen; — of er regelingen zijn getroffen om ervoor te zorgen dat alle kijkers toegang krijgen tot het evenement door middel van hoogtepunten, latere uitzendingen en/of radioverslaggeving. Om te beslissen welke evenementen in de lijst worden opgenomen, moet de minister rekening houden met al deze bijkomende factoren tezamen. Eén factor kan niet automatisch leiden tot opname in de lijst en een evenement dat niet voldoet aan één criterium wordt daarom nog niet uitgesloten 4.   Deze bekendmaking van de minister is een schriftelijk antwoord op een parlementaire vraag van parlementslid Hugh Bailey (stad York). [Schriftelijk antwoord op een parlementaire vraag van parlementslid Gareth R. Thomas van 25 juni 1998] Cultuur, media en sport In de lijst opgenomen sportevenementen De heer Gareth R. Thomas: Vraag aan de minister van cultuur, media en sport: Kunt u een verklaring afleggen over het resultaat van uw herziening van de lijst van belangrijke evenementen zoals bedoeld in deel IV van de Omroepwet van 1996? De heer Chris Smith: De herziening van de lijst is afgerond. Ik heb daarbij rekening gehouden met de criteria die ik vorig jaar heb gepubliceerd. Ik heb uitgebreid overlegd over de criteria en de inhoud van de lijst en heb de vele opmerkingen grondig overwogen. Ik heb de algemene beginselen van het verslag van de door Lord Gordon of Strathblane voorgezeten adviesgroep aanvaard. Ik herzie de lijst van evenementen zoals bedoeld in deel IV van de Omroepwet van 1996 met onmiddellijk effect. Ik handhaaf de volgende evenementen op de lijst die rechtstreeks door gratis terrestrische zenders (van categorie A zoals bedoeld in de wet van 1996) moeten kunnen worden uitgezonden: De Olympische Spelen De eindronde van de wereldbeker voetbal De finale van de Engelse voetbalbeker De finale van de Schotse voetbalbeker (in Schotland) De Grand National De Derby De finales van het tennistoernooi van Wimbledon; Om dezelfde reden voeg ik de volgende evenementen aan de lijst toe: De eindronde van het Europees kampioenschap voetbal De finale van de Rugby League Challenge Cup De finale van de wereldbeker rugby Na zorgvuldig rekening te hebben gehouden met de aanbevelingen van de adviesgroep heb ik besloten dat een aantal wedstrijden van de voorrondes van de wereldbeker en het Europees kampioenschap voetbal aan de criteria voor opname in de lijst voldoen. Ik ben van mening dat het belangrijk is dat beslissende wedstrijden van deze competities voor alle kijkers toegankelijk zijn; daarom streef ik regelingen op Europees niveau na om het gratis uitzenden van beslissende wedstrijden van deze competities te beschermen. Om een andere reden neem ik ook andere evenementen in de lijst op. Ik heb de ITC aanbevolen dat een omroep van categorie B (zoals bedoeld in de wet van 1996) toestemming kan krijgen om deze evenementen exclusief rechtstreeks uit te zenden, op voorwaarde dat de nodige regelingen zijn getroffen voor latere uitzending door een omroep van categorie A. Ik heb de ITC gevraagd te overwegen om een minimumnorm voor een dergelijke latere uitzending vast te stellen die een combinatie van een volledig, niet rechtstreeks verslag, hoogtepunten en rechtstreekse radioverslaggeving zou inhouden. Deze evenementen zijn: In Engeland gespeelde crickettestmatchen Niet-finales van het tennistoernooi van Wimbledon Alle andere wedstrijden van de eindronde van de wereldbeker rugby De wedstrijden van het vijflandentoernooi rugby waaraan onze landen deelnemen De Commonwealthspelen Het wereldkampioenschap atletiek De wereldbeker cricket — de finale, de halve finales en de wedstrijden waaraan onze landen deelnemen De Ryder Cup Het Open Golf Championship. ( 1 ) S.I. 1997/1174 ( 2 ) 1972 c. 68. Als gevolg van de wijziging van artikel 1, lid 2, van de Wet op de Europese Gemeenschappen bij artikel 1 van de Wet op de Europese Economische Ruimte van 1993 (c. 51) kunnen regelingen worden vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de Wet op de Europese Gemeenschappen tot implementatie van op het Verenigd Koninkrijk rustende verplichtingen die voortvloeien of zullen voortvloeien uit de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, die werd ondertekend te Porto op 2 mei 1992 (Cm 2073) en het Protocol tot aanpassing van voornoemde overeenkomst, ondertekend te Brussel op 17 maart 1993 (Cm 2183). ( 3 ) 1996 c. 55. ( 4 ) Deze bijlage bevat uittreksels van de ITC-code zoals die op 5 mei 2000 door het Verenigd Koninkrijk bij de Commissie is aangemeld. De lijst van het Verenigd Koninkrijk werd in 2001 evenwel gewijzigd als gevolg van de omdoping van het vijflandentoernooi rugby tot zeslandentoernooi rugby. ( 5 ) Na de omdoping tot zeslandentoernooi rugby is de betrokken datum voor dit evenement 24 januari 2001.",
  "source": "EUR LEX"
}