Source: EUR LEX
URL: C_2019055NL.01001101.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "C_2019055NL.01001101.xml 12.2.2019 NL Publicatieblad van de Europese Unie C 55/11 UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE van 11 februari 2019 betreffende de inleiding van de procedure voor tijdelijke intrekking van de aan het Koninkrijk Cambodja verleende tariefpreferenties overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 978/2012 (2019/C 55/07) DE EUROPESE COMMISSIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Gezien Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad ( 1 ) , en met name artikel 19, lid 3, Na raadpleging van het Comité algemene preferenties, Overwegende hetgeen volgt: (1) In bijlage VIII, deel A, bij Verordening (EU) nr. 978/2012 zijn de verdragen van de Verenigde Naties (VN) en van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) betreffende fundamentele mensen- en arbeidsrechten opgenomen. (2) Artikel 19, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 voorziet in de tijdelijke intrekking van de bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in artikel 1, lid 2, van die verordening ten aanzien van alle, dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land in geval van ernstige en systematische schending van de beginselen die zijn vastgelegd in de in bijlage VIII, deel A, van die verordening opgenomen verdragen. (3) Verslagen, verklaringen en informatie van de VN en de IAO waarover de Commissie beschikt, alsmede andere openbare verslagen en informatie uit andere relevante bronnen ( 2 ) , wijzen op ernstige en systematische schendingen door Cambodja van de beginselen van met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht (nr. 87) en het Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen (nr. 98). (4) De Commissie heeft de beschikbare informatie onderzocht en vastgesteld dat deze voldoende grond vormt om de inleiding van de procedure voor tijdelijke intrekking van de in het kader van artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) nr. 978/2012 verleende tariefpreferenties te rechtvaardigen. Bovendien zou de procedure de Commissie in de gelegenheid stellen om na te gaan of een tijdelijke intrekking van de bijzondere stimuleringsregeling gerechtvaardigd is, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 De in artikel 19 van Verordening (EU) nr. 978/2012 vastgestelde procedure voor tijdelijke intrekking van de in het kader van artikel 1, lid 2, van die verordening aan het Koninkrijk Cambodja verleende tariefpreferenties wordt ingeleid. Het in de bijlage bij dit besluit opgenomen bericht van inleiding van de procedure voor tijdelijke intrekking van de in het kader van Verordening (EU) nr. 978/2012 aan het Koninkrijk Cambodja verleende tariefpreferenties wordt goedgekeurd. Artikel 2 Het in de bijlage bij dit besluit opgenomen bericht van inleiding van de procedure voor tijdelijke intrekking van de in het kader van Verordening (EU) nr. 978/2012 aan het Koninkrijk Cambodja verleende tariefpreferenties wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie . Gedaan te Brussel, 11 februari 2019. Voor de Commissie De voorzitter Jean-Claude JUNCKER ( 1 ) PB L 303 van 31.10.2012, blz. 1 . ( 2 ) Zie meest recentelijk het verslag van de speciale rapporteur van de Verenigde Naties over de situatie van de mensenrechten in Cambodja van 15 augustus 2018 (A/HRC/39/73), het addendum daarbij van 7 september 2018 (A/HRC/39/73/Add. 1) en het verslag van de Commissie van deskundigen voor de naleving van verdragen en aanbevelingen (CEACR) van de IAO van 2018, blz. 60. BIJLAGE 1. Inleiding (1) Het Koninkrijk Cambodja („Cambodja” of „het begunstigde land”) komt in aanmerking voor tariefpreferenties in het kader van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen („Everything But Arms” (EBA)) uit hoofde van artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties ( 1 ) . (2) Overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 kunnen de uit hoofde van die verordening verleende tariefpreferenties tijdelijk geheel of gedeeltelijk worden ingetrokken in geval van ernstige en systematische schendingen van de beginselen die zijn vastgelegd in de in bijlage VIII, deel A, bij Verordening (EU) nr. 978/2012 opgenomen verdragen van de Verenigde Naties (VN) en de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO). (3) De Europese Commissie („de Commissie”) en de Europese Dienst voor extern optreden hebben sinds 2017 actief overleg gevoerd met het Koninkrijk Cambodja over verschillende kwesties in verband met mensen- en arbeidsrechten, en daarbij verschillende relevante belanghebbenden betrokken, waaronder niet-gouvernementele organisaties, organisaties van het maatschappelijk middenveld, internationale organisaties, sociale partners en bedrijven ( 2 ) . 2. Rechtsgrondslag (4) Wanneer de Commissie van oordeel is dat er voldoende grond is voor een tijdelijke intrekking van die tariefpreferenties op grond van de in artikel 19, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 bedoelde redenen, moet zij een uitvoeringshandeling vaststellen tot inleiding van de procedure voor tijdelijke intrekking, overeenkomstig de in artikel 39, lid 2, van die verordening bedoelde raadplegingsprocedure ( 3 ) . (5) Recente informatie en verslagen van de VN en de IAO waarover de Commissie beschikt, waaronder het verslag van het landenteam van de VN in Cambodja in het kader van de derde universele periodieke toetsingscyclus van Cambodja, het verslag over de rol en de verwezenlijkingen van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties bij het ondersteunen van de regering en de burgers van Cambodja met het oog op de bevordering en bescherming van de mensenrechten ( 4 ) , het verslag van de speciale rapporteur van de VN over de situatie van de mensenrechten in Cambodja van 27 juli 2017 ( 5 ) , de verklaring naar aanleiding van het einde van de missie van de speciale rapporteur van de VN van 14 maart 2018, het verslag van de speciale rapporteur van de VN over de situatie van de mensenrechten in Cambodja van 15 augustus 2018 ( 6 ) , het addendum daarbij van 7 september 2018 ( 7 ) en de herhaling door de speciale rapporteur van de VN, in haar verklaring naar aanleiding van het einde van de missie van 8 november 2018, van de bezorgdheid die zij in haar addendum van 7 september 2018 had geuit, alsmede andere openbare verslagen en informatie uit andere relevante bronnen, waaronder niet-gouvernementele organisaties, wijzen op ernstige en systematische schendingen van de beginselen die zijn vastgelegd in de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 opgenomen verdragen, en met name de volgende: — het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; — het Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht (nr. 87); — het Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen (nr. 98); — het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten. (6) Daar de Commissie na een analyse van de bovengenoemde informatie heeft vastgesteld dat er voldoende grond is om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen, heeft zij de procedure voor tijdelijke intrekking overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 978/2012 ingeleid. 3. Procedure ( 8 ) 3.1. Periode van toezicht en evaluatie (7) De Commissie ziet toe op en evalueert de situatie in het betrokken begunstigde land gedurende zes maanden vanaf de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie . (8) De Commissie verzamelt alle informatie die zij noodzakelijk en passend acht, onder meer de beschikbare beoordelingen, commentaren, besluiten, aanbevelingen en conclusies van de betrokken toezichthoudende instanties van de verdragen. (9) Bij het opstellen van haar conclusies beoordeelt de Commissie alle relevante informatie. De vast te stellen handeling wordt onder meer gebaseerd op het ontvangen bewijsmateriaal. 3.2. Verslag over de bevindingen (10) Binnen drie maanden na afloop van de periode van toezicht en evaluatie dient de Commissie bij het begunstigde land een verslag met haar bevindingen en conclusies in. Het begunstigde land heeft het recht opmerkingen over het verslag toe te zenden. De periode voor indiening van opmerkingen bedraagt maximaal één maand. 3.3. Einde van de procedure (11) De onderhavige procedure wordt binnen twaalf maanden vanaf de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie afgerond. De Commissie besluit ofwel tot beëindiging van de procedure voor tijdelijke intrekking, ofwel tot de tijdelijke intrekking van tariefpreferenties die in het kader van de preferentiële regelingen als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EU) nr. 978/2012 waren toegekend. 3.4. Partijen bij de procedure (12) Partijen bij deze procedure zijn het begunstigde land en derde partijen die hun standpunten schriftelijk kenbaar maken door de Commissie alle relevante informatie toe te zenden. 3.4.1. Begunstigd land (13) De Commissie geeft het begunstigde land alle gelegenheid om tijdens de periode van toezicht en evaluatie aan het onderzoek mee te werken. 3.4.2. Derde partijen (14) Derde partijen kunnen hun standpunten schriftelijk kenbaar maken en informatie en bewijsmateriaal indienen onder de in dit bericht vermelde voorwaarden. Tenzij anders aangegeven, moeten deze informatie en het bewijsmateriaal uiterlijk een maand na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie in het bezit van de Commissie zijn. De Commissie houdt rekening met de door de derde partijen ingediende standpunten voor zover zij met voldoende bewijsmateriaal zijn gestaafd. 3.5. Mogelijkheid om door de onderzoeksdiensten van de Commissie te worden gehoord (15) Het betrokken begunstigde land en derde partijen die met voldoende bewijsmateriaal gestaafde informatie hebben ingediend, kunnen een verzoek indienen om door de diensten van de Commissie te worden gehoord. Dit verzoek moet schriftelijk worden ingediend en met redenen worden omkleed. Het verzoek moet uiterlijk een maand na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie in het bezit van de Commissie zijn. 3.6. Instructies voor schriftelijke opmerkingen, verzending van correspondentie en toegang tot het dossier (16) Voor alle schriftelijke opmerkingen en correspondentie in het kader van deze procedure moet het Engels of een van de andere officiële talen van de Unie worden gebruikt. (17) Alle schriftelijke opmerkingen (met inbegrip van de in dit bericht gevraagde informatie) waarvoor om een vertrouwelijke behandeling wordt verzocht, moeten zijn voorzien van de vermelding „ Confidential ” ( 9 ) . (18) Bij elk verzoek om vertrouwelijke behandeling wordt aangegeven waarom de informatie vertrouwelijk is. Wanneer degene die de informatie heeft verstrekt deze niet openbaar wil maken noch toestemming wil geven tot bekendmaking ervan in algemene termen of in samengevatte vorm, en wanneer blijkt dat het verzoek om vertrouwelijke behandeling niet gegrond is, kan deze informatie buiten beschouwing worden gelaten. Informatie wordt in elk geval als vertrouwelijk beschouwd indien uit de bekendmaking ervan waarschijnlijk aanzienlijk nadeel zal voortvloeien voor degene die de informatie heeft verstrekt of van wie deze afkomstig is, dan wel voor natuurlijke of rechtspersonen die erin worden vermeld. (19) Partijen bij de procedure die informatie met de vermelding „ Confidential ” verstrekken, moeten hiervan een niet-vertrouwelijke samenvatting indienen, voorzien van de vermelding „ For inspection by the parties to the procedure ”. Deze samenvatting moet gedetailleerd genoeg zijn om een redelijk inzicht te verschaffen in de wezenlijke inhoud van de als vertrouwelijk verstrekte informatie. Ontvangen informatie die van vertrouwelijke aard is, of informatie die op vertrouwelijke basis is verstrekt, wordt niet bekendgemaakt zonder de uitdrukkelijke toestemming van degene die de informatie heeft verstrekt. De op grond van Verordening (EU) nr. 978/2012 ontvangen informatie wordt uitsluitend gebruikt voor het doel waarvoor zij werd gevraagd. (20) Partijen bij de procedure wordt verzocht alle opmerkingen en verzoeken, met inbegrip van gescande volmachten, per e-mail in te dienen, met uitzondering van uitgebreide antwoorden, die persoonlijk of per aangetekend schrijven worden ingediend op een cd-rom of dvd. (21) Door e-mail te gebruiken, stemmen partijen bij de procedure in met de geldende voorschriften inzake elektronisch ingediende opmerkingen, die zijn vervat in het document „CORRESPONDENTIE MET DE EUROPESE COMMISSIE IN SAP-PROCEDURES” op de website van het directoraat-generaal Handel. (22) Partijen bij de procedure moeten hun naam, adres, telefoonnummer en een geldig e-mailadres vermelden en ervoor zorgen dat het verstrekte e-mailadres een actief, officieel en zakelijk ( 10 ) e-mailadres is dat elke dag wordt gecontroleerd. Zodra contactgegevens zijn verstrekt, verloopt de communicatie van de Commissie met partijen bij de procedure uitsluitend per e-mail, behalve indien zij er uitdrukkelijk om verzoeken alle documenten van de Commissie via een ander communicatiemiddel te ontvangen, of het document wegens de aard ervan per aangetekend schrijven moet worden verzonden. Voor nadere voorschriften en informatie over de correspondentie met de Commissie, met inbegrip van de beginselen die van toepassing zijn op per e-mail verzonden opmerkingen, moeten partijen bij de procedure de in punt 21 bedoelde instructies voor communicatie raadplegen. Correspondentieadres van de Commissie: Europese Commissie Directoraat-generaal Handel Directoraat D Kamer CHAR 08/173 1049 Brussel BELGIË E-mail: TRADE-EBA-CAMBODIA-TW@ec.europa.eu Partijen bij de procedure kunnen om toegang tot het dossier verzoeken met gebruikmaking van de bovenstaande contactgegevens. 3.7. Raadadviseur-auditeur (23) Het begunstigde land en derde partijen die met voldoende bewijsmateriaal gestaafde informatie hebben ingediend, kunnen er tevens om vragen dat de raadadviseur-auditeur wordt ingeschakeld. Hij behandelt verzoeken om toegang tot het opgebouwde dossier, geschillen over de vertrouwelijkheid van documenten, verzoeken om termijnverlenging, verzoeken om te worden gehoord en alle andere verzoeken betreffende het recht van verweer van partijen bij de procedure die tijdens de procedure kunnen worden ingediend. De raadadviseur-auditeur kan hoorzittingen met het begunstigde land of betrokken derde partijen beleggen en bemiddelen tussen het begunstigde land of betrokken derde partijen en de diensten van de Commissie om te waarborgen dat het recht van verweer ten volle kan worden uitgeoefend. (24) Een verzoek om door de raadadviseur-auditeur te worden gehoord, moet schriftelijk worden ingediend en met redenen worden omkleed. De raadadviseur-auditeur onderzoekt de redenen voor de verzoeken. Deze hoorzittingen mogen enkel plaatsvinden indien de kwesties niet tijdig zijn opgelost met de diensten van de Commissie. (25) Derde partijen die met voldoende bewijsmateriaal gestaafde informatie hebben ingediend, kunnen om de inschakeling van de raadadviseur-auditeur vragen om te controleren of hun standpunten door de Commissie in acht zijn genomen. Het schriftelijke verzoek hiertoe wordt uiterlijk tien dagen na het verstrijken van de in punt 14 genoemde termijn voor het kenbaar maken van hun standpunten ingediend. Wanneer een verzoek om een hoorzitting niet binnen de desbetreffende termijn wordt ingediend, onderzoekt de raadadviseur-auditeur ook de redenen voor het laattijdige verzoek, de aard van de aan de orde gestelde kwesties en de gevolgen van die kwesties voor het recht van verweer, rekening houdend met het belang van behoorlijk bestuur en de tijdige voltooiing van de procedure. (26) De betrokken diensten van de Commissie nemen deel aan alle hoorzittingen van de raadadviseur-auditeur met het begunstigde land of met betrokken derde partijen. Partijen bij de procedure die contact willen opnemen, vinden de nodige gegevens en nadere informatie op de pagina’s van de raadadviseur-auditeur op de website van DG Handel (http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/). 3.8. Verwerking van persoonsgegevens (27) Persoonsgegevens die in het kader van dit onderzoek worden verzameld, zullen worden behandeld in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad ( 11 ) . ( 1 ) Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad ( PB L 303 van 31.10.2012, blz. 1 ). ( 2 ) Verslag over het stelsel van algemene preferenties voor de periode 2016-2017 (COM(2018) 36 final van 19.1.2018). ( 3 ) Het Comité algemene preferenties is geraadpleegd op 29 januari 2019. ( 4 ) A/HRC/36/32 en A/HRC/37/64. ( 5 ) A/HRC/36/61. ( 6 ) A/HRC/39/73. ( 7 ) A/HR/39/73/Add.1. ( 8 ) Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1083/2013 van de Commissie van 28 augustus 2013 tot vaststelling van regels voor de procedure voor tijdelijke intrekking van tariefpreferenties en voor instelling van algemene vrijwaringsmaatregelen in het kader van Verordening (EU) nr. 978/2012 van het Europees Parlement en de Raad houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties ( PB L 293 van 5.11.2013, blz. 16 ). ( 9 ) Een document met de vermelding „ Confidential ” wordt beschouwd als vertrouwelijk in de zin van artikel 38, lid 4, van Verordening (EU) nr. 978/2012. ( 10 ) Indien relevant. ( 11 ) Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens ( PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1 ).",
  "source": "EUR LEX"
}