Source: EUR LEX
URL: 31987A0434nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31987A0434:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 31987A0434 - NL Avis juridique important | 31987A0434 87/434/Euratom: Advies van de Commissie van 28 juli 1987 betreffende de kerncentrale Nogent-sur-Seine (Frankrijk) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek) Publicatieblad Nr. L 238 van 21/08/1987 blz. 0030 - 0030 ***** ADVIES  VAN DE COMMISSIE van 28 juli 1987 betreffende de kerncentrale Nogent-sur-Seine (Frankrijk) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek) (87/434/Euratom) De algemene gegevens van het plan voor de lozing van radioactieve afvalstoffen uit de kerncentrale van Nogent-sur-Seine, eenheden 1 en 2, zijn bij een op 12 maart 1987 ontvangen schrijven, overeenkomstig artikel 37 van het Euratom-Verdrag door de Regering van Frankrijk aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen verstrekt. Tijdens de op 3 juni 1987 te Luxemburg gehouden bijeenkomst van de groep deskundigen, die ingevolge het Verdrag is opgericht, hebben de vertegenwoordigers van de Regering van Frankrijk nadere inlichtingen en bijzonderheden verstrekt. Op grond van de aldus verkregen gegevens heeft de Commissie, na raadpleging van de groep deskundigen, het volgende advies opgesteld: 1. De afstand tussen de centrale van Nogent-sur-Seine en het dichtstbijzijnde grondgebied van andere Lid-Staten, in dit geval België en Luxemburg, bedraagt ongeveer 200 km; de afstand tot de Bondsrepubliek Duitsland is 270 km. 2. Bij normaal bedrijf van de centrale zullen de lozingen van radioactieve gasvormige en vloeibare afvalstoffen niet tot een, vanuit medisch oogpunt, significante blootstelling van de burgers van andere Lid-Staten leiden. 3. Het vaste radioactieve afval wordt slechts tijdelijk op het terrein van de kerncentrale opgeslagen alvorens vervoerd te worden naar een van de onder staatscontrole staande opslagplaatsen. Bestraalde splijtstofstaven worden op het terrein van de centrale opgeslagen alvorens naar een opwerkingsfabriek te worden getransporteerd. Men verwacht niet dat dit materiaal buiten Frankrijk zal worden vervoerd. 4. In het geval van onvoorziene lozingen die zouden kunnen voorkomen in ongevallensituaties zoals verdisconteerd in de algemene gegevens, zullen de in andere Lid-Staten ontvangen doses vanuit medisch oogpunt niet significant zijn. Frankrijk heeft akkoorden gesloten met Luxemburg en de Bondsrepubliek Duitsland over de uitwisseling van gegevens ingeval van een kernongeval of andere incidenten; momenteel wordt een soortgelijk akkoord met België uitgewerkt. In deze akkoorden wordt rekening gehouden met hypothetische ongevallen waarvan de stralingsgevolgen omvangrijker zijn dan die vervat in de algemene gegevens. De gevolgtrekking van de Commissie luidt dat de uitvoering van het plan voor de lozing van de radioactieve afvalstoffen uit de kerncentrale van Nogent-sur-Seine zowel bij normaal bedrijf als ingeval van onvoorziene lozingen als gevolg van een ongeval zoals verdisconteerd in de algemene gegevens, niet tot een vanuit medisch oogpunt significante besmetting van water, bodem of luchtruim van een andere Lid-Staat kan leiden. Dit advies is gericht tot de Franse Republiek. Gedaan te Brussel, 28 juli 1987. Voor de Commissie Stanley CLINTON DAVIS Lid van de Commissie",
  "source": "EUR LEX"
}