Source: EUR LEX
URL: L_2006048NL.01002601.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2006048NL.01002601.xml 18.2.2006 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 48/26 BESLUIT VAN DE RAAD van 14 februari 2006 tot verlenging van de maatregelen van Besluit 2002/148/EG houdende afsluiting van het overleg met Zimbabwe krachtens artikel 96 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst (2006/114/EG) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 300, lid 2, tweede alinea, Gelet op het Intern Akkoord ( 1 ) inzake maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de op 23 juni 2000 te Cotonou ondertekende ACS-EG-partnerschapsovereenkomst ( 2 ) , en met name op artikel 3, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende hetgeen volgt: (1) Bij Besluit 2002/148/EG ( 3 ) werd het overleg met Zimbabwe krachtens artikel 96, lid 2, onder c), van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst afgesloten en werden de in de bijlage bij dat besluit omschreven passende maatregelen genomen. (2) Bij Besluit 2005/139/EG ( 4 ) werd de geldigheidsduur van de maatregelen zoals bedoeld in artikel 2 van Besluit 2002/148/EG, die bij Besluit 2003/112/EG ( 5 ) tot en met 20 februari 2004 en bij Besluit 2004/157/EG ( 6 ) tot en met 20 februari 2005 was verlengd, verlengd tot en met 20 februari 2006. (3) De essentiële elementen zoals genoemd in artikel 9 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst worden nog steeds geschonden door de regering van Zimbabwe en de huidige omstandigheden in dit land voorzien niet in een klimaat waarin de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat geëerbiedigd worden. (4) De geldigheidsduur van deze maatregelen dient derhalve te worden verlengd, BESLUIT: Artikel 1 De geldigheidsduur van de in artikel 2 van Besluit 2002/148/EG bedoelde maatregelen wordt verlengd tot en met 20 februari 2007. De maatregelen worden voortdurend geëvalueerd. De in de bijlage bij dit besluit opgenomen brief is gericht aan de president van Zimbabwe. Artikel 2 Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie . Gedaan te Brussel, 14 februari 2006. Voor de Raad De voorzitter K.-H. GRASSER ( 1 ) PB L 317 van 15.12.2000, blz. 376 . ( 2 ) PB L 317 van 15.12.2000, blz. 3 . ( 3 ) PB L 50 van 21.2.2002, blz. 64 . ( 4 ) PB L 48 van 19.2.2005, blz. 28 . ( 5 ) PB L 46 van 20.2.2003, blz. 25 . ( 6 ) PB L 50 van 20.2.2004, blz. 60 . BIJLAGE Brussel, De Europese Unie hecht zeer veel waarde aan de bepalingen van artikel 9 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst. Het eerbiedigen van de mensenrechten, de democratische instellingen en de rechtsstaat zijn essentiële elementen van de partnerschapsovereenkomst en vormen als zodanig de basis van onze betrekkingen. Bij brief van 19 februari 2002 heeft de Europese Unie u in kennis gesteld van haar besluit het overleg met Zimbabwe krachtens artikel 96 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst af te sluiten en „passende maatregelen” te nemen in de zin van artikel 96, lid 2, onder c), van die overeenkomst. Bij brieven van respectievelijk 19 februari 2003, 19 februari 2004 en 18 februari 2005 heeft de Europese Unie u in kennis gesteld van haar besluit om deze „passende maatregelen” niet in te trekken en de geldigheidsduur ervan tot respectievelijk 20 februari 2004, 20 februari 2005 en 20 februari 2006 te verlengen. De Europese Unie is thans, twaalf maanden later, van oordeel dat de regering van uw land geen noemenswaardige vooruitgang heeft geboekt op de vijf gebieden waarop het besluit van de Raad van 18 februari 2002 betrekking heeft. In het licht van het voorgaande is de Europese Unie van oordeel dat de passende maatregelen niet kunnen worden ingetrokken en zij heeft besloten de geldigheidsduur ervan te verlengen tot 20 februari 2007. Zij zal de ontwikkelingen in Zimbabwe op de voet volgen en wenst er nogmaals op te wijzen dat het niet haar bedoeling is de bevolking van Zimbabwe te straffen en dat zij humanitaire acties en projecten ter directe ondersteuning van de bevolking zal blijven steunen, met name die in de sociale sector en op het gebied van de democratisering, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, waarop bedoelde maatregelen geen betrekking hebben. De Europese Unie wenst eraan te herinneren dat de toepassing van passende maatregelen in de zin van artikel 96 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst het aanknopen van een politieke dialoog zoals omschreven in artikel 8 van die overeenkomst niet in de weg staat. In dit verband wenst de Europese Unie erop te wijzen dat zij belang hecht aan de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Zimbabwe; zij is bereid om, zodra aan de voorwaarden is voldaan, een begin te maken met de programmering na het Negende EOF en beschouwt dit als een goede gelegenheid om met elkaar in dialoog te treden. Met het oog hierop verzoekt de Europese Unie u en uw regering er alles aan te doen wat in uw vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de essentiële beginselen die in de partnerschapsovereenkomst zijn vervat, opnieuw worden nageleefd zodat we opnieuw kunnen samenwerken als de omstandigheden zulks rechtvaardigen. Hoogachtend, Voor de Commissie A. PIEBALGS Voor de Raad K.-H. GRASSER",
  "source": "EUR LEX"
}