Source: EUR LEX
URL: L_202500390NL.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_202500390NL.000101.fmx.xml Publicatieblad van de Europese Unie NL L-serie 2025/390 24.2.2025 VERORDENING (EU) 2025/390 VAN DE RAAD van 24 februari 2025 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 215, Gezien Besluit 2014/145/GBVB van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( 1 ) , Gezien het gezamenlijke voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie, Overwegende hetgeen volgt: (1) Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad ( 2 ) geeft uitvoering aan de bij Besluit 2014/145/GBVB vastgestelde beperkende maatregelen. (2) Op 24 februari 2025 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2025/388 ( 3 ) vastgesteld, dat Besluit 2014/145/GBVB wijzigt. (3) Bij Besluit (GBVB) 2025/388 worden ook twee andere criteria ingevoerd voor de plaatsing op de lijst van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de tegoeden en economische middelen worden bevroren en waaraan geen tegoeden en economische middelen ter beschikking mogen worden gesteld. Het eerste criterium is van toepassing op personen, entiteiten of lichamen die bij bepaalde activiteiten betrokken vaartuigen bezitten, er zeggenschap over hebben, beheren of exploiteren of die anderszins materiële, technische of financiële steun verlenen aan de activiteiten van dergelijke vaartuigen. Het tweede criterium is van toepassing op personen, entiteiten of lichamen die deel uitmaken van, materiële of financiële steun verlenen aan of profijt trekken van Ruslands militaire en industriële complex. Bij Besluit (GBVB) 2025/388 wordt tevens een bestaande afwijking met betrekking tot afstoting verleend aan drie nieuwe aan de lijst toegevoegde personen, wordt voorzien in een afwijking voor de levering van specifieke goederen en diensten die nodig zijn voor het metrosysteem van Boedapest, en wordt het toepassingsgebied van twee bestaande afwijkingen met betrekking tot bepaalde geldovermakingen en betalingen uitgebreid. (4) De inkomsten uit de uitvoer van Russische olie over zee zijn goed voor een aanzienlijk deel van de begroting van Rusland, en maken zo de illegale aanvalsoorlog tegen Oekraïne mogelijk. Voor deze olie-uitvoer is Rusland in toenemende mate afhankelijk van een vloot van vaartuigen die betrokken zijn bij niet aan de normen voldoende en riskante scheepvaartpraktijken, zoals ontoereikende of onbestaande verzekeringsdekking (“schaduwvloot”). Die vaartuigen vormen aanzienlijke risico’s in verband met maritieme veiligheid en het milieu voor de Unie, haar kustlidstaten en derdelandskuststaten. Die risico’s zijn met name gesignaleerd door de Internationale Maritieme Organisatie in de op 6 december 2023 aangenomen resolutie A.1192(33) van haar Algemene Vergadering, waarin haar lidstaten en andere relevante belanghebbenden wordt verzocht capaciteiten en zorgvuldigheidspraktijken te ontwikkelen voor het voorkomen, opsporen en rapporteren van schaduwvloten en van illegale activiteiten die door dergelijke vaartuigen worden gefaciliteerd. Het ontmoedigen van personen en entiteiten om zich bij het vervoer van olie van Russische oorsprong met riskante scheepvaartpraktijken in te laten en deze te faciliteren en het verstoren van de activiteiten van de schaduwvloot dragen derhalve bij tot het ondermijnen van het genereren van inkomsten voor de Russische oorlogsinspanningen en, tegelijkertijd, tot de ondersteuning van internationale maatregelen om de kwaliteit van het milieu te behouden en te verbeteren. Dergelijke inspanningen om schaduwvlootactiviteiten te bestrijden, moeten gericht worden uitgevoerd, rekening houdend met de mate van verantwoordelijkheid van de betrokken exploitanten bij de besluitvorming en de activiteiten. Bovendien mogen loodsdiensten die nodig zijn om redenen van maritieme veiligheid niet worden belemmerd. (5) Indien dit nodig is voor het bestrijden van de omzeiling van de verbodsbepalingen van Verordening (EU) nr. 269/2014, moet de Commissie informatie over de handel, transacties en marktdeelnemers van derde landen kunnen uitwisselen met de bevoegde autoriteiten van de partnerlanden als bedoeld in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 ( 4 ) die soortgelijke beperkende maatregelen toepassen. (6) Op grond van Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad ( 5 ) moeten bepaalde types entiteiten, namelijk de in artikel 2, lid 1, van die richtlijn bedoelde meldingsplichtige entiteiten, verdachte transacties melden aan financiële-inlichtingeneenheden (FIE’s) van de lidstaten. Op grond van Richtlijn (EU) 2024/1226 van het Europees Parlement en de Raad ( 6 ) is de schending van beperkende maatregelen van de Unie toegevoegd aan de lijst van basisdelicten in artikel 2, punt 1, van Richtlijn (EU) 2018/1673 van het Europees Parlement en de Raad ( 7 ) . Als gevolg van die toevoeging, en op grond van artikel 33 van Richtlijn (EU) 2015/849 vanaf mei 2025, moeten meldingsplichtige entiteiten alle verdachte transacties in het kader van vermoedelijke criminele activiteiten in verband met de schending van beperkende maatregelen van de Unie aan FIE’s melden. Voorts schrijft artikel 8 van Verordening (EU) nr. 269/2014 voor dat natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen alle informatie die de uitvoering van die verordening kan vergemakkelijken, binnen twee weken nadat zij die informatie hebben verkregen, aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij hun woonplaats hebben of gevestigd zijn, moeten verstrekken en hun medewerking moeten verlenen aan die bevoegde autoriteit bij de verificatie van deze informatie. Om dubbele rapportage te voorkomen, kunnen de lidstaten beslissen dat van die personen, entiteiten en lichamen niet wordt vereist dat zij dezelfde informatie melden aan andere bevoegde autoriteiten dan FIE’s. (7) Het is passend de samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten te intensiveren, onder meer door de rol van FIE’s bij de uitwisseling van informatie die relevant is voor de uitvoering en handhaving van de beperkende maatregelen van Verordening (EU) nr. 269/2014, te versterken. (8) Aangezien de naleving door marktdeelnemers uit de Unie van essentieel belang is voor de doeltreffendheid van beperkende maatregelen, moet de Commissie hen bijstaan bij de naleving, in het bijzonder wanneer daarvoor aanzienlijke middelen nodig zijn en wanneer gecentraliseerde steun de efficiëntie kan verbeteren. Dit geldt in het bijzonder voor de zorgvuldigheid die marktdeelnemers uit de Unie moeten betrachten ten aanzien van potentiële zakenpartners. De Commissie moet de voor dat doel noodzakelijke persoonsgegevens kunnen verwerken. (9) Om de correcte uitvoering van beperkende maatregelen en de adequate bescherming van marktdeelnemers uit de Unie te waarborgen, is het passend dat marktdeelnemers uit de Unie op grond van artikel 11 bis van Verordening (EU) nr. 269/2014 het recht krijgen om vergoeding te vorderen in gerechtelijke procedures voor de bevoegde gerechten van een lidstaat ten aanzien van bepaalde directe of indirecte schade die is geleden ten gevolge van vorderingen die zijn ingesteld door de in artikel 11, lid 1, punt a) of b), van die verordening bedoelde entiteiten of personen, met inbegrip van schade die is geleden door rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan die marktdeelnemers uit de Unie eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap hebben, met inachtneming van de nationale regels inzake het verbod op dubbele terugvordering. Daarnaast moeten marktdeelnemers uit de Unie schadevergoeding kunnen vorderen van personen, entiteiten of lichamen die eigenaar zijn van of zeggenschap hebben over de in artikel 11, lid 1, punt a) of b), van die verordening bedoelde entiteiten of lichamen. In situaties waarin Rusland of een ander derde land maatregelen neemt om de naleving van Verordening (EG) nr. 269/2014 te belemmeren, kunnen marktdeelnemers uit de Unie worden beschouwd als marktdeelnemers die de facto geen doeltreffende toegang te hebben tot rechtsmiddelen in die binnenlandse rechtsgebieden. (10) Om de doeltreffende uitvoering van beperkende maatregelen te waarborgen en om mogelijke gevallen van rechtsweigering te verhelpen, is het passend te voorzien in een forum necessitatis op grond waarvan een rechtbank van een lidstaat bij wijze van uitzondering uitspraak kan doen over een vordering tot schadevergoeding op grond van artikel 11 bis van Verordening (EU) nr. 269/2014, wanneer het Unierecht of het recht van een lidstaat niet de bevoegheid van een rechtbank van een bepaalde lidstaat vaststelt. Het forum necessitatis kan zijn bevoegdheid evenwel alleen uitoefenen wanneer een geschil voldoende nauw verbonden is met de lidstaat van de aangezochte rechtbank, bijvoorbeeld wanneer de eiser woonplaats heeft in of is opgericht naar het recht van die lidstaat. (11) Verordening (EU) nr. 269/2014 is alleen van toepassing binnen de grenzen van de in artikel 17 daarvan vastgestelde bevoegdheidsgebieden. Tegelijkertijd kunnen exploitanten uit de Unie, indien zij in staat zijn een beslissende invloed op het gedrag van een buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam te doen gelden, aansprakelijk worden gesteld voor handelingen van die rechtspersoon die, die entiteit die of dat lichaam dat de beperkende maatregelen ondermijnen, en moeten zij hun invloed gebruiken om te voorkomen dat die handelingen worden gesteld. (12) Een dergelijke invloed kan voortvloeien uit eigendom van of zeggenschap over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam. Eigendom betekent in het bezit zijn van ten minste 50 % van de eigendomsrechten van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam, of er een meerderheidsbelang in hebben. Elementen die wijzen op zeggenschap, omvatten: het recht of de bevoegdheid om een meerderheid van de leden van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan te benoemen of te ontslaan; het recht om alle of een deel van de activa van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam te gebruiken; de centrale leiding hebben over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam, gepaard gaande met het publiceren van geconsolideerde jaarrekeningen; of het recht om een dominante invloed op de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam uit te oefenen. (13) Het is passend van exploitanten uit de Unie te eisen dat zij alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen, niet deelnemen aan activiteiten die de in Verordening (EU) nr. 269/2014 vastgelegde beperkende maatregelen ondermijnen. Het gaat daarbij om activiteiten die gevolgen hebben die de beperkende maatregelen beogen te voorkomen, bijvoorbeeld dat tegoeden of economische middelen beschikbaar worden gesteld aan een in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 vermelde persoon. (14) “Alles in het werk stellen” betekent dat alle acties worden ondernomen die geschikt en noodzakelijk zijn om te voorkomen dat de beperkende maatregelen in Verordening (EU) nr. 269/2014 ondermijnd worden. Die acties kunnen bijvoorbeeld de uitvoering omvatten van passende beleidsmaatregelen, controles en procedures om risico’s doeltreffend te beperken en te beheren, rekening houdend met factoren zoals het derde land van vestiging, de bedrijfssector en het soort activiteit van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam die of dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van de exploitant uit de Unie. Tegelijkertijd omvat “alles in het werk stellen” uitsluitend acties die voor de exploitant uit de Unie haalbaar zijn gezien de aard, de omvang en de relevante feitelijke omstandigheden, met name de mate van daadwerkelijke zeggenschap over de of het buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam. Dergelijke omstandigheden omvatten de situatie waarin de exploitant uit de Unie om redenen die hij niet zelf heeft veroorzaakt, zoals de wetgeving van een derde land, geen zeggenschap kan uitoefenen over een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan hij eigenaar is. (15) Het is passend een aantal technische wijzigingen aan te brengen om de duidelijkheid te waarborgen van sommige bepalingen van Verordening (EU) nr. 269/2014, waaronder die betreffende documenten die in het bezit zijn van de instellingen van de Unie en de verwerking van persoonsgegevens. (16) Deze maatregelen vallen onder het toepassingsgebied van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en dus is regelgeving op het niveau van de Unie noodzakelijk, met name om te garanderen dat zij in alle lidstaten uniform worden toegepast. (17) Verordening (EU) nr. 269/2014 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Verordening (EU) nr. 269/2014 wordt als volgt gewijzigd: 1) In artikel 3, lid 1, worden de volgende punten toegevoegd: “k) natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die vaartuigen bezitten, er zeggenschap over hebben, beheren of exploiteren die ruwe olie of aardolieproducten van Russische oorsprong of uitgevoerd uit Rusland vervoeren, terwijl zij onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken toepassen zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie, of die anderszins materiële, technische of financiële steun verlenen aan de activiteiten van dergelijke vaartuigen, of l) natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die deel uitmaken van, materiële of financiële steun verlenen aan of profijt trekken van het militaire en industriële complex van Rusland, onder meer door betrokken te zijn bij de ontwikkeling, productie of levering van militaire goederen en technologie,”. 2) Artikel 6 bis wordt als volgt gewijzigd: a) het volgende lid wordt ingevoegd: “1 bis.   In afwijking van artikel 2, lid 2, kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat, onder voorwaarden die zij passend achten, toestemming geven voor betalingen aan de onder nummer 265 onder de rubriek “B. Entiteiten” in bijlage I vermelde entiteit, voor goederen of diensten die alleen kunnen worden geleverd door die entiteit en die noodzakelijk zijn voor de exploitatie, het onderhoud of de reparatie van de rijtuigen van metrolijn 3 in Boedapest die door Metrowagonmash zijn geleverd in 2018.” ; b) lid 2 wordt vervangen door: “2.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken na het verlenen van de toestemming in .ennis van elke uit hoofde van de leden 1 en 1 bis verleende toestemming.”. 3) Artikel 6 ter wordt als volgt gewijzigd: a) lid 5 septies wordt vervangen door: “5 septies.   In afwijking van artikel 2 van deze verordening kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat, onder voorwaarden die zij passend achten, toestemming verlenen voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, of voor de terbeschikkingstelling van bepaalde tegoeden of economische middelen aan de in bijlage I onder de nummers 92, 694, 719, 721, 881 en 920 onder de rubriek “Personen” vermelde personen, nadat zij hebben vastgesteld dat: a) de tegoeden of economische middelen noodzakelijk zijn voor de verkoop en overdracht uiterlijk op 30 juni 2025 van eigendomsrechten die direct of indirect eigendom zijn van een van die personen in een in de Unie gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam, en b) de opbrengsten van die verkoop en overdracht bevroren worden.” ; b) in lid 5 nonies wordt de aanhef vervangen door: “5 nonies.   In afwijking van artikel 2 van deze verordening en op voorwaarde dat de betrokken tegoeden waren bevroren als gevolg van de betrokkenheid van een in bijlage I bij deze verordening vermelde rechtspersoon, entiteit of lichaam of van een rechtspersoon die eigendom is of onder zeggenschap staat van een in die bijlage vermelde rechtspersoon, entiteit of lichaam, die handelt als als tussenpersoon fungerende bank bij een overmaking van die tegoeden naar de Unie vanuit de Russische Federatie, vanuit een derde land of vanuit de Unie, kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden, nadat zij hebben vastgesteld dat de overmaking van deze tegoeden:” ; c) in lid 5 decies wordt de aanhef vervangen door: “5 decies.   In afwijking van artikel 2 van deze verordening en op voorwaarde dat de betrokken betaling was bevroren omdat een overdracht naar de Unie vanuit de Russische Federatie, vanuit een derde land of vanuit de Unie, was geïnitieerd door of vanuit een in bijlage I bij dit besluit opgenomen rechtspersoon, entiteit of lichaam, of door of vanuit een rechtspersoon die eigendom is of onder zeggenschap staat van een in die bijlage vermelde rechtspersoon, entiteit of lichaam, kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de vrijgave van die bevroren betaling, indien zij hebben vastgesteld dat de overdracht van die betaling:”. 4) Artikel 8 wordt als volgt gewijzigd: a) het volgende lid wordt ingevoegd: “3 bis.   De Commissie kan, in overleg met de lidstaten en op basis van wederkerigheid, met de bevoegde autoriteiten van een in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 vermeld partnerland, informatie uitwisselen over de handel, transacties en marktdeelnemers van derde landen, voor zover dat relevant en noodzakelijk is voor de doeltreffende uitvoering van deze verordening, om te voorkomen dat de verbodsbepalingen van deze verordening worden omzeild. Wanneer die informatie persoonsgegevens bevat, vindt de uitwisseling plaats onder de voorwaarden van hoofdstuk V van Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad ( *1 ) . Wanneer de in het eerste lid bedoelde informatie bij wijze van uitzondering betrekking heeft op een in een lidstaat gevestigde marktdeelnemer, vraagt de Commissie de toestemming van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten alvorens die informatie uit te wisselen. ( *1 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG ( PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).”;\" b) lid 4 wordt vervangen door: “4.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten, met inbegrip van handhavingsautoriteiten, douaneautoriteiten in de zin van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad ( *2 ) , bevoegde autoriteiten in de zin van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad ( *3 ) , Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad ( *4 ) en Richtlijn (EU) 2014/65 van het Europees Parlement en de Raad ( *5 ) , alsook financiële-inlichtingeneenheden in de zin van Richtlijn (EU) 2015/849, en beheerders van officiële registers waarin natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen alsmede onroerende of roerende goederen worden geregistreerd, verwerken onverwijld informatie, inclusief persoonsgegevens en, indien nodig, de in de leden 1 en 1 bis van dit artikel bedoelde informatie, en wisselen deze onverwijld uit met andere bevoegde autoriteiten van hun lidstaat of andere lidstaten, en met de Commissie, indien die verwerking en uitwisseling noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de taken van de verwerkende autoriteit of de ontvangende autoriteit uit hoofde van deze verordening, met name wanneer zij gevallen vaststellen van een schending, omzeiling of van pogingen tot schending of omzeiling, van de in deze verordening vastgestelde verbodsbepalingen. Deze bepaling doet geen afbreuk aan de regels betreffende de vertrouwelijkheid van informatie waarover rechterlijke autoriteiten beschikken. ( *2 ) Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie ( PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).\" ( *3 ) Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 ( PB L 176 van 27.6.2013, blz. 1 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).\" ( *4 ) Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie ( PB L 141 van 5.6.2015, blz. 73 , ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).\" ( *5 ) Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU ( PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349 , ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).”.\" 5) Het volgende artikel wordt ingevoegd: “Artikel 8 bis 1.   De Commissie verwerkt persoonsgegevens voor zover dat noodzakelijk is voor de uitvoering van haar taken op grond van deze verordening in verband met haar bijdrage aan de correcte uitvoering, handhaving en voorkoming van omzeiling van de uit hoofde van deze verordening opgelegde maatregelen. 2.   De Commissie verwerkt persoonsgegevens, met inbegrip van bijzondere categorieën persoonsgegevens en persoonsgegevens betreffende strafrechtelijke veroordelingen en strafbare feiten als omschreven in artikel 10, lid 2, en artikel 11 van Verordening (EU) 2018/1725, met het oog op de identificatie van de natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen op wie de in deze verordening vastgestelde beperkende maatregelen van toepassing zijn, teneinde de in artikel 17 van deze verordening bedoelde personen bij te staan bij de naleving van deze verordening.”. 6) Artikel 11 bis wordt vervangen door: “Artikel 11 bis In artikel 17, punt c) of d), bedoelde personen hebben het recht eventuele directe of indirecte schade, met inbegrip van juridische kosten, die zij of een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan de in artikel 17, punt d) bedoelde personen eigenaar zijn of waarover de in artikel 17, punt d) bedoelde personen zeggenschap hebben, hebben geleden als gevolg van de vorderingen die bij rechtbanken in derde landen zijn ingediend door de in artikel 11, lid 1, punt a) of b), bedoelde personen, entiteiten en lichamen in verband met een contract of transactie aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn ingesteld, te verhalen in een gerechtelijke procedure voor de bevoegde rechtbanken van een lidstaat, op voorwaarde dat de desbetreffende personen geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen hebben in het desbetreffende rechtsgebied. Deze schadevergoeding kan worden teruggevorderd van de in artikel 11, lid 1, punt a) of b), bedoelde personen, entiteiten of lichamen die de vorderingen bij de rechtbanken in het derde land hebben ingediend, of van personen, entiteiten of lichamen die eigenaar zijn van of zeggenschap hebben over die entiteiten of lichamen.”. 7) Het volgende artikel wordt ingevoegd: “Artikel 11 ter Indien geen enkele rechtbank van een lidstaat op grond van andere bepalingen van het Unierecht of het recht van een lidstaat bevoegd is, kan een rechtbank van een lidstaat bij wijze van uitzondering een overeenkomstig artikel 11 bis ingestelde vordering tot schadevergoeding behandelen, mits de zaak voldoende nauw verbonden is met de lidstaat van de aangezochte rechtbank.”. 8) Aan artikel 12, lid 1, wordt het volgende punt toegevoegd: “c) vastgestelde gevallen van schending, omzeiling en pogingen tot schending of omzeiling van de verbodsbepalingen van deze verordening, onder meer door het gebruik van cryptoactiva.”. 9) Het volgende artikel wordt ingevoegd: “Artikel 15 bis Natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen, niet deelnemen aan activiteiten die de in deze verordening vastgelegde beperkende maatregelen ondermijnen.”. 10) In artikel 16 bis wordt lid 2 vervangen door: “2.   Alle documenten die in het bezit zijn van de Raad, de Commissie of de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de “hoge vertegenwoordiger”) om de handhaving van de maatregelen in deze verordening te waarborgen of om de schending of omzeiling daarvan te voorkomen, vallen onder het beroepsgeheim en worden beschermd uit hoofde van de op de instellingen van de Unie toepasselijke voorschriften. Die bescherming geldt ook voor de gezamenlijke voorstellen van de hoge vertegenwoordiger en de Commissie tot wijziging van deze verordening, en alle voorbereidende documenten die daarmee verband houden. Er wordt van uitgegaan dat openbaarmaking van in de eerste alinea bedoelde documenten of voorstellen de veiligheid van de Unie of die van een of meer van haar lidstaten of de door hen onderhouden internationale betrekkingen zou schaden.”. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de datumvan de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 24 februari 2025. Voor de Raad De voorzitter K. KALLAS ( 1 ) PB L 78 van 17.3.2014, blz. 16 , ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/145(1)/oj. ( 2 ) Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L 78 van 17.3.2014, blz. 6 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/269/oj). ( 3 ) Besluit (GBVB) 2025/388 van de Raad van 24 februari 2025 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L, 2025/388, 24.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/388/oj ). ( 4 ) Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren ( PB L 229 van 31.7.2014, blz. 1 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/833/oj). ( 5 ) Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie ( PB L 141 van 5.6.2015, blz. 73 , ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj). ( 6 ) Richtlijn (EU) 2024/1226 van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2024 betreffende de definitie van strafrechtelijke delicten en van sancties voor de schending van beperkende maatregelen van de Unie en tot wijziging van Richtlijn (EU) 2018/1673 ( PB L, 2024/1226, 29.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1226/oj ). ( 7 ) Richtlijn (EU) 2018/1673 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 inzake de strafrechtelijke bestrijding van het witwassen van geld ( PB L 284 van 12.11.2018, blz. 22 , ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1673/oj). ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/390/oj ISSN 1977-0758 (electronic edition)",
  "source": "EUR LEX"
}