Source: EUR LEX
URL: L_202500963NL.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_202500963NL.000101.fmx.xml Publicatieblad van de Europese Unie NL L-serie 2025/963 20.5.2025 BESLUIT (GBVB) 2025/963 VAN DE RAAD van 20 mei 2025 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2024/2643 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de destabiliserende activiteiten van Rusland DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 29, Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Overwegende hetgeen volgt: (1) Op 8 oktober 2024 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2024/2643 ( 1 ) vastgesteld. (2) In zijn conclusies van 19 december 2024 veroordeelde de Europese Raad de door Rusland tegen de Europese Unie en haar lidstaten gevoerde hybride campagne, waaronder sabotage, verstoring van kritieke infrastructuur, cyberaanvallen, informatiemanipulatie en inmenging, en pogingen om de democratie te ondermijnen, onder meer bij het verkiezingsproces. De Raad verklaarde dat hij hun weerbaarheid zou blijven versterken en ten volle zou blijven gebruikmaken van alle beschikbare middelen om Ruslands hybride activiteiten te voorkomen, te ontmoedigen en erop te reageren. (3) Op 27 januari 2025 merkte de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op dat de hybride acties van Rusland in frequentie en intensiteit toenemen. (4) Op 12 maart 2025 heeft het Europees Parlement in zijn resolutie over het witboek over de toekomst van de Europese defensie benadrukt dat de bescherming van de land-, lucht- en zeegrenzen van de Unie bijdraagt tot de veiligheid van de gehele Unie, en heeft het opgeroepen tot onmiddellijke maatregelen om de veiligheid en verdediging van de noordoostelijke grens van de Unie met Rusland en Belarus te verbeteren door een grootschalige en veerkrachtige verdedigingslinie te land, ter zee en in de lucht op te zetten om militaire en hybride dreigingen, met inbegrip van de inzet van energie als wapen, de sabotage van infrastructuur en de instrumentalisering van migratie, het hoofd te bieden. (5) Daarom is het passend een verbod in te voeren op transacties betreffende materiële activa die verband houden met de destabiliserende activiteiten van Rusland, waaronder vaartuigen, vliegtuigen, onroerend goed, en fysieke elementen van digitale en communicatienetwerken. Die materiële activa kunnen zowel roerend als onroerend van aard zijn. De materiële activa moeten naar behoren identificeerbaar zijn om een doeltreffende uitvoering van het verbod te ondersteunen. (6) Het is ook passend een verbod in te voeren op transacties van kredietinstellingen, financiële instellingen en entiteiten die cryptoactivadiensten verlenen die direct of indirect activiteiten faciliteren door, of anderszins ten goede komen aan, personen, entiteiten of lichamen die betrokken zijn bij de destabiliserende activiteiten van Rusland. (7) Rusland voert een systematische internationale campagne waarbij de media worden gemanipuleerd en feiten verdraaid om zijn strategie van destabilisering van zijn buurlanden en de Unie en haar lidstaten te ondersteunen. De propaganda en desinformatie richten zich met name herhaaldelijk en consequent op Europese politieke partijen, met name tijdens verkiezingsperioden, alsook tegen het maatschappelijk middenveld, minderheidsgemeenschappen, vluchtelingen, en de werking van democratische instellingen in de Unie en haar lidstaten. (8) De hybride acties van Rusland worden gestuurd via een aantal mediakanalen die onder permanente directe of indirecte controle staan van de Russische leiders. Dergelijke acties vormen een aanzienlijke en rechtstreekse bedreiging voor de openbare orde en veiligheid van de Unie. Die mediakanalen zijn essentieel en spelen een belangrijke rol bij onder meer het tot stand brengen van informatiemanipulatie en inmenging door Rusland tegen de Unie, haar lidstaten, internationale organisaties of derde landen. (9) Gezien de ernst van de situatie en als reactie op de destabiliserende acties van Rusland moeten beperkende maatregelen worden ingevoerd om de uitzendlicenties in de Unie van Russische mediakanalen die onder permanente controle van de Russische leiders staan, op te schorten en hen te verbieden hun inhoud in de Unie of gericht tot de Unie uit te zenden. Die maatregelen moeten worden gehandhaafd tot Rusland en die mediakanalen geen propaganda-acties meer ondernemen tegen de Unie, een of meer van haar lidstaten, een internationale organisatie of een derde land. (10) Die maatregelen zijn in overeenstemming met de fundamentele rechten en vrijheden die zijn erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name het recht op vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van ondernemerschap en het recht op eigendom zoals erkend in respectievelijk de artikelen 11, 16 en 17. De invoering van die beperkende maatregelen weerhoudt die mediakanalen of hun personeel er niet van om zich in de Unie met andere activiteiten bezig te houden, zoals onderzoek en interviews. Die beperkende maatregelen wijzigen met name niets aan de verplichting tot het naleven van de rechten, vrijheden en beginselen bedoeld in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met inbegrip van die in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in de grondwetten van de lidstaten, binnen het respectieve toepassingsgebied daarvan. (11) Besluit (GBVB) 2024/2643 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 Besluit (GBVB) 2024/2643 wordt als volgt gewijzigd: 1) in artikel 1 wordt lid 1 vervangen door: “1.   De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de inreis in of de doorreis door hun grondgebied te beletten van in bijlage I vermelde natuurlijke personen die: a) verantwoordelijk zijn voor, uitvoering geven aan, steun verlenen aan, voordeel halen uit, betrokken zijn bij of actief voorzien in de bevordering van acties of beleidsmaatregelen van de regering van de Russische Federatie die de democratie, de rechtsstaat, de stabiliteit of de veiligheid in de Unie of in een of meer van haar lidstaten, in een internationale organisatie of in een derde land ondermijnen of bedreigen, of die de soevereiniteit of de onafhankelijkheid van een of meer van haar lidstaten of van een derde land ondermijnen of bedreigen, door middel van de volgende acties: i) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van de belemmering of ondermijning van het democratisch politieke proces of de openbare orde en veiligheid, onder meer door het houden van verkiezingen te belemmeren of te ondermijnen of door te proberen de grondwettelijke orde te destabiliseren of omver te werpen; ii) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van gewelddadige demonstraties; iii) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van fysieke of niet-fysieke gewelddaden, met inbegrip van activiteiten om personen die kritisch staan tegenover de acties of beleidsmaatregelen van de Russische Federatie het zwijgen op te leggen, te intimideren, onder druk te zetten, of om represailles tegen die personen te nemen; iv) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van het gebruik van informatiemanipulatie en inmenging; v) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van acties die gericht zijn op de werking van democratische instellingen, economische activiteiten of diensten van algemeen belang, onder meer door ongeoorloofd het grondgebied van een lidstaat, met inbegrip van zijn luchtruim, te betreden, of die gericht zijn op het verstoren, beschadigen of vernietigen van kritieke infrastructuur, met inbegrip van onderzeese infrastructuur, door onder andere sabotage of kwaadwillige cyberactiviteiten als onderdeel van hybride activiteiten; vi) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van de instrumentalisering van migranten, zoals bedoeld in artikel 1, lid 4, punt b), van Verordening (EU) 2024/1359; vii) het exploiteren van een gewapend conflict, instabiliteit of onveiligheid, onder meer door de illegale exploitatie van of de illegale handel in natuurlijke hulpbronnen en in het wild levende planten en dieren in een derde land; viii) het aanzetten tot, het steunen van of het anderszins faciliteren van een gewapend conflict in een derde land; b) geassocieerd zijn met de uit hoofde van punt a) op de lijst geplaatste natuurlijke personen; c) steun verlenen aan natuurlijke personen die betrokken zijn bij in punt a) bedoelde activiteiten.” ; 2) in artikel 2 wordt lid 1 vervangen door: “1.   Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die: a) verantwoordelijk zijn voor, uitvoering geven aan, steun verlenen aan, voordeel halen uit, betrokken zijn bij of actief voorzien in de bevordering van acties of beleidsmaatregelen van de regering van de Russische Federatie die de democratie, de rechtsstaat, de stabiliteit of de veiligheid in de Unie of in een of meer van haar lidstaten, in een internationale organisatie of in een derde land ondermijnen of bedreigen, of die de soevereiniteit of de onafhankelijkheid van een of meer van haar lidstaten of van een derde land ondermijnen of bedreigen, door middel van de volgende acties: i) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van de belemmering of ondermijning van het democratisch politieke proces of de openbare orde en veiligheid, onder meer door het houden van verkiezingen te belemmeren of te ondermijnen of door te proberen de grondwettelijke orde te destabiliseren of omver te werpen; ii) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van gewelddadige demonstraties; iii) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van fysieke of niet-fysieke gewelddaden, met inbegrip van activiteiten om personen die kritisch staan tegenover de acties of beleidsmaatregelen van de Russische Federatie het zwijgen op te leggen, te intimideren, onder druk te zetten, of om represailles tegen die personen te nemen; iv) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van het gebruik van informatiemanipulatie en inmenging; v) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van acties die gericht zijn op de werking van democratische instellingen, economische activiteiten of diensten van algemeen belang, onder meer door ongeoorloofd het grondgebied van een lidstaat, met inbegrip van zijn luchtruim, te betreden, of die gericht zijn op het verstoren, beschadigen of vernietigen van kritieke infrastructuur, met inbegrip van onderzeese infrastructuur, door onder andere sabotage of kwaadwillige cyberactiviteiten als onderdeel van hybride activiteiten; vi) het plannen van, het aansturen van, het zich direct of indirect inlaten met, het steunen van of het anderszins faciliteren van de instrumentalisering van migranten, zoals bedoeld in artikel 1, lid 4, punt b), van Verordening (EU) 2024/1359; vii) het exploiteren van een gewapend conflict, instabiliteit of onveiligheid, onder meer door de illegale exploitatie van of de illegale handel in natuurlijke hulpbronnen en in het wild levende planten en dieren in een derde land; viii) het aanzetten tot, het steunen van of het anderszins faciliteren van een gewapend conflict in een derde land; b) geassocieerd zijn met de uit hoofde van punt a) op de lijst geplaatste natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen; c) steun verlenen aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die betrokken zijn bij de in punt a) bedoelde activiteiten, als vermeld in bijlage I, worden bevroren.” ; 3) de volgende artikelen worden ingevoegd: “Artikel 2 bis 1.   Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan die verband houden met of betrekking hebben op de in bijlage II vermelde materiële activa, zoals vaartuigen, vliegtuigen, onroerend goed, havens, luchthavens, en fysieke elementen van digitale en communicatienetwerken. 2.   De lijst in bijlage II omvat materiële activa die: a) worden gebruikt bij activiteiten met een destabiliserend karakter die kritieke infrastructuur, met inbegrip van onderzeese infrastructuur, in gevaar brengen of beschadigen en die kunnen worden toegeschreven of ten goede komen aan de regering van de Russische Federatie; b) worden gebruikt in de context van activiteiten met een destabiliserend karakter die in strijd zijn met de Unie-, nationale of internationale lucht-, zee- of landverkeersregels, en die kunnen worden toegeschreven of ten goede komen aan de regering van de Russische Federatie; c) worden gebruikt bij activiteiten met een destabiliserend karakter, waaronder spionage en surveillance, het vervoer van wapens of militaire uitrusting en personeel, informatiemanipulatie en inmenging, en die kunnen worden toegeschreven of ten goede komen aan de regering van de Russische Federatie; d) eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I opgenomen natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen. 3.   Het verbod in lid 1 is niet van toepassing op transacties om redenen van maritieme veiligheid of veiligheid van de luchtvaart of die nodig zijn om humanitaire redenen of voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu zou kunnen hebben, of als respons op natuurrampen. 4.   Het verbod in lid 1 is niet van toepassing op transacties die voortvloeien uit de erkenning of tenuitvoerlegging van een in een lidstaat gegeven rechterlijke beslissing of arbitraal vonnis, noch op transacties die verricht zijn ten behoeve van een onderzoek naar inbreuken op dit besluit of ten behoeve van een onderzoek naar andere illegale activiteiten. 5.   In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de in bijlage II vermelde transacties die verband houden met of betrekking hebben op materiële activa, nadat zij per geval hebben vastgesteld dat de transactie noodzakelijk is voor doeleinden die in overeenstemming zijn met de doelstellingen van dit besluit. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken in kennis van elke verleende toestemming. Artikel 2 ter 1.   Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met: a) een buiten de Unie gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat een kredietinstelling of financiële instelling is of een entiteit die cryptoactivadiensten verleent, en die of dat betrokken is bij transacties die direct of indirect de in artikel 1, lid 1, of artikel 2, lid 1, bedoelde activiteiten faciliteren of anderszins personen, entiteiten of lichamen steunen die betrokken zijn bij de in artikel 1, lid 1, of artikel 2, lid 1, bedoelde activiteiten, zoals vermeld in bijlage III bij dit besluit, of b) een rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat technische of operationele bijstand verleent aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die betrokken zijn bij de in artikel 1, lid 1, of artikel 2, lid 1, bedoelde activiteiten, zoals vermeld in bijlage III bij dit besluit. 2.   Het verbod in lid 1 geldt niet voor transacties die: a) noodzakelijk zijn voor de uitvoer, de verkoop, de levering, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, met inbegrip van tarwe en meststoffen; b) strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing die, of een arbitraal vonnis dat, is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van dit besluit en met die van Verordening (EU) 2024/2642 van de Raad ( *1 ) , of c) noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp, of voor evacuaties. Artikel 2 quater 1.   Het is exploitanten verboden inhoud die door de in bijlage IV vermelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen wordt verstrekt, uit te zenden of de uitzending van die inhoud mogelijk te maken, te faciliteren of anderszins daartoe bij te dragen, onder andere door transmissie of distributie, ongeacht het middel, bijvoorbeeld via kabel, satelliet, IP-TV, internetproviders, internetplatforms of applicaties voor het delen van video’s, ongeacht of deze nieuw of voorgeïnstalleerd zijn. 2.   Uitzendlicenties of -vergunningen en transmissie- of distributieregelingen met de in bijlage IV vermelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen worden geschorst. 3.   Het is verboden reclame te maken voor producten of diensten in welke inhoud ook die wordt geproduceerd of uitgezonden door de in bijlage IV genoemde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, inclusief via transmissie of distributie met een van de in lid 1 van dit artikel bedoelde middelen. ( *1 ) Verordening (EU) 2024/2642 van de Raad van 8 oktober 2024 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de destabiliserende activiteiten van Rusland ( PB L, 2024/2642, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2642/oj ).”;\" 4) de bijlage bij Besluit (GBVB) 2024/2643 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. Artikel 2 Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Gedaan te Brussel, 20 mei 2025. Voor de Raad De voorzitter K. KALLAS ( 1 ) Besluit (GBVB) 2024/2643 van de Raad van 8 oktober 2024 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de destabiliserende activiteiten van Rusland ( PB L, 2024/2643, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2643/oj ). BIJLAGE De bijlage bij Besluit (GBVB) 2024/2643 wordt als volgt gewijzigd: 1) de bijlage wordt “bijlage I”; 2) de volgende bijlagen worden toegevoegd: “BIJLAGE II Lijst van de in artikel 2 bis bedoelde materiële activa […] BIJLAGE III Lijst van de in artikel 2 ter bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen […] BIJLAGE IV Lijst van de in artikel 2 quater bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen […]”. ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/963/oj ISSN 1977-0758 (electronic edition)",
  "source": "EUR LEX"
}