Source: EUR LEX
URL: L_2022211NL.01012701.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_2022211NL.01012701.xml 12.8.2022 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 211/127 UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2022/1395 VAN DE COMMISSIE van 11 augustus 2022 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaald corrosiebestendig staal van oorsprong uit Rusland en Turkije DE EUROPESE COMMISSIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Gezien Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie ( 1 ) (“de basisverordening”), en met name artikel 9, lid 4, Overwegende hetgeen volgt: 1. PROCEDURE 1.1. Opening van het onderzoek (1) Op 24 juni 2021 heeft de Europese Commissie (“de Commissie”) op grond van artikel 5 van de basisverordening een antidumpingonderzoek geopend met betrekking tot de invoer van bepaald corrosiebestendig staal van oorsprong uit Rusland en Turkije (“de betrokken landen”). Zij heeft daartoe een bericht van inleiding gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie ( 2 ) (“het bericht van inleiding”). (2) De Commissie heeft het onderzoek geopend naar aanleiding van een klacht die op 12 mei 2021 is ingediend door de European Steel Association (“Eurofer” of “de klager”). De klacht werd ingediend namens de bedrijfstak van de Unie voor bepaald corrosiebestendig staal in de zin van artikel 5, lid 4, van de basisverordening. Het bij de klacht gevoegde bewijsmateriaal over dumping en aanmerkelijke schade als gevolg daarvan werd voldoende geacht om een onderzoek te openen. 1.2. Belanghebbenden (3) In het bericht van inleiding werden de belanghebbenden uitgenodigd om met de Commissie contact op te nemen om aan het onderzoek mee te werken. Daarnaast heeft de Commissie specifiek de klager, andere haar bekende producenten in de Unie, de haar bekende producenten-exporteurs en de autoriteiten van Rusland en Turkije, de haar bekende importeurs en gebruikers, alsmede de haar bekende betrokken verenigingen op de hoogte gesteld van de opening van het onderzoek en hen uitgenodigd daaraan mee te werken. (4) De belanghebbenden zijn in de gelegenheid gesteld om opmerkingen te maken over de opening van het onderzoek en een hoorzitting met de Commissie en/of de raadadviseur-auditeur in handelsprocedures aan te vragen. De Commissie heeft op 17 september 2021 een hoorzitting gehouden met een Turkse producent-exporteur. 1.3. Steekproeven (5) In het bericht van inleiding heeft de Commissie verklaard dat zij mogelijk een steekproef van de belanghebbenden zou samenstellen overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening. 1.3.1. Steekproef van producenten in de Unie (6) In het bericht van inleiding heeft de Commissie verklaard dat zij een voorlopige steekproef van producenten in de Unie had samengesteld. De Commissie stelde de steekproef samen op basis van de productie en de verkoopvolumes in de Unie zoals door de producenten in de Unie gemeld in het kader van het representativiteitsonderzoek voorafgaand aan de inleiding, daarbij tevens hun geografische locatie in aanmerking nemend. Deze voorlopige steekproef bestond uit drie producenten in de Unie in drie verschillende lidstaten. De steekproef vertegenwoordigde meer dan 23 % van de productie en de verkoop van het soortgelijke product in de Unie. De Commissie heeft de belanghebbenden om opmerkingen ten aanzien van de voorlopige steekproef verzocht ( 3 ) . Geen van de partijen heeft binnen de gestelde termijn opmerkingen ingediend. (7) Tijdens het controlebezoek bij een van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie is geconstateerd dat de onderneming in haar antwoord op de representativiteitsvragenlijst en in haar antwoord op de antidumpingvragenlijst ten onrechte een aanzienlijke hoeveelheid gegevens had opgenomen in verband met producten die buiten het bestek van het onderzoek vallen. Om ervoor te zorgen dat deze situatie geen gevolgen had voor de representativiteit van de steekproef, besloot de Commissie de betrokken onderneming in de steekproef te houden en een extra onderneming in de steekproef op te nemen. De aldus vastgestelde definitieve steekproef bestond uit vier producenten in de Unie die in drie verschillende lidstaten gevestigd zijn en ongeveer 25 % van de geraamde totale productie en verkoop van het soortgelijke product in de Unie vertegenwoordigen. De Commissie heeft de belanghebbenden om opmerkingen ten aanzien van de definitieve steekproef verzocht ( 4 ) . Geen van de partijen heeft binnen de gestelde termijn opmerkingen ingediend. 1.3.2. Steekproef van importeurs (8) Om te kunnen beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze te kunnen samenstellen, heeft de Commissie niet-verbonden importeurs verzocht de in het bericht van inleiding gevraagde informatie te verstrekken. (9) Geen van de ondernemingen die binnen de termijn een bijlage bij het bericht van inleiding hebben ingediend, heeft invoer van het betrokken product gerapporteerd. De Commissie besloot af te zien van de steekproef. Er werden geen opmerkingen over dit besluit ontvangen. 1.3.3. Steekproef van producenten-exporteurs in Rusland (10) Om te kunnen beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze te kunnen samenstellen, heeft de Commissie alle producenten-exporteurs in Rusland verzocht de in het bericht van inleiding gevraagde informatie te verstrekken. Daarnaast heeft de Commissie de Permanente Vertegenwoordiging van de Russische Federatie bij de Europese Unie verzocht mogelijke andere producenten-exporteurs die geïnteresseerd zouden kunnen zijn in medewerking aan het onderzoek aan te wijzen en/of contact met hen op te nemen. (11) Drie producenten-exporteurs/groepen van producenten-exporteurs in Rusland, die samen ongeveer 98 % van de totale Russische uitvoer van het betrokken product naar de Unie voor hun rekening nemen, verstrekten de gevraagde informatie en stemden ermee in om in de steekproef te worden opgenomen. Overeenkomstig artikel 17, lid 1, van de basisverordening heeft de Commissie een steekproef van twee ondernemingen samengesteld op basis van het grootste representatieve uitvoervolume naar de Unie dat binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht. Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de basisverordening zijn alle bekende betrokken producenten-exporteurs en de Russische autoriteiten geraadpleegd over de samenstelling van de steekproef. (12) De Commissie heeft opmerkingen over de steekproef ontvangen van PJSC Novolipetsk Steel (“NLMK”). De onderneming wees erop dat er gegronde juridische redenen waren om het onderzoek bij drie in plaats van twee producenten-exporteurs uit te voeren, met name indien een van de oorspronkelijk in de steekproef opgenomen ondernemingen haar medewerking zou intrekken. Een dergelijke intrekking zou de vaststelling van de dumpingmarge voor niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs bemoeilijken. (13) Bovendien wees de onderneming erop dat de Commissie de producent-exporteur PJSC Magnitogorsk Iron and Steel Works in Rusland en zijn dochteronderneming MMK Metalurji Sanayi Ticaret ve Liman İşletmeciliği A.Ş. in Turkije in steekproef had opgenomen. De onderneming voerde aan dat de twee verbonden producenten-exporteurs een deel van hun verkoopkanalen deelden. Dat zou de werklast van de Commissie verlichten en het dus mogelijk maken NLMK in het onderzoek op te nemen. (14) Na de opmerkingen van NLMK te hebben onderzocht, achtte de Commissie met name de in overweging 12 aangevoerde argumenten gegrond en besloot zij af te zien van een steekproef met betrekking tot de producenten-exporteurs in Rusland. De Commissie heeft de betrokken onderneming en de Russische autoriteiten van dit besluit in kennis gesteld. 1.3.4. Steekproef van producenten-exporteurs in Turkije (15) Om te kunnen beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze te kunnen samenstellen, heeft de Commissie alle producenten-exporteurs in Turkije verzocht de in het bericht van inleiding gevraagde informatie te verstrekken. Daarnaast heeft de Commissie de Vertegenwoordiging van Turkije bij de Europese Unie verzocht mogelijke andere producenten-exporteurs die geïnteresseerd zouden kunnen zijn in medewerking aan het onderzoek aan te wijzen en/of contact met hen op te nemen. (16) Acht producenten-exporteurs/groepen van producenten-exporteurs in Turkije, die samen ongeveer 100 % van de totale Turkse uitvoer van het betrokken product naar de Unie voor hun rekening nemen, verstrekten de gevraagde informatie en stemden ermee in om in de steekproef te worden opgenomen. Overeenkomstig artikel 17, lid 1, van de basisverordening heeft de Commissie een steekproef van drie ondernemingen samengesteld op basis van het grootste representatieve uitvoervolume naar de Unie dat binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht. Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de basisverordening werden alle bekende betrokken producenten-exporteurs en de autoriteiten van het betrokken land geraadpleegd over de samenstelling van de steekproef. Over de voorgestelde steekproef zijn geen opmerkingen ontvangen. De aldus samengestelde definitieve steekproef vertegenwoordigde 62,6 % van de totale Turkse uitvoer van het betrokken product naar de Unie. 1.4. Individueel onderzoek (17) Eén producent-exporteur in Turkije heeft op grond van artikel 17, lid 3, van de basisverordening om een individueel onderzoek verzocht. De Commissie besloot dat het te belastend zou zijn geweest dit verzoek te onderzoeken en dat dit de tijdige voltooiing van het onderzoek zou hebben belet. Dit is te wijten aan de complexe bedrijfsstructuur van de onderneming in kwestie. Daarom werd het verzoek om een individueel onderzoek afgewezen. 1.5. Antwoorden op de vragenlijst (18) De Commissie heeft de klager een vragenlijst toegezonden en heeft de vier in de steekproef opgenomen producenten in de Unie ( 5 ) , de drie producenten-exporteurs in Rusland en de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs in Turkije verzocht de desbetreffende vragenlijsten in te vullen, die op de dag van de inleiding van de procedure online beschikbaar zijn gesteld ( 6 ) . (19) De vier in de steekproef opgenomen producenten in de Unie, de klager, de drie producenten-exporteurs uit Rusland, de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs uit Turkije en de producent-exporteur uit Turkije die om een individueel onderzoek had verzocht, hebben antwoorden op de vragenlijst opgestuurd. 1.6. Controlebezoeken (20) De Commissie heeft alle gegevens die zij voor de vaststelling van dumping, de daaruit voortvloeiende schade en het belang van de Unie nodig achtte, verzameld en gecontroleerd. Krachtens artikel 16 van de basisverordening zijn controlebezoeken ter plaatse verricht bij de volgende ondernemingen: producenten in de Unie: — Acciaieria Arvedi S.p.A, Cremona, Italië; — ArcelorMittal Poland, Dabrowa Górnicza, Polen; — Marcegaglia Carbon Steel S.p.A, Gazoldo degli Ippoliti, Italië; — U.S. Steel Košice, s.r.o., Košice, Slowakije; met de Russische producenten-exporteurs verbonden handelaren en importeurs: — MMK Steel Trade AG, Lugano, Zwitserland; — NLMK Trading SA, Lugano, Zwitserland; — Severstal Export GmbH (“SSE”), Manno, Zwitserland; — SIA Severstal Distribution (Severstal Distribution Europe, “SDE”), Riga, Letland. (21) De Commissie heeft controles op afstand verricht bij de volgende partijen: vereniging van producenten in de Unie: — Eurofer, Brussel, België; producenten-exporteurs in Rusland: — PJSC Magnitogorsk Iron and Steel Works (“MMK”), Magnitogorsk, Rusland; — Novolipetsk Steel (“NLMK”), Lipetsk, Rusland; — PAO Severstal (“PAOS”), Cherepovets, Rusland; met de Russische producenten-exporteurs verbonden binnenlandse handelaren: — LLC Torgovy dom MMK (“TD MMK”), Magnitogorsk, Rusland; — Novolipetsk Steel Service Center LLC (“NSSC”), Lipetsk, Rusland; — Torgovy dom NLMK LLC (“NLMK Shop”), Moskou, Rusland; — JSC Severstal Distribution (Severstal Distribution Russia, “SDR”), Cherepovets, Rusland; producenten-exporteurs in Turkije: — MMK Metalurji Sanayi Ticaret ve Liman İşletmeciliği A.Ş. (“MMK Turkey”), Dortyol, Turkije; — TatMetal Çelik Sanayi ve Ticaret A.Ş.(“Tatmetal”), Istanbul, Turkije; — Tezcan Galvanizli Yapi Elemanlari Sanayi ve Ticaret A.Ş. (“Tezcan”), Kartepe-Kocaeli, Turkije. 1.7. Onderzoektijdvak en beoordelingsperiode (22) Het onderzoek naar dumping en schade had betrekking op de periode van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 (“het onderzoektijdvak” of “OT”). Het onderzoek naar ontwikkelingen die relevant zijn voor de schadebeoordeling had betrekking op de periode van 1 januari 2017 tot het einde van het onderzoektijdvak (“de beoordelingsperiode”). (23) De Turkse vereniging CIB en verschillende producenten-exporteurs waren van mening dat het gekozen onderzoektijdvak en de gekozen beoordelingsperiode een vertekend beeld gaven. Zij achtten deze ongepast, aangezien 2017 een relatief goed jaar was voor de staalsector, terwijl in 2020 de negatieve gevolgen van de COVID-19-pandemie voelbaar waren. Zij voerden aan dat de vergelijking van beide eindpunten niet representatief zou zijn voor de prestaties en de situatie van de bedrijfstak van de Unie. Sommige producenten-exporteurs vroegen met het oog op een betere vergelijking om een analyse op kwartaalbasis. (24) De Commissie heeft de argumenten afgewezen omdat zowel de beoordelingsperiode als het onderzoektijdvak passend waren, gelet op de datum van indiening van de klacht en de toepasselijke regels. Hoe dan ook verricht de Commissie haar analyse niet op basis van een vergelijking tussen het basisjaar en het onderzoektijdvak, maar op basis van de ontwikkelingen tijdens de gehele beoordelingsperiode; daarbij houdt zij rekening met factoren die mogelijk van invloed zijn op de markt voor corrosiebestendig staal in de Unie en worden die factoren in het onderzoek meegewogen, zoals onder meer blijkt uit punt 5. (25) Na de mededeling van de definitieve bevindingen hebben CIB en verschillende producenten-exporteurs verklaard het niet eens te zijn met het standpunt van de Commissie. Zij voerden aan dat de Commissie rekening had moeten houden met ontwikkelingen na het onderzoektijdvak, aangezien de prijzen van thermisch verzinkte producten, waar corrosiebestendig staal deel van uitmaakt, en de gemiddelde marge op thermisch verzinkte staalproducten vergeleken met warmgewalst breedband tijdens de eerste acht maanden van 2021 sterk zouden zijn gestegen in de Unie. Tegelijkertijd zouden de productieniveaus van de bedrijfstak van de Unie in 2021 zijn hersteld tot de niveaus van 2019. Onder verwijzing naar het arrest van het Gerecht in de zaak Rusal Armenal ZAO/Raad ( 7 ) voerden zij derhalve aan dat deze ontwikkelingen nieuwe feiten vormen op grond waarvan de voorgenomen instelling van een antidumpingrecht kennelijk misplaatst zou zijn, en dat de Commissie met deze feiten rekening moet houden, onder meer door het onderzoektijdvak uit te breiden zodat het 2021 en het eerste kwartaal van 2022 omvat. (26) De Commissie heeft dit argument onderzocht. Zij stelde vast dat de stijging van de verkoopprijzen in 2021 op zich geen indicatie is voor een verbetering, van welke omvang ook, van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie. De Commissie merkte immers op dat een prijsstijging slechts een positief effect kan hebben op de situatie van de bedrijfstak in vergelijking met het voorgaande jaar, indien deze stijging aanzienlijk hoger is dan de stijging van de kosten in dezelfde periode. Hiervoor is geen bewijs geleverd. Wat de productie betreft, heeft de Commissie erkend dat bepaalde producenten in 2021 moeilijkheden hebben ondervonden om op bepaalde momenten, met name in het begin van dat jaar, aan de grote marktvraag naar corrosiebestendig staal te voldoen. Zij onderstreepte echter dat deze moeilijkheden tijdelijk waren en beschikte niet over informatie waaruit bleek dat deze moeilijkheden zich in de hele sector zouden hebben voorgedaan. De Commissie concludeerde derhalve dat geen van de door de betrokken partijen aangevoerde argumenten aantoonde dat de nieuwe ontwikkelingen na het onderzoektijdvak ertoe zouden leiden dat de voorgenomen instelling van een antidumpingrecht kennelijk misplaatst zou zijn. De Commissie heeft dit argument derhalve afgewezen. 1.8. Niet-instelling van voorlopige maatregelen (27) Overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de basisverordening was de uiterste termijn voor de instelling van voorlopige maatregelen 23 februari 2022. Overeenkomstig artikel 19 bis, lid 2, van de basisverordening heeft de Commissie op 26 januari 2022 de belanghebbenden ingelicht over haar voornemen om geen voorlopige maatregelen in te stellen en hen in de gelegenheid gesteld om aanvullende informatie in te dienen en/of om te worden gehoord. Geen enkele partij diende opmerkingen in of verzocht om te worden gehoord. (28) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde de Russische overheid aan dat het feit dat geen voorlopige maatregelen waren ingesteld, betekende dat de bedrijfstak van de Unie stabiel was en er geen interventie van de Commissie nodig was om schade te voorkomen. De Commissie heeft dit argument afgewezen. Overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de basisverordening kunnen voorlopige rechten worden ingesteld. De Commissie is niet verplicht voorlopige maatregelen in te stellen indien de bedrijfstak van de Unie schade lijdt. Er kunnen dus geen conclusies worden getrokken over de situatie van de bedrijfstak van de Unie wanneer de Commissie besluit geen voorlopige maatregelen in te stellen, maar het onderzoek voort te zetten, zoals zij in dit geval heeft gedaan. (29) Aangezien er geen voorlopige antidumpingmaatregelen werden ingesteld, heeft er geen registratie van de invoer plaatsgevonden. 1.9. Vervolg van de procedure (30) De Commissie is doorgegaan met het verzamelen en controleren van alle informatie die zij voor haar definitieve bevindingen nodig achtte. (31) Na de verzamelde en gecontroleerde gegevens te hebben geanalyseerd, heeft de Commissie MMK en PAOS ingelicht over haar voornemen om overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening met betrekking tot bepaalde delen van hun antwoorden gebruik te maken van de beschikbare gegevens. De Commissie heeft de ondernemingen in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken. De redenen voor de gebruikmaking van de beschikbare gegevens en de opmerkingen van de ondernemingen worden behandeld in punt 3.1.2 van deze verordening. (32) Bij het vaststellen van de definitieve bevindingen heeft de Commissie de opmerkingen van de belanghebbenden in overweging genomen. (33) De Commissie heeft alle belanghebbenden ingelicht over de belangrijkste feiten en overwegingen op basis waarvan zij voornemens was een definitief antidumpingrecht in te stellen op corrosiebestendig staal van oorsprong uit Rusland en Turkije (“mededeling van de definitieve bevindingen”). Alle partijen konden binnen een bepaalde termijn opmerkingen indienen over de mededeling van de definitieve bevindingen. (34) Na de mededeling van de definitieve bevindingen hebben de klager, de Russische overheid, alle drie Russische medewerkende producenten-exporteurs, de Turkse overheid, alle drie Turkse medewerkende producenten-exporteurs en de vereniging van Turkse staalexporteurs opmerkingen ingediend. Op verzoek zijn hoorzittingen gehouden met MMK, NLMK, de Turkse overheid, Tezcan en de vereniging van Turkse staalexporteurs. De opmerkingen die de partijen hebben ingediend en/of tijdens de hoorzittingen naar voren hebben gebracht, worden in de desbetreffende delen van deze verordening behandeld. (35) Voorts hebben Tezcan en MMK na de individuele aanvullende mededelingen van de definitieve bevindingen verzocht om inschakeling van de raadadviseur-auditeur. (36) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde CIB aan dat de antidumpingmaatregelen overeenkomstig artikel 14, lid 4, van de basisverordening moesten worden geschorst vanwege de veranderingen die zich na het einde van het onderzoektijdvak op de markt hadden voorgedaan. CIB verwees met name naar de forse prijsstijgingen voor corrosiebestendig staal sinds het einde van het onderzoektijdvak, de sterk verbeterde winstgevendheid van bepaalde producenten in de Unie sindsdien, en de sancties tegen Rusland die zouden garanderen dat het onwaarschijnlijk is dat door de schorsing opnieuw schade ontstaat. (37) Artikel 14, lid 4, bepaalt dat maatregelen alleen mogen worden geschorst wanneer het onwaarschijnlijk is dat door de schorsing opnieuw schade aan de bedrijfstak van de Unie ontstaat. De Commissie beschikt niet over informatie waaruit blijkt dat de situatie van de bedrijfstak van de Unie na het einde van het onderzoektijdvak zodanig is verbeterd dat het onwaarschijnlijk is dat er opnieuw schade ontstaat. Uit het feit alleen dat de prijzen van corrosiebestendig staal na het onderzoektijdvak zijn gestegen, kan niet worden afgeleid dat de bedrijfstak van de Unie niet langer schade lijdt, zelfs niet indien het argument van CIB dat de winstgevendheid van “bepaalde producenten in de Unie” is gestegen, zou worden aanvaard. De opening van het onderzoek kan immers zelf tot dergelijke gevolgen hebben geleid en deze gevolgen zouden dus snel verdwijnen indien de definitieve maatregelen worden geschorst. De Commissie kan maatregelen alleen schorsen na een zorgvuldige analyse van de situatie van de bedrijfstak van de Unie na het onderzoektijdvak en van de vermeende wijzigingen in de marktomstandigheden, waarvoor gedetailleerde informatie moet worden verzameld. Deze beoordeling vindt gewoonlijk buiten de onderzoeksprocedure om plaats, met name wanneer dergelijke argumenten in een laat stadium en zonder de nodige bewijzen worden aangevoerd, zoals in casu het geval was. (38) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde de Russische overheid aan dat de toepassing van artikel 18 van de basisverordening ten aanzien van twee Russische producenten-exporteurs niet gerechtvaardigd was, aangezien de ondernemingen bereidheid tot samenwerking hadden getoond, uitvoerig hadden geantwoord op de vragenlijst en het verzoek om aanvullende informatie, alsmede tussentijdse berekeningen hadden verstrekt en de gevraagde correcties hadden aangebracht. Bovendien wees de Russische overheid erop dat de brieven inzake de toepassing van artikel 18 meer dan een maand na afloop van de controles en toetsingen op afstand waren verzonden. (39) De Commissie merkte op dat de redenen voor de toepassing van artikel 18 van de basisverordening afdoende aan de respectieve ondernemingen waren meegedeeld en uitgelegd, nadat alle uit de vragenlijst en de antwoorden op de schriftelijke aanmaningen en tijdens de controles en toetsingen op afstand verzamelde informatie naar behoren was geanalyseerd. Met betrekking tot PAOS wordt de kwestie uitvoerig behandeld in de overwegingen 93 tot en met 109. Met betrekking tot MMK wordt de algemene uiteenzetting van de redenen gegeven in de overwegingen 75 tot en met 90, terwijl de gedetailleerde uiteenzetting, om redenen van vertrouwelijkheid, in de ondernemingsspecifieke mededeling is gegeven. Derhalve heeft de Commissie de argumenten van de Russische overheid betreffende de toepassing van artikel 18 van de basisverordening afgewezen. 2. BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT 2.1. Betrokken product (40) Bij het betrokken product gaat het om gewalste platte producten van ijzer of gelegeerd staal of niet-gelegeerd staal; thermisch geplateerd of bekleed met zink en/of aluminium en/of magnesium, al dan niet gelegeerd met silicium; chemisch gepassiveerd; met of zonder aanvullende oppervlaktebehandeling, zoals invetten of verzegelen; bevattende: niet meer dan 0,5 gewichtspercent koolstof, niet meer dan 1,1 gewichtspercent aluminium, niet meer dan 0,12 gewichtspercent niobium, niet meer dan 0,17 gewichtspercent titaan en niet meer dan 0,15 gewichtspercent vanadium; opgerold, als op maat gesneden platen en als bandstaal aangeboden, van oorsprong uit Rusland en Turkije, momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 7210 41 00, ex 7210 49 00, ex 7210 61 00, ex 7210 69 00, ex 7210 90 80, ex 7212 30 00, ex 7212 50 61, ex 7212 50 69, ex 7212 50 90, ex 7225 92 00, ex 7225 99 00, ex 7226 99 30, ex 7226 99 70 (Taric-codes: 7210410020, 7210410030, 7210490020, 7210490030, 7210610020, 7210610030, 7210690020, 7210690030, 7210908092, 7212300020, 7212300030, 7212506120, 7212506130, 7212506920, 7212506930, 7212509014, 7212509092, 7225920020, 7225920030, 7225990022, 7225990023, 7225990041, 7225990092, 7225990093, 7226993010, 7226993030, 7226997013, 7226997093, 7226997094) (“het betrokken product”). De volgende producten blijven buiten beschouwing: — producten van roestvrij staal, van siliciumstaal en van sneldraaistaal; — producten die enkel warm of koud gewalst zijn. (41) Corrosiebestendig staal wordt vervaardigd door rollen, platen en banden gewalst plat staal door onderdompeling in een bad te bekleden met gesmolten metaal of een metaallegering van zink. Het bekledingsmetaal verbindt zich in een metallurgische reactie met de stalen ondergrond en vormt een meerlagenstructuur van legeringen, waardoor een coatinglaag ontstaat die metallurgisch verbonden is met het staal. De oppervlakte van het product wordt vervolgens chemisch gepassiveerd om die tegen vocht te beschermen en om het risico van het ontstaan van corrosieproducten tijdens opslag en vervoer te verkleinen. (42) Corrosiebestendig staal vindt voornamelijk toepassing in de bouwsector als verschillende soorten bekledingsmateriaal, maar wordt ook gebruikt voor het vervaardigen van huishoudelijke apparaten, bij het dieptrekken en stampen alsmede voor kleine gelaste buizen. 2.2. Soortgelijk product (43) Uit het onderzoek is gebleken dat de volgende producten dezelfde fysische, chemische en technische basiseigenschappen hebben en voor dezelfde basisdoeleinden worden gebruikt: — het betrokken product; — het product dat in Rusland en Turkije wordt geproduceerd en aldaar op de binnenlandse markt wordt verkocht, en — het product dat in de Unie door de bedrijfstak van de Unie wordt geproduceerd en aldaar wordt verkocht. (44) De Commissie heeft geconcludeerd dat die producten derhalve soortgelijke producten zijn in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening. 2.3. Argumenten betreffende de productomschrijving (45) Een importeur verzocht corrosiebestendig staal met een dikte van minder dan 0,40 mm (“dunne formaten”) van het onderzoek uit te sluiten. Hij betoogde dat dunne formaten, die arbeidsintensiever en duurder zijn, een apart segment vormen en dat deze in onvoldoende hoeveelheden worden geproduceerd door de bedrijfstak van de Unie. Hij voegde eraan toe dat de uitsluiting van dunne formaten het corrigerende effect van de door de klagers gevraagde maatregelen niet zou verminderen, terwijl de instelling van antidumpingmaatregelen op dunne formaten de gebruikers zou schaden (aangezien zij tot dergelijke producten geen toegang zullen hebben tegen concurrerende prijzen). (46) De Commissie achtte de redenen voor het verzoek ongegrond omdat de bedrijfstak van de Unie over het algemeen over productiecapaciteit voor alle vereiste formaten van corrosiebestendig staal beschikt ( 8 ) . De Commissie stelde ook vast dat alle soorten corrosiebestendig staal, ongeacht het formaat ervan of de plaats van invoer, worden vervaardigd in lijnen voor thermisch verzinken en dezelfde eigenschappen hebben wat betreft hun fysische en technische basiskenmerken, eindgebruik en onderlinge verwisselbaarheid. De Commissie heeft het verzoek om uitsluiting derhalve afgewezen. (47) Tezcan, een Turkse producent van onder meer met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal, heeft verzocht dat met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal zou worden uitgesloten van de werkingssfeer van de maatregelen. Volgens die partij vormen producten van met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal een apart segment van corrosiebestendig staal dat niet concurreert met producten die door de bedrijfstak van de Unie worden vervaardigd. De partij verklaarde dat producten van met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal in de Unie niet “in commercieel levensvatbare hoeveelheden” worden vervaardigd en dat de producent in de Unie die dit product vervaardigt, niet in staat is de hoeveelheid met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal te leveren die nodig is om aan de vraag in de Unie te voldoen. (48) De Commissie achtte de redenen voor het verzoek ongegrond omdat de bedrijfstak van de Unie, ook al was er tijdelijk maar een beperkte productie van met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal in de Unie, over het algemeen over productiecapaciteit voor met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal beschikt. De Commissie stelde ook vast dat alle soorten corrosiebestendig staal, ongeacht de bekleding, worden vervaardigd in lijnen voor thermisch verzinken. Bovendien hebben met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal en corrosiebestendig staal met andere bekledingen dezelfde kenmerken wat betreft hun fysische en technische basiskenmerken, eindgebruik en onderlinge verwisselbaarheid ( 9 ) . De Commissie heeft het verzoek om uitsluiting derhalve afgewezen. (49) Na de mededeling van de definitieve bevindingen herhaalde Tezcan haar verzoek. Tezcan verklaarde dat het ontbreken van productie in de Unie te wijten was aan financieel wanbeheer van de enige producent van met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal in de Unie. Tezcan hield staande dat met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal en met zink bekleed corrosiebestendig staal — fysisch, chemisch en technisch — volledig verschillende producten zijn, met name op grond van het productieproces van met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal en bepaalde eigenschappen van AluZinc. (50) De Commissie achtte de redenen van Tezcan voor het verzoek ongegrond, omdat de door Tezcan genoemde producent een levensvatbaar bedrijfsplan had en een levensvatbaar onderdeel van de bedrijfstak van de Unie bleef. Ook heeft de Commissie vastgesteld dat alle soorten corrosiebestendig staal, ongeacht de bekleding ervan, worden vervaardigd in lijnen voor thermisch verzinken, hetgeen Tezcan heeft erkend in haar opmerking dat de enige producent van met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal in de Unie één lijn voor thermisch verzinken heeft, maar twee zinkbaden, die kunnen worden verwisseld, al naargelang of de producent met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal dan wel andere producten wil vervaardigen. Bovendien doet het argument dat niet alle bekledingen voor corrosiebestendig staal precies dezelfde eigenschappen hebben, niets af aan het feit dat met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal en corrosiebestendig staal met andere bekledingen dezelfde eigenschappen hebben wat betreft hun fysische en technische basiskenmerken, eindgebruik en onderlinge verwisselbaarheid ( 10 ) . De Commissie heeft het verzoek om uitsluiting derhalve afgewezen. 3. DUMPING 3.1. Rusland 3.1.1. Normale waarde (51) Eerst heeft de Commissie onderzocht of de totale binnenlandse verkoop van iedere medewerkende producent-exporteur representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening. De binnenlandse verkoop is representatief als de totale hoeveelheid van de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product aan onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt per producent-exporteur tijdens het onderzoektijdvak ten minste 5 % bedroeg van de totale naar de Unie uitgevoerde hoeveelheid van het betrokken product. Op basis hiervan was de totale verkoop door elke medewerkende producent-exporteur van het soortgelijke product op de binnenlandse markt representatief. (52) Vervolgens is de Commissie nagegaan welke productsoorten die op de binnenlandse markt waren verkocht, identiek waren aan of vergelijkbaar waren met de naar de Unie uitgevoerde soorten. (53) Daarna heeft de Commissie onderzocht of de binnenlandse verkoop door iedere medewerkende producent-exporteur op zijn binnenlandse markt voor elke productsoort die identiek is aan of vergelijkbaar is met een productsoort die wordt uitgevoerd naar de Unie, representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening. De binnenlandse verkoop van een productsoort is representatief als de totale binnenlandse verkoop van die productsoort aan onafhankelijke afnemers in het onderzoektijdvak ten minste 5 % bedraagt van de totale uitvoer van de identieke of vergelijkbare productsoort naar de Unie. (54) De Commissie stelde vast dat MMK geen enkele productsoort in representatieve hoeveelheden op de binnenlandse markt verkocht. Bovendien verkochten alle drie Russische medewerkende producenten-exporteurs bepaalde productsoorten helemaal niet op de binnenlandse markt. (55) Verder heeft de Commissie voor elke productsoort het aandeel van de winstgevende verkoop aan onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt in het onderzoektijdvak bepaald om uit te maken of zij de werkelijke binnenlandse verkoop kon gebruiken voor de berekening van de normale waarde, overeenkomstig artikel 2, lid 4, van de basisverordening. (56) De normale waarde wordt gebaseerd op de werkelijke binnenlandse prijs per productsoort, ongeacht of die verkoop winstgevend is, indien: a) de verkoop van de productsoort tegen nettoverkoopprijzen die ten minste gelijk zijn aan de berekende productiekosten, meer dan 80 % van de totale verkoop van deze productsoort vertegenwoordigde, en b) de gewogen gemiddelde verkoopprijs van die productsoort ten minste gelijk is aan de productiekosten per eenheid. (57) In een dergelijke situatie is de normale waarde het gewogen gemiddelde van de prijzen van alle binnenlandse verkopen van die productsoort in het onderzoektijdvak. (58) De normale waarde is gelijk aan de werkelijke binnenlandse prijs per productsoort van uitsluitend de winstgevende binnenlandse verkoop van de productsoorten tijdens het onderzoektijdvak indien: a) de winstgevende verkoop van de productsoort 80 % of minder van de totale verkoop van deze productsoort bedraagt, of b) de gewogen gemiddelde prijs van die productsoort lager ligt dan de productiekosten per eenheid. (59) Uit de analyse van de binnenlandse verkoop bleek dat, afhankelijk van de productsoort, 47 tot 100 % van al de binnenlandse verkoop van MMK, 43 tot 100 % van al de binnenlandse verkoop van NLMK en 24 tot 100 % van al de binnenlandse verkoop van PAOS winstgevend waren en dat de gewogen gemiddelde verkoopprijs hoger was dan de productiekosten. Dienovereenkomstig werd de normale waarde berekend als het gewogen gemiddelde van de prijzen van alle binnenlandse verkopen in het onderzoektijdvak of als een gewogen gemiddelde van uitsluitend de winstgevende verkoop. (60) Voor de productsoorten waarvoor de gewogen gemiddelde verkoopprijs lager was dan de productiekosten, werd de normale waarde berekend als een gewogen gemiddelde van de winstgevende verkoop van die productsoort. (61) Wanneer er geen verkoop van een productsoort van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden of een productsoort niet in representatieve hoeveelheden op de binnenlandse markt was afgezet, berekende de Commissie de normale waarde overeenkomstig artikel 2, leden 3 en 6, van de basisverordening. (62) De normale waarde werd door berekening vastgesteld door de gemiddelde productiekosten van het soortgelijke product van de medewerkende producenten-exporteurs in het onderzoektijdvak te vermeerderen met: a) het gewogen gemiddelde van de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (“VAA-kosten”) die door de medewerkende producenten-exporteurs in verband met de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties in het onderzoektijdvak werden gemaakt, en b) de gewogen gemiddelde winst die door de medewerkende producenten-exporteurs op de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties in het onderzoektijdvak werd gemaakt. (63) Voor de productsoorten waarvan de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden niet representatief waren, zijn de gemiddelde VAA-kosten en de gemiddelde winst op transacties in het kader van normale handelstransacties op de binnenlandse markt in de normale waarde opgenomen. Voor productsoorten die in het geheel niet waren verkocht op de binnenlandse markt, zijn de gewogen gemiddelde VAA-kosten en de winst op alle transacties in het kader van normale handelstransacties op de binnenlandse markt in de normale waarde opgenomen. (64) De productiekosten werden gecorrigeerd wanneer dit op grond van artikel 2, lid 5, van de basisverordening gerechtvaardigd was. Alle drie medewerkende producenten-exporteurs kochten bepaalde grondstoffen in bij verbonden leveranciers. De Commissie heeft onderzocht of deze grondstoffen tegen een marktconforme prijs waren aangekocht en heeft zo nodig de productiekosten gecorrigeerd teneinde de aan de productie en de verkoop van het betrokken product verbonden kosten op redelijke wijze weer te geven. (65) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde NLMK aan dat deze correcties niet gerechtvaardigd waren, met name omdat de Commissie geen rekening had gehouden met het effect van de vrachtkosten die waren inbegrepen in de prijs van de onderzochte grondstoffen die aan NLMK en aan niet-verbonden afnemers onder verschillende leveringsvoorwaarden waren verkocht, hoewel deze informatie beschikbaar was. De Commissie heeft het argument met betrekking tot bepaalde grondstoffen aanvaard en de normale waarde dienovereenkomstig herzien. De herziene berekening werd aan de onderneming meegedeeld. (66) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde PAOS aan dat de correctie van de grondstofkosten overeenkomstig artikel 2, lid 5, van de basisverordening onrechtmatig was. De onderneming voerde met name aan dat de Commissie op grond van artikel 2, lid 5, van de basisverordening in twee situaties van de administratie van de onderneming mag afwijken, te weten: a) indien de administratie niet wordt gevoerd overeenkomstig de algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen van het betrokken land en b) indien de administratie geen redelijk beeld geeft van de kosten in verband met de productie en de verkoop van het onderzochte product. Wat de tweede situatie betreft, verwees de onderneming naar punt 6.97 van het verslag van de WTO-beroepsinstantie in de zaak Oekraïne — Ammoniumnitraat (Rusland) ( 11 ) , waarin is verklaard dat “de tweede voorwaarde in de eerste zin van artikel 2.2.1.1 [van de WTO-antidumpingovereenkomst] betrekking heeft op de vraag of de door de onderzochte exporteur of producent bijgehouden administratie adequaat en toereikend overeenstemt met dan wel een adequate en toereikende weergave vormt van de door de onderzochte exporteur of producent gemaakte kosten die werkelijk verband houden met de productie en de verkoop van het specifieke onderzochte product”. (67) De Commissie merkte op dat punt 6.97 van het verslag van de beroepsinstantie in de zaak Oekraïne — Ammoniumnitraat (Rusland) moet worden gezien in de context van de daaraan voorafgaande punten. Reeds in de zaak EU — Biodiesel (Argentinië) ( 12 ) heeft de beroepsinstantie erkend dat de grondstofprijzen tussen verbonden partijen kunnen worden geacht niet marktconform te zijn en bijgevolg kunnen worden verworpen. In punt 6.97 van het verslag van de beroepsinstantie in de zaak Oekraïne — Ammoniumnitraat (Rusland) is voorts verduidelijkt dat de in het verslag van het panel in de zaak EU — Biodiesel (Argentinië) vermelde situaties niet als onbegrensde uitzonderingen mogen worden opgevat, maar per geval moeten worden onderzocht. In het onderhavige geval heeft de Commissie de prijzen van bepaalde grondstoffen die PAOS bij verbonden leveranciers had gekocht, na een gedegen analyse en dus volledig in overeenstemming met de WTO-regels verworpen. De Commissie heeft de door de verbonden leverancier aan PAOS in rekening gebrachte prijzen vergeleken met de prijzen die de verbonden leverancier in rekening bracht aan niet-verbonden afnemers. Op basis hiervan kwam de Commissie tot de bevinding dat de door de verbonden leverancier aan PAOS in rekening gebrachte prijzen niet marktconform waren. Het argument werd derhalve afgewezen. (68) Voorts voerde PAOS aan dat de Commissie niet de juiste methode heeft gebruikt bij haar analyse van de vraag of PAOS voor bepaalde grondstoffen een marktconforme prijs heeft betaald aan haar verbonden leveranciers. Volgens de onderneming had de Commissie de prijzen die PAOS bij de aankoop van een grondstof bij haar verbonden leveranciers heeft betaald, moeten vergelijken met de prijzen die onafhankelijke leveranciers in rekening brachten. (69) In dit verband merkte de Commissie op dat het vaste praktijk was om bij de analyse van de marktconforme prijs gebruik te maken van de door de verbonden leverancier in rekening gebrachte prijzen. In het onderhavige geval waren de prijzen van de verbonden leverancier bij verkoop aan PAOS en aan niet-verbonden afnemers beschikbaar en gecontroleerd. Daarom achtte de Commissie het passend de gecontroleerde informatie te gebruiken voor haar analyse. Bovendien heeft de onderneming geen andere verklaring voor het prijsverschil gegeven dan de relatie tussen de leverancier en PAOS. Bijgevolg heeft de Commissie het argument afgewezen. (70) Tot slot heeft PAOS opmerkingen ingediend over een aantal technische details betreffende de analyse van de marktconforme prijs. Ten eerste maakte de onderneming bezwaar tegen het feit dat financiële baten waren uitgesloten van de berekening van het door de leverancier van steenkool geleden verlies. Ten tweede voerde de onderneming aan dat de Commissie de verschillen in bepaalde door PAOS aangekochte steenkoolkwaliteiten niet correct heeft weergegeven in de prijsvergelijking. Ten derde wees de onderneming op een schrijffout in de berekening van het totale verbruik van steenkool. Ten vierde voerde de onderneming aan dat de Commissie de prijs van ijzerertspellets bij verkoop aan niet-verbonden afnemers ten onrechte heeft vergeleken met de door PAOS in rekening gebrachte wederverkoopprijs voor ijzerertspellets, die uitsluitend met het oog op wederverkoop waren gekocht bij de verbonden leverancier. Ten vijfde voerde de onderneming aan dat de Commissie geen rekening had gehouden met de verschillen in leveringsvoorwaarden en dus in vrachtkosten die in de verkoopprijs van ijzerertspellets waren inbegrepen wanneer deze aan PAOS en aan niet-verbonden afnemers werden geleverd. Wat, ten zesde, de door de Commissie uitgevoerde prijsanalyse voor een brede categorie ijzerertspellets (gefluxt en niet-gefluxt) betreft, voerde de onderneming aan dat bepaalde pellets, waarvoor de informatie niet in de aankooplijst was gespecificeerd, als gefluxt dan wel als niet-gefluxt moesten worden beschouwd. (71) De Commissie heeft de argumenten onderzocht en geconcludeerd dat de in overweging 70 beschreven punten twee, drie en vier een wijziging van de berekening van de kostencorrectie rechtvaardigden. In dit verband heeft de Commissie de prijs van de betrokken steenkoolkwaliteit vergeleken met de meest vergelijkbare steenkoolkwaliteit, de schrijffout in de berekening van het totale steenkoolverbruik gecorrigeerd en de verkoopprijs van ijzerertspellets voor het verbruik van PAOS gebruikt voor de analyse van de marktconforme prijs. De gecorrigeerde cijfers werden opnieuw aan de onderneming meegedeeld. (72) De Commissie heeft de in overweging 70, onder de punten één, vijf en zes, beschreven argumenten echter om de volgende redenen afgewezen: — de financiële baten werden uitgesloten omdat zij voortkwamen uit rente op verstrekte leningen. De Commissie was dan ook van oordeel dat deze baten geen verband hielden met de productie en verkoop van de grondstof; — de Commissie kon geen rekening houden met de verschillen in vrachtkosten die in de verkoopprijs van transacties onder verschillende leveringsvoorwaarden waren inbegrepen, omdat noch de verbonden leverancier, noch PAOS de gemaakte vrachtkosten hebben gerapporteerd; — de door PAOS verstrekte informatie dat bepaalde soorten ijzerertspellets gefluxt of niet-gefluxt zijn, kon in dit stadium van het onderzoek niet worden geverifieerd. De onderneming heeft evenmin bewijsmateriaal verstrekt ter staving van haar argument. 3.1.2. Uitvoerprijs (73) De Russische medewerkende producenten-exporteurs voerden naar de Unie uit via verbonden ondernemingen die optraden als importeur in de zin van artikel 2, lid 9, van de basisverordening, of via in een derde land gevestigde verbonden handelaren. (74) MMK gaf aan corrosiebestendig staal in de Unie te verkopen via MMK Steel Trade, een in Zwitserland gevestigde verbonden handelaar, en via een andere in Zwitserland gevestigde onderneming die volgens de beschrijving van MMK een niet-verbonden handelaar was (“de Zwitserse handelaar”). (75) De Commissie heeft informatie opgevraagd over de aard van de betrekkingen tussen de Zwitserse handelaar en MMK. De Commissie heeft in het bijzonder door MMK gepubliceerde openbare documenten geanalyseerd, zoals de geconsolideerde jaarrekening van de MMK-groep ( 13 ) , mededelingen van transacties met belanghebbenden ( 14 ) , jaarverslagen en de bijlagen daarbij ( 15 ) , en onmiddellijk beschikbare informatie in databanken met marktinformatie, zoals Dun & Bradstreet. (76) Op grond van de door de onderneming verstrekte informatie en de informatie die de Commissie uit andere bronnen heeft verzameld, is zij tot de conclusie gekomen dat MMK misleidende informatie heeft verstrekt over haar betrekkingen met de Zwitserse handelaar, waardoor het onderzoek werd belemmerd. Om redenen van vertrouwelijkheid is de analyse op basis waarvan de Commissie tot die conclusie is gekomen, alleen aan MMK meegedeeld. (77) Bijgevolg had de Commissie geen informatie over de wederverkoopprijzen van transacties aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie voor de verkopen via de Zwitserse handelaar, noch over zijn concrete functies, en was zij dus niet in staat de uitvoerprijs voor een kanaal van de verkopen van de onderneming op de markt van de Unie vast te stellen. Daarom heeft de Commissie de onderneming in kennis gesteld van haar voornemen artikel 18 van de basisverordening toe te passen in verband met de informatie die zij niet had verstrekt. (78) De toelichtingen die MMK na de brief inzake artikel 18 heeft gegeven, veranderden niets aan de conclusie van de Commissie dat MMK misleidende informatie had verstrekt over haar betrekkingen met de Zwitserse handelaar, waardoor het onderzoek werd belemmerd. Om redenen van vertrouwelijkheid is de analyse van de opmerkingen van MMK over de voorgenomen toepassing van artikel 18 van de basisverordening alleen aan MMK meegedeeld. (79) Bijgevolg bevestigde de Commissie dat artikel 18 van de basisverordening zou worden toegepast op de verkoop op de markt van de Unie via de Zwitserse handelaar. In dit verband heeft de Commissie de vaststelling van de dumpingmarge voor dit verkoopkanaal gebaseerd op de dumpingmarges die zijn berekend voor de verkoop via MMK Steel Trade. (80) In haar opmerkingen over de mededeling van de definitieve bevindingen heeft MMK aangevoerd dat de Commissie een fout heeft gemaakt door artikel 18 van de basisverordening op MMK toe te passen in verband met de Zwitserse handelaar. Dienaangaande voerde de onderneming aan dat de Commissie geen rekening had gehouden met bepaalde door MMK verstrekte documenten en herhaalde zij haar uitleg over de door de Commissie geconstateerde tegenstrijdigheden. Bovendien voerde MMK aan dat de Commissie bij de selectie van de beschikbare gegevens de wettelijke norm van artikel 18 van de basisverordening heeft geschonden door die gegevens te selecteren met het specifieke doel MMK te bestraffen door gebruik te maken van belastende beschikbare gegevens, hetgeen volledig onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van artikel 18 van de basisverordening. (81) MMK heeft geen nieuw bewijsmateriaal betreffende de relatie met de Zwitserse handelaar verstrekt. De Commissie had reeds alle informatie zorgvuldig geanalyseerd, met inbegrip van de documenten waarnaar de onderneming verwees. Bovendien heeft de Commissie vastgesteld dat de onderneming geen bewijsmateriaal heeft verstrekt ter ondersteuning van de uitleg bij de tegenstrijdige informatie over de relatie tussen MMK en de Zwitserse handelaar. Bijgevolg bevestigde de Commissie de toepassing van artikel 18 van de basisverordening. (82) De Commissie is het niet eens met het argument dat de zij de wettelijke norm van artikel 18 van de basisverordening zou hebben geschonden. Zoals hierboven uiteengezet, was de Commissie niet in staat de uitvoerprijs vast te stellen voor één volledig kanaal van de verkopen van de onderneming op de markt van de Unie, en daarom heeft zij de dumpingmarge voor dit verkoopkanaal gebaseerd op de dumpingmarges die waren berekend voor de verkopen via een verbonden handelaar, MMK Steel Trade, waarvoor zij de uitvoerprijs wel kon vaststellen. (83) Deze benadering is volledig in overeenstemming met de desbetreffende WTO-regels en het Unierecht. Volgens het verslag van het WTO-panel in de zaak Verenigde Staten — Antidumpingrechten en compenserende rechten op bepaalde producten en het gebruik van beschikbare gegevens ( 16 ) moeten de onderzoekende autoriteiten bij het gebruik van de beschikbare gegevens op onpartijdige en objectieve wijze de beschikbare gegevens selecteren die een redelijke vervanging vormen voor de ontbrekende “noodzakelijke” informatie in de specifieke feiten en omstandigheden van een bepaald geval. Daarbij moeten de onderzoekende autoriteiten rekening houden met alle feiten waarover zij naar behoren beschikken. Bij de selectie van de vervangende gegevens verlangt artikel 6.8 van de WTO-antidumpingovereenkomst niet van de onderzoekende autoriteiten dat zij die gegevens selecteren die “het gunstigst” zijn voor de niet-medewerkende partij. Onderzoekende autoriteiten kunnen rekening houden met de procedurele omstandigheden waarin informatie ontbreekt, maar artikel 6.8 staat niet toe dat vervangende gegevens worden geselecteerd met het oog op bestraffing van een belanghebbende. (84) De benadering van de Commissie voldeed volledig aan dit voorschrift. De Commissie heeft op onpartijdige wijze het feitelijke en geverifieerde prijsstellingsgedrag van MMK geselecteerd, zoals dat was waargenomen in een verkoopkanaal waarvoor de Commissie de relevante gegevens kon verifiëren, en heeft dit prijsstellingsgedrag gebruikt als model voor het kanaal waarvoor de gegevens niet waren verstrekt. Zij heeft gebruikgemaakt van een gemiddelde dumpingmarge voor een productsoort die representatief was voor het bekende dumpingpotentieel van de onderneming tijdens het onderzoektijdvak. Aangezien de onderneming ervoor heeft gekozen de gegevens over een groot deel van haar uitvoer niet aan de Commissie te verstrekken, kan het gebruik van een feitelijk en geverifieerd prijsstellingsgedrag van de onderneming tijdens het onderzoektijdvak als model niet als subjectief of bestraffend worden beschouwd. Aldus konden de dumping- en schademarges zo nauwkeurig mogelijk worden berekend gezien het opvallende gebrek aan medewerking van de onderneming, en deze benadering is derhalve in overeenstemming met de door MMK aangehaalde WTO-jurisprudentie. Bijgevolg heeft de Commissie het argument afgewezen. (85) Zoals vermeld in overweging 35, verzocht MMK om een hoorzitting met de raadadviseur-auditeur. Tijdens de hoorzitting wees MMK erop dat de Commissie in haar brief inzake artikel 18 had verklaard dat zij artikel 18, lid 3, van de basisverordening zou toepassen. De onderneming verzocht om een verduidelijking van de rechtsgrondslag, aangezien in het algemene informatiedocument alleen artikel 18 van de basisverordening was genoemd. In dit verband voerde de onderneming aan dat de Commissie de bepalingen van artikel 18, lid 3, van de basisverordening had moeten toepassen aangezien MMK op alle verzoeken van de Commissie om noodzakelijke informatie heeft geantwoord, geen misleidende informatie heeft verstrekt en het onderzoek niet heeft belemmerd. Bovendien voerde de onderneming aan dat de Commissie nooit om informatie over de uitvoerprijzen van de Zwitserse handelaar had verzocht. Ten slotte herhaalde MMK dat de Commissie de wettelijke norm van artikel 18 van de basisverordening heeft geschonden bij het gebruik van de beschikbare gegevens. (86) De verwijzing naar artikel 18, lid 3, in de brief inzake artikel 18 was inderdaad een kennelijke schrijffout, aangezien in de brief ook stond dat de diensten van de Commissie tot de conclusie waren gekomen dat MMK misleidende informatie had verstrekt en aldus het onderzoek heeft belemmerd, als bedoeld in artikel 18, lid 1, van de basisverordening. Uit de bewoordingen van de brief inzake artikel 18 en de feiten in deze zaak blijkt duidelijk dat niet was voldaan aan de voorwaarden voor aanvaarding van ontoereikende gegevens overeenkomstig artikel 18, lid 3, van de basisverordening, aangezien de gegevens — de prijzen bij uitvoer naar de eerste onafhankelijke afnemer — niet waren verstrekt en derhalve niet verifieerbaar waren. Bovendien is het duidelijk dat de partij niet naar beste vermogen heeft gehandeld. De Commissie merkte tevens op dat uit het antwoord van MMK op de brief inzake artikel 18 ondubbelzinnig bleek dat MMK zich ervan bewust was dat de toepassing van artikel 18, lid 1, van de basisverordening gerechtvaardigd was in het licht van de omstandigheden en dat de Commissie gebruik zou maken van de beschikbare gegevens. Daarom zette MMK in dat antwoord uiteen welke gegevensreeksen moesten worden gebruikt in plaats van de buiten beschouwing gelaten gegevens. (87) Dat de verwijzing naar artikel 18, lid 3, van de basisverordening een schrijffout was, werd bovendien bevestigd door het feit dat in het algemene informatiedocument niet naar artikel 18, lid 3, van de basisverordening werd verwezen. (88) Met betrekking tot de in overweging 85 vermelde argumenten inzake de medewerking van de onderneming merkte de Commissie op dat de onderneming de Commissie heeft misleid wat betreft de relatie tussen MMK en de Zwitserse handelaar, aangezien zij bleef aanvoeren dat de ondernemingen niet verbonden waren. Bovendien heeft de onderneming de uitvoerprijzen van de Zwitserse handelaar niet verstrekt, terwijl deze informatie noodzakelijk is voor de vaststelling van de dumpingmarge. De Commissie was van oordeel dat de onderneming ten onrechte heeft aangevoerd dat de Commissie nooit om de uitvoerprijzen van de Zwitserse handelaar had verzocht. In de vragenlijst voor producenten-exporteurs die op de datum van de opening van het onderzoek op de website van DG Handel is gepubliceerd, is aan verbonden ondernemingen die betrokken zijn bij de verkoop van het onderzochte product aan de Unie duidelijk gevraagd bijlage I bij de vragenlijst in te vullen ( 17 ) . Het feit dat MMK haar relatie met de Zwitserse handelaar voortdurend ontkende en de uitvoerprijzen van de Zwitserse handelaar niet heeft verstrekt, belemmerde derhalve het onderzoek. (89) De Commissie bevestigde derhalve haar conclusie dat de feiten onder artikel 18, lid 1, van de basisverordening vallen. Zoals uiteengezet in de overwegingen 82 tot en met 84, heeft de Commissie niettemin op basis van de door de betrokken onderneming verstrekte feitelijke informatie getracht vast te stellen welke beschikbare gegevens een redelijke vervanging zouden vormen voor de ontbrekende noodzakelijke informatie in deze zaak. (90) Naar aanleiding van de aanbevelingen van de raadadviseur-auditeur heeft de Commissie de kwesties die de onderneming tijdens de hoorzitting aan de orde heeft gesteld, zorgvuldig onderzocht en de raadadviseur-auditeur in kennis gesteld van haar conclusies. (91) Naast de verduidelijkingen in de overwegingen 81 tot en met 84 en 86 tot en met 89 heeft de Commissie een meer gedetailleerde analyse van de opmerkingen van MMK over de mededeling van de definitieve bevindingen meegedeeld en deze analyse tijdens de hoorzitting om redenen van vertrouwelijkheid alleen aan de onderneming voorgelegd. (92) PAOS voerde naar de Unie uit via Severstal Export GmbH, een in Zwitserland gevestigde verbonden handelaar, en SIA Severstal Distribution, een in Letland gevestigde verbonden importeur. SDE is een servicebedrijf dat corrosiebestendig staal aan niet-verbonden afnemers in de Unie verkocht, zowel zonder verwerking als na verdere verwerking. (93) SDE heeft in zijn antwoorden op de vragenlijst en de schriftelijke aanmaning geen informatie verstrekt over aankopen en voorraden van corrosiebestendig staal. De onderneming is er bij e-mails van 15 november 2021 en 25 januari 2022 aan herinnerd deze gegevens te verstrekken. Ondanks het verzoek in de schriftelijke aanmaning en de bovengenoemde herinneringen verstrekte de onderneming de ontbrekende informatie pas op de eerste dag van het controlebezoek. De Commissie was derhalve niet in staat de aankoopgegevens vóór het controlebezoek te analyseren, met name om na te gaan of die gegevens strookten met andere delen van de antwoorden op de vragenlijst en de schriftelijke aanmaning. De aankoopgegevens van een verbonden handelaar worden in het algemeen gebruikt om de verkoop van een producent-exporteur aan zijn handelaar of importeur in verband te brengen met de latere wederverkoop, en zijn van cruciaal belang voor de vaststelling van de uitvoerprijs. (94) Reeds tijdens het controlebezoek bij SDE heeft de Commissie problemen opgemerkt in verband met de productsoorten die door SDE aan wederverkooptransacties waren toegewezen; de Commissie heeft deze problemen onder de aandacht van de onderneming gebracht. De Commissie stelde een steekproef samen van wederverkooptransacties en controleerde de beschikbare documenten ter ondersteuning van de door de onderneming verstrekte informatie, met inbegrip van de technische specificaties van de verkochte producten. De Commissie heeft bewijsstukken verzameld met betrekking tot een steekproef van twaalf verkoopfacturen. In vier gevallen heeft de Commissie vastgesteld dat de productsoort onjuist was toegewezen. De onderneming stemde ermee in correcties aan te brengen. Zij voerde echter aan dat het te belastend zou zijn om alle mogelijkerwijs betrokken wederverkooptransacties te toetsen aan de technische specificaties die in de verkooporders waren overeengekomen. Daarom stelde de onderneming voor een methode te gebruiken die is gebaseerd op de productsoorten die door PAOS aan SDE zijn verkocht. Dit probleem werd naar behoren vastgelegd in het controleverslag, dat aan de onderneming is toegezonden. De onderneming had de gelegenheid om opmerkingen te maken over mogelijke feitelijke onjuistheden. SDE heeft echter geen bezwaar gemaakt tegen enig onderdeel van het controleverslag. (95) Na het controlebezoek heeft de Commissie de aankoopgegevens die SDE pas tijdens het controlebezoek had verstrekt, vergeleken met de overeenkomstige verkoopgegevens van PAOS. De Commissie constateerde dat de twee gegevensreeksen met betrekking tot de productsoorten nog steeds discrepanties vertoonden. (96) De productsoorten die volgens de gerapporteerde gegevens van SDE in het onderzoektijdvak bij PAOS waren aangekocht, maar volgens de gerapporteerde gegevens van PAOS niet aan SDE waren verkocht, maakten ongeveer 30 % uit van de totale door SDE gerapporteerde aangekochte hoeveelheden. (97) In plaats van de hele gegevensreeks zonder meer te verwerpen, heeft de Commissie de wederverkooptransacties waaraan de productsoorten correct waren toegewezen, gebruikt om de dumpingmarge van wederverkooptransacties met onjuist toegewezen productsoorten vast te stellen. (98) De Commissie concludeerde dat PAOS de nodige informatie niet binnen de gestelde termijnen had verstrekt, waardoor het onderzoek werd belemmerd. De Commissie deelde de onderneming mee dat zij voornemens was artikel 18 van de basisverordening toe te passen voor zover de onderneming had nagelaten informatie te verstrekken. (99) In haar opmerkingen over de brief inzake artikel 18 verklaarde de onderneming dat zij alle gegevens had verstrekt, met inbegrip van tussentijdse documenten, wanneer daarom was verzocht. Voorts wees de onderneming erop dat aan de Commissie was uitgelegd hoe productsoorten tot stand komen en dat dit door de Commissie was gecontroleerd. Wanneer de Commissie fouten in de gerapporteerde productsoorten ontdekte, heeft de onderneming correcties aangebracht. PAOS voerde aan dat de informatie over de aankopen niet was gebruikt bij de berekening van de dumping. Voorts wees de onderneming erop dat de Commissie deze kwesties nooit aan de orde heeft gesteld tijdens de toetsingen op afstand en de controlebezoeken. Wat betreft de conclusie van de Commissie dat het niet mogelijk was om de productsoorten die SDE op de markt van de Unie had verkocht, te identificeren, herinnerde de onderneming aan de toelichtingen die zij in haar antwoord op de schriftelijke aanmaning had gegeven. Volgens de onderneming kon SDE aangekochte en verkochte goederen niet per transactie in verband brengen als gevolg van opslagomstandigheden en een discrepantie tussen de mix van geleverde goederen en de mix van verkochte goederen. (100) De Commissie betwist niet dat PAOS en SDE uiteindelijk de in de vragenlijst gevraagde informatie hebben verstrekt. Niettemin heeft de laattijdige verstrekking van bepaalde informatie de Commissie ernstig belemmerd in haar vermogen om de gegevens naar behoren te analyseren. (101) De informatie over aankopen wordt weliswaar niet rechtstreeks gebruikt bij de berekening van de dumpingmarge, maar dient als hulpmiddel voor de toetsing en controle van de interne consistentie van de informatie die door de producent en zijn verbonden importeur is ingediend en die bij de berekening wordt gebruikt. In dit geval bracht de vergelijking van de verkoopgegevens van PAOS met de aankoopgegevens van SDE gedurende dezelfde periode, het onderzoektijdvak, een onjuiste rapportering van productsoorten door PAOS of SDE aan het licht. (102) Bovendien kon de Commissie zich tijdens de toetsingen op afstand en het controlebezoek niet bewust zijn van de omvang van dit probleem, aangezien SDE haar aankoopgegevens pas op de eerste dag van de controle heeft verstrekt en de Commissie dus geen tijd had om de informatie vooraf te analyseren. Niettemin heeft de Commissie er reeds tijdens het controlebezoek op gewezen dat sommige productsoorten onjuist waren gerapporteerd in de steekproef van verkooptransacties die in detail waren geverifieerd. (103) Tot slot was het feit dat er geen rechtstreeks verband bestond tussen de verkoopgegevens van PAOS en de wederverkoopgegevens van SDE niet het probleem in kwestie. De Commissie merkte op dat de goederen die door SDE tijdens het onderzoektijdvak waren wederverkocht inderdaad tot op zekere hoogte vóór het onderzoektijdvak waren aangekocht. Het voornaamste probleem was echter dat de productsoorten die SDE volgens de gerapporteerde gegevens tijdens het onderzoektijdvak bij PAOS had gekocht in veel gevallen niet overeenkwamen met productsoorten die PAOS volgens de gerapporteerde gegevens tijdens het onderzoektijdvak aan SDE had verkocht. Als gevolg daarvan kon de Commissie niet bepalen of controleren welke door PAOS geproduceerde productsoorten tijdens het onderzoektijdvak daadwerkelijk door SDE op de markt van de Unie zijn wederverkocht. (104) Gezien het bovenstaande heeft de Commissie bevestigd dat artikel 18 van de basisverordening zou worden toegepast op de verkoop van bepaalde productsoorten via SDE op de markt van de Unie. (105) Met betrekking tot de verkoop van PAOS aan de Unie via SDE, die als importeur optrad, werd voor transacties waarbij de productsoort correct was geïdentificeerd, de uitvoerprijs derhalve in overeenstemming met artikel 2, lid 9, van de basisverordening vastgesteld op basis van de prijs waartegen het ingevoerde product voor het eerst aan onafhankelijke afnemers in de Unie werd doorverkocht. In dat geval zijn correcties toegepast voor alle tussen invoer en wederverkoop gemaakte kosten, met inbegrip van VAA-kosten en verwerkingskosten, en voor winst. De Commissie heeft de beschikbare gegevens gebruikt om de uitvoerprijs en vervolgens de dumpingmarge vast te stellen van de onjuist toegewezen productsoorten die via SDE aan de Unie zijn verkocht. (106) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde PAOS aan dat de toepassing van artikel 18 van de basisverordening niet gerechtvaardigd was. De onderneming voerde met name aan dat de door haar verstrekte informatie slechts “niet in alle opzichten ideaal” was en dat deze informatie op tijd was verstrekt, aangezien de Commissie de eerder ontbrekende informatie ruim voor de mededeling van de definitieve bevindingen had ontvangen. Voorts voerde de onderneming aan dat de Commissie contact had moeten opnemen met de onderneming toen zij de discrepanties in de gerapporteerde productsoorten had ontdekt. PAOS voerde aan dat de discrepanties het gevolg waren van het feit dat de producent de werkelijke massa van de zinkbekleding gebruikte (gemeten tijdens de productie), terwijl SDE de nominale massa van de zinkbekleding gebruikte (opgenomen in de productcodes van de onderneming). (107) Naast het besluit van de Commissie om artikel 18 van de basisverordening toe te passen, betwistte PAOS ook de selectie van de beschikbare gegevens. De Commissie had de betrokken productsoorten niet de hoogste dumpingmarge mogen toewijzen, die was berekend voor een productsoort die in het OT slechts 0,01 — 0,03 % van de uitvoer van de onderneming vertegenwoordigde, maar had in plaats daarvan de dumpingmarge moeten gebruiken van de, qua verkochte hoeveelheden, meest representatieve productsoort. Als alternatief stelde de onderneming voor dat de Commissie de gemiddelde dumpingmarge van correct gerapporteerde productsoorten zou gebruiken. (108) Ten eerste is de Commissie het niet eens met de beoordeling van de onderneming dat de tijdige verstrekking van gegevens slechts “niet in alle opzichten ideaal” was. Het tijdstip waarop de informatie over de aankopen van SDE is verstrekt, maakte het voor de Commissie onmogelijk om eventuele correcties te verifiëren die na de controles en/of toetsingen op afstand zouden zijn aangebracht. Daarom zou het geen gevolgen hebben gehad indien de Commissie contact had opgenomen met de onderneming nadat de discrepanties waren ontdekt. Bovendien is een onjuiste toewijzing van productsoorten niet louter een ongemak. Teneinde een goede vergelijking mogelijk te maken, heeft de Commissie bij de aanvang van het onderzoek productsoorten gedefinieerd op basis van bepaalde kenmerken die van invloed zijn op de kosten en prijzen van corrosiebestendig staal. Zonder correcte productsoorten is het niet mogelijk om de binnenlandse verkoopprijs met de productiekosten te vergelijken met het oog op de vaststelling van de normale waarde per productsoort, noch is het mogelijk om de normale waarde met de uitvoerprijs te vergelijken met het oog op de vaststelling van de dumpingmarge per productsoort. Ten tweede verandert het feit dat de discrepanties enkel zouden voortvloeien uit de verschillende benaderingen van PAOS en SDE met betrekking tot de rapportage van de massa van zinkbekleding, niets aan het feit dat de productsoorten onjuist waren toegewezen. Het was de verantwoordelijkheid van de onderneming om te zorgen voor nauwkeurigheid en consistentie in de rapportage. Bovendien volgt uit de toetsing op afstand dat PAOS in feite drie verschillende benaderingen hanteerde om de massa van de zinkbekleding te bepalen. De verduidelijking die na de mededeling van de definitieve bevindingen werd verstrekt, kon dus niet worden aanvaard. Het argument dat de toepassing van artikel 18 van de basisverordening niet gerechtvaardigd was, werd bijgevolg afgewezen door de Commissie. (109) Wat de selectie van de beschikbare gegevens betreft, merkte de Commissie op dat geen van de productsoorten wezenlijk representatiever was voor de totale verkoop van PAOS op de markt van de Unie. De door de onderneming voorgestelde productsoort vertegenwoordigde slechts 1 — 3 % van de uitvoer van de onderneming. Bovendien zou het gebruik van de gemiddelde dumpingmarge van alle correct gerapporteerde productsoorten hetzelfde effect hebben op de totale dumpingmarge als het volledig buiten beschouwing laten van de verkooptransacties met onbekende productsoorten. In het onderhavige geval vertegenwoordigden deze verkooptransacties een grote meerderheid van alle verkopen van PAOS in de Unie. De Commissie was daarom van oordeel dat het gebruik van de hoogste gemiddelde dumpingmarge die voor een productsoort was vastgesteld, het dumpingpotentieel van de onderneming goed weergaf. Bijgevolg heeft de Commissie het argument van PAOS met betrekking tot de selectie van de beschikbare gegevens afgewezen. 3.1.3. Vergelijking (110) De Commissie heeft de normale waarde en de uitvoerprijs van de producenten-exporteurs vergeleken in het stadium af fabriek. (111) Waar dat voor een billijke vergelijking gerechtvaardigd was, heeft de Commissie overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening op de normale waarde en/of de uitvoerprijs een correctie toegepast voor verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen. Correcties werden toegepast voor vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing, verpakking, kredietkosten en commissies. (112) Op grond van artikel 2, lid 10, punt c), van de basisverordening hebben twee ondernemingen om een correctie voor kortingen verzocht. Aangezien de ondernemingen de waarde van de gevraagde correctie niet in overeenstemming konden brengen met hun boekhouding, heeft de Commissie deze verzoeken afgewezen. (113) Na de mededeling van de definitieve bevindingen betwistte NLMK de door de Commissie gemaakte berekening van bepaalde correcties op de uitvoerprijs. De onderneming voerde aan dat de Commissie de uitvoerprijs van goederen die tijdens het OT zijn verkocht maar door de verbonden handelaar vóór het OT zijn aangekocht, had moeten corrigeren voor de vrachtkosten die de handelaar vóór het OT werkelijk had gemaakt (in plaats van de vrachtkosten te gebruiken die tijdens het OT onder dezelfde leveringsvoorwaarde en voor hetzelfde land van bestemming waren gemaakt). De onderneming voerde met name aan dat de aftrek lager zou zijn geweest indien de Commissie de vóór het OT gemaakte vrachtkosten had gebruikt. (114) De Commissie heeft dit argument onderzocht en achtte het ongegrond. Het verschil waarop de onderneming wees, werd immers niet veroorzaakt door het gebruik van tijdens het OT gemaakte vrachtkosten, maar door het feit dat de desbetreffende correctie op de uitvoerprijs niet alleen de vrachtkosten omvatte, maar ook een correctie voor verpakkingskosten. Het argument werd derhalve afgewezen. Om redenen van vertrouwelijkheid is de gedetailleerde analyse van dit argument alleen aan NLMK meegedeeld. (115) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde PAOS aan dat de Commissie de correctie voor vrachtkosten tussen de onderneming en haar verbonden binnenlandse handelaar of tussen de entrepots van de verbonden handelaar niet had mogen verwerpen, aangezien de kosten in de verkoopprijs zijn inbegrepen. Bovendien voerde de onderneming aan dat de Commissie de correctie voor kortingen niet had mogen verwerpen, omdat de onderneming de aan haar afnemer toegekende korting met de hoogste kortingswaarde tijdens het OT in overeenstemming kon brengen met haar boekhouding. (116) Wat de vrachtkosten betreft, merkte de Commissie op dat niet werd betwist of de onderneming en/of haar verbonden handelaar de vrachtkosten daadwerkelijk hebben gemaakt. In het onderhavige geval werd overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de basisverordening het punt van de verkoop aan de eerste niet-verbonden afnemer — dit was hetzij de vestiging van de producent in geval van rechtstreekse binnenlandse verkoop aan niet-verbonden afnemers, hetzij de vestiging van de verbonden binnenlandse handelaar — beschouwd als het geschikte punt om de prijs af fabriek van de binnenlandse verkoop vast te stellen. (117) Wat de correctie voor kortingen betreft, herhaalde de Commissie dat de onderneming bij de toetsing op afstand — behalve voor één afnemer — niet in staat was de gevraagde correctie voor kortingen in overeenstemming te brengen met haar boekhouding. Naar aanleiding van de opmerkingen van de onderneming over de mededeling van de definitieve bevindingen heeft de Commissie onderzocht in hoeverre de waarde van de aan de betrokken afnemer toegekende kortingen in overeenstemming kon worden gebracht. De Commissie verduidelijkte dat de gevraagde correctie overeenkwam met de waarde in een tussentijds voorbereidend werkblad van de onderneming, maar niet met de boekhouding. Bij andere willekeurig voor toetsing geselecteerde afnemers kwam de gevraagde correctie zelfs niet overeen met het voorbereidend werkblad. Daarop bevestigde de Commissie de verwerping van de correcties. (118) Alle drie Russische medewerkende producenten-exporteurs voerden naar de Unie uit via in een derde land gevestigde verbonden handelaren. (119) MMK Steel Trade vervulde functies die overeenkomen met die van een op commissiebasis werkende agent in de zin van artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening. Daarom heeft de Commissie de uitvoerprijs gecorrigeerd teneinde een billijke vergelijking mogelijk te maken. De Commissie heeft de VAA-kosten van MMK Steel Trade en een redelijke winst, gebaseerd op de winst van een niet-verbonden importeur, in mindering gebracht op de uitvoerprijs die aan de eerste onafhankelijke afnemer is aangerekend. (120) Geen enkele niet-verbonden importeur heeft zich in het kader van het onderhavige onderzoek gemeld. Daarom heeft de Commissie gebruikgemaakt van de winst van een niet-verbonden importeur in de Unie, die is vastgesteld op basis van de bevindingen van een eerder onderzoek naar de invoer van producten die soortgelijk zijn aan het onderzochte product ( 18 ) . De winst bedroeg 2 %. (121) NLMK voerde naar de Unie uit via NLMK Trading SA, een in Zwitserland gevestigde verbonden handelaar. Na een analyse van haar functies werd NLMK Trading geacht functies te vervullen die overeenkomen met die van een op commissiebasis werkende agent in de zin van artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening. Om redenen van vertrouwelijkheid is de analyse van de Commissie alleen aan NLMK meegedeeld. (122) Bijgevolg heeft de Commissie de uitvoerprijs gecorrigeerd om een billijke vergelijking te waarborgen. De Commissie heeft de VAA-kosten van NLMK Trading en een redelijke winst, gebaseerd op de winst van een niet-verbonden importeur, in mindering gebracht op de uitvoerprijs die aan de eerste onafhankelijke afnemer is aangerekend. (123) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde NLMK aan dat de Commissie niet over een rechtsgrondslag beschikte om deze aftrek overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening toe te passen. De aftrek werd echter uitgevoerd overeenkomstig artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening, zoals vermeld in de overwegingen 121 en 122, en daarom heeft de Commissie het argument afgewezen. (124) Bovendien voerde NLMK aan dat de conclusies die de Commissie met betrekking tot haar verbonden onderneming had getrokken voor de uitvoermarkt evenzeer golden voor de binnenlandse markt, d.w.z. de verbonden ondernemingen vervulden vergelijkbare functies voor de verkoop op de binnenlandse markt en voor de uitvoer. Daarop heeft de onderneming de Commissie verzocht de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening te corrigeren ten aanzien van de binnenlandse verkoop via NSSC en NLMK Shop. (125) De Commissie merkte op dat artikel 2, lid 1, van de basisverordening, betreffende de vaststelling van de normale waarde, en artikel 2, leden 8 en 9, van de basisverordening, betreffende de vaststelling van de uitvoerprijs, verschillend zijn geformuleerd. Overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de basisverordening moet de normale waarde juist aan de hand van de prijs van die binnenlandse verkoop aan de eerste onafhankelijke afnemer worden vastgesteld. Bij een correctie overeenkomstig artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening zou ervan worden uitgegaan dat de relevante verkoop voor de vaststelling van de normale waarde veeleer de verkoop tussen NLMK en NLMK Shop/NSSC zou zijn. Het betreft daarbij echter geen verkoop aan onafhankelijke afnemers. In deze omstandigheden zou een aftrek van de door NLMK Shop/NSSC in rekening gebrachte marge niet in overeenstemming zijn met artikel 2, lid 1, van de basisverordening. (126) De formulering van artikel 2, lid 1, van de basisverordening verschilt van de benadering en de formulering van artikel 2, leden 8 en 9, van de basisverordening. De tweede zin van artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening, betreffende een marge, is namelijk specifiek ingevoerd om ervoor te zorgen dat de marge die door een buiten de Unie gevestigde handelaar wordt aangerekend, bij de berekening van de uitvoerprijs in mindering kan worden gebracht. Anders zou het beroep op een verbonden handelaar juist enkele van de uitvoergerelateerde verschillen kunnen verhullen die de vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs op het niveau af fabriek beoogt op te heffen. Daarentegen zullen goederen op de binnenlandse markt vaak circuleren tussen verbonden ondernemingen of entrepots alvorens te worden verkocht, en voor zover de verkoopkosten en functies van verbonden partijen op de binnenlandse markt elkaar overlappen, is het gerechtvaardigd verbonden ondernemingen als één enkele economische entiteit te behandelen. (127) Daarnaast — en onverminderd het bovenstaande — merkte de Commissie op dat NSSC een servicebedrijf is waar door NLMK vervaardigd corrosiebestendig staal verder wordt verwerkt, en dat NSSC dus een verlengstuk is van de productie van NLMK ( 19 ) . De onderneming is gevestigd in Lipetsk, in de onmiddellijke nabijheid van de fabriek van NLMK. Gezien de integratie van de onderneming in de productieketen van NLMK kan NSSC dus niet worden geacht functies te vervullen die vergelijkbaar zijn met die van een op commissiebasis werkende agent in de zin van artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening. (128) Wat NLMK Shop betreft, herinnerde de Commissie er voorts aan dat NLMK Shop tijdens het onderzoektijdvak betrokken was bij een verwaarloosbaar deel van de verkoop van het soortgelijk product op de binnenlandse markt (minder dan 2 %). Voor zover gerechtvaardigd, zou een eventuele correctie op grond van artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening derhalve een verwaarloosbaar effect hebben op de normale waarde en de daaruit voortvloeiende dumpingmarge (een wijziging van de marge met minder dan 0,1 %). Aangezien het definitieve antidumpingrecht van NLMK gebaseerd was op de schademarge, zou een correctie op de binnenlandse verkoop van NLMK via NLMK Shop bovendien geen invloed hebben gehad op het resultaat van het onderzoek. (129) Bijgevolg heeft de Commissie het argument afgewezen. (130) Zoals vermeld in overweging 92 voerde PAOS, net als SDE, uit naar de Unie via Severstal Export GmbH, een in Zwitserland gevestigde verbonden handelaar. Severstal Export GmbH vervulde functies die overeenkomen met die van een op commissiebasis werkende agent in de zin van artikel 2, lid 10, punt i), van de basisverordening. Daarom heeft de Commissie de uitvoerprijs gecorrigeerd teneinde een billijke vergelijking mogelijk te maken. De Commissie heeft de VAA-kosten van Severstal Export GmbH en een redelijke winst, gebaseerd op de winst van een niet-verbonden importeur, in mindering gebracht op de uitvoerprijs die aan de eerste onafhankelijke afnemer is aangerekend. (131) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde NLMK aan dat haar dumpingmarge op kwartaalbasis moest worden berekend wegens de stijgende tendensen in haar productiekosten, normale waarde en uitvoerprijs tijdens het OT, alsmede gezien de ongelijkmatige verdeling van haar verkoop aan de Unie. (132) De Commissie merkte op dat een berekening op kwartaalbasis slechts in zeer specifieke omstandigheden gerechtvaardigd zou zijn, bijvoorbeeld indien de productiekosten in het OT aanzienlijk zouden stijgen en de uitvoer in een deel van het OT zou zijn geconcentreerd en de binnenlandse verkoop in een ander deel. In het onderhavige geval waren de productie en de binnenlandse verkoop gelijkmatig verdeeld over het gehele onderzoektijdvak. Bovendien volgden de eenheidsprijs op de binnenlandse markt (+ 6 – 10 % in het tweede kwartaal, + 10 – 13 % in het derde kwartaal, + 25 — 26 % in het vierde kwartaal) en de productiekosten per eenheid (+ 1 – 4 % in het tweede kwartaal, + 10 — 13 % in het derde kwartaal, + 25 – 26 % in het vierde kwartaal) een soortgelijke tendens gedurende het OT. De prijsstellingsbeslissingen van de onderneming op de markt van de Unie volgden echter een geheel andere tendens. De uitvoerprijs steeg tussen het eerste en het tweede kwartaal met 28 – 32 %, daalde licht in het derde kwartaal, maar bleef groeien en bereikte in het vierde kwartaal + 43 – 47 % van de waarde in het eerste kwartaal. Deze stijging ging niet gelijk op met de productiekosten die tussen het eerste en het tweede kwartaal slechts licht stegen, vervolgens iets sterker stegen in het derde kwartaal en aanzienlijk stegen in het vierde kwartaal. Het was de beslissing van de onderneming om de prijs van haar uitvoer naar de Unie aanzienlijk te verlagen tijdens een kwartaal waarin de uitgevoerde hoeveelheden het meest geconcentreerd waren. De Commissie was derhalve van oordeel dat het verzoek om een berekening op kwartaalbasis in dit geval niet gerechtvaardigd was en heeft het argument dan ook afgewezen. (133) Na de in overweging 65 vermelde aanvullende mededeling van de definitieve bevindingen voerde NLMK aan dat de Commissie overeenkomstig artikel 2, lid 10, punt j), van de basisverordening de datum van het contract moest erkennen als de datum waarop de materiële handelsvoorwaarden in het onderhavige geval werden vastgesteld, voor zover het gaat om de uitvoertransacties die worden gebruikt voor de berekening van de dumping. In dit verband verwees de onderneming ook naar een eerder onderzoek ( 20 ) , waarbij de datum van het contract/van de kooporder in plaats van de factuurdatum werd gebruikt om de materiële handelsvoorwaarden vast te stellen. (134) De Commissie merkte op dat artikel 2, lid 10, punt j), van de basisverordening betrekking heeft op de omrekening van valuta en de datum van de gebruikte wisselkoers wanneer ten behoeve van de vergelijking valuta dienen te worden omgerekend. De Commissie merkte op dat deze bepaling niet van toepassing was om vast te stellen welke transacties in de berekening van de dumpingmarge moeten worden opgenomen. Bovendien merkte de Commissie op dat de datum van het contract/van de kooporder in het eerdere onderzoek alleen bepalend was voor de datum van de te gebruiken wisselkoers. Dit is de reikwijdte waarin een mogelijke correctie op grond van artikel 2, lid 10, punt j), van de basisverordening kan worden toegepast. Deze bepaling kan niet worden aangewend om transacties van de dumpingberekening uit te sluiten. (135) Bijgevolg heeft de Commissie het argument afgewezen. 3.1.4. Dumpingmarges (136) Voor de medewerkende producenten-exporteurs heeft de Commissie de gewogen gemiddelde normale waarde van elke soort van het soortgelijke product vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs van de overeenkomstige soort van het betrokken product, zoals bepaald in artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening. (137) Zoals uiteengezet in de overwegingen 12 tot en met 14 werd afgezien van de samenstelling van een steekproef van Russische producenten-exporteurs en werd het onderzoek uitgevoerd ten aanzien van alle medewerkende ondernemingen. (138) Voor alle andere producenten-exporteurs in Rusland heeft de Commissie de dumpingmarge overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening aan de hand van de beschikbare gegevens vastgesteld. Hiertoe bepaalde de Commissie de mate van medewerking van de producenten-exporteurs. De mate van medewerking komt overeen met het volume van de uitvoer naar de Unie van de medewerkende producenten-exporteurs, uitgedrukt als percentage van de totale invoer uit het betrokken land naar de Unie tijdens het onderzoektijdvak, zoals vastgesteld op basis van de gegevens uit de databank Surveillance 2 (zie de toelichtingen in overweging 201). (139) De mate van medewerking is in dit geval hoog, aangezien de uitvoer van de medewerkende producenten-exporteurs goed was voor ongeveer 98 % van de totale invoer tijdens het onderzoektijdvak. Op basis hiervan achtte de Commissie het passend de dumpingmarge voor niet-medewerkende producenten-exporteurs vast te stellen op het niveau van de medewerkende onderneming met de hoogste dumpingmarge. (140) De definitieve dumpingmarges, uitgedrukt als percentage van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring, zijn — rekening houdend met de wijzigingen naar aanleiding van de mededeling van de definitieve bevindingen — als volgt: Onderneming Dumpingmarge PJSC Magnitogorsk Iron and Steel Works 36,6  % Novolipetsk Steel 12,7  % PAO Severstal 39,8  % Alle andere ondernemingen 39,8  % 3.2. Turkije 3.2.1. Normale waarde (141) Eerst heeft de Commissie onderzocht of de totale binnenlandse verkoop van iedere in de steekproef opgenomen producent-exporteur representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening. De binnenlandse verkoop is representatief als de totale hoeveelheid van de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product aan onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt per producent-exporteur tijdens het onderzoektijdvak ten minste 5 % bedroeg van de totale naar de Unie uitgevoerde hoeveelheid van het betrokken product. Op basis hiervan was de totale verkoop op de binnenlandse markt van het soortgelijke product door elke in de steekproef opgenomen producent-exporteur representatief. (142) Vervolgens is de Commissie voor de producenten-exporteurs met een representatieve binnenlandse verkoop nagegaan welke productsoorten die op de binnenlandse markt werden verkocht, identiek waren aan of vergelijkbaar waren met de naar de Unie uitgevoerde productsoorten. (143) Vervolgens heeft de Commissie onderzocht of de binnenlandse verkoop door elke in de steekproef opgenomen producent-exporteur op zijn binnenlandse markt voor elke productsoort die identiek is aan of vergelijkbaar is met een productsoort die naar de Unie wordt uitgevoerd, representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening. De binnenlandse verkoop van een productsoort is representatief als de totale binnenlandse verkoop van die productsoort aan onafhankelijke afnemers in het onderzoektijdvak ten minste 5 % bedraagt van de totale uitvoer van de identieke of vergelijkbare productsoort naar de Unie. (144) Voor elk van de drie exporteurs was er voor bepaalde productsoorten die tijdens het onderzoektijdvak naar de Unie zijn uitgevoerd ofwel helemaal geen binnenlandse verkoop, ofwel bedroeg de binnenlandse verkoop van die productsoort minder dan 5 % van het volume en was deze derhalve niet representatief. (145) Verder heeft de Commissie voor elke productsoort het aandeel van de winstgevende verkoop aan onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt in het onderzoektijdvak bepaald om uit te maken of zij de werkelijke binnenlandse verkoop kon gebruiken voor de berekening van de normale waarde, overeenkomstig artikel 2, lid 4, van de basisverordening. (146) De normale waarde wordt gebaseerd op de werkelijke binnenlandse prijs per productsoort, ongeacht of die verkoop winstgevend is, indien: a) de verkoop van de productsoort tegen nettoverkoopprijzen die ten minste gelijk zijn aan de berekende productiekosten, meer dan 80 % van de totale verkoop van deze productsoort vertegenwoordigde, en b) de gewogen gemiddelde verkoopprijs van die productsoort ten minste gelijk is aan de productiekosten per eenheid. (147) In een dergelijke situatie is de normale waarde het gewogen gemiddelde van de prijzen van alle binnenlandse verkopen van die productsoort in het onderzoektijdvak. (148) De normale waarde is gelijk aan de werkelijke binnenlandse prijs per productsoort van uitsluitend de winstgevende binnenlandse verkoop van de productsoorten tijdens het onderzoektijdvak indien: a) de winstgevende verkoop van de productsoort 80 % of minder van de totale verkoop van deze productsoort bedraagt, of b) de gewogen gemiddelde prijs van die productsoort lager ligt dan de productiekosten per eenheid. (149) Uit de analyse van de binnenlandse verkoop bleek dat, afhankelijk van de productsoort, 14 tot 100 % van al de binnenlandse verkoop van MMK Turkey, 28 tot 100 % van al de binnenlandse verkoop van Tatmetal en 19 tot 100 % van al de binnenlandse verkoop van Tezcan winstgevend waren en dat de gewogen gemiddelde verkoopprijs hoger was dan de productiekosten. Dienovereenkomstig werd de normale waarde berekend als het gewogen gemiddelde van de prijzen van alle binnenlandse verkopen in het onderzoektijdvak of als een gewogen gemiddelde van uitsluitend de winstgevende verkoop. (150) Voor de productsoorten waarvoor de gewogen gemiddelde verkoopprijs lager was dan de productiekosten, werd de normale waarde berekend als een gewogen gemiddelde van de winstgevende verkoop van die productsoort. (151) Wanneer er geen verkoop van een productsoort van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden of een productsoort niet in representatieve hoeveelheden op de binnenlandse markt was afgezet, berekende de Commissie de normale waarde overeenkomstig artikel 2, leden 3 en 6, van de basisverordening. (152) De normale waarde werd door berekening vastgesteld door de gemiddelde productiekosten van het soortgelijke product van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs in het onderzoektijdvak te vermeerderen met: a) het gewogen gemiddelde van de VAA-kosten die door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs in verband met de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties in het onderzoektijdvak zijn gemaakt, en b) de gewogen gemiddelde winst die door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs op de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties in het onderzoektijdvak is gemaakt. (153) Voor de productsoorten waarvan de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden niet representatief waren, zijn de gemiddelde VAA-kosten en de gemiddelde winst op transacties in het kader van normale handelstransacties op de binnenlandse markt in de normale waarde opgenomen. Voor productsoorten die in het geheel niet waren verkocht op de binnenlandse markt, zijn de gewogen gemiddelde VAA-kosten en de winst op alle transacties in het kader van normale handelstransacties op de binnenlandse markt in de normale waarde opgenomen. (154) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde MMK Turkey aan dat de Commissie een fout heeft gemaakt door bij de berekening van de normale waarde een deel van de financiële kosten van de onderneming uit te sluiten van de VAA-kosten. (155) Bij de uitgesloten financiële kosten ging het om wisselkoerswinsten/-verliezen die geen werkelijke kosten vormden, maar voortvloeiden uit het wisselkoersverschil tussen de factuurvaluta en de rekenvaluta op de datum van de transactie en de datum van betaling. Zij gaven derhalve niet de werkelijke VAA-kosten in verband met de productie of de verkoop van het onderzochte product weer. Voorts merkte de Commissie op dat zij ten aanzien van alle in de steekproef opgenomen ondernemingen dezelfde benadering hanteerde, ongeacht of zij wisselkoersverliezen of -winsten hadden geboekt. Deze benadering wordt gehanteerd omdat aldus wordt vermeden dat, in extreme gevallen, algemene negatieve VAA-kosten worden verkregen die niet overeenstemmen met de werkelijke VAA-kosten. Derhalve werd dit argument verworpen. (156) Na de mededeling van de definitieve bevindingen gaf Tezcan aan dat er in de berekening van de kosten van een van de grondstoffen een fout was geslopen als gevolg van een dubbele telling van haar beginvoorraden. De Commissie heeft deze fout gecorrigeerd en Tezcan een herziene dumpingberekening doen toekomen. Deze correctie had geen invloed op de dumpingmarge van de onderneming omdat de definitieve dumpingmarges worden uitgedrukt met één cijfer na de komma. (157) Dezelfde onderneming voerde aan dat de Commissie bij het doorvoeren van wijzigingen in de productiekosten van de onderneming geen rekening had gehouden met de verschillen in de kosten van breedband voor de productie van uitgevoerd en in het binnenland verkocht corrosiebestendig staal, die het gevolg zouden zijn van een regeling inzake de vrijstelling van rechten waarvan de onderneming gebruik heeft gemaakt. (158) Uit het onderzoek bleek dat de ingevoerde en in het binnenland aangekochte breedband niet rechtstreeks in verband kan worden gebracht met de vervaardiging van uitgevoerde of in het binnenland verkochte producten en dat een producent-exporteur in het kader van de regeling inzake de vrijstelling van rechten “gelijkwaardige goederen” kan gebruiken in plaats van de in het vergunningscertificaat vermelde ingevoerde goederen. De Commissie kon derhalve niet vaststellen dat er als gevolg van het gebruik van de regeling inzake de vrijstelling van rechten sprake was van een verschil tussen de werkelijke productiekosten van voor uitvoer bestemd corrosiebestendig staal en van voor de binnenlandse markt bestemd corrosiebestendig staal. Derhalve werd dit argument verworpen. (159) Ten slotte voerde Tezcan in haar opmerkingen over de mededeling van feiten en overwegingen en tijdens een hoorzitting met de diensten van de Commissie aan dat de Commissie bij de berekening van de normale waarde voor de productsoorten die in het OT niet op de binnenlandse markt zijn verkocht, ten onrechte de productiekosten betreffende de voor de binnenlandse markt bestemde producten (“DMCOP”) heeft gebruikt in plaats van de productiekosten betreffende de voor uitvoer naar de EU bestemde producten (“EUCOP”). De onderneming voerde aan dat dit niet strookt met de beschrijving die de Commissie van de methode heeft gegeven in de specifieke mededeling, noch met de “vaste praktijk” van de Commissie en met de rechtspraak de Europese Unie. De onderneming voerde verder aan dat de EUCOP eigenlijk ook hadden moeten worden gebruikt bij de berekening van de normale waarde voor de productsoorten die in het OT “in uiterst beperkte mate” op de binnenlandse markt zijn verkocht. (160) De praktijk van de Commissie bestaat erin de normale waarde te berekenen op basis van de DMCOP en de VAA-kosten en winst van transacties in het kader van normale handelstransacties op de binnenlandse markt. De EUCOP worden alleen gebruikt indien er in het OT geen DMCOP voorhanden zijn voor specifieke productsoorten. Deze praktijk is in overeenstemming met de door Tezcan aangehaalde rechtspraak van het Hof van Justitie, volgens welke “het doel van het aannemen van de normale waarde […] is, de verkoopprijs van een product te bepalen, zoals deze zou zijn, wanneer dit product in het land van oorsprong of van uitvoer zou worden verkocht” ( 21 ) . In dit onderzoek werden de betrokken productsoorten in het OT voor de binnenlandse markt vervaardigd, maar niet verkocht, d.w.z. zij bleven aan het eind van het onderzoektijdvak in voorraad. De onderneming rapporteerde terecht DMCOP voor deze productsoorten. De Commissie heeft de DMCOP gecontroleerd. In de beschrijving van de methode in de specifieke mededeling moet de verwijzing naar productsoorten “die niet op de binnenlandse markt worden verkocht”, waarvoor de EUCOP moeten worden gebruikt bij de berekening van de normale waarde, worden opgevat als productsoorten “waarvoor geen DMCOP voorhanden waren”. De formulering is een algemene beschrijving van de werkwijze van de Commissie bij de berekening van de normale waarde en is niet toegesneden op ongebruikelijke gevallen waarin er specifieke binnenlandse productiekosten zijn, maar geen verkoop. Deze formulering stemt echter beslist niet overeen met de praktijk van de Commissie, waarbij de door de producent-exporteur aangehaalde en hierboven vermelde rechtspraak wordt gevolgd, aangezien de normale waarde eerst op de kosten en prijzen op de binnenlandse markt moet worden gebaseerd. Het argument werd derhalve afgewezen. (161) Zoals vermeld in overweging 35, heeft Tezcan verzocht om tussenkomst van de raadadviseur-auditeur in deze kwestie. Tezcan herhaalde het in overweging 159 beschreven argument en voegde eraan toe dat de Commissie er tijdens de hoorzitting met de diensten van de Commissie mondeling mee had ingestemd dit argument te aanvaarden. De Commissie wenst de situatie te verduidelijken. Tijdens de hoorzitting deelde de Commissie de onderneming mee dat zij het argument en de grondslagen ervan had begrepen en dat zij tot de volgende punten konden overgaan. Niettemin heeft de Commissie de onderneming verzocht het argument schriftelijk in te dienen. Na een nader onderzoek van het argument na de hoorzitting concludeerde de Commissie echter dat het argument niet gegrond was om de in overweging 160 uiteengezette redenen. De Commissie heeft de raadadviseur-auditeur in kennis gesteld van haar verdere overwegingen en conclusies. 3.2.2. Uitvoerprijs (162) Alle in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs voerden rechtstreeks naar onafhankelijke afnemers in de Unie uit. Daarom was hun uitvoerprijs overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening de voor het betrokken product met het oog op uitvoer naar de Unie werkelijk betaalde of te betalen prijs. 3.2.3. Vergelijking (163) De Commissie heeft de normale waarde en de uitvoerprijs van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs vergeleken in het stadium af fabriek. (164) Waar dat voor een billijke vergelijking gerechtvaardigd was, heeft de Commissie overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening op de normale waarde en/of de uitvoerprijs een correctie toegepast voor verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen. Er werden correcties toegepast voor vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing en aanverwante kosten, kredietkosten, commissies en verpakkingskosten. (165) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde MMK Turkey aan dat de Commissie sommige binnenlandse vervoerskosten tussen de twee productielocaties van de onderneming ten onrechte als interne vervoerskosten had behandeld. MMK Turkey verstrekte ook bewijsmateriaal waaruit blijkt dat deze kosten niet intern waren. De Commissie achtte het argument gegrond gezien het bewijsmateriaal en deed MMK Turkey een herziene dumpingberekening toekomen. Als gevolg hiervan daalde de dumpingmarge van MMK Turkey van 10,6 % tot 10,5 %. (166) Twee in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs dienden uit hoofde van artikel 2, lid 10, punt b), van de basisverordening een verzoek in voor een correctie voor de terugbetaling van rechten, met als argument dat het bestaan van een regeling voor de terugbetaling van rechten voor bepaalde inputs in het betrokken land inhoudt dat al hun binnenlandse verkoop een indirecte belasting zou omvatten ten opzichte van de uitvoer. (167) In Turkije is een invoerrecht van toepassing op warmgewalst breedband, dat een basisproduct is voor de vervaardiging van corrosiebestendig staal. In het kader van de regeling actieve veredeling (inward processing relief, IPR) zijn binnenlandse producenten vrijgesteld van dat recht indien de ingevoerde grondstoffen worden gebruikt voor de productie van eindproducten die uiteindelijk worden uitgevoerd. De twee in de steekproef opgenomen exporteurs voerden aan dat het bedrag aan rechten dat zij zouden hebben betaald als het corrosiebestendig staal op de binnenlandse markt werd verkocht in plaats van te worden uitgevoerd, in aanmerking moest worden genomen met het oog op een billijke vergelijking van de normale waarde met de uitvoerprijs. (168) Uit het onderzoek bleek echter dat geen van de twee in de steekproef opgenomen exporteurs tijdens het onderzoektijdvak invoerrechten heeft betaald, noch voor de binnenlandse verkoop, noch voor de uitvoer, aangezien zij zich hebben gehouden aan de verplichting tot uitvoer die op elk IPR-certificaat van toepassing is. De prijzen van de uitvoer van corrosiebestendig staal, vervaardigd uit warmgewalst breedband waarvoor geen invoerrecht was betaald, en de prijzen van de binnenlandse verkoop van corrosiebestendig staal, vervaardigd uit warmgewalst breedband waarvoor wel een invoerrecht was betaald, waren dus stellig vergelijkbaar (aangezien de laatstgenoemde situatie zich tijdens het onderzoektijdvak niet heeft voorgedaan). Geen van beide producenten-exporteurs kon met bewijsmateriaal staven dat de prijs van op de binnenlandse markt verkocht corrosiebestendig staal de kosten van de invoerrechten op warmgewalst breedband omvatte in gevallen waarin deze invoerrechten niet daadwerkelijk waren betaald. Dit kan niet zonder meer worden verondersteld. Om deze redenen werd het argument als ongegrond beschouwd en derhalve afgewezen. (169) Na de mededeling van de definitieve bevindingen heeft Tatmetal haar argumenten met betrekking tot de correctie voor de terugbetaling van rechten herhaald, maar heeft zij geen nieuw bewijsmateriaal verstrekt dat de conclusie van de Commissie, zoals uiteengezet in overweging 129, kon wijzigen. Daarom wordt dit argument afgewezen. (170) Een in de steekproef opgenomen producent verzocht de Commissie de kwartaalmethode toe te passen om zijn individuele dumpingmarge vast te stellen wegens de hoge inflatie in Turkije en de dalende waarde van de Turkse lire. (171) De Commissie heeft dit argument onderzocht en vastgesteld dat het gemiddelde inflatiepercentage en de devaluatie van de Turkse lire in het onderzoektijdvak niet van dien aard waren dat kon worden afgeweken van de vaste praktijk van de Commissie om de dumpingmarge op jaarbasis te berekenen. Bovendien vinden bijna alle binnenlandse verkopen van de onderneming en alle aankopen van grondstoffen in US-dollar plaats, zodat de invloed van de wisselkoers op de normale waarde en op de uitvoerprijs vergelijkbaar zou moeten zijn. Bovendien was er geen concentratie van binnenlandse verkoop of uitvoer in een bepaald kwartaal, maar was de verkoop gelijkmatig gespreid over het onderzoektijdvak, met uitzondering van een daling, voor alle drie in de steekproef opgenomen ondernemingen, van de uitvoer in het derde kwartaal waarin gevolgen van de COVID-beperkingen duidelijk voelbaar waren. Het verzoek om een berekening op kwartaalbasis van de dumping werd derhalve afgewezen. (172) Na de mededeling van de definitieve bevindingen herhaalde Tezcan haar argument dat de dumpingmarge op kwartaalbasis moest worden berekend. De onderneming verstrekte geen nieuw bewijsmateriaal, maar voerde aan dat de Commissie in eerdere onderzoeken — waaronder een aantal tegen Turkije — van deze methode gebruik had gemaakt en dat het inflatiepercentage in Turkije van 12 % en de devaluatie van de Turkse lire ten opzichte van de euro met 37 % in het OT deze benadering zouden rechtvaardigen. (173) Voorts voerde de onderneming aan dat aangezien een over twaalf maanden gewogen gemiddelde van de kosten is gehanteerd, terwijl de winstgevendheid van de binnenlandse verkoop per transactie wordt geanalyseerd, sommige transacties als verliesgevend werden behandeld hoewel zij in werkelijkheid winstgevend waren, hetgeen resulteerde in een vertekende dumpingmarge. Volgens de onderneming zouden berekeningen op kwartaalbasis een adequatere dumpingmarge opleveren. (174) De Commissie bleef bij het standpunt dat in het onderhavige geval noch het inflatieniveau noch de devaluatie van de Turkse lire een dergelijke benadering rechtvaardigden. De Commissie merkte op dat de inflatiepercentages aanzienlijk hoger waren in de eerdere onderzoeken tegen Turkije die Tezcan heeft aangehaald. (175) Evenzo bleef de Commissie bij haar conclusie dat er in dit onderzoek geen sprake was van een concentratie van de binnenlandse verkoop of uitvoer in een bepaald kwartaal waardoor berekeningen op kwartaalbasis gerechtvaardigd zouden zijn. Kwartaalschommelingen van de binnenlandse verkoop en de uitvoer zijn onvermijdelijk, maar de Commissie kan slechts in uitzonderlijke situaties van haar standaardmethode afwijken, bijvoorbeeld in een situatie zoals beschreven in de eerste zin van overweging 132. De Commissie was niet van mening dat de schommeling in het onderhavige geval zo aanzienlijk was dat een berekening op kwartaalbasis gerechtvaardigd was. De Commissie herhaalde dat zij niet kan worden verplicht af te wijken van de in de basisverordening uiteengezette standaardmethode wanneer een producent-exporteur om een andere methode verzoekt die zijn dumpingmarge zou verbeteren. (176) Bijgevolg heeft de Commissie bevestigd dat dit argument is afgewezen. 3.2.4. Dumpingmarges (177) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde Tezcan aan dat, indien de Commissie met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal niet van de productomschrijving zou uitsluiten, zij haar dumpingmarge zonder AluZinc moest herberekenen omdat zij de productie daarvan sinds september 2021 heeft stopgezet. Aldus zou de dumpingmarge van Tezcan de huidige realiteit op passende en toereikende wijze weerspiegelen. Tezcan voegde hieraan toe dat de stopzetting van de productie duidelijk, onbetwist en duurzaam is. Tezcan bracht dit argument ook aan de orde tijdens de hoorzitting met de raadadviseur-auditeur, hoewel het oorspronkelijke verzoek om een hoorzitting beperkt was tot het argument betreffende het gebruik van EUCOP in plaats van DMCOP, en Tezcan pas één dag voor de hoorzitting had verzocht om dit onderdeel toe te voegen en haar presentatie over de kwestie heeft ingediend. (178) De Commissie was het niet eens met het argument. Volgens artikel 6, lid 1, van de basisverordening wordt informatie die betrekking heeft op de tijd na het onderzoektijdvak normaliter niet in aanmerking genomen. Volgens de praktijk van de Commissie kunnen gebeurtenissen die betrekking hebben op een periode na het OT alleen in aanmerking worden genomen indien zij duidelijk, onbetwist en duurzaam zijn. Belangrijker is dat, zoals het Gerecht in zaak T-462/04 ( 22 ) heeft verduidelijkt, dergelijke gebeurtenissen ertoe zouden moeten leiden dat de voorgenomen instelling van een antidumpingrecht kennelijk misplaatst zou zijn. Dat is in dit onderzoek niet het geval, omdat de Commissie op basis van de door haar geverifieerde gegevens niet met voldoende zekerheid kan vaststellen dat Tezcan in de toekomst geen AluZinc zal produceren. Zelfs indien dit het geval zou zijn geweest, heeft de producent-exporteur geen bewijzen, of zelfs argumenten, aangedragen waaruit blijkt dat de voorgenomen instelling van het antidumpingrecht kennelijk misplaatst was. Daarom heeft de Commissie het argument afgewezen. (179) Voor de in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs heeft de Commissie de gewogen gemiddelde normale waarde van elke soort van het soortgelijke product vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs van de overeenkomstige soort van het betrokken product, zoals bepaald in artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening. (180) Voor de medewerkende producenten-exporteurs die niet in de steekproef zijn opgenomen, heeft de Commissie de gewogen gemiddelde dumpingmarge berekend op grond van artikel 9, lid 6, van de basisverordening. Die marge werd dus vastgesteld op basis van de dumpingmarges die waren vastgesteld voor de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs. (181) Dit leidt voor de medewerkende producenten-exporteurs die geen deel uitmaken van de steekproef tot een definitieve dumpingmarge van 8 %. Deze marge werd niet beïnvloed door de kleine wijzigingen in de individuele dumpingmarges van MMK Turkey en Tezcan, zoals beschreven in de overwegingen 156 en 165. (182) Voor alle andere producenten-exporteurs in Turkije heeft de Commissie de dumpingmarge overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening aan de hand van de beschikbare gegevens vastgesteld. Hiertoe bepaalde de Commissie de mate van medewerking van de producenten-exporteurs. De mate van medewerking komt overeen met het volume van de uitvoer naar de Unie van de medewerkende producenten-exporteurs, uitgedrukt als percentage van de totale invoer uit het betrokken land naar de Unie tijdens het onderzoektijdvak, zoals vastgesteld op basis van de gegevens uit de databank Surveillance 2 (zie de toelichtingen in overweging 201). (183) De mate van medewerking is in dit geval hoog, aangezien de uitvoer van de medewerkende producenten-exporteurs goed was voor 100 % van de totale invoer tijdens het onderzoektijdvak. Op basis hiervan achtte de Commissie het passend de dumpingmarge voor niet-medewerkende producenten-exporteurs vast te stellen op het niveau van de in de steekproef opgenomen onderneming met de hoogste dumpingmarge. (184) Op grond hiervan bedragen de definitieve gewogen gemiddelde dumpingmarges, uitgedrukt als percentage van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring: Onderneming Dumpingmarge MMK Turkey 10,5  % Tatmetal 2,4  % Tezcan 11,0  % Niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen 8,0  % Alle andere ondernemingen 11,0  % 4. SCHADE 4.1. Omschrijving van de bedrijfstak van de Unie en productie in de Unie (185) Het soortgelijke product werd tijdens het onderzoektijdvak vervaardigd door 20 producenten in de Unie. Zij vormen de bedrijfstak van de Unie in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening. (186) De Russische producenten-exporteurs voerden aan dat met de klagers verbonden staalservicebedrijven het onderzochte product uit Rusland en Turkije invoerden en dat die producenten in de Unie als klagers moeten worden uitgesloten. (187) De Russische producenten-exporteurs hebben geen bewijzen verstrekt van invoer uit Rusland en Turkije door producenten in de Unie, noch bewijzen van dergelijke invoer in significante hoeveelheden door met producenten in de Unie verbonden staalservicebedrijven. Tijdens de controlebezoeken is bevestigd dat het argument van de Russische producenten ongegrond was wat de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie betreft. De Commissie heeft het argument afgewezen. (188) De Russische producenten wezen op banden tussen een van de producenten die de klacht steunen en Turkse exporteurs en riepen de Commissie op de betrokken onderneming uit te sluiten van de omschrijving van bedrijfstak van de Unie. (189) In het beginstadium erkende de betrokken onderneming zelf zakelijke belangen te hebben in Turkije ( 23 ) . De Commissie achtte deze belangen echter onvoldoende om die onderneming van dit onderzoek als producent in de Unie uit te sluiten, omdat die belangen veeleer betrekking hebben op toekomstige plannen. Er was dus geen objectieve reden om deze producent uit te sluiten. (190) De totale productie in de Unie in het onderzoektijdvak werd vastgesteld op 9 797 517 ton, met inbegrip van de productie voor de markt voor intern gebruik. De Commissie heeft het cijfer vastgesteld op basis van de van Eurofer en de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie ontvangen antwoorden op de vragenlijst. (191) Zoals in overweging 7 is vermeld, vertegenwoordigden de vier in de steekproef opgenomen producenten in de Unie 25 % van de totale productie van het soortgelijke product in de Unie. 4.2. Vaststelling van de relevante markt van de Unie 4.2.1. Markt voor intern verbruik en vrije markt (192) Om vast te stellen of de bedrijfstak van de Unie schade heeft geleden en om het verbruik en de verschillende economische indicatoren betreffende de situatie van de bedrijfstak van de Unie vast te stellen, heeft de Commissie onderzocht of en in welke mate bij de analyse rekening moest worden gehouden met het verdere gebruik van het door de bedrijfstak van de Unie geproduceerde soortgelijke product (te weten, intern gebruik en niet-intern gebruik). (193) De Commissie heeft vastgesteld dat een aanzienlijk deel van de productie van de producenten in de Unie, ongeveer 22 %, bestemd was voor de markt voor intern gebruik in de Unie. Intern wordt corrosiebestendig staal gebruikt als tussenmateriaal voor de productie van organisch bekleed staal. (194) Het onderscheid tussen de markt voor intern verbruik en de vrije markt is in dit geval relevant voor de schadeanalyse. De voor intern gebruik bestemde producten concurreren niet rechtstreeks met de invoer, maar worden eenvoudigweg overgebracht naar de volgende productiefase en/of voor verdere verwerking geleverd tegen interne verrekenprijzen binnen dezelfde onderneming of groepen ondernemingen waaraan een uiteenlopend prijsbeleid ten grondslag ligt. De productie voor de verkoop op de vrije markt concurreert daarentegen rechtstreeks met de invoer van het betrokken product en wordt verkocht tegen vrijemarktprijzen. (195) Om een zo volledig mogelijk beeld van de bedrijfstak van de Unie te verkrijgen, heeft de Commissie gegevens verzameld over de volledige activiteit inzake corrosiebestendig staal en heeft zij bepaald of de productie voor intern gebruik dan wel voor de vrije markt bestemd was. (196) De Commissie heeft bepaalde economische indicatoren met betrekking tot de bedrijfstak van de Unie onderzocht op basis van gegevens voor de vrije markt. Deze indicatoren zijn: verkoopvolume en verkoopprijzen op de markt van de Unie, marktaandeel, groei, uitvoervolume en -prijzen, winstgevendheid, rendement van investeringen, en kasstroom. Waar mogelijk en gerechtvaardigd werden de bevindingen van het onderzoek vergeleken met de gegevens voor de markt voor eigen gebruik, teneinde een volledig beeld van de situatie van de bedrijfstak van de Unie te schetsen. (197) Andere economische indicatoren zouden echter slechts zinvol kunnen worden onderzocht in het kader van de gehele activiteit inzake corrosiebestendig staal, inclusief het interne verbruik van de bedrijfstak van de Unie. Daarbij gaat het om productie, capaciteit, bezettingsgraad, investeringen, voorraden, werkgelegenheid, productiviteit, lonen, en vermogen om kapitaal aan te trekken. Deze zijn afhankelijk van de gehele activiteit, ongeacht of de productie bestemd is voor intern gebruik dan wel voor verkoop op de vrije markt. 4.2.2. Statistische gegevens (198) Op verzoek van verschillende producenten-exporteurs heeft de Commissie de klager verzocht de in de openbare versie van de klacht verstrekte informatie aan te vullen met gegevens over het volume en de waarde van de invoer. De documenten ter aanvulling van bijlage I-1 bij de klacht zijn ter beschikking gesteld in het dossier ( 24 ) . (199) Overeenkomstig artikel 14, lid 6, van de basisverordening heeft de Commissie in de loop van het onderzoek per land van uitvoer voor het kalenderjaar 2020 informatie verstrekt over de samengevoegde bedragen betreffende het invoervolume en de invoerwaarde van het onderzochte product ( 25 ) . (200) De in de twee bovenstaande overwegingen beschreven aanvullende informatie liet de definitieve vaststelling van de invoervolumes in het huidige onderzoek onverlet. (201) Tijdens het onderzoek heeft de Commissie de gegevens in de Comext-databank getoetst aan de gegevens in de databank Surveillance 2 (“Surveillance 2”) en daarbij enkele discrepanties op Taric-niveau opgemerkt. De Commissie heeft bij Eurostat naar de kwestie geïnformeerd en vastgesteld dat sommige lidstaten een deel van de betrokken invoer niet in Comext hadden gerapporteerd. Daarom heeft de Commissie besloten zich te baseren op de gegevens van Surveillance 2 om de markt van de Unie, de invoerprijzen en de marktaandelen vast te stellen. (202) Aan sommige productsoorten waarop het onderzoek betrekking heeft, werd pas bij de opening van het antiontwijkingsonderzoek in november 2019 een 10-cijferige Taric-code toegewezen ( 26 ) . Bijgevolg waren er voor de periode 2017-2019 geen gegevens voor die soorten beschikbaar in Surveillance 2. Derhalve heeft de Commissie die volumes vastgesteld op basis van tabel 1 in Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1156 ( 27 ) . 4.3. Verbruik in de Unie (203) De Commissie heeft het verbruik in de Unie vastgesteld op basis van: a) gegevens van Eurofer over de verkoop en het interne gebruik (inclusief interne verkoop) van het soortgelijke product door de bedrijfstak van de Unie, getoetst aan het volume van de verkoop en het interne gebruik, zoals gerapporteerd door de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie, en b) de invoer van het onderzochte product in de Unie uit alle derde landen zoals gerapporteerd in Surveillance 2. (204) Het verbruik in de Unie ontwikkelde zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 1 Verbruik in de Unie (ton) 2017 2018 2019 OT Totaal verbruik in de Unie 11 494 857 11 062 815 11 306 869 10 691 239 Index (2017 = 100) 100 96 98 93 Markt voor intern gebruik 2 504 391 2 667 375 2 358 802 2 167 741 Index (2017 = 100) 100 107 94 87 Vrije markt 8 990 466 8 395 440 8 948 067 8 523 498 Index (2017 = 100) 100 93 100 95 Bron: Eurofer, in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en Surveillance 2 (gecorrigeerd) (205) Tijdens de beoordelingsperiode is het verbruik in de Unie met 7 % afgenomen. In dezelfde periode daalde de vraag op de vrije markt met 5 %, terwijl de vraag op de markt voor intern gebruik met 13 % daalde. 4.4. Invoer uit de betrokken landen 4.4.1. Cumulatieve beoordeling van de gevolgen van de invoer uit de betrokken landen (206) De Commissie heeft onderzocht of de invoer van corrosiebestendig staal uit de betrokken landen cumulatief moest worden beoordeeld overeenkomstig artikel 3, lid 4, van de basisverordening. (207) Volgens die bepaling wordt de invoer uit meer dan één land uitsluitend cumulatief beoordeeld indien wordt vastgesteld dat: a) de dumpingmarge voor het uit elk land ingevoerde product meer dan minimaal is in de zin van artikel 9, lid 3, en de uit elk land ingevoerde hoeveelheid niet te verwaarlozen is, en b) een cumulatieve beoordeling van de gevolgen van de invoer gezien de concurrentieverhoudingen tussen de ingevoerde producten en het soortgelijke product uit de Unie, opportuun is. (208) De dumpingmarges die met betrekking tot de invoer uit elk van de twee betrokken landen zijn vastgesteld, zijn samengevat in de overwegingen 140 en 184. Ze liggen alle boven de de-minimisdrempel als bedoeld in artikel 9, lid 3, van de basisverordening. (209) De invoer uit elk van de betrokken landen was niet te verwaarlozen in de zin van artikel 5, lid 7, van de basisverordening. Het marktaandeel lag tijdens het onderzoektijdvak op 9,3 % voor de invoer uit Turkije en 3,5 % voor de invoer uit Rusland. Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde de Russische overheid aan dat het Russische marktaandeel van 3,5 % onbeduidend was. Dit argument was echter niet onderbouwd. (210) De concurrentievoorwaarden tussen de met dumping ingevoerde producten uit Turkije en Rusland onderling en tussen de met dumping ingevoerde producten uit de betrokken landen en het soortgelijke product waren vergelijkbaar tijdens de beoordelingsperiode. Meer specifiek concurreerden de ingevoerde producten op soortgelijke wijze met elkaar en met het in de Unie geproduceerde corrosiebestendig staal, aangezien ze via dezelfde verkoopkanalen worden verkocht aan vergelijkbare categorieën afnemers. Het betrokken product is een basisproduct waarbij de mededinging bijna uitsluitend gebaseerd was op de prijs. (211) Aan alle criteria van artikel 3, lid 4, van de basisverordening werd dus voldaan en de invoer uit Turkije en Rusland werd voor de schadevaststelling cumulatief beoordeeld. 4.4.2. Omvang en marktaandeel van de invoer uit de betrokken landen (212) De Commissie heeft de omvang van de invoer vastgesteld op basis van gegevens van Surveillance 2, zoals toegelicht in punt 4.2.2. Het marktaandeel van de invoer uit de betrokken landen werd vastgesteld door die invoer te vergelijken met het verbruik in de Unie, met inachtneming van de correctie voor de invoer uit de VRC, zoals uiteengezet in overweging 202, die van invloed was op de omvang van de invoer uit de VRC en dus op de totale omvang van de invoer en bijgevolg ook op het verbruik en het marktaandeel. (213) De invoer in de Unie uit de betrokken landen ontwikkelde zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 2 Volume (ton) en marktaandeel van de invoer op de vrije markt 2017 2018 2019 OT Turkije (ton) 84 581 166 295 529 087 796 524 Index (2017 = 100) 100 197 626 942 Marktaandeel (%) 0,9 2,0 5,9 9,3 Index (2017 = 100) 100 211 629 997 Rusland (ton) 112 062 175 772 240 240 300 729 Index (2017 = 100) 100 157 214 268 Marktaandeel (%) 1,2 2,1 2,7 3,5 Index (2017 = 100) 100 168 215 284 Totaal betrokken landen 196 643 342 067 769 327 1 097 253 Index (2017 = 100) 100 174 391 558 Marktaandeel (%) 2,2 4,1 8,6 12,9 Index (2017 = 100) 100 186 393 589 Bron: Surveillance 2 (ton) en Eurofer (214) De invoer uit de betrokken landen en het marktaandeel ervan zijn in de beoordelingsperiode meer dan vervijfvoudigd. Het marktaandeel van de invoer uit de betrokken landen in de Unie bedroeg tijdens het onderzoektijdvak 12,9 %. Deze toename vond plaats ondanks het feit dat gedurende het grootste deel van de beoordelingsperiode een vrijwaringsmaatregel van kracht was; krachtens die vrijwaringsmaatregel voerden beide landen het betrokken product immers uit in het kader van het residuele contingent, dat groot genoeg was om deze toegenomen hoeveelheden zonder vrijwaringsrechten op de markt van de Unie toe te laten. 4.4.3. Prijzen van de invoer uit de betrokken landen en prijsonderbieding/prijsdruk (215) De Commissie heeft de prijzen van de invoer vastgesteld op basis van gegevens van Surveillance 2, zoals toegelicht in punt 4.2.2. (216) De gewogen gemiddelde prijzen van de invoer in de Unie uit de betrokken landen ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 3 Invoerprijzen (EUR/ton) 2017 2018 2019 OT Turkije 659 657 616 564 Index (2017 = 100) 100 100 93 85 Rusland 639 643 598 548 Index (2017 = 100) 100 101 94 86 Totaal betrokken landen 648 650 611 559 Index (2017 = 100) 100 100 94 86 Bron: Surveillance 2 (217) De gemiddelde invoerprijzen uit de twee betrokken landen zijn tussen 2017 en 2018 stabiel gebleven, maar zijn vervolgens in twee jaar tijd met 14 % gedaald. Tijdens de hele beoordelingsperiode waren de gemiddelde invoerprijzen uit beide betrokken landen (samen of afzonderlijk) constant lager dan de prijzen van de producenten in de Unie (zie tabel 7), en het verschil tussen de gemiddelde verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie in de EU en de gemiddelde invoerprijzen uit de betrokken landen is tijdens de beoordelingsperiode bijna verdubbeld. (218) De Commissie heeft ook de prijsonderbieding tijdens het onderzoektijdvak vastgesteld aan de hand van een vergelijking van: 1) de gewogen gemiddelde invoerprijzen per productsoort die door de in de steekproef opgenomen Turkse en de medewerkende Russische producenten in rekening werden gebracht aan de eerste onafhankelijke afnemer op de markt van de Unie, op cif-basis, met de nodige correcties voor kosten na invoer, en 2) de overeenkomstige gewogen gemiddelde verkoopprijzen per productsoort die door de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie in rekening werden gebracht aan niet-verbonden afnemers op de markt van de Unie, gecorrigeerd tot het niveau af fabriek ( 28 ) . (219) De prijzen werden vergeleken per productsoort voor transacties in hetzelfde handelsstadium, zo nodig na correctie, en met aftrek van kortingen en rabatten. Het resultaat van de vergelijking werd uitgedrukt als een percentage van de theoretische omzet in het onderzoektijdvak van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie. (220) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde Severstal aan dat er geen rechtsgrondslag of reden is om artikel 2, lid 9, van de basisverordening naar analogie toe te passen teneinde de uitvoerprijs vast te stellen met het oog op de berekening van de prijsonderbieding (en het prijsbederf). Volgens Severstal zou dit in strijd zijn met artikel 3, lid 1, van de basisverordening. De onderneming merkte ook op dat de Commissie reeds in de zaak Hansol Paper ( 29 ) door het Gerecht was terechtgewezen voor deze praktijk. Severstal stelde in het bijzonder dat het Gerecht in die zaak heeft geoordeeld dat de Commissie een fout had gemaakt door artikel 2, lid 9, van de basisverordening naar analogie toe te passen bij de vaststelling van de schade, met name “door VAA-kosten en een winstmarge in mindering te brengen voor de wederverkoop van het betrokken product” aan onafhankelijke afnemers, aangezien de aan onafhankelijke afnemers in rekening gebrachte prijzen van het betrokken product — en niet de hypothetisch samengestelde cif-prijzen — “concurreren met het soortgelijke product van de bedrijfstak van de Unie en […] schade [toebrengen] aan die bedrijfstak”. Volgens Severstal is dit beginsel bevestigd door het Gerecht in de zaken Giant ( 30 ) en CRIA ( 31 ) en, laatstelijk, door het Hof van Justitie in de zaak Hansol ( 32 ) . Severstal was van mening dat de prijzen die haar verbonden handelaren in rekening brengen aan hun niet-verbonden afnemers per definitie betrouwbaar zijn, dat deze prijzen concurreren met die van de bedrijfstak van de Unie en dat zij derhalve moeten worden gebruikt voor de berekening van de prijsonderbieding (en het prijsbederf). (221) De Commissie verwierp het argument dat de analoge toepassing van artikel 2, lid 9, voor de vaststelling van de uitvoerprijs met het oog op de berekening van de prijsonderbieding en het prijsbederf in strijd is met artikel 3, lid 1, van de basisverordening. Anders dan Severstal aanvoert, heeft het Hof van Justitie in het arrest Hansol ( 33 ) de wettigheid van de methode van de Commissie bevestigd met de overweging dat “het de Commissie vrij[stond] om, teneinde een objectieve prijsvergelijking te waarborgen op het moment dat de producten voor het eerst in de Unie in het vrije verkeer worden gebracht, deze CIF-prijs grens Unie te berekenen door de VAA-kosten en een winstmarge af te trekken van de prijs waarvoor Schades het betrokken product doorverkocht aan onafhankelijke afnemers. Deze toepassing naar analogie van artikel 2, lid 9, van de basisverordening paste namelijk binnen de ruime beoordelingsvrijheid waarover de Commissie beschikt bij de uitvoering van artikel 3, lid 2, van deze verordening en kon op zich dus niet worden beschouwd als een kennelijk onjuiste beoordeling” ( 34 ) . Aangezien in dit geval de bedrijfstak van de Unie overwegend rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers verkoopt, heeft de door de Commissie gevolgde methode bovendien niet tot een kennelijk onjuist resultaat geleid ( 35 ) . (222) Uit het bovenstaande volgt dat er sprake was van een gewogen gemiddelde prijsonderbiedingsmarge van 4,2 % tot 7,1 % voor de invoer uit Turkije en van 5 % tot 20,4 % voor de invoer uit Rusland ( 36 ) . Corrosiebestendig staal is grotendeels een prijsgevoelig basisproduct en dus zijn de prijsonderbiedingsmarges aanzienlijk. (223) De Turkse vereniging CIB en enkele producenten-exporteurs hebben de Commissie verzocht ervoor te zorgen dat vergelijkbare producten in aanmerking worden genomen. De methode die tijdens het onderzoek is gebruikt bij de vergelijking van de naar de Unie uitgevoerde soorten van het betrokken product en het in de Unie vervaardigde soortgelijke product, is — zoals uiteengezet in de overwegingen 218 en 219 — voldoende verfijnd om een deugdelijke prijsvergelijking voor de berekening van de prijsonderbieding te waarborgen. (224) De Commissie heeft voorts andere prijseffecten in aanmerking genomen, met name het bestaan van een aanzienlijke prijsdruk. Tijdens de beoordelingsperiode heeft de bedrijfstak van de Unie zijn prijzen met 12 % verlaagd, dus met meer dan de daling van de productiekosten (— 7 % tijdens dezelfde periode) (zie tabel 7). Zonder de invoer met dumping zou de bedrijfstak van de Unie in staat zijn geweest zijn prijzen ten minste te verhogen tot een niveau waarop de verkoop zonder verlies kan plaatsvinden. Zo moest de bedrijfstak van de Unie in 2019, toen de grootste toename van de invoer met dumping te zien was, verkopen tegen een prijs die dicht bij de prijs van de invoer met dumping lag, maar met aanzienlijke verliezen. Tijdens het onderzoektijdvak daalden de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie parallel met de daling van de productiekosten, maar tot een niveau waarop nauwelijks winst werd gemaakt. (225) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CIB en verschillende producenten-exporteurs aan dat de daling van de verkoopprijs van 2019 tot het einde van het onderzoektijdvak geringer was dan de daling van de productiekosten, en dat de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak zelfs winst wist te maken. Daardoor zou de vaststelling dat van de betrokken invoer prijsdruk uitging, twijfelachtig zijn. (226) De Commissie heeft dit argument afgewezen. Het feit dat de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak een winst van 0,4 % kon behalen, kan niet afdoen aan de conclusie van de Commissie dat de invoer met dumping een aanzienlijke prijsdruk heeft uitgeoefend. Een winstgevendheid die net boven het kostendekkend niveau ligt, kan niet worden beschouwd als een gezonde winst, die zou kunnen worden bereikt in afwezigheid van prijsdruk door de invoer met dumping. Het is duidelijk dat die winstniveaus het resultaat waren van de sterk gestegen invoer van corrosiebestendig staal uit de betrokken landen. Zoals hierboven uiteengezet, is corrosiebestendig staal een basisproduct dat gevoelig is voor prijsconcurrentie. De invoer met dumping kon dus aanzienlijke prijsdruk uitoefenen op de verkoop van de bedrijfstak van de Unie. 4.5. Economische situatie van de bedrijfstak van de Unie 4.5.1. Algemene opmerkingen (227) Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de basisverordening omvatte het onderzoek naar de gevolgen van de invoer met dumping voor de bedrijfstak van de Unie een beoordeling van alle economische indicatoren die tijdens de beoordelingsperiode van invloed waren op de situatie van de bedrijfstak van de Unie. (228) Zoals vermeld in overweging 6 is gebruikgemaakt van een steekproef voor de vaststelling van de mogelijke schade die de bedrijfstak van de Unie heeft geleden als gevolg van de invoer van bepaald corrosiebestendig staal uit Turkije en Rusland. (229) Voor de schadevaststelling maakte de Commissie onderscheid tussen macro-economische en micro-economische schade-indicatoren. De Commissie heeft de macro-economische indicatoren beoordeeld op basis van gegevens uit het antwoord van Eurofer op de vragenlijst met betrekking tot alle producenten in de Unie, waar nodig getoetst aan de hand van de antwoorden op de vragenlijst van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie. Bij het beoordelen van de micro-economische indicatoren ging de Commissie uit van de gegevens die de vier in de steekproef opgenomen producenten in de Unie in hun antwoorden op de vragenlijst hadden verstrekt. Beide reeksen gegevens werden naar behoren gecontroleerd ( 37 ) en bleken representatief te zijn voor de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie. (230) De macro-economische indicatoren zijn: productie, productiecapaciteit, bezettingsgraad, verkoopvolume, marktaandeel, groei, werkgelegenheid, productiviteit, hoogte van de dumpingmarge en herstel van dumping in het verleden. (231) De micro-economische indicatoren zijn: gemiddelde eenheidsprijzen, kosten per eenheid, loonkosten, voorraden, winstgevendheid, kasstroom, investeringen, rendement van investeringen en vermogen om kapitaal aan te trekken. 4.5.2. Macro-economische indicatoren 4.5.2.1.   Productie, productiecapaciteit en bezettingsgraad (232) De totale productie in de Unie, de productiecapaciteit en de bezettingsgraad in de Unie ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 4 Productie, productiecapaciteit en bezettingsgraad 2017 2018 2019 OT Productievolume (ton) 10 915 729 10 870 843 10 757 441 9 797 517 Index (2017 = 100) 100 100 99 90 Productiecapaciteit (ton) 12 110 762 12 107 279 13 240 172 13 340 130 Index (2017 = 100) 100 100 109 110 Bezettingsgraad (%) 90 90 81 73 Index (2017 = 100) 100 100 90 81 Bron: Eurofer en in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (233) Het productievolume van de bedrijfstak van de Unie was vrij stabiel tussen 2017 en 2019, maar daalde aan het eind van de beoordelingsperiode met 10 %, deels als gevolg van de druk die werd uitgeoefend door de Turkse en Russische invoer, die in het onderzoektijdvak met bijna 330 000 ton steeg ten opzichte van 2019 (tabel 2). (234) Na de mededeling van de definitieve bevindingen heeft de Russische overheid het productievolume van de bedrijfstak van de Unie herberekend op basis van de gegevens in de tabellen 5a, 5b, 9 en 12, en door de cijfers in die tabellen te combineren. Daarbij is de Russische overheid tot de conclusie gekomen dat de Commissie het productievolume van de bedrijfstak van de Unie verkeerd had berekend. De bron van deze tabellen is echter niet dezelfde; met name zijn de in tabel 9 vermelde hoeveelheden afkomstig van de steekproef van de bedrijfstak van de Unie, terwijl de hoeveelheden in de drie andere tabellen afkomstig zijn van de bedrijfstak van de Unie als geheel. Het argument werd derhalve afgewezen. (235) Tijdens de beoordelingsperiode steeg de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Unie met 10 %. Deze toename is echter theoretisch. De producenten in de Unie gebruiken hun lijnen voor thermisch verzinken voor de productie van corrosiebestendig staal, maar ook van andere producten die buiten het bestek van dit onderzoek vallen. In de loop van de beoordelingsperiode is het aan de productie van corrosiebestendig staal toegewezen aandeel van deze productielijnen bij bepaalde producenten veranderd. De daling van de productie in combinatie met een stijging van de productiecapaciteit heeft tot een drastische daling van de bezettingsgraad geleid. (236) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CIB en verschillende producenten-exporteurs aan dat de toename van de productiecapaciteit en de gevolgen daarvan voor de bezettingsgraad, met name in 2019, het gevolg waren van foute investeringsbeslissingen. Zoals in overweging 235 is uiteengezet, was die stijging echter slechts theoretisch. De Commissie heeft dit feit in aanmerking genomen bij haar analyse en aan deze negatieve factor in de schadesituatie van de bedrijfstak van de Unie slechts een beperkte relevantie toegekend. 4.5.2.2.   Verkoopvolume en marktaandeel (237) Het verkoopvolume en het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 5 a Verkoopvolume en marktaandeel op de vrije markt 2017 2018 2019 OT Verkoop op de vrije markt 6 656 755 6 573 138 6 780 245 6 586 657 Index (2017 = 100) 100 99 102 99 Marktaandeel van de verkoop op de vrije markt (%) 74,0 78,3 75,8 77,3 Index (2017 = 100) 100 106 102 104 Bron: Eurofer, in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (238) Tijdens de beoordelingsperiode bleef het verkoopvolume van de bedrijfstak van de Unie op de vrije markt vrij stabiel. Wat het verkoopvolume betreft, kon de bedrijfstak van de Unie aan het einde van de beoordelingsperiode de gevolgen van de sterke stijging van de invoer uit de betrokken landen compenseren dankzij de uitbreiding van de maatregelen tegen de VRC tot met ontwijking gepaard gaande invoer ( 38 ) , waardoor de bedrijfstak van de Unie een deel van het verkoopvolume kon terugwinnen dat daarvoor verloren was gegaan vanwege de Chinese ontwijkingspraktijken. In combinatie met de daling van het verbruik leidde dit in de beoordelingsperiode zelfs tot een stijging van het marktaandeel. (239) Na de mededeling van feiten en overwegingen voerden CIB en verschillende producenten-exporteurs aan dat de bovenstaande cijfers aantonen dat de bedrijfstak van de Unie geen aanmerkelijke schade heeft geleden als gevolg van het verlies aan verkoopvolume of marktaandeel. (240) Hoewel het verkoopvolume van de bedrijfstak van de Unie als zodanig inderdaad slechts licht is gedaald en zijn marktaandeel is gestegen gezien de daling van het verbruik, was de Commissie het daar niet mee eens omdat de sterke toename van de laaggeprijsde invoer uit Rusland en Turkije een neerwaartse druk uitoefende op de prijzen, waardoor de bedrijfstak van de Unie niet ten volle kon profiteren van de antidumpingmaatregelen op de invoer van corrosiebestendig staal uit de VRC. Tabel 5 b Volume van het interne gebruik en marktaandeel 2017 2018 2019 OT Markt voor intern gebruik 2 504 391 2 667 375 2 358 802 2 167 741 Index (2017 = 100) 100 107 94 87 Aandeel van de markt voor intern gebruik in de totale productie van de Unie (%) 22,9 24,5 21,9 22,1 Index (2017 = 100) 100 107 96 96 Bron: Eurofer, in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (241) De markt voor intern gebruik van de bedrijfstak van de Unie (bestaande uit corrosiebestendig staal dat door de bedrijfstak van de Unie wordt bewaard voor downstreamgebruik, met name voor de productie van organisch bekleed staal) in de EU is in de beoordelingsperiode met 13 % gekrompen. Deze krimp is toe te schrijven aan de daling van de vraag naar downstreamproducten van organisch bekleed staal in het tweede deel van de beoordelingsperiode, ondanks de opleving van de sector huishoudelijke apparaten in het laatste kwartaal van 2020 ( 39 ) . Het marktaandeel van de markt voor intern gebruik ten opzichte van de totale productie in de Unie daalde in de beoordelingsperiode in totaal met 0,8 procentpunt. 4.5.2.3.   Groei (242) De bovenstaande cijfers met betrekking tot de productie en, minder uitgesproken, de verkoop op de vrije markt vertonen een dalende trend vanaf 2017. Zoals reeds vermeld in overweging 238, was de toename van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie toe te schrijven aan de registratie van bepaalde invoer uit de VRC bij de opening van het antiontwijkingsonderzoek betreffende die invoer ( 40 ) , waardoor een eind kwam aan de aanzienlijke invoer uit de VRC en de bedrijfstak van de Unie de aan de invoer uit Rusland en Turkije verloren verkoop voor een deel kon compenseren. 4.5.2.4.   Werkgelegenheid en productiviteit (243) De werkgelegenheid en de productiviteit ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 6 Werkgelegenheid en productiviteit 2017 2018 2019 OT Aantal werknemers 8 389 8 731 9 751 9 238 Index (2017 = 100) 100 104 116 110 Productiviteit (ton/werknemer) 1 301 1 245 1 103 1 061 Index (2017 = 100) 100 96 85 82 Bron: Eurofer en in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (244) De werkgelegenheid in de bedrijfstak van de Unie in verband met de productie van corrosiebestendig staal schommelde tijdens de beoordelingsperiode en steeg met 10 %. Sommige schommelingen zijn echter theoretisch, aangezien zij het resultaat zijn van de methoden die zijn gebruikt om de middelen toe te wijzen uitgaande van een productfamilie die ruimer is dan corrosiebestendig staal (namelijk alle thermisch verzinkte producten). (245) De productiviteit van de bedrijfstak van de Unie daalde in de beoordelingsperiode met 18 %. Deze daling is te verklaren door de afname van het productievolume en de methode die is gebruikt voor de vaststelling van het aantal werknemers dat betrokken is bij activiteiten inzake corrosiebestendig staal. 4.5.2.5.   Hoogte van de dumpingmarge en herstel van eerdere dumping (246) Alle dumpingmarges lagen boven het de-minimisniveau en de meeste waren aanzienlijk hoger. De gevolgen van de hoogte van de werkelijke dumpingmarges voor de bedrijfstak van de Unie waren aanzienlijk, gezien de omvang en de prijzen van de invoer uit de betrokken landen. (247) Corrosiebestendig staal is reeds het voorwerp geweest van antidumpingonderzoeken. De Commissie stelde vast dat de situatie van de bedrijfstak van de Unie in de periode van 1 oktober 2015 tot en met 30 september 2016 aanzienlijk werd beïnvloed door de invoer met dumping van corrosiebestendig staal van oorsprong uit de VRC. In augustus 2017 werden voorlopige antidumpingmaatregelen ingesteld op invoer uit de VRC ( 41 ) en in februari 2018 werden definitieve maatregelen bevestigd ( 42 ) . (248) Naar aanleiding van een onderzoek naar de ontwijking van de antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van oorsprong uit de VRC zijn de maatregelen in augustus 2020 uitgebreid tot bepaald enigszins gewijzigd corrosiebestendig staal ( 43 ) . (249) De bedrijfstak van de Unie was zich dus van eerdere dumpingpraktijken aan het herstellen toen het huidige onderzoek is geopend. 4.5.3. Micro-economische indicatoren 4.5.3.1.   Prijzen en factoren die de prijzen beïnvloeden (250) De gewogen gemiddelde verkoopprijzen per eenheid van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie voor verkoop aan niet-verbonden afnemers in de Unie ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 7 Verkoopprijzen en productiekosten in de Unie 2017 2018 2019 OT Gemiddelde verkoopprijs per eenheid op de vrije markt (EUR/ton) 662 674 616 584 Index (2017 = 100) 100 102 93 88 Productiekosten per eenheid (EUR/ton) 622 664 638 578 Index (2017 = 100) 100 107 103 93 Bron: in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (251) Na de instelling van antidumpingmaatregelen tegen Chinese invoer in 2017 konden de producenten in de Unie hun verkoopprijzen in de Unie van 2017 tot 2018 met 2 % verhogen. Vervolgens is de verkoopprijs per eenheid op de vrije markt tussen 2018 en het onderzoektijdvak echter met 14 % gedaald, wat neerkomt op een daling van in totaal 12 % in de beoordelingsperiode. (252) De productiekosten per eenheid stegen tussen 2017 en 2018 met 7 %, maar daalden na 2018, wat neerkomt op een daling van in totaal 7 % in de beoordelingsperiode. De prijzen van enkele belangrijke grondstoffen zijn in de tweede helft van de beoordelingsperiode aanzienlijk gedaald. (253) In hun opmerkingen over de mededeling van de definitieve bevindingen wezen CIB en verschillende producenten-exporteurs op het feit dat de daling van de productiekosten van 2019 tot het einde van het onderzoektijdvak sterker was dan de voortdurende daling van de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie. De Commissie heeft echter geconstateerd dat de bedrijfstak van de Unie tijdens de beoordelingsperiode zijn prijzen met 12 % heeft verlaagd, wat meer is dan de daling van de productiekosten (— 7 % tijdens dezelfde periode). De lage prijzen van de bedrijfstak van de Unie hebben, ook tijdens het onderzoektijdvak, de financiële resultaten van de bedrijfstak van de Unie inderdaad sterk beïnvloed, zoals blijkt uit tabel 10. 4.5.3.2.   Loonkosten (254) De gemiddelde loonkosten van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 8 Gemiddelde loonkosten per werknemer 2017 2018 2019 OT Gemiddelde loonkosten per werknemer (EUR) 32 916 33 372 33 007 31 075 Index (2017 = 100) 100 101 100 94 Bron: in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (255) De gemiddelde loonkosten per werknemer van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie zijn aan het einde van de beoordelingsperiode met 6 % gedaald. 4.5.3.3.   Voorraden (256) De voorraden van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 9 Voorraden 2017 2018 2019 OT Eindvoorraden (ton) 170 054 166 651 173 225 107 317 Index (2017 = 100) 100 98 102 63 Eindvoorraden als percentage van de productie (%) 5,9 5,3 6,0 3,9 Index (2017 = 100) 100 90 101 65 Bron: in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (257) In de beoordelingsperiode zijn de eindvoorraden met 37 % gedaald. De producenten in de Unie houden doorgaans zelf slechts kleine voorraden aan. Dit betekent dat voorraden niet als een belangrijke schade-indicator voor deze bedrijfstak worden beschouwd. Dit wordt ook bevestigd door een analyse van de ontwikkeling van de eindvoorraden uitgedrukt als percentage van de productie. Zoals hierboven te zien is, bleef deze indicator tussen 2017 en 2019 relatief stabiel, hoewel hij daarna daalde. In het onderzoektijdvak hebben sommige producenten tijdelijk minder geproduceerd en hun voorraden verkleind in een poging het hoofd te bieden aan hun moeilijke financiële situatie in 2019 en 2020 (zie tabel 9). 4.5.3.4.   Winstgevendheid, kasstroom, investeringen, rendement van investeringen en vermogen om kapitaal aan te trekken (258) De winstgevendheid, de kasstroom, de investeringen en het rendement van de investeringen van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 10 Winstgevendheid, kasstroom, investeringen en rendement van investeringen 2017 2018 2019 OT Winstgevendheid van de verkoop in de Unie aan niet-verbonden afnemers (% van omzet) 6,2 2,1 -2,6 0,4 Index (2017 = 100) 100 34 -42 6 Kasstroom (EUR) 120 781 208 101 695 104 16 255 709 104 970 075 Index (2017 = 100) 100 84 13 87 Investeringen (EUR) 16 168 844 22 074 194 27 064 986 39 876 721 Index (2017 = 100) 100 137 167 247 Rendement van investeringen (%) 4,1 2,0 -1,1 0,6 Index (2017 = 100) 100 49 -27 16 Bron: in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (259) De Commissie heeft de winstgevendheid van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie vastgesteld door de nettowinst vóór belastingen van de verkoop van het soortgelijke product aan niet-verbonden afnemers in de Unie uit te drukken als percentage van de aldus gerealiseerde omzet. De totale winstgevendheid daalde van 6,2 % in 2017 naar 0,4 % in het onderzoektijdvak. Deze daling valt samen met de enorme toename van de invoer uit de betrokken landen (zie tabel 2) tegen prijzen die lager waren dan die van de bedrijfstak van de Unie (zie de tabellen 3 en 7). (260) Na de mededeling van de definitieve bevindingen wezen CIB en verschillende producenten-exporteurs op de positieve ontwikkeling van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie tussen 2019 en het onderzoektijdvak (2020), en de stijgende tendens in 2020 ( 44 ) . Bovendien onderstreepten deze partijen dat de winstgevendheid in het onderzoektijdvak niet als representatief kon worden beschouwd vanwege het effect van de COVID-19-maatregelen op de productievolumes aan het begin van 2020 en vanwege de daling in 2020 van het marktaandeel van corrosiebestendig staal voor de automobielsector, dat buiten de productomschrijving van dit onderzoek valt, maar met dezelfde uitrusting wordt geproduceerd. (261) De Commissie merkte op dat, zoals vermeld in overweging 24, de keuze van de beoordelingsperiode passend was gezien de datum van indiening van de klacht en de toepasselijke regels, en dat zij haar analyse niet op basis van een vergelijking tussen het basisjaar en het onderzoektijdvak verricht, maar op basis van de ontwikkelingen tijdens de gehele beoordelingsperiode. Schommelingen binnen een periode van twaalf maanden zijn niet ongewoon. Bovendien is bij de analyse van het oorzakelijk verband in de punten 5.2.7 en 5.2.4 van deze verordening ten volle rekening gehouden met het effect van de COVID-19-pandemie en van de ontwikkeling van de vraag in de automobielsector. (262) De nettokasstroom is het vermogen van de producenten in de Unie om hun activiteiten zelf te financieren. De nettokasstroom ontwikkelde zich grotendeels parallel aan de winstgevendheid en het rendement van investeringen. De nettokasstroom bleef in 2017 en 2018 vrij stabiel, kromp in 2019 als gevolg van de verliezen die de producenten in de Unie dat jaar hebben geleden, en herstelde zich vervolgens bijna tot het niveau aan het begin van de beoordelingsperiode. (263) Investeringen zijn de nettoboekwaarde van de activa. De netto-investeringen stegen in de beoordelingsperiode voortdurend en zijn in de beoordelingsperiode meer dan verdubbeld. In het algemeen waren de investeringen gericht op het behoud van de bestaande capaciteit, op kwaliteitsverbetering en op de noodzakelijke vervanging van productiemiddelen. Sommige investeringen hielden verband met aangelegenheden op het gebied van gezondheid, veiligheid en milieu. Een in de steekproef opgenomen producent in de Unie heeft in de tweede helft van de beoordelingsperiode aanzienlijke bedragen geïnvesteerd in de upstreamfase van zijn productie van corrosiebestendig staal. (264) CIB en verschillende producenten-exporteurs voerden na de mededeling van de definitieve bevindingen aan dat de toename van de investeringen aantoont dat de bedrijfstak van de Unie geen schade heeft geleden. Het argument werd afgewezen. Hoewel de investeringen in de beoordelingsperiode zijn toegenomen, was het investeringsniveau over het algemeen laag en, zoals reeds vermeld, waren de investeringen in het algemeen beperkt tot de noodzakelijke uitgaven om de activiteiten gaande te houden. De Commissie was derhalve niet van oordeel dat deze positieve ontwikkeling afdoet aan de op andere gebieden vastgestelde schade. (265) Het rendement van investeringen is de winst uitgedrukt als percentage van de nettoboekwaarde van de investeringen, die het afschrijvingsniveau van activa weergeeft. Het daalde voortdurend en werd negatief in 2019, toen de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie over de hele lijn verlies leden. Het werd tijdens het onderzoektijdvak licht positief maar was veel lager dan aan het begin van de beoordelingsperiode. (266) De slechte financiële prestaties van de bedrijfstak van de Unie in de beoordelingsperiode beperkten het vermogen van de bedrijfstak om kapitaal aan te trekken. De bedrijfstak van de Unie is kapitaalintensief en vergt aanzienlijke investeringen. Het rendement van investeringen tijdens de beoordelingsperiode was te laag om dergelijke aanzienlijke investeringen te dekken. 4.5.4. Conclusie inzake schade (267) Uit de ontwikkeling van de micro- en macro-economische indicatoren tijdens de beoordelingsperiode is gebleken dat de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie verslechterde. (268) De stijging van de productiecapaciteit (+ 10 %) is theoretisch en vloeit voort uit het feit dat de bedrijfstak van de Unie meer capaciteit aan de productie van corrosiebestendig staal heeft toegewezen als gevolg van een geringere vraag naar andere producten die op dezelfde productielijnen als corrosiebestendig staal worden vervaardigd. Hetzelfde geldt voor de werkgelegenheid (+ 10 %). De investeringen (+ 147 %) vloeien grotendeels voort uit de toewijzing van investeringen in de upstreamfase van de productie van corrosiebestendig staal. De toename van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie (+ 3,2 %) tijdens de beoordelingsperiode is toe te schrijven aan de opening en het resultaat van het antiontwijkingsonderzoek tegen de VRC, waarnaar in overweging 202 is verwezen. (269) De bedrijfstak van de Unie heeft ernaar gestreefd de verkoop van corrosiebestendig staal aan niet-verbonden afnemers in de Unie op peil te houden (– 1 %) tegen de achtergrond van een dalend verbruik op de vrije markt (– 6 %). De bedrijfstak van de Unie kon dat echter alleen doen en op de prijsdruk als gevolg van de toenemende invoer met dumping uit de betrokken landen reageren door zijn verkoopprijzen te verlagen. Tijdens de beoordelingsperiode heeft de bedrijfstak van de Unie zijn prijzen sterker verlaagd dan de productiekosten zijn gedaald. (270) Dergelijke lage prijzen hadden ernstige gevolgen voor de resultaten van de bedrijfstak van de Unie, die daalden van een winst van 6,2 % in 2017 tot verliezen in 2019 en nagenoeg geen winst aan het eind van de beoordelingsperiode. Andere financiële indicatoren, zoals kasstroom en rendement van investeringen, volgden een soortgelijke trend. (271) Op grond van het voorgaande heeft de Commissie geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3, lid 5, van de basisverordening. 5. OORZAKELIJK VERBAND (272) Overeenkomstig artikel 3, lid 6, van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of de bedrijfstak van de Unie door de invoer met dumping uit de betrokken landen aanmerkelijke schade heeft geleden. Overeenkomstig artikel 3, lid 7, van de basisverordening heeft de Commissie ook onderzocht of de bedrijfstak van de Unie in dezelfde periode door andere bekende factoren aanmerkelijke schade had kunnen lijden. De Commissie heeft zich ervan verzekerd dat eventuele schade die werd veroorzaakt door andere factoren dan de invoer met dumping uit de betrokken landen, niet aan de invoer met dumping werd toegeschreven. Deze factoren zijn: de invoer uit andere derde landen, de uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie, de ontwikkeling van de vraag, het interne gebruik, schade door eigen toedoen, de COVID-19-pandemie en de prijzen van warmgewalst breedband. 5.1. Gevolgen van de invoer met dumping (273) De invoer uit de betrokken landen is in de beoordelingsperiode meer dan vervijfvoudigd, van 196 643 ton in 2017 tot meer dan 1 miljoen ton in het onderzoektijdvak. Het marktaandeel van deze invoer steeg van 2,2 % in 2017 tot 13,1 % in het onderzoektijdvak. Deze toenemende invoer vond in de hele beoordelingsperiode plaats tegen prijzen die lager waren dan die van de bedrijfstak van de Unie, waarbij het verschil in de loop van de tijd groter werd. Met name in 2019 en het onderzoektijdvak, de jaren waarin toename van de invoer uit de betrokken landen het grootst was, stonden de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onder druk van de invoer met dumping. De door de invoer uit de betrokken landen uitgeoefende prijsdruk had tot gevolg dat de bedrijfstak van de Unie, om het verlies aan verkoopvolume beperkt te houden, zijn verkoopprijzen sterker moest verlagen dan alleen om de daling van de productiekosten te weerspiegelen. Als gevolg daarvan daalde de winstgevendheid van 6,2 % tot 0,4 % en verslechterden de financiële indicatoren. (274) De Turkse vereniging CIB betwistte dat de invoer uit de betrokken landen negatieve gevolgen had met het argument dat deze invoer de prijzen op de markt van de Unie niet bepaalde maar de wereldwijde marktontwikkelingen volgde die door de schommelende prijzen van warmgewalst breedband werden aangestuurd. De Commissie heeft dit argument afgewezen. Gezien de exponentiële toename van de hoeveelheden, met ruwweg 1 miljoen ton in zo’n kort tijdsbestek waarbij het marktaandeel in het onderzoektijdvak steeg tot 12,9 %, hadden de zeer lage prijzen van de invoer uit de betrokken landen wel degelijk een negatief effect op de prijzen die de bedrijfstak van de Unie op de vrije markt kon krijgen. (275) Na de mededeling van de definitieve bevindingen herhaalden CIB en verschillende producenten-exporteurs deze opmerking en wezen zij op marktinformatie die zij aan de Commissie hebben verstrekt, waaruit zou blijken dat zich tijdens de beoordelingsperiode dezelfde prijsontwikkelingen voordeden op de belangrijkste wereldmarkten en voor de bedrijfstak van de Unie. (276) De Commissie heeft dit argument afgewezen. Ten eerste zijn de verkoopprijzen in de Unie van de bedrijfstak van de Unie in de beoordelingsperiode met 12 % gedaald, terwijl de prijzen van de betrokken landen met 14 % zijn gedaald. Aangezien de prijzen van de invoer in 2017 al ver onder de prijzen van de bedrijfstak van de Unie lagen, had — zoals vermeld in overweging 274 — de grote omvang van de invoer tegen zeer lage prijzen uit de betrokken landen een negatief effect op de prijzen die de bedrijfstak van de Unie op de vrije markt kon krijgen. Ten tweede merkte de Commissie op dat sommige prijsontwikkelingen in de verstrekte gegevens misschien voor een deel vergelijkbaar zijn, maar dat het uiteindelijke prijsniveau dat niet was en dat de prijzen op elk van deze belangrijke markten dus worden vastgesteld op basis van de specifieke dynamiek en omstandigheden die op die markt aanwezig zijn. Het feit dat de Commissie had vastgesteld dat het betrokken product een basisproduct is, zoals de betrokken partijen hebben aangegeven, doet niets af aan deze conclusie. (277) Verscheidene partijen voerden aan dat er geen correlatie bestond tussen de invoer uit Rusland en Turkije en de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade. De Commissie heeft dit argument afgewezen. De Commissie erkende dat de bedrijfstak van de Unie in het eerste deel van de beoordelingsperiode kon profiteren van relatief goede marktomstandigheden en de antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer uit de VRC. Tussen 2018 en 2019, toen de stijging op jaarbasis van de invoer uit Rusland en Turkije het grootst was, werd de bedrijfstak van de Unie echter verlieslatend. De slechte financiële situatie duurde voort in het onderzoektijdvak, na een verdere stijging van de invoer uit de betrokken landen in absolute en relatieve cijfers. Er was dus een duidelijk correlatie tussen de invoer met dumping en de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade. (278) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CIB en verschillende producenten-exporteurs aan dat de bedrijfstak van de Unie tussen 2018 en 2019, toen de stijging op jaarbasis van de invoer uit Rusland en Turkije het grootst was, zijn verkoopvolumes in de Unie met iets meer dan 200 000 ton wist te verhogen. (279) De Commissie merkte echter op dat deze stijging in absolute cijfers neerkwam op minder dan de helft van de stijging van de invoer uit de betrokken landen en dat de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie vanaf 2018 sterk achteruitging en de bedrijfstak van de Unie in 2019 verliesgevend werd vanwege de prijzen die golden op een door invoer met dumping overspoelde markt. (280) Verscheidene partijen verklaarden dat de invoer uit Turkije en Rusland nooit hoeveelheden heeft bereikt die schadelijk konden zijn, onder meer omdat deze onder het niveau van het residuele contingent van de vrijwaringscontingenten voor staal in de Unie lagen. De Commissie heeft dit argument afgewezen. Antidumpingmaatregelen dienen een ander doel dan vrijwaringsmaatregelen. De vrijwaringsmaatregelen voor staal vormen geen beletsel voor de instelling van antidumpingmaatregelen binnen de contingenten waarvoor geen vrijwaringsrechten gelden en die, zoals vermeld in overweging 214, inderdaad ruim genoeg zijn om aanzienlijke invoervolumes mogelijk te maken voordat het vrijwaringsrecht wordt toegepast. Zoals vermeld in de overwegingen 213 en 214, was de invoer uit elk van de betrokken landen bovendien niet te verwaarlozen in de zin van artikel 5, lid 7, van de basisverordening. De invoer met dumping uit de betrokken landen was dan ook aanzienlijk genoeg om de producenten in de Unie aanmerkelijke schade te berokkenen. (281) Sommige partijen vroegen de Commissie om de gegevens voor 2021 te analyseren en verklaarden dat het sterke herstel van de producenten in de Unie in dat jaar aantoonde dat de invoer uit de betrokken landen niet de oorzaak was van eventuele aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Unie had geleden. De Commissie heeft het argument afgewezen overeenkomstig artikel 6, lid 1, van de basisverordening, waarin is bepaald dat informatie die betrekking heeft op na het onderzoektijdvak volgende perioden normaal niet in aanmerking worden genomen. 5.2. Gevolgen van andere factoren 5.2.1. Invoer uit derde landen (282) De invoer uit andere derde landen ontwikkelde zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 11 Invoer uit derde landen Land 2017 2018 2019 OT Zuid-Korea Volume (ton) 143 873 180 993 209 248 248 890 Index (2017 = 100) 100 126 145 173 Marktaandeel (%) 1,6 2,2 2,3 2,9 Index (2017 = 100) 100 135 146 182 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 703 729 685 626 Index (2017 = 100) 100 104 97 89 Taiwan Volume (ton) 69 919 87 803 140 334 184 158 Index (2017 = 100) 100 126 201 263 Marktaandeel (%) 0,8 1,0 1,6 2,2 Index (2017 = 100) 100 134 202 278 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 624 675 656 624 Index (2017 = 100) 100 108 105 100 India Volume (ton) 232 677 126 651 194 355 169 040 Index (2017 = 100) 100 54 84 73 Marktaandeel (%) 2,6 1,5 2,2 2,0 Index (2017 = 100) 100 58 84 77 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 683 689 639 573 Index (2017 = 100) 100 101 94 84 Tunesië Volume (ton) 0 29 901 82 426 85 436 Index (2017 = 100) 100 276 2 286 Marktaandeel (%) 0 0,4 0,9 1,0 Index (2017 = 100) 100 225 250 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 648 600 570 Index (2017 = 100) 100 93 88 Oekraïne Volume (ton) 19 501 30 165 25 434 19 140 Index (2017 = 100) 100 155 130 98 Marktaandeel (%) 0,2 0,4 0,3 0,2 Index (2017 = 100) 100 166 131 104 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 635 645 593 538 Index (2017 = 100) 100 102 93 85 China Volume (ton) ( 45 ) 1 557 192 903 775 668 707 245 Index (2017 = 100) 100 58 43 0 Marktaandeel (%) 17,3 10,8 7,5 0,0 Index (2017 = 100) 100 62 43 0 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 597 478 860 896 Index (2017 = 100) 100 80 144 150 Andere derde landen Volume (ton) 113 906 120 947 77 991 132 678 Index (2017 = 100) 100 106 68 116 Marktaandeel (%) 1,3 1,4 0,9 1,6 Index (2017 = 100) 100 114 69 123 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 658 691 687 599 Index (2017 = 100) 100 105 99 87 Totaal van alle derde landen behalve de betrokken landen Volume (ton) 2 137 068 1 480 235 1 398 494 839 588 Index (2017 = 100) 100 69 65 39 Marktaandeel (%) 23,8 17,6 15,6 9,9 Index (2017 = 100) 100 74 66 41 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 636 695 655 603 Index (2017 = 100) 100 109 103 95 Bron: Surveillance 2 (gecorrigeerd) (283) Tijdens de beoordelingsperiode schommelde het marktaandeel van de invoer uit alle andere landen. Over het geheel genomen daalde het marktaandeel van 23,8 % in 2017 tot 9,9 % in het onderzoektijdvak; deze ontwikkeling werd deels beïnvloed door de instelling van handelsbeschermingsmaatregelen tegen corrosiebestendig staal van oorsprong uit de VRC. (284) In het onderzoektijdvak was de invoer uit andere derde landen goed voor 839 588 ton (waarvan 72 % afkomstig was van Zuid-Korea, Taiwan en India). Het grootste deel van deze invoer kwam de Unie binnen tegen prijzen die hoger waren dan de prijzen bij invoer uit de betrokken landen. (285) Zoals in de overwegingen 247 en 248 is vermeld, had de bedrijfstak van de Unie tijdens een deel van de beoordelingsperiode nog steeds te lijden onder de invoer met dumping uit de VRC. Sommige partijen verklaarden dat er geen bewijs was dat de met ontwijking gepaard gaande invoer uit de VRC in 2020 de markt van de Unie niet bleef binnenkomen en verzochten daarom om bekendmaking van de Taric-gegevens ( 46 ) . Gezien het tijdstip waarop de antiontwijkingsprocedure tegen de VRC liep en de registratie die vanaf de opening van dat onderzoek van toepassing was, was de Commissie van oordeel dat de invoer uit de VRC niet de oorzaak was van de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak van de onderhavige procedure heeft geleden. De belangrijkste reden daarvoor is dat er tijdens het onderzoektijdvak, waarin de bedrijfstak van de Unie volgens de vaststellingen van de Commissie aanmerkelijke schade bleef lijden, vrijwel geen corrosiebestendig staal uit de VRC werd ingevoerd. (286) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CIB en verscheidene producenten-exporteurs aan dat de daling van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie in 2018 en 2019 te wijten was aan het feit dat de in 2017 behaalde winstgevendheid hoofdzakelijk het gevolg was van de instelling van antidumpingrechten op Chinees corrosiebestendig staal en dat de daling van de winstgevendheid in 2018 en 2019 ten opzichte van dat niveau van 2017 werd veroorzaakt door de invoer met ontwijking van Chinees corrosiebestendig staal. Dit argument werd ook door de Turkse overheid aangevoerd. (287) Wat ten eerste de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie in 2017 betreft, merkte de Commissie op dat de winstgevendheid in 2017 boven de minimale nagestreefde winst van 6 % lag, wat suggereerde dat i) na een periode van oneerlijke concurrentie uit de VRC die tot aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Unie had geleid, de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie in dat jaar niet aanmerkelijk werd beïnvloed door de Chinese dumping op de markt van de Unie, hoogstwaarschijnlijk als gevolg van de opening van een antidumpingonderzoek tegen Chinees corrosiebestendig staal in december 2016; en ii) de uit de betrokken landen ingevoerde hoeveelheden nog niet van dien aard waren dat zij de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijk beïnvloedden. Het ontbreken van oneerlijke handelsverstoringen betekent echter geenszins dat de winstgevendheid excessief was, zoals de betrokken partijen leken te suggereren, temeer daar het niveau op een bescheiden 6,2 % lag. Wat de gevolgen van de invoer met ontwijking uit de VRC in 2018 en 2019 betreft, heeft de Commissie deze niet “zonder meer naast zich neergelegd”, zoals CIB en verschillende producenten-exporteurs stelden, maar heeft zij erkend dat de bedrijfstak van de Unie nog steeds de invloed ervan ondervond. In tegenstelling tot de ontwikkeling van de invoer uit de betrokken landen is die invoer als gevolg van het antiontwijkingsonderzoek echter sterk in omvang afgenomen in 2018 en 2019, toen de invoer zich al op een lager niveau bevond dan de invoer uit de betrokken landen. In het onderzoektijdvak werd vrijwel geen corrosiebestendig staal meer uit de VRC ingevoerd. (288) De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de gevolgen van de invoer uit andere derde landen geen afbreuk deden aan het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping uit Rusland en Turkije en de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Unie heeft geleden. 5.2.2. Uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie (289) Het volume en de prijzen van de uitvoer door de bedrijfstak van de Unie ontwikkelden zich in de beoordelingsperiode als volgt: Tabel 12 Uitvoerprestaties van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie 2017 2018 2019 OT Volume van de uitvoer (ton) 708 037 657 417 812 594 748 774 Index (2017 = 100) 100 93 115 106 Gemiddelde prijs (EUR/ton) 608 672 600 589 Index (2017 = 100) 100 110 99 97 Bron: Eurofer (volume) en in de steekproef opgenomen producenten in de Unie (eenheidsprijzen) (290) Het volume van de uitvoer van de bedrijfstak van de Unie nam tijdens de beoordelingsperiode met 6 % toe. De extra uitvoer (van ongeveer 40 000 ton in het onderzoektijdvak in vergelijking met het begin van de beoordelingsperiode) is beperkt in vergelijking met het verlies van meer dan 93 000 ton aan verkoop op de markt van de Unie in dezelfde periode. Afgezien van de hogere prijzen in 2018 zijn de uitvoerprijzen van de producenten in de Unie in dezelfde periode vrij stabiel gebleven. De producten die door de bedrijfstak van de Unie worden uitgevoerd, bestaan over het algemeen uit goedkoper corrosiebestendig staal en hebben dan ook aanzienlijk lagere gemiddelde prijzen dan de producten die in de Unie worden verkocht. De uitvoer van de bedrijfstak van de Unie kon de negatieve ontwikkelingen, zowel wat volume als wat de prijzen op de markt van de Unie betreft, voor een zeer klein deel compenseren door de vaste kosten en de andere kosten te spreiden. (291) Sommige producenten-exporteurs schreven een eventueel verlies van marktaandeel van de producenten in de Unie op de markt van de Unie voor corrosiebestendig staal toe aan het feit dat de bedrijfstak van de Unie zich meer is gaan richten op uitvoermarkten, die voor sommige partijen niet winstgevend waren. De Commissie heeft het argument afgewezen. De door de producenten in de Unie uitgevoerde hoeveelheden waren beperkt in vergelijking met de totale in de Unie verkochte hoeveelheden en vertegenwoordigden ongeveer 12 % van hun totale verkoopvolume. Zoals vermeld in overweging 290 was de extra uitvoer in absolute termen beperkt, terwijl de prijzen vrij stabiel en in overeenstemming met de productmix waren. (292) De Commissie concludeerde dat de gevolgen van de uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie voor de door de producenten in de Unie geleden schade, indien daarvan al sprake was, marginaal waren. 5.2.3. Ontwikkeling van de vraag in het algemeen (293) Zoals blijkt uit punt 4.3 kende het verbruik op de vrije markt in de beoordelingsperiode een daling. Op basis daarvan kwam de Commissie tot de conclusie dat de ontwikkeling van het verbruik op de vrije markt niet kon hebben bijgedragen tot de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade. (294) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde de Russische overheid aan dat de daling van het verbruik de belangrijkste reden was voor de daling van de productie van de bedrijfstak van de Unie. De Commissie heeft herhaald dat de daling van het verbruik het oorzakelijke verband tussen de invoer met dumping uit Rusland en Turkije en de schade die de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak heeft geleden, echter niet bleek af te zwakken, gezien de toename van het volume en het marktaandeel van de invoer uit de betrokken landen en het effect daarvan op de prijzen van de bedrijfstak van de Unie. Terwijl het verbruik in de beoordelingsperiode met 467 000 ton daalde, steeg de invoer uit de betrokken landen met bijna het dubbele. 5.2.4. Ontwikkeling van de vraag in de automobielsector (295) Sommige partijen voerden aan dat de bedrijfstak van de Unie slecht presteerde als gevolg van problemen en een geringere vraag in de automobielsector. Dit argument kon in het huidige onderzoek niet worden bevestigd. Integendeel, uit het onderzoek bleek dat de producenten in de Unie corrosiebestendig staal leverden aan verschillende industriële sectoren die niet tot de automobielsector behoren. Aangezien thermisch verzinkte producten die doorgaans in de automobielsector worden gebruikt, buiten het bestek van het onderzoek vallen, is het zo dat indien een deel van de bedrijfstak van de Unie negatief werd beïnvloed door een baisse in de automobielsector, dit te wijten was aan producten die geen soortgelijk product zijn en bijgevolg niet in de huidige analyse zijn meegenomen. Het argument werd afgewezen. (296) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CIB en verschillende producenten-exporteurs aan dat de lagere vraag in die sector, waarvoor de producten op dezelfde productielijnen worden vervaardigd, de vaste kosten zou hebben doen stijgen en bijgevolg de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie negatief zou hebben beïnvloed. (297) De Commissie erkende dat bepaalde producenten in de Unie op de productlijnen voor corrosiebestendig staal ook producten vervaardigen die in de automobielsector worden gebruikt. Zij verduidelijkte echter dat de analyse in het huidige onderzoek, met inbegrip van de kostenanalyse, alleen ziet op de productgroep waarop het onderzoek betrekking heeft. De micro-indicatoren zijn alleen verzameld op het niveau van de in de steekproef opgenomen producenten. Uit de gecontroleerde productiekosten van deze partijen, en met name hun vaste kosten, blijkt niet dat zij een dergelijke herverdeling hebben doorgevoerd. Deze herverdeling van de productiecapaciteit is immers slechts doorgevoerd bij een klein aantal niet in de steekproef opgenomen producenten. De ontwikkeling in andere productgroepen dan corrosiebestendig staal had dus geen invloed op de micro-indicatoren en had, zoals vermeld in het informatiedocument en ook in deze verordening, een weerslag op slechts twee macro-indicatoren, namelijk productiecapaciteit (tabel 4) en werkgelegenheid (tabel 6). (298) Het argument werd derhalve afgewezen. 5.2.5. Intern gebruik (299) De producenten in de Unie gebruiken het onderzochte product voor de productie van organisch bekleed staal. (300) Zoals blijkt uit tabel 1 nam het interne verbruik in de beoordelingsperiode met 13 % af. De daling vond vooral plaats in het tweede deel van de beoordelingsperiode als gevolg van de negatieve groei in sommige staalverbruikende sectoren. Niettemin is het interne gebruik in relatieve termen, d.w.z. als percentage van de productie in de Unie, tamelijk stabiel gebleven. (301) De Commissie concludeerde dat het effect van de ontwikkeling van het interne verbruik op de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade, zo die er al was, marginaal was. 5.2.6. Schade door eigen toedoen (302) Sommige partijen voerden aan dat de investeringen in de productie van thermisch verzinkte producten voor de automobielsector er op een ongelegen moment kwamen en een bron waren van de door de producenten in de Unie geleden schade. Zoals in overweging 295 is uiteengezet, heeft het argument betrekking op investeringen in een product dat buiten het bestek van dit onderzoek valt. De Commissie heeft dit argument derhalve afgewezen. (303) Sommige partijen voerden aan dat de op een ongelegen moment gedane investeringen hebben geleid tot een productiecapaciteit die veel groter was dan het verbruik in de Unie en een bron waren van de door de producenten in de Unie geleden schade. De Commissie heeft het argument afgewezen. Zoals in overweging 263 is opgemerkt, investeerden de producenten in de Unie niet om de productiecapaciteit voor corrosiebestendig staal als zodanig te verhogen. Ook wordt in overweging 235 opgemerkt dat de verhogingen van de productiecapaciteit voor corrosiebestendig staal theoretisch waren en daarom in dit specifieke geval niet als een aanwijzing van aanmerkelijke schade werden beschouwd. Dit argument werd na de mededeling van de definitieve bevindingen opnieuw aangevoerd, doch zonder onderbouwing met nieuw bewijsmateriaal of een motivering, en werd daarom afgewezen. (304) Sommige partijen voerden aan dat de bedrijfstak van de Unie zichzelf schade had toegebracht, omdat met producenten in de Unie verbonden staalservicebedrijven het onderzochte product invoerden. Het argument was niet onderbouwd en werd derhalve afgewezen. Er zij op gewezen dat veel producenten in de Unie geen verbonden staalservicebedrijven hebben die zich met invoer bezighouden. Het merendeel van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie heeft geen verbonden staalservicebedrijven van deze soort. Eventuele invoer door staalservicebedrijven die verbonden zijn met producenten in de Unie bleek het oorzakelijke verband tussen de invoer met dumping uit Rusland en Turkije en de schade die de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak heeft geleden niet af te zwakken, gezien de toename van het volume van de invoer uit de betrokken landen, het effect daarvan op de prijzen van de bedrijfstak van de Unie en het effect van andere factoren die in dit punt zijn geanalyseerd. 5.2.7. COVID-19-pandemie (305) Sommige partijen schreven de schade toe aan de wegens de COVID-19-pandemie gelaste stilleggingen in de Unie, waardoor de vaste kosten van de staalproducenten in de Unie zouden zijn gestegen gezien de lagere productievolumes. Het argument, dat na de mededeling van de definitieve bevindingen opnieuw werd aangevoerd, werd afgewezen. De vanwege de COVID-19-pandemie gelaste stilleggingen in de 14 lidstaten waar producenten in de Unie gevestigd zijn, liepen uiteen qua duur en reikwijdte. Sommige staalproducenten in de Unie zijn namelijk nauwelijks door stilleggingen getroffen en konden essentiële bedrijven blijven bedienen tijdens de pandemie; hun totale productie verschilde in 2020 niet significant ten opzichte van 2019 ( 47 ) . (306) Deze partijen waren van mening dat de bedrijfstak van de Unie marktaandeel had verloren door de lagere volumes die voor verkoop beschikbaar waren als gevolg van de lagere bezettingsgraad en door de verminderde productie als gevolg van de stilleggingen van fabrieken vanwege de COVID-19-pandemie of onbenutte capaciteit. De Commissie was het hier niet mee eens. In een context van dalend verbruik (zie tabel 1) won de invoer met dumping aan marktaandeel ten opzichte van de bedrijfstak van de Unie, die over het algemeen in staat was de markt verder te bedienen. (307) Verscheidene partijen verklaarden dat de invoer uit Turkije en Rusland een gat in de markt van de Unie vulde dat het gevolg was van de vanwege de COVID-19-pandemie gelaste stilleggingen van de productie in de Unie, waardoor tekorten ontstonden. De Commissie heeft dit argument afgewezen. De Commissie merkte op dat de toename van de invoer uit de betrokken landen, zowel qua volume als qua marktaandeel, grotendeels in 2018 en 2019 had plaatsgevonden, d.w.z. vóór de COVID-19-pandemie. Voorts hadden de vanwege de COVID-19-pandemie gelaste stilleggingen van de productie over het algemeen beperkte gevolgen, zoals uiteengezet in overweging 305, en verschilden deze gevolgen voor de producenten in de Unie. In elk geval kunnen stilleggingen vanwege de COVID-19-pandemie nooit een rechtvaardiging vormen voor dumpingpraktijken van de betrokken landen. Deze argumenten werden na de mededeling van de definitieve bevindingen opnieuw aangevoerd, doch zonder onderbouwing met nieuw bewijsmateriaal of een motivering, en werden daarom afgewezen. (308) CIB en verschillende producenten-exporteurs voerden ook aan dat uit de analyse op kwartaalbasis die zij hadden verricht van de prijzen en kosten in de klacht (zie overweging 260), zou blijken dat de bedrijfstak van de Unie met name in het eerste kwartaal van 2020 zwaar verliesgevend was. Dit zou het argument bevestigen dat de verplichte stilleggingen van fabrieken in de Unie de oorzaak waren van de slechte winstgevendheid in het onderzoektijdvak (en niet de invoer met dumping). (309) De Commissie merkte op dat de door deze partijen zelf verrichte analyse van deze specifieke gegevens in de klacht al een dramatische verslechtering van de winstgevendheid tussen het derde en vierde kwartaal van 2019 uitwees (van 1,22 % tot – 1,96 %), d.w.z. vóór de COVID-19-pandemie, en ook een zeer uitgesproken verbetering van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie in het tweede kwartaal van 2020 tot een niveau (– 0,45 %) dat vergelijkbaar is met het niveau dat in het derde kwartaal van 2020 zou zijn bereikt — terwijl de partijen benadrukten dat de stilleggingen vanaf maart 2020 zijn begonnen ( 48 ) . De Commissie was van oordeel dat zowel de sterke daling van de winstgevendheid in het laatste kwartaal van 2019, d.w.z. vóór de verplichte stilleggingen van fabrieken vanwege de COVID-19-pandemie, als de sterke verbetering van de winstgevendheid in het tweede kwartaal van 2020 in tegenspraak zijn met het argument dat deze analyse een bevestiging zou vormen voor het argument over de gevolgen van de verplichte stilleggingen. Het argument werd derhalve niet overtuigend onderbouwd geacht. (310) De Russische overheid verklaarde dat bepaalde in een studie samengevatte bevindingen in verband met COVID-19 de oorzaak waren van de verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak ( 49 ) . Deze bevindingen hebben betrekking op het trage herstel van de eurozone in vergelijking met de VRC, het effect van kortstondige bevoorradingstekorten op de be- en verwerkende industrie en de verschillen tussen sectoren wat het herstel na COVID-19 betreft. Het argument wordt afgewezen om de in overweging 306 uiteengezette redenen en op grond van de aard van de studie, die gericht is op sectoren die geen verband houden met corrosiebestendig staal. 5.2.8. Prijzen van warmgewalst breedband (311) Sommige partijen verklaarden dat de producenten in de Unie te lijden hadden onder een scheve verhouding tussen kosten en opbrengsten als gevolg van de prijsschommelingen voor warmgewalst breedband, dat volgens marktinformatie in de tweede helft van 2020 duurder is geworden. De meeste producenten in de Unie zijn verticaal geïntegreerd en de prijs van warmgewalst breedband op de vrije markt had geen invloed op hun productiekosten voor corrosiebestendig staal. De Commissie heeft het argument afgewezen. 5.2.9. Concurrentiesituatie van de bedrijfstak van de Unie (312) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde de Russische overheid aan dat de toename van het marktaandeel van de Republiek Korea en Taiwan aantoonde dat de bedrijfstak van de Unie niet voldoende concurrerend was. (313) De Commissie merkte op dat een toegenomen aanwezigheid van invoer geen indicatie is voor de concurrentiesituatie van een binnenlandse bedrijfstak. Voorts stelde de Commissie vast dat de absolute omvang van de invoer uit deze twee landen en vooral de stijging van deze invoer in de beoordelingsperiode beperkt was in vergelijking met die van de betrokken landen. Het argument werd derhalve afgewezen. 5.3. Conclusie inzake het oorzakelijk verband (314) In het licht van de bovenstaande overwegingen heeft de Commissie een oorzakelijk verband vastgesteld tussen de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade en de invoer met dumping uit Rusland en Turkije. De toename van de invoer met dumping uit de betrokken landen viel samen met een verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Unie. De laaggeprijsde invoer uit Turkije en Rusland nam exponentieel toe en belette de bedrijfstak van de Unie de verkoopprijzen en -volumes te verhogen na het antiontwijkingsonderzoek betreffende de invoer uit de VRC. Wat de prijzen betreft, zorgde de invoer met dumping uit de betrokken landen voortdurend voor onderbieding van de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie en in elk geval voor aanzienlijke prijsdruk, waardoor de bedrijfstak van de Unie ervan werd weerhouden zijn prijzen vast te stellen op een duurzaam niveau dat noodzakelijk was om redelijke winstmarges te kunnen behalen. (315) De Commissie heeft onderscheid gemaakt tussen en afzonderlijk gekeken naar de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie en het schadelijke effect van de invoer met dumping. Zij stelde vast dat factoren zoals de ontwikkeling van het interne gebruik en bepaalde investeringen niet hebben bijgedragen tot de geleden schade. Het effect van factoren zoals de invoer uit andere derde landen, de uitvoer door de producenten van de Unie, de ontwikkeling van de vraag, de COVID-19-pandemie en de prijzen van warmgewalst breedband was over het geheel genomen beperkt. (316) Op basis van het voorgaande heeft de Commissie geconcludeerd dat de invoer met dumping uit de betrokken landen de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft berokkend en dat de andere factoren, ongeacht of ze individueel dan wel collectief werden beschouwd, geen afbreuk deden aan het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de aanmerkelijke schade. 6. NIVEAU VAN DE MAATREGELEN (317) Om het niveau van de maatregelen te bepalen, heeft de Commissie beoordeeld of een recht lager dan de dumpingmarge toereikend zou zijn om de schade voor de bedrijfstak van de Unie als gevolg van de invoer met dumping op te heffen. 6.1. Schademarge (318) De schade zou worden opgeheven indien de bedrijfstak van de Unie een streefwinst zou kunnen behalen door te verkopen tegen een richtprijs in de zin van artikel 7, lid 2 quater en lid 2 quinquies, van de basisverordening. (319) Overeenkomstig artikel 7, lid 2 quater, van de basisverordening hield de Commissie bij de bepaling van de nagestreefde winst rekening met de volgende factoren: de mate van winstgevendheid vóór de toename van de invoer vanuit het aan een onderzoek onderworpen land, de mate van winstgevendheid die vereist is ter dekking van alle kosten en investeringen, onderzoek en ontwikkeling (O & O) en innovatie, alsmede de onder normale mededingingsvoorwaarden te verwachten mate van winstgevendheid. Deze winstmarge mag niet lager zijn dan 6 %. (320) De klager verklaarde dat de nagestreefde winst ten minste gelijk moest zijn aan die in de vorige zaak betreffende corrosiebestendig staal (VRC) (7,4 %). Een producent uit de Unie stelde 15 % voor. Sommige partijen voerden aan dat de door de klager voorgestelde winst te hoog was. (321) De Commissie stelde vast dat de bedrijfstak van de Unie in 2017 een gemiddelde winst van 6,2 % kon behalen. Hoewel er nog geen antidumpingmaatregelen waren ingesteld op de invoer van corrosiebestendig staal uit de VRC, was de omvang van de invoer met dumping uit de VRC in 2017 al afgenomen als gevolg van de opening van het antidumpingonderzoek in december 2016. Bovendien was de invoer uit Rusland en Turkije in dat jaar nog betrekkelijk gering (zie tabel 2). (322) De Commissie heeft ook de jaren voorafgaand aan de beoordelingsperiode geanalyseerd, maar die werden niet geschikt bevonden vanwege de toevloed van invoer met dumping uit de VRC die gevolgen had voor de bedrijfstak van de Unie. De Commissie heeft nota genomen van de nagestreefde winst die is gehanteerd in de vorige zaak betreffende corrosiebestendig staal (VRC), die evenwel van 2008 dateert. (323) Daarom heeft de Commissie besloten dat de gemiddelde gewogen winst van 6,2 % die in 2017 werd behaald, de meest geschikte basis was voor de berekening van de nagestreefde winst in de onderhavige zaak. (324) Overeenkomstig artikel 7, lid 2 quater, van de basisverordening hebben twee producenten in de Unie bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat hun niveau van investeringen, onderzoek en ontwikkeling (O & O) en innovatie tijdens de beoordelingsperiode onder normale mededingingsvoorwaarden hoger zou zijn geweest. Op basis van het bewijsmateriaal van de ondernemingen, dat met de rapportage-instrumenten en boekhoudsystemen van de ondernemingen in overeenstemming kon worden gebracht, heeft de Commissie de argumenten aanvaard. Om dit in de nagestreefde winst tot uiting te laten komen, berekende de Commissie het verschil tussen de uitgaven voor investeringen, O & O en innovatie (“IOI”) onder normale mededingingsvoorwaarden, zoals verstrekt door de bedrijfstak van de Unie en geverifieerd door de Commissie, en de werkelijke IOI-uitgaven tijdens de beoordelingsperiode. Deze verschillen, uitgedrukt als percentage van de omzet, bedroegen 0,02 % en 0,35 %. Deze percentages werden bij de basiswinst van 6,2 % opgeteld, waardoor de uiteindelijke nagestreefde winst tussen 6,20 % en 6,55 % varieerde. (325) Overeenkomstig artikel 7, lid 2 quinquies, van de basisverordening beoordeelde de Commissie als laatste stap de toekomstige kosten voortvloeiend uit multilaterale milieuovereenkomsten en de bijbehorende protocollen waarbij de Unie partij is, en uit de in bijlage I bis vermelde Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), die de bedrijfstak van de Unie tijdens de periode van toepassing van de maatregel uit hoofde van artikel 11, lid 2, zal maken. Op basis van het beschikbare bewijsmateriaal (gebaseerd op de boekhoudsystemen van de ondernemingen, hun rapportage-instrumenten en hun prognoses) heeft de Commissie de extra kosten vastgesteld op een bedrag tussen 3,05 en 38,78 EUR per ton. (326) Deze kosten omvatten de toekomstige aanvullende kosten om te voldoen aan het emissiehandelssysteem van de EU (EU-ETS). De EU-ETS is een hoeksteen van het EU-beleid om te voldoen aan multilaterale milieuovereenkomsten. Deze extra kosten werden berekend op basis van de gemiddelde geraamde extra EU-emissierechten die tijdens de periode van toepassing van de maatregelen (2022-2026) zullen moeten worden aangekocht. Bij de extra kosten is ook rekening gehouden met indirecte CO 2 -kosten als gevolg van een stijging van de elektriciteitsprijzen in de periode 2022 tot 2026 in verband met het EU-ETS, en de verwachte prijzen van EU-emissierechten. (327) Op basis hiervan berekende de Commissie een geen schade veroorzakende prijs voor het soortgelijke product van de bedrijfstak van de Unie door de nagestreefde winstmarge (zie overweging 324) toe te passen op de productiekosten van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie tijdens het onderzoektijdvak en vervolgens per productsoort de correcties op grond van artikel 7, lid 2 quinquies, toe te passen. (328) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CIB en verschillende producenten-exporteurs aan dat de productiekosten die waren gebruikt als basis voor de berekening van een geen schade veroorzakende prijs, te hoog waren vanwege de herverdeling van productielijnen bij bepaalde producenten, zoals vermeld in overweging 235. Dit argument was niet onderbouwd. Zoals vermeld in overweging 295, hebben de kostengegevens die in dit onderzoek, alsmede bij de berekening van een geen schade veroorzakende prijs van de bedrijfstak van de Unie, zijn gebruikt in elk geval alleen betrekking op de kosten in verband met de productie van het soortgelijke product, en zijn de micro-indicatoren alleen verzameld en gebruikt op het niveau van de in de steekproef opgenomen producenten. De Commissie bevestigde dat de in de overwegingen 235 en 244 bedoelde herverdeling een klein aantal niet in de steekproef opgenomen producenten betreft en derhalve alleen van invloed is op de betrokken macro-indicatoren, zoals naar behoren is toegelicht. Het argument wordt derhalve afgewezen. (329) De Commissie bepaalde vervolgens de schademarge aan de hand van een vergelijking van de gewogen gemiddelde invoerprijs van de medewerkende Russische producenten-exporteurs en de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs in Turkije, zoals vastgesteld bij de berekening van de prijsonderbieding, met de gewogen gemiddelde, niet schadelijke prijs van het soortgelijke product dat gedurende het onderzoektijdvak door de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie op de markt van de Unie werd verkocht. Het verschil dat deze vergelijking opleverde, werd uitgedrukt als percentage van de gewogen gemiddelde cif-waarde bij invoer. (330) Na de mededeling van de definitieve bevindingen betwistte Severstal om dezelfde redenen als vermeld in overweging 220 de correcties voor VAA-kosten en winst die naar analogie van artikel 2, lid 9, waren toegepast op de verkoopprijzen van haar verbonden handelaren in de Unie. (331) Zoals opgemerkt in overweging 221, heeft het Hof van Justitie de wettigheid bevestigd van de analoge toepassing van artikel 2, lid 9, om de uitvoerprijs vast te stellen met het oog op de berekening van de prijsonderbieding en het prijsbederf ( 50 ) . Daarom werd dit argument afgewezen. (332) De schademarge voor “andere medewerkende ondernemingen” en voor “alle andere ondernemingen” wordt op dezelfde manier vastgesteld als de dumpingmarge voor deze ondernemingen (zie overwegingen 138 en 182). 6.2. Conclusie inzake het niveau van de maatregelen (333) Na bovenstaande beoordeling moeten de definitieve antidumpingrechten overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening als volgt worden vastgesteld: Land Onderneming Dumpingmarge (%) Schademarge (%) Definitief antidumpingrecht Rusland PJSC Magnitogorsk Iron and Steel Works 36,6  % 37,4  % 36,6  % Novolipetsk Steel 12,7  % 10,3  % 10,3  % PAO Severstal 39,8  % 31,3  % 31,3  % Alle andere ondernemingen 39,8  % 37,4  % 37,4  % Turkije MMK Turkey 10,5  % 13,8  % 10,5  % Tatmetal 2,4  % 10,1  % 2,4  % Tezcan 11,0  % 13,7  % 11,0  % Andere medewerkende ondernemingen 8,0  % 12,5  % 8,0  % Alle andere ondernemingen 11,0  % 13,8  % 11,0  % 7. BELANG VAN DE UNIE (334) De Commissie heeft overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening onderzocht of zij duidelijk kon concluderen dat het ondanks de vaststelling van schade veroorzakende dumping niet in het belang van de Unie was om in dit geval maatregelen vast te stellen. Het belang van de Unie is vastgesteld aan de hand van een afweging van alle betrokken belangen, waaronder die van de bedrijfstak van de Unie, de importeurs en de gebruikers. 7.1. Belang van de bedrijfstak van de Unie (335) De bedrijfstak van de Unie bestaat uit 20 producenten in 14 lidstaten en stelt 9 237 mensen tewerk. De meerderheid van de producenten in de Unie steunde de klacht. Geen van de producenten heeft bezwaar gemaakt tegen de opening van het onderzoek. (336) Zoals werd geconcludeerd in de punten 4.5.4 en 5.3, is de situatie van de bedrijfstak van de Unie als gevolg van invoer met dumping uit Rusland en Turkije verslechterd. (337) De ten aanzien van de invoer uit Rusland en Turkije ingestelde antidumpingmaatregelen zullen naar verwachting tot een herstel van eerlijke handelsvoorwaarden op de markt van de Unie leiden en de bedrijfstak van de Unie in staat stellen om winstniveaus te bereiken die houdbaar zijn voor deze kapitaalintensieve bedrijfstak. Bijgevolg zullen de producenten in de Unie zich naar verwachting van de geleden schade herstellen, blijven investeren en hun toezeggingen nakomen, met inbegrip van die op sociaal en milieugebied. (338) Als er geen maatregelen worden ingesteld, zou dit zware verliezen voor de bedrijfstak van de Unie tot gevolg hebben, zou de levensvatbaarheid ervan in gevaar komen en zou dat mogelijk leiden tot de sluiting van productiefaciliteiten en tot ontslagen. Het uitblijven van maatregelen zou kunnen leiden tot afhankelijkheid van leveringen uit derde landen. (339) De producent-exporteur Tezcan verklaarde dat de invoer van staal al wordt gecontroleerd via vrijwaringsmaatregelen voor staal en vanaf 2023 ook zal worden gecontroleerd door de monitoring in het kader van het CBAM ( 51 ) . Andere partijen, waaronder de Turkse overheid, wezen eveneens op de beschermende maatregelen waarvan de producenten in de Unie reeds profiteren. Al deze argumenten worden afgewezen: het huidige antidumpingonderzoek heeft betrekking op een afzonderlijke kwestie die nog niet door een bestaande maatregel wordt aangepakt. (340) Derhalve concludeert de Commissie dat de instelling van maatregelen in het belang van de bedrijfstak van de Unie is. 7.2. Belang van niet-verbonden importeurs (341) Geen enkele importeur heeft aan het onderzoek medewerking verleend. (342) De Turkse vereniging CIB wees op bevoorradingstekorten die negatieve gevolgen zouden kunnen hebben voor de importeurs in de Unie. De Commissie achtte dit argument ongegrond omdat importeurs en toeleveringsketens, afgezien van de overvloedige productie in de Unie, ook een beroep kunnen doen op de invoer uit talrijke landen. Bovendien betekent de instelling van antidumpingmaatregelen niet dat de invoer uit de betrokken landen wordt verboden. Het niveau van de maatregelen mag de Turkse en Russische staalproducenten er niet van weerhouden hun corrosiebestendig staal in de Unie en aan de importeurs in de Unie tegen billijke prijzen te verkopen. Het argument werd afgewezen. (343) CIB voerde ook aan dat de maatregelen negatieve gevolgen zouden hebben voor importeurs in de Unie omdat importeurs nog steeds moeilijkheden ondervinden om van de COVID-19-pandemie te herstellen. Zij heeft geen bewijs ter onderbouwing van dit argument overgelegd en daarom werd het argument afgewezen. Door het gebrek aan medewerking van importeurs kon de Commissie niet nagaan of de importeurs slecht presteerden of niet in staat waren eventuele prijsverhogingen door te berekenen. 7.3. Belang van de gebruikers (344) Geen enkele gebruiker heeft aan het onderzoek medewerking verleend. (345) De Vereniging van Europese Automobielfabrikanten heeft een verzoek ingediend om de autofabrikanten in de Unie vrij te stellen van alle maatregelen die hun concurrentievermogen negatief zouden beïnvloeden. De Commissie stelde vast dat het product waarop dit onderzoek betrekking heeft vrijwel niet door de automobielsector wordt gebruikt en dat eventuele gevolgen van de maatregelen in die sector derhalve slechts van geringe betekenis zouden zijn. (346) Partijen die de belangen van de producenten-exporteurs behartigen, wezen op bevoorradingstekorten die negatieve gevolgen zouden kunnen hebben voor gebruikers in de Unie. De partijen voerden aan dat de producenten in de Unie het moeilijk hadden hun activiteiten te hervatten en niet in staat waren te voldoen aan een groeiende vraag van afnemers, met name wat betreft dunne materialen, smalle materialen, met Galvalume beklede materialen en breedband lichter dan 10 ton, die de producenten in de Unie normaal gesproken niet bereid zouden zijn te leveren. Het argument was niet onderbouwd en werd om de in overweging 342 uiteengezette redenen afgewezen. (347) De Turkse vereniging CIB vroeg om geen maatregelen in te stellen omdat de Commissie in het onderzoek van 2007 naar synthetische stapelvezels van polyesters ( 52 ) tot de bevinding was gekomen dat maatregelen niet in het belang van de Unie waren, onder meer vanwege de lage winstmarges van gebruikers en hun moeilijkheden om prijsverhogingen door te berekenen, alsmede bevoorradingsproblemen. Het argument werd afgewezen. Het gedeelte van het argument betreffende de bevoorradingsproblemen wordt afgewezen om de in overweging 342 uiteengezette redenen. (348) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CIB en verschillende producenten-exporteurs aan dat het gebruik van alternatieve bevoorradingsbronnen, die, zoals in die overweging wordt vermeld, ruim voorhanden zijn, zou leiden tot hogere aankoopprijzen van corrosiebestendig staal voor de gebruikers. De Commissie herinnerde eraan dat antidumpingmaatregelen ten doel hebben een einde te maken aan de invoer van oneerlijk geprijsde producten op de markt van de Unie, zodat voor alle marktdeelnemers een gelijk speelveld wordt hersteld. Dezelfde partijen trokken ook de beschikbaarheid van de in overweging 342 vermelde alternatieve bronnen in twijfel, omdat de Amerikaanse importeurs wereldwijd de hoogste bieders zijn. De Commissie merkte op dat de invoer uit andere landen dan de betrokken landen in het onderzoektijdvak goed was voor een marktaandeel van 9,9 %, ondanks de oneerlijke concurrentie op de markt van de Unie vanuit de betrokken landen, die een marktaandeel van 12,9 % hadden. Op grond hiervan werd het argument afgewezen. (349) Zoals reeds vermeld, hebben geen gebruikers de vragenlijst voor gebruikers beantwoord en derhalve konden bij hen geen gegevens worden ingewonnen over de winstgevendheid van gebruikers. In bijlage U-1 bij de klacht verstrekten de klagers een berekening waaruit bleek dat corrosiebestendig staal in een toepassing in de bouwsector een verwaarloosbaar deel van de kosten van het eindproduct uitmaken. Volgens Eurofer zou dat ook gelden voor andere downstreamsegmenten ( 53 ) . (350) Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CIB en verschillende producenten-exporteurs aan dat deze informatie ontoereikend was, maar zij hebben geen zinvolle alternatieve studie naar de weerslag van de kosten voor gebruikers voorgelegd. Net als de Russische overheid voerden zij aan dat de prijzen van corrosiebestendig staal na het onderzoektijdvak sterk zouden zijn gestegen en dat deze meest recente prijsstijging “noodzakelijkerwijs” zware gevolgen zou hebben voor gebruikers. (351) De Commissie herinnerde eraan dat de relevante effectbeoordeling voor gebruikers in het kader van de analyse van het belang van de Unie moet bestaan in de beoordeling van het eventuele effect van het antidumpingrecht op hen, en niet van het effect van eventuele prijsstijgingen om andere redenen. Er hebben geen gebruikers medewerking verleend aan het onderzoek en de Commissie was derhalve niet in staat na te gaan welk effect de ontwikkelingen na het onderzoektijdvak hadden op de situatie van de gebruikers. Op grond hiervan werd het argument afgewezen. 7.4. Anderen factoren (352) Sommige partijen verklaarden dat de staalproducenten in de Unie consequent probeerden hun oligopolie op de markt van de Unie te handhaven en de internationale concurrentie uit te schakelen. Zij merkten op dat de producenten in de Unie reeds een aanzienlijk aandeel van de vrije markt bedienden, terwijl dat aandeel de volumes voor intern gebruik niet omvatte, en vreesden voor een monopolie. (353) De Commissie achtte het argument dat er sprake is van een oligopolie ongegrond, aangezien er — zoals in overweging 335 is vermeld — 20 bekende producenten zijn die tot meer dan 10 verschillende groepen behoren en er aanzienlijke hoeveelheden uit derde landen worden ingevoerd. Wegens het ontbreken van bewijs van concurrentievervalsende praktijken is het huidige marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie irrelevant voor de onderbouwing van deze argumenten betreffende een oligopolie, laat staan een monopolie. De Commissie verwijst naar haar recente werkdocument ( 54 ) , waarin zij opmerkt dat “in de recente consolidatiegolf de controle op concentraties ertoe heeft bijgedragen dat op de Europese staalmarkten een levendige concurrentie is behouden, wat in het voordeel werkt van de vele downstreamindustrieën die staal verbruiken, afhankelijk zijn van betaalbare materialen om wereldwijd te concurreren en werkgelegenheid bieden aan miljoenen Europeanen. Door concurrentieverstorende concentraties (bv. Tata Steel/ThyssenKrupp) te verbieden of concentraties toe te staan waaraan voorwaarden zoals structurele afstotingen (bv. ArcelorMittal/Ilva) zijn verbonden, heeft de concentratiecontrole ervoor gezorgd dat Europese staalafnemers niet met minder keuze, hogere prijzen of minder innovatie blijven zitten”. Het argument werd derhalve afgewezen. 7.5. Conclusie inzake het belang van de Unie (354) Op basis van het bovenstaande is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er geen dwingende redenen waren om aan te nemen dat het instellen van maatregelen ten aanzien van de invoer van corrosiebestendig staal van oorsprong uit Rusland en Turkije niet in het belang van de Unie zou zijn. 8. DEFINITIEVE ANTIDUMPINGMAATREGELEN (355) In het licht van de conclusies inzake dumping, schade, het oorzakelijk verband en het belang van de Unie, en overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening, moeten definitieve antidumpingmaatregelen worden ingesteld om te voorkomen dat de bedrijfstak van de Unie nog meer schade lijdt door de invoer met dumping van het betrokken product. Antidumpingrechten moeten in overeenstemming met de regel van het laagste recht worden vastgesteld. (356) De Commissie merkte op dat de EU na de opening van het onderzoek, als gevolg van de militaire agressie van de Russische Federatie tegen Oekraïne, opeenvolgende sanctiepakketten tegen Rusland heeft aangenomen die ook gevolgen hadden voor staalproducten en/of de staalondernemingen die het onderzochte product na het onderzoektijdvak produceren en uitvoeren. Het laatste sanctiepakket dat betrekking heeft op het onderzochte product en/of de producenten-exporteurs omvat een verbod op de invoer van corrosiebestendig staal. Dit verbod is op 16 maart 2022 in werking getreden ( 55 ) . Aangezien deze sancties verband houden met de militaire agressie en de onderliggende geopolitieke situatie, zijn de reikwijdte, de modulering en/of de duur ervan niet te voorspellen. Bovendien hebben antidumpingmaatregelen een geldigheidsduur van vijf jaar. Gezien bovengenoemde onzekerheden en het feit dat de Raad de precieze reikwijdte en duur van de sancties op elk moment kan wijzigen, was de Commissie van mening dat deze sancties niet van invloed kunnen zijn op haar conclusies in deze procedure. (357) Gelet op het voorgaande moeten de definitieve antidumpingrechten, uitgedrukt in cif-prijs grens Unie, vóór inklaring, worden vastgesteld als volgt: Land Onderneming Definitief antidumpingrecht Rusland PJSC Magnitogorsk Iron and Steel Works 36,6  % Novolipetsk Steel 10,3  % PAO Severstal 31,3  % Alle andere ondernemingen 37,4  % Turkije MMK Metalurji Sanayi Ticaret ve Liman İşletmeciliği A.Ş. 10,5  % TatMetal Çelik Sanayi ve Ticaret A.Ş 2,4  % Tezcan Galvanizli Yapi Elemanlari Sanayi ve Ticaret A.Ş. 11,0  % Andere medewerkende ondernemingen 8,0  % Alle andere ondernemingen 11,0  % (358) De bij deze verordening voor bepaalde ondernemingen vastgestelde individuele antidumpingrechten zijn gebaseerd op de bevindingen van dit onderzoek. Zij weerspiegelen dan ook de situatie die bij het onderzoek voor die ondernemingen werd geconstateerd. Deze rechten zijn uitsluitend van toepassing op het betrokken product van oorsprong uit de betrokken landen en geproduceerd door de genoemde juridische entiteiten. Op de invoer van het betrokken product dat is geproduceerd door andere ondernemingen die in het dispositief van deze verordening niet uitdrukkelijk worden genoemd, met inbegrip van entiteiten die aan de specifiek genoemde ondernemingen zijn verbonden, is het recht van toepassing dat voor “alle andere ondernemingen” geldt. Deze invoer mag niet worden onderworpen aan de individuele antidumpingrechten. (359) Een onderneming die specifiek in deze verordening is genoemd en die later haar naam wijzigt, kan verzoeken om toepassing van deze individuele antidumpingrechten. Dit verzoek moet worden ingediend bij de Commissie ( 56 ) . Het moet alle relevante informatie bevatten waaruit blijkt dat de wijziging geen invloed heeft op het recht van de onderneming om in aanmerking te komen voor het recht dat op haar van toepassing is. Als de naamswijziging van de onderneming niet van invloed is op haar recht om in aanmerking te komen voor het recht dat op haar van toepassing is, zal een verordening over de naamswijziging worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie . (360) Om een goede toepassing van het antidumpingrecht te garanderen, moet het voor alle andere ondernemingen vastgestelde antidumpingrecht niet alleen gelden voor de niet-medewerkende producenten-exporteurs in dit onderzoek, maar ook voor de producenten die in het onderzoektijdvak geen producten naar de Unie hebben uitgevoerd. (361) Om het risico op ontwijking als gevolg van het verschil in rechten zo veel mogelijk te beperken, zijn speciale maatregelen nodig om de toepassing van de individuele antidumpingrechten te garanderen. De bedrijven met individuele antidumpingrechten moeten een geldige handelsfactuur presenteren aan de douaneautoriteiten van de lidstaten. De factuur moet voldoen aan de in artikel 1, lid 3, van deze verordening vastgestelde vereisten. Invoer die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaat, wordt onderworpen aan het antidumpingrecht dat van toepassing is op “alle andere ondernemingen”. (362) Hoewel de douaneautoriteiten van de lidstaten over deze factuur moeten beschikken om ten aanzien van de invoer de individuele antidumpingrechten te kunnen toepassen, is overlegging van die factuur niet de enige factor waarmee de douaneautoriteiten rekening moeten houden. Zelfs als aan hen een factuur wordt overgelegd die voldoet aan alle voorschriften van artikel 1, lid 3, van deze verordening, moeten de douaneautoriteiten van de lidstaten namelijk hun gebruikelijke controles uitvoeren en kunnen zij, net als in alle andere gevallen, aanvullende documenten (vervoersdocumenten enz.) verlangen om de juistheid van de gegevens in de aangifte te controleren en te waarborgen dat het lagere recht vervolgens terecht wordt toegepast, in overeenstemming met de douanewetgeving. (363) Indien het volume van de uitvoer door een van de ondernemingen die een lager individueel recht genieten na de instelling van de maatregelen in kwestie aanzienlijk toeneemt, kan dit op zich worden beschouwd als een verandering in de structuur van het handelsverkeer als gevolg van de instelling van maatregelen in de zin van artikel 13, lid 1, van de basisverordening. In dergelijke omstandigheden kan, mits aan de voorwaarden is voldaan, een onderzoek naar ontwijking van maatregelen worden geopend. Hierbij kan onder meer worden onderzocht of het nodig is een individueel recht of individuele rechten in te trekken en in plaats daarvan het voor het gehele land geldende recht in te stellen. 9. SLOTBEPALINGEN (364) Indien een bedrag moet worden terugbetaald naar aanleiding van een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie, geldt ingevolge artikel 109 van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad ( 57 ) als rentevoet de rente die de Europese Centrale Bank voor haar basisherfinancieringstransacties hanteert, zoals bekendgemaakt in de C-serie van het Publicatieblad van de Europese Unie op de eerste kalenderdag van elke maand. (365) Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/159 ( 58 ) heeft de Commissie voor een periode van drie jaar vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van bepaalde staalproducten ingesteld. Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2021/1029 van de Commissie ( 59 ) is de vrijwaringsmaatregel verlengd tot en met 30 juni 2024. Het betrokken product is een van de productcategorieën die onder de vrijwaringsmaatregel vallen. Zodra de in het kader van de vrijwaringsmaatregel vastgestelde tariefcontingenten worden overschreden, zou bijgevolg zowel het douanerecht bij contingentoverschrijding als het antidumpingrecht op dezelfde invoer verschuldigd zijn. Aangezien een dergelijke cumulatie van antidumpingmaatregelen met vrijwaringsmaatregelen een groter effect op de handel kan hebben dan wenselijk, heeft de Commissie besloten te voorkomen dat het antidumpingrecht en het douanerecht bij contingentoverschrijding voor het betrokken product gedurende de duur van de instelling van het vrijwaringsrecht gelijktijdig worden toegepast. (366) Dit betekent dat in gevallen waarin het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding op het betrokken product van toepassing wordt en dit recht het niveau van de in de onderhavige verordening vastgestelde antidumpingrechten overschrijdt, uitsluitend het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding wordt geïnd. Gedurende de periode waarin de vrijwarings- en de antidumpingrechten gelijktijdig van toepassing zijn, wordt de inning van de krachtens de onderhavige verordening ingestelde rechten geschorst. Wanneer het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding op het betrokken product van toepassing wordt en dit recht wordt vastgesteld op een lager niveau dan het niveau van de antidumpingrechten in de onderhavige verordening, wordt het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding geïnd naast het verschil tussen dat recht en de hogere krachtens de onderhavige verordening ingestelde antidumpingrechten. Het gedeelte van het bedrag aan niet-geïnde antidumpingrechten wordt geschorst. (367) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) 2016/1036 ingestelde comité, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.   Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op gewalste platte producten van ijzer of gelegeerd staal of niet-gelegeerd staal; thermisch geplateerd of bekleed met zink en/of aluminium en/of magnesium, al dan niet gelegeerd met silicium; chemisch gepassiveerd; met of zonder aanvullende oppervlaktebehandeling, zoals invetten of verzegelen; bevattende: niet meer dan 0,5 gewichtspercent koolstof, niet meer dan 1,1 gewichtspercent aluminium, niet meer dan 0,12 gewichtspercent niobium, niet meer dan 0,17 gewichtspercent titaan en niet meer dan 0,15 gewichtspercent vanadium; opgerold, als op maat gesneden platen en als bandstaal aangeboden, van oorsprong uit Rusland en Turkije, momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 7210 41 00, ex 7210 49 00, ex 7210 61 00, ex 7210 69 00, ex 7210 90 80, ex 7212 30 00, ex 7212 50 61, ex 7212 50 69, ex 7212 50 90, ex 7225 92 00, ex 7225 99 00, ex 7226 99 30, ex 7226 99 70 (Taric-codes: 7210410020, 7210410030, 7210490020, 7210490030, 7210610020, 7210610030, 7210690020, 7210690030, 7210908092, 7212300020, 7212300030, 7212506120, 7212506130, 7212506920, 7212506930, 7212509014, 7212509092, 7225920020, 7225920030, 7225990022, 7225990023, 7225990041, 7225990092, 7225990093, 7226993010, 7226993030, 7226997013, 7226997093, 7226997094). De volgende producten blijven buiten beschouwing: i) producten van roestvrij staal, van siliciumstaal en van sneldraaistaal; ii) producten die enkel warm of koud gewalst zijn. 2.   De definitieve antidumpingrechten die van toepassing zijn op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van het in lid 1 omschreven en door onderstaande ondernemingen vervaardigde product, zijn als volgt: Land Onderneming Definitief antidumpingrecht Aanvullende Taric-code Rusland PJSC Magnitogorsk Iron and Steel Works 36,6  % C217 Novolipetsk Steel 10,3  % C216 PAO Severstal 31,3  % C218 Alle andere ondernemingen 37,4  % C999 Turkije MMK Metalurji Sanayi Ticaret ve Liman İşletmeciliği A.Ş. 10,5  % C865 TatMetal Çelik Sanayi ve Ticaret A.Ş 2,4  % C866 Tezcan Galvanizli Yapi Elemanlari Sanayi ve Ticaret A.Ş. 11,0  % C867 Andere medewerkende ondernemingen, opgenomen in de bijlage 8,0  % Alle andere ondernemingen 11,0  % C999 3.   De individuele rechten die zijn vastgesteld voor de in lid 2 vermelde ondernemingen zijn uitsluitend van toepassing indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die luidt als volgt: “Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) (betrokken product) die naar de Europese Unie wordt uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, is vervaardigd door (naam en adres van de onderneming) (aanvullende Taric-code) in (betrokken land). Ondergetekende verklaart dat de in deze factuur verstrekte informatie juist en volledig is.” Als een dergelijke factuur niet wordt overgelegd, wordt het recht toegepast dat voor “alle andere ondernemingen” geldt. 4.   Tenzij anders vermeld, zijn de geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing. Artikel 2 1.   Wanneer het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding van toepassing wordt op gewalste platte producten van ijzer of gelegeerd staal of niet-gelegeerd staal; thermisch geplateerd of bekleed met zink en/of aluminium en/of magnesium, al dan niet gelegeerd met silicium; chemisch gepassiveerd; met of zonder aanvullende oppervlaktebehandeling, zoals invetten of verzegelen; bevattende: niet meer dan 0,5 gewichtspercent koolstof, niet meer dan 1,1 gewichtspercent aluminium, niet meer dan 0,12 gewichtspercent niobium, niet meer dan 0,17 gewichtspercent titaan en niet meer dan 0,15 gewichtspercent vanadium; opgerold, als op maat gesneden platen en als bandstaal aangeboden, als bedoeld in artikel 1, lid 1, en dit recht hoger is dan het overeenkomstige ad-valoremantidumpingrecht als vermeld in artikel 1, lid 2, wordt uitsluitend het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding geïnd. 2.   Gedurende de periode waarin het bepaalde in lid 1 van toepassing is, wordt de inning van de krachtens de onderhavige verordening ingestelde rechten geschorst. 3.   Wanneer het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding van toepassing wordt op gewalste platte producten van ijzer of gelegeerd staal of niet-gelegeerd staal; thermisch geplateerd of bekleed met zink en/of aluminium en/of magnesium, al dan niet gelegeerd met silicium; chemisch gepassiveerd; met of zonder aanvullende oppervlaktebehandeling, zoals invetten of verzegelen; bevattende: niet meer dan 0,5 gewichtspercent koolstof, niet meer dan 1,1 gewichtspercent aluminium, niet meer dan 0,12 gewichtspercent niobium, niet meer dan 0,17 gewichtspercent titaan en niet meer dan 0,15 gewichtspercent vanadium; opgerold, als op maat gesneden platen en als bandstaal aangeboden, als bedoeld in artikel 1, lid 1, en dit recht wordt vastgesteld op een lager niveau dan het antidumpingrecht als vermeld in artikel 1, lid 2, wordt het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding geïnd naast het verschil tussen dat recht en het hogere antidumpingrecht als vermeld in artikel 1, lid 2. 4.   Het gedeelte van het bedrag aan overeenkomstig lid 3 niet-geïnde antidumpingrechten wordt geschorst. 5.   De in de leden 2 en 4 bedoelde schorsingen zijn van tijdelijke aard en gelden voor de periode waarin het in artikel 1, lid 6, van Verordening (EU) 2019/159 bedoelde douanerecht bij contingentoverschrijding van toepassing is. Artikel 3 Artikel 1, lid 2, kan worden gewijzigd om nieuwe producenten-exporteurs uit Turkije toe te voegen en hen te onderwerpen aan het passende gewogen gemiddelde antidumpingrecht voor niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen. Een nieuwe producent-exporteur toont met bewijs aan dat: a) hij de in artikel 1, lid 1, beschreven goederen van oorsprong uit Turkije tijdens het onderzoektijdvak (1 januari 2020 tot en met 31 december 2020) niet heeft uitgevoerd; b) hij niet verbonden is met een exporteur of producent op wie de bij deze verordening ingestelde maatregelen van toepassing zijn, en c) hij het betrokken product daadwerkelijk heeft uitgevoerd dan wel een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om na het verstrijken van het onderzoektijdvak een aanzienlijke hoeveelheid naar de Unie uit te voeren. Artikel 4 Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 11 augustus 2022. Voor de Commissie De voorzitter Ursula VON DER LEYEN ( 1 ) PB L 176 van 30.6.2016, blz. 21 . ( 2 ) PB C 245 van 24.6.2021, blz. 21 . ( 3 ) Mededeling in het dossier t21.005164 van 6 juli 2021. ( 4 ) Mededeling in het dossier t21.007177 van 21 oktober 2021. ( 5 ) De drie aanvankelijk in de steekproef opgenomen producenten in de Unie is gevraagd de vragenlijst in te vullen op het moment van de bevestiging van de voorlopige steekproef op 6 juli 2021, terwijl de producent in de Unie die aan de steekproef is toegevoegd (zie overweging 7) is gevraagd dit op 21 oktober 2021 te doen. ( 6 ) Vragenlijsten voor producenten in de Unie, producenten-exporteurs, importeurs en gebruikers waren beschikbaar op https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2531 ( 7 ) Arrest van het Gerecht van 25 januari 2017, Rusal Armenal ZAO/Raad, T-512/09 RENV, ECLI:EU:T:2017:26, punt 130. ( 8 ) In het niet-vertrouwelijke document t21.005520 heeft de klager een lijst van negen producenten in de Unie verstrekt, alsmede pagina’s uit onlinecatalogussen waaruit blijkt dat die producenten corrosiebestendig staal met een dikte van minder dan 0,40 mm kunnen vervaardigen. ( 9 ) In het niet-vertrouwelijke document t21.005520 heeft de klager voorbeelden verstrekt, geschraagd met de toepasselijke EU-normen, waaruit blijkt dat met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal en corrosiebestendig staal met andere bekledingen in de bouw als alternatief voor elkaar kunnen worden gebruikt. ( 10 ) In het niet-vertrouwelijke document t22.003396 heeft de klager voorbeelden verstrekt, geschraagd met de toepasselijke EU-normen, waaruit blijkt dat met AluZinc bekleed corrosiebestendig staal en corrosiebestendig staal met andere bekledingen verwisselbaar zijn als zij worden gebruikt in bepaalde metalen raamwerken, dakbedekking en gevelbekleding. ( 11 ) Verslag van de beroepsinstantie, DS493 — Oekraïne — Antidumpingmaatregelen voor ammoniumnitraat (Rusland), punt 6.97. ( 12 ) Verslag van het panel, DS473 — EU — Biodiesel (Argentinië), punt 7.232. ( 13 ) PJSC MMK en dochterondernemingen. Geconsolideerde jaarrekeningen van het jaar dat eindigde op 31 december 2012, 2013 en 2014. Beschikbaar op https://mmk.ru/en/investor/results-and-reports/financial-results/ (laatst geraadpleegd op 25 oktober 2021). ( 14 ) De bekendmaking van “Making of an interested-party transaction by the Issuer”. Beschikbaar op https://mmk.ru/en/about/corporate-governance/disclosure-of-information/essential-facts/ Op 4 april 2022 was deze webpagina van de onderneming niet beschikbaar. De documenten zijn nog steeds voor het publiek beschikbaar op het onlineportaal van het Corporate Information Disclosure Centre van LLC Interfax, https://e-disclosure.ru/portal/company.aspx?id=9&attempt=1 (laatst geraadpleegd op 4 april 2022). ( 15 ) Bijlagen bij het jaarverslag van MMK voor het jaar 2017. Beschikbaar op https://mmk.ru/en/investor/results-and-reports/annual-reports/ (laatst geraadpleegd op 4 april 2022). ( 16 ) Verslag van het panel, VS — Antidumping- en compenserende rechten (Korea), WT/DS539/R, punt 7.36. Zie tevens het verslag van de beroepsinstantie, VS — Koolstofstaal (India), WT/DS436/AB/R, punt 4.421. ( 17 ) Inleiding, punt 5), van de vragenlijst voor de producenten-exporteurs in Rusland (blz. 7). Beschikbaar op https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-history?caseId=2531 (laatst geraadpleegd op 10 juni 2022). ( 18 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1795 van de Commissie van 5 oktober 2017 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van oorsprong uit Brazilië, Iran, Rusland en Oekraïne, en tot beëindiging van het onderzoek naar de invoer van bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van oorsprong uit Servië ( PB L 258 van 6.10.2017, blz. 24 , overweging 569). ( 19 ) Hoewel de onderneming niet bij elke wederverkooptransactie afzonderlijk heeft aangegeven of het om een zuivere wederverkoop dan wel om een wederverkoop na verwerking ging, kan uit een eenvoudige vergelijking van PCN’s en hoeveelheden die door NLMK aan NSSC zijn verkocht en die door NSSC aan niet-verbonden afnemers zijn wederverkocht, worden opgemaakt dat het slechts bij ongeveer een derde van de door NSSC wederverkochte hoeveelheden onverwerkte goederen betrof die in het OT bij NLMK waren aangekocht. De overige twee derden werden verkocht uit de voorraad of na een verwerking, waardoor de productsoort veranderde. ( 20 ) Overweging 71 van Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1328 van de Commissie van 29 juli 2016 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige antidumpingrecht op bepaalde koudgewalste platte staalproducten van oorsprong uit de Volksrepubliek China en de Russische Federatie ( PB L 210 van 4.8.2016, blz. 1 ). ( 21 ) Arrest van het Hof van Justitie van 5 oktober 1988, Silver Seiko Limited e.a./Raad van de Europese Gemeenschappen, 273/85 en 107/86, ECLI:EU:C:1988:466, punt 16. ( 22 ) Arrest van het Gerecht van 17 december 2008, HEG Ltd en Graphite India Ltd/Raad van de Europese Unie, T-462/04, ECLI:EU:T:2008:586, punt 64. ( 23 ) t21.005086. ( 24 ) De documenten ter aanvulling van bijlage I-1 bij de klacht zijn gevoegd bij mededeling in het dossier t21.006245 van 8 september 2021 (ter inzage van de belanghebbenden). ( 25 ) Mededeling in het dossier t22.001059 van 4 februari 2022 (ter inzage van de belanghebbenden). ( 26 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1948 van de Commissie van 25 november 2019 tot opening van een onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de bij Uitvoeringsverordening (EU) 2018/186 van de Commissie ingestelde antidumpingmaatregelen ten aanzien van bepaald corrosiebestendig staal van oorsprong uit de Volksrepubliek China, en tot registratie van deze invoer ( PB L 304 van 26.11.2019, blz. 10 ). ( 27 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1156 van de Commissie van 4 augustus 2020 tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Uitvoeringsverordening (EU) 2018/186 is ingesteld op bepaald corrosiebestendig staal van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot de invoer van bepaald enigszins gewijzigd corrosiebestendig staal ( PB L 255 van 5.8.2020, blz. 36 ). De methode voor de vaststelling van de cijfers in tabel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1156 wordt onder die tabel in detail beschreven. Daarbij is een beroep gedaan op Uitvoeringsverordening (EU) 2018/186 van de Commissie, Eurostat en ramingen van de bedrijfstak. ( 28 ) De in de steekproef opgenomen producenten in de Unie verkochten het soortgelijke product meestal rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers in de EU. Ongeveer 5 % van deze verkoop in de EU verliep via verbonden verkoopmaatschappijen en deze verkoop vond plaats tegen prijzen die vergelijkbaar waren met die van de rechtstreekse verkoop aan onafhankelijke afnemers. ( 29 ) Arrest van het Gerecht van 2 april 2020, Hansol Paper Co. Ltd/Commissie, T-383/17, ECLI:EU:T:2020:139, punten 200-203. ( 30 ) Arrest van het Gerecht van 27 april 2022, Giant Electric Vehicle Kunshan Co. Ltd/Commissie, T-242/19, ECLI:EU:T:2022:259. ( 31 ) Arrest van het Gerecht van 4 mei 2022, China Rubber Industry Association (CRIA) en China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC)/Commissie, T-30/19 en T-72/19, ECLI:EU:T:2022:266, punten 128-131. ( 32 ) Arrest van het Hof van Justitie van 12 mei 2022, Commissie/Hansol Paper, C-260/20 P, ECLI:EU:C:2022:370, punt 101. ( 33 ) Arrest van het Hof van Justitie van 12 mei 2022, Commissie/Hansol Paper, C-260/20 P, ECLI:EU:C:2022:370. ( 34 ) Arrest van het Hof van Justitie van 12 mei 2022, Commissie/Hansol Paper, C-260/20 P, ECLI:EU:C:2022:370, punt 105. ( 35 ) Arrest van het Hof van Justitie van 12 mei 2022, Commissie/Hansol Paper, C-260/20 P, ECLI:EU:C:2022:370, punt 99. ( 36 ) Aangezien de producenten in de Unie overwegend rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers in de EU verkopen, achtte de Commissie de vastgestelde prijsonderbiedingsmarges voldoende representatief. ( 37 ) De door Eurofer verstrekte antwoorden op de vragenlijst werden op afstand getoetst. ( 38 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1156. ( 39 ) Zie de analyse van de staalverbruikende sectoren in de Unie in het verslag van Eurofer, getiteld “Economic and steel market outlook 2021-2022, second quarter 2021 report” van mei 2021, beschikbaar op https://www.eurofer.eu/publications/economic-market-outlook/economic-and-steel-market-outlook-2021-2022-second-quarter/ ( 40 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1948. ( 41 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1444 van de Commissie van 9 augustus 2017 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op bepaald corrosiebestendig staal van oorsprong uit de Volksrepubliek China (C/2017/5512) ( PB L 207 van 10.8.2017, blz. 1 ). ( 42 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2018/186 van de Commissie van 7 februari 2018 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op bepaald corrosiebestendig staal van oorsprong uit de Volksrepubliek China ( PB L 34 van 8.2.2018, blz. 16 ). ( 43 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1156. ( 44 ) Op basis van de gegevens in de klacht berekende CIB de kosten en prijzen van de bedrijfstak van de Unie op kwartaalbasis en de daaruit voortvloeiende winst vanaf het derde kwartaal van 2019 tot het laatste kwartaal van het onderzoektijdvak (t21.007886 en t22.003104). ( 45 ) Uitsluitend voor 2020 gebaseerd op volumes uit Surveillance 2. ( 46 ) Op 4 februari 2022 heeft de Commissie middels mededeling in het dossier t22.001509 per land van uitvoer voor het kalenderjaar 2020 informatie verstrekt over de samengevoegde bedragen betreffende het invoervolume en de invoerwaarde van het onderzochte product. ( 47 ) Zie voor een voorbeeld de niet-vertrouwelijke documenten in t21.005684 (Marcegaglia Carbon Steel S.p.A). ( 48 ) Opmerkingen van CIB, t21.006224, tabel onder punt 34. ( 49 ) De bevindingen zijn te vinden in de studie “Impacts of the COVID-19 pandemic on EU industries”, die op verzoek van de Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE) van het Europees Parlement is uitgevoerd en beschikbaar is op https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2021/662903/IPOL_STU(2021)662903_EN.pdf ( 50 ) Zie ook het arrest van het Gerecht van 22 september 2021, PAO Severstal/Commissie, T-753/16, ECLI:EU:T:2021:612, punt 272. ( 51 ) Met het mechanisme voor koolstofgrenscorrectie (“CBAM”) wordt beoogd vanaf 2023 nieuwe verplichtingen op te leggen aan buitenlandse producenten die bepaalde producten (waaronder staal) naar de EU uitvoeren. ( 52 ) Besluit 2007/430/EG van de Commissie van 19 juni 2007 tot beëindiging van de antidumpingprocedure ten aanzien van de invoer van synthetische stapelvezels van polyesters (PSF) van oorsprong uit Maleisië en Taiwan en tot vrijgeving van de bedragen die in de vorm van voorlopige antidumpingrechten als zekerheid zijn gesteld ( PB L 160 van 21.6.2007, blz. 30 ). ( 53 ) Zie onder meer de opmerkingen van Eurofer in t21.007474. ( 54 ) Werkdocument van de diensten van de Commissie, “Towards Competitive and Clean European Steel”, SWD(2021) 353 final, 5 mei 2021, blz. 4-5. ( 55 ) Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren ( PB L 229 van 31.7.2014, blz. 1 ), als gewijzigd bij Verordening (EU) 2022/428 ( PB L 87 I van 15.3.2022, blz. 13 ). Zie https://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=CELEX%3A02014R0833-20220413 voor de geconsolideerde versie van Verordening (EU) nr. 833/2014, die alle wijzigingen met betrekking tot het sanctiepakket bevat. ( 56 ) Europese Commissie, directoraat-generaal Handel, directoraat G, Wetstraat 170, 1040 Brussel, België. ( 57 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 ( PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1 ). ( 58 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2019/159 van de Commissie van 31 januari 2019 tot instelling van definitieve vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde staalproducten ( PB L 31 van 1.2.2019, blz. 27 ). ( 59 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2021/1029 van de Commissie van 24 juni 2021 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/159 van de Commissie teneinde de vrijwaringsmaatregel ten aanzien van de invoer van bepaalde staalproducten te verlengen ( PB L 225 I van 25.6.2021, blz. 1 ). BIJLAGE Niet in de steekproef opgenomen medewerkende Turkse producenten-exporteurs Land Naam Aanvullende Taric-code Turkije Atakaş Çelik Sanayi Ve Ticaret A.Ş. C868 Turkije Borçelik Çelik Sanayii Ticaret A.Ş. C606 Turkije Ereğli Demir ve Çelik Fabrikaları T.A.Ş. C869 Turkije Erdemir Çelik Servis Merkezi San. ve T. A.Ş. C870 Turkije Tosyalı Toyo Çelik A.Ş. C871 Turkije Yildizdemir Çelik San.A.Ş. C872",
  "source": "EUR LEX"
}