Source: EUR LEX
URL: 32002R0840nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002R0840:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 32002R0840 - NL Avis juridique important | 32002R0840 Verordening (EG) nr. 840/2002 van de Commissie van 21 mei 2002 tot aanpassing van bepaalde in het Verenigd Koninkrĳk en in Zweden toegekende bedragen aan agromonetaire compenserende steun Publicatieblad Nr. L 134 van 22/05/2002 blz. 0009 - 0010 Verordening (EG) nr. 840/2002 van de Commissie van 21 mei 2002 tot aanpassing van bepaalde in het Verenigd Koninkrijk en in Zweden toegekende bedragen aan agromonetaire compenserende steun DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 2799/98 van de Raad van 15 december 1998 tot vaststelling van het agromonetaire stelsel voor de euro(1), en met name op de artikelen 4 en 5, Overwegende hetgeen volgt: (1) Voor verschillende lidstaten zijn de maximumbedragen van de compenserende steun die voortvloeit uit de op 1 en 2 januari 2000 geldende wisselkoersen, vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 801/2000 van de Commissie(2). (2) De maximumbedragen van de compenserende steun die voortvloeit uit de op 31 december 2000 en 1 januari 2001 geldende omrekeningskoersen van het pond sterling, zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 653/2001 van de Commissie(3). (3) De maximumbedragen van de compenserende steun in verband met de aanzienlijke revaluaties van het pond sterling en de Zweedse kroon in 2000 zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 654/2001 van de Commissie(4). (4) Ten aanzien van de compenserende steun die voortvloeit uit de omrekeningskoersen voor bepaalde soorten van directe steun en structurele of milieumaatregelen, is in artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2799/98 bepaald dat het als tweede, respectievelijk derde tranche van de steun toe te kennen bedrag telkens ten opzichte van de voorgaande tranche moet worden verlaagd met ten minste één derde van het als eerste tranche toegekende bedrag en is in artikel 5, lid 4, van die verordening bepaald dat het maximumbedrag van de compenserende steun moet worden gekort of geannuleerd afhankelijk van het inkomenseffect van de ontwikkeling die de op de ingangsdatum van de tweede, respectievelijk de derde tranche geconstateerde omrekeningskoers heeft ondergaan. (5) Uit het onderzoek van de omrekeningskoersen die voor het pond sterling en de Zweedse kroon zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 426/2002 van de Commissie van 7 maart 2002 tot vaststelling van de koers voor de omrekening van bepaalde bedragen met betrekking tot bepaalde soorten rechtstreekse steun en structuur- of milieumaatregelen(5), blijkt dat deze valuta's een waardevermindering hebben ondergaan. (6) Bijgevolg dient een extra korting te worden toegepast op de maximumbedragen van de tweede tranche van de compenserende steun voor het Verenigd Koninkrijk die samenhangt met de ontstaansfeitdata 31 december 2000 en 1 januari 2001. Tevens moeten de bedragen worden geannuleerd van de derde tranche van de compenserende steun voor Zweden die samenhangt met de ontstaansfeitdata 1 januari 2000 en 2 januari 2000. (7) Ten aanzien van de compenserende steun in verband met aanzienlijke revaluaties van nationale valuta's is in artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2799/98 bepaald dat het als tweede, respectievelijk derde tranche van de steun toe te kennen bedrag telkens ten opzichte van de voorgaande tranche moet worden verlaagd met ten minste één derde van het als eerste tranche toegekende bedrag en dat de bedragen van de tweede en de derde tranche moeten worden gekort of geannuleerd afhankelijk van het inkomenseffect van de geconstateerde ontwikkeling van de wisselkoersen tot het begin van de maand vóór de eerste maand van de betrokken tranche en met inachtneming van de tijdens dezelfde periode geconstateerde marktsituatie. (8) Uit het onderzoek van het gemiddelde van de wisselkoersen die tussen 1 maart 2001 en 31 januari 2002 voor het pond sterling en de Zweedse kroon zijn vastgesteld, blijkt dat deze valuta's in die periode een waardevermindering hebben ondergaan. (9) Met het oog op verdiscontering van de marktsituatie overeenkomstig artikel 4, lid 6, onder a), van Verordening (EG) nr. 2799/98 kan voor één of meer sectoren het bedrag van één of meer tranches worden gekort als wordt geconstateerd dat de gemiddelde marktprijs voor de betrokken lidstaat hoger is dan of gelijk is aan het gemiddelde van de marktprijzen in de lidstaten waar in dezelfde periode geen aanzienlijke revaluatie heeft plaatsgevonden. Aan deze voorwaarde is voldaan voor de sector granen in het Verenigd Koninkrijk in de periode van 1 maart 2001 tot en met 31 januari 2002. Voor de genoemde sector heeft het Verenigd Koninkrijk de eerste tranche van de compenserende steun in verband met de aanzienlijke revaluatie van het pond sterling in 2000 evenwel niet toegekend. Hierdoor kan voor de sector granen geen tweede en ook geen derde tranche van de genoemde steun meer worden toegekend. Bijgevolg is de marktsituatie in de sector granen in het Verenigd Koninkrijk niet van invloed op het maximumbedrag van de tweede tranche van de compenserende steun in verband met de aanzienlijke revaluatie van het pond sterling in 2000. (10) Gezien de ontwikkeling van de wisselkoersen, dient niettemin een extra korting te worden toegepast op het maximumbedrag van de tweede tranche van de compenserende steun voor het Verenigd Koninkrijk in verband met de aanzienlijke revaluatie van het pond sterling in 2000 en dient voorts het bedrag te worden geannuleerd van de tweede tranche van de compenserende steun voor Zweden in verband met de aanzienlijke revaluatie van de Zweedse kroon in 2000. (11) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van de betrokken comités van beheer, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1. De bedragen van de derde tranche van de in Verordening (EG) nr. 801/2000 bedoelde compenserende steun voor Zweden betreffende de steunbedragen met een ontstaansfeit op 1 januari 2000 worden geannuleerd. 2. De bedragen van de derde tranche van de in Verordening (EG) nr. 801/2000 bedoelde compenserende steun voor Zweden betreffende de steunbedragen met een ontstaansfeit op 2 januari 2000 worden geannuleerd. Artikel 2 1. De maximumbedragen van de tweede tranche van de in Verordening (EG) nr. 653/2001 bedoelde compenserende steun voor het Verenigd Koninkrijk betreffende de steunbedragen met een ontstaansfeit op 31 december 2000 worden vermenigvuldigd met de factor 0,4722. 2. De maximumbedragen van de tweede tranche van de in Verordening (EG) nr. 653/2001 bedoelde compenserende steun voor het Verenigd Koninkrijk betreffende de steunbedragen met een ontstaansfeit op 1 januari 2001 worden vermenigvuldigd met de factor 0,3941. Artikel 3 1. Het maximumbedrag van de tweede tranche van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 654/2001 bedoelde compenserende steun voor het Verenigd Koninkrijk in verband met de aanzienlijke revaluatie van het pond sterling in 2000 wordt vermenigvuldigd met de factor 0,7090. 2. Het bedrag van de tweede tranche van de in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 654/2001 bedoelde compenserende steun voor Zweden in verband met de aanzienlijke revaluatie van de Zweedse kroon in 2000 wordt geannuleerd. Artikel 4 Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 21 mei 2002. Voor de Commissie Franz Fischler Lid van de Commissie (1) PB L 349 van 24.12.1998, blz. 1. (2) PB L 96 van 18.4.2000, blz. 34. (3) PB L 91 van 31.3.2001, blz. 62. (4) PB L 91 van 31.3.2001, blz. 64. (5) PB L 66 van 8.3.2002, blz. 8.",
  "source": "EUR LEX"
}