Source: EUR LEX
URL: L_2008117NL.01001601.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2008117NL.01001601.xml 1.5.2008 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 117/16 VERORDENING (EG) N r. 392/2008 VAN DE COMMISSIE van 30 april 2008 houdende goedkeuring van minimale wijzigingen van het productdossier van een benaming die is opgenomen in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Ternasco de Aragón (BGA)) DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen ( 1 ) , en met name op artikel 9, lid 2, tweede zin, Overwegende hetgeen volgt: (1) De Commissie heeft overeenkomstig artikel 9, lid 1, eerste alinea, en artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 de aanvraag van Spanje beoordeeld voor de goedkeuring van een wijziging van onderdelen van het productdossier van de beschermde geografische aanduiding „Ternasco de Aragón”, die bij Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie ( 2 ) is geregistreerd. (2) De aanvraag betreft een wijziging van het productdossier met betrekking tot de beschrijving van het product waarbij het gewichtsinterval van karkassen van „Ternasco de Aragón” van 8,5 tot 11,5 kg op van 8 tot 12,5 kg wordt gebracht. Voorts is de vermelding van het levend gewicht bij het slachten geschrapt, aangezien deze kwaliteitsparameter een overlap vormde met de gecontroleerde meting van het karkasgewicht. (3) De Commissie heeft de betrokken wijziging onderzocht en acht ze gerechtvaardigd. Aangezien het een minimale wijziging betreft in de zin van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 510/2006, kan de Commissie de wijziging goedkeuren zonder gebruik te maken van de in de artikelen 5, 6 en 7 van die verordening omschreven procedure, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Het productdossier voor de beschermde geografische aanduiding „Ternasco de Aragón” wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening. Artikel 2 De geconsolideerde samenvatting van het productdossier is opgenomen in bijlage II bij deze verordening. Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 30 april 2008. Voor de Commissie Mariann FISCHER BOEL Lid van de Commissie ( 1 ) PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12 . Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1791/2006 ( PB L 363 van 20.12.2006, blz. 1 ). ( 2 ) PB L 148 van 21.6.1996, blz. 1 . Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1486/2007 ( PB L 330 van 15.12.2007, blz. 15 ). BIJLAGE I De volgende wijzigingen in het productdossier van de beschermde geografische aanduiding „Ternasco de Aragón” (Spanje), worden goedgekeurd: Beschrijving van het product De vermelding van het levend gewicht bij het slachten tussen 18 en 24 kg wordt geschrapt, aangezien deze kwaliteitsparameter een overlap vormt met een nauwkeurigere en objectievere meting die reeds is gecontroleerd aan de hand van het karkasgewicht. Het gewichtsinterval van karkassen van „Ternasco de Aragón” wordt op 8 tot 12,5 kg gebracht. Uit studies en tests blijkt dat de kwaliteit van het karkas en van het vlees van het product met beschermde geografische aanduiding gehandhaafd blijft. BIJLAGE II SAMENVATTING VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD „TERNASCO DE ARAGÓN” EG-nummer: ES/PGI/117/0096/19.10.2005 BOB ( ) BGA (X) Deze samenvatting bevat de belangrijkste gegevens uit het productdossier ter informatie. 1.   Bevoegde dienst van de lidstaat Naam: Subdirección General de Calidad y Promoción Agroalimentaria — Dirección General de Industria Agroalimentaria y Alimentación — Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Adres: C/ Paseo Infanta Isabel n o 1 Telefoon: 91 347 53 97 Fax 91 347 54 10 E-mail: sgcaproagro@mapya.es 2.   Groepering die de aanvraag indient Naam: Conseil régulateur de l'IGP „Ternasco de Aragón” Adres: Ctra. Cogullada, s/n, Mercazaragoza — Edificio Centrorigen — 50014 ZARAGOZA Telefoon: 976 470813 Fax 976 464813 E-mail: info@ternascodearagon.es Samenstelling: Producenten/verwerkers (X) Anderen ( ) 3.   Productcategorie Categorie 1.1 — Vlees 4.   Overzicht van het productdossier (samenvatting van de in artikel 4, lid 2, voorgeschreven gegevens) 4.1.   Naam „Ternasco de Aragón” 4.2.   Beschrijving Lamsvlees van de rassen Aragonesa, ojinegra de Teruel en roya Bilbilitana. „Ternasco de Aragón” moet afkomstig zijn van lammeren zonder onderscheid naar geslacht (niet-gecastreerde mannelijke dieren en vrouwelijke dieren) met een slachtleeftijd tussen 70 en 90 dagen. Het karkasgewicht ligt tussen 8 en 12,5 kg. Het vet is vast en wit, heeft een rechtlijnig, licht subconvex profiel met afgeronde contouren. Het vlees is mals en sappig, heeft een zachte textuur en is lichtroze van kleur. 4.3.   Geografisch gebied Autonome gemeenschap Aragón 4.4.   Bewijs van de oorsprong Het vlees met BGA is afkomstig van in het productiegebied gelegen en in de registers van de raad van toezicht ingeschreven veehouderijen. Het houden, slachten, versnijden en verpakken worden gecontroleerd door de raad van toezicht. Het vlees wordt op de markt gebracht met een door de raad van toezicht goedgekeurd garantiecertificaat. 4.5.   Werkwijze voor het verkrijgen van het product Het betreft dieren van de rassen „Rasa Aragonesa”, „Ojinegra de Teruel” en „Roya Bilbilitana”. Het slachten, villen en ontdoen van ingewanden gebeurt volgens de wettelijk voorgeschreven methoden. De karkassen worden gekoeld totdat het binnenste van de spiermassa de voor de rijping en het vervoer geschikte temperatuur heeft bereikt. Voor een duur van minder dan 24 uur worden de karkassen op een temperatuur van 3 tot 4 °C bewaard, voor een langere duur op een temperatuur van 1 tot 3 °C; de karkassen mogen niet langer dan zes dagen worden bewaard. 4.6.   Verband Het continentale klimaat van dit gebied met schaarse begroeiing (weinig regenval, krachtige winden en grote temperatuurschommelingen) is bevorderlijk voor de ontwikkeling van drie autochtone rassen met als belangrijkste kenmerk vroegrijpheid. Aangezien ze reeds op vroege leeftijd een optimale graad van vetheid bereiken, leveren ze voortreffelijk vlees dat wordt gewaardeerd voor zijn kwaliteit. 4.7.   Controlestructuur Naam: Conseil régulateur de l'IGP „Ternasco de Aragón” Adres: Ctra. Cogullada, s/n, Mercazaragoza — Edificio Centrorigen — 50014 ZARAGOZA Telefoon: 976 470813 Fax 976 464813 E-mail: info@ternascodearagon.es De voor de beschermde geografische aanduiding „Ternasco de Aragón” bevoegde Consejo Regulador (Raad van Toezicht) voldoet aan norm EN-45011. 4.8.   Etikettering De etiketten moeten de vermelding „Ternasco de Aragón” dragen. De etiketten en stempels worden toegelaten, genummerd en afgegeven door de raad van toezicht.",
  "source": "EUR LEX"
}