Source: EUR LEX
URL: L_202401064NL.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_202401064NL.000101.fmx.xml Publicatieblad van de Europese Unie NL L-serie 2024/1064 10.4.2024 UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2024/1064 VAN DE COMMISSIE van 9 april 2024 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op bepaalde alkylfosfaatesters van oorsprong uit de Volksrepubliek China DE EUROPESE COMMISSIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, Gezien Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie ( 1 ) (de “basisverordening”), en met name artikel 7, Na raadpleging van de lidstaten, Overwegende hetgeen volgt: 1. PROCEDURE 1.1. Inleiding (1) Op 11 augustus 2023 heeft de Europese Commissie (“de Commissie”) op grond van artikel 5 van de basisverordening een antidumpingonderzoek geopend met betrekking tot de invoer van bepaalde alkylfosfaatesters van oorsprong uit de Volksrepubliek China (“de VRC” of “het betrokken land”). Zij heeft daartoe een bericht van inleiding gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie ( 2 ) (“het bericht van inleiding”). (2) De Commissie heeft het onderzoek geopend naar aanleiding van een klacht die op 30 juni 2023 was ingediend door ICL Europe U.A., Lanxess Deutschland GmbH en PCC Rokita SA (“de klagers”). De klacht werd ingediend door de bedrijfstak van de Unie van bepaalde alkylfosfaatesters (“APE”) in de zin van artikel 5, lid 4, van de basisverordening. Het bij de klacht gevoegde bewijsmateriaal over dumping en de aanmerkelijke schade als gevolg daarvan werd voldoende geacht om een onderzoek te openen. (3) Op 21 december 2023 heeft de Commissie een afzonderlijk antisubsidieonderzoek ingeleid met betrekking tot de invoer van APE van oorsprong uit de VRC door de bekendmaking van een bericht van inleiding in het Publicatieblad van de Europese Unie ( 3 ) . 1.2. Registratie van de invoer (4) Overeenkomstig artikel 14, lid 5 bis, van de basisverordening moet de Commissie de invoer waarop een antidumpingonderzoek betrekking heeft gedurende de periode van voorafgaande kennisgeving registreren, tenzij zij over voldoende bewijs in de zin van artikel 5 beschikt waaruit blijkt dat niet is voldaan aan de voorschriften van artikel 10, lid 4, punt c) of d). (5) De Commissie heeft de invoer in de periode van voorafgaande kennisgeving niet geregistreerd, aangezien er na inleiding van het onderzoek geen sprake was van een toename van de ingevoerde hoeveelheden en derhalve niet aan de voorwaarden van artikel 10, lid 4, was voldaan. (6) De bedrijfstak van de Unie verzocht in de klacht en in zijn opmerkingen van 11 december 2023 om registratie van de invoer op grond van artikel 14, lid 5. Het verzoek werd afgewezen omdat de ingevoerde hoeveelheden na inleiding van het onderzoek daalden. 1.3. Belanghebbenden (7) In het bericht van inleiding heeft de Commissie belanghebbenden uitgenodigd contact met haar op te nemen om aan het onderzoek mee te werken. Daarnaast heeft de Commissie specifiek de klagers, de haar bekende producenten-exporteurs en de Chinese autoriteiten, de haar bekende betrokken importeurs, leveranciers, gebruikers, handelaren en verenigingen op de hoogte gebracht van de inleiding van het onderzoek en hen uitgenodigd daaraan mee te werken. (8) De belanghebbenden zijn in de gelegenheid gesteld om opmerkingen over de inleiding van het onderzoek te maken en een hoorzitting met de Commissie en/of de raadadviseur-auditeur in handelsprocedures aan te vragen. 1.4. Samenstelling van steekproeven (9) In het bericht van inleiding deelde de Commissie mee dat zij mogelijk een steekproef van de belanghebbenden zou samenstellen in overeenstemming met artikel 17 van de basisverordening. 1.4.1. Steekproef van producenten in de Unie (10) In het bericht van inleiding heeft de Commissie voorzien in de mogelijkheid om een steekproef van producenten in de Unie samen te stellen. Aangezien de drie producenten die als klagers optraden, geacht werden alle bedrijfstakken van de Unie te vertegenwoordigen, heeft de Commissie voorlopig besloten dat een steekproef niet nodig was. (11) De Commissie heeft de belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken over het voorlopige besluit om alle drie haar bekende producenten in de Unie te onderzoeken. Er werden geen opmerkingen ontvangen en het besluit om alle drie haar bekende producenten in de Unie te onderzoeken, werd bekrachtigd. 1.4.2. Steekproef van importeurs (12) Om te kunnen beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, heeft de Commissie niet-verbonden importeurs verzocht de in het bericht van inleiding gevraagde informatie te verstrekken. (13) Twee niet-verbonden importeurs hebben de gevraagde informatie geleverd en hebben ermee ingestemd om in de steekproef te worden opgenomen. Gezien het geringe aantal reacties heeft de Commissie besloten dat een steekproef niet noodzakelijk was en heeft zij de meewerkende importeurs verzocht antwoorden op de vragenlijst in te dienen. 1.4.3. Steekproef van producenten-exporteurs (14) Om te beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, heeft de Commissie alle producenten-exporteurs in de VRC verzocht de in het bericht van inleiding gevraagde informatie te verstrekken. Bovendien heeft de Commissie de vertegenwoordiging van de Volksrepubliek China bij de Europese Unie verzocht eventuele andere producenten-exporteurs die geïnteresseerd zouden kunnen zijn in medewerking aan het onderzoek, op te sporen en/of contact met hen op te nemen. (15) Veertien producenten-exporteurs in de VRC hebben de gevraagde informatie verstrekt en ermee ingestemd om in de steekproef te worden opgenomen. (16) Overeenkomstig artikel 17, lid 1, van de basisverordening heeft de Commissie een steekproef van drie producenten-exporteurs samengesteld op basis van het grootste representatieve uitvoervolume naar de Unie dat binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht. (17) In overeenstemming met artikel 17, lid 2, van de basisverordening heeft de Commissie met alle haar bekende producenten-exporteurs en de Chinese autoriteiten overleg gepleegd over de samenstelling van de steekproef. (18) Eén niet in de steekproef opgenomen producent-exporteur, Zhejiang Wansheng Co., Ltd, heeft op de raadpleging gereageerd en verzocht om in de steekproef te worden opgenomen, waarbij de steekproef werd uitgebreid tot vier producenten-exporteurs. (19) Het verzoek werd niet aanvaard, aangezien dit te belastend zou zijn omdat Zhejiang Wansheng een grote groep ondernemingen was en de toevoeging van Zhejiang Wansheng aan de steekproef in feite het dubbele van het aantal te inspecteren ondernemingen zou betekenen. (20) De oorspronkelijke steekproef werd derhalve bevestigd en de redenen om de steekproef niet te wijzigen werden in het niet-vertrouwelijke dossier opgenomen ( 4 ) . 1.5. Individueel onderzoek (21) Twee Chinese producenten-exporteurs, Zhejiang Wansheng Co., Ltd (die ook verzocht om in de steekproef te worden opgenomen) en Futong Chemical Co., Ltd, verzochten om een individueel onderzoek op grond van artikel 17, lid 3, van de basisverordening. (22) Het zou onnodig belastend zijn geweest om deze verzoeken in de voorlopige fase van het onderzoek te beoordelen, gezien de noodzaak om de drie reeds in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs te onderzoeken. (23) Een definitieve beslissing over de aanvaarding van beide of geen van deze verzoeken om een individueel onderzoek zal in het definitieve stadium van het onderzoek worden genomen. 1.6. Antwoorden op de vragenlijst en controlebezoeken (24) De Commissie heeft de overheid van de Volksrepubliek China (“Chinese overheid”) een vragenlijst toegezonden over het bestaan van verstoringen van betekenis in de VRC in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening. (25) De klagers hebben tevens in de klacht voldoende bewijsmateriaal verstrekt voor verstoringen van de grondstoffenmarkt in de VRC wat het betrokken product betreft. Daarom heeft het onderzoek, zoals aangekondigd in het bericht van inleiding, betrekking op deze verstoringen van de grondstoffenmarkt om te bepalen of artikel 7, leden 2 bis en 2 ter, van de basisverordening moeten worden toegepast. Daarom heeft de Commissie de Chinese overheid een aanvullende vragenlijst toegezonden. (26) De Commissie heeft vragenlijsten toegezonden aan de producenten in de Unie, importeurs en producenten-exporteurs. Dezelfde vragenlijsten werden op de dag van de inleiding online ( 5 ) beschikbaar gesteld. (27) Er werden antwoorden op de vragenlijsten ontvangen van drie producenten in de Unie, één importeur, acht gebruikers en vijf Chinese producenten-exporteurs. Van de Chinese overheid werden geen antwoorden op de vragenlijst ontvangen. (28) De Commissie heeft alle gegevens die zij voor de voorlopige vaststelling van dumping, de schade als gevolg hiervan en het belang van de Unie nodig achtte, verzameld en gecontroleerd. Op grond van artikel 16 van de basisverordening zijn bij de volgende ondernemingen controlebezoeken ter plaatse verricht: producenten in de Unie — ICL Europe U.A., Amsterdam, Nederland — Lanxess Deutschland GmbH, Keulen, Duitsland — PCC Rokita SA, Brzeg Dolny, Polen Importeurs — Quimidroga SA, Barcelona, Spanje Producenten-exporteurs in de VRC — Anhui RunYue Technology Co., Ltd, Huaibei, VRC (“Anhui RunYue”) — Shandong Yarong Chemical Co., Ltd, Taian City, Shandong, VRC (“Shandong Yarong”) — Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co., Nantong, China (“Nantong Jiangshan”) 1.7. Onderzoektijdvak en beoordelingsperiode (29) Het onderzoek naar de dumping en de schade had betrekking op de periode van 1 juli 2022 tot en met 30 juni 2023 (“het onderzoektijdvak”). Het onderzoek naar ontwikkelingen die relevant zijn voor de schadebeoordeling had betrekking op de periode van 1 januari 2019 tot het einde van het onderzoektijdvak (“de beoordelingsperiode”). 2. ONDERZOCHT PRODUCT, BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT 2.1. Onderzocht product (30) Het onderzoek heeft betrekking op bepaalde alkylfosfaatesters (“APE”), momenteel ingedeeld onder GN-code ex 2919 90 00 (Taric-codes 2919900050 en 2919900065) en GN-code ex 3824 99 92 (Taric-code 3824999238) (“het onderzochte product”). (31) APE wordt gedefinieerd als bepaalde alkylfosfaatesters die uitsluitend zijn gebaseerd op nevenketens met een lengte van twee of drie koolstofatomen (met inbegrip van gechloreerde alkylketens) en met een fosforgehalte van ten minste 9 gewichtsprocent en een viscositeit tussen 1 en 100 mPa.s (bij 20-25 °C), die vallen onder de nummers van de Chemical Abstracts Service (“CAS-nummers”) 13674-84-5, 1244733-77-4 en 78-40-0. (32) APE omvat twee productsoorten, tris(2-chloor-1-methylethyl)fosfaat (“TCPP”) en tri-ethylfosfaat (“TEP”). Ze worden gewoonlijk gebruikt als vlamvertragers in hard en flexibel schuim. 2.2. Betrokken product (33) Het betrokken product is het onderzochte product van oorsprong uit de Volksrepubliek China. 2.3. Soortgelijk product (34) Uit het onderzoek is gebleken dat de volgende producten dezelfde fysische, chemische en technische basiseigenschappen hebben en voor dezelfde basisdoeleinden worden gebruikt: — het betrokken product bij uitvoer naar de Unie; — het onderzochte product dat in de VRC wordt geproduceerd en aldaar op de binnenlandse markt wordt verkocht, en — het onderzochte product dat in de Unie door de bedrijfstak van de Unie wordt vervaardigd en aldaar wordt verkocht. (35) De Commissie heeft in dit stadium beslist dat die producten derhalve soortgelijke producten zijn in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening. 2.4. Argumenten betreffende de productomschrijving (36) De China Petrochemical and Chemical Industry Federation (“CPCIF”), twee importeurs van het betrokken product, Prochema en Quimidroga, en één gebruiker, Kingspan, dienden argumenten in met betrekking tot de productomschrijving en verzochten om TEP van de productomschrijving uit te sluiten. (37) In haar opmerkingen bij de inleiding van de procedure voerde de CPCIF aan dat TCPP en TEP verschillende toepassingen hebben en niet onderling uitwisselbaar zijn. Zij wees op de verschillen in hun respectieve productieprocessen, hun distributiekanalen en hun technische en chemische kenmerken. (38) Zij voerde aan dat TCPP voornamelijk wordt gebruikt als vlamvertrager in hard en flexibel polyurethaanschuim, terwijl TEP als weekmaker wordt gebruikt in polymeren, rubbers en kunststoffen en slechts in beperkte mate als vlamvertrager. (39) Volgens de CPCIF is de productie van TEP 60 % duurder dan TCPP, zodat de vervanging van TCPP door TEP economisch niet haalbaar zou zijn. De CPCIF heeft er ook op gewezen dat TCPP en TEP onder verschillende hoofdstukken van de gecombineerde nomenclatuur worden ingedeeld. (40) Twee importeurs van het betrokken product, Prochema en Quimidroga, en één gebruiker, Kingspan, dienden soortgelijke opmerkingen in. (41) Zij brachten de technische en chemische eigenschappen naar voren en betwistten de zienswijze dat TCPP en TEP onderling uitwisselbaar zouden zijn wegens verschillen in hun technische eigenschappen en hun vlamvertragend gedrag. (42) Kingspan voerde ook aan dat de VRC wereldwijd de enige producent van TEP is en dat waar vervanging tussen TEP en TCPP technisch mogelijk is, het land nog steeds een aanzienlijke hoeveelheid herformulering, hercertificering en aanzienlijke kapitaaluitgaven nodig zou hebben. (43) Kingspan en Quimidroga voerden verder aan dat de opname van TEP in de productomschrijving willekeurig is, aangezien er een aantal andere producten zijn die dezelfde fysische, chemische en technische eigenschappen hebben als TEP en TCPP, zoals cresyldifenylfosfaat (“CDP”), tris(2-ethylhexyl)fosfaat (“TEHP”) en tributylfosfaat. (44) De Commissie heeft deze argumenten onderzocht. Ten eerste hebben zij, ook al verschillen het productieproces, de molecuulstructuur en bepaalde chemische eigenschappen van TCPP en TEP, beide dezelfde essentiële fysische, technische en chemische eigenschappen als omschreven in de overwegingen 31 tot en met 32. (45) De andere door Kingspan en Quimidroga genoemde producten (CDP, TEHP en tributylfosfaat) vallen niet onder de productomschrijving van alkylfosfaatesters zoals gedefinieerd in de klacht en in de overwegingen 31 en 32. Deze producten zijn namelijk geen alkylfosfaatesters en hebben niet dezelfde doeltreffendheid als vlamvertragers. Ook is er geen bewijs geleverd dat CDP, TEHP en tributylfosfaat in dezelfde toepassingen doeltreffend kunnen worden gebruikt als vervanging van TCPP of TEP. (46) Ten tweede werd door geen van de partijen betwist dat TCPP en TEP uitwisselbaar zijn voor toepassingen van hardschuim, die ongeveer twee derde van het totale verbruik van TCPP en TEP in de Unie vertegenwoordigen. TEP heeft een hoger fosforgehalte dan TCPP en heeft derhalve een hoger vlamvertragend karakter. Volgens een verklaring van Kingspan is een kleinere hoeveelheid TEP nodig ter vervanging van TCPP (ongeveer 1,8 kg TCPP is nodig om 1 kg TEP te vervangen), hetgeen de hogere productiekosten van TEP gedeeltelijk zou compenseren. (47) Zelfs indien voor de vervanging van TCPP door TEP in nieuwe productsoorten of samenstellingen een herformulering en hercertificering nodig zou zijn, werd er geen bewijs voor geleverd dat dit proces aanzienlijke of buitengewone kapitaaluitgaven zou vergen. Bovendien zijn dergelijke herverantwoordingskosten doorgaans eenmalige en niet terugkerende kosten. (48) Ten derde doen de verschillen in productieproces, distributiekanalen en indeling in de gecombineerde nomenclatuur niets af aan het feit dat zowel TCPP als TEP onder de productomschrijving van de overwegingen 30 tot en met 32 vallen en dezelfde essentiële fysische en technische eigenschappen en dezelfde hoofdtoepassingen hebben. (49) Op basis van het bovenstaande heeft de Commissie in dit stadium geconcludeerd dat TEP niet van de productomschrijving mag worden uitgesloten. 3. DUMPING 3.1. Procedure voor de vaststelling van de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening (50) Aangezien er bij de opening van het onderzoek voldoende bewijsmateriaal beschikbaar was dat wees op het bestaan van verstoringen van betekenis in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening met betrekking tot de VRC, achtte de Commissie het passend om met betrekking tot de Chinese producenten-exporteurs het onderzoek te openen uit hoofde van artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening. (51) Om de benodigde gegevens voor de mogelijke toepassing van artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening te verzamelen, heeft de Commissie bijgevolg in het bericht van inleiding alle producenten-exporteurs in de VRC verzocht informatie over de basisproducten voor de vervaardiging van APE te verstrekken. Tien producenten-exporteurs hebben de betreffende informatie verstrekt. (52) Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek met betrekking tot de vermeende verstoringen van betekenis nodig achtte, heeft de Commissie de Chinese overheid een vragenlijst toegezonden. Ook heeft de Commissie in het bericht van inleiding alle belanghebbenden uitgenodigd om binnen 37 dagen na de datum van bekendmaking van het bericht van inleiding in het Publicatieblad van de Europese Unie hun standpunt kenbaar te maken, informatie in te dienen en ondersteunend bewijsmateriaal te verstrekken met betrekking tot de toepassing van artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening. (53) De Chinese overheid reageerde niet binnen de daarvoor gestelde termijn op de vragenlijst en diende evenmin opmerkingen in over de toepassing van artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening. (54) Vervolgens heeft de Commissie de Chinese overheid ervan in kennis gesteld dat zij overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening de beschikbare gegevens zou gebruiken om het bestaan van verstoringen van betekenis in de VRC vast te stellen. (55) In het bericht van inleiding heeft de Commissie tevens aangegeven dat zij, gezien het beschikbare bewijs, mogelijk een geschikt representatief land zou moeten selecteren overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening teneinde de normale waarde op basis van niet-verstoorde prijzen of benchmarks vast te stellen. (56) Op 25 oktober 2023 heeft de Commissie door middel van een mededeling (“de eerste mededeling”) de belanghebbenden op de hoogte gebracht van de relevante bronnen die zij voornemens was te gebruiken om de normale waarde vast te stellen. In die mededeling heeft de Commissie een lijst verstrekt van alle productiefactoren zoals grondstoffen, arbeid en energie die bij de productie van APE een rol spelen. Daarnaast heeft de Commissie op basis van de criteria voor de keuze van niet-verstoorde prijzen of benchmarks Brazilië en Turkije als mogelijk geschikte representatieve landen aangewezen. (57) De Commissie heeft opmerkingen over de eerste mededeling ontvangen van twee Chinese producenten-exporteurs (Shandong Yarong en Anhui RunYue) en de Chinese vereniging CPCIF. (58) Op 19 januari 2024 heeft de Commissie de belanghebbenden door middel van een tweede mededeling (“de tweede mededeling”) in kennis gesteld van de relevante bronnen die zij voornemens was te gebruiken voor de vaststelling van de normale waarde, en van de selectie, in dit stadium van het onderzoek, van Brazilië als representatief land. (59) Zij heeft de belanghebbenden ook meegedeeld dat zij de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (“VAA-kosten”) en de winst zou vaststellen op basis van de financiële gegevens van 2022 die beschikbaar waren voor de Braziliaanse onderneming Elekeiroz, een producent van een product in dezelfde algemene categorie als het onderzochte product. (60) De Commissie heeft opmerkingen over de tweede mededeling ontvangen van Shandong Yarong en Anhui RunYue en de Chinese vereniging CPCIF. Alle ontvangen opmerkingen worden in detail besproken onder punt 3.2. (61) De Commissie heeft daarom geconcludeerd dat de normale waarde moet worden berekend volgens de methode van artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening en dat de kosten en prijzen in de VRC moeten worden afgewezen. 3.2. Normale waarde (62) Artikel 2, lid 1, van de basisverordening bepaalt, voor zover hier van belang, het volgende: “De normale waarde is normaal gebaseerd op de prijzen die door onafhankelijke afnemers in het land van uitvoer in het kader van normale handelstransacties worden betaald of dienen te worden betaald”. (63) In artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening is echter het volgende bepaald: “Wanneer […] wordt vastgesteld dat het wegens het bestaan van verstoringen van betekenis in de zin van punt b) in het land van uitvoer niet passend is gebruik te maken van de binnenlandse prijzen en kosten in dat land, wordt de normale waarde uitsluitend berekend aan de hand van productie- en verkoopkosten waarin niet-verstoorde prijzen of benchmarks tot uitdrukking komen”, en de normale waarde “omvat een niet-verstoord en redelijk bedrag voor administratiekosten, verkoopkosten en algemene kosten en voor winst”. (64) Zoals hieronder nader toegelicht, heeft de Commissie in het onderhavige onderzoek geconcludeerd dat het op basis van het beschikbare bewijsmateriaal passend was artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening toe te passen. 3.2.1. Aanwezigheid van verstoringen van betekenis (65) In artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening worden verstoringen van betekenis gedefinieerd als “verstoringen die zich voordoen wanneer de gerapporteerde prijzen en kosten, waaronder de kosten van grondstoffen en energie, niet door de vrije marktwerking tot stand komen, doordat zij door aanzienlijk overheidsingrijpen worden beïnvloed. Bij de beoordeling van de aanwezigheid van verstoringen van betekenis, wordt onder meer acht geslagen op de mogelijke gevolgen van een of meer van de volgende factoren: — het feit dat de markt in kwestie voor een groot deel wordt bediend door ondernemingen die in handen zijn van de autoriteiten van het land van uitvoer, waarover deze autoriteiten zeggenschap hebben, waarop deze beleidstoezicht uitoefenen of waarvoor deze beleidsadvies geven; — overheidsaanwezigheid in bedrijven, waardoor inmenging van de overheid in de prijzen of kosten mogelijk wordt; — discriminerend overheidsbeleid of discriminerende overheidsmaatregelen die binnenlandse leveranciers bevoordelen of de vrije marktwerking anderszins beïnvloeden; — het ontbreken, de discriminerende toepassing of de ontoereikende handhaving van faillissements-, vennootschaps- of eigendomswetgeving; — verstoringen van loonkosten; — toegang tot financiering door instellingen die de doelstellingen van het overheidsbeleid uitvoeren of anderszins in hun werking niet onafhankelijk zijn ten opzichte van de staat.” (66) Aangezien de lijst in artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening niet-cumulatief is, hoeven niet alle factoren aanwezig te zijn om een verstoring van betekenis te kunnen vaststellen. Bovendien kunnen dezelfde feitelijke omstandigheden worden gebruikt om de aanwezigheid van een of meer factoren van de lijst aan te tonen. (67) Alle conclusies ten aanzien van verstoringen van betekenis in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening moeten echter worden getrokken op basis van al het voorhanden zijnde bewijsmateriaal. In de algehele beoordeling betreffende de aanwezigheid van verstoringen kan ook rekening worden gehouden met de algemene context en situatie in het land van uitvoer, in het bijzonder wanneer de overheid op grond van fundamentele elementen van de economische en bestuursstructuur van het land van uitvoer over ruime bevoegdheden beschikt om zodanig in te grijpen in de economie dat prijzen en kosten niet het gevolg zijn van vrije marktwerking. (68) Artikel 2, lid 6 bis, punt c), van de basisverordening bepaalt het volgende: “Wanneer de Commissie beschikt over gegronde aanwijzingen die duiden op de mogelijke aanwezigheid van verstoringen van betekenis zoals bedoeld punt b), in een bepaald land of een bepaalde sector in dat land, en waar passend voor de doeltreffende toepassing van deze verordening, stelt zij een rapport op waarin de marktomstandigheden, zoals bedoeld punt b), in dat land of die sector worden beschreven; zij maakt dat rapport openbaar en actualiseert het geregeld”. (69) In dit verband heeft de Commissie een landrapport opgesteld met betrekking tot de VRC (“het rapport” ( 6 ) ), waaruit blijkt dat er sprake was van aanzienlijk overheidsingrijpen op veel niveaus van de economie, waaronder specifieke verstoringen met betrekking tot veel belangrijke productiefactoren (zoals grond, energie, kapitaal, grondstoffen en arbeid) evenals met betrekking tot specifieke sectoren (zoals staal en chemie). De belanghebbenden werden uitgenodigd om het bewijsmateriaal dat zich ten tijde van de opening van het onderzoek in het onderzoeksdossier bevond, te weerleggen, aan te vullen of daarover opmerkingen te maken. Het rapport is in het onderzoeksdossier opgenomen in de fase van de opening van het onderzoek. De klacht bevatte eveneens relevant bewijsmateriaal in aanvulling op het rapport. (70) Meer in het bijzonder werd in de klacht aangegeven dat de binnenlandse prijzen en kosten van bepaalde alkylfosfaatesters in de VCR niet kunnen worden aanvaard, aangezien zij in strijd zijn met het begrip “vrije marktwerking”, maar veeleer het gevolg zijn van het complex en allesomvattend overheidsingrijpen. (71) In de klacht werd erop gewezen dat verstoringen in de Chinese bedrijfstak van bepaalde alkylfosfaatesters in de eerste plaats voortvloeien uit de organisatie van de VRC zelf, die gebaseerd is op het concept van de socialistische markteconomie. (72) De socialistische markteconomie wordt ontwikkeld onder leiding van de Chinese Communistische Partij (“CCP” of “de Partij”), die leiding geeft aan alle aspecten van de staat, met inbegrip van de economie en het rechtsstelsel. De bevoegdheid van de CCP om in te grijpen is op alle niveaus van toepassing, met inbegrip van zakelijke beslissingen van individuele ondernemingen, zowel staatsbedrijven als particuliere ondernemingen. (73) Hoewel de Chinese economie voor een groot deel uit niet-overheidsactoren bestaat, behouden de CCP en de staat dus een overheersende rol in het economisch bestuur van het land. De belangrijkste kanalen voor ingrijpen door de Chinese overheid in de Chinese economie zijn de administratieve, financiële en regelgevende controle van de staat. (74) Wat de toewijzing van financiële middelen in de VRC betreft, exploiteren vijf grote handelsbanken, die voor het grootste deel in handen zijn van de staat, op landelijke basis grote netwerken van filialen en zijn zij goed voor bijna de helft van de totale bankactiva. Naast staatseigendom van deze banken benoemt de CCP leidinggevenden in staatsbanken en andere financiële instellingen in staatsbezit. (75) Wat het regelgevingskanaal betreft, behoudt de staat een aanzienlijke controle en invloed, met name op het gebied van overheidsopdrachten en investeringen, die worden gebruikt om doelstellingen van het overheidsbeleid en het industriebeleid na te streven in plaats van economische efficiëntie. Net als andere sectoren is de sector van bepaalde alkylfosfaatesters onderhevig aan overheidsingrijpen en de daaruit voortvloeiende verstoringen. (76) Als gevolg van talrijke subsidies en ingrijpen door de overheid is de Chinese markt voor bepaalde alkylfosfaatesters losgekoppeld van het normale marktgedrag en kunnen daarom de binnenlandse prijzen en kosten van de Chinese bedrijfstak voor bepaalde alkylfosfaatesters niet worden gebruikt. (77) Bovendien wordt in de klacht gewezen op de volgende elementen die tot aanzienlijke verstoringen leiden. (78) De APE-sector wordt voor een groot deel bediend door ondernemingen die in handen zijn van de staat, waarover de staat zeggenschap heeft, waarop deze beleidstoezicht uitoefent of waarvoor deze beleidsadvies geeft. Zoals vermeld in het rapport waarborgt de Chinese overheid een sterke invloed op zowel staatsondernemingen als particuliere ondernemingen, met name in bedrijfstakken die als strategisch worden beschouwd, wat het geval is voor bepaalde alkylfosfaatesters. (79) Over het algemeen oefenen de Chinese overheid en de CCP zeggenschap uit over staatsondernemingen door vorm te geven aan hun bedrijfsstructuur en het algemene concurrentielandschap om strategische economische doelstellingen te bereiken. De CCP benoemt belangrijke bestuurders van staatsondernemingen en staatsondernemingen krijgen preferentiële toegang tot belangrijke basisvoorwaarden (zoals grond en kapitaal) en andere concurrentievoordelen. (80) Bovendien heeft de Chinese overheid de Commissie voor toezicht op en beheer van staatsactiva van de Staatsraad (“SASAC”) opgericht. Haar basisfuncties zijn onder meer het sturen van de hervorming van staatsondernemingen en het dagelijks belasten van toezichthoudende panels die aan grote staatsondernemingen zijn toegewezen. De Chinese overheid is nog steeds volledig bevoegd over de wijze waarop staatsondernemingen de toewijzingen van staatskapitaal gebruiken en welke projecten staatsondernemingen nastreven. (81) Wat de sector voor bepaalde alkylfosfaatesters betreft, blijft een aanzienlijke mate van eigendom van de Chinese overheid bestaan. Ten eerste blijkt uit de beschikbare informatie dat een groot aantal belangrijke producenten van bepaalde alkylfosfaatesters in de VRC staatsondernemingen zijn. (82) Zhejiang Wansheng Co., Ltd, Jiangsu Yoke Technology Co., Ltd, Yangzhou Chenhua New Material Co., Ltd, Shouguang Weidong Chemical Co., Ltd, en Shandong Tianyi Chemical Co. Ltd zijn de belangrijkste vlamvertragers in de VRC. (83) In de klacht werd erop gewezen dat Zhejiang Wansheng Co. Ltd, Yangzhou Chenhua New Material Co. Ltd en Jiangsu Yoke Technology Co. Ltd in 2022 TCPP produceerden en naar de EU uitvoerden. Bovendien produceren Zhejiang Wansheng Co. Ltd en Jiangsu Yoke Technology Co. Ltd ook TEP. (84) Een ander voorbeeld van een staatsonderneming die TCPP produceert, is CMEC Wuxi Machinery Engineering Co. Ltd, een volle dochteronderneming van China Machinery Engineering Corporation (“CMEC”), die op haar beurt eigendom is van de staatsonderneming Sinomach. (85) Bovendien laten recente initiatieven om particuliere ondernemingen ertoe aan te zetten om te investeren in of te fuseren met staatsondernemingen, eerder zien dat de Chinese overheid en de CCP hebben gekozen voor een verdere concentratie van de markt, dan dat ze het aantal staatsbedrijven in de bedrijfstak voor bepaalde alkylfosfaatesters terugbrengen. (86) Jiangsu Yoke Technology Co., Ltd, die zowel TCPP als TEP produceert, telt bijvoorbeeld onder haar aandeelhouders, naast particuliere aandeelhouders, National Industry Integrated Circuit Industry Investment Fund Co., Ltd en Wuxi Equity Investment Centre of Agricultural Bank II. Deze twee entiteiten staan onder directe zeggenschap van de Chinese overheid. (87) Op eenzelfde wijze blijven particuliere ondernemingen ook onder de strikte controle van de Chinese overheid staan. Particuliere producenten van bepaalde alkylfosfaatesters benadrukken dat zij nauw aansluiten bij de doelstellingen van de Chinese overheid en blijven onder rechtstreekse invloed van de Chinese overheid staan. (88) Zo is het grootste belang (45 %) van Futong Chemical Co., Ltd, in handen van Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd De grootste aandeelhouder (19,5 %) van Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd, is de SASAC van Xingshan County. Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd produceert naast TCPP ook TEP. (89) Bovendien was de CEO van Hubei Xingfa Chemicals Group Co., Ltd afgevaardigde op het 20e Nationale Congres van de CCP, wat op zijn beurt blijk geeft van een sterke band tussen de Chinese overheid en de onderneming. Ook is hij lid van de CCP. (90) Daarnaast werd een lid van het hoger leidinggevend personeel van Jiangsu Yoke Technology Co., Ltd, de Wuxi Outstanding Communist Party Members-prijs toegekend. Hij is ook vicevoorzitter van het Flame Retardant Materials Professional Committee van de China Petroleum and Chemical Industry Federation, een entiteit binnen de China Petroleum and Chemical Industry Federation, die zich op haar beurt schikt naar de leiding van de CCP ( 7 ) . Het is mogelijk een aantal voorbeelden te noemen van persoonlijke banden tussen de bedrijfsleiding van TCPP- en TEP-producenten en de CCP, waaronder de aanwezigheid van CCP-leden onder het hoger leidinggevend personeel van TCPP-producenten, onder meer in Hubei Xingfa Chemical Group Co. Ltd, en Jiangsu Yoke Technology Co. Ltd. (91) Wat de grondstoffen voor de productie van TCPP betreft, heeft China op agressieve wijze zijn eigen productiebasis voor propyleenoxide ontwikkeld. Sinochem, een van de Chinese producenten van propyleenoxide, is een staatsonderneming. (92) Bovendien is de SASAC van Wuhan de meerderheidsaandeelhouder van Hangjin Technology Co., Ltd Ningbo ZRCC Lyondell Chemical Co., Ltd is een joint venture waarin wordt geïnvesteerd door Sinopec. De meerderheidsaandeelhouder van Wanhua Chemical Group Co., Ltd is Yantai SASAC. Wudi Xinyue Chemical Group Co., Ltd is een dochteronderneming van de Lubei Enterprise Group, een staatsonderneming. (93) Sinochem is een van de Chinese producenten die fosforoxychloride produceert, een belangrijke grondstof die wordt gebruikt bij de productie van zowel TEP als TCPP. (94) Met betrekking tot ethanol, een andere belangrijke grondstof voor de productie van TEP, hebben Chinese producenten ook een grote overheidsaanwezigheid: SDIC Biological Jilin Co., Ltd maakt deel uit van de Chinese staatsontwikkelings- en investeringsmaatschappij, een grote holding in staatseigendom, terwijl 40 % van de aandelen in Henan Tianguan Fuel Ethanol Co., Ltd onder zeggenschap staat van Sinopec. (95) Bovendien gaat de invloed van de Chinese overheid op de economie verder dan eigendom, aangezien de niet-publieke sectoren ook als onderdeel van de socialistische markteconomie worden beschouwd. (96) Daarom worden zelfs particuliere producenten van bepaalde alkylfosfaatesters gestimuleerd om hun activiteiten af te stemmen op het overheidsbeleid dat in de desbetreffende plannen is uiteengezet, aangezien naleving van de plannen eerder zal leiden tot een gunstige behandeling door de overheidsinstanties, meestal wat betreft financiële behandeling of markttoegang. (97) Concluderend kan worden gesteld dat de Chinese markt van bepaalde alkylfosfaatesters in aanzienlijke mate wordt bediend door ondernemingen die eigendom zijn, onder zeggenschap staan, onder beleidstoezicht staan of beleidsadvies ontvangen van de Chinese overheid. (98) De aanwezigheid van de staat in ondernemingen die APE produceren stelt de overheid in staat zich te mengen in prijzen en/of kosten. De Chinese overheid behoudt haar invloed in staatsondernemingen door leidinggevend personeel op sleutelposities te benoemen of eruit te ontslaan, hetgeen de voornaamste verantwoordelijkheid van SASAC is. Zowel staatsondernemingen als particuliere ondernemingen fungeren ook als gastheer voor interne partijcomités die namens de regering en de partij invloed kunnen uitoefenen op de corporate governance en de zakelijke beslissingen van de ondernemingen. (99) CCP-cellen verkeren in een positie waarin ze aanzienlijke invloed kunnen uitoefenen, ook op particuliere ondernemingen, waar ze de economische agenda bepalen, zeggenschap hebben over alle aspecten van de uitvoering en steeds meer druk uitoefenen om het laatste woord te hebben over de zakelijke beslissingen. Dit betekent dat zakelijke beslissingen, met inbegrip van beslissingen met betrekking tot kosten en prijzen, aanzienlijk worden beïnvloed door het overheidsbeleid van de staat en dus niet blootstaan aan de vrije marktwerking. (100) Dit geldt ook voor de bedrijfstak voor bepaalde alkylfosfaatesters. Zo hebben meerdere hogere leidinggevenden van Hubei Xingfa Chemical Group Co. Ltd banden met de CCP. Tot deze leden behoren directieleden, onder anderen de uitvoerend adjunct-algemeen directeur. Dit bevestigt de grote invloed van de CCP binnen de TCPP- en TEP-producerende ondernemingen, ook die in particulier bezit. (101) De Chinese overheid kan ook invloed uitoefenen op de kosten en prijzen van TCPP en TEP door haar aanwezigheid en ingrijpen in de upstream grondstoffensector en de sector voor basisproducten. Zo zijn de hogere leidinggevenden van Sinochem Pharmaceutical Co., Ltd, een producent van propyleenoxide en fosforoxychloride, lid van de CCP. (102) De voorzitter van Sinochem en de voorzitter van de raad van toezicht zijn lid van de CCP. Vergelijkbare banden met de partij zijn te vinden in Wanhua Chemical Group Co., Ltd: zo vervulde de directeur van de groep al meer dan 30 jaar, voordat hij tot de groep toetrad, verschillende overheidsfuncties. Sinds 2018 is hij tevens secretaris van het partijcomité en is hij voorzitter van de raad van bestuur. (103) In dit verband stelt de Chinese staat, door zijn ingrijpen in de grondstofprijzen, de bedrijfstak van bepaalde alkylfosfaatesters in staat te profiteren van abnormale kosten, aangezien de Chinese overheid in de positie verkeert om via de aanwezigheid van de staat daadwerkelijk zeggenschap te hebben over de operationele besluitvorming in zowel staatsondernemingen als particuliere ondernemingen. (104) De Chinese overheid mengt zich bovendien in de prijzen en kosten van de energie. De Chinese elektriciteitsmarkt wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van staatsondernemingen in verschillende stadia van de toeleveringsketen, aangezien ongeveer 50 % van de productiecapaciteit in handen is van de staat, terwijl het volledige transportnet eigendom is van twee staatsondernemingen. De aanwezigheid van de staat op de energiemarkt en zijn invloed op de prijsstelling stellen de Chinese overheid derhalve in staat de elektriciteitskosten aanzienlijk te drukken ten gunste van TCPP- en TEP-producenten. (105) Via discriminerend beleid en discriminerende maatregelen bevoordeelt de Chinese overheid binnenlandse leveranciers en oefent anderszins invloed uit op de vrije marktwerking. De ontwikkeling van de economie wordt bepaald door een uitgebreid planningssysteem waarin prioriteiten worden vastgesteld en de doelstellingen worden vastgelegd waarop de centrale en lokale overheden zich moeten richten en zich moeten inzetten voor de uitvoering ervan. Het planningsmechanisme vormt de leidraad voor de toewijzing van middelen, die gericht is op sectoren die als strategisch of politiek belangrijk zijn aangemerkt, en niet op basis van marktkrachten. (106) Het centrale 14 e vijfjarenplan bevat de strategische visies van de Chinese overheid voor de transformatie en modernisering van traditionele industrieën en de ontwikkelingsas voor strategische opkomende industrieën, met inbegrip van de chemische bedrijfstak, de bedrijfstak voor bouwmaterialen, de bedrijfstak voor nieuwe materialen en die voor chemische vezels. In de versie van 2019 van de Catalogus met richtsnoeren voor de aanpassing van de industriële structuur ( 8 ) wordt voorzien in steun voor de productie van vlamvertragende materialen. (107) Bijgevolg zijn TCPP- en TEP-producten onderworpen aan een voorkeursbehandeling, met name wat de toegang tot financiering betreft. Door zo de ontwikkeling en toepassing van technologieën voor producten van hogere kwaliteit en betere prestaties te stimuleren, stuurt de overheid de herstructurering van de alkylfosfaatesterindustrie zodanig dat zij een wereldwijd concurrerende industrie wordt. De hele structuur van de sector wordt dus opgelegd door het planningssysteem en de uitvoeringsbesluiten, in plaats van zich vrij te ontwikkelen in overeenstemming met de marktwerking. (108) Over het geheel genomen grijpt de overheid met betrekking tot vlamvertragers in op twee assen: i) steun voor de ontwikkeling van de bedrijfstak; en ii) actief toezicht op en actieve regulering van de bedrijfstak en haar grondstoffen. (109) Wat TCPP betreft, verstrekt de Chinese overheid talrijke subsidies en financiële steun aan de vlamvertragende industrie in de vorm van overheidsfinanciën, belastingen, kredieten, in- en uitvoer en grond. (110) Zo wordt in de adviezen over de uitvoering van het 14e vijfjarenplan voor de ontwikkeling van de bedrijfstak voor bouwmaterialen opgemerkt dat de Chinese overheid voornemens is “het intelligente niveau van productie en exploitatie van bouwmaterialen te verbeteren” en “de financieringskanalen te verruimen, de leidende rol van nationale financiële fondsen ten volle te faciliteren en de steun van financiële instellingen te coördineren”. (111) De Chinese overheid reguleert niet alleen de bedrijfstak voor TCPP, maar ook de door de bedrijfstak benodigde basisproducten. Zo is gele fosfor een upstream grondstof die wordt gebruikt bij de productie van fosforoxychloride, wat op zijn beurt wordt gebruikt als basisproduct voor de productie van TCPP en TEP. Bovendien geldt voor de uitvoer van gele fosfor een uitvoerbeperking in de vorm van uitvoervergunningen. Volgens de “Export License Management Goods Catalogue” (versie van 2023) is voor de uitvoer van fosfaatgesteente een uitvoervergunning van het Ministerie van Handel vereist. In China wordt daarom op de productie en verkoop van dit belangrijke basisproduct voor bepaalde alkylfosfaatesters actief toezicht gehouden en worden deze actief gereguleerd. (112) Wat de basisproducten voor TEP betreft, streeft de Chinese overheid ernaar de productie en commerciële exploitatie van dergelijke producten krachtig te ondersteunen. De Chinese overheid is bijvoorbeeld van plan de ethanolindustrie tot ontwikkeling te brengen. In het 14e vijfjarenplan voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie wordt opgemerkt dat de Chinese overheid “de commerciële exploitatie van brandstofethanol […] blijft bevorderen”. Zij merkt ook op dat zij van plan is “cellulose- en andere niet voor voeding bestemde ethanol actief te ontwikkelen”. (113) De bedrijfstak, met inbegrip van die van TCPP en TEP, wordt door de Chinese overheid ondersteund en actief gereguleerd door middel van verschillende discriminerende beleidsinstrumenten op een wijze die binnenlandse leveranciers bevoordeelt en de vrije marktwerking beïnvloedt. (114) Ook in de APE-sector in China is sprake van het ontbreken, de discriminerende toepassing of de ontoereikende handhaving van faillissements-, vennootschaps- of eigendomswetgeving. Het Chinese systeem voor faillissementen slaagt er niet in zijn belangrijkste doelstellingen, zoals een billijke vereffening van vorderingen en schulden en de bescherming van de rechten van crediteuren en debiteuren, voldoende te verwezenlijken. (115) Het systeem wordt gekenmerkt door de actieve rol van de staat bij faillissementen, onder meer door de verregaande discretionaire bevoegdheid van de van de staat afhankelijke rechtbanken, de nauwe band tussen curatoren en lokale overheden, of de richtsnoeren van de staat inzake insolventie. Het belangrijkste is dat de gebrekkige handhaving van de faillissementswetgeving gevolgen heeft voor de Chinese financiële en kredietmarkt, wat neerkomt op impliciete staatsgaranties voor sommige ondernemingen, wat op zijn beurt de kosten van kredieten en de toegang tot financiering verstoort. (116) Wat de eigendomswetgeving betreft, komen de tekortkomingen van het systeem bijzonder duidelijk naar voren met betrekking tot grondbezit en grondgebruiksrechten. Alle grond is eigendom van de staat en de toewijzing ervan hangt dus uitsluitend af van de staat, die politieke doelstellingen kan nastreven in plaats van de beginselen van de vrije markt. (117) Het 13e vijfjarenplan voor grondbezit heeft betrekking op de toewijzing en prijzen van landgebruik en voorziet in voorkeursbehandelingen van opkomende strategische industrieën en moderne dienstverlenende bedrijven bij bestemmingsplannen. Aangezien lage prijzen voor de toewijzing van grond kenmerkend zijn voor de Chinese be- en verwerkende industrie in het algemeen, zijn zij ook van toepassing op de TCPP-sector en de TEP-sector. (118) Net als elke andere sector in de Chinese economie zijn bepaalde producenten van alkylesters onderworpen aan de Chinese faillissements-, vennootschaps- en eigendomsregels en zijn zij derhalve ook onderhevig aan de verstoringen die voortvloeien uit de discriminerende toepassing of ontoereikende handhaving van deze wetgeving. (119) Ook in de APE-sector zijn de loonkosten verstoord. In de VRC kan een systeem van marktgebaseerde lonen zich niet ten volle ontwikkelen, omdat werknemers en werkgevers worden belemmerd in hun recht op collectieve organisatie. In feite wordt slechts één vakbond wettelijk erkend — de ACFTU — en is deze niet onafhankelijk van de staat, aangezien zij onderworpen is aan het leiderschap van de CCP en onvoldoende deelneemt aan collectieve onderhandelingen en de bescherming van de rechten van werknemers. (120) Bovendien worden hoge functies in de vakbond doorgaans bekleed door vooraanstaande partijleden in staatsondernemingen, waardoor hun vermogen om de belangen van werknemers efficiënt te vertegenwoordigen wordt belemmerd. Bovendien wordt de mobiliteit van de Chinese beroepsbevolking beïnvloed door het systeem van registratie van huishoudens, waardoor alleen plaatselijke bewoners van een bepaalde administratieve zone toegang krijgen tot het volledige scala aan socialezekerheids- en andere sociale voorzieningen. (121) Deze werknemers, die niet in het bezit zijn van de registratie voor hun lokale woonplaats, bevinden zich in een kwetsbare arbeidssituatie en ontvangen dus een lager inkomen. De bedrijfstak voor bepaalde alkylfosfaatesters is ook onderworpen aan de Chinese arbeidswetgeving en dus aan deze verstoringen van de loonkosten. (122) Loonkostenverstoringen worden verder versterkt door loonsubsidies, met name aan TCPP- en TEP-producenten. Verschillende bedrijven meldden dergelijke subsidies, waaronder opleidingssubsidies, subsidies voor stagiairs van werknemers, subsidies voor de stabilisering van banen van ondernemingen, de invoering van talentfondsen en subsidies voor de verbetering van vaardigheden ( 9 ) . (123) APE-ondernemingen hebben toegang tot financiering door instellingen die de doelstellingen van het overheidsbeleid uitvoeren of anderszins in hun werking niet onafhankelijk zijn ten opzichte van de staat. Relevante verstoringen zijn onder meer een sterke aanwezigheid van de overheid in de financiële instellingen en kunstmatig lage financieringskosten om de investeringsgroei te stimuleren. (124) Ten eerste wordt het Chinese financiële stelsel, dat wordt gedomineerd door de bankensector, gekenmerkt door de sterke positie van drie categorieën banken die eigendom zijn van of onder zeggenschap staan van de staat: grote handelsbanken, handelsbanken op aandelen en beleidsbanken van de staat. Zij wordt niet alleen gecontroleerd door eigendom, maar ook door de bevoegdheid van de Chinese overheid om de hoogste leidinggevenden, met sterke beslissingsbevoegdheden, te benoemen. (125) Bovendien voorziet het Chinese rechtskader in een expliciete wettelijke verplichting voor financiële instellingen om hun activiteiten uit te voeren in overeenstemming met de behoeften van de nationale economische en sociale ontwikkeling en onder leiding van het industriebeleid van de staat. (126) Daarnaast zijn er bindende wettelijke bepalingen voor alle economische instellingen over de bevordering en ondersteuning van aangemoedigde bedrijfstakken, waarbij de vlamvertragende industrie expliciet als aangemoedigde bedrijfstak wordt genoemd. (127) Bijgevolg worden bij het verlenen van toegang tot financiering andere criteria dan economische levensvatbaarheid in aanmerking genomen, aangezien banken overheidsbeleid uitvoeren dat door de overheid is ontworpen. (128) De obligatiemarkt wordt gedomineerd door overheidsactoren en de niet-gouvernementele obligatiemarkt wordt grotendeels gedomineerd door staatsondernemingen. De toegang tot de markt wordt streng gereguleerd door overheidsinstellingen en de belangrijkste spelers op de markt (gebruikers, houders, onderschrijvers van obligaties) zijn voornamelijk staatsentiteiten. (129) Obligatie- en kredietratings worden dus om verschillende redenen sterk verstoord, zoals de invloed van het strategisch belang van de onderneming op de risicobeoordeling en de kracht van een impliciete garantie van de overheid. De APE-bedrijfstak heeft geprofiteerd van de verstoringen op de obligatiemarkt sinds de Chinese producenten van TCPP en TEP een hoge rating hadden gekregen. (130) Het bestaan van verstoringen van betekenis in het Chinese financiële stelsel is reeds door de Commissie vastgesteld in recente antidumpingonderzoeken en wordt verder bevestigd door het Amerikaanse Ministerie van Handel. Bovendien is er sterk bewijs dat Chinese producenten van bepaalde alkylesters rechtstreeks hebben geprofiteerd van preferentiële leningen van zowel staatsbanken als particuliere banken (verscheidene producenten van het betrokken product hebben gemeld dat zij kortlopende en langlopende leningen van Chinese banken hebben ontvangen tegen niet-marktvoorwaarden). (131) De Commissie heeft onderzocht of het wegens het bestaan van verstoringen van betekenis in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening al dan niet passend was gebruik te maken van de binnenlandse prijzen en kosten in de VRC (zie overweging 65). Daartoe heeft zij gebruikgemaakt van het beschikbare bewijsmateriaal in het dossier, met inbegrip van het bewijsmateriaal in het rapport, dat gebaseerd is op openbaar beschikbare bronnen. (132) Bij deze analyse is niet alleen gekeken naar het aanzienlijke overheidsingrijpen in de economie van de VRC in het algemeen, maar ook naar de specifieke marktsituatie in de sector met inbegrip van het betrokken product. De Commissie heeft deze bewijselementen verder aangevuld met haar eigen onderzoek naar de verschillende criteria die relevant zijn om het bestaan van verstoringen van betekenis in de VRC te bevestigen. 3.2.2. Verstoringen van betekenis die de binnenlandse prijzen en kosten in de VRC beïnvloeden (133) Het Chinese economische stelsel is gebaseerd op het concept van een “socialistische markteconomie”. Dat concept is vastgelegd in de Chinese grondwet en bepaalt het economische bestuur van de VRC. Het kernbeginsel is “socialistisch staatseigendom van de productiemiddelen, namelijk eigendom van het gehele volk en collectief eigendom van de werkende bevolking”. (134) De staatseconomie wordt als de “leidende kracht van de nationale economie” beschouwd en de staat heeft de opdracht om “de consolidatie en groei ervan te waarborgen” ( 10 ) . Derhalve maakt de wijze waarop de Chinese economie is ingericht, niet alleen aanzienlijk overheidsingrijpen in de economie mogelijk, maar dergelijk ingrijpen is ook uitdrukkelijk voorgeschreven. Het idee dat staatseigendom voorrang heeft boven particuliere eigendom, doet zich in het gehele rechtsstelsel gevoelen en wordt in alle centrale onderdelen van wetgeving als algemeen beginsel benadrukt. (135) Het Chinese vermogensrecht vormt hiervan een voorbeeld bij uitstek: zij verwijst naar de eerste fase van het socialisme en geeft de staat de opdracht het fundamentele economische stelsel in stand te houden waarin de publieke eigendom een overheersende rol speelt. Andere vormen van eigendom worden getolereerd, waarbij de wet toelaat dat zij zich naast de staatseigendom ontwikkelen ( 11 ) . (136) Daarnaast wordt naar Chinees recht de socialistische markteconomie ontwikkeld onder leiding van de CCP. De structuren van de Chinese staat en van de CCP zijn op alle niveaus (juridisch, institutioneel, persoonlijk) met elkaar vervlochten en vormen een superstructuur waarin de rollen van de CCP en de staat niet van elkaar zijn te onderscheiden. (137) Na een wijziging van de Chinese grondwet in maart 2018 werd de leidende rol van de CCP nog verder versterkt, omdat die nu is bevestigd in de tekst van artikel 1 van de grondwet. (138) Achter de reeds bestaande eerste zin van de bepaling: “[h]et socialistische systeem is het fundamentele stelsel van de Volksrepubliek China”, is een nieuwe tweede zin ingevoegd, die luidt: “[d]e bepalende eigenschap van het socialisme met Chinese kenmerken is het leiderschap van de Communistische Partij van China”. ( 12 ) Dit illustreert de onbetwiste en steeds toenemende zeggenschap van de CCP over het economische stelsel van de VRC. (139) Dit leiderschap en deze zeggenschap zijn inherent aan het Chinese systeem en gaan veel verder dan de gebruikelijke situatie in andere landen waar de regeringen algemene macro-economische zeggenschap uitoefenen binnen de grenzen van de vrije marktwerking. (140) De Chinese staat hanteert een interventionistisch economisch beleid om zijn doelen na te streven, die niet zozeer een afspiegeling zijn van de heersende economische omstandigheden op een vrije markt, maar veeleer samenvallen met de politieke agenda van de CCP ( 13 ) . De interventionistische economische instrumenten die door de Chinese autoriteiten worden ingezet zijn talrijk en omvatten onder meer het systeem van industriële planning, het financiële systeem en regelgevingsinstrumenten. (141) Ten eerste, wat de algemene administratieve controle betreft, wordt de Chinese economie gestuurd door middel van een complex systeem van industriële planning dat gevolgen heeft voor alle economische activiteiten in het land. Al deze plannen samen bestrijken een complete en complexe matrix van sectoren en transversale beleidsmaatregelen en zijn aanwezig op alle overheidsniveaus. (142) De plannen op provinciaal niveau zijn gedetailleerd, terwijl in nationale plannen bredere doelen worden gesteld. In de plannen worden tevens de middelen bepaald waarmee de desbetreffende bedrijfstakken/sectoren worden ondersteund, evenals de termijnen waarbinnen de doelstellingen moeten worden gehaald. Sommige plannen bevatten nog steeds expliciete productiedoelen. (143) In het kader van de plannen worden afzonderlijke industriële sectoren en/of projecten aangewezen als (positieve of negatieve) prioriteiten in overeenstemming met de prioriteiten van de overheid en worden er specifieke ontwikkelingsdoelstellingen aan toegekend (industriële modernisering, internationale expansie enz.). (144) De marktdeelnemers, zowel particuliere als staatsondernemingen, moeten hun bedrijfsactiviteiten daadwerkelijk aanpassen aan de door het planningssysteem opgelegde realiteit. Dit komt niet alleen vanwege het bindende karakter van de plannen, maar ook omdat de bevoegde Chinese autoriteiten op alle overheidsniveaus zich aan het systeem van plannen houden en hun bevoegdheden dienovereenkomstig gebruiken, waardoor de marktdeelnemers ertoe worden aangezet de in de plannen vastgestelde prioriteiten na te leven ( 14 ) . (145) Ten tweede wordt het financiële systeem van de VRC op het niveau van de toewijzing van financiële middelen gedomineerd door de handels- en beleidsbanken in staatseigendom. Die banken moeten hun kredietbeleid ontwikkelen en uitvoeren in overeenstemming met de doelstellingen van het industriebeleid van de overheid in plaats van zich in de eerste plaats te buigen over de economische merites van een bepaald project ( 15 ) . (146) Hetzelfde geldt voor de andere componenten van het Chinese financiële stelsel, zoals de aandelenmarkten, obligatiemarkten, private-equitymarkten enz. Ook deze onderdelen van de financiële sector zijn institutioneel en operationeel aldus opgezet dat zij niet gericht zijn op maximale doelmatigheid van de financiële markten maar op het waarborgen van zeggenschap en ingrijpen door de staat en de CCP ( 16 ) . (147) Ten derde, wat het regelgevingsklimaat betreft, grijpt de staat op een aantal manieren in de economie in. Regels omtrent overheidsopdrachten worden bijvoorbeeld regelmatig gebruikt om andere beleidsdoelstellingen dan economische doelmatigheid na te streven, waardoor het beginsel van marktwerking op dit gebied wordt ondermijnd. In de toepasselijke wetgeving is uitdrukkelijk bepaald dat overheidsopdrachten worden geplaatst om de verwezenlijking van in het overheidsbeleid vastgestelde doelstellingen te bevorderen. De aard van deze doelstellingen wordt echter niet omschreven, waardoor de besluitvormende organen over een ruime beoordelingsmarge beschikken ( 17 ) . (148) Ook op het gebied van investeringen behoudt de Chinese overheid aanzienlijke zeggenschap over en invloed op de bestemming en de omvang van zowel staats- als particuliere investeringen. Het doorlichten van investeringen evenals diverse prikkels, beperkingen en verboden met betrekking tot investeringen worden door de autoriteiten gebruikt als een belangrijk instrument ter ondersteuning van de doelstellingen van het industriebeleid, zoals de handhaving van de zeggenschap van de staat over belangrijke sectoren of de versterking van de binnenlandse industrie ( 18 ) . (149) Kortom, het Chinese economische model is gebaseerd op bepaalde fundamentele axioma’s die voorzien in grootschalig overheidsingrijpen en dit aanmoedigen. Dergelijk aanzienlijk overheidsingrijpen staat haaks op de vrije marktwerking en leidt tot een verstoring van de doeltreffende toewijzing van middelen volgens de marktbeginselen ( 19 ) . 3.2.2.1.   Verstoringen van betekenis overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), eerste streepje, van de basisverordening: het feit dat de markt in kwestie voor een groot deel wordt bediend door ondernemingen die in handen zijn van de autoriteiten van het land van uitvoer, waarover deze autoriteiten zeggenschap hebben, waarop deze beleidstoezicht uitoefenen of waarvoor deze beleidsadvies geven (150) In de VRC vormen ondernemingen die in handen zijn van de staat, waarover de staat zeggenschap heeft en/of waarop de staat beleidstoezicht uitoefent of waarvoor deze beleidsadvies geeft, een essentieel onderdeel van de economie. In de sector van het betrokken product blijft de mate van staatseigendom aanzienlijk, waarbij een aantal APE-producenten geheel of gedeeltelijk in handen is van de staat, zoals: Shandong Yarong Chemical Co., Ltd (voorheen bekend als Taian Yarong Biotechnology Co., Ltd ( 20 ) ); Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co. ( 21 ) ; Wengfu (Group) Co., Ltd ( 22 ) ; Zhejiang Wansheng Co., Ltd ( 23 ) (151) Aangezien interventies van de CCP in de operationele besluitvorming ook in particuliere ondernemingen de norm zijn geworden ( 24 ) , waarbij de CCP een leidende rol opeist ten aanzien van vrijwel elk aspect van de economie van het land, leidt de invloed van de staat door middel van CCP-structuren binnen ondernemingen er door de mate waarin de staats- en partijstructuren in de VRC samen zijn gegroeid in feite toe dat marktdeelnemers onder zeggenschap en beleidstoezicht van de overheid staan. (152) Een vergelijkbaar niveau van zeggenschap en beleidstoezicht kan worden waargenomen in de relevante brancheorganisaties, zoals de China Petrochemical and Chemical Industry Federation (“CPCIF”), de brancheorganisatie. (153) Volgens artikel 3 van de statuten van de CPCIF aanvaardt de organisatie “de professionele richtsnoeren, het toezicht en het beheer door de entiteiten die belast zijn met registratie en beheer, door entiteiten die belast zijn met partijopbouw en door de relevante administratieve afdelingen die belast zijn met het beheer van de industrie” ( 25 ) . (154) Ook de China Chemical Enterprise Management Association (“CCEMA”), die zichzelf beschrijft als een organisatie waarvan “meer dan tweehonderd leden van de vereniging de voornaamste ondernemingen in de chemische industrie” ( 26 ) zijn, verklaart in artikel 2 van haar statuten dat zij “de grondwet, de wetten, de regelgeving en het nationaal beleid naleeft, de kernwaarden van het socialisme toepast, de geest van vaderlandsliefde bevordert, de sociale moraliteit eerbiedigt en bewust de ontwikkeling van integriteit en zelfdiscipline versterkt”. (155) Bovendien richt de CCEMA volgens artikel 3 van haar statuten “een organisatie van de Communistische Partij van China op, voert zij partijactiviteiten uit en schept zij de nodige voorwaarden voor de activiteiten van de partijorganisatie” en aanvaardt zij net als de CPCIF “de zakelijke richtsnoeren, het toezicht en het beheer door de entiteiten die belast zijn met registratie en beheer, door entiteiten die belast zijn met partijopbouw en door de relevante administratieve afdelingen die belast zijn met het beheer van de industrie” ( 27 ) . (156) Hieruit blijkt dat zelfs particuliere producenten in de sector van het betrokken product niet onder marktvoorwaarden kunnen opereren. Zowel staats- als particuliere ondernemingen in de sector staan immers onder beleidstoezicht en krijgen beleidsadvies. 3.2.2.2.   Verstoringen van betekenis overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), tweede streepje, van de basisverordening: overheidsaanwezigheid in bedrijven, waardoor inmenging van de overheid in de prijzen of kosten mogelijk wordt (157) Naast de uitoefening van zeggenschap over de economie door het in handen hebben van staatsondernemingen en andere instrumenten, kan de Chinese overheid zich ook via overheidsaanwezigheid in ondernemingen in de prijzen en kosten mengen. Het recht van overheidsinstanties om belangrijk leidinggevend personeel in staatsondernemingen te benoemen en te ontslaan, zoals bepaald in de Chinese wetgeving, kan worden beschouwd als afspiegeling van de corresponderende eigendomsrechten ( 28 ) , maar daarnaast vormen de CCP-cellen in ondernemingen, niet alleen in staatsondernemingen maar ook in particuliere ondernemingen, een ander kanaal door middel waarvan de staat zich in de besluitvorming van bedrijven kan mengen. (158) Volgens het Chinese vennootschapsrecht moet in elke onderneming een CCP-organisatie in het leven worden geroepen (met ten minste drie CCP-leden zoals bepaald in de statuten van de CCP ( 29 ) ) en moet de onderneming de nodige voorwaarden scheppen voor de activiteiten van de partijorganisatie. Deze eis lijkt in het verleden niet altijd te zijn gevolgd of strikt te zijn gehandhaafd. (159) In elk geval sinds 2016 echter heeft de CCP haar aanspraken op zeggenschap bij zakelijke beslissingen in ondernemingen nadrukkelijk als politiek beginsel doen gelden ( 30 ) , onder meer door druk uit te oefenen op particuliere ondernemingen om “vaderlandslievendheid” voorop te stellen en zich naar de partijlijn te voegen ( 31 ) . (160) Volgens berichten waren er in 2017 in 70 % van de ongeveer 1,86 miljoen particuliere ondernemingen partijcellen opgericht en oefenden de CCP-organisaties steeds meer druk uit om binnen hun respectieve ondernemingen het laatste woord te hebben over de zakelijke beslissing ( 32 ) . Deze voorschriften zijn van algemene toepassing in de gehele Chinese economie, in alle sectoren, ook op producenten van het betrokken product en de leveranciers van de grondstoffen ervan. (161) Daarnaast werd op 15 september 2020 een document bekendgemaakt met als titel “Richtsnoeren van het Algemeen Bureau van het Centraal Comité van de CCP om in het nieuwe tijdperk de activiteiten van het Eenheidsfront in de particuliere sector op te voeren” (“de richtsnoeren”) ( 33 ) , waarin de rol van de partijcomités in particuliere ondernemingen verder werd uitgebreid. (162) In afdeling II.4 van de richtsnoeren staat het volgende: “[w]ij moeten de totale capaciteit van de Partij om sturing te geven aan activiteiten van het Eenheidsfront in de particuliere sector vergroten en de werkzaamheden op dit gebied op doeltreffende wijze opvoeren”; en in afdeling III.6 staat: “[w]ij moeten de aanwezigheid van de Partij in particuliere ondernemingen verder opvoeren en de partijcellen in staat stellen hun rol als bastion doeltreffend te vervullen en de partijleden in staat stellen hun rol als voorhoede en pioniers te spelen”. De richtsnoeren benadrukken zo de rol van de CCP in ondernemingen en andere entiteiten van de particuliere sector en trachten deze te versterken ( 34 ) . (163) Het onderzoek heeft bevestigd dat overlappingen tussen managementfuncties en het CCP-lidmaatschap/partijfuncties ook in de APE-sector voorkomen. Om een voorbeeld te geven, hebben leden van het bestuur van de onderneming Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co. ( 35 ) tegelijkertijd functies in de CCP ( 36 ) . (164) De inmenging van de CCP in de zakelijke beslissingen is ook duidelijk op groepsniveau, zoals blijkt uit de beschikbare aangiften van de ondernemingen. In het jaarverslag over 2022 van de Sinopec Group wordt erop gewezen dat “[d]e onderneming voortdurend de kwaliteit van de partijopbouwwerkzaamheden verbetert door de geest van de werknemers te stimuleren, de tuchtinspectie en het toezicht te versterken, de raad van bestuur te helpen verschillende besluiten en regelingen doeltreffend uit te voeren en de hoogwaardige ontwikkeling van de onderneming te bevorderen” ( 37 ) . (165) De website van Sinopec beschrijft de rol van de partij binnen de groep als volgt: “[d]e leiding van de partij in het proces van verbetering van de corporate governance versterken, […] bevorderen dat de partijorganisatie een besluit neemt over de lijst van belangrijke kwesties in verband met partijopbouw en andere aspecten, en de partijorganisatie in staat stellen voorafgaand onderzoek te doen en de lijst te bespreken van belangrijke bedrijfs- en beheerskwesties die tegelijkertijd onder het interne controlebeheer vallen, die moeten worden opgenomen in de […] lijst van besluitvormingsaangelegenheden, om een besluitvormings- en informatiesysteem op te zetten ter bevordering van de vaststelling van een lijst van beslissingsbevoegdheden, de opname van deze lijst in het besluitvormingsproces en de informatisering van dit proces. Het voorafgaande onderzoek naar en de bespreking van belangrijke kwesties op het gebied van bedrijfsbeheer opvatten als een belangrijk aspect van de volledige uitoefening van leidinggevende taken door de partijgroep […]” ( 38 ) . (166) Verder hebben de aanwezigheid en het ingrijpen van de staat op de financiële markten en bij de levering van grondstoffen en basisproducten een extra verstorend effect op de markt ( 39 ) . De aanwezigheid van de staat in ondernemingen, in de APE-bedrijfstak en andere sectoren (zoals de financiële sector en de sector voor basisproducten) maakt het de Chinese overheid dus mogelijk zich in de prijzen en kosten te mengen. 3.2.2.3.   Verstoringen van betekenis overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), derde streepje, van de basisverordening: discriminerend overheidsbeleid of discriminerende overheidsmaatregelen die binnenlandse leveranciers bevoordelen of de vrije marktwerking anderszins beïnvloeden (167) De koers van de Chinese economie wordt in aanzienlijke mate bepaald door een uitgebreid planningssysteem waarin prioriteiten worden gesteld en waarin de doelstellingen worden voorgeschreven waar de centrale, provinciale en lokale overheden zich op moeten concentreren. Op alle overheidsniveaus bestaan plannen die vrijwel alle economische sectoren bestrijken. De bij de planningsinstrumenten bepaalde doelstellingen zijn van bindende aard en de autoriteiten op elk bestuurlijk niveau houden toezicht op de uitvoering van de plannen door het desbetreffende lagere overheidsniveau. (168) Over de gehele linie leidt het planningssysteem in de VRC ertoe dat er middelen worden toegewezen aan sectoren die door de overheid als strategisch of anderszins politiek belangrijk zijn bestempeld, in plaats van dat allocatie plaatsvindt in overeenstemming met de marktkrachten ( 40 ) . (169) De Chinese autoriteiten hebben een aantal beleidsmaatregelen vastgesteld die de werking van de sector van het betrokken product sturen. (170) Om te beginnen is het 14e vijfjarenplan voor grondstoffen ( 41 ) rechtstreeks gericht op de sector van het betrokken product door te bepalen dat de toename van de productiecapaciteit in de sectoren ureum, ammoniumfosfaat, calciumcarbide, bijtende soda en gele fosfor onder strikt toezicht zal staan. Bij nieuwe projecten wordt uitgegaan van het beginsel dat dezelfde hoeveelheid bestaande productiecapaciteit wordt vervangen of dat meer productiecapaciteit wordt vervangen ( 42 ) . (171) Bovendien worden in de richtsnoeren voor structurele aanpassing van de industrie van 2019 en 2024 ( 43 ) vlamvertragers vermeld als een aangemoedigde bedrijfstak. (172) Voorts is in het MIIT-werkplan van 2023 voor de gestage groei van de chemische en petrochemische industrie ( 44 ) bepaald dat een van de belangrijkste doelstellingen ervan erin bestaat “de nationale demonstratiegrondslagen voor het nieuwe industrialisatiemodel in de petrochemische en chemische industrie te ondersteunen om de kwaliteit van de ontwikkeling te verbeteren en de Ningbo Green Petrochemical Cluster en andere nationale geavanceerde productieclusters in de petrochemische en chemische industrie te bevorderen om zich te ontwikkelen tot clusters van wereldklasse. Bouwen van een industriële basis voor efficiënt en hoogwaardig gebruik van fosforbronnen, versnellen van de structurele aanpassing van traditionele industrieën zoals fosfaatmeststoffen en gele fosfor, en vergroten van de leveringscapaciteit van chemische fosforproducten die nodig zijn voor nieuwe energie, voedsel en gezondheid” ( 45 ) . (173) Bovendien heeft het advies van de NDRC van 2022 over de hoogwaardige ontwikkeling van de bedrijfstak voor chemische vezels ( 46 ) tot doel de hoogwaardige ontwikkeling van nieuwe vezelmaterialen te bevorderen “om nieuw functioneel polyester, hoogwaardige chemische monomeren en supersimulatoren, vlamvertragers, alsmede antibacteriële en antivirale, geleidende, faseveranderende en energieopslaande, temperatuurbeheersende, fotochromische, vloeistofkleurende, absorberende en scheidende, biomedische en andere soorten functionele vezels te ontwikkelen. […] Onderzoek naar en ontwikkeling van belangrijke materialen en hulpstoffen. Onderzoek en ontwikkeling van belangrijke materialen, hulpmaterialen en additieven zoals vlamvertragers, modificatoren, masterbatch, katalysatoren en oliën die worden gebruikt voor functionele vezels” ( 47 ) . (174) Op provinciaal niveau worden de lokale autoriteiten in het 14e vijfjarenplan van Shandong voor de ontwikkeling van de chemische industrie ( 48 ) opgeroepen om “de voordelen van de productiecapaciteit van natriumhydroxide met coproductie van chloor en waterstof ten volle te benutten, de verticale uitbreiding en de groei van horizontale koppelingen van de chemische-zoutindustrie te versnellen, en de hoogwaardige verwerking van chlooralkali, natriumcarbonaat en broom te verbeteren, […] de traditionele stroomafwaartse industrie van chlooralkali te begeleiden bij de uitbreiding naar fijnchemicaliën, en projecten op te zetten voor de diepe chloorverwerking van subchloriden stroomafwaarts” ( 49 ) . Afdeling III.2.3. van het Plan plannen voor de volgende overheidsmaatregelen: “De vervanging van de vermindering van de productiecapaciteit voor chlooralkali bevorderen en strikt toezicht houden op de productiecapaciteit. […] Het volledige gebruik van afvalzoutzuur voor de productie van chloor en waterstof aanmoedigen” ( 50 ) . (175) Ook wordt in het 14e vijfjarenplan van Jiangsu over de hoogwaardige ontwikkeling van de chemische industrie het volgende gesteld ( 51 ) : “[v]oortbouwend op de industriële basis en voordelen zullen de positieve effecten van industriële concentratie, grondgebruik en de input- en outputfactoren aanzienlijk worden verbeterd door aanpassing en optimalisering […] en de uitbreiding van de industriële keten naar hoogwaardige producten zal leiden tot een hoogwaardige ontwikkeling van de chlooralkalisector in de provincie” ( 52 ) . (176) Voorts zullen de overheidsinstanties de industriële structuur van de sector als volgt vormgeven: “[i]n overeenstemming met de vereisten van het nationale industriebeleid om strikt toezicht te houden op de nieuwe productiecapaciteit in sectoren met overcapaciteit en te zorgen voor gelijkwaardige of beperkte vervanging voor geavanceerde technologische transformatie- en moderniseringsprojecten die aan de beleidsvereisten voldoen, wordt toezicht gehouden op de totale productiecapaciteit voor producten zoals bijtende soda en blijft deze op het huidige niveau. Door fusies en reorganisaties, het wegdoen van verouderde apparatuur, vervanging van capaciteit en horizontale allianties, door de overheid geleide vrijwillige activiteiten uitvoeren die zijn gebaseerd op het aantrekken van investeringen en marktgerichtheid voor transacties met betrekking tot de capaciteitsvervangingsindex, en productiecapaciteit, middelen en markten te dirigeren naar machtige ondernemingen en deze te integreren. In de bedrijfstak voor chlooralkali toonaangevende bedrijven vormen om te dienen als economische ruggengraat, de industriële structuur en de toewijzing van middelen optimaliseren en het concentratieniveau verhogen” ( 53 ) . (177) Met deze en andere middelen stuurt en controleert de Chinese overheid derhalve vrijwel elk aspect van de ontwikkeling en werking van de sector, evenals de upstream basisproducten. (178) Samengevat heeft de Chinese overheid maatregelen getroffen om marktdeelnemers ertoe te bewegen te voldoen aan de doelstellingen van het overheidsbeleid voor de sector. Dergelijke maatregelen belemmeren de vrije werking van de markt. 3.2.2.4.   Verstoringen van betekenis overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), vierde streepje, van de basisverordening: het ontbreken, de discriminerende toepassing of de ontoereikende handhaving van faillissements-, vennootschaps- of eigendomswetgeving (179) Volgens de informatie in het dossier slaagt het Chinese systeem voor faillissementen er niet in zijn belangrijkste doelstellingen te verwezenlijken, zoals een billijke vereffening van vorderingen en schulden en de bescherming van de wettelijke rechten en belangen van crediteuren en debiteuren. Dit lijkt zijn oorsprong te hebben in het feit dat het Chinese faillissementsrecht, ook al berust het formeel op beginselen die gelijkenis vertonen met de beginselen van het overeenkomstige recht in andere landen dan de VRC, wordt gekenmerkt door structureel ontoereikende handhaving. (180) Het aantal faillissementen is nog altijd opvallend laag in verhouding tot de omvang van de economie van het land, niet in de laatste plaats doordat de insolventieprocedures lijden aan een aantal tekortkomingen die in de praktijk ontmoedigen om een faillissementsaanvraag in te dienen. Bovendien blijft de staat een vooraanstaande en actieve rol in de insolventieprocedures spelen, met vaak een directe invloed op de uitkomst van de procedure ( 54 ) . (181) Daarnaast zijn de tekortkomingen van het systeem van eigendomsrechten met name evident met betrekking tot de eigendom van grond en grondgebruiksrechten in de VRC ( 55 ) . Alle grond is eigendom van de staat (collectieve landbouwgrond en stedelijke grond in staatseigendom). De toewijzing ervan is volledig in handen van de staat. Er zijn wettelijke bepalingen waarmee wordt beoogd de rechten op het gebruik van grond op transparante wijze en tegen marktprijzen toe te wijzen, bijvoorbeeld door de invoering van biedprocedures. Het komt echter regelmatig voor dat deze bepalingen niet worden nageleefd, waarbij sommige kopers hun grond kosteloos of tegen een lagere prijs dan de marktprijs verkrijgen ( 56 ) . Bovendien streven de autoriteiten bij het toewijzen van grond vaak specifieke politieke doelen na, waaronder de uitvoering van de economische plannen ( 57 ) . (182) Net als in andere sectoren van de Chinese economie zijn de producenten van het betrokken product onderworpen aan de gewone regels van de Chinese faillissements-, vennootschaps- en eigendomswetgeving. Dit heeft tot gevolg dat deze ondernemingen tevens te maken hebben met verstoringen van bovenaf die het gevolg zijn van de discriminerende toepassing of ontoereikende handhaving van de faillissements- en eigendomswetgeving. Op basis van het beschikbare bewijsmateriaal lijken deze overwegingen ook volledig van toepassing te zijn op de APE-sector. Uit het onderhavige onderzoek is niets naar voren gekomen dat deze bevindingen ter discussie stelt. (183) In het licht van het bovenstaande heeft de Commissie geconcludeerd dat er in de sector van het betrokken product sprake was van discriminerende toepassing of ontoereikende handhaving van de faillissements- en eigendomswetgeving. 3.2.2.5.   Verstoringen van betekenis overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), vijfde streepje, van de basisverordening: verstoringen van loonkosten (184) Een systeem van marktgebaseerde lonen kan zich in de VRC niet volledig ontwikkelen, omdat het recht op collectieve organisatie van werknemers en werkgevers wordt belemmerd. De VRC heeft een aantal essentiële verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, met name die inzake de vrijheid van vereniging en collectieve onderhandelingen, niet geratificeerd ( 58 ) . (185) Krachtens het nationale recht is slechts één vakbond actief. Deze organisatie is echter onvoldoende onafhankelijk van de overheidsinstanties en is slechts in beperkte mate bij collectieve onderhandelingen en de bescherming van de rechten van werknemers betrokken ( 59 ) . Bovendien wordt de mobiliteit van werknemers in de VRC beperkt door het systeem van registratie van huishoudens, dat de toegang tot het volledige scala aan socialezekerheids- en andere voorzieningen beperkt tot de lokale inwoners van een bepaald administratief gebied. (186) Dit leidt er doorgaans toe dat werknemers die niet als lokale ingezetene zijn geregistreerd, zich in een kwetsbare werkgelegenheidssituatie bevinden en een lager inkomen ontvangen dan de houders van de ingezetenenregistratie ( 60 ) . Deze bevindingen leiden tot verstoring van de loonkosten in de VRC. (187) Er is geen bewijsmateriaal ingediend waaruit blijkt dat de APE-sector niet onderworpen zou zijn aan het beschreven Chinese arbeidsrechtstelsel. De sector staat derhalve bloot aan verstoringen van de loonkosten, zowel direct (bij het vervaardigen van het betrokken product of de belangrijkste grondstof voor de vervaardiging ervan) als indirect (bij het krijgen van toegang tot kapitaal of basisproducten van ondernemingen die in de VRC aan hetzelfde arbeidsrechtstelsel onderworpen zijn). 3.2.2.6.   Verstoringen van betekenis overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), zesde streepje, van de basisverordening: toegang tot financiering door instellingen die de doelstellingen van het overheidsbeleid uitvoeren of anderszins in hun werking niet onafhankelijk zijn ten opzichte van de staat (188) De toegang tot kapitaal voor ondernemingen in de VRC is onderhevig aan diverse verstoringen. (189) Ten eerste wordt het Chinese financiële stelsel gekenmerkt door de sterke positie van staatsbanken ( 61 ) , die bij het verschaffen van toegang tot financiering andere criteria dan de economische levensvatbaarheid van een project hanteren. Net als niet-financiële staatsondernemingen blijven de banken verbonden met de staat, niet alleen via de eigendomsrelatie, maar ook via persoonlijke betrekkingen (de hoogste bestuurders van de grote financiële instellingen in handen van de overheid worden in laatste instantie door de CCP benoemd ( 62 ) ), en voeren zij, wederom net als niet-financiële staatsondernemingen, geregeld het beleid van de Chinese overheid uit. (190) Hiermee voldoen de banken aan een uitdrukkelijke wettelijke verplichting om te handelen in overeenstemming met de behoeften van de nationale economische en sociale ontwikkeling en overeenkomstig het industriebeleid van de staat ( 63 ) . Daarbij komen nog aanvullende bestaande regels, die geldmiddelen naar sectoren leiden die volgens de overheid moeten worden gestimuleerd of anderszins als belangrijk zijn aangemerkt ( 64 ) . (191) Hoewel wordt erkend dat in diverse wettelijke bepalingen is vastgesteld dat het normale gedrag van banken en de prudentiële regels, zoals de noodzaak om de kredietwaardigheid van de kredietnemer te onderzoeken, moeten worden geëerbiedigd, wijst het overgrote deel van het bewijsmateriaal, waaronder de bevindingen van handelsbeschermingsonderzoeken, erop dat deze bepalingen bij de toepassing van de verschillende rechtsinstrumenten slechts een secundaire rol spelen. (192) Zo heeft de Chinese overheid verduidelijkt dat zelfs particuliere commerciële bankbeslissingen onder toezicht van de CCP moeten staan en in overeenstemming moeten blijven met het nationale beleid. Een van de drie overkoepelende doelstellingen van de staat met betrekking tot de governance van het bankwezen is nu het versterken van de leidende positie van de partij in de bank- en verzekeringssector, ook met betrekking tot operationele en managementkwesties ( 65 ) . Ook moet bij de criteria voor prestatie-evaluatie van commerciële banken nu in het bijzonder rekening worden gehouden met de wijze waarop entiteiten “de nationale ontwikkelingsdoelstellingen en de reële economie dienen”, en met name hoe zij “strategische en opkomende industrieën ten dienste staan” ( 66 ) . (193) Voorts zijn obligatie- en kredietratings dikwijls om verscheidene redenen verstoord, onder meer omdat de risicobeoordeling wordt beïnvloed door het strategische belang dat een bedrijf voor de Chinese overheid heeft, en door de kracht die uitgaat van een impliciete garantie van de overheid. Schattingen geven sterk de indruk dat Chinese kredietratings systematisch overeenkomen met lagere internationale ratings ( 67 ) . (194) Daarbij komen nog aanvullende bestaande regels, die geldmiddelen naar sectoren leiden die volgens de overheid moeten worden gestimuleerd of anderszins als belangrijk zijn aangemerkt ( 68 ) . Dit leidt ertoe dat er gemakkelijker leningen worden verstrekt aan staatsondernemingen, grote particuliere bedrijven met goede connecties en bedrijven in belangrijke industriële sectoren, wat impliceert dat de beschikbaarheid en de kosten van kapitaal niet voor alle spelers op de markt gelijk zijn. (195) Ten tweede zijn de kredietkosten kunstmatig laag gehouden om de groei van investeringen te stimuleren. Dit heeft geleid tot een buitensporige groei van kapitaalinvesteringen met een steeds lager rendement. Dit wordt geïllustreerd door de toename van de schulden van de ondernemingen in de overheidssector ondanks een scherpe daling van de winstgevendheid, waaruit blijkt dat de mechanismen in het bankwezen niet volgens normale commerciële beginselen reageren. (196) Ten derde zijn de prijssignalen, ondanks de liberalisering van de nominale rente in oktober 2015, nog steeds niet het resultaat van de vrije marktwerking, maar worden zij beïnvloed door verstoringen die door de overheid zijn veroorzaakt. Ten minste een derde van alle leningen werd eind 2018 nog steeds tegen of onder het benchmarktarief verstrekt ( 69 ) . De officiële media in de VRC hebben onlangs gemeld dat de CCP heeft opgeroepen om “de marktrente voor leningen naar beneden bij te sturen” ( 70 ) . Een kunstmatig lage rentevoet leidt tot te lage prijzen en daarmee tot buitensporig gebruik van kapitaal. (197) De algehele kredietgroei in de VRC duidt erop dat de toewijzing van kapitaal minder doeltreffend plaatsvindt dan voorheen, zonder aanwijzingen voor kredietrestricties die in een niet-verstoorde marktomgeving te verwachten zouden zijn. Als gevolg hiervan is het aantal niet-renderende leningen snel gestegen. De Chinese overheid heeft er een aantal malen voor gekozen wanbetalingen te voorkomen, wat heeft geleid tot het ontstaan van “zombie”-ondernemingen, of de eigendom van de schuld over te dragen (bv. via fusies of schuldconversies), zonder dat daarbij noodzakelijkerwijs het totale schuldprobleem werd verholpen of de onderliggende oorzaken van dat probleem werden weggenomen. (198) In essentie wordt het stelsel voor ondernemingskredieten in de VRC, ondanks de stappen die zijn genomen om de markt te liberaliseren, beïnvloed door verstoringen van betekenis als gevolg van de voortdurende en alomtegenwoordige rol van de staat op de kapitaalmarkten. Daarom leidt het aanzienlijke overheidsingrijpen in het financiële stelsel ertoe dat de marktomstandigheden op alle niveaus sterk worden beïnvloed. (199) In het onderhavige onderzoek werd geen bewijsmateriaal overgelegd waaruit blijkt dat de sector van het betrokken product niet wordt beïnvloed door overheidsingrijpen in het financiële stelsel in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt b), zesde streepje, van de basisverordening. Daarom leidt het aanzienlijke overheidsingrijpen in het financiële stelsel ertoe dat de marktomstandigheden op alle niveaus sterk worden beïnvloed. 3.2.3. Systemische aard van de beschreven verstoringen (200) De Commissie heeft opgemerkt dat de in het rapport beschreven verstoringen kenmerkend zijn voor de Chinese economie. Uit het beschikbare bewijs blijkt dat de feiten en kenmerken van het Chinese stelsel zoals hierboven en in deel I van het rapport beschreven, van toepassing zijn op het hele land en op alle sectoren van de economie. Hetzelfde geldt voor de beschrijving van de productiefactoren als hierboven en in deel II van het rapport beschreven. (201) De Commissie herinnert eraan dat voor de vervaardiging van het betrokken product bepaalde basisproducten nodig zijn. Wanneer de producenten van het betrokken product deze basisproducten inkopen of daarvoor contracten sluiten, zijn de prijzen die zij betalen (en die als hun kosten worden geregistreerd) duidelijk blootgesteld aan dezelfde systemische verstoringen als die welke hierboven zijn genoemd. Leveranciers van basisproducten maken bijvoorbeeld gebruik van arbeid die aan de verstoringen onderhevig is. Mogelijk lenen zij geld dat onderhevig is aan de verstoringen in de financiële sector/bij de kapitaaltoewijzing. Daarnaast zijn zij onderworpen aan het planningssysteem dat van toepassing is op alle overheidsniveaus en sectoren. Deze verstoringen werden hierboven uitvoerig beschreven, met name in de overwegingen 167 tot en met 199. De Commissie wees erop dat de regelgeving die aan deze verstoringen ten grondslag ligt, algemeen van toepassing is, aangezien de producenten van APE net als elke andere marktdeelnemer in de VRC aan die regels zijn onderworpen. De verstoringen zijn derhalve rechtstreeks van invloed op de kostenstructuur van het betrokken product. (202) Dientengevolge zijn niet alleen de binnenlandse verkoopprijzen van het betrokken product ongeschikt om te worden gebruikt in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening, maar geldt dat ook voor alle kosten voor basisproducten (waaronder grondstoffen, energie, grond, financiering, arbeid enz.), omdat de prijsvorming ervan wordt beïnvloed door aanzienlijk overheidsingrijpen, zoals beschreven in de delen I en II van het rapport. (203) Het overheidsingrijpen dat met betrekking tot de toewijzing van kapitaal, grond, arbeid, energie en grondstoffen is beschreven, vindt namelijk plaats in de gehele VRC. Dit betekent bijvoorbeeld dat een basisproduct dat zelf in de VRC is geproduceerd door de combinatie van een reeks productiefactoren aan verstoringen van betekenis onderhevig is. Hetzelfde geldt voor het basisproduct van het basisproduct enz. (204) Noch de Chinese overheid, noch de producenten-exporteurs hebben in het kader van het onderhavige onderzoek bewijsmateriaal of argumenten van het tegendeel aangedragen. 3.2.4. Argumenten van de belanghebbenden (205) Op 6 november 2023 heeft de CPCIF in antwoord op de eerste mededeling een reeks opmerkingen ingediend, onder meer met betrekking tot de toepassing van artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening. (206) Ten eerste stelde de CPCIF zich op het standpunt dat artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening niet van toepassing is vanwege de onverenigbaarheid ervan met de WTO-overeenkomsten en de uitspraak van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO. Wat de onverenigbaarheid met de WTO-overeenkomsten betreft, voerde de CPCIF aan dat, aangezien sommige bepalingen van het WTO-toetredingsprotocol van de VRC die relevant zijn voor de berekening van dumping, op 11 december 2016 zijn verstreken, de EU haar overeenkomstige verplichtingen uit hoofde van het WTO-recht moet nakomen. Wat de onverenigbaarheid met de uitspraken van DSB betreft, voerde de CPCIF aan dat, in overeenstemming met de bevindingen van de Beroepsinstantie in DS 473, de onderzoekende autoriteiten voor de berekening van de kosten om de normale waarde van het betrokken product te verkrijgen wanneer de binnenlandse prijs in het land van uitvoer niet kan worden gebruikt, de in de administratie van de exporteur/producent vermelde kosten niet mogen beoordelen op basis van een benchmark die geen verband houdt met de productiekosten in het land van oorsprong. (207) Wat de argumenten van de CPCIF inzake verenigbaarheid met het WTO-recht betreft, herinnerde de Commissie eraan dat in antidumpingprocedures met betrekking tot producten uit de VRC de delen van afdeling 15 van het protocol betreffende de toetreding van de VRC tot de WTO die nog niet zijn verstreken, van toepassing blijven bij de vaststelling van de normale waarde, zowel wat betreft de norm voor een markteconomie als wat betreft het gebruik van een methode die niet is gebaseerd op een strikte vergelijking met Chinese prijzen of kosten. (208) Wat de verwijzing van de CPCIF naar DS 473 betreft, herinnerde de Commissie eraan dat het rapport van de Beroepsinstantie in DS 473 geen betrekking had op de tenuitvoerlegging van artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening, maar op een bijzondere bepaling in artikel 2, lid 5, van de basisverordening. Niettemin staat het WTO-recht, zoals uitgelegd door de Beroepsinstantie in DS 473, toe dat gegevens uit een derde land worden gebruikt, naar behoren aangepast indien een dergelijke aanpassing noodzakelijk en onderbouwd is. De argumenten van de CPCIF konden derhalve niet worden aanvaard. (209) Ten tweede voerde de CPCIF aan dat de vermeende verstoringen niet goed zijn aangetoond en, zelfs indien zij wel bestonden, niet van invloed zouden zijn op alle aspecten van de productiekosten voor alkylfosfaatesters, zodat niet alle kosten van de Chinese producenten-exporteurs op een andere grondslag moeten worden vastgesteld. (210) De CPCIF voerde met name aan dat: a) de beweringen in de klacht algemeen van aard zijn en betrekking hebben op de structuur van de economie van de VRC en niet op de APE-markt. Zij baseren zich grotendeels op het verslag van 20 december 2017. De bewijskracht en de relevantie van de vermeende horizontale factoren in de Chinese economie die volgens het rapport verstorend zijn, zijn twijfelachtig. Uit het rapport blijkt met name geen enkel verband met de Chinese APE-bedrijfstak; b) de klagers hebben onvoldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit zou blijken dat de alkylfosfaatmarkt “in aanzienlijke mate” wordt bediend door ondernemingen die onder toezicht van de staat staan, en zij hebben evenmin gespecificeerd wat het totale aantal Chinese TCPP/TEP-producenten is en wat het marktaandeel is van de drie of vier ondernemingen waarover de Chinese overheid zeggenschap zou hebben. In dit verband wees de CPCIF erop dat veel van de Chinese producenten beursgenoteerde ondernemingen en particuliere ondernemingen zijn. De CPCIF benadrukte dat het feit dat sommige van deze beursgenoteerde ondernemingen gedeeltelijk in handen zijn van publieke trustfondsen of dat de particuliere ondernemingen persoonlijke banden hebben met CCP, niet automatisch tot de conclusie kan leiden dat er sprake is van marktverstoringen; c) er is onvoldoende bewijs dat onderbouwing biedt voor de beweringen van de klagers dat de Chinese bedrijfstak voor alkylesters met abnormale kosten te maken zou hebben als gevolg van discriminerend overheidsingrijpen in de toeleverende industrie. (211) Wat betreft de argumenten van de CPCIF inzake de toereikendheid van het bewijsmateriaal om het bestaan van verstoringen van betekenis aan te tonen en de mate waarin deze van invloed zijn op de productiekosten, herinnerde de Commissie er allereerst aan dat zij overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt e), van de basisverordening het onderzoek op deze basis kan openen indien zij het door de klagers ingediende bewijsmateriaal over de verstoringen van betekenis toereikend acht. (212) Om het bestaan en de mogelijke gevolgen van de verstoringen van betekenis in te schatten, heeft de Commissie overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt e), van de basisverordening de gegevens verzameld die nodig zijn om het bestaan en de gevolgen van verstoringen van betekenis vast te stellen en vervolgens de in artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening voorgeschreven methode te gebruiken. (213) De door de Commissie verzamelde gegevens en de daaruit voortvloeiende conclusies, of het nu gaat om de aanwezigheid van staatsbedrijven in de sector van het betrokken product, de banden met de CCP of beleidsmaatregelen die van invloed zijn op de kostenstructuur, worden in deze verordening in detail gepresenteerd. Derhalve zijn de argumenten van de CPCIF met betrekking tot het bewijsmateriaal in de klacht waarin de vermeende twijfelachtige bewijskracht of de conclusies van de Commissie automatisch worden aangevoerd, onjuist. (214) Op 22 november 2023 heeft de producent-exporteur Anhui RunYue een reeks opmerkingen ingediend als reactie op de eerste mededeling, onder meer over de toepassing van artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening. (215) Ten eerste voerde Anhui RunYue aan dat artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening niet verenigbaar is met het WTO-recht en de jurisprudentie van het DSB. Anhui RunYue voerde aan dat in artikel 2.2 van de antidumpingovereenkomst van de WTO (“WTO-ADO”) het begrip verstoringen van betekenis niet wordt erkend, en zelfs als het begrip binnen de werkingssfeer van artikel 2.2 van de WTO-ADO zou moeten vallen, moet de berekening door de EU van de door berekening vastgestelde normale waarde in overeenstemming zijn met artikel 2.2.1.1 van de WTO-ADO en met de interpretatie daarvan door de Beroepsinstantie, zoals bepaald in DS 473. (216) Met betrekking tot de situaties waarin artikel 2.2 van de WTO-ADO de berekening van de normale waarde toestaat, voerde Anhui RunYue aan dat een onderzoek overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening zou moeten vallen onder de definitie van verkoop die niet in het kader van normale handelstransacties plaatsvindt, of onder een “bijzondere marktsituatie”. Aangezien de basisverordening in plaats daarvan toestaat dat de normale waarde wordt berekend zodra is vastgesteld dat het wegens verstoringen van betekenis niet passend is gebruik te maken van de binnenlandse prijzen en kosten, wees Anhui RunYue erop dat de EU-wetgeving een concept invoert dat niet in de WTO-ADO voorkomt. (217) Bovendien voerde Anhui RunYue aan dat het gebruik van gegevens over factoren van productie in een representatief derde land leidt tot een situatie waarin de door berekening vastgestelde normale waarde op geen enkele wijze de prijs en het kostenniveau in het land van uitvoer kan weerspiegelen en bijgevolg een andere inbreuk vormt op het WTO-recht. (218) Ten tweede voerde Anhui RunYue aan dat er onvoldoende bewijsmateriaal is om aan te tonen dat er sprake is van een verstoring van betekenis in de sector van het onderzochte product. (219) Volgens Anhui RunYue is dit om de volgende redenen: a) de klacht is gebaseerd op het rapport, dat nu zeer gedateerd is, gezien de aanzienlijke ontwikkelingen die sinds de publicatie ervan zowel de Chinese economie als de EU-economie heeft doorgemaakt. Anhui RunYue verzocht de Commissie derhalve om geactualiseerd en geldig bewijsmateriaal over verstoringen van betekenis te verstrekken alvorens een definitief besluit over de markt van het betrokken product te nemen. Daarnaast wees Anhui RunYue erop dat de EU Uniebrede marktmaatregelen heeft genomen die vergelijkbaar zijn met de in het verslag bekritiseerde Chinese maatregelen, waaronder het verstrekken van enorme subsidies aan EU-sectoren om hun naleving van de nieuwe doelstellingen van het industriebeleid van de EU te bevorderen; b) het 14e vijfjarenplan waarnaar in de klacht wordt verwezen, is volgens Anhui RunYue geen bindende verordening, maar vormt slechts een richtsnoer dat door de overheid wordt voorgesteld als blauwdruk en om de ontwikkelingsrichting voor het land en voor bepaalde bedrijfstakken aan te geven. Daarnaast wees Anhui RunYue erop dat de klagers bepaalde in het 14e vijfjarenplan genoemde doelen of doelstellingen die in tegenspraak lijken te zijn met het bestaan van verstoringen van betekenis, zoals de doelstelling om “de beslissende rol van de markt bij de toewijzing van middelen ten volle te vervullen” of de doelstelling om “een marktgeoriënteerd, gelegaliseerd en geïnternationaliseerd ondernemingsklimaat tot stand te brengen, zich te houden aan een hoogwaardige introductie en globalisering op hoog niveau, een efficiënte wereldwijde toewijzing van factormiddelen te bevorderen en de stroomopwaartse en stroomafwaartse coördinatie van de industriële keten en de gekoppelde ontwikkeling tussen verwante bedrijfstakken te versterken”. Bovendien stelt Anhui RunYue dat, aangezien het industriebeleid van de EU ook gericht is op de bevordering van essentiële sectoren, de bewering van de klagers met betrekking tot de Chinese beginselen en het Chinese beleid hypocriet is; (c) beweringen over overheidsingrijpen onder verwijzing naar de aard van staatsondernemingen en/of banden tussen de CCP en de ondernemingen die het betrokken product vervaardigen, zijn ongegrond, omdat niet alle producenten staatsondernemingen zijn en de band met de CCP geen aanwijzing is voor zeggenschap van de overheid over de bedrijfsvoering. Anhui RunYue Ltd verwees in dit verband naar artikel 6 van de Chinese wet inzake staatsactiva in ondernemingen en naar artikel 11 van de Chinese vennootschapswet. (220) De argumenten van Anhui RunYue konden niet worden aanvaard. Ten eerste, met betrekking tot het argument dat het begrip “verstoring van betekenis” in artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening niet overeenkomt met een soortgelijk begrip in artikel 2.2, van de WTO-ADO, is de Commissie van mening dat artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening volledig in overeenstemming is met de desbetreffende regels van de WTO-ADO, met inbegrip van de mogelijkheden waarin in artikel 2.2 van de WTO-ADO voorziet om de normale waarde te berekenen. (221) De verwijzing van Anhui RunYue naar DS 473 en het argument dat de door berekening vastgestelde normale waarde niet het prijs- en kostenniveau in het land van uitvoer weergeeft, werd reeds behandeld in overweging 208. (222) Ten tweede, met betrekking tot het argument betreffende het verouderde karakter van het bewijsmateriaal in het rapport en betreffende de noodzaak voor de Commissie om geactualiseerd en geldig bewijsmateriaal betreffende significante verstoringen te verstrekken alvorens een definitief besluit te nemen, merkte de Commissie op dat het rapport een veelomvattend document is dat gestoeld is op uitgebreid objectief bewijsmateriaal, met inbegrip van wetgeving, verordeningen en andere officiële door de Chinese autoriteiten gepubliceerde beleidsdocumenten, rapporten van derden zoals internationale organisaties, wetenschappelijke studies en artikelen van wetenschappers, en andere betrouwbare onafhankelijke bronnen. (223) De Commissie merkte voorts op dat wetgeving en beleidsdocumenten waarnaar in het verslag wordt verwezen, met inbegrip van wetgeving die van toepassing is op het betrokken product, grotendeels van kracht blijven of in latere wetgevings- en beleidsdocumenten zijn voortgezet. (224) Dergelijke recentere ontwikkelingen worden gedocumenteerd in de bevindingen van de Commissie, die een verdere aanvulling vormden op de informatie die wijst op het bestaan van verstoringen van betekenis in het verzoek en het rapport (zie de overwegingen 69 en 132). Wat betreft de opmerkingen van Anhui RunYue over beleid binnen de EU dat naar verluidt vergelijkbaar is met de vijfjarenplannen van de VRC, merkte de Commissie op dat overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening de mogelijke gevolgen van een of meer van de in die bepaling genoemde verstorende elementen worden geanalyseerd met betrekking tot de prijzen en kosten in het land van uitvoer. (225) De kostenstructuur en prijsvormingsmechanismen op andere markten, zoals in de EU, zijn in het kader van deze procedure niet relevant. (226) Wat betreft de aard van het 14e vijfjarenplan betreft, wees de Commissie er voorts op dat de Chinese economie wordt bestreken door een complex web van vijfjarenplannen, dat de besluitvorming van overheidsinstanties op alle niveaus stimuleert. (227) Wat betreft het argument van Anhui RunYue met betrekking tot de aard van de Chinese beleidsdocumenten, beschouwt de Commissie de vijfjarenplannen als bindende documenten, niet in de laatste plaats omdat in het 14e vijfjarenplan bijvoorbeeld een heel hoofdstuk wordt gewijd aan “verbetering van het mechanisme voor de uitvoering van de planning” ( 71 ) , waarin het volgende wordt gesteld: “Met betrekking tot de bindende indicatoren, grote civieltechnische projecten en taken op het gebied van openbare diensten, milieubescherming, veiligheid en andere in dit plan genoemde gebieden, moeten de verantwoordelijkheden van de partijen en de eisen aan het tijdschema worden verduidelijkt, de overheidsmiddelen worden toegewezen en de sociale middelen worden aangestuurd en gecontroleerd, en moet voor een tijdige voltooiing worden gezorgd. Wat de in dit plan beschreven verwachte indicatoren en taken op het gebied van industriële ontwikkeling en structurele aanpassing betreft, moet voornamelijk worden uitgegaan van de rol van de marktspelers om deze te verwezenlijken. Overheden op alle niveaus moeten zorgen voor een gunstig institutioneel, wettelijk en beleidskader”. (228) Wat betreft de vermeende hypocriete stellingname van de klagers, merkte de Commissie op dat overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening de mogelijke gevolgen van een of meer van de in die bepaling genoemde verstorende factoren worden geanalyseerd met betrekking tot de prijzen en kosten in het land van uitvoer. (229) Het industriebeleid dat gericht is op de bevordering van essentiële sectoren op andere markten, zoals in de EU, is in het kader van dit onderzoek niet relevant. (230) Bovendien was de Commissie het niet eens met het argument dat de beweringen in verband met overheidsingrijpen ongegrond zijn, aangezien niet alle producenten staatsondernemingen zijn en het verband met de CCP geen aanwijzing is voor de zeggenschap van de overheid. (231) In de APE-sector is in hoge mate sprake van staatseigendom, zeggenschap van de staat en beleidstoezicht of beleidsadvies van de staat. Bovendien zijn de aanwezigheid van CCP-structuren in ondernemingen van de APE-sector en het feit dat de ondernemingen partijvormingsactiviteiten en de betrokkenheid bij hun besluitvorming vergemakkelijken, een duidelijke aanwijzing dat de genoemde ondernemingen niet onafhankelijk zijn van de staat en mogelijk in overeenstemming handelen met het beleid van de CCP in plaats van de marktmechanismen. (232) De verwijzingen van Anhui RunYue naar Chinese wetgeving zijn op dit punt misplaatst. (233) Ten eerste is de lezing van de Chinese wet inzake staatsactiva in ondernemingen door Anhui RunYue selectief. Hoewel de onderneming de nadruk legde op de formele scheiding tussen de administratieve en de aandeelhoudersrol van de staat overeenkomstig artikel 6 van de wet, heeft zij ervoor gekozen om een verwijzing naar artikel 1 weg te laten, waarin het algemene doel van de wet wordt omscheven als onder meer “het ondersteunen van de leidende rol van de staatssector in de nationale economie en het bevorderen van de ontwikkeling van de socialistische markteconomie”. (234) Anhui RunYue heeft evenmin verwezen naar artikel 7, op grond waarvan de staat grotere investeringen van overheidskapitaal in sleutelindustrieën en -gebieden die voor de nationale economie van belang zijn, moet aanmoedigen, en ook niet naar artikel 36, waarin is bepaald dat staatsondernemingen bij het doen van investeringen aan het nationale industriebeleid moeten voldoen. Wat artikel 11 van het Chinese vennootschapsrecht betreft, ziet de Commissie niet in waarom de CCP niet in staat zou zijn om in te grijpen in de exploitatie van een onderneming, louter omdat zij niet betrokken was bij de voorbereiding van de statuten van de onderneming. (235) In dit verband wees de Commissie er met name op dat het Chinese vennootschapsrecht volgens artikel 1 ervan onder meer is vastgesteld om de ontwikkeling van de socialistische markteconomie te bevorderen. 3.2.5. Conclusie (236) Uit de analyse in deze rubriek, met onder meer een bestudering van al het beschikbare bewijs voor het ingrijpen door de VRC in haar economie in het algemeen en in de sector van het betrokken product, is gebleken dat prijzen of kosten, waaronder de kosten van grondstoffen, energie en arbeid, niet door de vrije marktwerking tot stand komen, omdat zij worden beïnvloed door aanzienlijk overheidsingrijpen in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening, zoals blijkt uit de daadwerkelijke of mogelijke gevolgen van een of meer van de daarin vermelde elementen. (237) Op grond daarvan is de Commissie tot de conclusie gekomen dat het in dit geval niet passend is om voor de vaststelling van de normale waarde gebruik te maken van de binnenlandse prijzen en kosten. (238) Bijgevolg heeft de Commissie de normale waarde uitsluitend berekend aan de hand van productie- en verkoopkosten waarin niet-verstoorde prijzen of benchmarks tot uitdrukking komen, te weten, in dit geval, aan de hand van de overeenkomstige productie- en verkoopkosten in een geschikt representatief land, overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening, zoals besproken in het volgende punt. 3.2.6. Representatief land Algemene opmerkingen (239) De keuze van het representatieve land is gemaakt op basis van de volgende criteria in artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening: — een niveau van economische ontwikkeling dat vergelijkbaar is met dat van de VRC. Hiervoor heeft de Commissie landen gekozen met een bruto nationaal inkomen per inwoner dat volgens de databank van de Wereldbank vergelijkbaar is met dat van de VRC ( 72 ) ; — vervaardiging van het onderzochte product in dat land, en — beschikbaarheid van relevante openbare gegevens in het representatieve land. (240) De Commissie heeft in het dossier twee mededelingen aangaande de bronnen voor de vaststelling van de normale waarde bekendgemaakt: de eerste mededeling ( 73 ) en de tweede mededeling ( 74 ) (mededelingen over productiefactoren). (241) In deze mededelingen werden de feiten en het bewijsmateriaal beschreven die aan de relevante criteria ten grondslag liggen, en werd ingegaan op de opmerkingen die van de partijen over deze elementen en de relevante bronnen waren ontvangen. (242) In de tweede mededeling heeft de Commissie de belanghebbenden in kennis gesteld van haar voornemen om Brazilië als een passend representatief land aan te merken indien het bestaan van verstoringen van betekenis in overeenstemming met artikel 2, lid 6 bis, van de basisverordening zou worden bevestigd. Een niveau van economische ontwikkeling vergelijkbaar met dat van de VRC (243) Het onderzochte product wordt alleen geproduceerd in de VRC, de Europese Unie, de Verenigde Staten van Amerika en Japan. Geen van deze landen is gelet op de criteria van artikel 2, lid 6 bis, een land met een niveau van economische ontwikkeling dat vergelijkbaar is met dat van de VRC. (244) De Commissie heeft daarom haar analyse uitgebreid om een product in dezelfde algemene categorie en/of sector als het onderzochte product te vinden en op basis daarvan een representatief land te selecteren. Een product in dezelfde algemene categorie en/of sector (245) In zowel de eerste als de tweede mededeling heeft de Commissie haar methode toegelicht om een product te vinden in dezelfde algemene categorie of sector dat in een land met een hoger middeninkomen is geproduceerd. (246) De Commissie heeft in de eerste mededeling toegelicht dat alkylfosfaatesters organofosfaatvlamvertragers zijn en dat de analyse om een representatief land te vinden daarom zou beginnen met de productie van organofosfaatvlamvertragers, een product in dezelfde algemene categorie als APE, aangezien zowel TCPP als TEP organofosfaatvlamvertragers zijn. (247) In de eerste mededeling werd verklaard dat de productie van organofosfaatvlamvertragers zowel in de Russische Federatie als in Turkije plaatsvindt. Bij gebrek aan betrouwbare gegevens over de invoer werd de Russische Federatie verder niet als een mogelijk representatief land beschouwd. (248) Zoals hieronder wordt toegelicht, konden geen onmiddellijk beschikbare financiële gegevens voor producenten van organofosfaatvlamvertragers in Turkije worden gevonden. (249) Vervolgens lichtte de Commissie in de eerste mededeling toe dat weekmakers om de volgende redenen kunnen worden beschouwd als een product dat in voldoende mate vergelijkbaar is met alkylfosfaatesters: — APE, organofosfaatvlamvertragers en weekmakers behoren tot dezelfde groep chemische stoffen, namelijk esters; — APE, organofosfaatvlamvertragers en weekmakers worden alle aan polymeren toegevoegd om de reologie of andere eigenschappen ervan te wijzigen; — Het basisproductieproces voor alle drie dezelfde is; — Voor APE, organofosfaatvlamvertragers en weekmakers worden alleen vloeibare grondstoffen gebruikt en het eindproduct is vloeibaar. Zij vergen soortgelijke infrastructuur en processen voor de productie, de hantering en opslag van de grondstoffen en het eindproduct. (250) De productie van weekmakers werd aangetroffen in Brazilië en ook werden openbaar beschikbare financiële gegevens voor een winstgevende producent gevonden. De Commissie vond geen bewijs van de productie van weekmakers in een ander hogermiddeninkomensland. (251) De Commissie heeft verzocht om opmerkingen over de redenering die in de eerste mededeling is gebruikt om een representatief land te vinden. (252) Geen enkele belanghebbende kon van een andere chemische stof vaststellen dat die als een product in dezelfde algemene categorie als APE kon worden beschouwd. (253) De CPCIF was het er niet mee eens dat weekmakers in feite in voldoende mate vergelijkbare producten waren en was het met de Commissie eens dat OPFR als een in grotere mate vergelijkbaar product moet worden gebruikt. De CPCIF was het er echter mee eens dat er geen onmiddellijk beschikbare gegevens met betrekking tot OPFR uit Turkije of enig ander hogermiddeninkomensland beschikbaar waren. (254) De CPCIF verklaarde dat weekmakers slechts één chemische stof in een grotere familie waren en dat veel andere esters of chemische stoffen aan dezelfde criteria voldoen als die welke in de eerste mededeling zijn vermeld. (255) De Commissie heeft in de tweede mededeling deze opmerkingen samengevat en erop gereageerd en geconcludeerd dat weekmakers het product zijn dat in hogere mate vergelijkbaar is met APE, en organofosfaatvlamvertragers in het algemeen, dan andere esters die deze eigenschappen niet met APE gemeen hebben. (256) In de tweede mededeling werd deze conclusie getrokken om de volgende redenen: — De gelijkenis tussen de chemische en fysische eigenschappen van APE en weekmakers; — Het effect dat beide hebben op de materialen waaraan zij worden toegevoegd, en — Het feit dat deze weekmakende eigenschappen vaak voorkomen in de chemische stoffen van de groep alkylfosfaten. (257) De Commissie is derhalve voornemens Brazilië als representatief land te beschouwen gezien de productie van weekmakers in dat land. Beschikbaarheid van relevante openbare gegevens in het representatieve land (258) De Commissie merkte op dat hoewel gezien de productie van organofosfaatvlamvertragers in Turkije dit land als representatief land kon worden beschouwd, zowel in de eerste als in de tweede mededeling problemen worden vastgesteld met zowel openbaar beschikbare gegevens over de invoer als onmiddellijk beschikbare financiële gegevens. (259) Gegevens uit Turkije over de invoer werden niet betrouwbaar geacht vanwege de kleine hoeveelheden invoer van de belangrijkste grondstoffen, met name verwaarloosbare hoeveelheden propyleenoxide en fosfor. (260) De Commissie en de belanghebbenden konden evenmin onmiddellijk beschikbare financiële gegevens vinden met betrekking tot ondernemingen in Turkije die een soortgelijk product produceren, geen organofosfaatvlamvertragers en geen weekmakers. (261) Zoals hierboven uiteengezet, kon Brazilië worden gebruikt als geschikt representatief land op basis van de productie van weekmakers en gezien het feit dat de invoer van de belangrijkste productiefactoren niet wezenlijk werd beïnvloed door de invoer uit de VRC of een van de in bijlage I bij Verordening (EU) 2015/755 van het Europees Parlement en de Raad vermelde landen ( 75 ) . (262) De Commissie kon ook één onderneming in Brazilië vinden die weekmakers produceert met openbaar beschikbare financiële gegevens waaruit een niet-verstoord en redelijk bedrag aan VAA-kosten en winst blijkt in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening. (263) Derhalve heeft de Commissie de belanghebbenden er in de tweede mededeling van op de hoogte gebracht dat zij voornemens was Brazilië als geschikt representatief land overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt a), eerste streepje, van de basisverordening te gebruiken om niet-verstoorde prijzen of benchmarks te verkrijgen voor de berekening van de normale waarde. (264) De belanghebbenden werd verzocht opmerkingen in te dienen over de geschiktheid van Brazilië als representatief land en van Elekeiroz SA als onderneming in het representatieve land. Er werden geen opmerkingen over dit punt ontvangen. Niveau van sociale bescherming en milieubescherming (265) Aangezien was vastgesteld dat Brazilië op grond van alle voornoemde factoren het geschikte representatieve land was, hoefde er conform artikel 2, lid 6 bis, punt a), eerste streepje, laatste zin, van de basisverordening geen beoordeling plaats te vinden van het niveau van sociale en milieubescherming. Conclusie (266) Gezien de analyse hierboven voldeed Brazilië aan de criteria van artikel 2, lid 6 bis, punt a), eerste streepje, van de basisverordening om als geschikt representatief land te worden beschouwd. 3.2.7. Bronnen aan de hand waarvan niet-verstoorde kosten en benchmarks worden vastgesteld (267) In de eerste mededeling heeft de Commissie de productiefactoren vermeld, zoals grondstoffen, energie en arbeid, waarvan de producenten-exporteurs bij de productie van het onderzochte product gebruikmaken, en heeft zij de belanghebbenden verzocht om opmerkingen te maken en openbaar beschikbare informatie voor te stellen over niet-verstoorde waarden voor elk van de in die mededeling genoemde productiefactoren. (268) Vervolgens heeft de Commissie in de tweede mededeling verklaard dat zij, voor de berekening van de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening, gebruik zou maken van de database van Global Trade Atlas (“GTA”) om de niet-verstoorde kosten van de meeste productiefactoren, met name propyleenoxide, ethanol, fosfor en chloor, vast te stellen. (269) De Commissie merkte ook op dat een van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs fosforoxychloride (een halffabricaat dat zowel bij de productie van TCPP als TEP wordt gebruikt) kocht in plaats van het uit chloor en fosfor te vervaardigen. (270) Aangezien fosforoxychloride wereldwijd in zeer beperkte hoeveelheden werd verhandeld vanwege de gevaarlijke aard ervan, kondigde de Commissie in de tweede mededeling aan dat zij haar benchmark zou bepalen door: — gebruik te maken van de gecontroleerde verbruiksratio’s van elke productiefactor (chloor, fosfor, arbeid en energie) die wordt gebruikt door de Chinese exporteurs die fosforoxychloride uit chloor en fosfor vervaardigen; — en het berekenen van de prijs van fosforoxychloride door de kosten van deze productiefactoren te vervangen door de niet-verstoorde prijzen uit Brazilië. (271) Bovendien heeft de Commissie verklaard dat zij de door het Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (“IBGE”) ( 76 ) verstrekte statistieken zou gebruiken voor de vaststelling van niet-verstoorde loonkosten in Brazilië en de door het Ministério de Minas e Energia ( 77 ) gepubliceerde prijzen voor elektriciteit en stoom (op basis van aardgas). (272) In de tweede mededeling heeft de Commissie de belanghebbenden ook meegedeeld dat deze verwaarloosbare producten, die minder dan 0,6 % van de totale productiekosten vertegenwoordigden, als gevolg van het verwaarloosbare gewicht van sommige grondstoffen in de totale productiekosten die door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs zijn gerapporteerd, waren ingedeeld onder “verbruiksgoederen”. (273) De Commissie stelde tevens dat zij het percentage van de verbruiksgoederen van het totaal van de grondstofkosten zou berekenen, en dat percentage zou toepassen op de herberekende grondstofkosten wanneer zij gebruikmaakte van de vastgestelde niet-verstoorde benchmarks uit het geschikte representatieve land. 3.2.7.1.   Productiefactoren (274) Aan de hand van alle door de belanghebbenden verstrekte en tijdens de controlebezoeken verzamelde gegevens zijn voor de vaststelling van de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening de volgende productiefactoren en bronnen daarvan in kaart gebracht: Tabel 1 Productiefactoren Productiefactor Goederencode ( 78 ) Niet-verstoorde waarde Bron van de gegevens Grondstoffen Propyleenoxide 2910 20 00 15 373  CNY/t GTA Ethanol 2207 10 10 6 012  CNY/t ( 79 ) GTA Fosfor 2804 70 10 31 772  CNY/t GTA Chloor 2801 10 00 1 086  CNY/t GTA Arbeid Arbeid n.v.t. 68,64  CNY/h Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística Energie Elektriciteit n.v.t. 0,84  CNY/kWh Ministério de Minas e Energia Aardgas n.v.t. 18,14  US/MMBtu Ministério de Minas e Energia Stoom n.v.t. 351,34  CNY/t Ministério de Minas e Energia (Berekening op basis van de gaskosten) 3.2.7.2.   Grondstoffen (275) Met het oog op de vaststelling van de niet-verstoorde prijs van grondstoffen als geleverd aan de fabriekspoort van een producent in het representatieve land, heeft de Commissie als basis gebruikgemaakt van de gewogen gemiddelde invoerprijs voor het representatieve land, zoals vermeld in de GTA, waarbij invoerrechten en vervoerskosten werden opgeteld, zoals toegelicht in de overwegingen 280 en 281. (276) Voor het representatieve land werd de invoerprijs vastgesteld als het gewogen gemiddelde van de eenheidsprijzen van de invoer uit alle derde landen, met uitzondering van China en de in bijlage 1 bij Verordening (EU) 2015/755 van het Europees Parlement en de Raad genoemde landen die geen lid zijn van de WTO. (277) De Commissie besloot de invoer uit de VRC in Brazilië uit te sluiten, aangezien zij in overweging 61 tot de conclusie is gekomen dat het niet passend is om de binnenlandse prijzen en kosten in de VRC te gebruiken wegens de aanwezigheid van verstoringen van betekenis in de zin van artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening. (278) Aangezien er geen bewijsmateriaal is waaruit blijkt dat dezelfde verstoringen niet gelijkelijk gevolgen voor de voor de uitvoer bestemde producten hebben, was de Commissie van mening dat dezelfde verstoringen gevolgen hebben gehad voor de uitvoerprijzen. Na de invoer vanuit de VRC in het representatieve land te hebben uitgesloten, bleef het volume van de invoer vanuit andere derde landen representatief. (279) Voor een aantal productiefactoren vertegenwoordigden de door de meewerkende producenten-exporteurs werkelijk gemaakte kosten een verwaarloosbaar percentage van de totale grondstofkosten in het tijdvak van het nieuwe onderzoek. Aangezien de voor die factoren gebruikte waarde geen merkbare invloed had op de berekeningen van de dumpingmarge, ongeacht de gebruikte bron, heeft de Commissie besloten die kosten op te nemen in de kosten van verbruiksgoederen, zoals toegelicht in overweging 272. (280) Teneinde overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt a), eerste streepje, van de basisverordening de niet-verstoorde prijs van grondstoffen vast te stellen, heeft de Commissie de desbetreffende invoerrechten van het representatieve land toegepast. (281) De Commissie heeft de vervoerskosten van de meewerkende producent-exporteur voor de levering van grondstoffen uitgedrukt als een percentage van de werkelijke kosten van dergelijke grondstoffen, en heeft vervolgens hetzelfde percentage toegepast op de niet-verstoorde kosten van dezelfde grondstoffen, teneinde de niet-verstoorde vervoerskosten te verkrijgen. (282) De Commissie was van oordeel dat, in het kader van dit onderzoek, de ratio tussen de grondstoffen van de producent-exporteur en de gerapporteerde transportkosten redelijkerwijs kon worden gebruikt als indicatie voor de schatting van de niet-verstoorde transportkosten van grondstoffen bij levering aan de fabriek van de onderneming in het representatieve land. (283) Als antwoord op de tweede mededeling heeft Shandong Yarong de Commissie verzocht een correctie toe te passen op de invoerprijs van propyleenoxide in Brazilië, omdat de verpakkingskosten van de invoer in Brazilië mogelijk niet dezelfde zijn als die op de Chinese binnenlandse markt. (284) Gezien het gebrek aan bewijsmateriaal voor dit verzoek en het gebrek aan informatie op basis waarvan de Commissie een dergelijke correctie zou kunnen toepassen, werd dit argument afgewezen. (285) In haar opmerkingen over zowel de eerste als de tweede mededeling voerde Anhui RunYue aan dat de GTA-invoerprijzen voor de grondstoffen op cif-niveau waren vastgesteld en derhalve kosten voor vervoer over zee en verzekeringskosten omvatten, terwijl Chinese producenten grondstoffen op de lokale markt kochten tegen prijzen die geen kosten voor vervoer over zee en verzekeringskosten omvatten. (286) Daarom moeten volgens de onderneming de kosten van vervoer over zee en verzekeringsvergoedingen in mindering worden gebracht op het GTA-proces voor Brazilië om een billijke vergelijking te waarborgen. (287) De Commissie merkte op dat zij in haar eerdere antidumpingonderzoeken consequent cif-prijzen heeft gebruikt die in de handelsstatistieken beschikbaar waren om een aankoopprijs vast te stellen van de basisproducten die beschikbaar zijn op de binnenlandse markt van het representatieve land. (288) De Commissie was van oordeel dat deze prijs rechtstreeks concurreerde met de binnenlandse prijzen in het representatieve land en derhalve als geschikte benchmark voor het onderzoek kon worden gebruikt. Op grond hiervan werd het argument afgewezen. (289) Anhui RunYue, de enige producent-exporteur die fosforoxychloride kocht, verzocht de Commissie ook meer informatie te verstrekken over de methode voor de berekening van de benchmark voor deze productiefactor. De Commissie heeft deze berekening van de benchmark ten tijde van de voorafgaande kennisgeving aan Anhui RunYue bekendgemaakt. 3.2.7.3.   Arbeid (290) De Commissie heeft de door het Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (“IBGE”) ( 80 ) gepubliceerde statistieken gebruikt om de benchmark voor arbeid in Brazilië vast te stellen. De statistieken van het IBGE bevatten gedetailleerde informatie over lonen, gerelateerde sociale lasten en het aantal werknemers in de be- en verwerkende industrie voor 2021. Deze gegevens werden jaarlijks verstrekt. (291) De Commissie heeft gebruikgemaakt van gegevens over loonkosten (beperkt tot personeel in verband met de productie) voor de economische activiteit “Vervaardiging van chemische producten” volgens de NACE Rev.2-classificatie ( 81 ) . (292) De waarden werden voor het onderzoektijdvak geïndexeerd aan de hand van de door het IBGE gepubliceerde nationale consumentenprijsindex (Índice Nacional de Preços ao Consumidor, “INPC”) ( 82 ) . (293) De statistieken van het IBGE boden geen informatie over gewerkte uren in Brazilië, zodat de Commissie voor de berekening van de benchmark de door de IAO verstrekte informatie over het aantal gewerkte uren per week in Brazilië heeft gebruikt ( 83 ) . (294) Bijgevolg heeft de Commissie de loonkosten per uur in Brazilië berekend door de jaarlijkse loonkosten volgens de statistieken van het IBGE te delen door het aantal gewerkte uren per jaar. (295) Zoals uiteengezet in overweging 331 werden bij de berekening van de normale waarde de loonkosten per uur in Brazilië vervolgens vermenigvuldigd met het aantal gewerkte uren zoals gerapporteerd door de meewerkende Chinese producenten-exporteurs. (296) Na de tweede mededeling maakten de CPCIF, Anhui RunYue en Shandong Yarong opmerkingen over de bron die werd gebruikt om niet-verstoorde loonkosten vast te stellen. (297) De CPCIF voerde aan dat de statistische methode (bedrijfsenquête) en het soort gegevens (enquêtegegevens) die door het IBGE werden gebruikt, de kwaliteit van de statistieken afhankelijk maakten van de bereidheid van de ondernemingen om op de enquête te reageren, hetgeen, bij gebrek aan details over de ondernemingen in de enquête, twijfels deed rijzen over de representativiteit van de gegevens voor de betrokken bedrijfstak. (298) De Commissie merkte op dat het IBGE een entiteit was die werd geleid door de federale overheid, onder het ministerie van Economische Zaken, en de belangrijkste verstrekker van gegevens en informatie over het land was. Zij was derhalve van oordeel dat de verzamelde gegevens en de door de entiteit gebruikte methoden voldoende betrouwbaar waren en als primaire bron van statistische gegevens in Brazilië fungeerden. De beschikbaarheid van nadere gegevens over de ondernemingen die aan een bepaalde enquête deelnamen, werd niet noodzakelijk geacht om de betrouwbaarheid van een dergelijke instelling, de gebruikte statistische methoden en de door haar verzamelde gegevens te bevestigen. Het argument werd derhalve afgewezen. (299) De CPCIF voerde ook aan dat de door de Commissie berekende loonkosten als gevolg van een aantal factoren te hoog waren, namelijk een te hoog percentage sociale lasten, de opname van niet-verplichte kosten en het dubbel tellen van andere kosten. Bovendien betwistte CPCIF dat de telling van de werknemers aan het einde van het jaar had plaatsgevonden, en dat hierbij het personeel dat in de loop van het jaar was ontslagen niet werd meegeteld, terwijl de ontslagvergoeding hiervoor was inbegrepen, waardoor het salaris per werknemer te hoog was. (300) De Commissie heeft ten eerste op de lonen van personeel dat zich met de productie bezighoudt een percentage van de sociale lasten en andere arbeidsbaten toegepast, berekend als een verhouding tussen de totale lasten en de totale lonen. Volgens de CPCIF zou de Commissie dit percentage moeten aanpassen, aangezien de kosten van het personeel dat geen werkzaamheden in verband met de productie verricht zwaarder zouden moeten wegen als gevolg van de verwachte hogere beloning. De CPCIF heeft dit echter niet met bewijsmateriaal gestaafd en evenmin een mogelijke methode voor de correctie voorgesteld. (301) Ten tweede heeft het IBGE in zijn statistieken gedetailleerde loonkosten opgenomen, waaronder niet alleen wettelijke sociale correcties, maar ook niet-verplichte kosten die aan werkgevers in rekening worden gebracht; aangezien deze integraal deel uitmaakten van de loonkosten en relevant waren voor de berekening van de gemiddelde loonkosten, was er geen reden om deze kosten buiten beschouwing te laten. Bovendien heeft de CPCIF geen overtuigend bewijs geleverd dat sommige kosten in de statistieken dubbel werden geteld. (302) Tot slot merkte de Commissie op dat het aantal personeelsleden in verband met de productie in 2021 stabiel bleef, met een zeer beperkte stijging van 2 %; daarom was zij van mening dat de telling aan het einde van het jaar een betrouwbare maatstaf was voor het gemiddelde aantal werknemers in productie in de loop van het jaar. (303) De argumenten werden derhalve afgewezen. (304) Anhui RunYue voerde aan dat de arbeidskosten werden beïnvloed door verschillende factoren en sterk uiteenliepen tussen verschillende hogermiddeninkomenslanden. Daarom verzocht het de Commissie de mogelijkheid in overweging te nemen dat zijn loonkosten niet verstoord waren en niet mochten worden vervangen. (305) De Commissie merkte op dat zodra het bestaan van verstoringen van betekenis voor het onderzochte product was vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt b), van de basisverordening, zij niet langer gebruik kon maken van de werkelijke kosten van individuele producenten-exporteurs, tenzij op basis van nauwkeurig en passend bewijsmateriaal werd aangetoond dat die niet verstoord waren. Dit was niet het geval, zodat de desbetreffende kosten als verstoord werden beschouwd en het argument werd afgewezen. (306) Zowel de CPCIF als Anhui RunYue verzocht de Commissie om het indexcijfer van de consumptieprijzen (CPI) niet te gebruiken om de IBGE-gegevens aan te passen. De CPCIF voerde aan dat het niet passend was om deze index te gebruiken voor een periode waarin de koopkracht van werknemers door de hoge inflatie werd verminderd, en stelde voor om het gemiddelde loon per kwartaal in Brazilië te gebruiken, zoals gepubliceerd door het IBGE. Volgens Anhui RunYue was er geen precieze positieve correlatie tussen de nationale consumentenprijsindex en het loonniveau, aangezien deze door verschillende factoren werden beïnvloed. Noch de CPCIF, noch Anhui RunYue heeft zijn argument echter met bewijsmateriaal gestaafd. (307) De Commissie merkte ook op dat het CPI in Brazilië op grote schaal werd gebruikt bij loononderhandelingen, aangezien hiermee de prijsverandering werd gemeten voor salarissen tot vijf keer het minimumloon ( 84 ) . De Commissie was daarom van oordeel dat het een geschikte index was om de looninflatie te meten. Het argument werd afgewezen. (308) Shandong Yarong bekritiseerde de Commissie omdat zij twee verschillende bronnen gebruikte om de loonkosten per uur in Brazilië te bepalen, dat wil zeggen het IBGE als bron voor lonen en sociale lasten en IAO-gegevens voor het aantal gewerkte uren per maand in Brazilië. (309) Shandong Yarong betoogde dat de Commissie alleen IAO-gegevens moet gebruiken in plaats van twee verschillende bronnen te combineren of, als alternatief, de werkelijk gewerkte uren van de Chinese producenten-exporteurs. (310) Aangezien het IBGE zijn berekeningen voor het aantal gewerkte uren per maand in Brazilië niet publiceert, kon de Commissie voor de kosten en de gewerkte uren niet dezelfde bron gebruiken en dergelijke beperkingen waren onnodig. Shandong Yarong gaf evenmin aan waarom deze gegevensbronnen niet betrouwbaar zouden zijn. (311) Bovendien merkte de Commissie op dat de door de IAO verstrekte gegevens niet even gedetailleerd zijn als die van het IBGE, aangezien zij gegevens voor de gehele productiesector samenvoegt, ongeacht de omvang en de subgroep van de activiteiten van de ondernemingen, en dat zij het IBGE derhalve een betrouwbaardere bron van gegevens voor het vaststellen van de niet-verstoorde loonkosten acht. (312) Bovendien was de Commissie van mening dat het methodologisch onjuist zou zijn om de benchmark voor loonkosten in één land, in dit geval Brazilië, te bepalen op basis van het aantal gewerkte uren in een ander land; loonkostenstatistieken moeten het volume van de input van arbeid weerspiegelen, dat wil zeggen het aantal werkelijk gewerkte uren, en de overeenkomstige kosten voor de werkgever voor dit volume van de arbeidsinput. (313) De argumenten werden daarom afgewezen. 3.2.7.4.   Elektriciteit (314) De elektriciteitsprijs voor industriële gebruikers in Brazilië wordt gepubliceerd door het ministerie van Mijnbouw en Energie (Ministério de Minas e Energia). De Commissie heeft gebruikgemaakt van de gemiddelde prijzen die werden gepubliceerd in het “Braziliaanse maandelijkse energiebulletin” voor het onderzoektijdvak. (315) De CPCIF voerde aan dat het bulletin geen geschikte bron was, aangezien het volgens hetzelfde Braziliaanse ministerie van Mijnbouw en Energie slechts “een redelijke raming van het maandelijkse en gecumuleerde gedrag van de totale energievraag in Brazilië mogelijk maakte”. de CPCIF verzocht de Commissie gegevens te gebruiken uit een andere publicatie ( 85 ) van het ministerie van Mijnbouw en Energie die in eerdere zaken waren gebruikt. (316) De Commissie heeft dit argument afgewezen. Het ministerie van Mijnbouw en Energie verkreeg de gegevens voor al haar publicaties over elektriciteit van dezelfde bron, de Agência Nacional de Energia Elétrica (ANEEL) ( 86 ) , zodat het maandbulletin even betrouwbaar was als andere publicaties. (317) De CPCIF merkte ook op dat de prijzen van het maandbulletin van het ministerie van Mijnbouw en Energie belastingen en btw zouden kunnen omvatten en dat deze, indien dit het geval was, zouden moeten worden verwijderd. (318) De Commissie heeft deze kwestie onderzocht en geconcludeerd dat er in Brazilië geen btw op energie werd geheven. De in het maandbulletin gepubliceerde tarieven omvatten echter de “Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços” (“ICMS”), een belasting die door de Braziliaanse staten wordt geheven op het verkeer van goederen en de levering van interstatelijke en intergemeentelijke vervoers- en communicatiediensten. Deze belasting kon door de industriële gebruikers worden teruggevorderd en werd derhalve niet daadwerkelijk betaald. Aangezien de ICMS tijdens het onderzoektijdvak in de meeste staten 17 % tot 18 % bedroeg, heeft de Commissie de elektriciteitsbenchmark herberekend, waarbij zij een gemiddelde van 17,5 % van de gepubliceerde percentages heeft afgetrokken. 3.2.7.5.   Stoom (319) In de tweede mededeling gaf de Commissie aan dat zij voornemens was de prijs van stoom in Brazilië te berekenen met gebruik van de door het Amerikaanse ministerie van Energie voorgestelde methode ( 87 ) . Deze methode voorziet in kosten voor stoom op basis van de warmte-input die nodig is voor de productie ervan. Daartoe gebruikte de Commissie aardgas als warmte-input en gebruikte zij de gasprijs voor industriële gebruikers in Brazilië zoals gepubliceerd door het Braziliaanse ministerie van Mijnbouw en Energie ( 88 ) voor het onderzoektijdvak. (320) De CPCIF stelde dat, aangezien Brazilië over grote steenkoolreserves beschikt, stoom eerder afkomstig zou zijn van de verbranding van stoomkolen dan van aardgas, en dat deze suggestie in de methode van de Commissie moet worden weerspiegeld. (321) De CPCIF heeft geen bewijs geleverd dat stoomkolen een geschiktere input waren voor het opwekken van stoom in Brazilië en meer in het bijzonder in de chemische sector. Integendeel, uit de Braziliaanse energiebalans ( 89 ) die werd gepubliceerd door de Empresa de Pesquisa Energética (“EPE”), het onderzoeksbureau van het ministerie van Mijnbouw en Energie, bleek dat aardgas een veel groter aandeel dan stoomkolen had in de energiemix die in de chemische sector werd gebruikt, waarbij aardgas 31 % van het energieverbruik vertegenwoordigde, tegenover 2,2 % stoomkolen. Het argument werd derhalve afgewezen. (322) Wat elektriciteit betreft, voerde de CPCIF aan dat de Commissie de gasprijs exclusief belastingen moest gebruiken, aangezien de in het bulletin gepubliceerde prijs belastingen omvatte. De Commissie was van oordeel dat het argument gegrond was en dat de ICMS ook op gas werd geheven, maar vervolgens door de industriële gebruikers kon worden teruggevorderd en niet daadwerkelijk werd betaald. De Commissie heeft de gasprijs daarom herberekend, met aftrek van de 17,5 % in verband met de ICMS. 3.2.7.6.   Algemene productiekosten, VAA-kosten en winst (323) Volgens artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening geldt het volgende: “De door berekening vastgestelde normale waarde omvat een niet-verstoord en redelijk bedrag voor administratiekosten, verkoopkosten en algemene kosten en voor winst”. Bovendien moet een waarde voor de algemene productiekosten worden vastgesteld om de kosten te bestrijken die niet in de bovengenoemde productiefactoren zijn opgenomen. (324) De algemene productiekosten van de meewerkende producenten-exporteurs werden uitgedrukt als aandeel van de werkelijke productiekosten van de producenten-exporteurs. Het percentage is toegepast op de niet-verstoorde productiekosten. (325) Om een niet-verstoord en redelijk bedrag voor VAA-kosten en winst vast te stellen, heeft de Commissie zich gebaseerd op de financiële gegevens voor 2022 van Elekeiroz SA, zoals gepubliceerd op zijn website ( 90 ) . (326) De CPCIF merkte op dat de resultaten van de onderneming voor 2022 in deze boekhouding worden opgesplitst in de verkoop van organische en anorganische chemische stoffen. De CPCIF voerde aan dat het gebruik van de financiële gegevens met betrekking tot het organische segment de VAA-kosten en de winst van een producent van alkylfosfaatesters beter zou weerspiegelen. (327) Aangezien alkylfosfaatesters een organische verbinding zijn, achtte de Commissie het argument van de CPCIF gegrond en nam zij derhalve alleen de gegevens met betrekking tot het organische segment in aanmerking bij de berekening van de VAA-kosten en de winst. (328) Shandong Yarong verzocht de Commissie de winst van de onderneming Elekeiroz SA te beperken tot de nagestreefde winst van de bedrijfstak van de Unie zoals uiteengezet in de klacht. (329) Aangezien deze suggestie het gebruik van de boekhouding van Elekeiroz in feite overbodig zou maken en de winst van deze onderneming niet zou weerspiegelen, werd dit argument om de winst te verlagen afgewezen. 3.2.8. Berekening (330) Op basis van het bovenstaande heeft de Commissie de normale waarde per productsoort in het stadium af fabriek berekend overeenkomstig artikel 2, lid 6 bis, punt a), van de basisverordening. (331) Allereerst heeft de Commissie de niet-verstoorde productiekosten vastgesteld. De Commissie heeft de niet-verstoorde kosten per eenheid toegepast op het werkelijke verbruik van de individuele productiefactoren van de meewerkende producent-exporteur. Het door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs gemelde verbruik is tijdens de controle geverifieerd. De Commissie heeft de verbruiksfactoren vermenigvuldigd met de niet-verstoorde kosten per eenheid zoals die zijn vastgesteld in het representatieve land. (332) Toen de niet-verstoorde productiekosten waren vastgesteld, heeft de Commissie de algemene productiekosten toegepast, zoals beschreven in overweging 324. (333) Vervolgens heeft de Commissie hierbij de VAA-kosten van 8,49 % en de winst van 8,39 % van Elekeiroz SA, zoals toegelicht in overweging 325, opgeteld, beide uitgedrukt als percentage van de verkoopkostprijzen. 3.3. Uitvoerprijs (334) De uitvoer naar de Unie door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs vond plaats hetzij rechtstreeks naar onafhankelijke afnemers hetzij via verbonden ondernemingen. (335) Voor deze rechtstreekse uitvoer van het betrokken product aan onafhankelijke afnemers in de Unie was de uitvoerprijs overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening de voor het betrokken product met het oog op uitvoer naar de Unie werkelijk betaalde of te betalen prijs. (336) Voor één in de steekproef opgenomen producent-exporteur werd een kleine hoeveelheid van de uitvoer naar de Unie uitgevoerd via een verbonden handelaar in een derde land. In dit geval was de uitvoerprijs de prijs waarvoor het product voor het eerst aan een onafhankelijke afnemer in de Unie werd doorverkocht. 3.4. Vergelijking (337) De Commissie heeft de normale waarde en de uitvoerprijs van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs vergeleken in het stadium af fabriek. Wanneer dit werd gerechtvaardigd door de noodzaak om te zorgen voor een billijke vergelijking, paste de Commissie de normale waarde en/of de uitvoerprijs aan voor verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen. (338) Overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening werden correcties toegepast voor vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing, douanerechten, kredietkosten, bankkosten en commissies. (339) Voor de producent-exporteur Nantong Jiangshan werd op grond van artikel 2, lid 10, punt i), een correctie toegepast voor de verkoop via een in Singapore gevestigde verbonden handelsonderneming om de vergelijkbaarheid van de prijzen te waarborgen. (340) De Commissie heeft vastgesteld dat de in Singapore gevestigde verbonden onderneming functies uitoefende die vergelijkbaar zijn met die van een op commissiebasis werkende agent. Deze bevinding was gebaseerd op de volgende “consequente aanwijzingen” ( 91 ) : (341) De handelaar, die in een ander land is gevestigd, heeft essentiële verkoopgerelateerde functies uitgeoefend, zoals het vinden van klanten, het voeren van verkooponderhandelingen, het sluiten van contracten, het regelen van zendingen en het opstellen van documenten voor inklaring overeenkomstig de behoeften van de klant. Deze functies werden uitgeoefend met betrekking tot alle uitvoer naar de Unie waarbij de handelaar betrokken was. Deze verkoop maakte een klein deel uit van de totale uitvoer naar de Unie door Nantong Jiangshan tijdens het onderzoektijdvak. (342) Ten slotte bevat de overeenkomst tussen Nantong Jiangshan en de verbonden handelaar clausules die de onafhankelijkheid van de handelaar bij zijn economische activiteiten en het “gebrek aan solidariteit” tussen de handelaar en Nantong Jiangshan bevestigen. (343) De functies van deze handelaar waren die van een op commissiebasis werkende agent en daarom was een correctie op grond van artikel 2, lid 10, punt i), gerechtvaardigd. De correctie bestond uit de aftrek van de VAA-kosten van de handelsmaatschappij en een fictief bedrag aan winst, dat normaal gesproken zou worden overgenomen van meewerkende niet-verbonden importeurs. (344) Aangezien de winst van de meewerkende niet-verbonden importeur ( 92 ) niet kon worden bekendgemaakt, heeft de Commissie besloten gebruik te maken van de winstmarge die werd gebruikt in een meest recent onderzoek betreffende een chemisch product, dat wil zeggen een winstmarge van 6,89 % van een niet-verbonden importeur die in het onderzoek naar polyvinylalcohol (“PVA”) ( 93 ) werd vastgesteld. Een dergelijke winstmarge werd in het licht van de beschikbare informatie passend geacht. 3.5. Dumpingmarges (345) Voor de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs heeft de Commissie de gewogen gemiddelde normale waarde van elke soort van het soortgelijke product vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs van de overeenkomstige soort van het betrokken product, zoals bepaald in artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening. (346) Op grond hiervan bedragen de voorlopige gewogen gemiddelde dumpingmarges, uitgedrukt als percentage van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring: Onderneming Voorlopige dumpingmarge Anhui RunYue Technology Co., Ltd 45,1  % Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co. 68,4  % Shandong Yarong Chemical Co., Ltd 6 3,0  % (347) Voor de meewerkende producenten-exporteurs die niet in de steekproef zijn opgenomen, heeft de Commissie de gewogen gemiddelde dumpingmarge berekend op grond van artikel 9, lid 6, van de basisverordening. Die marge werd dus vastgesteld op basis van de dumpingmarges die waren vastgesteld voor de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs. (348) Dit leidt voor de meewerkende producenten-exporteurs die geen deel uitmaken van de steekproef tot een voorlopige dumpingmarge van 59,1 %. (349) Wat alle andere producenten-exporteurs in China betreft, heeft de Commissie de dumpingmarge overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens. Hiertoe heeft de Commissie de mate van medewerking van de producenten-exporteurs bepaald. (350) De mate van medewerking komt overeen met het volume van de uitvoer naar de Unie van de meewerkende producenten-exporteurs, uitgedrukt als percentage van de totale invoer uit het betrokken land naar de Unie tijdens het onderzoektijdvak volgens de statistieken van Eurostat. (351) De mate van medewerking is in dit geval hoog, aangezien de uitvoer van de meewerkende producenten-exporteurs goed was voor meer dan 80 % van de totale invoer tijdens het onderzoektijdvak. Op basis hiervan achtte de Commissie het passend de dumpingmarge voor niet-meewerkende producenten-exporteurs vast te stellen op het niveau van de in de steekproef opgenomen onderneming met de hoogste dumpingmarge. (352) De voorlopige dumpingmarges, uitgedrukt als percentage van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring, zijn als volgt: Onderneming Voorlopige dumpingmarge Anhui RunYue Technology Co., Ltd 45,1  % Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co. 68,4  % Shandong Yarong Chemical Co., Ltd 63,0  % Andere niet in de steekproef opgenomen meewerkende ondernemingen opgenomen in de bijlage 59,1  % Alle andere ondernemingen 68,4  % 4. SCHADE 4.1. Definitie van de bedrijfstak van de Unie en de productie in de Unie (353) Het soortgelijke product werd in het onderzoektijdvak vervaardigd door drie producenten in de Unie. Zij vormen de “bedrijfstak van de Unie” in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening. (354) De totale productie in de Unie tijdens het onderzoektijdvak werd vastgesteld op ongeveer 18 274 ton. De Commissie baseerde dit cijfer op alle informatie die over de bedrijfstak van de Unie beschikbaar was, zoals de antwoorden van alle drie de producenten in de Unie op de antidumpingvragenlijsten. Zoals in overweging 10 is vermeld, vertegenwoordigden de drie onderzochte producenten in de Unie de volledige productie van het soortgelijke product in de Unie. 4.2. Vaststelling van de relevante markt van de Unie (355) Om vast te stellen of de bedrijfstak van de Unie schade heeft geleden en om het verbruik en de verschillende economische indicatoren betreffende de situatie van de bedrijfstak van de Unie vast te stellen, heeft de Commissie onderzocht of en in welke mate bij de analyse rekening moest worden gehouden met het verdere gebruik van het door de bedrijfstak van de Unie geproduceerde soortgelijke product. (356) De Commissie heeft vastgesteld dat een klein deel van de totale productie van de producenten in de Unie voor de markt voor intern gebruik bestemd is. Slechts één van de producenten in de Unie had het product intern verkocht of gebruikt en vanwege het vertrouwelijke zakelijke karakter van deze gegevens kunnen de exacte volumes niet in de onderhavige verordening bekend worden gemaakt. De markt voor intern gebruik was stabiel en vertegenwoordigde minder dan 2 % van het totale verbruik in de Unie. (357) De Commissie heeft bepaalde economische indicatoren met betrekking tot de bedrijfstak in de Unie onderzocht op basis van gegevens die de verkoop op de vrije markt betroffen. Deze indicatoren zijn: verkoopvolume en verkoopprijzen op de markt van de Unie; marktaandeel; groei; uitvoervolume en -prijzen; winstgevendheid; rendement van investeringen; en kasstroom. (358) Andere economische indicatoren konden echter slechts zinvol worden onderzocht door aan de gehele activiteit, met inbegrip van het interne gebruik en de interne verkoop van de bedrijfstak van de Unie, te refereren. Dit zijn: productie; capaciteit, bezettingsgraad; investeringen; voorraden; werkgelegenheid; productiviteit; lonen; en vermogen om kapitaal aan te trekken. Deze zijn afhankelijk van de gehele activiteit, ongeacht of de productie bestemd is voor intern gebruik dan wel voor verkoop op de vrije markt. (359) Aangezien slechts een klein deel van de productie van de producenten in de Unie bestemd was voor de markt voor intern gebruik, werd bij het onderzoek geen betekenisvol verschil vastgesteld tussen de onderzochte economische indicatoren die betrekking hadden op de gehele activiteit en de indicatoren die waren gebaseerd op de gegevens voor de vrije markt. 4.3. Verbruik in de Unie (360) De invoer van het betrokken product valt onder verschillende Taric-codes en een van de codes omvat ook andere producten dan het betrokken product. Daarom moest de invoer worden vastgesteld op basis van statistieken van Eurostat in combinatie met specifieke gegevens inzake het betrokken product van een marktonderzoekorganisatie (ThinkReal ( 94 ) ). Aangezien het marktonderzoek slechts bij afsluiting van een abonnement beschikbaar is, mag de Commissie deze gegevens alleen in bereiken en/of geïndexeerd bekendmaken. (361) Vóór 2020 werd TCPP ingedeeld onder Taric-code 2919900090, die een breder scala aan producten omvat dan TCPP. Sinds 2020 wordt TCPP ingedeeld onder code 3824999238, die geen andere producten omvat. De invoer van TCPP werd echter nog steeds gerapporteerd onder korfcode 2919900090. Om de omvang van de invoer van TCPP vast te stellen, heeft de Commissie gebruikgemaakt van de marktgegevens van ThinkReal, die de Chinese uitvoervolumes van uitsluitend TCPP bevatten. De Commissie heeft gegevens van Eurostat in combinatie met die van ThinkReal gebruikt om de prijs van TCPP tijdens de beoordelingsperiode vast te stellen. Wat de invoer van TEP betreft, heeft de Commissie zich gebaseerd op Eurostat-statistieken die waren gerapporteerd onder Taric-code 2919900050, aangezien deze code alleen betrekking heeft op het betrokken product. (362) De Commissie heeft de belanghebbenden op 15 november 2023 door middel van de bekendmaking van een mededeling ( 95 ) in kennis gesteld van de bovengenoemde methode die zij voornemens was te gebruiken om de invoer vast te stellen. In die mededeling heeft de Commissie de methode in detail beschreven en de belanghebbenden verzocht opmerkingen te maken over de methode en de vastgestelde invoervolumes en -waarden. De CPCIF, één importeur van het betrokken product, Prochema, en één gebruiker, Kingspan, hebben opmerkingen over deze mededeling ingediend. (363) Kingspan verklaarde dat er, voor zover hem bekend, geen TEP buiten de VRC wordt geproduceerd en dat de omvang van de invoer van TEP uit derde landen hoogstwaarschijnlijk van Chinese oorsprong is. (364) Prochema verstrekte informatie over de Chinese uitvoer die door haar Chinese partners werd verzameld. Prochema herhaalde ook haar eerdere argumenten tegen de instelling van maatregelen, die nader worden behandeld in hoofdstuk 7.2 van deze verordening. (365) Geen van de in de overwegingen 362 tot en met 364 vermelde opmerkingen heeft betrekking op of betwistte de in de mededeling van de Commissie over invoerstatistieken beschreven methode, noch de daarin vastgestelde invoervolumes en -waarden. (366) Daarom past de Commissie in dit stadium de in de mededeling van 15 november 2023 beschreven methode toe. (367) De Commissie heeft het verbruik in de Unie vastgesteld op basis van a) de verkoop op de vrije markt ( 96 ) van de Unie van alle bekende producenten in de Unie en b) de invoer in de Unie uit alle derde landen zoals gerapporteerd door Eurostat in combinatie met gegevens van de marktonderzoekorganisatie zoals uiteengezet in overweging 360, waarbij ook rekening is gehouden met de gegevens die door de meewerkende producenten-exporteurs in het betrokken land zijn ingediend. Op basis hiervan heeft het verbruik in de Unie zich tijdens de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 2 Verbruik in de Unie (ton) 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Totaal verbruik in de Unie (vrije markt) 90 000 -99 000 78 000 -86 000 78 000 -84 000 76 000 -87 000 71 000 -81 000 Index 100 91 86 89 79 Bron: producenten in de Unie, Eurostat en ThinkReal (368) Het totale verbruik in de Unie van het onderzochte product daalde tussen 2019 en 2021 voor het eerst. Deze daling viel samen met een vertraging van de economische activiteit als gevolg van lockdowns en een afname van de internationale handelsstromen tijdens de COVID-19-crisis. Het verbruik nam in 2022 licht toe, maar bereikte niet het niveau van 2019 en daalde in het onderzoektijdvak verder als gevolg van de vertraging van de bedrijvigheid in de bouwsector. In totaal daalde het verbruik van het betrokken product in de beoordelingsperiode met 21 %. 4.4. Invoer uit het betrokken land 4.4.1. Volume en marktaandeel van de invoer uit het betrokken land (369) De Commissie heeft de omvang van de invoer vastgesteld op basis van gegevens van Eurostat en ThinkReal. Het marktaandeel van de invoer is vastgesteld door vergelijking van het volume van de invoer met het verbruik op de vrije markt van de Unie als vermeld in tabel 2. (370) De invoer in de Unie uit het betrokken land heeft zich als volgt ontwikkeld: Tabel 3 Invoervolume (ton) en marktaandeel 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Omvang van de invoer uit het betrokken land (ton) 53 000 -62 000 40 000 -48 000 41 000 -47 000 57 000 -68 000 56 000 -66 000 Index 100 83 73 114 105 Marktaandeel op de vrije markt 60  % 55  % 51  % 77  % 80  % Bron: Eurostat en ThinkReal (371) Het volume van de invoer uit de VRC vertegenwoordigde 60 % van het verbruik in de Unie in 2019. In 2020 en 2021 nam het volume van de invoer uit de VRC af in verband met logistieke beperkingen en de vertraging van de internationale handelsstromen als gevolg van de COVID-19-crisis. (372) Na 2021, na de versoepeling van de logistieke beperkingen, nam het volume van de invoer uit de VRC snel toe. De belangrijkste stijging werd opgetekend tussen 2021 en 2022, met een stijging van 56 % op jaarbasis. Het volume van de Chinese invoer bleef ook in het onderzoektijdvak op een hoog niveau, ondanks de daling van het verbruik in de Unie. (373) Hierdoor nam het marktaandeel van de invoer uit de VRC in de beoordelingsperiode toe van 60 % tot 80 %, oftewel een stijging van 32 % tussen 2019 en het onderzoektijdvak. 4.4.2. Prijzen van de invoer uit het betrokken land en prijsonderbieding (374) De Commissie heeft de prijzen van de invoer vastgesteld op basis van gegevens van Eurostat en ThinkReal. Prijsonderbieding van de invoer werd vastgesteld op basis van gegevens van de meewerkende producenten-exporteurs in het betrokken land en van gegevens over de binnenlandse verkoop die de bedrijfstak van de Unie voor het onderzoektijdvak heeft verstrekt. (375) De gemiddelde prijs van de invoer in de Unie uit het betrokken land heeft zich als volgt ontwikkeld: Tabel 4 Invoerprijzen (EUR/ton) 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak VRC 1 463 1 506 2 531 2 122 1 621 Index 100 103 173 145 111 Bron: Eurostat en ThinkReal (376) De gemiddelde prijzen van de invoer uit de VRC stegen eerst aanzienlijk. Deze stijging viel samen met het verminderde invoervolume in verband met logistieke beperkingen als gevolg van de COVID-19-crisis. Deze trend is na 2021 omgebogen. Parallel aan de toename van het volume daalde de prijs van de invoer van het betrokken product uit de VRC aanzienlijk ten opzichte van 2021. Met uitzondering van 2020 en 2021 bleven de invoerprijzen tijdens de beoordelingsperiode onder de verkoopprijzen en productiekosten van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie, zoals blijkt uit tabel 8. (377) De invoerprijs van TCPP was tijdens de beoordelingsperiode lager dan de invoerprijs van TEP. De prijs van beide productsoorten volgde dezelfde trend: een aanzienlijke stijging in 2021 en 2022 en een daling in het onderzoektijdvak. De invoerprijs van TEP steeg in totaal met 28 % tijdens de beoordelingsperiode, terwijl de invoerprijs van TCPP met 5 % steeg. (378) De Commissie heeft de prijsonderbieding tijdens het onderzoektijdvak vastgesteld door een vergelijking te maken tussen de gewogen gemiddelde verkoopprijs per productsoort die de producenten in de Unie voor niet-verbonden afnemers op de markt van de Unie hanteerden, gecorrigeerd tot het niveau af fabriek; en de overeenkomstige gewogen gemiddelde invoerprijzen per productsoort die door de Chinese meewerkende producenten-exporteurs aan de eerste onafhankelijke afnemer op de markt van de Unie werden berekend, op cif-basis, met de nodige correcties voor douanerechten en kosten na invoer. (379) De prijzen werden vergeleken per productsoort voor transacties in hetzelfde handelsstadium, zo nodig na correctie, en met aftrek van kortingen en rabatten. Het resultaat van de vergelijking werd uitgedrukt als percentage van de theoretische omzet van de producenten in de Unie tijdens het onderzoektijdvak. Daaruit bleek dat de gewogen gemiddelde prijsonderbiedingsmarge van de invoer van het betrokken product uit het betrokken land op de markt van de Unie tussen 32,0 % en 35,5 % bedroeg. 4.5. Economische situatie van de bedrijfstak van de Unie 4.5.1. Algemene opmerkingen (380) Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de basisverordening omvatte het onderzoek naar de gevolgen van de invoer met dumping voor de bedrijfstak van de Unie een beoordeling van alle economische indicatoren die tijdens de beoordelingsperiode van invloed waren op de situatie van de bedrijfstak van de Unie. (381) Voor de schadevaststelling heeft de Commissie onderscheid gemaakt tussen macro-economische en micro-economische schade-indicatoren. De Commissie heeft de macro-economische indicatoren beoordeeld op basis van door de producenten in de Unie verstrekte gegevens, getoetst aan de gegevens in de klacht. Bij het beoordelen van de micro-economische indicatoren ging de Commissie uit van de gegevens die de producenten in de Unie in hun antwoorden op de vragenlijst hadden verstrekt. Aangezien de drie onderzochte producenten in de Unie de gehele bedrijfstak van de Unie vertegenwoordigden, hadden zowel de macro-economische als de micro-economische gegevens betrekking op alle producenten in de Unie en werden zij representatief bevonden voor de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie. (382) De macro-economische indicatoren zijn: productie, productiecapaciteit, bezettingsgraad, verkoopvolume, marktaandeel, groei, werkgelegenheid, productiviteit, hoogte van de dumpingmarge en herstel van eerdere dumping. (383) De micro-economische indicatoren zijn: gemiddelde eenheidsprijzen, kosten per eenheid, loonkosten, voorraden, winstgevendheid, kasstroom, investeringen, rendement van investeringen en vermogen om kapitaal aan te trekken. 4.5.2. Macro-economische indicatoren 4.5.2.1.   Productie, productiecapaciteit en bezettingsgraad (384) De totale productie, de productiecapaciteit en de bezettingsgraad in de Unie hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 5 Productie, productiecapaciteit en bezettingsgraad 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Productievolume (ton) 41 519 44 574 48 301 21 643 18 274 Index 100 107 116 52 44 Productiecapaciteit (ton) 60 200 60 600 60 600 60 600 60 600 Index 100 101 101 101 101 Bezettingsgraad 69  % 74  % 80  % 36  % 30  % Bron: producenten in de Unie (385) In de beoordelingsperiode daalde het productievolume van de bedrijfstak van de Unie met 56 %. Deze daling van de productie had gevolgen voor alle producenten in de Unie. De ontwikkeling van de productievolumes vertoonde een tegengesteld beeld van de omvang van de invoer uit de VRC. Aanvankelijk was de bedrijfstak van de Unie in staat zijn productie te verhogen van 2019 tot 2021, toen de Chinese invoer kromp vanwege logistieke beperkingen als gevolg van de COVID-19-crisis. Na 2021 nam de invoer uit de VRC weer toe en daalde de productie in de Unie tussen 2021 en 2022 met 64 %, zelfs toen het verbruik in de Unie toenam. In het onderzoektijdvak, toen het verbruik in de Unie afnam, daalden de productievolumes van de bedrijfstak van de Unie verder. (386) De productiecapaciteit bleef in de beoordelingsperiode vrijwel gelijk, met slechts een kleine stijging vanaf 2020 als gevolg van kleine investeringen in het wegwerken van knelpunten. Als gevolg van de daling van het productievolume daalde de bezettingsgraad van 69 % in 2019 tot slechts 30 % in het onderzoektijdvak. De daling van de bezettingsgraad volgde dezelfde trend als de daling van het productievolume en in de beoordelingsperiode werd een algemene daling van de bezettingsgraad met 56 % vastgesteld. 4.5.2.2.   Verkoopvolume en marktaandeel (387) Het verkoopvolume en het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 6 Verkoopvolume en marktaandeel 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Totale verkoopvolume op de vrije markt van de Unie (ton) 31 000 -38 000 30 000 -37 000 31 000 -38 000 18 000 -22 000 14 000 -17 000 Index 100 97 100 50 42 Marktaandeel van de verkoop op de vrije markt 39  % 42  % 46  % 22  % 20  % Index 100 106 116 55 51 Bronnen: producenten in de Unie, Eurostat en ThinkReal (388) Het volume van de verkoop van de bedrijfstak van de Unie nam tijdens de beoordelingsperiode met 58 % af. Deze daling van het verkoopvolume van de bedrijfstak van de Unie was veel groter dan de daling van het verbruik in de Unie met 21 % in dezelfde periode. (389) Dit leidde tot een daling van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie op de vrije markt van 39 % in 2019 tot 20 % tijdens het onderzoektijdvak. 4.5.2.3.   Groei (390) Het verbruik op de vrije markt van de Unie daalde tijdens de beoordelingsperiode met ongeveer 21 % na de vertraging van de bouwactiviteit. Tegelijkertijd daalde het verkoopvolume van de bedrijfstak van de Unie op de vrije markt van de Unie met 58 %. De bedrijfstak van de Unie verloor dus een aanzienlijk gedeelte van zijn marktaandeel, in tegenstelling tot de invoer uit het betrokken land, waarvan het marktaandeel tijdens dezelfde periode aanzienlijk toenam. 4.5.2.4.   Werkgelegenheid en productiviteit (391) De werkgelegenheid en de productiviteit hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 7 Werkgelegenheid en productiviteit 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Aantal werknemers (voltijdequivalent/VTE) 67 71 74 62 58 Index 100 107 110 93 86 Productiviteit (ton/vte) 623 627 657 348 317 Index 100 101 106 56 51 Bron: producenten in de Unie (392) De werkgelegenheid in de bedrijfstak van de Unie nam eerst toe na de stijging van de verkoop en de productie. Na de daling van de productie en de verkoop na 2021 nam ook de werkgelegenheid af. De trend van 2019 tot 2021 werd daarmee omgebogen. Gedurende de gehele beoordelingsperiode nam de werkgelegenheid af als gevolg van de daling van de productie van de producenten in de Unie. Dit leidde tot een vermindering van het aantal werknemers met 14 %, zonder rekening te houden met indirecte werkgelegenheid. (393) Tussen 2019 en 2021 nam ook de productiviteit toe. De productiviteit daalde echter na 2021 drastisch, in lijn met de daling van de productievolumes. Vanwege de specifieke kenmerken van de chemische verwerkingsindustrie, waar een bepaald aantal werknemers nodig is om de productieprocessen te laten functioneren, ongeacht het niveau van de productievolumes, kon de werkgelegenheid niet volledig worden aangepast aan de dalende productieniveaus. Dit resulteerde in een daling van de productiviteit met 49 % gedurende de gehele beoordelingsperiode. 4.5.2.5.   Hoogte van de dumpingmarge en herstel van eerdere dumping (394) Alle dumpingmarges lagen aanzienlijk boven de de-minimisdrempel . De gevolgen van de hoogte van de werkelijke dumpingmarges voor de bedrijfstak van de Unie waren aanzienlijk, gezien de omvang en de prijzen van de invoer uit het betrokken land. (395) Dit is het eerste antidumpingonderzoek ten aanzien van het betrokken product. Een deel van het betrokken product (TCPP) werd in 2010 onderzocht, maar het onderzoek werd zonder maatregelen beëindigd. Daarom waren er geen gegevens beschikbaar om de gevolgen van mogelijke dumping in het verleden vast te stellen. 4.5.3. Micro-economische indicatoren 4.5.3.1.   Prijzen en factoren die de prijzen beïnvloeden (396) De gewogen gemiddelde verkoopprijzen per eenheid van de producenten in de Unie voor niet-verbonden afnemers in de Unie hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 8 Verkoopprijzen in de Unie 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Gemiddelde verkoopprijs per eenheid in de Unie op de vrije markt (EUR/ton) 1 569 1 490 2 170 2 651 2 136 Index 100 95 138 169 136 Productiekosten per eenheid (EUR/ton) 1 552 1 409 1 570 2 207 2 207 Index 100 91 101 142 142 Bron: producenten in de Unie (397) De verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie op de vrije markt van de Unie daalden eerst van 2019 tot 2020 en stegen vervolgens na de daling van de invoer uit de VRC en de prijsdruk van deze invoer op de markt van de Unie. In het onderzoektijdvak daalden de prijzen opnieuw, na de stijging van het invoervolume en de daling van de prijzen van de invoer uit het betrokken land. De gemiddelde verkoopprijs per eenheid in de Unie steeg in de beoordelingsperiode in totaal met 36 %. (398) De productiekosten per eenheid van de bedrijfstak van de Unie zijn in de beoordelingsperiode met 42 % toegenomen. De stijging van de kosten was voornamelijk het gevolg van hogere kosten voor de belangrijkste grondstoffen, gele fosfor en propyleenoxide, die meer dan 50 % van de totale productiekosten uitmaken. Tijdens dezelfde periode namen de verkoopprijzen met 36 % toe, maar dit was onvoldoende om de stijging van de grondstoffenprijzen als gevolg van de aanzienlijke prijsdruk door de Chinese invoer te compenseren. 4.5.3.2.   Loonkosten (399) De gemiddelde loonkosten van de producenten in de Unie hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 9 Gemiddelde loonkosten per werknemer 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Gemiddelde loonkosten per werknemer (EUR) 71 458 66 226 71 898 73 530 74 735 Index 100 93 101 103 105 Bron: producenten in de Unie (400) De gemiddelde loonkosten per werknemer daalden met 7 % in 2020 en stegen vervolgens met 8 % in 2021, met 2 % in 2022 en verder met 2 % in het onderzoektijdvak. Daarmee kwam de stijging over het geheel genomen op 5 % tijdens de beoordelingsperiode. 4.5.3.3.   Voorraden (401) De voorraden van de producenten in de Unie hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 10 Voorraden 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Eindvoorraden (ton) 2 263 1 176 2 504 1 797 1 513 Index 100 52 111 79 67 Eindvoorraden als percentage van de productie 5  % 3  % 5  % 8  % 8  % Bron: producenten in de Unie (402) De voorraden waren relatief matig tijdens de beoordelingsperiode en vertegenwoordigden minder dan 10 % van de productievolumes. In totaal daalden de eindvoorraden in de beoordelingsperiode met 33 %, in lijn met de daling van het productievolume. Tijdens het onderzoek werden tijdens de beoordelingsperiode geen abnormale voorraadniveaus vastgesteld, maar veeleer normale schommelingen, met name in vergelijking met de productieniveaus. Dit weerspiegelt het vermogen van de producenten in de Unie om flexibel te reageren op een veranderende vraag. 4.5.3.4.   Winstgevendheid, kasstroom, investeringen, rendement van investeringen en vermogen om kapitaal aan te trekken (403) De winstgevendheid, de kasstroom, de investeringen en het rendement van investeringen van de producenten in de Unie hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 11 Winstgevendheid, kasstroom, investeringen en rendement van investeringen 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Winstgevendheid van de verkoop in de Unie aan niet-verbonden afnemers (% van de omzet) 3  % 6,4  % 29  % 15  % -6  % Index 100 245 1 097 584 - 249 Kasstroom (EUR) 2 634 215 8 557 172 28 639 276 10 202 562 - 489 877 Index 100 325 1 087 387 -19 Investeringen (EUR) 385 245 133 959 251 651 507 477 279 101 Index 100 35 65 132 72 Rendement van investeringen 9  % 36  % 212  % 71  % -12  % Bron: producenten in de Unie (404) De Commissie heeft de winstgevendheid van de producenten in de Unie vastgesteld door de nettowinst vóór belastingen op de verkoop van het soortgelijke product aan niet-verbonden afnemers in de Unie uit te drukken als een percentage van de aldus gerealiseerde omzet. (405) In de beoordelingsperiode verbeterde de winstgevendheid eerst van 3 % in 2019 tot 29 % in 2021, toen de Chinese invoer daalde, en stegen de prijzen vanwege logistieke beperkingen als gevolg van de COVID-19-crisis. Na 2021 nam het volume van de invoer uit de VRC aanzienlijk toe en daalden de invoerprijzen drastisch. Terzelfder tijd stegen de productiekosten per eenheid van de bedrijfstak van de Unie. Door de prijsdruk van de Chinese invoer waren de producenten in de Unie niet in staat de prijzen te verhogen in reactie op de stijgende kosten. Als gevolg daarvan daalde de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie van 29 % in 2021 tot -6 % tijdens het onderzoektijdvak. (406) De nettokasstroom is het vermogen van de producenten in de Unie om hun activiteiten zelf te financieren. De ontwikkeling van de nettokasstroom tijdens de beoordelingsperiode volgde de trend van de winstgevendheid, die op zijn beurt werd beïnvloed door hogere productiekosten en de negatieve ontwikkeling van het verkoopvolume en het onvermogen van de bedrijfstak van de Unie om de prijzen mee te laten stijgen met de hogere productiekosten. (407) De investeringen van de bedrijfstak van de Unie daalden eerst tussen 2019 en 2020, en stegen vervolgens tussen 2020 en 2022, in lijn met de toegenomen productievolumes en prestaties. Naast de verslechterende resultaten daalden de investeringen tijdens het onderzoektijdvak. In totaal daalden de investeringen in de beoordelingsperiode met 28 %. (408) Het rendement van investeringen is de winst uitgedrukt als percentage van de nettoboekwaarde van de investeringen. Het ontwikkelde zich volgens een trend die vergelijkbaar is met die van de winstgevendheid en verbeterde eerst tussen 2019 en 2021, daalde vervolgens snel en werd negatief tijdens het onderzoektijdvak. (409) De producenten in de Unie maakten deel uit van relatief grote groepen die verschillende chemische producten produceerden. Het onderzochte product vertegenwoordigde geen groot deel van de totale inkomsten van deze groepen. Daarom ondervond het vermogen om op groepsniveau kapitaal aan te trekken op korte termijn geen aanzienlijke impact van de dalende winst met betrekking tot het onderzochte product tijdens de beoordelingsperiode. 4.5.4. Conclusie inzake schade (410) Alle voornaamste schade-indicatoren vertoonden tijdens de beoordelingsperiode een negatieve trend. Het productievolume van de bedrijfstak van de Unie daalde met 56 % en het verkoopvolume op de vrije markt daalde met 58 %. Deze daling was aanzienlijk groter dan de daling van het verbruik met 21 % tijdens de beoordelingsperiode. Dit vertaalde zich in een daling van het marktaandeel op de vrije markt van 39 % in 2019 tot 20 % in het onderzoektijdvak, d.w.z. een daling met 19 procentpunten. (411) De invoer uit de VRC steeg tussen 2019 en het onderzoektijdvak met 5 % en terwijl het verbruik op de markt van de Unie met 21 % daalde, nam het marktaandeel van de invoer uit de VRC aanzienlijk toe. Het marktaandeel van de invoer uit het betrokken land steeg tussen 2019 en het onderzoektijdvak aanzienlijk van 60 % tot 80 %. (412) Bovendien stegen de prijzen van de invoer uit de VRC slechts met 11 % tijdens de beoordelingsperiode, terwijl de productiekosten in de Unie met 42 % stegen als gevolg van de hogere grondstofkosten. (413) De prijzen van de invoer uit de VRC waren ook lager dan de prijzen van de bedrijfstak van de Unie, behalve in 2020 en 2021, toen de invoer onder druk stond als gevolg van de logistieke beperkingen tijdens de COVID-19-crisis. (414) Tijdens het onderzoektijdvak onderboden de invoerprijzen van de meewerkende producenten-exporteurs de prijzen van de bedrijfstak van de Unie met gemiddeld 34,6 %. (415) De Commissie heeft voorts op basis van de ontwikkelingen in de tabellen 3, 4, 6 en 8 opgemerkt dat de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onder druk kwamen te staan door de invoer met dumping, ongeacht of er sprake was van prijsonderbieding. De bedrijfstak van de Unie was immers niet in staat zijn prijzen te verhogen om gelijke tred te houden met de stijging van de productiekosten, met name tijdens het OT, waarin het marktaandeel van de invoer met dumping toenam en de bedrijfstak van de Unie verlies leed. (416) De COVID-19-crisis veroorzaakte een tijdelijke daling van het volume van de invoer uit de VRC in 2020 en 2021 en in deze periode lieten de indicatoren voor de bedrijfstak van de Unie een positieve ontwikkeling zien. Deze positieve trends zijn echter snel gekeerd na 2021, toen het volume van de invoer uit de VRC sterk toenam en de invoerprijzen sterk daalden. Hoewel de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie in de beoordelingsperiode stegen, was deze stijging lager dan de stijging van de productiekosten. Door de prijsdruk van de Chinese invoer was de bedrijfstak van de Unie niet in staat zijn prijzen te verhogen om de hogere productiekosten te weerspiegelen. Als gevolg daarvan werd de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak verliesgevend. (417) Samengevat is het verkoopvolume van de bedrijfstak van de Unie tijdens de beoordelingsperiode drastisch gedaald, namelijk met bijna 60 %. Dat is veel meer dan de daling van het verbruik op de markt van de Unie en hiermee heeft de bedrijfstak van de Unie de helft van zijn marktaandeel verloren. De invoer uit de VRC was gedurende de gehele beoordelingsperiode aanzienlijk, met een tijdelijke daling in 2020 en 2021, tegen prijzen die lager waren dan de prijzen van de bedrijfstak van de Unie, met een tijdelijke uitzondering in 2020 en 2021. Onder druk van de Chinese invoer en de verhindering van prijsverhogingen daalde de verkoop van de bedrijfstak van de Unie in korte tijd meer dan 50 % tussen 2021 en het onderzoektijdvak. Tijdens het onderzoektijdvak verkocht de bedrijfstak van de Unie tegen prijzen die zijn kosten niet langer dekten en werd daardoor verliesgevend. (418) Op basis van het bovenstaande is de Commissie in dit stadium tot de conclusie gekomen dat de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3, lid 5, van de basisverordening. 5. OORZAKELIJK VERBAND (419) Overeenkomstig artikel 3, lid 6, van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of de bedrijfstak van de Unie door de invoer met dumping uit het betrokken land aanmerkelijke schade heeft geleden. Overeenkomstig artikel 3, lid 7, van de basisverordening heeft de Commissie ook onderzocht of de bedrijfstak van de Unie in dezelfde periode door andere bekende factoren schade had kunnen lijden. De Commissie heeft zich ervan verzekerd dat eventuele schade die werd veroorzaakt door andere factoren dan de invoer met dumping uit het betrokken land, niet aan de invoer met dumping werd toegeschreven. Deze factoren zijn: invoer uit andere landen, de uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie, aan zichzelf te wijten schade als gevolg van hoge investeringskosten, uitzonderlijke marktomstandigheden tijdens en na de COVID-19-pandemie en de daling van het verbruik in de Unie, invoer door de bedrijfstak van de Unie, hogere kosten van grondstoffen en energie in de Unie en inflatie en het gebrek aan uitwisselbaarheid. 5.1. Gevolgen van de invoer met dumping (420) De omvang van de invoer uit het betrokken land is (zoals blijkt uit tabel 3) van 2019 tot het onderzoektijdvak met 5 % gestegen, en bijgevolg steeg het marktaandeel van het betrokken land met 20 procentpunten, d.w.z. van 60 % tot 80 %. Deze toename was aanzienlijk groter dan de ontwikkeling van het verbruik op de markt van de Unie in dezelfde periode, dat daalde met 21 %. Tegelijkertijd verloor de bedrijfstak van de Unie 58 % van het verkoopvolume en 19 % van zijn marktaandeel. Bovendien onderboden de prijzen van de invoer uit het betrokken land de prijzen van de bedrijfstak van de Unie met tussen 32,0 % en 35,5 % en gemiddeld met 34,6 %, ook al stegen zij tijdelijk tussen 2020 en 2022 om na 2022 weer sterk te dalen. (421) De druk afkomstig van de invoer met dumping zorgde ook voor een aanzienlijke prijsdruk, zoals bleek uit het feit dat de bedrijfstak van de Unie er niet in slaagde de prijzen te verhogen in hetzelfde tempo als de kosten. Zoals blijkt uit tabel 8 stegen de productiekosten van de bedrijfstak van de Unie tijdens de beoordelingsperiode met 42 %, terwijl de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie met 36 % daalden. Deze ontoereikende prijsstijging leidde tot een aanzienlijk verlies aan verkoopvolumes en marktaandeel. Als gevolg van het onvermogen om de prijzen te verhogen en het verlies aan verkoopvolumes nam de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie na het uitzonderlijke jaar 2021 sterk af en bereikte in het onderzoektijdvak een verlies van -6 %. (422) De analyse van de schade-indicatoren in de overwegingen 353 tot en met 418 toont aan dat de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie met name tegen het einde van de beoordelingsperiode verslechterde en dat dit samenviel met een aanzienlijke toename van de invoer met dumping uit het betrokken land, ten aanzien van welke invoer werd vastgesteld dat deze de prijzen van de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak onderbood en in elk geval leidde tot een aanzienlijke verhindering van een prijsverhoging, aangezien de bedrijfstak van de Unie zijn prijzen niet kon verhogen naarmate de productiekosten toenamen, in het bijzonder tijdens het onderzoektijdvak. (423) Gelet op de bovenstaande overwegingen heeft de Commissie voorlopig vastgesteld dat de door de bedrijfstak van de Unie geleden aanmerkelijke schade werd veroorzaakt door de invoer met dumping uit de VRC in de zin van artikel 3, lid 6, van de basisverordening. Deze schade had gevolgen voor zowel volume als prijs. 5.2. Gevolgen van andere factoren (424) In haar opmerkingen over de opening van het onderzoek voerde de CPCIF aan dat eventuele schade voor de bedrijfstak van de Unie tijdens de beoordelingsperiode niet zou worden veroorzaakt door de Chinese uitvoer, maar door andere factoren zoals de invoer uit derde landen, de invoer door de bedrijfstak van de Unie, een daling van de uitvoer van de bedrijfstak van de Unie, de uitzonderlijk hoge investeringskosten van de bedrijfstak van de Unie, het herstel van het marktevenwicht, de gestegen grondstofkosten in de Unie, een sterke stijging van de energieprijzen in de Unie, de inflatie in de Unie en een gebrek aan uitwisselbaarheid. (425) De Commissie heeft onderzocht of en in hoeverre deze factoren hebben bijgedragen tot de schade. 5.2.1. Invoer uit derde landen (426) De invoer uit andere derde landen bedroeg in de beoordelingsperiode maximaal 2 861 ton en in het onderzoektijdvak slechts 185 ton. (427) Daarom kon de invoer uit andere derde landen niet de oorzaak van de schade zijn. 5.2.2. Uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie (428) In haar opmerkingen bij de opening van het onderzoek voerde de CPCIF aan dat de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak zwakke prestaties op de uitvoermarkt vertoonde en dat de slechte uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie de belangrijkste oorzaak zijn van de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade. (429) De uitvoer van de producenten in de Unie heeft zich gedurende de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld: Tabel 12 Uitvoerprestaties van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie 2019 2020 2021 2022 Onderzoektijdvak Volume van de uitvoer (ton) 3 789 8 787 9 049 3 196 2 332 Index 100 232 239 84 62 Gemiddelde prijs (meeteenheid) 1 689 1 699 2 351 3 043 2 359 Index 100 101 139 180 140 Bron: producenten in de Unie (430) Tijdens de beoordelingsperiode vertegenwoordigde de uitvoer minder dan 20 % van de totale verkoopvolumes van de bedrijfstak van de Unie. De gemiddelde prijs van deze uitvoer steeg in tussen 2019 en 2022 eerst met 80 %. Dit niveau daalde vervolgens in het onderzoektijdvak, maar bleef 40 % hoger dan in 2019. De gemiddelde prijs van die uitvoer was hoger dan die van de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie en bleef tijdens de beoordelingsperiode ook hoger dan de productiekosten. (431) De uitvoerprijzen leverden derhalve een positieve winstmarge over de gehele beoordelingsperiode. Aangezien de omvang van de uitvoer minder dan 20 % van het totale verkoopvolume van de producenten in de Unie vertegenwoordigde, concludeerde de Commissie bovendien dat de uitvoerprestaties niet bijdroegen tot de door de bedrijfstak van de Unie geleden aanmerkelijke schade. (432) De Commissie verwierp derhalve het argument van de CPCIF dat de uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie tot de schade hebben bijgedragen. 5.2.3. Investeringskosten van de bedrijfstak van de Unie (433) In haar opmerkingen bij de opening van het onderzoek voerde de CPCIF aan dat de producenten in de Unie in 2022 grote investeringen deden en dat deze investeringen een aanzienlijk gewicht hadden kunnen hebben in de totale productiekosten, waardoor schade werd veroorzaakt. (434) Uit het onderzoek bleek dat, hoewel de investeringen in relatieve termen tussen 2021 en 2022 zijn verdubbeld, zij in absolute cijfers bescheiden bleven (minder dan 1 % van de verkoopwaarde van de bedrijfstak van de Unie) gedurende de gehele beoordelingsperiode. Noch de investeringen, noch de daaruit voortvloeiende stijging van de afschrijvingen hadden een aanzienlijk effect op de schade-indicatoren zoals productiekosten, winstgevendheid of kasstroom. (435) De Commissie verwierp derhalve het argument dat de investeringen van de bedrijfstak van de Unie tot de schade hebben bijgedragen. 5.2.4. Verbruik en marktherbalanceringseffect (436) In haar opmerkingen over de inleiding van de procedure voerde de CPCIF aan dat de schade te wijten was aan marktomstandigheden. Zij voerde aan dat de sterke stijging van de winstgevendheid en het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie in 2021 het gevolg was van de bijzondere economische omstandigheden en de marktsituatie als gevolg van COVID-19 en dat de prijzen van het betrokken product uit de VRC weliswaar daalden toen de markt terugkeerde naar normale omstandigheden, maar daarbij boven het prijsniveau van 2019 bleven. Als gevolg van de normale marktdynamiek was een daling van de winstgevendheid van de klagers te verwachten. (437) De Commissie was het niet eens met deze analyse. Hoewel de door COVID-19 veroorzaakte situatie inderdaad heeft bijgedragen tot de toename van het marktaandeel en de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie in 2020 en 2021, kan de daaropvolgende daling niet worden omschreven als een terugkeer van de markt naar normale omstandigheden. Zoals uiteengezet in de overwegingen 360 tot en met 373 steeg de invoer uit de VRC tijdens de beoordelingsperiode, terwijl het verbruik in de Unie daalde. Zoals uiteengezet in de overwegingen 387 tot en met 389 daalde het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie bijgevolg van 39 % tot 20 %. De daling van de winstgevendheid tijdens de beoordelingsperiode was niet het gevolg van veranderingen in de absolute prijsniveaus, maar veeleer van de discrepantie tussen de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie en de productiekosten. Zoals uiteengezet in de overwegingen 396 tot en met 398 stegen de verkoopprijzen in de beoordelingsperiode met 36 %, maar vanwege de aanzienlijke prijsdruk door de Chinese invoer was dit onvoldoende om de stijging van de grondstofprijzen te compenseren. (438) De Commissie verwierp derhalve het argument dat de schade te wijten was aan normale marktomstandigheden. 5.2.5. Hogere kosten van grondstoffen en energie in de Unie en inflatie in de Unie (439) In haar opmerkingen bij de opening van het onderzoek voerde de CPCIF aan dat de schade te wijten was aan hogere grondstof- en energiekosten in de Unie en aan inflatie in het algemeen. Zij voerde aan dat met name de prijzen van de belangrijkste grondstoffen, namelijk fosforoxychloride en propyleenoxide, in de Unie aanzienlijk zijn gestegen, terwijl de prijzen in de VRC niet met dergelijke stijgingen te maken hadden. Evenzo voerde de de CPCIF aan dat de daling van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie samenviel met een stijging van de elektriciteits- en gasprijzen en de versnelling van de inflatie in de Unie. (440) Uit het onderzoek is gebleken dat fosforoxychloride en propyleenoxide inderdaad een aanzienlijk deel van de productiekosten van het onderzochte product vertegenwoordigen, terwijl het aandeel van andere productiefactoren minder uitgesproken is. Zoals uiteengezet in de overwegingen 396 tot en met 398 steeg de gemiddelde verkoopprijs per eenheid in de beoordelingsperiode in totaal met 36 %, terwijl de productiekosten per eenheid van de bedrijfstak van de Unie in de beoordelingsperiode met 42 % stegen. Aangezien de winstgevendheid van de producenten in de Unie voornamelijk wordt bepaald door het vermogen om de kostenstijgingen door te berekenen in de verkoopprijs, heeft het verschil tussen kosten en verkoopprijzen inderdaad geleid tot een verslechtering van de winstgevendheid van de producenten in de Unie. (441) Zoals uiteengezet in overweging 440 was het onvermogen van de bedrijfstak van de Unie om de kostenstijgingen door te berekenen te wijten aan de lage prijzen van de invoer met dumping uit het betrokken land, waardoor de prijzen van de bedrijfstak van de Unie werden onderboden en in elk geval aanzienlijke verhindering van prijsverhogingen werd veroorzaakt. Zoals blijkt uit tabel 8 bleven de productiekosten van de bedrijfstak van de Unie van 2022 tot het onderzoektijdvak stabiel, maar werd de bedrijfstak van de Unie gedwongen zijn verkoopprijzen met 20 % te verlagen onder druk van de Chinese uitvoer met dumping, waardoor de winstgevendheid daalde van 15 % winst tot -6 % verlies. (442) Ten slotte is uit het onderzoek gebleken dat het aandeel van de andere productiefactoren niet significant was en dat het effect van de inflatie op deze productiefactoren derhalve niet tot een verslechtering van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie kon leiden. (443) De Commissie verwierp daarom het argument dat de schade werd veroorzaakt door hogere kosten van grondstoffen en energie in de Unie of door inflatie. 5.2.6. Gebrek aan uitwisselbaarheid (444) In haar opmerkingen bij de opening van het onderzoek voerde de CPCIF aan dat TCPP en TEP niet uitwisselbaar zijn en dat de invoer van TEP uit de VRC derhalve geen aanmerkelijke schade kon hebben veroorzaakt aan de bedrijfstak van de Unie, die alleen TCPP produceerde en verkocht. (445) Zoals uiteengezet in overweging 48, hebben TEP en TCPP dezelfde essentiële fysische en chemische eigenschappen en zijn zij uitwisselbaar voor hardschuimtoepassingen, die het grootste deel van het totale verbruik in de Unie uitmaken. Aangezien de twee productsoorten op de markt van de Unie rechtstreeks met elkaar concurreren, werd de schade niet alleen veroorzaakt door de invoer van TCPP, maar ook door die van TEP. (446) De Commissie heeft dit argument dan ook afgewezen. 5.3. Conclusie inzake oorzakelijk verband (447) De Commissie heeft onderscheid gemaakt tussen en afzonderlijk gekeken naar de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie en de schadelijke effecten van de invoer met dumping. Het effect van alle andere factoren op de negatieve ontwikkelingen van de bedrijfstak van de Unie in termen van verlies van marktaandeel, dalende winstgevendheid, rendement van investeringen en kasstroom was slechts beperkt. (448) Op basis van het voorgaande heeft de Commissie in dit stadium geconcludeerd dat de invoer met dumping uit het betrokken land de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft berokkend en dat de andere factoren, ongeacht of ze individueel dan wel collectief werden beschouwd, geen afbreuk deden aan het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de aanmerkelijke schade. De schade bestaat voornamelijk uit een verlies van marktaandeel, prijsonderbieding, verhindering van prijsverhogingen en dalende winstgevendheid, rendement van investeringen en kasstroom. 6. NIVEAU VAN DE MAATREGELEN (449) De klagers hebben in de klacht het bestaan van verstoringen van de grondstoffenmarkten in de zin van artikel 7, lid 2 bis, van de basisverordening aangevoerd. (450) Om het geschikte niveau van de maatregelen te beoordelen, heeft de Commissie eerst het bedrag aan rechten vastgesteld dat noodzakelijk was om de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade weg te nemen bij ontbreken van verstoringen als bedoeld in artikel 7, lid 2 bis, van de basisverordening. (451) Vervolgens onderzocht zij of de dumpingmarge van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs hoger zou zijn dan hun schademarge. 6.1. Schademarge (452) De schade zou worden opgeheven indien de bedrijfstak van de Unie een nagestreefde winst zou kunnen behalen door te verkopen tegen een richtprijs in de zin van artikel 7, lid 2 quater en lid 2 quinquies, van de basisverordening. (453) Overeenkomstig artikel 7, lid 2 quater, van de basisverordening hield de Commissie bij de bepaling van de nagestreefde winst rekening met de volgende factoren: de mate van winstgevendheid vóór de toename van de invoer vanuit het aan een onderzoek onderworpen land, de mate van winstgevendheid die vereist is ter dekking van alle kosten en investeringen, onderzoek en ontwikkeling (O & O) en innovatie, alsmede de onder normale mededingingsvoorwaarden te verwachten mate van winstgevendheid. Die winstmarge mag niet lager zijn dan 6 %. (454) Het marktaandeel van de invoer uit de VRC bedroeg 60 % in het eerste jaar van de beoordelingsperiode en bleef tijdens de gehele periode hoog. Onder deze omstandigheden kon in de beoordelingsperiode geen winstgevendheid worden vastgesteld vóór de toename van de invoer uit de VRC. (455) De klager voerde aan dat er in 2021 sprake was van normale concurrentievoorwaarden en dat de Commissie dit jaar zou moeten gebruiken om de basiswinst vast te stellen. De winstgevendheid van 29 % in 2021 wordt echter verklaard door de lockdowns in de VRC en de verminderde internationale handelsstromen tijdens de COVID-19-crisis. De Commissie concludeerde derhalve dat de winstgevendheid in dit jaar niet representatief was voor normale concurrentievoorwaarden. (456) In 2020 en 2022 behaalde de bedrijfstak van de Unie ook een winstgevendheid van 6 % of meer, zoals blijkt uit overweging 403. Deze jaren werden echter ook, althans gedeeltelijk, getroffen door de turbulenties van de COVID-19-crisis en worden niet aangemerkt als jaren met normale concurrentievoorwaarden. (457) Op zoek naar een periode waarin normale concurrentievoorwaarden heersen, wilde de Commissie de winstgevendheid van de afgelopen tien jaar onderzoeken. Slechts één klager verstrekte die informatie. Het was derhalve onmogelijk een winstgevendheid vast te stellen die representatief zou zijn voor de bedrijfstak van de Unie als geheel gedurende de periode van 10 jaar. Bovendien was de invoer uit de VRC gedurende de gehele periode van 10 jaar aanzienlijk (ten minste 47 000 ton), zodat geen enkel jaar in deze periode vóór de toename van de invoer uit de VRC in overweging kon worden genomen. (458) Om de normale basiswinst te beoordelen, stelden de klagers een alternatieve methode voor om de winstgevendheid te meten van producten die vergelijkbaar zouden zijn met het betrokken product, maar niet met dumping uit de VRC worden ingevoerd. (459) Eén klager presenteerde de winstmarge die werd behaald door de bedrijfseenheid die het betrokken product omvat, andere fosforderivaten en bepaalde weekmakers. (460) Een tweede klager presenteerde de winstmarge die werd behaald voor alle fosforderivaten met uitzondering van het betrokken product. (461) Een derde klager presenteerde de winstmarge van een afzonderlijke vlamvertrager op basis van fosfor. (462) De klagers hebben echter niet aangetoond dat de vermeende vergelijkbare producten onderworpen waren aan dezelfde concurrentiesituatie, marktomvang, klantenstructuur en andere factoren die van invloed zijn op de winstgevendheid. (463) Daarom kon de winstgevendheid van deze verbonden producten niet worden beschouwd als gelijkwaardig aan een normale basiswinst voor het betrokken product en heeft de Commissie de alternatieve methode buiten beschouwing gelaten. (464) Aangezien er geen bewijs is dat onder normale concurrentievoorwaarden een winstgevendheid van meer dan 6 % kon worden behaald, heeft de Commissie de basiswinst vastgesteld op 6 %. (465) Geen van de klagers verstrekte bewijsmateriaal waaruit bleek dat zijn niveau van investeringen, onderzoek en ontwikkeling (O & O) en innovatie tijdens de beoordelingsperiode onder normale concurrentievoorwaarden hoger zou zijn geweest. (466) Op basis is hiervan komt de schadeveroorzakende prijs te liggen binnen de bandbreedte ( 97 ) van 2 325 tot 2 355 EUR/t, berekend door de bovengenoemde winstmarge van 6 % toe te passen op de productiekosten van de producenten in de Unie gedurende het onderzoektijdvak. (467) Overeenkomstig artikel 7, lid 2 quinquies, van de basisverordening beoordeelde de Commissie als laatste stap de toekomstige kosten voortvloeiend uit multilaterale milieuovereenkomsten en de bijbehorende protocollen waarbij de Unie partij is, en uit de in bijlage I bis vermelde Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), die de bedrijfstak van de Unie tijdens de periode van toepassing van de maatregel uit hoofde van artikel 11, lid 2, zal maken. (468) Eén klager verstrekte een gecertificeerde koolstofvoetafdruk van het betrokken product en bewijs van het niveau van directe en indirecte CO 2 -emissies die aanleiding geven tot de aankoop van certificaten in het kader van het emissiehandelssysteem (ETS). Op basis van dat bewijsmateriaal en de voorspelde stijging van de prijzen van ETS-certificaten volgens Bloomberg heeft de Commissie berekend dat naleving een gemiddelde kostprijs van 3,3 EUR/t in elk van de komende vijf jaar zou opbrengen. Deze kosten werden toegevoegd aan de in overweging 466 genoemde geen schade veroorzakende prijs. (469) Op deze grondslag berekende de Commissie een geen schadeveroorzakende prijs binnen de bandbreedte van 2 330 tot 2 360 EUR/t voor het soortgelijke product van de bedrijfstak van de Unie. (470) De Commissie bepaalde vervolgens de schademarge aan de hand van een vergelijking van de gewogen gemiddelde invoerprijs van de meewerkende producenten-exporteurs in de VRC, zoals vastgesteld bij de berekening van de prijsonderbieding, met de gewogen gemiddelde, geen schade veroorzakende door berekening vastgestelde prijs van het soortgelijke product dat gedurende het onderzoektijdvak door de producenten in de Unie op de markt van de Unie werd verkocht. Het verschil dat deze vergelijking opleverde, werd uitgedrukt als percentage van de gewogen gemiddelde cif-waarde bij invoer. (471) Het schadeopheffende prijsniveau voor “andere meewerkende ondernemingen” en voor “alle andere ondernemingen” wordt op dezelfde manier vastgesteld als de dumpingmarge voor deze ondernemingen: Onderneming Dumpingmarge (%) Schademarge (%) Anhui RunYue Technology Co., Ltd 45,1  % 65,4  % Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co. 68,4  % 74,2  % Shandong Yarong Chemical Co., Ltd 6 3,0  % 74,8  % Andere niet in de steekproef opgenomen meewerkende ondernemingen opgenomen in de bijlage 59,1  % 72,2  % Alle andere ondernemingen 68,4  % 74,8  % 6.2. Onderzoek van de marge die toereikend is om de schade voor de bedrijfstak van de Unie weg te nemen (472) Zoals uiteengezet in het bericht van inleiding, heeft de klager aan de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat er in het betrokken land sprake is van verstoringen van de grondstoffenmarkt met betrekking tot het onderzochte product. Derhalve is overeenkomstig artikel 7, lid 2 bis, van de basisverordening onderzoek gedaan naar de vermeende verstoringen teneinde te beoordelen of in voorkomend geval een recht lager dan de dumpingmarge toereikend zou zijn om een einde te maken aan de schade. (473) Aangezien de marges die toereikend zijn om de schade weg te nemen, hoger zijn dan de dumpingmarges, was de Commissie van oordeel dat het in dit stadium niet nodig was dit aspect aan te pakken. (474) Op grond van bovenstaande beoordeling heeft de Commissie geconcludeerd dat het passend is het bedrag van de voorlopige rechten overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening vast te stellen. 6.3. Conclusie over het niveau van de maatregelen (475) Na bovenstaande beoordeling moeten de voorlopige antidumpingrechten overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening als volgt worden vastgesteld: Onderneming Voorlopig antidumpingrecht Anhui RunYue Technology Co., Ltd 45,1  % Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co. 68,4  % Shandong Yarong Chemical Co., Ltd 63,0  % Andere niet in de steekproef opgenomen meewerkende ondernemingen opgenomen in de bijlage 59,1  % Alle andere ondernemingen 68,4  % 7. BELANG VAN DE UNIE (476) Gezien de beslissing van de Commissie om artikel 7, lid 2, van de basisverordening toe te passen, heeft zij onderzocht of zij duidelijk kon concluderen dat het niet in het belang van de Unie was om in dit geval maatregelen te nemen, ondanks de vaststelling van schadeveroorzakende dumping, overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening. (477) Het belang van de Unie werd vastgesteld op basis van een beoordeling van alle betrokken belangen, waaronder die van de bedrijfstak van de Unie, importeurs en gebruikers. 7.1. Belang van de bedrijfstak van de Unie (478) Alle producenten van het onderzochte product in de Unie hebben aan het onderzoek meegewerkt en hun steun uitgesproken voor de instelling van de maatregelen. (479) Uit het onderzoek is gebleken dat de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade lijdt als gevolg van de invoer met dumping uit het betrokken land. Deze invoer onderbood in elk geval de prijzen van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk, verhinderde in aanzienlijke mate een prijsverhoging, zoals blijkt uit de vastgestelde marges voor prijsbederf, en veroorzaakte een aanzienlijk verlies aan marktaandeel en winst tegen het einde van de beoordelingsperiode en tijdens het onderzoektijdvak, zoals uiteengezet in de overwegingen 380 tot en met 448. (480) De instelling van maatregelen zou waarschijnlijk een verdere sterke toename van de invoer uit de VRC tegen zeer lage prijzen voorkomen. Zonder maatregelen zullen de Chinese producenten de dumping van het betrokken product op de markt van de Unie voortzetten, waardoor de bedrijfstak van de Unie niet tegen een toereikende prijs kan verkopen en voldoende winst kan maken, waardoor de bedrijfstak van de Unie verdere aanmerkelijke schade zal lijden. (481) Derhalve wordt geconcludeerd dat de instelling van maatregelen ten aanzien van de VRC in het belang van de bedrijfstak van de Unie zou zijn. 7.2. Belang van de niet-verbonden importeurs en handelaren (482) Twee niet-verbonden importeurs hebben het steekproefformulier ingediend. Slechts één van hen heeft de vragenlijst beantwoord. Daarnaast heeft één importeur een gedeeltelijk antwoord op de vragenlijst zonder beschrijvende opmerkingen ingediend, en hebben één importeur en één handelaar opmerkingen ingediend. (483) De meewerkende importeur die de vragenlijst heeft beantwoord, vertegenwoordigde tussen 25 % en 30 % van de invoer uit de VRC. Hij verzette zich tegen de instelling van maatregelen en voerde aan dat dit in strijd zou zijn met de belangen van de gebruikers van het betrokken product in de Unie. Hij was ook van mening dat, zelfs indien de importeurs en handelaren een bepaald marktaandeel zouden kunnen verliezen ten voordele van de producenten in de Unie, zij toch een deel van het marktaandeel zouden behouden, aangezien de bedrijfstak van de Unie niet over voldoende capaciteit beschikt om aan de vraag in de Unie te voldoen. (484) Voor de meewerkende importeur die de vragenlijst heeft beantwoord, bedroeg de weging van het betrokken product in vergelijking met zijn totale omzet tussen de 2 % en 5 %. Het aantal banen dat aan het betrokken product is toegewezen, werd geschat op ongeveer 15 werknemers. (485) Over het geheel genomen was de meewerkende importeur winstgevend. Gezien de beperkte weging van het betrokken product in de totale omzet, en het feit dat de importeurs in elk geval een deel van het marktaandeel zouden behouden, was de Commissie van oordeel dat de instelling van maatregelen geen aanzienlijk negatief effect op importeurs zou hebben. (486) De importeur die alleen opmerkingen heeft ingediend, verzette zich ook tegen de instelling van maatregelen en voerde aan dat dit in strijd zou zijn met de belangen van de gebruikers van het betrokken product in de Unie. (487) Derhalve komt uit de beschikbare informatie duidelijk naar voren dat de instelling van maatregelen voor de importeurs slechts een beperkt effect zou hebben, en dat dit effect duidelijk te verwaarlozen zou zijn in vergelijking met de voordelen die de maatregelen voor de bedrijfstak van de Unie zouden kunnen meebrengen. 7.3. Belang van de gebruikers (488) Verscheidene gebruikers hebben zich in het onderzoek gemeld en tien van hen hebben de vragenlijst ten minste gedeeltelijk beantwoord. Een van de ondernemingen die zich kenbaar maakten, had slechts een verwaarloosbare hoeveelheid van het onderzochte product gebruikt voor laboratoriumtests en heeft geen verder commentaar of opmerkingen ingediend. Drie andere gebruikers hebben de vragenlijst beantwoord, maar hebben geen beschrijvende opmerkingen ingediend. De gebruikers die de vragenlijst hebben beantwoord, kochten in het onderzoektijdvak ongeveer 25 % van de totale invoer van het product uit de VRC. (489) Hoewel sommige antwoorden ontoereikend waren, kon de Commissie het effect van de maatregelen op de gebruikers inschatten. Het onderzochte product vertegenwoordigde minder dan 5 % van de productiekosten van eindproducten waarin het is verwerkt, zoals polyurethaan en isolatiematerialen op basis van polyisocyanuraat. De Commissie concludeerde derhalve dat de kosten van de maatregelen van beperkt belang waren voor de uiteindelijke prijs van de downstreamproducten en konden worden geabsorbeerd of ten minste aan afnemers konden worden doorberekend. (490) Zes gebruikers die beschrijvende opmerkingen hebben ingediend, waren tegen de maatregelen. Geen van de gebruikers was vóór. (491) Kingspan voerde aan dat de productiecapaciteit van de Unie ontoereikend is om aan de vraag in de Unie te voldoen en dat er voor zowel TCPP als TEP geen andere toeleveringsbronnen zijn dan de VRC. Daarom zouden maatregelen volgens Kingspan alleen de kosten van isolatie en brandveiligheid verhogen. (492) Arkema betoogde dat vervanging van het betrokken product geen haalbare oplossing is en dat de bedrijfstak van de Unie regelmatig niet in staat is geweest om het onderzochte product in voldoende hoeveelheden te leveren. Arkema voerde ook aan dat de prijs van het in de Unie vervaardigde onderzochte product hoger is dan het ingevoerde product. (493) Recticel voerde aan dat de vervanging van het betrokken product niet haalbaar is en dat de vraag in de Unie groter is dan de capaciteit van de bedrijfstak van de Unie. (494) Stepan (zowel Stepan Deutschland GmbH als Stepan Netherlands B.V.) voerde aan dat maatregelen met betrekking tot het betrokken product de prijs van de downstreamproducten zouden verhogen en het concurrentievermogen van polyurethaan en polyisocyanuraatschuim ten opzichte van andere isolatietechnologieën zouden uithollen en ook een negatief effect zouden hebben op de doelstellingen van de Unie voor isolatie en vermindering van de koolstofemissies. (495) Daarnaast betoogde Stepan dat de bedrijfstak van de Unie geweigerd heeft om langetermijncontracten aan te gaan die hen tegen marktprijsschommelingen zouden hebben beschermd. (496) Polinvent voerde aan dat er momenteel geen alternatieve producten op de markt beschikbaar zijn. Vervanging van het betrokken product zou tijdrovend en economisch niet haalbaar zijn. Polinvent stelde dat de instelling van de maatregelen zou leiden tot een tekort aan aanbod en tot hogere kosten voor groothandelaren, fabrikanten en eindgebruikers. (497) De Commissie heeft de argumenten van de gebruikers onderzocht. (498) Wat het argument betreft dat vervanging van het betrokken product in bepaalde toepassingen onpraktisch of economisch niet haalbaar zou kunnen zijn, moet eraan herinnerd worden dat antidumpingrechten niet tot doel hebben de invoer te verbieden, maar eerlijke handelsvoorwaarden en concurrentie te herstellen. De vraag of het onderzochte product door andere producten kan worden vervangen is dan ook niet relevant. (499) De invoer uit de VRC blijft een noodzakelijke bron voor de gebruikers van het betrokken product. Onder de druk van de invoer met dumping uit de VRC bestaat echter het risico dat de productie in de Unie verder wordt verminderd of gestopt. Dit zou een negatief effect hebben op de voorzieningszekerheid van de gebruikers, vooral omdat de wereldwijde productie al sterk geconcentreerd is in de VRC. Anderzijds zou de Unie, indien eerlijke concurrentie zou kunnen worden hersteld door de instelling van antidumpingmaatregelen, gunstiger voorwaarden kunnen hebben om haar productiecapaciteit te vergroten en zou het risico voor de voorzieningszekerheid kunnen worden beperkt. (500) Met betrekking tot het argument dat de bedrijfstak van de Unie weigerde langetermijncontracten aan te gaan die gebruikers tegen prijsschommelingen zouden hebben beschermd, heeft het onderzoek geen bewijs gevonden dat marktdeelnemers, waaronder Chinese exporteurs of importeurs, contracten zouden hebben aangeboden waarbij de verkoopprijzen op lange termijn zouden zijn vastgesteld. Dit is ook een rationele keuze in een situatie waarin de prijzen van de belangrijkste grondstoffen op de markt schommelen. (501) Op basis van de antwoorden van de gebruikers werd geconcludeerd dat, hoewel de gevolgen voor de kosten van halffabricaten hoger konden zijn, het onderzochte product minder dan 5 % van de kosten van de eindproducten vertegenwoordigde. De gevolgen van eventuele antidumpingrechten voor afnemers zouden derhalve beperkt zijn. (502) De Commissie concludeerde dat de maatregelen de productiekosten van de gebruikers waarschijnlijk zullen doen stijgen. Op middellange/lange termijn zal de verbeterde voorzieningszekerheid van de Unie echter waarschijnlijk ook de gebruikers ten goede komen. Gelet op het feit dat het beoogde bedrag aan rechten geen buitensporig effect op de invoer zal hebben en slechts minder dan 5 % van de kosten van de eindproducten vertegenwoordigt, heeft de Commissie geconcludeerd dat de gevolgen voor de gebruikers beperkt zullen zijn en niet opwegen tegen het positieve effect op de bedrijfstak van de Unie. (503) Aangezien het onderzochte product minder dan 5 % van de kosten van de isolatiematerialen vertegenwoordigde, concludeerde de Commissie dat de maatregelen geen significante negatieve gevolgen zouden hebben voor de doelstellingen van de Unie inzake isolatie en vermindering van de koolstofemissies. 7.4. Conclusie inzake het belang van de Unie (504) Op basis van het bovenstaande is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er geen dwingende redenen zijn om te besluiten dat het niet in het belang van de Unie zou zijn om in dit stadium van het onderzoek maatregelen in te stellen op de invoer van APE van oorsprong uit de Volksrepubliek China. 8. VOORLOPIGE ANTIDUMPINGMAATREGELEN (505) Op basis van de conclusies van de Commissie inzake dumping, schade, het oorzakelijk verband, het niveau van de maatregelen en het belang van de Unie moeten voorlopige maatregelen worden ingesteld om te voorkomen dat de bedrijfstak van de Unie nog meer schade lijdt door de invoer met dumping. (506) De voorlopige antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde alkylfosfaatesters van oorsprong uit de Volksrepubliek China moeten worden ingesteld in overeenstemming met artikel 7, lid 2, van de basisverordening. De Commissie concludeerde dat de dumpingmarge het passende niveau moet zijn om de schade weg te nemen. (507) Gelet op het voorgaande moeten de voorlopige antidumpingrechten, uitgedrukt in cif-prijs grens Unie, vóór inklaring, worden vastgesteld als volgt: Onderneming Voorlopig antidumpingrecht Anhui RunYue Technology Co., Ltd 45,1  % Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co. 68,4  % Shandong Yarong Chemical Co., Ltd 6 3,0  % Andere niet in de steekproef opgenomen meewerkende ondernemingen, opgenomen in de bijlage 59,1  % Alle andere ondernemingen 68,4  % (508) De bij deze verordening voor de afzonderlijke ondernemingen vastgestelde individuele antidumpingrechten zijn gebaseerd op de bevindingen van dit onderzoek. Zij weerspiegelen dan ook de situatie die bij het onderzoek voor die ondernemingen werd geconstateerd. Deze rechten zijn uitsluitend van toepassing op de invoer van het betrokken product van oorsprong uit het betrokken land en vervaardigd door de genoemde rechtspersonen. (509) Op de invoer van het betrokken product dat is geproduceerd door andere ondernemingen die in het dispositief van deze verordening niet uitdrukkelijk worden genoemd, met inbegrip van entiteiten die aan de specifiek genoemde ondernemingen zijn verbonden, is de maatregel van toepassing die voor “alle andere ondernemingen” geldt. Zij mogen niet worden onderworpen aan de individuele antidumpingrechten. (510) Om het risico op ontwijking als gevolg van het verschil in rechten zo veel mogelijk te beperken, zijn speciale maatregelen nodig om de toepassing van de individuele antidumpingrechten te garanderen. De ondernemingen met individuele antidumpingrechten moeten een geldige handelsfactuur overleggen aan de douaneautoriteiten van de lidstaten. De factuur moet voldoen aan de in artikel 1, lid 3, van deze verordening vastgestelde vereisten. Ingevoerde producten die niet vergezeld gaan van een dergelijke factuur, worden onderworpen aan het antidumpingrecht dat op “alle andere ondernemingen” van toepassing is. (511) Hoewel de douaneautoriteiten van de lidstaten over deze factuur moeten beschikken om ten aanzien van de invoer de individuele antidumpingrechten te kunnen toepassen, is overlegging van die factuur niet de enige factor waarmee de douaneautoriteiten rekening moeten houden. Zelfs als aan hen een factuur wordt overgelegd die voldoet aan alle voorschriften van artikel 1, lid 3, van deze verordening, moeten de douaneautoriteiten van de lidstaten namelijk hun gebruikelijke controles uitvoeren en kunnen zij, net als in alle andere gevallen, aanvullende documenten (vervoersdocumenten enz.) verlangen om de juistheid van de gegevens in de aangifte te controleren en te waarborgen dat het lagere recht vervolgens terecht wordt toegepast, in overeenstemming met de douanewetgeving. 9. INFORMATIE OVER VOORLOPIGE MAATREGELEN (512) Overeenkomstig artikel 19 bis van de basisverordening heeft de Commissie belanghebbenden informatie verstrekt over de beoogde instelling van voorlopige rechten. Deze informatie is ook openbaar gemaakt op de website van DG Handel. Belanghebbenden kregen drie werkdagen de tijd om opmerkingen in te dienen over de juistheid van de berekeningen die specifiek aan hen zijn meegedeeld. (513) De producent-exporteur Nantong Jiangshan heeft gereageerd op de verstrekte informatie en maakte vier opmerkingen. Ten eerste stelden zij de Commissie in kennis van een wijziging in de Engelse spelling van de naam van hun onderneming ten opzichte van de naam die zij eerder in hun correspondentie gebruikten. De Engelse naam van de onderneming is daarom in de verordening bijgewerkt. (514) Ten tweede maakten zij opmerkingen over de berekening van de normale waarde aan de hand van de benchmarks op basis van de Braziliaanse invoerstatistieken, die franco grens worden bekendgemaakt. De Commissie gebruikt deze invoerprijzen echter in gecorrigeerde vorm om rekening te houden met de vervoerskosten naar de fabriek, en gebruikt de benchmarks dus niet rechtstreeks bij het berekenen van de normale waarde. (515) Ten derde vroegen zij zich af of de toevoeging van VAA-kosten aan de productiekosten ertoe zou leiden dat vrachtkosten meegerekend zouden worden in de normale waarde, terwijl deze in mindering waren gebracht op de uitvoerprijs. Volgens de Commissie omvatte de normale waarde geen vrachtkosten en werden de normale waarde en de uitvoerprijs daarom vergeleken op hetzelfde niveau, nl. af fabriek. (516) Ten slotte merkten zij op dat hun dumpingmarge hoger was dan een andere in de steekproef opgenomen Chinese producent-exporteur, wat niet valt onder de kwesties die naar aanleiding van de informatie over de beoogde instelling van voorlopige rechten aan de orde kunnen worden gesteld. (517) Uit de analyse van hun opmerkingen ten aanzien van de informatie over de beoogde instelling van voorlopige rechten bleek dat de dumpingmarge niet hoefde te worden gewijzigd. (518) De producent-exporteur Shandong Yarong verzocht de Commissie de omrekening van de prijs van ethylalcohol per liter naar de prijs per ton te controleren. (519) De Commissie bevestigt dat zij de prijs per ton als volgt heeft berekend: — Ethylalcohol heeft een dichtheid van minder dan 1, zodat een kubieke meter ethylalcohol minder dan 1 ton weegt. — De prijs per kubieke meter is dus lager dan de prijs per ton, die wordt berekend door de prijs per kubieke meter te delen door de dichtheid ( 98 ) . (520) Uit de analyse van hun opmerkingen ten aanzien van de informatie over de beoogde instelling van voorlopige rechten bleek dat de dumpingmarge niet hoefde te worden gewijzigd. (521) De niet in de steekproef opgenomen Chinese producent-exporteur Zhejiang Wansheng verzocht om een wijziging van zijn Engelse naam in de bijlage bij deze verordening, en die wijziging werd aangebracht. (522) Verschillende gebruikers hebben gereageerd op de informatie over de beoogde instelling van voorlopige rechten, waarbij zij zich uitspraken tegen de instelling van maatregelen en opmerkingen indienden over het belang van de Unie en over de productomschrijving. (523) Aangezien geen van die opmerkingen aanleiding gaf tot twijfel over de nauwkeurigheid van de berekeningen, zal de Commissie deze opmerkingen in het definitieve stadium behandelen. 10. SLOTBEPALING (524) Met het oog op een behoorlijk bestuur nodigt de Commissie de belanghebbenden uit schriftelijk te reageren en/of binnen een vaste termijn een hoorzitting met de Commissie en/of de raadadviseur-auditeur in handelsprocedures aan te vragen. (525) De bevindingen betreffende de instelling van voorlopige rechten zijn voorlopig en kunnen in het definitieve stadium van het onderzoek worden gewijzigd, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.   Er wordt een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op bepaalde alkylfosfaatesters die uitsluitend zijn gebaseerd op nevenketens met een lengte van twee of drie koolstofatomen (met inbegrip van gechloreerde alkylketens) en met een fosforgehalte van ten minste 9 gewichtsprocent en een viscositeit tussen 1 en 100 mPa•s (bij 20-25 °C), ingedeeld onder de nummers van de Chemical Abstracts Service (“CAS-nummers”) 13674-84-5, 1244733-77-4 en 78-40-0; momenteel ingedeeld onder GN-code ex 2919 90 00 (Taric-codes 2919900050 en 2919900065) en GN-code ex 3824 99 92 (Taric-code 3824999238), en van oorsprong uit de Volksrepubliek China. 2.   Het voorlopige antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van het in lid 1 omschreven en door de hieronder vermelde ondernemingen vervaardigde product is als volgt: Onderneming Voorlopig antidumpingrecht % Aanvullende Taric-code Anhui RunYue Technology Co., Ltd 45,1  % 89AL Nantong Jiangshan Agrochemical & Chemicals Limited Liability Co. 68,4  % 89AM Shandong Yarong Chemical Co., Ltd 6 3,0  % 89AN Andere niet in de steekproef opgenomen meewerkende ondernemingen, opgenomen in de bijlage 59,1  % Alle andere ondernemingen 68,4  % 8999 3.   De individuele rechten die zijn vastgesteld voor de in lid 2 vermelde ondernemingen, zijn uitsluitend van toepassing indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die als volgt luidt: “Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) alkylfosfaatesters die naar de Europese Unie wordt uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, is vervaardigd door (naam en adres van de onderneming) (aanvullende Taric-code) in de Volksrepubliek China. Ondergetekende verklaart dat de in deze factuur verstrekte informatie juist en volledig is.” Als een dergelijke factuur niet wordt overgelegd, wordt het recht toegepast dat voor “alle andere ondernemingen” geldt. 4.   Bij het in de Unie in het vrije verkeer brengen van het in lid 1 genoemde product wordt een zekerheid gesteld die gelijk is aan het bedrag van het voorlopige recht. 5.   Tenzij anders vermeld, zijn de geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing. Artikel 2 1.   Belanghebbenden moeten hun schriftelijke opmerkingen inzake deze verordening binnen 15 kalenderdagen na de datum van inwerkingtreding van deze verordening bij de Commissie indienen. 2.   Belanghebbenden die om een hoorzitting bij de Commissie willen verzoeken, moeten dit binnen vijf kalenderdagen na de datum van inwerkingtreding van deze verordening doen. 3.   Belanghebbenden die willen worden gehoord door de raadadviseur-auditeur in handelsprocedures, kunnen binnen vijf kalenderdagen na de datum van inwerkingtreding van deze verordening hiertoe een verzoek indienen. De raadadviseur-auditeur kan buiten deze termijn ingediende verzoeken beoordelen en kan in voorkomend geval besluiten die verzoeken te aanvaarden. Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Artikel 1 is gedurende een periode van zes maanden van toepassing. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 9 april 2024. Voor de Commissie De voorzitter Ursula VON DER LEYEN ( 1 ) PB L 176 van 30.6.2016, blz. 21 . ( 2 ) PB C 282 van 11.8.2023, blz. 4 . ( 3 ) PB C, C/2023/1567, 21.12.2023 , http://data.europa.eu/eli/C/2023/1567/oj . ( 4 ) t23.003562 van 30 augustus 2023. ( 5 ) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2676 . ( 6 ) Werkdocument van de diensten van de Commissie, “Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the purposes of Trade Defence Investigations”, 20 december 2017, SWD(2017) 483 final/2. ( 7 ) Zie artikel 3 van de statuten van de federatie, beschikbaar op http://www.cpcif.org.cn/detail/40288043661e27fb01661e386a3f0001?e=1 ; zie verder met betrekking tot het Flame Retardant Materials Committee http://www.cpcif.org.cn/detail/25e06677-2011-4e78-a5c9-008dd32dd365 (geraadpleegd op 8 maart 2024). ( 8 ) https://www.gov.cn/xinwen/2019-11/06/content_5449193.htm (laatst geraadpleegd op 23 februari 2024). ( 9 ) Zhejiang Wansheng Co. Ltd, Jaarverslag 2021, blz. 362; Yangzhou Chenhua New Material Co., Ltd, Jaarverslag 2021, blz. 477-478; Hubei Xingfa Chemical Group Co. Ltd, Jaarverslag 2021, blz. 493 en 494. ( 10 ) Rapport — hoofdstuk 2, blz. 6-7. ( 11 ) Rapport — hoofdstuk 2, blz. 10. ( 12 ) Beschikbaar op http://www.npc.gov.cn/zgrdw/englishnpc/Constitution/node_2825.htm (geraadpleegd op 22 januari 2024). ( 13 ) Rapport — hoofdstuk 2, blz. 20-21. ( 14 ) Rapport — hoofdstuk 3, blz. 41, 73-74. ( 15 ) Rapport — hoofdstuk 6, blz. 120-121. ( 16 ) Rapport — hoofdstuk 6, blz. 122-135. ( 17 ) Rapport — hoofdstuk 7, blz. 167-168. ( 18 ) Rapport — hoofdstuk 8, blz. 169-170, 200-201. ( 19 ) Rapport — hoofdstuk 2, blz. 15-16, rapport — hoofdstuk 4, blz. 50, blz. 84, rapport — hoofdstuk 5, blz. 108-109. ( 20 ) http://www.tayrsw.com/index.php?c=category&id=7 (geraadpleegd op 22 januari 2024). ( 21 ) http://www.jsac.com.cn/ (geraadpleegd op 22 januari 2024). ( 22 ) http://www.wengfu.com/%e9%9b%86%e5%9b%a2%e7%ae%80%e4%bb%8b-1 (geraadpleegd op 22 januari 2024). ( 23 ) http://www.ws-chem.com/en/index.aspx (geraadpleegd op 22 januari 2024). ( 24 ) Artikel 33 van de statuten van de CCP, artikel 19 van de Chinese vennootschapswet en de Richtsnoeren van het Algemeen Bureau van het Centraal Comité van de CCP om in het nieuwe tijdperk de activiteiten van het Eenheidsfront in de particuliere sector op te voeren (zie hieronder voor een volledige verwijzing). ( 25 ) http://www.cpcif.org.cn/detail/40288043661e27fb01661e386a3f0001?e=1 (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 26 ) http://www.ccema.org.cn/wzsy (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 27 ) http://www.ccema.org.cn/xhzc (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 28 ) Rapport — hoofdstuk 5, blz. 100-101. ( 29 ) Rapport — hoofdstuk 2, blz. 26. ( 30 ) Zie bijvoorbeeld: Blanchette, J. — Xi’s Gamble: The Race to Consolidate Power and Stave off Disaster ; Foreign Affairs, deel 100, nummer 4, juli/augustus 2021, blz. 10-19. ( 31 ) Rapport — hoofdstuk 2, blz. 31-32. ( 32 ) Beschikbaar op https://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 33 ) Richtsnoeren van het Algemeen Bureau van het Centraal Comité van de CCP om in het nieuwe tijdperk de activiteiten van het Eenheidsfront in de particuliere sector op te voeren: www.gov.cn/zhengce/2020-09/15/content_5543685.htm (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 34 ) Financial Times (2020) — Chinese Communist Party asserts greater control over private enterprise: https://on.ft.com/3mYxP4j (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 35 ) http://www.jsac.com.cn/ (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 36 ) http://jscc.sinopec.com/jscc/about_us/teammanagement/ (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 37 ) http://www.sinopec.com/listco/Resource/Pdf/2023032507.pdf , blz. 26 (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 38 ) http://www.sinopecgroup.com/group/gywm/ddjs.shtml , http://jscc.sinopec.com/jscc/about_us/teammanagement/ (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 39 ) Rapport — hoofdstukken 14.1 tot en met 14.3. ( 40 ) Rapport — hoofdstuk 4, blz. 41-42, 83. ( 41 ) 14e vijfjarenplan inzake grondstoffen. Beschikbaar op https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_2960538d19e34c66a5eb8d01b74cbb20.html (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 42 ) Ibid., afdeling IV.1. ( 43 ) https://www.gov.cn/xinwen/2019-11/06/content_5449193.htm (geraadpleegd op 29 januari 2024) en https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/fzggwl/202312/t20231229_1362999.html (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 44 ) https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/202308/content_6900274.htm (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 45 ) Ibid. ( 46 ) https://jxt.zj.gov.cn/art/2022/12/6/art_1229560971_2450348.html (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 47 ) Ibid. Kolom 1 Efficiënte en flexibele vezelbereiding en kwaliteitsverbetering. ( 48 ) https://huanbao.bjx.com.cn/news/20211201/1191133.shtml (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 49 ) Ibid., afdeling III.1.3. ( 50 ) Ibid., afdeling III.2.3. ( 51 ) http://gxt.jiangsu.gov.cn/art/2021/9/3/art_6197_10099378.html (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 52 ) Ibid., punt 5.2.6.1. ( 53 ) Ibid., punt 5.2.6.1.1. ( 54 ) Rapport — hoofdstuk 6, blz. 138-149. ( 55 ) Rapport — hoofdstuk 9, blz. 216. ( 56 ) Rapport — hoofdstuk 9, blz. 213-215. ( 57 ) Rapport — hoofdstuk 9, blz. 209-211. ( 58 ) Rapport — hoofdstuk 13, blz. 332-337. ( 59 ) Rapport — hoofdstuk 13, blz. 336. ( 60 ) Rapport — hoofdstuk 13, blz. 337-341. ( 61 ) Rapport — hoofdstuk 6, blz. 114-117. ( 62 ) Rapport — hoofdstuk 6, blz. 119. ( 63 ) Rapport — hoofdstuk 6, blz. 120. ( 64 ) Rapport — hoofdstuk 6, blz. 121-122, 126-128, 133-135. ( 65 ) Zie het officiële beleidsdocument van de China Banking and Insurance Regulatory Commission van 28 augustus 2020: Three-year action plan for improving corporate governance of the banking and insurance sectors (2020-2022) (Driejarig actieplan ter verbetering van de corporate governance in de bank- en verzekeringssectoren (2020-2022)): http://www.cbirc.gov.cn/cn/view/pages/ItemDetail.html?docId=925393&itemId=928 (geraadpleegd op 29 januari 2024). In het plan wordt opgedragen “verder te handelen in de geest van de keynotespeech van secretaris-generaal Xi Jinping over de te boeken vooruitgang bij de hervorming van de corporate governance in de financiële sector”. Bovendien is afdeling II van het plan gericht op het bevorderen van de organische integratie van de partijleiding in corporate governance: “Wij laten de integratie van het leiderschap van de Partij in het ondernemingsbestuur systematischer, gestandaardiseerder en meer op basis van procedures verlopen […] Belangrijke operationele en beheersaangelegenheden moeten door het partijcomité zijn besproken voordat de raad van bestuur of de directie hierover een besluit neemt.” ( 66 ) Zie de Mededeling van de CBIRC over de methode voor de beoordeling van de prestaties van handelsbanken , gepubliceerd op 15 december 2020: http://jrs.mof.gov.cn/gongzuotongzhi/202101/t20210104_3638904.htm (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 67 ) Zie IMF Working Paper “Resolving China’s Corporate Debt Problem”, door Wojciech Maliszewski, Serkan Arslanalp, John Caparusso, José Garrido, Si Guo, Joong Shik Kang, W. Raphael Lam, T. Daniel Law, Wei Liao, Nadia Rendak, Philippe Wingender, Jiangyan, oktober 2016, WP/16/203. ( 68 ) Rapport — hoofdstuk 6, blz. 121-122, 126-128, 133-135. ( 69 ) OESO (2019), Economisch onderzoek van de OESO: China 2019, OECD Publishing, Parijs, blz. 29, beschikbaar op: https://doi.org/10.1787/eco_surveys-chn-2019-en (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 70 ) http://www.gov.cn/xinwen/2020-04/20/content_5504241.htm (geraadpleegd op 29 januari 2024). ( 71 ) Zie artikel LXV van het 14e vijfjarenplan. ( 72 ) World Bank Open Data — Upper Middle Income, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income . ( 73 ) 25 oktober 2023, t23.005004. ( 74 ) 19 januari 2024, t24.000844. ( 75 ) Verordening (EU) 2015/755 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen ( PB L 123 van 19.5.2015, blz. 33 ), zoals gewijzigd bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/749 van de Commissie van 24 februari 2017 ( PB L 113 van 29.4.2017, blz. 11 ). Volgens artikel 2, lid 7, van de basisverordening kunnen de binnenlandse prijzen in die landen niet worden gebruikt voor de vaststelling van de normale waarde. ( 76 ) https://www.ibge.gov.br/estatisticas/economicas/industria/9042-pesquisa-industrial-anual.html?=&t=resultados (laatst geraadpleegd op 13 februari 2024), ref. t24.001909. ( 77 ) https://www.gov.br/mme/pt-br/assuntos/secretarias/sntep/publicacoes/boletins-mensais-de-energia/2023-1/ingles (laatst geraadpleegd op 16 februari 2024). ( 78 ) Nomenclatura Comum do Mercosul (“NCM”). ( 79 ) In de GTA wordt de invoer in liter uitgedrukt. De omrekening in ton (t) werd gebaseerd op een dichtheid van alcohol van 789 kg/m3 bij een temperatuur van 20 °C en standaard atmosferische druk. ( 80 ) https://www.ibge.gov.br/estatisticas/economicas/industria/9042-pesquisa-industrial-anual.html?=&t=destaques (laatst geraadpleegd op 13 februari 2024), ref. t24.001909. ( 81 ) https://ec.europa.eu/eurostat/documents/3859598/5902521/KS-RA-07-015-EN.PDF , NACE Rev. 2 is de classificatie van economische activiteiten die overeenkomt met ISIC Rev. 4 (International Standard Industrial Classification of All Economic Activities) op Europees niveau. ( 82 ) https://www.ibge.gov.br/en/statistics/economic/prices-and-costs/17136-national-consumer-pricce-index.html?edicao=36055&t=downloads (laatst geraadpleegd op 15 februari 2024), ref. t24.001978. ( 83 ) https://ilostat.ilo.org/topics/working-time/ (laatst geraadpleegd op 15 februari 2024). ( 84 ) https://www.bcb.gov.br/controleinflacao/indicepreco en https://www.bcb.gov.br/conteudo/home-en/FAQs/FAQ%2002-Price%20Indices.pdf (laatst geraadpleegd op 18 februari 2024), ref. t24.001914. ( 85 ) https://antigo.mme.gov.br/web/guest/secretarias/energia-eletrica/publicacoes/informativo-tarifario-de-energia-eletrica (laatst geraadpleegd op 16 februari 2024). ( 86 ) https://www.gov.br/aneel/pt-br (laatst geraadpleegd op 18 februari 2024). ( 87 ) Benchmark the Fuel Cost of Steam Generation, Energy Tips: STEAM, Steam Tip Sheet #15 (Fact Sheet), Advanced Manufacturing Office (AMO), Energy Efficiency & Renewable Energy (EERE) (laatst geraadpleegd op 16 februari 2024), ref. t24.001912. De methode heeft betrekking op de kosten van verzadigde stoom voor typische waarden van de bedrijfsdruk en de temperatuur van het voedingswater. Bij de toepassing van de methode werd een gemiddelde van deze typische waarden gebruikt. ( 88 ) https://www.gov.br/mme/pt-br/assuntos/secretarias/sntep/publicacoes/boletins-mensais-de-energia/2023-1/ingles (laatst geraadpleegd op 16 februari 2024). ( 89 ) https://www.epe.gov.br/sites-pt/publicacoes-dados-abertos/publicacoes/PublicacoesArquivos/publicacao-748/topico-687/BEN2023.pdf , tabel 3.7.5.b, blz. 90 (laatst geraadpleegd op 21 februari 2024), ref. t24.001911. ( 90 ) https://www.elekeiroz.com.br/wp-content/uploads/2023/04/Balanco-Publicacao-2022.pdf (laatst geraadpleegd op 13 februari 2024), ref. t24.001982. ( 91 ) Een aanduiding, teken, token. Voornamelijk in het meervoud. ( 92 ) Twee niet-verbonden importeurs hebben het steekproefformulier ingevuld, maar slechts één van hen de vragenlijst. ( 93 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1336 van de Commissie van 25 september 2020 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op bepaalde soorten polyvinylalcohol van oorsprong uit de Volksrepubliek China ( PB L 315 van 29.9.2020, blz. 1 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1336/oj ). ( 94 ) http://www.think-real.com/ , gegevens beschikbaar bij afsluiting van een abonnement. ( 95 ) De mededeling is te vinden in het dossier voor belanghebbenden onder het nummer t23.005616. ( 96 ) Er is een kleine markt voor intern gebruik, die minder dan 2 % van het totale verbruik in de Unie vertegenwoordigt. Gezien de verwaarloosbare omvang ervan werd geen afzonderlijke analyse van de markt voor intern gebruik verricht (zie de overwegingen 356 tot en met 359). ( 97 ) Er worden bandbreedten verstrekt om de vertrouwelijkheid van de kosten na invoer die door de enige meewerkende invoerende producent worden verstrekt, te beschermen. ( 98 ) https://www.aqua-calc.com/calculate/weight-to-volume (geraadpleegd op 18 maart 2024). BIJLAGE Niet in de steekproef opgenomen meewerkende producenten-exporteurs: Naam Aanvullende Taric-code Fujian Wynca Technology Co., Ltd 89AP Futong Chemical Co., Ltd 89AQ Hebei Zhenxing Chemical and Rubber Co., Ltd 89AR Jiangsu Yoke Technology Co., Ltd 89AS Jilin Yonglin Chemical Co., Ltd 89AT Ningguo Long Day Chemical Co., Ltd 89AU Shanghai Iroyal Chemical Co., Ltd 89AV Xinji Hongzheng Chemical Industry Co., Ltd 89AW Xuancheng City Trooyawn Refined Chemical Industry Co., Ltd 89AX Yangzhou Chenhua New Material Co., Ltd 89AY Zhejiang Wansheng Co., Ltd 89AO ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1064/oj ISSN 1977-0758 (electronic edition)",
  "source": "EUR LEX"
}