Source: EUR LEX
URL: 31995R1484nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31995R1484:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 31995R1484 - NL Avis juridique important | 31995R1484 Verordening (EG) nr. 1484/95 van de Commissie van 28 juni 1995 houdende bepalingen voor de toepassing van de aanvullende invoerrechten in de sectoren slachtpluimvee en eieren, alsmede voor ovoalbumine, en houdende vaststelling van deze rechten en intrekking van Verordening nr. 163/67/EEG Publicatieblad Nr. L 145 van 29/06/1995 blz. 0047 - 0051 VERORDENING (EG) Nr. 1484/95 VAN DE COMMISSIE van 28 juni 1995 houdende bepalingen  voor de toepassing van de aanvullende invoerrechten in de sectoren slachtpluimvee en eieren,  alsmede voor ovoalbumine, en houdende vaststelling van deze rechten en intrekking van Verordening  nr. 163/67/EEG DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2771/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een  gemeenschappelijke ordening der markten in de sector eieren  (1), laatstelijk gewijzigd bij de Akte  van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden en bij Verordening (EG) nr. 3290/94  (2), en met  name op artikel 5, lid 4, en artikel 15, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2777/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een  gemeenschappelijke ordening der markten in de sector slachtpluimvee  (3), laatstelijk gewijzigd bij  de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden en bij Verordening (EG) nr. 3290/94, en  met name op artikel 5, lid 4, en artikel 15, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2783/75 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende een  gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine  (4),  laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden en bij  Verordening (EG) nr. 3290/94, en met name op artikel 3, lid 4, en artikel 10, Overwegende dat met ingang van 1 juli 1995 op grond van de Verordeningen (EEG) nr. 2771/75, (EEG)  nr. 2777/75 en (EEG) nr. 2783/75, bij invoer van een of meer van de onder die verordeningen  vallende produkten tegen het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht, een  aanvullend invoerrecht geheven wordt, indien wordt voldaan aan bepaalde voorwaarden die  voortvloeien uit de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde  gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, tenzij deze invoer de markt van de Gemeenschap niet  dreigt te verstoren of de gevolgen niet in verhouding zouden staan tot het beoogde doel; dat meer  in het bijzonder een aanvullend invoerrecht kan worden opgelegd wanneer de invoerprijzen onder de  reactieprijs liggen; Overwegende dat derhalve de uitvoeringsbepalingen van deze regeling voor de sectoren slachtpluimvee  en eieren en voor ovoalbumine moeten worden vastgesteld en de betrokken reactieprijzen moeten  worden gepubliceerd; Overwegende dat de voor de toepassing van een aanvullend invoerrecht in aanmerking te nemen  invoerprijzen moeten worden geverifieerd aan de hand van de voor het betrokken produkt geldende  representatieve prijzen op de wereldmarkt of op de invoermarkt van de Gemeenschap; dat moet worden  bepaald dat de Lid-Staten de prijzen in de verschillende handelsstadia op gezette tijden meedelen  om de representatieve prijzen en de corresponderende aanvullende rechten te kunnen vaststellen; Overwegende dat de importeur ervoor kan opteren dat het aanvullend recht anders dan op basis van de  representatieve prijs wordt berekend; dat het in dat geval echter dienstig is te bepalen dat een  zekerheid moet worden gesteld die gelijk is aan het bedrag aan aanvullende rechten dat de importeur  zou hebben betaald als deze op basis van de representatieve prijzen waren berekend; dat de  zekerheid wordt vrijgegeven indien binnen een bepaalde termijn het bewijs wordt geleverd dat de  afzetcondities voor de partij zijn nageleefd; dat, in het kader van de controles a posteriori,  nader moet worden bepaald dat de uit hoofde van artikel 220 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van  de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek  (5) verschuldigde  rechten worden geïnd; dat het bovendien billijk is te bepalen dat, in het kader van alle controles,  de verschuldigde rechten worden verhoogd met rente; Overwegende dat het bepaalde in Verordening nr. 163/67/EEG van de Commissie van 26 juni 1967  houdende vaststelling van de extra bedragen bij invoer van produkten van de pluimveehouderij uit  derde landen  (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3821/92  (7), vervangen wordt  door het bepaalde in deze verordening; dat genoemde verordening derhalve moet worden ingetrokken  met ingang van de datum van inwerkingtreding van de in het kader van de Uruguay-Ronde gesloten  Overeenkomst inzake de landbouw; Overwegende dat uit regelmatige controle van de gegevens waarvan wordt uitgegaan bij de verificatie  van de invoerprijzen voor produkten van de sectoren slachtpluimvee en eieren en voor ovoalbumine,  blijkt dat op de invoer van bepaalde produkten aanvullende rechten geheven moeten worden met  inachtneming van de naar gelang van de oorsprong optredende prijsverschillen; dat derhalve de  representatieve prijzen en de corresponderende aanvullende rechten voor die produkten moeten worden  vastgesteld; Overwegende dat geen aanvullende rechten kunnen worden geheven op met name invoer binnen  tariefcontingenten die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde  zijn toegestaan; Overwegende dat het Comité van beheer voor eieren en slachtpluimvee geen advies heeft uitgebracht  binnen de door zijn voorzitter vastgestelde termijn, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Voor de in bijlage I vermelde produkten, van oorsprong uit de daarin  vermelde landen, gelden de in artikel 5, lid 1, van de Verordeningen (EEG) nr. 2771/75 en (EEG) nr.  2777/75 en in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2783/75 bedoelde aanvullende  invoerrechten, hierna \"aanvullende rechten\" te noemen. De corresponderende reactieprijzen als bedoeld in artikel 5, lid 2, van de Verordeningen (EEG) nr.  2771/75 en (EEG) nr. 2777/75 en in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2783/75, zijn in  bijlage II aangegeven. Artikel 2 1.  De in artikel 5, lid 3, tweede alinea, van de Verordeningen (EEG) nr. 2771/75 en  (EEG) nr. 2777/75 en in artikel 3, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2783/75 bedoelde  representatieve prijzen worden regelmatig berekend op basis van: -  de op de markten van derde landen toegepaste prijzen, -  de aanbiedingsprijzen franco grens van de Gemeenschap, -  de in de Gemeenschap in de verschillende handelsstadia toegepaste prijzen voor ingevoerde  produkten. Zij zijn vermeld in bijlage I. 2.  De Lid-Staten delen de Commissie elke maandag de in lid 1, derde streepje, bedoelde prijzen  voor de representatieve partijen van de in bijlage II vermelde produkten mee. Artikel 3 1.  De importeur kan verzoeken om vaststelling van het aanvullend recht op basis van de  cif-invoerprijs van de betrokken partij, wanneer deze hoger is dan de toepasselijke in artikel 2,  lid 1, bepoelde representatieve prijs. Het aanvullend recht wordt slechts op basis van de cif-invoerprijs van de betrokken partij  vastgesteld, wanneer de belanghebbende de bevoegde instanties van de Lid-Staat van invoer ten  minste de volgende bewijsstukken overlegt: -  het koopcontract of een ander gelijkwaardig bewijsstuk, -  de verzekeringspolis, -  de factuur, -  het certificaat van oorsprong (in voorkomend geval), -  de vervoerovereenkomst, en -  bij vervoer over zee, het cognossement. 2.  In het in lid 1 genoemde geval moet de importeur de in artikel 248, lid 1, van Verordening  (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie  (1) bedoelde zekerheid stellen, die gelijk is aan het bedrag  aan rechten dat hij zou hebben betaald indien deze berekend waren op basis van de toepasselijke  representatieve prijs voor het betrokken produkt. De importeur moet binnen een maand, te rekenen vanaf de datum waarop de betrokken produkten zijn  verkocht, en uiterlijk binnen vier maanden te rekenen vanaf de datum waarop de aangifte voor het  vrije verkeer is geaccepteerd, bewijzen dat de partij is afgezet tegen zodanige condities dat de  opgegeven prijs als bedoeld in lid 1 juist is. Bij niet-inachtneming van een van bovengenoemde  termijnen wordt de zekerheid verbeurd. Op een naar behoren gemotiveerd verzoek van de importeur kan  de bevoegde autoriteit echter de termijn van vier maanden met ten hoogste drie maanden verlengen. De zekerheid wordt vrijgegeven voor zover de bewijzen met betrekking tot de afzetcondities ten  genoegen van de douaneautoriteiten zijn geleverd. Is dat niet het geval, dan wordt de zekerheid verbeurd bij wijze van betaling van de  invoerrechten. Indien de bevoegde autoriteiten naar aanleiding van een verificatie constateren dat de in dit  artikel vastgestelde afzetcondities voor de betrokken partij niet in acht zijn genomen, innen zij  de verschuldigde rechten overeenkomstig het bepaalde in artikel 220 van Verordening (EEG) nr.  2913/92. Om te bepalen welk bedrag aan rechten moet worden geïnd, wordt rekening gehouden met een  rente die loopt vanaf de datum waarop de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht, tot en met de  datum van de inning. De toe te passen rentevoet is die welke volgens het nationale recht voor  terugvordering geldt. 3.  Wanneer niet om toepassing van lid 1 wordt verzocht, is de voor de heffing van het aanvullend  recht in aanmerking te nemen invoerprijs van de betrokken partij de in artikel 2, lid 1, bedoelde  representatieve prijs. Artikel 4 1.  Als het verschil tussen de betrokken reactieprijs als bedoeld in artikel 1, lid 2,  en de invoerprijs op basis waarvan het aanvullend recht overeenkomstig artikel 3, lid 1 of lid 3,  moet worden berekend: a)  niet groter is dan 10  % van de reactieprijs, is het aanvullend recht gelijk aan 0; b)  groter is dan 10  %, maar niet groter dan 40  % van de reactieprijs, bedraagt het aanvullend  recht 30  % van het verschil boven 10  %; c)  groter is dan 40  %, maar niet groter dan 60  % van de reactieprijs, bedraagt het aanvullend  recht 50  % van het verschil boven 40  %, plus het aanvullend recht op grond van het bepaalde onder  b); d)  groter is dan 60  %, maar niet groter dan 75  % van de reactieprijs, bedraagt het aanvullend  recht 70  % van het verschil boven 60  %, plus de aanvullende rechten op grond van het bepaalde  onder b) en c); e)  groter is dan 75  %, van de reactieprijs, bedraagt het aanvullend recht 90  % van het verschil  boven 75  %, plus de aanvullende rechten op grond van het bepaalde onder b), c) en d). 2.  De aanvullende rechten die corresponderen met de overeenkomstig artikel 2, lid 1, bepaalde  representatieve prijzen zijn in bijlage I aangegeven. Artikel 5 Zo nodig kan de Commissie, op verzoek van een Lid-Staat of op eigen initiatief, bijlage  I wijzigen. De Commissie mag de representatieve prijzen echter slechts wijzigen wanneer deze minstens 5  % van  de vastgestelde prijzen verschillen. Artikel 6 De in bijlage I vastgestelde aanvullende rechten gelden niet voor invoer in het kader  van de Verordeningen (EG) nr. 1431/94 van de Commissie  (1) en (EG) nr. 1474/95 van de Commissie   (2). Artikel 7 Verordening nr. 163/67/EEG wordt ingetrokken. Artikel 8 Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1995. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 28 juni 1995. Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie BIJLAGE I >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II >RUIMTE VOOR DE TABEL>",
  "source": "EUR LEX"
}