Source: EUR LEX
URL: L_2006335NL.01004001.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2006335NL.01004001.xml 1.12.2006 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 335/40 VERTALING OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Maleisië overeenkomstig artikel XXIV, lid 6 en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie Excellentie, Bij de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschappen (EG) en Maleisië overeenkomstig artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 over wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, is door de EG en Maleisië het volgende overeengekomen met het oog op de afronding van deze onderhandelingen, die geopend zijn naar aanleiding van de kennisgeving van de EG aan de WTO van 19 januari 2004 op grond van artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994: — 1511 90 19 (Fracties van palmolie, vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg): een verlaagd toegepast recht van 10,0 %. — 8525 40 99 (videocamera’s voor stilstaand beeld (zogenaamde „still image” videocamera’s)): een verlaagd toegepast recht van 12,5 %. De aangegeven verlaagde rechten worden toegepast gedurende drie jaar. De exacte tariefbeschrijvingen van de EG-15 zijn van toepassing op alle hierboven vermelde tarieflijnen. De EG verwerkt in haar lijst van verbintenissen CLX voor het douanegebied van de EG-25 de concessies die in haar vorige lijst van verbintenissen waren opgenomen. Deze overeenkomst treedt in werking op de datum van ondertekening, na goedkeuring ervan door de partijen volgens hun eigen procedures. Hoogachtend, Namens de Europese Gemeenschap Excellentie, Ik verwijs naar uw brief die als volgt luidt: „Bij de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschappen (EG) en Maleisië overeenkomstig artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 over wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, is door de EG en Maleisië het volgende overeengekomen met het oog op de afronding van deze onderhandelingen, die geopend zijn naar aanleiding van de kennisgeving van de EG aan de WTO van 19 januari 2004 op grond van artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994: — 1511 90 19 (Fracties van palmolie, vast, ook indien geraffineerd, doch chemisch ongewijzigd, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg): een verlaagd toegepast recht van 10,0 %. — 8525 40 99 (videocamera’s voor stilstaand beeld (zogenaamde „still image” videocamera’s)): een verlaagd toegepast recht van 12,5 %. De aangegeven verlaagde rechten worden toegepast gedurende drie jaar. De exacte tariefbeschrijvingen van de EG-15 zijn van toepassing op alle hierboven vermelde tarieflijnen. De EG verwerkt in haar lijst van verbintenissen CLX voor het douanegebied van de EG-25 de concessies die in haar vorige lijst van verbintenissen waren opgenomen. Deze overeenkomst treedt in werking op de datum van ondertekening, na goedkeuring ervan door de partijen volgens hun eigen procedures.”. Ik heb de eer u mee te delen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt. Hoogachtend, Namens Maleisië",
  "source": "EUR LEX"
}