Source: EUR LEX
URL: 32003D0063nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32003D0063:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 32003D0063 - NL Avis juridique important | 32003D0063 2003/63/EG: Beschikking van de Commissie van 28 januari 2003 tot machtiging van de lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit bepaalde provincies van Cuba tĳdelĳk af te wĳken van sommige bepalingen van Richtlĳn 2000/29/EG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 338) Publicatieblad Nr. L 024 van 29/01/2003 blz. 0011 - 0014 Beschikking van de Commissie van 28 januari 2003 tot machtiging van de lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit bepaalde provincies van Cuba tijdelijk af te wijken van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 338) (2003/63/EG) DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/89/EG(2), en met name op artikel 15, lid 1, Gezien het door het Verenigd Koninkrijk ingediende verzoek, Overwegende hetgeen volgt: (1) Op grond van Richtlijn 2000/29/EG mogen niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit Cuba in beginsel niet in de Gemeenschap worden binnengebracht. Die richtlijn voorziet evenwel in de mogelijkheid om van deze regel af te wijken, wanneer vaststaat dat er geen gevaar is voor verspreiding van schadelijke organismen. (2) In Cuba is het inmiddels gebruikelijk om niet voor opplant bestemde aardappelen uit door lidstaten geleverde pootaardappelen te telen op een vroeger tijdstip dan in de Gemeenschap. Dergelijke vroeg in het seizoen aan de Gemeenschap geleverde aardappelen worden voor een deel uit Cuba ingevoerd. (3) Sedert 1987 zijn op grond van een reeks beschikkingen - met als meest recente Beschikking 2001/99/EG van de Commissie(3) -, gedurende beperkte perioden en onder specifieke voorwaarden, afwijkingen toegestaan van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG met betrekking tot niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit bepaalde provincies van Cuba. (4) De omstandigheden die deze afwijkingen rechtvaardigden, bestaan nog steeds. Er zijn geen nieuwe gegevens bekend die aanleiding kunnen geven tot een herziening van de specifieke voorwaarden. (5) Daarom moeten de lidstaten worden gemachtigd om gedurende beperkte perioden en onder specifieke voorwaarden afwijkingen toe te staan. (6) De machtiging om afwijkingen toe te staan moet worden ingetrokken, wanneer de bij deze beschikking vastgestelde specifieke voorwaarden niet toereikend zijn om het binnenbrengen van schadelijke organismen in de Gemeenschap te voorkomen, of wanneer niet aan deze voorwaarden is voldaan. (7) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1 In afwijking van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG, wat betreft het in bijlage III, deel A, punt 12, van die richtlijn vastgestelde verbod, mogen de lidstaten toestaan dat niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit Cuba op hun grondgebied worden binnengebracht, mits aan de in de bijlage bij deze beschikking vastgestelde voorwaarden wordt voldaan. Artikel 2 De lidstaat die gebruikmaakt van de in artikel 1 bedoelde machtiging, stelt de overige lidstaten en de Commissie daarvan in kennis door middel van de in punt 2, onder b), van de bijlage bedoelde voorafgaande kennisgeving. De lidstaat van invoer verstrekt de Commissie en de overige lidstaten, vóór 1 september 2003, vóór 1 september 2004 en vóór 1 september 2005, gegevens over de hoeveelheden die op grond van deze beschikking zijn ingevoerd, en een gedetailleerd technisch rapport over de in punt 2, onder f), van de bijlage bedoelde officiële onderzoeken. Van elk fytosanitair certificaat wordt een kopie aan de Commissie toegezonden. Artikel 3 Artikel 1 is van toepassing voor niet voor opplant bestemde aardappelen die in de Gemeenschap zijn binnengebracht in de perioden van i) 1 februari 2003 tot en met 31 mei 2003, ii) 1 januari 2004 tot en met 31 mei 2004, iii) 1 januari 2005 tot en met 31 mei 2005. Artikel 4 Deze beschikking is gericht tot de lidstaten. Gedaan te Brussel, 28 januari 2003. Voor de Commissie David Byrne Lid van de Commissie (1) PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1. (2) PB L 355 van 30.12.2002, blz. 45. (3) PB L 36 van 7.2.2001, blz. 5. BIJLAGE SPECIFIEKE VOORWAARDEN WAARAAN AARDAPPELEN VAN OORSPRONG UIT CUBA MOETEN VOLDOEN OM IN AANMERKING TE KOMEN VOOR DE IN ARTIKEL 1 VAN DEZE BESCHIKKING VASTGESTELDE AFWIJKING 1. Niet voor opplant bestemde aardappelen die op grond van artikel 1 worden binnengebracht, moeten, behalve aan de eisen van de bijlagen I, II en III bij Richtlijn 2000/29/EG, ook aan onderstaande voorwaarden voldoen: a) onrijp zijn, dat wil zeggen \"niet verkurkt\", met niet sterk hechtende schil, of zijn behandeld met kiemremmingsmiddelen; b) zijn geteeld in de provincies Ciego de Ávila, La Habana, Matanzas of Pinar del Río in gebieden waarvan bekend is dat Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. daar niet voorkomt; c) behoren tot rassen waarvan Cuba het pootgoed uitsluitend heeft ingevoerd uit lidstaten van de Gemeenschap of uit een ander land waaruit de invoer in de Gemeenschap van voor opplant bestemde aardappelen niet is verboden op grond van bijlage III bij Richtlijn 2000/29/EG; d) in een van de onder b) genoemde provincies zijn geteeld en rechtstreeks afstammen van in een van de lidstaten gecertificeerd pootgoed of van pootgoed dat is gecertificeerd in een ander land waaruit de invoer in de Gemeenschap van voor opplant bestemde aardappelen niet is verboden op grond van bijlage III bij Richtlijn 2000/29/EG, dan wel rechtstreeks afstammen van de eerste pootaardappelen die met dergelijk pootgoed zijn geteeld in de onder b) genoemde provincies en die officieel zijn gecertificeerd en als pootgoed zijn aangemerkt volgens de in Cuba geldende regels; e) zijn geteeld hetzij op bedrijven die de laatste vijf jaar geen andere aardappelrassen dan de onder c) bedoelde hebben geteeld, hetzij, voorzover het staatsboerderijen betreft, op percelen die gescheiden zijn gehouden van de percelen waarop in de laatste vijf jaar aardappelen van andere dan de onder c) bedoelde rassen zijn geteeld; f) zijn behandeld met machines die uitsluitend voor die aardappelen worden gebruikt, of die na gebruik voor andere doeleinden op adequate wijze zijn gedesinfecteerd; g) niet zijn bewaard in opslagplaatsen waar ook aardappelen van andere dan de onder c) bedoelde rassen zijn bewaard; h) zijn verpakt in nieuwe zakken of in recipiënten die op adequate wijze zijn gedesinfecteerd; op elke zak of elke recipiënt is een officieel etiket aangebracht met de in punt 3 genoemde informatie; i) vóór uitvoer vrij zijn gemaakt van aarde, van bladeren en van andere plantenresten; j) vergezeld gaan van een fytosanitair certificaat dat overeenkomstig de artikelen 7 en 13 van Richtlijn 2000/29/EG in Cuba is afgegeven op basis van het in die richtlijn bedoelde onderzoek waarin met name wordt gecertificeerd dat zij vrij zijn van het onder b) vermelde schadelijk organisme. Het certificaat bevat de volgende informatie: - in het vak \"Aanvullende verklaring\": - de vermelding \"Deze aardappelen voldoen aan de bij Beschikking 2003/63/EG vastgestelde EG-voorschriften.\", - de naam van het ras, - het identificatienummer of de naam van het bedrijf waar de aardappelen zijn geteeld, en de ligging daarvan, - een referentie waardoor de gebruikte partij pootgoed kan worden geïdentificeerd overeenkomstig het bepaalde onder d); - in de rubriek \"Bestrijdings- en/of ontsmettingsbehandeling\": alle gegevens betreffende eventuele behandelingen als bedoeld onder a), tweede mogelijkheid, en/of onder h). 2. a) De aardappelen worden binnengebracht via plaatsen van binnenkomst die met het oog op de in artikel 1 bedoelde machtiging zijn aangewezen door de lidstaat waarin ze zijn gelegen; deze plaatsen van binnenkomst en de naam en het adres van de voor elke plaats verantwoordelijke officiële instantie als bedoeld in Richtlijn 2000/29/EG, worden lang genoeg van tevoren door de lidstaat aan de Commissie gemeld en worden desgevraagd aan de overige lidstaten meegedeeld. Als de betrokken producten in de Gemeenschap worden binnengebracht in een andere lidstaat dan die welke gebruikmaakt van de in artikel 1 bedoelde machtiging, stellen de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat die van deze machtiging gebruikmaakt, daarvan in kennis en werken zij met deze instanties samen om te garanderen dat de bepalingen van deze beschikking in acht worden genomen. b) Voordat de aardappelen in de Gemeenschap worden binnengebracht, wordt de importeur officieel in kennis gesteld van de voorwaarden die zijn vastgesteld in punt 1, onder a) tot en met j), en in punt 2, onder a) tot en met e); deze importeur meldt elke invoer in de Gemeenschap lang genoeg van tevoren aan de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst, waarbij de volgende gegevens worden vermeld: - het soort aardappelen, - de hoeveelheid, - de datum waarop de aardappelen zullen worden binnengebracht, en de plaats van binnenkomst in de Gemeenschap, - de onder d) bedoelde bedrijven. De importeur stelt de verantwoordelijke officiële instanties in kennis van alle wijzigingen in de gegevens van deze voorafgaande kennisgeving, zodra de wijziging bekend is en in ieder geval vóórdat de aardappelen worden ingevoerd. De betrokken lidstaat meldt deze gegevens en alle wijzigingen daarvan onverwijld aan de Commissie. c) De inspecties, inclusief eventuele tests, die krachtens artikel 13 van Richtlijn 2000/29/EG en overeenkomstig deze beschikking vereist zijn, worden uitgevoerd door de in die richtlijn bedoelde verantwoordelijke officiële instanties; de van deze inspecties deel uitmakende fytosanitaire controles worden uitgevoerd door de lidstaat die gebruikmaakt van de in artikel 1 bedoelde machtiging. Bij deze fytosanitaire controles verricht die lidstaat ook onderzoek naar en indien nodig tests op de aanwezigheid van alle andere schadelijke organismen. Onverminderd het toezicht als bedoeld in artikel 21, lid 3, tweede streepje, eerste mogelijkheid, van Richtlijn 2000/29/EG, bepaalt de Commissie in hoeverre het in artikel 21, lid 3, tweede streepje, tweede mogelijkheid, van die richtlijn bedoelde onderzoek wordt geïntegreerd in het inspectieprogramma overeenkomstig artikel 21, lid 5, vijfde alinea, van die richtlijn. d) De aardappelen worden uitsluitend verpakt en omgepakt op bedrijven die door de verantwoordelijke officiële instanties zijn erkend en geregistreerd. e) De aardappelen worden verpakt of omgepakt in gesloten verpakkingen die rechtstreeks kunnen worden geleverd aan detailhandelaren of eindverbruikers en die niet meer dan het in de lidstaat van binnenkomst gebruikelijke gewicht aan aardappelen bevatten, met een maximum van 25 kilogram; op de verpakking wordt het registratienummer van het onder d) bedoelde bedrijf aangebracht en wordt tevens vermeld dat de aardappelen van Cubaanse oorsprong zijn. f) De lidstaten die van de in artikel 1 bedoelde machtiging gebruikmaken, zien er, eventueel in samenwerking met de lidstaat van binnenkomst, op toe dat van elke partij van 50 ton aardappelen of minder die op grond van deze beschikking wordt ingevoerd, ten minste twee monsters van 200 knollen worden genomen voor een officieel onderzoek op Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. en Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., volgens de in de Gemeenschap gebruikelijke methoden voor de opsporing en de diagnose van deze schadelijke organismen. De knollen worden ook officieel onderzocht op de aanwezigheid van \"potato spindle tuber viroid\" volgens de return-PAGE-methode of de c-DNA-kruisingsmethode. Bovendien worden de knollen officieel onderzocht op de aanwezigheid van Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (alle populaties) en Meloidogyne fallax Karssen. Wanneer de aanwezigheid van een van de bovengenoemde schadelijke organismen wordt vermoed, wordt de betrokken partij onder officieel toezicht apart gehouden en mag zij pas in de handel worden gebracht of worden gebruikt wanneer vaststaat dat bij deze onderzoeken geen van deze schadelijke organismen is aangetroffen. 3. Op elke zak of elke recipiënt worden de volgende gegevens aangebracht (cf. punt 1, onder h)): a) de naam van de instantie die het etiket afgeeft; b) indien beschikbaar, de naam van de organisatie van exporteurs; c) de vermelding \"niet voor opplant bestemde aardappelen van Cubaanse oorsprong\"; d) het ras; e) de provincie waar de aardappelen zijn geteeld; f) de grootte van de aardappelen; g) het aangegeven nettogewicht; h) de vermelding \"Deze aardappelen voldoen aan de bij Beschikking 2003/63/EG vastgestelde EG-voorschriften.\". i) een gedrukt of gestempeld zegel van de Cubaanse Plantenziektekundige dienst.",
  "source": "EUR LEX"
}