Source: EUR LEX
URL: 31989D0339nl.json

{
  "url": "http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31989D0339:NL:HTML\">",
  "content": "EUR-Lex - 31989D0339 - NL Avis juridique important | 31989D0339 89/339/EEG: Besluit van de Raad van 3 mei 1989 tot aanvaarding namens de Gemeenschap van de Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 5 juni 1962 betreffende de douanebehandeling van de door de spoorwegen vervoerde, geregistreerde bagage, zoals gewijzigd op 21 juni 1988 Publicatieblad Nr. L 142 van 25/05/1989 blz. 0007 - 0009 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 7 blz. 0041 Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 7 blz. 0041 BESLUIT VAN DE RAAD van 3 mei 1989 tot aanvaarding namens de Gemeenschap van de Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 5 juni 1962 betreffende de douanebehandeling van de door de spoorwegen vervoerde, geregistreerde bagage, zoals  gewijzigd op 21 juni 1988 ( 89/339/EEG ) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Internationale Douaneraad op 21 juni 1988 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de wijzigingen van de Aanbeveling van 5 juni 1962 die ertoe strekken enerzijds een nieuw model van een formulier voor de douaneverklaring voor geregistreerde  bagage vast te stellen en anderzijds de douane - of de economische unies in staat te stellen de Aanbeveling te aanvaarden; Overwegende dat het nieuwe model van douaneverklaring voor geregistreerde bagage door de Internationale Douaneraad op voorstel van de Gemeenschap is goedgekeurd; dat dit model overeenstemt met het door de Gemeenschap ingediende ontwerp en tot doel heeft  de inhoud van de douaneverklaring voor geregistreerde bagage bij te werken en voor de landen die tot nog toe niet in staat waren dit document te gebruiken, de ingebruikstelling van dit document te vergemakkelijken; Overwegende dat de desbetreffende wijziging voor de Gemeenschap van wezenlijk belang is en dat het dus wenselijk is dat de Gemeenschap de aldus gewijzigde Aanbeveling van 5 juni 1962 aanvaardt, BESLUIT : Artikel 1 De Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 5 juni 1962 betreffende de douanebehandeling van de door de spoorwegen vervoerde, geregistreerde bagage, zoals gewijzigd op 21 juni 1988, wordt namens de Gemeenschap met onmiddellijke ingang  aanvaard . De tekst van de Aanbeveling is aan dit besluit gehecht . Artikel 2 De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de Secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad in kennis te stellen van de aanvaarding door de Gemeenschap van de in artikel 1 bedoelde Aanbeveling . Gedaan te Brussel, 3 mei 1989 . Voor de Raad De Voorzitter P . SOLBES AANBEVELING VAN DE INTERNATIONALE DOUANERAAD van 5 juni 1962 betreffende de douanebehandeling van de door de spoorwegen vervoerde, geregistreerde bagage ( gewijzigd op 21 juni 1988 ) DE INTERNATIONALE DOUANERAAD, OVERWEGENDE dat het wenselijk is de spoorwegen bij te staan in hun inspanningen om het internationaal vervoer van de geregistreerde bagage onder de beste voorwaarden te verzekeren; WENSENDE te dien einde het snelle vervoer van deze bagage door een vereenvoudiging van de douaneformaliteiten te vergemakkelijken, OVERWEGENDE dat het voor de reizigers wenselijk is zoveel mogelijk te vermijden dat zij zich persoonlijk moeten melden bij de douaneautoriteiten van de landen van vertrek en van bestemming om hun geregistreerde bagage in en uit te klaren en deze  reizigers de mogelijkheid te bieden over hun bagage te beschikken vanaf hun aankomst ter bestemming, BEVEELT de leden van de Raad en de douane - en economische unies AAN de hierna volgende bepalingen toe te passen ten aanzien van de geregistreerde bagage : 1 .  Bij de registratie van de bagage door de spoorwegdiensten hebben de reizigers de mogelijkheid een verklaring van het in bijlage opgenomen model op te stellen ten einde de vervulling van de douaneformaliteiten te bespoedigen . 2 .  Het formulier voor de verklaring is gedrukt, hetzij op de achterkant van het verzendformulier opgesteld door de spoorwegdiensten, hetzij op een afzonderlijk blad dat aan dit formulier wordt bevestigd; het formulier is gedrukt in de officiële taal of  in één der officiële talen van het land van vertrek, maar de reiziger heeft de mogelijkheid een vertaling in een andere taal te verkrijgen . 3 .  De verklaring wordt door de spoorwegdiensten overgelegd aan de douaneautoriteiten van de landen van vertrek en van bestemming, indien zij zulks eisen . 4 .  De schriftelijke verklaring dient als vervanging voor en heeft hetzelfde effect als de verklaring die gewoonlijk van de reizigers wordt geëist . 5 .  In de mate waarin zij zulks mogelijk achten, zien de douaneautoriteiten af van de verificatie van de inhoud van de bagage die van een schriftelijke aangifte vergezeld gaat . 6 .  Wanneer de douaneautoriteiten er van afzien de inhoud van de bagage te verifiëren, wordt deze onmiddellijk ter beschikking gesteld van de spoorwegdiensten, met het oog op haar vervoer naar haar bestemming . 7 .  De douaneautoriteiten blijven vrij alle controlemaatregelen te nemen die zij nodig achten om misbruiken te voorkomen . ONVERMINDERD het bepaalde in punt 1 hierboven kan het model van verklaring, indien de omstandigheden dit rechtvaardigen, bij overeenkomst tussen de douaneadministraties worden aangepast . DE RAAD verzoekt de Lid-Staten en de douane - of economische unies die deze Aanbeveling zullen aanvaarden de Secretaris-generaal van de Raad hiervan in kennis te stellen en de datum en de nadere bepalingen voor de toepassing hiervan aan te geven . Deze  zal er de douaneadministraties van de Lid-Staten en de douane - of economische unies, alsmede de Internationale Spoorwegunie ( UIC ) van in kennis stellen . Bijlage DOUANEVERKLARING VOOR GEREGISTREERDE BAGAGE  1 .  IK VERKLAAR a )  dat de hierna omschreven bagage slechts voorwerpen voor persoonlijk gebruik bevat, die gewoonlijk worden gebruikt tijdens een reis, zoals kledingstukken, huishoudlinnen, toiletartikelen, boeken en sportuitrusting, en dat deze voorwerpen niet voor  commerciële doeleinden worden ingevoerd; b )  dat deze bagage niet bevat : - levensmiddelen, tabak, alcoholhoudende dranken, anethol, vuurwapens, blanke wapens, munitie, springstoffen, drugs, levende dieren, planten, radiozendtoestellen of radiozendontvangtoestellen, deviezen, beschermde planten en dieren en produkten  verkregen van of uit dieren of planten die zijn beschermd bij de Overeenkomst van Washington van 3 maart 1973 inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier - en plantesoorten; bij de wetgeving van het land van bestemming ter  bescherming van de openbare orde of de goede zeden verboden artikelen; - goederen bestemd om gratis of tegen betaling te worden verspreid of bestemd voor een beroepsactiviteit of bestemd voor de handel; - voorwerpen door mij aangekocht of gekregen buiten het douanegrondgebied van mijn land en die nog niet zijn aangegeven bij de douaneadministratie van het land van mijn gewone verblijfplaats ( deze beperking is uitsluitend geldig in geval van terugkeer  naar het land van gewone verblijfplaats ). 2 .  IK MACHTIG de spoorwegen om alle douaneformaliteiten te vervullen . 3 .  IK WEET dat ik mij bij een onjuiste aangifte blootstel aan vervolging en met name aan inbeslagneming van de goederen . Land van bestemming : . Plaats van bestemming : . Aantal stuks bagage Aantal personen dat de reiziger vergezelt Aantal stuks bagage Aantal personen dat de reiziger vergezelt IN BLOKLETTERS NAAM VOORNAMEN . Gewoon verblijf : Gewoon verblijf : Straat . Nr . . Plaats . Land . Datumstempel van het station van vertrek Handtekening van de reiziger . Bagagegeleidebrief nr .",
  "source": "EUR LEX"
}