Source: EUR LEX
URL: L_2017080NL.01002001.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\"><!--",
  "content": "L_2017080NL.01002001.xml 25.3.2017 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 80/20 BESLUIT (EU) 2017/560 VAN DE RAAD van 21 maart 2017 betreffende het door de Europese Unie in de Gemengde Commissie EU-Mexico in te nemen standpunt ten aanzien van wijzigingen van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 23 maart 2000 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking (bepaalde productspecifieke oorsprongsregels voor chemische stoffen) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207 in samenhang met artikel 218, lid 9, Gezien het voorstel van de Europese Commissie, Overwegende hetgeen volgt: (1) Volgens gemeenschappelijke verklaring V ( 1 ) bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico ( 2 ) , die is opgericht bij de op 8 december 1997 in Brussel ondertekende Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds ( 3 ) („de overeenkomst”), moet de bij de overeenkomst ingestelde Gemengde Commissie EU-Mexico onderzoeken of het noodzakelijk is de toepassing van de in de aantekeningen 2 en 3 van aanhangsel II (a) van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 („aantekeningen 2 en 3”) vastgestelde oorsprongsregels na 30 juni 2003 te verlengen. Dat onderzoek ziet op de productspecifieke regels in aanhangsel II van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 voor bepaalde chemische producten van de posten 2914 en 2915 van het geharmoniseerd systeem. (2) Op 17 september 2010 heeft de Gemengde Commissie EU-Mexico Besluit nr. 1/2010 ( 4 ) aangenomen waarbij de toepassing van de in aantekeningen 2 en 3 opgenomen oorsprongsregels voor de derde maal werd verlengd. Besluit nr. 1/2010 was van toepassing tot en met 30 juni 2014. (3) Het is passend de toepassing van de in de aantekeningen 2 en 3 vastgestelde oorsprongsregels tijdelijk te verlengen van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2019 in overeenstemming met de beginselen bij de actualisering van de overeenkomst, teneinde de continuïteit met de toekomstige productspecifieke regels te garanderen. (4) Aangezien de toepassing van de in de aantekeningen 2 en 3 vastgestelde oorsprongsregels op 30 juni 2014 is verstreken, is het passend de nieuwe verlenging met terugwerkende kracht toe te passen vanaf 1 juli 2014 om de bestaande economische omstandigheden niet te verstoren. (5) Aanhangsel II van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 moet derhalve worden gewijzigd om de toepassing van de in de aantekeningen 2 en 3 vastgestelde oorsprongsregels tijdelijk te verlengen van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2019. (6) Ten behoeve van de toepassing met terugwerkende kracht dient de termijn voor de overlegging van het bewijs van oorsprong in de vorm van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of een factuurverklaring van twee tot drie jaar te worden verlengd voor de betrokken chemische producten die tussen 1 juli 2014 en 30 juni 2015 in de Unie zijn ingevoerd, (7) Aanhangsel V van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 moet daarom worden vervangen. (8) Het standpunt van de Unie in de Gemengde Commissie EU-Mexico moet derhalve worden gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 1.   Het namens de Europese Unie in de Gemengde Commissie EU-Mexico in te nemen standpunt betreffende wijzigingen van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico wordt gebaseerd op bijgaand ontwerpbesluit van de Gemengde Commissie EU-Mexico. 2.   Kleine wijzigingen van het in lid 1 bedoelde ontwerpbesluit van de Gemengde Commissie EU-Mexico kunnen zonder nader besluit van de Raad worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in de Gemengde Commissie EU-Mexico. Artikel 2 Het besluit van de Gemengde Commissie EU-Mexico betreffende wijzigingen van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie . Gedaan te Brussel, 21 maart 2017. Voor de Raad De voorzitter E. SCICLUNA ( 1 ) PB L 245 van 29.9.2000, blz. 1167 . ( 2 ) Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 23 maart 2000 ( PB L 157 van 30.6.2000, blz. 10 ). ( 3 ) PB L 276 van 28.10.2000, blz. 45 . ( 4 ) Besluit nr. 1/2010 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 17 september 2010 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en regelingen voor administratieve samenwerking ( PB L 277 van 21.10.2010, blz. 30 ). ONTWERP BESLUIT Nr. 1/2017 VAN DE GEMENGDE COMMISSIE EU-MEXICO van … betreffende wijzigingen van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 23 maart 2000 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking (bepaalde productspecifieke oorsprongsregels voor chemische stoffen) DE GEMENGDE COMMISSIE, Gelet op Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 23 maart 2000 ( 1 ) en bijlage III daarbij, en met name op bijlage III, artikel 38, Overwegende hetgeen volgt: (1) Bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 („Bijlage III”) bevat de oorsprongsregels voor de producten van oorsprong uit het grondgebied van de partijen bij de op 8 december 1997 in Brussel ondertekende Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds ( 2 ) („de overeenkomst”). (2) De in aanhangsel II van bijlage III vastgestelde productspecifieke oorsprongsregels voor producten die zijn ingedeeld onder de posten 2914 en 2915 van het geharmoniseerd systeem, moeten worden gewijzigd opdat de in de aantekeningen 2 en 3 van aanhangsel II (a) van bijlage III vastgestelde productspecifieke oorsprongsregels tijdelijk kunnen worden toegepast van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2019, en zij moeten worden bijgewerkt opdat gebruik kan worden gemaakt van een geactualiseerde productspecifieke oorsprongsregel in overeenstemming met recente handelsovereenkomsten. Het is passend de nieuwe verlenging met terugwerkende kracht toe te passen vanaf 1 juli 2014 om de bestaande economische omstandigheden niet te verstoren. (3) Aanhangsel V van bijlage III bevat de termijn waarbinnen elke partij een achteraf afgegeven certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 als bedoeld in artikel 17, lid 3, van bijlage III moet aanvaarden of waarbinnen de exporteur een factuurverklaring moet voorleggen aan de douaneautoriteit van de invoerende partij na de uitvoer van de producten als bepaald in artikel 20, lid 6, van bijlage III. (4) Voor producten die onder de posten 2914 en 2915 van het geharmoniseerd systeem vallen en tussen 1 juli 2014 en 30 juni 2015 in de EU zijn ingevoerd, moet de termijn van voorlegging tot drie jaar worden verlengd om rekening te houden met de wijzigingen die met terugwerkende kracht in de productspecifieke oorsprongsregels voor deze producten zijn aangebracht. (5) De titel van aanhangsel V van bijlage III moet worden gewijzigd om hem in overeenstemming te brengen met de gewijzigde termijn voor het accepteren van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en om hem in overeenstemming te brengen met artikel 17, lid 3, en artikel 20, lid 6, van bijlage III. (6) Bijlage III moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 1.   Aanhangsel II van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij dit besluit. 2.   Aanhangsel V van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 wordt vervangen overeenkomstig bijlage II bij dit besluit. Artikel 2 Dit besluit treedt in werking op de 45ste dag na de datum waarop het wordt vastgesteld. Het is van toepassing met ingang van 1 juli 2014. Gedaan te …, Voor de Gemengde Commissie ( 1 ) PB L 157 van 30.6.2000, blz. 10 . ( 2 ) PB L 276 van 28.10.2000, blz. 45 . BIJLAGE I Aanhangsel II van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 wordt vervangen door: 1. de volgende vermelding wordt ingevoegd: „GS-post Omschrijving Oorsprongverlenende be- of verwerkingen van niet-oorsprongsmaterialen (1) (2) (3) of (4) ex 2914 ( *1 ) — Diacetonalcohol — Methylisobutylketon — Mesityloxide Vervaardiging uit aceton Vervaardiging waarbij een chemische reactie plaatsvindt ( *2 ) 2. de vermelding voor GS-post 2915 wordt vervangen door: „GS-post Omschrijving Oorsprongverlenende be- of verwerkingen van niet-oorsprongsmaterialen (1) (2) (3) of (4) 2915 ( *3 ) Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten, met uitzondering van: Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2915  en 2916  mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40 % van de prijs af fabriek van het product — Azijnzuuranhydride, ethyl- en n-butylacetaat, vinylacetaat, isopropyl- en methylamylacetaat, mono-, di- en trichloorazijnzuur, alsmede zouten en esters daarvan Vervaardiging uit materialen van om het even welke post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2916  mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het product Vervaardiging waarbij een chemische reactie plaatsvindt ( *4 ) ( *1 ) Toepasselijk van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2019. ( *2 ) Een „chemische reactie” is een proces (met inbegrip van een biochemisch proces) dat in een molecule met een nieuwe structuur resulteert doordat het de intramoleculaire verbindingen verbreekt en nieuwe intramoleculaire verbindingen tot stand brengt of doordat het de ruimtelijke ordening van de atomen in een molecule wijzigt. Voor oorsprongsdoeleinden worden de volgende processen buiten beschouwing gelaten: a) oplossing in water of in een ander oplosmiddel; b) verwijdering van oplosmiddelen, met inbegrip van als oplosmiddel gebruikt water; of c) toevoeging of verwijdering van kristalwater.”; ( *3 ) Toepasselijk van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2019. ( *4 ) Een „chemische reactie” is een proces (met inbegrip van een biochemisch proces) dat in een molecule met een nieuwe structuur resulteert doordat het de intramoleculaire verbindingen verbreekt en nieuwe intramoleculaire verbindingen tot stand brengt of doordat het de ruimtelijke ordening van de atomen in een molecule wijzigt. Voor oorsprongsdoeleinden worden de volgende processen buiten beschouwing gelaten: a) oplossing in water of in een ander oplosmiddel; b) verwijdering van oplosmiddelen, met inbegrip van als oplosmiddel gebruikt water; of c) toevoeging of verwijdering van kristalwater.”. BIJLAGE II Aanhangsel V van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 wordt vervangen door: „Aanhangsel V TERMIJN VOOR DE AANVAARDING VAN EEN ACHTERAF AFGEGEVEN CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER EUR.1 DOOR DE DOUANEAUTORITEIT OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 17, LID 3, VAN BIJLAGE III EN VOOR DE VOORLEGGING VAN EEN FACTUURVERKLARING OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 20, LID 6, VAN BIJLAGE III 1. Voor invoer in de Europese Unie: de termijn bedraagt twee jaar vanaf het tijdstip waarop de producten waarop het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 betrekking heeft, zijn ingevoerd. Voor producten die onder GS-posten ex 2914 en 2915 vallen zoals vastgesteld in aanhangsel II en die de Europese Unie zijn binnengekomen tussen 1 juli 2014 en 30 juni 2015, bedraagt de termijn drie jaar vanaf het tijdstip waarop de producten waarop het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 betrekking heeft, zijn ingevoerd. 2. Voor invoer in Mexico: de termijn bedraagt één jaar vanaf het tijdstip waarop de producten waarop het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 betrekking heeft, zijn ingevoerd.. ”",
  "source": "EUR LEX"
}