Source: EUR LEX
URL: L_2016170NL.01000501.doc.json

{
  "url": "http://www.w3.org/1999/xhtml\">",
  "content": "L_2016170NL.01000501.xml 29.6.2016 NL Publicatieblad van de Europese Unie L 170/5 UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1045 VAN DE COMMISSIE van 28 juni 2016 tot intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor een producent-exporteur op grond van Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU tot bevestiging van de aanvaarding van een verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumping- en de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China voor de periode waarin de definitieve maatregelen worden toegepast DE EUROPESE COMMISSIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese, Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap ( 1 ) („de antidumpingbasisverordening”), en met name artikel 8, Gezien Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn ( 2 ) („de antisubsidiebasisverordening”), en met name artikel 13, Met kennisgeving aan de lidstaten, Overwegende hetgeen volgt: A.   VERBINTENIS EN ANDERE BESTAANDE MAATREGELEN (1) Bij Verordening (EU) nr. 513/2013 ( 3 ) heeft de Europese Commissie („de Commissie”) een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium („modules”) en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China („de VRC”) die in de Europese Unie („de Unie”) worden ingevoerd. (2) Een groep producenten-exporteurs heeft de Chinese Kamer van Koophandel voor de in- en uitvoer van machines en elektronische producten („CCCME”) opdracht gegeven om in hun naam bij de Commissie een prijsverbintenis in te dienen, wat zij heeft gedaan. Uit de bepalingen van die prijsverbintenis blijkt duidelijk dat het gaat om een bundel individuele prijsverbintenissen van elke producent-exporteur, die om praktische redenen worden gecoördineerd door de CCCME. (3) Bij Besluit 2013/423/EU ( 4 ) heeft de Commissie deze prijsverbintenis met betrekking tot het voorlopige antidumpingrecht aanvaard. Bij Verordening (EU) nr. 748/2013 ( 5 ) heeft de Commissie Verordening (EU) nr. 513/2013 gewijzigd om de technische wijzigingen in te voeren die door de aanvaarding van de verbintenis met betrekking tot het voorlopige antidumpingrecht nodig waren. (4) Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 ( 6 ) heeft de Raad een definitief antidumpingrecht ingesteld op modules en cellen van oorsprong uit of verzonden uit de VRC („het betrokken product”) die in de Unie worden ingevoerd. Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 ( 7 ) heeft de Raad eveneens een definitief compenserend recht ingesteld op het betrokken product dat in de Unie wordt ingevoerd. (5) Nadat de Commissie in kennis was gesteld van een gewijzigde versie van de door een groep van producenten-exporteurs („de producenten-exporteurs”) en de CCCME aangeboden prijsverbintenis, heeft zij bij Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU ( 8 ) de aanvaarding van de gewijzigde prijsverbintenis („de verbintenis”) bevestigd voor de periode waarin de definitieve maatregelen worden toegepast. In de bijlage bij dat besluit is een lijst opgenomen van de producenten-exporteurs waarvoor de verbintenis werd aanvaard, waaronder Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd („Shinetime China”), samen met zijn verbonden onderneming in de Unie (Shinetime Solar GmbH, „Shinetime Europa”), samen vallend onder de aanvullende Taric-code B919. (6) Bij Uitvoeringsbesluit 2014/657/EU ( 9 ) heeft de Commissie een voorstel aanvaard van de groep producenten-exporteurs en de CCCME houdende verduidelijkingen omtrent de uitvoering van de verbintenis voor het betrokken product dat onder de verbintenis valt, namelijk modules en cellen van oorsprong uit of verzonden uit de VRC, momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 8541 40 90 (Taric-codes 8541409021, 8541409029, 8541409031 en 8541409039), geproduceerd door de producenten-exporteurs („onder de verbintenis vallend product”). De in overweging 4 bedoelde antidumping- en compenserende rechten en de verbintenis worden samen aangeduid als „maatregelen”. (7) Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/866 ( 10 ) heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor drie producenten-exporteurs ingetrokken. (8) Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1403 ( 11 ) heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor een andere producent-exporteur ingetrokken. (9) Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2018 ( 12 ) heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor twee producenten-exporteurs ingetrokken. (10) De Commissie heeft op grond van artikel 11, lid 2, van de antidumpingbasisverordening een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen geopend met een bericht van opening dat op 5 december 2015 in het Publicatieblad van de Europese Unie ( 13 ) is bekendgemaakt. (11) De Commissie heeft op grond van artikel 18 van de antisubsidiebasisverordening een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen geopend met een bericht van opening dat op 5 december 2015 in het Publicatieblad van de Europese Unie ( 14 ) is bekendgemaakt. (12) De Commissie heeft op grond van artikel 11, lid 3, van de antidumpingbasisverordening en artikel 19 van de antisubsidiebasisverordening ook een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek geopend met een bericht van opening dat op 5 december 2015 in het Publicatieblad van de Europese Unie ( 15 ) is bekendgemaakt. (13) Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/115 ( 16 ) heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor een andere producent-exporteur ingetrokken. (14) Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/185 ( 17 ) heeft de Commissie het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 ingestelde definitieve antidumpingrecht op het betrokken product, van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China, uitgebreid tot het betrokken product, verzonden uit Maleisië en Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan. (15) Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/184 ( 18 ) heeft de Commissie het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 ingestelde definitieve compenserende recht op het betrokken product, van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China, uitgebreid tot het betrokken product, verzonden uit Maleisië en Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan. B.   BEPALINGEN VAN DE VERBINTENIS (16) De producenten-exporteurs stemden er onder meer mee in om het onder de verbintenis vallende product binnen een in de verbintenis vastgesteld jaarlijks invoervolume („jaarlijks volume”) niet onder een bepaalde minimuminvoerprijs („MIP”) te verkopen aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie. (17) In de verbintenis worden in een niet-uitputtende lijst de inbreuken op de verbintenis vastgesteld. In die lijst staat met name de afgifte van een handelsfactuur of wederverkoopfactuur waarvoor de onderliggende financiële transactie (bv. het werkelijk van de koper ontvangen bedrag, na eventuele correcties voor credit-/debetnota's en dergelijke) niet overeenstemt met de nominale waarde van de handelsfactuur. De producent-exporteur is aansprakelijk voor inbreuken door zijn in de verbintenis bepaalde verbonden partijen. (18) De verbintenis verplicht de producenten-exporteurs ook om de Commissie elk kwartaal gedetailleerde informatie te verstrekken over hun uitvoer naar en wederverkoop in de Unie („de driemaandelijkse verslagen”). Dit houdt in dat de gegevens in die driemaandelijkse verslagen volledig en correct zijn, en dat de gerapporteerde transacties ten volle stroken met de bepalingen van de verbintenis. (19) Om de naleving van de verbintenis te waarborgen, hebben de producenten-exporteurs zich er bovendien toe verbonden alle gegevens te verschaffen die door de Commissie noodzakelijk worden geacht. C.   TOEZICHT OP DE PRODUCENTEN-EXPORTEURS (20) Tijdens het toezicht op de naleving van de verbintenis heeft de Commissie de door Shinetime China en zijn verbonden onderneming in de Unie ingediende informatie betreffende de verbintenis geverifieerd. Op grond van artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening heeft de Commissie ook bewijsmateriaal ontvangen van de douaneautoriteiten van een lidstaat. (21) De bevindingen in de overwegingen 22 tot en met 25 betreffen de problemen die met betrekking tot Shinetime China en zijn verbonden onderneming in de Unie zijn geconstateerd en die de Commissie ertoe nopen de aanvaarding van de verbintenis voor die producent-exporteur in te trekken. D.   REDENEN OM DE AANVAARDING VAN DE VERBINTENIS IN TE TREKKEN a)   Verkoop door Shinetime China (22) Uit het ontvangen bewijsmateriaal en de openbaar beschikbare informatie blijkt dat een beweerdelijk niet-verbonden importeur in de Unie en Shinetime Europa ten minste gedurende een bepaalde periode hetzelfde adres hebben gehad. Deze beweerdelijk niet-verbonden importeur heeft voor één transactie met betrekking tot zonnemodules twee wederverkoopfacturen aan zijn eindafnemer afgegeven: een factuur waarop de MIP in acht werd genomen en een andere factuur, waarop de MIP niet in acht werd genomen. Het factuurnummer, het volume van de modules en de productcodes van de onderneming waren identiek. De betaling van de eindafnemer in het kader van deze transactie gebeurde aan Shinetime China en kwam overeen met de waarde van de factuur waarop de MIP niet in acht werd genomen. Deze praktijk heeft in ten minste één geval plaatsgevonden. (23) Bovendien blijkt uit het ontvangen bewijsmateriaal dat de verbintenis nog op een andere wijze werd ontweken. Shinetime China heeft aan een niet-verbonden afnemer in de Unie een pro-formafactuur onder de MIP afgegeven. Die afnemer heeft het bedrag onder de MIP overgemaakt op de rekening van Shinetime China in Hongkong. b)   Verkoop door Shinetime Europa (24) Uit het ontvangen bewijsmateriaal blijkt dat ook Shinetime Europa voor één transactie met betrekking tot zonnemodules twee wederverkoopfacturen heeft afgegeven aan de eerste niet-verbonden afnemer in de Unie: een factuur waarop de MIP in acht werd genomen en een andere factuur, waarop de MIP niet in acht werd genomen. Het factuurnummer, het volume van de modules en de productcodes van de onderneming waren identiek. De betaling van de eerste niet-verbonden afnemer in de Unie aan Shinetime Europa in het kader van deze transactie kwam overeen met de waarde van de factuur waarop de MIP niet in acht werd genomen. (25) Bovendien heeft Shinetime Europa voor de periode waarin de in overweging 24 bedoelde transactie heeft plaatsgevonden geen driemaandelijks verslag bij de Commissie ingediend. (26) De Commissie heeft het bewijsmateriaal en de niet-indiening onderzocht en heeft geconcludeerd dat er sprake is van schendingen van de verbintenis. E.   ONGELDIGVERKLARING VAN DE VERBINTENISFACTUUR (27) Uit het ontvangen bewijsmateriaal blijkt dat de in overweging 24 bedoelde wederverkoopfactuur verband houdt met de volgende transactie: Nummer van de handelsfactuur die betrekking heeft op de goederen die onder een verbintenis vallen: Datum: Afgegeven door: Afgegeven aan: XTSSG1501-004-CI 16 januari 2015 Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co., Ltd Shinetime Solar GmbH Overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 van de Raad en artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 van de Raad wordt deze factuur derhalve ongeldig verklaard. De op het ogenblik van de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer ontstane douaneschuld moet overeenkomstig artikel 105, leden 3 tot en met 6, van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad ( 19 ) door de nationale douaneautoriteiten worden teruggevorderd wanneer de intrekking van de verbintenis met betrekking tot Shinetime China, samen met zijn verbonden onderneming in de Unie, in werking treedt. De nationale douaneautoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de inning van de rechten zullen daarvan in kennis worden gesteld. In dit verband herinnert de Commissie eraan dat overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013, gelezen in samenhang met bijlage III, punt 7, bij die verordening, en artikel 2, lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013, gelezen in samenhang met bijlage 2, punt 7, bij die verordening, invoer alleen van rechten is vrijgesteld indien op de handelsfactuur de prijs en de eventuele rabatten staan vermeld. Indien niet aan die voorwaarde is voldaan, zijn rechten verschuldigd, zelfs wanneer de Commissie de handelsfactuur die de goederen vergezelt niet ongeldig heeft verklaard. F.   BEOORDELING VAN DE UITVOERBAARHEID VAN DE VERBINTENIS IN HAAR GEHEEL (28) In de verbintenis is bepaald dat een schending door een individuele producent-exporteur niet automatisch leidt tot de intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs. In een dergelijk geval beoordeelt de Commissie de gevolgen van die specifieke schending voor de uitvoerbaarheid van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs en de CCCME. (29) Bijgevolg heeft de Commissie onderzocht welke gevolgen de schendingen door Shinetime China en zijn verbonden onderneming in de Unie hebben voor de uitvoerbaarheid van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs en de CCCME. (30) Voor de inbreuken is uitsluitend de producent-exporteur in kwestie verantwoordelijk; het toezicht heeft tot op heden geen systematische schendingen door een groot aantal producenten-exporteurs of de CCCME aan het licht gebracht. (31) De Commissie concludeert derhalve dat de algemene werking van de verbintenis niet wordt aangetast en dat er voor het ogenblik geen reden is om de aanvaarding van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs en de CCCME in te trekken. G.   SCHRIFTELIJKE OPMERKINGEN EN HOORZITTINGEN (32) De belanghebbenden zijn overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening in de gelegenheid gesteld om te worden gehoord en opmerkingen te maken. Shinetime China heeft namens Shinetime China en Shinetime Europa opmerkingen ingediend en is gehoord. Authenticiteit van door Shinetime China en Shinetime Europa afgegeven facturen (33) Shinetime China heeft betwist dat Shinetime China en Shinetime Europa facturen en wederverkoopfacturen hebben afgegeven waarop de MIP niet in acht werd genomen. Shinetime China heeft verklaard dat overeenkomstig de interne voorschriften alle officiële facturen moeten worden ondertekend en verzegeld. Aangezien de in de overwegingen 23 en 24 bedoelde facturen niet waren ondertekend en verzegeld, was Shinetime China niet in staat om die facturen op te sporen in zijn systeem. Shinetime China heeft enkel bevestigd dat het één wederverkoopfactuur heeft afgegeven waarop de MIP in acht werd genomen. (34) De Commissie verwerpt dat argument. Over de vraag of de in de bovenstaande overwegingen bedoelde facturen officiële facturen van Shinetime China en officiële wederverkoopfacturen van Shinetime Europa zijn, heeft de Commissie zich niet uitgesproken. (35) Het argument van Shinetime China met betrekking tot de authenticiteit van die facturen is namelijk irrelevant. De Commissie heeft vastgesteld dat een niet-verbonden afnemer in de Unie in het kader van de in overweging 23 bedoelde transactie een bedrag onder de MIP heeft betaald aan Shinetime China. De Commissie baseert die vaststelling op briefwisseling die Shinetime China naar eigen zeggen wegens het vertrek van het betrokken personeel niet kon weerleggen. De Commissie is van mening dat de verklaring van Shinetime China op zich, namelijk dat het noch de desbetreffende briefwisseling, noch de betrokken factuur in zijn systeem kan opsporen en evenmin een rekening in Hongkong heeft, onvoldoende is om de bovenstaande conclusie te wijzigen. (36) Daarnaast heeft de Commissie vastgesteld dat de betaling van de eerste niet-verbonden afnemer in de Unie aan Shinetime Europa in het kader van de in overweging 24 bedoelde transactie overeenkomt met de waarde van de wederverkoopfactuur waarop de MIP niet in acht werd genomen. Hoewel Shinetime China heeft aangevoerd dat de afgegeven wederverkoopfactuur voor een bedrag onder de MIP niet authentiek is, was de onderliggende financiële transactie (bv. het daadwerkelijk van de koper ontvangen bedrag na eventuele aanpassingen voor credit- of debetnota's en dergelijke) derhalve niet in overeenstemming met de nominale waarde van de commerciële wederverkoopfactuur waarvan is aangetoond dat het de officiële wederverkoopfactuur van Shinetime Europa is. De argumenten van Shinetime China met betrekking tot de betaling van de factuur worden in de overwegingen 41 tot en met 48 behandeld. Verkoop onder de MIP door Shinetime China (37) Shinetime China heeft aangevoerd dat de betaling die het van de in overweging 22 bedoelde beweerdelijk niet-verbonden importeur heeft ontvangen slechts een vooruitbetaling was. Om dat argument te staven, heeft Shinetime China de uitvoerdocumenten en een uittreksel uit het debiteurenboek met betrekking tot de beweerdelijk niet-verbonden importeur ingediend. (38) De Commissie verwerpt dat argument. Uit het van de nationale douaneautoriteiten ontvangen bewijsmateriaal blijkt dat de eindafnemer in de Unie de door de in overweging 22 bedoelde beweerdelijk niet-verbonden importeur afgegeven wederverkoopfactuur rechtstreeks aan Shinetime China heeft betaald. Bij die betaling (onder de MIP) aan Shinetime China werd naar het nummer van de door de beweerdelijk niet-verbonden importeur afgegeven wederverkoopfactuur verwezen. (39) Een uittreksel uit het debiteurenboek zonder verder bewijs van het verband tussen de van de beweerdelijk niet-verbonden importeur ontvangen betaling en de transactie van de eindafnemer in de Unie is irrelevant en weerlegt het aan Shinetime China bekendgemaakte bewijsmateriaal derhalve niet. Het argument met betrekking tot de mogelijke vooruitbetaling door de beweerdelijk niet-verbonden importeur is in dat opzicht ook irrelevant. (40) De Commissie blijft derhalve bij haar conclusie dat Shinetime China de verbintenis heeft geschonden door via een beweerdelijk niet-verbonden importeur in de Unie onder de MIP te verkopen. Verkoop onder de MIP door Shinetime Europa (41) Shinetime China heeft aangevoerd dat de documentatie met betrekking tot de in overweging 24 bedoelde transactie in overeenstemming is met de vereisten van de verbintenis en dat de MIP in acht werd genomen. Shinetime China heeft de onderliggende uitvoerdocumenten en de douaneverklaring ingediend. (42) De Commissie verwerpt dat argument. De beweerdelijke naleving van de MIP op basis van dergelijke documenten is irrelevant voor de beoordeling of uit de onderliggende betalingstransactie blijkt dat de MIP daadwerkelijk in acht werd genomen. (43) Shinetime China heeft ook aangevoerd dat de betaling aan Shinetime Europa slechts een gedeeltelijke betaling was. Het saldo, inclusief een achterstandsrente, dat was verschuldigd door het staken van de bedrijfsactiviteiten van Shinetime Europa werd tien maanden later aan Shinetime China betaald. Shinetime China heeft de onderliggende betalingsbevestiging ingediend om zijn argument met betrekking tot de beweerdelijke gedeeltelijke betaling te staven. (44) De Commissie kan dat argument om de volgende redenen niet aanvaarden. (45) Ten eerste had de in de onderliggende wederverkoopfactuur bedoelde betalingsvoorwaarde duidelijk betrekking op een vooruitbetaling van 100 %. Bovendien werd bij de betaling van de niet-verbonden afnemer in de Unie niet verwezen naar een vooruitbetaling. Er werd integendeel verwezen naar de wederverkoopfactuur en de betaling kwam overeen met de waarde van de wederverkoopfactuur waarop de MIP niet in acht werd genomen. (46) Ten tweede blijkt uit de door Shinetime China ingediende afleveringsbon dat de zonnemodules daadwerkelijk aan de niet-verbonden afnemer in de Unie zijn geleverd, ondanks de niet-naleving van de betalingsvoorwaarde. Gedurende bijna tien maanden na de levering werd niet om betaling van het saldo verzocht. (47) Ten derde heeft Shinetime China, afgezien van de betalingsbevestiging voor de beweerdelijke gedeeltelijke betaling en de achterstandsrente, geen verder bewijsmateriaal ter staving van die bedragen (zoals een overeenkomst met de afnemer met betrekking tot de beweerdelijke gedeeltelijke betaling of een debetnota voor achterstandsrente) ingediend. (48) Ten slotte is geen van de beweerdelijke betalingsverzoeken, inclusief het verzoek om achterstandsrente, aan de Commissie gemeld. (49) De Commissie is derhalve van mening dat de argumenten van Shinetime China ongegrond zijn; zij blijft dan ook bij haar conclusie dat Shinetime Europa de verbintenis heeft geschonden door onder de MIP aan een niet-verbonden afnemer in de Unie te verkopen. Niet-melding (50) Shinetime China heeft aangevoerd dat Shinetime Europa het betrokken driemaandelijkse verslag te laat heeft ingediend. Daarnaast heeft Shinetime China toegegeven dat de in overweging 24 bedoelde transactie niet aan de Commissie werd gemeld. (51) Ongeacht het feit dat Shinetime China zijn verplichting om de Commissie in kennis te stellen van het staken van de bedrijfsactiviteiten van Shinetime Europa niet heeft nageleefd, wijst de Commissie erop dat de meldingsplicht alle transacties in het desbetreffende kalenderkwartaal bestrijkt. Shinetime Europa heeft geen melding gemaakt van de in overweging 24 bedoelde transactie, die plaatsvond in het kwartaal voorafgaand aan de staking van zijn bedrijfsactiviteiten. De Commissie blijft dan ook bij haar conclusie dat Shinetime Europa de meldingsplicht in het kader van de verbintenis niet is nagekomen. (52) Shinetime China heeft ook aangevoerd dat de te late indiening van het kwartaalverslag niet volstaat om de in overweging 24 bedoelde transactie ongeldig te verklaren. (53) De Commissie wijst erop dat de redenen voor de ongeldigverklaring van de betrokken transactie in de overwegingen 24 en 27 worden uiteengezet. De te late indiening van het driemaandelijkse verslag, en met name het feit dat de betrokken transactie niet werd gemeld, vormen een inbreuk op de meldingsplicht uit hoofde van de verbintenis. Bij de beoordeling in verband met de ongeldigverklaring van de betrokken transactie wordt geen rekening gehouden met dergelijke inbreuken, hoewel zij voldoende grond vormen om de verbintenis voor Shinetime China in te trekken. H.   INTREKKING VAN DE AANVAARDING VAN DE VERBINTENIS EN INSTELLING VAN DEFINITIEVE RECHTEN (54) Derhalve heeft de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening, artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening en de bepalingen van de verbintenis geconcludeerd dat de aanvaarding van de verbintenis voor Shinetime China, samen met zijn verbonden onderneming in de Unie, moet worden ingetrokken. (55) Overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening zijn het definitieve antidumpingrecht dat is ingesteld bij artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 en het definitieve compenserende recht dat is ingesteld bij artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 automatisch van toepassing op het betrokken product van oorsprong uit of verzonden uit de VRC en vervaardigd door Shinetime China (aanvullende Taric-code: B919) vanaf de dag van inwerkingtreding van deze verordening. (56) Ter informatie bevat de tabel in de bijlage bij deze verordening de producenten-exporteurs waarvoor de aanvaarding van de verbintenis bij Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU onverlet blijft, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De aanvaarding van de verbintenis met betrekking tot Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd, samen met zijn verbonden onderneming in de Unie, samen vallend onder de aanvullende Taric-code B919, wordt ingetrokken. Artikel 2 De op 16 januari 2015 door Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd aan Shinetime Solar GmbH afgegeven handelsfactuur nr. XTSSG1501-004-CI wordt ongeldig verklaard. Overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 van de Raad en artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 van de Raad wordt de nationale douaneautoriteiten opgedragen de op het ogenblik van de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer ontstane douaneschuld terug te vorderen. Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 28 juni 2016. Voor de Commissie De voorzitter Jean-Claude JUNCKER ( 1 ) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51 . ( 2 ) PB L 188 van 18.7.2009, blz. 93 . ( 3 ) PB L 152 van 5.6.2013, blz. 5 . ( 4 ) PB L 209 van 3.8.2013, blz. 26 . ( 5 ) PB L 209 van 3.8.2013, blz. 1 . ( 6 ) PB L 325 van 5.12.2013, blz. 1 . ( 7 ) PB L 325 van 5.12.2013, blz. 66 . ( 8 ) PB L 325 van 5.12.2013, blz. 214 . ( 9 ) PB L 270 van 11.9.2014, blz. 6 . ( 10 ) PB L 139 van 5.6.2015, blz. 30 . ( 11 ) PB L 218 van 19.8.2015, blz. 1 . ( 12 ) PB L 295 van 12.11.2015, blz. 23 . ( 13 ) PB C 405 van 5.12.2015, blz. 8 . ( 14 ) PB C 405 van 5.12.2015, blz. 20 . ( 15 ) PB C 405 van 5.12.2015, blz. 33 . ( 16 ) PB L 23 van 29.1.2016, blz. 23 . ( 17 ) PB L 37 van 12.2.2016, blz. 76 . ( 18 ) PB L 37 van 12.2.2016, blz. 56 . ( 19 ) PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1 . BIJLAGE Lijst van ondernemingen Naam van de onderneming Aanvullende Taric-code Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd B798 Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd B799 Anhui Chaoqun Power Co. Ltd B800 Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd B802 Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd B801 Anhui Titan PV Co. Ltd B803 Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT B804 Changzhou NESL Solartech Co. Ltd B806 Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd B807 CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD B808 ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd B811 CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD B812 CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd B813 CSG PVtech Co. Ltd B814 China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd B809 Delsolar (Wujiang) Ltd B792 Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd B816 EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD B817 Era Solar Co. Ltd B818 GD Solar Co. Ltd B820 Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd B821 Konca Solar Cell Co. Ltd Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED B850 Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd B822 Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd B824 Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd B826 Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd B827 HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD B828 Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd B829 Jetion Solar (China) Co. Ltd Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd B830 Jiangsu Green Power PV Co. Ltd B831 Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd B832 Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd B833 Jiangsu Runda PV Co. Ltd B834 Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd B835 Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd B836 Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd B837 Jiangsu Sinski PV Co. Ltd B838 Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd B839 Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd B840 Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd B841 Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd B793 Jiangyin Hareon Power Co. Ltd Hareon Solar Technology Co. Ltd Taicang Hareon Solar Co. Ltd Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd B842 Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd B843 JingAo Solar Co.Ltd Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd Hefei JA Solar Technology Co. Ltd Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd B794 Jinko Solar Co. Ltd Jinko Solar Import and Export Co. Ltd ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD B845 Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd B795 Juli New Energy Co. Ltd B846 Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd B847 King-PV Technology Co. Ltd B848 Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) B849 Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd B851 MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD B852 Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd B853 NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD B854 Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd B856 Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd B857 Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd B858 Ningbo Osda Solar Co. Ltd B859 Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd B860 Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd B861 Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd B862 Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd B863 Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd B864 Perlight Solar Co. Ltd B865 Phono Solar Technology Co. Ltd Sumec Hardware & Tools Co. Ltd B866 RISEN ENERGY CO. LTD B868 SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD B869 SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY Science & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD B870 Shanghai BYD Co. Ltd BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd B871 Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd B872 Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd B873 SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD B874 SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd B875 Shanghai ST Solar Co. Ltd Jiangsu ST Solar Co. Ltd B876 Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd B878 Shenzhen Topray Solar Co. Ltd Shanxi Topray Solar Co. Ltd Leshan Topray Cell Co. Ltd B880 Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd B881 SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd B882 SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD B883 TDG Holding Co. Ltd B884 Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd B885 Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd B886 Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd B877 Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd B879 Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd B889 Wuxi Saijing Solar Co. Ltd B890 Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd B891 Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd B892 Wuxi Suntech Power Co. Ltd Suntech Power Co. Ltd Wuxi Sunshine Power Co. Ltd Luoyang Suntech Power Co. Ltd Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd B796 Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd B893 Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd B896 Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd B897 Years Solar Co. Ltd B898 Yingli Energy (China) Co. Ltd Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd B797 Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd B899 Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd B900 Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd B902 Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd B903 Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd B904 Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd B905 Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd B906 Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd B907 Zhejiang Koly Energy Co. Ltd B908 Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd B910 Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd B911 Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd B912 Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd B914 Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd B915 Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd B916 Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd B917 Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD B918 ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD B920 Zhongli Talesun Solar Co. Ltd B922",
  "source": "EUR LEX"
}