Source: Tuchtrecht
URL: http://tuchtrecht.overheid.nl/zoeken/resultaat?ecli=ECLI:NL:TNOKROT:2010:YC0397

Document:
ECLI:NL:TNOKROT:2010:YC0397ECLI:NL:TNOKROT:2010:YC0397 Kamer van toezicht 14-01-2010 23/09nl-NLKamer van toezichtKamer van toezicht Rotterdam2010-02-09Kamer van toezicht Rotterdam2010-02-09Klaagster verwijt notaris dat hij tijdens het passeren van de akte tot wijziging huwelijksvoorwaarden geen nadere toelichting heeft gegeven op de akte noch klaagster heeft gevraagd of de inhoud duidelijk was. De notaris heeft derhalve niet voldoende zorgvuldig gehandeld. Beslissing: verklaart het verzet ongegrond.   Klaagster stelt dat zij op het moment van het tekenen van de akte houdende huwelijksvoorwaarden de Nederlandse taal niet machtig was, aangezien zij nog maar kort in Nederland woonde. Klaagster verwijt notaris dat hij ten tijde van het passeren haar niet voldoende heeft voorgelicht over de inhoud van de akte en zich er onvoldoende van heeft vergewist of klaagster de inhoud van de akte begrepen heeft. Daarnaast verwijt klaagster notaris dat er bij het ondertekenen van de akte geen tolk aanwezig was of dat notaris de akte heeft laten vertalen in een taal die klaagster wel machtig was. Beslissing: verklaart de klacht niet-ontvankelijk.1Personen- en Familierechttuchtrechttuchtrecht/2010YC0397NotarissenRotterdam23/09Verzet ongegrond2010-01-14https://repository.overheid.nl/frbr/tuchtrecht/2010/ECLI:NL:TNOKROT:2010:YC0397/1/xml/ECLI_NL_TNOKROT_2010_YC0397.xmlhttps://tuchtrecht.overheid.nl/ECLI:NL:TNOKROT:2010:YC0397https://repository.overheid.nl/frbr/tuchtrecht/2010/ECLI:NL:TNOKROT:2010:YC0397/1/pdf/ECLI_NL_TNOKROT_2010_YC0397.pdfhttps://repository.overheid.nl/frbr/tuchtrecht/2010/ECLI:NL:TNOKROT:2010:YC0397/1/xml/ECLI_NL_TNOKROT_2010_YC0397.xml2020-03-16T08:57:26.098486+01:00