Document Source: Rechtspraak
Document URL: https://uitspraken.rechtspraak.nl/details?id=ECLI:NL:CBB:2001:AB0290

College van Beroep voor het bedrijfsleven
No. AWB98/13						20 februari 2001
5090
Uitspraak in de zaak van:
A, te B, appellante,
gemachtigde: mr A.T.M. Jansen,
tegen
de Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, te 's-Gravenhage, verweerder,
gemachtigde: mr T. Robbertsen, werkzaam bij Belastingdienst/Douane district Arnhem.
1.	De procedure
Op 9 januari 1998 heeft het College van appellante een beroepschrift ontvangen, waarbij
beroep wordt ingesteld tegen een door de  inspecteur Belastingdienst/Douane district
Utrecht genomen besluit van  28 november 1997.
Bij dit besluit is beslist op het bezwaar van appellante tegen een aan haar op grond van
artikel 204, tweede lid, juncto artikel 221 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 tot
vaststelling van het communautair douanewetboek (hierna: het CDW) gerichte uitnodiging
tot betaling (hierna: UTB) van 20 juni 1997.
Appellante heeft haar beroep nader aangevuld bij schrijven van 29 april 1998.
Verweerder heeft op 30 juni 1998 een verweerschrift ingediend.
Op 3 november 1999 heeft het onderzoek ter zitting plaats gevonden, waar partijen bij
monde van hun gemachtigden hun standpunt nader hebben toegelicht.
Bij beschikking van 15 december 1999 is het onderzoek heropend teneinde verweerder de
gelegenheid te geven schriftelijk een vraag te beantwoorden.
Bij schrijven van 5 januari 2000 heeft verweerder het College geantwoord, waarop
appellante bij schrijven van 20 januari 2000 heeft gereageerd.
Het onderzoek ter zitting is voortgezet op 11 april 2000, bij welke gelegenheid partijen bij
monde van hun gemachtigden hun standpunt nader hebben toegelicht.
2.	De grondslag van het geschil
2.1	Artikel 4, aanhef en onder 10 en 11 van het CDW luidden tot 1 januari 1997 als volgt:
"	In de zin van dit wetboek wordt verstaan onder:
10.	 rechten bij invoer:
-	de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de invoer van
goederen van toepassing zijn;
-	de landbouwheffingen en andere belastingen bij invoer die zijn
vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in
het kader van de specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking
van landbouwprodukten verkregen goederen van toepassing zijn;
11. rechten bij uitvoer:
-	de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de uitvoer van
goederen van toepassing zijn;
-	de landbouwheffingen en andere belastingen bij uitvoer die zijn
vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in
het kader van de specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking
van landbouwprodukten verkregen goederen van toepassing zijn."
Artikel 20, derde lid, van het CDW, aanhef en onder c, luidde tot 1 januari 1997 als volgt:
"	Het douanetarief van de Europese Gemeenschappen omvat:
(.)
c. de percentages en andere heffingsgrondslagen die op goederen welke in de
gecombineerde nomenclatuur zijn opgenomen normaal van toepassing zijn met
betrekking tot:
- de douanerechten, en
- de landbouwheffingen en andere belastingen bij invoer die zijn vastgesteld in
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van de
specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten
verkregen goederen van toepassing zijn;"
Artikel 4, aanhef en onder 10 en 11 van het CDW luiden sinds 1 januari 1997 als volgt:
"	In de zin van dit wetboek wordt verstaan onder:
10. rechten bij invoer:
- de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de invoer van
goederen van toepassing zijn;
- de belastingen bij invoer die zijn vastgesteld in het kader van de het
gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van specifieke regelingen
die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen
van toepassing zijn;
11. rechten bij uitvoer:
- de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de uitvoer van
goederen van toepassing zijn;
- de andere belastingen bij uitvoer die zijn vastgesteld in het kader van het
gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van de specifieke
regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen
goederen van toepassing zijn;"
Artikel 20, derde lid, aanhef en onder c, van het CDW luidt sinds 1 januari 1997 als volgt:
"	Het douanetarief van de Europese Gemeenschappen omvat:
(.)
c. de percentages en andere heffingsgrondslagen die op goederen welke in de
gecombineerde nomenclatuur zijn opgenomen normaal van toepassing zijn met
betrekking tot :
- de douanerechten, en
- de belastingen bij invoer die zijn vastgesteld in het kader van het
gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van de specifieke
regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen
goederen van toepassing zijn;"
Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen
en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de
overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-
Ronde, zoals gewijzigd bij de Verordeningen (EG) van 26 juni 1996, nr. 1193/96, van 25
juni 1996, nr. 1161/97 en van 24 juni 1998, nr. 1340/98 houdt, onder meer het volgende in:
"	DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
(.)
Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van de multilaterale
handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde na onderhandeling
overeenstemming heeft bereikt over een aantal overeenkomsten (hierna
"GATT-overeenkomsten" te noemen); dat enkele van deze overeenkomsten,
met name de Overeenkomst inzake de landbouw (hierna "de Overeenkomst" te
noemen), betrekking hebben op de landbouwsector; dat, aangezien de
concessies inzake interne steunverlening kunnen worden nageleefd door de
prijzen en de steunbedragen op een passend niveau vast te stellen,
dienaangaande geen specifieke bepalingen behoeven te worden vastgesteld; dat
de Overeenkomst, gespreid over een periode van zes jaar, voorziet in
vergroting van de toegang van landbouwprodukten uit derde landen tot de
markt van de Gemeenschap enerzijds en geleidelijke verlaging van de steun
van de Gemeenschap voor de uitvoer van landbouwprodukten anderzijds; dat
de landbouwwetgeving inzake het handelsverkeer met derde landen bijgevolg
aangepast moet worden;
Overwegende dat de Overeenkomst met de verplichting om alle maatregelen
die de invoer van landbouwprodukten beperken in douanerechten om te
rekenen (tarificatie) en met het verbod om in de toekomst dergelijke
maatregelen toe te passen, meebrengt dat de variabele heffingen bij invoer en
de andere maatregelen en belastingen bij invoer die momenteel gelden in het
kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, moeten worden afgeschaft;
dat de douanerechten volgens de Overeenkomst van toepassing zijn voor
landbouwprodukten, zullen worden vastgesteld in het gemeenschappelijk
douanetarief; dat echter voor bepaalde sectoren, zoals granen, rijst, wijn en
groenten en fruit, met het oog op de invoering van aanvullende of andere
regelingen dan stabiele douanerechten afwijkingsbepalingen in de
basisverordeningen moeten worden opgenomen; dat voorts op grond van de
Overeenkomst de maatregelen ter bescherming van de markt van de
Gemeenschap tegen de invoer van rozijnen en krenten en verwerkte kersen
voor vijf jaar gehandhaafd mogen worden; dat het voorts, om problemen op het
vlak van de voorziening van de markt van de Gemeenschap te voorkomen,
dienstig is toe te staan dat voor bepaalde produkten van de sector suiker de
toepassing van de douanerechten wordt geschorst;
Overwegende dat, met het oog op het behoud van een minimum aan
bescherming tegen de nadelige marktconsequenties die het gevolg kunnen zijn
van bovengenoemde tarificatie, het in de Overeenkomst inzake
vrijwaringsmaatregelen is toegestaan om onder nauwkeurig bepaalde
voorwaarden en uitsluitend voor de produkten waarvoor de tarificatie geldt
aanvullende douanerechten toe te passen; dat derhalve in de betrokken
basisverordeningen een bepaling in bovengenoemde zin moet worden
opgenomen;
(.)
Overwegende dat als gevolg van de bij deze verordening vastgestelde
wijzigingen in de landbouwwetgeving talrijke verordeningen van de Raad die
afgeleid zijn van de basisverordeningen geen zin meer hebben: dat het, met het
oog op juridische duidelijkheid, dienstig is die verordeningen in te trekken; dat
tegelijk ook een aantal bepalingen moet worden ingetrokken die weliswaar niet
rechtstreeks verband houden met de GATT-overeenkomsten, maar die ook
achterhaald zijn; dat hetzelfde geldt voor een aantal verordeningen van de Raad
(zogenaamde verordeningen van de "tweede generatie"), waarvan het
merendeel in de betrokken basisverordeningen kan worden opgenomen;"
(.)
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bij deze verordening worden de aanpassingen en overgangsmaatregelen
vastgesteld voor de tenuitvoerlegging in de landbouwsector van de
overeenkomsten die zijn gesloten in het kader van de multilaterale
handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde aanpassingen zijn opgenomen in de bijlagen.
Artikel 3
1. Als in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid maatregelen
nodig zijn om de overgang te vergemakkelijken van de huidige regeling naar de
regeling die het resultaat is van de aanpassingen aan de eisen die voortvloeien
uit de in artikel 1 bedoelde overeenkomsten, worden deze
overgangsmaatregelen vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van
Verordening nr. 136/66/EEG of, naar gelang van het geval, de daarmee
corresponderende artikelen van de andere verordeningen houdende een
gemeenschappelijke marktordening voor landbouwprodukten of van
Verordening (EG) nr. 3448/93.
Bij de vaststelling van deze maatregelen wordt, met inachtneming van de
verplichtingen op grond van de in artikel 1 bedoelde overeenkomsten, rekening
gehouden met de specifieke omstandigheden in de verschillende sectoren van
de landbouw.
2. De in lid 1 bedoelde maatregelen kunnen worden vastgesteld tot en met 30
juni 1999 en uiterlijk tot die datum worden toegepast. De Raad kan de
betrokken periode op voorstel van de Commissie en met gekwalificeerde
meerderheid van stemmen verlengen.
(.)
Artikel 6
1. Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1995.
2. Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1995.
De bepalingen:
a. van de artikelen 3 en 4, lid 2, zijn echter van toepassing met ingang van
1 januari 1995;
b. die in de bijlagen zijn vastgesteld met betrekking tot de invoerrechten en de
aanvullende invoerrechten voor de in de bijlagen XIII en XVI bedoelde
produkten waarvoor een invoerprijs wordt toegepast, zijn echter in 1995 van
toepassing vanaf het begin van het verkoopseizoen van de betrokken produkten
in 1995;
c. die betrekking hebben op de uitvoerrestituties zijn echter van toepassing
- met ingang van 1 september 1995 voor de bijlagen II en XVI, -met ingang
van 1 oktober 1995 voor bijlage IV, -met ingang van 1 november 1995 voor
bijlage V;
d. die zijn vastgesteld in bijlage XV zijn echter van toepassing met ingang van
1 januari 1995;
e. die zijn vastgesteld in bijlage XVI, onderdeel l, punt 2, zijn echter van
toepassing met ingang van 1 januari 1996.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat."
Verordening (EG) nr. 1035/96 van de Commissie van 8 mei 1996 tot wijziging van bijlage
I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en
statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief houdt onder meer het
volgende in:
"	DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Overwegende dat de gecombineerde nomenclatuur gewijzigd dient te worden
vanwege:
-	gewijzigde eisen op het gebied van de statistieken en het handelsbeleid, met
name ingevolge Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994
betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de
onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale
handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994)
voortvloeiende overeenkomsten, Verordening (EG) nr. 3093/95 van de Raad
van 22 december 1995 houdende vaststelling van de uit de onderhandelingen in
het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT voortvloeiende rechten die de
Gemeenschap dient toe te passen als gevolg van de toetreding van Oostenrijk,
Finland en Zweden tot de Europese Unie en van andere bepalingen die door de
Raad of door de Commissie zijn vastgesteld;
(.)
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Onverminderd de bepalingen van Verordening (EG) nr. 344/96 van de Raad
van 26 februari 1996 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 met
betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk
douanetarief, wordt bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87
overeenkomstig de bijlagen bij deze verordening gewijzigd.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1996.
(.)
invoerrecht
GN-code			Omschrijving		autonoom	conventioneel
(%)		     (%)
1					         2			     3		       4
1509				Olijfolie en fracties
daarvan, ook indien
geraffineerd, doch niet
chemisch gewijzigd:
1509 10			- verkregen bij de
eerste persing:
1509 10 10		- - lampolie........153,2 Ecu/	143 Ecu/
100 kg/net	100 kg/net
1509 10 90		- - andere.........155,6 Ecu/	145,2 Ecu/
100 kg/net	100 kg/net"
Verordening (EG) nr. 2146/95 van de Commissie van 8 september 1995 betreffende de
voorlopige aanpassing van de speciale regelingen voor invoer van olijfolie van oorsprong
uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesi‰ en Turkije met het oog op de uitvoering van de
landbouwovereenkomst in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de
Uruguay-Ronde en houdende afwijkingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76,
(EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr.1521/76, (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1580/77 van de
Raad, houdt onder meer het volgende in:
"	DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
(.)
Overwegende dat de Gemeenschap zich er in de landbouwovereenkomst in het
kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde toe
heeft verbonden de variabele landbouwheffingen te tariferen en ze per 1 juli
1995 door vaste douanerechten te vervangen; dat de speciale regelingen door
deze vervanging onwerkbaar dreigen te worden en dat bijgevolg, in afwachting
van nieuwe regelingen, voorlopig moet worden afgeweken van de
Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76,
(EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1180/77;
Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 1477/95 van de Commissie van
28 juni 1995 tot vaststelling van een aantal overgangsmaatregelen voor de
tenuitvoerlegging van de landbouwovereenkomst in het kader van de Uruguay-
Ronde in de sector olijfolie, de rechten zijn vastgesteld die bij invoer van
olijfolie in de periode van 1 juli tot en met 31 oktober 1995 moeten worden
toegepast in de plaats van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief;
Overwegende dat bijgevolg moet worden bepaald dat de forfaitaire verlagingen
voor de verschillende soorten olijfolie gedurende een overgangsperiode gelden
voor de van toepassing zijnde douanerechten van het gemeenschappelijk
douanetarief; dat deze verlagingen respectievelijk 4,661 en 8,754 ecu per
100 kg van de bedoelde olie bedragen; dat bijgevolg voor Algerije, Marokko en
Tunesi‰ die bedragen eveneens moeten gelden, en voor Turkije 80 % ervan;
Overwegende dat wegens de vervanging van de heffingen door vaste rechten en
de afwijkingen van de genoemde verordeningen van de Raad ook wijzigingen
moeten worden aangebracht in de Verordeningen (EEG) nr. 1587/76, (EEG)
nr. 1880/77, (EEG) nr. 1588/76, (EEG) nr. 1586/76 en (EEG) nr. 1401/77 van
de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van olijfolie van
oorsprong uit respectievelijk Algerije, Libanon, Marokko, Tunesi‰ en Turkije;
dat het dienstig is duidelijkheidshalve deze verordeningen in te trekken en
nieuwe uitvoeringsbepalingen vast te stellen, maar daarbij de essentie van de
vroegere bepalingen te behouden;
(.)
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In afwijking van de artikelen 1,3, 4 en 5 van de Verordeningen (EEG) nr.
1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76 en (EEG) nr. 1508/76, en van
de artikelen 9 en 10 van Verordening (EEG) nr. 1180/77 worden in deze
verordening de voorschriften vastgesteld voor de speciale regelingen voor de
invoer van olijfolie van oorsprong uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesi‰ en
Turkije voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996.
Artikel 2
1.	Het toe te passen recht bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie van de
GN-codes 1509 10 en 1510 00 10 die geen raffinageproces heeft ondergaan,
volledig in Algerije, Libanon, Marokko, Tunesi‰ of Turkije is verkregen en
rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt
verminderd met 0,7245 ecu per 100 kilogram.
(.)
3.	Als Algerije, Marokko en Tunesi‰ een bijzondere uitvoerheffing toepassen
op olijfolie van de in lid 1 bedoelde GN-codes die volledig in Algerije,
Marokko of Tunesi‰ is verkregen en rechtstreeks van die landen naar de
Gemeenschap wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien
verminderd met een bedrag dat gelijk is aan dat van de bijzondere
uitvoerheffing, maar maximaal 14,60 ecu per 100 kilogram."
Verordening (EG) nr. 1477/95 van de Commissie van 28 juni 1995 tot vaststelling van een
aantal overgangsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van de landbouwovereenkomst in
het kader van de Uruguay-Ronde, in de sector olijfolie, houdt onder meer het volgende in:
"	Overwegende dat, mede gezien de huidige marktsituatie, die wordt gekenmerkt
door hoge prijzen voor olijfolie uit de Gemeenschap, moet worden
geconstateerd dat door het aanzienlijke verschil tussen het op grond van de
overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de
Uruguay-Ronde (hierna "de overeenkomsten" genoemd) toe te passen recht en
de momenteel toegepaste heffing de markt zou worden verstoord als vanaf 1
juli 1995 het recht onmiddellijk volledig zou worden toegepast; dat bijgevolg
moet worden bepaald dat tot aan het einde van dit verkoopseizoen een verlaagd
recht zal worden toegepast;
(.)
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In afwijking van het bepaalde in artikel 2 bis van Verordening nr. 136/66/EEG
worden bij invoer van de in de bijlage genoemde produkten in de periode van
1 juli tot en met 31 oktober 1995 de in de bijlage vastgestelde rechten
toegepast.
(.)
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1995.
(.)
BIJLAGE
Olijfolie
GN-code			ecu/100 kg
1509 10 10			      75
1509 10 90			      76
1509 90 00			      87
1510 00 10			      82
1510 00 90			     128."
Verordening (EG) nr.2572/95 van de Commissie van 31 oktober 1995 houdende wijziging
van Verordening (EG) nr. 1477/95 houdt onder meer het volgende in:
"				Artikel 1
Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1477/95 wordt vervangen door:
"Artikel 1
In afwijking van het bepaalde in artikel 2 bis van Verordening nr. 136/66/EEG
worden bij de invoer van de in de bijlage genoemde produkten in de periode
van 1 november 1995 tot en met 30 juni 1996 de in de bijlage vastgestelde
rechten toegepast".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 november 1995."
Verordening (EG) nr. 1217/96 van de Commissie van 28 juni 1996 houdende wijziging
van Verordening (EG) nr. 1477/95 houdt onder meer het volgende in:
"				Artikel 1
Verordening (EG) nr. 1477/95 wordt als volgt gewijzigd:
1. In artikel 1 wordt de datum "30 juni 1996" vervangen door "31 oktober
1996".
2. In artikel 5 wordt de tweede alinea vervangen door:
"Zij is van toepassing van 1 juli 1995 tot en met 31 oktober 1996.""
De artikelen 30c en 30d, lid 1,van de Algemene wet inzake Rijksbelastingen (hierna: de
AWR) luidden ten tijde van belang als volgt:
"				Art. 30c
In afwijking van artikel 2, eerste lid, onderdeel b, wordt onder rechter verstaan
de Tariefcommissie indien de uitspraak, bedoeld in artikel 26, betrekking heeft
op een uitnodiging tot betaling met betrekking tot douanerechten, dan wel op
een beschikking die is genomen op grond van wettelijke bepalingen in de zin
van de Douanewet, andere dan die van hoofdstuk 5 van die wet.
Art. 30d
-	1. Tegen een uitnodiging tot betaling ter zake van anti-dumpingheffingen,
compenserende heffingen of landbouwheffingen, onderscheidenlijk een in
artikel 886, eerste lid, van de toepassingsverordening Communautair
douanewetboek bedoelde beschikking tot terugbetaling of kwijtschelding ter
zake van deze heffingen, staat, in afwijking van hetgeen omtrent bezwaar en
beroep in de andere artikelen van dit hoofdstuk is bepaald, beroep open op het
College van Beroep voor het bedrijfsleven.
-2. Onverminderd het bepaalde in het eerste lid kan degene die een
douaneaangifte heeft gedaan en in verband met de toepassing van de wettelijke
voorschriften inzake antidumpingheffingen, compenserende heffingen of
landbouwheffingen bezwaar heeft tegen de door de inspecteur voor die
goederen toegepaste indeling in het douanetarief, bedoeld in artikel 20, derde
lid, van het Communautair douanewetboek, een bezwaarschrift indienen op de
voet van artikel 23."
De Douanewet bevat onder meer de volgende bepalingen:
"	Artikel 1
(.)
2. In deze wet en de daarop berustende bepalingen wordt verstaan onder
rechten bij invoer :
a. douanerechten in de zin van het vierde lid  en heffingen van gelijke werking
die bij de invoer van goederen van toepassing zijn;
b. landbouwheffingen en andere belastingen bij invoer die zijn vastgesteld in
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in dat van de
specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten
verkregen goederen van toepassing zijn.
3. In deze wet en de daarop berustende bepalingen wordt verstaan onder
rechten bij uitvoer :
a. douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de uitvoer van
goederen van toepassing zijn;
b. landbouwheffingen en andere belastingen bij uitvoer die zijn vastgesteld in
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in dat van de
specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten
verkregen goederen van toepassing zijn;
4. Onder de naam ' douanerechten ' wordt een belasting geheven
overeenkomstig hetgeen dienaangaande, mede onder de benaming invoerrecht,
is bepaald bij of krachtens het Koninkrijk verbindende verdragen en  in al hun
onderdelen verbindende besluiten van bij zodanige verdragen opgerichte
volkenrechtelijke organisaties.
(.)
Artikel 2
(.)
2. In deze wet en de andere wetten inzake de rechten bij invoer en de rechten
bij uitvoer, alsmede de daarop berustende bepalingen, wordt in aanvulling op
de begripsbepalingen van het Communautair douanewetboek verstaan onder :
(.)
c. landbouwheffingen: zowel landbouwheffingen als andere belastingen bij
invoer die zijn vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk
landbouwbeleid of in dat van specifieke regelingen die op bepaalde door
verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen van toepassing zijn ;
(.)."
2.2	Op grond van de stukken en het onderzoek ter terechtzitting zijn in deze zaak de volgende
feiten en omstandigheden vast komen te staan.
-	Op 4 november en 21 november 1996 heeft appellante onder de nummers
00006099900-96-14914 en 00006099900-96-15131 twee aangiften van invoer
gedaan voor het in het vrije verkeer brengen van respectievelijk 13603 en 11850 liter
olijfolie met Marokko als land van oorsprong.
-	De Belastingdienst/Douanepost Utrecht heeft de aangiften aanvaard en de hiermee
gemoeide aan rechten bij invoer/landbouwheffing handmatig berekend. Deze
bedroegen respectievelijk f 18.583,10 en f 14.829,10. Het laatste bedrag staat op het
desbetreffende aangifteformulier vermeld. De berekening is geschied
overeenkomsting de wijze als bepaald in Verordening (EG) nr. 1477/95.`
-	Op 20 juni 1997 zond de inspecteur Belastingdienst/Douanepost Utrecht aan
appellante een UTB. Deze bevat onder meer de volgende passages:
"	De Centrale Douane Administratie heeft op 15-5-1997 geconstateerd dat voor
de volgende aangiften ten invoer welke hierna worden vermeld een te lage
Landbouwheffing is uitgetrokken. De oorzaak hiervan is dat door Brussel de
Heffing met terugwerkende kracht is verhoogd, waardoor er in eerste instantie
een te lage Landbouwheffing is berekend. Het gevolg hiervan is dat er ook een
correctie is op de verschuldigde Omzetbelasting.
Het betreft:		IM 4 6099900 96 00014914 zie bijlage,
IM 4 6099900 96 00015131 zie bijlage.
(.)
De berekening van de verschuldigde rechten bij invoer luidt als volgt: zie
bijlagen.
IM 4 6099900 97 00014914		Landbouwheffing	fl. 20314,90
Omzetbelasting	fl.   1218,80
IM 4 6099900 97 00015131		Landbouwheffing	fl. 16210,90
Omzetbelasting	fl.     972,60
TOTAAL	fl. 38717,20"
-	Op 22 juli 1997 heeft appellante bezwaar gemaakt tegen deze UTB.
-	Hierop heeft verweerder het bestreden besluit genomen.
3.	Het bestreden besluit en het standpunt van verweerder
Bij het bestreden besluit heeft verweerder het bezwaar van appellante ongegrond verklaard.
Hij heeft hierbij onder meer het volgende overwogen:
"	Door de omzetting van de landbouwheffingen per 1 juli 1995 in vaste
douanerechten dreigden de regelingen in het kader van de Uruguay ronden
onwerkbaar te worden. In de Verordening (EG) nr. 2146/95 van 8 september
1995 zijn voorlopige aanpassingen van de speciale regelingen voor de invoer
van olijfolie uit o.a. Marokko vastgesteld. Deze verordening is van toepassing
van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996. Door deze regeling is het mogelijk
douanerechten te verlagen. In de Verordening (EG) nr. 1193/96 van 26 juni
1996 is bepaald dat de periode waarin de overgangsmaatregelen kunnen
worden genomen in de zin van bovengenoemde verordening is verlengd tot
30 juni 1997.
In de Verordening (EG) nr. 3290/94 van 22 december 1994 zijn aanpassingen
en overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van
de overeenkomsten van de Uruguay ronden opgenomen. Deze houden een
verlaging in van de rechten in een aantal gevallen. In de Verordening (EG) nr.
1477/95 van 28 juni 1995 is bepaald dat voor een periode van 1 juli 1995 tot en
met 30 juni 1996 een verlaagd recht wordt toegepast voor olijfolie in plaats van
de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief. Omdat de marktsituatie op
grond waarvan de verlaging is vastgesteld niet is veranderd, is in Verordening
(EG) nr. 1217/96 van (.) 28 juni 1996 de verlaging verlengd. Deze verlaging
is voor de invoer uit Marokko verlengd tot 31 oktober 1996.
Daarna is door de EG-Commissie besloten de verlaging niet meer te verlengen.
Dit besluit om niets te doen (geen nieuwe verordening met een verlenging van
de verlaging) heeft inderdaad niet geleid tot een beslissing in de vorm van een
verordening. Het "normale" tarief vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1035/96
van 8 mei 1996 was gewoon weer van toepassing.
De douaneadministraties in de lidstaten, en ook het Productschap voor
Minerale Vetten en Oli‰n, gingen ervan uit dat de laatste verordening tot
verlaging van de rechten, die geldig was tot 31 oktober 1996, verlengd zou
worden. De Commissie in Brussel heeft echter geen besluit tot verlenging van
de verlaging genomen. De Commissie gaf als reden aan dat de verlaging niet
gehandhaafd kon blijven in verband met de marktontwikkelingen.
Op 11 december 1996 heeft het Productschap MVO, in de circulatie met
volgnummer 1445/96, de per 1 november 1996 geldende tarieven gepubliceerd
en aan de aangesloten bedrijven verzonden. De importeur, volgens de aangiften
Bourmana te Utrecht, had dus vanaf 11 december 1996 van de geldende
rechten bij invoer op de hoogte moeten en kunnen zijn.
Door deze omstandigheden is vanaf 1 november 1996 in het tariefsysteem van
de douane een onjuist tarief gehanteerd. De douaneadministratie, ook middels
de circulaire van het Productschap MVO in kennis gesteld, moest toen
uitzoeken welke aangiften landelijk tegen het onjuiste tarief waren
afgehandeld. De te volgens procedures bij deze landelijke actie heeft ertoe
geleid, dat u pas op 20 juni 1997 een uitnodiging tot betaling heeft ontvangen.
Door middel van een uitnodiging tot betaling is de te weinig betaalde heffing
alsnog nagevorderd op basis van artikel 220 van het CDW. De boeking
achteraf van het wettelijk verschuldigde bedrag aan rechten blijft achterwege
als, het niet boeken het gevolg was van een fout (vergissing) van de
douaneautoriteiten zelf, die niet redelijkerwijs door belastingschuldige kon
worden ontdekt.
Van een douane-expediteur wordt verwacht dat hij op de hoogte is van de van
toepassing zijnde wettelijke tarieven bij invoer, zodat hij weet of kon weten dat
de verlaagde heffing na 31 oktober 1996 niet rechtsgeldig was. De wettelijke
bepalingen terzake zijn gepubliceerd in de daarvoor bestemde bladen. De
douane-expediteur heeft een onderzoeksplicht in deze.
In dit geval heeft niemand voorzien dat het Europese marktbeleid voor olijfolie
zou worden bijgesteld. Ik ben het met u eens dat dit een commercieel beleid
niet makkelijk maakt. De douane is echter slechts een uitvoerende instantie in
deze."
In zijn schrijven van 5 januari 2000 heeft verweerder medegedeeld dat aan de
betalingsverplichting van appellante een conventioneel recht van invoer ten grondslag ligt
als ingesteld in Verordening (EG) nr. 1035/96 tot wijziging van bijlage I van Verordening
(EEG) nr. 2658/87. Hierop is een verminderingsbedrag toegepast als vastgesteld in
Verordening (EG) nr. 2146/95. Deze verordening verandert het karakter van op grondslag
van een conventioneel invoerrecht geboekte bedragen niet. Voor deze rechten van invoer is
de Tariefcommissie bevoegd.
4.	Het standpunt van appellante
Ter ondersteuning van haar beroep heeft appellante - voorzover thans van belang - het
volgende aangevoerd.
Op 20 juni 1997 heeft de inspecteur Belastingdienst/ Douanepost Utrecht aan appellante
een UTB doen toekomen voor f 36.525, 80 aan landbouwheffingen. Voor
landbouwheffingen is het College de bevoegde rechter. Het College is derhalve bevoegd te
oordelen over de rechtsgeldigheid van de litigieuze UTB. Nu  ter zake van de invoer van
olijfolie uit Marokko geen landbouwheffing is verschuldigd, moet de UTB worden
vernietigd. Het is in het bijzonder in strijd met artikel 104 van de Grondwet om gedurende
een bezwaar- of beroepsprocedure de grondslag van een betalingsverplichting te wijzigen.
Het is aan de inspecteur om na vernietiging te beoordelen of het wettelijk nog mogelijk is
een nieuwe UTB te zenden.
5.	De beoordeling van het geschil
Bij verordening (EG) nr. 3290/94 zijn aanpassingen en overgangsmaatregelen in de
landbouwsector vastgesteld om uitvoering te geven aan de overeenkomsten die zijn
gesloten in het kader van de Uruquay-ronde. De aanpassingen zijn opgenomen in de
bijlagen van deze verordening. De overeenkomst inzake de landbouw is in werking
getreden op 1 januari 1995. Behoudens een aantal hier niet ter zake doende uitzondering is
deze verordening van toepassing vanaf 1 juli 1995.
Ingevolge deze verordening worden - voorzover hier van belang - landbouwheffingen
omgerekend in douanerechten (tarificatie).
Vaststaat dat in het onderhavige geval zodanige omgerekende rechten zijn geheven, en dat
derhalve de op de UTB van 23 april 1997 gebezigde terminologie "landbouwheffing" toen
had moeten luiden: "douanerechten". De term "landbouwheffing" komt immers sinds
1 januari 1997 in het CDW niet meer voor.
Deze omstandigheid brengt met zich mee dat, gelet op de bevoegdheidsverdeling tussen
het College en de Tariefcommissie in de artikelen 30c en 30d van de AWR, wat betreft
vanaf 1 januari 1997 geheven douanerechten de Tariefcommissie exclusief bevoegd is ook
indien deze - per abuis - onder de benaming "landbouwheffing" aan belanghebbenden
bekend zijn gemaakt.
Het beroepschrift zal met toepassing van artikel 6:15 van de Algemene wet bestuursrecht
(hierna: Awb) worden doorgezonden aan de Tariefcommissie.
Het College zal de beslissing omtrent de proceskosten reserveren tot de einduitspraak van
de Tariefcommissie.
Een redelijke toepassing van artikel 8:74, lid 2, van de Awb brengt met zich dat aan
appellante het door haar gestorte griffiegeld door de griffier van het College wordt vergoed.
6.	De beslissing
Het College:
-	verklaart zich onbevoegd kennis te nemen van het beroep;
-	stelt de door appellante in verband met de behandeling van het beroep bij het College gemaakte proceskosten vast op fl. 2840,--
-	draagt de griffier op het door appellante voor de behandeling van het beroep betaalde griffierecht ad fl. 420,-- aan appellante te vergoeden;
-	draagt de griffier op het dossier van deze zaak door te zenden aan de Tariefcommissie.
Aldus gewezen door mr D. Roemers, mr H.G. Lubberdink en mr F.H.M. Possen in tegenwoordigheid van mr A. Bruining, als griffier, en uitgesproken in het openbaar op 20 februari 2001.
w.g. D. Roemers						w.g. A. Bruining