ECLI: ECLI:NL:OGEAC:2018:26

Titel: ECLI:NL:OGEAC:2018:26 Gerecht in eerste aanleg van Curaçao , 29-01-2018 / AR 81027/2016

Gerecht: Gerecht in eerste aanleg van Curaçao

Datum uitspraak: 2018-01-29

Zaaknummer: AR 81027/2016

Proceduretype: Eerste aanleg - enkelvoudig

Onderwerp: Civiel recht

Rechtsmacht: NL

Taal: nl

Uitspraaktype: Uitspraak

URL: https://data.rechtspraak.nl/uitspraken/content?id=ECLI:NL:OGEAC:2018:26

---

Vordering schadevergoeding wegens wanprestatie

GERECHT IN EERSTE AANLEG VAN CURAÇAO 
       
     
     
     
       
         VONNIS  
       
     
     
     
       in de zaak van: 
     
     
     
       
         [eiser in conventie], 
       
       aanvankelijk wonende te Curaçao, thans Nederland, 
       eiser in conventie, gedaagde in reconventie, 
       gemachtigde: mr. R.E. Martis, 
     
     
     
       tegen 
     
     
     
       
         [gedaagde in conventie], 
       
       wonende te Curaçao,  
       gedaagde in conventie, eiseres in reconventie, 
       gemachtigde: mr. R.P. Bottse. 
     
     
     
       Partijen zullen hierna [eiser in conventie] en [gedaagde in conventie] genoemd worden. 
     
   
   
     
       1 
       1.	Het procesverloop 
     In conventie en in reconventie 
     
     
       1.1. 
       Het procesverloop blijkt uit: 
       - het inleidend verzoekschrift met producties, op 16 november 2016 ter griffie ingediend; 
       - de conclusie van antwoord tevens eis in reconventie van 20 februari 2017; 
       - de aantekeningen van de griffier van de mondelinge behandeling op 12 september 2017.   
       
     
     
       1.2. 
       Vonnis is bepaald op heden. 
       
     
   
   
     
       2 De feiten 
     In conventie en in reconventie 
     
     
       2.1. 
       De volgende feiten zullen in dit geding als tussen partijen vaststaand worden aangemerkt. Deze feiten blijken uit overgelegde stukken en/of volgen uit stellingen van partijen voor zover deze door de ene partij zijn aangevoerd en door de andere partij zijn erkend of niet dan wel onvoldoende gemotiveerd zijn betwist.  
       
     
     
       2.2.	[ 
       Gedaagde in conventie] is eigenaar van een aantal units te Seru Coral Resort, alhier (hierna: het Resort). 
       
     
     
       2.3. 
       Vanaf omstreeks augustus 2009 heeft [gedaagde in conventie] [eiser in conventie] onderdak verleend in haar woning c.q. op het Resort. [Eiser in conventie] verrichtte werkzaamheden aan c.q. voor de units van [gedaagde in conventie].  
       
     
     
       2.4.	[ 
       Eiser in conventie] was bestuurder van glas en marmerbedrijf Glas en Marmer Handel B.V. Curaçao. Dit bedrijf is op of omstreeks 16 december 2009 failliet gegaan. [gedaagde in conventie] is als persoonlijk borg aangesproken voor een lening van Korpodeko. 
     
     
       2.5.	[ 
       Eiser in conventie] heeft als productie 1 een, door [gedaagde in conventie] betwist, schriftelijk stuk overgelegd waarin staat vermeld:  
       
       
         
           “04 08 2009  
         
       
       
       
         
           Seru coral 
         
       
       
       
         
           Hierbij komen [gedaagde in conventie] en [eiser in conventie] overeen dat Dhr [eiser in conventie] vijf jaar voor Mevr [gedaagde in conventie] werkt .  
         
       
       
       
         
           Als vergoeding voor deze werkzaamheden word de villa 7 ook bekent als voormalig receptie gebouw gelegen op het terrein seru coral resort overgeschreven op de naam van Dhr [eiser in conventie]. 
         
       
       
       
         
           In deze vijf jaar zal Mevr [gedaagde in conventie] kost en inwoning verstrekken en kan Dhr [eiser in conventie] meerdere units onder verhuur brengen en de inkomsten als de zijne beschouwen. 
         
       
       
       
         
           Eventuele onkosten die voorgeschoten dienen te worden zullen uit deze inkomsten direct worden terug betaald. 
         
       
       
       
         
           Verdere details zullen worden uitgewerkt in een volledige overeenkomst. 
         
       
       
       
         
           Heden: dinsdag 4 augustus 2009 
         
       
       
       
         
           						24-4-2016 (Gerecht: handgeschreven) 
         
         
            [gedaagde in conventie]					 [eiser in conventie] 
         
         
           (handtekening)				(handtekening) 
         
       
       
     
     
       2.6. 
       Op 16 april 2013 is [eiser in conventie] de toegang tot het park ontzegd. 
       
     
     
       2.7. 
       Partijen hebben op 24 juni 2013 een vaststellingsovereenkomst gesloten. Afgesproken is daarbij dat [eiser in conventie] de Office per 29 juni 2013 zal verlaten en dat de op de aan de overeenkomst gehechte bijlage vermelde artikelen daar zullen achterblijven. Verder is bepaald dat [gedaagde in conventie] een bedrag van NAf 20.000,= zal betalen en dat zij niet door [eiser in conventie] kan worden aangesproken tot voldoening van enig restant bedrag totdat in rechte is komen vast te staan welk bedrag zij nog aan [eiser in conventie] is verschuldigd. 
       
     
     
       2.8. 
       Bij taxatierapport van 10 juni 2014 heeft taxateur Martha van AETA N.V. (hierna: AETA) de dagwaarde van de goederen per 28 maart 2014 getaxeerd op NAf 45.000,=. 
       
     
     
       2.9. 
       Ingevolge het vonnis van 1 juli 2014 van het Gerecht heeft [gedaagde in conventie] een bedrag van NAf 25.000,= in escrow gestort bij notaris Hu-A-Ng ter zake de achtergebleven goederen van [eiser in conventie]. 
       
     
     
       2.10. 
       Bij taxatierapport van 23 september 2016 heeft taxateur Fuijkschot van Real Estate Caribe de verkoopwaarde gespecificeerd per goed. De totale verkoopwaarde is, volgens dit rapport, NAf 16.165,=. 
       
     
   
   
     
       3 Het geschil 
     in conventie  
     
     
       3.1.	[ 
       Eiser in conventie] verzoekt kosteloos te mogen procederen en vordert, bij vonnis uitvoerbaar bij voorraad:  
       a. veroordeling van [gedaagde in conventie] tot betaling van de geleden schade zijnde: 
       
         
           de somma van NAf 250.000,- voor de niet geleverde villa no. 7 te Seru Coral Resort; 
         
         
           de somma van NAf 210.000,- door gemiste inkomsten bij de verhuur van villa no. 7 op Seru Coral Resort; 
         
         
           de somma van NAf 357.000,- voor niet afgedragen opbrengsten uit verhuur van 17 units op Seru Coral Resort; 
         
         
           de somma van NAf 189.000,- voor misgelopen inkomsten uit de verhuur van 21 units op Seru Coral Resort; 
         
         
           alle schade vermeerderd met de wettelijke rente, steeds gerekend vanaf de verschillende vervaldata, althans een door het Gerecht in goede justitie te bepalen datum; 
         
         
           de somma van NAf 25.000,- als restant betaling voor de goederen genoemd in de vaststellingsovereenkomst de dato 24 juni 2013. 
         
       
       b. 	veroordeling van [gedaagde in conventie] in de proceskosten. 
       
     
     
       3.2. 	[ 
       Eiser in conventie] legt aan de vordering ten grondslag dat [gedaagde in conventie] de door haar afgesloten en ondertekende overeenkomst van 4 augustus 2009 niet is nagekomen. De schade die [eiser in conventie] daardoor heeft geleden dient te worden vergoed. Ook dient nog een bedrag van NAf 25.000,= te worden vergoed ter zake de achtergebleven goederen van [eiser in conventie]. 
       
     
     
       3.3.	[ 
       Gedaagde in conventie] betwist het bestaan en de inhoud van de door [eiser in conventie] gestelde overeenkomst tussen partijen. Tegen kost en inwoning verrichtte [eiser in conventie] klusjes voor [gedaagde in conventie]. Voorts doet [gedaagde in conventie] een beroep op verjaring. [Gedaagde in conventie] betwist nog geld te zijn verschuldigd ter zake de achtergebleven goederen van [eiser in conventie]. 
       
       
         
           in reconventie  
         
       
       
     
     
       3.4.	[ 
       Gedaagde in conventie] vordert, bij vonnis uitvoerbaar bij voorraad: 
       
         
           te oordelen dat [eiser in conventie] haar NAf 3.835,00 verschuldigd is wegens overbetaling; 
         
         
           te bepalen dat het bij de notaris Hu-A-Ng gestorte bedrag van NAf 25.000,00 aan [gedaagde in conventie] kan worden uitbetaald; 
         
         
           [Eiser in conventie] te veroordelen tot betaling van 50% van de reeds door  [gedaagde in conventie] voorgeschoten bewaarkosten; 
         
         
           [Eiser in conventie] te veroordelen tot betaling van de kosten van de procedure in reconventie.  
         
       
       
     
     
       3.5. 	[ 
       gedaagde in conventie] doet een beroep op het taxatierapport van 23 september 2016 en stelt, onder meer, dat daaruit volgt dat [eiser in conventie] haar nog geld dient terug te betalen en dat het in escrow gestorte geldbedrag kan worden vrij gegeven. 
       
     
     
       3.6.	[ 
       Eiser in conventie] houdt vast aan de taxatie van AETA en concludeert tot afwijzing van de vordering in reconventie.  
       
       
         
           in conventie en reconventie 
         
       
       
     
     
       3.7. 
       Op de stellingen van partijen wordt hierna, voor zover van belang, nader ingegaan.  
       
     
   
   
     
       4 De beoordeling 
     In conventie  
     
     
       4.1.	[ 
       Eiser in conventie] zal, gelet op het overgelegde bewijs van onvermogen, worden toegelaten om kosteloos te procederen. 
       
     
     
       4.2.	[ 
       Eiser in conventie] vordert in deze allereerst schadevergoeding wegens wanprestatie en beroept zich daarbij op de door hem overgelegde productie 1. [gedaagde in conventie] betwist het bestaan van de door [eiser in conventie] gestelde overeenkomst. Partijen zijn de daarin vermelde afspraken niet overeengekomen en de handtekening op het stuk is niet van haar. De tekst van de overeenkomst wijst erop dat deze eerst achteraf, en niet op 4 augustus 2009, is opgesteld, aldus [gedaagde in conventie].  
       
     
     
       4.3. 
       De gemachtigde van [eiser in conventie] heeft ter zitting verklaard dat productie 1 door [eiser in conventie] is opgesteld ter vastlegging van de tussen hem en [gedaagde in conventie] gemaakte mondelinge afspraken. [Eiser in conventie] ontkent dat de handtekening is vervalst. De gemachtigde van [eiser in conventie] heeft ter zitting desgevraagd verklaard dat [eiser in conventie] niet heeft gezien dat een handtekening op het stuk is gezet door [gedaagde in conventie]. In 2014 heeft hij het stuk teruggekregen via zijn zoon.  
       
     
     
       4.4. 
       Nu de handtekening onder productie 1 is betwist en zijdens [eiser in conventie] niet meer is gesteld dan dat dit de handtekening van [gedaagde in conventie] is maar niet is gezien dat de handtekening is gezet door [gedaagde in conventie] en hij het stuk, om onduidelijke redenen, eerst in 2014 via zijn zoon in handen heeft gekregen, kan [eiser in conventie] niet worden gevolgd in zijn stelling dat [gedaagde in conventie] heeft getekend voor de door hem op papier gezette afspraken. Daarbij weegt mee dat de gestelde handtekening van [gedaagde in conventie] onder productie 1 aanzienlijk afwijkt van de (niet betwiste) handtekening op (de kopie van) het rijbewijs en de identiteitskaart van [gedaagde in conventie]. Relevant is voorts dat niet is betwist dat [gedaagde in conventie] Villa 7 op 4 augustus 2009 nog niet in haar bezit had maar pas in september 2009 en evenmin is betwist dat pas na het verwerven van de eigendom in september 2009 aan de Villa het nummer 7 is toegekend. Gelet op het vorenstaande zal het Gerecht het er voor houden dat productie 1 niet door [gedaagde in conventie] is getekend en evenmin op of rond 4 augustus 2009 is opgesteld ter vastlegging van de afspraken tussen partijen. Op grond van dit stuk kan derhalve niet worden geconcludeerd tot de door  [eiser in conventie] gestelde afspraken.  
       
     
     
       4.5.	[ 
       Eiser in conventie] heeft in deze procedure betwist dat sprake was van een affectieve relatie tussen partijen maar uit het door [eiser in conventie] overgelegde kort geding vonnis van 1 juli 2014 kan worden afgeleid dat de affectieve relatie eerder niet tussen partijen ter discussie stond.  Nu [eiser in conventie] heeft nagelaten om zijn betwisting van de affectieve relatie nader te onderbouwen, hetgeen wel van hem had mogen worden verwacht, ziet het Gerecht geen aanleiding om daar niet vanuit te gaan.  
       
     
     
       4.6.	[ 
       Eiser in conventie] heeft niet betwist dat [gedaagde in conventie] hem na het faillissement van zijn bedrijf financieel heeft bijstaan en onderdak heeft geboden. Dat de door [eiser in conventie] gestelde werkzaamheden zijn verricht is door [gedaagde in conventie] betwist. Volgens [gedaagde in conventie] heeft [eiser in conventie] niet meer dan hand- en spandiensten verricht. [Eiser in conventie] heeft nagelaten om de door hem gestelde werkzaamheden tegenover deze betwisting te onderbouwen. Gelet daarop houdt het Gerecht het er voor dat [eiser in conventie], mede vanwege de affectieve relatie tussen partijen, hand- en spandiensten heeft verricht in ruil voor het geboden onderdak en de, na het faillissement van het bedrijf van  [eiser in conventie] ontvangen, (financiële) steun en het geboden onderdak.  Zonder nadere onderbouwing welke ontbreekt, is niet aannemelijk dat [gedaagde in conventie] [eiser in conventie] voor deze hand- en spandiensten, naast kost en inwoning en financiële steun, ook nog de eigendom van de villa en de maandelijkse huuropbrengsten van meerdere units zou vergoeden. Gelet op het vorenstaande en nu evenmin is gebleken dat partijen de door [eiser in conventie] gestelde afspraken mondeling zijn overeengekomen, kan het door  [eiser in conventie] gevorderde niet worden toegewezen. 
       
     
     
       4.7. 
       Nu [eiser in conventie] niet wordt gevolgd in de door hem gestelde overeenkomst, wordt niet toegekomen aan het door [gedaagde in conventie] gedane beroep op verjaring.  
       
       
         
           In conventie en in reconventie 
         
       
       
     
     
       4.8. 
       Vast staat dat er eigendommen van [eiser in conventie] zijn achtergebleven in het Resort. Ingevolge de vaststellingsovereenkomst van 24 juni 2013 heeft [gedaagde in conventie] daarvoor een bedrag van NAf 20.000,= betaald en diende nog vastgesteld te worden welk bedrag [gedaagde in conventie] daarvoor aan [eiser in conventie] zou zijn verschuldigd. In dat kader heeft een taxatie plaatsgevonden door AETA.  
       
     
     
       4.9. 
       Bij kort geding vonnis van 1 juli 2014 heeft het Gerecht bepaald dat een bedrag van NAf 25.000,= (het verschil tussen het reeds betaalde bedrag en de door AETA bepaalde dagwaarde van NAf 45.000,= voor de eigendommen van [eiser in conventie]) in escrow diende te worden gestort.  
       
     
     
       4.10.	[ 
       Gedaagde in conventie] betwist het rapport van AETA met name omdat, anders dan gevraagd, geen taxatie per voorwerp is gedaan en alleen een totaalbedrag is genoemd. [Gedaagde in conventie] heeft Real Estate Caribe een nieuwe taxatie laten uitvoeren waarbij wel per voorwerp de waarde is opgenomen. Bij rapport van 23 september 2016 heeft de taxateur de achtergebleven goederen getaxeerd op de huidige onderhandse verkoopwaarde. De taxateur is op een totale dagwaarde van NAf 16.165,= uitgekomen. Niet betwist is dat [gedaagde in conventie] het rapport naar [eiser in conventie], althans diens gemachtigde, heeft verstuurd maar geen reactie heeft gekregen daarop. In de onderhavige procedure heeft [eiser in conventie] gepersisteerd bij de taxatie van AETA. De door Real Estate Caribe getaxeerde waarden zijn niet betwist. 
       
     
     
       4.11. 
       Gelet op het vorenstaande en nu in de onderhavige procedure voldoende gelegenheid bestond om het taxatierapport (alsnog) te betwisten, zal worden uitgegaan van de in het rapport van Real Estate Caribe bepaalde dagwaarde, met dien verstande dat punt 6 van de vaststellingsovereenkomst van 24 juni 2013 niet anders kan worden opgevat dan dat partijen daarbij zijn overeengekomen dat in elk geval NAf 20.000,= zou worden betaald voor de goederen. De vorderingen tot terugbetaling aan [gedaagde in conventie] van een bedrag van NAf 3.835,= en tot betaling van NAf 25.000,= aan [eiser in conventie], zullen dan ook worden afgewezen. 
       
     
     
       4.12. 
       Nu niet langer belang bestaat bij het in escrow houden van een bedrag van NAf 25.000,=, zal worden bepaald dat dit bedrag aan [gedaagde in conventie] kan worden uitbetaald. Nu niet is gebleken dat en zo ja, voor welk bedrag, bewaarkosten zijn voorgeschoten, zal dit deel van de vordering worden afgewezen.  
       
     
     
       4.13.	[ 
       Eiser in conventie] zal in conventie en in reconventie als de grotendeels in het ongelijk gestelde partij worden veroordeeld in de proceskosten gevallen aan de zijde van [gedaagde in conventie], begroot op een bedrag van NAf 2.500,= aan gemachtigdensalaris (zijnde 2 punten ad tarief 5). 
       
     
   
   
     
       5 De beslissing 
     Het Gerecht: 
     
     
       
         In conventie 
       
     
     
     -  wijst af  de vorderingen; 
     
     
       
         in reconventie 
       
     
     
     -  bepaalt  dat het bij notaris Hu-A-Ng in escrow gestorte bedrag van NAf 25.000,= uiterlijk vier weken na heden aan [gedaagde in conventie] dient te worden terugbetaald; 
     
     
       
         in conventie en reconventie 
       
     
     
     -  staat  [eiser in conventie] toe kosteloos te procederen; 
     
     -  veroordeelt  [eiser in conventie] in de proceskosten, aan de zijde van [gedaagde in conventie] tot op heden begroot op NAf  2.500,= aan gemachtigdensalaris; 
     
     
     -  verklaart  dit vonnis uitvoerbaar bij voorraad; 
     
     -  wijst af  het meer of anders gevorderde. 
     
     
     
       Dit vonnis is gewezen door mr. M.W. Scholte, rechter in voormeld Gerecht, en in aanwezigheid van de griffier in het openbaar uitgesproken op 29 januari 2018.