ECLI: ECLI:NL:RBDOR:2012:BY4197

Titel: ECLI:NL:RBDOR:2012:BY4197 Rechtbank Dordrecht , 21-11-2012 / 97996 - HA ZA 12-2114

Gerecht: Rechtbank Dordrecht

Datum uitspraak: 2012-11-21

Zaaknummer: 97996 - HA ZA 12-2114

Proceduretype: Eerste aanleg - enkelvoudig

Onderwerp: Civiel recht

Rechtsmacht: NL

Taal: nl

Uitspraaktype: Uitspraak

URL: https://data.rechtspraak.nl/uitspraken/content?id=ECLI:NL:RBDOR:2012:BY4197

---

Aanneming van werk, meerwerk

vonnis 
       RECHTBANK DORDRECHT 
     
     
     Sector civiel recht 
     
     
     zaaknummer / rolnummer: 97996 / HA ZA 12-2114 
     
     Vonnis van 21 november 2012 
     
     in de zaak van 
     
     
       de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid 
       GUNECO B.V., 
       gevestigd te Dordrecht, 
       eiseres in conventie, 
       verweerster in reconventie, 
       advocaat mr. J.M. Visser, 
     
     
     tegen 
     
     
       1.	[gedaagde 1] 
       wonende te Dordrecht, 
       2.	[gedaagde 2] 
       wonende te Dordrecht, 
       gedaagden in conventie, 
       eisers in reconventie, 
       advocaat mr. ing. G.A.W.M. Wientjes. 
     
     
     
     Partijen zullen hierna Guneco en [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] genoemd worden. 
       
     
     
       1.	De procedure 
       1.1.	Het verloop van de procedure blijkt uit: 
       -	het tussenvonnis van 25 juli 2012 en de daarin genoemde stukken. 
       -	het proces-verbaal van comparitie van 25 september 2012 en de daarin genoemde stukken. 
     
     
     
       2.	De feiten 
       2.1.	Guneco en [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zijn overeengekomen dat Guneco goederen zou leveren en werkzaamheden zou verrichten ten behoeve van de verbouwing van de woning van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] 
     
     
     
       2.2.	Guneco heeft voor [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] een offerte gemaakt gedateerd 25 juni 2010 waarin wordt vermeld, voor zover relevant: 
       “(…) Hierbij hebben wij het genoegen u onze aanbieding te doen toekomen betreffende diverse technische werkzaamheden in het pand aan de [adres] te Dordrecht. 
       De leveringen en werkzaamheden omvatten het navolgende: 
       c.v.-ketel, boiler en verwarmingsinstallatie 
       (…) 
       Warm- en koudwater en boiler 
       (…) 
       Badkamer 1e etage 
       (…) 
       Badkamer zolderetage 
       (…) 
       Elektra 
       (…) 
       Keuken 
       (…) 
     
     
     
       De totaalprijs voor bovenstaande leveringen en werkzaamheden bedraagt  
       € 46.950,- incl. 19% BTW. 
     
     
     2.3.	Nadat Guneco haar werkzaamheden had aangevangen is zij met [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] overeengekomen dat Guneco goederen (materialen) zou leveren aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie], welke goederen gebruikt werden door derden bij het verrichten van bouwkundige werkzaamheden in de woning. Guneco heeft (onder andere) de levering van deze goederen in rekening gebracht met de facturen met nummers 8301, 8327 en 8440 met een totaalbedrag van € 51.568,56. 
     
     2.4.	De facturen met nummers 8301, 8327 en 8440 zijn door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] betaald. Andere door Guneco verzonden facturen met nummer 8449 (van 18 maart 2011), en nummers 20110110 en 20110111 (beiden van 19 april 2011) met een totaalbedrag van         € 43.496,75 zijn door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] onbetaald gelaten.  
     
     2.5.	Bij brief van 4 mei 2011 heeft Guneco aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] medegedeeld dat zij haar werkzaamheden opschort in afwachting van betaling van de onder 2.4. vermelde openstaande facturen.  
     
     
       3.	Het geschil 
       In conventie 
       3.1.	Guneco vordert   samengevat – veroordeling van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie], uitvoerbaar bij voorraad, tot betaling van € 51.532,55, vermeerderd met rente en kosten.  
     
     
     
       De vordering bestaat uit: 
       € 23.898,-- 	(factuurnummer 8449)  
       € 7.975,14 	(factuurnummer 20110110) 
       € 11.623,61 	(factuurnummer 20110111) 
       € 6.524,51 	(buitengerechtelijke incassokosten) 
       € 1.511,29 	(wettelijke rente vanaf de vervaldata van de facturen tot en met 13 maart 2012) 
     
     
     Guneco stelt daartoe dat zij met [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] is overeengekomen dat Guneco tegen betaling werkzaamheden zou verrichten en goederen zou leveren in verband met de verbouwing van de woning van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] Guneco vordert nakoming van de overeengekomen betalingsverbintenis door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie]  
     
     
       [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben de offerte van Guneco d.d. 25 juni 2010 aanvaard, met dien verstande dat partijen zijn overeengekomen dat Guneco aanvullend het volgende zou leveren en installeren: centrale verwarming (hierna: CV) in het souterrain, een toilet op de begane grond en vloerverwarming in de badkamer. Partijen zijn een vaste prijs van  
       € 46.950,-- overeengekomen voor het werk vermeld in de offerte en de hiervoor genoemde aanvullende werkzaamheden. Een deel van deze overeengekomen werkzaamheden is in rekening gebracht met factuur 8449, waarvan Guneco betaling vordert.  
     
     
     Nadat Guneco haar werkzaamheden had aangevangen is zij met [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] overeengekomen dat Guneco goederen zou leveren in verband met bouwkundige werkzaamheden die in de woning werden verricht door derden. Guneco is voorts met [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] overeengekomen dat Guneco tegen een contant te betalen uurtarief van € 30,-- toezicht zou houden op de bouwploeg die de bouwkundige werkzaamheden uitvoerde en dat Guneco zelf timmerwerkzaamheden zou uitvoeren. Guneco vordert de openstaande arbeidsuren tegen een uurloon van € 47,87 exclusief btw. Dat is een hoger tarief omdat het arbeidsloon niet zoals afgesproken contant is betaald. De arbeidsuren zijn in rekening gebracht met factuurnummer 20110110. 
     
     
       Verder zijn partijen meerwerk overeengekomen. Het meerwerk heeft betrekking op: stopcontacten, vloerverwarming in de woonkamer, sanitair, een dekvloer, een extra  
       CV-ketel en elektra in de keuken. Het meerwerk is in rekening gebracht met factuurnummer  
       20110111. 
     
     
     3.2.	[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] voeren verweer.  
     
     
       Partijen zijn overeengekomen dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] voor alle door Guneco te verrichten werkzaamheden en te leveren goederen een vaste prijs van € 83.820,-- verschuldigd zijn. 
       Deze vaste prijs bestaat uit de volgende posten: 
       1.   installatiewerkzaamheden conform offerte 		€ 46.950,-- 
       2.	wanden/plafonds/vloeren				€ 17.500,-- 
       3.	bestellen en plaatsen deuren			€ 9.000,-- 
       4.	aftimmeren deuren en kozijnen			€ 3.000,-- 
       5.	keukenraam en keukendeur vervangen		€ 3.400,-- 
       6.	dekvloer en cementvloer aanbrengen			€ 3.400,-- 
       7.	gat in de hal dichten voor dekvloer en cementvloer 	€ 450,-- 
       Het uurtarief dat contant aan de heer Nusteling van Guneco moest worden betaald, was inbegrepen bij de vaste prijs.  
     
     
     [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben de facturen met nummers 20110110 en 20110111 niet voldaan omdat Guneco meer in rekening heeft gebracht dan is overeengekomen. De factuur met nummer 8449 ad € 23.898,-- wordt niet betwist, [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] doen voor dat bedrag echter een beroep op opschorting ter verrekening met hun vordering in reconventie. 
     
     Er is geen meerwerk overeengekomen en [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zijn niet gewaarschuwd voor extra kosten. Guneco mag geen meerwerkkosten in rekening brengen. Het aanbrengen van de dekvloer is geen meerwerk omdat daarvoor een vaste prijs is overeengekomen die is inbegrepen bij de totaalprijs van € 83.820,--. 
     
     
       In reconventie 
       3.3.	[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] vorderen – samengevat – uitvoerbaar bij voorraad 
     
     
     
       i) 	ontbinding van de overeenkomst tussen partijen op de voet van artikel 7:756 lid 1 BW en veroordeling van Guneco om na verrekening aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] een bedrag van € 4.884,57 te betalen; 
       ii) 	veroordeling van Guneco tot betaling van buitengerechtelijke kosten van € 902,-- 
       te vermeerderen met rente en kosten. 
     
     
     
       [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] stellen daartoe het volgende. Guneco is tekortgeschoten in haar verplichtingen omdat zij haar werkzaamheden heeft gestaakt en daarom zijn [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] gerechtigd de overeenkomst te ontbinden. De wet bepaalt dat de rechter de gevolgen van de ontbinding bepaalt. Indien de overeenkomst wordt ontbonden, is het mogelijk om het werk dat reeds is verricht door Guneco en het werk dat Guneco niet heeft gedaan, te laten waarderen door een deskundige. Die waardering dient dan te worden vergeleken met het bedrag dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] reeds hebben betaald en het bedrag dat zij nog verschuldigd zijn.   
       [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben een tegenvordering van € 28.782,57 op Guneco. Die vordering ziet op de kosten van derden om de werkzaamheden af te ronden en op kosten van herstel. Na verrekening met de vordering in conventie van € 23.898,-- (factuurnummer 8449) dient Guneco een bedrag van € 4.884,57 aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te betalen.  
     
     
     3.4.	Guneco voert verweer. De gevorderde ontbinding  kan niet worden toegewezen. Guneco is niet tekortgeschoten, zij heeft haar werkzaamheden mogen opschorten omdat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet aan hun betalingsverplichting hebben voldaan.  Subsidiair voert Guneco aan dat het bedrag dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] stellen te moeten betalen aan derden om het werk af te ronden, veel te hoog is; het staat niet in verhouding tot de overeengekomen prijs met Guneco. Op grond van de overeenkomst zijn [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] bij oplevering van het werk nog een bedrag van € 10.458,74 verschuldigd. Dit bedrag komt overeen met het werk dat nog niet is verricht door Guneco. Er is geen sprake van gebreken aan het voltooide werk. Voorts is geen sprake van aanneming van werk en daarom is het  wetsartikel waarop [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de ontbinding baseren (7:756 lid 1 BW) niet van toepassing.  
     
     
       4.	De beoordeling 
       In conventie 
       4.1.	Met uitzondering van de door Guneco gestelde meerwerkopdrachten, is de omvang van de overeengekomen werkzaamheden niet in geschil. Partijen twisten over de vraag of er voor de werkzaamheden en de te leveren goederen een vaste prijsafspraak is gemaakt. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] voeren aan dat zij voor diverse posten (zie 3.2.) een vaste prijs hebben afgesproken. De eerste vier prijsafspraken (zie 3.2., 1 tot en met 4) zijn volgens hen gemaakt vóór de aanvang van de werkzaamheden, de laatste drie prijsafspraken (zie 3.2.,  
       5 tot en met 7) in december 2010. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] stellen dat zij een totaalprijs van  
       € 83.820,-- zijn overeengekomen met Guneco. De optelsom van de diverse posten bedraagt echter € 83.700,--. De rechtbank gaat er vanuit dat bedoeld is aan te voeren dat een prijsafspraak voor € 83.700,-- is gemaakt.  
     
     
     4.2.	Guneco heeft het bestaan van een prijsafspraak gemotiveerd betwist. Naar vaste rechtspraak (zie onder meer Hoge Raad 21 juni 1968, NJ 1968, 290) ligt de bewijslast ten aanzien van een prijsafspraak bij de opdrachtgever. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zullen worden toegelaten te bewijzen dat zij met Guneco hebben afgesproken dat zij voor alle door Guneco te verrichten werkzaamheden en te leveren goederen een prijs van € 83.700,-- verschuldigd zijn. 
     
     
       4.3.	Wanneer niet komt vast te staan dat een vaste prijsafspraak is gemaakt, dient te worden beoordeeld of de door Guneco in rekening gebrachte bedragen redelijk zijn. Bij gebreke van betwisting door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] van de redelijkheid van de in de facturen genoemde prijzen gaat de rechtbank ervan uit dat deze prijzen redelijk zijn. In dat geval zijn [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] gehouden factuurnummers 8449 (€ 23.898,--) en 20110110 (€ 7.975,14 )  
       van een totaalbedrag van € 31.873,14 te betalen.  
     
     
     4.4.	[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben aangevoerd dat Guneco inzichtelijk moet maken welke materialen zij heeft geleverd. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] betwisten dat Guneco ‘de betreffende deuren’ heeft geleverd (en zij verwijzen daarbij naar punt 112 en 113 van de dagvaarding van Guneco). Het is echter onduidelijk waar [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] op doelen immers [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] betwisten dat bepaalde goederen die gebruikt zouden worden voor de bouwkundige werkzaamheden zijn geleverd, maar dat is in onderhavige procedure niet relevant omdat van die goederen geen betaling wordt gevorderd door Guneco. Indien hun verweer betrekking heeft op goederen die met de factuur met nummer 8449 in rekening zijn gebracht, dan is dit eveneens onbegrijpelijk nu [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zowel in conventie als in reconventie de hoogte van die factuur niet betwisten, maar die vordering willen verrekenen met de door hen gestelde reconventionele tegenvordering. Aan het verweer wordt voorbij gegaan. 
     
     
       Meerwerkopdrachten? 
       4.5.	Tussen partijen is in geschil of meerwerk is overeengekomen. Voor zover Guneco stelt dat de regels van aanneming van werk niet van toepassing zijn op het meerwerk, dan is dit onjuist. De door Guneco verrichte werkzaamheden zien op het buiten dienstbetrekking tot stand brengen en opleveren van werk van stoffelijke aard tegen betaling en daarom zijn de regels van aanneming van werk hierop van toepassing. 
     
     
     4.6.	Op grond van artikel 7:755 BW kan een aannemer, in geval van door de opdrachtgever gewenste toevoegingen of veranderingen in het overeengekomen werk, slechts dan een verhoging van de prijs vorderen, wanneer hij de opdrachtgever tijdig heeft gewezen op de noodzaak van een daaruit voortvloeiende prijsverhoging, tenzij de opdrachtgever die noodzaak uit zichzelf had moeten begrijpen. 
     
     Het gestelde meerwerk zal hierna per post worden behandeld. 
     
     
     
       Elektrische installatie 
       4.7.1.	Guneco stelt dat op verzoek van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] het aantal wandcontactdozen en lichtpunten op de begane grond en op de eerste verdieping is verdubbeld ten opzichte van de offerte. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] waren volgens Guneco ervan op de hoogte dat dit extra kosten met zich zou brengen.  
     
     
     4.7.2.	Volgens [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft Guneco nooit gemeld dat er extra kosten in rekening zouden worden gebracht voor de stopcontacten en bovendien is er geen aantal van de stopcontacten voor de keuken vermeld in de offerte.  
     
     
       4.7.3.	Met uitzondering van de keuken wordt overwogen dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet hebben betwist dat sprake is van een verzoek tot verdubbeling van het aantal wandcontactdozen en lichtpunten op de begane grond en de eerste verdieping ten opzichte van de offerte. Of Guneco heeft gewaarschuwd voor extra kosten staat gelet op de betwisting van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet vast. Dit heeft echter geen consequentie nu  
       [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] uit zichzelf hadden moeten begrijpen dat hun verzoek tot de noodzaak van een verhoging van de prijs zou leiden nu het gaat om een verdubbeling van zowel stopcontacten als lichtpunten in meerdere ruimten. Guneco mag voor dit meerwerk dus kosten in rekening brengen. Op deze kosten wordt in 4.13. teruggekomen.  
     
     
     Ten aanzien van de keuken heeft Guneco niet gereageerd op het verweer van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie], te weten dat de offerte geen aantal stopcontacten noemt. Gelet hierop heeft Guneco onvoldoende onderbouwd dat sprake is van toevoegingen of veranderingen in het overeengekomen werk en deze meerwerkkosten, (zie 4.13.) zullen derhalve worden afgewezen. 
     
     
       Vloerverwarming in de woonkamer 
       4.8.1.	Guneco stelt dat het aanbrengen van vloerverwarming in de woonkamer aanvankelijk niet is overeengekomen, maar dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] daar later wel om hebben verzocht. 
     
     
     4.8.2.	Volgens [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zijn er minder radiatoren geplaatst dan is overeengekomen en zou de vloerverwarming daarvoor in de plaats treden.  
     
     4.8.3.	Het had op de weg van Guneco gelegen om haar stellingen nader te onderbouwen naar aanleiding van het verweer van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] Dit heeft zij niet gedaan. Guneco heeft niet gesteld dat zij [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft gewaarschuwd voor een verhoging van de prijs. Bovendien valt niet in te zien waarom [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de noodzaak van een verhoging van de prijs had moeten beseffen. De meerwerkkosten in verband met de vloerverwarming zullen daarom worden afgewezen (zie eveneens 4.13.). 
     
     
       Dekvloer 
       4.9.1.	Guneco stelt dat de meerwerkkosten voor het aanbrengen van de dekvloer samenhangen met het verzoek van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] om vloerverwarming in de woonkamer in de woonkamer aan te brengen. De bestaande vloer moest worden uitgehakt en vervolgens moest er een dekvloer ingelegd worden.  
     
     
     
       4.9.2.	Volgens [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] is voor het aanbrengen van de dekvloer een vaste prijs van € 3.400,-- afgesproken, die onderdeel uitmaakt van de totale prijsafspraak van  
       € 83.700,--. 
     
     
     4.9.3.	Indien [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] slagen in hun bewijsopdracht (zie r.o. 4.2.) zullen de meerwerkkosten in verband met de dekvloer worden afgewezen. Indien [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet slagen in hun bewijsopdracht, komt aan Guneco een redelijk loon toe in verband met het aanbrengen van de dekvloer (zie 4.13.).  
     
     
       Sanitair  
       4.10.1.	Guneco stelt dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] sanitair hebben uitgekozen dat duurder is dan de in de offerte opgenomen stelposten. Om die reden is een meerprijs in rekening gebracht. Guneco heeft ter zitting verklaard dat zij [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] inzage in prijslijsten heeft gegeven. 
     
     
     4.10.2.	Volgens [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft Guneco zelf het sanitair uitgekozen en zijn zij niet gewaarschuwd voor een overschrijding van de stelposten.  
     
     
       4.10.3.	In de offerte wordt een deel van het sanitair met merknaam vermeld, voor het overige zijn stelposten opgenomen. Niet valt in te zien waarom de stelposten opgenomen zijn indien de keuze voor het sanitair op een later moment niet door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] maar door Guneco zou worden gemaakt (hetgeen op zichzelf al ongebruikelijk is). Het had op de weg van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] gelegen hun verweer dat Guneco het sanitair heeft uitgekozen, nader te onderbouwen. De rechtbank houdt er daarom voor dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zelf het sanitair hebben uitgekozen. 
       Volgens Guneco heeft zij [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] inzage gegeven in prijslijsten waarop de prijzen van het door hen uit te kiezen sanitair werden vermeld. Indien dit juist is, dient de meerprijs (zie 4.13.) voor rekening van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te komen. Zij waren zich dan immers bewust van bijkomende kosten in verband met hun keuzes en in dat geval hoefde Guneco niet te waarschuwen. Guneco zal worden toegelaten te bewijzen dat zij [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] inzage heeft gegeven in de prijslijst(en) van het sanitair. 
     
     
     
       CV-ketel 
       4.11.1.	Guneco stelt dat aanvankelijk is overeengekomen om één CV-ketel te leveren. Er zijn naderhand in overleg met de heer [gedaagde 1] twee CV-ketels geleverd wegens ruimtegebrek.  
     
     
     4.11.2.	Volgens [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft Guneco medegedeeld dat zij twee kleinere CV-ketels met minder vermogen zou installeren vanwege ruimtegebrek en dat dit ‘onder de prijs genoemd in de offerte viel’. 
     
     4.11.3.	Overwogen wordt dat Guneco niet stelt dat zij [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft gewaarschuwd voor een verhoging van de prijs. Het enkel voeren van overleg is daartoe onvoldoende. Ook volgt uit de stellingen van Guneco niet dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de noodzaak van een verhoging van de prijs had moeten begrijpen nu niet is gereageerd op het verweer van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] De meerwerkkosten (zie 4.13.) in verband met de tweede CV-ketel zullen worden afgewezen.  
     
     
       Elektra in de keuken 
       4.12.1. Guneco stelt dat er een gasaansluiting en een elektrische aansluiting voor het koken zijn gemaakt, die niet in de offerte waren begrepen. 
       4.12.2.	[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] voeren aan dat de offerte slechts in algemene zin vermeldt ‘het aanbrengen van de benodigde elektrapunten’ en dat dit is gebeurd. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben niets extra’s gekregen en hebben daar ook niet om gevraagd. 
     
     
     4.12.3.	Overwogen wordt dat Guneco onvoldoende heeft onderbouwd dat sprake is van een toevoeging of verandering in het overeengekomen werk. De meerwerkkosten (zie 4.13.) zullen worden afgewezen. 
     
     4.13.	Guneco heeft het meerwerk in rekening gebracht met de factuur met nummer 20110111. Guneco stelt niet per post wat de hoogte is van de kosten van het meerwerk en dit is ook niet (geheel) af te leiden uit de overgelegde factuur. Guneco wordt in de gelegenheid gesteld om zich per post (zie 4.7. tot en met 4.12.)  bij akte uit te laten over de hoogte van het in rekening gebrachte meerwerk, waarbij tevens een onderscheid dient te worden aangebracht tussen de meerwerkkosten van stopcontacten en lichtpunten voor de keuken enerzijds en de overige ruimten anderzijds. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zullen hierop bij akte mogen reageren. Uit proceseconomische overwegingen wordt overwogen dat de akten van beide partijen moeten zijn ingediend alvorens eventuele getuigenverhoren in het kader van de bewijsopdrachten vermeld in 4.2. en 4.10.3., zullen plaatsvinden.  
     
     
       In reconventie 
       4.14.	De uitkomst van de verdere procedure in conventie is van invloed op de te nemen beslissing(en) in reconventie. Een beslissing over de vorderingen in reconventie zal daarom worden aangehouden in afwachting van de uitkomst van het verdere verloop van de procedure in conventie. 
     
     
     
       5.	De beslissing 
       De rechtbank 
     
     
     in conventie: 
     
     5.1.	draagt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] op te bewijzen, desgewenst door middel van getuigen, dat zij met Guneco een vaste prijsafspraak hebben gemaakt voor alle door Guneco te verrichten werkzaamheden en te leveren goederen, voor een bedrag van € 83.700,--; 
     
     
       5.2.	draagt Guneco op te bewijzen, desgewenst door middel van getuigen, dat zij  
       [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] inzage heeft gegeven in de prijslijst(en) van het sanitair; 
     
     
     
       5.3.	verwijst de zaak naar de rolzitting van 19 december 2012 om: 
       beide partijen in de gelegenheid te stellen alsdan  
       bij akte bewijsstukken over te leggen  
       en/of  
       de namen en woonplaatsen van de voor te brengen getuigen op te geven en de verhinderdata van die getuigen en van beide partijen en hun raadslieden in de daaropvolgende vier maanden mede te delen;  
     
     
     
     
     
       5.4.	bepaalt dat de eventuele getuigenverhoren zullen worden gehouden voor  
       mr. D. van Dooren, die daartoe zal overgaan op een nader te bepalen datum en tijdstip in het gebouw van de rechtbank aan het Steegoversloot 36 te Dordrecht;   
     
     
     5.5.	verwijst de zaak naar de rol van 19 december 2012, voor het nemen van een akte, eerst aan de zijde van Guneco, zoals overwogen in r.o. 4.13.;  
     
     
     in conventie en reconventie: 
     
     5.6.	houdt iedere verdere beslissing aan. 
     
     
     
       Dit vonnis is gewezen door mr. D. van Dooren en in het openbaar uitgesproken op  
       21 november 2012.?