ECLI: ECLI:NL:CBB:2001:AB0290

Titel: ECLI:NL:CBB:2001:AB0290 College van Beroep voor het bedrijfsleven , 20-02-2001 / AWB 98/13

Gerecht: College van Beroep voor het bedrijfsleven

Datum uitspraak: 2001-02-20

Zaaknummer: AWB 98/13

Proceduretype: Eerste aanleg - meervoudig

Onderwerp: Bestuursrecht

Rechtsmacht: NL

Taal: nl

Uitspraaktype: Uitspraak

URL: https://data.rechtspraak.nl/uitspraken/content?id=ECLI:NL:CBB:2001:AB0290

---

-

College van Beroep voor het bedrijfsleven 
     
     
     
       No. AWB98/13						20 februari 2001 
       	5090 
     
     
     
     
     Uitspraak in de zaak van: 
     
     
       A, te B, appellante, 
       gemachtigde: mr A.T.M. Jansen, 
       tegen 
       de Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, te 's-Gravenhage, verweerder, 
       gemachtigde: mr T. Robbertsen, werkzaam bij Belastingdienst/Douane district Arnhem. 
     
     
     
     
     
     
       1.	De procedure 
       Op 9 januari 1998 heeft het College van appellante een beroepschrift ontvangen, waarbij  
       beroep wordt ingesteld tegen een door de  inspecteur Belastingdienst/Douane district  
       Utrecht genomen besluit van  28 november 1997. 
       Bij dit besluit is beslist op het bezwaar van appellante tegen een aan haar op grond van  
       artikel 204, tweede lid, juncto artikel 221 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 tot  
       vaststelling van het communautair douanewetboek (hierna: het CDW) gerichte uitnodiging  
       tot betaling (hierna: UTB) van 20 juni 1997. 
       Appellante heeft haar beroep nader aangevuld bij schrijven van 29 april 1998. 
       Verweerder heeft op 30 juni 1998 een verweerschrift ingediend. 
       Op 3 november 1999 heeft het onderzoek ter zitting plaats gevonden, waar partijen bij  
       monde van hun gemachtigden hun standpunt nader hebben toegelicht. 
       Bij beschikking van 15 december 1999 is het onderzoek heropend teneinde verweerder de  
       gelegenheid te geven schriftelijk een vraag te beantwoorden. 
       Bij schrijven van 5 januari 2000 heeft verweerder het College geantwoord, waarop  
       appellante bij schrijven van 20 januari 2000 heeft gereageerd. 
       Het onderzoek ter zitting is voortgezet op 11 april 2000, bij welke gelegenheid partijen bij  
       monde van hun gemachtigden hun standpunt nader hebben toegelicht. 
     
     
     
       2.	De grondslag van het geschil 
       2.1	Artikel 4, aanhef en onder 10 en 11 van het CDW luidden tot 1 januari 1997 als volgt: 
       "	In de zin van dit wetboek wordt verstaan onder: 
       10.	 rechten bij invoer: 
       	-	de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de invoer van  
       goederen van toepassing zijn; 
       	-	de landbouwheffingen en andere belastingen bij invoer die zijn  
       vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in  
       het kader van de specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking  
       van landbouwprodukten verkregen goederen van toepassing zijn; 
     
     
     
       11. rechten bij uitvoer: 
       	-	de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de uitvoer van  
       goederen van toepassing zijn; 
       	-	de landbouwheffingen en andere belastingen bij uitvoer die zijn  
       vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in  
       het kader van de specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking  
       van landbouwprodukten verkregen goederen van toepassing zijn." 
     
     
     
       Artikel 20, derde lid, van het CDW, aanhef en onder c, luidde tot 1 januari 1997 als volgt: 
       "	Het douanetarief van de Europese Gemeenschappen omvat: 
       (.) 
       c. de percentages en andere heffingsgrondslagen die op goederen welke in de  
       gecombineerde nomenclatuur zijn opgenomen normaal van toepassing zijn met  
       betrekking tot: 
       - de douanerechten, en  
     
     
     
       - de landbouwheffingen en andere belastingen bij invoer die zijn vastgesteld in  
       het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van de  
       specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten  
       verkregen goederen van toepassing zijn;" 
     
     
     
       Artikel 4, aanhef en onder 10 en 11 van het CDW luiden sinds 1 januari 1997 als volgt: 
       "	In de zin van dit wetboek wordt verstaan onder: 
       10. rechten bij invoer: 
       - de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de invoer van  
       goederen van toepassing zijn; 
       - de belastingen bij invoer die zijn vastgesteld in het kader van de het  
       gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van specifieke regelingen  
       die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen  
       van toepassing zijn; 
       11. rechten bij uitvoer: 
       - de douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de uitvoer van  
       goederen van toepassing zijn; 
       - de andere belastingen bij uitvoer die zijn vastgesteld in het kader van het  
       gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van de specifieke  
       regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen  
       goederen van toepassing zijn;" 
     
     
     
       Artikel 20, derde lid, aanhef en onder c, van het CDW luidt sinds 1 januari 1997 als volgt: 
       "	Het douanetarief van de Europese Gemeenschappen omvat: 
       (.) 
       c. de percentages en andere heffingsgrondslagen die op goederen welke in de  
       gecombineerde nomenclatuur zijn opgenomen normaal van toepassing zijn met  
       betrekking tot : 
       - de douanerechten, en 
       - de belastingen bij invoer die zijn vastgesteld in het kader van het  
       gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van de specifieke  
       regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen  
       goederen van toepassing zijn;" 
     
     
     
       Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen  
       en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de  
       overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay- 
       Ronde, zoals gewijzigd bij de Verordeningen (EG) van 26 juni 1996, nr. 1193/96, van 25  
       juni 1996, nr. 1161/97 en van 24 juni 1998, nr. 1340/98 houdt, onder meer het volgende in: 
       "	DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, 
     
     
     (.) 
     
     
       Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van de multilaterale  
       handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde na onderhandeling  
       overeenstemming heeft bereikt over een aantal overeenkomsten (hierna  
       "GATT-overeenkomsten" te noemen); dat enkele van deze overeenkomsten,  
       met name de Overeenkomst inzake de landbouw (hierna "de Overeenkomst" te  
       noemen), betrekking hebben op de landbouwsector; dat, aangezien de  
       concessies inzake interne steunverlening kunnen worden nageleefd door de  
       prijzen en de steunbedragen op een passend niveau vast te stellen,  
       dienaangaande geen specifieke bepalingen behoeven te worden vastgesteld; dat  
       de Overeenkomst, gespreid over een periode van zes jaar, voorziet in  
       vergroting van de toegang van landbouwprodukten uit derde landen tot de  
       markt van de Gemeenschap enerzijds en geleidelijke verlaging van de steun  
       van de Gemeenschap voor de uitvoer van landbouwprodukten anderzijds; dat  
       de landbouwwetgeving inzake het handelsverkeer met derde landen bijgevolg  
       aangepast moet worden; 
     
     
     
       Overwegende dat de Overeenkomst met de verplichting om alle maatregelen  
       die de invoer van landbouwprodukten beperken in douanerechten om te  
       rekenen (tarificatie) en met het verbod om in de toekomst dergelijke  
       maatregelen toe te passen, meebrengt dat de variabele heffingen bij invoer en  
       de andere maatregelen en belastingen bij invoer die momenteel gelden in het  
       kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, moeten worden afgeschaft;  
       dat de douanerechten volgens de Overeenkomst van toepassing zijn voor  
       landbouwprodukten, zullen worden vastgesteld in het gemeenschappelijk  
       douanetarief; dat echter voor bepaalde sectoren, zoals granen, rijst, wijn en  
       groenten en fruit, met het oog op de invoering van aanvullende of andere  
       regelingen dan stabiele douanerechten afwijkingsbepalingen in de  
       basisverordeningen moeten worden opgenomen; dat voorts op grond van de  
       Overeenkomst de maatregelen ter bescherming van de markt van de  
       Gemeenschap tegen de invoer van rozijnen en krenten en verwerkte kersen  
       voor vijf jaar gehandhaafd mogen worden; dat het voorts, om problemen op het  
       vlak van de voorziening van de markt van de Gemeenschap te voorkomen,  
       dienstig is toe te staan dat voor bepaalde produkten van de sector suiker de  
       toepassing van de douanerechten wordt geschorst; 
     
     
     
       Overwegende dat, met het oog op het behoud van een minimum aan  
       bescherming tegen de nadelige marktconsequenties die het gevolg kunnen zijn  
       van bovengenoemde tarificatie, het in de Overeenkomst inzake  
       vrijwaringsmaatregelen is toegestaan om onder nauwkeurig bepaalde  
       voorwaarden en uitsluitend voor de produkten waarvoor de tarificatie geldt  
       aanvullende douanerechten toe te passen; dat derhalve in de betrokken  
       basisverordeningen een bepaling in bovengenoemde zin moet worden  
       opgenomen; 
     
     
     (.) 
     
     
       Overwegende dat als gevolg van de bij deze verordening vastgestelde  
       wijzigingen in de landbouwwetgeving talrijke verordeningen van de Raad die  
       afgeleid zijn van de basisverordeningen geen zin meer hebben: dat het, met het  
       oog op juridische duidelijkheid, dienstig is die verordeningen in te trekken; dat  
       tegelijk ook een aantal bepalingen moet worden ingetrokken die weliswaar niet  
       rechtstreeks verband houden met de GATT-overeenkomsten, maar die ook  
       achterhaald zijn; dat hetzelfde geldt voor een aantal verordeningen van de Raad  
       (zogenaamde verordeningen van de "tweede generatie"), waarvan het  
       merendeel in de betrokken basisverordeningen kan worden opgenomen;" 
     
     
     (.) 
     
     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: 
     
     
       Artikel 1 
       Bij deze verordening worden de aanpassingen en overgangsmaatregelen  
       vastgesteld voor de tenuitvoerlegging in de landbouwsector van de  
       overeenkomsten die zijn gesloten in het kader van de multilaterale  
       handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde. 
     
     
     
       Artikel 2 
       De in artikel 1 bedoelde aanpassingen zijn opgenomen in de bijlagen. 
     
     
     
       Artikel 3 
       1. Als in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid maatregelen  
       nodig zijn om de overgang te vergemakkelijken van de huidige regeling naar de  
       regeling die het resultaat is van de aanpassingen aan de eisen die voortvloeien  
       uit de in artikel 1 bedoelde overeenkomsten, worden deze  
       overgangsmaatregelen vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van  
       Verordening nr. 136/66/EEG of, naar gelang van het geval, de daarmee  
       corresponderende artikelen van de andere verordeningen houdende een  
       gemeenschappelijke marktordening voor landbouwprodukten of van  
       Verordening (EG) nr. 3448/93. 
       Bij de vaststelling van deze maatregelen wordt, met inachtneming van de  
       verplichtingen op grond van de in artikel 1 bedoelde overeenkomsten, rekening  
       gehouden met de specifieke omstandigheden in de verschillende sectoren van  
       de landbouw. 
       2. De in lid 1 bedoelde maatregelen kunnen worden vastgesteld tot en met 30  
       juni 1999 en uiterlijk tot die datum worden toegepast. De Raad kan de  
       betrokken periode op voorstel van de Commissie en met gekwalificeerde  
       meerderheid van stemmen verlengen. 
     
     
     (.) 
     
     
     
     
       Artikel 6 
       1. Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1995. 
       2. Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1995. 
     
     
     
       De bepalingen: 
       a. van de artikelen 3 en 4, lid 2, zijn echter van toepassing met ingang van  
       1 januari 1995; 
       b. die in de bijlagen zijn vastgesteld met betrekking tot de invoerrechten en de  
       aanvullende invoerrechten voor de in de bijlagen XIII en XVI bedoelde  
       produkten waarvoor een invoerprijs wordt toegepast, zijn echter in 1995 van  
       toepassing vanaf het begin van het verkoopseizoen van de betrokken produkten  
       in 1995; 
       c. die betrekking hebben op de uitvoerrestituties zijn echter van toepassing 
         - met ingang van 1 september 1995 voor de bijlagen II en XVI, -met ingang  
       van 1 oktober 1995 voor bijlage IV, -met ingang van 1 november 1995 voor  
       bijlage V; 
       d. die zijn vastgesteld in bijlage XV zijn echter van toepassing met ingang van  
       1 januari 1995; 
       e. die zijn vastgesteld in bijlage XVI, onderdeel l, punt 2, zijn echter van  
       toepassing met ingang van 1 januari 1996. 
     
     
     
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  
       toepasselijk in elke Lid-Staat." 
     
     
     
       Verordening (EG) nr. 1035/96 van de Commissie van 8 mei 1996 tot wijziging van bijlage  
       I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en  
       statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief houdt onder meer het  
       volgende in: 
       "	DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, 
     
     
     
       Overwegende dat de gecombineerde nomenclatuur gewijzigd dient te worden  
       vanwege: 
     
     
     
       -	gewijzigde eisen op het gebied van de statistieken en het handelsbeleid, met  
       name ingevolge Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994  
       betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de  
       onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale  
       handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994)  
       voortvloeiende overeenkomsten, Verordening (EG) nr. 3093/95 van de Raad  
       van 22 december 1995 houdende vaststelling van de uit de onderhandelingen in  
       het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT voortvloeiende rechten die de  
       Gemeenschap dient toe te passen als gevolg van de toetreding van Oostenrijk,  
       Finland en Zweden tot de Europese Unie en van andere bepalingen die door de  
       Raad of door de Commissie zijn vastgesteld; 
       (.) 
     
     
     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: 
     
     					Artikel 1 
     
     
       Onverminderd de bepalingen van Verordening (EG) nr. 344/96 van de Raad  
       van 26 februari 1996 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 met  
       betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk  
       douanetarief, wordt bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87  
       overeenkomstig de bijlagen bij deze verordening gewijzigd. 
     
     
     					Artikel 2 
     
     Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1996. 
     
     (.) 
     
     
       										invoerrecht 
       GN-code			Omschrijving		autonoom	conventioneel 
       									    (%)		     (%) 
     
     
     	  1					         2			     3		       4 
     
     
       1509				Olijfolie en fracties  
       					daarvan, ook indien 
       					geraffineerd, doch niet  
       					chemisch gewijzigd: 
     
     
     
       1509 10			- verkregen bij de 
       					  eerste persing: 
     
     
     
       1509 10 10		- - lampolie........153,2 Ecu/	143 Ecu/ 
       								         100 kg/net	100 kg/net 
     
     
     
       1509 10 90		- - andere.........155,6 Ecu/	145,2 Ecu/ 
       								         100 kg/net	100 kg/net" 
     
     
     
       Verordening (EG) nr. 2146/95 van de Commissie van 8 september 1995 betreffende de  
       voorlopige aanpassing van de speciale regelingen voor invoer van olijfolie van oorsprong  
       uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesi‰ en Turkije met het oog op de uitvoering van de  
       landbouwovereenkomst in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de  
     
     
     
     
       Uruguay-Ronde en houdende afwijkingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1514/76,  
       (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr.1521/76, (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1580/77 van de  
       Raad, houdt onder meer het volgende in: 
       "	DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, 
     
     
     (.) 
     
     
       Overwegende dat de Gemeenschap zich er in de landbouwovereenkomst in het  
       kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde toe  
       heeft verbonden de variabele landbouwheffingen te tariferen en ze per 1 juli  
       1995 door vaste douanerechten te vervangen; dat de speciale regelingen door  
       deze vervanging onwerkbaar dreigen te worden en dat bijgevolg, in afwachting  
       van nieuwe regelingen, voorlopig moet worden afgeweken van de  
       Verordeningen (EEG) nr. 1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76,  
       (EEG) nr. 1508/76 en (EEG) nr. 1180/77; 
     
     
     
       Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 1477/95 van de Commissie van  
       28 juni 1995 tot vaststelling van een aantal overgangsmaatregelen voor de  
       tenuitvoerlegging van de landbouwovereenkomst in het kader van de Uruguay- 
       Ronde in de sector olijfolie, de rechten zijn vastgesteld die bij invoer van  
       olijfolie in de periode van 1 juli tot en met 31 oktober 1995 moeten worden  
       toegepast in de plaats van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief; 
     
     
     
       Overwegende dat bijgevolg moet worden bepaald dat de forfaitaire verlagingen  
       voor de verschillende soorten olijfolie gedurende een overgangsperiode gelden  
       voor de van toepassing zijnde douanerechten van het gemeenschappelijk  
       douanetarief; dat deze verlagingen respectievelijk 4,661 en 8,754 ecu per  
       100 kg van de bedoelde olie bedragen; dat bijgevolg voor Algerije, Marokko en  
       Tunesi‰ die bedragen eveneens moeten gelden, en voor Turkije 80 % ervan; 
     
     
     
       Overwegende dat wegens de vervanging van de heffingen door vaste rechten en  
       de afwijkingen van de genoemde verordeningen van de Raad ook wijzigingen  
       moeten worden aangebracht in de Verordeningen (EEG) nr. 1587/76, (EEG)  
       nr. 1880/77, (EEG) nr. 1588/76, (EEG) nr. 1586/76 en (EEG) nr. 1401/77 van  
       de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van olijfolie van  
       oorsprong uit respectievelijk Algerije, Libanon, Marokko, Tunesi‰ en Turkije;  
       dat het dienstig is duidelijkheidshalve deze verordeningen in te trekken en  
       nieuwe uitvoeringsbepalingen vast te stellen, maar daarbij de essentie van de  
       vroegere bepalingen te behouden; 
     
     
     (.) 
     
     
     
     
     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: 
     
     					Artikel 1 
     
     
       In afwijking van de artikelen 1,3, 4 en 5 van de Verordeningen (EEG) nr.  
       1514/76, (EEG) nr. 1620/77, (EEG) nr. 1521/76 en (EEG) nr. 1508/76, en van  
       de artikelen 9 en 10 van Verordening (EEG) nr. 1180/77 worden in deze  
       verordening de voorschriften vastgesteld voor de speciale regelingen voor de  
       invoer van olijfolie van oorsprong uit Algerije, Libanon, Marokko, Tunesi‰ en  
       Turkije voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996. 
     
     
     					Artikel 2 
     
     
       1.	Het toe te passen recht bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie van de  
       GN-codes 1509 10 en 1510 00 10 die geen raffinageproces heeft ondergaan,  
       volledig in Algerije, Libanon, Marokko, Tunesi‰ of Turkije is verkregen en  
       rechtstreeks van die landen naar de Gemeenschap is vervoerd, wordt  
       verminderd met 0,7245 ecu per 100 kilogram. 
     
     
     (.) 
     
     
       3.	Als Algerije, Marokko en Tunesi‰ een bijzondere uitvoerheffing toepassen  
       op olijfolie van de in lid 1 bedoelde GN-codes die volledig in Algerije,  
       Marokko of Tunesi‰ is verkregen en rechtstreeks van die landen naar de  
       Gemeenschap wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien  
       verminderd met een bedrag dat gelijk is aan dat van de bijzondere  
       uitvoerheffing, maar maximaal 14,60 ecu per 100 kilogram." 
     
     
     
       Verordening (EG) nr. 1477/95 van de Commissie van 28 juni 1995 tot vaststelling van een  
       aantal overgangsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van de landbouwovereenkomst in  
       het kader van de Uruguay-Ronde, in de sector olijfolie, houdt onder meer het volgende in: 
       "	Overwegende dat, mede gezien de huidige marktsituatie, die wordt gekenmerkt  
       door hoge prijzen voor olijfolie uit de Gemeenschap, moet worden  
       geconstateerd dat door het aanzienlijke verschil tussen het op grond van de  
       overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de  
       Uruguay-Ronde (hierna "de overeenkomsten" genoemd) toe te passen recht en  
       de momenteel toegepaste heffing de markt zou worden verstoord als vanaf 1  
       juli 1995 het recht onmiddellijk volledig zou worden toegepast; dat bijgevolg  
       moet worden bepaald dat tot aan het einde van dit verkoopseizoen een verlaagd  
       recht zal worden toegepast; 
     
     
     (.) 
     
     
     
     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: 
     
     					Artikel 1 
     
     
       In afwijking van het bepaalde in artikel 2 bis van Verordening nr. 136/66/EEG  
       worden bij invoer van de in de bijlage genoemde produkten in de periode van  
       1 juli tot en met 31 oktober 1995 de in de bijlage vastgestelde rechten  
       toegepast. 
       (.) 
     
     
     					Artikel 5 
     
     
       Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar  
       bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. 
     
     
     Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1995. 
     
     (.) 
     
     					BIJLAGE 
     
     					Olijfolie 
     
     	GN-code			ecu/100 kg 
     
     
       	1509 10 10			      75 
       	1509 10 90			      76 
       	1509 90 00			      87 
       	1510 00 10			      82 
       	1510 00 90			     128." 
     
     
     
       Verordening (EG) nr.2572/95 van de Commissie van 31 oktober 1995 houdende wijziging  
       van Verordening (EG) nr. 1477/95 houdt onder meer het volgende in: 
       "				Artikel 1 
     
     
     Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1477/95 wordt vervangen door: 
     
     	"Artikel 1 
     
     
       In afwijking van het bepaalde in artikel 2 bis van Verordening nr. 136/66/EEG  
       worden bij de invoer van de in de bijlage genoemde produkten in de periode  
       van 1 november 1995 tot en met 30 juni 1996 de in de bijlage vastgestelde  
       rechten toegepast". 
     
     
     
     					Artikel 2 
     
     
       Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar  
       bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. 
     
     
     Zij is van toepassing met ingang van 1 november 1995." 
     
     
       Verordening (EG) nr. 1217/96 van de Commissie van 28 juni 1996 houdende wijziging  
       van Verordening (EG) nr. 1477/95 houdt onder meer het volgende in: 
       "				Artikel 1 
     
     
     Verordening (EG) nr. 1477/95 wordt als volgt gewijzigd: 
     
     
       1. In artikel 1 wordt de datum "30 juni 1996" vervangen door "31 oktober  
       1996". 
     
     
     2. In artikel 5 wordt de tweede alinea vervangen door: 
     
     	"Zij is van toepassing van 1 juli 1995 tot en met 31 oktober 1996."" 
     
     
       De artikelen 30c en 30d, lid 1,van de Algemene wet inzake Rijksbelastingen (hierna: de  
       AWR) luidden ten tijde van belang als volgt: 
       "				Art. 30c 
     
     
     
       In afwijking van artikel 2, eerste lid, onderdeel b, wordt onder rechter verstaan  
       de Tariefcommissie indien de uitspraak, bedoeld in artikel 26, betrekking heeft  
       op een uitnodiging tot betaling met betrekking tot douanerechten, dan wel op  
       een beschikking die is genomen op grond van wettelijke bepalingen in de zin  
       van de Douanewet, andere dan die van hoofdstuk 5 van die wet. 
     
     
     
       					Art. 30d 
       -	1. Tegen een uitnodiging tot betaling ter zake van anti-dumpingheffingen,  
       compenserende heffingen of landbouwheffingen, onderscheidenlijk een in  
       artikel 886, eerste lid, van de toepassingsverordening Communautair  
       douanewetboek bedoelde beschikking tot terugbetaling of kwijtschelding ter  
       zake van deze heffingen, staat, in afwijking van hetgeen omtrent bezwaar en  
       beroep in de andere artikelen van dit hoofdstuk is bepaald, beroep open op het  
       College van Beroep voor het bedrijfsleven. 
     
     
     
     
     
     
       -2. Onverminderd het bepaalde in het eerste lid kan degene die een  
       douaneaangifte heeft gedaan en in verband met de toepassing van de wettelijke  
       voorschriften inzake antidumpingheffingen, compenserende heffingen of  
       landbouwheffingen bezwaar heeft tegen de door de inspecteur voor die  
       goederen toegepaste indeling in het douanetarief, bedoeld in artikel 20, derde  
       lid, van het Communautair douanewetboek, een bezwaarschrift indienen op de  
       voet van artikel 23." 
     
     
     
       De Douanewet bevat onder meer de volgende bepalingen: 
       "	Artikel 1 
       (.) 
       2. In deze wet en de daarop berustende bepalingen wordt verstaan onder  
       rechten bij invoer : 
       a. douanerechten in de zin van het vierde lid  en heffingen van gelijke werking  
       die bij de invoer van goederen van toepassing zijn; 
       b. landbouwheffingen en andere belastingen bij invoer die zijn vastgesteld in  
       het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in dat van de  
       specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten  
       verkregen goederen van toepassing zijn. 
       3. In deze wet en de daarop berustende bepalingen wordt verstaan onder  
       rechten bij uitvoer : 
       a. douanerechten en heffingen van gelijke werking die bij de uitvoer van  
       goederen van toepassing zijn; 
       b. landbouwheffingen en andere belastingen bij uitvoer die zijn vastgesteld in  
       het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in dat van de  
       specifieke regelingen die op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten  
       verkregen goederen van toepassing zijn; 
       4. Onder de naam ' douanerechten ' wordt een belasting geheven  
       overeenkomstig hetgeen dienaangaande, mede onder de benaming invoerrecht,  
       is bepaald bij of krachtens het Koninkrijk verbindende verdragen en  in al hun  
       onderdelen verbindende besluiten van bij zodanige verdragen opgerichte  
       volkenrechtelijke organisaties. 
       (.) 
       Artikel 2 
       (.) 
       2. In deze wet en de andere wetten inzake de rechten bij invoer en de rechten  
       bij uitvoer, alsmede de daarop berustende bepalingen, wordt in aanvulling op  
       de begripsbepalingen van het Communautair douanewetboek verstaan onder : 
       (.) 
       c. landbouwheffingen: zowel landbouwheffingen als andere belastingen bij  
       invoer die zijn vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk  
       landbouwbeleid of in dat van specifieke regelingen die op bepaalde door  
       verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen van toepassing zijn ; 
       (.)." 
     
     
     
       2.2	Op grond van de stukken en het onderzoek ter terechtzitting zijn in deze zaak de volgende  
       feiten en omstandigheden vast komen te staan. 
       -	Op 4 november en 21 november 1996 heeft appellante onder de nummers  
       00006099900-96-14914 en 00006099900-96-15131 twee aangiften van invoer  
       gedaan voor het in het vrije verkeer brengen van respectievelijk 13603 en 11850 liter  
       olijfolie met Marokko als land van oorsprong. 
       -	De Belastingdienst/Douanepost Utrecht heeft de aangiften aanvaard en de hiermee  
       gemoeide aan rechten bij invoer/landbouwheffing handmatig berekend. Deze  
       bedroegen respectievelijk f 18.583,10 en f 14.829,10. Het laatste bedrag staat op het  
       desbetreffende aangifteformulier vermeld. De berekening is geschied  
       overeenkomsting de wijze als bepaald in Verordening (EG) nr. 1477/95.` 
       -	Op 20 juni 1997 zond de inspecteur Belastingdienst/Douanepost Utrecht aan  
       appellante een UTB. Deze bevat onder meer de volgende passages: 
     
     
     
       "	De Centrale Douane Administratie heeft op 15-5-1997 geconstateerd dat voor  
       de volgende aangiften ten invoer welke hierna worden vermeld een te lage  
       Landbouwheffing is uitgetrokken. De oorzaak hiervan is dat door Brussel de  
       Heffing met terugwerkende kracht is verhoogd, waardoor er in eerste instantie  
       een te lage Landbouwheffing is berekend. Het gevolg hiervan is dat er ook een  
       correctie is op de verschuldigde Omzetbelasting. 
     
     
     
       Het betreft:		IM 4 6099900 96 00014914 zie bijlage, 
       					IM 4 6099900 96 00015131 zie bijlage. 
     
     
     (.) 
     
     
       De berekening van de verschuldigde rechten bij invoer luidt als volgt: zie  
       bijlagen. 
     
     
     
       IM 4 6099900 97 00014914		Landbouwheffing	fl. 20314,90 
       								Omzetbelasting	fl.   1218,80 
       IM 4 6099900 97 00015131		Landbouwheffing	fl. 16210,90 
       								Omzetbelasting	fl.     972,60 
       									TOTAAL	fl. 38717,20" 
     
     
     
       -	Op 22 juli 1997 heeft appellante bezwaar gemaakt tegen deze UTB. 
       -	Hierop heeft verweerder het bestreden besluit genomen. 
     
     
     
       3.	Het bestreden besluit en het standpunt van verweerder 
       Bij het bestreden besluit heeft verweerder het bezwaar van appellante ongegrond verklaard.  
       Hij heeft hierbij onder meer het volgende overwogen: 
       "	Door de omzetting van de landbouwheffingen per 1 juli 1995 in vaste  
       douanerechten dreigden de regelingen in het kader van de Uruguay ronden  
       onwerkbaar te worden. In de Verordening (EG) nr. 2146/95 van 8 september  
       1995 zijn voorlopige aanpassingen van de speciale regelingen voor de invoer  
       van olijfolie uit o.a. Marokko vastgesteld. Deze verordening is van toepassing  
       van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996. Door deze regeling is het mogelijk  
       douanerechten te verlagen. In de Verordening (EG) nr. 1193/96 van 26 juni  
       1996 is bepaald dat de periode waarin de overgangsmaatregelen kunnen  
       worden genomen in de zin van bovengenoemde verordening is verlengd tot  
       30 juni 1997. 
     
     
     
       In de Verordening (EG) nr. 3290/94 van 22 december 1994 zijn aanpassingen  
       en overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van  
       de overeenkomsten van de Uruguay ronden opgenomen. Deze houden een  
       verlaging in van de rechten in een aantal gevallen. In de Verordening (EG) nr.  
       1477/95 van 28 juni 1995 is bepaald dat voor een periode van 1 juli 1995 tot en  
       met 30 juni 1996 een verlaagd recht wordt toegepast voor olijfolie in plaats van  
       de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief. Omdat de marktsituatie op  
       grond waarvan de verlaging is vastgesteld niet is veranderd, is in Verordening  
       (EG) nr. 1217/96 van (.) 28 juni 1996 de verlaging verlengd. Deze verlaging  
       is voor de invoer uit Marokko verlengd tot 31 oktober 1996. 
     
     
     
       Daarna is door de EG-Commissie besloten de verlaging niet meer te verlengen.  
       Dit besluit om niets te doen (geen nieuwe verordening met een verlenging van  
       de verlaging) heeft inderdaad niet geleid tot een beslissing in de vorm van een  
       verordening. Het "normale" tarief vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1035/96  
       van 8 mei 1996 was gewoon weer van toepassing. 
     
     
     
       De douaneadministraties in de lidstaten, en ook het Productschap voor  
       Minerale Vetten en Oli‰n, gingen ervan uit dat de laatste verordening tot  
       verlaging van de rechten, die geldig was tot 31 oktober 1996, verlengd zou  
       worden. De Commissie in Brussel heeft echter geen besluit tot verlenging van  
       de verlaging genomen. De Commissie gaf als reden aan dat de verlaging niet  
       gehandhaafd kon blijven in verband met de marktontwikkelingen. 
     
     
     
       Op 11 december 1996 heeft het Productschap MVO, in de circulatie met  
       volgnummer 1445/96, de per 1 november 1996 geldende tarieven gepubliceerd  
       en aan de aangesloten bedrijven verzonden. De importeur, volgens de aangiften  
       Bourmana te Utrecht, had dus vanaf 11 december 1996 van de geldende  
       rechten bij invoer op de hoogte moeten en kunnen zijn. 
     
     
     
       Door deze omstandigheden is vanaf 1 november 1996 in het tariefsysteem van  
       de douane een onjuist tarief gehanteerd. De douaneadministratie, ook middels  
       de circulaire van het Productschap MVO in kennis gesteld, moest toen  
       uitzoeken welke aangiften landelijk tegen het onjuiste tarief waren  
       afgehandeld. De te volgens procedures bij deze landelijke actie heeft ertoe  
       geleid, dat u pas op 20 juni 1997 een uitnodiging tot betaling heeft ontvangen. 
     
     
     
       Door middel van een uitnodiging tot betaling is de te weinig betaalde heffing  
       alsnog nagevorderd op basis van artikel 220 van het CDW. De boeking  
       achteraf van het wettelijk verschuldigde bedrag aan rechten blijft achterwege  
       als, het niet boeken het gevolg was van een fout (vergissing) van de  
       douaneautoriteiten zelf, die niet redelijkerwijs door belastingschuldige kon  
       worden ontdekt. 
     
     
     
       Van een douane-expediteur wordt verwacht dat hij op de hoogte is van de van  
       toepassing zijnde wettelijke tarieven bij invoer, zodat hij weet of kon weten dat  
       de verlaagde heffing na 31 oktober 1996 niet rechtsgeldig was. De wettelijke  
       bepalingen terzake zijn gepubliceerd in de daarvoor bestemde bladen. De  
       douane-expediteur heeft een onderzoeksplicht in deze. 
     
     
     
       In dit geval heeft niemand voorzien dat het Europese marktbeleid voor olijfolie  
       zou worden bijgesteld. Ik ben het met u eens dat dit een commercieel beleid  
       niet makkelijk maakt. De douane is echter slechts een uitvoerende instantie in  
       deze." 
     
     
     
       In zijn schrijven van 5 januari 2000 heeft verweerder medegedeeld dat aan de  
       betalingsverplichting van appellante een conventioneel recht van invoer ten grondslag ligt  
       als ingesteld in Verordening (EG) nr. 1035/96 tot wijziging van bijlage I van Verordening  
       (EEG) nr. 2658/87. Hierop is een verminderingsbedrag toegepast als vastgesteld in  
       Verordening (EG) nr. 2146/95. Deze verordening verandert het karakter van op grondslag  
       van een conventioneel invoerrecht geboekte bedragen niet. Voor deze rechten van invoer is  
       de Tariefcommissie bevoegd. 
       4.	Het standpunt van appellante 
       Ter ondersteuning van haar beroep heeft appellante - voorzover thans van belang - het  
       volgende aangevoerd. 
       Op 20 juni 1997 heeft de inspecteur Belastingdienst/ Douanepost Utrecht aan appellante  
       een UTB doen toekomen voor f 36.525, 80 aan landbouwheffingen. Voor  
       landbouwheffingen is het College de bevoegde rechter. Het College is derhalve bevoegd te  
       oordelen over de rechtsgeldigheid van de litigieuze UTB. Nu  ter zake van de invoer van  
       olijfolie uit Marokko geen landbouwheffing is verschuldigd, moet de UTB worden  
       vernietigd. Het is in het bijzonder in strijd met artikel 104 van de Grondwet om gedurende  
       een bezwaar- of beroepsprocedure de grondslag van een betalingsverplichting te wijzigen.  
       Het is aan de inspecteur om na vernietiging te beoordelen of het wettelijk nog mogelijk is  
       een nieuwe UTB te zenden. 
       5.	De beoordeling van het geschil 
       Bij verordening (EG) nr. 3290/94 zijn aanpassingen en overgangsmaatregelen in de  
       landbouwsector vastgesteld om uitvoering te geven aan de overeenkomsten die zijn  
       gesloten in het kader van de Uruquay-ronde. De aanpassingen zijn opgenomen in de  
       bijlagen van deze verordening. De overeenkomst inzake de landbouw is in werking  
       getreden op 1 januari 1995. Behoudens een aantal hier niet ter zake doende uitzondering is  
       deze verordening van toepassing vanaf 1 juli 1995. 
       Ingevolge deze verordening worden - voorzover hier van belang - landbouwheffingen  
       omgerekend in douanerechten (tarificatie). 
       Vaststaat dat in het onderhavige geval zodanige omgerekende rechten zijn geheven, en dat  
       derhalve de op de UTB van 23 april 1997 gebezigde terminologie "landbouwheffing" toen  
       had moeten luiden: "douanerechten". De term "landbouwheffing" komt immers sinds  
       1 januari 1997 in het CDW niet meer voor. 
       Deze omstandigheid brengt met zich mee dat, gelet op de bevoegdheidsverdeling tussen  
       het College en de Tariefcommissie in de artikelen 30c en 30d van de AWR, wat betreft  
       vanaf 1 januari 1997 geheven douanerechten de Tariefcommissie exclusief bevoegd is ook  
       indien deze - per abuis - onder de benaming "landbouwheffing" aan belanghebbenden  
       bekend zijn gemaakt. 
       Het beroepschrift zal met toepassing van artikel 6:15 van de Algemene wet bestuursrecht  
       (hierna: Awb) worden doorgezonden aan de Tariefcommissie. 
       Het College zal de beslissing omtrent de proceskosten reserveren tot de einduitspraak van  
       de Tariefcommissie. 
       Een redelijke toepassing van artikel 8:74, lid 2, van de Awb brengt met zich dat aan  
       appellante het door haar gestorte griffiegeld door de griffier van het College wordt vergoed. 
     
     
     
       6.	De beslissing 
       Het College: 
       -	verklaart zich onbevoegd kennis te nemen van het beroep; 
       -	stelt de door appellante in verband met de behandeling van het beroep bij het College gemaakte proceskosten vast op fl. 2840,-- 
       -	draagt de griffier op het door appellante voor de behandeling van het beroep betaalde griffierecht ad fl. 420,-- aan appellante te vergoeden; 
       -	draagt de griffier op het dossier van deze zaak door te zenden aan de Tariefcommissie. 
     
     
     
     Aldus gewezen door mr D. Roemers, mr H.G. Lubberdink en mr F.H.M. Possen in tegenwoordigheid van mr A. Bruining, als griffier, en uitgesproken in het openbaar op 20 februari 2001. 
     
     w.g. D. Roemers						w.g. A. Bruining