ECLI: ECLI:NL:OGEAA:2017:93

Titel: ECLI:NL:OGEAA:2017:93 Gerecht in Eerste Aanleg van Aruba , 03-02-2017 / 3257 van 2010

Gerecht: Gerecht in Eerste Aanleg van Aruba

Datum uitspraak: 2017-02-03

Zaaknummer: 3257 van 2010

Proceduretype: Eerste aanleg - enkelvoudig

Onderwerp: Strafrecht

Rechtsmacht: NL

Taal: nl

Uitspraaktype: Uitspraak

URL: https://data.rechtspraak.nl/uitspraken/content?id=ECLI:NL:OGEAA:2017:93

---

Mensenhandel. Overschrijding redelijke termijn. Gevangenisstraf van 21 maanden.

GERECHT IN EERSTE AANLEG VAN ARUBA 
     
     
     
     
       S T R A F V O N N I S 
     
     
     
     
       in de zaak tegen de verdachte: 
     
     
     
       
         [verdachte], 
       
       geboren op [geboortedatum] 1964 in [geboorteplaats], 
       wonende in [woonplaats],  
       te [adres]. 
     
     
   
   
     
       1 Onderzoek van de zaak 
     Het onderzoek ter openbare terechtzitting heeft plaatsgevonden op 13 januari 2017. De verdachte is verschenen. 
     
     
       De officier van justitie, mr. F.A.P.M. van Deutekom, heeft ter terechtzitting gevorderd de verdachte ter zake van de feiten te veroordelen tot een gevangenisstraf voor de duur van eenentwintig maanden, met aftrek van voorarrest. 
     
     
   
   
     
       2 Tenlastelegging 
     Aan de verdachte is, met inachtneming van de gevorderde en toegewezen wijzigingen, tenlastegelegd: 
     
     
       
         1. dat hij op een of meer tijdstippen in of omstreeks de periode van 1 maart 2009 tot en met 5 augustus 2010 in Aruba en/of in de Verenigde Staten en/of in Europa, (telkens) tezamen en in vereniging met een ander of anderen, meermalen, althans eenmaal (telkens) een ander, te weten: 
         A.	[slachtoffer 1], geboren op [geboortedatum] 1982 en/of 
         B.	[slachtoffer 2], geboren op [geboortedatum] 1977 en/of 
         C.	[slachtoffer 3], geboren op [geboortedatum] 1981 en/of 
         D.	[slachtoffer 4], geboren op [geboortedatum] 1977 en/of 
         E.	[slachtoffer 5], geboren op [geboortedatum] 1981 en/of 
         F.	[slachtoffer 6], geboren op [geboortedatum] 1985 en/of 
         G.	[slachtoffer 7], geboren op [geboortedatum] 1985 en/of 
         H.	[slachtoffer 8], geboren op [geboortedatum] 1976 en/of 
         I. 	[slachtoffer 9], geboren op [geboortedatum] 1978 en/of 
         J.	[slachtoffer 10], geboren op [geboortedatum] 1985 en/of 
         K.	[slachtoffer 11], geboren op [geboortedatum] 1988 en/of 
         L.	[slachtoffer 12], geboren op [geboortedatum] 1983 en/of 
         M.	[slachtoffer 13], geboren op [geboortedatum] 1974 en/of 
         N.	[slachtoffer 14], geboren op [geboortedatum] 1987 
       
       
       
         (telkens) door dwang en/of geweld en/of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of door dreiging met geweld of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie heeft/hebben geworven en/of vervoerd en/of overgebracht en/of gehuisvest en/of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van die [slachtoffer 1] en/of die [slachtoffer 2] en/of die [slachtoffer 3] en/of die [slachtoffer 4] en/of die [slachtoffer 5] en/of die [slachtoffer 6] en/of die [slachtoffer 7] en/of die [slachtoffer 8] en/of die [slachtoffer 9] en/of die [slachtoffer 10] en/of die [slachtoffer 11] en/of die [slachtoffer 12] en/of die [slachtoffer 13] en/of die [slachtoffer 14] (sub a) 
       
       
       
         en/of 
       
       
       
         die [slachtoffer 1] en/of die [slachtoffer 2] en/of die [slachtoffer 3] en/of die [slachtoffer 4] en/of die [slachtoffer 5] en/of die [slachtoffer 6] en/of die [slachtoffer 7] en/of die [slachtoffer 8] en/of die [slachtoffer 9] en/of die [slachtoffer 10] en/of die [slachtoffer 11] en/of die [slachtoffer 12] en/of die [slachtoffer 13] en/of die [slachtoffer 14] (telkens) door dwang en/of geweld en/of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of door dreiging met geweld of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of door misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie, heeft/hebben gedwongen en/of bewogen zich beschikbaar to stellen tot het verrichten van arbeid of diensten dan wel onder genoemde omstandighe(i)d(en) enige handeling(en) heeft ondernomen waarvan verdachte en/of verdachtes mededader(s) wist(en) of redelijkerwijs moest(en) vermoeden dat die [slachtoffer 1] en/of die [slachtoffer 2] en/of die [slachtoffer 3] en/of die [slachtoffer 4] en/of die [slachtoffer 5] en/of die [slachtoffer 6] en/of die [slachtoffer 7] en/of die [slachtoffer 8] en/of die [slachtoffer 9] en/of die [slachtoffer 10] en/of die [slachtoffer 11] en/of die [slachtoffer 12] en/of die [slachtoffer 13] en/of die [slachtoffer 14] zich daardoor beschikbaar zou(den) stellen tot het verrichten van arbeid of diensten (sub d) 
       
       
       
         en/of 
       
       
       
         (telkens) opzettelijk voordeel heeft/hebben getrokken uit de uitbuiting van die [slachtoffer 1] en/of die [slachtoffer 2] en/of die [slachtoffer 3] en/of die [slachtoffer 4] en/of die [slachtoffer 5] en/of die [slachtoffer 6] en/of die [slachtoffer 7] en/of die [slachtoffer 8] en/of die [slachtoffer 9] en/of die [slachtoffer 10] en/of die [slachtoffer 11] en/of die [slachtoffer 12] en/of die [slachtoffer 13] en/of die [slachtoffer 14] (sub f) 
       
       
       
         immers heeft/hebben verdachte en/of verdachtes mededader(s) toen aldaar (telkens) 
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 1]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           haar paspoort en/of haar ticket ingenomen en/of ingehouden en/of haar medische verzorging onthouden en/of geld van haar afgepakt en/of ingenomen en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of  
         
         
           haar geslagen, althans mishandeld en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of  
         
         
           haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of haar verplicht zich uit te kleden en/of haar (naakt) gecontroleerd en/of  
         
         
           haar constant onder controle gehouden of laten houden en/of haar verplicht toestemming te vragen als ze ergens naar toe wilde gaan en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 2]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar vervoerd vanaf een woning naar de [naam club] en/of 
         
         
           haar laten werken in [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of 
         
         
           haar (meermalen) geslagen en/of met een mes in een hand gesneden en/of mishandeld en/of 
         
         
           haar (meermalen) verkracht en/althans tegen haar wil seksuele handelingen met haar verricht en/of daar foto's van gemaakt en/of haar bedreigd — zakelijk weergegeven - met de woorden dat verdachte en/of zijn mededader(s) haar zou(den) verminken en/of haar gezicht zou(den) openhalen en/of haar oog uit haar oogkas zou(den) halen en/of haar armen en benen zou(den) breken en/of hij/zij een killer naar Europa zou(den) sturen om haar te vermoorden, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of 
         
         
           tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, seksueel getinte foto's van haar gemaakt en/of haar gedwongen te ondergaan dat seksueel getinte foto's van haar werden gemaakt en/of gedreigd die foto's op het internet te plaatsen en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of geld van haar afgepakt en/of ingenomen en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden of laten houden en/of haar verplicht toestemming te vragen als ze ergens naar toe wilde gaan en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 3]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           haar (op)gezocht en/of opgespoord en/of meegenomen en/of overgebracht (naar genoemde club), toen/nadat zij was gevlucht uit de woning waar zij verbleef en/of 
         
         
           haar geslagen en/althans mishandeld en/of haar bedreigd — zakelijk weergegeven - met de woorden dat als zij nog een keer een poging zou wagen om te vluchten, dat dan niemand haar ooit nog zou kunnen vinden en/of dat er van alles met haar kon gebeuren en/of dat elk moment haar leven beëindigd kon worden en/of dat er iets met haar familie kon gebeuren, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of 
         
         
           haar meegesleurd naar de slaapkamer van verdachte en/of zijn mededader(s) en/of haar (meermalen) verkracht en/althans tegen haar wil seksuele handelingen met haar verricht en/of daar foto's van gemaakt en/of  
         
         
           haar onder druk gezet en/of dreigende/agressieve taal jegens haar geuit en/of haar (aldus) in (een) positie/situatie(s) gebracht, waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden of laten houden en/of haar verplicht toestemming te vragen als ze ergens naar toe wilde gaan en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of haar begeleid bij (elk) toiletbezoek(en) en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 4]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar paspoort ingenomen en/of ingehouden en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar (in genoemde dub) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 5]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar paspoort ingenomen en/of ingehouden en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, seksueel getinte foto's van haar gemaakt en/of haar gedwongen te ondergaan dat seksueel getinte foto's van haar werden gemaakt en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 7]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           haar paspoort ingenomen en/of ingehouden en/of 
         
         
           haar (in de maag) gestompt en/of geslagen en/of over de grond gesleurd en/aithans mishandeld en/of haar bedreigd — zakelijk weergegeven - met de woorden dat zij in een kamer zou worden opgesloten als zij niet zou ophouden met praten over naar huis gaan, althans weggaan en/of dat als zij ooit weg wou gaan, verdachte en/of zijn mededader(s) de immigratiedienst zou(den) bellen, althans woorden van soortgelijke dreigende card en/of strekking en/of  
         
         
           haar onder druk gezet en/of dreigende/agressieve taal jegens haar geuit en/of haar (aldus) in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden en/of laten houden en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of haar begeleid bij (elk) toiletbezoek(en) en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 6]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar laten werken in club Foxy Lady en/of het door haar (in genoemde club) 
         
       
       verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of  
       - haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of haar begeleid en/of laten begeleiden bij het verlaten van de woning en/of genoemde club en/of haar telefoon afgenomen en/of de inhoud daarvan gecontroleerd en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
       met betrekking tot die [slachtoffer 8]: 
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of 
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           haar bedreigd — zakelijk weergegeven - met de woorden dat zij nooit meer terug zou komen naar Europa, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of haar (aldus) in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden en/of laten houden en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 9]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden en/of laten houden en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
         
           haar medische verzorging en/of medicamenten onthouden en/of  
         
         
           haar bedreigd zakelijk weergegeven - met de woorden dat els zij problemen zou veroorzaken, verdachte en/of zijn mededader(s) haar ogen uit de 
         
       
       oogkassen zou halen en/of haar gezicht zou verminken en/of haar botten zou breken, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of  
       
         
           haar kamer doorzocht en/of haar geld afgepakt en/of ingenomen en/of 
         
         
           tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, seksueel getinte foto's van haar gemaakt en/of haar gedwongen te ondergaan dat seksueel getinte foto's van haar werden gemaakt en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht 
         
       
       waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 10]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           haar paspoort en/of haar ticket ingenomen en/of ingehouden en/of haar medische zorg en/of medicijnen onthouden en/of geld van haar afgepakt en/of ingenomen en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           haar geslagen, althans mishandeld en/of haar bedreigd — zakelijk weergegeven -met de woorden dat verdachte en/of zijn mededader(s) meisjes kon(den) laten verdwijnen en/of dat ze haar kon(den) laten verdwijnen en iedereen zou denken dat zij gewoon was weggelopen en/of dat zij in grote problemen zou komen als zij niet zou doen wat verdachte en/of zijn mededader(s) zei(den), althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           haar (ook) laten werken als zij ongesteld en/of ziek was en/of haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of haar verplicht zich uit te kleden en/of haar (naakt) gecontroleerd en/of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden of laten houden en/of haar verplicht toestemming te vragen als ze ergens naar toe wilde gaan en/of haar verplicht voortdurend bereikbaar te zijn en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 11]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of 
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, seksueel getinte en/of naaktfoto's van haar gemaakt en/of filmopnames van haar gemaakt toen zij seks had en/of 
         
         
           haar bedreigd — zakelijk weergegeven — met de woorden dat verdachte en/of zijn mededader(s) haar gezicht zou(den) verminken door erin te snijden en/of dat hij een moordenaar was en/of dat zij problemen met verdachte en/of zijn mededader(s) zou krijgen als zij weer met de politie zou praten, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of een slaande beweging in haar richting gemaakt en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of 
         
         
           haar verboden ergens naar toe te gaan zonder toestemming van verdachte en/of zijn mededader(s) en/of haar verplicht aan verdachte en/of zijn mededader(s) door te geven waar zij was en/of waar zij naar toe ging en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 12]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar vervoerd vanaf een woning naar de club [naam club] en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of  
         
         
           haar op haar hoofd geslagen en/althans mishandeld en/of haar bedreigd —zakelijk weergegeven — met de woorden dat hij een crimineel is en dat hij in de gevangenis had gezeten en dat hij opnieuw naar de gevangenis zou gaan als hij haar zou laten zien hoe kwaad hij kon worden, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of 
         
         
           tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, foto's van haar gemaakt en/of haar gekust en/of zijn tong in haar mond gestoken en/of op haar is gaan liggen en/althans ontuchtige handelingen met haar gepleegd en/of (daarbij) tegen haar gezegd ‘I want to fuck you' en/of 
         
         
           haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of onder haar kleding gekeken en/of 
         
         
           haar verboden ergens alleen naar toe te gaan zonder toestemming van verdachte en/of zijn mededader(s) en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 13]: 
       
       
         
           hem overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           zijn paspoort ingenomen en/of ingehouden en/of 
         
         
           hem laten werken in club [naam club] en/of hem geïnstrueerd welke werkzaamheden hij voor verdachte en/of zijn mededader(s) moest verrichten en/of hem een bepaald salaris toegezegd en/of hem meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of hem niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten en/of  
         
         
           hem een stoel tegen het hoofd gegooid en/of tegen de grand gewerkt en/of in bedwang gehouden en/of in de buikstreek geschopt en/of getrapt en/of hem met een in werking zijnde cirkelzaag/zaagmachine bedreigd en/of daartoe die (in werking zijnde) zaag/machine tot op korte afstand van zijn arm gebracht en/of gehouden en/of (daarbij) gezegd — zakelijk weergegeven — dat hij verdachte en/of zijn mededader(s) nooit mocht tegenspreken en/of (aldus) in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin hij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           het door hem (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of hem in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of hem (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 14]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           haar paspoort (voor korte tijd) ingenomen en/of ingehouden en/of 
         
         
           een liefdesrelatie met haar is aangegaan en/of haar (emotioneel) van hem afhankelijk gemaakt en/of misbruik gemaakt van het feit dat zij verliefd op hem was, althans gevoelens voor hem had en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of 
         
         
           het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
       
       
         
           haar geslagen en/althans mishandeld en/of een tattoo met de initialen AM in haar nek laten zetten en/of 
         
         
           tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, seksueel getinte foto's van haar gemaakt en/of haar gedwongen te ondergaan dat seksueel getinte foto's van haar werden gemaakt en/of gedreigd die (naakt)foto's naar haar moeder te sturen en/althans openbaar te maken en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of haar verplicht zich uit te kleden en/of haar (naakt) gecontroleerd en/of 
         
         
           haar verboden ergens alleen naar toe te gaan zonder toestemming van verdachte en/of zijn mededader(s) en/of haar een telefoon gegeven en/of (daarbij) aangegeven dat zij altijd bereikbaar moest zijn en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken; 
         
       
       (artikel 286a van het Wetboek van Strafrecht) 
       
       2. hij in of omstreeks de maand april 2010 in Aruba tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, [slachtoffer 14] heeft bedreigd met enig misdrijf tegen het leven gericht en/of met zware mishandeling en/of met mishandeling met gebruikmaking van een wapen als bedoeld bij het tweede lid van artikel 1 van de Wapenverordening, immers heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader(s) toen aldaar opzettelijk dreigend een arm van die [slachtoffer 14] gestrekt en/althans vast gehouden en/althans die [slachtoffer 14] in bedwang gehouden en/of een in werking zijnde cirkelzaag/zaagmachine tot op korte afstand van die arm gebracht en/of gehouden;  
       (artikel 298 jo artikel 49 van het Wetboek van Strafrecht). 
       
       3. hij op of omstreeks 24 juni 2010 in Aruba tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, ter uitvoering van het door verdachte en/of zijn mededader voorgenomen misdrijf om opzettelijk [slachtoffer 15] zwaar lichamelijk letsel toe te brengen, met zijn mededader en/althans alleen die [slachtoffer 15] opzettelijk met al dan niet tot (een) vuist(en) gebalde hand(en) op/tegen het gezicht en/of het hoofd en/of de borstkas, althans tegen het lichaam heeft geslagen en/of gestompt en/of met een knie in/tegen het gezicht en/of de buik(streek) heeft gestoten en/of (vervolgens) die [slachtoffer 15] in/tegen zijn gezicht en/of het hoofd en/of de borstkas, althans tegen het lichaam heeft geschopt, zijnde de verdere uitvoering van dat voornemen niet voltooid; 
       (artikel 315 lid 1 jo artikel 47 jo artikel 49 van het Wetboek van Strafrecht) 
       
       
         althans indien het ten aanzien van onder 3 ten laste gelegde geen veroordeling mocht kunnen volgen, 
         hij op of omstreeks 24 juni 2010 in Aruba tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, [slachtoffer 15] opzettelijk heeft mishandeld, immers heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader toen aldaar opzettelijk die [slachtoffer 15] met al dan niet tot en(e) vuist(en) gebalde hand(en) op/tegen het gezicht en/of het hoofd en/of de borstkas, althans tegen het lichaam geslagen en/of gestompt en/of met een knie in/tegen het gezicht en/of de buik(streek) gestoten en/of (vervolgens) die [slachtoffer 15] in/tegen het gezicht en/of het hoofd en/of de borstkas, althans tegen het lichaam geschopt, waardoor deze werd gewond en/of pijn ondervond; 
         (artikel 313 jo artikel 49 van het Wetboek van Strafrecht) 
       
       
       4. hij in of omstreeks de periode van september 2009 tot en met 5 augustus 2010 in Aruba leiding heeft gegeven en/of heeft deelgenomen aan een organisatie die tot oogmerk had het plegen van misdrijven, welke organisatie (mede) bestond uit een groep samenwerkende personen, te weten: [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 2] en/of een (of meer) ander(en), welke misdrijven betroffen: 
       
         mensenhandel en/of witwassen van (een) geldbedrag(en), 
         en welke deelneming bestond uit: 
         het ontwikkelen van plannen om voornoemde misdrijven te plegen en/of uit het bijeenbrengen van de benodigde financiële en/of andere middelen om voornoemde misdrijven te plegen en/of uit het verhullen van die misdrijven en/of de betrokkenheid van personen bij die misdrijven en/of uit het meedoen aan voornoemde misdrijven en/of uit het verkrijgen van inlichtingen en/of aanwijzingen met betrekking tot de uitvoering van voornoemde misdrijven en/of uit het geven van aanwijzingen en/of inlichtingen met betrekking tot de uitvoering van voornoemde misdrijven en/of uit het verrichten van hand- en spandiensten met betrekking tot de te plegen misdrijven, terwijl hij, verdachte, leiding heeft gegeven aan en/of (mede)lid was van die organisatie; 
         (artikel 146 lid 1 van het Wetboek van Strafrecht) 
       
       
     
   
   
     
       3 Voorvragen 
     
       3.1 
       
         
           Geldigheid van de dagvaarding 
         
         Bij het onderzoek ter terechtzitting is gebleken dat de dagvaarding aan alle wettelijke vereisten voldoet en dus geldig is. 
       
       
     
     
       3.2 
       
         
           Bevoegdheid van het gerecht 
         
         Krachtens de wettelijke bepalingen is het gerecht bevoegd van het tenlastegelegde kennis te nemen.  
       
       
     
     
       3.3 
       
         
           Ontvankelijkheid van de officier van justitie 
         
         Bij het onderzoek ter terechtzitting zijn geen feiten of omstandigheden gebleken die aan de ontvankelijkheid van de officier van justitie in de weg staan. 
       
       
     
     
       3.4 
       
         
           Redenen voor schorsing van de vervolging 
         
         Bij het onderzoek ter terechtzitting zijn geen redenen voor schorsing van de vervolging gebleken. 
       
       
     
     
       3.5 
       
         
           Verzoek tot het horen van getuigen 
         
         Verdachte heeft op een van de vorige zittingen verzocht de getuigen [getuige 1], [getuige 2], [getuige 3] en [getuige 4] te horen. Voor zover die getuigen nog niet gehoord zijn, wordt het verzoek afgewezen. Niet gebleken is dat die getuigen binnen redelijke termijn gehoord kunnen worden. Een aanhouding van de zaak met het oog op het horen van die getuigen acht het gerecht nodeloos. 
       
       
     
   
   
     
       4 Bewijsbeslissingen 
     
       
         Bewezenverklaring 
       
       Het gerecht heeft uit het onderzoek op de terechtzitting door de inhoud van wettige bewijsmiddelen de overtuiging bekomen dat de verdachte het tenlastegelegde heeft begaan, met dien verstande dat het bewezen acht: 
     
     
     
       1.  dat  hij op  een of meer  tijdstippen in  of omstreeks  de periode van 1 maart 2009 tot en met 5 augustus 2010 in Aruba en/of in de Verenigde Staten en/of in Europa, (telkens) tezamen en in vereniging met  een ander of  anderen, meermalen,  althans eenmaal ( telkens )  een ander, te weten: 
       A.	[slachtoffer 1], geboren op [geboortedatum] 1982 en/of 
       B.	[slachtoffer 2], geboren op [geboortedatum] 1977 en/of 
       C.	[slachtoffer 3], geboren op [geboortedatum] 1981 en/of 
       D.	[slachtoffer 4], geboren op [geboortedatum] 1977 en/of 
       E.	[slachtoffer 5], geboren op [geboortedatum] 1981 en/of 
       F.	[slachtoffer 6], geboren op [geboortedatum] 1985 en/of 
       
         G.	[slachtoffer 7], geboren op [geboortedatum] 1985 en/of 
       
       H.	[slachtoffer 8], geboren op [geboortedatum] 1976 en/of  
     
     
       
         I.         [slachtoffer 9], geboren op [geboortedatum] 1978 en/of 
         J.	[slachtoffer 10], geboren op [geboortedatum] 1985 en/of 
         
           K.	[slachtoffer 11], geboren op [geboortedatum] 1988 en/of 
         
         
           L.	[slachtoffer 12], geboren op [geboortedatum] 1983 en/of 
         
         M.	[slachtoffer 13], geboren op [geboortedatum] 1974 en/of 
         
           N.	[slachtoffer 14], geboren op [geboortedatum] 1987 
         
       
       
       
         
           ( telkens )  door dwang en/of geweld en/of  (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of  door dreiging met geweld of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie heeft /hebben  geworven en/of vervoerd en/of overgebracht en/of gehuisvest en/of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van die [slachtoffer 1] en/of die [slachtoffer 2] en/of die [slachtoffer 3] en/of die [slachtoffer 4] en/of die [slachtoffer 5] en/of die [slachtoffer 6]  en/of die [slachtoffer 7]  en/of die [slachtoffer 8] en/of die [slachtoffer 9] en/of die [slachtoffer 10]  en/of die [slachtoffer 11] en/of die [slachtoffer 12]  en/of die [slachtoffer 13]  en/of die [slachtoffer 14] (sub a) 
       
       
       
         en /of 
       
       
       
         die [slachtoffer 1] en/of die [slachtoffer 2] en/of die [slachtoffer 3] en/of die [slachtoffer 4] en/of die [slachtoffer 5] en/of die [slachtoffer 6]  en/of die [slachtoffer 7]  en/of die [slachtoffer 8] en/of die [slachtoffer 9] en/of die [slachtoffer 10]  en/of die [slachtoffer 11] en/of die [slachtoffer 12]  en/of die [slachtoffer 13]  en/of die [slachtoffer 14] ( telkens )  door dwang en/of geweld en/of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of door dreiging met geweld of (een) andere feitelijkhe(i)d(en) en/of door misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie, heeft/hebben gedwongen en/of bewogen zich beschikbaar tot stellen tot het verrichten van arbeid of diensten  dan wel onder genoemde omstandighe(i)d(en) enige handeling(en) heeft ondernomen waarvan verdachte en/of verdachtes mededader(s) wist(en) of redelijkerwijs moest(en) vermoeden dat die [slachtoffer 1] en/of die [slachtoffer 2] en/of die [slachtoffer 3] en/of die [slachtoffer 4] en/of die [slachtoffer 5] en/of die [slachtoffer 6] en/of die [slachtoffer 7] en/of die [slachtoffer 8] en/of die [slachtoffer 9] en/of die [slachtoffer 10] en/of die [slachtoffer 11] en/of die [slachtoffer 12] en/of die [slachtoffer 13] en/of die [slachtoffer 14] zich daardoor beschikbaar zou(den) stellen tot het verrichten van arbeid of diensten (sub d) 
       
       
       
         en /of 
       
       
       
         
           ( telkens )  opzettelijk voordeel heeft /hebben  getrokken uit de uitbuiting van die [slachtoffer 1] en/of die [slachtoffer 2] en/of die [slachtoffer 3] en/of die [slachtoffer 4] en/of die [slachtoffer 5] en/of die [slachtoffer 6]  en/of die [slachtoffer 7]  en/of die [slachtoffer 8] en/of die [slachtoffer 9] en/of die [slachtoffer 10]  en/of die [slachtoffer 11] en/of die [slachtoffer 12]  en/of die [slachtoffer 13]  en/of die [slachtoffer 14] (sub f) 
       
       
       
         immers  heeft/ hebben verdachte en/of verdachtes mededader(s) toen aldaar  ( telkens ) 
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 1]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en /of  
         
         
           haar paspoort  en/of haar ticket  ingenomen en /of  ingehouden  en/of haar medische verzorging onthouden  en/of geld van haar afgepakt en/of ingenomen en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren  en/of dagen per week  laten werken dan vooraf  (contractueel)  afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar  ( in genoemde club )  verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd  en/of haar (een) boete(s) opgelegd  en /of  haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of  
         
         
           haar geslagen,  althans mishandeld  en /of ( aldus )  haar in  ( een )  positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande  (groeps) dwang en/of  
         
         
           haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas ( s en)  gecontroleerd en/of haar verplicht zich uit te kleden en/of haar (naakt) gecontroleerd en/of  
         
         
           haar constant onder controle gehouden of laten houden en/of haar verplicht toestemming te vragen als ze ergens naar toe wilde gaan en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en /of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 2]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en /of  ondergebracht in een woning en /of 
         
         
           haar vervoerd vanaf een woning naar de club [naam club] en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht  ( naakt )  te dansen in genoemde club en/of haar meer uren  en/of dagen per week  laten werken dan vooraf  (contractueel)  afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of 
         
         
           haar  ( meermalen )  geslagen en/of met een mes in een hand gesneden en/of mishandeld en/of 
         
         
           
             haar (meermalen) verkracht en/althans tegen haar wil seksuele handelingen met haar verricht en/of daar foto's van gemaakt en/of  haar bedreigd — zakelijk weergegeven - met de woorden dat verdachte en/of zijn mededader(s) haar zou(den) verminken en/of haar gezicht zou(den) openhalen en/of haar oog uit haar oogkas zou(den) halen en/of haar armen en benen zou(den) breken en/of hij/zij een killer naar Europa zou(den) sturen om haar te vermoorden, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of 
         
         
           tegen haar wil,  althans zonder haar toestemming,  seksueel getinte foto's van haar gemaakt en/of haar gedwongen te ondergaan dat seksueel getinte foto's van haar werden gemaakt en /of  gedreigd die foto's op het internet te plaatsen en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande  (groeps) dwang en/of 
         
         
           het door haar  ( in genoemde club )  verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of geld van haar afgepakt en/of ingenomen en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en /of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden of laten houden en/of haar verplicht toestemming te vragen als ze ergens naar toe wilde gaan en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of  ( aldus )  de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en /of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 3]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en /of  ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht  ( naakt )  te dansen in genoemde club en/of haar meer uren  en/of dagen per week  laten werken dan vooraf  (contractueel)  afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           haar  ( op ) gezocht en/of opgespoord en/of meegenomen en/of overgebracht  ( naar genoemde club ) , toen/nadat zij was gevlucht uit de woning waar zij verbleef en/of 
         
         
           haar geslagen en/althans mishandeld en/of haar bedreigd — zakelijk weergegeven - met de woorden dat als zij nog een keer een poging zou wagen om te vluchten, dat dan niemand haar ooit nog zou kunnen vinden en/of dat er van alles met haar kon gebeuren en/of dat elk moment haar leven beëindigd kon worden en/of dat er iets met haar familie kon gebeuren, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of 
         
         
           
             haar meegesleurd naar de slaapkamer van verdachte en/of zijn mededader(s) en/of haar (meermalen) verkracht en/althans tegen haar wil seksuele handelingen met haar verricht en/of daar foto's van gemaakt en/of  
           
         
         
           
             haar onder druk gezet en/of dreigende/agressieve taal jegens haar geuit en/of haar (aldus) in (een) positie/situatie(s) gebracht, waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
           
         
         
           haar constant onder controle gehouden of laten houden en/of haar verplicht toestemming te vragen als ze ergens naar toe wilde gaan en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of haar begeleid bij  (elk)  toiletbezoek ( en )  en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
         
           het door haar  ( in genoemde club )  verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden  en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen  en/of haar  in het geheel geen of  minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar  ( aldus )  in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
       
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 4]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en /of  ondergebracht in een woning en /of 
         
         
           haar paspoort ingenomen en /of  ingehouden en /of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht  ( naakt )  te dansen in genoemde club en/of haar meer uren  en/of dagen per week  laten werken dan vooraf  (contractueel)  afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar  ( in genoemde dub )  verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden  en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen  en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar  ( aldus )  in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 5]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en /of  ondergebracht in een woning en /of 
         
         
           haar paspoort ingenomen en /of  ingehouden en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht  ( naakt )  te dansen in genoemde club en/of haar meer uren  en/of dagen per week  laten werken dan vooraf  (contractueel)  afgesproken en /of  haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar  ( in genoemde club )  verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden  en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen  en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en /of  haar  ( aldus )  in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           tegen haar wil,  althans zonder haar toestemming,  seksueel getinte foto's van haar gemaakt en/of haar gedwongen te ondergaan dat seksueel getinte foto's van haar werden gemaakt en /of ( aldus )  haar in (een) positie /situatie(s)  gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande  (groeps) dwang en/of 
         
       
       
       
         
           met betrekking tot die [slachtoffer 7]: 
         
       
       
         
           
             haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
           
         
         
           
             haar paspoort ingenomen en/of ingehouden en/of 
           
         
         
           
             haar (in de maag) gestompt en/of geslagen en/of over de grond gesleurd en/aithans mishandeld en/of haar bedreigd — zakelijk weergegeven - met de woorden dat zij in een kamer zou worden opgesloten als zij niet zou ophouden met praten over naar huis gaan, althans weggaan en/of dat als zij ooit weg wou gaan, verdachte en/of zijn mededader(s) de immigratiedienst zou(den) bellen, althans woorden van soortgelijke dreigende card en/of strekking en/of  
           
         
         
           
             haar onder druk gezet en/of dreigende/agressieve taal jegens haar geuit en/of haar (aldus) in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
           
         
         
           
             haar constant onder controle gehouden en/of laten houden en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of haar begeleid bij (elk) toiletbezoek(en) en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
           
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 6]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of het door haar  ( in genoemde club ) 
         
       
       verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden  en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen  en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of  
       - haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of haar begeleid en/of laten begeleiden bij het verlaten van de woning en/of genoemde club  en/of haar telefoon afgenomen en/of de inhoud daarvan gecontroleerd en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken  en/of 
       met betrekking tot die [slachtoffer 8]: 
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of 
         
         
           het door haar  ( in genoemde club )  verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden  en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen  en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           haar bedreigd — zakelijk weergegeven - met de woorden dat zij nooit meer terug zou komen naar Europa, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of haar (aldus) in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande  (groeps) dwang en/of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden en/of laten houden en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 9]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
         
         
           het door haar  ( in genoemde club )  verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden  en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen  en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           haar constant onder controle gehouden en/of laten houden en/of haar verboden ergens alleen naar toe te gaan en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
         
           
             haar medische verzorging en/of medicamenten onthouden en/of  
           
         
         
           haar bedreigd zakelijk weergegeven - met de woorden dat els zij problemen zou veroorzaken, verdachte en/of zijn mededader(s) haar ogen uit de 
         
       
       oogkassen zou halen en/of haar gezicht zou verminken en/of haar botten zou breken, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of  
       
         
           
             haar kamer doorzocht en/of haar geld afgepakt en/of ingenomen en/of 
           
         
         
           tegen haar wil,  althans zonder haar toestemming,  seksueel getinte foto's van haar gemaakt en/of haar gedwongen te ondergaan dat seksueel getinte foto's van haar werden gemaakt en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht 
         
       
       waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 10]: 
       
       
         
           haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           haar paspoort en/of haar ticket ingenomen en/of ingehouden  en/of haar medische zorg en/of medicijnen onthouden en/of geld van haar afgepakt en/of ingenomen  en/of 
         
         
           haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of   
         
         
           het door haar  ( in genoemde club )  verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden  en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen  en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
         
           haar  geslagen, althans  mishandeld en/of haar bedreigd — zakelijk weergegeven -met de woorden dat verdachte en/of zijn mededader(s) meisjes kon(den) laten verdwijnen en/of dat ze haar kon(den) laten verdwijnen en iedereen zou denken dat zij gewoon was weggelopen en/of dat zij in grote problemen zou komen als zij niet zou doen wat verdachte en/of zijn mededader(s) zei(den),  althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking  en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           
             haar (ook) laten werken als zij ongesteld en/of ziek was en/of  
           
         
         
           
             haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of haar verplicht zich uit te kleden en/of haar (naakt) gecontroleerd en/of 
           
         
         
           haar constant onder controle gehouden of laten houden en/of haar verplicht toestemming te vragen als ze ergens naar toe wilde gaan en/of haar verplicht voortdurend bereikbaar te zijn en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
         
       
       
       
         
           met betrekking tot die [slachtoffer 11]: 
         
       
       
         
           
             haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
           
         
         
           
             haar laten werken in club [slachtoffer] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of 
           
         
         
           
             het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
           
         
         
           
             tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, seksueel getinte en/of naaktfoto's van haar gemaakt en/of filmopnames van haar gemaakt toen zij seks had en/of 
           
         
         
           
             haar bedreigd — zakelijk weergegeven — met de woorden dat verdachte en/of zijn mededader(s) haar gezicht zou(den) verminken door erin te snijden en/of dat hij een moordenaar was en/of dat zij problemen met verdachte en/of zijn mededader(s) zou krijgen als zij weer met de politie zou praten, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of een slaande beweging in haar richting gemaakt en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
           
         
         
           
             haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of 
           
         
         
           
             haar verboden ergens naar toe te gaan zonder toestemming van verdachte en/of zijn mededader(s) en/of haar verplicht aan verdachte en/of zijn mededader(s) door te geven waar zij was en/of waar zij naar toe ging en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
           
         
       
       
       
         
           met betrekking tot die [slachtoffer 12]: 
         
       
       
         
           
             haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of 
           
         
         
           
             haar vervoerd vanaf een woning naar de club [naam club] en/of 
           
         
         
           
             haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of  
           
         
         
           
             het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of  
           
         
         
           
             haar op haar hoofd geslagen en/althans mishandeld en/of haar bedreigd —zakelijk weergegeven — met de woorden dat hij een crimineel is en dat hij in de gevangenis had gezeten en dat hij opnieuw naar de gevangenis zou gaan als hij haar zou laten zien hoe kwaad hij kon worden, althans woorden van soortgelijke dreigende aard en/of strekking en/of 
           
         
         
           
             tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, foto's van haar gemaakt en/of haar gekust en/of zijn tong in haar mond gestoken en/of op haar is gaan liggen en/althans ontuchtige handelingen met haar gepleegd en/of (daarbij) tegen haar gezegd ‘I want to fuck you' en/of 
           
         
         
           
             haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of onder haar kleding gekeken en/of 
           
         
         
           
             haar verboden ergens alleen naar toe te gaan zonder toestemming van verdachte en/of zijn mededader(s) en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken en/of 
           
         
       
       
       
         met betrekking tot die [slachtoffer 13]: 
       
       
         
           hem overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
         
         
           zijn paspoort ingenomen en/of ingehouden en/of 
         
         
           hem laten werken in club [naam club] en/of hem geïnstrueerd welke werkzaamheden hij voor verdachte en/of zijn mededader(s) moest verrichten en/of hem een bepaald salaris toegezegd en/of hem meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of hem niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten en/of  
         
         
           hem een stoel tegen het hoofd gegooid en/of tegen de grand gewerkt en/of in bedwang gehouden en/of in de buikstreek geschopt en/of getrapt en/of hem met een in werking zijnde cirkelzaag/zaagmachine bedreigd en/of daartoe die (in werking zijnde) zaag/machine tot op korte afstand van zijn arm gebracht en/of gehouden en/of (daarbij) gezegd — zakelijk weergegeven — dat hij verdachte en/of zijn mededader(s) nooit mocht tegenspreken en/of (aldus) in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin hij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
         
         
           het door hem (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of hem in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of hem (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
         
       
       
       
         
           met betrekking tot die [slachtoffer 14]: 
         
       
       
         
           
             haar overgebracht naar een woning en/of ondergebracht in een woning en/of  
           
         
         
           
             haar paspoort (voor korte tijd) ingenomen en/of ingehouden en/of 
           
         
         
           
             een liefdesrelatie met haar is aangegaan en/of haar (emotioneel) van hem afhankelijk gemaakt en/of misbruik gemaakt van het feit dat zij verliefd op hem was, althans gevoelens voor hem had en/of 
           
         
         
           
             haar laten werken in club [naam club] en/of haar verplicht (naakt) te dansen in genoemde club en/of haar meer uren en/of dagen per week laten werken dan vooraf (contractueel) afgesproken en/of haar niet de waarheid verteld over de werkomstandigheden en/of de verdiensten in genoemde club en/of 
           
         
       
       
         -	het door haar (in genoemde club) verdiende geld geheel of gedeeltelijk onder zich genomen/gehouden en/of door haar aan verdachte en/of zijn mededader(s) doen afstaan en/of doen afdragen en/of haar in het geheel geen of minder salaris uitbetaald dan vooraf afgesproken en/of toegezegd en/of haar (een) boete(s) opgelegd en/of haar (aldus) in een (verder) van verdachte en/of zijn mededader(s) afhankelijke positie gebracht en/of gehouden en/of 
       
       
         
           
             haar geslagen en/althans mishandeld en/of een tattoo met de initialen AM in haar nek laten zetten en/of 
           
         
         
           
             tegen haar wil, althans zonder haar toestemming, seksueel getinte foto's van haar gemaakt en/of haar gedwongen te ondergaan dat seksueel getinte foto's van haar werden gemaakt en/of gedreigd die (naakt)foto's naar haar moeder te sturen en/althans openbaar te maken en/of (aldus) haar in (een) positie/situatie(s) gebracht waarin zij zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte en/of verdachtes mededader(s) uitgaande (groeps)dwang en/of 
           
         
         
           
             haar verboden geld en/of (een) telefoon(s) te bezitten en/of mee te nemen naar genoemde club en/of (daartoe) haar tas(en) gecontroleerd en/of haar verplicht zich uit te kleden en/of haar (naakt) gecontroleerd en/of 
           
         
         
           
             haar verboden ergens alleen naar toe te gaan zonder toestemming van verdachte en/of zijn mededader(s) en/of haar een telefoon gegeven en/of (daarbij) aangegeven dat zij altijd bereikbaar moest zijn en/of (aldus) de keuze-/bewegingsvrijheid van haar ingeperkt of laten inperken; 
           
         
       
       
       2.  dat  hij in  of omstreeks  de maand april 2010 in Aruba tezamen en in vereniging met een ander  of anderen, althans alleen , [slachtoffer 13] heeft bedreigd met enig misdrijf tegen het leven gericht en/of met zware mishandeling en/of met mishandeling met gebruikmaking van een wapen als bedoeld bij het tweede lid van artikel 1 van de Wapenverordening, immers  heeft/ hebben verdachte en/of zijn mededader (s)  toen aldaar opzettelijk dreigend een arm van die [slachtoffer 13] gestrekt en /althans  vast gehouden en /althans  die [slachtoffer 13] in bedwang gehouden en/of een in werking zijnde cirkelzaag/zaagmachine tot op korte afstand van die arm gebracht en/of gehouden;  
       
       3.  dat  hij op  of omstreeks  24 juni 2010 in Aruba tezamen en in vereniging met een ander  of anderen, althans alleen , ter uitvoering van het door verdachte en/of zijn mededader voorgenomen misdrijf om opzettelijk [slachtoffer 15] zwaar lichamelijk letsel toe te brengen, met zijn mededader en/althans alleen die [slachtoffer 15] opzettelijk met al dan niet tot (een) vuist(en) gebalde hand(en) op/tegen het gezicht en/of het hoofd en/of de borstkas,  althans tegen het lichaam  heeft geslagen en/of gestompt en/of met een knie in/tegen het gezicht en/of de buik(streek) heeft gestoten en/of (vervolgens) die [slachtoffer 15] in/tegen zijn gezicht en/of het hoofd en/of de borstkas,  althans tegen het lichaam  heeft geschopt, zijnde de verdere uitvoering van dat voornemen niet voltooid; 
       
       
         
           althans indien het ten aanzien van onder 3 ten laste gelegde geen veroordeling mocht kunnen volgen, 
         
       
       
       
         
           hij op of omstreeks 24 juni 2010 in Aruba tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, [slachtoffer 15] opzettelijk heeft mishandeld, immers heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader toen aldaar opzettelijk die [slachtoffer 15] met al dan niet tot en(e) vuist(en) gebalde hand(en) op/tegen het gezicht en/of het hoofd en/of de borstkas, althans tegen het lichaam geslagen en/of gestompt en/of met een knie in/tegen het gezicht en/of de buik(streek) gestoten en/of (vervolgens) die [slachtoffer 15] in/tegen het gezicht en/of het hoofd en/of de borstkas, althans tegen het lichaam geschopt, waardoor deze werd gewond en/of pijn ondervond; 
         
       
       4.  dat  hij in  of omstreeks  de periode van september 2009 tot en met 5 augustus 2010 in Aruba  leiding heeft gegeven en/of  heeft deelgenomen aan een organisatie die tot oogmerk had het plegen van misdrijven, welke organisatie  (mede)  bestond uit een groep samenwerkende personen, te weten: [medeverdachte 1] en /of  [medeverdachte 2]  en/of een (of meer) ander(en) , welke misdrijven betroffen: 
       
         mensenhandel  en/of witwassen van (een) geldbedrag(en) , 
         en welke deelneming bestond uit: 
         het ontwikkelen van plannen om voornoemde misdrijven te plegen en/of uit het bijeenbrengen van de benodigde financiële en/of andere middelen om voornoemde misdrijven te plegen  en/of uit het verhullen van die misdrijven en/of de betrokkenheid van personen bij die misdrijven  en/of uit het meedoen aan voornoemde misdrijven  en/of uit het verkrijgen van inlichtingen en/of aanwijzingen met betrekking tot de uitvoering van voornoemde misdrijven  en/of uit het geven van aanwijzingen en/of inlichtingen met betrekking tot de uitvoering van voornoemde misdrijven  en/of uit het verrichten van hand- en spandiensten met betrekking tot de te plegen misdrijven , terwijl hij, verdachte,  leiding heeft gegeven aan en/of ( mede ) lid was van die organisatie; 
       
       
       
         Hetgeen meer of anders is ten laste gelegd, zoals doorgestreept in de tekst, is niet bewezen, zodat de verdachte hiervan zal worden vrijgesproken. 
       
       
       
         Voor zover in de telastlegging taal- en/of schrijffouten voorkomen, zijn deze in de bewezenverklaring cursief weergegeven verbeterd. Blijkens het verhandelde ter terechtzitting is de verdachte daardoor niet geschaad in de verdediging. 
       
       
     
   
   
     
       5 Bewijsmiddelen 
     De overtuiging dat de verdachte het bewezenverklaarde heeft begaan, is gegrond op de feiten en omstandigheden die in de wettige bewijsmiddelen zijn vervat.  
     
     
       De bewijsmiddelen zullen in geval van hoger beroep in een aan dit vonnis te hechten bijlage worden opgenomen. 
     
     
     
       
         Bewijsoverwegingen  
       
       
         Ten aanzien van feit 1. 
       
       Met uitzondering van [slachtoffer 13] zijn alle slachtoffers als stripteasedanseres bij stripteasebar [naam club] in dienst gekomen. Zij kwamen, meestal aangelokt door het vooruitzicht van goede verdiensten, vrijwillig naar Aruba. Het ging om werk dat niet door de Arubaanse overheid is verboden en waarvoor visa en tewerkstellingsvergunningen worden verleend. Vaak was er vooraf een schriftelijk arbeidscontract overeengekomen met de [naam club]. De verdachte werkte nauw en bewust samen met anderen, te weten de medeverdachten [naam medeverdachten]. Uit de verklaringen van de slachtoffers blijkt dat  hij en de anderen het voor het zeggen hadden binnen de [naam club] en over en weer op de hoogte waren van elkaars handelen en elkaar daar ook in steunden. 
       Op Aruba hebben de verdachten ten aanzien van alle slachtoffers een combinatie van dwangmiddelen en misleiding toegepast. Daarnaast hebben zij misbruik gemaakt van het (aldus) ontstane overwicht en de kwetsbare positie waarin de slachtoffers kwamen te verkeren, waardoor niet langer van een vrijwillig dienstverband gesproken kan worden en waardoor de slachtoffers werden gedwongen om (langer dan zij wensten) op de door de verdachte bepaalde wijze voor de [naam club] te blijven werken. Deze combinatie van dwangmiddelen en misleiding, die niet voor alle slachtoffers hetzelfde was, wordt in geval hoger beroep mocht worden ingesteld - uitgewerkt in de bewijsmiddelen. Het gaat hierbij - onder meer - om handelingen van verdachte of zijn mededaders als het: 
     
     
       
         onderbrengen in de woning van een van de verdachten, 
       
       
         niet toestaan alleen uit te gaan en het steeds moeten melden waar men is en naar toe gaat, 
       
       
         innemen van het paspoort van de slachtoffers waardoor zij Aruba niet konden verlaten, 
       
       
         niet of slechts voor een (klein) deel uitbetalen van de vooraf overeengekomen beloning, 
       
       
         hanteren van een boetesysteem waardoor de slachtoffers op willekeurige momenten willekeurig bepaalde gelden werden afgenomen of ingehouden, 
       
       
         voor en na afloop van het werken in de [naam club] (naakt) controleren van de slachtoffers op het aanwezig hebben van geld en/of telefoons, 
       
       
         nemen van naaktfoto's en het dreigen deze foto's openbaar te maken dan wel naar de familie van de slachtoffers te sturen indien zij de verdachte niet zouden gehoorzamen of weg zouden gaan, 
       
       
         (veel) langer laten werken van de slachtoffers dan vooraf overeengekomen, 
       
       
         verkrachten, mishandelen en/of bedreigen van de slachtoffers, en  
       
       
         constant onder controle en in de gaten houden van de slachtoffers. 
       
     
     
     
       Eveneens wordt bewezen geacht dat de verdachten hebben gehandeld met het oogmerk van uitbuiting. De slachtoffers bevonden zich in een situatie waarin hen niets of aanmerkelijk minder werd betaald dan vooraf was overeengekomen en waaruit zij, door het handelen van de verdachten, niet de mogelijkheid hadden vrijelijk te vertrekken. Hierdoor hebben de verdachte en zijn medeverdachte(n) bewust misbruik gemaakt van de door hen gecreëerde situatie, om zodoende economisch voordeel te behalen. Dat de [naam club] mogelijk minder goed liep dan de verdachte en zijn medeverdachte(n) aanvankelijk hadden verwacht maakt dit niet anders, aangezien zij op deze wijze de tegenvallers in de bedrijfsvoering afwentelden op de slachtoffers. Dat in bepaalde gevallen niet of nauwelijks gelden aan de slachtoffers werden betaald omdat enkele slachtoffers grote bedragen voorgeschoten hadden gekregen die door hen moesten worden terugbetaald, vindt geen steun in het dossier.  
     
     
     
       Het gerecht stelt vast dat de verklaringen van de slachtoffers onderling grote overeenstemming vertonen en elkaar op veel punten over en weer ondersteunen. De verklaringen van de individuele slachtoffers zullen dan ook niet enkel ten aanzien van de henzelf betreffende onderdelen worden gebruikt maar ook voor het bewijs inzake onderdelen die de andere slachtoffers betreffen. 
     
     
     
       Het gerecht acht het tenlastegelegde ten aanzien van [slachtoffer 7] en [slachtoffer 14] niet bewezen, zodat de verdachte daarvan dient te worden vrijgesproken. In beide gevallen kan niet worden bewezen dat de verdachte het oogmerk van uitbuiting had. 
     
     
     
       Het gerecht acht het tenlastegelegde tegen [slachtoffer 11] en [slachtoffer 12] niet bewezen, zodat de verdachte ook hiervan dient te worden vrijgesproken. Voornoemde vrouwen werkten uitsluitend in de periode van eind december 2009 tot eind maart 2010 in de [naam club]. In deze periode was verdachte niet werkzaam bij en verrichtte geen handelingen in het kader van voornoemde club.  
     
     
     
       
         Ten aanzien van feit 3. 
       
       Bewezen is onder meer dat de verdachte de aangever samen met zijn medeverdachte zodanig heeft geslagen en geschopt (onder meer tegen het hoofd) dat hij bewusteloos moest worden weggedragen. Naar het oordeel van het gerecht had dit handelen naar algemene ervaringsregels zwaar lichamelijk letsel ten gevolge kunnen hebben. 
     
     
     
       
         Ten aanzien van feit 4. 
       
       Het gerecht acht het leidinggeven aan een criminele organisatie wettig en overtuigend bewezen. De verdachte heeft in een samenwerkingsverband gedurende de bewezen verklaarde periode met de medeverdachten vrouwen naar Aruba laten komen en stelselmatig in een van hen afhankelijke positie gebracht waaraan de vrouwen zich niet, althans niet eenvoudig konden onttrekken, zodat de organisatie, waarvan verdachte tezamen met zijn medeverdachte(n) de harde kern vormde, er financieel beter op kon worden. Daarbij werden bedreigingen, intimidatie en het gebruik van geweld niet geschuwd. Er was sprake van een min of meer vaste werkwijze waar verdachte een rol in heeft gespeeld. Tevens blijkt uit de getuigenverklaringen van een zekere hiërarchische verhouding tussen medeverdachte [medeverdachte], die aan de andere de lakens uitdeelde en verdachte die een meer ondergeschikte rol had en uitvoerde hetgeen [medeverdachte] hem opdroeg.  
     
     
   
   
     
       6 Kwalificatie en strafbaarheid van het bewezenverklaarde 
     
       Op 15 februari 2014 is een nieuw Wetboek van Strafrecht van Aruba (AB 2012 no. 24, gewijzigd bij AB 2014 no. 11) in werking getreden. Bij de invoering is niet voorzien in overgangsrechtelijke bepalingen, zodat de daarin neergelegde voorschriften onmiddellijk van toepassing zijn geworden. Voor zover de in de tenlastelegging beschreven feiten zijn begaan vóór deze datum, geldt evenwel het navolgende.  
       Ingevolge artikel 1:1, eerste lid, van dit wetboek is geen feit strafbaar dan uit kracht van een daaraan voorafgegane wettelijke strafbepaling. In het tweede lid van dit artikel is voorts bepaald dat bij verandering in de wetgeving na het tijdstip waarop het feit begaan is, de voor de verdachte gunstigste bepalingen worden toegepast. Deze artikelleden, in onderlinge samenhang bezien, brengen mee dat, voor zover de bepalingen van dit wetboek omtrent de strafwaardigheid van een delict of de zwaarte van de daarop bedreigde sanctie niet gunstiger zijn dan die, welke golden ten tijde van het tijdstip of de periode waarop de aan de verdachte verweten feiten volgens de tenlastelegging zijn gepleegd, de op dat moment geldende bepalingen dienen te worden toegepast. Indien zich naar het oordeel van het gerecht een dergelijk geval voordoet zal dit in dit vonnis, voor zover relevant en niet uitdrukkelijk nader gemotiveerd, tot uitdrukking komen in de kwalificatiebeslissing en de vermelding van de bij de oplegging van een straf of maatregel toegepaste wettelijke voorschriften. 
     
     
     
       Het bewezenverklaarde levert op: 
     
     1. Mensenhandel, terwijl het feit wordt gepleegd door twee of meer verenigde 
     
       personen, meermalen gepleegd, 
       strafbaar gesteld in artikel 286a, eerste en derde lid Wetboek van Strafrecht Aruba (oud); 
     
     
     2. Medeplegen van bedreiging met enig misdrijf tegen het leven gericht,  
     strafbaar gesteld in artikel 298 jo 49 van het Wetboek van Strafrecht Aruba (oud); 
     
     3. Medeplegen van poging zware mishandeling,  
     strafbaar gesteld in artikel 315 jo. 49 van het Wetboek van Strafrecht Aruba (oud); 
     
     4. Deelnemen aan een organisatie die tot oogmerk heeft het plegen van misdrijven, strafbaar gesteld in artikel 146, eerste lid, Wetboek van Strafrecht Aruba (oud). 
     
     
       Het bewezenverklaarde is strafbaar, nu geen feiten of omstandigheden aannemelijk zijn geworden die de strafbaarheid ervan opheffen of uitsluiten. 
     
     
   
   
     
       7 Strafbaarheid van de verdachte  
     De verdachte is strafbaar nu geen feiten of omstandigheden aannemelijk zijn geworden die zijn strafbaarheid opheffen of uitsluiten. 
     
   
   
     
       8 Oplegging van straf of maatregel 
     Gelet op de aard en de ernst van het bewezen en strafbaar verklaarde, op de omstandigheden waaronder de verdachte zich daaraan schuldig heeft gemaakt en op de persoon van de verdachte, zoals van één en ander uit het onderzoek ter terechtzitting is gebleken, acht het gerecht na te noemen beslissing passend. Daarbij wordt in het bijzonder het volgende in aanmerking genomen. 
     
     
       De verdachte heeft zich samen met anderen schuldig gemaakt aan mensenhandel door stripteasedanseressen en ander personeel, met name vanuit het buitenland, met een misleidend aanbod te werven en hen vervolgens door een combinatie van vergaande controle van het privéleven, het afnemen van geld en reisdocumenten en intimidatie en geweld, in een zodanige positie te brengen dat zij niet anders konden dan tegen hun wil voor hem te blijven werken, zonder daar de afgesproken beloning voor te krijgen. Bewezen is dat de verdachte dit gedurende bijna een jaar heeft gedaan en in die periode tien danseressen en een ander personeelslid heeft uitgebuit. Dat is een zeer ernstig feit. De verdachte en zijn medeverdachte(n) deden dit op een georganiseerde en bedrijfsmatige wijze. Dit blijkt onder meer uit het feit dat de slachtoffers wereldwijd werden geworven middels een professionele website, geïnteresseerden zowel in Aruba als in het buitenland contactpersonen konden benaderen voor nadere informatie en voorgedrukte contracten en folders werden gebruikt. Hoewel het optreden van de verdachten niet in alle gevallen volledig identiek was, zijn er wel zoveel overeenkomsten aan te wijzen dat geoordeeld moet worden dat de verdachte zich in die periode op een planmatige en gestructureerde manier met de uitbuiting van zijn werknemers heeft beziggehouden. Hij is daarbij zodanig opgetreden dat hij vele van zijn slachtoffers ernstige vrees heeft aangejaagd. Bij enkele van de slachtoffers hebben de verdachte en zijn mededaders het niet bij dreigen gelaten, maar zijn zij zelfs overgegaan tot mishandeling. Bij het horen van aangeefsters door de rechter-commissaris bleken sommigen van hen, ook na verloop van jaren, nog steeds bang te zijn, terwijI anderen uit vrees niet wilden getuigen. Voorts heeft de verdachte samen met zijn medeverdachte een personeelslid ernstig bedreigd door te dreigen zijn arm met een cirkelzaag af te zagen en een klant fors mishandeld. Ten gunste van verdachte wordt meegewogen dat het grootste financiële voordeel niet bij hem terecht is gekomen, maar bij een mededader. Verdachte kreeg vaste bedragen van die mededader vergoedt. Hoewel hij niet de voornaamste rol speelde, niet is gebleken dat hij zelf vrouwen heeft verkracht of misleid, merkt het gerecht hem niettemin aan als een belangrijke steunpilaar van de organisatie, degenen die de vrouwen controleerde, begeleidde en opspoorde, en wel in die mate en met een zodanige intensiteit dat hij vrijwel alles moet hebben gezien en geweten en dat hij opzettelijk een wezenlijke rol in de uitvoering heeft gespeeld zonder welke de organisatie niet in deze vorm zou hebben kunnen draaien.   
     
     
     
       Oplegging van een vrijheidsontnemende straf is op zich geïndiceerd. 
     
     
     
       Ten nadele van verdachte geldt dat hij eerder voor geweldsmisdrijven is veroordeeld. 
     
     
     
       Alles afwegende kan niet worden volstaan met een andere of lichtere straf dan gevangenisstraf van na te melden duur. 
     
     
     
       Bij de op te leggen gevangenisstraf betrekt het gerecht de omstandigheid dat de redelijke termijn voor het berechten van de zaak van de verdachte met ruim drie jaren is overschreden, waarbij deze vertraging niet geheel aan de verdachte kan worden toegerekend. Het gerecht ziet hierin evenals de officier van justitie aanleiding om ten aanzien van de op te leggen gevangenisstraf een strafkorting van twaalf maanden toe te passen, zodat na te melden straf resteert. 
     
     
   
   
     
       9 Inbeslaggenomen voorwerpen 
     
       
         Teruggave 
       
       De teruggave zal worden gelast van de in beslag genomen mobiele telefoons van het merk Samsung en Nokia aan de verdachte, nu deze niet vatbaar zijn voor verbeurdverklaring dan wel onttrekking aan het verkeer. 
     
     
   
   
     
       10 Toepasselijke wettelijke voorschriften 
     De op te leggen straf is mede gegrond op artikel 31 van het Wetboek van Strafrecht. 
     
   
   
     
       11 Beslissing 
     Het gerecht: 
     
     
       verklaart bewezen dat de verdachte de tenlastegelegde feiten zoals hierboven bewezen geacht heeft begaan;  
     
     
     
       verklaart niet bewezen hetgeen aan de verdachte meer of anders is tenlastegelegd en spreekt verdachte daarvan vrij; 
     
     
     
       verklaart het bewezenverklaarde strafbaar en de verdachte hiervoor strafbaar; 
     
     
     
       kwalificeert het bewezenverklaarde als hierboven omschreven; 
     
     
     
       veroordeelt de verdachte tot een  gevangenisstraf  voor de duur van  EENENTWINTIG (21) maanden ; 
     
     
     
       bepaalt dat de tijd die door de veroordeelde voor de tenuitvoerlegging van deze uitspraak in verzekering en in voorlopige hechtenis is doorgebracht, bij de tenuitvoerlegging van de opgelegde gevangenisstraf in mindering wordt gebracht; 
     
     
     
       
         gelast de teruggave  aan de verdachte van de in rubriek 9 genoemde voorwerpen; 
     
     
     
       Dit vonnis is gewezen door de rechter mr. P.A.H. Lemaire en uitgesproken ter openbare terechtzitting van dit gerecht op 3 februari 2017, in tegenwoordigheid van de griffier.