ECLI: ECLI:NL:RBAMS:2017:2580

Titel: ECLI:NL:RBAMS:2017:2580 Rechtbank Amsterdam , 11-04-2017 / 13/751032-17

Gerecht: Rechtbank Amsterdam

Datum uitspraak: 2017-04-11

Zaaknummer: 13/751032-17

Proceduretype: Eerste aanleg - meervoudig

Onderwerp: Strafrecht

Rechtsmacht: NL

Taal: nl

Uitspraaktype: Uitspraak

URL: https://data.rechtspraak.nl/uitspraken/content?id=ECLI:NL:RBAMS:2017:2580

---

Poolse EAB, executie, artikel 12 OLW, heropening van de zaak wegens het stellen van prejudiciële vragen.

RECHTBANK AMSTERDAM 
     INTERNATIONALE RECHTSHULPKAMER 
     
     
       Parketnummer: 13.751.032-17 
       RK nummer: 17/410 
     
     
     
       
         Datum uitspraak: 11 april 2017  
       
     
     
     
     
       
       
         (TUSSEN)UITSPRAAK 
       
     
     
     
     
       op de vordering ex artikel 23 van de Overleveringswet (OLW), ingediend door de officier van justitie bij deze rechtbank. Deze vordering dateert van 17 januari 2017 en betreft onder meer het in behandeling nemen van een Europees aanhoudingsbevel (EAB). Dit EAB is uitgevaardigd op 12 juni 2014 door de  Sad Okregowy w Gdansku  (Polen) en strekt tot de aanhouding en overlevering van:   
     
     
     
       
         	[naam van de opgeëiste persoon] 
       
       	geboren te [geboorteplaats] (Polen) op [geboortedag 2] 1980 ,  
       ingeschreven in de gemeentelijke basisadministratie persoonsgegevens en verblijvend op het adres [adres] [woonplaats] , 
       	thans uit anderen hoofde gedetineerd in het [naam van de peninentiaire inrichting] , 
     
     
     
       hierna te noemen de opgeëiste persoon. 
     
     
     
   
   
     
       1 Procesgang 
     
     
       De vordering is behandeld op de openbare zitting van 7 maart 2017. Het verhoor heeft plaatsgevonden in tegenwoordigheid van de officier van justitie mr. J.J.M. Asbroek  
       De opgeëiste persoon heeft zich doen bijstaan door zijn raadsvrouw mr. S. Pijl, advocaat te Amsterdam en door een tolk in de Poolse taal. 
     
     
     
       De behandeling is op voornoemde zitting voor onbepaalde tijd geschorst teneinde  
     
     
       
         de raadsman in de gelegenheid te stellen om een te voeren verweer ex artikel 6, vijfde lid, OLW nader te kunnen onderbouwen; 
       
       
         de officier van justitie in de gelegenheid te stellen om, in verband met artikel 12 OLW, aanvullende informatie bij de Poolse autoriteit op te vragen over het vonnis II K 13/06 van 10 april 2012 van  the Regional Court in Wejherowo  (Polen), welk vonnis betrekking heeft op de feiten 3, 4 en 5 van het huidige EAB.  
       
     
     
     
       De rechtbank heeft op 7 maart 2017 de termijn waarbinnen zij op grond van artikel 22, eerste lid, OLW uitspraak zou moeten doen met dertig dagen verlengd. De reden hiervan is gelegen in het feit dat de rechtbank er niet in slaagt binnen de in de wet bepaalde termijn uitspraak te doen. 
     
     
     
       De behandeling van de vordering is hervat op de openbare zitting van 4 april 2017. Het verhoor heeft plaatsgevonden in tegenwoordigheid van de officier van justitie mr. J.J.M. Asbroek  
       De opgeëiste persoon heeft zich doen bijstaan door zijn raadsman, mr. B.J. Polman, advocaat te Amsterdam, kantoorgenoot van mr. S. Pijl, en door een tolk in de Poolse taal. 
     
     
   
   
     
       2 Identiteit van de opgeëiste persoon 		 
     
     
       De rechtbank heeft de identiteit van de opgeëiste persoon onderzocht. De opgeëiste persoon heeft ter zitting verklaard dat de bovenvermelde personalia juist zijn en dat hij de Poolse nationaliteit heeft.  
     
     
   
   
     
       3 Grondslag en inhoud van het EAB 
     
     
       In het EAB wordt melding gemaakt van een  binding sentence van the Regional Court in Wejherowo (Polen) imposed on 25 march 2014 , zaaksnummer II K 1677/13. 
     
     
     
       Blijkens aanvullende informatie van de Poolse justitiële autoriteit betreft dit een  aggregate judgment  waaraan de volgende vonnissen ten grondslag liggen:  
     
     
       
         een  judgment of the Regional Court in Wejherowo  van 21 april 2005 met zaaknummer  VI K 240/05 ( feit I.1 ) 
       
       
         een  judgment of the Regional Court in Gdynia  van 16 januari 2006 met zaaknummer VIII K 873/05 ( feit I.2 ) 
       
       
         een  binding sentence of the Regional Court in Wejherowo imposed on 10 April 2012,  zaaknummer II K 13/06 ( feiten II.3, II.4 en II.5 ).    
       
     
     
     
       De overlevering wordt verzocht ten behoeve van de tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf voor de duur van in totaal 5 jaar, door de opgeëiste persoon te ondergaan op het grondgebied van de uitvaardigende lidstaat. Van deze straf resteert volgens het EAB nog 3 jaar en 6 maanden en 12 dagen. De vrijheidsstraf is aan de opgeëiste persoon opgelegd bij voornoemd vonnis. 
     
     
     
       Dit vonnis betreft de feiten zoals die zijn omschreven in onderdeel e) van het EAB. Een door de griffier gewaarmerkte fotokopie van dit onderdeel is als bijlage aan deze uitspraak gehecht. 
     
     
   
   
     
       4 Strafbaarheid  
     
     
       4.1 
       
         Feit vermeld op bijlage 1 bij de OLW 
       
       
       
         Onderzoek naar de dubbele strafbaarheid van het feit dat in rubriek e) onder II.4 is weergegeven,  waarvoor de overlevering wordt verzocht moet achterwege blijven, nu de uitvaardigende justitiële autoriteit het strafbare feit heeft aangeduid als een feit vermeld in de lijst van bijlage 1 bij de OLW. Het feit valt op deze lijst onder nummer 27, te weten: 
       
       
       
         
           verkrachting 
         
       
       
       
         Volgens de in rubriek c) van het EAB vermelde gegevens is op dit feit naar het recht van Polen een vrijheidsstraf met een maximum van ten minste drie jaren gesteld. 
       
       
     
     
       4.2 
       
         Feiten waarvoor dubbele strafbaarheid is vereist 
       
       
       
         De uitvaardigende justitiële autoriteit heeft de overige feiten (feit I.1, I.2, II.3 en II.5) niet aangeduid als feiten waarvoor het vereiste van toetsing van dubbele strafbaarheid niet geldt. Overlevering kan in dat geval alleen worden toegestaan, indien voldaan wordt aan de kaderbesluitconform uitgelegde eisen die in artikel 7, eerste lid, aanhef en onder b, OLW juncto artikel 7, eerste lid, onder a, 2e OLW zijn neergelegd. 
       
       
       
         De rechtbank stelt vast dat hieraan ten aanzien van de feiten I.2, II.3 en II.5 is voldaan. 
       
       
       
         Deze feiten leveren naar Nederlands recht op: 
       
       
       
         
           
             Feit I.2: gijzeling en/of mishandeling 
           
         
         
           
             Feit II.3: zware mishandeling  
           
         
         
           
             Feit II.5: overtreding van 8, tweede lid, onderdeel b van de Wegenverkeerswet 1994 
           
         
       
       
       
         Ten aanzien van feit I.1 is niet voldaan aan de eisen die in artikel 7, eerste lid, aanhef en onder b, OLW juncto artikel 7, eerste lid, onder a, 2e OLW zijn neergelegd. Uit de omschrijving blijkt enkel dat er door de opgeëiste persoon tegen politiebeambten woorden zijn gezegd die naar Pools recht kennelijk als beledigend kunnen worden beschouwd. Niet blijkt welke woorden de opgeëiste persoon precies heeft gebezigd en daarom kan de rechtbank dit feit niet naar Nederlands recht als een belediging kwalificeren. De overlevering moet ten aanzien van dit feit worden geweigerd.   
       
       
     
   
   
     
       5 Heropening onderzoek voor het stellen van prejudiciële vragen 
     
     
       5.1 
       
         Inleiding 
       
       
       
         
           Judgment of the Regional Court in Gdynia 
            van 16 januari 2006 met zaaknummer VIII K 873/05 ( 
           feit I.2 
           ) 
         
       
       
       
         Uit door de verdediging overgelegde stukken blijkt dat ten behoeve van de tenuitvoerlegging van het vonnis met zaaknummer VIII K 873/05 dat ziet op feit I.2, reeds eerder een EAB is uitgevaardigd (op 18 augustus 2009) en een overleveringsprocedure is gevoerd. De overlevering is toen geweigerd omdat de op grond van artikel 12 OLW verstrekte garantie niet voldoende was.  
       
       
       
         
           Binding sentence of the Regional Court in Wejherowo 
            imposed on 10 April 2012, zaaknummer II K 13/06 ( 
           feiten II.3, II.4 en II.5 
           ) 
         
       
       
       
         Uit de stukken blijkt dat ten behoeve van de tenuitvoerlegging van het vonnis met zaaknummer II K 13/06, dat ziet op de feiten II.3 tot en met II.5, eveneens in een eerder stadium al twee EAB’s zijn uitgevaardigd.  
       
       
       
         Het eerste EAB dat ten aanzien van deze feiten is uitgevaardigd, dateert van 23 mei 2013. Op 6 december 2013 heeft de rechtbank het overleveringsverzoek op grond van artikel 12 OLW afgewezen omdat de opgeëiste persoon niet in persoon was verschenen bij de behandeling ter terechtzitting die tot het vonnis heeft geleid, en zich evenmin één van de omstandigheden als bedoeld in artikel 12, aanhef en onder a tot en met d, OLW voordeed.  
       
       
       
         Vervolgens is een aangepaste versie van het EAB van 23 mei 2013 uitgevaardigd. Na een tussenuitspraak van 21 maart 2014, heeft de rechtbank de officier van justitie op 9 mei 2014 niet-ontvankelijk verklaard in zijn vordering tot in behandeling nemen van het EAB omdat het EAB door de Poolse justitiële autoriteiten was ingetrokken.  
       
     
     
       5.2 
       
         Standpunt van de verdediging 
       
       
       
         
           Judgment of the Regional Court in Gdynia 
            van 16 januari 2006 met zaaknummer VIII K 873/05 ( 
           feit I.2 
           ) 
         
       
       
       
         Uit de pleitnota die in het kader van de overleveringszaak uit 2011 is opgesteld, blijkt dat de Poolse justitiële autoriteiten een brief, gedateerd 9 mei 2011, hebben verstrekt waaruit volgt dat de oproeping voor feit I.2 niet in persoon is betekend. Uit de brief van de Poolse justitiële autoriteiten van 18 januari 2017 blijkt dat de opgeëiste persoon op 9 januari 2006 bij de behandeling ter terechtzitting die tot het vonnis heeft geleid aanwezig was. Dit is echter moeilijk te rijmen met de eerdere uitspraak van de rechtbank. Daarom dient de zaak te worden aangehouden teneinde na te gaan wat in de brief van 9 mei 2011 is meegedeeld.  
       
       
       
         
           Binding sentence of the Regional Court in Wejherowo 
            imposed on 10 April 2012, zaaknummer II K 13/06 ( 
           feiten II.3, II.4 en II.5 
           ) 
         
       
       
       
         Ten aanzien van het vonnis met zaaknummer II K 13/06 dient de overlevering te worden geweigerd omdat de weigeringsgrond als bedoeld in artikel 12 OLW aan de orde is.   
       
       
     
     
       5.3 
       
         Standpunt van de officier van justitie  
       
       
       
         
           Judgment of the Regional Court in Gdynia 
            van 16 januari 2006 met zaaknummer VIII K 873/05 ( 
           feit I.2 
           ) 
         
       
       
       
         Blijkens de brief van 18 januari 2017 is de opgeëiste persoon aanwezig geweest bij de behandeling ter terechtzitting die tot het vonnis heeft geleid bij zitting en heeft hij schuld bekend. Daarom is er geen sprake van dat de overlevering op grond van artikel 12 OLW moet worden geweigerd.  
       
       
       
         
           Binding sentence of the Regional Court in Wejherowo 
            imposed on 10 April 2012, zaaknummer II K 13/06 ( 
           feiten II.3, II.4 en II.5 
           ) 
         
       
       
       
         De opgeëiste persoon blijkt in eerste instantie de beschikking te hebben gehad over twee  ex officio  raadslieden, waarna een door hemzelf benoemde raadsman ter zitting aanwezig was. Deze raadsman is ook in hoger beroep aanwezig geweest. Het klopt dat voor deze feiten eerder de overlevering is geweigerd, maar toen kon niet worden bekeken of de situatie als bedoeld in artikel 12, aanhef en onder b en c, OLW zich voordeed. De overlevering dient te worden toegestaan voor deze feiten. 
       
       
     
     
       5.4 
       
         Oordeel van de rechtbank 
       
       
       
         
           Binding sentence of the Regional Court in Wejherowo 
            imposed on 10 April 2012, zaaknummer II K 13/06 ( 
           feiten II.3, II.4 en II.5 
           ) 
         
       
       
       
         In de onderhavige zaak ligt aan de rechtbank ter beoordeling of de overlevering op grond van artikel 12 OLW moet worden geweigerd.  
       
       
       
         Na beraadslaging in raadkamer is de rechtbank van oordeel dat de noodzaak bestaat voor het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie, teneinde de voorliggende vraag te kunnen beantwoorden.  
       
       
       
         Om die reden zal de rechtbank het onderzoek ter zitting heropenen, onder gelijktijdige schorsing voor onbepaalde tijd.  
       
       
       
         De officier van justitie en de raadsman zullen per e-mail worden geïnformeerd over het verdere verloop van de onderhavige procedure.  
       
       
       
         De beslissing om prejudiciële vragen te stellen aan het Hof van Justitie brengt de opschorting van de termijnen van artikel 22 OLW mee, met ingang van de dag van de beslissing, te weten de datum waarop de rechtbank haar (tussen)uitspraak heeft gedaan, 11 april 2017.  
         Dit heeft tot gevolg dat de overleveringsdetentie voortduurt.  
       
       
       
         
           Judgment of the Regional Court in Gdynia 
            van 16 januari 2006 met zaaknummer VIII K 873/05 ( 
           feit I.2 
           ) 
         
       
       
       
         Nu de rechtbank het onderzoek ter zitting zal heropenen en gelijktijdig schorsen teneinde prejudiciële vragen te stellen met betrekking tot zaak II K 13/06, biedt dit tevens de gelegenheid om de brief van 9 mei 2011, waarnaar de raadsman heeft verwezen, bij de Poolse autoriteiten op te vragen.  
       
       
     
   
   
     
       7 Beslissing 
     
     
       
         WEIGERT  de overlevering van  [naam van de opgeëiste persoon]  voor zover het EAB betrekking heeft op het gedeelte van de vrijheidsstraf dat is opgelegd wegens het in het EAB onder rubriek e) genoemde feit I.1; 
     
     
     
       
         HEROPENT EN SCHORST  het onderzoek ter terechtzitting voor onbepaalde tijd teneinde in de zaak met nummer II K 13/06 prejudiciële vragen te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie; 
     
     
     
       
         VERZOEKT  de officier van justitie om in de zaak met nummer VIII K 873/05 de brief van  
       9 mei 2011 bij de Poolse justitiële autoriteiten op te vragen; 
     
     
     
       
         BEVEELT  dat het onderzoek zal worden hervat op een nog nader te bepalen zitting; 
     
     
     
       
         BEVEELT  de oproeping van de opgeëiste persoon tegen een nader te bepalen tijdstip, met tijdige kennisgeving daarvan aan zijn raadsman; 
     
     
     
       
         BEVEELT  de oproeping van een tolk in de Poolse taal tegen een nader te bepalen tijdstip.  
     
     
     
     
     
     
       Aldus gedaan door 
       mr. H.P. Kijlstra,  					                         		voorzitter, 
       mrs. J. Edgar en H.G. van der Wilt,		 			   		rechters, 
       in tegenwoordigheid van mr. Y.M.E. Jurgens, 	                         		griffier, 
       en uitgesproken ter openbare zitting van 11 april 2017. 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       De jongste rechter is buiten staat deze tussenuitspraak mede te ondertekenen 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
       
         Ingevolge artikel 29, tweede lid, OLW staat tegen deze uitspraak geen gewoon rechtsmiddel open.