ECLI: ECLI:NL:RBROT:2018:5132

Titel: ECLI:NL:RBROT:2018:5132 Rechtbank Rotterdam , 06-06-2018 / C/10/531516 / HA ZA 17-718

Gerecht: Rechtbank Rotterdam

Datum uitspraak: 2018-06-06

Zaaknummer: C/10/531516 / HA ZA 17-718

Proceduretype: Eerste aanleg - enkelvoudig

Onderwerp: Civiel recht

Rechtsmacht: NL

Taal: nl

Uitspraaktype: Uitspraak

URL: https://data.rechtspraak.nl/uitspraken/content?id=ECLI:NL:RBROT:2018:5132

---

Rekening en verantwoording. Volmacht. Erfrecht. In de periode voorafgaand aan de volmacht is gedaagde niet verplicht tot rekening en verantwoording. In de periode van de volmacht is het gebruik van de volmacht niet vast komen te staan. Bovendien volgt uit vaste rechtspraak dat er geen rekening en verantwoording aan de erfgenamen afgelegd hoeft te worden als niet is komen vast te staan dat erflaatster ten tijde van de volmachtverlening en bij gebruikmaking van de volmacht niet in staat was haar wil te bepalen en erflaatster bij leven geen aanleiding had gezien om de gevolmachtigde ter verantwoording te roepen, en als er geen sprake is van misbruik van omstandigheden (ECLI:NL:HR2005:AS4167). In de periode na de volmacht is gedaagde ex artikel 5:151 BW verplicht rekening en verantwoording af te leggen, maar dat is reeds gedaan.

vonnis 
     RECHTBANK ROTTERDAM 
     
     
       Team handel en haven 
     
     
     
       zaaknummer / rolnummer: C/10/531516 / HA ZA 17-718 
     
     
     
       
         Vonnis van 6 juni 2018 
       
     
     
     
       in de zaak van 
     
     
     
       
         
          [eiseres in conventie, verweerster in reconventie]
         , 
       wonende te [woonplaats] , 
       eiseres in conventie, 
       verweerster in reconventie, 
       advocaat mr. W.H. Benard, 
     
     
     
       tegen 
     
     
     
       
         
          [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie]
         , 
       wonende te [woonplaats] , 
       gedaagde in conventie, 
       eiseres in reconventie, 
       advocaat mr. A. Buth. 
     
     
     
     
       Partijen zullen hierna [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] genoemd worden. 
     
     
     
     
   
   
     
       1 De procedure 
     
       1.1. 
       Het verloop van de procedure blijkt uit: 
       
         
           de dagvaarding, met producties; 
         
         
           de conclusie van antwoord in conventie, tevens van voorwaardelijke eis in reconventie, met producties; 
         
         
           de conclusie van antwoord in reconventie; 
         
         
           het proces-verbaal van comparitie van 15 januari 2018. 
         
       
       
     
     
       1.2. 
       Ten slotte is vonnis bepaald. 
       
       
     
   
   
     
       2 De feiten 
     
       2.1. 
       
        [erflaatster] is op 25 maart 2015 overleden. 
       
     
     
       2.2. 
       
        [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] zijn dochters van erflaatster. 
       
     
     
       2.3. 
       Op 3 september 2013 heeft erflaatster ten overstaan van een notaris last en volmacht gegeven aan [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] (hierna: de volmacht). De volmacht luidt, voor zover van belang, als volgt: 
       
       
         
           “De comparante [de rechtbank: erflaatster] verklaarde bij deze last en volmacht te geven aan haar dochter, mevrouw [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] (…) om haar, comparante, in alle opzichten te vertegenwoordigen en al haar rechten en belangen, zonder enige uitzondering, uit te oefenen en waar te nemen (…). Rekening en verantwoording hoeft alleen aan volmachtgeefster op haar verzoek en aan haar dochter die daarom verzoekt te worden afgelegd.” 
         
       
       
     
     
       2.4. 
       Erflaatster heeft bij testament van 3 september 2013 laatstelijk over haar nalatenschap beschikt. Dit testament bevat, voor zover van belang, de navolgende bepalingen: 
       
       
         
           “ 
           A. HERROEPING 
         
         
           Ik herroep alle uiterste wilsbeschikkingen door mij voor heden gemaakt. 
         
         
           (…) 
         
         
           C. EXECUTEUR 
         
       
       
         1. 	Benoeming executeur 
       
       
         
           Ik benoem tot executeurs mijn voornoemde dochter [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] en mijn kleindochter, mevrouw [persoon] (…), hierna zowel tezamen als ieder afzonderlijk ook te noemen de executeur, waarbij zij ieder afzonderlijk bevoegd zijn, zulks met inachtneming dat zij beheersexecuteurs zijn (…). 
         
         
           (…) 
         
       
       
         9.	Boedelbeschrijving 
       
       
         De executeur moet zo spoedig mogelijk een boedelbeschrijving met inbegrip van een voorlopige staat van de schulden der nalatenschap opmaken en de hem bekende schuldeisers oproepen tot indiening van hun vorderingen bij de boedelnotaris of, indien deze ontbreekt, bij de executeur. 
       
       
         10.	Boedelnotaris 
       
       
         
           De executeur heeft het recht om een boedelnotaris aan te wijzen. 
         
         
           (…) 
         
       
       
         12.	Rekening en verantwoording 
       
       
         Een executeur wiens bevoegdheid tot beheer van de nalatenschap is geëindigd, is verplicht aan degene die na hem tot het beheer bevoegd is, rekening en verantwoording af te leggen op de wijze als voor bewindvoerders is bepaald.” 
       
       
     
     
       2.5. 
       
        [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] en [persoon] (de kleindochter) hebben hun benoeming als executeur aanvaard. 
       
     
     
       2.6. 
       Op 29 oktober 2015 heeft mr. L. de Kooning (hierna: de notaris) een voorlopige boedelbeschrijving opgesteld. 
       
     
     
       2.7. 
       Bij brief van 24 november 2015 heeft mr. Benard namens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] de notaris opheldering verzocht over diverse transacties in de periode van 9 december 2012 tot en met 31 juli 2015. 
       
     
     
       2.8. 
       Bij brief van 11 december 2015 heeft de notaris gereageerd op de brief van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] van 24 november 2015. Een inhoudelijke reactie van [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] is meegezonden. 
       
     
     
       2.9. 
       Bij brief van 9 februari 2016 heeft mr. Benard namens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] de notaris te kennen gegeven dat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] onvoldoende antwoord op haar vragen heeft ontvangen om in te stemmen met de voorgestelde afwikkeling van de nalatenschap. 
       
       
     
   
   
     
       3 Het geschil in conventie 
     
       3.1. 
       
         
          [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] vordert – samengevat – uitvoerbaar bij voorraad 
         
          [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] te bevelen rekening en verantwoording af te leggen over het door haar gevoerde beheer over het vermogen van erflaatster, binnen twee weken na dit vonnis, 
         
          [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] te bevelen tot terugbetaling aan de nalatenschap al hetgeen door haar onterecht is opgenomen, uitgegeven en/of overgeschreven, 
         met veroordeling van [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] in de proceskosten. 
       
       
     
     
       3.2. 
       
        [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] legt aan haar vordering ten grondslag dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] op grond van de volmacht verplicht is rekening en verantwoording af te leggen over het door haar gevoerde beheer over het vermogen van erflaatster. Voorts stelt [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] misbruik heeft gemaakt van haar bevoegdheid als gevolmachtigde. Volgens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] ten onrechte geld aan het vermogen van erflaatster onttrokken en dient zij dit geld aan de nalatenschap terug te betalen. 
       
     
     
       3.3. 
       
         
          [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] betwist de stellingen van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] en voert daartoe het volgende aan.  
         Erflaatster was tot het einde toe in staat haar wil te bepalen en heeft haar financiën, ook na de volmachtverlening, (grotendeels) zelf beheerd. Erflaatster heeft geen aanleiding gezien rekening en verantwoording te vragen over de wijze waarop [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] de volmacht heeft gebruikt, zodat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] daartoe ook niet gerechtigd is.  
       
       
       
     
   
   
     
       4 Het geschil in reconventie 
     
       4.1. 
       
         
          [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] vordert – samengevat – uitvoerbaar bij voorraad 
         te bepalen dat, indien [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] in conventie veroordeeld wordt tot betaling van enig bedrag aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] , zij deze veroordeling mag voldoen in maandelijkse termijnen van €100,- per maand, althans een door de rechtbank in goede justitie te bepalen termijn, 
         en voorts, 
         primair, het vonnis in conventie niet uitvoerbaar bij voorraad te verklaren, 
         subsidiair, te bepalen dat aan een eventuele uitvoerbaar bij voorraadverklaring de voorwaarde wordt verbonden dat door [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] zekerheid wordt gesteld door middel van een onvoorwaardelijke bankgarantie, dan wel een depot, dan wel een door de rechtbank in goede justitie te bepalen wijze, 
         met veroordeling van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] in de proceskosten. 
       
       
     
     
       4.2. 
       
        [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] legt aan haar vordering ten grondslag dat zij vanwege haar financiële situatie enkel in staat is tot betaling in termijnen. Voorts stelt [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] dat, indien zij in conventie veroordeeld wordt tot betaling aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] , zij in een eventueel hoger beroep een groot restitutierisico loopt. [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] wordt dan ten opzichte van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] onevenredig zwaar getroffen. 
       
     
     
       4.3. 
       
        [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] betwist de stellingen van [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] en voert daartoe het volgende aan. Door [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] is veel geld aan het vermogen van erflaatster onttrokken. Het kan van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] dan wel de nalatenschap niet gevraagd worden te wachten op terugbetaling van dit geld. In afwachting van een eventueel hoger beroep bestaat voor [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] bovendien een onaanvaardbaar groot risico dat de verhaalsmogelijkheden op [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] (bijna geheel) afnemen. 
       
       
     
   
   
     
       5 De beoordeling in conventie 
     
       5.1. 
       Aan de orde is de vraag of [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] gehouden is rekening en verantwoording af te leggen over het al dan niet door haar gevoerde beheer over het vermogen van erflaatster. Hierbij dient onderscheid gemaakt te worden tussen de periode vóór de volmacht, van de volmacht en na het overlijden van erflaatster (na de volmacht). 
       
       
         
           Periode voorafgaand aan de volmacht 
         
       
       
     
     
       5.2. 
       
         
          [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] stelt dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] rekening en verantwoording moet afleggen over de keren dat zij voor erflaatster grote bedragen aan eurobiljetten bij de bank heeft opgehaald, te weten op 12 november 2008, 5 maart 2010, 15 augustus 2011 en 23 oktober 2012. [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] vermoedt dat deze geldopnames bedoeld zijn geweest voor schenkingen. Als dat zo zou zijn, dan zijn de afstammelingen van erflaatster volgens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] niet gelijk behandeld.  
         
          [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] betwist dat zij gehouden is tot het afleggen van rekening en verantwoording over de periode voorafgaand aan de volmachtverlening. [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] was toen niet gerechtigd tot het beheer over het vermogen van erflaatster. Erflaatster beheerde haar financiële zaken toen zelf. 
       
       
     
     
       5.3. 
       Vaststaat dat in de periode van 12 november 2008 tot en met 23 oktober 2012 geen sprake was van een volmacht van erflaatster aan [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] . Erflaatster behartigde in deze periode haar eigen (financiële) belangen. De volmacht is pas verleend op 3 september 2013. Er bestaat derhalve geen grondslag om [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] tot rekening en verantwoording te verplichten voor de periode voorafgaand aan de volmacht. De vordering zal daarom, voor deze ziet op de periode voorafgaand aan de volmacht, worden afgewezen. 
       
       
         
           Periode van de volmacht (3 september 2013 tot 25 maart 2015) 
         
       
       
     
     
       5.4. 
       
         
          [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] stelt voorts dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] op basis van de bevoegdheid die specifiek in de volmacht is opgenomen, rekening en verantwoording moet afleggen over de periode van de volmacht. Volgens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] was erflaatster aan het einde van haar leven regelmatig in de war door blaasontstekingen en deed [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] feitelijk de (financiële) administratie. [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] stelt dat (grote) geldbedragen aan het vermogen van erflaatster zijn onttrokken die vermoedelijk niet in opdracht van erflaatster dan wel passend binnen de volmacht zijn “uitgevoerd”.   
         
          [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] betwist dat zij rekening en verantwoording over het vermogen van erflaatster moet afleggen aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] . Erflaatster heeft [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] gevolmachtigd voor het geval haar iets zou overkomen. [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] heeft niet of nauwelijks als gevolmachtigde van erflaatster opgetreden. Erflaatster is tot het laatste moment helder van geest geweest. Zij was in staat haar wil te bepalen en haar financiën te doen en te begrijpen. [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] heeft haar hierbij slechts af en toe geholpen. Nu erflaatster [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] nooit verzocht heeft om rekening en verantwoording af te leggen, is [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] daar volgens [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] ook niet toe gerechtigd. Bovendien heeft [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] reeds uitgebreid gereageerd op de door [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] gestelde vragen over het door [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] gevoerde beheer over het vermogen van erflaatster, zodat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] thans geen belang heeft bij rekening en verantwoording. 
       
       
     
     
       5.5. 
       Een volmacht op zichzelf impliceert geen verplichting tot het doen van rekening en verantwoording. De wet kent ook geen bepaling waaruit een verplichting tot het afleggen van rekening en verantwoording blijkt. In de volmacht van erflaatster is echter een clausule opgenomen over het afleggen van rekening en verantwoording: ‘ Rekening en verantwoording hoeft alleen aan volmachtgeefster [de rechtbank leest: erflaatster] op haar verzoek en aan haar dochter [de rechtbank leest: [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] ] die daarom verzoekt te worden afgelegd. ’ Op basis van deze clausule kan [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] als gevolmachtigde gehouden zijn tot het doen van rekening en verantwoording aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] . 
       
     
     
       5.6. 
       Omdat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] heeft betwist dat zij als gevolmachtigde van erflaatster heeft opgetreden, is het gebruik van de volmacht niet vast komen te staan. Het had op de weg van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] gelegen om haar stelling dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] als gevolmachtigde heeft opgetreden te onderbouwen, hetgeen zij heeft nagelaten. Zelfs al zou het gebruik van de volmacht door [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] vaststaan, dan nog is het de vraag of [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] jegens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] gehouden is tot het doen van rekening en verantwoording over het door haar gevoerde beheer over het vermogen van erflaatster. De hierboven genoemde clausule dat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] rekening en verantwoording kan verzoeken, lijkt geschreven te zijn voor een situatie dat erflaatster niet meer wilsbekwaam (compos mentis) zou zijn. Bovendien volgt uit vaste rechtspraak dat er geen rekening en verantwoording aan de erfgenamen afgelegd hoeft te worden als niet is komen vast te staan dat erflaatster ten tijde van de volmachtverlening en bij gebruikmaking van de volmacht niet in staat was haar wil te bepalen en erflaatster bij leven geen aanleiding had gezien om de gevolmachtigde ter verantwoording te roepen, en als er geen sprake is van misbruik van omstandigheden (ECLI:NL:HR2005:AS4167). [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] betwist de stelling van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] dat de (geestelijke) gezondheid van erflaatster aan het einde van haar leven was afgenomen. Volgens [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] was erflaatster tot aan haar sterfdag bekwaam en bevoegd om naar eigen inzicht over haar vermogen te beschikken en heeft zij geen aanleiding gezien om [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] ter verantwoording te roepen over de wijze waarop zij de volmacht gebruikt heeft. Nu [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] ter zitting heeft bevestigd dat zij haar stelling niet kan onderbouwen met een verklaring van een arts die erflaatster op dit punt heeft onderzocht, is niet vast komen te staan dat erflaatster haar wil niet meer goed kon bepalen. Ook heeft [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] niet (voldoende) onderbouwd dat erflaatster [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] ter verantwoording had willen roepen of dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] misbruik van omstandigheden heeft gemaakt. Gelet hierop is [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] jegens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] niet gehouden tot rekening en verantwoording over het, al dan niet, door haar gevoerde beheer over het vermogen van erflaatster. De vordering zal daarom, voor deze ziet op de periode van de volmacht, worden afgewezen. 
       
       
         
           Periode na de volmacht 
         
       
       
     
     
       5.7. 
       
         
          [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] stelt dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] tevens rekening en verantwoording moet afleggen over betalingen die zijn gedaan na het overlijden van erflaatster, te weten huurtermijnen ad € 2.000,- aan [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] zonder dat hier een schriftelijke huurovereenkomst aan ten grondslag ligt, een gift ad €10,- aan Koninklijke Fanfare Apollo te Goedereede (hierna: Fanfare Apollo) en een ‘verkeerde boeking’ ad € 235,20 aan [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] . Volgens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] deze bedragen onterecht uit het vermogen van erflaatster betaald.  
         
          [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] betwist dat zij rekening en verantwoording aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] moet afleggen omdat zij dit reeds gedaan heeft door beantwoording van de vragen van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] via de notaris. Zo bestond voor de huur van de opslag van de spullen van erflaatster een mondelinge huurovereenkomst, is erflaatster na de gift aan Fanfare Apollo uit het administratiebestand van de fanfare gehaald en ziet de ‘verkeerde boeking’ op een nota van Stichting Zorg en Verpleging Goeree-Overflakkee die [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] per abuis van haar eigen rekening had betaald in plaats van de rekening van erflaatster. 
       
       
     
     
       5.8. 
       
        [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] verzoekt geen rekening en verantwoording van [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] in haar hoedanigheid als gevolmachtigde, maar van [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] in haar hoedanigheid als executeur. Het betreft immers de periode na het overlijden van erflaatster. De grondslag voor deze vordering betreft daarom niet de volmacht, maar artikel 4:151 BW. In feite wenst [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] rekening en verantwoording over dezelfde onderwerpen waarover zij via de notaris vragen heeft gesteld aan [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] . [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] heeft deze vragen beantwoord, maar [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] kan zich niet vinden in de toelichting van [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] . Feitelijk stelt [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] niet als een goed executeur heeft gehandeld. De rechtbank overweegt daartoe als volgt.  
       
       
         Dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] spullen van erflaatster in één van haar schuren heeft opgeslagen en daarvoor huur heeft ontvangen, betekent niet dat [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] niet als een goed executeur heeft gehandeld. Het is niet ongewoon dat bij een verhuizing naar een verzorgingstehuis spullen (nog) niet worden verkocht, maar opgeslagen worden. Bovendien lag er een mondelinge huurovereenkomst aan de opslag ten grondslag. Dat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] niet van deze huurovereenkomst op de hoogte was, kan niet aan [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] worden toegerekend nu het een overeenkomst tussen erflaatster en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] betrof. Vanaf het moment dat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] aan [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] heeft medegedeeld dat zij de spullen van erflaatster mag hebben, heeft [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] geen huur meer gerekend voor de opslag. Ook de huurprijs van €250,- per maand wordt niet onevenredig hoog geacht, nu uit de door [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] overgelegde stukken blijkt dat andere huurders ook dit bedrag maandelijks betalen voor de huur van een schuur. 
       
       
       
         Dat erflaatster Fanfare Apollo altijd financieel steunde en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] daarom uit naam van erflaatster nog een laatste gift zou hebben gegeven, is geen reden die aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] kan worden tegengeworpen. Deze gift dient voor rekening van [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] te komen. [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] zal daarom worden veroordeeld tot betaling van € 10,- aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] . 
       
       
       
         Tenslotte blijkt uit de door [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] overgelegde stukken dat de ‘verkeerde overboeking’ een factuur ad € 231,30 van Stichting Zorg en Verpleging Goeree-Overflakkee betreft die [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] heeft betaald in plaats van dat zij die via de bankrekening van erflaatster heeft betaald. [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] heeft vervolgens per abuis een bedrag ad € 235,30 in plaats van een bedrag ad € 231,30 naar zichzelf overgemaakt. Hoewel dat niet aangemerkt kan worden als onbetamelijk handelen van een executeur, zal [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] het teveel aan zichzelf betaalde bedrag ad € 4,- aan de nalatenschap van erflaatster moeten terugbetalen. 
       
       
     
     
       5.9. 
       Gelet op het vorenstaande heeft [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] als een goed executeur gehandeld, doch zal zij het bedrag ad € 14,- dat zij (teveel) uit het vermogen van erflaatster aan zichzelf heeft uitgekeerd moeten terugbetalen aan de nalatenschap. [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] is dan ook niet gehouden tot (verdere) rekening en verantwoording over betalingen na het overlijden van erflaatster. De vordering zal, voor zover deze ziet op de periode na de volmacht, voor het overige worden afgewezen. 
       
     
     
       5.10. 
       Nu de vordering tot het afleggen van rekening en verantwoording over het door [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] gevoerde beheer over het vermogen van erflaatster grotendeels is afgewezen, behoeft de vordering tot terugbetaling aan de nalatenschap geen bespreking meer. Deze vordering zal worden afgewezen. 
       
     
     
       5.11. 
       Gelet op de relatie tussen partijen zullen de proceskosten tussen hen worden gecompenseerd, in die zin dat iedere partij de eigen kosten draagt. 
       
       
     
   
   
     
       6 De beoordeling in reconventie 
     
       6.1. 
       Nu [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] in conventie is veroordeeld tot betaling van € 14,- aan de nalatenschap en de overige vorderingen in conventie worden afgewezen, heeft [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] geen belang bij haar (deels voorwaardelijke) vordering in reconventie. De vordering in reconventie zal daarom worden afgewezen. 
       
     
     
       6.2. 
       Gelet op de relatie tussen partijen zullen de proceskosten tussen hen worden gecompenseerd, in die zin dat iedere partij de eigen kosten draagt. 
       
       
     
   
   
     
       7 De beslissing 
     De rechtbank 
     
     
       
         in conventie 
       
     
     
       7.1. 
       veroordeelt [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie] aan de nalatenschap van erflaatster te betalen een bedrag van € 14,- (veertien euro), binnen twee weken na betekening van het vonnis, 
       
     
     
       7.2. 
       compenseert de kosten van deze procedure tussen partijen, in die zin dat iedere partij de eigen kosten draagt, 
       
     
     
       7.3. 
       verklaart dit vonnis in conventie tot zover uitvoerbaar bij voorraad, 
       
     
     
       7.4. 
       wijst het meer of anders gevorderde af, 
       
       
         
           in reconventie 
         
       
     
     
       7.5. 
       wijst de vorderingen af, 
       
     
     
       7.6. 
       compenseert de kosten van deze procedure tussen partijen, in die zin dat iedere partij de eigen kosten draagt. 
       
       
       
       
         Dit vonnis is gewezen door mr. A. Eerdhuijzen en in het openbaar uitgesproken op 6 juni 2018. 2027 / 2294