ECLI: ECLI:NL:RBLIM:2022:6872

Titel: ECLI:NL:RBLIM:2022:6872 Rechtbank Limburg , 07-09-2022 / 9718243 \ CV EXPL  22-1113

Gerecht: Rechtbank Limburg

Datum uitspraak: 2022-09-07

Zaaknummer: 9718243 \ CV EXPL  22-1113

Proceduretype: Eerste aanleg - enkelvoudig

Onderwerp: Civiel recht

Rechtsmacht: NL

Taal: nl

Uitspraaktype: Uitspraak

URL: https://data.rechtspraak.nl/uitspraken/content?id=ECLI:NL:RBLIM:2022:6872

---

Geen wanprestatie ondanks dat bij een internationale verhuizing goederen in het buitenland zijn achtergebleven. Haviltex. Klanten moeten verhuisfactuur geheel betalen en meerwerkfactuur deels. Schadevergoedingsvordering van de klanten wordt afgewezen.

RECHTBANK LIMBURG 
     Burgerlijk recht 
     
     
       Zittingsplaats Maastricht 
     
     
     
       Zaaknummer: 9718243 \ CV EXPL  22-1113 
     
     
     
       
         Vonnis van de kantonrechter van 7 september 2022 
       
     
     
     
       in de zaak van: 
     
     
     
       
         
          [eiser in conventie, gedaagde in reconventie]
         ,  
       handelend onder de naam  [handelsnaam] , 
       wonend te [woonplaats 1] , 
       eisende partij in conventie, gedaagde partij in reconventie,  
       gemachtigde: mr. O.J. Boeder, 
     
     
     
       tegen: 
     
     
   
   
     
       1  [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] , 
     
       2.	 [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] , beiden wonend te [woonplaats 2] , 
       gedaagde partij in conventie, eisende partij in reconventie, 
       gemachtigde: mr. M.M.G. Crompvoets. 
     
     
     
       Partijen worden hierna ook [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] en [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] genoemd. 
     
     
   
   
     
       1 De procedure 
     
     
       1.1. 
       
         Het verloop van de procedure blijkt uit: 
         	- de dagvaarding van 21 februari 2022 met producties E1 tot en met E11; 
         - de conclusie van antwoord in conventie en van eis in reconventie met producties 1 tot en met 10; 
         - de brief waarbij een mondelinge behandeling is bepaald; 
         	- de conclusie van antwoord in reconventie met productie E12; 
         	- de mondelinge behandeling van 27 juni 2022, waar de kantonrechter heeft beslist dat de op 23 juni 2022 van de zijde van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] ingediende productie(s) niet worden toegevoegd aan het dossier en waar van de zijde van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] spreekaantekeningen zijn overgelegd. 
       
       
     
     
       1.2. 
       Ten slotte is vonnis bepaald. 
       
     
   
   
     
       2 De feiten 
     
     
       2.1. 
       
        [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] heeft op verzoek van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] een offerte uitgebracht voor de verhuizing van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] vanuit de Verenigde Staten naar Nederland.  
       
     
     
       2.2. 
       
         In de e-mail van 21 juni 2021 (hierna: de offerte) is het volgende opgenomen:  
         “ The offer is based on max 1x 20ft container. The things you showed me should be able to fit in a 20ft container. If it doesn’t fit, somethings might need to be left behind. (…) 
       
       
       
         
           FCL/ 40ft container 30 cbm hhg/pe and 1 midsized car, full origin service from residence in [plaats] , shipping to Rotterdam and full destination service to residence in [woonplaats 2] 
         
         
           EUR 9690,-  
         
       
       
       
         
           Crating of 2 bikes included 
         
         
           Optional! Insurance, premium 2% of total value, (EUR 225,- minimum) with EUR 1000,- deductible and EUR 10,- policy costs 
         
         
           Based on normal hhg/pe, with easy access and pickup/delivery up till 2th floor 
         
         
           DTHC + port fees Rotterdam excluded, will be invoiced net/net approx. EUR 350,- depending shipping line, 
         
       
       
       
         
           Our rate is including: 
         
         
           Container trucking/export packing/crating for 2 bicycles/basic dis-assembly/loading/delivery to terminal/export document/ocean freight to Rotterdam/Customs clearance/container trucking/unloading, unpacking and setup of large items/basic assembly/removal of debris on day of delivery 
         
       
       
       
         
           Our rate excludes: 
         
         
           Duties/taxes/long carry/heavy lift/shuttle service/IKEA handling/outside elevator/parking permit/insurance/storage/customs inspection if applicable/unpacking of boxes/special crating/car registration onto clients name 
         
         
           (…) 
         
         
           docs needed for customs procedure: 
         
       
       
         - copy passport 
       
       
         - copy signed inventory 
       
       
         - copy registration city hall Destination 
       
       
         - copy rent/buy contract residence origin 
       
       
         - copy rent/buy contract residence Destination 
       
       
         - Copy Title and purchasing invoice car ” 
       
     
     
       2.3. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft hierop per e-mail van eveneens 21 juni 2021 gevraagd: “ Can we schedule a call? ” Vervolgens heeft [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] op 23 juni 2021 een WhatsApp-bericht gestuurd aan [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] met de tekst “ Ok. We want to move forward. ”  
       
     
     
       2.4. 
       Op 30 juni 2021 heeft [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] weer een e-mail aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] gestuurd, waar onder meer in staat: “ (…) your move is confirmed. ” Verder heeft [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] in de email om de documenten gevraagd zoals die waren opgesomd in de offerte. 
       
     
     
       2.5. 
       Op 21 en 22 juli 2021 hebben partijen via WhatsApp gecorrespondeerd over het door [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] verhuizen van een tweede auto van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] voor een bedrag van  € 3.015,00. 
       
     
     
       2.6. 
       Bij het inpakken van de huisraad van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] door een lokale agent van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] bleek dat niet alle spullen in de verhuiscontainer pasten. De verhuizers hebben ongeveer 35 m3 huisraad en een auto in de container geladen. Het restant van de huisraad, ongeveer 7m3, is achtergebleven in de Verenigde Staten, in een door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] gehuurde opslagbox. 
       
     
     
       2.7. 
       Bij aankomst in Nederland zijn de goederen van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] niet direct naar de plaats van bestemming gebracht, maar in de Rotterdamse haven opgeslagen. Nadat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de helft van de factuur voor de verhuizing hadden betaald en de andere helft in depot hadden gestort bij hun toenmalige advocaat zijn de goederen afgeleverd. De container is eerst op een vrachtwagen geladen en toen in de buurt van de eindbestemming in een magazijn uitgeladen, waarna de goederen zijn overgeheveld in kleinere verhuiswagens. 
       
     
     
       2.8. 
       
        [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] heeft aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] een factuur gestuurd voor de uitgevoerde werkzaamheden voor een totaalbedrag van € 13.385,54, bestaande uit een bedrag van  € 9.690,00 volgens de offerte, € 3.015,00 voor de verhuizing van de tweede auto en een bedrag van € 680,54 voor de verzekering. Daarnaast heeft [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] een factuur gestuurd voor gemaakte meerkosten voor een bedrag van € 5.755,00. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben de betaling van deze facturen voor een bedrag van € 12.447,77 opgeschort. 
       
     
   
   
     
       3 Het geschil 
     
     
       
         in conventie 
       
     
     
     
       3.1. 
       
        [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] vordert dat de kantonrechter bij vonnis, voor zover mogelijk uitvoerbaar bij voorraad, niettegenstaande verzet of hoger beroep, [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] veroordeelt om aan [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] te betalen: 
       1. de som van € 13.417,85 (bestaande uit de hoofdsom van € 12.447,77, buitengerechtelijke incassokosten van € 899,45 en wettelijke rente vanaf de dag dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] in verzuim zijn tot de dag van dagvaarding voor een bedrag van € 70,60) vermeerderd met de wettelijke rente sedert de dag van de dagvaarding; 
       2. de proceskosten, daaronder begrepen een bedrag voor het gemachtigdensalaris. 
       
     
     
       3.2. 
       Aan de vordering legt [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] ten grondslag dat hij de verhuizing van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] vanuit de Verenigde Staten naar [woonplaats 2] conform de geaccordeerde offerte heeft uitgevoerd. De in rekening gebrachte meerkosten zijn kosten die [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] heeft moeten maken in verband met de verhuizing en die, zoals ook blijkt uit de offerte, voor rekening van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] komen.  
       
     
     
       3.3. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] voeren verweer. Zij betwisten dat zij een akkoord op de offerte hebben gegeven. Verder voeren zij aan dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] is tekortgeschoten in de nakoming van de door partijen aangegane verbintenis, omdat een deel van hun inboedel in de Verenigde Staten is achtergebleven en de verhuizers de goederen onjuist hebben ingeladen en zelfs goederen hebben ontvreemd. Zij zullen de factuur betalen zodra hun gehele huisraad in Nederland is. Daarnaast hebben partijen geen afspraken gemaakt over eventuele meerkosten. Deze kunnen dan ook niet voor hun rekening komen.  
       
       
         
           in reconventie 
         
       
       
     
     
       3.4. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] vorderen dat de kantonrechter bij vonnis, voor zover mogelijk uitvoerbaar bij voorraad: 
       - voor recht zal verklaren dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] aansprakelijk is voor de schade die [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] lijden ten gevolge van het niet nakomen van zijn verbintenissen uit de overeenkomst tussen partijen; 
       - [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] zal veroordelen tot het vergoeden van de door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] geleden of nog te lijden schade vanwege de niet-nakoming althans ondeugdelijke nakoming van de verbintenissen uit de overeenkomst tussen partijen van de zijde van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] , thans begroot op € 28.089,29; 
       - zulks met veroordeling van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] in de kosten van deze procedure, daaronder in elk geval begrepen het salaris van de gemachtigde van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] 
       
     
     
       3.5. 
       Aan de vordering leggen [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] ten grondslag dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] is tekortgeschoten in de nakoming van zijn verplichtingen. Voor de onderbouwing van die stelling verwijzen zij naar hetgeen zij in conventie hebben aangevoerd. Zij stellen door de tekortkoming van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] schade te hebben geleden. Voor deze schade is [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] volgens [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] aansprakelijk. Dit betreft de waarde en de opslagkosten van de goederen die zijn achtergebleven in de Verenigde Staten, de waarde van de goederen die zijn verdwenen en beschadigd, de kosten die [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben moeten maken omdat zij niet over hun auto konden beschikken en niet in hun woning konden verblijven en de reeds aan [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] betaalde € 6.692,77. 
       
     
     
       3.6. 
       
        [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] betwist dat hij is tekortgeschoten in de nakoming van de verbintenis. Hij heeft zo goed als het kon een inschatting gemaakt van de te verhuizen huisraad van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] op basis van een videogesprek waarin [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hem de te verhuizen goederen toonde, en daarbij een flinke marge gehanteerd. [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] heeft tijdens de verhuizing gezocht naar oplossingen toen bleek dat niet de gehele inboedel ingepakt kon worden, maar die zijn door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] van de hand gewezen. [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] betwist dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] schade hebben geleden waar het zaken betreft die zijn achtergebleven in de Verenigde Staten. Deze maken immers nog steeds deel uit van het vermogen van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] Ook overigens betwist [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] de verschuldigdheid en de hoogte van de door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] geleden schade. 
       
     
   
   
     
       4 De beoordeling 
     
     
       
         in conventie 
       
     
     
     
       
         Overeenkomst 
       
     
     
     
       4.1. 
       Partijen zijn een overeenkomst aangegaan. Om te beoordelen of [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet aan hun verplichtingen richting [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] hebben voldaan, is van belang wat tussen partijen is overeengekomen.  
       
     
     
       4.2. 
       Op grond van de hoofdregel van artikel 150 Wetboek van Burgerlijke rechtsvordering (hierna: Rv) moet [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] voldoende feitelijk en onderbouwd stellen en, zo nodig, bewijzen dat hij zijn verplichtingen is nagekomen en dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] verplicht zijn tot betaling van de factuur. Omdat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zich beroepen op hun opschortingsbevoegdheid, moeten zij voldoende feitelijk en onderbouwd stellen en, zo nodig, bewijzen dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] zijn verplichtingen ondeugdelijk is nagekomen. Bij de beoordeling maakt de kantonrechter onderscheid tussen de kosten voor de verhuizing voor het (openstaande) bedrag van € 6.692,77 en de in rekening gebrachte meerkosten voor het bedrag van € 5.755,00. 
       
       
       
         
           Kosten verhuizing 
         
       
       
     
     
       4.3. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben aangevoerd dat zij geen akkoord hebben gegeven op de offerte en ontkennen dat de overeenkomst de inhoud had die [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] daaraan wenst te geven. Zij stellen echter niet welke afspraken dan wél zouden gelden. De kantonrechter constateert dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] na ontvangst van de offerte akkoord hebben gegeven aan [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] om hun spullen te verhuizen. Zij hebben niet aangevoerd dat, bijvoorbeeld in het telefoongesprek dat volgde op ontvangst van de offerte, andersluidende afspraken zijn gemaakt. De kantonrechter neemt derhalve de offerte als uitgangspunt bij de beoordeling van de vordering van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] , en hieruit volgt dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] 30 m3 huisraad en een auto zou verhuizen in een container van 40 “ foot ”, wat hij ook heeft gedaan.  
       
     
     
       4.4. 
       Bij de uitleg van een overeenkomst is echter niet alleen de tekst van die overeenkomst van belang, maar ook de zin die partijen in de gegeven omstandigheden over en weer redelijkerwijs aan deze bepalingen mochten toekennen en op hetgeen zij te dien aanzien redelijkerwijs van elkaar mochten verwachten. Dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zich op het standpunt stellen dat zij mochten verwachten dat al hun spullen zouden worden verhuisd, is heel begrijpelijk. Zij huren uiteraard geen verhuisbedrijf in voor een overzeese verhuizing om een deel van hun spullen achter te laten, met alle kosten van dien. Echter is er bij verhuizingen als deze, waar de overeenkomst wordt gesloten op basis van wat de klant aan een verhuizer laat zien in een videogesprek, per definitie sprake van een schatting van het aantal benodigde m3, waarbij de verhuizer ook nog eens afhankelijk is van wat deze klant hem wel en niet toont. Het is dan ook begrijpelijk dat een verhuizer zichzelf tot op zekere hoogte wil vrijwaren voor de gevolgen als er te veel goederen blijken te zijn. Dat moesten [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] ook begrijpen – zeker nu in de offerte een duidelijk voorbehoud is gemaakt dat het mogelijk was dat goederen achter zouden moeten blijven in de Verenigde Staten als het niet zou passen. Gelet daarop is het de vraag of [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] redelijkerwijs mochten verwachten dat hun gehele huisraad zou worden verhuisd. In dit verband hebben [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] gesteld dat deze opmerking voor hen niet duidelijk was. Gesteld noch gebleken is echter dat zij dit punt van de offerte hebben laten verduidelijken, wat naar het oordeel van de kantonrechter wel op hun weg had gelegen.  
       
     
     
       4.5. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben tijdens de mondelinge behandeling nog gesteld dat de opmerking in de offerte niet in lijn is met de algemene voorwaarden van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] . In de conclusie van antwoord is echter gesteld dat deze voorwaarden geen gelding hebben richting [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] , aangezien zij deze pas bij de dagvaarding hebben ontvangen. De kantonrechter overweegt dan ook dat de algemene voorwaarden buiten beschouwing moeten worden gelaten bij de uitleg van wat tussen partijen is overeengekomen.  
       
     
     
       4.6. 
       De conclusie is dat partijen zijn overeengekomen dat 30 m3 aan huisraad en een auto in een container van 40 “ foot ” zou worden verhuisd en dat hetgeen niet zou passen zou achterblijven. Uiteindelijk heeft [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] 35 m3 aan huisraad en een auto van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] in de container vervoerd, wat dus meer is dan tussen partijen was overeengekomen. Naar het oordeel van de kantonrechter heeft [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] daarmee voldaan aan zijn uit de overeenkomst tussen partijen voortvloeiende verplichtingen, zodat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de factuur van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] die ziet op de verhuiskosten in beginsel zal moeten betalen. 
       
     
     
       4.7. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben nog naar voren gebracht dat goederen onjuist zijn geladen en zijn ontvreemd, maar deze verweren hebben zij in het geheel niet onderbouwd, wat gelet op de betwisting van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] wel had gemoeten. Bovendien hebben [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet betwist dat er 35 m3 in de container is geladen, dus, voor zover er al sprake was van verkeerd inladen, heeft dit in ieder geval niet ertoe geleid dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] is tekortgeschoten in de uitvoering van zijn verplichtingen uit de overeenkomst, die immers maar 30 m3 aan goederen betrof. De kantonrechter gaat daarom voorbij aan deze verweren van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] 
       
     
     
       4.8. 
       Overigens voert [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] terecht aan dat een enkele wanprestatie de wederpartij niet ontslaat uit zijn betalingsverplichting, dus zelfs als [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] wel was tekortgeschoten in de nakoming van zijn verplichtingen (wat blijkens voorstaande niet in rechte kan worden vastgesteld), dan nog betekent dat niet zonder meer dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet hoeven te betalen. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zullen dus worden veroordeeld tot betaling van de factuur die ziet op de verhuiskosten. 
       
       
         
           Meerkosten  
         
       
       
     
     
       4.9. 
       De kantonrechter overweegt dat in de offerte een korte omschrijving is gegeven van welke kosten in de prijsopgave waren begrepen en welke erbuiten vielen. De kantonrechter zal per kostenpost nagaan of [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] die gelet op de inhoud van de offerte nog zal moeten betalen. 
       
     
     
       4.10. 
       
         Kratten roeimachine € 590,00 
       
       
       
         4.10.1. 
         Uit de offerte volgt: “ Crating of 2 bikes included ”. Vervolgens staat onder de uitgezonderde kosten: “ special crating ”. Uit de overgelegde WhatsApp-correspondentie tussen partijen blijkt echter dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] vraagt om gegevens van de roeimachine om kratten te maken. Hieruit volgt dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] op de hoogte was van het feit dat een roeimachine moest worden verhuisd. Over een meerprijs heeft hij in deze communicatie niets geschreven. Naar het oordeel van de kantonrechter mochten [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] dan ook redelijkerwijs verwachten dat deze kosten in de offerte waren meegenomen en kunnen deze niet als meerkosten in rekening worden gebracht. 
         
       
     
     
       4.11. 
       
         Extra verpakken 5cbm in garage € 350,00 
       
       
       
         4.11.1. 
         Nu [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] de offerte heeft afgegeven voor het verhuizen van 30 m3 aan huisraad en uiteindelijk 35 m3 huisraad is verhuisd, konden [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] redelijkerwijs niet verwachten dat geen extra kosten in rekening zouden worden gebracht voor het inpakken van 5 m3 extra huisraad. Dat 5 m3 meer is vervoerd dan geoffreerd hebben zij niet betwist. Zij zijn deze meerkosten dan ook verschuldigd. 
         
       
     
     
       4.12. 
       
         Ompakken plastic boxen 6 cbm € 400,00  
       
       
       
         4.12.1. 
         Alhoewel in de offerte kosten voor “ unpacking of boxes ” zijn uitgesloten, lijkt de term ompakken iets anders in te houden dan “ unpacking ”, oftewel uitpakken. Naar het oordeel van de kantonrechter heeft [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] onvoldoende onderbouwd waar deze kosten op zien en waarom deze moesten worden gemaakt. Deze kosten kunnen dan ook niet als meerkosten aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] in rekening worden gebracht. 
         
         
       
     
     
       4.13. 
       
         Parkeervergunning € 95,00 
       
       
       
         4.13.1. 
         Deze kosten zijn expliciet uitgesloten in de offerte. Op het moment dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] de offerte heeft afgegeven was het nieuwe adres van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] nog niet bekend. Het was voor [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] dan ook niet mogelijk na te gaan of op dat adres een parkeervergunning nodig was voor het uitladen van de huisraad. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] konden redelijkerwijze niet verwachten dat deze kosten in de prijsopgave waren meegenomen en zij hebben bovendien niet betwist dat deze kosten zijn gemaakt.  
         
       
     
     
       4.14. 
       
         Transportkosten € 375,00, loodsafhandeling € 495,00, shuttle levering € 525,00 
       
       
       
         4.14.1. 
         In de offerte zijn de kosten voor “ shuttle service ” uitgesloten. [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] heeft in verband met deze kosten aangevoerd dat zijn lokale partner, die de huisraad van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] in [woonplaats 2] heeft afgeleverd, dit nodig achtte, omdat het een grote container betrof. De vrachtwagen die deze zou moeten vervoeren kon het adres van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet bereiken, aldus [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] . Dit is echter niet nader onderbouwd en bovendien zijn de kosten niet nader gespecificeerd, wat gelet op het verweer wel had gemoeten. Daar komt bij dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] geen aandacht heeft besteed aan het feit dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] al voordat deze kosten werden gemaakt hebben aangegeven niet akkoord te gaan met deze kosten en hebben aangevoerd dat zij [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] al op 4 augustus 2021 hadden geïnformeerd over het adres, dat hij toen had gezegd dat het geen probleem was om met een containertrailer de locatie te bereiken, en dat de overbuurman ook net was verhuisd en de containertrailer toen geen probleem leek te zijn. Ook uit de op de mondelinge behandeling door de kantonrechter voorgehouden kaart van Google Maps blijkt niet dat het adres van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet met een vrachtwagen bereikt zou kunnen worden. De noodzaak van deze meerkosten, waartegen [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] dus bovendien hadden geprotesteerd, is daarmee onvoldoende onderbouwd en kunnen niet bij [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] in rekening worden gebracht.  
         
       
     
     
       4.15. 
       
         Lokale havenkosten € 275,00  
       
       
       
         4.15.1. 
         In de offerte is opgenomen: “ DTHC + port fees Rotterdam excluded, will be invoiced net/net aprox EUR 350,- depending shipping line ”. De kantonrechter overweegt dat het met deze opmerking voor [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] duidelijk moest zijn dat deze kosten buiten de offerte vielen en apart in rekening zouden worden gebracht. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben onvoldoende gemotiveerd betwist dat zij deze kosten zijn verschuldigd. 
         
       
     
     
       4.16. 
       
         Demurrage, container en kadehuur op de terminal € 2.575,00 / Longstay fee  
         
         € 75,00 
       
       
       
         4.16.1. 
         
          [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] stelt dat deze kosten moesten worden gemaakt omdat het niet mogelijk was de verhuisde goederen in te klaren vanwege ontbrekende gegevens van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie]  betwisten dat sprake was van ontbrekende gegevens en stellen dat de goederen langer op de kade hebben gestaan, omdat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] deze pas uit de haven wilde halen als zijn factuur (deels) zou zijn betaald. De kantonrechter overweegt dat uit de overgelegde correspondentie niet volgt dat, en zo ja welke, gegevens of documenten ontbraken om de goederen te kunnen inklaren, of dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] na 30 juni 2021 op enig moment nog heeft aangedrongen op het aanleveren van missende gegevens. Uit de overgelegde correspondentie volgt wel dat onderhandeld is over het ophalen van de goederen uit de haven nadat de factuur (deels) zou worden betaald. Dit terwijl uit de tussen partijen gemaakte afspraken nergens blijkt dat de goederen pas bij [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zouden worden geleverd na betaling van de factuur van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] . De kantonrechter is dan ook van oordeel dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] onvoldoende heeft gesteld om aan te nemen dat het noodzakelijk was deze kosten te maken. Deze kosten kunnen dan ook niet worden doorbelast aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] 
         
       
     
     
       4.17. 
       
         Conclusie 
       
       
       
         4.17.1. 
         Gelet op het voorgaande overweegt de kantonrechter dat de in rekening gebrachte meerkosten voor een bedrag van € 5.035,00 voor rekening van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] dienen te komen. Het restantbedrag van € 720,00 is verschuldigd door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie]  
         
       
       
         4.17.2. 
         De kantonrechter acht geen termen aanwezig partijen toe te laten tot nadere bewijslevering. 
         
       
       
         4.17.3. 
         Op basis van het voorgaande zullen [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] worden veroordeeld tot betaling aan [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] van een bedrag van € 7.412,77. In de vordering van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] is ook een bedrag van € 70,60 aan wettelijke rente begrepen. Deze rente is berekend over het gehele bedrag van de openstaande facturen. Echter, omdat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet het gehele bedrag van de in rekening gebrachte meerkosten zijn verschuldigd, klopt de gemaakte berekening van de wettelijke rente niet. De kantonrechter beschikt niet over de gegevens om de juiste renteberekening te maken. Dit deel van de vordering wordt dan ook afgewezen. Het door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te betalen bedrag van € 7.412,77 zal worden vermeerderd met de wettelijke rente vanaf de datum van de dagvaarding. 
         
         
           
             Buitengerechtelijke incassokosten 
           
         
         
       
     
     
       4.18. 
       
        [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] heeft gesteld buitengerechtelijke kosten te hebben gemaakt voor een bedrag van € 899,48 en heeft vergoeding daarvan gevorderd. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] betwisten niet dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] de kosten heeft gemaakt. Zij stellen echter dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] geen schriftelijk bewijs heeft geleverd dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] op de juiste manier zijn aangemaand. Om die reden betwisten [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de ontvangst van de aanmaningsbrieven.  
       
     
     
       4.19. 
       De kantonrechter overweegt dat uit de door [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] overgelegde stukken volgt dat de aanmaningsbrieven niet alleen per post, maar ook per e-mail aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zijn gestuurd. Dit is hetzelfde e-mailadres als het adres waarmee [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] eerder met [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] hebben gecorrespondeerd. Er is dan ook geen reden om aan te nemen dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de aanmaning niet hebben ontvangen. Zij hebben dit naar het oordeel van de kantonrechter ook niet voldoende onderbouwd gesteld.  
       
     
     
       4.20. 
       
        [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] maakt aanspraak op de vergoeding van buitengerechtelijke incassokosten. De kantonrechter stelt vast dat het Besluit vergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten (hierna: het Besluit) van toepassing is nu het verzuim na 1 juli 2012 is ingetreden. [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] heeft aan [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] een aanmaning gestuurd die voldoet aan de eisen van artikel 6:96 lid 6 BW. Het gevorderde bedrag aan buitengerechtelijke incassokosten is hoger dan het in het Besluit bepaalde tarief dat hoort bij de toewijsbaar geoordeelde hoofdsom. Nu dat het gevolg is van een niet voorzienbare omstandigheid – namelijk een gedeeltelijke afwijzing van de hoofdsom – zal de kantonrechter de vergoeding niet afwijzen, maar de vergoeding toewijzen tot het wettelijke tarief dat aansluit bij (de omvang van) de toewijsbaar geoordeelde hoofdsom. Aldus moeten [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] € 745,64 aan buitengerechtelijke incassokosten betalen aan [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] , welk bedrag zal worden vermeerderd met de wettelijke rente vanaf de datum van de dagvaarding tot aan de dag van voldoening. 
       
       
         
           Proceskosten 
         
       
       
       
         
          [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zullen als de in het ongelijk gestelde partij worden veroordeeld tot betaling van de proceskosten in conventie. De kosten aan de zijde van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] worden begroot op:  
       
       
         
           dagvaarding: 		€    111,12 
         
         
           griffierecht:                    	€    693,00 
         
         
           salaris gemachtigde:  €    746,00  	(2 x tarief  € 373,00) 
         
       
       Totaal		   € 1.550,12 
       
       
         
           in reconventie 
         
       
       
     
     
       4.21. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben in reconventie een verklaring voor recht gevorderd dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] aansprakelijk is voor de schade die [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] lijden ten gevolge van het niet nakomen van zijn verbintenissen uit de overeenkomst van partijen. Gelet op hetgeen hiervoor is overwogen is de kantonrechter van oordeel dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] niet tekort is geschoten in het nakomen van zijn verplichtingen uit de tussen partijen gesloten overeenkomst. De vordering is dan ook niet toewijsbaar. 
       
     
     
       4.22. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben verder gevorderd [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] te veroordelen tot het vergoeden van de door hen geleden en nog te lijden schade. Aangezien in rechte niet vast staat dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] is tekortgeschoten in de uitvoering van zijn verplichtingen, is er ook geen grondslag om hem aansprakelijk te achten voor schade aan de zijde van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] Hierbij komt dat, zelfs als wel sprake is van een tekortkoming, een schadevergoeding pas aan de orde kan komen als de wederpartij in verzuim verkeert en hiervan is in de regel pas sprake nadat iemand in gebreke is gesteld. [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] heeft aangevoerd dat hij niet deugdelijk in gebreke is gesteld. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hebben hierop niet gereageerd, zodat de kantonrechter ervan uitgaat dat het verweer van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] klopt. Ook hebben [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet aangevoerd dat sprake is van een van de uitzonderingssituaties die maken dat [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] zonder ingebrekestelling in verzuim is komen te verkeren. Dit is dus een tweede reden waarom de schadevergoedingsvordering van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zal moeten worden afgewezen.  
       
     
     
       4.23. 
       
        [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zullen als de in het ongelijk gestelde partij in de proceskosten in reconventie worden veroordeeld. De kosten aan de zijde van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] worden begroot op  (1,5 punt x € 498,00 =) € 747,00 aan salaris gemachtigde. De kantonrechter volstaat met het toekennen van een halve punt voor de mondelinge behandeling, omdat deze zitting voor het grootste deel aan de vordering in conventie was gewijd. 
       
     
   
   
     
       5 De beslissing in conventie en in reconventie 
     
     
       De kantonrechter  
     
     
     
       
         in conventie 
       
     
     
       5.1. 
       veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] aan [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] € 8.158,41 te betalen (waarvan € 7.412,77 aan hoofdsom en € 745,64 aan buitengerechtelijke incassokosten), te vermeerderen met de wettelijke rente vanaf de datum van de dagvaarding (21 februari 2022) tot aan de dag van voldoening; 
       
     
     
       5.2. 
       veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] tot betaling van de proceskosten, aan de zijde van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] tot aan de datum van dit vonnis begroot op € 1.550,12; 
       
     
     
       5.3. 
       verklaart dit vonnis uitvoerbaar bij voorraad; 
       
     
     
       5.4. 
       wijst het meer of anders gevorderde af; 
       
       
         
           in reconventie 
         
       
       
     
     
       5.5. 
       wijst de vorderingen af; 
       
     
     
       5.6. 
       veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] tot betaling van de proceskosten, aan de zijde van [eiser in conventie, gedaagde in reconventie] tot aan de datum van dit vonnis begroot op € 747,00. 
       
       
       
         Dit vonnis is gewezen door mr. G.M. Drenth en in het openbaar uitgesproken. 
       
       
       
       
         type: EM 
         coll: