Source: Court of Justice of the European Union
URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/HTML/?uri=CELEX:61984CJ0002

Avis juridique important
|
61984J0002
ARREST VAN HET HOF VAN 28 MAART 1985.  -  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN TEGEN ITALIAANSE REPUBLIEK.  -  GECOMBINEERD RAIL / WEGVERVOER - STATION VAN UITLADING IN DERDE LAND.  -  ZAAK 2/84.
Jurisprudentie 1985 bladzijde 01127
Samenvatting
Partijen
Onderwerp
Overwegingen van het arrest
Beslissing inzake de kosten
Dictum
Trefwoorden
VERVOER - WEGVERVOER - GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER - DOORVOER DOOR DERDE LAND - UITLADEN VAN WEGVOERTUIG IN STATION VAN DERDE LAND - TOEPASSING VAN RICHTLIJN NR . 75/130 - VOORWAARDEN
( RICHTLIJN NR . 75/130 VAN DE RAAD )
Samenvatting
RICHTLIJN NR . 75/130 HOUDENDE VASTSTELLING VAN GEMEENSCHAPPELIJKE VOORSCHRIFTEN VOOR BEPAALDE VORMEN VAN GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER VAN GOEDEREN TUSSEN LID-STATEN MOET ALDUS WORDEN UITGELEGD , DAT ZIJ OOK VAN TOEPASSING IS OP GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER TUSSEN TWEE LID-STATEN , WANNEER HET WEGVOERTUIG WORDT UITGELADEN IN EEN STATION  VAN EEN DERDE LAND , MITS DIT HET GESCHIKTE STATION VAN UITLADING IS , DAT HET DICHTST BIJ DE LOSPLAATS VAN DE VERVOERDE GOEDEREN IS GELEGEN EN DE UITLADING DAADWERKELIJK WORDT BEWEZEN DOOR AANBRENGING OP HET VERVOERDOCUMENT VAN HET STEMPEL VAN DE SPOORWEGADMINISTRATIE VAN DIT STATION .
Partijen
IN ZAAK 2/84 ,
COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , VERTEGENWOORDIGD DOOR HAAR JURIDISCH ADVISEURS G . MARENCO EN A . ABATE ALS GEMACHTIGDEN , DOMICILIE GEKOZEN HEBBENDE TE LUXEMBURG BIJ G . KREMLIS , LID VAN HAAR JURIDISCHE DIENST , BATIMENT JEAN MONNET , KIRCHBERG ,
VERZOEKSTER ,
TEGEN
ITALIAANSE REPUBLIEK , VERTEGENWOORDIGD DOOR HAAR REGERING IN DE PERSOON VAN A . SQUILLANTE , KAMERPRESIDENT BIJ DE RAAD VAN STATE , CHEF VAN DE AFDELING DIPLOMATIEKE GESCHILLEN , VERDRAGEN EN WETGEVINGSZAKEN BIJ HET MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN , ALS GEMACHTIGDE , BIJGESTAAN DOOR I . BRAGUGLIA , AVVOCATO DELLO STATO , DOMICILIE GEKOZEN HEBBENDE TE LUXEMBURG TER ITALIAANSE AMBASSADE , RUE MARIE-ADELAIDE 5 ,
VERWEERSTER ,
Onderwerp
BETREFFENDE EEN VERZOEK AAN HET HOF OM VAST TE STELLEN DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK , DOOR EEN VERVOERVERGUNNING TE VERLANGEN VOOR IN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND GEREGISTREERDE WEGVOERTUIGEN DIE PER SPOOR NAAR LUGANO WORDEN VERVOERD , WANNEER DEZE STAD HET GESCHIKTE STATION VAN UITLADING IS DAT HET DICHTST BIJ DE LOSPLAATS VAN DE GOEDEREN IS GELEGEN , DE VERPLICHTINGEN NIET IS NAGEKOMEN DIE OP HAAR RUSTEN KRACHTENS RICHTLIJN NR . 75/130 VAN DE RAAD VAN 17 FEBRUARI 1975 HOUDENDE VASTSTELLING VAN GEMEENSCHAPPELIJKE VOORSCHRIFTEN VOOR BEPAALDE VORMEN VAN GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER VAN GOEDEREN TUSSEN DE LID-STATEN ( PB 1975 , L 48 , BLZ . 31 ), EN MET NAME ARTIKEL 2 DAARVAN ,
Overwegingen van het arrest
1 BIJ VERZOEKSCHRIFT , NEERGELEGD TER GRIFFIE VAN HET HOF OP 3 JANUARI 1984 , HEEFT DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN KRACHTENS ARTIKEL 169 EEG-VERDRAG BEROEP INGESTELD STREKKENDE TOT VASTSTELLING DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK , DOOR EEN VERVOERVERGUNNING TE VERLANGEN VOOR IN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND GEREGISTREERDE WEGVOERTUIGEN DIE , MET BESTEMMING ITALIE , PER SPOOR WORDEN VERVOERD TOT HET STATION VAN LUGANO , WANNEER DIT HET GESCHIKTE STATION VAN UITLADING IS DAT HET DICHTST BIJ DE LOSPLAATS VAN DE GOEDEREN IS GELEGEN , DE VERPLICHTINGEN NIET IS NAGEKOMEN DIE OP HAAR RUSTEN KRACHTENS RICHTLIJN NR . 75/130 VAN DE RAAD VAN 17 FEBRUARI 1975 HOUDENDE VASTSTELLING VAN GEMEENSCHAPPELIJKE VOORSCHRIFTEN VOOR BEPAALDE VORMEN VAN GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER VAN GOEDEREN TUSSEN DE LID-STATEN ( PB 1975 , L 48 , BLZ . 31 ), EN MET NAME ARTIKEL 2 DAARVAN .
2 GENOEMDE RICHTLIJN IS VASTGESTELD IN HET KADER VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK VERVOERBELEID BEDOELD IN DE ARTIKELEN 74 EN 75 EEG-VERDRAG , EN HEEFT TEN DOEL HET INTERNATIONAAL WEGVERVOER VAN GOEDEREN TUSSEN LID-STATEN , WAARBIJ GEBRUIK WORDT GEMAAKT VAN HET SPOORWEGNET TENEINDE DE OVER DE WEG AF TE LEGGEN AFSTAND TOT EEN MINIMUM TERUG TE BRENGEN , VAN ALLE KWANTITATIEVE BEPERKINGEN TE BEVRIJDEN . VOLGENS DE TWEEDE OVERWEGING VAN DE RICHTLIJN IS GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER EEN ECONOMISCH VOORDELIGE EXPLOITATIEVORM , DIE BOVENDIEN HET WEGVERKEER ONTLAST EN ALDUS DE VEILIGHEID OP DE WEG VERGROOT EN TEVENS GUNSTIG IS VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU .
3 INGEVOLGE ARTIKEL 1 IS DE RICHTLIJN OP BEDOELD VERVOER VAN TOEPASSING INDIEN HET WEGVOERTUIG OF HET VOOR DE LADING BESTEMDE DEEL DAARVAN PER SPOOR WORDT VERZONDEN VANAF HET GESCHIKTE STATION VAN INLADING DAT HET DICHTST BIJ DE LAADPLAATS VAN DE GOEDEREN IS GELEGEN , TOT AAN HET GESCHIKTE STATION VAN UITLADING DAT HET DICHTST BIJ DE LOSPLAATS ERVAN IS GELEGEN .
4 KRACHTENS ARTIKEL 2 MOETEN DE LID-STATEN HET IN ARTIKEL 1 BEDOELDE VERVOER VRIJSTELLEN VAN IEDER CONTINGENTERINGS- EN VERGUNNINGENSTELSEL .
5 OM MISBRUIK TE VOORKOMEN , WORDEN IN DE ARTIKELEN 3 EN 4 BEPAALDE CONTROLEMAATREGELEN VOORGESCHREVEN . ARTIKEL 3 BEPAALT DAT OP HET VERVOERDOCUMENT DE STATIONS VAN IN- EN UITLADING MOETEN WORDEN VERMELD EN DAT DEZE VERMELDINGEN MOETEN WORDEN BEVESTIGD DOOR AANBRENGING VAN EEN STEMPEL VAN DE SPOORWEGADMINISTRATIES IN DE BETROKKEN STATIONS .
6 BLIJKENS HET DOSSIER HADDEN DUITSE VERVOERDERS BIJ DE UITVOERING VAN TRANSPORTEN VAN DUITSLAND NAAR NOORD-ITALIE HUN VOERTUIGEN PER SPOOR VERZONDEN TOT HET STATION VAN LUGANO IN ZWITSERLAND , DAAR DIT STATION DICHTER BIJ DE LOSPLAATS VAN DE BETROKKEN GOEDEREN WAS GELEGEN DAN DE ITALIAANSE STATIONS DIE VOOR HET UITLADEN VAN WEGVOERTUIGEN ZIJN UITGERUST . NIETTEMIN VERLANGDEN DE ITALIAANSE DOUANE-AUTORITEITEN , WANNEER DEZE VOERTUIGEN ITALIE OVER DE WEG BINNENKWAMEN , EEN VERVOERVERGUNNING , DAAR ZIJ MEENDEN DAT DE RICHTLIJN NIET VAN TOEPASSING IS WANNEER HET STATION VAN UITLADING OP HET GRONDGEBIED VAN EEN DERDE LAND IS GELEGEN .
7 DE DUITSE REGERING KLAAGDE OVER DE UITLEGGING VAN DE RICHTLIJN DOOR DE ITALIAANSE AUTORITEITEN EN OVER DE DOOR DEZE GEVOLGDE PRAKTIJK BIJ DE COMMISSIE . DE COMMISSIE WAS VAN MENING , DAT HET OPTREDEN VAN DE ITALIAANSE AUTORITEITEN NIET IN OVEREENSTEMMING WAS MET EEN JUISTE UITLEGGING VAN DE RICHTLIJN , EN STELDE DE ITALIAANSE REPUBLIEK BIJ BRIEF VAN 22 JULI 1982 IN DE GELEGENHEID HAAR OPMERKINGEN TE MAKEN .
8 DAAR HET ANTWOORD VAN DE ITALIAANSE REGERING DE COMMISSIE NIET BEVREDIGDE , ZOND ZIJ BIJ BRIEF VAN 2 MAART 1983 EEN MET REDENEN OMKLEED ADVIES AAN DE ITALIAANSE AUTORITEITEN .
9 NADAT DE ITALIAANSE REGERING HET DOOR DE COMMISSIE IN DIT MET REDENEN OMKLEED ADVIES ONTWIKKELDE BETOOG HAD BESTREDEN , HEEFT DE COMMISSIE HET ONDERHAVIGE BEROEP INGESTELD .
10 DE COMMISSIE BASEERT ZICH DAARBIJ IN HET BIJZONDER OP DE TEKST VAN DE RICHTLIJN , DIE GEEN ENKELE UITZONDERING BEVAT VOOR HET GEVAL HET DICHTST BIJ DE LOSPLAATS GELEGEN STATION ZICH OP HET GRONDGEBIED VAN EEN DERDE LAND BEVINDT . GEZIEN DE AARDRIJKSKUNDIGE LIGGING VAN ITALIE EN HET VERLOOP VAN DE GROTE HANDELSROUTES UIT DE ANDERE LID-STATEN , DIE IN NOORD-ITALIE SAMENKOMEN , IS DE COMMISSIE VAN OORDEEL , DAT     VOOR ZOVER HET ITALIE BETREFT , DE DOOR DE ITALIAANSE AUTORITEITEN VERDEDIGDE UITLEGGING HET NUTTIG EFFECT VAN DE RICHTLIJN GEDEELTELIJK TENIET DOET .
11 DE ITALIAANSE REGERING BEKLEMTOONT , DAT DE RICHTLIJN ALLEEN BETREKKING HEEFT OP HET VERVOER TUSSEN LID-STATEN . WAS HET DE BEDOELING GEWEEST DAT ZIJ OOK VOOR OP HET GRONDGEBIED VAN DERDE LANDEN GELEGEN STATIONS ZOU GELDEN , DAN ZOU DIT UITDRUKKELIJK ZIJN VERMELD .
12 DE UITLEGGING VAN DE COMMISSIE ZOU VOLGENS DE ITALIAANSE REGERING TOT GEVOLG HEBBEN DAT , VOOR ZOVER HET ITALIE BETREFT , HET VERVOER IN HET LAND VAN BESTEMMING UITSLUITEND OVER DE WEG KAN GESCHIEDEN ; DIT ZOU ITALIE BEROVEN VAN DE VOORDELEN DIE DE DOOR DE RICHTLIJN VOORGESCHREVEN LIBERALISERING RECHTVAARDIGEN .
13 OOK HET IN DE RICHTLIJN VOORZIENE CONTROLESTELSEL ZOU TEGEN DE UITLEGGING VAN DE COMMISSIE PLEITEN . MET NAME DE VERPLICHTINGEN DIE ARTIKEL 3 VAN DE RICHTLIJN AAN DE SPOORWEGADMINISTRATIES OPLEGT , ZOUDEN NIET KUNNEN GELDEN VOOR DE SPOORWEGADMINISTRATIES VAN DERDE LANDEN , TENZIJ DEZE LANDEN DAAROMTRENT OVEREENKOMSTEN MET DE GEMEENSCHAP ZOUDEN HEBBEN GESLOTEN . MEN ZOU BEZWAARLIJK STAANDE KUNNEN HOUDEN , DAT HET BIJ DE RICHTLIJN INGEVOERDE STELSEL KAN FUNCTIONEREN DANKZIJ DE SPONTANE MEDEWERKING VAN DE SPOORWEGEN VAN DERDE LANDEN .
14 DEZE OPVATTING ZOU EEN DUIDELIJKE BEVESTIGING VINDEN IN HET BESLUIT VAN DE RAAD VAN 26 MAART 1981 BETREFFENDE DE OPENING VAN ONDERHANDELINGEN TUSSEN DE EEG EN DERDE LANDEN OVER DE VASTSTELLING VAN GEMEENSCHAPPELIJKE VOORSCHRIFTEN VOOR BEPAALDE VORMEN VAN GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER VAN GOEDEREN . VOLGENS DE PREAMBULE VAN DIT BESLUIT HEBBEN DIE ONDERHANDELINGEN TEN DOEL DE TOEPASSING VAN DE IN DE RICHTLIJN VASTGESTELDE REGELINGEN UIT TE BREIDEN TOT EEN AANTAL DERDE LANDEN , WAARONDER ZWITSERLAND . DE ITALIAANSE REGERING BEKLEMTOONT , DAT VOLGENS DE BIJ HET BESLUIT GEVOEGDE ONDERHANDELINGSRICHTSNOEREN DE ONDERHANDELINGEN ONDER MEER BETREKKING DIENEN TE HEBBEN OP HET VERVOER
'  ' TUSSEN TWEE LID-STATEN VIA HET GRONDGEBIED VAN EEN DERDE LAND ( VOOR ZOVER BIJ HET VERVOER OVER DE WEG DE GRENS TUSSEN EEN LID-STAAT EN EEN DERDE LAND WORDT OVERSCHREDEN ). '  '
15 DE ITALIAANSE REGERING WIJST IN HET BIJZONDER OP DE VOETNOOT BIJ DE ZOJUIST GECITEERDE TEKST , LUIDENDE :
'  ' HET VERVOER TUSSEN TWEE LID-STATEN WAARBIJ HET GEHELE DOORVOERTRAJECT OVER HET GRONDGEBIED VAN EEN DERDE LAND PER SPOOR WORDT AFGELEGD , VALT REEDS ONDER DE WERKINGSSFEER VAN DE RICHTLIJN . '  '
UIT DEZE VOETNOOT LEIDT ZIJ A CONTRARIO AF , DAT GECOMBINEERD VERVOER WAARBIJ DE GRENS TUSSEN EEN LID-STAAT EN EEN DERDE LAND OVER DE WEG WORDT OVERSCHREDEN , BUITEN HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE RICHTLIJN VALT .
16 NAAR AANLEIDING VAN DEZE ARGUMENTEN MOET IN DE EERSTE PLAATS WORDEN VASTGESTELD , DAT DE RICHTLIJN BETREKKING HEEFT OP GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER TUSSEN TWEE LID-STATEN , OOK WANNEER DIT VIA HET GRONDGEBIED VAN EEN OF MEER DERDE LANDEN GESCHIEDT . WAAR HET VERVOER VANAF HET PUNT VAN VERTREK TOT DE PLAATS VAN BESTEMMING DUS ALS EEN GEHEEL WORDT BESCHOUWD , VORMT DE OMSTANDIGHEID DAT DE RICHTLIJN GEEN UITZONDERING BEVAT VOOR HET GEVAL EEN DER GEBRUIKTE STATIONS IN EEN DERDE LAND IS GELEGEN , INDERDAAD EEN AANWIJZING TEN GUNSTE VAN DE UITLEGGING VAN DE COMMISSIE .
17 DEZE UITLEGGING VINDT OOK EN VOORAL BEVESTIGING WANNEER MEN NAGAAT WELKE DE DOELSTELLINGEN VAN DE RICHTLIJN ZIJN , ZOALS DIE BLIJKEN UIT DE HIERVOOR AANGEHAALDE OVERWEGINGEN . DE VOORDELEN VAN DEZE WIJZE VAN VERVOER MOETEN WORDEN BEOORDEELD IN HET LICHT VAN DE BELANGEN VAN DE GEMEENSCHAP ALS GEHEEL . HET ENKELE FEIT DAT HET VERVOER IN HET LAND VAN BESTEMMING UITSLUITEND OVER DE WEG GESCHIEDT , KAN DEZE VOORDELEN VAN HET GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER DUS NIET TENIET DOEN . ANDERS DAN DE ITALIAANSE REGERING BEWEERT , DEELT TROUWENS OOK DE LID-STAAT VAN BESTEMMING IN DEZE VOORDELEN , OMDAT DE ALDAAR OVER DE WEG AF TE LEGGEN AFSTAND KLEINER WORDT .
18 HET IS JUIST , DAT ARTIKEL 3 VAN DE RICHTLIJN DE MEDEWERKING VAN DE SPOORWEGADMINISTRATIES AAN HET CONTROLESTELSEL VERONDERSTELT EN DAT EEN RICHTLIJN DE ADMINISTRATIES VAN DERDE LANDEN NIET TOT EEN DERGELIJKE MEDEWERKING KAN VERPLICHTEN . DE COMMISSIE HEEFT ER ECHTER TERECHT OP GEWEZEN , DAT HET AANBRENGEN VAN HET STEMPEL VAN HET BETROKKEN STATION UITSLUITEND DIENT TEN BEWIJZE VAN DE WERKELIJK PER SPOOR AFGELEGDE AFSTAND . GEZIEN DE NAUWE SAMENWERKING TUSSEN DE EUROPESE SPOORWEGADMINISTRATIES IS ER GEEN ENKELE AANLEIDING OM TE TWIJFELEN AAN DE BEWIJSKRACHT VAN EEN DERGELIJKE VERKLARING VAN EEN ADMINISTRATIE VAN EEN DERDE LAND , ZELFS WANNEER DE AFGIFTE DAARVAN NIET OP EEN VERPLICHTING BERUST .
19 MITSDIEN MOET DE ONDERHAVIGE RICHTLIJN ALDUS WORDEN UITGELEGD , DAT ZIJ OOK VAN TOEPASSING IS OP GECOMBINEERD RAIL/WEGVERVOER TUSSEN TWEE LID-STATEN VIA EEN DERDE LAND , WANNEER HET WEGVOERTUIG WORDT UITGELADEN IN EEN STATION VAN EEN DERDE LAND , MITS DIT HET GESCHIKTE STATION VAN UITLADING IS , DAT HET DICHTST BIJ DE LOSPLAATS VAN DE GOEDEREN IS GELEGEN EN DE UITLADING DAADWERKELIJK WORDT BEWEZEN DOOR AANBRENGING OP HET VERVOERDOCUMENT VAN HET STEMPEL VAN DE SPOORWEGADMINISTRATIE VAN DAT STATION .
20 DEZE UITLEGGING KAN NIET ECHT IN TWIJFEL WORDEN GETROKKEN OP GROND VAN VORENGENOEMD BESLUIT VAN 26 MAART 1981 BETREFFENDE DE OPENING VAN ONDERHANDELINGEN TUSSEN DE EEG EN DERDE LANDEN . DE VOETNOOT BIJ DE ONDERHANDELINGSRICHTSNOEREN LAAT , GEZIEN ZIJN CONTEXT , DE DOOR DE ITALIAANSE REGERING VERDEDIGDE CONCLUSIE A CONTRARIO NIET TOE .
21 DAT BESLUIT BEOOGT IMMERS GEENSZINS DE DRAAGWIJDTE VAN DE RICHTLIJN TE PRECISEREN ; HET BEHELST UITSLUITEND EEN MACHTIGING OM ONDERHANDELINGEN TE OPENEN EN GEEFT RICHTSNOEREN VOOR HET VERLOOP DAARVAN . DEZE ONDERHANDELINGEN HEBBEN TEN DOEL DE SAMENWERKING MET BEPAALDE DERDE LANDEN TE REGELEN EN DE WEDERZIJDSE RECHTEN VAN DE PARTIJEN BIJ DE BEOOGDE OVEREENKOMSTEN TE WAARBORGEN . OOK AL IS DE RICHTLIJN IN BEGINSEL VAN TOEPASSING OP VERVOER TUSSEN LID-STATEN WAARBIJ EEN GRENS TUSSEN EEN LID-STAAT EN EEN DERDE LAND OVER DE WEG WORDT OVERSCHREDEN , EN OOK AL VERLEENT HET BETROKKEN DERDE LAND IN BEPAALDE GEVALLEN , ZOALS WANNEER VOERTUIGEN IN LUGANO WORDEN UITGELADEN , REEDS EIGENER BEWEGING DE VOOR DE TOEPASSING VAN DE RICHTLIJN NOODZAKELIJKE MEDEWERKING , TOCH MOEST DIT VERVOER IN DE ONDERHANDELINGSRICHTSNOEREN WORDEN VERMELD TENEINDE DEZE SAMENWERKING ONDER DE REGELS VAN DE BEOOGDE OVEREENKOMSTEN TE BRENGEN . DAARENTEGEN IS IN HET IN DE VOETNOOT BEDOELDE GEVAL , WAARBIJ HET GEHELE DOORVOERTRAJECT OP HET GRONDGEBIED VAN EEN DERDE LAND PER SPOOR WORDT AFGELEGD , DE MEDEWERKING VAN DE AUTORITEITEN VAN DIT LAND NIET NOODZAKELIJK VOOR DE TOEPASSING VAN DE RICHTLIJN , ZODAT DIT GEVAL DUS , ZOALS IN GENOEMDE VOETNOOT VOORZIEN , VAN DE ONDERHANDELINGSRICHTSNOEREN KON WORDEN UITGESLOTEN .
22 UIT HET VOORGAANDE VOLGT , DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK DE KRACHTENS RICHTLIJN NR . 75/130 VAN DE RAAD VAN 17 FEBRUARI 1975 EN MET NAME ARTIKEL 2 DAARVAN OP HAAR RUSTENDE VERPLICHTINGEN NIET IS NAGEKOMEN DOOR EEN VERVOERVERGUNNING TE VERLANGEN VOOR IN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND GEREGISTREERDE WEGVOERTUIGEN DIE , MET BESTEMMING ITALIE , PER SPOOR TOT HET STATION VAN LUGANO WORDEN VERVOERD , WANNEER DIT HET GESCHIKTE STATION VAN UITLADING IS DAT HET DICHTST BIJ DE LOSPLAATS VAN DE GOEDEREN IS GELEGEN , EN WANNEER DE VERVOERDER OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN ARTIKEL 3 VAN DE RICHTLIJN DE PER SPOOR AFGELEGDE AFSTAND KAN BEWIJZEN .
Beslissing inzake de kosten
KOSTEN
23 INGEVOLGE ARTIKEL 69 , PARAGRAAF 2 , VAN HET REGLEMENT VOOR DE PROCESVOERING MOET DE IN HET ONGELIJK GESTELDE PARTIJ IN DE KOSTEN WORDEN VERWEZEN . INGEVOLGE ARTIKEL 69 , PARAGRAAF 3 , KAN HET HOF DE PROCESKOSTEN ECHTER WEGENS BIJZONDERE REDENEN GEHEEL OF GEDEELTELIJK COMPENSEREN .
24 GEZIEN DE ONDUIDELIJKHEDEN VAN DE ZOJUIST DOOR HET HOF UITGELEGDE GEMEENSCHAPSBEPALINGEN , VALT HET DE ITALIAANSE REGERING NIET KWALIJK TE NEMEN , DAT ZIJ EEN UITSPRAAK VAN HET HOF WENSTE ALVORENS DE DOOR DE COMMISSIE VERDEDIGDE UITLEGGING TE AANVAARDEN . ONDER DEZE BIJZONDERE OMSTANDIGHEDEN IS HET BILLIJK DAT DE KOSTEN WORDEN GECOMPENSEERD .
Dictum
HET HOF VAN JUSTITIE ,
RECHTDOENDE , VERSTAAT :
1 ) DE ITALIAANSE REPUBLIEK IS DE KRACHTENS RICHTLIJN NR . 75/130 VAN DE RAAD VAN 17 FEBRUARI 1975 EN MET NAME ARTIKEL 2 DAARVAN OP HAAR RUSTENDE VERPLICHTINGEN NIET NAGEKOMEN DOOR EEN VERVOERVERGUNNING TE VERLANGEN VOOR IN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND GEREGISTREERDE WEGVOERTUIGEN DIE , MET BESTEMMING ITALIE , PER SPOOR TOT HET STATION VAN LUGANO WORDEN VERVOERD , WANNEER DIT HET GESCHIKTE STATION VAN UITLADING IS DAT HET DICHTST BIJ DE LOSPLAATS VAN DE GOEDEREN IS GELEGEN , EN WANNEER DE VERVOERDER OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN ARTIKEL 3 VAN DE RICHTLIJN DE PER SPOOR AFGELEGDE AFSTAND KAN BEWIJZEN .
2)ELK DER PARTIJEN ZAL DE EIGEN KOSTEN DRAGEN .