Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0006676/2017-02-01_0/xml/BWBV0006676_2017-02-01_0.xml

Document:
BWBV0006676_2016-12-15_0
  Protocol bij de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en Bosnië en Herzegovina, anderzijds om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie 20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  Protocol bij de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en Bosnië en Herzegovina, anderzijds om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie 20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
  
  
    Protocol bij de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en Bosnië en Herzegovina, anderzijds om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie
  
  
    Het Koninkrijk België,
    de Republiek Bulgarije,
    de Tsjechische Republiek,
    het Koninkrijk Denemarken,
    de Bondsrepubliek Duitsland,
    de Republiek Estland,
    Ierland,
    de Helleense Republiek,
    het Koninkrijk Spanje,
    de Franse Republiek,
    de Republiek Kroatië,
    de Italiaanse Republiek,
    de Republiek Cyprus,
    de Republiek Letland,
    de Republiek Litouwen,
    het Groothertogdom Luxemburg,
    Hongarije,
    de Republiek Malta,
    het Koninkrijk der Nederlanden,
    de Republiek Oostenrijk
    de Republiek Polen,
    de Portugese Republiek,
    Roemenië,
    de Republiek Slovenië,
    de Slowaakse Republiek,
    de Republiek Finland,
    het Koninkrijk Zweden,
    het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
    Verdragsluitende partijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna „de lidstaten” genoemd, en
    de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,
    hierna „de Europese Unie” genoemd, enerzijds, en
    Bosnië en Herzegovina,
    anderzijds,
    Gezien de toetreding van de Republiek Kroatië (hierna „Kroatië” genoemd) tot de Europese Unie op 1 juli 2013, Overwegende hetgeen volgt:
    
      
        (1)
        De interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, is op 16 juni 2008 te Luxemburg ondertekend en was van kracht van 1 juli 2008 tot en met 31 mei 2015.
      
      
        (2)
        Het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie (hierna „het Toetredingsverdrag” genoemd) is op 9 december 2011 in Brussel ondertekend.
      
      
        (3)
        Kroatië is op 1 juli 2013 tot de Europese Unie toegetreden.
      
      
        (4)
        De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds (hierna „de SAO” genoemd), is op 16 juni 2008 te Luxemburg ondertekend en op 1 juni 2015 in werking getreden.
      
      
        (5)
        Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië wordt de toetreding van Kroatië tot de SAO geregeld door sluiting van een protocol bij de SAO.
      
      
        (6)
        Overeenkomstig artikel 37, lid 3, van de SAO heeft overleg plaatsgevonden om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de in die overeenkomst bedoelde wederzijdse belangen van de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina,
      
    
  
  
    Zijn het volgende overeengekomen:
  
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    DEEL
    I
    OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN
  
  
    Artikel
    1
  
  Kroatië wordt partij bij de SAO die op 16 juni 2008 in Luxemburg is ondertekend, en dient, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Europese Unie, de tekst van de SAO en die van de gemeenschappelijke verklaringen en de unilaterale verklaringen die aan de op diezelfde datum ondertekende slotakte zijn gehecht, goed te keuren dan wel er nota van te nemen.
20176916-05-201720176916-05-201701-02-201720176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    DEEL
    II
    AANPASSINGEN VAN DE TEKST VAN DE SAO EN DE BIJLAGEN EN PROTOCOLLEN DAARBIJ
  
  
    LANDBOUWPRODUCTEN
  
  
    Artikel
    2
    Landbouwproducten in strikte zin
  
  
    Wijzigt de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds; Luxemburg, 16 juni 2008.
  
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    Artikel
    3
    Vis en visserijproducten
  
  
    Wijzigt de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds; Luxemburg, 16 juni 2008.
  
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    Artikel
    4
    Bewerkte landbouwproducten
  
  
    Wijzigt de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds; Luxemburg, 16 juni 2008.
  
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    Artikel
    5
    Wijnovereenkomst
  
  
    Wijzigt de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds; Luxemburg, 16 juni 2008.
  
20176916-05-201720176916-05-201701-02-201720176916-05-201720176916-05-201701-02-201720176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    DEEL
    III
    ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN
  
  
    Artikel
    6
  
  Dit protocol en de bijlagen erbij vormen een integrerend onderdeel van de SAO.
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    Artikel
    7
  
  
    1
    Dit protocol wordt door de Europese Unie en haar lidstaten en door Bosnië en Herzegovina volgens hun eigen procedures goedgekeurd.
  
  
    2
    De partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de in lid 1 bedoelde procedures. De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.
  
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    Artikel
    8
  
  
    1
    Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd.
  
  
    2
    Indien niet alle akten van goedkeuring van dit protocol voor de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van ondertekening zijn neergelegd, is dit protocol voorlopig van toepassing. De datum van voorlopige toepassing wordt de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van ondertekening.
  
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
    Artikel
    9
  
  Dit protocol is opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse, de Bosnische en Servische taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn.
20176916-05-201720176916-05-201701-02-201720176916-05-201720176916-05-201701-02-201720176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
  
  
    BIJLAGEN
  
  
  
    Liggen ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en zijn tevens gepubliceerd in PbEU 2017, L14.
  
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017
20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017

20176916-05-201720176916-05-201701-02-2017