Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0006120/2021-08-01_0/xml/BWBV0006120_2021-08-01_0.xml

Document:
BWBV0006120_2013-01-25_0
  Uitvoeringsprotocol tussen de Regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Regering van de Republiek Moldavië bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  Uitvoeringsprotocol tussen de Regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Regering van de Republiek Moldavië bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
  
    Implementing Protocol between the Governments of the States of the Benelux (the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands) and the Government of the Republic of Moldova to the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the readmission of persons residing without authorisation
  
  
    The Governments of the States of the Benelux (the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands) and the Government of the Republic of Moldova,
    Here after referred to as “the Parties”,
    On the basis of Article 19 of the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the readmission of persons residing without authorisation, signed on the 10th of October 2007 in Brussels,
    Here after referred to as “the Agreement”,
  
  
    Have agreed as follows:
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    1
    Definitions
  
  For the application of the Protocol, the following terms shall be understood to have the following meanings:
  
    
      1.
      diplomatic mission – the diplomatic or the consular mission of the Requested Party which is accredited to the Requesting Party;
    
    
      2.
      escort(s) – the person(s) assigned by the Requesting Party to accompany the person to be readmitted, or who is in transit.
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    2
    Designation of competent authorities (Article 19 of the Agreement)
  
  
    1
    The Competent Authorities for the implementation of the Agreement are listed in Annex 1 to this Protocol.
  
  
    2
    The Parties shall notify each other immediately of any changes in this list.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    3
    Designation of border crossing points (Article 19 of the Agreement)
  
  
    1
    The Border crossing points to be used for the implementation of the Agreement are listed in Annex 2 to this Protocol.
  
  
    2
    The Parties shall notify each other immediately of any changes in this list.
    The Competent Authorities may agree on the use of border crossing points, other than those mentioned in Annex 2 to this Protocol, on a case by case basis.
  
  
    3
    The Competent Authorities may agree on the use of border crossing points, other than those mentioned in Annex 2 to this Protocol, on a case by case basis.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    4
    Readmission procedure (Articles 6 and 7 of the Agreement)
  
  
    1
    A readmission application shall be submitted by e-mail, fax or other technical means, containing the information as set forth in Article 7, paragraphs 1 and 2, of the Agreement, to the competent authority of the Requested Party.
  
  
    2
    A readmission application shall be made using the form attached as Annex 5 to the Agreement.
  
  
    3
    The Requesting Party can indicate an interview request in the readmission application. According to Article 8, paragraph 3, of the Agreement, the interview shall be conducted by the diplomatic mission of the Requested Party without delay but within three working days. The Requested Party shall inform immediately, but not later than within three working days, the Requesting Party on the results of the interview.
  
  
    4
    If the conditions set forth in Article 6, paragraph 2, of the Agreement have been met, a written communication using the form attached as Annex 3 to the Protocol shall suffice.
  
  
    5
    The response to a readmission application shall be sent by e-mail, fax or other technical means, to the competent authority of the Requesting Party, using the form attached as Annex 4 to the Protocol. A copy of a positive response shall also be sent to the diplomatic mission of the Requested Party in order to issue a travel document.
  
  
    6
    In accordance with Article 10, paragraph 4, of the Agreement, reasons for the refusal of a readmission request shall be given.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    5
    Travel documents (Articles 2, 3, 4 and 5 of the Agreement)
  
  
    1
    In the event of a positive response to the readmission application for own nationals, the travel document necessary for the return journey in accordance with Article 2, paragraph 4, and Article 4, paragraph 4, of the Agreement shall, without delay but not later than within three working days, be issued by the diplomatic mission to the competent authorities of the Requesting Party.
  
  
    2
    The travel document shall have a validity of at least three months.
  
  
    3
    In the event of a positive response to the readmission application for third-country nationals or stateless persons, the travel documents necessary for the return journey in accordance with Article 3, paragraph 3, and Article 5, paragraph 4, of the Agreement shall be issued by the competent authorities of the Requesting Party.
  
  
    4
    Further details regarding the issuance of travel documents are set out in Article 2, paragraph 4, and Article 4, paragraph 4, of the Agreement.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    6
    Transfer (Article 10 and 11 of the Agreement)
  
  
    1
    The competent authority of the Requesting Party shall inform the competent authority of the Requested Party of the intended transfer, via e-mail, fax or other technical means, at least three working days before the transfer date, using the form attached as Annex 3 to this Protocol.
  
  
    2
    If the transfer of the person to be readmitted can not be realised within the three-month time limit referred to in Article 10, paragraph 5, of the Agreement, the competent authority of the Requesting Party shall immediately apply for extension of that period to the competent authority of the Requested Party.
  
  
    3
    If the transfer can not be realised via air due to justified medical reasons, transfer can take place by road or sea. The competent authorities of the Requesting Party shall specify this fact in the readmission application.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    7
    Transit procedure (Articles 13 and 14 of the Agreement)
  
  
    1
    A transit application shall be submitted at least six working days before the planned transit by e-mail, fax or other technical means to the competent authority of the Requested Party. This application shall be made using the form attached as Annex 6 to the Agreement.
  
  
    2
    The competent authority of the Requested Party shall respond without delay, but not later than within four working days, by e-mail, fax or other technical means. This reply shall be made using the form attached as Annex 5 to the Protocol.
  
  
    3
    In principle, transit shall take place by air.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    8
    Support during transit (Article 14 of the Agreement)
  
  
    1
    If the Requesting Party deems it necessary to have the support of the authorities of the Requested Party for a particular transit, that request shall be indicated in the form attached as Annex 6 to the Agreement.
  
  
    2
    In its response to the transit application, using the form attached as Annex 5 to this Protocol, the Requested Party shall also state whether it can provide the requested support.
  
  
    3
    On the territory of the Requested Party, escorts guarding and assisting the transit of the person concerned shall operate under the authority of the Requested Party.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    9
    Obligations for escorts (Article 13, paragraph 3, of the Agreement)
  
  
    1
    The competence of escorts accompanying a person is limited to self-defence. In addition, in the absence of any officials of the Requested Party who are authorized to take the necessary action or in order to support such officials, the escorts may respond to an immediate and serious threat in a reasonable and proportionate manner in order to prevent the person concerned from escaping, injuring himself or third parties or causing damage to property.
  
  
    2
    On the territory of the Requested Party, escorts shall adhere to the legislation of that Party in all circumstances.
  
  
    3
    Escorts shall perform their task unarmed and in civilian clothes. They shall be in possession of an escort authorisation, permission for readmission or transit and an identity document.
  
  
    4
    The authorities of the Requested Party shall grant the same protection and assistance to the escorts as they grant to their own officials who are authorised to take such action.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    10
    Costs (Article 15 of the Agreement)
  
  Costs incurred by the Requested Party in connection with readmission and transit that are to be borne by the Requesting Party pursuant to Article 15 of the Agreement shall be compensated by the Requesting Party upon submission of an invoice.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    11
    Meeting of experts
  
  
    1
    The Parties shall co-operate on the issues related to the implementation of the Agreement and the Protocol.
  
  
    2
    Upon request of one of the Parties, an expert meeting, consisting of representatives of the competent authorities of the Parties, shall be organized.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    12
    Language
  
  The Parties shall communicate with one another in the English language.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    13
    Annexes
  
  
    Annexes 1 to 5 shall constitute an integral part of the Protocol.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    14
    Amendments
  
  
    1
    This Protocol and its Annexes may be amended by mutual agreement between the Parties.
  
  
    2
    Any amendments to the Protocol shall enter into force in accordance with the procedure laid down in Article 16 of this Protocol.
  
  
    3
    Any amendments to the Annexes shall enter into force on a date to be determined by the Parties.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    15
    Territorial application (Article 21 of the Agreement)
  
  This Protocol shall apply to the territory of Moldova, to the territory of the Kingdom of Belgium, to the territory of the Grand Duchy of Luxembourg and to the territory of the Kingdom of the Netherlands in which the Treaty on the functioning of the European Union is applicable.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    16
    Entry into force and termination (Article 19, paragraph 2, of the Agreement)
  
  
    1
    The Parties shall notify each other on the completion of their national legal procedures for the entry into force of this Protocol.
  
  
    2
    After the mutual notification as referred to in paragraph 1 of this Article, the Government of the Kingdom of Belgium shall, in accordance with Article 19, paragraph 2, of the Agreement, notify the Joint Readmission Committee by submitting a copy of this Protocol. A copy of this notification shall be distributed by the Government of the Kingdom of Belgium among all Parties.
  
  
    3
    This Protocol shall enter into force on the first day of the second month after the date of the notification referred to in paragraph 2 of this Article.
  
  
    4
    This Protocol is concluded for an indefinite period of time. The Protocol shall cease to apply at the same time as the Agreement.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Article
    17
    Depositary
  
  The Government of the Kingdom of Belgium is the depositary of this Protocol for the States of the Benelux. The depositary shall issue each State of the Benelux with a true copy of the original.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    DONE at Brussels on 25 January 2013, in two original versions, each in the English, French, Dutch and Moldovan languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-202120135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Annex
    1
    Competent authorities
  
  
  
    1
    Competent authorities for the Kingdom of Belgium:
  
  
    Readmission applications should be sent to:
  
  Federal Public Service Interior
  Directorate General of the Immigration Office
  Bureau C
  WTC II
  Chaussée d’Anvers, 59B
  1000 Brussels
  Belgium
  Telephone: +32 2 793 83 34 /+32 2 793 83 37
  Fax: +32 2 274 66 11/12/13
  E-mail: Bur_C01@dofi.fgov.be
  
    Responses to readmission applications should be sent to:
  
  Federal Public Service Interior
  Directorate General of the Immigration Office
  Bureau CID
  WTC II
  Chaussée d’Anvers, 59B
  1000 Brussels
  Belgium
  Telephone: +32 2 793 83 80
  Fax: +32 2 274 66 17
  E-mail: Bur_CID01@dofi.fgov.be
  
    for the Grand Duchy of Luxembourg:
  
  Ministry of Foreign Affairs
  Immigration Directorate
  12-16, Avenue Monterey
  P.O. Box 752
  L-2017 Luxembourg
  Luxembourg
  Telephone: +352 247-84040 / +352 247-84565
  Fax: +352 247-88347 / +352 22 16 08
  E-mail: immigration.readmission@mae.etat.lu
  
    for the Kingdom of the Netherlands:
  
  Ministry of Security and Justice
  Repatriation and Departure Service
  Division Travel Documents
  Postbus 1950
  2288 DZ Rijswijk
  The Netherlands
  Telephone: + 31 70 779 5469
  Fax: + 31 70 779 4414
  E-mail: dtvafdelinglp@dtv.minbzk.nl
  
    for the Republic of Moldova:
  
  Ministry of Internal Affairs
  Bureau for Migration and Asylum
  Chisinau
  Bd. Ştefan cel Mare, 124
  Tel/ Fax. +373 22 272203
  e-mail: migrare@migrare.gov.md
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    2
    Competent authorities for conducting interviews and issuance of travel documents
  
  
    for the Kingdom of Belgium:
  
  Embassy of the Kingdom of Belgium
  Boulevard Dacia, 58 Sector II
  020061 Bucharest
  Romania
  Telephone: + (40) (21) 210.29.69
  Fax: + (40) (21) 210 28 03
  E-mail: ambabuc@clicknet.ro 
  
    for the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands:
  
  Embassy of the Kingdom of the Netherlands
  Kontraktova Ploshcha 7
  01901 Kiev
  Ukraine
  Telephone: +38 044 4908 200
  Fax: +38 044 4908 209/267
  E-mail: kie@minbuza.nl
  
    for the Republic of Moldova:
  
  Embassy of the Republic of Moldova
  Avenue Franklin Roosevelt 57
  1050 Brussels
  Belgium
  Telephone: + 32 2 732 96 59
  Fax: + 32 2 732 96 60
  E-mail: bruxelles@mfa.md
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Annex
    2
    Border crossing points
  
  
  
    for the Kingdom of Belgium
  
  Brussels National Airport, Brussels
  
    for the Grand Duchy of Luxembourg
  
  Aéroport de Luxembourg, Luxembourg
  
    for the Kingdom of the Netherlands
  
  Schiphol Amsterdam Airport, Amsterdam
  
    for the Republic of Moldova
  
  International Airport Chisinau
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Annex
    3
    Implementing Protocol between the Governments of the States of the Benelux (the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands) and the Government of the Republic of Moldova to the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the readmission of persons residing without authorisation
  
  
  
    
      
      
        
          
            
              NOTIFICATION OF TRANSFER
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            
              DATE OF COMMUNICATION: ........
            
          
          
            
              CASE NO.: ........
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
      
        
          
            FROM: COMPETENT AUTHORITY (requesting Party)
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            Tel:
          
          
            Fax:
          
          
            Email:
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
      
        
          
            TO: COMPETENT AUTHORITY (requested Party)
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            Tel:
          
          
            Fax:
          
          
            Email:
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    1
    
      – PERSONAL DETAILS OF THE PERSON WHOSE READMISSION IS ANNOUNCED
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            SURNAME
          
          
            ........
          
          
            GIVEN NAMES
          
          
            ........
          
        
        
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
            DATE OF BIRTH
          
          
            ........
          
          
            PLACE OF BIRTH
          
          
            ........
          
        
        
          
            NATIONALITY
          
          
            ........
          
          
          
        
        
          
        
        
          
            THE NOTIFICATION IS ALSO APPLICABLE TO THE FOLLOWING FAMILY MEMBERS MENTIONED IN THE READMISSION APPLICATION:
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    2
    
      – DOCUMENTS POSSESSED BY THE PERSON NAMED AT 1 (NB – this should include the date and place of issue, period of validity, etc.)
    
  
  
    
      
      
        
          
            1. TRAVEL AND OTHER DOCUMENTS
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            2. VISAS / RESIDENCE PERMIT
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
        
        
          
            (copies attached)
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    3
    
      – DATE, TIME, PLACE AND MANNER OF TRANSFER
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            DATE AND TIME OF TRANSFER
          
          
        
        
          
            PLACE OF TRANSFER
          
          
        
        
          
            MODE OF TRANSPORT
          
          
            AIR/LAND/SEA1)
          
        
        
          
          
        
        
          
            MEANS OF TRANSPORT:
          
          
        
        
          
            – CAR
          
          
            YES/NO1)
          
        
        
          
          
            REGISTRATION NUMBER ........
          
        
        
          
            – AEROPLANE
          
          
            YES/NO1)
          
        
        
          
          
            FLIGHT NO. ........
          
        
      
    
  
  
    1) Delete where inapplicable.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    4
    
      – ANNEXES
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NUMBER OF DOCUMENTS (incl. brief descriptions)
          
          
            1. ........
          
        
        
          
          
            2. ........
          
        
        
          
          
            3. ........
          
        
        
          
          
            4. ........
          
        
        
          
          
            5. ........
          
        
        
          
          
            6. ........
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NAME OF OFFICIAL
          
          
            STAMP AND SIGNATURE
          
        
        
          
          
        
        
          
          
        
      
    
  
  
    
      
      
        
          
            
              CONFIRMATION OF RECEIPT OF COMMUNICATION
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            
              DATE: ........
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NAME OF OFFICIAL
          
          
            STAMP AND SIGNATURE
          
        
        
          
          
        
        
          
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Annex
    4
    Implementing Protocol between the Governments of the States of the Benelux (the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands) and the Government of the Republic of Moldova to the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the readmission of persons residing without authorisation
  
  
  
    
      
      
        
          
            
              RESPONSE TO THE READMISSION APPLICATION
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            
              DATE OF RESPONSE: ........
            
          
          
            
              CASE NO: ........
            
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    1
    
      – PERSONAL DETAILS OF THE PERSON WHOSE READMISSION IS REQUESTED
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            SURNAME
          
          
            ........
          
          
            GIVEN NAMES
          
          
            ........
          
        
        
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
            DATE OF BIRTH
          
          
            ........
          
          
            PLACE OF BIRTH
          
          
            ........
          
        
        
          
            NATIONALITY
          
          
            ........
          
          
          
        
        
          
        
        
          
            THE RESPONSE IS ALSO APPLICABLE TO THE FOLLOWING FAMILY MEMBERS MENTIONED IN THE READMISSION APPLICATION:
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    2
    
      – DECISION TAKEN ON THE REQUEST OF........... (Date)
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            □ APPROVED
          
          
            □ REFUSED
          
        
        
          
          
            GROUNDS FOR REFUSAL IN THE EVENT OF A NEGATIVE RESPONSE
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    3
    
      – SPECIAL OBSERVATIONS
    
  
  
    
      
      
        
          
            1. DATE, TIME, PLACE AND MANNER OF TRANSFER
          
        
        
          
            2. STATE OF HEALTH
          
        
        
          
            3. OTHER (e.g.: under escort)
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NAME OF OFFICIAL
          
          
            STAMP AND SIGNATURE
          
        
        
          
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Annex
    5
    Implementing Protocol between the Governments of the States of the Benelux (the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands) and the Government of the Republic of Moldova to the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the readmission of persons residing without authorisation
  
  
  
    
      
      
        
          
            
              RESPONSE TO THE TRANSIT APPLICATION
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            
              DATE OF RESPONSE: ........
            
          
          
            
              CASE NO.: ........
            
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    1
    
      – PERSONAL DETAILS OF THE PERSON WHOSE TRANSIT IS REQUESTED
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            SURNAME
          
          
            ........
          
          
            GIVEN NAMES
          
          
            ........
          
        
        
          
            MAIDEN NAME
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
            OTHER NAMES
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
            (alias, etc.)
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
            ........
          
          
          
        
        
          
          
            ........
          
          
          
        
        
          
            SEX
          
          
            ........
          
          
          
        
        
          
            DATE OF BIRTH
          
          
            ........
          
          
            PLACE OF BIRTH
          
          
            ........
          
        
        
          
            NATIONALITY
          
          
            ........
          
          
            TYPE AND NO. OF TRAVEL DOCUMENT
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
        
        
          
            THE RESPONSE IS ALSO APPLICABLE TO THE FOLLOWING FAMILY MEMBERS MENTIONED IN THE TRANSIT APPLICATION:
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    2
    
      – DECISION TAKEN
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            □ APPROVED
          
          
            □ REFUSED
          
        
        
          
          
            GROUNDS FOR REFUSAL IN THE EVENT OF A NEGATIVE RESPONSE
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    3
    
      – SPECIAL OBSERVATIONS
    
  
  
    
      
      
        
          
            1. DATE, TIME, PLACE AND MANNER OF TRANSFER
          
        
        
          
            2. STATE OF HEALTH
          
        
        
          
            3. OTHER (e.g.: under escort)
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NAME OF OFFICIAL
          
          
            STAMP AND SIGNATURE
          
        
        
          
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021

  
  
  
    Uitvoeringsprotocol tussen de Regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Regering van de Republiek Moldavië bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven
  
  
    De Regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden) en de Regering van de Republiek Moldavië,
    Hierna genoemd „de Partijen”,
    Op grond van artikel 19 van de op 10 oktober 2007 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven,
    Hierna genoemd „de Overeenkomst”,
  
  
    Zijn het volgende overeengekomen:
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    1
    Definities
  
  Voor de toepassing van het Protocol wordt verstaan onder:
  
    
      1.
      diplomatieke vertegenwoordiging – de bij de verzoekende Partij geaccrediteerde diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging van de aangezochte Partij;
    
    
      2.
      begeleider(s) – de door de verzoekende Partij aangewezen persoon (of personen), belast met de begeleiding van de terug- of over te nemen of door te geleiden persoon.
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    2
    Aanwijzing van de bevoegde autoriteiten (Artikel 19 van de Overeenkomst)
  
  
    1
    De bevoegde autoriteiten voor de uitvoering van de Overeenkomst zijn vermeld in bijlage 1 bij dit Protocol.
  
  
    2
    De Partijen stellen elkaar onverwijld in kennis van iedere wijziging van deze lijst.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    3
    Aanwijzing van de grensdoorlaatposten (Artikel 19 van de Overeenkomst)
  
  
    1
    De voor de toepassing van de Overeenkomst te gebruiken grensdoorlaatposten zijn vermeld in bijlage 2 bij dit Protocol.
  
  
    2
    De Partijen stellen elkaar onverwijld in kennis van iedere wijziging van deze lijst.
  
  
    3
    De bevoegde autoriteiten kunnen per geval overeenkomen gebruik te maken van andere grensdoorlaatposten dan die welke in bijlage 2 bij dit Protocol zijn vermeld.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    4
    Terug- en overnameprocedure (Artikelen 6 en 7 van de Overeenkomst)
  
  
    1
    Een terug- of overnameverzoek wordt via e-mail, per telefax of andere technische middelen ingediend bij de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij. Dit verzoek bevat de in artikel 7, lid 1 en 2, van de Overeenkomst vermelde gegevens.
  
  
    2
    Voor de indiening van een terug- of overnameverzoek wordt gebruikgemaakt van het formulier dat als bijlage 5 aan de Overeenkomst is gehecht.
  
  
    3
    De verzoekende Partij kan in het terugnameverzoek aangeven dat om een ondervraging wordt verzocht. Overeenkomstig artikel 8, lid 3, van de Overeenkomst, wordt de ondervraging onverwijld doch uiterlijk binnen drie werkdagen verricht door de diplomatieke vertegenwoordiging van de aangezochte Partij. De aangezochte Partij informeert de verzoekende Partij onverwijld doch uiterlijk binnen drie werkdagen over de resultaten van de ondervraging.
  
  
    4
    Indien is voldaan aan de voorwaarden genoemd in artikel 6, lid 2, van de Overeenkomst volstaat een schriftelijke mededeling door middel van het formulier dat als bijlage 3 aan het Protocol is gehecht.
  
  
    5
    Het antwoord op een terug- of overnameverzoek wordt via e-mail, per telefax of andere technische middelen aan de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij verzonden door middel van het formulier dat als bijlage 4 aan het Protocol is gehecht. Een afschrift van een positief antwoord wordt ten behoeve van de afgifte van een reisdocument eveneens aan de diplomatieke vertegenwoordiging van de aangezochte Partij verstrekt.
  
  
    6
    Overeenkomstig artikel 10, lid 4, van de Overeenkomst wordt de afwijzing van een terug- of overnameverzoek met redenen omkleed.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    5
    Reisdocumenten (Artikelen 2, 3, 4 en 5 van de Overeenkomst)
  
  
    1
    In geval van een positief antwoord op het verzoek om terugname voor eigen onderdanen worden de voor terugkeer vereiste reisdocumenten overeenkomstig artikel 2, lid 4, en artikel 4, lid 4, van de Overeenkomst onverwijld doch uiterlijk binnen drie werkdagen door de diplomatieke vertegenwoordiging aan de bevoegde autoriteiten van de verzoekende Partij verstrekt.
  
  
    2
    Het reisdocument heeft een geldigheidsduur van ten minste drie maanden.
  
  
    3
    In geval van een positief antwoord op het overnameverzoek voor onderdanen van derde landen en staatloze personen worden de voor terugkeer vereiste reisdocumenten overeenkomstig artikel 3, lid 3, en artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst door de bevoegde autoriteiten van de verzoekende Partij afgegeven.
  
  
    4
    Nadere bijzonderheden omtrent de afgifte van reisdocumenten zijn vervat in artikel 2, lid 4, en artikel 4, lid 4, van de Overeenkomst.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    6
    Overdracht (Artikelen 10 en 11 van de Overeenkomst)
  
  
    1
    De bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij stelt de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij via e-mail, per telefax of andere technische middelen, minimaal drie werkdagen vóór de geplande overdracht in kennis van haar voornemen hiertoe over te gaan. Daartoe wordt gebruikgemaakt van het formulier dat als bijlage 3 aan dit Protocol is gehecht.
  
  
    2
    Indien de terug of over te nemen persoon niet binnen de in artikel 10, lid 5, van de Overeenkomst genoemde termijn van drie maanden kan worden overgedragen, verzoekt de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij onverwijld om verlenging van deze termijn.
  
  
    3
    Indien de overdracht om gegronde medische redenen niet door de lucht kan plaatsvinden, kan deze over de weg of over zee geschieden. De bevoegde autoriteiten van de verzoekende Partij geven dit aan in het terug- of overnameverzoek.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    7
    Doorgeleidingsprocedure (Artikelen 13 en 14 van de Overeenkomst)
  
  
    1
     Een doorgeleidingsverzoek wordt minimaal zes werkdagen vóór de geplande doorgeleiding via e-mail, per telefax of andere technische middelen ingediend bij de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij. Voor de indiening van het verzoek wordt gebruikgemaakt van het formulier dat als bijlage 6 aan de Overeenkomst is gehecht.
  
  
    2
    De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij antwoordt onverwijld doch uiterlijk binnen vier werkdagen via e-mail, per telefax of andere technische middelen. Daartoe wordt gebruikgemaakt van het formulier dat als bijlage 5 aan het Protocol is gehecht.
  
  
    3
    Doorgeleiding geschiedt in beginsel door de lucht.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    8
    Ondersteuning tijdens doorgeleiding (Artikel 14 van de Overeenkomst)
  
  
    1
    Indien de verzoekende Partij ondersteuning bij een specifieke doorgeleiding door de autoriteiten van de aangezochte Partij noodzakelijk acht, verzoekt zij daarom in het formulier dat als Bijlage 6 aan de Overeenkomst is gehecht.
  
  
    2
    In het antwoord op het doorgeleidingsverzoek door middel van het formulier dat als Bijlage 5 aan dit Protocol is gehecht, vermeldt de aangezochte Partij of zij kan voorzien in de gevraagde ondersteuning.
  
  
    3
    Op het grondgebied van de aangezochte Partij verrichten de begeleiders die de door te geleiden persoon bewaken en ondersteunen, hun werkzaamheden onder het gezag van de aangezochte Partij.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    9
    Verplichtingen voor begeleiders (Artikel 13, lid 3, van de Overeenkomst)
  
  
    1
    De bevoegdheden van de begeleiders die een persoon vergezellen zijn beperkt tot zelfverdediging. Daarnaast kunnen de begeleiders, bij afwezigheid van ter zake bevoegde ambtenaren van de aangezochte Partij of ter ondersteuning van deze ambtenaren, naar aanleiding van een onmiddellijke en ernstige dreiging op redelijke en evenredige wijze optreden om te voorkomen dat de betrokkene vlucht, zichzelf of derden letsel toebrengt dan wel schade aan goederen veroorzaakt.
  
  
    2
    Op het grondgebied van de aangezochte Partij moeten de begeleiders in alle omstandigheden de wetgeving van die Partij naleven.
  
  
    3
    De begeleiders voeren hun taak ongewapend en in burgerkledij uit. Zij dienen in het bezit te zijn van een machtiging tot begeleiding, de toestemming voor terug of overname of doorgeleiding en een identiteitsbewijs.
  
  
    4
    De autoriteiten van de aangezochte Partij verlenen de begeleiders dezelfde bescherming en bijstand als aan de eigen ter zake bevoegde ambtenaren.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    10
    Kosten (Artikel 15 van de Overeenkomst)
  
  Door de aangezochte Partij gemaakte kosten in verband met terug- of overname en doorgeleiding welke op grond van artikel 15 van de Overeenkomst ten laste van de verzoekende Partij komen, worden door de verzoekende Partij na overlegging van een factuur vergoed.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    11
    Vergadering van deskundigen
  
  
    1
    De Partijen werken samen bij kwesties omtrent de uitvoering van de Overeenkomst en het Protocol.
  
  
    2
    Op verzoek van een van de Partijen wordt een vergadering van deskundigen belegd die uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de Partijen bestaat.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    12
    Taal
  
  De Partijen communiceren met elkaar in de Engelse taal.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    13
    Bijlagen
  
  De bijlagen 1 tot en met 5 vormen een integrerend deel van het Protocol.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    14
    Wijzigingen
  
  
    1
    Dit Protocol en de bijlagen kunnen in onderlinge overeenstemming tussen de Partijen worden gewijzigd.
  
  
    2
    Elke wijziging van het Protocol wordt van kracht overeenkomstig de in artikel 16 van dit Protocol omschreven procedure.
  
  
    3
    Elke wijziging van de bijlagen wordt van kracht op een door de Partijen te bepalen datum.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    15
    Territoriale toepassing (Artikel 21 van de Overeenkomst)
  
  Dit Protocol wordt toegepast op het grondgebied van de Republiek Moldavië, het grondgebied van het Koninkrijk België, het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en het grondgebied van het Koninkrijk der Nederlanden waar het Verdrag van de Europese Gemeenschap van toepassing is.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    16
    Inwerkingtreding en opzegging (Artikel 19, lid 2, van de Overeenkomst)
  
  
    1
    De Partijen stellen elkaar ervan in kennis dat de nationale wettelijke procedures voor de inwerkingtreding van dit Protocol zijn voltooid.
  
  
    2
    Na de wederzijdse kennisgeving bedoeld in lid 1 van dit artikel stelt de Regering van het Koninkrijk België overeenkomstig artikel 19, lid 2, van de Overeenkomst het Gemengd Comité in kennis door indiening van een afschrift van dit Protocol. Een afschrift van deze kennisgeving wordt door de Regering van het Koninkrijk België aan alle Partijen verstrekt.
  
  
    3
    Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van de in lid 2 van dit artikel bedoelde kennisgeving.
  
  
    4
    Dit Protocol wordt voor onbepaalde tijd gesloten. Het Protocol houdt gelijktijdig met de Overeenkomst op van toepassing te zijn.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    Artikel
    17
    Depositaris
  
  De Regering van het Koninkrijk België is depositaris van dit Protocol voor de Benelux-Staten. De depositaris zal iedere Benelux-Staat een voor eensluidend verklaard afschrift daarvan doen toekomen.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    GEDAAN te Brussel op 25 januari 2013, in tweevoud, in de Engelse, de Franse, de Nederlandse en de Moldavische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. In geval van verschillen in interpretatie is de Engelse tekst doorslaggevend.
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-202120135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Bijlage
    1
    Bevoegde autoriteiten
  
  
  
    1
    Bevoegde autoriteiten
  
  
    voor het Koninkrijk België:
  
  
    Overnameverzoeken dienen te worden gezonden aan:
  
  Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
  Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken
  Bureau C
  WTC II
  Antwerpsesteenweg 59B
  1000 Brussel
  België
  Telefoon: +32 2 793 83 34 /+32 2 793 83 37
  Fax: +32 2 274 66 11/12/13
  E-mail: Bur_C01@dofi.fgov.be
  
    Antwoorden op overnameverzoeken dienen te worden gezonden aan:
  
  Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
  Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken
  Bureau CID
  WTC II
  Antwerpsesteenweg 59B
  1000 Brussel
  België
  Telefoon: +32 2 793 83 80
  Fax: +32 2 274 66 17
  E-mail: Bur_CID01@dofi.fgov.be
  
    voor het Groothertogdom Luxemburg:
  
  Ministère des Affaires étrangères
  Direction de l’Immigration
  12-16, Avenue Monterey
  B.P. 752
  L-2017 Luxembourg
  Luxemburg
  Telefoon: +352 247-84040 / +352 247-84565
  Fax: +352 247-88347 / +352 22 16 08
  E-mail: immigration.readmission@mae.etat.lu
  
    voor het Koninkrijk der Nederlanden:
  
  Ministerie van Veiligheid en Justitie
  Dienst Terugkeer en Vertrek
  Afdeling Laissez Passer
  Postbus 1950
  2288 DZ Rijswijk
  Nederland
  Telefoon: + 31 70 779 5469
  Fax: + 31 70 779 4414
  E-mail: dtvafdelinglp@dtv.minbzk.nl
  
    voor de Republiek Moldavië:
  
  Ministry of Internal Affairs
  Bureau for Migration and Asylum
  Chisinau
  Bd. Ştefan cel Mare, 124
  Tel/ Fax. +373 22 272203
  E-mail: migrare@migrare.gov.md
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    2
    Bevoegde autoriteiten voor de ondervraging en het verstrekken van reisdocumenten
  
  
    voor het Koninkrijk België:
  
  Ambassade van het Koninkrijk België
  Boulevard Dacia, 58 Sector II
  020061 Boekarest
  Roemenië
  Telefoon: + (40) (21) 210.29.69
  Fax: + (40) (21) 210 28 03
  E-mail: ambabuc@clicknet.ro 
  
    voor het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden:
  
  Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden
  Kontraktova Ploshcha 7
  01901 Kiev
  Oekraïne
  Telefoon: +38 044 4908 200
  Fax: +38 044 4908 209/267
  E-mail: kie@minbuza.nl
  
    voor de Republiek Moldavië:
  
  Ambassade van de Republiek Moldavië
  Franklin Rooseveltlaan 57
  1050 Brussel
  België
  Telefoon: + 32 2 732 96 59
  Fax: + 32 2 732 96 60
  E-mail: bruxelles@mfa.md
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Bijlage
    2
    Grensdoorlaatposten
  
  
  
    voor het Koninkrijk België
  
  Luchthaven Brussel Nationaal, Brussel
  
    voor het Groothertogdom Luxemburg
  
  Aéroport de Luxembourg, Luxembourg
  
    voor het Koninkrijk der Nederlanden
  
  Luchthaven Schiphol Amsterdam, Amsterdam
  
    voor de Republiek Moldavië
  
  International Airport Chisinau
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Bijlage
    3
    Uitvoeringsprotocol tussen de Regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Regering van de Republiek Moldavië bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven
  
  
  
    
      
      
        
          
            
              KENNISGEVING VAN OVERDRACHT
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            
              DATUM MEDEDELING: ........
            
          
          
            
              DOSSIER NR.: ........
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            VAN: BEVOEGDE AUTORITEIT (verzoekende Partij)
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            Tel:
          
          
            Fax:
          
          
            E-mail:
          
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            AAN: BEVOEGDE AUTORITEIT (aangezochte Partij)
          
        
        
          
            ........
          
          
          
          
        
        
          
            Tel:
          
          
            Fax:
          
          
            E-mail:
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    1
    
      – PERSONALIA VAN DE PERSOON WIENS TERUG- OF OVERNAME WORDT AANGEKONDIGD
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            NAAM
          
          
            ........
          
          
            VOORNAMEN
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
            GEBOORTEDATUM
          
          
            ........
          
          
            GEBOORTEPLAATS
          
          
            ........
          
        
        
          
            NATIONALITEIT
          
          
            ........
          
          
          
        
        
          
          
          
          
        
        
          
            DE MEDEDELING GELDT TEVENS VOOR DE VOLGENDE GEZINSLEDEN DIE IN HET TERUG- OF OVERNAMEVERZOEK ZIJN VERMELD:
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    2
    
      – DOCUMENTEN WAAROVER DE ONDER 1 GENOEMDE PERSOON BESCHIKT (NB – het gaat hier om datum en plaats van afgifte, geldigheidsduur e.d.)
    
  
  
    
      
      
        
          
            1. (REIS)DOCUMENTEN
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            2. VISA / VERBLIJFSTITEL
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            (afschriften bijgevoegd)
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    3
    
      – DATUM, TIJDSTIP, PLAATS EN WIJZE VAN OVERDRACHT
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            DATUM EN TIJDSTIP OVERDRACHT
          
          
        
        
          
            PLAATS OVERDRACHT
          
          
        
        
          
            WIJZE VAN VERVOER
          
          
            LUCHT/LAND/ZEE1)
          
        
        
          
          
        
        
          
            VERVOERMIDDEL:
          
          
        
        
          
            – AUTO
          
          
            JA/NEE1)
          
        
        
          
          
            KENTEKEN ........
          
        
        
          
            – VLIEGTUIG
          
          
            JA/NEE1)
          
        
        
          
          
            VLUCHTNR. ........
          
        
      
    
  
  
    1) Doorhalen wat niet van toepassing is.
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    4
    
      – BIJLAGEN
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            AANTAL STUKKEN (incl. korte omschrijving)
          
          
            1. ........
          
        
        
          
          
            2. ........
          
        
        
          
          
            3. ........
          
        
        
          
          
            4. ........
          
        
        
          
          
            5. ........
          
        
        
          
          
            6. ........
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NAAM AMBTENAAR
          
          
            STEMPEL EN HANDTEKENING
          
        
        
          
          
        
        
          
          
        
      
    
  
  
    
      
      
        
          
            
              ONTVANGSTBEVESTIGING MEDEDELING
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
        
          
            
              DATUM: ........
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NAAM AMBTENAAR
          
          
            STEMPEL EN HANDTEKENING
          
        
        
          
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Bijlage
    4
    Uitvoeringsprotocol tussen de Regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Regering van de Republiek Moldavië bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven
  
  
  
    
      
      
        
          
            
              ANTWOORD OP HET TERUG- OF OVERNAMEVERZOEK
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            
              DATUM ANTWOORD: ........
            
          
          
            
              DOSSIER NR.: ........
            
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    1
    
      – PERSONALIA VAN DE PERSOON OM WIENS TERUG- OF OVERNAME WORDT VERZOCHT
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            NAAM
          
          
            ........
          
          
            VOORNAMEN
          
          
            ........
          
        
        
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
            ........
          
        
        
          
            GEBOORTEDATUM
          
          
            ........
          
          
            GEBOORTEPLAATS
          
          
            ........
          
        
        
          
            NATIONALITEIT
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
        
        
          
            HET ANTWOORD GELDT TEVENS VOOR DE VOLGENDE GEZINSLEDEN DIE IN HET TERUG- OF OVERNAMEVERZOEK ZIJN VERMELD:
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    2
    
      – GENOMEN BESLISSING OMTRENT HET VERZOEK VAN........... (Datum)
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            □ AKKOORD
          
          
            □ AFGEWEZEN
          
        
        
          
          
            GRONDEN VOOR AFWIJZING IN GEVAL VAN NEGATIEF ANTWOORD
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    3
    
      – BIJZONDERHEDEN
    
  
  
    
      
      
        
          
            1. DATUM, TIJDSTIP, PLAATS EN WIJZE VAN OVERDRACHT
          
        
        
          
            2. GEZONDHEIDSTOESTAND
          
        
        
          
            3. OVERIGE INFORMATIE (bijvoorbeeld: begeleiding)
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NAAM AMBTENAAR
          
          
            STEMPEL EN HANDTEKENING
          
        
        
          
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
  
    Bijlage
    5
    Uitvoeringsprotocol tussen de Regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Regering van de Republiek Moldavië bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven
  
  
  
    
      
      
        
          
            
              ANTWOORD OP HET DOORGELEIDINGSVERZOEK
            
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            
              DATUM ANTWOORD: ........
            
          
          
            
              DOSSIER NR.: ........
            
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    1
    
      – PERSONALIA VAN DE PERSOON OM WIENS DOORGELEIDING WORDT VERZOCHT
    
  
  
    
      
      
      
      
      
        
          
            NAAM
          
          
            ........
          
          
            VOORNAMEN
          
          
            ........
          
        
        
          
            MEISJESNAAM
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
            ANDERE NAMEN
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
            (alias, …)
          
          
            ........
          
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
        
        
          
            GESLACHT
          
          
            ........
          
          
          
        
        
          
            GEBOORTEDATUM
          
          
            ........
          
          
            GEBOORTEPLAATS
          
          
            ........
          
        
        
          
            NATIONALITEIT
          
          
            ........
          
          
            AARD EN NR. REISDOCUMENT
          
          
            ........
          
        
        
          
          
          
          
        
        
          
            HET ANTWOORD GELDT TEVENS VOOR DE VOLGENDE GEZINSLEDEN DIE IN HET DOORGELEIDINGSVERZOEK ZIJN VERMELD:
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
        
          
            ........
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    2
    
      – GENOMEN BESLISSING
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            □ AKKOORD
          
          
            □ AFWIJZING
          
        
        
          
          
            GRONDEN VOOR AFWIJZING IN GEVAL VAN NEGATIEF ANTWOORD
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
  
    3
    
      – BIJZONDERHEDEN
    
  
  
    
      
      
        
          
            1. DATUM, TIJDSTIP, PLAATS EN WIJZE VAN OVERDRACHT
          
        
        
          
            2. GEZONDHEIDSTOESTAND
          
        
        
          
            3. OVERIGE INFORMATIE (bijvoorbeeld: begeleiding)
          
        
      
    
  
  
    
      
      
      
        
          
            NAAM AMBTENAAR
          
          
            STEMPEL EN HANDTEKENING
          
        
        
          
          
        
      
    
  
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021
20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021

20135825-03-2013202113929-10-202101-08-2021