Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0004830/1967-04-26_0/xml/BWBV0004830_1967-04-26_0.xml

Document:
Betalingsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Hongaarse Volksrepubliek, anderzijds19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  Betalingsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Hongaarse Volksrepubliek, anderzijds19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  
  
  
    Accord de Paiement entre le Royaume des Pays-Bas et l'Union Economique Belge-Luxembourgeoise d'une part et la République Populaire Hongroise, d'autre part
  
  
    Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, et
    Le Gouvernement du Royaume de Belgique, tant en son nom qu'au nom du Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg, en vertu d'accords existants,
    Ces Gouvernements agissant en commun en vertu du Protocole relatif à la politique commerciale conclu entre eux le 9 décembre 1953, d'une part,
    et
    Le Gouvernement de la République Populaire Hongroise d'autre part,
    Animés du désir de favoriser, dans toute la mesure du possible les échanges entre leurs territoires,
  
  
    Sont convenus des dispositions suivantes:
  
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  
    Article
    1
  
  
    1
    Le régime de paiement entre l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise, la Zone Monétaire Néerlandaise, d'une part, et la Hongrie d'autre part, est fixé dans le présent Accord.
  
  
    2
    Pour l'application de cet Accord, on entend par Zone Monétaire Néerlandaise:
    
      
        Les Pays-Bas, le Surinam et les Antilles Néerlandaises.
      
    
  
196711908-09-1967196711908-09-196726-04-1967
  
    Article
    2
  
  Au nom de la Banque Nationale de Hongrie, deux comptes seront ouverts, l'un en francs belges dans les livres de la Banque de Belgique, l'autre en florins dans les livres de la Nederlandsche Bank.
  Ces comptes ne porteront pas d'intérêt et aucun de ces comptes ne pourra présenter un solde débiteur.
  Les banques agréées belges et luxembourgeoises et les banques agréées néerlandaises pourront ouvrir des comptes respectivement en francs belges ou francs luxembourgeois et en florins à la Banque Nationale de Hongrie et aux banques agréées hongroises.
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  
    Article
    3
  
  
    1
    Les avoirs au crédit des comptes francs belges, francs luxembourgeois et florins prévus à l'article 2 seront librement transférables entre résidents de la Hongrie et ils seront librement convertibles en l'une de ces monnaies.
  
  
    2
    Les avoirs au crédit de ces comptes francs belges et francs luxembourgeois seront librement transférables entre résidents de pays déterminés et convertibles sur le marché des changes en Union Economique Belgo-Luxembourgeoise, en conformité avec la réglementation des changes en vigueur dans l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise.
  
  
    3
    Les avoirs au crédit de ces comptes florins seront librement transférables entre résidents de pays déterminés et convertibles sur le marché des changes aux Pays-Bas, en conformité avec la réglementation des changes en vigueur dans la Zone Monétaire Néerlandaise.
  
196711908-09-1967196711908-09-196726-04-1967
  
    Article
    4
  
  
    1
    Les paiements entre l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et la Zone Monétaire Néerlandaise, d'une part, et la Hongrie d'autre part, pourront s'effectuer par le débit et le crédit des comptes prévus à l'article 2.
  
  
    2
    Des paiements en d'autres monnaies pourront également être effectués de l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et de la Zone Monétaire Néerlandaise vers la Hongrie et vice-versa dans la mesure où la réglementation des changes en vigueur respectivement dans l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et la Zone Monétaire Néerlandaise et en vigueur en Hongrie le permet.
  
196711908-09-1967196711908-09-196726-04-1967
  
    Article
    5
  
  Les autorités compétentes de l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et de la Zone Monétaire Néerlandaise, d'une part, et de la Hongrie d'autre part, donneront sur une base de réciprocité et dans les limites de leur réglementation respective en matière de change, les autorisations nécessaires pour que puissent être effectués les paiements visés à l'article 4.
196711908-09-1967196711908-09-196726-04-1967
  
    Article
    6
  
  Le Banque Nationale de Belgique, la Nederlandsche Bank et la Banque Nationale de Hongrie sont chargées de l'application du présent accord et en détermineront les modalités techniques.
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  
    Article
    7
  
  L'application du présent Accord au Surinam et aux Antilles Néerlandaises est soumise à l'approbation des Gouvernements de ces territoires, laquelle sera considérée comme accordée tacitement sauf notification contraire du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas au Gouvernement de la République Populaire Hongroise dans les trois mois qui suivent la signature du présent Accord.
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  
    Article
    8
  
  Le présent Accord entrera en vigueur le 1er avril 1959 et aura une durée indéterminée.
  Il pourra être dénoncé par chacune des Parties Contractantes à tout moment moyennant un préavis de trois mois.
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  
    EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Accord.
    FAIT en triple original, à Budapest, le 28 mars 1959 en langue française et triple original, en langue hongroise, les deux textes faisant également foi.
  
19597012-06-195919597012-06-195901-04-195919597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  
  
    Nr.
    I
  
  
  LÉGATION DES
  PAYS-BAS
  No. 605
  Budapest, le 28 mars 1959
  Excellence, 
  Me référant à l'Accord de Paiement, conclu ce jour, entre le Royaume des Pays-Bas et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et la République Populaire Hongroise, d'autre part, j'ai l'honneur de faire savoir à Votre Excellence que le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas considère comme abrogé, à la date du premier avril 1959, l'Accord de Paiement, conclu le 20 décembre 1947, entre le Royaume des Pays-Bas et la République Populaire Hongroise, ainsi que les actes subséquents qui modifient ou prorogent cet Accord.
  Je serais reconnaissant à Votre Excellence de bien vouloir me marquer l'accord du Gouvernement de la République Populaire Hongroise sur ce qui précède. 
  Je saisis cette occasion pour renouveler à Votre Excellence l'assurance de ma très haute considération.
  (s.) W. V. COHEN 
  Chargé d'Affaires a.i.
  des Pays-Bas
  
    Son Excellence le Dr. E. Sik 
  
  
    Ministre des Affaires Etrangères 
  
  
    Budapest
  
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
  
  
    Nr.
    II
  
  
  A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG 
  KÜLÜTGYMINISZTÉRIUMA
  171/1959
  Le Ministère des Affaires Etrangères de la République Populaire Hongroise présente ses compliments à la Légation des Pays-Bas et se référant à Sa Note No. 605 en date du 28 mars 1959, a l'honneur de l'informer de ce qui suit:
  Le Gouvernement de la République Populaire Hongroise considère comme abrogé, à la date du premier avril 1959, l'Accord de Paiement, conclu le 20 décembre 1947, entre la République Populaire Hongroise et le Royaume des Pays-Bas, ainsi que les actes subséquents qui modifient ou prorogent cet Accord.
  Le Ministère des Affaires Etrangères de la République Populaire Hongroise saisit cette occasion pour renouveler à la Légation des Pays-Bas à Budapest les assurances de sa très haute considération.
  Budapest, le 10 avril 1959.
  
    A la Légation des Pays-Bas,
  
  
     Budapest.
  
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959
19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959

19597012-06-195919597012-06-195901-04-1959