Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0004451/1970-09-22_0/xml/BWBV0004451_1970-09-22_0.xml

Document:
Verdrag betreffende de Internationale Hydrografische Organisatie19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  Verdrag betreffende de Internationale Hydrografische Organisatie19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
  
  
    Convention on the International Hydrographic Organisation
  
  
    The Governments Parties to this Convention,
    Considering that the International Hydrographic Bureau was established in June 1921 to contribute to making navigation easier and safer throughout the world by improving nautical charts and documents;
    Desiring to pursue on an intergovernmental basis their co-operation in hydrography;
  
  
    Have agreed as follows:
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    I
  
  There is hereby established an International Hydrographic Organisation, hereinafter referred to as the Organisation, the seat of which shall be in Monaco.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    II
  
  The Organisation shall have a consultative and purely technical nature. It shall be the object of the Organisation to bring about:
  
    
      (a)
      The coordination of the activities of national hydrographic offices;
    
    
      (b)
      The greatest possible uniformity in nautical charts and documents;
    
    
      (c)
      The adoption of reliable and efficient methods of carrying out and exploiting hydrographic surveys;
    
    
      (d)
      The development of the sciences in the field of hydrography and the techniques employed in descriptive oceanography.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    III
  
  The Members of the Organisation are the Governments Parties to this Convention.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    IV
  
  The Organisation shall comprise:
  
    
      
      The International Hydrographic Conference, hereinafter referred to as the Conference;
    
    
      
      The International Hydrographic Bureau, hereinafter referred to as the Bureau, administered by the Directing Committee.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    V
  
  The functions of the Conference shall be:
  
    
      (a)
      To give general directives on the functioning and work of the Organisation;
    
    
      (b)
      To elect the members of the Directing Committee and its President;
    
    
      (c)
      To examine the reports submitted to it by the Bureau;
    
    
      (d)
      To make decisions in respect of all proposals of a technical or administrative nature submitted by the Member Governments or by the Bureau;
    
    
      (e)
      To approve the budget by a majority of two thirds of the Member Governments represented at the Conference;
    
    
      (f)
      To adopt, by a two thirds majority of the Member Governments, amendments to the General Regulations and Financial Regulations;
    
    
      (g)
      To adopt, by the majority prescribed in the preceding paragraph, any other particular regulations that may prove to be necessary, notably on the status of the directors and staff of the Bureau.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    VI
  
  
    1
    The Conference shall be composed of representatives of the Member Governments. It shall meet in ordinary session every five years. An extraordinary session of the Conference may be held at the request of a Member Government or of the Bureau, subject to approval by the majority of the Member Governments.
  
  
    2
    The Conference shall be convened by the Bureau on at least six months notice. A provisional agenda shall be submitted with the notice.
  
  
    3
    The Conference shall elect its President and Vice-President.
  
  
    4
    Each Member Government shall have one vote. However, for the voting on the questions referred to in Article V (b), each Member Government shall have a number of votes determined by a scale established in relation to the tonnage of its fleets.
  
  
    5
    Conference decisions shall be taken by a simple majority of the Member Governments represented at the Conference, except where this Convention provides otherwise. When voting for or against is evenly divided, the President of the Conference shall be empowered to make a decision. In the case of resolutions to be inserted in the Repertory of Technical Resolutions, the majority shall in any event include the affirmative votes of not less than one third of the Member Governments.
  
  
    6
    Between sessions of the Conference the Bureau may consult the Member Governments by correspondence on questions concerning the technical functioning of the Organisation. The voting procedure shall conform to that provided for in paragraph 5 of this Article, the majority being calculated in this case on the basis of the total membership of the Organisation.
  
  
    7
    The Conference shall constitute its own Committees, including the Finance Committee referred to in Article VII.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    VII
  
  
    1
    The supervision of the financial administration of the Organisation shall be exercised by a Finance Committee on which each Member Government may be represented by one delegate.
  
  
    2
    The Committee shall meet during sessions of the Conference. It may meet in extraordinary session.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    VIII
  
  For the fulfilment of the objects defined in Article II it shall be the responsibility of the Bureau, in particular:
  
    
      (a)
      To bring about a close and permanent association between national hydrographic offices;
    
    
      (b)
      To study any matters relating to hydrography and the allied sciences and techniques, and to collect the necessary papers;
    
    
      (c)
      To further the exchange of nautical charts and documents between hydrographic offices of Member Governments;
    
    
      (d)
      To circulate the appropriate documents;
    
    
      (e)
      To tender guidance and advice upon request, in particular to countries engaged in setting up or expanding their hydrographic service;
    
    
      (f)
      To encourage coordination of hydrographic surveys with relevant oceanographic activities;
    
    
      (g)
      To extend and facilitate the application of oceanographic knowledge for the benefit of navigators;
    
    
      (h)
      To cooperate with international organisations and scientific institutions which have related objectives.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    IX
  
  The Bureau shall be composed of the Directing Committee and the technical and administrative staff required by the Organisation.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    X
  
  
    1
    The Directing Committee shall administer the Bureau in accordance with the provisions of this Convention and the Regulations and with directives given by the Conference.
  
  
    2
    The Directing Committee shall be composed of three members of different nationality elected by the Conference, which shall further elect one of them to fill the office of President of the Committee. The term of office of the Directing Committee shall be five years.
    If a post of director falls vacant during the period between two Conferences, a by-election may be held by correspondence as provided for in the General Regulations.
  
  
    3
    The President of the Directing Committee shall represent the Organisation.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XI
  
  The functioning of the Organisation shall be set forth in detail in the General Regulations and Financial Regulations, which are annexed to this Convention but do not form an integral part thereof.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XII
  
  The official languages of the Organisation shall be English and French.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XIII
  
  The Organisation shall have juridical personality. In the territory of each of its Members it shall enjoy, subject to agreement with the Member Government concerned, such privileges and immunities as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its object.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XIV
  
  The expenses necessary for the functioning of the Organisation shall be met:
  
    
      (a)
      From the ordinary annual contributions of Member Governments in accordance with a scale based on the tonnage of their fleets;
    
    
      (b)
      From donations, bequests, subventions and other sources, with the approval of the Finance Committee.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XV
  
  Any Member Government which is two years in arrears in its contributions shall be denied all rights and benefits conferred on Member Governments by the Convention and the Regulations until such time as the outstanding contributions have been paid.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XVI
  
  The budget of the Organisation shall be drafted by the Directing Committee, studied by the Finance Committee and approved by the Conference.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XVII
  
  Any dispute concerning the interpretation or application of this Convention which is not settled by negotiation or by the good offices of the Directing Committee shall, at the request of one of the parties to the dispute, be referred to an arbitrator designated by the President of the International Court of Justice.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XVIII
  
  
    1
    This Convention shall be open in Monaco on 3 May 1967, and subsequently at the Legation of the Principality of Monaco in Paris from 1 June until 31 December 1967, for signature by any Government which participates in the work of the Bureau on 3 May 1967.
  
  
    2
    The Governments referred to in paragraph 1 above may become Parties to the present Convention:
    
      
        (a)
        By signature without reservation as to ratification or approval, or
      
      
        (b)
        By signature subject to ratification or approval and the subsequent deposit of an instrument of ratification or approval.
      
    
  
  
    3
    Instruments of ratification or approval shall be handed to the Legation of the Principality of Monaco in Paris to be deposited in the Archives of the Government of the Principality of Monaco.
  
  
    4
    The Government of the Principality of Monaco shall inform the Governments referred to in paragraph 1 above, and the President of the Directing Committee, of each signature and of each deposit of an instrument of ratification or approval.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XIX
  
  
    1
    This Convention shall enter into force three months after the date on which twenty-eight Governments have become Parties in accordance with the provisions of Article XVIII, paragraph 2.
  
  
    2
    The Government of the Principality of Monaco shall notify this date to all signatory Governments and the President of the Directing Committee.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XX
  
  After it has entered into force this Convention shall be open for accession by the Government of any maritime state which applies to the Government of the Principality of Monaco specifying the tonnage of its fleets, and whose admission is approved by two thirds of the Member Governments. Such approval shall be notified by the Government of the Principality of Monaco to the Government concerned. The Convention shall enter into force for that Government on the date on which it has deposited its instrument of accession with the Government of the Principality of Monaco which shall inform the Member Governments and the President of the Directing Committee.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XXI
  
  
    1
    Any Contracting Party may propose amendments to this Convention.
  
  
    2
    Proposals of amendment shall be considered by the Conference and decided upon by a majority of two thirds of the Member Governments represented at the Conference. When a proposed amendment has been approved by the Conference, the President of the Directing Committee shall request the Government of the Principality of Monaco to submit it to all Contracting Parties.
  
  
    3
    The amendment shall enter into force for all Contracting Parties three months after notifications of approval by two thirds of the Contracting Parties have been received by the Government of the Principality of Monaco. The latter shall inform the Contracting Parties and the President of the Directing Committee of the fact, specifying the date of entry into force of the amendment.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XXII
  
  
    1
    Upon expiration of a period of five years after its entry into force, this Convention may be denounced by any Contracting Party by giving at least one year's notice, in a notification addressed to the Government of the Principality of Monaco. The denunciation shall take effect upon 1 January next following the expiration of the notice and shall involve the abandonment by the Government concerned of all rights and benefits of membership in the Organisation.
  
  
    2
    The Government of the Principality of Monaco shall inform the Contracting Parties and the President of the Directing Committee of any notification of denunciation it receives.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    XXIII
  
  After the present Convention enters into force it shall be registered by the Government of the Principality of Monaco with the Secretariat of the United Nations in accordance with Article 102 of its Charter.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized thereto, have signed this Convention.
    DONE at Monaco on the third day of May nineteen hundred and sixty-seven, in a single copy in the English and French languages, each text being equally authentic, which shall be deposited in the Archives of the Government of the Principality of Monaco, which shall transmit certified copies thereof to all signatory and acceding Governments and to the President of the Directing Committee.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
  
    General Regulations
  
  
  
    Article
    1
  
  The Organisation is a consultative agency. It has no authority over the hydrographic offices of the Governments Parties to the Convention.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    2
  
  The activities of the Organisation are of a scientific or technical nature and shall not include matters involving questions of international policy.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    INTERNATIONAL HYDROGRAPHIC CONFERENCE
  
  
    Article
    3
  
  The International Hydrographic Conference shall meet in ordinary session every five years at the seat of the Organisation at a date fixed at the close of the previous session.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    4
  
  The International Hydrographic Conference shall be prepared and organised by the Bureau.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    5
  
  Each Member Government may be represented at the Conference by one or more delegates, one of whom should preferably be the head of the national hydrographic office. Travelling and hotel expenses of delegates shall be defrayed by their respective Governments.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    6
  
  The Directing Committee shall be authorized to invite observers from:
  
    
      (a)
      Governments that are not Parties to the Convention: one or two observers each, if proposed by a Member Government or the Directing Committee and subject to approval by two thirds of the Member Governments.
    
    
      (b)
      International organisations whose activities are connected with those of the Bureau: one or exceptionally two observers each. A list of such organisations shall be notified by the Directing Committee to Member Governments in advance, so that they may have opportunity to raise objections or suggest additions.
    
    
      (c)
      National organisations of Member Governments which have had or are likely to have occasion to collaborate with the Bureau, under the conditions prescribed in the preceding paragraph.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    7
  
  The working languages of the Conference shall be English, French and Spanish.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    8
  
  
    (a)
    The Conference shall examine the reports of the Bureau on its work since the previous Conference. These reports shall be submitted to Member Governments by the Bureau at least two months before the Conference.
  
  
    (b)
    Committees shall be designated to study the reports. The committees' conclusions shall be submitted to the appropriate plenary session of the Conference.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    9
  
  
    (a)
    Twelve months before the opening of the Conference, the Bureau shall invite representatives of Member Governments to submit the proposals that they wish to discuss at the Conference. At least eight months before the Conference these proposals, as well as those submitted by the Bureau, shall be circulated to all Member Governments.
  
  
    (b)
    Proposals submitted after that date shall be accepted only if they are signed by representatives of at least three Member Governments.
  
  
    (c)
    Proposals may also be submitted during the Conference. They must be signed by three delegations and submitted to the President of the Conference; they may not be discussed less than twenty-four hours after being officially announced.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    10
  
  
    (a)
    Unless the ordinary International Hydrographic Conference has specifically decided otherwise, the foregoing rules of procedure shall apply to extraordinary sessions.
  
  
    (b)
    Government delegates to extraordinary sessions shall be chosen as far as possible in the light of the questions submitted for consideration.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    FINANCE COMMITTEE
  
  
    Article
    11
  
  
    (a)
    Between conferences, the Finance Committee may meet in extraordinary session on the request of three Governments or of the Directing Committee. The Directing Committee may also consult the Finance Committee by correspondence.
  
  
    (b)
    Dates of meetings of the Finance Committee shall be fixed by its Chairman in arrangement with the Directing Committee.
  
  
    (c)
    The Chairman of the Finance Committee shall be elected for five years by the Conference.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    12
  
  During its ordinary session, the Committee shall:
  
    
      
      examine and approve the administrative accounts for the preceding financial period,
    
    
      
      examine the budget for the coming financial period and submit it to the Conference.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    13
  
  The Committee shall take decisions by a majority of two thirds of the Members present. Each delegate shall have one vote.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    14
  
  The accounts shall be audited annually by an external auditor designated by the Committee.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    INTERNATIONAL HYDROGRAPHIC BUREAU
  
  
    Article
    15
  
  In accordance with the provisions of article VIII of the Convention, the Bureau shall undertake the scientific and technical activities necessary for the attainment of the objectives of the Organisation.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    16
  
  For its relations with the Bureau, each Member Government shall designate an official representative, preferably the head of its hydrographic office.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    17
  
  The Bureau shall keep in close communication with the hydrographic offices of Member Governments. It may also correspond with related scientific organisations of Member Governments, provided that it informs the official representative of the Government concerned (article 16 above). Furthermore it may correspond with similar bodies of other Governments and with international organisations.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    18
  
  The Bureau shall bring to the notice of the hydrographic or other competent offices of the Member Governments any hydrographic work of an international character and problems of general interest that it might be useful to study or to undertake. It shall strive for the solution of such problems or the undertaking of such work by seeking the necessary collaboration between Member Governments.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    19
  
  To enable the Bureau to achieve its purpose, the hydrographic offices of Member Governments shall forward copies of their new publications and new editions of their charts, as well as works or documents published by them or by other offices in their countries which may be of interest.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    20
  
  The Bureau shall satisfy as far as possible all requests from representatives of Member Governments for information or advice related to its work. Matters which can be dealt with directly between two national hydrographic offices should not normally be referred to the Bureau.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    21
  
  The Bureau shall issue and distribute the publications referred to in articles 32 to 35 and any other documents requested by the Conference.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    22
  
  In their communications with the Bureau, representatives of Member Governments may use languages other than the official languages of the Organisation, but the Bureau shall not be held responsible for any delay or misinterpretation which may ensue.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    DIRECTING COMMITTEE
  
  
    Article
    23
  
  
    (a)
    The Directing Committee shall administer the Bureau in accordance with the provisions of the Convention and the Regulations and with directives given by the Conference.
  
  
    (b)
    It shall be responsible for the carrying out by the Bureau of the scientific and technical assignments entrusted to it.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    24
  
  In the period between two Conferences, should no appropriate provision be made in the Convention or the Regulations, the Committee shall make any administrative or technical decisions which may be necessary, with the reservation that they be referred to the next Conference.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    25
  
  
    (a)
    If the Committee considers that any question should be referred to the Member Governments for solution, it shall send a circular letter to their representatives, in accordance with article VI (6) of the Convention, requesting them to notify the Bureau of the opinion of their respective Governments.
  
  
    (b)
    When voting for or against is evenly divided, the question shall be deferred to the next Conference.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    26
  
  If circumstances preclude observation of the procedure prescribed in the Regulations, the Committee shall make the necessary decisions and give Member Governments an immediate account of the fact.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    27
  
  
    (a)
    The directors shall be elected for a period of five years, in accordance with articles 36 to 47.
  
  
    (b)
    The directors shall be eligible for re-election for a second five-year period.
  
  
    (c)
    A candidate must be less than sixty-six years old in the year of his election or re-election.
  
  
    (d)
    When a director is elected to fill a vacancy occuring between Conferences, his term of office shall end at the same time as his predecessor's would have done had he retained the post.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    28
  
  The duties of the Directing Committee shall terminate on the last day of the third month following that in which the new Directing Committee has been elected.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    29
  
  A director who has been incapacitated for duty for six consecutive months, or otherwise for an aggregate of twelve months, during his term of office shall automatically cease to be a director.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    30
  
  Each director shall have particular responsibility for one or more branches of the work of the Bureau, but the Committee shall deliberate on all important questions. If only two directors attend a meeting of the Committee and a decision cannot be postponed until a full meeting, the view of the President or the acting President shall prevail.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    31
  
  The staff of the Bureau shall be under the control of the Directing Committee. It shall consist of technical and administrative assistants and employees. The staff shall be appointed by the Committee as necessary.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    PUBLICATIONS
  
  
    Article
    32
  
  At the beginning of each year the Bureau shall publish a report on its activities.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    33
  
  
    (a)
    The Bureau shall issue a Yearbook giving all necessary information on the hydrographic offices of the Member Governments and, insofar as such information can be obtained, on those of other Governments.
  
  
    (b)
    The Yearbook shall include the addresses of the official representatives designated in accordance with Article 16, and the following information:
    
      
        (i)
        A list of Governments which have participated in the work of the Bureau between the date of its creation and the date of entry into force of the Convention.
      
      
        (ii)
        A list of Member Governments.
      
      
        (iii)
        A list of Governments which have denounced the Convention pursuant to Article XXII.
      
      
        (iv)
        A table of tonnages of Member Governments' fleets.
      
      
        (v)
        A table showing the shares, contributions and number of votes of the Member Governments.
      
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    34
  
  
    (a)
    The Bureau shall issue two periodical publications: the International Hydrographic Review and the International Hydrographic Bulletin.
  
  
    (b)
    The International Hydrographic Review shall contain articles on hydrography and allied sciences and techniques, and on any other subjects of general interest to the Organisation and to the various hydrographic offices.
  
  
    (c)
    The International Hydrographic Bulletin shall appear more frequently than the Review, and shall contain matters of the moment and information of a temporary or urgent nature. This publication shall also contain information on work carried out and projected by Members.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    35
  
  The Bureau shall issue special publications on technical subjects of interest to hydrographic offices.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    ELECTIONS
  
  
    Article
    36
  
  The directors shall be elected by the Conference in accordance with the provisions of Articles V (b), VI (4) and X (2) of the Convention. The election shall be held by secret ballot at the end of the Conference.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    37
  
  
    (a)
    For the election of the directors, each Member Government shall have two votes; those Governments which have 100 000 tons of shipping or more shall have supplementary votes in accordance with the following scale:
    
      
        
          
            
              Gross Tonnage
            
            
              Supplementary votes
            
          
          
            
              100 000 — 499 999
              500 000 — 1 999 999
              2 000 000 — 7 999 999
              8 000 000 and above
            
            
              1
              2
              3
              4
            
          
        
      
    
  
  
    (b)
    The estimates of tonnage shall be made in accordance with article 5 of the Financial Regulations.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    38
  
  Each Member Government may nominate one or more candidates who may be of the nationality of any Contracting Party. If possible, nominations should reach the Bureau at least three months before the Conference. The list of candidates shall be closed ten days prior to the opening of the Conference.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    39
  
  Every candidate should have had considerable sea experience and have extensive knowledge of practical hydrography and navigation. In the elections, the technical and administrative ability only of the candidates should be taken into consideration. No particular rank or other standing is required of them.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    40
  
  Every nomination shall be accompanied by a note giving the candidate's qualifications for the position. To facilitate comparison of the candidates' qualifications the statements of service shall be compiled in a uniform manner as follows:
  
    General
  
  
    
      1.
      Name.
    
    
      2.
      Nationality.
    
    
      3.
      Date of birth.
    
    
      4.
      Titles and decorations.
    
  
  
    Education and Promotions
  
  
    
      5.
      Education (periods, including specialised or special qualifications).
    
    
      6.
      Languages (speaking and reading knowledge).
    
    
      7.
      Promotions.
    
  
  
    Service
  
  
    
      8.
      Hydrographic service.
      
        
          (a)
          Sea service (periods and posts).
        
        
          (b)
          Shore service (periods and posts).
        
      
    
    
      9.
      Non-hydrographic service.
      
        
          (a)
          Sea service (periods and posts).
        
        
          (b)
          Shore service (periods and posts).
        
      
    
  
  
    Scientific activities
  
  
    
      10.
      Publications.
    
    
      11.
      Research work and awards.
    
    
      12.
      Scientific societies (member of, past and present).
    
  
  
    Additional information
  
  (Signature of candidate and of forwarding authority).
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    41
  
  
    (a)
    The names of the candidates, with the statements of service, shall be published by the Directing Committee as soon as they are received.
  
  
    (b)
    The Bureau shall collate the lists of names submitted and present them, together with the statements of service, to each delegation at the opening of the Conference.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    42
  
  
    (a)
    To register their votes for electing the members of the Directing Committee, the delegations shall inscribe on a number of voting papers equal to the number of votes to which each is entitled the names of only those three candidates whom they wish to elect.
  
  
    (b)
    The three candidates inscribed on each of the voting papers must be of different nationality.
  
  
    (c)
    Any voting paper not completed in strict accordance with paragraphs (a) and (b) shall be nullified.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    43
  
  
    (a)
    The three candidates of different nationality receiving the largest number of votes shall be considered elected.
  
  
    (b)
    In the event of two or more candidates receiving an equal number of votes making it impossible to fill the three posts under the conditions prescribed in the preceding paragraph, a new ballot shall be held to determine the relative positions only of those candidates who obtained the same number of votes.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    44
  
  
    (a)
    When the three directors have been elected, a separate ballot shall be held to elect one of them as President of the Directing Committee. For this purpose, delegations shall inscribe on their allotted number of voting papers the name of the director they wish to make President.
  
  
    (b)
    The number of votes actually received by each director shall determine the order in which they may be called upon to replace the President elected.
  
  
    (c)
    In the case of a tie, a second ballot be held to determine the relative positions of the directors who obtained the same number of votes.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    45
  
  When voting has been completed, the President of the Conference shall invite the newly-elected directors to take up their duties on the first day of the fourth month following the month of their election.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    46
  
  
    (a)
    If a post of director falls vacant during the period between two Conferences and more than two years before the next Conference is due to meet, the Directing Committee shall conduct a bye-election by correspondence to fill the vacancy.
  
  
    (b)
    In such a case, the Bureau shall invite Member Governments to send lists of candidates in accordance with articles 38 to 40. In receipt of these lists the election shall be held observing a procedure closely modelled on that described in articles 41 to 43.
  
  
    (c)
    On completion of the above-mentioned procedure, the Committee shall immediately notify Member Governments of the result of the ballot and invite the director elected to take up his duties.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    47
  
  A director elected to fill a vacancy shall take third place among the directors.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
  
    Financial Regulations
  
  
  
    Article
    1
  
  The financial administration of the Bureau shall be effected in accordance with the provisions of articles V, VII, XIV and XVI of the Convention and Articles 11 to 14 of the General Regulations.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    ORDINARY BUDGET
  
  
    Article
    2
  
  
    (a)
    The budget shall be established for five years and calculated on the basis of the gold franc adopted by the International Monetary Convention of 1885; namely, 1 gold franc = 0.290 322 58 gr. or 0.009 334 086 5 ounces troy of fine gold.
  
  
    (b)
    The financial year of the Bureau shall coincide with the Gregorian calendar year.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    3
  
  Any balancing of income and expenditure shall be prohibited in the presenting of the budget.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    4
  
  The annual contributions of Governments Parties to the Convention shall be based on the standard of the gold franc as defined in article 2 and shall be paid into the Bureau's bank accounts. Such contributions shall be fixed by the following rules:
  
    
      (a)
      Each Government shall subscribe two shares of 2 000 gold francs each;
    
    
      (b)
      Those Governments which have 100 000 gross tons of shipping or more shall contribute supplementary shares of the same value in accordance with the following scale:
      
        
          
            
              
                Gross Tonnage
              
              
                Supplementary Shares
              
            
            
              
              
                (2 000 gold francs each)
              
            
            
              
                100 000 — 249 999
                250 000 — 454 999
                455 000 — 719 999
                720 000 — 1 049 999
                1 050 000 — 1 449 999
                1 450 000 — 1 924 999
                1 925 000 — 2 479 999
                2 480 000 — 3 119 999
                3 120 000 — 3 849 999
                3 850 000 — 4 674 999
                4 675 000 — 5 599 999
                5 600 000 — 6 629 999
              
              
                1
                2
                3
                4
                5
                6
                7
                8
                9
                10
                11
                12
              
            
          
        
      
      
        
          
            
              
                Tonnage brut
              
              
                Parts supplémentaires
              
            
            
              
              
                (de 2 000 francs-or chacune)
              
            
            
              
                6 630 000 — 7 769 999
                7 770 000 — 9 024 999
                9 025 000 — 10 399 999
                10 400 000 — 11 899 999
                11900 000 — 13 529 999
                13 530 000 — 15 294 999
                15 295 000 — 17 199 999
                17 200 000 — 19 249 999
                19 250 000 — 21 449 999
                21450 000 — 23 804 999
                23 805 000 — 26 319 999
                26 320 000 — 28 999 999
                29 000 000 — and above
              
              
                13
                14
                15
                16
                17
                18
                19
                20
                21
                22
                23
                24
                25 (max.)
              
            
          
        
      
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    5
  
  In application of the Convention and its Regulations, the tonnage figures of the Member Governments shall be obtained by adding to 6/7 of the displacement tonnage of ships of war the gross tonnage of all other vessels exceeding 100 tons.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    6
  
  
    (a)
    The table of tonnages determining the contributions of Governments shall be brought up to date by the Directing Committee before each ordinary Conference. Twelve months before the Conference, the Bureau shall ask Governments to supply their tonnage figures as of 1 January of the year preceding that of the Conference. Six months before the Conference the Bureau shall distribute to Governments a revised table of tonnages.
  
  
    (b)
    The table of tonnages and that of shares, contributions and votes shall be submitted to the Conference for approval, and shall enter into force on 1 January of the year following that of the Conference. Except as provided for in paragraph (c) and (d) below, these tables shall remain in force until 31 December of the year of the subsequent Conference.
  
  
    (c)
    When a Government desires to accede to the Convention, it shall declare the amount of tonnage of its fleets. The Directing Committee shall enter this amount in the table of tonnages as soon as accession becomes effective.
  
  
    (d)
    A Government wishing to amend its tonnage figure as it appears in the table of tonnages must give notice of the amended tonnage at least 6 months before the start of the next financial year.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    7
  
  The Principality of Monaco shall enjoy special treatment. In consideration of the fact that it provides the Bureau with premises free of charge, it shall not pay any contribution but shall retain its right of vote.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    8
  
  The Directing Committee shall draw up the estimated budget and forward it to the Member Governments for examination by the Finance Committee at least three months in advance of the Finance Committee's Session.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    9
  
  The Directing Committee shall carry the budget into effect. Subject to the provisions of article 11, the Directing Committee shall ensure that expenditure and commitments conform with the budgetary provisions.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    10
  
  Transfers of credit from one chapter to another shall require authorization by the Finance Committee.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    11
  
  After the close of the financial period corresponding to a budget, no further financial obligations under it may be incurred. Outstanding obligations may be met for a further period of three months.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    TREASURY - WORKING CAPITAL
  
  
    Article
    12
  
  All Bureau funds shall be under the control of the Directing Committee. No expenditure exceeding 1 000 gold francs may be incurred without the prior approval of one of the members of the Directing Committee. Payments exceeding 10 000 gold francs require the prior approval of the full Committee.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    13
  
  
    (a)
    Governments' annual contributions to the ordinary budget as specified in Article 4 shall be due on 1 January of the corresponding financial year. Payment must be punctual.
  
  
    (b)
    The rate of exchange to be applied is that on the date of dispatch of the contribution; notice of such date must be promptly given to the Bureau.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    14
  
  A Government acceding to the Convention shall be liable to pay its contribution for that year only if its accession takes effect before 1 July. If its accession takes effect on or after that date it shall be liable only for half that contribution.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    15
  
  Outstanding contributions shall be shown in a table annexed to the report on financial administration which is submitted to the Finance Committee by the Directing Committee.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    16
  
  The suspension of the rights of a Member Government pursuant to the provisions of Article XV of the Convention shall be notified by the Directing Committee to the Government concerned on or shortly after 1 July of the year in which a third annual contribution would be due. Any Member Government thus deprived of its rights of membership shall remain obligated to the Bureau for the two years' contributions outstanding at the time of suspension.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    17
  
  
    (a)
    Any Member Government which pays only part of its contribution shall be given two years in which to make good the deficit, starting from the first notice given by the Bureau. At the end of this period its rights and benefits of membership shall be suspended until the balance due is paid.
  
  
    (b)
    The suspension of rights under the terms of paragraph (a) above shall become effective as of 1 July of the year in which the two-year period expires.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    18
  
  To ensure the financial stability of the Bureau, and to avoid any treasury difficulties, the Bureau shall have at its disposal a working capital, the amount of which shall correspond, at the beginning of each year, to not less than half the total annual contributions of Member Governments.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    RESERVE FUND
  
  
    Article
    19
  
  The Bureau shall have at its disposal a reserve fund, the amount of which shall be fixed by the Conference. This fund is exclusively designed to enable the Organisation to meet extraordinary expenditure. It shall only be used in exceptional circumstances.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    CONTROL
  
  
    Article
    20
  
  Every year the Directing Committee shall submit to the Member Governments a report on the financial administration over the past financial year. At the same time, the Directing Committee shall give information on the value of the movable and immovable property of the Organisation.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Article
    21
  
  The external auditor designated under the terms of article 14 of the General Regulations shall ensure that expenditures are appropriate and conform to the directives given by the Conference and that they are correctly entered into the books. Such auditing may be carried out at any time.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    DISSOLUTION
  
  
    Article
    22
  
  In the event of dissolution, the balance of the accounts of the Organisation shall be divided amongst the Governments which are still Parties to the Convention on the day when the latter ceases to have effect. Any credit balance shall be divided amongst these Governments in proportion to the total amount of their contributions since 1921. Any debit balance shall be divided amongst these Governments in proportion to their last annual contribution.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970

  
  
  
    Verdrag betreffende de Internationale Hydrografische Organisatie
  
  
    De Regeringen die Partij zijn bij dit Verdrag,
    Overwegende dat het Internationale Hydrografische Bureau in juni 1921 werd opgericht ten einde bij te dragen tot het vergemakkelijken en veiliger maken van de navigatie over de hele wereld door het verbeteren van zeekaarten en boekwerken;
    Verlangende op intergouvernementele basis samen te werken op het gebied der hydrografie;
  
  
    Zijn als volgt overeengekomen:
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    I
  
  Bij dezen wordt opgericht een Internationale Hydrografische Organisatie, hierna te noemen de Organisatie, waarvan de zetel in Monaco is gevestigd.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    II
  
  De Organisatie heeft een raadgevend en zuiver technisch karakter. De Organisatie beoogt de volgende doeleinden:
  
    
      (a)
      coördinatie van de werkzaamheden der nationale hydrografische diensten;
    
    
      (b)
      een zo groot mogelijke eenvormigheid van zeekaarten en boekwerken;
    
    
      (c)
      de toepassing van betrouwbare en doelmatige methoden voor het uitvoeren en gebruik maken van hydrografische metingen;
    
    
      (d)
      ontwikkeling van de wetenschappen op het terrein der hydrografie en van de technieken die gebruikt worden bij de beschrijvende oceanografie.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    III
  
  Leden van de Organisatie zijn de Regeringen die Partij zijn bij dit Verdrag.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    IV
  
  De Organisatie omvat:
  
    
      
      De Internationale Hydrografische Conferentie, hierna te noemen de Conferentie;
    
    
      
      Het Internationale Hydrografische Bureau, hierna te noemen het Bureau, dat wordt geleid door de Bestuurscommissie.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    V
  
  De functies van de Conferentie omvatten:
  
    
      (a)
      het opstellen van algemene richtlijnen, het functioneren en de werkzaamheden van de Organisatie betreffende;
    
    
      (b)
      het verkiezen van de leden van de Bestuurscommissie en van haar Voorzitter;
    
    
      (c)
      het bestuderen van de aan haar door het Bureau voorgelegde rapporten;
    
    
      (d)
      het nemen van beslissingen met betrekking tot alle voorstellen van technische of administratieve aard die door de leden of door het Bureau worden ingediend;
    
    
      (e)
      het goedkeuren van de begroting door een meerderheid van twee derden van de op de Conferentie vertegenwoordigde Lid-Staten;
    
    
      (f)
      het aanvaarden, door een meerderheid van twee derden van de leden, van wijzigingen van het Algemeen Reglement en het Financieel Reglement;
    
    
      (g)
      het aanvaarden, door een meerderheid als genoemd in het voorgaande lid, van alle andere bijzondere reglementen, waarvan de totstandkoming noodzakelijk kan blijken, met name met betrekking tot de status van de bestuursleden en het personeel van het Bureau.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    VI
  
  
    1
    De Conferentie is samengesteld uit vertegenwoordigers van de leden. Zij komt eenmaal in de vijf jaar in gewone zitting bijeen. Een buitengewone zitting van de Conferentie kan worden gehouden op verzoek van een lid of van het Bureau, behoudens goedkeuring door de meerderheid van de leden.
  
  
    2
    De Conferentie wordt, door middel van een aankondiging die ten minste zes maanden van te voren worden verzonden, door het Bureau bijeengeroepen. Met de aankondiging wordt een voorlopige agenda toegezonden.
  
  
    3
    De Conferentie kiest haar President en Vice-President.
  
  
    4
    Ieder lid heeft één stem. Wat betreft het stemmen over de in artikel V (b) genoemde zaken heeft ieder lid echter een aantal stemmen dat wordt vastgesteld volgens een verdeelsleutel die uitgaat van de tonnage van zijn vloten.
  
  
    5
    Beslissingen van de Conferentie worden genomen met een volstrekte meerderheid van stemmen van de op de Conferentie vertegenwoordigde leden, tenzij dit Verdrag anders bepaalt. Indien het aantal stemmen voor en het aantal stemmen tegen gelijk zijn, is de President van de Conferentie gerechtigd een beslissing te nemen. Indien het resoluties betreft die zullen worden opgenomen in de Lijst van Technische Resoluties, dient de meerderheid in ieder geval mede te omvatten de stemmen voor van niet minder dan een derde der leden.
  
  
    6
    Tussen de zittingen van de Conferentie kan het Bureau de leden schriftelijk raadplegen over zaken de technische functionering van de Organisatie betreffende.
    De gang van zaken met betrekking tot het stemmen is dezelfde als bedoeld in het vijfde lid van dit artikel, zij het dat in dit geval de meerderheid wordt bepaald op basis van het totale aantal leden van de Organisatie.
  
  
    7
    De Conferentie stelt haar eigen Commissies in, met inbegrip van de Financiële Commissie genoemd in artikel VII.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    VII
  
  
    1
    Het toezicht op het financiële beheer van de Organisatie wordt uitgeoefend door een Financiële Commissie, waarin ieder lid vertegenwoordigd kan zijn door één afgevaardigde.
  
  
    2
    De Commissie komt bijeen tijdens de zittingen van de Conferentie. Zij kan in buitengewone zitting bijeenkomen.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    VIII
  
  Ter verwezenlijking van de doelstellingen omschreven in artikel II behoort het in het bijzonder tot de taak van het Bureau:
  
    
      (a)
      nauwe en duurzame betrekkingen tot stand te brengen tussen de nationale hydrografische diensten;
    
    
      (b)
      alle zaken de hydrografie en de daarmede verwante takken van wetenschap en techniek betreffende te bestuderen en de noodzakelijke documenten te verzamelen;
    
    
      (c)
      de uitwisseling van zeekaarten en boekwerken tussen de hydrografische diensten van de leden te bevorderen;
    
    
      (d)
      de daarvoor in aanmerking komende documenten te verspreiden;
    
    
      (e)
      op verzoek voorlichting en advies te geven, met name aan landen die doende zijn hun hydrografische dienst op te zetten of uit te breiden;
    
    
      (f)
      de coördinatie van hydrografische metingen met daarmede verband houdende oceanografische werkzaamheden te bevorderen;
    
    
      (g)
      de toepassing van oceanografische kennis uit te breiden en te vereenvoudigen, ten behoeve van zeevaarders;
    
    
      (h)
      met internationale organisaties en wetenschappelijke instellingen die verwante doeleinden nastreven samen te werken.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    IX
  
  Het Bureau omvat de Bestuurscommissie en het voor de Organisatie benodigde technische en administratieve personeel.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    X
  
  
    1
    De Bestuurscommissie beheert het Bureau overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag en van de Reglementen en overeenkomstig de richtlijnen zoals die door de Conferentie zijn opgesteld.
  
  
    2
    De Bestuurscommissie bestaat uit drie leden van verschillende nationaliteit die worden gekozen door de Conferentie die vervolgens een van hen kiest voor het vervullen van de functie van Voorzitter van de Commissie.
    De ambtstermijn van de Bestuurscommissie is vijf jaar. Indien een functie van bestuurslid openvalt in het tijdvak tussen twee Conferenties, kan er schriftelijk een tussentijdse verkiezing worden gehouden, zoals bepaald in het Algemeen Reglement.
  
  
    3
    De Voorzitter van de Bestuurscommissie vertegenwoordigt de Organisatie.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XI
  
  De werking van de Organisatie wordt uitvoerig beschreven in het Algemeen Reglement en het Financieel Reglement, die aan dit Verdrag zijn toegevoegd, doch er geen integrerend deel van uitmaken.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XII
  
  De voertalen van de Organisatie zijn Engels en Frans.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XIII
    
  
  De Organisatie heeft rechtspersoonlijkheid. Op het grondgebied van elk van haar leden geniet zij, onder voorbehoud van goedkeuring door het betrokken lid, de voorrechten en immuniteiten die nodig zijn voor de uitoefening van haar functies en de verwezenlijking van haar doelstellingen.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XIV
  
  De voor het functioneren van de Organisatie te maken onkosten worden bestreden uit:
  
    
      (a)
      de normale jaarlijkse bijdragen van de leden volgens een verdeelsleutel die uitgaat van de tonnage van hun vloten;
    
    
      (b)
      giften, legaten, bijdragen en andere bronnen, met goedkeuring van de Financiële Commissie.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XV
  
  Een lid dat twee jaar ten achter is met de betaling van zijn bijdragen worden alle rechten en voorrechten waarop de leden krachtens het Verdrag en de Reglementen aanspraak kunnen maken ontzegd totdat de achterstallige bijdragen zijn betaald.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XVI
  
  De begroting van de Organisatie wordt opgesteld door de Bestuurscommissie, beoordeeld door de Financiële Commissie en goedgekeurd door de Conferentie.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XVII
  
  Elk geschil betreffende de uitlegging of de toepassing van dit Verdrag dat niet door onderhandeling of door tussenkomst van de Bestuurscommissie wordt geregeld, wordt op verzoek van een der bij het geschil betrokken partijen voorgelegd aan een scheidsman, die door de President van het Internationaal Gerechtshof wordt aangewezen.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XVIII
  
  
    1
    Dit Verdrag staat op 3 mei 1967 te Monaco en vervolgens van 1 juni tot 31 december 1967 bij het Gezantschap van het Vorstendom Monaco te Parijs open ter ondertekening door iedere Regering die op 3 mei 1967 deelneemt aan de werkzaamheden van het Bureau.
  
  
    2
    De in het eerste lid hierboven bedoelde Regeringen kunnen Partij worden bij dit Verdrag:
    
      
        (a)
        door ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging of goedkeuring, of
      
      
        (b)
        door ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging of goedkeuring en de daarop volgende nederlegging van een akte van bekrachtiging of goedkeuring.
      
    
  
  
    3
    Akten van bekrachtiging of goedkeuring worden gezonden aan het Gezantschap van het Vorstendom Monaco te Parijs ter nederlegging in het archief van de Regering van het Vorstendom Monaco.
  
  
    4
    De Regering van het Vorstendom Monaco geeft de in het eerste lid hierboven bedoelde Regeringen, alsmede de Voorzitter van de Bestuurscommissie kennis van iedere ondertekening en iedere nederlegging van een akte van bekrachtiging of van goedkeuring.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XIX
  
  
    1
    Dit Verdrag treedt in werking drie maanden na de datum waarop achtentwintig Regeringen Partij zijn geworden overeenkomstig de bepalingen van artikel XVIII, tweede lid.
  
  
    2
    De Regering van het Vorstendom Monaco brengt deze datum ter kennis van alle ondertekenende Regeringen, alsmede van de Voorzitter van de Bestuurscommissie.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XX
  
  Na zijn inwerkingtreding staat dit Verdrag open voor toetreding door de Regering van iedere maritieme Staat die een daartoe strekkend verzoek richt aan de Regering van het Vorstendom Monaco, onder vermelding van de tonnage van zijn vloten, en wiens toetreding wordt goedgekeurd door twee derden van de leden. Een zodanig bericht van goedkeuring wordt door de Regering van het Vorstendom Monaco ter kennis gebracht van de betrokken Regering. Voor die Regering treedt het Verdrag in werking op de datum waarop zij haar akte van toetreding nederlegt bij de Regering van het Vorstendom Monaco, die daarvan kennis geeft aan de leden en aan de Voorzitter van de Bestuurscommissie.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XXI
  
  
    1
    Iedere Verdragsluitende Partij kan voorstellen doen tot wijziging van dit Verdrag.
  
  
    2
    Voorstellen tot wijziging worden door de Conferentie bestudeerd en beslissingen daaromtrent worden genomen met een meerderheid van twee derden van de leden die op de Conferentie zijn vertegenwoordigd. Wanneer een voorgestelde wijziging door de Conferentie is goedgekeurd, verzoekt de Voorzitter van de Bestuurscommissie de Regering van het Vorstendom Monaco deze ter kennis te brengen van alle Verdragsluitende Partijen.
  
  
    3
    De wijziging wordt drie maanden nadat van twee derden van het aantal Verdragsluitende Partijen een kennisgeving van goedkeuring door de Regering van het Vorstendom Monaco is ontvangen, voor alle Verdragsluitende Partijen van kracht. De Regering van het Vorstendom Monaco stelt de Verdragsluitende Partijen en de Voorzitter van de Bestuurscommissie daarvan in kennis, onder vermelding van de datum waarop de wijziging van kracht wordt.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XXII
  
  
    1
    Na verloop van een tijdvak van vijf jaar, te rekenen van de datum van zijn inwerkingtreding, kan dit Verdrag door elke Verdragsluitende Partij, met inachtneming van een opzeggingstermijn van ten minste één jaar, door middel van een aan de Regering van het Vorstendom Monaco gerichte kennisgeving, worden opgezegd. De opzegging wordt van kracht op de eerste januari volgende op de datum waarop de opzeggingstermijn afloopt en houdt in dat de betrokken Regering van alle aan het lidmaatschap van de Organisatie verbonden rechten en voordelen afstand doet.
  
  
    2
    De Regering van het Vorstendom Monaco stelt de Verdragsluitende Partijen en de Voorzitter van de Bestuurscommissie in kennis van iedere mededeling van opzegging die zij ontvangt.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    XXIII
  
  Na de inwerkingtreding van dit Verdrag wordt het door de Regering van het Vorstendom Monaco bij het Secretariaat van de Verenigde Naties geregistreerd, overeenkomstig het bepaalde in artikel 102 van het Handvest.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.
    GEDAAN te Monaco, de derde mei 1967, in een enkel exemplaar, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Vorstendom Monaco, die gewaarmerkte afschriften hiervan doet toekomen aan alle ondertekenende en toetredende Regeringen en aan de Voorzitter van de Bestuurscommissie.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
  
    Algemeen Reglement
  
  
  
    Artikel
    1
  
  De Organisatie heeft een adviserende functie. Zij heeft geen zeggenschap over de hydrografische diensten van de Regeringen die Partij zijn bij dit Verdrag.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    2
  
  De werkzaamheden van de Organisatie zijn van wetenschappelijke of technische aard en omvatten geen zaken die betrekking hebben op de internationale politiek.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    INTERNATIONALE HYDROGRAFISCHE CONFERENTIE
  
  
    Artikel
    3
  
  De Internationale Hydrografische Conferentie komt eenmaal in de vijf jaar op een tijdstip dat wordt bepaald aan het einde van de voorafgaande zitting in gewone zitting bijeen in de plaats waar de Organisatie haar zetel heeft.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    4
  
  De Internationale Hydrografische Conferentie wordt voorbereid en georganiseerd door het Bureau.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    5
  
  Elk lid kan op de Conferentie worden vertegenwoordigd door een of meer afgevaardigden, van wie, bij voorkeur, er een het hoofd van de nationale hydrografische dienst is. Reis- en verblijfkosten van de afgevaardigden worden vergoed door hun onderscheiden Regeringen.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    6
  
  De Bestuurscommissie is gerechtigd waarnemers uit te nodigen van:
  
    
      (a)
      Regeringen die geen partij zijn bij het Verdrag: een of twee waarnemers per Regering, op voorstel van een lid of van de Bestuurscommissie en behoudens goedkeuring door twee derden van het aantal leden;
    
    
      (b)
      internationale organisaties wier werkzaamheden verband houden met die van het Bureau: één of, bij uitzondering, twee waarnemers per organisatie. Een lijst van zodanige organisaties wordt tevoren door de Bestuurscommissie aan de leden toegezonden, zodat deze in de gelegenheid zijn bezwaren te opperen of toevoegingen voor te stellen;
    
    
      (c)
      nationale organisaties van de leden die in de gelegenheid zijn geweest of waarschijnlijk in de gelegenheid zullen zijn samen te werken met het Bureau, op de in de voorgaande paragraaf genoemde voorwaarden.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    7
  
  De voertalen van de Conferentie zijn Engels, Frans en Spaans.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    8
  
  
    (a)
    De Conferentie bestudeert de rapporten van het Bureau over het werk dat het sinds de voorgaande Conferentie heeft verricht. Deze rapporten worden ten minste twee maanden voor de Conferentie door het Bureau aan de leden toegezonden.
  
  
    (b)
    Er worden commissies ingesteld om de rapporten te bestuderen. De conclusies van de commissies worden voorgelegd aan de voltallige zitting van de Conferentie.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    9
  
  
    (a)
    Twaalf maanden voor de opening van de Conferentie nodigt het Bureau de vertegenwoordigers van de leden uit de voorstellen in te dienen die zij tijdens de Conferentie willen bespreken. Ten minste acht maanden voor de Conferentie worden deze voorstellen, te zamen met die welke door het Bureau zijn ingediend, ter kennis van alle leden gebracht.
  
  
    (b)
    Voorstellen die na die datum worden ingediend, worden slechts aangenomen indien zij zijn ondertekend door de vertegenwoordigers van ten minste drie leden.
  
  
    (c)
    Voorstellen kunnen ook tijdens de Conferentie worden ingediend. Deze moeten worden ondertekend door drie delegaties en ingediend bij de President van de Conferentie; zij mogen niet eerder dan ten minste vierentwintig uur nadat zij officieel zijn aangekondigd, ter discussie worden gesteld.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    10
  
  
    (a)
    Tenzij de gewone Internationale Hydrografische Conferentie uitdrukkelijk anders heeft bepaald, gelden de bovenstaande regels, de procedure betreffend, voor buitengewone zittingen.
  
  
    (b)
    Bij de keuze van regeringsafgevaardigden naar buitengewone zittingen dient, voor zover mogelijk, rekening te worden gehouden met de vraagstukken die ter discussie worden gesteld.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    FINANCIËLE COMMISSIE
  
  
    Artikel
    11
  
  
    (a)
    Tussen de Conferenties kan de Financiële Commissie op verzoek van drie Regeringen of van de Bestuurscommissie in buitengewone zitting bijeenkomen. De Bestuurscommissie kan de Financiële Commissie ook schriftelijk raadplegen.
  
  
    (b)
    De data van de bijeenkomsten van de Financiële Commissie worden door haar Voorzitter, in overleg met de Bestuurscommissie, vastgesteld.
  
  
    (c)
    De Voorzitter van de Financiële Commissie wordt door de Conferentie voor vijf jaar gekozen.
  
19687228-05-19689716-05-2014197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    12
  
  De taak van de Commissie tijdens haar gewone zitting omvat:
  
    
      
      het behandelen en goedkeuren van het financiële beleid in het afgelopen boekjaar;
    
    
      
      het behandelen van de begroting voor het volgende boekjaar en het voorleggen daarvan aan de Conferentie.
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    13
  
  De Commissie neemt haar beslissingen met een meerderheid van twee derden van de door de aanwezige leden uit te brengen stemmen. Elke afgevaardigde heeft één stem.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    14
  
  De boeken worden ieder jaar door een door de Commissie aan te wijzen accountant gecontroleerd.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    HET INTERNATIONAAL HYDROGRAFISCH BUREAU
  
  
    Artikel
    15
  
  Overeenkomstig de bepalingen van artikel VIII van het Verdrag, belast het Bureau zich met de wetenschappelijke en technische werkzaamheden die voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Organisatie noodzakelijk zijn.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    16
  
  Voor het onderhouden van de betrekkingen met het Bureau benoemt ieder lid een officiële vertegenwoordiger, bij voorkeur het hoofd van zijn hydrografische dienst.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    17
  
  Het Bureau onderhoudt nauw contact met de hydrografische diensten van de leden. Het kan ook briefwisseling voeren met verwante wetenschappelijke organisaties van de leden, mits het de officiële vertegenwoordiger van de desbetreffende Staat daarvan in kennis stelt (artikel 16). Bovendien kan het brieven wisselen met gelijksoortige lichamen van andere Staten, en met internationale organisaties.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    18
  
  Het Bureau vestigt de aandacht van de hydrografische of andere ter zake bevoegde diensten van de leden op alle hydrografische werken van internationale aard en vraagstukken van algemeen belang waarvan het het bestuderen of uitvoeren nuttig oordeelt. Het streeft ernaar zodanige vraagstukken tot oplossing te brengen of zodanige werken uit te voeren door een beroep te doen op de leden om samen te werken.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    19
  
  Om het Bureau in staat te stellen zijn doel te verwezenlijken doen de hydrografische diensten van de leden het Bureau exemplaren toekomen van hun nieuwe publikaties en nieuwe drukken van hun kaarten, zomede van werken of documenten die door hen of andere diensten in hun land zijn uitgegeven, en die van belang kunnen zijn.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    20
  
  Voor zover mogelijk voldoet het Bureau aan alle verzoeken van vertegenwoordigers van de leden, te worden ingelicht over of geadviseerd met betrekking tot aangelegenheden die met zijn werkzaamheden verband houden. Zaken die rechtstreeks tussen twee nationale hydrografische diensten kunnen worden afgehandeld, worden in de regel niet voorgelegd aan het Bureau.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    21
  
  Het Bureau belast zich met de uitgifte en verspreiding van de in de artikelen 32 tot 35 genoemde publikaties en andere door de Conferentie aangevraagde documenten.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    22
  
  In hun contacten met het Bureau kunnen de vertegenwoordigers van de leden andere talen gebruiken dan de voertalen van de Organisatie, doch het Bureau kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele vertraging en misverstanden die daarvan het gevolg kunnen zijn.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    DE BESTUURSCOMMISSIE
  
  
    Artikel
    23
  
  
    (a)
    De Bestuurscommissie beheert het Bureau overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en het Reglement en de door de Conferentie gegeven richtlijnen.
  
  
    (b)
    Zij is verantwoordelijk voor de uitvoering door het Bureau van de wetenschappelijke en technische opdrachten waarmede het wordt belast.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    24
  
  In het tijdvak tussen twee Conferenties neemt de Commissie, aangenomen dat het Verdrag of het Reglement daarin niet voorziet, alle noodzakelijke administratieve of technische beslissingen, onder voorbehoud dat deze ter kennis van de volgende Conferentie worden gebracht.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    25
  
  
    (a)
    Indien de Commissie van oordeel is dat een vraagstuk ter oplossing aan de leden moet worden voorgelegd, zendt zij overeenkomstig het bepaalde in artikel VI (6) van dit Verdrag een rondschrijven aan de vertegenwoordigers, waarin hun wordt verzocht de mening van hun onderscheiden Regeringen ter kennis van het Bureau te brengen.
  
  
    (b)
    Indien het aantal stemmen voor en het aantal stemmen tegen gelijk zijn, wordt het vraagstuk aangehouden tot de volgende Conferentie.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    26
  
  Indien de omstandigheden het onmogelijk maken de in het Reglement beschreven procedure te volgen, neemt de Commissie de noodzakelijke beslissingen en stelt de leden daarvan onmiddellijk in kennis.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    27
  
  
    (a)
    De bestuursleden worden overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 36 tot 47 gekozen voor een tijdvak van vijf jaar.
  
  
    (b)
    De bestuursleden kunnen voor een tweede tijdvak van vijf jaar worden herkozen.
  
  
    (c)
    Een kandidaat moet in het jaar van zijn verkiezing of herverkiezing jonger dan 66 jaar zijn.
  
  
    (d)
    Indien een bestuurslid wordt gekozen om een functie te vervullen die tussen twee Conferenties is opengevallen, eindigt zijn ambtstermijn op dezelfde datum als die van zijn voorganger zou zijn geëindigd, indien deze in functie zou zijn gebleven.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    28
  
  De werkzaamheden van de Bestuurscommissie lopen af op de laatste dag van de derde maand volgend op die waarin de nieuwe Bestuurscommissie is gekozen.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    29
  
  Een bestuurslid dat tijdens zijn ambtstermijn gedurende zes achtereenvolgende maanden, of anders gedurende twaalf maanden in totaal, niet in staat is geweest zijn functie te vervullen, houdt automatisch op bestuurslid te zijn.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    30
  
  Elk bestuurslid is in het bijzonder verantwoordelijk voor een of meer onderdelen van de werkzaamheden van het Bureau, doch de Commissie pleegt onderling overleg omtrent alle belangrijke vraagstukken. Indien slechts twee bestuursleden een vergadering van de Commissie bijwonen en een beslissing geen uitstel tot een volgende voltallige vergadering duldt, is de mening van de Voorzitter of de waarnemend Voorzitter doorslaggevend.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    31
  
  Het personeel van het Bureau staat onder gezag van de Bestuurscommissie. Het bestaat uit technische en administratieve assistenten en werknemers. Het personeel wordt naar behoefte aangesteld door de Commissie.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    PUBLIKATIES
  
  
    Artikel
    32
  
  Aan het begin van elk jaar publiceert het Bureau een verslag van zijn werkzaamheden.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    33
  
  
    (a)
    Het Bureau geeft een Jaarboek uit bevattende alle noodzakelijke inlichtingen met betrekking tot de hydrografische diensten van de leden en voor zover mogelijk van andere Staten.
  
  
    (b)
    Het Jaarboek bevat de adressen van de officiële vertegenwoordigers die zijn aangewezen overeenkomstig het bepaalde in artikel 16, alsmede de volgende gegevens:
    
      
        (i)
        een lijst van de Regeringen die hebben deelgenomen aan het werk van het Bureau tussen de datum van zijn oprichting en de datum van inwerkingtreding van het Verdrag;
      
      
        (ii)
        een lijst van de leden;
      
      
        (iii)
        een lijst van de Regeringen die het Verdrag overeenkomstig het bepaalde in artikel XXII hebben opgezegd;
      
      
        (iv)
        een tabel van de tonnages van de vloten der leden;
      
      
        (v)
        een tabel waarin de aandelen, de bijdragen en het aantal stemmen van de leden zijn aangegeven.
      
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    34
  
  
    (a)
    Het Bureau geeft twee periodieke geschriften uit: de 'International Hydrographic Review' en het 'International Hydrographic Bulletin'.
  
  
    (b)
    De 'International Hydrographic Review' bevat artikelen over hydrografie en verwante wetenschappen en technieken en over andere onderwerpen die van algemeen belang zijn voor de Organisatie en voor de verschillende hydrografische diensten.
  
  
    (c)
    Het 'International Hydrographic Bulletin' verschijnt vaker dan de 'Review', behandelt actuele onderwerpen en bevat gegevens die slechts tijdelijke waarde hebben of die urgent zijn. Dit geschrift bevat bovendien gegevens omtrent door de leden uitgevoerde of voorbereide werken.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    35
  
  Het Bureau geeft bijzondere geschriften uit over technische onderwerpen die voor de hydrografische diensten van belang kunnen zijn.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    VERKIEZINGEN
  
  
    Artikel
    36
  
  De bestuursleden worden door de Conferentie gekozen overeenkomstig het bepaalde in de artikelen V (b), VI (4) en X (2) van het Verdrag. De verkiezing vindt plaats bij geheime stemming aan het einde van de Conferentie.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    37
  
  
    (a)
    Bij de verkiezing van bestuursleden heeft elk lid 2 stemmen; de Staten die over scheepsruimte beschikken van 100 000 ton of meer, hebben extra stemmen, overeenkomstig de volgende schaal:
    
      
        
          
            
              Bruto tonnage
            
            
              Extra stemmen
            
          
          
            
              100 000 — 499 999
              500 000 — 1 999 999
              2 000 000 — 7 999 999
              8 000 000 — en meer
            
            
              1
              2
              3
              4
            
          
        
      
    
  
  
    (b)
    De schattingen van de tonnage worden gemaakt in overeenstemming met het bepaalde in artikel 5 van het Financiële Reglement.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    38
  
  Elk lid kan een of meer kandidaten stellen, die de nationaliteit van ieder der Verdragsluitende Partijen kan of kunnen bezitten. Zo mogelijk, moeten de kandidaatstellingen ten minste drie maanden vóór de Conferentie in het bezit van het Bureau zijn. De lijst van kandidaten wordt tien dagen vóór de opening van de Conferentie afgesloten.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    39
  
  Elke kandidaat dient een ervaren zeevaarder te zijn en over uitgebreide kennis op het gebied van de praktische hydrografie en de scheepvaart te beschikken. Bij de verkiezing mag uitsluitend de technische en administratieve bekwaamheid van de kandidaten in aanmerking worden genomen. Op een bijzondere rang of status wordt daarbij niet gelet.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    40
  
  Iedere kandidaatstelling dient vergezeld te gaan van een nota houdende een opgave van de gronden waarop de kandidaat wordt geoordeeld geschikt te zijn voor het vervullen van de desbetreffende functie. Ten einde de geschiktheid der verschillende kandidaten beter onderling te kunnen vergelijken, dient het overzicht van hun loopbaan eenvormig, volgens het onderstaande model te worden ingericht:
  
    Algemeen
  
  
    
      1.
      Naam
    
    
      2.
      Nationaliteit
    
    
      3.
      Geboortedatum
    
    
      4.
      Titels en onderscheidingen
    
  
  
    Opleiding en bevorderingen
  
  
    
      5.
      Opleiding (tijdvakken; waarbij tevens te vermelden gespecialiseerde of bijzondere kwalificaties)
    
    
      6.
      Talen (spreekvaardigheid en leesvaardigheid)
    
    
      7.
      Bevorderingen
    
  
  
    Eerder vervulde functies
  
  
    
      8.
      Hydrografische arbeid
      
        
          (a)
          Op zee (tijdvak en functie)
        
        
          (b)
          Aan de wal (tijdvak en functie)
        
      
    
    
      9.
      Niet-hydrografische arbeid
      
        
          (a)
          Op zee (tijdvak en functie)
        
        
          (b)
          Aan de wal (tijdvak en functie)
        
      
    
  
  
    Wetenschappelijke werkzaamheden
  
  
    
      10.
      Publikaties
    
    
      11.
      Wetenschappelijk onderzoek en daarvoor ontvangen beloningen
    
    
      12.
      Wetenschappelijke verenigingen (waarvan de kandidaat lid is of is geweest)
    
  
  
    Verdere gegevens
  
  (Handtekening van de kandidaat en van de autoriteit die de kandidaat voordraagt).
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    41
  
  
    (a)
    De namen van de kandidaten en de overzichten van hun loopbaan worden onmiddellijk na ontvangst door de Bestuurscommissie bekendgemaakt.
  
  
    (b)
    Het Bureau verifieert de daarbij ingediende lijsten van namen en stelt deze, te zamen met de overzichten van de loopbanen bij de opening van de Conferentie aan elk der delegaties ter hand.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    42
  
  
    (a)
    Voor het uitbrengen van hun stemmen bij de verkiezing van de leden van de Bestuurscommissie vullen de delegaties op een aantal stembiljetten, dat gelijk is aan het aantal stemmen waarop elk van hen recht heeft, alleen de namen in van de drie kandidaten van hun keuze.
  
  
    (b)
    De drie kandidaten wier namen op elk der stembiljetten worden ingevuld, moeten van verschillende nationaliteit zijn.
  
  
    (c)
    Een stembiljet dat niet in volledige overeenstemming met het bepaalde in de leden (a) en (b) is ingevuld, wordt ongeldig verklaard.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    43
  
  
    (a)
    De drie kandidaten van verschillende nationaliteit die het grootste aantal stemmen op zich hebben verenigd, worden geacht te zijn gekozen.
  
  
    (b)
    Ingeval twee of meer kandidaten een gelijk aantal stemmen op zich verenigen, waardoor het onmogelijk is de drie functies overeenkomstig de in het voorgaande lid genoemde voorwaarden te doen vervullen, wordt er een nieuwe stemming gehouden ter bepaling van de stemmenverdeling tussen de kandidaten die een gelijk aantal stemmen op zich hadden verenigd.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    44
  
  
    (a)
    Wanneer de drie Bestuursleden zijn gekozen, wordt er een afzonderlijke stemming gehouden om één van hen tot Voorzitter van de Bestuurscommissie te verkiezen. Daartoe vullen de delegaties op het hun toegewezen aantal stembiljetten de naam in van het bestuurslid dat zij tot Voorzitter zouden willen zien benoemd.
  
  
    (b)
    Het aantal stemmen dat elk bestuurslid afzonderlijk op zich heeft verenigd bepaalt de volgorde waarin er op hen een beroep kan worden gedaan de gekozen Voorzitter te vervangen.
  
  
    (c)
    In geval van staking der stemmen wordt er een tweede stemming gehouden ter bepaling van de stemmenverdeling tussen de bestuursleden die een gelijk aantal stemmen op zich hadden verenigd.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    45
  
  Na afloop van de stemming nodigt de President van de Conferentie de zojuist gekozen bestuursleden uit hun werkzaamheden aan te vangen op de eerste dag van de vierde maand volgend op die waarin zij zijn gekozen.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    46
  
  
    (a)
    Indien een functie van bestuurslid openvalt in het tijdvak tussen twee Conferenties en meer dan twee jaar vóór de volgende Conferentie wordt gehouden, wordt er door de Bestuurscommissie schriftelijk een tussentijdse verkiezing gehouden om in de opengevallen functie te voorzien.
  
  
    (b)
    In zulk een geval verzoekt het Bureau de leden om toezending van lijsten van kandidaten overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 38 tot 40. Na ontvangst van deze lijsten wordt de verkiezing gehouden waarbij een procedure in acht wordt genomen die in alle opzichten gelijk is aan die beschreven in de artikelen 41 tot 43.
  
  
    (c)
    Na afloop van bovengenoemde procedure stelt de Commissie de leden onverwijld in kennis van de uitslag van de stemming en verzoekt zij het gekozen bestuurslid zijn werkzaamheden aan te vangen.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    47
  
  Een bestuurslid dat is gekozen om een opengevallen functie te vervullen, neemt onder de bestuursleden de derde plaats in.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
  
    Financieel Reglement
  
  
  
    Artikel
    1
  
  Het financiële beleid van het Bureau wordt gevoerd overeenkomstig de bepalingen van de artikelen V, VII, XIV en XVI van het Verdrag en de artikelen 11 tot 14 van het Algemeen Reglement.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    GEWONE BEGROTING
  
  
    Artikel
    2
  
  
    (a)
    De begroting wordt vastgesteld voor vijf jaar en berekend op basis van de goudfrank aangenomen bij de Internationale Monetaire Conventie van 1885; namelijk, 1 goudfrank = 0,290.322.58 gr. of 0,009.334.086.5 ounces troois zuiver goud.
  
  
    (b)
    Het boekjaar van het Bureau valt samen met het Gregoriaanse kalenderjaar.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    3
  
  Het sluitend maken van inkomsten en uitgaven is niet toegestaan bij het aanbieden van de begroting.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    4
  
  De jaarlijkse bijdragen van de Regeringen die partij zijn bij het Verdrag zijn gebaseerd op de standaard van de goudfrank als omschreven in artikel 2 en worden gestort op de bankrekeningen van het Bureau. Zodanige bijdragen worden vastgesteld volgens de volgende regels:
  
    
      (a)
      Elke Regering schrijft in voor twee aandelen van 2.000 goudfranken elk.
    
    
      (b)
      De Regeringen die over scheepsruimte beschikken van 100.000 bruto ton of meer, dragen aanvullende aandelen van dezelfde waarde bij, overeenkomstig onderstaande schaal:
      
        
          
            
              
                Bruto tonnage
              
              
                Aanvullende aandelen
              
            
            
              
              
                (2.000 goudfranken elk)
              
            
            
              
                100 000 — 249 999
                250 000 — 454 999
                455 000 — 719 999
                720 000 — 1 049 999
                1 050 000 — 1 449 999
                1 450 000 — 1 924 999
                1 925 000 — 2 479 999
                2 480 000 — 3 119 999
                3 120 000 — 3 849 999
                3 850 000 — 4 674 999
              
              
                1
                2
                3
                4
                5
                6
                7
                8
                9
                10
              
            
          
        
      
      
        
          
            
              
                Bruto tonnage
              
              
                Aanvullende aandelen
              
            
            
              
              
                (2.000 goudfranken elk)
              
            
            
              
                4 675 000 — 5 599 999
                5 600 000 — 6 629 999
                6 630 000 — 7 769 999
                7 770 000 — 9 024 999
                9 025 000 — 10 399 999
                10 400 000 — 11 899 999
                11 900 000 — 13 529 999
                13 530 000 — 15 294999
                15 295 000 — 17 199 999
                17 200 000 — 19 249 999
                19 250 000 — 21 449 999
                21 450 000 — 23 804 999
                23 805 000 — 26 319 999
                26 320 000 — 28 999 999
                29 000 00 — en hoger
              
              
                11
                12
                13
                14
                15
                16
                17
                18
                19
                20
                21
                22
                23
                24
                25 (max.)
              
            
          
        
      
    
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    5
  
  Voor de toepassing van het Verdrag en zijn Reglement worden de tonnagecijfers van de Lid-Staten verkregen door optelling van 6/7 van de waterverplaatsing uitgedrukt in tonnen van de oorlogsschepen en de bruto tonnage van alle andere schepen van meer dan 100 ton.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    6
  
  
    (a)
    De tonnenmaattabel die de bijdragen van de Regeringen bepaalt, wordt vóór iedere gewone Conferentie bijgewerkt door de Bestuurscommissie. Twaalf maanden vóór de Conferentie verzoekt het Bureau de Regeringen hun tonnagecijfers per 1 januari van het jaar voorafgaande aan dat van de Conferentie bekend te maken. Zes maanden vóór de Conferentie doet het Bureau de Regeringen een herziene tabel van de tonnages toekomen.
  
  
    (b)
    De tabel van de tonnages, zomede die van de aandelen, bijdragen en stemmen worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Conferentie en worden van kracht op 1 januari van het jaar volgend op dat van de Conferentie.
    Behalve in de gevallen bedoeld in de leden (c) en (d) hieronder, blijven deze tabellen van kracht tot 31 december van het jaar van de eerstvolgende Conferentie.
  
  
    (c)
    Wanneer een Regering tot het Verdrag wenst toe te treden, meldt zij de tonnage van haar vloten. De Bestuurscommissie neemt dit cijfer op in de tonnenmaattabel zodra de toetreding van kracht wordt.
  
  
    (d)
    Een Regering die haar tonnagecijfer, zoals het voorkomt in de tonnenmaattabel, wenst te wijzigen, dient de gewijzigde tonnage ten minste zes maanden vóór de aanvang van het volgende boekjaar op te geven.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    7
  
  Het Vorstendom van Monaco geniet een bijzondere behandeling. In aanmerking nemende dat het het Bureau kosteloos huisvest, betaalt het geen enkele bijdrage, doch behoudt het zijn stemrecht.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    8
  
  De Bestuurscommissie stelt de ontwerpbegroting op en doet deze ten minste drie maanden vóór de zitting van de Financiële Commissie aan de Lid-Staten toekomen voor onderzoek door genoemde Commissie.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    9
  
  De Bestuurscommissie voert de begroting uit. Met inachtneming van het bepaalde in artikel 11, ziet de Bestuurscommissie erop toe dat de uitgaven en de schuldenlast in overeenstemming zijn met de cijfers van de begroting.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    10
  
  Voor overboeking van kredieten van één afdeling naar een andere afdeling is de machtiging van de Financiële Commissie vereist.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    11
  
  Na afsluiting van het boekjaar dat met een begroting correspondeert, kunnen daarin geen verdere financiële verplichtingen worden aangegaan. Aan lopende verplichtingen kan nog gedurende drie maanden worden voldaan.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    FINANCIËN - BEDRIJFSKAPITAAL
  
  
    Artikel
    12
  
  Alle fondsen van het Bureau staan onder toezicht van de Bestuurscommissie. Geen uitgaven van meer dan 1.000 goudfranken mogen worden gedaan zonder voorafgaande toestemming van een van de leden van de Bestuurscommissie. Voor betalingen van meer dan 10.000 goudfranken is de voorafgaande toestemming van de voltallige Commissie vereist.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    13
  
  
    (a)
    De jaarlijkse bijdragen van de Regeringen in de gewone begroting, als bedoeld in artikel 4, moeten worden betaald op 1 januari van het daarmede overeenkomende boekjaar. De betalingen moeten stipt op tijd plaatsvinden.
  
  
    (b)
    De aan te houden wisselkoers is die welke geldt op de datum van verzending van de bijdrage; deze datum dient onverwijld aan het Bureau te worden opgegeven.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    14
  
  Een Regering die toetreedt tot het Verdrag is slechts dan verplicht voor dat jaar contributie te betalen, indien haar toetreding vóór 1 juli van kracht wordt. Indien haar toetreding op of na die datum van kracht wordt, behoeft zij slechts de helft van die bijdrage te betalen.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    15
  
  Nog niet betaalde bijdragen worden vermeld in een tabel die wordt gevoegd bij het verslag van het financiële beheer dat door de Bestuurscommissie aan de Financiële Commissie wordt voorgelegd.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    16
  
  De schorsing van een Lid-Staat overeenkomstig de bepalingen van artikel XV van het Verdrag wordt door de Bestuurscommissie op of kort na 1 juli van het jaar waarin een derde jaarlijkse bijdrage verschuldigd was ter kennis van de desbetreffende Regering gebracht. Elke Lid-Staat wie aldus zijn aan het lidmaatschap verbonden rechten zijn ontnomen, blijft het Bureau de twee jaarlijkse bijdragen die ten tijde van de schorsing nog niet waren betaald, verschuldigd.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    17
  
  
    (a)
    Een Lid-Staat die slechts een deel van de door hem verschuldigde bijdrage betaalt krijgt twee jaar de tijd om het verschil aan te zuiveren, te rekenen van de datum van de eerste kennisgeving door het Bureau. Aan het einde van dat tijdvak worden zijn aan het lidmaatschap verbonden rechten en voordelen geschorst, totdat het verschil is aangezuiverd.
  
  
    (b)
    Schorsing van rechten als bedoeld in lid (a) hierboven wordt van kracht op 1 juli van het jaar waarin het tijdvak van twee jaar afloopt.
  
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    18
  
  Ten einde de financiële stabiliteit van het Bureau te waarborgen en financiële moeilijkheden te voorkomen, heeft het Bureau een bedrijfskapitaal tot zijn beschikking, waarvan de grootte aan het begin van elk jaar overeenkomt met ten minste de helft van het totaal der jaarlijkse bijdragen van de Lid-Staten.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    RESERVEFONDS
  
  
    Artikel
    19
  
  Het Bureau beschikt over een reservefonds waarvan de grootte door de Conferentie wordt vastgesteld. Dit fonds is uitsluitend bedoeld om de Organisatie in staat te stellen buitengewone uitgaven te doen. Het mag slechts in bijzondere omstandigheden worden aangesproken.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    CONTROLE
  
  
    Artikel
    20
  
  Ieder jaar legt de Bestuurscommissie de Lid-Staten een verslag voor betreffende het financiële beheer in het afgelopen boekjaar. Tegelijkertijd verstrekt de Bestuurscommissie gegevens omtrent de waarde der roerende en onroerende bezittingen van de Organisatie.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    Artikel
    21
  
  De overeenkomstig het bepaalde in artikel 14 van het Algemene Reglement aangewezen accountant ziet erop toe dat de uitgaven verantwoord zijn, dat zij overeenstemmen met de door de Conferentie aangegeven richtlijnen en dat zij op de juiste wijze zijn geboekt. Een zodanige controle kan op ieder tijdstip worden uitgevoerd.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
  
    ONTBINDING
  
  
    Artikel
    22
  
  In geval van ontbinding wordt het saldo van de rekeningen van de Organisatie omgeslagen over de Regeringen die nog Partij zijn bij het Verdrag op de dag dat dit ophoudt van kracht te zijn. Een batig saldo wordt onder deze Regeringen verdeeld naar evenredigheid van het totale bedrag van hun bijdragen sedert 1921. Een nadelig saldo wordt onder deze Regeringen verdeeld naar evenredigheid van hun laatste jaarlijkse bijdrage.
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-197019687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970
19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970

19687228-05-1968197011221-07-197022-09-1970