Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0003483/1995-01-19_0/xml/BWBV0003483_1995-01-19_0.xml

Document:
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Botswana inzake de tewerkstelling van Nederlandse vrijwilligers19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978
  Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Botswana inzake de tewerkstelling van Nederlandse vrijwilligers19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978
  
  
  
    Memorandum of Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands (hereinafter referred to as “The Netherlands”) and the Government of the Republic of Botswana (hereinafter referred to as “Botswana”)
  
  
    Preamble
    The Netherlands and Botswana, Desirous of promoting understanding and friendly relations between the peoples of the two countries by the exchange of knowledge and professional skills,
  
  
    have agreed as follows:
  
19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978
  
    Article
    1
  
  
    1)
    If so agreed between the Botswana Government and the Netherlands Government, the latter shall within the limits imposed by the availability of manpower, financial and material resources, dispatch SNV fieldworkers to serve on specific development projects in Botswana selected for support.
  
  
    2)
    The Netherlands Government shall entrust the implementation of this Agreement to the SNV-Netherlands Development Organisation (hereinafter called: the Organisation).
  
  
    3)
    The details of implementation and administration of this Agreement shall be arranged between the Organisation and the competent Botswana authorities.
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Article
    2
  
  
    1)
    The Botswana Government shall afford the SNV fieldworkers all the assistance they may reasonably require for the satisfactory performance of their duties.
  
  
    2)
    During the period of their stay in Botswana the SNV fieldworkers shall be subject to the laws and regulations in force in Botswana.
  
  
    3)
    Subject to prior consultation with and agreement of the Botswana Government, representatives of the Netherlands Government or of the Organisation may observe how work is progressing in connection with the project to which the SNV fieldworkers have been assigned.
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Article
    3
  
  
    1)
    Notwithstanding the provisions of Article 1, paragraph 2 of this Agreement, the Netherlands Government shall have the right to recall a SNV fieldworker after consultation with the appropriate authorities of the Botswana Government. If possible, however, such action should not impair the execution of the project or programme to which the SNV fieldworker has been assigned.
  
  
    2)
    The Botswana Government shall have the right to request the Netherlands Government to recall a SNV fieldworker if his personal or professional conduct justifies such a measure. The Botswana Government shall not, however, avail itself of this right before having lodged a complaint with the authorised representative of the Netherlands Government in Botswana, and having discussed measures by which the SNV fieldworker might be placed in an alternative appointment.
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Article
    4
  
  The Netherlands Government shall:
  
    
      a)
      be responsible for the pre-assignment training of SNV fieldworkers prior to their arrival in Botswana;
    
    
      b)
      meet the cost of social insurance, salaries, and passages from and to the Netherlands for all SNV fieldworkers;
    
    
      c)
      furnish the SNV fieldworkers with such personal and professional equipment, inclusive of motor vehicles, for each individual or for the team as a whole, if need be, as is deemed necessary for the effective execution of the SNV fieldworkers’ duties.
    
  
  The equipment in question shall remain the property of the Netherlands Government unless, by mutual agreement, the ownership thereof has been vested in the Botswana Government.
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Article
    5
  
  The Botswana Government shall make provisions for the clearance and temporary storage at the place of arrival in Botswana of the equipment mentioned in Article 4.
19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978
  
    Article
    6
  
  The Botswana Government shall:
  
    
      a)
      exempt the SNV fieldworkers from import and custom duties on new or used household effects and personal belongings as well as professional equipment, imported into Botswana within six months of their arrival or that of their dependants, provided such goods are reexported from Botswana at the time of departure or within such period as may be agreed upon by the Botswana Government;
    
    
      b)
      exempt from all import and export duties and other official charges the equipment (including motor-vehicles) and other supplies provided by the Netherlands Government or the Organisation destined for the implementation of agreed projects;
    
    
      c)
      exempt from all taxes and other fiscal charges all emoluments received by the SNV fieldworkers from Netherlands sources or to be remitted from overseas as payment for their services;
    
    
      d)
      make provisions for duty free importation of one motorvehicle for personal use, provided that
      
        
          i)
          such motorvehicle shall have been owned and used by the fieldworker for a period of not less than twelve months or to departure to Botswana or such shorter period as the rector of Customs and Excise may allow; and 
        
        
          ii)
          such motorvehicle may not be disposed of within two years of the date of importation without prior authorisation of the rector of Customs and Excise;
        
      
    
    
      e)
      grant the SNV fieldworkers, as far as all their Netherlands remunerations are concerned, the most favourable exchange facilities applicable to residents;
    
    
      f)
      provide the SNV fieldworkers with the working and residence permits free of charge as and whenever required, and with identity documents to assure them of full assistance from the appropriate authorities of Botswana in the performance of their duties;
    
    
      g)
      provide the SNV fieldworkers with permission to enter or leave the country at any time subject only to the applicable immigration laws of Botswana and offer the SNV fieldworkers and their families in Botswana repatriation facilities in time of national or international crises as may be reasonable under the circumstances;
    
    
      h)
      exempt the SNV fieldworkers from the payment of fees and any other charges relating to visa, immigration, and personal registration matters;
    
    
      i)
      exempt the SNV fieldworkers or their dependants from national service obligations;
    
    
      j)
      grant the SNV fieldworkers immunity from legal action in respect of any acts done and words spoken or written in their official capacity;
    
    
      k)
      the preceding paragraphs "c" and "e" through "j" shall equally apply to those SNV fieldworkers who after termination of their first period of service engage to a new period of service.
    
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995Abusievelijk is voor onderdeel e een wijzigingsopdracht geformuleerd die niet geheel juist is.
  
    Article
    7
  
  The Botswana Government:
  
    
      a)
      provides the SNV fieldworkers with a local salary, allowances and medical facilities equal to the salary, allowances and medical facilities of Botswana civil servants of comparable rank, deducting a monthly rent in case housing is provided by the Botswana Government;
    
    
      b)
      shall, in case a local salary is not provided, provide the SNV fieldworkers with free housing at places where they are to perform their duties;
    
    
      c)
      shall promote that SNV fieldworkers, set to work with non-governmental organisations under its supervision, receive a salary, allowances and facilities equal to those as meant in paragraph a.
    
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995199418621-09-199419958123-03-199519-01-1995
  
    Article
    8
  
  
    1)
    The Government of the Republic of Botswana shall indemnify and hold harmless the Government of the Kingdom of the Netherlands, the Organisation and the SNV fieldworkers against any extra-contractual civil liabilities arising from any act or omission on the part of one or more of the said individuals, in the course of the performance of their duties under this Agreement, which causes the death or physical injury of a third party, or damage to the property of a third party - in so far as not covered by insurance - and shall abstain from making any claim or instituting any action for extra-contractual liability unless such liability derives from wilful misconduct or gross-negligence.
  
  
    2)
    In the event that the Botswana Government holds harmless the Netherlands Government, the Organisation and the SNV fieldworkers, against a claim of action for extra-contractual civil liability in accordance with paragraph 1 of this Article, the Botswana Government shall be entitled to exercise all rights to which the Netherlands Government, the Organisation and the SNV fieldworkers would have been entitled.
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Article
    9
  
  The provisions as contained in Article 6, in paragraph b of Article 7 and in Article 8 of the present Agreement shall equally apply to the Resident Representative of the Organisation in Botswana and to his staff (non-SNV fieldworkers).
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Article
    10
  
  
    1)
    The present Agreement shall enter into force on the date on which the Netherlands Government and the Botswana Government have informed each other in writing that the constitutional requirements in their respective countries have been complied with.
  
  
    2)
    The present Agreement shall be valid for a term of three years and shall be renewable by tacit consent for similar periods afterwards, unless one of the Governments notifies the other at least six months before expiry of the current period of its intention to terminate it.
  
  
    3)
    As regards the Kingdom of the Netherlands this Agreement shall apply to the Kingdom in Europe only.
  
19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978
  
    THUS DONE at Gaborone on the 26th day of January 1978.
  
19788228-06-197819792517-02-197922-12-197819788228-06-197819792517-02-197922-12-1978

  
  
  
    Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden (hierna te noemen „Nederland”) en de Regering van de Republiek Botswana (hierna te noemen „Botswana”)
  
  
    Preambule
    Nederland en Botswana, geleid door de wens door uitwisseling van kennis en vakkennis de goede verstandhouding en vriendschappelijke betrekkingen tussen de volken der beide landen te bevorderen,
  
  
    zijn als volgt overeengekomen:
  
19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978
  
    Artikel
    1
  
  
    1
    Indien zulks is overeengekomen tussen de Regering van Botswana en de Nederlandse Regering zendt deze laatste binnen de ten dienste staande personele, financiële en materiële mogelijkheden SNV-ontwikkelingswerkers uit om hulp te verlenen bij de uitvoering van bepaalde ontwikkelingsprojecten in Botswana, die voor bijstand zijn uitgekozen.
  
  
    2
    De Nederlandse Regering draagt de uitvoering van deze Overeenkomst op aan de SNV-Organisatie voor Ontwikkelingssamenwerking en Bewustwording (hierna te noemen: de Stichting).
  
  
    3
    De bijzonderheden van de uitvoering en de toepassing van deze Overeenkomst worden geregeld tussen de Stichting en de bevoegde autoriteiten van Botswana.
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Artikel
    2
  
  
    1
    De Regering van Botswana verleent de SNV-ontwikkelingswerkers alle steun die zij redelijkerwijs nodig kunnen hebben voor een behoorlijke uitvoering van hun taak.
  
  
    2
    Voor de duur van hun verblijf in Botswana zijn de SNV-ontwikkelingswerkers onderworpen aan de wetten en voorschriften die in Botswana van kracht zijn.
  
  
    3
    Mits vooraf overleg wordt gepleegd en overeenstemming wordt bereikt met de Regering van Botswana kunnen vertegenwoordigers van de Nederlandse Regering of van de Stichting zich op de hoogte komen stellen van de vorderingen die met het project, waarbij de SNV-ontwikkelingswerkers zijn tewerkgesteld, worden gemaakt.
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Artikel
    3
  
  
    1
    Niettegenstaande het bepaalde in artikel 1, tweede lid, van deze Overeenkomst heeft de Nederlandse Regering het recht in overleg met de bevoegde autoriteiten van de Regering van Botswana een SNV-ontwikkelingswerker terug te roepen. Indien mogelijk mag evenwel een zodanige maatregel de uitvoering van het project of het programma, waarbij de SNV-ontwikkelingswerker is tewerkgesteld, niet vertragen.
  
  
    2
    De Regering van Botswana heeft het recht de Nederlandse Regering te verzoeken een SNV-ontwikkelingswerker terug te roepen indien zijn persoonlijk gedrag of zijn gedrag bij de uitoefening van zijn beroep een zodanige maatregel wettigt. De Regering van Botswana maakt van dit recht evenwel eerst gebruik nadat zij bij de bevoegde vertegenwoordiger van de Nederlandse Regering in Botswana een klacht heeft ingediend, en heeft besproken welke stappen zouden kunnen worden genomen om de SNV-ontwikkelingswerker elders aan te stellen.
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Artikel
    4
  
  De Nederlandse Regering:
  
    
      a.
      belast zich met de aan de tewerkstelling voorafgaande opleiding van SNV-ontwikkelingswerkers voor dezen in Botswana aankomen;
    
    
      b.
      betaalt voor alle SNV-ontwikkelingswerkers de aan de sociale verzekering verbonden kosten, de salarissen en het vervoer van en naar Nederland;
    
    
      c.
      verschaft de SNV-ontwikkelingswerkers die persoonlijke en bij de uitoefening van hun beroep te gebruiken uitrusting, met inbegrip van motorvoertuigen, zowel voor elk van hen afzonderlijk als, indien dat nodig mocht zijn, voor de groep als geheel, die voor de doelmatige uitvoering van de taken van de SNV-ontwikkelingswerkers nodig wordt geacht.
    
  
  De bedoelde uitrusting blijft het eigendom van de Nederlandse Regering, tenzij onderling is overeengekomen dat het eigendomsrecht bij de Regering van Botswana berust.
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Artikel
    5
  
  De Regering van Botswana regelt de inklaring en de tijdelijke opslag in de plaats van aankomst in Botswana van de in artikel 4 genoemde uitrusting.
19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978
  
    Artikel
    6
  
  De Regering van Botswana:
  
    
      a.
      stelt de SNV-ontwikkelingswerkers vrij van invoer- en douanerechten, zowel op nieuwe of gebruikte huishoudelijke artikelen en persoonlijke bezittingen als op beroepsuitrusting, ingevoerd in Botswana binnen zes maanden na aankomst van henzelf of hun gezinsleden, mits zodanige goederen weer uit Botswana worden uitgevoerd bij vertrek of binnen een termijn als door de Regering van Botswana zal worden toegestaan;
    
    
      b.
      stelt de uitrusting (met inbegrip van motorvoertuigen) en andere leveringen door de Nederlandse Regering of door de Stichting voor de uitvoering van de overeengekomen projecten, vrij van alle in- en uitvoerrechten en andere overheidsheffingen;
    
    
      c.
      stelt de door de SNV-ontwikkelingswerkers uit Nederlandse bronnen ontvangen of aan hen vanuit het buitenland over te maken emolumenten als betaling voor hun diensten, vrij van alle belastingen en andere fiscale heffingen;
    
    
      d.
      regelt de invoer, vrij van rechten, van één motorvoertuig voor persoonlijk gebruik, met dien verstande dat
      
        
          i)
          dit motorvoertuig eigendom moet zijn geweest van en gebruikt zijn door de SNV-ontwikkelingswerker gedurende een tijdvak van ten minste twaalf maanden voorafgaand aan het vertrek naar Botswana of gedurende een door de Directeur van de Douane en Accijnzen toe te staan korter tijdvak; en
        
        
           ii)
          dit motorvoertuig niet zonder voorafgaande goedkeuring van de Directeur van de Douane en Accijnzen mag worden ver vreemd binnen twee jaar na de datum van invoer;
        
      
    
    
      e.
      verleent de SNV-ontwikkelingswerkers, voor zover het al hun Nederlandse vergoedingen betreft, de gunstigste wisselfaciliteiten die van toepassing zijn op ingezetenen;
    
    
      f.
      verschaft de SNV-ontwikkelingswerkers kosteloos de werk- en verblijfsvergunningen, naar gelang en wanneer deze vereist zijn, alsmede identiteitspapieren ten einde hen te verzekeren van de volledige bijstand van de desbetreffende autoriteiten van Botswana bij de uitvoering van hun taken;
    
    
      g.
      verleent de SNV-ontwikkelingswerkers toestemming te allen tijde het land binnen te komen of te verlaten, waarbij alleen de toepasselijke immigratiewetten van Botswana moeten worden nageleefd, en biedt de SNV-ontwikkelingswerkers en hun gezinnen in Botswana repatriëringsfaciliteiten in tijden van nationale of internationale crises voor zover redelijk onder de heersende omstandigheden;
    
    
      h.
      stelt de SNV-ontwikkelingswerkers vrij van de betaling van leges en andere heffingen met betrekking tot visa, immigratie en persoonregistratie;
    
    
      i.
      stelt de SNV-ontwikkelingswerkers of hun gezinsleden vrij van nationale dienstplicht;
    
    
      j.
      vrijwaart de SNV-ontwikkelingswerkers tegen rechtsvervolging op grond van enig handelen en enig gesproken of geschreven woord in hun officiële hoedanigheid;
    
    
      k.
      de letters c en e tot en met j zijn eveneens van toepassing op de SNV-ontwikkelingswerkers die na beëindiging van de eerste termijn van hun dienstverband een nieuw dienstverband aangaan.
    
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Artikel
    7
    
  
  De Regering van Botswana:
  
    
      a.
      verstrekt de SNV-ontwikkelingswerkers een plaatselijk salaris, toelagen en medische faciliteiten die gelijk zijn aan het salaris, de toelagen en medische faciliteiten die de rijksambtenaren van een vergelijkbare rang van de Regering van Botswana genieten, onder aftrek van een maandelijkse huur ingeval de Regering van Botswana huisvesting verschaft;
    
    
      b.
      verschaft de SNV-ontwikkelingswerkers, ingeval geen plaatselijk salaris wordt verstrekt, kosteloze huisvesting op de plaatsen waar zij hun werkzaamheden moeten verrichten;
    
    
      c.
      bevordert dat SNV-ontwikkelingswerkers die worden ingezet bij onder haar toezicht staande niet-gouvernementele organisaties een salaris, toelagen en faciliteiten ontvangen gelijk aan die bedoeld in lid a.
    
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995199418621-09-199419958123-03-199519-01-1995
  
    Artikel
    8
  
  
    1
    De Regering van de Republiek Botswana stelt schadeloos en vrijwaart de Nederlandse Regering, de Stichting en de SNV-ontwikkelingswerkers ter zake van elke niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid, voortvloeiende uit enig handelen of nalaten door een of meer van de genoemde personen tijdens de uitvoering van hun taken krachtens de bepalingen van deze Overeenkomst, dat de dood of het lichamelijk letsel van derden of schade aan eigendom van derden veroorzaakt, voor zover niet door verzekering gedekt, en ziet af van het doen van enige vordering of het instellen van een procedure wegens niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid, tenzij deze aansprakelijkheid het gevolg is van opzettelijk onjuist handelen of grove nalatigheid.
  
  
    2
    In het geval dat de Regering van Botswana de Nederlandse Regering, de Stichting en de SNV-ontwikkelingswerkers vrijwaart ter zake van een vordering of het instellen van een procedure wegens niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid overeenkomstig het eerste lid van dit artikel, is de Regering van Botswana gerechtigd alle rechten uit te oefenen waarop de Nederlandse Regering, de Stichting en de SNV-ontwikkelingswerkers aanspraak hadden kunnen maken.
  
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Artikel
    9
  
  Het bepaalde in artikel 6, in artikel 7, letter b, en in artikel 8 van deze Overeenkomst is ook van toepassing op de plaatselijke Vertegenwoordiger van de Stichting in Botswana en op zijn medewerkers (geen SNV-ontwikkelingswerkers zijnde).
199212528-08-199219958123-03-199519-01-1995
  
    Artikel
    10
  
  
    1
    Deze Overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de Nederlandse Regering en de Regering van Botswana elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat in hun onderscheiden landen aan de constitutionele vereisten is voldaan.
  
  
    2
    Deze Overeenkomst geldt voor een tijdvak van drie jaar en wordt telkens stilzwijgend voor een zelfde tijdvak verlengd, tenzij een van de Regeringen ten minste zes maanden voor het verstrijken van het lopende tijdvak de andere Regering in kennis stelt van haar voornemen de Overeenkomst te beëindigen.
  
  
    3
    Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is deze Overeenkomst alleen van toepassing op het Koninkrijk in Europa.
  
19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978
  
    GEDAAN te Gaborone, op 26 januari 1978.
  
19788228-06-197819792517-02-197922-12-197819788228-06-197819792517-02-197922-12-1978

19788228-06-197819792517-02-197922-12-1978