Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0001373/1999-04-15_0/xml/BWBV0001373_1999-04-15_0.xml

Document:
Nader Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  Nader Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
  
  
    Further Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
  
  
    Considering the “Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States Participating in the Partnership for Peace regarding the Status of their Forces” and the Additional Protocol thereto, both done at Brussels, June 19, 1995;
    Considering the need to establish and regulate the status of NATO military headquarters and headquarters personnel in the territory of States participating in the Partnership for Peace in order to facilitate the relationship with the Armed Forces of individual Partnership for Peace nations;
    Considering the need to provide appropriate status for personnel of the Armed Forces of Partner States attached to or associated with NATO military headquarters; and
    Considering that the circumstances in particular NATO Member States or Partner States may make it desirable to meet the needs described above through the means of the present Protocol;
  
  
    The Parties to the present Protocol have agreed as follows:
  
199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Article
    I
  
  For purposes of the present Protocol, the expression
  
    
      1.
      “Paris Protocol” means the “Protocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty,” done at Paris, August 28, 1952.
      
        
          a)
          The “Agreement,” wherever the expression appears in the Paris Protocol, shall be construed to mean the NATO Status of Forces Agreement as made applicable through the “Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States Participating in the Partnership for Peace regarding the Status of their Forces,” done at Brussels, June 19, 1995.
        
        
          b)
          The “force” and “civilian component”, wherever those expressions appear in the Paris Protocol, have the meanings defined in Article 3 of the Paris Protocol and shall also include such persons attached to or associated with NATO military headquarters from other States Parties participating in the Partnership for Peace.
        
        
          c)
          “Dependent”, wherever the expression appears in the Paris Protocol, means the spouse of a member of a force or civilian component as defined in paragraph b. of the present Article, or a child of such member depending on him or her for support.
        
      
    
    
      2.
      “PfP SOFA,” wherever the expression appears in the present Protocol, means the “Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States Participating in the Partnership for Peace regarding the Status of their Forces,” done at Brussels, June 19, 1995.
    
    
      3.
      “NATO” means the North Atlantic Treaty Organization.
    
    
      4.
      “NATO military headquarters” means Allied Headquarters and other international military headquarters or organizations falling within Article 1 and Article 14 of the Paris Protocol.
    
  
199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Article
    II
  
  Without prejudice to the rights of States which are Members of NATO or participants in the Partnership for Peace but which are not Parties to the present Protocol, the Parties hereto shall apply provisions identical to those set forth in the Paris Protocol, except as modified in the present Protocol, with respect to the activities of NATO military headquarters and their military and civilian personnel carried out in the territory of a Party hereto.
199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Article
    III
  
  
    1
     In addition to the area to which the Paris Protocol applies, the present Protocol shall apply to the territory of all States Parties to the present Protocol, as described in Article II paragraph 1 of the PfP SOFA.
  
  
    2
     For purposes of the present Protocol, references in the Paris Protocol to the North Atlantic Treaty area shall be deemed to include the territories referred to in paragraph 1 of the present Article.
  
199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Article
    IV
  
  For purposes of implementing the present Protocol with respect to matters involving Partner States, provisions of the Paris Protocol that provide for differences to be referred to the North Atlantic Council shall be construed to require the Parties concerned to negotiate between or among themselves without recourse to any outside jurisdiction.
199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Article
    V
  
  
    1
     The present Protocol shall be open for signature by any State that is a signatory of the PfP SOFA. 
  
  
    2
     The present Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Government of the United States of America, which shall notify all signatory States of each such deposit.
  
  
    3
     As soon as two or more signatory States have deposited their instruments of ratification, acceptance or approval, the present Protocol shall come into force in respect of those States. It shall come into force in respect of each other signatory State on the date of the deposit of its instrument.
  
199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Article
    VI
  
  The present Protocol may be denounced by any Party to this Protocol by giving written notification of denunciation to the Government of the United States of America, which will notify all signatory States of each such notification. The denunciation shall take effect one year after receipt of the notification by the Government of the United States of America. After the expiration of this period of one year, the present Protocol shall cease to be in force as regards the Party that denounces it, except for the settlement of outstanding claims that arose before the day on which the denunciation takes effect, but shall continue in force for the remaining Parties.
199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized, have signed this Protocol.
    DONE in Brussels, this nineteenth day of December 1997, in the English and French languages, both texts being equally authoritative, in a single original which shall be deposited in the Archives of the government of the United States of America. The government of the United States of America shall transmit certified copies thereof to all the signatory States.
  
199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999

  
  
  
    Nader Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten
  
  
    Gezien het „Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten” en het Aanvullend Protocol daarbij, beide ondertekend te Brussel op negentien juni 1995;
    Gezien de behoefte de rechtspositie van militaire hoofdkwartieren van de NAVO en het personeel daarvan op het grondgebied van Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede vast te leggen en te regelen teneinde de betrekkingen met de strijdkrachten van de individuele landen die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede te vergemakkelijken;
    Gezien de behoefte in een adequate rechtspositie te voorzien voor aan militaire hoofdkwartieren van de NAVO verbonden of toegevoegd personeel van de strijdkrachten van Partnerschapsstaten; 
    Gezien het feit dat de omstandigheden in bepaalde NAVO-lidstaten of Partnerschapsstaten het wenselijk kunnen maken aan bovengenoemde behoeften te voldoen door middel van dit Protocol;
  
  
    Zijn de Partijen bij dit Protocol het volgende overeengekomen:
  
199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Artikel
    1
  
  Voor de toepassing van dit Protocol wordt aan de onderstaande uitdrukkingen de volgende betekenis toegekend:
  
    
      1.
      „Protocol van Parijs”: het „Protocol nopens de rechtspositie van internationale militaire hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noord-Atlantisch Verdrag”, ondertekend te Parijs op 28 augustus 1952.
      
        
          a.
          „Verdrag”, ongeacht waar deze uitdrukking in het Protocol van Parijs voorkomt: het NAVO-Status-verdrag, zoals van toepassing geworden door het „Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten”, tot stand gekomen te Brussel op 19 juni 1995.
        
        
          b.
          „Krijgsmacht” en „civiele dienst”, ongeacht waar deze uitdrukkingen in het Protocol van Parijs voorkomen: de in artikel 3 van het Protocol van Parijs aan deze uitdrukkingen toegekende betekenis; zij omvatten tevens dergelijke aan militaire hoofdkwartieren van de NAVO verbonden of toegevoegde personen uit andere Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede
        
        
          c.
          „Gezinslid”, ongeacht waar deze uitdrukking in het Protocol van Parijs voorkomt: de echtgenoot van een lid van de krijgsmacht of een civiele dienst als omschreven in onderdeel b van dit artikel, of kinderen die van hem of haar afhankelijk zijn voor hun onderhoud.
        
      
    
    
      2.
      „PfP SOFA”, ongeacht waar deze uitdrukking in dit Protocol voorkomt: het „Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten”, tot stand gekomen te Brussel op 19 juni 1995.
    
    
      3.
      „NAVO”: de Noordatlantische Verdragsorganisatie.
    
    
      4.
      „Militaire hoofdkwartieren van de NAVO”: geallieerde hoofdkwartieren of andere internationale militaire hoofdkwartieren of organisaties die onder artikel 1 en artikel 14 van het Protocol van Parijs vallen.
    
  
199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Artikel
    II
  
  Onverminderd de rechten van NAVO-lidstaten of Partnerschapsstaten die geen Partij zijn bij dit Protocol, passen de Partijen bij dit Protocol op de werkzaamheden van de militaire hoofdkwartieren van de NAVO en het militaire en burgerpersoneel daarvan die op het grondgebied van een Partij bij dit Protocol worden uitgevoerd, bepalingen toe die identiek zijn aan de in het Protocol van Parijs vastgelegde bepalingen, tenzij zij zijn gewijzigd bij het onderhavige Protocol.
199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Artikel
    III
  
  
    1)
    Dit Protocol is, behalve op het gebied waarop het Protocol van Parijs van toepassing is, tevens van toepassing op het grondgebied van alle Staten die Partij zijn bij dit Protocol, zoals omschreven in artikel II, eerste lid, van het PfP SOFA.
  
  
    2)
    Voor de toepassing van dit Protocol worden verwijzingen in het Protocol van Parijs naar het Noord-Atlantisch Verdrag geacht de grondgebieden te omvatten waarnaar wordt verwezen in het eerste lid van dit artikel.
  
199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Artikel
    IV
  
  Voor de uitvoering van dit Protocol ten aanzien van aangelegenheden waarbij Partnerschapsstaten zijn betrokken, worden de bepalingen van het Protocol van Parijs waarin wordt bepaald dat geschillen moeten worden voorgelegd aan de Noordatlantische Raad, zodanig uitgelegd dat van de betrokken Partijen wordt verlangd dat zij onderling of met elkaar onderhandelingen voeren zonder zich tot een externe rechterlijke instantie te wenden.
199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Artikel
    V
  
  
    1)
    Dit Protocol staat ter ondertekening open voor alle Staten die het PfP SOFA hebben ondertekend.
  
  
    2)
    Dit Protocol dient te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd. De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring dienen te worden nedergelegd bij de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, die van elke nederlegging mededeling doet aan alle ondertekenende Staten.
  
  
    3)
    Zodra twee of meer ondertekenende Staten hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, treedt dit Protocol voor die Staten in werking. Voor elke andere ondertekenende Staat treedt het in werking op de datum van nederlegging van de desbetreffende akte.
  
199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    Artikel
    VI
  
  Dit Protocol kan door elke Partij daarbij worden opgezegd door een schriftelijke kennisgeving van opzegging aan de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, die alle ondertekenende Staten van elke opzegging mededeling zal doen. 
  De opzegging wordt van kracht één jaar na ontvangst van de kennisgeving van opzegging door de Regering van de Verenigde Staten van Amerika. Behoudens de regeling van uitstaande vorderingen ontstaan vóór de dag waarop de opzegging van kracht wordt, is dit Protocol na afloop van de termijn van één jaar niet meer van kracht voor de opzeggende Partij, maar blijft het van kracht voor de overige Partijen. 
199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999
  
    TEN BLIJKE WAARVAN ondergetekenden, naar behoren gevolmachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.
    GEDAAN te Brussel op 19 december 1997, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk gezaghebbend, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van de Verenigde Staten van Amerika. De Regering van de Verenigde Staten van Amerika zal gewaarmerkte afschriften ervan doen toekomen aan alle ondertekenende Staten.
  
199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999

199818823-07-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999199825716-11-199824-02-19992002817-01-200215-04-1999