Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0005395/2011-05-25_0/xml/BWBV0005395_2011-05-25_0.xml

Document:
Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de bescherming van in het belang van de Europese Unie uitgewisselde gerubriceerde informatie201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de bescherming van in het belang van de Europese Unie uitgewisselde gerubriceerde informatie201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
  
  
    Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de bescherming van in het belang van de Europese Unie uitgewisselde gerubriceerde informatie
  
  
    De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de raad bijeen,
    Overwegende hetgeen volgt:
    
      
        1.
        De lidstaten van de Europese Unie (hierna: „de Partijen”) erkennen dat volledig en doeltreffend overleggen en samenwerken de uitwisseling van geclassificeerde/gerubriceerde informatie tussen hen in het belang van de Europese Unie nodig kan maken, alsmede tussen hen en de door de Europese Unie ingestelde instellingen, agentschappen, organen of instanties.
      
      
        2.
        De Partijen hebben de gemeenschappelijke wens een samenhangend en alomvattend algemeen kader op te zetten voor de bescherming van gerubriceerde informatie in het belang van de Europese Unie, afkomstig uit de Partijen, de instellingen van de Europese Unie of door haar ingestelde agentschappen, organen of instanties, of die in dit verband van derde landen of internationale organisaties worden ontvangen.
      
      
        3.
        De Partijen zijn zich ervan bewust dat de toegang tot en de uitwisseling van dergelijke gerubriceerde informatie passende beveiligingsmaatregelen vereisen voor de bescherming ervan,
      
    
  
  
    Hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen:
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    1
  
  Deze overeenkomst beoogt het waarborgen van de bescherming, door de Partijen, van gerubriceerde informatie die:
  
    
      a.
      opgesteld is in de instellingen van de Europese Unie of door haar ingestelde agentschappen, organen of instanties en die worden verstrekt aan of uitgewisseld tussen de Partijen;
    
    
      b.
      opgesteld is door de Partijen en worden verstrekt aan of uitgewisseld met instellingen van de Europese Unie of door haar ingestelde agentschappen, organen of instanties;
    
    
      c.
      opgesteld is door de Partijen teneinde te worden verstrekt aan of uitgewisseld tussen de Partijen in het belang van de Europese Unie en gemarkeerd zijn om aan te geven dat zij onder deze overeenkomst vallen;
    
    
      d.
      door instellingen van de Europese Unie of door haar ingestelde agentschappen, organen of instanties van derde landen of internationale organisaties worden ontvangen en die worden verstrekt aan of uitgewisseld tussen de Partijen.
    
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    2
  
  In deze overeenkomst wordt onder „gerubriceerde informatie” verstaan: alle informatie of materiaal, in enigerlei vorm, waarvan de openbaarmaking zonder machtiging de belangen van de Europese Unie of van een of meer van haar lidstaten in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden en die een van de volgende EU-rubriceringen of een overeenkomstige rubricering, zoals aangegeven in de bijlage, draagt:
  
    
      −
      „TRES SECRET UE/EU TOP SECRET”. Deze rubricering geldt voor informatie en materiaal waarvan de openbaarmaking zonder machtiging de wezenlijke belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten uitzonderlijk ernstig kan schaden.
    
    
      −
      „SECRET UE/EU SECRET”. Deze rubricering geldt voor informatie en materiaal waarvan de openbaarmaking zonder machtiging de wezenlijke belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten ernstig kan schaden.
    
    
      −
      „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”. Deze rubricering geldt voor informatie en materiaal waarvan de openbaarmaking zonder machtiging de wezenlijke belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten kan schaden.
    
    
      −
      „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”. Deze rubricering geldt voor informatie en materiaal waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.
    
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    3
  
  
    1
    De Partijen nemen in overeenstemming met hun respectieve nationale wet- en regelgeving alle passende maatregelen om ervoor te zorgen dat het uit hoofde van deze overeenkomst geboden beveiligingsniveau voor gerubriceerde informatie gelijkwaardig is aan de beveiliging die door de beveiligingsregelgeving van de Raad van de Europese Unie wordt geboden voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie welke een overeenkomstige rubricering draagt, zoals aangegeven in de bijlage.
  
  
    2
    Geen enkele bepaling in deze overeenkomst doet afbreuk aan de nationale wet- en regelgeving van de Partijen inzake de toegang van het publiek tot documenten, de bescherming van persoonsinformatie of de bescherming van gerubriceerde informatie.
  
  
    3
    De Partijen stellen de depositaris van deze overeenkomst in kennis van iedere wijziging van de rubriceringen in de bijlage. Artikel 11 is niet van toepassing op deze kennisgevingen.
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    4
  
  
    1
    Iedere Partij zorgt ervoor dat in het kader van deze overeenkomst verstrekte of uitgewisselde gerubriceerde informatie:
    
      
        a.
        geen lagere rubriceringsgraad krijgt of gederubriceerd wordt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de opsteller;
      
      
        b.
        niet voor andere dan de door de opsteller vastgestelde doeleinden wordt gebruikt;
      
      
        c.
        niet aan een derde land of een internationale organisatie wordt vrijgegeven zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de opsteller en zonder een passende overeenkomst of regeling met het betrokken derde land of de betrokken internationale organisatie betreffende de beveiliging van gerubriceerde informatie.
      
    
  
  
    2
    Iedere Partij leeft het beginsel van voorafgaande toestemming van de opsteller na in overeenstemming met haar grondwettelijke bepalingen en nationale wet- en regelgeving.
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    5
  
  
    1
    Iedere Partij zorgt ervoor dat toegang tot gerubriceerde informatie wordt verleend op basis van het beginsel „noodzaak van kennisname”.
  
  
    2
    De Partijen garanderen dat toegang tot gerubriceerde informatie welke de rubricering „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of hoger draagt, dan wel een overeenkomstige rubricering, zoals aangegeven in de bijlage, alleen wordt verleend aan personen die over een passende veiligheidsmachtiging beschikken of anderszins uit hoofde van hun functie naar behoren zijn gemachtigd in overeenstemming met de nationale wet- en regelgeving.
  
  
    3
    Iedere Partij zorgt ervoor dat alle personen die toegang hebben tot gerubriceerde informatie op de hoogte zijn van hun verantwoordelijkheid om de informatie te beschermen volgens de passende beveiligingswet- en regelgeving.
  
  
    4
    Op verzoek verlenen de Partijen elkaar wederzijdse bijstand, in overeenstemming met hun respectieve nationale wet- en regelgeving, om de veiligheidsonderzoeken ten behoeve van de veiligheidsmachtigingen uit te voeren.
  
  
    5
    Iedere Partij zorgt er volgens haar nationale wet- en regelgeving voor dat iedere onder haar bevoegdheid vallende instantie die gerubriceerde informatie kan ontvangen of opstellen, een passend veiligheidsonderzoek heeft ondergaan en een adequate bescherming, als bedoeld in artikel 3, lid 1, op het passende beveiligingsniveau kan bieden.
  
  
    6
    Binnen de werkingssfeer van deze overeenkomst kan iedere Partij de door een andere Partij afgegeven veiligheidsmachtigingen voor personen en voor vestigingen erkennen.
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    6
  
  De Partijen zorgen ervoor dat alle gerubriceerde informatie die in het kader van deze overeenkomst binnen of tussen de Partijen wordt verzonden, uitgewisseld of overgedragen, adequaat beschermd wordt, overeenkomstig artikel 3, lid 1.
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    7
  
  Iedere Partij zorgt ervoor dat passende maatregelen worden genomen voor de bescherming, als bedoeld in artikel 3, lid 1, van gerubriceerde informatie die door communicatie- en informatiesystemen wordt verwerkt, opgeslagen of verzonden. Die maatregelen moeten de vertrouwelijkheid, de integriteit, de beschikbaarheid, en, in voorkomend geval, de onweerlegbaarheid en de authenticiteit van de gerubriceerde informatie waarborgen en een passend niveau van verantwoording en traceerbaarheid garanderen wat betreft de handelingen in verband met die informatie.
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    8
  
  Op verzoek verstrekken de Partijen elkaar relevante informatie over hun beveiligingswet- en regelgeving.
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    9
  
  
    1
    De Partijen nemen in overeenstemming met hun respectieve nationale wet- en regelgeving alle passende maatregelen om gevallen te onderzoeken waarin bekend is of een redelijk vermoeden bestaat om aan te nemen dat onder de overeenkomst vallende gerubriceerde informatie gecompromitteerd is of verloren is gegaan.
  
  
    2
    Een Partij die een compromittering of verlies vaststelt, stelt de Partij die de opsteller ervan is, daarvan onmiddellijk via de passende kanalen in kennis, en stelt deze opsteller vervolgens in kennis van het uiteindelijke resultaat van het onderzoek en van de corrigerende maatregelen die zijn genomen om herhaling te voorkomen. Iedere andere betrokken Partij kan op verzoek bijstand bij het onderzoek verlenen.
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    10
  
  
    1
    Deze overeenkomst doet geen afbreuk aan bestaande overeenkomsten en regelingen inzake de bescherming en de uitwisseling van gerubriceerde informatie waarbij de Partijen partij zijn.
  
  
    2
    Deze overeenkomst verhindert de Partijen niet andere overeenkomsten of regelingen inzake de bescherming en uitwisseling van de door hen opgestelde gerubriceerde informatie te sluiten, mits deze niet in strijd zijn met deze overeenkomst.
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    11
  
  Deze overeenkomst kan worden gewijzigd op basis van schriftelijke onderlinge overeenstemming tussen de Partijen. Wijzigingen treden in werking na kennisgeving in overeenstemming met artikel 13, lid 2.
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    12
  
  Geschillen tussen twee of meer Partijen in verband met de interpretatie of toepassing van deze overeenkomst worden beslecht door overleg tussen de betrokken Partijen.
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    13
  
  
    1
    De Partijen stellen de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie in kennis van de voltooiing van de voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst vereiste interne procedures.
  
  
    2
    Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op die waarin de laatste Partij de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie meedeelt dat de voor de inwerkingtreding vereiste interne procedures zijn voltooid.
  
  
    3
    De secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie fungeert als depositaris van de overeenkomst, die wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    Artikel
    14
  
  Deze overeenkomst is opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, Deense, Duitse, Engelse, Estse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Ierse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische en Zweedse taal, zijnde alle drieëntwintig teksten gelijkelijk authentiek.
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
    TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, deze overeenkomst hebben ondertekend.
    GEDAAN te Brussel, de vijfentwintigste mei tweeduizend elf.
  
201114819-08-201118313-11-2015201518313-11-201501-12-2015201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
  
  
    Bijlage
    Vergelijking van de beveiligingsrubriceringen
  
  
  
    
      
      
      
      
      
      
        
          
            
              EU
            
          
          
            
              TRES SECRET UE/EU TOP SECRET
            
          
          
            
              SECRET UE/EU SECRET
            
          
          
            
              CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL
            
          
          
            
              RESTREINT UE/EU RESTRICTED
            
          
        
      
      
        
          
            België
          
          
            Très Secret (Loi 11.12.1998) Zeer Geheim (Wet 11.12.1998)
          
          
            Secret (Loi 11.12.1998) Geheim (Wet 11.12.1998)
          
          
            Confidentiel (Loi 11.12.1998) Vertrouwelijk (Wet 11.12.1998)
          
          
            
              zie voetnoot
              1)
            
          
        
        
          
            Bulgarije
          
          
            Cтpoгo ceкретно
          
          
            Ceкретно
          
          
            Поверително
          
          
            За служебно ползване
          
        
        
          
            Tsjechië
          
          
            Přísně tajné
          
          
            Tajné
          
          
            Důvěrné
          
          
            Vyhrazené
          
        
        
          
            Denemarken
          
          
            Yderst hemmeligt
          
          
            Hemmeligt
          
          
            Fortroligt
          
          
            Til tjenestebrug
          
        
        
          
            Duitsland
          
          
            STRENG GEHEIM
          
          
            GEHEIM
          
          
            VS2) - VERTRAULICH
          
          
            VS - NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH
          
        
        
          
            Estland
          
          
            Täiesti salajane
          
          
            Salajane
          
          
            Konfidentsiaalne
          
          
            Piiratud
          
        
        
          
            Ierland
          
          
            Top Secret
          
          
            Secret
          
          
            Confidential
          
          
            Restricted
          
        
        
          
            Griekenland
          
          
            Άκρως Απόρρητο
            Abr: ΑΑΠ
          
          
            Απόρρητο
            Abr: (ΑΠ)
          
          
            Εμπιστευτικό
            Αbr: (ΕΜ)
          
          
            Περιορισμένης Χρήσης
            Abr: (ΠΧ)
          
        
        
          
            Spanje
          
          
            SECRETO
          
          
            RESERVADO
          
          
            CONFIDENCIAL
          
          
            DIFUSIÓN LIMITADA
          
        
        
          
            Frankrijk
          
          
            Très Secret Défense
          
          
            Secret Défense
          
          
            Confidentiel Défense
          
          
            
              zie voetnoot
              3)
            
          
        
        
          
            Italië
          
          
            Segretissimo
          
          
            Segreto
          
          
            Riservatissimo
          
          
            Riservato
          
        
        
          
            Cyprus
          
          
            Άκρως Απόρρητο
            Αbr: (AΑΠ)
          
          
            Απόρρητο
            Αbr: (ΑΠ)
          
          
            Εμπιστευτικό
            Αbr: (ΕΜ)
          
          
            Περιορισμένης Χρήσης
            Αbr: (ΠΧ)
          
        
        
          
            Letland
          
          
            Sevišķi slepeni
          
          
            Slepeni
          
          
            Konfidenciāli
          
          
            Dienesta vajadzībām
          
        
        
          
            Litouwen
          
          
            Visiškai slaptai
          
          
            Slaptai
          
          
            Konfidencialiai
          
          
            Riboto naudojimo
          
        
        
          
            Luxemburg
          
          
            Très Secret Lux
          
          
            Secret Lux
          
          
            Confidentiel Lux
          
          
            Restreint Lux
          
        
        
          
            Hongarije
          
          
            Szigorúan titkos!
          
          
            Titkos!
          
          
            Bizalmas!
          
          
            Korlátozott terjesztésű!
          
        
        
          
            Malta
          
          
            L-Ogћla Segretezza
          
          
            Sigriet
          
          
            Kunfidenzjali
          
          
            Ristrett
          
        
        
          
            Nederland
          
          
            Stg. ZEER GEHEIM
          
          
            Stg. GEHEIM
          
          
            Stg. CONFIDENTIEEL
          
          
            Dep. VERTROUWELIJK
          
        
        
          
            Oostenrijk
          
          
            Streng Geheim
          
          
            Geheim
          
          
            Vertraulich
          
          
            Eingeschränkt
          
        
        
          
            Polen
          
          
            Ściśle Tajne
          
          
            Tajne
          
          
            Poufne
          
          
            Zastrzeżone
          
        
        
          
            Portugal
          
          
            Muito Secreto
          
          
            Secreto
          
          
            Confidencial
          
          
            Reservado
          
        
        
          
            Roemenië
          
          
            Strict secret de importană deosebită
          
          
            Strict secret
          
          
            Secret
          
          
            Secret de serviciu
          
        
        
          
            Slovenië
          
          
            Strogo tajno
          
          
            Tajno
          
          
            Zaupno
          
          
            Interno
          
        
        
          
            Slowakije
          
          
            Prísne tajné
          
          
            Tajné
          
          
            Dôverné
          
          
            Vyhradené
          
        
        
          
            Finland
          
          
            ERITTÄIN SALAINEN YTTERST HEMLIG
          
          
            SALAINEN HEMLIG
          
          
            LUOTTAMUKSELLINEN KONFIDENTIELL
          
          
            KÄYTTÖ RAJOITETTU BEGRÄNSAD TILLGÅNG
          
        
        
          
            Zweden4)
          
          
            HEMLIG/TOP SECRET HEMLIG AV SYNNERLIG BETYDELSE FÖR RIKETS SÄKERHET
          
          
            HEMLIG/SECRET HEMLIG
          
          
            HEMLIG/CONFIDENTIAL HEMLIG
          
          
            HEMLIG/RESTRICTED HEMLIG
          
        
        
          
            Verenigd Koninkrijk
          
          
            Top Secret
          
          
            Secret
          
          
            Confidential
          
          
            Restricted
          
        
      
    
  
  
    
      1)
      „Diffusion Restreinte / Beperkte Verspreiding” is geen beveiligingsrubricering in België. België behandelt en beschermt als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” gerubriceerde gegevens op een niet minder stringente wijze dan door de normen en procedures in de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie wordt voorgeschreven.
    
    
      2)
      Germany: VS = Verschlusssache.
    
    
      3)
      Frankrijk maakt in zijn nationale systeem geen gebruik van de rubricering „RESTREINT”. Frankrijk behandelt en beschermt als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” gerubriceerde gegevens op een niet minder stringente wijze dan door de normen en procedures in de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie wordt voorgeschreven.
    
    
      4)
      Zweden: de rubriceringen op de bovenste rij worden gebruikt door de defensieautoriteiten en die op de onderste rij door andere autoriteiten.
    
  
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015
201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015

201114819-08-2011201518313-11-201501-12-2015