Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0002244/1989-05-10_0/xml/BWBV0002244_1989-05-10_0.xml

Document:
Briefwisseling tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Secretaris-Generaal van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht inzake de verlening van belastingvrijstelling19897313-06-198910-05-198919897313-06-198910-05-198910-05-1989
  Briefwisseling tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Secretaris-Generaal van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht inzake de verlening van belastingvrijstelling19897313-06-198910-05-198919897313-06-198910-05-198910-05-1989
  
  
  
    Nr.
    I
    MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES
  
  
  La Haye
  Direction des Traités
  DVE/W-38073
  Monsieur le Secrétaire général,
  Suite à votre demande d'exemption de la taxe sur le transfert de propriété lors de l'achat de l'immeuble Scheveningseweg 6 à La Haye, et de la taxe sur la valeur ajoutée pour la rénovation dudit immeuble, j'ai l'honneur de vous informer que le gouvernement néerlandais est disposé à accorder les exemptions des taxes mentionnées ci-dessus, conformément aux dispositions suivantes:
  
    
      1.
      Le gouvernement néerlandais accorde à la Conférence de La Haye de Droit international privé l'exemption de la taxe sur le transfert de propriété à l'achat de l'immeuble situé Scheveningseweg 6, à La Haye.
    
    
      2.
      Le gouvernement néerlandais accorde à la Conférence l'exemption de la taxe sur la valeur ajoutée sur la fourniture de biens et les prestations de services pour la rénovation de l'immeuble cité sous 1. L'exemption est accordée sous la forme d'une restitution à la Conférence.
    
    
      3.
      Les biens acquis sous le couvert de la présente exemption ne peuvent être transférés ni mis à disposition à titre gratuit ou onéreux qu'aux conditions approuvées par le gouvernement néerlandais.
    
    
      4.
      Si les biens acquis sous le couvert de l'exemption sont transférés ou mis à disposition à titre gratuit ou onéreux sans l'approbation préalable du gouvernement néerlandais, ce dernier se réserve le droit de retirer l'exemption octroyée pour ces biens et de réclamer la taxe due.
    
  
  Si les dispositions ci-dessus sont acceptables pour la Conférence, je me permets de proposer que la présente lettre et votre réponse portant confirmation, constituent un accord entre le Royaume des Pays-Bas et la Conférence de La Haye de droit international privé, accord qui entrera en vigueur à la date de votre réponse visée ci-dessus.
  Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire général, les assurances de ma très haute considération.
  La Haye, le 8 mai 1989
  (s.) H. VAN DEN BROEK
  H. van den Broek,
  Ministre des Affaires Etrangères
  du Royaume des Pays-Bas
  
    Au Secrétaire général de la
  
  
    Conférence de La Haye de Droit
  
  
    International Privé
  
  
    Monsieur G. A. L. Droz
  
  
    Javastraat 2c
  
  
    2585 AM La Haye
  
19897313-06-198910-05-198919897313-06-198910-05-198910-05-1989
19897313-06-198910-05-198919897313-06-198910-05-198910-05-1989
  
  
    Nr.
    II
    CONFERENCE DE LA HAYE DE DROIT INTERNATIONAL PRIVE
  
  
  Le Secrétaire Général
  257(89)D/bL
  Monsieur le Ministre,
  Suite à ma demande d'exemption de la taxe sur le transfert de propriété lors de l'achat de l'immeuble Scheveningseweg 6 à La Haye et de la taxe sur la valeur ajoutée pour la rénovation dudit immeuble, Vous avez bien voulu m'informer que le Gouvernement néerlandais est disposé à accorder les exemptions des taxes mentionnées ci-dessus, conformément aux dispositions suivantes:
  
    (Zoals in Nr. I)
  
  J'ai l'honneur de Vous faire connaître que les dispositions ci-dessus sont parfaitement acceptables pour la Conférence et que je les accepte pleinement. Il en résulte, conformément à la conclusion de Votre lettre, que cette réponse portant confirmation constitue un accord entre le Royaume des Pays-Bas et la Conférence de La Haye de droit international privé, accord qui entrera en vigueur à la date de ce jour.
  Je saisis cette occasion pour Vous renouveler, Monsieur le Ministre, les assurances de ma très haute considération et de mes sentiments respectueux.
  La Haye, le 10 mai 1989.
  DROZ
  Georges A. L. Droz
  
    Son Excellence
  
  
    Monsieur H. van den Broek,
  
  
    Ministre des Affaires Etrangères,
  
  
    Postbus 20061
  
  
    2500 EB LA HAYE
  
19897313-06-198910-05-198919897313-06-198910-05-198910-05-1989
19897313-06-198910-05-198919897313-06-198910-05-198910-05-1989

19897313-06-198910-05-198919897313-06-198910-05-198910-05-1989