Source: Basiswettenbestand
URL: data/BWBV0006009/1963-06-01_0/xml/BWBV0006009_1963-06-01_0.xml

Document:
Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimum-maten op sommige vissoorten 196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimum-maten op sommige vissoorten 196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
  
  
    Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish
    CONVENTION
  
  
    
      Preamble
    
    The Governments of Belgium, Denmark, Eire, France, Iceland, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Spain, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, desiring to conclude a Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish, have agreed as follows:
  
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Part
    I
    Extent of the Convention.
  
  
    Article
    1
  
  The area to which this Convention applies shall be all waters which are situated within those parts of the Atlantic and Arctic Oceans and their dependent seas which lie north of 48 degrees north latitude and between 42 degrees west longitude and 32 degrees east longitude, but excluding the Baltic Sea and Belts lying to the south and east of lines drawn from Hasenore Head to Gniben Point, from Korshage to Spodsbierg and from Gilbierg Head to the Kullen.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    2
  
  Nothing in the present Convention shall be deemed to diminish the exclusive rights of vessels registered or owned in the territory of each Contracting Government to fish in waters where that Contracting Government has exclusive jurisdiction over fisheries.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    3
  
  Nothing in this Convention shall be deemed to prejudice the claims of any Contracting Government in regard to the limits of territorial waters.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Part
    II
    Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish
  
  
    Article
    4
  
  Subject to the provisions of Articles 8, 10 and 16 (2), the provisions of this Convention shall apply to all vessels of any Contracting Government either when they are operating in the waters where that Contracting Government has exclusive jurisdiction over fisheries, or when they are operating outside such waters.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    5
  
  No vessel shall carry on board or use any trawl, seine or other net towed or hauled at or near the bottom of the sea which has in any part of the net meshes of dimensions less than those specified in Annex I to this Convention.
196316523-10-1963196316523-10-196301-06-1963
  
    Article
    6
  
  Notwithstanding the provisions of Article 5, vessels fishing for mackerel, clupeoid fishes, sand eels (Ammodytes ), Norway pout (Gadus esmarkii ), smelts, eels, great weevers (Trachinus draco ), shrimps, prawns, nephrops or molluscs, may carry on board and use nets having meshes of dimensions less than those so specified: provided that (a ) any fishing instruments used by such vessels for the capture of any of the fish described in this Article shall not be used for the purpose of capturing other kinds of fish; and (b ) any fish in excess of the percentages set out in Annex III to this Convention, of the species set out in Annex II to this Convention, which may be captured by such instruments and which are of less than the minimum sizes prescribed in Annex II to this Convention shall be returned to the sea immediately after capture; and (c ) provided that in the period from 1st June, 1963 to 1st June, 1966, no nets having in the cod-end meshes of dimensions between 50 mm (irrespective of material used) and the minimum sizes specified in Annex I shall be carried or used by vessels in the waters of that part of the Convention area defined in that paragraph, except - 
  
    
      (i)
      those waters to the south and west of the following lines: a line drawn due west from the Mull of Galloway along 54° 38' north latitude, and a line drawn from France to England along 2° west longitude;
    
    
       (ii)
      those waters east of a line drawn from Hanstholm to Lindesnes.
    
  
196316523-10-1963196316523-10-196301-06-1963
  
    Article
    7
  
  
    (1)
    No vessel while operating shall use any device by means of which the mesh in any part to a fishing net to which Article 5 of this Convention applies is obstructed or otherwise in effect diminished.
  
  
    (2)
    Notwithstanding the provisions of the foregoing paragraph it shall not be deemed unlawful:
    
      
        (i)
        to attach to the underside of the cod-end of a trawl net any canvas, netting, or other material, for the purpose of preventing or reducing wear or tear; and as from 1st January, 1959, and until 1ste June, 1965, and only for trawl nets with a mesh of 100 mm. or more:
      
      
        (ii)
        to attach a rectangular piece of netting to the upper side of the cod-end of a trawl net to reduce and prevent damage so long as such netting conforms to the following conditions:
        
          
            (a)
            this netting shall not have a mesh size less than that specified for the net itself;
          
          
            (b)
            the netting may be fastened to the cod-end only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be fastened in such a manner that it extends forward of the splitting strop no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod-line mesh; where a splitting strop is not used the netting shall not extend to more than one-third of the cod-end measured from not less than four meshes in front of the cod-line mesh;
          
          
            (c)
            the number of meshes in the width of the netting shall be at least one and a half times the number of meshes in the width of that part of the cod-end which is covered, both widths being taken at right angles to the long axis of the cod-end.
          
        
      
    
  
196316523-10-1963196316523-10-196301-06-1963
  
    Article
    8
  
  Subject to the provisions of Annex III to this Convention, no vessel shall retain on board any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention, of a less size than the size prescribed therein for each fish, and all such fish shall be returned immediately to the sea; provided that they may be retained on board for the purpose of transplantation to other fishing grounds.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.Wordt volgens Trb. 1953/105 uitgesteld toegepast per 5 april 1954.
  
    Article
    9
  
  Subject to the provisions of Annex III to this Convention, each Contracting Government undertakes to prohibit by regulations the landing, sale, exposure or offer for sale, in its territories of any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention which are of a less size than the size prescribed therein for each fish and have been caught in the waters defined in Article 1 of this Convention, whether such fish are whole or have had their heads or any other part removed.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.Wordt volgens Trb. 1953/105 uitgesteld toegepast per 5 april 1954.
  
    Article
    10
  
  The provisions of this Convention shall not apply to fishing operations conducted for the purposes of scientific investigation, or to fish taken in the course of such operations, but fish so taken shall not be sold, or exposed or offered for sale in contravention of the provisions of Article 9.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    11
  
  The Contracting Governments agree to take, in their territories and in regard to their vessels, to which this Convention applies, appropriate measures to ensure the application of the provisions of this Convention and the punishment of infractions of the said provisions.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Part
    III
    Constitution of Permanent Commission
  
  
    Article
    12
  
  
    (1)
    The Contracting Governments undertake to set up a permanent Commission to which each of them shall appoint one or if they so desire two delegates.
  
  
    (2)
    The Commission shall elect its own President either from among the delegates or from independent nominees. If a delegate has been elected President he shall forthwith cease to be the delegate of his Government and that Government shall have the right to appoint another person to serve as its delegate.
  
  
    (3)
    The Commission shall draw up its own rules of procedure including provisions for the term of office of the President and the election of subsequent Presidents and such rules may be altered or amended from time to time by a majority of the delegates of Contracting Governments who are present and vote. Only in the case of an even division of votes on any such matter shall the President have a casting vote and it shall be decisive.
  
  
    (4)
    For the purpose of voting on all matters within the scope of this article each Contracting Government shall possess one vote, whether it has appointed one delegate or two, but the vote may be exercised by either delegate.
  
  
    (5)
    It shall be the duty of this Commission to consider whether the provisions of this Convention should be extended or altered. For this purpose the Commission shall where practicable consult the International Council for the Exploration of the Sea.
  
  
    (6)
    The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to call the first meeting of this Commission in the United Kingdom within two years from the coming into force of this Convention, and to call subsequent meetings at the request of the President at such time and in such places as the Commission shall decide.
  
  
    (7)
    There shall be a meeting of the Commission not less than once in every three years.
  
  
    (8)
    The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to communicate the agenda for the first meeting to all other Contracting Governments not less than one month before the date of the meeting.
  
  
    (9)
    Reports of the proceedings of the Commission shall be transmitted by the President of the Commission to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which shall in turn communicate them to all the Governments which have ratified or acceded to this Convention.
  
  
    (10)
    The Contracting Governments undertake to give effect to any recommendation of the Commission for the extension or alteration of this Convention which has been carried unanimously at a meeting of the Commission and accepted by all Contracting Governments not represented at the meeting.
  
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    13
  
  
    (1)
    For the purposes of this Convention the expression “vessel” means
    
      
        (a)
        any vessel or boat employed in fishing for sea fish or in the treatment of sea fish; or
      
      
        (b)
        any vessel or boat used partly or wholly for the purpose of the transport of sea fish
      
    
    registered or owned in the territories of any Contracting Government.
  
  
    (2)
    The expression “territories” denotes in relation to any Contracting Government
    
      
        (a)
        its metropolitan territory;
      
      
        (b)
        any territory in respect of which action has been taken by the Contracting Government under Article 16; and
      
      
        (c)
        the waters where the Contracting Government has exclusive jurisdiction over fisheries.
      
    
  
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    14
  
  This Convention shall be ratified as soon as possible and shall come into force two months after the deposit of instruments of ratification by all the Governments which have signed the Convention, or upon such earlier date as may be agreed between any Governments which may ratify or accede to it under Article 15 in respect of those Governments.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    15
  
  
    (1)
    Any Government (other than the Government of a territory to which Article 16 applies) which has not signed this Convention may accede thereto at any time after it has come into force in accordance with Article 14. Accession shall be effected by means of a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and shall take effect immediately after the date of its receipt.
  
  
    (2)
    The Government of the United Kingdom will inform all the Governments which have signed or acceded to the present Convention of all accessions received and the date of their receipt.
  
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Part
    IV
    General
  
  
    Article
    16
  
  
    (1)
    A Contracting Government may, at the time of signature, ratification, accession or thereafter, by a declaration in writing addressed to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, declare its desire that the present Convention shall apply to all or any of its colonies, overseas territories, protectorates or territories under mandate or trusteeship, and this Convention shall apply to all the territories named in such declaration, and to vessels registered or owned therein three months after the receipt of the declaration by the Government of the United Kingdom.
  
  
    (2)
    In the absence of such declaration, the Convention shall not apply to any such territory.
  
  
    (3)
    A Contracting Government may at any time, by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom, express its desire that the present Convention shall cease to apply to all or any of its colonies, overseas territories, protectorates or territories under mandate or trusteeship, to which the present Convention shall have been made applicable under the provisions of paragraph (1) of this article, and the Convention shall cease to apply to the territories named in the notification and to vessels registered or owned therein three months after the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom.
  
  
    (4)
    The Government of the United Kingdom will inform all the Governments which have signed or acceded to the present Convention of any declaration or notification received under paragraphs (1) and (3) of this article, stating in each case the date from which the present Convention has become or will cease to be applicable to the territory or territories specified in the declaration or notification, as the case may be.
  
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    17
  
  As from the date of the coming into force of this Convention, the provisions of the International Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish, signed in London on the 23rd March, 1937, shall, as far as they have been or are applied by any Contracting Government which was a party to that Convention, be replaced by the provisions of this Convention.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    Article
    18
  
  After the expiration of three years from the date of its coming into force in accordance with Article 14, this Convention may be denounced by means of a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. The denunciation shall take effect in respect of the Government by which it is made three months after the date of its receipt, and will be notified to the Contracting Governments by the Government of the United Kingdom.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
    IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorised thereto, have signed the present Convention.
    DONE in London the 5th day of April, 1946, in a single copy in the English language. A French text of the Convention shall be prepared and after approval by all the signatory Governments shall be regarded as being of equal validity to the English text. Both texts of the Convention shall thereupon be deposited in the archives of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
    Certified copies of the Convention shall be communicated to the signatory and acceding Governments.
  
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
  
    ANNEX
    I
  
  
    
      
        (1)
        The minimum size of mesh for nets referred to in Article 5 of this Convention shall be such that when the mesh is stretched diagonally lengthwise of the net a flat gauge 2 mm. thick of the appropriate width shall pass through it easily when the net is wet.
      
      
        (2)
        The appropriate width of gauge in relation to any net shall be
        
          
            a)
            until 31st May, 1964 that shown in Table I, and
          
          
            b)
            as from 1st June, 1964 that shown in Table II.
          
        
        TABLE I
        
          
            
              
                
                  Part of Convention Area
                
                
                  Type of Net
                
                
                  Appropriate width of gauge
                
              
              
                
                  1) Icelandic waters between the parallels of 68 degrees and 62 degrees north latitude and between the meridians of 28 degrees and 10 degrees west longitude.
                
                
                  Seine net or such part of any trawl net as is made of cotton, hemp, polyamide fibres or polyester fibres.
                
                
                  100 mm.
                
              
              
                
                  Such part of any trawl net as is made of any other material.
                
                
                  110 mm.
                
              
              
                
                  2) Waters situated north of 66 degrees north latitude and east of the meridian of Greenwich.
                
                
                  Seine net.
                
                
                  100 mm.
                
              
              
                
                  Such part of any trawl net as is made of cotton, hemp, polyamide fibres or polyester fibres.
                
                
                  110 mm.
                
              
              
                
                  Such part of any trawl net as is made of any other material.
                
                
                  120 mm.
                
              
              
                
                  3) Other waters.
                
                
                  Seine net or such part of any trawl net as is made of single twine and contains no manila or sisal.
                
                
                  70 mm.
                
              
              
                
                  Such part of any trawl net as is made of double twine or of manila or sisal.
                
                
                  75 mm.
                
              
            
          
        
        TABLE II
        
          
            
              
                
                  Part of Convention Area
                
                
                  Type of Net
                
                
                  Appropriate width of gauge
                
              
              
                
                  1) Waters north of a line drawn from the coast of Norway along latitude 66 degrees north to the meridian 10 degrees west, thence south to latitude 62 degrees north, thence west to the meridian of 28 degrees west, thence south to latitude 59 degrees north and thence west.
                
                
                  Seine net.
                
                
                  100 mm.
                
              
              
                
                  Such part of any trawl net as is made of cotton, hemp, polyamide fibres or polyester fibres.
                
                
                  110 mm.
                
              
              
                
                  Such part of any trawl net as is made of any other material.
                
                
                  120 mm.
                
              
              
                
                  2) Other waters.
                
                
                  Seine net, or such part of any trawl net as is made of single twine and contains no manila or sisal.
                
                
                  70 mm.
                
              
              
                
                  Such part of any trawl net as is made of double twine and contains no manila or sisal.
                
                
                  75 mm.
                
              
              
                
                  Such part of any trawl net as is made of manila or sisal.
                
                
                  80 mm.
                
              
            
          
        
      
    
  
196316523-10-1963196316523-10-196301-06-1963
  
  
    ANNEX
    II
  
  
  The fish to which Articles 6, 8 and 9 of this Convention apply and the sizes below which such fish may not be retained on board, landed, or sold and exposed or offered for sale are as follows:
  
    
      
      
      
        
          
          
            
              Size limit for whole fish measured from tip of snout to extreme end of tail fin
            
          
        
        
          
            
              Fish
            
          
          
            
              Cm.
            
          
        
        
          
          
        
        
          
            Cod (Gadus callarias) ...........
          
          
            30
          
        
        
          
             Haddock (Gadus aeglefinus) ...........
          
          
             27
          
        
        
          
             Hake (Merluccius merluccius) ...........
          
          
             30
          
        
        
          
             Plaice (Pleuronectes platessa) .....
          
          
             25
          
        
        
          
             Witches (Glyptocephalus cynoglossus) .....
          
          
             28
          
        
        
          
            Lemon soles (Microstornus kitt) ......
          
          
             25
          
        
        
          
             Soles (Solea solea)...........
          
          
             24
          
        
        
          
             Turbot (Scophthalmus maximus) ........
          
          
             30
          
        
        
          
             Brill (Scophthalmus rhombus)...........
          
          
             30
          
        
        
          
             Megrims (Lepidorhombus whiff) .........
          
          
             25
          
        
        
          
             Whitings (Gadus merlangus).......
          
          
             23
          
        
        
          
             Dabs (Pleuronectes limanda).......
          
          
             20
          
        
      
    
  
  provided that in any waters in which at any time a minimum size of mesh of nets of 110 mm is specified the sizes below which cod and haddock may not be retained on board or landed shall be 34 cm and 31 cm respectively.
196316523-10-1963196316523-10-196301-06-1963
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
  
    ANNEX
    III
    (Until 1st June 1966)
  
  
  In the fisheries set out in Article 6 of this Convention, 10 per cent, by weight of each total landing or part thereof which is not intended for human consumption in the form of fish, may consist of undersized fish of the species set out in Annex II to this Convention. For the purpose of this Annex whiting between 20 cm and 23 cm in length shall not be treated as undersized.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
  
  
    ANNEX
    IV
  
  
  Notwithstanding the provisions of the Convention, for an experimental period of three years ending on 31st May, 1964, vessels of bhp not exceeding 150, fishing for whiting in the Convention area east of a line drawn from Hanstholm to Lindesnes may use nets with mesh sizes less than those prescribed in the Convention and may land whiting of a size below that prescribed in Annex II without restriction as to quantity. Such catches must not include fish of species listed in Annex II other than whiting.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.
196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.

196211619-10-1962196211619-10-196211-05-1962De Engelse tekst van het Verdrag is oorspronkelijk gepubliceerd in Stb. 1947/192. De vertaling is gepubliceerd in Trb. 1953/105. Het Verdrag is in werking getreden op 5 april 1953. Het Verdrag is gewijzigd door Trb. 1954/37, Trb. 1955/50, Trb. 1957/12 en Trb. 1957/236.